1 00:00:09,884 --> 00:00:11,261 ‎พวกเขาทิ้งฐานไปหมดเลยค่ะ 2 00:00:11,344 --> 00:00:12,971 ‎แล้วเราก็เห็นไอ้นั่นด้วย 3 00:00:13,054 --> 00:00:14,097 ‎(ทีมทหาร ‎ทางเข้าเรือนแพ) 4 00:00:14,180 --> 00:00:17,559 ‎พวกนั้นทิ้งข้อมูลดีๆ ไว้ ‎แบบไม่ระวังอะไรเลย 5 00:00:18,143 --> 00:00:19,352 ‎เราปล่อยไปเฉยๆ ไม่ได้ไงคะ 6 00:00:30,196 --> 00:00:32,449 ‎ฟังนะ สมมติว่าเรามาถึงนี่ 7 00:00:32,532 --> 00:00:34,367 ‎เมื่อกี้มันมีทางขึ้นเนินอยู่ไง 8 00:00:34,451 --> 00:00:36,786 ‎ถ้ามีใครลงมาจากทางเส้นนั้น ‎ฐานเราไม่รอดแน่ 9 00:00:44,419 --> 00:00:47,422 ‎เพราะงั้นเราถึงยิ่งต้องรีบไป รีบโจมตี 10 00:00:48,631 --> 00:00:50,592 ‎ประตูทางเข้าก็มีสองฝั่งเลยค่ะ 11 00:00:50,675 --> 00:00:52,594 ‎แถมมีบันไดสองจุดอีก โอเค 12 00:00:54,804 --> 00:00:55,847 ‎สงสัยจะมาแล้ว 13 00:00:55,930 --> 00:00:57,307 ‎- ลงไปกันเถอะ ‎- ค่ะ 14 00:01:00,518 --> 00:01:03,646 ‎น้ำหายไปหมดแล้ว น่าทึ่งจริงๆ 15 00:01:04,439 --> 00:01:05,857 ‎ฐานนี้ก็มายากเหมือนกันนะ 16 00:01:05,940 --> 00:01:06,941 ‎(ทีมตำรวจกลับฐาน) 17 00:01:07,025 --> 00:01:08,693 ‎เหมือนเท้าจะเป็นตุ่มพองเลย 18 00:01:14,532 --> 00:01:16,743 ‎- เอาไม้ไผ่มาสักห้าอันนะ ‎- ได้ 19 00:01:17,535 --> 00:01:19,996 ‎- โห ถ้าเราไม่เอาไฟฉายมาคงซวยไปแล้ว ‎- ใช่ไหมล่ะ 20 00:01:20,080 --> 00:01:21,414 ‎คิดถูกจริงๆ ที่เอามา 21 00:01:21,498 --> 00:01:22,415 ‎ไปกันเถอะ 22 00:01:22,499 --> 00:01:26,419 ‎- ปวดขาไปหมด ‎- เราเอาอันนั้นเข้าข้างในกันก่อนเถอะ 23 00:01:26,503 --> 00:01:27,337 ‎อะไร 24 00:01:29,172 --> 00:01:30,882 ‎หรือทิ้งไว้ข้างนอกดีกว่า 25 00:01:31,758 --> 00:01:32,592 ‎หมายถึงอะไร 26 00:01:32,675 --> 00:01:35,053 ‎- รู้สึกชื้นๆ ไหมคะ ‎- อือ เปียกนิดหน่อย 27 00:01:35,970 --> 00:01:37,013 ‎ขออันเดียวพอ 28 00:02:12,382 --> 00:02:14,676 ‎- มีใครมาหรือไงนะ ‎- ทำไม 29 00:02:16,010 --> 00:02:17,554 ‎อะไรกัน มีคนมาที่นี่เหรอ 30 00:02:18,221 --> 00:02:20,140 ‎ฉันไปเช็กข้างล่างแป๊บ เหมือนจะมีคนอยู่เลย 31 00:02:27,105 --> 00:02:29,232 ‎มีจริงด้วย เสื้อยืดสีเขียวนั่นน่ะ 32 00:02:31,067 --> 00:02:34,320 ‎- มีคนเสื้อเขียวเดินป้วนเปี้ยนอยู่สามคน ‎- ฮะ 33 00:02:36,281 --> 00:02:38,449 ‎แต่พวกนั้นเข้ามาในฐานเราจริงเหรอ 34 00:02:38,950 --> 00:02:40,660 ‎เขารื้อฟอยล์แล้วจริงเหรอ 35 00:02:40,743 --> 00:02:42,620 ‎มีรอยถูกรื้อจริงๆ ค่ะ 36 00:02:43,246 --> 00:02:44,205 ‎ใช่ๆ 37 00:02:44,706 --> 00:02:48,543 ‎ฉันเข้าไปในนั้น แล้วเห็นมีอะไรห่ออยู่ ‎ในผ้าห่มฟอยล์ประมาณสามอัน 38 00:02:48,626 --> 00:02:50,003 ‎- ฉันเลยเปิดดู ‎- เจอไหม 39 00:02:50,086 --> 00:02:52,964 ‎มีอะไรแหลมๆ อยู่บนตู้ล็อกเกอร์ด้วยค่ะ 40 00:02:53,047 --> 00:02:54,924 ‎- บนตู้ล็อกเกอร์เหรอ ‎- คิดว่าน่าจะใช่ค่ะ 41 00:02:55,925 --> 00:02:57,927 ‎- ถ้าทิ้งฐานไป เราซวยแน่ ‎- ใช่ 42 00:02:59,888 --> 00:03:01,723 ‎เข้ามากันตั้งแต่เมื่อไหร่ก็ไม่รู้ 43 00:03:01,806 --> 00:03:03,933 ‎เขามาค้นไอ้นี่จริงๆ เหรอ 44 00:03:04,017 --> 00:03:05,268 ‎รู้สึกแย่ชะมัดเลย 45 00:03:06,603 --> 00:03:09,314 ‎นี่พวกเราทำเรื่องโง่ๆ แบบนี้เหรอ 46 00:03:09,397 --> 00:03:10,773 ‎เราปล่อยให้เขามารื้อบ้านไงคะ 47 00:03:11,900 --> 00:03:13,902 ‎ที่นี่เราไปจับเขาไม่ได้ด้วย 48 00:03:17,238 --> 00:03:19,866 ‎นี่ เขาว่าตอนป้องกันพกขวานได้ใช่ไหม 49 00:03:20,575 --> 00:03:22,327 ‎เราพกขวานได้ใช่ไหม ไม่มีปัญหาใช่ไหม 50 00:03:22,410 --> 00:03:24,287 ‎- ถือได้แต่ห้ามใช้โจมตี ‎- แหงสิ 51 00:03:24,370 --> 00:03:26,289 ‎เมื่อกี้ทีมทหารร่วมมือกับทีมไหนนะ 52 00:03:26,372 --> 00:03:27,290 ‎- สตันต์ ‎- สตันต์ 53 00:03:27,373 --> 00:03:29,334 ‎งั้นพวกเขาอาจมาหาเราพร้อมทีมสตันต์ก็ได้ 54 00:03:29,417 --> 00:03:31,336 ‎เป้าหมายคือเราเองสินะ 55 00:03:31,419 --> 00:03:32,712 ‎- คือเรานี่เอง ‎- นั่นสิ 56 00:03:32,795 --> 00:03:37,300 ‎เราค่อนข้างมั่นใจ ‎ว่าทีมทหารกับทีมสตันต์ร่วมมือกันค่ะ 57 00:03:37,383 --> 00:03:40,011 ‎สองทีมนั้นสร้างกลุ่มพันธมิตรขึ้นมาค่ะ 58 00:03:40,595 --> 00:03:43,723 ‎ดูแล้วเหมือนจะมาโจมตีเรานะ 59 00:03:43,806 --> 00:03:48,436 ‎สองทีมนั้นต้องมาหาเราก่อนแน่ๆ 60 00:03:48,519 --> 00:03:49,812 ‎- ใช่ไหม ‎- ก็จริง 61 00:03:49,896 --> 00:03:52,982 ‎แต่ว่าคนที่ดังๆ ในทีมทหาร ‎เขามาจากกองกำลังพิเศษ 62 00:03:53,066 --> 00:03:55,485 ‎- อือ ‎- เพราะงั้น เขาอาจจะโรยตัวลงมา 63 00:03:55,568 --> 00:03:57,028 ‎แล้วทุบหน้าต่างเราก็ได้ 64 00:03:57,612 --> 00:03:59,197 ‎ถ้าพวกเขาทุบหน้าต่างเข้ามาจริงๆ ล่ะ 65 00:03:59,781 --> 00:04:02,325 ‎พวกเขาอาจเอาเครื่องมือทุบหน้าต่างมาก็ได้ 66 00:04:02,408 --> 00:04:04,744 ‎เราก็ทุบหน้าต่างเข้าไปได้เหมือนกันแหละ 67 00:04:04,827 --> 00:04:05,870 ‎ไม่ต้องสนเรื่องนั้น 68 00:04:06,412 --> 00:04:08,831 ‎เรื่องหน้าต่างนี่ ‎ฉันว่าเราหาวิธีกันไว้ได้อยู่นะคะ 69 00:04:08,915 --> 00:04:11,501 ‎เราเอาไม้กระดานนี่ มาใช้เป็นเกราะกันเถอะ 70 00:04:11,584 --> 00:04:14,420 ‎เวลาพวกเขาพยายามปีนหน้าต่างเข้ามา ‎เราแค่ผลักกลับไปก็ได้ 71 00:04:14,504 --> 00:04:17,423 ‎เราไม่จำเป็นต้องไปแย่งธงเขามา 72 00:04:17,507 --> 00:04:19,259 ‎ห่วงแต่เรื่องการป้องกันก็พอ 73 00:04:19,342 --> 00:04:20,885 ‎สองคนหาทางกันไว้ให้ได้ 74 00:04:20,969 --> 00:04:24,138 ‎อีกสองคนต้องเข้าหาศัตรูแล้วชิงธงมาก่อน 75 00:04:24,222 --> 00:04:27,308 ‎ตั้งแต่พรุ่งนี้เรามาทำให้เห็นชัดๆ ไปเลย ‎ว่าเราแข็งแกร่ง 76 00:04:27,392 --> 00:04:28,559 ‎พวกเขาเอาแต่… 77 00:04:28,643 --> 00:04:30,436 ‎- มองว่าเราง่าย ‎- ใช่ หาเรื่องเรา 78 00:04:31,020 --> 00:04:31,980 ‎แสดงให้เห็นกันไปเลย 79 00:04:32,063 --> 00:04:35,024 ‎ทุกคนดูถูกเราและเล็งแต่เรา 80 00:04:35,108 --> 00:04:37,026 ‎- พรุ่งนี้มาเดิมพันกันไหม ‎- ยังไง 81 00:04:37,110 --> 00:04:39,195 ‎- เธอกับพี่ซึล ‎- อือ 82 00:04:39,279 --> 00:04:42,198 ‎- ลองบุกไปฐานพวกนั้นดูไหม ‎- สตันต์เหรอ 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,616 ‎- สตันต์เหรอ ‎- อือ 84 00:04:44,158 --> 00:04:47,120 ‎อย่างแรกเลย พันธมิตรทีมทหารกับทีมสตันต์ 85 00:04:47,203 --> 00:04:49,914 ‎ค่อนข้างเป็นตัวแปรสำหรับเรา 86 00:04:49,998 --> 00:04:53,167 ‎เราเลยตัดสินใจ ‎ว่าจะโจมตีฐานของพวกเขาก่อนค่ะ 87 00:04:53,251 --> 00:04:55,628 ‎ฉันอยากให้พวกเขาได้เห็นค่ะ ‎ว่าทีมตำรวจแข็งแกร่งมาก 88 00:04:55,712 --> 00:04:58,381 ‎เรื่องความอึดฉันมั่นใจค่ะ 89 00:04:59,382 --> 00:05:02,844 ‎(ตอน 2 ‎"เรื่องความอึดฉันมั่นใจ") 90 00:05:02,927 --> 00:05:05,013 ‎พี่ว่าทีมไหนแกร่งสุดในนี้คะ 91 00:05:05,096 --> 00:05:06,806 ‎- เราน่าจะแกร่งสุดนะ ‎- ฉันก็ว่างั้น 92 00:05:06,889 --> 00:05:10,184 ‎แล้วทีนี้พอเสียงไซเรนดัง ‎เราควรไปทำอะไร ที่ไหนคะ พี่ 93 00:05:10,268 --> 00:05:12,061 ‎ฉันอยากชนะทีมนี้นะ เอาจริงๆ 94 00:05:12,145 --> 00:05:13,688 ‎- ตำรวจเหรอ ‎- ใช่ 95 00:05:13,771 --> 00:05:14,605 ‎เรือนแพ 96 00:05:15,273 --> 00:05:17,942 ‎ฉันบอกไปว่าศัตรูของเราคือทีมตำรวจ 97 00:05:18,026 --> 00:05:20,445 ‎- ศัตรูเหรอ ‎- อ่อนจนเรียกว่าศัตรูไม่ได้ด้วยซ้ำ 98 00:05:20,528 --> 00:05:23,031 ‎ฉันว่าทีมตำรวจอ่อนแอที่สุด ‎เราไปฐานนั้นกันเถอะ พี่ 99 00:05:23,114 --> 00:05:24,324 ‎อือ 100 00:05:24,407 --> 00:05:26,242 ‎เราควรไปโจมตีเรือนแพคนเดียว 101 00:05:26,326 --> 00:05:28,202 ‎หรือว่าไปกันสองคน 102 00:05:28,286 --> 00:05:29,912 ‎- ไปหมดสี่คน ‎- ไปหมดเลยเหรอ 103 00:05:29,996 --> 00:05:32,665 ‎เพราะว่านี่เป็นครั้งแรก ไม่มีใครรู้ไงคะ 104 00:05:32,749 --> 00:05:35,543 ‎แต่พอเป็นครั้งที่สอง สาม สี่ ‎ทุกคนจะเริ่มคิด 105 00:05:35,626 --> 00:05:37,337 ‎- ใช่ พวกเขาจะมาเล่นงานเรา ‎- นั่นแหละ 106 00:05:37,420 --> 00:05:40,214 ‎ตอนที่ยังไม่มีใครรู้อะไร ‎เราบุกเข้าไปเลยดีกว่า 107 00:05:40,298 --> 00:05:43,384 ‎งั้นพี่คิดว่าถ้าเข้าไปในเรือนแพ ‎น่าจะเป็นยังไงคะ 108 00:05:43,468 --> 00:05:45,636 ‎พวกนั้นน่าจะออกไปโจมตี ‎ประมาณคนสองคนนี่แหละ 109 00:05:45,720 --> 00:05:46,971 ‎ฉันว่าเราควรไปโจมตีนะ 110 00:05:47,055 --> 00:05:50,892 ‎เท่าที่เห็นมาเมื่อกี้ ‎ฉันว่ามันเป็นเรื่องของการขยายอาณาเขต 111 00:05:50,975 --> 00:05:53,519 ‎พี่ว่าให้อยู่รักษาธงคนเดียว 112 00:05:53,603 --> 00:05:55,855 ‎- อยู่นี่เหรอ ‎- เฝ้าอยู่บนหลังคา 113 00:05:55,938 --> 00:05:59,108 ‎ถ้ามีคนเฝ้าอยู่นี่หนึ่งคน… ‎ที่พี่เอาแต่พูดถึงหลังคาก็เพราะว่า 114 00:05:59,192 --> 00:06:01,319 ‎มันมีทางขึ้นไปได้แค่สองทาง 115 00:06:01,402 --> 00:06:02,695 ‎อาจจะปีนต้นไม้ขึ้นไป 116 00:06:02,779 --> 00:06:03,613 ‎ไม่ก็พกบันไดเหรอ 117 00:06:03,696 --> 00:06:07,366 ‎แล้วถ้าเขาตั้งใจปีนต้นไม้อยู่ ‎เราแค่ดึงธงที่หลังเขาก็จบ 118 00:06:07,450 --> 00:06:10,328 ‎- ใช่ค่ะ เพราะว่าเราอยู่ข้างบน ‎- แล้วสมมติพวกเขาปีนบันไดขึ้นมา 119 00:06:10,411 --> 00:06:12,663 ‎ต่อให้มาเงียบแค่ไหน เราอยู่ข้างบนก็เห็นอยู่แล้ว 120 00:06:12,747 --> 00:06:14,165 ‎เราเห็นหมด เขาจะทำอะไรได้ 121 00:06:14,248 --> 00:06:16,042 ‎เราเขย่าบันไดให้เขากลัวจนลงไปก็ได้ 122 00:06:16,125 --> 00:06:19,295 ‎- ยังไงถ้าจะขึ้นไป ก็ต้องใช้บันไดเท่านั้น ‎- ต้องขึ้นไปบนหลังคา 123 00:06:19,378 --> 00:06:21,380 ‎ปีนบันไดหรือไม่ก็ปีนต้นไม้ 124 00:06:21,464 --> 00:06:24,092 ‎แปลว่าแค่คนเดียวก็ป้องกันได้น่ะสิ 125 00:06:24,175 --> 00:06:25,885 ‎แต่ ฉันว่า 126 00:06:25,968 --> 00:06:29,680 ‎สมมติเราออกไปโจมตีสามคน ‎แล้วให้คนหนึ่งป้องกัน 127 00:06:29,764 --> 00:06:32,475 ‎แต่ถ้าเกิดมีทีมที่ใช้กลยุทธ์แบบเดียวกับเรา 128 00:06:32,558 --> 00:06:34,519 ‎ไม่ก็มาบุกฐานเราทั้งสี่คน 129 00:06:34,602 --> 00:06:36,270 ‎คนเดียวคงจะเอาไม่อยู่ 130 00:06:36,354 --> 00:06:38,064 ‎แล้วถ้าเราเสียธงไปแบบนั้น 131 00:06:38,147 --> 00:06:40,566 ‎การไปชิงธงคนอื่นจะมีความหมายอะไร 132 00:06:40,650 --> 00:06:41,984 ‎ฉันคิดได้แบบนี้นะ 133 00:06:42,068 --> 00:06:43,778 ‎ใช่แล้วล่ะ เด็กๆ 134 00:06:43,861 --> 00:06:45,404 ‎ป้องกันสอง โจมตีสองดีกว่า 135 00:06:45,488 --> 00:06:47,198 ‎- ค่ะ แบบนั้นน่าจะดีกว่า ‎- ใช่ สองคน 136 00:06:47,281 --> 00:06:49,992 ‎- เป็นสองต่อสี่ ดีกว่าอยู่คนเดียว ‎- ดีกว่า 137 00:06:50,076 --> 00:06:52,912 ‎ถ้าพี่กับมินซอนออกไปโจมตี ‎ก็น่ากังวลอยู่นะ 138 00:06:52,995 --> 00:06:54,997 ‎- อยู่เฝ้าฐาน ‎- อือ 139 00:06:56,499 --> 00:06:58,292 ‎ใครจะผ่านมาเห็นเราก็ไม่เป็นไร 140 00:06:58,376 --> 00:06:59,961 ‎ปล่อยให้ขึ้นหลังคามาเลย 141 00:07:00,044 --> 00:07:02,213 ‎ถ้ามีปัญญาก็ให้ขึ้นมาเลย 142 00:07:02,296 --> 00:07:04,674 ‎แล้วเราก็จะดึงธงทันที 143 00:07:04,757 --> 00:07:06,259 ‎จบแล้วนี่ แปลว่าเลือกทีมตำรวจ 144 00:07:06,342 --> 00:07:09,262 ‎ฮยอนจีกับฉันอยู่เฝ้าฐาน ‎ส่วนพี่กับมินซอนออกไปโจมตี 145 00:07:09,345 --> 00:07:10,680 ‎ต้องเอาเครื่องมือไปด้วยไหมคะ 146 00:07:10,763 --> 00:07:12,265 ‎- เอาไปสิ มีดกับ… ‎- มีดกับอะไร 147 00:07:12,348 --> 00:07:13,641 ‎ไม่ได้จะเอาไปแทงใครนะ 148 00:07:13,724 --> 00:07:15,643 ‎แต่ถ้าเขาใช้เชือกมัดธงไว้เหมือนที่พี่ทำ 149 00:07:15,726 --> 00:07:16,978 ‎- เราก็ต้องตัดทิ้ง ‎- ใช่ 150 00:07:17,061 --> 00:07:18,354 ‎- เอาไปด้วยนะ ‎- เด็กๆ ไปแต่งตัว 151 00:07:18,438 --> 00:07:19,981 ‎เด็กๆ ใส่แขนยาวขายาวมานะ 152 00:07:20,064 --> 00:07:22,608 ‎- ไปกันเถอะ ‎- เร็วเข้า รีบหน่อย 153 00:07:22,692 --> 00:07:24,986 ‎ฉันตั้งตารอสงครามฐานมากอะ 154 00:07:25,069 --> 00:07:26,070 ‎นี่ใช่บ้านต้นไม้ไหมนะ 155 00:07:26,154 --> 00:07:27,530 ‎หน้าต่างบานใหญ่เห็นข้างในหมดเลย 156 00:07:27,613 --> 00:07:29,407 ‎โห ดีจัง ที่นี่สุดยอดอะ 157 00:07:32,577 --> 00:07:34,203 ‎ช่วยลงไปด้วยค่ะ นี่บ้านคนอื่นนะคะ 158 00:07:34,287 --> 00:07:36,747 ‎ค่ะ เราก็เลยเคาะประตูตามมารยาทค่ะ 159 00:07:36,831 --> 00:07:38,875 ‎- เชิญทางนี้ค่ะ ‎- ไปข้างหลังกัน 160 00:07:40,001 --> 00:07:42,295 ‎มาตรงนี้ ข้างล่าง 161 00:07:42,920 --> 00:07:44,338 ‎มาตรงนี้เถอะ ไม่มีใครเห็น 162 00:07:44,422 --> 00:07:45,756 ‎(ทีมทหาร ทีมสตันต์ ‎บ้านต้นไม้) 163 00:07:45,840 --> 00:07:50,219 ‎ฉันคิดว่าเราควรแอบคุยกันดีกว่า ‎ก็เลยไปคุยกันในที่ลับตาคนค่ะ 164 00:07:51,387 --> 00:07:54,640 ‎ก็คือ เมื่อกี้เราเข้ามาทางนี้ 165 00:07:54,724 --> 00:07:56,642 ‎กระท่อมอยู่ตรงนี้ไงคะ 166 00:07:56,726 --> 00:07:59,270 ‎- ส่วนตรงนี้ก็คือเรือนแพ ‎- ใช่ อยู่ตรงนี้ 167 00:07:59,353 --> 00:08:01,856 ‎ถ้าลงมาอีกนิด ก็คือบ้านต้นไม้ที่เราอยู่ 168 00:08:01,939 --> 00:08:04,192 ‎เท่าที่ฉันไปดูเรือนแพมา 169 00:08:04,275 --> 00:08:07,236 ‎ถ้ามีใครอยู่ข้างนอก จะเห็นหมดว่า "ฉันอยู่นี่จ้า" 170 00:08:07,320 --> 00:08:09,530 ‎- ใช่ค่ะ ‎- แต่ถ้าไม่เห็นใคร แปลว่าอยู่ข้างในหมด 171 00:08:09,614 --> 00:08:12,742 ‎เรื่องตำแหน่งก็สำคัญนะ 172 00:08:13,367 --> 00:08:14,452 ‎- ตำแหน่งธง ‎- ตำแหน่งธง 173 00:08:14,535 --> 00:08:16,954 ‎- ของทีมตำรวจอยู่บนหลังตู้ ‎- หลังตู้ 174 00:08:17,038 --> 00:08:18,539 ‎- มันอยู่บนหลังตู้ ‎- ตำรวจเหรอ 175 00:08:18,623 --> 00:08:20,625 ‎- อยู่บนหลังตู้ข้างในฐานเหรอ ‎- อือ 176 00:08:21,209 --> 00:08:22,251 ‎อยู่ในฐานค่ะ 177 00:08:22,335 --> 00:08:26,756 ‎เราแลกเปลี่ยนข้อมูลและกลยุทธ์ของตัวเอง 178 00:08:26,839 --> 00:08:29,842 ‎แล้วก็คุยกันว่า "ทำแบบนี้โอเคไหม ‎แบบนั้นโอเคไหม" อะไรงี้ค่ะ 179 00:08:29,926 --> 00:08:31,260 ‎จะตีฐานไหนก่อน 180 00:08:31,344 --> 00:08:33,179 ‎- นั่นสิ ‎- นี่แหละประเด็น 181 00:08:33,262 --> 00:08:35,223 ‎- นี่มัน… ‎- ตามมาตรฐานหน่วยรบพิเศษ 182 00:08:35,306 --> 00:08:37,350 ‎ทีมไหนดูแข็งแกร่งที่สุดคะ 183 00:08:37,433 --> 00:08:39,352 ‎ทีมนักกีฬากับทีมนักดับเพลิงค่ะ 184 00:08:39,435 --> 00:08:40,937 ‎- เราก็คิดแบบนั้น ‎- ใช่เลย 185 00:08:42,271 --> 00:08:43,356 ‎แล้วทีนี้… 186 00:08:48,945 --> 00:08:50,071 ‎ไปกันแล้ว 187 00:08:50,154 --> 00:08:51,113 ‎มีคนอยู่ตรงนั้น 188 00:08:53,866 --> 00:08:55,201 ‎ที่นี่มีอะไรกัน 189 00:08:55,284 --> 00:08:57,370 ‎เดี๋ยวนะ เงียบก่อน ตอนนี้เราเสียงดังไป 190 00:08:58,496 --> 00:08:59,789 ‎เห็นไหม เขาคุยกันอยู่ 191 00:08:59,872 --> 00:09:01,249 ‎ฉันได้ยินเสียง 192 00:09:05,169 --> 00:09:06,963 ‎สีส้ม 193 00:09:07,046 --> 00:09:08,881 ‎สีส้มคือทีมไหนนะคะ สีส้ม 194 00:09:09,423 --> 00:09:10,675 ‎สีส้มนักดับเพลิง 195 00:09:10,758 --> 00:09:12,260 ‎มีคนอยู่ข้างนอก 196 00:09:20,476 --> 00:09:23,020 ‎ตอนนี้ทีมอื่นก็คงออกสำรวจอยู่เหมือนกัน 197 00:09:23,604 --> 00:09:25,314 ‎- เขามองเราอยู่เหรอ ‎- ใช่ 198 00:09:27,817 --> 00:09:30,319 ‎ฐานนั้นมีสองชั้นแฮะ ใช่ไหมนะ 199 00:09:31,112 --> 00:09:33,489 ‎ดูฐานนั้นสิ มีหน้าต่างข้างบนด้วย 200 00:09:35,783 --> 00:09:39,245 ‎อยู่ตรงหน้าเราเลย 201 00:09:44,250 --> 00:09:45,835 ‎ซ่อนตัวไว้ก่อน 202 00:09:59,807 --> 00:10:00,933 ‎มาแล้ว 203 00:10:14,238 --> 00:10:15,573 ‎เขยิบมา 204 00:10:39,096 --> 00:10:41,849 ‎ฮเยกยอง ถอยๆ 205 00:10:52,485 --> 00:10:53,694 ‎อย่าเงยหน้าขึ้นไปนะ 206 00:10:53,778 --> 00:10:55,655 ‎มีใครบางคนค่อยๆ ย่องเข้ามาค่ะ 207 00:10:55,738 --> 00:10:58,282 ‎ปรากฏว่าเขามาถึงใต้ฐานเราเลยค่ะ 208 00:10:58,366 --> 00:11:00,493 ‎เราแบบ "จะทำยังไงดีล่ะทีนี้" 209 00:11:00,576 --> 00:11:03,579 ‎ถ้าถูกจับได้ว่าเราแอบมาประชุมกัน ‎ก็คงไม่ดีเท่าไร 210 00:11:05,373 --> 00:11:08,042 ‎แกล้งทำเหมือนมีคนอยู่แค่คนเดียวเถอะ 211 00:11:10,127 --> 00:11:11,712 ‎อะไรคะ ใครน่ะ 212 00:11:12,713 --> 00:11:14,256 ‎อะไรคะ ใครน่ะ 213 00:11:14,340 --> 00:11:16,384 ‎นั่นใครคะ มาทำอะไรฐานคนอื่น 214 00:11:17,176 --> 00:11:18,511 ‎นี่คุณแอบอยู่ในนี้เหรอคะ 215 00:11:18,594 --> 00:11:19,762 ‎ค่ะ คุณเป็นใคร เดี๋ยวนะคะ 216 00:11:19,845 --> 00:11:21,472 ‎ช่วยออกไปด้วยค่ะ ที่นี่ฐานเรา 217 00:11:21,555 --> 00:11:23,224 ‎- ใครคะเนี่ย ‎- ขอโทษค่ะ 218 00:11:23,307 --> 00:11:24,725 ‎เรามาสำรวจพื้นที่น่ะค่ะ 219 00:11:24,809 --> 00:11:26,268 ‎มาจากทีมไหนคะ 220 00:11:26,352 --> 00:11:27,436 ‎- นักดับเพลิง ‎- อ๋อ นักดับเพลิง 221 00:11:27,520 --> 00:11:29,063 ‎ฉันมาดูว่าฐานคุณหน้าตาเป็นยังไงค่ะ 222 00:11:29,146 --> 00:11:30,064 ‎อ๋อๆ ค่ะ 223 00:11:30,147 --> 00:11:32,775 ‎- คุณแอบอยู่ตรงนั้นเหรอคะ ‎- ค่ะ ใช่ค่ะ 224 00:11:32,858 --> 00:11:34,151 ‎ฉันยังไม่เข้าใจเลยค่ะ 225 00:11:34,235 --> 00:11:38,906 ‎ว่าทำไมทีมสตันต์ถึงไปอยู่ใต้บันได 226 00:11:38,989 --> 00:11:40,908 ‎มาดูฐานคนอื่นแบบนี้ก็ได้เหรอ 227 00:11:40,991 --> 00:11:42,201 ‎ไม่ได้เหรอคะ 228 00:11:42,743 --> 00:11:43,828 ‎น่าจะไม่ได้ไหม 229 00:11:43,911 --> 00:11:45,371 ‎- ไม่ได้เหรอ ‎- อือ น่าจะไม่ได้นะ 230 00:11:45,454 --> 00:11:46,664 ‎ดูอยู่ข้างนอกเฉยๆ สิ 231 00:11:46,747 --> 00:11:49,417 ‎- จะบุกเข้าฐานคนอื่นไม่ได้ ‎- ถ้าไม่ได้เขาก็น่าจะห้ามไว้นะ 232 00:11:49,500 --> 00:11:50,501 ‎มันเสียมารยาทไงคะ 233 00:11:50,584 --> 00:11:53,671 ‎ถ้าเจ้าของบ้านอยู่ข้างใน ก็ควรออกไปสิ 234 00:11:53,754 --> 00:11:55,673 ‎นี่เข้ามาทั้งที่เจ้าของบ้านก็อยู่ 235 00:11:55,756 --> 00:11:56,715 ‎นี่ ซึลกิ ถ้างั้นเรา… 236 00:11:56,799 --> 00:11:58,342 ‎- นี่ทีมนักดับเพลิง ‎- เราเข้าฐานเขาได้เหรอคะ 237 00:11:58,426 --> 00:11:59,552 ‎- อือ ไปกัน ‎- จริงเหรอคะ 238 00:11:59,635 --> 00:12:01,971 ‎- เราแค่ส่องอยู่ข้างนอกแบบนี้เอง ‎- ก็นั่นน่ะสิ 239 00:12:02,054 --> 00:12:03,222 ‎- จริงเหรอ ‎- เห็นฐานเราแล้วเหรอคะ 240 00:12:03,305 --> 00:12:05,433 ‎- เราแค่ส่องแบบนี้แล้วก็กลับ ‎- ส่องจากตรงทางเดินค่ะ 241 00:12:05,516 --> 00:12:08,352 ‎- เราส่องจากข้างนอกค่ะ เช็กตำแหน่งเฉยๆ ‎- เข้าไปไม่ได้นะคะ 242 00:12:08,436 --> 00:12:11,230 ‎ไม่ไง เราไปหลบใต้บันได ‎เพราะกลัวคนเสื้อเหลืองจับได้ 243 00:12:11,313 --> 00:12:13,274 ‎- แต่ปรากฏว่าอยู่ข้างล่างกันหมด ‎- ห้ามเข้าค่ะ 244 00:12:13,357 --> 00:12:14,900 ‎- เราไปกันเถอะ ‎- สงสัยพวกเขาแอบ 245 00:12:14,984 --> 00:12:16,193 ‎- เพราะคิดว่าเราจะเข้าไป ‎- ไปได้แล้ว 246 00:12:16,277 --> 00:12:17,695 ‎ไม่ได้ค่ะ ช่วยกลับไปด้วยค่ะ 247 00:12:17,778 --> 00:12:20,948 ‎ฉันว่าการทะเล่อทะล่าเข้าไป ‎ในบ้านที่มีเจ้าของอยู่มันไม่ถูกค่ะ 248 00:12:21,031 --> 00:12:22,992 ‎- ถ้าเราไม่อยู่… ‎- ไม่ได้เข้าไปค่ะ ฉันลงข้างล่างค่ะ 249 00:12:23,534 --> 00:12:25,077 ‎ประตูหน้าอยู่ตรงนั้นนะ 250 00:12:25,161 --> 00:12:27,246 ‎- ข้างล่างอะไรก่อน นั่นประตูหน้า ‎- ไปได้แล้ว 251 00:12:27,329 --> 00:12:30,791 ‎ฉันบอกว่าอย่าเข้ามา ‎แต่พวกเขาบอกว่าตรงนี้ไม่ใช่ฐาน 252 00:12:30,875 --> 00:12:32,501 ‎บอกว่าตรงนั้นสำรวจได้ 253 00:12:32,585 --> 00:12:34,086 ‎ไม่ไง ประเด็นคือเจ้าของเขาก็อยู่ 254 00:12:34,170 --> 00:12:36,922 ‎เจ้าของบอกให้ออกไป ‎แต่ยังดึงดันจะอยู่มันใช่เหรอ 255 00:12:37,006 --> 00:12:37,923 ‎มันแปลกๆ นี่ 256 00:12:38,007 --> 00:12:39,842 ‎พรุ่งนี้ค่อยมานะคะ พรุ่งนี้ 257 00:12:39,925 --> 00:12:41,719 ‎ค่ะ พรุ่งนี้เรามาแน่ค่ะ 258 00:12:41,802 --> 00:12:42,928 ‎- จริงเหรอคะ ‎- อือ 259 00:12:43,012 --> 00:12:43,971 ‎พรุ่งนี้จะมาเหรอคะ 260 00:12:44,805 --> 00:12:46,223 ‎บอกมาก่อนค่ะ ว่าจะมากี่โมง 261 00:12:46,307 --> 00:12:48,100 ‎- ตอนได้ยินเสียงไซเรน ‎- ไซเรน โอเค 262 00:12:48,184 --> 00:12:51,103 ‎ฉันไม่เข้าใจจริงๆ ว่าไปทำอะไรกันตรงนั้น 263 00:12:51,187 --> 00:12:53,314 ‎เป็นปริศนาจริงๆ ค่ะ 264 00:12:58,277 --> 00:13:00,821 ‎ฉันคิดว่า "ไม่ไหวกับนักดับเพลิงแล้วล่ะ ‎ไม่ถูกโฉลกเลย" 265 00:13:01,322 --> 00:13:03,824 ‎ฉันเริ่มเหม็นขี้หน้าตั้งแต่ตอนนั้นแหละค่ะ 266 00:13:06,952 --> 00:13:09,663 ‎พวกนางแวะมาดู แต่ว่าเห็นฐานเราหมดไหม 267 00:13:09,747 --> 00:13:11,832 ‎หรือรู้เรื่องที่เราเป็นพันธมิตรกันไหมก็ไม่รู้ 268 00:13:11,916 --> 00:13:13,709 ‎แต่อาจจะสังเกตเห็นก็ได้ 269 00:13:16,504 --> 00:13:19,632 ‎แต่ว่า ฉันเพิ่งเคยเห็นพวกเขา ‎แบบใกล้ๆ ครั้งแรกไงคะ 270 00:13:20,174 --> 00:13:21,675 ‎ฉันว่าน่าจะโจมตีได้อยู่นะ 271 00:13:21,759 --> 00:13:23,344 ‎เท่าที่เห็นฉันว่านักดับเพลิงกาก 272 00:13:23,427 --> 00:13:26,722 ‎ถ้าไปด้วยความเดือดตอนนี้ ‎ฉันว่าน่าจะเอาชนะได้ จริงๆ นะ 273 00:13:26,805 --> 00:13:28,432 ‎- ไม่ใช่เพราะโมโหเหรอคะ ‎- อือ 274 00:13:28,516 --> 00:13:29,725 ‎เพราะงั้นถึงเอาชนะได้ไง 275 00:13:29,808 --> 00:13:31,519 ‎เวลาอะดรีนาลีนพลุ่งพล่าน 276 00:13:31,602 --> 00:13:33,938 ‎- โดนรถชนยังไม่สะทกสะท้านเลย ‎- ใช่ 277 00:13:34,021 --> 00:13:36,732 ‎จะจัดการทีมอ่อนแอก่อน ‎หรือทีมแข็งแกร่งก่อน เอาไงดีคะ 278 00:13:36,815 --> 00:13:38,275 ‎- ฉันอยากให้จัดการพวกนี้ก่อน ‎- ตำรวจเหรอ 279 00:13:38,359 --> 00:13:39,360 ‎พวกนี้แหละ 280 00:13:39,443 --> 00:13:42,655 ‎ถ้างั้นในส่วนของเรา เราจะอยู่ปกป้องฐาน 281 00:13:42,738 --> 00:13:44,698 ‎แล้วพอได้จังหวะ ก็ไปหาตำรวจ 282 00:13:44,782 --> 00:13:47,326 ‎- เราควรมีรหัสลับ ‎- รหัสลับ 283 00:13:47,409 --> 00:13:48,577 ‎จะใช้รหัสอะไรดี 284 00:13:48,661 --> 00:13:52,289 ‎รหัสลับ เวลาอยู่ในที่มืดหรืออยู่ไกลกัน 285 00:13:52,373 --> 00:13:55,960 ‎เวลาระบุตัวตนพวกเดียวกันไม่ได้ ‎มันจะช่วยให้เรามารวมกันได้ค่ะ 286 00:13:56,043 --> 00:13:57,670 ‎อาจจะใช้เป็นตัวเลข 287 00:13:57,753 --> 00:13:59,588 ‎สมมติเป็นสิบ ถ้าฉันตะโกนว่าเจ็ด 288 00:13:59,672 --> 00:14:02,174 ‎แล้วฝ่ายนั้นบอกว่าสาม ‎ก็แปลว่าพวกเดียวกันไงคะ 289 00:14:02,258 --> 00:14:03,759 ‎จะมีวิธีแบบนั้นอยู่ 290 00:14:03,842 --> 00:14:06,303 ‎วันนี้เรากินมันฝรั่งกัน ‎ฉันอยากใช้คำว่ามันฝรั่งนะ 291 00:14:06,387 --> 00:14:07,930 ‎อ๋อ จะให้ตะโกนออกมาเหรอ 292 00:14:08,013 --> 00:14:09,348 ‎- มันฝรั่ง ‎- มันฝรั่ง 293 00:14:09,431 --> 00:14:10,558 ‎ต้องตะโกนออกมา 294 00:14:10,641 --> 00:14:12,601 ‎ต่อให้เดินเข้ามาใกล้แล้ว 295 00:14:13,477 --> 00:14:15,813 ‎เราจะได้รู้ว่า "ทีมสตันต์สินะ" 296 00:14:15,896 --> 00:14:19,858 ‎ถ้าไม่ตะโกนเราอาจจะคิดว่าเป็นคนอื่น ‎แล้วอาจจะตกใจได้ 297 00:14:19,942 --> 00:14:21,360 ‎- มาลุยกันสักตั้งนะคะ ‎- ค่ะ 298 00:14:21,443 --> 00:14:22,278 ‎สู้ๆ 299 00:14:22,361 --> 00:14:24,196 ‎พรุ่งนี้เรามาทำให้ดีกันนะคะ 300 00:14:24,280 --> 00:14:25,364 ‎พักผ่อนให้เต็มที่นะคะ 301 00:14:25,447 --> 00:14:26,323 ‎ค่ะ 302 00:14:29,368 --> 00:14:31,161 ‎เราต้องจำเส้นทางให้ดีๆ นะ 303 00:14:32,329 --> 00:14:35,541 ‎แต่ยังไงเราก็ต้องยืนเฝ้าข้างหน้านี้ไว้ 304 00:14:35,624 --> 00:14:37,001 ‎- ใช่ ‎- ทันทีที่เริ่มสงครามฐาน 305 00:14:37,084 --> 00:14:38,961 ‎ไม่ต้องออกไปโจมตี ยังไงก็ต้องรอ 306 00:14:39,044 --> 00:14:40,379 ‎ยังไงก็ต้องป้องกันไว้ 307 00:14:40,462 --> 00:14:41,755 ‎ยังไงก็ต้องป้องกันไว้ค่ะ 308 00:14:43,007 --> 00:14:44,842 ‎คนที่ร้อนใจจะเข้ามาก่อนค่ะ 309 00:14:45,384 --> 00:14:48,888 ‎เพราะงั้นตอนแข่งกีฬา ‎ต้องป้องกันให้ได้ก่อน ถึงจะโจมตีได้ค่ะ 310 00:14:48,971 --> 00:14:53,309 ‎พวกเราเลยจะเริ่มต้น ‎ด้วยการปกป้องฐานก่อน 311 00:14:53,976 --> 00:14:55,686 ‎เราวางแผนไว้แบบนั้นค่ะ 312 00:14:55,769 --> 00:14:58,355 ‎แต่ว่าพรุ่งนี้ คนไม่น่าจะเคลื่อนไหวกันเท่าไรนะ 313 00:14:58,439 --> 00:14:59,690 ‎โดยเฉพาะพวกที่อยู่ไกลๆ 314 00:14:59,773 --> 00:15:01,692 ‎ฉันว่าคงไม่มีใครไปยุ่งกับบอดี้การ์ดค่ะ 315 00:15:01,775 --> 00:15:02,902 ‎- เพราะอยู่ไกล ‎- ใช่ค่ะ 316 00:15:02,985 --> 00:15:06,989 ‎แต่ว่าขอแค่ไปถึงที่นั่น ยังไงก็ชิงธงได้ ‎เพราะว่าฐานอ่อนแอมาก 317 00:15:07,656 --> 00:15:11,160 ‎ถ้าเกิดเสียงไซเรนดัง เราควรทำอะไรก่อนคะ 318 00:15:11,243 --> 00:15:15,164 ‎ทางมาฐานเรามันแอบซับซ้อนอยู่ 319 00:15:15,247 --> 00:15:16,582 ‎เราจะซ่อนอยู่ข้างทางค่ะ 320 00:15:17,750 --> 00:15:20,210 ‎มันมีจุดที่คนน่าจะล้มอยู่ใช่ไหมล่ะคะ 321 00:15:20,294 --> 00:15:22,755 ‎- เขาจะมากันเหรอ ‎- เราไปซ่อนอยู่หลังจุดนั้น 322 00:15:23,255 --> 00:15:25,174 ‎แล้วชิงธงมาน่าจะดีกว่า 323 00:15:25,257 --> 00:15:27,468 ‎ก่อนอื่น ให้อยู่เฝ้าฐานสักคนไหม 324 00:15:27,551 --> 00:15:28,719 ‎- อยู่แล้วสิ ‎- ต้องเฝ้าสิ 325 00:15:28,802 --> 00:15:30,846 ‎- ต้องเฝ้าไว้ ‎- เอาเป็นว่าอยู่เฝ้าหนึ่งคน 326 00:15:30,930 --> 00:15:32,389 ‎อีกสามคนออกไป 327 00:15:32,473 --> 00:15:37,061 ‎แยกกันไปเช็กคนละฐาน ‎เริ่มจากที่อยู่ใกล้ๆ แล้วค่อยไกลออกไปเรื่อยๆ 328 00:15:37,144 --> 00:15:39,271 ‎กว่าศัตรูจะมาถึงฐานเรา 329 00:15:39,355 --> 00:15:42,149 ‎ต้องใช้เวลานานมาก เรื่องนี้เรารู้อยู่แล้วค่ะ 330 00:15:51,742 --> 00:15:56,246 ‎(06:10 น. ‎เวลาปัจจุบัน) 331 00:15:56,330 --> 00:16:00,834 ‎(วันที่ 2) 332 00:16:56,098 --> 00:17:02,021 ‎(06:13 น. หมอกหนา ‎สงครามฐานครั้งแรกอุบัติขึ้น) 333 00:17:02,104 --> 00:17:03,647 ‎(ทีมนักดับเพลิง ‎บ้านสี่เหลี่ยม) 334 00:17:07,151 --> 00:17:07,985 ‎กี่โมงเนี่ย 335 00:17:08,068 --> 00:17:09,445 ‎รองเท้า 336 00:17:20,289 --> 00:17:21,582 ‎นี่ เราต้องแต่งตัวออกไปนะ 337 00:17:22,791 --> 00:17:24,334 ‎มินซอน รีบเปลี่ยนชุดก่อนเลย 338 00:17:28,589 --> 00:17:30,883 ‎(ทีมทหาร ‎กระท่อม) 339 00:17:34,303 --> 00:17:35,679 ‎ตอนนี้กี่โมงคะ 340 00:17:35,763 --> 00:17:37,973 ‎ตอนนี้ 6 โมง 13 นาที 341 00:17:38,057 --> 00:17:39,975 ‎มีเสียงสัญญาณแค่นี้แล้วก็จบเหรอคะ 342 00:17:40,059 --> 00:17:41,060 ‎เหมือนจะเป็นงั้นแหละ 343 00:17:41,643 --> 00:17:43,896 ‎ถ้าเราหลับแล้วไม่ได้ยินก็จบข่าวเลย 344 00:17:56,784 --> 00:17:57,618 ‎ฮยอนซอน 345 00:17:58,327 --> 00:17:59,161 ‎ฮยอนซอน 346 00:17:59,787 --> 00:18:02,372 ‎ยังไงทีมบอดี้การ์ดก็ต้องผ่านทางนี้ 347 00:18:02,456 --> 00:18:03,999 ‎เพราะมีทางเส้นนี้เส้นเดียว 348 00:18:04,083 --> 00:18:05,834 ‎- เดินลัดป่ามาไม่ได้เหรอคะ ‎- ไม่ได้หรอก 349 00:18:05,918 --> 00:18:08,253 ‎เพราะงั้นพวกเขาต้องผ่านมาทางนี้ 350 00:18:08,337 --> 00:18:10,672 ‎ถ้าทีมบอดี้การ์ดผ่านมา ให้ปล่อยไปเลย 351 00:18:10,756 --> 00:18:13,175 ‎"เชิญเลยค่ะ" แบบนี้ โอเคนะ 352 00:18:13,258 --> 00:18:14,134 ‎อย่าไปโจมตีเขา 353 00:18:14,218 --> 00:18:16,595 ‎ถ้าสู้กัน เธอคนเดียวอาจจะถูกรุมได้ 354 00:18:16,678 --> 00:18:19,181 ‎(ทีมบอดี้การ์ด ‎บริเวณที่หลบภัย) 355 00:18:22,142 --> 00:18:23,602 ‎ตรงนี้แหละ 356 00:18:24,144 --> 00:18:25,938 ‎ซ่อนตามที่แบบนี้ไหมคะ 357 00:18:26,021 --> 00:18:28,649 ‎(กระท่อม ที่หลบภัย) 358 00:18:28,732 --> 00:18:30,400 ‎พวกนั้นอาจจะมาโจมตีเราก็ได้ 359 00:18:30,484 --> 00:18:32,111 ‎ซ่อนอยู่ในที่แบบนี้ไหมคะ 360 00:18:33,612 --> 00:18:34,571 ‎ฉันจะลองไปทางนั้นนะคะ 361 00:18:34,655 --> 00:18:36,365 ‎มันออกจะ… ลองไปซ่อนดู 362 00:18:44,706 --> 00:18:46,792 ‎(ทีมทหาร ‎กระท่อม) 363 00:18:54,174 --> 00:18:55,175 ‎จ่าคัง 364 00:18:58,262 --> 00:18:59,763 ‎ฉันได้ยินเสียงค่ะ 365 00:18:59,847 --> 00:19:01,932 ‎ทิศสองนาฬิกา 366 00:19:05,853 --> 00:19:08,438 ‎(ทิศสองนาฬิกา ‎เรือนแพ) 367 00:19:08,522 --> 00:19:10,774 ‎(ทีมตำรวจ ‎เรือนแพ) 368 00:19:11,358 --> 00:19:14,153 ‎นี่ หมอกลงขนาดนี้ เราน่าจะออกไปได้นะ 369 00:19:14,236 --> 00:19:15,821 ‎ไปกันไหมคะ พี่ 370 00:19:22,035 --> 00:19:24,580 ‎(ทีมนักกีฬา ‎เต็นท์ริมผา) 371 00:19:25,372 --> 00:19:26,748 ‎หมอกลงแบบนี้ 372 00:19:26,832 --> 00:19:28,917 ‎ต่อให้ขึ้นไปที่สูงก็ไม่น่ามองเห็นนะ 373 00:19:29,001 --> 00:19:31,420 ‎นั่นสิ เป็นทะเลหมอกเลย 374 00:19:31,503 --> 00:19:34,298 ‎ถ้าเราเดินตามทางนี้ไปเงียบๆ ‎ก็น่าจะเจอเรือนแพใช่ไหม 375 00:19:34,882 --> 00:19:37,342 ‎เรือนแพกับฐานของทีมสตันต์ ‎อยู่ใกล้กันใช่ไหมคะ 376 00:19:38,802 --> 00:19:40,679 ‎พวกนั้นน่าจะยืนเฝ้าอยู่หน้าฐานไหม 377 00:19:40,762 --> 00:19:43,015 ‎(ทีมตำรวจ ‎เรือนแพ) 378 00:19:43,098 --> 00:19:45,392 ‎ถ้าดูทรงแล้วไม่น่ามีใครมา ‎เราออกไปกันเถอะ 379 00:19:45,475 --> 00:19:47,060 ‎ออกไปคนเดียวเหรอ หรือไปสองคน 380 00:19:47,978 --> 00:19:48,979 ‎สองคน 381 00:19:49,563 --> 00:19:51,190 ‎- อยู่สองไปสองเหรอ ‎- ใช่ 382 00:19:51,940 --> 00:19:56,570 ‎พวกเรารอให้ทีมทหารกับทีมสตันต์ ‎มาบุกฐานเราอยู่ 383 00:19:56,653 --> 00:20:01,450 ‎แต่ผ่านไปนานแล้ว ‎ก็ไม่มีใครมาโจมตีฐานเราเลยค่ะ 384 00:20:01,533 --> 00:20:03,202 ‎เอาไงดีคะพี่ ออกไปดีไหมคะ 385 00:20:03,785 --> 00:20:10,167 ‎การเอาแต่ป้องกันอยู่กับที่ ‎ในสถานการณ์แบบนี้ ไม่ใช่วิถีของเราค่ะ 386 00:20:10,876 --> 00:20:12,377 ‎- ไปกันไหม ‎- ไปหาทีมสตันต์เหรอคะ 387 00:20:12,461 --> 00:20:13,503 ‎ใช่ 388 00:20:13,587 --> 00:20:15,380 ‎ไปหน้าฐานกันก่อนดีกว่า 389 00:20:36,276 --> 00:20:38,070 ‎พี่ ยังไงก็ห้ามแพ้นะ 390 00:20:52,292 --> 00:20:55,212 ‎(ทีมสตันต์ ‎บ้านต้นไม้) 391 00:21:00,592 --> 00:21:01,426 ‎อยู่ไหน 392 00:21:02,552 --> 00:21:03,679 ‎อยู่นี่เอง 393 00:21:05,389 --> 00:21:06,556 ‎เปลี่ยนชุดกันอยู่เลย 394 00:21:08,392 --> 00:21:09,434 ‎เข้าไปไหม 395 00:21:09,977 --> 00:21:11,103 ‎เข้าไปเหรอ 396 00:21:11,603 --> 00:21:14,189 ‎- พวกนางยังไม่เปลี่ยนชุดเลย ‎- ไม่ได้ติดธงด้วย 397 00:21:35,168 --> 00:21:36,628 ‎จับขาไว้ พี่ 398 00:21:36,712 --> 00:21:38,755 ‎- ได้ ‎- จับขาไว้ 399 00:21:38,839 --> 00:21:40,424 ‎พี่ ฉันอยู่นี่นะ 400 00:21:41,133 --> 00:21:42,634 ‎เชิญค่ะ เข้ามาเลยค่ะ 401 00:21:43,844 --> 00:21:45,053 ‎แค่เข้าไปให้ได้ก็พอ 402 00:21:45,137 --> 00:21:47,222 ‎- แต่เราต้องตามหาอีกนะ ‎- หือ 403 00:21:47,306 --> 00:21:49,057 ‎เราต้องตามหาธงป้องกันอีก 404 00:21:51,351 --> 00:21:54,229 ‎เราน่าจะมากันสามคน ‎แบบนั้นคงบุกเข้าไปได้เลย 405 00:21:54,771 --> 00:21:56,481 ‎สิ่งที่ฉันกังวลตอนนี้ก็คือ… 406 00:21:57,149 --> 00:21:58,692 ‎เราน่าจะเข้าไปให้เร็วกว่านี้ค่ะ 407 00:21:59,318 --> 00:22:00,235 ‎ไปแล้วเหรอ 408 00:22:01,445 --> 00:22:02,821 ‎พวกนี้จะวัดกับเราใช่ปะ 409 00:22:09,828 --> 00:22:12,581 ‎พอทำแบบนั้นแล้ว เมื่อวาน 410 00:22:14,833 --> 00:22:16,418 ‎ฉันว่าเราวางแผนมาดีเลย 411 00:22:16,501 --> 00:22:18,837 ‎อือ ถ้าเราไม่มีแผนป้องกันนะ 412 00:22:18,920 --> 00:22:21,923 ‎เพราะเราตั้งใจจะไปเล่นงานทีมตำรวจกัน 413 00:22:26,303 --> 00:22:27,804 ‎ได้ยินเสียงฝีเท้าอีกแล้ว 414 00:22:34,519 --> 00:22:36,313 ‎อยู่ตรงนั้น กำลังเดินวนอยู่ 415 00:22:46,073 --> 00:22:50,118 ‎(ทีมนักดับเพลิง ‎บริเวณสนามฝึก) 416 00:22:50,202 --> 00:22:52,245 ‎(เรือนแพ บ้านต้นไม้) 417 00:22:52,329 --> 00:22:54,247 ‎(ทีมนักดับเพลิง ‎ทีมตำรวจ) 418 00:23:02,672 --> 00:23:04,591 ‎จะทำอะไรก็ทำ รีบลงมือกันเถอะ 419 00:23:20,857 --> 00:23:22,609 ‎- เห็นไหม ‎- ไม่เห็น 420 00:23:22,692 --> 00:23:23,610 ‎ไปอยู่ไหนกันนะ 421 00:23:26,238 --> 00:23:28,198 ‎ไม่เห็นเลย สงสัยจะกลับไปอีกรอบ 422 00:23:29,199 --> 00:23:31,243 ‎อยู่ตรงนี้เอง หรือไม่ใช่ 423 00:23:32,035 --> 00:23:36,123 ‎ไม่สิ สีน้ำเงินออกมาช้ามาก ‎พวกนั้นน่าจะเป็นตำรวจ 424 00:23:36,206 --> 00:23:38,166 ‎เฝ้าคนเดียว อีกสามคนออกไปหมด 425 00:23:39,751 --> 00:23:41,795 ‎มีคนอยู่ฐานคนเดียว เราเข้าไปเลยก็ได้นี่ 426 00:23:42,462 --> 00:23:43,296 ‎อือ 427 00:23:43,380 --> 00:23:46,216 ‎ถ้าเราเข้าไปกันสองคน น่าจะหาเจออยู่นะ 428 00:23:46,299 --> 00:23:48,552 ‎ตอนนี้พี่อยากหาทางลัดจากตรงนี้ 429 00:23:48,635 --> 00:23:50,720 ‎แต่ว่ามันอันตรายเพราะเป็นหน้าผา 430 00:23:53,682 --> 00:23:55,267 ‎มานี่ ไปกันเถอะ 431 00:23:57,686 --> 00:23:58,854 ‎เดี๋ยวก่อน 432 00:24:03,775 --> 00:24:05,193 ‎เหมือนจะมีอีกคน 433 00:24:06,570 --> 00:24:08,113 ‎สงสัยจะมีประตูอีกบาน 434 00:24:09,489 --> 00:24:10,657 ‎ไปฝั่งน้ำกันเถอะ 435 00:24:10,740 --> 00:24:12,826 ‎(ทีมนักดับเพลิง ‎ทางเข้าเรือนแพ) 436 00:24:26,756 --> 00:24:28,091 ‎ต้องมีใครมองเราอยู่… 437 00:24:31,178 --> 00:24:32,596 ‎อย่างเยอะอะ 438 00:24:34,973 --> 00:24:36,141 ‎อย่างเยอะเลย พี่ 439 00:24:36,224 --> 00:24:37,642 ‎เราต้องเผ่นแล้ว พี่ 440 00:24:49,905 --> 00:24:51,865 ‎- ทหารกับดับเพลิงไม่ใช่เหรอ ‎- ดับเพลิงทั้งคู่ 441 00:24:51,948 --> 00:24:53,241 ‎- ดับเพลิงทั้งคู่เหรอ ‎- ใช่ 442 00:24:53,909 --> 00:24:55,827 ‎- ใครก็ได้เฝ้าฝั่งนั้นไว้ ‎- อือ ฉันดูอยู่ 443 00:25:22,938 --> 00:25:25,190 ‎ไม่เห็นเลยค่ะ 444 00:25:30,028 --> 00:25:30,987 ‎อยู่นั่นไง 445 00:25:31,488 --> 00:25:32,322 ‎เห็นเหรอ 446 00:25:32,405 --> 00:25:33,573 ‎- มินซอน ‎- ว่า 447 00:25:38,411 --> 00:25:39,454 ‎- มากันแล้ว ‎- มากันแล้ว 448 00:25:43,541 --> 00:25:44,542 ‎มาสองคน 449 00:25:44,626 --> 00:25:45,961 ‎- ไปกันเถอะ ‎- มากันแล้ว 450 00:25:46,044 --> 00:25:47,879 ‎ลงไปข้างล่างแล้วจับทีละคนนะ 451 00:25:51,841 --> 00:25:53,635 ‎กลับไปแล้วพี่ เรากลับที่กันเถอะ 452 00:25:53,718 --> 00:25:55,595 ‎- มากันสองคนเหรอ ‎- อือ น่าจะสองคน 453 00:25:57,013 --> 00:25:59,808 ‎ล่อมานี่นะ ฉันจะลองกลับไปทางเมื่อกี้ 454 00:25:59,891 --> 00:26:01,434 ‎หรือจะวิ่งลัดชายหาดไปเลย 455 00:26:01,518 --> 00:26:02,769 ‎เดี๋ยวก่อนนะคะ 456 00:26:03,812 --> 00:26:04,896 ‎เดี๋ยวก่อนนะ 457 00:26:05,981 --> 00:26:07,941 ‎- มีสามคนแน่นะ ‎- อือ 458 00:26:08,024 --> 00:26:10,860 ‎เดี๋ยวนะ มีประตูแค่บานเดียว 459 00:26:18,785 --> 00:26:22,747 ‎เหมือนพวกเขาจับตาดูความเคลื่อนไหวของเรา 460 00:26:23,415 --> 00:26:26,167 ‎ว่าทำยังไงถึงจะได้เปรียบค่ะ 461 00:26:28,253 --> 00:26:32,007 ‎เราก็เลยยั่วยุให้พวกเขาลงมาค่ะ 462 00:26:35,260 --> 00:26:37,137 ‎เราเปิดทางให้พวกนางหน่อยดีไหม 463 00:26:37,637 --> 00:26:39,264 ‎- เราถอยไปสักหน่อยดีไหมคะ พี่ ‎- อือ 464 00:26:40,181 --> 00:26:41,516 ‎มาใกล้ๆ หน่อยได้ไหมคะ 465 00:26:42,767 --> 00:26:45,186 ‎ปล่อยไปคนหนึ่ง แล้วชิงธงคนหนึ่งกันเถอะ 466 00:26:46,563 --> 00:26:48,064 ‎พวกเขาอาจหนีไปทางนั้นทั้งคู่ก็ได้ 467 00:26:48,148 --> 00:26:49,607 ‎อาจจะวิ่งแยกกันไปก็ได้ 468 00:27:15,550 --> 00:27:17,385 ‎สามต่อสองก็น่ากลัวอยู่นะ 469 00:27:18,053 --> 00:27:19,220 ‎ถอยไปอีกนิด 470 00:27:58,218 --> 00:27:59,094 ‎นี่ ไปจับมา 471 00:28:01,304 --> 00:28:02,806 ‎พี่ วิ่งไปฝั่งนั้น 472 00:28:39,551 --> 00:28:40,885 ‎- ดึงเลย ‎- ดึงเลย 473 00:28:44,389 --> 00:28:45,724 ‎ดึงธงมา 474 00:29:00,321 --> 00:29:02,157 ‎ดึงธงมา 475 00:29:11,124 --> 00:29:11,958 ‎ดึง 476 00:29:13,001 --> 00:29:14,043 ‎ดึงเลย 477 00:29:15,128 --> 00:29:16,004 ‎ดึง 478 00:29:17,380 --> 00:29:18,465 ‎สวย 479 00:29:19,549 --> 00:29:21,092 ‎ไปกันเถอะ ไปฐานนักดับเพลิงกัน 480 00:29:28,433 --> 00:29:29,392 ‎ไปฐานนักดับเพลิงกัน 481 00:29:30,852 --> 00:29:35,273 ‎(ทีมนักดับเพลิง ‎บ้านสี่เหลี่ยม) 482 00:29:39,235 --> 00:29:41,905 ‎คิมฮยอนอา ทีมนักดับเพลิงถูกคัดออก 483 00:29:42,989 --> 00:29:45,575 ‎จองมินซอน ทีมนักดับเพลิงถูกคัดออก 484 00:29:48,286 --> 00:29:49,662 ‎ทีนี้ต้องพากันมาเล่นเราแน่เลย 485 00:29:57,378 --> 00:29:59,923 ‎สงสัยจะมีคนมาแล้ว ฮยอนจี มาแล้ว 486 00:30:08,807 --> 00:30:09,641 ‎มาแล้ว 487 00:30:13,895 --> 00:30:15,563 ‎ยังไงเราก็ต้องขึ้นไป 488 00:30:23,238 --> 00:30:24,906 ‎ฮยอนจี นั่งอยู่ตรงนี้ อย่าให้ใครเห็น 489 00:30:27,951 --> 00:30:29,077 ‎ฉันจะเข้าไปดูนะคะ 490 00:30:29,661 --> 00:30:30,995 ‎รออยู่นี่แหละ 491 00:30:31,079 --> 00:30:32,705 ‎ระวังหลังให้ดีๆ นะ 492 00:30:32,789 --> 00:30:34,541 ‎ฉันจะไปดูฝั่งนี้หน่อยนะ 493 00:30:36,000 --> 00:30:37,544 ‎มาแล้ว ขึ้นมากันแล้ว 494 00:30:37,627 --> 00:30:38,628 ‎ผลักเลยนะ ฮยอนจี 495 00:30:42,590 --> 00:30:44,843 ‎เจอทางขึ้นดาดฟ้าแล้วลงมาเลยนะ 496 00:30:45,969 --> 00:30:46,845 ‎รับทราบค่ะ 497 00:30:48,680 --> 00:30:50,014 ‎มีแค่ทางนั้นทางเดียวเหรอ 498 00:30:51,391 --> 00:30:53,518 ‎- มองหาธงแล้วลงมาเลย ‎- แฮยอง ระวังนะ 499 00:30:53,601 --> 00:30:55,895 ‎อยู่ตรงนี้ ธงอยู่ตรงนี้เลย 500 00:30:55,979 --> 00:30:57,021 ‎- อยู่ไหน ‎- ตรงนี้ 501 00:30:57,105 --> 00:30:57,981 ‎- ตรงนี้เหรอ ‎- ใช่ 502 00:31:00,275 --> 00:31:01,776 ‎เห็นข้างหลังนั่นไหม 503 00:31:02,944 --> 00:31:04,195 ‎โอเค 504 00:31:04,279 --> 00:31:05,363 ‎พี่ก็มานี่เถอะ 505 00:31:05,446 --> 00:31:07,282 ‎อยู่ตรงนั้นไปก็ไม่มีประโยชน์อยู่แล้ว 506 00:31:08,449 --> 00:31:09,868 ‎ฮยอนจี พับแขนเสื้อเลย 507 00:31:09,951 --> 00:31:10,785 ‎ค่ะ 508 00:31:17,917 --> 00:31:19,127 ‎มีอีกสองคนนะพี่ อยู่ฝั่งนั้น 509 00:31:24,966 --> 00:31:25,842 ‎ซึล เหยียบนี่ 510 00:31:26,759 --> 00:31:27,760 ‎ขึ้นไป 511 00:31:29,178 --> 00:31:30,346 ‎หนึ่ง สอง สาม 512 00:31:36,060 --> 00:31:37,478 ‎ไม่ได้ๆ 513 00:31:38,313 --> 00:31:39,230 ‎- พี่ๆ ‎- ฝั่งนี้ 514 00:31:42,859 --> 00:31:44,068 ‎ขึ้นมาสิ ขึ้นมา 515 00:31:46,237 --> 00:31:47,780 ‎ขึ้นมาเลย ตอนนี้แหละ 516 00:31:48,448 --> 00:31:49,407 ‎ตอนนี้แหละ 517 00:31:52,994 --> 00:31:53,828 ‎จับไว้ 518 00:31:55,622 --> 00:31:57,874 ‎ขึ้นมาเลย ฉันขึ้นมาแล้ว 519 00:32:00,168 --> 00:32:01,169 ‎เดี๋ยวให้ขี่คอ 520 00:32:03,713 --> 00:32:05,506 ‎เหยียบไหล่ฉันเลย 521 00:32:07,884 --> 00:32:08,968 ‎พี่ 522 00:32:09,510 --> 00:32:10,511 ‎พี่คะ 523 00:32:10,595 --> 00:32:12,722 ‎พี่คะ 524 00:32:13,514 --> 00:32:14,641 ‎จับไว้ ฮยอนจี 525 00:32:21,606 --> 00:32:23,524 ‎จับไว้ ดึง 526 00:32:23,608 --> 00:32:24,859 ‎ดึงเลย เย่ 527 00:32:24,943 --> 00:32:26,069 ‎จับไว้ ดึง 528 00:32:26,152 --> 00:32:27,362 ‎ดึงเลย เย่ 529 00:32:27,445 --> 00:32:28,655 ‎น่าจะขึ้นมาได้แล้วสิ 530 00:32:28,738 --> 00:32:30,615 ‎โดนแย่งไปแล้วเหรอ 531 00:32:30,698 --> 00:32:31,908 ‎ตำรวจเสียธงไปหนึ่ง 532 00:32:32,784 --> 00:32:33,618 ‎สองต่อสอง 533 00:32:34,452 --> 00:32:35,370 ‎ธง 534 00:32:38,373 --> 00:32:41,334 ‎- เราอย่ามาเสียเวลาอยู่นี่นานดีกว่า ‎- โอเค ก่อนอื่น 535 00:32:41,417 --> 00:32:42,919 ‎ไปแล้วค่อยกลับมาใหม่ดีไหม 536 00:32:43,002 --> 00:32:44,170 ‎- ลงไปก่อนดีกว่า ‎- โอเค 537 00:32:44,921 --> 00:32:46,923 ‎กลับฐานเราก่อนเถอะ 538 00:32:50,134 --> 00:32:53,304 ‎คิมแฮยอง ทีมตำรวจถูกคัดออก 539 00:32:55,056 --> 00:32:56,975 ‎- ฮะ ‎- พวกนั้นจบเห่แล้วล่ะ 540 00:32:57,058 --> 00:33:00,144 ‎ขอให้สมาชิกที่ถูกคัดออก ‎เดินทางมาที่อารีน่าค่ะ 541 00:33:03,982 --> 00:33:05,900 ‎เรียกนาอึนมา 542 00:33:05,984 --> 00:33:06,943 ‎มาอีกแล้วเหรอ 543 00:33:07,902 --> 00:33:09,320 ‎- ป้องกันฐานไว้ ‎- โอเค 544 00:33:09,988 --> 00:33:11,072 ‎นาอึน 545 00:33:14,200 --> 00:33:15,284 ‎ไปกันเถอะ 546 00:33:20,748 --> 00:33:21,916 ‎จ่าคังอึนมี 547 00:33:25,336 --> 00:33:28,131 ‎เราน่าจะเรียกทีมสตันต์มา แล้วบุกโจมตีด้วยกัน 548 00:33:28,214 --> 00:33:30,425 ‎- แต่เราไม่มีวิธีติดต่อกันไงคะ ‎- ก็นั่นน่ะสิ 549 00:33:31,050 --> 00:33:34,429 ‎ถ้าดูทรงแล้วพันธมิตรน่าจะอยู่ยืด ‎ฉันคงเอานกหวีดให้แล้ว 550 00:33:35,555 --> 00:33:36,889 ‎แต่ว่าให้ไม่ได้หรอก 551 00:33:36,973 --> 00:33:38,266 ‎พวกนั้นอยู่ไม่นานหรอก 552 00:33:40,018 --> 00:33:42,145 ‎(ทีมทหาร ‎บริเวณกระท่อม) 553 00:34:02,290 --> 00:34:04,375 ‎(ทีมทหาร ‎สามแยกต้นไม้ใหญ่) 554 00:34:05,043 --> 00:34:06,669 ‎คะ 555 00:34:07,920 --> 00:34:09,005 ‎ทำไมคะ 556 00:34:28,107 --> 00:34:29,358 ‎เราควรออกไปจากที่นี่ไหม 557 00:34:29,442 --> 00:34:30,943 ‎ออกไปดูสักรอบดีไหม 558 00:35:02,350 --> 00:35:03,601 ‎ฉันจะระวังหลังให้ค่ะ 559 00:35:07,939 --> 00:35:10,358 ‎ฉันจะลองขึ้นไปดูบนนี้นะ ว่ามีใครอยู่ 560 00:35:10,441 --> 00:35:13,069 ‎ดูตรงนี้ให้ดีๆ อาจมีใครมองเราอยู่ก็ได้ 561 00:35:15,029 --> 00:35:17,323 ‎(ทีมทหาร ทีมสตันต์ ‎บริเวณเรือนแพ) 562 00:35:48,813 --> 00:35:50,273 ‎ข้างหน้ามีสามคนค่ะ 563 00:35:50,356 --> 00:35:51,899 ‎ฮเยกยอง มาดูทางนี้ให้หน่อย 564 00:35:54,026 --> 00:35:56,362 ‎พวกเขาไม่เห็นเราค่ะ ใช่ไหมคะ 565 00:35:56,445 --> 00:35:57,738 ‎- อือ ไม่เห็น ‎- ค่ะ 566 00:35:57,822 --> 00:36:00,908 ‎เข้าไปทางหน้าต่างไหมคะ ‎ให้ฉันลองดูไหมคะ 567 00:36:00,992 --> 00:36:03,411 ‎- จะไม่เป็นไรเหรอ ‎- เพราะว่าเขาออกมากันหมดแล้ว 568 00:36:04,162 --> 00:36:07,582 ‎อย่างน้อยฉันก็จะไปทุบหน้าต่าง ‎แล้วก็กลับมา 569 00:36:07,665 --> 00:36:09,083 ‎จะเอาอะไรไปทุบหน้าต่าง 570 00:36:09,167 --> 00:36:10,418 ‎เรามีของที่ทุบได้อยู่ค่ะ 571 00:36:10,501 --> 00:36:12,336 ‎ถึงได้ชวนทุบอยู่นี่ไง 572 00:36:14,422 --> 00:36:17,425 ‎(ทีมตำรวจ ‎เรือนแพ) 573 00:36:27,143 --> 00:36:28,436 ‎จองฮา มองเห็นไหม 574 00:36:28,519 --> 00:36:30,271 ‎- เห็นเหรอ ‎- อือ 575 00:36:31,772 --> 00:36:32,982 ‎ออกไปซะเลยดีไหม 576 00:36:34,317 --> 00:36:36,944 ‎แต่ฉันว่าเราควรออกไปได้แล้วนะ 577 00:36:37,028 --> 00:36:38,196 ‎จะไปหาใคร 578 00:36:39,238 --> 00:36:40,781 ‎- ดับเพลิงไหม ‎- ดับเพลิงเหรอ 579 00:36:41,532 --> 00:36:42,575 ‎ยากอะ 580 00:36:42,658 --> 00:36:45,328 ‎แต่ถ้าเราไปสามคน ‎เขาก็จะรู้กันหมดว่าที่นี่ไม่มีคน 581 00:36:45,411 --> 00:36:46,245 ‎ก็จริง 582 00:36:47,079 --> 00:36:49,081 ‎นักดับเพลิงโดนคัดออกสองคนแล้ว 583 00:36:49,165 --> 00:36:50,333 ‎ทำไมไม่มีใครไปโจมตีเลยล่ะ 584 00:36:50,416 --> 00:36:51,292 ‎ก็นั่นน่ะสิ 585 00:36:57,673 --> 00:37:00,259 ‎(ทีมบอดี้การ์ด ‎บริเวณร้านค้า) 586 00:37:00,343 --> 00:37:02,178 ‎เราต้องไปฐานนักดับเพลิง 587 00:37:04,722 --> 00:37:08,517 ‎แต่เราต้องรีบหาพันธมิตร ‎แล้วรีบกำจัดทีมไหนออกไปสักทีมค่ะ 588 00:37:08,601 --> 00:37:10,311 ‎ไปเรือนแพเหรอ 589 00:37:10,394 --> 00:37:12,271 ‎เปล่าค่ะ ฉันว่าเราไปทางจุดดื่มน้ำก็ได้ 590 00:37:12,355 --> 00:37:14,649 ‎(เรือนแพ โรงพยาบาล สนามฝึก) 591 00:37:14,732 --> 00:37:17,860 ‎เหมือนทีมสตันต์ไม่เคลื่อนไหวเลย ‎ไม่ได้มาทางนี้กันเลยนะ 592 00:37:19,737 --> 00:37:21,781 ‎ถ้าจะไปโจมตี ฉันเลือกนักดับเพลิง 593 00:37:21,864 --> 00:37:24,450 ‎การชิงธงป้องกันสำคัญกว่าการชิงธงโจมตี 594 00:37:24,533 --> 00:37:27,495 ‎เราสำรวจตำแหน่งทุกอย่างไว้หมดแล้ว ‎ก็เลยมั่นใจมากค่ะ 595 00:37:27,578 --> 00:37:29,163 ‎จะทิ้งฐานไปไม่ได้เด็ดขาด 596 00:37:32,959 --> 00:37:34,502 ‎ให้เฝ้าอยู่ในฐานคนหนึ่งก็ได้นี่ 597 00:37:34,585 --> 00:37:36,337 ‎ถ้าเขามาสามคน คนเดียวจะป้องกันได้ไง 598 00:37:37,755 --> 00:37:40,341 ‎งั้นก็ได้แค่ถ่วงเวลา ถ้ามีคนบุกก็จบ 599 00:37:41,550 --> 00:37:43,010 ‎คิดว่าพวกเขามีอาวุธไหม 600 00:37:44,553 --> 00:37:45,930 ‎แต่ประตูเราเป็นประตูไม้ 601 00:37:46,013 --> 00:37:48,057 ‎เตะสักสิบครั้งก็พังแล้ว 602 00:37:48,641 --> 00:37:51,602 ‎เราหาข้อตกลงร่วมกันไม่ได้ 603 00:37:56,482 --> 00:37:57,817 ‎- เธอกับฉันเหรอ ‎- อือ 604 00:37:58,359 --> 00:37:59,610 ‎ไปกันเถอะ 605 00:38:00,528 --> 00:38:03,948 ‎ฉันอยากให้เราไปลุยกันก่อน ‎ให้ตายยังไงก็ไปโจมตีก่อนดีกว่า 606 00:38:04,031 --> 00:38:05,950 ‎งั้นฉันจะไปป้องกันข้างในฐานนะ 607 00:38:06,575 --> 00:38:08,911 ‎ฐานของทีมสตันต์เนี่ย 608 00:38:08,995 --> 00:38:12,915 ‎เราคิดว่ามันมีเงื่อนไข ‎ที่ทำให้เสียเปรียบตอนโจมตี 609 00:38:12,999 --> 00:38:16,877 ‎ก็เลยตกลงกันว่า ‎จะรีบไปโจมตีฐานของนักดับเพลิง 610 00:38:16,961 --> 00:38:20,339 ‎ถ้าไม่ไหวก็กลับมา เราตกลงกันได้แบบนั้นค่ะ 611 00:38:41,110 --> 00:38:43,487 ‎แต่ถ้ามีใครรู้ว่าเราทิ้งฐานมา… 612 00:38:43,571 --> 00:38:44,613 ‎เดี๋ยวก่อน 613 00:38:46,490 --> 00:38:47,992 ‎พวกทหารอยู่นั่นแฮะ 614 00:38:48,576 --> 00:38:50,494 ‎(ทีมตำรวจ ‎บริเวณสนามฝึก) 615 00:38:50,578 --> 00:38:52,371 ‎ไม่ๆ ไม่ใช่ทหาร 616 00:38:52,455 --> 00:38:53,664 ‎ทีมไหนนะนั่น 617 00:38:53,748 --> 00:38:59,211 ‎(ทีมบอดี้การ์ด ‎บริเวณสนามฝึก) 618 00:39:01,756 --> 00:39:02,673 ‎ตำรวจ 619 00:39:14,268 --> 00:39:16,103 ‎- อะไรคะ ‎- เรามาเจรจา 620 00:39:16,187 --> 00:39:18,272 ‎ไปจัดการนักดับเพลิงกันค่ะ 621 00:39:18,356 --> 00:39:20,399 ‎เดี๋ยวก่อน ถอยๆ 622 00:39:20,483 --> 00:39:21,567 ‎มาคุยกันก่อนค่ะ 623 00:39:21,650 --> 00:39:23,235 ‎เราไม่มีเวลาค่ะ ต้องรีบไปจัดการ 624 00:39:23,319 --> 00:39:24,612 ‎นั่นแหละ ไปหานักดับเพลิงกัน 625 00:39:24,695 --> 00:39:26,781 ‎- เรากำลังไปหานักดับเพลิงค่ะ ‎- ไม่ก็ทีมสตันต์ตรงนี้ 626 00:39:26,864 --> 00:39:28,366 ‎สตันต์อยู่สี่คนเลยนะ 627 00:39:32,244 --> 00:39:35,539 ‎(ทีมสตันต์ ‎เรือนแพ) 628 00:39:39,794 --> 00:39:41,670 ‎ว่าแต่ทีมทหารไปไหนคะ 629 00:39:41,754 --> 00:39:43,672 ‎- ไม่รู้ค่ะ ไม่เห็นสักคนเลย ‎- นั่นสิ 630 00:39:43,756 --> 00:39:45,257 ‎นี่เราจะขึ้นไปกับเขาเหรอคะ 631 00:39:45,758 --> 00:39:47,343 ‎(ทีมทหาร ‎เรือนแพ) 632 00:39:47,426 --> 00:39:50,429 ‎หรือว่าเราจะขึ้นไปบนนั้น แบบตรงๆ เลย 633 00:39:52,932 --> 00:39:53,766 ‎ถอยออกมา 634 00:39:54,350 --> 00:39:55,559 ‎นี่ เปิดประตูเลยนะ 635 00:39:56,352 --> 00:39:58,020 ‎อยู่แหละ มีคนอยู่ 636 00:40:06,320 --> 00:40:07,154 ‎เดี๋ยวก่อน 637 00:40:07,238 --> 00:40:09,240 ‎ถ้าพวกคุณสองคนมาโจมตี 638 00:40:09,323 --> 00:40:11,158 ‎แล้วใครอยู่ป้องกันฐานคะ 639 00:40:11,242 --> 00:40:12,535 ‎มีคนป้องกันอยู่ 640 00:40:13,119 --> 00:40:15,371 ‎กลับไปสักคนเถอะค่ะ ‎เดี๋ยวเราสามคนหาทางจัดการเอง 641 00:40:15,913 --> 00:40:17,206 ‎ทำไม จะไปไหน 642 00:40:17,289 --> 00:40:19,667 ‎ไม่ใช่ ฐานเขามีคนป้องกันอยู่คนเดียว 643 00:40:23,379 --> 00:40:27,174 ‎แต่เราเอาเตียงขวางประตูไว้แล้ว ‎รีบไปจัดการเลยดีกว่า 644 00:40:34,723 --> 00:40:35,558 ‎เปิดประตูเลยนะ 645 00:40:35,641 --> 00:40:36,559 ‎ถีบเลยนะ 646 00:40:38,894 --> 00:40:40,688 ‎- เดี๋ยวก่อน ‎- เขากั้นประตูไว้ 647 00:40:48,529 --> 00:40:52,032 ‎(ทีมตำรวจ ทีมบอดี้การ์ด ‎บ้านสี่เหลี่ยม) 648 00:40:52,658 --> 00:40:54,243 ‎ฮยอนจี ถ้าเขาทำท่าจะปีนขึ้นมาบอกนะ 649 00:40:54,326 --> 00:40:56,328 ‎ไม่มีอะไรต้องกลัว ฉันจะขึ้นไปแล้วนะ 650 00:40:56,412 --> 00:40:57,246 ‎มาเลยค่ะ 651 00:40:58,622 --> 00:40:59,623 ‎ฮยอนจี ไปฝั่งนั้น 652 00:41:01,500 --> 00:41:02,877 ‎ไปฝั่งนั้นเลย ไปๆ 653 00:41:03,711 --> 00:41:05,087 ‎ที่นี่เละเทะไปหมดเลยแฮะ 654 00:41:05,629 --> 00:41:06,672 ‎เปิดประตูเลย 655 00:41:12,178 --> 00:41:14,054 ‎หลบซิ ถอยๆ 656 00:41:21,645 --> 00:41:22,646 ‎ไปๆ 657 00:41:23,856 --> 00:41:25,399 ‎- เปิดได้แล้วค่ะ ‎- เปิดได้แล้วค่ะ 658 00:41:26,150 --> 00:41:27,401 ‎จะเข้าไปแล้วนะคะ 659 00:41:27,902 --> 00:41:29,528 ‎- เปิดได้แล้ว ‎- ไปๆ 660 00:41:29,612 --> 00:41:31,197 ‎- จับตัวไว้ ‎- ดึงธงมา 661 00:41:32,990 --> 00:41:34,450 ‎ฉันจะไปดึงจากข้างหลังนะ 662 00:41:35,326 --> 00:41:36,952 ‎- จับตัวไว้ ‎- ดึงธงมา 663 00:41:37,036 --> 00:41:39,038 ‎ดึงเลย 664 00:41:41,415 --> 00:41:48,422 ‎(Siren: เปิดไซเรนพิชิตเกาะร้าง) 665 00:42:50,317 --> 00:42:55,322 ‎คำบรรยายโดย: ณัฐิญา น่วมถนอม