1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,969 --> 00:00:14,723 (HEARTBEAT) 4 00:00:23,440 --> 00:00:32,449 (♪♪♪) 5 00:02:43,621 --> 00:02:45,874 (WIND HOWLING) 6 00:02:55,300 --> 00:02:57,427 (INSECTS CHIRPING) 7 00:02:57,510 --> 00:03:00,388 (CAR WHIRRING) 8 00:03:02,724 --> 00:03:06,144 (FOOTSTEPS) 9 00:03:12,317 --> 00:03:15,528 (CHAIN JINGLING) 10 00:03:15,612 --> 00:03:16,821 (GRUNTS) 11 00:03:25,705 --> 00:03:26,581 (GASPS) 12 00:03:29,208 --> 00:03:30,168 (LOUD BANG) 13 00:03:31,628 --> 00:03:32,921 (♪♪♪) 14 00:03:33,004 --> 00:03:35,590 (WIND HOWLING) 15 00:03:38,384 --> 00:03:41,304 (DOG BARKING) 16 00:03:46,184 --> 00:03:48,394 (CAR WHIRS) 17 00:03:54,442 --> 00:03:56,486 (DOG BARKS) 18 00:04:01,032 --> 00:04:03,034 (DOG WHINES) 19 00:04:04,035 --> 00:04:06,663 (CROAK GROWLING) 20 00:04:14,170 --> 00:04:16,381 (LOADS THE GUN) 21 00:04:21,803 --> 00:04:23,638 (CROAK GROWLING) 22 00:04:25,264 --> 00:04:28,226 (GUNSHOTS IN BACKGROUND) 23 00:04:28,309 --> 00:04:30,728 (CROAK GROWLING IN BACKGROUND) 24 00:04:30,812 --> 00:04:32,188 (DOG BARKING) 25 00:04:42,615 --> 00:04:45,785 Well, Buddy, better to burn out than fade away. 26 00:04:47,245 --> 00:04:49,497 My my, hey, hey. 27 00:04:53,251 --> 00:04:56,004 (CAR WHIRRING) 28 00:04:58,923 --> 00:04:59,757 RENEE: Hey, Mom. 29 00:04:59,841 --> 00:05:01,843 - You're up early. - RENEE: I guess. 30 00:05:01,926 --> 00:05:03,636 You still okay for this afternoon? 31 00:05:03,720 --> 00:05:04,429 Hmm? 32 00:05:04,512 --> 00:05:06,681 RENEE: Pet store? Graham's food, he has to eat. 33 00:05:06,764 --> 00:05:07,849 You said you'd drive me. 34 00:05:07,932 --> 00:05:09,559 Which one's Graham again? 35 00:05:09,642 --> 00:05:10,310 My snake. 36 00:05:10,393 --> 00:05:13,229 I really don't get you and those disgusting creatures. 37 00:05:13,312 --> 00:05:14,105 (YAWNS) 38 00:05:14,188 --> 00:05:15,440 Morning, sugar cake. 39 00:05:20,111 --> 00:05:21,154 What? 40 00:05:21,237 --> 00:05:23,114 Hello? Good morning? 41 00:05:23,740 --> 00:05:25,033 You know, if you're not careful, you're gonna turn 42 00:05:25,116 --> 00:05:26,784 into a real rude little brat. 43 00:05:28,453 --> 00:05:29,370 (SCRUNCHES) 44 00:05:37,462 --> 00:05:40,381 (SCRATCHING) 45 00:05:40,465 --> 00:05:43,134 TEACHER: Given that Seymour was a World War II veteran, 46 00:05:43,217 --> 00:05:45,595 does anyone know why Seymour took his own life? 47 00:05:45,678 --> 00:05:47,555 STUDENT 1: I think he shot himself for perving on that little girl. 48 00:05:47,638 --> 00:05:48,347 (STUDENTS LAUGHING) 49 00:05:48,431 --> 00:05:49,640 TEACHER: Hey! 50 00:05:49,724 --> 00:05:53,561 Renee, why Seymour took his own life? 51 00:05:53,644 --> 00:05:58,524 Um, I think maybe he did it 'cause he couldn't connect, 52 00:05:58,608 --> 00:05:59,734 you know? 53 00:05:59,817 --> 00:06:01,027 Oh, go on. 54 00:06:01,110 --> 00:06:03,863 Seymour, he'd been to war. 55 00:06:04,572 --> 00:06:09,535 He'd seen real things, but his wife, she was so fake. 56 00:06:10,286 --> 00:06:12,580 She couldn't understand him. No one could understand him. 57 00:06:12,663 --> 00:06:15,416 He was... He was alone. 58 00:06:16,709 --> 00:06:17,502 (STUDENT BLOWS A RASPBERRY) 59 00:06:17,585 --> 00:06:18,377 (LAUGHING) 60 00:06:18,461 --> 00:06:20,088 Okay, all right. All right. 61 00:06:20,171 --> 00:06:21,380 Okay, calm down. 62 00:06:22,298 --> 00:06:25,301 And when Seymour is talking to Sybil, he makes up a fish, 63 00:06:25,384 --> 00:06:26,302 a banana fish. 64 00:06:26,385 --> 00:06:29,055 (INDISTINCT CHATTER) 65 00:06:34,310 --> 00:06:35,937 Hey, Gil. Uh, is anyone sitting here? 66 00:06:37,688 --> 00:06:40,191 Uh, no. Uh, g-- go ahead. 67 00:06:45,780 --> 00:06:50,326 I liked your report last week about the collared lizards. 68 00:06:51,452 --> 00:06:54,288 You said you have one? Lizard? 69 00:06:54,372 --> 00:06:55,998 No. I'm not-- not anymore. 70 00:06:56,082 --> 00:06:56,958 What happened? 71 00:06:57,041 --> 00:06:58,459 I think my mom's boyfriend killed it. 72 00:07:00,586 --> 00:07:03,131 - You-- are you serious? - No. 73 00:07:03,214 --> 00:07:04,882 I'm just joking. 74 00:07:05,508 --> 00:07:06,717 Though he's mean enough. 75 00:07:09,095 --> 00:07:10,346 What did you say? 76 00:07:10,429 --> 00:07:12,807 Look, do you mind if we just eat? 77 00:07:12,890 --> 00:07:16,435 (INDISTINCT CHATTER) 78 00:07:23,359 --> 00:07:25,236 (PHONE RINGING) 79 00:07:28,823 --> 00:07:29,866 AUTOMATED VOICE: (ON VOICEMAIL)At the tone, 80 00:07:29,949 --> 00:07:31,617 please record your message. 81 00:07:31,701 --> 00:07:34,370 Hey, Mom. It's me, your daughter. 82 00:07:34,453 --> 00:07:36,038 (CAR WHIRRING) 83 00:07:36,122 --> 00:07:37,248 Never mind. 84 00:07:41,043 --> 00:07:42,837 - LINDA: How was school? - RENEE: Fine. 85 00:07:43,546 --> 00:07:45,715 You know any other adjectives? 86 00:07:45,798 --> 00:07:47,800 Uh, good? 87 00:07:47,884 --> 00:07:49,927 Excellent? Acceptable? 88 00:07:50,011 --> 00:07:52,263 Oh, I think it was unacceptable that you were late. 89 00:07:52,346 --> 00:07:54,432 Easy. It's been a long day. 90 00:07:54,515 --> 00:07:55,766 At work? 91 00:07:57,935 --> 00:07:59,312 So you didn't make it into work? 92 00:07:59,395 --> 00:08:01,022 Oh, shut up, Renee. All right? 93 00:08:01,105 --> 00:08:02,690 I think you need to call Doctor what's-his-name 94 00:08:02,773 --> 00:08:03,858 and maybe have him check your prescription or something. 95 00:08:03,941 --> 00:08:06,194 No, the prescription's fine. It's not... 96 00:08:07,612 --> 00:08:10,740 I had a hard morning. Let's just leave it at that. 97 00:08:10,823 --> 00:08:12,450 Did you guys have another fight? 98 00:08:13,367 --> 00:08:14,785 You don't have to put up with him, you know? 99 00:08:14,869 --> 00:08:15,870 Please don't start. 100 00:08:15,953 --> 00:08:17,455 He doesn't even help out with money. 101 00:08:17,538 --> 00:08:19,415 He just gets drunk and eats our food. 102 00:08:19,498 --> 00:08:21,626 Chase doesn't help out because he keeps his own place. 103 00:08:21,709 --> 00:08:22,835 RENEE: He's a jerk, Mom. 104 00:08:22,919 --> 00:08:25,588 I bet he was one of those kids that dipped cats in motor oil 105 00:08:25,671 --> 00:08:28,132 and stuck firecrackers up bullfrogs buttholes. 106 00:08:28,216 --> 00:08:31,469 Enough! He talks to me, Renee. 107 00:08:32,178 --> 00:08:33,721 He needs me. 108 00:08:33,804 --> 00:08:37,516 And that's a nice feeling, being needed. 109 00:08:49,612 --> 00:08:53,616 Hey, Graham, you hungry? See? Just like I promised. 110 00:08:59,205 --> 00:09:01,624 Don't do this again. They said they were fresh. 111 00:09:01,707 --> 00:09:04,752 I even nuked them before I came in here. 112 00:09:04,835 --> 00:09:07,004 You're really gonna make me do it, aren't ya? 113 00:09:07,922 --> 00:09:08,923 Okay. 114 00:09:14,845 --> 00:09:18,015 (HUMMING) 115 00:09:30,278 --> 00:09:32,488 RENEE:♪ Please eat, sweet snake ♪ 116 00:09:36,826 --> 00:09:38,119 (SIGHS) 117 00:09:39,161 --> 00:09:40,413 You know what, Graham? 118 00:09:41,289 --> 00:09:43,291 You really might be my best friend. 119 00:09:44,875 --> 00:09:46,544 How tragic is that? 120 00:09:49,547 --> 00:09:52,466 CHASE: I'm simply saying the scratch wasn't there last night, 121 00:09:52,550 --> 00:09:54,010 but this morning? 122 00:09:54,093 --> 00:09:55,761 It's pretty weird. 123 00:09:55,845 --> 00:09:58,222 Magic scratches appearing out of thin air? 124 00:09:58,306 --> 00:10:00,308 I'm sure it's just from a parking lot or somethin'. 125 00:10:00,391 --> 00:10:02,643 I'm pretty sure it's not just from a parking lot. 126 00:10:02,727 --> 00:10:04,145 Jesus Christ, Linda. 127 00:10:04,228 --> 00:10:05,855 Why not? It happens. 128 00:10:05,938 --> 00:10:07,064 Hey, was I talking to you? 129 00:10:07,148 --> 00:10:08,941 Could we all please just drop it? 130 00:10:09,025 --> 00:10:11,444 CHASE: I'm just saying, it sits in the driveway 131 00:10:11,527 --> 00:10:13,988 all night and ends up scratched to shit, you know? 132 00:10:15,740 --> 00:10:16,699 Mm. 133 00:10:21,370 --> 00:10:22,455 (SIGHS) 134 00:10:23,706 --> 00:10:27,793 Uh, that microwave, it smells funny. 135 00:10:27,877 --> 00:10:28,919 Someone oughta clean it. 136 00:10:29,003 --> 00:10:31,297 I was heating a pinky in there. I'll clean it after. 137 00:10:35,217 --> 00:10:36,552 A pinky? 138 00:10:36,635 --> 00:10:38,888 Dead mice were in that microwave? 139 00:10:38,971 --> 00:10:41,599 Damn it, Linda, tell me it was after you made the pizzas. 140 00:10:41,682 --> 00:10:44,310 I made the pizzas and I used the oven. 141 00:10:44,393 --> 00:10:46,270 And I made the goddamn salad 142 00:10:46,354 --> 00:10:48,272 and did it right over by the microwave! 143 00:10:48,356 --> 00:10:51,233 How sanitary is that? Dead mice all over the place. 144 00:10:51,317 --> 00:10:52,693 It's disgusting. 145 00:10:52,777 --> 00:10:54,528 You're the one eating pepperoni. 146 00:10:57,406 --> 00:10:59,867 What the hell's that gotta do with a single thing I just said? 147 00:10:59,950 --> 00:11:01,869 Stuff's filled with pig anus and scrotum, 148 00:11:01,952 --> 00:11:03,829 but I don't hear you complaining. 149 00:11:03,913 --> 00:11:06,624 I don't know. Maybe you like scrotum. 150 00:11:09,251 --> 00:11:10,127 (GASPS) 151 00:11:17,259 --> 00:11:18,886 Renee, honey, don't. 152 00:11:20,805 --> 00:11:21,931 (TAKES DEEP BREATHS) 153 00:11:22,014 --> 00:11:24,392 (LINDA AND CHASE ARGUING IN BACKGROUND) 154 00:11:24,475 --> 00:11:25,601 LINDA: No! 155 00:11:25,684 --> 00:11:27,311 CHASE: Who needs you anyway? 156 00:11:27,395 --> 00:11:29,438 LINDA: (INDISTINCT SPEECH) 157 00:11:29,522 --> 00:11:31,482 CHASE: Okay, fine! 158 00:11:31,565 --> 00:11:34,235 (ATV BIKE WHIRRING) 159 00:11:57,633 --> 00:12:00,594 (TAKES DEEP BREATHS) 160 00:12:20,030 --> 00:12:20,948 What the hell? 161 00:12:56,150 --> 00:12:57,985 (CROAK TAKING DEEP BREATHS) 162 00:12:58,068 --> 00:12:58,611 (♪♪♪) 163 00:12:58,694 --> 00:12:59,278 (GASPS) 164 00:13:00,779 --> 00:13:02,907 (PANTING) 165 00:13:02,990 --> 00:13:05,326 (CROAK GROWLING) 166 00:14:13,227 --> 00:14:14,186 RENEE: Okay. 167 00:14:23,153 --> 00:14:26,198 (PANTING) 168 00:14:27,408 --> 00:14:29,702 (ATV WHIRRING) 169 00:15:24,798 --> 00:15:26,759 (MUNCHING) 170 00:15:30,220 --> 00:15:34,642 (HELICOPTERS WHIRRING) 171 00:15:54,286 --> 00:15:55,329 Hey, do you have a camera? 172 00:15:55,412 --> 00:15:58,248 Jeez. It's 21st century, Renee. 173 00:15:58,332 --> 00:15:59,667 Everyone has a camera in their pockets. 174 00:15:59,750 --> 00:16:01,168 No, I don't. 175 00:16:01,251 --> 00:16:02,294 Except you, I guess. 176 00:16:02,378 --> 00:16:04,421 RENEE: No, I-- I'm not talking about a phone camera. 177 00:16:04,505 --> 00:16:06,590 I'm talking about, like, a-- like, a video camera 178 00:16:06,674 --> 00:16:08,258 for home movies, like in the old days. 179 00:16:08,342 --> 00:16:10,010 You said in class you had one. 180 00:16:10,094 --> 00:16:13,305 Yeah, my mom bought one when, um, my sister was being born. 181 00:16:14,431 --> 00:16:15,891 Can I borrow it? 182 00:16:15,974 --> 00:16:18,394 You know, my mom's kinda weird about all that stuff. 183 00:16:18,477 --> 00:16:19,561 RENEE: No, please. Please. 184 00:16:19,645 --> 00:16:21,313 Just-- just-- it'll just be for, like, one day. 185 00:16:24,525 --> 00:16:28,195 Are you okay? You seem a little bit sweaty. 186 00:16:28,278 --> 00:16:29,113 No. Yes. 187 00:16:29,196 --> 00:16:30,781 I am-- I'm-- I'm fine. 188 00:16:31,699 --> 00:16:34,868 Um, you could just call her and-- and tell her to bring 189 00:16:34,952 --> 00:16:36,036 it when she picks you up. 190 00:16:36,120 --> 00:16:37,746 Well, my grandpa usually picks me up. 191 00:16:37,830 --> 00:16:40,708 It's fine. Tonight's English essay. 192 00:16:41,667 --> 00:16:42,918 All you have to do is type it out. 193 00:16:43,669 --> 00:16:44,169 Come on. 194 00:16:44,253 --> 00:16:46,422 You're a math whiz, but everyone knows you suck at writing. 195 00:16:48,048 --> 00:16:50,843 Okay, I don't think everyone thinks that. 196 00:16:52,678 --> 00:16:53,470 Fine. 197 00:16:59,685 --> 00:17:01,061 (CHASE GRUNTS) 198 00:17:01,145 --> 00:17:03,522 Well, look who's here. Right on time. 199 00:17:03,605 --> 00:17:05,441 Renee, would you come sit down, honey? 200 00:17:08,861 --> 00:17:13,574 I, um, I took off work early so I could talk to you, 201 00:17:13,657 --> 00:17:16,118 and-- and give you this. 202 00:17:20,497 --> 00:17:24,334 Now, that right there, that's for my first day, 203 00:17:24,418 --> 00:17:29,006 and, um, fingers crossed, tomorrow will be number two. 204 00:17:29,089 --> 00:17:30,466 Mm-hmm. 205 00:17:30,549 --> 00:17:32,134 This says 24 hours. 206 00:17:33,427 --> 00:17:34,928 So? 207 00:17:35,012 --> 00:17:37,681 You were drunk last night. That was, like, 18 hours ago. 208 00:17:37,765 --> 00:17:40,768 I went to bed and woke up, okay? That's a day. 209 00:17:40,851 --> 00:17:42,186 And you're getting off the point. 210 00:17:42,269 --> 00:17:44,897 The point is, is that for your mama's sake, 211 00:17:44,980 --> 00:17:47,232 you and I are gonna have to try a little harder. 212 00:17:48,108 --> 00:17:52,404 And I went out and got that chip to let you both know, 213 00:17:54,072 --> 00:17:55,491 boy, I mean business. 214 00:17:56,575 --> 00:17:57,868 Okay. Well, listen. 215 00:17:57,951 --> 00:17:59,953 I'm gonna go shower off, and then how about we order 216 00:18:00,037 --> 00:18:01,789 up an early dinner? 217 00:18:01,872 --> 00:18:03,749 Kung Pao on me, what do you say? 218 00:18:04,792 --> 00:18:06,502 (DOOR OPENS AND CLOSES IN BACKGROUND) 219 00:18:08,170 --> 00:18:13,717 I know that was, uh, pathetic, but believe it or not, 220 00:18:14,635 --> 00:18:15,636 he's tryin'. 221 00:18:21,725 --> 00:18:23,435 He didn't even say sorry. 222 00:18:30,734 --> 00:18:31,443 (♪♪♪) 223 00:18:31,527 --> 00:18:33,612 (DOOR OPENS AND CLOSES IN BACKGROUND) 224 00:18:44,957 --> 00:18:47,251 CHASE: Happy to get dinner, but, Jesus Christ, 225 00:18:47,334 --> 00:18:50,003 that better be made by Mr. Pao himself. 226 00:18:51,588 --> 00:18:52,673 Mm-mm. Mm-mm. 227 00:18:52,756 --> 00:18:54,591 LINDA: Is that (INDISTINCT SPEECH) 228 00:18:54,675 --> 00:18:57,678 CHASE: (INDISTINCT SPEECH) 229 00:19:08,897 --> 00:19:12,234 (KEYS JINGLING) 230 00:19:23,078 --> 00:19:25,038 24 hours, my ass. 231 00:19:30,294 --> 00:19:32,170 (REVOLVER CLICKS) 232 00:19:43,182 --> 00:19:46,184 (ATV WHIRRING) 233 00:20:02,201 --> 00:20:05,579 Huh. Maybe they already found it. 234 00:20:14,004 --> 00:20:16,882 Disgusting. Okay. 235 00:20:44,534 --> 00:20:44,910 (GUNSHOT) 236 00:20:44,993 --> 00:20:47,746 (GROANS) 237 00:20:48,872 --> 00:20:50,123 Oh, God. 238 00:20:52,125 --> 00:20:53,460 (GROANS) 239 00:20:59,633 --> 00:21:00,425 Huh. 240 00:21:02,010 --> 00:21:05,055 (ATV WHIRRING) 241 00:21:12,604 --> 00:21:14,231 My name is Renee Rowan. 242 00:21:14,314 --> 00:21:17,317 I'm only 15 years old, but I'm about to be the first p-- 243 00:21:18,485 --> 00:21:19,361 (CAMERA BEEPING) 244 00:21:20,487 --> 00:21:21,279 Okay. 245 00:21:22,280 --> 00:21:23,615 (EXHALES) 246 00:21:23,699 --> 00:21:24,574 Yes. 247 00:21:25,283 --> 00:21:26,118 Yes. 248 00:21:31,581 --> 00:21:34,668 My name is Renee Rowan, and if you're watching this, 249 00:21:35,460 --> 00:21:36,670 tell my mom what happened. 250 00:21:40,590 --> 00:21:43,135 Oh, uh, her-- her name's Linda Rowan. 251 00:21:49,307 --> 00:21:50,559 (EXHALES) 252 00:21:50,642 --> 00:21:59,651 (♪♪♪) 253 00:22:03,697 --> 00:22:06,074 RENEE: God. What the hell? 254 00:22:06,158 --> 00:22:08,201 What is it? Okay. 255 00:22:09,077 --> 00:22:12,205 Relax. Relax, relax, relax, relax. 256 00:22:13,165 --> 00:22:14,082 You got this. 257 00:22:15,167 --> 00:22:16,084 (EXHALES) 258 00:22:16,168 --> 00:22:17,169 Okay. 259 00:22:24,176 --> 00:22:25,260 (GRUNTS) 260 00:22:26,344 --> 00:22:29,347 Damn it. Okay. 261 00:22:31,641 --> 00:22:32,851 (GRUNTS) 262 00:22:45,072 --> 00:22:46,031 Is it dead? 263 00:22:49,451 --> 00:22:50,911 Maybe I should get a closer shot. 264 00:23:01,254 --> 00:23:02,047 (♪♪♪) 265 00:23:02,130 --> 00:23:05,967 (CROAK GROWLING) 266 00:23:18,480 --> 00:23:21,399 (PANTING) 267 00:23:36,123 --> 00:23:45,132 (♪♪♪) 268 00:24:06,403 --> 00:24:08,864 Oh, no, no, it's... I'm not... 269 00:24:09,656 --> 00:24:12,159 It's just my stomach. Hungry. 270 00:24:14,077 --> 00:24:16,288 See? Food. 271 00:24:17,455 --> 00:24:21,543 Mm, yum. You hungry? 272 00:24:31,303 --> 00:24:33,638 Yeah. That's what I was afraid of. 273 00:24:34,347 --> 00:24:36,016 Oh, well, I-- I mean, I guess I should say 274 00:24:36,099 --> 00:24:37,309 thank you for this. 275 00:24:37,392 --> 00:24:40,020 You just made me the richest person in five counties. 276 00:24:42,230 --> 00:24:46,151 (HELICOPTERS WHIRRING) 277 00:24:46,234 --> 00:24:48,987 They're here for you, aren't they? 278 00:24:50,864 --> 00:24:53,742 Look, I don't know how much you can understand 279 00:24:53,825 --> 00:24:55,577 but just try to, okay? 280 00:24:56,453 --> 00:24:58,205 Bad! Bad! 281 00:24:58,288 --> 00:25:01,791 Danger! All they wanna do is cut you up. 282 00:25:02,500 --> 00:25:04,628 Trust me. I've seen a lot of TV. 283 00:25:06,296 --> 00:25:10,091 Well, um, you take care, buddy. 284 00:25:12,928 --> 00:25:13,678 Hmm. 285 00:25:13,762 --> 00:25:14,721 (CAMERA BEEPS) 286 00:25:15,931 --> 00:25:19,392 (ATV WHIRRING) 287 00:25:38,870 --> 00:25:41,498 RENEE: (ON VIDEO)Yeah, that's what I thought. 288 00:25:43,124 --> 00:25:44,542 Guess I should thank you. 289 00:25:44,626 --> 00:25:46,378 I mean, now you just made me the richest person 290 00:25:46,461 --> 00:25:47,712 in five counties. 291 00:25:58,014 --> 00:26:01,059 Shit! The gun. 292 00:26:12,529 --> 00:26:13,697 Going out? 293 00:26:13,780 --> 00:26:16,992 No, I just got hungry, that's all. 294 00:26:17,075 --> 00:26:18,994 CHASE: Cold too, huh? 295 00:26:19,077 --> 00:26:20,036 Freezing. 296 00:26:23,456 --> 00:26:25,709 You haven't seen my keys anywhere, have you? 297 00:26:25,792 --> 00:26:26,751 No. 298 00:26:27,419 --> 00:26:29,212 You know what? 299 00:26:29,296 --> 00:26:32,924 I think you'd find it really funny making me look stupid. 300 00:26:33,842 --> 00:26:34,634 Yeah. 301 00:26:36,594 --> 00:26:38,179 Well, I think you've been drinking. 302 00:26:41,808 --> 00:26:43,059 (GRUNTS) 303 00:26:45,562 --> 00:26:47,605 Don't go being a bitch and tell your mom. 304 00:26:51,192 --> 00:26:52,819 Wouldn't wanna upset her. 305 00:27:05,248 --> 00:27:06,249 Hello? 306 00:27:11,546 --> 00:27:12,839 Go. Go. 307 00:27:16,760 --> 00:27:20,138 Fine. Since you can follow. 308 00:27:27,479 --> 00:27:30,523 My mom about had a conniption when I brought home a snake, 309 00:27:30,607 --> 00:27:32,734 so imagine what she would do if she saw you. 310 00:27:32,817 --> 00:27:36,654 I mean, she's also got this douchebag boyfriend who-- 311 00:27:36,738 --> 00:27:38,865 who would probably mount you on the wall and-- 312 00:27:38,948 --> 00:27:42,118 and sell you to the freakin' government for a bag of beans. 313 00:27:42,202 --> 00:27:45,747 Plus, I gotta be honest, you look a lot scarier at night, 314 00:27:45,830 --> 00:27:47,457 so I'm thinking I'm just gonna go find this gun 315 00:27:47,540 --> 00:27:49,042 and then it'll be time for a real goodbye 316 00:27:49,125 --> 00:27:50,835 if that is okay with you. 317 00:28:00,345 --> 00:28:01,471 Hello? 318 00:28:05,100 --> 00:28:06,601 Okay, I'm over it. 319 00:28:11,398 --> 00:28:13,024 Where are you? 320 00:28:18,279 --> 00:28:19,030 (GASPS) 321 00:28:19,114 --> 00:28:22,033 (CROAK GROWLING) 322 00:28:22,117 --> 00:28:31,126 (♪♪♪) 323 00:28:43,596 --> 00:28:47,600 (♪♪♪) 324 00:28:49,436 --> 00:28:50,895 (GASPS) 325 00:28:50,979 --> 00:28:54,482 (PANTING) 326 00:29:37,233 --> 00:29:38,318 Come on. 327 00:29:41,821 --> 00:29:45,450 No one really comes down here, except for the holidays, so I-- 328 00:29:45,533 --> 00:29:46,868 I think we should be good. 329 00:29:46,951 --> 00:29:49,370 Come on. Come on. 330 00:29:50,330 --> 00:29:53,875 Oh, okay. Um, yes, this feels good. 331 00:29:55,210 --> 00:29:57,754 If you see someone, hide. 332 00:30:00,215 --> 00:30:02,926 Anyone ever tell you you sound like a giant frog? 333 00:30:07,222 --> 00:30:11,017 Okay, uh, just stay still. Stay still. 334 00:30:11,976 --> 00:30:16,689 Uh, yes, yes, this... this feels good. 335 00:30:24,322 --> 00:30:26,616 (HELICOPTERS WHIRRING) 336 00:30:26,699 --> 00:30:30,203 (INDISTINCT BACKGROUND CHATTER) 337 00:30:40,547 --> 00:30:42,507 (CAMERAS CLICKING) 338 00:30:42,590 --> 00:30:44,592 A lot of wind last night. There's no sign of a trail. 339 00:30:45,218 --> 00:30:47,512 I told them, Browne, they need to move quickly. 340 00:30:48,304 --> 00:30:50,139 They told me to wait on clearance. 341 00:30:50,932 --> 00:30:54,686 Bureaucracy is a giant machine run by little people. 342 00:30:55,645 --> 00:30:56,563 You make that up? 343 00:30:57,689 --> 00:30:58,648 No. 344 00:30:59,482 --> 00:31:01,859 That was a Frenchman who died from too much coffee. 345 00:31:01,943 --> 00:31:03,319 Why don't you go check in with the tech ops? 346 00:31:03,403 --> 00:31:05,321 - See if they need you. - You got it, boss. 347 00:31:07,198 --> 00:31:08,575 - Okay. Hey. - TECH 1: Yes, sir. 348 00:31:08,658 --> 00:31:09,492 BROWNE: Round the tech ops up. 349 00:31:09,576 --> 00:31:11,369 I don't believe there's nothing to be found out here. 350 00:31:23,089 --> 00:31:26,259 CHASE'S FRIEND: No spare set? All right, jump in. 351 00:31:29,762 --> 00:31:30,930 (PHONE BEEPING) 352 00:31:31,014 --> 00:31:32,724 (PHONE RINGING) 353 00:31:32,807 --> 00:31:33,891 Come on, Linda. 354 00:31:34,892 --> 00:31:37,395 LINDA: (ON PHONE)Renee, what's wrong? Why aren't you in class? 355 00:31:37,478 --> 00:31:38,980 I-- I just had to pee. 356 00:31:39,063 --> 00:31:40,481 LINDA: (ON PHONE)Well, I gotta go. What-- what do you want? 357 00:31:40,565 --> 00:31:43,318 Oh, um, are-- are you-- are you going to work? 358 00:31:43,401 --> 00:31:44,652 LINDA: (ON PHONE)Are you calling to check up on me? 359 00:31:44,736 --> 00:31:46,154 Oh, you know I hate it when you do that. 360 00:31:46,237 --> 00:31:48,531 No. Uh, yeah, I was just calling. 361 00:31:48,615 --> 00:31:51,701 Uh, what-- what time do you think you'll be home? 362 00:31:55,830 --> 00:31:56,831 Hello. 363 00:32:03,463 --> 00:32:05,506 That would make for a pretty scary Christmas. 364 00:32:08,384 --> 00:32:12,388 (♪♪♪) 365 00:32:16,059 --> 00:32:16,976 How about this? 366 00:32:18,019 --> 00:32:19,937 I know it's the cheap stuff, but... 367 00:32:20,855 --> 00:32:21,439 What's wrong with you? 368 00:32:21,522 --> 00:32:22,899 You gotta be hungry. 369 00:32:25,151 --> 00:32:26,653 Make yourself at home. 370 00:32:28,738 --> 00:32:30,531 - HOMEROOM TEACHER: Jordan? - JORDAN: Present. 371 00:32:30,615 --> 00:32:32,283 - HOMEROOM TEACHER: Lauren? - LAUREN: Here. 372 00:32:32,367 --> 00:32:34,535 - HOMEROOM TEACHER: Ford? - FORD: Here. 373 00:32:34,619 --> 00:32:35,578 HOMEROOM TEACHER: Gil? 374 00:32:36,871 --> 00:32:37,455 Henry? 375 00:32:37,538 --> 00:32:38,873 HENRY: Here. 376 00:32:38,956 --> 00:32:41,751 HOMEROOM TEACHER: Renee? Renee? 377 00:32:44,045 --> 00:32:45,296 Has anyone seen Renee? 378 00:32:46,422 --> 00:32:48,049 RENEE: And this is where I dwell. 379 00:32:48,132 --> 00:32:50,009 Four walls and a cot, 380 00:32:50,093 --> 00:32:52,053 but I'd like to think I make it work. 381 00:32:53,388 --> 00:32:58,059 Hi. You hungry? 382 00:33:01,771 --> 00:33:04,607 Stop! You can't... 383 00:33:04,691 --> 00:33:07,860 You-- you can't be doing that. Okay? 384 00:33:08,903 --> 00:33:14,325 Now, this is just Graham, okay? And-- and Graham, this is... 385 00:33:17,078 --> 00:33:21,582 Graham, this is Croak. See? 386 00:33:22,500 --> 00:33:25,253 Now we're friends and we don't eat friends. 387 00:33:25,962 --> 00:33:31,884 Okay? So no eating friends. 388 00:33:36,556 --> 00:33:38,099 I think you might have scared him. 389 00:33:45,148 --> 00:33:48,609 (HUMMING) 390 00:33:48,693 --> 00:33:50,862 (♪♪♪) 391 00:33:59,787 --> 00:34:03,666 (HUMMING) 392 00:34:17,346 --> 00:34:21,434 RENEE: I know you're scared. I can tell. 393 00:34:25,271 --> 00:34:29,442 But you're with me now, and I'm gonna keep you safe 394 00:34:29,525 --> 00:34:32,236 for as long as I can. 395 00:34:42,955 --> 00:34:43,998 (PHONE BEEPING) 396 00:35:11,984 --> 00:35:13,986 (SOBS) 397 00:35:17,281 --> 00:35:18,616 RENEE: TV is ancient. 398 00:35:18,699 --> 00:35:19,951 Only local channels. 399 00:35:20,034 --> 00:35:20,952 They're, like, super boring. 400 00:35:21,035 --> 00:35:22,912 Nothing I'd actually really wanna watch. 401 00:35:22,995 --> 00:35:24,288 It kind of sucks. 402 00:35:24,372 --> 00:35:26,249 Everything in this house kinda sucks. 403 00:35:26,332 --> 00:35:28,876 Our computer is this old crappy thing in mom's room. 404 00:35:28,960 --> 00:35:31,087 And you can forget about streaming literally anything. 405 00:35:31,170 --> 00:35:32,213 It's so virusy. 406 00:35:32,296 --> 00:35:33,923 I can barely get my homework done. 407 00:35:34,006 --> 00:35:36,467 She keeps saying she's gonna get a new one, but I just-- 408 00:35:37,927 --> 00:35:39,470 Shit. Get up. 409 00:35:39,554 --> 00:35:42,098 Up! Come on. 410 00:35:42,181 --> 00:35:44,684 Go, go, go, go, go, go. 411 00:35:45,351 --> 00:35:48,646 (DOOR OPENS AND SHUTS) 412 00:36:14,338 --> 00:36:15,131 Come on. 413 00:36:15,214 --> 00:36:16,340 Come on. 414 00:36:18,509 --> 00:36:21,095 (BIKE WHIRRING) 415 00:36:21,178 --> 00:36:22,221 (BELL RINGING) 416 00:36:22,305 --> 00:36:23,389 (KNOCK ON THE DOOR) 417 00:36:25,766 --> 00:36:28,102 GIL: Hi, ma'am. I'm Gil Lopez. 418 00:36:28,185 --> 00:36:29,437 I go to school with Renee. 419 00:36:30,730 --> 00:36:32,273 I-- I think she still has my camera. 420 00:37:01,844 --> 00:37:04,096 No, that'd be creepy. 421 00:37:18,319 --> 00:37:22,073 What the hell happened in here? And why weren't you in school? 422 00:37:22,156 --> 00:37:23,407 RENEE: I left early. 423 00:37:23,491 --> 00:37:24,951 I wasn't feeling well, but I know, I am sorry. 424 00:37:25,034 --> 00:37:26,494 I should've called you. 425 00:37:26,577 --> 00:37:27,745 Are you hot? 426 00:37:27,828 --> 00:37:30,623 Uh, uh, no, no. It's not that, it's... 427 00:37:31,707 --> 00:37:34,669 Hmm. Well, did you take some Midol? 428 00:37:34,752 --> 00:37:36,212 Yes. Okay, I'm fine. 429 00:37:36,295 --> 00:37:37,630 You can breathe. 430 00:37:37,713 --> 00:37:40,132 Wait, how'd you know I wasn't in school? 431 00:37:41,092 --> 00:37:41,884 RENEE: (ON VIDEO)I don't know how much you can understand, 432 00:37:41,968 --> 00:37:44,178 but just try to. Okay? 433 00:37:44,261 --> 00:37:45,429 What the hell is this, Renee? 434 00:37:45,513 --> 00:37:47,139 Give me that, okay? You have no right. 435 00:37:47,223 --> 00:37:48,265 It's my camera, I have every right. 436 00:37:48,349 --> 00:37:49,308 Now, what is this? 437 00:37:56,983 --> 00:37:58,359 It's none of your business. 438 00:37:58,442 --> 00:37:59,777 Okay, now just give me the camera. 439 00:37:59,860 --> 00:38:00,319 GILL: No. 440 00:38:00,403 --> 00:38:02,405 Now first, you tell me what the hell that thing was, 441 00:38:02,488 --> 00:38:03,698 and I want the truth. 442 00:38:03,781 --> 00:38:05,157 I don't know what it was, okay? 443 00:38:05,241 --> 00:38:06,742 I saw it in the desert and I thought maybe I could get 444 00:38:06,826 --> 00:38:09,120 some money if I got it on tape, but it ran away. 445 00:38:10,079 --> 00:38:11,622 It's gone now, all right? 446 00:38:12,415 --> 00:38:13,624 - You're lying. - RENEE: I'm not lying. 447 00:38:13,708 --> 00:38:15,084 Yes, you are. You're lying. You're hiding something. 448 00:38:15,167 --> 00:38:17,795 - I can tell. - Give me the camera, Gil. 449 00:38:18,963 --> 00:38:19,714 Hmm. 450 00:38:20,506 --> 00:38:22,049 Now can you please tell me what the hell that thing was? 451 00:38:22,133 --> 00:38:23,050 RENEE: No. Now you can leave. 452 00:38:23,134 --> 00:38:24,593 It's my tape and my camera. 453 00:38:24,677 --> 00:38:26,012 I thought you said it was your mom's camera. 454 00:38:26,095 --> 00:38:27,054 I deserve to know what's going on. 455 00:38:27,138 --> 00:38:28,806 RENEE: Okay, j-- just keep your voice down. 456 00:38:28,889 --> 00:38:31,183 The tape's fake, like-- like Bigfoot. 457 00:38:34,562 --> 00:38:35,688 Give it to me. 458 00:38:35,771 --> 00:38:36,772 No. 459 00:38:36,856 --> 00:38:39,567 I'm not playing around, Gil. Give me the tape. 460 00:38:40,943 --> 00:38:41,944 I said no. 461 00:38:43,529 --> 00:38:44,572 (GRUNTING) 462 00:38:44,655 --> 00:38:45,823 Oh! Hey, hey, hey. 463 00:38:46,741 --> 00:38:48,784 (GRUNTING) 464 00:38:48,868 --> 00:38:49,994 (KNOCK ON THE DOOR) 465 00:38:50,077 --> 00:38:51,287 Just a second! 466 00:38:57,418 --> 00:39:01,589 Look, honey, um, I know this is new territory, but, uh, 467 00:39:03,466 --> 00:39:04,842 I think we should leave the door open. 468 00:39:04,925 --> 00:39:06,844 Yeah. Oh, fine. 469 00:39:06,927 --> 00:39:08,804 Uh, can you go now, please? 470 00:39:13,934 --> 00:39:16,395 Ugh! Jesus, Gil. 471 00:39:18,147 --> 00:39:21,025 So, what now? 472 00:39:23,027 --> 00:39:23,903 Now... 473 00:39:26,405 --> 00:39:28,991 ...either you tell me the truth, and I mean all of it, 474 00:39:31,952 --> 00:39:33,537 or I take this tape down to the police. 475 00:39:39,710 --> 00:39:41,837 (INDISTINCT TV CHATTER) 476 00:39:48,969 --> 00:39:51,430 Um, I'll just go out the back way. 477 00:39:53,682 --> 00:39:55,059 Is your mom all right? 478 00:39:55,142 --> 00:39:57,645 Yeah, she just gets sad sometimes. 479 00:39:57,728 --> 00:39:59,647 Can we not talk about my mom, please? 480 00:40:04,693 --> 00:40:07,613 Are you sure? Do you really wanna do this? 481 00:40:20,084 --> 00:40:22,419 I didn't know they, uh, dug cellars in the desert. 482 00:40:23,295 --> 00:40:25,172 (GRUNTS) 483 00:40:25,256 --> 00:40:26,549 RENEE: Some people do. 484 00:40:27,675 --> 00:40:30,219 It's really storage. We just use it for our old junk. 485 00:40:32,638 --> 00:40:35,266 It's okay. It's just me. 486 00:40:41,313 --> 00:40:44,525 Gil? It's okay, hey. 487 00:40:44,608 --> 00:40:45,776 Gil, Gil, relax. 488 00:40:45,860 --> 00:40:46,360 (SCREAMS) 489 00:40:46,443 --> 00:40:50,698 No, no, no, no, no! Hey, uh, this is just Gil. 490 00:40:51,740 --> 00:40:53,868 Okay, he's my uh-- He's... 491 00:40:53,951 --> 00:40:55,703 We just don't eat Gil. Okay, look. 492 00:40:56,495 --> 00:40:57,496 No eating Gil. 493 00:41:07,214 --> 00:41:10,301 (GASPING) 494 00:41:23,689 --> 00:41:24,565 (BODY THUDS) 495 00:41:24,648 --> 00:41:26,901 Yeah, thought that might happen. 496 00:41:30,362 --> 00:41:33,490 Now that is a surprise. 497 00:41:44,460 --> 00:41:46,420 Okay, I think he's waking up. 498 00:41:46,503 --> 00:41:49,423 You just don't cause any more trouble and be quiet. 499 00:41:50,633 --> 00:41:52,134 I said quiet. 500 00:41:53,844 --> 00:41:57,640 Hey, relax, Gil. 501 00:41:57,723 --> 00:41:59,058 (SCREAMS) Help me! 502 00:41:59,141 --> 00:42:00,184 Calm down! 503 00:42:00,267 --> 00:42:02,353 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop! 504 00:42:02,436 --> 00:42:04,146 Stop it, Gil. Stop! 505 00:42:04,230 --> 00:42:07,942 I'm gonna uncover your mouth, and it's very, very important 506 00:42:08,025 --> 00:42:10,319 that you do not scream, okay? 507 00:42:13,530 --> 00:42:13,989 (SCREAMS) 508 00:42:14,073 --> 00:42:16,408 RENEE: Oh, my God! Oh, my God, just listen to me! 509 00:42:16,492 --> 00:42:19,328 Look, okay, look, look. There's the door. 510 00:42:19,411 --> 00:42:21,330 That's the way out. Okay? 511 00:42:21,413 --> 00:42:23,874 But please, please, please just give me one 512 00:42:23,958 --> 00:42:26,252 second and-- and you'll see. 513 00:42:27,795 --> 00:42:30,631 You good? You're fine. 514 00:42:32,466 --> 00:42:37,638 Just trust me. Trust me, and watch. 515 00:42:40,641 --> 00:42:43,560 (HUMMING) 516 00:42:43,644 --> 00:42:52,653 (♪♪♪) 517 00:43:31,525 --> 00:43:33,694 Actually, could I just get this back to you tomorrow? 518 00:43:33,777 --> 00:43:35,612 You can just keep it. 519 00:43:37,948 --> 00:43:39,992 P-- please don't tell anyone I peed in my pants. 520 00:43:41,035 --> 00:43:43,787 Please don't tell anyone there's an alien in my basement. 521 00:43:46,498 --> 00:43:51,003 Please, Gil, I'm serious. 522 00:43:51,086 --> 00:43:52,338 You can't say anything. 523 00:43:55,758 --> 00:43:57,343 Anyway, I'm just surprised you didn't try to take it 524 00:43:57,426 --> 00:43:58,802 from me while I was passed out. 525 00:44:01,305 --> 00:44:02,765 I didn't wanna touch your pants. 526 00:44:04,933 --> 00:44:07,770 (BIKE WHIRRING) 527 00:44:07,853 --> 00:44:16,862 (♪♪♪) 528 00:44:17,738 --> 00:44:21,992 RENEE: (ON TAPE)Please, Gil. I'm serious. You can't say anything. 529 00:44:22,409 --> 00:44:23,577 That's all I got. 530 00:44:24,119 --> 00:44:26,288 Yeah, but it's something. 531 00:44:32,252 --> 00:44:34,505 (LINDA AND CHASE ARGUING IN BACKGROUND) 532 00:44:54,566 --> 00:44:56,318 (PLAYING GUITAR) 533 00:45:10,416 --> 00:45:11,542 It was my dad's. 534 00:45:12,918 --> 00:45:15,295 He taught me how to play when I was really little, 535 00:45:15,379 --> 00:45:17,339 and-- and he used to sing like-- 536 00:45:17,923 --> 00:45:21,009 ♪ Just come and play Renee ♪ 537 00:45:21,093 --> 00:45:22,177 Stuff like that. 538 00:45:24,763 --> 00:45:26,557 I wonder what he would have thought about you. 539 00:45:31,478 --> 00:45:33,063 I think he would have liked you. 540 00:45:37,985 --> 00:45:42,656 M-- maybe-- maybe I'm just remembering him wrong, 541 00:45:42,739 --> 00:45:44,408 because people do that. 542 00:45:44,491 --> 00:45:46,869 You know, when someone dies, they only remember 543 00:45:46,952 --> 00:45:52,750 the good parts, like, um, like how his legs would bow out 544 00:45:54,501 --> 00:45:56,336 when he walked, or... 545 00:45:58,714 --> 00:46:01,425 Or how rough his chin felt at the end of the day. 546 00:46:04,136 --> 00:46:06,221 He used to wear this cologne. 547 00:46:08,474 --> 00:46:12,394 Mom hated it, but I loved it. 548 00:46:14,771 --> 00:46:18,233 So he wore it for me, just for me. 549 00:46:20,402 --> 00:46:21,361 Every day. 550 00:46:24,323 --> 00:46:27,034 He called it Renee's smelly stuff. 551 00:46:47,095 --> 00:46:48,680 I really wish you'd just eat something. 552 00:46:58,023 --> 00:46:59,233 (INDISTINCT CHATTER) 553 00:47:02,236 --> 00:47:06,323 Surprised you're here, not home with, uh, it. 554 00:47:06,406 --> 00:47:08,784 Well, Mom went to work again, so no one's there. 555 00:47:08,867 --> 00:47:11,745 Besides, after someone told her I ditched yesterday, 556 00:47:11,828 --> 00:47:13,997 she all but walked me to school herself. 557 00:47:15,249 --> 00:47:16,208 You okay? 558 00:47:17,292 --> 00:47:20,212 Last night when I was, uh, staring at my ceiling 559 00:47:20,295 --> 00:47:22,464 instead of sleeping, I had a thought. 560 00:47:22,548 --> 00:47:24,299 You can't change your mind, Gil, okay? 561 00:47:24,383 --> 00:47:25,676 You already swore you wouldn't say anything. 562 00:47:25,759 --> 00:47:27,594 GIL: No, I-- I didn't change my mind. 563 00:47:28,637 --> 00:47:29,972 You said it wouldn't eat, right? 564 00:47:30,055 --> 00:47:31,265 RENEE: I've tried everything. 565 00:47:31,348 --> 00:47:34,268 Can you and the thing meet me tonight in the desert? 566 00:47:34,351 --> 00:47:36,353 Gil, I told you people are looking for it 567 00:47:36,436 --> 00:47:37,145 in the desert. 568 00:47:37,229 --> 00:47:38,480 You said they're looking to the west of you. 569 00:47:38,564 --> 00:47:40,315 I-- I'm talking just south of you. 570 00:47:40,399 --> 00:47:41,108 Hellhole Canyon. 571 00:47:41,191 --> 00:47:42,609 What's in Hellhole Canyon? 572 00:47:43,402 --> 00:47:45,070 - You ever seen Jurassic Park? - RENEE: Which one? 573 00:47:45,153 --> 00:47:45,946 GIL: The good one, the original. 574 00:47:46,029 --> 00:47:47,072 Yes. 575 00:47:47,155 --> 00:47:51,868 I was thinking maybe T-Rex doesn't wanna be fed. 576 00:47:54,871 --> 00:47:58,375 Maybe T-Rex wants to hunt it. 577 00:48:04,006 --> 00:48:06,008 (ATV WHIRRING) 578 00:48:11,221 --> 00:48:12,556 It's perfect. 579 00:48:14,683 --> 00:48:16,768 Go, eat food! 580 00:48:18,186 --> 00:48:19,771 I don't think he gets it. 581 00:48:19,855 --> 00:48:20,981 It's not a he. 582 00:48:21,064 --> 00:48:23,358 Oh, you mean... You mean it ha-- 583 00:48:23,442 --> 00:48:26,778 No. No, it's just not a he or she. 584 00:48:26,862 --> 00:48:27,863 I don't think it works like that. 585 00:48:27,946 --> 00:48:28,947 Okay, fine, whatever. 586 00:48:29,031 --> 00:48:31,033 I don't think Croak gets what you're saying. 587 00:48:32,784 --> 00:48:37,247 Croak, eat! Eat! Eat! 588 00:48:40,459 --> 00:48:43,211 (CROAK GROWLING) 589 00:48:47,257 --> 00:48:49,509 God, it's so much worse than I imagined. 590 00:48:49,593 --> 00:48:52,179 I know. It's great. 591 00:48:58,477 --> 00:49:00,562 So, where'd you live before? 592 00:49:01,772 --> 00:49:02,564 Huh? 593 00:49:03,565 --> 00:49:05,275 I don't remember you in junior high. 594 00:49:06,234 --> 00:49:08,362 You moved out here a couple years ago, right? 595 00:49:08,445 --> 00:49:09,404 Yeah. 596 00:49:10,322 --> 00:49:12,908 You have family out here or something? 597 00:49:14,409 --> 00:49:16,870 My dad died a few years ago and I... 598 00:49:16,953 --> 00:49:19,706 I think my mom just needed a change. 599 00:49:20,499 --> 00:49:24,711 Oh, I'm-- I'm sorry. What happened? 600 00:49:26,713 --> 00:49:28,548 I think it's done eating. 601 00:49:28,632 --> 00:49:29,883 Uh, how do you know? 602 00:49:35,055 --> 00:49:36,181 Thank you, buddy. 603 00:49:36,264 --> 00:49:37,140 (GAGS) 604 00:49:37,224 --> 00:49:39,059 But I'm all good. 605 00:49:41,728 --> 00:49:43,605 GIL: How much do you think it understands? 606 00:49:45,273 --> 00:49:46,149 I'm not sure. 607 00:49:46,233 --> 00:49:48,860 Sometimes I feel like it understands everything 608 00:49:48,944 --> 00:49:51,697 and sometimes nothing at all. 609 00:49:53,031 --> 00:49:54,366 Can it understand us now? 610 00:49:55,867 --> 00:49:56,576 RENEE: Why? 611 00:49:57,786 --> 00:49:59,287 Because you know this can't last forever, 612 00:49:59,371 --> 00:50:01,415 you're gonna have to tell someone eventually. 613 00:50:01,498 --> 00:50:04,710 I'm not going to. And neither are you. 614 00:50:04,793 --> 00:50:06,837 Okay? I'm gonna figure something out, Gil. 615 00:50:08,714 --> 00:50:11,258 Thank you. For tonight. 616 00:50:15,512 --> 00:50:18,473 (CROAK GROWLS) 617 00:50:24,688 --> 00:50:26,690 (BIKE WHIRRING) 618 00:50:31,403 --> 00:50:33,947 See? Told you you were hungry. 619 00:50:42,706 --> 00:50:45,959 (WATER RUNNING IN BACKGROUND) 620 00:50:46,042 --> 00:50:47,169 (DOOR SHUTS) 621 00:50:50,547 --> 00:50:52,174 Where the hell were you? 622 00:50:52,257 --> 00:50:54,134 Not even pretending anymore? 623 00:50:56,553 --> 00:50:57,721 Hey, sit down. 624 00:50:58,764 --> 00:51:00,265 No, I'm going to bed. 625 00:51:00,348 --> 00:51:02,851 (♪♪♪) 626 00:51:02,934 --> 00:51:03,810 (GRUNTS) 627 00:51:03,894 --> 00:51:05,520 (PANTS) 628 00:51:06,688 --> 00:51:08,607 CHASE: You think I wouldn't notice? 629 00:51:11,818 --> 00:51:13,487 I know you were in my van. 630 00:51:14,905 --> 00:51:18,909 I know you took my gun. Now where is it? 631 00:51:19,701 --> 00:51:21,077 I don't know what you're t-- 632 00:51:24,331 --> 00:51:26,124 It was there the other night, 633 00:51:26,208 --> 00:51:31,797 but this morning, after I got my spare keys, well, poof. 634 00:51:36,092 --> 00:51:36,968 I... 635 00:51:37,052 --> 00:51:39,554 (EXHALES) 636 00:51:39,638 --> 00:51:41,723 I lost it somewhere in the desert. 637 00:51:44,851 --> 00:51:46,520 You know what your problem is? 638 00:51:48,605 --> 00:51:50,190 You don't respect me. 639 00:51:55,737 --> 00:52:02,577 You don't respect me because you don't fear me. 640 00:52:04,162 --> 00:52:09,000 Fear is respect. My daddy told me that. 641 00:52:10,752 --> 00:52:12,212 Fear is respect. 642 00:52:12,295 --> 00:52:13,296 (SNIFFLES) 643 00:52:16,591 --> 00:52:18,218 CHASE: Daddy used to cut my hair. 644 00:52:18,969 --> 00:52:20,220 (CHUCKLES) 645 00:52:20,303 --> 00:52:21,972 You believe that? 646 00:52:22,055 --> 00:52:24,099 Wouldn't let nobody else touch it. 647 00:52:24,182 --> 00:52:27,811 This one time, after he'd been gone for a while 648 00:52:29,271 --> 00:52:33,108 and my hair got to be long, I was about 8. 649 00:52:34,818 --> 00:52:36,152 8 years old. 650 00:52:38,905 --> 00:52:41,074 he just wrapped me up in his arms. 651 00:52:42,075 --> 00:52:42,742 Yeah. 652 00:52:42,826 --> 00:52:44,578 (WHIMPERS) 653 00:52:44,661 --> 00:52:45,829 You know what he did? 654 00:52:50,959 --> 00:52:53,795 Boy, he grabbed a pair of them scissors... 655 00:52:53,879 --> 00:52:55,046 (CHUCKLES) 656 00:52:55,130 --> 00:52:56,798 And just started cutting. 657 00:52:58,258 --> 00:52:59,968 And not gentle. 658 00:53:00,051 --> 00:53:04,180 Boy, just hacking away, like he was mad as hell. 659 00:53:06,474 --> 00:53:07,559 Guess what? 660 00:53:09,144 --> 00:53:10,604 I didn't move a muscle. 661 00:53:12,063 --> 00:53:13,148 Not an inch. 662 00:53:14,858 --> 00:53:16,693 Not even when blood started coming down 663 00:53:16,776 --> 00:53:21,197 to my eyes 'cause I respected him. 664 00:53:23,909 --> 00:53:26,077 Because respect is fear. 665 00:53:28,538 --> 00:53:30,040 And I'm telling you, girl, 666 00:53:33,418 --> 00:53:34,920 you better respect me. 667 00:53:35,003 --> 00:53:36,129 Mom! 668 00:53:36,212 --> 00:53:39,925 (SCREAMS) 669 00:53:41,760 --> 00:53:42,761 (GROANS) 670 00:53:48,224 --> 00:53:50,518 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 671 00:53:50,602 --> 00:53:51,394 RENEE: Mom! 672 00:53:51,478 --> 00:53:52,103 CHASE: Hey. 673 00:53:52,187 --> 00:53:53,855 No, no, no! 674 00:53:53,939 --> 00:53:55,607 (GRUNTING) 675 00:53:55,690 --> 00:53:57,734 Get off her, son of a bitch! 676 00:53:58,443 --> 00:53:59,319 (CROAK GROWLS) 677 00:53:59,402 --> 00:54:02,364 (RUMBLING) 678 00:54:30,767 --> 00:54:32,727 (SIGHS) 679 00:54:37,774 --> 00:54:39,484 Hey. You all right, sweetie? 680 00:54:40,819 --> 00:54:43,029 Hey. Oh, we just had an earthquake. 681 00:54:45,073 --> 00:54:47,075 - You worthless piece of shit. - Linda. 682 00:54:47,158 --> 00:54:49,244 I'm done, it's over. Get out. 683 00:54:49,327 --> 00:54:50,996 CHASE: All right, fine. I get it. 684 00:54:51,079 --> 00:54:54,290 Chase is just a big ol' asshole, a big ol' nothin'. 685 00:54:54,374 --> 00:54:57,335 I'll go, just let me find my keys. 686 00:54:57,419 --> 00:54:58,712 LINDA: Get out of my house. 687 00:54:58,795 --> 00:55:00,046 Hey, baby. 688 00:55:00,130 --> 00:55:01,214 (GLASS SHATTERING) 689 00:55:01,297 --> 00:55:04,050 Jesus! Yeah, I don't need this shit! 690 00:55:04,134 --> 00:55:06,386 You can go to hell, Linda. 691 00:55:06,469 --> 00:55:09,848 Good luck finding someone to put up with your crazy ass. 692 00:55:18,648 --> 00:55:20,150 Are you all right, sweetie? 693 00:55:23,236 --> 00:55:25,030 How bad did he hurt you? 694 00:55:26,906 --> 00:55:28,867 Just get away from me. 695 00:55:31,661 --> 00:55:34,581 Please. Would you... 696 00:55:35,331 --> 00:55:37,542 - Renee, please-- - Get the hell away from me! 697 00:55:44,674 --> 00:55:46,259 (SOBS) 698 00:55:48,428 --> 00:55:50,972 Stop it! Croak, stop it! 699 00:55:52,223 --> 00:55:55,185 Y-- you can't be doing this. Y-- you could get caught. 700 00:56:06,946 --> 00:56:08,531 What the hell am I doing? 701 00:56:25,840 --> 00:56:28,426 (CAR APPROACHING) 702 00:56:30,470 --> 00:56:32,931 (DOOR OPENS AND SHUTS) 703 00:56:33,014 --> 00:56:37,811 (♪♪♪) 704 00:56:37,894 --> 00:56:38,770 JONATHAN: Hmm. 705 00:56:42,524 --> 00:56:43,483 Renee Rowan? 706 00:56:44,984 --> 00:56:46,444 I don't know. Maybe. 707 00:56:46,528 --> 00:56:49,781 Well, my name is Jonathan Keyes. Can we talk for a minute? 708 00:56:51,950 --> 00:56:54,285 Look, okay, I have to go to school. 709 00:56:54,369 --> 00:56:55,620 A-- and this is private property, 710 00:56:55,703 --> 00:56:56,830 so unless you have a warrant-- 711 00:56:56,913 --> 00:56:58,373 Well, uh, I'm not on your property. 712 00:56:59,165 --> 00:57:01,292 I'm in the road. So? 713 00:57:02,919 --> 00:57:04,796 Doesn't my mom have to be here or something? 714 00:57:04,879 --> 00:57:05,839 (JONATHAN CHUCKLES) 715 00:57:05,922 --> 00:57:09,300 Legally speaking, yes, but I got a strong hunch 716 00:57:09,384 --> 00:57:11,636 you don't want your mom to overhear us. 717 00:57:18,852 --> 00:57:20,687 (WATER RUNNING) 718 00:57:25,066 --> 00:57:26,234 (SIGHS) 719 00:57:27,360 --> 00:57:29,112 (PRESSING BUTTON) 720 00:57:29,904 --> 00:57:31,698 (PHONE RINGING) 721 00:57:33,158 --> 00:57:36,244 JONATHAN: Gun was registered to a one Mr. Chase Duvall. 722 00:57:37,245 --> 00:57:40,248 Thanks to a previous DUI and a slew of unpaid 723 00:57:40,331 --> 00:57:42,584 parking tickets was not hard to find. 724 00:57:42,667 --> 00:57:44,002 Then why aren't you talking to him? 725 00:57:45,336 --> 00:57:46,379 JONATHAN: Is he your father? 726 00:57:47,297 --> 00:57:48,923 Is my last name Duvall? 727 00:57:49,007 --> 00:57:50,508 He could still be your dad. 728 00:57:51,593 --> 00:57:54,470 No. He's not my dad. 729 00:57:56,055 --> 00:57:57,098 JONATHAN: Who is he? 730 00:57:57,182 --> 00:57:59,642 RENEE: He was my mom's shit bag boyfriend. 731 00:57:59,726 --> 00:58:00,894 Was? 732 00:58:00,977 --> 00:58:02,520 Or is. I don't... 733 00:58:03,104 --> 00:58:04,480 (TAKES A DEEP BREATH) 734 00:58:04,564 --> 00:58:05,857 I don't know, I'm not sure. 735 00:58:07,942 --> 00:58:11,905 I'm sorry. That sounds confusing. 736 00:58:15,491 --> 00:58:17,702 Aren't you a little old to be playing with toys? 737 00:58:22,290 --> 00:58:24,876 JONATHAN: We ran prints on the gun, most of them came back old. 738 00:58:24,959 --> 00:58:26,461 But the ones off the bullets were from a couple 739 00:58:26,544 --> 00:58:29,964 days ago, and they were not Duvall's. 740 00:58:30,048 --> 00:58:31,633 You can tell all that from prints? 741 00:58:31,716 --> 00:58:33,676 JONATHAN: Fingerprint molecular identification. 742 00:58:33,760 --> 00:58:35,970 It tells us how far the biomolecules 743 00:58:36,054 --> 00:58:37,847 from the print's ridges have migrated down 744 00:58:37,931 --> 00:58:38,806 to the valleys. 745 00:58:38,890 --> 00:58:42,018 It can also check for drugs, alcohol, nicotine and gender. 746 00:58:42,101 --> 00:58:46,356 Now, Renee, the prints came back clean and female. 747 00:58:46,439 --> 00:58:47,315 RENEE: Okay. 748 00:58:47,398 --> 00:58:50,735 Yeah, I-- I took the gun a-- and I shot some cans with it. 749 00:58:50,818 --> 00:58:52,153 Wh-- is that a crime? 750 00:58:52,237 --> 00:58:54,197 Actually, yes. More than one. 751 00:58:54,948 --> 00:58:58,034 But luckily for you, I'm not too concerned about that. 752 00:58:59,118 --> 00:59:00,328 (GRUNTS) 753 00:59:01,204 --> 00:59:04,332 I believe in giving roses, so I'ma give you a rose. 754 00:59:04,415 --> 00:59:06,876 You are clearly an intelligent young woman, 755 00:59:06,960 --> 00:59:11,089 but you are also just that, a young woman. 756 00:59:11,172 --> 00:59:13,258 There's more happening here than you are, 757 00:59:13,341 --> 00:59:16,135 at the present, capable of understanding. 758 00:59:18,179 --> 00:59:20,181 I know you know what I'm talking about. 759 00:59:20,265 --> 00:59:22,392 And I know you know what I wanna know. 760 00:59:22,475 --> 00:59:24,477 So you go ahead, Renee, you go to school, 761 00:59:24,560 --> 00:59:26,646 you listen hard, you study up. 762 00:59:26,729 --> 00:59:28,606 But if you aren't ready to talk to me by the end 763 00:59:28,690 --> 00:59:30,692 of this here day, I'mma find you. 764 00:59:31,401 --> 00:59:35,655 I'mma have a warrant, and cuffs, and a whole hell 765 00:59:35,738 --> 00:59:36,781 of a lot more. 766 00:59:39,742 --> 00:59:41,661 Now can I ride you the rest of the way to school? 767 00:59:43,079 --> 00:59:44,455 No, I'll-- I'll walk. 768 00:59:45,331 --> 00:59:47,000 JONATHAN: Oh, and one more thing, Renee. 769 00:59:47,083 --> 00:59:48,042 (SIGHS) 770 00:59:48,126 --> 00:59:50,920 I don't wanna have to be the bad guy. 771 00:59:51,004 --> 00:59:53,381 I'd prefer to be a hero. 772 00:59:54,299 --> 00:59:55,925 But unfortunately that choice 773 00:59:56,009 --> 00:59:58,177 is completely and entirely up to you. 774 01:00:00,263 --> 01:00:01,514 You be safe. 775 01:00:10,815 --> 01:00:14,402 (CAR WHIRS) 776 01:00:18,698 --> 01:00:21,326 LINDA: I think it's the water tank again or maybe something 777 01:00:21,409 --> 01:00:22,535 to do with that earthquake. 778 01:00:22,618 --> 01:00:25,163 Earthquake? What earthquake? 779 01:00:25,246 --> 01:00:28,207 Last night. You didn't feel it? 780 01:00:28,291 --> 01:00:29,959 LOU: I've always been a heavy sleeper. 781 01:00:31,252 --> 01:00:32,628 I'm late for work. Think you'll be okay? 782 01:00:32,712 --> 01:00:33,880 I'll send you the bill. 783 01:00:34,630 --> 01:00:35,673 (GRUNTS) 784 01:00:45,558 --> 01:00:46,642 What the... 785 01:00:59,155 --> 01:01:02,867 (SCREAMS) 786 01:01:02,950 --> 01:01:05,244 (CROAK GROWLS) 787 01:01:16,172 --> 01:01:18,299 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 788 01:01:18,383 --> 01:01:20,093 Blessed art thou amongst women-- 789 01:01:21,427 --> 01:01:22,428 (TIRES SCREECHING) 790 01:01:22,512 --> 01:01:23,763 (CRASH) 791 01:01:28,393 --> 01:01:29,227 HOMEROOM TEACHER: ...inflation. 792 01:01:29,310 --> 01:01:32,063 But one area of spending that did go up? 793 01:01:32,897 --> 01:01:34,273 Anyone? 794 01:01:34,357 --> 01:01:36,150 It was in last night's reading, guys. 795 01:01:37,193 --> 01:01:41,614 An increase in military spending. 796 01:01:41,697 --> 01:01:45,451 The 1980s saw a great increase in military spending, 797 01:01:45,535 --> 01:01:47,453 including funds for private military... 798 01:01:49,664 --> 01:01:50,957 Have a good day. 799 01:01:51,040 --> 01:01:53,251 (BUS WHIRS) 800 01:01:56,629 --> 01:01:59,257 (INDISTINCT BACKGROUND CHATTER) 801 01:02:18,985 --> 01:02:21,487 LINDA: Hey, pretty lady. Why don't you hop in? 802 01:02:26,784 --> 01:02:30,455 RENEE: How in the hell are you supposed to help me 803 01:02:30,538 --> 01:02:32,290 when you can't even help yourself? 804 01:02:32,373 --> 01:02:34,250 I honestly thought he was getting sober. 805 01:02:34,333 --> 01:02:35,168 - I had no idea-- - What? 806 01:02:35,251 --> 01:02:37,879 So he just says he stops and you believe him? 807 01:02:37,962 --> 01:02:40,756 - Well, what is wrong with you? - Renee. 808 01:02:40,840 --> 01:02:43,301 All of this, everything that has happened 809 01:02:43,384 --> 01:02:45,178 has been your fault! 810 01:02:45,261 --> 01:02:48,931 Okay, Dad died. And what did you do? 811 01:02:49,015 --> 01:02:51,767 Did you get help? Did you see a therapist? 812 01:02:51,851 --> 01:02:52,894 No. 813 01:02:52,977 --> 01:02:55,480 No, you packed up all of our shit and moved us 814 01:02:55,563 --> 01:02:57,565 into the middle of goddamn nowhere! 815 01:02:57,648 --> 01:02:59,358 LINDA: That's not fair! 816 01:02:59,442 --> 01:03:01,319 You know I couldn't find work 817 01:03:01,402 --> 01:03:03,237 and I couldn't afford the house. 818 01:03:03,321 --> 01:03:04,238 - RENEE: No. - It was too expensive. 819 01:03:04,322 --> 01:03:06,157 RENEE: No, you just couldn't handle seeing one thing, 820 01:03:06,240 --> 01:03:08,701 one single thing that reminded you of him 821 01:03:08,784 --> 01:03:10,578 without shattering into a million pieces. 822 01:03:10,661 --> 01:03:12,288 Even now, now we can't talk about him. 823 01:03:12,371 --> 01:03:14,457 Y-- you won't even say his name. 824 01:03:14,540 --> 01:03:19,420 David. Your father's name. 825 01:03:23,049 --> 01:03:23,841 (WHIMPERS) 826 01:03:23,925 --> 01:03:25,218 It was David? 827 01:03:28,888 --> 01:03:29,889 RENEE: You see? 828 01:03:32,391 --> 01:03:35,269 This is exactly why I can't talk to you. 829 01:03:37,647 --> 01:03:39,357 Something's wrong with our water. 830 01:03:40,358 --> 01:03:42,652 Lou was gonna fix it, but I can't reach him, 831 01:03:42,735 --> 01:03:46,072 so I got some bottles from the store. 832 01:03:46,155 --> 01:03:48,074 If you wouldn't mind bringing them into the house, 833 01:03:48,157 --> 01:03:49,283 I'd appreciate it. 834 01:03:50,243 --> 01:03:51,077 Mom? 835 01:03:51,160 --> 01:03:52,537 LINDA: I'm gonna go lie down. 836 01:03:54,163 --> 01:03:56,165 Make whatever you want for dinner. 837 01:03:56,249 --> 01:03:57,458 (DOOR OPENS) 838 01:04:01,003 --> 01:04:01,754 (DOOR SHUTS) 839 01:04:10,012 --> 01:04:10,972 Oh, my God. 840 01:04:11,055 --> 01:04:13,641 (HEAVY FOOTSTEPS) 841 01:04:13,724 --> 01:04:17,228 Wh-- what? Wha-- what? 842 01:04:18,145 --> 01:04:19,605 (PANTS) 843 01:04:21,566 --> 01:04:22,900 What did you do? 844 01:04:25,444 --> 01:04:26,571 Are you hurt? 845 01:04:38,833 --> 01:04:43,546 So, did you, like, eat him? 846 01:04:46,799 --> 01:04:49,135 Or-- or just scare him into that accident? 847 01:04:51,929 --> 01:04:52,847 It doesn't matter. 848 01:04:52,930 --> 01:04:54,932 I can't keep you down here anymore. 849 01:04:55,016 --> 01:04:57,518 Mom's gonna call another plumber or-- or c-- come down 850 01:04:57,602 --> 01:05:02,607 here herself and we can't let anyone else get hurt. 851 01:05:04,400 --> 01:05:06,193 I'm really serious about this. 852 01:05:07,695 --> 01:05:10,906 No hurting people. 853 01:05:14,702 --> 01:05:15,828 No hurting people. 854 01:05:23,919 --> 01:05:26,589 (CAR APPROACHING) 855 01:05:26,672 --> 01:05:30,676 (♪♪♪) 856 01:05:33,179 --> 01:05:34,013 (CAR DOOR SHUTS) 857 01:05:34,096 --> 01:05:35,097 Hello, Gil. 858 01:05:38,643 --> 01:05:40,019 C-- can I help you? 859 01:05:42,647 --> 01:05:43,689 I sure hope so. 860 01:05:47,735 --> 01:05:51,447 (PHONE RINGING) 861 01:05:52,948 --> 01:05:53,949 (PHONE BEEPS) 862 01:05:54,033 --> 01:05:55,910 Freaky, I was just about to call you. 863 01:05:55,993 --> 01:05:57,453 GIL: (ON PHONE)Wait, y-- you were? 864 01:05:57,536 --> 01:05:58,579 Seriously? 865 01:05:58,663 --> 01:06:00,456 RENEE: (ON PHONE)Yeah, why are you surprised? 866 01:06:00,539 --> 01:06:02,583 I-- I-- I don't know. I just-- I just am. 867 01:06:02,667 --> 01:06:05,586 What are you doing right now? Can you make it to our spot? 868 01:06:05,670 --> 01:06:06,545 GIL: (ON PHONE)Right now? 869 01:06:06,629 --> 01:06:08,047 RENEE: (ON PHONE)Yeah, c-- can you make it? 870 01:06:08,130 --> 01:06:11,008 Yeah, as soon as my grandpa's asleep I'll... 871 01:06:11,884 --> 01:06:12,760 I'll head out. 872 01:06:15,096 --> 01:06:19,058 Okay, I guess we better hurry. How are at you running? 873 01:06:19,141 --> 01:06:20,726 (CROAK GROWLS) 874 01:06:21,477 --> 01:06:24,146 (ATV WHIRRING) 875 01:06:27,233 --> 01:06:31,237 (♪♪♪) 876 01:06:37,284 --> 01:06:39,912 RENEE: That's the best you can do? You look ridiculous. 877 01:06:39,995 --> 01:06:43,666 I said run! Fast, come on, fast! 878 01:06:53,342 --> 01:06:55,553 Run! Fast! 879 01:06:55,636 --> 01:06:57,972 Come on, fast! 880 01:07:00,307 --> 01:07:03,686 Come on, you lazy alien, what's wrong? 881 01:07:04,103 --> 01:07:05,146 Fast! 882 01:07:12,278 --> 01:07:13,571 (LAUGHS) 883 01:07:25,791 --> 01:07:27,543 RENEE: Woo! 884 01:07:39,263 --> 01:07:39,972 Hey. 885 01:07:42,975 --> 01:07:44,393 (CHUCKLES) 886 01:07:46,812 --> 01:07:50,107 My mom's boyfriend left his van, I-- I don't know for how long, 887 01:07:50,191 --> 01:07:52,067 but it's big. 888 01:07:52,151 --> 01:07:53,486 No windows in the back. 889 01:07:53,569 --> 01:07:55,571 Who's gonna drive it out there? 890 01:07:55,654 --> 01:07:56,864 Yeah. 891 01:07:56,947 --> 01:07:58,574 It's one of the biggest reserves in the country, 892 01:07:58,657 --> 01:08:01,285 over 300 square miles of just desert. 893 01:08:01,368 --> 01:08:02,495 No one's gonna find it there. 894 01:08:02,578 --> 01:08:05,831 Besides, you know, I-- I can't just leave Croak. 895 01:08:08,209 --> 01:08:10,169 So-- so you're staying out there? 896 01:08:10,252 --> 01:08:12,505 Yes. Just until I know it's safe. 897 01:08:12,588 --> 01:08:14,173 GIL: Do you understand how desperate this sounds? 898 01:08:14,256 --> 01:08:15,758 Okay, I'm not asking for your permission, 899 01:08:15,841 --> 01:08:17,384 I'm telling you. 900 01:08:17,468 --> 01:08:18,719 This is gonna work. 901 01:08:18,803 --> 01:08:20,012 I'm gonna make it work. 902 01:08:20,095 --> 01:08:21,096 (SCOFFS) 903 01:08:21,180 --> 01:08:22,139 Of course you will. 904 01:08:25,810 --> 01:08:27,853 A man came to see me tonight. 905 01:08:27,937 --> 01:08:30,022 Hmm. What did he say? 906 01:08:30,689 --> 01:08:32,691 He said that thing's gonna kill someone. 907 01:08:32,775 --> 01:08:33,818 Maybe more than someone. 908 01:08:33,901 --> 01:08:36,445 He said it's-- it's dangerous. 909 01:08:37,238 --> 01:08:38,614 Well, he's wrong. 910 01:08:40,115 --> 01:08:41,784 He also threatened me. 911 01:08:41,867 --> 01:08:43,828 What, threatened you how? 912 01:08:43,911 --> 01:08:46,789 Look, I was born here, but not everyone I care 913 01:08:46,872 --> 01:08:48,207 about was. 914 01:08:49,208 --> 01:08:50,918 Do you follow me? 915 01:08:51,001 --> 01:08:52,086 So what'd you tell him? 916 01:08:53,838 --> 01:08:56,048 Nothing. I-- I didn't tell him anything. 917 01:09:01,428 --> 01:09:02,304 Come on. 918 01:09:06,392 --> 01:09:09,019 I'll be back before morning. Okay? 919 01:09:09,103 --> 01:09:12,314 You just stay here, and stay quiet, and if you see anyone, 920 01:09:12,398 --> 01:09:13,524 run. 921 01:09:13,607 --> 01:09:14,608 Just run. 922 01:09:19,029 --> 01:09:20,489 (CROAK GROWLS) 923 01:09:20,573 --> 01:09:22,157 I said be quiet. 924 01:09:25,786 --> 01:09:26,787 The tent? 925 01:09:26,871 --> 01:09:29,498 GIL: Yeah, I, uh, I just gotta go get some gas first 926 01:09:29,582 --> 01:09:33,168 and then I'll swing by your place with the tent. 927 01:09:34,420 --> 01:09:35,462 RENEE: Hey, Gil? 928 01:09:37,548 --> 01:09:41,010 You, um, you asked about my dad. 929 01:09:42,636 --> 01:09:43,596 Yeah. 930 01:09:45,306 --> 01:09:48,601 Well, we had a pool where we used to live and he loved 931 01:09:48,684 --> 01:09:49,810 to do laps. 932 01:09:51,312 --> 01:09:53,439 My mom went out one morning and found him. 933 01:09:55,649 --> 01:09:57,776 They said he must've slipped when he was getting in. 934 01:09:59,612 --> 01:10:01,447 Why-- why are you telling me this? 935 01:10:03,324 --> 01:10:04,617 I wanted you to know. 936 01:10:09,413 --> 01:10:18,422 (♪♪♪) 937 01:11:07,054 --> 01:11:08,931 God, I hope you'll be okay. 938 01:11:12,101 --> 01:11:13,978 (TRUCK WHIRS) 939 01:11:20,067 --> 01:11:23,654 (SCREAMS, PANTS) 940 01:11:24,822 --> 01:11:26,949 I knew you took my fucking keys. 941 01:11:27,032 --> 01:11:28,993 (SCREAMS) 942 01:11:35,541 --> 01:11:36,875 (INDISTINCT SPEECH) 943 01:11:47,261 --> 01:11:48,387 (GASPS) 944 01:11:48,470 --> 01:11:49,847 Get up, sugar cake. 945 01:11:49,930 --> 01:11:50,597 (PANTING) 946 01:11:50,681 --> 01:11:52,266 (INDISTINCT SPEECH) 947 01:11:52,349 --> 01:11:53,350 Go, go, go. 948 01:11:56,437 --> 01:12:00,315 CHASE: See, I love you, Linda, so much. 949 01:12:00,399 --> 01:12:01,692 I just wanna know... 950 01:12:02,943 --> 01:12:04,611 (CHUCKLES) 951 01:12:06,280 --> 01:12:07,239 (SNIFFLES) 952 01:12:07,322 --> 01:12:10,826 Why won't you love me back? You never... 953 01:12:12,077 --> 01:12:16,874 You don't love me. No one has ever. 954 01:12:19,585 --> 01:12:21,170 Nobody loves me! 955 01:12:21,837 --> 01:12:24,214 (INDISTINCT SPEECH) 956 01:12:26,550 --> 01:12:28,552 SOLDIER: Calling intel, sight is clear. 957 01:12:29,845 --> 01:12:31,764 LINDA: Renee! Run! 958 01:12:32,556 --> 01:12:33,640 Run! 959 01:12:34,975 --> 01:12:36,810 (GROANS) 960 01:12:39,104 --> 01:12:39,980 BROWNE: Copy that. 961 01:12:41,023 --> 01:12:42,316 They're in the canyon, but there's no sign of 962 01:12:42,399 --> 01:12:43,358 the Xeno. 963 01:12:43,442 --> 01:12:46,236 Tell them to call the techs and meet us at site B. 964 01:12:46,320 --> 01:12:48,447 BROWNE: Yeah, get the techs and go to site B now. 965 01:12:49,239 --> 01:12:50,824 (CROAK GROWLS) 966 01:12:51,825 --> 01:12:54,244 (PANTING) 967 01:12:56,497 --> 01:12:57,372 RENEE: No! 968 01:13:00,125 --> 01:13:01,960 No, no! (GASPING) 969 01:13:02,044 --> 01:13:04,546 It's your fault. You did this. 970 01:13:05,255 --> 01:13:06,965 You're why she won't love me. 971 01:13:07,591 --> 01:13:09,176 (COCKS THE GUN) 972 01:13:09,259 --> 01:13:12,262 (CROAK GROWLS) 973 01:13:15,474 --> 01:13:17,768 No! No! 974 01:13:19,478 --> 01:13:21,563 No! Stop! 975 01:13:25,150 --> 01:13:25,984 (WHIMPERS) 976 01:13:35,452 --> 01:13:36,286 No. 977 01:13:37,454 --> 01:13:38,539 No! No! 978 01:13:38,622 --> 01:13:43,377 Wait! Croak, come back! 979 01:13:43,460 --> 01:13:46,088 GIL: Renee? Renee. 980 01:13:49,967 --> 01:13:51,009 Jesus. 981 01:13:51,593 --> 01:13:54,012 (VOMITS) 982 01:13:55,097 --> 01:13:56,056 GIL: He killed him? 983 01:13:56,140 --> 01:13:59,226 You don't understand. Okay, he had a gun. 984 01:13:59,309 --> 01:14:00,686 He would have killed me, but Croak-- 985 01:14:00,769 --> 01:14:03,272 It killed somebody. It-- it ate a person, Renee! 986 01:14:04,273 --> 01:14:07,025 It's over. It's over. 987 01:14:07,651 --> 01:14:08,569 Did you bring the tent? 988 01:14:09,153 --> 01:14:09,862 GIL: What the hell is wrong with you? 989 01:14:09,945 --> 01:14:11,196 Did you not hear what I just said? 990 01:14:13,740 --> 01:14:16,493 Croak saved my life. Okay? 991 01:14:16,577 --> 01:14:17,870 I have to help it. 992 01:14:17,953 --> 01:14:18,787 GIL: No. Would you stop? 993 01:14:18,871 --> 01:14:20,539 Stop. Listen to me. 994 01:14:20,622 --> 01:14:22,291 You can't help it anymore, Renee! 995 01:14:22,374 --> 01:14:23,792 (♪♪♪) 996 01:14:23,876 --> 01:14:25,544 It's too late. It's already been done. 997 01:14:27,629 --> 01:14:30,507 What do you mean been done? 998 01:14:31,383 --> 01:14:40,392 (♪♪♪) 999 01:14:41,226 --> 01:14:42,186 (GASPS) 1000 01:14:42,269 --> 01:14:43,437 Shh. 1001 01:14:46,607 --> 01:14:48,192 RENEE: I trusted you. 1002 01:14:48,275 --> 01:14:49,985 GIL: I know. It's-- it's why I came here. 1003 01:14:50,068 --> 01:14:52,863 I wanted you to hear it from me first before-- 1004 01:14:52,946 --> 01:14:55,324 - Before anything was-- - But I trusted you! 1005 01:14:55,407 --> 01:14:56,241 I didn't have a choice. 1006 01:14:56,325 --> 01:14:57,743 My-- my grandpa would have being deported. I-- 1007 01:14:57,826 --> 01:15:00,370 JONATHAN: I reckon there's nothin' I hate more than ultimatums, 1008 01:15:00,454 --> 01:15:01,747 but he's telling the truth. 1009 01:15:02,664 --> 01:15:06,043 He didn't have much of a choice. It's like I told you, Renee. 1010 01:15:06,126 --> 01:15:07,586 (PANTS) 1011 01:15:07,669 --> 01:15:09,296 (LOADS GUN, GUNSHOTS) 1012 01:15:09,379 --> 01:15:10,797 (TIRE HISSING) 1013 01:15:10,881 --> 01:15:12,591 I don't wanna be the bad guy. 1014 01:15:16,637 --> 01:15:18,972 (INDISTINCT CHATTER) 1015 01:15:22,309 --> 01:15:24,394 (WHIMPERS) 1016 01:15:41,078 --> 01:15:42,621 I-- I'm sorry. 1017 01:15:42,704 --> 01:15:44,206 I-- I didn't know they were (INDISTINCT SPEECH) 1018 01:15:44,289 --> 01:15:45,624 BROWNE: Come on. Time to go. Let's go. 1019 01:15:45,707 --> 01:15:46,708 - No, no, no, no, no. - BROWNE: Time to go. Time to go. 1020 01:15:46,792 --> 01:15:47,751 GIL: What are you gonna do to her? 1021 01:15:51,838 --> 01:15:53,757 Don't you think you're being a little hard on the boy? 1022 01:15:53,840 --> 01:15:55,008 (WHIMPERS) 1023 01:15:55,092 --> 01:15:56,385 Where is my mom? 1024 01:15:56,468 --> 01:15:57,386 JONATHAN: Your mom is safe. 1025 01:15:57,469 --> 01:16:00,180 She's inside with one of my best men. 1026 01:16:00,264 --> 01:16:01,807 She's getting debriefed. 1027 01:16:01,890 --> 01:16:04,142 RENEE: It's too late. It's already gone. 1028 01:16:04,226 --> 01:16:05,477 You're never gonna find it. 1029 01:16:07,354 --> 01:16:11,400 JONATHAN: Browne, is that right? They're bonded? 1030 01:16:12,651 --> 01:16:14,027 It's the strongest link we've seen. 1031 01:16:17,281 --> 01:16:18,073 JONATHAN: All righty. 1032 01:16:18,156 --> 01:16:20,242 (WHIMPERS) 1033 01:16:22,828 --> 01:16:25,038 I am genuinely sorry. 1034 01:16:27,582 --> 01:16:28,750 RENEE: Uh, what? 1035 01:16:30,335 --> 01:16:32,170 I wish we could have handled this differently. 1036 01:16:32,254 --> 01:16:34,339 What's happening? What-- what... 1037 01:16:34,423 --> 01:16:38,176 (SCREAMS) 1038 01:16:38,260 --> 01:16:40,178 (CROAK GROWLS) 1039 01:16:48,979 --> 01:16:50,147 Come on out. 1040 01:16:50,230 --> 01:16:52,899 (SCREAMS) 1041 01:16:56,028 --> 01:16:57,237 There you are. 1042 01:17:00,282 --> 01:17:01,491 RENEE: No! No, stop! 1043 01:17:01,575 --> 01:17:03,827 Stop it, please! Please! 1044 01:17:05,120 --> 01:17:08,290 You're hurting it! Oh, you're hurting it! 1045 01:17:08,707 --> 01:17:12,586 No, you're killing it! You're gonna kill it! 1046 01:17:12,669 --> 01:17:14,838 Please, stop! Stop! 1047 01:17:16,089 --> 01:17:18,383 (CRIES) 1048 01:17:24,181 --> 01:17:25,307 JONATHAN: Nighty night. 1049 01:17:29,436 --> 01:17:31,229 SHERIFF: I know, Judge, but... 1050 01:17:31,313 --> 01:17:32,731 Uh-huh. 1051 01:17:32,814 --> 01:17:34,274 Uh-huh. Yeah. 1052 01:17:34,358 --> 01:17:35,609 Well, I never heard of such a thing. 1053 01:17:35,692 --> 01:17:37,235 That's my station. They can't just make... 1054 01:17:39,404 --> 01:17:42,366 Uh-huh. Uh-huh. 1055 01:17:43,909 --> 01:17:46,620 No, no. Loud and clear, Your Honor. 1056 01:17:46,703 --> 01:17:47,788 I've turned over the keys. 1057 01:17:47,871 --> 01:17:49,831 They have run of the place till morning, but I just... 1058 01:17:49,915 --> 01:17:51,083 Yeah. I see. 1059 01:17:51,166 --> 01:17:52,626 (CAR WHIRS) 1060 01:17:52,709 --> 01:17:54,753 (♪♪♪) 1061 01:17:54,836 --> 01:17:55,879 CIA AGENT: They should be en route. 1062 01:17:55,962 --> 01:17:56,838 As soon as I can... 1063 01:17:56,922 --> 01:17:58,048 (TRUCK BEEPING) 1064 01:17:58,131 --> 01:17:58,799 FIELD OPS: Yeah. You're good. 1065 01:17:58,882 --> 01:17:59,841 Keep coming. Let's go. 1066 01:18:01,593 --> 01:18:03,053 Come on. Good. 1067 01:18:03,136 --> 01:18:12,145 (♪♪♪) 1068 01:18:20,821 --> 01:18:22,072 BROWNE: How long we gotta hold it? 1069 01:18:22,155 --> 01:18:24,908 Transport's already inbound. Should be here within the hour. 1070 01:18:24,991 --> 01:18:25,909 And the girl? 1071 01:18:25,992 --> 01:18:27,411 She's here and she's prepped. 1072 01:18:27,494 --> 01:18:28,537 Good. 1073 01:18:30,705 --> 01:18:32,541 Well, see if you can get Mom to cooperate, 1074 01:18:32,624 --> 01:18:34,126 will you, Browne? 1075 01:18:34,209 --> 01:18:36,002 I already tried twice. 1076 01:18:36,086 --> 01:18:37,045 Yeah. 1077 01:18:38,964 --> 01:18:40,257 (DOOR BUZZING, OPENS) 1078 01:18:41,508 --> 01:18:42,384 (DOOR SHUTS) 1079 01:18:58,358 --> 01:18:59,401 How's your hand? 1080 01:19:00,735 --> 01:19:02,362 Did you kill it? 1081 01:19:02,446 --> 01:19:06,199 No, but we have it now, so we don't have to worry 1082 01:19:06,283 --> 01:19:07,492 about it hurting another person. 1083 01:19:07,576 --> 01:19:08,326 (SPITS) 1084 01:19:09,703 --> 01:19:11,329 Nice shot. 1085 01:19:11,413 --> 01:19:12,998 You can't keep me here, you know? 1086 01:19:13,832 --> 01:19:16,001 It's against the law. I-- I have rights. 1087 01:19:16,084 --> 01:19:18,753 Maybe you do have rights, maybe you don't, 1088 01:19:19,921 --> 01:19:21,465 or maybe you're harboring 1089 01:19:21,548 --> 01:19:24,259 a dangerous extraterrestrial being. 1090 01:19:24,342 --> 01:19:25,552 RENEE: I-- i-- is that illegal? 1091 01:19:25,635 --> 01:19:28,013 A-- are there actually laws against that? 1092 01:19:28,096 --> 01:19:29,222 JONATHAN: Not officially. 1093 01:19:29,306 --> 01:19:32,476 But in certain secret circles, Renee, 1094 01:19:32,559 --> 01:19:33,810 it's definitely frowned upon. 1095 01:19:33,894 --> 01:19:36,938 And right now you in one of those. 1096 01:19:39,149 --> 01:19:40,275 RENEE: You hate it. 1097 01:19:41,026 --> 01:19:45,655 You think it's evil, but you're just scared. 1098 01:19:47,157 --> 01:19:48,450 You don't know what it is. 1099 01:19:49,367 --> 01:19:53,288 Well, then you tell me what it is. 1100 01:19:55,040 --> 01:20:00,962 It's... It's my friend. 1101 01:20:03,215 --> 01:20:05,967 You think you're unique, that you're the first 1102 01:20:06,051 --> 01:20:07,469 person to ever find one. 1103 01:20:07,552 --> 01:20:09,137 Well, you're wrong. 1104 01:20:09,221 --> 01:20:11,806 You're just the first person to find one and live. 1105 01:20:11,890 --> 01:20:14,100 Jonathan, I'm obligated to remind you this is 1106 01:20:14,184 --> 01:20:16,269 classified information (INDISTINCT SPEECH) 1107 01:20:16,353 --> 01:20:18,188 JONATHAN: Wait in the hallway, Browne. 1108 01:20:23,985 --> 01:20:27,989 I-- I don't believe you. You're lying. 1109 01:20:28,073 --> 01:20:30,492 JONATHAN: In school, I used to study feudal history. 1110 01:20:33,036 --> 01:20:36,331 800 years ago in Japan, there lived a fierce, 1111 01:20:36,414 --> 01:20:39,835 pitiless leader by the name of Koyata Sugi. 1112 01:20:40,627 --> 01:20:43,046 With only a small band of warriors, 1113 01:20:43,129 --> 01:20:45,173 he laid waste to entire cities. 1114 01:20:45,799 --> 01:20:50,470 And after 40 years of pure brutality, never suffered 1115 01:20:50,554 --> 01:20:51,596 a single defeat. 1116 01:20:52,639 --> 01:20:56,476 You know how he did it? Pigs. 1117 01:20:57,519 --> 01:20:58,979 Pigs are intelligent. 1118 01:20:59,771 --> 01:21:02,190 So when Sugi wanted to scout for an invasion, 1119 01:21:02,274 --> 01:21:05,485 he simply trained a pig to walk through a city. 1120 01:21:06,570 --> 01:21:13,118 And if the pig returned fat and happy, well, 1121 01:21:14,494 --> 01:21:19,749 then he knew that the people were gentle, honest, 1122 01:21:19,833 --> 01:21:21,126 easily defeated. 1123 01:21:22,335 --> 01:21:25,380 But if the pig were harmed, or worse, 1124 01:21:25,463 --> 01:21:32,637 if the pig didn't come back at all, well, he knew the men 1125 01:21:32,721 --> 01:21:36,808 behind those walls were vicious and he would leave 1126 01:21:36,891 --> 01:21:39,519 the city unbroken. 1127 01:21:41,688 --> 01:21:44,107 That alien thing that you call your friend, 1128 01:21:44,190 --> 01:21:45,775 it's like Sugi's pigs. 1129 01:21:46,776 --> 01:21:51,990 They are biological machines designed to kill with purpose, 1130 01:21:52,073 --> 01:21:56,161 built by a life far more intelligent than our own. 1131 01:21:56,244 --> 01:22:00,582 And we believe these are sent here as reconnaissance, 1132 01:22:01,291 --> 01:22:05,879 a violent, violent prelude to somethin' far worse 1133 01:22:05,962 --> 01:22:06,838 yet to come. 1134 01:22:08,173 --> 01:22:11,468 The little people in charge of our planet, 1135 01:22:12,093 --> 01:22:13,887 they want them captured and studied. 1136 01:22:13,970 --> 01:22:16,306 But if it were up to me, I would put them on racks 1137 01:22:16,389 --> 01:22:18,767 and I would pull them apart ever so slowly 1138 01:22:21,686 --> 01:22:23,897 for all the horrible things they've already done. 1139 01:22:33,281 --> 01:22:36,117 Now after everything I've just told you, 1140 01:22:36,201 --> 01:22:39,579 how could you possibly sit across from me and call 1141 01:22:39,663 --> 01:22:43,416 this monster you found your friend? 1142 01:22:45,794 --> 01:22:47,504 Because you're wrong. 1143 01:22:49,005 --> 01:22:50,715 I didn't just find it. 1144 01:22:52,967 --> 01:22:54,344 We... We found each other. 1145 01:22:55,387 --> 01:22:58,473 You are bonded, and it's the most vital link 1146 01:22:58,556 --> 01:23:00,183 we've seen so far. 1147 01:23:00,266 --> 01:23:05,021 Renee, I want you to agree to submit to be studied 1148 01:23:06,106 --> 01:23:08,483 so that we can learn. 1149 01:23:09,651 --> 01:23:10,694 Learn what? 1150 01:23:13,738 --> 01:23:15,448 The most painful way to kill 'em. 1151 01:23:18,410 --> 01:23:20,453 And if I don't agree? 1152 01:23:21,329 --> 01:23:23,456 JONATHAN: I will have your clinically depressed mother 1153 01:23:23,540 --> 01:23:25,542 committed to a small room with no windows, 1154 01:23:25,625 --> 01:23:28,002 and after we've forcefully extracted all the information 1155 01:23:28,086 --> 01:23:31,965 we need now, I will personally make sure that whatever's left 1156 01:23:32,048 --> 01:23:35,760 of your short and crippled life is hell. 1157 01:23:40,974 --> 01:23:42,267 (DOOR CLOSES IN BACK) 1158 01:23:42,350 --> 01:23:43,351 What did you tell her? 1159 01:23:46,479 --> 01:23:48,189 I told her what needs to happen. 1160 01:23:48,648 --> 01:23:49,941 After Iceland, 1161 01:23:51,025 --> 01:23:53,403 directors are gonna want this done quietly. 1162 01:23:53,486 --> 01:23:56,406 We need to interview the girl and let her go. 1163 01:23:56,489 --> 01:23:58,616 The directors won't care, Browne, because the directors 1164 01:23:58,700 --> 01:23:59,909 won't know about her. 1165 01:23:59,993 --> 01:24:01,619 No more waiting on committee. 1166 01:24:01,703 --> 01:24:03,580 We don't have to do it this way. 1167 01:24:04,497 --> 01:24:08,543 We do what needs to be done, and we do it now. 1168 01:24:09,586 --> 01:24:12,964 You go get the mother. Let's help the girl think. 1169 01:24:16,843 --> 01:24:18,178 Yes, sir. 1170 01:24:18,261 --> 01:24:21,181 LINDA: Are you all right? 1171 01:24:24,058 --> 01:24:25,477 I'm sorry. 1172 01:24:25,560 --> 01:24:30,023 They told me things, unbelievable things. 1173 01:24:32,025 --> 01:24:35,695 Sweetie, what's happening? 1174 01:24:38,948 --> 01:24:40,492 It's complicated. 1175 01:24:45,872 --> 01:24:50,502 I, uh, found this. 1176 01:24:54,881 --> 01:24:56,174 Did you read it? 1177 01:24:58,802 --> 01:24:59,385 LINDA: And I-- 1178 01:24:59,469 --> 01:25:01,721 No, Mom. I wasn't thinking. 1179 01:25:02,555 --> 01:25:05,016 I-- I don't mean any of that. I don't. 1180 01:25:05,099 --> 01:25:07,227 I just hope you can forgive me. 1181 01:25:10,772 --> 01:25:16,402 You... Y-- you what? 1182 01:25:18,112 --> 01:25:19,280 You're right. 1183 01:25:21,157 --> 01:25:23,117 Everything you said was right. 1184 01:25:25,370 --> 01:25:30,416 Movin' here, Chase, and even about your father. 1185 01:25:32,168 --> 01:25:33,336 You were right. 1186 01:25:36,422 --> 01:25:38,883 (CHUCKLES) You have a good heart. 1187 01:25:43,137 --> 01:25:44,430 It's your father's heart. 1188 01:25:46,599 --> 01:25:50,645 Don't ever lose that, no matter what. 1189 01:25:58,862 --> 01:26:00,446 (DOOR BUZZING, OPENS) 1190 01:26:03,157 --> 01:26:03,992 BROWNE: Ms. Rowan. 1191 01:26:04,075 --> 01:26:08,079 (♪♪♪) 1192 01:26:16,045 --> 01:26:16,880 (DOOR SHUTS) 1193 01:26:21,259 --> 01:26:24,012 (BIKE WHIRRING) 1194 01:26:36,107 --> 01:26:38,026 BROWNE: All right, now what? 1195 01:26:41,779 --> 01:26:44,198 Now we give her five minutes, and then I make the decision 1196 01:26:44,282 --> 01:26:45,158 for her. 1197 01:27:19,776 --> 01:27:23,071 (GRUNTS) 1198 01:27:23,154 --> 01:27:27,158 (♪♪♪) 1199 01:27:34,248 --> 01:27:35,291 Okay. 1200 01:27:36,042 --> 01:27:38,127 (TAKES DEEP BREATHS) 1201 01:27:39,712 --> 01:27:41,589 (GROANS) 1202 01:27:41,673 --> 01:27:42,715 Oh, come on. 1203 01:27:42,799 --> 01:27:44,175 Come on. Where are you? 1204 01:27:44,259 --> 01:27:47,470 (INDISTINCT CHATTER) 1205 01:28:12,161 --> 01:28:15,707 Oh, God. I hope you can still hear me. 1206 01:28:18,334 --> 01:28:21,170 (SCREAMS) 1207 01:28:22,630 --> 01:28:24,173 BROWNE: Cellblock, lock it down! 1208 01:28:26,426 --> 01:28:29,220 (CROAK GROWLING) 1209 01:28:31,139 --> 01:28:33,224 (SCREAMS) 1210 01:28:33,307 --> 01:28:35,184 (GROANING) 1211 01:28:37,103 --> 01:28:39,188 (YELLS) 1212 01:28:43,026 --> 01:28:43,901 Wait. 1213 01:28:43,985 --> 01:28:45,528 (GRUNTING) 1214 01:28:45,611 --> 01:28:48,281 (ALARM BLARING) 1215 01:28:48,364 --> 01:28:50,575 (INDISTINCT YELLING) 1216 01:28:53,286 --> 01:28:57,206 (CROAK GROWLING) 1217 01:28:57,290 --> 01:28:59,250 (GROANING) 1218 01:29:00,585 --> 01:29:01,961 (SCREAMS) 1219 01:29:05,631 --> 01:29:06,758 SOLDIER: Come inside, come on! 1220 01:29:13,097 --> 01:29:14,098 (GRUNTS) 1221 01:29:14,182 --> 01:29:14,932 (KNOCKING THE DOOR) 1222 01:29:15,016 --> 01:29:16,434 Renee! 1223 01:29:16,517 --> 01:29:18,978 (CROAK GROWLING) 1224 01:29:22,065 --> 01:29:23,524 BROWNE: Our orders are to bring it in alive. 1225 01:29:24,650 --> 01:29:26,694 Keyes? Keyes! 1226 01:29:27,904 --> 01:29:29,363 Our orders! 1227 01:29:35,578 --> 01:29:36,454 Take it. 1228 01:29:37,955 --> 01:29:38,998 (GRUNTS) 1229 01:29:54,597 --> 01:29:56,724 (PANTING) 1230 01:29:56,808 --> 01:30:05,817 (♪♪♪) 1231 01:30:33,302 --> 01:30:34,387 RENEE: No! 1232 01:30:36,055 --> 01:30:38,474 Please, don't. 1233 01:30:39,308 --> 01:30:42,854 (CROAK GROWLING) 1234 01:30:53,865 --> 01:30:55,992 Don't be what they say you are. 1235 01:30:58,244 --> 01:30:59,537 Be my friend. 1236 01:30:59,620 --> 01:31:08,629 (♪♪♪) 1237 01:31:30,109 --> 01:31:34,488 Oh. Come on, we can still do this. 1238 01:31:38,534 --> 01:31:40,494 (GASPING) 1239 01:31:50,463 --> 01:31:53,174 (SOBS) 1240 01:32:01,474 --> 01:32:03,768 (GUN CLICKING) 1241 01:32:11,901 --> 01:32:13,694 (WHIMPERS) 1242 01:32:21,410 --> 01:32:22,662 RENEE: Oh, come on. 1243 01:32:27,917 --> 01:32:29,794 (CAR BEEPS) 1244 01:32:29,877 --> 01:32:30,670 Okay. 1245 01:32:30,753 --> 01:32:32,630 It's a long ride to the state reserve, so you're just gonna 1246 01:32:32,713 --> 01:32:34,674 to have to stay down and stay quiet. 1247 01:32:34,757 --> 01:32:36,342 (DOOR OPENS) 1248 01:32:36,425 --> 01:32:37,593 (LOADS THE GUN) 1249 01:32:37,677 --> 01:32:39,387 Come on. Come on. 1250 01:32:41,097 --> 01:32:42,640 Renee, look out! 1251 01:32:42,723 --> 01:32:44,600 RENEE: Oh, my God! Go, go, go! 1252 01:32:46,727 --> 01:32:48,145 (GUNSHOTS) 1253 01:32:48,229 --> 01:32:49,397 Get down! 1254 01:32:51,691 --> 01:32:54,360 Stop, you're gonna kill her! No! 1255 01:32:54,443 --> 01:32:56,195 (GUNSHOTS) 1256 01:32:56,279 --> 01:32:58,281 (GLASS SHATTERING) 1257 01:32:59,740 --> 01:33:01,742 RENEE: Get down! 1258 01:33:01,826 --> 01:33:03,995 (GUNSHOTS) 1259 01:33:09,542 --> 01:33:10,876 Get down! 1260 01:33:17,216 --> 01:33:18,301 Get down! 1261 01:33:19,802 --> 01:33:21,262 Croak, get down! 1262 01:33:29,312 --> 01:33:31,314 No. No. 1263 01:33:31,897 --> 01:33:33,107 No. No. 1264 01:33:49,957 --> 01:33:50,833 Croak! 1265 01:33:50,916 --> 01:33:53,294 No! No. No! 1266 01:33:53,377 --> 01:33:57,006 No. No, no, no. 1267 01:33:57,089 --> 01:33:58,632 Please, no. 1268 01:33:58,716 --> 01:33:59,508 (SOBS) 1269 01:33:59,592 --> 01:34:01,761 Croak, get up. Please get up. 1270 01:34:01,844 --> 01:34:04,972 Get up! No. 1271 01:34:05,056 --> 01:34:06,724 No. No. 1272 01:34:06,807 --> 01:34:07,808 No. 1273 01:34:08,768 --> 01:34:11,562 Get up, please. Please. 1274 01:34:14,899 --> 01:34:16,400 (CRIES) 1275 01:34:28,704 --> 01:34:29,622 Mom. 1276 01:34:31,332 --> 01:34:32,166 Mom. 1277 01:34:32,249 --> 01:34:35,961 (CRIES) 1278 01:35:12,415 --> 01:35:13,249 (SIGHS) 1279 01:35:48,159 --> 01:35:52,621 ♪ The evening sun is shining, the stars ♪ 1280 01:35:52,705 --> 01:35:56,000 ♪ Rising slowly, seem so far ♪ 1281 01:35:56,834 --> 01:36:00,754 ♪ Reach out for me and bring one down ♪ 1282 01:36:00,838 --> 01:36:02,089 ♪ So I can... ♪ 1283 01:36:02,173 --> 01:36:11,182 (♪♪♪) 1284 01:37:51,448 --> 01:38:00,457 (♪♪♪) 1285 01:38:01,417 --> 01:38:02,918 TECH 2: Where'd they find this one? 1286 01:38:03,002 --> 01:38:05,588 TECH 3: Not sure. Somewhere in New Mexico. 1287 01:38:05,671 --> 01:38:06,880 TECH 2: How long it's been on ice? 1288 01:38:06,964 --> 01:38:07,923 TECH 3: They didn't say. 1289 01:38:08,632 --> 01:38:12,052 TECH 2: Better grab a second Omcan blade, just in case. 1290 01:38:16,807 --> 01:38:19,101 (XENO GROWLS) 1291 01:38:19,184 --> 01:38:28,193 (♪♪♪)