1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:20,506 --> 00:00:26,429
Djupa rötter! Djupa rötter!
4
00:00:38,190 --> 00:00:44,195
- Kom igen, mamma! Vi är nästan framme.
- Du är så snabb, Will!
5
00:00:44,196 --> 00:00:46,197
Kom, mamma!
6
00:00:46,198 --> 00:00:51,870
Tack för att jag får se
Jetts nya billboard. Hon är helt enorm!
7
00:00:51,871 --> 00:00:54,373
- Säg "omelett".
- Will gör en trepoängare.
8
00:00:55,082 --> 00:00:59,669
- Dansa lagom.
- Okej, vi måste förstås åka...
9
00:00:59,670 --> 00:01:03,840
- Du måste jobba, va?
- Vänta, jag ska vända på kameran...
10
00:01:03,841 --> 00:01:05,841
Så där!
11
00:01:05,842 --> 00:01:11,765
Vad sägs om att du och jag
kollar på Thorns match inne på arenan?
12
00:01:11,766 --> 00:01:18,648
För jag tar med min lilla kille
på hans allra första roarballmatch.
13
00:01:19,982 --> 00:01:20,816
Va?
14
00:01:22,944 --> 00:01:26,447
- Är det på riktigt?
- Du kanske har nåt bättre för dig?
15
00:01:26,572 --> 00:01:30,325
- Gubben...
- Tack!
16
00:01:30,326 --> 00:01:33,578
Tack så mycket! Jag älskar dig, mamma.
17
00:01:33,579 --> 00:01:35,497
Och jag älskar dig.
18
00:01:35,498 --> 00:01:38,500
Herregud...! Djupa rötter!
19
00:01:38,501 --> 00:01:40,669
Här är våra platser.
20
00:01:40,670 --> 00:01:42,380
Sluta, mamma.
21
00:01:42,922 --> 00:01:45,674
Nu kör vi!
22
00:01:45,675 --> 00:01:48,844
- Välkomna till Greenhouse.
- Det börjar!
23
00:01:52,265 --> 00:01:55,685
Är ni redo?
24
00:01:57,561 --> 00:02:01,022
Vem är GOAT - bäst i världen?
25
00:02:01,023 --> 00:02:03,985
{\an8}Vem är GOAT på riktigt?
26
00:02:13,202 --> 00:02:17,664
Här har vi Vinelands egna hemmahjälte -
27
00:02:17,665 --> 00:02:21,835
- femfaldiga allstar-spelaren,
Jett Fillmore!
28
00:02:21,836 --> 00:02:24,296
Ja! Kom igen, Vineland!
29
00:02:24,297 --> 00:02:26,674
Kom igen, Jett!
30
00:02:27,967 --> 00:02:30,136
Har du roligt, Will?
31
00:02:33,764 --> 00:02:35,433
Det där är min framtid, mamma.
32
00:02:36,309 --> 00:02:40,354
När jag blir stor
ska jag bli precis som hon.
33
00:02:43,691 --> 00:02:48,571
GOAT - BÄST I VÄRLDEN
34
00:02:49,906 --> 00:02:52,742
TIO ÅR SENARE...
35
00:02:57,413 --> 00:03:02,543
{\an8}Det sitter i huvudet. Kroppen orkar.
Ta en paus. Nej, gör inte det!
36
00:03:06,505 --> 00:03:07,548
Du grejar det här.
37
00:03:08,841 --> 00:03:11,802
Fortsätt kämpa. Fortsätt kämpa.
38
00:03:14,388 --> 00:03:15,556
Det gick bra!
39
00:03:16,098 --> 00:03:19,476
- Hej, Will! Tränar du?
- Det vet du, Theo.
40
00:03:19,477 --> 00:03:22,604
Jett Fillmore tar inga vilodagar.
Inte jag heller.
41
00:03:22,605 --> 00:03:25,483
Pappa säger
att du är för liten för roarball.
42
00:03:26,317 --> 00:03:32,155
Det säger alla. Men när jag lirar i Thorns
fixar jag biljetter till dig, gnagarn.
43
00:03:32,156 --> 00:03:34,450
Ja! Heja Thorns!
44
00:03:36,869 --> 00:03:38,371
Ingen rast, ingen ro.
45
00:03:43,084 --> 00:03:44,919
Hallå, Will!
46
00:03:45,419 --> 00:03:51,342
Hoppas att du inte försöker smita
utan att betala hyran.
47
00:03:52,385 --> 00:03:57,097
Visst, ja...
Jag ordnar det när du fixar hålen i taket.
48
00:03:57,098 --> 00:04:01,269
- Vadå för hål?!
- Jag måste till jobbet. Vi ses, Frank.
49
00:04:04,438 --> 00:04:06,189
Godmorgon, Vineland!
50
00:04:06,190 --> 00:04:08,109
Var tyst, tack.
51
00:04:11,737 --> 00:04:14,864
Djupa rötter!
52
00:04:14,865 --> 00:04:16,032
{\an8}Välkomna tillbaka.
53
00:04:16,033 --> 00:04:21,079
{\an8}Ikväll möts veteranen Jett Fillmore
och mästaren Mane Attraction.
54
00:04:21,080 --> 00:04:25,041
{\an8}Låt GOAT-debatten börja.
Thorns mot Magma.
55
00:04:25,042 --> 00:04:27,586
Heja Magma! Heja Shivers!
56
00:04:27,587 --> 00:04:30,422
Heja alla som möter Thorns.
57
00:04:30,423 --> 00:04:35,302
Gerald! Jag sparkar ut dig
om du har på dig fel lagtröja.
58
00:04:35,303 --> 00:04:39,223
- Jag dissar med flit, Carol.
- Då blir det ingen paj.
59
00:04:39,890 --> 00:04:42,892
Thorns har krossat hans hjärta
en gång för mycket.
60
00:04:42,893 --> 00:04:47,314
Det här är Vineland, Gerald.
Vi ger aldrig upp. Vi hoppas alltid.
61
00:04:47,315 --> 00:04:52,569
Thorns behöver bara värva mig.
Jag skulle vända på skutan direkt.
62
00:04:52,570 --> 00:04:56,823
- Värvar de matbud?
- Ett sånt behöver jag nu.
63
00:04:56,824 --> 00:04:59,743
Jo, miss Carol...
Kan jag få löneförhöjning?
64
00:04:59,744 --> 00:05:05,165
Löneförhöjning? Säg åt Thorns att vinna
så att kunderna kommer tillbaka.
65
00:05:05,166 --> 00:05:09,210
När Jett var nykomling var det fullt här.
66
00:05:09,211 --> 00:05:13,298
Sen insåg vi att hon aldrig skulle
bärga Klon. - Kan jag få min paj?
67
00:05:13,299 --> 00:05:18,804
Snart får du ingen glass heller.
- Var försiktig med de här.
68
00:05:19,722 --> 00:05:23,391
Moe behöver mer kaffe
och turisterna vill betala.
69
00:05:23,392 --> 00:05:26,019
Hur gör du det där?
70
00:05:26,020 --> 00:05:28,314
Jag är en get. Jag ser allt.
71
00:05:32,109 --> 00:05:33,944
Passa, Will!
72
00:05:33,945 --> 00:05:35,696
Vi ses senare!
73
00:05:36,280 --> 00:05:39,157
Thorns ligger redan under med 20 poäng.
74
00:05:39,158 --> 00:05:40,159
Häruppe.
75
00:05:41,285 --> 00:05:42,703
Visst.
76
00:05:47,041 --> 00:05:48,626
- Tackar.
- Så lite.
77
00:06:04,141 --> 00:06:05,643
VÄNTANDE
BESTÄLLNINGAR
78
00:06:07,270 --> 00:06:08,896
Ett steg bakåt. Ja!
79
00:06:10,022 --> 00:06:11,732
Tack!
80
00:06:13,818 --> 00:06:15,653
- Varsågod.
- Hyggligt.
81
00:06:20,950 --> 00:06:24,953
- Däggdjuret, äntligen!
- Chilla, Daryl. Du har beställt vatten.
82
00:06:24,954 --> 00:06:27,038
Vatten är också mat!
83
00:06:27,039 --> 00:06:30,584
- Hur går det för Jett?
- Mane äger henne ikväll.
84
00:06:30,585 --> 00:06:33,545
Hennes tid är nog förbi.
85
00:06:33,546 --> 00:06:39,342
- Äh! Hon klår den där enkelspåriga kusen.
- Kusen som är bäst på roarball?
86
00:06:39,343 --> 00:06:42,762
- Han kan skjuta och passa.
- Har perfekta pecs.
87
00:06:42,763 --> 00:06:45,975
Och lyxiga lockar! Mane är typ världsbäst.
88
00:06:49,687 --> 00:06:54,275
Rätt i skallen... Det där såg inte bra ut.
89
00:06:55,109 --> 00:06:58,236
- Wow...
- Kommer det redan memes?
90
00:06:58,237 --> 00:07:02,408
- "Thorns störtlandning." Taskigt.
- Ja, det var oschyst.
91
00:07:03,367 --> 00:07:05,911
Jag sticker. Jag ska träna i Buren.
92
00:07:05,912 --> 00:07:08,371
Ser du inte matchen med oss?
93
00:07:08,372 --> 00:07:12,918
Jag passar på medan Buren är tom.
Efter matchen fylls det på.
94
00:07:12,919 --> 00:07:16,589
- Låt inte Grizz komma på dig.
- Nejdå.
95
00:07:37,944 --> 00:07:39,320
Ett steg bakåt. Jett!
96
00:07:41,113 --> 00:07:43,616
Publiken blir som galen!
97
00:08:06,180 --> 00:08:07,181
En till.
98
00:08:08,641 --> 00:08:13,311
"Fem sekunder kvar.
Harris får bollen, han är helt fri."
99
00:08:13,312 --> 00:08:16,023
"Tre, två, ett"...
100
00:08:22,196 --> 00:08:26,491
"Men vad nu?
Återställer de matchklockan?"
101
00:08:26,492 --> 00:08:30,913
"Då hinner han med ett sista skott.
Tre, två, ett..."
102
00:08:39,297 --> 00:08:43,551
Djupa rötter! Djupa rötter!
103
00:08:45,052 --> 00:08:47,388
En dag, sötnos. En dag...
104
00:08:54,520 --> 00:08:56,479
Stick, din klenis.
105
00:08:56,480 --> 00:08:58,773
Vad är problemet, Grizz?
106
00:08:58,774 --> 00:09:03,236
Du är här varenda dag,
och varenda dag måste jag sparka ut dig.
107
00:09:03,237 --> 00:09:07,282
- För vad är reglerna?
- Smådjur kan inte lira.
108
00:09:07,283 --> 00:09:11,745
- Jag är inget smådjur, jag är mellanstor.
- Mellanpommes?
109
00:09:11,746 --> 00:09:16,333
- Du platsar aldrig i ligan.
- Låt mig spela.
110
00:09:16,334 --> 00:09:19,837
Jag är bättre än hälften av er.
Låt mig visa det.
111
00:09:20,630 --> 00:09:21,672
Boll.
112
00:09:22,131 --> 00:09:24,800
Dags att lämna planen.
113
00:09:25,968 --> 00:09:27,428
Stick.
114
00:09:28,054 --> 00:09:31,515
- Visst...
- Natti natti, nu.
115
00:09:33,184 --> 00:09:37,729
Och Thorns förlorar med 26 poäng.
116
00:09:37,730 --> 00:09:41,024
Jett! Kan jag få en autograf på den här?
117
00:09:41,025 --> 00:09:43,985
Självklart. Allt för fansen.
118
00:09:43,986 --> 00:09:46,364
- Varsågod.
- Tack, Jett.
119
00:09:47,156 --> 00:09:51,160
- Varför tar du inga titlar?
- Lägg av nån gång!
120
00:09:52,495 --> 00:09:55,497
Tredje raka förlusten, Jett.
121
00:09:55,498 --> 00:09:57,624
Var är Flo?
122
00:09:57,625 --> 00:10:00,169
Flo? Har nån sett Flo?
123
00:10:03,923 --> 00:10:04,757
THORNS FÖRLORAR!
124
00:10:12,181 --> 00:10:14,016
Hej, surkatta.
125
00:10:16,894 --> 00:10:23,149
Hur gick matchen? Jag slutade titta
och slog mig själv i fejset istället.
126
00:10:23,150 --> 00:10:27,028
Är det ett skämt för dig?
Du äger ju laget.
127
00:10:27,029 --> 00:10:31,825
Hur ska jag vinna när du köper in
tokstollar och föredettingar?
128
00:10:31,826 --> 00:10:36,329
- Jag jobbar på det.
- Vi är för få, och du får klövmanikyr.
129
00:10:36,330 --> 00:10:40,333
Lediga spelare värvas inte gratis.
130
00:10:40,334 --> 00:10:46,715
Så om inte du vet nån superlirare som
fyller en arena utan att kräva fet lön -
131
00:10:46,716 --> 00:10:49,718
- tänker jag återgå till mitt lerbad.
132
00:10:49,719 --> 00:10:53,263
Svinigt! Det är ditt jobb att fixa sånt.
133
00:10:53,264 --> 00:10:58,602
Byt spelare, sälj laget...
Gör det du måste, bara!
134
00:10:58,603 --> 00:11:01,939
Se upp med vad du önskar dig, Jett.
135
00:11:07,028 --> 00:11:08,446
Han mår bra.
136
00:11:25,463 --> 00:11:30,468
- Hallå! Ur vägen med dig.
- Inte så högt...!
137
00:11:33,846 --> 00:11:37,807
- Hej där, William.
- Frank! Hur är läget?
138
00:11:37,808 --> 00:11:41,270
Har du möjligen den där hyran?
139
00:11:41,854 --> 00:11:46,316
Javisst... Jag har pengarna här, Frank.
140
00:11:46,317 --> 00:11:51,988
- Du skulle ha fått dem tidigare.
- Det här är inte pengar.
141
00:11:51,989 --> 00:11:55,492
Och för förra månaden,
och månaden före det?
142
00:11:55,493 --> 00:11:58,536
Det är ju jag, Frank.
143
00:11:58,537 --> 00:12:01,581
Jag behöver bara lite mer tid.
144
00:12:01,582 --> 00:12:03,709
Du har fått tid.
145
00:12:04,418 --> 00:12:08,004
Jag har nog med munnar att mätta!
146
00:12:08,005 --> 00:12:10,548
- Hej, Will!
- Hej, Will!
147
00:12:10,549 --> 00:12:13,177
- Hej på er.
- Hej, Will!
148
00:12:15,304 --> 00:12:18,265
- Är ni uppe än?
- Hej, Will!
149
00:12:18,266 --> 00:12:21,643
- Fick du spela i Buren?
- Jag jobbar på det.
150
00:12:21,644 --> 00:12:24,354
- Många ungar.
- Jovisst.
151
00:12:24,355 --> 00:12:31,027
Jag är ledsen. Betala hyran imorgon,
annars hyr jag ut till nån annan.
152
00:12:31,028 --> 00:12:32,279
Capisce?
153
00:12:32,280 --> 00:12:35,658
- Will, jag glömde säga...
- Ner i badkaret nu.
154
00:12:43,791 --> 00:12:45,209
Ja, ja...
155
00:12:46,627 --> 00:12:51,464
Behöver du pengar? Då har du tur!
Du kan tjäna 300 om dagen.
156
00:12:51,465 --> 00:12:56,344
Hur då? Handla med krypto
på BigBroncoCrypto...
157
00:12:56,345 --> 00:12:59,389
Frank? Jag är gravid igen.
158
00:12:59,390 --> 00:13:02,143
Vad underbart, älskling!
159
00:13:03,144 --> 00:13:06,730
Vi behövde ju verkligen en till.
160
00:13:06,731 --> 00:13:10,443
Du, Will.
Jag kommer att behöva den där hyran.
161
00:13:34,675 --> 00:13:37,177
Spana in de här!
162
00:13:37,178 --> 00:13:42,557
Vineland-gröna Fillmore 4.
Jett hade dem i Pälsboll-matchen.
163
00:13:42,558 --> 00:13:48,813
De skulle gå för typ sexhundra,
men du får dem för fem.
164
00:13:48,814 --> 00:13:53,360
Nej, inte fyrorna! Dem ville ju jag ha!
165
00:13:53,361 --> 00:13:57,656
- Du är ju pank.
- Det syns inte om man har fyrorna.
166
00:13:57,657 --> 00:14:00,325
Jo, det gör det. Så ja.
167
00:14:00,326 --> 00:14:03,246
Oskadad mesh. Spänstiga snören.
168
00:14:04,997 --> 00:14:06,915
- Nötig...
- Blä.
169
00:14:06,916 --> 00:14:10,001
- 250.
- Hur vågar du?
170
00:14:10,002 --> 00:14:14,089
- Sådan brist på respekt.
- Jag tar dem på avbetalning!
171
00:14:14,090 --> 00:14:17,842
Vad fint, Daryl.
Men det köper inte min hyresvärd.
172
00:14:17,843 --> 00:14:21,054
Okej. Jag kan inte se på!
173
00:14:21,055 --> 00:14:23,140
Så...400?
174
00:14:23,683 --> 00:14:27,769
- 240.
- Går det ner? Sluta nu!
175
00:14:27,770 --> 00:14:30,689
Kolla på det här!
176
00:14:30,690 --> 00:14:34,944
Mane är i Buren och tar emot utmanare.
177
00:14:36,821 --> 00:14:41,075
Jaha, blir det nån affär?
178
00:14:41,617 --> 00:14:44,078
Okej, kör till. - Vi drar.
179
00:14:56,632 --> 00:14:57,550
Vem står på tur?
180
00:15:01,178 --> 00:15:02,430
Kolla här!
181
00:15:02,972 --> 00:15:04,056
Ge hit.
182
00:15:06,225 --> 00:15:07,310
Uselt.
183
00:15:08,227 --> 00:15:11,229
Vem står på tur?
184
00:15:11,230 --> 00:15:13,691
Jag hör inte? Var är ni?
185
00:15:14,525 --> 00:15:17,778
- Vem står på tur?
- Hit med bollen!
186
00:15:19,822 --> 00:15:21,531
Ta honom, Grizz.
187
00:15:21,532 --> 00:15:24,201
Här har vi en riktig sopa.
188
00:15:25,620 --> 00:15:27,079
Rör mig, då.
189
00:15:37,590 --> 00:15:39,341
Stick härifrån, Mane!
190
00:15:39,342 --> 00:15:45,348
{\an8}Finns det inga bättre i Vineland?
Det var ju i Buren som roarball föddes.
191
00:15:46,015 --> 00:15:50,727
Er stad är väl lika klen
som er bästa spelare.
192
00:15:50,728 --> 00:15:57,150
Var är hon? Om inte Jett dyker upp
måste nån annan möta mig.
193
00:15:57,151 --> 00:15:59,194
- Vem står på tur?
- Jag.
194
00:15:59,195 --> 00:16:01,655
Vem sa det?
195
00:16:01,656 --> 00:16:04,950
Ingen säger så om Jett och Vineland.
196
00:16:04,951 --> 00:16:07,744
Ursäkta... Flytta på er, tack.
197
00:16:07,745 --> 00:16:10,914
Jag står på tur. Skicka bollen.
198
00:16:10,915 --> 00:16:12,625
Vänta... En get?
199
00:16:15,461 --> 00:16:17,003
Tack för skrattet, pysen.
200
00:16:17,004 --> 00:16:21,591
Skutta iväg till barnbassängen
och ta en glass.
201
00:16:21,592 --> 00:16:25,845
- Allvarligt? Inga utmanare?
- Om jag satsar pengar, då?
202
00:16:25,846 --> 00:16:29,641
- Först skorna och nu hyrespengarna?
- Snyggt, Will. Satsa!
203
00:16:29,642 --> 00:16:33,103
Vad säger du nu, Mane?
204
00:16:33,104 --> 00:16:34,730
Heja Vineland!
205
00:16:35,231 --> 00:16:39,651
Är det här allt det stora Vineland
bjuder på?
206
00:16:39,652 --> 00:16:42,405
En get med några småslantar?
207
00:16:43,155 --> 00:16:48,411
Men vet ni vad? Mane bangar inte.
Så vi kör!
208
00:16:49,412 --> 00:16:52,999
Alla skott ger en poäng. Först till tre.
209
00:16:53,791 --> 00:16:54,709
Du börjar.
210
00:17:02,341 --> 00:17:04,260
- Jäklar!
- Det var en.
211
00:17:04,802 --> 00:17:06,137
Det där ska du få ångra.
212
00:17:09,307 --> 00:17:13,269
Jaså, så du kan passa ändå?
Tänker du försvara så långt ut?
213
00:17:14,520 --> 00:17:17,273
Kör nu. Kom igen.
214
00:17:20,318 --> 00:17:22,153
När jag får bollen är det över.
215
00:17:33,331 --> 00:17:35,874
Ägd av en get!
216
00:17:35,875 --> 00:17:38,544
{\an8}- Wow!
- Kolla geten!
217
00:17:40,922 --> 00:17:43,424
Snubben blev bortgjord!
218
00:17:49,347 --> 00:17:51,389
Okej, nu är det allvar.
219
00:17:51,390 --> 00:17:54,184
Jag får visst ta av blinget.
220
00:17:54,185 --> 00:17:56,228
Ja, ta av det!
221
00:17:57,980 --> 00:18:01,484
Okej, jag fattar. Långskott är din grej.
222
00:18:02,318 --> 00:18:03,611
Ta dig förbi, då.
223
00:18:07,657 --> 00:18:10,618
Nu kör vi på riktigt.
Så här är det i ligan.
224
00:18:11,244 --> 00:18:12,370
Det här är min arena!
225
00:18:17,708 --> 00:18:19,168
Nu är du min.
226
00:18:22,505 --> 00:18:23,881
Boom!
227
00:18:26,259 --> 00:18:27,802
Boom shakalaka!
228
00:18:40,147 --> 00:18:44,527
Jag hjälper dig inte upp!
Jag vill ha mina pengar.
229
00:18:44,944 --> 00:18:46,279
Tackar.
230
00:18:48,114 --> 00:18:51,366
Här var det getpengar!
231
00:18:51,367 --> 00:18:55,829
Inte illa. Och folk hade inte
mobilerna framme så länge.
232
00:18:55,830 --> 00:18:58,958
- Eller hur, Daryl?
- Jo, det hade de.
233
00:19:15,349 --> 00:19:16,684
Kom igen...
234
00:19:26,902 --> 00:19:28,154
Va...?
235
00:19:29,030 --> 00:19:30,823
BEKLAGAR, GRABBEN
FRANK
236
00:19:31,490 --> 00:19:33,408
- Rimligt.
- Hej, Will.
237
00:19:33,409 --> 00:19:37,037
Jag ber om ursäkt för min pappa.
238
00:19:37,038 --> 00:19:40,750
Men du ska veta att jag tror på dig.
239
00:19:41,125 --> 00:19:44,462
Och så har jag gjort en macka åt dig!
Fånga!
240
00:19:48,549 --> 00:19:51,594
Ojsan, en totalmiss. Beklagar det.
241
00:19:53,179 --> 00:19:54,971
Tänk inte på det.
242
00:19:54,972 --> 00:19:58,099
Vi ses på Greenhouse
när du spelar för Thorns.
243
00:19:58,100 --> 00:19:59,727
- Tack, Theo.
- Lycka till!
244
00:20:01,979 --> 00:20:07,275
- Jag sa ju att det var ett sjukt klipp!
- Ja, verkligen.
245
00:20:07,276 --> 00:20:10,070
Yo! Diggar dig, däggdjur.
246
00:20:10,071 --> 00:20:14,157
- Där har vi honom.
- Tack för att jag får slafa här.
247
00:20:14,158 --> 00:20:18,203
- Släng dina prylar på högen.
- Fortfarande ostädat...
248
00:20:18,204 --> 00:20:23,459
Välj en hög, de är lika skitiga allihop.
Kom och kolla här.
249
00:20:39,016 --> 00:20:40,141
WILL VINNER
250
00:20:40,142 --> 00:20:43,645
Vad sägs? Det här kommer bli viralt.
251
00:20:43,646 --> 00:20:46,815
- Du fintade bort honom.
- Och han knäckte mig.
252
00:20:46,816 --> 00:20:51,069
Du ville ju ha klipp av
hur du spelade mot stora.
253
00:20:51,070 --> 00:20:54,698
Och du mötte just
den största och värsta av alla.
254
00:20:54,699 --> 00:20:57,617
- Det gjorde du.
- Fakta.
255
00:20:57,618 --> 00:21:03,623
Okej... Jag lägger ut den där,
för jag tror att Daryl har fisit.
256
00:21:03,624 --> 00:21:06,960
Vi ses sen. Jag ska på dejt.
Måste raka mig.
257
00:21:06,961 --> 00:21:10,839
- Med vem?
- Sa jag inte det? Din morsa.
258
00:21:10,840 --> 00:21:13,508
Aj... Där fick hon dig.
259
00:21:13,509 --> 00:21:16,303
Det var inte ens roligt.
260
00:21:16,304 --> 00:21:19,556
Du, ska vi lira lite Roar 2K?
261
00:21:19,557 --> 00:21:22,142
Nej, jag ska nog lägga mig.
262
00:21:22,143 --> 00:21:26,230
Absolut, känn dig som hemma.
Men jag tänker lira.
263
00:21:31,027 --> 00:21:32,403
Hejsan!
264
00:21:34,363 --> 00:21:35,615
Okej...
265
00:22:00,848 --> 00:22:02,224
Det är han!
266
00:22:02,767 --> 00:22:04,977
Ja, det är helt klart han!
267
00:22:07,980 --> 00:22:09,690
Tjena, kompis!
268
00:22:10,983 --> 00:22:14,402
- Hej, Will.
- Hej... anonyma djur.
269
00:22:14,403 --> 00:22:16,196
Titta, det är Will!
270
00:22:16,197 --> 00:22:18,658
- Förlåt...
- Det är lugnt.
271
00:22:23,829 --> 00:22:27,625
Vad är det för pajas som parkerar så där?
272
00:22:28,876 --> 00:22:30,002
Allt bra?
273
00:22:32,046 --> 00:22:33,296
Varför stirrar ni?
274
00:22:33,297 --> 00:22:36,341
Här sitter pajasen, sötnos.
275
00:22:36,342 --> 00:22:39,636
Florence Everson, Thorns ägare!
276
00:22:39,637 --> 00:22:45,475
Strunta i mina röstmeddelanden.
Jag hittade dig ju.
277
00:22:45,476 --> 00:22:49,729
Hon har väntat på dig.
Utan att beställa nåt.
278
00:22:49,730 --> 00:22:53,483
Sitt. Det var ingen dålig match
du gjorde igår.
279
00:22:53,484 --> 00:22:57,237
Du fintade bort Mane
så hårt att han nästan dog.
280
00:22:57,238 --> 00:23:00,782
Och internet älskade det.
281
00:23:00,783 --> 00:23:02,951
De älskar dig!
282
00:23:02,952 --> 00:23:05,162
Va! Det är ju galet!
283
00:23:05,705 --> 00:23:07,080
Och galnare blir det.
284
00:23:07,081 --> 00:23:11,668
Du kanske inte har märkt det,
men laget suger.
285
00:23:11,669 --> 00:23:16,631
Vi har ligans bästa spelare
men ingen chans på Klon - igen.
286
00:23:16,632 --> 00:23:19,551
Oss smådjur emellan tror jag att du -
287
00:23:19,552 --> 00:23:24,055
- är precis vad Jett och laget
behöver just nu.
288
00:23:24,056 --> 00:23:29,603
Du är en get, visst. Men jag tror
att du är en tvåhornad enhörning.
289
00:23:29,604 --> 00:23:34,150
- Är det sant?
- Ja. Jag har ett erbjudande åt dig.
290
00:23:34,650 --> 00:23:39,447
Vi behöver en sjätte spelare
för andra halvan av säsongen.
291
00:23:39,572 --> 00:23:43,158
Herregud...! Händer det äntligen?
292
00:23:43,159 --> 00:23:47,621
En signatur här bara,
så är du med i Thorns.
293
00:23:47,622 --> 00:23:52,834
- Är Jett med på det här?
- På många sätt var det hennes idé.
294
00:23:52,835 --> 00:23:58,548
Så vad sägs? Spela för Vineland
eller stanna här och servera mig?
295
00:23:58,549 --> 00:24:02,428
- Ordna fram en penna!
- Jag har ingen...
296
00:24:03,220 --> 00:24:04,347
Tack!
297
00:24:05,973 --> 00:24:08,266
W.H.
298
00:24:08,267 --> 00:24:10,936
Bara man Will, så går det!
299
00:24:10,937 --> 00:24:16,609
Grattis, vännen! Vi är så stolta över dig.
300
00:24:19,278 --> 00:24:22,822
Otroligt! Jag får spela för Thorns!
301
00:24:22,823 --> 00:24:26,868
- Will, klippet blev viralt!
- Sannerligen.
302
00:24:26,869 --> 00:24:30,872
Det är så spännande!
Vem är den snofsiga grisen?
303
00:24:30,873 --> 00:24:32,959
Jag hatar den här stan...
304
00:24:52,645 --> 00:24:54,605
Aj, aj, aj...
305
00:25:00,236 --> 00:25:04,239
Välkomna till Roar-magasinet.
Jag är tvåfaldiga mästaren Chuck -
306
00:25:04,240 --> 00:25:08,660
{\an8}-och här har ni
min pyttelilla bisittare Rusty.
307
00:25:08,661 --> 00:25:11,497
Det blir skönt
när de pensionerar dig, Chuck.
308
00:25:11,998 --> 00:25:15,667
Dags för den återkommande frågan...
309
00:25:15,668 --> 00:25:19,129
- Kan man vara GOAT utan att ta en titel?
- Ja!
310
00:25:19,130 --> 00:25:26,177
Det är Klon som gör karriären.
Och nu verkar tiden hinna ikapp Fillmore.
311
00:25:26,178 --> 00:25:28,597
Utan mig skulle de inte ha nåt program.
312
00:25:28,598 --> 00:25:32,058
Strålande siffror, men ingen Klo.
Fast felet är inte hennes.
313
00:25:32,059 --> 00:25:35,478
Skyller man på Jett är man blind som...
314
00:25:35,479 --> 00:25:38,940
Som en vadå, Chuck? Säg det!
315
00:25:38,941 --> 00:25:42,652
Jag är den bästa poänggöraren någonsin.
316
00:25:42,653 --> 00:25:46,072
{\an8}Förresten, vi har ju nyheter om Thorns.
317
00:25:46,073 --> 00:25:49,951
{\an8}De har äntligen värvat en sjätte spelare
så att Jett får hjälp.
318
00:25:49,952 --> 00:25:53,246
Ja! En krokodil?
Nej, större. En gorilla?
319
00:25:53,247 --> 00:25:56,625
{\an8}Vi går till Florence Everson.
320
00:25:56,626 --> 00:26:00,921
- Vi har värvat ligans första smådjur.
- Va?
321
00:26:00,922 --> 00:26:03,673
Vi har en ytte...
322
00:26:03,674 --> 00:26:05,425
...pytte...
323
00:26:05,426 --> 00:26:06,885
...liten...
324
00:26:06,886 --> 00:26:07,929
{\an8}...get!
325
00:26:08,930 --> 00:26:10,681
En get?!
326
00:26:27,031 --> 00:26:28,406
Inte igen...
327
00:26:28,407 --> 00:26:30,325
Florence Marjorie Everson!
328
00:26:30,326 --> 00:26:34,204
En get? Är du helt från vettet?
329
00:26:34,205 --> 00:26:36,498
Ursäkta mig.
330
00:26:36,499 --> 00:26:42,212
Du ville ha ett lag som kan bärga Klon,
och du brydde dig inte om hur. Minns du?
331
00:26:42,213 --> 00:26:46,174
Det här bryr jag mig om!
Jag kan inte spela med en get.
332
00:26:46,175 --> 00:26:50,303
Det blir pinsamt för både laget
och staden!
333
00:26:50,304 --> 00:26:52,473
Han sitter där.
334
00:26:53,182 --> 00:26:54,809
Hej...
335
00:26:56,560 --> 00:26:58,103
Du måste skämta.
336
00:26:58,104 --> 00:27:01,815
Syns han inte i fåtöljen,
syns han ju inte på planen!
337
00:27:01,816 --> 00:27:05,235
Jag är geten i Thorns-tröja.
338
00:27:05,236 --> 00:27:08,447
Jaså... - Titta bort, Flo.
Jag äter upp honom.
339
00:27:08,573 --> 00:27:14,286
Jag äter honom med ranchdressing,
och så låtsas vi att det här aldrig hänt.
340
00:27:14,287 --> 00:27:19,542
- Jag smakar inte gott! - Hon visste ju!
- Det är mitt jobb att vrida på sanningen.
341
00:27:20,585 --> 00:27:24,170
Och det är mitt jobb
att tänka långsiktigt.
342
00:27:24,171 --> 00:27:27,757
Det här väcker intresse.
343
00:27:27,758 --> 00:27:33,179
Du behöver inte låta honom spela,
men han stannar i truppen.
344
00:27:33,180 --> 00:27:37,892
Sluta upp med tokerierna nu.
Ner med tassarna.
345
00:27:37,893 --> 00:27:44,733
Du ska vara glad! Stjärnorna är gynnsamma
och pressen längtar efter att träffa Will.
346
00:27:44,734 --> 00:27:46,526
Kom ner, Will.
347
00:27:46,527 --> 00:27:49,696
- Och du ska presentera honom.
- Aldrig.
348
00:27:49,697 --> 00:27:53,700
Jodå. De väntar faktiskt därnere.
349
00:27:53,701 --> 00:27:59,290
Så hög svansföring nu, tack.
Le stort. Jag älskar er. Ut!
350
00:28:02,001 --> 00:28:07,005
Jett, det här är en dröm
som har gått i uppfyllelse.
351
00:28:07,006 --> 00:28:10,675
Att spela med sin allra största idol!
352
00:28:10,676 --> 00:28:15,430
Jag är inte vad du väntade dig,
men jag har tränat hela livet för det här.
353
00:28:15,431 --> 00:28:20,685
- Om jag får en chans...
- Jag såg din lilla virala video.
354
00:28:20,686 --> 00:28:26,192
Mane sopade banan med dig, och nu
ska jag se på när pirayorna slukar dig.
355
00:28:26,734 --> 00:28:29,986
Jett! Jett!
356
00:28:29,987 --> 00:28:32,823
Will! Se hit, Will!
357
00:28:52,051 --> 00:28:54,094
De svåraste frågorna först.
358
00:28:54,095 --> 00:28:58,682
- Platsar du som proffs?
- Är du orolig att svika smådjuren?
359
00:28:58,683 --> 00:29:02,227
Är du ett pr-trick
för att vi ska glömma Thorns förluster?
360
00:29:02,228 --> 00:29:04,938
- Är du ens get?
- Är inte du rätt kass?
361
00:29:04,939 --> 00:29:07,023
Kan du ta om frågan...?
362
00:29:07,024 --> 00:29:12,112
En i taget. Killen är inte mediatränad.
363
00:29:12,113 --> 00:29:16,117
Hur känns det att vara första smådjuret
som fått proffskontrakt?
364
00:29:16,742 --> 00:29:19,828
Ärligt talat känns det smått overkligt.
365
00:29:19,829 --> 00:29:25,459
Igår viftade jag bort kackerlackor
hos polaren, nu spelar jag för Thorns.
366
00:29:26,002 --> 00:29:30,714
- Det borde du inte ha sagt.
- Kackerlackorna blev förolämpade.
367
00:29:30,715 --> 00:29:34,342
- Vill du framföra en ursäkt?
- Jag menade inte så!
368
00:29:34,343 --> 00:29:36,636
- Jag älskar kackerlackor.
- Lögn.
369
00:29:36,637 --> 00:29:38,638
Kan vi ta nästa fråga?
370
00:29:38,639 --> 00:29:43,351
Är du inte rädd att bli skadad?
Även stora djur blir slitna av sporten.
371
00:29:43,352 --> 00:29:46,188
För ett smådjur
kan det kanske bli... dödligt.
372
00:29:46,731 --> 00:29:49,357
Will är medveten om riskerna.
373
00:29:49,358 --> 00:29:51,735
Kan han bli manglad? Möjligen.
374
00:29:51,736 --> 00:29:55,322
Krossad? Kanske. Dödad? Troligen.
375
00:29:55,323 --> 00:29:59,452
Men så mycket älskar han sporten!
Han skulle dö för den.
376
00:30:00,077 --> 00:30:02,454
- Eller hur?
- Ja...
377
00:30:02,455 --> 00:30:05,498
Och Mane?
Är du rädd för att möta honom igen?
378
00:30:05,499 --> 00:30:10,879
Inte då. Vi kallar honom hästviskaren,
för han tämjde den där kusen.
379
00:30:10,880 --> 00:30:14,132
Vet ni vad han sa förut?
Han har ett smeknamn på Mane:
380
00:30:14,133 --> 00:30:19,387
- "My little pony."
- Så sa jag inte alls!
381
00:30:19,388 --> 00:30:23,850
Han sa också att Mane inte är GOAT.
382
00:30:23,851 --> 00:30:27,479
- Och att han har knäpp frisyr.
- Han är dödens!
383
00:30:27,480 --> 00:30:29,147
Varför gör du så här?
384
00:30:29,148 --> 00:30:33,401
Jett, på ditt femtonde år försöker laget
lösa problemen med en get.
385
00:30:33,402 --> 00:30:37,989
- Känns det inte som läge att lägga av?
- Här läggs det inte av!
386
00:30:37,990 --> 00:30:40,951
Jag mår bra, mitt spel är på topp -
387
00:30:40,952 --> 00:30:44,120
- och jag har spelat
med varje tänkbart kreatur.
388
00:30:44,121 --> 00:30:49,960
Det enda jag tänker på är att göra
vad som krävs för att bärga Klon.
389
00:30:49,961 --> 00:30:53,630
Och ingenting - ingenting -
ska komma i vägen för det.
390
00:30:53,631 --> 00:30:56,883
Tack. Bagels på våning tre.
391
00:30:56,884 --> 00:30:58,886
Okej, coolt...
392
00:31:00,846 --> 00:31:03,348
Jag kan... Tack.
393
00:31:03,349 --> 00:31:04,600
Hej då.
394
00:31:06,352 --> 00:31:10,230
Coach Dennis, hur tänker du använda geten?
395
00:31:10,231 --> 00:31:12,649
Bra fråga! Jo...
396
00:31:12,650 --> 00:31:14,734
Han är din, Dennis.
397
00:31:14,735 --> 00:31:19,990
Har du tid, Jett?
Jag ville gå igenom min nya... taktik.
398
00:31:19,991 --> 00:31:22,867
Okej, vi gör det senare.
399
00:31:22,868 --> 00:31:26,037
Läget, grabben? Dennis Cooper.
400
00:31:26,038 --> 00:31:30,667
- Jag vet, coach Dennis. En ära!
- "Coach" var att ta i.
401
00:31:30,668 --> 00:31:34,838
Jag står mest
och håller såna här skrivplattor.
402
00:31:34,839 --> 00:31:37,882
Men jag kämpar på.
Nu kittar vi dig för matchen.
403
00:31:37,883 --> 00:31:42,305
- Jag är redo att spela.
- "Spela"? Vad rart.
404
00:31:43,180 --> 00:31:45,182
Här har vi det.
405
00:31:46,517 --> 00:31:49,687
Nä! Thorns omklädningsrum?
406
00:31:51,022 --> 00:31:52,397
Ja!
407
00:31:52,398 --> 00:31:54,859
Byt om, så får du träffa laget sen.
408
00:31:55,610 --> 00:31:59,572
Ja, ja, ja! Det här är helt galet!
409
00:32:03,534 --> 00:32:07,955
Mitt namn på en Thorns-tröja...!
410
00:32:09,123 --> 00:32:12,710
Vänta! Fillmore 13-dojor?
411
00:32:22,803 --> 00:32:24,180
Inte illa.
412
00:32:26,933 --> 00:32:27,975
Eller hur?
413
00:32:31,479 --> 00:32:33,229
Det är match!
414
00:32:33,230 --> 00:32:36,983
Välkomna till
Regionalt Organiserad Animalisk Roarball!
415
00:32:36,984 --> 00:32:39,444
{\an8}Idrotten med de galnaste arenorna.
416
00:32:39,445 --> 00:32:42,030
Stalaktiter. Sandstormar.
417
00:32:42,031 --> 00:32:43,907
{\an8}Klippor. Is.
418
00:32:43,908 --> 00:32:45,951
Eld. Och rankor!
419
00:32:45,952 --> 00:32:51,539
Ikväll på Greenhouse kokar stadion
inför den första av tre hemmamatcher.
420
00:32:51,540 --> 00:32:56,254
Och smådjuren strömmar till
för att se Vinelands senaste Thorn.
421
00:33:00,758 --> 00:33:03,177
Hångelkameran är igång.
422
00:33:03,928 --> 00:33:05,929
Kärleken spirar.
423
00:33:05,930 --> 00:33:07,722
Långtradare på g.
424
00:33:07,723 --> 00:33:11,102
"Polly vill ha kex!" Eller hur?
425
00:33:15,982 --> 00:33:16,983
Du fångade!
426
00:33:18,234 --> 00:33:20,235
Jag är ett geni.
427
00:33:20,236 --> 00:33:22,904
Rensa tankarna nu, Olivia.
428
00:33:22,905 --> 00:33:26,992
Jag har kontroll.
Jag vet vem jag är. Jag duger.
429
00:33:26,993 --> 00:33:29,369
Jag struntar i vad andra tycker.
430
00:33:29,370 --> 00:33:33,540
Jag struntar i vad folk säger om mig
på olika plattformar -
431
00:33:33,541 --> 00:33:38,628
- som jag skulle kunna logga in på.
Mobil! Har nån en mobil?!
432
00:33:38,629 --> 00:33:42,132
- Du har inte matchstället på dig.
- Joho, under kläderna.
433
00:33:42,133 --> 00:33:46,720
- Här kommer vi!
- Pappa är en snöman!
434
00:33:46,721 --> 00:33:51,558
Det var kreativt jobbat med skummet.
435
00:33:51,559 --> 00:33:56,022
Men det är inte okej
att skjuta pappa i ansiktet. Okej?
436
00:33:57,148 --> 00:33:59,733
- Söta ungar.
- Ja, eller hur?
437
00:33:59,734 --> 00:34:05,280
Titta inte nu, men här kommer en killing
med ett ansträngt leende.
438
00:34:05,281 --> 00:34:10,286
Det är jag som är Will Harris.
Redo att hjälpa laget vinna på alla sätt.
439
00:34:10,870 --> 00:34:16,791
Titta, vilken munsbit.
Jag ska bara lyfta käken ur led.
440
00:34:16,792 --> 00:34:20,420
- Snälla, ät mig inte!
- Det är den virala grabben.
441
00:34:20,421 --> 00:34:23,131
- Är han sjuk?
- Nej, han blev viral.
442
00:34:23,132 --> 00:34:27,636
Mysko! Jag gillar det. Kom och dansa.
443
00:34:27,637 --> 00:34:30,346
Vi gör inte din dans, Modo.
444
00:34:30,347 --> 00:34:32,350
Jag tycker att den är rätt bra.
445
00:34:35,644 --> 00:34:40,230
- Vad är grejen med ägget?
- Sssch...
446
00:34:40,231 --> 00:34:42,818
Låt dem inte kontrollera dig.
447
00:34:47,113 --> 00:34:48,824
Djupa rötter!
448
00:34:50,492 --> 00:34:53,245
Det är rätt hög volym här.
449
00:34:53,246 --> 00:34:57,374
Du, Jett? Tror du att jag får
lite speltid ikväll?
450
00:34:58,042 --> 00:35:01,545
Här är Thorns senaste spelare!
451
00:35:02,255 --> 00:35:06,299
Med en längd på imponerande 1,40...
452
00:35:06,300 --> 00:35:11,012
...från södra Vineland,
Mane-dräparen själv...
453
00:35:11,013 --> 00:35:14,892
Will Harris!
454
00:35:18,271 --> 00:35:20,105
Han syns inte!
455
00:35:20,106 --> 00:35:24,526
Skrivs historia ikväll? Eller går han
i dina misslyckade klövspår, Chuck?
456
00:35:24,527 --> 00:35:26,987
Du suger, Rusty - ett fladdermusskämt.
457
00:35:26,988 --> 00:35:31,575
Heja Will! Han ser ut som
en ökenråtta härifrån.
458
00:35:31,576 --> 00:35:36,914
- Tror ni att Will får lira?
- Hoppas inte, för då får vi se honom dö.
459
00:35:45,798 --> 00:35:49,050
- Coach, när plockar du in mig?
- Studera taktiken, du.
460
00:35:49,051 --> 00:35:51,886
Gör slut på hans blodslinje!
461
00:35:51,887 --> 00:35:53,930
- Sagostund?
- Absolut.
462
00:35:53,931 --> 00:35:56,891
"En gång fanns en taktik
som hette Örnen 24."
463
00:35:56,892 --> 00:35:58,560
Vilken bra saga!
464
00:35:58,561 --> 00:36:00,979
Jag hoppar gärna in.
465
00:36:00,980 --> 00:36:02,189
- Jag kan pausa.
- Nej!
466
00:36:02,940 --> 00:36:05,943
{\an8}Han får lira nästa match.
467
00:36:07,278 --> 00:36:13,116
Vi måste sätta en boll nu.
- Modo, håll avståndet och gör din grej.
468
00:36:13,117 --> 00:36:15,828
Det gör jag alltid.
469
00:36:16,746 --> 00:36:19,457
Boll! Boll! Boll!
470
00:36:21,918 --> 00:36:28,381
Älgen går alltid ut åt höger,
så om ni justerar försvaret...
471
00:36:28,382 --> 00:36:31,969
- Nån som vill ta en akaciapaus?
- Jag!
472
00:36:34,680 --> 00:36:39,226
{\an8}Imorgon skriver vi historia!
Den här gången menar jag det.
473
00:36:40,853 --> 00:36:42,145
Upp och hoppa, Archie.
474
00:36:42,146 --> 00:36:45,565
- Vatten, handdukar, emotionellt stöd?
- Behövs inte.
475
00:36:45,566 --> 00:36:48,526
Tre blytunga förluster för Thorns.
476
00:36:48,527 --> 00:36:53,449
Och nu väntar bortamatcher
med en get som inte fått nån speltid.
477
00:36:56,702 --> 00:36:58,079
Aj...
478
00:37:09,799 --> 00:37:14,469
- Inga lediga dagar, eller hur?
- Nähä, du. Jag tränar ensam.
479
00:37:14,470 --> 00:37:17,390
Kolla här. En "strumpa" från mittlinjen.
480
00:37:20,559 --> 00:37:21,727
Turskott.
481
00:37:22,436 --> 00:37:24,272
Kanske det. Via brädan.
482
00:37:25,773 --> 00:37:29,901
- Jag kanske borde köpa en lott!
- Varför är du här?
483
00:37:29,902 --> 00:37:33,405
- Jag vill ha speltid.
- Det kan du glömma.
484
00:37:33,406 --> 00:37:37,410
Vi skjuter om det.
Eller törs du inte förlora mot en get?
485
00:37:39,370 --> 00:37:40,704
Okej.
486
00:37:40,705 --> 00:37:45,501
Uppifrån läktaren, via brädan,
rulla på ringen, ner i korgen.
487
00:37:48,504 --> 00:37:50,464
Jett sätter den.
488
00:37:55,052 --> 00:37:56,469
Lätt!
489
00:37:56,470 --> 00:37:58,097
Genom rankorna och i.
490
00:37:59,140 --> 00:38:00,474
Glödheta tassar!
491
00:38:02,059 --> 00:38:04,603
Så där ja! Vad mer har du?
492
00:38:04,604 --> 00:38:07,648
Studsa på toppen och i.
493
00:38:15,031 --> 00:38:16,282
Uppifrån strålkastarna.
494
00:38:17,617 --> 00:38:18,951
Enkelt.
495
00:38:25,249 --> 00:38:27,168
Nu är du min!
496
00:38:29,587 --> 00:38:34,466
Från tunneln, över brädan, strumpa.
497
00:38:34,467 --> 00:38:38,721
Sätter jag den nu,
måste du ge mig speltid.
498
00:38:39,513 --> 00:38:41,307
Visst, vi får se.
499
00:38:42,350 --> 00:38:43,601
Dags att lägga av.
500
00:38:46,729 --> 00:38:47,897
Du missade.
501
00:38:48,564 --> 00:38:51,359
Vi måste sticka nu. Planet lyfter om 30.
502
00:39:02,828 --> 00:39:08,376
Det blev jäktigt, men...
Va?! Har vi ett privatflyg?
503
00:39:10,795 --> 00:39:12,545
Sjukt!
504
00:39:12,546 --> 00:39:17,133
- Jag dunkade!
- Lirar ni Roar 2K?
505
00:39:17,134 --> 00:39:24,015
Har de lagt till memes? Taskigt!
Inte bara mot mig, utan mot alla fåglar.
506
00:39:24,016 --> 00:39:29,020
Faster Olivia känns inte som en fågel.
Fåglar flyger ju.
507
00:39:29,021 --> 00:39:34,567
Tant Olivia har ett syndrom
som heter fågel utan flygförmåga.
508
00:39:34,568 --> 00:39:37,904
Tant Olivia kan inte flyga...
509
00:39:37,905 --> 00:39:42,325
- Men vi kan!
- Nej, inte in i cockpit!
510
00:39:42,326 --> 00:39:46,246
Vi tar över planet!
511
00:39:46,247 --> 00:39:49,791
Väskorna sitter bekvämt...
- Upptaget här, Lenny?
512
00:39:49,792 --> 00:39:52,503
Ja. Av mig.
513
00:39:53,129 --> 00:39:57,132
Hånar du mig
för att jag behöver två säten?
514
00:39:57,133 --> 00:40:00,969
Sorry. - Är det upptaget här, Modo?
515
00:40:00,970 --> 00:40:02,346
Inte direkt.
516
00:40:05,516 --> 00:40:08,561
- Vad i...?
- Det är mitt skinn.
517
00:40:09,478 --> 00:40:11,147
Jag har ömsat.
518
00:40:13,816 --> 00:40:15,943
Okej, varsågod.
519
00:40:17,069 --> 00:40:19,279
Jett. Hej...?
520
00:40:19,280 --> 00:40:22,866
Du sköt med grabben. Visst är han bra?
521
00:40:22,867 --> 00:40:26,286
Min morsa hade satt de skotten.
Han får inte spela för det.
522
00:40:26,287 --> 00:40:27,872
Hej, Jett.
523
00:40:28,873 --> 00:40:31,041
Jag hann.
524
00:40:31,042 --> 00:40:35,045
Fan-tass-tiskt, allihop. Will hann.
525
00:40:35,046 --> 00:40:36,838
Jättekul.
526
00:40:36,839 --> 00:40:41,259
Jobbar du heltid med
att vara irriterande, eller...?
527
00:40:41,260 --> 00:40:45,972
Man måste ju öppna!
Nötterna är inne i burken.
528
00:40:45,973 --> 00:40:48,601
Så själva burken är alltså inte mat?
529
00:40:51,771 --> 00:40:55,065
"Mane har släppt en"... Nej, nej, nej!
530
00:40:55,066 --> 00:40:58,652
Mane har släppt en disslåt om getpojken!
531
00:40:58,653 --> 00:41:02,280
- Upp med den på storskärmen.
- Ska bli.
532
00:41:02,281 --> 00:41:04,824
- Men Modo sover ju.
- Faktiskt inte.
533
00:41:04,825 --> 00:41:09,996
- Det här vill jag inte missa. Kör!
- Ja, jag vill också höra.
534
00:41:09,997 --> 00:41:11,790
- Nej...
- Jo!
535
00:41:11,791 --> 00:41:12,959
SOPGETEN WILL
536
00:41:16,337 --> 00:41:17,922
Ni är inte redo.
537
00:41:19,173 --> 00:41:23,885
Det är tid för Mane!
Ni vet vad som väntar.
538
00:41:23,886 --> 00:41:25,971
Du tror du är ett coolt krä-ä-äk
539
00:41:25,972 --> 00:41:28,640
men jag tvingar ur dig ett brä-ä-äk
540
00:41:28,641 --> 00:41:33,270
Du är en get, jag är Mane Attraction, oh!
Gudfadern här, Pony Soprano
541
00:41:33,271 --> 00:41:38,191
Låten är kort, det är du med,
nästa gång på plan ska du få se
542
00:41:38,192 --> 00:41:43,406
Du spelar tuff men har kalla kårar,
jag ska få dig att fälla gettårar
543
00:41:43,531 --> 00:41:46,242
Fäll en gettår
544
00:41:50,371 --> 00:41:54,542
- Vilken banger!
- Äh, texten var sådär.
545
00:41:57,837 --> 00:42:01,173
"Fäll en gettår..."
546
00:42:09,890 --> 00:42:13,436
Alltså, vad gott det luktar!
547
00:42:20,526 --> 00:42:23,069
Det är ju här man vill vara!
548
00:42:23,070 --> 00:42:25,865
Vad är det där?
Kan sånt här finnas i ett rum?
549
00:42:26,449 --> 00:42:28,950
Nu chillar vi i ett penthouse, baby!
550
00:42:28,951 --> 00:42:34,373
Chillar i ett penthouse,
chillar i ett penthouse... Så galet!
551
00:42:35,541 --> 00:42:39,878
- Kolla där!
- Vänta, ni kommer inte att tro det!
552
00:42:39,879 --> 00:42:42,631
En 95-tummare i stora rummet.
553
00:42:42,632 --> 00:42:47,052
Tv på toa - med fjärka.
Ohygieniskt men coolt.
554
00:42:47,053 --> 00:42:49,429
Sluta! Stygg toa.
555
00:42:49,430 --> 00:42:53,017
Sist men inte minst, tv i minibaren.
556
00:42:53,768 --> 00:42:57,562
Vad hände med biljetterna du kunde greja?
557
00:42:57,563 --> 00:43:01,274
Alltså, med tanke på hur det har gått...
558
00:43:01,275 --> 00:43:06,364
Om jag ens är kvar i laget om en vecka
ska jag försöka fixa.
559
00:43:08,658 --> 00:43:13,453
Skämtar du? Vadå "om du är kvar"?
560
00:43:13,454 --> 00:43:17,166
- Du är ju med i Thorns!
- Och ingen ska få kicka dig!
561
00:43:18,459 --> 00:43:22,003
- Nu måste jag få höra det.
- Höra vad?
562
00:43:22,004 --> 00:43:25,173
- Det vet du nog!
- Nä, kom igen...
563
00:43:25,174 --> 00:43:26,676
Gör det!
564
00:43:28,344 --> 00:43:29,678
Bä.
565
00:43:29,679 --> 00:43:31,138
Med känsla!
566
00:43:49,991 --> 00:43:50,992
Va?!
567
00:43:57,915 --> 00:44:00,501
Vad är det för oväsen! Ge hit!
568
00:44:01,085 --> 00:44:03,837
Jett Fillmore!
569
00:44:03,838 --> 00:44:06,673
Vilket grönt huvud.
570
00:44:06,674 --> 00:44:11,094
Vissa av oss har match imorgon. Var tyst.
571
00:44:11,095 --> 00:44:13,722
- Jett?
- Vad?
572
00:44:13,723 --> 00:44:20,478
Jag hoppades, fast du bestämmer ju,
att jag kunde få lite speltid.
573
00:44:20,479 --> 00:44:25,442
Var det allt? Lite tid på planen, bara?
574
00:44:25,443 --> 00:44:29,906
- Grabben...! Du behövde bara fråga.
- På riktigt?
575
00:44:34,452 --> 00:44:38,914
Vi är tillbaka på stadion i Sunken City
där stalaktiter faller från taket -
576
00:44:38,915 --> 00:44:42,375
- och Thorns riskerar
att hamna under strecket.
577
00:44:42,376 --> 00:44:44,754
Marshy, Marshy!
578
00:44:59,602 --> 00:45:02,896
- Nummer 3, Fillmore.
- Men på riktigt!
579
00:45:02,897 --> 00:45:05,649
Ett ord till så blir det teknisk foul.
580
00:45:05,650 --> 00:45:10,237
Ta den där visslan
och stoppa upp den i kloaköppningen.
581
00:45:10,238 --> 00:45:16,244
- Får man säga "kloaköppning" på tv?
- Det är nästan som att säga rumph...
582
00:45:18,579 --> 00:45:21,457
Vi kunde ha kommit igen!
583
00:45:23,084 --> 00:45:26,587
Upp med dig. Vad väntar du på?
584
00:45:28,089 --> 00:45:31,091
Herregud...! Byter du in mig?
585
00:45:31,092 --> 00:45:35,220
Jag har ju inget val.
Annars får vi inte spela vidare.
586
00:45:35,221 --> 00:45:38,683
- De byter in Will!
- De byter in Will!
587
00:45:40,101 --> 00:45:42,686
Hallå, läggdags var det ju!
588
00:45:42,687 --> 00:45:46,564
- Uselt läge för Thorns.
- Usla lägen vet du allt om!
589
00:45:46,565 --> 00:45:50,735
- Will, Will, Will...!
- Maka på er, jag måste se.
590
00:45:50,736 --> 00:45:54,364
En sån här möjlighet är flyktig -
591
00:45:54,365 --> 00:45:58,451
- men allmän förödmjukelse
lever för evigt.
592
00:45:58,452 --> 00:46:01,371
Var det ditt peppsnack?
593
00:46:01,372 --> 00:46:03,748
Förlåt, jag har inte coachat på ett tag.
594
00:46:03,749 --> 00:46:07,836
"Världen ser på."
Nej, det var ju ännu värre!
595
00:46:07,837 --> 00:46:12,132
- Vilken fin stund.
- Det första smådjuret som spelar!
596
00:46:12,133 --> 00:46:17,596
- Tänker du bevaka mina skosnören?
- Både tröja och spelare har visst krympt.
597
00:46:17,597 --> 00:46:19,974
Du blir överkörd, grabben.
598
00:46:21,142 --> 00:46:23,936
- Gå vänster, Archie.
- Bra snackat, geten.
599
00:46:27,273 --> 00:46:30,693
Archie blockar och Lenny vinner bollen.
600
00:46:32,403 --> 00:46:36,114
- Will Harris kommer.
- Jag är fri, Lenny.
601
00:46:36,115 --> 00:46:40,327
- Lenny letar efter nån som inte är get.
- Men bara Harris är fri.
602
00:46:40,328 --> 00:46:42,495
Lenny vill verkligen inte passa.
603
00:46:42,496 --> 00:46:43,831
Kom igen!
604
00:46:50,671 --> 00:46:52,548
Nej, nej...!
605
00:47:02,975 --> 00:47:04,101
Skjut!
606
00:47:20,701 --> 00:47:23,286
Will satte den!
607
00:47:23,287 --> 00:47:28,751
{\an8}Will Harris, första smådjuret nånsin
som gör poäng i roarball!
608
00:47:30,044 --> 00:47:32,672
- Jobba försvar nu.
- Lyckades han...?
609
00:47:39,679 --> 00:47:41,263
Alltför enkelt.
610
00:47:41,264 --> 00:47:45,642
- Blev geten ledsen?
- Vem vill se gettårar?
611
00:47:45,643 --> 00:47:49,479
- Gettårar!
- Äh, vad tusan.
612
00:47:49,480 --> 00:47:54,276
- Will, kör Örnen 24.
- Bilda klunga, Thorns.
613
00:47:54,277 --> 00:47:56,027
Vad ska vi göra?
614
00:47:56,028 --> 00:48:00,073
- Coachen vill se Örnen 24. Kan alla den?
- Nej.
615
00:48:00,074 --> 00:48:03,410
- Jag kan.
- Jag har ätit 24 örnar.
616
00:48:03,411 --> 00:48:08,248
- Vi två kan taktiken, Lenny.
- Jag känner mig liksom alldeles stirrig.
617
00:48:08,249 --> 00:48:10,792
- Det är adrenalin.
- Jag gillar det.
618
00:48:10,793 --> 00:48:15,338
- Snart får ni en foul för maskning.
- Okej, då kör vi.
619
00:48:15,339 --> 00:48:18,342
Kör vilken taktik ni vill, get.
Jag stoppar dig.
620
00:48:19,844 --> 00:48:20,845
Kom igen, grabben.
621
00:48:30,855 --> 00:48:32,857
Will!
622
00:48:40,072 --> 00:48:41,656
Thorns vinner!
623
00:48:41,657 --> 00:48:43,451
Ja! Vi gjorde just det där!
624
00:48:48,956 --> 00:48:53,961
- Smådjuren rockar!
- Lilla Harris levererar stort.
625
00:48:57,131 --> 00:48:59,299
Jag skulle kunna gråta.
626
00:48:59,300 --> 00:49:02,260
- Hit med näven, Gerald!
- Okej.
627
00:49:02,261 --> 00:49:05,305
Ja! Nu kör vi!
628
00:49:05,306 --> 00:49:08,141
Sussa gott, sötnos.
629
00:49:08,142 --> 00:49:12,145
Ängslig glad energi! Ängslig glad energi!
630
00:49:12,146 --> 00:49:15,232
Djupa rötter!
631
00:49:16,734 --> 00:49:18,945
Jag visste att han hade det!
632
00:49:21,739 --> 00:49:26,160
Kom igen, vi vann ju.
- Vem vill hissa Dennis?
633
00:49:36,754 --> 00:49:40,924
"Muckar man med geten
får man en stalaktit i fejset."
634
00:49:40,925 --> 00:49:44,262
- Det är inget ordstäv.
- Gnäll lagom.
635
00:49:49,475 --> 00:49:51,060
{\an8}Ja, ja...
636
00:49:52,186 --> 00:49:54,355
Jag gjorde ju bara 33 poäng...
637
00:49:56,190 --> 00:50:01,486
Är det töntigt att söka på sig själv?
Jag kan inte låta bli!
638
00:50:01,487 --> 00:50:05,240
Bra jobbat ikväll, geten.
Vill du vara med?
639
00:50:05,241 --> 00:50:08,702
- Jag?
- Kom och lär känna laget lite.
640
00:50:08,703 --> 00:50:11,788
Vi bits inte. Eller Modo gör det ibland.
641
00:50:11,789 --> 00:50:14,958
- Kom, bara.
- Vi räcker dig en olivkvist.
642
00:50:14,959 --> 00:50:18,212
Jag greppar olivkvisten!
643
00:50:19,422 --> 00:50:22,424
Insatser. Var inte blyg, färsking.
644
00:50:22,425 --> 00:50:27,512
Blyg? Grabben har is i ådrorna
med sina trepoängare.
645
00:50:27,513 --> 00:50:32,392
- Det var ju bara en.
- Utan Jett trodde jag att det var kört.
646
00:50:32,393 --> 00:50:37,647
- Ja, men geten levererade!
- Jag behövde inte ens hinken.
647
00:50:37,648 --> 00:50:39,442
Det här är så coolt!
648
00:50:41,819 --> 00:50:43,154
Okej...
649
00:50:44,447 --> 00:50:48,783
- Ska vi bjuda in Jett?
- Och sabba vårt lilla roliga?
650
00:50:48,784 --> 00:50:51,119
Vi vann utan Jett!
651
00:50:51,120 --> 00:50:54,957
Jag fattar inte att vi snackar så här.
Hon kan ju höra!
652
00:50:59,337 --> 00:51:03,673
- Vad är problemet?
- Hon vill vara den som ordnar segrarna.
653
00:51:03,674 --> 00:51:06,969
Hon är en vinnare.
Hon tar oss till slutspel.
654
00:51:07,720 --> 00:51:12,265
Vi hade tur i en match.
Nu ska vi inte bli helt galna.
655
00:51:12,266 --> 00:51:17,103
Skön optimism, men kolla på oss.
Vi har coach Dennis vid rodret.
656
00:51:17,104 --> 00:51:19,356
Han sover som en död.
657
00:51:19,357 --> 00:51:23,693
För min del
fokuserar jag mest på mina små änglar.
658
00:51:23,694 --> 00:51:25,029
Avfyrar!
659
00:51:27,657 --> 00:51:30,367
Vi räddade ditt liv.
660
00:51:30,368 --> 00:51:34,496
Alla ser mig som en lång returtagarrobot.
661
00:51:34,497 --> 00:51:38,750
Jag började zona ut
och hitta andra kreativa utlopp.
662
00:51:38,751 --> 00:51:40,418
Lenny är rappare.
663
00:51:40,419 --> 00:51:44,840
Lyft inte fram det, Olivia.
Jag gör det ju inte så seriöst.
664
00:51:48,344 --> 00:51:50,887
Eller visst, lite seriöst.
665
00:51:50,888 --> 00:51:53,932
Och jag är den största floppen nånsin.
666
00:51:53,933 --> 00:51:57,811
- Det är du inte alls!
- Jodå.
667
00:51:57,812 --> 00:52:02,649
Vad kallar man annars en draftetta
som är känd för nån annans posterdunkning?
668
00:52:02,650 --> 00:52:03,900
"Olivia"?
669
00:52:03,901 --> 00:52:10,407
Truppen består av knäppskallar
och föredettingar, och vad Modo nu är.
670
00:52:10,408 --> 00:52:12,076
Modo är en ikon.
671
00:52:12,618 --> 00:52:16,706
Okej, gosdjuret. Alla har satsat.
Vad har du?
672
00:52:23,963 --> 00:52:25,715
- Jag lägger mig.
- Samma här.
673
00:52:26,507 --> 00:52:33,138
- Uno-vändkort!
- Modo... Fel spel!
674
00:52:33,139 --> 00:52:36,141
Ja, de är värdelösa.
675
00:52:36,142 --> 00:52:40,270
- Hej!
- Hej, Flo.
676
00:52:40,271 --> 00:52:43,898
- Hej, lilla kulting.
- Hej, Modo...
677
00:52:43,899 --> 00:52:49,404
Grym lagseger igår.
Det kokar på sociala medier.
678
00:52:49,405 --> 00:52:53,700
Och jag har spännande nyheter.
Är Jett där?
679
00:52:53,701 --> 00:52:57,537
- Jett?
- Vad är det? Vad?!
680
00:52:57,538 --> 00:53:03,878
Hej där. Angående pr-videon med Jett...
Nu ska alla vara med.
681
00:53:05,046 --> 00:53:07,924
Vad schyst!
682
00:53:17,600 --> 00:53:21,854
I Vineland går rötterna djupt.
683
00:53:22,647 --> 00:53:25,941
Vineland uppfann inte bara roarball.
684
00:53:25,942 --> 00:53:27,777
{\an8}Vi definierar det.
685
00:53:28,444 --> 00:53:30,904
Ingen kommer förbi mig!
686
00:53:30,905 --> 00:53:34,659
I det långa loppet
är det jag som når högst.
687
00:53:35,034 --> 00:53:36,994
Försök stoppa mina kontringar.
688
00:53:38,246 --> 00:53:42,124
Jag gör er illa till mods
och ni vet inte riktigt varför.
689
00:53:42,667 --> 00:53:44,251
Och jag är bäst av alla.
690
00:53:44,252 --> 00:53:49,297
Det är slutet på en era
och början på en ny.
691
00:53:49,298 --> 00:53:51,508
Det är min tur nu.
692
00:53:51,509 --> 00:53:55,680
Det är dags att lämna över facklan
till vår nya...
693
00:53:56,305 --> 00:53:57,139
...GOAT!
694
00:54:00,309 --> 00:54:05,647
Förlåt, det går bara inte.
Min kropp stöter bort ordet.
695
00:54:05,648 --> 00:54:09,025
- Vad är problemet, Jett?
- Att det är jag som är GOAT.
696
00:54:09,026 --> 00:54:13,405
Jag lämnar inte över facklan.
Jag spelar ju fortfarande!
697
00:54:13,406 --> 00:54:16,199
Det är bara en ordlek!
698
00:54:16,200 --> 00:54:19,536
En get som vill bli GOAT.
Säg dina repliker, bara.
699
00:54:19,537 --> 00:54:23,164
Köper alla det här?
Tassuppräckning.
700
00:54:23,165 --> 00:54:25,960
Upp med dem! Vilka köper det här?
701
00:54:26,502 --> 00:54:28,295
Allihop? Okej...
702
00:54:28,296 --> 00:54:31,798
Maximus, vi börjar om
från "definierar det".
703
00:54:31,799 --> 00:54:33,925
Uppfattat, chefen.
704
00:54:33,926 --> 00:54:37,053
Vineland uppfann inte bara roarball.
705
00:54:37,054 --> 00:54:38,638
Vi definierar det.
706
00:54:38,639 --> 00:54:40,807
Jag blockar varje skott.
707
00:54:40,808 --> 00:54:43,351
Jag är ostoppbar. Tror jag.
708
00:54:43,352 --> 00:54:46,354
Det känns som en maktkamp här.
709
00:54:46,355 --> 00:54:48,607
- Slutet av en era...
- Jag är GOAT!
710
00:54:48,608 --> 00:54:50,817
...och början på en bättre.
711
00:54:50,818 --> 00:54:53,111
- Det är min tur.
- Nähä!
712
00:54:53,112 --> 00:54:55,655
- Säg repliken.
- Det stämmer ju inte.
713
00:54:55,656 --> 00:55:00,452
Ta det inte så bokstavligt.
Det är dubbla betydelser, bara.
714
00:55:00,453 --> 00:55:03,580
Jag säger det ändå inte. Inte han heller.
715
00:55:03,581 --> 00:55:06,791
Och ni tänker inte ens tanken på
att säga det!
716
00:55:06,792 --> 00:55:10,962
Vineland uppfann inte bara roarball.
Vi definierar det.
717
00:55:10,963 --> 00:55:13,757
Jag vill bara vara en bra pappa!
718
00:55:13,758 --> 00:55:16,134
Min rap är allt för mig.
719
00:55:16,135 --> 00:55:19,930
Gör ni memes om min näbb
får ni höra av min advokat.
720
00:55:19,931 --> 00:55:22,140
Jag kan inte ens reglerna.
721
00:55:22,141 --> 00:55:26,186
Det är jag som är GOAT,
inte den där lilla geten.
722
00:55:26,187 --> 00:55:29,898
- GOAT är inte dubbeltydigt.
- Bryt, bryt, bryt.
723
00:55:29,899 --> 00:55:34,819
- Vägrar du, kan du väl ge oss ett "bää"?
- Sällan.
724
00:55:34,820 --> 00:55:39,991
- Varför stör du dig på mig?
- Du kom precis hit. Vem är du ens?
725
00:55:39,992 --> 00:55:44,872
Den som klev fram när du foulade ut dig.
När vi äntligen vann var du inte på plan.
726
00:55:46,540 --> 00:55:49,710
Nu blev jag illa till mods.
Får jag folk att känna så?
727
00:55:51,379 --> 00:55:54,965
Du superstjärnan, nu är det din pr-video.
728
00:55:54,966 --> 00:55:58,928
För nu sticker jag.
Lycka till med biljettförsäljningen.
729
00:56:02,181 --> 00:56:06,768
- Vänta, Jett.
- Jag har inte gått med på det där.
730
00:56:06,769 --> 00:56:10,981
Det är bara en pr-video
som ska hajpa matchen.
731
00:56:10,982 --> 00:56:14,693
Nej, det är det inte.
Det handlar om hur alla behandlar mig.
732
00:56:14,694 --> 00:56:20,532
De vill att jag lämnar över facklan,
men jag spelar faktiskt fortfarande!
733
00:56:20,533 --> 00:56:24,828
- Vi väntar på Klon, Fillmore.
- Du passar bättre på bänken.
734
00:56:24,829 --> 00:56:27,914
Var är min bil?
735
00:56:27,915 --> 00:56:30,375
Häng med!
736
00:56:30,376 --> 00:56:32,545
Varför vinner du aldrig längre, Jett?
737
00:56:34,672 --> 00:56:35,965
Se upp!
738
00:56:39,010 --> 00:56:40,011
Ursäkta.
739
00:56:42,054 --> 00:56:43,306
Den här vägen.
740
00:56:43,973 --> 00:56:45,600
Grabben är snabb.
741
00:57:01,032 --> 00:57:04,451
Jag har aldrig brutit mot lagen förut.
Så spännande!
742
00:57:04,452 --> 00:57:08,539
Jag betalade faktiskt,
men jag ville se dig svettas.
743
00:57:13,711 --> 00:57:19,341
Vad de höll på nyss. De beter sig
som om du alltid har förlorat.
744
00:57:19,342 --> 00:57:24,012
Själv minns jag Pälsboll-matchen
när du gjorde 70 poäng.
745
00:57:24,013 --> 00:57:26,432
Vet du varför den kallas Pälsboll-matchen?
746
00:57:27,391 --> 00:57:31,436
Jag gick i baklås
och missade sista skottet.
747
00:57:31,437 --> 00:57:32,647
Vi tog inte Klon.
748
00:57:33,564 --> 00:57:37,609
Sen dess har Vineland
haft svårt för Jett Fillmore.
749
00:57:37,610 --> 00:57:42,489
"Svårt för Jett Fillmore"?
Tänker du lyssna på några hatare?
750
00:57:42,490 --> 00:57:44,408
Men ljuger de? Jag fattar faktiskt.
751
00:57:44,951 --> 00:57:47,619
Nästa station: Vineland City Center.
752
00:57:47,620 --> 00:57:50,623
Res dig. Här kliver vi av.
753
00:58:01,050 --> 00:58:03,010
Där är han!
754
00:58:04,178 --> 00:58:07,097
Tänkte du be om några extra pass?
755
00:58:07,098 --> 00:58:08,974
Skämtlynnet har du kvar.
756
00:58:08,975 --> 00:58:13,853
Kommer du tomhänt?
Du skulle ju greja Fillmores autograf.
757
00:58:13,854 --> 00:58:17,107
- Herregud, det är Jett Fillmore!
- Hur är läget?
758
00:58:17,108 --> 00:58:20,486
Jett har aldrig smakat pajen,
så vi ville titta in.
759
00:58:22,405 --> 00:58:23,656
Det här är...
760
00:58:27,535 --> 00:58:28,703
Inte illa, va?
761
00:58:31,289 --> 00:58:33,748
Min lagtröja från plugget?
762
00:58:33,749 --> 00:58:37,044
Ni är ju helt besatta.
763
00:58:42,550 --> 00:58:46,095
Och här då? Är det du?
764
00:58:47,805 --> 00:58:50,057
Vill du träffa de andra?
765
00:58:51,267 --> 00:58:57,063
Min farfar kom långväga ifrån
och hjälpte till att bygga Greenhouse.
766
00:58:57,064 --> 00:59:00,233
Där sitter jag i min blöja.
767
00:59:00,234 --> 00:59:01,818
Wow...
768
00:59:01,819 --> 00:59:05,489
Vi döper vår dotter efter dig, Jett.
769
00:59:06,532 --> 00:59:07,782
Gulligt ägg.
770
00:59:07,783 --> 00:59:11,077
När jag flexar skuldrorna, dunkar du.
771
00:59:11,078 --> 00:59:16,167
Ja, det ser helt klart ut
som om jag gör nånting.
772
00:59:17,168 --> 00:59:20,337
Vi ligger under med två poäng,
och jag är spyfärdig.
773
00:59:20,338 --> 00:59:24,424
Varje gång jag öppnar munnen
tror jag att det kommer.
774
00:59:24,425 --> 00:59:28,345
- Jag visste att nåt var fel.
- Hur blev du så sjuk?
775
00:59:28,346 --> 00:59:31,473
Jag påstår inte att det är sant -
776
00:59:31,474 --> 00:59:35,977
- men matbudet hade på sig
en Magma-tröja.
777
00:59:35,978 --> 00:59:37,646
En slump? Avgör själva.
778
00:59:37,647 --> 00:59:40,066
Trumvirvel...
779
00:59:43,486 --> 00:59:45,071
Eller hur!
780
00:59:45,613 --> 00:59:48,907
Fillmore 1-dojorna?
Var hittade du dem?
781
00:59:48,908 --> 00:59:52,869
En samlare avslöjar aldrig
sina hemligheter.
782
00:59:52,870 --> 00:59:55,872
Skojade bara. Jag köpte dem när de kom.
783
00:59:55,873 --> 00:59:59,209
Jag har letat överallt efter dem.
Hur mycket?
784
00:59:59,210 --> 01:00:01,711
Skämtar du? Du betalar inte här.
785
01:00:01,712 --> 01:00:04,297
Det är ju dina skor. Ta dem.
786
01:00:04,298 --> 01:00:05,799
Nej, nej.
787
01:00:05,800 --> 01:00:08,135
Bärga en Klo, bara.
788
01:00:09,095 --> 01:00:09,929
Okej.
789
01:00:13,224 --> 01:00:17,018
- Hur kände du till det stället?
- Jag går dit för pajens skull.
790
01:00:17,019 --> 01:00:22,649
- "Den levererar varje gång."
- Jaså, du var matbud.
791
01:00:22,650 --> 01:00:27,321
Ja. Lite väl uppenbart, kanske?
792
01:00:28,573 --> 01:00:29,699
Jag menar...
793
01:00:32,243 --> 01:00:35,329
Jag lärde känna stället
när mamma jobbade där.
794
01:00:35,913 --> 01:00:38,164
Hon var ett äkta Thorns-fan.
795
01:00:38,165 --> 01:00:42,587
En puss per år!
Grattis på födelsedagen, Will.
796
01:00:43,421 --> 01:00:48,925
Man kan önska sig vad man vill,
så dröm stort.
797
01:00:48,926 --> 01:00:51,220
Du ska inte bara spela roarball.
798
01:00:51,846 --> 01:00:54,140
Du kommer att förändra sporten.
799
01:00:55,808 --> 01:00:57,435
Dröm stort.
800
01:01:01,772 --> 01:01:04,358
Sen blev hon sjuk.
801
01:01:08,738 --> 01:01:11,115
Och Vineland fanns där för mig.
802
01:01:13,618 --> 01:01:20,498
Att lira roarball var det jag gjorde
för att komma bort från tankarna.
803
01:01:20,499 --> 01:01:25,211
Folk tyckte att jag var galen
som ville bli proffs.
804
01:01:25,212 --> 01:01:29,299
Alla utom mamma.
805
01:01:29,300 --> 01:01:32,136
DRÖM STORT
806
01:01:32,845 --> 01:01:35,556
Jag vill att hon ska få rätt.
807
01:01:41,145 --> 01:01:43,105
Du har många fina personer
som backar dig.
808
01:01:45,524 --> 01:01:47,068
Du med.
809
01:01:52,740 --> 01:01:54,283
Vi ses på träningen imorgon.
810
01:02:11,217 --> 01:02:13,927
Yo! Mane ska fixa manen.
811
01:02:13,928 --> 01:02:15,637
Åh nej...
812
01:02:15,638 --> 01:02:19,557
Jag är nere hos frisören
med P-Dogg och Boogie.
813
01:02:19,558 --> 01:02:24,437
Det finns många som gnäggar om
vilken match geten gjorde.
814
01:02:24,438 --> 01:02:27,440
En hel trepoängare. Han är en sopa!
815
01:02:27,441 --> 01:02:29,317
Thorns är sopor!
816
01:02:29,318 --> 01:02:34,406
Och det är inte bara geten,
hela laget är rökt.
817
01:02:34,407 --> 01:02:37,200
Nån måste täppa till truten
på den pajasen.
818
01:02:37,201 --> 01:02:39,662
Nu fick vi en chattförfrågan.
819
01:02:40,538 --> 01:02:43,748
Det är gammelfarmor Fillmore!
820
01:02:43,749 --> 01:02:48,254
- Mane sänder live med Jett.
- Få se!
821
01:02:49,922 --> 01:02:51,881
Vilken grej.
822
01:02:51,882 --> 01:02:55,468
Tänk att du kan använda mobilen -
823
01:02:55,469 --> 01:02:58,680
- till nåt annat än
att läsa menyer med ficklampan.
824
01:02:58,681 --> 01:03:03,894
Tänk att du kan prata med såna tänder.
Tungan ser ut att skaka galler.
825
01:03:05,021 --> 01:03:07,022
Jett kan dissa!
826
01:03:07,023 --> 01:03:11,026
Jag var spelat i ligan i fem år
och har redan två Klor.
827
01:03:11,027 --> 01:03:14,779
- Hur många har du?
- Noll!
828
01:03:14,780 --> 01:03:18,366
Inte länge till.
Såg du vår senaste match?
829
01:03:18,367 --> 01:03:23,330
Will skjuter suveränt, Archie är en best,
Olivia har hittat självförtroendet -
830
01:03:23,331 --> 01:03:25,790
- Lenny är en koloss, Modo är en ikon.
831
01:03:25,791 --> 01:03:30,254
Thorns ska vinna sina nästa åtta matcher,
och sen tar vi Klon.
832
01:03:31,005 --> 01:03:32,255
Du är galen!
833
01:03:32,256 --> 01:03:35,884
Det enda galna är taglet
du har sytt fast på skallen.
834
01:03:35,885 --> 01:03:38,930
- Texturerna matchar inte.
- Knäck honom, Jett!
835
01:03:40,097 --> 01:03:42,933
- "Texturerna matchar inte."
- Lägg av.
836
01:03:42,934 --> 01:03:46,645
Ni vet att jag är känslig.
Efter sändningen ska ni få se.
837
01:03:46,646 --> 01:03:49,814
Jag hoppas att vi möts
så jag kan krossa dig -
838
01:03:49,815 --> 01:03:52,400
- precis som jag krossade killingen
i Buren.
839
01:03:52,401 --> 01:03:58,157
Till dess föreslår jag att du håller tyst
om Will och Thorns. Djupa rötter!
840
01:03:59,533 --> 01:04:03,663
- Djupa rötter!
- Djupa rötter! Djupa rötter!
841
01:04:13,547 --> 01:04:15,216
Bravo!
842
01:04:16,968 --> 01:04:22,430
- Du sa fina saker om oss. Varför?
- Mår du bra?
843
01:04:22,431 --> 01:04:28,144
Det är första gången jag blir taggad
i nåt utan att gråta. Konstig känsla!
844
01:04:28,145 --> 01:04:29,647
Menade du det?
845
01:04:30,898 --> 01:04:35,318
Jag menade vartenda ord.
Jag behöver er.
846
01:04:35,319 --> 01:04:41,367
Jag måste till sist medge att jag har
väldigt fina personer som backar mig.
847
01:04:41,909 --> 01:04:43,910
På riktigt?
848
01:04:43,911 --> 01:04:47,665
Jag menar allvar,
så nu ska vi ändra lite saker.
849
01:04:49,417 --> 01:04:53,879
Jag utnämner Dennis till huvudcoach.
850
01:04:55,965 --> 01:04:58,633
Jag är ju redan huvudcoach.
851
01:04:58,634 --> 01:05:02,888
Ja, men på riktigt den här gången.
Du blir ensam coach.
852
01:05:04,390 --> 01:05:06,309
Laget är ditt.
853
01:05:09,312 --> 01:05:10,812
Heja!
854
01:05:10,813 --> 01:05:15,108
Min psykolog sa
att den här dagen aldrig skulle komma.
855
01:05:15,109 --> 01:05:17,485
Samla dig nu, Dennis...
856
01:05:17,486 --> 01:05:19,405
Samla. Dig. Nu.
857
01:05:24,619 --> 01:05:29,706
Jag har iakttagit och analyserat
och väntat på den här dagen.
858
01:05:29,707 --> 01:05:31,291
- Jag är rädd.
- Han är rolig!
859
01:05:31,292 --> 01:05:37,714
Vi ska slita hjärtat ur den här ligan
och tvinga dem att titta på det.
860
01:05:37,715 --> 01:05:39,090
Schyst!
861
01:05:39,091 --> 01:05:43,888
Välkomna till Dennis värld av smärta!
862
01:05:47,391 --> 01:05:53,480
Archie, oroa dig inte för att dina flickor
ska utveckla våldstendenser.
863
01:05:53,481 --> 01:05:57,150
De är ju redan superpsyko
365 dagar om året.
864
01:05:57,151 --> 01:06:01,446
- 364, faktiskt.
- Vi tar ledigt på jul.
865
01:06:01,447 --> 01:06:05,742
Du ska inte agera torped, utan beskyddare.
866
01:06:05,743 --> 01:06:09,454
Dina lagkamrater är som dina döttrar.
Skydda dem.
867
01:06:09,455 --> 01:06:11,623
Låt bli min vackra dotter!
868
01:06:11,624 --> 01:06:14,167
Bra där, Archie. Vad kallade du mig?
869
01:06:14,168 --> 01:06:19,798
Lenny, många lag har utnyttjat din längd
och sen sparkat dig.
870
01:06:19,799 --> 01:06:23,843
- Du har tappat gnistan.
- Tio lag på tio år.
871
01:06:23,844 --> 01:06:26,346
Men det här laget backar dig!
872
01:06:26,347 --> 01:06:30,726
Så sträck på dig, för deras skull.
Få taket att lyfta nu!
873
01:06:37,191 --> 01:06:40,026
- Snyggt, Lenny.
- Det här är mitt team!
874
01:06:40,027 --> 01:06:42,904
Jag gillar det.
875
01:06:42,905 --> 01:06:45,657
- Olivia.
- En sekund...
876
01:06:45,658 --> 01:06:48,703
Hit med mobilen. Du ser den aldrig mer.
877
01:06:50,121 --> 01:06:53,832
En till? Var får du tag på dem?
878
01:06:53,833 --> 01:06:57,920
Sluta tänka på mobilen
och börja tänka på spelet!
879
01:07:00,590 --> 01:07:06,094
Du var draftetta av en anledning,
men du lägger krokben för dig själv.
880
01:07:06,095 --> 01:07:08,848
Du är fortfarande den fågeln!
881
01:07:13,102 --> 01:07:15,729
Jag är den fågeln!
882
01:07:15,730 --> 01:07:20,108
Will, Jett - jag ska coacha skiten ur er.
883
01:07:20,109 --> 01:07:22,360
Dennis! Det finns barn här.
884
01:07:22,361 --> 01:07:26,781
Kom ihåg den här frasen, Jett:
"Passa bollen."
885
01:07:26,782 --> 01:07:29,117
Släppa ifrån mig bollen...?
886
01:07:29,118 --> 01:07:32,871
Dela? Med de andra?
Den här lektionen är inget för mig.
887
01:07:32,872 --> 01:07:37,876
- Lita på laget. Passa bollen.
- Det är svårare än det ser ut.
888
01:07:37,877 --> 01:07:40,755
- Jag är fri.
- Passa!
889
01:07:42,590 --> 01:07:45,885
- Passa bollen, Jett.
- Nej, Dennis...!
890
01:07:53,851 --> 01:07:58,271
Ja! Nu gör du samma sak
500 000 gånger till.
891
01:07:58,272 --> 01:08:01,942
Pälsbjässen, blocka allt grabben kastar.
892
01:08:01,943 --> 01:08:06,239
Du har 3,5 meter grizzly framför dig.
Lös det.
893
01:08:07,156 --> 01:08:08,449
Blockad!
894
01:08:09,784 --> 01:08:11,160
Blockad!
895
01:08:11,953 --> 01:08:13,120
Blockad!
896
01:08:13,955 --> 01:08:15,372
Blockad!
897
01:08:15,373 --> 01:08:19,251
Du måste hitta ett sätt
att skjuta över honom.
898
01:08:19,252 --> 01:08:22,755
- Och Modo...
- Vänta, säg det med tankekraft.
899
01:08:23,422 --> 01:08:26,299
Budskap!
900
01:08:27,759 --> 01:08:29,343
Mottaget.
901
01:08:29,344 --> 01:08:34,598
Gör ni det här, blir ni mer än ett lag.
Ni blir en enhet. Ostoppbara!
902
01:08:34,599 --> 01:08:35,767
Djupa rötter!
903
01:08:35,768 --> 01:08:38,937
Nu är det slut på låten om gettårar.
904
01:08:38,938 --> 01:08:45,027
Så, Will - med den här vill jag tacka dig
för att du har pushat oss.
905
01:08:47,446 --> 01:08:50,491
Varsågod, Fillmore. Får jag ett foto?
906
01:08:55,204 --> 01:08:57,998
- Nähä!
- Trevligt att träffas, Theo.
907
01:08:57,999 --> 01:09:00,668
De här är till pappa.
908
01:09:03,212 --> 01:09:07,258
- Vändkort. Vad sa du nu, Modo?
- Uno!
909
01:09:10,803 --> 01:09:12,138
Will!
910
01:09:15,474 --> 01:09:17,018
Slama-dama-dingdong!
911
01:09:19,395 --> 01:09:20,896
Olivia.
912
01:09:21,897 --> 01:09:23,023
Lenny.
913
01:09:30,947 --> 01:09:32,240
På med hornen.
914
01:09:32,241 --> 01:09:34,575
Thorns har hittat formen!
915
01:09:34,576 --> 01:09:37,329
Och visst har Modo förändrats?
916
01:09:37,330 --> 01:09:39,914
Ja, han är en riktig hunk.
917
01:09:39,915 --> 01:09:42,042
Ta mitt skinn!
918
01:09:42,043 --> 01:09:45,254
- Gift dig med mig, Modo!
- Nej, med mig!
919
01:09:46,213 --> 01:09:50,592
Thorns går upp på fjärde plats
och säkrar slutspelsplatsen.
920
01:09:50,593 --> 01:09:52,761
Vilken vändning, Chuck.
921
01:09:52,762 --> 01:09:57,892
Mane får lägga manken till nu,
för Thorns är ute efter honom.
922
01:10:01,437 --> 01:10:03,397
Är vi överens?
923
01:10:04,815 --> 01:10:05,899
Bra.
924
01:10:05,900 --> 01:10:09,402
Coach Dennis, kan du kommentera
er mäktiga vändning?
925
01:10:09,403 --> 01:10:13,532
- Hur känns det, Dennis?
- Det känns som seger!
926
01:10:23,709 --> 01:10:27,587
Din stil flyger verkligen, Olivia.
927
01:10:27,588 --> 01:10:32,051
Din med! Vi har fått varann på halsen.
928
01:10:33,177 --> 01:10:35,263
Archie har värsta vajben.
929
01:10:35,805 --> 01:10:39,392
Ja, kompis.
Jag ser bra ut och jag spelar bra.
930
01:10:40,768 --> 01:10:44,854
Om Modo vore ännu läckrare
skulle han äta upp sig själv.
931
01:10:44,855 --> 01:10:47,233
Skitsnyggt!
932
01:10:48,734 --> 01:10:50,194
Jag är snart tillbaka.
933
01:10:51,279 --> 01:10:54,824
- Vet nån var Jett är?
- Jag hämtar henne.
934
01:10:59,120 --> 01:11:01,329
Jag har sålt laget.
935
01:11:01,330 --> 01:11:04,958
Nya Thorns flyttar till Sunken City.
936
01:11:04,959 --> 01:11:08,003
Ursäkta? Du skojar.
937
01:11:08,004 --> 01:11:11,423
Jag skojar aldrig om pengar.
938
01:11:11,424 --> 01:11:17,220
Jag värvade Will för att sälja biljetter,
men jag trodde inte att ni skulle vinna.
939
01:11:17,221 --> 01:11:20,056
Nu säljer jag medan priset är högt.
940
01:11:20,057 --> 01:11:24,978
- Men vad händer med laget?
- De är ute ur leken.
941
01:11:24,979 --> 01:11:28,816
Det blir rent hus.
Och vad beträffar dig...
942
01:11:30,318 --> 01:11:36,656
...berättade jag för de nya ägarna
om din utslitna kropp.
943
01:11:36,657 --> 01:11:41,703
Och kan man tänka sig,
de var inte sugna på att lägga pengar -
944
01:11:41,704 --> 01:11:48,085
- på en gammal nedbruten spelare
som aldrig kommer att vinna en Klo.
945
01:11:49,545 --> 01:11:54,090
Förresten, säg åt laget
att städa ur sina skåp efter förlusten.
946
01:11:54,091 --> 01:11:57,803
Njut av din tidiga pension.
947
01:11:58,429 --> 01:12:00,973
Lycka till därute!
948
01:12:05,061 --> 01:12:08,939
- Har Flo sålt Thorns?
- Tjuvlyssnar du nu också?
949
01:12:08,940 --> 01:12:13,276
- Vi måste berätta för laget.
- Efter matchen. De kommer att bryta ihop.
950
01:12:13,277 --> 01:12:16,988
Det påverkar oss alla.
Vi måste möta det tillsammans.
951
01:12:16,989 --> 01:12:21,577
Vem är lagkapten, du eller jag?
Efter matchen.
952
01:12:25,206 --> 01:12:27,290
Välkomna till Kryosfären.
953
01:12:27,291 --> 01:12:31,920
Ikväll är det Shivers mot Thorns
i semifinalen.
954
01:12:31,921 --> 01:12:38,051
Segraren går i triumf till final
för att kriga om pokalen och evig ära.
955
01:12:38,052 --> 01:12:41,429
Och förloraren förvisas
till historiens kalla tomrum.
956
01:12:41,430 --> 01:12:45,268
Det är inte bara en match,
det är en uppgörelse.
957
01:12:51,983 --> 01:12:55,068
Lenny! Försöker du bli bortbytt?
958
01:12:55,069 --> 01:12:57,863
- Allt väl, Jett?
- Fokusera på matchen.
959
01:12:58,364 --> 01:13:00,283
Strunta i det, nästa sitter.
960
01:13:01,742 --> 01:13:04,536
- Olivia.
- En passning till.
961
01:13:04,537 --> 01:13:09,207
- Nästa gång du vill skjuta, låt bli.
- Förlåt, Jett.
962
01:13:09,208 --> 01:13:11,252
Och där är det halvtid.
963
01:13:12,837 --> 01:13:15,548
- Vi berättar nu.
- Efter matchen.
964
01:13:24,307 --> 01:13:28,311
Snubbla inte nu, farmor.
965
01:13:30,313 --> 01:13:32,272
Isbrytaren!
966
01:13:32,273 --> 01:13:34,482
Harris tar sig långsamt upp.
967
01:13:34,483 --> 01:13:37,110
Ni kan glömma Klon.
968
01:13:37,111 --> 01:13:39,654
Thorns ligger under med femton
i slutet av matchen.
969
01:13:39,655 --> 01:13:43,158
Det ser mörkt ut.
970
01:13:43,159 --> 01:13:45,285
Vad händer därute?
971
01:13:45,286 --> 01:13:48,955
- Berätta. De måste få veta.
- Vad sa jag?
972
01:13:48,956 --> 01:13:53,543
Flo har sålt laget till Sunken City
och ingen av oss får följa med.
973
01:13:53,544 --> 01:13:56,796
- Får hon ens göra det?
- Vi har ju fått upp ångan!
974
01:13:56,797 --> 01:13:59,342
Sålde hon laget?
975
01:14:00,635 --> 01:14:06,431
En nedbruten spelare
som aldrig kommer att vinna en Klo.
976
01:14:06,432 --> 01:14:10,393
Passa mig.
Jag tänker inte sluta så här.
977
01:14:10,394 --> 01:14:12,437
Menar du inte "vi"?
978
01:14:12,438 --> 01:14:14,523
Den uppsynen känner jag igen.
979
01:14:18,945 --> 01:14:20,655
Vad sysslar du med?
980
01:14:21,405 --> 01:14:24,492
- Två. Thorns ligger under med tio.
- Kom igen!
981
01:14:24,992 --> 01:14:26,577
Vi måste tänka försvar.
982
01:14:27,161 --> 01:14:28,704
Markera henne.
983
01:14:32,625 --> 01:14:38,171
Det här känner vi igen, Rusty.
Jett Fillmore-showen.
984
01:14:38,172 --> 01:14:40,716
Nu ligger de under med åtta.
985
01:14:43,094 --> 01:14:44,220
Pass på!
986
01:14:46,222 --> 01:14:48,015
Fem poäng kvar.
987
01:14:49,725 --> 01:14:54,354
En poäng skiljer dem åt.
Nu gäller det!
988
01:14:54,355 --> 01:14:57,441
Archie! Skjut upp mig.
989
01:14:59,610 --> 01:15:01,988
Will Harris kan avgöra!
990
01:15:06,909 --> 01:15:09,911
Thorns vinner!
991
01:15:09,912 --> 01:15:12,039
De får spela om Klon.
992
01:15:17,044 --> 01:15:19,505
Vi ser ut att gå till...
993
01:15:20,965 --> 01:15:22,383
...final.
994
01:15:25,386 --> 01:15:28,722
Nu räcker det. Laget är ändå sålt.
995
01:15:28,723 --> 01:15:32,018
- Kom, tjejer.
- Jag har också fått nog.
996
01:15:36,731 --> 01:15:38,816
Du var min favoritspelare.
997
01:15:39,692 --> 01:15:41,152
Fram till idag.
998
01:15:42,069 --> 01:15:43,945
Vilken händelseutveckling!
999
01:15:43,946 --> 01:15:48,658
Thorns kan ta en Klo,
men Vineland har förlorat sitt lag.
1000
01:15:48,659 --> 01:15:52,288
Nu vill man inte vara Thorns-fan, du.
1001
01:16:09,722 --> 01:16:13,100
THORNS SÄLJS TILL SUNKEN CITY
1002
01:17:08,072 --> 01:17:09,657
Kom igen!
1003
01:17:13,661 --> 01:17:15,079
Smådjur kan lira.
1004
01:17:18,708 --> 01:17:21,043
- Vänta, är det...
- Will!
1005
01:17:21,836 --> 01:17:24,255
Geten? Hit med bollen.
1006
01:17:25,590 --> 01:17:28,008
Ska du inte göra dig redo för
att möta Magma?
1007
01:17:28,009 --> 01:17:31,929
Såg du inte matchen?
Jett vill inte lira med oss längre.
1008
01:17:32,471 --> 01:17:34,265
Jag sätter en slant på att hon vill det.
1009
01:17:35,683 --> 01:17:39,144
- Hej. Kan vi snacka?
- Jag är upptagen.
1010
01:17:39,145 --> 01:17:43,024
Det är han inte alls.
Och det är min boll nu.
1011
01:17:45,026 --> 01:17:48,612
Jag kom för att be om ursäkt.
1012
01:17:48,613 --> 01:17:53,826
- Nu har du gjort det, så...
- Snälla, hör på.
1013
01:17:58,706 --> 01:18:00,791
Jag vill vinna.
1014
01:18:01,667 --> 01:18:06,714
Jag vill hålla upp Klon och känna
hur det är att tillhöra de största.
1015
01:18:07,673 --> 01:18:10,801
När Flo kallade mig förbrukad...
1016
01:18:11,218 --> 01:18:14,764
Det satte sig i skallen.
1017
01:18:15,348 --> 01:18:19,477
Jag kunde inte släppa det,
för innerst inne...
1018
01:18:20,311 --> 01:18:22,646
...är jag rädd att hon har rätt.
1019
01:18:22,647 --> 01:18:27,025
Jag fick panik
och betedde mig sjukt oschyst.
1020
01:18:27,026 --> 01:18:30,529
Och jag är så ledsen.
1021
01:18:34,200 --> 01:18:40,956
Jag tänkte att om jag bara fick hålla Klon
skulle det kvitta hur jag fick den.
1022
01:18:40,957 --> 01:18:44,835
Men när man tänker efter
spelar ju inget annat nån roll.
1023
01:18:46,295 --> 01:18:49,506
Det var en riktigt bra ursäkt.
1024
01:18:49,507 --> 01:18:53,594
Men du är fortfarande
skyldig restaurangen en Klo.
1025
01:18:54,595 --> 01:18:58,933
- Det blir svårt utan lag.
- Jag känner några stycken...
1026
01:19:00,559 --> 01:19:04,938
- Pappa clown!
- Tack och lov! Tjejerna är vansinniga.
1027
01:19:04,939 --> 01:19:07,608
Starta bilen!
1028
01:19:12,196 --> 01:19:13,531
Yo!
1029
01:19:16,117 --> 01:19:19,327
- Läget, Olivia?
- Kom igen! Vi har en match att vinna.
1030
01:19:19,328 --> 01:19:20,788
Ja!
1031
01:19:33,426 --> 01:19:35,386
FINAL
1032
01:19:41,392 --> 01:19:44,144
Det här är vad drömmar vävs av!
1033
01:19:44,145 --> 01:19:48,024
Lag blir mästare, spelare blir legendarer.
1034
01:19:56,991 --> 01:20:00,744
{\an8}- Heja Thorns!
- Jag börjar tro på det.
1035
01:20:00,745 --> 01:20:04,331
{\an8}Låt gå! Krossa mitt hjärta, grabben!
1036
01:20:04,332 --> 01:20:06,333
Kom igen, Will!
1037
01:20:06,334 --> 01:20:08,001
Heja Thorns!
1038
01:20:08,002 --> 01:20:13,423
Ikväll besvarar Jett och Mane frågan:
Vem är GOAT?
1039
01:20:13,424 --> 01:20:15,635
- Ett, två, tre.
- Djupa rötter!
1040
01:20:16,719 --> 01:20:19,138
Då var det dags!
1041
01:20:20,431 --> 01:20:24,310
Otroligt, Mane Attraction
slår Lenny i uppkastet.
1042
01:20:28,230 --> 01:20:32,276
Mane dunkar i den
och sätter sig i respekt direkt.
1043
01:20:35,154 --> 01:20:37,031
Du är för liten.
1044
01:20:38,491 --> 01:20:41,661
Kom igen, Will.
Visa dem vem som är för liten.
1045
01:20:46,540 --> 01:20:47,458
Kolla på mig.
1046
01:20:49,335 --> 01:20:52,088
Smörpass av Jett, och Thorns replikerar.
1047
01:20:53,673 --> 01:20:58,510
Första perioden är över,
och det är jämnt.
1048
01:20:58,511 --> 01:21:00,720
Vi borde sopa banan med dem!
1049
01:21:00,721 --> 01:21:04,433
Sänk dem om ni måste. Bevara ledningen!
1050
01:21:08,104 --> 01:21:10,814
- Harris kontrar...
- Inte idag.
1051
01:21:10,815 --> 01:21:11,983
Se upp, Will!
1052
01:21:15,319 --> 01:21:18,281
Jett blir tagen hårt, men ingen foul.
1053
01:21:19,365 --> 01:21:20,408
Va?
1054
01:21:24,245 --> 01:21:25,745
Åh nej...
1055
01:21:25,746 --> 01:21:27,540
HALVTID
1056
01:21:29,083 --> 01:21:33,546
Du kanske måste lägga av för gott
om du stödjer på benet.
1057
01:21:35,715 --> 01:21:40,552
- Jag beklagar.
- Jag ville inte att du skulle bli skadad.
1058
01:21:40,553 --> 01:21:43,096
Det är inte ditt fel.
1059
01:21:43,097 --> 01:21:48,560
- Men det är nog slutspelat för mig nu.
- Vad gör vi?
1060
01:21:48,561 --> 01:21:52,940
Vi kan inte vinna utan Jett.
Vadå? Alla tänker det ju.
1061
01:21:57,945 --> 01:21:59,530
{\an8}DRÖM STORT
1062
01:22:03,701 --> 01:22:09,414
Hör på... "Djupa rötter"
är mer än bara en hejaramsa.
1063
01:22:09,415 --> 01:22:12,627
Ni fattar inte vad ni betyder för stan.
1064
01:22:13,419 --> 01:22:16,631
Mamma sa åt mig att drömma stort.
1065
01:22:17,214 --> 01:22:22,636
Och för Vineland finns ingen större dröm
än att bärga en Klo.
1066
01:22:22,637 --> 01:22:25,639
Det kan vara sista matchen
för Vineland Thorns.
1067
01:22:25,640 --> 01:22:29,644
- Vi avslutar det inte så här!
- Ni hörde färskingen.
1068
01:22:31,479 --> 01:22:33,814
Vi ska drömma stort.
1069
01:22:42,573 --> 01:22:44,951
Är det där Jett?
1070
01:22:57,129 --> 01:23:02,259
En välförtjänt stående ovation
för legendaren Jett Fillmore.
1071
01:23:02,260 --> 01:23:05,721
Jett, Jett, Jett!
1072
01:23:06,430 --> 01:23:08,599
Välkommen tillbaka, GOAT.
1073
01:23:12,436 --> 01:23:13,396
Archie!
1074
01:23:15,231 --> 01:23:19,068
{\an8}Harris är glödhet, och Thorns går ikapp.
1075
01:23:19,986 --> 01:23:22,029
- Olivia!
- Jag fixar det.
1076
01:23:30,746 --> 01:23:33,666
Jag är den fågeln. Jag är den fågeln!
1077
01:23:39,130 --> 01:23:40,964
Hon kan flyga!
1078
01:23:40,965 --> 01:23:43,008
Jag kan flyga!
1079
01:23:43,009 --> 01:23:44,802
Kan hon flyga?
1080
01:23:46,345 --> 01:23:50,056
{\an8}Olivia Burke gör
en posterdunkning av Mane!
1081
01:23:50,057 --> 01:23:52,142
Jag tappar det!
1082
01:23:52,143 --> 01:23:56,021
- Olivia!
- Så ska det se ut!
1083
01:23:56,022 --> 01:23:58,064
Heja Thorns!
1084
01:23:58,065 --> 01:24:02,611
Smådjur som lirar, strutsar som flyger!
Det är det Thorns vi vill se.
1085
01:24:02,612 --> 01:24:04,780
Titta vem som störtlandade nu.
1086
01:24:09,076 --> 01:24:10,952
Magma tar timeout.
1087
01:24:10,953 --> 01:24:14,247
Ett litet råd - undvik sociala medier.
1088
01:24:14,248 --> 01:24:16,458
Vi måste vända det här.
1089
01:24:16,459 --> 01:24:19,879
Var är mina "Maniacs"?
1090
01:24:20,588 --> 01:24:23,465
Här blir det seismisk aktivitet.
1091
01:24:23,466 --> 01:24:29,096
Lyssna på publiken, de är som galna!
1092
01:24:29,639 --> 01:24:31,307
Nu kör vi!
1093
01:24:35,227 --> 01:24:37,939
- Archie kommer ingenvart.
- Känns bekant.
1094
01:24:38,773 --> 01:24:40,441
Lenny blir uppskjuten.
1095
01:24:43,319 --> 01:24:45,529
Jett kan inte rädda dig nu.
1096
01:24:48,991 --> 01:24:52,035
- Tuff foul av Mane.
- Blås av, då!
1097
01:24:52,036 --> 01:24:56,082
- Zebran och hästen samarbetar.
- Det där var foul!
1098
01:24:58,376 --> 01:25:01,086
Jaså, är det så du vill vinna?
1099
01:25:01,087 --> 01:25:05,257
- Vad ska du göra, smådjur?
- Hördu, Mane!
1100
01:25:05,258 --> 01:25:07,592
Han är inget smådjur.
1101
01:25:07,593 --> 01:25:12,514
Han är mellanstor!
1102
01:25:12,515 --> 01:25:13,599
Nu räcker det!
1103
01:25:14,684 --> 01:25:17,561
- Han ska få!
- Lugna ner er.
1104
01:25:18,688 --> 01:25:21,648
Håll hovarna från mina lagkamrater.
1105
01:25:21,649 --> 01:25:24,693
- Ta honom, pappa.
- Han ska blöda!
1106
01:25:24,694 --> 01:25:27,696
- Sånt vill man inte se.
- Tala för dig själv.
1107
01:25:27,697 --> 01:25:30,282
Osportslig foul på nummer 34. Utvisad.
1108
01:25:30,283 --> 01:25:34,286
Skämtar du? Det var ju Mane som började.
1109
01:25:34,287 --> 01:25:37,206
Thorns måste ha fem spelare,
annars förlorar de.
1110
01:25:37,748 --> 01:25:38,874
En till.
1111
01:25:40,960 --> 01:25:45,172
Okej, jag har inte spelat
sen i korplaget, men...
1112
01:25:51,887 --> 01:25:56,225
Byt in mig, coach.
Jag har en match att vinna.
1113
01:25:58,769 --> 01:26:03,732
- Du kan ju nästan inte gå.
- Du skulle bara förvärra skadan.
1114
01:26:03,733 --> 01:26:04,900
Tror ni att de gick på det?
1115
01:26:05,943 --> 01:26:07,235
Ja, det tror jag.
1116
01:26:07,236 --> 01:26:12,198
Vi har tre sekunder innan de fattar,
men mer behöver vi inte.
1117
01:26:12,199 --> 01:26:17,078
Jag har velat köra den här taktiken länge,
men nån hetsporre bara avbröt mig.
1118
01:26:17,079 --> 01:26:20,917
Bra taktik. Värd att vänta på.
1119
01:26:23,878 --> 01:26:25,128
Djupa rötter!
1120
01:26:25,129 --> 01:26:31,051
- Två poängs skillnad, 20 sekunder kvar.
- Jett riskerar allt. Vilken tävlingsanda.
1121
01:26:31,052 --> 01:26:34,679
Två punktmarkerar henne.
Tre om det krävs.
1122
01:26:34,680 --> 01:26:37,057
Släpp henne inte ur sikte.
1123
01:26:37,058 --> 01:26:42,145
Jett är skadad och planen är instabil.
Ska hon ändå ta sista skottet?
1124
01:26:42,146 --> 01:26:48,986
Må aska och svavel komma med undergång
och vrede åt alla. Jag vill ha Fillmore!
1125
01:27:30,278 --> 01:27:31,445
Will!
1126
01:27:33,948 --> 01:27:37,076
- Ta dig förbi mig, då.
- Det behöver jag inte.
1127
01:28:10,860 --> 01:28:13,570
Vår bästa vän vann just Klon!
1128
01:28:13,571 --> 01:28:15,698
- Vilken kille!
- Håll om mig, Daryl.
1129
01:28:16,782 --> 01:28:21,244
För första gången på 50 år
är Vineland Thorns mästare!
1130
01:28:21,245 --> 01:28:24,915
Mirakel kan inträffa.
Jag älskar den här sporten.
1131
01:28:24,916 --> 01:28:27,668
Och jag älskar dig, Rusty.
1132
01:28:28,711 --> 01:28:31,964
Jag älskar dig med, Chuckles!
1133
01:28:38,471 --> 01:28:40,513
Snyggt, Will!
1134
01:28:40,514 --> 01:28:44,101
Älskling,
vi skaffar ett dussin ungar till!
1135
01:28:46,145 --> 01:28:50,941
Tio år, tio lag, en Klo!
1136
01:28:50,942 --> 01:28:53,360
Vi är mästare!
1137
01:28:53,361 --> 01:28:54,694
Pappa!
1138
01:28:54,695 --> 01:28:58,741
- Du var så cool!
- Ja, visst var jag?
1139
01:29:00,034 --> 01:29:01,535
Vi älskar dig.
1140
01:29:02,411 --> 01:29:03,704
Jag älskar er, tjejer.
1141
01:29:05,248 --> 01:29:08,417
Bra match, Mane. Jag hjälper dig upp.
1142
01:29:10,253 --> 01:29:14,047
- Ditt hårstrå brinner.
- Va?
1143
01:29:14,048 --> 01:29:16,968
Nej, inte manen!
1144
01:29:20,179 --> 01:29:21,972
- Will!
- Jett!
1145
01:29:21,973 --> 01:29:26,184
- Vi är mästare!
- Vi klarade det verkligen.
1146
01:29:26,185 --> 01:29:29,981
Du klarade det.
Din mamma hade tydligen rätt.
1147
01:29:33,985 --> 01:29:36,194
- Är det okej?
- Ingen fara.
1148
01:29:36,195 --> 01:29:40,490
Jag har ingen känsel i benen,
men jag är mästare!
1149
01:29:40,491 --> 01:29:44,452
Jag trodde väl aldrig
att Jett Fillmore skulle passa!
1150
01:29:44,453 --> 01:29:46,830
- Vakt!
- Stopp!
1151
01:29:46,831 --> 01:29:50,126
- Lekdags?
- Ska vi förinta?
1152
01:29:50,751 --> 01:29:52,669
Förinta!
1153
01:29:52,670 --> 01:29:55,213
Vet ni vem jag är?
1154
01:29:55,214 --> 01:29:58,633
Du hade rätt om Will.
Ett utmärkt tillskott.
1155
01:29:58,634 --> 01:30:00,261
Ajöss, kulting.
1156
01:30:00,803 --> 01:30:06,224
Jag presenterar nyblivna roarmästarna...
1157
01:30:06,225 --> 01:30:11,355
Vineland Thorns!
1158
01:30:14,317 --> 01:30:17,236
Ja! Kom igen, Vineland!
1159
01:30:19,155 --> 01:30:21,991
Upp med hornen.
1160
01:30:22,825 --> 01:30:24,744
Nu ska ni få höra från...
1161
01:30:27,246 --> 01:30:29,749
...vår GOAT.
1162
01:30:33,044 --> 01:30:34,462
Mellanpommes grejade det!
1163
01:30:39,091 --> 01:30:43,053
Jag... vet inte ens vad jag ska säga.
1164
01:30:43,054 --> 01:30:46,057
Det är inte klokt.
1165
01:30:47,516 --> 01:30:49,018
Jag menar...
1166
01:30:50,061 --> 01:30:53,439
Jag såg Jett spela
när jag var liten grabb.
1167
01:30:54,273 --> 01:31:00,071
Jag sa till mamma:
"Jag ska bli precis som hon."
1168
01:31:02,323 --> 01:31:06,369
Och galet nog trodde mamma på det.
1169
01:31:07,203 --> 01:31:10,622
Hon verkade alltid ha känsla för sånt.
1170
01:31:10,623 --> 01:31:16,503
Hon visste att även om
hon inte skulle vara där för mig -
1171
01:31:16,504 --> 01:31:18,797
- skulle Vineland vara det.
1172
01:31:18,798 --> 01:31:20,840
Och ni levererade.
1173
01:31:20,841 --> 01:31:22,510
Will har förändrat sporten.
1174
01:31:23,135 --> 01:31:25,513
Ni har alltid backat mig...
1175
01:31:27,265 --> 01:31:29,558
...och inspirerat mig.
1176
01:31:31,936 --> 01:31:35,982
Och vi har bärgat Klon!
1177
01:31:41,195 --> 01:31:46,325
Och även om Thorns inte har sitt hem
i Vineland längre...
1178
01:31:49,495 --> 01:31:53,749
...kan ingen ta den här Klon ifrån oss.
1179
01:31:56,836 --> 01:32:00,214
Vineland förblir mästare för alltid!
1180
01:32:02,049 --> 01:32:04,427
Modo har något att säga.
1181
01:32:05,344 --> 01:32:09,974
Thorns stannar i Vineland!
1182
01:32:11,392 --> 01:32:14,477
Modo äger laget.
1183
01:32:14,478 --> 01:32:15,730
Hur då?
1184
01:32:20,818 --> 01:32:23,446
- All in.
- All in.
1185
01:32:24,030 --> 01:32:26,364
Vändkort!
1186
01:32:26,365 --> 01:32:30,952
- Va?!
- Får jag se? Får knäppödlan hela laget?
1187
01:32:30,953 --> 01:32:33,955
Det är faktiskt sant.
1188
01:32:33,956 --> 01:32:37,084
- Modo är min chef.
- Inte bra...
1189
01:32:41,088 --> 01:32:42,381
Modo...
1190
01:32:47,136 --> 01:32:49,763
- Gift dig med mig, Modo.
- Nej, med mig!
1191
01:32:49,764 --> 01:32:51,723
Hörde ni, Vineland?
1192
01:32:51,724 --> 01:32:56,061
Det ser ut som om Thorns stannar!
1193
01:32:56,062 --> 01:32:59,231
Djupa rötter! Djupa rötter!
1194
01:33:23,422 --> 01:33:25,549
{\an8}DRÖM STORT
1195
01:33:28,719 --> 01:33:30,137
{\an8}Tack, mamma.
1196
01:33:35,434 --> 01:33:40,189
GOAT - BÄST I VÄRLDEN
1197
01:39:34,710 --> 01:39:36,712
Översättning: Magnus Lässker
Svensk Medietext
1198
01:39:39,257 --> 01:39:40,716
Dröm stort.