1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:16,666 --> 00:02:17,750 Red latte. 4 00:02:19,250 --> 00:02:21,208 Aren't you gonna count it? 5 00:02:21,208 --> 00:02:22,666 It's either enough or it isn't. 6 00:02:27,750 --> 00:02:29,708 - It isn't. - Shit. 7 00:02:32,041 --> 00:02:33,583 Look, for that I can give you a regular latte. 8 00:02:34,500 --> 00:02:37,041 Look, I've got a check coming in, 9 00:02:37,291 --> 00:02:41,125 I work freelance and it takes for goddamn ever to get paid. 10 00:02:42,625 --> 00:02:43,958 I'll have the money by the end of the week. 11 00:02:45,500 --> 00:02:46,708 Please? 12 00:02:48,041 --> 00:02:49,291 Yeah, but just this once. 13 00:02:50,000 --> 00:02:51,958 If my boss finds out, he'll take it out of my pay. 14 00:02:53,083 --> 00:02:54,416 Ugh, what a dick. 15 00:02:55,458 --> 00:02:57,875 - So what kind of freelance? - I'm an editor. 16 00:02:58,125 --> 00:03:01,250 Huh, no way. For, like, movies and stuff? 17 00:03:01,500 --> 00:03:02,958 Yeah, movies and stuff. 18 00:03:03,208 --> 00:03:04,916 Hm, sometimes more stuff than movies. 19 00:03:06,791 --> 00:03:09,375 Sometimes I don't have a job. Sometimes I do. 20 00:03:09,625 --> 00:03:12,208 And sometimes it takes for goddamn ever to get paid. 21 00:03:13,500 --> 00:03:14,583 Cool. 22 00:03:18,875 --> 00:03:20,916 - With interest. - Trusting you. 23 00:03:21,166 --> 00:03:22,166 I'm a man of my word. 24 00:03:49,500 --> 00:03:50,958 What the fuck? 25 00:03:56,666 --> 00:03:59,208 No, Joe, we said $7.50. 26 00:03:59,958 --> 00:04:02,875 No, we said $7.50 and an extra $300 for colour correction. 27 00:04:04,125 --> 00:04:05,333 I don't have proof. 28 00:04:05,583 --> 00:04:06,833 It was a phone call, you shithead. 29 00:04:08,583 --> 00:04:10,750 Yeah, well, your actress has a hemorrhoid 30 00:04:11,000 --> 00:04:13,375 the size of a grapefruit, so good luck with that. 31 00:04:14,416 --> 00:04:15,416 Asshole. 32 00:04:15,666 --> 00:04:17,375 Fuck. 33 00:04:25,958 --> 00:04:27,666 Well, dinner's on you, then. 34 00:04:30,500 --> 00:04:31,708 Hey. 35 00:04:32,541 --> 00:04:35,166 Mmm, just this part, watch this part. 36 00:04:36,416 --> 00:04:38,000 I'm watching, like with my whole head. 37 00:04:38,250 --> 00:04:39,916 Mmm, W-- watch-- Oh God, that's a good part. 38 00:04:40,166 --> 00:04:41,500 The way he-- See that? 39 00:04:43,416 --> 00:04:46,208 Can't not see it, the TV's like 10 metres wide. 40 00:04:46,958 --> 00:04:48,708 Next time you can pick something from my collection. 41 00:04:48,958 --> 00:04:53,041 Feel free to peruse, it's all organised by director. 42 00:04:53,041 --> 00:04:53,916 I'm definitely gonna do that. 43 00:04:57,541 --> 00:04:59,125 Did you get that job you were talking about? 44 00:04:59,125 --> 00:05:00,708 The commercial? Yeah. 45 00:05:01,625 --> 00:05:03,875 I mean, no, I haven't heard back yet. 46 00:05:04,125 --> 00:05:05,083 They pay, like, a tonne of money, 47 00:05:05,333 --> 00:05:06,791 so I'll be all set for the summer. 48 00:05:07,041 --> 00:05:08,583 That's if you get it. 49 00:05:09,750 --> 00:05:11,458 - Why wouldn't I get it? - No, I'm just saying, like, 50 00:05:11,708 --> 00:05:14,375 um, you're-- you're an amazing editor, alright? 51 00:05:14,375 --> 00:05:16,208 - I'm just saying. - I'm gonna get it. 52 00:05:16,458 --> 00:05:19,791 No, what I meant was, I'm looking for work now too. 53 00:05:20,041 --> 00:05:21,791 So if I hear anything, I'll let you know. 54 00:05:22,041 --> 00:05:23,125 Just in case. 55 00:05:23,375 --> 00:05:25,000 - Oh really? - Hmm. 56 00:05:25,250 --> 00:05:26,583 What happened to that sick casting job you scored? 57 00:05:27,333 --> 00:05:29,333 Hm, well, it wasn't as sick as I thought, 58 00:05:29,583 --> 00:05:30,416 so I just quit. 59 00:05:31,500 --> 00:05:33,750 Life's too short to deal with crazy clients. 60 00:05:35,875 --> 00:05:38,333 Kevin always says casting isn't even a real job. 61 00:05:38,583 --> 00:05:40,041 You just find people who want to be on TV, 62 00:05:40,291 --> 00:05:41,916 which is like everyone on earth. 63 00:05:42,916 --> 00:05:44,083 They could do that from the bathtub. 64 00:05:45,708 --> 00:05:47,291 Kevin's that weird guy from work, right? 65 00:05:47,541 --> 00:05:48,916 He's not weird. 66 00:05:49,166 --> 00:05:50,125 I met him at that Christmas party. 67 00:05:51,208 --> 00:05:52,333 He's weird. 68 00:05:55,166 --> 00:05:56,375 Hmm, I'm gonna pay you back for this, 69 00:05:56,625 --> 00:05:58,791 - by the way. - What? 70 00:05:58,791 --> 00:06:00,000 It's really not that type of thing. 71 00:06:02,083 --> 00:06:03,333 What would you want to pay me back? 72 00:06:49,250 --> 00:06:50,291 Wow. 73 00:07:14,708 --> 00:07:15,750 Fucking blackballed me. 74 00:07:42,583 --> 00:07:44,291 It's just porn, you prude sack of shit. 75 00:09:03,250 --> 00:09:04,791 Cool. 76 00:10:12,333 --> 00:10:13,833 Pav, get out of my shit. 77 00:10:23,125 --> 00:10:23,958 Who is it? 78 00:10:24,625 --> 00:10:26,541 It's Luke Skywalker. 79 00:10:26,791 --> 00:10:28,750 Fuck. 80 00:10:31,333 --> 00:10:33,083 Seriously, must we? 81 00:10:33,083 --> 00:10:35,541 If I had it, you would have it. 82 00:10:35,791 --> 00:10:37,000 We're coming up on three months here, Katie. 83 00:10:38,000 --> 00:10:38,791 I said I'll have it. 84 00:10:40,250 --> 00:10:41,708 I've been very generous. 85 00:10:41,958 --> 00:10:44,000 Are you fucking deaf? I said I'll have it. 86 00:10:44,250 --> 00:10:45,458 Why are you so rude? 87 00:10:46,458 --> 00:10:47,833 Because you haven't fixed the heat. 88 00:10:48,083 --> 00:10:49,541 You haven't fixed the showerhead. 89 00:10:50,208 --> 00:10:51,875 The windows don't lock, and you're ugly. 90 00:10:54,541 --> 00:10:56,166 Well, you're not exactly on the cover 91 00:10:56,416 --> 00:10:58,291 of Sports Illustrated yourself now, eh, sweetheart? 92 00:10:59,625 --> 00:11:02,541 Besides, you do not pay rent. 93 00:11:02,791 --> 00:11:05,583 Therefore, you're not entitled to complain 94 00:11:05,833 --> 00:11:07,166 like a bitch, hm? 95 00:11:08,875 --> 00:11:10,375 So... 96 00:11:10,375 --> 00:11:11,750 if I don't have that money in my hand 97 00:11:12,000 --> 00:11:13,875 by the end of the month, you're fucking out. 98 00:11:14,125 --> 00:11:15,291 Oh, and by the way... 99 00:11:17,708 --> 00:11:21,541 if you think that I can't smell 100 00:11:21,791 --> 00:11:23,583 that pussy from out here... 101 00:11:25,333 --> 00:11:27,333 ...you're sadly mistaken. 102 00:11:27,333 --> 00:11:28,750 And believe me, 103 00:11:29,000 --> 00:11:30,333 it's gonna come out of your bond. 104 00:11:33,250 --> 00:11:34,458 Motherfucker. 105 00:12:12,666 --> 00:12:15,166 It's like everyone in Melbourne knows I was [indistinct]. 106 00:12:15,416 --> 00:12:17,125 It's not like I was 107 00:12:17,125 --> 00:12:18,666 Katie, this will blow over. 108 00:12:19,000 --> 00:12:21,333 It's just, y-your circle of contacts got poisoned. 109 00:12:22,333 --> 00:12:24,625 Look, you just-- you gotta hang in there till it passes. 110 00:12:25,875 --> 00:12:26,750 Could you do me a favour? 111 00:12:27,416 --> 00:12:29,041 Keep my ear to the ground. 112 00:12:29,291 --> 00:12:31,208 Yeah, that's why you invited me out, right? 113 00:12:31,875 --> 00:12:33,375 Thanks, Kev. You're the best. 114 00:12:35,916 --> 00:12:37,708 - Could you also, um... - Get the bill, yeah. 115 00:12:40,000 --> 00:12:41,833 - Don't be embarrassed. - Shut up. 116 00:12:42,083 --> 00:12:43,458 I'm not embarrassed. 117 00:12:44,583 --> 00:12:47,083 I just mean that these things, they happen to all of us. 118 00:12:47,333 --> 00:12:48,166 We get through it. 119 00:12:49,041 --> 00:12:51,833 And hey, this mystery job sounds promising, right? 120 00:12:52,083 --> 00:12:54,208 It's, like, 100% a scam. 121 00:12:54,458 --> 00:12:56,125 But that's where I'm at in my life right now. 122 00:12:56,958 --> 00:12:58,500 The money sounds like corporate gig. 123 00:12:58,750 --> 00:13:00,708 God, you're incredibly right. 124 00:13:00,958 --> 00:13:04,625 Some arsehole in a suit doing his version of charming 125 00:13:04,875 --> 00:13:07,208 needs me to make a soul-swallowing, 126 00:13:07,458 --> 00:13:09,625 child-murdering company look hip and fresh. 127 00:13:10,500 --> 00:13:12,416 Morality's a fickle thing when you're broke, Kat. 128 00:13:18,375 --> 00:13:20,083 What's the most shameful job you've had? 129 00:13:21,333 --> 00:13:22,500 Shameful? 130 00:13:22,750 --> 00:13:24,500 Yeah, like, the grossest one. 131 00:13:25,333 --> 00:13:26,416 The one that you couldn't shake off. 132 00:13:27,958 --> 00:13:29,000 The one that stays with you. 133 00:13:32,416 --> 00:13:34,333 So... 134 00:13:37,125 --> 00:13:38,458 ...I worked on this one show... 135 00:13:40,375 --> 00:13:41,833 about female players. 136 00:13:43,875 --> 00:13:45,291 And we found this woman 137 00:13:45,291 --> 00:13:47,875 who had a bunch of guys on the go. 138 00:13:48,125 --> 00:13:49,458 And they thought that they were the only one. 139 00:13:50,875 --> 00:13:52,583 And this woman, she was gorgeous. 140 00:13:52,833 --> 00:13:54,416 And these guys were kind of average, 141 00:13:54,666 --> 00:13:56,166 but, you know, they were nice enough. 142 00:13:56,416 --> 00:13:58,541 Anyway... 143 00:13:58,791 --> 00:14:00,875 ...she agrees to blow the whole thing up and on TV. 144 00:14:01,833 --> 00:14:03,333 Because, you know, it's TV. 145 00:14:04,458 --> 00:14:08,041 So I had to trick these guys into thinking that 146 00:14:08,041 --> 00:14:09,708 they were gonna be on a show about 147 00:14:09,958 --> 00:14:12,208 how wonderful their relationship with this woman was. 148 00:14:13,541 --> 00:14:16,416 And then reveal to them on TV that they were being played. 149 00:14:17,625 --> 00:14:19,500 And it was heartbreaking for some of these guys. 150 00:14:21,166 --> 00:14:22,333 And embarrassing. 151 00:14:24,750 --> 00:14:27,333 But, you know, they'd signed the release form. 152 00:14:27,583 --> 00:14:28,541 We had a three-camera shoot 153 00:14:28,791 --> 00:14:30,500 capturing every pathetic close-up. 154 00:14:33,416 --> 00:14:36,125 But in the end, we just publicly humiliated them 155 00:14:36,375 --> 00:14:38,666 in what was probably one of the worst moments of their lives. 156 00:14:41,916 --> 00:14:44,583 And these guys, they just looked at me... 157 00:14:46,708 --> 00:14:48,250 like, "What the fuck, dude?" 158 00:14:51,250 --> 00:14:52,166 I trusted you. 159 00:14:57,208 --> 00:14:58,958 Some of them had a really tough time dealing with it. 160 00:14:58,958 --> 00:14:59,958 Well, that... 161 00:15:02,958 --> 00:15:04,166 stays with you. 162 00:15:05,916 --> 00:15:07,041 That's acceptable? 163 00:15:08,041 --> 00:15:09,708 And a little porn gets you blacklisted? 164 00:15:09,958 --> 00:15:11,625 Welcome to the world, sweetheart. 165 00:15:11,875 --> 00:15:12,750 You've not just called me "sweetheart?" 166 00:15:14,750 --> 00:15:15,625 Sorry. 167 00:15:17,500 --> 00:15:18,666 Uh, I gotta go. 168 00:15:23,291 --> 00:15:24,250 Look. 169 00:15:25,500 --> 00:15:27,541 We all have these weeks, months, even. 170 00:15:28,500 --> 00:15:30,041 You're tougher now. 171 00:15:30,291 --> 00:15:32,458 As for this weird job, I reckon take the money. 172 00:15:32,708 --> 00:15:34,375 If it's real, right? 173 00:15:35,208 --> 00:15:37,000 I mean, fill your pockets till the next thing comes. 174 00:15:38,791 --> 00:15:39,791 And the next thing will come. 175 00:15:41,458 --> 00:15:42,750 Yeah. Thanks, Kev. 176 00:15:44,833 --> 00:15:45,583 Thanks. 177 00:15:47,583 --> 00:15:48,583 Hey, Kev. 178 00:15:55,500 --> 00:15:56,625 Thanks. 179 00:16:42,541 --> 00:16:43,625 What the fuck? 180 00:18:33,541 --> 00:18:35,416 Get off me! Get off me! 181 00:18:35,666 --> 00:18:36,625 What are you doing? 182 00:18:36,875 --> 00:18:39,541 Get off me! 183 00:18:39,791 --> 00:18:40,875 I'm sorry! 184 00:18:43,666 --> 00:18:46,666 I'm so sorry. 185 00:18:53,250 --> 00:18:54,500 Man, I hate student films. 186 00:19:05,000 --> 00:19:07,708 Get off me! Get off me! What are you doing? 187 00:19:07,708 --> 00:19:08,791 Get off me! 188 00:19:10,291 --> 00:19:11,500 Get off me! 189 00:19:12,708 --> 00:19:15,541 Get off me! What are you doing? 190 00:19:19,125 --> 00:19:20,666 Get off me! 191 00:21:07,541 --> 00:21:08,583 Pav? 192 00:21:15,750 --> 00:21:16,833 What? 193 00:21:25,125 --> 00:21:25,916 Pav? 194 00:21:26,833 --> 00:21:27,916 Pavi? 195 00:21:28,875 --> 00:21:29,833 Oh, my God! 196 00:21:30,708 --> 00:21:31,625 Pav! 197 00:21:31,875 --> 00:21:33,375 His vitals seem fine. 198 00:21:33,625 --> 00:21:35,125 It's like he's in a deep, deep sleep. 199 00:21:35,875 --> 00:21:36,916 How does this happen? 200 00:21:37,166 --> 00:21:38,333 Could be an underlying condition. 201 00:21:38,583 --> 00:21:39,875 - Could be poison. - Poison? 202 00:21:41,083 --> 00:21:42,375 He never leaves my apartment. 203 00:21:43,875 --> 00:21:45,291 Will he be okay? 204 00:21:45,541 --> 00:21:47,458 I'm not comfortable speculating right now. 205 00:21:47,708 --> 00:21:48,875 We can run a blood panel. 206 00:21:50,000 --> 00:21:51,541 Okay, yeah. Let's do that. 207 00:21:52,500 --> 00:21:54,708 I'd also like to keep him overnight for observations. 208 00:21:54,958 --> 00:21:57,958 It's possible he could wake up out of this in a few hours. 209 00:21:59,250 --> 00:22:00,333 It just doesn't make sense. 210 00:22:01,791 --> 00:22:02,750 No, it doesn't. 211 00:22:08,458 --> 00:22:10,416 Um, one of these should go through. 212 00:22:12,125 --> 00:22:14,708 Oh, I also understand 213 00:22:14,958 --> 00:22:17,083 that we'll be taking care of Pavarotti for the night? 214 00:22:17,333 --> 00:22:19,125 So, um... 215 00:22:19,375 --> 00:22:21,875 That'll be an additional $1,200 charge. 216 00:22:22,125 --> 00:22:23,666 $1,200? 217 00:22:23,916 --> 00:22:25,125 Are you fucking kidding me? 218 00:22:26,708 --> 00:22:28,875 Well, anything for our furry little friends, right? 219 00:22:29,750 --> 00:22:30,750 Just the tests. 220 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 He's gonna be okay. 221 00:22:37,916 --> 00:22:38,750 You should have seen him. 222 00:22:40,958 --> 00:22:42,083 He doesn't look normal. 223 00:22:45,875 --> 00:22:47,000 I don't understand. 224 00:22:47,875 --> 00:22:49,333 He'll be okay. 225 00:22:50,916 --> 00:22:52,000 Thanks, Guy. 226 00:22:58,791 --> 00:22:59,791 I think we should talk. 227 00:23:00,875 --> 00:23:02,083 About? 228 00:23:07,291 --> 00:23:09,000 Nothing. Nothing. 229 00:23:17,916 --> 00:23:20,458 Wow. 230 00:23:20,708 --> 00:23:21,791 Wow is right. 231 00:23:23,458 --> 00:23:25,375 The Indian food was heavy as shit. 232 00:23:29,750 --> 00:23:30,833 You okay? 233 00:23:32,208 --> 00:23:33,708 I was just thinking about Pavarotti. 234 00:23:34,583 --> 00:23:35,416 The singer? 235 00:23:36,166 --> 00:23:37,666 My cat, you idiot. 236 00:23:40,041 --> 00:23:40,916 I have to go get him. 237 00:23:46,208 --> 00:23:47,583 You're leaving? 238 00:23:47,833 --> 00:23:50,416 Well, if he's awake, or he's in pain, I just, 239 00:23:50,666 --> 00:23:51,791 I shouldn't have left him. 240 00:23:52,791 --> 00:23:53,666 I'll come with you. 241 00:23:54,458 --> 00:23:56,625 Guy, I have to go alone. 242 00:23:56,875 --> 00:23:58,041 Okay? Thank you. 243 00:24:00,083 --> 00:24:01,083 Thank you for the dinner. 244 00:24:03,625 --> 00:24:05,208 Well, thank you for, I don't know... 245 00:24:06,583 --> 00:24:07,500 being beautiful? 246 00:24:29,875 --> 00:24:30,791 Pav? 247 00:24:36,416 --> 00:24:37,333 Pavi? 248 00:24:39,833 --> 00:24:41,125 Pavi! 249 00:24:42,708 --> 00:24:45,875 Hi. Oh. 250 00:24:45,875 --> 00:24:47,791 Hi. 251 00:24:48,041 --> 00:24:49,125 What the fuck? 252 00:24:55,041 --> 00:24:56,125 Fuck. Pavi? 253 00:25:02,458 --> 00:25:04,125 Holy shit. 254 00:26:18,125 --> 00:26:20,666 Have you ever actually tried to talk to somebody these days? 255 00:26:20,666 --> 00:26:22,416 Like, have a real conversation? 256 00:26:25,125 --> 00:26:26,750 - Huh? - Sure. 257 00:26:27,958 --> 00:26:29,625 Because you know they're not listening to you. 258 00:26:29,875 --> 00:26:31,041 They're just waiting. 259 00:26:32,125 --> 00:26:34,000 It's like everyone, 260 00:26:34,250 --> 00:26:36,083 they're just waiting, till their turn [indistinct]. 261 00:26:36,333 --> 00:26:37,916 They're not taking in anything you say. 262 00:26:38,166 --> 00:26:39,500 That's the problem with everyone these days. 263 00:26:39,500 --> 00:26:41,208 No one listens. 264 00:26:41,458 --> 00:26:42,791 I don't want to hear your problems. 265 00:26:43,041 --> 00:26:44,583 Everyone's got problems. 266 00:26:44,833 --> 00:26:46,166 I've got problems, you've got problems. 267 00:26:47,083 --> 00:26:49,083 And that's the problem. Nobody cares anymore. 268 00:26:49,333 --> 00:26:53,041 Nobody genuinely fucking cares anymore. 269 00:26:54,583 --> 00:26:56,250 Is that why you want to do this? 270 00:27:00,083 --> 00:27:02,250 No sleep. No action. 271 00:27:03,791 --> 00:27:05,083 No cut. 272 00:28:22,625 --> 00:28:23,875 We don't need this, Pav. 273 00:28:32,125 --> 00:28:33,666 What the fuck? 274 00:28:33,916 --> 00:28:35,333 What's wrong with you? 275 00:28:52,416 --> 00:28:53,375 Hello? 276 00:28:55,416 --> 00:28:56,666 What the fuck! 277 00:29:03,625 --> 00:29:05,208 Who's there? 278 00:29:07,791 --> 00:29:09,000 What the fuck do you want? 279 00:30:01,625 --> 00:30:04,250 Get off me! Get off me! What are you doing? 280 00:30:04,500 --> 00:30:05,500 Get off me! 281 00:30:31,416 --> 00:30:32,666 What the fuck? 282 00:31:23,625 --> 00:31:24,500 Arsehole. 283 00:31:31,875 --> 00:31:32,750 Mum? 284 00:31:34,625 --> 00:31:35,500 Mum? 285 00:31:37,750 --> 00:31:40,000 Katie? Can you hear me? 286 00:31:40,750 --> 00:31:42,333 Hang on, I'm in the fucking basement. 287 00:31:48,500 --> 00:31:49,791 Okay, how about now? 288 00:31:50,458 --> 00:31:51,291 Much better. 289 00:31:53,000 --> 00:31:54,041 Yeah, what's going on? 290 00:31:54,625 --> 00:31:56,416 Well, I meant to just call you, 291 00:31:56,666 --> 00:31:58,416 but my fat fingers hit the video button instead. 292 00:31:58,666 --> 00:32:00,083 Um, why were you in the basement? 293 00:32:00,333 --> 00:32:02,541 Um, I was just-- I don't know, looking for something. 294 00:32:02,791 --> 00:32:03,583 I don't know. 295 00:32:08,583 --> 00:32:09,750 I don't like to do this. 296 00:32:10,333 --> 00:32:11,750 I'm fairly uncomfortable, but... 297 00:32:12,750 --> 00:32:14,333 I was just wondering if... 298 00:32:14,583 --> 00:32:15,541 How much do you need? 299 00:32:17,333 --> 00:32:18,125 500. 300 00:32:18,375 --> 00:32:19,708 Jesus, for what? 301 00:32:21,291 --> 00:32:23,833 Um, they're sending those bills to collection. 302 00:32:25,250 --> 00:32:26,833 From those scans that I had last year. 303 00:32:27,083 --> 00:32:28,625 Didn't your insurance cover those? 304 00:32:29,250 --> 00:32:30,958 Well, not all of it, apparently. 305 00:32:31,208 --> 00:32:33,583 All right, just 500, you sure? 306 00:32:34,583 --> 00:32:36,833 Not a dime more. 307 00:32:36,833 --> 00:32:38,875 - Okay, fine. - Are you sure? 308 00:32:39,125 --> 00:32:40,916 Because I can ask your brother if you want. 309 00:32:41,166 --> 00:32:42,875 No, he's got enough going on with the kids and stuff. 310 00:32:43,125 --> 00:32:44,666 I'll send you the money. 311 00:32:44,916 --> 00:32:46,916 You know, I feel so embarrassed asking you. 312 00:32:48,750 --> 00:32:50,666 Don't be embarrassed, Mum. 313 00:32:50,916 --> 00:32:53,583 You floated me all through uni and gave birth to me and shit. 314 00:32:55,625 --> 00:32:57,541 Well, do you mind sending it today? 315 00:32:58,333 --> 00:33:00,333 It's just that I-- I really have to pay it. 316 00:33:05,916 --> 00:33:07,166 He's wearing a harness. 317 00:33:08,541 --> 00:33:11,250 - What? - Um, nothing, Mum. 318 00:33:11,500 --> 00:33:13,500 I'll-- I'll send you the money. I've got to go. 319 00:33:13,500 --> 00:33:15,583 - Katie? - Yeah. 320 00:33:15,833 --> 00:33:16,875 I'm so proud of you. 321 00:33:39,291 --> 00:33:40,208 A lava lamp? 322 00:34:05,750 --> 00:34:07,916 Okay, okay, um... 323 00:34:09,291 --> 00:34:10,166 okay. 324 00:34:43,791 --> 00:34:46,125 Okay, let's see where you came from. 325 00:35:08,875 --> 00:35:10,750 Okay, let's do this. 326 00:35:25,625 --> 00:35:26,750 Coffee. 327 00:35:28,041 --> 00:35:29,375 You have money this time? 328 00:35:37,916 --> 00:35:40,916 This is too much. 329 00:35:41,958 --> 00:35:42,791 For the last one. 330 00:35:43,750 --> 00:35:44,666 Hm. 331 00:35:44,916 --> 00:35:45,750 Never doubted you. 332 00:35:55,541 --> 00:35:56,583 What's his name? 333 00:35:57,708 --> 00:35:58,875 Who? 334 00:35:59,125 --> 00:35:59,958 The cat. 335 00:36:02,083 --> 00:36:02,916 We don't have a cat. 336 00:36:08,458 --> 00:36:10,666 But you-- you see a cat? 337 00:36:10,916 --> 00:36:14,208 Oh, um, guess not. 338 00:36:16,791 --> 00:36:17,916 Oh, hey, you don't want your change? 339 00:36:18,166 --> 00:36:19,416 Oh, keep it. 340 00:36:20,000 --> 00:36:21,291 Hey, I wanted to ask you, actually. 341 00:36:22,333 --> 00:36:23,250 How'd you get into it? 342 00:36:24,750 --> 00:36:25,708 Into what? 343 00:36:25,958 --> 00:36:27,958 You know, the movies and stuff. 344 00:36:28,875 --> 00:36:30,416 I always wanted to get into that kind of thing, 345 00:36:30,416 --> 00:36:32,625 but it's, like, impossible. 346 00:36:33,833 --> 00:36:36,583 I mean, I write sometimes and edit a little. 347 00:36:37,375 --> 00:36:39,750 I like to mess around with the programs, 348 00:36:40,000 --> 00:36:42,208 but I'm not a professional like you. 349 00:36:42,458 --> 00:36:43,875 What's funny? 350 00:36:45,083 --> 00:36:46,208 Being called a professional. 351 00:36:47,208 --> 00:36:48,375 Oh. 352 00:36:48,625 --> 00:36:49,458 I mean, does it pay well? 353 00:36:50,583 --> 00:36:51,708 Sometimes. 354 00:36:51,958 --> 00:36:53,041 Better than here? 355 00:36:54,041 --> 00:36:55,750 Probably. 356 00:36:56,416 --> 00:36:59,541 I just-- I don't have the connections, you know? 357 00:37:00,291 --> 00:37:01,625 Do you have any advice for breaking in? 358 00:37:02,750 --> 00:37:04,833 Sorry, dude. I don't need the competition. 359 00:38:09,625 --> 00:38:10,958 What is this sick shit? 360 00:38:39,958 --> 00:38:41,958 Three down. 361 00:41:24,416 --> 00:41:25,666 It's real. 362 00:41:25,916 --> 00:41:27,125 It's fucking real. 363 00:42:11,833 --> 00:42:12,958 Well, I guess it just always felt like 364 00:42:13,208 --> 00:42:15,625 someone was watching me. 365 00:42:15,625 --> 00:42:18,375 - Narcissist. - Don't judge me. 366 00:42:18,625 --> 00:42:20,083 Do you want a chopstick to the neck? 367 00:42:21,750 --> 00:42:23,041 It occurs to me that people 368 00:42:23,291 --> 00:42:25,083 who are really into not being judged 369 00:42:25,333 --> 00:42:26,375 usually have something 370 00:42:26,708 --> 00:42:29,291 that they're afraid of being judged for. 371 00:42:29,291 --> 00:42:30,208 I'm not afraid of anything. 372 00:42:32,208 --> 00:42:33,375 I don't care what people think of me. 373 00:42:35,583 --> 00:42:37,333 Do you think that I'll judge you 374 00:42:37,583 --> 00:42:39,416 if you tell me that you're still editing those videos? 375 00:42:40,125 --> 00:42:41,458 What? 376 00:42:41,833 --> 00:42:43,666 You have too much pride to invite me to a nice meal 377 00:42:43,666 --> 00:42:45,166 and let me pay for it. 378 00:42:45,416 --> 00:42:47,791 Okay, you're right. Well, this is on me. 379 00:42:48,041 --> 00:42:49,416 I just wanted to repay you first. 380 00:42:49,666 --> 00:42:51,375 No, you-- you don't have to explain yourself. 381 00:42:51,625 --> 00:42:53,791 Just know that I don't judge you. 382 00:42:54,875 --> 00:42:55,791 Say no more. 383 00:43:02,541 --> 00:43:03,458 I didn't think they were real. 384 00:43:07,083 --> 00:43:08,125 Was that on the table? 385 00:43:10,333 --> 00:43:12,708 Snuff films are real. 386 00:43:12,958 --> 00:43:14,166 They were very convincing. 387 00:43:15,625 --> 00:43:17,541 And very creepy. 388 00:43:18,583 --> 00:43:20,083 But totally fake. 389 00:43:20,333 --> 00:43:21,625 And I stopped doing them. 390 00:43:22,583 --> 00:43:24,583 I'm just gonna get my credentials back. 391 00:43:24,833 --> 00:43:27,250 Keep haunting legit gigs and build my rep again. 392 00:43:30,333 --> 00:43:32,416 I was gonna wait till later to tell you this. 393 00:43:33,541 --> 00:43:35,000 But I got you an interview at [indistinct]. 394 00:43:35,250 --> 00:43:37,250 - What? Seriously? - Yeah. 395 00:43:37,958 --> 00:43:39,083 They're looking for a full-time editor. 396 00:43:39,333 --> 00:43:41,708 The pay's, I don't know, it-- it's fine. 397 00:43:42,666 --> 00:43:44,541 It's probably a little less than fine. 398 00:43:44,791 --> 00:43:47,666 But I thought you'd be great for it. 399 00:43:47,666 --> 00:43:48,750 And they'd actually consider me? 400 00:43:49,000 --> 00:43:50,500 Yeah. 401 00:43:50,750 --> 00:43:52,125 My recommendation's gold there. 402 00:43:52,375 --> 00:43:53,541 And so are you. 403 00:43:54,541 --> 00:43:56,750 Man, I-- I don't know what to say. 404 00:43:57,000 --> 00:43:58,416 Just say you'll go to the interview. 405 00:43:59,375 --> 00:44:00,791 I don't see how it's not yours already. 406 00:44:02,958 --> 00:44:04,458 That is, if you want to work at [indistinct]. 407 00:44:04,708 --> 00:44:06,416 Are you fucking serious? 408 00:44:08,916 --> 00:44:10,250 Would we be working together? 409 00:44:11,208 --> 00:44:12,291 Yeah. Sometimes. 410 00:44:15,750 --> 00:44:17,291 That'd be amazing. 411 00:44:18,750 --> 00:44:19,541 I try. 412 00:44:24,541 --> 00:44:26,291 What did you mean by later? 413 00:44:28,416 --> 00:44:29,958 Later? 414 00:44:29,958 --> 00:44:31,375 Yeah, you said you were gonna wait until later 415 00:44:31,375 --> 00:44:32,291 to tell me. 416 00:44:33,208 --> 00:44:34,791 Oh, uh, 417 00:44:35,041 --> 00:44:36,583 I guess I-- I just thought that 418 00:44:36,833 --> 00:44:38,416 maybe we'd hang out after dinner. 419 00:44:40,041 --> 00:44:41,125 Is that presumptuous? 420 00:44:42,041 --> 00:44:42,875 Extremely. 421 00:44:50,000 --> 00:44:53,333 I swear I'm not as disgusting as my apartment implies. 422 00:44:55,541 --> 00:44:56,875 You have a cat? 423 00:44:57,458 --> 00:44:59,500 No, I'm just obsessed with getting cat food. 424 00:45:02,208 --> 00:45:03,625 Oh, he's around here somewhere. 425 00:45:03,875 --> 00:45:05,083 Pavarotti, where you at? 426 00:45:05,333 --> 00:45:06,541 Pavarotti? 427 00:45:06,791 --> 00:45:08,250 Yeah, he was fat when he was a kitten. 428 00:45:09,041 --> 00:45:11,750 Oh, right, so he's not a classically trained tenor. 429 00:45:14,458 --> 00:45:16,250 - Cheers. - Cheers. 430 00:45:20,541 --> 00:45:21,708 It's so weird having you here. 431 00:45:21,958 --> 00:45:22,791 Why? 432 00:45:24,083 --> 00:45:27,250 I don't know, I just don't have many people over a lot, 433 00:45:27,500 --> 00:45:29,833 but since we're, like, co-workers, 434 00:45:29,833 --> 00:45:30,875 don't count as friends. 435 00:45:31,125 --> 00:45:32,041 It's just weird. 436 00:45:32,291 --> 00:45:33,666 I thought I was mentoring you. 437 00:45:34,375 --> 00:45:36,541 Aren't we here so I can give you professional advice? 438 00:45:37,375 --> 00:45:38,583 You are the co-worker 439 00:45:38,916 --> 00:45:40,750 who becomes inappropriately friendly. 440 00:45:41,291 --> 00:45:42,416 Did you say inappropriate? 441 00:45:53,125 --> 00:45:55,083 So, let me see these videos. 442 00:45:55,833 --> 00:45:57,291 What? 443 00:45:57,541 --> 00:45:58,750 On, no, I... 444 00:46:00,000 --> 00:46:01,166 I don't even want to think about them. 445 00:46:01,416 --> 00:46:03,708 Oh, come on, I'm-- I'm curious. 446 00:46:04,791 --> 00:46:05,875 They make me feel weird. 447 00:46:09,250 --> 00:46:10,625 You can't tease me like that, 448 00:46:10,625 --> 00:46:11,708 you've been talking about them all week. 449 00:46:11,708 --> 00:46:12,708 Come on, they're right there. 450 00:46:14,208 --> 00:46:16,208 Yeah, they are. 451 00:46:18,333 --> 00:46:20,125 Just point them out to me, I'll watch them for you. 452 00:46:23,291 --> 00:46:24,291 Dude, seriously. 453 00:46:25,333 --> 00:46:26,833 Just one that I-- 454 00:46:27,083 --> 00:46:28,416 I want to know what we're talking about here. 455 00:46:31,083 --> 00:46:32,125 Just one. 456 00:46:34,000 --> 00:46:35,833 And I don't want to see it or hear it. 457 00:48:16,333 --> 00:48:17,458 Yeah? 458 00:48:21,000 --> 00:48:21,833 Yeah. 459 00:48:26,041 --> 00:48:26,875 That looked real. 460 00:48:29,083 --> 00:48:29,916 Yeah. 461 00:48:33,625 --> 00:48:35,708 So, uh, 462 00:48:35,958 --> 00:48:37,125 what do you know about these people? 463 00:48:39,291 --> 00:48:40,333 Nothing. 464 00:48:40,583 --> 00:48:42,458 Like, nothing nothing. 465 00:48:44,125 --> 00:48:44,958 Hmm. 466 00:48:48,750 --> 00:48:51,041 Well, I'm glad you're not doing those videos anymore. 467 00:48:52,541 --> 00:48:53,916 I mean, it must be fake, but... 468 00:48:56,500 --> 00:48:58,083 you're right, it's weird. 469 00:49:01,458 --> 00:49:04,875 Yeah, I've been having weird fucking nightmares. 470 00:49:05,625 --> 00:49:07,416 I feel like it's even infected Pavarotti. 471 00:49:08,083 --> 00:49:09,583 He's been acting so strange lately. 472 00:49:11,416 --> 00:49:12,333 So, where is this cat? 473 00:49:13,291 --> 00:49:15,208 Am I gonna meet him or what? 474 00:49:15,208 --> 00:49:16,416 He's around here somewhere. 475 00:49:39,333 --> 00:49:40,208 - Oh, my God! - What? 476 00:49:40,458 --> 00:49:41,416 The window's open! 477 00:49:46,708 --> 00:49:47,708 - What? - Pav, are you here? 478 00:49:48,583 --> 00:49:49,833 Oh, he got out? 479 00:49:50,083 --> 00:49:51,166 Pav? 480 00:49:52,125 --> 00:49:53,625 - Pavarotti? - Pavi? 481 00:49:56,458 --> 00:49:57,500 Pav? 482 00:50:01,000 --> 00:50:02,541 - Pav? - Pavarotti? 483 00:50:05,166 --> 00:50:06,625 Dude, I never leave my window open. 484 00:50:07,416 --> 00:50:08,375 Don't worry, we'll find him. 485 00:50:24,375 --> 00:50:26,250 Katie, someone's at the door. 486 00:50:28,708 --> 00:50:30,375 - Hey. - What? 487 00:50:30,375 --> 00:50:31,625 Someone's knocking at your door. 488 00:50:31,875 --> 00:50:33,541 Oh, maybe they found him. 489 00:50:40,041 --> 00:50:40,833 Who is it? 490 00:50:41,833 --> 00:50:42,958 It's Ronald McDonald. 491 00:50:48,375 --> 00:50:51,333 - It's almost noon. - It's 10:30, and who cares? 492 00:50:52,041 --> 00:50:53,583 You know, if you maybe had a job, 493 00:50:53,833 --> 00:50:55,000 and didn't sleep your fucking life away, 494 00:50:55,250 --> 00:50:56,791 you might have my rent. 495 00:50:56,791 --> 00:50:58,125 Hey, hey! 496 00:50:58,583 --> 00:51:00,625 Hey, you better be making a run out that back door. 497 00:51:00,625 --> 00:51:02,583 Because I tell you, if you're not, when I get inside, 498 00:51:02,833 --> 00:51:05,208 I'm going to be dragging you out by your greasy, raggy-- 499 00:51:06,541 --> 00:51:07,333 Here. 500 00:51:08,958 --> 00:51:10,250 And it's Sunday. 501 00:51:10,500 --> 00:51:11,708 I'll sleep as long as I fucking want. 502 00:51:15,500 --> 00:51:17,500 It-- it's short. 503 00:51:18,416 --> 00:51:19,750 No, it's two months' rent. 504 00:51:20,000 --> 00:51:21,250 Yeah, the two months you owed me. 505 00:51:22,333 --> 00:51:23,500 Today's the first again, remember? 506 00:51:25,708 --> 00:51:27,166 Can you just give me a couple of days to-- 507 00:51:27,166 --> 00:51:28,750 You're out, all right? 508 00:51:29,000 --> 00:51:29,791 You're just-- 509 00:51:34,000 --> 00:51:35,291 Look, 510 00:51:35,291 --> 00:51:36,666 I'll give you till the end of the week, 511 00:51:36,916 --> 00:51:38,666 and that is pretty fucking generous. 512 00:51:38,916 --> 00:51:40,125 I have nowhere else to fucking go. 513 00:51:40,375 --> 00:51:41,750 - You have tough titties. - Oh, you really are a-- 514 00:51:42,000 --> 00:51:43,125 Oh, really? Really? Oh, really? Really? 515 00:51:43,125 --> 00:51:44,500 Is that the way you want to handle it? 516 00:51:44,500 --> 00:51:46,416 - Really? - Mate, I tell you. 517 00:51:46,666 --> 00:51:47,875 The next time the cops are coming with me. 518 00:51:58,875 --> 00:52:00,666 I'm sorry. 519 00:52:00,916 --> 00:52:04,166 It's Pavarotti, and he was meant to fix the fucking window. 520 00:52:07,083 --> 00:52:08,250 Maybe we should get out of here. 521 00:52:09,416 --> 00:52:10,750 How about we go for breakfast, why don't you eat? 522 00:52:11,833 --> 00:52:12,833 We can keep looking for Pav. 523 00:52:16,083 --> 00:52:17,666 I actually have something I need to do. 524 00:52:18,500 --> 00:52:19,791 But maybe later this week? 525 00:52:20,041 --> 00:52:21,416 Yeah, of course. 526 00:52:22,166 --> 00:52:23,750 Cool, cool. 527 00:52:26,333 --> 00:52:27,750 I'm going to put on some pants. 528 00:52:47,791 --> 00:52:49,041 - Hello? - It's me. 529 00:52:50,041 --> 00:52:51,666 Hey, Katie. 530 00:52:51,916 --> 00:52:53,875 I'm sorry, but we can't see each other again. 531 00:52:54,750 --> 00:52:56,291 I've been using you, 532 00:52:56,291 --> 00:52:57,750 and I don't want to do that to you anymore. 533 00:52:58,625 --> 00:53:01,000 You're a nice guy, Guy. 534 00:53:01,250 --> 00:53:02,958 And you deserve someone better than me. 535 00:53:03,625 --> 00:53:04,750 Katie, where's this coming from? 536 00:53:05,000 --> 00:53:05,958 I thought things were going well. 537 00:53:06,208 --> 00:53:07,916 Can you just come on up? 538 00:53:08,666 --> 00:53:10,541 No, I don't want to see your face while I tell you this. 539 00:53:10,541 --> 00:53:12,250 I'm leaving a check in your mailbox 540 00:53:12,500 --> 00:53:14,250 for all the dinners and shit you bought me. 541 00:53:14,500 --> 00:53:16,041 No, I-- I-- I don't buy you things for that. 542 00:53:16,291 --> 00:53:18,958 Uh, I like taking care of you. 543 00:53:19,208 --> 00:53:21,125 Exactly. Just take the money. 544 00:53:21,375 --> 00:53:22,625 Just don't deposit it right away. 545 00:53:24,291 --> 00:53:26,625 Wait, Katie. 546 00:53:26,625 --> 00:53:27,750 Is there someone else? 547 00:53:29,541 --> 00:53:30,625 Katie? 548 00:53:31,083 --> 00:53:31,875 Is it Kevin? 549 00:56:42,125 --> 00:56:43,166 Please don't be. 550 00:56:45,541 --> 00:56:46,916 Don't fucking be Pav. 551 00:57:23,750 --> 00:57:25,291 You come highly recommended from Kevin, 552 00:57:25,541 --> 00:57:27,125 and as you can guess, 553 00:57:27,125 --> 00:57:29,333 Kevin's recommendation is gold. 554 00:57:30,125 --> 00:57:31,708 I don't know if he told you much about the role, 555 00:57:31,958 --> 00:57:34,083 but you'll be cutting a lot of branded content, 556 00:57:34,333 --> 00:57:37,791 most of our digital videos, the occasional sizzle reel. 557 00:57:37,791 --> 00:57:38,791 Do you do sizzles? 558 00:57:39,458 --> 00:57:40,333 Yeah, I've done those. 559 00:57:41,250 --> 00:57:42,625 Not everyone's favourite work, 560 00:57:42,875 --> 00:57:45,416 I know, but they have to be done. 561 00:57:45,416 --> 00:57:47,375 Yeah. 562 00:57:47,375 --> 00:57:49,083 Could you tell me a little bit about your work experience? 563 00:57:49,083 --> 00:57:50,708 My work experience? 564 00:57:50,708 --> 00:57:51,791 Uh, sure. 565 00:57:53,833 --> 00:57:56,625 I've cut, uh, some TV shows 566 00:57:56,875 --> 00:57:58,083 for ABC and for Stan... 567 00:57:59,125 --> 00:58:00,708 for, uh-- 568 00:58:00,958 --> 00:58:03,791 yeah, uh, some short films. 569 00:58:04,416 --> 00:58:06,541 I've done some other freelance work, 570 00:58:06,791 --> 00:58:08,750 corporate, commercials. 571 00:58:10,416 --> 00:58:12,125 Uh, can I have a glass of water? 572 00:58:14,458 --> 00:58:15,291 Oh, of course. 573 00:58:22,625 --> 00:58:23,416 Here you go. 574 00:58:24,875 --> 00:58:25,958 Thanks. 575 00:58:26,666 --> 00:58:29,666 So, ABC and Stan, that's-- that's fun. 576 00:58:32,958 --> 00:58:34,250 I did a few adult films, too. 577 00:58:36,875 --> 00:58:38,000 Oh. 578 00:58:39,333 --> 00:58:40,583 That's funny. 579 00:58:41,375 --> 00:58:44,958 You know, a sense of humour is so undervalued in this field. 580 00:58:46,375 --> 00:58:47,458 Adult films. 581 00:58:48,208 --> 00:58:49,000 That's a good one. 582 00:58:51,000 --> 00:58:52,750 Do you have any questions for me? 583 00:58:57,416 --> 00:58:58,333 You know what? I really-- 584 00:59:01,708 --> 00:59:03,416 Um, I'm so sorry. 585 00:59:04,625 --> 00:59:07,000 Oh, don't be. I-- I think we're done here. 586 00:59:07,250 --> 00:59:09,333 Anyway, I have your resume. 587 00:59:09,583 --> 00:59:11,166 Your reel is excellent. 588 00:59:12,083 --> 00:59:13,541 Like I said, 589 00:59:13,791 --> 00:59:15,500 recommendation from Kevin. 590 00:59:15,750 --> 00:59:17,666 - Are-- are you sure I can't-- - Thanks for coming in. 591 00:59:18,833 --> 00:59:20,583 I'm a good editor, you know? 592 00:59:20,833 --> 00:59:22,166 Oh, I can see. 593 00:59:22,416 --> 00:59:24,291 No, but I'm-- I'm, like, really good. 594 00:59:24,541 --> 00:59:25,333 You should hire me. 595 00:59:27,125 --> 00:59:27,958 We'll be in touch. 596 00:59:29,125 --> 00:59:29,958 Thank you. 597 00:59:33,500 --> 00:59:35,583 Hey, you don't have a cat in this office, do you? 598 00:59:35,833 --> 00:59:36,625 A cat? 599 00:59:38,000 --> 00:59:39,041 No. 600 00:59:42,083 --> 00:59:43,208 I didn't think so. 601 01:02:42,458 --> 01:02:44,125 Okay. 602 01:03:39,625 --> 01:03:40,708 [indistinct]? 603 01:03:41,291 --> 01:03:43,083 - Yes? - I'm Detective Stanson. 604 01:03:46,208 --> 01:03:48,250 Officer Johnson told me you had evidence of a murder. 605 01:03:49,333 --> 01:03:50,791 Yes. I mean, I think so. 606 01:03:53,541 --> 01:03:54,541 - Is this it? - Yes. 607 01:04:00,875 --> 01:04:02,000 There's blood in the box. 608 01:04:02,250 --> 01:04:03,666 Yeah. I see that. 609 01:04:06,250 --> 01:04:09,625 There's a video of a man being killed on the hard drive. 610 01:04:09,625 --> 01:04:11,458 - You received this in the mail? - Yes. 611 01:04:11,708 --> 01:04:13,333 - From whom? - I don't know. 612 01:04:19,833 --> 01:04:21,625 If you find out who sent it, let me know. 613 01:04:25,125 --> 01:04:26,166 Um, 614 01:04:26,416 --> 01:04:28,291 w-- wait, what are you doing? 615 01:04:28,541 --> 01:04:29,500 It's a fucking murder. 616 01:04:31,625 --> 01:04:33,500 It's a video clip, 617 01:04:33,750 --> 01:04:34,833 not a murder. 618 01:04:35,083 --> 01:04:36,166 They killed my cat. 619 01:04:39,625 --> 01:04:40,750 Well, you have to do something. 620 01:04:51,666 --> 01:04:52,500 Hey. 621 01:04:56,041 --> 01:04:57,000 Kev, what are you doing here? 622 01:04:58,375 --> 01:04:59,875 You stopped answering my calls. 623 01:05:02,208 --> 01:05:03,750 Chad told me you were a little all over the place 624 01:05:03,750 --> 01:05:04,666 at the interview. 625 01:05:06,041 --> 01:05:06,875 You look terrible. 626 01:05:08,458 --> 01:05:09,541 Pavarotti's dead. 627 01:05:10,833 --> 01:05:11,666 What? 628 01:05:13,833 --> 01:05:16,416 - I need sleep. - You-- you need to talk to me. 629 01:05:19,291 --> 01:05:21,458 - Go home. - We both know it's these videos. 630 01:05:22,125 --> 01:05:24,833 Videos can't give me insomnia or kill my cat. 631 01:05:29,750 --> 01:05:31,791 You remember how you asked me 632 01:05:32,041 --> 01:05:33,708 what job had stuck with me the most, 633 01:05:33,958 --> 01:05:35,041 and I-- I told you about those guys 634 01:05:35,291 --> 01:05:36,750 that I lied to for the TV show? 635 01:05:37,333 --> 01:05:39,291 Yeah. 636 01:05:41,208 --> 01:05:43,541 One of those guys, after it aired... 637 01:05:45,166 --> 01:05:46,000 killed himself. 638 01:05:50,500 --> 01:05:52,458 And I was the person 639 01:05:52,708 --> 01:05:55,000 that was supposed to reassure him 640 01:05:55,250 --> 01:05:57,208 that we wouldn't make him look like an idiot. 641 01:05:58,916 --> 01:06:00,666 We became friends. 642 01:06:00,666 --> 01:06:01,583 He trusted me. 643 01:06:03,375 --> 01:06:05,916 And I used that trust... 644 01:06:05,916 --> 01:06:07,791 to humiliate him on national television. 645 01:06:10,416 --> 01:06:11,541 And then he killed himself. 646 01:06:15,375 --> 01:06:17,583 For about four months, I couldn't get out of bed. 647 01:06:20,833 --> 01:06:22,375 I was seeing him in my nightmares. 648 01:06:24,083 --> 01:06:26,166 I was thinking about him all the time. 649 01:06:26,750 --> 01:06:28,000 I lost nearly ten kilos. 650 01:06:28,625 --> 01:06:29,625 It was like I had the flu. 651 01:06:32,583 --> 01:06:34,041 Kev... 652 01:06:34,791 --> 01:06:35,666 Katie, you have a choice. 653 01:06:37,166 --> 01:06:38,416 I made mine. 654 01:06:38,666 --> 01:06:40,666 I told myself that if I ever felt like 655 01:06:40,916 --> 01:06:43,083 I was manipulating someone just to get good footage, 656 01:06:43,333 --> 01:06:44,875 that I would walk away. 657 01:06:46,958 --> 01:06:49,333 And I've walked away from a lot of money, 658 01:06:49,583 --> 01:06:50,500 plenty of times. 659 01:06:53,166 --> 01:06:56,000 Well, I guess I can always go back to cutting porn. 660 01:06:56,000 --> 01:06:57,125 There's nothing wrong with that. 661 01:06:58,875 --> 01:07:00,375 Katie, I think you should just 662 01:07:00,625 --> 01:07:02,416 wash your hands of the whole thing. 663 01:07:02,666 --> 01:07:04,583 Pass it off to someone else. 664 01:07:04,583 --> 01:07:05,666 Like a referral? 665 01:07:07,583 --> 01:07:08,500 Yeah, I guess. 666 01:07:11,666 --> 01:07:12,791 Just go home, Kevin. 667 01:09:20,083 --> 01:09:21,250 I'm going crazy. 668 01:09:40,333 --> 01:09:42,291 Hey, Joe, it's Katie. 669 01:09:43,708 --> 01:09:46,333 Uh, yeah, I was wondering if you had any work for me. 670 01:09:48,541 --> 01:09:50,208 The hemorrhoid thing? 671 01:09:50,458 --> 01:09:52,833 Come on, I was joking. Just messing around. 672 01:09:55,833 --> 01:09:57,916 All right, well, let me know if you need anything edited. 673 01:09:58,166 --> 01:09:59,000 I'm available. 674 01:10:02,166 --> 01:10:03,583 What kind of opportunity? 675 01:10:07,791 --> 01:10:09,375 Are you fucking serious? 676 01:10:09,625 --> 01:10:11,458 Not in a million years, dude. Go fuck yourself. 677 01:10:12,500 --> 01:10:13,291 Fucking asshole. 678 01:10:14,208 --> 01:10:15,041 What? 679 01:10:18,708 --> 01:10:19,750 I'm sorry. 680 01:10:26,833 --> 01:10:27,833 Sorry, honey, I can't help you. 681 01:10:33,708 --> 01:10:34,833 Sorry, we're not hiring. 682 01:11:04,416 --> 01:11:05,208 Mom? 683 01:11:13,541 --> 01:11:14,708 What the fuck? 684 01:11:52,083 --> 01:11:53,125 Hello? 685 01:11:53,125 --> 01:11:54,375 Is this Katie? 686 01:11:54,625 --> 01:11:55,750 Yes. 687 01:11:56,000 --> 01:11:57,208 Katie, this is Dr. Neenan 688 01:11:57,208 --> 01:11:58,791 at Melbourne Animal Hospital. 689 01:11:59,041 --> 01:12:00,666 I wanted to follow up about Pavarotti's test results. 690 01:12:01,416 --> 01:12:03,166 Um, he actually... 691 01:12:04,875 --> 01:12:06,416 Uh, what did they say? 692 01:12:06,416 --> 01:12:07,500 It appears he was poisoned. 693 01:12:08,791 --> 01:12:10,833 Poisoned? 694 01:12:11,083 --> 01:12:12,625 Cats can often ingest toxins like antifreeze and detergent. 695 01:12:12,875 --> 01:12:14,500 Even some foods can cause a reaction. 696 01:12:14,750 --> 01:12:16,708 But Pavarotti's case is pretty extreme. 697 01:12:16,708 --> 01:12:18,875 We're unable to narrow down exactly what caused it, 698 01:12:19,125 --> 01:12:21,458 but his blood level suggests significant organ damage. 699 01:12:35,375 --> 01:12:36,583 Can I help you? 700 01:12:38,041 --> 01:12:39,875 Is the other girl here? 701 01:12:39,875 --> 01:12:41,000 Other girl? 702 01:12:42,125 --> 01:12:44,000 I don't know, um, Olivia? 703 01:12:47,833 --> 01:12:49,833 - Olive? - Yeah, Olive. 704 01:12:49,833 --> 01:12:52,000 Yeah, she's in the back. 705 01:12:52,000 --> 01:12:53,250 I'll go grab her for you. 706 01:13:23,041 --> 01:13:24,041 Hey. 707 01:13:25,083 --> 01:13:26,625 Is everything all right? 708 01:13:26,875 --> 01:13:29,708 Uh, yeah, um, are you still into editing and stuff? 709 01:13:29,958 --> 01:13:33,041 Uh, yeah, I am. Why? 710 01:13:34,208 --> 01:13:35,041 When do you get off work? 711 01:13:38,458 --> 01:13:40,041 It's a pretty intimidating setup. 712 01:13:40,291 --> 01:13:41,500 Yeah, real pro shit. 713 01:13:42,791 --> 01:13:43,583 Click that video. 714 01:13:48,625 --> 01:13:50,333 It's really nice of you to help me like this. 715 01:13:51,750 --> 01:13:53,166 You have no idea how much it means to me. 716 01:13:55,125 --> 01:13:56,291 Yeah, I'm a great person. 717 01:13:57,875 --> 01:13:59,125 Click that video. 718 01:13:59,375 --> 01:14:01,541 Uh, drag that into the timeline. 719 01:14:07,333 --> 01:14:08,791 You know the keystrokes, right? 720 01:14:09,125 --> 01:14:10,958 Some of them, yeah, I'm a little slow though. 721 01:14:10,958 --> 01:14:12,333 Well, this is perfect practice, then. 722 01:14:41,083 --> 01:14:42,666 Oh, my God. 723 01:14:44,333 --> 01:14:46,041 Yeah, pretty gnarly special effects, right? 724 01:14:48,375 --> 01:14:50,125 Well, this-- this isn't real, right? 725 01:14:50,958 --> 01:14:52,333 What do I look like, a serial killer? 726 01:14:53,666 --> 01:14:54,500 Of course it's not real. 727 01:14:56,291 --> 01:14:58,125 Now, the job is super easy. 728 01:14:58,375 --> 01:15:00,208 You see, there's a bunch of different angles. 729 01:15:00,458 --> 01:15:01,666 You just have to put them together, 730 01:15:01,916 --> 01:15:03,875 cut around, throw some scary music under it, 731 01:15:04,125 --> 01:15:05,208 and call it a day. 732 01:15:05,916 --> 01:15:07,250 - How's that sound? - This is too much for me. 733 01:15:07,500 --> 01:15:08,833 This is-- I can't do this. 734 01:15:09,083 --> 01:15:11,000 It's like thousands of dollars, Olive. 735 01:15:11,250 --> 01:15:12,958 - You can do it. - Why is it so much? 736 01:15:14,166 --> 01:15:16,458 Um, I negotiated. 737 01:15:17,583 --> 01:15:18,916 In fact, that's my first lesson to you. 738 01:15:19,583 --> 01:15:21,166 Always negotiate. 739 01:15:21,166 --> 01:15:22,583 You can always get more money from these people. 740 01:15:23,750 --> 01:15:24,916 Why don't you just do it, then? 741 01:15:26,416 --> 01:15:27,875 I wanted to pay it forward. 742 01:15:29,000 --> 01:15:30,333 Besides, you told me you wanted to break in, right? 743 01:15:30,583 --> 01:15:31,625 I do. 744 01:15:32,291 --> 01:15:33,500 I did, but this is horrible. 745 01:15:35,000 --> 01:15:36,166 We all have to start somewhere. 746 01:15:58,541 --> 01:15:59,791 You know what, Olive? 747 01:16:00,250 --> 01:16:01,583 You're getting more money on your first job 748 01:16:01,583 --> 01:16:02,958 than I did in my first two years. 749 01:16:04,750 --> 01:16:06,500 That is good. I do need the money. 750 01:16:07,125 --> 01:16:08,208 Cafe not paying the bills? 751 01:16:09,583 --> 01:16:10,375 Well, it is for now. 752 01:16:13,458 --> 01:16:14,458 I'm starting a family soon. 753 01:16:16,125 --> 01:16:17,000 You're pregnant? 754 01:16:18,291 --> 01:16:20,166 Wasn't exactly on the plan, if that's what you're asking. 755 01:16:21,833 --> 01:16:23,500 Yeah, I'm eating for two at the moment. 756 01:16:36,000 --> 01:16:36,958 Uh, wait. 757 01:16:40,083 --> 01:16:40,916 I can't let you do this. 758 01:16:42,250 --> 01:16:43,291 - Do what? - This shit. 759 01:16:43,541 --> 01:16:44,416 It's not good for you. 760 01:16:44,666 --> 01:16:45,583 But I thought you just said-- 761 01:16:45,833 --> 01:16:46,916 Yeah, I know what I just said. 762 01:16:46,916 --> 01:16:48,208 - Here, get up. - Ow! 763 01:16:48,208 --> 01:16:49,625 - What's wrong with you? - I can't explain it. 764 01:16:49,625 --> 01:16:51,000 You just have to leave. 765 01:16:51,250 --> 01:16:52,708 - You're kidding! - I'm not fucking kidding, dude! 766 01:16:52,708 --> 01:16:54,291 You dragged me up here to show me your weird videos 767 01:16:54,291 --> 01:16:55,458 and now you're pushing me out. 768 01:16:55,458 --> 01:16:56,833 I made a mistake, all right? 769 01:16:57,083 --> 01:16:58,750 Jesus, just get the fuck out of my apartment. 770 01:16:59,000 --> 01:17:00,208 You're crazy. You know that? 771 01:17:00,458 --> 01:17:01,250 Yep, I guess so. 772 01:17:41,583 --> 01:17:42,416 Hey, Joe. 773 01:17:44,833 --> 01:17:46,333 Yeah, just-- just listen to me for a second. 774 01:17:47,791 --> 01:17:49,333 Okay. Just-- just stop. 775 01:17:53,666 --> 01:17:54,958 How much money are we talking about here? 776 01:17:59,166 --> 01:18:00,291 Okay. 777 01:18:02,833 --> 01:18:03,625 Your name? 778 01:18:04,750 --> 01:18:06,666 Um... Rose. 779 01:18:09,208 --> 01:18:10,250 Is this your first time? 780 01:18:12,041 --> 01:18:13,125 First time? 781 01:18:14,083 --> 01:18:15,291 On camera? 782 01:18:17,208 --> 01:18:18,750 You know, I'm not going to blow you right now. 783 01:18:21,958 --> 01:18:23,000 Lauren! 784 01:18:30,416 --> 01:18:32,916 Lauren, this is Rose. 785 01:18:35,291 --> 01:18:37,625 Rose, this is Lauren. 786 01:18:41,916 --> 01:18:42,833 You're pretty. 787 01:18:45,250 --> 01:18:46,833 How old are you? 788 01:18:47,083 --> 01:18:48,125 Eighteen. 789 01:18:52,375 --> 01:18:54,083 You want me to... 790 01:18:55,875 --> 01:18:58,791 Lauren, darling, Rose is here for the first time. 791 01:19:08,250 --> 01:19:09,416 Is this nice? 792 01:19:11,166 --> 01:19:12,416 How does this feel, Rose? 793 01:19:14,291 --> 01:19:15,333 Incredible. 794 01:19:15,583 --> 01:19:18,500 Mmm, my thoughts, exactly. 795 01:19:38,708 --> 01:19:40,583 - Wait. - Mmm. 796 01:19:40,833 --> 01:19:42,625 - What is it, baby? - I don't know. 797 01:19:42,625 --> 01:19:43,875 I don't feel too good. 798 01:19:44,125 --> 01:19:46,875 It's okay, I'll take care of you. 799 01:19:47,791 --> 01:19:48,416 Hmm. 800 01:20:38,250 --> 01:20:39,958 Fuck. 801 01:20:50,291 --> 01:20:51,416 Fuck. 802 01:21:50,208 --> 01:21:51,291 No. 803 01:22:02,125 --> 01:22:02,958 Fuck. 804 01:22:39,458 --> 01:22:40,291 Yes, yes. 805 01:22:50,708 --> 01:22:51,708 "Self-produce." 806 01:23:08,083 --> 01:23:08,916 You're kidding. 807 01:23:14,458 --> 01:23:15,625 No, no, please. 808 01:23:28,583 --> 01:23:29,666 Hello? 809 01:23:30,416 --> 01:23:32,250 Hey, Katie. 810 01:23:32,250 --> 01:23:33,375 Sorry to bother you so late. 811 01:23:34,958 --> 01:23:35,958 Probably shouldn't be calling. 812 01:23:36,958 --> 01:23:37,750 How are you? 813 01:23:39,791 --> 01:23:41,166 What do you want, Guy? 814 01:23:41,166 --> 01:23:42,541 I know we broke up and everything, but... 815 01:23:44,875 --> 01:23:47,250 Well, I just-- 816 01:23:47,500 --> 01:23:50,500 I just can't stop thinking about you, and I-- 817 01:23:50,750 --> 01:23:52,791 I just wanted to get closure. 818 01:23:53,958 --> 01:23:55,583 Maybe-- 819 01:23:55,833 --> 01:23:57,958 look, maybe if we can have one more chat, 820 01:23:58,208 --> 01:24:00,208 we can find something out. 821 01:24:01,208 --> 01:24:02,875 Maybe we can even be friends. 822 01:24:03,958 --> 01:24:04,833 At least. 823 01:24:08,208 --> 01:24:09,625 I don't want to lose you in my life. 824 01:24:13,041 --> 01:24:14,416 Can I come over? 825 01:24:14,666 --> 01:24:16,666 Um, yeah, of course. 826 01:24:18,041 --> 01:24:18,958 Okay. 827 01:24:19,208 --> 01:24:20,208 I'll be there in half an hour. 828 01:24:21,041 --> 01:24:22,791 Great, awesome. I'll see you soon. 829 01:25:48,458 --> 01:25:49,291 Come in, Katie. 830 01:25:50,333 --> 01:25:51,166 Hey. 831 01:25:55,458 --> 01:25:56,375 Oh, wow. 832 01:25:56,625 --> 01:25:57,833 Can, um, can I take your... 833 01:25:58,083 --> 01:25:59,625 - Oh, yeah. - ...jacket. 834 01:25:59,875 --> 01:26:00,791 - Thanks. - Just... 835 01:26:03,125 --> 01:26:03,958 Wow. 836 01:26:06,166 --> 01:26:07,583 Wow, Katie, you look... 837 01:26:08,541 --> 01:26:10,916 Wow. 838 01:26:10,916 --> 01:26:12,791 You know, it's so great to see you again. 839 01:26:14,958 --> 01:26:16,208 Do you have anything to drink? 840 01:26:18,208 --> 01:26:19,375 Um, of course, yeah. 841 01:26:19,625 --> 01:26:21,666 Uh, red, white... 842 01:26:23,208 --> 01:26:24,041 You decide. 843 01:28:33,291 --> 01:28:35,958 Whoa, almost lost it. 844 01:28:36,208 --> 01:28:38,000 I'm, um, just going to grab some water. 845 01:28:38,000 --> 01:28:39,333 All right, look, I'm going to set these down. 846 01:28:39,583 --> 01:28:41,041 - Let me get it for you. - Oh, no, no, no. 847 01:28:41,291 --> 01:28:42,458 Just, um, just get comfortable in the lounge, 848 01:28:42,458 --> 01:28:43,375 and I'll be right in. 849 01:28:44,458 --> 01:28:45,291 Okay. 850 01:29:25,458 --> 01:29:28,083 The cups are in the top left-hand cupboard. 851 01:29:28,083 --> 01:29:29,000 Okay, thanks. 852 01:30:34,291 --> 01:30:35,416 We should talk. 853 01:30:36,375 --> 01:30:37,500 Mm, I think we should watch a movie. 854 01:30:37,750 --> 01:30:38,791 Really? 855 01:30:39,583 --> 01:30:42,250 You know, I've got this great sci-fi flick 856 01:30:42,500 --> 01:30:44,208 on Blu-ray that you'd love. 857 01:30:44,458 --> 01:30:45,708 No, I'll choose. 858 01:30:45,958 --> 01:30:47,583 Well, sure. Okay. 859 01:30:49,041 --> 01:30:52,500 You've never been interested in my collection before. 860 01:30:52,750 --> 01:30:55,208 I realize that. It seems like such an oversight. 861 01:30:57,416 --> 01:30:58,666 What is your favourite? 862 01:30:59,250 --> 01:31:00,166 It depends what genre. 863 01:31:01,250 --> 01:31:02,083 Any? 864 01:31:03,416 --> 01:31:05,083 That's an impossible question. 865 01:31:06,875 --> 01:31:08,083 I'm a bit of a cinephile. 866 01:31:09,000 --> 01:31:09,791 You fuck movies. 867 01:31:10,833 --> 01:31:11,625 No. 868 01:31:14,250 --> 01:31:15,250 I guess you haven't noticed 869 01:31:15,500 --> 01:31:17,583 I've alphabetized these by director. 870 01:31:17,833 --> 01:31:20,541 Now, most people do it by studio or title. 871 01:31:23,708 --> 01:31:24,625 Katie? 872 01:31:53,708 --> 01:31:54,500 Fuck! 873 01:31:56,000 --> 01:31:57,166 Katie, what the fuck? I can't breathe. 874 01:31:57,166 --> 01:31:58,875 Are you going to let me breathe? 875 01:31:59,125 --> 01:32:01,166 Sorry, I just got carried away. 876 01:32:01,166 --> 01:32:02,625 You're strange tonight. 877 01:32:03,375 --> 01:32:04,750 - I'm the same as ever. - No, no, no. 878 01:32:05,000 --> 01:32:06,083 Something's going on. What's going on? 879 01:32:42,833 --> 01:32:44,166 What the fuck, Katie? 880 01:32:45,458 --> 01:32:46,583 What the fuck's wrong with you? 881 01:32:47,416 --> 01:32:48,291 I'm sorry. 882 01:32:49,458 --> 01:32:50,375 I'm sorry. 883 01:32:52,708 --> 01:32:54,000 Hey, what-- what-- where are you going? 884 01:32:54,250 --> 01:32:55,208 What are you doing? What's going on? 885 01:32:59,041 --> 01:33:00,333 I'm sorry, Guy. 886 01:33:22,916 --> 01:33:23,958 Hey. 887 01:33:33,166 --> 01:33:34,791 I mean, it was-- it was just a weird email. 888 01:33:35,041 --> 01:33:36,250 I wouldn't have even clicked on it, but then... 889 01:33:38,958 --> 01:33:40,458 Katie, I saw that it was you with that girl and... 890 01:33:43,166 --> 01:33:44,500 I mean, what the fuck? 891 01:33:44,750 --> 01:33:45,875 Are you okay? 892 01:33:51,166 --> 01:33:51,958 I'm gonna die, Kev. 893 01:33:53,666 --> 01:33:54,583 They're gonna kill me. 894 01:33:54,833 --> 01:33:56,791 You're not gonna die, Katie. 895 01:33:57,583 --> 01:34:00,541 Look, I told you, you've got to put those videos behind you. 896 01:34:00,791 --> 01:34:02,500 Throw that fucking computer out the window if you have to. 897 01:34:02,750 --> 01:34:04,250 No amount of money is worth this. 898 01:34:08,041 --> 01:34:09,083 They're after my family. 899 01:34:10,166 --> 01:34:11,291 They're trying to destroy my life. 900 01:34:12,583 --> 01:34:13,916 We don't even know who they are. 901 01:34:15,458 --> 01:34:16,291 Why me? 902 01:34:17,625 --> 01:34:19,125 How did they find me? 903 01:34:19,833 --> 01:34:22,083 Katie, what exactly have they done? 904 01:34:24,041 --> 01:34:25,416 They paid you to edit some videos, 905 01:34:25,416 --> 01:34:26,791 and then they asked you to do some more. 906 01:34:27,041 --> 01:34:27,916 That is it. 907 01:34:29,250 --> 01:34:30,291 They poisoned Pav. 908 01:34:32,000 --> 01:34:33,375 How do you know that? 909 01:34:33,625 --> 01:34:34,833 Because there's things in my apartment. 910 01:34:35,916 --> 01:34:37,208 They're in my apartment, 911 01:34:37,458 --> 01:34:39,125 or I'm-- I'm dreaming that they are. 912 01:34:39,125 --> 01:34:40,833 I don't know what's real anymore. 913 01:34:47,041 --> 01:34:48,375 You think I'm crazy. 914 01:34:49,166 --> 01:34:50,291 No, I don't think you're crazy. 915 01:34:51,916 --> 01:34:55,166 But I don't see some grand conspiracy here. 916 01:34:55,875 --> 01:34:57,333 I see a woman who hasn't slept in a week, 917 01:34:57,583 --> 01:34:59,000 who-- who's struggling to find work, 918 01:34:59,250 --> 01:35:01,666 who's grieving her pet, and is desperate for money. 919 01:35:04,333 --> 01:35:05,333 Am I wrong? 920 01:35:10,000 --> 01:35:12,625 Look, why don't you stay here for a bit? 921 01:35:13,625 --> 01:35:15,375 Hey, just at least until you feel safe. 922 01:35:16,125 --> 01:35:19,500 In the meantime, you delete the Job Hub account. 923 01:35:19,750 --> 01:35:21,166 If they try to contact you again, 924 01:35:21,166 --> 01:35:22,333 you block them. 925 01:35:22,333 --> 01:35:23,333 They'll go away eventually. 926 01:35:28,000 --> 01:35:29,291 It's never too late to straighten things out. 927 01:35:30,708 --> 01:35:31,500 Trust me. 928 01:35:36,291 --> 01:35:37,375 Thanks for everything, Kev. 929 01:35:39,250 --> 01:35:40,208 You were always there for me. 930 01:35:47,416 --> 01:35:49,541 Come on. 931 01:35:49,541 --> 01:35:50,625 Let me get you something comfortable 932 01:35:50,625 --> 01:35:51,541 to sleep in, all right? 933 01:38:43,250 --> 01:38:44,375 You found my studio. 934 01:38:45,541 --> 01:38:46,541 High ceilings. 935 01:38:48,458 --> 01:38:50,625 Yeah, it's costing me a fortune, but it's a good space. 936 01:38:53,791 --> 01:38:54,625 Was it just the one? 937 01:38:58,333 --> 01:38:59,125 Just the one what? 938 01:39:02,666 --> 01:39:03,875 What do you mean? 939 01:39:05,791 --> 01:39:07,125 Was he the only one that you filmed in here? 940 01:39:11,458 --> 01:39:12,875 I don't know what you mean. 941 01:39:13,875 --> 01:39:15,000 Do you want to come back upstairs, Katie? 942 01:39:15,000 --> 01:39:16,583 You don't look so-- 943 01:39:16,583 --> 01:39:18,583 I just want to know if he's the only one that you filmed. 944 01:39:19,708 --> 01:39:20,583 Or are they all yours? 945 01:39:22,541 --> 01:39:23,625 I think you're confused, Katie. 946 01:39:27,000 --> 01:39:28,083 Did you think I wouldn't put it together? 947 01:39:29,958 --> 01:39:33,083 This wall is etched into my fucking brain! 948 01:39:39,041 --> 01:39:40,375 He was gonna do it anyway. 949 01:39:41,416 --> 01:39:42,416 And I had-- 950 01:39:42,666 --> 01:39:43,583 And you had an assignment. 951 01:39:45,000 --> 01:39:45,958 It's not what you think. 952 01:39:46,208 --> 01:39:47,708 I'm fucking living it, Kevin! 953 01:39:48,541 --> 01:39:49,625 It's exactly what I think! 954 01:39:51,250 --> 01:39:53,708 I tried to refuse, Katie, but they threatened me. 955 01:39:55,166 --> 01:39:56,500 They threatened my family. 956 01:39:57,166 --> 01:39:58,083 And then they wanted me to... 957 01:39:58,333 --> 01:39:59,250 Self-produce. 958 01:40:01,000 --> 01:40:01,833 I never killed anyone. 959 01:40:05,416 --> 01:40:06,416 It was that one guy in here. 960 01:40:06,666 --> 01:40:07,833 I barely knew him. 961 01:40:09,208 --> 01:40:10,916 He told me that he wanted to take his own life, 962 01:40:11,166 --> 01:40:13,333 and I thought that it was a way that I could keep them happy 963 01:40:13,333 --> 01:40:14,333 without... 964 01:40:14,583 --> 01:40:15,416 really having to do it. 965 01:40:16,208 --> 01:40:17,875 So you made him kill himself? 966 01:40:19,000 --> 01:40:21,541 You-- you can't make someone kill themselves, Katie. 967 01:40:23,208 --> 01:40:24,000 Fuck, man. 968 01:40:25,416 --> 01:40:26,208 You're good. 969 01:40:28,375 --> 01:40:29,333 - I... - Oh. 970 01:40:29,583 --> 01:40:30,875 ...I was trapped in it as well. 971 01:40:31,125 --> 01:40:32,250 The same as you are. 972 01:40:34,041 --> 01:40:35,666 You know, that night after it happened, 973 01:40:35,916 --> 01:40:37,083 I went out to buy cigarettes. 974 01:40:37,416 --> 01:40:39,416 When I came back, the body was gone. 975 01:40:39,416 --> 01:40:40,333 They got in here somehow. 976 01:40:42,166 --> 01:40:44,375 I was having nightmares. I was seeing things. 977 01:40:44,958 --> 01:40:46,458 I was sick. I was just like you are. 978 01:40:48,166 --> 01:40:49,666 It's-- it's in my head. 979 01:40:49,916 --> 01:40:51,541 It's just-- it's psychological, but, Katie... 980 01:40:53,291 --> 01:40:55,291 I need you to know that I never killed anyone. 981 01:40:56,208 --> 01:40:57,375 Well, why did they choose you? 982 01:40:58,583 --> 01:40:59,583 I don't know. 983 01:41:00,541 --> 01:41:02,333 They told me that-- 984 01:41:02,583 --> 01:41:04,000 that they got my information from some casting producer, 985 01:41:04,250 --> 01:41:06,291 but I don't know any fucking casting producers. 986 01:41:06,541 --> 01:41:09,041 I-- I tried for a long time to figure out who it was, 987 01:41:09,041 --> 01:41:10,833 but I-- I-- I don't know. 988 01:41:11,625 --> 01:41:13,333 Someone must have referred me to get out of their own deal. 989 01:41:15,833 --> 01:41:16,958 I know a casting producer. 990 01:41:18,125 --> 01:41:19,083 Who? 991 01:41:20,208 --> 01:41:20,958 How'd you get out? 992 01:41:25,458 --> 01:41:26,291 Kev? 993 01:41:26,875 --> 01:41:28,166 How did you get out? 994 01:41:29,500 --> 01:41:30,958 They were never gonna stop harassing me, Katie. 995 01:41:32,416 --> 01:41:33,583 They were threatening my family. 996 01:41:33,833 --> 01:41:35,041 They-- they hacked my account. 997 01:41:37,250 --> 01:41:38,833 Katie, they've got pictures of my niece. 998 01:41:41,958 --> 01:41:43,625 And you-- you needed work. 999 01:41:43,875 --> 01:41:45,166 No. Kevin? 1000 01:41:47,500 --> 01:41:48,625 I didn't know it would be like this. 1001 01:41:48,625 --> 01:41:50,375 No. No, no. 1002 01:41:50,625 --> 01:41:52,541 I figured you'd just-- you'd find a legitimate job. 1003 01:41:52,791 --> 01:41:54,416 And you'd pass it off to someone else 1004 01:41:54,666 --> 01:41:56,125 - before the whole thing-- - Don't say this to me! 1005 01:41:56,375 --> 01:41:57,791 Don't fucking say this to me! 1006 01:41:57,791 --> 01:41:59,750 I was trying to get you a job at [indistinct], remember? 1007 01:41:59,750 --> 01:42:01,041 I thought you could get in 1008 01:42:01,291 --> 01:42:02,750 and get out without getting hurt. 1009 01:42:03,000 --> 01:42:04,208 I'm sorry, Katie. 1010 01:42:04,458 --> 01:42:05,833 I didn't know you were gonna get this deep. 1011 01:42:05,833 --> 01:42:07,083 I-- I was trying to help. 1012 01:42:07,083 --> 01:42:09,541 You were trying to fucking help me? 1013 01:42:09,541 --> 01:42:11,000 Hey, I'm sorry! 1014 01:42:11,250 --> 01:42:12,791 Get the fuck off me! Get the fuck off me! 1015 01:42:14,708 --> 01:42:16,208 Get the fuck off me! 1016 01:42:16,458 --> 01:42:19,083 We're gonna get through this! It's gonna be fine. 1017 01:42:19,333 --> 01:42:21,916 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 1018 01:42:21,916 --> 01:42:23,250 We'll get through this. I'm sorry. 1019 01:42:23,500 --> 01:42:24,416 I'm sorry. 1020 01:42:26,541 --> 01:42:28,125 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 1021 01:42:28,125 --> 01:42:29,208 I'm sorry. I'm sorry. 1022 01:42:29,458 --> 01:42:30,625 I'm sorry. 1023 01:42:30,875 --> 01:42:32,000 I'm sorry. I'm sorry. 1024 01:42:32,000 --> 01:42:32,916 I'm sorry. 1025 01:42:34,791 --> 01:42:36,833 We're gonna work this out. I'm sorry. 1026 01:42:37,083 --> 01:42:38,125 - It's gonna be okay. - No. 1027 01:42:52,666 --> 01:42:53,708 I'm sorry.