1 00:00:24,524 --> 00:00:27,277 10:02, CLOUDY THE SECOND BASE BATTLE BREAKS OUT 2 00:00:27,360 --> 00:00:28,987 -The siren went off! -Hold on a second. 3 00:00:29,070 --> 00:00:29,904 Damn it. 4 00:00:31,614 --> 00:00:32,657 Damn it. 5 00:00:33,533 --> 00:00:35,243 Two of us should have stayed behind. 6 00:00:37,829 --> 00:00:39,205 It's so steep. 7 00:00:42,125 --> 00:00:43,168 TEAM ATHLETE CLIFF TENT 8 00:00:43,251 --> 00:00:44,335 Come on. Hurry! 9 00:00:44,419 --> 00:00:45,670 TEAM SOLDIER CABIN 10 00:00:45,754 --> 00:00:46,713 Are you kidding me? 11 00:00:47,464 --> 00:00:48,298 TEAM GUARD SHELTER 12 00:00:48,381 --> 00:00:49,215 What the heck? 13 00:00:49,299 --> 00:00:50,717 TEAM FIREFIGHTER SQUARE HOUSE 14 00:00:52,385 --> 00:00:53,595 It's 10:02 a.m. 15 00:00:53,678 --> 00:00:56,973 Team Firefighter's 30-minute Shield has been activated. 16 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 We need to defend well. 17 00:00:59,809 --> 00:01:01,394 Team Firefighter will be here. 18 00:01:02,687 --> 00:01:03,688 Turn on the radio. 19 00:01:04,397 --> 00:01:05,231 Set it to seven. 20 00:01:15,700 --> 00:01:17,410 Sergeant Kim, can you hear me? 21 00:01:19,329 --> 00:01:20,955 Na-eun, can you say something? 22 00:01:22,373 --> 00:01:23,958 I'm behind the base. 23 00:01:24,042 --> 00:01:25,126 Copy. 24 00:01:37,680 --> 00:01:38,515 I hear something. 25 00:01:38,598 --> 00:01:40,016 It's somewhere around here. 26 00:01:40,099 --> 00:01:42,101 Someone's here. I can hear them. 27 00:01:42,185 --> 00:01:43,144 Here they come. 28 00:01:43,937 --> 00:01:45,021 Run. 29 00:01:46,272 --> 00:01:49,609 It went off around 10:00 a.m, so we have to be back by 10:20 a.m. 30 00:01:55,031 --> 00:01:57,367 TEAM FIREFIGHTER NEAR THE TREEHOUSE 31 00:01:58,076 --> 00:01:59,702 Girls, it's Team Athlete. 32 00:02:00,703 --> 00:02:01,704 Damn it. 33 00:02:03,248 --> 00:02:05,083 -Are you moving past us? -Hold on. 34 00:02:05,166 --> 00:02:07,460 -Hold on. Are you going that way? -Yes. 35 00:02:07,544 --> 00:02:09,796 -Want to go together? -Whoever grabs the flag wins. 36 00:02:09,879 --> 00:02:10,713 Listen. 37 00:02:11,339 --> 00:02:15,593 We won't attack you, so grab the flag and take the win. 38 00:02:15,677 --> 00:02:17,220 -Let's not betray each other. -Okay, no betrayals. 39 00:02:17,303 --> 00:02:18,888 -I mean it. -Take the win. We'll back you up. 40 00:02:18,972 --> 00:02:20,223 We won't go for your base. 41 00:02:20,306 --> 00:02:21,975 Go on. We're allies for the day. 42 00:02:22,058 --> 00:02:23,393 -Really? -Alliance! 43 00:02:23,476 --> 00:02:25,019 -Let's do this. -Let's go. 44 00:02:27,939 --> 00:02:29,649 Let Team Athlete win today. 45 00:02:29,732 --> 00:02:31,776 -Okay. -Work in pairs. 46 00:02:32,527 --> 00:02:34,612 Team Firefighter is coming. 47 00:02:34,696 --> 00:02:36,030 They formed an alliance. 48 00:02:36,114 --> 00:02:37,782 It's an alliance. 49 00:02:39,534 --> 00:02:40,702 Eight minutes! 50 00:02:40,785 --> 00:02:43,163 -We can take our time. -Eight minutes! 51 00:02:43,746 --> 00:02:44,622 Careful. 52 00:02:44,706 --> 00:02:46,207 They're running. 53 00:02:46,708 --> 00:02:47,625 Over here. 54 00:02:50,420 --> 00:02:51,880 Check your surroundings. 55 00:02:55,925 --> 00:02:57,635 -Two per person. -We're okay. 56 00:03:04,183 --> 00:03:05,685 -In the attic! -I have an axe! 57 00:03:05,768 --> 00:03:07,478 -The axe. -Break it with the axe. 58 00:03:07,562 --> 00:03:08,813 -Watch your head. -Up there! 59 00:03:08,897 --> 00:03:10,231 Up there! 60 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 -Up there! -Up the ladder! 61 00:03:11,816 --> 00:03:13,443 It's fine. Wait until she comes down. 62 00:03:13,526 --> 00:03:14,736 Wait until she comes down. 63 00:03:24,662 --> 00:03:26,080 -No. -Come down. 64 00:03:26,664 --> 00:03:27,498 Watch out. 65 00:03:27,582 --> 00:03:28,416 It's dangerous. 66 00:03:28,499 --> 00:03:31,461 -Break it with the axe. -It's okay. She can't take our flags. 67 00:03:32,921 --> 00:03:33,922 Okay! 68 00:03:36,007 --> 00:03:37,008 Watch out! 69 00:03:37,759 --> 00:03:38,885 -They're blocking it. -I know. 70 00:03:38,968 --> 00:03:40,178 -Whack it! -What? 71 00:03:40,261 --> 00:03:42,347 -We have to break it down. -Fight them off! 72 00:03:42,972 --> 00:03:44,098 What about the glass? 73 00:03:49,312 --> 00:03:50,897 -It's opening! -One, two, three! 74 00:03:50,980 --> 00:03:52,398 -It's opening! -One, two, three! 75 00:03:52,482 --> 00:03:53,691 Watch out above you! 76 00:03:53,775 --> 00:03:54,609 -Above you! -One! 77 00:03:54,692 --> 00:03:56,569 -Over here! -Above you! 78 00:03:57,487 --> 00:03:58,613 Watch out above. 79 00:04:04,244 --> 00:04:05,119 Kick it together. 80 00:04:05,203 --> 00:04:07,121 Kick it in. 81 00:04:07,205 --> 00:04:08,498 -One, two, three! -One, two, three! 82 00:04:10,458 --> 00:04:12,126 -Again! One, two, three! -One, two, three! 83 00:04:12,210 --> 00:04:13,503 Watch out above us. 84 00:04:14,170 --> 00:04:15,380 It's okay, we have eight people. 85 00:04:15,463 --> 00:04:16,589 Watch your hand. 86 00:04:16,673 --> 00:04:17,924 Watch your hand. 87 00:04:18,007 --> 00:04:19,676 -Grab her! -Grab her! 88 00:04:19,759 --> 00:04:20,969 -Careful. -Grab her! 89 00:04:21,052 --> 00:04:22,011 Above us. 90 00:04:27,308 --> 00:04:28,434 Grab her. 91 00:04:28,518 --> 00:04:30,353 -Grab her. -I got it! 92 00:04:30,436 --> 00:04:32,647 -You got it? -Move out. 93 00:04:32,730 --> 00:04:33,731 We got one. 94 00:04:33,815 --> 00:04:35,733 Team Stunt's Lee Seo-young has been eliminated. 95 00:04:35,817 --> 00:04:37,318 -Watch out above you. -I see her. 96 00:04:40,446 --> 00:04:41,322 I'm holding her. 97 00:04:41,406 --> 00:04:43,449 -Pull it out. -No! Your flag. 98 00:04:44,742 --> 00:04:46,869 Team Firefighter's Lim Hyeon-ji has been eliminated. 99 00:04:46,953 --> 00:04:48,288 -Get her! -Pull it out. 100 00:04:48,371 --> 00:04:49,539 Let's work together. 101 00:04:51,874 --> 00:04:53,042 Pull it out! 102 00:04:53,710 --> 00:04:54,544 Pull it out! 103 00:04:55,336 --> 00:04:56,296 Pull it out! 104 00:04:56,379 --> 00:04:57,630 Pull it out! 105 00:04:57,714 --> 00:04:58,589 -Pull it out. -No! 106 00:04:59,674 --> 00:05:01,009 -Pull it out! -Get her! 107 00:05:01,092 --> 00:05:02,302 Pull it out! 108 00:05:02,385 --> 00:05:03,636 Pull it out. We got it. 109 00:05:03,720 --> 00:05:06,014 Team Stunt's Ha Seul-ki has been eliminated. 110 00:05:06,097 --> 00:05:07,932 -Two more to go! -We got this. 111 00:05:08,016 --> 00:05:11,060 Those who have been eliminated, please proceed to the arena. 112 00:05:11,144 --> 00:05:12,687 -Let's go. -Is it not inside? 113 00:05:18,901 --> 00:05:20,278 It's not in here. 114 00:05:20,862 --> 00:05:21,738 It's not in here. 115 00:05:21,821 --> 00:05:22,989 We have to go up there. 116 00:05:25,366 --> 00:05:26,242 I'll watch your back. 117 00:05:28,619 --> 00:05:29,454 She's still there. 118 00:05:31,122 --> 00:05:32,290 You can't go that way. 119 00:05:32,957 --> 00:05:34,917 -I'm going up. Back me up. -I'll watch your back. 120 00:05:35,001 --> 00:05:35,877 She's still there. 121 00:05:37,337 --> 00:05:38,796 Okay. 122 00:05:42,050 --> 00:05:43,801 Wait, see if there's another way up. 123 00:05:55,396 --> 00:05:57,273 Potato! 124 00:05:58,316 --> 00:06:00,401 Potato! 125 00:06:00,485 --> 00:06:02,528 Potato! 126 00:06:03,154 --> 00:06:05,156 -Potato! -Potato! 127 00:06:05,239 --> 00:06:07,158 Potato! 128 00:06:07,784 --> 00:06:08,785 What was that? 129 00:06:10,995 --> 00:06:11,996 Team Stunt? 130 00:06:14,248 --> 00:06:15,208 Team Stunt? 131 00:06:16,084 --> 00:06:17,502 I think Team Stunt is being attacked. 132 00:06:17,585 --> 00:06:18,836 Are they calling us? 133 00:06:19,712 --> 00:06:21,672 If we help them while they're being raided, 134 00:06:21,756 --> 00:06:23,591 we can keep the alliance going until tomorrow. 135 00:06:23,674 --> 00:06:24,550 Just two of us. 136 00:06:24,634 --> 00:06:25,802 I'll go. 137 00:06:30,598 --> 00:06:32,600 Team Firefighter must be raiding Team Stunt. 138 00:06:35,978 --> 00:06:38,272 They're both up there now. 139 00:06:41,025 --> 00:06:42,276 We have to hurry. 140 00:06:42,360 --> 00:06:44,153 Are these the only ways up? 141 00:06:44,237 --> 00:06:46,239 Min-sun is a climber. She can go up that way. 142 00:06:46,322 --> 00:06:47,615 -I'll distract them. -Okay. 143 00:06:47,698 --> 00:06:49,325 -So we distract them? -Yes, distract her. 144 00:06:52,995 --> 00:06:54,247 Potato! 145 00:06:58,292 --> 00:07:01,712 Team Firefighter distracted the one in the attic. 146 00:07:03,256 --> 00:07:04,090 Let's go. 147 00:07:04,173 --> 00:07:05,716 Min-sun is a climber, 148 00:07:05,800 --> 00:07:07,677 so I boosted her up to the roof. 149 00:07:07,760 --> 00:07:08,845 One, two, three. 150 00:07:11,472 --> 00:07:12,390 Grab her. 151 00:07:12,473 --> 00:07:13,808 -Min-sun. -We got her! 152 00:07:13,891 --> 00:07:15,852 Hold her down! 153 00:07:22,692 --> 00:07:24,402 -We got her feet. Do it now. -I got one too! 154 00:07:24,485 --> 00:07:25,319 -Do it now. -Hey! 155 00:07:25,403 --> 00:07:27,113 -We got her. -Hey! 156 00:07:30,992 --> 00:07:31,951 Hey! 157 00:07:33,077 --> 00:07:34,829 -Get her flag. -Hey! 158 00:07:34,912 --> 00:07:35,746 Get the flag. 159 00:07:36,247 --> 00:07:37,081 Get the flag! 160 00:07:38,332 --> 00:07:39,292 Get her! 161 00:07:40,001 --> 00:07:41,461 I got one! 162 00:07:43,004 --> 00:07:46,007 Team Athlete's Kim Min-sun has been eliminated. 163 00:07:46,090 --> 00:07:47,341 Watch out! 164 00:07:52,889 --> 00:07:54,056 Pull out her flag! 165 00:08:07,987 --> 00:08:09,113 Potato! 166 00:08:09,197 --> 00:08:11,491 They're coming. Team Soldier is here. 167 00:08:11,574 --> 00:08:12,658 Potato! 168 00:08:13,201 --> 00:08:14,243 Team Soldier. 169 00:08:15,453 --> 00:08:16,662 -Wait. -Why? 170 00:08:16,746 --> 00:08:18,039 We're all done. 171 00:08:19,207 --> 00:08:20,041 Are we fighting? 172 00:08:20,666 --> 00:08:21,667 Are we doing this? 173 00:08:21,751 --> 00:08:24,295 They were already getting destroyed. 174 00:08:24,378 --> 00:08:25,713 Pull out the flag! 175 00:08:25,796 --> 00:08:26,881 Pull it out! 176 00:08:29,091 --> 00:08:30,301 Potato! 177 00:08:35,556 --> 00:08:36,682 Get the flag! 178 00:08:40,520 --> 00:08:43,064 Team Firefighter's Kim Hyeon-ah has been eliminated. 179 00:08:52,365 --> 00:08:54,367 I got it. 180 00:08:55,326 --> 00:08:57,370 Team Stunt's Cho Hye-kyung has been eliminated. 181 00:08:57,453 --> 00:08:59,872 We had no choice. 182 00:09:01,207 --> 00:09:02,667 -Let's not do it. -Okay. 183 00:09:04,919 --> 00:09:06,504 I'm going up there. 184 00:09:26,732 --> 00:09:28,484 It's tied up. 185 00:09:32,029 --> 00:09:33,030 Behind you! 186 00:09:39,662 --> 00:09:40,705 Can I get some help? 187 00:09:42,915 --> 00:09:43,874 Behind you! 188 00:09:47,503 --> 00:09:49,088 A little help here! 189 00:09:49,922 --> 00:09:51,090 Pull it out. 190 00:09:57,680 --> 00:09:59,098 Yes! 191 00:10:01,392 --> 00:10:02,560 -Yes! -We got it! 192 00:10:02,643 --> 00:10:04,895 -We just need to get this. -We got it! 193 00:10:04,979 --> 00:10:07,648 Team Stunt's Kim Kyung-ae has been eliminated. 194 00:10:10,901 --> 00:10:11,944 Wait. 195 00:10:12,028 --> 00:10:14,071 The axe! 196 00:10:17,908 --> 00:10:19,827 -We got it. -Okay! 197 00:10:20,494 --> 00:10:21,370 We got it. 198 00:10:21,454 --> 00:10:22,330 Okay! 199 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 Thank you. 200 00:10:27,001 --> 00:10:29,295 Thank you so much. That was awesome. 201 00:10:36,677 --> 00:10:39,555 Team Athlete has successfully occupied a base. 202 00:10:39,639 --> 00:10:41,849 Today's Base Battle is over. 203 00:10:42,600 --> 00:10:44,185 I told you they teamed up. 204 00:10:44,727 --> 00:10:45,770 With Team Firefighter. 205 00:10:47,313 --> 00:10:48,272 Good work. 206 00:10:48,939 --> 00:10:50,691 Thank you so much. 207 00:10:50,775 --> 00:10:51,776 Thank you so much. 208 00:10:51,859 --> 00:10:52,693 Thank you so much. 209 00:10:52,777 --> 00:10:53,611 Hold on. 210 00:10:54,195 --> 00:10:55,988 I think this is ours. 211 00:10:56,489 --> 00:10:57,365 Hee-jeong. 212 00:10:58,240 --> 00:10:59,575 This is Min-sun's. 213 00:10:59,659 --> 00:11:00,785 Drop it. 214 00:11:01,994 --> 00:11:02,953 Here. 215 00:11:05,039 --> 00:11:07,249 -Thank you. -Good work. 216 00:11:09,960 --> 00:11:11,128 Good work. 217 00:11:11,212 --> 00:11:13,047 -Good work. -Thank you. 218 00:11:13,130 --> 00:11:16,300 I couldn't have pulled it out without your help at the end. 219 00:11:16,384 --> 00:11:18,094 We couldn't have done it without the axe. 220 00:11:18,677 --> 00:11:21,222 We won thanks to Team Firefighter. 221 00:11:21,305 --> 00:11:25,017 Thank you. We hope we can help you somehow later on. 222 00:11:25,101 --> 00:11:26,727 -I mean it. -Thanks for saying that. 223 00:11:26,811 --> 00:11:29,105 We could have been fighting each other right here. 224 00:11:29,188 --> 00:11:30,731 Yes, but we negotiated quickly. 225 00:11:30,815 --> 00:11:32,358 Yes, it worked out really well. 226 00:11:32,441 --> 00:11:34,652 Athletes always keep their promises. 227 00:11:35,778 --> 00:11:36,779 Are you okay? 228 00:11:37,780 --> 00:11:39,657 -You were amazing. -You came in so clutch. 229 00:11:39,740 --> 00:11:40,699 You did great. 230 00:11:54,505 --> 00:11:56,048 Okay! 231 00:11:56,757 --> 00:11:59,427 Hee-jeong, I saw your scary side. 232 00:12:00,594 --> 00:12:02,179 -We did it! -Yes, Min-sun! 233 00:12:02,263 --> 00:12:03,347 -Good job. -What happened? 234 00:12:03,431 --> 00:12:05,474 -I went one-on-one and lost. -We can't do that. 235 00:12:05,558 --> 00:12:07,393 Everyone's really strong. 236 00:12:07,476 --> 00:12:09,395 -But Min-sun, honestly, -No. 237 00:12:09,895 --> 00:12:12,481 you were the only one who could climb up from the back. 238 00:12:13,065 --> 00:12:15,067 I didn't distract her enough. 239 00:12:15,151 --> 00:12:16,235 Let's gather around. 240 00:12:16,318 --> 00:12:19,738 We just won our first Base Battle. 241 00:12:20,448 --> 00:12:22,241 Gather around. On the count of three. 242 00:12:22,324 --> 00:12:23,159 One, two, three. 243 00:12:24,118 --> 00:12:25,453 -Great job. -Great job. 244 00:12:25,536 --> 00:12:27,621 We were really reckless. 245 00:12:27,705 --> 00:12:30,583 After it was over, Team Firefighter asked us 246 00:12:30,666 --> 00:12:32,293 why we left our base unguarded. 247 00:12:33,627 --> 00:12:36,630 We wanted to get a feel for what it's like to be on the attack. 248 00:12:36,714 --> 00:12:40,009 We just blindly said, "Let's have faith in our strength." 249 00:12:40,092 --> 00:12:41,135 Wait. Bring it in. 250 00:12:41,218 --> 00:12:42,803 Let's go eat some eggs on rice. 251 00:12:42,887 --> 00:12:44,180 Min-sun, bring it in. 252 00:12:44,263 --> 00:12:45,514 EPISODE 5 "LET'S HAVE FAITH IN OUR STRENGTH" 253 00:12:45,598 --> 00:12:46,682 TREEHOUSE 254 00:12:46,765 --> 00:12:48,684 TEAM ATHLETE 255 00:12:51,854 --> 00:12:54,773 Team Athlete has successfully occupied a base. 256 00:12:54,857 --> 00:12:57,026 Today's Base Battle is over. 257 00:13:02,948 --> 00:13:05,576 I was so sorry and upset. 258 00:13:07,745 --> 00:13:09,246 Did anyone get hurt? 259 00:13:11,123 --> 00:13:13,375 Team Firefighter coaxed Team Athlete, didn't they? 260 00:13:17,171 --> 00:13:19,298 -Seul-ki! -Hey. 261 00:13:19,381 --> 00:13:20,633 -Good effort. -Are you hurt? 262 00:13:20,716 --> 00:13:22,218 -Good fight. -Are you okay? 263 00:13:22,301 --> 00:13:23,552 Eight of them came. Was it six? 264 00:13:23,636 --> 00:13:24,678 -Eight. -Eight of them? 265 00:13:24,762 --> 00:13:26,263 There were eight of them. 266 00:13:26,347 --> 00:13:28,641 Man, this is just… 267 00:13:28,724 --> 00:13:30,226 It does feel unfair, but… 268 00:13:30,809 --> 00:13:31,977 They came as a team. 269 00:13:32,686 --> 00:13:34,647 -We knew they were going to come. -Right. 270 00:13:34,730 --> 00:13:37,816 -We had it in mind. -There was a high chance they'd come. 271 00:13:43,405 --> 00:13:44,698 Who knew they'd bring an axe? 272 00:13:45,699 --> 00:13:48,744 Firefighters often have to break down doors to put out fires. 273 00:13:50,037 --> 00:13:52,081 Team Athlete took our flag, right? 274 00:13:52,164 --> 00:13:53,082 Yes. 275 00:13:59,797 --> 00:14:01,882 My sling is all ripped up. 276 00:14:03,551 --> 00:14:05,261 I felt awful. 277 00:14:10,224 --> 00:14:11,308 I was disappointed. 278 00:14:16,021 --> 00:14:17,731 They really wrecked the place. 279 00:14:21,235 --> 00:14:22,278 What a shame. 280 00:14:27,199 --> 00:14:29,118 I was really sad and bitter. 281 00:14:29,910 --> 00:14:32,538 I was thankful to my teammates for holding out downstairs. 282 00:14:33,581 --> 00:14:35,583 I should just cut the rope like you said. 283 00:14:35,666 --> 00:14:37,626 -I should have just jumped off. -Yes. 284 00:14:37,710 --> 00:14:39,253 I should have just jumped down. 285 00:14:39,795 --> 00:14:41,630 I don't know what I was so scared of. 286 00:14:42,214 --> 00:14:43,549 If we were on set, 287 00:14:43,632 --> 00:14:45,134 instead of "cut, okay!" 288 00:14:45,968 --> 00:14:47,344 we'd have gotten "yes, that's fine." 289 00:14:47,428 --> 00:14:48,888 That's how it felt. 290 00:14:48,971 --> 00:14:50,556 I was so mad. 291 00:14:51,307 --> 00:14:54,852 If we jumped down and at least put up a fight, 292 00:14:54,935 --> 00:14:56,770 we would've gotten an "okay." 293 00:14:56,854 --> 00:14:59,356 We didn't really commit to anything. 294 00:14:59,440 --> 00:15:00,399 But… 295 00:15:01,650 --> 00:15:02,943 But still… 296 00:15:03,027 --> 00:15:04,570 -We made good use of that. -That's right! 297 00:15:04,653 --> 00:15:05,946 -Yes, we did. -We held out. 298 00:15:06,030 --> 00:15:07,531 They didn't even touch this. 299 00:15:07,615 --> 00:15:09,325 They thought it was here all along. 300 00:15:10,326 --> 00:15:11,827 -That was well done. -We did well. 301 00:15:11,911 --> 00:15:13,495 We set up everything nicely. 302 00:15:14,079 --> 00:15:15,873 -We did what we could. -We did. 303 00:15:16,916 --> 00:15:17,875 We did well. 304 00:15:17,958 --> 00:15:19,919 Ready, action! 305 00:15:20,002 --> 00:15:22,129 -Stunt, Stunt, go! -Stunt, Stunt, go! 306 00:15:22,755 --> 00:15:23,797 Let's go. 307 00:15:23,881 --> 00:15:25,341 It's over now. Good effort. 308 00:15:28,177 --> 00:15:29,845 -Look. -Our bags. 309 00:15:31,805 --> 00:15:32,765 Look at the burn marks. 310 00:15:33,599 --> 00:15:34,433 Yeah. 311 00:15:35,768 --> 00:15:37,561 -Goodness. -It's been good. 312 00:15:42,524 --> 00:15:44,985 I was proud of everyone. 313 00:15:45,069 --> 00:15:47,613 We did our best with what we were given. 314 00:15:48,781 --> 00:15:50,950 -It was fun. -Yes. I had fun. 315 00:15:52,660 --> 00:15:55,412 I would have preferred to stay a little longer, 316 00:15:55,955 --> 00:15:57,873 but we did our best. 317 00:15:57,957 --> 00:15:59,166 I have no regrets. 318 00:15:59,792 --> 00:16:02,962 We had great tenacity and teamwork. 319 00:16:03,462 --> 00:16:05,965 We weren't afraid. We were bold. 320 00:16:06,048 --> 00:16:07,925 We aren't afraid of such situations. 321 00:16:08,550 --> 00:16:12,304 I wanted to show people that stunt performers are cool. 322 00:16:12,388 --> 00:16:15,307 We put our hearts into everything we do. 323 00:16:15,391 --> 00:16:17,768 It's awesome and so were we. 324 00:16:19,603 --> 00:16:21,271 -We were just there. -We were there. 325 00:16:21,355 --> 00:16:23,816 -That's really far. -We went so far. 326 00:16:24,525 --> 00:16:27,027 It looks really far away from here. 327 00:16:27,111 --> 00:16:29,780 Why didn't it feel that way before? 328 00:16:32,157 --> 00:16:34,284 -Good job making it all the way here. -Thanks. 329 00:16:34,368 --> 00:16:36,745 -You can come with me now. -Pardon? 330 00:16:36,829 --> 00:16:38,247 -Follow me. -What? 331 00:16:43,168 --> 00:16:45,295 22 HOURS AGO 332 00:16:46,296 --> 00:16:49,174 AFTER THE ELIMINATION OF TEAM POLICE 333 00:16:49,883 --> 00:16:50,926 What's going on? 334 00:16:52,553 --> 00:16:54,054 How far are we going? 335 00:16:55,597 --> 00:16:57,141 Do you see that island over there? 336 00:16:57,224 --> 00:16:58,308 -Yes. -Yes. 337 00:16:58,392 --> 00:17:00,185 We'll be going there. 338 00:17:01,645 --> 00:17:03,063 Are we not eliminated? 339 00:17:03,647 --> 00:17:04,690 ISLAND OF DEFEAT 340 00:17:04,773 --> 00:17:06,984 A LAND OF OPPORTUNITY 341 00:17:07,568 --> 00:17:09,570 Teams that have been eliminated in Base Battles 342 00:17:09,653 --> 00:17:11,739 will stay on the Island of Defeat. 343 00:17:13,032 --> 00:17:16,952 Here, you will only be given minimal space for survival, 344 00:17:17,036 --> 00:17:20,914 and you must use your own survival tools. 345 00:17:22,875 --> 00:17:26,003 Be prepared for the imminent consolation match. 346 00:17:26,754 --> 00:17:28,464 I'm so glad there's a consolation match. 347 00:17:28,547 --> 00:17:29,757 I'll give it all I've got. 348 00:17:29,840 --> 00:17:31,091 Team Police! 349 00:17:31,717 --> 00:17:33,177 -Let's go! -Let's go! 350 00:17:34,344 --> 00:17:37,681 I was just starting to loosen up, but I'm getting nervous again. 351 00:17:38,223 --> 00:17:39,558 We're here. 352 00:17:39,641 --> 00:17:41,101 There's a phone over there. 353 00:17:43,062 --> 00:17:44,605 Team Police speaking. 354 00:17:46,815 --> 00:17:50,778 We have to survive here until the consolation match takes place. 355 00:17:51,403 --> 00:17:53,238 Good thing I brought my backpack. 356 00:17:53,322 --> 00:17:55,115 Are you setting up the tent here? 357 00:17:55,199 --> 00:17:58,952 If we get to compete again, let's go back with vengeance. 358 00:17:59,036 --> 00:18:00,996 -I'm going to try so hard. -Let's give it all we've got. 359 00:18:01,080 --> 00:18:02,873 We better win after all this. 360 00:18:03,457 --> 00:18:04,291 Let's brace ourselves. 361 00:18:04,374 --> 00:18:06,376 Let's turn this adversity into an opportunity. 362 00:18:07,419 --> 00:18:09,671 I'm so angry at Team Stunt and Team Soldier. 363 00:18:10,255 --> 00:18:11,381 Ready, go. 364 00:18:18,847 --> 00:18:21,225 I hope Team Stunt loses tomorrow. 365 00:18:21,892 --> 00:18:24,853 I won't show any mercy to those who destroyed our base. 366 00:18:24,937 --> 00:18:26,688 I hope Team Stunt comes tomorrow. 367 00:18:26,772 --> 00:18:28,857 We have to go for the win. 368 00:18:30,067 --> 00:18:31,819 ON THE WAY TO THE ISLAND OF DEFEAT 369 00:18:31,902 --> 00:18:34,613 -Team Police must be here too. -I think they are. 370 00:18:35,447 --> 00:18:37,282 -Gosh. -Man. 371 00:18:40,661 --> 00:18:43,831 I'm dying to find out who it's going to be. 372 00:18:49,294 --> 00:18:51,004 -Girls. -They're here. 373 00:18:54,091 --> 00:18:55,592 The mud is more solid over here! 374 00:18:55,676 --> 00:18:56,718 Okay! 375 00:18:59,054 --> 00:19:01,849 -I see two yellow shirts. -That's two. 376 00:19:01,932 --> 00:19:03,559 Who do you think got them? 377 00:19:03,642 --> 00:19:05,936 -I wonder. -Who could have raided Team Stunt? 378 00:19:06,019 --> 00:19:07,604 We really have to win now. 379 00:19:07,688 --> 00:19:09,773 We have to win. Especially against Team Stunt. 380 00:19:09,857 --> 00:19:10,858 Of course. 381 00:19:13,360 --> 00:19:15,195 Just getting here is quite a trip. 382 00:19:15,279 --> 00:19:16,405 Yes. 383 00:19:16,488 --> 00:19:18,031 It's a roller coaster of emotions. 384 00:19:18,657 --> 00:19:21,160 Do we have anything that we might need to hide? 385 00:19:23,370 --> 00:19:25,164 Look at us getting nervous. 386 00:19:27,416 --> 00:19:29,001 They're here. 387 00:19:31,753 --> 00:19:32,921 Goodness. 388 00:19:36,008 --> 00:19:37,926 I'll set up the tent here. 389 00:19:38,010 --> 00:19:39,011 Okay. 390 00:19:44,850 --> 00:19:49,146 Let's not provoke them and make them more competitive. 391 00:19:49,229 --> 00:19:50,522 Pretend to be tired. 392 00:19:50,606 --> 00:19:52,357 Let them lower their guards. 393 00:19:52,441 --> 00:19:53,775 Let's pretend we're sleeping. 394 00:19:54,902 --> 00:19:56,904 -Team Police, we shall win! -Win! 395 00:19:57,696 --> 00:19:58,530 TEAM STUNT'S TENT ISLAND OF DEFEAT 396 00:19:58,614 --> 00:20:01,366 I think I'm hearing things. I keep hearing the siren. 397 00:20:03,660 --> 00:20:04,912 That siren? 398 00:20:04,995 --> 00:20:06,997 Let's do our best to win the consolation match. 399 00:20:07,080 --> 00:20:08,081 Okay. 400 00:20:08,165 --> 00:20:09,875 I wonder who'll be eliminated next. 401 00:20:11,126 --> 00:20:12,252 Team Soldier, I think. 402 00:20:13,337 --> 00:20:14,713 Just a hunch. 403 00:20:16,340 --> 00:20:18,008 Everyone is after us. 404 00:20:18,592 --> 00:20:20,719 We should hide out tomorrow. 405 00:20:20,802 --> 00:20:22,012 Yes, totally. 406 00:20:22,512 --> 00:20:26,516 It's 100% certain. They'll team up against us. 407 00:20:26,600 --> 00:20:29,311 They'll definitely come for us. 408 00:20:31,063 --> 00:20:33,607 -We got big news. -Good work. 409 00:20:33,690 --> 00:20:35,567 -Welcome back. -I was worried you'd lose your flags. 410 00:20:35,651 --> 00:20:38,028 How did Team Firefighter get there so quickly? 411 00:20:38,111 --> 00:20:40,155 We couldn't do anything. 412 00:20:41,323 --> 00:20:43,825 -I was so flustered. -We ran over like crazy, 413 00:20:44,409 --> 00:20:45,827 but it was all over. 414 00:20:45,911 --> 00:20:48,497 Two of Team Stunt were already eliminated. 415 00:20:48,580 --> 00:20:50,749 I think they were calling out to us. 416 00:20:50,832 --> 00:20:53,335 -That's what that sound was? -I think so. 417 00:20:53,418 --> 00:20:54,628 Did they say "potato"? 418 00:20:55,420 --> 00:20:56,255 No idea. 419 00:20:56,338 --> 00:20:58,298 Tomorrow, it's 100% us. 420 00:21:00,300 --> 00:21:01,885 What about tomorrow's Base Battle? 421 00:21:01,969 --> 00:21:04,346 Let's talk to Team Athlete and attack Team Soldier. 422 00:21:04,429 --> 00:21:05,973 I think they'll come for us. 423 00:21:06,056 --> 00:21:08,267 I think Team Soldier will come for us. 424 00:21:08,350 --> 00:21:10,811 -We need them out of the picture. -Yes. 425 00:21:10,894 --> 00:21:12,980 -That would make it easier. -Now's the time to do it. 426 00:21:13,063 --> 00:21:15,148 -We have Team Athlete. -They said they'd help. 427 00:21:15,232 --> 00:21:17,567 So we'll raid Team Soldier with Team Athlete, 428 00:21:17,651 --> 00:21:18,527 and then the tent, 429 00:21:18,610 --> 00:21:20,696 and then we can compete against Team Athlete. 430 00:21:20,779 --> 00:21:23,282 If we don't raid Team Soldier tomorrow, we can't win. 431 00:21:23,365 --> 00:21:25,951 Let's go to Team Athlete at the Arena Battle later 432 00:21:26,576 --> 00:21:29,830 and talk to them about joining up. 433 00:21:29,913 --> 00:21:32,082 Let's talk to them and go for it. 434 00:21:32,165 --> 00:21:34,251 -Let's raid Team Soldier. -Let's do it tomorrow. 435 00:21:35,919 --> 00:21:39,256 -Team Soldier can't abandon us now. -No. 436 00:21:39,339 --> 00:21:40,590 Until the end. 437 00:21:41,091 --> 00:21:42,634 We have to win their trust. 438 00:21:42,718 --> 00:21:45,012 If we end up being the last two teams, 439 00:21:45,095 --> 00:21:47,556 -then we can go head-to-head against them. -That's right. 440 00:21:47,639 --> 00:21:49,725 -But we have to be allies until then. -Yes. 441 00:21:50,309 --> 00:21:51,560 Let's pay them a visit. 442 00:21:51,643 --> 00:21:52,602 Let's sort it out. 443 00:21:53,937 --> 00:21:56,815 Team Soldier couldn't stay in the game for too long 444 00:21:56,898 --> 00:21:59,067 without our help. 445 00:22:00,444 --> 00:22:03,405 Let's talk to Team Guard today just to make sure. 446 00:22:03,488 --> 00:22:05,782 Let's ask them to come as soon as possible. 447 00:22:06,575 --> 00:22:07,951 -It's tough. -Here's the thing. 448 00:22:08,035 --> 00:22:11,705 They might join up with another team right now. 449 00:22:11,788 --> 00:22:12,622 Right. 450 00:22:12,706 --> 00:22:16,168 So firefighters and athletes are allies, and even if they know we're allies… 451 00:22:16,668 --> 00:22:17,586 they might just say, 452 00:22:17,669 --> 00:22:19,963 "Guards will take a while. Let's go for Team Soldier." 453 00:22:20,047 --> 00:22:21,798 -Yes. -That's what's going to happen. 454 00:22:21,882 --> 00:22:24,343 -Tomorrow will be brutal. -Seriously. 455 00:22:24,426 --> 00:22:25,802 Goodness. 456 00:22:26,470 --> 00:22:28,472 -There's bad news. -There's bad news. 457 00:22:28,555 --> 00:22:29,723 That… 458 00:22:30,515 --> 00:22:31,600 Keep it down. 459 00:22:31,683 --> 00:22:33,477 -We came to talk. -Yes. 460 00:22:33,560 --> 00:22:34,394 Hey. 461 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 They will come for us tomorrow. 462 00:22:35,979 --> 00:22:37,314 No joke. It has to be us. 463 00:22:37,856 --> 00:22:39,024 Let's talk inside. 464 00:22:39,107 --> 00:22:40,317 -Right here. -Let's go. 465 00:22:40,400 --> 00:22:41,860 Let's talk here. 466 00:22:43,111 --> 00:22:44,488 Here's what I'm thinking. 467 00:22:44,571 --> 00:22:46,573 Now that Team Stunt is out, 468 00:22:46,656 --> 00:22:49,076 if we join forces tomorrow, 469 00:22:49,159 --> 00:22:51,703 we can cover your back. 470 00:22:51,787 --> 00:22:53,663 Here's a question I have. 471 00:22:53,747 --> 00:22:56,166 When the siren goes off, you have to get changed first. 472 00:22:56,249 --> 00:22:57,709 How long does that take? 473 00:22:57,793 --> 00:23:00,712 Team Firefighter is far away, but they got here really quickly. 474 00:23:00,796 --> 00:23:02,881 By the time we suited up, 475 00:23:02,964 --> 00:23:04,716 -they were already screaming. -Yes. 476 00:23:04,800 --> 00:23:06,134 -They did. -I saw them. 477 00:23:06,218 --> 00:23:07,594 We can be here in ten minutes. 478 00:23:07,677 --> 00:23:09,096 It took ten minutes at most. 479 00:23:09,179 --> 00:23:11,181 -Ten minutes, max. -Yes. 480 00:23:11,264 --> 00:23:15,060 If you can hold out for ten minutes, we'll be here within that time. 481 00:23:15,143 --> 00:23:19,022 We have to travel long distances through rough trails. 482 00:23:19,106 --> 00:23:20,857 MORNING, DURING THE BASE BATTLE 483 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 SHELTER 484 00:23:27,781 --> 00:23:30,158 It took us a while to get out, 485 00:23:30,242 --> 00:23:33,787 so we felt a bit rushed to go on the attack. 486 00:23:33,870 --> 00:23:37,040 All I was thinking was that we couldn't give up. 487 00:23:37,124 --> 00:23:38,917 We promise. 488 00:23:39,000 --> 00:23:41,503 -We'll come within ten minutes. -At the latest. 489 00:23:41,586 --> 00:23:44,047 That means tomorrow will be an all-out defense. 490 00:23:44,131 --> 00:23:46,091 -That's eight on eight. Right? -Yes. 491 00:23:46,174 --> 00:23:48,301 -Not all of them will come. -No. 492 00:23:48,385 --> 00:23:51,555 -We might be able to attack. -Let's keep an eye out 493 00:23:51,638 --> 00:23:55,267 for a chance to take Team Athlete's flag. 494 00:23:55,350 --> 00:23:56,852 Just hold out for a few minutes. 495 00:23:56,935 --> 00:23:58,728 -We'll all be there. -No matter what. 496 00:23:58,812 --> 00:24:00,897 Let's split up here. 497 00:24:00,981 --> 00:24:01,898 -Okay. -All right. 498 00:24:02,482 --> 00:24:03,650 -This way. -This way. 499 00:24:03,733 --> 00:24:04,860 -Good talk. -Stay low. 500 00:24:04,943 --> 00:24:07,612 -Goodbye. -Bye. 501 00:24:07,696 --> 00:24:10,073 Let's get back quietly. 502 00:24:10,157 --> 00:24:12,409 I think tomorrow's battle will be crucial. 503 00:24:12,993 --> 00:24:13,952 Let's do some recon. 504 00:24:20,709 --> 00:24:22,252 If we take Team Athlete's base, 505 00:24:22,335 --> 00:24:25,088 we'll be taking Team Stunt's base too. 506 00:24:29,092 --> 00:24:32,012 TEAM GUARD NEAR THE CLIFF TENT 507 00:24:32,095 --> 00:24:34,681 We'll decide which team we'll go for tomorrow. 508 00:24:34,764 --> 00:24:35,849 Whose base is closer? 509 00:24:41,188 --> 00:24:43,231 We can take them tomorrow. It'll be easy. 510 00:24:43,315 --> 00:24:44,399 -And then… -It'll be us. 511 00:24:44,482 --> 00:24:45,483 They'll come after us. 512 00:24:46,109 --> 00:24:49,696 I honestly got a feeling that we can't trust Team Soldier 100%. 513 00:24:50,280 --> 00:24:52,199 We can't trust anybody 100%. 514 00:24:52,282 --> 00:24:54,618 There's only one reason they're friendly to us. 515 00:24:55,202 --> 00:24:57,913 Because they can abandon us anytime. 516 00:24:58,538 --> 00:25:00,498 But let's try our best. 517 00:25:00,999 --> 00:25:03,084 I was just thinking. 518 00:25:03,168 --> 00:25:04,294 We have to make sure 519 00:25:04,377 --> 00:25:07,881 that we talk to Team Firefighter or Team Athlete today 520 00:25:07,964 --> 00:25:10,175 and win over one of them. 521 00:25:10,258 --> 00:25:11,426 No matter what it takes. 522 00:25:11,509 --> 00:25:13,637 We have to get in between them 523 00:25:13,720 --> 00:25:16,097 and make their alliance fall apart. 524 00:25:16,181 --> 00:25:17,265 In order for things 525 00:25:18,099 --> 00:25:21,394 to go the way we want them to. 526 00:25:21,478 --> 00:25:25,565 -I'll go over to Team Athlete. -Shall we have a little chat? 527 00:25:30,570 --> 00:25:33,073 We can't lose in psychological warfare. 528 00:25:33,156 --> 00:25:34,783 And I think we lost. 529 00:25:34,866 --> 00:25:36,993 We should have gotten Team Athlete on our side 530 00:25:37,077 --> 00:25:39,120 before Team Firefighter got the benefit. 531 00:25:39,204 --> 00:25:40,413 What's our plan? 532 00:25:40,497 --> 00:25:43,583 We can see Team Soldier's base from the path. 533 00:25:43,667 --> 00:25:45,502 Will you come take a look? 534 00:25:46,002 --> 00:25:50,006 On the way to Team Stunt's base, 535 00:25:50,090 --> 00:25:52,759 there's a spot where we can see it clearly. 536 00:25:53,510 --> 00:25:55,136 We're almost there. 537 00:25:56,805 --> 00:25:58,682 -Team Soldier's base? -Yes, right here. 538 00:26:00,892 --> 00:26:01,726 This is it. 539 00:26:02,269 --> 00:26:03,687 -You see that? -Yes, the cabin. 540 00:26:05,397 --> 00:26:07,816 I can see it, but it won't be easy to get to. 541 00:26:08,525 --> 00:26:10,986 But the thing is… Do you want to have a look? 542 00:26:12,404 --> 00:26:13,405 Let's go. 543 00:26:14,155 --> 00:26:15,365 Let's see how things are. 544 00:26:15,907 --> 00:26:18,952 We need to let them know that we know where their base is. 545 00:26:19,035 --> 00:26:20,161 Yes, you're right. 546 00:26:20,662 --> 00:26:22,998 You can see anyone who's standing out there. 547 00:26:23,915 --> 00:26:25,750 There's nobody there right now. 548 00:26:25,834 --> 00:26:27,544 -Can you see it? -Yes. 549 00:26:27,627 --> 00:26:29,379 But I can't see the sides. 550 00:26:31,381 --> 00:26:32,757 What the heck? Binoculars. 551 00:26:33,717 --> 00:26:35,427 -Just the middle. -We can see 552 00:26:35,510 --> 00:26:38,388 if someone's at the main entrance. 553 00:26:38,471 --> 00:26:39,431 Yes, exactly. 554 00:26:40,473 --> 00:26:41,975 And if they look down at us, 555 00:26:42,058 --> 00:26:43,518 they'll be able to see us. 556 00:26:43,601 --> 00:26:46,313 We were just coming to see you. 557 00:26:46,396 --> 00:26:47,814 -Sure. -One second. 558 00:26:48,315 --> 00:26:51,234 -Should we talk here? -Yes, this is fine. 559 00:26:52,360 --> 00:26:53,361 Seong-yeon. 560 00:26:53,445 --> 00:26:54,362 What is it? 561 00:26:54,446 --> 00:26:57,157 Team Soldier is here to talk. 562 00:26:57,240 --> 00:26:58,575 They came all the way here? 563 00:26:58,658 --> 00:27:00,827 -Who's the leader? -That's me. 564 00:27:00,910 --> 00:27:02,037 Good. 565 00:27:02,120 --> 00:27:04,914 Are you raiding us with Team Firefighter? We can get here sooner. 566 00:27:05,457 --> 00:27:07,375 Wait, are you here to threaten us… 567 00:27:07,459 --> 00:27:08,460 -No. -or to negotiate with us? 568 00:27:08,543 --> 00:27:10,837 I mean we can come sooner and support you. 569 00:27:10,920 --> 00:27:12,047 Support us? 570 00:27:12,130 --> 00:27:14,132 But you allied with Team Stunt too, right? 571 00:27:14,674 --> 00:27:17,302 -No, that never happened. -Not at all. 572 00:27:17,385 --> 00:27:19,387 But they said, "Emergency!" 573 00:27:19,471 --> 00:27:21,014 I have no idea what that was. 574 00:27:21,097 --> 00:27:22,807 We went to get the flag too. 575 00:27:22,891 --> 00:27:25,143 Everyone was there, so we wanted to join in. 576 00:27:25,226 --> 00:27:26,644 We went for the flag, 577 00:27:26,728 --> 00:27:30,607 but the situation was over, so we just left. 578 00:27:34,486 --> 00:27:36,821 For tomorrow's Base Battle, you want to team up 579 00:27:36,905 --> 00:27:38,740 and raid Team Firefighter? 580 00:27:38,823 --> 00:27:41,743 I mean, we can help you. 581 00:27:41,826 --> 00:27:43,328 Will you go for them first? 582 00:27:43,411 --> 00:27:45,622 I mean, we can also help you. 583 00:27:45,705 --> 00:27:49,042 -Yes. -Let's discuss who'll attack first. 584 00:27:49,125 --> 00:27:51,378 We haven't decided if we'll attack first. 585 00:27:51,461 --> 00:27:54,464 -We can help. We mean it. -Us too. 586 00:27:54,547 --> 00:27:56,257 Are you here to offer us help 587 00:27:56,341 --> 00:27:57,634 -or to ask for it? -Exactly. 588 00:27:57,717 --> 00:27:59,928 It sounds like you want us to attack them first. 589 00:28:00,011 --> 00:28:02,347 -Let's start over. -No, we'll work together. 590 00:28:02,430 --> 00:28:05,225 We're in the perfect location to surround them. 591 00:28:05,308 --> 00:28:08,561 -We can attack from both sides. -Even if they make a run for it, 592 00:28:08,645 --> 00:28:09,479 we can… 593 00:28:10,230 --> 00:28:13,149 It didn't sound like they wanted to be allies. 594 00:28:13,233 --> 00:28:15,819 They didn't outright say we should be allies. 595 00:28:15,902 --> 00:28:18,530 They just said if we attacked Team Firefighter, 596 00:28:18,613 --> 00:28:22,700 Team Soldier could come quickly and back us up. 597 00:28:22,784 --> 00:28:26,121 This isn't an alliance. They want us to attack them. 598 00:28:26,204 --> 00:28:29,707 They're saying that they'll help us if we attack Team Firefighter. 599 00:28:29,791 --> 00:28:31,292 But I was already offended. 600 00:28:31,376 --> 00:28:34,045 I didn't appreciate their attitude. 601 00:28:34,754 --> 00:28:36,381 Did you see their base? 602 00:28:36,464 --> 00:28:37,799 -Yes. -Yes. 603 00:28:38,508 --> 00:28:40,218 -So… -And we saw yours too. 604 00:28:40,301 --> 00:28:41,386 That's… 605 00:28:41,469 --> 00:28:43,304 This isn't a threat, 606 00:28:43,388 --> 00:28:45,849 but honestly, we can take down your tent in no time. 607 00:28:45,932 --> 00:28:48,643 We can take down your tent in no time. 608 00:28:48,727 --> 00:28:52,480 When you say things like that, we can't help but doubt your sincerity. 609 00:28:52,564 --> 00:28:54,149 You can survive tomorrow 610 00:28:54,232 --> 00:28:56,609 -and the day after. -You think you're the strongest 611 00:28:56,693 --> 00:28:59,028 -and you want to use us. -That's not it. 612 00:28:59,112 --> 00:29:01,656 You never know what will happen when you go head-to-head. 613 00:29:03,908 --> 00:29:07,662 I'll explain it to Eun-byul. 614 00:29:07,746 --> 00:29:10,165 -Let's wrap it up here. -Let's do that. 615 00:29:10,248 --> 00:29:11,666 Please do that, okay? 616 00:29:12,292 --> 00:29:13,418 We can… 617 00:29:13,501 --> 00:29:16,671 That's scary. She said they could take our tent down. 618 00:29:16,755 --> 00:29:18,047 That was obviously a threat. 619 00:29:18,798 --> 00:29:21,259 They were looking at our base with binoculars. 620 00:29:21,843 --> 00:29:24,846 -Exactly. Who uses binoculars? -It was so obvious too. 621 00:29:25,764 --> 00:29:28,183 Team Soldier sure comes up with a lot of plans. 622 00:29:28,808 --> 00:29:30,185 They might come for us. 623 00:29:30,268 --> 00:29:31,853 Let's have a meeting. 624 00:29:31,936 --> 00:29:33,438 I was offended at first. 625 00:29:33,521 --> 00:29:35,356 -Why? -She said she can take us down. 626 00:29:35,440 --> 00:29:36,399 Us? 627 00:29:36,483 --> 00:29:38,359 -She can take us down? -The tent. 628 00:29:38,443 --> 00:29:42,071 She said that honestly, they could take our tent right down. 629 00:29:42,155 --> 00:29:44,073 Then why do they want to be allies? 630 00:29:44,157 --> 00:29:48,077 At first, they offered to help. That means they want us to attack. 631 00:29:48,161 --> 00:29:51,039 They want an easy win without doing the dirty work. 632 00:29:51,122 --> 00:29:52,832 We didn't even ask them for help. 633 00:29:52,916 --> 00:29:54,626 They said they could get here faster. 634 00:29:54,709 --> 00:29:57,170 -This means they want us to attack. -It's blatant. 635 00:29:57,253 --> 00:29:58,588 Let's think about this. 636 00:29:58,671 --> 00:30:01,633 Let's say we're one of the two last teams. 637 00:30:01,716 --> 00:30:05,762 Do you think we'll have a better chance against Team Firefighter or Team Soldier? 638 00:30:05,845 --> 00:30:07,680 Think about their physiques and power. 639 00:30:07,764 --> 00:30:10,141 The firefighters are taller and stronger. 640 00:30:10,225 --> 00:30:15,021 So I understand that you were a little offended, 641 00:30:15,104 --> 00:30:17,857 but I think it's better to team up with Team Soldier. 642 00:30:17,941 --> 00:30:19,567 And I think they'd be weaker 643 00:30:19,651 --> 00:30:21,861 if we go head-to-head with them. 644 00:30:21,945 --> 00:30:24,989 If they said, "We want to attack Team Firefighter and we want help…" 645 00:30:25,073 --> 00:30:26,407 That's why I told them off. 646 00:30:26,491 --> 00:30:27,784 If that's what they said, 647 00:30:27,867 --> 00:30:30,703 I would be glad to help them, but it wasn't even that. 648 00:30:30,787 --> 00:30:32,789 They shouldn't have said that to us. 649 00:30:32,872 --> 00:30:34,916 If they can take us out, they can go ahead. 650 00:30:34,999 --> 00:30:37,126 Why come over to tell us that? 651 00:30:37,210 --> 00:30:38,545 I don't get that. 652 00:30:38,628 --> 00:30:40,547 This is my biggest concern. 653 00:30:40,630 --> 00:30:43,967 What if Team Firefighter suggests an alliance after the Arena Battle? 654 00:30:45,134 --> 00:30:48,388 But we took the flag with their help today. 655 00:30:48,471 --> 00:30:52,016 I think both teams are strong, but one of them helped us. 656 00:30:52,100 --> 00:30:55,144 If we team up with Team Soldier and take out Team Firefighter, 657 00:30:55,228 --> 00:30:57,105 we'll have to take them on eventually. 658 00:30:57,188 --> 00:30:58,022 The thing is, 659 00:30:58,106 --> 00:31:00,108 -Team Firefighter would never betray us. -No. 660 00:31:00,191 --> 00:31:02,277 I don't think they'd do that. 661 00:31:07,156 --> 00:31:08,283 Hello? 662 00:31:09,284 --> 00:31:11,411 The Arena Battle will begin in 30 minutes. 663 00:31:11,995 --> 00:31:14,122 All teams, please report to the arena. 664 00:31:38,605 --> 00:31:40,023 Welcome. 665 00:31:40,106 --> 00:31:42,275 The Arena Battle will begin shortly. 666 00:31:55,496 --> 00:31:56,664 Do you know what's scary? 667 00:31:56,748 --> 00:31:58,541 Both teams that were next to us are gone. 668 00:32:00,460 --> 00:32:01,878 Do you know what's important? 669 00:32:01,961 --> 00:32:03,379 We took them down. 670 00:32:06,132 --> 00:32:07,467 Before the game begins, 671 00:32:07,550 --> 00:32:10,219 the reward of today's Arena Battle will be revealed. 672 00:32:11,137 --> 00:32:12,889 The winner of the Arena Battle 673 00:32:12,972 --> 00:32:16,184 will receive an ice set to keep you cool during the day, 674 00:32:16,267 --> 00:32:18,853 as well as a special benefit for the Base Battle, 675 00:32:18,937 --> 00:32:20,855 a Siren Ticket. 676 00:32:20,939 --> 00:32:22,315 -"Siren Ticket"? -"Siren Ticket"? 677 00:32:22,398 --> 00:32:23,524 What's a Siren Ticket? 678 00:32:23,608 --> 00:32:25,276 The team with the Siren Ticket 679 00:32:25,360 --> 00:32:28,863 can begin the Base Battle whenever they want 680 00:32:28,947 --> 00:32:32,033 between 00:00 and 24:00 tomorrow. 681 00:32:32,116 --> 00:32:33,660 Wow. 682 00:32:33,743 --> 00:32:35,161 That's crazy. 683 00:32:36,704 --> 00:32:38,998 The benefit just kept getting better. 684 00:32:39,082 --> 00:32:40,249 That's a really good one. 685 00:32:40,833 --> 00:32:42,418 We have to win this one. 686 00:32:42,502 --> 00:32:44,754 You could just get ready ahead of time. 687 00:32:44,837 --> 00:32:46,506 And then start it at the busiest hour. 688 00:32:46,589 --> 00:32:48,508 Like when everyone is lined up to shower. 689 00:32:49,217 --> 00:32:50,259 Right. 690 00:32:50,885 --> 00:32:54,597 The third Arena Battle will now begin. 691 00:32:54,681 --> 00:32:56,349 Today's Arena Battle, 692 00:32:56,432 --> 00:32:59,560 The Thirsty One Digs the Well. 693 00:32:59,644 --> 00:33:00,770 Shoveling. 694 00:33:00,853 --> 00:33:01,980 -Shoveling. -No way. 695 00:33:02,897 --> 00:33:03,773 Shoveling. 696 00:33:03,856 --> 00:33:07,735 There are four wells in the middle of the arena. 697 00:33:07,819 --> 00:33:12,115 Each team must dig a well with the given tools. 698 00:33:13,199 --> 00:33:16,869 The first team to get the water running by finding the valve hidden underground 699 00:33:16,953 --> 00:33:18,955 will be the winners. 700 00:33:19,038 --> 00:33:20,331 We have to dig deep. 701 00:33:20,415 --> 00:33:21,958 We have to find the lever. 702 00:33:22,041 --> 00:33:25,461 It may be in the middle or a little off to the side. 703 00:33:25,545 --> 00:33:27,422 Aren't soldiers experts at shoveling? 704 00:33:27,505 --> 00:33:29,132 The soldiers must be good at this. 705 00:33:29,215 --> 00:33:31,384 I'm most wary of Team Soldier. 706 00:33:34,345 --> 00:33:36,514 Even if we get spoons, we have to win this. 707 00:33:36,597 --> 00:33:38,975 This was something we were confident about. 708 00:33:39,058 --> 00:33:41,728 As soldiers, I thought we had to win this one. 709 00:33:41,811 --> 00:33:42,812 Additionally, 710 00:33:44,355 --> 00:33:46,899 there are secrets hidden in the wells. 711 00:33:48,693 --> 00:33:52,989 Each well has different sabotage coins hidden inside. 712 00:33:53,072 --> 00:33:57,827 Only the team that decides the lanes will know where different coins are. 713 00:33:59,120 --> 00:34:02,915 Each coin must have a different benefit. 714 00:34:02,999 --> 00:34:07,211 The battle for lane priority will now begin. 715 00:34:07,295 --> 00:34:09,756 The event is arm wrestling. 716 00:34:13,009 --> 00:34:16,012 One person from each team will participate 717 00:34:16,095 --> 00:34:18,473 to compete in a tournament. 718 00:34:18,556 --> 00:34:21,142 Team Athlete, the winners of the Base Battle, 719 00:34:21,225 --> 00:34:24,270 will get to decide the matchups for the tournament. 720 00:34:24,353 --> 00:34:27,565 What about Team Guard? Considering their sizes. 721 00:34:32,487 --> 00:34:33,905 They do have a bit of arm muscles. 722 00:34:33,988 --> 00:34:35,490 So do we. 723 00:34:35,573 --> 00:34:36,991 Let's go against Team Guard. 724 00:34:37,700 --> 00:34:39,660 -And you can compete. -Yes. 725 00:34:39,744 --> 00:34:42,246 I'll do my best, but I have bad elbows. 726 00:34:42,330 --> 00:34:43,790 My ligaments are all worn out. 727 00:34:43,873 --> 00:34:46,334 Please understand that. It's from all the shoulder throws. 728 00:34:46,417 --> 00:34:47,668 I may not be able to win. 729 00:34:48,252 --> 00:34:49,212 Don't get your hopes up. 730 00:34:49,295 --> 00:34:51,297 -Don't worry. No pressure. -Take it easy. 731 00:34:51,380 --> 00:34:53,674 -Na-eun. -My heart is racing. 732 00:34:53,758 --> 00:34:55,259 TEAM SOLDIER KIM NA-EUN 733 00:34:55,343 --> 00:34:56,385 I'll do it. 734 00:34:56,469 --> 00:34:58,054 You know the shoulder technique, right? 735 00:34:58,137 --> 00:35:00,181 -Yes, I learned it a couple of days ago. -Okay. 736 00:35:01,140 --> 00:35:04,519 -We can't beat the athletes. -They're built from all the exercise. 737 00:35:06,896 --> 00:35:09,398 Team Firefighter seems strong. 738 00:35:09,482 --> 00:35:13,569 Team Athlete, please announce the team you would like to go against. 739 00:35:13,653 --> 00:35:17,406 We'll go against Team Guard. 740 00:35:18,366 --> 00:35:20,076 So we're up against Team Soldier? 741 00:35:20,618 --> 00:35:21,911 Team Firefighter again. 742 00:35:21,994 --> 00:35:25,790 Team Soldier and Team Firefighter will automatically play against each other. 743 00:35:26,624 --> 00:35:30,962 First, the match between Team Athlete and Team Guard will begin. 744 00:35:31,045 --> 00:35:33,923 Participants from each team, please come down to the arena. 745 00:35:34,006 --> 00:35:36,551 -Let's go! -You got this! 746 00:35:39,679 --> 00:35:42,723 I do CrossFit and jog every day, and both require endurance. 747 00:35:43,224 --> 00:35:47,645 I started judo when I was nine, and I've been doing it for over 20 years. 748 00:35:47,728 --> 00:35:49,438 -She's a judo competitor, right? -Yes. 749 00:35:49,522 --> 00:35:51,190 I bet she's got a strong upper body. 750 00:35:51,691 --> 00:35:53,526 Judo? She must have a strong grip. 751 00:35:54,152 --> 00:35:56,237 She looks really strong. 752 00:35:56,779 --> 00:35:58,406 The game will now begin. 753 00:36:03,578 --> 00:36:04,495 Begin. 754 00:36:05,621 --> 00:36:06,747 Begin. 755 00:36:09,083 --> 00:36:10,835 That was so quick. 756 00:36:13,504 --> 00:36:15,798 Her arm was something else. 757 00:36:15,882 --> 00:36:17,758 I stood no chance. 758 00:36:19,552 --> 00:36:21,137 -Nice! -That was awesome! 759 00:36:22,096 --> 00:36:23,431 Good one! 760 00:36:23,514 --> 00:36:27,393 TEAM ATHLETE WINS 761 00:36:27,476 --> 00:36:30,771 The match between Team Soldier and Team Firefighter will now begin. 762 00:36:30,855 --> 00:36:33,774 Participants from each team, please come down to the arena. 763 00:36:34,442 --> 00:36:35,693 It's her. 764 00:36:35,776 --> 00:36:37,195 She looks strong. 765 00:36:37,278 --> 00:36:40,573 I entered an arm-wrestling contest back in high school, 766 00:36:40,656 --> 00:36:42,033 and I broke my opponent's arm. 767 00:36:42,116 --> 00:36:45,286 Look at how tall she is. 768 00:36:45,369 --> 00:36:46,787 She looks so strong. 769 00:36:47,705 --> 00:36:49,123 The size difference. 770 00:36:50,333 --> 00:36:52,084 -Get ready. -You can do this! 771 00:36:52,710 --> 00:36:53,836 Begin. 772 00:36:55,713 --> 00:36:57,215 -Okay! -Okay! 773 00:36:58,132 --> 00:36:59,217 Nice! 774 00:37:00,134 --> 00:37:01,260 She's really strong. 775 00:37:01,928 --> 00:37:03,930 TEAM FIREFIGHTER WINS 776 00:37:04,013 --> 00:37:06,349 The last round of arm wrestling will now begin. 777 00:37:06,432 --> 00:37:08,476 Team Athlete, Team Firefighter. 778 00:37:08,559 --> 00:37:11,604 Participants from each team, please come down to the arena. 779 00:37:21,906 --> 00:37:24,367 I'll try my best to win and to not break my arm. 780 00:37:24,450 --> 00:37:26,661 I'm confident in one-on-one matches. 781 00:37:27,161 --> 00:37:28,246 Those two are up. 782 00:37:28,329 --> 00:37:29,747 They both look strong. 783 00:37:29,830 --> 00:37:31,749 Their sizes are similar. 784 00:37:32,792 --> 00:37:34,710 The match will now begin. 785 00:37:38,047 --> 00:37:39,382 Begin. 786 00:37:39,465 --> 00:37:45,388 SIREN: SURVIVE THE ISLAND 787 00:37:45,471 --> 00:37:47,265 Aren't soldiers experts at shoveling? 788 00:37:51,435 --> 00:37:53,145 We thought soldiers would be good. 789 00:37:53,229 --> 00:37:54,981 And they really were. 790 00:37:56,899 --> 00:37:58,609 This is ours! 791 00:37:59,110 --> 00:38:01,529 -We got it. It's over. -They're dead. 792 00:38:01,612 --> 00:38:03,239 We need to pick a side now. 793 00:38:03,322 --> 00:38:04,865 Team Soldier is the strongest. 794 00:38:04,949 --> 00:38:06,909 I think we should team up with them too. 795 00:38:06,993 --> 00:38:08,744 If we're not allies, we're enemies. 796 00:38:08,828 --> 00:38:10,705 We have to win their trust. 797 00:38:10,788 --> 00:38:13,416 We'll leave our base and come protect yours. 798 00:38:13,499 --> 00:38:16,794 It seems to be the wisest thing we can do right now. 799 00:38:16,877 --> 00:38:18,629 Today's perfect for attacking Team Firefighter. 800 00:38:18,713 --> 00:38:19,880 It's the perfect setup. 801 00:38:19,964 --> 00:38:22,049 Three teams will work together then. 802 00:38:22,133 --> 00:38:24,343 We'll have to take Team Firefighter out. 803 00:38:26,220 --> 00:38:28,389 We don't want to lose because they ganged up on us. 804 00:38:28,472 --> 00:38:30,349 We want to survive too. 805 00:38:30,433 --> 00:38:32,184 We'll set up the traps 806 00:38:32,268 --> 00:38:34,353 and lure them into our base. 807 00:38:34,437 --> 00:38:37,023 They'll call us villains. Like, "Are the soldiers insane?" 808 00:38:37,106 --> 00:38:39,608 You have to be cold-blooded for victory. 809 00:38:39,692 --> 00:38:41,819 Our world is nearing. 810 00:38:41,902 --> 00:38:43,529 Standby. 811 00:38:43,612 --> 00:38:44,655 I'll kill them. 812 00:38:45,197 --> 00:38:51,829 SIREN: SURVIVE THE ISLAND 813 00:39:59,313 --> 00:40:04,318 Subtitle translation by: Eun-sook Yoon