1
00:00:00,969 --> 00:00:04,776
[upbeat music]
2
00:00:04,777 --> 00:00:14,663
♪
3
00:00:24,983 --> 00:00:27,287
- Ah.
4
00:00:27,288 --> 00:00:29,091
Oh.
5
00:00:29,092 --> 00:00:30,126
All right.
6
00:00:30,127 --> 00:00:31,361
- Bye, Dad.
7
00:00:31,362 --> 00:00:33,600
- Bye, baby.
[car horn honks]
8
00:00:33,601 --> 00:00:36,539
[hip-hop music playing]
9
00:00:36,540 --> 00:00:43,554
♪
10
00:00:47,061 --> 00:00:48,964
- That kid passed
her driver's test?
11
00:00:48,964 --> 00:00:50,534
- Apparently.
12
00:00:50,535 --> 00:00:54,107
- Are we going to discuss
the motorcycle situation?
13
00:00:54,108 --> 00:00:55,511
- I hope not.
14
00:00:55,511 --> 00:00:58,116
- Did it break
down or something?
15
00:00:58,116 --> 00:01:01,591
- Not exactly.
16
00:01:01,591 --> 00:01:02,691
- Come on.
17
00:01:02,692 --> 00:01:04,863
We're both going to be late.
18
00:01:07,134 --> 00:01:08,202
- ♪ I've been bad
19
00:01:08,203 --> 00:01:09,471
♪ I've been good
20
00:01:09,472 --> 00:01:11,275
♪ I've been doing
what I should ♪
21
00:01:11,276 --> 00:01:13,714
♪ And we don't stop,
and we don't stop ♪
22
00:01:13,714 --> 00:01:14,816
♪ And we don't stop
23
00:01:14,817 --> 00:01:16,084
♪ And we don't stop...
24
00:01:16,085 --> 00:01:17,722
- Should have hired
a videographer.
25
00:01:17,722 --> 00:01:19,658
It costs, like, nothing.
26
00:01:19,659 --> 00:01:21,529
- You know what
didn't cost nothing?
27
00:01:21,530 --> 00:01:24,635
This gown that we're
about to ruin for likes.
28
00:01:24,636 --> 00:01:27,275
- Me-me-me-me-me.
29
00:01:27,275 --> 00:01:28,877
- What do you guys think?
30
00:01:28,878 --> 00:01:30,012
Pretty great, right?
31
00:01:30,013 --> 00:01:31,884
- It's perfection.
32
00:01:31,884 --> 00:01:33,452
- Good find, Bliss.
33
00:01:33,453 --> 00:01:37,528
- If you want, I can take
a couple of video clips
34
00:01:37,529 --> 00:01:38,764
on my phone.
35
00:01:38,764 --> 00:01:41,335
- Yes, please!
36
00:01:47,615 --> 00:01:49,051
Hey, besties!
37
00:01:49,052 --> 00:01:52,257
Are you guys ready
to watch us trash the dress?
38
00:01:52,258 --> 00:01:54,160
Don't forget to smash
that Like button,
39
00:01:54,161 --> 00:01:56,733
and make sure to
subscribe to our channel
40
00:01:56,734 --> 00:01:58,503
for more adventures.
41
00:01:58,504 --> 00:02:00,307
You ready, Cleo?
42
00:02:00,307 --> 00:02:01,976
Let's do this!
- Whoo.
43
00:02:01,977 --> 00:02:05,518
- Oh, let's get some shots
of us jumping over the waves.
44
00:02:12,331 --> 00:02:14,067
- Let's step back a little bit.
45
00:02:14,068 --> 00:02:15,335
- What?
46
00:02:15,336 --> 00:02:16,873
- Don't turn your
back to the ocean.
47
00:02:16,874 --> 00:02:19,645
There's a set coming.
48
00:02:19,646 --> 00:02:21,316
- Are you getting this?
49
00:02:21,316 --> 00:02:22,952
The train looks so cool!
50
00:02:22,953 --> 00:02:25,390
- Watch out!
51
00:02:25,390 --> 00:02:27,026
- Ah!
52
00:02:27,027 --> 00:02:30,200
- [laughing]
53
00:02:30,200 --> 00:02:33,439
[tense music]
54
00:02:33,440 --> 00:02:35,410
♪
55
00:02:35,410 --> 00:02:36,713
- Help!
56
00:02:36,714 --> 00:02:41,922
♪
57
00:02:41,923 --> 00:02:43,526
- Call for help.
58
00:02:43,527 --> 00:02:44,962
- Don't!
59
00:02:44,963 --> 00:02:46,365
Don't go in there.
60
00:02:46,365 --> 00:02:49,037
The rip will
pull you out, too.
61
00:02:49,038 --> 00:02:52,544
- Baby!
62
00:02:52,545 --> 00:02:54,414
- Help!
63
00:02:54,415 --> 00:03:01,429
♪
64
00:03:01,997 --> 00:03:04,368
[dramatic music]
65
00:03:04,368 --> 00:03:06,873
- Welcome to the North Shore.
66
00:03:06,874 --> 00:03:08,577
District 7.
67
00:03:08,577 --> 00:03:12,483
♪
68
00:03:12,484 --> 00:03:14,121
- Getting dangerous.
69
00:03:14,121 --> 00:03:17,628
♪
70
00:03:17,629 --> 00:03:19,598
- Go, go, go!
71
00:03:19,599 --> 00:03:22,404
♪
72
00:03:22,405 --> 00:03:24,240
- ♪ Where I'm from
73
00:03:24,241 --> 00:03:26,880
♪ I come from a little
big island ♪
74
00:03:26,881 --> 00:03:30,253
♪ Born and raised
till the day that I'm dying ♪
75
00:03:30,253 --> 00:03:33,260
♪ Hawaii is the place
I'll be dying ♪
76
00:03:33,260 --> 00:03:35,564
♪ There's no other place
to be finding ♪
77
00:03:35,565 --> 00:03:38,737
♪ Where I'm from,
I come from a little big-- ♪
78
00:03:45,117 --> 00:03:46,720
- Did you go off the road?
79
00:03:58,912 --> 00:04:00,313
- Damn it.
- Wow.
80
00:04:14,742 --> 00:04:17,648
[engine revving]
81
00:04:20,622 --> 00:04:23,726
- ♪ I come from a little
big island ♪
82
00:04:23,727 --> 00:04:26,732
♪ And miss the RSPs
where I'm from ♪
83
00:04:26,733 --> 00:04:29,706
♪ Everybody knows you can see
another home ♪
84
00:04:29,706 --> 00:04:32,846
♪ I want to be up on the
mountain so cold ♪
85
00:04:32,846 --> 00:04:36,052
♪ I'm picking fights, hoping
the fights don't know ♪
86
00:04:36,052 --> 00:04:37,921
- I'm not doing those.
87
00:04:37,922 --> 00:04:40,360
- I didn't ask you to.
88
00:04:41,495 --> 00:04:43,331
Nope, I'll drive.
89
00:04:43,332 --> 00:04:47,407
Your new car smells like
moldy towels and surf wax.
90
00:04:53,185 --> 00:04:55,489
- Oo-ee. Hina.
91
00:04:55,490 --> 00:04:56,926
- Hey, door's unlocked.
92
00:04:56,927 --> 00:04:58,162
This is my Auntie Loke.
93
00:04:58,162 --> 00:04:59,665
Her machine broke, so she's
going to do laundry here.
94
00:04:59,666 --> 00:05:00,835
- Howzit?
95
00:05:00,835 --> 00:05:02,036
I'll do yours, too.
96
00:05:02,037 --> 00:05:04,173
Wait, let me guess, you left
them on the closet floor.
97
00:05:04,174 --> 00:05:05,944
- No, that's OK.
98
00:05:05,945 --> 00:05:07,347
- OK, fine then.
99
00:05:07,348 --> 00:05:09,985
Girl, he's rich and cute.
100
00:05:09,986 --> 00:05:11,790
God gives with both hands.
101
00:05:11,791 --> 00:05:13,626
- OK.
- Thanks.
102
00:05:13,627 --> 00:05:16,966
- My name is Auntie Loke,
and I approve this message.
103
00:05:16,967 --> 00:05:19,973
[upbeat music]
104
00:05:19,973 --> 00:05:26,218
♪
105
00:05:26,219 --> 00:05:28,623
- Ah, you look happy, oy.
106
00:05:28,624 --> 00:05:31,629
- Three more days
and I'm a month sober.
107
00:05:31,630 --> 00:05:34,670
Get ready to pay up, boy.
108
00:05:34,670 --> 00:05:36,404
- It ain't over till
it's over, mate.
109
00:05:36,405 --> 00:05:38,644
- I've got 30 more days.
Just watch.
110
00:05:38,644 --> 00:05:40,079
- All right,
I'll bet you $250 on that.
111
00:05:40,080 --> 00:05:42,082
- $250?
112
00:05:42,083 --> 00:05:45,122
Get ready to make it rain, man.
113
00:05:45,123 --> 00:05:47,527
You're here early.
114
00:05:47,528 --> 00:05:51,401
- Cap texted me, said he
had errands to run in town.
115
00:05:51,402 --> 00:05:52,838
- What errands?
116
00:05:52,839 --> 00:05:54,140
- No idea.
117
00:05:54,141 --> 00:05:56,444
- Dispatch to District 7.
118
00:05:56,445 --> 00:05:58,950
- District 7.
Go ahead, dispatch.
119
00:05:58,951 --> 00:06:02,156
Two swimmers pulled into
the water near Navy Beach.
120
00:06:02,157 --> 00:06:03,292
- Do you want to
launch the skis?
121
00:06:03,293 --> 00:06:04,394
- Yeah.
122
00:06:04,395 --> 00:06:05,863
You two take Rescue 1.
123
00:06:05,864 --> 00:06:07,166
I'll meet you
there in the truck.
124
00:06:07,167 --> 00:06:08,536
- Yep.
125
00:06:08,537 --> 00:06:11,743
[dramatic music]
126
00:06:11,743 --> 00:06:18,724
♪
127
00:06:29,211 --> 00:06:30,212
- I see them.
128
00:06:30,213 --> 00:06:31,915
What's your ETA?
129
00:06:31,916 --> 00:06:33,854
- Two minutes.
130
00:06:33,854 --> 00:06:35,592
- They waded into the
shore break and then they
131
00:06:35,592 --> 00:06:37,293
just got pulled out.
132
00:06:37,294 --> 00:06:39,231
- Are they wearing clothes?
133
00:06:39,232 --> 00:06:46,178
♪
134
00:06:52,324 --> 00:06:54,160
- Help!
135
00:06:54,161 --> 00:06:56,198
- I see her, straight ahead.
136
00:06:56,199 --> 00:06:59,939
Let's go.
137
00:06:59,940 --> 00:07:01,909
- Over here.
Help!
138
00:07:01,910 --> 00:07:03,680
Help me!
139
00:07:06,219 --> 00:07:08,355
- [grunts]
140
00:07:08,356 --> 00:07:09,693
- Set?
141
00:07:09,693 --> 00:07:11,830
- Good.
142
00:07:11,830 --> 00:07:18,777
♪
143
00:07:26,827 --> 00:07:28,128
- I got you.
144
00:07:28,129 --> 00:07:30,399
I got you.
145
00:07:30,400 --> 00:07:31,836
OK, hang on.
146
00:07:31,837 --> 00:07:34,474
OK.
147
00:07:34,475 --> 00:07:35,777
Grab onto this tube.
148
00:07:35,778 --> 00:07:39,117
It's going to help
you stay above water.
149
00:07:40,855 --> 00:07:42,223
Hang tight.
150
00:07:44,261 --> 00:07:45,864
Hold your breath.
151
00:07:49,839 --> 00:07:51,274
It's OK.
152
00:07:51,275 --> 00:07:52,476
You're gonna be OK.
153
00:07:52,477 --> 00:07:53,847
- I'm stuck.
154
00:07:53,847 --> 00:07:54,682
- OK.
155
00:07:54,683 --> 00:07:56,753
- I'm stuck, I'm stuck.
156
00:08:15,424 --> 00:08:16,425
- You OK?
157
00:08:16,425 --> 00:08:17,562
- Please help her.
158
00:08:17,562 --> 00:08:18,897
- We will.
159
00:08:31,923 --> 00:08:33,159
- Stay with me.
160
00:08:33,159 --> 00:08:34,662
Over here, guys!
161
00:08:39,304 --> 00:08:41,308
Her dress is stuck on the reef.
162
00:08:43,212 --> 00:08:44,983
Deep breaths.
163
00:08:44,983 --> 00:08:47,955
Come on.
Hurry, we're losing her.
164
00:08:57,575 --> 00:09:00,179
Stay with us.
Stay with us.
165
00:09:06,092 --> 00:09:07,193
- Good.
166
00:09:07,194 --> 00:09:08,797
- Let's get her on the sled.
167
00:09:10,702 --> 00:09:13,205
She swallowed a lot of water
and passed out.
168
00:09:19,653 --> 00:09:20,953
- All on?
- Yeah?
169
00:09:20,954 --> 00:09:22,491
- We're good.
170
00:09:22,491 --> 00:09:29,572
♪
171
00:09:44,234 --> 00:09:45,737
Get the bag.
172
00:09:53,554 --> 00:09:55,022
- She's got a pulse.
173
00:10:02,404 --> 00:10:03,807
- What's her name?
174
00:10:03,808 --> 00:10:05,977
- Amy. Her name is Amy.
175
00:10:05,978 --> 00:10:07,413
- Talk to her.
176
00:10:07,414 --> 00:10:08,984
- Breathe, baby, breathe!
177
00:10:08,984 --> 00:10:10,754
Come back to me!
178
00:10:12,257 --> 00:10:13,994
Come on, baby!
179
00:10:20,975 --> 00:10:23,145
- [retching]
180
00:10:27,120 --> 00:10:28,890
- I got it all!
181
00:10:31,061 --> 00:10:32,430
- Influencers.
182
00:10:39,010 --> 00:10:42,017
[upbeat music]
183
00:10:42,017 --> 00:10:49,064
♪
184
00:10:49,665 --> 00:10:52,837
- Mr. Mayor. Got a moment?
185
00:10:52,838 --> 00:10:56,310
- Captain Jennings,
what a nice surprise.
186
00:10:56,311 --> 00:10:58,182
- Congratulations on your win.
187
00:10:58,183 --> 00:10:59,184
Well deserved, sir.
188
00:10:59,184 --> 00:11:00,687
- Thank you.
189
00:11:00,688 --> 00:11:02,123
- Kainalu's doing well.
190
00:11:02,123 --> 00:11:04,762
Yeah.
Learns quick, works hard.
191
00:11:04,763 --> 00:11:06,866
- Glad to hear it.
192
00:11:06,867 --> 00:11:08,836
How can I help you?
193
00:11:08,837 --> 00:11:11,842
- Actually, I'm here
to call in a favor.
194
00:11:11,843 --> 00:11:15,249
Tourism Authority does
a great job selling Hawai'i.
195
00:11:15,250 --> 00:11:17,988
Lots of people from all over
the world visiting paradise,
196
00:11:17,989 --> 00:11:20,827
more every year, and they're
all coming to the beach.
197
00:11:20,828 --> 00:11:23,231
Now, my people put it
on the line every day
198
00:11:23,232 --> 00:11:24,602
to make sure they're safe.
199
00:11:24,602 --> 00:11:27,239
No complaining and no whining.
200
00:11:27,240 --> 00:11:29,043
But we need help.
201
00:11:29,044 --> 00:11:31,582
- Far be it for me to stand
in the way of Ocean Safety
202
00:11:31,583 --> 00:11:34,120
getting whatever you need
to save lives.
203
00:11:37,227 --> 00:11:39,497
A few things we need.
204
00:11:49,384 --> 00:11:51,254
- It's a big list.
205
00:11:51,255 --> 00:11:53,860
- Well, saving
lives is a big job.
206
00:11:58,136 --> 00:12:00,641
- Oh, hey, my auntie washed
all our beach towels.
207
00:12:00,641 --> 00:12:03,378
- Oh.
208
00:12:03,379 --> 00:12:04,982
- What?
209
00:12:06,886 --> 00:12:08,254
- She was walking in my condo.
210
00:12:08,255 --> 00:12:09,357
I was walking out.
211
00:12:09,358 --> 00:12:10,794
I never met her before.
212
00:12:10,795 --> 00:12:12,865
- Yeah, she's family.
213
00:12:15,069 --> 00:12:16,773
- I just-- you know,
maybe we should discuss
214
00:12:16,773 --> 00:12:19,110
setting some boundaries.
215
00:12:19,110 --> 00:12:20,547
- Boundaries?
216
00:12:20,548 --> 00:12:23,519
- Yeah, "boundaries."
217
00:12:23,520 --> 00:12:25,422
- I've never heard of that.
218
00:12:25,423 --> 00:12:28,395
Must be a rich people word.
219
00:12:28,395 --> 00:12:30,231
- Communication.
220
00:12:30,232 --> 00:12:33,371
Like, "Hey, can my auntie come
over and do some laundry?"
221
00:12:33,372 --> 00:12:34,642
- Right.
222
00:12:34,643 --> 00:12:37,681
OK.
223
00:12:37,682 --> 00:12:40,185
- So?
224
00:12:40,186 --> 00:12:43,425
- So can my auntie come
over and do some laundry
225
00:12:43,426 --> 00:12:46,464
she's already done?
226
00:12:46,465 --> 00:12:48,167
- Yes. Of course.
227
00:12:48,168 --> 00:12:49,436
Thank you.
228
00:12:49,437 --> 00:12:52,276
[laughter]
229
00:12:52,276 --> 00:12:53,713
- OK, Punahou.
230
00:12:53,714 --> 00:12:55,917
Come help me grab some
signs from the shed.
231
00:13:04,535 --> 00:13:06,270
- Oh, 'sup, guys?
232
00:13:06,271 --> 00:13:08,442
How's the waves?
233
00:13:08,442 --> 00:13:09,978
- 'Sup, Darren?
234
00:13:09,979 --> 00:13:13,385
Waves look pretty fun today,
probably extra fun for you.
235
00:13:13,385 --> 00:13:15,356
Well, what time do you clock
in for the wake and bake?
236
00:13:15,357 --> 00:13:17,460
- Hey, aren't you
supposed to be in school?
237
00:13:17,461 --> 00:13:18,461
- I'm home schooled.
238
00:13:18,462 --> 00:13:20,465
I'm already done.
239
00:13:20,466 --> 00:13:21,468
- It's 10:00 a.m.
240
00:13:21,468 --> 00:13:22,871
- So?
241
00:13:22,872 --> 00:13:24,474
- Home school, huh?
242
00:13:26,580 --> 00:13:27,948
Who's teaching you?
243
00:13:27,949 --> 00:13:29,852
- My mom.
- Your mom?
244
00:13:29,852 --> 00:13:31,020
She a teacher?
245
00:13:31,021 --> 00:13:33,325
- No, she works from home.
246
00:13:33,325 --> 00:13:34,627
- Doing what?
247
00:13:34,628 --> 00:13:38,336
- She sells crystals
on the internet.
248
00:13:38,336 --> 00:13:40,206
- Awesome.
249
00:13:41,208 --> 00:13:42,009
- Hey, guys.
250
00:13:42,010 --> 00:13:43,879
How are we doing today?
251
00:13:43,880 --> 00:13:44,915
- Good morning.
252
00:13:44,916 --> 00:13:46,450
- You guys all good swimmers?
253
00:13:46,451 --> 00:13:47,487
- Uh-huh.
- Yep.
254
00:13:47,487 --> 00:13:49,090
- Oh, yeah.
- For sure.
255
00:13:50,427 --> 00:13:53,164
- Get ready to get wet,
10 minutes tops.
256
00:13:53,165 --> 00:13:54,366
- Hey, where are you going?
257
00:13:54,367 --> 00:13:56,338
- Check Sunset!
258
00:13:57,842 --> 00:13:59,879
- Hey, do your homework.
259
00:13:59,879 --> 00:14:01,516
- Check it out.
260
00:14:04,421 --> 00:14:09,298
Everything I need-- rashies,
leg ropes, ready to go.
261
00:14:09,298 --> 00:14:13,539
And I'm booking new
clients every day.
262
00:14:13,540 --> 00:14:14,675
- I'm impressed.
263
00:14:14,676 --> 00:14:16,512
- Thank you.
264
00:14:21,656 --> 00:14:24,260
- Touch of Down Under?
265
00:14:24,261 --> 00:14:25,597
Really?
266
00:14:25,597 --> 00:14:27,067
- Yeah, I figured I'd play
up the whole Aussie thing.
267
00:14:27,067 --> 00:14:29,171
Why not?
- Dude, it's a panel van.
268
00:14:29,171 --> 00:14:31,141
"Touch" and "down under?"
269
00:14:31,142 --> 00:14:33,645
Not the words you want to put
together, you know what I mean?
270
00:14:33,646 --> 00:14:35,049
- Oh, whatever.
271
00:14:35,050 --> 00:14:37,954
The point is, I am
booked solid and I'm
272
00:14:37,955 --> 00:14:39,658
going to make some good money.
273
00:14:39,659 --> 00:14:42,197
- Julie must be stoked.
274
00:14:42,197 --> 00:14:45,670
- She's buried
in wedding stuff.
275
00:14:45,671 --> 00:14:46,939
Are you gonna come?
276
00:14:46,940 --> 00:14:49,110
- Are you inviting me?
277
00:14:49,111 --> 00:14:50,847
- Would you come if we did?
278
00:14:50,848 --> 00:14:53,686
- It depends--
if there's waves.
279
00:14:53,687 --> 00:14:54,955
- Come on.
280
00:14:54,956 --> 00:14:56,693
It's not going to be
anything too fancy.
281
00:14:56,693 --> 00:14:57,827
It's more of a party.
282
00:14:57,828 --> 00:14:59,531
- Yeah, no, nothing too fancy.
283
00:14:59,532 --> 00:15:02,671
It's a five-star resort
in Santa Barbara, but--
284
00:15:02,671 --> 00:15:04,274
come on.
285
00:15:10,688 --> 00:15:13,258
I'll think about it.
286
00:15:13,259 --> 00:15:16,130
- Hey.
287
00:15:16,131 --> 00:15:17,399
Howzit, Will?
- Hey, mate.
288
00:15:17,400 --> 00:15:18,536
Howzit?
289
00:15:18,537 --> 00:15:19,572
- What are you doing here?
290
00:15:19,572 --> 00:15:21,007
- Got a little sashimi for you.
291
00:15:21,008 --> 00:15:22,878
Guys at the station hit
the auction this morning.
292
00:15:22,879 --> 00:15:24,314
Figured I'd share.
293
00:15:24,314 --> 00:15:25,115
- Thank you.
294
00:15:25,116 --> 00:15:27,620
- Yeah, of course.
295
00:15:27,621 --> 00:15:30,291
Wow, Touch of Down Under, huh?
296
00:15:30,292 --> 00:15:31,360
- Right?
297
00:15:31,361 --> 00:15:33,465
- Bro, I love it.
- Thank you.
298
00:15:33,465 --> 00:15:34,735
See, I told ya.
299
00:15:34,735 --> 00:15:35,704
- Oh, my God.
300
00:15:35,704 --> 00:15:37,440
- Clever.
301
00:15:37,440 --> 00:15:38,442
- It's terrible.
302
00:15:38,442 --> 00:15:40,546
- Mm.
303
00:15:40,547 --> 00:15:43,587
Thought I could sneak in
and see you real quick here.
304
00:15:43,587 --> 00:15:44,754
- Oh.
305
00:15:44,755 --> 00:15:46,257
You starting at 24?
306
00:15:46,258 --> 00:15:47,862
- Yeah, I should
probably get going.
307
00:15:47,862 --> 00:15:49,264
- OK.
308
00:15:49,264 --> 00:15:53,405
- Hey, I got some weird
news this morning.
309
00:15:53,406 --> 00:15:58,482
Uh, got recommended for a
driver engineer job on Kauai.
310
00:16:02,758 --> 00:16:04,494
- Go for it.
311
00:16:04,494 --> 00:16:06,131
Kauai's beautiful.
312
00:16:08,604 --> 00:16:09,739
I get it.
313
00:16:09,739 --> 00:16:11,141
It's your career.
314
00:16:11,141 --> 00:16:12,910
You've got to do what
you've got to do.
315
00:16:12,911 --> 00:16:14,781
And Kauai is
a quick plane flight.
316
00:16:14,782 --> 00:16:16,051
I can pop over.
317
00:16:16,052 --> 00:16:19,057
We could surf Hanalei.
318
00:16:20,160 --> 00:16:21,595
We'll figure it out.
319
00:16:21,596 --> 00:16:22,897
- Yeah.
320
00:16:22,898 --> 00:16:25,035
Uh-- all right.
321
00:16:25,035 --> 00:16:27,073
I'll talk to you later.
- Bye.
322
00:16:31,649 --> 00:16:33,619
- How was town?
323
00:16:33,620 --> 00:16:36,791
- Good.
324
00:16:36,792 --> 00:16:39,097
We need to talk.
325
00:16:50,152 --> 00:16:52,790
- You were right.
326
00:16:52,791 --> 00:16:55,161
- About what?
327
00:16:55,162 --> 00:16:57,433
- I haven't been myself lately.
328
00:16:59,204 --> 00:17:01,474
And there are changes coming.
329
00:17:01,475 --> 00:17:05,618
And I'm gonna make
things right with Hina.
330
00:17:05,618 --> 00:17:07,955
And I'm getting
our team what we need.
331
00:17:07,955 --> 00:17:10,927
Em, I know you
want to be captain,
332
00:17:10,928 --> 00:17:14,266
and someday you
might have my job.
333
00:17:14,267 --> 00:17:17,172
And if you do, I hope you
can look back and appreciate
334
00:17:17,173 --> 00:17:18,976
the decisions I made.
335
00:17:18,977 --> 00:17:21,982
[soft music]
336
00:17:21,983 --> 00:17:28,529
♪
337
00:17:28,530 --> 00:17:30,967
We good?
338
00:17:30,968 --> 00:17:33,171
- Yeah.
339
00:17:37,881 --> 00:17:41,120
- 10, 11, 12.
340
00:17:41,121 --> 00:17:43,357
So far so good.
341
00:17:43,358 --> 00:17:45,229
- Well, they can kind of swim.
342
00:17:45,230 --> 00:17:47,400
- Yeah, Tramp Stamp's
going to be a problem.
343
00:17:47,400 --> 00:17:49,336
And Cue Ball's got
some technique,
344
00:17:49,337 --> 00:17:51,007
but he's gonna burn out quick.
345
00:17:51,008 --> 00:17:54,413
Just watch.
346
00:17:54,414 --> 00:17:55,850
- Ah, Love Handles
wasn't lying.
347
00:17:55,851 --> 00:17:56,986
He actually can swim.
348
00:17:56,987 --> 00:17:58,421
- Good thing he's buoyant.
349
00:17:58,422 --> 00:18:00,760
That's a two-person job easy.
350
00:18:00,761 --> 00:18:01,728
[brakes squealing]
351
00:18:01,729 --> 00:18:03,399
[metal crunching]
352
00:18:03,399 --> 00:18:05,468
- What was that?
- I don't know.
353
00:18:05,469 --> 00:18:06,806
Go check it out.
354
00:18:06,806 --> 00:18:08,776
- I'll keep an eye on the
Dirty Dozen over here.
355
00:18:08,777 --> 00:18:11,782
[dramatic music]
356
00:18:11,783 --> 00:18:16,892
♪
357
00:18:16,893 --> 00:18:18,495
- Darren.
358
00:18:18,495 --> 00:18:24,741
♪
359
00:18:24,742 --> 00:18:26,043
- I didn't see him.
360
00:18:26,044 --> 00:18:27,682
- Call 9-1-1.
361
00:18:27,682 --> 00:18:29,618
Victim was on an e-bike,
got hit by a car.
362
00:18:29,619 --> 00:18:30,887
It's being called in.
363
00:18:30,888 --> 00:18:32,056
- 10-4.
364
00:18:32,057 --> 00:18:33,859
- I can't breathe.
365
00:18:33,860 --> 00:18:35,596
- Hey, it's going to be OK.
366
00:18:35,597 --> 00:18:37,133
We got you.
367
00:18:42,210 --> 00:18:44,280
- Gonna be OK, Darren.
368
00:18:44,281 --> 00:18:45,750
Who's covering the tower?
369
00:18:45,751 --> 00:18:46,885
- Tower 7-6 is on mobile.
370
00:18:46,886 --> 00:18:48,288
- Hang in there, my man.
371
00:18:48,289 --> 00:18:49,658
Ambulance is on its way, OK?
372
00:18:49,659 --> 00:18:52,095
52 BPM.
373
00:18:52,096 --> 00:18:53,766
- That's way too low, man.
374
00:18:53,767 --> 00:18:54,701
Get the brace on him.
375
00:18:54,702 --> 00:18:56,171
- It's hurts.
376
00:18:56,171 --> 00:18:57,874
I can't breathe.
377
00:18:57,875 --> 00:18:58,943
[coughing]
378
00:18:58,944 --> 00:19:00,178
- Let's check it out.
379
00:19:00,179 --> 00:19:02,449
Let's check it out.
Let's check it out.
380
00:19:02,450 --> 00:19:04,654
- Broken rib
punctured the skin.
381
00:19:04,655 --> 00:19:06,659
- [wheezing]
382
00:19:06,659 --> 00:19:07,593
- You hear that?
383
00:19:07,594 --> 00:19:09,330
Open pneumothorax.
- What's that?
384
00:19:09,330 --> 00:19:10,766
- Collapsed lung.
385
00:19:10,767 --> 00:19:12,070
We got to get it covered up.
386
00:19:12,070 --> 00:19:13,371
Thank you.
387
00:19:13,372 --> 00:19:14,608
Just breathe. Just breathe.
388
00:19:14,608 --> 00:19:16,778
[siren wailing]
- Nice and easy.
389
00:19:16,779 --> 00:19:18,683
Tape, tape.
390
00:19:21,054 --> 00:19:22,222
There you go, Kainalu.
391
00:19:22,223 --> 00:19:25,195
Thank you.
392
00:19:25,196 --> 00:19:26,833
Check his heart rate.
393
00:19:26,833 --> 00:19:27,834
- How's he doing?
394
00:19:27,835 --> 00:19:29,671
- BPM climbing to 60.
395
00:19:29,672 --> 00:19:31,040
10 breaths a minute.
396
00:19:31,041 --> 00:19:32,744
- Open pneumothorax.
397
00:19:32,744 --> 00:19:35,817
We got it covered, but he's
gonna need a tube in him.
398
00:19:37,688 --> 00:19:40,593
- Nice work.
399
00:19:40,594 --> 00:19:42,997
- Straps, please.
400
00:19:42,998 --> 00:19:46,137
[tense music]
401
00:19:46,138 --> 00:19:53,318
♪
402
00:20:01,970 --> 00:20:03,672
- That was nuts, bro.
403
00:20:03,673 --> 00:20:05,242
- I know.
404
00:20:05,243 --> 00:20:07,847
I've never seen anything
like that before.
405
00:20:07,848 --> 00:20:09,251
[engine starting]
406
00:20:09,251 --> 00:20:11,455
[ambulance siren wailing]
407
00:20:11,455 --> 00:20:15,863
♪
408
00:20:15,864 --> 00:20:17,868
- Help!
409
00:20:20,607 --> 00:20:21,909
Help!
410
00:20:25,851 --> 00:20:29,758
- Well, it looks like love
handles guy really can't swim.
411
00:20:29,758 --> 00:20:32,765
[upbeat music]
412
00:20:32,765 --> 00:20:34,935
♪
413
00:20:54,675 --> 00:20:56,679
- Alexander.
414
00:20:58,883 --> 00:21:00,620
Walk with me.
415
00:21:14,515 --> 00:21:16,417
[sighs]
416
00:21:22,030 --> 00:21:24,935
How are you holding up?
417
00:21:24,935 --> 00:21:28,976
- OK.
418
00:21:28,977 --> 00:21:33,553
- You know, you scared me the
other day when we lost Rocky.
419
00:21:35,757 --> 00:21:38,228
The man that trained
me in this job
420
00:21:38,228 --> 00:21:41,769
told me that the
ocean always wins.
421
00:21:41,769 --> 00:21:43,940
And I didn't believe him
because we win too
422
00:21:43,940 --> 00:21:45,476
sometimes, right?
423
00:21:45,476 --> 00:21:48,615
You pull somebody out,
you work, fight,
424
00:21:48,616 --> 00:21:51,253
you don't give up, and then,
boom, they're back,
425
00:21:51,254 --> 00:21:52,957
just like that.
426
00:21:52,958 --> 00:21:56,330
We win.
427
00:21:56,331 --> 00:21:59,136
That's not really
what he meant.
428
00:21:59,137 --> 00:22:01,709
You can die on this job, Hina.
429
00:22:04,214 --> 00:22:05,850
Always fall back
on your training.
430
00:22:05,851 --> 00:22:08,121
Always.
431
00:22:08,122 --> 00:22:10,158
Never be the weak link.
432
00:22:10,159 --> 00:22:12,530
I'm sorry I yelled at you.
433
00:22:12,530 --> 00:22:16,203
You're going to
be a great guard.
434
00:22:16,204 --> 00:22:19,711
You're going to
save a lot of lives.
435
00:22:19,711 --> 00:22:22,718
[soft music]
436
00:22:22,718 --> 00:22:29,631
♪
437
00:22:39,183 --> 00:22:40,318
- Come on, mate.
438
00:22:40,319 --> 00:22:42,790
I need your help tomorrow.
Please.
439
00:22:42,791 --> 00:22:45,261
I told this guy $300 an hour
for a last-minute booking,
440
00:22:45,262 --> 00:22:46,766
and he just took it, come on.
441
00:22:46,766 --> 00:22:48,101
- I cannot.
442
00:22:48,101 --> 00:22:50,271
Told my Tutu I was going to
help her run some errands.
443
00:22:50,272 --> 00:22:51,574
No more driving for her.
444
00:22:51,575 --> 00:22:54,848
She's a little road rager.
445
00:22:54,849 --> 00:22:56,518
[laughter]
446
00:22:56,519 --> 00:22:58,722
- All right.
Well, what about you then?
447
00:22:58,723 --> 00:23:00,424
- No.
448
00:23:00,425 --> 00:23:02,296
Dude, you want me to
come to your wedding?
449
00:23:02,296 --> 00:23:03,665
Fine.
450
00:23:03,666 --> 00:23:05,268
I'm not helping you pay for it.
451
00:23:05,269 --> 00:23:06,303
- Come on.
452
00:23:06,304 --> 00:23:08,408
50/50 split, all right?
453
00:23:08,409 --> 00:23:11,515
$450 for three hours, Em.
454
00:23:13,318 --> 00:23:15,657
Please.
455
00:23:17,928 --> 00:23:18,930
- Fine.
456
00:23:18,930 --> 00:23:20,767
- Thank you.
457
00:23:24,140 --> 00:23:26,443
I'll see you tomorrow, partner.
458
00:23:26,444 --> 00:23:29,651
[soft music]
459
00:23:29,652 --> 00:23:36,665
♪
460
00:23:47,621 --> 00:23:49,156
- Hey, it's me.
461
00:23:49,156 --> 00:23:51,961
You're not getting out
of this motorcycle talk.
462
00:23:51,962 --> 00:23:54,100
See you at home.
463
00:23:54,100 --> 00:23:55,570
[phone clicks]
464
00:23:58,441 --> 00:24:01,380
[upbeat music]
465
00:24:01,381 --> 00:24:07,191
♪
466
00:24:07,192 --> 00:24:08,595
- Enjoy.
467
00:24:08,596 --> 00:24:09,998
- Who are you texting?
468
00:24:09,999 --> 00:24:12,201
- New client.
469
00:24:12,202 --> 00:24:14,641
Yes, two more
lessons this week.
470
00:24:14,642 --> 00:24:16,845
And a big one tomorrow.
471
00:24:16,845 --> 00:24:18,248
- That's great.
472
00:24:18,248 --> 00:24:20,151
Laka helping you?
473
00:24:20,152 --> 00:24:21,621
- He can't.
474
00:24:21,622 --> 00:24:23,124
He's got to help his grandma.
475
00:24:23,124 --> 00:24:24,292
- That's sweet.
476
00:24:24,293 --> 00:24:26,765
So you're doing it alone?
477
00:24:26,766 --> 00:24:29,236
- No, Em's gonna help.
478
00:24:31,274 --> 00:24:32,744
- I'm sending out
the Save-the-Dates
479
00:24:32,745 --> 00:24:34,112
for the wedding tomorrow.
480
00:24:34,113 --> 00:24:35,683
- Oh, that's cool.
481
00:24:35,684 --> 00:24:38,689
- Em's not getting one.
482
00:24:40,226 --> 00:24:43,800
- Uh, why-- why not?
483
00:24:43,800 --> 00:24:45,669
- You work with her
all day, whatever.
484
00:24:45,670 --> 00:24:47,372
You want to do surf
lessons with her?
485
00:24:47,373 --> 00:24:48,575
Fine.
486
00:24:48,576 --> 00:24:50,779
But you lived with her
for three years.
487
00:24:50,780 --> 00:24:53,017
You wanted to marry her.
488
00:24:54,788 --> 00:24:56,759
She's not coming
to our wedding.
489
00:25:07,279 --> 00:25:10,286
[upbeat music]
490
00:25:10,286 --> 00:25:15,161
♪
491
00:25:15,162 --> 00:25:16,330
- Wow.
492
00:25:16,331 --> 00:25:18,568
- Have we ever gotten new gear?
493
00:25:18,569 --> 00:25:21,040
- Open that one.
494
00:25:27,554 --> 00:25:29,156
- Oh, yeah.
- Nice.
495
00:25:29,157 --> 00:25:31,427
Get those to the Mobile Unit
as soon as you can, yeah?
496
00:25:31,428 --> 00:25:34,200
- Yes, sir.
497
00:25:34,200 --> 00:25:35,368
- All right.
498
00:25:35,369 --> 00:25:37,607
Gather round, everyone.
499
00:25:40,212 --> 00:25:43,318
So, we're getting a new tower.
500
00:25:43,318 --> 00:25:46,624
[cheering]
501
00:25:46,625 --> 00:25:49,363
It's a single, but it's
better than nothing, right?
502
00:25:49,364 --> 00:25:51,768
It's going to take a couple
of weeks for it to get here,
503
00:25:51,769 --> 00:25:54,707
and I'm working on approving
a new hire to staff it.
504
00:25:54,708 --> 00:25:57,345
So we should talk placement.
505
00:25:57,346 --> 00:26:00,451
- Keiki.
506
00:26:00,452 --> 00:26:01,854
- Keiki?
507
00:26:01,855 --> 00:26:04,227
All right, makes sense to me.
508
00:26:04,227 --> 00:26:05,963
A new ski's coming soon.
509
00:26:05,964 --> 00:26:07,232
- Yes.
510
00:26:07,233 --> 00:26:10,172
[applause and cheering]
511
00:26:13,445 --> 00:26:14,949
- All right.
512
00:26:14,949 --> 00:26:16,483
All right.
513
00:26:16,484 --> 00:26:20,892
Underpaid but never
underplayed, right?
514
00:26:20,893 --> 00:26:25,035
Listen, we're only as good
as our training, our tools,
515
00:26:25,035 --> 00:26:27,940
and, most importantly,
each other.
516
00:26:27,941 --> 00:26:29,244
All right?
517
00:26:29,244 --> 00:26:31,681
Let's get out there.
518
00:26:31,682 --> 00:26:34,888
[upbeat music]
519
00:26:34,889 --> 00:26:40,867
♪
520
00:26:43,973 --> 00:26:46,110
Get it set up.
521
00:26:59,571 --> 00:27:01,340
- Looks like
my pops came through.
522
00:27:01,340 --> 00:27:04,813
- He did what he said he
would do, and I respect that.
523
00:27:04,814 --> 00:27:07,319
- Well, you did what you
said you were going to do,
524
00:27:07,320 --> 00:27:09,825
too, right?
525
00:27:09,825 --> 00:27:12,162
- It's a win-win.
526
00:27:17,674 --> 00:27:20,278
One for the ATV,
one for the tower.
527
00:27:20,278 --> 00:27:22,884
- Got it.
- Thanks.
528
00:27:45,195 --> 00:27:47,566
- Wow.
529
00:27:47,567 --> 00:27:50,304
Barely safer than Pipeline.
530
00:27:50,305 --> 00:27:52,743
- OK, get it out now.
531
00:27:52,744 --> 00:27:56,082
Oh, that's the clientele.
532
00:27:56,083 --> 00:27:57,987
- Good thing Laka's not here.
533
00:27:57,988 --> 00:28:01,594
That guy would bury
him in a cane field.
534
00:28:01,595 --> 00:28:04,600
- Hey, Mr. Dante.
535
00:28:04,601 --> 00:28:06,237
Good day.
I'm Will Ready.
536
00:28:06,238 --> 00:28:07,873
This is my partner, Em.
537
00:28:07,874 --> 00:28:09,309
- Pleased to meet you both.
- Hi.
538
00:28:09,310 --> 00:28:12,148
- Sasha.
539
00:28:12,149 --> 00:28:14,219
This is my daughter
and her friend Marion.
540
00:28:14,219 --> 00:28:15,522
- Hey, I'm Will.
541
00:28:15,523 --> 00:28:17,793
This is Em.
both: Hi.
542
00:28:17,794 --> 00:28:19,095
- All right, should
we get going?
543
00:28:19,096 --> 00:28:20,164
- Hell yeah.
544
00:28:20,165 --> 00:28:23,203
- Do you think
we'll get barreled?
545
00:28:23,204 --> 00:28:25,308
- You never know.
546
00:28:27,212 --> 00:28:29,083
- Let's do it.
547
00:28:29,083 --> 00:28:36,063
♪
548
00:28:45,015 --> 00:28:46,818
- Who are you texting?
549
00:28:46,819 --> 00:28:48,889
- Just a friend from work.
550
00:29:06,759 --> 00:29:08,061
- Good friend, huh?
551
00:29:08,061 --> 00:29:11,166
- Yeah, yeah, she's cool.
552
00:29:11,167 --> 00:29:13,137
- Hawaiian girl?
553
00:29:13,137 --> 00:29:14,239
- I think so.
554
00:29:14,240 --> 00:29:15,776
- Good boy.
555
00:29:15,777 --> 00:29:17,045
- Yeah, I like her.
556
00:29:17,046 --> 00:29:19,415
- You like a lot of girls.
557
00:29:19,416 --> 00:29:21,788
Be a gentleman.
558
00:29:21,789 --> 00:29:26,030
Friends first, then flowers.
559
00:29:26,030 --> 00:29:28,569
Slow.
560
00:29:28,569 --> 00:29:30,271
Hawaiian time.
561
00:29:45,435 --> 00:29:46,972
- All right.
Thank you, guys.
562
00:29:46,972 --> 00:29:49,877
- Bye.
- Bye.
563
00:29:49,878 --> 00:29:52,315
- $100 and change an hour.
564
00:29:52,316 --> 00:29:53,819
- Yes!
- Not bad.
565
00:29:53,820 --> 00:29:55,722
- Yeah, it was all right.
566
00:29:55,723 --> 00:29:56,758
- Ah.
567
00:29:56,759 --> 00:29:58,328
- OK, fine.
568
00:29:58,328 --> 00:29:59,330
I had fun.
569
00:29:59,330 --> 00:30:00,600
- Mm-hmm.
570
00:30:00,600 --> 00:30:02,570
- Money's not bad.
571
00:30:06,578 --> 00:30:10,452
- So-- Sean.
572
00:30:10,452 --> 00:30:13,323
- Yeah.
573
00:30:13,324 --> 00:30:15,462
What about him?
574
00:30:16,965 --> 00:30:18,868
- He seems like a decent bloke.
575
00:30:18,869 --> 00:30:21,507
- Yeah, he is.
576
00:30:21,508 --> 00:30:22,743
I don't know.
577
00:30:22,744 --> 00:30:23,911
We'll see.
578
00:30:23,912 --> 00:30:26,618
He might be taking
a job on Kauai.
579
00:30:26,619 --> 00:30:27,753
- Did he tell you that?
580
00:30:27,754 --> 00:30:29,625
- Yeah.
581
00:30:29,625 --> 00:30:32,028
- What did you say?
582
00:30:32,029 --> 00:30:33,932
- I said I thought
he should go for it.
583
00:30:33,933 --> 00:30:36,336
- Oh, come on.
584
00:30:36,337 --> 00:30:37,473
- What?
585
00:30:37,473 --> 00:30:39,309
- Ah.
586
00:30:39,310 --> 00:30:43,483
You really think that's
the answer he's looking for?
587
00:30:43,484 --> 00:30:44,888
- I don't know.
588
00:30:44,888 --> 00:30:49,028
It's not like
we're getting married.
589
00:30:49,029 --> 00:30:52,737
By the way, I found
an amazing black dress--
590
00:30:52,738 --> 00:30:55,542
super tight, super short.
591
00:30:55,543 --> 00:30:58,080
I mean, I'm pretty sure
it's the perfect revenge
592
00:30:58,081 --> 00:31:02,389
dress to wear to your wedding.
593
00:31:02,389 --> 00:31:03,758
Will.
594
00:31:03,759 --> 00:31:05,195
Dude, relax.
595
00:31:05,195 --> 00:31:08,234
I'm not wearing a short
black dress your wedding.
596
00:31:08,235 --> 00:31:10,673
How about a short white one?
597
00:31:10,674 --> 00:31:14,915
- Julie's--
[sighs]
598
00:31:14,915 --> 00:31:17,886
She's uncomfortable
with the idea
599
00:31:17,887 --> 00:31:20,224
of you being at the wedding.
600
00:31:20,225 --> 00:31:24,132
She told me last night, but I
don't know what she's on about.
601
00:31:24,133 --> 00:31:25,569
- Yeah.
602
00:31:25,570 --> 00:31:27,940
Yeah, no worries.
603
00:31:27,941 --> 00:31:31,046
Uh, thanks for the cash.
604
00:31:31,047 --> 00:31:32,850
- Em, wait.
Look.
605
00:31:32,851 --> 00:31:34,219
- It's all good.
606
00:31:34,220 --> 00:31:36,223
I actually hate weddings.
607
00:31:36,224 --> 00:31:40,264
You know, it's a bunch
of fake happiness, lousy food.
608
00:31:40,265 --> 00:31:42,002
It's fine.
609
00:31:51,689 --> 00:31:53,959
- Ah.
610
00:31:53,959 --> 00:31:55,563
Looks good.
611
00:32:23,752 --> 00:32:25,723
- Watch her.
612
00:32:27,761 --> 00:32:32,269
She'll get pulled south
100 feet and straight out.
613
00:32:32,269 --> 00:32:33,905
Once she reaches
the channel, that's
614
00:32:33,906 --> 00:32:35,575
where she'll get in trouble.
615
00:32:35,576 --> 00:32:36,611
- Should we go grab her?
616
00:32:36,612 --> 00:32:38,013
- What for?
617
00:32:38,014 --> 00:32:40,118
For now, she's just swimming.
618
00:32:43,024 --> 00:32:44,492
[tense music]
619
00:32:44,493 --> 00:32:46,496
- I need help!
620
00:32:46,497 --> 00:32:48,636
- I got it.
621
00:32:48,636 --> 00:32:55,516
♪
622
00:32:58,855 --> 00:33:00,626
- Please help!
623
00:33:04,768 --> 00:33:07,540
I can't get back in!
624
00:33:09,009 --> 00:33:12,215
The current, it's too strong.
625
00:33:12,216 --> 00:33:15,421
- All right, I got you.
626
00:33:16,825 --> 00:33:17,960
You OK?
- Yeah.
627
00:33:17,961 --> 00:33:19,429
Can you get on OK?
- Yeah.
628
00:33:19,430 --> 00:33:21,266
- All right.
629
00:33:21,267 --> 00:33:28,247
♪
630
00:33:29,918 --> 00:33:32,557
I got you, I got you.
631
00:33:35,663 --> 00:33:39,102
All right. All right.
632
00:33:41,174 --> 00:33:43,845
- I just ran out of breath.
633
00:33:43,846 --> 00:33:46,685
It happened so fast.
634
00:33:46,685 --> 00:33:47,853
Thank you.
635
00:33:47,854 --> 00:33:49,790
- Of course.
636
00:33:49,791 --> 00:33:51,829
All right, let's get you up.
637
00:33:51,829 --> 00:33:53,263
OK.
638
00:33:53,264 --> 00:33:55,200
- Thank you.
- My pleasure.
639
00:33:55,201 --> 00:33:57,506
- Thank you so much.
- Take care.
640
00:34:37,720 --> 00:34:40,726
[upbeat music]
641
00:34:40,726 --> 00:34:46,003
♪
642
00:34:46,003 --> 00:34:47,605
- Hey, man.
643
00:34:47,606 --> 00:34:49,009
Check this out.
644
00:34:49,010 --> 00:34:50,779
[laughter]
645
00:34:50,780 --> 00:34:52,014
- That's so corny.
646
00:34:52,015 --> 00:34:53,985
- I gotta get a print of this--
647
00:34:53,986 --> 00:34:55,555
for my personal use.
648
00:34:55,556 --> 00:34:58,026
- What is with that
fancy outfit, mate?
649
00:34:58,027 --> 00:34:59,663
You got a court date?
650
00:34:59,664 --> 00:35:01,902
- Regular date.
651
00:35:01,902 --> 00:35:04,439
- Is that why you're
here, deodorant?
652
00:35:04,440 --> 00:35:05,842
Wow.
653
00:35:05,843 --> 00:35:10,018
- Hey, you seen this?
654
00:35:10,018 --> 00:35:12,856
Huh?
655
00:35:12,857 --> 00:35:14,894
[chuckling]
656
00:35:14,894 --> 00:35:16,497
Oh, this is going to be good.
657
00:35:16,497 --> 00:35:17,566
- Hey, enough.
658
00:35:17,566 --> 00:35:20,304
I just want to
say good job, man.
659
00:35:20,305 --> 00:35:25,314
This has got to be a
six-figure wedding easy, right?
660
00:35:25,315 --> 00:35:28,955
You're not even denying it.
661
00:35:28,956 --> 00:35:31,326
What is it, low six figures?
662
00:35:31,327 --> 00:35:34,166
I mean, I knew you were
marrying up, but wow.
663
00:35:41,013 --> 00:35:43,785
[upbeat music]
664
00:35:43,786 --> 00:35:50,799
♪
665
00:36:08,234 --> 00:36:09,903
- Hey, Laka.
666
00:36:09,904 --> 00:36:11,239
- What's up?
667
00:36:11,240 --> 00:36:12,810
- This is Skyler.
668
00:36:12,810 --> 00:36:14,647
Skyler, Laka.
669
00:36:14,648 --> 00:36:16,082
- Hi.
670
00:36:16,083 --> 00:36:17,619
- I told Skyler we
were grabbing some food
671
00:36:17,620 --> 00:36:19,590
and asked if she
wanted to tag along.
672
00:36:19,591 --> 00:36:22,863
I hope that's OK?
673
00:36:22,864 --> 00:36:25,301
- Yeah, of course.
674
00:36:27,807 --> 00:36:29,108
- Thank you.
675
00:36:29,109 --> 00:36:31,313
- See you around.
676
00:36:33,952 --> 00:36:35,454
- What was that?
677
00:36:35,455 --> 00:36:36,791
- Oh.
678
00:36:36,791 --> 00:36:38,828
Yeah, she works at the
boutique across the street.
679
00:36:38,829 --> 00:36:41,701
I just wanted to see
the look on your face.
680
00:36:41,702 --> 00:36:44,841
And it was worth it.
681
00:36:44,841 --> 00:36:46,476
- Wow.
682
00:36:46,477 --> 00:36:53,457
♪
683
00:37:24,186 --> 00:37:28,061
- Oh, you look thirsty.
684
00:37:28,829 --> 00:37:31,199
And Hina told me where
you hide your key.
685
00:37:31,200 --> 00:37:33,203
- Of course she did.
686
00:37:33,204 --> 00:37:34,640
Hey, the place looks good.
687
00:37:34,641 --> 00:37:35,910
Thanks.
688
00:37:35,910 --> 00:37:37,178
- Easy.
689
00:37:37,179 --> 00:37:40,017
Nice view.
690
00:37:40,018 --> 00:37:41,320
- Yeah, it ain't bad.
691
00:37:41,320 --> 00:37:42,590
- Not bad?
692
00:37:42,590 --> 00:37:45,629
Quiet, ocean view,
parking spot,
693
00:37:45,630 --> 00:37:50,639
Jacuzzi, pool,
and tennis court?
694
00:37:52,142 --> 00:37:53,310
- All right, your turn.
695
00:37:53,311 --> 00:37:54,646
Have at it.
696
00:37:54,647 --> 00:37:55,850
- Have at what?
697
00:37:55,850 --> 00:37:58,052
- Everybody loves
ragging on the rich kid.
698
00:37:58,053 --> 00:37:59,189
- Oh, my God.
699
00:37:59,189 --> 00:38:00,892
Boo-hoo, Mary.
700
00:38:00,893 --> 00:38:02,663
They're just jealous.
701
00:38:04,500 --> 00:38:08,240
Hey, thank you for letting
Hina move in, by the way.
702
00:38:08,241 --> 00:38:10,078
She needed it.
703
00:38:10,078 --> 00:38:11,213
A lot.
704
00:38:11,213 --> 00:38:13,585
- Yeah?
705
00:38:16,959 --> 00:38:19,095
- Ho, new surfboard?
706
00:38:19,095 --> 00:38:22,367
- Yep, a little
treat for myself.
707
00:38:22,368 --> 00:38:23,939
- Pyzel?
708
00:38:23,939 --> 00:38:26,343
- Yeah. Ghost.
709
00:38:26,343 --> 00:38:28,881
Never had my own board
before, only hand-me-downs.
710
00:38:28,882 --> 00:38:31,687
And they gave me a discount
since I'm in Ocean Safety.
711
00:38:31,688 --> 00:38:32,922
- Seriously?
712
00:38:32,923 --> 00:38:34,492
All you had to do was
say you're a lifeguard?
713
00:38:34,493 --> 00:38:36,730
- You said that like
you needed the discount.
714
00:38:36,731 --> 00:38:38,100
- Yeah, why not?
715
00:38:38,101 --> 00:38:39,837
- You don't need them.
716
00:38:39,837 --> 00:38:42,408
- She need them.
717
00:38:42,409 --> 00:38:44,947
Eye rolls and all,
just pay the man what he asks.
718
00:38:44,948 --> 00:38:47,252
- You gonna let me take that
thing for a spin or what?
719
00:38:47,252 --> 00:38:49,389
- You touch it, you die.
720
00:38:49,390 --> 00:38:51,861
- See, that's a boundary.
721
00:38:51,861 --> 00:38:52,997
- Boundary?
722
00:38:52,997 --> 00:38:54,734
- Rich people things.
723
00:38:56,838 --> 00:38:58,975
- Young people things.
724
00:38:58,976 --> 00:39:00,946
[laughing]
725
00:39:04,352 --> 00:39:07,291
[upbeat music]
726
00:39:07,292 --> 00:39:09,530
♪
727
00:39:09,531 --> 00:39:12,234
- Oh, this is a surprise.
728
00:39:12,235 --> 00:39:15,307
- Well, I figured
I'd return the favor.
729
00:39:15,308 --> 00:39:17,311
- Oh, my God.
730
00:39:17,312 --> 00:39:19,149
[chuckles]
731
00:39:19,149 --> 00:39:21,921
Oh, so I bring
you fresh-cut sashimi
732
00:39:21,922 --> 00:39:24,426
and you bring us fried
dough coated in sugar.
733
00:39:24,426 --> 00:39:25,895
- Best on the island.
734
00:39:25,896 --> 00:39:27,800
- Never mind him.
735
00:39:31,373 --> 00:39:33,143
- Peace offering?
736
00:39:33,144 --> 00:39:35,481
- Oh, yeah?
737
00:39:38,087 --> 00:39:40,858
- I think you should do
whatever's best for you
738
00:39:40,859 --> 00:39:43,297
and your career.
739
00:39:43,298 --> 00:39:49,309
But if you move to Kauai,
740
00:39:49,309 --> 00:39:51,847
I would miss you.
741
00:39:51,848 --> 00:39:53,818
I really appreciate
that you're someone
742
00:39:53,819 --> 00:39:58,428
who knows what they want and
you're not afraid to say it.
743
00:39:59,163 --> 00:40:04,038
Uh, we didn't do that
in my family, so it's not
744
00:40:04,039 --> 00:40:06,911
really something I'm used to.
745
00:40:06,911 --> 00:40:10,150
I'm working on it.
746
00:40:10,151 --> 00:40:12,924
And I like you--
747
00:40:12,924 --> 00:40:14,926
a lot.
748
00:40:14,927 --> 00:40:17,933
[soft music]
749
00:40:17,934 --> 00:40:20,872
♪
750
00:40:20,873 --> 00:40:23,077
- Then why are you
trying to make me fat?
751
00:40:23,077 --> 00:40:24,446
- [laughs]
752
00:40:30,926 --> 00:40:32,830
- Oh, boy.
753
00:40:32,830 --> 00:40:34,867
[sighs]
754
00:40:37,906 --> 00:40:40,310
Hey.
- Hey.
755
00:40:40,311 --> 00:40:43,518
- Where's, uh-- where's Ocean?
756
00:40:43,519 --> 00:40:48,226
- She's studying at a friend's
house, or so she says.
757
00:40:48,227 --> 00:40:50,866
Let's talk.
758
00:41:00,118 --> 00:41:01,988
- [sighs]
759
00:41:08,635 --> 00:41:10,639
- You promised me that you'd
never ride that thing again.
760
00:41:10,639 --> 00:41:12,642
And the day you do,
you almost kill yourself.
761
00:41:12,643 --> 00:41:15,716
- Babe.
- Don't bother denying it.
762
00:41:18,121 --> 00:41:20,491
- I won't.
763
00:41:26,638 --> 00:41:28,975
I've been struggling.
764
00:41:30,512 --> 00:41:33,050
At work, at home.
765
00:41:35,522 --> 00:41:38,060
I can't keep going
on like this.
766
00:41:39,296 --> 00:41:41,534
And Bree was right.
767
00:41:43,137 --> 00:41:45,307
Zion's death was my fault.
768
00:41:45,308 --> 00:41:48,280
- Sonny.
- Please, babe.
769
00:41:48,281 --> 00:41:49,816
Zion would not
have been out there
770
00:41:49,817 --> 00:41:52,188
that day if it wasn't for me.
771
00:41:53,825 --> 00:41:56,797
I loved reliving
my crazy youth,
772
00:41:56,798 --> 00:42:00,538
telling him old
stories, almost as
773
00:42:00,539 --> 00:42:02,910
much as he loved hearing them.
774
00:42:05,982 --> 00:42:08,788
- You need to
speak to somebody.
775
00:42:08,789 --> 00:42:11,728
- No.
776
00:42:11,728 --> 00:42:14,967
Maybe that works for
some people, but not me.
777
00:42:16,838 --> 00:42:19,209
I called in some
favors at work.
778
00:42:20,746 --> 00:42:25,955
We got some new
equipment, a new tower.
779
00:42:25,956 --> 00:42:29,129
That job has been
everything to me,
780
00:42:29,129 --> 00:42:32,235
and I want to leave it
better than I found it.
781
00:42:36,577 --> 00:42:39,483
But I'm done.
782
00:42:39,483 --> 00:42:41,520
I'm done.
783
00:42:41,521 --> 00:42:44,526
[soft music]
784
00:42:44,527 --> 00:42:51,674
♪
785
00:42:52,943 --> 00:42:55,047
- OK.
786
00:42:58,955 --> 00:43:01,259
- OK.
787
00:43:23,003 --> 00:43:25,976
[soft music]
788
00:43:25,976 --> 00:43:32,890
♪