1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:20,506 --> 00:00:26,429 Djupa rötter! Djupa rötter! 4 00:00:38,190 --> 00:00:44,195 - Kom igen, mamma! Vi är nästan framme. - Du är så snabb, Will! 5 00:00:44,196 --> 00:00:46,197 Kom, mamma! 6 00:00:46,198 --> 00:00:51,870 Tack för att jag får se Jetts nya billboard. Hon är helt enorm! 7 00:00:51,871 --> 00:00:54,373 - Säg "omelett". - Will gör en trepoängare. 8 00:00:55,082 --> 00:00:59,669 - Dansa lagom. - Okej, vi måste förstås åka... 9 00:00:59,670 --> 00:01:03,840 - Du måste jobba, va? - Vänta, jag ska vända på kameran... 10 00:01:03,841 --> 00:01:05,841 Så där! 11 00:01:05,842 --> 00:01:11,765 Vad sägs om att du och jag kollar på Thorns match inne på arenan? 12 00:01:11,766 --> 00:01:18,648 För jag tar med min lilla kille på hans allra första roarballmatch. 13 00:01:19,982 --> 00:01:20,816 Va? 14 00:01:22,944 --> 00:01:26,447 - Är det på riktigt? - Du kanske har nåt bättre för dig? 15 00:01:26,572 --> 00:01:30,325 - Gubben... - Tack! 16 00:01:30,326 --> 00:01:33,578 Tack så mycket! Jag älskar dig, mamma. 17 00:01:33,579 --> 00:01:35,497 Och jag älskar dig. 18 00:01:35,498 --> 00:01:38,500 Herregud...! Djupa rötter! 19 00:01:38,501 --> 00:01:40,669 Här är våra platser. 20 00:01:40,670 --> 00:01:42,380 Sluta, mamma. 21 00:01:42,922 --> 00:01:45,674 Nu kör vi! 22 00:01:45,675 --> 00:01:48,844 - Välkomna till Greenhouse. - Det börjar! 23 00:01:52,265 --> 00:01:55,685 Är ni redo? 24 00:01:57,561 --> 00:02:01,022 Vem är GOAT - bäst i världen? 25 00:02:01,023 --> 00:02:03,985 {\an8}Vem är GOAT på riktigt? 26 00:02:13,202 --> 00:02:17,664 Här har vi Vinelands egna hemmahjälte - 27 00:02:17,665 --> 00:02:21,835 - femfaldiga allstar-spelaren, Jett Fillmore! 28 00:02:21,836 --> 00:02:24,296 Ja! Kom igen, Vineland! 29 00:02:24,297 --> 00:02:26,674 Kom igen, Jett! 30 00:02:27,967 --> 00:02:30,136 Har du roligt, Will? 31 00:02:33,764 --> 00:02:35,433 Det där är min framtid, mamma. 32 00:02:36,309 --> 00:02:40,354 När jag blir stor ska jag bli precis som hon. 33 00:02:43,691 --> 00:02:48,571 GOAT - BÄST I VÄRLDEN 34 00:02:49,906 --> 00:02:52,742 TIO ÅR SENARE... 35 00:02:57,413 --> 00:03:02,543 {\an8}Det sitter i huvudet. Kroppen orkar. Ta en paus. Nej, gör inte det! 36 00:03:06,505 --> 00:03:07,548 Du grejar det här. 37 00:03:08,841 --> 00:03:11,802 Fortsätt kämpa. Fortsätt kämpa. 38 00:03:14,388 --> 00:03:15,556 Det gick bra! 39 00:03:16,098 --> 00:03:19,476 - Hej, Will! Tränar du? - Det vet du, Theo. 40 00:03:19,477 --> 00:03:22,604 Jett Fillmore tar inga vilodagar. Inte jag heller. 41 00:03:22,605 --> 00:03:25,483 Pappa säger att du är för liten för roarball. 42 00:03:26,317 --> 00:03:32,155 Det säger alla. Men när jag lirar i Thorns fixar jag biljetter till dig, gnagarn. 43 00:03:32,156 --> 00:03:34,450 Ja! Heja Thorns! 44 00:03:36,869 --> 00:03:38,371 Ingen rast, ingen ro. 45 00:03:43,084 --> 00:03:44,919 Hallå, Will! 46 00:03:45,419 --> 00:03:51,342 Hoppas att du inte försöker smita utan att betala hyran. 47 00:03:52,385 --> 00:03:57,097 Visst, ja... Jag ordnar det när du fixar hålen i taket. 48 00:03:57,098 --> 00:04:01,269 - Vadå för hål?! - Jag måste till jobbet. Vi ses, Frank. 49 00:04:04,438 --> 00:04:06,189 Godmorgon, Vineland! 50 00:04:06,190 --> 00:04:08,109 Var tyst, tack. 51 00:04:11,737 --> 00:04:14,864 Djupa rötter! 52 00:04:14,865 --> 00:04:16,032 {\an8}Välkomna tillbaka. 53 00:04:16,033 --> 00:04:21,079 {\an8}Ikväll möts veteranen Jett Fillmore och mästaren Mane Attraction. 54 00:04:21,080 --> 00:04:25,041 {\an8}Låt GOAT-debatten börja. Thorns mot Magma. 55 00:04:25,042 --> 00:04:27,586 Heja Magma! Heja Shivers! 56 00:04:27,587 --> 00:04:30,422 Heja alla som möter Thorns. 57 00:04:30,423 --> 00:04:35,302 Gerald! Jag sparkar ut dig om du har på dig fel lagtröja. 58 00:04:35,303 --> 00:04:39,223 - Jag dissar med flit, Carol. - Då blir det ingen paj. 59 00:04:39,890 --> 00:04:42,892 Thorns har krossat hans hjärta en gång för mycket. 60 00:04:42,893 --> 00:04:47,314 Det här är Vineland, Gerald. Vi ger aldrig upp. Vi hoppas alltid. 61 00:04:47,315 --> 00:04:52,569 Thorns behöver bara värva mig. Jag skulle vända på skutan direkt. 62 00:04:52,570 --> 00:04:56,823 - Värvar de matbud? - Ett sånt behöver jag nu. 63 00:04:56,824 --> 00:04:59,743 Jo, miss Carol... Kan jag få löneförhöjning? 64 00:04:59,744 --> 00:05:05,165 Löneförhöjning? Säg åt Thorns att vinna så att kunderna kommer tillbaka. 65 00:05:05,166 --> 00:05:09,210 När Jett var nykomling var det fullt här. 66 00:05:09,211 --> 00:05:13,298 Sen insåg vi att hon aldrig skulle bärga Klon. - Kan jag få min paj? 67 00:05:13,299 --> 00:05:18,804 Snart får du ingen glass heller. - Var försiktig med de här. 68 00:05:19,722 --> 00:05:23,391 Moe behöver mer kaffe och turisterna vill betala. 69 00:05:23,392 --> 00:05:26,019 Hur gör du det där? 70 00:05:26,020 --> 00:05:28,314 Jag är en get. Jag ser allt. 71 00:05:32,109 --> 00:05:33,944 Passa, Will! 72 00:05:33,945 --> 00:05:35,696 Vi ses senare! 73 00:05:36,280 --> 00:05:39,157 Thorns ligger redan under med 20 poäng. 74 00:05:39,158 --> 00:05:40,159 Häruppe. 75 00:05:41,285 --> 00:05:42,703 Visst. 76 00:05:47,041 --> 00:05:48,626 - Tackar. - Så lite. 77 00:06:04,141 --> 00:06:05,643 VÄNTANDE BESTÄLLNINGAR 78 00:06:07,270 --> 00:06:08,896 Ett steg bakåt. Ja! 79 00:06:10,022 --> 00:06:11,732 Tack! 80 00:06:13,818 --> 00:06:15,653 - Varsågod. - Hyggligt. 81 00:06:20,950 --> 00:06:24,953 - Däggdjuret, äntligen! - Chilla, Daryl. Du har beställt vatten. 82 00:06:24,954 --> 00:06:27,038 Vatten är också mat! 83 00:06:27,039 --> 00:06:30,584 - Hur går det för Jett? - Mane äger henne ikväll. 84 00:06:30,585 --> 00:06:33,545 Hennes tid är nog förbi. 85 00:06:33,546 --> 00:06:39,342 - Äh! Hon klår den där enkelspåriga kusen. - Kusen som är bäst på roarball? 86 00:06:39,343 --> 00:06:42,762 - Han kan skjuta och passa. - Har perfekta pecs. 87 00:06:42,763 --> 00:06:45,975 Och lyxiga lockar! Mane är typ världsbäst. 88 00:06:49,687 --> 00:06:54,275 Rätt i skallen... Det där såg inte bra ut. 89 00:06:55,109 --> 00:06:58,236 - Wow... - Kommer det redan memes? 90 00:06:58,237 --> 00:07:02,408 - "Thorns störtlandning." Taskigt. - Ja, det var oschyst. 91 00:07:03,367 --> 00:07:05,911 Jag sticker. Jag ska träna i Buren. 92 00:07:05,912 --> 00:07:08,371 Ser du inte matchen med oss? 93 00:07:08,372 --> 00:07:12,918 Jag passar på medan Buren är tom. Efter matchen fylls det på. 94 00:07:12,919 --> 00:07:16,589 - Låt inte Grizz komma på dig. - Nejdå. 95 00:07:37,944 --> 00:07:39,320 Ett steg bakåt. Jett! 96 00:07:41,113 --> 00:07:43,616 Publiken blir som galen! 97 00:08:06,180 --> 00:08:07,181 En till. 98 00:08:08,641 --> 00:08:13,311 "Fem sekunder kvar. Harris får bollen, han är helt fri." 99 00:08:13,312 --> 00:08:16,023 "Tre, två, ett"... 100 00:08:22,196 --> 00:08:26,491 "Men vad nu? Återställer de matchklockan?" 101 00:08:26,492 --> 00:08:30,913 "Då hinner han med ett sista skott. Tre, två, ett..." 102 00:08:39,297 --> 00:08:43,551 Djupa rötter! Djupa rötter! 103 00:08:45,052 --> 00:08:47,388 En dag, sötnos. En dag... 104 00:08:54,520 --> 00:08:56,479 Stick, din klenis. 105 00:08:56,480 --> 00:08:58,773 Vad är problemet, Grizz? 106 00:08:58,774 --> 00:09:03,236 Du är här varenda dag, och varenda dag måste jag sparka ut dig. 107 00:09:03,237 --> 00:09:07,282 - För vad är reglerna? - Smådjur kan inte lira. 108 00:09:07,283 --> 00:09:11,745 - Jag är inget smådjur, jag är mellanstor. - Mellanpommes? 109 00:09:11,746 --> 00:09:16,333 - Du platsar aldrig i ligan. - Låt mig spela. 110 00:09:16,334 --> 00:09:19,837 Jag är bättre än hälften av er. Låt mig visa det. 111 00:09:20,630 --> 00:09:21,672 Boll. 112 00:09:22,131 --> 00:09:24,800 Dags att lämna planen. 113 00:09:25,968 --> 00:09:27,428 Stick. 114 00:09:28,054 --> 00:09:31,515 - Visst... - Natti natti, nu. 115 00:09:33,184 --> 00:09:37,729 Och Thorns förlorar med 26 poäng. 116 00:09:37,730 --> 00:09:41,024 Jett! Kan jag få en autograf på den här? 117 00:09:41,025 --> 00:09:43,985 Självklart. Allt för fansen. 118 00:09:43,986 --> 00:09:46,364 - Varsågod. - Tack, Jett. 119 00:09:47,156 --> 00:09:51,160 - Varför tar du inga titlar? - Lägg av nån gång! 120 00:09:52,495 --> 00:09:55,497 Tredje raka förlusten, Jett. 121 00:09:55,498 --> 00:09:57,624 Var är Flo? 122 00:09:57,625 --> 00:10:00,169 Flo? Har nån sett Flo? 123 00:10:03,923 --> 00:10:04,757 THORNS FÖRLORAR! 124 00:10:12,181 --> 00:10:14,016 Hej, surkatta. 125 00:10:16,894 --> 00:10:23,149 Hur gick matchen? Jag slutade titta och slog mig själv i fejset istället. 126 00:10:23,150 --> 00:10:27,028 Är det ett skämt för dig? Du äger ju laget. 127 00:10:27,029 --> 00:10:31,825 Hur ska jag vinna när du köper in tokstollar och föredettingar? 128 00:10:31,826 --> 00:10:36,329 - Jag jobbar på det. - Vi är för få, och du får klövmanikyr. 129 00:10:36,330 --> 00:10:40,333 Lediga spelare värvas inte gratis. 130 00:10:40,334 --> 00:10:46,715 Så om inte du vet nån superlirare som fyller en arena utan att kräva fet lön - 131 00:10:46,716 --> 00:10:49,718 - tänker jag återgå till mitt lerbad. 132 00:10:49,719 --> 00:10:53,263 Svinigt! Det är ditt jobb att fixa sånt. 133 00:10:53,264 --> 00:10:58,602 Byt spelare, sälj laget... Gör det du måste, bara! 134 00:10:58,603 --> 00:11:01,939 Se upp med vad du önskar dig, Jett. 135 00:11:07,028 --> 00:11:08,446 Han mår bra. 136 00:11:25,463 --> 00:11:30,468 - Hallå! Ur vägen med dig. - Inte så högt...! 137 00:11:33,846 --> 00:11:37,807 - Hej där, William. - Frank! Hur är läget? 138 00:11:37,808 --> 00:11:41,270 Har du möjligen den där hyran? 139 00:11:41,854 --> 00:11:46,316 Javisst... Jag har pengarna här, Frank. 140 00:11:46,317 --> 00:11:51,988 - Du skulle ha fått dem tidigare. - Det här är inte pengar. 141 00:11:51,989 --> 00:11:55,492 Och för förra månaden, och månaden före det? 142 00:11:55,493 --> 00:11:58,536 Det är ju jag, Frank. 143 00:11:58,537 --> 00:12:01,581 Jag behöver bara lite mer tid. 144 00:12:01,582 --> 00:12:03,709 Du har fått tid. 145 00:12:04,418 --> 00:12:08,004 Jag har nog med munnar att mätta! 146 00:12:08,005 --> 00:12:10,548 - Hej, Will! - Hej, Will! 147 00:12:10,549 --> 00:12:13,177 - Hej på er. - Hej, Will! 148 00:12:15,304 --> 00:12:18,265 - Är ni uppe än? - Hej, Will! 149 00:12:18,266 --> 00:12:21,643 - Fick du spela i Buren? - Jag jobbar på det. 150 00:12:21,644 --> 00:12:24,354 - Många ungar. - Jovisst. 151 00:12:24,355 --> 00:12:31,027 Jag är ledsen. Betala hyran imorgon, annars hyr jag ut till nån annan. 152 00:12:31,028 --> 00:12:32,279 Capisce? 153 00:12:32,280 --> 00:12:35,658 - Will, jag glömde säga... - Ner i badkaret nu. 154 00:12:43,791 --> 00:12:45,209 Ja, ja... 155 00:12:46,627 --> 00:12:51,464 Behöver du pengar? Då har du tur! Du kan tjäna 300 om dagen. 156 00:12:51,465 --> 00:12:56,344 Hur då? Handla med krypto på BigBroncoCrypto... 157 00:12:56,345 --> 00:12:59,389 Frank? Jag är gravid igen. 158 00:12:59,390 --> 00:13:02,143 Vad underbart, älskling! 159 00:13:03,144 --> 00:13:06,730 Vi behövde ju verkligen en till. 160 00:13:06,731 --> 00:13:10,443 Du, Will. Jag kommer att behöva den där hyran. 161 00:13:34,675 --> 00:13:37,177 Spana in de här! 162 00:13:37,178 --> 00:13:42,557 Vineland-gröna Fillmore 4. Jett hade dem i Pälsboll-matchen. 163 00:13:42,558 --> 00:13:48,813 De skulle gå för typ sexhundra, men du får dem för fem. 164 00:13:48,814 --> 00:13:53,360 Nej, inte fyrorna! Dem ville ju jag ha! 165 00:13:53,361 --> 00:13:57,656 - Du är ju pank. - Det syns inte om man har fyrorna. 166 00:13:57,657 --> 00:14:00,325 Jo, det gör det. Så ja. 167 00:14:00,326 --> 00:14:03,246 Oskadad mesh. Spänstiga snören. 168 00:14:04,997 --> 00:14:06,915 - Nötig... - Blä. 169 00:14:06,916 --> 00:14:10,001 - 250. - Hur vågar du? 170 00:14:10,002 --> 00:14:14,089 - Sådan brist på respekt. - Jag tar dem på avbetalning! 171 00:14:14,090 --> 00:14:17,842 Vad fint, Daryl. Men det köper inte min hyresvärd. 172 00:14:17,843 --> 00:14:21,054 Okej. Jag kan inte se på! 173 00:14:21,055 --> 00:14:23,140 Så...400? 174 00:14:23,683 --> 00:14:27,769 - 240. - Går det ner? Sluta nu! 175 00:14:27,770 --> 00:14:30,689 Kolla på det här! 176 00:14:30,690 --> 00:14:34,944 Mane är i Buren och tar emot utmanare. 177 00:14:36,821 --> 00:14:41,075 Jaha, blir det nån affär? 178 00:14:41,617 --> 00:14:44,078 Okej, kör till. - Vi drar. 179 00:14:56,632 --> 00:14:57,550 Vem står på tur? 180 00:15:01,178 --> 00:15:02,430 Kolla här! 181 00:15:02,972 --> 00:15:04,056 Ge hit. 182 00:15:06,225 --> 00:15:07,310 Uselt. 183 00:15:08,227 --> 00:15:11,229 Vem står på tur? 184 00:15:11,230 --> 00:15:13,691 Jag hör inte? Var är ni? 185 00:15:14,525 --> 00:15:17,778 - Vem står på tur? - Hit med bollen! 186 00:15:19,822 --> 00:15:21,531 Ta honom, Grizz. 187 00:15:21,532 --> 00:15:24,201 Här har vi en riktig sopa. 188 00:15:25,620 --> 00:15:27,079 Rör mig, då. 189 00:15:37,590 --> 00:15:39,341 Stick härifrån, Mane! 190 00:15:39,342 --> 00:15:45,348 {\an8}Finns det inga bättre i Vineland? Det var ju i Buren som roarball föddes. 191 00:15:46,015 --> 00:15:50,727 Er stad är väl lika klen som er bästa spelare. 192 00:15:50,728 --> 00:15:57,150 Var är hon? Om inte Jett dyker upp måste nån annan möta mig. 193 00:15:57,151 --> 00:15:59,194 - Vem står på tur? - Jag. 194 00:15:59,195 --> 00:16:01,655 Vem sa det? 195 00:16:01,656 --> 00:16:04,950 Ingen säger så om Jett och Vineland. 196 00:16:04,951 --> 00:16:07,744 Ursäkta... Flytta på er, tack. 197 00:16:07,745 --> 00:16:10,914 Jag står på tur. Skicka bollen. 198 00:16:10,915 --> 00:16:12,625 Vänta... En get? 199 00:16:15,461 --> 00:16:17,003 Tack för skrattet, pysen. 200 00:16:17,004 --> 00:16:21,591 Skutta iväg till barnbassängen och ta en glass. 201 00:16:21,592 --> 00:16:25,845 - Allvarligt? Inga utmanare? - Om jag satsar pengar, då? 202 00:16:25,846 --> 00:16:29,641 - Först skorna och nu hyrespengarna? - Snyggt, Will. Satsa! 203 00:16:29,642 --> 00:16:33,103 Vad säger du nu, Mane? 204 00:16:33,104 --> 00:16:34,730 Heja Vineland! 205 00:16:35,231 --> 00:16:39,651 Är det här allt det stora Vineland bjuder på? 206 00:16:39,652 --> 00:16:42,405 En get med några småslantar? 207 00:16:43,155 --> 00:16:48,411 Men vet ni vad? Mane bangar inte. Så vi kör! 208 00:16:49,412 --> 00:16:52,999 Alla skott ger en poäng. Först till tre. 209 00:16:53,791 --> 00:16:54,709 Du börjar. 210 00:17:02,341 --> 00:17:04,260 - Jäklar! - Det var en. 211 00:17:04,802 --> 00:17:06,137 Det där ska du få ångra. 212 00:17:09,307 --> 00:17:13,269 Jaså, så du kan passa ändå? Tänker du försvara så långt ut? 213 00:17:14,520 --> 00:17:17,273 Kör nu. Kom igen. 214 00:17:20,318 --> 00:17:22,153 När jag får bollen är det över. 215 00:17:33,331 --> 00:17:35,874 Ägd av en get! 216 00:17:35,875 --> 00:17:38,544 {\an8}- Wow! - Kolla geten! 217 00:17:40,922 --> 00:17:43,424 Snubben blev bortgjord! 218 00:17:49,347 --> 00:17:51,389 Okej, nu är det allvar. 219 00:17:51,390 --> 00:17:54,184 Jag får visst ta av blinget. 220 00:17:54,185 --> 00:17:56,228 Ja, ta av det! 221 00:17:57,980 --> 00:18:01,484 Okej, jag fattar. Långskott är din grej. 222 00:18:02,318 --> 00:18:03,611 Ta dig förbi, då. 223 00:18:07,657 --> 00:18:10,618 Nu kör vi på riktigt. Så här är det i ligan. 224 00:18:11,244 --> 00:18:12,370 Det här är min arena! 225 00:18:17,708 --> 00:18:19,168 Nu är du min. 226 00:18:22,505 --> 00:18:23,881 Boom! 227 00:18:26,259 --> 00:18:27,802 Boom shakalaka! 228 00:18:40,147 --> 00:18:44,527 Jag hjälper dig inte upp! Jag vill ha mina pengar. 229 00:18:44,944 --> 00:18:46,279 Tackar. 230 00:18:48,114 --> 00:18:51,366 Här var det getpengar! 231 00:18:51,367 --> 00:18:55,829 Inte illa. Och folk hade inte mobilerna framme så länge. 232 00:18:55,830 --> 00:18:58,958 - Eller hur, Daryl? - Jo, det hade de. 233 00:19:15,349 --> 00:19:16,684 Kom igen... 234 00:19:26,902 --> 00:19:28,154 Va...? 235 00:19:29,030 --> 00:19:30,823 BEKLAGAR, GRABBEN FRANK 236 00:19:31,490 --> 00:19:33,408 - Rimligt. - Hej, Will. 237 00:19:33,409 --> 00:19:37,037 Jag ber om ursäkt för min pappa. 238 00:19:37,038 --> 00:19:40,750 Men du ska veta att jag tror på dig. 239 00:19:41,125 --> 00:19:44,462 Och så har jag gjort en macka åt dig! Fånga! 240 00:19:48,549 --> 00:19:51,594 Ojsan, en totalmiss. Beklagar det. 241 00:19:53,179 --> 00:19:54,971 Tänk inte på det. 242 00:19:54,972 --> 00:19:58,099 Vi ses på Greenhouse när du spelar för Thorns. 243 00:19:58,100 --> 00:19:59,727 - Tack, Theo. - Lycka till! 244 00:20:01,979 --> 00:20:07,275 - Jag sa ju att det var ett sjukt klipp! - Ja, verkligen. 245 00:20:07,276 --> 00:20:10,070 Yo! Diggar dig, däggdjur. 246 00:20:10,071 --> 00:20:14,157 - Där har vi honom. - Tack för att jag får slafa här. 247 00:20:14,158 --> 00:20:18,203 - Släng dina prylar på högen. - Fortfarande ostädat... 248 00:20:18,204 --> 00:20:23,459 Välj en hög, de är lika skitiga allihop. Kom och kolla här. 249 00:20:39,016 --> 00:20:40,141 WILL VINNER 250 00:20:40,142 --> 00:20:43,645 Vad sägs? Det här kommer bli viralt. 251 00:20:43,646 --> 00:20:46,815 - Du fintade bort honom. - Och han knäckte mig. 252 00:20:46,816 --> 00:20:51,069 Du ville ju ha klipp av hur du spelade mot stora. 253 00:20:51,070 --> 00:20:54,698 Och du mötte just den största och värsta av alla. 254 00:20:54,699 --> 00:20:57,617 - Det gjorde du. - Fakta. 255 00:20:57,618 --> 00:21:03,623 Okej... Jag lägger ut den där, för jag tror att Daryl har fisit. 256 00:21:03,624 --> 00:21:06,960 Vi ses sen. Jag ska på dejt. Måste raka mig. 257 00:21:06,961 --> 00:21:10,839 - Med vem? - Sa jag inte det? Din morsa. 258 00:21:10,840 --> 00:21:13,508 Aj... Där fick hon dig. 259 00:21:13,509 --> 00:21:16,303 Det var inte ens roligt. 260 00:21:16,304 --> 00:21:19,556 Du, ska vi lira lite Roar 2K? 261 00:21:19,557 --> 00:21:22,142 Nej, jag ska nog lägga mig. 262 00:21:22,143 --> 00:21:26,230 Absolut, känn dig som hemma. Men jag tänker lira. 263 00:21:31,027 --> 00:21:32,403 Hejsan! 264 00:21:34,363 --> 00:21:35,615 Okej... 265 00:22:00,848 --> 00:22:02,224 Det är han! 266 00:22:02,767 --> 00:22:04,977 Ja, det är helt klart han! 267 00:22:07,980 --> 00:22:09,690 Tjena, kompis! 268 00:22:10,983 --> 00:22:14,402 - Hej, Will. - Hej... anonyma djur. 269 00:22:14,403 --> 00:22:16,196 Titta, det är Will! 270 00:22:16,197 --> 00:22:18,658 - Förlåt... - Det är lugnt. 271 00:22:23,829 --> 00:22:27,625 Vad är det för pajas som parkerar så där? 272 00:22:28,876 --> 00:22:30,002 Allt bra? 273 00:22:32,046 --> 00:22:33,296 Varför stirrar ni? 274 00:22:33,297 --> 00:22:36,341 Här sitter pajasen, sötnos. 275 00:22:36,342 --> 00:22:39,636 Florence Everson, Thorns ägare! 276 00:22:39,637 --> 00:22:45,475 Strunta i mina röstmeddelanden. Jag hittade dig ju. 277 00:22:45,476 --> 00:22:49,729 Hon har väntat på dig. Utan att beställa nåt. 278 00:22:49,730 --> 00:22:53,483 Sitt. Det var ingen dålig match du gjorde igår. 279 00:22:53,484 --> 00:22:57,237 Du fintade bort Mane så hårt att han nästan dog. 280 00:22:57,238 --> 00:23:00,782 Och internet älskade det. 281 00:23:00,783 --> 00:23:02,951 De älskar dig! 282 00:23:02,952 --> 00:23:05,162 Va! Det är ju galet! 283 00:23:05,705 --> 00:23:07,080 Och galnare blir det. 284 00:23:07,081 --> 00:23:11,668 Du kanske inte har märkt det, men laget suger. 285 00:23:11,669 --> 00:23:16,631 Vi har ligans bästa spelare men ingen chans på Klon - igen. 286 00:23:16,632 --> 00:23:19,551 Oss smådjur emellan tror jag att du - 287 00:23:19,552 --> 00:23:24,055 - är precis vad Jett och laget behöver just nu. 288 00:23:24,056 --> 00:23:29,603 Du är en get, visst. Men jag tror att du är en tvåhornad enhörning. 289 00:23:29,604 --> 00:23:34,150 - Är det sant? - Ja. Jag har ett erbjudande åt dig. 290 00:23:34,650 --> 00:23:39,447 Vi behöver en sjätte spelare för andra halvan av säsongen. 291 00:23:39,572 --> 00:23:43,158 Herregud...! Händer det äntligen? 292 00:23:43,159 --> 00:23:47,621 En signatur här bara, så är du med i Thorns. 293 00:23:47,622 --> 00:23:52,834 - Är Jett med på det här? - På många sätt var det hennes idé. 294 00:23:52,835 --> 00:23:58,548 Så vad sägs? Spela för Vineland eller stanna här och servera mig? 295 00:23:58,549 --> 00:24:02,428 - Ordna fram en penna! - Jag har ingen... 296 00:24:03,220 --> 00:24:04,347 Tack! 297 00:24:05,973 --> 00:24:08,266 W.H. 298 00:24:08,267 --> 00:24:10,936 Bara man Will, så går det! 299 00:24:10,937 --> 00:24:16,609 Grattis, vännen! Vi är så stolta över dig. 300 00:24:19,278 --> 00:24:22,822 Otroligt! Jag får spela för Thorns! 301 00:24:22,823 --> 00:24:26,868 - Will, klippet blev viralt! - Sannerligen. 302 00:24:26,869 --> 00:24:30,872 Det är så spännande! Vem är den snofsiga grisen? 303 00:24:30,873 --> 00:24:32,959 Jag hatar den här stan... 304 00:24:52,645 --> 00:24:54,605 Aj, aj, aj... 305 00:25:00,236 --> 00:25:04,239 Välkomna till Roar-magasinet. Jag är tvåfaldiga mästaren Chuck - 306 00:25:04,240 --> 00:25:08,660 {\an8}-och här har ni min pyttelilla bisittare Rusty. 307 00:25:08,661 --> 00:25:11,497 Det blir skönt när de pensionerar dig, Chuck. 308 00:25:11,998 --> 00:25:15,667 Dags för den återkommande frågan... 309 00:25:15,668 --> 00:25:19,129 - Kan man vara GOAT utan att ta en titel? - Ja! 310 00:25:19,130 --> 00:25:26,177 Det är Klon som gör karriären. Och nu verkar tiden hinna ikapp Fillmore. 311 00:25:26,178 --> 00:25:28,597 Utan mig skulle de inte ha nåt program. 312 00:25:28,598 --> 00:25:32,058 Strålande siffror, men ingen Klo. Fast felet är inte hennes. 313 00:25:32,059 --> 00:25:35,478 Skyller man på Jett är man blind som... 314 00:25:35,479 --> 00:25:38,940 Som en vadå, Chuck? Säg det! 315 00:25:38,941 --> 00:25:42,652 Jag är den bästa poänggöraren någonsin. 316 00:25:42,653 --> 00:25:46,072 {\an8}Förresten, vi har ju nyheter om Thorns. 317 00:25:46,073 --> 00:25:49,951 {\an8}De har äntligen värvat en sjätte spelare så att Jett får hjälp. 318 00:25:49,952 --> 00:25:53,246 Ja! En krokodil? Nej, större. En gorilla? 319 00:25:53,247 --> 00:25:56,625 {\an8}Vi går till Florence Everson. 320 00:25:56,626 --> 00:26:00,921 - Vi har värvat ligans första smådjur. - Va? 321 00:26:00,922 --> 00:26:03,673 Vi har en ytte... 322 00:26:03,674 --> 00:26:05,425 ...pytte... 323 00:26:05,426 --> 00:26:06,885 ...liten... 324 00:26:06,886 --> 00:26:07,929 {\an8}...get! 325 00:26:08,930 --> 00:26:10,681 En get?! 326 00:26:27,031 --> 00:26:28,406 Inte igen... 327 00:26:28,407 --> 00:26:30,325 Florence Marjorie Everson! 328 00:26:30,326 --> 00:26:34,204 En get? Är du helt från vettet? 329 00:26:34,205 --> 00:26:36,498 Ursäkta mig. 330 00:26:36,499 --> 00:26:42,212 Du ville ha ett lag som kan bärga Klon, och du brydde dig inte om hur. Minns du? 331 00:26:42,213 --> 00:26:46,174 Det här bryr jag mig om! Jag kan inte spela med en get. 332 00:26:46,175 --> 00:26:50,303 Det blir pinsamt för både laget och staden! 333 00:26:50,304 --> 00:26:52,473 Han sitter där. 334 00:26:53,182 --> 00:26:54,809 Hej... 335 00:26:56,560 --> 00:26:58,103 Du måste skämta. 336 00:26:58,104 --> 00:27:01,815 Syns han inte i fåtöljen, syns han ju inte på planen! 337 00:27:01,816 --> 00:27:05,235 Jag är geten i Thorns-tröja. 338 00:27:05,236 --> 00:27:08,447 Jaså... - Titta bort, Flo. Jag äter upp honom. 339 00:27:08,573 --> 00:27:14,286 Jag äter honom med ranchdressing, och så låtsas vi att det här aldrig hänt. 340 00:27:14,287 --> 00:27:19,542 - Jag smakar inte gott! - Hon visste ju! - Det är mitt jobb att vrida på sanningen. 341 00:27:20,585 --> 00:27:24,170 Och det är mitt jobb att tänka långsiktigt. 342 00:27:24,171 --> 00:27:27,757 Det här väcker intresse. 343 00:27:27,758 --> 00:27:33,179 Du behöver inte låta honom spela, men han stannar i truppen. 344 00:27:33,180 --> 00:27:37,892 Sluta upp med tokerierna nu. Ner med tassarna. 345 00:27:37,893 --> 00:27:44,733 Du ska vara glad! Stjärnorna är gynnsamma och pressen längtar efter att träffa Will. 346 00:27:44,734 --> 00:27:46,526 Kom ner, Will. 347 00:27:46,527 --> 00:27:49,696 - Och du ska presentera honom. - Aldrig. 348 00:27:49,697 --> 00:27:53,700 Jodå. De väntar faktiskt därnere. 349 00:27:53,701 --> 00:27:59,290 Så hög svansföring nu, tack. Le stort. Jag älskar er. Ut! 350 00:28:02,001 --> 00:28:07,005 Jett, det här är en dröm som har gått i uppfyllelse. 351 00:28:07,006 --> 00:28:10,675 Att spela med sin allra största idol! 352 00:28:10,676 --> 00:28:15,430 Jag är inte vad du väntade dig, men jag har tränat hela livet för det här. 353 00:28:15,431 --> 00:28:20,685 - Om jag får en chans... - Jag såg din lilla virala video. 354 00:28:20,686 --> 00:28:26,192 Mane sopade banan med dig, och nu ska jag se på när pirayorna slukar dig. 355 00:28:26,734 --> 00:28:29,986 Jett! Jett! 356 00:28:29,987 --> 00:28:32,823 Will! Se hit, Will! 357 00:28:52,051 --> 00:28:54,094 De svåraste frågorna först. 358 00:28:54,095 --> 00:28:58,682 - Platsar du som proffs? - Är du orolig att svika smådjuren? 359 00:28:58,683 --> 00:29:02,227 Är du ett pr-trick för att vi ska glömma Thorns förluster? 360 00:29:02,228 --> 00:29:04,938 - Är du ens get? - Är inte du rätt kass? 361 00:29:04,939 --> 00:29:07,023 Kan du ta om frågan...? 362 00:29:07,024 --> 00:29:12,112 En i taget. Killen är inte mediatränad. 363 00:29:12,113 --> 00:29:16,117 Hur känns det att vara första smådjuret som fått proffskontrakt? 364 00:29:16,742 --> 00:29:19,828 Ärligt talat känns det smått overkligt. 365 00:29:19,829 --> 00:29:25,459 Igår viftade jag bort kackerlackor hos polaren, nu spelar jag för Thorns. 366 00:29:26,002 --> 00:29:30,714 - Det borde du inte ha sagt. - Kackerlackorna blev förolämpade. 367 00:29:30,715 --> 00:29:34,342 - Vill du framföra en ursäkt? - Jag menade inte så! 368 00:29:34,343 --> 00:29:36,636 - Jag älskar kackerlackor. - Lögn. 369 00:29:36,637 --> 00:29:38,638 Kan vi ta nästa fråga? 370 00:29:38,639 --> 00:29:43,351 Är du inte rädd att bli skadad? Även stora djur blir slitna av sporten. 371 00:29:43,352 --> 00:29:46,188 För ett smådjur kan det kanske bli... dödligt. 372 00:29:46,731 --> 00:29:49,357 Will är medveten om riskerna. 373 00:29:49,358 --> 00:29:51,735 Kan han bli manglad? Möjligen. 374 00:29:51,736 --> 00:29:55,322 Krossad? Kanske. Dödad? Troligen. 375 00:29:55,323 --> 00:29:59,452 Men så mycket älskar han sporten! Han skulle dö för den. 376 00:30:00,077 --> 00:30:02,454 - Eller hur? - Ja... 377 00:30:02,455 --> 00:30:05,498 Och Mane? Är du rädd för att möta honom igen? 378 00:30:05,499 --> 00:30:10,879 Inte då. Vi kallar honom hästviskaren, för han tämjde den där kusen. 379 00:30:10,880 --> 00:30:14,132 Vet ni vad han sa förut? Han har ett smeknamn på Mane: 380 00:30:14,133 --> 00:30:19,387 - "My little pony." - Så sa jag inte alls! 381 00:30:19,388 --> 00:30:23,850 Han sa också att Mane inte är GOAT. 382 00:30:23,851 --> 00:30:27,479 - Och att han har knäpp frisyr. - Han är dödens! 383 00:30:27,480 --> 00:30:29,147 Varför gör du så här? 384 00:30:29,148 --> 00:30:33,401 Jett, på ditt femtonde år försöker laget lösa problemen med en get. 385 00:30:33,402 --> 00:30:37,989 - Känns det inte som läge att lägga av? - Här läggs det inte av! 386 00:30:37,990 --> 00:30:40,951 Jag mår bra, mitt spel är på topp - 387 00:30:40,952 --> 00:30:44,120 - och jag har spelat med varje tänkbart kreatur. 388 00:30:44,121 --> 00:30:49,960 Det enda jag tänker på är att göra vad som krävs för att bärga Klon. 389 00:30:49,961 --> 00:30:53,630 Och ingenting - ingenting - ska komma i vägen för det. 390 00:30:53,631 --> 00:30:56,883 Tack. Bagels på våning tre. 391 00:30:56,884 --> 00:30:58,886 Okej, coolt... 392 00:31:00,846 --> 00:31:03,348 Jag kan... Tack. 393 00:31:03,349 --> 00:31:04,600 Hej då. 394 00:31:06,352 --> 00:31:10,230 Coach Dennis, hur tänker du använda geten? 395 00:31:10,231 --> 00:31:12,649 Bra fråga! Jo... 396 00:31:12,650 --> 00:31:14,734 Han är din, Dennis. 397 00:31:14,735 --> 00:31:19,990 Har du tid, Jett? Jag ville gå igenom min nya... taktik. 398 00:31:19,991 --> 00:31:22,867 Okej, vi gör det senare. 399 00:31:22,868 --> 00:31:26,037 Läget, grabben? Dennis Cooper. 400 00:31:26,038 --> 00:31:30,667 - Jag vet, coach Dennis. En ära! - "Coach" var att ta i. 401 00:31:30,668 --> 00:31:34,838 Jag står mest och håller såna här skrivplattor. 402 00:31:34,839 --> 00:31:37,882 Men jag kämpar på. Nu kittar vi dig för matchen. 403 00:31:37,883 --> 00:31:42,305 - Jag är redo att spela. - "Spela"? Vad rart. 404 00:31:43,180 --> 00:31:45,182 Här har vi det. 405 00:31:46,517 --> 00:31:49,687 Nä! Thorns omklädningsrum? 406 00:31:51,022 --> 00:31:52,397 Ja! 407 00:31:52,398 --> 00:31:54,859 Byt om, så får du träffa laget sen. 408 00:31:55,610 --> 00:31:59,572 Ja, ja, ja! Det här är helt galet! 409 00:32:03,534 --> 00:32:07,955 Mitt namn på en Thorns-tröja...! 410 00:32:09,123 --> 00:32:12,710 Vänta! Fillmore 13-dojor? 411 00:32:22,803 --> 00:32:24,180 Inte illa. 412 00:32:26,933 --> 00:32:27,975 Eller hur? 413 00:32:31,479 --> 00:32:33,229 Det är match! 414 00:32:33,230 --> 00:32:36,983 Välkomna till Regionalt Organiserad Animalisk Roarball! 415 00:32:36,984 --> 00:32:39,444 {\an8}Idrotten med de galnaste arenorna. 416 00:32:39,445 --> 00:32:42,030 Stalaktiter. Sandstormar. 417 00:32:42,031 --> 00:32:43,907 {\an8}Klippor. Is. 418 00:32:43,908 --> 00:32:45,951 Eld. Och rankor! 419 00:32:45,952 --> 00:32:51,539 Ikväll på Greenhouse kokar stadion inför den första av tre hemmamatcher. 420 00:32:51,540 --> 00:32:56,254 Och smådjuren strömmar till för att se Vinelands senaste Thorn. 421 00:33:00,758 --> 00:33:03,177 Hångelkameran är igång. 422 00:33:03,928 --> 00:33:05,929 Kärleken spirar. 423 00:33:05,930 --> 00:33:07,722 Långtradare på g. 424 00:33:07,723 --> 00:33:11,102 "Polly vill ha kex!" Eller hur? 425 00:33:15,982 --> 00:33:16,983 Du fångade! 426 00:33:18,234 --> 00:33:20,235 Jag är ett geni. 427 00:33:20,236 --> 00:33:22,904 Rensa tankarna nu, Olivia. 428 00:33:22,905 --> 00:33:26,992 Jag har kontroll. Jag vet vem jag är. Jag duger. 429 00:33:26,993 --> 00:33:29,369 Jag struntar i vad andra tycker. 430 00:33:29,370 --> 00:33:33,540 Jag struntar i vad folk säger om mig på olika plattformar - 431 00:33:33,541 --> 00:33:38,628 - som jag skulle kunna logga in på. Mobil! Har nån en mobil?! 432 00:33:38,629 --> 00:33:42,132 - Du har inte matchstället på dig. - Joho, under kläderna. 433 00:33:42,133 --> 00:33:46,720 - Här kommer vi! - Pappa är en snöman! 434 00:33:46,721 --> 00:33:51,558 Det var kreativt jobbat med skummet. 435 00:33:51,559 --> 00:33:56,022 Men det är inte okej att skjuta pappa i ansiktet. Okej? 436 00:33:57,148 --> 00:33:59,733 - Söta ungar. - Ja, eller hur? 437 00:33:59,734 --> 00:34:05,280 Titta inte nu, men här kommer en killing med ett ansträngt leende. 438 00:34:05,281 --> 00:34:10,286 Det är jag som är Will Harris. Redo att hjälpa laget vinna på alla sätt. 439 00:34:10,870 --> 00:34:16,791 Titta, vilken munsbit. Jag ska bara lyfta käken ur led. 440 00:34:16,792 --> 00:34:20,420 - Snälla, ät mig inte! - Det är den virala grabben. 441 00:34:20,421 --> 00:34:23,131 - Är han sjuk? - Nej, han blev viral. 442 00:34:23,132 --> 00:34:27,636 Mysko! Jag gillar det. Kom och dansa. 443 00:34:27,637 --> 00:34:30,346 Vi gör inte din dans, Modo. 444 00:34:30,347 --> 00:34:32,350 Jag tycker att den är rätt bra. 445 00:34:35,644 --> 00:34:40,230 - Vad är grejen med ägget? - Sssch... 446 00:34:40,231 --> 00:34:42,818 Låt dem inte kontrollera dig. 447 00:34:47,113 --> 00:34:48,824 Djupa rötter! 448 00:34:50,492 --> 00:34:53,245 Det är rätt hög volym här. 449 00:34:53,246 --> 00:34:57,374 Du, Jett? Tror du att jag får lite speltid ikväll? 450 00:34:58,042 --> 00:35:01,545 Här är Thorns senaste spelare! 451 00:35:02,255 --> 00:35:06,299 Med en längd på imponerande 1,40... 452 00:35:06,300 --> 00:35:11,012 ...från södra Vineland, Mane-dräparen själv... 453 00:35:11,013 --> 00:35:14,892 Will Harris! 454 00:35:18,271 --> 00:35:20,105 Han syns inte! 455 00:35:20,106 --> 00:35:24,526 Skrivs historia ikväll? Eller går han i dina misslyckade klövspår, Chuck? 456 00:35:24,527 --> 00:35:26,987 Du suger, Rusty - ett fladdermusskämt. 457 00:35:26,988 --> 00:35:31,575 Heja Will! Han ser ut som en ökenråtta härifrån. 458 00:35:31,576 --> 00:35:36,914 - Tror ni att Will får lira? - Hoppas inte, för då får vi se honom dö. 459 00:35:45,798 --> 00:35:49,050 - Coach, när plockar du in mig? - Studera taktiken, du. 460 00:35:49,051 --> 00:35:51,886 Gör slut på hans blodslinje! 461 00:35:51,887 --> 00:35:53,930 - Sagostund? - Absolut. 462 00:35:53,931 --> 00:35:56,891 "En gång fanns en taktik som hette Örnen 24." 463 00:35:56,892 --> 00:35:58,560 Vilken bra saga! 464 00:35:58,561 --> 00:36:00,979 Jag hoppar gärna in. 465 00:36:00,980 --> 00:36:02,189 - Jag kan pausa. - Nej! 466 00:36:02,940 --> 00:36:05,943 {\an8}Han får lira nästa match. 467 00:36:07,278 --> 00:36:13,116 Vi måste sätta en boll nu. - Modo, håll avståndet och gör din grej. 468 00:36:13,117 --> 00:36:15,828 Det gör jag alltid. 469 00:36:16,746 --> 00:36:19,457 Boll! Boll! Boll! 470 00:36:21,918 --> 00:36:28,381 Älgen går alltid ut åt höger, så om ni justerar försvaret... 471 00:36:28,382 --> 00:36:31,969 - Nån som vill ta en akaciapaus? - Jag! 472 00:36:34,680 --> 00:36:39,226 {\an8}Imorgon skriver vi historia! Den här gången menar jag det. 473 00:36:40,853 --> 00:36:42,145 Upp och hoppa, Archie. 474 00:36:42,146 --> 00:36:45,565 - Vatten, handdukar, emotionellt stöd? - Behövs inte. 475 00:36:45,566 --> 00:36:48,526 Tre blytunga förluster för Thorns. 476 00:36:48,527 --> 00:36:53,449 Och nu väntar bortamatcher med en get som inte fått nån speltid. 477 00:36:56,702 --> 00:36:58,079 Aj... 478 00:37:09,799 --> 00:37:14,469 - Inga lediga dagar, eller hur? - Nähä, du. Jag tränar ensam. 479 00:37:14,470 --> 00:37:17,390 Kolla här. En "strumpa" från mittlinjen. 480 00:37:20,559 --> 00:37:21,727 Turskott. 481 00:37:22,436 --> 00:37:24,272 Kanske det. Via brädan. 482 00:37:25,773 --> 00:37:29,901 - Jag kanske borde köpa en lott! - Varför är du här? 483 00:37:29,902 --> 00:37:33,405 - Jag vill ha speltid. - Det kan du glömma. 484 00:37:33,406 --> 00:37:37,410 Vi skjuter om det. Eller törs du inte förlora mot en get? 485 00:37:39,370 --> 00:37:40,704 Okej. 486 00:37:40,705 --> 00:37:45,501 Uppifrån läktaren, via brädan, rulla på ringen, ner i korgen. 487 00:37:48,504 --> 00:37:50,464 Jett sätter den. 488 00:37:55,052 --> 00:37:56,469 Lätt! 489 00:37:56,470 --> 00:37:58,097 Genom rankorna och i. 490 00:37:59,140 --> 00:38:00,474 Glödheta tassar! 491 00:38:02,059 --> 00:38:04,603 Så där ja! Vad mer har du? 492 00:38:04,604 --> 00:38:07,648 Studsa på toppen och i. 493 00:38:15,031 --> 00:38:16,282 Uppifrån strålkastarna. 494 00:38:17,617 --> 00:38:18,951 Enkelt. 495 00:38:25,249 --> 00:38:27,168 Nu är du min! 496 00:38:29,587 --> 00:38:34,466 Från tunneln, över brädan, strumpa. 497 00:38:34,467 --> 00:38:38,721 Sätter jag den nu, måste du ge mig speltid. 498 00:38:39,513 --> 00:38:41,307 Visst, vi får se. 499 00:38:42,350 --> 00:38:43,601 Dags att lägga av. 500 00:38:46,729 --> 00:38:47,897 Du missade. 501 00:38:48,564 --> 00:38:51,359 Vi måste sticka nu. Planet lyfter om 30. 502 00:39:02,828 --> 00:39:08,376 Det blev jäktigt, men... Va?! Har vi ett privatflyg? 503 00:39:10,795 --> 00:39:12,545 Sjukt! 504 00:39:12,546 --> 00:39:17,133 - Jag dunkade! - Lirar ni Roar 2K? 505 00:39:17,134 --> 00:39:24,015 Har de lagt till memes? Taskigt! Inte bara mot mig, utan mot alla fåglar. 506 00:39:24,016 --> 00:39:29,020 Faster Olivia känns inte som en fågel. Fåglar flyger ju. 507 00:39:29,021 --> 00:39:34,567 Tant Olivia har ett syndrom som heter fågel utan flygförmåga. 508 00:39:34,568 --> 00:39:37,904 Tant Olivia kan inte flyga... 509 00:39:37,905 --> 00:39:42,325 - Men vi kan! - Nej, inte in i cockpit! 510 00:39:42,326 --> 00:39:46,246 Vi tar över planet! 511 00:39:46,247 --> 00:39:49,791 Väskorna sitter bekvämt... - Upptaget här, Lenny? 512 00:39:49,792 --> 00:39:52,503 Ja. Av mig. 513 00:39:53,129 --> 00:39:57,132 Hånar du mig för att jag behöver två säten? 514 00:39:57,133 --> 00:40:00,969 Sorry. - Är det upptaget här, Modo? 515 00:40:00,970 --> 00:40:02,346 Inte direkt. 516 00:40:05,516 --> 00:40:08,561 - Vad i...? - Det är mitt skinn. 517 00:40:09,478 --> 00:40:11,147 Jag har ömsat. 518 00:40:13,816 --> 00:40:15,943 Okej, varsågod. 519 00:40:17,069 --> 00:40:19,279 Jett. Hej...? 520 00:40:19,280 --> 00:40:22,866 Du sköt med grabben. Visst är han bra? 521 00:40:22,867 --> 00:40:26,286 Min morsa hade satt de skotten. Han får inte spela för det. 522 00:40:26,287 --> 00:40:27,872 Hej, Jett. 523 00:40:28,873 --> 00:40:31,041 Jag hann. 524 00:40:31,042 --> 00:40:35,045 Fan-tass-tiskt, allihop. Will hann. 525 00:40:35,046 --> 00:40:36,838 Jättekul. 526 00:40:36,839 --> 00:40:41,259 Jobbar du heltid med att vara irriterande, eller...? 527 00:40:41,260 --> 00:40:45,972 Man måste ju öppna! Nötterna är inne i burken. 528 00:40:45,973 --> 00:40:48,601 Så själva burken är alltså inte mat? 529 00:40:51,771 --> 00:40:55,065 "Mane har släppt en"... Nej, nej, nej! 530 00:40:55,066 --> 00:40:58,652 Mane har släppt en disslåt om getpojken! 531 00:40:58,653 --> 00:41:02,280 - Upp med den på storskärmen. - Ska bli. 532 00:41:02,281 --> 00:41:04,824 - Men Modo sover ju. - Faktiskt inte. 533 00:41:04,825 --> 00:41:09,996 - Det här vill jag inte missa. Kör! - Ja, jag vill också höra. 534 00:41:09,997 --> 00:41:11,790 - Nej... - Jo! 535 00:41:11,791 --> 00:41:12,959 SOPGETEN WILL 536 00:41:16,337 --> 00:41:17,922 Ni är inte redo. 537 00:41:19,173 --> 00:41:23,885 Det är tid för Mane! Ni vet vad som väntar. 538 00:41:23,886 --> 00:41:25,971 Du tror du är ett coolt krä-ä-äk 539 00:41:25,972 --> 00:41:28,640 men jag tvingar ur dig ett brä-ä-äk 540 00:41:28,641 --> 00:41:33,270 Du är en get, jag är Mane Attraction, oh! Gudfadern här, Pony Soprano 541 00:41:33,271 --> 00:41:38,191 Låten är kort, det är du med, nästa gång på plan ska du få se 542 00:41:38,192 --> 00:41:43,406 Du spelar tuff men har kalla kårar, jag ska få dig att fälla gettårar 543 00:41:43,531 --> 00:41:46,242 Fäll en gettår 544 00:41:50,371 --> 00:41:54,542 - Vilken banger! - Äh, texten var sådär. 545 00:41:57,837 --> 00:42:01,173 "Fäll en gettår..." 546 00:42:09,890 --> 00:42:13,436 Alltså, vad gott det luktar! 547 00:42:20,526 --> 00:42:23,069 Det är ju här man vill vara! 548 00:42:23,070 --> 00:42:25,865 Vad är det där? Kan sånt här finnas i ett rum? 549 00:42:26,449 --> 00:42:28,950 Nu chillar vi i ett penthouse, baby! 550 00:42:28,951 --> 00:42:34,373 Chillar i ett penthouse, chillar i ett penthouse... Så galet! 551 00:42:35,541 --> 00:42:39,878 - Kolla där! - Vänta, ni kommer inte att tro det! 552 00:42:39,879 --> 00:42:42,631 En 95-tummare i stora rummet. 553 00:42:42,632 --> 00:42:47,052 Tv på toa - med fjärka. Ohygieniskt men coolt. 554 00:42:47,053 --> 00:42:49,429 Sluta! Stygg toa. 555 00:42:49,430 --> 00:42:53,017 Sist men inte minst, tv i minibaren. 556 00:42:53,768 --> 00:42:57,562 Vad hände med biljetterna du kunde greja? 557 00:42:57,563 --> 00:43:01,274 Alltså, med tanke på hur det har gått... 558 00:43:01,275 --> 00:43:06,364 Om jag ens är kvar i laget om en vecka ska jag försöka fixa. 559 00:43:08,658 --> 00:43:13,453 Skämtar du? Vadå "om du är kvar"? 560 00:43:13,454 --> 00:43:17,166 - Du är ju med i Thorns! - Och ingen ska få kicka dig! 561 00:43:18,459 --> 00:43:22,003 - Nu måste jag få höra det. - Höra vad? 562 00:43:22,004 --> 00:43:25,173 - Det vet du nog! - Nä, kom igen... 563 00:43:25,174 --> 00:43:26,676 Gör det! 564 00:43:28,344 --> 00:43:29,678 Bä. 565 00:43:29,679 --> 00:43:31,138 Med känsla! 566 00:43:49,991 --> 00:43:50,992 Va?! 567 00:43:57,915 --> 00:44:00,501 Vad är det för oväsen! Ge hit! 568 00:44:01,085 --> 00:44:03,837 Jett Fillmore! 569 00:44:03,838 --> 00:44:06,673 Vilket grönt huvud. 570 00:44:06,674 --> 00:44:11,094 Vissa av oss har match imorgon. Var tyst. 571 00:44:11,095 --> 00:44:13,722 - Jett? - Vad? 572 00:44:13,723 --> 00:44:20,478 Jag hoppades, fast du bestämmer ju, att jag kunde få lite speltid. 573 00:44:20,479 --> 00:44:25,442 Var det allt? Lite tid på planen, bara? 574 00:44:25,443 --> 00:44:29,906 - Grabben...! Du behövde bara fråga. - På riktigt? 575 00:44:34,452 --> 00:44:38,914 Vi är tillbaka på stadion i Sunken City där stalaktiter faller från taket - 576 00:44:38,915 --> 00:44:42,375 - och Thorns riskerar att hamna under strecket. 577 00:44:42,376 --> 00:44:44,754 Marshy, Marshy! 578 00:44:59,602 --> 00:45:02,896 - Nummer 3, Fillmore. - Men på riktigt! 579 00:45:02,897 --> 00:45:05,649 Ett ord till så blir det teknisk foul. 580 00:45:05,650 --> 00:45:10,237 Ta den där visslan och stoppa upp den i kloaköppningen. 581 00:45:10,238 --> 00:45:16,244 - Får man säga "kloaköppning" på tv? - Det är nästan som att säga rumph... 582 00:45:18,579 --> 00:45:21,457 Vi kunde ha kommit igen! 583 00:45:23,084 --> 00:45:26,587 Upp med dig. Vad väntar du på? 584 00:45:28,089 --> 00:45:31,091 Herregud...! Byter du in mig? 585 00:45:31,092 --> 00:45:35,220 Jag har ju inget val. Annars får vi inte spela vidare. 586 00:45:35,221 --> 00:45:38,683 - De byter in Will! - De byter in Will! 587 00:45:40,101 --> 00:45:42,686 Hallå, läggdags var det ju! 588 00:45:42,687 --> 00:45:46,564 - Uselt läge för Thorns. - Usla lägen vet du allt om! 589 00:45:46,565 --> 00:45:50,735 - Will, Will, Will...! - Maka på er, jag måste se. 590 00:45:50,736 --> 00:45:54,364 En sån här möjlighet är flyktig - 591 00:45:54,365 --> 00:45:58,451 - men allmän förödmjukelse lever för evigt. 592 00:45:58,452 --> 00:46:01,371 Var det ditt peppsnack? 593 00:46:01,372 --> 00:46:03,748 Förlåt, jag har inte coachat på ett tag. 594 00:46:03,749 --> 00:46:07,836 "Världen ser på." Nej, det var ju ännu värre! 595 00:46:07,837 --> 00:46:12,132 - Vilken fin stund. - Det första smådjuret som spelar! 596 00:46:12,133 --> 00:46:17,596 - Tänker du bevaka mina skosnören? - Både tröja och spelare har visst krympt. 597 00:46:17,597 --> 00:46:19,974 Du blir överkörd, grabben. 598 00:46:21,142 --> 00:46:23,936 - Gå vänster, Archie. - Bra snackat, geten. 599 00:46:27,273 --> 00:46:30,693 Archie blockar och Lenny vinner bollen. 600 00:46:32,403 --> 00:46:36,114 - Will Harris kommer. - Jag är fri, Lenny. 601 00:46:36,115 --> 00:46:40,327 - Lenny letar efter nån som inte är get. - Men bara Harris är fri. 602 00:46:40,328 --> 00:46:42,495 Lenny vill verkligen inte passa. 603 00:46:42,496 --> 00:46:43,831 Kom igen! 604 00:46:50,671 --> 00:46:52,548 Nej, nej...! 605 00:47:02,975 --> 00:47:04,101 Skjut! 606 00:47:20,701 --> 00:47:23,286 Will satte den! 607 00:47:23,287 --> 00:47:28,751 {\an8}Will Harris, första smådjuret nånsin som gör poäng i roarball! 608 00:47:30,044 --> 00:47:32,672 - Jobba försvar nu. - Lyckades han...? 609 00:47:39,679 --> 00:47:41,263 Alltför enkelt. 610 00:47:41,264 --> 00:47:45,642 - Blev geten ledsen? - Vem vill se gettårar? 611 00:47:45,643 --> 00:47:49,479 - Gettårar! - Äh, vad tusan. 612 00:47:49,480 --> 00:47:54,276 - Will, kör Örnen 24. - Bilda klunga, Thorns. 613 00:47:54,277 --> 00:47:56,027 Vad ska vi göra? 614 00:47:56,028 --> 00:48:00,073 - Coachen vill se Örnen 24. Kan alla den? - Nej. 615 00:48:00,074 --> 00:48:03,410 - Jag kan. - Jag har ätit 24 örnar. 616 00:48:03,411 --> 00:48:08,248 - Vi två kan taktiken, Lenny. - Jag känner mig liksom alldeles stirrig. 617 00:48:08,249 --> 00:48:10,792 - Det är adrenalin. - Jag gillar det. 618 00:48:10,793 --> 00:48:15,338 - Snart får ni en foul för maskning. - Okej, då kör vi. 619 00:48:15,339 --> 00:48:18,342 Kör vilken taktik ni vill, get. Jag stoppar dig. 620 00:48:19,844 --> 00:48:20,845 Kom igen, grabben. 621 00:48:30,855 --> 00:48:32,857 Will! 622 00:48:40,072 --> 00:48:41,656 Thorns vinner! 623 00:48:41,657 --> 00:48:43,451 Ja! Vi gjorde just det där! 624 00:48:48,956 --> 00:48:53,961 - Smådjuren rockar! - Lilla Harris levererar stort. 625 00:48:57,131 --> 00:48:59,299 Jag skulle kunna gråta. 626 00:48:59,300 --> 00:49:02,260 - Hit med näven, Gerald! - Okej. 627 00:49:02,261 --> 00:49:05,305 Ja! Nu kör vi! 628 00:49:05,306 --> 00:49:08,141 Sussa gott, sötnos. 629 00:49:08,142 --> 00:49:12,145 Ängslig glad energi! Ängslig glad energi! 630 00:49:12,146 --> 00:49:15,232 Djupa rötter! 631 00:49:16,734 --> 00:49:18,945 Jag visste att han hade det! 632 00:49:21,739 --> 00:49:26,160 Kom igen, vi vann ju. - Vem vill hissa Dennis? 633 00:49:36,754 --> 00:49:40,924 "Muckar man med geten får man en stalaktit i fejset." 634 00:49:40,925 --> 00:49:44,262 - Det är inget ordstäv. - Gnäll lagom. 635 00:49:49,475 --> 00:49:51,060 {\an8}Ja, ja... 636 00:49:52,186 --> 00:49:54,355 Jag gjorde ju bara 33 poäng... 637 00:49:56,190 --> 00:50:01,486 Är det töntigt att söka på sig själv? Jag kan inte låta bli! 638 00:50:01,487 --> 00:50:05,240 Bra jobbat ikväll, geten. Vill du vara med? 639 00:50:05,241 --> 00:50:08,702 - Jag? - Kom och lär känna laget lite. 640 00:50:08,703 --> 00:50:11,788 Vi bits inte. Eller Modo gör det ibland. 641 00:50:11,789 --> 00:50:14,958 - Kom, bara. - Vi räcker dig en olivkvist. 642 00:50:14,959 --> 00:50:18,212 Jag greppar olivkvisten! 643 00:50:19,422 --> 00:50:22,424 Insatser. Var inte blyg, färsking. 644 00:50:22,425 --> 00:50:27,512 Blyg? Grabben har is i ådrorna med sina trepoängare. 645 00:50:27,513 --> 00:50:32,392 - Det var ju bara en. - Utan Jett trodde jag att det var kört. 646 00:50:32,393 --> 00:50:37,647 - Ja, men geten levererade! - Jag behövde inte ens hinken. 647 00:50:37,648 --> 00:50:39,442 Det här är så coolt! 648 00:50:41,819 --> 00:50:43,154 Okej... 649 00:50:44,447 --> 00:50:48,783 - Ska vi bjuda in Jett? - Och sabba vårt lilla roliga? 650 00:50:48,784 --> 00:50:51,119 Vi vann utan Jett! 651 00:50:51,120 --> 00:50:54,957 Jag fattar inte att vi snackar så här. Hon kan ju höra! 652 00:50:59,337 --> 00:51:03,673 - Vad är problemet? - Hon vill vara den som ordnar segrarna. 653 00:51:03,674 --> 00:51:06,969 Hon är en vinnare. Hon tar oss till slutspel. 654 00:51:07,720 --> 00:51:12,265 Vi hade tur i en match. Nu ska vi inte bli helt galna. 655 00:51:12,266 --> 00:51:17,103 Skön optimism, men kolla på oss. Vi har coach Dennis vid rodret. 656 00:51:17,104 --> 00:51:19,356 Han sover som en död. 657 00:51:19,357 --> 00:51:23,693 För min del fokuserar jag mest på mina små änglar. 658 00:51:23,694 --> 00:51:25,029 Avfyrar! 659 00:51:27,657 --> 00:51:30,367 Vi räddade ditt liv. 660 00:51:30,368 --> 00:51:34,496 Alla ser mig som en lång returtagarrobot. 661 00:51:34,497 --> 00:51:38,750 Jag började zona ut och hitta andra kreativa utlopp. 662 00:51:38,751 --> 00:51:40,418 Lenny är rappare. 663 00:51:40,419 --> 00:51:44,840 Lyft inte fram det, Olivia. Jag gör det ju inte så seriöst. 664 00:51:48,344 --> 00:51:50,887 Eller visst, lite seriöst. 665 00:51:50,888 --> 00:51:53,932 Och jag är den största floppen nånsin. 666 00:51:53,933 --> 00:51:57,811 - Det är du inte alls! - Jodå. 667 00:51:57,812 --> 00:52:02,649 Vad kallar man annars en draftetta som är känd för nån annans posterdunkning? 668 00:52:02,650 --> 00:52:03,900 "Olivia"? 669 00:52:03,901 --> 00:52:10,407 Truppen består av knäppskallar och föredettingar, och vad Modo nu är. 670 00:52:10,408 --> 00:52:12,076 Modo är en ikon. 671 00:52:12,618 --> 00:52:16,706 Okej, gosdjuret. Alla har satsat. Vad har du? 672 00:52:23,963 --> 00:52:25,715 - Jag lägger mig. - Samma här. 673 00:52:26,507 --> 00:52:33,138 - Uno-vändkort! - Modo... Fel spel! 674 00:52:33,139 --> 00:52:36,141 Ja, de är värdelösa. 675 00:52:36,142 --> 00:52:40,270 - Hej! - Hej, Flo. 676 00:52:40,271 --> 00:52:43,898 - Hej, lilla kulting. - Hej, Modo... 677 00:52:43,899 --> 00:52:49,404 Grym lagseger igår. Det kokar på sociala medier. 678 00:52:49,405 --> 00:52:53,700 Och jag har spännande nyheter. Är Jett där? 679 00:52:53,701 --> 00:52:57,537 - Jett? - Vad är det? Vad?! 680 00:52:57,538 --> 00:53:03,878 Hej där. Angående pr-videon med Jett... Nu ska alla vara med. 681 00:53:05,046 --> 00:53:07,924 Vad schyst! 682 00:53:17,600 --> 00:53:21,854 I Vineland går rötterna djupt. 683 00:53:22,647 --> 00:53:25,941 Vineland uppfann inte bara roarball. 684 00:53:25,942 --> 00:53:27,777 {\an8}Vi definierar det. 685 00:53:28,444 --> 00:53:30,904 Ingen kommer förbi mig! 686 00:53:30,905 --> 00:53:34,659 I det långa loppet är det jag som når högst. 687 00:53:35,034 --> 00:53:36,994 Försök stoppa mina kontringar. 688 00:53:38,246 --> 00:53:42,124 Jag gör er illa till mods och ni vet inte riktigt varför. 689 00:53:42,667 --> 00:53:44,251 Och jag är bäst av alla. 690 00:53:44,252 --> 00:53:49,297 Det är slutet på en era och början på en ny. 691 00:53:49,298 --> 00:53:51,508 Det är min tur nu. 692 00:53:51,509 --> 00:53:55,680 Det är dags att lämna över facklan till vår nya... 693 00:53:56,305 --> 00:53:57,139 ...GOAT! 694 00:54:00,309 --> 00:54:05,647 Förlåt, det går bara inte. Min kropp stöter bort ordet. 695 00:54:05,648 --> 00:54:09,025 - Vad är problemet, Jett? - Att det är jag som är GOAT. 696 00:54:09,026 --> 00:54:13,405 Jag lämnar inte över facklan. Jag spelar ju fortfarande! 697 00:54:13,406 --> 00:54:16,199 Det är bara en ordlek! 698 00:54:16,200 --> 00:54:19,536 En get som vill bli GOAT. Säg dina repliker, bara. 699 00:54:19,537 --> 00:54:23,164 Köper alla det här? Tassuppräckning. 700 00:54:23,165 --> 00:54:25,960 Upp med dem! Vilka köper det här? 701 00:54:26,502 --> 00:54:28,295 Allihop? Okej... 702 00:54:28,296 --> 00:54:31,798 Maximus, vi börjar om från "definierar det". 703 00:54:31,799 --> 00:54:33,925 Uppfattat, chefen. 704 00:54:33,926 --> 00:54:37,053 Vineland uppfann inte bara roarball. 705 00:54:37,054 --> 00:54:38,638 Vi definierar det. 706 00:54:38,639 --> 00:54:40,807 Jag blockar varje skott. 707 00:54:40,808 --> 00:54:43,351 Jag är ostoppbar. Tror jag. 708 00:54:43,352 --> 00:54:46,354 Det känns som en maktkamp här. 709 00:54:46,355 --> 00:54:48,607 - Slutet av en era... - Jag är GOAT! 710 00:54:48,608 --> 00:54:50,817 ...och början på en bättre. 711 00:54:50,818 --> 00:54:53,111 - Det är min tur. - Nähä! 712 00:54:53,112 --> 00:54:55,655 - Säg repliken. - Det stämmer ju inte. 713 00:54:55,656 --> 00:55:00,452 Ta det inte så bokstavligt. Det är dubbla betydelser, bara. 714 00:55:00,453 --> 00:55:03,580 Jag säger det ändå inte. Inte han heller. 715 00:55:03,581 --> 00:55:06,791 Och ni tänker inte ens tanken på att säga det! 716 00:55:06,792 --> 00:55:10,962 Vineland uppfann inte bara roarball. Vi definierar det. 717 00:55:10,963 --> 00:55:13,757 Jag vill bara vara en bra pappa! 718 00:55:13,758 --> 00:55:16,134 Min rap är allt för mig. 719 00:55:16,135 --> 00:55:19,930 Gör ni memes om min näbb får ni höra av min advokat. 720 00:55:19,931 --> 00:55:22,140 Jag kan inte ens reglerna. 721 00:55:22,141 --> 00:55:26,186 Det är jag som är GOAT, inte den där lilla geten. 722 00:55:26,187 --> 00:55:29,898 - GOAT är inte dubbeltydigt. - Bryt, bryt, bryt. 723 00:55:29,899 --> 00:55:34,819 - Vägrar du, kan du väl ge oss ett "bää"? - Sällan. 724 00:55:34,820 --> 00:55:39,991 - Varför stör du dig på mig? - Du kom precis hit. Vem är du ens? 725 00:55:39,992 --> 00:55:44,872 Den som klev fram när du foulade ut dig. När vi äntligen vann var du inte på plan. 726 00:55:46,540 --> 00:55:49,710 Nu blev jag illa till mods. Får jag folk att känna så? 727 00:55:51,379 --> 00:55:54,965 Du superstjärnan, nu är det din pr-video. 728 00:55:54,966 --> 00:55:58,928 För nu sticker jag. Lycka till med biljettförsäljningen. 729 00:56:02,181 --> 00:56:06,768 - Vänta, Jett. - Jag har inte gått med på det där. 730 00:56:06,769 --> 00:56:10,981 Det är bara en pr-video som ska hajpa matchen. 731 00:56:10,982 --> 00:56:14,693 Nej, det är det inte. Det handlar om hur alla behandlar mig. 732 00:56:14,694 --> 00:56:20,532 De vill att jag lämnar över facklan, men jag spelar faktiskt fortfarande! 733 00:56:20,533 --> 00:56:24,828 - Vi väntar på Klon, Fillmore. - Du passar bättre på bänken. 734 00:56:24,829 --> 00:56:27,914 Var är min bil? 735 00:56:27,915 --> 00:56:30,375 Häng med! 736 00:56:30,376 --> 00:56:32,545 Varför vinner du aldrig längre, Jett? 737 00:56:34,672 --> 00:56:35,965 Se upp! 738 00:56:39,010 --> 00:56:40,011 Ursäkta. 739 00:56:42,054 --> 00:56:43,306 Den här vägen. 740 00:56:43,973 --> 00:56:45,600 Grabben är snabb. 741 00:57:01,032 --> 00:57:04,451 Jag har aldrig brutit mot lagen förut. Så spännande! 742 00:57:04,452 --> 00:57:08,539 Jag betalade faktiskt, men jag ville se dig svettas. 743 00:57:13,711 --> 00:57:19,341 Vad de höll på nyss. De beter sig som om du alltid har förlorat. 744 00:57:19,342 --> 00:57:24,012 Själv minns jag Pälsboll-matchen när du gjorde 70 poäng. 745 00:57:24,013 --> 00:57:26,432 Vet du varför den kallas Pälsboll-matchen? 746 00:57:27,391 --> 00:57:31,436 Jag gick i baklås och missade sista skottet. 747 00:57:31,437 --> 00:57:32,647 Vi tog inte Klon. 748 00:57:33,564 --> 00:57:37,609 Sen dess har Vineland haft svårt för Jett Fillmore. 749 00:57:37,610 --> 00:57:42,489 "Svårt för Jett Fillmore"? Tänker du lyssna på några hatare? 750 00:57:42,490 --> 00:57:44,408 Men ljuger de? Jag fattar faktiskt. 751 00:57:44,951 --> 00:57:47,619 Nästa station: Vineland City Center. 752 00:57:47,620 --> 00:57:50,623 Res dig. Här kliver vi av. 753 00:58:01,050 --> 00:58:03,010 Där är han! 754 00:58:04,178 --> 00:58:07,097 Tänkte du be om några extra pass? 755 00:58:07,098 --> 00:58:08,974 Skämtlynnet har du kvar. 756 00:58:08,975 --> 00:58:13,853 Kommer du tomhänt? Du skulle ju greja Fillmores autograf. 757 00:58:13,854 --> 00:58:17,107 - Herregud, det är Jett Fillmore! - Hur är läget? 758 00:58:17,108 --> 00:58:20,486 Jett har aldrig smakat pajen, så vi ville titta in. 759 00:58:22,405 --> 00:58:23,656 Det här är... 760 00:58:27,535 --> 00:58:28,703 Inte illa, va? 761 00:58:31,289 --> 00:58:33,748 Min lagtröja från plugget? 762 00:58:33,749 --> 00:58:37,044 Ni är ju helt besatta. 763 00:58:42,550 --> 00:58:46,095 Och här då? Är det du? 764 00:58:47,805 --> 00:58:50,057 Vill du träffa de andra? 765 00:58:51,267 --> 00:58:57,063 Min farfar kom långväga ifrån och hjälpte till att bygga Greenhouse. 766 00:58:57,064 --> 00:59:00,233 Där sitter jag i min blöja. 767 00:59:00,234 --> 00:59:01,818 Wow... 768 00:59:01,819 --> 00:59:05,489 Vi döper vår dotter efter dig, Jett. 769 00:59:06,532 --> 00:59:07,782 Gulligt ägg. 770 00:59:07,783 --> 00:59:11,077 När jag flexar skuldrorna, dunkar du. 771 00:59:11,078 --> 00:59:16,167 Ja, det ser helt klart ut som om jag gör nånting. 772 00:59:17,168 --> 00:59:20,337 Vi ligger under med två poäng, och jag är spyfärdig. 773 00:59:20,338 --> 00:59:24,424 Varje gång jag öppnar munnen tror jag att det kommer. 774 00:59:24,425 --> 00:59:28,345 - Jag visste att nåt var fel. - Hur blev du så sjuk? 775 00:59:28,346 --> 00:59:31,473 Jag påstår inte att det är sant - 776 00:59:31,474 --> 00:59:35,977 - men matbudet hade på sig en Magma-tröja. 777 00:59:35,978 --> 00:59:37,646 En slump? Avgör själva. 778 00:59:37,647 --> 00:59:40,066 Trumvirvel... 779 00:59:43,486 --> 00:59:45,071 Eller hur! 780 00:59:45,613 --> 00:59:48,907 Fillmore 1-dojorna? Var hittade du dem? 781 00:59:48,908 --> 00:59:52,869 En samlare avslöjar aldrig sina hemligheter. 782 00:59:52,870 --> 00:59:55,872 Skojade bara. Jag köpte dem när de kom. 783 00:59:55,873 --> 00:59:59,209 Jag har letat överallt efter dem. Hur mycket? 784 00:59:59,210 --> 01:00:01,711 Skämtar du? Du betalar inte här. 785 01:00:01,712 --> 01:00:04,297 Det är ju dina skor. Ta dem. 786 01:00:04,298 --> 01:00:05,799 Nej, nej. 787 01:00:05,800 --> 01:00:08,135 Bärga en Klo, bara. 788 01:00:09,095 --> 01:00:09,929 Okej. 789 01:00:13,224 --> 01:00:17,018 - Hur kände du till det stället? - Jag går dit för pajens skull. 790 01:00:17,019 --> 01:00:22,649 - "Den levererar varje gång." - Jaså, du var matbud. 791 01:00:22,650 --> 01:00:27,321 Ja. Lite väl uppenbart, kanske? 792 01:00:28,573 --> 01:00:29,699 Jag menar... 793 01:00:32,243 --> 01:00:35,329 Jag lärde känna stället när mamma jobbade där. 794 01:00:35,913 --> 01:00:38,164 Hon var ett äkta Thorns-fan. 795 01:00:38,165 --> 01:00:42,587 En puss per år! Grattis på födelsedagen, Will. 796 01:00:43,421 --> 01:00:48,925 Man kan önska sig vad man vill, så dröm stort. 797 01:00:48,926 --> 01:00:51,220 Du ska inte bara spela roarball. 798 01:00:51,846 --> 01:00:54,140 Du kommer att förändra sporten. 799 01:00:55,808 --> 01:00:57,435 Dröm stort. 800 01:01:01,772 --> 01:01:04,358 Sen blev hon sjuk. 801 01:01:08,738 --> 01:01:11,115 Och Vineland fanns där för mig. 802 01:01:13,618 --> 01:01:20,498 Att lira roarball var det jag gjorde för att komma bort från tankarna. 803 01:01:20,499 --> 01:01:25,211 Folk tyckte att jag var galen som ville bli proffs. 804 01:01:25,212 --> 01:01:29,299 Alla utom mamma. 805 01:01:29,300 --> 01:01:32,136 DRÖM STORT 806 01:01:32,845 --> 01:01:35,556 Jag vill att hon ska få rätt. 807 01:01:41,145 --> 01:01:43,105 Du har många fina personer som backar dig. 808 01:01:45,524 --> 01:01:47,068 Du med. 809 01:01:52,740 --> 01:01:54,283 Vi ses på träningen imorgon. 810 01:02:11,217 --> 01:02:13,927 Yo! Mane ska fixa manen. 811 01:02:13,928 --> 01:02:15,637 Åh nej... 812 01:02:15,638 --> 01:02:19,557 Jag är nere hos frisören med P-Dogg och Boogie. 813 01:02:19,558 --> 01:02:24,437 Det finns många som gnäggar om vilken match geten gjorde. 814 01:02:24,438 --> 01:02:27,440 En hel trepoängare. Han är en sopa! 815 01:02:27,441 --> 01:02:29,317 Thorns är sopor! 816 01:02:29,318 --> 01:02:34,406 Och det är inte bara geten, hela laget är rökt. 817 01:02:34,407 --> 01:02:37,200 Nån måste täppa till truten på den pajasen. 818 01:02:37,201 --> 01:02:39,662 Nu fick vi en chattförfrågan. 819 01:02:40,538 --> 01:02:43,748 Det är gammelfarmor Fillmore! 820 01:02:43,749 --> 01:02:48,254 - Mane sänder live med Jett. - Få se! 821 01:02:49,922 --> 01:02:51,881 Vilken grej. 822 01:02:51,882 --> 01:02:55,468 Tänk att du kan använda mobilen - 823 01:02:55,469 --> 01:02:58,680 - till nåt annat än att läsa menyer med ficklampan. 824 01:02:58,681 --> 01:03:03,894 Tänk att du kan prata med såna tänder. Tungan ser ut att skaka galler. 825 01:03:05,021 --> 01:03:07,022 Jett kan dissa! 826 01:03:07,023 --> 01:03:11,026 Jag var spelat i ligan i fem år och har redan två Klor. 827 01:03:11,027 --> 01:03:14,779 - Hur många har du? - Noll! 828 01:03:14,780 --> 01:03:18,366 Inte länge till. Såg du vår senaste match? 829 01:03:18,367 --> 01:03:23,330 Will skjuter suveränt, Archie är en best, Olivia har hittat självförtroendet - 830 01:03:23,331 --> 01:03:25,790 - Lenny är en koloss, Modo är en ikon. 831 01:03:25,791 --> 01:03:30,254 Thorns ska vinna sina nästa åtta matcher, och sen tar vi Klon. 832 01:03:31,005 --> 01:03:32,255 Du är galen! 833 01:03:32,256 --> 01:03:35,884 Det enda galna är taglet du har sytt fast på skallen. 834 01:03:35,885 --> 01:03:38,930 - Texturerna matchar inte. - Knäck honom, Jett! 835 01:03:40,097 --> 01:03:42,933 - "Texturerna matchar inte." - Lägg av. 836 01:03:42,934 --> 01:03:46,645 Ni vet att jag är känslig. Efter sändningen ska ni få se. 837 01:03:46,646 --> 01:03:49,814 Jag hoppas att vi möts så jag kan krossa dig - 838 01:03:49,815 --> 01:03:52,400 - precis som jag krossade killingen i Buren. 839 01:03:52,401 --> 01:03:58,157 Till dess föreslår jag att du håller tyst om Will och Thorns. Djupa rötter! 840 01:03:59,533 --> 01:04:03,663 - Djupa rötter! - Djupa rötter! Djupa rötter! 841 01:04:13,547 --> 01:04:15,216 Bravo! 842 01:04:16,968 --> 01:04:22,430 - Du sa fina saker om oss. Varför? - Mår du bra? 843 01:04:22,431 --> 01:04:28,144 Det är första gången jag blir taggad i nåt utan att gråta. Konstig känsla! 844 01:04:28,145 --> 01:04:29,647 Menade du det? 845 01:04:30,898 --> 01:04:35,318 Jag menade vartenda ord. Jag behöver er. 846 01:04:35,319 --> 01:04:41,367 Jag måste till sist medge att jag har väldigt fina personer som backar mig. 847 01:04:41,909 --> 01:04:43,910 På riktigt? 848 01:04:43,911 --> 01:04:47,665 Jag menar allvar, så nu ska vi ändra lite saker. 849 01:04:49,417 --> 01:04:53,879 Jag utnämner Dennis till huvudcoach. 850 01:04:55,965 --> 01:04:58,633 Jag är ju redan huvudcoach. 851 01:04:58,634 --> 01:05:02,888 Ja, men på riktigt den här gången. Du blir ensam coach. 852 01:05:04,390 --> 01:05:06,309 Laget är ditt. 853 01:05:09,312 --> 01:05:10,812 Heja! 854 01:05:10,813 --> 01:05:15,108 Min psykolog sa att den här dagen aldrig skulle komma. 855 01:05:15,109 --> 01:05:17,485 Samla dig nu, Dennis... 856 01:05:17,486 --> 01:05:19,405 Samla. Dig. Nu. 857 01:05:24,619 --> 01:05:29,706 Jag har iakttagit och analyserat och väntat på den här dagen. 858 01:05:29,707 --> 01:05:31,291 - Jag är rädd. - Han är rolig! 859 01:05:31,292 --> 01:05:37,714 Vi ska slita hjärtat ur den här ligan och tvinga dem att titta på det. 860 01:05:37,715 --> 01:05:39,090 Schyst! 861 01:05:39,091 --> 01:05:43,888 Välkomna till Dennis värld av smärta! 862 01:05:47,391 --> 01:05:53,480 Archie, oroa dig inte för att dina flickor ska utveckla våldstendenser. 863 01:05:53,481 --> 01:05:57,150 De är ju redan superpsyko 365 dagar om året. 864 01:05:57,151 --> 01:06:01,446 - 364, faktiskt. - Vi tar ledigt på jul. 865 01:06:01,447 --> 01:06:05,742 Du ska inte agera torped, utan beskyddare. 866 01:06:05,743 --> 01:06:09,454 Dina lagkamrater är som dina döttrar. Skydda dem. 867 01:06:09,455 --> 01:06:11,623 Låt bli min vackra dotter! 868 01:06:11,624 --> 01:06:14,167 Bra där, Archie. Vad kallade du mig? 869 01:06:14,168 --> 01:06:19,798 Lenny, många lag har utnyttjat din längd och sen sparkat dig. 870 01:06:19,799 --> 01:06:23,843 - Du har tappat gnistan. - Tio lag på tio år. 871 01:06:23,844 --> 01:06:26,346 Men det här laget backar dig! 872 01:06:26,347 --> 01:06:30,726 Så sträck på dig, för deras skull. Få taket att lyfta nu! 873 01:06:37,191 --> 01:06:40,026 - Snyggt, Lenny. - Det här är mitt team! 874 01:06:40,027 --> 01:06:42,904 Jag gillar det. 875 01:06:42,905 --> 01:06:45,657 - Olivia. - En sekund... 876 01:06:45,658 --> 01:06:48,703 Hit med mobilen. Du ser den aldrig mer. 877 01:06:50,121 --> 01:06:53,832 En till? Var får du tag på dem? 878 01:06:53,833 --> 01:06:57,920 Sluta tänka på mobilen och börja tänka på spelet! 879 01:07:00,590 --> 01:07:06,094 Du var draftetta av en anledning, men du lägger krokben för dig själv. 880 01:07:06,095 --> 01:07:08,848 Du är fortfarande den fågeln! 881 01:07:13,102 --> 01:07:15,729 Jag är den fågeln! 882 01:07:15,730 --> 01:07:20,108 Will, Jett - jag ska coacha skiten ur er. 883 01:07:20,109 --> 01:07:22,360 Dennis! Det finns barn här. 884 01:07:22,361 --> 01:07:26,781 Kom ihåg den här frasen, Jett: "Passa bollen." 885 01:07:26,782 --> 01:07:29,117 Släppa ifrån mig bollen...? 886 01:07:29,118 --> 01:07:32,871 Dela? Med de andra? Den här lektionen är inget för mig. 887 01:07:32,872 --> 01:07:37,876 - Lita på laget. Passa bollen. - Det är svårare än det ser ut. 888 01:07:37,877 --> 01:07:40,755 - Jag är fri. - Passa! 889 01:07:42,590 --> 01:07:45,885 - Passa bollen, Jett. - Nej, Dennis...! 890 01:07:53,851 --> 01:07:58,271 Ja! Nu gör du samma sak 500 000 gånger till. 891 01:07:58,272 --> 01:08:01,942 Pälsbjässen, blocka allt grabben kastar. 892 01:08:01,943 --> 01:08:06,239 Du har 3,5 meter grizzly framför dig. Lös det. 893 01:08:07,156 --> 01:08:08,449 Blockad! 894 01:08:09,784 --> 01:08:11,160 Blockad! 895 01:08:11,953 --> 01:08:13,120 Blockad! 896 01:08:13,955 --> 01:08:15,372 Blockad! 897 01:08:15,373 --> 01:08:19,251 Du måste hitta ett sätt att skjuta över honom. 898 01:08:19,252 --> 01:08:22,755 - Och Modo... - Vänta, säg det med tankekraft. 899 01:08:23,422 --> 01:08:26,299 Budskap! 900 01:08:27,759 --> 01:08:29,343 Mottaget. 901 01:08:29,344 --> 01:08:34,598 Gör ni det här, blir ni mer än ett lag. Ni blir en enhet. Ostoppbara! 902 01:08:34,599 --> 01:08:35,767 Djupa rötter! 903 01:08:35,768 --> 01:08:38,937 Nu är det slut på låten om gettårar. 904 01:08:38,938 --> 01:08:45,027 Så, Will - med den här vill jag tacka dig för att du har pushat oss. 905 01:08:47,446 --> 01:08:50,491 Varsågod, Fillmore. Får jag ett foto? 906 01:08:55,204 --> 01:08:57,998 - Nähä! - Trevligt att träffas, Theo. 907 01:08:57,999 --> 01:09:00,668 De här är till pappa. 908 01:09:03,212 --> 01:09:07,258 - Vändkort. Vad sa du nu, Modo? - Uno! 909 01:09:10,803 --> 01:09:12,138 Will! 910 01:09:15,474 --> 01:09:17,018 Slama-dama-dingdong! 911 01:09:19,395 --> 01:09:20,896 Olivia. 912 01:09:21,897 --> 01:09:23,023 Lenny. 913 01:09:30,947 --> 01:09:32,240 På med hornen. 914 01:09:32,241 --> 01:09:34,575 Thorns har hittat formen! 915 01:09:34,576 --> 01:09:37,329 Och visst har Modo förändrats? 916 01:09:37,330 --> 01:09:39,914 Ja, han är en riktig hunk. 917 01:09:39,915 --> 01:09:42,042 Ta mitt skinn! 918 01:09:42,043 --> 01:09:45,254 - Gift dig med mig, Modo! - Nej, med mig! 919 01:09:46,213 --> 01:09:50,592 Thorns går upp på fjärde plats och säkrar slutspelsplatsen. 920 01:09:50,593 --> 01:09:52,761 Vilken vändning, Chuck. 921 01:09:52,762 --> 01:09:57,892 Mane får lägga manken till nu, för Thorns är ute efter honom. 922 01:10:01,437 --> 01:10:03,397 Är vi överens? 923 01:10:04,815 --> 01:10:05,899 Bra. 924 01:10:05,900 --> 01:10:09,402 Coach Dennis, kan du kommentera er mäktiga vändning? 925 01:10:09,403 --> 01:10:13,532 - Hur känns det, Dennis? - Det känns som seger! 926 01:10:23,709 --> 01:10:27,587 Din stil flyger verkligen, Olivia. 927 01:10:27,588 --> 01:10:32,051 Din med! Vi har fått varann på halsen. 928 01:10:33,177 --> 01:10:35,263 Archie har värsta vajben. 929 01:10:35,805 --> 01:10:39,392 Ja, kompis. Jag ser bra ut och jag spelar bra. 930 01:10:40,768 --> 01:10:44,854 Om Modo vore ännu läckrare skulle han äta upp sig själv. 931 01:10:44,855 --> 01:10:47,233 Skitsnyggt! 932 01:10:48,734 --> 01:10:50,194 Jag är snart tillbaka. 933 01:10:51,279 --> 01:10:54,824 - Vet nån var Jett är? - Jag hämtar henne. 934 01:10:59,120 --> 01:11:01,329 Jag har sålt laget. 935 01:11:01,330 --> 01:11:04,958 Nya Thorns flyttar till Sunken City. 936 01:11:04,959 --> 01:11:08,003 Ursäkta? Du skojar. 937 01:11:08,004 --> 01:11:11,423 Jag skojar aldrig om pengar. 938 01:11:11,424 --> 01:11:17,220 Jag värvade Will för att sälja biljetter, men jag trodde inte att ni skulle vinna. 939 01:11:17,221 --> 01:11:20,056 Nu säljer jag medan priset är högt. 940 01:11:20,057 --> 01:11:24,978 - Men vad händer med laget? - De är ute ur leken. 941 01:11:24,979 --> 01:11:28,816 Det blir rent hus. Och vad beträffar dig... 942 01:11:30,318 --> 01:11:36,656 ...berättade jag för de nya ägarna om din utslitna kropp. 943 01:11:36,657 --> 01:11:41,703 Och kan man tänka sig, de var inte sugna på att lägga pengar - 944 01:11:41,704 --> 01:11:48,085 - på en gammal nedbruten spelare som aldrig kommer att vinna en Klo. 945 01:11:49,545 --> 01:11:54,090 Förresten, säg åt laget att städa ur sina skåp efter förlusten. 946 01:11:54,091 --> 01:11:57,803 Njut av din tidiga pension. 947 01:11:58,429 --> 01:12:00,973 Lycka till därute! 948 01:12:05,061 --> 01:12:08,939 - Har Flo sålt Thorns? - Tjuvlyssnar du nu också? 949 01:12:08,940 --> 01:12:13,276 - Vi måste berätta för laget. - Efter matchen. De kommer att bryta ihop. 950 01:12:13,277 --> 01:12:16,988 Det påverkar oss alla. Vi måste möta det tillsammans. 951 01:12:16,989 --> 01:12:21,577 Vem är lagkapten, du eller jag? Efter matchen. 952 01:12:25,206 --> 01:12:27,290 Välkomna till Kryosfären. 953 01:12:27,291 --> 01:12:31,920 Ikväll är det Shivers mot Thorns i semifinalen. 954 01:12:31,921 --> 01:12:38,051 Segraren går i triumf till final för att kriga om pokalen och evig ära. 955 01:12:38,052 --> 01:12:41,429 Och förloraren förvisas till historiens kalla tomrum. 956 01:12:41,430 --> 01:12:45,268 Det är inte bara en match, det är en uppgörelse. 957 01:12:51,983 --> 01:12:55,068 Lenny! Försöker du bli bortbytt? 958 01:12:55,069 --> 01:12:57,863 - Allt väl, Jett? - Fokusera på matchen. 959 01:12:58,364 --> 01:13:00,283 Strunta i det, nästa sitter. 960 01:13:01,742 --> 01:13:04,536 - Olivia. - En passning till. 961 01:13:04,537 --> 01:13:09,207 - Nästa gång du vill skjuta, låt bli. - Förlåt, Jett. 962 01:13:09,208 --> 01:13:11,252 Och där är det halvtid. 963 01:13:12,837 --> 01:13:15,548 - Vi berättar nu. - Efter matchen. 964 01:13:24,307 --> 01:13:28,311 Snubbla inte nu, farmor. 965 01:13:30,313 --> 01:13:32,272 Isbrytaren! 966 01:13:32,273 --> 01:13:34,482 Harris tar sig långsamt upp. 967 01:13:34,483 --> 01:13:37,110 Ni kan glömma Klon. 968 01:13:37,111 --> 01:13:39,654 Thorns ligger under med femton i slutet av matchen. 969 01:13:39,655 --> 01:13:43,158 Det ser mörkt ut. 970 01:13:43,159 --> 01:13:45,285 Vad händer därute? 971 01:13:45,286 --> 01:13:48,955 - Berätta. De måste få veta. - Vad sa jag? 972 01:13:48,956 --> 01:13:53,543 Flo har sålt laget till Sunken City och ingen av oss får följa med. 973 01:13:53,544 --> 01:13:56,796 - Får hon ens göra det? - Vi har ju fått upp ångan! 974 01:13:56,797 --> 01:13:59,342 Sålde hon laget? 975 01:14:00,635 --> 01:14:06,431 En nedbruten spelare som aldrig kommer att vinna en Klo. 976 01:14:06,432 --> 01:14:10,393 Passa mig. Jag tänker inte sluta så här. 977 01:14:10,394 --> 01:14:12,437 Menar du inte "vi"? 978 01:14:12,438 --> 01:14:14,523 Den uppsynen känner jag igen. 979 01:14:18,945 --> 01:14:20,655 Vad sysslar du med? 980 01:14:21,405 --> 01:14:24,492 - Två. Thorns ligger under med tio. - Kom igen! 981 01:14:24,992 --> 01:14:26,577 Vi måste tänka försvar. 982 01:14:27,161 --> 01:14:28,704 Markera henne. 983 01:14:32,625 --> 01:14:38,171 Det här känner vi igen, Rusty. Jett Fillmore-showen. 984 01:14:38,172 --> 01:14:40,716 Nu ligger de under med åtta. 985 01:14:43,094 --> 01:14:44,220 Pass på! 986 01:14:46,222 --> 01:14:48,015 Fem poäng kvar. 987 01:14:49,725 --> 01:14:54,354 En poäng skiljer dem åt. Nu gäller det! 988 01:14:54,355 --> 01:14:57,441 Archie! Skjut upp mig. 989 01:14:59,610 --> 01:15:01,988 Will Harris kan avgöra! 990 01:15:06,909 --> 01:15:09,911 Thorns vinner! 991 01:15:09,912 --> 01:15:12,039 De får spela om Klon. 992 01:15:17,044 --> 01:15:19,505 Vi ser ut att gå till... 993 01:15:20,965 --> 01:15:22,383 ...final. 994 01:15:25,386 --> 01:15:28,722 Nu räcker det. Laget är ändå sålt. 995 01:15:28,723 --> 01:15:32,018 - Kom, tjejer. - Jag har också fått nog. 996 01:15:36,731 --> 01:15:38,816 Du var min favoritspelare. 997 01:15:39,692 --> 01:15:41,152 Fram till idag. 998 01:15:42,069 --> 01:15:43,945 Vilken händelseutveckling! 999 01:15:43,946 --> 01:15:48,658 Thorns kan ta en Klo, men Vineland har förlorat sitt lag. 1000 01:15:48,659 --> 01:15:52,288 Nu vill man inte vara Thorns-fan, du. 1001 01:16:09,722 --> 01:16:13,100 THORNS SÄLJS TILL SUNKEN CITY 1002 01:17:08,072 --> 01:17:09,657 Kom igen! 1003 01:17:13,661 --> 01:17:15,079 Smådjur kan lira. 1004 01:17:18,708 --> 01:17:21,043 - Vänta, är det... - Will! 1005 01:17:21,836 --> 01:17:24,255 Geten? Hit med bollen. 1006 01:17:25,590 --> 01:17:28,008 Ska du inte göra dig redo för att möta Magma? 1007 01:17:28,009 --> 01:17:31,929 Såg du inte matchen? Jett vill inte lira med oss längre. 1008 01:17:32,471 --> 01:17:34,265 Jag sätter en slant på att hon vill det. 1009 01:17:35,683 --> 01:17:39,144 - Hej. Kan vi snacka? - Jag är upptagen. 1010 01:17:39,145 --> 01:17:43,024 Det är han inte alls. Och det är min boll nu. 1011 01:17:45,026 --> 01:17:48,612 Jag kom för att be om ursäkt. 1012 01:17:48,613 --> 01:17:53,826 - Nu har du gjort det, så... - Snälla, hör på. 1013 01:17:58,706 --> 01:18:00,791 Jag vill vinna. 1014 01:18:01,667 --> 01:18:06,714 Jag vill hålla upp Klon och känna hur det är att tillhöra de största. 1015 01:18:07,673 --> 01:18:10,801 När Flo kallade mig förbrukad... 1016 01:18:11,218 --> 01:18:14,764 Det satte sig i skallen. 1017 01:18:15,348 --> 01:18:19,477 Jag kunde inte släppa det, för innerst inne... 1018 01:18:20,311 --> 01:18:22,646 ...är jag rädd att hon har rätt. 1019 01:18:22,647 --> 01:18:27,025 Jag fick panik och betedde mig sjukt oschyst. 1020 01:18:27,026 --> 01:18:30,529 Och jag är så ledsen. 1021 01:18:34,200 --> 01:18:40,956 Jag tänkte att om jag bara fick hålla Klon skulle det kvitta hur jag fick den. 1022 01:18:40,957 --> 01:18:44,835 Men när man tänker efter spelar ju inget annat nån roll. 1023 01:18:46,295 --> 01:18:49,506 Det var en riktigt bra ursäkt. 1024 01:18:49,507 --> 01:18:53,594 Men du är fortfarande skyldig restaurangen en Klo. 1025 01:18:54,595 --> 01:18:58,933 - Det blir svårt utan lag. - Jag känner några stycken... 1026 01:19:00,559 --> 01:19:04,938 - Pappa clown! - Tack och lov! Tjejerna är vansinniga. 1027 01:19:04,939 --> 01:19:07,608 Starta bilen! 1028 01:19:12,196 --> 01:19:13,531 Yo! 1029 01:19:16,117 --> 01:19:19,327 - Läget, Olivia? - Kom igen! Vi har en match att vinna. 1030 01:19:19,328 --> 01:19:20,788 Ja! 1031 01:19:33,426 --> 01:19:35,386 FINAL 1032 01:19:41,392 --> 01:19:44,144 Det här är vad drömmar vävs av! 1033 01:19:44,145 --> 01:19:48,024 Lag blir mästare, spelare blir legendarer. 1034 01:19:56,991 --> 01:20:00,744 {\an8}- Heja Thorns! - Jag börjar tro på det. 1035 01:20:00,745 --> 01:20:04,331 {\an8}Låt gå! Krossa mitt hjärta, grabben! 1036 01:20:04,332 --> 01:20:06,333 Kom igen, Will! 1037 01:20:06,334 --> 01:20:08,001 Heja Thorns! 1038 01:20:08,002 --> 01:20:13,423 Ikväll besvarar Jett och Mane frågan: Vem är GOAT? 1039 01:20:13,424 --> 01:20:15,635 - Ett, två, tre. - Djupa rötter! 1040 01:20:16,719 --> 01:20:19,138 Då var det dags! 1041 01:20:20,431 --> 01:20:24,310 Otroligt, Mane Attraction slår Lenny i uppkastet. 1042 01:20:28,230 --> 01:20:32,276 Mane dunkar i den och sätter sig i respekt direkt. 1043 01:20:35,154 --> 01:20:37,031 Du är för liten. 1044 01:20:38,491 --> 01:20:41,661 Kom igen, Will. Visa dem vem som är för liten. 1045 01:20:46,540 --> 01:20:47,458 Kolla på mig. 1046 01:20:49,335 --> 01:20:52,088 Smörpass av Jett, och Thorns replikerar. 1047 01:20:53,673 --> 01:20:58,510 Första perioden är över, och det är jämnt. 1048 01:20:58,511 --> 01:21:00,720 Vi borde sopa banan med dem! 1049 01:21:00,721 --> 01:21:04,433 Sänk dem om ni måste. Bevara ledningen! 1050 01:21:08,104 --> 01:21:10,814 - Harris kontrar... - Inte idag. 1051 01:21:10,815 --> 01:21:11,983 Se upp, Will! 1052 01:21:15,319 --> 01:21:18,281 Jett blir tagen hårt, men ingen foul. 1053 01:21:19,365 --> 01:21:20,408 Va? 1054 01:21:24,245 --> 01:21:25,745 Åh nej... 1055 01:21:25,746 --> 01:21:27,540 HALVTID 1056 01:21:29,083 --> 01:21:33,546 Du kanske måste lägga av för gott om du stödjer på benet. 1057 01:21:35,715 --> 01:21:40,552 - Jag beklagar. - Jag ville inte att du skulle bli skadad. 1058 01:21:40,553 --> 01:21:43,096 Det är inte ditt fel. 1059 01:21:43,097 --> 01:21:48,560 - Men det är nog slutspelat för mig nu. - Vad gör vi? 1060 01:21:48,561 --> 01:21:52,940 Vi kan inte vinna utan Jett. Vadå? Alla tänker det ju. 1061 01:21:57,945 --> 01:21:59,530 {\an8}DRÖM STORT 1062 01:22:03,701 --> 01:22:09,414 Hör på... "Djupa rötter" är mer än bara en hejaramsa. 1063 01:22:09,415 --> 01:22:12,627 Ni fattar inte vad ni betyder för stan. 1064 01:22:13,419 --> 01:22:16,631 Mamma sa åt mig att drömma stort. 1065 01:22:17,214 --> 01:22:22,636 Och för Vineland finns ingen större dröm än att bärga en Klo. 1066 01:22:22,637 --> 01:22:25,639 Det kan vara sista matchen för Vineland Thorns. 1067 01:22:25,640 --> 01:22:29,644 - Vi avslutar det inte så här! - Ni hörde färskingen. 1068 01:22:31,479 --> 01:22:33,814 Vi ska drömma stort. 1069 01:22:42,573 --> 01:22:44,951 Är det där Jett? 1070 01:22:57,129 --> 01:23:02,259 En välförtjänt stående ovation för legendaren Jett Fillmore. 1071 01:23:02,260 --> 01:23:05,721 Jett, Jett, Jett! 1072 01:23:06,430 --> 01:23:08,599 Välkommen tillbaka, GOAT. 1073 01:23:12,436 --> 01:23:13,396 Archie! 1074 01:23:15,231 --> 01:23:19,068 {\an8}Harris är glödhet, och Thorns går ikapp. 1075 01:23:19,986 --> 01:23:22,029 - Olivia! - Jag fixar det. 1076 01:23:30,746 --> 01:23:33,666 Jag är den fågeln. Jag är den fågeln! 1077 01:23:39,130 --> 01:23:40,964 Hon kan flyga! 1078 01:23:40,965 --> 01:23:43,008 Jag kan flyga! 1079 01:23:43,009 --> 01:23:44,802 Kan hon flyga? 1080 01:23:46,345 --> 01:23:50,056 {\an8}Olivia Burke gör en posterdunkning av Mane! 1081 01:23:50,057 --> 01:23:52,142 Jag tappar det! 1082 01:23:52,143 --> 01:23:56,021 - Olivia! - Så ska det se ut! 1083 01:23:56,022 --> 01:23:58,064 Heja Thorns! 1084 01:23:58,065 --> 01:24:02,611 Smådjur som lirar, strutsar som flyger! Det är det Thorns vi vill se. 1085 01:24:02,612 --> 01:24:04,780 Titta vem som störtlandade nu. 1086 01:24:09,076 --> 01:24:10,952 Magma tar timeout. 1087 01:24:10,953 --> 01:24:14,247 Ett litet råd - undvik sociala medier. 1088 01:24:14,248 --> 01:24:16,458 Vi måste vända det här. 1089 01:24:16,459 --> 01:24:19,879 Var är mina "Maniacs"? 1090 01:24:20,588 --> 01:24:23,465 Här blir det seismisk aktivitet. 1091 01:24:23,466 --> 01:24:29,096 Lyssna på publiken, de är som galna! 1092 01:24:29,639 --> 01:24:31,307 Nu kör vi! 1093 01:24:35,227 --> 01:24:37,939 - Archie kommer ingenvart. - Känns bekant. 1094 01:24:38,773 --> 01:24:40,441 Lenny blir uppskjuten. 1095 01:24:43,319 --> 01:24:45,529 Jett kan inte rädda dig nu. 1096 01:24:48,991 --> 01:24:52,035 - Tuff foul av Mane. - Blås av, då! 1097 01:24:52,036 --> 01:24:56,082 - Zebran och hästen samarbetar. - Det där var foul! 1098 01:24:58,376 --> 01:25:01,086 Jaså, är det så du vill vinna? 1099 01:25:01,087 --> 01:25:05,257 - Vad ska du göra, smådjur? - Hördu, Mane! 1100 01:25:05,258 --> 01:25:07,592 Han är inget smådjur. 1101 01:25:07,593 --> 01:25:12,514 Han är mellanstor! 1102 01:25:12,515 --> 01:25:13,599 Nu räcker det! 1103 01:25:14,684 --> 01:25:17,561 - Han ska få! - Lugna ner er. 1104 01:25:18,688 --> 01:25:21,648 Håll hovarna från mina lagkamrater. 1105 01:25:21,649 --> 01:25:24,693 - Ta honom, pappa. - Han ska blöda! 1106 01:25:24,694 --> 01:25:27,696 - Sånt vill man inte se. - Tala för dig själv. 1107 01:25:27,697 --> 01:25:30,282 Osportslig foul på nummer 34. Utvisad. 1108 01:25:30,283 --> 01:25:34,286 Skämtar du? Det var ju Mane som började. 1109 01:25:34,287 --> 01:25:37,206 Thorns måste ha fem spelare, annars förlorar de. 1110 01:25:37,748 --> 01:25:38,874 En till. 1111 01:25:40,960 --> 01:25:45,172 Okej, jag har inte spelat sen i korplaget, men... 1112 01:25:51,887 --> 01:25:56,225 Byt in mig, coach. Jag har en match att vinna. 1113 01:25:58,769 --> 01:26:03,732 - Du kan ju nästan inte gå. - Du skulle bara förvärra skadan. 1114 01:26:03,733 --> 01:26:04,900 Tror ni att de gick på det? 1115 01:26:05,943 --> 01:26:07,235 Ja, det tror jag. 1116 01:26:07,236 --> 01:26:12,198 Vi har tre sekunder innan de fattar, men mer behöver vi inte. 1117 01:26:12,199 --> 01:26:17,078 Jag har velat köra den här taktiken länge, men nån hetsporre bara avbröt mig. 1118 01:26:17,079 --> 01:26:20,917 Bra taktik. Värd att vänta på. 1119 01:26:23,878 --> 01:26:25,128 Djupa rötter! 1120 01:26:25,129 --> 01:26:31,051 - Två poängs skillnad, 20 sekunder kvar. - Jett riskerar allt. Vilken tävlingsanda. 1121 01:26:31,052 --> 01:26:34,679 Två punktmarkerar henne. Tre om det krävs. 1122 01:26:34,680 --> 01:26:37,057 Släpp henne inte ur sikte. 1123 01:26:37,058 --> 01:26:42,145 Jett är skadad och planen är instabil. Ska hon ändå ta sista skottet? 1124 01:26:42,146 --> 01:26:48,986 Må aska och svavel komma med undergång och vrede åt alla. Jag vill ha Fillmore! 1125 01:27:30,278 --> 01:27:31,445 Will! 1126 01:27:33,948 --> 01:27:37,076 - Ta dig förbi mig, då. - Det behöver jag inte. 1127 01:28:10,860 --> 01:28:13,570 Vår bästa vän vann just Klon! 1128 01:28:13,571 --> 01:28:15,698 - Vilken kille! - Håll om mig, Daryl. 1129 01:28:16,782 --> 01:28:21,244 För första gången på 50 år är Vineland Thorns mästare! 1130 01:28:21,245 --> 01:28:24,915 Mirakel kan inträffa. Jag älskar den här sporten. 1131 01:28:24,916 --> 01:28:27,668 Och jag älskar dig, Rusty. 1132 01:28:28,711 --> 01:28:31,964 Jag älskar dig med, Chuckles! 1133 01:28:38,471 --> 01:28:40,513 Snyggt, Will! 1134 01:28:40,514 --> 01:28:44,101 Älskling, vi skaffar ett dussin ungar till! 1135 01:28:46,145 --> 01:28:50,941 Tio år, tio lag, en Klo! 1136 01:28:50,942 --> 01:28:53,360 Vi är mästare! 1137 01:28:53,361 --> 01:28:54,694 Pappa! 1138 01:28:54,695 --> 01:28:58,741 - Du var så cool! - Ja, visst var jag? 1139 01:29:00,034 --> 01:29:01,535 Vi älskar dig. 1140 01:29:02,411 --> 01:29:03,704 Jag älskar er, tjejer. 1141 01:29:05,248 --> 01:29:08,417 Bra match, Mane. Jag hjälper dig upp. 1142 01:29:10,253 --> 01:29:14,047 - Ditt hårstrå brinner. - Va? 1143 01:29:14,048 --> 01:29:16,968 Nej, inte manen! 1144 01:29:20,179 --> 01:29:21,972 - Will! - Jett! 1145 01:29:21,973 --> 01:29:26,184 - Vi är mästare! - Vi klarade det verkligen. 1146 01:29:26,185 --> 01:29:29,981 Du klarade det. Din mamma hade tydligen rätt. 1147 01:29:33,985 --> 01:29:36,194 - Är det okej? - Ingen fara. 1148 01:29:36,195 --> 01:29:40,490 Jag har ingen känsel i benen, men jag är mästare! 1149 01:29:40,491 --> 01:29:44,452 Jag trodde väl aldrig att Jett Fillmore skulle passa! 1150 01:29:44,453 --> 01:29:46,830 - Vakt! - Stopp! 1151 01:29:46,831 --> 01:29:50,126 - Lekdags? - Ska vi förinta? 1152 01:29:50,751 --> 01:29:52,669 Förinta! 1153 01:29:52,670 --> 01:29:55,213 Vet ni vem jag är? 1154 01:29:55,214 --> 01:29:58,633 Du hade rätt om Will. Ett utmärkt tillskott. 1155 01:29:58,634 --> 01:30:00,261 Ajöss, kulting. 1156 01:30:00,803 --> 01:30:06,224 Jag presenterar nyblivna roarmästarna... 1157 01:30:06,225 --> 01:30:11,355 Vineland Thorns! 1158 01:30:14,317 --> 01:30:17,236 Ja! Kom igen, Vineland! 1159 01:30:19,155 --> 01:30:21,991 Upp med hornen. 1160 01:30:22,825 --> 01:30:24,744 Nu ska ni få höra från... 1161 01:30:27,246 --> 01:30:29,749 ...vår GOAT. 1162 01:30:33,044 --> 01:30:34,462 Mellanpommes grejade det! 1163 01:30:39,091 --> 01:30:43,053 Jag... vet inte ens vad jag ska säga. 1164 01:30:43,054 --> 01:30:46,057 Det är inte klokt. 1165 01:30:47,516 --> 01:30:49,018 Jag menar... 1166 01:30:50,061 --> 01:30:53,439 Jag såg Jett spela när jag var liten grabb. 1167 01:30:54,273 --> 01:31:00,071 Jag sa till mamma: "Jag ska bli precis som hon." 1168 01:31:02,323 --> 01:31:06,369 Och galet nog trodde mamma på det. 1169 01:31:07,203 --> 01:31:10,622 Hon verkade alltid ha känsla för sånt. 1170 01:31:10,623 --> 01:31:16,503 Hon visste att även om hon inte skulle vara där för mig - 1171 01:31:16,504 --> 01:31:18,797 - skulle Vineland vara det. 1172 01:31:18,798 --> 01:31:20,840 Och ni levererade. 1173 01:31:20,841 --> 01:31:22,510 Will har förändrat sporten. 1174 01:31:23,135 --> 01:31:25,513 Ni har alltid backat mig... 1175 01:31:27,265 --> 01:31:29,558 ...och inspirerat mig. 1176 01:31:31,936 --> 01:31:35,982 Och vi har bärgat Klon! 1177 01:31:41,195 --> 01:31:46,325 Och även om Thorns inte har sitt hem i Vineland längre... 1178 01:31:49,495 --> 01:31:53,749 ...kan ingen ta den här Klon ifrån oss. 1179 01:31:56,836 --> 01:32:00,214 Vineland förblir mästare för alltid! 1180 01:32:02,049 --> 01:32:04,427 Modo har något att säga. 1181 01:32:05,344 --> 01:32:09,974 Thorns stannar i Vineland! 1182 01:32:11,392 --> 01:32:14,477 Modo äger laget. 1183 01:32:14,478 --> 01:32:15,730 Hur då? 1184 01:32:20,818 --> 01:32:23,446 - All in. - All in. 1185 01:32:24,030 --> 01:32:26,364 Vändkort! 1186 01:32:26,365 --> 01:32:30,952 - Va?! - Får jag se? Får knäppödlan hela laget? 1187 01:32:30,953 --> 01:32:33,955 Det är faktiskt sant. 1188 01:32:33,956 --> 01:32:37,084 - Modo är min chef. - Inte bra... 1189 01:32:41,088 --> 01:32:42,381 Modo... 1190 01:32:47,136 --> 01:32:49,763 - Gift dig med mig, Modo. - Nej, med mig! 1191 01:32:49,764 --> 01:32:51,723 Hörde ni, Vineland? 1192 01:32:51,724 --> 01:32:56,061 Det ser ut som om Thorns stannar! 1193 01:32:56,062 --> 01:32:59,231 Djupa rötter! Djupa rötter! 1194 01:33:23,422 --> 01:33:25,549 {\an8}DRÖM STORT 1195 01:33:28,719 --> 01:33:30,137 {\an8}Tack, mamma. 1196 01:33:35,434 --> 01:33:40,189 GOAT - BÄST I VÄRLDEN 1197 01:39:34,710 --> 01:39:36,712 Översättning: Magnus Lässker Svensk Medietext 1198 01:39:39,257 --> 01:39:40,716 Dröm stort.