1 00:00:24,524 --> 00:00:27,277 10:02 MAULAP, ANG IKALAWANG BASE BATTLE AY NAGSIMULA NA 2 00:00:27,360 --> 00:00:28,987 -Tumunog na ang sirena! -Sandali. 3 00:00:29,070 --> 00:00:29,904 Buwisit. 4 00:00:31,614 --> 00:00:32,657 Buwisit. 5 00:00:33,533 --> 00:00:35,243 Dapat maiwan ang dalawa sa atin. 6 00:00:37,829 --> 00:00:39,205 Ang tarik naman. 7 00:00:42,125 --> 00:00:43,168 TEAM ATHLETE CLIFF TENT 8 00:00:43,251 --> 00:00:44,335 Dalian n'yo! 9 00:00:44,419 --> 00:00:45,670 TEAM SOLDIER CABIN 10 00:00:45,754 --> 00:00:46,713 Seryoso ba? 11 00:00:47,464 --> 00:00:48,298 TEAM GUARD SHELTER 12 00:00:48,381 --> 00:00:49,340 Hala. 13 00:00:49,424 --> 00:00:50,717 TEAM FIREFIGHTER SQUARE HOUSE 14 00:00:52,385 --> 00:00:53,595 10:02 AM na. 15 00:00:53,678 --> 00:00:56,973 Na-activate na ang 30-minute Shield ng Team Firefighter. 16 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 Kailangan din natin dumepensa. 17 00:00:59,809 --> 00:01:01,394 Pupunta rito ang Team Firefighter. 18 00:01:02,687 --> 00:01:03,688 Buksan n'yo ang radyo. 19 00:01:04,397 --> 00:01:05,231 Channel seven. 20 00:01:15,700 --> 00:01:17,410 Sergeant Kim, naririnig mo ba ako? 21 00:01:19,329 --> 00:01:20,955 Na-eun, magsalita ka. 22 00:01:22,373 --> 00:01:23,958 Nasa likod ako ng base. 23 00:01:24,042 --> 00:01:25,126 Copy. 24 00:01:37,680 --> 00:01:38,515 May naririnig ako. 25 00:01:38,598 --> 00:01:40,016 Dito banda. 26 00:01:40,099 --> 00:01:42,101 May tao. Naririnig ko sila. 27 00:01:42,185 --> 00:01:43,144 Palapit na sila. 28 00:01:43,937 --> 00:01:45,021 Takbo, takbo. 29 00:01:46,272 --> 00:01:49,609 Tumunog ang sirena ng 10:00 AM dapat makabalik tayo ng 10:20 AM. 30 00:01:55,031 --> 00:01:57,367 TEAM FIREFIGHTER MALAPIT SA TREEHOUSE 31 00:01:58,076 --> 00:01:59,702 Girls, Team Athlete 'to! 32 00:02:00,703 --> 00:02:01,704 Lagot. 33 00:02:03,248 --> 00:02:05,083 -Lalagpas ba kayo sa 'min? -Sandali lang. 34 00:02:05,166 --> 00:02:07,460 -Sandali. Pupunta ba kayo roon? -Oo. 35 00:02:07,544 --> 00:02:09,796 -Gusto n'yo sabay na tayo? -Paunahan tayo sa bandera. 36 00:02:09,879 --> 00:02:10,713 Makinig kayo. 37 00:02:11,339 --> 00:02:15,593 Hindi namin kayo aatakihin, kaya kunin mo na ang bandera. 38 00:02:15,677 --> 00:02:17,220 -'Walang taksilan. -Oo. 39 00:02:17,303 --> 00:02:18,888 -Seryoso ako. -Susuportahan namin kayo. 40 00:02:18,972 --> 00:02:20,348 Hindi namin susugurin ang base n'yo. 41 00:02:20,431 --> 00:02:21,975 Sige na. Magkakampi tayo ngayong araw. 42 00:02:22,058 --> 00:02:23,393 -Talaga? -Alyansa! 43 00:02:23,476 --> 00:02:25,019 -Kaya natin 'to. -Tara. 44 00:02:27,939 --> 00:02:29,649 Hayaan n'yong manalo ang Team Athlete. 45 00:02:29,732 --> 00:02:31,776 -Okay. -Dala-dalawa tayo. 46 00:02:32,527 --> 00:02:34,612 Nandito na ang Team Firefighter. 47 00:02:34,696 --> 00:02:36,030 Nagkampihan sila. 48 00:02:36,114 --> 00:02:37,782 May alyansa sila. 49 00:02:39,534 --> 00:02:40,702 Walong minuto! 50 00:02:40,785 --> 00:02:43,163 -Bagalan lang natin. -Walong minuto! 51 00:02:43,746 --> 00:02:44,622 Ingat-ingat. 52 00:02:44,706 --> 00:02:46,207 Tumatakbo sila. 53 00:02:46,708 --> 00:02:47,625 Dito. 54 00:02:50,420 --> 00:02:51,880 Mag-iingat kayo. 55 00:02:55,925 --> 00:02:57,635 -Dala-dalawa. -Okay na kami. 56 00:03:04,183 --> 00:03:05,685 -Sa attic! -May palakol ako! 57 00:03:05,768 --> 00:03:07,478 -'Yong palakol. -Gamitin n'yo ang palakol. 58 00:03:07,562 --> 00:03:08,813 -'Yong ulo n'yo. -Sa taas! 59 00:03:08,897 --> 00:03:10,231 Sa taas! 60 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 -Sa taas! -Doon sa may hagdan! 61 00:03:11,816 --> 00:03:13,443 Ayos lang. Hintayin n'yo siyang bumaba. 62 00:03:13,526 --> 00:03:14,736 Hintayin n'yong bumaba. 63 00:03:24,662 --> 00:03:26,080 -'Wag. -Baba. 64 00:03:26,664 --> 00:03:27,498 Ingat. 65 00:03:27,582 --> 00:03:28,416 Delikado. 66 00:03:28,499 --> 00:03:31,461 -Sirain n'yo. -Sige. Di niya makukuha ang bandera. 67 00:03:32,921 --> 00:03:33,922 Okay! 68 00:03:36,007 --> 00:03:37,008 Ingat ka! 69 00:03:37,759 --> 00:03:38,885 -Hinarangan nila. -Alam ko. 70 00:03:38,968 --> 00:03:40,178 -Sirain n'yo! -Ano? 71 00:03:40,261 --> 00:03:42,347 -Kailangan nating sirain. -Sugurin n'yo sila. 72 00:03:42,972 --> 00:03:44,098 'Yong salamin kaya? 73 00:03:49,312 --> 00:03:50,897 -Malapit na! -Isa, dalawa, tatlo! 74 00:03:50,980 --> 00:03:52,398 -Malapit na! -Isa, dalawa, tatlo! 75 00:03:52,482 --> 00:03:53,691 Mag-ingat kayo! 76 00:03:53,775 --> 00:03:54,609 -Sa taas! -Isa! 77 00:03:54,692 --> 00:03:56,569 -Dito! -Sa taas! 78 00:03:57,487 --> 00:03:58,613 Mag-ingat kayo. 79 00:04:04,244 --> 00:04:05,119 Sabay nating sipain. 80 00:04:05,203 --> 00:04:06,871 Sipain n'yo. 81 00:04:06,955 --> 00:04:08,498 -Isa, dalawa, tatlo! -Isa, dalawa, tatlo! 82 00:04:10,458 --> 00:04:12,126 -Ulit! Isa, dalawa, tatlo! -Isa, dalawa, tatlo! 83 00:04:12,210 --> 00:04:13,503 Sa taas. 84 00:04:14,170 --> 00:04:15,380 Ayos lang, walo tayo. 85 00:04:15,463 --> 00:04:16,589 'Yong kamay mo. 86 00:04:16,673 --> 00:04:17,924 'Yong kamay mo. 87 00:04:18,007 --> 00:04:19,676 -Hawakan n'yo siya! -Hawakan n'yo siya! 88 00:04:19,759 --> 00:04:20,969 -Dahan-dahan. -Hawak n'yo siya! 89 00:04:21,052 --> 00:04:22,011 Sa taas. 90 00:04:27,308 --> 00:04:28,434 Hawakan n'yo. 91 00:04:28,518 --> 00:04:30,353 -Hawakan ny'o. -Makukuha ko na! 92 00:04:30,436 --> 00:04:32,647 -Nakuha mo? -Alis na riyan. 93 00:04:32,730 --> 00:04:33,731 Nakuha na 'yong isa. 94 00:04:33,815 --> 00:04:35,733 Tanggal na si Lee Seo-young ng Team Stunt. 95 00:04:35,817 --> 00:04:37,318 -'Yong nasa taas. -Alam ko. 96 00:04:40,446 --> 00:04:41,322 Hawak ko siya. 97 00:04:41,406 --> 00:04:43,449 -Hilahin n'yo. -Hindi! Ang bandera mo. 98 00:04:44,742 --> 00:04:46,869 Tanggal na si Lim Hyeon-ji ng Team Firefighter. 99 00:04:46,953 --> 00:04:48,288 -Habulin n'yo siya! -Hilahin n'yo. 100 00:04:48,371 --> 00:04:49,539 Pagtulungan natin. 101 00:04:51,874 --> 00:04:53,042 Hilahin n'yo! 102 00:04:53,710 --> 00:04:54,544 Hilahin n'yo! 103 00:04:55,336 --> 00:04:56,296 Hilahin n'yo! 104 00:04:56,379 --> 00:04:57,630 Hilahin n'yo! 105 00:04:57,714 --> 00:04:58,589 -Hilahin n'yo! -Hindi! 106 00:04:59,674 --> 00:05:01,009 -Hilahin n'yo! -Hawakan n'yo! 107 00:05:01,092 --> 00:05:02,302 Hilahin n'yo! 108 00:05:02,385 --> 00:05:03,636 Hilahin n'yo. Ayan na. 109 00:05:03,720 --> 00:05:06,014 Tanggal na si Ha Seul-ki ng Team Stunt. 110 00:05:06,097 --> 00:05:07,932 -Dalawa pa! -Kaya natin ito. 111 00:05:08,016 --> 00:05:11,060 Sa mga natanggal, pumunta kayo sa arena. 112 00:05:11,144 --> 00:05:12,687 -Tara na. -Wala sa loob? 113 00:05:18,901 --> 00:05:20,278 Wala rito. 114 00:05:20,862 --> 00:05:21,738 Wala rito. 115 00:05:21,821 --> 00:05:22,989 Kailangan nating umakyat. 116 00:05:25,241 --> 00:05:26,242 Babantayan ko ang likod mo. 117 00:05:28,619 --> 00:05:29,454 May tao pa sa taas. 118 00:05:31,122 --> 00:05:32,290 Hindi puwede riyan. 119 00:05:32,957 --> 00:05:34,917 -Aakyat ako. Suportahan mo ako. -Ako'ng bahala. 120 00:05:35,001 --> 00:05:35,877 Nandoon pa siya. 121 00:05:37,337 --> 00:05:38,796 Sige. 122 00:05:42,050 --> 00:05:43,801 Maghanap tayo ng ibang daan. 123 00:05:55,396 --> 00:05:57,273 Patatas! 124 00:05:58,316 --> 00:06:00,401 Patatas! 125 00:06:00,485 --> 00:06:02,528 Patatas! 126 00:06:03,154 --> 00:06:05,156 -Patatas! -Patatas! 127 00:06:05,239 --> 00:06:07,158 Patatas! 128 00:06:07,784 --> 00:06:08,785 Ano 'yon? 129 00:06:10,995 --> 00:06:11,996 Team Stunt? 130 00:06:14,248 --> 00:06:15,208 Team Stunt? 131 00:06:16,084 --> 00:06:17,502 Nilulusob yata ang Team Stunt. 132 00:06:17,585 --> 00:06:18,836 Bakit nila tayo tinatawag? 133 00:06:19,712 --> 00:06:21,672 Kung tutulungan natin sila ngayon, 134 00:06:21,756 --> 00:06:23,591 kakampi pa rin natin sila hanggang bukas. 135 00:06:23,674 --> 00:06:24,550 Tayong dalawa lang. 136 00:06:24,634 --> 00:06:25,802 Ako na ang pupunta. 137 00:06:30,598 --> 00:06:32,600 Team Firefighter ang lumusob sa Team Stunt. 138 00:06:35,978 --> 00:06:38,272 Nandoon sila sa taas ngayon. 139 00:06:41,025 --> 00:06:42,276 Dalian natin. 140 00:06:42,360 --> 00:06:44,153 Ito lang ba ang daan? 141 00:06:44,237 --> 00:06:46,239 Magaling umakyat si Min-sun. Kaya niya 'yan. 142 00:06:46,322 --> 00:06:47,615 -Guguluhin ko sila. -Okay. 143 00:06:47,698 --> 00:06:49,325 -Guguluhin natin sila. -Oo. 144 00:06:52,995 --> 00:06:54,247 Patatas! 145 00:06:58,292 --> 00:07:01,712 Ginulo ng Team Fighter ang mga nasa attic. 146 00:07:03,256 --> 00:07:04,382 Tara. 147 00:07:04,465 --> 00:07:05,716 Magaling umakyat si Min-sun 148 00:07:05,800 --> 00:07:07,677 kaya tinulungan ko siya. 149 00:07:07,760 --> 00:07:08,845 Isa, dalawa, tatlo. 150 00:07:11,472 --> 00:07:12,390 Hawakan n'yo. 151 00:07:12,473 --> 00:07:13,808 -Min-sun. -Hawak na namin! 152 00:07:13,891 --> 00:07:15,852 Hawakan n'yo lang! 153 00:07:22,692 --> 00:07:24,652 -Hawak ko ang paa niya. Dali. -Hawak ko 'yong isa pa. 154 00:07:24,735 --> 00:07:25,570 -Dali. -Hoy! 155 00:07:25,653 --> 00:07:27,113 -Hawak namin. -Hoy! 156 00:07:30,992 --> 00:07:31,951 Hoy! 157 00:07:33,077 --> 00:07:34,829 -Kunin n'yo ang bandera. -Hoy! 158 00:07:34,912 --> 00:07:35,746 'Yong bandera. 159 00:07:36,247 --> 00:07:37,081 'Yong bandera! 160 00:07:38,332 --> 00:07:39,292 Hawakan n'yo! 161 00:07:40,001 --> 00:07:41,461 Naka-isa na ako! 162 00:07:43,004 --> 00:07:46,007 Tanggal na si Kim Min-sun ng Team Athlete. 163 00:07:46,090 --> 00:07:47,341 Ingat! 164 00:07:52,889 --> 00:07:54,056 Hilahin mo ang bandera niya! 165 00:08:07,987 --> 00:08:09,113 Patatas! 166 00:08:09,697 --> 00:08:11,491 Nandito na sila. Nandito na ang Team Soldier. 167 00:08:11,574 --> 00:08:12,658 Patatas! 168 00:08:13,201 --> 00:08:14,243 Team Soldier. 169 00:08:15,453 --> 00:08:16,662 -Sandali. -Bakit? 170 00:08:16,746 --> 00:08:18,039 Patay tayo niyan. 171 00:08:19,207 --> 00:08:20,041 Lalaban ba tayo? 172 00:08:20,666 --> 00:08:21,667 Talaga ba? 173 00:08:21,751 --> 00:08:24,295 Natatalo na sila. 174 00:08:24,378 --> 00:08:25,713 Hilahin mo ang bandera! 175 00:08:25,796 --> 00:08:26,881 Hilahin mo! 176 00:08:29,091 --> 00:08:30,301 Patatas! 177 00:08:35,556 --> 00:08:36,682 'Yong bandera! 178 00:08:40,520 --> 00:08:43,064 Tanggal na si Kim Hyeon-ah ng Team Firefighter. 179 00:08:52,365 --> 00:08:54,367 Nakuha ko na. 180 00:08:55,326 --> 00:08:57,370 Tanggal na si Cho Hye-kyung ng Team Stunt. 181 00:08:57,453 --> 00:08:59,872 Wala na kaming ibang pagpipilian. 182 00:09:01,207 --> 00:09:02,667 -'Wag na. -Sige. 183 00:09:04,919 --> 00:09:06,504 Aakyat ako. 184 00:09:26,732 --> 00:09:28,484 Nakatali, nakatali. 185 00:09:32,029 --> 00:09:33,030 Nasa likod ako! 186 00:09:39,662 --> 00:09:40,705 Tulong! 187 00:09:42,915 --> 00:09:43,874 Nasa likod ako! 188 00:09:47,503 --> 00:09:49,088 Tulong naman! 189 00:09:49,922 --> 00:09:51,090 Hilahin mo. 190 00:09:57,680 --> 00:09:59,098 Heto na! 191 00:10:01,392 --> 00:10:02,560 -Heto na! -Malapit na! 192 00:10:02,643 --> 00:10:04,895 -Heto na lang. -Malapit na! 193 00:10:04,979 --> 00:10:07,648 Tanggal na si Kim Kyung-ae ng Team Stunt. 194 00:10:10,901 --> 00:10:11,944 Sandali. 195 00:10:12,028 --> 00:10:14,071 'Yong palakol! 196 00:10:17,908 --> 00:10:19,827 -Heto na. -Okay! 197 00:10:20,494 --> 00:10:21,370 Heto na. 198 00:10:21,454 --> 00:10:22,330 Okay! 199 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 Salamat. 200 00:10:27,001 --> 00:10:29,295 Salamat. Ang galing natin. 201 00:10:36,677 --> 00:10:39,555 Matagumpay na nakasakop ng base ang Team Athlete. 202 00:10:39,639 --> 00:10:41,849 Tapos na ang Base Battle ngayong araw. 203 00:10:42,600 --> 00:10:44,185 Sabi sa 'yo nagkampihan sila. 204 00:10:44,727 --> 00:10:45,895 Kasama ang Team Firefighter. 205 00:10:47,313 --> 00:10:48,272 Ang galing n'yo. 206 00:10:48,939 --> 00:10:50,691 Salamat. 207 00:10:50,775 --> 00:10:51,776 Salamat. 208 00:10:51,859 --> 00:10:52,693 Salamat. 209 00:10:52,777 --> 00:10:53,611 Sandali. 210 00:10:54,195 --> 00:10:55,988 Atin na yata ito. 211 00:10:56,489 --> 00:10:57,365 Hee-jeong. 212 00:10:58,240 --> 00:10:59,575 Kay Min-sun ito. 213 00:10:59,659 --> 00:11:00,785 Akin na. 214 00:11:01,994 --> 00:11:02,953 Heto. 215 00:11:05,039 --> 00:11:07,249 -Salamat. -Magaling. 216 00:11:09,960 --> 00:11:11,128 Magaling. 217 00:11:11,212 --> 00:11:13,047 -Magaling. -Salamat. 218 00:11:13,130 --> 00:11:16,300 Hindi ko mahihila 'yon kung wala ka. 219 00:11:16,384 --> 00:11:18,094 Hindi namin magagawa 'yon kung walang palakol. 220 00:11:18,677 --> 00:11:21,222 Nanalo kami, salamat sa Team Firefighter. 221 00:11:21,305 --> 00:11:25,017 Salamat. Sana makabawi kami sa inyo. 222 00:11:25,101 --> 00:11:26,727 -Seryoso. -Salamat. 223 00:11:26,811 --> 00:11:29,105 Muntikan na tayong maglaban kanina. 224 00:11:29,188 --> 00:11:30,731 Oo, pero buti nakapag-usap tayo. 225 00:11:30,815 --> 00:11:32,358 Oo nga, mabuti na lang. 226 00:11:32,441 --> 00:11:34,652 Tumutupad sa usapan ang mga atleta. 227 00:11:35,778 --> 00:11:36,779 Ayos ka lang? 228 00:11:37,780 --> 00:11:39,657 -Ang galing mo. -Ang bilis mo kanina. 229 00:11:39,740 --> 00:11:40,699 Ang galing mo. 230 00:11:54,505 --> 00:11:56,048 Okay! 231 00:11:56,757 --> 00:11:59,427 Hee-jeong, nakakatakot ka kanina. 232 00:12:00,594 --> 00:12:02,179 -Nagawa natin! -Oo, Min-sun! 233 00:12:02,263 --> 00:12:03,347 -Magaling. -Ano'ng nangyari? 234 00:12:03,431 --> 00:12:05,474 -Natalo ako sa one-on-one. -Hindi natin kaya 'yon. 235 00:12:05,558 --> 00:12:07,393 Ang lakas nilang lahat. 236 00:12:07,476 --> 00:12:09,395 -Pero grabe ka, Min-sun. -Hindi kaya. 237 00:12:09,895 --> 00:12:12,481 Ikaw lang ang kayang umakyat mula sa likod. 238 00:12:13,065 --> 00:12:15,067 Hindi ko siya nagulo masyado. 239 00:12:15,151 --> 00:12:16,235 Lumapit kayo. 240 00:12:16,318 --> 00:12:19,738 Unang panalo natin sa Base Battle. 241 00:12:20,448 --> 00:12:22,241 Lumapit kayo. Bilang ng tatlo. 242 00:12:22,324 --> 00:12:23,159 Isa, dalawa, tatlo. 243 00:12:24,118 --> 00:12:25,453 -Magaling. -Magaling. 244 00:12:25,536 --> 00:12:27,621 Padalos-dalos kami. 245 00:12:27,705 --> 00:12:30,583 Pagkatapos ng laban, tinanong kami ng Team Firefighter 246 00:12:30,666 --> 00:12:32,293 kung bakit namin iniwan ang base namin. 247 00:12:33,627 --> 00:12:36,630 Gusto naming maranasan kung paano umatake. 248 00:12:36,714 --> 00:12:40,009 Sinabi lang namin, "Manalig tayo sa lakas natin." 249 00:12:40,092 --> 00:12:41,135 Apir! 250 00:12:41,218 --> 00:12:42,803 Kumain tayo ng itlog at kanin. 251 00:12:42,887 --> 00:12:44,054 Min-sun, apir. 252 00:12:44,138 --> 00:12:45,514 EPISODE 5 "MANALIG TAYO SA LAKAS NATIN" 253 00:12:45,598 --> 00:12:46,682 TREEHOUSE 254 00:12:46,765 --> 00:12:48,684 TEAM ATHLETE 255 00:12:51,854 --> 00:12:54,773 Matagumpay na nakasakop ng base ang Team Athlete. 256 00:12:54,857 --> 00:12:57,026 Tapos na ang Base Battle ngayong araw. 257 00:13:02,948 --> 00:13:05,576 Malungkot ako at nanghihinayang. 258 00:13:07,745 --> 00:13:09,246 May nasaktan ba? 259 00:13:11,123 --> 00:13:13,375 Nagkampihan ang Team Firefighter at ang Team Athlete, ano? 260 00:13:17,171 --> 00:13:19,298 -Seul-ki! -Hoy. 261 00:13:19,381 --> 00:13:20,633 -Ang galing n'yo. -Nasaktan ka? 262 00:13:20,716 --> 00:13:22,218 -Lumaban tayo. -Ayos ka lang? 263 00:13:22,301 --> 00:13:23,552 Walo silang dumating. O anim yata? 264 00:13:23,636 --> 00:13:24,678 -Walo. -Walo? 265 00:13:24,762 --> 00:13:26,263 Walo sila. 266 00:13:26,347 --> 00:13:28,641 Grabe naman sila! 267 00:13:28,724 --> 00:13:30,226 Madaya nga pero… 268 00:13:30,809 --> 00:13:31,977 nagtulungan sila. 269 00:13:32,686 --> 00:13:34,647 -Alam nating aatake sila. -Oo nga. 270 00:13:34,730 --> 00:13:37,816 -Naisip natin. -Malaki ang tsansang darating sila. 271 00:13:42,905 --> 00:13:44,698 Malay ba nating magdadala sila ng palakol. 272 00:13:45,699 --> 00:13:48,744 Sanay sumira ng pinto ang mga bumbero para maapula ang apoy. 273 00:13:50,037 --> 00:13:52,081 Team Athlete ang kumuha ng bandera natin, tama? 274 00:13:52,164 --> 00:13:53,082 Oo. 275 00:13:59,797 --> 00:14:01,882 Nasira ang sling ko. 276 00:14:03,551 --> 00:14:05,261 Ang sakit sa puso. 277 00:14:10,224 --> 00:14:11,308 Nakakadismaya. 278 00:14:16,021 --> 00:14:17,731 Sinira talaga nila ang bahay natin. 279 00:14:21,235 --> 00:14:22,278 Sayang. 280 00:14:27,199 --> 00:14:29,118 Naiinis ako at nalulungkot. 281 00:14:29,910 --> 00:14:32,538 Nagpapasalamat ako sa mga kakampi ko sa pagdepensa sa baba. 282 00:14:33,581 --> 00:14:35,583 Sana pinutol ko na lang 'yong tali tulad ng sinabi mo. 283 00:14:35,666 --> 00:14:37,626 -Dapat tumalon na lang ako. -Oo nga. 284 00:14:37,710 --> 00:14:39,253 Dapat tumalon na lang ako. 285 00:14:39,795 --> 00:14:41,630 Bakit ba ako natakot? 286 00:14:42,214 --> 00:14:43,549 Kung nasa shooting ako, 287 00:14:43,632 --> 00:14:45,134 imbes na "cut, okay!" ang maririnig ko, 288 00:14:45,968 --> 00:14:47,344 "ayos lang" ang matatanggap ko. 289 00:14:47,428 --> 00:14:48,888 Ganiyan din ang pakiramdam ko. 290 00:14:48,971 --> 00:14:50,556 Nainis talaga ako! 291 00:14:51,307 --> 00:14:54,852 Kung lumaban lang kami, 292 00:14:54,935 --> 00:14:56,770 sana "okay" ang matatanggap namin. 293 00:14:56,854 --> 00:14:59,356 Hindi namin talaga kinaya. 294 00:14:59,440 --> 00:15:00,399 Pero… 295 00:15:01,650 --> 00:15:02,943 Pero kahit ganoon… 296 00:15:03,027 --> 00:15:04,570 -gamit na gamit natin ito. -Oo nga! 297 00:15:04,653 --> 00:15:05,946 -Kaya nga. -Kinaya naman natin. 298 00:15:06,030 --> 00:15:07,531 Hindi nga nila hinawakan ito. 299 00:15:07,615 --> 00:15:09,325 Akala nila nandito. 300 00:15:10,326 --> 00:15:11,827 -Ang galing natin. -Oo nga. 301 00:15:11,911 --> 00:15:13,495 Ang ganda ng paghahanda natin. 302 00:15:14,079 --> 00:15:15,873 -Ginawa natin ang lahat. -Oo nga. 303 00:15:16,916 --> 00:15:17,875 Ang galing natin. 304 00:15:17,958 --> 00:15:19,919 Ready, action! 305 00:15:20,002 --> 00:15:22,129 -Stunt, Stunt, go! -Stunt, Stunt, go! 306 00:15:22,755 --> 00:15:23,672 Tara. 307 00:15:23,756 --> 00:15:25,341 Tapos na. Galing n'yo. 308 00:15:28,177 --> 00:15:29,845 -Tingnan n'yo. -'Yong bag natin. 309 00:15:31,805 --> 00:15:32,765 Tingnan n'yo 'yong paso. 310 00:15:33,599 --> 00:15:34,433 Oo nga. 311 00:15:35,768 --> 00:15:37,561 -Diyos ko. -Masaya naman. 312 00:15:39,521 --> 00:15:40,648 -Bye. -Bye. 313 00:15:42,524 --> 00:15:44,985 Proud ako sa kanilang lahat. 314 00:15:45,069 --> 00:15:47,613 Ginawa namin ang lahat ng makakaya namin. 315 00:15:48,781 --> 00:15:50,950 -Masaya naman. -Oo. Masaya. 316 00:15:52,660 --> 00:15:55,412 Ayoko pa sanang umalis 317 00:15:55,955 --> 00:15:57,873 pero ginawa naman namin ang lahat. 318 00:15:57,957 --> 00:15:59,166 Wala akong pinagsisisihan. 319 00:15:59,792 --> 00:16:02,962 Nagtulungan kami at nagkaisa. 320 00:16:03,462 --> 00:16:05,965 Matatapang kami at malalakas ang loob. 321 00:16:06,048 --> 00:16:07,925 Wala kaming kinatatakutan. 322 00:16:08,550 --> 00:16:12,304 Gusto kong ipakita sa mundo na cool rin ang mga stunt performers. 323 00:16:12,388 --> 00:16:15,307 Binibigay namin ang puso namin sa lahat ng ginagawa namin. 324 00:16:15,391 --> 00:16:17,768 Di namin 'to malilimutan, gano'n din kami sa isa't isa. 325 00:16:19,603 --> 00:16:21,271 -Doon tayo galing. -Oo nga. 326 00:16:21,355 --> 00:16:23,816 -Grabe, ang layo pala. -Ang layo ng nilakad natin. 327 00:16:24,525 --> 00:16:27,027 Parang ang layo-layo na rito. 328 00:16:27,111 --> 00:16:29,780 Bakit noong una parang hindi naman. 329 00:16:32,157 --> 00:16:34,284 -Mabuti at nakarating na kayo. -Salamat. 330 00:16:34,368 --> 00:16:36,745 -Sumama kayo sa akin. -Ha? 331 00:16:36,829 --> 00:16:38,247 -Sumunod kayo. -Ano? 332 00:16:43,168 --> 00:16:45,295 EKSENA 22 ORAS ANG NAKARAAN 333 00:16:46,296 --> 00:16:49,174 MATAPOS MATANGGAL ANG TEAM POLICE 334 00:16:49,883 --> 00:16:50,926 Ano'ng mayroon? 335 00:16:52,553 --> 00:16:54,054 Gaano pa kalayo ang lalakarin? 336 00:16:55,597 --> 00:16:57,141 Nakikita ninyo ang islang iyon? 337 00:16:57,224 --> 00:16:58,308 -Oo. -Oo. 338 00:16:58,392 --> 00:17:00,185 Doon tayo pupunta. 339 00:17:01,645 --> 00:17:03,063 Di ba natanggal na kami? 340 00:17:03,647 --> 00:17:04,690 ISLA NG PAGKATALO 341 00:17:04,773 --> 00:17:06,984 LUPAIN NG PAGKAKATAON 342 00:17:07,568 --> 00:17:09,570 Ang mga grupo na natalo sa Base Battle 343 00:17:09,653 --> 00:17:11,739 ay mananatili sa Isla ng Pagkatalo. 344 00:17:13,032 --> 00:17:16,952 Dito, maliit lang ang magiging tirahan ninyo 345 00:17:17,036 --> 00:17:20,914 at sariling gamit lamang ang puwedeng gamitin. 346 00:17:22,875 --> 00:17:26,003 Maghanda kayo sa papalapit na consolation match. 347 00:17:26,754 --> 00:17:28,464 Mabuti na lang may consolation match. 348 00:17:28,547 --> 00:17:29,757 Ibibigay ko ang lahat-lahat. 349 00:17:29,840 --> 00:17:31,091 Team Police! 350 00:17:31,717 --> 00:17:33,177 -Laban! -Laban! 351 00:17:34,344 --> 00:17:37,681 Kung kailan okay na ako, kinakabahan na naman ako. 352 00:17:38,223 --> 00:17:39,558 Nandito na tayo. 353 00:17:39,641 --> 00:17:41,101 May telepono rin do'n. 354 00:17:43,062 --> 00:17:44,605 Team Police. 355 00:17:46,815 --> 00:17:50,778 Kailangan nating mamuhay rito hanggang sa consolation match. 356 00:17:51,403 --> 00:17:53,238 Mabuti na lang dinala ko ang backpack ko. 357 00:17:53,322 --> 00:17:55,115 Magtatayo ka ba ng tent dito? 358 00:17:55,199 --> 00:17:58,952 Kung lalaban tayo ulit, mas galingan natin. 359 00:17:59,036 --> 00:18:00,996 -Gagalingan ko talaga. -Ibigay natin ang lahat. 360 00:18:01,080 --> 00:18:02,873 Kailangan nating manalo. 361 00:18:03,457 --> 00:18:04,291 Maghintay lang tayo. 362 00:18:04,374 --> 00:18:06,376 Gawin nating oportunidad ang pagkatalo na ito. 363 00:18:07,419 --> 00:18:09,671 Galit na galit ako sa Team Stunt at Team Soldier. 364 00:18:10,255 --> 00:18:11,381 Isa, dalawa, tatlo. 365 00:18:18,847 --> 00:18:21,225 Sana matalo ng Team Stunt bukas. 366 00:18:21,892 --> 00:18:24,853 Tatalunin ko 'yong mga taong sumira sa base natin. 367 00:18:24,937 --> 00:18:26,688 Sana Team Stunt ang dumating bukas. 368 00:18:26,772 --> 00:18:28,857 Kailangan nating manalo. 369 00:18:30,067 --> 00:18:31,819 PAPUNTA SA ISLA NG PAGKATALO 370 00:18:31,902 --> 00:18:34,613 -Siguro narito rin ang Team Police. -Oo nga. 371 00:18:35,447 --> 00:18:37,282 -Lagot na. -Kaya nga. 372 00:18:40,661 --> 00:18:43,831 Di na ako makahintay. Sino kaya ang darating? 373 00:18:49,294 --> 00:18:51,004 -Uy. -Nandito na sila. 374 00:18:54,091 --> 00:18:55,592 Mas matigas ang putik dito. 375 00:18:55,676 --> 00:18:56,718 Okay! 376 00:18:59,054 --> 00:19:01,849 -May dalawang naka-dilaw. -Dalawa. 377 00:19:01,932 --> 00:19:03,559 Sino kaya ang tumalo sa kanila? 378 00:19:03,642 --> 00:19:05,936 -Oo nga. -Sino ang lumusob sa Team Stunt? 379 00:19:06,019 --> 00:19:07,604 Kailangan talaga nating manalo. 380 00:19:07,688 --> 00:19:09,773 Kailangan nating manalo. Lalo na laban sa Team Stunt. 381 00:19:09,857 --> 00:19:10,858 Oo naman. 382 00:19:13,360 --> 00:19:15,195 Ang hirap pumunta rito. 383 00:19:15,279 --> 00:19:16,405 Oo nga. 384 00:19:16,488 --> 00:19:18,031 Halo-halo na ang emosyon ko. 385 00:19:18,657 --> 00:19:21,160 May kailangan ba tayong itago? 386 00:19:23,370 --> 00:19:25,164 Bakit tayo kinakabahan? 387 00:19:27,416 --> 00:19:29,001 Nandito na sila. 388 00:19:31,753 --> 00:19:32,921 Diyos ko. 389 00:19:36,008 --> 00:19:37,926 Dito ko itatayo ang tent. 390 00:19:38,010 --> 00:19:39,011 Sige. 391 00:19:44,850 --> 00:19:49,146 'Wag natin silang galitin at baka mas galingan nila. 392 00:19:49,229 --> 00:19:50,522 Kunwari pagod tayo. 393 00:19:50,606 --> 00:19:52,357 Hayaan n'yong isipin nilang wala tayong laban. 394 00:19:52,441 --> 00:19:53,775 Kunwari tulog tayo. 395 00:19:54,902 --> 00:19:56,904 -Team Police, mananalo tayo! -Mananalo! 396 00:19:57,696 --> 00:19:58,530 TENT NG TEAM STUNT ISLA NG PAGKATALO 397 00:19:58,614 --> 00:20:01,366 May tumutunog yata. Katunog niya ang sirena. 398 00:20:03,660 --> 00:20:04,912 'Yong sirena? 399 00:20:04,995 --> 00:20:06,997 Galingan natin sa consolation match. 400 00:20:07,080 --> 00:20:08,081 Sige. 401 00:20:08,165 --> 00:20:09,875 Sino kaya ang susunod na matatanggal? 402 00:20:11,126 --> 00:20:12,252 Team Soldier siguro. 403 00:20:13,337 --> 00:20:14,713 Hula ko. 404 00:20:16,340 --> 00:20:18,008 Lahat sila, tayo ang puntirya. 405 00:20:18,592 --> 00:20:20,719 Kailangan natin magtago bukas. 406 00:20:20,802 --> 00:20:22,012 Oo nga. 407 00:20:22,512 --> 00:20:26,516 Sigurado ako 100%. Magkakampihan sila laban sa atin. 408 00:20:26,600 --> 00:20:29,311 Siguradong tayo ang aatakihin nila. 409 00:20:31,063 --> 00:20:32,981 -May balita kami. -Magaling. 410 00:20:33,565 --> 00:20:35,651 -Nakabalik na kayo. -Akala ko mawawala 'yong bandera n'yo. 411 00:20:35,734 --> 00:20:38,028 Paano nakarating kaagad do'n ang Team Firefighter? 412 00:20:38,111 --> 00:20:40,155 Wala kaming magawa. 413 00:20:41,323 --> 00:20:43,825 -Naiinis ako. -Mabilis kaming tumakbo 414 00:20:44,409 --> 00:20:45,827 pero tapos na ang laban. 415 00:20:45,911 --> 00:20:48,497 Dalawa na ang natanggal sa Team Stunt. 416 00:20:48,580 --> 00:20:50,749 Parang tinatawag nila tayo. 417 00:20:50,832 --> 00:20:53,335 -'Yon pala 'yon. -Siguro. 418 00:20:53,418 --> 00:20:54,753 "Patatas" ba 'yong sinigaw nila? 419 00:20:55,420 --> 00:20:56,255 Ewan ko. 420 00:20:56,338 --> 00:20:58,298 Bukas, siguradong tayo na ang susunod. 421 00:21:00,300 --> 00:21:01,885 Paano na ang Base Battle bukas? 422 00:21:01,969 --> 00:21:04,346 Sabihan natin ang Team Athlete na Team Soldier ang atakihin. 423 00:21:04,429 --> 00:21:05,973 Sigurado susugurin nila tayo. 424 00:21:06,056 --> 00:21:08,267 Sa tingin ko susugurin tayo ng Team Soldier. 425 00:21:08,350 --> 00:21:10,811 -Kailangan natin silang matanggal. -Oo. 426 00:21:10,894 --> 00:21:12,980 -Mas magiging madali ang lahat. -Lusubin na natin ngayon. 427 00:21:13,063 --> 00:21:15,148 -Kakampi natin ang Team Athlete. -Sabi nila tutulong sila. 428 00:21:15,232 --> 00:21:17,567 Lusubin natin ang Team Soldier kasama ng Team Athlete, 429 00:21:17,651 --> 00:21:18,527 tapos ang tent, 430 00:21:18,610 --> 00:21:20,696 para Team Athlete na lang ang makakaharap natin. 431 00:21:20,779 --> 00:21:23,282 Kung hindi natin lulusubin ang Team Soldier, hindi tayo mananalo. 432 00:21:23,365 --> 00:21:25,951 Kausapin natin mamaya sa Arena Battle 433 00:21:26,576 --> 00:21:29,830 ang Team Athlete para makipagkampihan. 434 00:21:29,913 --> 00:21:32,082 Kausapin natin sila tapos sugod na. 435 00:21:32,165 --> 00:21:34,251 -Sugurin natin ang Team Soldier. -Bukas na. 436 00:21:35,919 --> 00:21:39,256 -Hindi tayo pababayaan ng Team Soldier. -Hindi. 437 00:21:39,339 --> 00:21:40,590 Hanggang sa huli. 438 00:21:41,091 --> 00:21:42,634 Kailangan nating makuha ang tiwala nila. 439 00:21:42,718 --> 00:21:45,012 Kung tayo ang matitira sa huli, 440 00:21:45,095 --> 00:21:47,556 -makakalaban natin sila. -Tama. 441 00:21:47,639 --> 00:21:49,725 -Pero magkakampi muna tayo sa ngayon. -Oo. 442 00:21:50,309 --> 00:21:51,560 Puntahan natin ngayon. 443 00:21:51,643 --> 00:21:52,602 Pagplanuhan na natin. 444 00:21:53,937 --> 00:21:56,815 Hindi magtatagal sa laro ang Team Soldier 445 00:21:56,898 --> 00:21:59,067 kung hindi natin sila tutulungan. 446 00:22:00,444 --> 00:22:03,405 Kausapin natin ang Team Guard ngayon para makasigurado. 447 00:22:03,488 --> 00:22:05,782 Papuntahin natin sila agad-agad. 448 00:22:06,575 --> 00:22:07,951 -Ang hirap. -Makinig kayo. 449 00:22:08,035 --> 00:22:11,705 Baka kumampi sila sa ibang grupo ngayon. 450 00:22:11,788 --> 00:22:12,622 Oo nga. 451 00:22:12,706 --> 00:22:16,293 Magkakampi na ang mga bumbero at atleta, at kahit alam nilang kakampi natin 452 00:22:16,376 --> 00:22:17,586 ang Team Guard, iisipin nila, 453 00:22:17,669 --> 00:22:19,963 "Ang layo ng Team Guard, unahin na natin ang Team Soldier." 454 00:22:20,047 --> 00:22:21,798 -Oo nga. -'Yon ang mangyayari. 455 00:22:21,882 --> 00:22:24,551 -Grabe ang laban bukas. -Kaya nga. 456 00:22:24,634 --> 00:22:25,802 Diyos ko! 457 00:22:26,470 --> 00:22:28,472 -May masamang balita! -May masamang balita! 458 00:22:28,555 --> 00:22:29,723 'Yan… 459 00:22:30,515 --> 00:22:31,600 'Wag kayong maingay. 460 00:22:31,683 --> 00:22:33,477 -Gusto naming makipag-usap. -Oo nga. 461 00:22:33,560 --> 00:22:34,394 Uy. 462 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 Kami ang susugurin nila bukas. 463 00:22:35,979 --> 00:22:37,314 Seryoso. Kami nga. 464 00:22:38,023 --> 00:22:39,024 Mag-usap tayo sa loob. 465 00:22:39,107 --> 00:22:40,317 -Dito na. -Tara. 466 00:22:40,400 --> 00:22:41,860 Dito na tayo mag-usap. 467 00:22:43,111 --> 00:22:44,488 Ito ang iniisip ko. 468 00:22:44,571 --> 00:22:46,573 Ngayong tanggal na ang Team Stunt, 469 00:22:46,656 --> 00:22:49,076 kung magkakampihan tayo bukas, 470 00:22:49,159 --> 00:22:51,703 masusuportahan namin kayo. 471 00:22:51,787 --> 00:22:53,663 Pero may tanong ako. 472 00:22:53,747 --> 00:22:56,166 Kapag tumunog na ang sirena, kailangan n'yo munang magbihis. 473 00:22:56,249 --> 00:22:57,709 Gaano katagal kayong magbihis? 474 00:22:57,793 --> 00:23:00,712 Malayo ang Team Firefighter, pero mabilis silang nakarating dito. 475 00:23:00,796 --> 00:23:02,881 Pagkabihis na pagkabihis namin, 476 00:23:02,964 --> 00:23:04,716 -sumisigaw na sila agad. -Oo nga. 477 00:23:04,800 --> 00:23:06,134 -Kaya nga. -Nakita ko sila. 478 00:23:06,218 --> 00:23:09,096 -Siguro sampung minuto, nandito na kami. -Mga sampung minuto nga. 479 00:23:09,179 --> 00:23:11,181 -Sagad na 'yon. -Oo. 480 00:23:11,264 --> 00:23:15,060 Kung makakapaghintay kayo, darating kami agad. 481 00:23:15,143 --> 00:23:19,022 Kailangan naming maglakbay sa mahihirap na daan. 482 00:23:19,106 --> 00:23:20,857 UMAGA NG BASE BATTLE 483 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 SHELTER 484 00:23:27,781 --> 00:23:30,158 Ang tagal naming nakalabas, 485 00:23:30,242 --> 00:23:33,787 kaya parang minamadali kaming umatake. 486 00:23:33,870 --> 00:23:37,040 Ang inisip ko na lang, hindi kami puwedeng sumuko. 487 00:23:37,124 --> 00:23:38,917 Nangangako kami. 488 00:23:39,000 --> 00:23:41,503 -Darating kami bago ang sampung minuto. -Pinakamatagal na 'yon. 489 00:23:41,586 --> 00:23:44,047 Ibig sabihin, dedepensa lang tayo bukas. 490 00:23:44,131 --> 00:23:46,091 -Walo laban sa walo, tama? -Oo. 491 00:23:46,174 --> 00:23:48,301 -Hindi sila darating lahat. -Hindi. 492 00:23:48,385 --> 00:23:51,555 -Makakaatake tayo. -Bantayan natin. 493 00:23:51,638 --> 00:23:55,267 Baka makuha pa natin ang bandera ng Team Athlete. 494 00:23:55,350 --> 00:23:56,852 Maghintay lang kayo nang kaunti. 495 00:23:56,935 --> 00:23:58,728 -Darating kami. -Kahit ano'ng mangyari. 496 00:23:58,812 --> 00:24:00,897 Dito tayo maghiwa-hiwalay. 497 00:24:00,981 --> 00:24:01,898 -Okay. -Sige. 498 00:24:02,482 --> 00:24:03,650 -Dito. -Dito. 499 00:24:03,733 --> 00:24:04,860 -Salamat. -Mag-ingat kayo. 500 00:24:04,943 --> 00:24:07,612 -Bye. -Bye. 501 00:24:07,696 --> 00:24:10,073 'Wag tayong maingay. 502 00:24:10,157 --> 00:24:12,409 Mahalaga ang laban natin bukas. 503 00:24:12,993 --> 00:24:13,952 Magmatyag tayo. 504 00:24:20,709 --> 00:24:22,252 Kung kukunin natin ang base ng Team Athlete, 505 00:24:22,335 --> 00:24:25,088 mapupunta rin sa 'tin ang base ng Team Stunt. 506 00:24:29,092 --> 00:24:32,012 TEAM GUARD MALAPIT SA CLIFF TENT 507 00:24:32,095 --> 00:24:34,681 Kailangan natin magdesisyon kung sino ang lulusubin natin. 508 00:24:34,764 --> 00:24:35,849 Sino ba'ng mas malapit? 509 00:24:41,188 --> 00:24:43,106 Magagawa natin 'yon bukas. Madali lang 'yon. 510 00:24:43,190 --> 00:24:44,399 -Pagkatapos… -Tayo na ang susunod. 511 00:24:44,482 --> 00:24:45,483 Titirahin nila tayo. 512 00:24:46,109 --> 00:24:49,696 'Wag muna natin pagkatiwalaan ang Team Soldier nang 100%. 513 00:24:50,280 --> 00:24:52,199 Wala dapat tayong pagkatiwalaan nang 100%. 514 00:24:52,282 --> 00:24:54,618 Isa lang ang rason kung bakit sila mabait sa atin. 515 00:24:55,202 --> 00:24:57,913 Kasi puwede nila tayong ilaglag. 516 00:24:58,538 --> 00:25:00,498 Gawin pa rin natin ang makakaya natin. 517 00:25:00,999 --> 00:25:03,084 Iniisip ko lang naman. 518 00:25:03,168 --> 00:25:04,294 Kailangan nating makasigurado 519 00:25:04,377 --> 00:25:07,881 na makakausap natin ang Team Firefighter o Team Athlete ngayong araw 520 00:25:07,964 --> 00:25:10,175 at maging kakampi ang isa sa kanila. 521 00:25:10,258 --> 00:25:11,426 Kahit ano'ng mangyari. 522 00:25:11,509 --> 00:25:13,637 Kailangan nating makasingit sa kanila 523 00:25:13,720 --> 00:25:16,097 para masira ang alyansa nila. 524 00:25:16,181 --> 00:25:17,265 Para magawa natin 525 00:25:18,099 --> 00:25:21,394 ang gusto nating mangyari. 526 00:25:21,478 --> 00:25:25,565 -Pupunta ako sa Team Athlete. -Makikipag-usap tayo? 527 00:25:30,570 --> 00:25:33,073 Hindi tayo puwedeng magpatalo sa pakikipag-utakan. 528 00:25:33,156 --> 00:25:34,783 Sa tingin ko, talo na tayo. 529 00:25:34,866 --> 00:25:36,993 Dapat kumampi na tayo sa Team Athlete 530 00:25:37,077 --> 00:25:39,120 bago pa sila nakuha ng Team Firefighter. 531 00:25:39,204 --> 00:25:40,413 Ano'ng plano natin? 532 00:25:40,497 --> 00:25:43,583 Nakikita natin ang base ng Team Soldier mula sa daan. 533 00:25:43,667 --> 00:25:45,502 Tingnan mo nga. 534 00:25:46,002 --> 00:25:50,006 Papunta sa base ng Team Stunt, 535 00:25:50,090 --> 00:25:52,759 may dako roon na nakita namin sila ro'n. 536 00:25:53,510 --> 00:25:55,136 Malapit na tayo. 537 00:25:56,805 --> 00:25:58,682 -Sa base ng Team Soldier? -Oo, dito. 538 00:26:00,892 --> 00:26:01,726 Heto. 539 00:26:02,269 --> 00:26:03,687 -Nakikita mo 'yon? -Oo, 'yong cabin. 540 00:26:05,397 --> 00:26:07,816 Nakikita ko pero mahirap kasi puntahan. 541 00:26:08,525 --> 00:26:10,986 Teka, sandali. Gusto bang silipin? 542 00:26:12,404 --> 00:26:13,405 Tara. 543 00:26:14,155 --> 00:26:15,365 Silipin natin sila. 544 00:26:15,907 --> 00:26:18,952 Kailangan nating sabihin na alam natin kung nasaan ang base nila. 545 00:26:19,035 --> 00:26:20,161 Tama ka. 546 00:26:20,662 --> 00:26:22,998 Kita mo kung sino ang nakatayo roon. 547 00:26:23,915 --> 00:26:25,750 Walang tao roon ngayon. 548 00:26:25,834 --> 00:26:27,544 -Nakikita mo? -Oo. 549 00:26:27,627 --> 00:26:29,379 Pero hindi ko makita ang gilid. 550 00:26:31,381 --> 00:26:32,757 Ano 'yon? Binoculars. 551 00:26:33,717 --> 00:26:35,427 -'Yong gitna lang. -Kita natin 552 00:26:35,510 --> 00:26:38,388 kung may tao sa pinto. 553 00:26:38,471 --> 00:26:39,431 Kaya nga. 554 00:26:40,473 --> 00:26:41,975 Kung titingin sila rito, 555 00:26:42,058 --> 00:26:43,518 makikita nila tayo. 556 00:26:43,601 --> 00:26:46,313 Pupuntahan na namin dapat kayo. 557 00:26:46,396 --> 00:26:47,814 -Talaga? -Sandali. 558 00:26:48,315 --> 00:26:51,234 -Dito na lang ba tayo mag-usap? -Oo, ayos lang. 559 00:26:52,360 --> 00:26:53,361 Seong-yeon. 560 00:26:53,445 --> 00:26:54,362 Ano 'yon? 561 00:26:54,446 --> 00:26:57,157 Narito ang Team Soldier. 562 00:26:57,240 --> 00:26:58,575 Pumunta sila rito? 563 00:26:58,658 --> 00:27:00,827 -Sino ang leader? -Ako. 564 00:27:00,910 --> 00:27:02,037 Sakto. 565 00:27:02,120 --> 00:27:04,914 Susugurin n'yo ba kami ng Team Fireighter? Makakarating kami agad dito. 566 00:27:05,457 --> 00:27:06,875 Sandali, tinatakot n'yo ba kami… 567 00:27:06,958 --> 00:27:08,084 -Hindi. -o nakikipag-usap lang? 568 00:27:08,168 --> 00:27:10,837 Sinasabi ko lang na mabilis kami makakarating dito para suportahan kayo. 569 00:27:10,920 --> 00:27:12,047 Suportahan? 570 00:27:12,130 --> 00:27:14,132 Pero nakipag-alyansa kayo sa Team Stunt, hindi ba? 571 00:27:14,674 --> 00:27:17,302 -Hindi. -Hindi nangyari 'yon. 572 00:27:17,385 --> 00:27:19,387 Pero sumigaw sila ng "Emergency!" 573 00:27:19,471 --> 00:27:21,014 Hindi ko alam kung ano 'yon. 574 00:27:21,097 --> 00:27:22,807 Gusto rin naming kunin ang bandera nila. 575 00:27:22,891 --> 00:27:25,143 Lahat kayo naroon kaya gusto naming sumali. 576 00:27:25,226 --> 00:27:26,644 Makikisali sana kami 577 00:27:26,728 --> 00:27:30,607 kaso tapos na rin naman kaya umalis na lang kami. 578 00:27:34,486 --> 00:27:36,821 Sa Base Battle bukas, gusto n'yo ba kaming kampihan 579 00:27:36,905 --> 00:27:38,740 para lusubin ang Team Firefighter? 580 00:27:38,823 --> 00:27:41,743 Matutulungan namin kayo. 581 00:27:41,826 --> 00:27:43,328 Uunahin n'yo ba sila? 582 00:27:43,411 --> 00:27:45,622 Puwede namin kayong tulungan. 583 00:27:45,705 --> 00:27:49,042 -Oo. -Sino ang unang aatake? 584 00:27:49,125 --> 00:27:51,378 Hindi pa namin alam kung aatake muna kami. 585 00:27:51,461 --> 00:27:54,464 -Tutulong kami. Seryoso. -Kami rin. 586 00:27:54,547 --> 00:27:56,257 Nandito ba kayo para magbigay ng tulong, 587 00:27:56,341 --> 00:27:57,634 -o para manghingi lang? -Kaya nga. 588 00:27:57,717 --> 00:27:59,928 Parang gusto n'yong kami muna ang umatake sa kanila. 589 00:28:00,011 --> 00:28:02,347 -Magsimula ulit tayo. -Magtutulungan tayo. 590 00:28:02,430 --> 00:28:05,225 Mabilis namin silang mapapalibutan sa lokasyon namin. 591 00:28:05,308 --> 00:28:08,561 -Puwede tayong magkabilaan. -Kahit tumakas pa sila, 592 00:28:08,645 --> 00:28:09,479 puwede natin… 593 00:28:10,230 --> 00:28:13,149 Parang hindi naman sila nakikipag-alyansa. 594 00:28:13,233 --> 00:28:15,819 Hindi nila sinabi agad na gusto nilang makipag-alyansa. 595 00:28:15,902 --> 00:28:18,530 Ang sabi lang nila, kung aatakihin namin ang Team Firefighter, 596 00:28:18,613 --> 00:28:22,700 makakarating agad ang Team Soldier para suportahan kami. 597 00:28:22,784 --> 00:28:26,121 Hindi ito alyansa. Gusto nilang kami ang umatake. 598 00:28:26,204 --> 00:28:29,707 Ang sabi nila, tutulong sila kung aatakahin namin ang Team Firefighter. 599 00:28:29,791 --> 00:28:31,292 Pero nainis na ako. 600 00:28:31,376 --> 00:28:34,045 Hindi ko gusto ang inasta nila. 601 00:28:34,754 --> 00:28:36,381 Nakita mo ang base nila? 602 00:28:36,464 --> 00:28:37,799 -Oo. -Oo. 603 00:28:38,508 --> 00:28:40,218 -Bale… -At nakita rin namin ang inyo. 604 00:28:40,301 --> 00:28:41,386 Kaya… 605 00:28:41,469 --> 00:28:43,304 Hindi kami nagbabanta 606 00:28:43,388 --> 00:28:45,849 pero mabilis naming masisira ang tent ninyo. 607 00:28:45,932 --> 00:28:48,643 Mabilis naming masisira ang tent ninyo. 608 00:28:48,727 --> 00:28:52,480 Paano kami maniniwala na tapat kayo kung ganiyan kayo magsalita? 609 00:28:52,564 --> 00:28:54,149 Puwedeng ligtas kayo bukas 610 00:28:54,232 --> 00:28:56,609 -hanggang sa susunod na araw. -Akala n'yo kayo ang pinakamalakas 611 00:28:56,693 --> 00:28:59,028 -at gusto n'yo kaming gamitin. -Hindi sa ganoon. 612 00:28:59,112 --> 00:29:01,656 Hindi n'yo alam ang mangyayari kapag may nakaharap kayo. 613 00:29:03,908 --> 00:29:07,662 Ipaliliwanag ko kay Eun-byul. 614 00:29:07,746 --> 00:29:10,165 -Tama na ito. -Gawin natin 'yon. 615 00:29:10,248 --> 00:29:11,666 Ganoon na lang, okay? 616 00:29:12,292 --> 00:29:13,418 Puwedeng… 617 00:29:13,501 --> 00:29:16,671 Nakakatakot. Sabi nila masisira nila ang silungan namin. 618 00:29:16,755 --> 00:29:18,047 Halata namang banta 'yon. 619 00:29:18,798 --> 00:29:21,259 Sinisilip nila ang base natin gamit ang binoculars. 620 00:29:21,843 --> 00:29:24,846 -Kaya nga. Bakit sila gumagamit n'on? -Halata naman. 621 00:29:25,764 --> 00:29:28,183 Ang daming plano ng Team Soldier. 622 00:29:28,808 --> 00:29:30,185 Baka tayo ang sugurin nila. 623 00:29:30,268 --> 00:29:31,853 Magpulong tayo. 624 00:29:31,936 --> 00:29:33,438 Nainis ako noong una. 625 00:29:33,521 --> 00:29:35,356 -Bakit? -Sabi niya mapapabagsak niya raw tayo. 626 00:29:35,440 --> 00:29:36,399 Tayo? 627 00:29:36,483 --> 00:29:38,359 -Mapapabagsak niya tayo? -'Yong tent. 628 00:29:38,443 --> 00:29:42,071 Sabi niya, masisira raw nila kaagad ang tent natin. 629 00:29:42,155 --> 00:29:44,073 Bakit pa siya makikipag-alyansa? 630 00:29:44,157 --> 00:29:48,077 Noong una, gusto nilang tumulong. Parang gusto nilang tayo ang umatake. 631 00:29:48,161 --> 00:29:51,039 Gusto nilang manalo nang hindi masyadong nagtatrabaho. 632 00:29:51,122 --> 00:29:52,832 Ni hindi natin hiningi ang tulong nila. 633 00:29:52,916 --> 00:29:54,626 Sabi nila mabilis silang makakarating dito. 634 00:29:54,709 --> 00:29:57,170 -Gusto nilang tayo ang umatake. -Halata naman. 635 00:29:57,253 --> 00:29:58,588 Pag-isipan natin. 636 00:29:58,671 --> 00:30:01,633 Sabihin nating matitira tayo sa huli. 637 00:30:01,716 --> 00:30:05,762 Madali bang talunin ang Team Firefighter o Team Soldier? 638 00:30:05,845 --> 00:30:07,680 Isipin n'yo ang lakas and liksi nila. 639 00:30:07,764 --> 00:30:10,141 Matatangkad at malalakas ang Team Firefighter. 640 00:30:10,225 --> 00:30:15,021 Naiintindihan ko kung bakit ka nainis 641 00:30:15,104 --> 00:30:17,857 pero mas okay makipag-alyansa sa Team Soldier. 642 00:30:17,941 --> 00:30:19,567 Sa tingin ko mas lamang tayo 643 00:30:19,651 --> 00:30:21,861 kung sila ang makakaharap natin. 644 00:30:21,945 --> 00:30:24,989 Kung sinabi nilang, "Aatakihin namin ang Team Firefighter, tulungan n'yo kami…" 645 00:30:25,073 --> 00:30:26,407 Kaya nga nabuwisit ako. 646 00:30:26,491 --> 00:30:27,784 Kung 'yon ang sinabi nila, 647 00:30:27,867 --> 00:30:30,703 tutulong talaga ako pero hindi ganoon ang nangyari. 648 00:30:30,787 --> 00:30:32,789 Hindi nila dapat 'yon sinabi sa atin. 649 00:30:32,872 --> 00:30:34,916 Kung mapapabagsak nila tayo, gawin nila. 650 00:30:34,999 --> 00:30:37,126 Bakit kailangan pa nilang sabihin sa atin? 651 00:30:37,210 --> 00:30:38,545 Hindi ko maintindihan. 652 00:30:38,628 --> 00:30:40,547 'Yon ang iniisip ko. 653 00:30:40,630 --> 00:30:43,967 Paano kung makipag-alyansa ang Team Firefighter pagkatapos ng laban? 654 00:30:45,134 --> 00:30:48,388 Pero nakuha natin ang bandera sa tulong nila. 655 00:30:48,471 --> 00:30:52,016 Pareho silang malakas pero tinulungan tayo ng isa. 656 00:30:52,100 --> 00:30:55,144 Kung tutulungan natin ang Team Soldier laban sa Team Firefighter, 657 00:30:55,228 --> 00:30:57,105 sila ang makakarap natin sa dulo. 658 00:30:57,188 --> 00:30:58,648 Pero naisip ko, hindi tayo tatraydurin 659 00:30:58,731 --> 00:31:00,108 -ng Team Firefighter. -Tama. 660 00:31:00,191 --> 00:31:02,277 Hindi nila gagawin 'yon. 661 00:31:07,156 --> 00:31:08,283 Hello? 662 00:31:09,284 --> 00:31:11,411 Magsisimula na ang Arena Battle sa loob ng 30 minutes. 663 00:31:11,995 --> 00:31:14,122 Pumunta na ang lahat sa arena. 664 00:31:38,605 --> 00:31:40,023 Maligayang pagdating. 665 00:31:40,106 --> 00:31:42,275 Magsisimula na ang Arena Battle. 666 00:31:55,496 --> 00:31:56,664 Alam n'yo ang nakakatakot? 667 00:31:56,748 --> 00:31:58,541 Tanggal na ang dalawang grupong kapitbahay natin. 668 00:32:00,460 --> 00:32:01,878 Pero ang mas importante, 669 00:32:01,961 --> 00:32:03,379 tayo ang tumalo sa kanila. 670 00:32:06,132 --> 00:32:07,467 Bago magsimula ang laro, 671 00:32:07,550 --> 00:32:10,219 ipapakita ang gantimpala para sa Arena Battle ngayong araw. 672 00:32:11,137 --> 00:32:12,889 Ang mananalo sa Arena Battle 673 00:32:12,972 --> 00:32:16,184 ay makakatanggap ng ice set para magamit sa mainit na araw, 674 00:32:16,267 --> 00:32:18,853 at isang special benefit para sa Base Battle, 675 00:32:18,937 --> 00:32:20,855 isang Siren Ticket. 676 00:32:20,939 --> 00:32:22,315 -"Siren Ticket?" -"Siren Ticket?" 677 00:32:22,398 --> 00:32:23,524 Ano 'yon? 678 00:32:23,608 --> 00:32:25,276 Ang grupo na may hawak sa Siren Ticket 679 00:32:25,360 --> 00:32:28,863 ang magpapasya kung ano'ng oras magsisimula ang Base Battle bukas 680 00:32:28,947 --> 00:32:32,033 sa pagitan ng 00:00 at 24:00. 681 00:32:32,116 --> 00:32:33,660 Wow! 682 00:32:33,743 --> 00:32:35,161 Ganda no'n. 683 00:32:36,704 --> 00:32:38,998 Paganda nang paganda ang gantimpala. 684 00:32:39,082 --> 00:32:40,249 Ang ganda n'on. 685 00:32:40,833 --> 00:32:42,418 Kailangan nating manalo. 686 00:32:42,502 --> 00:32:44,754 Makakapaghanda tayo kahit kailan. 687 00:32:44,837 --> 00:32:46,506 Simulan natin sa oras na pinakaabala ang lahat. 688 00:32:46,589 --> 00:32:48,508 Kapag naliligo ang lahat. 689 00:32:49,217 --> 00:32:50,259 Puwede. 690 00:32:50,885 --> 00:32:54,597 Magsisimula na ang ikatlong Arena Battle. 691 00:32:54,681 --> 00:32:56,349 Ang Arena Battle ngayong araw 692 00:32:56,432 --> 00:32:59,560 ay Mahusay Maghukay ang Uhaw. 693 00:32:59,644 --> 00:33:00,770 Maghuhukay tayo. 694 00:33:00,853 --> 00:33:01,980 -Maghuhukay. -Hala. 695 00:33:02,897 --> 00:33:03,773 Maghuhukay. 696 00:33:03,856 --> 00:33:07,735 May apat na balon sa gitna ng arena. 697 00:33:07,819 --> 00:33:12,115 Bawat grupo ay kailangang maghukay gamit ang mga ibibigay na kagamitan. 698 00:33:13,199 --> 00:33:16,869 Ang unang grupo na makakapagpaagos ng tubig sa pamamagitan ng valve 699 00:33:16,953 --> 00:33:18,955 sa ilalim ng lupa ang siyang mananalo. 700 00:33:19,038 --> 00:33:20,331 Dapat maghukay tayo nang malalim. 701 00:33:20,415 --> 00:33:21,958 Kailangan nating mahanap ang pingga. 702 00:33:22,041 --> 00:33:25,461 Baka nasa gitna o kaya nasa gilid. 703 00:33:25,545 --> 00:33:27,422 Magaling ang sundalo sa paghuhukay, di ba? 704 00:33:27,505 --> 00:33:29,132 Kayang-kaya ng mga sundalo ito. 705 00:33:29,215 --> 00:33:31,384 Takot ako sa Team Soldier ngayon. 706 00:33:34,220 --> 00:33:36,514 Kahit pa kutsara lang ang makuha namin, kailangan naming manalo. 707 00:33:36,597 --> 00:33:38,975 Confident akong mananalo kami rito. 708 00:33:39,058 --> 00:33:41,728 Bilang mga sundalo, dapat manalo kami sa larong ito. 709 00:33:41,811 --> 00:33:42,812 Dagdag pa rito, 710 00:33:44,355 --> 00:33:46,899 may mga sikretong nakatago sa mga balon. 711 00:33:48,693 --> 00:33:52,989 May iba't ibang sabotage coins sa bawat balon. 712 00:33:53,072 --> 00:33:57,827 Tanging ang grupo na magpapasya sa mga lane lamang ang makakaalam nito. 713 00:33:59,120 --> 00:34:02,915 Magkakaiba siguro ang benepisyo ng bawat barya. 714 00:34:02,999 --> 00:34:07,211 Magsisimula na ang labanan para sa lane priority. 715 00:34:07,295 --> 00:34:09,756 Ang laro ay bunong braso. 716 00:34:13,009 --> 00:34:16,012 Isang miyembro ng bawat grupo 717 00:34:16,095 --> 00:34:18,473 ang lalaban sa larong ito. 718 00:34:18,556 --> 00:34:21,142 Dahil nanalo sila sa Base Battle, ang Team Athlete 719 00:34:21,225 --> 00:34:24,270 ang magdedesisyon kung sino ang maghaharap-harap sa larong ito. 720 00:34:24,353 --> 00:34:27,565 Kung Team Guard kaya? Tingnan mo ang laki nila. 721 00:34:32,487 --> 00:34:33,905 Pero medyo malaki ang bisig nila. 722 00:34:33,988 --> 00:34:35,490 Tayo rin naman. 723 00:34:35,573 --> 00:34:36,991 Kalabanin natin ang Team Guard. 724 00:34:37,700 --> 00:34:39,660 -At kaya mong lumaban. -Oo. 725 00:34:39,744 --> 00:34:42,246 Gagawin ko ang lahat pero medyo mahina ang braso ko. 726 00:34:42,330 --> 00:34:43,790 Mahina na ang kasu-kasuan ko. 727 00:34:43,873 --> 00:34:46,334 Dahil ito sa pagso-shoulder throw ko. 728 00:34:46,417 --> 00:34:47,668 Baka hindi ako manalo. 729 00:34:48,252 --> 00:34:49,212 'Wag ako ang asahan ninyo. 730 00:34:49,295 --> 00:34:51,297 -Sige lang. 'Wag ka ma-pressure. -Kaya mo 'yan. 731 00:34:51,380 --> 00:34:53,674 -Na-eun. -Kinakabahan ako. 732 00:34:53,758 --> 00:34:55,259 TEAM SOLDIER KIM NA-EUN 733 00:34:55,343 --> 00:34:56,385 Ako na. 734 00:34:56,469 --> 00:34:58,054 Alam mo ang shoulder technique, di ba? 735 00:34:58,137 --> 00:35:00,181 -Natutunan ko nitong nakaraan lang. -Okay. 736 00:35:01,140 --> 00:35:04,519 -Hindi natin matatalo ang mga atleta. -Sanay sila mula sa pag-eehersisyo. 737 00:35:06,896 --> 00:35:09,398 Mukhang malakas ang Team Firefighter. 738 00:35:09,482 --> 00:35:13,569 Team Athlete, sabihin na ninyo kung sino ang gusto ninyong kalabanin. 739 00:35:13,653 --> 00:35:17,406 Haharapin namin ang Team Guard. 740 00:35:18,366 --> 00:35:20,076 Team Soldier ang makakalaban natin? 741 00:35:20,618 --> 00:35:21,911 Team Firefighter na naman. 742 00:35:21,994 --> 00:35:25,790 Team Soldier at Team Firefighter ang maghaharap. 743 00:35:26,624 --> 00:35:30,962 Unang maghaharap ang Team Guard at Team Athlete. 744 00:35:31,045 --> 00:35:33,923 Bumaba na sa arena ang mga miyembrong lalaban. 745 00:35:34,006 --> 00:35:36,551 -Tara! -Kaya mo 'yan! 746 00:35:39,679 --> 00:35:42,723 Araw-araw akong nagko-CrossFit at jogging at kailangan mo talaga ng endurance do'n. 747 00:35:43,224 --> 00:35:47,645 Mula siyam na taong gulang, nagju-judo na ako at 20 taon ko na itong ginagawa. 748 00:35:47,728 --> 00:35:49,438 -Nagju-judo siya, di ba? -Oo. 749 00:35:49,522 --> 00:35:51,190 Siguradong malakas ang pangangatawan niya. 750 00:35:51,691 --> 00:35:53,526 Judo? Malakas siguro ang kamao niya. 751 00:35:54,152 --> 00:35:56,237 Mukha siyang malakas. 752 00:35:56,779 --> 00:35:58,406 Magsisimula na ang laban. 753 00:36:03,578 --> 00:36:04,495 Go. 754 00:36:05,621 --> 00:36:06,747 Go. 755 00:36:09,083 --> 00:36:10,835 Ang bilis. 756 00:36:13,504 --> 00:36:15,798 Grabe ang braso niya. 757 00:36:15,882 --> 00:36:17,758 Wala akong pag-asa. 758 00:36:19,552 --> 00:36:21,137 -Nice! -Galing mo! 759 00:36:22,096 --> 00:36:23,431 Magaling! 760 00:36:23,514 --> 00:36:27,393 PANALO ANG TEAM ATHLETE 761 00:36:27,476 --> 00:36:30,771 Magsisimula na ang laban ng Team Soldier at Team Firefighter. 762 00:36:30,855 --> 00:36:33,774 Bumaba na sa arena ang mga miyembrong lalaban. 763 00:36:34,442 --> 00:36:35,693 Siya. 764 00:36:35,776 --> 00:36:37,195 Mukha siyang malakas. 765 00:36:37,278 --> 00:36:40,573 Noong high school, sumali ako sa palaro ng bunong braso 766 00:36:40,656 --> 00:36:42,033 at nabali ko ang braso ng kalaban ko. 767 00:36:42,116 --> 00:36:45,286 Ang tangkad niya, o. 768 00:36:45,369 --> 00:36:46,787 Mukha siyang malakas. 769 00:36:47,705 --> 00:36:49,123 Grabe 'yong pagkakaiba nila. 770 00:36:50,333 --> 00:36:52,084 -Ready. -Kaya mo 'yan! 771 00:36:52,710 --> 00:36:53,836 Go. 772 00:36:55,713 --> 00:36:57,215 -Okay! -Okay! 773 00:36:58,132 --> 00:36:59,217 Nice! 774 00:37:00,134 --> 00:37:01,260 Sobrang lakas niya. 775 00:37:01,928 --> 00:37:03,930 PANALO ANG TEAM FIREFIGHTER 776 00:37:04,013 --> 00:37:06,349 Magsisimula na ang huling laban ng bunong braso. 777 00:37:06,432 --> 00:37:08,476 Team Athlete at Team Firefighter. 778 00:37:08,559 --> 00:37:11,604 Bumaba na sa arena ang mga miyembrong lalaban. 779 00:37:21,906 --> 00:37:24,367 Gagawin ko ang lahat para manalo at hindi ako mabalian. 780 00:37:24,450 --> 00:37:26,661 Confident ako sa bunong braso. 781 00:37:27,161 --> 00:37:28,246 Ayan na sila. 782 00:37:28,329 --> 00:37:29,747 Pareho silang malakas. 783 00:37:29,830 --> 00:37:31,749 Parehas lang ng laki. 784 00:37:32,792 --> 00:37:34,710 Magsisimula na ang laban. 785 00:37:38,047 --> 00:37:39,382 Go. 786 00:37:39,465 --> 00:37:45,388 SIREN: SURVIVE THE ISLAND 787 00:37:45,471 --> 00:37:47,265 Hindi ba magaling maghukay ang mga sundalo? 788 00:37:51,435 --> 00:37:53,145 Inisip naming sila ang mangunguna. 789 00:37:53,229 --> 00:37:54,981 At tama kami. 790 00:37:56,899 --> 00:37:58,609 Atin na ito! 791 00:37:59,110 --> 00:38:01,529 -Kaya natin ito. Tapos na. -Patay na sila. 792 00:38:01,612 --> 00:38:03,239 Kailangan na nating mamili ng kakampi. 793 00:38:03,322 --> 00:38:04,865 Pinakamalakas ang Team Soldier. 794 00:38:04,949 --> 00:38:06,909 Sa tingin ko, sila ang kampihan natin. 795 00:38:06,993 --> 00:38:08,744 Kung hindi sila kakampi, kalaban sila. 796 00:38:08,828 --> 00:38:10,705 Kailangan nating makuha ang tiwala nila. 797 00:38:10,788 --> 00:38:13,416 Iiwan namin ang base namin para protektahan ang inyo. 798 00:38:13,499 --> 00:38:16,794 Ito ang pinakamagandang gawin sa ngayon. 799 00:38:16,877 --> 00:38:18,754 Ngayon natin puwedeng atakihin ang Team Firefighter. 800 00:38:18,838 --> 00:38:19,880 Ito ang tamang pagkakataon. 801 00:38:19,964 --> 00:38:22,049 Tatlong grupo ang magtutulungan. 802 00:38:22,133 --> 00:38:24,343 Kailangan matanggal ang Team Firefighter. 803 00:38:26,220 --> 00:38:28,389 Ayaw naming matalo dahil lang pinagtulung-tulungan kami. 804 00:38:28,472 --> 00:38:30,349 Gusto rin namin mag-survive. 805 00:38:30,433 --> 00:38:32,184 Gagawa kami ng mga patibong 806 00:38:32,268 --> 00:38:34,353 tapos palalapitin namin sila sa base. 807 00:38:34,437 --> 00:38:37,023 Magiging kontrabida tayo. Iisipin nilang baliw ang mga sundalo. 808 00:38:37,106 --> 00:38:39,608 Walang awa-awa kung gusto mong manalo. 809 00:38:39,692 --> 00:38:41,819 Katapusan na natin. 810 00:38:41,902 --> 00:38:43,529 Standby. 811 00:38:43,612 --> 00:38:44,655 Patay sila sa 'kin. 812 00:38:45,197 --> 00:38:51,829 SIREN: SURVIVE THE ISLAND 813 00:40:00,231 --> 00:40:04,318 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Sem Pabion