1 00:00:09,884 --> 00:00:11,261 Umalis sila sa kanilang base, 2 00:00:11,344 --> 00:00:12,971 kaya tiningnan namin 'yon. 3 00:00:13,054 --> 00:00:14,097 TEAM SOLDIER BOATHOUSE 4 00:00:14,180 --> 00:00:17,559 Iniwan nilang walang bantay ang isang importanteng impormasyon. 5 00:00:18,143 --> 00:00:19,352 Kailangan natin 'yong tingnan. 6 00:00:30,196 --> 00:00:32,449 Sabihin nating nandito tayo. 7 00:00:32,532 --> 00:00:34,367 May pataas na daanan, di ba? 8 00:00:34,451 --> 00:00:36,786 Kung doon sila dumaan, talo na tayo. 9 00:00:44,419 --> 00:00:47,422 Kaya nga dapat kumilos na agad tayo. 10 00:00:48,631 --> 00:00:50,592 May dalawang mapapasukan. 11 00:00:50,675 --> 00:00:52,594 At dalawang hagdanan. Okay. 12 00:00:54,804 --> 00:00:55,847 Sila siguro 'yon. 13 00:00:55,930 --> 00:00:57,307 -Bumaba na tayo. -Tara na. 14 00:01:00,518 --> 00:01:03,646 Wala na ang tubig. Ang galing. 15 00:01:04,439 --> 00:01:05,982 Di madaling mapasok ang lugar na 'to. 16 00:01:06,066 --> 00:01:06,941 BUMALIK ANG TEAM POLICE 17 00:01:07,025 --> 00:01:08,693 Tingin ko magkakapaltos 'yong mga paa ko. 18 00:01:14,532 --> 00:01:16,743 -Magdala ka ng limang bamboo sticks. -Sige. 19 00:01:17,535 --> 00:01:19,996 -Buti na lang nagdala tayo ng flashlights. -Di ba? 20 00:01:20,080 --> 00:01:21,414 Tamang desisyon 'yon. 21 00:01:21,498 --> 00:01:22,415 Tara na. 22 00:01:22,499 --> 00:01:26,419 -Ang sakit na ng mga binti ko. -Ipasok na muna natin 'yan. 23 00:01:26,503 --> 00:01:27,337 Ipasok ang ano? 24 00:01:29,130 --> 00:01:30,799 Di ba mas maganda kung nasa labas 'to? 25 00:01:31,758 --> 00:01:32,592 Ilagay ang ano? 26 00:01:32,675 --> 00:01:35,053 -Basa ba 'yan? -Oo, medyo basa nga. 27 00:01:35,970 --> 00:01:37,013 Kunin mo ang isang 'yan. 28 00:02:12,382 --> 00:02:14,759 -May tao ba rito kanina? -Bakit? 29 00:02:16,010 --> 00:02:17,637 Ano ba 'yan? May nanghimasok ba? 30 00:02:18,221 --> 00:02:20,140 Titingnan ko sa ilalim. Parang may tao roon. 31 00:02:27,272 --> 00:02:29,232 May tao rito. Nakikita mo ba 'yong mga berdeng damit? 32 00:02:31,067 --> 00:02:34,320 -Tatlo sa kanila ang umaaligid-aligid. -Ano? 33 00:02:36,281 --> 00:02:38,449 Sigurado ka bang pumasok sila? 34 00:02:38,950 --> 00:02:40,660 Tingin mo ba sinilip nila 'yong ilalaim ng foil? 35 00:02:40,743 --> 00:02:42,370 May gumawa n'on. 36 00:02:43,246 --> 00:02:44,205 Tama siya. 37 00:02:44,706 --> 00:02:48,543 May tatlong bagay akong nakita na nakabalot sa foil blankets sa loob. 38 00:02:48,626 --> 00:02:50,003 -Tiningnan ko. -Nandoon ba 'yon? 39 00:02:50,086 --> 00:02:52,964 May matulis na bagay doon sa ibabaw ng mga locker. 40 00:02:53,047 --> 00:02:54,924 -Sa ibabaw ng mga locker? -Yata. 41 00:02:55,925 --> 00:02:57,927 -Kailangan palaging may bantay ang base. -Tama. 42 00:02:59,888 --> 00:03:01,723 Hindi natin alam kung gaano sila katagal dito. 43 00:03:01,806 --> 00:03:03,933 Pumasok talaga sila at tinignan 'yan? 44 00:03:04,017 --> 00:03:05,268 Hindi ito maganda. 45 00:03:06,603 --> 00:03:09,314 May nagawa kaming katangahan. 46 00:03:09,397 --> 00:03:10,773 Hinayaan namin silang makapasok. 47 00:03:11,900 --> 00:03:13,902 Pero hindi namin sila puwedeng hulihin dito. 48 00:03:17,238 --> 00:03:19,866 Sinabi ba nilang puwede tayong gumamit ng mga palakol habang dumidepensa? 49 00:03:20,575 --> 00:03:22,327 Sinabi nilang puwede nating gawin 'yon, di ba? 50 00:03:22,410 --> 00:03:24,287 -Pero bawal tayong umatake. -Di talaga. 51 00:03:24,370 --> 00:03:26,289 Nakipagkampihan ba sa iba ang Team Soldier? 52 00:03:26,372 --> 00:03:27,290 -Team Stunt. -Team Stunt. 53 00:03:27,373 --> 00:03:29,334 Baka pagtulungan nila tayo. 54 00:03:29,417 --> 00:03:30,752 Baka tayo ang target nila. 55 00:03:31,419 --> 00:03:32,712 -Siguro nga. -Mismo. 56 00:03:32,795 --> 00:03:37,300 Sigurado kaming magkakampi ang Team Soldier at Team Stunt. 57 00:03:37,383 --> 00:03:40,011 Nagkampihan na 'yong dalawang team. 58 00:03:40,595 --> 00:03:43,723 Pakiramdam ko na tayo ang susugurin nila. 59 00:03:43,806 --> 00:03:48,436 Mukhang tayo ang puntirya ng dalawang team na 'yon. 60 00:03:48,519 --> 00:03:49,812 -Di ba? -Oo. 61 00:03:49,896 --> 00:03:53,191 Dating kasapi ng Special Warfare Command 'yong isa sa mga sikat nilang miyembro. 62 00:03:53,274 --> 00:03:55,485 -Oo. -Baka mag-rappel siya pababa 63 00:03:55,568 --> 00:03:57,028 at sirain ang bintana natin. 64 00:03:57,612 --> 00:03:59,197 Kapag ginawa talaga nila 'yon… 65 00:03:59,781 --> 00:04:02,325 May gamit siguro sila pangsira ng bintana. 66 00:04:02,408 --> 00:04:04,744 Puwede rin nating gawin 'yon. 67 00:04:04,827 --> 00:04:06,329 Huwag n'yo nang alalahanin 'yon. 68 00:04:06,412 --> 00:04:08,831 Mukhang kakailanganin nating lagyan ng harang 'yong mga bintana. 69 00:04:08,915 --> 00:04:11,501 Bakit hindi natin gamitin ang mga kahoy na 'to bilang kalasag? 70 00:04:11,584 --> 00:04:14,420 Puwede natin silang itulak palabas kapag sinubukan nilang pumasok. 71 00:04:14,504 --> 00:04:17,423 Hindi na natin kailangang kunin ang bandera ng iba. 72 00:04:17,507 --> 00:04:19,259 Mag-focus tayo sa depensa. 73 00:04:19,342 --> 00:04:20,885 Dedepensa ang dalawa sa atin 74 00:04:20,969 --> 00:04:24,138 habang ang dalawa naman ang kukuha ng bandera ng ibang grupo. 75 00:04:24,222 --> 00:04:27,308 Ipakita natin sa kanila na tayo ang pinakamalakas dito. 76 00:04:27,392 --> 00:04:28,559 Sinusubukan talaga nila tayo. 77 00:04:29,143 --> 00:04:30,436 -Iniisip nila na mahina tayo. -Tama. 78 00:04:31,020 --> 00:04:31,980 Nakakainis 'yon. 79 00:04:32,063 --> 00:04:35,024 Nagagalit ako na tayo ang pinupuntirya nila. 80 00:04:35,108 --> 00:04:37,026 -Bakit hindi tayo sumugal? -Paano? 81 00:04:37,110 --> 00:04:39,195 -Bakit hindi kayo ni Seul -Ano? 82 00:04:39,279 --> 00:04:42,198 -ang sumugod sa base nila? -Sa Team Stunt? 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,616 -Sa Team Stunt? -Oo. 84 00:04:44,158 --> 00:04:47,120 Ang alyansa ng Team Soldier at Team Stunt 85 00:04:47,203 --> 00:04:49,914 ang bumago sa estratehiya namin. 86 00:04:49,998 --> 00:04:53,167 Kaya nagpasya kami na kami ang unang susugod sa kanila. 87 00:04:53,251 --> 00:04:55,628 Gusto kong ipakita sa kanila kung gaano kalakas ang Team Police. 88 00:04:55,712 --> 00:04:58,381 Nasa dugo ko ang pagiging matatag. 89 00:04:59,382 --> 00:05:02,844 EPISODE 2 "NASA DUGO KO ANG PAGIGING MATATAG" 90 00:05:02,927 --> 00:05:05,013 Aling grupo ang tingin n'yong pinakamalakas? 91 00:05:05,096 --> 00:05:06,806 -Mukhang tayo. -Tama. 92 00:05:06,889 --> 00:05:10,184 Sino ang susugurin natin kapag tumunog na ang sirena? 93 00:05:10,268 --> 00:05:12,061 Sa totoo lang, gusto kong unahin ang grupong 'to. 94 00:05:12,145 --> 00:05:13,688 -Team Police? -Oo. 95 00:05:13,771 --> 00:05:14,689 Sa boathouse. 96 00:05:15,273 --> 00:05:17,942 Sabi ko na Team Police ang karibal natin. 97 00:05:18,026 --> 00:05:20,445 -Karibal? -Parang hindi naman. 98 00:05:20,528 --> 00:05:23,031 Team Police ang pinakamahina. Unahin natin sila. 99 00:05:23,114 --> 00:05:24,324 Tara. 100 00:05:24,407 --> 00:05:26,242 Dapat ba isang tao lang ang susugod, 101 00:05:26,326 --> 00:05:28,202 o dalawang tao ang ipapadala natin? 102 00:05:28,286 --> 00:05:29,912 -Dapat pumunta tayong lahat. -Lahat tayo? 103 00:05:29,996 --> 00:05:32,665 Ito ang unang laban natin, hindi natin alam ang puwedeng mangyari. 104 00:05:32,749 --> 00:05:35,543 Magsisimula na ang mga palaisipan mula sa ikalawang labanan. 105 00:05:35,626 --> 00:05:37,337 -Tama 'yon. Hahanapin nila tayo. -Mismo. 106 00:05:37,420 --> 00:05:40,214 Susugurin natin sila bigla habang wala pa silang alam. 107 00:05:40,298 --> 00:05:43,384 Ano sa tingin n'yo ang magiging hitsura no'n sa boathouse? 108 00:05:43,468 --> 00:05:45,636 Baka ang iba sa kanila, lalabas para sumugod. 109 00:05:45,720 --> 00:05:47,096 Dapat tayo 'yong aatake. 110 00:05:47,180 --> 00:05:50,892 Sa pagkakaalam ko, dapat lumalawak ang teritoryo natin. 111 00:05:50,975 --> 00:05:53,519 Sa akin naman, isa sa atin ang dapat magbantay sa bandera. 112 00:05:53,603 --> 00:05:55,855 -Dito? -Sa may taas ng bubong. 113 00:05:55,938 --> 00:05:59,108 Kung may maiiwan dito para magbantay, maganda kung sa bubungan ka, 114 00:05:59,192 --> 00:06:01,319 kasi may dalawang daan papunta sa taas. 115 00:06:01,402 --> 00:06:02,695 O kailangan nilang umakyat ng puno. 116 00:06:02,779 --> 00:06:03,613 O magdala ng hagdan? 117 00:06:03,696 --> 00:06:07,366 At kung may aakyat ng puno, puwede natin kunin 'yong bandera mula sa itaas. 118 00:06:07,450 --> 00:06:10,328 -Tama. Nandoon kami sa taas. -At kapag gumamit sila ng hagdan. 119 00:06:10,411 --> 00:06:12,663 Kahit na magdahan-dahan pa sila, makikita pa rin natin sila. 120 00:06:12,747 --> 00:06:14,165 Ano na ang gagawin nila? 121 00:06:14,248 --> 00:06:16,042 Uugain natin ang hagdan para matakot sila. 122 00:06:16,125 --> 00:06:19,295 -Kailangan nila 'yon para makaakyat. -Dapat dumepensa tayo sa bubungan. 123 00:06:19,378 --> 00:06:21,380 Ang hagdan o ang puno. 124 00:06:21,464 --> 00:06:24,092 Para madali para sa isang tao ang depensahan 'yon. 125 00:06:24,175 --> 00:06:25,885 Pero ang problema. 126 00:06:25,968 --> 00:06:29,680 Sabihin nating tatlo tayong susugod habang ang isa ang dedepensa. 127 00:06:29,764 --> 00:06:32,475 Paano kung may grupo na kapareho natin ng gagawin 128 00:06:32,558 --> 00:06:34,519 o kaya sabay-sabay silang susugod dito? 129 00:06:34,602 --> 00:06:36,270 Baka di kayanin ng isa na depensahan ang bandera. 130 00:06:36,354 --> 00:06:38,064 Kung nawala natin ang bandera nang ganoon, 131 00:06:38,147 --> 00:06:40,566 ano pang silbi na makuha 'yong sa iba? 132 00:06:40,650 --> 00:06:41,984 Naisip ko lang naman. 133 00:06:42,068 --> 00:06:43,778 'Yon na 'yon. 134 00:06:43,861 --> 00:06:45,404 Dalawang tao na sa magkabilang dulo. 135 00:06:45,488 --> 00:06:47,198 -Mas mabuti siguro 'yon. -Mas maganda kung dalawa. 136 00:06:47,281 --> 00:06:49,992 -Mas makakatulong 'yon sa 'tin. -Tama. 137 00:06:50,076 --> 00:06:52,912 Hindi ako mag-aalala kung kayo ni Min-seon ang susugod. 138 00:06:52,995 --> 00:06:54,831 -Depensahan mo ang base. -Okay. 139 00:06:56,499 --> 00:06:58,292 Hindi na mahalaga kahit makita pa nila tayo. 140 00:06:58,376 --> 00:07:00,086 Pabayaan nating silang umakyat sa bubong. 141 00:07:00,169 --> 00:07:02,213 Kung kaya lang nila. 142 00:07:02,296 --> 00:07:04,674 Kukunin natin ang mga bandera nila. 143 00:07:04,757 --> 00:07:06,259 Team Police ang target natin, 144 00:07:06,342 --> 00:07:09,262 Kami ni Hyeon-ji ang nandito, at kayo ni Min-seon ang lalakad. 145 00:07:09,345 --> 00:07:10,680 Magdadala ba tayo ng mga gamit? 146 00:07:10,763 --> 00:07:12,390 -Oo naman. Ang kutsilyo at… -Ang kutsilyo. 147 00:07:12,473 --> 00:07:13,641 Hindi para manaksak ng tao. 148 00:07:13,724 --> 00:07:15,893 Kung sakaling nakabalot 'yong bandera nila gaya ng sa atin, 149 00:07:15,977 --> 00:07:17,562 -kailangan nating putulin 'yon. -Tama. 150 00:07:17,645 --> 00:07:19,021 -Kakailanganin natin 'yan. -Magbihis ka na. 151 00:07:19,105 --> 00:07:19,981 Long sleeves at pantalon. 152 00:07:20,064 --> 00:07:22,608 -Kumilos na tayo. -Bilis. 153 00:07:22,692 --> 00:07:24,986 Hindi na ako makapaghintay para sa Base Battle. 154 00:07:25,069 --> 00:07:26,070 Ito ba 'yong treehouse? 155 00:07:26,154 --> 00:07:27,530 Kitang-kita ang loob dahil sa malaking bintana. 156 00:07:28,114 --> 00:07:29,407 Ano ang lugar na 'to? Ang ganda. 157 00:07:32,577 --> 00:07:34,203 Pakiusap, umalis na kayo sa pintuan. 158 00:07:34,287 --> 00:07:36,747 Oo naman. Kumatok lang kami bilang paggalang. 159 00:07:36,831 --> 00:07:38,875 -Kung dito kaya? -Sa likod tayo dumaan. 160 00:07:40,001 --> 00:07:42,211 Bumaba na tayo doon. 161 00:07:42,879 --> 00:07:44,338 Hindi tayo makikita rito. 162 00:07:44,422 --> 00:07:45,840 TEAM SOLDIER, TEAM STUNT TREEHOUSE 163 00:07:45,923 --> 00:07:50,219 Naisip namin na mas mabuti na makipag-usap nang walang nakakakita. 164 00:07:51,387 --> 00:07:54,640 Ito 'yong ruta na dinaanan namin. 165 00:07:54,724 --> 00:07:56,642 Nandito banda ang kabina. 166 00:07:56,726 --> 00:07:59,270 -Dito nakatayo 'yong boathouse. -Oo, diyan. 167 00:07:59,353 --> 00:08:01,856 Doon sa may bandang dulo, nandoon tayo sa may treehouse. 168 00:08:01,939 --> 00:08:04,192 Ganito ang boathouse. 169 00:08:04,275 --> 00:08:07,236 Kapag may tao sa labas, madali mo silang makikita. 170 00:08:07,320 --> 00:08:09,530 -Tama. -'Pag wala kang nakita, nasa loob sila. 171 00:08:09,614 --> 00:08:12,742 Importanteng malaman kung nasaan ito. 172 00:08:13,367 --> 00:08:14,452 -Ang bandera. -Mismo. 173 00:08:14,535 --> 00:08:16,954 -Nasa kabinet ang sa Team Police. -Nasa kabinet. 174 00:08:17,038 --> 00:08:18,664 -Nandoon 'yon sa kabinet. -Sa Team Police? 175 00:08:18,748 --> 00:08:20,625 -Sa ibabaw ng kabinet sa loob ng base? -Oo. 176 00:08:21,209 --> 00:08:22,251 Sa loob ng base. 177 00:08:22,335 --> 00:08:26,756 Nagpalitan kami ng impormasyon na mayroon kami sa bawat grupo 178 00:08:26,839 --> 00:08:29,842 at pinag-usapan ang puwede naming gawin. 179 00:08:29,926 --> 00:08:31,260 Sino ang uunahin natin? 180 00:08:31,344 --> 00:08:33,179 -Tama. -'Yan ang tanong. 181 00:08:33,262 --> 00:08:35,223 -Sa tingin ko… -Para sa inyong mga sanay, 182 00:08:35,306 --> 00:08:37,350 sino sa tingin n'yo ang pinakamahigpit nating makakalaban? 183 00:08:37,433 --> 00:08:39,352 Team Athlete at Team Firefighter. 184 00:08:39,435 --> 00:08:40,937 -Oo nga naman. -Tama ka. 185 00:08:42,271 --> 00:08:43,356 At pagkatapos-- 186 00:08:48,945 --> 00:08:50,071 Paalis na sila. 187 00:08:50,154 --> 00:08:51,113 May nakikita ako. 188 00:08:53,866 --> 00:08:55,201 Ano'ng nangyayari dito? 189 00:08:55,284 --> 00:08:57,370 Hinaan niyo lang. Masyado tayong maingay. 190 00:08:58,496 --> 00:08:59,789 May sinasabi sila. 191 00:08:59,872 --> 00:09:01,249 Naririnig ko sila. 192 00:09:05,169 --> 00:09:06,963 Orange… 193 00:09:07,046 --> 00:09:08,881 Anong grupo ang naka-orange? 194 00:09:09,423 --> 00:09:10,675 Orange ang Team Firefighters. 195 00:09:10,758 --> 00:09:12,260 May tao sa labas ng bahay. 196 00:09:20,476 --> 00:09:23,020 Mukhang nagmamasid ang Team Firefighter. 197 00:09:23,604 --> 00:09:25,314 -Pinapanood ba nila tayo? -Oo. 198 00:09:27,817 --> 00:09:30,319 May ikalawang palapag ang bahay na 'yon, tama? 199 00:09:31,112 --> 00:09:33,489 Tingnan mo roon. May bintana sa itaas. 200 00:09:35,783 --> 00:09:39,245 Nasa harap lang namin sila. 201 00:09:44,250 --> 00:09:45,835 Magtago ka lang muna. 202 00:09:59,807 --> 00:10:01,017 May paparating. 203 00:10:14,238 --> 00:10:15,573 Lumapit ka. 204 00:10:39,096 --> 00:10:41,849 Umatras ka, Hye-kyung. 205 00:10:52,485 --> 00:10:53,694 Huwag kang titingala. 206 00:10:53,778 --> 00:10:55,655 May dahan-dahang lumalapit. 207 00:10:55,738 --> 00:10:58,282 Bago pa namin malaman, nandoon na siya sa ilalim ng bahay. 208 00:10:58,366 --> 00:11:00,493 Naisip namin, "Ano'ng gagawin natin?" 209 00:11:00,576 --> 00:11:03,579 Hindi nila puwedeng makita na nag-uusap kami. 210 00:11:05,373 --> 00:11:08,042 Palabasin natin na iisa lang ang taong nandito. 211 00:11:10,127 --> 00:11:11,712 Ano'ng nangyayari? Sino'ng nandiyan? 212 00:11:12,713 --> 00:11:14,256 Ano'ng nangyayari? Sino'ng nandiyan? 213 00:11:14,340 --> 00:11:16,384 Sino ka? Ano'ng ginagawa mo sa base namin? 214 00:11:17,176 --> 00:11:18,511 Nagtatago ka ba diyan sa ilalim? 215 00:11:18,594 --> 00:11:19,762 Sino ka? Sandali lang. 216 00:11:19,845 --> 00:11:21,472 Umalis ka na. Base namin 'to. 217 00:11:21,555 --> 00:11:23,224 -Sino ka? -Pasensiya na. 218 00:11:23,307 --> 00:11:24,725 Nagmamasid lang kami sa labas. 219 00:11:24,809 --> 00:11:26,268 Anong grupo ka. 220 00:11:26,352 --> 00:11:27,436 -Team Firefighter. -Ganoon ba? 221 00:11:27,520 --> 00:11:29,063 Nandito ako para tingnan ang base n'yo. 222 00:11:29,146 --> 00:11:30,064 Ah, ganoon. 223 00:11:30,147 --> 00:11:32,775 -Nagtatago ka ba doon sa ilalim? -Oo. 224 00:11:32,858 --> 00:11:34,151 Hindi ko pa rin maintindihan. 225 00:11:34,235 --> 00:11:38,906 Bakit nasa ilalim ng hagdanan ang Team Stunt? 226 00:11:38,989 --> 00:11:40,866 Puwede ba tayong maniktik nang ganito? 227 00:11:40,950 --> 00:11:42,535 Hindi ba dapat? 228 00:11:42,618 --> 00:11:43,786 'Yon ang naisip ko. 229 00:11:43,869 --> 00:11:45,496 -Bawal ba 'to? -Hindi naman. 230 00:11:45,579 --> 00:11:46,664 Siguro mula sa malayo. 231 00:11:46,747 --> 00:11:49,542 -Hindi kayo puwedeng pumasok dito. -Dapat sinabi nila sa atin. 232 00:11:49,625 --> 00:11:50,501 Ang bastos naman n'on. 233 00:11:50,584 --> 00:11:53,671 Kung nandoon tayo, dapat umalis sila. 234 00:11:53,754 --> 00:11:55,673 Paano nila nagawang pumasok nang ganoon? 235 00:11:55,756 --> 00:11:56,715 Seul-ki, dapat tayong… 236 00:11:56,799 --> 00:11:59,051 -Sa Team Firefighter siya. -Puwede ba tayong pumunta sa kanila? 237 00:11:59,135 --> 00:12:00,428 -Oo. Gawin din natin 'yon. -Talaga? 238 00:12:00,511 --> 00:12:01,971 -Nagmasid lang kami sa malayo. -Mismo. 239 00:12:02,054 --> 00:12:03,347 -Talaga? -Nakita mo ang base namin? 240 00:12:03,431 --> 00:12:05,433 -Parang ganito. -Nakita namin 'yon sa daan. 241 00:12:05,516 --> 00:12:08,352 -Tiningnan lang namin 'yong lugar. -Pero panghihimasok na 'to. 242 00:12:08,436 --> 00:12:11,230 Pumunta ako sa may ilalim ng hagdanan para hindi ako mahuli, 243 00:12:11,313 --> 00:12:13,274 -pero nandoon ka. -Hindi. 244 00:12:13,357 --> 00:12:14,900 -Umalis na tayo. -Nagtatago sila 245 00:12:14,984 --> 00:12:16,569 -sakaling dumating tayo. -Umalis na tayo. 246 00:12:16,652 --> 00:12:17,945 Hindi, pakiusap umalis na kayo rito. 247 00:12:18,529 --> 00:12:20,948 Tingin ko di kayo dapat pumpunta sa base kapag may tao roon. 248 00:12:21,031 --> 00:12:23,451 -Kung wala tayo dito-- -Hindi ko ginawa. Nasa ilalim ako. 249 00:12:23,534 --> 00:12:25,077 Pinto namin 'yon. 250 00:12:25,161 --> 00:12:27,246 -Nandoon kayo sa harap ng pinto. -Umalis na tayo. 251 00:12:27,329 --> 00:12:30,791 Sabi ko sa kanila 'wag pumasok, pero sabi nila di 'yon parte ng bahay 252 00:12:30,875 --> 00:12:32,501 at puwede silang magmanman sa lugar. 253 00:12:32,585 --> 00:12:34,086 Nakatayo kami doon, 254 00:12:34,170 --> 00:12:36,922 sinasabihan ko silang umalis, pero nagmamatigas sila. 255 00:12:37,006 --> 00:12:37,923 Kakaiba 'yon. 256 00:12:38,007 --> 00:12:39,842 Bumalik kayo bukas. 257 00:12:39,925 --> 00:12:41,719 Huwag kang mag-alala, babalikan namin kayo. 258 00:12:41,802 --> 00:12:42,928 -Talaga? -Oo. 259 00:12:43,012 --> 00:12:43,971 Bukas? 260 00:12:44,805 --> 00:12:46,223 Sabihin n'yo kung anong oras. 261 00:12:46,307 --> 00:12:48,100 -Kapag tumunog na ang sirena. -Kuha ko. 262 00:12:48,184 --> 00:12:51,103 Hindi ko pa rin maintindihan kung bakit sila nandoon. 263 00:12:51,187 --> 00:12:53,314 Sa totoo lang, misteryo 'yon para sa 'kin. 264 00:12:58,277 --> 00:13:00,821 Mukhang di magkakasundo 'yong mga bumbero. 265 00:13:01,322 --> 00:13:03,824 Doon ko na sila di nagustuhan. 266 00:13:07,578 --> 00:13:09,663 Hindi ako sigurado kung may nakita sila sa base 267 00:13:09,747 --> 00:13:11,832 o kung nakita nila tayong nagpaplano kasama ang mga sundalo. 268 00:13:11,916 --> 00:13:13,542 Baka nakasunod sila. 269 00:13:16,504 --> 00:13:19,673 Ito ang unang beses na nakita natin sila nang malapitan, tama? 270 00:13:20,174 --> 00:13:21,675 Puwede natin silang unahin. 271 00:13:21,759 --> 00:13:23,260 Wala silang laban sa 'tin. 272 00:13:23,344 --> 00:13:26,222 Sa galit na nararamdaman ko ngayon, madali natin silang matatalo. 273 00:13:26,722 --> 00:13:28,432 -Galit ka, 'no? -Oo. 274 00:13:28,516 --> 00:13:29,725 Kaya kakayanin kong manalo. 275 00:13:29,808 --> 00:13:31,644 Kapag nagsimula na ang adrenaline, hindi na magiging 276 00:13:31,727 --> 00:13:33,938 -masakit kahit masagasaan ka pa. -Tama. 277 00:13:34,021 --> 00:13:36,732 Uunahin ba natin 'yong pinakamahinang grupo o 'yong pinakamalakas? 278 00:13:36,815 --> 00:13:38,359 -Unahin na natin 'to. -Team Police? 279 00:13:38,442 --> 00:13:39,360 Ayos. 280 00:13:39,443 --> 00:13:42,655 Dito lang tayo sa mga puwesto natin, 281 00:13:42,738 --> 00:13:44,698 at 'pag may pagkakaton na, susugurin natin sila. 282 00:13:44,782 --> 00:13:47,326 -Kailangan natin ng password. -Tama. 283 00:13:47,409 --> 00:13:48,577 Ano kaya 'yon? 284 00:13:48,661 --> 00:13:52,289 Makakatulong ang passwords at countersigns para malaman kung sino ang mga kakampi 285 00:13:52,373 --> 00:13:55,960 kapag masyadong madilim sa labas o kung masyado kang malayo. 286 00:13:56,043 --> 00:13:57,670 Puwede kang gumamit ng mga numero. 287 00:13:57,753 --> 00:13:59,588 Sabihin natin ang kabuuan ay 10 at sinabi kong pito. 288 00:13:59,672 --> 00:14:02,174 Kapag ang sinabi niya tatlo, kakampi siya. 289 00:14:02,258 --> 00:14:03,759 Isang paraan 'yon. 290 00:14:03,842 --> 00:14:06,303 Kumain tayo ng patatas ngayon, kaya bakit hindi "patatas"? 291 00:14:06,387 --> 00:14:07,930 Ibig sabihin isisigaw natin 'yon? 292 00:14:08,013 --> 00:14:09,348 -Patatas! -Patatas! 293 00:14:09,431 --> 00:14:10,558 Kailangan mong isigaw 'yon 294 00:14:10,641 --> 00:14:12,601 para malaman namin 295 00:14:13,477 --> 00:14:15,813 na ikaw ang papalapit sa 'min. 296 00:14:15,896 --> 00:14:19,858 Kapag hindi, baka magulat kami at isipin na ibang tao ka. 297 00:14:19,942 --> 00:14:21,360 -Gawin na natin 'to. -Sige. 298 00:14:21,443 --> 00:14:22,278 Gawin na natin. 299 00:14:22,361 --> 00:14:24,029 Magtulungan tayo bukas. 300 00:14:24,113 --> 00:14:25,364 Magpahinga na tayo. 301 00:14:25,447 --> 00:14:26,323 Paalam. 302 00:14:29,285 --> 00:14:31,161 Kailangan nating matandaan ang mga daan. 303 00:14:32,329 --> 00:14:35,541 Kailangan nating magbantay dito. 304 00:14:35,624 --> 00:14:37,001 -Tama. -Kapag nagsimula na. 305 00:14:37,084 --> 00:14:39,086 Hindi tayo puwedeng sumugod. Kailangan nating maghintay. 306 00:14:39,169 --> 00:14:40,379 Magbabantay lang tayo. 307 00:14:40,462 --> 00:14:41,755 Magbabantay tayo nang maigi. 308 00:14:43,007 --> 00:14:45,259 Kung sino ang mas desperado sila ang unang kikilos. 309 00:14:45,342 --> 00:14:48,888 Sa sports, dapat maganda ang depensa bago ka gumawa ng atake. 310 00:14:48,971 --> 00:14:53,309 Kaya sisimulan namin sa pagsisiguro na 311 00:14:53,976 --> 00:14:55,686 ligtas ang base namin. 312 00:14:55,769 --> 00:14:58,355 Mukhang di naman lahat ng grupo kikilos bukas. 313 00:14:58,439 --> 00:14:59,690 Lalo na 'yong mga malalayo. 314 00:14:59,773 --> 00:15:01,692 Walang susugod sa Team Guard. 315 00:15:01,775 --> 00:15:02,902 -Masyado silang malayo. -Tama. 316 00:15:02,985 --> 00:15:06,989 Pero kung may gagawa man, siguradong panalo 'yon dahil mahina ang base nila. 317 00:15:07,823 --> 00:15:11,160 Ano'ng una nating gagawin 'pag tumunog 'yong sirena? 318 00:15:11,243 --> 00:15:15,164 Medyo nakakalito ang daan papunta sa base natin, 319 00:15:15,247 --> 00:15:16,582 kaya magtago tayo sa daan. 320 00:15:17,750 --> 00:15:20,210 Alam mo 'yong lugar kung saan mabilis silang mahuhulog. 321 00:15:20,294 --> 00:15:22,755 -Pupunta ba sila rito? -Doon tayo magtago sa lugar na 'yon 322 00:15:23,255 --> 00:15:25,174 at kunin ang bandera 'pag malapit na sila. 323 00:15:25,257 --> 00:15:27,468 Dapat bang may maiwan sa atin? 324 00:15:27,551 --> 00:15:28,719 -Siyempre. -Dapat lang. 325 00:15:28,802 --> 00:15:30,846 -Dapat talaga. -Isang tao ang maiiwan. 326 00:15:30,930 --> 00:15:32,389 Ang natitirang tatlo, pupunta 327 00:15:32,473 --> 00:15:37,061 at sisilipin ang mga base mula sa pinakamalapit hanggang sa pinakamalayo. 328 00:15:37,645 --> 00:15:39,271 Alam naming lahat na 329 00:15:39,355 --> 00:15:42,149 matatagalan ang iba bago makarating sa amin. 330 00:15:51,575 --> 00:15:56,246 06:10 KASALUKUYANG ORAS 331 00:15:56,330 --> 00:16:00,834 IKALAWANG ARAW 332 00:16:55,848 --> 00:17:01,603 06:13 MAKAPAL NA HAMOG SA DAGAT NAGSIMULA NA ANG UNANG LABAN 333 00:17:02,104 --> 00:17:03,814 TEAM FIREFIGHTER SQUARE HOUSE 334 00:17:07,151 --> 00:17:07,985 Anong oras na? 335 00:17:08,068 --> 00:17:09,653 Sapatos ko! 336 00:17:20,289 --> 00:17:21,582 Kailangan na nating magbihis. 337 00:17:23,042 --> 00:17:24,585 Mauna ka na, Min-seon. 338 00:17:28,589 --> 00:17:30,883 TEAM SOLDIER CABIN 339 00:17:34,303 --> 00:17:35,679 Anong oras na? 340 00:17:35,763 --> 00:17:37,973 Sa ngayon, 06:13 a.m. na. 341 00:17:38,057 --> 00:17:39,975 'Yon lang ba 'yong makukuha nating signal? 342 00:17:40,059 --> 00:17:41,060 Mukhang ganoon na nga. 343 00:17:41,643 --> 00:17:43,896 Kung makakatulog tayo, lagot tayo. 344 00:17:56,784 --> 00:17:57,618 Hyun-seon. 345 00:17:58,327 --> 00:17:59,161 Hyun-seon. 346 00:17:59,787 --> 00:18:02,372 Dadaan ang guards rito. 347 00:18:02,456 --> 00:18:03,999 'Yon lang nag-iisang daanan. 348 00:18:04,083 --> 00:18:05,834 -Puwede silang dumaan sa may kakahuyan. -Hindi puwede. 349 00:18:06,418 --> 00:18:08,253 Kailangan nilang makalampas sa atin. 350 00:18:08,337 --> 00:18:10,672 Kapag dumating sila, hayaan n'yo silang makadaan. 351 00:18:10,756 --> 00:18:13,175 Palampasin mo sila. Kuha mo? 352 00:18:13,258 --> 00:18:14,134 Huwag n'yo silang sugurin. 353 00:18:14,218 --> 00:18:16,595 Mas marami sila, at matatalo kayo. 354 00:18:16,678 --> 00:18:19,223 TEAM GUARD MALAPIT SA SHELTER 355 00:18:22,142 --> 00:18:23,602 Ito na 'yong lugar. 356 00:18:24,144 --> 00:18:25,938 Bakit hindi tayo dito magtago? 357 00:18:26,021 --> 00:18:28,649 CABIN, SHELTER 358 00:18:28,732 --> 00:18:30,400 Maaaring papunta na sila sa atin. 359 00:18:30,484 --> 00:18:32,277 Kumusta na taguan 'yon? 360 00:18:33,612 --> 00:18:34,571 Pupunta ako riyan. 361 00:18:34,655 --> 00:18:36,365 Bale… Okay, magtago ka lang diyan. 362 00:18:44,623 --> 00:18:46,792 TEAM SOLDIER CABIN 363 00:18:54,174 --> 00:18:55,175 Sergeant Kang. 364 00:18:58,262 --> 00:18:59,763 May mga boses akong naririnig. 365 00:18:59,847 --> 00:19:01,932 Two o'clock. 366 00:19:05,853 --> 00:19:08,438 2 O'CLOCK BOATHOUSE 367 00:19:08,522 --> 00:19:10,774 TEAM POLICE BOATHOUSE 368 00:19:11,358 --> 00:19:14,153 Tingin ko, ligtas na kumilos tayo dahil sa hamog na ito. 369 00:19:14,236 --> 00:19:15,821 Susubukan ba natin? 370 00:19:22,035 --> 00:19:24,580 TEAM ATHLETE CLIFF TENT 371 00:19:25,372 --> 00:19:26,748 Dahil sa hamog na 'to, 372 00:19:26,832 --> 00:19:28,917 hindi magiging malinaw ang paligid natin. 373 00:19:29,001 --> 00:19:31,420 Oo, hindi nga. 374 00:19:31,503 --> 00:19:34,298 Dito 'yon daan papunta sa boathouse, di ba? 375 00:19:34,882 --> 00:19:37,301 Malapit sa base ng Team Stunt 'yong boathouse, 'no? 376 00:19:38,802 --> 00:19:40,679 Sa tingin mo nagbabantay lang sila? 377 00:19:40,762 --> 00:19:43,015 TEAM POLICE BOATHOUSE 378 00:19:43,098 --> 00:19:45,392 Kapag walang pumunta sa atin, kumilos na tayo. 379 00:19:45,475 --> 00:19:47,060 Isa lang ba ang aalis? O dalawa? 380 00:19:47,978 --> 00:19:48,979 Dalawa. 381 00:19:49,563 --> 00:19:51,190 -Dalawa rito at dalawa ang susugod? -Oo. 382 00:19:51,940 --> 00:19:56,570 Hinihintay namin na pumunta rito ang Team Soldier at Team Stunt. 383 00:19:56,653 --> 00:20:01,450 Ang tagal naming naghintay, pero walang sumusugod sa base namin. 384 00:20:01,533 --> 00:20:03,202 Ano'ng gagawin natin? Aalis na ba tayo? 385 00:20:03,785 --> 00:20:10,167 Hindi maganda na nakadepensa lang kami sa mga ganitong pagkakataon. 386 00:20:10,876 --> 00:20:12,377 -Tara na ba? -Sa Team Stunt? 387 00:20:12,461 --> 00:20:13,503 Oo. 388 00:20:13,587 --> 00:20:15,380 Bahagya tayong kumilos. 389 00:20:36,276 --> 00:20:38,070 Hindi tayo puwedeng matalo, okay? 390 00:20:52,292 --> 00:20:55,212 TEAM STUNT TREEHOUSE 391 00:21:00,592 --> 00:21:01,426 Saan? 392 00:21:02,552 --> 00:21:03,679 Nandito. 393 00:21:05,389 --> 00:21:06,556 Nagbibihis na sila. 394 00:21:08,392 --> 00:21:09,434 Papasok ba tayo? 395 00:21:09,977 --> 00:21:11,103 Papasok na ba? 396 00:21:11,603 --> 00:21:14,189 -Hindi pa sila nakabihis. -Hindi pa nila suot ang bandera. 397 00:21:35,168 --> 00:21:36,628 Hawakan mo ang mga binti ko. 398 00:21:36,712 --> 00:21:38,755 -Sige. -'Wag mo silang bibitawan. 399 00:21:38,839 --> 00:21:40,424 Nandito lang ako. 400 00:21:41,133 --> 00:21:42,634 Pumasok ka na. 401 00:21:43,844 --> 00:21:45,053 Kailangan lang nating makapasok. 402 00:21:45,137 --> 00:21:47,222 -Pero dapat pa rin nating mahanap 'yon. -Ano? 403 00:21:47,306 --> 00:21:49,057 Dapat mahanap natin ang bandera nila. 404 00:21:51,560 --> 00:21:54,229 Kung tayong tatlo naman, puwede na tayong pumasok. 405 00:21:54,771 --> 00:21:56,481 Ang nakakapagpakaba sa akin ngayon… 406 00:21:57,149 --> 00:21:58,692 Dapat mas mabilis tayong kumilos. 407 00:21:59,318 --> 00:22:00,235 Wala na ba sila? 408 00:22:01,445 --> 00:22:02,821 Gusto nila ng away, di ba? 409 00:22:09,828 --> 00:22:12,581 Dahil sa nangyari ngayon, 410 00:22:14,833 --> 00:22:16,418 tama ang ginawa natin. 411 00:22:16,501 --> 00:22:18,837 Oo. Mabuti at may plano tayo para sa depensa. 412 00:22:18,920 --> 00:22:21,923 Gusto naming sugurin ang Team Police. 413 00:22:26,303 --> 00:22:27,804 May narinig akong mga yabag. 414 00:22:34,519 --> 00:22:36,313 May umaaligid sa banda roon. 415 00:22:46,073 --> 00:22:50,118 TEAM FIREFIGHTER MALAPIT SA TRAINING GROUND 416 00:22:50,202 --> 00:22:52,245 BOATHOUSE, TREEHOUSE 417 00:22:52,329 --> 00:22:54,247 TEAM FIREFIGHTER TEAM POLICE 418 00:23:03,173 --> 00:23:04,925 Kung anumang gagawin natin, bilisan natin. 419 00:23:20,857 --> 00:23:22,609 -Nakikita mo ba sila? -Hindi. 420 00:23:22,692 --> 00:23:23,610 Nasaan na sila? 421 00:23:26,238 --> 00:23:28,198 Bumalik yata sila. 422 00:23:29,366 --> 00:23:31,368 Nandoon sila. Sandali, hindi ba sila 'yon? 423 00:23:32,035 --> 00:23:36,123 Huli na ang blue team. Mukhang ang Team Police 'yon. 424 00:23:36,206 --> 00:23:38,166 Tatlo sa kanila ang lumabas para umatake. 425 00:23:39,751 --> 00:23:41,795 Kailangan lang nating maalpasan ang isang tao. 426 00:23:42,462 --> 00:23:43,296 Tama. 427 00:23:43,380 --> 00:23:46,216 Dalawa naman tayo, kaya magagawa natin. 428 00:23:46,299 --> 00:23:48,552 Gusto kong makahanap ng shortcut mula rito, 429 00:23:48,635 --> 00:23:50,720 pero may bangin, kaya masyadong delikado. 430 00:23:53,682 --> 00:23:55,267 Halika na. Tara. 431 00:23:57,686 --> 00:23:58,854 Sandali lang. 432 00:24:03,775 --> 00:24:05,193 Mukhang may isa pa. 433 00:24:06,570 --> 00:24:08,113 May isang pinto pa. 434 00:24:09,489 --> 00:24:10,657 Dito tayo pumunta. 435 00:24:10,740 --> 00:24:12,826 TEAM FIREFIGHTER BOATHOUSE ENTRANCE 436 00:24:26,882 --> 00:24:28,175 Siguradong may isang… 437 00:24:31,178 --> 00:24:32,596 Masyado silang marami. 438 00:24:34,973 --> 00:24:36,141 Masyado 'yong marami. 439 00:24:36,224 --> 00:24:37,642 Kailangan na nating makaalis dito. 440 00:24:49,905 --> 00:24:52,115 -Team Soldier at Firefighter? -Team Firefighter lang. 441 00:24:52,199 --> 00:24:53,241 -Pareho silang firefighter? -Oo. 442 00:24:53,909 --> 00:24:55,827 -Isa sa inyo ang magbantay. -Sige, ako'ng bahala. 443 00:25:22,938 --> 00:25:25,190 Wala akong makita. 444 00:25:30,028 --> 00:25:30,987 Nandoon sila. 445 00:25:31,488 --> 00:25:32,322 Nakikita mo ba sila? 446 00:25:32,405 --> 00:25:33,573 -Min-seon. -Bakit? 447 00:25:38,411 --> 00:25:39,704 -Papunta na sila. -Papunta na sila. 448 00:25:43,541 --> 00:25:44,542 Dalawa sila. 449 00:25:44,626 --> 00:25:45,961 -Tara na. -Nandiyan na sila. 450 00:25:46,044 --> 00:25:47,879 Sige at talunin mo sila isa isa. 451 00:25:51,841 --> 00:25:53,635 Paalis na sila. Bumalik na tayo. 452 00:25:53,718 --> 00:25:55,595 -Dalawa ba sila? -Oo. 453 00:25:57,013 --> 00:25:59,808 Pasukin mo sila. Dadaan ulit ako sa kalsadang dinaanan natin kanina. 454 00:25:59,891 --> 00:26:01,434 O doon kaya tayo pumunta sa may dagat? 455 00:26:01,518 --> 00:26:02,769 Sandali lang. 456 00:26:03,812 --> 00:26:04,896 Sandali. 457 00:26:05,981 --> 00:26:07,941 -Sigurado ka bang tatlo 'yon? -Oo. 458 00:26:08,024 --> 00:26:10,860 Teka lang. Isa lang ang pinto. 459 00:26:18,785 --> 00:26:22,747 Mukhang pinapanood nila ang kilos namin 460 00:26:23,415 --> 00:26:26,167 para makalamang sila. 461 00:26:28,253 --> 00:26:32,007 Kaya niloko namin sila para bumaba sila. 462 00:26:35,260 --> 00:26:37,554 Bakit hindi natin sila bigyan ng pagkakataon para makagalaw? 463 00:26:37,637 --> 00:26:39,264 -Umatras tayo nang kaunti. -Okay. 464 00:26:40,181 --> 00:26:41,516 Lumapit nang kaunti. 465 00:26:42,767 --> 00:26:45,353 Hayaan nating makaalis ang isa at kunin ang bandera ng isa. 466 00:26:46,563 --> 00:26:48,064 Baka pareho silang tumakbo papunta roon. 467 00:26:48,148 --> 00:26:49,607 Baka maghiwalay sila. 468 00:27:15,550 --> 00:27:17,385 Medyo nakakatakot ang tatlo laban sa dalawa. 469 00:27:18,053 --> 00:27:19,220 Umatras ka nang kaunti. 470 00:27:58,218 --> 00:27:59,094 Habulin mo siya. 471 00:28:01,304 --> 00:28:02,806 Tumakbo ka banda roon, 472 00:28:39,551 --> 00:28:40,885 -Hilahin mo na. -Hilahin mo na! 473 00:28:44,389 --> 00:28:45,724 Hilahin mo na 'yong bandera. 474 00:29:00,321 --> 00:29:02,157 Hilahin mo na. 475 00:29:11,124 --> 00:29:11,958 Hilahin mo na. 476 00:29:13,001 --> 00:29:14,043 Hilahin mo na. 477 00:29:15,128 --> 00:29:16,004 Hilahin mo na. 478 00:29:17,380 --> 00:29:18,465 Ang galing. 479 00:29:19,549 --> 00:29:21,092 Pumunta na tayo sa base nila. 480 00:29:28,433 --> 00:29:29,392 Tara. 481 00:29:30,852 --> 00:29:35,273 TEAM FIREFIGHTER SQUARE HOUSE 482 00:29:39,235 --> 00:29:41,905 Kim Hyeon-ah ng Team Firefighter, tanggal na. 483 00:29:42,989 --> 00:29:45,575 Jung Min-seon ng Team Firefighter, tanggal na. 484 00:29:48,286 --> 00:29:49,662 Tayo na ang isusunod nila. 485 00:29:57,378 --> 00:29:59,923 May paparating, Hyeon-ji. 486 00:30:08,807 --> 00:30:09,641 Nandiyan na sila. 487 00:30:13,895 --> 00:30:15,563 Kailangan nating umakyat doon. 488 00:30:23,238 --> 00:30:25,657 Diyan ka lang, Hyeon-ji, 'Wag kang magpapakita sa kanila. 489 00:30:27,951 --> 00:30:29,077 Sisilip lang ako. 490 00:30:29,661 --> 00:30:30,995 Dito ka lang. 491 00:30:31,079 --> 00:30:32,705 Mag-ingat ka. 492 00:30:32,789 --> 00:30:34,541 Sisilip lang ako sa banda roon. 493 00:30:36,000 --> 00:30:37,544 Paakyat na sila. 494 00:30:37,627 --> 00:30:38,628 Itulak mo sila, Hyeon-ji. 495 00:30:42,590 --> 00:30:44,843 'Pag alam mo na 'yong daan pa-bubong, bumaba ka agad. 496 00:30:45,969 --> 00:30:46,845 Sige. 497 00:30:48,680 --> 00:30:50,014 'Yon lang ba ang daan pataas? 498 00:30:51,391 --> 00:30:53,518 -Hanapin mo lang kung nasaan ang bandera. -Mag-ingat ka. 499 00:30:53,601 --> 00:30:55,895 Doon. Nandoon ang bandera. 500 00:30:55,979 --> 00:30:57,021 -Saan? -Doon. 501 00:30:57,105 --> 00:30:57,981 -Doon? -Oo. 502 00:31:00,275 --> 00:31:01,776 Nakikita mo 'yon? 503 00:31:02,944 --> 00:31:04,195 Okay. 504 00:31:04,279 --> 00:31:05,363 Pumunta ka rito. 505 00:31:05,446 --> 00:31:07,282 Walang mabuting dulot kung nandito tayo. 506 00:31:08,449 --> 00:31:09,868 Itaas mo ang manggas mo, Hyeon-ji. 507 00:31:09,951 --> 00:31:10,785 Okay. 508 00:31:17,917 --> 00:31:19,127 Pasok na 'yong dalawa sa kanila. 509 00:31:24,966 --> 00:31:25,842 Tumapak ka rito. 510 00:31:26,759 --> 00:31:27,760 Akyat na. 511 00:31:29,178 --> 00:31:30,346 Isa, dalawa, tatlo. 512 00:31:36,060 --> 00:31:37,478 Hindi 'yan uubra. 513 00:31:38,313 --> 00:31:39,230 -Ji-hye. -Dito. 514 00:31:42,859 --> 00:31:44,068 Umakyat ka! 515 00:31:46,237 --> 00:31:47,780 Umakyat ka na! 516 00:31:48,448 --> 00:31:49,407 Ngayon na! 517 00:31:52,994 --> 00:31:53,828 Kunin mo na. 518 00:31:55,622 --> 00:31:57,874 Sige na, akyat na. Nasa bubong ako. 519 00:32:00,168 --> 00:32:01,169 Tutulungan kita. 520 00:32:03,713 --> 00:32:05,506 Tumapak ka sa balikat ko. 521 00:32:07,884 --> 00:32:08,968 Ji-hye. 522 00:32:09,510 --> 00:32:10,511 Ji-hye! 523 00:32:10,595 --> 00:32:12,722 Ji-hye! 524 00:32:13,514 --> 00:32:14,641 Kunin mo na, Hyeon-ji. 525 00:32:21,606 --> 00:32:23,524 Hilahin mo na. 526 00:32:23,608 --> 00:32:24,859 Kunin mo! Ayos. 527 00:32:24,943 --> 00:32:26,069 Hilahin mo. 528 00:32:26,152 --> 00:32:27,362 Kunin mo! Ayos. 529 00:32:27,445 --> 00:32:28,655 Dapat umakyat ka. 530 00:32:28,738 --> 00:32:30,615 Nahuli ka ba nila? 531 00:32:30,698 --> 00:32:31,908 Nakakuha tayo ng isa. 532 00:32:32,784 --> 00:32:33,618 Dalawa sa dalawa na. 533 00:32:34,452 --> 00:32:35,370 Ito na ang bandera mo. 534 00:32:38,373 --> 00:32:41,334 -Huwag na tayong mag-aksaya ng oras dito. -Okay, sa ngayon. 535 00:32:41,417 --> 00:32:42,919 Babalik ba tayo mamaya? 536 00:32:43,002 --> 00:32:44,420 -Umalis na muna tayo. -Okay. 537 00:32:45,421 --> 00:32:46,923 Bumalik na tayo sa base natin. 538 00:32:50,134 --> 00:32:53,304 Kim Hae-young ng Team Police, tanggal na. 539 00:32:55,056 --> 00:32:56,975 -Ano? -Tapos na sila. 540 00:32:57,058 --> 00:33:00,144 Sa mga natanggal, mangyari lamang na pumunta sa arena. 541 00:33:03,982 --> 00:33:05,900 Tawagin mo si Na-eun. 542 00:33:05,984 --> 00:33:06,943 Ano 'yon? 543 00:33:07,902 --> 00:33:09,320 -Depensehan mo ang base. -Okay. 544 00:33:09,988 --> 00:33:11,072 Na-eun. 545 00:33:14,200 --> 00:33:15,284 Tara na. 546 00:33:20,748 --> 00:33:21,916 Sergeant Kang. 547 00:33:25,336 --> 00:33:28,131 Tawagin na natin ang Team Stunt and sabay tayong susugod. 548 00:33:28,214 --> 00:33:30,425 -Pero wala tayong paraan para magawa 'yon. -Alam ko. 549 00:33:31,050 --> 00:33:34,429 Sisipulan ko sila kung ang kampihang 'to ay tatagal hanggang sa dulo. 550 00:33:35,555 --> 00:33:36,889 Pero hindi 'yan kasama sa pagpipilian. 551 00:33:36,973 --> 00:33:38,266 Hindi 'yon tatagal. 552 00:33:40,018 --> 00:33:42,145 TEAM SOLDIER MALAPIT SA CABIN 553 00:34:02,290 --> 00:34:04,375 TEAM SOLDIER MALAKING PUNO SA INTERSECTION 554 00:34:05,043 --> 00:34:06,669 Ano? 555 00:34:07,920 --> 00:34:09,005 Ano 'yon? 556 00:34:28,107 --> 00:34:29,358 Aalis na ba tayo rito? 557 00:34:29,442 --> 00:34:30,693 Sisilip ba tayo? Ako na. 558 00:35:07,939 --> 00:35:09,982 Aakyat ako roon para makita kung sino'ng nasa paligid. 559 00:35:10,066 --> 00:35:14,737 Magmasid kayong maigi. Baka may nakatingin sa 'tin. 560 00:35:15,530 --> 00:35:17,448 TEAM SOLDIER, TEAM STUNT MALAPIT SA BOATHOUSE 561 00:35:48,813 --> 00:35:50,273 Tatlo 'yong nakikita ko. 562 00:35:50,356 --> 00:35:51,899 Magbantay ka lang, Hye-kyung. 563 00:35:54,026 --> 00:35:56,362 Hindi nila tayo nakita, tama? 564 00:35:56,445 --> 00:35:57,738 -Hindi naman. -Tama. 565 00:35:57,822 --> 00:36:00,908 Sa bintana na ba tayo dadaan? Susubukan ko ba? 566 00:36:00,992 --> 00:36:03,411 -Sigurado ka ba? -Nasa labas silang lahat. 567 00:36:04,162 --> 00:36:07,582 Babasagin ko ang bintana at babalik ako. 568 00:36:07,665 --> 00:36:09,208 Ano'ng ipangbabasag mo roon? 569 00:36:09,292 --> 00:36:10,418 May gamit tayo para roon. 570 00:36:10,501 --> 00:36:12,336 Kaya nga paulit-ulit naming sinabi 'yon. 571 00:36:14,422 --> 00:36:17,425 TEAM POLICE BOATHOUSE 572 00:36:27,143 --> 00:36:28,436 May nakikita ka ba, Jeong-ha? 573 00:36:28,519 --> 00:36:30,271 -Ikaw ba? -Oo. 574 00:36:31,772 --> 00:36:32,982 Pupuntahan ba natin? 575 00:36:34,317 --> 00:36:36,944 Siguro dapat sumugod din tayo. 576 00:36:37,028 --> 00:36:38,196 Sino'ng susugurin natin? 577 00:36:39,238 --> 00:36:40,781 -Ang mga bumbero. -Ang mga bumbero? 578 00:36:41,532 --> 00:36:42,575 Ang hirap nito. 579 00:36:42,658 --> 00:36:45,453 Kung susugod tayong lahat, malalaman nilang walang bantay sa base. 580 00:36:45,536 --> 00:36:46,996 Tama. 581 00:36:47,079 --> 00:36:49,081 Bakit walang sumusugod sa Team Firefighter 582 00:36:49,165 --> 00:36:50,708 kahit tanggal ang dalawa sa kanila? 583 00:36:50,791 --> 00:36:51,709 Ewan ko rin. 584 00:36:57,590 --> 00:36:59,425 TEAM GUARD MALAPIT SA TINDAHAN 585 00:36:59,508 --> 00:37:01,510 Kailangan nating sugurin ang Team Firefighter. 586 00:37:04,722 --> 00:37:08,517 Bumuo dapat tayo ng alyansa para matalo ang iba pang grupo. 587 00:37:08,601 --> 00:37:10,311 Puwede kaya sa boathouse tayo? 588 00:37:10,394 --> 00:37:12,271 Hindi, doon tayo sa fountain pumunta. 589 00:37:12,355 --> 00:37:14,649 BOATHOUSE, OSPITAL, TRAINING GROUND 590 00:37:14,732 --> 00:37:17,860 Duda akong kikilos ang Team Stunt. Hindi sila papunta rito. 591 00:37:19,737 --> 00:37:21,781 Kung may susugurin tayo, ang Team Firefighter 'yon. 592 00:37:21,864 --> 00:37:24,450 Mas mahalagang makuha ang bandera ng grupo kaysa magtanggal ng tao. 593 00:37:24,533 --> 00:37:27,495 At alam namin ang watawat nila kaya kumpiyansa kami. 594 00:37:27,578 --> 00:37:29,205 Hindi puwedeng walang bantay rito. 595 00:37:32,959 --> 00:37:34,502 Puwedeng dumepensa ang isa sa 'tin. 596 00:37:34,585 --> 00:37:36,337 Paano kakayanin ng isa ang tatlong tao? 597 00:37:37,755 --> 00:37:40,341 Mahaharangan niya, pero 'pag nakapasok sila, patay tayo. 598 00:37:41,550 --> 00:37:43,010 Tingin mo may mga armas sila? 599 00:37:44,553 --> 00:37:45,930 Pintong kahoy 'yon. 600 00:37:46,013 --> 00:37:48,057 Masisipa nila 'yon para makapasok. 601 00:37:48,641 --> 00:37:51,602 Wala kaming mapagkasunduan. 602 00:37:56,482 --> 00:37:57,817 -Tayo? -Oo. 603 00:37:58,359 --> 00:37:59,610 Tara na. 604 00:38:00,528 --> 00:38:03,948 Gusto kong lumabas at sumugod kahit pa matanggal pa kami. 605 00:38:04,031 --> 00:38:05,950 Ako na ang magbabantay sa base. 606 00:38:06,575 --> 00:38:08,911 Naisip namin na hindi maganda para sa 'min 607 00:38:08,995 --> 00:38:12,915 ang sugurin ang base ng Team Stunt. 608 00:38:12,999 --> 00:38:16,877 Kaya napagkasunduan namin na unahin ang base ng Team Firefighters 609 00:38:16,961 --> 00:38:20,339 at bumalik na lang kung hindi namin 'to magagawa. 610 00:38:41,110 --> 00:38:43,487 Pero kapag nalaman nila na walang tao ang base natin… 611 00:38:43,571 --> 00:38:44,613 Teka lang. 612 00:38:46,490 --> 00:38:47,992 May mga sundalo banda roon. 613 00:38:48,576 --> 00:38:50,494 TEAM POLICE MALAPIT SA TRAINING GROUND 614 00:38:50,578 --> 00:38:52,371 Sandali. Hindi sila 'yon. 615 00:38:52,455 --> 00:38:53,664 Anong grupo 'yan? 616 00:38:53,748 --> 00:38:59,211 TEAM GUARD MALAPIT SA TRAINING GROUND 617 00:39:01,714 --> 00:39:02,673 Team Police. 618 00:39:14,268 --> 00:39:16,103 -Ano'ng nangyayari? -Nandito kami para makipag-usap. 619 00:39:16,187 --> 00:39:18,272 Sugurin natin ang Team Firefighter. 620 00:39:18,356 --> 00:39:20,399 Teka. Umatras ka muna. 621 00:39:20,483 --> 00:39:21,567 Pag-usapan natin 'to. 622 00:39:21,650 --> 00:39:23,235 Wala na tayong oras. 623 00:39:23,319 --> 00:39:24,695 Tama. Sugurin na natin ang Team Firefighter. 624 00:39:25,196 --> 00:39:27,156 -Papunta na kami roon. -Puwede rin namn ang Team Stunt. 625 00:39:27,239 --> 00:39:28,366 Pero lahat sila nandoon. 626 00:39:32,244 --> 00:39:35,539 TEAM STUNT BOATHOUSE 627 00:39:39,794 --> 00:39:41,670 Nasaan ang Team Soldier? 628 00:39:41,754 --> 00:39:43,672 -Hindi ko alam. Hindi ko pa sila nakikita. -Mismo. 629 00:39:43,756 --> 00:39:45,257 Kikilos ba tayo kasama sila? 630 00:39:45,758 --> 00:39:47,343 TEAM SOLDIER BOATHOUSE 631 00:39:47,426 --> 00:39:50,388 Puwede na tayong pumasok agad. 632 00:39:52,932 --> 00:39:53,766 Kilos na. 633 00:39:54,350 --> 00:39:55,559 Binubuksan ko na ang pinto. 634 00:39:56,352 --> 00:39:58,020 May tao doon. 635 00:40:06,320 --> 00:40:07,154 Sandali. 636 00:40:07,238 --> 00:40:09,240 Kung nandito kayong dalawa para sumugod, 637 00:40:09,323 --> 00:40:11,158 sino ang nagbabantay sa base n'yo? 638 00:40:11,242 --> 00:40:12,535 May nagbabantay roon. 639 00:40:13,119 --> 00:40:15,371 Umalis na ang isa sa inyo. Kaya na naming tatlo 'to. 640 00:40:15,913 --> 00:40:17,206 Saan siya pupunta? 641 00:40:17,289 --> 00:40:19,667 Isang tao lang ang nagbabantay sa base nila. 642 00:40:23,379 --> 00:40:26,674 Hinarangan namin ng kama 'yong pinto. Kailangan na nating bilisan. 643 00:40:34,723 --> 00:40:35,558 Bubuksan ko na. 644 00:40:35,641 --> 00:40:36,559 Sisipain ko na. 645 00:40:38,894 --> 00:40:40,688 -Sandali. -Hinarangan nila 'yon. 646 00:40:48,529 --> 00:40:52,032 TEAM POLICE, TEAM GUARD, SQUARE HOUSE 647 00:40:52,658 --> 00:40:54,243 Hyeon-ji, sabihin mo sa 'kin 'pag umakyat sila. 648 00:40:54,326 --> 00:40:56,328 Walang dahilan para matakot. Aakyat na 'ko. 649 00:40:56,412 --> 00:40:57,246 Gawin mo na. 650 00:40:58,622 --> 00:40:59,957 Pumunta ka roon, Hyeon-ji. 651 00:41:01,500 --> 00:41:02,877 Ituloy mo lang. 652 00:41:03,711 --> 00:41:05,087 Ang kalat sa loob. 653 00:41:05,629 --> 00:41:06,672 Buksan mo ang pinto. 654 00:41:12,178 --> 00:41:14,054 Gumilid ka. 655 00:41:21,645 --> 00:41:22,646 Sige na! 656 00:41:23,856 --> 00:41:25,399 -Bukas na. -Nagawa natin. 657 00:41:26,150 --> 00:41:27,401 Papasok na 'ko. 658 00:41:27,902 --> 00:41:29,528 -Bukas na ang bintana. -Sige na. 659 00:41:29,612 --> 00:41:31,197 -Kunin mo na! -Kunin mo 'yong bandera. 660 00:41:32,990 --> 00:41:34,450 Pumunta ka sa likod nila. 661 00:41:35,326 --> 00:41:36,952 -Kunin mo na! -Kunin mo. 662 00:41:37,036 --> 00:41:39,038 Hilahin mo na! 663 00:41:41,415 --> 00:41:48,422 SIREN: SURVIVE THE ISLAND 664 00:42:52,278 --> 00:42:54,697 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Sharmaine Cabeltis