1 00:00:01,403 --> 00:00:04,375 [mellow music] 2 00:00:23,313 --> 00:00:27,088 - What do you think? - Hmm. 3 00:00:27,088 --> 00:00:29,793 [sighs] Let's start right out past that reef. 4 00:00:29,827 --> 00:00:32,866 - Dude, today's the day, man. 5 00:00:32,933 --> 00:00:34,803 I got the ring and everything. 6 00:00:34,803 --> 00:00:36,473 - What? No way. 7 00:00:36,473 --> 00:00:39,813 - I'm gonna put it in the mouth of the biggest fish we catch, 8 00:00:39,846 --> 00:00:43,086 and then I'm gonna pop the question. 9 00:00:43,086 --> 00:00:45,056 What? It's a meme, dude. 10 00:00:45,090 --> 00:00:49,933 - It's gross, but you do you. - [chuckles] 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,637 [Tavana's "Aloha Spirit"] 12 00:00:51,637 --> 00:00:55,978 - ♪ Aloha spirit, when you're lost, it'll find you ♪ 13 00:00:55,978 --> 00:00:59,819 ♪ Hanging out with your keiki all day ♪ 14 00:00:59,853 --> 00:01:01,824 ♪ In the sand 15 00:01:01,857 --> 00:01:05,030 ♪ All right 16 00:01:05,097 --> 00:01:08,269 ♪ Seeing somebody struggling 17 00:01:08,336 --> 00:01:11,710 ♪ And lending a helping hand, oh, yeah ♪ 18 00:01:11,744 --> 00:01:14,149 - Whoo-hoo-hoo! 19 00:01:14,215 --> 00:01:16,887 - ♪ Aloha is the way 20 00:01:16,954 --> 00:01:18,858 ♪ Give our thanks and praise 21 00:01:18,891 --> 00:01:22,431 - Yeah! - Whoa! 22 00:01:22,464 --> 00:01:23,499 both: Yeah. 23 00:01:23,534 --> 00:01:26,740 - [speaks indistinctly] Oh. 24 00:01:26,740 --> 00:01:29,011 - ♪ The aloha spirit 25 00:01:29,044 --> 00:01:30,915 - Whoa. 26 00:01:30,982 --> 00:01:33,119 The current's moving fast. 27 00:01:34,789 --> 00:01:36,025 Let's head back. 28 00:01:36,059 --> 00:01:39,031 [tense music] 29 00:01:39,031 --> 00:01:43,708 ♪ 30 00:01:43,741 --> 00:01:45,779 - The current's too strong! 31 00:01:45,845 --> 00:01:50,020 ♪ 32 00:01:50,020 --> 00:01:53,159 - Let's make for that reef over there. 33 00:01:53,159 --> 00:01:55,765 - In there? - It's either there or Japan. 34 00:01:55,765 --> 00:01:58,169 ♪ 35 00:01:58,169 --> 00:01:59,472 - All right. 36 00:01:59,540 --> 00:02:01,777 Let's wait for a break between sets. 37 00:02:01,810 --> 00:02:06,185 ♪ 38 00:02:06,185 --> 00:02:07,522 Now, now, now! 39 00:02:07,555 --> 00:02:14,502 ♪ 40 00:02:32,705 --> 00:02:35,110 [dramatic music] 41 00:02:35,177 --> 00:02:37,682 - Welcome to the North Shore. 42 00:02:37,682 --> 00:02:39,085 District 7. 43 00:02:39,118 --> 00:02:43,226 ♪ 44 00:02:43,259 --> 00:02:44,830 - Getting dangerous. 45 00:02:44,863 --> 00:02:48,202 ♪ 46 00:02:48,202 --> 00:02:50,107 - Go, go, go! 47 00:02:50,173 --> 00:02:52,713 ♪ 48 00:02:52,779 --> 00:02:54,248 - ♪ Go! 49 00:02:54,315 --> 00:02:56,319 [surf rock music] 50 00:02:56,353 --> 00:02:58,958 ♪ Come on, now 51 00:02:58,991 --> 00:03:00,595 ♪ Go get it 52 00:03:00,662 --> 00:03:02,832 ♪ Come on, now 53 00:03:02,832 --> 00:03:05,605 ♪ I'm getting ready 54 00:03:05,672 --> 00:03:08,109 ♪ Wake up 55 00:03:08,142 --> 00:03:12,686 ♪ Wake up and take a look around ♪ 56 00:03:12,752 --> 00:03:15,391 ♪ Wake up and take a look around ♪ 57 00:03:15,424 --> 00:03:17,662 ♪ Can you turn the clock back? ♪ 58 00:03:17,695 --> 00:03:21,971 ♪ Can you believe that all these moments... ♪ 59 00:03:21,971 --> 00:03:28,884 ♪ 60 00:03:33,360 --> 00:03:34,729 - Mikey, he's gone. 61 00:03:34,763 --> 00:03:36,867 He went under. 62 00:03:36,867 --> 00:03:39,572 - No one's coming, are they? 63 00:03:42,879 --> 00:03:44,883 - Zion! 64 00:03:44,916 --> 00:03:46,920 Zion! 65 00:03:46,987 --> 00:03:49,893 [cell phone ringing] 66 00:03:52,766 --> 00:03:54,001 - Oh. 67 00:04:00,714 --> 00:04:01,918 - This is Sonny. 68 00:04:01,984 --> 00:04:04,589 - Hi, Harlan Jennings? 69 00:04:04,656 --> 00:04:06,694 - Oh, uh, yeah, yeah, yeah, yeah. 70 00:04:06,694 --> 00:04:08,430 - I'm calling from O'ahu Health Network. 71 00:04:08,463 --> 00:04:09,866 We spoke last night about an appointment 72 00:04:09,899 --> 00:04:10,802 for grief counseling? 73 00:04:10,869 --> 00:04:12,304 We got cut off. 74 00:04:12,304 --> 00:04:13,874 I tried you back but couldn't get through. 75 00:04:13,908 --> 00:04:15,444 - Right. 76 00:04:15,477 --> 00:04:17,481 - I have an appointment tomorrow midmorning--10:30. 77 00:04:17,549 --> 00:04:18,718 Would that work for you? 78 00:04:18,751 --> 00:04:20,554 - Hey, can I call you back? - Sure. 79 00:04:20,588 --> 00:04:22,658 You have-- [phone beeps] 80 00:04:24,328 --> 00:04:26,432 - [sighs] 81 00:04:29,138 --> 00:04:32,546 Breathe, breathe. 82 00:04:32,579 --> 00:04:35,651 [inhales deeply] You got this. 83 00:04:41,195 --> 00:04:42,966 - So they were just gonna go fishing. 84 00:04:43,032 --> 00:04:45,036 - Mm-hmm. And what time is that? 85 00:04:45,069 --> 00:04:47,742 - Maybe, like, an hour ago. 86 00:04:47,742 --> 00:04:50,046 - Don't worry. We'll find them. 87 00:04:57,629 --> 00:04:59,198 - [clears throat] - Is that glitter? 88 00:04:59,231 --> 00:05:01,102 - No. 89 00:05:01,102 --> 00:05:03,206 Maybe. 90 00:05:03,239 --> 00:05:04,943 Probably, actually. 91 00:05:04,976 --> 00:05:06,880 - Strippers? Come on. 92 00:05:06,914 --> 00:05:09,318 Thought you were looking for a nice girl. 93 00:05:09,352 --> 00:05:12,090 - Listen, they're called exotic dancers, OK? 94 00:05:12,123 --> 00:05:13,627 And please don't shame them, 95 00:05:13,661 --> 00:05:15,665 because they're trying to pay for college. 96 00:05:15,732 --> 00:05:19,906 - OK, two fishermen on kayaks launched around an hour ago. 97 00:05:19,906 --> 00:05:23,246 Girlfriends didn't see much, just that they're gone, 98 00:05:23,279 --> 00:05:25,250 and they're pretty shook. 99 00:05:25,284 --> 00:05:26,920 - Any idea which way they went? 100 00:05:26,953 --> 00:05:29,391 - Cell phone last pinged them a little less than a mile 101 00:05:29,391 --> 00:05:30,962 down the coast. 102 00:05:30,995 --> 00:05:32,064 Cap said he's on his way. 103 00:05:32,064 --> 00:05:34,435 - Well, they could have made it to shore, but... 104 00:05:34,503 --> 00:05:36,272 it's pretty rough down there. 105 00:05:36,339 --> 00:05:38,844 Got a lot of waves, caves, rocks. 106 00:05:38,844 --> 00:05:40,848 I'm gonna gear up. 107 00:05:42,819 --> 00:05:45,524 - He's been hitting it pretty hard lately. 108 00:05:45,524 --> 00:05:47,562 - Nah, he's fine. 109 00:05:47,628 --> 00:05:48,797 It's you I'm worried about. 110 00:05:48,797 --> 00:05:50,502 How you feeling after yesterday? 111 00:05:50,535 --> 00:05:52,705 - Little sore, but other than that, no worries. 112 00:05:52,772 --> 00:05:54,509 I actually got a workout in this morning. 113 00:05:54,543 --> 00:05:57,013 - Of course you did. - Hey, Cap. 114 00:05:57,013 --> 00:05:59,953 - Hey. So no trucks past here. 115 00:05:59,987 --> 00:06:02,959 And with that wind coming up against the cliffs, 116 00:06:02,959 --> 00:06:05,865 it's too risky for the chopper, so it's all us. 117 00:06:05,932 --> 00:06:07,735 - OK. How do you want to do it? 118 00:06:07,735 --> 00:06:08,938 - Two skis. 119 00:06:08,971 --> 00:06:12,044 Hug the coastline as close as we can get, all right? 120 00:06:12,110 --> 00:06:14,415 See what we find. Sound good? 121 00:06:14,415 --> 00:06:17,755 All right. You two be ready to swim. 122 00:06:17,755 --> 00:06:19,124 Right? 123 00:06:19,157 --> 00:06:21,129 - Yep. 124 00:06:21,162 --> 00:06:22,565 - [scoffs] 125 00:06:22,599 --> 00:06:25,771 [dramatic music] 126 00:06:25,771 --> 00:06:32,752 ♪ 127 00:07:09,325 --> 00:07:11,228 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 128 00:07:16,339 --> 00:07:17,742 - Hey! 129 00:07:17,742 --> 00:07:19,111 - Do you see anything? - Yeah, yeah. 130 00:07:19,145 --> 00:07:20,782 Right there on the rocks. They're on the rocks. 131 00:07:20,849 --> 00:07:22,585 - All right, get in there and see if they can swim, yeah? 132 00:07:22,619 --> 00:07:24,121 - Yeah. - All right. 133 00:07:24,187 --> 00:07:31,101 ♪ 134 00:07:48,804 --> 00:07:50,774 - Guys, how we doing? How we doing? 135 00:07:50,774 --> 00:07:52,477 - I-I'm OK, but his head's cut pretty bad. 136 00:07:52,511 --> 00:07:54,247 - I think the kayak hit me. 137 00:07:54,247 --> 00:07:56,119 - Dizzy, nauseous, see any stars? 138 00:07:56,152 --> 00:07:57,688 - No. - OK. 139 00:07:57,755 --> 00:08:00,260 No signs of a concussion, Will. - All right. Can you swim? 140 00:08:00,260 --> 00:08:02,765 - I think so. - Yeah? 141 00:08:02,799 --> 00:08:04,101 All right, it's too dangerous 142 00:08:04,167 --> 00:08:05,938 to bring the rescue skis close to the rocks, all right? 143 00:08:05,938 --> 00:08:07,542 So we're gonna jump in. We're going to swim. 144 00:08:07,575 --> 00:08:09,211 Laka and I will be right here with you, OK? 145 00:08:09,211 --> 00:08:11,950 - Guys, listen, we got to swim past the waves, OK? 146 00:08:11,984 --> 00:08:13,420 There's no stopping. There's no hesitating. 147 00:08:13,453 --> 00:08:15,057 All right? 148 00:08:15,090 --> 00:08:16,727 - You want to rest for a second first? 149 00:08:16,794 --> 00:08:18,597 - No, just to get us the hell out of here. 150 00:08:18,663 --> 00:08:20,802 - Yeah. Here, you go with him. 151 00:08:20,868 --> 00:08:27,748 ♪ 152 00:08:49,626 --> 00:08:51,797 - Going under. Hold your breath. Go! 153 00:08:51,797 --> 00:08:56,806 ♪ 154 00:08:56,840 --> 00:08:58,744 - I'm going in. - All right. 155 00:08:58,811 --> 00:09:00,915 [ski engine turning over] 156 00:09:00,948 --> 00:09:07,661 ♪ 157 00:09:12,204 --> 00:09:13,339 - You're OK. 158 00:09:13,372 --> 00:09:15,344 Grab my arm. 159 00:09:15,377 --> 00:09:17,381 Go under. I got you. 160 00:09:17,447 --> 00:09:23,627 ♪ 161 00:09:23,627 --> 00:09:25,363 - Come on. 162 00:09:27,101 --> 00:09:28,737 - Grab on. 163 00:09:28,737 --> 00:09:30,641 - We got to move. 164 00:09:32,177 --> 00:09:33,780 - OK, we're clear. 165 00:09:38,857 --> 00:09:45,704 ♪ 166 00:09:59,398 --> 00:10:01,704 - OK, grab right here. Hold on. 167 00:10:01,770 --> 00:10:03,272 [high-pitched humming] 168 00:10:03,339 --> 00:10:07,147 - [muffled] Cap. Cap! 169 00:10:07,180 --> 00:10:10,487 Clear, Cap! - [breathing heavily] 170 00:10:10,521 --> 00:10:12,692 - Cap! 171 00:10:12,759 --> 00:10:15,096 [clearly] Cap! - Oh! 172 00:10:15,129 --> 00:10:16,499 - Cap! 173 00:10:16,533 --> 00:10:18,537 Clear, Cap? - Hold on. 174 00:10:18,537 --> 00:10:25,717 ♪ 175 00:10:35,270 --> 00:10:38,810 [indistinct chatter] 176 00:10:38,844 --> 00:10:41,415 - So I'm just gonna have you hold that down, OK? 177 00:10:41,448 --> 00:10:44,589 Good, great. - Thank you. 178 00:10:44,655 --> 00:10:47,695 [soft dramatic music] 179 00:10:47,695 --> 00:10:50,267 - We got to stop running into each other like this. 180 00:10:50,300 --> 00:10:51,703 - What, you mean at work? 181 00:10:51,737 --> 00:10:53,239 - Yeah, exactly. 182 00:10:53,239 --> 00:10:55,878 You see, we got to start seeing each other after work. 183 00:10:55,945 --> 00:10:58,817 Me picking you up, grabbing drinks. 184 00:10:58,851 --> 00:11:01,923 You know what I mean? - Mm, mm-hmm. 185 00:11:01,923 --> 00:11:04,729 - Yeah. 186 00:11:04,729 --> 00:11:06,365 - See you around. 187 00:11:08,537 --> 00:11:10,073 - Any luck? 188 00:11:10,106 --> 00:11:11,743 - Brick by brick, I'm building 189 00:11:11,810 --> 00:11:13,480 a house here, brother. - Oh, my-- 190 00:11:13,547 --> 00:11:15,016 Do you ever turn it off? 191 00:11:15,083 --> 00:11:17,153 - Well, you'd hate me if I did. 192 00:11:18,891 --> 00:11:23,032 [high-pitched humming] 193 00:11:28,977 --> 00:11:30,615 - Cap, you all right? 194 00:11:30,648 --> 00:11:32,852 Hey. 195 00:11:32,885 --> 00:11:35,156 - Whoa. Whoa, whoa, whoa. 196 00:11:35,156 --> 00:11:36,660 Hey. - Cap, what's the matter? 197 00:11:36,726 --> 00:11:37,995 - Can I get some water? - Water. 198 00:11:38,029 --> 00:11:39,165 - Yeah, yeah. Got you. Got you. 199 00:11:39,165 --> 00:11:41,035 - Hey, Cap, maybe you should lay down. 200 00:11:41,068 --> 00:11:42,839 Here, help me get his legs up. Cap! 201 00:11:42,872 --> 00:11:44,843 Grab the O2. Come on, Cap. Come on. 202 00:11:44,876 --> 00:11:46,946 Bring the O2 now! Hurry! 203 00:11:51,957 --> 00:11:53,627 - Cap. 204 00:11:53,627 --> 00:11:57,100 Cap. Cap. 205 00:11:57,100 --> 00:11:59,338 He's back. 206 00:11:59,371 --> 00:12:01,543 - Let's get him. - [groans] 207 00:12:01,609 --> 00:12:03,513 - Come on, there you go. 208 00:12:05,283 --> 00:12:08,055 - What the hell happened? - Afraid you passed out. 209 00:12:08,055 --> 00:12:11,128 - How long for? - A minute or so. 210 00:12:11,128 --> 00:12:12,665 How you feeling? 211 00:12:12,665 --> 00:12:14,836 - Your pulse hit 196. 212 00:12:14,903 --> 00:12:16,372 It's dropping now. 213 00:12:16,405 --> 00:12:17,642 Blood pressure is stable-- 214 00:12:17,675 --> 00:12:19,813 124 over 77. 215 00:12:19,879 --> 00:12:23,219 - Uh... - Can you give us a sec? 216 00:12:23,252 --> 00:12:25,122 - Yeah. 217 00:12:30,366 --> 00:12:33,072 - I'm fine. 218 00:12:33,105 --> 00:12:36,111 - Wouldn't have been fine if it happened out there. 219 00:12:37,849 --> 00:12:40,152 When's the last time you had a physical? 220 00:12:42,558 --> 00:12:44,160 - Last week. 221 00:12:47,602 --> 00:12:49,270 What? 222 00:12:53,513 --> 00:12:55,282 - Come on. We should get you home. 223 00:12:55,282 --> 00:12:56,987 You need rest. 224 00:12:57,054 --> 00:13:00,561 And a couple of days off wouldn't hurt. 225 00:13:00,561 --> 00:13:02,999 - Hey. 226 00:13:03,066 --> 00:13:05,571 Leave this out of the report. 227 00:13:05,604 --> 00:13:06,939 - Yeah. 228 00:13:09,178 --> 00:13:11,081 I got you. 229 00:13:15,758 --> 00:13:18,730 [upbeat rock music] 230 00:13:18,730 --> 00:13:24,909 ♪ 231 00:13:26,713 --> 00:13:28,617 - It shouldn't be too crazy. 232 00:13:28,684 --> 00:13:30,688 Team's healthy. 233 00:13:30,721 --> 00:13:33,693 Nothing too big on the charts, wave-wise. 234 00:13:33,727 --> 00:13:36,132 - Are you trying to convince me or you? 235 00:13:36,132 --> 00:13:38,637 - Airfares are cheap this week, yeah? 236 00:13:38,704 --> 00:13:40,239 So it's gonna get crowded. 237 00:13:40,273 --> 00:13:42,177 A lot of people renting paddleboards, 238 00:13:42,244 --> 00:13:44,014 doing surf lessons without permits. 239 00:13:44,014 --> 00:13:46,753 DLNR are understaffed, so do not rely on them. 240 00:13:46,787 --> 00:13:48,724 - Cap... 241 00:13:48,757 --> 00:13:50,728 I got this. 242 00:13:50,761 --> 00:13:52,163 - [sighs] 243 00:13:52,196 --> 00:13:53,634 - Did you hear anything new 244 00:13:53,667 --> 00:13:55,469 about the family that's suing us? 245 00:13:55,504 --> 00:13:57,006 - No, I haven't heard a thing. 246 00:13:57,040 --> 00:14:00,013 I'd say they probably took a free payday from the city. 247 00:14:00,046 --> 00:14:01,750 That's what they usually do. 248 00:14:01,750 --> 00:14:04,556 - Listen... 249 00:14:04,556 --> 00:14:08,630 whatever it is that you need to take care of, 250 00:14:08,630 --> 00:14:10,099 do it. 251 00:14:12,638 --> 00:14:15,410 I got you covered. 252 00:14:15,443 --> 00:14:18,517 - You've been dying to get your chance at being the boss. 253 00:14:18,517 --> 00:14:19,919 Don't screw it up. 254 00:14:19,953 --> 00:14:22,925 - Worst pep talk ever. - I'm serious. 255 00:14:22,925 --> 00:14:25,430 This job is about managing personalities, 256 00:14:25,497 --> 00:14:26,567 yours included. 257 00:14:26,633 --> 00:14:28,369 - Not making it better. 258 00:14:28,369 --> 00:14:30,775 - [chuckles] 259 00:14:30,808 --> 00:14:32,376 All right. 260 00:14:40,961 --> 00:14:42,931 Have fun. 261 00:14:42,965 --> 00:14:46,138 [upbeat music] 262 00:14:46,171 --> 00:14:52,985 ♪ 263 00:14:53,052 --> 00:14:56,258 [indistinct chatter] 264 00:14:59,699 --> 00:15:01,001 - OK. 265 00:15:03,072 --> 00:15:06,211 OK, everybody, listen up. 266 00:15:06,244 --> 00:15:08,449 Uncle Sonny is out the next couple days. 267 00:15:08,482 --> 00:15:11,087 He's left me acting captain while he's gone. 268 00:15:11,087 --> 00:15:12,658 Other than that, nothing's changed. 269 00:15:12,692 --> 00:15:13,927 We know our job. 270 00:15:13,960 --> 00:15:17,166 Let's make sure things run smooth, OK? 271 00:15:18,603 --> 00:15:20,674 Assignments. 272 00:15:20,707 --> 00:15:22,143 Will's in the truck today. 273 00:15:22,210 --> 00:15:24,381 Mobile patrol and rescue one. 274 00:15:24,381 --> 00:15:26,987 Emerson, Alexander, you're in 7-2. 275 00:15:26,987 --> 00:15:28,455 It's gonna be busy. 276 00:15:28,489 --> 00:15:29,825 Where's Laka? 277 00:15:29,859 --> 00:15:32,598 - He just texted me. On his way. 278 00:15:34,100 --> 00:15:35,403 - Of course he is. 279 00:15:35,403 --> 00:15:37,808 Everybody else works their normal assignment. 280 00:15:37,842 --> 00:15:40,112 Let's get to it. 281 00:15:40,112 --> 00:15:43,085 [dramatic music] 282 00:15:43,118 --> 00:15:45,957 - Hey, um, is there any chance 283 00:15:45,991 --> 00:15:47,862 I could get assigned to a different tower? 284 00:15:47,895 --> 00:15:49,097 - Why? 285 00:15:49,131 --> 00:15:51,368 - Emerson doesn't know what he's doing. 286 00:15:53,305 --> 00:15:56,045 - [scoffs] Last I checked, you and Emerson 287 00:15:56,111 --> 00:15:59,886 had the exact same number of days on the job, correct? 288 00:15:59,886 --> 00:16:02,725 - Correct. 289 00:16:02,758 --> 00:16:04,227 - OK, then. 290 00:16:04,260 --> 00:16:06,097 - OK. 291 00:16:08,570 --> 00:16:10,541 - Hey... [door opens] 292 00:16:10,541 --> 00:16:12,878 Are you just gonna let the rookies work alone? 293 00:16:12,878 --> 00:16:15,349 [door closes] - What's up, party people? 294 00:16:15,349 --> 00:16:16,653 - Nope. 295 00:16:16,720 --> 00:16:19,592 - What'd I miss? 296 00:16:19,625 --> 00:16:21,796 - [chuckles] 297 00:16:21,863 --> 00:16:24,669 - Well, roll call, for starters. 298 00:16:24,735 --> 00:16:26,639 - [grunts] My bad. 299 00:16:26,639 --> 00:16:28,442 So where do you want me? 300 00:16:28,476 --> 00:16:33,019 - Uh, you're in 7-2 with Emerson and Alexander. 301 00:16:33,052 --> 00:16:34,622 - Hold up. 302 00:16:34,689 --> 00:16:38,062 See, I did my day with the rookies already, so... 303 00:16:38,062 --> 00:16:39,098 Hey, where you at? 304 00:16:39,164 --> 00:16:40,834 - Patrol. - Perfect. 305 00:16:40,900 --> 00:16:44,642 I'm with braddah Thor. - Nope. 306 00:16:44,642 --> 00:16:46,078 You're in 7-2. 307 00:16:46,145 --> 00:16:47,447 - Is this 'cause I'm late? 308 00:16:47,481 --> 00:16:51,522 I had to drop my grandma off at the doctor's. 309 00:16:51,556 --> 00:16:53,025 Is she serious? 310 00:16:53,058 --> 00:16:55,664 - Looks that way. [chuckles] 311 00:16:58,302 --> 00:17:00,273 - Hello. 312 00:17:00,273 --> 00:17:01,809 - Hey. 313 00:17:01,809 --> 00:17:05,082 - Name? - Uh, Harlan Jennings. 314 00:17:05,116 --> 00:17:08,455 Uh, I've got an appointment, but I'm late, so... 315 00:17:08,523 --> 00:17:09,692 - You're fine. 316 00:17:09,725 --> 00:17:11,328 New-patient questionnaire. 317 00:17:11,362 --> 00:17:13,098 Just hit submit when you're finished, 318 00:17:13,098 --> 00:17:14,636 and we'll bring you back. - Yeah, sure. 319 00:17:14,636 --> 00:17:16,672 - How long is this gonna take? - It depends on you. 320 00:17:16,672 --> 00:17:18,141 Take your time 321 00:17:24,521 --> 00:17:27,427 [somber music] 322 00:17:27,460 --> 00:17:33,439 ♪ 323 00:17:33,472 --> 00:17:35,075 - [sighs] 324 00:17:38,816 --> 00:17:40,820 - Hey, what's going on there? 325 00:17:43,593 --> 00:17:45,263 - I got it. 326 00:17:45,263 --> 00:17:47,033 Watch and learn, junior. 327 00:17:47,100 --> 00:17:50,006 [upbeat music] 328 00:17:50,072 --> 00:17:52,845 ♪ 329 00:17:52,878 --> 00:17:57,019 - [shouts, grunting] 330 00:17:57,086 --> 00:18:00,392 - Hey, you're good. Just stand up. 331 00:18:00,426 --> 00:18:02,998 Braddah, just stand up. That's all you got to do, man. 332 00:18:03,031 --> 00:18:10,212 ♪ 333 00:18:16,191 --> 00:18:17,561 - That current is strong. 334 00:18:17,594 --> 00:18:21,067 - Yeah, yeah, that's what the signs say. 335 00:18:21,134 --> 00:18:23,306 In the middle of the biggest ocean on Earth, 336 00:18:23,372 --> 00:18:25,778 and they think it's a frickin' swimming pool. 337 00:18:25,844 --> 00:18:27,781 Plus, they can't even read. 338 00:18:27,848 --> 00:18:29,384 - You're in a cheery mood. 339 00:18:29,417 --> 00:18:31,255 - 15 minutes late, and Em assigns me 340 00:18:31,288 --> 00:18:33,527 with the rookies again. 341 00:18:33,560 --> 00:18:35,196 Told her I was taking care of my grandma, 342 00:18:35,263 --> 00:18:36,800 and she didn't even blink. 343 00:18:36,867 --> 00:18:38,804 - Yeah, were you? 344 00:18:38,870 --> 00:18:41,710 - What are you, a cop? 345 00:18:41,743 --> 00:18:45,083 Tell you what-- consider today a test, 346 00:18:45,149 --> 00:18:46,919 'cause I ain't doing this again. 347 00:18:46,919 --> 00:18:48,388 - Fine by me. 348 00:19:02,183 --> 00:19:05,089 [soft dramatic music] 349 00:19:05,155 --> 00:19:08,629 ♪ 350 00:19:08,663 --> 00:19:10,399 - Come right in. 351 00:19:12,671 --> 00:19:16,947 ♪ 352 00:19:16,980 --> 00:19:19,852 Finished? - Yeah. 353 00:19:19,919 --> 00:19:21,555 - Mr. Jennings... 354 00:19:23,827 --> 00:19:26,665 [distant chatter] 355 00:19:33,212 --> 00:19:34,916 - I see about ten red flags over here. 356 00:19:34,949 --> 00:19:36,685 What are you gonna do? 357 00:19:36,685 --> 00:19:39,691 [upbeat music] 358 00:19:39,691 --> 00:19:43,232 - Hey. Hey. 359 00:19:43,265 --> 00:19:45,236 You guys headed out there for a swim? 360 00:19:45,236 --> 00:19:47,407 - Yes. - Where you guys visiting from? 361 00:19:47,473 --> 00:19:49,745 - Luhans'k. You know it? 362 00:19:49,812 --> 00:19:51,348 - Yeah, sure. 363 00:19:51,381 --> 00:19:53,352 Look, this isn't a safe spot to swim today, 364 00:19:53,385 --> 00:19:54,755 but there's another beach down the road 365 00:19:54,789 --> 00:19:56,291 where it's safe to swim and snorkel, 366 00:19:56,358 --> 00:19:57,995 whatever you guys want to do, OK? 367 00:19:58,028 --> 00:19:59,532 - They are swimming. 368 00:19:59,565 --> 00:20:02,036 - Oh, no, they're surfing, and they're very experienced. 369 00:20:02,103 --> 00:20:03,472 - No, no, no. No, no, it's OK. 370 00:20:03,506 --> 00:20:06,111 I am excellent swimmer. 371 00:20:06,145 --> 00:20:08,115 [speaks Ukrainian] 372 00:20:08,115 --> 00:20:12,691 ♪ 373 00:20:12,724 --> 00:20:13,760 - What? 374 00:20:13,793 --> 00:20:16,098 - Said he's an excellent swimmer. 375 00:20:16,131 --> 00:20:18,736 - Huh, I'm sure he is. 376 00:20:23,279 --> 00:20:25,149 - ♪ Nothing like a brand-new day ♪ 377 00:20:25,182 --> 00:20:28,289 ♪ Good morning, my son 378 00:20:28,289 --> 00:20:30,125 - You know, the day goes a lot faster 379 00:20:30,159 --> 00:20:31,563 when your partner actually talks. 380 00:20:31,596 --> 00:20:33,465 - I was just thinking about how much 381 00:20:33,533 --> 00:20:36,772 I'm enjoying the silence. - Come on. 382 00:20:36,839 --> 00:20:39,277 - All right, how we doing? 383 00:20:39,277 --> 00:20:41,983 Everything quiet? - Oh, yeah. Real quiet. 384 00:20:42,016 --> 00:20:43,118 - Good. 385 00:20:43,152 --> 00:20:44,888 I'm going on my fitness break. 386 00:20:44,888 --> 00:20:46,592 I got my radio. 387 00:20:51,936 --> 00:20:53,472 - Hey. - What's up? 388 00:20:53,540 --> 00:20:55,677 - Who's working today? - It's your cousin. 389 00:20:55,710 --> 00:20:57,748 Go give her a hard time. - Where are you going? 390 00:20:57,815 --> 00:21:01,020 - Beach run. Got to tune this machine, baby. 391 00:21:04,094 --> 00:21:06,064 - Oy. - Hey. 392 00:21:06,097 --> 00:21:07,233 What's up? 393 00:21:07,300 --> 00:21:08,570 - Quick little surf. 394 00:21:08,603 --> 00:21:10,740 You look right at home up there. 395 00:21:10,773 --> 00:21:12,911 Who's this? 396 00:21:12,911 --> 00:21:15,349 - Kainalu, this is Ha'a, Mahi. 397 00:21:15,416 --> 00:21:19,457 - Oh, you're the mayor's kid? 398 00:21:19,490 --> 00:21:21,930 - Tell him to fix the roads. 399 00:21:21,963 --> 00:21:24,367 - Come on. 400 00:21:24,434 --> 00:21:25,938 - So what, you won't talk to me, 401 00:21:25,971 --> 00:21:27,306 but you'll talk about me? 402 00:21:27,340 --> 00:21:29,377 - Try not to screw anything up, OK? 403 00:21:29,444 --> 00:21:31,716 - You know, you should probably start charging me rent 404 00:21:31,749 --> 00:21:34,220 for all that space I take up in your head. 405 00:21:34,254 --> 00:21:36,391 - I'll miss you. 406 00:21:36,458 --> 00:21:40,232 [engine turning over, revving] 407 00:21:40,232 --> 00:21:45,409 ♪ 408 00:21:47,714 --> 00:21:49,852 - Hey, gorgeous. 409 00:21:49,919 --> 00:21:53,125 - Oh, hey. Hello. 410 00:21:53,191 --> 00:21:55,095 This is a nice surprise. 411 00:21:55,095 --> 00:21:56,364 - You forgot this. 412 00:21:56,397 --> 00:21:58,368 Figured you'd want to study on your breaks. 413 00:21:58,401 --> 00:22:01,208 - [sighs] Just don't get your hopes up. 414 00:22:01,241 --> 00:22:03,078 - Oh, come on, you're gonna kill it. 415 00:22:03,111 --> 00:22:05,415 When have you not overperformed? 416 00:22:10,727 --> 00:22:12,697 Hey, Em. 417 00:22:12,764 --> 00:22:15,637 I didn't know you were here. - Yep. How's it going? 418 00:22:15,671 --> 00:22:17,707 - Awesome. Thank you for asking. 419 00:22:20,012 --> 00:22:21,348 I should go. 420 00:22:21,381 --> 00:22:22,851 - OK. 421 00:22:22,851 --> 00:22:25,088 Yeah. - Bye. 422 00:22:26,726 --> 00:22:27,827 Wow. 423 00:22:27,894 --> 00:22:29,932 It sounds like she has some plans. 424 00:22:29,932 --> 00:22:33,005 - Yeah. I left that home on purpose. 425 00:22:33,005 --> 00:22:35,042 [chuckles] 426 00:22:35,109 --> 00:22:37,581 Hey, um... 427 00:22:37,648 --> 00:22:40,385 you were kind of tough on Laka this morning. 428 00:22:40,419 --> 00:22:44,394 - He showed up late. He got a bad assignment. 429 00:22:44,427 --> 00:22:46,031 Cap assigned him to the rookies the other day. 430 00:22:46,031 --> 00:22:47,299 He was fine with it. 431 00:22:47,299 --> 00:22:49,137 - Yeah, but today it seemed like punishment. 432 00:22:49,137 --> 00:22:50,540 That's all. 433 00:22:50,573 --> 00:22:53,713 - Well, he needs to get it together. 434 00:22:53,780 --> 00:22:57,019 Will, I couldn't get away with half the stuff Laka pulls. 435 00:22:57,053 --> 00:22:59,558 - Oh, I don't know about that. 436 00:22:59,558 --> 00:23:01,428 - Are you really taking a side on this? 437 00:23:01,461 --> 00:23:03,265 - No, there's no sides. 438 00:23:03,299 --> 00:23:05,937 Look, I'm just saying just... 439 00:23:05,971 --> 00:23:09,545 just pick your battles with him, OK? 440 00:23:09,578 --> 00:23:11,782 Laka is a great guard. 441 00:23:13,319 --> 00:23:15,122 - Well... 442 00:23:15,156 --> 00:23:19,163 you won't have to worry about any of this much longer. 443 00:23:19,197 --> 00:23:22,036 Right... 444 00:23:22,069 --> 00:23:25,209 Mr. Fireman? 445 00:23:25,276 --> 00:23:28,215 [bright music] 446 00:23:28,281 --> 00:23:35,195 ♪ 447 00:23:46,351 --> 00:23:48,222 - Tommy. 448 00:23:48,255 --> 00:23:50,793 - Oh, what's up, boss? 449 00:23:52,196 --> 00:23:55,069 - Good to see you. 450 00:23:55,102 --> 00:23:56,371 - Sit down. 451 00:23:56,438 --> 00:23:58,676 About time you came to see me. 452 00:24:00,345 --> 00:24:02,349 How's everything? 453 00:24:02,349 --> 00:24:04,755 How's the job? 454 00:24:04,788 --> 00:24:08,596 - You know, more tourists, more surfers, 455 00:24:08,629 --> 00:24:12,604 more influencers, same paycheck. 456 00:24:12,637 --> 00:24:14,040 - What's an influencer? 457 00:24:14,073 --> 00:24:16,746 - A pain in my ass is what they are, Tom. 458 00:24:16,779 --> 00:24:19,017 - [laughs] - A pain in my ass. 459 00:24:19,083 --> 00:24:21,254 - So what, off today? 460 00:24:21,254 --> 00:24:23,425 - Well... 461 00:24:23,492 --> 00:24:25,663 not supposed to be. 462 00:24:25,663 --> 00:24:28,169 I took some time. 463 00:24:28,235 --> 00:24:30,205 - Don't sound like you. 464 00:24:30,239 --> 00:24:32,109 - I was kind of forced into it. 465 00:24:33,913 --> 00:24:38,121 Things haven't, uh, been going all that well since... 466 00:24:38,121 --> 00:24:41,094 we lost Zion. 467 00:24:41,127 --> 00:24:42,530 - Yeah. 468 00:24:42,530 --> 00:24:44,835 We all been thinking about you. 469 00:24:46,939 --> 00:24:51,281 - So Jarrah thought I should talk to somebody. 470 00:24:51,281 --> 00:24:53,753 - OK. 471 00:24:53,786 --> 00:24:55,155 Talk. 472 00:24:58,128 --> 00:25:01,168 - I, uh... 473 00:25:01,168 --> 00:25:04,775 I keep having this dream. 474 00:25:04,809 --> 00:25:07,279 I'm at the harbor on the ski, 475 00:25:07,279 --> 00:25:09,952 ready to go. 476 00:25:09,952 --> 00:25:13,358 And Zion and those kids are out there 477 00:25:13,392 --> 00:25:18,168 on the channel treading water, waiting for someone to come. 478 00:25:18,201 --> 00:25:20,907 I see Zion go under. 479 00:25:22,309 --> 00:25:24,080 I can hear them. 480 00:25:26,417 --> 00:25:29,056 And I keep going down, and I-- 481 00:25:30,961 --> 00:25:34,100 I can't get this damn thing to start. 482 00:25:35,637 --> 00:25:37,841 I wake up every morning, 483 00:25:37,874 --> 00:25:41,147 and it's like I've lost him again. 484 00:25:41,181 --> 00:25:42,684 - Hey... 485 00:25:42,717 --> 00:25:45,823 we do everything we can, 486 00:25:45,857 --> 00:25:48,563 but the ocean makes the rules, not you. 487 00:25:48,596 --> 00:25:50,666 Don't forget it. - Yeah. 488 00:25:54,073 --> 00:25:55,644 - Enough talking. 489 00:25:55,711 --> 00:25:57,480 You're good, brah. 490 00:25:57,514 --> 00:25:59,083 Suck it up. 491 00:25:59,116 --> 00:26:01,121 Do the job. 492 00:26:01,188 --> 00:26:03,258 That's all we got. 493 00:26:23,498 --> 00:26:26,505 [steady music] 494 00:26:26,505 --> 00:26:33,284 ♪ 495 00:26:37,426 --> 00:26:41,000 [upbeat music] 496 00:26:41,033 --> 00:26:47,747 ♪ 497 00:26:51,121 --> 00:26:53,125 - [shouts encouragingly] 498 00:26:53,125 --> 00:26:56,264 ♪ 499 00:26:56,297 --> 00:26:57,901 [chuckles] 500 00:26:57,967 --> 00:27:00,507 ♪ 501 00:27:00,540 --> 00:27:03,278 Let's go, Mahi, whoo! 502 00:27:03,278 --> 00:27:05,416 ♪ 503 00:27:05,416 --> 00:27:08,421 Yeah! 504 00:27:08,455 --> 00:27:11,428 [tense music] 505 00:27:11,428 --> 00:27:18,374 ♪ 506 00:27:29,197 --> 00:27:30,933 - [coughs] 507 00:27:35,476 --> 00:27:36,912 - Nikola. 508 00:27:36,912 --> 00:27:41,053 ♪ 509 00:27:46,598 --> 00:27:48,736 [both gasping] 510 00:27:57,954 --> 00:28:04,066 ♪ 511 00:28:06,639 --> 00:28:08,441 - Mobile 7-2 to 7-2 tower. 512 00:28:08,509 --> 00:28:11,481 I got action in front of Turtles--request backup. 513 00:28:11,481 --> 00:28:18,094 ♪ 514 00:28:21,802 --> 00:28:24,007 - Mobile 7-2 to 7-2 tower. 515 00:28:24,007 --> 00:28:26,210 I repeat--I got action in front of Turtles. 516 00:28:26,210 --> 00:28:28,248 Request backup. 517 00:28:28,314 --> 00:28:30,485 - Tower 7-2, come in. 518 00:28:30,485 --> 00:28:32,490 - Emerson, 10-7 to rescue. 519 00:28:32,490 --> 00:28:37,266 ♪ 520 00:28:37,300 --> 00:28:39,504 - Just right up here. - Ow, it hurts. 521 00:28:39,538 --> 00:28:40,940 - OK, sit down. 522 00:28:41,007 --> 00:28:43,245 Clean it and get a dressing on that. 523 00:28:43,245 --> 00:28:45,784 ♪ 524 00:28:45,784 --> 00:28:47,419 Can you take her to the hospital? 525 00:28:47,453 --> 00:28:49,356 She's going to need stitches and an X-ray. 526 00:28:49,390 --> 00:28:51,427 - God, it hurts. - OK. 527 00:28:51,494 --> 00:28:52,965 Put some pressure on that. 528 00:28:52,998 --> 00:28:54,534 OK. 529 00:28:54,568 --> 00:28:57,006 - Hina! Hina! 530 00:28:57,072 --> 00:29:00,813 ♪ 531 00:29:00,880 --> 00:29:02,551 - Go, I'm OK. 532 00:29:02,617 --> 00:29:09,531 ♪ 533 00:29:20,452 --> 00:29:22,123 - Hey! 534 00:29:22,189 --> 00:29:24,695 Grab it. Put it under your arms. 535 00:29:24,728 --> 00:29:31,875 ♪ 536 00:29:34,581 --> 00:29:37,119 - [breathing heavily] 537 00:29:43,700 --> 00:29:47,172 - [grunting] - Hey, get her! I got him! 538 00:29:47,172 --> 00:29:50,813 ♪ 539 00:29:50,846 --> 00:29:52,884 - Hang on. Grab my hand. 540 00:29:52,951 --> 00:29:54,588 Get on the board. 541 00:29:54,588 --> 00:29:58,762 ♪ 542 00:29:58,829 --> 00:30:00,600 You good? - I'm good. 543 00:30:00,600 --> 00:30:07,179 ♪ 544 00:30:08,682 --> 00:30:10,587 - Ready? - [breathing rapidly] 545 00:30:10,620 --> 00:30:13,158 - Come on, come on. 546 00:30:13,225 --> 00:30:14,728 - His breathing is irregular. 547 00:30:14,728 --> 00:30:16,865 He might have swallowed some water. 548 00:30:16,899 --> 00:30:19,203 - Get him to his side. Get him to his side. 549 00:30:19,203 --> 00:30:20,707 Good. 550 00:30:20,740 --> 00:30:22,610 There you go. - Ugh! 551 00:30:22,644 --> 00:30:24,180 - Whoa, hey! - Whoa, whoa, whoa. 552 00:30:24,247 --> 00:30:26,016 - He tried to kill me. - Hey, hey, hey. 553 00:30:26,050 --> 00:30:27,988 - Hey, ma'am, we're trying to help your husband! 554 00:30:28,021 --> 00:30:30,894 Come on. - [speaking Ukrainian] 555 00:30:30,894 --> 00:30:32,664 - [coughs] 556 00:30:32,731 --> 00:30:34,802 - Just breathe, just breathe. 557 00:30:34,868 --> 00:30:37,006 - [speaking Ukrainian] 558 00:30:37,006 --> 00:30:39,611 - Any idea what she just said? - I don't know. 559 00:30:39,611 --> 00:30:41,381 "Best vacation ever"? 560 00:30:41,414 --> 00:30:43,719 Just breathe nice and slow. Nice and slow. 561 00:30:43,753 --> 00:30:45,523 Good job, buddy. 562 00:30:45,557 --> 00:30:48,863 Hey, Hina, tell EMS he needs to get treated 563 00:30:48,896 --> 00:30:50,866 for secondary drowning, OK? 564 00:30:50,900 --> 00:30:53,004 Somebody's got to monitor him for 24 hours-- 565 00:30:53,037 --> 00:30:55,510 probably not his wife. 566 00:30:55,510 --> 00:30:57,279 And use his radio. 567 00:30:57,346 --> 00:30:59,651 Good job, Punahou. 568 00:30:59,651 --> 00:31:02,690 Just breathe. 569 00:31:02,757 --> 00:31:04,060 You're good. You're good, brother. 570 00:31:04,060 --> 00:31:05,796 Just breathe. Just breathe. 571 00:31:05,830 --> 00:31:08,803 [dramatic music] 572 00:31:08,836 --> 00:31:10,973 ♪ 573 00:31:15,015 --> 00:31:16,785 [indistinct chatter] 574 00:31:16,785 --> 00:31:19,090 - Hanohano, 10-8. 575 00:31:19,156 --> 00:31:23,198 Six minutes early, just in case anyone was wondering. 576 00:31:23,198 --> 00:31:26,671 - Alexander, Emerson, you got a second? 577 00:31:26,705 --> 00:31:29,678 [upbeat music] 578 00:31:29,678 --> 00:31:31,915 ♪ 579 00:31:31,948 --> 00:31:33,417 Laka. 580 00:31:35,589 --> 00:31:37,527 - Sure, boss. 581 00:31:37,560 --> 00:31:39,363 - What happened yesterday? 582 00:31:39,363 --> 00:31:42,837 - Um, I was rendering first aid on the beach 583 00:31:42,870 --> 00:31:44,440 in front of the tower. 584 00:31:44,474 --> 00:31:47,045 I forgot my radio and missed Emerson's call. 585 00:31:52,089 --> 00:31:53,993 - And where were you? 586 00:31:54,060 --> 00:31:56,732 - Oh, I was on my fitness break. 587 00:31:56,799 --> 00:31:59,070 We still get those, right? 588 00:31:59,103 --> 00:32:00,640 - Hina backed me up. 589 00:32:00,674 --> 00:32:02,577 I wouldn't have been able to get both victims to the beach 590 00:32:02,577 --> 00:32:04,013 without her help. 591 00:32:04,079 --> 00:32:06,083 - So it could have been a double drowning? 592 00:32:09,892 --> 00:32:12,864 Dismissed. 593 00:32:12,897 --> 00:32:15,301 [door opens] 594 00:32:15,368 --> 00:32:18,375 You don't show up late when Uncle Sonny's in charge. 595 00:32:18,375 --> 00:32:20,479 Don't show up late when I'm in charge. 596 00:32:20,513 --> 00:32:22,517 You left two rookies in the tower. 597 00:32:22,551 --> 00:32:24,387 - I left two lifeguards in the tower. 598 00:32:24,420 --> 00:32:26,959 They were on their own the other day--they did fine. 599 00:32:26,992 --> 00:32:29,297 She forgot her radio. 600 00:32:29,364 --> 00:32:33,004 Trust me, she's not gonna do it again. 601 00:32:33,037 --> 00:32:35,710 - I'm benching you. You're on dispatch. 602 00:32:35,743 --> 00:32:39,383 - Dispatch. Yeah. No, thanks. 603 00:32:42,857 --> 00:32:45,530 - OK, everybody, listen up. 604 00:32:45,563 --> 00:32:48,636 We're going to try something different today. 605 00:32:48,669 --> 00:32:51,140 Follow me. 606 00:32:51,140 --> 00:32:53,612 Now, I know how competitive you all are, 607 00:32:53,646 --> 00:32:55,248 and I know you love tradition. 608 00:32:55,281 --> 00:32:57,118 So we're gonna do something 609 00:32:57,152 --> 00:32:58,890 Captain Darren Oliveira used to do 610 00:32:58,923 --> 00:33:00,292 in the west side district. 611 00:33:00,292 --> 00:33:02,463 We're gonna compete for assignments. 612 00:33:02,530 --> 00:33:06,137 I had forgotten the value of doing this exercise 613 00:33:06,170 --> 00:33:07,807 until Laka reminded me. 614 00:33:07,874 --> 00:33:09,544 You guys can thank him later. 615 00:33:09,611 --> 00:33:11,080 50 clean burpees. 616 00:33:11,147 --> 00:33:12,951 Finish, come tell me your assignment. 617 00:33:13,018 --> 00:33:15,055 Honor system, go! 618 00:33:15,088 --> 00:33:18,261 [upbeat rock music] 619 00:33:18,261 --> 00:33:20,833 ♪ 620 00:33:20,900 --> 00:33:23,070 - ♪ Say what you want 621 00:33:23,070 --> 00:33:25,442 ♪ Just don't pull me down 622 00:33:25,475 --> 00:33:28,348 ♪ It's not like that when you numb the real ♪ 623 00:33:28,414 --> 00:33:30,052 ♪ When you numb the real 624 00:33:30,052 --> 00:33:31,588 ♪ If it's not 625 00:33:31,588 --> 00:33:34,962 ♪ Why does it feel so good in my head? ♪ 626 00:33:34,995 --> 00:33:39,838 ♪ I came to reap the fruit, so don't stand in my way ♪ 627 00:33:39,905 --> 00:33:41,841 ♪ If it's not... 628 00:33:41,908 --> 00:33:44,681 - Tower? - 7-2. 629 00:33:44,714 --> 00:33:46,985 - How about you? - Same. 630 00:33:47,052 --> 00:33:49,925 - OK. Go get after it. 631 00:33:49,958 --> 00:33:52,831 - ♪ My time, my time 632 00:33:52,831 --> 00:33:54,701 ♪ Yeah 633 00:33:54,701 --> 00:33:56,839 ♪ Uh-huh 634 00:33:56,906 --> 00:33:59,377 ♪ Gimme, gimme, gimme 635 00:33:59,443 --> 00:34:01,313 - What the hell's going on? 636 00:34:01,347 --> 00:34:04,286 - Cap, you're back, thank God. 637 00:34:06,958 --> 00:34:08,696 - What was I supposed to do? [door closes] 638 00:34:08,729 --> 00:34:10,098 - I don't know. Talk to him. 639 00:34:10,098 --> 00:34:12,503 - I did. - You let it escalate to this. 640 00:34:12,503 --> 00:34:14,507 - You don't get it. - Get what? 641 00:34:14,541 --> 00:34:17,246 - I have to be a hard-ass to get their respect. 642 00:34:17,279 --> 00:34:19,283 - Yeah, but respect works two ways, Em. 643 00:34:19,349 --> 00:34:20,987 - Doesn't feel like it. 644 00:34:21,020 --> 00:34:23,491 We need Laka at the top of his game. 645 00:34:23,525 --> 00:34:27,165 We need everyone at the top of their game... 646 00:34:27,232 --> 00:34:29,169 including you. 647 00:34:31,007 --> 00:34:33,111 - This is how you get good guards, 648 00:34:33,111 --> 00:34:36,718 people we depend on, putting in for transfers. 649 00:34:36,718 --> 00:34:39,590 [dramatic music] 650 00:34:39,590 --> 00:34:43,164 [inhales deeply] 651 00:34:43,231 --> 00:34:45,268 [exhales deeply] 652 00:34:45,268 --> 00:34:49,611 - ♪ When it feels like all you had was yesterday ♪ 653 00:34:49,611 --> 00:34:51,381 ♪ Don't you worry 654 00:34:51,414 --> 00:34:54,420 ♪ Don't you worry about a thing ♪ 655 00:34:54,453 --> 00:34:57,292 ♪ Might not believe me 656 00:34:57,292 --> 00:35:01,200 ♪ But trust me when I say 657 00:35:01,267 --> 00:35:03,171 ♪ Today's a new day 658 00:35:03,204 --> 00:35:05,743 ♪ A new day, a new day 659 00:35:05,743 --> 00:35:09,651 ♪ 660 00:35:11,287 --> 00:35:14,260 - Somebody's gonna have fun tonight. 661 00:35:14,293 --> 00:35:17,399 - Uh, my team's been working real hard. 662 00:35:17,432 --> 00:35:18,869 Got to show them some love. 663 00:35:18,902 --> 00:35:21,374 - Good boss. 664 00:35:21,374 --> 00:35:22,944 - Hey. 665 00:35:23,011 --> 00:35:24,748 You remember me? - Hey. 666 00:35:24,781 --> 00:35:26,585 Good to see you on the mend. 667 00:35:26,585 --> 00:35:28,755 - Hey, w-we're gonna pay for all this. 668 00:35:28,822 --> 00:35:31,361 - That's all right. All good. - No. Please, Uncle. 669 00:35:31,427 --> 00:35:34,834 - That could have been the worst day of my life. 670 00:35:34,901 --> 00:35:37,907 It ended up being the best 671 00:35:37,907 --> 00:35:39,945 thanks to you. 672 00:35:40,012 --> 00:35:42,917 - Congratulations. - Thanks. 673 00:35:42,917 --> 00:35:45,188 - Hey, um, thank you. 674 00:35:45,221 --> 00:35:47,025 - Y-you sure you don't need anything else? 675 00:35:47,059 --> 00:35:50,331 - No, I'm all good. - OK. 676 00:35:50,365 --> 00:35:52,469 - ♪ Don't you worry 677 00:35:52,469 --> 00:35:55,442 ♪ Don't you worry about a thing, about a thing ♪ 678 00:35:55,475 --> 00:35:57,813 ♪ Might not believe me 679 00:35:57,813 --> 00:36:01,220 ♪ But trust me when I say 680 00:36:01,253 --> 00:36:02,857 - Thanks. 681 00:36:02,923 --> 00:36:04,995 - ♪ There's a new day... 682 00:36:05,062 --> 00:36:07,365 - She seems like a real keeper. 683 00:36:07,365 --> 00:36:09,938 - Why don't you grab some food and come and sit with us? 684 00:36:09,938 --> 00:36:11,206 - Nah. 685 00:36:11,240 --> 00:36:14,413 I'll pass, for both of our sakes. 686 00:36:14,446 --> 00:36:16,952 [sighs] 687 00:36:16,952 --> 00:36:19,590 - Cap seems OK, huh? 688 00:36:19,624 --> 00:36:22,095 - You think? - Yeah. Look at him. 689 00:36:22,095 --> 00:36:23,665 He's... 690 00:36:23,698 --> 00:36:25,870 Seems fine. 691 00:36:25,937 --> 00:36:28,742 - If you say so. 692 00:36:28,809 --> 00:36:31,749 [dramatic music] 693 00:36:31,815 --> 00:36:36,490 ♪ 694 00:36:39,964 --> 00:36:42,069 [bright music] 695 00:36:42,069 --> 00:36:45,275 - ♪ Mama always wished that I had never been born ♪ 696 00:36:45,342 --> 00:36:48,414 ♪ Born all silky smooth and started growing tall ♪ 697 00:36:48,480 --> 00:36:51,487 ♪ Always running wild, running at my own pace ♪ 698 00:36:51,554 --> 00:36:53,725 ♪ 699 00:36:53,725 --> 00:36:54,961 - Having fun? 700 00:36:54,994 --> 00:36:56,263 - Yeah, you? 701 00:36:56,263 --> 00:36:58,168 - Hell, yeah. 702 00:36:58,234 --> 00:36:59,971 Look at us. 703 00:37:00,004 --> 00:37:02,342 North Shore lifeguards. 704 00:37:04,748 --> 00:37:06,652 - Thank you, by the way. 705 00:37:06,718 --> 00:37:07,920 - For what? 706 00:37:07,987 --> 00:37:09,991 - For sticking up for me. 707 00:37:10,024 --> 00:37:11,762 I really appreciate it. 708 00:37:11,762 --> 00:37:14,934 ♪ 709 00:37:14,968 --> 00:37:17,273 - So does this mean you'll let me take you out to dinner 710 00:37:17,306 --> 00:37:19,409 so we can celebrate us being out here? 711 00:37:19,409 --> 00:37:22,015 - [laughs] No. - [chuckles] 712 00:37:22,015 --> 00:37:27,292 ♪ 713 00:37:27,325 --> 00:37:29,731 - Come on, look back. 714 00:37:29,764 --> 00:37:31,902 Look back. 715 00:37:31,902 --> 00:37:34,641 ♪ 716 00:37:34,641 --> 00:37:36,176 Hmm. 717 00:37:36,176 --> 00:37:37,981 - ♪ I'm all alone with no one to call ♪ 718 00:37:38,014 --> 00:37:40,451 ♪ Won't you please let me come home? ♪ 719 00:37:40,451 --> 00:37:44,392 ♪ All I ever wanted was... 720 00:37:50,305 --> 00:37:53,477 - Hey. - Hey. 721 00:37:58,789 --> 00:38:00,291 - You OK? 722 00:38:04,033 --> 00:38:08,240 - Why are you rewarding them? - Because they work hard. 723 00:38:08,307 --> 00:38:09,744 And winter is here, 724 00:38:09,744 --> 00:38:12,349 which means we're gonna be working a lot harder. 725 00:38:12,383 --> 00:38:15,088 [dramatic music] 726 00:38:15,088 --> 00:38:16,490 ♪ 727 00:38:16,524 --> 00:38:19,196 Thanks for covering for me. 728 00:38:19,229 --> 00:38:20,966 I really appreciate it. 729 00:38:23,103 --> 00:38:26,343 - Look, Cap... 730 00:38:26,343 --> 00:38:29,650 whatever's going on with you... 731 00:38:29,717 --> 00:38:33,993 just tell me you took care of it, OK? 732 00:38:34,059 --> 00:38:36,064 ♪ 733 00:38:36,097 --> 00:38:38,101 - I took care of it. 734 00:38:38,134 --> 00:38:41,240 ♪ 735 00:38:41,273 --> 00:38:42,810 - OK. 736 00:38:44,514 --> 00:38:46,417 - There's still plenty of food out there. 737 00:38:46,484 --> 00:38:48,856 [both chuckle] 738 00:38:48,889 --> 00:38:51,862 - I'm gonna go home. 739 00:38:51,862 --> 00:38:55,603 ♪ 740 00:38:55,636 --> 00:38:58,208 - Em? 741 00:38:58,241 --> 00:39:01,247 [inhales deeply] Suck it up. Do the job. 742 00:39:01,280 --> 00:39:03,986 Tomorrow's another day. 743 00:39:03,986 --> 00:39:10,899 ♪ 744 00:39:13,906 --> 00:39:17,145 [upbeat rock music] 745 00:39:17,145 --> 00:39:24,059 ♪ 746 00:39:28,535 --> 00:39:32,544 - ♪ It's just a little, it's just a little fun ♪ 747 00:39:32,577 --> 00:39:35,014 - ♪ Whoo-ooh, whoo-ooh 748 00:39:35,014 --> 00:39:36,618 - Hey. 749 00:39:36,618 --> 00:39:38,722 ♪ 750 00:39:38,789 --> 00:39:40,459 - I barely made it this morning. 751 00:39:40,526 --> 00:39:44,299 [both breathing heavily] 752 00:39:44,299 --> 00:39:47,305 - So, uh, Laka-- 753 00:39:47,339 --> 00:39:49,911 what's his deal? 754 00:39:49,911 --> 00:39:51,781 - Why? 755 00:39:51,815 --> 00:39:54,019 - Just curious. 756 00:39:54,052 --> 00:39:55,823 He seems interested. 757 00:39:55,856 --> 00:39:58,193 - Yeah, he's interested. - [chuckles] 758 00:39:58,193 --> 00:39:59,898 Come on. 759 00:39:59,931 --> 00:40:01,333 Be honest. 760 00:40:01,333 --> 00:40:06,109 ♪ 761 00:40:06,109 --> 00:40:09,584 - I'll tell you what-- you give me a ride to work, 762 00:40:09,617 --> 00:40:11,955 I'll tell you everything you need to know. 763 00:40:11,988 --> 00:40:14,627 - Is the drive gonna be long enough? 764 00:40:14,694 --> 00:40:17,332 - Barely. - Deal. 765 00:40:17,332 --> 00:40:21,240 - ♪ I'll be the one if you need ♪ 766 00:40:21,306 --> 00:40:24,814 ♪ Every time I... 767 00:40:24,847 --> 00:40:30,258 ♪ 768 00:40:30,325 --> 00:40:32,629 - How do you do this every day? 769 00:40:32,663 --> 00:40:35,501 I can't drink like that. - I'm done. I'm taking a break. 770 00:40:35,536 --> 00:40:37,740 Sober October. 771 00:40:37,740 --> 00:40:40,580 - Yeah, I'll believe that when I see it. 772 00:40:40,613 --> 00:40:42,382 - No, seriously. - Mm-hmm. 773 00:40:42,449 --> 00:40:43,985 - Tell you what-- 774 00:40:44,019 --> 00:40:47,726 100 bucks says I can quit drinking for a month. 775 00:40:52,970 --> 00:40:54,641 - Quit means nothing. 776 00:40:54,674 --> 00:40:57,111 Not a beer, not a Jell-O shot. - Nothing. 777 00:40:57,145 --> 00:40:58,715 - Nothing. - Nothing. 778 00:41:01,788 --> 00:41:04,894 - Easiest money I've ever made. 779 00:41:07,398 --> 00:41:10,204 Good morning. 780 00:41:10,237 --> 00:41:13,177 - Gentlemen. 781 00:41:13,210 --> 00:41:15,649 - You want to just give me the 100 bucks now? 782 00:41:15,682 --> 00:41:17,285 - Thanks for the ride. 783 00:41:17,352 --> 00:41:19,624 [dramatic music] 784 00:41:19,657 --> 00:41:21,761 - Hey, how we feeling? 785 00:41:21,794 --> 00:41:23,666 [engine turning over] 786 00:41:23,666 --> 00:41:25,068 - Daniel Shiffman moved his family 787 00:41:25,101 --> 00:41:27,773 to the North Shore of O'ahu three years ago 788 00:41:27,807 --> 00:41:30,679 for the surf, the weather, and the lifestyle. 789 00:41:30,713 --> 00:41:32,516 But when his son Josh was injured 790 00:41:32,550 --> 00:41:34,554 by a wave at Keiki Beach, his family's dream 791 00:41:34,587 --> 00:41:36,558 turned into a nightmare. 792 00:41:36,591 --> 00:41:38,360 - He got tumbled and landed on his head, 793 00:41:38,394 --> 00:41:41,399 cracking three vertebrae, and we just want to know 794 00:41:41,433 --> 00:41:43,571 why the response wasn't faster. 795 00:41:43,605 --> 00:41:45,775 - How would you respond to accusations 796 00:41:45,809 --> 00:41:49,383 that you're unfairly targeting our first responders? 797 00:41:49,416 --> 00:41:51,253 - I have nothing against lifeguards. 798 00:41:51,320 --> 00:41:54,293 I support them, but people should be held accountable 799 00:41:54,326 --> 00:41:55,729 for their mistakes. 800 00:41:55,796 --> 00:41:58,100 My son has a difficult road in front of him. 801 00:41:58,100 --> 00:42:00,338 - Live in Anahulu, this is Lisa Schendler, 802 00:42:00,404 --> 00:42:02,442 KHJD News. 803 00:42:02,476 --> 00:42:04,146 [TV clicks off] 804 00:42:04,179 --> 00:42:07,085 - [sighing] 805 00:42:09,891 --> 00:42:12,730 [door opens] 806 00:42:12,763 --> 00:42:15,969 - Well, so much for the family taking a payday. 807 00:42:19,176 --> 00:42:20,713 I-I don't understand. 808 00:42:20,713 --> 00:42:22,583 Are you really not worried about this? 809 00:42:22,583 --> 00:42:23,852 - I can't control it, 810 00:42:23,886 --> 00:42:25,989 so I'm not gonna worry about it, all right? 811 00:42:25,989 --> 00:42:29,864 - Well, that must be nice. [pounds desk, pen clatters] 812 00:42:29,864 --> 00:42:31,601 - What do you want me to do about it? 813 00:42:31,634 --> 00:42:34,807 [dramatic rock music] 814 00:42:34,807 --> 00:42:38,214 ♪ 815 00:42:38,247 --> 00:42:42,255 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 816 00:42:42,321 --> 00:42:44,326 ♪ 817 00:42:44,359 --> 00:42:48,100 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 818 00:42:51,707 --> 00:42:53,745 [James Supercave's "Gimmick"] 819 00:42:53,745 --> 00:42:57,386 - ♪ Fashionably late, busy on the sun ♪ 820 00:42:57,452 --> 00:42:59,890 ♪ Tonight's a flash gets 821 00:42:59,890 --> 00:43:02,730 ♪ Tomorrow it comes 822 00:43:02,764 --> 00:43:05,536 ♪ Suck off our face 823 00:43:05,602 --> 00:43:08,374 ♪ Kissing everyone 824 00:43:08,408 --> 00:43:10,912 ♪ Lonely out in space 825 00:43:10,912 --> 00:43:13,518 ♪ I'd love for you to come 826 00:43:13,518 --> 00:43:20,699 ♪