1 00:00:09,009 --> 00:00:10,719 ‏קרב הזירה היום 2 00:00:10,802 --> 00:00:13,221 ‏הוא לוודא שהאש נכבית. 3 00:00:14,806 --> 00:00:17,058 ‏כל צוות ישתמש בכלים שניתנו לו 4 00:00:17,142 --> 00:00:20,061 ‏ויחטוב 30 גזרי עץ למדורה. 5 00:00:20,145 --> 00:00:22,939 ‏- צוות לוחמות האש - 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,276 ‏התמקדתי רק בכוח וברגשות שלי. 7 00:00:27,360 --> 00:00:30,029 ‏- צוות הספורטאיות - 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,700 ‏"תעשו כמה שאתן יכולות. אני אדאג לכל השאר." 9 00:00:34,409 --> 00:00:37,954 ‏- צוות הפעלולניות - 10 00:00:38,038 --> 00:00:40,832 ‏אמרתי לעצמי שאני צריכה לנסות כמיטב יכולתי. 11 00:00:40,915 --> 00:00:41,750 ‏קדימה! 12 00:00:41,833 --> 00:00:44,044 ‏- צוות החיילות - 13 00:00:44,127 --> 00:00:45,503 ‏כל הכבוד! 14 00:00:46,212 --> 00:00:48,923 ‏רציתי להראות להן למה אני מסוגלת. 15 00:00:52,594 --> 00:00:54,596 ‏בסדר! ‏-קדימה! 16 00:00:57,223 --> 00:01:00,226 ‏קאנג יון־מי, את מדהימה! 17 00:01:00,810 --> 00:01:02,270 ‏את כל כך סקסית! 18 00:01:02,353 --> 00:01:04,314 ‏ברצינות! ‏-את סקסית! 19 00:01:05,523 --> 00:01:06,775 ‏צוות החיילות! 20 00:01:06,858 --> 00:01:08,318 ‏קדימה! ‏-קדימה! 21 00:01:09,235 --> 00:01:11,112 ‏כן! ‏-תמשיכי ככה. 22 00:01:11,196 --> 00:01:12,739 ‏אחד אחרון. קדימה! 23 00:01:12,822 --> 00:01:14,407 ‏אחד אחרון. 24 00:01:14,491 --> 00:01:16,159 ‏- צוות החיילות ‏נותר בול עץ אחד - 25 00:01:16,242 --> 00:01:17,911 ‏אחד אחרון. קדימה! 26 00:01:17,994 --> 00:01:19,704 ‏הנה אני באה! 27 00:01:19,788 --> 00:01:21,998 ‏הנה אני באה! 28 00:01:22,082 --> 00:01:23,333 ‏הנה זה בא! 29 00:01:23,416 --> 00:01:24,292 ‏הנה זה בא! 30 00:01:30,673 --> 00:01:32,759 ‏אבל עטיתי כפפות, יון־מי! 31 00:01:34,219 --> 00:01:35,553 ‏כל הכבוד! 32 00:01:37,722 --> 00:01:39,098 ‏יפה. ‏-השארתי לך חצי בול עץ. 33 00:01:39,182 --> 00:01:40,183 ‏רק חצי? 34 00:01:40,266 --> 00:01:41,184 ‏תנגבי אותה! 35 00:01:41,267 --> 00:01:42,101 ‏עבודה טובה. 36 00:01:42,602 --> 00:01:43,436 ‏חצי בול עץ. 37 00:01:44,395 --> 00:01:45,438 ‏חצי בול עץ! ‏-רק חצי. 38 00:01:45,522 --> 00:01:47,106 ‏בואו נעשה את זה! 39 00:01:47,190 --> 00:01:48,525 ‏תורידי את זה! 40 00:01:48,608 --> 00:01:50,485 ‏תורידי את זה. ‏-תורידי את זה! 41 00:01:50,568 --> 00:01:53,321 ‏יפה. 42 00:01:53,404 --> 00:01:55,073 ‏תראי לנו! 43 00:01:58,743 --> 00:01:59,577 ‏זהו. 44 00:01:59,661 --> 00:02:01,412 ‏יופי. ‏-בסדר! 45 00:02:01,496 --> 00:02:04,624 ‏צוות החיילות השלים את חטיבת העצים. 46 00:02:04,707 --> 00:02:06,751 ‏השלב השני יתחיל עכשיו. 47 00:02:07,335 --> 00:02:10,296 ‏השלב השני. תדליקו מדורה. 48 00:02:11,840 --> 00:02:14,592 ‏זה משהו שיון־מי עשתה הרבה בעבר. 49 00:02:14,676 --> 00:02:18,471 ‏בבור האש שלכן, ‏תדליקו את המדורה הכי גדולה שתוכלו. 50 00:02:18,555 --> 00:02:22,142 ‏השעון יתחיל לפעול עבור כל הצוותים 51 00:02:22,225 --> 00:02:25,019 ‏ברגע שצוות החיילות יתחיל בשלב השני. 52 00:02:25,770 --> 00:02:27,939 ‏שישים הדקות שלכן… 53 00:02:28,523 --> 00:02:29,357 ‏התחילו עכשיו. 54 00:02:29,858 --> 00:02:30,942 ‏גרזן. 55 00:02:32,527 --> 00:02:33,653 ‏מניפה. 56 00:02:37,198 --> 00:02:39,033 ‏תקצצי את אלה עם הגרזן. 57 00:02:44,289 --> 00:02:46,249 ‏תאספו את החתיכות הקטנות יותר. 58 00:02:46,332 --> 00:02:47,208 ‏תתפסו את אלה. 59 00:02:47,292 --> 00:02:48,668 ‏היון־סון, קחי את אלה. 60 00:02:48,751 --> 00:02:50,336 ‏הייתה לנו תוכנית. 61 00:02:50,420 --> 00:02:54,215 ‏חטבנו את העץ לחתיכות בגודל אצבעות. 62 00:02:54,299 --> 00:02:56,050 ‏תעשי אותן דקות ככל האפשר. 63 00:02:58,970 --> 00:03:01,639 ‏הרווחנו קצת זמן ‏בכך שסיימנו את השלב הראשון מוקדם. 64 00:03:01,723 --> 00:03:04,350 ‏בנות, תחסמו להן את שדה הראייה. 65 00:03:04,434 --> 00:03:06,185 ‏שלא יראו איך אנחנו עושות את זה. 66 00:03:06,269 --> 00:03:08,813 ‏אנחנו צריכות לראות ‏איך הן מדליקות את האש שלהן. 67 00:03:08,897 --> 00:03:10,440 ‏זה האחרון שלנו, מין־סון. 68 00:03:10,523 --> 00:03:11,816 ‏את היחידה 69 00:03:11,900 --> 00:03:13,359 ‏שחטבה את כל ה־30. ‏-נכון. 70 00:03:13,443 --> 00:03:15,987 ‏זה האחרון, סונג־יון! 71 00:03:16,070 --> 00:03:18,156 ‏- צוות הספורטאיות ‏נותר בול עץ אחד - 72 00:03:19,699 --> 00:03:21,701 ‏כן! ‏-יש! 73 00:03:21,784 --> 00:03:25,914 ‏צוות לוחמות האש וצוות הספורטאיות ‏השלימו את חטיבת העצים. 74 00:03:25,997 --> 00:03:28,041 ‏ערכות להדלקת אש יחולקו. 75 00:03:29,417 --> 00:03:30,835 ‏כל הכבוד. 76 00:03:31,586 --> 00:03:33,212 ‏עבודה טובה. תראי איך את מזיעה. 77 00:03:33,296 --> 00:03:34,464 ‏קדימה. ‏-קדימה. 78 00:03:34,547 --> 00:03:35,423 ‏בואו נעשה את זה! 79 00:03:35,506 --> 00:03:37,216 ‏אני אכין את חומר הבערה. 80 00:03:46,142 --> 00:03:48,436 ‏- צוות הספורטאיות - 81 00:03:48,519 --> 00:03:50,355 ‏צריך להכין את חומר הבערה עם אלה. 82 00:03:50,438 --> 00:03:51,689 ‏החתיכות הקטנות האלה. 83 00:03:51,773 --> 00:03:53,066 ‏איפה אפשר… 84 00:04:00,323 --> 00:04:02,450 ‏- צוות הפעלולניות ‏נותר בול עץ אחד - 85 00:04:03,117 --> 00:04:05,036 ‏כל הכבוד, קיונג־אה! 86 00:04:05,119 --> 00:04:06,329 ‏אחרון. 87 00:04:06,412 --> 00:04:08,122 ‏התכוונתי להמשיך עד שכבר לא אוכל. 88 00:04:08,206 --> 00:04:10,250 ‏אבל היה לי כוח סיבולת להמשיך. 89 00:04:12,377 --> 00:04:13,211 ‏בסדר! 90 00:04:13,294 --> 00:04:16,631 ‏צוות הפעלולניות סיים את חטיבת העצים. 91 00:04:16,714 --> 00:04:18,883 ‏תאספו חתיכות עץ דקות. 92 00:04:18,967 --> 00:04:21,511 ‏תפרקו את זה לחתיכות קטנות. ‏-הבנתי. 93 00:04:21,594 --> 00:04:25,473 ‏שלב שני. תדליקו אש. נותרו 30 דקות. 94 00:04:25,556 --> 00:04:28,059 ‏אני בספק שמישהי יודעת מה זה עץ עם תלתלים. 95 00:04:28,643 --> 00:04:31,229 ‏הן מעולם לא ייצרו כזה. ‏-בדיוק. הן לא יכולות לייצר כזה. 96 00:04:31,312 --> 00:04:35,024 ‏אני מגבה אתכן בהישרדות. ‏-בדיוק. את המומחית להישרדות. 97 00:04:35,608 --> 00:04:39,112 ‏בואו נאסוף את מקלות התלתלים ‏ונדליק אותם בגפרורים. 98 00:04:39,195 --> 00:04:40,113 ‏בסדר. 99 00:04:40,196 --> 00:04:42,949 ‏פשוט תגרדי את זה, כאילו את מציתה אש. 100 00:04:43,825 --> 00:04:46,369 ‏זה אמור לקחת כל כך הרבה זמן? ‏-כן. 101 00:04:46,452 --> 00:04:47,662 ‏אני מרגישה לחץ. 102 00:04:47,745 --> 00:04:49,247 ‏את מומחית לחומרי נפץ, נכון? ‏-כן. 103 00:04:49,330 --> 00:04:51,874 ‏תחשבי על זה כעל חימוש חומר נפץ. 104 00:04:51,958 --> 00:04:52,875 ‏בסדר. 105 00:04:52,959 --> 00:04:55,586 ‏זו אנלוגיה מתאימה. אני צריכה להיזהר. 106 00:05:01,801 --> 00:05:03,136 ‏יופי. הצלחנו. 107 00:05:03,219 --> 00:05:05,346 ‏הגיע הזמן. מהר. 108 00:05:05,430 --> 00:05:06,431 ‏תכניסו את עצי המדורה. 109 00:05:06,514 --> 00:05:08,349 ‏תערמו אותם למעלה. כן, ככה. 110 00:05:08,433 --> 00:05:09,267 ‏בסדר. 111 00:05:09,934 --> 00:05:11,644 ‏הן עשו את זה. ‏-מה? 112 00:05:13,354 --> 00:05:15,148 ‏איך הן עשו את זה? 113 00:05:15,231 --> 00:05:16,858 ‏הן הציתו את המדורה שלהן. 114 00:05:17,400 --> 00:05:18,985 ‏איפה מקל התלתלים? 115 00:05:19,068 --> 00:05:20,278 ‏כן, זה. 116 00:05:20,361 --> 00:05:22,238 ‏תזרקי אותו פנימה. 117 00:05:22,947 --> 00:05:24,282 ‏תגדילו את האש. 118 00:05:24,365 --> 00:05:26,367 ‏יש לנו הרבה זמן, אז תנו לה לבעור. 119 00:05:26,451 --> 00:05:27,869 ‏בואו נשרוף את הזירה. 120 00:05:27,952 --> 00:05:29,370 ‏יופי. 121 00:05:29,454 --> 00:05:31,039 ‏ברגע שזה יוצת, סיימנו. 122 00:05:31,664 --> 00:05:33,499 ‏אי אפשר לכבות את זה במים. 123 00:05:34,000 --> 00:05:37,462 ‏לוחמות אש יודעות איך לכבות אש, ‏אבל לא איך להדליק אותה. 124 00:05:37,545 --> 00:05:39,339 ‏היא תכבה. 125 00:05:41,257 --> 00:05:42,925 ‏- צוות לוחמות האש - 126 00:05:43,009 --> 00:05:45,762 ‏אני מעדיפה לכבות שרפה. ‏-גם אני. 127 00:05:45,845 --> 00:05:48,973 ‏למדנו רק איך לכבות שרפה, ‏לא איך להצית אותה. 128 00:05:51,142 --> 00:05:52,727 ‏אסור לתת לה לכבות. 129 00:05:53,811 --> 00:05:54,812 ‏פשוט ככה. 130 00:05:54,896 --> 00:05:58,107 ‏אם תעשי את זה, האש תדעך. ‏תחכי עד שהיא תבער. 131 00:05:58,691 --> 00:06:00,943 ‏קדימה. ‏-טעות שלי. כיביתי אותה. 132 00:06:01,736 --> 00:06:03,488 ‏בבקשה אל תכבי. 133 00:06:06,282 --> 00:06:08,159 ‏תיזהרי, או שהיא תכבה. 134 00:06:08,242 --> 00:06:09,494 ‏אני אתן לך את אלה. 135 00:06:09,577 --> 00:06:11,537 ‏תעשי את זה את. ‏-תדחפי אותם פנימה. 136 00:06:11,621 --> 00:06:13,956 ‏על זה? ‏-לא, ממש כאן. 137 00:06:14,040 --> 00:06:16,667 ‏פשוט לשים את זה כאן? ‏-אז זה יידלק. 138 00:06:17,335 --> 00:06:18,753 ‏זה אמור להתחיל לבעור. 139 00:06:21,005 --> 00:06:22,757 ‏תמשיכו עד שבול העץ יתפוס אש. 140 00:06:22,840 --> 00:06:26,636 ‏רק עד שבול העץ יתלקח. 141 00:06:26,719 --> 00:06:29,555 ‏היון־אה עושה עבודה טובה שם למטה. 142 00:06:36,270 --> 00:06:38,147 ‏צריך שיתלקח רק בול עץ אחד. 143 00:06:39,774 --> 00:06:41,067 ‏אוי, לא. 144 00:06:41,150 --> 00:06:43,027 ‏שום דבר לא מחזיק את האש דולקת. 145 00:06:44,821 --> 00:06:47,615 ‏למה זה לא נדלק? אני יודעת רק איך לכבות אש. 146 00:06:48,699 --> 00:06:51,202 ‏בדיוק. מי ידע שיגרמו ללוחמות האש להצית אש? 147 00:06:51,285 --> 00:06:52,453 ‏הצלחנו. ‏-זה בוער. 148 00:06:52,537 --> 00:06:54,413 ‏תלבי בשני הכיוונים האלה. 149 00:06:54,497 --> 00:06:56,332 ‏תמשיכי. ‏-שלך ושלי. 150 00:06:57,083 --> 00:06:58,209 ‏את עושה עבודה טובה. 151 00:06:58,292 --> 00:07:00,169 ‏פשוט אשאף את כל העשן. פשוט תמשיכו. 152 00:07:00,253 --> 00:07:02,922 ‏סליחה, היון־אה. ‏אבל אנחנו צריכות להמשיך ללבות לכיוון הזה. 153 00:07:03,631 --> 00:07:04,465 ‏בדיוק ככה. 154 00:07:11,764 --> 00:07:13,975 ‏עשינו זאת! ‏-זה בוער. 155 00:07:14,058 --> 00:07:16,310 ‏אנחנו בסדר. בואו נתקדם לאט. 156 00:07:22,233 --> 00:07:25,778 ‏אני מניחה שלוחמות אש טובות גם בהדלקת אש. 157 00:07:25,862 --> 00:07:26,863 ‏הן יכולות לעשות הכול. 158 00:07:26,946 --> 00:07:28,281 ‏אנחנו יכולות לעשות את זה. 159 00:07:30,199 --> 00:07:31,367 ‏רגע. 160 00:07:32,827 --> 00:07:34,662 ‏זה נדלק. ‏-יופי. 161 00:07:34,745 --> 00:07:35,705 ‏זה נדלק. 162 00:07:39,459 --> 00:07:42,378 ‏למה שלא נשתמש בכל הגפרורים בבת אחת? 163 00:07:42,879 --> 00:07:44,338 ‏זהירות על הידיים. בסדר. 164 00:07:44,422 --> 00:07:46,841 ‏בסדר, יופי. ‏-תכניסי אותם לשם. 165 00:07:48,342 --> 00:07:50,219 ‏תמשיכי להכניס אותם. תכניסי את כולם. 166 00:07:50,303 --> 00:07:52,847 ‏תכניסי את כולם. אלה האחרונים שיש לנו. 167 00:07:54,932 --> 00:07:57,018 ‏אולי היינו צריכות לעשות את זה מההתחלה. 168 00:08:00,021 --> 00:08:01,481 ‏לא, האש דועכת. 169 00:08:02,064 --> 00:08:05,860 ‏האש גדלה, אז חשבתי שהצלחנו. 170 00:08:05,943 --> 00:08:08,779 ‏אז אמרתי, ‏"היי, בואו נכניס את כל הגפרורים". 171 00:08:09,906 --> 00:08:11,741 ‏אני מתחרטת שאמרתי את זה. 172 00:08:11,824 --> 00:08:14,160 ‏אני מקווה שלפחות ננצח את צוות הפעלולניות. 173 00:08:15,620 --> 00:08:16,996 ‏אסור לנו לתת לזה לקרות. 174 00:08:17,079 --> 00:08:18,998 ‏אם הן ידליקו את זה לפנינו, 175 00:08:19,081 --> 00:08:22,001 ‏נוותר על ארוחת הערב ‏כדי שנוכל לנהל שיחה ארוכה. 176 00:08:22,877 --> 00:08:23,878 ‏הבנתן? 177 00:08:25,171 --> 00:08:26,631 ‏שימי את העץ למטה. 178 00:08:26,714 --> 00:08:29,592 ‏גדלתי בכפר, אתן יודעות? 179 00:08:29,675 --> 00:08:32,136 ‏כן, מעל זה. ‏-צריך להדליק את זה שם. 180 00:08:32,220 --> 00:08:34,514 ‏לפנות מקום לזרימת אוויר. ‏-בסדר. 181 00:08:35,097 --> 00:08:38,643 ‏אם אבא שלי היה רואה, ‏הוא היה צוחק עליי שאני לא יכולה להדליק אש. 182 00:08:43,397 --> 00:08:45,858 ‏חתכנו רצועות קטנות כדי שיתלקחו, 183 00:08:45,942 --> 00:08:47,860 ‏וזה ממש הצליח. 184 00:08:47,944 --> 00:08:50,571 ‏בואו נכין משהו שאפשר לערום עליו את העץ. 185 00:08:50,655 --> 00:08:52,073 ‏ניצור סוג של מסגרת. 186 00:08:54,617 --> 00:08:55,868 ‏תמשיכי! ‏-קטן עלייך! 187 00:08:55,952 --> 00:08:58,371 ‏הן עדיין חוטבות עצים? 188 00:08:58,454 --> 00:09:01,374 ‏- צוות המאבטחות - 189 00:09:06,837 --> 00:09:09,090 ‏אני מצטערת. אני לא יכולה לעשות את זה עוד. 190 00:09:11,467 --> 00:09:13,803 ‏יופי. ‏-הרגשתי כל כך לחוצה. 191 00:09:13,886 --> 00:09:17,181 ‏הייתי מתוסכלת כי לא הלך לי כל כך טוב. 192 00:09:18,349 --> 00:09:20,351 ‏שלב שני. תדליקו אש. 193 00:09:21,435 --> 00:09:24,230 ‏שלוש, שתיים, אחת. 194 00:09:25,690 --> 00:09:27,942 ‏- שלב שתיים נגמר - 195 00:09:28,025 --> 00:09:29,610 ‏התוצאות יוכרזו עכשיו. 196 00:09:30,194 --> 00:09:32,154 ‏צוות הפעלולניות יתקדם. 197 00:09:32,238 --> 00:09:33,990 ‏צוות החיילות יתקדם. 198 00:09:34,073 --> 00:09:36,450 ‏צוות לוחמות האש יתקדם. 199 00:09:36,993 --> 00:09:39,829 ‏צוותי המאבטחות והספורטאיות נפסלו. 200 00:09:40,705 --> 00:09:42,873 ‏השלב השלישי יתחיל עכשיו. 201 00:09:42,957 --> 00:09:45,376 ‏השלב השלישי. הגנו על האש. 202 00:09:46,919 --> 00:09:48,129 ‏"להגן"? 203 00:09:48,212 --> 00:09:49,589 ‏"להגן"? 204 00:09:49,672 --> 00:09:52,341 ‏כל צוות יבחר נציגה. 205 00:09:52,425 --> 00:09:58,306 ‏הנציגה תקבל הזדמנות ‏להתיז מים על מדורה של צוות אחר. 206 00:09:59,807 --> 00:10:02,226 ‏יהיו להן 30 שניות לתקוף. 207 00:10:02,310 --> 00:10:05,396 ‏יש רק דרך אחת להתגונן מפני התקפה. 208 00:10:05,479 --> 00:10:09,567 ‏מותר לכן להגן על בור האש רק באמצעות גופכן. 209 00:10:10,651 --> 00:10:12,361 ‏לאחר ההתקפה, 210 00:10:12,445 --> 00:10:15,698 ‏יהיו לכן חמש דקות להצית מחדש את האש. 211 00:10:16,490 --> 00:10:20,411 ‏הצוות שיצליח להגן על האש שלו ‏עד הסוף, ינצח. 212 00:10:20,494 --> 00:10:23,873 ‏משימה שבה אנחנו צריכות ‏לכבות שרפה עם צינור? 213 00:10:23,956 --> 00:10:27,960 ‏אם נפסיד בזה, אני אתבייש ללכת הביתה. 214 00:10:28,044 --> 00:10:30,630 ‏אני אכבה את האש גם אם בסוף אלך הביתה. 215 00:10:30,713 --> 00:10:34,133 ‏אנא החליטו איזה צוות אתן רוצות לתקוף. 216 00:10:34,216 --> 00:10:36,510 ‏הן יתקפו אותנו ‏כי האש שלנו היא הקטנה ביותר. 217 00:10:36,594 --> 00:10:38,137 ‏הן עלולות להתנפל על צוות אחד. 218 00:10:38,220 --> 00:10:39,805 ‏אנחנו צריכות ללכת על אש קטנה יותר. 219 00:10:40,765 --> 00:10:41,974 ‏זה נכון. 220 00:10:42,058 --> 00:10:44,935 ‏הצוות עם האש הקטנה ביותר ‏הוא המטרה הקלה ביותר. 221 00:10:45,019 --> 00:10:47,521 ‏כל עוד נשמור שהגחלים יבערו, 222 00:10:47,605 --> 00:10:50,941 ‏נוכל להצית את האש מחדש בקלות. 223 00:10:51,025 --> 00:10:53,319 ‏אנחנו אמורות לחסום פיזית את המים. 224 00:10:53,402 --> 00:10:54,695 ‏נכון? ‏-נכון. 225 00:10:54,779 --> 00:10:55,863 ‏אם כך, 226 00:10:56,572 --> 00:10:58,783 ‏אני אהיה זו שתתקוף. ‏-בטח. 227 00:10:58,866 --> 00:10:59,909 ‏צוות החיילות. 228 00:10:59,992 --> 00:11:02,244 ‏תכריזו בבקשה על הצוות שאתן תתקפו. 229 00:11:02,328 --> 00:11:03,537 ‏צוות לוחמות האש. 230 00:11:04,121 --> 00:11:05,331 ‏צוות לוחמות האש. 231 00:11:06,749 --> 00:11:07,750 ‏הן לא בחרו בנו. 232 00:11:08,834 --> 00:11:11,170 ‏הן לא בחרו בנו. אני שמחה שאנחנו בנות ברית. 233 00:11:11,962 --> 00:11:13,881 ‏היינו בנות ברית אז. 234 00:11:13,964 --> 00:11:16,133 ‏נבחר את צוות לוחמות האש. 235 00:11:16,217 --> 00:11:18,511 ‏יופי, כדאי שנעבוד ביחד. 236 00:11:18,594 --> 00:11:21,138 ‏אנחנו האנשים הרעים. 237 00:11:21,222 --> 00:11:23,224 ‏אז בואו נכוון לצוות החיילות. 238 00:11:23,307 --> 00:11:24,350 ‏צוות החיילות? 239 00:11:24,433 --> 00:11:26,644 ‏נלך על צוות החיילות? ‏-כן. 240 00:11:27,770 --> 00:11:29,230 ‏בואו נכבה את האש שלהן. 241 00:11:29,313 --> 00:11:30,398 ‏צוות לוחמות האש. 242 00:11:30,481 --> 00:11:32,233 ‏תכריזו בבקשה על הצוות שתתקפו. 243 00:11:32,316 --> 00:11:33,609 ‏בחרנו בצוות החיילות. 244 00:11:34,693 --> 00:11:35,820 ‏בחרנו בצוות החיילות. 245 00:11:35,903 --> 00:11:37,655 ‏מה? ‏-למה הן לא תוקפות אותנו? 246 00:11:38,322 --> 00:11:39,824 ‏לא כיף לנצח בקלות. 247 00:11:40,658 --> 00:11:42,076 ‏בואו נילחם בהן. 248 00:11:44,537 --> 00:11:47,373 ‏- פרק 4 ‏"לא כיף לנצח בקלות" - 249 00:11:47,456 --> 00:11:49,750 ‏סבב ההתקפות הראשון יתחיל עכשיו. 250 00:11:49,834 --> 00:11:51,001 ‏- כיוון ההתקפה - 251 00:11:52,044 --> 00:11:53,337 ‏היכונו. 252 00:11:57,007 --> 00:11:57,883 ‏שלוש. 253 00:11:59,260 --> 00:12:00,136 ‏שתיים. 254 00:12:01,637 --> 00:12:02,471 ‏אחת. 255 00:12:08,727 --> 00:12:10,438 ‏טוב, לתפוס אותן. 256 00:12:24,952 --> 00:12:27,329 ‏ניצחון היה הדבר היחיד שהעסיק אותי. 257 00:12:33,752 --> 00:12:36,255 ‏אגן עליה בכל כוחי. 258 00:12:41,635 --> 00:12:44,472 ‏אנחנו חייבות לעמוד על שלנו ‏כל עוד אנחנו יכולות. 259 00:12:47,850 --> 00:12:48,934 ‏היי־קיונג. 260 00:12:49,018 --> 00:12:51,270 ‏תראי את לוחמת האש. ‏-תעשי מה שהיא עושה. 261 00:12:51,353 --> 00:12:52,521 ‏מה שהיא עושה, היי־קיונג. 262 00:12:59,153 --> 00:13:00,488 ‏תרימי את זה. 263 00:13:02,114 --> 00:13:06,035 ‏התזה על אש מלמעלה לעולם לא תכבה אותה. 264 00:13:06,118 --> 00:13:09,705 ‏צריך לכוון ישירות לבסיס האש. 265 00:13:09,788 --> 00:13:11,415 ‏אבל עם שלוש נשים שמגינות עליה, 266 00:13:11,499 --> 00:13:16,003 ‏למרות שניסיתי לכוון למרווחים ביניהן ‏ובין הרגליים שלהן, 267 00:13:16,086 --> 00:13:18,464 ‏לא הצלחתי למצוא זווית לכיבוי האש. 268 00:13:18,547 --> 00:13:22,426 ‏הייתי צריכה להרים אותו כמה שיותר גבוה ‏כדי לקבל זווית טובה, 269 00:13:22,510 --> 00:13:24,595 ‏ולכן בחרתי בעמידה ההיא. 270 00:13:38,067 --> 00:13:39,276 ‏היא טובה. 271 00:13:44,073 --> 00:13:44,990 ‏שלוש. 272 00:13:47,785 --> 00:13:48,702 ‏שתיים. 273 00:13:49,954 --> 00:13:50,913 ‏אחת. 274 00:13:55,751 --> 00:13:58,128 ‏סבב ההתקפות הראשון הסתיים. 275 00:14:00,756 --> 00:14:01,966 ‏בחיי. 276 00:14:02,049 --> 00:14:05,803 ‏צוות החיילות, צוות הפעלולניות ‏וצוות לוחמות האש יתקדמו. 277 00:14:06,387 --> 00:14:09,265 ‏אתן כבר לא יכולות להגן על המדורות שלכן. 278 00:14:10,432 --> 00:14:14,311 ‏תעמדו מאחורי המדורה, בבקשה. 279 00:14:16,063 --> 00:14:17,022 ‏אין סיכוי. 280 00:14:17,106 --> 00:14:18,524 ‏היא תכבה בוודאות. 281 00:14:18,607 --> 00:14:20,109 ‏שלנו תכבה בוודאות. 282 00:14:20,693 --> 00:14:23,028 ‏זה מה שחשבתי. היה ברור שהאש שלנו תכבה. 283 00:14:23,112 --> 00:14:24,196 ‏נציגות מכל צוות, 284 00:14:24,280 --> 00:14:26,156 ‏אנא הכריזו על הצוות שתתקפו. 285 00:14:26,240 --> 00:14:27,449 ‏צוות לוחמות האש. 286 00:14:27,533 --> 00:14:28,659 ‏צוות לוחמות האש. 287 00:14:28,742 --> 00:14:30,536 ‏בואו נעבור לצוות הפעלולניות. 288 00:14:31,120 --> 00:14:32,329 ‏נלך על צוות הפעלולניות. 289 00:14:32,997 --> 00:14:35,791 ‏צוות הפעלולניות. ‏-זה נהיה כיף. 290 00:14:35,875 --> 00:14:37,626 ‏- כיוון ההתקפה - 291 00:14:40,212 --> 00:14:41,338 ‏קדימה, תתיזי עליהן. 292 00:14:42,006 --> 00:14:43,841 ‏אני אחסום את המים. 293 00:14:43,924 --> 00:14:47,344 ‏אני חושבת שעדיף שתתקפי אותן ‏בזמן שאנסה להסיט את הרסס שלהן. 294 00:14:48,762 --> 00:14:51,307 ‏סבב ההתקפה השני יתחיל עכשיו. 295 00:14:51,390 --> 00:14:55,227 ‏תוקפות מכל צוות, ‏נא לצעוד חמישה צעדים קדימה. 296 00:14:57,062 --> 00:14:58,230 ‏היכונו. 297 00:14:58,898 --> 00:14:59,815 ‏שלוש. 298 00:15:02,067 --> 00:15:02,902 ‏שתיים. 299 00:15:04,486 --> 00:15:05,362 ‏אחת. 300 00:15:11,035 --> 00:15:13,579 ‏מין־סון, תתכופפי קצת. 301 00:15:13,662 --> 00:15:15,831 ‏את עושה עבודה נהדרת. ‏-תמשיכי. 302 00:15:15,915 --> 00:15:18,918 ‏תכווני גבוה יותר! ‏-אל תזוזי! 303 00:15:19,001 --> 00:15:20,127 ‏זהו זה! 304 00:15:29,637 --> 00:15:31,263 ‏- צוות לוחמות האש - 305 00:15:34,516 --> 00:15:35,559 ‏כל הכבוד! 306 00:15:35,643 --> 00:15:37,394 ‏תכווני נמוך יותר! 307 00:15:38,062 --> 00:15:39,980 ‏כל הכבוד! ‏-זהו זה. 308 00:15:40,064 --> 00:15:43,025 ‏בסדר! ‏-תמשיכי ככה, מין־סון. 309 00:15:46,153 --> 00:15:49,823 ‏לא יכולתי להתיז ישר לתוך האש ולכבות אותה. 310 00:15:49,907 --> 00:15:53,369 ‏הייתי צריכה להעביר את הפיה לערפל ‏ולרסס מלמעלה 311 00:15:53,452 --> 00:15:55,454 ‏כדי לכסות את כל האזור. 312 00:15:55,537 --> 00:15:57,623 ‏וזה מה שעשיתי. 313 00:15:58,207 --> 00:16:00,000 ‏- צוות הפעלולניות - 314 00:16:00,084 --> 00:16:01,961 ‏גבוה יותר! ‏-אל תזוזי! 315 00:16:09,343 --> 00:16:11,261 ‏קו הראייה שלי נחסם. 316 00:16:11,345 --> 00:16:12,888 ‏אני לא יודעת מי זו הייתה, 317 00:16:13,764 --> 00:16:16,558 ‏אבל מישהי כיוונה אליי, ‏אז התזתי עליה בחזרה. 318 00:16:16,642 --> 00:16:19,395 ‏ניסיתי להגן, ‏והמים כל הזמן נכנסו לי לעיניים. 319 00:16:19,478 --> 00:16:21,689 ‏הייתה לי רק עין אחת פקוחה בשלב הזה, 320 00:16:21,772 --> 00:16:23,440 ‏אבל הם המשיכו להגיע לפנים שלי. 321 00:16:23,524 --> 00:16:24,525 ‏שלוש. 322 00:16:25,567 --> 00:16:26,443 ‏שתיים. 323 00:16:26,527 --> 00:16:27,736 ‏- צוות הפעלולניות - 324 00:16:27,820 --> 00:16:28,737 ‏אחת. 325 00:16:31,615 --> 00:16:33,575 ‏סבב ההתקפות השני הסתיים. 326 00:16:34,284 --> 00:16:37,121 ‏יש לכן חמש דקות להצית מחדש את האש. 327 00:16:37,204 --> 00:16:38,622 ‏חמש הדקות שלכן מתחילות עכשיו. 328 00:16:39,248 --> 00:16:41,208 ‏- צוות לוחמות האש - 329 00:16:41,291 --> 00:16:43,293 ‏את יכולה להיפטר מאלה? ‏-בטיפול. 330 00:16:43,377 --> 00:16:44,586 ‏שנוריד את אלה? 331 00:16:44,670 --> 00:16:47,131 ‏כן, תעשי את זה. רק את השרופים. 332 00:16:48,465 --> 00:16:50,300 ‏תמשיכי ללבות. 333 00:16:51,927 --> 00:16:54,471 ‏אבל הן ירססו אותה שוב בכל מקרה. 334 00:16:54,555 --> 00:16:56,849 ‏בואו פשוט נכסה אותה. 335 00:16:57,391 --> 00:16:59,852 ‏מקדימה? ‏-הן הולכות לרסס שוב. 336 00:17:00,728 --> 00:17:05,733 ‏עלה בדעתי שלצוות החיילות ‏לא נשאר הרבה עץ יבש. 337 00:17:05,816 --> 00:17:08,318 ‏ולנו היה יותר מהן. 338 00:17:08,402 --> 00:17:11,822 ‏אז בנינו חומת עץ כדי להגן על האש. 339 00:17:13,157 --> 00:17:15,993 ‏אולי נעשה את זה? ‏-אנחנו צריכות לשמור עליה מכוסה. 340 00:17:16,076 --> 00:17:16,910 ‏אנחנו בסדר. 341 00:17:16,994 --> 00:17:18,370 ‏תני לאלה להישרף. ‏-בסדר. 342 00:17:21,457 --> 00:17:23,751 ‏- שלב שלישי ‏הגן על האש - 343 00:17:23,834 --> 00:17:26,545 ‏הנה הגפרורים. ‏-בואו נחיה את הגחלת קודם. 344 00:17:27,838 --> 00:17:29,506 ‏אנחנו צריכות עוד עצים, סו־יאנג. 345 00:17:29,590 --> 00:17:31,091 ‏איפה העצים למדורה? 346 00:17:35,721 --> 00:17:37,097 ‏היא רק צריכה להתלקח. 347 00:17:38,849 --> 00:17:39,892 ‏שלוש. 348 00:17:39,975 --> 00:17:40,893 ‏שתיים. 349 00:17:42,311 --> 00:17:43,270 ‏אחת. 350 00:17:44,813 --> 00:17:47,357 ‏הזמן שלכן נגמר. ‏-היא דועכת. 351 00:17:47,441 --> 00:17:49,651 ‏צוות הפעלולניות נפסל. 352 00:17:49,735 --> 00:17:53,155 ‏צוות החיילות וצוות לוחמות האש יתקדמו. 353 00:17:53,238 --> 00:17:56,116 ‏אנחנו אחד על אחד עכשיו. ‏אנחנו בהחלט יכולות לנצח. 354 00:17:56,200 --> 00:17:58,535 ‏בואו ננצח. נמאס לנו מהן. 355 00:18:01,872 --> 00:18:04,374 ‏לא אלך הביתה אם לא אנצח בזה. 356 00:18:04,458 --> 00:18:06,877 ‏גאוותי כלוחמת אש מונחת על הכף. 357 00:18:06,960 --> 00:18:11,381 ‏תוך כדי שניצחנו צוות אחר צוות, ‏הרגשתי שאנחנו מתקרבות לניצחון. 358 00:18:14,676 --> 00:18:17,054 ‏סבב ההתקפות השלישי יתחיל עכשיו. 359 00:18:17,596 --> 00:18:18,555 ‏שלוש. 360 00:18:20,933 --> 00:18:21,850 ‏שתיים. 361 00:18:22,851 --> 00:18:23,727 ‏אחת. 362 00:18:29,149 --> 00:18:31,610 ‏גבוה יותר, מין־סון. ‏-כל הכבוד. 363 00:18:31,693 --> 00:18:33,612 ‏זה טוב. ‏-תכווני לבסיס. 364 00:18:33,695 --> 00:18:34,571 ‏יפה. 365 00:18:35,239 --> 00:18:36,782 ‏נמוך יותר! ‏-תכווני לבסיס! 366 00:18:36,865 --> 00:18:39,076 ‏מין־סון, את עושה עבודה נהדרת. ‏-תכווני לבסיס! 367 00:18:39,159 --> 00:18:40,744 ‏- צוות החיילות - 368 00:18:40,828 --> 00:18:41,745 ‏בדיוק באמצע. 369 00:18:42,788 --> 00:18:44,248 ‏קטן עלייך, מין־סון. 370 00:18:44,331 --> 00:18:45,874 ‏אנחנו בסדר כאן. 371 00:18:46,750 --> 00:18:48,335 ‏היא כיבתה אותה. 372 00:18:48,418 --> 00:18:49,503 ‏אני חושבת שהיא כבתה. 373 00:18:49,586 --> 00:18:51,004 ‏זהו זה. את נהדרת. 374 00:18:51,088 --> 00:18:53,924 ‏תנערי קצת. ‏-את נהדרת! 375 00:18:54,007 --> 00:18:56,677 ‏תזיזי את זה. ‏-תעשי מה שאת רואה לנכון. 376 00:18:56,760 --> 00:18:58,303 ‏תעשי תנועות סחיפה. 377 00:18:58,387 --> 00:19:00,848 ‏כשמכבים אש בתנועות סחיפה, 378 00:19:00,931 --> 00:19:02,766 ‏המים מתאדים 379 00:19:02,850 --> 00:19:06,603 ‏ויוצרים אדים חמים. 380 00:19:06,687 --> 00:19:10,858 ‏אם הייתי יכולה לכסות איתם ‏את הבור מלפנים לאחור, 381 00:19:10,941 --> 00:19:15,612 ‏חשבתי שלא ייקח הרבה זמן לכבות את האש. 382 00:19:15,696 --> 00:19:18,490 ‏תעמדי על הבהונות ותשטפי עם הצינור! 383 00:19:20,742 --> 00:19:22,327 ‏בדיוק, היון־סון. ‏-יפה! 384 00:19:22,411 --> 00:19:25,080 ‏תתיזי למטה. ‏-פשוט תתרכזי. שלנו לא תכבה. 385 00:19:25,789 --> 00:19:27,916 ‏אין סיכוי שהיא תכבה! 386 00:19:28,584 --> 00:19:32,087 ‏אני יכולה פשוט לחקות ‏את מה שלוחמת האש עשתה. 387 00:19:32,171 --> 00:19:35,090 ‏זהו זה. ‏-תכבי אותה! 388 00:19:35,174 --> 00:19:37,634 ‏היון־סון, אנחנו עדיין בסדר. ‏-תתיזי מלמעלה! 389 00:19:37,718 --> 00:19:39,011 ‏פשוט תסתכלי קדימה. 390 00:19:39,094 --> 00:19:40,679 ‏רק עוד קצת. ‏-שלוש. 391 00:19:45,225 --> 00:19:46,935 ‏קטן עלייך. ‏-שתיים. 392 00:19:47,019 --> 00:19:48,145 ‏קדימה, מין־סון! 393 00:19:48,228 --> 00:19:49,605 ‏עד הסוף. 394 00:19:49,688 --> 00:19:51,440 ‏אל תפסיקי! ‏-אחת. 395 00:19:53,942 --> 00:19:56,153 ‏סבב ההתקפות השלישי הסתיים. 396 00:19:56,236 --> 00:19:58,906 ‏חמש הדקות שלכן להדלקת האש 397 00:19:58,989 --> 00:20:00,365 ‏התחילו עכשיו. 398 00:20:01,033 --> 00:20:01,909 ‏רגע. 399 00:20:07,331 --> 00:20:08,457 ‏בחיי, זה קשה. 400 00:20:10,542 --> 00:20:12,502 ‏יש גחלים במרכז. 401 00:20:16,006 --> 00:20:18,842 ‏אנחנו חייבות לנצח. ‏-אסור לנו להפסיד אחרי כל זה. 402 00:20:19,468 --> 00:20:22,596 ‏אנחנו צריכות את מגן 30 הדקות. 403 00:20:22,679 --> 00:20:24,640 ‏מגן 30 הדקות. ‏-אנחנו צריכות אותו. 404 00:20:24,723 --> 00:20:25,849 ‏מגן 30 הדקות ובשר. 405 00:20:27,309 --> 00:20:28,518 ‏מקום ראשון. 406 00:20:29,019 --> 00:20:29,895 ‏מגן. 407 00:20:29,978 --> 00:20:31,021 ‏שלוש. 408 00:20:33,857 --> 00:20:34,816 ‏שתיים. 409 00:20:36,443 --> 00:20:37,361 ‏אחת. 410 00:20:38,487 --> 00:20:42,282 ‏נייר יונח מעל האש שלכן ‏כדי לקבל החלטה מדויקת. 411 00:20:42,366 --> 00:20:43,825 ‏הדקה שלכן מתחילה עכשיו. 412 00:20:43,909 --> 00:20:45,285 ‏- צוות לוחמות האש - 413 00:20:45,369 --> 00:20:46,203 ‏בבקשה. 414 00:20:49,164 --> 00:20:50,040 ‏- צוות לוחמות האש - 415 00:20:50,123 --> 00:20:51,124 ‏- צוות החיילות - 416 00:21:00,342 --> 00:21:02,219 ‏- תוצאת הקרב - 417 00:21:02,302 --> 00:21:04,471 ‏צוות לוחמות האש ניצח. 418 00:21:05,055 --> 00:21:05,889 ‏כל הכבוד. 419 00:21:06,473 --> 00:21:07,724 ‏לא ציפיתי לפחות. 420 00:21:08,767 --> 00:21:09,977 ‏כל הכבוד. 421 00:21:10,060 --> 00:21:11,019 ‏עבודה טובה. 422 00:21:16,275 --> 00:21:17,609 ‏מין־סון. 423 00:21:17,693 --> 00:21:19,278 ‏כשזה ירד לעשר שניות, 424 00:21:19,361 --> 00:21:21,321 ‏כמעט התחלתי לבכות. 425 00:21:21,405 --> 00:21:24,074 ‏היינו צריכות לקבל גמול ‏על העבודה הקשה שלנו היום. 426 00:21:24,741 --> 00:21:27,160 ‏התפללתי שננצח, ו… 427 00:21:28,203 --> 00:21:29,204 ‏ניצחנו. 428 00:21:29,288 --> 00:21:30,622 ‏נוכל לאכול בשר הערב. 429 00:21:30,706 --> 00:21:32,249 ‏הייתי בעננים. 430 00:21:32,833 --> 00:21:33,834 ‏הבסנו אותן עם אש. 431 00:21:33,917 --> 00:21:35,419 ‏באמת. ‏-בואו נקרא את הקריאה שלנו. 432 00:21:35,502 --> 00:21:36,962 ‏בסדר. ‏-קדימה. 433 00:21:37,045 --> 00:21:38,880 ‏תמיד כאילו אנחנו בשטח! 434 00:21:38,964 --> 00:21:40,507 ‏קדימה! ‏-קדימה! 435 00:21:42,926 --> 00:21:45,887 ‏קרב הזירה של היום הסתיים. 436 00:21:46,513 --> 00:21:49,182 ‏לערום את העצים היה רעיון נהדר. 437 00:21:49,266 --> 00:21:50,434 ‏אני יודעת. ‏-אני מסכימה. 438 00:21:50,517 --> 00:21:52,728 ‏כי אנחנו עשינו את… ‏-האחרות חיקו אותנו. 439 00:21:52,811 --> 00:21:56,565 ‏כשהן ראו אותי מזיזה את הפיה… 440 00:21:56,648 --> 00:21:58,108 ‏הן חיקו אותך? ‏-הפעלולניות… 441 00:21:58,191 --> 00:22:01,611 ‏העיניים שלה היו נעולות עליי. ‏-היא כל הזמן חיקתה אותך. 442 00:22:01,695 --> 00:22:04,281 ‏אנחנו לוחמות אש אחרי הכול. ‏-כן, נכון. 443 00:22:04,364 --> 00:22:07,784 ‏יש לנו את מגן 30 הדקות עכשיו. 444 00:22:07,868 --> 00:22:10,704 ‏עם זה, בנוסף לזמן שייקח להן ‏לשחרר את החבל שלנו, 445 00:22:10,787 --> 00:22:12,289 ‏נוכל לנצח בקרב הבסיסים. 446 00:22:12,372 --> 00:22:13,874 ‏יש לנו משהו כאן. 447 00:22:16,293 --> 00:22:17,127 ‏איפה? 448 00:22:18,712 --> 00:22:20,547 ‏אלוהים. שנפתח את זה ביחד? 449 00:22:20,630 --> 00:22:21,882 ‏שהיפה ביותר תעשה את זה. 450 00:22:21,965 --> 00:22:23,800 ‏אז קדימה. ‏-לא, את תעשי את זה. 451 00:22:23,884 --> 00:22:25,344 ‏תפסיקו, שתיכן. 452 00:22:25,427 --> 00:22:28,055 ‏תנו לאגדה שחטבה 30 בולי עץ לעשות את זה. 453 00:22:28,138 --> 00:22:31,016 ‏מגן ל־30 דקות. בסדר. 454 00:22:31,099 --> 00:22:33,101 ‏בסדר. 455 00:22:33,185 --> 00:22:34,227 ‏בסדר. 456 00:22:34,311 --> 00:22:36,605 ‏הוא מופעל מההתחלה. ‏-"הוא יופעל בתחילת 457 00:22:36,688 --> 00:22:39,691 ‏"קרב הבסיסים, ‏וימנע מהיריבות להיכנס לבסיס שלכן." 458 00:22:39,775 --> 00:22:41,443 ‏בנות. ‏-מה התוכנית שלנו? 459 00:22:41,985 --> 00:22:42,986 ‏בואו נלך כולנו. 460 00:22:43,070 --> 00:22:43,904 ‏בואו נתקוף כולנו. 461 00:22:43,987 --> 00:22:45,530 ‏בואו נרוץ כולנו. 462 00:22:45,614 --> 00:22:48,450 ‏אבל היריבות שלנו… ‏-רצינו להגן, אבל… 463 00:22:48,533 --> 00:22:51,995 ‏במקום לבזבז זמן על צוות החיילות ‏רק כי הוא קרוב, 464 00:22:52,079 --> 00:22:56,166 ‏עלינו למצוא מטרה קלה יותר. ‏-בואו נפשוט על צוות הפעלולניות. 465 00:22:56,249 --> 00:22:58,043 ‏זכינו במגן 30 הדקות. 466 00:22:58,126 --> 00:22:59,669 ‏נתקוף בכל הכוח. 467 00:22:59,753 --> 00:23:01,463 ‏אין ספק שנלך על צוות הפעלולניות. 468 00:23:01,546 --> 00:23:05,550 ‏במהלך קרב הזירה, ‏צוות הפעלולניות חבר לצוות החיילות 469 00:23:05,634 --> 00:23:09,971 ‏ושניהם תקפו אותנו ביחד. 470 00:23:10,055 --> 00:23:11,598 ‏רצינו נקמה. 471 00:23:11,681 --> 00:23:13,558 ‏בואו נעשה את זה. ‏-בואו נלך על מטרה בטוחה. 472 00:23:13,642 --> 00:23:14,476 ‏בסדר. 473 00:23:14,559 --> 00:23:15,602 ‏ואת זה. 474 00:23:15,685 --> 00:23:17,479 ‏את חושבת שזה בשר? ‏-תפתחי את זה. 475 00:23:17,562 --> 00:23:19,272 ‏ערכת הדלקת אש? ‏-אולי. 476 00:23:19,356 --> 00:23:21,108 ‏מה שהיה לנו קודם? ‏-מה זה? 477 00:23:21,191 --> 00:23:22,400 ‏זו כירה. ‏-כירת גז! 478 00:23:22,484 --> 00:23:25,028 ‏כירת גז. ‏-זו כירת גז. 479 00:23:27,364 --> 00:23:28,365 ‏יש בה שני מבערים! 480 00:23:31,118 --> 00:23:32,744 ‏זה אדיר! 481 00:23:32,828 --> 00:23:34,538 ‏נוכל לצלות עליה בשר מחר. 482 00:23:34,621 --> 00:23:36,206 ‏היא גם תחזיק מעמד זמן מה. 483 00:23:36,289 --> 00:23:38,041 ‏נוכל להשתמש בה עד שנעזוב. ‏-זה גז? 484 00:23:38,125 --> 00:23:41,169 ‏כן, זה גז. ‏-אנחנו כבר לא צריכות לחטוב עצים. 485 00:23:41,253 --> 00:23:43,171 ‏בואו הנה. ‏-חיבוק קבוצתי. 486 00:23:45,715 --> 00:23:48,093 ‏פחדתי שאלה יהיו גפרורים. ‏-אנחנו נאכל בשר. 487 00:23:48,176 --> 00:23:50,720 ‏העקשנות באמת משתלמת. 488 00:23:50,804 --> 00:23:52,430 ‏היה מוקדם מדי להתאכזב. 489 00:23:52,514 --> 00:23:54,432 ‏חבל לי על הפציעה שלך, אבל… 490 00:23:54,516 --> 00:23:56,184 ‏לא יכולתי אפילו להרגיש כאבי גב. 491 00:23:56,268 --> 00:23:57,394 ‏עשינו את זה. 492 00:23:57,477 --> 00:23:58,979 ‏אפשר לאכול בשר עכשיו. 493 00:23:59,062 --> 00:24:00,230 ‏אני כל כך שמחה. 494 00:24:00,313 --> 00:24:03,191 ‏קיבלנו גמול על כל העבודה שהשקענו היום, 495 00:24:03,275 --> 00:24:05,777 ‏ולא יכולתי שלא לחשוב 496 00:24:05,861 --> 00:24:08,989 ‏שיש סיבה לכך שארבעתנו כאן. 497 00:24:09,072 --> 00:24:12,492 ‏חשבתי שזה נגמר מבחינתנו כשרצנו בבוץ אתמול. 498 00:24:13,368 --> 00:24:17,038 ‏ושוב כשמשכו את הדגל שלנו, 499 00:24:17,122 --> 00:24:19,249 ‏ושוב כשנפלתי מהעץ. 500 00:24:22,502 --> 00:24:24,546 ‏זה לא נגמר עד שזה נגמר. 501 00:24:25,463 --> 00:24:29,801 ‏יש צוותים אחרים שאתן רוצות לתקוף? ‏-אתן יודעות מה מטריד אותי? 502 00:24:30,468 --> 00:24:31,803 ‏צריך להיפטר מצוות החיילות 503 00:24:31,887 --> 00:24:33,805 ‏כדי להקל על עצמנו. ‏-בדיוק! 504 00:24:33,889 --> 00:24:35,974 ‏לכן אני חושבת שזאת ההזדמנות שלנו. 505 00:24:36,057 --> 00:24:38,226 ‏מי יודע מה נקבל בקרב הבא? 506 00:24:38,310 --> 00:24:41,563 ‏אז אנחנו צריכות לנצל את 30 הדקות ‏כדי לתקוף את צוות החיילות. 507 00:24:41,646 --> 00:24:45,025 ‏המצב ייעשה הרבה יותר קל ‏כשהן יהיו מחוץ לתמונה. 508 00:24:45,108 --> 00:24:48,195 ‏יש לנו זמן לעשות את זה. 509 00:24:53,325 --> 00:24:58,914 ‏הייתה לי הרגשה שהן יתקפו אותנו. 510 00:25:00,332 --> 00:25:01,958 ‏לא יכולנו סתם לשבת בחיבוק ידיים. 511 00:25:02,709 --> 00:25:04,002 ‏היינו צריכות להיות מוכנות. 512 00:25:04,085 --> 00:25:07,881 ‏אז באותו לילה, ‏הלכנו שוב לבדוק את מיקום הדגל, 513 00:25:08,548 --> 00:25:12,928 ‏כמו גם את מבנה הבסיס ונקודות הכניסה. 514 00:25:13,011 --> 00:25:15,222 ‏בדקנו את הדגל בהסתכלות דרך החלונות. 515 00:25:15,305 --> 00:25:19,517 ‏צוות החיילות ישקיע הרבה בהגנה. 516 00:25:19,601 --> 00:25:21,770 ‏יש להן שני בסיסים. 517 00:25:21,853 --> 00:25:26,858 ‏נניח שהן הסתירו את הדגל בבית הסירה. 518 00:25:32,906 --> 00:25:33,782 ‏בדקנו את המיקום. 519 00:25:34,366 --> 00:25:35,283 ‏בסדר. 520 00:25:43,708 --> 00:25:47,879 ‏אני בטוחה שלוחמות האש ‏יבואו לתקוף אותנו מחר. 521 00:25:47,963 --> 00:25:50,090 ‏גם אני חושבת ככה. 522 00:25:51,925 --> 00:25:53,176 ‏זה היה מהיר. 523 00:25:54,261 --> 00:25:55,095 ‏היי. 524 00:25:55,178 --> 00:25:57,305 ‏הלכנו לבדוק את בסיס צוות לוחמות האש. 525 00:25:57,389 --> 00:25:59,266 ‏הבאנו קצת מידע מודיעיני. 526 00:26:00,141 --> 00:26:03,937 ‏חלונות קטנים… אני לא זוכרת כמה היו. 527 00:26:04,020 --> 00:26:05,355 ‏אני חושבת שארבעה. ‏-נכון. 528 00:26:05,438 --> 00:26:07,482 ‏הם ככה. ‏-מה הגודל של המקום הזה? 529 00:26:07,565 --> 00:26:09,693 ‏הוא ענק. ‏-הבית שלהן ענק. 530 00:26:09,776 --> 00:26:11,861 ‏הוא גדול. ‏-יש עץ גדול בפנים. 531 00:26:11,945 --> 00:26:13,947 ‏גיליתי למה המנהיגה שלהן נפלה. 532 00:26:14,030 --> 00:26:15,907 ‏למה? ‏-זו הסיבה. 533 00:26:15,991 --> 00:26:17,534 ‏יש עץ בתוך הבסיס שלהן. 534 00:26:17,617 --> 00:26:20,370 ‏הדגל שלהן קשור בין הענפים. 535 00:26:20,954 --> 00:26:23,164 ‏בחבל. ‏-הוא קשור באופן הדוק בחבל. 536 00:26:23,248 --> 00:26:26,376 ‏נצטרך את הגרזן כדי לחתוך את החבל. 537 00:26:26,459 --> 00:26:29,045 ‏אז אנחנו צריכות לטפס על העץ? 538 00:26:29,129 --> 00:26:30,588 ‏כן. ‏-נכון. 539 00:26:30,672 --> 00:26:33,049 ‏ואנחנו צריכות להביא את הגרזן. ‏-כן, גרזן. 540 00:26:33,133 --> 00:26:36,970 ‏אנחנו מניחות שצוות לוחמות האש יתקוף אותנו. 541 00:26:37,053 --> 00:26:38,847 ‏הן יתקפו אותנו בוודאות. 542 00:26:38,930 --> 00:26:42,350 ‏ארבעתן יהיו כאן כי הבסיס שלהן מאובטח. 543 00:26:42,434 --> 00:26:44,769 ‏אם זה יקרה, אתן נכנסות. 544 00:26:44,853 --> 00:26:46,938 ‏אנחנו נהיה כאן ונגן על הבסיס. 545 00:26:47,022 --> 00:26:48,606 ‏צריך לקחת את הדגל. ‏-אתן חייבות. 546 00:26:48,690 --> 00:26:51,067 ‏ונשאיר אותן כאן עד שהזמן שלהן ייגמר. 547 00:26:51,151 --> 00:26:52,777 ‏נכון. ‏-אנחנו חייבות. 548 00:26:52,861 --> 00:26:55,739 ‏אני אמתין במארב ברגע שהסבב יתחיל. 549 00:26:56,364 --> 00:26:58,158 ‏שנדבר בקשר? ‏-זה מתאים. 550 00:26:58,241 --> 00:27:02,454 ‏מגן 30 הדקות שלהן עלול לחזור כמו בומרנג. 551 00:27:02,537 --> 00:27:04,289 ‏הייתי צריכה להחביא שם גרזן. 552 00:27:04,372 --> 00:27:06,291 ‏נכון, נוכל להחביא אותו שם מראש. 553 00:27:06,374 --> 00:27:08,126 ‏כן, במקום קרוב. 554 00:27:08,209 --> 00:27:10,295 ‏שנלך עכשיו? ‏-כן? 555 00:27:10,378 --> 00:27:11,671 ‏שנעשה את זה? ‏-קדימה. 556 00:27:12,464 --> 00:27:14,049 ‏קחו את הכלים שלכן. 557 00:27:14,924 --> 00:27:16,593 ‏ננצח אותן עם הגרזן. 558 00:27:23,183 --> 00:27:26,394 ‏- השעה הנוכחית - 559 00:27:36,404 --> 00:27:38,656 ‏- צוות החיילות ‏ליד הבית המרובע - 560 00:27:38,740 --> 00:27:42,744 ‏ראינו שהדגל היה עטוף כולו בחבל. 561 00:27:43,578 --> 00:27:46,539 ‏והחבל היה כל כך עבה שהיינו צריכות גרזן. 562 00:27:46,623 --> 00:27:49,876 ‏בין אם מדובר בענף או בחבל, ‏היינו חייבות לחתוך משהו. 563 00:27:58,134 --> 00:28:01,137 ‏אני חושבת שצריך ‏לבקר באופן קבוע בבית החולים 564 00:28:01,221 --> 00:28:02,889 ‏כדי לבדוק מי הייתה שם. 565 00:28:02,972 --> 00:28:05,225 ‏כדי לבדוק לאיזה צוות יש מטופלות וכמה. 566 00:28:06,309 --> 00:28:09,771 ‏אחת מלוחמות האש פצועה. ‏-בדיוק. חלקן פצועות. 567 00:28:09,854 --> 00:28:11,022 ‏תהיי בשקט. 568 00:28:11,106 --> 00:28:12,857 ‏אולי הן בקרבת מקום. 569 00:28:14,943 --> 00:28:17,195 ‏הלכנו לבית החולים. 570 00:28:18,113 --> 00:28:20,782 ‏זה המידע שמגלה לנו הכי הרבה. 571 00:28:22,826 --> 00:28:24,577 ‏נה־יון ישבה ליד השולחן. 572 00:28:26,621 --> 00:28:30,500 ‏ואז היא עברה על השמות שרשומים בטבלה. 573 00:28:30,583 --> 00:28:31,835 ‏לכולן יש אלרגיות. 574 00:28:34,504 --> 00:28:36,131 ‏זה זהב טהור. 575 00:28:37,048 --> 00:28:40,009 ‏פעם התמחיתי בהערכת מטרות. 576 00:28:40,093 --> 00:28:42,345 ‏המטרה שלי הייתה לאמת עובדות במו עיניי 577 00:28:42,429 --> 00:28:45,890 ‏כדי להשיג מידע מדויק. 578 00:28:45,974 --> 00:28:48,226 ‏- כאבים בגב התחתון - 579 00:28:48,893 --> 00:28:49,728 ‏היי. 580 00:28:50,687 --> 00:28:52,731 ‏את באמת מומחית למודיעין. 581 00:28:52,814 --> 00:28:54,899 ‏היא התמחתה במודיעין אנושי. 582 00:29:02,323 --> 00:29:05,994 ‏- היום השלישי - 583 00:29:09,539 --> 00:29:11,666 ‏אני גוועת ברעב. בואו נאכל. 584 00:29:11,750 --> 00:29:15,295 ‏אולי נצטרך לדלג על ארוחת הבוקר ‏ולצאת למבצע שלנו היום. 585 00:29:16,921 --> 00:29:18,548 ‏הסמלת קאנג. ‏-כן? 586 00:29:18,631 --> 00:29:20,091 ‏בואי מהר. ‏-למה? 587 00:29:20,175 --> 00:29:21,801 ‏אנחנו צריכות שהאש תמשיך לבעור. 588 00:29:21,885 --> 00:29:23,511 ‏היא דועכת! 589 00:29:23,595 --> 00:29:25,722 ‏לא אמרתי לך את זה כבר? 590 00:29:25,805 --> 00:29:27,390 ‏אם האש תגווע, גם את תמותי. 591 00:29:27,474 --> 00:29:29,684 ‏הסמלת קאנג, תביאי לי ענפים יבשים. ‏-היא כבתה. 592 00:29:29,768 --> 00:29:32,061 ‏ענפים יבשים. מהר. 593 00:29:32,145 --> 00:29:33,021 ‏בסדר. 594 00:29:34,981 --> 00:29:37,275 ‏הפקודים בימינו כל כך מפחידים. 595 00:29:37,358 --> 00:29:40,570 ‏היון־סון ואני שירתנו באותה יחידה. 596 00:29:40,653 --> 00:29:42,530 ‏נהגתי לרדת עליה הרבה, 597 00:29:42,614 --> 00:29:44,532 ‏אבל היא תמיד נשכה בחזרה. 598 00:29:44,616 --> 00:29:46,868 ‏אז אמרתי לה, "אל תתחצפי אליי, בסדר? 599 00:29:47,744 --> 00:29:51,122 ‏"אני מבוגרת יותר ובדרגה גבוהה יותר, ‏אז אל תתחצפי אליי." 600 00:29:51,664 --> 00:29:54,250 ‏אבל היא עדיין צעירה שאני מעריצה. 601 00:29:55,376 --> 00:29:56,753 ‏איך זה? ‏-טוב. 602 00:29:56,836 --> 00:29:58,296 ‏זה יספיק. 603 00:29:58,379 --> 00:30:01,841 ‏אילו רק אנשים ידעו כמה קשה להדליק אש. 604 00:30:02,509 --> 00:30:03,843 ‏העיניים שלי שורפות. 605 00:30:03,927 --> 00:30:06,137 ‏פשוט שאפתי, וזה כמו אימון אב"כ. 606 00:30:06,221 --> 00:30:07,305 ‏ספרי לי על זה. 607 00:30:07,388 --> 00:30:09,098 ‏אנחנו מתייחסות לגז כמובן מאליו. 608 00:30:09,182 --> 00:30:10,725 ‏לוחמות האש הארורות האלה. 609 00:30:10,809 --> 00:30:13,436 ‏צריך לנטרל אותן ולקחת להן את הכירה. 610 00:30:13,520 --> 00:30:15,438 ‏צריך לקחת להן אותה. 611 00:30:15,522 --> 00:30:16,940 ‏זה מעייף מדי. 612 00:30:17,023 --> 00:30:19,400 ‏אביא אותה כדי להדליק אש בקלות. ‏-תגנבי אותה מהן. 613 00:30:21,277 --> 00:30:22,654 ‏- צוות לוחמות האש ‏הבית המרובע - 614 00:30:22,737 --> 00:30:25,782 ‏הנה. בואו נצלה את בטן החזיר. 615 00:30:25,865 --> 00:30:27,992 ‏נשמע נהדר. בטן חזיר. 616 00:30:28,076 --> 00:30:30,370 ‏זה קילו שלם. ‏-נכון. 617 00:30:30,453 --> 00:30:32,497 ‏אני לא מאמינה. זה מדהים. 618 00:30:33,873 --> 00:30:35,959 ‏הריח מדהים. 619 00:30:36,960 --> 00:30:38,628 ‏זה כמעט כמו צ'יפס. ‏-נכון. 620 00:30:38,711 --> 00:30:40,505 ‏שימי את העבים באמצע. 621 00:30:40,588 --> 00:30:43,216 ‏תני לי להאכיל אותך חתיכה, ‏מאחר שזו הפעם הראשונה שלנו. 622 00:30:43,800 --> 00:30:44,717 ‏הנה. 623 00:30:47,303 --> 00:30:49,514 ‏עכשיו, מין־סון. רגע, זה מלא בשומן. 624 00:30:50,849 --> 00:30:51,891 ‏תודה. 625 00:30:53,434 --> 00:30:55,019 ‏זה מדהים. 626 00:30:55,103 --> 00:30:56,187 ‏תאכלי הכול. 627 00:30:57,313 --> 00:30:59,023 ‏איך זה? ‏-זה טעים. 628 00:30:59,107 --> 00:31:00,400 ‏זה כל כך טעים! 629 00:31:00,483 --> 00:31:01,484 ‏כל כך טעים. 630 00:31:02,986 --> 00:31:04,904 ‏- אתמול בערב, בזמן ארוחת הערב - 631 00:31:06,406 --> 00:31:08,825 ‏נצטרך לחיות על תפו"א וקימצ'י לזמן מה. 632 00:31:11,619 --> 00:31:13,496 ‏זה מדהים. 633 00:31:16,207 --> 00:31:17,876 ‏הנה. אני אוכל את החלקים השומניים. 634 00:31:17,959 --> 00:31:20,378 ‏רגע, אתן את זה להיון־ג'י ‏כדי שתעלה קצת במשקל. 635 00:31:20,461 --> 00:31:22,755 ‏בבקשה. ‏-זה כל כך טעים. 636 00:31:22,839 --> 00:31:24,799 ‏ככה חיים את החיים. 637 00:31:24,883 --> 00:31:25,842 ‏כן. 638 00:31:25,925 --> 00:31:27,760 ‏צריך לאכול היטב. ‏-בהחלט. 639 00:31:27,844 --> 00:31:28,720 ‏ליהנות מהחיים. 640 00:31:29,429 --> 00:31:31,264 ‏קרב הבסיסים יכול להתחיל בכל רגע. 641 00:31:31,347 --> 00:31:32,599 ‏תספרי לי על זה. 642 00:31:32,682 --> 00:31:34,058 ‏זה בטח מה שהם רצו. 643 00:31:34,142 --> 00:31:35,727 ‏להשאיר אותנו דרוכות. 644 00:31:35,810 --> 00:31:38,855 ‏בדיוק כמו הסירנה בתחנת כיבוי האש. 645 00:31:38,938 --> 00:31:41,691 ‏נראה לכן שנוכל לעשות את זה בחצי שעה? 646 00:31:41,774 --> 00:31:42,942 ‏אנחנו חייבות לרוץ. 647 00:31:43,443 --> 00:31:44,694 ‏הכי מהר שאפשר. 648 00:31:44,777 --> 00:31:47,572 ‏רק ל־20 דקות. ‏אנחנו חייבות לסיים את זה בתוך דקות. 649 00:31:48,281 --> 00:31:49,616 ‏אני כל כך לחוצה. 650 00:31:50,450 --> 00:31:52,785 ‏הסירנה לא תופעל עכשיו, נכון? 651 00:31:52,869 --> 00:31:55,079 ‏אני אכעס אם כן. ‏-גם אני. 652 00:31:55,163 --> 00:31:58,958 ‏אפילו היה לי קרב בסיסים בחלומות שלי. 653 00:31:59,042 --> 00:32:02,837 ‏"בואו נחכה במארב ונשיג את הדגל ‏ברגע שהסירנה תישמע." 654 00:32:02,921 --> 00:32:05,006 ‏שמעתי משהו כזה. 655 00:32:05,089 --> 00:32:09,594 ‏הרמתי את המבט כשהסירנה נשמעה, ‏אבל הדגל כבר היה משוחרר. 656 00:32:09,677 --> 00:32:11,054 ‏כלומר… ‏-בחלום שלך? 657 00:32:11,137 --> 00:32:12,347 ‏כן. ‏-אלוהים. 658 00:32:12,430 --> 00:32:14,891 ‏חיפשתי בטירוף את היריבות שלנו כששמעתי, 659 00:32:14,974 --> 00:32:17,060 ‏"בנות, הגיע הזמן להתעורר." 660 00:32:19,604 --> 00:32:21,814 ‏כמו סצנה מסרט דרמה. ‏-אני יודעת. 661 00:32:21,898 --> 00:32:24,359 ‏האישה שזחלה מתחת לבית 662 00:32:24,442 --> 00:32:26,110 ‏בטח הותירה רושם חזק. ‏-כנראה. 663 00:32:26,194 --> 00:32:27,570 ‏שם למטה? ‏-כן, לוחמת האש. 664 00:32:27,654 --> 00:32:28,529 ‏אז… 665 00:32:28,613 --> 00:32:30,657 ‏- היום הראשון, הבית על העץ - 666 00:32:33,743 --> 00:32:37,038 ‏הן ממש מולנו. 667 00:32:41,084 --> 00:32:45,338 ‏אפילו בחלום שלי, ‏הן ניסו להסתנן מלמעלה ומלמטה. 668 00:32:47,465 --> 00:32:52,345 ‏שני היריבים החזקים ביותר ‏הם צוות החיילות וצוות לוחמות האש. 669 00:32:52,428 --> 00:32:55,473 ‏את מי יתקוף צוות לוחמות האש? 670 00:32:55,556 --> 00:32:57,600 ‏אני חושבת שאותנו. ‏-אני מסכימה. 671 00:32:57,684 --> 00:32:59,727 ‏מעניין למה הספורטאיות לא באו אלינו. 672 00:32:59,811 --> 00:33:02,397 ‏נכון? הן לא עשו שום צעד. 673 00:33:02,480 --> 00:33:05,024 ‏תוכנית א' היא לפשוט על צוות הפעלולניות. 674 00:33:05,108 --> 00:33:08,695 ‏תוכנית ב' היא לאחד כוחות ‏עם צוות לוחמות האש, אם אפשר. 675 00:33:08,778 --> 00:33:10,613 ‏אבל הן כל כך רחוקות. 676 00:33:10,697 --> 00:33:12,657 ‏תחשבי על זה כעל מלחמת טריטוריה. 677 00:33:12,740 --> 00:33:15,994 ‏צוות החיילות הרחיב את השטח שלו עד לכאן. 678 00:33:16,077 --> 00:33:19,664 ‏אם הן יצליחו לכבוש את הצד הזה של האי, ‏נהיה מוקפות. 679 00:33:19,747 --> 00:33:23,960 ‏נכון. זאת דרך אחת להסתכל על זה. ‏-הן נטרלו את צוות השוטרות. 680 00:33:24,043 --> 00:33:26,462 ‏אבל אני בספק שהן ישהו בבית הסירה. 681 00:33:26,546 --> 00:33:29,007 ‏ברור שהמיקום של הבסיס השני שלהן טוב יותר. 682 00:33:29,090 --> 00:33:30,925 ‏בית הסירה נמצא ליד בסיס צוות הפעלולניות. 683 00:33:31,009 --> 00:33:34,137 ‏זה בהחלט מסבך את המצב של כולנו. 684 00:33:34,220 --> 00:33:36,222 ‏לא נדע איפה הן. 685 00:33:36,305 --> 00:33:39,517 ‏או איפה הדגל. ‏-כן, גם זה. 686 00:33:39,600 --> 00:33:42,311 ‏העניינים יירגעו כשיותר צוותים ייפסלו. 687 00:33:42,395 --> 00:33:44,981 ‏אנחנו צריכות לעשות מהלך. ‏-אנחנו צריכות להשתלט על בסיס. 688 00:33:45,064 --> 00:33:47,191 ‏אנחנו צריכות להשתמש בטכניקות שלנו. 689 00:33:47,275 --> 00:33:50,653 ‏את צריכה להשתמש במהלכי השירם שלך. 690 00:33:54,949 --> 00:33:57,452 ‏אם מין־סון תתפוס יריבה, 691 00:33:57,535 --> 00:34:00,079 ‏אני לא חושבת שהיא תצליח להשתחרר. 692 00:34:00,163 --> 00:34:01,247 ‏תראו את הוורידים האלה. 693 00:34:01,330 --> 00:34:03,249 ‏אני כל כך שמחה שהיא בצוות שלנו. 694 00:34:05,251 --> 00:34:07,003 ‏אבל ברגע שאני תופסת מישהי, 695 00:34:07,086 --> 00:34:10,089 ‏אין לי הרבה מה לעשות. ‏-פשוט תגררי אותה אלינו. 696 00:34:10,173 --> 00:34:12,133 ‏אני אבוא ואכניע אותה. 697 00:34:16,012 --> 00:34:17,430 ‏הגוף שלנו הוא הנשק שלנו. 698 00:34:17,513 --> 00:34:20,016 ‏איזה צוות אתן רוצות לנטרל קודם? 699 00:34:20,099 --> 00:34:21,434 ‏הפעלולניות. ‏-הפעלולניות? 700 00:34:21,517 --> 00:34:23,061 ‏גם אני רוצה את הפעלולניות. ‏-נכון? 701 00:34:23,144 --> 00:34:25,313 ‏גם אני. ‏-שננסה לנצח אותן? 702 00:34:25,396 --> 00:34:26,731 ‏השתוקקתי להשתמש בכוח פיזי. 703 00:34:26,814 --> 00:34:30,193 ‏זה היה הכול או כלום בשבילנו היום. 704 00:34:30,276 --> 00:34:31,944 ‏הבסיס שלהן היה קרוב, 705 00:34:32,028 --> 00:34:34,614 ‏וחשבנו שנוכל להתמודד עם צוות הפעלולניות. 706 00:34:34,697 --> 00:34:37,241 ‏אין לנו ברירה אלא להתגונן. 707 00:34:37,825 --> 00:34:40,828 ‏למה שלא נמציא סימן? ‏-נכון. כשמישהי מתקרבת… 708 00:34:40,912 --> 00:34:43,581 ‏ברגע שהן יתקרבו, הקישו לפי כמה שאתן רואות. 709 00:34:43,664 --> 00:34:45,458 ‏כדי לאותת על מספר היריבות, 710 00:34:45,541 --> 00:34:47,627 ‏נקיש לאט, אחת, שתיים, שלוש. 711 00:34:47,710 --> 00:34:50,755 ‏זה אמור להיות ברור. ‏-בסדר. 712 00:34:50,838 --> 00:34:52,840 ‏איך זה בתור "מישהי מגיעה"? 713 00:34:52,924 --> 00:34:54,300 ‏מישהי מגיעה? ‏-פעמיים. 714 00:34:54,383 --> 00:34:55,343 ‏מישהי מגיעה? ‏-כן. 715 00:34:55,426 --> 00:34:57,845 ‏ואז המספר. ‏-ברגע שנראה כמה הן, 716 00:34:57,929 --> 00:35:00,306 ‏נקיש באיטיות כדי לאותת את המספר. 717 00:35:00,389 --> 00:35:01,808 ‏עם מרווחים כאלה. 718 00:35:01,891 --> 00:35:03,559 ‏אני מרגישה את זה עכשיו. 719 00:35:03,643 --> 00:35:07,063 ‏התחושה הלחוצה שיש לי ‏רגע לפני שאני מצלמת סצנה. 720 00:35:07,146 --> 00:35:08,815 ‏באמת? ‏-זה רע. 721 00:35:08,898 --> 00:35:12,110 ‏החרדה והתפרצות האדרנלין. 722 00:35:12,735 --> 00:35:13,569 ‏אלוהים אדירים. 723 00:35:13,653 --> 00:35:15,238 ‏אני צריכה ללכת לשירותים. 724 00:35:15,321 --> 00:35:16,489 ‏גם אני. 725 00:35:16,572 --> 00:35:20,576 ‏יש לי הרגשה שמשהו עומד לקרות. 726 00:35:22,829 --> 00:35:24,038 ‏בואי נלך לשירותים. 727 00:35:27,208 --> 00:35:28,876 ‏מזג האוויר נהדר היום. 728 00:35:32,421 --> 00:35:33,673 ‏זה סרטן. 729 00:35:36,217 --> 00:35:37,301 ‏זה מרתק. 730 00:35:37,385 --> 00:35:39,804 ‏יש כאן סרטן ואנחנו ממש לא קרובות לחוף. 731 00:35:55,486 --> 00:35:57,613 ‏הסירנה בדיוק הופעלה! ‏-מה? 732 00:35:57,697 --> 00:36:00,241 ‏- 10:02, מעונן ‏קרב הבסיסים השני פורץ - 733 00:36:01,951 --> 00:36:02,952 ‏לעזאזל. 734 00:36:03,744 --> 00:36:05,538 ‏שתיים מאיתנו היו צריכות להישאר. 735 00:36:15,715 --> 00:36:17,425 ‏- צוות הספורטאיות ‏אוהל הצוק - 736 00:36:17,508 --> 00:36:18,676 ‏קדימה. מהר! 737 00:36:18,759 --> 00:36:21,053 ‏לעזאזל. ‏-אתם צוחקים עליי? 738 00:36:22,555 --> 00:36:23,514 ‏מה לעזאזל? 739 00:36:23,598 --> 00:36:26,309 ‏- צוות לוחמות האש ‏הבית המרובע - 740 00:36:29,770 --> 00:36:30,605 ‏הנעליים שלי. 741 00:36:31,355 --> 00:36:32,481 ‏קדימה! 742 00:36:35,484 --> 00:36:36,736 ‏השעה 10:02. 743 00:36:36,819 --> 00:36:40,072 ‏מגן 30 הדקות של צוות לוחמות האש הופעל. 744 00:36:50,833 --> 00:36:52,460 ‏- צוות הפעלולניות מגיע לבית על העץ - 745 00:37:04,138 --> 00:37:06,432 ‏אנחנו נצא מהר. ‏-בטח. 746 00:37:06,515 --> 00:37:08,226 ‏תעכבו אותן כאן. ‏-בטיפול. 747 00:37:10,102 --> 00:37:11,187 ‏אני מוכנה. ‏-בסדר. 748 00:37:12,188 --> 00:37:13,898 ‏אנחנו עולות, אז אל תדאגו. 749 00:37:13,981 --> 00:37:15,107 ‏בטח. ‏-הבנתי. 750 00:37:17,610 --> 00:37:19,320 ‏לעזאזל. 751 00:37:22,531 --> 00:37:24,075 ‏קדימה. 752 00:37:25,451 --> 00:37:28,788 ‏זה התחיל בסביבות 10:00, ‏אז אנחנו צריכות לחזור עד 10:20. 753 00:37:29,330 --> 00:37:30,998 ‏עכשיו 10:04. ‏-הבנתי. 754 00:37:34,168 --> 00:37:35,461 ‏אנחנו בסדר. ‏-אנחנו מוכנות. 755 00:37:35,544 --> 00:37:36,545 ‏אנחנו בסדר. 756 00:37:37,255 --> 00:37:38,673 ‏תנעלי את הדלת, סו־יאנג. 757 00:37:38,756 --> 00:37:40,341 ‏אנחנו בפנים והדלת נעולה. 758 00:37:40,424 --> 00:37:41,259 ‏בסדר. 759 00:37:43,761 --> 00:37:44,804 ‏כן? 760 00:37:49,725 --> 00:37:50,893 ‏הן באות. ‏-מי אלה? 761 00:37:50,977 --> 00:37:51,811 ‏אני רואה שתיים. 762 00:37:55,398 --> 00:37:56,524 ‏זה צוות לוחמות האש. 763 00:37:56,607 --> 00:37:58,776 ‏צוות לוחמות האש בדרך לכאן. 764 00:38:00,611 --> 00:38:02,863 ‏לעזאזל. הן בדרך לכאן. ‏-לאן? 765 00:38:05,616 --> 00:38:08,703 ‏- צוות לוחמות האש ‏ליד הבית על העץ - 766 00:38:10,538 --> 00:38:13,666 ‏- הבית על העץ, אוהל הצוק - 767 00:38:13,749 --> 00:38:15,626 ‏אם אתן רוצות להתעמת איתן, בואו מכאן. 768 00:38:15,710 --> 00:38:17,128 ‏אסור לנו להיות בשטח נמוך. 769 00:38:20,589 --> 00:38:22,091 ‏היי. ‏-תעזרו לה. 770 00:38:22,174 --> 00:38:24,051 ‏אתן עוברות על פנינו? ‏-רגע. 771 00:38:24,135 --> 00:38:26,220 ‏רגע. אתן הולכות בכיוון הזה? ‏-כן. 772 00:38:26,304 --> 00:38:28,556 ‏רוצות ללכת ביחד? ‏-מי שתתפוס את הדגל תנצח. 773 00:38:28,639 --> 00:38:29,473 ‏תקשיבו. 774 00:38:30,099 --> 00:38:34,145 ‏אנחנו לא נתקוף אתכן, ‏אז קחו את הדגל וקחו את הניצחון. 775 00:38:34,228 --> 00:38:36,022 ‏בואו לא נבגוד אלו באלו. ‏-בלי בגידות. 776 00:38:36,105 --> 00:38:37,898 ‏אני מתכוונת לזה. ‏-תנצחו. נגבה אתכן. 777 00:38:37,982 --> 00:38:39,650 ‏בסדר. ‏-ממילא לא תתקפו את הבסיס שלנו. 778 00:38:39,734 --> 00:38:41,986 ‏העסקה נסגרה בתוך שלוש עד ארבע שניות. 779 00:38:42,069 --> 00:38:45,323 ‏כשאנחנו בתפקיד, ‏אנחנו צריכות לחשוב תוך כדי תנועה. 780 00:38:45,406 --> 00:38:47,992 ‏לעיתים קרובות אנחנו זקוקות לשיפוט מהיר. 781 00:38:48,075 --> 00:38:53,164 ‏"קחו את הבסיס." ‏המילים האלה פשוט יצאו מהפה שלי. 782 00:38:53,247 --> 00:38:55,124 ‏ואז אני הובלתי. 783 00:38:56,375 --> 00:38:59,879 ‏הפניתי להן את הגב כדי שנוכל לזכות באמונן. 784 00:38:59,962 --> 00:39:02,173 ‏קדימה. אנחנו בנות ברית היום. 785 00:39:02,256 --> 00:39:03,591 ‏תעבדו בזוגות. 786 00:39:03,674 --> 00:39:06,052 ‏בואו ניתן היום את הניצחון ‏לצוות הספורטאיות. 787 00:39:06,135 --> 00:39:07,553 ‏בואו נעשה את זה. ‏-קדימה. 788 00:39:12,224 --> 00:39:13,267 ‏שתיים על כל אחת? ‏-בסדר. 789 00:39:13,351 --> 00:39:15,811 ‏תנו להן לנצח היום. ‏-תעבדו בזוגות. 790 00:39:15,895 --> 00:39:17,313 ‏אל תתקפו זו את זו. 791 00:39:17,396 --> 00:39:19,482 ‏שתי נשים על כל אחת מהן. ‏-תיכנסו לשם. 792 00:39:19,565 --> 00:39:21,025 ‏קדימה, צוות. ‏-קדימה. 793 00:39:24,737 --> 00:39:26,489 ‏את בודקת את האות? 794 00:39:26,572 --> 00:39:28,366 ‏הן כרתו ברית. 795 00:39:31,327 --> 00:39:37,541 ‏- סירנות: שורדות באי האש - 796 00:41:05,254 --> 00:41:10,259 ‏תרגום כתוביות: זיוית אוריין