1 00:00:09,884 --> 00:00:11,261 Hanno lasciato la base 2 00:00:11,344 --> 00:00:12,971 e l'abbiamo controllata. 3 00:00:13,054 --> 00:00:14,097 CASA GALLEGGIANTE 4 00:00:14,180 --> 00:00:17,559 Hanno lasciato informazioni critiche completamente incustodite. 5 00:00:18,143 --> 00:00:19,352 Dovevamo dare un'occhiata. 6 00:00:30,196 --> 00:00:32,449 Diciamo che siamo qui. 7 00:00:32,532 --> 00:00:34,367 C'era una strada in salita, giusto? 8 00:00:34,451 --> 00:00:36,786 Se vengono da quella parte, siamo spacciate. 9 00:00:44,419 --> 00:00:47,422 Ecco perché dovremmo anche muoverci in fretta. 10 00:00:48,631 --> 00:00:50,592 Ci sono due punti d'ingresso. 11 00:00:50,675 --> 00:00:52,594 E due serie di scale. Ok. 12 00:00:54,804 --> 00:00:55,847 Devono essere loro. 13 00:00:55,930 --> 00:00:57,307 - Scendiamo. - Andiamo. 14 00:01:00,518 --> 00:01:03,646 Non c'è più acqua. Incredibile. 15 00:01:04,439 --> 00:01:05,857 Non è facile venire qui. 16 00:01:05,940 --> 00:01:06,941 TEAM POLIZIA RITORNA 17 00:01:07,025 --> 00:01:08,693 Mi stanno venendo le vesciche. 18 00:01:14,532 --> 00:01:16,743 - Porta cinque canne di bambù. - Certo. 19 00:01:17,535 --> 00:01:19,996 - Meno male che abbiamo le torce. - Vero. 20 00:01:20,080 --> 00:01:21,414 È stata una buona idea. 21 00:01:21,498 --> 00:01:22,415 Andiamo. 22 00:01:22,499 --> 00:01:26,419 - Mi fanno male le gambe. - Portiamole dentro per ora. 23 00:01:26,503 --> 00:01:27,337 Portare cosa? 24 00:01:29,172 --> 00:01:30,882 Non è meglio metterle fuori? 25 00:01:31,758 --> 00:01:32,592 Mettere cosa? 26 00:01:32,675 --> 00:01:35,053 - È umido? - Sì, è un po' bagnato. 27 00:01:35,970 --> 00:01:37,013 Puoi prendere quella? 28 00:02:12,382 --> 00:02:14,676 - C'era qualcuno? - Che succede? 29 00:02:16,010 --> 00:02:17,554 Ma che diavolo? È entrato qualcuno? 30 00:02:18,221 --> 00:02:20,140 Controllo sotto. Credo ci sia qualcuno. 31 00:02:27,105 --> 00:02:29,232 C'è qualcuno. Vedi le magliette verdi? 32 00:02:31,067 --> 00:02:34,320 - Tre di loro stavano ficcanasando. - Cosa? 33 00:02:36,281 --> 00:02:38,449 Sei sicura che siano entrate? 34 00:02:38,950 --> 00:02:40,660 Avranno guardato sotto la stagnola? 35 00:02:40,743 --> 00:02:42,620 Qualcuno l'ha fatto. 36 00:02:43,246 --> 00:02:44,205 Ha ragione. 37 00:02:44,706 --> 00:02:48,543 Ho visto tre cose avvolte nella stagnola all'interno. 38 00:02:48,626 --> 00:02:50,003 - Le ho controllate. - Sì? 39 00:02:50,086 --> 00:02:52,964 C'era qualcosa di appuntito sugli armadietti. 40 00:02:53,047 --> 00:02:54,924 - Sopra gli armadietti? - Credo di sì. 41 00:02:55,925 --> 00:02:57,927 - Non lasciamola incustodita. - Giusto. 42 00:02:59,888 --> 00:03:01,723 Non sappiamo da quanto fossero qui. 43 00:03:01,806 --> 00:03:03,933 Sono entrate e li hanno controllati? 44 00:03:04,017 --> 00:03:05,268 Non è una bella sensazione. 45 00:03:06,603 --> 00:03:09,314 Abbiamo fatto una cosa incredibilmente stupida. 46 00:03:09,397 --> 00:03:10,773 Le abbiamo lasciate entrare. 47 00:03:11,900 --> 00:03:13,902 Ma qui non possiamo arrestare nessuno. 48 00:03:17,238 --> 00:03:19,866 Sbaglio o possiamo usare le accette per difesa? 49 00:03:20,575 --> 00:03:22,327 Hanno detto che possiamo farlo, vero? 50 00:03:22,410 --> 00:03:24,287 - Ma non possiamo colpire. - Certo che no. 51 00:03:24,370 --> 00:03:26,289 Con chi faceva squadra il Team Soldati? 52 00:03:26,372 --> 00:03:27,290 - Team Stunt. - Sì. 53 00:03:27,373 --> 00:03:29,334 Potrebbero venire a cercarci insieme. 54 00:03:29,417 --> 00:03:31,336 Dobbiamo essere il loro obiettivo. 55 00:03:31,419 --> 00:03:32,712 - Dev'essere così. - Esatto. 56 00:03:32,795 --> 00:03:37,300 Eravamo piuttosto sicure che Soldati e Stunt collaborassero. 57 00:03:37,383 --> 00:03:40,011 I due team avevano formato un'alleanza. 58 00:03:40,595 --> 00:03:43,723 Avevo la sensazione che sarebbero venute a cercarci. 59 00:03:43,806 --> 00:03:48,436 Probabilmente quelle due squadre punteranno prima a noi. 60 00:03:48,519 --> 00:03:49,812 - Giusto? - Giusto. 61 00:03:49,896 --> 00:03:52,982 La più famosa della squadra era nel Comando Speciale di Guerra. 62 00:03:53,066 --> 00:03:55,485 - Vero. - Potrebbe calarsi giù 63 00:03:55,568 --> 00:03:57,028 e rompere la finestra. 64 00:03:57,612 --> 00:03:59,113 Se lo facessero davvero… 65 00:03:59,781 --> 00:04:02,325 Potrebbero avere qualcosa per rompere finestre. 66 00:04:02,408 --> 00:04:04,744 Possiamo fare lo stesso anche noi. 67 00:04:04,827 --> 00:04:05,870 Non preoccuparti. 68 00:04:06,412 --> 00:04:08,831 Dovremmo bloccare le finestre in qualche modo. 69 00:04:08,915 --> 00:04:11,501 Perché non usiamo queste assi di legno come scudi? 70 00:04:11,584 --> 00:04:14,420 Possiamo spingerle fuori quando cercano di entrare. 71 00:04:14,504 --> 00:04:17,423 Non dobbiamo puntare alla bandiera di nessun altro. 72 00:04:17,507 --> 00:04:19,259 Ci concentreremo sulla difesa. 73 00:04:19,342 --> 00:04:20,885 Due di noi difenderanno 74 00:04:20,969 --> 00:04:24,138 e le altre cercheranno di prendere la bandiera di un'altra squadra. 75 00:04:24,222 --> 00:04:27,308 Facciamogli vedere con chi hanno a che fare. 76 00:04:27,392 --> 00:04:28,559 Continuano a provocarci. 77 00:04:28,643 --> 00:04:30,436 Pensano che siamo deboli. 78 00:04:31,020 --> 00:04:31,980 Mi fa impazzire. 79 00:04:32,063 --> 00:04:35,024 Mi fa arrabbiare che ci prendano di mira. 80 00:04:35,108 --> 00:04:37,026 - Facciamo una scommessa? - Come? 81 00:04:37,110 --> 00:04:39,195 - Perché tu e Seul - Sì? 82 00:04:39,279 --> 00:04:42,198 - non correte verso la loro base? - Quella delle Stunt? 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,616 - Del Team Stunt? - Sì. 84 00:04:44,158 --> 00:04:47,120 L'alleanza tra Team Soldati e Team Stunt 85 00:04:47,203 --> 00:04:49,914 costituisce una variabile per noi. 86 00:04:49,998 --> 00:04:53,167 Così abbiamo deciso di attaccare la loro base per prime. 87 00:04:53,251 --> 00:04:55,628 Volevo mostrare loro quanto quanto siamo forti. 88 00:04:55,712 --> 00:04:58,381 Tenacia è il mio secondo nome. 89 00:04:59,382 --> 00:05:02,844 EPISODIO 2 "TENACIA È IL MIO SECONDO NOME" 90 00:05:02,927 --> 00:05:05,013 Quale squadra pensate sia la più forte? 91 00:05:05,096 --> 00:05:06,806 - Probabilmente la nostra. - Concordo. 92 00:05:06,889 --> 00:05:10,184 Allora chi attacchiamo al suonare della sirena? 93 00:05:10,268 --> 00:05:12,061 Vorrei optare per questa squadra. 94 00:05:12,145 --> 00:05:13,688 - Il Team Polizia? - Sì. 95 00:05:13,771 --> 00:05:14,605 Casa galleggiante. 96 00:05:15,273 --> 00:05:17,942 Ho detto che sarebbero state nostre rivali. 97 00:05:18,026 --> 00:05:20,445 - Rivali? - Non c'è paragone. 98 00:05:20,528 --> 00:05:23,031 Sono le più deboli. Andiamo a prenderle. 99 00:05:23,114 --> 00:05:24,324 Sì. 100 00:05:24,407 --> 00:05:26,242 Facciamo attaccare solo una persona 101 00:05:26,326 --> 00:05:28,202 o ne mandiamo due? 102 00:05:28,286 --> 00:05:29,912 - Andiamo tutte. - Tutte? 103 00:05:29,996 --> 00:05:32,665 È la nostra prima battaglia, nessuno sa cosa aspettarsi. 104 00:05:32,749 --> 00:05:35,543 I giochi mentali inizieranno dalla seconda in avanti. 105 00:05:35,626 --> 00:05:37,337 - Esatto. Ci troveranno. - Esatto. 106 00:05:37,420 --> 00:05:40,214 Prendiamole alla sprovvista mentre non se l'aspettano. 107 00:05:40,298 --> 00:05:43,384 Secondo te come sarà alla base? 108 00:05:43,468 --> 00:05:45,636 Credo che un paio di loro saranno all'attacco. 109 00:05:45,720 --> 00:05:46,971 Attacchiamole noi. 110 00:05:47,055 --> 00:05:50,892 Da quanto ho capito, si tratta di espandere il nostro territorio. 111 00:05:50,975 --> 00:05:53,519 Secondo me, una di noi dovrebbe difendere la bandiera. 112 00:05:53,603 --> 00:05:55,855 - Qui? - Sul tetto. 113 00:05:55,938 --> 00:05:59,108 Se una rimane qui… Continuo a proporre il tetto 114 00:05:59,192 --> 00:06:01,319 perché ci sono due modi di arrivarci. 115 00:06:01,402 --> 00:06:02,695 Devono salire sull'albero. 116 00:06:02,779 --> 00:06:03,613 O usare una scala? 117 00:06:03,696 --> 00:06:07,366 Se una si arrampica sull'albero, le prendiamo la bandiera dall'alto. 118 00:06:07,450 --> 00:06:10,328 - Giusto. Noi saremo lassù. - E mettiamo che usino una scala. 119 00:06:10,411 --> 00:06:12,663 Le vedremmo lo stesso anche se sono silenziose. 120 00:06:12,747 --> 00:06:14,165 Cosa faranno? 121 00:06:14,248 --> 00:06:16,042 Scuoteremo la scala per spaventarle. 122 00:06:16,125 --> 00:06:19,295 - Gli servirà una scala per salire. - Dobbiamo difenderci sul tetto. 123 00:06:19,378 --> 00:06:21,380 Una scala o un albero. 124 00:06:21,464 --> 00:06:24,092 Così una persona può difendere facilmente. 125 00:06:24,175 --> 00:06:25,885 Ma il fatto è questo. 126 00:06:25,968 --> 00:06:29,680 Diciamo che tre di noi vanno all'attacco e una resta a difendere. 127 00:06:29,764 --> 00:06:32,475 Se un'altra squadra usasse la stessa tattica, 128 00:06:32,558 --> 00:06:34,519 o se tutte attaccassero la nostra base? 129 00:06:34,602 --> 00:06:36,270 Potremmo non riuscire a difenderci. 130 00:06:36,354 --> 00:06:38,064 Se perdiamo la nostra bandiera così, 131 00:06:38,147 --> 00:06:40,566 che senso ha prenderne un'altra? 132 00:06:40,650 --> 00:06:41,984 Mi è appena venuto in mente. 133 00:06:42,068 --> 00:06:43,778 Ecco, ragazze. 134 00:06:43,861 --> 00:06:45,404 Ne avremo due su ogni lato. 135 00:06:45,488 --> 00:06:47,198 - Forse è meglio. - Due è meglio. 136 00:06:47,281 --> 00:06:49,992 - Avremmo più possibilità. - Sì. 137 00:06:50,076 --> 00:06:52,912 Non mi preoccuperei con te e Min-seon all'attacco. 138 00:06:52,995 --> 00:06:54,997 - Difendiamo la base, allora. - Ok. 139 00:06:56,499 --> 00:06:58,292 Non importa se ci vedono. 140 00:06:58,376 --> 00:06:59,961 Che provino a salire sul tetto. 141 00:07:00,044 --> 00:07:02,213 Sempre che ci riescano. 142 00:07:02,296 --> 00:07:04,674 Prenderemo le loro bandiere. 143 00:07:04,757 --> 00:07:06,259 L'obiettivo è il Team Polizia. 144 00:07:06,342 --> 00:07:09,262 Hyeon-ji e io rimarremo indietro e andrete tu e Min-seon. 145 00:07:09,345 --> 00:07:10,680 Portiamo gli attrezzi? 146 00:07:10,763 --> 00:07:12,265 - Sì. Coltello e… - Un coltello. 147 00:07:12,348 --> 00:07:13,641 Non è per pugnalare. 148 00:07:13,724 --> 00:07:15,643 Se hanno avvolto la bandiera come noi, 149 00:07:15,726 --> 00:07:16,978 - dovremo tagliarla. - Sì. 150 00:07:17,061 --> 00:07:18,354 - Ci servirà. - Vestiti. 151 00:07:18,438 --> 00:07:19,981 Maniche lunghe e pantaloni. 152 00:07:20,064 --> 00:07:22,608 - Andiamo. - Presto. 153 00:07:22,692 --> 00:07:24,986 Non vedo l'ora che inizi la battaglia. 154 00:07:25,069 --> 00:07:26,070 È la casa sull'albero? 155 00:07:26,154 --> 00:07:27,530 Guarda quel finestrone. 156 00:07:27,613 --> 00:07:29,407 Cos'è questo posto? È carino. 157 00:07:32,577 --> 00:07:34,203 Levatevi dall'ingresso. 158 00:07:34,287 --> 00:07:36,747 Certo. Stavamo bussando per cortesia. 159 00:07:36,831 --> 00:07:38,875 - E qui? - Andiamo sul retro. 160 00:07:40,001 --> 00:07:42,295 Andiamo laggiù. 161 00:07:42,920 --> 00:07:44,338 Qui non ci vedranno. 162 00:07:44,422 --> 00:07:45,756 CASA SULL'ALBERO 163 00:07:45,840 --> 00:07:50,219 Pensavamo fosse saggio parlare dove nessuno potesse vederci. 164 00:07:51,387 --> 00:07:54,640 Questo è il percorso che abbiamo fatto. 165 00:07:54,724 --> 00:07:56,642 La baita è proprio qui. 166 00:07:56,726 --> 00:07:59,270 - Qui c'è la casa galleggiante. - Sì, lì. 167 00:07:59,353 --> 00:08:01,856 Più a sud, ci siamo noi della casa sull'albero. 168 00:08:01,939 --> 00:08:04,192 La casa galleggiante funziona così. 169 00:08:04,275 --> 00:08:07,236 Se c'è qualcuno fuori, lo vedi facilmente. 170 00:08:07,320 --> 00:08:09,530 - Giusto. - Se non vedi nessuno, sono dentro. 171 00:08:09,614 --> 00:08:12,742 È importante sapere dov'è. 172 00:08:13,367 --> 00:08:14,452 - La bandiera. - Esatto. 173 00:08:14,535 --> 00:08:16,954 - Il Team Polizia ha la sua sull'armadio. - Ok. 174 00:08:17,038 --> 00:08:18,539 - Sull'armadio. - Il Team Polizia? 175 00:08:18,623 --> 00:08:20,625 - All'interno della base? - Sì. 176 00:08:21,209 --> 00:08:22,251 Sì, nella base. 177 00:08:22,335 --> 00:08:26,756 Ci siamo scambiate le informazioni di ogni squadra 178 00:08:26,839 --> 00:08:29,842 e abbiamo discusso delle possibili strategie. 179 00:08:29,926 --> 00:08:31,260 Chi attaccheremo per prime? 180 00:08:31,344 --> 00:08:33,054 - Giusto. - Bella domanda. 181 00:08:33,137 --> 00:08:35,223 - Beh… - Tu che hai occhio, 182 00:08:35,306 --> 00:08:37,225 quale ti sembra la squadra più tosta? 183 00:08:37,308 --> 00:08:39,352 Team Atlete e Team Pompieri. 184 00:08:39,435 --> 00:08:40,686 - Ha senso. - Hai ragione. 185 00:08:42,271 --> 00:08:43,356 E poi… 186 00:08:48,945 --> 00:08:50,071 Se ne vanno. 187 00:08:50,154 --> 00:08:50,988 Vedo qualcuno. 188 00:08:53,866 --> 00:08:55,076 Che succede qui? 189 00:08:55,159 --> 00:08:57,370 Abbassa la voce. Facciamo troppo rumore. 190 00:08:58,496 --> 00:08:59,789 Stanno dicendo qualcosa. 191 00:08:59,872 --> 00:09:00,915 Le sento. 192 00:09:05,044 --> 00:09:07,004 Arancione… 193 00:09:07,088 --> 00:09:08,798 Quale squadra indossa l'arancione? 194 00:09:09,298 --> 00:09:10,508 L'arancione è dei pompieri. 195 00:09:10,591 --> 00:09:12,260 C'è qualcuno fuori dalla casa. 196 00:09:20,476 --> 00:09:23,020 I pompieri saranno in ricognizione. 197 00:09:23,813 --> 00:09:25,314 - Ci stavano osservando? - Sì. 198 00:09:27,817 --> 00:09:30,319 Quella casa ha un secondo piano, vero? 199 00:09:31,112 --> 00:09:33,489 Guarda là. C'è una finestra di sopra. 200 00:09:35,783 --> 00:09:39,120 Sono proprio davanti a noi. 201 00:09:44,250 --> 00:09:45,835 Resta nascosta, per ora. 202 00:09:59,807 --> 00:10:00,933 Arriva qualcuno. 203 00:10:14,238 --> 00:10:15,406 Avvicinati. 204 00:10:39,096 --> 00:10:41,849 Spostati, Hye-kyung. 205 00:10:52,485 --> 00:10:53,694 Non guardare in alto. 206 00:10:53,778 --> 00:10:55,655 Qualcuno si avvicinava lentamente. 207 00:10:55,738 --> 00:10:58,282 Prima che ce ne accorgessimo, era sotto la casa. 208 00:10:58,366 --> 00:11:00,493 E noi: "Che facciamo?" 209 00:11:00,576 --> 00:11:03,579 Non devono vederci mentre discutiamo. 210 00:11:05,373 --> 00:11:08,042 Facciamo sembrare che ci sia solo una persona. 211 00:11:10,127 --> 00:11:11,587 Che succede? Chi c'è? 212 00:11:12,713 --> 00:11:14,256 Che succede? Chi c'è? 213 00:11:14,340 --> 00:11:16,384 Chi sei? Che ci fai alla nostra base? 214 00:11:17,176 --> 00:11:18,511 Vi nascondete qui? 215 00:11:18,594 --> 00:11:19,762 Chi sei? Aspetta. 216 00:11:19,845 --> 00:11:21,347 Vattene. Questa è la nostra base. 217 00:11:21,430 --> 00:11:23,224 - Chi siete? - Mi dispiace. 218 00:11:23,307 --> 00:11:24,725 Eravamo in perlustrazione. 219 00:11:24,809 --> 00:11:26,268 In che squadra siete? 220 00:11:26,352 --> 00:11:27,436 - Pompieri. - Ok. 221 00:11:27,520 --> 00:11:29,063 Volevo vedere la vostra base. 222 00:11:29,146 --> 00:11:30,064 Lo vedo. 223 00:11:30,147 --> 00:11:32,775 - Vi nascondevate lì sotto? - Sì. 224 00:11:32,858 --> 00:11:34,151 Continuo a non capire. 225 00:11:34,235 --> 00:11:38,906 Perché il Team Stunt era sotto le scale? 226 00:11:38,989 --> 00:11:40,908 Possiamo spiare in questo modo? 227 00:11:40,991 --> 00:11:42,201 Non possiamo? 228 00:11:42,743 --> 00:11:43,828 Come pensavo. 229 00:11:43,911 --> 00:11:45,371 - Non è permesso? - Credo di no. 230 00:11:45,454 --> 00:11:46,664 Forse da lontano. 231 00:11:46,747 --> 00:11:49,417 - Non potete irrompere qui. - Dovevano dircelo. 232 00:11:49,500 --> 00:11:50,501 Che maleducate. 233 00:11:50,584 --> 00:11:53,671 Se siamo qui, dovrebbero andarsene. 234 00:11:53,754 --> 00:11:55,673 Come hanno potuto sconfinare così? 235 00:11:55,756 --> 00:11:56,715 Seul-ki, dovremmo… 236 00:11:56,799 --> 00:11:58,342 - È dei pompieri. - Andiamo lì? 237 00:11:58,426 --> 00:11:59,552 - Andiamo da loro. - Sì? 238 00:11:59,635 --> 00:12:01,971 - Guardavamo da lontano. - Esatto. 239 00:12:02,054 --> 00:12:03,222 Guardavate la base? 240 00:12:03,305 --> 00:12:05,433 - Così. - L'abbiamo vista dal sentiero. 241 00:12:05,516 --> 00:12:08,352 - Abbiamo solo controllato il luogo. - È invasione. 242 00:12:08,436 --> 00:12:11,230 Sono andata sotto le scale per non farmi beccare, 243 00:12:11,313 --> 00:12:13,107 - ma è lì che ti trovavi. - No. 244 00:12:13,190 --> 00:12:14,900 - Andiamo. - Si nascondevano. 245 00:12:14,984 --> 00:12:16,193 - da noi. - Andiamo, su. 246 00:12:16,277 --> 00:12:17,695 No, vi prego, andatevene. 247 00:12:17,778 --> 00:12:20,948 Non dovreste entrare in una base quando c'è qualcuno. 248 00:12:21,031 --> 00:12:22,992 - Se non siamo qui… - Non è così. Ero sotto. 249 00:12:23,534 --> 00:12:25,077 Quella è la porta d'ingresso. 250 00:12:25,161 --> 00:12:27,246 - Eri davanti all'ingresso. - Dovremmo andare. 251 00:12:27,329 --> 00:12:30,791 Ho detto loro di non entrare, ma dicevano che non era parte della casa 252 00:12:30,875 --> 00:12:32,501 e che potevano perlustrare. 253 00:12:32,585 --> 00:12:34,086 Noi eravamo lì fuori 254 00:12:34,170 --> 00:12:36,922 a dire di andarsene, ma non si sono mosse. 255 00:12:37,006 --> 00:12:37,923 È stato strano. 256 00:12:38,007 --> 00:12:40,092 Tornate domani. 257 00:12:40,176 --> 00:12:41,719 Non preoccupatevi, ce la pagherete. 258 00:12:41,802 --> 00:12:42,928 - Sul serio? - Sì. 259 00:12:43,012 --> 00:12:43,971 Domani? 260 00:12:44,805 --> 00:12:46,140 Dimmi a che ora. 261 00:12:46,223 --> 00:12:48,100 - Quando suona la sirena. - Capito. 262 00:12:48,184 --> 00:12:51,103 Ancora non capisco perché fossero lì. 263 00:12:51,187 --> 00:12:53,230 È un mistero per me, sinceramente. 264 00:12:58,277 --> 00:13:00,821 Non credo che andrò d'accordo con i pompieri. 265 00:13:01,322 --> 00:13:03,824 È lì che ho iniziato a odiarle. 266 00:13:06,952 --> 00:13:09,663 Non so se hanno visto bene la nostra base 267 00:13:09,747 --> 00:13:11,832 o se ci hanno viste pianificare con i soldati. 268 00:13:11,916 --> 00:13:13,709 Potrebbero aver capito. 269 00:13:16,504 --> 00:13:19,632 Era la prima volta che le vedevamo da vicino, vero? 270 00:13:20,174 --> 00:13:21,634 Potremmo attaccarle. 271 00:13:21,717 --> 00:13:23,344 Non sono alla nostra altezza. 272 00:13:23,427 --> 00:13:26,722 Con tutta questa rabbia dentro, potremmo batterle facilmente. 273 00:13:26,805 --> 00:13:28,432 - Sei arrabbiata, vero? - Sì. 274 00:13:28,516 --> 00:13:29,725 Per questo posso vincere. 275 00:13:29,808 --> 00:13:31,519 Quando l'adrenalina sale, 276 00:13:31,602 --> 00:13:33,938 - niente può farti male. - Esatto. 277 00:13:34,021 --> 00:13:36,565 Scegliamo la squadra più debole o la più forte? 278 00:13:36,649 --> 00:13:38,275 - Questa. - Il Team Polizia? 279 00:13:38,359 --> 00:13:39,360 Va bene. 280 00:13:39,443 --> 00:13:42,655 Allora manterremo le nostre posizioni 281 00:13:42,738 --> 00:13:44,698 e al momento giusto attaccheremo loro. 282 00:13:44,782 --> 00:13:47,326 - Ci serve una parola in codice. - Giusto. 283 00:13:47,409 --> 00:13:48,577 Quale potrebbe essere? 284 00:13:48,661 --> 00:13:52,289 Le parole e i controsegnali ti aiutano a identificare gli alleati 285 00:13:52,373 --> 00:13:55,960 quando fuori è troppo buio o sei troppo lontano. 286 00:13:56,043 --> 00:13:57,670 Si possono usare i numeri. 287 00:13:57,753 --> 00:13:59,588 Il nostro numero è 10 e io dico 7. 288 00:13:59,672 --> 00:14:02,174 Se l'altra persona dice tre, è un'alleata. 289 00:14:02,258 --> 00:14:03,759 È un modo per farlo. 290 00:14:03,842 --> 00:14:06,303 Oggi abbiamo mangiato patate, che ne dite di "patata?" 291 00:14:06,387 --> 00:14:07,930 Dovremmo gridarlo? 292 00:14:08,013 --> 00:14:09,348 - Patata! - Patata! 293 00:14:09,431 --> 00:14:10,558 Devi gridarlo, 294 00:14:10,641 --> 00:14:12,601 così sappiamo 295 00:14:13,477 --> 00:14:15,813 che sei tu che ti stai avvicinando a noi. 296 00:14:15,896 --> 00:14:19,858 Se non lo fai, potremmo spaventarci e pensare che sei qualcun altro. 297 00:14:19,942 --> 00:14:21,360 - Facciamolo. - Va bene. 298 00:14:21,443 --> 00:14:22,278 Facciamolo. 299 00:14:22,361 --> 00:14:24,196 Lavoriamo di squadra domani. 300 00:14:24,280 --> 00:14:25,364 Buona serata. 301 00:14:25,447 --> 00:14:26,323 Ciao. 302 00:14:29,368 --> 00:14:31,161 Dobbiamo ricordarci i sentieri. 303 00:14:32,329 --> 00:14:35,541 Dobbiamo fare la guardia qui fuori. 304 00:14:35,624 --> 00:14:37,001 - Giusto. - Appena inizia. 305 00:14:37,084 --> 00:14:38,961 Non possiamo attaccare. Aspettiamo. 306 00:14:39,044 --> 00:14:40,379 Giocheremo in difesa. 307 00:14:40,462 --> 00:14:41,755 È una difesa totale. 308 00:14:43,007 --> 00:14:44,842 Chi è più disperato farà la prima mossa. 309 00:14:45,384 --> 00:14:48,888 Nello sport, serve una buona difesa per attaccare. 310 00:14:48,971 --> 00:14:53,309 Per questo ci assicureremo prima 311 00:14:53,976 --> 00:14:55,686 che la base sia sicura. 312 00:14:55,769 --> 00:14:58,355 Non credo che molte squadre si muoveranno domani. 313 00:14:58,439 --> 00:14:59,690 Soprattutto quelle lontane. 314 00:14:59,773 --> 00:15:01,692 Nessuno vorrà attaccare le guardie. 315 00:15:01,775 --> 00:15:02,902 - Sono lontane. - Giusto. 316 00:15:02,985 --> 00:15:06,989 Se qualcuno ci riuscisse, vincerebbe subito perché la base è debole. 317 00:15:07,656 --> 00:15:11,160 Cosa facciamo quando la sirena suona? 318 00:15:11,243 --> 00:15:15,164 Il sentiero che porta alla base può confondere, 319 00:15:15,247 --> 00:15:16,582 nascondiamoci sul sentiero. 320 00:15:17,750 --> 00:15:20,210 Sai, quel punto dove è facile cadere. 321 00:15:20,294 --> 00:15:22,755 - Verrebbero qui? - Accovacciamoci dietro quel punto 322 00:15:23,255 --> 00:15:25,174 e prendiamo la bandiera se si avvicinano. 323 00:15:25,257 --> 00:15:27,468 Una di noi resta qui? 324 00:15:27,551 --> 00:15:28,719 - Certo. - Certo. 325 00:15:28,802 --> 00:15:30,846 - Per forza. - Quindi una persona resterà qui. 326 00:15:30,930 --> 00:15:32,389 Le altre tre invece 327 00:15:32,473 --> 00:15:37,061 controlleranno le basi dalla più vicina alla più lontana. 328 00:15:37,144 --> 00:15:39,271 Sapevamo bene 329 00:15:39,355 --> 00:15:42,149 che le altre ci avrebbero messo molto tempo a raggiungerci. 330 00:15:51,742 --> 00:15:56,246 ORARIO ATTUALE 331 00:15:56,330 --> 00:16:00,834 GIORNO 2 332 00:16:56,098 --> 00:17:02,021 FITTA NEBBIA DAL MARE INIZIA LA PRIMA SFIDA BASE 333 00:17:02,104 --> 00:17:03,647 TEAM POMPIERI CASA QUADRATA 334 00:17:07,151 --> 00:17:07,985 Che ore sono? 335 00:17:08,068 --> 00:17:09,445 Le mie scarpe! 336 00:17:20,289 --> 00:17:21,582 Dobbiamo vestirci. 337 00:17:22,791 --> 00:17:24,334 Vai avanti tu, Min-seon. 338 00:17:28,589 --> 00:17:30,883 TEAM SOLDATI BAITA 339 00:17:34,303 --> 00:17:35,679 Che ore sono? 340 00:17:35,763 --> 00:17:37,973 Sono le 06:13. 341 00:17:38,057 --> 00:17:39,975 È l'unico segnale che riceviamo? 342 00:17:40,059 --> 00:17:41,060 Sembra di sì. 343 00:17:41,643 --> 00:17:43,896 Se non ci svegliamo, siamo spacciate. 344 00:17:56,784 --> 00:17:57,618 Hyun-seon. 345 00:17:58,327 --> 00:17:59,161 Hyun-seon. 346 00:17:59,787 --> 00:18:02,372 Le guardie passeranno di qui. 347 00:18:02,456 --> 00:18:03,999 È l'unico sentiero. 348 00:18:04,083 --> 00:18:05,834 - Tagliano per il bosco. - Non possono. 349 00:18:05,918 --> 00:18:08,253 Dovranno passare. 350 00:18:08,337 --> 00:18:10,672 Quando arrivano, lasciatele passare. 351 00:18:10,756 --> 00:18:13,175 Fatele passare. Capito? 352 00:18:13,258 --> 00:18:14,134 Non attaccatele. 353 00:18:14,218 --> 00:18:16,595 Sarete in minoranza e vi faranno fuori. 354 00:18:16,678 --> 00:18:19,181 TEAM GUARDIE NEI PRESSI DEL RIFUGIO 355 00:18:22,142 --> 00:18:23,602 Il posto è questo. 356 00:18:24,144 --> 00:18:25,938 Perché non ci nascondiamo qui? 357 00:18:26,021 --> 00:18:28,649 BAITA, RIFUGIO 358 00:18:28,732 --> 00:18:30,400 Potrebbero venire da noi. 359 00:18:30,484 --> 00:18:32,111 Che te ne pare come nascondiglio? 360 00:18:33,612 --> 00:18:34,571 Vado laggiù. 361 00:18:34,655 --> 00:18:36,365 Voglio dire… Ok, nasconditi lì. 362 00:18:44,706 --> 00:18:46,792 TEAM SOLDATI BAITA 363 00:18:54,174 --> 00:18:55,175 Sergente Kang. 364 00:18:58,262 --> 00:18:59,763 Sento delle voci. 365 00:18:59,847 --> 00:19:01,932 A ore due. 366 00:19:05,853 --> 00:19:08,438 A ORE DUE, CASA GALLEGGIANTE 367 00:19:08,522 --> 00:19:10,774 TEAM POLIZIA CASA GALLEGGIANTE 368 00:19:11,358 --> 00:19:14,153 Dovremmo sfruttare la nebbia per fare la nostra mossa. 369 00:19:14,236 --> 00:19:15,821 Ci proviamo? 370 00:19:22,035 --> 00:19:24,580 TEAM ATLETE TENDA SULLA SCOGLIERA 371 00:19:25,372 --> 00:19:26,748 Con tutta questa nebbia, 372 00:19:26,832 --> 00:19:28,917 non avremo una buona visuale dall'alto. 373 00:19:29,001 --> 00:19:31,420 No, non con una nebbia così fitta. 374 00:19:31,503 --> 00:19:34,298 La casa galleggiante sarà lungo questo percorso, giusto? 375 00:19:34,882 --> 00:19:37,342 È vicina alla base del Team Stunt, giusto? 376 00:19:38,802 --> 00:19:40,679 Pensi che stiano solo facendo la guardia? 377 00:19:40,762 --> 00:19:43,015 TEAM POLIZIA CASA GALLEGGIANTE 378 00:19:43,098 --> 00:19:45,392 Se nessuno viene verso di noi, allora ci muoviamo. 379 00:19:45,475 --> 00:19:47,060 Va una di noi? O due? 380 00:19:47,978 --> 00:19:48,979 Due. 381 00:19:49,563 --> 00:19:51,190 - Due qui e due all'attacco? - Sì. 382 00:19:51,940 --> 00:19:56,570 Ci aspettavamo arrivassero il Team Soldati e il Team Stunt. 383 00:19:56,653 --> 00:20:01,450 Abbiamo aspettato a lungo, ma nessuno è venuto ad attaccare la base. 384 00:20:01,533 --> 00:20:02,993 Che facciamo? Ce ne andiamo? 385 00:20:03,785 --> 00:20:10,167 Difenderci non faceva per noi in questa situazione. 386 00:20:10,876 --> 00:20:12,377 - Andiamo? - Dal Team Stunt? 387 00:20:12,461 --> 00:20:13,503 Sì. 388 00:20:13,587 --> 00:20:15,005 Spostiamoci un po', per ora. 389 00:20:36,276 --> 00:20:38,070 Non possiamo perdere, ok? 390 00:20:52,292 --> 00:20:55,212 TEAM STUNT CASA SULL'ALBERO 391 00:21:00,592 --> 00:21:01,426 Dove? 392 00:21:02,552 --> 00:21:03,679 Eccola. 393 00:21:05,389 --> 00:21:06,556 Si stanno cambiando. 394 00:21:08,392 --> 00:21:09,434 Entriamo? 395 00:21:09,977 --> 00:21:11,103 Dovremmo? 396 00:21:11,603 --> 00:21:14,189 - Non si sono ancora cambiate. - Non hanno le bandiere. 397 00:21:35,168 --> 00:21:37,254 Aggrappatevi alle mie gambe. 398 00:21:37,337 --> 00:21:38,755 - Ok. - Continuate a tenerle. 399 00:21:38,839 --> 00:21:40,424 Sono qui. 400 00:21:41,133 --> 00:21:42,634 Entrate. 401 00:21:43,844 --> 00:21:45,053 Dobbiamo solo entrare. 402 00:21:45,137 --> 00:21:47,222 - Ma dobbiamo comunque trovarla. - Cosa? 403 00:21:47,306 --> 00:21:48,807 La bandiera della squadra. 404 00:21:51,351 --> 00:21:54,229 Se fossimo state in tre, saremmo potute entrare con la forza. 405 00:21:54,771 --> 00:21:56,481 Ciò che mi mette ansia ora è… 406 00:21:57,149 --> 00:21:58,692 Avremmo dovuto fare più in fretta. 407 00:21:59,318 --> 00:22:00,235 Se ne sono andate? 408 00:22:01,445 --> 00:22:02,821 Vogliono combattere, vero? 409 00:22:09,828 --> 00:22:12,581 Considerando ciò che è successo, 410 00:22:14,833 --> 00:22:16,418 la nostra strategia era giusta. 411 00:22:16,501 --> 00:22:18,837 Sì. Per fortuna avevamo un piano difensivo. 412 00:22:18,920 --> 00:22:21,923 Volevamo attaccare il Team Polizia. 413 00:22:26,303 --> 00:22:27,804 Sento dei passi. 414 00:22:34,519 --> 00:22:36,313 Qualcuno si nasconde laggiù. 415 00:22:46,073 --> 00:22:50,118 TEAM POMPIERI VICINO AL CAMPO DI ALLENAMENTO 416 00:22:50,202 --> 00:22:52,245 CASA GALLEGGIANTE, CASA SULL'ALBERO 417 00:22:52,329 --> 00:22:54,247 TEAM POMPIERI TEAM POLIZIA 418 00:23:02,672 --> 00:23:04,591 Qualsiasi cosa facciamo, sbrighiamoci. 419 00:23:20,857 --> 00:23:22,609 - Le hai viste? - No. 420 00:23:22,692 --> 00:23:23,610 Dove sono? 421 00:23:26,238 --> 00:23:28,198 Sono tornate indietro. 422 00:23:29,199 --> 00:23:31,243 Eccole. Aspetta, non sono loro? 423 00:23:32,035 --> 00:23:36,123 La squadra blu è arrivata tardi. Credo siano del Team Polizia. 424 00:23:36,206 --> 00:23:38,166 Tre di loro sono andate all'attacco. 425 00:23:39,751 --> 00:23:41,795 Dovremmo solo superare una persona. 426 00:23:42,462 --> 00:23:43,296 Giusto. 427 00:23:43,380 --> 00:23:46,216 Siamo in due, quindi potremmo provarci. 428 00:23:46,299 --> 00:23:48,552 Voglio trovare una scorciatoia, 429 00:23:48,635 --> 00:23:50,720 ma c'è un dirupo, è pericoloso. 430 00:23:53,682 --> 00:23:55,267 Forza. Andiamo. 431 00:23:57,686 --> 00:23:58,854 Solo un secondo. 432 00:24:03,775 --> 00:24:05,193 Credo ce ne sia un'altra. 433 00:24:06,570 --> 00:24:08,113 Credo ci sia un'altra porta. 434 00:24:09,489 --> 00:24:10,657 Andiamo da questa parte. 435 00:24:10,740 --> 00:24:12,826 TEAM POMPIERI ENTRATA CASA GALLEGGIANTE 436 00:24:26,756 --> 00:24:28,091 Sono sicura che… 437 00:24:31,178 --> 00:24:32,596 Ce ne sono troppe. 438 00:24:34,973 --> 00:24:36,141 Sono decisamente troppe. 439 00:24:36,224 --> 00:24:37,642 Dobbiamo andarcene da qui. 440 00:24:49,905 --> 00:24:51,865 - Soldati e pompieri? - Solo i pompieri. 441 00:24:51,948 --> 00:24:53,241 - Entrambe pompieri? - Sì. 442 00:24:53,909 --> 00:24:55,827 - Una di voi stia di guardia. - Ci sto io. 443 00:25:22,938 --> 00:25:25,190 Non vedo niente. 444 00:25:30,028 --> 00:25:30,987 Eccole. 445 00:25:31,488 --> 00:25:32,322 Le vedi? 446 00:25:32,405 --> 00:25:33,573 - Min-seon. - Sì? 447 00:25:38,411 --> 00:25:39,454 - Arrivano. - Arrivano. 448 00:25:43,541 --> 00:25:44,542 Ce ne sono due. 449 00:25:44,626 --> 00:25:45,961 - Andiamo. - Eccole. 450 00:25:46,044 --> 00:25:47,879 Prendetele una alla volta. 451 00:25:51,841 --> 00:25:53,635 Se ne vanno. Torniamo indietro. 452 00:25:53,718 --> 00:25:55,595 - Sono in due? - Sì. 453 00:25:57,013 --> 00:25:59,808 Fatele entrare. Io seguo il sentiero di prima. 454 00:25:59,891 --> 00:26:01,434 O corriamo sulla spiaggia? 455 00:26:01,518 --> 00:26:02,769 Aspetta un attimo. 456 00:26:03,812 --> 00:26:04,896 Aspetta. 457 00:26:05,981 --> 00:26:07,941 - Sei sicura che siano tre? - Sì. 458 00:26:08,024 --> 00:26:10,860 Aspetta. C'è solo una porta. 459 00:26:18,785 --> 00:26:22,747 Sembra che seguissero i nostri movimenti 460 00:26:23,415 --> 00:26:26,167 per guadagnare una posizione strategica. 461 00:26:28,253 --> 00:26:32,007 Le abbiamo provocate per farle scendere. 462 00:26:35,260 --> 00:26:37,137 Lasciamogli un po' di spazio per reagire. 463 00:26:37,637 --> 00:26:39,264 - Spostiamoci un po' indietro. - Ok. 464 00:26:40,181 --> 00:26:41,516 Avvicinati un po'. 465 00:26:42,767 --> 00:26:45,186 Lasciamone passare una e prendiamo la bandiera dell'altra. 466 00:26:46,563 --> 00:26:48,064 Potrebbero correre di là. 467 00:26:48,148 --> 00:26:49,607 Potrebbero separarsi. 468 00:27:15,550 --> 00:27:17,385 Tre contro due è scoraggiante. 469 00:27:18,053 --> 00:27:19,220 Indietreggiate un po'. 470 00:27:58,218 --> 00:27:59,094 Prendila. 471 00:28:01,304 --> 00:28:02,806 Corri da quella parte. 472 00:28:39,551 --> 00:28:40,885 - Tirala fuori. - Tirala! 473 00:28:44,389 --> 00:28:45,724 Tira fuori la bandiera. 474 00:29:00,321 --> 00:29:02,157 Tirala fuori. 475 00:29:11,124 --> 00:29:11,958 Tirala fuori. 476 00:29:13,001 --> 00:29:14,043 Tirala fuori. 477 00:29:15,128 --> 00:29:16,004 Tirala fuori. 478 00:29:17,380 --> 00:29:18,465 Bene. 479 00:29:19,549 --> 00:29:21,092 Colpiamo la base. 480 00:29:28,433 --> 00:29:29,392 Andiamo. 481 00:29:30,852 --> 00:29:35,273 TEAM POMPIERI CASA QUADRATA 482 00:29:39,235 --> 00:29:41,905 Kim Hyeon-ah, dei pompieri, è stata eliminata. 483 00:29:42,989 --> 00:29:45,575 Jung Min-seon, dei pompieri, è stata eliminata. 484 00:29:48,286 --> 00:29:49,662 Verranno a cercarci. 485 00:29:57,378 --> 00:29:59,923 Arriva qualcuno, Hyeon-ji. 486 00:30:08,807 --> 00:30:09,641 Eccole. 487 00:30:13,895 --> 00:30:15,563 Dobbiamo salire. 488 00:30:23,238 --> 00:30:24,906 Stai giù. Non farti vedere. 489 00:30:27,951 --> 00:30:29,077 Vado a dare un'occhiata. 490 00:30:29,661 --> 00:30:30,995 Resta qui. 491 00:30:31,079 --> 00:30:32,705 Guardati le spalle. 492 00:30:32,789 --> 00:30:34,541 Io do un'occhiata qui. 493 00:30:36,000 --> 00:30:37,544 Stanno salendo. 494 00:30:37,627 --> 00:30:38,628 Respingile, Hyeon-ji. 495 00:30:42,590 --> 00:30:44,843 Appena arrivi al tetto, torna giù. 496 00:30:45,969 --> 00:30:46,845 Ok. 497 00:30:48,680 --> 00:30:50,014 È l'unico modo per salire? 498 00:30:51,391 --> 00:30:53,518 - Trova la bandiera. - Attenta. 499 00:30:53,601 --> 00:30:55,895 Lì. Ecco dov'è la bandiera. 500 00:30:55,979 --> 00:30:57,021 - Dove? - Lì. 501 00:30:57,105 --> 00:30:57,981 - Lì? - Sì. 502 00:31:00,275 --> 00:31:01,776 Guarda lì. 503 00:31:02,944 --> 00:31:04,195 Ok. 504 00:31:04,279 --> 00:31:05,363 Vieni qui. 505 00:31:05,446 --> 00:31:07,282 Restare lì non ci aiuterà. 506 00:31:08,449 --> 00:31:09,868 Tirati su le maniche, Hyeon-ji. 507 00:31:09,951 --> 00:31:10,785 Ok. 508 00:31:17,917 --> 00:31:19,127 Due di loro sono entrate. 509 00:31:24,966 --> 00:31:25,842 Metti il piede qui. 510 00:31:26,759 --> 00:31:27,760 Sali. 511 00:31:29,178 --> 00:31:30,346 Uno, due, tre. 512 00:31:36,060 --> 00:31:37,478 Non funzionerà. 513 00:31:38,313 --> 00:31:39,230 - Ji-hye. - Di qua. 514 00:31:42,859 --> 00:31:44,068 Sali! 515 00:31:46,237 --> 00:31:47,780 Muovetevi! 516 00:31:48,448 --> 00:31:49,407 È il vostro momento. 517 00:31:52,994 --> 00:31:53,828 Prendetela. 518 00:31:55,622 --> 00:31:57,874 Ragazze, venite su. Sono sul tetto. 519 00:32:00,168 --> 00:32:01,169 Ti do una spinta. 520 00:32:03,713 --> 00:32:05,506 Sali sulle mie spalle. 521 00:32:07,884 --> 00:32:08,968 Ji-hye. 522 00:32:09,510 --> 00:32:10,511 Ji-hye! 523 00:32:10,595 --> 00:32:12,722 Ji-hye! 524 00:32:13,514 --> 00:32:14,641 Prendila, Hyeon-ji. 525 00:32:21,606 --> 00:32:23,524 Tirala fuori. 526 00:32:23,608 --> 00:32:24,859 Prendila! Bene. 527 00:32:24,943 --> 00:32:26,069 Tirala fuori. 528 00:32:26,152 --> 00:32:27,362 Prendila! Brava. 529 00:32:27,445 --> 00:32:28,655 Saresti dovuta venire su. 530 00:32:28,738 --> 00:32:30,615 Ti hanno preso? 531 00:32:30,698 --> 00:32:31,908 Ne abbiamo una. 532 00:32:32,784 --> 00:32:33,618 Due contro due. 533 00:32:34,452 --> 00:32:35,370 Ecco la bandiera. 534 00:32:38,373 --> 00:32:41,334 - Non perdiamo troppo tempo qui. - Per ora va bene. 535 00:32:41,417 --> 00:32:42,919 Torniamo dopo? 536 00:32:43,002 --> 00:32:44,170 - Ora andiamo. - Ok. 537 00:32:44,921 --> 00:32:46,923 Torniamo alla base. 538 00:32:50,134 --> 00:32:53,304 Kim Hae-young del Team Polizia è stata eliminata. 539 00:32:55,056 --> 00:32:56,975 - Cosa? - Per loro è finita. 540 00:32:57,058 --> 00:33:00,144 Coloro che sono state eliminate procedano verso l'arena. 541 00:33:03,982 --> 00:33:05,900 Chiama Na-eun. 542 00:33:05,984 --> 00:33:06,943 Come? 543 00:33:07,902 --> 00:33:09,320 - Difendete la base. - Ok. 544 00:33:09,988 --> 00:33:11,072 Na-eun. 545 00:33:14,200 --> 00:33:15,284 Andiamo. 546 00:33:20,748 --> 00:33:21,916 Sergente Kang. 547 00:33:25,336 --> 00:33:28,131 Dovremmo chiamare le stunt e attaccare insieme. 548 00:33:28,214 --> 00:33:30,425 - Ma non c'è modo di contattarle. - Lo so. 549 00:33:31,050 --> 00:33:34,429 Gli farei un fischio se l'alleanza durasse fino alla fine. 550 00:33:35,555 --> 00:33:36,889 Ma non è un'opzione. 551 00:33:36,973 --> 00:33:38,266 Non durerà. 552 00:33:40,018 --> 00:33:42,145 TEAM SOLDATI VICINO ALLA BAITA 553 00:34:02,290 --> 00:34:04,375 TEAM SOLDATI INCROCIO DEI GRANDI ALBERI 554 00:34:05,043 --> 00:34:06,669 Cosa? 555 00:34:07,920 --> 00:34:09,005 Che c'è? 556 00:34:28,107 --> 00:34:29,358 Dovremmo spostarci? 557 00:34:29,442 --> 00:34:30,943 Andiamo a controllare? 558 00:35:02,350 --> 00:35:03,601 Io guardo dietro di noi. 559 00:35:07,939 --> 00:35:10,358 Vado a vedere chi c'è. 560 00:35:10,441 --> 00:35:13,069 Guardate attentamente. Qualcuno potrebbe vederci. 561 00:35:15,029 --> 00:35:17,323 TEAM SOLDATI E STUNT VICINO ALLA CASA GALLEGGIANTE 562 00:35:48,813 --> 00:35:50,273 Vedo tre di loro. 563 00:35:50,356 --> 00:35:51,899 Hye-kyung, tieni gli occhi aperti. 564 00:35:54,026 --> 00:35:56,362 Non ci hanno visto, vero? 565 00:35:56,445 --> 00:35:57,738 - No. - Giusto. 566 00:35:57,822 --> 00:36:00,908 Passiamo dalla finestra? Ci provo io? 567 00:36:00,992 --> 00:36:03,411 - Sei sicura? - Sono tutte fuori. 568 00:36:04,162 --> 00:36:07,582 Almeno rompiamo la finestra e ritorniamo. 569 00:36:07,665 --> 00:36:09,083 Con cosa la rompiamo? 570 00:36:09,167 --> 00:36:10,418 Per quello abbiamo qualcosa. 571 00:36:10,501 --> 00:36:12,336 Ecco perché continuavamo a suggerirlo. 572 00:36:14,422 --> 00:36:17,425 TEAM POLIZIA CASA GALLEGGIANTE 573 00:36:27,143 --> 00:36:28,436 Jeong-ha, vedi qualcosa? 574 00:36:28,519 --> 00:36:30,271 - E tu? - Sì. 575 00:36:31,772 --> 00:36:32,982 Andiamo e basta? 576 00:36:34,317 --> 00:36:36,944 Dovremmo fare qualcosa. 577 00:36:37,028 --> 00:36:38,196 Per chi? 578 00:36:39,238 --> 00:36:40,781 - I pompieri. - I pompieri? 579 00:36:41,532 --> 00:36:42,575 È difficile. 580 00:36:42,658 --> 00:36:45,328 Se andiamo tutte, sapranno che la base non è sorvegliata. 581 00:36:45,411 --> 00:36:46,245 Giusto. 582 00:36:47,079 --> 00:36:49,081 Perché nessuno attacca il Team Pompieri 583 00:36:49,165 --> 00:36:50,333 se ne hanno due in meno? 584 00:36:50,416 --> 00:36:51,292 Non ne ho idea. 585 00:36:57,673 --> 00:37:00,259 TEAM GUARDIE VICINO AL NEGOZIO 586 00:37:00,343 --> 00:37:02,178 Dobbiamo attaccare il Team Pompieri. 587 00:37:04,722 --> 00:37:08,517 Dobbiamo formare un'alleanza per eliminare un'altra squadra. 588 00:37:08,601 --> 00:37:10,311 Andiamo alla casa galleggiante? 589 00:37:10,394 --> 00:37:12,146 No, andiamo alla fontana. 590 00:37:12,230 --> 00:37:14,649 CASA GALLEGGIANTE, OSPEDALE, CAMPO DI ADDESTRAMENTO 591 00:37:14,732 --> 00:37:17,860 Dubito che il Team Stunt si muoverà. Non vengono da questa parte. 592 00:37:19,737 --> 00:37:21,781 Se attacchiamo qualcuno, che siano i pompieri. 593 00:37:21,864 --> 00:37:24,450 Prendere la bandiera era più importante che attaccare. 594 00:37:24,533 --> 00:37:27,495 Ed eravamo fiduciose perchè sapevamo dov'era la bandiera. 595 00:37:27,578 --> 00:37:29,163 Non possiamo lasciare la base. 596 00:37:32,959 --> 00:37:34,502 Una di noi può difenderla. 597 00:37:34,585 --> 00:37:36,337 Come può una persona affrontarne tre? 598 00:37:37,755 --> 00:37:40,341 Potrebbe resistere, ma se fanno irruzione, è finita. 599 00:37:41,550 --> 00:37:43,010 Pensi che abbiano delle armi? 600 00:37:44,553 --> 00:37:45,930 È una porta di legno. 601 00:37:46,013 --> 00:37:48,057 Potrebbero sfondarla. 602 00:37:48,641 --> 00:37:51,602 Non siamo riuscite ad accordarci. 603 00:37:56,482 --> 00:37:57,817 - Io e te? - Sì. 604 00:37:58,359 --> 00:37:59,610 Andiamo. 605 00:38:00,528 --> 00:38:03,948 Volevo provare ad attaccare pur rischiando di essere eliminate. 606 00:38:04,031 --> 00:38:05,950 Allora difenderò io la base. 607 00:38:06,575 --> 00:38:08,911 Pensavamo che la base del Team Stunt 608 00:38:08,995 --> 00:38:12,915 non fosse l'ideale per un attacco. 609 00:38:12,999 --> 00:38:16,877 Abbiamo deciso di andare subito alla base del Team Pompieri 610 00:38:16,961 --> 00:38:20,339 e ritornare se non sembrava fattibile. 611 00:38:41,110 --> 00:38:43,487 Ma se sapessero che la nostra base è vuota… 612 00:38:43,571 --> 00:38:44,613 Aspetta. 613 00:38:46,490 --> 00:38:47,992 Abbiamo dei soldati laggiù. 614 00:38:48,576 --> 00:38:50,494 TEAM POLIZIA VICINO AL CAMPO 615 00:38:50,578 --> 00:38:52,371 Aspetta. Non sono loro. 616 00:38:52,455 --> 00:38:53,664 Che squadra sono? 617 00:38:53,748 --> 00:38:59,211 TEAM GUARDIE VICINO AL CAMPO DI ALLENAMENTO 618 00:39:01,756 --> 00:39:02,673 Team Polizia. 619 00:39:14,268 --> 00:39:16,103 - Che succede? - Dobbiamo parlare. 620 00:39:16,187 --> 00:39:18,272 Distruggiamo il Team Pompieri. 621 00:39:18,356 --> 00:39:20,399 Aspettate. Indietro. 622 00:39:20,483 --> 00:39:21,567 Parliamone. 623 00:39:21,650 --> 00:39:23,235 Non abbiamo molto tempo. 624 00:39:23,319 --> 00:39:24,612 Sì. Colpiamo i pompieri. 625 00:39:24,695 --> 00:39:26,781 - Stavamo andando lì. - Attacchiamo le stunt. 626 00:39:26,864 --> 00:39:28,366 Ma ci sono tutte e quattro. 627 00:39:32,244 --> 00:39:35,539 TEAM STUNT CASA GALLEGGIANTE 628 00:39:39,794 --> 00:39:41,670 Dov'è il Team Soldati? 629 00:39:41,754 --> 00:39:43,672 - Non lo so. Non le ho viste. - Esatto. 630 00:39:43,756 --> 00:39:45,257 Andiamo da loro? 631 00:39:45,758 --> 00:39:47,343 TEAM SOLDATI CASA GALLEGGIANTE 632 00:39:47,426 --> 00:39:50,429 Potremmo entrare direttamente. 633 00:39:52,932 --> 00:39:53,766 Muoviti. 634 00:39:54,350 --> 00:39:55,559 Sto aprendo la porta. 635 00:39:56,352 --> 00:39:58,020 C'è qualcuno. 636 00:40:06,320 --> 00:40:07,154 Aspetta. 637 00:40:07,238 --> 00:40:09,240 Se voi due siete qui per attaccare, 638 00:40:09,323 --> 00:40:11,158 chi difende la vostra base? 639 00:40:11,242 --> 00:40:12,535 Viene difesa. 640 00:40:13,119 --> 00:40:15,371 Una dovrebbe andare. Noi tre possiamo farcela. 641 00:40:15,913 --> 00:40:17,206 Dove sta andando? 642 00:40:17,289 --> 00:40:19,667 C'è solo una persona di guardia alla base. 643 00:40:23,379 --> 00:40:27,174 Abbiamo bloccato la porta con un letto. È meglio fare in fretta. 644 00:40:34,723 --> 00:40:35,558 La apro. 645 00:40:35,641 --> 00:40:36,559 La butto giù. 646 00:40:38,894 --> 00:40:40,688 - Aspetta. - L'hanno barricata. 647 00:40:48,529 --> 00:40:52,032 TEAM POLIZIA, TEAM GUARDIE CASA QUADRATA 648 00:40:52,658 --> 00:40:54,243 Hyeon-ji, dimmi se si arrampicano. 649 00:40:54,326 --> 00:40:56,328 Non c'è motivo di aver paura. Salgo. 650 00:40:56,412 --> 00:40:57,246 Fatti sotto. 651 00:40:58,622 --> 00:40:59,623 Vai laggiù, Hyeon-ji. 652 00:41:01,500 --> 00:41:02,877 Così, continua. 653 00:41:03,711 --> 00:41:05,087 È un casino lì dentro. 654 00:41:05,629 --> 00:41:06,672 Apri la porta. 655 00:41:12,178 --> 00:41:14,054 Spostati. 656 00:41:21,645 --> 00:41:22,646 Vai! 657 00:41:23,856 --> 00:41:25,399 - È aperta! - Ci pensiamo noi. 658 00:41:26,150 --> 00:41:27,401 Vado dentro. 659 00:41:27,902 --> 00:41:29,528 - La finestra è aperta. - Vai. 660 00:41:29,612 --> 00:41:31,197 - Prendila! - Prendi la bandiera. 661 00:41:32,990 --> 00:41:34,450 Vai dietro di loro. 662 00:41:35,326 --> 00:41:36,952 - Prendila! - Prendila. 663 00:41:37,036 --> 00:41:39,038 Tirala fuori! 664 00:41:41,415 --> 00:41:48,422 SIREN: SOPRAVVIVERE SU UN'ISOLA DESERTA 665 00:42:52,361 --> 00:42:54,863 Sottotitoli: Carlotta Boellis