1 00:00:02,105 --> 00:00:04,976 [Willie K's "Christmas Island"] 2 00:00:04,977 --> 00:00:06,378 3 00:00:06,379 --> 00:00:09,819 - ♪ How would you like to spend Christmas ♪ 4 00:00:09,820 --> 00:00:14,529 ♪ On Christmas Island 5 00:00:14,530 --> 00:00:16,666 ♪ How would you like to spend the holiday ♪ 6 00:00:16,667 --> 00:00:20,507 ♪ Away across the sea 7 00:00:20,508 --> 00:00:23,145 ♪ How would you like to spend Christmas ♪ 8 00:00:23,146 --> 00:00:24,248 - Let me get this straight. 9 00:00:24,249 --> 00:00:25,852 So she just lives there? 10 00:00:25,852 --> 00:00:26,953 - Yeah. 11 00:00:26,954 --> 00:00:28,723 - And you're not-- 12 00:00:28,724 --> 00:00:30,127 - No, we work together. 13 00:00:30,127 --> 00:00:31,395 She needed a place. 14 00:00:31,395 --> 00:00:32,731 It's actually working out great. 15 00:00:32,732 --> 00:00:33,867 - Yeah, OK. 16 00:00:33,867 --> 00:00:35,002 If you say so. 17 00:00:35,003 --> 00:00:37,308 - Yeah. I got to go. 18 00:00:37,308 --> 00:00:41,282 19 00:00:41,283 --> 00:00:43,319 Hmm. 20 00:00:43,320 --> 00:00:44,321 Mm, ah! 21 00:00:47,495 --> 00:00:48,865 - Um... 22 00:00:48,865 --> 00:00:50,267 - Oh! Hey! 23 00:00:50,267 --> 00:00:52,338 I--I thought you were going straight to work! 24 00:00:52,338 --> 00:00:53,707 - Nope. 25 00:00:53,708 --> 00:00:56,279 - ♪ Christmas Island 26 00:00:56,279 --> 00:00:58,382 ♪ You will never stray for every day ♪ 27 00:00:58,383 --> 00:01:00,654 ♪ Your Christmas dreams come true ♪ 28 00:01:00,655 --> 00:01:04,027 29 00:01:04,028 --> 00:01:05,630 [light snoring] 30 00:01:05,631 --> 00:01:07,067 [phone buzzes] 31 00:01:15,752 --> 00:01:17,321 - [sighs] 32 00:01:19,793 --> 00:01:22,766 [tropical music] 33 00:01:22,766 --> 00:01:29,746 34 00:01:33,688 --> 00:01:35,790 - Morning. 35 00:01:35,791 --> 00:01:37,294 - Good morning. 36 00:01:39,064 --> 00:01:40,600 - What do you got for the kids? 37 00:01:40,601 --> 00:01:45,043 - Uh, fins, loads of them, and T-shirts from Lei Lei's. 38 00:01:45,043 --> 00:01:46,411 Uncle Ian gave me a huge box. 39 00:01:46,412 --> 00:01:48,651 - Of course. [both chuckling] 40 00:01:54,630 --> 00:01:55,798 - I'll see you inside. 41 00:01:58,303 --> 00:02:01,843 ["We Wish You a Merry Christmas" playing] 42 00:02:01,844 --> 00:02:04,816 [indistinct chatter] 43 00:02:08,825 --> 00:02:11,829 Hey. 44 00:02:11,830 --> 00:02:14,200 Merry Christmas. 45 00:02:14,201 --> 00:02:16,607 - Where were you last night? 46 00:02:16,607 --> 00:02:19,077 I needed someone to talk me out of hitting the bar. 47 00:02:19,078 --> 00:02:22,451 - Oh, you know, just crashed early. 48 00:02:24,355 --> 00:02:25,724 - You don't quit, do you? 49 00:02:25,725 --> 00:02:28,664 - Yeah, well, I'm known for my stamina. 50 00:02:30,334 --> 00:02:31,837 - All right, everyone, bring it in. 51 00:02:35,210 --> 00:02:38,015 Hey, uh, mahalo for helping with donations 52 00:02:38,016 --> 00:02:40,988 for our holiday toy drive. 53 00:02:40,988 --> 00:02:42,758 Look, there's a lot of local families 54 00:02:42,759 --> 00:02:45,264 that are struggling out there, and this is our chance 55 00:02:45,264 --> 00:02:47,166 to make their holiday a little better. 56 00:02:47,167 --> 00:02:48,937 All right? Em. 57 00:02:48,938 --> 00:02:50,406 - Yeah. 58 00:02:50,407 --> 00:02:54,515 So let's try to make sure every bag is roughly equal. 59 00:02:54,516 --> 00:02:57,388 We don't want anyone feeling left out or shorted. 60 00:02:57,388 --> 00:02:59,090 - No kid getting a $100 pair of surfboard fins 61 00:02:59,091 --> 00:03:00,492 is gonna be feeling left out. 62 00:03:00,493 --> 00:03:02,030 [laughter] 63 00:03:02,031 --> 00:03:04,603 - Uh, noted. 64 00:03:04,603 --> 00:03:05,703 OK. 65 00:03:05,704 --> 00:03:06,739 Let's get to it. 66 00:03:06,740 --> 00:03:09,278 - All right. 67 00:03:09,278 --> 00:03:12,651 - So what's Christmas like in Australia, big guy? 68 00:03:12,652 --> 00:03:14,890 - Uh, it's pretty low-key, really. 69 00:03:14,890 --> 00:03:16,592 You guys go wild over here, mate, 70 00:03:16,593 --> 00:03:18,462 with the decorations and the gifts. 71 00:03:18,463 --> 00:03:19,898 - It might work out for you. 72 00:03:19,899 --> 00:03:21,035 Julie might go big and get you 73 00:03:21,036 --> 00:03:22,004 a new truck or something. 74 00:03:22,004 --> 00:03:23,607 Hmm? 75 00:03:26,847 --> 00:03:28,583 Hey, what about you? 76 00:03:28,584 --> 00:03:30,721 What's on the Christmas list? 77 00:03:30,722 --> 00:03:32,157 - Ooh, I don't know. 78 00:03:32,157 --> 00:03:34,629 Maybe a time machine? 79 00:03:34,629 --> 00:03:35,898 - Hmm. 80 00:03:40,039 --> 00:03:41,643 - Hey, what's Kenji doing here? 81 00:03:48,924 --> 00:03:50,060 - Kenj? 82 00:03:50,060 --> 00:03:51,796 - Hope I'm not too late. 83 00:03:51,797 --> 00:03:52,898 - How you been, brah? 84 00:03:52,899 --> 00:03:54,334 - Good. 85 00:03:54,335 --> 00:03:55,638 Thought I'd stop by, drop these off for the kiddos. 86 00:03:55,638 --> 00:03:56,471 - Ah! 87 00:03:56,472 --> 00:03:58,242 - Get the lay of the land. 88 00:04:00,815 --> 00:04:03,186 - Lay of the land? 89 00:04:03,186 --> 00:04:05,691 - Chief told me you're retiring. 90 00:04:05,692 --> 00:04:07,661 I'm replacing you. 91 00:04:07,662 --> 00:04:10,433 - [scoffs] 92 00:04:10,434 --> 00:04:14,041 - My bad if you're hearing this for the first time. 93 00:04:15,845 --> 00:04:18,348 - I'm recommending Em to replace me as captain. 94 00:04:18,349 --> 00:04:20,119 - [chuckles] 95 00:04:20,120 --> 00:04:22,356 I didn't mean any disrespect. 96 00:04:22,357 --> 00:04:24,828 - None taken. 97 00:04:24,829 --> 00:04:26,767 [soft music] 98 00:04:26,767 --> 00:04:30,808 Hey, um, thanks for the gifts, though. 99 00:04:30,808 --> 00:04:32,679 The kids will love it. 100 00:04:32,679 --> 00:04:33,913 101 00:04:33,914 --> 00:04:35,784 - Yeah. 102 00:04:35,785 --> 00:04:37,221 Anytime. 103 00:04:37,221 --> 00:04:44,401 104 00:04:51,683 --> 00:04:52,985 - Everything OK? 105 00:04:52,986 --> 00:04:54,522 - Yeah. 106 00:04:54,522 --> 00:04:57,729 [dramatic music] 107 00:04:57,729 --> 00:05:03,005 108 00:05:03,006 --> 00:05:05,209 - ♪ Ah, ah, ah 109 00:05:05,210 --> 00:05:07,280 - Welcome to the North Shore. 110 00:05:07,281 --> 00:05:09,251 - District 7. 111 00:05:09,251 --> 00:05:12,257 [dramatic music] 112 00:05:12,257 --> 00:05:13,526 113 00:05:13,527 --> 00:05:15,997 - Getting dangerous. 114 00:05:15,998 --> 00:05:18,436 - ♪ Ah, ah, ah 115 00:05:18,437 --> 00:05:20,641 - Go, go, go, go, go! 116 00:05:20,642 --> 00:05:23,111 117 00:05:23,112 --> 00:05:24,749 [Mark Alberts' "Yukulala Hey"] 118 00:05:24,749 --> 00:05:26,152 - Whoo-hoo! 119 00:05:26,152 --> 00:05:32,565 120 00:05:32,565 --> 00:05:37,908 - ♪ Yukulala, yukulala, yukulala, yukulala hey ♪ 121 00:05:37,909 --> 00:05:40,981 [indistinct chatter] 122 00:05:40,982 --> 00:05:47,894 ♪ Yukulala, yukulala, yukulala, yukulala hey ♪ 123 00:05:47,895 --> 00:05:50,299 - Tutu, hurry. 124 00:05:50,300 --> 00:05:51,769 - No tell me to hurry. 125 00:05:51,770 --> 00:05:52,704 - Please? 126 00:05:52,705 --> 00:05:54,742 We need to get the good bags. 127 00:05:54,742 --> 00:05:56,712 - OK, let's go. 128 00:05:56,713 --> 00:05:58,249 - Yes! 129 00:05:58,250 --> 00:05:59,719 - Happy holidays. - There you are, mate. 130 00:06:01,623 --> 00:06:02,758 - Hi. 131 00:06:02,759 --> 00:06:04,896 One for you. 132 00:06:05,898 --> 00:06:07,869 One for you. 133 00:06:07,869 --> 00:06:08,870 - What do you say? 134 00:06:08,870 --> 00:06:09,873 both: Thank you. 135 00:06:09,873 --> 00:06:10,873 - Aw. 136 00:06:10,874 --> 00:06:11,876 You're welcome. 137 00:06:11,877 --> 00:06:13,012 - [laughs] 138 00:06:14,448 --> 00:06:16,285 - Can I have another one? 139 00:06:16,285 --> 00:06:19,425 - Uh, yeah, sure. 140 00:06:19,425 --> 00:06:20,561 - Knock yourself out. 141 00:06:20,561 --> 00:06:23,399 There you go. - There you go. 142 00:06:24,669 --> 00:06:26,439 - What about that one? 143 00:06:26,439 --> 00:06:28,041 - [chuckles] 144 00:06:28,042 --> 00:06:29,477 - Moku. 145 00:06:29,478 --> 00:06:32,752 - Uh, you know, that looks like a good one. 146 00:06:34,322 --> 00:06:35,891 OK. 147 00:06:37,494 --> 00:06:40,500 [soft music] 148 00:06:40,501 --> 00:06:43,305 - Thank you. 149 00:06:43,306 --> 00:06:45,142 - Mahalo, you guys. Merry Christmas. 150 00:06:45,143 --> 00:06:46,311 - Gonna grab a couple? 151 00:06:46,312 --> 00:06:47,447 - While I still can. 152 00:06:47,448 --> 00:06:49,217 [chuckles] 153 00:06:49,218 --> 00:06:56,231 154 00:06:56,232 --> 00:06:58,369 - Whoo, yeah! 155 00:06:58,370 --> 00:07:05,551 156 00:07:19,345 --> 00:07:21,247 - OK, enough already. 157 00:07:21,248 --> 00:07:22,250 I saw you naked. 158 00:07:22,251 --> 00:07:23,318 We live together. 159 00:07:23,319 --> 00:07:25,023 It was bound to happen. 160 00:07:25,023 --> 00:07:26,627 - So if you dropped towel in front of me this morning, 161 00:07:26,627 --> 00:07:28,830 you'd be totally cool? 162 00:07:31,469 --> 00:07:32,738 What are they doing? 163 00:07:32,739 --> 00:07:34,608 - Looking for trade-ups. 164 00:07:34,609 --> 00:07:36,245 Take whatever the lifeguards give out 165 00:07:36,245 --> 00:07:37,781 and see what you can trade up for. 166 00:07:37,782 --> 00:07:40,486 Sticker for a leash, leash for a pair of fins, 167 00:07:40,487 --> 00:07:42,389 fins for a bodyboard. 168 00:07:42,390 --> 00:07:43,860 - Wanna trade? 169 00:07:45,698 --> 00:07:47,433 - You gotta be kidding. 170 00:07:47,434 --> 00:07:48,904 - Sky's the limit. 171 00:07:48,904 --> 00:07:51,207 I once saw a kid go from a sticker 172 00:07:51,208 --> 00:07:53,546 to a pretty decent used board once. 173 00:07:53,547 --> 00:07:55,115 - Let me guess. 174 00:07:55,116 --> 00:07:56,719 The kid was you. 175 00:07:56,720 --> 00:07:57,954 - See? 176 00:07:57,955 --> 00:08:00,626 We are learning so much about each other today. 177 00:08:00,627 --> 00:08:02,798 [both chuckling] 178 00:08:02,798 --> 00:08:05,904 [Stick Figure's "Heartland"] 179 00:08:05,905 --> 00:08:09,578 180 00:08:09,579 --> 00:08:13,051 - ♪ I got a smile on my face 181 00:08:13,052 --> 00:08:16,292 ♪ It's a beautiful day 182 00:08:16,292 --> 00:08:19,297 ♪ I smile to the world 183 00:08:19,298 --> 00:08:22,672 ♪ I smile today 184 00:08:22,672 --> 00:08:26,011 ♪ Ain't nothing wrong 185 00:08:26,012 --> 00:08:29,050 ♪ I can't complain 186 00:08:29,051 --> 00:08:35,262 ♪ This love is so strong from playing this game ♪ 187 00:08:35,263 --> 00:08:41,608 ♪ Nothing but love here, in peace and harmony ♪ 188 00:08:41,609 --> 00:08:47,186 ♪ Nothing but love here, it's our destiny ♪ 189 00:08:47,187 --> 00:08:53,232 ♪ Oh, ooh, ooh, oh, oh 190 00:08:53,233 --> 00:08:54,769 191 00:08:54,770 --> 00:08:56,872 ♪ Ooh, ooh, oh, oh 192 00:08:56,873 --> 00:08:59,879 - [grunting] 193 00:08:59,880 --> 00:09:03,051 [panting] 194 00:09:03,052 --> 00:09:06,058 [dramatic music] 195 00:09:06,058 --> 00:09:08,563 196 00:09:08,564 --> 00:09:10,735 - Hey. 197 00:09:10,735 --> 00:09:13,038 Does he look like he's in trouble? 198 00:09:13,039 --> 00:09:14,841 - Yep. 199 00:09:14,842 --> 00:09:17,347 Tower 71, Emerson and Alexander 10-7 rescue. 200 00:09:17,347 --> 00:09:24,261 201 00:09:47,207 --> 00:09:49,411 - Grab the board! 202 00:09:49,412 --> 00:09:56,391 203 00:10:09,653 --> 00:10:11,155 - All right, lift him. 204 00:10:14,996 --> 00:10:16,164 On my count. 205 00:10:16,165 --> 00:10:17,801 Three, two, one, down. 206 00:10:17,802 --> 00:10:19,806 - EMS and fire are on the way. 207 00:10:19,806 --> 00:10:21,307 OK, let's roll him. 208 00:10:21,308 --> 00:10:22,978 Three, two, one! 209 00:10:22,979 --> 00:10:23,779 Get him up. 210 00:10:23,780 --> 00:10:26,451 Three, two, one! 211 00:10:26,452 --> 00:10:28,188 - No pulse, no breathing. 212 00:10:28,189 --> 00:10:29,691 - Did you see what happened to him? 213 00:10:29,692 --> 00:10:31,295 - Kicked out of the wave, paddled a couple times, 214 00:10:31,295 --> 00:10:33,265 and just stopped. 215 00:10:33,266 --> 00:10:35,269 - Find his kids and get them back to the tower. 216 00:10:35,270 --> 00:10:38,811 217 00:10:38,811 --> 00:10:40,412 And don't let them watch! 218 00:10:40,413 --> 00:10:45,121 219 00:10:45,122 --> 00:10:47,392 - What happened? 220 00:10:47,393 --> 00:10:50,465 - Come on, let's go to the tower. 221 00:10:50,466 --> 00:10:52,470 - Five, six, seven, eight. 222 00:10:52,471 --> 00:10:55,443 [counting indistinctly] 223 00:10:58,617 --> 00:10:59,685 - Everyone, back up! 224 00:10:59,686 --> 00:11:02,322 Give us some space, please! 225 00:11:02,323 --> 00:11:04,093 Three, two, one! 226 00:11:04,094 --> 00:11:05,831 [grunting] 227 00:11:12,712 --> 00:11:14,347 - Where's our grandpa? 228 00:11:14,348 --> 00:11:19,090 229 00:11:22,698 --> 00:11:25,637 [somber music] 230 00:11:25,638 --> 00:11:29,477 231 00:11:29,477 --> 00:11:31,783 - Hi, you two. 232 00:11:31,784 --> 00:11:33,619 - Did my grandpa die? 233 00:11:33,620 --> 00:11:36,626 - No, he's just sick. 234 00:11:36,626 --> 00:11:39,899 But he did have to go see the doctor. 235 00:11:39,899 --> 00:11:42,170 The good news is that that means you two 236 00:11:42,170 --> 00:11:45,476 get to hang out in the tower a little longer. 237 00:11:45,477 --> 00:11:47,079 Yeah? 238 00:11:47,080 --> 00:11:49,250 - Hey, come on. 239 00:11:49,251 --> 00:11:51,789 You guys can help me watch the beach. 240 00:11:56,098 --> 00:11:57,466 - [sighs] 241 00:11:57,467 --> 00:11:59,136 They don't know where the grandpa hides his car keys, 242 00:11:59,137 --> 00:12:00,775 and his phone is in the truck. 243 00:12:00,775 --> 00:12:03,112 - And they don't know their parents' numbers. 244 00:12:03,112 --> 00:12:05,116 - No. 245 00:12:07,187 --> 00:12:10,092 - [sighs] Keep an eye on them, OK? 246 00:12:10,093 --> 00:12:11,529 Thanks. 247 00:12:14,836 --> 00:12:17,039 - Look, Em's a great lifeguard. 248 00:12:17,040 --> 00:12:19,143 - She did well in the interview process, right? 249 00:12:19,144 --> 00:12:21,481 - She did, but the new captain of District 7 250 00:12:21,482 --> 00:12:23,653 will report to me, and I'm gonna choose who I want. 251 00:12:23,654 --> 00:12:25,355 - Well, it should be Em. 252 00:12:25,356 --> 00:12:26,659 She's earned it. 253 00:12:26,660 --> 00:12:29,665 - You told me yourself she's a hothead. 254 00:12:29,665 --> 00:12:31,368 - In a good way. 255 00:12:31,369 --> 00:12:32,570 - There is no good way. 256 00:12:32,571 --> 00:12:33,906 Kenji it is. 257 00:12:33,907 --> 00:12:35,943 He and Em will get along fine. 258 00:12:35,944 --> 00:12:38,549 And if not, I'll find her another captain to work under. 259 00:12:38,550 --> 00:12:39,684 Got it? 260 00:12:39,685 --> 00:12:42,023 [disconnect tone] 261 00:12:42,023 --> 00:12:44,862 262 00:12:44,863 --> 00:12:48,002 [engine rumbling] 263 00:12:53,547 --> 00:12:55,783 - Oh, how you been? 264 00:12:55,784 --> 00:12:59,290 - Good, till I saw Sonny this morning. 265 00:12:59,291 --> 00:13:01,929 - Why? What happened? 266 00:13:01,930 --> 00:13:04,434 - Keep this on the down low. 267 00:13:05,604 --> 00:13:07,707 Sonny's retiring. 268 00:13:07,708 --> 00:13:09,678 - What? - Yeah. 269 00:13:09,679 --> 00:13:11,716 Chief told me I would be the replacement, 270 00:13:11,716 --> 00:13:15,323 but apparently, Sonny's pushing Em. 271 00:13:15,323 --> 00:13:16,759 - Right. - Sucks. 272 00:13:16,760 --> 00:13:19,030 Dude, my wife was looking forward 273 00:13:19,031 --> 00:13:21,969 to being out here near her parents. 274 00:13:21,970 --> 00:13:24,307 - Thanks for letting me know, brah. 275 00:13:24,308 --> 00:13:26,178 - Easy. 276 00:13:26,178 --> 00:13:27,146 See you around. 277 00:13:27,147 --> 00:13:28,181 - Yep. 278 00:13:28,182 --> 00:13:32,356 279 00:13:32,357 --> 00:13:33,960 [mellow music] 280 00:13:33,961 --> 00:13:36,231 [cheering, laughter] 281 00:13:36,232 --> 00:13:39,037 282 00:13:39,038 --> 00:13:40,439 - Can I see your board? 283 00:13:40,440 --> 00:13:41,475 - No. 284 00:13:45,851 --> 00:13:47,486 - What's up? - Hey, little dude. 285 00:13:47,487 --> 00:13:48,523 What's up? 286 00:13:48,524 --> 00:13:50,092 - Is that your board? 287 00:13:50,093 --> 00:13:50,927 - Yep. 288 00:13:50,928 --> 00:13:52,363 - Can I see it? 289 00:13:52,364 --> 00:13:53,398 - Why? 290 00:13:53,399 --> 00:13:55,069 - It looks cool. 291 00:14:01,883 --> 00:14:03,352 - I'll trade you these fins for it. 292 00:14:03,352 --> 00:14:04,320 - What? No. 293 00:14:04,321 --> 00:14:05,724 - Why not? These fins are brand new. 294 00:14:05,725 --> 00:14:06,926 Your board's already used. 295 00:14:06,927 --> 00:14:08,963 - I said no, kid. Now beat it. 296 00:14:12,370 --> 00:14:13,639 - Any luck? 297 00:14:13,640 --> 00:14:15,510 - No, but I still got all day. 298 00:14:15,511 --> 00:14:18,816 [music playing faintly] 299 00:14:18,817 --> 00:14:21,255 - I'm hungry. 300 00:14:21,255 --> 00:14:22,624 - Me too. 301 00:14:24,695 --> 00:14:26,497 - All right. 302 00:14:26,498 --> 00:14:28,202 You guys can split my lunch. 303 00:14:29,471 --> 00:14:30,640 - What is it? 304 00:14:33,680 --> 00:14:35,917 - Can we get a plate lunch? 305 00:14:35,918 --> 00:14:37,788 - You got any money? 306 00:14:37,788 --> 00:14:39,090 - No. 307 00:14:43,098 --> 00:14:44,701 - Uh-uh. He's not giving you any money. 308 00:14:44,702 --> 00:14:45,970 He just offered you food. 309 00:14:45,971 --> 00:14:47,841 - His lunch is disgusting. 310 00:14:47,842 --> 00:14:49,344 - All right. 311 00:14:49,344 --> 00:14:50,948 You and your brother go pick trash up off the beach. 312 00:14:50,948 --> 00:14:52,182 I'll give you $0.50 for each piece. 313 00:14:52,183 --> 00:14:53,553 You can buy lunch with that. 314 00:14:56,125 --> 00:14:57,393 Come on, get going. 315 00:15:02,070 --> 00:15:03,572 - Pretty hardcore. 316 00:15:03,573 --> 00:15:04,975 - No, it wasn't. 317 00:15:04,976 --> 00:15:06,210 - It's not their fault that they didn't 318 00:15:06,211 --> 00:15:07,580 pack a lunch before their grandpa 319 00:15:07,581 --> 00:15:08,716 had a heart attack. 320 00:15:08,717 --> 00:15:09,918 - No, but they need to learn 321 00:15:09,919 --> 00:15:11,656 you don't just get stuff for free. 322 00:15:13,058 --> 00:15:15,328 Plus they need something to do. 323 00:15:15,329 --> 00:15:17,934 - I think I know what you need-- 324 00:15:17,935 --> 00:15:18,969 a hug. 325 00:15:18,970 --> 00:15:19,972 [quirky music] 326 00:15:19,973 --> 00:15:21,441 - [scoffs] 327 00:15:21,441 --> 00:15:24,146 - [chuckles] 328 00:15:24,147 --> 00:15:26,151 - There's some stuff just in here. 329 00:15:26,152 --> 00:15:28,122 - Blisters on both feet. 330 00:15:28,122 --> 00:15:31,762 - Yeah, it happens, especially when the sand's hot. 331 00:15:31,763 --> 00:15:33,332 All right. 332 00:15:35,971 --> 00:15:40,011 Take these, and then just rinse the blisters off 333 00:15:40,012 --> 00:15:41,146 before you cover them, OK? 334 00:15:41,147 --> 00:15:42,617 You don't want it to get infected. 335 00:15:42,618 --> 00:15:43,854 - Why is the sand so rough here? 336 00:15:43,854 --> 00:15:45,690 And it just sticks to me. 337 00:15:45,691 --> 00:15:47,260 It's not like this in Miami. 338 00:15:47,260 --> 00:15:48,596 - Well, I've never been to Miami. 339 00:15:48,596 --> 00:15:49,598 I don't know. 340 00:15:49,598 --> 00:15:51,268 - You should go. 341 00:15:51,268 --> 00:15:52,904 - I'll put it on the bucket list. 342 00:15:52,905 --> 00:15:54,374 All right. You take care. 343 00:15:59,384 --> 00:16:00,621 Hey, there. 344 00:16:00,621 --> 00:16:01,789 I thought Mobile 1 wasn't 345 00:16:01,790 --> 00:16:03,525 supposed to hang at the towers. 346 00:16:03,526 --> 00:16:06,365 - Oh, you know, I was in the neighborhood. 347 00:16:06,365 --> 00:16:07,199 - Mm-hmm. 348 00:16:07,200 --> 00:16:08,969 - Is everything OK? 349 00:16:08,970 --> 00:16:10,473 - Oh, yeah, blisters, and apparently, 350 00:16:10,473 --> 00:16:11,441 it's nicer in Miami. 351 00:16:11,442 --> 00:16:12,777 - Ah. 352 00:16:12,778 --> 00:16:15,248 I've heard that. 353 00:16:15,249 --> 00:16:17,186 - Any word on the guy this morning? 354 00:16:17,187 --> 00:16:19,925 - No, Emerson and Alexander are still with the kids. 355 00:16:19,926 --> 00:16:22,565 - [sighs] Man, I hope he makes it. 356 00:16:22,565 --> 00:16:24,133 I'd hate for them to lose their grandfather 357 00:16:24,134 --> 00:16:25,670 right before Christmas. 358 00:16:25,671 --> 00:16:30,647 - Well, we got to him quick, but I don't know. 359 00:16:34,187 --> 00:16:38,095 - So, um, were you really just in the neighborhood? 360 00:16:39,665 --> 00:16:41,536 - Nope. 361 00:16:42,203 --> 00:16:45,644 - Well, we should take our fitness break, Lieutenant. 362 00:16:45,644 --> 00:16:47,380 Kalani's got the tower covered. 363 00:16:50,253 --> 00:16:51,388 - OK. 364 00:16:51,388 --> 00:16:52,691 Where? 365 00:16:54,094 --> 00:16:55,597 - The van. 366 00:16:55,598 --> 00:16:58,636 - [scoffs] What, are we in 10th grade? 367 00:16:58,637 --> 00:17:00,305 - Spent a lot of time in the back of vans in 10th grade, 368 00:17:00,306 --> 00:17:01,708 did you? - Oh, yeah, OK. 369 00:17:01,709 --> 00:17:02,911 Don't judge. [phone buzzes] 370 00:17:02,912 --> 00:17:04,113 - [laughs] 371 00:17:04,816 --> 00:17:06,417 Oh, shoot. 372 00:17:06,418 --> 00:17:07,555 I gotta go. 373 00:17:07,555 --> 00:17:08,856 Cap needs me back at HQ. 374 00:17:08,857 --> 00:17:11,828 - What for? 375 00:17:11,829 --> 00:17:14,535 - Probably tower schedules? 376 00:17:15,937 --> 00:17:18,108 - Yeah, well-- 377 00:17:20,045 --> 00:17:22,984 [soft music] 378 00:17:22,985 --> 00:17:25,857 379 00:17:25,858 --> 00:17:29,430 [sighs] Bye. 380 00:17:30,834 --> 00:17:32,470 - Bye. 381 00:17:38,616 --> 00:17:40,820 [phone buzzing] 382 00:17:44,829 --> 00:17:48,335 [engine starting] 383 00:17:48,336 --> 00:17:55,249 384 00:17:55,249 --> 00:17:58,020 - ♪ O'er the hills we go 385 00:17:58,021 --> 00:18:01,729 ♪ Laughing all the way 386 00:18:01,729 --> 00:18:04,134 ♪ Bells on bobtails ring 387 00:18:04,134 --> 00:18:07,039 ♪ Making spirits bright 388 00:18:07,040 --> 00:18:10,747 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 389 00:18:10,748 --> 00:18:12,148 - Hey, Cap? - Hey. 390 00:18:12,149 --> 00:18:13,250 - Are you busy? 391 00:18:13,251 --> 00:18:14,821 - What are you doing back here? 392 00:18:14,822 --> 00:18:16,658 - Lunch break, and I drove over here to see you. 393 00:18:16,659 --> 00:18:20,065 - [sighs] What's up? 394 00:18:20,066 --> 00:18:22,069 - Oh, there's a rumor going around saying 395 00:18:22,070 --> 00:18:24,141 that you're retiring. 396 00:18:24,141 --> 00:18:26,613 - [chuckles] Rumor, huh? 397 00:18:26,613 --> 00:18:27,714 - Yeah. 398 00:18:27,715 --> 00:18:28,882 You know, coconut wireless. 399 00:18:28,883 --> 00:18:31,855 - [chuckles] 400 00:18:31,856 --> 00:18:32,890 [sighs] 401 00:18:32,891 --> 00:18:34,127 - Is it true? 402 00:18:37,166 --> 00:18:38,936 - It's true. 403 00:18:38,937 --> 00:18:40,574 But it's not official yet, 404 00:18:40,574 --> 00:18:42,911 which is why I haven't told the team. 405 00:18:42,912 --> 00:18:43,946 - Why all of a sudden? 406 00:18:43,947 --> 00:18:46,751 You're still going strong. 407 00:18:46,752 --> 00:18:51,494 I also heard that, uh, you're trying to make Em captain. 408 00:18:51,495 --> 00:18:52,997 - Yeah. 409 00:18:52,998 --> 00:18:55,903 - So that means there's gonna be a lieutenant slot open? 410 00:18:55,904 --> 00:18:58,074 - There is. 411 00:18:58,075 --> 00:19:00,813 - I'm gonna apply. 412 00:19:00,814 --> 00:19:02,585 Is that OK with you? 413 00:19:02,585 --> 00:19:05,724 - Well, you should do what you think is right, 414 00:19:05,724 --> 00:19:09,396 although I have a feeling Em may want Will for that. 415 00:19:09,397 --> 00:19:10,601 - Yeah. 416 00:19:10,601 --> 00:19:13,673 I got your support, though, right? 417 00:19:16,813 --> 00:19:18,348 - [sighs] 418 00:19:18,348 --> 00:19:20,520 You're not ready. 419 00:19:23,927 --> 00:19:25,529 - Why not? 420 00:19:25,530 --> 00:19:29,436 - You're very good at this job, Laka, one of the best. 421 00:19:29,437 --> 00:19:31,975 But the drinking, late nights? 422 00:19:31,976 --> 00:19:34,948 [somber music] 423 00:19:34,949 --> 00:19:36,819 424 00:19:36,820 --> 00:19:38,221 I'm sorry. 425 00:19:38,221 --> 00:19:40,359 But you asked. 426 00:19:40,360 --> 00:19:43,699 - [breathes shakily] 427 00:19:43,700 --> 00:19:46,270 OK. 428 00:19:46,271 --> 00:19:48,708 I should get back to the tower. 429 00:19:48,709 --> 00:19:50,847 - Yeah, sure. 430 00:19:50,847 --> 00:19:57,694 431 00:19:57,695 --> 00:19:58,797 - Hey. 432 00:19:58,797 --> 00:20:00,733 What are you doing up here? - Nothing. 433 00:20:04,241 --> 00:20:07,313 - [sighs] 434 00:20:10,854 --> 00:20:13,125 - What was that about? 435 00:20:13,125 --> 00:20:20,305 436 00:20:25,049 --> 00:20:28,053 [suspenseful music] 437 00:20:28,054 --> 00:20:30,894 - I saw him move a tiny bit, I swear. 438 00:20:30,894 --> 00:20:33,766 439 00:20:33,766 --> 00:20:34,600 - I didn't. 440 00:20:34,601 --> 00:20:37,874 - Let's give him 10 more seconds. 441 00:20:43,152 --> 00:20:44,655 - I got it. 442 00:20:46,893 --> 00:20:48,596 - [sighs] 443 00:20:51,301 --> 00:20:54,174 [dramatic music] 444 00:20:54,174 --> 00:21:01,354 445 00:21:04,193 --> 00:21:05,361 - What the hell? 446 00:21:05,362 --> 00:21:07,066 - Sorry. Sorry, sir. 447 00:21:07,066 --> 00:21:08,336 Um, sorry. 448 00:21:08,336 --> 00:21:09,436 I was just checking. 449 00:21:09,437 --> 00:21:11,341 Merry Christmas. - Ugh. 450 00:21:14,013 --> 00:21:16,918 - [snickering] 451 00:21:16,919 --> 00:21:18,288 [laughs] 452 00:21:18,289 --> 00:21:19,322 - He looked pissed. 453 00:21:19,323 --> 00:21:20,960 - Yeah, he was. 454 00:21:20,961 --> 00:21:22,229 - They gotta move, man. 455 00:21:22,230 --> 00:21:25,503 Give us a twitch or something. 456 00:21:25,504 --> 00:21:27,974 - Where are the kids? 457 00:21:27,975 --> 00:21:29,442 - What kids? 458 00:21:29,443 --> 00:21:32,082 - They were collecting trash. 459 00:21:32,083 --> 00:21:33,919 - Go. 460 00:21:33,920 --> 00:21:35,121 - Couldn't have gone far. 461 00:21:35,122 --> 00:21:38,563 [tense music] 462 00:21:38,563 --> 00:21:43,773 463 00:21:47,346 --> 00:21:48,783 - All right. 464 00:21:48,784 --> 00:21:49,885 How does this sound? 465 00:21:49,885 --> 00:21:53,457 "In recognition of her exceptional bravery 466 00:21:53,458 --> 00:21:56,631 "and dedicated service in the line of duty, 467 00:21:56,632 --> 00:22:00,472 "I hereby recommend Lieutenant Emily Wright 468 00:22:00,473 --> 00:22:04,380 for the mayor's commendation for valor." 469 00:22:04,380 --> 00:22:06,250 What do you think? 470 00:22:06,251 --> 00:22:08,020 I mean, that's-- that's just the last part. 471 00:22:08,021 --> 00:22:09,256 - That's good. 472 00:22:09,257 --> 00:22:11,863 Nice use of "hereby." 473 00:22:11,863 --> 00:22:13,364 - I thought so, right? 474 00:22:13,365 --> 00:22:15,403 Ah, we'll do a press conference. 475 00:22:15,403 --> 00:22:17,106 I've already cleared it. 476 00:22:19,244 --> 00:22:21,380 - Why? 477 00:22:21,381 --> 00:22:24,253 - "Thank you" is what you want to say right now. 478 00:22:24,254 --> 00:22:25,255 - Thank you. 479 00:22:25,256 --> 00:22:27,694 - Mm-hmm. 480 00:22:27,695 --> 00:22:29,497 - But why? 481 00:22:31,268 --> 00:22:32,670 - [sighs] 482 00:22:32,671 --> 00:22:36,645 Chief is pushing back on you for the captain job. 483 00:22:38,015 --> 00:22:40,652 He promised it to Kenji. 484 00:22:40,653 --> 00:22:42,757 He thinks you're a hothead, and he's wrong. 485 00:22:44,562 --> 00:22:46,296 Once I make you captain, 486 00:22:46,297 --> 00:22:48,301 Chief will accept it and move on. 487 00:22:48,301 --> 00:22:51,542 He's got seven districts to deal with. 488 00:22:51,543 --> 00:22:54,312 - So a commendation is meant to change his mind 489 00:22:54,313 --> 00:22:55,716 and make me captain? 490 00:22:55,717 --> 00:22:57,854 - It's supposed to force his hand. 491 00:22:59,792 --> 00:23:01,260 - [scoffs] 492 00:23:01,261 --> 00:23:03,599 - Look, just take the commendation, OK? 493 00:23:03,600 --> 00:23:06,505 You'll have something to hang on the bathroom wall. 494 00:23:12,050 --> 00:23:13,318 - Thanks. 495 00:23:13,318 --> 00:23:15,657 - Don't thank me yet. 496 00:23:15,657 --> 00:23:17,292 497 00:23:17,293 --> 00:23:19,196 [children giggling] 498 00:23:19,197 --> 00:23:20,800 - Hey, wait for me! 499 00:23:22,671 --> 00:23:23,739 - Hey! 500 00:23:23,740 --> 00:23:24,908 What are you doing way over here? 501 00:23:24,909 --> 00:23:26,010 - Looking for trash. 502 00:23:26,011 --> 00:23:27,312 - Where's your brother? 503 00:23:27,313 --> 00:23:29,083 - Playing with the other kids in there. 504 00:23:29,084 --> 00:23:30,184 - What, he crawled in? 505 00:23:30,185 --> 00:23:31,722 - Yeah. - Why? 506 00:23:31,723 --> 00:23:33,960 - They were going in and out when we got here. 507 00:23:37,333 --> 00:23:39,805 - Moku, come out! 508 00:23:39,805 --> 00:23:41,708 Moku! 509 00:23:41,709 --> 00:23:43,212 - He didn't go in through there. 510 00:23:43,212 --> 00:23:46,484 He went in up there. 511 00:23:46,485 --> 00:23:49,089 - Hey, stay with her. 512 00:23:49,090 --> 00:23:52,964 [suspenseful music] 513 00:23:52,965 --> 00:23:59,911 514 00:23:59,912 --> 00:24:02,348 Moku! Moku! 515 00:24:02,349 --> 00:24:04,086 - Help! I'm stuck. 516 00:24:04,087 --> 00:24:05,254 - I can hear him. 517 00:24:05,255 --> 00:24:06,525 He says he's stuck. 518 00:24:06,526 --> 00:24:07,527 I'm going to get him. 519 00:24:07,528 --> 00:24:10,733 [dramatic music] 520 00:24:10,734 --> 00:24:17,714 521 00:24:22,390 --> 00:24:23,391 Moku! 522 00:24:23,391 --> 00:24:26,030 - Help! I'm stuck! 523 00:24:26,031 --> 00:24:27,365 - What happened? 524 00:24:27,366 --> 00:24:29,370 - I tried to climb in, but I got stuck. 525 00:24:29,370 --> 00:24:32,978 526 00:24:32,978 --> 00:24:35,683 - [grunts] 527 00:24:35,684 --> 00:24:36,985 He's stuck in a grate. 528 00:24:36,986 --> 00:24:38,287 I can't get him loose. 529 00:24:38,288 --> 00:24:39,390 See if you can get him from your side. 530 00:24:39,390 --> 00:24:40,527 - Stay here, OK? 531 00:24:40,527 --> 00:24:41,996 Don't move. 532 00:24:41,996 --> 00:24:48,609 533 00:24:51,314 --> 00:24:53,017 - Hina! 534 00:24:53,018 --> 00:24:54,452 Hina! 535 00:24:54,453 --> 00:24:56,123 I can't get his leg out from under the grate. 536 00:24:56,124 --> 00:24:58,260 See if you can push him towards me from that side. 537 00:24:58,261 --> 00:24:59,898 - OK. 538 00:24:59,898 --> 00:25:01,033 [both straining] 539 00:25:01,034 --> 00:25:07,379 540 00:25:07,380 --> 00:25:08,549 - Water's getting higher. 541 00:25:08,549 --> 00:25:09,952 Tide's coming up. 542 00:25:09,952 --> 00:25:11,020 - We're gonna get you out of here, OK? 543 00:25:11,021 --> 00:25:12,289 - OK. 544 00:25:12,289 --> 00:25:14,294 - See if you can lift the grate. 545 00:25:14,294 --> 00:25:16,931 546 00:25:16,932 --> 00:25:18,769 - [grunts] 547 00:25:18,770 --> 00:25:21,074 548 00:25:24,681 --> 00:25:27,820 [dramatic music] 549 00:25:27,821 --> 00:25:30,192 550 00:25:30,192 --> 00:25:33,198 - [grunting] 551 00:25:33,198 --> 00:25:34,300 552 00:25:34,301 --> 00:25:36,571 - Come on, come on! 553 00:25:36,572 --> 00:25:38,174 It's moving a little! 554 00:25:40,312 --> 00:25:42,149 - Almost! 555 00:25:42,150 --> 00:25:43,317 That's it. 556 00:25:43,318 --> 00:25:46,792 - [grunts] 557 00:25:46,792 --> 00:25:48,194 Go! Go! 558 00:25:48,195 --> 00:25:50,198 - Go, go. 559 00:25:56,477 --> 00:25:57,714 - There it is. 560 00:25:57,715 --> 00:25:58,715 Grab that first one. 561 00:25:58,716 --> 00:26:01,688 One, two, three! 562 00:26:08,102 --> 00:26:09,335 - Is my brother OK? 563 00:26:09,336 --> 00:26:11,073 - Yeah. Come on. 564 00:26:22,063 --> 00:26:23,532 - Thanks, you guys. 565 00:26:23,533 --> 00:26:26,538 [soft music] 566 00:26:26,539 --> 00:26:32,282 567 00:26:32,283 --> 00:26:35,056 I'm still hungry. 568 00:26:35,056 --> 00:26:37,627 - I'll buy you lunch on one condition-- 569 00:26:37,628 --> 00:26:40,132 never do anything that stupid again. 570 00:26:40,132 --> 00:26:42,169 - OK. 571 00:26:44,274 --> 00:26:46,109 - Come on. 572 00:26:46,110 --> 00:26:49,117 [upbeat music] 573 00:26:49,117 --> 00:26:52,022 574 00:26:53,425 --> 00:26:55,094 - Mm. 575 00:26:55,095 --> 00:26:56,063 [sighs] 576 00:26:56,064 --> 00:26:58,536 Hana hou. Keep 'em coming, my braddah. 577 00:26:58,536 --> 00:27:00,839 - You got it. 578 00:27:00,840 --> 00:27:04,446 - See, the thing is, is you think you know somebody, right? 579 00:27:04,447 --> 00:27:05,982 And you look up to them, 580 00:27:05,983 --> 00:27:07,653 you give them all the respect in the world, 581 00:27:07,654 --> 00:27:10,025 and then they give you nothing back. 582 00:27:10,025 --> 00:27:11,393 - Mm-hmm. 583 00:27:11,394 --> 00:27:13,665 - And I take my job serious. 584 00:27:13,666 --> 00:27:15,603 But you gotta work hard, and you gotta play hard. 585 00:27:15,604 --> 00:27:16,805 You know what I mean? 586 00:27:16,806 --> 00:27:19,043 - For sure. - Hi. 587 00:27:21,414 --> 00:27:23,285 - [sighs] 588 00:27:23,285 --> 00:27:24,688 Afternoon. 589 00:27:24,688 --> 00:27:26,692 - It is. 590 00:27:26,692 --> 00:27:29,196 You look like you're getting an early start. 591 00:27:29,197 --> 00:27:30,567 - Rough day. 592 00:27:30,567 --> 00:27:32,970 - Oh. - Yeah. 593 00:27:32,971 --> 00:27:36,846 Let me guess--you guys are on vacation from somewhere cold, 594 00:27:36,846 --> 00:27:39,450 wanting to spend Christmas with some blue skies 595 00:27:39,451 --> 00:27:41,419 and palm trees, huh? 596 00:27:41,420 --> 00:27:42,556 - I'm impressed. 597 00:27:42,557 --> 00:27:44,426 - Yeah. - [laughs] 598 00:27:44,427 --> 00:27:48,870 - Well, it's not my first rodeo. 599 00:27:48,870 --> 00:27:51,207 - Feel like another one of those? 600 00:27:53,111 --> 00:27:54,915 - As a matter of fact, I do. Yeah. 601 00:27:54,915 --> 00:27:55,816 - Oh. 602 00:27:55,817 --> 00:27:57,285 I think it's our lucky day. 603 00:27:57,286 --> 00:27:59,289 [laughs] 604 00:27:59,290 --> 00:28:00,459 - All right. 605 00:28:00,459 --> 00:28:01,493 - Huh? Huh? 606 00:28:01,494 --> 00:28:02,897 Look at us now. 607 00:28:02,898 --> 00:28:03,998 - Thank you. - Mm-hmm. 608 00:28:03,999 --> 00:28:06,070 - Cheers. - Cheers. 609 00:28:06,070 --> 00:28:07,171 Cheers. 610 00:28:07,172 --> 00:28:08,207 Love it. 611 00:28:08,208 --> 00:28:09,844 Mm-hmm. 612 00:28:09,845 --> 00:28:12,951 [upbeat percussive music] 613 00:28:12,951 --> 00:28:19,931 614 00:28:31,121 --> 00:28:33,626 [laughter] 615 00:28:33,626 --> 00:28:40,806 616 00:28:52,830 --> 00:28:56,537 [both sighing] 617 00:28:56,538 --> 00:28:58,509 - We're alone. 618 00:29:01,816 --> 00:29:03,250 - We are. 619 00:29:03,251 --> 00:29:06,257 [soft music] 620 00:29:06,257 --> 00:29:13,237 621 00:29:15,175 --> 00:29:16,544 Here? 622 00:29:16,545 --> 00:29:18,548 - Yeah. 623 00:29:18,549 --> 00:29:20,285 Here. 624 00:29:20,285 --> 00:29:27,199 625 00:29:30,840 --> 00:29:33,110 [laughter in distance] 626 00:29:33,111 --> 00:29:34,881 Oh. 627 00:29:38,154 --> 00:29:40,124 - Em? 628 00:29:40,125 --> 00:29:42,563 - Kimmy. 629 00:29:42,564 --> 00:29:43,865 - Hey. - Hey. 630 00:29:43,866 --> 00:29:45,669 - What are you guys doing here? 631 00:29:45,670 --> 00:29:47,706 - Hiking to a waterfall? 632 00:29:47,707 --> 00:29:49,443 - Yeah. 633 00:29:49,443 --> 00:29:50,411 - That's good. 634 00:29:50,412 --> 00:29:51,480 - Yeah. 635 00:29:51,481 --> 00:29:53,618 - Um, this is Tanya, Lauren. 636 00:29:53,619 --> 00:29:54,753 This is Em and Will. 637 00:29:54,754 --> 00:29:56,323 They're lifeguards. 638 00:29:57,961 --> 00:29:59,329 - Well, we should get back. 639 00:29:59,330 --> 00:30:00,431 - Yeah. - Yeah. 640 00:30:00,432 --> 00:30:01,601 - Mm-hmm. 641 00:30:05,342 --> 00:30:06,410 Bye. 642 00:30:06,411 --> 00:30:08,114 - Nice to meet you guys. 643 00:30:08,115 --> 00:30:11,220 [Slander Tongue's "Goin' Down"] 644 00:30:11,221 --> 00:30:14,728 645 00:30:14,728 --> 00:30:17,566 - ♪ I want you to know 646 00:30:17,567 --> 00:30:20,271 ♪ I'm gonna give it a go 647 00:30:20,272 --> 00:30:22,977 ♪ Yeah, I don't need you around here ♪ 648 00:30:22,978 --> 00:30:25,415 ♪ To turn me upside down 649 00:30:25,415 --> 00:30:28,387 ♪ There ain't no need to stare ♪ 650 00:30:28,388 --> 00:30:31,527 ♪ I don't need to shed a tear ♪ 651 00:30:31,528 --> 00:30:33,898 ♪ I'm gonna have a good time 652 00:30:33,899 --> 00:30:36,236 - Be gentle. 653 00:30:36,237 --> 00:30:37,439 - Don't worry. 654 00:30:37,440 --> 00:30:39,477 - ♪ But I'm going down 655 00:30:39,477 --> 00:30:41,214 ♪ I know 656 00:30:41,214 --> 00:30:44,887 - [snoring] 657 00:30:44,888 --> 00:30:46,759 - That took longer than usual. 658 00:30:46,759 --> 00:30:48,628 - [sighs] 659 00:30:48,629 --> 00:30:51,635 [suspenseful music] 660 00:30:51,635 --> 00:30:54,339 661 00:30:54,340 --> 00:30:56,043 Oh, vintage. 662 00:30:56,044 --> 00:30:58,113 He's got good taste. 663 00:30:58,114 --> 00:30:58,915 - Here. 664 00:30:58,916 --> 00:31:00,686 - [grunts] 665 00:31:00,687 --> 00:31:04,392 666 00:31:04,393 --> 00:31:05,762 Ooh, valet ticket. 667 00:31:05,763 --> 00:31:07,266 Nice. 668 00:31:07,266 --> 00:31:12,342 669 00:31:12,343 --> 00:31:13,744 - Sorry, beautiful. 670 00:31:13,745 --> 00:31:15,381 Merry Christmas. 671 00:31:15,382 --> 00:31:22,395 672 00:31:27,272 --> 00:31:30,278 [upbeat music] 673 00:31:30,278 --> 00:31:37,192 674 00:31:39,664 --> 00:31:41,266 - He's late. 675 00:31:41,267 --> 00:31:42,936 - Smile. 676 00:31:42,937 --> 00:31:45,642 Relax. 677 00:31:45,643 --> 00:31:47,814 - [clapping] 678 00:31:47,814 --> 00:31:49,684 Congratulations. 679 00:31:49,685 --> 00:31:50,952 Kevin, Chief of Staff. 680 00:31:50,953 --> 00:31:52,455 Mayor Emerson sends his regrets, 681 00:31:52,456 --> 00:31:54,259 but he asked me to be here in his place. 682 00:31:54,260 --> 00:31:55,429 - OK. 683 00:31:55,429 --> 00:31:56,463 - Uh, are we ready? 684 00:31:56,464 --> 00:31:57,566 All right. 685 00:31:57,567 --> 00:31:58,602 [clears throat] 686 00:31:58,603 --> 00:32:00,070 Uh, mahalo to all of you 687 00:32:00,071 --> 00:32:02,242 for gathering on such short notice. 688 00:32:02,243 --> 00:32:04,982 We're here to present Lieutenant Emily Wright, 689 00:32:04,982 --> 00:32:07,520 a 15-year veteran of ocean safety, 690 00:32:07,520 --> 00:32:09,957 with a commendation for exceptional service 691 00:32:09,958 --> 00:32:11,260 from the office of the Mayor 692 00:32:11,261 --> 00:32:12,997 of the City and County of Honolulu. 693 00:32:12,998 --> 00:32:16,504 [cheers and applause] 694 00:32:16,505 --> 00:32:19,109 Lieutenant Wright is one of only three women 695 00:32:19,109 --> 00:32:22,015 in ocean safety history to achieve her rank, 696 00:32:22,016 --> 00:32:24,085 and I'm told she's on track 697 00:32:24,086 --> 00:32:28,629 to become the first woman captain in department history. 698 00:32:28,630 --> 00:32:31,601 [cheers and applause] 699 00:32:34,306 --> 00:32:37,178 And so, Lieutenant, on behalf of Mayor Emerson, 700 00:32:37,179 --> 00:32:41,186 I commend you for your service, your bravery, 701 00:32:41,187 --> 00:32:44,727 and your dedication to lifesaving on our island. 702 00:32:44,728 --> 00:32:46,731 [cheers and applause] 703 00:32:46,732 --> 00:32:48,868 Here we go. 704 00:32:48,869 --> 00:32:49,970 Lovely. - Thank you. 705 00:32:49,971 --> 00:32:50,872 - Let's get a photo. Here we go. 706 00:32:50,873 --> 00:32:52,075 - OK. 707 00:32:54,514 --> 00:32:57,185 - Yeah, congratulations! 708 00:32:57,186 --> 00:33:00,358 [cheers and applause] 709 00:33:05,035 --> 00:33:06,838 Mayor Emerson wanted me to make it clear 710 00:33:06,839 --> 00:33:11,146 that he considers his past obligations to you fulfilled. 711 00:33:14,186 --> 00:33:15,655 Wow, congratulations. 712 00:33:15,656 --> 00:33:17,693 What a treat. What a treat. 713 00:33:17,694 --> 00:33:21,635 - [clapping] 714 00:33:24,073 --> 00:33:27,044 - [snoring] 715 00:33:27,045 --> 00:33:30,251 [soft music] 716 00:33:30,252 --> 00:33:37,265 717 00:33:38,636 --> 00:33:41,541 [groaning] 718 00:33:44,180 --> 00:33:47,653 [suspenseful music] 719 00:33:47,654 --> 00:33:49,422 [groans] No. 720 00:33:49,423 --> 00:33:51,562 No. No. 721 00:33:51,562 --> 00:33:58,441 722 00:33:59,578 --> 00:34:01,113 [sighs] 723 00:34:05,089 --> 00:34:06,122 - Mahalo, guys. You guys take care. 724 00:34:06,123 --> 00:34:07,560 - Thank you so much. 725 00:34:09,698 --> 00:34:11,534 You got your ticket? 726 00:34:11,535 --> 00:34:12,869 - No, brah, I don't. 727 00:34:12,870 --> 00:34:14,138 - What's your car look like, brah? 728 00:34:14,139 --> 00:34:16,979 - I got a--I got a '06 blue Tacoma 729 00:34:16,979 --> 00:34:18,748 with lifeguard stickers. 730 00:34:18,749 --> 00:34:23,090 - Yeah, two wahines left in it at the start of my shift. 731 00:34:23,091 --> 00:34:24,493 They had the ticket. 732 00:34:27,767 --> 00:34:29,003 - Can I use your phone? 733 00:34:29,003 --> 00:34:31,139 Phone. 734 00:34:31,140 --> 00:34:34,346 [rock music] 735 00:34:34,347 --> 00:34:37,252 736 00:34:37,253 --> 00:34:39,021 - ♪ Up on the housetop 737 00:34:39,022 --> 00:34:40,224 ♪ Reindeer paws 738 00:34:40,225 --> 00:34:41,159 ♪ Out comes good old 739 00:34:41,160 --> 00:34:43,865 - Hey. Congrats. 740 00:34:43,865 --> 00:34:45,736 - Oh. Thanks. 741 00:34:45,736 --> 00:34:47,005 Appreciate it. 742 00:34:47,005 --> 00:34:48,474 - Hey, Frank. 743 00:34:50,245 --> 00:34:51,747 Now they're happy for you. 744 00:34:51,748 --> 00:34:52,783 - Think so? 745 00:34:52,784 --> 00:34:54,554 - Yeah, of course. 746 00:34:54,554 --> 00:34:56,690 - It kind of feels like they're being nice to me 747 00:34:56,691 --> 00:34:58,761 'cause I might be their boss someday. 748 00:34:58,762 --> 00:35:00,165 - Hmm. 749 00:35:00,165 --> 00:35:02,369 All right, come on. 750 00:35:06,010 --> 00:35:08,882 - [sighs] 751 00:35:15,997 --> 00:35:18,066 Uh, a little early, don't you think? 752 00:35:18,067 --> 00:35:19,302 - It's just one. 753 00:35:19,303 --> 00:35:21,908 We are celebrating. 754 00:35:21,908 --> 00:35:23,178 [both chuckling] 755 00:35:23,178 --> 00:35:26,149 - OK. - OK. 756 00:35:26,150 --> 00:35:28,387 For you. 757 00:35:30,759 --> 00:35:33,096 To new beginnings. 758 00:35:33,097 --> 00:35:34,801 [mugs clinking] 759 00:35:37,774 --> 00:35:39,443 both: Whew! 760 00:35:39,443 --> 00:35:42,049 - So how are you feeling? 761 00:35:42,049 --> 00:35:46,791 - Uh, kind of gross. 762 00:35:46,792 --> 00:35:48,695 - Huh. - [laughs] 763 00:35:48,696 --> 00:35:51,166 I mean, the guy made it sound like I'm only being considered 764 00:35:51,167 --> 00:35:52,903 because I'm a woman. 765 00:35:52,904 --> 00:35:56,243 - You're getting this job because you deserve it. 766 00:35:56,244 --> 00:35:58,214 And you deserve it not because you're the best 767 00:35:58,214 --> 00:36:00,317 female lifeguard, but because you're 768 00:36:00,318 --> 00:36:03,557 the best lifeguard, period. 769 00:36:03,558 --> 00:36:05,829 [soft music] 770 00:36:05,829 --> 00:36:07,900 I never expected to see myself 771 00:36:07,900 --> 00:36:11,841 in a haole surf girl from California, but I do. 772 00:36:11,842 --> 00:36:18,453 773 00:36:18,454 --> 00:36:21,828 - Is it always like it was today? 774 00:36:21,829 --> 00:36:22,962 - What do you mean? 775 00:36:22,963 --> 00:36:25,836 - The dealmaking, the politics. 776 00:36:25,836 --> 00:36:26,838 - Yeah. 777 00:36:26,838 --> 00:36:27,974 - Great. 778 00:36:27,974 --> 00:36:29,074 - Mm. 779 00:36:29,075 --> 00:36:30,979 Gets lonely too. 780 00:36:30,980 --> 00:36:32,749 I mean, your friends work for you. 781 00:36:32,750 --> 00:36:36,390 And you have to create some distance, more than you think. 782 00:36:36,391 --> 00:36:38,327 Can you handle that? 783 00:36:41,868 --> 00:36:43,839 - Yeah. 784 00:36:43,839 --> 00:36:44,841 No problem. 785 00:36:44,841 --> 00:36:46,578 - Good. 786 00:36:49,116 --> 00:36:51,086 - Ah. Thanks. 787 00:36:51,087 --> 00:36:52,288 - All right. 788 00:36:54,460 --> 00:36:56,697 [sighs] 789 00:36:56,698 --> 00:36:59,269 [chuckles] 790 00:36:59,270 --> 00:37:00,505 - So what happened? 791 00:37:00,506 --> 00:37:01,741 - I don't want to talk about it. 792 00:37:01,741 --> 00:37:02,576 - All right. 793 00:37:02,577 --> 00:37:04,311 No wallet, no phone, no car. 794 00:37:04,312 --> 00:37:07,018 [laughs] Did you get robbed, mate? 795 00:37:07,019 --> 00:37:08,320 - What, do you think this is funny? 796 00:37:08,321 --> 00:37:09,824 - No, I don't. 797 00:37:09,825 --> 00:37:11,761 But I think it's about time you learnt your lesson. 798 00:37:11,761 --> 00:37:12,897 - My lesson? 799 00:37:12,897 --> 00:37:14,431 What lesson is that? 800 00:37:14,432 --> 00:37:16,402 - [sighs] That you need to leave the ladies alone 801 00:37:16,403 --> 00:37:18,774 and get to bed at a decent hour once or twice a week. 802 00:37:18,775 --> 00:37:19,843 All right? 803 00:37:19,844 --> 00:37:23,083 - Hmm, OK, yeah. 804 00:37:23,084 --> 00:37:25,589 So I'm getting morality advice from the guy banging his ex 805 00:37:25,590 --> 00:37:27,893 a month before his wedding? 806 00:37:29,764 --> 00:37:31,466 You don't think I know? 807 00:37:31,467 --> 00:37:33,671 Listen, it's none of my business, 808 00:37:33,672 --> 00:37:38,013 but you're gonna tell me to grow up, look in the mirror. 809 00:37:38,014 --> 00:37:39,482 - [sighs] 810 00:37:39,483 --> 00:37:42,055 Yeah, you're right. 811 00:37:43,826 --> 00:37:45,294 - OK, then. 812 00:37:45,295 --> 00:37:47,533 Thanks for the shirt. 813 00:37:47,533 --> 00:37:50,037 814 00:37:54,279 --> 00:37:56,718 - ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 815 00:37:56,718 --> 00:38:01,159 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 816 00:38:01,160 --> 00:38:04,600 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 817 00:38:04,601 --> 00:38:08,942 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 818 00:38:08,942 --> 00:38:12,782 ♪ Don we now our gay apparel 819 00:38:12,783 --> 00:38:15,957 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 820 00:38:15,957 --> 00:38:17,560 - Jarrah. 821 00:38:17,560 --> 00:38:18,829 Ocean. 822 00:38:18,829 --> 00:38:20,363 Come help. 823 00:38:20,364 --> 00:38:23,539 [soft music] 824 00:38:23,539 --> 00:38:24,973 825 00:38:24,974 --> 00:38:27,912 Well, uh, it was the last one. 826 00:38:27,913 --> 00:38:30,953 I had to drive all the way to Pearl City for this. 827 00:38:30,953 --> 00:38:32,891 - Aw, it's beautiful. 828 00:38:32,891 --> 00:38:34,761 Ocean's just getting out of the shower, 829 00:38:34,761 --> 00:38:36,697 and we got all the decorations out. 830 00:38:36,698 --> 00:38:43,712 831 00:38:46,384 --> 00:38:47,853 - Hey, howzit, Jarrah? 832 00:38:47,853 --> 00:38:48,855 How you been? 833 00:38:48,856 --> 00:38:50,525 - Hanging in there. 834 00:38:50,526 --> 00:38:51,995 - Give us a couple minutes. 835 00:38:56,704 --> 00:38:58,040 - I saw your press conference. 836 00:38:58,040 --> 00:38:59,408 - Yeah, well, it was my last card with the mayor, 837 00:38:59,409 --> 00:39:00,513 and I played it. 838 00:39:00,513 --> 00:39:02,382 - I hope it was worth it. 839 00:39:02,382 --> 00:39:04,552 - It was. 840 00:39:04,553 --> 00:39:06,657 You know damn well Em deserves it. 841 00:39:06,658 --> 00:39:09,362 - Look, you're trying to back me into a corner 842 00:39:09,363 --> 00:39:11,535 so I have to put Em up as Captain. 843 00:39:11,535 --> 00:39:12,970 I don't appreciate it. 844 00:39:15,542 --> 00:39:19,684 She better be squeaky clean, 'cause if she isn't, 845 00:39:19,684 --> 00:39:21,854 this is gonna be miserable for her. 846 00:39:25,027 --> 00:39:27,165 - Hey, Chief. 847 00:39:30,404 --> 00:39:32,141 Merry Christmas. 848 00:39:39,757 --> 00:39:46,638 849 00:40:06,443 --> 00:40:08,146 - You know, when you don't text me back, 850 00:40:08,147 --> 00:40:09,416 I already know you're guilty. 851 00:40:10,820 --> 00:40:12,221 - Guilty? 852 00:40:12,222 --> 00:40:15,194 - Are we gonna pretend like I didn't catch you with Will? 853 00:40:15,195 --> 00:40:17,566 - [sighs] 854 00:40:18,802 --> 00:40:19,937 - Dude-- 855 00:40:19,938 --> 00:40:21,106 - I don't know how. 856 00:40:21,107 --> 00:40:25,214 It just happened. 857 00:40:25,215 --> 00:40:27,218 - Happened or happening? 858 00:40:27,219 --> 00:40:29,590 There's a difference. 859 00:40:29,591 --> 00:40:31,025 He's getting married, Em. 860 00:40:31,026 --> 00:40:33,229 - Well, they've been together six months, 861 00:40:33,230 --> 00:40:36,503 and we were together three years. 862 00:40:36,504 --> 00:40:40,145 - OK, and you broke it off with him, remember? 863 00:40:40,145 --> 00:40:44,185 And you were a barely functioning mess after. 864 00:40:44,186 --> 00:40:46,524 - Yeah. 865 00:40:48,094 --> 00:40:50,498 - OK. 866 00:40:50,498 --> 00:40:53,403 [Vana Liya's "Round n Round"] 867 00:40:53,404 --> 00:41:00,585 ♪ 868 00:41:13,612 --> 00:41:16,250 - ♪ No matter where I go 869 00:41:16,250 --> 00:41:18,554 ♪ No matter where I go 870 00:41:18,555 --> 00:41:22,127 ♪ That feeling follows me 871 00:41:22,128 --> 00:41:23,430 - Good news. 872 00:41:23,431 --> 00:41:25,233 That was Moku and Alohi's dad. 873 00:41:25,234 --> 00:41:26,805 Their grandpa's gonna be OK. 874 00:41:26,805 --> 00:41:28,541 - Pretty good Christmas gift right there. 875 00:41:28,542 --> 00:41:30,043 - [chuckles] 876 00:41:30,044 --> 00:41:31,614 [clinking] 877 00:41:35,421 --> 00:41:37,190 - I still can't believe you saw me naked. 878 00:41:37,191 --> 00:41:40,632 - [laughs] It seems like you hated it way more than I did. 879 00:41:42,301 --> 00:41:44,906 Uh-oh. Empty. 880 00:41:44,907 --> 00:41:46,544 - Well, there's more in the fridge if you want to get 'em. 881 00:41:46,545 --> 00:41:48,281 - Me? - Yeah, you. 882 00:41:48,281 --> 00:41:49,315 I bought the beers. 883 00:41:49,316 --> 00:41:52,523 - [scoffs] Ugh, fine. 884 00:41:57,332 --> 00:41:58,868 - Oh, hey, grab the poke! 885 00:41:58,869 --> 00:42:00,304 - What? 886 00:42:09,155 --> 00:42:12,061 Look at us, back at the scene of the crime. 887 00:42:12,062 --> 00:42:19,042 888 00:42:29,195 --> 00:42:30,765 - Are you sure? 889 00:42:30,766 --> 00:42:33,838 ["We Wish You a Merry Christmas" playing] 890 00:42:33,839 --> 00:42:36,343 891 00:42:36,343 --> 00:42:38,748 - No. 892 00:42:38,749 --> 00:42:40,918 - ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 893 00:42:40,919 --> 00:42:43,157 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 894 00:42:43,157 --> 00:42:45,461 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 895 00:42:45,462 --> 00:42:49,202 ♪ And a happy New Year 896 00:42:52,876 --> 00:42:53,878 - ♪ Good tidings we bring 897 00:42:53,878 --> 00:42:56,150 ♪ To you and your kin 898 00:42:56,150 --> 00:42:58,520 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 899 00:42:58,521 --> 00:43:02,095 ♪ And a happy New Year 900 00:43:02,095 --> 00:43:04,166 [laughter] 901 00:43:04,166 --> 00:43:06,505 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 902 00:43:06,505 --> 00:43:08,675 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 903 00:43:08,676 --> 00:43:10,912 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 904 00:43:10,912 --> 00:43:13,784 ♪ And a cup of good cheer 905 00:43:13,785 --> 00:43:16,089 Ho, ho, ho! [laughs] 906 00:43:16,090 --> 00:43:18,796 ♪ No, we won't go until we get some ♪ 907 00:43:18,796 --> 00:43:20,933 ♪ We won't go until we get some ♪ 908 00:43:20,933 --> 00:43:23,872 ♪ We won't go until we get some, so ♪