1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:10,886 --> 00:00:14,640
(HEARTBEAT)
4
00:00:23,398 --> 00:00:32,407
(♪♪♪)
5
00:02:43,580 --> 00:02:45,791
(WIND HOWLING)
6
00:02:55,258 --> 00:02:57,344
(INSECTS CHIRPING)
7
00:02:57,344 --> 00:03:00,347
(CAR WHIRRING)
8
00:03:02,641 --> 00:03:06,061
(FOOTSTEPS)
9
00:03:12,275 --> 00:03:15,445
(CHAIN JINGLING)
10
00:03:15,445 --> 00:03:16,738
(GRUNTS)
11
00:03:25,664 --> 00:03:26,540
(GASPS)
12
00:03:29,209 --> 00:03:30,085
(LOUD BANG)
13
00:03:31,545 --> 00:03:32,796
(♪♪♪)
14
00:03:32,796 --> 00:03:35,549
(WIND HOWLING)
15
00:03:38,343 --> 00:03:41,263
(DOG BARKING)
16
00:03:46,101 --> 00:03:48,353
(CAR WHIRS)
17
00:03:54,401 --> 00:03:56,445
(DOG BARKS)
18
00:04:00,949 --> 00:04:02,951
(DOG WHINES)
19
00:04:03,994 --> 00:04:06,580
(CROAK GROWLING)
20
00:04:14,129 --> 00:04:16,339
(LOADS THE GUN)
21
00:04:21,720 --> 00:04:23,597
(CROAK GROWLING)
22
00:04:25,265 --> 00:04:28,101
(GUNSHOTS IN BACKGROUND)
23
00:04:28,101 --> 00:04:30,645
(CROAK GROWLING
IN BACKGROUND)
24
00:04:30,645 --> 00:04:32,147
(DOG BARKING)
25
00:04:42,574 --> 00:04:45,744
Well, Buddy, better to burn
out than fade away.
26
00:04:47,204 --> 00:04:49,456
My my, hey, hey.
27
00:04:53,168 --> 00:04:55,921
(CAR WHIRRING)
28
00:04:58,882 --> 00:04:59,674
RENEE:
Hey, Mom.
29
00:04:59,674 --> 00:05:01,718
-You're up early.
-RENEE: I guess.
30
00:05:01,718 --> 00:05:03,553
You still okay
for this afternoon?
31
00:05:03,553 --> 00:05:04,346
Hmm?
32
00:05:04,346 --> 00:05:06,598
RENEE:
Pet store?
Graham's food, he has to eat.
33
00:05:06,598 --> 00:05:07,724
You said you'd drive me.
34
00:05:07,724 --> 00:05:09,476
Which one's Graham again?
35
00:05:09,476 --> 00:05:10,185
My snake.
36
00:05:10,185 --> 00:05:13,063
I really don't get you
and those disgusting creatures.
37
00:05:13,230 --> 00:05:14,022
(YAWNS)
38
00:05:14,022 --> 00:05:15,398
Morning, sugar cake.
39
00:05:20,028 --> 00:05:21,029
What?
40
00:05:21,029 --> 00:05:23,031
Hello?
Good morning?
41
00:05:23,698 --> 00:05:24,908
You know, if you're not careful,
you're gonna turn
42
00:05:24,908 --> 00:05:26,743
into a real rude little brat.
43
00:05:28,370 --> 00:05:29,329
(SCRUNCHES)
44
00:05:37,420 --> 00:05:40,340
(SCRATCHING)
45
00:05:40,340 --> 00:05:43,009
TEACHER: Given that Seymour
was a World War Il veteran,
46
00:05:43,009 --> 00:05:45,512
does anyone know why
Seymour took his own life?
47
00:05:45,512 --> 00:05:47,472
STUDENT 1:
I think he shot himself
for perving on that little girl.
48
00:05:47,472 --> 00:05:48,223
(STUDENTS LAUGHING)
49
00:05:48,223 --> 00:05:49,558
TEACHER:
Hey!
50
00:05:49,558 --> 00:05:53,478
Renee, why Seymour
took his own life?
51
00:05:53,478 --> 00:05:58,400
Um, I think maybe he did
it 'cause he couldn't connect,
52
00:05:58,400 --> 00:05:59,609
you know?
53
00:05:59,776 --> 00:06:00,944
Oh, go on.
54
00:06:00,944 --> 00:06:03,822
Seymour, he'd been to war.
55
00:06:04,531 --> 00:06:09,494
He'd seen real things,
but his wife, she was so fake.
56
00:06:10,203 --> 00:06:12,497
She couldn't understand him.
No one could understand him.
57
00:06:12,497 --> 00:06:15,375
He was...
He was alone.
58
00:06:16,668 --> 00:06:17,419
(STUDENT BLOWS A RASPBERRY)
59
00:06:17,419 --> 00:06:18,253
(LAUGHING)
60
00:06:18,253 --> 00:06:19,963
Okay, all right.
All right.
61
00:06:19,963 --> 00:06:21,381
Okay, calm down.
62
00:06:22,257 --> 00:06:25,176
And when Seymour is talking
to Sybil, he makes up a fish,
63
00:06:25,176 --> 00:06:26,219
a banana fish.
64
00:06:26,219 --> 00:06:29,014
(INDISTINCT CHATTER)
65
00:06:34,269 --> 00:06:35,854
Hey, Gil.
Uh, is anyone sitting here?
66
00:06:37,647 --> 00:06:40,108
Uh, no.
Uh, g-- go ahead.
67
00:06:45,739 --> 00:06:50,243
I liked your report last
week about the collared lizards.
68
00:06:51,411 --> 00:06:54,164
You said you have one?
Lizard?
69
00:06:54,164 --> 00:06:55,874
No.
I'm not-- anymore.
70
00:06:55,874 --> 00:06:56,833
What happened?
71
00:06:56,833 --> 00:06:58,418
I think my mom's
boyfriend killed it.
72
00:07:00,545 --> 00:07:03,006
-You-- are you serious?
-No.
73
00:07:03,006 --> 00:07:04,841
I'm just joking.
74
00:07:05,467 --> 00:07:06,676
Though he's mean enough.
75
00:07:09,054 --> 00:07:10,221
What did you say?
76
00:07:10,221 --> 00:07:12,724
Look, do you mind
if we just eat?
77
00:07:12,724 --> 00:07:16,436
(INDISTINCT CHATTER)
78
00:07:23,276 --> 00:07:25,153
(PHONE RINGING)
79
00:07:28,782 --> 00:07:29,783
AUTOMATED VOICE: (ON VOICEMAIL)
At the tone,
80
00:07:29,783 --> 00:07:31,534
please record your message.
81
00:07:31,534 --> 00:07:34,287
Hey, Mom.
It's me, your daughter.
82
00:07:34,287 --> 00:07:35,914
(CAR WHIRRING)
83
00:07:35,914 --> 00:07:37,207
Never mind.
84
00:07:41,002 --> 00:07:42,796
-LINDA: How was school?
-RENEE: Fine.
85
00:07:43,505 --> 00:07:45,632
You know any other adjectives?
86
00:07:45,632 --> 00:07:47,717
Uh, good?
87
00:07:47,717 --> 00:07:49,844
Excellent? Acceptable?
88
00:07:49,844 --> 00:07:52,180
Oh, I think it was unacceptable
that you were late.
89
00:07:52,180 --> 00:07:54,349
Easy.
It's been a long day.
90
00:07:54,349 --> 00:07:55,725
At work?
91
00:07:57,894 --> 00:07:59,229
So you didn't make it into work?
92
00:07:59,229 --> 00:08:00,939
Oh, shut up, Renee.
All right?
93
00:08:00,939 --> 00:08:02,607
I think you need to call
Doctor what's-his-name
94
00:08:02,607 --> 00:08:03,775
and maybe have him check
your prescription or something.
95
00:08:03,775 --> 00:08:06,111
No, the prescription's fine.
It's not...
96
00:08:07,570 --> 00:08:10,657
I had a hard morning.
Let's just leave it at that.
97
00:08:10,657 --> 00:08:12,409
Did you guys have another fight?
98
00:08:13,284 --> 00:08:14,703
You don't have to put up
with him, you know?
99
00:08:14,703 --> 00:08:15,787
Please don't start.
100
00:08:15,787 --> 00:08:17,372
He doesn't even help out
with money.
101
00:08:17,372 --> 00:08:19,332
He just gets drunk
and eats our food.
102
00:08:19,332 --> 00:08:21,543
Chase doesn't help out
because he keeps his own place.
103
00:08:21,543 --> 00:08:22,752
RENEE:
He's a jerk, Mom.
104
00:08:22,752 --> 00:08:25,505
I bet he was one of those kids
that dipped cats in motor oil
105
00:08:25,505 --> 00:08:28,049
and stuck firecrackers up
bullfrogs butt holes.
106
00:08:28,049 --> 00:08:31,386
Enough!
He talks to me, Renee.
107
00:08:32,095 --> 00:08:33,638
He needs me.
108
00:08:33,638 --> 00:08:37,517
And that's a nice feeling,
being needed.
109
00:08:49,571 --> 00:08:53,575
Hey, Graham, you hungry?
See? Just like I promised.
110
00:08:59,164 --> 00:09:01,541
Don't do this again.
They said they were fresh.
111
00:09:01,541 --> 00:09:04,669
I even nuked them before
I came in here.
112
00:09:04,669 --> 00:09:06,963
You're really gonna make me
do it, aren't ya?
113
00:09:07,881 --> 00:09:08,882
Okay.
114
00:09:14,804 --> 00:09:17,974
(HUMMING)
115
00:09:30,195 --> 00:09:32,447
RENEE:
♪ Please eat, sweet snake ♪
116
00:09:36,785 --> 00:09:38,036
(SIGHS)
117
00:09:39,120 --> 00:09:40,330
You know what, Graham?
118
00:09:41,206 --> 00:09:43,208
You really might be my
best friend.
119
00:09:44,834 --> 00:09:46,461
How tragic is that?
120
00:09:49,464 --> 00:09:52,383
CHASE:
I'm simply saying the scratch
wasn't there last night,
121
00:09:52,383 --> 00:09:53,927
but this morning?
122
00:09:53,927 --> 00:09:55,678
It's pretty weird.
123
00:09:55,678 --> 00:09:58,139
Magic scratches appearing
out of thin air?
124
00:09:58,139 --> 00:10:00,183
I'm sure it's just from
a parking lot or somethin'.
125
00:10:00,183 --> 00:10:02,602
I'm pretty sure it's not
just from a parking lot.
126
00:10:02,602 --> 00:10:04,062
Jesus Christ, Linda.
127
00:10:04,062 --> 00:10:05,772
Why not?
It happens.
128
00:10:05,772 --> 00:10:06,898
Hey, was I talking to you?
129
00:10:07,065 --> 00:10:08,858
Could we all please
just drop it?
130
00:10:08,858 --> 00:10:11,319
CHASE: I'm just saying,
it sits in the driveway
131
00:10:11,319 --> 00:10:13,947
all night and ends up scratched
to shit, you know?
132
00:10:15,698 --> 00:10:16,658
Mm.
133
00:10:21,329 --> 00:10:22,413
(SIGHS)
134
00:10:23,665 --> 00:10:27,710
Uh, that microwave,
it smells funny.
135
00:10:27,710 --> 00:10:28,795
Someone oughta clean it.
136
00:10:28,795 --> 00:10:31,214
I was heating a pinky in there.
I'll clean it after.
137
00:10:35,135 --> 00:10:36,469
A pinky?
138
00:10:36,469 --> 00:10:38,805
Dead mice
were in that microwave?
139
00:10:38,805 --> 00:10:41,474
Damn it, Linda, tell me it
was after you made the pizzas.
140
00:10:41,474 --> 00:10:44,227
I made the pizzas
and I used the oven.
141
00:10:44,227 --> 00:10:46,187
And I made the goddamn salad
142
00:10:46,187 --> 00:10:48,189
and did it right over
by the microwave!
143
00:10:48,189 --> 00:10:51,109
How sanitary is that?
Dead mice all over the place.
144
00:10:51,109 --> 00:10:52,652
It's disgusting.
145
00:10:52,652 --> 00:10:54,487
You're the one eating pepperoni.
146
00:10:57,365 --> 00:10:59,784
What the hell's that gotta do
with a single thing I just said?
147
00:10:59,784 --> 00:11:01,786
Stuff's filled with pig anus
and scrotum,
148
00:11:01,786 --> 00:11:03,705
but I don't hear you
complaining.
149
00:11:03,705 --> 00:11:06,541
I don't know.
Maybe you like scrotum.
150
00:11:09,210 --> 00:11:10,086
(GASPS)
151
00:11:17,177 --> 00:11:18,845
Renee, honey, don't.
152
00:11:20,763 --> 00:11:21,848
(TAKES DEEP BREATHS)
153
00:11:21,848 --> 00:11:24,309
(LINDA AND CHASE ARGUING
IN BACKGROUND)
154
00:11:24,309 --> 00:11:25,476
LINDA:
No!
155
00:11:25,476 --> 00:11:27,187
CHASE:
Who needs you anyway?
156
00:11:27,187 --> 00:11:29,314
LINDA:
(INDISTINCT SPEECH)
157
00:11:29,314 --> 00:11:31,399
CHASE:
Okay, fine!
158
00:11:31,399 --> 00:11:34,194
(ATV BIKE WHIRRING)
159
00:11:57,592 --> 00:12:00,511
(TAKES DEEP BREATHS)
160
00:12:19,989 --> 00:12:20,907
What the hell?
161
00:12:56,109 --> 00:12:57,819
(CROAK TAKING DEEP BREATHS)
162
00:12:57,819 --> 00:12:58,528
(♪♪♪)
163
00:12:58,528 --> 00:12:59,279
(GASPS)
164
00:13:00,780 --> 00:13:02,824
(PANTING)
165
00:13:02,824 --> 00:13:05,243
(CROAK GROWLING)
166
00:14:13,186 --> 00:14:14,145
RENEE:
Okay.
167
00:14:23,112 --> 00:14:26,157
(PANTING)
168
00:14:27,325 --> 00:14:29,619
(ATV WHIRRING)
169
00:15:24,757 --> 00:15:26,676
(MUNCHING)
170
00:15:30,179 --> 00:15:34,559
(HELICOPTERS WHIRRING)
171
00:15:54,245 --> 00:15:55,246
Hey, do you have a camera?
172
00:15:55,246 --> 00:15:58,166
Jeez.
It's 21st century, Renee.
173
00:15:58,166 --> 00:15:59,584
Everyone has a camera
in their pockets.
174
00:15:59,584 --> 00:16:01,085
No, I don't.
175
00:16:01,085 --> 00:16:02,211
Except you, I guess.
176
00:16:02,211 --> 00:16:04,338
RENEE: No, I-- I'm not
talking about a phone camera.
177
00:16:04,338 --> 00:16:06,507
I'm talking about, like, a--
like, a video camera
178
00:16:06,507 --> 00:16:08,176
for home movies,
like in the old days.
179
00:16:08,176 --> 00:16:09,927
You said in class you had one.
180
00:16:10,094 --> 00:16:13,264
Yeah, my mom bought one when,
um, my sister was being born.
181
00:16:14,390 --> 00:16:15,766
Can I borrow it?
182
00:16:15,766 --> 00:16:18,311
You know, my mom's kinda
weird about all that stuff.
183
00:16:18,311 --> 00:16:19,479
RENEE: No, please. Please.
184
00:16:19,479 --> 00:16:21,272
Just---- it'll just be for,
like, one day.
185
00:16:24,484 --> 00:16:28,112
Are you okay?
You seem a little bit sweaty.
186
00:16:28,112 --> 00:16:29,030
Yes.
187
00:16:29,030 --> 00:16:30,698
I am-- I'm-- fine.
188
00:16:31,616 --> 00:16:34,744
Um, you could just call her
and-- tell her to bring
189
00:16:34,744 --> 00:16:35,995
it when she picks you up.
190
00:16:35,995 --> 00:16:37,663
Well, my grandpa usually
picks me up.
191
00:16:37,663 --> 00:16:40,625
It's fine.
Tonight's English essay.
192
00:16:41,584 --> 00:16:42,877
All you have to do is type
it out.
193
00:16:43,586 --> 00:16:44,045
Come on.
194
00:16:44,045 --> 00:16:46,380
You're a math whiz, but everyone
knows you suck at writing.
195
00:16:48,007 --> 00:16:50,760
Okay, I don't think everyone
thinks that.
196
00:16:52,595 --> 00:16:53,429
Fine.
197
00:16:59,644 --> 00:17:01,020
(CHASE GRUNTS)
198
00:17:01,020 --> 00:17:03,439
Well, look who's here.
Right on time.
199
00:17:03,439 --> 00:17:05,399
Renee, would you come sit down,
honey?
200
00:17:08,778 --> 00:17:13,449
I, um, I took off work early
so I could talk to you,
201
00:17:13,449 --> 00:17:16,077
and-- give you this.
202
00:17:20,456 --> 00:17:24,210
Now, that right there,
that's for my first day,
203
00:17:24,210 --> 00:17:28,881
and, um, fingers crossed,
tomorrow will be number two.
204
00:17:28,881 --> 00:17:30,383
Mm-hmm.
205
00:17:30,383 --> 00:17:32,093
This says 24 hours.
206
00:17:33,386 --> 00:17:34,804
So?
207
00:17:34,804 --> 00:17:37,557
You were drunk last night.
That was, like, 18 hours ago.
208
00:17:37,557 --> 00:17:40,643
I went to bed and woke up, okay?
That's a day.
209
00:17:40,643 --> 00:17:42,103
And you're getting off
the point.
210
00:17:42,103 --> 00:17:44,814
The point is,
is that for your mama's sake,
211
00:17:44,814 --> 00:17:47,191
you and I are gonna
have to try a little harder.
212
00:17:48,067 --> 00:17:52,363
And I went out and got that chip
to let you both know,
213
00:17:54,073 --> 00:17:55,449
boy, I mean business.
214
00:17:56,534 --> 00:17:57,785
Okay.
Well, listen.
215
00:17:57,785 --> 00:17:59,829
I'm gonna go shower off,
and then how about we order
216
00:17:59,829 --> 00:18:01,664
up an early dinner?
217
00:18:01,664 --> 00:18:03,666
Kung Pao on me, what do you say?
218
00:18:04,709 --> 00:18:06,460
(DOOR OPENS AND CLOSES
IN BACKGROUND)
219
00:18:08,129 --> 00:18:13,634
I know that was, uh, pathetic,
but believe it or not,
220
00:18:14,594 --> 00:18:15,553
he's tr yin'.
221
00:18:21,684 --> 00:18:23,394
He didn't even say sorry.
222
00:18:30,651 --> 00:18:31,360
(♪♪♪)
223
00:18:31,360 --> 00:18:33,529
(DOOR OPENS AND CLOSES
IN BACKGROUND)
224
00:18:44,874 --> 00:18:47,168
CHASE: Happy to get
dinner, but, Jesus Christ,
225
00:18:47,168 --> 00:18:49,962
that better be made
by Mr. Pao himself.
226
00:18:51,547 --> 00:18:52,548
Mm-mm. Mm-mm.
227
00:18:52,548 --> 00:18:54,508
LINDA:
Is that (INDISTINCT SPEECH)
228
00:18:54,508 --> 00:18:57,595
CHASE:
(INDISTINCT SPEECH)
229
00:19:08,814 --> 00:19:12,193
(KEYS JINGLING)
230
00:19:23,037 --> 00:19:24,997
24 hours, my ass.
231
00:19:30,252 --> 00:19:32,171
(REVOLVER CLICKS)
232
00:19:43,182 --> 00:19:46,185
(ATV WHIRRING)
233
00:20:02,201 --> 00:20:05,538
Huh.
Maybe they already found it.
234
00:20:13,921 --> 00:20:16,799
Disgusting.
Okay.
235
00:20:44,493 --> 00:20:44,869
(GUNSHOT)
236
00:20:44,869 --> 00:20:47,663
(GROANS)
237
00:20:48,789 --> 00:20:50,082
Oh, God.
238
00:20:52,084 --> 00:20:53,419
(GROANS)
239
00:20:59,592 --> 00:21:00,384
Huh,
240
00:21:01,969 --> 00:21:05,014
(ATV WHIRRING)
241
00:21:12,563 --> 00:21:14,106
My name is Renee Rowan.
242
00:21:14,106 --> 00:21:17,276
I'm only 15 years old, but
I'm about to be the first p--
243
00:21:18,444 --> 00:21:19,320
(CAMERA BEEPING)
244
00:21:20,446 --> 00:21:21,280
Okay.
245
00:21:22,281 --> 00:21:23,532
(EXHALES)
246
00:21:23,532 --> 00:21:24,533
Yes.
247
00:21:25,284 --> 00:21:26,035
Yes.
248
00:21:31,540 --> 00:21:34,627
My name is Renee Rowan,
and if you're watching this,
249
00:21:35,419 --> 00:21:36,629
tell my mom what happened.
250
00:21:40,549 --> 00:21:43,093
Oh, uh, her-- name's
Linda Rowan.
251
00:21:49,308 --> 00:21:50,476
(EXHALES)
252
00:21:50,476 --> 00:21:59,610
(♪♪♪)
253
00:22:03,656 --> 00:22:05,950
RENEE: God. What the hell?
254
00:22:05,950 --> 00:22:08,160
What is it?
Okay.
255
00:22:08,994 --> 00:22:12,164
Relax.
Relax, relax, relax, relax.
256
00:22:13,123 --> 00:22:13,999
You got this.
257
00:22:15,084 --> 00:22:15,960
(EXHALES)
258
00:22:15,960 --> 00:22:17,086
Okay.
259
00:22:24,093 --> 00:22:25,219
(GRUNTS)
260
00:22:26,345 --> 00:22:29,348
Damnit.
Okay.
261
00:22:31,600 --> 00:22:32,768
(GRUNTS)
262
00:22:44,989 --> 00:22:45,948
Is it dead?
263
00:22:49,410 --> 00:22:50,828
Maybe I should get
a closer shot.
264
00:23:01,171 --> 00:23:01,964
(♪♪♪)
265
00:23:01,964 --> 00:23:05,885
(CROAK GROWLING)
266
00:23:18,439 --> 00:23:21,400
(PANTING)
267
00:23:36,040 --> 00:23:45,049
(♪♪♪)
268
00:24:06,320 --> 00:24:08,822
Oh, no, no, it's...
I'm not...
269
00:24:09,615 --> 00:24:12,076
It's just my stomach.
Hungry.
270
00:24:13,994 --> 00:24:16,205
See?
Food.
271
00:24:17,456 --> 00:24:21,502
Mm, yum.
You hungry?
272
00:24:31,220 --> 00:24:33,597
Yeah.
That's what I was afraid of.
273
00:24:34,264 --> 00:24:35,891
Oh, well, I-- I mean,
I guess I should say
274
00:24:35,891 --> 00:24:37,184
thank you for this.
275
00:24:37,184 --> 00:24:39,979
You just made me the richest
person in five counties.
276
00:24:42,189 --> 00:24:46,026
(HELICOPTERS WHIRRING)
277
00:24:46,026 --> 00:24:48,904
They're here for you,
aren't they?
278
00:24:50,823 --> 00:24:53,659
Look, I don't know how
much you can understand
279
00:24:53,659 --> 00:24:55,536
but just try to, okay?
280
00:24:56,370 --> 00:24:58,080
Bad!
Bad!
281
00:24:58,080 --> 00:25:01,750
Danger!
All they wanna do is cut you up.
282
00:25:02,501 --> 00:25:04,545
Trust me.
I've seen a lot of TV.
283
00:25:06,213 --> 00:25:10,050
Well, um, you take care, buddy.
284
00:25:12,845 --> 00:25:13,595
Hmm.
285
00:25:13,595 --> 00:25:14,680
(CAMERA BEEPS)
286
00:25:15,889 --> 00:25:19,309
(ATV WHIRRING)
287
00:25:38,829 --> 00:25:41,415
RENEE: (ON VIDEO)
Yeah, that's what I thought.
288
00:25:43,042 --> 00:25:44,418
Guess I should thank you.
289
00:25:44,418 --> 00:25:46,253
I mean, now you just made me
the richest person
290
00:25:46,253 --> 00:25:47,671
in five counties.
291
00:25:57,973 --> 00:26:00,976
Shit!
The gun.
292
00:26:12,446 --> 00:26:13,614
Going out?
293
00:26:13,614 --> 00:26:16,909
No, I just got hungry,
that's all.
294
00:26:16,909 --> 00:26:18,911
CHASE:
Cold too, huh?
295
00:26:18,911 --> 00:26:19,995
Freezing.
296
00:26:23,415 --> 00:26:25,626
You haven't seen my
keys anywhere, have you?
297
00:26:25,626 --> 00:26:26,710
No.
298
00:26:27,336 --> 00:26:29,129
You know what?
299
00:26:29,129 --> 00:26:32,883
I think you'd find it really
funny making me look stupid.
300
00:26:33,801 --> 00:26:34,593
Yeah.
301
00:26:36,595 --> 00:26:38,097
Well, I think you've
been drinking.
302
00:26:41,767 --> 00:26:43,018
(GRUNTS)
303
00:26:45,479 --> 00:26:47,606
Don't go being a bitch
and tell your mom.
304
00:26:51,110 --> 00:26:52,778
Wouldn't wanna upset her.
305
00:27:05,207 --> 00:27:06,166
Hello?
306
00:27:11,463 --> 00:27:12,798
Go.
Go.
307
00:27:16,718 --> 00:27:20,097
Fine.
Since you can follow.
308
00:27:27,396 --> 00:27:30,399
My mom about had a conniption
when I brought home a snake,
309
00:27:30,399 --> 00:27:32,651
so imagine what she
would do if she saw you.
310
00:27:32,651 --> 00:27:36,530
I mean, she's also got
this douchebag boyfriend who--
311
00:27:36,530 --> 00:27:38,782
Who would probably mount you
on the wall and--
312
00:27:38,782 --> 00:27:42,035
And sell you to the freakin'
government for a bag of beans.
313
00:27:42,035 --> 00:27:45,664
Plus, I gotta be honest,
you look a lot scarier at night,
314
00:27:45,664 --> 00:27:47,374
so I'm thinking I'm just
gonna go find this gun
315
00:27:47,374 --> 00:27:48,959
and then it'll be time
for a real goodbye
316
00:27:48,959 --> 00:27:50,794
if that is okay with you.
317
00:28:00,304 --> 00:28:01,388
Hello?
318
00:28:05,058 --> 00:28:06,518
Okay, I'm over it.
319
00:28:11,315 --> 00:28:12,983
Where are you?
320
00:28:18,197 --> 00:28:18,947
(GASPS)
321
00:28:18,947 --> 00:28:21,950
(CROAK GROWLING)
322
00:28:21,950 --> 00:28:31,084
(♪♪♪)
323
00:28:43,555 --> 00:28:47,559
(♪♪♪)
324
00:28:49,353 --> 00:28:50,812
(GASPS)
325
00:28:50,812 --> 00:28:54,399
(PANTING)
326
00:29:37,192 --> 00:29:38,235
Come on.
327
00:29:41,780 --> 00:29:45,367
No one really comes down here,
except for the holidays, so I--
328
00:29:45,367 --> 00:29:46,785
I think we should be good.
329
00:29:46,785 --> 00:29:49,329
Come on. Come on.
330
00:29:50,289 --> 00:29:53,834
Oh, okay.
Um, yes, this feels good.
331
00:29:55,168 --> 00:29:57,671
If you see someone, hide.
332
00:30:00,173 --> 00:30:02,884
Anyone ever tell you
you sound like a giant frog?
333
00:30:07,180 --> 00:30:10,976
Okay, uh, just stay still.
Stay still.
334
00:30:11,935 --> 00:30:16,606
Uh, yes, yes, this...
this feels good.
335
00:30:24,239 --> 00:30:26,491
(HELICOPTERS WHIRRING)
336
00:30:26,491 --> 00:30:30,162
(INDISTINCT BACKGROUND CHATTER)
337
00:30:40,464 --> 00:30:42,424
(CAMERAS CLICKING)
338
00:30:42,424 --> 00:30:44,509
A lot of wind last night.
There's no sign of a trail.
339
00:30:45,177 --> 00:30:47,429
I told them, Browne,
they need to move quickly.
340
00:30:48,263 --> 00:30:50,098
They told me to wait
on clearance.
341
00:30:50,891 --> 00:30:54,603
Bureaucracy is a giant
machine run by little people.
342
00:30:55,604 --> 00:30:56,480
You make that up?
343
00:30:57,606 --> 00:30:58,607
No.
344
00:30:59,399 --> 00:31:01,735
That was a Frenchman who
died from too much coffee.
345
00:31:01,735 --> 00:31:03,195
Why don't you go check in
with the tech ops?
346
00:31:03,195 --> 00:31:05,280
-See if they need you.
-You got it, boss.
347
00:31:07,157 --> 00:31:08,450
-Okay. Hey.
-TECH 1: Yes, sir.
348
00:31:08,450 --> 00:31:09,409
BROWNE:
Round the tech ops up.
349
00:31:09,409 --> 00:31:11,286
I don't believe there's
nothing to be found out here.
350
00:31:23,048 --> 00:31:26,218
CHASE'S FRIEND: No
spare set? All right, jump in.
351
00:31:29,679 --> 00:31:30,889
(PHONE BEEPING)
352
00:31:30,889 --> 00:31:32,599
(PHONE RINGING)
353
00:31:32,599 --> 00:31:33,892
Come on, Linda.
354
00:31:34,893 --> 00:31:37,312
LINDA: (ON PHONE) Renee,
what's wrong? Why aren't you in class?
355
00:31:37,312 --> 00:31:38,897
I-- just had to pee.
356
00:31:38,897 --> 00:31:40,399
LINDA: (ON PHONE) Well, I
gotta go. What-- what do you want?
357
00:31:40,399 --> 00:31:43,235
Oh, um, are-- are you--
are you going to work?
358
00:31:43,235 --> 00:31:44,528
LINDA: (ON PHONE) Are
you calling to check up on me?
359
00:31:44,528 --> 00:31:46,071
Oh, you know I hate it
when you do that.
360
00:31:46,071 --> 00:31:48,407
No.
Uh, yeah, I was just calling.
361
00:31:48,407 --> 00:31:51,618
Uh, what-- what time do
you think you'll be home?
362
00:31:55,789 --> 00:31:56,748
Hello.
363
00:32:03,380 --> 00:32:05,465
That would make
for a pretty scary Christmas.
364
00:32:08,343 --> 00:32:12,347
(♪♪♪)
365
00:32:16,017 --> 00:32:16,935
How about this?
366
00:32:17,978 --> 00:32:19,938
I Know it's the cheap stuff,
but...
367
00:32:20,814 --> 00:32:21,356
What's wrong with you?
368
00:32:21,356 --> 00:32:22,816
You gotta be hungry.
369
00:32:25,110 --> 00:32:26,570
Make yourself at home.
370
00:32:28,697 --> 00:32:30,449
-HOMEROOM TEACHER: Jordan?
-JORDAN: Present.
371
00:32:30,449 --> 00:32:32,200
-HOMEROOM TEACHER: Lauren?
-LAUREN: Here.
372
00:32:32,200 --> 00:32:34,411
-HOMEROOM TEACHER: Ford?
-FORD: Here.
373
00:32:34,411 --> 00:32:35,537
HOMEROOM TEACHER:
Gil?
374
00:32:36,788 --> 00:32:37,372
Henry?
375
00:32:37,372 --> 00:32:38,790
HENRY:
Here.
376
00:32:38,790 --> 00:32:41,668
HOMEROOM TEACHER: Renee? Renee?
377
00:32:44,004 --> 00:32:45,255
Has anyone seen Renee?
378
00:32:46,381 --> 00:32:47,966
RENEE:
And this is where I dwell.
379
00:32:47,966 --> 00:32:49,968
Four walls and a cot,
380
00:32:49,968 --> 00:32:52,012
but I'd like to think
I make it work.
381
00:32:53,305 --> 00:32:58,018
Hi.
You hungry?
382
00:33:01,688 --> 00:33:04,524
Stop!
You can't...
383
00:33:04,524 --> 00:33:07,819
You-- you can't be doing that.
Okay?
384
00:33:08,862 --> 00:33:14,284
Now, this is just Graham, okay?
And-- and Graham, this is...
385
00:33:17,037 --> 00:33:21,500
Graham, this is Croak.
See?
386
00:33:22,459 --> 00:33:25,170
Now we're friends
and we don't eat friends.
387
00:33:25,879 --> 00:33:31,801
Okay?
So no eating friends.
388
00:33:36,473 --> 00:33:38,058
I think you might
have scared him.
389
00:33:45,065 --> 00:33:48,485
(HUMMING)
390
00:33:48,485 --> 00:33:50,779
(♪♪♪)
391
00:33:59,704 --> 00:34:03,583
(HUMMING)
392
00:34:17,305 --> 00:34:21,393
RENEE: I know
you're scared. I can tell.
393
00:34:25,230 --> 00:34:29,359
But you're with me now,
and I'm gonna keep you safe
394
00:34:29,359 --> 00:34:32,195
for as long as I can.
395
00:34:42,914 --> 00:34:43,957
(PHONE BEEPING)
396
00:35:11,901 --> 00:35:13,945
(SOBS)
397
00:35:17,240 --> 00:35:18,533
RENEE:
TV is ancient.
398
00:35:18,533 --> 00:35:19,826
Only local channels.
399
00:35:19,826 --> 00:35:20,869
They're, like, super boring.
400
00:35:20,869 --> 00:35:22,829
Nothing I'd actually
really wanna watch.
401
00:35:22,829 --> 00:35:24,205
It kind of sucks.
402
00:35:24,205 --> 00:35:26,166
Everything in this house
kinda sucks.
403
00:35:26,166 --> 00:35:28,793
Our computer is this old
crappy thing in mom's room.
404
00:35:28,793 --> 00:35:31,004
And you can forget about
streaming literally anything.
405
00:35:31,004 --> 00:35:32,088
It's so virusy.
406
00:35:32,255 --> 00:35:33,840
I can barely get my
homework done.
407
00:35:33,840 --> 00:35:36,426
She keeps saying she's gonna
get a new one, but I just--
408
00:35:37,844 --> 00:35:39,387
Shit.
Get up.
409
00:35:39,387 --> 00:35:41,973
Up!
Come on.
410
00:35:41,973 --> 00:35:44,601
Go, go, go, go, go, go.
411
00:35:45,310 --> 00:35:48,563
(DOOR OPENS AND SHUTS)
412
00:36:14,297 --> 00:36:15,006
Come on.
413
00:36:15,006 --> 00:36:16,299
Come on.
414
00:36:18,468 --> 00:36:21,012
(BIKE WHIRRING)
415
00:36:21,012 --> 00:36:22,180
(BELL RINGING)
416
00:36:22,180 --> 00:36:23,348
(KNOCK ON THE DOOR)
417
00:36:25,725 --> 00:36:28,019
GIL: Hi, ma'am. I'm Gil Lopez.
418
00:36:28,019 --> 00:36:29,396
I go to school with Renee.
419
00:36:30,689 --> 00:36:32,232
I-- I think she still
has my camera.
420
00:37:01,761 --> 00:37:04,055
No, that'd be creepy.
421
00:37:18,278 --> 00:37:21,948
What the hell happened in here?
And why weren't you in school?
422
00:37:21,948 --> 00:37:23,324
RENEE:
I left early.
423
00:37:23,324 --> 00:37:24,826
I wasn't feeling well,
but I know, I am sorry.
424
00:37:24,826 --> 00:37:26,411
I should've called you.
425
00:37:26,411 --> 00:37:27,662
Are you hot?
426
00:37:27,662 --> 00:37:30,582
Uh, uh, no, no.
It's not that, it's...
427
00:37:31,666 --> 00:37:34,586
Hmm.
Well, did you take some Midol?
428
00:37:34,586 --> 00:37:36,129
Yes.
Okay, I'm fine.
429
00:37:36,129 --> 00:37:37,547
You can breathe.
430
00:37:37,547 --> 00:37:40,049
Wait, how'd you know
I wasn't in school?
431
00:37:41,009 --> 00:37:41,760
RENEE: (ON VIDEO) I don't
know how much you can understand,
432
00:37:41,760 --> 00:37:44,095
but just try to.
Okay?
433
00:37:44,095 --> 00:37:45,305
What the hell is this, Renee?
434
00:37:45,305 --> 00:37:47,015
Give me that, okay?
You have no right.
435
00:37:47,015 --> 00:37:48,141
It's my camera,
I have every right.
436
00:37:48,141 --> 00:37:49,267
Now, what is this?
437
00:37:56,900 --> 00:37:58,276
It's none of your business.
438
00:37:58,276 --> 00:37:59,611
Okay, now just give me
the camera.
439
00:37:59,611 --> 00:38:00,278
GILL:
No.
440
00:38:00,278 --> 00:38:02,322
Now first, you tell me what
the hell that thing was,
441
00:38:02,322 --> 00:38:03,615
and I want the truth.
442
00:38:03,615 --> 00:38:05,033
I don't know what it was, okay?
443
00:38:05,033 --> 00:38:06,659
I saw it in the desert
and I thought maybe I could get
444
00:38:06,659 --> 00:38:09,078
some money if I got it
on tape, but it ran away.
445
00:38:09,996 --> 00:38:11,581
It's gone now, all right?
446
00:38:12,373 --> 00:38:13,541
-You're lying.
-RENEE: I'm not lying.
447
00:38:13,541 --> 00:38:14,959
Yes, you are. You're lying.
You're hiding something.
448
00:38:14,959 --> 00:38:17,754
- I can tell.
-Give me the camera, Gil.
449
00:38:18,880 --> 00:38:19,672
Hmm.
450
00:38:20,465 --> 00:38:21,925
Now can you please tell me
what the hell that thing was?
451
00:38:21,925 --> 00:38:22,926
RENEE: No. Now you can leave.
452
00:38:22,926 --> 00:38:24,511
It's my tape and my camera.
453
00:38:24,511 --> 00:38:25,929
I thought you said it
was your mom's camera.
454
00:38:25,929 --> 00:38:26,930
I deserve to know
what's going on.
455
00:38:26,930 --> 00:38:28,723
RENEE. Okay, {-- just
keep your voice down.
456
00:38:28,723 --> 00:38:31,142
The tape's fake, like--
like Bigfoot.
457
00:38:34,521 --> 00:38:35,605
Give it to me.
458
00:38:35,605 --> 00:38:36,689
No.
459
00:38:36,689 --> 00:38:39,526
I'm not playing around, Gil.
Give me the tape.
460
00:38:40,902 --> 00:38:41,861
I said no.
461
00:38:43,488 --> 00:38:44,489
(GRUNTING)
462
00:38:44,489 --> 00:38:45,782
Oh! Hey, hey, hey.
463
00:38:46,699 --> 00:38:48,660
(GRUNTING)
464
00:38:48,660 --> 00:38:49,869
(KNOCK ON THE DOOR)
465
00:38:49,869 --> 00:38:51,204
Just a second!
466
00:38:57,377 --> 00:39:01,548
Look, honey, um, I know
this is new territory, but, uh,
467
00:39:03,424 --> 00:39:04,759
I think we should leave
the door open.
468
00:39:04,759 --> 00:39:06,761
Yeah.
Oh, fine.
469
00:39:06,761 --> 00:39:08,763
Uh, can you go now, please?
470
00:39:13,852 --> 00:39:16,354
Ugh!
Jesus, Gil.
471
00:39:18,064 --> 00:39:20,984
So, what now?
472
00:39:22,944 --> 00:39:23,820
Now...
473
00:39:26,364 --> 00:39:28,908
...either you tell me the truth,
and I mean all of it,
474
00:39:31,870 --> 00:39:33,496
or I take this tape down
to the police.
475
00:39:39,669 --> 00:39:41,796
(INDISTINCT TV CHATTER)
476
00:39:48,887 --> 00:39:51,389
Um, I'll just go out
the back way.
477
00:39:53,641 --> 00:39:54,934
Is your mom all right?
478
00:39:54,934 --> 00:39:57,562
Yeah, she just gets
sad sometimes.
479
00:39:57,562 --> 00:39:59,606
Can we not talk about my mom,
please?
480
00:40:04,652 --> 00:40:07,572
Are you sure?
Do you really wanna do this?
481
00:40:20,001 --> 00:40:22,420
I didn't know they, uh,
dug cellars in the desert.
482
00:40:23,254 --> 00:40:25,048
(GRUNTS)
483
00:40:25,048 --> 00:40:26,507
RENEE:
Some people do.
484
00:40:27,634 --> 00:40:30,136
It's really storage.
We just use it for our old junk.
485
00:40:32,597 --> 00:40:35,183
It's okay.
It's just me.
486
00:40:41,272 --> 00:40:44,442
Gil?
It's okay, hey.
487
00:40:44,442 --> 00:40:45,610
Gil, Gil, relax.
488
00:40:45,610 --> 00:40:46,319
(SCREAMS)
489
00:40:46,319 --> 00:40:50,615
No, no, no, no, no!
Hey, uh, this is just Gil.
490
00:40:51,699 --> 00:40:53,785
Okay, he's my uh--
He's...
491
00:40:53,785 --> 00:40:55,620
We just don't eat Gil.
Okay, look.
492
00:40:56,454 --> 00:40:57,455
No eating Gil.
493
00:41:07,131 --> 00:41:10,218
(GASPING)
494
00:41:23,648 --> 00:41:24,482
(BODY THUDS)
495
00:41:24,482 --> 00:41:26,859
Yeah, thought that might happen.
496
00:41:30,279 --> 00:41:33,491
Now that is a surprise.
497
00:41:44,419 --> 00:41:46,337
Okay, I think he's waking up.
498
00:41:46,337 --> 00:41:49,382
You just don't cause any
more trouble and be quiet.
499
00:41:50,550 --> 00:41:52,051
I said quiet.
500
00:41:53,803 --> 00:41:57,557
Hey, relax, Gil.
501
00:41:57,557 --> 00:41:58,933
(SCREAMS)
Help me!
502
00:41:58,933 --> 00:42:00,059
Calm down!
503
00:42:00,059 --> 00:42:02,228
Stop, stop, stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop!
504
00:42:02,228 --> 00:42:04,022
Stop it, Gil.
Stop!
505
00:42:04,022 --> 00:42:07,859
I'm gonna uncover your mouth,
and it's very, very important
506
00:42:07,859 --> 00:42:10,236
that you do not scream, okay?
507
00:42:13,531 --> 00:42:13,948
(SCREAMS)
508
00:42:13,948 --> 00:42:16,284
RENEE: Oh, my God! Oh,
my God, just listen to me!
509
00:42:16,284 --> 00:42:19,245
Look, a okay, look, look.
There's the door.
510
00:42:19,245 --> 00:42:21,247
That's the way out. Okay?
511
00:42:21,247 --> 00:42:23,791
But please, please,
please just give me one
512
00:42:23,791 --> 00:42:26,169
second and-- and you'll see.
513
00:42:27,754 --> 00:42:30,590
You good?
You're fine.
514
00:42:32,383 --> 00:42:37,597
Just trust me.
Trust me, and watch.
515
00:42:40,600 --> 00:42:43,436
(HUMMING)
516
00:42:43,436 --> 00:42:52,612
(♪♪♪)
517
00:43:31,484 --> 00:43:33,611
Actually, could I just get
this back to you tomorrow?
518
00:43:33,611 --> 00:43:35,613
You can just keep it.
519
00:43:37,907 --> 00:43:39,951
P-- please don't tell anyone
I peed in my pants.
520
00:43:40,993 --> 00:43:43,746
Please don't tell anyone
there's an alien in my basement.
521
00:43:46,457 --> 00:43:50,920
Please, Gil, I'm serious.
522
00:43:50,920 --> 00:43:52,255
You can't say anything.
523
00:43:55,675 --> 00:43:57,218
Anyway, I'm just surprised
you didn't try to take it
524
00:43:57,218 --> 00:43:58,761
from me while I was passed out.
525
00:44:01,264 --> 00:44:02,723
I didn't wanna touch
your pants.
526
00:44:04,892 --> 00:44:07,687
(BIKE WHIRRING)
527
00:44:07,687 --> 00:44:16,821
(♪♪♪)
528
00:44:17,697 --> 00:44:21,951
RENEE: (ON TAPE) Please, Gil.
I'm serious. You can't say anything.
529
00:44:22,326 --> 00:44:23,494
That's all I got.
530
00:44:24,078 --> 00:44:26,247
Yeah, but it's something.
531
00:44:32,170 --> 00:44:34,463
(LINDA AND CHASE ARGUING
IN BACKGROUND)
532
00:44:54,525 --> 00:44:56,277
(PLAYING GUITAR)
533
00:45:10,333 --> 00:45:11,459
It was my dad's.
534
00:45:12,877 --> 00:45:15,171
He taught me how to play
when I was really little,
535
00:45:15,171 --> 00:45:17,256
and-- and he used to sing like--
536
00:45:17,882 --> 00:45:20,885
♪ Just come and play Renee ♪
537
00:45:20,885 --> 00:45:22,136
Stuff like that.
538
00:45:24,722 --> 00:45:26,474
I wonder what he would
have thought about you.
539
00:45:31,437 --> 00:45:33,022
I think he would have liked you.
540
00:45:37,944 --> 00:45:42,531
M-- maybe-- maybe I'm
just remembering him wrong,
541
00:45:42,531 --> 00:45:44,283
because people do that.
542
00:45:44,283 --> 00:45:46,786
You know, when someone dies,
they only remember
543
00:45:46,786 --> 00:45:52,750
the good parts, like, um, like
how his legs would bow out
544
00:45:54,460 --> 00:45:56,295
when he walked, or...
545
00:45:58,631 --> 00:46:01,384
Or how rough his chin felt
at the end of the day.
546
00:46:04,095 --> 00:46:06,180
He used to wear this cologne.
547
00:46:08,391 --> 00:46:12,311
Mom hated it, but I loved it.
548
00:46:14,772 --> 00:46:18,192
So he wore it for me,
just for me.
549
00:46:20,319 --> 00:46:21,320
Every day.
550
00:46:24,240 --> 00:46:26,993
He called it Renee's
smelly stuff.
551
00:46:47,054 --> 00:46:48,639
I really wish you'd just
eat something.
552
00:46:57,982 --> 00:46:59,150
(INDISTINCT CHATTER)
553
00:47:02,194 --> 00:47:06,240
Surprised you're here,
not home with, uh, it.
554
00:47:06,240 --> 00:47:08,659
Well, Mom went to work again,
SO no one's there.
555
00:47:08,659 --> 00:47:11,662
Besides, after someone told
her I ditched yesterday,
556
00:47:11,662 --> 00:47:13,956
she all but walked me
to school herself.
557
00:47:15,207 --> 00:47:16,167
You okay?
558
00:47:17,251 --> 00:47:20,129
Last night when I was, uh,
staring at my ceiling
559
00:47:20,129 --> 00:47:22,340
instead of sleeping,
I had a thought.
560
00:47:22,340 --> 00:47:24,175
You can't change your mind,
Gil, okay?
561
00:47:24,175 --> 00:47:25,551
You already swore you
wouldn't say anything.
562
00:47:25,551 --> 00:47:27,511
GIL:
No, I-- I didn't change my mind.
563
00:47:28,554 --> 00:47:29,889
You said it wouldn't eat, right?
564
00:47:29,889 --> 00:47:31,182
RENEE:
I've tried everything.
565
00:47:31,182 --> 00:47:34,185
Can you and the thing meet
me tonight in the desert?
566
00:47:34,185 --> 00:47:36,270
Gil, I told you people
are looking for it
567
00:47:36,270 --> 00:47:37,063
in the desert.
568
00:47:37,063 --> 00:47:38,397
You said they're looking
to the west of you.
569
00:47:38,397 --> 00:47:40,232
I-- I'm talking
just south of you.
570
00:47:40,232 --> 00:47:41,025
Hellhole Canyon.
571
00:47:41,025 --> 00:47:42,526
What's in Hellhole Canyon?
572
00:47:43,319 --> 00:47:44,987
-You ever seen Jurassic Park?
-RENEE: Which one?
573
00:47:44,987 --> 00:47:45,863
GIL:
The good one, the original.
574
00:47:45,863 --> 00:47:46,989
Yes.
575
00:47:46,989 --> 00:47:51,869
I was thinking maybe T-Rex
doesn't wanna be fed.
576
00:47:54,872 --> 00:47:58,334
Maybe T-Rex wants to hunt it.
577
00:48:03,964 --> 00:48:05,925
(ATV WHIRRING)
578
00:48:11,180 --> 00:48:12,473
It's perfect.
579
00:48:14,642 --> 00:48:16,727
Go, eat food!
580
00:48:18,145 --> 00:48:19,688
I don't think he gets it.
581
00:48:19,688 --> 00:48:20,898
It's not a he.
582
00:48:20,898 --> 00:48:23,275
Oh, you mean...
You mean it ha--
583
00:48:23,275 --> 00:48:26,654
No.
No, it's just not a he or she.
584
00:48:26,654 --> 00:48:27,738
I don't think it works
like that.
585
00:48:27,738 --> 00:48:28,906
Okay, fine, whatever.
586
00:48:28,906 --> 00:48:30,950
I don't think Croak gets
what you're saying.
587
00:48:32,701 --> 00:48:37,206
Croak, eat! Eat! Eat!
588
00:48:40,376 --> 00:48:43,170
(CROAK GROWLING)
589
00:48:47,216 --> 00:48:49,385
God, it's so much worse
than I imagined.
590
00:48:49,385 --> 00:48:52,138
I know.
It's great.
591
00:48:58,394 --> 00:49:00,479
So, where'd you live before?
592
00:49:01,689 --> 00:49:02,481
Huh?
593
00:49:03,524 --> 00:49:05,234
I don't remember you
in junior high.
594
00:49:06,193 --> 00:49:08,279
You moved out here
a couple years ago, right?
595
00:49:08,279 --> 00:49:09,363
Yeah.
596
00:49:10,281 --> 00:49:12,825
You have family out here
or something?
597
00:49:14,368 --> 00:49:16,787
My dad died a few years ago
and I...
598
00:49:16,787 --> 00:49:19,665
I think my mom just needed
a change.
599
00:49:20,416 --> 00:49:24,670
Oh, I'm-—- I'm sorry.
What happened??
600
00:49:26,672 --> 00:49:28,424
I think it's done eating.
601
00:49:28,424 --> 00:49:29,842
Uh, how do you know?
602
00:49:35,014 --> 00:49:36,098
Thank you, buddy.
603
00:49:36,098 --> 00:49:37,057
(GAGS)
604
00:49:37,057 --> 00:49:39,018
But I'm all good.
605
00:49:41,687 --> 00:49:43,564
GIL: How much do
you think it understands?
606
00:49:45,232 --> 00:49:46,025
I'm not sure.
607
00:49:46,025 --> 00:49:48,736
Sometimes I feel like
it understands everything
608
00:49:48,736 --> 00:49:51,614
and sometimes nothing at all.
609
00:49:52,990 --> 00:49:54,325
Can it understand us now?
610
00:49:55,784 --> 00:49:56,535
RENEE:
Why?
611
00:49:57,703 --> 00:49:59,205
Because you know
this can't last forever,
612
00:49:59,205 --> 00:50:01,332
you're gonna have to tell
someone eventually.
613
00:50:01,332 --> 00:50:04,585
I'm not going to.
And neither are you.
614
00:50:04,585 --> 00:50:06,754
Okay? I'm gonna
figure something out, Gil.
615
00:50:08,631 --> 00:50:11,175
Thank you.
For tonight.
616
00:50:15,429 --> 00:50:18,432
(CROAK GROWLS)
617
00:50:24,605 --> 00:50:26,649
(BIKE WHIRRING)
618
00:50:31,362 --> 00:50:33,864
See?
Told you you were hungry.
619
00:50:42,623 --> 00:50:45,834
(WATER RUNNING IN BACKGROUND)
620
00:50:45,834 --> 00:50:47,127
(DOOR SHUTS)
621
00:50:50,464 --> 00:50:52,091
Where the hell were you?
622
00:50:52,091 --> 00:50:54,093
Not even pretending anymore?
623
00:50:56,512 --> 00:50:57,638
Hey, sit down.
624
00:50:58,681 --> 00:51:00,182
No, I'm going to bed.
625
00:51:00,182 --> 00:51:02,726
(♪♪♪)
626
00:51:02,726 --> 00:51:03,686
(GRUNTS)
627
00:51:03,686 --> 00:51:05,479
(PANTS)
628
00:51:06,647 --> 00:51:08,524
CHASE:
You think I wouldn't notice?
629
00:51:11,777 --> 00:51:13,445
I know you were in my van.
630
00:51:14,863 --> 00:51:18,826
I know you took my gun.
Now where is it?
631
00:51:19,618 --> 00:51:21,078
I don't know what you're t--
632
00:51:24,290 --> 00:51:26,083
It was there the other night,
633
00:51:26,083 --> 00:51:31,714
but this morning, after I got
my spare keys, well, poof.
634
00:51:36,093 --> 00:51:36,844
I...
635
00:51:36,844 --> 00:51:39,430
(EXHALES)
636
00:51:39,430 --> 00:51:41,682
I lost it somewhere
in the desert.
637
00:51:44,810 --> 00:51:46,478
You know what your problem is?
638
00:51:48,564 --> 00:51:50,149
You don't respect me.
639
00:51:55,654 --> 00:52:02,536
You don't respect me
because you don't fear me.
640
00:52:04,121 --> 00:52:08,959
Fear is respect.
My daddy told me that.
641
00:52:10,669 --> 00:52:12,129
Fear is respect.
642
00:52:12,129 --> 00:52:13,255
(SNIFFLES)
643
00:52:16,550 --> 00:52:18,177
CHASE:
Daddy used to cut my hair.
644
00:52:18,886 --> 00:52:20,137
(CHUCKLES)
645
00:52:20,137 --> 00:52:21,889
You believe that?
646
00:52:21,889 --> 00:52:23,974
Wouldn't let nobody else
touch it.
647
00:52:23,974 --> 00:52:27,728
This one time, after he'd
been gone for a while
648
00:52:29,229 --> 00:52:33,025
and my hair got to be long,
I was about 8.
649
00:52:34,735 --> 00:52:36,153
8 years old.
650
00:52:38,864 --> 00:52:40,991
He just
wrapped me up in his arms.
651
00:52:42,034 --> 00:52:42,618
Yeah.
652
00:52:42,618 --> 00:52:44,495
(WHIMPERS)
653
00:52:44,495 --> 00:52:45,746
You know what he did?
654
00:52:50,876 --> 00:52:53,712
Boy, he grabbed a pair
of them scissors...
655
00:52:53,712 --> 00:52:54,963
(CHUCKLES)
656
00:52:54,963 --> 00:52:56,757
And just started cutting.
657
00:52:58,217 --> 00:52:59,885
And not gentle.
658
00:52:59,885 --> 00:53:04,181
Boy, just hacking away,
like he was mad as hell.
659
00:53:06,433 --> 00:53:07,518
Guess what?
660
00:53:09,061 --> 00:53:10,562
I didn't move a muscle.
661
00:53:12,022 --> 00:53:13,065
Not an inch.
662
00:53:14,775 --> 00:53:16,610
Not even when blood
started coming down
663
00:53:16,610 --> 00:53:21,198
to my eyes
'cause I respected him.
664
00:53:23,826 --> 00:53:25,994
Because respect is fear.
665
00:53:28,497 --> 00:53:29,998
And I'm telling you, girl,
666
00:53:33,377 --> 00:53:34,795
you better respect me.
667
00:53:34,795 --> 00:53:36,004
Mom!
668
00:53:36,004 --> 00:53:39,883
(SCREAMS)
669
00:53:41,719 --> 00:53:42,678
(GROANS)
670
00:53:48,225 --> 00:53:50,436
No, no, no, no, no,
no, no, no, no.
671
00:53:50,436 --> 00:53:51,270
RENEE:
Mom!
672
00:53:51,270 --> 00:53:51,979
CHASE:
Hey.
673
00:53:51,979 --> 00:53:53,772
No, no, no!
674
00:53:53,772 --> 00:53:55,524
(GRUNTING)
675
00:53:55,524 --> 00:53:57,651
Get off her, son of a bitch!
676
00:53:58,402 --> 00:53:59,236
(CROAK GROWLS)
677
00:53:59,236 --> 00:54:02,322
(RUMBLING)
678
00:54:30,684 --> 00:54:32,686
(SIGHS)
679
00:54:37,691 --> 00:54:39,443
Hey.
You all right, sweetie?
680
00:54:40,736 --> 00:54:42,946
Hey.
Oh, we just had an earthquake.
681
00:54:45,032 --> 00:54:46,992
-You worthless piece of shit.
-Linda.
682
00:54:46,992 --> 00:54:49,119
I'm done, it's over.
Get out.
683
00:54:49,119 --> 00:54:50,871
CHASE: All
right, fine. I get it.
684
00:54:50,871 --> 00:54:54,166
Chase is just a big ol' asshole,
a big ol' nothin'.
685
00:54:54,166 --> 00:54:57,294
I'll go, just let me find
my keys.
686
00:54:57,294 --> 00:54:58,629
LINDA:
Get out of my house.
687
00:54:58,629 --> 00:54:59,963
Hey, baby.
688
00:54:59,963 --> 00:55:01,089
(GLASS SHATTERING)
689
00:55:01,089 --> 00:55:03,884
Jesus!
Yeah, I don't need this shit!
690
00:55:04,051 --> 00:55:06,303
You can go to hell, Linda.
691
00:55:06,303 --> 00:55:09,765
Good luck finding someone
to put up with your crazy ass.
692
00:55:18,607 --> 00:55:20,108
Are you all right, sweetie?
693
00:55:23,153 --> 00:55:24,988
How bad did he hurt you?
694
00:55:26,865 --> 00:55:28,784
Just get away from me.
695
00:55:31,620 --> 00:55:34,540
Please.
Would you...
696
00:55:35,332 --> 00:55:37,501
-Renee, please--
-Get the hell away from me!
697
00:55:44,633 --> 00:55:46,176
(SOBS)
698
00:55:48,387 --> 00:55:50,889
Stop it!
Croak, stop it!
699
00:55:52,182 --> 00:55:55,143
Y-- you can't be doing this.
Y-- you could get caught.
700
00:56:06,905 --> 00:56:08,490
What the hell am I doing?
701
00:56:25,799 --> 00:56:28,385
(CAR APPROACHING)
702
00:56:30,429 --> 00:56:32,806
(DOOR OPENS AND SHUTS)
703
00:56:32,806 --> 00:56:37,728
(♪♪♪)
704
00:56:37,728 --> 00:56:38,729
JONATHAN:
Hmm.
705
00:56:42,482 --> 00:56:43,442
Renee Rowan?
706
00:56:44,902 --> 00:56:46,403
I don't know.
Maybe.
707
00:56:46,403 --> 00:56:49,740
Well, my name is Jonathan Keyes.
Can we talk for a minute?
708
00:56:51,909 --> 00:56:54,161
Look, okay, I have to go
to school.
709
00:56:54,161 --> 00:56:55,537
A-- and this is private
property,
710
00:56:55,537 --> 00:56:56,747
so unless you have a warrant--
711
00:56:56,747 --> 00:56:58,290
Well, uh, I'm not
on your property.
712
00:56:59,124 --> 00:57:01,209
I'm in the road.
So?
713
00:57:02,836 --> 00:57:04,713
Doesn't my mom
have to be here or something?
714
00:57:04,713 --> 00:57:05,756
(JONATHAN CHUCKLES)
715
00:57:05,756 --> 00:57:09,176
Legally speaking, yes,
but I got a strong hunch
716
00:57:09,176 --> 00:57:11,595
you don't want your mom
to overhear us.
717
00:57:18,810 --> 00:57:20,646
(WATER RUNNING)
718
00:57:24,983 --> 00:57:26,151
(SIGHS)
719
00:57:27,319 --> 00:57:29,029
(PRESSING BUTTON)
720
00:57:29,863 --> 00:57:31,615
(PHONE RINGING)
721
00:57:33,075 --> 00:57:36,161
JONATHAN: Gun was registered
to a one Mr. Chase Duvall.
722
00:57:37,204 --> 00:57:40,165
Thanks to a previous DUI
and a slew of unpaid
723
00:57:40,165 --> 00:57:42,501
parking tickets was not
hard to find.
724
00:57:42,501 --> 00:57:43,919
Then why aren't you
talking to him?
725
00:57:45,295 --> 00:57:46,296
JONATHAN:
Is he your father?
726
00:57:47,214 --> 00:57:48,840
Is my last name Duvall?
727
00:57:48,840 --> 00:57:50,467
He could still be your dad.
728
00:57:51,510 --> 00:57:54,471
No.
He's not my dad.
729
00:57:56,014 --> 00:57:57,015
JONATHAN:
Who is he?
730
00:57:57,015 --> 00:57:59,559
RENEE: He was my
mom's shit bag boyfriend.
731
00:57:59,559 --> 00:58:00,811
was?
732
00:58:00,811 --> 00:58:02,479
Or is.
I don't...
733
00:58:03,021 --> 00:58:04,356
(TAKES A DEEP BREATH)
734
00:58:04,356 --> 00:58:05,816
I don't know, I'm not sure.
735
00:58:07,901 --> 00:58:11,863
I'm sorry.
That sounds confusing.
736
00:58:15,492 --> 00:58:17,661
Aren't you a little old
to be playing with toys?
737
00:58:22,249 --> 00:58:24,793
JONATHAN: We ran prints on the
gun, most of them came back old.
738
00:58:24,793 --> 00:58:26,336
But the ones off the bullets
were from a couple
739
00:58:26,336 --> 00:58:29,840
days ago,
and they were not Duvall's.
740
00:58:29,840 --> 00:58:31,550
You can tell all
that from prints?
741
00:58:31,550 --> 00:58:33,593
JONATHAN: Fingerprint
molecular identification.
742
00:58:33,593 --> 00:58:35,887
It tells us how far
the bio molecules
743
00:58:35,887 --> 00:58:37,764
from the print's ridges
have migrated down
744
00:58:37,764 --> 00:58:38,724
to the valleys.
745
00:58:38,724 --> 00:58:41,893
It can also check for drugs,
alcohol, nicotine and gender.
746
00:58:42,060 --> 00:58:46,231
Now, Renee, the prints came
back clean and female.
747
00:58:46,231 --> 00:58:47,232
RENEE:
Okay.
748
00:58:47,232 --> 00:58:50,652
Yeah, I-- I took the gun a--
and I shot some cans with it.
749
00:58:50,652 --> 00:58:52,070
Wh-- is that a crime?
750
00:58:52,070 --> 00:58:54,114
Actually, yes.
More than one.
751
00:58:54,865 --> 00:58:57,951
But luckily for you, I'm not
too concerned about that.
752
00:58:59,077 --> 00:59:00,287
(GRUNTS)
753
00:59:01,121 --> 00:59:04,249
I believe in giving roses,
so I'ma give you a rose.
754
00:59:04,249 --> 00:59:06,793
You are clearly an intelligent
young woman,
755
00:59:06,793 --> 00:59:10,964
but you are also just that,
a young woman.
756
00:59:10,964 --> 00:59:13,133
There's more happening
here than you are,
757
00:59:13,133 --> 00:59:16,094
at the present,
capable of understanding.
758
00:59:18,096 --> 00:59:20,057
I know you know
what I'm talking about.
759
00:59:20,057 --> 00:59:22,309
And I know you know
what I wanna know.
760
00:59:22,309 --> 00:59:24,394
So you go ahead, Renee,
you go to school,
761
00:59:24,394 --> 00:59:26,563
you listen hard, you study up.
762
00:59:26,563 --> 00:59:28,565
But if you aren't ready to talk
to me by the end
763
00:59:28,565 --> 00:59:30,650
of this here day,
I'mma find you.
764
00:59:31,318 --> 00:59:35,572
I'mma have a warrant,
and cuffs, and a whole hell
765
00:59:35,572 --> 00:59:36,740
of a lot more.
766
00:59:39,701 --> 00:59:41,620
Now can I ride you the rest
of the way to school?
767
00:59:42,996 --> 00:59:44,414
No, Il I'll walk.
768
00:59:45,290 --> 00:59:46,917
JONATHAN:
Oh, and one more thing, Renee.
769
00:59:46,917 --> 00:59:47,959
(SIGHS)
770
00:59:47,959 --> 00:59:50,837
I don't wanna have
to be the bad guy.
771
00:59:50,837 --> 00:59:53,298
I'd prefer to be a hero.
772
00:59:54,216 --> 00:59:55,842
But unfortunately that choice
773
00:59:55,842 --> 00:59:58,095
is completely and entirely
up to you.
774
01:00:00,180 --> 01:00:01,431
You be safe.
775
01:00:10,774 --> 01:00:14,319
(CAR WHIRS)
776
01:00:18,657 --> 01:00:21,201
LINDA: I think it's the water
tank again or maybe something
777
01:00:21,201 --> 01:00:22,452
to do with that earthquake.
778
01:00:22,452 --> 01:00:25,038
Earthquake?
What earthquake?
779
01:00:25,038 --> 01:00:28,083
Last night.
You didn't feel it?
780
01:00:28,083 --> 01:00:29,918
LOU: I've always
been a heavy sleeper.
781
01:00:31,169 --> 01:00:32,504
I'm late for work.
Think you'll be okay?
782
01:00:32,504 --> 01:00:33,839
I'll send you the bill.
783
01:00:34,631 --> 01:00:35,632
(GRUNTS)
784
01:00:45,517 --> 01:00:46,643
What the...
785
01:00:59,114 --> 01:01:02,784
(SCREAMS)
786
01:01:02,784 --> 01:01:05,162
(CROAK GROWLS)
787
01:01:16,089 --> 01:01:18,175
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
788
01:01:18,175 --> 01:01:20,010
Blessed art thou amongst
women--
789
01:01:21,344 --> 01:01:22,304
(TIRES SCREECHING)
790
01:01:22,304 --> 01:01:23,722
(CRASH)
791
01:01:28,310 --> 01:01:29,144
HOMEROOM TEACHER:
...inflation.
792
01:01:29,144 --> 01:01:32,022
But one area of spending
that did go up?
793
01:01:32,856 --> 01:01:34,149
Anyone?
794
01:01:34,149 --> 01:01:36,109
It was in last night's reading,
guys.
795
01:01:37,152 --> 01:01:41,489
An increase in
military spending.
796
01:01:41,489 --> 01:01:45,368
The 1980s saw a great
increase in military spending,
797
01:01:45,368 --> 01:01:47,412
including funds
for private military...
798
01:01:49,581 --> 01:01:50,874
Have a good day.
799
01:01:50,874 --> 01:01:53,168
(BUS WHIRS)
800
01:01:56,546 --> 01:01:59,174
(INDISTINCT BACKGROUND CHATTER)
801
01:02:18,944 --> 01:02:21,404
LINDA: Hey, pretty lady.
Why don't you hop in?
802
01:02:26,743 --> 01:02:30,330
RENEE: How in the hell
are you supposed to help me
803
01:02:30,330 --> 01:02:32,207
when you can't even
help yourself?
804
01:02:32,207 --> 01:02:34,167
I honestly thought
he was getting sober.
805
01:02:34,167 --> 01:02:35,085
- I had no idea--
-What?
806
01:02:35,085 --> 01:02:37,796
So he just says he stops
and you believe him?
807
01:02:37,796 --> 01:02:40,674
-Well, what is wrong with you?
-Renee.
808
01:02:40,674 --> 01:02:43,176
All of this, everything
that has happened
809
01:02:43,176 --> 01:02:45,095
has been your fault!
810
01:02:45,095 --> 01:02:48,807
Okay, Dad died.
And what did you do?
811
01:02:48,974 --> 01:02:51,643
Did you get help?
Did you see a therapist?
812
01:02:51,643 --> 01:02:52,811
No.
813
01:02:52,811 --> 01:02:55,355
No, you packed up all
of our shit and moved us
814
01:02:55,355 --> 01:02:57,482
into the middle
of goddamn nowhere!
815
01:02:57,482 --> 01:02:59,234
LINDA:
That's not fair!
816
01:02:59,234 --> 01:03:01,194
You know I couldn't find work
817
01:03:01,194 --> 01:03:03,154
and I couldn't afford
the house.
818
01:03:03,154 --> 01:03:04,155
-RENEE: No.
-It was too expensive.
819
01:03:04,155 --> 01:03:06,032
RENEE: No, you just couldn't
handle seeing one thing,
820
01:03:06,199 --> 01:03:08,576
one single thing
that reminded you of him
821
01:03:08,576 --> 01:03:10,495
without shattering
into a million pieces.
822
01:03:10,495 --> 01:03:12,205
Even now, now we
can't talk about him.
823
01:03:12,205 --> 01:03:14,374
Y-- you won't even say his name.
824
01:03:14,374 --> 01:03:19,379
David.
Your father's name.
825
01:03:23,008 --> 01:03:23,800
(WHIMPERS)
826
01:03:23,800 --> 01:03:25,135
It was David?
827
01:03:28,847 --> 01:03:29,848
RENEE:
You see?
828
01:03:32,350 --> 01:03:35,228
This is exactly
why I can't talk to you.
829
01:03:37,564 --> 01:03:39,274
Something's wrong
with our water.
830
01:03:40,275 --> 01:03:42,569
Lou was gonna fix it,
but I can't reach him,
831
01:03:42,569 --> 01:03:45,989
so I got some bottles
from the store.
832
01:03:45,989 --> 01:03:47,991
If you wouldn't mind
bringing them into the house,
833
01:03:47,991 --> 01:03:49,242
I'd appreciate it.
834
01:03:50,160 --> 01:03:50,994
Mom?
835
01:03:50,994 --> 01:03:52,454
LINDA:
I'm gonna go lie down.
836
01:03:54,122 --> 01:03:56,082
Make whatever you
want for dinner.
837
01:03:56,082 --> 01:03:57,417
(DOOR OPENS)
838
01:04:00,962 --> 01:04:01,671
(DOOR SHUTS)
839
01:04:09,971 --> 01:04:10,889
Oh, my God.
840
01:04:10,889 --> 01:04:13,516
(HEAVY FOOTSTEPS)
841
01:04:13,516 --> 01:04:17,187
Wh-- what? Wha-- what?
842
01:04:18,104 --> 01:04:19,564
(PANTS)
843
01:04:21,483 --> 01:04:22,859
What did you do?
844
01:04:25,362 --> 01:04:26,488
Are you hurt?
845
01:04:38,750 --> 01:04:43,463
So, did you, like, eat him?
846
01:04:46,716 --> 01:04:49,094
Or-- or just scare him
into that accident?
847
01:04:51,888 --> 01:04:52,764
It doesn't matter.
848
01:04:52,764 --> 01:04:54,891
I can't keep you down
here anymore.
849
01:04:54,891 --> 01:04:57,435
Mom's gonna call another
plumber or-- or c-- come down
850
01:04:57,435 --> 01:05:02,524
here herself and we can't let
anyone else get hurt.
851
01:05:04,359 --> 01:05:06,152
I'm really serious about this.
852
01:05:07,654 --> 01:05:10,907
No hurting people.
853
01:05:14,619 --> 01:05:15,787
No hurting people.
854
01:05:23,920 --> 01:05:26,464
(CAR APPROACHING)
855
01:05:26,464 --> 01:05:30,635
(♪♪♪)
856
01:05:33,138 --> 01:05:33,930
(CAR DOOR SHUTS)
857
01:05:33,930 --> 01:05:35,056
Hello, Gil.
858
01:05:38,560 --> 01:05:39,978
C-- can I help you?
859
01:05:42,564 --> 01:05:43,606
I sure hope so.
860
01:05:47,694 --> 01:05:51,364
(PHONE RINGING)
861
01:05:52,949 --> 01:05:53,825
(PHONE BEEPS)
862
01:05:53,825 --> 01:05:55,827
Freaky, I was just
about to call you.
863
01:05:55,827 --> 01:05:57,370
GIL: (ON PHONE)
Wait, y-- you were?
864
01:05:57,370 --> 01:05:58,455
Seriously?
865
01:05:58,455 --> 01:06:00,373
RENEE: (ON PHONE)
Yeah, why are you surprised?
866
01:06:00,373 --> 01:06:02,500
I-- I-- I don't know.
I just-- I just am.
867
01:06:02,500 --> 01:06:05,462
What are you doing right now?
Can you make it to our spot?
868
01:06:05,462 --> 01:06:06,421
GIL: (ON PHONE)
Right now?
869
01:06:06,421 --> 01:06:07,922
RENEE: (ON PHONE)
Yeah, c-- can you make it?
870
01:06:08,089 --> 01:06:10,967
Yeah, as soon as my
grandpa's asleep I'll...
871
01:06:11,801 --> 01:06:12,719
Il head out.
872
01:06:15,054 --> 01:06:18,975
Okay, I guess we better hurry.
How are at you running?
873
01:06:18,975 --> 01:06:20,685
(CROAK GROWLS)
874
01:06:21,394 --> 01:06:24,105
(ATV WHIRRING)
875
01:06:27,150 --> 01:06:31,196
(♪♪♪)
876
01:06:37,243 --> 01:06:39,829
RENEE: That's the best you
can do? You look ridiculous.
877
01:06:39,829 --> 01:06:43,583
I said run!
Fast, come on, fast!
878
01:06:53,301 --> 01:06:55,428
Run!
Fast!
879
01:06:55,428 --> 01:06:57,889
Come on, fast!
880
01:07:00,266 --> 01:07:03,603
Come on, you lazy alien,
what's wrong?
881
01:07:04,062 --> 01:07:05,104
Fast!
882
01:07:12,195 --> 01:07:13,488
(LAUGHS)
883
01:07:25,750 --> 01:07:27,502
RENEE:
Woo!
884
01:07:39,222 --> 01:07:39,889
Hey.
885
01:07:42,934 --> 01:07:44,352
(CHUCKLES)
886
01:07:46,729 --> 01:07:50,066
My mom's boyfriend left his van,
I-- I don't know for how long,
887
01:07:50,066 --> 01:07:51,943
but it's big.
888
01:07:51,943 --> 01:07:53,403
No windows in the back.
889
01:07:53,403 --> 01:07:55,488
Who's gonna drive it out there?
890
01:07:55,488 --> 01:07:56,739
Yeah.
891
01:07:56,739 --> 01:07:58,491
It's one of the biggest
reserves in the country,
892
01:07:58,491 --> 01:08:01,202
over 300 square miles
of just desert.
893
01:08:01,202 --> 01:08:02,412
No one's gonna find it there.
894
01:08:02,412 --> 01:08:05,790
Besides, you know,
I-- I can't just leave Croak.
895
01:08:08,167 --> 01:08:10,086
So-- so you're staying
out there?
896
01:08:10,086 --> 01:08:12,422
Yes.
Just until I know it's safe.
897
01:08:12,422 --> 01:08:14,090
GIL: Do you understand
how desperate this sounds?
898
01:08:14,090 --> 01:08:15,633
Okay, I'm not asking
for your permission,
899
01:08:15,633 --> 01:08:17,260
I'm telling you.
900
01:08:17,260 --> 01:08:18,595
This is gonna work.
901
01:08:18,595 --> 01:08:19,929
I'm gonna make it work.
902
01:08:19,929 --> 01:08:21,014
(SCOFFS)
903
01:08:21,014 --> 01:08:22,098
Of course you will.
904
01:08:25,768 --> 01:08:27,729
A man came to see me tonight.
905
01:08:27,729 --> 01:08:29,939
Hmm.
What did he say?
906
01:08:30,607 --> 01:08:32,609
He said that thing's gonna
kill someone.
907
01:08:32,609 --> 01:08:33,693
Maybe more than someone.
908
01:08:33,693 --> 01:08:36,404
He said it's-- it's dangerous.
909
01:08:37,155 --> 01:08:38,531
Well, he's wrong.
910
01:08:40,116 --> 01:08:41,659
He also threatened me.
911
01:08:41,659 --> 01:08:43,703
What, threatened you how?
912
01:08:43,703 --> 01:08:46,664
Look, I was born here,
but not everyone I care
913
01:08:46,664 --> 01:08:48,166
about was.
914
01:08:49,167 --> 01:08:50,835
Do you follow me?
915
01:08:50,835 --> 01:08:52,003
So what'd you tell him?
916
01:08:53,755 --> 01:08:56,007
Nothing.
I-- I didn't tell him anything.
917
01:09:01,387 --> 01:09:02,263
Come on.
918
01:09:06,351 --> 01:09:08,895
I'll be back before morning.
Okay?
919
01:09:08,895 --> 01:09:12,190
You just stay here, and stay
quiet, and if you see anyone,
920
01:09:12,190 --> 01:09:13,441
run.
921
01:09:13,441 --> 01:09:14,567
Just run.
922
01:09:18,946 --> 01:09:20,406
(CROAK GROWLS)
923
01:09:20,406 --> 01:09:22,158
I said be quiet.
924
01:09:25,703 --> 01:09:26,704
The tent?
925
01:09:26,704 --> 01:09:29,415
GIL:
Yeah, I, uh, I just gotta go get some gas first
926
01:09:29,415 --> 01:09:33,169
and then I'll swing by
your place with the tent.
927
01:09:34,379 --> 01:09:35,421
RENEE:
Hey, Gil?
928
01:09:37,507 --> 01:09:40,968
You, um, you asked about my dad.
929
01:09:42,595 --> 01:09:43,554
Yeah.
930
01:09:45,264 --> 01:09:48,518
Well, we had a pool where
we used to live and he loved
931
01:09:48,518 --> 01:09:49,769
to do laps.
932
01:09:51,270 --> 01:09:53,398
My mom went out one morning
and found him.
933
01:09:55,608 --> 01:09:57,735
They said he must've slipped
when he was getting in.
934
01:09:59,570 --> 01:10:01,406
Why-- why are you telling
me this?
935
01:10:03,282 --> 01:10:04,575
I wanted you to know.
936
01:10:09,372 --> 01:10:18,381
(♪♪♪)
937
01:11:06,971 --> 01:11:08,848
God, I hope you'll be okay.
938
01:11:12,018 --> 01:11:13,895
(TRUCK WHIRS)
939
01:11:19,984 --> 01:11:23,613
(SCREAMS, PANTS)
940
01:11:24,739 --> 01:11:26,824
I knew you took my fucking keys.
941
01:11:26,824 --> 01:11:28,910
(SCREAMS)
942
01:11:35,500 --> 01:11:36,834
(INDISTINCT SPEECH)
943
01:11:47,178 --> 01:11:48,304
(GASPS)
944
01:11:48,304 --> 01:11:49,764
Get up, sugar cake.
945
01:11:49,764 --> 01:11:50,515
(PANTING)
946
01:11:50,515 --> 01:11:52,141
(INDISTINCT SPEECH)
947
01:11:52,141 --> 01:11:53,309
Go, go, go.
948
01:11:56,395 --> 01:12:00,191
CHASE:
See, I love you, Linda, so much.
949
01:12:00,191 --> 01:12:01,651
I just wanna know...
950
01:12:02,902 --> 01:12:04,570
(CHUCKLES)
951
01:12:06,239 --> 01:12:07,114
(SNIFFLES)
952
01:12:07,114 --> 01:12:10,743
Why won't you love me back?
You never...
953
01:12:11,994 --> 01:12:16,791
You don't love me.
No one has ever.
954
01:12:19,544 --> 01:12:21,128
Nobody loves me!
955
01:12:21,754 --> 01:12:24,131
(INDISTINCT SPEECH)
956
01:12:26,509 --> 01:12:28,511
SOLDIER:
Calling intel, sight is clear.
957
01:12:29,804 --> 01:12:31,722
LINDA: Renee! Run!
958
01:12:32,515 --> 01:12:33,599
Run!
959
01:12:34,934 --> 01:12:36,769
(GROANS)
960
01:12:39,021 --> 01:12:39,939
BROWNE:
Copy that.
961
01:12:40,940 --> 01:12:42,191
They're in the canyon,
but there's no sign of
962
01:12:42,191 --> 01:12:43,234
he Keno.
963
01:12:43,234 --> 01:12:46,153
Tell them to call the techs
and meet us at site B.
964
01:12:46,153 --> 01:12:48,406
BROWNE: Yeah, get the
techs and go to site B now.
965
01:12:49,156 --> 01:12:50,783
(CROAK GROWLS)
966
01:12:51,784 --> 01:12:54,161
(PANTING)
967
01:12:56,455 --> 01:12:57,373
RENEE:
No!
968
01:13:00,084 --> 01:13:01,836
No, no!
(GASPING)
969
01:13:01,836 --> 01:13:04,505
It's your fault.
You did this.
970
01:13:05,214 --> 01:13:06,924
You're why she won't love me.
971
01:13:07,550 --> 01:13:09,051
(COCKS THE GUN)
972
01:13:09,051 --> 01:13:12,179
(CROAK GROWLS)
973
01:13:15,433 --> 01:13:17,727
No!
No!
974
01:13:19,437 --> 01:13:21,522
No!
Stop!
975
01:13:25,109 --> 01:13:25,902
(WHIMPERS)
976
01:13:35,411 --> 01:13:36,245
No.
977
01:13:37,413 --> 01:13:38,456
No!
No!
978
01:13:38,456 --> 01:13:43,294
Wait!
Croak, come back!
979
01:13:43,294 --> 01:13:46,005
GIL: Renee? Renee.
980
01:13:49,884 --> 01:13:50,927
Jesus.
981
01:13:51,552 --> 01:13:53,930
(VOMITS)
982
01:13:55,014 --> 01:13:55,932
GIL:
He killed him?
983
01:13:55,932 --> 01:13:59,101
You don't understand.
Okay, he had a gun.
984
01:13:59,101 --> 01:14:00,603
He would have killed me,
but Croak--
985
01:14:00,603 --> 01:14:03,189
It killed somebody.
It-- it ate a person, Renee!
986
01:14:04,190 --> 01:14:06,984
It's over.
It's over.
987
01:14:07,610 --> 01:14:08,527
Did you bring the tent?
988
01:14:09,070 --> 01:14:09,779
GIL:
What the hell is wrong with you?
989
01:14:09,779 --> 01:14:11,155
Did you not hear
what I just said?
990
01:14:13,699 --> 01:14:16,452
Croak saved my life.
Okay?
991
01:14:16,452 --> 01:14:17,787
I have to help it.
992
01:14:17,787 --> 01:14:18,704
GIL: No. Would you stop?
993
01:14:18,704 --> 01:14:20,456
Stop.
Listen to me.
994
01:14:20,456 --> 01:14:22,166
You can't help it anymore,
Renee!
995
01:14:22,166 --> 01:14:23,709
(♪♪♪)
996
01:14:23,709 --> 01:14:25,503
It's too late.
It's already been done.
997
01:14:27,588 --> 01:14:30,466
What do you mean
been done?
998
01:14:31,342 --> 01:14:40,309
(♪♪♪)
999
01:14:41,185 --> 01:14:42,061
(GASPS)
1000
01:14:42,061 --> 01:14:43,354
Shh.
1001
01:14:46,565 --> 01:14:48,109
RENEE:
I trusted you.
1002
01:14:48,109 --> 01:14:49,902
GIL: I know. It's--
it's why I came here.
1003
01:14:49,902 --> 01:14:52,780
I wanted you to hear it
from me first before--
1004
01:14:52,780 --> 01:14:55,199
-Before anything was--
-But I trusted you!
1005
01:14:55,199 --> 01:14:56,158
I didn't have a choice.
1006
01:14:56,158 --> 01:14:57,660
My-- my grandpa
would have being deported. I--
1007
01:14:57,660 --> 01:15:00,246
JONATHAN: I reckon there's
nothin' I hate more than ultimatums,
1008
01:15:00,246 --> 01:15:01,706
but he's telling the truth.
1009
01:15:02,623 --> 01:15:05,918
He didn't have much of a choice.
It's like I told you, Renee.
1010
01:15:05,918 --> 01:15:07,503
(PANTS)
1011
01:15:07,503 --> 01:15:09,171
(LOADS GUN, GUNSHOTS)
1012
01:15:09,171 --> 01:15:10,715
(TIRE HISSING)
1013
01:15:10,715 --> 01:15:12,550
I don't wanna be the bad guy.
1014
01:15:16,595 --> 01:15:18,931
(INDISTINCT CHATTER)
1015
01:15:22,226 --> 01:15:24,311
(WHIMPERS)
1016
01:15:40,995 --> 01:15:42,538
[-- I'm sorry.
1017
01:15:42,538 --> 01:15:44,081
I-- I didn't know they were
(INDISTINCT SPEECH)
1018
01:15:44,081 --> 01:15:45,541
BROWNE:
Come on. Time to go. Let's go.
1019
01:15:45,541 --> 01:15:46,625
-No, no, no, no, no.
-BROWNE: Time to go. Time to go.
1020
01:15:46,625 --> 01:15:47,710
GIL:
What are you gonna do to her?
1021
01:15:51,797 --> 01:15:53,674
Don't you think you're being
a little hard on the boy?
1022
01:15:53,674 --> 01:15:54,925
(WHIMPERS)
1023
01:15:54,925 --> 01:15:56,302
Where is my mom?
1024
01:15:56,302 --> 01:15:57,261
JONATHAN:
Your mom is safe.
1025
01:15:57,261 --> 01:16:00,097
She's inside with one
of my best men.
1026
01:16:00,097 --> 01:16:01,724
She's getting debriefed.
1027
01:16:01,724 --> 01:16:04,018
RENEE: It's too
late. It's already gone.
1028
01:16:04,018 --> 01:16:05,394
You're never gonna find it.
1029
01:16:07,271 --> 01:16:11,358
JONATHAN: Browne, is
that right? They're bonded?
1030
01:16:12,610 --> 01:16:13,986
It's the strongest link
we've seen.
1031
01:16:17,198 --> 01:16:17,990
JONATHAN:
All righty.
1032
01:16:17,990 --> 01:16:20,159
(WHIMPERS)
1033
01:16:22,745 --> 01:16:24,997
I am genuinely sorry.
1034
01:16:27,583 --> 01:16:28,709
RENEE:
Uh, what?
1035
01:16:30,294 --> 01:16:32,046
I wish we could have
handled this differently.
1036
01:16:32,046 --> 01:16:34,215
What's happening? What-- what...
1037
01:16:34,215 --> 01:16:38,094
(SCREAMS)
1038
01:16:38,094 --> 01:16:40,137
(CROAK GROWLS)
1039
01:16:48,938 --> 01:16:50,064
Come on out.
1040
01:16:50,064 --> 01:16:52,858
(SCREAMS)
1041
01:16:55,945 --> 01:16:57,154
There you are.
1042
01:17:00,199 --> 01:17:01,408
RENEE: No! No, stop!
1043
01:17:01,408 --> 01:17:03,786
Stop it, please!
Please!
1044
01:17:05,079 --> 01:17:08,249
You're hurting it!
Oh, you're hurting it!
1045
01:17:08,666 --> 01:17:12,461
No, you're killing it!
You're gonna kill it!
1046
01:17:12,461 --> 01:17:14,797
Please, stop!
Stop!
1047
01:17:16,048 --> 01:17:18,342
(CRIES)
1048
01:17:24,098 --> 01:17:25,224
JONATHAN:
Nighty night.
1049
01:17:29,353 --> 01:17:31,105
SHERIFF:
I know, Judge, but...
1050
01:17:31,105 --> 01:17:32,648
Uh-huh.
1051
01:17:32,648 --> 01:17:34,150
Uh-huh.
Yeah.
1052
01:17:34,150 --> 01:17:35,484
Well, I never heard of such
a thing.
1053
01:17:35,484 --> 01:17:37,194
That's my station.
They can't just make...
1054
01:17:39,321 --> 01:17:42,283
Uh-huh.
Uh-huh.
1055
01:17:43,868 --> 01:17:46,537
No, no.
Loud and clear, Your Honor.
1056
01:17:46,537 --> 01:17:47,705
I've turned over the keys.
1057
01:17:47,705 --> 01:17:49,748
They have run of the place
till morning, but I just...
1058
01:17:49,748 --> 01:17:51,000
Yeah.
I see.
1059
01:17:51,000 --> 01:17:52,501
(CAR WHIRS)
1060
01:17:52,501 --> 01:17:54,670
(♪♪♪)
1061
01:17:54,670 --> 01:17:55,796
CIA AGENT:
They should be en route.
1062
01:17:55,796 --> 01:17:56,755
As soon as I can...
1063
01:17:56,755 --> 01:17:57,923
(TRUCK BEEPING)
1064
01:17:58,090 --> 01:17:58,716
FIELD OPS: Yeah. You're good.
1065
01:17:58,716 --> 01:17:59,800
Keep coming.
Let's go.
1066
01:18:01,552 --> 01:18:02,970
Come on.
Good.
1067
01:18:02,970 --> 01:18:12,104
(♪♪♪)
1068
01:18:20,779 --> 01:18:21,989
BROWNE:
How long we gotta hold it?
1069
01:18:21,989 --> 01:18:24,825
Transport's already inbound.
Should be here within the hour.
1070
01:18:24,825 --> 01:18:25,826
And the girl?
1071
01:18:25,826 --> 01:18:27,286
She's here and she's prepped.
1072
01:18:27,286 --> 01:18:28,454
Good.
1073
01:18:30,706 --> 01:18:32,416
Well, see if you can get Mom
to cooperate,
1074
01:18:32,416 --> 01:18:34,043
will you, Browne?
1075
01:18:34,043 --> 01:18:35,920
I already tried twice.
1076
01:18:35,920 --> 01:18:37,004
Yeah.
1077
01:18:38,923 --> 01:18:40,174
(DOOR BUZZING, OPENS)
1078
01:18:41,467 --> 01:18:42,301
(DOOR SHUTS)
1079
01:18:58,317 --> 01:18:59,318
How's your hand?
1080
01:19:00,736 --> 01:19:02,279
Did you kill it?
1081
01:19:02,279 --> 01:19:06,075
No, but we have it now,
so we don't have to worry
1082
01:19:06,075 --> 01:19:07,368
about it hurting another person.
1083
01:19:07,368 --> 01:19:08,285
(SPITS)
1084
01:19:09,620 --> 01:19:11,205
Nice shot.
1085
01:19:11,205 --> 01:19:12,915
You can't keep me here,
you know?
1086
01:19:13,791 --> 01:19:15,918
It's against the law.
I-- I have rights.
1087
01:19:15,918 --> 01:19:18,754
Maybe you do have rights,
maybe you don't,
1088
01:19:19,880 --> 01:19:21,340
or maybe you're harboring
1089
01:19:21,340 --> 01:19:24,176
a dangerous
extraterrestrial being.
1090
01:19:24,176 --> 01:19:25,469
RENEE:
I-- I-- is that illegal?
1091
01:19:25,469 --> 01:19:27,930
A-- are there actually
laws against that?
1092
01:19:27,930 --> 01:19:29,139
JONATHAN:
Not officially.
1093
01:19:29,139 --> 01:19:32,351
But in certain
secret circles, Renee,
1094
01:19:32,351 --> 01:19:33,769
it's definitely frowned upon.
1095
01:19:33,769 --> 01:19:36,897
And right now you in one
of those.
1096
01:19:39,108 --> 01:19:40,234
RENEE:
You hate it.
1097
01:19:40,985 --> 01:19:45,614
You think it's evil,
but you're just scared.
1098
01:19:47,116 --> 01:19:48,409
You don't know what it is.
1099
01:19:49,285 --> 01:19:53,247
Well, then you tell me
what it is.
1100
01:19:54,999 --> 01:20:00,921
It's...
It's my friend.
1101
01:20:03,173 --> 01:20:05,884
You think you're unique,
that you're the first
1102
01:20:05,884 --> 01:20:07,344
person to ever find one.
1103
01:20:07,344 --> 01:20:09,054
Well, you're wrong.
1104
01:20:09,054 --> 01:20:11,724
You're just the first person
to find one and live.
1105
01:20:11,724 --> 01:20:14,018
Jonathan, I'm obligated
to remind you this is
1106
01:20:14,018 --> 01:20:16,145
classified information
(INDISTINCT SPEECH)
1107
01:20:16,145 --> 01:20:18,147
JONATHAN:
Wait in the hallway, Browne.
1108
01:20:23,944 --> 01:20:27,865
I-- I don't believe you.
You're lying.
1109
01:20:27,865 --> 01:20:30,409
JONATHAN: In school, I
used to study feudal history.
1110
01:20:32,995 --> 01:20:36,248
800 years ago in Japan,
there lived a fierce,
1111
01:20:36,248 --> 01:20:39,835
pitiless leader by the name
of Koyata Sugi.
1112
01:20:40,544 --> 01:20:42,963
With only a small band
of warriors,
1113
01:20:42,963 --> 01:20:45,132
he laid waste to entire cities.
1114
01:20:45,716 --> 01:20:50,387
And after 40 years of pure
brutality, never suffered
1115
01:20:50,387 --> 01:20:51,555
a single defeat.
1116
01:20:52,556 --> 01:20:56,393
You know how he did it?
Pigs.
1117
01:20:57,436 --> 01:20:58,937
Pigs are intelligent.
1118
01:20:59,688 --> 01:21:02,107
So when Sugi wanted
to scout for an invasion,
1119
01:21:02,107 --> 01:21:05,444
he simply trained a pig
to walk through a city.
1120
01:21:06,528 --> 01:21:13,035
And if the pig returned fat
and happy, well,
1121
01:21:14,411 --> 01:21:19,625
then he knew that the people
were gentle, honest,
1122
01:21:19,625 --> 01:21:21,085
easily defeated.
1123
01:21:22,294 --> 01:21:25,297
But if the pig were harmed,
or worse,
1124
01:21:25,297 --> 01:21:32,513
if the pig didn't come back
at all, well, he knew the men
1125
01:21:32,513 --> 01:21:36,725
behind those walls were vicious
and he would leave
1126
01:21:36,725 --> 01:21:39,436
the city unbroken.
1127
01:21:41,647 --> 01:21:44,024
That alien thing that you
call your friend,
1128
01:21:44,024 --> 01:21:45,734
it's like Sugi's pigs.
1129
01:21:46,735 --> 01:21:51,907
They are biological machines
designed to kill with purpose,
1130
01:21:51,907 --> 01:21:56,078
built by a life far more
intelligent than our own.
1131
01:21:56,078 --> 01:22:00,499
And we believe these are sent
here as reconnaissance,
1132
01:22:01,250 --> 01:22:05,754
a violent, violent prelude
to somethin' far worse
1133
01:22:05,754 --> 01:22:06,797
yet to come.
1134
01:22:08,090 --> 01:22:11,385
The little people in charge
of our planet,
1135
01:22:12,052 --> 01:22:13,804
they want them captured
and studied.
1136
01:22:13,804 --> 01:22:16,223
But if it were up to me,
I would put them on racks
1137
01:22:16,223 --> 01:22:18,684
and I would pull them apart
ever so slowly
1138
01:22:21,645 --> 01:22:23,814
for all the horrible things
they've already done.
1139
01:22:33,240 --> 01:22:36,034
Now after everything I've
just told you,
1140
01:22:36,034 --> 01:22:39,455
how could you possibly
sit across from me and call
1141
01:22:39,455 --> 01:22:43,375
this monster you found
your friend?
1142
01:22:45,711 --> 01:22:47,421
Because you're wrong.
1143
01:22:48,964 --> 01:22:50,674
I didn't just find it.
1144
01:22:52,968 --> 01:22:54,303
We...
We found each other.
1145
01:22:55,345 --> 01:22:58,390
You are bonded, and it's
the most vital link
1146
01:22:58,390 --> 01:23:00,100
we've seen so far.
1147
01:23:00,100 --> 01:23:04,980
Renee, I want you to agree
to submit to be studied
1148
01:23:06,064 --> 01:23:08,442
so that we can learn.
1149
01:23:09,568 --> 01:23:10,611
Learn what?
1150
01:23:13,697 --> 01:23:15,407
The most painful way
to kill 'em.
1151
01:23:18,368 --> 01:23:20,412
And if I don't agree?
1152
01:23:21,288 --> 01:23:23,373
JONATHAN: I will have your
clinically depressed mother
1153
01:23:23,373 --> 01:23:25,459
committed to a small
room with no windows,
1154
01:23:25,459 --> 01:23:27,878
and after we've forcefully
extracted all the information
1155
01:23:27,878 --> 01:23:31,882
we need now, I will personally
make sure that whatever's left
1156
01:23:31,882 --> 01:23:35,719
of your short and crippled life
is hell.
1157
01:23:40,891 --> 01:23:42,184
(DOOR CLOSES IN BACK)
1158
01:23:42,184 --> 01:23:43,310
What did you tell her?
1159
01:23:46,438 --> 01:23:48,148
I told her what needs to happen.
1160
01:23:48,607 --> 01:23:49,858
After Iceland,
1161
01:23:51,026 --> 01:23:53,320
directors are gonna
want this done quietly.
1162
01:23:53,320 --> 01:23:56,323
We need to interview
the girl and let her go.
1163
01:23:56,323 --> 01:23:58,534
The directors won't care,
Browne, because the directors
1164
01:23:58,534 --> 01:23:59,785
won't know about her.
1165
01:23:59,785 --> 01:24:01,495
No more waiting on committee.
1166
01:24:01,495 --> 01:24:03,539
We don't have to do it this way.
1167
01:24:04,456 --> 01:24:08,502
We do what needs to be done,
and we do it now.
1168
01:24:09,503 --> 01:24:12,881
You go get the mother.
Let's help the girl think.
1169
01:24:16,802 --> 01:24:18,095
Yes, sir.
1170
01:24:18,095 --> 01:24:21,139
LINDA:
Are you all right?
1171
01:24:24,059 --> 01:24:25,394
I'm sorry.
1172
01:24:25,394 --> 01:24:29,940
They told me things,
unbelievable things.
1173
01:24:31,984 --> 01:24:35,654
Sweetie, what's happening?
1174
01:24:38,907 --> 01:24:40,450
It's complicated.
1175
01:24:45,789 --> 01:24:50,460
[, uh, found this.
1176
01:24:54,798 --> 01:24:56,133
Did you read it?
1177
01:24:58,719 --> 01:24:59,303
LINDA:
And I-
1178
01:24:59,303 --> 01:25:01,638
No, Mom.
I wasn't thinking.
1179
01:25:02,514 --> 01:25:04,891
I-- don't mean any of that.
I don't.
1180
01:25:04,891 --> 01:25:07,185
I just hope you can forgive me.
1181
01:25:10,689 --> 01:25:16,361
You...
Y-- you what?
1182
01:25:18,113 --> 01:25:19,239
You're right.
1183
01:25:21,116 --> 01:25:23,118
Everything you said was right.
1184
01:25:25,329 --> 01:25:30,375
movin' here, Chase,
and even about your father.
1185
01:25:32,127 --> 01:25:33,295
You were right.
1186
01:25:36,381 --> 01:25:38,842
(CHUCKLES)
You have a good heart.
1187
01:25:43,138 --> 01:25:44,389
It's your father's heart.
1188
01:25:46,558 --> 01:25:50,604
Don't ever lose that,
no matter what.
1189
01:25:58,779 --> 01:26:00,405
(DOOR BUZZING, OPENS)
1190
01:26:03,158 --> 01:26:03,909
BROWNE:
Ms. Rowan.
1191
01:26:03,909 --> 01:26:07,996
(♪♪♪)
1192
01:26:16,004 --> 01:26:16,838
(DOOR SHUTS)
1193
01:26:21,218 --> 01:26:23,929
(BIKE WHIRRING)
1194
01:26:36,024 --> 01:26:37,943
BROWNE:
All right, now what?
1195
01:26:41,697 --> 01:26:44,074
Now we give her five minutes,
and then I make the decision
1196
01:26:44,074 --> 01:26:45,075
for her.
1197
01:27:19,693 --> 01:27:22,946
(GRUNTS)
1198
01:27:22,946 --> 01:27:27,117
(♪♪♪)
1199
01:27:34,249 --> 01:27:35,250
Okay.
1200
01:27:35,959 --> 01:27:38,044
(TAKES DEEP BREATHS)
1201
01:27:39,671 --> 01:27:41,506
(GROANS)
1202
01:27:41,506 --> 01:27:42,632
Oh, come on.
1203
01:27:42,632 --> 01:27:44,092
Come on.
Where are you?
1204
01:27:44,092 --> 01:27:47,429
(INDISTINCT CHATTER)
1205
01:28:12,120 --> 01:28:15,665
Oh, God.
I hope you can still hear me.
1206
01:28:18,293 --> 01:28:21,129
(SCREAMS)
1207
01:28:22,589 --> 01:28:24,132
BROWNE:
Cellblock, lock it down!
1208
01:28:26,384 --> 01:28:29,179
(CROAK GROWLING)
1209
01:28:31,056 --> 01:28:33,099
(SCREAMS)
1210
01:28:33,099 --> 01:28:35,101
(GROANING)
1211
01:28:37,062 --> 01:28:39,147
(YELLS)
1212
01:28:42,943 --> 01:28:43,819
Wait.
1213
01:28:43,819 --> 01:28:45,445
(GRUNTING)
1214
01:28:45,445 --> 01:28:48,156
(ALARM BLARING)
1215
01:28:48,156 --> 01:28:50,534
(INDISTINCT YELLING)
1216
01:28:53,203 --> 01:28:57,123
(CROAK GROWLING)
1217
01:28:57,123 --> 01:28:59,209
(GROANING)
1218
01:29:00,544 --> 01:29:01,878
(SCREAMS)
1219
01:29:05,590 --> 01:29:06,675
SOLDIER:
Come inside, come on!
1220
01:29:13,014 --> 01:29:13,974
(GRUNTS)
1221
01:29:13,974 --> 01:29:14,808
(KNOCKING THE DOOR)
1222
01:29:14,808 --> 01:29:16,351
Renee!
1223
01:29:16,351 --> 01:29:18,937
(CROAK GROWLING)
1224
01:29:22,023 --> 01:29:23,483
BROWNE: Our orders
are to bring it in alive.
1225
01:29:24,609 --> 01:29:26,653
Keyes?
Keyes!
1226
01:29:27,821 --> 01:29:29,364
Our orders!
1227
01:29:35,537 --> 01:29:36,413
Take it.
1228
01:29:37,914 --> 01:29:38,957
(GRUNTS)
1229
01:29:54,556 --> 01:29:56,641
(PANTING)
1230
01:29:56,641 --> 01:30:05,775
(♪♪♪)
1231
01:30:33,219 --> 01:30:34,304
RENEE:
No!
1232
01:30:36,014 --> 01:30:38,433
Please, don't.
1233
01:30:39,267 --> 01:30:42,812
(CROAK GROWLING)
1234
01:30:53,823 --> 01:30:55,909
Don't be what they say you are.
1235
01:30:58,161 --> 01:30:59,454
Be my friend.
1236
01:30:59,454 --> 01:31:08,588
(♪♪♪)
1237
01:31:30,026 --> 01:31:34,489
Oh.
Come on, we can still do this.
1238
01:31:38,493 --> 01:31:40,495
(GASPING)
1239
01:31:50,380 --> 01:31:53,091
(SOBS)
1240
01:32:01,391 --> 01:32:03,685
(GUN CLICKING)
1241
01:32:11,860 --> 01:32:13,653
(WHIMPERS)
1242
01:32:21,369 --> 01:32:22,620
RENEE:
Oh, come on.
1243
01:32:27,876 --> 01:32:29,711
(CAR BEEPS)
1244
01:32:29,711 --> 01:32:30,587
Okay.
1245
01:32:30,587 --> 01:32:32,547
It's a long ride to the state
reserve, so you're just gonna
1246
01:32:32,547 --> 01:32:34,591
to have to stay down
and stay quiet.
1247
01:32:34,591 --> 01:32:36,259
(DOOR OPENS)
1248
01:32:36,259 --> 01:32:37,552
(LOADS THE GUN)
1249
01:32:37,552 --> 01:32:39,304
Come on.
Come on.
1250
01:32:41,014 --> 01:32:42,557
Renee, look out!
1251
01:32:42,557 --> 01:32:44,559
RENEE: Oh, my God! Go, go, go!
1252
01:32:46,686 --> 01:32:48,021
(GUNSHOTS)
1253
01:32:48,021 --> 01:32:49,314
Get down!
1254
01:32:51,649 --> 01:32:54,277
Stop, you're gonna kill her!
No!
1255
01:32:54,277 --> 01:32:56,112
(GUNSHOTS)
1256
01:32:56,112 --> 01:32:58,198
(GLASS SHATTERING)
1257
01:32:59,699 --> 01:33:01,659
RENEE:
Get down!
1258
01:33:01,659 --> 01:33:03,953
(GUNSHOTS)
1259
01:33:09,459 --> 01:33:10,835
Get down!
1260
01:33:17,133 --> 01:33:18,218
Get down!
1261
01:33:19,761 --> 01:33:21,179
Croak, get down!
1262
01:33:29,229 --> 01:33:31,231
No.
1263
01:33:31,856 --> 01:33:33,024
No.
1264
01:33:49,916 --> 01:33:50,750
Croak!
1265
01:33:50,750 --> 01:33:53,169
No! No.
No!
1266
01:33:53,169 --> 01:33:56,923
No.
No, no, no.
1267
01:33:56,923 --> 01:33:58,508
Please, no.
1268
01:33:58,508 --> 01:33:59,384
(SOBS)
1269
01:33:59,384 --> 01:34:01,678
Croak, get up.
Please get up.
1270
01:34:01,678 --> 01:34:04,889
Get up!
No.
1271
01:34:04,889 --> 01:34:06,641
No.
1272
01:34:06,641 --> 01:34:07,767
No.
1273
01:34:08,685 --> 01:34:11,479
Get up, please.
Please.
1274
01:34:14,858 --> 01:34:16,359
(CRIES)
1275
01:34:28,663 --> 01:34:29,539
Mom.
1276
01:34:31,249 --> 01:34:32,083
Mom.
1277
01:34:32,083 --> 01:34:35,920
(CRIES)
1278
01:35:12,373 --> 01:35:13,166
(SIGHS)
1279
01:35:48,117 --> 01:35:52,538
♪ The evening sun is shining,
the stars ♪
1280
01:35:52,538 --> 01:35:55,959
♪ Rising slowly, seem so far ♪
1281
01:35:56,793 --> 01:36:00,630
♪ Reach out for me and bring
one down ♪
1282
01:36:00,630 --> 01:36:02,006
♪ Sol can... ♪
1283
01:36:02,006 --> 01:36:11,140
(♪♪♪)
1284
01:37:51,407 --> 01:38:00,375
(♪♪♪)
1285
01:38:01,334 --> 01:38:02,877
TECH 2:
Where'd they find this one?
1286
01:38:02,877 --> 01:38:05,463
TECH 3: Not sure.
Somewhere in New Mexico.
1287
01:38:05,463 --> 01:38:06,756
TECH 2:
How long it's been on ice?
1288
01:38:06,756 --> 01:38:07,882
TECH 3:
They didn't say.
1289
01:38:08,549 --> 01:38:12,011
TECH 2: Better grab a second
Omcan blade, just in case.
1290
01:38:16,724 --> 01:38:19,018
(XENO GROWLS)
1291
01:38:19,018 --> 01:38:28,152
(♪♪♪)