1 00:00:00,969 --> 00:00:04,777 [upbeat music] 2 00:00:04,810 --> 00:00:14,663 ♪ 3 00:00:24,983 --> 00:00:27,288 - Ah. 4 00:00:27,321 --> 00:00:29,092 Oh. 5 00:00:29,125 --> 00:00:30,127 All right. 6 00:00:30,193 --> 00:00:31,362 - Bye, Dad. 7 00:00:31,396 --> 00:00:33,601 - Bye, baby. [car horn honks] 8 00:00:33,668 --> 00:00:36,540 [hip-hop music playing] 9 00:00:36,573 --> 00:00:43,554 ♪ 10 00:00:47,061 --> 00:00:48,964 - That kid passed her driver's test? 11 00:00:48,964 --> 00:00:50,535 - Apparently. 12 00:00:50,601 --> 00:00:54,108 - Are we going to discuss the motorcycle situation? 13 00:00:54,142 --> 00:00:55,511 - I hope not. 14 00:00:55,511 --> 00:00:58,116 - Did it break down or something? 15 00:00:58,116 --> 00:01:01,591 - Not exactly. 16 00:01:01,591 --> 00:01:02,692 - Come on. 17 00:01:02,725 --> 00:01:04,863 We're both going to be late. 18 00:01:07,134 --> 00:01:08,203 - ♪ I've been bad 19 00:01:08,236 --> 00:01:09,472 ♪ I've been good 20 00:01:09,506 --> 00:01:11,276 ♪ I've been doing what I should ♪ 21 00:01:11,342 --> 00:01:13,714 ♪ And we don't stop, and we don't stop ♪ 22 00:01:13,714 --> 00:01:14,817 ♪ And we don't stop 23 00:01:14,850 --> 00:01:16,085 ♪ And we don't stop... 24 00:01:16,119 --> 00:01:17,722 - Should have hired a videographer. 25 00:01:17,722 --> 00:01:19,659 It costs, like, nothing. 26 00:01:19,693 --> 00:01:21,530 - You know what didn't cost nothing? 27 00:01:21,564 --> 00:01:24,636 This gown that we're about to ruin for likes. 28 00:01:24,703 --> 00:01:27,275 - Me-me-me-me-me. 29 00:01:27,275 --> 00:01:28,878 - What do you guys think? 30 00:01:28,911 --> 00:01:30,013 Pretty great, right? 31 00:01:30,047 --> 00:01:31,884 - It's perfection. 32 00:01:31,884 --> 00:01:33,453 - Good find, Bliss. 33 00:01:33,521 --> 00:01:37,529 - If you want, I can take a couple of video clips 34 00:01:37,595 --> 00:01:38,764 on my phone. 35 00:01:38,764 --> 00:01:41,335 - Yes, please! 36 00:01:47,615 --> 00:01:49,052 Hey, besties! 37 00:01:49,118 --> 00:01:52,258 Are you guys ready to watch us trash the dress? 38 00:01:52,291 --> 00:01:54,161 Don't forget to smash that Like button, 39 00:01:54,195 --> 00:01:56,734 and make sure to subscribe to our channel 40 00:01:56,767 --> 00:01:58,504 for more adventures. 41 00:01:58,538 --> 00:02:00,307 You ready, Cleo? 42 00:02:00,307 --> 00:02:01,977 Let's do this! - Whoo. 43 00:02:02,010 --> 00:02:05,518 - Oh, let's get some shots of us jumping over the waves. 44 00:02:12,331 --> 00:02:14,068 - Let's step back a little bit. 45 00:02:14,101 --> 00:02:15,336 - What? 46 00:02:15,403 --> 00:02:16,874 - Don't turn your back to the ocean. 47 00:02:16,907 --> 00:02:19,646 There's a set coming. 48 00:02:19,679 --> 00:02:21,316 - Are you getting this? 49 00:02:21,316 --> 00:02:22,953 The train looks so cool! 50 00:02:23,019 --> 00:02:25,390 - Watch out! 51 00:02:25,390 --> 00:02:27,027 - Ah! 52 00:02:27,060 --> 00:02:30,200 - [laughing] 53 00:02:30,200 --> 00:02:33,440 [tense music] 54 00:02:33,507 --> 00:02:35,410 ♪ 55 00:02:35,410 --> 00:02:36,714 - Help! 56 00:02:36,780 --> 00:02:41,923 ♪ 57 00:02:41,957 --> 00:02:43,527 - Call for help. 58 00:02:43,561 --> 00:02:44,963 - Don't! 59 00:02:44,997 --> 00:02:46,365 Don't go in there. 60 00:02:46,365 --> 00:02:49,038 The rip will pull you out, too. 61 00:02:49,071 --> 00:02:52,545 - Baby! 62 00:02:52,578 --> 00:02:54,415 - Help! 63 00:02:54,448 --> 00:03:01,429 ♪ 64 00:03:01,997 --> 00:03:04,368 [dramatic music] 65 00:03:04,368 --> 00:03:06,874 - Welcome to the North Shore. 66 00:03:06,941 --> 00:03:08,577 District 7. 67 00:03:08,577 --> 00:03:12,484 ♪ 68 00:03:12,518 --> 00:03:14,121 - Getting dangerous. 69 00:03:14,121 --> 00:03:17,629 ♪ 70 00:03:17,696 --> 00:03:19,599 - Go, go, go! 71 00:03:19,632 --> 00:03:22,405 ♪ 72 00:03:22,471 --> 00:03:24,241 - ♪ Where I'm from 73 00:03:24,274 --> 00:03:26,881 ♪ I come from a little big island ♪ 74 00:03:26,914 --> 00:03:30,253 ♪ Born and raised till the day that I'm dying ♪ 75 00:03:30,253 --> 00:03:33,260 ♪ Hawaii is the place I'll be dying ♪ 76 00:03:33,260 --> 00:03:35,565 ♪ There's no other place to be finding ♪ 77 00:03:35,631 --> 00:03:38,737 ♪ Where I'm from, I come from a little big-- ♪ 78 00:03:45,117 --> 00:03:46,720 - Did you go off the road? 79 00:03:58,912 --> 00:04:00,313 - Damn it. - Wow. 80 00:04:14,742 --> 00:04:17,648 [engine revving] 81 00:04:20,622 --> 00:04:23,727 - ♪ I come from a little big island ♪ 82 00:04:23,761 --> 00:04:26,733 ♪ And miss the RSPs where I'm from ♪ 83 00:04:26,767 --> 00:04:29,706 ♪ Everybody knows you can see another home ♪ 84 00:04:29,706 --> 00:04:32,846 ♪ I want to be up on the mountain so cold ♪ 85 00:04:32,846 --> 00:04:36,052 ♪ I'm picking fights, hoping the fights don't know ♪ 86 00:04:36,052 --> 00:04:37,922 - I'm not doing those. 87 00:04:37,955 --> 00:04:40,360 - I didn't ask you to. 88 00:04:41,495 --> 00:04:43,332 Nope, I'll drive. 89 00:04:43,366 --> 00:04:47,407 Your new car smells like moldy towels and surf wax. 90 00:04:53,185 --> 00:04:55,490 - Oo-ee. Hina. 91 00:04:55,524 --> 00:04:56,927 - Hey, door's unlocked. 92 00:04:56,960 --> 00:04:58,162 This is my Auntie Loke. 93 00:04:58,162 --> 00:04:59,666 Her machine broke, so she's going to do laundry here. 94 00:04:59,699 --> 00:05:00,835 - Howzit? 95 00:05:00,835 --> 00:05:02,037 I'll do yours, too. 96 00:05:02,070 --> 00:05:04,174 Wait, let me guess, you left them on the closet floor. 97 00:05:04,208 --> 00:05:05,945 - No, that's OK. 98 00:05:05,979 --> 00:05:07,348 - OK, fine then. 99 00:05:07,381 --> 00:05:09,986 Girl, he's rich and cute. 100 00:05:10,053 --> 00:05:11,791 God gives with both hands. 101 00:05:11,824 --> 00:05:13,627 - OK. - Thanks. 102 00:05:13,661 --> 00:05:16,967 - My name is Auntie Loke, and I approve this message. 103 00:05:17,001 --> 00:05:19,973 [upbeat music] 104 00:05:19,973 --> 00:05:26,219 ♪ 105 00:05:26,252 --> 00:05:28,624 - Ah, you look happy, oy. 106 00:05:28,657 --> 00:05:31,630 - Three more days and I'm a month sober. 107 00:05:31,663 --> 00:05:34,670 Get ready to pay up, boy. 108 00:05:34,670 --> 00:05:36,405 - It ain't over till it's over, mate. 109 00:05:36,472 --> 00:05:38,644 - I've got 30 more days. Just watch. 110 00:05:38,644 --> 00:05:40,080 - All right, I'll bet you $250 on that. 111 00:05:40,113 --> 00:05:42,083 - $250? 112 00:05:42,117 --> 00:05:45,123 Get ready to make it rain, man. 113 00:05:45,157 --> 00:05:47,528 You're here early. 114 00:05:47,561 --> 00:05:51,402 - Cap texted me, said he had errands to run in town. 115 00:05:51,436 --> 00:05:52,839 - What errands? 116 00:05:52,872 --> 00:05:54,141 - No idea. 117 00:05:54,174 --> 00:05:56,445 - Dispatch to District 7. 118 00:05:56,513 --> 00:05:58,951 - District 7. Go ahead, dispatch. 119 00:05:58,985 --> 00:06:02,157 Two swimmers pulled into the water near Navy Beach. 120 00:06:02,190 --> 00:06:03,293 - Do you want to launch the skis? 121 00:06:03,326 --> 00:06:04,395 - Yeah. 122 00:06:04,428 --> 00:06:05,864 You two take Rescue 1. 123 00:06:05,931 --> 00:06:07,167 I'll meet you there in the truck. 124 00:06:07,200 --> 00:06:08,537 - Yep. 125 00:06:08,571 --> 00:06:11,743 [dramatic music] 126 00:06:11,743 --> 00:06:18,724 ♪ 127 00:06:29,211 --> 00:06:30,213 - I see them. 128 00:06:30,280 --> 00:06:31,916 What's your ETA? 129 00:06:31,950 --> 00:06:33,854 - Two minutes. 130 00:06:33,854 --> 00:06:35,592 - They waded into the shore break and then they 131 00:06:35,592 --> 00:06:37,294 just got pulled out. 132 00:06:37,327 --> 00:06:39,232 - Are they wearing clothes? 133 00:06:39,298 --> 00:06:46,178 ♪ 134 00:06:52,324 --> 00:06:54,161 - Help! 135 00:06:54,194 --> 00:06:56,199 - I see her, straight ahead. 136 00:06:56,232 --> 00:06:59,940 Let's go. 137 00:06:59,973 --> 00:07:01,910 - Over here. Help! 138 00:07:01,944 --> 00:07:03,680 Help me! 139 00:07:06,219 --> 00:07:08,356 - [grunts] 140 00:07:08,389 --> 00:07:09,693 - Set? 141 00:07:09,693 --> 00:07:11,830 - Good. 142 00:07:11,830 --> 00:07:18,777 ♪ 143 00:07:26,827 --> 00:07:28,129 - I got you. 144 00:07:28,196 --> 00:07:30,400 I got you. 145 00:07:30,466 --> 00:07:31,837 OK, hang on. 146 00:07:31,870 --> 00:07:34,475 OK. 147 00:07:34,509 --> 00:07:35,778 Grab onto this tube. 148 00:07:35,811 --> 00:07:39,117 It's going to help you stay above water. 149 00:07:40,855 --> 00:07:42,223 Hang tight. 150 00:07:44,261 --> 00:07:45,864 Hold your breath. 151 00:07:49,839 --> 00:07:51,275 It's OK. 152 00:07:51,342 --> 00:07:52,477 You're gonna be OK. 153 00:07:52,511 --> 00:07:53,847 - I'm stuck. 154 00:07:53,847 --> 00:07:54,683 - OK. 155 00:07:54,749 --> 00:07:56,753 - I'm stuck, I'm stuck. 156 00:08:15,424 --> 00:08:16,425 - You OK? 157 00:08:16,425 --> 00:08:17,562 - Please help her. 158 00:08:17,562 --> 00:08:18,897 - We will. 159 00:08:31,923 --> 00:08:33,159 - Stay with me. 160 00:08:33,159 --> 00:08:34,662 Over here, guys! 161 00:08:39,304 --> 00:08:41,308 Her dress is stuck on the reef. 162 00:08:43,212 --> 00:08:44,983 Deep breaths. 163 00:08:44,983 --> 00:08:47,955 Come on. Hurry, we're losing her. 164 00:08:57,575 --> 00:09:00,179 Stay with us. Stay with us. 165 00:09:06,092 --> 00:09:07,194 - Good. 166 00:09:07,227 --> 00:09:08,797 - Let's get her on the sled. 167 00:09:10,702 --> 00:09:13,205 She swallowed a lot of water and passed out. 168 00:09:19,653 --> 00:09:20,954 - All on? - Yeah? 169 00:09:20,988 --> 00:09:22,491 - We're good. 170 00:09:22,491 --> 00:09:29,572 ♪ 171 00:09:44,234 --> 00:09:45,737 Get the bag. 172 00:09:53,554 --> 00:09:55,022 - She's got a pulse. 173 00:10:02,404 --> 00:10:03,808 - What's her name? 174 00:10:03,874 --> 00:10:05,978 - Amy. Her name is Amy. 175 00:10:06,012 --> 00:10:07,414 - Talk to her. 176 00:10:07,481 --> 00:10:08,984 - Breathe, baby, breathe! 177 00:10:08,984 --> 00:10:10,754 Come back to me! 178 00:10:12,257 --> 00:10:13,994 Come on, baby! 179 00:10:20,975 --> 00:10:23,145 - [retching] 180 00:10:27,120 --> 00:10:28,890 - I got it all! 181 00:10:31,061 --> 00:10:32,430 - Influencers. 182 00:10:39,010 --> 00:10:42,017 [upbeat music] 183 00:10:42,017 --> 00:10:49,064 ♪ 184 00:10:49,665 --> 00:10:52,838 - Mr. Mayor. Got a moment? 185 00:10:52,872 --> 00:10:56,311 - Captain Jennings, what a nice surprise. 186 00:10:56,345 --> 00:10:58,183 - Congratulations on your win. 187 00:10:58,216 --> 00:10:59,184 Well deserved, sir. 188 00:10:59,184 --> 00:11:00,688 - Thank you. 189 00:11:00,721 --> 00:11:02,123 - Kainalu's doing well. 190 00:11:02,123 --> 00:11:04,763 Yeah. Learns quick, works hard. 191 00:11:04,830 --> 00:11:06,867 - Glad to hear it. 192 00:11:06,900 --> 00:11:08,837 How can I help you? 193 00:11:08,870 --> 00:11:11,843 - Actually, I'm here to call in a favor. 194 00:11:11,876 --> 00:11:15,250 Tourism Authority does a great job selling Hawai'i. 195 00:11:15,283 --> 00:11:17,989 Lots of people from all over the world visiting paradise, 196 00:11:18,022 --> 00:11:20,828 more every year, and they're all coming to the beach. 197 00:11:20,861 --> 00:11:23,232 Now, my people put it on the line every day 198 00:11:23,299 --> 00:11:24,602 to make sure they're safe. 199 00:11:24,602 --> 00:11:27,240 No complaining and no whining. 200 00:11:27,307 --> 00:11:29,044 But we need help. 201 00:11:29,111 --> 00:11:31,583 - Far be it for me to stand in the way of Ocean Safety 202 00:11:31,616 --> 00:11:34,120 getting whatever you need to save lives. 203 00:11:37,227 --> 00:11:39,497 A few things we need. 204 00:11:49,384 --> 00:11:51,255 - It's a big list. 205 00:11:51,288 --> 00:11:53,860 - Well, saving lives is a big job. 206 00:11:58,136 --> 00:12:00,641 - Oh, hey, my auntie washed all our beach towels. 207 00:12:00,641 --> 00:12:03,379 - Oh. 208 00:12:03,412 --> 00:12:04,982 - What? 209 00:12:06,886 --> 00:12:08,255 - She was walking in my condo. 210 00:12:08,289 --> 00:12:09,358 I was walking out. 211 00:12:09,391 --> 00:12:10,795 I never met her before. 212 00:12:10,828 --> 00:12:12,865 - Yeah, she's family. 213 00:12:15,069 --> 00:12:16,773 - I just-- you know, maybe we should discuss 214 00:12:16,773 --> 00:12:19,110 setting some boundaries. 215 00:12:19,110 --> 00:12:20,548 - Boundaries? 216 00:12:20,614 --> 00:12:23,520 - Yeah, "boundaries." 217 00:12:23,553 --> 00:12:25,423 - I've never heard of that. 218 00:12:25,489 --> 00:12:28,395 Must be a rich people word. 219 00:12:28,395 --> 00:12:30,232 - Communication. 220 00:12:30,299 --> 00:12:33,372 Like, "Hey, can my auntie come over and do some laundry?" 221 00:12:33,406 --> 00:12:34,643 - Right. 222 00:12:34,676 --> 00:12:37,682 OK. 223 00:12:37,715 --> 00:12:40,186 - So? 224 00:12:40,219 --> 00:12:43,426 - So can my auntie come over and do some laundry 225 00:12:43,459 --> 00:12:46,465 she's already done? 226 00:12:46,533 --> 00:12:48,168 - Yes. Of course. 227 00:12:48,235 --> 00:12:49,437 Thank you. 228 00:12:49,505 --> 00:12:52,276 [laughter] 229 00:12:52,276 --> 00:12:53,714 - OK, Punahou. 230 00:12:53,781 --> 00:12:55,917 Come help me grab some signs from the shed. 231 00:13:04,535 --> 00:13:06,271 - Oh, 'sup, guys? 232 00:13:06,305 --> 00:13:08,442 How's the waves? 233 00:13:08,442 --> 00:13:09,979 - 'Sup, Darren? 234 00:13:10,012 --> 00:13:13,385 Waves look pretty fun today, probably extra fun for you. 235 00:13:13,385 --> 00:13:15,357 Well, what time do you clock in for the wake and bake? 236 00:13:15,390 --> 00:13:17,461 - Hey, aren't you supposed to be in school? 237 00:13:17,494 --> 00:13:18,462 - I'm home schooled. 238 00:13:18,496 --> 00:13:20,466 I'm already done. 239 00:13:20,500 --> 00:13:21,468 - It's 10:00 a.m. 240 00:13:21,468 --> 00:13:22,872 - So? 241 00:13:22,939 --> 00:13:24,474 - Home school, huh? 242 00:13:26,580 --> 00:13:27,949 Who's teaching you? 243 00:13:27,982 --> 00:13:29,852 - My mom. - Your mom? 244 00:13:29,852 --> 00:13:31,021 She a teacher? 245 00:13:31,088 --> 00:13:33,325 - No, she works from home. 246 00:13:33,325 --> 00:13:34,628 - Doing what? 247 00:13:34,695 --> 00:13:38,336 - She sells crystals on the internet. 248 00:13:38,336 --> 00:13:40,206 - Awesome. 249 00:13:41,208 --> 00:13:42,010 - Hey, guys. 250 00:13:42,043 --> 00:13:43,880 How are we doing today? 251 00:13:43,914 --> 00:13:44,916 - Good morning. 252 00:13:44,983 --> 00:13:46,451 - You guys all good swimmers? 253 00:13:46,485 --> 00:13:47,487 - Uh-huh. - Yep. 254 00:13:47,487 --> 00:13:49,090 - Oh, yeah. - For sure. 255 00:13:50,427 --> 00:13:53,165 - Get ready to get wet, 10 minutes tops. 256 00:13:53,198 --> 00:13:54,367 - Hey, where are you going? 257 00:13:54,401 --> 00:13:56,338 - Check Sunset! 258 00:13:57,842 --> 00:13:59,879 - Hey, do your homework. 259 00:13:59,879 --> 00:14:01,516 - Check it out. 260 00:14:04,421 --> 00:14:09,298 Everything I need-- rashies, leg ropes, ready to go. 261 00:14:09,298 --> 00:14:13,540 And I'm booking new clients every day. 262 00:14:13,607 --> 00:14:14,676 - I'm impressed. 263 00:14:14,742 --> 00:14:16,512 - Thank you. 264 00:14:21,656 --> 00:14:24,261 - Touch of Down Under? 265 00:14:24,294 --> 00:14:25,597 Really? 266 00:14:25,597 --> 00:14:27,067 - Yeah, I figured I'd play up the whole Aussie thing. 267 00:14:27,067 --> 00:14:29,171 Why not? - Dude, it's a panel van. 268 00:14:29,171 --> 00:14:31,142 "Touch" and "down under?" 269 00:14:31,175 --> 00:14:33,646 Not the words you want to put together, you know what I mean? 270 00:14:33,680 --> 00:14:35,050 - Oh, whatever. 271 00:14:35,083 --> 00:14:37,955 The point is, I am booked solid and I'm 272 00:14:38,022 --> 00:14:39,659 going to make some good money. 273 00:14:39,692 --> 00:14:42,197 - Julie must be stoked. 274 00:14:42,197 --> 00:14:45,671 - She's buried in wedding stuff. 275 00:14:45,704 --> 00:14:46,940 Are you gonna come? 276 00:14:46,973 --> 00:14:49,111 - Are you inviting me? 277 00:14:49,177 --> 00:14:50,848 - Would you come if we did? 278 00:14:50,914 --> 00:14:53,687 - It depends-- if there's waves. 279 00:14:53,720 --> 00:14:54,956 - Come on. 280 00:14:54,989 --> 00:14:56,693 It's not going to be anything too fancy. 281 00:14:56,693 --> 00:14:57,828 It's more of a party. 282 00:14:57,862 --> 00:14:59,532 - Yeah, no, nothing too fancy. 283 00:14:59,599 --> 00:15:02,671 It's a five-star resort in Santa Barbara, but-- 284 00:15:02,671 --> 00:15:04,274 come on. 285 00:15:10,688 --> 00:15:13,259 I'll think about it. 286 00:15:13,292 --> 00:15:14,796 - Hey. 287 00:15:14,829 --> 00:15:16,131 - Hey. 288 00:15:16,198 --> 00:15:17,400 Howzit, Will? - Hey, mate. 289 00:15:17,433 --> 00:15:18,537 Howzit? 290 00:15:18,570 --> 00:15:19,572 - What are you doing here? 291 00:15:19,572 --> 00:15:21,008 - Got a little sashimi for you. 292 00:15:21,075 --> 00:15:22,879 Guys at the station hit the auction this morning. 293 00:15:22,946 --> 00:15:24,314 Figured I'd share. 294 00:15:24,314 --> 00:15:25,116 - Thank you. 295 00:15:25,150 --> 00:15:27,621 - Yeah, of course. 296 00:15:27,688 --> 00:15:30,292 Wow, Touch of Down Under, huh? 297 00:15:30,326 --> 00:15:31,361 - Right? 298 00:15:31,394 --> 00:15:33,465 - Bro, I love it. - Thank you. 299 00:15:33,465 --> 00:15:34,735 See, I told ya. 300 00:15:34,735 --> 00:15:35,704 - Oh, my God. 301 00:15:35,704 --> 00:15:37,440 - Clever. 302 00:15:37,440 --> 00:15:38,442 - It's terrible. 303 00:15:38,442 --> 00:15:40,547 - Mm. 304 00:15:40,614 --> 00:15:43,587 Thought I could sneak in and see you real quick here. 305 00:15:43,587 --> 00:15:44,755 - Oh. 306 00:15:44,822 --> 00:15:46,258 You starting at 24? 307 00:15:46,291 --> 00:15:47,862 - Yeah, I should probably get going. 308 00:15:47,862 --> 00:15:49,264 - OK. 309 00:15:49,264 --> 00:15:53,406 - Hey, I got some weird news this morning. 310 00:15:53,439 --> 00:15:58,482 Uh, got recommended for a driver engineer job on Kauai. 311 00:16:02,758 --> 00:16:04,494 - Go for it. 312 00:16:04,494 --> 00:16:06,131 Kauai's beautiful. 313 00:16:08,604 --> 00:16:09,739 I get it. 314 00:16:09,739 --> 00:16:11,141 It's your career. 315 00:16:11,141 --> 00:16:12,911 You've got to do what you've got to do. 316 00:16:12,978 --> 00:16:14,782 And Kauai is a quick plane flight. 317 00:16:14,849 --> 00:16:16,052 I can pop over. 318 00:16:16,118 --> 00:16:19,057 We could surf Hanalei. 319 00:16:20,160 --> 00:16:21,596 We'll figure it out. 320 00:16:21,629 --> 00:16:22,898 - Yeah. 321 00:16:22,932 --> 00:16:25,035 Uh-- all right. 322 00:16:25,035 --> 00:16:27,073 I'll talk to you later. - Bye. 323 00:16:31,649 --> 00:16:33,620 - How was town? 324 00:16:33,653 --> 00:16:36,792 - Good. 325 00:16:36,826 --> 00:16:39,097 We need to talk. 326 00:16:50,152 --> 00:16:52,791 - You were right. 327 00:16:52,825 --> 00:16:55,162 - About what? 328 00:16:55,196 --> 00:16:57,433 - I haven't been myself lately. 329 00:16:59,204 --> 00:17:01,475 And there are changes coming. 330 00:17:01,509 --> 00:17:05,618 And I'm gonna make things right with Hina. 331 00:17:05,618 --> 00:17:07,955 And I'm getting our team what we need. 332 00:17:07,955 --> 00:17:10,928 Em, I know you want to be captain, 333 00:17:10,961 --> 00:17:14,267 and someday you might have my job. 334 00:17:14,333 --> 00:17:17,173 And if you do, I hope you can look back and appreciate 335 00:17:17,206 --> 00:17:18,977 the decisions I made. 336 00:17:19,044 --> 00:17:21,983 [soft music] 337 00:17:22,049 --> 00:17:28,530 ♪ 338 00:17:28,564 --> 00:17:30,968 We good? 339 00:17:31,001 --> 00:17:33,171 - Yeah. 340 00:17:37,881 --> 00:17:41,121 - 10, 11, 12. 341 00:17:41,155 --> 00:17:43,358 So far so good. 342 00:17:43,392 --> 00:17:45,230 - Well, they can kind of swim. 343 00:17:45,263 --> 00:17:47,400 - Yeah, Tramp Stamp's going to be a problem. 344 00:17:47,400 --> 00:17:49,337 And Cue Ball's got some technique, 345 00:17:49,371 --> 00:17:51,008 but he's gonna burn out quick. 346 00:17:51,074 --> 00:17:54,414 Just watch. 347 00:17:54,481 --> 00:17:55,851 - Ah, Love Handles wasn't lying. 348 00:17:55,884 --> 00:17:56,987 He actually can swim. 349 00:17:57,020 --> 00:17:58,422 - Good thing he's buoyant. 350 00:17:58,489 --> 00:18:00,761 That's a two-person job easy. 351 00:18:00,828 --> 00:18:01,729 [brakes squealing] 352 00:18:01,763 --> 00:18:03,399 [metal crunching] 353 00:18:03,399 --> 00:18:05,469 - What was that? - I don't know. 354 00:18:05,504 --> 00:18:06,806 Go check it out. 355 00:18:06,806 --> 00:18:08,777 - I'll keep an eye on the Dirty Dozen over here. 356 00:18:08,844 --> 00:18:11,783 [dramatic music] 357 00:18:11,849 --> 00:18:16,893 ♪ 358 00:18:16,926 --> 00:18:18,495 - Darren. 359 00:18:18,495 --> 00:18:24,742 ♪ 360 00:18:24,775 --> 00:18:26,044 - I didn't see him. 361 00:18:26,111 --> 00:18:27,682 - Call 9-1-1. 362 00:18:27,682 --> 00:18:29,619 Victim was on an e-bike, got hit by a car. 363 00:18:29,652 --> 00:18:30,888 It's being called in. 364 00:18:30,921 --> 00:18:32,057 - 10-4. 365 00:18:32,124 --> 00:18:33,860 - I can't breathe. 366 00:18:33,893 --> 00:18:35,597 - Hey, it's going to be OK. 367 00:18:35,630 --> 00:18:37,133 We got you. 368 00:18:42,210 --> 00:18:44,281 - Gonna be OK, Darren. 369 00:18:44,314 --> 00:18:45,751 Who's covering the tower? 370 00:18:45,784 --> 00:18:46,886 - Tower 7-6 is on mobile. 371 00:18:46,919 --> 00:18:48,289 - Hang in there, my man. 372 00:18:48,322 --> 00:18:49,659 Ambulance is on its way, OK? 373 00:18:49,692 --> 00:18:52,096 52 BPM. 374 00:18:52,163 --> 00:18:53,767 - That's way too low, man. 375 00:18:53,800 --> 00:18:54,702 Get the brace on him. 376 00:18:54,769 --> 00:18:56,171 - It's hurts. 377 00:18:56,171 --> 00:18:57,875 I can't breathe. 378 00:18:57,908 --> 00:18:58,944 [coughing] 379 00:18:59,010 --> 00:19:00,179 - Let's check it out. 380 00:19:00,212 --> 00:19:02,450 Let's check it out. Let's check it out. 381 00:19:02,484 --> 00:19:04,655 - Broken rib punctured the skin. 382 00:19:04,688 --> 00:19:06,659 - [wheezing] 383 00:19:06,659 --> 00:19:07,594 - You hear that? 384 00:19:07,628 --> 00:19:09,330 Open pneumothorax. - What's that? 385 00:19:09,330 --> 00:19:10,767 - Collapsed lung. 386 00:19:10,800 --> 00:19:12,070 We got to get it covered up. 387 00:19:12,070 --> 00:19:13,372 Thank you. 388 00:19:13,438 --> 00:19:14,608 Just breathe. Just breathe. 389 00:19:14,608 --> 00:19:16,779 [siren wailing] - Nice and easy. 390 00:19:16,812 --> 00:19:18,683 Tape, tape. 391 00:19:21,054 --> 00:19:22,223 There you go, Kainalu. 392 00:19:22,256 --> 00:19:25,196 Thank you. 393 00:19:25,229 --> 00:19:26,833 Check his heart rate. 394 00:19:26,833 --> 00:19:27,835 - How's he doing? 395 00:19:27,868 --> 00:19:29,672 - BPM climbing to 60. 396 00:19:29,705 --> 00:19:31,041 10 breaths a minute. 397 00:19:31,074 --> 00:19:32,744 - Open pneumothorax. 398 00:19:32,744 --> 00:19:35,817 We got it covered, but he's gonna need a tube in him. 399 00:19:37,688 --> 00:19:40,594 - Nice work. 400 00:19:40,661 --> 00:19:42,998 - Straps, please. 401 00:19:43,065 --> 00:19:46,138 [tense music] 402 00:19:46,204 --> 00:19:53,318 ♪ 403 00:20:01,970 --> 00:20:03,673 - That was nuts, bro. 404 00:20:03,706 --> 00:20:05,243 - I know. 405 00:20:05,276 --> 00:20:07,848 I've never seen anything like that before. 406 00:20:07,882 --> 00:20:09,251 [engine starting] 407 00:20:09,251 --> 00:20:11,455 [ambulance siren wailing] 408 00:20:11,455 --> 00:20:15,864 ♪ 409 00:20:15,897 --> 00:20:17,868 - Help! 410 00:20:20,607 --> 00:20:21,909 Help! 411 00:20:25,851 --> 00:20:29,758 - Well, it looks like love handles guy really can't swim. 412 00:20:29,758 --> 00:20:32,765 [upbeat music] 413 00:20:32,765 --> 00:20:34,935 ♪ 414 00:20:54,675 --> 00:20:56,679 - Alexander. 415 00:20:58,883 --> 00:21:00,620 Walk with me. 416 00:21:14,515 --> 00:21:16,417 [sighs] 417 00:21:22,030 --> 00:21:24,935 How are you holding up? 418 00:21:24,935 --> 00:21:28,977 - OK. 419 00:21:29,010 --> 00:21:33,553 - You know, you scared me the other day when we lost Rocky. 420 00:21:35,757 --> 00:21:38,228 The man that trained me in this job 421 00:21:38,228 --> 00:21:41,769 told me that the ocean always wins. 422 00:21:41,769 --> 00:21:43,940 And I didn't believe him because we win too 423 00:21:43,940 --> 00:21:45,476 sometimes, right? 424 00:21:45,476 --> 00:21:48,616 You pull somebody out, you work, fight, 425 00:21:48,650 --> 00:21:51,254 you don't give up, and then, boom, they're back, 426 00:21:51,321 --> 00:21:52,958 just like that. 427 00:21:52,991 --> 00:21:56,331 We win. 428 00:21:56,364 --> 00:21:59,137 That's not really what he meant. 429 00:21:59,204 --> 00:22:01,709 You can die on this job, Hina. 430 00:22:04,214 --> 00:22:05,851 Always fall back on your training. 431 00:22:05,884 --> 00:22:08,122 Always. 432 00:22:08,155 --> 00:22:10,159 Never be the weak link. 433 00:22:10,226 --> 00:22:12,530 I'm sorry I yelled at you. 434 00:22:12,530 --> 00:22:16,204 You're going to be a great guard. 435 00:22:16,238 --> 00:22:19,711 You're going to save a lot of lives. 436 00:22:19,711 --> 00:22:22,718 [soft music] 437 00:22:22,718 --> 00:22:29,631 ♪ 438 00:22:39,183 --> 00:22:40,319 - Come on, mate. 439 00:22:40,386 --> 00:22:42,791 I need your help tomorrow. Please. 440 00:22:42,825 --> 00:22:45,262 I told this guy $300 an hour for a last-minute booking, 441 00:22:45,296 --> 00:22:46,766 and he just took it, come on. 442 00:22:46,766 --> 00:22:48,101 - I cannot. 443 00:22:48,101 --> 00:22:50,272 Told my Tutu I was going to help her run some errands. 444 00:22:50,305 --> 00:22:51,575 No more driving for her. 445 00:22:51,642 --> 00:22:54,849 She's a little road rager. 446 00:22:54,882 --> 00:22:56,519 [laughter] 447 00:22:56,552 --> 00:22:58,723 - All right. Well, what about you then? 448 00:22:58,756 --> 00:23:00,425 - No. 449 00:23:00,459 --> 00:23:02,296 Dude, you want me to come to your wedding? 450 00:23:02,296 --> 00:23:03,666 Fine. 451 00:23:03,700 --> 00:23:05,269 I'm not helping you pay for it. 452 00:23:05,302 --> 00:23:06,304 - Come on. 453 00:23:06,337 --> 00:23:08,409 50/50 split, all right? 454 00:23:08,442 --> 00:23:11,515 $450 for three hours, Em. 455 00:23:13,318 --> 00:23:15,657 Please. 456 00:23:17,928 --> 00:23:18,930 - Fine. 457 00:23:18,930 --> 00:23:20,767 - Thank you. 458 00:23:24,140 --> 00:23:26,444 I'll see you tomorrow, partner. 459 00:23:26,478 --> 00:23:29,652 [soft music] 460 00:23:29,685 --> 00:23:36,665 ♪ 461 00:23:47,621 --> 00:23:49,156 - Hey, it's me. 462 00:23:49,156 --> 00:23:51,962 You're not getting out of this motorcycle talk. 463 00:23:51,996 --> 00:23:54,100 See you at home. 464 00:23:54,100 --> 00:23:55,570 [phone clicks] 465 00:23:58,441 --> 00:24:01,381 [upbeat music] 466 00:24:01,447 --> 00:24:07,192 ♪ 467 00:24:07,226 --> 00:24:08,596 - Enjoy. 468 00:24:08,629 --> 00:24:09,999 - Who are you texting? 469 00:24:10,066 --> 00:24:12,202 - New client. 470 00:24:12,236 --> 00:24:14,642 Yes, two more lessons this week. 471 00:24:14,675 --> 00:24:16,845 And a big one tomorrow. 472 00:24:16,845 --> 00:24:18,248 - That's great. 473 00:24:18,248 --> 00:24:20,152 Laka helping you? 474 00:24:20,218 --> 00:24:21,622 - He can't. 475 00:24:21,656 --> 00:24:23,124 He's got to help his grandma. 476 00:24:23,124 --> 00:24:24,293 - That's sweet. 477 00:24:24,360 --> 00:24:26,766 So you're doing it alone? 478 00:24:26,799 --> 00:24:29,236 - No, Em's gonna help. 479 00:24:31,274 --> 00:24:32,745 - I'm sending out the Save-the-Dates 480 00:24:32,778 --> 00:24:34,113 for the wedding tomorrow. 481 00:24:34,147 --> 00:24:35,684 - Oh, that's cool. 482 00:24:35,750 --> 00:24:38,689 - Em's not getting one. 483 00:24:40,226 --> 00:24:43,800 - Uh, why-- why not? 484 00:24:43,800 --> 00:24:45,670 - You work with her all day, whatever. 485 00:24:45,704 --> 00:24:47,373 You want to do surf lessons with her? 486 00:24:47,406 --> 00:24:48,576 Fine. 487 00:24:48,643 --> 00:24:50,780 But you lived with her for three years. 488 00:24:50,813 --> 00:24:53,017 You wanted to marry her. 489 00:24:54,788 --> 00:24:56,759 She's not coming to our wedding. 490 00:25:07,279 --> 00:25:10,286 [upbeat music] 491 00:25:10,286 --> 00:25:15,162 ♪ 492 00:25:15,195 --> 00:25:16,331 - Wow. 493 00:25:16,398 --> 00:25:18,569 - Have we ever gotten new gear? 494 00:25:18,603 --> 00:25:21,040 - Open that one. 495 00:25:27,554 --> 00:25:29,157 - Oh, yeah. - Nice. 496 00:25:29,223 --> 00:25:31,428 Get those to the Mobile Unit as soon as you can, yeah? 497 00:25:31,461 --> 00:25:34,200 - Yes, sir. 498 00:25:34,200 --> 00:25:35,369 - All right. 499 00:25:35,435 --> 00:25:37,607 Gather round, everyone. 500 00:25:40,212 --> 00:25:43,318 So, we're getting a new tower. 501 00:25:43,318 --> 00:25:46,625 [cheering] 502 00:25:46,692 --> 00:25:49,364 It's a single, but it's better than nothing, right? 503 00:25:49,397 --> 00:25:51,769 It's going to take a couple of weeks for it to get here, 504 00:25:51,835 --> 00:25:54,708 and I'm working on approving a new hire to staff it. 505 00:25:54,741 --> 00:25:57,346 So we should talk placement. 506 00:25:57,380 --> 00:26:00,452 - Keiki. 507 00:26:00,486 --> 00:26:01,855 - Keiki? 508 00:26:01,889 --> 00:26:04,227 All right, makes sense to me. 509 00:26:04,227 --> 00:26:05,964 A new ski's coming soon. 510 00:26:05,997 --> 00:26:07,233 - Yes. 511 00:26:07,266 --> 00:26:10,172 [applause and cheering] 512 00:26:13,445 --> 00:26:14,949 - All right. 513 00:26:14,949 --> 00:26:16,484 All right. 514 00:26:16,518 --> 00:26:20,893 Underpaid but never underplayed, right? 515 00:26:20,927 --> 00:26:25,035 Listen, we're only as good as our training, our tools, 516 00:26:25,035 --> 00:26:27,941 and, most importantly, each other. 517 00:26:27,974 --> 00:26:29,244 All right? 518 00:26:29,244 --> 00:26:31,682 Let's get out there. 519 00:26:31,749 --> 00:26:34,889 [upbeat music] 520 00:26:34,955 --> 00:26:40,867 ♪ 521 00:26:43,973 --> 00:26:46,110 Get it set up. 522 00:26:59,571 --> 00:27:01,340 - Looks like my pops came through. 523 00:27:01,340 --> 00:27:04,814 - He did what he said he would do, and I respect that. 524 00:27:04,848 --> 00:27:07,320 - Well, you did what you said you were going to do, 525 00:27:07,386 --> 00:27:09,825 too, right? 526 00:27:09,825 --> 00:27:12,162 - It's a win-win. 527 00:27:17,674 --> 00:27:20,278 One for the ATV, one for the tower. 528 00:27:20,278 --> 00:27:22,884 - Got it. - Thanks. 529 00:27:45,195 --> 00:27:47,567 - Wow. 530 00:27:47,600 --> 00:27:50,305 Barely safer than Pipeline. 531 00:27:50,338 --> 00:27:52,744 - OK, get it out now. 532 00:27:52,811 --> 00:27:56,083 Oh, that's the clientele. 533 00:27:56,117 --> 00:27:57,988 - Good thing Laka's not here. 534 00:27:58,021 --> 00:28:01,595 That guy would bury him in a cane field. 535 00:28:01,629 --> 00:28:04,601 - Hey, Mr. Dante. 536 00:28:04,634 --> 00:28:06,238 Good day. I'm Will Ready. 537 00:28:06,304 --> 00:28:07,874 This is my partner, Em. 538 00:28:07,907 --> 00:28:09,310 - Pleased to meet you both. - Hi. 539 00:28:09,344 --> 00:28:12,149 - Sasha. 540 00:28:12,183 --> 00:28:14,219 This is my daughter and her friend Marion. 541 00:28:14,219 --> 00:28:15,523 - Hey, I'm Will. 542 00:28:15,590 --> 00:28:17,794 This is Em. both: Hi. 543 00:28:17,861 --> 00:28:19,096 - All right, should we get going? 544 00:28:19,129 --> 00:28:20,165 - Hell yeah. 545 00:28:20,198 --> 00:28:23,204 - Do you think we'll get barreled? 546 00:28:23,238 --> 00:28:25,308 - You never know. 547 00:28:27,212 --> 00:28:29,083 - Let's do it. 548 00:28:29,083 --> 00:28:36,063 ♪ 549 00:28:45,015 --> 00:28:46,819 - Who are you texting? 550 00:28:46,886 --> 00:28:48,889 - Just a friend from work. 551 00:29:06,759 --> 00:29:08,061 - Good friend, huh? 552 00:29:08,061 --> 00:29:11,167 - Yeah, yeah, she's cool. 553 00:29:11,234 --> 00:29:13,137 - Hawaiian girl? 554 00:29:13,137 --> 00:29:14,240 - I think so. 555 00:29:14,273 --> 00:29:15,777 - Good boy. 556 00:29:15,810 --> 00:29:17,046 - Yeah, I like her. 557 00:29:17,079 --> 00:29:19,416 - You like a lot of girls. 558 00:29:19,450 --> 00:29:21,789 Be a gentleman. 559 00:29:21,822 --> 00:29:26,030 Friends first, then flowers. 560 00:29:26,030 --> 00:29:28,569 Slow. 561 00:29:28,569 --> 00:29:30,271 Hawaiian time. 562 00:29:45,435 --> 00:29:46,972 - All right. Thank you, guys. 563 00:29:46,972 --> 00:29:49,878 - Bye. - Bye. 564 00:29:49,945 --> 00:29:52,316 - $100 and change an hour. 565 00:29:52,349 --> 00:29:53,820 - Yes! - Not bad. 566 00:29:53,853 --> 00:29:55,723 - Yeah, it was all right. 567 00:29:55,756 --> 00:29:56,759 - Ah. 568 00:29:56,825 --> 00:29:58,328 - OK, fine. 569 00:29:58,328 --> 00:29:59,330 I had fun. 570 00:29:59,330 --> 00:30:00,600 - Mm-hmm. 571 00:30:00,600 --> 00:30:02,570 - Money's not bad. 572 00:30:06,578 --> 00:30:10,452 - So-- Sean. 573 00:30:10,452 --> 00:30:13,324 - Yeah. 574 00:30:13,358 --> 00:30:15,462 What about him? 575 00:30:16,965 --> 00:30:18,869 - He seems like a decent bloke. 576 00:30:18,903 --> 00:30:21,508 - Yeah, he is. 577 00:30:21,575 --> 00:30:22,744 I don't know. 578 00:30:22,777 --> 00:30:23,912 We'll see. 579 00:30:23,979 --> 00:30:26,619 He might be taking a job on Kauai. 580 00:30:26,652 --> 00:30:27,754 - Did he tell you that? 581 00:30:27,787 --> 00:30:29,625 - Yeah. 582 00:30:29,625 --> 00:30:32,029 - What did you say? 583 00:30:32,062 --> 00:30:33,933 - I said I thought he should go for it. 584 00:30:34,000 --> 00:30:36,337 - Oh, come on. 585 00:30:36,370 --> 00:30:37,473 - What? 586 00:30:37,473 --> 00:30:39,310 - Ah. 587 00:30:39,376 --> 00:30:43,484 You really think that's the answer he's looking for? 588 00:30:43,519 --> 00:30:44,888 - I don't know. 589 00:30:44,888 --> 00:30:49,029 It's not like we're getting married. 590 00:30:49,063 --> 00:30:52,738 By the way, I found an amazing black dress-- 591 00:30:52,771 --> 00:30:55,543 super tight, super short. 592 00:30:55,576 --> 00:30:58,081 I mean, I'm pretty sure it's the perfect revenge 593 00:30:58,148 --> 00:31:02,389 dress to wear to your wedding. 594 00:31:02,389 --> 00:31:03,759 Will. 595 00:31:03,792 --> 00:31:05,195 Dude, relax. 596 00:31:05,195 --> 00:31:08,235 I'm not wearing a short black dress your wedding. 597 00:31:08,301 --> 00:31:10,674 How about a short white one? 598 00:31:10,740 --> 00:31:14,915 - Julie's-- [sighs] 599 00:31:14,915 --> 00:31:17,887 She's uncomfortable with the idea 600 00:31:17,920 --> 00:31:20,225 of you being at the wedding. 601 00:31:20,292 --> 00:31:24,133 She told me last night, but I don't know what she's on about. 602 00:31:24,166 --> 00:31:25,570 - Yeah. 603 00:31:25,637 --> 00:31:27,941 Yeah, no worries. 604 00:31:27,974 --> 00:31:31,047 Uh, thanks for the cash. 605 00:31:31,080 --> 00:31:32,851 - Em, wait. Look. 606 00:31:32,918 --> 00:31:34,220 - It's all good. 607 00:31:34,253 --> 00:31:36,224 I actually hate weddings. 608 00:31:36,257 --> 00:31:40,265 You know, it's a bunch of fake happiness, lousy food. 609 00:31:40,298 --> 00:31:42,002 It's fine. 610 00:31:51,689 --> 00:31:53,959 - Ah. 611 00:31:53,959 --> 00:31:55,563 Looks good. 612 00:32:23,752 --> 00:32:25,723 - Watch her. 613 00:32:27,761 --> 00:32:32,269 She'll get pulled south 100 feet and straight out. 614 00:32:32,269 --> 00:32:33,906 Once she reaches the channel, that's 615 00:32:33,972 --> 00:32:35,576 where she'll get in trouble. 616 00:32:35,609 --> 00:32:36,612 - Should we go grab her? 617 00:32:36,645 --> 00:32:38,014 - What for? 618 00:32:38,048 --> 00:32:40,118 For now, she's just swimming. 619 00:32:43,024 --> 00:32:44,493 [tense music] 620 00:32:44,528 --> 00:32:46,497 - I need help! 621 00:32:46,531 --> 00:32:48,636 - I got it. 622 00:32:48,636 --> 00:32:55,516 ♪ 623 00:32:58,855 --> 00:33:00,626 - Please help! 624 00:33:04,768 --> 00:33:07,540 I can't get back in! 625 00:33:09,009 --> 00:33:12,216 The current, it's too strong. 626 00:33:12,282 --> 00:33:15,421 - All right, I got you. 627 00:33:16,825 --> 00:33:17,961 You OK? - Yeah. 628 00:33:18,028 --> 00:33:19,430 Can you get on OK? - Yeah. 629 00:33:19,496 --> 00:33:21,267 - All right. 630 00:33:21,300 --> 00:33:28,247 ♪ 631 00:33:29,918 --> 00:33:32,557 I got you, I got you. 632 00:33:35,663 --> 00:33:39,102 All right. All right. 633 00:33:41,174 --> 00:33:43,846 - I just ran out of breath. 634 00:33:43,913 --> 00:33:46,685 It happened so fast. 635 00:33:46,685 --> 00:33:47,854 Thank you. 636 00:33:47,920 --> 00:33:49,791 - Of course. 637 00:33:49,824 --> 00:33:51,829 All right, let's get you up. 638 00:33:51,829 --> 00:33:53,264 OK. 639 00:33:53,331 --> 00:33:55,201 - Thank you. - My pleasure. 640 00:33:55,235 --> 00:33:57,506 - Thank you so much. - Take care. 641 00:34:37,720 --> 00:34:40,726 [upbeat music] 642 00:34:40,726 --> 00:34:46,003 ♪ 643 00:34:46,003 --> 00:34:47,606 - Hey, man. 644 00:34:47,640 --> 00:34:49,010 Check this out. 645 00:34:49,043 --> 00:34:50,780 [laughter] 646 00:34:50,847 --> 00:34:52,015 - That's so corny. 647 00:34:52,049 --> 00:34:53,986 - I gotta get a print of this-- 648 00:34:54,019 --> 00:34:55,556 for my personal use. 649 00:34:55,589 --> 00:34:58,027 - What is with that fancy outfit, mate? 650 00:34:58,060 --> 00:34:59,664 You got a court date? 651 00:34:59,731 --> 00:35:01,902 - Regular date. 652 00:35:01,902 --> 00:35:04,440 - Is that why you're here, deodorant? 653 00:35:04,473 --> 00:35:05,843 Wow. 654 00:35:05,876 --> 00:35:10,018 - Hey, you seen this? 655 00:35:10,018 --> 00:35:12,857 Huh? 656 00:35:12,890 --> 00:35:14,894 [chuckling] 657 00:35:14,894 --> 00:35:16,497 Oh, this is going to be good. 658 00:35:16,497 --> 00:35:17,566 - Hey, enough. 659 00:35:17,566 --> 00:35:20,305 I just want to say good job, man. 660 00:35:20,338 --> 00:35:25,315 This has got to be a six-figure wedding easy, right? 661 00:35:25,348 --> 00:35:28,956 You're not even denying it. 662 00:35:29,022 --> 00:35:31,327 What is it, low six figures? 663 00:35:31,360 --> 00:35:34,166 I mean, I knew you were marrying up, but wow. 664 00:35:41,013 --> 00:35:43,786 [upbeat music] 665 00:35:43,819 --> 00:35:50,799 ♪ 666 00:36:08,234 --> 00:36:09,904 - Hey, Laka. 667 00:36:09,937 --> 00:36:11,240 - What's up? 668 00:36:11,307 --> 00:36:12,810 - This is Skyler. 669 00:36:12,810 --> 00:36:14,648 Skyler, Laka. 670 00:36:14,681 --> 00:36:16,083 - Hi. 671 00:36:16,116 --> 00:36:17,620 - I told Skyler we were grabbing some food 672 00:36:17,653 --> 00:36:19,591 and asked if she wanted to tag along. 673 00:36:19,658 --> 00:36:22,864 I hope that's OK? 674 00:36:22,931 --> 00:36:25,301 - Yeah, of course. 675 00:36:27,807 --> 00:36:29,109 - Thank you. 676 00:36:29,143 --> 00:36:31,313 - See you around. 677 00:36:33,952 --> 00:36:35,455 - What was that? 678 00:36:35,488 --> 00:36:36,791 - Oh. 679 00:36:36,791 --> 00:36:38,829 Yeah, she works at the boutique across the street. 680 00:36:38,896 --> 00:36:41,702 I just wanted to see the look on your face. 681 00:36:41,735 --> 00:36:44,841 And it was worth it. 682 00:36:44,841 --> 00:36:46,477 - Wow. 683 00:36:46,544 --> 00:36:53,457 ♪ 684 00:37:24,186 --> 00:37:28,061 - Oh, you look thirsty. 685 00:37:28,829 --> 00:37:31,200 And Hina told me where you hide your key. 686 00:37:31,267 --> 00:37:33,204 - Of course she did. 687 00:37:33,271 --> 00:37:34,641 Hey, the place looks good. 688 00:37:34,674 --> 00:37:35,910 Thanks. 689 00:37:35,910 --> 00:37:37,179 - Easy. 690 00:37:37,212 --> 00:37:40,018 Nice view. 691 00:37:40,051 --> 00:37:41,320 - Yeah, it ain't bad. 692 00:37:41,320 --> 00:37:42,590 - Not bad? 693 00:37:42,590 --> 00:37:45,630 Quiet, ocean view, parking spot, 694 00:37:45,696 --> 00:37:50,639 Jacuzzi, pool, and tennis court? 695 00:37:52,142 --> 00:37:53,311 - All right, your turn. 696 00:37:53,344 --> 00:37:54,647 Have at it. 697 00:37:54,681 --> 00:37:55,850 - Have at what? 698 00:37:55,850 --> 00:37:58,053 - Everybody loves ragging on the rich kid. 699 00:37:58,087 --> 00:37:59,189 - Oh, my God. 700 00:37:59,189 --> 00:38:00,893 Boo-hoo, Mary. 701 00:38:00,926 --> 00:38:02,663 They're just jealous. 702 00:38:04,500 --> 00:38:08,241 Hey, thank you for letting Hina move in, by the way. 703 00:38:08,308 --> 00:38:10,078 She needed it. 704 00:38:10,078 --> 00:38:11,213 A lot. 705 00:38:11,213 --> 00:38:13,585 - Yeah? 706 00:38:16,959 --> 00:38:19,095 - Ho, new surfboard? 707 00:38:19,095 --> 00:38:22,368 - Yep, a little treat for myself. 708 00:38:22,402 --> 00:38:23,939 - Pyzel? 709 00:38:23,939 --> 00:38:26,343 - Yeah. Ghost. 710 00:38:26,343 --> 00:38:28,882 Never had my own board before, only hand-me-downs. 711 00:38:28,916 --> 00:38:31,688 And they gave me a discount since I'm in Ocean Safety. 712 00:38:31,721 --> 00:38:32,923 - Seriously? 713 00:38:32,990 --> 00:38:34,493 All you had to do was say you're a lifeguard? 714 00:38:34,528 --> 00:38:36,731 - You said that like you needed the discount. 715 00:38:36,798 --> 00:38:38,101 - Yeah, why not? 716 00:38:38,134 --> 00:38:39,837 - You don't need them. 717 00:38:39,837 --> 00:38:42,409 - She need them. 718 00:38:42,476 --> 00:38:44,948 Eye rolls and all, just pay the man what he asks. 719 00:38:45,014 --> 00:38:47,252 - You gonna let me take that thing for a spin or what? 720 00:38:47,252 --> 00:38:49,390 - You touch it, you die. 721 00:38:49,423 --> 00:38:51,861 - See, that's a boundary. 722 00:38:51,861 --> 00:38:52,997 - Boundary? 723 00:38:52,997 --> 00:38:54,734 - Rich people things. 724 00:38:56,838 --> 00:38:58,976 - Young people things. 725 00:38:59,009 --> 00:39:00,946 [laughing] 726 00:39:04,352 --> 00:39:07,292 [upbeat music] 727 00:39:07,358 --> 00:39:09,531 ♪ 728 00:39:09,564 --> 00:39:12,235 - Oh, this is a surprise. 729 00:39:12,268 --> 00:39:15,308 - Well, I figured I'd return the favor. 730 00:39:15,375 --> 00:39:17,312 - Oh, my God. 731 00:39:17,379 --> 00:39:19,149 [chuckles] 732 00:39:19,149 --> 00:39:21,922 Oh, so I bring you fresh-cut sashimi 733 00:39:21,955 --> 00:39:24,426 and you bring us fried dough coated in sugar. 734 00:39:24,426 --> 00:39:25,896 - Best on the island. 735 00:39:25,930 --> 00:39:27,800 - Never mind him. 736 00:39:31,373 --> 00:39:33,144 - Peace offering? 737 00:39:33,177 --> 00:39:35,481 - Oh, yeah? 738 00:39:38,087 --> 00:39:40,859 - I think you should do whatever's best for you 739 00:39:40,893 --> 00:39:43,298 and your career. 740 00:39:43,331 --> 00:39:49,309 But if you move to Kauai, 741 00:39:49,309 --> 00:39:51,848 I would miss you. 742 00:39:51,881 --> 00:39:53,819 I really appreciate that you're someone 743 00:39:53,852 --> 00:39:58,428 who knows what they want and you're not afraid to say it. 744 00:39:59,163 --> 00:40:04,039 Uh, we didn't do that in my family, so it's not 745 00:40:04,073 --> 00:40:06,911 really something I'm used to. 746 00:40:06,911 --> 00:40:10,151 I'm working on it. 747 00:40:10,185 --> 00:40:12,924 And I like you-- 748 00:40:12,924 --> 00:40:14,927 a lot. 749 00:40:14,961 --> 00:40:17,934 [soft music] 750 00:40:17,967 --> 00:40:20,873 ♪ 751 00:40:20,906 --> 00:40:23,077 - Then why are you trying to make me fat? 752 00:40:23,077 --> 00:40:24,446 - [laughs] 753 00:40:30,926 --> 00:40:32,830 - Oh, boy. 754 00:40:32,830 --> 00:40:34,867 [sighs] 755 00:40:37,906 --> 00:40:40,311 Hey. - Hey. 756 00:40:40,345 --> 00:40:43,519 - Where's, uh-- where's Ocean? 757 00:40:43,585 --> 00:40:48,227 - She's studying at a friend's house, or so she says. 758 00:40:48,260 --> 00:40:50,866 Let's talk. 759 00:41:00,118 --> 00:41:01,988 - [sighs] 760 00:41:08,635 --> 00:41:10,639 - You promised me that you'd never ride that thing again. 761 00:41:10,639 --> 00:41:12,643 And the day you do, you almost kill yourself. 762 00:41:12,676 --> 00:41:15,716 - Babe. - Don't bother denying it. 763 00:41:18,121 --> 00:41:20,491 - I won't. 764 00:41:26,638 --> 00:41:28,975 I've been struggling. 765 00:41:30,512 --> 00:41:33,050 At work, at home. 766 00:41:35,522 --> 00:41:38,060 I can't keep going on like this. 767 00:41:39,296 --> 00:41:41,534 And Bree was right. 768 00:41:43,137 --> 00:41:45,308 Zion's death was my fault. 769 00:41:45,375 --> 00:41:48,281 - Sonny. - Please, babe. 770 00:41:48,314 --> 00:41:49,817 Zion would not have been out there 771 00:41:49,851 --> 00:41:52,188 that day if it wasn't for me. 772 00:41:53,825 --> 00:41:56,798 I loved reliving my crazy youth, 773 00:41:56,831 --> 00:42:00,539 telling him old stories, almost as 774 00:42:00,573 --> 00:42:02,910 much as he loved hearing them. 775 00:42:05,982 --> 00:42:08,789 - You need to speak to somebody. 776 00:42:08,822 --> 00:42:11,728 - No. 777 00:42:11,728 --> 00:42:14,967 Maybe that works for some people, but not me. 778 00:42:16,838 --> 00:42:19,209 I called in some favors at work. 779 00:42:20,746 --> 00:42:25,956 We got some new equipment, a new tower. 780 00:42:25,990 --> 00:42:29,129 That job has been everything to me, 781 00:42:29,129 --> 00:42:32,235 and I want to leave it better than I found it. 782 00:42:36,577 --> 00:42:39,483 But I'm done. 783 00:42:39,483 --> 00:42:41,521 I'm done. 784 00:42:41,588 --> 00:42:44,527 [soft music] 785 00:42:44,593 --> 00:42:51,674 ♪ 786 00:42:52,943 --> 00:42:55,047 - OK. 787 00:42:58,955 --> 00:43:01,259 - OK. 788 00:43:23,003 --> 00:43:25,976 [soft music] 789 00:43:25,976 --> 00:43:32,890 ♪