1 00:00:45,031 --> 00:00:46,597 It looks like she's moved on. 2 00:00:48,234 --> 00:00:49,633 Did she ask about Elin? 3 00:00:50,903 --> 00:00:51,668 Yes... 4 00:00:53,039 --> 00:00:53,904 ...I think so. 5 00:00:56,509 --> 00:00:57,775 I was a bit drunk... 6 00:01:00,780 --> 00:01:02,980 - Why do you ask? - She took a photo from the cabin. 7 00:01:08,287 --> 00:01:09,453 Mm. 8 00:01:10,456 --> 00:01:11,221 Right. 9 00:01:17,430 --> 00:01:18,629 I think it's Elin. 10 00:01:20,199 --> 00:01:20,998 What? 11 00:01:23,436 --> 00:01:24,768 I think it's Elin. 12 00:01:30,443 --> 00:01:31,608 That's not her. 13 00:01:33,646 --> 00:01:35,679 - So why is she looking for us? - No idea. 14 00:01:36,782 --> 00:01:38,582 - No, exactly. - But it's not her. 15 00:01:39,952 --> 00:01:42,052 Don't you think I'd have recognised her when I saw her? 16 00:01:47,359 --> 00:01:49,760 Maybe you should go back to the cabin in case she turns up there. 17 00:01:52,598 --> 00:01:53,497 Hannah... 18 00:01:55,835 --> 00:01:57,201 I think it'd be for the best. 19 00:02:11,016 --> 00:02:20,891 CRY WOLF 20 00:02:26,732 --> 00:02:29,633 A MONTH OR SO EARLIER. 21 00:03:24,857 --> 00:03:26,023 (In Russian) Turn around. 22 00:03:28,327 --> 00:03:29,493 (In Russian) Wait. 23 00:03:35,334 --> 00:03:36,800 I know who you are. 24 00:03:40,206 --> 00:03:41,071 No. 25 00:03:43,909 --> 00:03:47,211 Kat. Your name's Kat, right? 26 00:03:50,683 --> 00:03:52,783 We were in the same orphanage. 27 00:03:54,620 --> 00:03:58,655 I remember you. Your room was upstairs. 28 00:04:00,526 --> 00:04:01,825 Turn around. 29 00:04:03,662 --> 00:04:05,429 (Shouts) Turn around! 30 00:04:08,534 --> 00:04:11,568 Please don't kill me. 31 00:04:13,038 --> 00:04:14,004 (Breathing rapidly) 32 00:04:16,609 --> 00:04:19,443 Kat! Don't you remember, Kat? 33 00:04:21,580 --> 00:04:23,880 That tree we used to hang around at, in the yard. 34 00:04:27,653 --> 00:04:29,786 We talked about escaping. 35 00:04:36,996 --> 00:04:38,629 (Sobs) 36 00:04:40,366 --> 00:04:42,733 Kat! Don't you remember? 37 00:04:51,577 --> 00:04:53,910 (n Russian) You didn't do your job. 38 00:04:56,148 --> 00:04:57,080 Why not? 39 00:05:06,558 --> 00:05:07,958 We had to take care of it ourselves. 40 00:05:10,162 --> 00:05:12,462 This can never happen again. 41 00:05:15,467 --> 00:05:19,569 From now on, I expect a report from you on every decision you make. 42 00:05:27,780 --> 00:05:29,046 (Kat, in Russian) He said he knew me. 43 00:05:32,284 --> 00:05:34,584 We're sending you to Finland for a while. 44 00:05:37,956 --> 00:05:39,990 There's a thing there we need to check up on. 45 00:05:42,328 --> 00:05:43,193 To Finland? 46 00:06:05,451 --> 00:06:07,584 (Crows cawing) 47 00:07:06,111 --> 00:07:07,577 Have you been up long? 48 00:07:09,348 --> 00:07:10,480 Sort of... 49 00:07:19,291 --> 00:07:20,190 What's the matter? 50 00:07:22,961 --> 00:07:26,563 What if...it was wrong of us to take the money? 51 00:07:29,902 --> 00:07:30,967 Maybe we weren't meant to. 52 00:07:34,306 --> 00:07:36,673 Nah... I mean... 53 00:07:38,076 --> 00:07:41,745 If we weren't meant to... we wouldn't have found it. 54 00:07:46,318 --> 00:07:48,652 And you read your tarot cards, didn't you? 55 00:07:49,755 --> 00:07:51,054 They said we were meant to, right? 56 00:07:52,491 --> 00:07:55,158 - What if they were wrong? - Why would they have been? 57 00:07:56,762 --> 00:07:58,495 You always listen to them. 58 00:08:01,066 --> 00:08:01,798 I know, but... 59 00:08:22,054 --> 00:08:23,186 (Door closes) 60 00:08:33,499 --> 00:08:34,498 Kenneth... 61 00:08:36,368 --> 00:08:37,434 What? 62 00:08:41,106 --> 00:08:43,907 - I want to talk to you about something. - About what? 63 00:08:44,776 --> 00:08:46,510 I think it'd be best if I... 64 00:08:49,047 --> 00:08:50,747 ...go alone to do what I have to do. 65 00:08:53,285 --> 00:08:54,150 You think so? 66 00:08:55,287 --> 00:08:56,086 Yes. 67 00:09:00,058 --> 00:09:02,993 - Sandra won't go along with that. - No... 68 00:09:30,255 --> 00:09:32,422 - Excuse me. - Yes? 69 00:09:33,759 --> 00:09:35,892 Ralf Hansson - is he still with you down in LulÄ? 70 00:09:37,195 --> 00:09:39,563 Ralf? God no, he retired years ago. 71 00:09:40,566 --> 00:09:42,332 I see. Might you have his number? 72 00:09:42,968 --> 00:09:44,334 (Phone rings) 73 00:09:46,038 --> 00:09:46,836 Ralf Hansson speaking. 74 00:09:49,041 --> 00:09:51,875 Hi, Ralf. It's Hannah Wester. I don't know if you remember me... 75 00:09:54,746 --> 00:09:55,979 - Oh, yes, I remember you. - You do? 76 00:09:57,616 --> 00:09:59,816 - So what is it now? - I was wondering something. 77 00:10:02,287 --> 00:10:03,954 This isn't a good time. I was just off fishing. 78 00:10:06,625 --> 00:10:08,258 Eight years after Elin went missing 79 00:10:10,095 --> 00:10:12,462 you produced an image of what she'd have looked like at the age of 12. 80 00:10:16,468 --> 00:10:18,034 Do you know where I could get hold of it? 81 00:11:02,748 --> 00:11:03,546 Ralf! 82 00:11:16,261 --> 00:11:17,761 Thanks for taking the time to see me. 83 00:11:18,230 --> 00:11:19,329 Sure... 84 00:11:21,433 --> 00:11:22,666 Don't ask me why. 85 00:11:25,003 --> 00:11:27,337 But if you've come to have a go at me, I'd ask you to leave. 86 00:11:28,974 --> 00:11:29,906 Well, I haven't. 87 00:11:34,112 --> 00:11:36,980 I've read the investigation God knows how many times. I can't fault it. 88 00:11:39,451 --> 00:11:41,351 That wasn't what you said then. 89 00:11:47,459 --> 00:11:48,758 I can change my mind, can't I? 90 00:11:54,499 --> 00:11:58,401 The file with the photo is in my car. You're welcome to have a look. 91 00:12:16,655 --> 00:12:18,922 Has something happened to make you want to see it now? 92 00:12:27,065 --> 00:12:28,298 You could say that. 93 00:12:39,878 --> 00:12:43,747 (Thomas) Well...maybe. It's possible. 94 00:12:47,219 --> 00:12:49,953 - (Hannah) It's more than possible. - (Thomas) I'm not sure... 95 00:12:51,957 --> 00:12:53,022 This could be anyone. 96 00:12:59,397 --> 00:13:00,463 It's her. 97 00:13:02,901 --> 00:13:03,633 Hannah... 98 00:13:23,021 --> 00:13:23,920 Let's go. 99 00:13:34,299 --> 00:13:38,668 Here's what we'll do. I'll meet Greger in my garage. Alone. 100 00:13:39,638 --> 00:13:41,371 - Why? - It's best this way. 101 00:13:42,240 --> 00:13:43,606 What kind of answer's that? 102 00:13:44,943 --> 00:13:47,477 Well, he doesn't like people he doesn't know and... 103 00:13:49,047 --> 00:13:50,013 ...he's a bit jumpy. 104 00:13:52,184 --> 00:13:53,316 That's okay by me... 105 00:13:56,521 --> 00:13:59,289 Oh, yeah? So what'll we do in the meantime? 106 00:14:02,027 --> 00:14:05,795 The best thing would be if you went to a safe location and just... 107 00:14:06,865 --> 00:14:08,765 We can go home. My shoes are soaked. 108 00:14:10,202 --> 00:14:13,236 No, you have to be close by in case something happens. 109 00:14:13,839 --> 00:14:14,904 If what happens? 110 00:14:16,575 --> 00:14:17,841 I don't know, but... 111 00:14:20,045 --> 00:14:23,613 Okay, then drive around and wait for me in your car. 112 00:14:24,049 --> 00:14:24,914 Why? 113 00:14:27,385 --> 00:14:31,955 Because if Greger or his guys spot you they could get nervous and... 114 00:14:33,291 --> 00:14:34,691 His guys? What, does he have a gang? 115 00:14:36,194 --> 00:14:37,760 I don't know. Maybe he does. 116 00:14:40,632 --> 00:14:44,968 - But...you said we could trust Greger. - We can. Now can we just do as I say? 117 00:14:46,371 --> 00:14:47,403 Okay? 118 00:14:49,708 --> 00:14:51,774 Okay. Just stop going on. 119 00:16:19,097 --> 00:16:20,496 Okay, this is it. 120 00:16:25,603 --> 00:16:27,537 Can you step out with me for a moment, Kenneth? 121 00:16:42,587 --> 00:16:43,786 You cannot go home. 122 00:16:44,856 --> 00:16:46,823 No, you said. We'll hang around nearby. 123 00:16:48,159 --> 00:16:48,925 Good. 124 00:16:56,201 --> 00:16:58,267 But we'll be able to go home afterwards, won't we? 125 00:16:59,971 --> 00:17:00,703 Totally. 126 00:17:06,011 --> 00:17:07,410 - I'll give you a shout when it's done. - Okay. 127 00:17:15,987 --> 00:17:18,221 - What did he say? - That we're to stay close by. 128 00:17:51,022 --> 00:17:51,954 Hello? 129 00:18:32,497 --> 00:18:33,329 (Knock on door) 130 00:18:39,904 --> 00:18:40,903 Hi. 131 00:18:45,910 --> 00:18:47,243 What brings you here? 132 00:18:50,782 --> 00:18:52,081 We need to talk. 133 00:18:54,152 --> 00:18:54,984 We really do. 134 00:18:58,089 --> 00:18:59,922 I don't want you getting like that again. 135 00:19:03,294 --> 00:19:04,760 - Like what? - Like you are now. 136 00:19:06,764 --> 00:19:08,664 It is not Elin. 137 00:19:16,741 --> 00:19:18,774 We need to find her before she disappears again. 138 00:19:21,579 --> 00:19:22,545 (Gordon) Hannah? 139 00:19:24,382 --> 00:19:26,015 - Hi, Thomas. - Hi. 140 00:19:27,218 --> 00:19:28,951 - I need your help with something. - With what? 141 00:19:30,622 --> 00:19:33,022 Someone's seen a couple matching Kenneth and Sandra's description. 142 00:19:34,092 --> 00:19:35,992 You'll have to go alone because I... 143 00:19:37,095 --> 00:19:39,061 ...have something else to sort out. 144 00:19:40,532 --> 00:19:42,865 It'll have to wait. You have to come. Sorry, but this is urgent. 145 00:19:43,434 --> 00:19:44,200 No worries. 146 00:19:52,911 --> 00:19:54,177 (Whispers) We have to find her, understand? 147 00:20:30,815 --> 00:20:32,014 (Loud thud) 148 00:21:18,630 --> 00:21:20,630 (Cries in pain) 149 00:21:22,634 --> 00:21:24,934 (Groans) 150 00:21:27,905 --> 00:21:29,905 The stuff you're after is on its way here. 151 00:21:31,042 --> 00:21:33,342 We can do a deal. Split it fifty-fifty. 152 00:21:39,183 --> 00:21:39,982 (Knife slashes) 153 00:21:40,652 --> 00:21:44,053 (Gasps and groans) 154 00:21:47,025 --> 00:21:49,292 (Gregor mutters inaudibly) 155 00:22:12,617 --> 00:22:13,949 We've already come this way. 156 00:22:15,119 --> 00:22:16,786 Yeah, but UV told us to drive around... 157 00:22:17,889 --> 00:22:19,188 Do you have to do everything he says? 158 00:22:20,858 --> 00:22:22,758 - Why do you keep having a go at me? - I'm not having a go at you. 159 00:22:24,662 --> 00:22:26,095 And can you give UV a break? He's helping us. 160 00:22:27,198 --> 00:22:29,165 Helping? He's trying to blackmail us. 161 00:22:32,403 --> 00:22:33,936 If he'd found the money, he would've split it with us. 162 00:22:35,306 --> 00:22:36,305 You're so stupid. 163 00:22:40,745 --> 00:22:43,212 Ow! What the hell are you doing? 164 00:22:45,350 --> 00:22:47,950 Can you stop picking on me all the fucking time?! 165 00:22:49,721 --> 00:22:50,720 It's not on. 166 00:23:04,635 --> 00:23:06,702 - I lied. - What? 167 00:23:09,474 --> 00:23:10,873 It wasn't Judgement. 168 00:23:14,512 --> 00:23:15,344 No? 169 00:23:17,048 --> 00:23:19,215 I've tried to tell you but you just don't get it, as usual. 170 00:23:21,719 --> 00:23:23,219 It was the Tower. 171 00:23:24,956 --> 00:23:27,156 When I read the tarot after finding the money, it was the Tower. 172 00:23:28,526 --> 00:23:30,760 - I lied to myself. - Yeah, and what does that matter? 173 00:23:31,629 --> 00:23:32,628 It matters a hell of a lot! 174 00:23:34,532 --> 00:23:35,865 In what way? 175 00:23:37,635 --> 00:23:40,903 I drew the Tower, but I didn't want it because I knew what it meant. 176 00:23:41,773 --> 00:23:44,006 So I swapped it... I cheated! 177 00:23:44,809 --> 00:23:46,642 Can't you give it a rest? 178 00:23:48,279 --> 00:23:50,780 Twice in my life I've gone against what the cards and stars say. 179 00:23:52,316 --> 00:23:54,917 When I found out you were born with Saturn in the 12th house, 180 00:23:56,154 --> 00:23:58,854 and now this. Both times have gone so wrong! 181 00:24:00,324 --> 00:24:02,091 - Taking the money was your idea. - You could've protested! 182 00:24:03,194 --> 00:24:04,693 But it was you who took the money! 183 00:24:05,997 --> 00:24:07,797 Anyone with a will of their own would've objected 184 00:24:08,866 --> 00:24:11,000 and not acted like a fucking lemming! 185 00:24:11,769 --> 00:24:14,270 Jesus Christ. Stop it. 186 00:24:15,940 --> 00:24:17,139 I don't want to do this any more. 187 00:24:18,643 --> 00:24:20,810 - Where the hell are you going? - I have to be true to myself. 188 00:24:22,280 --> 00:24:25,581 - I can't take you any more. - I can also be true to myself! 189 00:24:26,150 --> 00:24:27,149 Fuck off! 190 00:24:46,270 --> 00:24:47,136 Greger? 191 00:24:51,576 --> 00:24:53,142 Quit taping up the cars! 192 00:25:05,323 --> 00:25:06,288 Greger! 193 00:25:35,286 --> 00:25:36,752 Where are the bags? 194 00:25:38,289 --> 00:25:39,054 I... 195 00:25:41,225 --> 00:25:42,258 I have a family. 196 00:25:46,697 --> 00:25:49,865 Where...are...the bags? 197 00:25:51,636 --> 00:25:55,170 Look. My daughter's really sick. I have to get home to her. 198 00:26:00,845 --> 00:26:02,244 Give me the drugs... 199 00:26:02,813 --> 00:26:03,846 ...or die. 200 00:26:23,534 --> 00:26:24,733 Sandra! 201 00:26:28,573 --> 00:26:29,805 Sandra! 202 00:26:33,644 --> 00:26:36,745 Sandra! Fuck! Fuck. 203 00:26:42,320 --> 00:26:43,185 Fuck. 204 00:26:46,958 --> 00:26:49,058 (UV) You've reached Niemi Motorservice. Send a text 205 00:26:49,660 --> 00:26:51,060 Hi, it's me! 206 00:26:52,797 --> 00:26:56,131 Listen. Things have got a bit mental here and I need to find Sandra. 207 00:26:57,501 --> 00:27:00,803 So I'll bring the gear to you and you can sort it out. 208 00:27:02,907 --> 00:27:06,208 We can discuss the money later, no problem, okay? Bye. 209 00:27:08,946 --> 00:27:09,812 Fuck. 210 00:27:13,484 --> 00:27:16,485 (Car horn beeps) 211 00:28:20,651 --> 00:28:21,617 Thank you. 212 00:28:23,821 --> 00:28:25,954 It was Kenneth and Sandra. He saw the photo and confirmed it. 213 00:28:27,024 --> 00:28:28,557 And a third person, too. A man. 214 00:28:29,326 --> 00:28:30,759 - Who? - No idea. 215 00:28:31,996 --> 00:28:34,596 - Shaved head, reddish beard, white. - UV. 216 00:28:35,633 --> 00:28:38,767 - UV? - His real name's Dennis. 217 00:28:40,571 --> 00:28:43,639 He's mates with Kenneth but I thought he'd left all that. Let's go. 218 00:28:44,108 --> 00:28:45,274 Yes. 219 00:29:57,047 --> 00:29:57,980 (Hannah) Gordon... 220 00:30:57,608 --> 00:30:58,574 (In Russian) I have all the bags. 221 00:31:00,978 --> 00:31:03,712 (Yaroslav, in Russian) Good. You can come back now. 222 00:31:11,021 --> 00:31:12,454 I'm not done yet. 223 00:32:18,188 --> 00:32:19,421 Were you hungry, too? 224 00:32:21,225 --> 00:32:22,691 Yeah, I've ordered a double special. 225 00:32:30,134 --> 00:32:31,500 What did you do with it? 226 00:32:35,139 --> 00:32:36,371 I gave it to UV. 227 00:32:39,243 --> 00:32:40,575 When you wanted out, I figured... 228 00:32:42,179 --> 00:32:43,378 ...I did too. 229 00:32:45,549 --> 00:32:46,581 But he'll sort it. 230 00:32:48,852 --> 00:32:50,419 (Police siren) 231 00:32:59,296 --> 00:33:00,562 Something's up. 232 00:33:06,070 --> 00:33:07,369 We should never have taken it. 233 00:33:11,342 --> 00:33:12,307 No. 234 00:33:13,277 --> 00:33:14,343 I know. 235 00:33:30,094 --> 00:33:31,626 (Sighs heavily) 236 00:33:39,370 --> 00:33:42,337 Hang on, I'll see if I can get this to work. 237 00:33:42,806 --> 00:33:43,672 Shit. 238 00:33:46,877 --> 00:33:47,743 There. 239 00:33:49,279 --> 00:33:50,712 There. Watch this. 240 00:34:18,742 --> 00:34:19,508 There. 241 00:34:24,948 --> 00:34:26,381 (Sami) I know who that is. 242 00:34:27,384 --> 00:34:29,117 She works for a Russian syndicate. 243 00:34:30,788 --> 00:34:34,423 She's said to be their hitman, who's liquidated numerous rivals. 244 00:34:36,093 --> 00:34:37,292 Okay, dispatch all patrols. 245 00:34:53,210 --> 00:34:55,143 (Phone ringing) 246 00:35:01,085 --> 00:35:02,617 Hi, this is Thomas... 247 00:35:26,810 --> 00:35:30,212 (Engine rumbles) 248 00:36:28,972 --> 00:36:30,372 I know who I am, now. 249 00:36:32,442 --> 00:36:33,175 Is that so? 250 00:36:36,046 --> 00:36:38,113 Then maybe you can leave us in peace now. 251 00:36:42,386 --> 00:36:44,486 We were meant to meet. 252 00:36:47,925 --> 00:36:49,057 (Grunts) 253 00:36:51,461 --> 00:36:52,594 Maybe so. 254 00:36:53,764 --> 00:36:56,598 Or not. Sometimes it's just down to chance. 255 00:37:05,108 --> 00:37:06,508 I might be Elin. 256 00:37:10,581 --> 00:37:11,346 No. 257 00:37:13,016 --> 00:37:14,616 You can't say that. 258 00:37:20,824 --> 00:37:22,023 Elin... 259 00:37:23,660 --> 00:37:24,459 ...is dead. 260 00:37:25,495 --> 00:37:28,129 - How do you know? - I just do. 261 00:37:29,800 --> 00:37:33,335 You can leave now. There's nothing for you here. You're bad news. 262 00:37:36,974 --> 00:37:38,373 - I want to be Elin. - No! 263 00:37:40,177 --> 00:37:41,610 I won't have it! 264 00:37:42,713 --> 00:37:46,047 No one can be Elin. Elin is dead! 265 00:38:04,935 --> 00:38:06,368 (Snorts) 266 00:38:54,851 --> 00:38:56,651 (Engine cuts out) 267 00:39:03,727 --> 00:39:04,392 (Shouts) Stop! 268 00:39:06,463 --> 00:39:08,163 (Panting loudly) 269 00:39:13,837 --> 00:39:15,403 (Shouts) Don't move! 270 00:39:21,845 --> 00:39:23,311 (Screams) Elin! 271 00:43:28,124 --> 00:43:31,059 Subtitles by Neil Betteridge Svensk Medietext