1 00:00:24,524 --> 00:00:27,277 ‎(10:02 น. ฟ้าหม่น ‎สงครามฐานครั้งที่สองอุบัติขึ้น) 2 00:00:27,360 --> 00:00:28,987 ‎- สัญญาณดังแล้ว ‎- เดี๋ยวนะ 3 00:00:29,070 --> 00:00:29,904 ‎ให้ตาย 4 00:00:31,614 --> 00:00:32,657 ‎เวรกรรม 5 00:00:33,533 --> 00:00:35,243 ‎เราน่าจะอยู่เฝ้าฐานอย่างน้อยสองคน 6 00:00:37,829 --> 00:00:39,205 ‎ทางชันมากเลย 7 00:00:42,125 --> 00:00:43,168 ‎(ทีมนักกีฬา ‎เต็นท์ริมผา) 8 00:00:43,251 --> 00:00:44,335 ‎เร็วเข้า 9 00:00:44,419 --> 00:00:45,670 ‎(ทีมทหาร ‎กระท่อม) 10 00:00:45,754 --> 00:00:46,713 ‎บ้าหรือเปล่าวะ 11 00:00:47,464 --> 00:00:48,298 ‎(ทีมบอดี้การ์ด ‎ที่หลบภัย) 12 00:00:48,381 --> 00:00:49,215 ‎อะไรกัน 13 00:00:49,299 --> 00:00:50,717 ‎(ทีมนักดับเพลิง ‎บ้านสี่เหลี่ยม) 14 00:00:52,385 --> 00:00:53,595 ‎พี่คะ 10:02 น. 15 00:00:53,678 --> 00:00:56,973 ‎เปิดใช้งานตั๋วเกราะป้องกัน 30 นาที ‎ของทีมนักดับเพลิงแล้วค่ะ 16 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 ‎ต้องป้องกันให้ดีๆ นะ 17 00:00:59,809 --> 00:01:01,394 ‎นักดับเพลิงมาแหงเลย 18 00:01:02,687 --> 00:01:03,688 ‎เปิดวิทยุ 19 00:01:04,397 --> 00:01:05,231 ‎ตั้งเป็นเบอร์เจ็ด 20 00:01:15,700 --> 00:01:17,410 ‎จ่าคิมบมอึน ได้ยินไหมคะ 21 00:01:19,329 --> 00:01:20,955 ‎นาอึน พูดอะไรหน่อยได้ไหม 22 00:01:22,373 --> 00:01:23,958 ‎ฉันอยู่หลังฐานค่ะ 23 00:01:24,042 --> 00:01:25,126 ‎รับทราบ 24 00:01:37,680 --> 00:01:38,515 ‎ฉันได้ยินเสียง 25 00:01:38,598 --> 00:01:40,016 ‎ดังมาจากฝั่งนี้ ไม่ก็ฝั่งนี้ 26 00:01:40,099 --> 00:01:42,101 ‎เหมือนจะมาแล้วล่ะ ฉันได้ยินเสียง 27 00:01:42,185 --> 00:01:43,144 ‎มาแล้ว 28 00:01:43,937 --> 00:01:45,021 ‎วิ่งๆ 29 00:01:46,272 --> 00:01:49,609 ‎สัญญาณดังประมาณ 10:00 น. ‎เพราะงั้นเราต้องกลับไปตอน 10:20 น. 30 00:01:55,031 --> 00:01:57,367 ‎(ทีมนักดับเพลิง ‎บริเวณบ้านต้นไม้) 31 00:01:58,076 --> 00:01:59,702 ‎เด็กๆ นั่นทีมนักกีฬา 32 00:02:00,703 --> 00:02:01,704 ‎กรรม 33 00:02:03,248 --> 00:02:05,083 ‎- จะผ่านเราไปเฉยๆ เหรอคะ ‎- เดี๋ยวก่อน 34 00:02:05,166 --> 00:02:07,460 ‎- เดี๋ยวก่อน จะไปทางนั้นเหรอ ‎- ค่ะ 35 00:02:07,544 --> 00:02:09,796 ‎- ไปด้วยกันไหม ‎- งั้นไปด้วยกัน ใครดึงธงได้ชนะไปนะคะ 36 00:02:09,879 --> 00:02:10,713 ‎ถ้างั้น… 37 00:02:11,339 --> 00:02:15,593 ‎งั้นเราจะไม่โจมตีทีมนักกีฬา ‎พวกคุณดึงไปเลยค่ะ วันนี้เอาธงแล้วชนะไปเลย 38 00:02:15,677 --> 00:02:17,220 ‎- ห้ามหักหลังกันนะ ‎- โอเค ห้ามหักหลังกัน 39 00:02:17,303 --> 00:02:18,888 ‎- จริงๆ นะ ‎- วันนี้เราให้พวกคุณชนะค่ะ เราจะช่วยโจมตี 40 00:02:18,972 --> 00:02:20,223 ‎เราจะไม่ไปฐานนักกีฬา 41 00:02:20,306 --> 00:02:21,975 ‎ไปกันเลย วันนี้เราเป็นพันธมิตรกัน 42 00:02:22,058 --> 00:02:23,393 ‎- เอาจริงเหรอ ‎- พันธมิตร 43 00:02:23,476 --> 00:02:25,019 ‎- สู้ๆ ‎- สู้ๆ 44 00:02:27,939 --> 00:02:29,649 ‎เด็กๆ วันนี้ยกชัยชนะให้นักกีฬากันเถอะ 45 00:02:29,732 --> 00:02:31,776 ‎- โอเค ‎- จับคู่ไปนะคะ 46 00:02:32,527 --> 00:02:34,612 ‎เฮ้ย นักดับเพลิงมาแล้ว นักดับเพลิง 47 00:02:34,696 --> 00:02:36,030 ‎เฮ้ย เขารวมทีมกันมา 48 00:02:36,114 --> 00:02:37,782 ‎เห็นว่ารวมทีมกันมาค่ะ 49 00:02:39,534 --> 00:02:40,702 ‎พี่ แปดนาที 50 00:02:40,785 --> 00:02:43,163 ‎- ไม่ต้องรีบก็ได้นะ พี่ ‎- แปดนาที 51 00:02:43,746 --> 00:02:44,622 ‎ระวังๆ 52 00:02:44,706 --> 00:02:46,207 ‎วิ่งมาแล้ว 53 00:02:46,708 --> 00:02:47,625 ‎ฝั่งนี้ 54 00:02:50,420 --> 00:02:51,880 ‎เช็กดูรอบๆ ให้ดีด้วย 55 00:02:55,925 --> 00:02:57,635 ‎- สองรุมหนึ่งนะคะ ‎- ไม่เป็นไร 56 00:03:04,183 --> 00:03:05,685 ‎- อยู่ห้องใต้หลังคา ‎- มีขวานอยู่ค่ะ 57 00:03:05,768 --> 00:03:07,478 ‎- ขวาน ‎- เอาขวานฟันเลย 58 00:03:07,562 --> 00:03:08,813 ‎- ระวังหัว ‎- ข้างบน 59 00:03:08,897 --> 00:03:10,231 ‎ข้างบน 60 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 ‎- ข้างบน ‎- บนบันได 61 00:03:11,816 --> 00:03:13,443 ‎ไม่เป็นไร รอจนกว่าเขาจะลงมา 62 00:03:13,526 --> 00:03:14,736 ‎รอจนกว่าเขาจะลงมา 63 00:03:24,662 --> 00:03:26,080 ‎- ไม่นะ ‎- ลงมา 64 00:03:26,664 --> 00:03:27,498 ‎ระวัง 65 00:03:27,582 --> 00:03:28,416 ‎อันตรายนะ 66 00:03:28,499 --> 00:03:31,461 ‎- สับเลย ‎- ไม่เป็นไร เขาคว้าธงเราไม่ได้หรอก 67 00:03:32,921 --> 00:03:33,922 ‎โอเค 68 00:03:36,007 --> 00:03:37,008 ‎ระวังไอ้นั่นนะ 69 00:03:37,759 --> 00:03:38,885 ‎- เขากั้นไว้ ‎- นั่นสิ 70 00:03:38,968 --> 00:03:40,178 ‎- สับเลยเถอะ ‎- ฮะ 71 00:03:40,261 --> 00:03:42,347 ‎- ต้องฟันให้ทะลุไปเลย ‎- จัดไป 72 00:03:42,972 --> 00:03:44,098 ‎แล้วกระจกล่ะ 73 00:03:49,312 --> 00:03:50,897 ‎- เปิดแล้ว ‎- หนึ่ง สอง สาม 74 00:03:50,980 --> 00:03:52,398 ‎- เปิดแล้ว ‎- หนึ่ง สอง สาม 75 00:03:52,482 --> 00:03:53,691 ‎ระวังข้างบน 76 00:03:53,775 --> 00:03:54,609 ‎- ข้างบน ‎- หนึ่ง 77 00:03:54,692 --> 00:03:56,569 ‎- ทางนี้ ‎- ระวังข้างบน 78 00:03:57,487 --> 00:03:58,613 ‎ระวังข้างบนนะ 79 00:04:04,244 --> 00:04:05,119 ‎ถีบพร้อมกัน 80 00:04:05,203 --> 00:04:07,121 ‎ถีบเข้าไปนะ 81 00:04:07,205 --> 00:04:08,498 ‎- หนึ่ง สอง สาม ‎- หนึ่ง สอง สาม 82 00:04:10,458 --> 00:04:12,126 ‎- อีกรอบ หนึ่ง สอง สาม ‎- หนึ่ง สอง สาม 83 00:04:12,210 --> 00:04:13,503 ‎ระวังนะ ระวังข้างบน 84 00:04:14,170 --> 00:04:15,380 ‎ไม่เป็นไร เรามีกันแปดคน 85 00:04:15,463 --> 00:04:16,589 ‎พี่ ระวังมือ 86 00:04:16,673 --> 00:04:17,924 ‎พี่ ระวังมือ 87 00:04:18,007 --> 00:04:19,676 ‎- จับมา ‎- จับมา 88 00:04:19,759 --> 00:04:20,969 ‎- ระวังๆ ‎- จับไว้ 89 00:04:21,052 --> 00:04:22,011 ‎ข้างบน 90 00:04:27,308 --> 00:04:28,434 ‎จับไว้ 91 00:04:28,518 --> 00:04:30,353 ‎- จับไว้ ‎- ดึงได้แล้วค่ะ 92 00:04:30,436 --> 00:04:32,647 ‎- ได้แล้วเหรอ ‎- ออกมา 93 00:04:32,730 --> 00:04:33,731 ‎ดึงได้แล้ว 94 00:04:33,815 --> 00:04:35,733 ‎อีซอยอง ทีมสตันต์ถูกคัดออก 95 00:04:35,817 --> 00:04:37,318 ‎- ระวังข้างบนนะ ‎- เห็นแล้ว 96 00:04:40,446 --> 00:04:41,322 ‎ฉันจับไว้อยู่ 97 00:04:41,406 --> 00:04:43,449 ‎- ดึงเลย ‎- ไม่นะ ระวังธง 98 00:04:44,742 --> 00:04:46,869 ‎อิมฮยอนจี ทีมนักดับเพลิงถูกคัดออก 99 00:04:46,953 --> 00:04:48,288 ‎- จับไว้ ‎- ดึงเลย 100 00:04:48,371 --> 00:04:49,539 ‎มาช่วยหน่อย 101 00:04:51,874 --> 00:04:53,042 ‎ดึงๆ 102 00:04:53,710 --> 00:04:54,544 ‎ดึงเลย 103 00:04:55,336 --> 00:04:56,296 ‎ดึงเลย 104 00:04:56,379 --> 00:04:57,630 ‎ดึงเลย 105 00:04:57,714 --> 00:04:58,589 ‎- ดึงๆ ‎- ไม่นะ 106 00:04:59,674 --> 00:05:01,009 ‎- ดึงๆ ‎- จับไว้ 107 00:05:01,092 --> 00:05:02,302 ‎ดึงเลย 108 00:05:02,385 --> 00:05:03,636 ‎ดึงๆ ได้แล้ว 109 00:05:03,720 --> 00:05:06,014 ‎ฮาซึลกิ ทีมสตันต์ถูกคัดออก 110 00:05:06,097 --> 00:05:07,932 ‎- เหลืออีกสอง ‎- ไปแล้วสอง 111 00:05:08,016 --> 00:05:11,060 ‎ขอให้ผู้ที่ถูกคัดออกเดินทางมาที่อารีน่าค่ะ 112 00:05:11,144 --> 00:05:12,687 ‎- ไปกันเถอะ ‎- ในนี้ไม่มีเหรอ 113 00:05:18,901 --> 00:05:20,278 ‎ห้องนี้ไม่มี 114 00:05:20,862 --> 00:05:21,738 ‎ไม่ได้อยู่ในห้อง 115 00:05:21,821 --> 00:05:22,989 ‎เราต้องขึ้นไปข้างบน 116 00:05:25,366 --> 00:05:26,242 ‎เดี๋ยวระวังหลังให้ 117 00:05:28,619 --> 00:05:29,454 ‎ยังอยู่บนนั้นอยู่เลย 118 00:05:31,122 --> 00:05:32,290 ‎ไม่ได้ๆ 119 00:05:32,957 --> 00:05:34,917 ‎- ฉันจะขึ้นข้างบน ช่วยดันที ‎- เดี๋ยวระวังหลังให้ 120 00:05:35,001 --> 00:05:35,877 ‎ยังอยู่บนนั้นอยู่เลย 121 00:05:37,337 --> 00:05:38,796 ‎โอเค 122 00:05:42,050 --> 00:05:43,801 ‎แป๊บนะ ขอดูก่อนว่ามีทางอื่นไหม 123 00:05:55,396 --> 00:05:57,273 ‎มันฝรั่ง 124 00:05:58,316 --> 00:06:00,401 ‎มันฝรั่ง 125 00:06:00,485 --> 00:06:02,528 ‎มันฝรั่ง 126 00:06:03,154 --> 00:06:05,156 ‎- มันฝรั่ง ‎- มันฝรั่ง 127 00:06:05,239 --> 00:06:07,158 ‎มันฝรั่ง 128 00:06:07,784 --> 00:06:08,785 ‎อะไรน่ะ 129 00:06:10,995 --> 00:06:11,996 ‎ทีมสตันต์เหรอ 130 00:06:14,248 --> 00:06:15,208 ‎ทีมสตันต์เหรอ 131 00:06:16,084 --> 00:06:17,502 ‎เหมือนสตันต์จะถูกโจมตีนะ 132 00:06:17,585 --> 00:06:18,836 ‎ไม่ใช่ว่าเรียกเราเหรอ 133 00:06:19,712 --> 00:06:21,672 ‎ถ้าเราช่วยทีมสตันต์ตอนโดนเล่นงาน 134 00:06:21,756 --> 00:06:23,591 ‎น่าจะรักษาพันธมิตรไว้ได้ถึงพรุ่งนี้นะ 135 00:06:23,674 --> 00:06:24,550 ‎ไปสองคนพอไหม 136 00:06:24,634 --> 00:06:25,802 ‎ฉันไปเองค่ะ 137 00:06:30,598 --> 00:06:32,600 ‎สตันต์โดนโจมตี น่าจะเป็นทีมนักดับเพลิง 138 00:06:35,978 --> 00:06:38,272 ‎ตอนนี้ทีมนั้นอยู่ข้างบนหมด 139 00:06:41,025 --> 00:06:42,276 ‎เราต้องรีบแล้ว 140 00:06:42,360 --> 00:06:44,153 ‎มีทางขึ้นแค่สองทางเหรอ 141 00:06:44,237 --> 00:06:46,239 ‎มินซอนเป็นนักปีนผา ‎เธอปีนขึ้นด้านหลังได้ 142 00:06:46,322 --> 00:06:47,615 ‎- ฉันจะไปล่อไว้ ‎- โอเค 143 00:06:47,698 --> 00:06:49,325 ‎- ต้องเบนความสนใจไว้ใช่ไหม ‎- ค่ะ ล่อไว้ 144 00:06:52,995 --> 00:06:54,247 ‎มันฝรั่ง 145 00:06:58,292 --> 00:07:01,712 ‎ทีมนักดับเพลิง ‎ไปเบนความสนใจคนที่อยู่ห้องใต้หลังคา 146 00:07:03,256 --> 00:07:04,090 ‎ไปกันเถอะ 147 00:07:04,173 --> 00:07:05,716 ‎มินซอนเป็นนักกีฬาปีนผา 148 00:07:05,800 --> 00:07:07,677 ‎ฉันเลยช่วยดันก้น ให้เธอปีนขึ้นไป 149 00:07:07,760 --> 00:07:08,845 ‎หนึ่ง สอง สาม 150 00:07:11,472 --> 00:07:12,390 ‎จับไว้หน่อย 151 00:07:12,473 --> 00:07:13,808 ‎- พี่ ‎- จับได้แล้ว 152 00:07:13,891 --> 00:07:15,852 ‎จับไว้นะ 153 00:07:22,692 --> 00:07:24,402 ‎- จับเท้าได้แล้ว ตอนนี้แหละ ‎- ฉันก็จับอยู่ 154 00:07:24,485 --> 00:07:25,319 ‎- เอาเลย ‎- พี่ 155 00:07:25,403 --> 00:07:27,113 ‎- ฉันจับไว้ได้แล้ว ‎- พี่ 156 00:07:30,992 --> 00:07:31,951 ‎พี่ 157 00:07:33,077 --> 00:07:34,829 ‎- ดึงธงเลย ‎- พี่ 158 00:07:34,912 --> 00:07:35,746 ‎ดึงธงมา 159 00:07:36,247 --> 00:07:37,081 ‎ดึงธงมา 160 00:07:38,332 --> 00:07:39,292 ‎จับไว้ 161 00:07:40,001 --> 00:07:41,461 ‎ได้แล้ว 162 00:07:43,004 --> 00:07:46,007 ‎คิมมินซอน ทีมนักกีฬาถูกคัดออก 163 00:07:46,090 --> 00:07:47,341 ‎ระวังนะ 164 00:07:52,889 --> 00:07:54,056 ‎ดึงธงเลย 165 00:08:07,987 --> 00:08:09,113 ‎มันฝรั่ง 166 00:08:09,197 --> 00:08:11,491 ‎มาแล้ว ทหารมา อยู่ข้างหลัง 167 00:08:11,574 --> 00:08:12,658 ‎มันฝรั่ง 168 00:08:13,201 --> 00:08:14,243 ‎ทหาร 169 00:08:15,453 --> 00:08:16,662 ‎- เดี๋ยวก่อน ‎- ทำไม 170 00:08:16,746 --> 00:08:18,039 ‎เราจัดการเรียบร้อยแล้ว 171 00:08:19,207 --> 00:08:20,041 ‎จะสู้เหรอคะ 172 00:08:20,666 --> 00:08:21,667 ‎จะเอาเหรอคะ 173 00:08:21,751 --> 00:08:24,295 ‎สภาพพวกเขาคือไม่เหลือชิ้นดีแล้ว 174 00:08:24,378 --> 00:08:25,713 ‎ดึงธง 175 00:08:25,796 --> 00:08:26,881 ‎ดึงธง 176 00:08:29,091 --> 00:08:30,301 ‎มันฝรั่ง 177 00:08:35,556 --> 00:08:36,682 ‎ดึงธง 178 00:08:40,520 --> 00:08:43,064 ‎คิมฮยอนอา ทีมนักดับเพลิงถูกคัดออก 179 00:08:52,365 --> 00:08:54,367 ‎ดึงได้แล้ว 180 00:08:55,326 --> 00:08:57,370 ‎โจฮเยกยอง ทีมสตันต์ถูกคัดออก 181 00:08:57,453 --> 00:08:59,872 ‎ฉันคิดว่าเราไม่มีทางเลือกค่ะ 182 00:09:01,207 --> 00:09:02,667 ‎- อย่าดีกว่า ‎- โอเคๆ 183 00:09:04,919 --> 00:09:06,504 ‎ฉันจะขึ้นไปนะคะ 184 00:09:26,732 --> 00:09:28,484 ‎มันมัดไว้อยู่ 185 00:09:32,029 --> 00:09:33,030 ‎ข้างหลังๆ 186 00:09:39,662 --> 00:09:40,705 ‎ช่วยหน่อยค่ะ 187 00:09:42,915 --> 00:09:43,874 ‎ข้างหลังๆ 188 00:09:47,503 --> 00:09:49,088 ‎ช่วยหน่อยค่ะ 189 00:09:49,922 --> 00:09:51,090 ‎ดึงๆ 190 00:09:57,680 --> 00:09:59,098 ‎ไชโย 191 00:10:01,392 --> 00:10:02,560 ‎- ไชโย ‎- ได้แล้ว 192 00:10:02,643 --> 00:10:04,895 ‎- แกะไอ้นี่ให้ได้ก็พอ ‎- ได้แล้ว 193 00:10:04,979 --> 00:10:07,648 ‎คิมกยองแอ ทีมสตันต์ถูกคัดออก 194 00:10:10,901 --> 00:10:11,944 ‎ไม่ๆ 195 00:10:12,028 --> 00:10:14,071 ‎ขวาน 196 00:10:17,908 --> 00:10:19,827 ‎- ได้แล้ว ‎- โอเค 197 00:10:20,494 --> 00:10:21,370 ‎ได้แล้ว 198 00:10:21,454 --> 00:10:22,330 ‎โอเค 199 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 ‎ขอบคุณค่ะ 200 00:10:27,001 --> 00:10:29,295 ‎ขอบคุณมากจริงๆ ค่ะ เจ๋งมากจริงๆ 201 00:10:36,677 --> 00:10:39,555 ‎ทีมนักกีฬายึดฐานสำเร็จแล้วค่ะ 202 00:10:39,639 --> 00:10:41,849 ‎สงครามฐานวันนี้สิ้นสุดลงแล้วค่ะ 203 00:10:42,600 --> 00:10:44,185 ‎เห็นไหม บอกแล้วว่าเขาร่วมมือกัน 204 00:10:44,727 --> 00:10:45,770 ‎กับนักดับเพลิง 205 00:10:47,313 --> 00:10:48,272 ‎ทำได้ดีมากค่ะ 206 00:10:48,939 --> 00:10:50,691 ‎ขอบคุณนะคะ ขอบคุณจริงๆ 207 00:10:50,775 --> 00:10:51,776 ‎ขอบคุณจริงๆ ค่ะ 208 00:10:51,859 --> 00:10:52,693 ‎ขอบคุณค่ะ 209 00:10:52,777 --> 00:10:53,611 ‎เดี๋ยวก่อนนะ 210 00:10:54,195 --> 00:10:55,988 ‎น่าจะของทีมฉันนะ ของเด็กๆ 211 00:10:56,489 --> 00:10:57,365 ‎ฮีจอง 212 00:10:58,240 --> 00:10:59,575 ‎อันนี้ของมินซอน 213 00:10:59,659 --> 00:11:00,785 ‎โยนลงมา 214 00:11:01,994 --> 00:11:02,953 ‎นี่ 215 00:11:05,039 --> 00:11:07,249 ‎- ขอบคุณค่ะ ‎- ทำได้ดีมากค่ะ 216 00:11:09,960 --> 00:11:11,128 ‎ทำได้ดีมากค่ะ 217 00:11:11,212 --> 00:11:13,047 ‎- ทำได้ดีมากค่ะ ‎- ขอบคุณค่ะ 218 00:11:13,130 --> 00:11:16,300 ‎ตอนสุดท้ายถ้าพี่ไม่ช่วย ฉันคงดึงไม่ได้จริงๆ 219 00:11:16,384 --> 00:11:18,094 ‎ถ้าไม่มีขวานเราก็ทำไม่ได้หรอก 220 00:11:18,677 --> 00:11:21,222 ‎เราชนะได้เพราะทีมนักดับเพลิงจริงๆ 221 00:11:21,305 --> 00:11:25,017 ‎ขอบคุณนะคะ ‎สักวันเราจะช่วยพวกคุณให้ได้ สักนิดก็ยังดี 222 00:11:25,101 --> 00:11:26,727 ‎- จริงๆ นะ ‎- พูดแค่นี้ก็ขอบคุณแล้วค่ะ 223 00:11:26,811 --> 00:11:29,105 ‎จริงๆ เราอาจสู้กันอยู่ตรงนี้ ‎ไม่ได้ไปที่นั่นก็ได้ 224 00:11:29,188 --> 00:11:30,731 ‎จริง แต่เราเจรจากันเร็วมากเลย 225 00:11:30,815 --> 00:11:32,358 ‎ใช่ค่ะ ผลออกมาดีมากเลยค่ะ 226 00:11:32,441 --> 00:11:34,652 ‎นักกีฬารักษาสัญญาเสมอจริงๆ 227 00:11:35,778 --> 00:11:36,779 ‎ไม่เป็นไรใช่ไหมคะ 228 00:11:37,780 --> 00:11:39,657 ‎- เก่งมาก ‎- ถ้าพี่ไม่ช่วย ฉันคงดึงไม่ได้แน่ 229 00:11:39,740 --> 00:11:40,699 ‎เธอทำได้ดีมากจริงๆ 230 00:11:54,505 --> 00:11:56,048 ‎โอเค 231 00:11:56,757 --> 00:11:59,427 ‎ฮีจอง ฉันได้เห็นด้านที่น่ากลัวของเธอแล้ว 232 00:12:00,594 --> 00:12:02,179 ‎- เราทำสำเร็จแล้ว ‎- เย่ มินซอน 233 00:12:02,263 --> 00:12:03,347 ‎- เก่งมาก ‎- ถูกดึงไปได้ไงหนู 234 00:12:03,431 --> 00:12:05,474 ‎- ฉันสู้ตัวต่อตัวแล้วแพ้ ‎- อย่าสู้แบบนั้นสิ 235 00:12:05,558 --> 00:12:07,393 ‎มีแต่สายแข็งทั้งนั้น ห้ามสู้ตัวต่อตัวเด็ดขาด 236 00:12:07,476 --> 00:12:09,395 ‎- มินซอน แต่ว่าเอาจริงๆ นะ ‎- ไม่ๆ 237 00:12:09,895 --> 00:12:12,481 ‎คนที่ขึ้นไปจากข้างหลังได้ มีเธอคนเดียวนี่แหละ 238 00:12:13,065 --> 00:12:15,067 ‎เพราะฉันล่อไว้ไม่ดีเอง 239 00:12:15,151 --> 00:12:16,235 ‎เรามาบูมทีมกันเถอะ 240 00:12:16,318 --> 00:12:19,738 ‎ไหนๆ เราก็ชนะสงครามฐานครั้งแรกทั้งที 241 00:12:20,448 --> 00:12:22,241 ‎ทำได้ดีมากจริงๆ นับสามนะ 242 00:12:22,324 --> 00:12:23,159 ‎หนึ่ง สอง สาม 243 00:12:24,118 --> 00:12:25,453 ‎- เก่งมากเลย ‎- เก่งมาก 244 00:12:25,536 --> 00:12:27,621 ‎เรามันพวกไม่ค่อยเกรงกลัวอะไรค่ะ 245 00:12:27,705 --> 00:12:30,583 ‎หลังสงครามจบ ‎ทีมนักดับเพลิงถามเราแบบนี้ค่ะ 246 00:12:30,666 --> 00:12:32,293 ‎ว่าทำไมทิ้งฐานมากันหมด 247 00:12:33,627 --> 00:12:36,630 ‎ก็คือเราอยากลอง ‎สัมผัสรสชาติของการโจมตีดู 248 00:12:36,714 --> 00:12:40,009 ‎เลยชวนกันดื้อๆ แบบ ‎"เชื่อในร่างกายเราและไปลุยกันเถอะ" 249 00:12:40,092 --> 00:12:41,135 ‎มาไฮไฟฟ์กันเถอะ 250 00:12:41,218 --> 00:12:42,803 ‎กินข้าวกับไข่ใส่ซีอิ๊วกันเถอะ 251 00:12:42,887 --> 00:12:44,180 ‎มินซอน มาไฮไฟฟ์กัน 252 00:12:44,263 --> 00:12:45,514 ‎(ตอน 5 ‎"เชื่อในร่างกายเราและไปลุยกันเถอะ") 253 00:12:45,598 --> 00:12:46,682 ‎(บ้านต้นไม้) 254 00:12:46,765 --> 00:12:48,684 ‎(ทีมนักกีฬา) 255 00:12:51,854 --> 00:12:54,773 ‎ทีมนักกีฬายึดฐานสำเร็จแล้วค่ะ 256 00:12:54,857 --> 00:12:57,026 ‎สงครามฐานวันนี้สิ้นสุดลงแล้วค่ะ 257 00:13:02,948 --> 00:13:05,576 ‎ฉันทั้งรู้สึกผิด และเจ็บใจมากค่ะ 258 00:13:07,745 --> 00:13:09,246 ‎ไม่มีใครบาดเจ็บใช่ไหม 259 00:13:11,123 --> 00:13:13,375 ‎นักดับเพลิงไปหว่านล้อมนักกีฬามาใช่ไหม 260 00:13:17,171 --> 00:13:19,298 ‎- ซึลกิ ‎- ทำได้ดีมากค่ะ 261 00:13:19,381 --> 00:13:20,633 ‎- ทำได้ดีมากค่ะ ‎- ไม่บาดเจ็บใช่ไหม 262 00:13:20,716 --> 00:13:22,218 ‎- ทำได้ดีมากค่ะ ‎- ไม่เป็นไรใช่ไหม 263 00:13:22,301 --> 00:13:23,552 ‎มากันแปดคนเหรอ หรือหก 264 00:13:23,636 --> 00:13:24,678 ‎- แปดคน ‎- แปดคนเหรอ 265 00:13:24,762 --> 00:13:26,263 ‎มาแปดคนเลย 266 00:13:26,347 --> 00:13:28,641 ‎โอ๊ย ให้ตายเถอะ 267 00:13:28,724 --> 00:13:30,226 ‎ก็คับแค้นใจอยู่หรอก 268 00:13:30,809 --> 00:13:31,977 ‎แต่เขารวมกลุ่มกันมา 269 00:13:32,686 --> 00:13:34,647 ‎- เราก็รู้อยู่แล้วไงว่าต้องมา ‎- ใช่ 270 00:13:34,730 --> 00:13:37,816 ‎- เรากะเอาไว้แล้ว ‎- มีโอกาสมาโจมตีเราสูงอยู่แล้ว 271 00:13:43,405 --> 00:13:44,698 ‎ใครจะไปนึกว่าจะเอาขวานมา 272 00:13:45,699 --> 00:13:48,744 ‎เวลานักดับเพลิงไปบ้านที่ไฟไหม้ ‎ต้องพังประตูเข้าไปบ่อยไง 273 00:13:50,037 --> 00:13:52,081 ‎นักกีฬาเป็นคนเอาธงฐานเราไปใช่ไหม 274 00:13:52,164 --> 00:13:53,082 ‎ใช่ 275 00:13:59,797 --> 00:14:01,882 ‎โอ๊ย ลวดสลิงฉันถูกตัดขาดหมดเลย 276 00:14:03,551 --> 00:14:05,261 ‎รู้สึกแย่มากเลยค่ะ 277 00:14:10,224 --> 00:14:11,308 ‎น่าเสียดาย 278 00:14:16,021 --> 00:14:17,731 ‎รื้อกระจายเลยสินะ 279 00:14:21,235 --> 00:14:22,278 ‎เสียดายจัง 280 00:14:27,199 --> 00:14:29,118 ‎แอบขมขื่นอยู่เหมือนกันค่ะ 281 00:14:29,910 --> 00:14:32,538 ‎ฉันรู้สึกขอบคุณ ‎ที่เด็กๆ ข้างล่างช่วยยื้อไว้เต็มที่ 282 00:14:33,581 --> 00:14:35,583 ‎ฉันน่าจะตัดไอ้นี่ทิ้งตามที่รุ่นพี่บอก 283 00:14:35,666 --> 00:14:37,626 ‎- น่าจะยอมร่วงลงไปเลย ‎- อือ 284 00:14:37,710 --> 00:14:39,253 ‎ฉันน่าจะยอมตกลงไป 285 00:14:39,795 --> 00:14:41,630 ‎ไม่รู้ว่ากลัวอะไร น่าเสียดาย 286 00:14:42,214 --> 00:14:43,549 ‎ถ้าเป็นที่กองถ่าย 287 00:14:43,632 --> 00:14:45,134 ‎จะไม่ใช่ "โอเค" 288 00:14:45,968 --> 00:14:47,344 ‎แต่จะเป็น "โอเค ก็ได้ค่ะ" 289 00:14:47,428 --> 00:14:48,888 ‎อารมณ์แบบนี้ 290 00:14:48,971 --> 00:14:50,556 ‎ฉันเสียดายมากอะค่ะ 291 00:14:51,307 --> 00:14:54,852 ‎ถ้าฉันปล่อยตัวตามสบายแล้วกระโดดลงมา 292 00:14:54,935 --> 00:14:56,770 ‎คงจะได้ "โอเค" ไปแล้ว 293 00:14:56,854 --> 00:14:59,356 ‎แต่นี่จบด้วยการยื้อเกมไว้แบบครึ่งๆ กลางๆ 294 00:14:59,440 --> 00:15:00,399 ‎แต่ว่า… 295 00:15:01,650 --> 00:15:02,943 ‎แต่ยังไง 296 00:15:03,027 --> 00:15:04,570 ‎- เราก็ใช้ไอ้นั่นอย่างดี ‎- ใช่ 297 00:15:04,653 --> 00:15:05,946 ‎- ค่ะ ใช้อย่างดีเลย ‎- ยื้อได้นานอยู่ 298 00:15:06,030 --> 00:15:07,531 ‎เขาไม่คิดจะฟันไอ้นี่ด้วยซ้ำ 299 00:15:07,615 --> 00:15:09,325 ‎คงคิดว่าของมันมีอยู่แล้วน่ะสิ 300 00:15:10,326 --> 00:15:11,827 ‎- ใช้ซะคุ้มเลย ‎- ทำดีมาก 301 00:15:11,911 --> 00:15:13,495 ‎แถมเซตนู่นนี่นั่นอย่างดี 302 00:15:14,079 --> 00:15:15,873 ‎- ฉันว่าเราทำเต็มที่แล้วค่ะ ‎- ใช่ 303 00:15:16,916 --> 00:15:17,875 ‎ทำดีแล้วล่ะ 304 00:15:17,958 --> 00:15:19,919 ‎พร้อม แอ็กชัน 305 00:15:20,002 --> 00:15:22,129 ‎- สตันต์ สตันต์ สู้โว้ย ‎- สตันต์ สตันต์ สู้โว้ย 306 00:15:22,755 --> 00:15:23,797 ‎ไปกันเถอะ 307 00:15:23,881 --> 00:15:25,341 ‎จบแล้วล่ะ ทำดีมาก 308 00:15:28,177 --> 00:15:29,845 ‎- ดูสิ ‎- กระเป๋าพวกเรา 309 00:15:31,805 --> 00:15:32,765 ‎รอยไหม้ 310 00:15:33,599 --> 00:15:34,433 ‎เย่ 311 00:15:35,768 --> 00:15:37,561 ‎- โธ่ถัง ‎- ทำได้ดีมากค่ะ 312 00:15:39,521 --> 00:15:40,648 ‎- บาย ‎- บาย 313 00:15:42,524 --> 00:15:44,985 ‎"ภูมิใจในตัวทุกคนจัง" อะไรประมาณนี้ 314 00:15:45,069 --> 00:15:47,613 ‎เราใส่เต็มเท่าที่สถานการณ์เอื้อแล้ว 315 00:15:48,781 --> 00:15:50,950 ‎- สนุกดี ‎- อือ สนุกดี 316 00:15:52,660 --> 00:15:55,412 ‎ถ้าเราได้อยู่นานกว่านี้อีกสักหน่อยก็คงดี 317 00:15:55,955 --> 00:15:57,873 ‎แต่เราทำสุดความสามารถแล้ว 318 00:15:57,957 --> 00:15:59,166 ‎ฉันไม่เสียใจเลยค่ะ 319 00:15:59,792 --> 00:16:02,962 ‎เราอดทน สู้สุดใจ มีความสามัคคี 320 00:16:03,462 --> 00:16:05,965 ‎เราไม่กลัว และกล้าหาญ 321 00:16:06,048 --> 00:16:08,467 ‎ฉันว่าเราไม่กลัวสถานการณ์แบบนั้นเลยค่ะ 322 00:16:08,550 --> 00:16:12,304 ‎ฉันอยากให้ทุกคนได้เห็นว่า ‎คนที่ทำอาชีพสตันต์นั้นเจ๋งมากค่ะ 323 00:16:12,388 --> 00:16:15,307 ‎ภาพที่เราทำทุกอย่างด้วยความตั้งใจจริง 324 00:16:15,391 --> 00:16:17,768 ‎เป็นอะไรที่เท่มาก พวกเราก็เท่เหมือนกัน 325 00:16:19,603 --> 00:16:21,271 ‎- เราเคยอยู่ตรงนั้นแหละ ‎- เราไปตรงนั้นกันมา 326 00:16:21,355 --> 00:16:23,816 ‎- โห ไกลมากเว่อร์ ‎- เราไปไกลมากจริงๆ 327 00:16:24,525 --> 00:16:27,027 ‎นั่นสิ เห็นแบบนี้แล้วไกลมากอะ 328 00:16:27,111 --> 00:16:29,780 ‎ทำไมตอนนั้นไม่รู้สึกว่ามันไกลเลยนะ 329 00:16:32,157 --> 00:16:34,284 ‎- เก่งมากครับที่มาถึงจุดนี้ได้ ‎- ค่ะ 330 00:16:34,368 --> 00:16:36,745 ‎- จากนี้ช่วยตามผมมาได้ไหมครับ ‎- คะ 331 00:16:36,829 --> 00:16:38,247 ‎- ตามมานะครับ ‎- ฮะ 332 00:16:43,168 --> 00:16:45,295 ‎(22 ชั่วโมงก่อน) 333 00:16:46,296 --> 00:16:49,174 ‎(หลังจากทีมตำรวจถูกคัดออก) 334 00:16:49,883 --> 00:16:50,926 ‎อะไรกันนะ 335 00:16:52,553 --> 00:16:54,054 ‎ต้องไปถึงไหนเนี่ย 336 00:16:55,597 --> 00:16:57,141 ‎เห็นเกาะตรงนั้นใช่ไหมครับ 337 00:16:57,224 --> 00:16:58,308 ‎- ค่ะ ‎- ค่ะ 338 00:16:58,392 --> 00:17:00,185 ‎เราจะไปที่นั่นกันครับ 339 00:17:01,645 --> 00:17:03,063 ‎เราไม่ได้ถูกคัดออกหรอกเหรอคะ 340 00:17:03,647 --> 00:17:04,690 ‎(เกาะของผู้แพ้) 341 00:17:04,773 --> 00:17:06,984 ‎(ดินแดนแห่งโอกาส) 342 00:17:07,568 --> 00:17:09,570 ‎ทีมที่ถูกคัดออกจากสงครามฐาน 343 00:17:09,653 --> 00:17:11,739 ‎จะพักอยู่ที่เกาะของผู้แพ้ค่ะ 344 00:17:13,032 --> 00:17:16,952 ‎ณ ที่แห่งนี้ คุณจะได้รับ ‎พื้นที่ขั้นต่ำสำหรับเอาชีวิตรอดเท่านั้น 345 00:17:17,036 --> 00:17:20,914 ‎และต้องเอาชีวิตรอด ‎โดยใช้กระเป๋ายังชีพที่แต่ละคนนำมาค่ะ 346 00:17:22,875 --> 00:17:26,003 ‎โปรดเตรียมพร้อมสำหรับศึกคืนชีพผู้แพ้ ‎ที่จะมีขึ้นในสักวันหนึ่งค่ะ 347 00:17:26,754 --> 00:17:28,464 ‎โล่งอกจริงๆ ที่มีรอบคืนชีพ 348 00:17:28,547 --> 00:17:29,757 ‎ฉันจะสู้เอาเป็นเอาตายเลย 349 00:17:29,840 --> 00:17:31,091 ‎ตำรวจ 350 00:17:31,717 --> 00:17:33,177 ‎- สู้ๆ ‎- สู้ๆ 351 00:17:34,344 --> 00:17:37,681 ‎อุตส่าห์เริ่มปล่อยวางได้แล้วเชียว ‎กลับมาเครียดอีกรอบเลย 352 00:17:38,223 --> 00:17:39,558 ‎ถึงแล้ว 353 00:17:39,641 --> 00:17:41,101 ‎มีโทรศัพท์อยู่นั่นน่ะ พี่ 354 00:17:43,062 --> 00:17:44,605 ‎ค่ะ ทีมตำรวจค่ะ 355 00:17:46,815 --> 00:17:50,778 ‎เราต้องเอาตัวรอดอยู่ที่นี่ ‎จนกว่าจะมีการแข่งศึกคืนชีพผู้แพ้ 356 00:17:51,403 --> 00:17:53,238 ‎คิดถูกแล้วใช่ไหม ที่แบกเป้มา 357 00:17:53,322 --> 00:17:55,115 ‎จะกางเต็นท์ตรงนี้เหรอ 358 00:17:55,199 --> 00:17:58,952 ‎ถ้าเราได้กลับเข้าไปอีกรอบ ‎เรากลับไปพร้อมไฟแค้นกันเถอะ 359 00:17:59,036 --> 00:18:00,996 ‎- ฉันจะสู้สุดชีวิตเลย ‎- มาสู้สุดชีวิตกันค่ะ 360 00:18:01,080 --> 00:18:02,873 ‎ถ้าได้กลับเข้าไป เราต้องเป็นที่หนึ่งสิ 361 00:18:03,457 --> 00:18:04,291 ‎เตรียมตัวให้พร้อม 362 00:18:04,374 --> 00:18:06,376 ‎มาพลิกวิกฤตให้เป็นโอกาสกันเถอะ 363 00:18:07,419 --> 00:18:09,671 ‎ตอนนี้โกรธทีมสตันต์กับทีมทหารมากอะ 364 00:18:10,255 --> 00:18:11,381 ‎พร้อม เริ่ม 365 00:18:18,847 --> 00:18:21,225 ‎อยากให้พรุ่งนี้ทีมสตันต์แพ้แล้วมาที่นี่จัง 366 00:18:21,892 --> 00:18:24,853 ‎จะไม่มีคำว่าปรานีสำหรับคนที่ทำลายฐานเรา 367 00:18:24,937 --> 00:18:26,688 ‎ถ้าพรุ่งนี้ทีมสตันต์มาจริงๆ ก็ดีสิ 368 00:18:26,772 --> 00:18:28,857 ‎ในเมื่อกลายเป็นแบบนี้แล้ว ‎ยังไงเราก็ต้องชนะ 369 00:18:30,067 --> 00:18:31,819 ‎(ระหว่างทางมายังเกาะของผู้แพ้) 370 00:18:31,902 --> 00:18:34,613 ‎- แปลว่าตำรวจก็ต้องอยู่ที่นี่สิ ‎- น่าจะใช่ค่ะ 371 00:18:35,447 --> 00:18:37,282 ‎- เฮ้อ ‎- ให้ตาย 372 00:18:40,661 --> 00:18:43,831 ‎ใครจะมานะ อยากรู้ไม่ไหวแล้ว 373 00:18:49,294 --> 00:18:51,004 ‎- เด็กๆ ‎- มากันแล้ว 374 00:18:54,091 --> 00:18:55,592 ‎พื้นตรงนี้แข็งอยู่ 375 00:18:55,676 --> 00:18:56,718 ‎ค่ะ 376 00:18:59,054 --> 00:19:01,849 ‎- ฉันเห็นเสื้อเหลืองสองคนนะ ‎- สองคนจริงด้วย 377 00:19:01,932 --> 00:19:03,559 ‎โห ไปแพ้ใครมาล่ะนั่น 378 00:19:03,642 --> 00:19:05,936 ‎- อยากรู้จังเลย ‎- ใครจะยึดฐานทีมสตันต์ได้นะ 379 00:19:06,019 --> 00:19:07,604 ‎งั้นเรายิ่งต้องสู้สุดชีวิตเลยนะ พี่ 380 00:19:07,688 --> 00:19:09,773 ‎ถ้าเป็นทีมสตันต์ เราต้องชนะให้ได้จริงๆ 381 00:19:09,857 --> 00:19:10,858 ‎แหงอยู่แล้วสิ 382 00:19:13,360 --> 00:19:15,195 ‎แค่เดินทางมานี่ก็รู้สึกไกลยังไงไม่รู้ 383 00:19:15,279 --> 00:19:16,405 ‎ใช่ 384 00:19:16,488 --> 00:19:18,031 ‎อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำเลย 385 00:19:18,657 --> 00:19:21,160 ‎เราไม่มีอะไรที่ต้องเอาไปซ่อนใช่ไหม 386 00:19:23,370 --> 00:19:25,164 ‎อยู่ดีๆ เราก็พากันกังวล 387 00:19:27,416 --> 00:19:29,001 ‎มาแล้ว 388 00:19:31,753 --> 00:19:32,921 ‎ให้ตาย 389 00:19:36,008 --> 00:19:37,926 ‎ฉันกางเต็นท์ตรงนี้นะคะ รุ่นพี่ 390 00:19:38,010 --> 00:19:39,011 ‎อือ 391 00:19:44,850 --> 00:19:49,146 ‎อย่าไปแหย่ให้พวกนั้นฮึดสู้กว่าเดิมดีกว่า 392 00:19:49,229 --> 00:19:50,522 ‎แกล้งทำเหมือนเราหมดแรงแล้ว 393 00:19:50,606 --> 00:19:52,357 ‎ทำให้พวกนั้นวางใจกันเถอะ 394 00:19:52,441 --> 00:19:53,775 ‎มาแกล้งหลับกัน 395 00:19:54,902 --> 00:19:56,904 ‎- ตำรวจ ต้องชนะ ‎- เย่ 396 00:19:57,696 --> 00:19:58,530 ‎(เต็นท์ทีมสตันต์ ‎เกาะของผู้แพ้) 397 00:19:58,614 --> 00:20:01,366 ‎เสียงไซเรนหลอนหูตลอดเลยค่ะ ‎ฉันได้ยินเสียงไซเรนอยู่เรื่อยเลย 398 00:20:03,660 --> 00:20:04,912 ‎ไอ้นั่นน่ะเหรอ 399 00:20:04,995 --> 00:20:06,997 ‎เรามาพยายามเต็มที่ ‎และชนะในรอบคืนชีพกันเถอะ 400 00:20:07,080 --> 00:20:08,081 ‎ค่ะ 401 00:20:08,165 --> 00:20:09,875 ‎ใครจะตกรอบเป็นทีมต่อไป อยากรู้จังแฮะ 402 00:20:11,126 --> 00:20:12,252 ‎น่าจะเป็นทหาร 403 00:20:13,337 --> 00:20:14,713 ‎ฉันสังหรณ์ใจแบบนั้น 404 00:20:16,340 --> 00:20:18,008 ‎ทุกทีมเล็งเราหมด 405 00:20:18,592 --> 00:20:20,719 ‎พรุ่งนี้ต้องพรางตัวแล้วล่ะ 406 00:20:20,802 --> 00:20:22,012 ‎ค่ะ จริงที่สุด 407 00:20:22,512 --> 00:20:26,516 ‎พรุ่งนี้นักกีฬากับนักดับเพลิง ‎ต้องจับมือกันมาตีเราชัวร์ๆ 408 00:20:26,600 --> 00:20:29,311 ‎มาแน่ไม่ต้องสืบ มาแน่ๆ 409 00:20:31,063 --> 00:20:33,607 ‎- ข่าวใหญ่ๆ ‎- ทำได้ดีมาก 410 00:20:33,690 --> 00:20:35,567 ‎- ทำได้ดีมากค่ะ ‎- นึกว่าพวกเธอจะโดนดึงธงซะอีก 411 00:20:35,651 --> 00:20:38,028 ‎นักดับเพลิงไปถึงเร็วขนาดนั้นได้ไงนะ 412 00:20:38,111 --> 00:20:40,155 ‎เราทำอะไรไม่ได้เลย 413 00:20:41,323 --> 00:20:43,825 ‎- โห ฉันนี่อึ้งมากอะ ‎- เราก็อุตส่าห์วิ่งสุดแรงเกิด 414 00:20:44,409 --> 00:20:45,827 ‎แต่ว่าจบแล้ว จบปิ๊ง 415 00:20:45,911 --> 00:20:48,497 ‎เหมือนทีมสตันต์หายไปแล้วสองคน 416 00:20:48,580 --> 00:20:50,749 ‎ก็เลยเรียกหาเรา 417 00:20:50,832 --> 00:20:53,335 ‎- อ๋อ เสียงนั้นคือเสียงเรียกเหรอ ‎- น่าจะใช่ 418 00:20:53,418 --> 00:20:54,628 ‎เขาตะโกนว่า "มันฝรั่ง" เหรอ 419 00:20:55,420 --> 00:20:56,255 ‎ไม่รู้อะค่ะ 420 00:20:56,338 --> 00:20:58,298 ‎นี่ พรุ่งนี้เป็นเราร้อยเปอร์เซ็นต์ 421 00:21:00,300 --> 00:21:01,885 ‎แล้วสงครามฐานพรุ่งนี้ล่ะ 422 00:21:01,969 --> 00:21:04,346 ‎ไปคุยกับนักกีฬา ‎แล้วไปตีทหารกันดีไหมคะ 423 00:21:04,429 --> 00:21:05,973 ‎ฉันว่าเขาต้องมาตีเราแน่เลย 424 00:21:06,056 --> 00:21:08,267 ‎ฉันว่าทหารต้องมาเล่นเราแน่ค่ะ 425 00:21:08,350 --> 00:21:10,811 ‎- เราต้องกำจัดทหาร ต่อไปถึงจะสบายขึ้น ‎- ใช่เลย 426 00:21:10,894 --> 00:21:12,980 ‎- แบบนั้นน่าจะสู้ง่ายขึ้น ‎- เรามีนักกีฬา 427 00:21:13,063 --> 00:21:15,148 ‎- คอยช่วยอยู่ ไปตีทหารกัน ‎- เขาบอกจะช่วยไง 428 00:21:15,232 --> 00:21:17,567 ‎เอางี้ดีกว่า พรุ่งนี้เรา ‎จับมือนักกีฬา ไปตีทหาร 429 00:21:17,651 --> 00:21:18,527 ‎จากนั้นก็เต็นท์ 430 00:21:18,610 --> 00:21:20,696 ‎แล้วค่อยไปตีนักกีฬากันดีกว่า 431 00:21:20,779 --> 00:21:23,282 ‎ถ้าพรุ่งนี้เราไม่ตีทหาร ‎ก็ไม่มีทางได้ที่หนึ่งหรอก 432 00:21:23,365 --> 00:21:25,951 ‎เด็กๆ งั้นอีกเดี๋ยวตอนทำสงครามอารีน่า 433 00:21:26,576 --> 00:21:29,830 ‎เราไปขอเป็นพันธมิตรกับนักกีฬากัน 434 00:21:29,913 --> 00:21:32,082 ‎ไปคุยกับพวกนั้นแล้วลุยกันเถอะ 435 00:21:32,165 --> 00:21:34,251 ‎- ไปตีทหารกันเถอะ ‎- พรุ่งนี้เลยนะคะ พี่ 436 00:21:35,919 --> 00:21:39,256 ‎- ทีมทหารไม่มีทางเมินเราได้แล้ว ‎- จริง 437 00:21:39,339 --> 00:21:40,590 ‎จนวันสุดท้าย 438 00:21:41,091 --> 00:21:42,634 ‎แล้วเราก็ต้องซื้อใจพวกนั้นให้ได้ 439 00:21:42,718 --> 00:21:45,012 ‎ถ้าสุดท้ายเหลือเราแค่สองทีม 440 00:21:45,095 --> 00:21:47,556 ‎- เราค่อยสู้กันอย่างยุติธรรมก็ได้ ‎- ใช่ค่ะ 441 00:21:47,639 --> 00:21:49,725 ‎- แต่ตอนนี้เราจำเป็นต้องผนึกกำลัง ‎- ใช่ 442 00:21:50,309 --> 00:21:51,560 ‎ไปฐานทหารกันเถอะ 443 00:21:51,643 --> 00:21:52,602 ‎ไปเตรียมตัวกันค่ะ 444 00:21:53,937 --> 00:21:56,815 ‎ในมุมของทีมทหาร ‎ถ้าไม่รับความช่วยเหลือจากเรา 445 00:21:56,898 --> 00:21:59,067 ‎ก็คงอยู่ต่อได้อีกไม่นานค่ะ 446 00:22:00,444 --> 00:22:03,405 ‎วันนี้เราต้องไปคุย ‎กับทีมบอดี้การ์ดแล้วล่ะ เพื่อความชัวร์ 447 00:22:03,488 --> 00:22:05,782 ‎ขอให้พวกเขามานี่ด่วนที่สุด 448 00:22:06,575 --> 00:22:07,951 ‎- มันยากนะ ‎- ประเด็นก็คือ 449 00:22:08,035 --> 00:22:11,705 ‎พวกนั้นอาจจะดึงทีมอื่นไปเป็นพวกอีกก็ได้ 450 00:22:11,788 --> 00:22:12,622 ‎นั่นสิ 451 00:22:12,706 --> 00:22:16,168 ‎นักกีฬากับนักดับเพลิงก็ร่วมมือกันแล้ว ‎แล้วต่อให้พวกนั้นรู้ว่าเราจับมือกัน 452 00:22:16,668 --> 00:22:17,586 ‎ก็คงแบบ 453 00:22:17,669 --> 00:22:19,963 ‎"ฐานบอดี้การ์ดใช้เวลาเดินทางนาน ‎ไปตีทหารกันเถอะ" 454 00:22:20,047 --> 00:22:21,798 ‎- ก็จริง ‎- ต้องเป็นแบบนี้แหงๆ 455 00:22:21,882 --> 00:22:24,343 ‎- พรุ่งนี้คงนองเลือดสินะ ‎- จริง 456 00:22:24,426 --> 00:22:25,802 ‎โอ๊ย 457 00:22:26,470 --> 00:22:28,472 ‎- เกิดเรื่องใหญ่แล้ว ‎- เกิดเรื่องใหญ่แล้ว 458 00:22:28,555 --> 00:22:29,723 ‎ไอ้นั่น… 459 00:22:30,515 --> 00:22:31,600 ‎เงียบหน่อย เขาได้ยินหมด 460 00:22:31,683 --> 00:22:33,477 ‎- เราอยากคุยด้วยพอดี ‎- ค่ะ 461 00:22:33,560 --> 00:22:34,394 ‎พี่ 462 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 ‎พรุ่งนี้เราโดนตีชัวร์ๆ ค่ะ 463 00:22:35,979 --> 00:22:37,314 ‎ไม่ได้ล้อเล่นนะ เราโดนแน่ 464 00:22:37,856 --> 00:22:39,024 ‎เข้ามาข้างในก่อนเถอะค่ะ 465 00:22:39,107 --> 00:22:40,317 ‎- ตรงนี้ ‎- ไปกันเถอะ 466 00:22:40,400 --> 00:22:41,860 ‎มาคุยกันตรงนี้ 467 00:22:43,111 --> 00:22:44,488 ‎ฉันคิดแบบนี้ค่ะ 468 00:22:44,571 --> 00:22:46,573 ‎ทีมสตันต์ออกไปก่อนแล้วไงคะ 469 00:22:46,656 --> 00:22:49,076 ‎พรุ่งนี้ถ้าเราร่วมมือกัน 470 00:22:49,159 --> 00:22:51,703 ‎เราจะช่วยระวังหลังให้ได้ 471 00:22:51,787 --> 00:22:53,663 ‎แต่ที่ฉันอยากถามก็คือ 472 00:22:53,747 --> 00:22:56,166 ‎พอเสียงไซเรนดัง ‎เราต้องเปลี่ยนเสื้อผ้าก่อนไงคะ 473 00:22:56,249 --> 00:22:57,709 ‎ต้องใช้เวลานานแค่ไหน 474 00:22:57,793 --> 00:23:00,712 ‎ทีมนักดับเพลิงอยู่ตั้งไกล แต่ว่ามาไวมากเลย 475 00:23:00,796 --> 00:23:02,881 ‎พอเริ่มสงครามปุ๊บ เราก็แต่งตัวทันที 476 00:23:02,964 --> 00:23:04,716 ‎- แต่พวกเขาแหกปากอยู่นั่นแล้ว ‎- ใช่ 477 00:23:04,800 --> 00:23:06,134 ‎- จริง ‎- ฉันเห็น 478 00:23:06,218 --> 00:23:07,594 ‎เรามาถึงได้ในสิบนาที 479 00:23:07,677 --> 00:23:09,096 ‎อย่างช้าก็ใช้เวลาสิบนาที 480 00:23:09,179 --> 00:23:11,181 ‎- ช้าสุดสิบนาที ‎- ใช่ 481 00:23:11,264 --> 00:23:15,060 ‎ถ้าพวกคุณยื้อไว้ได้ถึงตอนนั้น ‎เราจะมาภายในสิบนาทีแน่นอนค่ะ 482 00:23:15,143 --> 00:23:19,022 ‎เส้นทางจะไปที่นั่นมันไกลมาก ‎แถมอันตรายอีก 483 00:23:19,106 --> 00:23:20,857 ‎(สงครามฐานเมื่อเช้า) 484 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 ‎(ที่หลบภัย) 485 00:23:27,781 --> 00:23:30,158 ‎กว่าเราจะไปถึงต้องใช้เวลา 486 00:23:30,242 --> 00:23:33,787 ‎เราคิดว่าต้องรีบโจมตีให้ไว ‎ก็เลยร้อนใจนิดหน่อย 487 00:23:33,870 --> 00:23:37,040 ‎ฉันคิดแค่ว่าจะยอมแพ้ไม่ได้ 488 00:23:37,124 --> 00:23:38,917 ‎ฉันให้สัญญาค่ะ วันพรุ่งนี้ 489 00:23:39,000 --> 00:23:41,503 ‎- เราจะมาถึงภายในสิบนาทีจริงๆ ‎- อย่างช้าสุด 490 00:23:41,586 --> 00:23:44,047 ‎ถ้างั้น พรุ่งนี้ยังไงก็ต้องป้องกัน 491 00:23:44,131 --> 00:23:46,091 ‎- งั้นก็เป็นแปดต่อแปดสินะคะ ใช่ไหม ‎- ใช่ค่ะ 492 00:23:46,174 --> 00:23:48,301 ‎- พวกนั้นไม่ยกโขยงมากันหมดแน่นอนค่ะ ‎- จริง 493 00:23:48,385 --> 00:23:51,555 ‎- งั้นเราก็อาจจะบุกได้ ‎- ถ้างั้นก็จับตาดูไว้ 494 00:23:51,638 --> 00:23:55,267 ‎แล้วค่อยไปชิงธงนักกีฬาก็ได้ 495 00:23:55,350 --> 00:23:56,852 ‎ยื้อไว้แป๊บเดียวก็พอค่ะ 496 00:23:56,935 --> 00:23:58,728 ‎- เราจะมาทุกคนแน่นอน ‎- ต้องยื้อไว้ให้ได้ 497 00:23:58,812 --> 00:24:00,897 ‎งั้นสลายตัวกันเถอะค่ะ 498 00:24:00,981 --> 00:24:01,898 ‎- ค่ะ ‎- โอเค 499 00:24:02,482 --> 00:24:03,650 ‎- ไปทางนี้กัน ‎- ทางนี้ 500 00:24:03,733 --> 00:24:04,860 ‎- ขอบคุณนะคะ ‎- ต้องเดินก้มไปนะคะ 501 00:24:04,943 --> 00:24:07,612 ‎- กลับดีๆ นะคะ ‎- โชคดีค่ะ 502 00:24:07,696 --> 00:24:10,073 ‎เรากลับเงียบๆ กันเถอะ 503 00:24:10,157 --> 00:24:12,409 ‎เหมือนพรุ่งนี้จะเป็นศึกสำคัญเลยนะ 504 00:24:12,993 --> 00:24:13,952 ‎ไปสำรวจกันเถอะ 505 00:24:20,709 --> 00:24:22,252 ‎ถ้าเรายึดฐานนักกีฬา 506 00:24:22,335 --> 00:24:25,088 ‎ก็จะได้ทั้งฐานของนักกีฬา ‎ทั้งของสตันต์เลยนี่ 507 00:24:29,092 --> 00:24:32,012 ‎(ทีมบอดี้การ์ด ‎บริเวณเต็นท์ริมผา) 508 00:24:32,095 --> 00:24:34,681 ‎แล้วพรุ่งนี้เราก็จะตัดสินกันอีกที ‎ว่าจะไปตีใคร 509 00:24:34,764 --> 00:24:35,849 ‎ฐานทีมไหนใกล้กว่ากัน 510 00:24:41,188 --> 00:24:43,231 ‎พรุ่งนี้เรามายึดฐานนี้ก็ได้ หวานหมูมาก 511 00:24:43,315 --> 00:24:44,399 ‎- แล้วจากนั้น… ‎- ก็จะเป็นเรา 512 00:24:44,482 --> 00:24:45,483 ‎เขาก็จะมาฆ่าเราน่ะสิ 513 00:24:46,109 --> 00:24:49,696 ‎เอาจริงๆ เมื่อกี้ฉันรู้สึกว่า ‎ไม่ควรไว้ใจทีมทหารเต็มร้อยนะ 514 00:24:50,280 --> 00:24:52,199 ‎เราไว้ใจใครเต็มร้อยไม่ได้อยู่แล้ว 515 00:24:52,282 --> 00:24:54,618 ‎ที่พวกนั้นเป็นมิตรกับเราก็มีเหตุผลเดียว 516 00:24:55,202 --> 00:24:57,913 ‎เพราะสุดท้ายจะทิ้งเราเมื่อไหร่ก็ได้ 517 00:24:58,538 --> 00:25:00,498 ‎แต่เรามาพยายามให้ถึงที่สุดกันเถอะ 518 00:25:00,999 --> 00:25:03,084 ‎ฉันคิดแบบนี้นะคะ 519 00:25:03,168 --> 00:25:04,294 ‎ยังไงวันนี้ 520 00:25:04,377 --> 00:25:07,881 ‎เราก็ต้องหาทางโน้มน้าวทีมนักดับเพลิง ‎ไม่ก็นักกีฬา 521 00:25:07,964 --> 00:25:10,175 ‎ต้องซื้อใจพวกเขาให้ได้ 522 00:25:10,258 --> 00:25:11,426 ‎ไม่ว่ายังไง 523 00:25:11,509 --> 00:25:13,637 ‎เราต้องทำทุกวิถีทาง 524 00:25:13,720 --> 00:25:16,097 ‎ให้เขาแตกคอกัน เราต้องเข้าไปปั่นค่ะ 525 00:25:16,181 --> 00:25:17,265 ‎ต้องทำแบบนั้น 526 00:25:18,099 --> 00:25:21,394 ‎ถึงจะได้ผลลัพธ์ที่ต้องการ ว่าไหมคะ 527 00:25:21,478 --> 00:25:25,565 ‎- ฉันจะลองไปกล่อมนักกีฬาคนเดียวแล้วกัน ‎- ลองไปคุยสักหน่อยดีไหมคะ 528 00:25:30,570 --> 00:25:33,073 ‎เราจะแพ้สงครามจิตวิทยาไม่ได้นะ 529 00:25:33,156 --> 00:25:34,783 ‎เท่าที่เห็นตอนนี้เราแพ้แล้วล่ะ 530 00:25:34,866 --> 00:25:36,993 ‎เราน่าจะโน้มน้าวนักกีฬามาเป็นพวก 531 00:25:37,077 --> 00:25:39,120 ‎ตั้งแต่ก่อนพวกนักดับเพลิง ‎จะได้ผลประโยชน์ไป 532 00:25:39,204 --> 00:25:40,413 ‎จะเอาไงนะ 533 00:25:40,497 --> 00:25:43,583 ‎เราเห็นฐานทีมทหารจากหัวมุมตรงนั้นไงคะ 534 00:25:43,667 --> 00:25:45,502 ‎พี่ช่วยไปดูด้วยกันหน่อยได้ไหมคะ 535 00:25:46,002 --> 00:25:50,006 ‎ระหว่างทางไปฐานทีมสตันต์ 536 00:25:50,090 --> 00:25:52,759 ‎มันจะมีจุดที่เห็นชัดๆ อยู่ค่ะ 537 00:25:53,510 --> 00:25:55,136 ‎ไปต่ออีกนิดก็ถึงแล้วค่ะ 538 00:25:56,805 --> 00:25:58,682 ‎- ฐานทีมทหารเหรอ ‎- ใช่ค่ะ ตรงนี้แหละ 539 00:26:00,892 --> 00:26:01,726 ‎นี่ไง 540 00:26:02,269 --> 00:26:03,687 ‎- เห็นใช่ไหมคะ ‎- อือ กระท่อม 541 00:26:05,397 --> 00:26:07,816 ‎ก็เห็นอยู่หรอก แต่การจะไปถึงที่นั่น… 542 00:26:08,525 --> 00:26:10,986 ‎แต่ประเด็นคือ… พี่อยากดูไหมคะ 543 00:26:12,404 --> 00:26:13,405 ‎ไปกันเถอะ 544 00:26:14,155 --> 00:26:15,365 ‎ไปดูความเคลื่อนไหวกัน 545 00:26:15,907 --> 00:26:18,952 ‎ต้องโชว์ให้เด็กมันเห็น ว่าเรารู้ที่ตั้งฐานนะ 546 00:26:19,035 --> 00:26:20,161 ‎อือ ถูกต้องค่ะ 547 00:26:20,662 --> 00:26:22,998 ‎ถ้ามีใครยืนอยู่จะมองเห็นเลยค่ะ 548 00:26:23,915 --> 00:26:25,750 ‎ตอนนี้ไม่มีใครยืนอยู่เลย 549 00:26:25,834 --> 00:26:27,544 ‎- เห็นไหมคะ ‎- อือ 550 00:26:27,627 --> 00:26:29,379 ‎แต่ว่ากิ่งไม้บังเลยมองไม่เห็นข้างๆ 551 00:26:31,381 --> 00:26:32,757 ‎อะไรวะ กล้องส่องทางไกล 552 00:26:33,717 --> 00:26:35,427 ‎- ตรงกลางพอดีเป๊ะ ‎- ตรงกลาง 553 00:26:35,510 --> 00:26:38,388 ‎จะเห็นเลยว่าตอนนี้ ‎มีใครอยู่ตรงทางเข้าหรือเปล่า 554 00:26:38,471 --> 00:26:39,431 ‎อือ นั่นสิ 555 00:26:40,473 --> 00:26:41,975 ‎แล้วถ้าพวกนั้นใช้กล้องส่องเรา 556 00:26:42,058 --> 00:26:43,518 ‎ก็คงเห็นว่าเราเดินขึ้นมา 557 00:26:43,601 --> 00:26:46,313 ‎เราว่าจะไปหานักกีฬาอยู่พอดี 558 00:26:46,396 --> 00:26:47,814 ‎- ค่ะ ‎- แป๊บนะคะ 559 00:26:48,315 --> 00:26:51,234 ‎- งั้นรอตรงนี้ก่อนได้ไหมคะ ‎- ค่ะ รอตรงนี้ก็ได้ค่ะ 560 00:26:52,360 --> 00:26:53,361 ‎พี่ซองยอน 561 00:26:53,445 --> 00:26:54,362 ‎อือ ว่า 562 00:26:54,446 --> 00:26:57,157 ‎พอดีพวกทหารเขามาขอคุยด้วย 563 00:26:57,240 --> 00:26:58,575 ‎มาถึงนี่เลยเหรอ 564 00:26:58,658 --> 00:27:00,827 ‎- ใครเป็นหัวหน้าทีม ‎- คนนั้นค่ะ 565 00:27:00,910 --> 00:27:02,037 ‎อ้อ 566 00:27:02,120 --> 00:27:04,914 ‎จะจับมือกับทีมนักดับเพลิงมาตีเราเหรอคะ ‎เรามาถึงนี่ได้เร็วกว่านะ 567 00:27:05,457 --> 00:27:07,375 ‎เดี๋ยวนะ ไม่ทราบว่ามาขู่… 568 00:27:07,459 --> 00:27:08,460 ‎- ไม่ใช่ค่ะ ‎- หรือมาเจรจากันแน่ 569 00:27:08,543 --> 00:27:10,837 ‎จะบอกว่าเรามาถึงนี่ได้เร็ว ‎และช่วยสนับสนุนได้ค่ะ 570 00:27:10,920 --> 00:27:12,047 ‎ช่วยสนับสนุนได้เหรอคะ 571 00:27:12,130 --> 00:27:14,132 ‎แต่วันนี้คุณเป็นพันธมิตรกับทีมสตันต์ใช่ไหมคะ 572 00:27:14,674 --> 00:27:17,302 ‎- เปล่าค่ะ ไม่เคยมีเรื่องแบบนั้นเกิดขึ้น ‎- ไม่เคยเลยค่ะ 573 00:27:17,385 --> 00:27:19,387 ‎แต่พวกเขาพูดว่า "ฉุกเฉิน" 574 00:27:19,471 --> 00:27:21,014 ‎ไม่รู้สิคะ หมายถึงอะไรก็ไม่รู้ 575 00:27:21,097 --> 00:27:22,807 ‎อันที่จริงเราก็ไปชิงธงเหมือนกัน 576 00:27:22,891 --> 00:27:25,143 ‎ในเมื่อคนไปรวมอยู่นั่นหมด ‎เราก็ต้องไปจอยด้วยสิ 577 00:27:25,226 --> 00:27:26,644 ‎เราตั้งใจไปชิงธง 578 00:27:26,728 --> 00:27:30,607 ‎แต่สงครามมันจบไปแล้ว เราก็เลยกลับ 579 00:27:34,486 --> 00:27:36,821 ‎แปลว่าตอนทำสงครามฐานพรุ่งนี้ 580 00:27:36,905 --> 00:27:38,740 ‎จะให้ร่วมมือกันไปตีทีมนักดับเพลิงเหรอ 581 00:27:38,823 --> 00:27:41,743 ‎เปล่า คือจะบอกว่าเราช่วยคุณได้ 582 00:27:41,826 --> 00:27:43,328 ‎จะไปตีเขาก่อนเหรอคะ หรือว่า… 583 00:27:43,411 --> 00:27:45,622 ‎เพราะเราก็ช่วยคุณได้เหมือนกัน 584 00:27:45,705 --> 00:27:49,042 ‎- นั่นสิ ‎- เราต้องคุยกันว่าใครจะโจมตีก่อน 585 00:27:49,125 --> 00:27:51,378 ‎เพราะเรายังไม่ได้ตัดสินใจ ‎ว่าจะเป็นฝ่ายโจมตีก่อน 586 00:27:51,461 --> 00:27:54,464 ‎- เราได้หมดค่ะ ‎- เราก็ได้หมดเหมือนกัน 587 00:27:54,547 --> 00:27:56,257 ‎หมายถึงว่าคุณจะมาช่วยเรา 588 00:27:56,341 --> 00:27:57,634 ‎- หรือจะชวนไปตีด้วยกัน ‎- นั่นสิ 589 00:27:57,717 --> 00:27:59,928 ‎เพราะมันฟังดูเหมือนเราจะไปตีเขาก่อนไงคะ 590 00:28:00,011 --> 00:28:02,347 ‎- เพราะงั้นเราต้องคุยกันใหม่ค่ะ ‎- ไม่ค่ะ เราจะร่วมมือกัน 591 00:28:02,430 --> 00:28:05,225 ‎ตำแหน่งของเรา ‎เหมาะแก่การบุกโจมตีพร้อมกันมาก 592 00:28:05,308 --> 00:28:08,561 ‎- ถ้าคุณมาทางนี้ เราก็มาทางนี้ได้ ‎- ต่อให้พวกนั้นวิ่งมาจากตรงกลาง 593 00:28:08,645 --> 00:28:09,479 ‎พวกเราก็… 594 00:28:10,230 --> 00:28:13,149 ‎ดูทรงเหมือนไม่ใช่ ‎คนที่มาขอเป็นพันธมิตรเลยค่ะ 595 00:28:13,233 --> 00:28:15,819 ‎พวกเขาไม่พูดตรงๆ ‎ว่า "มาเป็นพันธมิตรกันเถอะ" 596 00:28:15,902 --> 00:28:18,530 ‎แต่บอกว่าถ้าเราไปโจมตีทีมนักดับเพลิงก่อน 597 00:28:18,613 --> 00:28:22,700 ‎ทีมทหารสามารถรีบวิ่งมาช่วยได้ ‎อะไรประมาณนี้ 598 00:28:22,784 --> 00:28:26,121 ‎แต่ความหมายของสิ่งที่เขาพูด ‎ไม่ใช่การร่วมมือ เขาบอกให้เราไปตีก่อน 599 00:28:26,204 --> 00:28:29,707 ‎มันหมายถึงถ้าเราไปตีนักดับเพลิง ‎พวกเขาจะมาช่วยไงคะ 600 00:28:29,791 --> 00:28:31,292 ‎แต่แค่นั้นฉันก็รู้สึกแย่แล้วค่ะ 601 00:28:31,376 --> 00:28:34,045 ‎ฉันคิดว่านั่นไม่ใช่ท่าที ‎ของคนที่จะมาขอเป็นพันธมิตร 602 00:28:34,754 --> 00:28:36,381 ‎เห็นฐานของทีมนักดับเพลิงหรือยังคะ 603 00:28:36,464 --> 00:28:37,799 ‎- เห็นแล้วค่ะ ‎- เห็นสิ 604 00:28:38,508 --> 00:28:40,218 ‎- งั้น… ‎- เราก็เห็นฐานพวกคุณแล้วค่ะ 605 00:28:40,301 --> 00:28:41,386 ‎ฐานนั่น… 606 00:28:41,469 --> 00:28:43,304 ‎เอาจริงๆ นี่ไม่ได้ขู่นะคะ 607 00:28:43,388 --> 00:28:45,849 ‎แต่เราผลักทีเดียวก็จบแล้วค่ะ จริงๆ นะ 608 00:28:45,932 --> 00:28:48,643 ‎แต่เราผลักทีเดียวก็จบแล้วค่ะ จริงๆ นะ 609 00:28:48,727 --> 00:28:52,480 ‎ยิ่งคุณพูดแบบนั้น ‎ยิ่งไม่รู้สึกถึงความจริงใจที่จะช่วยเลยค่ะ 610 00:28:52,564 --> 00:28:54,149 ‎พรุ่งนี้เรารอดได้อยู่แล้ว 611 00:28:54,232 --> 00:28:56,609 ‎- มะรืนนี้ก็ด้วย ‎- พวกคุณคิดว่าตัวเองยืนหนึ่ง 612 00:28:56,693 --> 00:28:59,028 ‎- แล้วก็อยากหลอกใช้เรา ‎- ไม่ใช่อย่างนั้น 613 00:28:59,112 --> 00:29:01,656 ‎เวลาสู้ตัวต่อตัว เราไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นไง 614 00:29:03,908 --> 00:29:07,662 ‎ฉันจะอธิบายให้อึนบยอลฟังเองค่ะ 615 00:29:07,746 --> 00:29:10,165 ‎- แยกย้ายกันเถอะ ‎- งั้นเดี๋ยวเจอกันนะคะ 616 00:29:10,248 --> 00:29:11,666 ‎รบกวนเก็บไปคิดหน่อยนะคะ 617 00:29:12,292 --> 00:29:13,418 ‎พวกเรา… 618 00:29:13,501 --> 00:29:16,671 ‎โห น่ากลัวอะ ‎เขาว่าฐานเราผลักทีเดียวก็พัง 619 00:29:16,755 --> 00:29:18,047 ‎ไม่เรียกขู่จะเรียกอะไร 620 00:29:18,798 --> 00:29:21,259 ‎เมื่อกี้พวกเขาใช้กล้องส่องทางไกล ‎ส่องฐานเราอยู่อะ 621 00:29:21,843 --> 00:29:24,846 ‎- นั่นสิ ใครมันใช้กล้องส่องทางไกลกัน ‎- แค่นั้นก็ชัดแล้ว 622 00:29:25,764 --> 00:29:28,183 ‎เหมือนทีมทหารวางแผนใหม่ตลอดเวลาเลย 623 00:29:28,808 --> 00:29:30,185 ‎ไม่ใช่ว่าจะมาตีเราเหรอ 624 00:29:30,268 --> 00:29:31,853 ‎มาประชุมกันเถอะ 625 00:29:31,936 --> 00:29:33,438 ‎ตอนแรกฉันก็หัวเสียอยู่นะ 626 00:29:33,521 --> 00:29:35,356 ‎- ทำไม ‎- นางบอกว่าฐานนี้แค่ผลักก็พัง 627 00:29:35,440 --> 00:29:36,399 ‎เราเหรอ 628 00:29:36,483 --> 00:29:38,359 ‎- ฐานเราแค่ผลักก็พังเหรอ ‎- ค่ะ เต็นท์เรา 629 00:29:38,443 --> 00:29:42,071 ‎เขาพูดทำนองว่า ‎เอาจริงๆ เขาผลักเต็นท์ให้พังได้เลย 630 00:29:42,155 --> 00:29:44,073 ‎งั้นก็ผลักไปสิ จะมาเป็นพันธมิตรเพื่อ 631 00:29:44,157 --> 00:29:48,077 ‎ตอนแรกเขาบอกว่าจะมาช่วยเรา ‎ซึ่งมันหมายถึงการบอกให้เราไปโจมตีไง 632 00:29:48,161 --> 00:29:51,039 ‎หมายถึงพวกเขาจะได้ชนะ ‎แบบมือไม่ต้องเปื้อนไง 633 00:29:51,122 --> 00:29:52,832 ‎จะมาช่วยอะไร ไม่ได้ขอให้ช่วยสักหน่อย 634 00:29:52,916 --> 00:29:54,626 ‎"เรารีบมาช่วยพวกคุณได้" 635 00:29:54,709 --> 00:29:57,170 ‎- หมายถึงให้เราไปโจมตีไง ‎- ก็โจ่งแจ้งเกิน 636 00:29:57,253 --> 00:29:58,588 ‎ลองคิดดูนะ 637 00:29:58,671 --> 00:30:01,633 ‎ถ้าเหลือสองทีมสุดท้าย ต้องสู้ตัวต่อตัว 638 00:30:01,716 --> 00:30:05,762 ‎พวกเธอคิดว่าสู้กับนักดับเพลิง ‎หรือทหารมีโอกาสชนะมากกว่ากัน 639 00:30:05,845 --> 00:30:07,680 ‎ในแง่สรีระกับพละกำลัง 640 00:30:07,764 --> 00:30:10,141 ‎นักดับเพลิงตัวสูง และแรงเยอะมาก 641 00:30:10,225 --> 00:30:15,021 ‎เพราะงั้น ส่วนตัวนะ ‎ถึงเธออาจจะรู้สึกแย่หน่อย 642 00:30:15,104 --> 00:30:17,857 ‎แต่ฉันคิดว่ารอบนี้ร่วมมือกับทีมทหารจะดีกว่า 643 00:30:17,941 --> 00:30:19,567 ‎อีกอย่าง เวลาสู้ตัวต่อตัว 644 00:30:19,651 --> 00:30:21,861 ‎ทหารน่าจะอ่อนแอกว่านักดับเพลิงด้วย 645 00:30:21,945 --> 00:30:24,989 ‎แต่ถ้าพวกเขาบอกว่า ‎"เราอยากตีทีมนั้น เลยอยากให้ช่วยหน่อย" 646 00:30:25,073 --> 00:30:26,407 ‎ฉันถึงพูดแบบนั้นไง 647 00:30:26,491 --> 00:30:27,784 ‎ถ้าพวกเขาพูดแบบนี้ 648 00:30:27,867 --> 00:30:30,703 ‎เราก็เต็มใจช่วยอยู่แล้ว แต่ว่านี่ไม่ใช่ 649 00:30:30,787 --> 00:30:32,789 ‎พวกเขาไม่น่ามาพูดแบบนี้กับเราเลย 650 00:30:32,872 --> 00:30:34,916 ‎ไม่ไง ถ้ากำจัดเราได้ก็กำจัดไปเลยสิ 651 00:30:34,999 --> 00:30:37,126 ‎จะถ่อมาบอกเราเพื่อ 652 00:30:37,210 --> 00:30:38,545 ‎นั่นแหละที่ฉันไม่เข้าใจ 653 00:30:38,628 --> 00:30:40,547 ‎แต่ที่ฉันกังวลที่สุดก็คือ 654 00:30:40,630 --> 00:30:43,967 ‎ถ้าจบสงครามอารีน่าวันนี้ ‎แล้วนักดับเพลิงขอเป็นพันธมิตรกับเราล่ะ 655 00:30:45,134 --> 00:30:48,388 ‎แต่วันนี้เราชิงธงมาได้ ‎ก็เพราะนักดับเพลิงช่วย 656 00:30:48,471 --> 00:30:52,016 ‎ฉันคิดว่าทหารกับนักดับเพลิงก็แกร่งพอกัน ‎แต่เรารับความช่วยเหลือมาแล้ว 657 00:30:52,100 --> 00:30:55,144 ‎ถ้าเกิดเราร่วมมือกับทหารไปตีนักดับเพลิง 658 00:30:55,228 --> 00:30:57,105 ‎ทหารก็จะเป็นโจทย์ที่เราต้องแก้อยู่ดี 659 00:30:57,188 --> 00:30:58,022 ‎นั่นสิ 660 00:30:58,106 --> 00:31:00,108 ‎- นักดับเพลิงไม่น่าจะหักหลังเราด้วย ‎- อือ 661 00:31:00,191 --> 00:31:02,277 ‎พวกเขาไม่น่าจะหักหลังเราแน่นอน 662 00:31:07,156 --> 00:31:08,283 ‎ฮัลโหล 663 00:31:09,284 --> 00:31:11,411 ‎สงครามอารีน่าจะเริ่มต้นใน 30 นาทีค่ะ 664 00:31:11,995 --> 00:31:14,122 ‎ขอให้ทุกทีมมารวมตัวกันที่อารีน่าค่ะ 665 00:31:38,605 --> 00:31:40,023 ‎ยินดีต้อนรับค่ะ 666 00:31:40,106 --> 00:31:42,275 ‎สงครามอารีน่าจะเริ่มขึ้นในอีกสักครู่ค่ะ 667 00:31:55,496 --> 00:31:56,664 ‎แต่ที่น่ากลัวคืออะไรรู้ไหม 668 00:31:56,748 --> 00:31:58,541 ‎ทีมที่อยู่ข้างเราหายไปทั้งสองฝั่งแล้ว 669 00:32:00,460 --> 00:32:01,878 ‎แต่ที่สำคัญกว่าคืออะไรรู้ไหม 670 00:32:01,961 --> 00:32:03,379 ‎เราเป็นคนกำจัดไปเอง 671 00:32:06,132 --> 00:32:07,467 ‎ก่อนเริ่มการแข่งขัน 672 00:32:07,550 --> 00:32:10,219 ‎ฉันขอแจ้งผลประโยชน์ ‎ที่จะได้รับจากสงครามอารีน่าวันนี้ค่ะ 673 00:32:11,137 --> 00:32:12,889 ‎ผู้ชนะในสงครามอารีน่า 674 00:32:12,972 --> 00:32:16,184 ‎จะได้รับชุดน้ำแข็ง ‎ที่ช่วยดับร้อนในตอนกลางวัน 675 00:32:16,267 --> 00:32:18,853 ‎และผลประโยชน์พิเศษ ‎ที่สามารถนำไปใช้ในสงครามฐานได้ 676 00:32:18,937 --> 00:32:20,855 ‎เป็นตั๋วไซเรนค่ะ 677 00:32:20,939 --> 00:32:22,315 ‎- "ตั๋วไซเรน" เหรอ ‎- "ตั๋วไซเรน" เหรอ 678 00:32:22,398 --> 00:32:23,524 ‎ตั๋วไซเรนคืออะไร 679 00:32:23,608 --> 00:32:25,276 ‎ทีมที่ได้รับตั๋วไซเรน 680 00:32:25,360 --> 00:32:28,863 ‎สามารถเปิดสัญญาณไซเรน ‎เริ่มสงครามได้ทุกเมื่อที่ต้องการ 681 00:32:28,947 --> 00:32:32,033 ‎ตั้งแต่เวลา 00:00 ถึง 24:00 น. ‎ของวันพรุ่งนี้ค่ะ 682 00:32:32,116 --> 00:32:33,660 ‎ว้าว 683 00:32:33,743 --> 00:32:35,161 ‎สุดยอดอะ 684 00:32:36,704 --> 00:32:38,998 ‎ผลประโยชน์ดีขึ้นเรื่อยๆ เลยค่ะ 685 00:32:39,082 --> 00:32:40,249 ‎รอบนี้ของดีจริงๆ 686 00:32:40,833 --> 00:32:42,418 ‎เราต้องเอามาให้ได้ 687 00:32:42,502 --> 00:32:44,754 ‎คนที่มีตั๋วไซเรน ‎เตรียมตัวให้เสร็จเรียบร้อยก่อนได้ 688 00:32:44,837 --> 00:32:46,506 ‎แล้วก็คงใช้ในเวลาที่ยุ่งที่สุดค่ะ 689 00:32:46,589 --> 00:32:48,508 ‎ตอนที่ทุกคนต่อคิวอาบน้ำกัน 690 00:32:49,217 --> 00:32:50,259 ‎ใช่ 691 00:32:50,885 --> 00:32:54,597 ‎สงครามอารีน่าครั้งที่สามจะเริ่มต้น ณ บัดนี้ค่ะ 692 00:32:54,681 --> 00:32:56,349 ‎สงครามอารีน่าวันนี้ 693 00:32:56,432 --> 00:32:59,560 ‎"ผู้ที่กระหายย่อมขุดบ่อน้ำ" 694 00:32:59,644 --> 00:33:00,770 ‎งานขุดแหละ 695 00:33:00,853 --> 00:33:01,980 ‎- ขุดดินๆ ‎- สุดยอด 696 00:33:02,897 --> 00:33:03,773 ‎ขุดดิน 697 00:33:03,856 --> 00:33:07,735 ‎ตรงกลางลานประลอง จะมีบ่อน้ำอยู่สี่บ่อค่ะ 698 00:33:07,819 --> 00:33:12,115 ‎สมาชิกแต่ละทีมต้องใช้เครื่องมือ ‎ที่เรามอบให้ในการขุดบ่อน้ำค่ะ 699 00:33:13,199 --> 00:33:16,869 ‎ทีมที่ขุดเจอวาล์วที่ซ่อนอยู่ ‎ลึกลงไปใต้ดินเป็นทีมแรก 700 00:33:16,953 --> 00:33:18,955 ‎จะเป็นผู้ชนะไปค่ะ 701 00:33:19,038 --> 00:33:20,331 ‎ต้องขุดหลุมลึกสินะ 702 00:33:20,415 --> 00:33:21,958 ‎ต้องหาก๊อกให้เจอ 703 00:33:22,041 --> 00:33:25,461 ‎แต่มันอาจจะอยู่ตรงกลางก็ได้ ‎อาจจะอยู่ข้างๆ ก็ได้ 704 00:33:25,545 --> 00:33:27,422 ‎การขุดนี่งานถนัดทหารไม่ใช่เหรอ 705 00:33:27,505 --> 00:33:29,132 ‎ทหารคงจะขุดเก่ง 706 00:33:29,215 --> 00:33:31,384 ‎ฉันระแวงทีมทหารที่สุดค่ะ 707 00:33:34,345 --> 00:33:36,514 ‎ต่อให้ได้ช้อนเราก็ต้องชนะ 708 00:33:36,597 --> 00:33:38,975 ‎ฉันมีความมั่นใจในด้านนี้ 709 00:33:39,058 --> 00:33:41,728 ‎และก็คิดว่าทีมทหารต้องเป็นที่หนึ่งให้ได้ 710 00:33:41,811 --> 00:33:42,812 ‎ทว่า 711 00:33:44,355 --> 00:33:46,899 ‎บ่อน้ำนั้นมีความลับซ่อนอยู่ค่ะ 712 00:33:48,693 --> 00:33:52,989 ‎ในแต่ละบ่อจะมีเหรียญโจมตี ‎ที่แตกต่างกันซ่อนอยู่ 713 00:33:53,072 --> 00:33:57,827 ‎เฉพาะทีมที่มีสิทธิ์กำหนดตำแหน่งเท่านั้น ‎ที่จะทราบความสามารถของแต่ละเหรียญค่ะ 714 00:33:59,120 --> 00:34:02,915 ‎แต่ละเหรียญที่ขุดได้ คงจะมีผลประโยชน์ต่างกัน 715 00:34:02,999 --> 00:34:07,211 ‎งั้นเราจะมาเริ่มการแข่งขัน ‎เพื่อชิงสิทธิ์ในการกำหนดตำแหน่งกันเลยค่ะ 716 00:34:07,295 --> 00:34:09,756 ‎ประเภทการแข่งขันคือการงัดข้อค่ะ 717 00:34:13,009 --> 00:34:16,012 ‎ให้แต่ละทีมส่งตัวแทนหนึ่งคนมาแข่งงัดข้อ 718 00:34:16,095 --> 00:34:18,473 ‎ในรูปแบบการแข่งทัวร์นาเมนต์ค่ะ 719 00:34:18,556 --> 00:34:21,142 ‎ทีมนักกีฬาซึ่งเป็นผู้ชนะในสงครามฐาน 720 00:34:21,225 --> 00:34:24,270 ‎จะได้รับสิทธิ์ในการเลือกคู่แข่งค่ะ 721 00:34:24,353 --> 00:34:27,565 ‎ทีมบอดี้การ์ดเป็นไงคะ ดูจากสรีระแล้ว 722 00:34:32,487 --> 00:34:33,905 ‎เห็นมีกล้ามแขนอยู่นะ 723 00:34:33,988 --> 00:34:35,490 ‎เราก็มีกันทุกคนแหละ 724 00:34:35,573 --> 00:34:36,991 ‎เราแข่งกับทีมบอดี้การ์ดเถอะ 725 00:34:37,700 --> 00:34:39,660 ‎- แล้วก็ให้พี่เป็นคนแข่ง ‎- อือ 726 00:34:39,744 --> 00:34:42,246 ‎ฉันจะพยายามเต็มที่ ‎แต่รู้ใช่ไหมว่าข้อศอกฉันไม่แข็งแรง 727 00:34:42,330 --> 00:34:43,790 ‎เส้นเอ็นสึกหมดแล้ว รู้ใช่ไหม 728 00:34:43,873 --> 00:34:46,334 ‎ช่วยเข้าใจหน่อยนะ ‎มันเป็นเพราะใช้ท่าพาดไหล่ทุ่มบ่อย 729 00:34:46,417 --> 00:34:47,668 ‎ฉันอาจจะไม่ไหวก็ได้ค่ะ 730 00:34:48,252 --> 00:34:49,212 ‎อย่าคาดหวังสูงนะคะ 731 00:34:49,295 --> 00:34:51,297 ‎- ไม่ต้องกังวลหรอก อย่ากดดัน ‎- สบายๆ ก็พอ 732 00:34:51,380 --> 00:34:53,674 ‎- นาอึน ‎- จู่ๆ ใจก็เต้นรัวเลย 733 00:34:53,758 --> 00:34:55,259 ‎(ทีมทหาร คิมนาอึน) 734 00:34:55,343 --> 00:34:56,385 ‎พี่ไปเอง 735 00:34:56,469 --> 00:34:58,054 ‎พี่รู้ใช่ไหมคะ ใช้แรงจากหัวไหล่ 736 00:34:58,137 --> 00:35:00,181 ‎- อือ ที่เรียนมาเมื่อวานซืน ‎- แรงจากหัวไหล่ 737 00:35:01,140 --> 00:35:04,519 ‎- เราคงชนะนักกีฬาไม่ได้หรอก ‎- หุ่นเขาได้มาจากการออกกำลัง 738 00:35:06,896 --> 00:35:09,398 ‎นักดับเพลิงน่าจะโหด 739 00:35:09,482 --> 00:35:13,569 ‎ทีมนักกีฬา เชิญประกาศทีมคู่ต่อสู้ ‎ที่ต้องการแข่งขันด้วยค่ะ 740 00:35:13,653 --> 00:35:17,406 ‎ทีมนักกีฬาจะแข่งกับทีมบอดี้การ์ดค่ะ 741 00:35:18,366 --> 00:35:20,076 ‎แปลว่าเราแข่งกับทหารเหรอ 742 00:35:20,618 --> 00:35:21,911 ‎นักดับเพลิงอีกแล้วแฮะ 743 00:35:21,994 --> 00:35:25,790 ‎ทีมทหารและทีมนักดับเพลิง ‎จึงต้องแข่งขันกันโดยอัตโนมัติค่ะ 744 00:35:26,624 --> 00:35:30,962 ‎อันดับแรก จะเริ่มจากการแข่งขัน ‎ระหว่างทีมนักกีฬาและทีมบอดี้การ์ดค่ะ 745 00:35:31,045 --> 00:35:33,923 ‎ขอให้ตัวแทนของแต่ละทีม ‎ลงมาที่ลานประลองด้วยค่ะ 746 00:35:34,006 --> 00:35:36,551 ‎- สู้ๆ ‎- สู้ๆ 747 00:35:39,679 --> 00:35:42,723 ‎ฉันออกกำลังที่ต้องใช้ความอดทน ‎อย่างครอสฟิตและวิ่งเหยาะๆ ทุกวันค่ะ 748 00:35:43,224 --> 00:35:47,645 ‎ฉันเริ่มเล่นยูโดตั้งแต่ 9 ขวบค่ะ ‎ตอนนี้ก็เล่นมาเกิน 20 ปีแล้ว 749 00:35:47,728 --> 00:35:49,438 ‎- คนนั้นเป็นนักกีฬายูโดใช่ไหมนะ ‎- อือ 750 00:35:49,522 --> 00:35:51,190 ‎ร่างกายท่อนบนต้องแข็งแรงมากแน่เลย 751 00:35:51,691 --> 00:35:53,526 ‎นักยูโดไง มีแรงบีบมือ 752 00:35:54,152 --> 00:35:56,237 ‎ท่าทางดูแข็งแกร่งมากอะ 753 00:35:56,779 --> 00:35:58,406 ‎การแข่งขันจะเริ่มต้น ณ บัดนี้ค่ะ 754 00:36:03,578 --> 00:36:04,495 ‎เริ่มได้ 755 00:36:05,621 --> 00:36:06,747 ‎เริ่มได้ 756 00:36:09,083 --> 00:36:10,835 ‎จบในชั่วพริบตาเลย 757 00:36:13,504 --> 00:36:15,798 ‎ต้นแขนคือคนละระดับเลยค่ะ 758 00:36:15,882 --> 00:36:17,758 ‎ฉันไม่มีโอกาสเลย 759 00:36:19,552 --> 00:36:21,137 ‎- สวย ‎- เจ๋งมาก 760 00:36:22,096 --> 00:36:23,431 ‎ทำได้ดีมากค่ะ 761 00:36:23,514 --> 00:36:27,393 ‎(ทีมนักกีฬาชนะ) 762 00:36:27,476 --> 00:36:30,771 ‎ต่อไปเป็นการแข่งขันระหว่างทีมทหาร ‎และทีมนักดับเพลิงค่ะ 763 00:36:30,855 --> 00:36:33,774 ‎ขอให้ตัวแทนของแต่ละทีม ‎ลงมาที่ลานประลองด้วยค่ะ 764 00:36:34,442 --> 00:36:35,693 ‎คนนั้นนี่หว่า 765 00:36:35,776 --> 00:36:37,195 ‎ดูทรงน่าจะแกร่งอยู่นะ 766 00:36:37,278 --> 00:36:40,573 ‎ฉันเคยลงแข่งงัดข้อสมัยม.ปลาย 767 00:36:40,656 --> 00:36:42,033 ‎แล้วทำคู่แข่งแขนหักค่ะ 768 00:36:42,116 --> 00:36:45,286 ‎โห เหนือกว่าตั้งแต่ความสูงแล้ว 769 00:36:45,369 --> 00:36:46,787 ‎ดูแข็งแกร่งมากเลย 770 00:36:47,705 --> 00:36:49,123 ‎คนละรุ่นเลยนะ 771 00:36:50,333 --> 00:36:52,084 ‎- เตรียมตัว ‎- สู้ๆ 772 00:36:52,710 --> 00:36:53,836 ‎เริ่มได้ 773 00:36:55,713 --> 00:36:57,215 ‎- โอเค ‎- โอเค 774 00:36:58,132 --> 00:36:59,217 ‎เก่งมาก 775 00:37:00,134 --> 00:37:01,260 ‎แกร่งมากจริงๆ 776 00:37:01,928 --> 00:37:03,930 ‎(ทีมนักดับเพลิงชนะ) 777 00:37:04,013 --> 00:37:06,349 ‎ต่อไปเป็นการแข่งงัดข้อรอบสุดท้ายค่ะ 778 00:37:06,432 --> 00:37:08,476 ‎ทีมนักกีฬา ทีมนักดับเพลิง 779 00:37:08,559 --> 00:37:11,604 ‎ขอให้ตัวแทนของแต่ละทีม ‎ลงมาที่ลานประลองด้วยค่ะ 780 00:37:21,906 --> 00:37:24,367 ‎ฉันจะออมแรงไว้ ไม่ให้กระดูกเขาหักค่ะ 781 00:37:24,450 --> 00:37:26,661 ‎ถ้าเป็นการแข่งตัวต่อตัว ฉันค่อนข้างมั่นใจค่ะ 782 00:37:27,161 --> 00:37:28,246 ‎ได้แข่งกันเองแล้ว 783 00:37:28,329 --> 00:37:29,747 ‎ดูแกร่งทั้งคู่เลย 784 00:37:29,830 --> 00:37:31,749 ‎รุ่นน้ำหนักก็ใกล้เคียงกันด้วย 785 00:37:32,792 --> 00:37:34,710 ‎การแข่งขันจะเริ่มต้น ณ บัดนี้ค่ะ 786 00:37:37,964 --> 00:37:38,798 ‎เริ่มได้ 787 00:37:38,881 --> 00:37:45,388 ‎(Siren: เปิดไซเรนพิชิตเกาะร้าง) 788 00:37:45,471 --> 00:37:47,265 ‎การขุดนี่งานถนัดทหารไม่ใช่เหรอ 789 00:37:51,435 --> 00:37:53,145 ‎เราคิดไว้ว่าทหารต้องขุดเก่งมากแน่ๆ 790 00:37:53,229 --> 00:37:54,981 ‎แล้วก็เป็นไปตามคาด 791 00:37:56,899 --> 00:37:58,609 ‎งานนี้เป็นของเราแหละ 792 00:37:59,110 --> 00:38:01,529 ‎- จบข่าว มันจบแล้ว ‎- ตายกันหมดแน่ 793 00:38:01,612 --> 00:38:03,239 ‎เราต้องเลือกข้างกันเดี๋ยวนี้เลย 794 00:38:03,322 --> 00:38:04,865 ‎ทหารแข็งแกร่งที่สุดนะ 795 00:38:04,949 --> 00:38:06,909 ‎ฉันก็คิดว่าควรร่วมมือกับทหารเหมือนกัน 796 00:38:06,993 --> 00:38:08,744 ‎ถ้าไม่ใช่พันธมิตรก็ต้องเป็นศัตรู 797 00:38:08,828 --> 00:38:10,705 ‎เราต้องทำให้พวกนั้นเชื่อใจเราให้ได้ 798 00:38:10,788 --> 00:38:13,416 ‎เราสี่คนจะทิ้งฐาน ‎แล้วไปช่วยปกป้องพวกคุณค่ะ 799 00:38:13,499 --> 00:38:16,794 ‎เหมือนมันเป็นทางเดียวที่เรามี ‎และดูเป็นวิธีที่ชาญฉลาดที่สุด 800 00:38:16,877 --> 00:38:18,629 ‎วันนี้เหมาะกับการโจมตี ‎ทีมนักดับเพลิงมาก 801 00:38:18,713 --> 00:38:19,880 ‎ทุกอย่างจัดวางไว้เรียบร้อยแล้ว 802 00:38:19,964 --> 00:38:22,049 ‎งั้นเราจะร่วมมือกันสามทีม 803 00:38:22,133 --> 00:38:24,343 ‎เราจะกำจัดทีมนักดับเพลิงออกไปก่อนค่ะ 804 00:38:26,220 --> 00:38:28,389 ‎เล่นรวมหัวกันมาแบบนั้น ‎เอาจริงๆ ฉันไม่อยากแพ้เลยค่ะ 805 00:38:28,472 --> 00:38:30,349 ‎เราเองก็อยากรอดเหมือนกัน 806 00:38:30,433 --> 00:38:32,184 ‎เราจะวางกับดักเอาไว้ 807 00:38:32,268 --> 00:38:34,353 ‎แล้วก็ล่อพวกเขามาที่ฐาน 808 00:38:34,437 --> 00:38:37,023 ‎พวกนั้นคงว่าเราเป็นตัวร้าย ‎แบบ "พวกทหารมันบ้าหรือเปล่าวะ" 809 00:38:37,106 --> 00:38:39,608 ‎เรื่องชัยชนะ ไม่มีคำว่าปรานีหรอก 810 00:38:39,692 --> 00:38:41,819 ‎โลกของเราใกล้เข้ามาแล้ว 811 00:38:41,902 --> 00:38:43,529 ‎สแตนด์บาย 812 00:38:43,612 --> 00:38:44,655 ‎จะฆ่าทิ้งให้หมดเลย 813 00:38:45,197 --> 00:38:51,829 ‎(Siren: เปิดไซเรนพิชิตเกาะร้าง) 814 00:39:59,313 --> 00:40:04,318 ‎คำบรรยายโดย: ณัฐิญา น่วมถนอม