1 00:00:08,258 --> 00:00:09,718 Dnešní bitva se jmenuje 2 00:00:10,802 --> 00:00:12,512 „Ten, kdo žízní, vykope studnu.“ 3 00:00:12,595 --> 00:00:14,347 - Kopání. - To ne. 4 00:00:14,431 --> 00:00:18,768 První tým, který najde kohoutek ukrytý pod zemí, 5 00:00:18,852 --> 00:00:20,812 se stane vítězem. 6 00:00:20,895 --> 00:00:25,275 V každé studni je několik mincí k sabotáži. 7 00:00:25,358 --> 00:00:29,946 Jen tým, který rozdělí studny, bude vědět, kde jsou různé mince. 8 00:00:30,947 --> 00:00:33,491 Bitva o studny právě začíná. 9 00:00:34,784 --> 00:00:36,077 Budete zápasit v páce. 10 00:00:36,161 --> 00:00:37,245 Začněte. 11 00:00:39,831 --> 00:00:41,624 SPORTOVKYNĚ PROTI HASIČKÁM 12 00:00:41,708 --> 00:00:44,002 Začíná poslední kolo v páce. 13 00:00:44,085 --> 00:00:46,129 Sportovkyně proti Hasičkám. 14 00:00:46,212 --> 00:00:49,257 Zástupkyně týmů, dostavte se do arény. 15 00:00:59,559 --> 00:01:00,643 Jdou ty dvě. 16 00:01:00,727 --> 00:01:02,645 Mají podobnou stavbu těla. 17 00:01:02,729 --> 00:01:04,147 Obě vypadají silně. 18 00:01:04,230 --> 00:01:06,941 Song-jon, ruka profesiální judistky… 19 00:01:07,025 --> 00:01:08,318 Nedrželi jste ji, že? 20 00:01:09,152 --> 00:01:10,070 No… 21 00:01:10,153 --> 00:01:12,655 Když jsem ji chytla, věděla jsem, 22 00:01:12,739 --> 00:01:13,907 že bude silná. 23 00:01:16,242 --> 00:01:18,036 Souboj začíná teď. 24 00:01:21,956 --> 00:01:22,832 Začněte. 25 00:01:40,809 --> 00:01:43,186 Když mě chytla, věděla jsem, že prohraju. 26 00:01:43,269 --> 00:01:45,146 Sama jsem dost silná, ale… 27 00:01:45,230 --> 00:01:47,065 Páni, všechna čest. 28 00:01:47,148 --> 00:01:48,775 Musela jsem přijmout porážku. 29 00:01:49,442 --> 00:01:51,194 Nejspíš si mě budou dobírat. 30 00:01:51,277 --> 00:01:54,197 Mezi judisty jsem známá tím, že mi páka vůbec nejde. 31 00:01:56,616 --> 00:01:58,326 Začaly jsme dobře. 32 00:01:58,409 --> 00:01:59,953 Chtěla jsem se jim ukázat. 33 00:02:00,537 --> 00:02:01,788 První místo, nebo nic. 34 00:02:02,497 --> 00:02:04,332 Kdo by nás mohl porazit? 35 00:02:05,041 --> 00:02:09,420 6. DÍL: „KDO BY NÁS MOHL PORAZIT?“ 36 00:02:09,504 --> 00:02:11,756 Sportovkyně získají informace 37 00:02:11,840 --> 00:02:13,925 o mincích ukrytých ve studnách. 38 00:02:14,551 --> 00:02:16,052 - Jen my? - Ano. 39 00:02:16,136 --> 00:02:17,303 O jejich poloze? 40 00:02:17,387 --> 00:02:20,181 - A k čemu jsou. - Jejich využití. 41 00:02:20,265 --> 00:02:24,310 Sportovkyně, proberte to mezi sebou 42 00:02:24,394 --> 00:02:26,312 a každému týmu vyberte studnu. 43 00:02:27,564 --> 00:02:32,402 V každé studni jsou dvě minci k sabotáži. 44 00:02:32,485 --> 00:02:36,823 Ty mince vykopeme a použijeme je proti ostatním týmům, že? 45 00:02:36,906 --> 00:02:39,200 Tak si musíme vybrat, které chceme. 46 00:02:39,284 --> 00:02:40,827 Poslouchejte. 47 00:02:40,910 --> 00:02:42,245 Musíme vybírat chytře. 48 00:02:42,328 --> 00:02:43,913 Rozhodne to o naší alianci. 49 00:02:43,997 --> 00:02:45,290 Vojačky, nebo Hasičky. 50 00:02:45,373 --> 00:02:47,625 - Je to takhle nejlepší? - Ano. 51 00:02:47,709 --> 00:02:49,711 Jedna studna nám přišla nejlepší, 52 00:02:49,794 --> 00:02:52,714 ale ta mohla být přidělena jen dvěma týmům. 53 00:02:52,797 --> 00:02:53,756 Nám a jim. 54 00:02:53,840 --> 00:02:57,552 Ráno jsme se spojily s Hasičkami při bitvě, 55 00:02:57,635 --> 00:03:00,263 ale Vojačky nám oficiálně nabídly alianci. 56 00:03:00,346 --> 00:03:02,557 Stále jsme zvažovaly naše možnosti. 57 00:03:03,141 --> 00:03:04,434 Musíme si vybrat. 58 00:03:04,517 --> 00:03:06,519 Hasičky, nebo Vojačky. 59 00:03:06,603 --> 00:03:08,062 Musíme se rozhodnout. 60 00:03:08,146 --> 00:03:10,148 Kdo bude kopat číslo jedna? 61 00:03:10,231 --> 00:03:11,441 Hasičky. 62 00:03:12,275 --> 00:03:13,735 - Proč? - Co tam asi bude? 63 00:03:13,818 --> 00:03:17,196 - Musí to mít důvod. - Je to konec naší aliance? 64 00:03:17,697 --> 00:03:19,657 Kdo bude kopat číslo dvě? 65 00:03:19,741 --> 00:03:21,409 Sportovkyně. 66 00:03:21,492 --> 00:03:23,161 HASIČKY, SPORTOVKYNĚ 67 00:03:23,244 --> 00:03:25,413 Kdo bude kopat číslo tři? 68 00:03:28,374 --> 00:03:29,876 Vojačky. 69 00:03:29,959 --> 00:03:33,796 Vojačky nám nabídly alianci, 70 00:03:33,880 --> 00:03:35,590 tak jsme se rozhodly pro ně. 71 00:03:37,091 --> 00:03:39,510 - Čísla dvě a tři musí být lepší. - Jo. 72 00:03:39,594 --> 00:03:42,096 Studny jsou přiděleny. 73 00:03:44,098 --> 00:03:46,309 Bitva o arénu začíná. 74 00:03:46,392 --> 00:03:47,852 Vstupte do arény 75 00:03:47,936 --> 00:03:50,438 a postavte se k přiděleným studnám. 76 00:03:54,692 --> 00:03:56,694 - Tohle musíme vykopat? - Lopatou? 77 00:03:56,778 --> 00:03:58,363 Je širší, než jsem čekala. 78 00:03:58,947 --> 00:04:00,907 - Shora vypadala menší. - Přesně. 79 00:04:00,990 --> 00:04:02,450 Dnešní Bitva o arénu, 80 00:04:02,533 --> 00:04:04,744 Ten, kdo žízní, vykope studnu. 81 00:04:04,827 --> 00:04:05,995 Tři. 82 00:04:07,664 --> 00:04:08,665 Dva. 83 00:04:09,415 --> 00:04:10,541 Jedna. 84 00:04:10,625 --> 00:04:11,584 Můžete začít. 85 00:04:11,668 --> 00:04:12,543 - Jo. - Do toho. 86 00:04:12,627 --> 00:04:14,087 - Rukavice. - Tady jsou. 87 00:04:14,712 --> 00:04:15,838 Posunu tohle. 88 00:04:15,922 --> 00:04:17,090 Dobře. 89 00:04:17,173 --> 00:04:19,217 Jsem připravená. Ustupte. 90 00:04:19,300 --> 00:04:20,426 Pohyb. 91 00:04:27,684 --> 00:04:30,770 V armádě to děláme často, takže si věřím. 92 00:04:35,400 --> 00:04:36,734 Házejte to za sebe. 93 00:04:43,032 --> 00:04:46,953 Při kopání musíte využívat zápěstí. 94 00:04:48,496 --> 00:04:51,082 A musíte se do toho opřít celou vahou. 95 00:04:51,165 --> 00:04:52,917 Používáte celé tělo. 96 00:04:55,586 --> 00:04:57,088 Jsou vážně dobré. 97 00:05:00,258 --> 00:05:02,385 Teď to nakopané vyhážeme. 98 00:05:02,468 --> 00:05:03,636 Dobře. 99 00:05:05,722 --> 00:05:07,307 Kruh ssirea je plný písku. 100 00:05:07,390 --> 00:05:09,058 Často se v něm hrabeme 101 00:05:09,142 --> 00:05:11,311 a myslím, že mi to dnes pomohlo. 102 00:05:12,228 --> 00:05:14,314 Je lepší kopat naproti sobě. 103 00:05:14,397 --> 00:05:15,857 Šlápni na to patou. 104 00:05:15,940 --> 00:05:18,026 Měly bychom kopat i po obvodu. 105 00:05:18,109 --> 00:05:20,194 Hráváme takzvané plážové kabbadi 106 00:05:20,278 --> 00:05:24,073 a hřiště si musíme připravit sami. 107 00:05:29,245 --> 00:05:30,663 V tomhle jsme nejlepší. 108 00:05:31,164 --> 00:05:32,373 Jsme nejlepší. 109 00:05:32,999 --> 00:05:34,083 Vedeme si skvěle. 110 00:05:38,838 --> 00:05:41,716 Ve službě často používáme lopatu. 111 00:05:41,799 --> 00:05:44,510 Hasičská auta jsou velká, 112 00:05:44,594 --> 00:05:47,013 často se jim zaseknou kola. 113 00:05:47,638 --> 00:05:50,349 Děláme to ve službě pořád, 114 00:05:50,850 --> 00:05:52,560 takže jsem si věřila. 115 00:05:58,941 --> 00:06:00,943 Kopání je o svalech. 116 00:06:01,027 --> 00:06:03,863 Svaly, vytrvalost a kuráž. Věřím si ve všem. 117 00:06:04,530 --> 00:06:06,324 Jak asi ty mince vypadají? 118 00:06:09,285 --> 00:06:10,661 Co tu dělají ty šutry? 119 00:06:17,710 --> 00:06:18,753 Sakra. 120 00:06:21,047 --> 00:06:22,340 Do háje. 121 00:06:22,423 --> 00:06:24,050 Jsou tu samé šutry. 122 00:06:24,759 --> 00:06:26,385 - Je jich tu tolik. - Ano. 123 00:06:26,469 --> 00:06:28,179 Až to vyházíme, 124 00:06:28,262 --> 00:06:30,348 musíme zase použít krumpáč. 125 00:06:30,431 --> 00:06:33,267 Krumpáč je dřina, tak se budeme střídat. 126 00:06:33,351 --> 00:06:35,812 Budu ty velké kusy drtit. 127 00:06:36,521 --> 00:06:38,231 Vy je můžete vyházet. 128 00:06:38,314 --> 00:06:41,109 - Dobře. - Bylo tam spousta kamenů, 129 00:06:41,192 --> 00:06:44,654 takže nedávalo smyslet kopat lopatou. 130 00:06:45,488 --> 00:06:46,614 Šest. 131 00:06:47,240 --> 00:06:49,325 Sedm, osm. 132 00:06:50,368 --> 00:06:52,286 - Devět. - Máme dobré tempo. 133 00:06:52,370 --> 00:06:53,871 - Deset. - Pojďme. 134 00:06:57,583 --> 00:07:00,503 Jsem větší a silnější než ostatní, 135 00:07:00,586 --> 00:07:02,797 tak jsem kopala krumpáčem, dokud to šlo. 136 00:07:02,880 --> 00:07:04,298 Rozdrtím to. 137 00:07:04,382 --> 00:07:05,716 - Krumpáč. - Jasně. 138 00:07:05,800 --> 00:07:06,801 - Pozor. - Uhněte. 139 00:07:07,802 --> 00:07:09,178 - Dobře. - Hezky. 140 00:07:09,971 --> 00:07:11,347 To je ono. 141 00:07:15,893 --> 00:07:17,979 - Říkejte mi bagristka. - Pěkně. 142 00:07:19,647 --> 00:07:21,232 „Jsem bagristka!“ 143 00:07:22,733 --> 00:07:23,818 To je ono. 144 00:07:25,153 --> 00:07:26,779 To je ono. Paráda. 145 00:07:28,823 --> 00:07:30,533 Připomnělo mi to to štípání. 146 00:07:39,375 --> 00:07:40,501 Do toho. 147 00:07:41,961 --> 00:07:43,004 To je ono. 148 00:07:43,087 --> 00:07:44,464 Byl to okamžik pravdy. 149 00:07:44,547 --> 00:07:45,798 Udělám to. Pozor. 150 00:07:48,092 --> 00:07:49,218 Zvládneš to. 151 00:07:51,053 --> 00:07:53,598 Zklamalo mě, že jsme v tom štípání prohrály. 152 00:07:55,308 --> 00:07:59,812 Chtěla jsem ostatním ukázat, že Strážkyně nejsou slabé. 153 00:08:05,026 --> 00:08:06,194 Prší. 154 00:08:08,738 --> 00:08:09,572 Prší? 155 00:08:15,620 --> 00:08:16,621 PO 30 MINUTÁCH 156 00:08:16,704 --> 00:08:18,915 - Dobrý. Pokračuj. - Pozor. 157 00:08:18,998 --> 00:08:20,583 Nijak nezrychlujeme. 158 00:08:20,666 --> 00:08:22,502 Vedeme si dobře. 159 00:08:22,585 --> 00:08:24,086 - Mám to. - Co máš? 160 00:08:24,170 --> 00:08:25,505 - Tady. - Přestaň. 161 00:08:28,341 --> 00:08:29,675 Tady je. 162 00:08:32,261 --> 00:08:33,804 - Našly jsme minci! - Dobře. 163 00:08:33,888 --> 00:08:35,765 HASIČKY NAŠLY MINCI 164 00:08:38,643 --> 00:08:41,395 - Našly jsme ji! - Použijeme ji. 165 00:08:42,939 --> 00:08:44,774 Hasičky našly minci, 166 00:08:44,857 --> 00:08:47,568 která na tři minuty zakazuje používání nástrojů. 167 00:08:47,652 --> 00:08:48,861 To jsem nečekala. 168 00:08:48,945 --> 00:08:50,238 To mě nenapadlo. 169 00:08:50,321 --> 00:08:51,489 Tři minuty? 170 00:08:52,365 --> 00:08:53,741 Použijeme ji na Vojačky. 171 00:08:54,325 --> 00:08:56,035 Přijdou mi otravné. 172 00:08:56,118 --> 00:08:58,037 Lezou mi na nervy. 173 00:08:59,455 --> 00:09:00,831 Použijeme ji na Vojačky. 174 00:09:01,916 --> 00:09:03,417 Krása! Pojďme! 175 00:09:03,501 --> 00:09:05,211 - Pojďme! - Jo! 176 00:09:05,294 --> 00:09:07,838 Musíme vyřadit Hasičky. 177 00:09:10,174 --> 00:09:11,217 Pošleme je domů. 178 00:09:11,300 --> 00:09:13,135 - Jdeme! - Hezky! 179 00:09:13,219 --> 00:09:14,136 - Jdeme! - Jo! 180 00:09:14,220 --> 00:09:15,596 - Pauzička! - Vojačky. 181 00:09:15,680 --> 00:09:18,683 Tři minuty nesmíte používat nástroje. 182 00:09:18,766 --> 00:09:20,393 Tři minuty právě začínají. 183 00:09:21,269 --> 00:09:23,479 Jsou to jen nástroje. Použijeme ruce. 184 00:09:23,563 --> 00:09:25,273 - Dobře. - Můžeme použít ruce. 185 00:09:25,898 --> 00:09:27,233 - Jako psi. - Dobře. 186 00:09:27,316 --> 00:09:28,526 Hrabejte dál! 187 00:09:29,986 --> 00:09:31,654 Tři minuty jsou nic. 188 00:09:31,737 --> 00:09:34,365 - Už je skoro konec. - Měli nám dát deset minut. 189 00:09:38,119 --> 00:09:39,161 To je duch vojáků. 190 00:09:39,245 --> 00:09:41,205 Až do konce. Ještě není po všem. 191 00:09:41,289 --> 00:09:42,873 Hlavy sem. 192 00:09:42,957 --> 00:09:44,458 - Klidně. Kam? - Do středu. 193 00:09:44,542 --> 00:09:46,002 Takhle? Dobře. 194 00:09:46,085 --> 00:09:47,753 Vystrčte zadky! 195 00:09:47,837 --> 00:09:49,505 - Vystrčte zadky! - Dobře. 196 00:09:49,589 --> 00:09:51,132 - Dáme to. - Ano! 197 00:09:52,592 --> 00:09:54,093 - Do toho. - Jo! 198 00:09:55,595 --> 00:09:56,512 ZÁKAZ NÁSTROJŮ 199 00:09:56,596 --> 00:09:58,889 Vojačky, váš tříminutový zákaz končí. 200 00:10:04,895 --> 00:10:06,314 Kde ty mince jsou? 201 00:10:07,273 --> 00:10:08,274 Je to zvláštní. 202 00:10:08,357 --> 00:10:09,859 Jako bychom je těžily. 203 00:10:10,568 --> 00:10:11,694 Těžíme bitcoiny. 204 00:10:16,490 --> 00:10:18,576 Song-jon, vidím něco lesklého. 205 00:10:18,659 --> 00:10:19,744 Song-jon! 206 00:10:20,328 --> 00:10:21,162 Tamhle. 207 00:10:21,245 --> 00:10:23,122 SPORTOVKYNĚ NAŠLY MINCI 208 00:10:23,998 --> 00:10:24,999 Co je to? 209 00:10:29,462 --> 00:10:31,130 Použijeme naši minci. 210 00:10:32,089 --> 00:10:35,509 Sportovkyně mají minci, která navýší množství písku. 211 00:10:37,386 --> 00:10:38,220 Cože? 212 00:10:38,304 --> 00:10:40,222 - Víc písku? - To je ještě horší. 213 00:10:40,306 --> 00:10:44,393 - Víc písku? - Vyberte tým, na který ji použijete. 214 00:10:46,687 --> 00:10:48,147 Použijeme ji na Strážkyně. 215 00:10:48,230 --> 00:10:51,025 Mluvily jsme o alianci s Vojačkami, 216 00:10:51,108 --> 00:10:52,360 takže proti nim ne. 217 00:10:52,443 --> 00:10:55,404 Ale musely jsme vycházet i s Hasičkami. 218 00:10:55,488 --> 00:10:59,367 Sportovkyně použijí svou minci k sabotáži na studnu Strážkyň. 219 00:10:59,950 --> 00:11:01,744 - Tady. - Jdeme na to! 220 00:11:03,537 --> 00:11:05,164 Ty jedny… 221 00:11:06,082 --> 00:11:07,291 Fajn, klidně. 222 00:11:07,375 --> 00:11:08,459 Co to sakra je? 223 00:11:15,174 --> 00:11:17,134 Vezou ho celou hromadu? 224 00:11:17,218 --> 00:11:20,513 Množství písku ve studni Strážkyň se navýší o 500 kilo. 225 00:11:26,394 --> 00:11:27,645 Zase ji plní. 226 00:11:33,275 --> 00:11:34,735 Rychle! 227 00:11:35,277 --> 00:11:38,072 Říkala jsem si: „Jen nás zdržují.“ 228 00:11:39,865 --> 00:11:40,783 Tak jdeme. 229 00:11:41,534 --> 00:11:42,701 Udělám to. 230 00:11:43,786 --> 00:11:44,995 Co nejrychleji. 231 00:11:45,496 --> 00:11:47,915 A co nejvíc. Na nic jiného jsem nemyslela. 232 00:11:47,998 --> 00:11:51,502 Všechny jsme vyhrabávaly písek, který tam dovezli. 233 00:11:52,878 --> 00:11:54,255 Vedeš si skvěle! 234 00:11:56,632 --> 00:11:58,008 Jen tak dál. 235 00:11:58,801 --> 00:12:00,094 To je ono. 236 00:12:00,177 --> 00:12:01,429 - Mám ji. - Máme minci! 237 00:12:01,512 --> 00:12:03,597 STRÁŽKYNĚ NAŠLY MINCI 238 00:12:03,681 --> 00:12:05,808 - Mám ji. - Máme minci! 239 00:12:05,891 --> 00:12:08,686 Mince k sabotáži! 240 00:12:08,769 --> 00:12:10,104 Našly minci. 241 00:12:11,147 --> 00:12:12,314 Strážkyně mají minci, 242 00:12:12,398 --> 00:12:16,152 která na tři minuty zakazuje používání nástrojů. 243 00:12:16,694 --> 00:12:17,945 Dají ji nám? 244 00:12:20,156 --> 00:12:22,366 Použijeme ji na… 245 00:12:27,204 --> 00:12:29,790 Použijeme ji na Hasičky. 246 00:12:29,874 --> 00:12:32,501 Použijeme ji na Hasičky. 247 00:12:38,340 --> 00:12:40,885 Strážkyně použily minci k sabotáži, 248 00:12:40,968 --> 00:12:43,888 která Hasičkám na tři minuty zakazuje nástroje. 249 00:12:43,971 --> 00:12:45,723 Měly jsme plán. 250 00:12:45,806 --> 00:12:49,059 Chtěly jsme jít po Hasičkách. 251 00:12:49,143 --> 00:12:50,519 Vaše tři minuty začínají. 252 00:12:50,603 --> 00:12:51,562 Nevadí. 253 00:12:56,317 --> 00:12:58,152 Počkat. Něco jsem našla. 254 00:12:58,235 --> 00:12:59,111 Tady je. 255 00:12:59,195 --> 00:13:00,738 - Mám ji! - Našly jsme ji! 256 00:13:02,072 --> 00:13:04,700 Na-un má teď šílené oči. 257 00:13:04,783 --> 00:13:07,369 VOJAČKY NAŠLY MINCI 258 00:13:08,037 --> 00:13:09,455 Snad si nevyberou nás. 259 00:13:09,538 --> 00:13:10,873 To je zlé. 260 00:13:10,956 --> 00:13:12,416 Jsme v háji. 261 00:13:20,341 --> 00:13:24,094 Vojačky našly minci, která týmu umožní vyměnit si studny. 262 00:13:26,055 --> 00:13:27,306 Šance na výměnu. 263 00:13:27,389 --> 00:13:28,516 Výměna studny. 264 00:13:28,599 --> 00:13:30,434 To je velké. 265 00:13:30,518 --> 00:13:32,311 Proč ji daly Vojačkám? 266 00:13:33,062 --> 00:13:35,689 V té době nám nabídly alianci pouze Vojačky 267 00:13:35,773 --> 00:13:38,984 a jako nejlepší mince nám přišla ta na výměnu studny. 268 00:13:39,068 --> 00:13:40,236 Tak jsme ji daly jim. 269 00:13:40,319 --> 00:13:43,239 Vojačky, podívejte se na studny a vyberte si tu, 270 00:13:43,322 --> 00:13:46,617 kterou byste si chtěly vyměnit. 271 00:13:46,700 --> 00:13:50,329 Nezapomeňte, že svou minci nemusíte využít. 272 00:13:50,412 --> 00:13:52,331 - Musí ji použít. - Samozřejmě. 273 00:13:52,414 --> 00:13:53,374 Omrkneme je. 274 00:13:54,333 --> 00:13:56,168 - Jde jim to. - Dobrá práce. 275 00:13:58,337 --> 00:14:00,756 Hjon-son, skoč tam. 276 00:14:01,382 --> 00:14:02,466 No, šup. 277 00:14:02,550 --> 00:14:04,093 Zkus si tam lehnout. 278 00:14:07,096 --> 00:14:08,556 Hezky. Už můžeš ven. 279 00:14:08,639 --> 00:14:09,598 Dobře. 280 00:14:09,682 --> 00:14:12,309 Byla jsem fakt naštvaná. 281 00:14:12,393 --> 00:14:14,436 Bylo to divné. 282 00:14:15,145 --> 00:14:17,189 Pěkně mě to štvalo. 283 00:14:18,190 --> 00:14:20,442 Jedna nepříjemnost za druhou. 284 00:14:20,526 --> 00:14:21,986 Dřely jsme zbytečně. 285 00:14:25,322 --> 00:14:26,156 Tak jo. 286 00:14:26,699 --> 00:14:29,243 - Dobře. - Rozhodly jsme se. 287 00:14:29,326 --> 00:14:30,369 Vojačky. 288 00:14:30,452 --> 00:14:32,913 Oznamte tým, se kterým se chcete vyměnit. 289 00:14:39,253 --> 00:14:40,754 S nikým! 290 00:14:42,464 --> 00:14:43,507 Jdeme na to! 291 00:14:44,425 --> 00:14:46,385 S nikým. 292 00:14:46,468 --> 00:14:48,178 - Jsi skvělá! - Úžasná. 293 00:14:48,262 --> 00:14:50,097 Tohle je naše studna! 294 00:14:50,598 --> 00:14:52,474 Naše studna už byla hluboká 295 00:14:53,100 --> 00:14:55,060 a Hasičky nám nesahaly ani po paty. 296 00:14:55,144 --> 00:14:59,023 Silou možná, ale my máme lepší techniku. 297 00:14:59,106 --> 00:15:01,275 Chtěly jsme je trochu poškádlit 298 00:15:01,358 --> 00:15:03,027 a pak se vrátit k práci. 299 00:15:03,110 --> 00:15:06,947 Nevyměnily jsme si studny a nechaly si tu naši. 300 00:15:07,573 --> 00:15:10,284 Hasičky, váš tříminutový zákaz končí. 301 00:15:10,367 --> 00:15:12,202 Raz, dva. 302 00:15:12,286 --> 00:15:15,080 Raz, dva. Raz… 303 00:15:17,082 --> 00:15:18,792 To je ono. Pojďme! 304 00:15:18,876 --> 00:15:20,920 PO 70 MINUTÁCH 305 00:15:21,003 --> 00:15:25,049 Min-son hrabala písek s ohnutou nohou. 306 00:15:25,132 --> 00:15:26,675 Používala celé tělo. 307 00:15:26,759 --> 00:15:28,844 Lámalo mi to srdce ji takhle vidět. 308 00:15:28,928 --> 00:15:32,514 Hi-čong kopala jako šílená, i když už tak tak udržela hlavu. 309 00:15:33,724 --> 00:15:36,352 A Un-bjol bolel loket, 310 00:15:36,435 --> 00:15:39,063 ale střídala si ruce, aby týmu víc pomohla. 311 00:15:39,647 --> 00:15:41,106 Pusť mě k tomu. Jdi. 312 00:15:41,190 --> 00:15:43,067 - Jestě desetkrát. - Dokončím to. 313 00:15:44,568 --> 00:15:47,071 Vážně jsem chtěla vyhrát. 314 00:15:54,078 --> 00:15:55,746 Jsme psychicky nejodolnější. 315 00:15:56,288 --> 00:15:57,665 Jde nám to skvěle. 316 00:15:59,083 --> 00:16:00,793 SPORTOVKYNĚ NAŠLY MINCI 317 00:16:00,876 --> 00:16:03,379 Další? Myslela jsem, že každý tým má jednu. 318 00:16:04,004 --> 00:16:05,089 Je jich víc. 319 00:16:05,172 --> 00:16:09,551 Sportovkyně mají minci, která umožňuje vyměnit si studny. 320 00:16:09,635 --> 00:16:12,346 Měly jsme ji na konec, kdybychom byly pozadu, 321 00:16:12,429 --> 00:16:14,974 ale byly jsme ve vedení. 322 00:16:15,057 --> 00:16:16,934 My minci nevyužijeme. 323 00:16:17,017 --> 00:16:18,227 - Kopejte dál! - Díky! 324 00:16:18,811 --> 00:16:19,853 PO 90 MINUTÁCH 325 00:16:19,937 --> 00:16:22,398 - Makejte! - Do toho, týme! 326 00:16:22,481 --> 00:16:24,984 - Do toho! - Pojďme! 327 00:16:25,067 --> 00:16:26,694 - Mince. - Podívejte, mince. 328 00:16:26,777 --> 00:16:29,196 - Viděla jsi minci? - Tady je. 329 00:16:29,279 --> 00:16:33,117 Hasičky našly minci, která navýší množství písku. 330 00:16:33,200 --> 00:16:35,536 Mrzí mě to, ale použijeme ji na Strážkyně. 331 00:16:35,619 --> 00:16:37,579 Tomu se říká karma. 332 00:16:39,707 --> 00:16:41,625 Kopala jsem ze všech sil, 333 00:16:41,709 --> 00:16:45,004 ale po druhé náloži písku mi hráblo. 334 00:16:54,013 --> 00:16:57,391 PO 110 MINUTÁCH 335 00:16:59,768 --> 00:17:01,812 Jsi úžasná! Pojďme! 336 00:17:02,855 --> 00:17:04,273 Už mě to unavuje. 337 00:17:04,356 --> 00:17:05,774 To věřím. 338 00:17:05,858 --> 00:17:07,151 Ale já se nevzdávám. 339 00:17:07,234 --> 00:17:08,110 Pojď. 340 00:17:08,193 --> 00:17:09,695 Vezmi krumpáč. 341 00:17:09,778 --> 00:17:10,946 - Krumpáč. - Jasně. 342 00:17:11,030 --> 00:17:12,072 Nikdy se nevzdáme. 343 00:17:12,990 --> 00:17:15,284 - Tohle je jako to bahno. - Bože, bahno. 344 00:17:15,367 --> 00:17:16,827 Připomíná mi to to bahno. 345 00:17:16,910 --> 00:17:18,579 Přesně tak. 346 00:17:18,662 --> 00:17:20,205 - To je ono, Min-son. - Jo! 347 00:17:20,289 --> 00:17:21,707 - Ano! - Pěkně! 348 00:17:25,252 --> 00:17:26,670 Studna se prohlubovala. 349 00:17:26,754 --> 00:17:31,008 Rozhlédla jsem se a viděla jsem, že jsme nejrychlejší. 350 00:17:31,091 --> 00:17:35,137 Vedly jsme buď my, nebo Sportovkyně. 351 00:17:36,180 --> 00:17:38,390 AKTUÁLNÍ POŘADÍ 352 00:17:38,474 --> 00:17:39,308 Do toho, týme. 353 00:17:39,391 --> 00:17:42,770 Někteří si myslí, že jde kopání nejlépe vojákům, 354 00:17:42,853 --> 00:17:44,772 ale je to práce pro hasiče. 355 00:17:44,855 --> 00:17:46,482 Vykopaly jsme toho hodně. 356 00:17:46,565 --> 00:17:48,692 - Vydržme. - Netrvalo to dlouho. 357 00:17:48,776 --> 00:17:51,945 Neměly bychom už najít minci? 358 00:17:52,571 --> 00:17:53,989 - Co je to? - Mince. 359 00:17:54,073 --> 00:17:55,866 - Mince. - Mince. 360 00:17:55,949 --> 00:17:57,201 STRÁŽKYNĚ NAŠLY MINCI 361 00:17:57,284 --> 00:17:59,912 - Podívej se, k čemu je. - Víc písku! 362 00:18:00,412 --> 00:18:03,999 Strážkyně mají minci, která navýší množství písku. 363 00:18:04,083 --> 00:18:05,584 - No tak. - Vyberte tým, 364 00:18:05,667 --> 00:18:07,711 - na který ji použijete. - Na nás. 365 00:18:08,378 --> 00:18:09,922 - Fér. - Už to skoro máme. 366 00:18:11,006 --> 00:18:12,883 Vybraly jsme si Hasičky! 367 00:18:12,966 --> 00:18:17,471 Strážkyně použily svou minci k sabotáži a navyšují množství písku Hasičkám. 368 00:18:17,554 --> 00:18:18,931 S tím nic nenaděláme. 369 00:18:20,015 --> 00:18:21,100 Tak jdeme. 370 00:18:21,183 --> 00:18:23,018 To je ještě lepší. 371 00:18:23,102 --> 00:18:24,228 To nic není. 372 00:18:24,311 --> 00:18:25,312 Bude to cobydup. 373 00:18:26,188 --> 00:18:27,397 Musíme to přijmout. 374 00:18:27,481 --> 00:18:28,524 Prostě to dáme. 375 00:18:28,607 --> 00:18:31,193 Nevěřily jsme, že kvůli tomu prohrajeme. 376 00:18:31,276 --> 00:18:33,403 Musely jsme jen vyhrabat, co nám přidaly. 377 00:18:33,487 --> 00:18:36,990 Naše snaha by byla marná, kdyby nás tohle stáhlo ke dnu. 378 00:18:37,074 --> 00:18:38,200 Pomůžu ti. 379 00:18:38,283 --> 00:18:40,035 - Pojďme! - Do toho, týme! 380 00:18:42,246 --> 00:18:44,081 - Super. Osm. - Už to skoro máš. 381 00:18:44,164 --> 00:18:45,958 - Už to bude. - Už to skoro máš. 382 00:18:46,041 --> 00:18:47,584 - Devět. - Devět. 383 00:18:47,668 --> 00:18:49,628 Tahle je poslední. 384 00:18:49,711 --> 00:18:53,048 Všechny jsme dřely, protože jsme chtěly vyhrát. 385 00:18:53,590 --> 00:18:56,260 Řekly jsme ji, ať vyleze, jestli je unavená, 386 00:18:56,343 --> 00:18:58,554 ale pořád říkala, že je v pořádku. 387 00:18:59,346 --> 00:19:01,640 Min-son, vystřídám tě. Musíš být unavená. 388 00:19:01,723 --> 00:19:02,850 Tohle mě ničí. 389 00:19:04,810 --> 00:19:06,061 To nic. 390 00:19:06,728 --> 00:19:09,148 - Dobře, Hjon-dži. - Kopej po okrajích. 391 00:19:09,231 --> 00:19:10,274 - Dva. - Dva. 392 00:19:10,357 --> 00:19:11,900 - To je ono. - Naposledy. 393 00:19:11,984 --> 00:19:13,569 - To je ono! - Přesně tak. 394 00:19:13,652 --> 00:19:15,904 - Mám tě vystřídat? - Ne, Min-son. 395 00:19:19,867 --> 00:19:20,868 Mám to převzít? 396 00:19:20,951 --> 00:19:23,203 - Ne, jsem v pohodě. - Skvěle. 397 00:19:23,287 --> 00:19:27,708 Naše motto zní: „Vždy jako v terénu.“ 398 00:19:28,500 --> 00:19:32,171 Chtěly jsme všem ukázat, že se nevzdáváme. 399 00:19:32,254 --> 00:19:33,881 - Čtyři. - Čtyři. Dobře! 400 00:19:33,964 --> 00:19:35,716 - Pět. - Pět. Hezky. 401 00:19:35,799 --> 00:19:37,718 - Šest. - Šest. Dobře. 402 00:19:37,801 --> 00:19:39,595 - Sedm. - Sedm. Hezky. 403 00:19:39,678 --> 00:19:41,138 - Sedm. - Hotovo. 404 00:19:41,221 --> 00:19:42,890 Zahoď lopatu. 405 00:19:42,973 --> 00:19:44,349 Hotovo. Dobrá práce. 406 00:19:44,433 --> 00:19:46,226 - Paráda. - Už můžeš vylézt. 407 00:19:46,310 --> 00:19:48,270 - Polez. - Byla jsi jako Thor. 408 00:19:49,146 --> 00:19:51,481 Jdu na to. Dokopu to. 409 00:19:52,232 --> 00:19:53,692 Bože, ten písek… 410 00:19:59,740 --> 00:20:02,075 - Počkat, jak jsi vysoká? - Mám 177 cm. 411 00:20:02,159 --> 00:20:04,453 - Měří 177 cm. - Nejsme už skoro u vody? 412 00:20:04,536 --> 00:20:06,079 Jak dlouho nám to trvalo? 413 00:20:06,163 --> 00:20:08,707 Ze základny jsme odešly ve 14:40. Teď je 17:00. 414 00:20:09,625 --> 00:20:12,377 Hasičky byly v nevýhodě a já měla pocit, 415 00:20:12,461 --> 00:20:14,796 že je porazíme. 416 00:20:14,880 --> 00:20:18,717 - Už bychom měly vidět tu hadici. - Já vím, už jsme hluboko. 417 00:20:18,800 --> 00:20:20,636 Už to skoro máme. 418 00:20:20,719 --> 00:20:21,887 Už to skoro máme. 419 00:20:21,970 --> 00:20:23,138 Jako vykrádání hrobů. 420 00:20:23,222 --> 00:20:24,306 Dobře. 421 00:20:26,016 --> 00:20:26,850 Devět. 422 00:20:26,934 --> 00:20:28,518 Je tam kohoutek, ne? 423 00:20:28,602 --> 00:20:30,646 No tak. 424 00:20:30,729 --> 00:20:32,064 Teď to nemůžeme vzdát. 425 00:20:32,147 --> 00:20:34,524 Nikdo to nevzdává. Kdo říká, že jo? 426 00:20:34,608 --> 00:20:36,151 Vidím konec. 427 00:20:36,818 --> 00:20:39,154 Něco vidím. Přineste krumpáč. 428 00:20:39,947 --> 00:20:40,864 Vezmi si krumpáč. 429 00:20:40,948 --> 00:20:42,282 Využij svou váhu. 430 00:20:42,366 --> 00:20:43,450 To je ono. 431 00:20:43,533 --> 00:20:44,534 Už jsme blízko. 432 00:20:44,618 --> 00:20:46,203 Viděla jsem tu trubku. 433 00:20:46,286 --> 00:20:47,496 Viděly tu trubku. 434 00:20:47,996 --> 00:20:49,998 Hoď to sem. Najdi ten kohoutek. 435 00:20:50,082 --> 00:20:51,875 - Mám ho. - Vážně? 436 00:20:52,501 --> 00:20:54,419 Pusť mě, Min-son. Mám energii. 437 00:20:54,503 --> 00:20:55,963 Ne. To je dobrý. 438 00:21:01,385 --> 00:21:03,220 Co to sakra? 439 00:21:07,224 --> 00:21:09,476 - Pojď. Vytáhnu tě. - Vytáhni ji. 440 00:21:09,559 --> 00:21:11,520 - No tak. - Dobře. 441 00:21:13,355 --> 00:21:14,189 Nevzdaly jsme to. 442 00:21:14,273 --> 00:21:16,066 Když vytryskla voda, 443 00:21:16,149 --> 00:21:18,568 řekla jsem si: „Hasičky zvládnou cokoli. 444 00:21:18,652 --> 00:21:21,863 My čtyři jsme nepřemožitelné.“ 445 00:21:24,533 --> 00:21:25,617 Pojďte sem. 446 00:21:26,493 --> 00:21:28,495 - To byla dřina. - Dáme pokřik. 447 00:21:28,996 --> 00:21:29,871 To bylo šílené. 448 00:21:29,955 --> 00:21:31,331 Dáme pokřik. 449 00:21:31,415 --> 00:21:32,874 Vždy jako v terénu! 450 00:21:32,958 --> 00:21:34,293 - Do toho! - Do toho! 451 00:21:34,376 --> 00:21:36,420 Bitva o arénu skončila. 452 00:21:36,503 --> 00:21:38,672 Vyhrály Hasičky. 453 00:21:38,755 --> 00:21:39,923 HASIČKY 454 00:21:41,425 --> 00:21:43,343 Myslela jsem, že vedeme. 455 00:21:45,137 --> 00:21:46,221 Jsem tak smutná. 456 00:21:48,015 --> 00:21:49,433 Počkejte. 457 00:21:50,392 --> 00:21:52,269 Můžeme si na chvíli promluvit? 458 00:21:52,352 --> 00:21:53,312 Jistě. 459 00:21:53,395 --> 00:21:55,230 Pojďme mimo stezku. 460 00:21:56,857 --> 00:21:59,026 Po Bitvě o arénu jsme se vracely, 461 00:22:00,277 --> 00:22:02,904 když nás odchytla jedna hasička. 462 00:22:02,988 --> 00:22:06,199 Přišla za námi. 463 00:22:06,283 --> 00:22:10,412 Říkala, že zítra přepadnou Vojačky. 464 00:22:10,495 --> 00:22:13,874 Vojačky, Strážkyně, Sportovkyně, Hasičky. Zbyly čtyři týmy. 465 00:22:13,957 --> 00:22:16,084 Souhlasila, že Vojačky musí ven. 466 00:22:16,168 --> 00:22:18,462 Takže jsme potřebovaly alianci. 467 00:22:18,545 --> 00:22:21,965 Vyhrály jsme výhodu, můžete to probrat 468 00:22:22,049 --> 00:22:24,885 a přijít za námi, pokud se chcete přidat. 469 00:22:24,968 --> 00:22:27,262 Ráno nám nabídl alianci jiný tým. 470 00:22:27,346 --> 00:22:29,348 - Vojačky, že? - Ano. 471 00:22:29,431 --> 00:22:35,604 Když nás poprvé oslovily, snažily se s námi vyjednávat. 472 00:22:35,687 --> 00:22:38,482 Ale když jsme to probraly, rozhodly jsme se, 473 00:22:38,565 --> 00:22:40,734 - že půjdeme za vámi. - Vážně? 474 00:22:40,817 --> 00:22:42,486 Nejdřív navrhly, že půjdeme 475 00:22:42,569 --> 00:22:44,404 - po vás. - Ony přišly za vámi? 476 00:22:44,488 --> 00:22:46,656 Chovaly se k nám nadřazeně. 477 00:22:46,740 --> 00:22:47,949 Prý nám „pomůžou“, 478 00:22:48,033 --> 00:22:50,285 - když po vás půjdeme. - Jdeme za vámi, 479 00:22:50,368 --> 00:22:52,746 - protože jste největší hrozba. - Jo. 480 00:22:52,829 --> 00:22:54,998 Prý mluvily s Vojačkami a přišlo jí, 481 00:22:55,082 --> 00:22:59,711 že se nad nimi Vojačky povyšovaly, 482 00:23:00,462 --> 00:23:03,298 a proto by raději spolupracovaly s námi. 483 00:23:03,381 --> 00:23:07,135 Vedoucí Sportovkyň byla velmi otevřená, což mi ukázalo, 484 00:23:07,219 --> 00:23:09,387 že jim můžu věřit. 485 00:23:09,471 --> 00:23:11,014 Naši nabídku znáte. 486 00:23:11,098 --> 00:23:12,224 - Jo. - Probereme to. 487 00:23:12,307 --> 00:23:13,308 - Pak přijdu. - Jo. 488 00:23:13,391 --> 00:23:14,476 - Dík. - Dobrá hra. 489 00:23:14,559 --> 00:23:15,769 - Vyhrajeme. - Dáme to. 490 00:23:19,439 --> 00:23:20,273 Min-son. 491 00:23:20,357 --> 00:23:22,150 Vypadá to pro nás výborně. 492 00:23:23,276 --> 00:23:25,529 - Zaměřme se na Bitvu o základny. - Jo. 493 00:23:25,612 --> 00:23:27,322 Nejdřív musíme říct… 494 00:23:29,157 --> 00:23:32,035 Říct Vojačkám, že budeme spolupracovat s nimi. 495 00:23:32,119 --> 00:23:34,371 - Bude to těžké skrýt. - Já vím. 496 00:23:37,958 --> 00:23:40,210 VOJAČKY POBLÍŽ STANU NA ÚTESU 497 00:23:40,293 --> 00:23:41,503 To jsme my. 498 00:23:42,129 --> 00:23:43,213 Ahoj. 499 00:23:44,005 --> 00:23:45,173 Tady jste. 500 00:23:45,757 --> 00:23:47,968 - Ahoj. - Jak to, že vás nenašla? 501 00:23:48,051 --> 00:23:49,678 - Co? - Jak si vás nevšimla? 502 00:23:49,761 --> 00:23:51,096 Všichni jsou v pohybu. 503 00:23:51,179 --> 00:23:53,640 Viděly jsme sem jít hasičku. 504 00:23:53,723 --> 00:23:55,684 Nebyla tady. Šla tudy. 505 00:23:55,767 --> 00:23:57,644 - Jo. - Řekla „dobrá hra“ a šla. 506 00:23:58,270 --> 00:23:59,146 - Aha. - Chápu. 507 00:23:59,229 --> 00:24:00,981 Je to vaše rozhodnutí. 508 00:24:02,107 --> 00:24:03,525 - Lže. - Já vím. 509 00:24:10,240 --> 00:24:13,118 Musely se otočit, když za námi přišla. 510 00:24:13,869 --> 00:24:17,247 Je snadné je rozmluvit. 511 00:24:17,330 --> 00:24:19,249 Řekly jsme, že jsme je viděly 512 00:24:19,332 --> 00:24:22,252 a ona řekla, že jen pozdravila a odešla. 513 00:24:22,335 --> 00:24:24,754 Ale tak to není. Viděly jsme ji odsud utíkat. 514 00:24:24,838 --> 00:24:25,881 Ano. 515 00:24:27,257 --> 00:24:30,010 PŘED 10 MINUTAMI 516 00:24:30,093 --> 00:24:32,637 Pojď, Un-mi. 517 00:24:37,267 --> 00:24:38,810 Vedoucí Hasiček šla tudy. 518 00:24:38,894 --> 00:24:40,478 - Za Sportovkyněmi? - Ano. 519 00:24:40,562 --> 00:24:42,189 Tam jejich základna není. 520 00:24:42,272 --> 00:24:44,649 Přesně. Proč by tam šla? 521 00:24:44,733 --> 00:24:46,651 Hele, jde za nimi. 522 00:24:46,735 --> 00:24:48,111 Podívej, jak běží. 523 00:24:48,195 --> 00:24:50,113 Jsou tak strašně nápadné. 524 00:24:50,197 --> 00:24:52,073 Musíme je všechny zlikvidovat. 525 00:24:52,741 --> 00:24:54,117 - Musíme za nimi. - Pojď. 526 00:24:54,201 --> 00:24:55,660 - Pojďme teď. - Najdeme je. 527 00:24:57,078 --> 00:25:01,208 Nejspíš odhalí naše slabiny 528 00:25:01,791 --> 00:25:03,418 a prozradí je druhému týmu. 529 00:25:04,544 --> 00:25:06,463 - Nic jim neřekneme. - Jasně. 530 00:25:06,546 --> 00:25:07,380 Jistěže ne. 531 00:25:07,464 --> 00:25:09,633 Asi ale neudržím vážnou tvář. 532 00:25:09,716 --> 00:25:10,800 Nevadí. 533 00:25:11,927 --> 00:25:13,511 Netváříš se moc šťastně. 534 00:25:14,804 --> 00:25:16,306 Vůbec nevypadáš šťastně. 535 00:25:16,806 --> 00:25:18,558 - Lhaly nám. - Lhaly. 536 00:25:19,226 --> 00:25:22,229 Viděly jsme ji jít za nimi, že? 537 00:25:22,312 --> 00:25:24,940 Řekly jsme, že jsme viděly hasičku, 538 00:25:25,023 --> 00:25:26,691 ale ona řekla, že ona ne. 539 00:25:26,775 --> 00:25:28,652 Prý na sebe jen narazily. 540 00:25:28,735 --> 00:25:30,195 Prý o nic víc nešlo. 541 00:25:30,278 --> 00:25:32,781 - Jsem ráda, žes tam šla. - Jo. 542 00:25:32,864 --> 00:25:34,157 Skoro jsme jim věřily. 543 00:25:34,241 --> 00:25:35,533 Postříkej je hasičákem. 544 00:25:35,617 --> 00:25:36,493 - Jo. - Je konec. 545 00:25:37,160 --> 00:25:40,163 Když se stane něco ve válce, jen střílíte. 546 00:25:42,916 --> 00:25:46,253 Potřebujeme nový plán. Kdy myslíte, že se spustí siréna? 547 00:25:46,336 --> 00:25:48,713 - Musíme taktizovat. - To mi povídej. 548 00:25:48,797 --> 00:25:50,590 - Je to dřina. - I tak vyhrajeme. 549 00:25:50,674 --> 00:25:52,968 Pochybuju, že někdo vyjde ven. 550 00:25:55,262 --> 00:25:57,514 - Budou se bát jít najíst. - Já vím. 551 00:25:58,014 --> 00:25:59,307 - Já bych nejedla. - Jo. 552 00:25:59,391 --> 00:26:00,976 Ještě že máme dost jídla. 553 00:26:01,059 --> 00:26:03,436 Ale nás se to netýká. Můžeme být venku. 554 00:26:03,520 --> 00:26:06,273 - Už jste pily? - Ano, napij se taky. 555 00:26:06,356 --> 00:26:07,440 Jak to šlo? 556 00:26:07,524 --> 00:26:09,150 Viděla mě jedna vojačka, že? 557 00:26:09,234 --> 00:26:10,110 Ano. 558 00:26:10,193 --> 00:26:12,946 Vojačky požádaly Sportovkyně, aby šly po nás. 559 00:26:13,655 --> 00:26:14,781 Věděla jsem to. 560 00:26:14,864 --> 00:26:16,992 - Ale teď máme výhodu. - Jo. 561 00:26:17,075 --> 00:26:19,327 Až se spojíme se Sportovkyněmi, 562 00:26:19,411 --> 00:26:20,745 - budou mít utrum. - Jo. 563 00:26:20,829 --> 00:26:21,913 To je šílené. 564 00:26:21,997 --> 00:26:23,623 - Led. - Led! 565 00:26:23,707 --> 00:26:24,791 Ano, dáme si led. 566 00:26:24,874 --> 00:26:26,167 Dáme si led. 567 00:26:26,251 --> 00:26:28,169 - Vidím chladicí box. - Chlaďák? 568 00:26:28,253 --> 00:26:29,337 Je to chladicí box. 569 00:26:29,421 --> 00:26:31,798 - Ať ho otevře velitelka. - Velitelka. 570 00:26:31,881 --> 00:26:33,008 Jasně. 571 00:26:33,800 --> 00:26:36,219 - Přečti nám to. - „Vstupenka k siréně. 572 00:26:36,303 --> 00:26:38,179 Proberte, když začít Bitvu o základny. 573 00:26:38,263 --> 00:26:40,765 Siréna se spustí 30 minut poté, co toto spálíte 574 00:26:40,849 --> 00:26:42,600 - v ohništi v aréně.“ - V aréně? 575 00:26:42,684 --> 00:26:43,643 V aréně? 576 00:26:43,727 --> 00:26:45,854 Musíme tam nepozorovaně vklouznout. 577 00:26:45,937 --> 00:26:47,397 Můžeme jít tam a zpátky. 578 00:26:47,480 --> 00:26:48,982 Kde je voda? 579 00:26:54,029 --> 00:26:56,156 Nejdřív se napijeme ledové vody. 580 00:26:56,239 --> 00:26:57,282 No tak. 581 00:27:03,955 --> 00:27:05,206 Je to moc dobré. 582 00:27:06,166 --> 00:27:08,918 Vyhrály jsme i s pískem navíc. 583 00:27:09,002 --> 00:27:11,713 A tři minuty jsme nemohly používat nástroje. 584 00:27:11,796 --> 00:27:12,839 - Pravda. - Jasně. 585 00:27:14,799 --> 00:27:15,842 Co to… 586 00:27:19,012 --> 00:27:20,180 Tady Hasičky. 587 00:27:20,263 --> 00:27:24,434 Schovejte vlajku a připravte se na zítřejší bitvu. 588 00:27:24,517 --> 00:27:26,603 - Nesmí být moc utažená. - Dobrý. 589 00:27:26,686 --> 00:27:28,021 - Je v bezpečí? - Ano. 590 00:27:28,104 --> 00:27:30,106 - Dáme ji na stejné místo. - Jo. 591 00:27:30,774 --> 00:27:32,233 Takhle, že? 592 00:27:32,317 --> 00:27:34,819 Sportovkyně a Vojačky mohou ukrýt 593 00:27:34,903 --> 00:27:39,532 svou vlajku v kterékoli ze svých základen. 594 00:27:39,616 --> 00:27:41,910 - Schováme ji tady? - Myslíš? 595 00:27:41,993 --> 00:27:43,995 Dneska bychom ji měly ukrýt tady. 596 00:27:44,079 --> 00:27:46,873 Zítra posílíme základnu. 597 00:27:47,624 --> 00:27:50,001 VOJAČKY CHATA 598 00:27:50,085 --> 00:27:51,544 Stoupni si na tu římsu. 599 00:27:51,628 --> 00:27:52,879 - Kde? - Tam. 600 00:27:52,962 --> 00:27:54,214 - Tady? - Ano. 601 00:27:54,297 --> 00:27:57,675 Co schovat naši vlajku ve skříni a tu od Policistek 602 00:27:57,759 --> 00:27:59,844 - dát nahoru? - To je dobrý nápad. 603 00:27:59,928 --> 00:28:01,179 - Že? - Rozptýlí je to. 604 00:28:01,262 --> 00:28:03,681 Řeknou: „Koukejte, kam to daly.“ 605 00:28:03,765 --> 00:28:05,517 - Skřín je nenapadne. - Jasně. 606 00:28:05,600 --> 00:28:07,936 Naši vlajku schováme ve skříni 607 00:28:08,019 --> 00:28:10,146 a sem dáme vlajku od Policistek. 608 00:28:16,361 --> 00:28:17,487 Šlo by to? 609 00:28:19,114 --> 00:28:20,323 - Hej. - Ano? 610 00:28:21,157 --> 00:28:22,492 Přines ji sem. 611 00:28:22,575 --> 00:28:24,077 - Kterou? - Zamaskujeme ji. 612 00:28:24,160 --> 00:28:25,620 - Nazeleno? - Jo. 613 00:28:27,247 --> 00:28:28,373 Jen ji pomalujeme. 614 00:28:28,456 --> 00:28:31,209 - Takhle? - Ať to není moc okaté. 615 00:28:31,835 --> 00:28:33,044 Stačí světle. 616 00:28:35,797 --> 00:28:38,216 - Je to maskovací barva. - Jo. 617 00:28:38,299 --> 00:28:41,428 - Jsem ráda, že jsme zelené. - Kdybychom byly červené. 618 00:28:41,511 --> 00:28:42,595 To teda. 619 00:28:47,809 --> 00:28:48,810 Tadá. 620 00:28:49,519 --> 00:28:50,603 Nikdo to nepozná. 621 00:28:51,312 --> 00:28:52,605 Podle mě na to skočí. 622 00:28:53,189 --> 00:28:55,066 - Vypadá to přesvědčivě? - Stopro. 623 00:28:56,109 --> 00:29:00,572 ČTVERCOVÝ DŮM 624 00:29:04,367 --> 00:29:05,827 - Ano? - Někdo klepe. 625 00:29:06,327 --> 00:29:07,245 Ano? 626 00:29:07,328 --> 00:29:08,913 Ahoj. 627 00:29:08,997 --> 00:29:10,623 - Nemůže otevřít. - Sportovkyně. 628 00:29:10,707 --> 00:29:12,083 Už jdu. 629 00:29:12,167 --> 00:29:13,376 - Přišla jsi. - Ano. 630 00:29:13,460 --> 00:29:14,627 Jste tu všechny? 631 00:29:14,711 --> 00:29:15,920 - Jen já. - Jen ty? 632 00:29:16,004 --> 00:29:17,714 Holky, pojďte sem na chvíli. 633 00:29:17,797 --> 00:29:19,466 Přišla za námi sportovkyně. 634 00:29:19,549 --> 00:29:21,009 To je hezké. 635 00:29:21,092 --> 00:29:23,136 Přišla jsem jen předat zprávu. 636 00:29:23,219 --> 00:29:26,973 Pokud se s námi chcete setkat, 637 00:29:27,056 --> 00:29:29,392 - mělo by to být dnes večer. - Dnes? 638 00:29:29,476 --> 00:29:31,936 Sejdeme se u základny Kaskadérek. 639 00:29:32,020 --> 00:29:34,230 - Dobře. Známe to tam. - Ano. 640 00:29:34,314 --> 00:29:36,649 - Uvidíme se v 19:40. - Tak zatím. 641 00:29:36,733 --> 00:29:38,902 - Zatím. - U domu mezi stromy, že? 642 00:29:38,985 --> 00:29:42,071 Půjdeme okolo loděnice. Pohyb. 643 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 Klouže to. Pozor, kam šlapete. 644 00:29:45,200 --> 00:29:50,121 Hledaly jsme s Min-son zkratku k loděnici. 645 00:29:50,205 --> 00:29:52,290 - No jo. - Ale žádnou jsme nenašly. 646 00:29:53,541 --> 00:29:56,503 To jsou Hasičky, že? Podle směru? 647 00:29:56,586 --> 00:29:58,046 Ano, všechny čtyři. 648 00:29:58,129 --> 00:29:59,589 - Že? - Měly bychom jít. 649 00:29:59,672 --> 00:30:02,133 - Jdou někam. - Musíme jít teď. 650 00:30:02,217 --> 00:30:03,426 Musíme jít. 651 00:30:03,510 --> 00:30:04,552 Rychle. 652 00:30:05,386 --> 00:30:06,429 No tak. 653 00:30:08,389 --> 00:30:10,308 Musíme na základnu Hasiček. 654 00:30:11,017 --> 00:30:11,893 Nikdo tam není. 655 00:30:12,519 --> 00:30:13,728 - U Hasiček? - Ano. 656 00:30:13,812 --> 00:30:15,647 Můžeme ji jít omrknout. 657 00:30:18,149 --> 00:30:19,359 Běžte napřed. 658 00:30:19,442 --> 00:30:20,819 Musíme sebou hodit. 659 00:30:20,902 --> 00:30:22,487 Najdeme jen vlajku. 660 00:30:22,570 --> 00:30:25,907 Až ji najdeme, zaútočíme na jejich základnu, až přijdou. 661 00:30:25,990 --> 00:30:27,242 Dáš mi vysílačku? 662 00:30:27,325 --> 00:30:28,618 Jasně, vysílačka. 663 00:30:28,701 --> 00:30:30,286 Prozatím pojďme. 664 00:30:34,874 --> 00:30:37,627 AKTUÁLNÍ ČAS 665 00:30:37,710 --> 00:30:39,838 Musíme jen najít vlajku. 666 00:30:40,797 --> 00:30:43,383 Víc nepotřebujeme. 667 00:30:44,050 --> 00:30:47,720 Hasičky nechaly základnu bez dozoru. 668 00:30:48,638 --> 00:30:51,558 Kdykoli jsem šla ven, vrátila jsem se s informacemi. 669 00:30:54,352 --> 00:30:55,854 - Sekyra. - Prosím? 670 00:30:56,396 --> 00:30:58,106 Podíváme se, jestli tam je? 671 00:30:58,857 --> 00:31:00,441 Je, kde jsme ji nechaly. 672 00:31:07,532 --> 00:31:11,870 ČTVERCOVÝ DŮM 673 00:31:15,582 --> 00:31:16,958 Rychle. 674 00:31:20,086 --> 00:31:21,588 Vidím odsud jejich vlajku. 675 00:31:23,631 --> 00:31:25,133 Je na stejném místě. 676 00:31:28,761 --> 00:31:30,555 Ale je přivázaná lanem. 677 00:31:30,638 --> 00:31:32,932 Co kdybychom ji trochu uvolnily? 678 00:31:33,016 --> 00:31:34,851 - Cože? - Posuň se. 679 00:31:41,733 --> 00:31:42,775 Budu hlídat. 680 00:31:54,829 --> 00:31:57,790 Šly jsme na základnu a povolily to lano 681 00:31:58,291 --> 00:32:00,460 a stáhly vlajku, aby to nešlo poznat. 682 00:32:02,378 --> 00:32:04,422 Kde jsou dveře? Jiná cesta dolů není? 683 00:32:04,505 --> 00:32:06,799 Sakra. Jak se sem dostaneme? 684 00:32:06,883 --> 00:32:08,343 Kde jsou dveře? 685 00:32:08,426 --> 00:32:11,220 Musí být někde tady, ne? 686 00:32:11,304 --> 00:32:12,889 Nejsou tohle dveře? 687 00:32:12,972 --> 00:32:14,098 To budou ony. 688 00:32:14,182 --> 00:32:15,683 - Jo. - Jdeme. 689 00:32:16,559 --> 00:32:18,561 Musíme toho zjistit co nejvíc. 690 00:32:23,358 --> 00:32:24,317 Dveře. 691 00:32:24,943 --> 00:32:25,985 Tohle jsou dveře? 692 00:32:27,946 --> 00:32:29,072 - Jdeme? - Máme je. 693 00:32:29,781 --> 00:32:30,823 Jak se zamykají? 694 00:32:30,907 --> 00:32:32,659 Zkus do nich zatlačit. 695 00:32:32,742 --> 00:32:34,619 Uvidíme, jak fungují. 696 00:32:34,702 --> 00:32:36,162 Braň mi, abych otevřela. 697 00:32:41,250 --> 00:32:42,543 - Neotevřu je. - Ne? 698 00:32:43,169 --> 00:32:44,587 Nejde je otevřít. 699 00:32:44,671 --> 00:32:46,255 - Necháme je otevřené. - Musíme. 700 00:32:46,339 --> 00:32:47,507 Když ne… 701 00:32:48,383 --> 00:32:50,009 - Co uděláme? - Co si počneme? 702 00:32:50,718 --> 00:32:52,929 Jejich dveře jsou jedinečné. 703 00:32:53,012 --> 00:32:56,224 Jsou zavřené bez sebemenší škvíry. 704 00:32:56,307 --> 00:32:57,725 Nevěděly jsme si rady. 705 00:32:57,809 --> 00:33:00,895 Jak se otevírají dveře bez kliky? 706 00:33:00,979 --> 00:33:02,814 Počkáme, až se vrátí. 707 00:33:02,897 --> 00:33:04,232 Až se vrátí? 708 00:33:04,857 --> 00:33:06,526 Pořádně ty dveře zavřeme. 709 00:33:06,609 --> 00:33:08,361 - Proč? - Ať vidíme, jak otevírají. 710 00:33:08,444 --> 00:33:09,654 - Aha. - Budeme se dívat. 711 00:33:11,531 --> 00:33:14,158 Zavřela jsem je. Uvidíme, jak je otevřou. 712 00:33:14,242 --> 00:33:15,118 Jasně. 713 00:33:15,201 --> 00:33:17,495 Schovám se a budu na vysílačce. 714 00:33:18,371 --> 00:33:19,539 - Tamhle. - Jasně. 715 00:33:19,622 --> 00:33:20,540 Drž se při zemi. 716 00:33:30,216 --> 00:33:34,512 ČTVERCOVÝ DŮM 717 00:33:35,513 --> 00:33:38,057 HASIČKY LODĚNICE 718 00:33:39,142 --> 00:33:40,435 Pojďte za mnou. 719 00:33:55,408 --> 00:33:58,369 Dveře Vojaček jsou zatarasené postelemi, 720 00:33:58,453 --> 00:34:00,997 - aby nešly otevřít. - Dobře. 721 00:34:01,080 --> 00:34:03,207 A ve skříňkách není žádné oblečení. 722 00:34:04,333 --> 00:34:05,626 Vlajka už musí 723 00:34:05,710 --> 00:34:07,795 být schovaná, ale tady není. 724 00:34:07,879 --> 00:34:10,131 Je to tu opuštěné. Nic tu není. 725 00:34:10,214 --> 00:34:12,884 - Nemusíme si dělat starosti. - Máš pravdu. 726 00:34:12,967 --> 00:34:14,552 Necháme to tak. 727 00:34:14,635 --> 00:34:16,429 Je 19:35. 728 00:34:17,680 --> 00:34:18,514 DŮM MEZI STROMY 729 00:34:18,598 --> 00:34:20,725 Odtamtud jdou vidět Vojačky. 730 00:34:21,517 --> 00:34:24,228 - Není lepší mluvit tamhle? - Pojďme tamhle. 731 00:34:24,312 --> 00:34:26,105 Budeme tam na ráně. 732 00:34:34,530 --> 00:34:35,698 Teď máme alianci. 733 00:34:35,782 --> 00:34:38,826 Pojďme se dohodnout na hodině a udeříme rychle. 734 00:34:38,910 --> 00:34:41,204 Už jste byly u Vojaček na základně? 735 00:34:41,287 --> 00:34:45,500 Viděly jsme ji jen zvenku. Jedna z nich tam neustále hlídkuje. 736 00:34:45,583 --> 00:34:49,420 Už jsme se Sportovkyněmi utvořily alianci, 737 00:34:49,504 --> 00:34:52,924 takže likvidace té největší hrozby hru jen usnadní. 738 00:34:53,007 --> 00:34:55,343 Proto jsme chtěly jít po Vojačkách. 739 00:34:55,426 --> 00:34:57,220 My jsme na jejich základně byly. 740 00:34:57,303 --> 00:34:58,679 Tak povídejte. 741 00:34:58,763 --> 00:35:00,473 - Co to sklo nahoře? - Uvnitř… 742 00:35:00,556 --> 00:35:02,433 - To okno nad dveřmi. - Dveřmi… 743 00:35:02,517 --> 00:35:04,852 Největší starost mi dělala 744 00:35:04,936 --> 00:35:06,729 - případná půda. - Nemají půdu. 745 00:35:06,813 --> 00:35:09,107 - Je tam jedna místnost. - Jedno patro. 746 00:35:09,190 --> 00:35:11,192 Ale mají dvě základny. 747 00:35:11,275 --> 00:35:15,905 Byly jsme v loděnici, ale nic tam není. 748 00:35:15,988 --> 00:35:19,992 Nejdřív to tak vypadalo, ale bylo to jen na oko. 749 00:35:20,076 --> 00:35:21,285 Tak co budeme dělat? 750 00:35:21,369 --> 00:35:24,956 Půjdou dvě z každého týmu nebo tři? 751 00:35:25,039 --> 00:35:26,499 Jedna základnu neubrání. 752 00:35:26,582 --> 00:35:28,751 Ne když přijdou dva lidi a víc. 753 00:35:28,835 --> 00:35:30,169 Nepůjdeme všechny? 754 00:35:30,253 --> 00:35:32,213 - Vše hotovo do 20 minut. - Všechny? 755 00:35:32,296 --> 00:35:35,383 - Můžou nás napadnout Strážkyně. - Byl by to pro ně risk. 756 00:35:35,466 --> 00:35:38,845 Zatím si s nimi nedělejme starosti. 757 00:35:38,928 --> 00:35:41,055 - Taky mě netrápí. - Řeknu vám proč. 758 00:35:41,139 --> 00:35:43,057 Půjdou přes kopec. 759 00:35:43,141 --> 00:35:45,268 Nestihnou to. 760 00:35:45,351 --> 00:35:48,437 Aby se dostaly na jednu z našich základen, 761 00:35:48,521 --> 00:35:50,481 musí projít přes základnu Vojaček. 762 00:35:50,565 --> 00:35:52,942 Nejlepší by bylo, aby už bylo po všem. 763 00:35:53,025 --> 00:35:54,819 Jeden člověk nic neubrání. 764 00:35:54,902 --> 00:35:56,487 Přesně tak. 765 00:35:56,571 --> 00:35:58,406 Pojďme všechny a zadupeme je. 766 00:35:58,489 --> 00:36:02,994 Musíme je vyřadit, než dorazí Strážkyně. 767 00:36:03,077 --> 00:36:04,745 Tak to musíme být rychlé. 768 00:36:04,829 --> 00:36:05,997 Kdo vezme vlajku? 769 00:36:06,080 --> 00:36:08,457 - Dnes jsme vám ji daly. - Můžete vy. 770 00:36:08,541 --> 00:36:09,542 A my zítra? 771 00:36:09,625 --> 00:36:11,502 Jo, a pak zaútočíme na Strážkyně. 772 00:36:11,586 --> 00:36:14,881 Půjdeme společně. A vlajka bude toho, kdo ji vezme. 773 00:36:14,964 --> 00:36:16,591 A co tohle? 774 00:36:16,674 --> 00:36:19,760 Půjde nás všech osm a setkáme se na křižovatce. 775 00:36:19,844 --> 00:36:21,512 Jakmile se poznáme, 776 00:36:21,596 --> 00:36:23,181 zapískáme na píšťalku. 777 00:36:23,264 --> 00:36:25,391 To bude signál k útoku. 778 00:36:25,474 --> 00:36:27,643 Ještě něco. 779 00:36:27,727 --> 00:36:29,604 Víte, jak je to ohniště v aréně? 780 00:36:29,687 --> 00:36:31,814 Jakmile tam hodíme vstupenku k siréně, 781 00:36:31,898 --> 00:36:34,192 máme 30 minut, 782 00:36:34,275 --> 00:36:35,818 než začne Bitva o základny. 783 00:36:35,902 --> 00:36:38,613 Takže tam musím běžet, spálit to a vrátit se. 784 00:36:38,696 --> 00:36:40,281 To ti zabere většinu času. 785 00:36:40,364 --> 00:36:41,908 Už víte, v kolik to začne? 786 00:36:41,991 --> 00:36:44,619 Ještě ne. Navrhujete něco? 787 00:36:44,702 --> 00:36:47,246 Všichni čekají, že to bude brzy ráno. 788 00:36:47,330 --> 00:36:48,664 Obchod otevírá v osm. 789 00:36:48,748 --> 00:36:50,791 Bude tam plno lidí. 790 00:36:50,875 --> 00:36:53,002 Tak řekněme v osm, jen pro jistotu. 791 00:36:53,085 --> 00:36:54,086 Takže… 792 00:36:54,170 --> 00:36:55,046 Dobře, v osm. 793 00:36:55,129 --> 00:36:56,172 Musíme si věřit. 794 00:36:56,255 --> 00:36:58,716 - Budeme poslední dva týmy. - Jasně. 795 00:36:58,799 --> 00:37:00,218 Jsme oddané jako psi. 796 00:37:00,301 --> 00:37:01,802 - Pojďte. Na tři. - Dobře. 797 00:37:01,886 --> 00:37:02,929 Raz, dva, tři. 798 00:37:03,012 --> 00:37:04,055 Dáme to. 799 00:37:10,353 --> 00:37:13,231 Kdybychom tu bitvu nevyhrály, bylo by to děsivé. 800 00:37:13,314 --> 00:37:15,483 Nevyspaly bychom se. 801 00:37:19,320 --> 00:37:20,404 Na-un. 802 00:37:21,739 --> 00:37:22,740 Slyším tě. 803 00:37:23,866 --> 00:37:25,117 Kde jsi? 804 00:37:25,952 --> 00:37:28,829 Schovávám se před základnou Hasiček. 805 00:37:28,913 --> 00:37:30,373 Chci vidět, jak otevírají. 806 00:37:32,291 --> 00:37:33,209 Dobře. 807 00:37:36,462 --> 00:37:40,549 Seděla jsem v křoví, až jsem kameněla. 808 00:37:41,217 --> 00:37:43,886 Když jsem měla křeče, předklonila jsem se. 809 00:37:43,970 --> 00:37:48,182 Když přišla další, tak jsem se zase zaklonila. 810 00:37:48,266 --> 00:37:52,270 Vidíte, kudy se teď vracíme na naši základnu? 811 00:37:52,353 --> 00:37:54,105 Přesně takhle půjdeme zítra. 812 00:37:54,772 --> 00:37:57,066 Jen doufám, že nám nikdo nevezme vlajku. 813 00:37:57,858 --> 00:37:59,694 Od teď nám to půjde ještě líp. 814 00:38:04,282 --> 00:38:05,574 Vezmeme to dovnitř. 815 00:38:05,658 --> 00:38:08,661 Pusťte mě k tomu, holky. 816 00:38:09,287 --> 00:38:11,038 Jsi na to borka. 817 00:38:11,122 --> 00:38:13,207 - Má silný stisk. - Díky. 818 00:38:13,291 --> 00:38:15,001 - Díky. - Pojďme dovnitř. 819 00:38:15,084 --> 00:38:16,711 Měla bych si sundat ponožky. 820 00:38:16,794 --> 00:38:18,087 Ano, sundej si je. 821 00:38:18,170 --> 00:38:19,797 Přispíme si do osmi. 822 00:38:20,381 --> 00:38:21,757 Do té doby nic nebude. 823 00:38:38,858 --> 00:38:45,072 SIRÉNY: KDO PŘEŽIJE NA OSTROVĚ? 824 00:39:42,755 --> 00:39:47,760 Překlad titulků: Barbora Page