1 00:00:09,009 --> 00:00:10,719 Η σημερινή Μάχη της Αρένας είναι 2 00:00:10,802 --> 00:00:13,221 Φροντίστε να Σβήσετε τη Φωτιά. 3 00:00:14,806 --> 00:00:17,058 Κάθε ομάδα θα χρησιμοποιήσει τα εργαλεία 4 00:00:17,142 --> 00:00:20,061 που της δόθηκαν και θα κόψει 30 κούτσουρα. 5 00:00:20,145 --> 00:00:22,939 ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΡΙΕΣ 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,276 Επικεντρώθηκα στη δύναμη και στα συναισθήματά μου. 7 00:00:27,360 --> 00:00:30,029 ΑΘΛΗΤΡΙΕΣ 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,700 "Κάνε όσα περισσότερα μπορείς. Θα αναλάβω εγώ τα υπόλοιπα". 9 00:00:34,409 --> 00:00:37,954 ΚΑΣΚΑΝΤΕΡ 10 00:00:38,038 --> 00:00:40,832 Είπα στον εαυτό μου ότι πρέπει να βάλω τα δυνατά μου. 11 00:00:40,915 --> 00:00:41,750 Πάμε! 12 00:00:41,833 --> 00:00:44,044 ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΝΕΣ 13 00:00:44,127 --> 00:00:45,503 Μια χαρά τα πας! 14 00:00:46,212 --> 00:00:48,923 Ήθελα να τους δείξω τι μπορώ να κάνω. 15 00:00:52,594 --> 00:00:54,596 -Εντάξει! -Πάμε! 16 00:00:57,223 --> 00:01:00,226 Κανγκ Έουν-μι, είσαι φοβερή! 17 00:01:00,810 --> 00:01:02,270 Είσαι πολύ σέξι! 18 00:01:02,353 --> 00:01:04,314 -Σοβαρά! -Είσαι σέξι! 19 00:01:05,523 --> 00:01:06,775 Στρατιωτίνες! 20 00:01:06,858 --> 00:01:08,318 -Πάμε! -Πάμε! 21 00:01:09,235 --> 00:01:11,112 -Εντάξει! -Συνέχισε. 22 00:01:11,196 --> 00:01:12,739 Τελευταίο. Πάμε! 23 00:01:12,822 --> 00:01:14,407 Τελευταίο. 24 00:01:14,491 --> 00:01:16,159 ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΝΕΣ ΑΠΟΜΕΝΕΙ 1 ΚΟΥΤΣΟΥΡΟ 25 00:01:16,242 --> 00:01:17,911 Τελευταίο. Πάμε! 26 00:01:17,994 --> 00:01:19,704 Πάμε! 27 00:01:19,788 --> 00:01:21,998 Πάμε! 28 00:01:22,082 --> 00:01:23,333 Έρχεται! 29 00:01:23,416 --> 00:01:24,292 Έρχεται! 30 00:01:30,673 --> 00:01:32,759 Φορούσα γάντια, Έουν-μι! 31 00:01:34,219 --> 00:01:35,553 Μπράβο! 32 00:01:37,222 --> 00:01:39,098 -Ωραία. -Σου άφησα μισό κούτσουρο. 33 00:01:39,182 --> 00:01:40,183 Μόνο μισό; 34 00:01:40,266 --> 00:01:41,184 Σκούπισέ την! 35 00:01:41,267 --> 00:01:42,101 Μπράβο. 36 00:01:42,602 --> 00:01:43,436 Μισό κούτσουρο. 37 00:01:44,229 --> 00:01:45,522 -Μισό κούτσουρο! -Μόνο μισό. 38 00:01:45,605 --> 00:01:47,106 Ας το κάνουμε! 39 00:01:47,190 --> 00:01:48,525 Βγάλ' το! 40 00:01:48,608 --> 00:01:50,485 -Βγάλ' το. -Βγάλ' το! 41 00:01:50,568 --> 00:01:53,321 Ωραία. 42 00:01:53,404 --> 00:01:55,073 Κούνα το! 43 00:01:58,743 --> 00:01:59,577 Έγινε. 44 00:01:59,661 --> 00:02:01,412 -Ωραία. -Εντάξει! 45 00:02:01,496 --> 00:02:04,624 Οι Στρατιωτίνες ολοκλήρωσαν το κόψιμο. 46 00:02:04,707 --> 00:02:06,751 Ξεκινάει το Δεύτερο Στάδιο. 47 00:02:07,335 --> 00:02:10,296 Δεύτερο Στάδιο. Ανάψτε Φωτιά. 48 00:02:11,840 --> 00:02:14,592 Η Έουν-μι το έχει κάνει πολλές φορές αυτό. 49 00:02:14,676 --> 00:02:18,471 Φτιάξτε τη μεγαλύτερη φωτιά που μπορείτε. 50 00:02:18,555 --> 00:02:22,142 Ο χρόνος θα ξεκινήσει για όλες τις ομάδες 51 00:02:22,225 --> 00:02:25,019 μόλις ξεκινήσουν οι Στρατιωτίνες το Δεύτερο Στάδιο. 52 00:02:25,770 --> 00:02:27,939 Τα 60 λεπτά σας… 53 00:02:28,523 --> 00:02:29,357 ξεκινούν τώρα. 54 00:02:29,858 --> 00:02:30,942 Τσεκούρι. 55 00:02:32,527 --> 00:02:33,653 Ανεμιστήρας. 56 00:02:37,198 --> 00:02:39,033 Κόψτε τα με το τσεκούρι. 57 00:02:44,289 --> 00:02:46,249 Μαζέψτε τα μικρότερα κομμάτια. 58 00:02:46,332 --> 00:02:47,208 Πάρτε αυτά. 59 00:02:47,292 --> 00:02:48,668 Χιουν-σέον, πάρε αυτά. 60 00:02:48,751 --> 00:02:50,336 Είχαμε ένα σχέδιο. 61 00:02:50,420 --> 00:02:54,215 Κόψαμε τα ξύλα σε μικροσκοπικά κομμάτια. 62 00:02:54,299 --> 00:02:56,050 Τα κάναμε όσο πιο λεπτά γινόταν. 63 00:02:58,970 --> 00:03:01,639 Κερδίσαμε λίγο χρόνο, τελειώνοντας νωρίς το πρώτο στάδιο. 64 00:03:01,723 --> 00:03:04,350 Παιδιά, κρύψτε τους τη θέα. 65 00:03:04,434 --> 00:03:06,185 Να μη δουν πώς το κάνουμε. 66 00:03:06,269 --> 00:03:08,813 Πρέπει να δούμε πώς θα ανάψουν τη φωτιά τους. 67 00:03:08,897 --> 00:03:10,440 Είναι το τελευταίο μας, Μιν-σέον. 68 00:03:10,523 --> 00:03:11,816 Είσαι η μόνη 69 00:03:11,900 --> 00:03:13,359 -που έκοψε και τα 30. -Σωστά. 70 00:03:13,443 --> 00:03:15,987 Είναι το τελευταίο, Σεόνγκ-γεόν! 71 00:03:16,070 --> 00:03:18,156 ΑΘΛΗΤΡΙΕΣ ΑΠΟΜΕΝΕΙ ΕΝΑ ΚΟΥΤΣΟΥΡΟ 72 00:03:19,699 --> 00:03:21,701 -Ναι! -Εντάξει! 73 00:03:21,784 --> 00:03:25,914 Πυροσβέστριες και αθλήτριες τελείωσαν το κόψιμο ξύλων. 74 00:03:25,997 --> 00:03:28,041 Θα μοιραστούν κιτ εκκίνησης φωτιάς. 75 00:03:29,417 --> 00:03:30,835 Μπράβο. 76 00:03:31,586 --> 00:03:33,212 Μπράβο. Κοίτα πώς ιδρώνεις. 77 00:03:33,296 --> 00:03:34,464 -Πάμε. -Πάμε. 78 00:03:34,547 --> 00:03:35,423 Ας το κάνουμε! 79 00:03:35,506 --> 00:03:37,216 Θα φτιάξω προσάναμμα. 80 00:03:46,142 --> 00:03:48,436 ΑΘΛΗΤΡΙΕΣ 81 00:03:48,519 --> 00:03:50,355 Πρέπει να φτιάξουμε προσάναμμα με αυτά. 82 00:03:50,438 --> 00:03:51,689 Με αυτά τα μικρά κομμάτια. 83 00:03:51,773 --> 00:03:53,066 Πού μπορούμε… 84 00:04:00,323 --> 00:04:02,450 ΚΑΣΚΑΝΤΕΡ ΑΠΟΜΕΝΕΙ ΕΝΑ ΚΟΥΤΣΟΥΡΟ 85 00:04:03,117 --> 00:04:05,036 Μπράβο, Κιουνγκ-α! 86 00:04:05,119 --> 00:04:06,329 Τελευταίο. 87 00:04:06,412 --> 00:04:08,122 Θα συνέχιζα μέχρι να μην μπορούσα. 88 00:04:08,206 --> 00:04:10,250 Αλλά είχα την αντοχή να συνεχίσω. 89 00:04:12,377 --> 00:04:13,211 Εντάξει! 90 00:04:13,294 --> 00:04:16,631 Οι Κασκαντέρ ολοκλήρωσαν το κόψιμο ξύλων. 91 00:04:16,714 --> 00:04:18,883 Μαζέψτε λεπτά κομμάτια ξύλου. 92 00:04:18,967 --> 00:04:21,511 -Σπάστε τα σε μικρά κομμάτια. -Έγινε. 93 00:04:21,594 --> 00:04:25,473 Δεύτερο Στάδιο. Ανάψτε φωτιά. Απομένουν 30 λεπτά. 94 00:04:25,556 --> 00:04:28,059 Αμφιβάλλω αν ξέρει κανείς τι είναι ο "σκαντζόχοιρος". 95 00:04:28,643 --> 00:04:31,229 -Δεν έχουν φτιάξει ποτέ. -Ακριβώς. Δεν μπορούν. 96 00:04:31,312 --> 00:04:35,024 -Σας καλύπτω στην επιβίωση. -Ακριβώς. Είσαι ειδική στην επιβίωση. 97 00:04:35,608 --> 00:04:39,112 Ας πάρουμε τα ξυλάκια και να τα ανάψουμε με σπίρτα. 98 00:04:39,195 --> 00:04:40,113 Εντάξει. 99 00:04:40,196 --> 00:04:42,949 Ξύστε τα σαν να ανάβετε φωτιά. 100 00:04:43,825 --> 00:04:46,369 -Πρέπει να παίρνει τόση ώρα; -Ναι. 101 00:04:46,452 --> 00:04:47,662 Βιάζομαι. 102 00:04:47,745 --> 00:04:49,247 -Είσαι ειδική στα εκρηκτικά; -Ναι. 103 00:04:49,330 --> 00:04:51,874 Σκέψου το σαν να οπλίζεις εκρηκτικά. 104 00:04:51,958 --> 00:04:52,875 Εντάξει. 105 00:04:52,959 --> 00:04:55,586 Καλή αναλογία. Πρέπει να προσέχω. 106 00:05:01,801 --> 00:05:03,136 Ωραία. Το 'χουμε. 107 00:05:03,219 --> 00:05:05,179 Ήρθε η ώρα. Γρήγορα. 108 00:05:05,263 --> 00:05:06,431 Βάλτε τα ξύλα εκεί μέσα. 109 00:05:06,514 --> 00:05:08,349 Στοιβάξτε τα επάνω. Ναι, έτσι. 110 00:05:08,433 --> 00:05:09,267 Εντάξει. 111 00:05:09,934 --> 00:05:11,644 -Τα κατάφεραν. -Τι; 112 00:05:13,354 --> 00:05:15,148 Πώς το έκαναν; 113 00:05:15,231 --> 00:05:16,858 Άναψαν τη φωτιά τους. 114 00:05:17,400 --> 00:05:18,985 Πού είναι ο "σκαντζόχοιρος"; 115 00:05:19,068 --> 00:05:20,278 Ναι, αυτό. 116 00:05:20,361 --> 00:05:22,238 Πέτα το μέσα. 117 00:05:22,947 --> 00:05:24,282 Μεγάλωσε τη φωτιά. 118 00:05:24,365 --> 00:05:26,367 Έχουμε πολύ χρόνο, ας καούν όλα. 119 00:05:26,451 --> 00:05:27,869 Ας κάψουμε την αρένα. 120 00:05:27,952 --> 00:05:29,370 Ωραία. 121 00:05:29,454 --> 00:05:31,039 Μόλις ανάψει, τελειώσαμε. 122 00:05:31,664 --> 00:05:33,499 Αυτό δεν σβήνει με νερό. 123 00:05:34,000 --> 00:05:37,462 Οι Πυροσβέστριες ξέρουν να σβήνουν φωτιές, αλλά όχι να τις ανάβουν. 124 00:05:37,545 --> 00:05:39,339 Αυτή θα σβήσει. 125 00:05:41,257 --> 00:05:42,925 ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΡΙΕΣ 126 00:05:43,009 --> 00:05:45,762 -Θα προτιμούσα να σβήνω φωτιές. -Κι εγώ. 127 00:05:45,845 --> 00:05:48,973 Μάθαμε μόνο να σβήνουμε μια φωτιά, όχι να την ανάβουμε. 128 00:05:51,142 --> 00:05:52,727 Ας μην την αφήσουμε να σβήσει. 129 00:05:53,811 --> 00:05:54,812 Έτσι απλά. 130 00:05:54,896 --> 00:05:58,107 Αν το κάνεις αυτό, η φωτιά θα σβήσει. Περίμενε μέχρι να ανάψει η φωτιά. 131 00:05:58,691 --> 00:06:00,943 -Έλα. -Λάθος μου. Την έσβησα. 132 00:06:01,736 --> 00:06:03,488 Σε παρακαλώ, μη σβήσεις. 133 00:06:06,282 --> 00:06:08,159 Πρόσεχε, αλλιώς θα σβήσει. 134 00:06:08,242 --> 00:06:09,494 Θα σου δώσω αυτά. 135 00:06:09,577 --> 00:06:11,537 -Κάν' το εσύ. -Βάλ' τα μέσα. 136 00:06:11,621 --> 00:06:13,956 -Από πάνω; -Όχι, εδώ. 137 00:06:14,040 --> 00:06:16,667 -Να τα βάλω εδώ; -Θα πάρει φωτιά. 138 00:06:17,335 --> 00:06:18,753 Θα αρχίσει να καίγεται. 139 00:06:21,005 --> 00:06:22,757 Συνέχισε μέχρι να πιάσει φωτιά ο κορμός. 140 00:06:22,840 --> 00:06:26,636 Μέχρι να πάρει φωτιά ο κορμός. 141 00:06:26,719 --> 00:06:29,555 Η Χεόν-α τα πάει καλά εκεί κάτω. 142 00:06:36,270 --> 00:06:38,147 Θέλουμε μόνο ένας κορμός να πιάσει φωτιά. 143 00:06:39,774 --> 00:06:41,067 Όχι. 144 00:06:41,150 --> 00:06:43,027 Τίποτα δεν κρατάει αναμμένη τη φωτιά. 145 00:06:44,821 --> 00:06:47,615 Γιατί δεν ανάβει; Ξέρω μόνο να σβήνω φωτιές. 146 00:06:48,533 --> 00:06:51,202 Ποιος περίμενε ότι θα έβαζαν πυροσβέστριες να βάλουν φωτιά; 147 00:06:51,285 --> 00:06:52,453 -Το 'χουμε. -Πήρε φωτιά. 148 00:06:52,537 --> 00:06:54,413 Κάνε αέρα προς δύο κατευθύνσεις. 149 00:06:54,497 --> 00:06:56,332 -Συνέχισε. -Τη δική σου και τη δική μου. 150 00:06:57,083 --> 00:06:58,209 Τα πας καλά. 151 00:06:58,292 --> 00:07:00,169 Θα εισπνεύσω όλο τον καπνό. Συνέχισε. 152 00:07:00,253 --> 00:07:02,922 Συγγνώμη, Χεόν-α. Αλλά πρέπει να κάνουμε αέρα έτσι. 153 00:07:03,631 --> 00:07:04,465 Έτσι. 154 00:07:11,764 --> 00:07:13,975 -Τα καταφέραμε! -Ξεκίνησε. 155 00:07:14,058 --> 00:07:16,310 Όλα καλά. Πάμε αργά. 156 00:07:22,233 --> 00:07:25,778 Μάλλον και οι Πυροσβέστριες είναι καλές στο να βάζουν φωτιά. 157 00:07:25,862 --> 00:07:26,863 Τα κάνουν όλα. 158 00:07:26,946 --> 00:07:28,281 Θα τα καταφέρουμε. 159 00:07:30,199 --> 00:07:31,367 Περίμενε. 160 00:07:32,827 --> 00:07:34,662 -Άναψε. -Ωραία. 161 00:07:34,745 --> 00:07:35,705 Άναψε. 162 00:07:39,459 --> 00:07:42,378 Γιατί δεν βάζουμε όλα τα σπίρτα μαζί; 163 00:07:42,879 --> 00:07:44,338 Πρόσεχε τα χέρια σου. Εντάξει. 164 00:07:44,422 --> 00:07:46,841 -Ωραία. -Βάλ' τα εκεί. 165 00:07:48,342 --> 00:07:50,219 Φέρνε συνέχεια. Βάλ' τα όλα μέσα. 166 00:07:50,303 --> 00:07:52,847 Βάλ' τα όλα μέσα. Είναι τα τελευταία που έχουμε. 167 00:07:54,932 --> 00:07:57,018 Ίσως έπρεπε να το είχαμε κάνει από την αρχή. 168 00:08:00,021 --> 00:08:01,481 Όχι, σβήνει. 169 00:08:02,064 --> 00:08:05,860 Η φωτιά μεγάλωνε και νόμιζα ότι τα καταφέραμε. 170 00:08:05,943 --> 00:08:08,779 Είπα "Ας βάλουμε όλα τα σπίρτα μέσα". 171 00:08:09,906 --> 00:08:11,741 Μετανιώνω που το είπα. 172 00:08:11,824 --> 00:08:14,160 Ελπίζω να νικήσουμε τις Κασκαντέρ, τουλάχιστον. 173 00:08:15,620 --> 00:08:16,996 Δεν θα το επιτρέψουμε. 174 00:08:17,079 --> 00:08:18,998 Αν την ανάψουν πρώτες, 175 00:08:19,081 --> 00:08:22,001 δεν θα φάμε απόψε, για να μιλήσουμε. 176 00:08:22,877 --> 00:08:23,878 Καταλάβατε; 177 00:08:25,171 --> 00:08:26,631 Βάλτε τα ξύλα κάτω. 178 00:08:26,714 --> 00:08:29,592 Μεγάλωσα στην επαρχία. 179 00:08:29,675 --> 00:08:32,136 -Ναι, από πάνω. -Πρέπει να την ανάψουμε εκεί. 180 00:08:32,220 --> 00:08:34,514 -Να έχει χώρο για αέρα. -Εντάξει. 181 00:08:35,097 --> 00:08:38,643 Αν το έβλεπε ο μπαμπάς μου, θα με ντρόπιαζε που δεν μπορώ να ανάψω φωτιά. 182 00:08:43,397 --> 00:08:45,858 Κόψαμε λωρίδες για να πάρουν φωτιά 183 00:08:45,942 --> 00:08:47,860 και πέτυχε. 184 00:08:47,944 --> 00:08:50,571 Ας φτιάξουμε κάτι για να στοιβάξουμε τα ξύλα. 185 00:08:50,655 --> 00:08:52,073 Να φτιάξουμε ένα πλαίσιο. 186 00:08:54,617 --> 00:08:55,868 -Συνέχισε! -Το 'χεις! 187 00:08:55,952 --> 00:08:58,371 Ακόμα κόβουν ξύλα; 188 00:08:58,454 --> 00:09:01,374 ΣΩΜΑΤΟΦΥΛΑΚΕΣ 189 00:09:06,837 --> 00:09:09,090 Συγγνώμη. Δεν αντέχω άλλο. 190 00:09:11,467 --> 00:09:13,803 -Εντάξει. -Ένιωθα πιεσμένη. 191 00:09:13,886 --> 00:09:17,181 Είχα απογοητευτεί γιατί δεν τα πήγαινα καλά. 192 00:09:18,349 --> 00:09:20,351 Δεύτερο Στάδιο. Ανάψτε φωτιά. 193 00:09:21,435 --> 00:09:24,230 Τρία, δύο, ένα. 194 00:09:25,690 --> 00:09:27,942 ΤΕΛΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ 195 00:09:28,025 --> 00:09:29,610 Θα ανακοινωθούν τα αποτελέσματα. 196 00:09:30,194 --> 00:09:32,154 Οι Κασκαντέρ προχωρούν. 197 00:09:32,238 --> 00:09:33,990 Οι Στρατιωτίνες προχωρούν. 198 00:09:34,073 --> 00:09:36,450 Οι Πυροσβέστριες προχωρούν. 199 00:09:36,993 --> 00:09:39,829 Οι Σωματοφύλακες και οι Αθλήτριες αποκλείστηκαν. 200 00:09:40,705 --> 00:09:42,873 Ξεκινάει το Τρίτο Στάδιο. 201 00:09:42,957 --> 00:09:45,376 Τρίτο Στάδιο. Προστατέψτε τη Φωτιά. 202 00:09:46,919 --> 00:09:48,129 "Προστατέψτε"; 203 00:09:48,212 --> 00:09:49,589 "Προστατέψτε"; 204 00:09:49,672 --> 00:09:52,341 Κάθε ομάδα θα εκλέξει έναν αντιπρόσωπο. 205 00:09:52,425 --> 00:09:58,306 Ο αντιπρόσωπος θα μπορεί να ρίξει νερό στη φωτιά μιας άλλης ομάδας. 206 00:09:59,807 --> 00:10:02,226 Θα έχουν 30 δεύτερα για να επιτεθούν. 207 00:10:02,310 --> 00:10:05,396 Υπάρχει μόνο ένας τρόπος να αμυνθείτε. 208 00:10:05,479 --> 00:10:09,567 Επιτρέπεται να υπερασπιστείτε τη φωτιά μόνο με τα σώματά σας. 209 00:10:10,651 --> 00:10:12,361 Μετά την επίθεση, 210 00:10:12,445 --> 00:10:15,698 θα έχετε πέντε λεπτά να αναζωπυρώσετε τη φωτιά. 211 00:10:16,490 --> 00:10:20,411 Θα κερδίσει η ομάδα που θα προστατεύσει τη φωτιά της ως το τέλος. 212 00:10:20,494 --> 00:10:23,873 Αποστολή μας είναι να σβήσουμε τη φωτιά με μάνικα; 213 00:10:23,956 --> 00:10:27,960 Αν χάσουμε, θα ντρέπομαι να γυρίσω σπίτι. 214 00:10:28,044 --> 00:10:30,630 Θα σβήσω τη φωτιά, ακόμα κι αν τελικά πάω σπίτι. 215 00:10:30,713 --> 00:10:34,050 Αποφασίστε σε ποια ομάδα θέλετε να επιτεθείτε. 216 00:10:34,133 --> 00:10:36,510 Θα στοχοποιηθούμε αφού η φωτιά μας είναι η μικρότερη. 217 00:10:36,594 --> 00:10:38,387 Μία ομάδα μπορεί να γίνει στόχος όλων. 218 00:10:38,471 --> 00:10:39,972 Να επιλέξουμε τη μικρότερη φωτιά. 219 00:10:40,765 --> 00:10:41,974 Όντως. 220 00:10:42,058 --> 00:10:44,935 Η ομάδα με τη μικρότερη φωτιά είναι ο πιο εύκολος στόχος. 221 00:10:45,019 --> 00:10:47,521 Αν κρατήσουμε τα κάρβουνα ζωντανά, 222 00:10:47,605 --> 00:10:50,941 μπορούμε εύκολα να ξανανάψουμε φωτιά. 223 00:10:51,025 --> 00:10:53,319 Πρέπει να μπλοκάρουμε το νερό με το σώμα. 224 00:10:53,402 --> 00:10:54,695 -Σωστά; -Σωστά. 225 00:10:54,779 --> 00:10:55,863 Σ' αυτήν την περίπτωση, 226 00:10:56,572 --> 00:10:58,783 -θα επιτεθώ εγώ. -Εντάξει. 227 00:10:58,866 --> 00:10:59,909 Στρατιωτίνες. 228 00:10:59,992 --> 00:11:02,244 Ανακοινώστε σε ποια ομάδα θα επιτεθείτε. 229 00:11:02,328 --> 00:11:03,537 Πυροσβέστριες. 230 00:11:04,121 --> 00:11:05,331 Πυροσβέστριες. 231 00:11:06,749 --> 00:11:07,750 Δεν διάλεξαν εμάς. 232 00:11:08,834 --> 00:11:11,170 Δεν διάλεξαν εμάς. Χαίρομαι που είμαστε σύμμαχοι. 233 00:11:11,962 --> 00:11:13,881 Ήμασταν σύμμαχοι τότε. 234 00:11:13,964 --> 00:11:16,133 Διαλέγουμε τις Πυροσβέστριες. 235 00:11:16,217 --> 00:11:18,511 Ωραία, πρέπει να δουλέψουμε μαζί. 236 00:11:18,594 --> 00:11:21,138 Πρέπει να είμαστε οι κακές. 237 00:11:21,222 --> 00:11:23,224 Ας στοχεύσουμε τις Στρατιωτίνες. 238 00:11:23,307 --> 00:11:24,350 Τις Στρατιωτίνες; 239 00:11:24,433 --> 00:11:26,644 -Να πούμε Στρατιωτίνες; -Ναι. 240 00:11:27,770 --> 00:11:29,230 Ας σβήσουμε τη φωτιά τους. 241 00:11:29,313 --> 00:11:30,398 Πυροσβέστριες. 242 00:11:30,481 --> 00:11:32,233 Ανακοινώστε σε ποια ομάδα θα επιτεθείτε. 243 00:11:32,316 --> 00:11:33,609 Επιλέγουμε τις Στρατιωτίνες. 244 00:11:34,693 --> 00:11:35,986 Επιλέγουμε τις Στρατιωτίνες. 245 00:11:36,070 --> 00:11:38,239 -Τι; -Γιατί δεν επιτίθενται σ' εμάς; 246 00:11:38,322 --> 00:11:39,824 Δεν έχει πλάκα μια εύκολη νίκη. 247 00:11:40,658 --> 00:11:42,076 Ας τις κατατροπώσουμε. 248 00:11:44,537 --> 00:11:47,373 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 4 "ΜΙΑ ΕΥΚΟΛΗ ΝΙΚΗ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΠΛΑΚΑ" 249 00:11:47,456 --> 00:11:49,750 Ξεκινάει ο πρώτος γύρος των επιθέσεων. 250 00:11:49,834 --> 00:11:51,001 ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΘΕΣΗΣ 251 00:11:52,044 --> 00:11:53,337 Ετοιμαστείτε. 252 00:11:57,007 --> 00:11:57,883 Τρία. 253 00:11:59,260 --> 00:12:00,136 Δύο. 254 00:12:01,637 --> 00:12:02,471 Ένα. 255 00:12:08,727 --> 00:12:10,438 Εντάξει, ας τις νικήσουμε. 256 00:12:24,952 --> 00:12:27,329 Σκεφτόμουν μόνο τη νίκη. 257 00:12:33,752 --> 00:12:36,255 Θα την υπερασπιστώ με όλη μου τη δύναμη. 258 00:12:41,635 --> 00:12:44,472 Πρέπει να κρατήσουμε τις θέσεις μας όσο περισσότερο μπορούμε. 259 00:12:47,850 --> 00:12:48,934 Χε-κιουνγκ. 260 00:12:49,018 --> 00:12:51,270 -Δες την πυροσβέστρια. -Κάνε ό,τι κάνει. 261 00:12:51,353 --> 00:12:52,521 Κάνε ό,τι κάνει. 262 00:12:59,153 --> 00:13:00,488 Σήκωσέ τη. 263 00:13:02,114 --> 00:13:06,035 Ρίχνοντας νερό από ψηλά, δεν θα σβήσεις ποτέ τη φωτιά. 264 00:13:06,118 --> 00:13:09,705 Πρέπει να σημαδέψεις στη βάση της φωτιάς. 265 00:13:09,788 --> 00:13:11,415 Αλλά την υπερασπίζονται τρία άτομα, 266 00:13:11,499 --> 00:13:16,003 και παρόλο που προσπάθησα να στοχεύσω στα κενά ανάμεσά τους και στα πόδια τους, 267 00:13:16,086 --> 00:13:18,464 δεν έβρισκα γωνία για να σβήσω τη φωτιά. 268 00:13:18,547 --> 00:13:22,426 Τη σήκωσα όσο πιο ψηλά μπορούσα για να έχω καλή γωνία, 269 00:13:22,510 --> 00:13:24,595 γι' αυτό πήρα αυτήν τη στάση. 270 00:13:38,067 --> 00:13:39,276 Είναι καλή. 271 00:13:44,073 --> 00:13:44,990 Τρία. 272 00:13:47,785 --> 00:13:48,702 Δύο. 273 00:13:49,954 --> 00:13:50,913 Ένα. 274 00:13:55,751 --> 00:13:58,128 Ο πρώτος γύρος των επιθέσεων τελείωσε. 275 00:14:00,756 --> 00:14:01,966 Να πάρει. 276 00:14:02,049 --> 00:14:05,803 Οι Στρατιωτίνες, οι Κασκαντέρ και οι Πυροσβέστριες θα προχωρήσουν. 277 00:14:06,387 --> 00:14:09,265 Δεν μπορείτε να υπερασπίζεστε πια τους λάκκους φωτιάς σας. 278 00:14:10,432 --> 00:14:14,311 Πηγαίνετε πίσω από τη φωτιά. 279 00:14:16,063 --> 00:14:17,022 Αποκλείεται. 280 00:14:17,106 --> 00:14:18,524 Θα σβήσει σίγουρα. 281 00:14:18,607 --> 00:14:20,109 Η δικιά μας θα σβήσει σίγουρα. 282 00:14:20,693 --> 00:14:23,028 Το φαντάστηκα. Η φωτιά μας θα έσβηνε. 283 00:14:23,112 --> 00:14:24,196 Αντιπρόσωποι από κάθε ομάδα, 284 00:14:24,280 --> 00:14:26,156 ανακοινώστε σε ποια ομάδα θα επιτεθείτε. 285 00:14:26,240 --> 00:14:27,449 Πυροσβέστριες. 286 00:14:27,533 --> 00:14:28,659 Πυροσβέστριες. 287 00:14:28,742 --> 00:14:30,536 Ας αλλάξουμε σε Κασκαντέρ. 288 00:14:31,120 --> 00:14:32,329 Διαλέγουμε τις Κασκαντέρ. 289 00:14:32,997 --> 00:14:35,791 -Διαλέγουμε τις Κασκαντέρ. -Πλάκα έχει. 290 00:14:35,875 --> 00:14:37,626 ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΘΕΣΗΣ 291 00:14:40,212 --> 00:14:41,338 Εμπρός, ψέκασέ τες. 292 00:14:42,006 --> 00:14:43,841 Θα μπλοκάρω το νερό. 293 00:14:43,924 --> 00:14:47,344 Καλύτερα να τους επιτεθείτε ενώ προσπαθώ να αποκρούσω το ψέκασμά τους. 294 00:14:48,762 --> 00:14:51,307 Ξεκινάει ο δεύτερος γύρος των επιθέσεων. 295 00:14:51,390 --> 00:14:55,227 Οι επιτιθέμενοι από κάθε ομάδα να κάνουν πέντε βήματα μπροστά. 296 00:14:57,062 --> 00:14:58,230 Ετοιμαστείτε. 297 00:14:58,898 --> 00:14:59,815 Τρία. 298 00:15:02,067 --> 00:15:02,902 Δύο. 299 00:15:04,486 --> 00:15:05,362 Ένα. 300 00:15:11,035 --> 00:15:13,579 Μιν-σέον, κάτσε πιο χαμηλά. 301 00:15:13,662 --> 00:15:15,831 -Τα πας τέλεια. -Συνέχισε. 302 00:15:15,915 --> 00:15:18,918 -Στόχευσε πιο ψηλά! -Μείνε στη θέση σου! 303 00:15:19,001 --> 00:15:20,127 Αυτό είναι! 304 00:15:29,637 --> 00:15:31,263 ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΡΙΕΣ 305 00:15:34,516 --> 00:15:35,559 Τα πας τέλεια! 306 00:15:35,643 --> 00:15:37,394 Πιο χαμηλά! 307 00:15:38,062 --> 00:15:39,980 -Τα πας τέλεια! -Αυτό είναι. 308 00:15:40,064 --> 00:15:43,025 -Εντάξει! -Συνέχισε, Μιν-σέον. 309 00:15:46,153 --> 00:15:49,823 Δεν υπήρχε τρόπος να ρίξω κατευθείαν στη φωτιά και να τη σβήσω. 310 00:15:49,907 --> 00:15:53,369 Έπρεπε να αλλάξω το ακροφύσιο σε ομίχλη και να ψεκάσω από πάνω 311 00:15:53,452 --> 00:15:55,454 για να καλύψω όλη την περιοχή. 312 00:15:55,537 --> 00:15:57,623 Κι αυτό έκανα. 313 00:15:58,207 --> 00:16:00,000 ΚΑΣΚΑΝΤΕΡ 314 00:16:00,084 --> 00:16:01,961 -Πιο ψηλά! -Μείνε στη θέση σου! 315 00:16:09,343 --> 00:16:11,261 Το οπτικό μου πεδίο ήταν μπλοκαρισμένο. 316 00:16:11,345 --> 00:16:12,888 Δεν ξέρω ποια ήταν, 317 00:16:13,764 --> 00:16:16,558 αλλά κάποια με σημάδευε, οπότε έριξα κι εγώ. 318 00:16:16,642 --> 00:16:19,395 Προσπαθούσα να αμυνθώ και το νερό έμπαινε στα μάτια μου. 319 00:16:19,478 --> 00:16:21,689 Είχα μόνο το ένα μάτι ανοιχτό, 320 00:16:21,772 --> 00:16:23,440 αλλά ερχόταν προς το πρόσωπό μου. 321 00:16:23,524 --> 00:16:24,525 Τρία. 322 00:16:25,567 --> 00:16:26,443 Δύο. 323 00:16:26,527 --> 00:16:27,736 ΚΑΣΚΑΝΤΕΡ 324 00:16:27,820 --> 00:16:28,737 Ένα. 325 00:16:31,615 --> 00:16:33,575 Ο δεύτερος γύρος των επιθέσεων τελείωσε. 326 00:16:34,284 --> 00:16:37,121 Έχετε πέντε λεπτά να ξανανάψετε τη φωτιά. 327 00:16:37,204 --> 00:16:38,622 Τα πέντε λεπτά ξεκινούν τώρα. 328 00:16:39,248 --> 00:16:41,208 ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΡΙΕΣ 329 00:16:41,291 --> 00:16:43,293 -Μπορείς να τα πετάξεις αυτά; -Εντάξει. 330 00:16:43,377 --> 00:16:44,586 Να τα βγάλουμε αυτά; 331 00:16:44,670 --> 00:16:47,131 Ναι, κάν' το. Μόνο τα καμένα. 332 00:16:48,465 --> 00:16:50,300 Συνέχισε να αερίζεις. 333 00:16:51,927 --> 00:16:54,471 Αλλά θα την ξαναψεκάσουν. 334 00:16:54,555 --> 00:16:56,849 Ας την καλύψουμε. 335 00:16:57,391 --> 00:16:59,852 -Από μπροστά; -Θα ψεκάσουν πάλι. 336 00:17:00,728 --> 00:17:05,733 Σκέφτηκα ότι οι Στρατιωτίνες δεν είχαν πολλά στεγνά ξύλα. 337 00:17:05,816 --> 00:17:08,318 Κι εμείς είχαμε περισσότερα. 338 00:17:08,402 --> 00:17:11,822 Έτσι, φτιάξαμε έναν ξύλινο τοίχο για να προστατεύσουμε τη φωτιά. 339 00:17:13,157 --> 00:17:15,993 -Τι λέτε γι' αυτό; -Να το καλύψουμε. 340 00:17:16,076 --> 00:17:16,994 Νομίζω ότι είμαστε εντάξει. 341 00:17:17,077 --> 00:17:18,370 -Άσ' τα να καούν. -Εντάξει. 342 00:17:21,457 --> 00:17:23,751 ΣΤΑΔΙΟ 3 ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΤΕ ΤΗ ΦΩΤΙΑ 343 00:17:23,834 --> 00:17:26,545 -Ορίστε τα σπίρτα. -Να αναζωπυρώσουμε τη χόβολη πρώτα. 344 00:17:27,838 --> 00:17:29,506 Θέλουμε κι άλλα ξύλα, Σέο-γιουνγκ. 345 00:17:29,590 --> 00:17:31,091 Πού είναι τα ξύλα; 346 00:17:35,721 --> 00:17:37,097 Πρέπει να πάρουν φωτιά. 347 00:17:38,849 --> 00:17:39,892 Τρία. 348 00:17:39,975 --> 00:17:40,893 Δύο. 349 00:17:42,311 --> 00:17:43,270 Ένα. 350 00:17:44,813 --> 00:17:47,357 -Τέλος χρόνου. -Σβήνει. 351 00:17:47,441 --> 00:17:49,651 Οι Κασκαντέρ αποκλείστηκαν. 352 00:17:49,735 --> 00:17:53,155 Οι Στρατιωτίνες και οι Πυροσβέστριες θα προχωρήσουν. 353 00:17:53,238 --> 00:17:56,116 Μία εναντίον μίας. Μπορούμε σίγουρα να το κερδίσουμε. 354 00:17:56,200 --> 00:17:58,535 Ας κερδίσουμε. Τις βαρεθήκαμε. 355 00:18:01,872 --> 00:18:04,374 Δεν θα πάω σπίτι αν δεν κερδίσω. 356 00:18:04,458 --> 00:18:06,877 Διακυβεύεται η περηφάνιά μου ως πυροσβέστρια. 357 00:18:06,960 --> 00:18:11,381 Καθώς νικούσαμε τις ομάδες, ένιωθα ότι πλησιάζαμε στη νίκη. 358 00:18:14,676 --> 00:18:17,054 Ξεκινάει ο τρίτος γύρος των επιθέσεων. 359 00:18:17,596 --> 00:18:18,555 Τρία. 360 00:18:20,933 --> 00:18:21,850 Δύο. 361 00:18:22,851 --> 00:18:23,727 Ένα. 362 00:18:29,149 --> 00:18:31,610 -Πιο ψηλά, Μιν-σέον. -Τα πας τέλεια. 363 00:18:31,693 --> 00:18:33,612 -Ωραία. -Στόχευσε τη βάση. 364 00:18:33,695 --> 00:18:34,571 Ωραία. 365 00:18:35,239 --> 00:18:36,782 -Πιο χαμηλά! -Στόχευσε τη βάση! 366 00:18:36,865 --> 00:18:39,076 -Μιν-σέον, τα πας τέλεια. -Στόχευσε τη βάση! 367 00:18:39,159 --> 00:18:40,744 ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΝΕΣ 368 00:18:40,828 --> 00:18:41,745 Ακριβώς στη μέση. 369 00:18:42,788 --> 00:18:44,248 Το 'χεις, Μιν-σέον. 370 00:18:44,331 --> 00:18:45,874 Είμαστε εντάξει εδώ. 371 00:18:46,750 --> 00:18:48,335 Την έσβησε. 372 00:18:48,418 --> 00:18:49,503 Νομίζω ότι έσβησε. 373 00:18:49,586 --> 00:18:51,004 Αυτό είναι. Τα πας τέλεια. 374 00:18:51,088 --> 00:18:53,924 -Κούνα το λίγο. -Τα πας τέλεια! 375 00:18:54,007 --> 00:18:56,677 -Κούνα το. -Κάνε ό,τι νομίζεις. 376 00:18:56,760 --> 00:18:58,303 Κάνε κυκλικές κινήσεις. 377 00:18:58,387 --> 00:19:00,848 Όταν σβήνεις τη φωτιά με κυκλικές κινήσεις, 378 00:19:00,931 --> 00:19:02,766 το νερό εξατμίζεται 379 00:19:02,850 --> 00:19:06,603 και δημιουργεί καυτό ατμό. 380 00:19:06,687 --> 00:19:10,858 Αν κάλυπτα τον λάκκο μ' αυτό από μπροστά προς τα πίσω, 381 00:19:10,941 --> 00:19:15,612 πίστευα ότι δεν θα αργούσε να σβήσει η φωτιά. 382 00:19:15,696 --> 00:19:18,490 Σήκω στις μύτες των ποδιών και ψέκασέ την! 383 00:19:20,742 --> 00:19:22,327 -Μπράβο, Χιουν-σέον. -Ωραία! 384 00:19:22,411 --> 00:19:25,080 -Ρίξ' το προς τα κάτω. -Συγκεντρώσου. Η δικιά μας αντέχει. 385 00:19:25,789 --> 00:19:27,916 Αποκλείεται να σβήσει! 386 00:19:28,584 --> 00:19:32,087 Θα έκανα ό,τι έκανε η Πυροσβέστρια. 387 00:19:32,171 --> 00:19:35,090 -Αυτό είναι. -Σβήσ' τη! 388 00:19:35,174 --> 00:19:37,634 -Χιουν-σέον, όλα καλά. -Ρίξε από ψηλά! 389 00:19:37,718 --> 00:19:39,011 Κοίτα μπροστά. 390 00:19:39,094 --> 00:19:40,679 -Λίγο ακόμα. -Τρία. 391 00:19:45,225 --> 00:19:46,935 -Το 'χεις. -Δύο. 392 00:19:47,019 --> 00:19:48,145 Πάμε, Μιν-σέον! 393 00:19:48,228 --> 00:19:49,605 Ως το τέλος. 394 00:19:49,688 --> 00:19:51,440 -Μη σταματάς! -Ένα. 395 00:19:53,942 --> 00:19:56,153 Ο τρίτος γύρος των επιθέσεων τελείωσε. 396 00:19:56,236 --> 00:19:58,906 Τα πέντε λεπτά για να αναζωπυρώσετε τη φωτιά σας 397 00:19:58,989 --> 00:20:00,365 ξεκινούν τώρα. 398 00:20:01,033 --> 00:20:01,909 Περίμενε. 399 00:20:07,331 --> 00:20:08,457 Είναι ανθεκτική. 400 00:20:10,542 --> 00:20:12,502 Έχει χόβολη στο κέντρο. 401 00:20:16,006 --> 00:20:18,842 -Πρέπει να κερδίσουμε. -Δεν γίνεται να χάσουμε. 402 00:20:19,468 --> 00:20:22,596 Χρειαζόμαστε την Ασπίδα των 30 λεπτών. 403 00:20:22,679 --> 00:20:24,640 -Την Ασπίδα των 30 λεπτών. -Τη χρειαζόμαστε. 404 00:20:24,723 --> 00:20:25,849 Την Ασπίδα και το κρέας. 405 00:20:27,309 --> 00:20:28,518 Πρώτη θέση. 406 00:20:29,019 --> 00:20:29,895 Ασπίδα. 407 00:20:29,978 --> 00:20:31,021 Τρία. 408 00:20:33,857 --> 00:20:34,816 Δύο. 409 00:20:36,443 --> 00:20:37,361 Ένα. 410 00:20:38,487 --> 00:20:42,282 Θα τοποθετηθεί χαρτί πάνω από τη φωτιά για ακριβή απόφαση. 411 00:20:42,366 --> 00:20:43,825 Το ένα λεπτό ξεκινά τώρα. 412 00:20:43,909 --> 00:20:45,285 ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΡΙΕΣ. 413 00:20:45,369 --> 00:20:46,203 Σε παρακαλώ. 414 00:20:49,164 --> 00:20:50,040 ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΡΙΕΣ 415 00:20:50,123 --> 00:20:51,124 ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΝΕΣ 416 00:21:00,342 --> 00:21:02,219 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΑΓΩΝΑ 417 00:21:02,302 --> 00:21:04,471 Οι Πυροσβέστριες κερδίζουν. 418 00:21:05,055 --> 00:21:05,889 Ωραίος αγώνας. 419 00:21:06,473 --> 00:21:07,724 Δεν περίμενα κάτι λιγότερο. 420 00:21:08,767 --> 00:21:09,977 Ωραίος αγώνας. 421 00:21:10,060 --> 00:21:11,019 Μπράβο. 422 00:21:16,275 --> 00:21:17,609 Μιν-σέον. 423 00:21:17,693 --> 00:21:19,278 Στα δέκα δευτερόλεπτα, 424 00:21:19,361 --> 00:21:21,321 παραλίγο να βάλω τα κλάματα. 425 00:21:21,405 --> 00:21:24,074 Έπρεπε να ανταμειφθούμε για τη σκληρή δουλειά μας σήμερα. 426 00:21:24,741 --> 00:21:27,160 Προσευχόμουν να νικήσουμε και… 427 00:21:28,203 --> 00:21:29,204 νικήσαμε. 428 00:21:29,288 --> 00:21:30,622 Μπορούμε να φάμε κρέας απόψε. 429 00:21:30,706 --> 00:21:32,249 Πετούσα στα σύννεφα. 430 00:21:32,332 --> 00:21:33,834 Τις νικήσαμε με τη φωτιά. 431 00:21:33,917 --> 00:21:35,502 -Πραγματικά. -Ας πούμε το σύνθημά μας. 432 00:21:35,585 --> 00:21:36,962 -Εντάξει. -Πάμε. 433 00:21:37,045 --> 00:21:38,880 Πάντα σαν να είμαστε στο πεδίο! 434 00:21:38,964 --> 00:21:40,507 -Πάμε! -Πάμε! 435 00:21:42,926 --> 00:21:45,887 Η σημερινή Μάχη της Αρένας τελείωσε. 436 00:21:46,513 --> 00:21:49,182 Ήταν καλή ιδέα να στοιβάξουμε τα ξύλα. 437 00:21:49,266 --> 00:21:50,434 -Το ξέρω. -Συμφωνώ. 438 00:21:50,517 --> 00:21:52,728 -Γιατί εμείς το κάναμε… -Οι άλλες μας αντέγραψαν. 439 00:21:52,811 --> 00:21:56,565 Όταν με είδαν να κινώ το ακροφύσιο… 440 00:21:56,648 --> 00:21:58,108 -Σε αντέγραψαν; -Η Κασκαντέρ… 441 00:21:58,191 --> 00:22:01,611 -Με κοιτούσε επίμονα. -Σε αντέγραφε συνέχεια. 442 00:22:01,695 --> 00:22:04,281 -Είμαστε πυροσβέστριες. -Ναι, είμαστε. 443 00:22:04,364 --> 00:22:07,784 Έχουμε την Ασπίδα των 30 λεπτών. 444 00:22:07,868 --> 00:22:10,620 Μαζί με την ώρα που θέλουν για να λύσουν το σκοινί, 445 00:22:10,704 --> 00:22:12,289 ίσως κερδίσουμε τη Μάχη της Βάσης. 446 00:22:12,372 --> 00:22:13,874 Βρήκαμε κάτι εδώ. 447 00:22:16,293 --> 00:22:17,127 Πού; 448 00:22:18,712 --> 00:22:20,547 Θεέ μου. Να το ανοίξουμε μαζί; 449 00:22:20,630 --> 00:22:21,882 Ας το κάνει η πιο όμορφη. 450 00:22:21,965 --> 00:22:23,800 -Άνοιξέ το εσύ. -Όχι, εσύ. 451 00:22:23,884 --> 00:22:25,344 Αφήστε το και οι δύο. 452 00:22:25,427 --> 00:22:28,055 Ας το κάνει ο θρύλος που έκοψε 30 κούτσουρα. 453 00:22:28,138 --> 00:22:31,016 Ασπίδα 30 λεπτών. Εντάξει. 454 00:22:31,099 --> 00:22:33,101 Εντάξει. 455 00:22:33,185 --> 00:22:34,227 Εντάξει. 456 00:22:34,311 --> 00:22:36,605 -Ενεργοποιείται από την αρχή. -"Θα ενεργοποιηθεί από την αρχή 457 00:22:36,688 --> 00:22:39,691 της Μάχης της Βάσης, για να μην μπουν οι αντίπαλοι στη βάση σας". 458 00:22:39,775 --> 00:22:41,443 -Κορίτσια. -Τι σχέδιο έχουμε; 459 00:22:41,985 --> 00:22:42,986 Θα πάμε όλες. 460 00:22:43,070 --> 00:22:43,987 Θα επιτεθούμε όλες. 461 00:22:44,071 --> 00:22:45,530 Ας ξεκινήσουμε όλες μαζί. 462 00:22:45,614 --> 00:22:48,450 -Αλλά οι αντίπαλοί μας… -Θέλαμε να αμυνθούμε, αλλά… 463 00:22:48,533 --> 00:22:51,995 Αντί να χάνουμε χρόνο με τις Στρατιωτίνες επειδή είναι κοντά, 464 00:22:52,079 --> 00:22:56,166 -πρέπει να βρούμε πιο εύκολο στόχο. -Ας κάνουμε επιδρομή στις Κασκαντέρ. 465 00:22:56,249 --> 00:22:58,043 Κερδίσαμε την Ασπίδα των 30 λεπτών. 466 00:22:58,126 --> 00:22:59,669 Θα τα δώσουμε όλα στην επίθεση. 467 00:22:59,753 --> 00:23:01,463 Θα πάμε σίγουρα για τις Κασκαντέρ. 468 00:23:01,546 --> 00:23:05,550 Στη Μάχη της Αρένας, οι Κασκαντέρ συνεργάστηκαν με τις Στρατιωτίνες 469 00:23:05,634 --> 00:23:09,971 και μας επιτέθηκαν μαζί. 470 00:23:10,055 --> 00:23:11,598 Θέλαμε εκδίκηση. 471 00:23:11,681 --> 00:23:13,558 -Ας το κάνουμε. -Πάμε για σίγουρο στόχο. 472 00:23:13,642 --> 00:23:14,476 Εντάξει. 473 00:23:14,559 --> 00:23:15,602 Κι αυτό. 474 00:23:15,685 --> 00:23:17,479 -Λες να είναι κρέας; -Άνοιξέ το. 475 00:23:17,562 --> 00:23:19,272 -Κιτ εκκίνησης φωτιάς; -Ίσως. 476 00:23:19,356 --> 00:23:21,024 -Αυτό που είχαμε πριν; -Τι είναι; 477 00:23:21,108 --> 00:23:22,400 -Μία εστία. -Εστία υγραερίου! 478 00:23:22,484 --> 00:23:25,028 -Μία εστία υγραερίου! -Είναι μία εστία υγραερίου! 479 00:23:27,364 --> 00:23:28,365 Έχει δύο μάτια! 480 00:23:31,118 --> 00:23:32,744 Είναι τέλεια! 481 00:23:32,828 --> 00:23:34,538 Ψήνουμε κρέας πάνω της αύριο. 482 00:23:34,621 --> 00:23:36,123 Κι αυτό θα κρατήσει λίγο. 483 00:23:36,206 --> 00:23:38,041 -Θα την έχουμε ως το τέλος. -Αέριο είναι; 484 00:23:38,125 --> 00:23:41,169 -Ναι. -Δεν χρειάζεται να κόβουμε ξύλα πια. 485 00:23:41,253 --> 00:23:43,171 -Ελάτε εδώ. -Ομαδική αγκαλιά. 486 00:23:45,715 --> 00:23:48,093 -Φοβόμουν ότι θα ήταν σπίρτα. -Θα φάμε κρέας. 487 00:23:48,176 --> 00:23:50,720 Η επιμονή αποδίδει. 488 00:23:50,804 --> 00:23:52,430 Ήταν πολύ νωρίς για να απογοητευτώ. 489 00:23:52,514 --> 00:23:54,432 Νιώθω άσχημα για τον τραυματισμό σου, αλλά… 490 00:23:54,516 --> 00:23:56,184 Δεν ένιωθα πόνο στη μέση. 491 00:23:56,268 --> 00:23:57,394 Τα καταφέραμε. 492 00:23:57,477 --> 00:23:58,979 Μπορούμε να φάμε κρέας τώρα. 493 00:23:59,062 --> 00:24:00,230 Είμαι τόσο χαρούμενη. 494 00:24:00,313 --> 00:24:03,191 Αμειφθήκαμε για τη δουλειά που κάναμε σήμερα, 495 00:24:03,275 --> 00:24:05,777 και άθελά μου σκέφτηκα 496 00:24:05,861 --> 00:24:08,989 ότι οι τέσσερίς μας ήμασταν εδώ για κάποιο λόγο. 497 00:24:09,072 --> 00:24:12,492 Νόμιζα ότι όλα τελείωσαν όταν τρέχαμε στη λάσπη χθες. 498 00:24:13,368 --> 00:24:17,038 Και μετά όταν μας τράβηξαν τις σημαίες 499 00:24:17,122 --> 00:24:19,249 και μετά όταν έπεσα από το δέντρο. 500 00:24:22,502 --> 00:24:24,546 Δεν έχει τελειώσει μέχρι να τελειώσει. 501 00:24:25,463 --> 00:24:29,801 -Θες να επιτεθείς και σε άλλες ομάδες; -Ξέρεις τι με ενοχλεί; 502 00:24:30,302 --> 00:24:31,803 Πρέπει να φύγουν οι Στρατιωτίνες 503 00:24:31,887 --> 00:24:33,805 -για να μας διευκολύνουν. -Ακριβώς! 504 00:24:33,889 --> 00:24:35,974 Γι' αυτό είναι η ευκαιρία μας. 505 00:24:36,057 --> 00:24:38,226 Ποιος ξέρει τι θα κερδίσουμε στην επόμενη μάχη; 506 00:24:38,310 --> 00:24:41,563 Να χρησιμοποιήσουμε τα 30 λεπτά για να επιτεθούμε στις Στρατιωτίνες. 507 00:24:41,646 --> 00:24:45,025 Τα πράγματα θα γίνουν πιο εύκολα χωρίς αυτές. 508 00:24:45,108 --> 00:24:48,195 Έχουμε χρόνο να το κάνουμε. 509 00:24:53,325 --> 00:24:58,914 Είχα την αίσθηση ότι θα μας κυνηγούσαν. 510 00:25:00,332 --> 00:25:01,958 Δεν μπορούσαμε να μείνουμε άπραγες. 511 00:25:02,709 --> 00:25:04,002 Έπρεπε να προετοιμαστούμε. 512 00:25:04,085 --> 00:25:07,881 Εκείνο το βράδυ, πήγαμε να ελέγξουμε ξανά τη θέση της σημαίας, 513 00:25:08,548 --> 00:25:12,928 τη δομή της βάσης και τα σημεία εισόδου. 514 00:25:13,011 --> 00:25:15,222 Ελέγξαμε τη σημαία από τα παράθυρα. 515 00:25:15,305 --> 00:25:19,517 Οι Στρατιωτίνες θα βάλουν τα δυνατά τους στην άμυνα. 516 00:25:19,601 --> 00:25:21,603 Έχουν δύο βάσεις. 517 00:25:21,686 --> 00:25:26,858 Ας πούμε ότι έκρυψαν τη σημαία στο Λεμβοστάσιο. 518 00:25:32,739 --> 00:25:33,782 Ελέγξαμε τη θέση της. 519 00:25:34,366 --> 00:25:35,283 Εντάξει. 520 00:25:43,708 --> 00:25:47,879 Σίγουρα οι Πυροσβέστριες θα έρθουν για μας αύριο. 521 00:25:47,963 --> 00:25:50,090 Κι εγώ έτσι νομίζω. 522 00:25:51,925 --> 00:25:53,176 Γρήγορα γύρισαν. 523 00:25:54,261 --> 00:25:55,095 Γεια. 524 00:25:55,178 --> 00:25:57,305 Πήγαμε στη βάση των Πυροσβεστριών. 525 00:25:57,389 --> 00:25:59,266 Φέραμε πληροφορίες. 526 00:26:00,141 --> 00:26:03,937 Μικρά παράθυρα. Δεν θυμάμαι πόσα ήταν. 527 00:26:04,020 --> 00:26:05,355 -Τέσσερα, νομίζω. -Σωστά. 528 00:26:05,438 --> 00:26:07,482 -Κάπως έτσι είναι. -Πόσο μεγάλη είναι η βάση; 529 00:26:07,565 --> 00:26:09,693 -Είναι τεράστια. -Η βάση τους είναι τεράστια. 530 00:26:09,776 --> 00:26:11,861 -Είναι μεγάλη. -Έχει ένα μεγάλο δέντρο μέσα. 531 00:26:11,945 --> 00:26:13,947 Κατάλαβα γιατί έπεσε η αρχηγός τους. 532 00:26:14,030 --> 00:26:15,907 -Γιατί; -Να γιατί. 533 00:26:15,991 --> 00:26:17,534 Υπάρχει ένα δέντρο στη βάση τους. 534 00:26:17,617 --> 00:26:20,370 Η σημαία τους είναι δεμένη ανάμεσα στα κλαδιά. 535 00:26:20,954 --> 00:26:23,164 -Με σκοινί. -Είναι δεμένη σφιχτά μ' ένα σκοινί. 536 00:26:23,248 --> 00:26:26,376 Θα χρειαστούμε το τσεκούρι για να κόψουμε το σκοινί. 537 00:26:26,459 --> 00:26:29,045 Πρέπει να σκαρφαλώσουμε στο δέντρο; 538 00:26:29,129 --> 00:26:30,588 -Ναι. -Πρέπει. 539 00:26:30,672 --> 00:26:33,049 -Και να φέρουμε το τσεκούρι. -Ναι, το τσεκούρι. 540 00:26:33,133 --> 00:26:36,970 Υποθέτουμε ότι οι Πυροσβέστριες θα μας κυνηγήσουν. 541 00:26:37,053 --> 00:26:38,847 Σίγουρα θα μας επιτεθούν. 542 00:26:38,930 --> 00:26:42,350 Και οι τέσσερις θα είναι εδώ, αφού η βάση τους είναι ασφαλής. 543 00:26:42,434 --> 00:26:44,769 Αν συμβεί αυτό, θα μπείτε μέσα. 544 00:26:44,853 --> 00:26:46,938 Θα μείνουμε εδώ να υπερασπιστούμε τη βάση. 545 00:26:47,022 --> 00:26:48,606 -Πρέπει να πάρουμε τη σημαία. -Εσείς θα την πάρετε. 546 00:26:48,690 --> 00:26:51,151 Και θα τις κρατήσουμε εδώ μέχρι να τελειώσει ο χρόνος τους. 547 00:26:51,234 --> 00:26:52,777 -Σωστά. -Πρέπει. 548 00:26:52,861 --> 00:26:55,739 Θα τους στήσω ενέδρα μόλις αρχίσει ο γύρος. 549 00:26:56,364 --> 00:26:58,158 -Να μιλήσουμε στον ασύρματο; -Εντάξει. 550 00:26:58,241 --> 00:27:02,454 Η 30λεπτη Ασπίδα τους ίσως γυρίσει μπούμερανγκ. 551 00:27:02,537 --> 00:27:04,289 Έπρεπε να κρύψω ένα τσεκούρι εκεί. 552 00:27:04,372 --> 00:27:06,291 Σωστά, θα το κρύβαμε από πριν. 553 00:27:06,374 --> 00:27:08,126 Ναι, κάπου κοντά. 554 00:27:08,209 --> 00:27:10,295 -Να πάμε τώρα; -Λες; 555 00:27:10,378 --> 00:27:11,671 -Να πάμε; -Πάμε. 556 00:27:12,464 --> 00:27:14,049 Πάρτε τα εργαλεία σας. 557 00:27:14,924 --> 00:27:16,593 Θα τις πιάσουμε με το τσεκούρι. 558 00:27:23,183 --> 00:27:26,394 ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΩΡΑ 559 00:27:36,404 --> 00:27:38,656 ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΝΕΣ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ ΣΠΙΤΙ 560 00:27:38,740 --> 00:27:42,744 Είδαμε ότι η σημαία ήταν τυλιγμένη με σκοινί. 561 00:27:43,578 --> 00:27:46,539 Το σκοινί ήταν τόσο χοντρό, που χρειαζόμασταν τσεκούρι. 562 00:27:46,623 --> 00:27:49,876 Είτε ήταν κλαδί είτε σκοινί, έπρεπε να κόψουμε κάτι. 563 00:27:58,134 --> 00:28:01,137 Πρέπει να πηγαίνουμε συχνά στο νοσοκομείο 564 00:28:01,221 --> 00:28:02,889 για να δούμε ποια έχει πάει εκεί. 565 00:28:02,972 --> 00:28:05,225 Για να δούμε ποια ομάδα έχει ασθενείς και πόσες. 566 00:28:06,309 --> 00:28:09,771 -Μία πυροσβέστρια τραυματίστηκε. -Ακριβώς. Κάποιες τραυματίστηκαν. 567 00:28:09,854 --> 00:28:11,022 Μη φωνάζεις. 568 00:28:11,106 --> 00:28:12,857 Μπορεί να είναι κοντά. 569 00:28:14,943 --> 00:28:17,195 Πήγαμε στο νοσοκομείο. 570 00:28:18,113 --> 00:28:20,782 Αυτές οι πληροφορίες μάς λένε τα περισσότερα. 571 00:28:22,826 --> 00:28:24,577 Η Να-έουν κάθισε στο γραφείο. 572 00:28:26,621 --> 00:28:30,500 Μετά, κοίταξε τα ονόματα στον πίνακα. 573 00:28:30,583 --> 00:28:31,835 Όλες έχουν αλλεργίες. 574 00:28:34,504 --> 00:28:36,131 Αυτό είναι σκέτο χρυσάφι. 575 00:28:37,048 --> 00:28:40,009 Ειδικευόμουν στην αξιολόγηση στόχων. 576 00:28:40,093 --> 00:28:42,345 Έπρεπε η ίδια να επαληθεύω γεγονότα 577 00:28:42,429 --> 00:28:45,890 για να αποκτήσω ακριβείς πληροφορίες. 578 00:28:45,974 --> 00:28:48,226 ΠΟΝΟΣ ΣΤΗ ΜΕΣΗ 579 00:28:48,893 --> 00:28:49,728 Να σου πω. 580 00:28:50,687 --> 00:28:52,731 Είσαι όντως ειδική στις μυστικές υπηρεσίες. 581 00:28:52,814 --> 00:28:54,899 Ειδικεύτηκε στην κατασκοπία. 582 00:29:02,323 --> 00:29:05,994 ΗΜΕΡΑ 3η 583 00:29:09,539 --> 00:29:11,666 Πεινάω. Ας φάμε. 584 00:29:11,750 --> 00:29:15,295 Ίσως δεν φάμε πρωινό και κάνουμε την επιχείρησή μας σήμερα. 585 00:29:16,921 --> 00:29:18,548 -Λοχία Κανγκ. -Ναι; 586 00:29:18,631 --> 00:29:20,091 -Έλα γρήγορα. -Γιατί; 587 00:29:20,175 --> 00:29:21,801 Πρέπει να αναζωπυρώσουμε τη φωτιά. 588 00:29:21,885 --> 00:29:23,511 Σβήνει! 589 00:29:23,595 --> 00:29:25,555 Δεν σ' το είπα και πριν; 590 00:29:25,638 --> 00:29:27,390 Αν σβήσει η φωτιά, θα πεθάνεις κι εσύ. 591 00:29:27,474 --> 00:29:29,684 -Λοχία Κανγκ, φέρε στεγνά κλαδιά. -Έσβησε. 592 00:29:29,768 --> 00:29:32,061 Στεγνά κλαδιά. Γρήγορα. 593 00:29:32,145 --> 00:29:33,021 Εντάξει. 594 00:29:34,981 --> 00:29:37,275 Με τρομάζουν οι υφιστάμενοι. 595 00:29:37,358 --> 00:29:40,570 Με τη Χιουν-σέον ήμασταν στην ίδια μονάδα. 596 00:29:40,653 --> 00:29:42,530 Την πείραζα πολύ, 597 00:29:42,614 --> 00:29:44,532 αλλά εκείνη πάντα ανταπέδιδε. 598 00:29:44,616 --> 00:29:46,868 Της έλεγα "Μη με πειράζεις, εντάξει; 599 00:29:47,744 --> 00:29:51,122 Είμαι μεγαλύτερη και ανώτερη, γι' αυτό μην αυθαδιάζεις". 600 00:29:51,664 --> 00:29:54,250 Αλλά είναι μια νεαρή που λατρεύω. 601 00:29:55,376 --> 00:29:56,753 -Πώς σου φαίνονται αυτά; -Καλά. 602 00:29:56,836 --> 00:29:58,296 Μας κάνουν. 603 00:29:58,379 --> 00:30:01,841 Μακάρι να ήξεραν πόσο δύσκολο είναι ν' ανάψεις φωτιά. 604 00:30:02,509 --> 00:30:03,843 Τα μάτια μου καίνε. 605 00:30:03,927 --> 00:30:06,137 Μόλις εισέπνευσα. Είναι σαν την εκπαίδευση CBRN. 606 00:30:06,221 --> 00:30:07,305 Εμένα μου λες; 607 00:30:07,388 --> 00:30:09,098 Παίρνουμε το υγραέριο ως δεδομένο. 608 00:30:09,182 --> 00:30:10,725 Καταραμένες πυροσβέστριες. 609 00:30:10,809 --> 00:30:13,436 Να τις βγάλουμε από τη μέση και να πάρουμε την εστία τους. 610 00:30:13,520 --> 00:30:15,438 Να τους την πάρουμε. 611 00:30:15,522 --> 00:30:16,940 Είναι πολύ κουραστικό. 612 00:30:17,023 --> 00:30:19,400 -Θα την πάρω για να έχουμε εύκολα φωτιά. -Κλέψ' τες. 613 00:30:21,277 --> 00:30:22,654 ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΡΙΕΣ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ ΣΠΙΤΙ 614 00:30:22,737 --> 00:30:25,782 Πάμε. Ας ψήσουμε την κοιλιά. 615 00:30:25,865 --> 00:30:27,992 Τέλεια. Χοιρινή κοιλιά. 616 00:30:28,076 --> 00:30:30,370 -Ολόκληρο κιλό. -Ναι. 617 00:30:30,453 --> 00:30:32,497 Δεν το πιστεύω. Είναι απίστευτο. 618 00:30:33,873 --> 00:30:35,959 Μυρίζει υπέροχα. 619 00:30:36,960 --> 00:30:38,628 -Σαν τηγανητές πατάτες. -Ναι. 620 00:30:38,711 --> 00:30:40,505 Βάλε τις χοντρές στη μέση. 621 00:30:40,588 --> 00:30:43,216 Θα σε ταΐσω λίγο, αφού είναι η πρώτη μας φορά. 622 00:30:43,800 --> 00:30:44,717 Ορίστε. 623 00:30:47,303 --> 00:30:49,514 Τώρα, Μιν-σέον. Περίμενε, είναι όλο λίπος. 624 00:30:50,849 --> 00:30:51,891 Ευχαριστώ. 625 00:30:53,434 --> 00:30:55,019 Είναι εκπληκτικό. 626 00:30:55,103 --> 00:30:56,187 Φά' το όλο. 627 00:30:57,313 --> 00:30:59,023 -Πώς είναι; -Καλό. 628 00:30:59,107 --> 00:31:00,400 Είναι πολύ καλό! 629 00:31:00,483 --> 00:31:01,484 Πολύ καλό. 630 00:31:02,986 --> 00:31:04,904 ΧΘΕΣ ΒΡΑΔΥ, ΣΤΟ ΔΕΙΠΝΟ 631 00:31:06,406 --> 00:31:08,825 Θα ζούμε για λίγο με πατάτες και κίμτσι. 632 00:31:11,619 --> 00:31:13,496 Είναι τέλειο. 633 00:31:16,207 --> 00:31:17,876 Ορίστε. Θα φάω τα λιπαρά μέρη. 634 00:31:17,959 --> 00:31:20,378 Θα το δώσω στη Χεόν-τζι για να πάρει βάρος. 635 00:31:20,461 --> 00:31:22,755 -Ορίστε. -Είναι πολύ καλό. 636 00:31:22,839 --> 00:31:24,799 Έτσι ζεις τη ζωή. 637 00:31:24,883 --> 00:31:25,842 Ναι. 638 00:31:25,925 --> 00:31:27,760 -Πρέπει να τρως καλά. -Φυσικά. 639 00:31:27,844 --> 00:31:28,720 Απόλαυσε τη ζωή. 640 00:31:28,803 --> 00:31:31,264 Η Μάχη της Βάσης θα ξεκινήσει ανά πάσα στιγμή. 641 00:31:31,347 --> 00:31:32,599 Εμένα μου λες; 642 00:31:32,682 --> 00:31:34,058 Αυτό πρέπει να ήθελαν. 643 00:31:34,142 --> 00:31:35,727 Να μας κρατούν σε εγρήγορση. 644 00:31:35,810 --> 00:31:38,855 Όπως η σειρήνα στον πυροσβεστικό σταθμό. 645 00:31:38,938 --> 00:31:41,691 Μπορούμε να το κάνουμε σε 30 λεπτά; 646 00:31:41,774 --> 00:31:42,942 Πρέπει να τρέξουμε. 647 00:31:43,443 --> 00:31:44,694 Όσο πιο γρήγορα μπορούμε. 648 00:31:44,777 --> 00:31:47,572 Μόνο για 20 λεπτά. Πρέπει να τελειώσουμε σε λίγα λεπτά. 649 00:31:48,281 --> 00:31:49,616 Έχω πολύ άγχος. 650 00:31:50,450 --> 00:31:52,785 Δεν θα χτυπήσει η σειρήνα τώρα, έτσι; 651 00:31:52,869 --> 00:31:55,079 -Θα στεναχωρηθώ αν χτυπήσει. -Κι εγώ. 652 00:31:55,163 --> 00:31:58,958 Μέχρι και στα όνειρά μου είδα μια Μάχη της Βάσης. 653 00:31:59,042 --> 00:32:02,837 "Να περιμένουμε και να πάρουμε τη σημαία μόλις χτυπήσει η σειρήνα". 654 00:32:02,921 --> 00:32:05,006 Άκουσα κάτι τέτοιο. 655 00:32:05,089 --> 00:32:09,594 Κοίταξα πάνω όταν ήχησε η σειρήνα, αλλά η σημαία είχε ήδη λυθεί. 656 00:32:09,677 --> 00:32:11,054 -Θέλω να πω… -Στο όνειρό σου; 657 00:32:11,137 --> 00:32:12,347 -Ναι. -Θεέ μου. 658 00:32:12,430 --> 00:32:14,891 Έψαχνα μανιωδώς τις αντιπάλους μας, όταν άκουσα 659 00:32:14,974 --> 00:32:17,060 "Κορίτσια, ώρα να ξυπνήσετε". 660 00:32:19,604 --> 00:32:21,814 -Σαν σκηνή από σειρά. -Το ξέρω. 661 00:32:21,898 --> 00:32:24,359 Η γυναίκα που σύρθηκε κάτω από το σπίτι πρέπει να έκανε 662 00:32:24,442 --> 00:32:26,110 -έντονη εντύπωση. -Ναι, πρέπει. 663 00:32:26,194 --> 00:32:27,570 -Εκεί κάτω; -Ναι, η πυροσβέστρια. 664 00:32:27,654 --> 00:32:28,529 Λοιπόν… 665 00:32:28,613 --> 00:32:30,657 ΠΡΩΤΗ ΗΜΕΡΑ, ΔΕΝΤΡΟΣΠΙΤΟ 666 00:32:33,743 --> 00:32:37,038 Είναι μπροστά μας. 667 00:32:41,084 --> 00:32:45,338 Ακόμα και στο όνειρό μου, προσπάθησαν να διεισδύσουν από πάνω και από κάτω. 668 00:32:47,465 --> 00:32:52,345 Οι δύο πιο δυνατοί αντίπαλοι είναι οι Στρατιωτίνες και οι Πυροσβέστριες. 669 00:32:52,428 --> 00:32:55,473 Σε ποιον θα επιτεθούν οι Πυροσβέστριες; 670 00:32:55,556 --> 00:32:57,600 -Νομίζω σ' εμάς. -Συμφωνώ. 671 00:32:57,684 --> 00:32:59,727 Γιατί δεν ήρθαν οι Αθλήτριες σ' εμάς; 672 00:32:59,811 --> 00:33:02,397 Σωστά; Δεν έχουν κάνει κίνηση. 673 00:33:02,480 --> 00:33:05,024 Το σχέδιο Α είναι να επιτεθούμε στις Κασκαντέρ. 674 00:33:05,108 --> 00:33:08,695 Το σχέδιο Β είναι να ενώσουμε δυνάμεις με τις Πυροσβέστριες. 675 00:33:08,778 --> 00:33:10,613 Μα είναι πολύ μακριά. 676 00:33:10,697 --> 00:33:12,657 Δες το σαν πόλεμο επικράτησης. 677 00:33:12,740 --> 00:33:15,994 Οι Στρατιωτίνες επέκτειναν την περιοχή τους έως εδώ. 678 00:33:16,077 --> 00:33:19,664 Αν καταλάβουν αυτήν την πλευρά του νησιού, θα μας στριμώξουν. 679 00:33:19,747 --> 00:33:23,960 -Σωστά. Μπορείς να το δεις κι έτσι. -Απέκλεισαν τις Αστυνομικίνες. 680 00:33:24,043 --> 00:33:26,462 Αμφιβάλλω αν μένουν στο λεμβοστάσιο. 681 00:33:26,546 --> 00:33:28,923 Η άλλη τους βάση είναι σαφώς καλύτερη. 682 00:33:29,007 --> 00:33:30,925 Το λεμβοστάσιο είναι δίπλα στις Κασκαντέρ. 683 00:33:31,009 --> 00:33:34,137 Σίγουρα περιπλέκει περισσότερο τα πράγματα για τις υπόλοιπες. 684 00:33:34,220 --> 00:33:36,222 Δεν θα ξέρουμε πού είναι. 685 00:33:36,305 --> 00:33:39,517 -Ούτε πού είναι η σημαία. -Ναι, κι αυτό. 686 00:33:39,600 --> 00:33:42,311 Τα πράγματα θα γίνονται πιο αργά όσο αποκλείονται ομάδες. 687 00:33:42,395 --> 00:33:44,981 -Πρέπει να κινηθούμε. -Πρέπει να καταλάβουμε μια βάση. 688 00:33:45,064 --> 00:33:47,191 Να χρησιμοποιήσουμε τις τεχνικές μας. 689 00:33:47,275 --> 00:33:50,653 Χρησιμοποίησε τις κινήσεις σίρουμ. 690 00:33:54,949 --> 00:33:57,452 Αν η Μιν-σουν αρπάξει μία αντίπαλο, 691 00:33:57,535 --> 00:34:00,079 δεν θα μπορέσει να ελευθερωθεί. 692 00:34:00,163 --> 00:34:01,247 Κοίτα τις φλέβες της. 693 00:34:01,330 --> 00:34:03,249 Χαίρομαι που είναι στην ομάδα μας. 694 00:34:05,251 --> 00:34:07,003 Αλλά μόλις πιάσω κάποια, 695 00:34:07,086 --> 00:34:10,089 -δεν μπορώ να κάνω και πολλά. -Απλώς φέρ' την εδώ. 696 00:34:10,173 --> 00:34:12,133 Θα έρθω να την πάρω. 697 00:34:15,511 --> 00:34:17,430 Τα σώματά μας είναι τα όπλα μας. 698 00:34:17,513 --> 00:34:20,016 Ποια ομάδα θέλετε να εξοντώσουμε πρώτα; 699 00:34:20,099 --> 00:34:21,434 -Τις Κασκαντέρ. -Ποιες; 700 00:34:21,517 --> 00:34:23,061 -Θέλω κι εγώ τις Κασκαντέρ. -Ναι; 701 00:34:23,144 --> 00:34:25,313 -Κι εγώ. -Να τρέξουμε; 702 00:34:25,396 --> 00:34:26,731 Ήθελα να πιαστούμε στα χέρια. 703 00:34:26,814 --> 00:34:30,193 Ήταν όλα ή τίποτα για μας σήμερα. 704 00:34:30,276 --> 00:34:31,944 Η βάση τους ήταν κοντά 705 00:34:32,028 --> 00:34:34,614 και είπαμε να επιτεθούμε στις Κασκαντέρ. 706 00:34:34,697 --> 00:34:37,241 Δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να αμυνθούμε. 707 00:34:37,825 --> 00:34:40,828 -Γιατί δεν βρίσκουμε ένα σινιάλο; -Σωστά. Όταν πλησιάζει κάποια… 708 00:34:40,912 --> 00:34:43,581 Μόλις πλησιάσουν, χτυπήστε πόσες βλέπετε. 709 00:34:43,664 --> 00:34:45,458 Για τον αριθμό των αντιπάλων, 710 00:34:45,541 --> 00:34:47,627 χτυπάμε αργά, ένα, δύο, τρία. 711 00:34:47,710 --> 00:34:50,755 -Θα πρέπει να είναι ξεκάθαρο. -Εντάξει. 712 00:34:50,838 --> 00:34:52,840 Τι λες αυτό να σημαίνει "κάποια έρχεται"; 713 00:34:52,924 --> 00:34:54,300 -Κάποια έρχεται; -Δύο φορές. 714 00:34:54,383 --> 00:34:55,343 -Κάποια έρχεται; -Ναι. 715 00:34:55,426 --> 00:34:57,845 -Και μετά τον αριθμό. -Μόλις δούμε πόσες είναι, 716 00:34:57,929 --> 00:35:00,306 θα χτυπήσουμε αργά για να δείξουμε τον αριθμό. 717 00:35:00,389 --> 00:35:01,808 Με τέτοια διαστήματα. 718 00:35:01,891 --> 00:35:03,559 Το νιώθω τώρα. 719 00:35:03,643 --> 00:35:07,063 Αυτό το άγχος που νιώθω πριν από το γύρισμα μιας σκηνής. 720 00:35:07,146 --> 00:35:08,815 -Αλήθεια; -Κακό αυτό. 721 00:35:08,898 --> 00:35:12,110 Το άγχος και η αδρεναλίνη. 722 00:35:12,735 --> 00:35:13,569 Θεέ μου. 723 00:35:13,653 --> 00:35:15,238 Πρέπει να πάω στην τουαλέτα. 724 00:35:15,321 --> 00:35:16,489 Κι εγώ. 725 00:35:16,572 --> 00:35:20,576 Έχω την αίσθηση ότι κάτι πρόκειται να συμβεί. 726 00:35:22,829 --> 00:35:24,038 Πάμε στην τουαλέτα. 727 00:35:27,208 --> 00:35:28,876 Ο καιρός είναι τέλειος σήμερα. 728 00:35:32,421 --> 00:35:33,673 Είναι καβούρι. 729 00:35:36,217 --> 00:35:37,301 Συναρπαστικό. 730 00:35:37,385 --> 00:35:39,804 Εμφανίστηκε ένα καβούρι μακριά από την ακτή. 731 00:35:55,486 --> 00:35:57,613 -Χτύπησε η σειρήνα! -Τι; 732 00:35:57,697 --> 00:36:00,241 ΩΡΑ 10:02, ΣΥΝΝΕΦΙΑ ΞΕΣΠΑ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΜΑΧΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ 733 00:36:01,951 --> 00:36:02,952 Να πάρει. 734 00:36:03,744 --> 00:36:05,538 Έπρεπε να μείνουν πίσω δύο από μας. 735 00:36:15,715 --> 00:36:17,425 ΑΘΛΗΤΡΙΕΣ ΣΚΗΝΗ ΣΤΟΝ ΓΚΡΕΜΟ 736 00:36:17,508 --> 00:36:18,676 Έλα. Γρήγορα! 737 00:36:18,759 --> 00:36:21,053 -Να πάρει. -Πλάκα μου κάνεις; 738 00:36:22,555 --> 00:36:23,514 Τι στο καλό; 739 00:36:23,598 --> 00:36:26,309 ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΡΙΕΣ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ ΣΠΙΤΙ 740 00:36:29,770 --> 00:36:30,605 Τα παπούτσια μου. 741 00:36:31,355 --> 00:36:32,481 Πάμε! 742 00:36:35,484 --> 00:36:36,736 Είναι 10:02 π.μ. 743 00:36:36,819 --> 00:36:40,072 Ενεργοποιήθηκε η Ασπίδα 30 λεπτών των Πυροσβεστριών. 744 00:36:50,833 --> 00:36:52,460 ΟΙ ΚΑΣΚΑΝΤΕΡ ΦΤΑΝΟΥΝ ΣΤΟ ΔΕΝΤΡΟΣΠΙΤΟ 745 00:37:04,138 --> 00:37:06,432 -Πρέπει να βιαστούμε. -Εντάξει. 746 00:37:06,515 --> 00:37:08,226 -Καθυστέρησέ τις εδώ. -Έγινε. 747 00:37:10,102 --> 00:37:11,187 -Είμαι έτοιμη. -Εντάξει. 748 00:37:12,188 --> 00:37:13,898 Ανεβαίνουμε, οπότε μην ανησυχείς. 749 00:37:13,981 --> 00:37:15,107 -Εντάξει. -Έγινε. 750 00:37:17,610 --> 00:37:19,320 Να πάρει. 751 00:37:22,531 --> 00:37:24,075 Έλα. 752 00:37:25,451 --> 00:37:28,788 Άρχισε γύρω στις 10:00 π.μ., οπότε πρέπει να γυρίσουμε στις 10:20 π.μ. 753 00:37:29,330 --> 00:37:30,998 -Είναι 10:04 π.μ. -Εντάξει. 754 00:37:34,168 --> 00:37:35,461 -Είμαστε εντάξει. -Έτοιμες. 755 00:37:35,544 --> 00:37:36,545 Είμαστε εντάξει. 756 00:37:37,088 --> 00:37:38,673 Κλείδωσε, Σέο-γιουνγκ. 757 00:37:38,756 --> 00:37:40,341 Είμαστε μέσα με την πόρτα κλειδωμένη. 758 00:37:40,424 --> 00:37:41,259 Εντάξει. 759 00:37:43,761 --> 00:37:44,804 Ναι; 760 00:37:49,725 --> 00:37:50,893 -Έρχονται. -Ποιες είναι; 761 00:37:50,977 --> 00:37:51,811 Βλέπω δύο. 762 00:37:55,398 --> 00:37:56,524 Είναι οι Πυροσβέστριες. 763 00:37:56,607 --> 00:37:58,776 Οι Πυροσβέστριες έρχονται προς τα εδώ. 764 00:38:00,611 --> 00:38:02,863 -Να πάρει. Έρχονται προς τα εδώ. -Πού; 765 00:38:05,616 --> 00:38:08,703 ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΡΙΕΣ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΔΕΝΤΡΟΣΠΙΤΟ 766 00:38:10,538 --> 00:38:13,666 ΔΕΝΤΡΟΣΠΙΤΟ, ΣΚΗΝΗ ΣΤΟΝ ΓΚΡΕΜΟ 767 00:38:13,749 --> 00:38:15,626 Αν θέλετε να τα βάλετε μαζί τους, ελάτε από εδώ. 768 00:38:15,710 --> 00:38:17,128 Δεν πρέπει να είμαστε χαμηλά. 769 00:38:20,589 --> 00:38:22,091 -Έλα. -Βοήθησέ την. 770 00:38:22,174 --> 00:38:24,051 -Μας προσπερνάτε; -Μια στιγμή. 771 00:38:24,135 --> 00:38:26,220 -Μια στιγμή. Από εκεί πάτε; -Ναι. 772 00:38:26,304 --> 00:38:28,556 -Πάμε μαζί; -Όποια πιάσει τη σημαία κερδίζει. 773 00:38:28,639 --> 00:38:29,473 Ακούστε. 774 00:38:30,099 --> 00:38:34,061 Δεν θα σας επιτεθούμε, οπότε πιάστε τη σημαία και πάρτε τη νίκη. 775 00:38:34,145 --> 00:38:36,022 -Ας μην προδώσει η μία την άλλη. -Όχι προδοσίες. 776 00:38:36,105 --> 00:38:37,982 -Το εννοώ. -Δεχτείτε τη νίκη. Θα σας στηρίξουμε. 777 00:38:38,065 --> 00:38:39,650 -Εντάξει. -Δεν μπορείτε να μας επιτεθείτε. 778 00:38:39,734 --> 00:38:41,986 Η συμφωνία έγινε σε 3-4 δευτερόλεπτα. 779 00:38:42,069 --> 00:38:45,323 Όταν έχουμε υπηρεσία, συχνά σκεφτόμαστε εν κινήσει. 780 00:38:45,406 --> 00:38:47,992 Συχνά χρειάζεται γρήγορη κρίση. 781 00:38:48,075 --> 00:38:53,164 "Πάρε τη βάση". Έτσι απλά το είπα. 782 00:38:53,247 --> 00:38:55,124 Και μετά πήρα τα ηνία. 783 00:38:56,375 --> 00:38:59,879 Τους γύρισα την πλάτη για να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη τους. 784 00:38:59,962 --> 00:39:02,173 Συνέχισε. Είμαστε σύμμαχοι για σήμερα. 785 00:39:02,256 --> 00:39:03,591 Δουλέψτε σε ζευγάρια. 786 00:39:03,674 --> 00:39:06,052 Ας δώσουμε τη νίκη στις Αθλήτριες σήμερα. 787 00:39:06,135 --> 00:39:07,553 -Ας το κάνουμε. -Πάμε. 788 00:39:12,224 --> 00:39:13,267 -Δύο για καθεμία; -Ναι. 789 00:39:13,351 --> 00:39:15,811 -Ας κερδίσουν σήμερα. -Δουλέψτε σε ζευγάρια. 790 00:39:15,895 --> 00:39:17,313 Μη στοχεύετε η μία την άλλη. 791 00:39:17,396 --> 00:39:19,482 -Δύο άτομα στην καθεμία. -Μπείτε μέσα. 792 00:39:19,565 --> 00:39:21,025 -Πάμε, ομάδα. -Πάμε. 793 00:39:24,737 --> 00:39:26,489 Εσύ δοκίμαζες το σινιάλο; 794 00:39:26,572 --> 00:39:28,366 Έκαναν συμμαχία. 795 00:39:31,327 --> 00:39:37,541 ΣΕΙΡΗΝΑ: ΕΠΙΒΙΩΣΗ ΣΤΟ ΝΗΣΙ 796 00:41:05,254 --> 00:41:10,259 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου