1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:10,886 --> 00:00:14,640 (HEARTBEAT) 4 00:00:23,398 --> 00:00:32,407 (♪♪♪) 5 00:02:43,580 --> 00:02:45,791 (WIND HOWLING) 6 00:02:55,258 --> 00:02:57,344 (INSECTS CHIRPING) 7 00:02:57,344 --> 00:03:00,347 (CAR WHIRRING) 8 00:03:02,641 --> 00:03:06,061 (FOOTSTEPS) 9 00:03:12,275 --> 00:03:15,445 (CHAIN JINGLING) 10 00:03:15,445 --> 00:03:16,738 (GRUNTS) 11 00:03:25,664 --> 00:03:26,540 (GASPS) 12 00:03:29,209 --> 00:03:30,085 (LOUD BANG) 13 00:03:31,545 --> 00:03:32,796 (♪♪♪) 14 00:03:32,796 --> 00:03:35,549 (WIND HOWLING) 15 00:03:38,343 --> 00:03:41,263 (DOG BARKING) 16 00:03:46,101 --> 00:03:48,353 (CAR WHIRS) 17 00:03:54,401 --> 00:03:56,445 (DOG BARKS) 18 00:04:00,949 --> 00:04:02,951 (DOG WHINES) 19 00:04:03,994 --> 00:04:06,580 (CROAK GROWLING) 20 00:04:14,129 --> 00:04:16,339 (LOADS THE GUN) 21 00:04:21,720 --> 00:04:23,597 (CROAK GROWLING) 22 00:04:25,265 --> 00:04:28,101 (GUNSHOTS IN BACKGROUND) 23 00:04:28,101 --> 00:04:30,645 (CROAK GROWLING IN BACKGROUND) 24 00:04:30,645 --> 00:04:32,147 (DOG BARKING) 25 00:04:42,574 --> 00:04:45,744 Well, Buddy, better to burn out than fade away. 26 00:04:47,204 --> 00:04:49,456 My my, hey, hey. 27 00:04:53,168 --> 00:04:55,921 (CAR WHIRRING) 28 00:04:58,882 --> 00:04:59,674 RENEE: Hey, Mom. 29 00:04:59,674 --> 00:05:01,718 -You're up early. -RENEE: I guess. 30 00:05:01,718 --> 00:05:03,553 You still okay for this afternoon? 31 00:05:03,553 --> 00:05:04,346 Hmm? 32 00:05:04,346 --> 00:05:06,598 RENEE: Pet store? Graham's food, he has to eat. 33 00:05:06,598 --> 00:05:07,724 You said you'd drive me. 34 00:05:07,724 --> 00:05:09,476 Which one's Graham again? 35 00:05:09,476 --> 00:05:10,185 My snake. 36 00:05:10,185 --> 00:05:13,063 I really don't get you and those disgusting creatures. 37 00:05:13,230 --> 00:05:14,022 (YAWNS) 38 00:05:14,022 --> 00:05:15,398 Morning, sugar cake. 39 00:05:20,028 --> 00:05:21,029 What? 40 00:05:21,029 --> 00:05:23,031 Hello? Good morning? 41 00:05:23,698 --> 00:05:24,908 You know, if you're not careful, you're gonna turn 42 00:05:24,908 --> 00:05:26,743 into a real rude little brat. 43 00:05:28,370 --> 00:05:29,329 (SCRUNCHES) 44 00:05:37,420 --> 00:05:40,340 (SCRATCHING) 45 00:05:40,340 --> 00:05:43,009 TEACHER: Given that Seymour was a World War Il veteran, 46 00:05:43,009 --> 00:05:45,512 does anyone know why Seymour took his own life? 47 00:05:45,512 --> 00:05:47,472 STUDENT 1: I think he shot himself for perving on that little girl. 48 00:05:47,472 --> 00:05:48,223 (STUDENTS LAUGHING) 49 00:05:48,223 --> 00:05:49,558 TEACHER: Hey! 50 00:05:49,558 --> 00:05:53,478 Renee, why Seymour took his own life? 51 00:05:53,478 --> 00:05:58,400 Um, I think maybe he did it 'cause he couldn't connect, 52 00:05:58,400 --> 00:05:59,609 you know? 53 00:05:59,776 --> 00:06:00,944 Oh, go on. 54 00:06:00,944 --> 00:06:03,822 Seymour, he'd been to war. 55 00:06:04,531 --> 00:06:09,494 He'd seen real things, but his wife, she was so fake. 56 00:06:10,203 --> 00:06:12,497 She couldn't understand him. No one could understand him. 57 00:06:12,497 --> 00:06:15,375 He was... He was alone. 58 00:06:16,668 --> 00:06:17,419 (STUDENT BLOWS A RASPBERRY) 59 00:06:17,419 --> 00:06:18,253 (LAUGHING) 60 00:06:18,253 --> 00:06:19,963 Okay, all right. All right. 61 00:06:19,963 --> 00:06:21,381 Okay, calm down. 62 00:06:22,257 --> 00:06:25,176 And when Seymour is talking to Sybil, he makes up a fish, 63 00:06:25,176 --> 00:06:26,219 a banana fish. 64 00:06:26,219 --> 00:06:29,014 (INDISTINCT CHATTER) 65 00:06:34,269 --> 00:06:35,854 Hey, Gil. Uh, is anyone sitting here? 66 00:06:37,647 --> 00:06:40,108 Uh, no. Uh, g-- go ahead. 67 00:06:45,739 --> 00:06:50,243 I liked your report last week about the collared lizards. 68 00:06:51,411 --> 00:06:54,164 You said you have one? Lizard? 69 00:06:54,164 --> 00:06:55,874 No. I'm not-- anymore. 70 00:06:55,874 --> 00:06:56,833 What happened? 71 00:06:56,833 --> 00:06:58,418 I think my mom's boyfriend killed it. 72 00:07:00,545 --> 00:07:03,006 -You-- are you serious? -No. 73 00:07:03,006 --> 00:07:04,841 I'm just joking. 74 00:07:05,467 --> 00:07:06,676 Though he's mean enough. 75 00:07:09,054 --> 00:07:10,221 What did you say? 76 00:07:10,221 --> 00:07:12,724 Look, do you mind if we just eat? 77 00:07:12,724 --> 00:07:16,436 (INDISTINCT CHATTER) 78 00:07:23,276 --> 00:07:25,153 (PHONE RINGING) 79 00:07:28,782 --> 00:07:29,783 AUTOMATED VOICE: (ON VOICEMAIL) At the tone, 80 00:07:29,783 --> 00:07:31,534 please record your message. 81 00:07:31,534 --> 00:07:34,287 Hey, Mom. It's me, your daughter. 82 00:07:34,287 --> 00:07:35,914 (CAR WHIRRING) 83 00:07:35,914 --> 00:07:37,207 Never mind. 84 00:07:41,002 --> 00:07:42,796 -LINDA: How was school? -RENEE: Fine. 85 00:07:43,505 --> 00:07:45,632 You know any other adjectives? 86 00:07:45,632 --> 00:07:47,717 Uh, good? 87 00:07:47,717 --> 00:07:49,844 Excellent? Acceptable? 88 00:07:49,844 --> 00:07:52,180 Oh, I think it was unacceptable that you were late. 89 00:07:52,180 --> 00:07:54,349 Easy. It's been a long day. 90 00:07:54,349 --> 00:07:55,725 At work? 91 00:07:57,894 --> 00:07:59,229 So you didn't make it into work? 92 00:07:59,229 --> 00:08:00,939 Oh, shut up, Renee. All right? 93 00:08:00,939 --> 00:08:02,607 I think you need to call Doctor what's-his-name 94 00:08:02,607 --> 00:08:03,775 and maybe have him check your prescription or something. 95 00:08:03,775 --> 00:08:06,111 No, the prescription's fine. It's not... 96 00:08:07,570 --> 00:08:10,657 I had a hard morning. Let's just leave it at that. 97 00:08:10,657 --> 00:08:12,409 Did you guys have another fight? 98 00:08:13,284 --> 00:08:14,703 You don't have to put up with him, you know? 99 00:08:14,703 --> 00:08:15,787 Please don't start. 100 00:08:15,787 --> 00:08:17,372 He doesn't even help out with money. 101 00:08:17,372 --> 00:08:19,332 He just gets drunk and eats our food. 102 00:08:19,332 --> 00:08:21,543 Chase doesn't help out because he keeps his own place. 103 00:08:21,543 --> 00:08:22,752 RENEE: He's a jerk, Mom. 104 00:08:22,752 --> 00:08:25,505 I bet he was one of those kids that dipped cats in motor oil 105 00:08:25,505 --> 00:08:28,049 and stuck firecrackers up bullfrogs butt holes. 106 00:08:28,049 --> 00:08:31,386 Enough! He talks to me, Renee. 107 00:08:32,095 --> 00:08:33,638 He needs me. 108 00:08:33,638 --> 00:08:37,517 And that's a nice feeling, being needed. 109 00:08:49,571 --> 00:08:53,575 Hey, Graham, you hungry? See? Just like I promised. 110 00:08:59,164 --> 00:09:01,541 Don't do this again. They said they were fresh. 111 00:09:01,541 --> 00:09:04,669 I even nuked them before I came in here. 112 00:09:04,669 --> 00:09:06,963 You're really gonna make me do it, aren't ya? 113 00:09:07,881 --> 00:09:08,882 Okay. 114 00:09:14,804 --> 00:09:17,974 (HUMMING) 115 00:09:30,195 --> 00:09:32,447 RENEE: ♪ Please eat, sweet snake ♪ 116 00:09:36,785 --> 00:09:38,036 (SIGHS) 117 00:09:39,120 --> 00:09:40,330 You know what, Graham? 118 00:09:41,206 --> 00:09:43,208 You really might be my best friend. 119 00:09:44,834 --> 00:09:46,461 How tragic is that? 120 00:09:49,464 --> 00:09:52,383 CHASE: I'm simply saying the scratch wasn't there last night, 121 00:09:52,383 --> 00:09:53,927 but this morning? 122 00:09:53,927 --> 00:09:55,678 It's pretty weird. 123 00:09:55,678 --> 00:09:58,139 Magic scratches appearing out of thin air? 124 00:09:58,139 --> 00:10:00,183 I'm sure it's just from a parking lot or somethin'. 125 00:10:00,183 --> 00:10:02,602 I'm pretty sure it's not just from a parking lot. 126 00:10:02,602 --> 00:10:04,062 Jesus Christ, Linda. 127 00:10:04,062 --> 00:10:05,772 Why not? It happens. 128 00:10:05,772 --> 00:10:06,898 Hey, was I talking to you? 129 00:10:07,065 --> 00:10:08,858 Could we all please just drop it? 130 00:10:08,858 --> 00:10:11,319 CHASE: I'm just saying, it sits in the driveway 131 00:10:11,319 --> 00:10:13,947 all night and ends up scratched to shit, you know? 132 00:10:15,698 --> 00:10:16,658 Mm. 133 00:10:21,329 --> 00:10:22,413 (SIGHS) 134 00:10:23,665 --> 00:10:27,710 Uh, that microwave, it smells funny. 135 00:10:27,710 --> 00:10:28,795 Someone oughta clean it. 136 00:10:28,795 --> 00:10:31,214 I was heating a pinky in there. I'll clean it after. 137 00:10:35,135 --> 00:10:36,469 A pinky? 138 00:10:36,469 --> 00:10:38,805 Dead mice were in that microwave? 139 00:10:38,805 --> 00:10:41,474 Damn it, Linda, tell me it was after you made the pizzas. 140 00:10:41,474 --> 00:10:44,227 I made the pizzas and I used the oven. 141 00:10:44,227 --> 00:10:46,187 And I made the goddamn salad 142 00:10:46,187 --> 00:10:48,189 and did it right over by the microwave! 143 00:10:48,189 --> 00:10:51,109 How sanitary is that? Dead mice all over the place. 144 00:10:51,109 --> 00:10:52,652 It's disgusting. 145 00:10:52,652 --> 00:10:54,487 You're the one eating pepperoni. 146 00:10:57,365 --> 00:10:59,784 What the hell's that gotta do with a single thing I just said? 147 00:10:59,784 --> 00:11:01,786 Stuff's filled with pig anus and scrotum, 148 00:11:01,786 --> 00:11:03,705 but I don't hear you complaining. 149 00:11:03,705 --> 00:11:06,541 I don't know. Maybe you like scrotum. 150 00:11:09,210 --> 00:11:10,086 (GASPS) 151 00:11:17,177 --> 00:11:18,845 Renee, honey, don't. 152 00:11:20,763 --> 00:11:21,848 (TAKES DEEP BREATHS) 153 00:11:21,848 --> 00:11:24,309 (LINDA AND CHASE ARGUING IN BACKGROUND) 154 00:11:24,309 --> 00:11:25,476 LINDA: No! 155 00:11:25,476 --> 00:11:27,187 CHASE: Who needs you anyway? 156 00:11:27,187 --> 00:11:29,314 LINDA: (INDISTINCT SPEECH) 157 00:11:29,314 --> 00:11:31,399 CHASE: Okay, fine! 158 00:11:31,399 --> 00:11:34,194 (ATV BIKE WHIRRING) 159 00:11:57,592 --> 00:12:00,511 (TAKES DEEP BREATHS) 160 00:12:19,989 --> 00:12:20,907 What the hell? 161 00:12:56,109 --> 00:12:57,819 (CROAK TAKING DEEP BREATHS) 162 00:12:57,819 --> 00:12:58,528 (♪♪♪) 163 00:12:58,528 --> 00:12:59,279 (GASPS) 164 00:13:00,780 --> 00:13:02,824 (PANTING) 165 00:13:02,824 --> 00:13:05,243 (CROAK GROWLING) 166 00:14:13,186 --> 00:14:14,145 RENEE: Okay. 167 00:14:23,112 --> 00:14:26,157 (PANTING) 168 00:14:27,325 --> 00:14:29,619 (ATV WHIRRING) 169 00:15:24,757 --> 00:15:26,676 (MUNCHING) 170 00:15:30,179 --> 00:15:34,559 (HELICOPTERS WHIRRING) 171 00:15:54,245 --> 00:15:55,246 Hey, do you have a camera? 172 00:15:55,246 --> 00:15:58,166 Jeez. It's 21st century, Renee. 173 00:15:58,166 --> 00:15:59,584 Everyone has a camera in their pockets. 174 00:15:59,584 --> 00:16:01,085 No, I don't. 175 00:16:01,085 --> 00:16:02,211 Except you, I guess. 176 00:16:02,211 --> 00:16:04,338 RENEE: No, I-- I'm not talking about a phone camera. 177 00:16:04,338 --> 00:16:06,507 I'm talking about, like, a-- like, a video camera 178 00:16:06,507 --> 00:16:08,176 for home movies, like in the old days. 179 00:16:08,176 --> 00:16:09,927 You said in class you had one. 180 00:16:10,094 --> 00:16:13,264 Yeah, my mom bought one when, um, my sister was being born. 181 00:16:14,390 --> 00:16:15,766 Can I borrow it? 182 00:16:15,766 --> 00:16:18,311 You know, my mom's kinda weird about all that stuff. 183 00:16:18,311 --> 00:16:19,479 RENEE: No, please. Please. 184 00:16:19,479 --> 00:16:21,272 Just---- it'll just be for, like, one day. 185 00:16:24,484 --> 00:16:28,112 Are you okay? You seem a little bit sweaty. 186 00:16:28,112 --> 00:16:29,030 Yes. 187 00:16:29,030 --> 00:16:30,698 I am-- I'm-- fine. 188 00:16:31,616 --> 00:16:34,744 Um, you could just call her and-- tell her to bring 189 00:16:34,744 --> 00:16:35,995 it when she picks you up. 190 00:16:35,995 --> 00:16:37,663 Well, my grandpa usually picks me up. 191 00:16:37,663 --> 00:16:40,625 It's fine. Tonight's English essay. 192 00:16:41,584 --> 00:16:42,877 All you have to do is type it out. 193 00:16:43,586 --> 00:16:44,045 Come on. 194 00:16:44,045 --> 00:16:46,380 You're a math whiz, but everyone knows you suck at writing. 195 00:16:48,007 --> 00:16:50,760 Okay, I don't think everyone thinks that. 196 00:16:52,595 --> 00:16:53,429 Fine. 197 00:16:59,644 --> 00:17:01,020 (CHASE GRUNTS) 198 00:17:01,020 --> 00:17:03,439 Well, look who's here. Right on time. 199 00:17:03,439 --> 00:17:05,399 Renee, would you come sit down, honey? 200 00:17:08,778 --> 00:17:13,449 I, um, I took off work early so I could talk to you, 201 00:17:13,449 --> 00:17:16,077 and-- give you this. 202 00:17:20,456 --> 00:17:24,210 Now, that right there, that's for my first day, 203 00:17:24,210 --> 00:17:28,881 and, um, fingers crossed, tomorrow will be number two. 204 00:17:28,881 --> 00:17:30,383 Mm-hmm. 205 00:17:30,383 --> 00:17:32,093 This says 24 hours. 206 00:17:33,386 --> 00:17:34,804 So? 207 00:17:34,804 --> 00:17:37,557 You were drunk last night. That was, like, 18 hours ago. 208 00:17:37,557 --> 00:17:40,643 I went to bed and woke up, okay? That's a day. 209 00:17:40,643 --> 00:17:42,103 And you're getting off the point. 210 00:17:42,103 --> 00:17:44,814 The point is, is that for your mama's sake, 211 00:17:44,814 --> 00:17:47,191 you and I are gonna have to try a little harder. 212 00:17:48,067 --> 00:17:52,363 And I went out and got that chip to let you both know, 213 00:17:54,073 --> 00:17:55,449 boy, I mean business. 214 00:17:56,534 --> 00:17:57,785 Okay. Well, listen. 215 00:17:57,785 --> 00:17:59,829 I'm gonna go shower off, and then how about we order 216 00:17:59,829 --> 00:18:01,664 up an early dinner? 217 00:18:01,664 --> 00:18:03,666 Kung Pao on me, what do you say? 218 00:18:04,709 --> 00:18:06,460 (DOOR OPENS AND CLOSES IN BACKGROUND) 219 00:18:08,129 --> 00:18:13,634 I know that was, uh, pathetic, but believe it or not, 220 00:18:14,594 --> 00:18:15,553 he's tr yin'. 221 00:18:21,684 --> 00:18:23,394 He didn't even say sorry. 222 00:18:30,651 --> 00:18:31,360 (♪♪♪) 223 00:18:31,360 --> 00:18:33,529 (DOOR OPENS AND CLOSES IN BACKGROUND) 224 00:18:44,874 --> 00:18:47,168 CHASE: Happy to get dinner, but, Jesus Christ, 225 00:18:47,168 --> 00:18:49,962 that better be made by Mr. Pao himself. 226 00:18:51,547 --> 00:18:52,548 Mm-mm. Mm-mm. 227 00:18:52,548 --> 00:18:54,508 LINDA: Is that (INDISTINCT SPEECH) 228 00:18:54,508 --> 00:18:57,595 CHASE: (INDISTINCT SPEECH) 229 00:19:08,814 --> 00:19:12,193 (KEYS JINGLING) 230 00:19:23,037 --> 00:19:24,997 24 hours, my ass. 231 00:19:30,252 --> 00:19:32,171 (REVOLVER CLICKS) 232 00:19:43,182 --> 00:19:46,185 (ATV WHIRRING) 233 00:20:02,201 --> 00:20:05,538 Huh. Maybe they already found it. 234 00:20:13,921 --> 00:20:16,799 Disgusting. Okay. 235 00:20:44,493 --> 00:20:44,869 (GUNSHOT) 236 00:20:44,869 --> 00:20:47,663 (GROANS) 237 00:20:48,789 --> 00:20:50,082 Oh, God. 238 00:20:52,084 --> 00:20:53,419 (GROANS) 239 00:20:59,592 --> 00:21:00,384 Huh, 240 00:21:01,969 --> 00:21:05,014 (ATV WHIRRING) 241 00:21:12,563 --> 00:21:14,106 My name is Renee Rowan. 242 00:21:14,106 --> 00:21:17,276 I'm only 15 years old, but I'm about to be the first p-- 243 00:21:18,444 --> 00:21:19,320 (CAMERA BEEPING) 244 00:21:20,446 --> 00:21:21,280 Okay. 245 00:21:22,281 --> 00:21:23,532 (EXHALES) 246 00:21:23,532 --> 00:21:24,533 Yes. 247 00:21:25,284 --> 00:21:26,035 Yes. 248 00:21:31,540 --> 00:21:34,627 My name is Renee Rowan, and if you're watching this, 249 00:21:35,419 --> 00:21:36,629 tell my mom what happened. 250 00:21:40,549 --> 00:21:43,093 Oh, uh, her-- name's Linda Rowan. 251 00:21:49,308 --> 00:21:50,476 (EXHALES) 252 00:21:50,476 --> 00:21:59,610 (♪♪♪) 253 00:22:03,656 --> 00:22:05,950 RENEE: God. What the hell? 254 00:22:05,950 --> 00:22:08,160 What is it? Okay. 255 00:22:08,994 --> 00:22:12,164 Relax. Relax, relax, relax, relax. 256 00:22:13,123 --> 00:22:13,999 You got this. 257 00:22:15,084 --> 00:22:15,960 (EXHALES) 258 00:22:15,960 --> 00:22:17,086 Okay. 259 00:22:24,093 --> 00:22:25,219 (GRUNTS) 260 00:22:26,345 --> 00:22:29,348 Damnit. Okay. 261 00:22:31,600 --> 00:22:32,768 (GRUNTS) 262 00:22:44,989 --> 00:22:45,948 Is it dead? 263 00:22:49,410 --> 00:22:50,828 Maybe I should get a closer shot. 264 00:23:01,171 --> 00:23:01,964 (♪♪♪) 265 00:23:01,964 --> 00:23:05,885 (CROAK GROWLING) 266 00:23:18,439 --> 00:23:21,400 (PANTING) 267 00:23:36,040 --> 00:23:45,049 (♪♪♪) 268 00:24:06,320 --> 00:24:08,822 Oh, no, no, it's... I'm not... 269 00:24:09,615 --> 00:24:12,076 It's just my stomach. Hungry. 270 00:24:13,994 --> 00:24:16,205 See? Food. 271 00:24:17,456 --> 00:24:21,502 Mm, yum. You hungry? 272 00:24:31,220 --> 00:24:33,597 Yeah. That's what I was afraid of. 273 00:24:34,264 --> 00:24:35,891 Oh, well, I-- I mean, I guess I should say 274 00:24:35,891 --> 00:24:37,184 thank you for this. 275 00:24:37,184 --> 00:24:39,979 You just made me the richest person in five counties. 276 00:24:42,189 --> 00:24:46,026 (HELICOPTERS WHIRRING) 277 00:24:46,026 --> 00:24:48,904 They're here for you, aren't they? 278 00:24:50,823 --> 00:24:53,659 Look, I don't know how much you can understand 279 00:24:53,659 --> 00:24:55,536 but just try to, okay? 280 00:24:56,370 --> 00:24:58,080 Bad! Bad! 281 00:24:58,080 --> 00:25:01,750 Danger! All they wanna do is cut you up. 282 00:25:02,501 --> 00:25:04,545 Trust me. I've seen a lot of TV. 283 00:25:06,213 --> 00:25:10,050 Well, um, you take care, buddy. 284 00:25:12,845 --> 00:25:13,595 Hmm. 285 00:25:13,595 --> 00:25:14,680 (CAMERA BEEPS) 286 00:25:15,889 --> 00:25:19,309 (ATV WHIRRING) 287 00:25:38,829 --> 00:25:41,415 RENEE: (ON VIDEO) Yeah, that's what I thought. 288 00:25:43,042 --> 00:25:44,418 Guess I should thank you. 289 00:25:44,418 --> 00:25:46,253 I mean, now you just made me the richest person 290 00:25:46,253 --> 00:25:47,671 in five counties. 291 00:25:57,973 --> 00:26:00,976 Shit! The gun. 292 00:26:12,446 --> 00:26:13,614 Going out? 293 00:26:13,614 --> 00:26:16,909 No, I just got hungry, that's all. 294 00:26:16,909 --> 00:26:18,911 CHASE: Cold too, huh? 295 00:26:18,911 --> 00:26:19,995 Freezing. 296 00:26:23,415 --> 00:26:25,626 You haven't seen my keys anywhere, have you? 297 00:26:25,626 --> 00:26:26,710 No. 298 00:26:27,336 --> 00:26:29,129 You know what? 299 00:26:29,129 --> 00:26:32,883 I think you'd find it really funny making me look stupid. 300 00:26:33,801 --> 00:26:34,593 Yeah. 301 00:26:36,595 --> 00:26:38,097 Well, I think you've been drinking. 302 00:26:41,767 --> 00:26:43,018 (GRUNTS) 303 00:26:45,479 --> 00:26:47,606 Don't go being a bitch and tell your mom. 304 00:26:51,110 --> 00:26:52,778 Wouldn't wanna upset her. 305 00:27:05,207 --> 00:27:06,166 Hello? 306 00:27:11,463 --> 00:27:12,798 Go. Go. 307 00:27:16,718 --> 00:27:20,097 Fine. Since you can follow. 308 00:27:27,396 --> 00:27:30,399 My mom about had a conniption when I brought home a snake, 309 00:27:30,399 --> 00:27:32,651 so imagine what she would do if she saw you. 310 00:27:32,651 --> 00:27:36,530 I mean, she's also got this douchebag boyfriend who-- 311 00:27:36,530 --> 00:27:38,782 Who would probably mount you on the wall and-- 312 00:27:38,782 --> 00:27:42,035 And sell you to the freakin' government for a bag of beans. 313 00:27:42,035 --> 00:27:45,664 Plus, I gotta be honest, you look a lot scarier at night, 314 00:27:45,664 --> 00:27:47,374 so I'm thinking I'm just gonna go find this gun 315 00:27:47,374 --> 00:27:48,959 and then it'll be time for a real goodbye 316 00:27:48,959 --> 00:27:50,794 if that is okay with you. 317 00:28:00,304 --> 00:28:01,388 Hello? 318 00:28:05,058 --> 00:28:06,518 Okay, I'm over it. 319 00:28:11,315 --> 00:28:12,983 Where are you? 320 00:28:18,197 --> 00:28:18,947 (GASPS) 321 00:28:18,947 --> 00:28:21,950 (CROAK GROWLING) 322 00:28:21,950 --> 00:28:31,084 (♪♪♪) 323 00:28:43,555 --> 00:28:47,559 (♪♪♪) 324 00:28:49,353 --> 00:28:50,812 (GASPS) 325 00:28:50,812 --> 00:28:54,399 (PANTING) 326 00:29:37,192 --> 00:29:38,235 Come on. 327 00:29:41,780 --> 00:29:45,367 No one really comes down here, except for the holidays, so I-- 328 00:29:45,367 --> 00:29:46,785 I think we should be good. 329 00:29:46,785 --> 00:29:49,329 Come on. Come on. 330 00:29:50,289 --> 00:29:53,834 Oh, okay. Um, yes, this feels good. 331 00:29:55,168 --> 00:29:57,671 If you see someone, hide. 332 00:30:00,173 --> 00:30:02,884 Anyone ever tell you you sound like a giant frog? 333 00:30:07,180 --> 00:30:10,976 Okay, uh, just stay still. Stay still. 334 00:30:11,935 --> 00:30:16,606 Uh, yes, yes, this... this feels good. 335 00:30:24,239 --> 00:30:26,491 (HELICOPTERS WHIRRING) 336 00:30:26,491 --> 00:30:30,162 (INDISTINCT BACKGROUND CHATTER) 337 00:30:40,464 --> 00:30:42,424 (CAMERAS CLICKING) 338 00:30:42,424 --> 00:30:44,509 A lot of wind last night. There's no sign of a trail. 339 00:30:45,177 --> 00:30:47,429 I told them, Browne, they need to move quickly. 340 00:30:48,263 --> 00:30:50,098 They told me to wait on clearance. 341 00:30:50,891 --> 00:30:54,603 Bureaucracy is a giant machine run by little people. 342 00:30:55,604 --> 00:30:56,480 You make that up? 343 00:30:57,606 --> 00:30:58,607 No. 344 00:30:59,399 --> 00:31:01,735 That was a Frenchman who died from too much coffee. 345 00:31:01,735 --> 00:31:03,195 Why don't you go check in with the tech ops? 346 00:31:03,195 --> 00:31:05,280 -See if they need you. -You got it, boss. 347 00:31:07,157 --> 00:31:08,450 -Okay. Hey. -TECH 1: Yes, sir. 348 00:31:08,450 --> 00:31:09,409 BROWNE: Round the tech ops up. 349 00:31:09,409 --> 00:31:11,286 I don't believe there's nothing to be found out here. 350 00:31:23,048 --> 00:31:26,218 CHASE'S FRIEND: No spare set? All right, jump in. 351 00:31:29,679 --> 00:31:30,889 (PHONE BEEPING) 352 00:31:30,889 --> 00:31:32,599 (PHONE RINGING) 353 00:31:32,599 --> 00:31:33,892 Come on, Linda. 354 00:31:34,893 --> 00:31:37,312 LINDA: (ON PHONE) Renee, what's wrong? Why aren't you in class? 355 00:31:37,312 --> 00:31:38,897 I-- just had to pee. 356 00:31:38,897 --> 00:31:40,399 LINDA: (ON PHONE) Well, I gotta go. What-- what do you want? 357 00:31:40,399 --> 00:31:43,235 Oh, um, are-- are you-- are you going to work? 358 00:31:43,235 --> 00:31:44,528 LINDA: (ON PHONE) Are you calling to check up on me? 359 00:31:44,528 --> 00:31:46,071 Oh, you know I hate it when you do that. 360 00:31:46,071 --> 00:31:48,407 No. Uh, yeah, I was just calling. 361 00:31:48,407 --> 00:31:51,618 Uh, what-- what time do you think you'll be home? 362 00:31:55,789 --> 00:31:56,748 Hello. 363 00:32:03,380 --> 00:32:05,465 That would make for a pretty scary Christmas. 364 00:32:08,343 --> 00:32:12,347 (♪♪♪) 365 00:32:16,017 --> 00:32:16,935 How about this? 366 00:32:17,978 --> 00:32:19,938 I Know it's the cheap stuff, but... 367 00:32:20,814 --> 00:32:21,356 What's wrong with you? 368 00:32:21,356 --> 00:32:22,816 You gotta be hungry. 369 00:32:25,110 --> 00:32:26,570 Make yourself at home. 370 00:32:28,697 --> 00:32:30,449 -HOMEROOM TEACHER: Jordan? -JORDAN: Present. 371 00:32:30,449 --> 00:32:32,200 -HOMEROOM TEACHER: Lauren? -LAUREN: Here. 372 00:32:32,200 --> 00:32:34,411 -HOMEROOM TEACHER: Ford? -FORD: Here. 373 00:32:34,411 --> 00:32:35,537 HOMEROOM TEACHER: Gil? 374 00:32:36,788 --> 00:32:37,372 Henry? 375 00:32:37,372 --> 00:32:38,790 HENRY: Here. 376 00:32:38,790 --> 00:32:41,668 HOMEROOM TEACHER: Renee? Renee? 377 00:32:44,004 --> 00:32:45,255 Has anyone seen Renee? 378 00:32:46,381 --> 00:32:47,966 RENEE: And this is where I dwell. 379 00:32:47,966 --> 00:32:49,968 Four walls and a cot, 380 00:32:49,968 --> 00:32:52,012 but I'd like to think I make it work. 381 00:32:53,305 --> 00:32:58,018 Hi. You hungry? 382 00:33:01,688 --> 00:33:04,524 Stop! You can't... 383 00:33:04,524 --> 00:33:07,819 You-- you can't be doing that. Okay? 384 00:33:08,862 --> 00:33:14,284 Now, this is just Graham, okay? And-- and Graham, this is... 385 00:33:17,037 --> 00:33:21,500 Graham, this is Croak. See? 386 00:33:22,459 --> 00:33:25,170 Now we're friends and we don't eat friends. 387 00:33:25,879 --> 00:33:31,801 Okay? So no eating friends. 388 00:33:36,473 --> 00:33:38,058 I think you might have scared him. 389 00:33:45,065 --> 00:33:48,485 (HUMMING) 390 00:33:48,485 --> 00:33:50,779 (♪♪♪) 391 00:33:59,704 --> 00:34:03,583 (HUMMING) 392 00:34:17,305 --> 00:34:21,393 RENEE: I know you're scared. I can tell. 393 00:34:25,230 --> 00:34:29,359 But you're with me now, and I'm gonna keep you safe 394 00:34:29,359 --> 00:34:32,195 for as long as I can. 395 00:34:42,914 --> 00:34:43,957 (PHONE BEEPING) 396 00:35:11,901 --> 00:35:13,945 (SOBS) 397 00:35:17,240 --> 00:35:18,533 RENEE: TV is ancient. 398 00:35:18,533 --> 00:35:19,826 Only local channels. 399 00:35:19,826 --> 00:35:20,869 They're, like, super boring. 400 00:35:20,869 --> 00:35:22,829 Nothing I'd actually really wanna watch. 401 00:35:22,829 --> 00:35:24,205 It kind of sucks. 402 00:35:24,205 --> 00:35:26,166 Everything in this house kinda sucks. 403 00:35:26,166 --> 00:35:28,793 Our computer is this old crappy thing in mom's room. 404 00:35:28,793 --> 00:35:31,004 And you can forget about streaming literally anything. 405 00:35:31,004 --> 00:35:32,088 It's so virusy. 406 00:35:32,255 --> 00:35:33,840 I can barely get my homework done. 407 00:35:33,840 --> 00:35:36,426 She keeps saying she's gonna get a new one, but I just-- 408 00:35:37,844 --> 00:35:39,387 Shit. Get up. 409 00:35:39,387 --> 00:35:41,973 Up! Come on. 410 00:35:41,973 --> 00:35:44,601 Go, go, go, go, go, go. 411 00:35:45,310 --> 00:35:48,563 (DOOR OPENS AND SHUTS) 412 00:36:14,297 --> 00:36:15,006 Come on. 413 00:36:15,006 --> 00:36:16,299 Come on. 414 00:36:18,468 --> 00:36:21,012 (BIKE WHIRRING) 415 00:36:21,012 --> 00:36:22,180 (BELL RINGING) 416 00:36:22,180 --> 00:36:23,348 (KNOCK ON THE DOOR) 417 00:36:25,725 --> 00:36:28,019 GIL: Hi, ma'am. I'm Gil Lopez. 418 00:36:28,019 --> 00:36:29,396 I go to school with Renee. 419 00:36:30,689 --> 00:36:32,232 I-- I think she still has my camera. 420 00:37:01,761 --> 00:37:04,055 No, that'd be creepy. 421 00:37:18,278 --> 00:37:21,948 What the hell happened in here? And why weren't you in school? 422 00:37:21,948 --> 00:37:23,324 RENEE: I left early. 423 00:37:23,324 --> 00:37:24,826 I wasn't feeling well, but I know, I am sorry. 424 00:37:24,826 --> 00:37:26,411 I should've called you. 425 00:37:26,411 --> 00:37:27,662 Are you hot? 426 00:37:27,662 --> 00:37:30,582 Uh, uh, no, no. It's not that, it's... 427 00:37:31,666 --> 00:37:34,586 Hmm. Well, did you take some Midol? 428 00:37:34,586 --> 00:37:36,129 Yes. Okay, I'm fine. 429 00:37:36,129 --> 00:37:37,547 You can breathe. 430 00:37:37,547 --> 00:37:40,049 Wait, how'd you know I wasn't in school? 431 00:37:41,009 --> 00:37:41,760 RENEE: (ON VIDEO) I don't know how much you can understand, 432 00:37:41,760 --> 00:37:44,095 but just try to. Okay? 433 00:37:44,095 --> 00:37:45,305 What the hell is this, Renee? 434 00:37:45,305 --> 00:37:47,015 Give me that, okay? You have no right. 435 00:37:47,015 --> 00:37:48,141 It's my camera, I have every right. 436 00:37:48,141 --> 00:37:49,267 Now, what is this? 437 00:37:56,900 --> 00:37:58,276 It's none of your business. 438 00:37:58,276 --> 00:37:59,611 Okay, now just give me the camera. 439 00:37:59,611 --> 00:38:00,278 GILL: No. 440 00:38:00,278 --> 00:38:02,322 Now first, you tell me what the hell that thing was, 441 00:38:02,322 --> 00:38:03,615 and I want the truth. 442 00:38:03,615 --> 00:38:05,033 I don't know what it was, okay? 443 00:38:05,033 --> 00:38:06,659 I saw it in the desert and I thought maybe I could get 444 00:38:06,659 --> 00:38:09,078 some money if I got it on tape, but it ran away. 445 00:38:09,996 --> 00:38:11,581 It's gone now, all right? 446 00:38:12,373 --> 00:38:13,541 -You're lying. -RENEE: I'm not lying. 447 00:38:13,541 --> 00:38:14,959 Yes, you are. You're lying. You're hiding something. 448 00:38:14,959 --> 00:38:17,754 - I can tell. -Give me the camera, Gil. 449 00:38:18,880 --> 00:38:19,672 Hmm. 450 00:38:20,465 --> 00:38:21,925 Now can you please tell me what the hell that thing was? 451 00:38:21,925 --> 00:38:22,926 RENEE: No. Now you can leave. 452 00:38:22,926 --> 00:38:24,511 It's my tape and my camera. 453 00:38:24,511 --> 00:38:25,929 I thought you said it was your mom's camera. 454 00:38:25,929 --> 00:38:26,930 I deserve to know what's going on. 455 00:38:26,930 --> 00:38:28,723 RENEE. Okay, {-- just keep your voice down. 456 00:38:28,723 --> 00:38:31,142 The tape's fake, like-- like Bigfoot. 457 00:38:34,521 --> 00:38:35,605 Give it to me. 458 00:38:35,605 --> 00:38:36,689 No. 459 00:38:36,689 --> 00:38:39,526 I'm not playing around, Gil. Give me the tape. 460 00:38:40,902 --> 00:38:41,861 I said no. 461 00:38:43,488 --> 00:38:44,489 (GRUNTING) 462 00:38:44,489 --> 00:38:45,782 Oh! Hey, hey, hey. 463 00:38:46,699 --> 00:38:48,660 (GRUNTING) 464 00:38:48,660 --> 00:38:49,869 (KNOCK ON THE DOOR) 465 00:38:49,869 --> 00:38:51,204 Just a second! 466 00:38:57,377 --> 00:39:01,548 Look, honey, um, I know this is new territory, but, uh, 467 00:39:03,424 --> 00:39:04,759 I think we should leave the door open. 468 00:39:04,759 --> 00:39:06,761 Yeah. Oh, fine. 469 00:39:06,761 --> 00:39:08,763 Uh, can you go now, please? 470 00:39:13,852 --> 00:39:16,354 Ugh! Jesus, Gil. 471 00:39:18,064 --> 00:39:20,984 So, what now? 472 00:39:22,944 --> 00:39:23,820 Now... 473 00:39:26,364 --> 00:39:28,908 ...either you tell me the truth, and I mean all of it, 474 00:39:31,870 --> 00:39:33,496 or I take this tape down to the police. 475 00:39:39,669 --> 00:39:41,796 (INDISTINCT TV CHATTER) 476 00:39:48,887 --> 00:39:51,389 Um, I'll just go out the back way. 477 00:39:53,641 --> 00:39:54,934 Is your mom all right? 478 00:39:54,934 --> 00:39:57,562 Yeah, she just gets sad sometimes. 479 00:39:57,562 --> 00:39:59,606 Can we not talk about my mom, please? 480 00:40:04,652 --> 00:40:07,572 Are you sure? Do you really wanna do this? 481 00:40:20,001 --> 00:40:22,420 I didn't know they, uh, dug cellars in the desert. 482 00:40:23,254 --> 00:40:25,048 (GRUNTS) 483 00:40:25,048 --> 00:40:26,507 RENEE: Some people do. 484 00:40:27,634 --> 00:40:30,136 It's really storage. We just use it for our old junk. 485 00:40:32,597 --> 00:40:35,183 It's okay. It's just me. 486 00:40:41,272 --> 00:40:44,442 Gil? It's okay, hey. 487 00:40:44,442 --> 00:40:45,610 Gil, Gil, relax. 488 00:40:45,610 --> 00:40:46,319 (SCREAMS) 489 00:40:46,319 --> 00:40:50,615 No, no, no, no, no! Hey, uh, this is just Gil. 490 00:40:51,699 --> 00:40:53,785 Okay, he's my uh-- He's... 491 00:40:53,785 --> 00:40:55,620 We just don't eat Gil. Okay, look. 492 00:40:56,454 --> 00:40:57,455 No eating Gil. 493 00:41:07,131 --> 00:41:10,218 (GASPING) 494 00:41:23,648 --> 00:41:24,482 (BODY THUDS) 495 00:41:24,482 --> 00:41:26,859 Yeah, thought that might happen. 496 00:41:30,279 --> 00:41:33,491 Now that is a surprise. 497 00:41:44,419 --> 00:41:46,337 Okay, I think he's waking up. 498 00:41:46,337 --> 00:41:49,382 You just don't cause any more trouble and be quiet. 499 00:41:50,550 --> 00:41:52,051 I said quiet. 500 00:41:53,803 --> 00:41:57,557 Hey, relax, Gil. 501 00:41:57,557 --> 00:41:58,933 (SCREAMS) Help me! 502 00:41:58,933 --> 00:42:00,059 Calm down! 503 00:42:00,059 --> 00:42:02,228 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop! 504 00:42:02,228 --> 00:42:04,022 Stop it, Gil. Stop! 505 00:42:04,022 --> 00:42:07,859 I'm gonna uncover your mouth, and it's very, very important 506 00:42:07,859 --> 00:42:10,236 that you do not scream, okay? 507 00:42:13,531 --> 00:42:13,948 (SCREAMS) 508 00:42:13,948 --> 00:42:16,284 RENEE: Oh, my God! Oh, my God, just listen to me! 509 00:42:16,284 --> 00:42:19,245 Look, a okay, look, look. There's the door. 510 00:42:19,245 --> 00:42:21,247 That's the way out. Okay? 511 00:42:21,247 --> 00:42:23,791 But please, please, please just give me one 512 00:42:23,791 --> 00:42:26,169 second and-- and you'll see. 513 00:42:27,754 --> 00:42:30,590 You good? You're fine. 514 00:42:32,383 --> 00:42:37,597 Just trust me. Trust me, and watch. 515 00:42:40,600 --> 00:42:43,436 (HUMMING) 516 00:42:43,436 --> 00:42:52,612 (♪♪♪) 517 00:43:31,484 --> 00:43:33,611 Actually, could I just get this back to you tomorrow? 518 00:43:33,611 --> 00:43:35,613 You can just keep it. 519 00:43:37,907 --> 00:43:39,951 P-- please don't tell anyone I peed in my pants. 520 00:43:40,993 --> 00:43:43,746 Please don't tell anyone there's an alien in my basement. 521 00:43:46,457 --> 00:43:50,920 Please, Gil, I'm serious. 522 00:43:50,920 --> 00:43:52,255 You can't say anything. 523 00:43:55,675 --> 00:43:57,218 Anyway, I'm just surprised you didn't try to take it 524 00:43:57,218 --> 00:43:58,761 from me while I was passed out. 525 00:44:01,264 --> 00:44:02,723 I didn't wanna touch your pants. 526 00:44:04,892 --> 00:44:07,687 (BIKE WHIRRING) 527 00:44:07,687 --> 00:44:16,821 (♪♪♪) 528 00:44:17,697 --> 00:44:21,951 RENEE: (ON TAPE) Please, Gil. I'm serious. You can't say anything. 529 00:44:22,326 --> 00:44:23,494 That's all I got. 530 00:44:24,078 --> 00:44:26,247 Yeah, but it's something. 531 00:44:32,170 --> 00:44:34,463 (LINDA AND CHASE ARGUING IN BACKGROUND) 532 00:44:54,525 --> 00:44:56,277 (PLAYING GUITAR) 533 00:45:10,333 --> 00:45:11,459 It was my dad's. 534 00:45:12,877 --> 00:45:15,171 He taught me how to play when I was really little, 535 00:45:15,171 --> 00:45:17,256 and-- and he used to sing like-- 536 00:45:17,882 --> 00:45:20,885 ♪ Just come and play Renee ♪ 537 00:45:20,885 --> 00:45:22,136 Stuff like that. 538 00:45:24,722 --> 00:45:26,474 I wonder what he would have thought about you. 539 00:45:31,437 --> 00:45:33,022 I think he would have liked you. 540 00:45:37,944 --> 00:45:42,531 M-- maybe-- maybe I'm just remembering him wrong, 541 00:45:42,531 --> 00:45:44,283 because people do that. 542 00:45:44,283 --> 00:45:46,786 You know, when someone dies, they only remember 543 00:45:46,786 --> 00:45:52,750 the good parts, like, um, like how his legs would bow out 544 00:45:54,460 --> 00:45:56,295 when he walked, or... 545 00:45:58,631 --> 00:46:01,384 Or how rough his chin felt at the end of the day. 546 00:46:04,095 --> 00:46:06,180 He used to wear this cologne. 547 00:46:08,391 --> 00:46:12,311 Mom hated it, but I loved it. 548 00:46:14,772 --> 00:46:18,192 So he wore it for me, just for me. 549 00:46:20,319 --> 00:46:21,320 Every day. 550 00:46:24,240 --> 00:46:26,993 He called it Renee's smelly stuff. 551 00:46:47,054 --> 00:46:48,639 I really wish you'd just eat something. 552 00:46:57,982 --> 00:46:59,150 (INDISTINCT CHATTER) 553 00:47:02,194 --> 00:47:06,240 Surprised you're here, not home with, uh, it. 554 00:47:06,240 --> 00:47:08,659 Well, Mom went to work again, SO no one's there. 555 00:47:08,659 --> 00:47:11,662 Besides, after someone told her I ditched yesterday, 556 00:47:11,662 --> 00:47:13,956 she all but walked me to school herself. 557 00:47:15,207 --> 00:47:16,167 You okay? 558 00:47:17,251 --> 00:47:20,129 Last night when I was, uh, staring at my ceiling 559 00:47:20,129 --> 00:47:22,340 instead of sleeping, I had a thought. 560 00:47:22,340 --> 00:47:24,175 You can't change your mind, Gil, okay? 561 00:47:24,175 --> 00:47:25,551 You already swore you wouldn't say anything. 562 00:47:25,551 --> 00:47:27,511 GIL: No, I-- I didn't change my mind. 563 00:47:28,554 --> 00:47:29,889 You said it wouldn't eat, right? 564 00:47:29,889 --> 00:47:31,182 RENEE: I've tried everything. 565 00:47:31,182 --> 00:47:34,185 Can you and the thing meet me tonight in the desert? 566 00:47:34,185 --> 00:47:36,270 Gil, I told you people are looking for it 567 00:47:36,270 --> 00:47:37,063 in the desert. 568 00:47:37,063 --> 00:47:38,397 You said they're looking to the west of you. 569 00:47:38,397 --> 00:47:40,232 I-- I'm talking just south of you. 570 00:47:40,232 --> 00:47:41,025 Hellhole Canyon. 571 00:47:41,025 --> 00:47:42,526 What's in Hellhole Canyon? 572 00:47:43,319 --> 00:47:44,987 -You ever seen Jurassic Park? -RENEE: Which one? 573 00:47:44,987 --> 00:47:45,863 GIL: The good one, the original. 574 00:47:45,863 --> 00:47:46,989 Yes. 575 00:47:46,989 --> 00:47:51,869 I was thinking maybe T-Rex doesn't wanna be fed. 576 00:47:54,872 --> 00:47:58,334 Maybe T-Rex wants to hunt it. 577 00:48:03,964 --> 00:48:05,925 (ATV WHIRRING) 578 00:48:11,180 --> 00:48:12,473 It's perfect. 579 00:48:14,642 --> 00:48:16,727 Go, eat food! 580 00:48:18,145 --> 00:48:19,688 I don't think he gets it. 581 00:48:19,688 --> 00:48:20,898 It's not a he. 582 00:48:20,898 --> 00:48:23,275 Oh, you mean... You mean it ha-- 583 00:48:23,275 --> 00:48:26,654 No. No, it's just not a he or she. 584 00:48:26,654 --> 00:48:27,738 I don't think it works like that. 585 00:48:27,738 --> 00:48:28,906 Okay, fine, whatever. 586 00:48:28,906 --> 00:48:30,950 I don't think Croak gets what you're saying. 587 00:48:32,701 --> 00:48:37,206 Croak, eat! Eat! Eat! 588 00:48:40,376 --> 00:48:43,170 (CROAK GROWLING) 589 00:48:47,216 --> 00:48:49,385 God, it's so much worse than I imagined. 590 00:48:49,385 --> 00:48:52,138 I know. It's great. 591 00:48:58,394 --> 00:49:00,479 So, where'd you live before? 592 00:49:01,689 --> 00:49:02,481 Huh? 593 00:49:03,524 --> 00:49:05,234 I don't remember you in junior high. 594 00:49:06,193 --> 00:49:08,279 You moved out here a couple years ago, right? 595 00:49:08,279 --> 00:49:09,363 Yeah. 596 00:49:10,281 --> 00:49:12,825 You have family out here or something? 597 00:49:14,368 --> 00:49:16,787 My dad died a few years ago and I... 598 00:49:16,787 --> 00:49:19,665 I think my mom just needed a change. 599 00:49:20,416 --> 00:49:24,670 Oh, I'm-—- I'm sorry. What happened?? 600 00:49:26,672 --> 00:49:28,424 I think it's done eating. 601 00:49:28,424 --> 00:49:29,842 Uh, how do you know? 602 00:49:35,014 --> 00:49:36,098 Thank you, buddy. 603 00:49:36,098 --> 00:49:37,057 (GAGS) 604 00:49:37,057 --> 00:49:39,018 But I'm all good. 605 00:49:41,687 --> 00:49:43,564 GIL: How much do you think it understands? 606 00:49:45,232 --> 00:49:46,025 I'm not sure. 607 00:49:46,025 --> 00:49:48,736 Sometimes I feel like it understands everything 608 00:49:48,736 --> 00:49:51,614 and sometimes nothing at all. 609 00:49:52,990 --> 00:49:54,325 Can it understand us now? 610 00:49:55,784 --> 00:49:56,535 RENEE: Why? 611 00:49:57,703 --> 00:49:59,205 Because you know this can't last forever, 612 00:49:59,205 --> 00:50:01,332 you're gonna have to tell someone eventually. 613 00:50:01,332 --> 00:50:04,585 I'm not going to. And neither are you. 614 00:50:04,585 --> 00:50:06,754 Okay? I'm gonna figure something out, Gil. 615 00:50:08,631 --> 00:50:11,175 Thank you. For tonight. 616 00:50:15,429 --> 00:50:18,432 (CROAK GROWLS) 617 00:50:24,605 --> 00:50:26,649 (BIKE WHIRRING) 618 00:50:31,362 --> 00:50:33,864 See? Told you you were hungry. 619 00:50:42,623 --> 00:50:45,834 (WATER RUNNING IN BACKGROUND) 620 00:50:45,834 --> 00:50:47,127 (DOOR SHUTS) 621 00:50:50,464 --> 00:50:52,091 Where the hell were you? 622 00:50:52,091 --> 00:50:54,093 Not even pretending anymore? 623 00:50:56,512 --> 00:50:57,638 Hey, sit down. 624 00:50:58,681 --> 00:51:00,182 No, I'm going to bed. 625 00:51:00,182 --> 00:51:02,726 (♪♪♪) 626 00:51:02,726 --> 00:51:03,686 (GRUNTS) 627 00:51:03,686 --> 00:51:05,479 (PANTS) 628 00:51:06,647 --> 00:51:08,524 CHASE: You think I wouldn't notice? 629 00:51:11,777 --> 00:51:13,445 I know you were in my van. 630 00:51:14,863 --> 00:51:18,826 I know you took my gun. Now where is it? 631 00:51:19,618 --> 00:51:21,078 I don't know what you're t-- 632 00:51:24,290 --> 00:51:26,083 It was there the other night, 633 00:51:26,083 --> 00:51:31,714 but this morning, after I got my spare keys, well, poof. 634 00:51:36,093 --> 00:51:36,844 I... 635 00:51:36,844 --> 00:51:39,430 (EXHALES) 636 00:51:39,430 --> 00:51:41,682 I lost it somewhere in the desert. 637 00:51:44,810 --> 00:51:46,478 You know what your problem is? 638 00:51:48,564 --> 00:51:50,149 You don't respect me. 639 00:51:55,654 --> 00:52:02,536 You don't respect me because you don't fear me. 640 00:52:04,121 --> 00:52:08,959 Fear is respect. My daddy told me that. 641 00:52:10,669 --> 00:52:12,129 Fear is respect. 642 00:52:12,129 --> 00:52:13,255 (SNIFFLES) 643 00:52:16,550 --> 00:52:18,177 CHASE: Daddy used to cut my hair. 644 00:52:18,886 --> 00:52:20,137 (CHUCKLES) 645 00:52:20,137 --> 00:52:21,889 You believe that? 646 00:52:21,889 --> 00:52:23,974 Wouldn't let nobody else touch it. 647 00:52:23,974 --> 00:52:27,728 This one time, after he'd been gone for a while 648 00:52:29,229 --> 00:52:33,025 and my hair got to be long, I was about 8. 649 00:52:34,735 --> 00:52:36,153 8 years old. 650 00:52:38,864 --> 00:52:40,991 He just wrapped me up in his arms. 651 00:52:42,034 --> 00:52:42,618 Yeah. 652 00:52:42,618 --> 00:52:44,495 (WHIMPERS) 653 00:52:44,495 --> 00:52:45,746 You know what he did? 654 00:52:50,876 --> 00:52:53,712 Boy, he grabbed a pair of them scissors... 655 00:52:53,712 --> 00:52:54,963 (CHUCKLES) 656 00:52:54,963 --> 00:52:56,757 And just started cutting. 657 00:52:58,217 --> 00:52:59,885 And not gentle. 658 00:52:59,885 --> 00:53:04,181 Boy, just hacking away, like he was mad as hell. 659 00:53:06,433 --> 00:53:07,518 Guess what? 660 00:53:09,061 --> 00:53:10,562 I didn't move a muscle. 661 00:53:12,022 --> 00:53:13,065 Not an inch. 662 00:53:14,775 --> 00:53:16,610 Not even when blood started coming down 663 00:53:16,610 --> 00:53:21,198 to my eyes 'cause I respected him. 664 00:53:23,826 --> 00:53:25,994 Because respect is fear. 665 00:53:28,497 --> 00:53:29,998 And I'm telling you, girl, 666 00:53:33,377 --> 00:53:34,795 you better respect me. 667 00:53:34,795 --> 00:53:36,004 Mom! 668 00:53:36,004 --> 00:53:39,883 (SCREAMS) 669 00:53:41,719 --> 00:53:42,678 (GROANS) 670 00:53:48,225 --> 00:53:50,436 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 671 00:53:50,436 --> 00:53:51,270 RENEE: Mom! 672 00:53:51,270 --> 00:53:51,979 CHASE: Hey. 673 00:53:51,979 --> 00:53:53,772 No, no, no! 674 00:53:53,772 --> 00:53:55,524 (GRUNTING) 675 00:53:55,524 --> 00:53:57,651 Get off her, son of a bitch! 676 00:53:58,402 --> 00:53:59,236 (CROAK GROWLS) 677 00:53:59,236 --> 00:54:02,322 (RUMBLING) 678 00:54:30,684 --> 00:54:32,686 (SIGHS) 679 00:54:37,691 --> 00:54:39,443 Hey. You all right, sweetie? 680 00:54:40,736 --> 00:54:42,946 Hey. Oh, we just had an earthquake. 681 00:54:45,032 --> 00:54:46,992 -You worthless piece of shit. -Linda. 682 00:54:46,992 --> 00:54:49,119 I'm done, it's over. Get out. 683 00:54:49,119 --> 00:54:50,871 CHASE: All right, fine. I get it. 684 00:54:50,871 --> 00:54:54,166 Chase is just a big ol' asshole, a big ol' nothin'. 685 00:54:54,166 --> 00:54:57,294 I'll go, just let me find my keys. 686 00:54:57,294 --> 00:54:58,629 LINDA: Get out of my house. 687 00:54:58,629 --> 00:54:59,963 Hey, baby. 688 00:54:59,963 --> 00:55:01,089 (GLASS SHATTERING) 689 00:55:01,089 --> 00:55:03,884 Jesus! Yeah, I don't need this shit! 690 00:55:04,051 --> 00:55:06,303 You can go to hell, Linda. 691 00:55:06,303 --> 00:55:09,765 Good luck finding someone to put up with your crazy ass. 692 00:55:18,607 --> 00:55:20,108 Are you all right, sweetie? 693 00:55:23,153 --> 00:55:24,988 How bad did he hurt you? 694 00:55:26,865 --> 00:55:28,784 Just get away from me. 695 00:55:31,620 --> 00:55:34,540 Please. Would you... 696 00:55:35,332 --> 00:55:37,501 -Renee, please-- -Get the hell away from me! 697 00:55:44,633 --> 00:55:46,176 (SOBS) 698 00:55:48,387 --> 00:55:50,889 Stop it! Croak, stop it! 699 00:55:52,182 --> 00:55:55,143 Y-- you can't be doing this. Y-- you could get caught. 700 00:56:06,905 --> 00:56:08,490 What the hell am I doing? 701 00:56:25,799 --> 00:56:28,385 (CAR APPROACHING) 702 00:56:30,429 --> 00:56:32,806 (DOOR OPENS AND SHUTS) 703 00:56:32,806 --> 00:56:37,728 (♪♪♪) 704 00:56:37,728 --> 00:56:38,729 JONATHAN: Hmm. 705 00:56:42,482 --> 00:56:43,442 Renee Rowan? 706 00:56:44,902 --> 00:56:46,403 I don't know. Maybe. 707 00:56:46,403 --> 00:56:49,740 Well, my name is Jonathan Keyes. Can we talk for a minute? 708 00:56:51,909 --> 00:56:54,161 Look, okay, I have to go to school. 709 00:56:54,161 --> 00:56:55,537 A-- and this is private property, 710 00:56:55,537 --> 00:56:56,747 so unless you have a warrant-- 711 00:56:56,747 --> 00:56:58,290 Well, uh, I'm not on your property. 712 00:56:59,124 --> 00:57:01,209 I'm in the road. So? 713 00:57:02,836 --> 00:57:04,713 Doesn't my mom have to be here or something? 714 00:57:04,713 --> 00:57:05,756 (JONATHAN CHUCKLES) 715 00:57:05,756 --> 00:57:09,176 Legally speaking, yes, but I got a strong hunch 716 00:57:09,176 --> 00:57:11,595 you don't want your mom to overhear us. 717 00:57:18,810 --> 00:57:20,646 (WATER RUNNING) 718 00:57:24,983 --> 00:57:26,151 (SIGHS) 719 00:57:27,319 --> 00:57:29,029 (PRESSING BUTTON) 720 00:57:29,863 --> 00:57:31,615 (PHONE RINGING) 721 00:57:33,075 --> 00:57:36,161 JONATHAN: Gun was registered to a one Mr. Chase Duvall. 722 00:57:37,204 --> 00:57:40,165 Thanks to a previous DUI and a slew of unpaid 723 00:57:40,165 --> 00:57:42,501 parking tickets was not hard to find. 724 00:57:42,501 --> 00:57:43,919 Then why aren't you talking to him? 725 00:57:45,295 --> 00:57:46,296 JONATHAN: Is he your father? 726 00:57:47,214 --> 00:57:48,840 Is my last name Duvall? 727 00:57:48,840 --> 00:57:50,467 He could still be your dad. 728 00:57:51,510 --> 00:57:54,471 No. He's not my dad. 729 00:57:56,014 --> 00:57:57,015 JONATHAN: Who is he? 730 00:57:57,015 --> 00:57:59,559 RENEE: He was my mom's shit bag boyfriend. 731 00:57:59,559 --> 00:58:00,811 was? 732 00:58:00,811 --> 00:58:02,479 Or is. I don't... 733 00:58:03,021 --> 00:58:04,356 (TAKES A DEEP BREATH) 734 00:58:04,356 --> 00:58:05,816 I don't know, I'm not sure. 735 00:58:07,901 --> 00:58:11,863 I'm sorry. That sounds confusing. 736 00:58:15,492 --> 00:58:17,661 Aren't you a little old to be playing with toys? 737 00:58:22,249 --> 00:58:24,793 JONATHAN: We ran prints on the gun, most of them came back old. 738 00:58:24,793 --> 00:58:26,336 But the ones off the bullets were from a couple 739 00:58:26,336 --> 00:58:29,840 days ago, and they were not Duvall's. 740 00:58:29,840 --> 00:58:31,550 You can tell all that from prints? 741 00:58:31,550 --> 00:58:33,593 JONATHAN: Fingerprint molecular identification. 742 00:58:33,593 --> 00:58:35,887 It tells us how far the bio molecules 743 00:58:35,887 --> 00:58:37,764 from the print's ridges have migrated down 744 00:58:37,764 --> 00:58:38,724 to the valleys. 745 00:58:38,724 --> 00:58:41,893 It can also check for drugs, alcohol, nicotine and gender. 746 00:58:42,060 --> 00:58:46,231 Now, Renee, the prints came back clean and female. 747 00:58:46,231 --> 00:58:47,232 RENEE: Okay. 748 00:58:47,232 --> 00:58:50,652 Yeah, I-- I took the gun a-- and I shot some cans with it. 749 00:58:50,652 --> 00:58:52,070 Wh-- is that a crime? 750 00:58:52,070 --> 00:58:54,114 Actually, yes. More than one. 751 00:58:54,865 --> 00:58:57,951 But luckily for you, I'm not too concerned about that. 752 00:58:59,077 --> 00:59:00,287 (GRUNTS) 753 00:59:01,121 --> 00:59:04,249 I believe in giving roses, so I'ma give you a rose. 754 00:59:04,249 --> 00:59:06,793 You are clearly an intelligent young woman, 755 00:59:06,793 --> 00:59:10,964 but you are also just that, a young woman. 756 00:59:10,964 --> 00:59:13,133 There's more happening here than you are, 757 00:59:13,133 --> 00:59:16,094 at the present, capable of understanding. 758 00:59:18,096 --> 00:59:20,057 I know you know what I'm talking about. 759 00:59:20,057 --> 00:59:22,309 And I know you know what I wanna know. 760 00:59:22,309 --> 00:59:24,394 So you go ahead, Renee, you go to school, 761 00:59:24,394 --> 00:59:26,563 you listen hard, you study up. 762 00:59:26,563 --> 00:59:28,565 But if you aren't ready to talk to me by the end 763 00:59:28,565 --> 00:59:30,650 of this here day, I'mma find you. 764 00:59:31,318 --> 00:59:35,572 I'mma have a warrant, and cuffs, and a whole hell 765 00:59:35,572 --> 00:59:36,740 of a lot more. 766 00:59:39,701 --> 00:59:41,620 Now can I ride you the rest of the way to school? 767 00:59:42,996 --> 00:59:44,414 No, Il I'll walk. 768 00:59:45,290 --> 00:59:46,917 JONATHAN: Oh, and one more thing, Renee. 769 00:59:46,917 --> 00:59:47,959 (SIGHS) 770 00:59:47,959 --> 00:59:50,837 I don't wanna have to be the bad guy. 771 00:59:50,837 --> 00:59:53,298 I'd prefer to be a hero. 772 00:59:54,216 --> 00:59:55,842 But unfortunately that choice 773 00:59:55,842 --> 00:59:58,095 is completely and entirely up to you. 774 01:00:00,180 --> 01:00:01,431 You be safe. 775 01:00:10,774 --> 01:00:14,319 (CAR WHIRS) 776 01:00:18,657 --> 01:00:21,201 LINDA: I think it's the water tank again or maybe something 777 01:00:21,201 --> 01:00:22,452 to do with that earthquake. 778 01:00:22,452 --> 01:00:25,038 Earthquake? What earthquake? 779 01:00:25,038 --> 01:00:28,083 Last night. You didn't feel it? 780 01:00:28,083 --> 01:00:29,918 LOU: I've always been a heavy sleeper. 781 01:00:31,169 --> 01:00:32,504 I'm late for work. Think you'll be okay? 782 01:00:32,504 --> 01:00:33,839 I'll send you the bill. 783 01:00:34,631 --> 01:00:35,632 (GRUNTS) 784 01:00:45,517 --> 01:00:46,643 What the... 785 01:00:59,114 --> 01:01:02,784 (SCREAMS) 786 01:01:02,784 --> 01:01:05,162 (CROAK GROWLS) 787 01:01:16,089 --> 01:01:18,175 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 788 01:01:18,175 --> 01:01:20,010 Blessed art thou amongst women-- 789 01:01:21,344 --> 01:01:22,304 (TIRES SCREECHING) 790 01:01:22,304 --> 01:01:23,722 (CRASH) 791 01:01:28,310 --> 01:01:29,144 HOMEROOM TEACHER: ...inflation. 792 01:01:29,144 --> 01:01:32,022 But one area of spending that did go up? 793 01:01:32,856 --> 01:01:34,149 Anyone? 794 01:01:34,149 --> 01:01:36,109 It was in last night's reading, guys. 795 01:01:37,152 --> 01:01:41,489 An increase in military spending. 796 01:01:41,489 --> 01:01:45,368 The 1980s saw a great increase in military spending, 797 01:01:45,368 --> 01:01:47,412 including funds for private military... 798 01:01:49,581 --> 01:01:50,874 Have a good day. 799 01:01:50,874 --> 01:01:53,168 (BUS WHIRS) 800 01:01:56,546 --> 01:01:59,174 (INDISTINCT BACKGROUND CHATTER) 801 01:02:18,944 --> 01:02:21,404 LINDA: Hey, pretty lady. Why don't you hop in? 802 01:02:26,743 --> 01:02:30,330 RENEE: How in the hell are you supposed to help me 803 01:02:30,330 --> 01:02:32,207 when you can't even help yourself? 804 01:02:32,207 --> 01:02:34,167 I honestly thought he was getting sober. 805 01:02:34,167 --> 01:02:35,085 - I had no idea-- -What? 806 01:02:35,085 --> 01:02:37,796 So he just says he stops and you believe him? 807 01:02:37,796 --> 01:02:40,674 -Well, what is wrong with you? -Renee. 808 01:02:40,674 --> 01:02:43,176 All of this, everything that has happened 809 01:02:43,176 --> 01:02:45,095 has been your fault! 810 01:02:45,095 --> 01:02:48,807 Okay, Dad died. And what did you do? 811 01:02:48,974 --> 01:02:51,643 Did you get help? Did you see a therapist? 812 01:02:51,643 --> 01:02:52,811 No. 813 01:02:52,811 --> 01:02:55,355 No, you packed up all of our shit and moved us 814 01:02:55,355 --> 01:02:57,482 into the middle of goddamn nowhere! 815 01:02:57,482 --> 01:02:59,234 LINDA: That's not fair! 816 01:02:59,234 --> 01:03:01,194 You know I couldn't find work 817 01:03:01,194 --> 01:03:03,154 and I couldn't afford the house. 818 01:03:03,154 --> 01:03:04,155 -RENEE: No. -It was too expensive. 819 01:03:04,155 --> 01:03:06,032 RENEE: No, you just couldn't handle seeing one thing, 820 01:03:06,199 --> 01:03:08,576 one single thing that reminded you of him 821 01:03:08,576 --> 01:03:10,495 without shattering into a million pieces. 822 01:03:10,495 --> 01:03:12,205 Even now, now we can't talk about him. 823 01:03:12,205 --> 01:03:14,374 Y-- you won't even say his name. 824 01:03:14,374 --> 01:03:19,379 David. Your father's name. 825 01:03:23,008 --> 01:03:23,800 (WHIMPERS) 826 01:03:23,800 --> 01:03:25,135 It was David? 827 01:03:28,847 --> 01:03:29,848 RENEE: You see? 828 01:03:32,350 --> 01:03:35,228 This is exactly why I can't talk to you. 829 01:03:37,564 --> 01:03:39,274 Something's wrong with our water. 830 01:03:40,275 --> 01:03:42,569 Lou was gonna fix it, but I can't reach him, 831 01:03:42,569 --> 01:03:45,989 so I got some bottles from the store. 832 01:03:45,989 --> 01:03:47,991 If you wouldn't mind bringing them into the house, 833 01:03:47,991 --> 01:03:49,242 I'd appreciate it. 834 01:03:50,160 --> 01:03:50,994 Mom? 835 01:03:50,994 --> 01:03:52,454 LINDA: I'm gonna go lie down. 836 01:03:54,122 --> 01:03:56,082 Make whatever you want for dinner. 837 01:03:56,082 --> 01:03:57,417 (DOOR OPENS) 838 01:04:00,962 --> 01:04:01,671 (DOOR SHUTS) 839 01:04:09,971 --> 01:04:10,889 Oh, my God. 840 01:04:10,889 --> 01:04:13,516 (HEAVY FOOTSTEPS) 841 01:04:13,516 --> 01:04:17,187 Wh-- what? Wha-- what? 842 01:04:18,104 --> 01:04:19,564 (PANTS) 843 01:04:21,483 --> 01:04:22,859 What did you do? 844 01:04:25,362 --> 01:04:26,488 Are you hurt? 845 01:04:38,750 --> 01:04:43,463 So, did you, like, eat him? 846 01:04:46,716 --> 01:04:49,094 Or-- or just scare him into that accident? 847 01:04:51,888 --> 01:04:52,764 It doesn't matter. 848 01:04:52,764 --> 01:04:54,891 I can't keep you down here anymore. 849 01:04:54,891 --> 01:04:57,435 Mom's gonna call another plumber or-- or c-- come down 850 01:04:57,435 --> 01:05:02,524 here herself and we can't let anyone else get hurt. 851 01:05:04,359 --> 01:05:06,152 I'm really serious about this. 852 01:05:07,654 --> 01:05:10,907 No hurting people. 853 01:05:14,619 --> 01:05:15,787 No hurting people. 854 01:05:23,920 --> 01:05:26,464 (CAR APPROACHING) 855 01:05:26,464 --> 01:05:30,635 (♪♪♪) 856 01:05:33,138 --> 01:05:33,930 (CAR DOOR SHUTS) 857 01:05:33,930 --> 01:05:35,056 Hello, Gil. 858 01:05:38,560 --> 01:05:39,978 C-- can I help you? 859 01:05:42,564 --> 01:05:43,606 I sure hope so. 860 01:05:47,694 --> 01:05:51,364 (PHONE RINGING) 861 01:05:52,949 --> 01:05:53,825 (PHONE BEEPS) 862 01:05:53,825 --> 01:05:55,827 Freaky, I was just about to call you. 863 01:05:55,827 --> 01:05:57,370 GIL: (ON PHONE) Wait, y-- you were? 864 01:05:57,370 --> 01:05:58,455 Seriously? 865 01:05:58,455 --> 01:06:00,373 RENEE: (ON PHONE) Yeah, why are you surprised? 866 01:06:00,373 --> 01:06:02,500 I-- I-- I don't know. I just-- I just am. 867 01:06:02,500 --> 01:06:05,462 What are you doing right now? Can you make it to our spot? 868 01:06:05,462 --> 01:06:06,421 GIL: (ON PHONE) Right now? 869 01:06:06,421 --> 01:06:07,922 RENEE: (ON PHONE) Yeah, c-- can you make it? 870 01:06:08,089 --> 01:06:10,967 Yeah, as soon as my grandpa's asleep I'll... 871 01:06:11,801 --> 01:06:12,719 Il head out. 872 01:06:15,054 --> 01:06:18,975 Okay, I guess we better hurry. How are at you running? 873 01:06:18,975 --> 01:06:20,685 (CROAK GROWLS) 874 01:06:21,394 --> 01:06:24,105 (ATV WHIRRING) 875 01:06:27,150 --> 01:06:31,196 (♪♪♪) 876 01:06:37,243 --> 01:06:39,829 RENEE: That's the best you can do? You look ridiculous. 877 01:06:39,829 --> 01:06:43,583 I said run! Fast, come on, fast! 878 01:06:53,301 --> 01:06:55,428 Run! Fast! 879 01:06:55,428 --> 01:06:57,889 Come on, fast! 880 01:07:00,266 --> 01:07:03,603 Come on, you lazy alien, what's wrong? 881 01:07:04,062 --> 01:07:05,104 Fast! 882 01:07:12,195 --> 01:07:13,488 (LAUGHS) 883 01:07:25,750 --> 01:07:27,502 RENEE: Woo! 884 01:07:39,222 --> 01:07:39,889 Hey. 885 01:07:42,934 --> 01:07:44,352 (CHUCKLES) 886 01:07:46,729 --> 01:07:50,066 My mom's boyfriend left his van, I-- I don't know for how long, 887 01:07:50,066 --> 01:07:51,943 but it's big. 888 01:07:51,943 --> 01:07:53,403 No windows in the back. 889 01:07:53,403 --> 01:07:55,488 Who's gonna drive it out there? 890 01:07:55,488 --> 01:07:56,739 Yeah. 891 01:07:56,739 --> 01:07:58,491 It's one of the biggest reserves in the country, 892 01:07:58,491 --> 01:08:01,202 over 300 square miles of just desert. 893 01:08:01,202 --> 01:08:02,412 No one's gonna find it there. 894 01:08:02,412 --> 01:08:05,790 Besides, you know, I-- I can't just leave Croak. 895 01:08:08,167 --> 01:08:10,086 So-- so you're staying out there? 896 01:08:10,086 --> 01:08:12,422 Yes. Just until I know it's safe. 897 01:08:12,422 --> 01:08:14,090 GIL: Do you understand how desperate this sounds? 898 01:08:14,090 --> 01:08:15,633 Okay, I'm not asking for your permission, 899 01:08:15,633 --> 01:08:17,260 I'm telling you. 900 01:08:17,260 --> 01:08:18,595 This is gonna work. 901 01:08:18,595 --> 01:08:19,929 I'm gonna make it work. 902 01:08:19,929 --> 01:08:21,014 (SCOFFS) 903 01:08:21,014 --> 01:08:22,098 Of course you will. 904 01:08:25,768 --> 01:08:27,729 A man came to see me tonight. 905 01:08:27,729 --> 01:08:29,939 Hmm. What did he say? 906 01:08:30,607 --> 01:08:32,609 He said that thing's gonna kill someone. 907 01:08:32,609 --> 01:08:33,693 Maybe more than someone. 908 01:08:33,693 --> 01:08:36,404 He said it's-- it's dangerous. 909 01:08:37,155 --> 01:08:38,531 Well, he's wrong. 910 01:08:40,116 --> 01:08:41,659 He also threatened me. 911 01:08:41,659 --> 01:08:43,703 What, threatened you how? 912 01:08:43,703 --> 01:08:46,664 Look, I was born here, but not everyone I care 913 01:08:46,664 --> 01:08:48,166 about was. 914 01:08:49,167 --> 01:08:50,835 Do you follow me? 915 01:08:50,835 --> 01:08:52,003 So what'd you tell him? 916 01:08:53,755 --> 01:08:56,007 Nothing. I-- I didn't tell him anything. 917 01:09:01,387 --> 01:09:02,263 Come on. 918 01:09:06,351 --> 01:09:08,895 I'll be back before morning. Okay? 919 01:09:08,895 --> 01:09:12,190 You just stay here, and stay quiet, and if you see anyone, 920 01:09:12,190 --> 01:09:13,441 run. 921 01:09:13,441 --> 01:09:14,567 Just run. 922 01:09:18,946 --> 01:09:20,406 (CROAK GROWLS) 923 01:09:20,406 --> 01:09:22,158 I said be quiet. 924 01:09:25,703 --> 01:09:26,704 The tent? 925 01:09:26,704 --> 01:09:29,415 GIL: Yeah, I, uh, I just gotta go get some gas first 926 01:09:29,415 --> 01:09:33,169 and then I'll swing by your place with the tent. 927 01:09:34,379 --> 01:09:35,421 RENEE: Hey, Gil? 928 01:09:37,507 --> 01:09:40,968 You, um, you asked about my dad. 929 01:09:42,595 --> 01:09:43,554 Yeah. 930 01:09:45,264 --> 01:09:48,518 Well, we had a pool where we used to live and he loved 931 01:09:48,518 --> 01:09:49,769 to do laps. 932 01:09:51,270 --> 01:09:53,398 My mom went out one morning and found him. 933 01:09:55,608 --> 01:09:57,735 They said he must've slipped when he was getting in. 934 01:09:59,570 --> 01:10:01,406 Why-- why are you telling me this? 935 01:10:03,282 --> 01:10:04,575 I wanted you to know. 936 01:10:09,372 --> 01:10:18,381 (♪♪♪) 937 01:11:06,971 --> 01:11:08,848 God, I hope you'll be okay. 938 01:11:12,018 --> 01:11:13,895 (TRUCK WHIRS) 939 01:11:19,984 --> 01:11:23,613 (SCREAMS, PANTS) 940 01:11:24,739 --> 01:11:26,824 I knew you took my fucking keys. 941 01:11:26,824 --> 01:11:28,910 (SCREAMS) 942 01:11:35,500 --> 01:11:36,834 (INDISTINCT SPEECH) 943 01:11:47,178 --> 01:11:48,304 (GASPS) 944 01:11:48,304 --> 01:11:49,764 Get up, sugar cake. 945 01:11:49,764 --> 01:11:50,515 (PANTING) 946 01:11:50,515 --> 01:11:52,141 (INDISTINCT SPEECH) 947 01:11:52,141 --> 01:11:53,309 Go, go, go. 948 01:11:56,395 --> 01:12:00,191 CHASE: See, I love you, Linda, so much. 949 01:12:00,191 --> 01:12:01,651 I just wanna know... 950 01:12:02,902 --> 01:12:04,570 (CHUCKLES) 951 01:12:06,239 --> 01:12:07,114 (SNIFFLES) 952 01:12:07,114 --> 01:12:10,743 Why won't you love me back? You never... 953 01:12:11,994 --> 01:12:16,791 You don't love me. No one has ever. 954 01:12:19,544 --> 01:12:21,128 Nobody loves me! 955 01:12:21,754 --> 01:12:24,131 (INDISTINCT SPEECH) 956 01:12:26,509 --> 01:12:28,511 SOLDIER: Calling intel, sight is clear. 957 01:12:29,804 --> 01:12:31,722 LINDA: Renee! Run! 958 01:12:32,515 --> 01:12:33,599 Run! 959 01:12:34,934 --> 01:12:36,769 (GROANS) 960 01:12:39,021 --> 01:12:39,939 BROWNE: Copy that. 961 01:12:40,940 --> 01:12:42,191 They're in the canyon, but there's no sign of 962 01:12:42,191 --> 01:12:43,234 he Keno. 963 01:12:43,234 --> 01:12:46,153 Tell them to call the techs and meet us at site B. 964 01:12:46,153 --> 01:12:48,406 BROWNE: Yeah, get the techs and go to site B now. 965 01:12:49,156 --> 01:12:50,783 (CROAK GROWLS) 966 01:12:51,784 --> 01:12:54,161 (PANTING) 967 01:12:56,455 --> 01:12:57,373 RENEE: No! 968 01:13:00,084 --> 01:13:01,836 No, no! (GASPING) 969 01:13:01,836 --> 01:13:04,505 It's your fault. You did this. 970 01:13:05,214 --> 01:13:06,924 You're why she won't love me. 971 01:13:07,550 --> 01:13:09,051 (COCKS THE GUN) 972 01:13:09,051 --> 01:13:12,179 (CROAK GROWLS) 973 01:13:15,433 --> 01:13:17,727 No! No! 974 01:13:19,437 --> 01:13:21,522 No! Stop! 975 01:13:25,109 --> 01:13:25,902 (WHIMPERS) 976 01:13:35,411 --> 01:13:36,245 No. 977 01:13:37,413 --> 01:13:38,456 No! No! 978 01:13:38,456 --> 01:13:43,294 Wait! Croak, come back! 979 01:13:43,294 --> 01:13:46,005 GIL: Renee? Renee. 980 01:13:49,884 --> 01:13:50,927 Jesus. 981 01:13:51,552 --> 01:13:53,930 (VOMITS) 982 01:13:55,014 --> 01:13:55,932 GIL: He killed him? 983 01:13:55,932 --> 01:13:59,101 You don't understand. Okay, he had a gun. 984 01:13:59,101 --> 01:14:00,603 He would have killed me, but Croak-- 985 01:14:00,603 --> 01:14:03,189 It killed somebody. It-- it ate a person, Renee! 986 01:14:04,190 --> 01:14:06,984 It's over. It's over. 987 01:14:07,610 --> 01:14:08,527 Did you bring the tent? 988 01:14:09,070 --> 01:14:09,779 GIL: What the hell is wrong with you? 989 01:14:09,779 --> 01:14:11,155 Did you not hear what I just said? 990 01:14:13,699 --> 01:14:16,452 Croak saved my life. Okay? 991 01:14:16,452 --> 01:14:17,787 I have to help it. 992 01:14:17,787 --> 01:14:18,704 GIL: No. Would you stop? 993 01:14:18,704 --> 01:14:20,456 Stop. Listen to me. 994 01:14:20,456 --> 01:14:22,166 You can't help it anymore, Renee! 995 01:14:22,166 --> 01:14:23,709 (♪♪♪) 996 01:14:23,709 --> 01:14:25,503 It's too late. It's already been done. 997 01:14:27,588 --> 01:14:30,466 What do you mean been done? 998 01:14:31,342 --> 01:14:40,309 (♪♪♪) 999 01:14:41,185 --> 01:14:42,061 (GASPS) 1000 01:14:42,061 --> 01:14:43,354 Shh. 1001 01:14:46,565 --> 01:14:48,109 RENEE: I trusted you. 1002 01:14:48,109 --> 01:14:49,902 GIL: I know. It's-- it's why I came here. 1003 01:14:49,902 --> 01:14:52,780 I wanted you to hear it from me first before-- 1004 01:14:52,780 --> 01:14:55,199 -Before anything was-- -But I trusted you! 1005 01:14:55,199 --> 01:14:56,158 I didn't have a choice. 1006 01:14:56,158 --> 01:14:57,660 My-- my grandpa would have being deported. I-- 1007 01:14:57,660 --> 01:15:00,246 JONATHAN: I reckon there's nothin' I hate more than ultimatums, 1008 01:15:00,246 --> 01:15:01,706 but he's telling the truth. 1009 01:15:02,623 --> 01:15:05,918 He didn't have much of a choice. It's like I told you, Renee. 1010 01:15:05,918 --> 01:15:07,503 (PANTS) 1011 01:15:07,503 --> 01:15:09,171 (LOADS GUN, GUNSHOTS) 1012 01:15:09,171 --> 01:15:10,715 (TIRE HISSING) 1013 01:15:10,715 --> 01:15:12,550 I don't wanna be the bad guy. 1014 01:15:16,595 --> 01:15:18,931 (INDISTINCT CHATTER) 1015 01:15:22,226 --> 01:15:24,311 (WHIMPERS) 1016 01:15:40,995 --> 01:15:42,538 [-- I'm sorry. 1017 01:15:42,538 --> 01:15:44,081 I-- I didn't know they were (INDISTINCT SPEECH) 1018 01:15:44,081 --> 01:15:45,541 BROWNE: Come on. Time to go. Let's go. 1019 01:15:45,541 --> 01:15:46,625 -No, no, no, no, no. -BROWNE: Time to go. Time to go. 1020 01:15:46,625 --> 01:15:47,710 GIL: What are you gonna do to her? 1021 01:15:51,797 --> 01:15:53,674 Don't you think you're being a little hard on the boy? 1022 01:15:53,674 --> 01:15:54,925 (WHIMPERS) 1023 01:15:54,925 --> 01:15:56,302 Where is my mom? 1024 01:15:56,302 --> 01:15:57,261 JONATHAN: Your mom is safe. 1025 01:15:57,261 --> 01:16:00,097 She's inside with one of my best men. 1026 01:16:00,097 --> 01:16:01,724 She's getting debriefed. 1027 01:16:01,724 --> 01:16:04,018 RENEE: It's too late. It's already gone. 1028 01:16:04,018 --> 01:16:05,394 You're never gonna find it. 1029 01:16:07,271 --> 01:16:11,358 JONATHAN: Browne, is that right? They're bonded? 1030 01:16:12,610 --> 01:16:13,986 It's the strongest link we've seen. 1031 01:16:17,198 --> 01:16:17,990 JONATHAN: All righty. 1032 01:16:17,990 --> 01:16:20,159 (WHIMPERS) 1033 01:16:22,745 --> 01:16:24,997 I am genuinely sorry. 1034 01:16:27,583 --> 01:16:28,709 RENEE: Uh, what? 1035 01:16:30,294 --> 01:16:32,046 I wish we could have handled this differently. 1036 01:16:32,046 --> 01:16:34,215 What's happening? What-- what... 1037 01:16:34,215 --> 01:16:38,094 (SCREAMS) 1038 01:16:38,094 --> 01:16:40,137 (CROAK GROWLS) 1039 01:16:48,938 --> 01:16:50,064 Come on out. 1040 01:16:50,064 --> 01:16:52,858 (SCREAMS) 1041 01:16:55,945 --> 01:16:57,154 There you are. 1042 01:17:00,199 --> 01:17:01,408 RENEE: No! No, stop! 1043 01:17:01,408 --> 01:17:03,786 Stop it, please! Please! 1044 01:17:05,079 --> 01:17:08,249 You're hurting it! Oh, you're hurting it! 1045 01:17:08,666 --> 01:17:12,461 No, you're killing it! You're gonna kill it! 1046 01:17:12,461 --> 01:17:14,797 Please, stop! Stop! 1047 01:17:16,048 --> 01:17:18,342 (CRIES) 1048 01:17:24,098 --> 01:17:25,224 JONATHAN: Nighty night. 1049 01:17:29,353 --> 01:17:31,105 SHERIFF: I know, Judge, but... 1050 01:17:31,105 --> 01:17:32,648 Uh-huh. 1051 01:17:32,648 --> 01:17:34,150 Uh-huh. Yeah. 1052 01:17:34,150 --> 01:17:35,484 Well, I never heard of such a thing. 1053 01:17:35,484 --> 01:17:37,194 That's my station. They can't just make... 1054 01:17:39,321 --> 01:17:42,283 Uh-huh. Uh-huh. 1055 01:17:43,868 --> 01:17:46,537 No, no. Loud and clear, Your Honor. 1056 01:17:46,537 --> 01:17:47,705 I've turned over the keys. 1057 01:17:47,705 --> 01:17:49,748 They have run of the place till morning, but I just... 1058 01:17:49,748 --> 01:17:51,000 Yeah. I see. 1059 01:17:51,000 --> 01:17:52,501 (CAR WHIRS) 1060 01:17:52,501 --> 01:17:54,670 (♪♪♪) 1061 01:17:54,670 --> 01:17:55,796 CIA AGENT: They should be en route. 1062 01:17:55,796 --> 01:17:56,755 As soon as I can... 1063 01:17:56,755 --> 01:17:57,923 (TRUCK BEEPING) 1064 01:17:58,090 --> 01:17:58,716 FIELD OPS: Yeah. You're good. 1065 01:17:58,716 --> 01:17:59,800 Keep coming. Let's go. 1066 01:18:01,552 --> 01:18:02,970 Come on. Good. 1067 01:18:02,970 --> 01:18:12,104 (♪♪♪) 1068 01:18:20,779 --> 01:18:21,989 BROWNE: How long we gotta hold it? 1069 01:18:21,989 --> 01:18:24,825 Transport's already inbound. Should be here within the hour. 1070 01:18:24,825 --> 01:18:25,826 And the girl? 1071 01:18:25,826 --> 01:18:27,286 She's here and she's prepped. 1072 01:18:27,286 --> 01:18:28,454 Good. 1073 01:18:30,706 --> 01:18:32,416 Well, see if you can get Mom to cooperate, 1074 01:18:32,416 --> 01:18:34,043 will you, Browne? 1075 01:18:34,043 --> 01:18:35,920 I already tried twice. 1076 01:18:35,920 --> 01:18:37,004 Yeah. 1077 01:18:38,923 --> 01:18:40,174 (DOOR BUZZING, OPENS) 1078 01:18:41,467 --> 01:18:42,301 (DOOR SHUTS) 1079 01:18:58,317 --> 01:18:59,318 How's your hand? 1080 01:19:00,736 --> 01:19:02,279 Did you kill it? 1081 01:19:02,279 --> 01:19:06,075 No, but we have it now, so we don't have to worry 1082 01:19:06,075 --> 01:19:07,368 about it hurting another person. 1083 01:19:07,368 --> 01:19:08,285 (SPITS) 1084 01:19:09,620 --> 01:19:11,205 Nice shot. 1085 01:19:11,205 --> 01:19:12,915 You can't keep me here, you know? 1086 01:19:13,791 --> 01:19:15,918 It's against the law. I-- I have rights. 1087 01:19:15,918 --> 01:19:18,754 Maybe you do have rights, maybe you don't, 1088 01:19:19,880 --> 01:19:21,340 or maybe you're harboring 1089 01:19:21,340 --> 01:19:24,176 a dangerous extraterrestrial being. 1090 01:19:24,176 --> 01:19:25,469 RENEE: I-- I-- is that illegal? 1091 01:19:25,469 --> 01:19:27,930 A-- are there actually laws against that? 1092 01:19:27,930 --> 01:19:29,139 JONATHAN: Not officially. 1093 01:19:29,139 --> 01:19:32,351 But in certain secret circles, Renee, 1094 01:19:32,351 --> 01:19:33,769 it's definitely frowned upon. 1095 01:19:33,769 --> 01:19:36,897 And right now you in one of those. 1096 01:19:39,108 --> 01:19:40,234 RENEE: You hate it. 1097 01:19:40,985 --> 01:19:45,614 You think it's evil, but you're just scared. 1098 01:19:47,116 --> 01:19:48,409 You don't know what it is. 1099 01:19:49,285 --> 01:19:53,247 Well, then you tell me what it is. 1100 01:19:54,999 --> 01:20:00,921 It's... It's my friend. 1101 01:20:03,173 --> 01:20:05,884 You think you're unique, that you're the first 1102 01:20:05,884 --> 01:20:07,344 person to ever find one. 1103 01:20:07,344 --> 01:20:09,054 Well, you're wrong. 1104 01:20:09,054 --> 01:20:11,724 You're just the first person to find one and live. 1105 01:20:11,724 --> 01:20:14,018 Jonathan, I'm obligated to remind you this is 1106 01:20:14,018 --> 01:20:16,145 classified information (INDISTINCT SPEECH) 1107 01:20:16,145 --> 01:20:18,147 JONATHAN: Wait in the hallway, Browne. 1108 01:20:23,944 --> 01:20:27,865 I-- I don't believe you. You're lying. 1109 01:20:27,865 --> 01:20:30,409 JONATHAN: In school, I used to study feudal history. 1110 01:20:32,995 --> 01:20:36,248 800 years ago in Japan, there lived a fierce, 1111 01:20:36,248 --> 01:20:39,835 pitiless leader by the name of Koyata Sugi. 1112 01:20:40,544 --> 01:20:42,963 With only a small band of warriors, 1113 01:20:42,963 --> 01:20:45,132 he laid waste to entire cities. 1114 01:20:45,716 --> 01:20:50,387 And after 40 years of pure brutality, never suffered 1115 01:20:50,387 --> 01:20:51,555 a single defeat. 1116 01:20:52,556 --> 01:20:56,393 You know how he did it? Pigs. 1117 01:20:57,436 --> 01:20:58,937 Pigs are intelligent. 1118 01:20:59,688 --> 01:21:02,107 So when Sugi wanted to scout for an invasion, 1119 01:21:02,107 --> 01:21:05,444 he simply trained a pig to walk through a city. 1120 01:21:06,528 --> 01:21:13,035 And if the pig returned fat and happy, well, 1121 01:21:14,411 --> 01:21:19,625 then he knew that the people were gentle, honest, 1122 01:21:19,625 --> 01:21:21,085 easily defeated. 1123 01:21:22,294 --> 01:21:25,297 But if the pig were harmed, or worse, 1124 01:21:25,297 --> 01:21:32,513 if the pig didn't come back at all, well, he knew the men 1125 01:21:32,513 --> 01:21:36,725 behind those walls were vicious and he would leave 1126 01:21:36,725 --> 01:21:39,436 the city unbroken. 1127 01:21:41,647 --> 01:21:44,024 That alien thing that you call your friend, 1128 01:21:44,024 --> 01:21:45,734 it's like Sugi's pigs. 1129 01:21:46,735 --> 01:21:51,907 They are biological machines designed to kill with purpose, 1130 01:21:51,907 --> 01:21:56,078 built by a life far more intelligent than our own. 1131 01:21:56,078 --> 01:22:00,499 And we believe these are sent here as reconnaissance, 1132 01:22:01,250 --> 01:22:05,754 a violent, violent prelude to somethin' far worse 1133 01:22:05,754 --> 01:22:06,797 yet to come. 1134 01:22:08,090 --> 01:22:11,385 The little people in charge of our planet, 1135 01:22:12,052 --> 01:22:13,804 they want them captured and studied. 1136 01:22:13,804 --> 01:22:16,223 But if it were up to me, I would put them on racks 1137 01:22:16,223 --> 01:22:18,684 and I would pull them apart ever so slowly 1138 01:22:21,645 --> 01:22:23,814 for all the horrible things they've already done. 1139 01:22:33,240 --> 01:22:36,034 Now after everything I've just told you, 1140 01:22:36,034 --> 01:22:39,455 how could you possibly sit across from me and call 1141 01:22:39,455 --> 01:22:43,375 this monster you found your friend? 1142 01:22:45,711 --> 01:22:47,421 Because you're wrong. 1143 01:22:48,964 --> 01:22:50,674 I didn't just find it. 1144 01:22:52,968 --> 01:22:54,303 We... We found each other. 1145 01:22:55,345 --> 01:22:58,390 You are bonded, and it's the most vital link 1146 01:22:58,390 --> 01:23:00,100 we've seen so far. 1147 01:23:00,100 --> 01:23:04,980 Renee, I want you to agree to submit to be studied 1148 01:23:06,064 --> 01:23:08,442 so that we can learn. 1149 01:23:09,568 --> 01:23:10,611 Learn what? 1150 01:23:13,697 --> 01:23:15,407 The most painful way to kill 'em. 1151 01:23:18,368 --> 01:23:20,412 And if I don't agree? 1152 01:23:21,288 --> 01:23:23,373 JONATHAN: I will have your clinically depressed mother 1153 01:23:23,373 --> 01:23:25,459 committed to a small room with no windows, 1154 01:23:25,459 --> 01:23:27,878 and after we've forcefully extracted all the information 1155 01:23:27,878 --> 01:23:31,882 we need now, I will personally make sure that whatever's left 1156 01:23:31,882 --> 01:23:35,719 of your short and crippled life is hell. 1157 01:23:40,891 --> 01:23:42,184 (DOOR CLOSES IN BACK) 1158 01:23:42,184 --> 01:23:43,310 What did you tell her? 1159 01:23:46,438 --> 01:23:48,148 I told her what needs to happen. 1160 01:23:48,607 --> 01:23:49,858 After Iceland, 1161 01:23:51,026 --> 01:23:53,320 directors are gonna want this done quietly. 1162 01:23:53,320 --> 01:23:56,323 We need to interview the girl and let her go. 1163 01:23:56,323 --> 01:23:58,534 The directors won't care, Browne, because the directors 1164 01:23:58,534 --> 01:23:59,785 won't know about her. 1165 01:23:59,785 --> 01:24:01,495 No more waiting on committee. 1166 01:24:01,495 --> 01:24:03,539 We don't have to do it this way. 1167 01:24:04,456 --> 01:24:08,502 We do what needs to be done, and we do it now. 1168 01:24:09,503 --> 01:24:12,881 You go get the mother. Let's help the girl think. 1169 01:24:16,802 --> 01:24:18,095 Yes, sir. 1170 01:24:18,095 --> 01:24:21,139 LINDA: Are you all right? 1171 01:24:24,059 --> 01:24:25,394 I'm sorry. 1172 01:24:25,394 --> 01:24:29,940 They told me things, unbelievable things. 1173 01:24:31,984 --> 01:24:35,654 Sweetie, what's happening? 1174 01:24:38,907 --> 01:24:40,450 It's complicated. 1175 01:24:45,789 --> 01:24:50,460 [, uh, found this. 1176 01:24:54,798 --> 01:24:56,133 Did you read it? 1177 01:24:58,719 --> 01:24:59,303 LINDA: And I- 1178 01:24:59,303 --> 01:25:01,638 No, Mom. I wasn't thinking. 1179 01:25:02,514 --> 01:25:04,891 I-- don't mean any of that. I don't. 1180 01:25:04,891 --> 01:25:07,185 I just hope you can forgive me. 1181 01:25:10,689 --> 01:25:16,361 You... Y-- you what? 1182 01:25:18,113 --> 01:25:19,239 You're right. 1183 01:25:21,116 --> 01:25:23,118 Everything you said was right. 1184 01:25:25,329 --> 01:25:30,375 movin' here, Chase, and even about your father. 1185 01:25:32,127 --> 01:25:33,295 You were right. 1186 01:25:36,381 --> 01:25:38,842 (CHUCKLES) You have a good heart. 1187 01:25:43,138 --> 01:25:44,389 It's your father's heart. 1188 01:25:46,558 --> 01:25:50,604 Don't ever lose that, no matter what. 1189 01:25:58,779 --> 01:26:00,405 (DOOR BUZZING, OPENS) 1190 01:26:03,158 --> 01:26:03,909 BROWNE: Ms. Rowan. 1191 01:26:03,909 --> 01:26:07,996 (♪♪♪) 1192 01:26:16,004 --> 01:26:16,838 (DOOR SHUTS) 1193 01:26:21,218 --> 01:26:23,929 (BIKE WHIRRING) 1194 01:26:36,024 --> 01:26:37,943 BROWNE: All right, now what? 1195 01:26:41,697 --> 01:26:44,074 Now we give her five minutes, and then I make the decision 1196 01:26:44,074 --> 01:26:45,075 for her. 1197 01:27:19,693 --> 01:27:22,946 (GRUNTS) 1198 01:27:22,946 --> 01:27:27,117 (♪♪♪) 1199 01:27:34,249 --> 01:27:35,250 Okay. 1200 01:27:35,959 --> 01:27:38,044 (TAKES DEEP BREATHS) 1201 01:27:39,671 --> 01:27:41,506 (GROANS) 1202 01:27:41,506 --> 01:27:42,632 Oh, come on. 1203 01:27:42,632 --> 01:27:44,092 Come on. Where are you? 1204 01:27:44,092 --> 01:27:47,429 (INDISTINCT CHATTER) 1205 01:28:12,120 --> 01:28:15,665 Oh, God. I hope you can still hear me. 1206 01:28:18,293 --> 01:28:21,129 (SCREAMS) 1207 01:28:22,589 --> 01:28:24,132 BROWNE: Cellblock, lock it down! 1208 01:28:26,384 --> 01:28:29,179 (CROAK GROWLING) 1209 01:28:31,056 --> 01:28:33,099 (SCREAMS) 1210 01:28:33,099 --> 01:28:35,101 (GROANING) 1211 01:28:37,062 --> 01:28:39,147 (YELLS) 1212 01:28:42,943 --> 01:28:43,819 Wait. 1213 01:28:43,819 --> 01:28:45,445 (GRUNTING) 1214 01:28:45,445 --> 01:28:48,156 (ALARM BLARING) 1215 01:28:48,156 --> 01:28:50,534 (INDISTINCT YELLING) 1216 01:28:53,203 --> 01:28:57,123 (CROAK GROWLING) 1217 01:28:57,123 --> 01:28:59,209 (GROANING) 1218 01:29:00,544 --> 01:29:01,878 (SCREAMS) 1219 01:29:05,590 --> 01:29:06,675 SOLDIER: Come inside, come on! 1220 01:29:13,014 --> 01:29:13,974 (GRUNTS) 1221 01:29:13,974 --> 01:29:14,808 (KNOCKING THE DOOR) 1222 01:29:14,808 --> 01:29:16,351 Renee! 1223 01:29:16,351 --> 01:29:18,937 (CROAK GROWLING) 1224 01:29:22,023 --> 01:29:23,483 BROWNE: Our orders are to bring it in alive. 1225 01:29:24,609 --> 01:29:26,653 Keyes? Keyes! 1226 01:29:27,821 --> 01:29:29,364 Our orders! 1227 01:29:35,537 --> 01:29:36,413 Take it. 1228 01:29:37,914 --> 01:29:38,957 (GRUNTS) 1229 01:29:54,556 --> 01:29:56,641 (PANTING) 1230 01:29:56,641 --> 01:30:05,775 (♪♪♪) 1231 01:30:33,219 --> 01:30:34,304 RENEE: No! 1232 01:30:36,014 --> 01:30:38,433 Please, don't. 1233 01:30:39,267 --> 01:30:42,812 (CROAK GROWLING) 1234 01:30:53,823 --> 01:30:55,909 Don't be what they say you are. 1235 01:30:58,161 --> 01:30:59,454 Be my friend. 1236 01:30:59,454 --> 01:31:08,588 (♪♪♪) 1237 01:31:30,026 --> 01:31:34,489 Oh. Come on, we can still do this. 1238 01:31:38,493 --> 01:31:40,495 (GASPING) 1239 01:31:50,380 --> 01:31:53,091 (SOBS) 1240 01:32:01,391 --> 01:32:03,685 (GUN CLICKING) 1241 01:32:11,860 --> 01:32:13,653 (WHIMPERS) 1242 01:32:21,369 --> 01:32:22,620 RENEE: Oh, come on. 1243 01:32:27,876 --> 01:32:29,711 (CAR BEEPS) 1244 01:32:29,711 --> 01:32:30,587 Okay. 1245 01:32:30,587 --> 01:32:32,547 It's a long ride to the state reserve, so you're just gonna 1246 01:32:32,547 --> 01:32:34,591 to have to stay down and stay quiet. 1247 01:32:34,591 --> 01:32:36,259 (DOOR OPENS) 1248 01:32:36,259 --> 01:32:37,552 (LOADS THE GUN) 1249 01:32:37,552 --> 01:32:39,304 Come on. Come on. 1250 01:32:41,014 --> 01:32:42,557 Renee, look out! 1251 01:32:42,557 --> 01:32:44,559 RENEE: Oh, my God! Go, go, go! 1252 01:32:46,686 --> 01:32:48,021 (GUNSHOTS) 1253 01:32:48,021 --> 01:32:49,314 Get down! 1254 01:32:51,649 --> 01:32:54,277 Stop, you're gonna kill her! No! 1255 01:32:54,277 --> 01:32:56,112 (GUNSHOTS) 1256 01:32:56,112 --> 01:32:58,198 (GLASS SHATTERING) 1257 01:32:59,699 --> 01:33:01,659 RENEE: Get down! 1258 01:33:01,659 --> 01:33:03,953 (GUNSHOTS) 1259 01:33:09,459 --> 01:33:10,835 Get down! 1260 01:33:17,133 --> 01:33:18,218 Get down! 1261 01:33:19,761 --> 01:33:21,179 Croak, get down! 1262 01:33:29,229 --> 01:33:31,231 No. 1263 01:33:31,856 --> 01:33:33,024 No. 1264 01:33:49,916 --> 01:33:50,750 Croak! 1265 01:33:50,750 --> 01:33:53,169 No! No. No! 1266 01:33:53,169 --> 01:33:56,923 No. No, no, no. 1267 01:33:56,923 --> 01:33:58,508 Please, no. 1268 01:33:58,508 --> 01:33:59,384 (SOBS) 1269 01:33:59,384 --> 01:34:01,678 Croak, get up. Please get up. 1270 01:34:01,678 --> 01:34:04,889 Get up! No. 1271 01:34:04,889 --> 01:34:06,641 No. 1272 01:34:06,641 --> 01:34:07,767 No. 1273 01:34:08,685 --> 01:34:11,479 Get up, please. Please. 1274 01:34:14,858 --> 01:34:16,359 (CRIES) 1275 01:34:28,663 --> 01:34:29,539 Mom. 1276 01:34:31,249 --> 01:34:32,083 Mom. 1277 01:34:32,083 --> 01:34:35,920 (CRIES) 1278 01:35:12,373 --> 01:35:13,166 (SIGHS) 1279 01:35:48,117 --> 01:35:52,538 ♪ The evening sun is shining, the stars ♪ 1280 01:35:52,538 --> 01:35:55,959 ♪ Rising slowly, seem so far ♪ 1281 01:35:56,793 --> 01:36:00,630 ♪ Reach out for me and bring one down ♪ 1282 01:36:00,630 --> 01:36:02,006 ♪ Sol can... ♪ 1283 01:36:02,006 --> 01:36:11,140 (♪♪♪) 1284 01:37:51,407 --> 01:38:00,375 (♪♪♪) 1285 01:38:01,334 --> 01:38:02,877 TECH 2: Where'd they find this one? 1286 01:38:02,877 --> 01:38:05,463 TECH 3: Not sure. Somewhere in New Mexico. 1287 01:38:05,463 --> 01:38:06,756 TECH 2: How long it's been on ice? 1288 01:38:06,756 --> 01:38:07,882 TECH 3: They didn't say. 1289 01:38:08,549 --> 01:38:12,011 TECH 2: Better grab a second Omcan blade, just in case. 1290 01:38:16,724 --> 01:38:19,018 (XENO GROWLS) 1291 01:38:19,018 --> 01:38:28,152 (♪♪♪)