1
00:00:45,031 --> 00:00:46,597
It looks like she's moved on.
2
00:00:48,234 --> 00:00:49,633
Did she ask about Elin?
3
00:00:50,903 --> 00:00:51,668
Yes...
4
00:00:53,039 --> 00:00:53,904
...I think so.
5
00:00:56,509 --> 00:00:57,775
I was a bit drunk...
6
00:01:00,780 --> 00:01:02,980
- Why do you ask? - She took a
photo from the cabin.
7
00:01:08,287 --> 00:01:09,453
Mm.
8
00:01:10,456 --> 00:01:11,221
Right.
9
00:01:17,430 --> 00:01:18,629
I think it's Elin.
10
00:01:20,199 --> 00:01:20,998
What?
11
00:01:23,436 --> 00:01:24,768
I think it's Elin.
12
00:01:30,443 --> 00:01:31,608
That's not her.
13
00:01:33,646 --> 00:01:35,679
- So why is she looking for us?
- No idea.
14
00:01:36,782 --> 00:01:38,582
- No, exactly.
- But it's not her.
15
00:01:39,952 --> 00:01:42,052
Don't you think I'd have
recognised her when I saw her?
16
00:01:47,359 --> 00:01:49,760
Maybe you should go back to the
cabin in case she turns up
there.
17
00:01:52,598 --> 00:01:53,497
Hannah...
18
00:01:55,835 --> 00:01:57,201
I think it'd be for the best.
19
00:02:11,016 --> 00:02:20,891
CRY WOLF
20
00:02:26,732 --> 00:02:29,633
A MONTH OR SO EARLIER.
21
00:03:24,857 --> 00:03:26,023
(In Russian) Turn around.
22
00:03:28,327 --> 00:03:29,493
(In Russian) Wait.
23
00:03:35,334 --> 00:03:36,800
I know who you are.
24
00:03:40,206 --> 00:03:41,071
No.
25
00:03:43,909 --> 00:03:47,211
Kat. Your name's Kat, right?
26
00:03:50,683 --> 00:03:52,783
We were in the same orphanage.
27
00:03:54,620 --> 00:03:58,655
I remember you.
Your room was upstairs.
28
00:04:00,526 --> 00:04:01,825
Turn around.
29
00:04:03,662 --> 00:04:05,429
(Shouts) Turn around!
30
00:04:08,534 --> 00:04:11,568
Please don't kill me.
31
00:04:13,038 --> 00:04:14,004
(Breathing rapidly)
32
00:04:16,609 --> 00:04:19,443
Kat! Don't you remember, Kat?
33
00:04:21,580 --> 00:04:23,880
That tree we used to hang around
at, in the yard.
34
00:04:27,653 --> 00:04:29,786
We talked about escaping.
35
00:04:36,996 --> 00:04:38,629
(Sobs)
36
00:04:40,366 --> 00:04:42,733
Kat! Don't you remember?
37
00:04:51,577 --> 00:04:53,910
(n Russian) You didn't do your
job.
38
00:04:56,148 --> 00:04:57,080
Why not?
39
00:05:06,558 --> 00:05:07,958
We had to take care of it
ourselves.
40
00:05:10,162 --> 00:05:12,462
This can never happen again.
41
00:05:15,467 --> 00:05:19,569
From now on, I expect a report
from you on every decision you
make.
42
00:05:27,780 --> 00:05:29,046
(Kat, in Russian) He said he
knew me.
43
00:05:32,284 --> 00:05:34,584
We're sending you to Finland
for a while.
44
00:05:37,956 --> 00:05:39,990
There's a thing there
we need to check up on.
45
00:05:42,328 --> 00:05:43,193
To Finland?
46
00:06:05,451 --> 00:06:07,584
(Crows cawing)
47
00:07:06,111 --> 00:07:07,577
Have you been up long?
48
00:07:09,348 --> 00:07:10,480
Sort of...
49
00:07:19,291 --> 00:07:20,190
What's the matter?
50
00:07:22,961 --> 00:07:26,563
What if...it was wrong of us
to take the money?
51
00:07:29,902 --> 00:07:30,967
Maybe we weren't meant to.
52
00:07:34,306 --> 00:07:36,673
Nah... I mean...
53
00:07:38,076 --> 00:07:41,745
If we weren't meant to...
we wouldn't have found it.
54
00:07:46,318 --> 00:07:48,652
And you read your tarot cards,
didn't you?
55
00:07:49,755 --> 00:07:51,054
They said we were meant to,
right?
56
00:07:52,491 --> 00:07:55,158
- What if they were wrong?
- Why would they have been?
57
00:07:56,762 --> 00:07:58,495
You always listen to them.
58
00:08:01,066 --> 00:08:01,798
I know, but...
59
00:08:22,054 --> 00:08:23,186
(Door closes)
60
00:08:33,499 --> 00:08:34,498
Kenneth...
61
00:08:36,368 --> 00:08:37,434
What?
62
00:08:41,106 --> 00:08:43,907
- I want to talk to you about
something. - About what?
63
00:08:44,776 --> 00:08:46,510
I think it'd be best if I...
64
00:08:49,047 --> 00:08:50,747
...go alone to do what I have to
do.
65
00:08:53,285 --> 00:08:54,150
You think so?
66
00:08:55,287 --> 00:08:56,086
Yes.
67
00:09:00,058 --> 00:09:02,993
- Sandra won't go along with
that. - No...
68
00:09:30,255 --> 00:09:32,422
- Excuse me.
- Yes?
69
00:09:33,759 --> 00:09:35,892
Ralf Hansson - is he still with
you down in LulÄ?
70
00:09:37,195 --> 00:09:39,563
Ralf? God no, he retired years
ago.
71
00:09:40,566 --> 00:09:42,332
I see. Might you have his
number?
72
00:09:42,968 --> 00:09:44,334
(Phone rings)
73
00:09:46,038 --> 00:09:46,836
Ralf Hansson speaking.
74
00:09:49,041 --> 00:09:51,875
Hi, Ralf. It's Hannah Wester. I
don't know if you remember me...
75
00:09:54,746 --> 00:09:55,979
- Oh, yes, I remember you.
- You do?
76
00:09:57,616 --> 00:09:59,816
- So what is it now?
- I was wondering something.
77
00:10:02,287 --> 00:10:03,954
This isn't a good time.
I was just off fishing.
78
00:10:06,625 --> 00:10:08,258
Eight years after Elin went
missing
79
00:10:10,095 --> 00:10:12,462
you produced an image of what
she'd have looked like at the
age of 12.
80
00:10:16,468 --> 00:10:18,034
Do you know
where I could get hold of it?
81
00:11:02,748 --> 00:11:03,546
Ralf!
82
00:11:16,261 --> 00:11:17,761
Thanks for taking the time to
see me.
83
00:11:18,230 --> 00:11:19,329
Sure...
84
00:11:21,433 --> 00:11:22,666
Don't ask me why.
85
00:11:25,003 --> 00:11:27,337
But if you've come to have a go
at me, I'd ask you to leave.
86
00:11:28,974 --> 00:11:29,906
Well, I haven't.
87
00:11:34,112 --> 00:11:36,980
I've read the investigation God
knows how many times. I can't
fault it.
88
00:11:39,451 --> 00:11:41,351
That wasn't what you said then.
89
00:11:47,459 --> 00:11:48,758
I can change my mind, can't I?
90
00:11:54,499 --> 00:11:58,401
The file with the photo is in my
car. You're welcome to have a
look.
91
00:12:16,655 --> 00:12:18,922
Has something happened
to make you want to see it now?
92
00:12:27,065 --> 00:12:28,298
You could say that.
93
00:12:39,878 --> 00:12:43,747
(Thomas) Well...maybe. It's
possible.
94
00:12:47,219 --> 00:12:49,953
- (Hannah) It's more than
possible. - (Thomas) I'm not
sure...
95
00:12:51,957 --> 00:12:53,022
This could be anyone.
96
00:12:59,397 --> 00:13:00,463
It's her.
97
00:13:02,901 --> 00:13:03,633
Hannah...
98
00:13:23,021 --> 00:13:23,920
Let's go.
99
00:13:34,299 --> 00:13:38,668
Here's what we'll do. I'll meet
Greger in my garage. Alone.
100
00:13:39,638 --> 00:13:41,371
- Why?
- It's best this way.
101
00:13:42,240 --> 00:13:43,606
What kind of answer's that?
102
00:13:44,943 --> 00:13:47,477
Well, he doesn't like people
he doesn't know and...
103
00:13:49,047 --> 00:13:50,013
...he's a bit jumpy.
104
00:13:52,184 --> 00:13:53,316
That's okay by me...
105
00:13:56,521 --> 00:13:59,289
Oh, yeah? So what'll we do
in the meantime?
106
00:14:02,027 --> 00:14:05,795
The best thing would be if you
went to a safe location and
just...
107
00:14:06,865 --> 00:14:08,765
We can go home. My shoes are
soaked.
108
00:14:10,202 --> 00:14:13,236
No, you have to be close by
in case something happens.
109
00:14:13,839 --> 00:14:14,904
If what happens?
110
00:14:16,575 --> 00:14:17,841
I don't know, but...
111
00:14:20,045 --> 00:14:23,613
Okay, then drive around
and wait for me in your car.
112
00:14:24,049 --> 00:14:24,914
Why?
113
00:14:27,385 --> 00:14:31,955
Because if Greger or his guys
spot you they could get nervous
and...
114
00:14:33,291 --> 00:14:34,691
His guys? What, does he have a
gang?
115
00:14:36,194 --> 00:14:37,760
I don't know. Maybe he does.
116
00:14:40,632 --> 00:14:44,968
- But...you said we could trust
Greger. - We can. Now can we
just do as I say?
117
00:14:46,371 --> 00:14:47,403
Okay?
118
00:14:49,708 --> 00:14:51,774
Okay. Just stop going on.
119
00:16:19,097 --> 00:16:20,496
Okay, this is it.
120
00:16:25,603 --> 00:16:27,537
Can you step out with me
for a moment, Kenneth?
121
00:16:42,587 --> 00:16:43,786
You cannot go home.
122
00:16:44,856 --> 00:16:46,823
No, you said. We'll hang around
nearby.
123
00:16:48,159 --> 00:16:48,925
Good.
124
00:16:56,201 --> 00:16:58,267
But we'll be able
to go home afterwards, won't we?
125
00:16:59,971 --> 00:17:00,703
Totally.
126
00:17:06,011 --> 00:17:07,410
- I'll give you a shout when
it's done. - Okay.
127
00:17:15,987 --> 00:17:18,221
- What did he say?
- That we're to stay close by.
128
00:17:51,022 --> 00:17:51,954
Hello?
129
00:18:32,497 --> 00:18:33,329
(Knock on door)
130
00:18:39,904 --> 00:18:40,903
Hi.
131
00:18:45,910 --> 00:18:47,243
What brings you here?
132
00:18:50,782 --> 00:18:52,081
We need to talk.
133
00:18:54,152 --> 00:18:54,984
We really do.
134
00:18:58,089 --> 00:18:59,922
I don't want you getting like
that again.
135
00:19:03,294 --> 00:19:04,760
- Like what?
- Like you are now.
136
00:19:06,764 --> 00:19:08,664
It is not Elin.
137
00:19:16,741 --> 00:19:18,774
We need to find her
before she disappears again.
138
00:19:21,579 --> 00:19:22,545
(Gordon) Hannah?
139
00:19:24,382 --> 00:19:26,015
- Hi, Thomas.
- Hi.
140
00:19:27,218 --> 00:19:28,951
- I need your help with
something. - With what?
141
00:19:30,622 --> 00:19:33,022
Someone's seen a couple matching
Kenneth and Sandra's
description.
142
00:19:34,092 --> 00:19:35,992
You'll have to go alone because
I...
143
00:19:37,095 --> 00:19:39,061
...have something else to sort
out.
144
00:19:40,532 --> 00:19:42,865
It'll have to wait. You have to
come. Sorry, but this is urgent.
145
00:19:43,434 --> 00:19:44,200
No worries.
146
00:19:52,911 --> 00:19:54,177
(Whispers)
We have to find her, understand?
147
00:20:30,815 --> 00:20:32,014
(Loud thud)
148
00:21:18,630 --> 00:21:20,630
(Cries in pain)
149
00:21:22,634 --> 00:21:24,934
(Groans)
150
00:21:27,905 --> 00:21:29,905
The stuff you're after is on its
way here.
151
00:21:31,042 --> 00:21:33,342
We can do a deal. Split it
fifty-fifty.
152
00:21:39,183 --> 00:21:39,982
(Knife slashes)
153
00:21:40,652 --> 00:21:44,053
(Gasps and groans)
154
00:21:47,025 --> 00:21:49,292
(Gregor mutters inaudibly)
155
00:22:12,617 --> 00:22:13,949
We've already come this way.
156
00:22:15,119 --> 00:22:16,786
Yeah, but UV told us to drive
around...
157
00:22:17,889 --> 00:22:19,188
Do you have to do everything he
says?
158
00:22:20,858 --> 00:22:22,758
- Why do you keep having a go at
me? - I'm not having a go at
you.
159
00:22:24,662 --> 00:22:26,095
And can you give UV a break?
He's helping us.
160
00:22:27,198 --> 00:22:29,165
Helping? He's trying to
blackmail us.
161
00:22:32,403 --> 00:22:33,936
If he'd found the money,
he would've split it with us.
162
00:22:35,306 --> 00:22:36,305
You're so stupid.
163
00:22:40,745 --> 00:22:43,212
Ow! What the hell are you doing?
164
00:22:45,350 --> 00:22:47,950
Can you stop picking on me
all the fucking time?!
165
00:22:49,721 --> 00:22:50,720
It's not on.
166
00:23:04,635 --> 00:23:06,702
- I lied.
- What?
167
00:23:09,474 --> 00:23:10,873
It wasn't Judgement.
168
00:23:14,512 --> 00:23:15,344
No?
169
00:23:17,048 --> 00:23:19,215
I've tried to tell you but you
just don't get it, as usual.
170
00:23:21,719 --> 00:23:23,219
It was the Tower.
171
00:23:24,956 --> 00:23:27,156
When I read the tarot after
finding the money, it was the
Tower.
172
00:23:28,526 --> 00:23:30,760
- I lied to myself. - Yeah, and
what does that matter?
173
00:23:31,629 --> 00:23:32,628
It matters a hell of a lot!
174
00:23:34,532 --> 00:23:35,865
In what way?
175
00:23:37,635 --> 00:23:40,903
I drew the Tower, but I didn't
want it because I knew what it
meant.
176
00:23:41,773 --> 00:23:44,006
So I swapped it... I cheated!
177
00:23:44,809 --> 00:23:46,642
Can't you give it a rest?
178
00:23:48,279 --> 00:23:50,780
Twice in my life I've gone
against what the cards and stars
say.
179
00:23:52,316 --> 00:23:54,917
When I found out you were born
with Saturn in the 12th house,
180
00:23:56,154 --> 00:23:58,854
and now this.
Both times have gone so wrong!
181
00:24:00,324 --> 00:24:02,091
- Taking the money was your
idea. - You could've protested!
182
00:24:03,194 --> 00:24:04,693
But it was you who took the
money!
183
00:24:05,997 --> 00:24:07,797
Anyone with a will of their own
would've objected
184
00:24:08,866 --> 00:24:11,000
and not acted like a fucking
lemming!
185
00:24:11,769 --> 00:24:14,270
Jesus Christ. Stop it.
186
00:24:15,940 --> 00:24:17,139
I don't want to do this any
more.
187
00:24:18,643 --> 00:24:20,810
- Where the hell are you going?
- I have to be true to myself.
188
00:24:22,280 --> 00:24:25,581
- I can't take you any more.
- I can also be true to myself!
189
00:24:26,150 --> 00:24:27,149
Fuck off!
190
00:24:46,270 --> 00:24:47,136
Greger?
191
00:24:51,576 --> 00:24:53,142
Quit taping up the cars!
192
00:25:05,323 --> 00:25:06,288
Greger!
193
00:25:35,286 --> 00:25:36,752
Where are the bags?
194
00:25:38,289 --> 00:25:39,054
I...
195
00:25:41,225 --> 00:25:42,258
I have a family.
196
00:25:46,697 --> 00:25:49,865
Where...are...the bags?
197
00:25:51,636 --> 00:25:55,170
Look. My daughter's really sick.
I have to get home to her.
198
00:26:00,845 --> 00:26:02,244
Give me the drugs...
199
00:26:02,813 --> 00:26:03,846
...or die.
200
00:26:23,534 --> 00:26:24,733
Sandra!
201
00:26:28,573 --> 00:26:29,805
Sandra!
202
00:26:33,644 --> 00:26:36,745
Sandra! Fuck! Fuck.
203
00:26:42,320 --> 00:26:43,185
Fuck.
204
00:26:46,958 --> 00:26:49,058
(UV) You've reached
Niemi Motorservice. Send a text
205
00:26:49,660 --> 00:26:51,060
Hi, it's me!
206
00:26:52,797 --> 00:26:56,131
Listen. Things have got a bit
mental here and I need to find
Sandra.
207
00:26:57,501 --> 00:27:00,803
So I'll bring the gear to you
and you can sort it out.
208
00:27:02,907 --> 00:27:06,208
We can discuss the money later,
no problem, okay? Bye.
209
00:27:08,946 --> 00:27:09,812
Fuck.
210
00:27:13,484 --> 00:27:16,485
(Car horn beeps)
211
00:28:20,651 --> 00:28:21,617
Thank you.
212
00:28:23,821 --> 00:28:25,954
It was Kenneth and Sandra. He
saw the photo and confirmed it.
213
00:28:27,024 --> 00:28:28,557
And a third person, too. A man.
214
00:28:29,326 --> 00:28:30,759
- Who?
- No idea.
215
00:28:31,996 --> 00:28:34,596
- Shaved head, reddish beard,
white. - UV.
216
00:28:35,633 --> 00:28:38,767
- UV?
- His real name's Dennis.
217
00:28:40,571 --> 00:28:43,639
He's mates with Kenneth but I
thought he'd left all that.
Let's go.
218
00:28:44,108 --> 00:28:45,274
Yes.
219
00:29:57,047 --> 00:29:57,980
(Hannah) Gordon...
220
00:30:57,608 --> 00:30:58,574
(In Russian) I have all the
bags.
221
00:31:00,978 --> 00:31:03,712
(Yaroslav, in Russian)
Good. You can come back now.
222
00:31:11,021 --> 00:31:12,454
I'm not done yet.
223
00:32:18,188 --> 00:32:19,421
Were you hungry, too?
224
00:32:21,225 --> 00:32:22,691
Yeah, I've ordered a double
special.
225
00:32:30,134 --> 00:32:31,500
What did you do with it?
226
00:32:35,139 --> 00:32:36,371
I gave it to UV.
227
00:32:39,243 --> 00:32:40,575
When you wanted out, I
figured...
228
00:32:42,179 --> 00:32:43,378
...I did too.
229
00:32:45,549 --> 00:32:46,581
But he'll sort it.
230
00:32:48,852 --> 00:32:50,419
(Police siren)
231
00:32:59,296 --> 00:33:00,562
Something's up.
232
00:33:06,070 --> 00:33:07,369
We should never have taken it.
233
00:33:11,342 --> 00:33:12,307
No.
234
00:33:13,277 --> 00:33:14,343
I know.
235
00:33:30,094 --> 00:33:31,626
(Sighs heavily)
236
00:33:39,370 --> 00:33:42,337
Hang on, I'll see if I can get
this to work.
237
00:33:42,806 --> 00:33:43,672
Shit.
238
00:33:46,877 --> 00:33:47,743
There.
239
00:33:49,279 --> 00:33:50,712
There. Watch this.
240
00:34:18,742 --> 00:34:19,508
There.
241
00:34:24,948 --> 00:34:26,381
(Sami) I know who that is.
242
00:34:27,384 --> 00:34:29,117
She works for a Russian
syndicate.
243
00:34:30,788 --> 00:34:34,423
She's said to be their hitman,
who's liquidated numerous
rivals.
244
00:34:36,093 --> 00:34:37,292
Okay, dispatch all patrols.
245
00:34:53,210 --> 00:34:55,143
(Phone ringing)
246
00:35:01,085 --> 00:35:02,617
Hi, this is Thomas...
247
00:35:26,810 --> 00:35:30,212
(Engine rumbles)
248
00:36:28,972 --> 00:36:30,372
I know who I am, now.
249
00:36:32,442 --> 00:36:33,175
Is that so?
250
00:36:36,046 --> 00:36:38,113
Then maybe
you can leave us in peace now.
251
00:36:42,386 --> 00:36:44,486
We were meant to meet.
252
00:36:47,925 --> 00:36:49,057
(Grunts)
253
00:36:51,461 --> 00:36:52,594
Maybe so.
254
00:36:53,764 --> 00:36:56,598
Or not. Sometimes it's just down
to chance.
255
00:37:05,108 --> 00:37:06,508
I might be Elin.
256
00:37:10,581 --> 00:37:11,346
No.
257
00:37:13,016 --> 00:37:14,616
You can't say that.
258
00:37:20,824 --> 00:37:22,023
Elin...
259
00:37:23,660 --> 00:37:24,459
...is dead.
260
00:37:25,495 --> 00:37:28,129
- How do you know?
- I just do.
261
00:37:29,800 --> 00:37:33,335
You can leave now. There's
nothing for you here. You're bad
news.
262
00:37:36,974 --> 00:37:38,373
- I want to be Elin.
- No!
263
00:37:40,177 --> 00:37:41,610
I won't have it!
264
00:37:42,713 --> 00:37:46,047
No one can be Elin. Elin is
dead!
265
00:38:04,935 --> 00:38:06,368
(Snorts)
266
00:38:54,851 --> 00:38:56,651
(Engine cuts out)
267
00:39:03,727 --> 00:39:04,392
(Shouts) Stop!
268
00:39:06,463 --> 00:39:08,163
(Panting loudly)
269
00:39:13,837 --> 00:39:15,403
(Shouts) Don't move!
270
00:39:21,845 --> 00:39:23,311
(Screams) Elin!
271
00:43:28,124 --> 00:43:31,059
Subtitles by Neil Betteridge
Svensk Medietext