1 00:00:24,524 --> 00:00:27,277 ‎(早上10点2分 阴天 ‎第二场基地战爆发) 2 00:00:27,360 --> 00:00:28,987 ‎-警报响了! ‎-等等 3 00:00:29,070 --> 00:00:29,904 ‎可恶 4 00:00:31,573 --> 00:00:32,657 ‎可恶 5 00:00:33,491 --> 00:00:35,201 ‎至少要有两个人留守才对 6 00:00:37,746 --> 00:00:39,205 ‎上坡路也太陡峭了 7 00:00:42,125 --> 00:00:43,168 ‎(运动选手组 峭壁帐篷) 8 00:00:43,251 --> 00:00:44,335 ‎走 快 9 00:00:44,419 --> 00:00:45,670 ‎(军人组 小屋) 10 00:00:45,754 --> 00:00:46,671 ‎太扯了吧 11 00:00:47,464 --> 00:00:48,298 ‎(警卫组 庇护所) 12 00:00:48,381 --> 00:00:49,215 ‎搞什么? 13 00:00:49,299 --> 00:00:50,717 ‎(消防组 方屋) 14 00:00:52,385 --> 00:00:53,595 ‎姐 现在10点2分 15 00:00:53,678 --> 00:00:56,973 ‎消防组的30分钟庇护权开始生效 16 00:00:58,349 --> 00:00:59,726 ‎我们得好好防守 17 00:00:59,809 --> 00:01:01,227 ‎消防组肯定会过来 18 00:01:02,687 --> 00:01:03,646 ‎打开无线电 19 00:01:04,314 --> 00:01:05,231 ‎七号频道 20 00:01:15,700 --> 00:01:17,410 ‎金春恩中士 能听到吗? 21 00:01:19,287 --> 00:01:20,914 ‎罗恩 你可以讲句话吗? 22 00:01:22,373 --> 00:01:23,875 ‎我在基地后面 23 00:01:23,958 --> 00:01:25,043 ‎收到 24 00:01:37,680 --> 00:01:38,515 ‎我听到声音了耶 25 00:01:38,598 --> 00:01:40,016 ‎不是这边就是这边传来的 26 00:01:40,099 --> 00:01:42,060 ‎好像有人来了 有声音 27 00:01:42,143 --> 00:01:43,061 ‎来了 28 00:01:43,937 --> 00:01:44,938 ‎用跑的 29 00:01:46,272 --> 00:01:49,609 ‎警报是10点左右响的 ‎我们得在10点20分以前回来 30 00:01:55,031 --> 00:01:57,367 ‎(消防组 树屋附近) 31 00:01:58,076 --> 00:01:59,702 ‎伙伴们 是运动选手组 32 00:02:00,703 --> 00:02:01,704 ‎可恶 33 00:02:03,248 --> 00:02:05,083 ‎-你们要过去吗? ‎-等一下 34 00:02:05,166 --> 00:02:07,460 ‎-等等 你们要去那里吗? ‎-对 35 00:02:07,544 --> 00:02:09,796 ‎-你们要去攻打那里吗? ‎-我们一起去 先拔旗帜的就算赢 36 00:02:09,879 --> 00:02:10,713 ‎那这样 37 00:02:11,339 --> 00:02:15,593 ‎我们不攻击你们 ‎你们尽管去拔旗 取得今天的胜利 38 00:02:15,677 --> 00:02:17,220 ‎-不能背叛对方 ‎-没问题 不背叛 39 00:02:17,303 --> 00:02:18,888 ‎-说真的喔 ‎-今天你们赢 我们助攻 40 00:02:18,972 --> 00:02:20,223 ‎我们不会攻击你们 41 00:02:20,306 --> 00:02:21,975 ‎走吧 开始行动 今天我们结盟 42 00:02:22,058 --> 00:02:23,393 ‎-真的吗? ‎-结盟 43 00:02:23,476 --> 00:02:25,019 ‎-加油 ‎-加油 44 00:02:27,939 --> 00:02:29,649 ‎伙伴们 今天让运动选手组赢吧 45 00:02:29,732 --> 00:02:31,776 ‎-好 ‎-我们两两牵制一个 46 00:02:32,527 --> 00:02:34,612 ‎消防组来了 47 00:02:34,696 --> 00:02:36,030 ‎她们结盟了 48 00:02:36,114 --> 00:02:37,782 ‎她们结盟了 49 00:02:39,492 --> 00:02:40,702 ‎我们有八分钟! 50 00:02:40,785 --> 00:02:43,163 ‎-姐 我们不用赶时间 ‎-八分钟 51 00:02:43,746 --> 00:02:44,622 ‎小心 52 00:02:44,706 --> 00:02:46,207 ‎她们跑起来了 53 00:02:46,708 --> 00:02:47,625 ‎这边 54 00:02:50,420 --> 00:02:51,880 ‎注意四周 55 00:02:55,884 --> 00:02:57,719 ‎-两两负责一个 ‎-没问题 56 00:03:04,100 --> 00:03:05,685 ‎-在阁楼 ‎-我有斧头 57 00:03:05,768 --> 00:03:07,604 ‎-斧头 ‎-用斧头劈开 58 00:03:07,687 --> 00:03:08,813 ‎-小心头 ‎-在上面 59 00:03:08,897 --> 00:03:10,231 ‎上面 60 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 ‎-上面 ‎-梯子上面 61 00:03:11,816 --> 00:03:13,443 ‎没关系 等到她下来为止 62 00:03:13,526 --> 00:03:14,736 ‎等她下来 63 00:03:24,662 --> 00:03:26,080 ‎-不 ‎-下来 64 00:03:26,664 --> 00:03:27,498 ‎小心 65 00:03:27,582 --> 00:03:28,416 ‎危险 66 00:03:28,499 --> 00:03:31,461 ‎-用斧头砍 ‎-没关系 她拿不到我们的旗帜 67 00:03:32,921 --> 00:03:33,922 ‎很好! 68 00:03:35,924 --> 00:03:37,008 ‎小心那个 69 00:03:37,759 --> 00:03:38,885 ‎-她们挡起来了 ‎-嗯 70 00:03:38,968 --> 00:03:40,178 ‎-劈开它 ‎-什么? 71 00:03:40,261 --> 00:03:42,347 ‎-得把门劈开才行 ‎-得赢过她们 72 00:03:42,972 --> 00:03:44,098 ‎玻璃呢?姐 73 00:03:49,312 --> 00:03:50,897 ‎-打开了! ‎-一 二 三! 74 00:03:50,980 --> 00:03:52,357 ‎-打开了! ‎-一 二 三! 75 00:03:52,440 --> 00:03:53,691 ‎小心上面 76 00:03:53,775 --> 00:03:54,609 ‎-小心上面 ‎-一 77 00:03:54,692 --> 00:03:56,653 ‎-上面 ‎-小心上面 78 00:03:57,403 --> 00:03:58,613 ‎小心上面 79 00:04:04,244 --> 00:04:05,119 ‎大家一起踢开 80 00:04:05,203 --> 00:04:07,121 ‎用脚推 81 00:04:07,205 --> 00:04:08,498 ‎-一 二 三 ‎-一 二 三 82 00:04:10,458 --> 00:04:12,126 ‎-再一次 一 二 三 ‎-一 二 三 83 00:04:12,210 --> 00:04:13,503 ‎小心上面 84 00:04:14,170 --> 00:04:15,380 ‎没关系 我们有八个人 85 00:04:15,463 --> 00:04:16,589 ‎姐 小心你的手 86 00:04:16,673 --> 00:04:17,924 ‎姐 小心你的手 87 00:04:18,007 --> 00:04:19,676 ‎-抓住她! ‎-抓住她! 88 00:04:19,759 --> 00:04:20,969 ‎-小心 ‎-抓住她! 89 00:04:21,052 --> 00:04:22,011 ‎上面 90 00:04:27,308 --> 00:04:28,434 ‎抓住她 91 00:04:28,518 --> 00:04:30,353 ‎-抓住她 ‎-拔出来了 92 00:04:30,436 --> 00:04:32,647 ‎-拔了吗? ‎-让开 93 00:04:32,730 --> 00:04:33,731 ‎拔出来了 94 00:04:33,815 --> 00:04:35,733 ‎特技演员组李敍盈出局 95 00:04:35,817 --> 00:04:37,318 ‎-小心上面 ‎-我看到了 96 00:04:40,446 --> 00:04:41,322 ‎我抓着她 97 00:04:41,406 --> 00:04:43,491 ‎-快拔 ‎-不 你的旗帜 98 00:04:44,742 --> 00:04:46,869 ‎消防组林贤志出局 99 00:04:46,953 --> 00:04:48,288 ‎-抓住她! ‎-拔出来 100 00:04:48,371 --> 00:04:49,539 ‎我们合力 101 00:04:51,833 --> 00:04:53,001 ‎拔旗帜! 102 00:04:53,668 --> 00:04:54,544 ‎快拔! 103 00:04:55,336 --> 00:04:56,296 ‎快拔! 104 00:04:56,379 --> 00:04:57,630 ‎快拔! 105 00:04:57,714 --> 00:04:58,589 ‎-快拔 ‎-不! 106 00:04:59,674 --> 00:05:01,009 ‎-拔旗帜 ‎-抓住她! 107 00:05:01,092 --> 00:05:02,302 ‎拔旗帜 108 00:05:02,385 --> 00:05:03,636 ‎拔旗帜 拔出来了 109 00:05:03,720 --> 00:05:06,014 ‎特技演员组河璱伎出局 110 00:05:06,097 --> 00:05:07,932 ‎-再两个人就好了 ‎-先除掉两个人 111 00:05:08,016 --> 00:05:11,060 ‎请出局者移动到竞技场 112 00:05:11,144 --> 00:05:12,687 ‎-走吧 ‎-没有在这里面吗? 113 00:05:18,818 --> 00:05:20,278 ‎没有在房间里 114 00:05:20,862 --> 00:05:21,738 ‎不在房间里 115 00:05:21,821 --> 00:05:22,989 ‎要上去才行 116 00:05:25,283 --> 00:05:26,242 ‎我帮你顾后面 117 00:05:28,619 --> 00:05:29,454 ‎她还没被抓到 118 00:05:31,122 --> 00:05:32,290 ‎不行 119 00:05:32,957 --> 00:05:34,917 ‎-我上去 帮我顾后面 ‎-我帮你顾后面 120 00:05:35,001 --> 00:05:35,877 ‎她还没被抓到 121 00:05:37,337 --> 00:05:38,796 ‎好 122 00:05:42,050 --> 00:05:43,801 ‎等等 看看有没有其他的路 123 00:05:55,396 --> 00:05:57,273 ‎马铃薯! 124 00:05:58,316 --> 00:06:00,401 ‎马铃薯! 125 00:06:00,485 --> 00:06:02,528 ‎马铃薯! 126 00:06:03,154 --> 00:06:05,156 ‎-马铃薯! ‎-马铃薯! 127 00:06:05,239 --> 00:06:07,158 ‎马铃薯! 128 00:06:07,784 --> 00:06:08,743 ‎什么? 129 00:06:10,995 --> 00:06:11,996 ‎特技演员组? 130 00:06:14,207 --> 00:06:15,166 ‎特技演员组? 131 00:06:16,084 --> 00:06:17,502 ‎好像是特技演员组被攻击了 132 00:06:17,585 --> 00:06:18,836 ‎是在叫我们吗? 133 00:06:19,712 --> 00:06:21,672 ‎假如特技演员组正被攻击 ‎我们过去帮忙 134 00:06:21,756 --> 00:06:23,591 ‎我们应该可以维持结盟到明天 135 00:06:23,674 --> 00:06:24,550 ‎两个人去就好 136 00:06:24,634 --> 00:06:25,802 ‎我去 137 00:06:30,598 --> 00:06:32,600 ‎特技演员被攻击了 ‎应该是被消防组攻击了 138 00:06:35,978 --> 00:06:38,272 ‎现在她们全都在上面 139 00:06:41,025 --> 00:06:42,276 ‎我们要快点结束 140 00:06:42,360 --> 00:06:44,153 ‎只有这里可以上去吗?这两条路线 141 00:06:44,237 --> 00:06:46,197 ‎旼宣是运动攀登选手 ‎有办法从后面上去 142 00:06:46,280 --> 00:06:47,615 ‎-我去分散她的注意 ‎-好 143 00:06:47,698 --> 00:06:49,117 ‎-分散她的注意? ‎-对 144 00:06:52,995 --> 00:06:54,247 ‎马铃薯! 145 00:06:58,209 --> 00:07:01,712 ‎消防组去分散在阁楼那位的注意力 146 00:07:03,256 --> 00:07:04,090 ‎走吧 147 00:07:04,173 --> 00:07:05,716 ‎旼宣是运动攀登选手 148 00:07:05,800 --> 00:07:07,677 ‎我稍微推她的屁股让她爬上去 149 00:07:07,760 --> 00:07:08,845 ‎一 二 三 150 00:07:11,472 --> 00:07:12,390 ‎抓住她 151 00:07:12,473 --> 00:07:13,808 ‎-姐 ‎-抓住她了! 152 00:07:13,891 --> 00:07:15,852 ‎抓好她 153 00:07:22,692 --> 00:07:24,360 ‎-我们抓着她的脚 现在上 ‎-我也抓到了 154 00:07:24,444 --> 00:07:25,319 ‎-现在上 ‎-姐! 155 00:07:25,403 --> 00:07:27,113 ‎-我抓住她了 ‎-姐! 156 00:07:30,950 --> 00:07:31,909 ‎姐! 157 00:07:33,077 --> 00:07:34,829 ‎-拔旗帜 ‎-姐! 158 00:07:34,912 --> 00:07:35,746 ‎拔旗 159 00:07:36,247 --> 00:07:37,081 ‎拔旗 160 00:07:38,332 --> 00:07:39,292 ‎抓住她 161 00:07:40,001 --> 00:07:41,461 ‎拔出来了 162 00:07:43,004 --> 00:07:46,007 ‎运动选手组金旼宣出局 163 00:07:46,090 --> 00:07:47,341 ‎小心! 164 00:07:52,763 --> 00:07:53,931 ‎拔她的旗帜! 165 00:08:07,987 --> 00:08:09,113 ‎马铃薯! 166 00:08:09,197 --> 00:08:11,491 ‎来了 军人来了 军人从后面来了 167 00:08:11,574 --> 00:08:12,658 ‎马铃薯! 168 00:08:13,201 --> 00:08:14,243 ‎军人 169 00:08:15,453 --> 00:08:16,662 ‎-等等 ‎-怎样? 170 00:08:16,746 --> 00:08:18,039 ‎我们都结束了 171 00:08:19,207 --> 00:08:20,041 ‎要打吗? 172 00:08:20,666 --> 00:08:21,667 ‎要吗? 173 00:08:21,751 --> 00:08:24,295 ‎当时她们已经被攻陷了 174 00:08:24,378 --> 00:08:25,713 ‎拔旗! 175 00:08:25,796 --> 00:08:26,881 ‎拔旗! 176 00:08:29,091 --> 00:08:30,301 ‎马铃薯! 177 00:08:35,389 --> 00:08:36,474 ‎拔旗! 178 00:08:40,520 --> 00:08:43,064 ‎消防组金贤娥出局 179 00:08:52,365 --> 00:08:54,367 ‎拔出来了 180 00:08:55,326 --> 00:08:57,370 ‎特技演员组赵慧炅出局 181 00:08:57,453 --> 00:08:59,956 ‎我认为那是不得已的选择 182 00:09:01,165 --> 00:09:02,625 ‎-别插手吧 ‎-好 183 00:09:04,877 --> 00:09:06,462 ‎我上去 184 00:09:26,732 --> 00:09:28,484 ‎旗帜被绑住了 185 00:09:32,029 --> 00:09:33,030 ‎后面! 186 00:09:39,662 --> 00:09:40,705 ‎帮帮忙! 187 00:09:42,873 --> 00:09:43,874 ‎后面! 188 00:09:47,503 --> 00:09:49,088 ‎帮帮忙! 189 00:09:49,922 --> 00:09:51,090 ‎拔旗帜 190 00:09:57,680 --> 00:09:59,098 ‎好耶! 191 00:10:01,392 --> 00:10:02,560 ‎-好耶! ‎-拔出来了 192 00:10:02,643 --> 00:10:04,854 ‎-处理这个就行了 ‎-拔出来了! 193 00:10:04,937 --> 00:10:07,648 ‎特技演员组金京爱出局 194 00:10:10,901 --> 00:10:11,944 ‎不 195 00:10:12,028 --> 00:10:14,071 ‎斧头! 196 00:10:17,908 --> 00:10:19,827 ‎-可以了 ‎-成功! 197 00:10:20,494 --> 00:10:21,370 ‎可以了 198 00:10:21,454 --> 00:10:22,330 ‎成功! 199 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 ‎谢谢 200 00:10:27,001 --> 00:10:29,295 ‎真的很谢谢你们 你们太棒了 201 00:10:36,594 --> 00:10:39,472 ‎运动选手组成功占领了基地 202 00:10:39,555 --> 00:10:41,807 ‎今天的基地战结束 203 00:10:42,600 --> 00:10:44,101 ‎看吧 我就说她们结盟了 204 00:10:44,685 --> 00:10:45,728 ‎跟消防组 205 00:10:47,313 --> 00:10:48,272 ‎辛苦了 206 00:10:48,939 --> 00:10:50,691 ‎谢谢 真的很感谢 207 00:10:50,775 --> 00:10:51,776 ‎真的很感谢 208 00:10:51,859 --> 00:10:52,693 ‎很谢谢你们 209 00:10:52,777 --> 00:10:53,611 ‎等等 210 00:10:54,195 --> 00:10:55,988 ‎这好像是我们组员的 211 00:10:56,489 --> 00:10:57,365 ‎喜晸 212 00:10:58,157 --> 00:10:59,575 ‎这是旼宣的 213 00:10:59,659 --> 00:11:00,785 ‎丢下来 214 00:11:01,911 --> 00:11:02,953 ‎拿去 215 00:11:05,122 --> 00:11:07,333 ‎-谢谢 ‎-辛苦了 216 00:11:09,919 --> 00:11:11,087 ‎辛苦了 217 00:11:11,170 --> 00:11:13,047 ‎-辛苦了 ‎-谢谢 218 00:11:13,130 --> 00:11:16,300 ‎最后要是没有你帮忙 真的没办法 219 00:11:16,384 --> 00:11:18,094 ‎不过要是没有斧头就做不到 220 00:11:18,677 --> 00:11:21,222 ‎不过真的多亏了消防组 我们才能赢 221 00:11:21,305 --> 00:11:25,017 ‎谢谢 我们总有一天 ‎一定会报答你们的 222 00:11:25,101 --> 00:11:26,727 ‎感谢你这么说 223 00:11:26,811 --> 00:11:29,105 ‎我们本来可能去不了那里 ‎在这里就打起来 224 00:11:29,188 --> 00:11:30,689 ‎对啊 不过我们很快就达成协议 225 00:11:30,773 --> 00:11:32,316 ‎没错 真是太好了 226 00:11:32,400 --> 00:11:34,777 ‎果然运动选手都很讲信用 227 00:11:35,778 --> 00:11:36,821 ‎你还好吗? 228 00:11:37,738 --> 00:11:39,657 ‎-你真的很棒 ‎-要是没有你帮忙真的没办法 229 00:11:39,740 --> 00:11:40,699 ‎你真的做得很好 230 00:11:54,463 --> 00:11:56,048 ‎成功! 231 00:11:56,757 --> 00:11:59,427 ‎喜晸 我看到了你可怕的一面 232 00:12:00,594 --> 00:12:02,096 ‎-你们好棒! ‎-好耶 旼宣 233 00:12:02,179 --> 00:12:03,347 ‎旼宣的旗帜是怎么被拔掉的? 234 00:12:03,431 --> 00:12:05,474 ‎-我一对一输了 ‎-一对一绝对不行 235 00:12:05,558 --> 00:12:07,393 ‎大家力气都很大 一对一绝对没办法 236 00:12:07,476 --> 00:12:09,395 ‎-不过旼宣 老实说 ‎-没有啦 237 00:12:09,895 --> 00:12:12,481 ‎能从后面爬上去的人只有你 238 00:12:13,065 --> 00:12:15,067 ‎是我没办法引开她的视线 239 00:12:15,151 --> 00:12:16,235 ‎我们来欢呼一下 240 00:12:16,318 --> 00:12:19,738 ‎这是我们获胜的第一个基地战 241 00:12:20,448 --> 00:12:22,241 ‎大家真的很棒 数到三 242 00:12:22,324 --> 00:12:23,159 ‎一 二 三 243 00:12:24,118 --> 00:12:25,453 ‎-太棒了 ‎-太棒了 244 00:12:25,536 --> 00:12:27,621 ‎我们是有点大胆 245 00:12:27,705 --> 00:12:30,583 ‎结束之后消防组问我们说 246 00:12:30,666 --> 00:12:32,334 ‎你们怎么都没人顾基地? 247 00:12:33,544 --> 00:12:36,630 ‎我们想说要尝尝攻击的滋味 248 00:12:36,714 --> 00:12:40,009 ‎凭着一股冲劲 ‎相信自己的体能 去尝试吧 249 00:12:40,092 --> 00:12:41,135 ‎我们来击个掌 250 00:12:41,218 --> 00:12:42,803 ‎我们来吃酱油鸡蛋拌饭吧 251 00:12:42,887 --> 00:12:44,180 ‎旼宣 来击掌 252 00:12:44,263 --> 00:12:45,514 ‎第 5 集 ‎剧名:相信自己的体能 去尝试吧 253 00:12:45,598 --> 00:12:46,682 ‎(树屋) 254 00:12:46,765 --> 00:12:48,684 ‎(运动选手组) 255 00:12:51,854 --> 00:12:54,773 ‎运动选手组成功占领了基地 256 00:12:54,857 --> 00:12:57,026 ‎今天的基地战结束 257 00:13:02,740 --> 00:13:05,576 ‎我觉得很抱歉又很难过 258 00:13:07,661 --> 00:13:09,163 ‎有人受伤吗? 259 00:13:11,040 --> 00:13:13,292 ‎是消防组煽动运动选手组的吧? 260 00:13:17,171 --> 00:13:19,298 ‎-璱伎! ‎-你们来啦 261 00:13:19,381 --> 00:13:20,633 ‎-辛苦了 ‎-受伤了吗? 262 00:13:20,716 --> 00:13:22,218 ‎我没事 你还好吗? 263 00:13:22,301 --> 00:13:23,552 ‎八个人来 还是六个人? 264 00:13:23,636 --> 00:13:24,678 ‎-八个 ‎-八个人吗? 265 00:13:24,762 --> 00:13:26,263 ‎有八个人来 266 00:13:26,347 --> 00:13:28,641 ‎唉唷 可是… 267 00:13:28,724 --> 00:13:29,892 ‎虽然说不服气… 268 00:13:30,809 --> 00:13:31,977 ‎可是她们结盟了 269 00:13:32,561 --> 00:13:34,647 ‎-我们知道她们会来 ‎-没错 270 00:13:34,730 --> 00:13:37,816 ‎-我们想到了 ‎-她们很有可能会过来攻击我们 271 00:13:43,405 --> 00:13:44,698 ‎谁想得到她们会带斧头来? 272 00:13:45,658 --> 00:13:48,744 ‎消防组经常破门进去灭火 273 00:13:49,954 --> 00:13:51,956 ‎是运动选手拔了我们的基地旗帜吧? 274 00:13:52,039 --> 00:13:52,957 ‎对 275 00:13:59,713 --> 00:14:01,799 ‎我的带子都被剪断了 276 00:14:03,509 --> 00:14:05,302 ‎心情很不好 277 00:14:10,140 --> 00:14:11,225 ‎好可惜 278 00:14:16,021 --> 00:14:17,773 ‎她们把这里都翻遍了 279 00:14:21,235 --> 00:14:22,194 ‎好可惜 280 00:14:27,199 --> 00:14:29,118 ‎感觉有点心酸 281 00:14:29,910 --> 00:14:32,705 ‎很感谢组员在底下撑着 282 00:14:33,581 --> 00:14:35,583 ‎早知道就照你说的把绳子剪断 283 00:14:35,666 --> 00:14:37,626 ‎-我应该直接跳下去 ‎-嗯 284 00:14:37,710 --> 00:14:39,253 ‎我应该直接跳下去 285 00:14:39,795 --> 00:14:41,547 ‎怕什么危险?真是可惜 286 00:14:42,214 --> 00:14:43,549 ‎这就像我们在拍摄的时候 287 00:14:43,632 --> 00:14:45,134 ‎不是听到干脆的“好!” 288 00:14:45,968 --> 00:14:47,344 ‎而是勉为其难的“好 就这样吧” 289 00:14:47,428 --> 00:14:48,888 ‎就是这种感觉 290 00:14:48,971 --> 00:14:50,514 ‎真的很可惜 291 00:14:51,223 --> 00:14:54,768 ‎要是我们痛快地跳下去做点什么 292 00:14:54,852 --> 00:14:56,770 ‎就会得到一声很爽快的“好!” 293 00:14:56,854 --> 00:14:59,356 ‎这次感觉是不明不白地结束 294 00:14:59,440 --> 00:15:00,399 ‎不过… 295 00:15:01,650 --> 00:15:02,943 ‎但是 296 00:15:03,027 --> 00:15:04,570 ‎-那个还是用得很好 ‎-没错 297 00:15:04,653 --> 00:15:05,946 ‎-对 用得好 ‎-我们撑住了 298 00:15:06,030 --> 00:15:07,531 ‎她们都没想到要打破这个 299 00:15:07,615 --> 00:15:09,325 ‎她们以为这本来就长这样 300 00:15:10,326 --> 00:15:11,827 ‎-用得好 ‎-我们做得很好 301 00:15:11,911 --> 00:15:13,495 ‎也布置得很好 302 00:15:14,079 --> 00:15:15,873 ‎-我们尽力了 ‎-对啊 303 00:15:16,916 --> 00:15:17,875 ‎很棒 304 00:15:17,958 --> 00:15:19,919 ‎准备 开始! 305 00:15:20,002 --> 00:15:22,129 ‎-特技演员加油! ‎-特技演员加油! 306 00:15:22,755 --> 00:15:23,797 ‎走吧 307 00:15:23,881 --> 00:15:25,424 ‎可以了 我们很棒 308 00:15:28,093 --> 00:15:30,095 ‎-你们看 ‎-我们的包包 309 00:15:31,805 --> 00:15:32,765 ‎火烧的痕迹 310 00:15:33,474 --> 00:15:34,391 ‎好耶 311 00:15:35,726 --> 00:15:37,561 ‎-唉唷 ‎-辛苦了 312 00:15:39,563 --> 00:15:40,689 ‎-再见 ‎-再见 313 00:15:42,524 --> 00:15:44,985 ‎我觉得大家都很了不起 314 00:15:45,069 --> 00:15:47,613 ‎我们很努力面对了遭遇到的情况 315 00:15:48,781 --> 00:15:50,950 ‎-很有意思 ‎-很有意思 很愉快 316 00:15:52,660 --> 00:15:55,412 ‎虽然说要是能再撑久一点会更好 317 00:15:55,955 --> 00:15:57,873 ‎不过我们已经尽力了 318 00:15:57,957 --> 00:15:59,166 ‎我没有遗憾 319 00:15:59,792 --> 00:16:02,962 ‎努力撑下去的意志力与团结的力量 320 00:16:03,462 --> 00:16:05,965 ‎不畏惧又大胆 321 00:16:06,048 --> 00:16:07,883 ‎我们并不害怕那种情况 322 00:16:08,550 --> 00:16:12,304 ‎我想让大家知道特技演员很帅气 323 00:16:12,388 --> 00:16:15,307 ‎认真去做每一件事的模样 324 00:16:15,391 --> 00:16:17,768 ‎非常帅气 而我们也很帅气 325 00:16:19,645 --> 00:16:21,313 ‎-我们本来在那里 ‎-我们去了那里 326 00:16:21,939 --> 00:16:23,857 ‎-真的好远 ‎-居然去了那么远的地方 327 00:16:24,441 --> 00:16:26,944 ‎从这里看起来还真远 328 00:16:27,027 --> 00:16:29,780 ‎-我们去了那里… ‎-之前为什么不觉得远呢? 329 00:16:32,366 --> 00:16:34,243 ‎-到这里来辛苦你们了 ‎-是 330 00:16:34,326 --> 00:16:36,662 ‎-现在跟我来就可以了 ‎-什么? 331 00:16:36,745 --> 00:16:38,122 ‎-请跟我来 ‎-什么? 332 00:16:43,168 --> 00:16:45,295 ‎(22小时前) 333 00:16:46,296 --> 00:16:49,133 ‎(警察组出局后) 334 00:16:49,800 --> 00:16:50,759 ‎怎么回事? 335 00:16:52,469 --> 00:16:53,971 ‎是要到哪里去? 336 00:16:55,597 --> 00:16:57,141 ‎看到那座岛了吗? 337 00:16:57,224 --> 00:16:58,308 ‎-看到了 ‎-看到了 338 00:16:58,392 --> 00:17:00,185 ‎我们要移动到那里去 339 00:17:01,520 --> 00:17:02,855 ‎我们没有出局吗? 340 00:17:03,647 --> 00:17:04,690 ‎(败者之岛) 341 00:17:04,773 --> 00:17:06,984 ‎(机会之地) 342 00:17:07,568 --> 00:17:09,570 ‎基地战出局的队伍 343 00:17:09,653 --> 00:17:11,739 ‎将会待在败者之岛 344 00:17:11,822 --> 00:17:12,948 ‎(败者之岛) 345 00:17:13,032 --> 00:17:16,952 ‎在这里只提供得以生存的最小空间 346 00:17:17,036 --> 00:17:20,914 ‎必须运用各自带来的生存背包 ‎想办法活下去 347 00:17:22,708 --> 00:17:26,003 ‎请准备随时可能发生的败部复活战 348 00:17:26,754 --> 00:17:28,380 ‎幸好有败部复活战 349 00:17:28,464 --> 00:17:29,757 ‎我会拼上我的性命 350 00:17:29,840 --> 00:17:31,091 ‎警察! 351 00:17:31,717 --> 00:17:33,177 ‎-加油! ‎-加油! 352 00:17:34,344 --> 00:17:37,681 ‎本来已经开始放心 ‎结果又再度紧张了起来 353 00:17:38,223 --> 00:17:39,558 ‎快到了 354 00:17:39,641 --> 00:17:41,101 ‎姐 有电话 355 00:17:43,020 --> 00:17:44,605 ‎喂?我们是警察组 356 00:17:46,815 --> 00:17:50,778 ‎我们要在这里生存到败部复活战那天 357 00:17:51,403 --> 00:17:53,238 ‎幸好我背了我的背包过来 358 00:17:53,322 --> 00:17:54,698 ‎帐篷要搭在这边吗? 359 00:17:55,199 --> 00:17:58,952 ‎如果再次开战 我们真的要拼命 360 00:17:59,036 --> 00:18:00,996 ‎-我会拼上性命的 ‎-要赌上性命 361 00:18:01,080 --> 00:18:02,414 ‎再回去一定要拿第一 362 00:18:03,457 --> 00:18:04,374 ‎我们做好心理准备吧 363 00:18:04,458 --> 00:18:06,376 ‎我们要转祸为福 364 00:18:07,252 --> 00:18:09,630 ‎我对特技演员和军人组真的好生气 365 00:18:10,255 --> 00:18:11,381 ‎开始 366 00:18:18,847 --> 00:18:21,225 ‎希望明天落败的队伍是特技演员组 367 00:18:21,892 --> 00:18:24,853 ‎我对砸烂我们基地的人 ‎不会再手下留情 368 00:18:24,937 --> 00:18:26,730 ‎真希望明天是特技演员过来 369 00:18:26,814 --> 00:18:28,941 ‎既然如此 我们就必须要获胜 370 00:18:30,567 --> 00:18:31,819 ‎(移动到败者之岛) 371 00:18:31,902 --> 00:18:34,613 ‎-这么说来 警察组也在这里了? ‎-应该是 372 00:18:35,364 --> 00:18:37,282 ‎-唉唷 ‎-天啊 373 00:18:40,661 --> 00:18:43,831 ‎好想知道谁会过来 374 00:18:49,294 --> 00:18:50,629 ‎-伙伴们 ‎-来了 375 00:18:53,966 --> 00:18:55,467 ‎这里的路比较硬 376 00:18:55,551 --> 00:18:56,718 ‎好! 377 00:18:59,054 --> 00:19:01,849 ‎-我看到两个穿黄色衣服的人 ‎-两个没错 378 00:19:01,932 --> 00:19:03,559 ‎那她们是被谁打败的? 379 00:19:03,642 --> 00:19:05,936 ‎-真好奇 ‎-谁会去攻打特技演员组? 380 00:19:06,019 --> 00:19:07,604 ‎我们要更咬紧牙关才行了 381 00:19:07,688 --> 00:19:09,773 ‎既然是特技演员 我们一定要赢 382 00:19:09,857 --> 00:19:10,858 ‎那当然 383 00:19:13,360 --> 00:19:15,195 ‎总感觉是要沿着那条路上去 384 00:19:15,279 --> 00:19:16,405 ‎对 385 00:19:16,488 --> 00:19:18,031 ‎百感交集 386 00:19:18,657 --> 00:19:21,160 ‎我们的行李中 ‎有要藏起来的东西吗? 387 00:19:23,245 --> 00:19:25,164 ‎我们突然紧张起来了 388 00:19:27,291 --> 00:19:28,333 ‎来了 389 00:19:31,753 --> 00:19:32,921 ‎唉唷 390 00:19:36,008 --> 00:19:37,885 ‎前辈 我来搭帐篷了喔 391 00:19:37,968 --> 00:19:39,011 ‎好 392 00:19:44,850 --> 00:19:49,146 ‎我们不要刺激她们 让她们燃起斗志 393 00:19:49,229 --> 00:19:50,480 ‎就一直假装很无力 394 00:19:50,564 --> 00:19:52,232 ‎让她们放松警戒 395 00:19:52,316 --> 00:19:53,358 ‎假装在睡觉吧 396 00:19:54,902 --> 00:19:56,904 ‎警察会赢 对 397 00:19:57,696 --> 00:19:58,530 ‎(特技演员组帐篷 败者之岛) 398 00:19:58,614 --> 00:20:01,408 ‎前辈 我现在出现了幻听 ‎一直听到警报声在响 399 00:20:03,577 --> 00:20:04,912 ‎那个声音? 400 00:20:04,995 --> 00:20:06,997 ‎我们要努力赢得败部复活战 401 00:20:07,080 --> 00:20:08,081 ‎好 402 00:20:08,165 --> 00:20:10,000 ‎真想知道下一组出局的是谁 403 00:20:11,084 --> 00:20:12,169 ‎应该会是军人 404 00:20:13,337 --> 00:20:14,630 ‎我的预感是如此 405 00:20:16,340 --> 00:20:18,008 ‎我们是大家的目标 406 00:20:18,592 --> 00:20:20,677 ‎明天要躲藏起来 407 00:20:20,761 --> 00:20:21,970 ‎嗯 一定要 408 00:20:22,512 --> 00:20:26,516 ‎明天她们百分之百会结盟 409 00:20:26,600 --> 00:20:29,311 ‎肯定会攻过来 一定会 410 00:20:31,063 --> 00:20:33,607 ‎-大新闻 ‎-辛苦了 411 00:20:33,690 --> 00:20:35,567 ‎-辛苦了 ‎-我以为你们旗帜被抢走了 412 00:20:35,651 --> 00:20:38,028 ‎消防组怎么会那么快? 413 00:20:38,111 --> 00:20:40,155 ‎我们完全无能为力 414 00:20:41,323 --> 00:20:43,825 ‎-我很不知所措 ‎-我们真的是狂奔过去 415 00:20:44,409 --> 00:20:45,827 ‎可是已经结束了 416 00:20:45,911 --> 00:20:49,122 ‎好像有两名特技演员跑出来 417 00:20:49,206 --> 00:20:50,749 ‎叫我们 418 00:20:50,832 --> 00:20:53,335 ‎-是那个声音吗? ‎-应该是 419 00:20:53,418 --> 00:20:54,628 ‎她们是不是大喊“马铃薯”? 420 00:20:55,420 --> 00:20:56,255 ‎不晓得 421 00:20:56,338 --> 00:20:58,298 ‎明天百分之百会是我们被攻击 422 00:21:00,300 --> 00:21:01,885 ‎明天的基地战要怎么做? 423 00:21:01,969 --> 00:21:04,346 ‎要不要跟运动选手组说 ‎去攻打军人组? 424 00:21:04,429 --> 00:21:05,973 ‎我们肯定会被攻打 425 00:21:06,056 --> 00:21:08,267 ‎军人组不管怎样一定会攻打我们 426 00:21:08,350 --> 00:21:10,811 ‎-我们必须攻打军人组 接下来 ‎-对 427 00:21:10,894 --> 00:21:12,980 ‎-才能安心比赛 ‎-现在有运动选手组可以帮我们 428 00:21:13,063 --> 00:21:15,148 ‎-所以才要去攻打军人组 ‎-她们说会帮忙 429 00:21:15,232 --> 00:21:17,567 ‎这么办吧 我们明天 ‎和运动选手组去攻打军人组 430 00:21:17,651 --> 00:21:18,527 ‎接着攻打帐篷组 431 00:21:18,610 --> 00:21:20,696 ‎再来跟运动选手组一较高下 432 00:21:20,779 --> 00:21:21,989 ‎要是明天不去攻打军人组 433 00:21:22,072 --> 00:21:23,282 ‎-我们得不了第一 ‎-没错 434 00:21:23,365 --> 00:21:25,951 ‎那么待会竞技场战的时候 435 00:21:26,576 --> 00:21:29,830 ‎我们就跟运动选手组结盟 436 00:21:29,913 --> 00:21:32,082 ‎那我们去跟她们说 437 00:21:32,165 --> 00:21:34,251 ‎-一起攻打军人组 ‎-就明天吧 姐 438 00:21:35,919 --> 00:21:39,256 ‎-军人组再也无法抛下我们了 ‎-对 439 00:21:39,339 --> 00:21:40,590 ‎直到结束为止 440 00:21:41,091 --> 00:21:42,634 ‎不过我们得赢得她们的信赖 441 00:21:42,718 --> 00:21:45,012 ‎假如到最后剩下我们两组 442 00:21:45,095 --> 00:21:47,556 ‎-我们再正正当当地对决 ‎-没错 443 00:21:47,639 --> 00:21:49,725 ‎-现在我们只能坚定结盟 ‎-对 444 00:21:50,309 --> 00:21:51,560 ‎我们去找军人组 445 00:21:51,643 --> 00:21:52,602 ‎准备吧 446 00:21:53,937 --> 00:21:56,815 ‎从军人组的立场来看 ‎她们没有我们的帮助 447 00:21:56,898 --> 00:21:59,067 ‎是无法撑太久的 448 00:22:00,444 --> 00:22:03,405 ‎今天要跟警卫组讲清楚 449 00:22:03,488 --> 00:22:05,782 ‎要她们尽快过来 450 00:22:06,575 --> 00:22:07,951 ‎-真的… ‎-一定要讲清楚 451 00:22:08,035 --> 00:22:11,705 ‎因为她们有可能会去拉拢别人 452 00:22:11,788 --> 00:22:12,622 ‎对 453 00:22:12,706 --> 00:22:16,168 ‎运动选手组和消防组结盟了 ‎就算她们知道我们跟警卫组结盟 454 00:22:16,668 --> 00:22:17,586 ‎她们也会想说 455 00:22:17,669 --> 00:22:19,963 ‎“警卫组要过来很花时间 ‎所以攻打军人组吧” 456 00:22:20,047 --> 00:22:21,798 ‎-对 ‎-肯定会是这样 457 00:22:21,882 --> 00:22:24,092 ‎-明天将会是一场腥风血雨 ‎-真的 458 00:22:24,801 --> 00:22:25,802 ‎唉唷 459 00:22:26,470 --> 00:22:28,472 ‎-大事不好了 ‎-大事不好了 460 00:22:28,555 --> 00:22:29,514 ‎那个… 461 00:22:30,640 --> 00:22:31,600 ‎小声一点 会被听到 462 00:22:31,683 --> 00:22:33,477 ‎-我们正打算要去找你们 ‎-对 463 00:22:33,560 --> 00:22:34,394 ‎姐 464 00:22:34,478 --> 00:22:35,771 ‎明天百分之百会是我们被攻击 465 00:22:35,854 --> 00:22:37,314 ‎不是开玩笑的 肯定是我们 466 00:22:37,856 --> 00:22:39,024 ‎先进去吧 467 00:22:39,107 --> 00:22:40,317 ‎-在这里 ‎-先进去 468 00:22:40,400 --> 00:22:41,860 ‎我们在这里讲 469 00:22:43,111 --> 00:22:44,488 ‎我想过了 470 00:22:44,571 --> 00:22:46,573 ‎特技演员组出局了 471 00:22:46,656 --> 00:22:49,076 ‎要是明天我们结盟 472 00:22:49,159 --> 00:22:51,703 ‎我们可以帮你们看着后方 473 00:22:51,787 --> 00:22:53,663 ‎不过我有个问题 474 00:22:53,747 --> 00:22:55,916 ‎-警报响才能换装出发嘛 ‎-没错 475 00:22:55,999 --> 00:22:57,709 ‎你们要花多少时间? 476 00:22:57,793 --> 00:23:00,712 ‎-我们… ‎-消防组明明很远却很快就到了 477 00:23:00,796 --> 00:23:02,881 ‎基地战一开始 我们才刚穿好衣服 478 00:23:02,964 --> 00:23:04,716 ‎-她们就已经到了 ‎-对 479 00:23:04,800 --> 00:23:06,134 ‎-没错 ‎-我看到她们了 480 00:23:06,218 --> 00:23:07,594 ‎我们十分钟内可以到这 真的 481 00:23:07,677 --> 00:23:09,096 ‎昨天慢慢走也是十分钟 482 00:23:09,179 --> 00:23:11,181 ‎-最长十分钟 ‎-对 483 00:23:11,264 --> 00:23:15,060 ‎你们只要撑到那时候就好 ‎我们在那之前一定会到 484 00:23:15,143 --> 00:23:19,022 ‎移动距离很长 路途又险峻 485 00:23:19,106 --> 00:23:20,857 ‎(早晨 基地战) 486 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 ‎(庇护所) 487 00:23:27,781 --> 00:23:30,158 ‎因为走出来需要时间 488 00:23:30,242 --> 00:23:33,787 ‎让我们有点焦急 想说要快点去攻击 489 00:23:33,870 --> 00:23:37,040 ‎我心里只想着不能放弃 490 00:23:37,124 --> 00:23:38,917 ‎我们承诺 491 00:23:39,000 --> 00:23:41,503 ‎-明天真的会在十分钟内到这 ‎-真的会在十分钟内到这 492 00:23:41,586 --> 00:23:44,047 ‎-看来明天必定是要防守 ‎-对 493 00:23:44,131 --> 00:23:46,091 ‎-那就是八对八 对吧? ‎-对 494 00:23:46,174 --> 00:23:48,301 ‎-她们肯定不会全部都来 ‎-对 495 00:23:48,385 --> 00:23:51,555 ‎-那我们可以攻击 ‎-那我们就看情况 496 00:23:51,638 --> 00:23:55,267 ‎有机会也可以 ‎到运动选手组那边去拔旗帜 497 00:23:55,350 --> 00:23:56,852 ‎你们只要撑一阵子就行了 498 00:23:56,935 --> 00:23:58,728 ‎-一定可以的 ‎-我们全都会过来 499 00:23:58,812 --> 00:24:00,897 ‎那我们就各自离开吧 500 00:24:00,981 --> 00:24:01,898 ‎-好 ‎-好 501 00:24:02,482 --> 00:24:03,650 ‎-往这边走 ‎-这边 502 00:24:03,733 --> 00:24:04,860 ‎-要压低身子走 ‎-合作愉快 503 00:24:04,943 --> 00:24:07,612 ‎-小心慢走 ‎-再见 504 00:24:07,696 --> 00:24:09,531 ‎我们走的时候安静一点 505 00:24:09,614 --> 00:24:12,409 ‎明天感觉会是关键 506 00:24:12,993 --> 00:24:13,952 ‎我们去侦察吧 507 00:24:20,709 --> 00:24:22,252 ‎要是我们再拿下运动选手组 508 00:24:22,335 --> 00:24:25,088 ‎那我们就把运动选手组 ‎跟特技演员组的基地都并吞了 509 00:24:29,092 --> 00:24:32,012 ‎(警卫组 峭壁帐篷附近) 510 00:24:32,095 --> 00:24:34,681 ‎我们得决定明天要攻打谁 511 00:24:34,764 --> 00:24:35,849 ‎看哪个基地比较近 512 00:24:41,188 --> 00:24:43,231 ‎明天吃下这里就行了 一定会赢 513 00:24:43,315 --> 00:24:44,399 ‎-接下来… ‎-一定是我们 514 00:24:44,482 --> 00:24:45,483 ‎她们就会来攻打我们 515 00:24:46,109 --> 00:24:49,696 ‎经过刚才的谈话 ‎我觉得不能百分之百相信军人组 516 00:24:50,280 --> 00:24:52,199 ‎不管是谁都不能百分之百相信 517 00:24:52,282 --> 00:24:54,618 ‎她们会对我们友好的理由只有一个 518 00:24:55,202 --> 00:24:57,913 ‎就是她们随时可以抛弃我们 519 00:24:58,538 --> 00:25:00,498 ‎不过我们要尽量撑到最后 520 00:25:00,999 --> 00:25:03,084 ‎我在想 521 00:25:03,168 --> 00:25:04,294 ‎我们今天一定要想办法 522 00:25:04,377 --> 00:25:07,881 ‎拉拢消防组或运动选手组 523 00:25:07,964 --> 00:25:10,175 ‎要讨她们的欢心 524 00:25:10,258 --> 00:25:11,426 ‎不管怎样 525 00:25:11,509 --> 00:25:13,428 ‎我们都要想办法 526 00:25:13,511 --> 00:25:16,097 ‎破坏她们的结盟 扰乱她们 527 00:25:16,181 --> 00:25:17,265 ‎这样子 528 00:25:18,099 --> 00:25:21,394 ‎才会有我们想要的结果 529 00:25:21,478 --> 00:25:25,565 ‎-我悄悄去一下运动选手组那边 ‎-要去谈谈吗? 530 00:25:30,570 --> 00:25:33,073 ‎我们不能输在心理战 531 00:25:33,156 --> 00:25:34,783 ‎不过我想我们输了 532 00:25:34,866 --> 00:25:37,494 ‎我们应该事先拉拢运动选手组的 533 00:25:37,577 --> 00:25:39,120 ‎在她们拿到福利之前 534 00:25:39,204 --> 00:25:40,413 ‎要怎么做? 535 00:25:40,497 --> 00:25:43,375 ‎在路口看得到军人组的基地 536 00:25:43,458 --> 00:25:45,502 ‎你要不要一起去看一下? 537 00:25:46,503 --> 00:25:50,006 ‎在去特技演员组基地的路上 538 00:25:50,090 --> 00:25:52,759 ‎有个可以看得很清楚的地方 539 00:25:53,510 --> 00:25:55,136 ‎就在过去一点的地方 540 00:25:56,805 --> 00:25:58,682 ‎-军人组的吗? ‎-对 从这里看 541 00:26:00,892 --> 00:26:01,726 ‎就是这里 542 00:26:02,269 --> 00:26:03,687 ‎-看到了吧? ‎-嗯 圆木屋 543 00:26:05,397 --> 00:26:07,816 ‎看是看得到 但要过去那里有点困难 544 00:26:08,525 --> 00:26:10,986 ‎可是那里…你要看看吗? 545 00:26:12,404 --> 00:26:13,405 ‎走吧 546 00:26:14,155 --> 00:26:15,365 ‎去掌握她们的动向 547 00:26:15,907 --> 00:26:18,952 ‎要让她们了解 ‎我们知道她们的基地在哪里 548 00:26:19,035 --> 00:26:20,161 ‎对 没错 549 00:26:20,662 --> 00:26:22,998 ‎可以看到站着的人 550 00:26:23,915 --> 00:26:25,750 ‎虽然现在没有人站着 551 00:26:25,834 --> 00:26:27,544 ‎-看得清楚吗? ‎-嗯 552 00:26:27,627 --> 00:26:29,379 ‎不过因为有树枝 看不到两边 553 00:26:31,381 --> 00:26:32,757 ‎什么?望远镜 554 00:26:33,717 --> 00:26:35,427 ‎-只看得到中间 ‎-看得到 555 00:26:35,510 --> 00:26:38,388 ‎中间的门口有没有人 556 00:26:38,471 --> 00:26:39,431 ‎嗯 对 557 00:26:40,473 --> 00:26:41,975 ‎还有她们用望远镜往下看 558 00:26:42,058 --> 00:26:43,518 ‎看得到我们在往上爬 559 00:26:43,601 --> 00:26:46,313 ‎我们正要去找你们 560 00:26:46,396 --> 00:26:47,814 ‎好 等一下 561 00:26:48,315 --> 00:26:51,234 ‎-那要在这里谈吗? ‎-好 这里可以 562 00:26:52,360 --> 00:26:53,361 ‎省然姐 563 00:26:53,445 --> 00:26:54,362 ‎怎么了? 564 00:26:54,446 --> 00:26:57,157 ‎军人们来说要谈谈 565 00:26:57,240 --> 00:26:58,575 ‎她们到这里来? 566 00:26:58,658 --> 00:27:00,827 ‎-哪位是组长? ‎-是我 567 00:27:00,910 --> 00:27:02,037 ‎好 568 00:27:02,120 --> 00:27:04,914 ‎你们要和消防组来攻打我们吗? ‎我们可以更快到这里喔 569 00:27:05,457 --> 00:27:07,375 ‎等等 你们是来威胁我们… 570 00:27:07,459 --> 00:27:08,460 ‎-不是的 ‎-还是来协商的? 571 00:27:08,543 --> 00:27:10,837 ‎我是说我们可以更快过来支援你们 572 00:27:10,920 --> 00:27:12,047 ‎你们可以支援我们? 573 00:27:12,130 --> 00:27:14,132 ‎可是你们今天 ‎和特技演员组结盟了吧? 574 00:27:14,674 --> 00:27:17,302 ‎-没有 我们真的没有讲好 ‎-完全没有 575 00:27:17,385 --> 00:27:19,387 ‎可是她们大喊“紧急情况” 576 00:27:19,471 --> 00:27:21,014 ‎我不晓得 我不知道她们在说什么 577 00:27:21,097 --> 00:27:22,807 ‎其实我们也是去拔旗帜的 578 00:27:22,891 --> 00:27:25,143 ‎大家都在那里 我们当然也要加入 579 00:27:25,226 --> 00:27:26,644 ‎我们去拔旗帜 580 00:27:26,728 --> 00:27:30,607 ‎可是已经结束了 我们只好离开 581 00:27:34,486 --> 00:27:36,821 ‎那么明天的基地战 ‎你们是要和我们结盟 582 00:27:36,905 --> 00:27:38,740 ‎去攻打消防组吗? 583 00:27:38,823 --> 00:27:41,743 ‎我是说我们可以帮你们 584 00:27:41,826 --> 00:27:43,328 ‎你们要先去攻打她们吗? 585 00:27:43,411 --> 00:27:45,622 ‎我们也一样可以帮你们 586 00:27:45,705 --> 00:27:49,042 ‎-对啊 ‎-所以得讲好谁要先去攻打她们吧 587 00:27:49,125 --> 00:27:51,378 ‎我们也还没决定好是否要先攻 588 00:27:51,461 --> 00:27:54,464 ‎-我们真的可以帮你们 ‎-我们也可以开诚布公地说 589 00:27:54,547 --> 00:27:56,257 ‎-不是… ‎-你们是要来帮我们 590 00:27:56,341 --> 00:27:57,634 ‎-还是要一起攻打她们? ‎-对啊 591 00:27:57,717 --> 00:27:59,928 ‎听起来像是要我们先去攻打她们 592 00:28:00,011 --> 00:28:02,347 ‎-所以我们得重讲一遍 ‎-不是 是要一起攻打她们 593 00:28:02,430 --> 00:28:05,225 ‎她们所在的位置 ‎很适合我们多点同时进攻 594 00:28:05,308 --> 00:28:08,561 ‎-你们从这边来 我们从这边来 ‎-就算她们跑过来 595 00:28:08,645 --> 00:28:09,479 ‎我们… 596 00:28:10,230 --> 00:28:13,149 ‎她们不像是来结盟的 597 00:28:13,233 --> 00:28:15,819 ‎她们没有明说要结盟 598 00:28:15,902 --> 00:28:18,530 ‎只说我们先攻打消防组的话 599 00:28:18,613 --> 00:28:22,700 ‎她们军人组可以很快赶过来帮我们 600 00:28:22,784 --> 00:28:26,121 ‎这话听起来就不像要结盟 ‎而是叫我们去攻打别人 601 00:28:26,204 --> 00:28:29,707 ‎意思是如果我们攻打消防组 ‎她们就会帮我们 602 00:28:29,791 --> 00:28:31,292 ‎可是我已经不高兴了 603 00:28:31,376 --> 00:28:34,045 ‎我觉得那不是结盟该有的态度 604 00:28:34,754 --> 00:28:36,381 ‎你们看过消防组的基地了吗? 605 00:28:36,464 --> 00:28:37,799 ‎-嗯 看过了 ‎-看过了 606 00:28:38,508 --> 00:28:40,218 ‎-所以… ‎-我们也看过你们的基地 607 00:28:40,301 --> 00:28:41,386 ‎那个… 608 00:28:41,469 --> 00:28:43,304 ‎这不是恐吓 609 00:28:43,388 --> 00:28:45,849 ‎可是老实说我们打过去 ‎帐篷一定会被铲平 真的 610 00:28:45,932 --> 00:28:48,643 ‎我们打过去 帐篷一定会被铲平 真的 611 00:28:48,727 --> 00:28:52,480 ‎所以你们说要帮忙 ‎我完全不觉得心动 612 00:28:52,564 --> 00:28:54,149 ‎你们明天可以存活 613 00:28:54,232 --> 00:28:56,609 ‎-后天也可以存活 ‎-因为你们现在是第一名 614 00:28:56,693 --> 00:28:59,028 ‎-所以才要这样 ‎-不对 不是这样的 615 00:28:59,112 --> 00:29:01,656 ‎我们不晓得一对一的结果会是如何啊 616 00:29:03,908 --> 00:29:07,662 ‎我会向恩别说明的 617 00:29:07,746 --> 00:29:10,165 ‎-我们就到此结束吧 ‎-那待会再见 618 00:29:10,248 --> 00:29:11,666 ‎一定要跟她说喔 619 00:29:12,292 --> 00:29:13,418 ‎我们… 620 00:29:13,501 --> 00:29:16,671 ‎好可怕 她说她们打过来 ‎我们的帐篷就会被铲平 621 00:29:16,755 --> 00:29:18,047 ‎那就是恐吓啊 622 00:29:18,798 --> 00:29:21,259 ‎她们刚才在用望远镜看 623 00:29:21,843 --> 00:29:24,846 ‎-就是说啊 居然用望远镜看 ‎-明目张胆地观察我们基地 624 00:29:25,764 --> 00:29:28,183 ‎军人们好像一直在想各种策略 625 00:29:28,808 --> 00:29:30,185 ‎她们会不会是要来攻打我们? 626 00:29:30,268 --> 00:29:31,269 ‎我们来开个会吧 627 00:29:31,936 --> 00:29:33,438 ‎一开始我觉得不太高兴 628 00:29:33,521 --> 00:29:35,356 ‎-为什么? ‎-她说她们打过来 这里就完了 629 00:29:35,440 --> 00:29:36,399 ‎我们? 630 00:29:36,483 --> 00:29:38,359 ‎-她说她们打过来 我们就完了? ‎-对 她说帐篷 631 00:29:38,443 --> 00:29:42,071 ‎她说老实说她们可以把这里给铲平 632 00:29:42,155 --> 00:29:44,073 ‎那她们为什么要跟我们结盟? 633 00:29:44,157 --> 00:29:48,077 ‎还有一开始她们说要帮我们 ‎意思就是要我们先攻啊 634 00:29:48,161 --> 00:29:51,039 ‎她们希望不弄脏手就能赢 635 00:29:51,122 --> 00:29:52,832 ‎我们又没有要她们帮忙 636 00:29:52,916 --> 00:29:54,626 ‎她们说可以很快抵达这里帮我们 637 00:29:54,709 --> 00:29:57,170 ‎-这意思就是要我们先攻啊 ‎-这样不太对吧 638 00:29:57,253 --> 00:29:58,588 ‎我们先来想想这点 639 00:29:58,671 --> 00:30:01,633 ‎假如我们是剩余两组的其中一组 640 00:30:01,716 --> 00:30:05,762 ‎你们觉得跟消防组斗比较有胜算 ‎还是跟军人组? 641 00:30:05,845 --> 00:30:07,680 ‎从体格和力气来看 642 00:30:07,764 --> 00:30:10,141 ‎消防员身材高、力气大 643 00:30:10,225 --> 00:30:15,021 ‎所以即使你觉得不太高兴 644 00:30:15,104 --> 00:30:17,857 ‎我觉得还是跟军人组联手会比较好 645 00:30:17,941 --> 00:30:19,567 ‎还有一对一的时候 646 00:30:19,651 --> 00:30:21,861 ‎我觉得军人会比消防员弱 647 00:30:21,945 --> 00:30:24,989 ‎如果她们是说她们要先攻 ‎希望我们可以帮她们… 648 00:30:25,073 --> 00:30:26,407 ‎所以我跟她们说了 649 00:30:26,491 --> 00:30:27,784 ‎如果她们是这么说 650 00:30:27,867 --> 00:30:30,703 ‎我当然会很乐意帮忙 但并不是啊 651 00:30:30,787 --> 00:30:32,789 ‎她们不应该跟我们说那种话 652 00:30:32,872 --> 00:30:34,916 ‎她们可以铲平这里就来啊 653 00:30:34,999 --> 00:30:37,126 ‎为何要来跟我们说? 654 00:30:37,210 --> 00:30:38,545 ‎这点我无法理解 655 00:30:38,628 --> 00:30:40,547 ‎不过我最担心的是 656 00:30:40,630 --> 00:30:43,967 ‎在竞技场战结束后 ‎消防组会说要跟我们结盟 657 00:30:45,134 --> 00:30:48,388 ‎不过今天我们是在 ‎消防组的帮助下拔掉旗帜 658 00:30:48,471 --> 00:30:52,016 ‎虽然我认为军人组和消防组都很强 ‎不过消防组已经帮过我们一次了 659 00:30:52,100 --> 00:30:55,144 ‎若我们跟军人组结盟把消防组消灭 660 00:30:55,228 --> 00:30:57,105 ‎最后我们还是得解决军人组 661 00:30:57,188 --> 00:30:58,022 ‎对啊 662 00:30:58,106 --> 00:31:00,108 ‎-消防组感觉不会背叛我们 ‎-对 663 00:31:00,191 --> 00:31:02,277 ‎我觉得她们绝对不会背叛我们 664 00:31:07,156 --> 00:31:08,283 ‎喂? 665 00:31:09,284 --> 00:31:11,411 ‎竞技场战将于30分钟后开始 666 00:31:11,995 --> 00:31:14,122 ‎请所有队伍到竞技场集合 667 00:31:38,605 --> 00:31:40,023 ‎欢迎各位 668 00:31:40,106 --> 00:31:42,275 ‎竞技场战即将开始 669 00:31:55,496 --> 00:31:56,664 ‎你们知道可怕的是什么吗? 670 00:31:56,748 --> 00:31:58,541 ‎我们两边的队伍都不见了 671 00:32:00,460 --> 00:32:01,878 ‎你们知道重点是什么吗? 672 00:32:02,503 --> 00:32:03,379 ‎是我们解决掉她们的 673 00:32:06,132 --> 00:32:07,467 ‎比赛开始前 674 00:32:07,550 --> 00:32:10,219 ‎先公布今天竞技场战的福利 675 00:32:11,137 --> 00:32:12,889 ‎竞技场战的胜利队伍 676 00:32:12,972 --> 00:32:16,184 ‎可以获得消暑的冰块组合 677 00:32:16,267 --> 00:32:18,853 ‎还有能在基地战使用的特殊福利 678 00:32:18,937 --> 00:32:20,855 ‎警报权 679 00:32:20,939 --> 00:32:22,315 ‎-警报权? ‎-警报权? 680 00:32:22,398 --> 00:32:23,524 ‎警报权是什么? 681 00:32:23,608 --> 00:32:25,276 ‎获得警报权的队伍 682 00:32:25,360 --> 00:32:28,863 ‎可以在明天深夜12点到隔天深夜12点 ‎在想要的时间点 683 00:32:28,947 --> 00:32:32,033 ‎启动警报 展开基地战 684 00:32:32,116 --> 00:32:33,660 ‎天啊 685 00:32:33,743 --> 00:32:35,161 ‎真棒 686 00:32:36,704 --> 00:32:38,998 ‎福利越来越好了 687 00:32:39,082 --> 00:32:40,249 ‎这次福利真的很好 688 00:32:40,833 --> 00:32:42,418 ‎要拿到这个福利才行 689 00:32:42,502 --> 00:32:44,754 ‎那么拿到警报权的人 ‎可以提前做好准备 690 00:32:44,837 --> 00:32:46,506 ‎然后在大家最忙的时候展开基地战 691 00:32:46,589 --> 00:32:48,508 ‎那应该会是大家在排队洗澡的时候 692 00:32:49,217 --> 00:32:50,259 ‎对 693 00:32:51,469 --> 00:32:54,597 ‎那么第三次竞技场战开始 694 00:32:54,681 --> 00:32:56,349 ‎今天的竞技场战 695 00:32:56,432 --> 00:32:59,560 ‎是“口渴的人挖井” 696 00:32:59,644 --> 00:33:00,770 ‎用铲子 697 00:33:00,853 --> 00:33:01,980 ‎-用铲子 ‎-天啊 698 00:33:02,897 --> 00:33:03,773 ‎用铲子 699 00:33:03,856 --> 00:33:07,735 ‎在竞技场中间有四口井 700 00:33:07,819 --> 00:33:12,115 ‎各组必须用所给的道具挖井 701 00:33:13,199 --> 00:33:16,494 ‎最先找到藏在地底的水阀 702 00:33:16,577 --> 00:33:18,955 ‎让水涌出的那组就获胜 703 00:33:19,038 --> 00:33:20,331 ‎看来是要挖很深 704 00:33:20,415 --> 00:33:21,958 ‎要找水泵扳手 705 00:33:22,041 --> 00:33:25,461 ‎有可能会在正中央 也可能会在角落 706 00:33:25,545 --> 00:33:27,422 ‎用铲子不是军人的专长吗? 707 00:33:27,505 --> 00:33:29,132 ‎军人很会用铲子 708 00:33:29,215 --> 00:33:31,384 ‎军人组是最大的劲敌 709 00:33:34,345 --> 00:33:36,514 ‎-我们就算用汤匙也得挖到 ‎-真的 710 00:33:36,597 --> 00:33:38,975 ‎我们对这个项目有信心 711 00:33:39,058 --> 00:33:41,728 ‎我认为军人一定要拿第一 712 00:33:41,811 --> 00:33:42,812 ‎不过 713 00:33:44,355 --> 00:33:46,899 ‎在井里藏有秘密 714 00:33:48,693 --> 00:33:52,989 ‎在各个井里藏有不同的攻击币 715 00:33:53,072 --> 00:33:57,827 ‎只有拥有位置分配权的队伍 ‎知道攻击币的不同之处在哪 716 00:33:59,120 --> 00:34:02,915 ‎挖到的硬币福利好像都不一样 717 00:34:02,999 --> 00:34:06,502 ‎那么现在开始进行 ‎取得位置分配权的比赛 718 00:34:07,295 --> 00:34:09,756 ‎比赛项目是腕力 719 00:34:13,009 --> 00:34:16,012 ‎各组派一位代表出战 720 00:34:16,095 --> 00:34:18,473 ‎以擂台赛的方式进行 721 00:34:18,556 --> 00:34:21,142 ‎先前基地战获胜的运动选手组 722 00:34:21,225 --> 00:34:24,270 ‎拥有腕力比赛的对战决定权 723 00:34:24,353 --> 00:34:27,565 ‎警卫组如何?从体格上来看 724 00:34:32,487 --> 00:34:33,905 ‎她们手臂有点肌肉 725 00:34:33,988 --> 00:34:35,490 ‎我们也都有 726 00:34:35,573 --> 00:34:36,991 ‎我们和警卫组比? 727 00:34:37,700 --> 00:34:39,660 ‎-那就由姐出赛 ‎-好 728 00:34:39,744 --> 00:34:42,246 ‎我会努力 ‎不过我手肘不太好 知道吧? 729 00:34:42,330 --> 00:34:43,790 ‎我的韧带都断了 730 00:34:43,873 --> 00:34:46,334 ‎知道吗?请你们谅解 ‎我做太多次过肩摔了 731 00:34:46,417 --> 00:34:47,668 ‎我可能赢不了 732 00:34:48,252 --> 00:34:49,212 ‎请不要太期待 733 00:34:49,295 --> 00:34:51,297 ‎-别担心 不要有压力 ‎-没关系 放轻松 734 00:34:51,380 --> 00:34:53,674 ‎-罗恩 ‎-心脏突然跳得好快 735 00:34:53,758 --> 00:34:55,259 ‎(军人组 金罗恩 腕力比赛代表) 736 00:34:55,343 --> 00:34:56,385 ‎我去比 737 00:34:56,469 --> 00:34:58,054 ‎你知道吧?用你肩膀的力量 738 00:34:58,137 --> 00:35:00,181 ‎-嗯 我前几天学了 ‎-用肩膀的力量 739 00:35:01,265 --> 00:35:04,519 ‎-感觉赢不过运动选手 ‎-她们是靠运动练出来的体格 740 00:35:06,896 --> 00:35:08,689 ‎消防组感觉很强 741 00:35:09,482 --> 00:35:13,569 ‎请运动选手组公布你们想对战的对手 742 00:35:13,653 --> 00:35:17,406 ‎运动选手组选择警卫组 743 00:35:18,366 --> 00:35:20,076 ‎那我们是跟军人组比吗? 744 00:35:20,618 --> 00:35:21,911 ‎又是消防组 745 00:35:21,994 --> 00:35:25,790 ‎那么军人组和消防组自动成为对手 746 00:35:26,624 --> 00:35:30,962 ‎首先由运动选手组和警卫组进行比赛 747 00:35:31,045 --> 00:35:33,923 ‎请各组的代表到竞技场上 748 00:35:34,006 --> 00:35:36,551 ‎-加油 ‎-加油 749 00:35:39,679 --> 00:35:42,723 ‎我每天都会做需要耐力的 ‎混合健身和慢跑 750 00:35:43,224 --> 00:35:47,645 ‎我从九岁就开始练柔道 ‎已经练了超过20年 751 00:35:47,728 --> 00:35:49,438 ‎-她是柔道选手 对吧? ‎-嗯 752 00:35:49,522 --> 00:35:51,190 ‎她上半身应该很有力 753 00:35:51,691 --> 00:35:53,526 ‎柔道选手握力很好 754 00:35:54,152 --> 00:35:56,237 ‎她看起来真的力气很大 755 00:35:56,779 --> 00:35:58,406 ‎比赛开始 756 00:36:03,578 --> 00:36:04,495 ‎开始 757 00:36:05,621 --> 00:36:06,747 ‎开始 758 00:36:09,083 --> 00:36:10,835 ‎瞬间结束 759 00:36:13,504 --> 00:36:15,798 ‎她的手臂不同凡响 760 00:36:15,882 --> 00:36:17,258 ‎差太多了 我赢不了 761 00:36:19,552 --> 00:36:21,137 ‎-很好 ‎-好帅 762 00:36:22,096 --> 00:36:23,431 ‎辛苦了 763 00:36:23,514 --> 00:36:27,393 ‎(运动选手组获胜) 764 00:36:27,476 --> 00:36:30,771 ‎现在进行军人组和消防组的比赛 765 00:36:30,855 --> 00:36:33,774 ‎请各组的代表到竞技场上 766 00:36:34,442 --> 00:36:35,693 ‎是她出赛耶 767 00:36:35,776 --> 00:36:37,195 ‎她看起来很强 768 00:36:37,278 --> 00:36:40,573 ‎我高中的时候参加过腕力比赛 769 00:36:40,656 --> 00:36:42,033 ‎我把对手的手臂弄断了 770 00:36:42,116 --> 00:36:45,286 ‎她的身材好高大 771 00:36:45,369 --> 00:36:46,787 ‎看起来力气很大 772 00:36:47,705 --> 00:36:49,123 ‎有体型差 773 00:36:50,333 --> 00:36:52,084 ‎-准备 ‎-加油! 774 00:36:52,710 --> 00:36:53,836 ‎开始 775 00:36:55,713 --> 00:36:57,215 ‎-好耶! ‎-好耶! 776 00:36:58,132 --> 00:36:59,217 ‎很好 777 00:37:00,134 --> 00:37:01,260 ‎真的好强 778 00:37:01,928 --> 00:37:03,930 ‎(消防组获胜) 779 00:37:04,013 --> 00:37:06,349 ‎现在进行最后一场腕力比赛 780 00:37:06,432 --> 00:37:08,476 ‎运动选手组、消防组 781 00:37:08,559 --> 00:37:11,604 ‎请各组的代表到竞技场上 782 00:37:21,906 --> 00:37:24,367 ‎我会使出全力 但不弄断自己的手臂 783 00:37:24,450 --> 00:37:26,661 ‎我对一对一有点信心 784 00:37:27,161 --> 00:37:28,246 ‎两人对上了 785 00:37:28,329 --> 00:37:29,747 ‎两个人看起来都很强 786 00:37:29,830 --> 00:37:31,749 ‎体型也差不多 787 00:37:32,792 --> 00:37:34,710 ‎比赛即将开始 788 00:37:38,047 --> 00:37:39,382 ‎开始 789 00:37:39,465 --> 00:37:45,388 ‎海妖的呼唤:火之岛生存战 790 00:37:45,471 --> 00:37:47,265 ‎用铲子不是军人的专长吗? 791 00:37:51,435 --> 00:37:53,145 ‎我们认为军人会表现得很好 792 00:37:53,229 --> 00:37:54,981 ‎不愧是军人 793 00:37:56,899 --> 00:37:58,609 ‎挖我们自己的井吧! 794 00:37:59,110 --> 00:38:01,529 ‎-好了 结束了 ‎-她们死定了 795 00:38:01,612 --> 00:38:03,239 ‎我们现在就得决定要选哪边 796 00:38:03,322 --> 00:38:04,865 ‎军人组最强 797 00:38:04,949 --> 00:38:06,909 ‎我也觉得应该跟军人组联手 798 00:38:06,993 --> 00:38:08,744 ‎当不成盟友 就只能是敌人 799 00:38:08,828 --> 00:38:10,705 ‎我们得赢得她们的信赖 800 00:38:10,788 --> 00:38:13,416 ‎我们会离开自己的基地去保护你们 801 00:38:13,499 --> 00:38:16,794 ‎这应该是我们唯一且最明智的方法 802 00:38:16,877 --> 00:38:18,629 ‎今天正适合攻打消防组 803 00:38:18,713 --> 00:38:19,880 ‎安排得刚刚好 804 00:38:19,964 --> 00:38:22,049 ‎今天会是三组一起 805 00:38:22,133 --> 00:38:24,343 ‎我们要先除掉消防组 806 00:38:26,220 --> 00:38:28,389 ‎她们联合起来了 我们不想被淘汰 807 00:38:28,472 --> 00:38:30,349 ‎我们也想要生存 808 00:38:30,433 --> 00:38:32,184 ‎设好陷阱 809 00:38:32,268 --> 00:38:34,353 ‎引诱她们到基地来 810 00:38:34,437 --> 00:38:37,023 ‎她们会叫我们反派 ‎然后说“军人组是疯了吗?” 811 00:38:37,106 --> 00:38:39,608 ‎取胜就是要没血没泪 812 00:38:39,692 --> 00:38:41,819 ‎我们的世界要来临了 813 00:38:41,902 --> 00:38:43,529 ‎准备 814 00:38:43,612 --> 00:38:44,655 ‎得把她们都灭了才行 815 00:38:45,197 --> 00:38:51,829 ‎海妖的呼唤:火之岛生存战 816 00:39:59,313 --> 00:40:04,318 ‎字幕翻译:柯欣冉