1 00:00:08,258 --> 00:00:09,718 La Sfida in Arena di oggi è 2 00:00:10,802 --> 00:00:12,512 Chi ha sete scavi il pozzo. 3 00:00:12,595 --> 00:00:14,347 - Scavare. - Incredibile. 4 00:00:14,431 --> 00:00:18,768 La prima squadra a far scorrere l'acqua trovando la valvola sotterranea 5 00:00:18,852 --> 00:00:20,812 vincerà la sfida. 6 00:00:20,895 --> 00:00:25,275 Ogni pozzo ha diverse monete sabotaggio al suo interno. 7 00:00:25,358 --> 00:00:29,946 Solo la squadra che deciderà il percorso saprà dove si trovano le monete. 8 00:00:30,947 --> 00:00:33,491 La sfida per decidere il percorso è… 9 00:00:34,784 --> 00:00:36,077 braccio di ferro. 10 00:00:36,161 --> 00:00:37,245 Iniziate. 11 00:00:39,831 --> 00:00:41,624 TEAM ATLETE VS. TEAM POMPIERI 12 00:00:41,708 --> 00:00:44,002 Sta per iniziare l'ultimo round di braccio di ferro. 13 00:00:44,085 --> 00:00:46,129 Team Atlete, Team Pompieri. 14 00:00:46,212 --> 00:00:49,257 Le partecipanti di ogni squadra scendano in arena. 15 00:00:59,559 --> 00:01:00,643 Tocca a quelle due. 16 00:01:00,727 --> 00:01:02,645 Hanno corporature simili. 17 00:01:02,729 --> 00:01:04,147 Sembrano forti. 18 00:01:04,230 --> 00:01:06,941 La mano di Seong-yeon, la judoka… 19 00:01:07,025 --> 00:01:08,318 Gliel'avete stretta? 20 00:01:09,152 --> 00:01:10,070 Voglio dire… 21 00:01:10,153 --> 00:01:12,655 Nel momento in cui le ho preso la mano, 22 00:01:12,739 --> 00:01:13,907 ho capito che era forte. 23 00:01:16,242 --> 00:01:18,036 L'incontro sta per iniziare. 24 00:01:21,956 --> 00:01:22,832 Iniziate. 25 00:01:40,809 --> 00:01:43,186 Le ho stretto la mano e ho capito che avrei perso. 26 00:01:43,269 --> 00:01:45,146 Anch'io sono piuttosto forte, ma… 27 00:01:45,230 --> 00:01:47,065 Cavolo, devo ammetterlo. 28 00:01:47,148 --> 00:01:48,775 Ho dovuto accettare la sconfitta. 29 00:01:49,442 --> 00:01:51,194 Mi prenderanno tutti in giro. 30 00:01:51,277 --> 00:01:54,197 Tra i judoka sono la peggiore a braccio di ferro. 31 00:01:56,616 --> 00:01:58,326 Abbiamo iniziato bene. 32 00:01:58,409 --> 00:01:59,953 Gliel'ho fatta proprio vedere. 33 00:02:00,537 --> 00:02:01,788 Primo posto o niente. 34 00:02:02,497 --> 00:02:04,332 Chi potrebbe batterci? 35 00:02:05,041 --> 00:02:09,420 EPISODIO 6 "CHI POTREBBE BATTERCI?" 36 00:02:09,504 --> 00:02:11,756 Il Team Atlete riceverà informazioni 37 00:02:11,840 --> 00:02:13,925 sulle monete nascoste nei pozzi. 38 00:02:14,551 --> 00:02:16,052 - Solo noi? - Sì. 39 00:02:16,136 --> 00:02:17,303 Su dove sono le monete? 40 00:02:17,387 --> 00:02:20,181 - E cosa fanno. - Sul loro utilizzo. 41 00:02:20,265 --> 00:02:24,310 Team Atlete, discutetene tra di voi 42 00:02:24,394 --> 00:02:26,312 e assegnate un pozzo a ogni squadra. 43 00:02:27,564 --> 00:02:32,402 In ogni pozzo sono nascoste due monete sabotaggio. 44 00:02:32,485 --> 00:02:36,823 Estraiamo queste monete e le usiamo contro le altre squadre, giusto? 45 00:02:36,906 --> 00:02:39,200 Quindi dobbiamo scegliere quali vogliamo. 46 00:02:39,284 --> 00:02:40,827 Ragazze, ascoltate. 47 00:02:40,910 --> 00:02:42,245 Dobbiamo scegliere bene. 48 00:02:42,328 --> 00:02:43,913 Determinerà con chi lavoriamo. 49 00:02:43,997 --> 00:02:45,290 Soldati o pompieri. 50 00:02:45,373 --> 00:02:47,625 - Secondo voi è l'opzione migliore? - Sì. 51 00:02:47,709 --> 00:02:49,711 Ce n'era una che per noi era la migliore, 52 00:02:49,794 --> 00:02:52,714 ma potevano andare solo a due squadre. 53 00:02:52,797 --> 00:02:53,756 Noi e loro. 54 00:02:53,840 --> 00:02:57,552 Ci siamo unite al Team Pompieri per la battaglia di stamattina, 55 00:02:57,635 --> 00:03:00,263 ma il Team Soldati ha formalmente suggerito un'alleanza. 56 00:03:00,346 --> 00:03:02,557 Stavamo valutando le opzioni. 57 00:03:03,141 --> 00:03:04,434 Dobbiamo scegliere. 58 00:03:04,517 --> 00:03:06,519 Team Pompieri o Team Soldati. 59 00:03:06,603 --> 00:03:08,062 Dobbiamo decidere. 60 00:03:08,146 --> 00:03:10,148 Chi scaverà il pozzo numero uno? 61 00:03:10,231 --> 00:03:11,441 Team Pompieri. 62 00:03:12,275 --> 00:03:13,735 - Perché? - Chissà com'è. 63 00:03:13,818 --> 00:03:17,196 - Dev'esserci un motivo. - Sarà la fine della nostra alleanza? 64 00:03:17,697 --> 00:03:19,657 Chi scaverà il pozzo numero due? 65 00:03:19,741 --> 00:03:21,409 Team Atlete. 66 00:03:21,492 --> 00:03:23,161 TEAM POMPIERI, TEAM ATLETE 67 00:03:23,244 --> 00:03:25,413 Chi scaverà il pozzo numero tre? 68 00:03:28,374 --> 00:03:29,876 Team Soldati. 69 00:03:29,959 --> 00:03:33,796 I soldati hanno proposto un'alleanza, 70 00:03:33,880 --> 00:03:35,590 così abbiamo scelto loro. 71 00:03:37,091 --> 00:03:39,510 - Il due e il tre devono essere migliori. - Giusto. 72 00:03:39,594 --> 00:03:42,096 I pozzi sono stati assegnati. 73 00:03:44,098 --> 00:03:46,309 La Sfida in Arena sta per iniziare. 74 00:03:46,392 --> 00:03:47,852 Scendete in arena 75 00:03:47,936 --> 00:03:50,438 e posizionatevi vicino ai pozzi assegnati. 76 00:03:54,692 --> 00:03:56,694 - Dobbiamo scavare questo? - Con la pala? 77 00:03:56,778 --> 00:03:58,363 È più largo di quanto pensassi. 78 00:03:58,947 --> 00:04:00,907 - Sembrava più piccolo da lassù. - Esatto. 79 00:04:00,990 --> 00:04:02,450 La Sfida in Arena di oggi è 80 00:04:02,533 --> 00:04:04,744 Chi ha sete scavi il pozzo. 81 00:04:04,827 --> 00:04:05,995 Tre. 82 00:04:07,664 --> 00:04:08,665 Due. 83 00:04:09,415 --> 00:04:10,541 Uno. 84 00:04:10,625 --> 00:04:11,584 Potete iniziare. 85 00:04:11,668 --> 00:04:12,543 - Andiamo. - Forza. 86 00:04:12,627 --> 00:04:14,087 - I guanti. - Sono qui. 87 00:04:14,712 --> 00:04:15,838 Fammi spostare questo. 88 00:04:15,922 --> 00:04:17,090 Ok. 89 00:04:17,173 --> 00:04:19,217 Sono pronta. Spostati. 90 00:04:19,300 --> 00:04:20,426 Spostati. 91 00:04:27,684 --> 00:04:30,770 L'ho fatto spesso nell'esercito, quindi sono abbastanza sicura. 92 00:04:35,400 --> 00:04:36,734 Spala via tutto. 93 00:04:43,032 --> 00:04:46,953 Per spalare bisogna sfruttare i polsi. 94 00:04:48,496 --> 00:04:51,082 E metterci tutto il proprio peso. 95 00:04:51,165 --> 00:04:52,917 Devi usare tutto il corpo. 96 00:04:55,586 --> 00:04:57,088 Sono molto brave. 97 00:05:00,258 --> 00:05:02,385 Abbiamo arato abbastanza, spaliamo tutto. 98 00:05:02,468 --> 00:05:03,636 Ok. 99 00:05:05,722 --> 00:05:07,307 Lottiamo in un anello di sabbia. 100 00:05:07,390 --> 00:05:09,058 Spesso siamo noi a scavarlo 101 00:05:09,142 --> 00:05:11,311 e credo che mi sia stato utile, oggi. 102 00:05:12,228 --> 00:05:14,314 È meglio scavare dai lati opposti. 103 00:05:14,397 --> 00:05:15,857 Premi con i talloni. 104 00:05:15,940 --> 00:05:18,026 Dovremmo scavare dall'esterno verso l'interno. 105 00:05:18,109 --> 00:05:20,194 Nello sport chiamato beach kabaddi 106 00:05:20,278 --> 00:05:24,073 gli atleti devono preparare il campo da soli. 107 00:05:29,245 --> 00:05:30,663 Siamo le migliori. 108 00:05:31,164 --> 00:05:32,373 Siamo le migliori. 109 00:05:32,999 --> 00:05:34,083 Andiamo alla grande. 110 00:05:38,838 --> 00:05:41,716 Spaliamo molto sul campo. 111 00:05:41,799 --> 00:05:44,510 I camion dei pompieri sono così grandi 112 00:05:44,594 --> 00:05:47,013 che spesso le ruote si bloccano. 113 00:05:47,638 --> 00:05:50,349 Ci capita spesso di farlo sul campo, 114 00:05:50,850 --> 00:05:52,560 quindi ero fiduciosa. 115 00:05:58,941 --> 00:06:00,943 È tutta una questione di forza muscolare. 116 00:06:01,027 --> 00:06:03,863 Muscoli, grinta e fegato. Sono sicura di tutte e tre le cose. 117 00:06:04,530 --> 00:06:06,324 Chissà che aspetto hanno le monete. 118 00:06:09,285 --> 00:06:10,661 Cosa sono tutte queste pietre? 119 00:06:17,710 --> 00:06:18,753 Dannazione. 120 00:06:21,047 --> 00:06:22,340 Dannazione. 121 00:06:22,423 --> 00:06:24,050 È pieno di pietre. 122 00:06:24,759 --> 00:06:26,385 - Ce ne sono così tante. - È vero. 123 00:06:26,469 --> 00:06:28,179 Dopo aver spalato, 124 00:06:28,262 --> 00:06:30,348 dovremmo usare di nuovo il piccone. 125 00:06:30,431 --> 00:06:33,267 Usarlo è stancante, quindi facciamo a turno. 126 00:06:33,351 --> 00:06:35,812 Io spacco le rocce. 127 00:06:36,521 --> 00:06:38,231 Voi potete spalarle via. 128 00:06:38,314 --> 00:06:41,109 - Va bene. - C'erano molte rocce grosse, 129 00:06:41,192 --> 00:06:44,654 quindi scavare con la pala non sembrava molto efficace. 130 00:06:45,488 --> 00:06:46,614 Sei. 131 00:06:47,240 --> 00:06:49,325 Sette, otto. 132 00:06:50,368 --> 00:06:52,286 - Nove. - Abbiamo un buon ritmo. 133 00:06:52,370 --> 00:06:53,871 - Dieci. - Forza. 134 00:06:57,583 --> 00:07:00,503 Essendo più grossa e forte delle altre, 135 00:07:00,586 --> 00:07:02,797 ho usato il piccone fino allo sfinimento. 136 00:07:02,880 --> 00:07:04,298 La spacco io. 137 00:07:04,382 --> 00:07:05,716 - Usiamo il piccone. - Certo. 138 00:07:05,800 --> 00:07:06,801 - Via. - Spostatevi. 139 00:07:07,802 --> 00:07:09,178 - Bene. - Ottimo. 140 00:07:09,971 --> 00:07:11,347 Ecco fatto. 141 00:07:15,893 --> 00:07:17,979 - Chiamate un escavatore. - Bene. 142 00:07:19,647 --> 00:07:21,232 "Sono io un escavatore!" 143 00:07:22,733 --> 00:07:23,818 Così. 144 00:07:25,153 --> 00:07:26,779 Ecco fatto. Ottimo lavoro. 145 00:07:28,823 --> 00:07:30,533 Mi ha ricordato la sfida della legna. 146 00:07:39,375 --> 00:07:40,501 Andiamo. 147 00:07:41,961 --> 00:07:43,004 Così. 148 00:07:43,087 --> 00:07:44,464 Era il momento della verità. 149 00:07:44,547 --> 00:07:45,798 Faccio io. Fatti da parte. 150 00:07:48,092 --> 00:07:49,218 Puoi farcela. 151 00:07:51,053 --> 00:07:53,598 Mi dispiaceva aver perso la sfida della legna. 152 00:07:55,308 --> 00:07:59,812 Volevo davvero dimostrare che il Team Guardie non è debole. 153 00:08:05,026 --> 00:08:06,194 Sta piovendo. 154 00:08:08,738 --> 00:08:09,572 Sta piovendo? 155 00:08:15,620 --> 00:08:16,621 30 MINUTI DOPO 156 00:08:16,704 --> 00:08:18,915 - Bene. Continua. - Spostati. 157 00:08:18,998 --> 00:08:20,583 Non stiamo andando più veloci. 158 00:08:20,666 --> 00:08:22,502 Stiamo andando bene. 159 00:08:22,585 --> 00:08:24,086 - Trovata. - Trovato cosa? 160 00:08:24,170 --> 00:08:25,505 - Qui. - Ferma. 161 00:08:28,341 --> 00:08:29,675 Eccola. 162 00:08:32,261 --> 00:08:33,804 - Abbiamo trovato una moneta! - Ok. 163 00:08:33,888 --> 00:08:35,765 IL TEAM POMPIERI TROVA UNA MONETA 164 00:08:38,643 --> 00:08:41,395 - L'abbiamo trovata! - Useremo la moneta. 165 00:08:42,939 --> 00:08:44,774 Il Team Pompieri ha trovato una moneta 166 00:08:44,857 --> 00:08:47,568 che proibisce l'uso di attrezzi per tre minuti. 167 00:08:47,652 --> 00:08:48,861 Non me l'aspettavo. 168 00:08:48,945 --> 00:08:50,238 Proprio non me l'aspettavo. 169 00:08:50,321 --> 00:08:51,489 Tre minuti? 170 00:08:52,365 --> 00:08:53,741 La useremo sul Team Soldati. 171 00:08:54,325 --> 00:08:56,035 Le trovo davvero fastidiose. 172 00:08:56,118 --> 00:08:58,037 Mi danno sui nervi. 173 00:08:59,455 --> 00:09:00,831 La useremo sul Team Soldati. 174 00:09:01,916 --> 00:09:03,417 Bene! Andiamo! 175 00:09:03,501 --> 00:09:05,211 - Andiamo! - Sì! 176 00:09:05,294 --> 00:09:07,838 Dobbiamo eliminare il Team Pompieri. 177 00:09:10,174 --> 00:09:11,217 Le manderemo a casa. 178 00:09:11,300 --> 00:09:13,135 - Andiamo! - Bene così! 179 00:09:13,219 --> 00:09:14,136 - Andiamo! - Sì! 180 00:09:14,220 --> 00:09:15,596 - Bene, pausa! - Team Soldati. 181 00:09:15,680 --> 00:09:18,683 Non potete usare attrezzi per tre minuti. 182 00:09:18,766 --> 00:09:20,393 I tre minuti iniziano ora. 183 00:09:21,269 --> 00:09:23,479 Solo strumenti. Possiamo ancora usare le mani. 184 00:09:23,563 --> 00:09:25,273 - Ok. - Possiamo usare le mani. 185 00:09:25,898 --> 00:09:27,233 - Sembriamo dei cani. - Bene. 186 00:09:27,316 --> 00:09:28,526 Continuate a scavare! 187 00:09:29,986 --> 00:09:31,654 Tre minuti non sono niente. 188 00:09:31,737 --> 00:09:34,365 - È quasi finita. - Dovevano essere 10 minuti. 189 00:09:38,119 --> 00:09:39,161 Spirito da soldato. 190 00:09:39,245 --> 00:09:41,205 Fino alla fine. Non è ancora finita. 191 00:09:41,289 --> 00:09:42,873 Giratevi di qua. 192 00:09:42,957 --> 00:09:44,458 - Da che parte? - Verso l'interno. 193 00:09:44,542 --> 00:09:46,002 Di qua? Ok. 194 00:09:46,085 --> 00:09:47,753 Alzate le chiappe! 195 00:09:47,837 --> 00:09:49,505 - Alzate le chiappe! - Bene. 196 00:09:49,589 --> 00:09:51,132 - Facciamolo. - Sì! 197 00:09:52,592 --> 00:09:54,093 - Facciamolo. - Sì! 198 00:09:55,595 --> 00:09:56,512 3 MIN AI SOLDATI 199 00:09:56,596 --> 00:09:58,889 Team Soldati, il divieto di tre minuti è terminato. 200 00:10:04,895 --> 00:10:06,314 Perché non troviamo le monete? 201 00:10:07,273 --> 00:10:08,274 È strano. 202 00:10:08,357 --> 00:10:09,859 È come se estraessimo monete. 203 00:10:10,568 --> 00:10:11,694 Come estrarre Bitcoin. 204 00:10:16,490 --> 00:10:18,576 Seong-yeon, vedo qualcosa che luccica. 205 00:10:18,659 --> 00:10:19,744 Seong-yeon! 206 00:10:20,328 --> 00:10:21,162 Proprio lì. 207 00:10:21,245 --> 00:10:23,122 IL TEAM ATLETE TROVA UNA MONETA 208 00:10:23,998 --> 00:10:24,999 Che cos'è? 209 00:10:29,462 --> 00:10:31,130 Usiamo la nostra moneta. 210 00:10:32,089 --> 00:10:35,509 Il Team Atlete ha trovato la moneta che aggiunge sabbia. 211 00:10:37,386 --> 00:10:38,220 Cosa? 212 00:10:38,304 --> 00:10:40,222 - Altra sabbia? - Ancora peggio. 213 00:10:40,306 --> 00:10:44,393 - Altra sabbia? - Scegliete una squadra su cui usarla. 214 00:10:46,687 --> 00:10:48,147 La useremo sul Team Guardie. 215 00:10:48,230 --> 00:10:51,025 Avevamo parlato di un'alleanza con il Team Soldati, 216 00:10:51,108 --> 00:10:52,360 non potevamo sceglierle. 217 00:10:52,443 --> 00:10:55,404 Ma bisognava restare in buoni rapporti anche con i pompieri. 218 00:10:55,488 --> 00:10:59,367 Il Team Atlete decide di usare la moneta sul Team Guardie. 219 00:10:59,950 --> 00:11:01,744 - Da questa parte. - Andiamo! 220 00:11:03,537 --> 00:11:05,164 Quelle brutte… 221 00:11:06,082 --> 00:11:07,291 Bene, fatevi sotto. 222 00:11:07,375 --> 00:11:08,459 Ma che diavolo? 223 00:11:15,174 --> 00:11:17,134 Ne portano un carrello pieno? 224 00:11:17,218 --> 00:11:20,513 Al pozzo delle Guardie verranno aggiunti 500 kg di sabbia. 225 00:11:26,394 --> 00:11:27,436 Lo stanno riempiendo. 226 00:11:33,275 --> 00:11:34,735 Sbrigatevi! 227 00:11:35,277 --> 00:11:38,072 Pensavo: "Ci stanno riportando indietro". 228 00:11:39,865 --> 00:11:40,783 Andiamo. 229 00:11:41,534 --> 00:11:42,701 Ci penso io. 230 00:11:43,786 --> 00:11:44,995 Il più veloce possibile. 231 00:11:45,496 --> 00:11:47,915 E per quanto possibile. Non pensavo ad altro. 232 00:11:47,998 --> 00:11:51,502 Ci siamo messe tutte a spalare la sabbia appena gettata. 233 00:11:52,878 --> 00:11:54,255 Stai andando alla grande! 234 00:11:56,632 --> 00:11:58,008 Continua così. 235 00:11:58,801 --> 00:12:00,094 Ecco qua. 236 00:12:00,177 --> 00:12:01,429 - Trovata. - Una moneta! 237 00:12:01,512 --> 00:12:03,597 IL TEAM GUARDIE TROVA UNA MONETA 238 00:12:03,681 --> 00:12:05,808 - Trovata. - Abbiamo trovato una moneta! 239 00:12:05,891 --> 00:12:08,686 Una moneta sabotaggio! 240 00:12:08,769 --> 00:12:10,104 Hanno trovato una moneta. 241 00:12:11,147 --> 00:12:12,314 Il Team Guardie 242 00:12:12,398 --> 00:12:16,152 ha una moneta che vieta l'uso degli attrezzi per tre minuti. 243 00:12:16,694 --> 00:12:17,945 Sceglieranno noi? 244 00:12:20,156 --> 00:12:22,366 Useremo la nostra moneta su… 245 00:12:27,204 --> 00:12:29,790 Useremo la moneta sul Team Pompieri. 246 00:12:29,874 --> 00:12:32,501 Useremo la moneta sul Team Pompieri. 247 00:12:38,340 --> 00:12:40,885 Il Team Guardie sceglie il Team Pompieri, 248 00:12:40,968 --> 00:12:43,888 vietandogli l'uso degli attrezzi per tre minuti. 249 00:12:43,971 --> 00:12:45,723 Avevamo un piano. 250 00:12:45,806 --> 00:12:49,059 Dovevamo attaccare il Team Pompieri. 251 00:12:49,143 --> 00:12:50,519 I tre minuti iniziano ora. 252 00:12:50,603 --> 00:12:51,562 Va bene. 253 00:12:56,317 --> 00:12:58,152 Aspetta. Ho trovato qualcosa. 254 00:12:58,235 --> 00:12:59,111 Eccola. 255 00:12:59,195 --> 00:13:00,738 - Trovata! - L'abbiamo trovata! 256 00:13:02,072 --> 00:13:04,700 Na-eun ha gli occhi da pazza. 257 00:13:04,783 --> 00:13:07,369 IL TEAM SOLDATI TROVA UNA MONETA 258 00:13:08,037 --> 00:13:09,455 Spero non scelgano noi. 259 00:13:09,538 --> 00:13:10,873 Non va bene. 260 00:13:10,956 --> 00:13:12,416 Siamo spacciate. 261 00:13:20,341 --> 00:13:24,094 Il Team Soldati ha una moneta che gli permette di cambiare pozzo. 262 00:13:26,055 --> 00:13:27,306 Occasione per uno scambio. 263 00:13:27,389 --> 00:13:28,516 Potrebbero cambiarlo. 264 00:13:28,599 --> 00:13:30,434 È enorme. 265 00:13:30,518 --> 00:13:32,311 Perché l'hanno data ai soldati? 266 00:13:33,062 --> 00:13:35,689 Solo il Team Soldati aveva proposto un'alleanza, 267 00:13:35,773 --> 00:13:38,984 e pensavamo che la moneta migliore fosse quella per lo scambio pozzi. 268 00:13:39,068 --> 00:13:40,236 E l'abbiamo data a loro. 269 00:13:40,319 --> 00:13:43,239 Team Soldati, controllate i pozzi delle altre squadre 270 00:13:43,322 --> 00:13:46,617 e scegliete con chi volete fare a cambio. 271 00:13:46,700 --> 00:13:50,329 Potete anche scegliere di non usare la moneta. 272 00:13:50,412 --> 00:13:52,331 - Dovrebbero usarla loro. - Certo. 273 00:13:52,414 --> 00:13:53,374 Diamo un'occhiata. 274 00:13:54,333 --> 00:13:56,168 - Sono state bravissime. - Ben fatto. 275 00:13:58,337 --> 00:14:00,756 Hyun-seon, entra. 276 00:14:01,382 --> 00:14:02,466 Entra. 277 00:14:02,550 --> 00:14:04,093 Vedi se riesci a sdraiarti. 278 00:14:07,096 --> 00:14:08,556 Bene. Ora puoi uscire. 279 00:14:08,639 --> 00:14:09,598 Ok, bene. 280 00:14:09,682 --> 00:14:12,309 Ero molto arrabbiata. 281 00:14:12,393 --> 00:14:14,436 È stato molto strano. 282 00:14:15,145 --> 00:14:17,189 Ero davvero seccata. 283 00:14:18,190 --> 00:14:20,442 Un problema dopo l'altro. 284 00:14:20,526 --> 00:14:21,986 Tutto questo lavoro per niente. 285 00:14:25,322 --> 00:14:26,156 Ok. 286 00:14:26,699 --> 00:14:29,243 - Ok. - Abbiamo deciso. 287 00:14:29,326 --> 00:14:30,369 Team Soldati. 288 00:14:30,452 --> 00:14:32,913 Indicate la squadra con cui vorreste fare lo scambio. 289 00:14:39,253 --> 00:14:40,754 Nessuna! 290 00:14:42,464 --> 00:14:43,507 Andiamo! 291 00:14:44,425 --> 00:14:46,385 Nessuna. 292 00:14:46,468 --> 00:14:48,178 - Sei fantastica! - Fantastica. 293 00:14:48,262 --> 00:14:50,097 Questo è il nostro pozzo! 294 00:14:50,598 --> 00:14:52,474 Avevamo già scavato a fondo 295 00:14:53,100 --> 00:14:55,060 e il Team Pompieri non era all'altezza. 296 00:14:55,144 --> 00:14:59,023 Saranno anche forti quanto noi, ma la nostra tecnica è migliore. 297 00:14:59,106 --> 00:15:01,275 Volevamo solo stuzzicarle un po' 298 00:15:01,358 --> 00:15:03,027 e poi tornare al lavoro. 299 00:15:03,110 --> 00:15:06,947 Non abbiamo cambiato pozzo e ci siamo tenute il nostro. 300 00:15:07,573 --> 00:15:10,284 Team Pompieri, il divieto di tre minuti è terminato. 301 00:15:10,367 --> 00:15:12,202 Uno, due. 302 00:15:12,286 --> 00:15:15,080 Uno, due. Uno… 303 00:15:17,082 --> 00:15:18,792 Ci siamo. Forza! 304 00:15:18,876 --> 00:15:20,920 70 MINUTI DOPO 305 00:15:21,003 --> 00:15:25,049 Min-sun stava scavando nella sabbia con le gambe a W. 306 00:15:25,132 --> 00:15:26,675 Usava tutto il corpo. 307 00:15:26,759 --> 00:15:28,844 Vederla mi ha spezzato il cuore. 308 00:15:28,928 --> 00:15:32,514 Hee-jeong scavava come una pazza e non riusciva a tenere su la testa. 309 00:15:33,724 --> 00:15:36,352 Eun-byul aveva male al gomito, 310 00:15:36,435 --> 00:15:39,063 ma continuava a cambiare braccio per aiutare la squadra. 311 00:15:39,647 --> 00:15:41,106 Fammi entrare. Spostati. 312 00:15:41,190 --> 00:15:43,067 - Scaverò dieci volte. - Fammi finire. 313 00:15:44,568 --> 00:15:47,071 Volevo davvero vincere. 314 00:15:54,078 --> 00:15:55,746 Abbiamo la mentalità più forte. 315 00:15:56,288 --> 00:15:57,665 Andiamo alla grande. 316 00:15:59,083 --> 00:16:00,793 IL TEAM ATLETE TROVA UNA MONETA 317 00:16:00,876 --> 00:16:03,379 C'è un'altra moneta? Pensavo fosse una per pozzo. 318 00:16:04,004 --> 00:16:05,089 Ce n'è più di una. 319 00:16:05,172 --> 00:16:09,551 Il Team Atlete ha una moneta che gli permette di cambiare pozzo. 320 00:16:09,635 --> 00:16:12,346 Volevamo cambiare alla fine pensando di essere indietro, 321 00:16:12,429 --> 00:16:14,974 ma invece eravamo in testa. 322 00:16:15,057 --> 00:16:16,934 Non useremo la moneta. 323 00:16:17,017 --> 00:16:18,227 - Continuate! - Grazie! 324 00:16:18,811 --> 00:16:19,853 90 MINUTI DOPO 325 00:16:19,937 --> 00:16:22,398 - Andiamo! - Forza, squadra! 326 00:16:22,481 --> 00:16:24,984 - Andiamo! - Andiamo! 327 00:16:25,067 --> 00:16:26,694 - È una moneta. - Guardate. 328 00:16:26,777 --> 00:16:29,196 - Hai visto una moneta qui? - Eccola. 329 00:16:29,279 --> 00:16:33,117 Il Team Pompieri ha trovato una moneta che aggiunge sabbia. 330 00:16:33,200 --> 00:16:35,536 Mi dispiace, ma la useremo sul Team Guardie. 331 00:16:35,619 --> 00:16:37,579 Si chiama karma. 332 00:16:39,707 --> 00:16:41,625 Avevo scavato con tutte le mie forze, 333 00:16:41,709 --> 00:16:45,004 ma ho perso la fiducia appena ho visto il carico di sabbia. 334 00:16:54,013 --> 00:16:57,391 110 MINUTI DOPO 335 00:16:59,768 --> 00:17:01,812 Sei fantastica! Andiamo! 336 00:17:02,855 --> 00:17:04,273 Sta diventando stancante. 337 00:17:04,356 --> 00:17:05,774 Dev'essere così. 338 00:17:05,858 --> 00:17:07,151 Ma io non mi arrendo mai. 339 00:17:07,234 --> 00:17:08,110 Vieni qui. 340 00:17:08,193 --> 00:17:09,695 Prendi il piccone. 341 00:17:09,778 --> 00:17:10,946 - Il piccone. - Giusto. 342 00:17:11,030 --> 00:17:12,072 Non ci arrendiamo mai. 343 00:17:12,990 --> 00:17:15,284 - È come la distesa di fango. - Cavolo. 344 00:17:15,367 --> 00:17:16,827 Mi ricorda la distesa di fango. 345 00:17:16,910 --> 00:17:18,579 Ecco qui. 346 00:17:18,662 --> 00:17:20,205 - Così, Min-seon. - Vai! 347 00:17:20,289 --> 00:17:21,707 - Sì! - Bene! 348 00:17:25,252 --> 00:17:26,670 Si faceva sempre più profondo. 349 00:17:26,754 --> 00:17:31,008 Mi sono guardata intorno e ho visto che eravamo le più veloci. 350 00:17:31,091 --> 00:17:35,137 In testa potevamo esserci noi o le atlete. 351 00:17:36,180 --> 00:17:38,390 CLASSIFICA ATTUALE 352 00:17:38,474 --> 00:17:39,308 Forza, squadra. 353 00:17:39,391 --> 00:17:42,770 Alcuni pensano che i soldati siano i migliori a spalare, 354 00:17:42,853 --> 00:17:44,772 ma è un lavoro da pompieri. 355 00:17:44,855 --> 00:17:46,482 Abbiamo scavato molto. 356 00:17:46,565 --> 00:17:48,692 - Teniamo duro. - Non c'è voluto molto. 357 00:17:48,776 --> 00:17:51,945 Non è ora di trovare una moneta? 358 00:17:52,571 --> 00:17:53,989 - Che cos'è? - È una moneta. 359 00:17:54,073 --> 00:17:55,866 - Una moneta. - Una moneta. 360 00:17:55,949 --> 00:17:57,201 GUARDIE TROVANO UNA MONETA 361 00:17:57,284 --> 00:17:59,912 - Guarda cos'è. - Altra sabbia! 362 00:18:00,412 --> 00:18:03,999 Il Team Guardie ha trovato una moneta che aggiunge sabbia. 363 00:18:04,083 --> 00:18:05,584 - Vieni. - Scegliete la squadra 364 00:18:05,667 --> 00:18:07,711 - su cui volete usarla. - Saremo noi. 365 00:18:08,378 --> 00:18:09,922 - Mi sembra giusto. - Quasi finito. 366 00:18:11,006 --> 00:18:12,883 Scegliamo il Team Pompieri! 367 00:18:12,966 --> 00:18:17,471 Il Team Guardie decide di usare la moneta sul Team Pompieri. 368 00:18:17,554 --> 00:18:18,931 Non possiamo farci niente. 369 00:18:20,015 --> 00:18:21,100 Facciamolo. 370 00:18:21,183 --> 00:18:23,018 Ancora meglio. 371 00:18:23,102 --> 00:18:24,228 Non è niente. 372 00:18:24,311 --> 00:18:25,312 Non ci vorrà molto. 373 00:18:26,188 --> 00:18:27,397 Dobbiamo solo accettarlo. 374 00:18:27,481 --> 00:18:28,524 Facciamolo e basta. 375 00:18:28,607 --> 00:18:31,193 Non pensavamo di perdere per questo. 376 00:18:31,276 --> 00:18:33,403 Dovevamo solo spalare la sabbia extra. 377 00:18:33,487 --> 00:18:36,990 I nostri sforzi sarebbero stati vani se ci fossimo fatte abbattere da questo. 378 00:18:37,074 --> 00:18:38,200 Lascia che ti aiuti. 379 00:18:38,283 --> 00:18:40,035 - Facciamolo! - Forza, squadra! 380 00:18:42,246 --> 00:18:44,081 - Ben fatto. Sono otto. - Quasi finito. 381 00:18:44,164 --> 00:18:45,958 - Quasi finito. - È quasi fatta. 382 00:18:46,041 --> 00:18:47,584 - Nove. - Nove. 383 00:18:47,668 --> 00:18:49,628 Questo è l'ultimo. 384 00:18:49,711 --> 00:18:53,048 Abbiamo lavorato tutte sodo perché volevamo vincere. 385 00:18:53,590 --> 00:18:56,260 Abbiamo detto a Min-seon di uscire se era stanca, 386 00:18:56,343 --> 00:18:58,554 ma continuava a dire che stava bene. 387 00:18:59,346 --> 00:19:01,640 Min-seon, lascia fare a me. Sarai stanca. 388 00:19:01,723 --> 00:19:02,850 Mi sta uccidendo. 389 00:19:04,810 --> 00:19:06,061 Va tutto bene. 390 00:19:06,728 --> 00:19:09,148 - Ok, Hyeon-ji. - Scava verso i bordi. 391 00:19:09,231 --> 00:19:10,274 - Due. - Due. 392 00:19:10,357 --> 00:19:11,900 - Così. - Un'ultima volta. 393 00:19:11,984 --> 00:19:13,569 - Così! - Così. 394 00:19:13,652 --> 00:19:15,904 - Ti do il cambio? - Sto bene, Min-seon. 395 00:19:19,867 --> 00:19:20,868 Ti do il cambio? 396 00:19:20,951 --> 00:19:23,203 - No, ce la faccio. - Ottimo lavoro. 397 00:19:23,287 --> 00:19:27,708 Il nostro motto è: "Come se fossimo sul campo". 398 00:19:28,500 --> 00:19:32,171 Volevamo dimostrare a tutti che non ci arrendiamo mai. 399 00:19:32,254 --> 00:19:33,881 - Quattro. - Quattro. Ben fatto. 400 00:19:33,964 --> 00:19:35,716 - Cinque. - Cinque. Bene. 401 00:19:35,799 --> 00:19:37,718 - Sei. - Sei. Bene. 402 00:19:37,801 --> 00:19:39,595 - Sette. - Sette. Ottimo lavoro. 403 00:19:39,678 --> 00:19:41,138 - Sette. - Così. 404 00:19:41,221 --> 00:19:42,890 Lancia la pala. 405 00:19:42,973 --> 00:19:44,349 Così. Ottimo lavoro. 406 00:19:44,433 --> 00:19:46,226 - È stato fortissimo. - Vieni su ora. 407 00:19:46,310 --> 00:19:48,270 - Vieni qui. - Sembravi Thor. 408 00:19:49,146 --> 00:19:51,481 Eccomi. Sto entrando. 409 00:19:52,232 --> 00:19:53,692 Accidenti, la sabbia… 410 00:19:59,740 --> 00:20:02,075 - Quanto sei alta? - Sono un metro e 77. 411 00:20:02,159 --> 00:20:04,453 - È un metro e 77. - Non abbiamo quasi finito? 412 00:20:04,536 --> 00:20:06,079 Quanto ci abbiamo messo? 413 00:20:06,163 --> 00:20:08,707 Abbiamo lasciato la base alle 14:40 e ora sono le 17:00. 414 00:20:09,625 --> 00:20:12,377 Il Team Pompieri era in svantaggio 415 00:20:12,461 --> 00:20:14,796 e pensavo che le avremmo battute. 416 00:20:14,880 --> 00:20:18,717 - Dovremmo almeno vedere un tubo. - Lo so, abbiamo scavato a fondo. 417 00:20:18,800 --> 00:20:20,636 Ci siamo quasi. 418 00:20:20,719 --> 00:20:21,887 Abbiamo quasi finito. 419 00:20:21,970 --> 00:20:23,138 È come profanare tombe. 420 00:20:23,222 --> 00:20:24,306 Okay, bene. 421 00:20:26,016 --> 00:20:26,850 Nove. 422 00:20:26,934 --> 00:20:28,518 C'è una valvola lì dentro, vero? 423 00:20:28,602 --> 00:20:30,646 Forza. 424 00:20:30,729 --> 00:20:32,064 Non possiamo arrenderci. 425 00:20:32,147 --> 00:20:34,524 Nessuno si arrende. Chi ha detto che ci arrendiamo? 426 00:20:34,608 --> 00:20:36,151 Riesco a vedere la fine. 427 00:20:36,818 --> 00:20:39,154 Vedo qualcosa. Vieni qui con il piccone. 428 00:20:39,947 --> 00:20:40,864 Usa il piccone. 429 00:20:40,948 --> 00:20:42,282 Scava a fondo. 430 00:20:42,366 --> 00:20:43,450 Così. 431 00:20:43,533 --> 00:20:44,534 Ci siamo quasi. 432 00:20:44,618 --> 00:20:46,203 Ho visto il tubo. 433 00:20:46,286 --> 00:20:47,496 Hanno visto il tubo. 434 00:20:47,996 --> 00:20:49,998 Butta tutto qui. Trova la leva. 435 00:20:50,082 --> 00:20:51,875 - Trovata. - Davvero? 436 00:20:52,501 --> 00:20:54,419 Dammi il cambio, Min-seon. Sono carica. 437 00:20:54,503 --> 00:20:55,963 No. Va tutto bene. 438 00:21:01,385 --> 00:21:03,220 Che diavolo? 439 00:21:07,224 --> 00:21:09,476 - Forza. Ti tiro su. - Tirala su. 440 00:21:09,559 --> 00:21:11,520 - Forza. - Va bene. 441 00:21:13,355 --> 00:21:14,189 Mai arrendersi. 442 00:21:14,273 --> 00:21:16,066 Quando l'acqua è uscita, 443 00:21:16,149 --> 00:21:18,568 ho pensato: "I pompieri possono fare di tutto". 444 00:21:18,652 --> 00:21:21,863 "Noi quattro siamo invincibili." 445 00:21:24,533 --> 00:21:25,617 Venite qui. 446 00:21:26,493 --> 00:21:28,495 - È stato estenuante. - Tutte insieme. 447 00:21:28,996 --> 00:21:29,871 È stato pazzesco. 448 00:21:29,955 --> 00:21:31,331 Tutte insieme, dai. 449 00:21:31,415 --> 00:21:32,874 Come se fossimo sul campo! 450 00:21:32,958 --> 00:21:34,293 - Andiamo! - Andiamo! 451 00:21:34,376 --> 00:21:36,420 La Sfida in Arena è finita. 452 00:21:36,503 --> 00:21:38,672 Vince il Team Pompieri. 453 00:21:38,755 --> 00:21:39,923 TEAM POMPIERI 454 00:21:41,425 --> 00:21:43,343 Pensavo fossimo in testa. 455 00:21:45,137 --> 00:21:46,221 Che tristezza. 456 00:21:48,015 --> 00:21:49,433 Aspetta un attimo. 457 00:21:50,392 --> 00:21:52,269 Possiamo parlare un attimo? 458 00:21:52,352 --> 00:21:53,312 Certo. 459 00:21:53,395 --> 00:21:55,230 Spostiamoci dal sentiero. 460 00:21:56,857 --> 00:21:59,026 Stavamo rientrando dopo la sfida, 461 00:22:00,277 --> 00:22:02,904 quando una dei pompieri ci ha guardate negli occhi 462 00:22:02,988 --> 00:22:06,199 ed è venuta verso di noi. 463 00:22:06,283 --> 00:22:10,412 Ci ha proposto di attaccare insieme i soldati il giorno dopo. 464 00:22:10,495 --> 00:22:13,874 Soldati, guardie, atlete e pompieri. Erano rimaste quattro squadre. 465 00:22:13,957 --> 00:22:16,084 Concordavamo tutte sull'eliminare i soldati. 466 00:22:16,168 --> 00:22:18,462 Quindi ci serviva un'alleanza. 467 00:22:18,545 --> 00:22:21,965 Abbiamo noi il vantaggio, quindi potete parlarne 468 00:22:22,049 --> 00:22:24,885 e farci sapere quando avete deciso. 469 00:22:24,968 --> 00:22:27,262 Un'altra squadra ci ha proposto un'alleanza oggi. 470 00:22:27,346 --> 00:22:29,348 - I soldati, giusto? - Sì, loro. 471 00:22:29,431 --> 00:22:35,604 Quando ci hanno contattato la prima volta, hanno cercato di negoziare. 472 00:22:35,687 --> 00:22:38,482 Ma ne abbiamo discusso 473 00:22:38,565 --> 00:22:40,734 - e abbiamo deciso di venire da voi. - Davvero? 474 00:22:40,817 --> 00:22:42,486 All'inizio ci hanno suggerito 475 00:22:42,569 --> 00:22:44,404 - di attaccarvi. - Sono venute da voi? 476 00:22:44,488 --> 00:22:46,656 Pensavano che fossimo inferiori a loro. 477 00:22:46,740 --> 00:22:47,949 Parlavano di "aiutarci" 478 00:22:48,033 --> 00:22:50,285 - se vi avessimo attaccate. - Siamo qui 479 00:22:50,368 --> 00:22:52,746 - perché ci sembrate la maggiore minaccia. - Giusto. 480 00:22:52,829 --> 00:22:54,998 Mi hanno detto di aver parlato con i soldati 481 00:22:55,082 --> 00:22:59,711 e che si sentivano sminuite da loro 482 00:23:00,462 --> 00:23:03,298 e che per questo preferiscono lavorare con noi. 483 00:23:03,381 --> 00:23:07,135 La leader delle atlete è stata molto sincera, 484 00:23:07,219 --> 00:23:09,387 così ho capito che potevo fidarmi di loro. 485 00:23:09,471 --> 00:23:11,014 Conoscete la nostra offerta. 486 00:23:11,098 --> 00:23:12,224 - Ok. - Riparliamone. 487 00:23:12,307 --> 00:23:13,308 - Vengo da voi. - Sì. 488 00:23:13,391 --> 00:23:14,476 - Grazie. - Bella sfida. 489 00:23:14,559 --> 00:23:15,769 - Ce la faremo. - Certo. 490 00:23:19,439 --> 00:23:20,273 Min-sun. 491 00:23:20,357 --> 00:23:22,150 Le cose ci vanno alla grande. 492 00:23:23,276 --> 00:23:25,529 - Concentriamoci sulla Sfida Base. - Ok. 493 00:23:25,612 --> 00:23:27,322 Prima dovremmo… 494 00:23:29,324 --> 00:23:32,035 dire ai soldati che lavoreremo con loro. 495 00:23:32,119 --> 00:23:34,371 - Sarà difficile nasconderlo. - Lo so. 496 00:23:37,958 --> 00:23:40,210 TEAM SOLDATI VICINO ALLA TENDA SULLA SCOGLIERA 497 00:23:40,293 --> 00:23:41,503 Siamo noi. 498 00:23:42,129 --> 00:23:43,213 Ciao. 499 00:23:44,005 --> 00:23:45,173 Ehi, sei qui. 500 00:23:45,757 --> 00:23:47,968 - Ciao. - Com'è che non vi hanno beccate? 501 00:23:48,051 --> 00:23:49,678 - Cosa? - Non vi hanno viste? 502 00:23:49,761 --> 00:23:51,096 Si stanno muovendo tutte. 503 00:23:51,179 --> 00:23:53,640 Abbiamo visto una dei pompieri venire da questa parte. 504 00:23:53,723 --> 00:23:55,684 Non è venuta qui. È andata di là. 505 00:23:55,767 --> 00:23:57,644 - Lo so. - Ci ha detto solo "bella sfida". 506 00:23:58,270 --> 00:23:59,146 - Ok. - Capito. 507 00:23:59,229 --> 00:24:00,981 La decisione spetta a voi. 508 00:24:02,107 --> 00:24:03,525 - Sta mentendo. - Lo so. 509 00:24:10,240 --> 00:24:13,118 Devono aver cambiato quando ci hanno avvicinate. 510 00:24:13,869 --> 00:24:17,247 È facile farle parlare. 511 00:24:17,330 --> 00:24:19,249 Abbiamo detto che le abbiamo viste, 512 00:24:19,332 --> 00:24:22,252 e lei ha risposto che ha solo salutato e se n'è andata. 513 00:24:22,335 --> 00:24:24,754 Ma non è vero. L'abbiamo vista correre da qui. 514 00:24:24,838 --> 00:24:25,881 Giusto. 515 00:24:27,257 --> 00:24:30,010 10 MINUTI PRIMA 516 00:24:30,093 --> 00:24:32,637 Vieni qui, Eun-mi. 517 00:24:37,267 --> 00:24:38,810 C'è la leader dei pompieri di là. 518 00:24:38,894 --> 00:24:40,478 - Dalle atlete? - Sì. 519 00:24:40,562 --> 00:24:42,189 La sua base non è da quella parte. 520 00:24:42,272 --> 00:24:44,649 Esatto. Perché dovrebbe andare lì? 521 00:24:44,733 --> 00:24:46,651 Ehi, sta andando da loro. 522 00:24:46,735 --> 00:24:48,111 Guarda come corre. 523 00:24:48,195 --> 00:24:50,113 Lo rendono così ovvio. 524 00:24:50,197 --> 00:24:52,073 Dobbiamo farle fuori tutte. 525 00:24:52,741 --> 00:24:54,117 - Andiamo da loro. - Andiamo. 526 00:24:54,201 --> 00:24:55,660 - Facciamolo ora. - Troviamole. 527 00:24:57,078 --> 00:25:01,208 Scopriranno i nostri punti deboli 528 00:25:01,791 --> 00:25:03,418 e lo diranno all'altra squadra. 529 00:25:04,544 --> 00:25:06,463 - Non diciamo niente. - Giusto. 530 00:25:06,546 --> 00:25:07,380 Certo che no. 531 00:25:07,464 --> 00:25:09,633 Ma non credo di poter fare la faccia seria. 532 00:25:09,716 --> 00:25:10,800 Va tutto bene. 533 00:25:11,927 --> 00:25:13,511 Non sembri molto felice. 534 00:25:14,804 --> 00:25:16,306 Non sembri per niente felice. 535 00:25:16,806 --> 00:25:18,558 - Ci hanno mentito. - Hanno mentito. 536 00:25:19,226 --> 00:25:22,229 Le abbiamo viste avvicinarsi, no? 537 00:25:22,312 --> 00:25:24,940 Abbiamo detto di aver visto il pompiere, 538 00:25:25,023 --> 00:25:26,691 ma lei dice di non averla vista. 539 00:25:26,775 --> 00:25:28,652 Che si sono solo incrociate. 540 00:25:28,735 --> 00:25:30,195 Hanno detto che non c'era altro. 541 00:25:30,278 --> 00:25:32,781 - Sono felice che tu ci sia andata. - Già. 542 00:25:32,864 --> 00:25:34,157 Ci siamo quasi fidate. 543 00:25:34,241 --> 00:25:35,533 Eliminiamole e basta. 544 00:25:35,617 --> 00:25:36,493 - Sì. - È finita. 545 00:25:37,160 --> 00:25:40,163 In guerra tutto è lecito. Spara e basta. 546 00:25:42,916 --> 00:25:46,253 Dovremmo escogitare un nuovo piano. Quando pensi che suonerà la sirena? 547 00:25:46,336 --> 00:25:48,713 - Dobbiamo studiare una strategia. - Non dirlo a me. 548 00:25:48,797 --> 00:25:50,590 - È estenuante. - Vinceremo comunque. 549 00:25:50,674 --> 00:25:52,968 Dubito che qualcuno verrà fuori. 550 00:25:55,262 --> 00:25:57,514 - Avranno troppa paura per mangiare. - Lo so. 551 00:25:58,014 --> 00:25:59,307 - Io non lo farei. - Vero. 552 00:25:59,391 --> 00:26:00,976 Sono felice di aver fatto scorta. 553 00:26:01,059 --> 00:26:03,436 Non vale per noi. Possiamo stare fuori. 554 00:26:03,520 --> 00:26:06,273 - Avete bevuto tutte? - Sì, dovresti farlo anche tu. 555 00:26:06,356 --> 00:26:07,440 Com'è andata? 556 00:26:07,524 --> 00:26:09,150 Una dei soldati mi ha vista, vero? 557 00:26:09,234 --> 00:26:10,110 Sì. 558 00:26:10,193 --> 00:26:12,946 I soldati hanno chiesto alle atlete di farci eliminare. 559 00:26:13,655 --> 00:26:14,781 Lo sapevo. 560 00:26:14,864 --> 00:26:16,992 - Ma ora abbiamo il vantaggio. - Giusto. 561 00:26:17,075 --> 00:26:19,327 Quando faremo squadra con le atlete, 562 00:26:19,411 --> 00:26:20,745 - sarà la loro fine. - Giusto. 563 00:26:20,829 --> 00:26:21,913 È pazzesco. 564 00:26:21,997 --> 00:26:23,623 - È il ghiaccio. - Il ghiaccio! 565 00:26:23,707 --> 00:26:24,791 Sì, prendiamolo. 566 00:26:24,874 --> 00:26:26,167 Usiamo il ghiaccio. 567 00:26:26,251 --> 00:26:28,169 - Vedo un frigo portatile. - Davvero? 568 00:26:28,253 --> 00:26:29,337 È un frigo portatile. 569 00:26:29,421 --> 00:26:31,798 - Dovrebbe aprirlo la leader. - La nostra leader. 570 00:26:31,881 --> 00:26:33,008 Giusto. 571 00:26:33,800 --> 00:26:36,219 - Leggi. - "Biglietto Siren." 572 00:26:36,303 --> 00:26:38,179 "Decidete quando iniziare la Sfida Base." 573 00:26:38,263 --> 00:26:40,765 "La sirena suonerà 30 minuti dopo averlo bruciato 574 00:26:40,849 --> 00:26:42,600 - nel fuoco dell'arena." - Nel fuoco? 575 00:26:42,684 --> 00:26:43,643 Il fuoco dell'arena? 576 00:26:43,727 --> 00:26:45,854 Dobbiamo arrivarci senza essere notate. 577 00:26:45,937 --> 00:26:47,397 Dobbiamo andarci a piedi. 578 00:26:47,480 --> 00:26:48,982 Dov'è l'acqua? 579 00:26:54,029 --> 00:26:56,156 Beviamo un po' d'acqua ghiacciata. 580 00:26:56,239 --> 00:26:57,282 Forza. 581 00:27:03,955 --> 00:27:05,206 È buonissima. 582 00:27:06,166 --> 00:27:08,918 Abbiamo vinto anche con la sabbia extra nel pozzo. 583 00:27:09,002 --> 00:27:11,713 E ci hanno proibito di usare attrezzi per tre minuti. 584 00:27:11,796 --> 00:27:12,839 - Hai ragione. - Vero. 585 00:27:14,799 --> 00:27:15,842 Ma che… 586 00:27:19,012 --> 00:27:20,180 Qui è il Team Pompieri. 587 00:27:20,263 --> 00:27:24,434 Nascondete la bandiera in vista della Sfida Base di domani. 588 00:27:24,517 --> 00:27:26,603 - Non deve essere troppo stretta. - Bene. 589 00:27:26,686 --> 00:27:28,021 - È al sicuro? - Sì. 590 00:27:28,104 --> 00:27:30,106 - La mettiamo nello stesso punto. - Esatto. 591 00:27:30,774 --> 00:27:32,233 Così, giusto? 592 00:27:32,317 --> 00:27:34,819 Il Team Atlete e il Team Soldati 593 00:27:34,903 --> 00:27:39,532 possono nascondere la bandiera in una delle loro basi. 594 00:27:39,616 --> 00:27:41,910 - La nascondiamo qui? - Dici? 595 00:27:41,993 --> 00:27:43,995 Penso che per oggi dovremmo nasconderla qui. 596 00:27:44,079 --> 00:27:46,873 Rinforzeremo la base domani. 597 00:27:47,624 --> 00:27:50,001 TEAM SOLDATI BAITA 598 00:27:50,085 --> 00:27:51,544 Puoi salire su quella sporgenza. 599 00:27:51,628 --> 00:27:52,879 - Dove? - Proprio lì. 600 00:27:52,962 --> 00:27:54,214 - Qui? - Sì. 601 00:27:54,297 --> 00:27:57,675 Perché non nascondiamo la nostra bandiera nell'armadietto 602 00:27:57,759 --> 00:27:59,844 - e usiamo quella della Polizia? - Buona idea. 603 00:27:59,928 --> 00:28:01,179 - Che dite? - Le distrarrà. 604 00:28:01,262 --> 00:28:03,681 Diranno: "Guardate dov'è". 605 00:28:03,765 --> 00:28:05,517 - Non penseranno all'armadietto. - Sì. 606 00:28:05,600 --> 00:28:07,936 Nascondiamo la nostra bandiera nell'armadietto 607 00:28:08,019 --> 00:28:10,146 e mettiamo qui quella della Polizia. 608 00:28:16,361 --> 00:28:17,487 Funzionerà? 609 00:28:19,114 --> 00:28:20,323 - Ehi. - Sì? 610 00:28:21,157 --> 00:28:22,492 Portala qui. 611 00:28:22,575 --> 00:28:24,077 - Quale? - Usiamo la vernice. 612 00:28:24,160 --> 00:28:25,620 - Quella verde? - Sì. 613 00:28:27,247 --> 00:28:28,373 Dipingiamoci sopra. 614 00:28:28,456 --> 00:28:31,209 - Così? - Non rendiamolo troppo ovvio. 615 00:28:31,835 --> 00:28:33,044 Solo un po'. 616 00:28:35,797 --> 00:28:38,216 - È vernice mimetica per un motivo. - Giusto. 617 00:28:38,299 --> 00:28:41,428 - Fortuna che il nostro colore è il verde. - Se fosse rosso… 618 00:28:41,511 --> 00:28:42,595 Davvero. 619 00:28:47,809 --> 00:28:48,810 Voilà. 620 00:28:49,519 --> 00:28:50,603 Non se ne accorgono. 621 00:28:51,312 --> 00:28:52,605 Secondo me ci cascano. 622 00:28:53,189 --> 00:28:55,066 - È convincente? - Decisamente. 623 00:28:56,109 --> 00:29:00,572 CASA QUADRATA 624 00:29:04,367 --> 00:29:05,827 - Sì? - Stanno bussando. 625 00:29:06,327 --> 00:29:07,245 Sì? 626 00:29:07,328 --> 00:29:08,913 Salve. 627 00:29:08,997 --> 00:29:10,623 - Non ci riesce. - Team Atlete. 628 00:29:10,707 --> 00:29:12,083 Arrivo. 629 00:29:12,167 --> 00:29:13,376 - Ehi, siete venute. - Sì. 630 00:29:13,460 --> 00:29:14,627 Ci siete tutte? 631 00:29:14,711 --> 00:29:15,920 - No, solo io. - Solo tu? 632 00:29:16,004 --> 00:29:17,714 Ragazze, uscite un attimo. 633 00:29:17,797 --> 00:29:19,466 È venuta un'atleta. 634 00:29:19,549 --> 00:29:21,009 Che bello. 635 00:29:21,092 --> 00:29:23,136 Sono solo venuta a portare un messaggio. 636 00:29:23,219 --> 00:29:26,973 Se siete disposte a incontrarci, 637 00:29:27,056 --> 00:29:29,392 - dovremmo vederci stasera. - Stasera? 638 00:29:29,476 --> 00:29:31,936 Ci vediamo alla vecchia base del Team Stunt. 639 00:29:32,020 --> 00:29:34,230 - Va bene. La conosciamo bene. - Sì. 640 00:29:34,314 --> 00:29:36,649 - Ci vediamo alle 19:40. - A dopo. 641 00:29:36,733 --> 00:29:38,902 - A dopo. - Alla casa sull'albero, giusto? 642 00:29:38,985 --> 00:29:42,071 Faremo il giro della casa galleggiante. Muoviamoci. 643 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 È scivoloso. State attente. 644 00:29:45,200 --> 00:29:50,121 Io e Min-seon abbiamo cercato una scorciatoia per la casa galleggiante. 645 00:29:50,205 --> 00:29:52,290 - Bene. - Ma non l'abbiamo trovata. 646 00:29:53,541 --> 00:29:56,503 È il Team Pompieri, vero? A giudicare dalla direzione? 647 00:29:56,586 --> 00:29:58,046 Sì, tutte e quattro. 648 00:29:58,129 --> 00:29:59,589 - Vero? - Dobbiamo muoverci. 649 00:29:59,672 --> 00:30:02,133 - Si stanno muovendo. - Ora dobbiamo andare. 650 00:30:02,217 --> 00:30:03,426 Dobbiamo muoverci. 651 00:30:03,510 --> 00:30:04,552 Presto. 652 00:30:05,386 --> 00:30:06,429 Forza. 653 00:30:08,389 --> 00:30:10,308 Dobbiamo andare alla base dei pompieri. 654 00:30:11,017 --> 00:30:11,893 Non è sorvegliata. 655 00:30:12,519 --> 00:30:13,728 - Dei pompieri? - Sì. 656 00:30:13,812 --> 00:30:15,647 Possiamo andare a controllare. 657 00:30:18,149 --> 00:30:19,359 Voi andate avanti. 658 00:30:19,442 --> 00:30:20,819 Dobbiamo fare in fretta. 659 00:30:20,902 --> 00:30:22,487 Cerchiamo solo la bandiera. 660 00:30:22,570 --> 00:30:25,907 Una volta trovata, attaccheremo la loro base. 661 00:30:25,990 --> 00:30:27,242 Posso avere una radio? 662 00:30:27,325 --> 00:30:28,618 Giusto, una radio. 663 00:30:28,701 --> 00:30:30,286 Per ora andiamo. 664 00:30:34,874 --> 00:30:37,627 ORARIO ATTUALE 665 00:30:37,710 --> 00:30:39,838 Dobbiamo solo vedere dov'è la bandiera. 666 00:30:40,797 --> 00:30:43,383 Non ci serve altro. 667 00:30:44,050 --> 00:30:47,720 Il Team Pompieri ha lasciato la base incustodita. 668 00:30:48,638 --> 00:30:51,558 Ogni volta che uscivo, tornavo con informazioni. 669 00:30:54,352 --> 00:30:55,854 - L'ascia. - Come? 670 00:30:56,396 --> 00:30:58,106 Controlliamo se c'è? 671 00:30:58,857 --> 00:31:00,441 È dove l'abbiamo lasciata. 672 00:31:07,532 --> 00:31:11,870 CASA QUADRATA 673 00:31:15,582 --> 00:31:16,958 Presto. 674 00:31:20,086 --> 00:31:21,588 Da qui si vede la bandiera. 675 00:31:23,631 --> 00:31:25,133 È nello stesso punto. 676 00:31:28,761 --> 00:31:30,555 Ma è legata con una corda. 677 00:31:30,638 --> 00:31:32,932 E se l'allentassimo un po'? 678 00:31:33,016 --> 00:31:34,851 - Cosa? - Spostati. 679 00:31:41,733 --> 00:31:42,775 Starò di guardia. 680 00:31:54,829 --> 00:31:57,790 Siamo entrate nella base, abbiamo allentato la corda 681 00:31:58,291 --> 00:32:00,460 e l'abbiamo tirata giù in un modo meno ovvio. 682 00:32:02,378 --> 00:32:04,422 Dov'è la porta? È l'unico modo per scendere? 683 00:32:04,505 --> 00:32:06,799 Dannazione. Come arriviamo quassù? 684 00:32:06,883 --> 00:32:08,343 Dov'è la porta? 685 00:32:08,426 --> 00:32:11,220 Dev'essere qui da qualche parte, no? 686 00:32:11,304 --> 00:32:12,889 Non è la porta? 687 00:32:12,972 --> 00:32:14,098 È la porta. 688 00:32:14,182 --> 00:32:15,683 - Sì. - Andiamo. 689 00:32:16,559 --> 00:32:18,561 Bene. Dobbiamo scoprire il più possibile. 690 00:32:23,358 --> 00:32:24,317 La porta. 691 00:32:24,943 --> 00:32:25,985 È questa la porta? 692 00:32:27,946 --> 00:32:29,072 - Entriamo? - Trovata. 693 00:32:29,781 --> 00:32:30,823 Come fanno a chiuderla? 694 00:32:30,907 --> 00:32:32,659 Prova ad aprirla. 695 00:32:32,742 --> 00:32:34,619 Vedi come funziona. 696 00:32:34,702 --> 00:32:36,162 Prova a impedirmi di aprirla. 697 00:32:41,250 --> 00:32:42,543 - Non ci riesco. - No? 698 00:32:43,169 --> 00:32:44,587 Non c'è modo di aprirla. 699 00:32:44,671 --> 00:32:46,255 - Teniamola aperta. - Dobbiamo. 700 00:32:46,339 --> 00:32:47,507 Se non… 701 00:32:48,383 --> 00:32:50,009 - Cosa facciamo? - Idee? 702 00:32:50,718 --> 00:32:52,929 La loro porta è particolare. 703 00:32:53,012 --> 00:32:56,224 È sempre chiusa, senza spiragli. 704 00:32:56,307 --> 00:32:57,725 Non riuscivamo a capire. 705 00:32:57,809 --> 00:33:00,895 Come si apre una porta senza maniglia? 706 00:33:00,979 --> 00:33:02,814 Aspettiamo che tornino. 707 00:33:02,897 --> 00:33:04,232 Finché non tornano? 708 00:33:04,857 --> 00:33:06,526 Chiudiamo bene la porta. 709 00:33:06,609 --> 00:33:08,361 - Perché? - Vediamo come la aprono. 710 00:33:08,444 --> 00:33:09,654 - Ok. - Stiamo a vedere. 711 00:33:11,531 --> 00:33:14,158 L'ho chiusa bene. Vediamo come la aprono dopo. 712 00:33:14,242 --> 00:33:15,118 Certo. 713 00:33:15,201 --> 00:33:17,495 Resterò nascosta e alla radio. 714 00:33:18,371 --> 00:33:19,539 - Laggiù. - Ricevuto. 715 00:33:19,622 --> 00:33:20,540 Sdraiati. 716 00:33:30,216 --> 00:33:34,512 CASA QUADRATA 717 00:33:35,513 --> 00:33:38,057 TEAM POMPIERI CASA GALLEGGIANTE 718 00:33:39,142 --> 00:33:40,435 Seguitemi. 719 00:33:55,408 --> 00:33:58,369 La porta del Team Soldati è bloccata dai loro letti 720 00:33:58,453 --> 00:34:00,997 - in modo che non possa essere aperta. - Ok. 721 00:34:01,080 --> 00:34:03,207 E non ci sono vestiti nei loro armadietti. 722 00:34:04,333 --> 00:34:05,626 Il punto è che la banidiera 723 00:34:05,710 --> 00:34:07,795 dev'essere nascosta, ma qui non c'è. 724 00:34:07,879 --> 00:34:10,131 Questo posto è deserto. Non c'è niente qui. 725 00:34:10,214 --> 00:34:12,884 - Non dobbiamo preoccuparci. - Hai ragione. 726 00:34:12,967 --> 00:34:14,552 Lasciamolo così. 727 00:34:14,635 --> 00:34:16,429 Sono le 19:35. 728 00:34:17,680 --> 00:34:18,514 CASA SULL'ALBERO 729 00:34:18,598 --> 00:34:20,725 Da lì si vede il Team Soldati. 730 00:34:21,517 --> 00:34:24,228 - Non è meglio parlare da quella parte? - Parliamo di là. 731 00:34:24,312 --> 00:34:26,105 Qui possono vederci. 732 00:34:34,530 --> 00:34:35,698 Ora siamo alleate. 733 00:34:35,782 --> 00:34:38,826 Decidiamo un'ora precisa e attacchiamole in fretta. 734 00:34:38,910 --> 00:34:41,204 Siete state alla base dei soldati? 735 00:34:41,287 --> 00:34:45,500 L'abbiamo vista solo da fuori. Una di loro è sempre di guardia. 736 00:34:45,583 --> 00:34:49,420 Avevamo già stretto un'alleanza con le atlete. 737 00:34:49,504 --> 00:34:52,924 Eliminare la minaccia più grande avrebbe facilitato le cose. 738 00:34:53,007 --> 00:34:55,343 Per questo abbiamo pensato di optare per i soldati. 739 00:34:55,426 --> 00:34:57,220 Siamo state nella loro base. 740 00:34:57,303 --> 00:34:58,679 Non sappiamo com'è. Diteci. 741 00:34:58,763 --> 00:35:00,473 - Cos'è quel vetro lassù? - Dentro… 742 00:35:00,556 --> 00:35:02,433 - La finestra sulla porta. - Dalla porta… 743 00:35:02,517 --> 00:35:04,852 Mi preoccupava la presenza 744 00:35:04,936 --> 00:35:06,729 - di una possibile soffitta. - Non c'è. 745 00:35:06,813 --> 00:35:09,107 - È solo una stanza. - Un solo piano. 746 00:35:09,190 --> 00:35:11,192 Però hanno due basi. 747 00:35:11,275 --> 00:35:15,905 Siamo appena state alla casa galleggiante, ma non c'è niente. 748 00:35:15,988 --> 00:35:19,992 Fanno sembrare che ci sia qualcosa, ma è solo per fare scena. 749 00:35:20,076 --> 00:35:21,285 Cosa dovremmo fare? 750 00:35:21,369 --> 00:35:24,956 Due per squadra o tre per squadra? 751 00:35:25,039 --> 00:35:26,499 Non puoi difendere da sola. 752 00:35:26,582 --> 00:35:28,751 Non se vengono due o più persone. 753 00:35:28,835 --> 00:35:30,169 Andiamo tutte e otto? 754 00:35:30,253 --> 00:35:32,213 - Sì, mettiamoci 15 o 20 minuti. - Tutte? 755 00:35:32,296 --> 00:35:35,383 - Le guardie potrebbero puntarci. - Rischierebbero molto. 756 00:35:35,466 --> 00:35:38,845 Non preoccupiamoci di loro per ora. 757 00:35:38,928 --> 00:35:41,055 - Neanch'io mi preoccupo. - Ecco perché. 758 00:35:41,139 --> 00:35:43,057 Attraverseranno un sentiero di montagna. 759 00:35:43,141 --> 00:35:45,268 Non arriveranno mai in tempo. 760 00:35:45,351 --> 00:35:48,437 Per arrivare a una delle nostre basi, 761 00:35:48,521 --> 00:35:50,481 devono superare la base dei soldati. 762 00:35:50,565 --> 00:35:52,942 Sarebbe meglio finirla prima. 763 00:35:53,025 --> 00:35:54,819 È inutile far difendere solo una. 764 00:35:54,902 --> 00:35:56,487 Esatto. 765 00:35:56,571 --> 00:35:58,406 Dovremmo andare tutte a farle fuori. 766 00:35:58,489 --> 00:36:02,994 Dobbiamo finire prima dell'arrivo delle guardie. 767 00:36:03,077 --> 00:36:04,745 Dobbiamo fare in fretta. 768 00:36:04,829 --> 00:36:05,997 Chi prende la bandiera? 769 00:36:06,080 --> 00:36:08,457 - Ve l'abbiamo data oggi. - Potete prenderla. 770 00:36:08,541 --> 00:36:09,542 Possiamo prenderla? 771 00:36:09,625 --> 00:36:11,502 E poi attacchiamo insieme le guardie. 772 00:36:11,586 --> 00:36:14,881 Facciamolo insieme. La bandiera può andare a chiunque. 773 00:36:14,964 --> 00:36:16,591 Che ne dici di questo? 774 00:36:16,674 --> 00:36:19,760 Usciamo tutte e otto e ci incontriamo all'incrocio. 775 00:36:19,844 --> 00:36:21,512 Una volta identificate, 776 00:36:21,596 --> 00:36:23,181 sceglieremo un richiamo. 777 00:36:23,264 --> 00:36:25,391 Sarà il segnale di attacco. 778 00:36:25,474 --> 00:36:27,643 Ascolta, lascia che ti dica una cosa. 779 00:36:27,727 --> 00:36:29,604 Hai presente il fuoco nell'arena? 780 00:36:29,687 --> 00:36:31,814 Quando vi lanceremo il Biglietto Siren, 781 00:36:31,898 --> 00:36:34,192 avremo 30 minuti 782 00:36:34,275 --> 00:36:35,818 prima dell'inizio della battaglia. 783 00:36:35,902 --> 00:36:38,613 Devo correre là, bruciarlo e tornare indietro. 784 00:36:38,696 --> 00:36:40,281 Ti ci vorrà un bel po'. 785 00:36:40,364 --> 00:36:41,908 Hai in mente un orario? 786 00:36:41,991 --> 00:36:44,619 Non ancora. Avete qualche idea? 787 00:36:44,702 --> 00:36:47,246 Si aspettano tutte che sia domattina presto. 788 00:36:47,330 --> 00:36:48,664 Il negozio apre alle 8:00. 789 00:36:48,748 --> 00:36:50,791 A quell'ora sarà pieno di gente. 790 00:36:50,875 --> 00:36:52,960 Facciamo alle otto, per sicurezza. 791 00:36:53,044 --> 00:36:54,086 Allora… 792 00:36:54,170 --> 00:36:56,172 - Ok, alle otto. - Fidiamoci l'un l'altra. 793 00:36:56,255 --> 00:36:58,716 - Saremo le ultime due squadre. - Giusto. 794 00:36:58,799 --> 00:37:00,218 Siamo leali fino alla fine. 795 00:37:00,301 --> 00:37:01,802 - Venite qui. Al tre. - Ok. 796 00:37:01,886 --> 00:37:02,929 Uno, due, tre. 797 00:37:03,012 --> 00:37:04,055 - Forza. - Forza. 798 00:37:10,353 --> 00:37:13,231 Sarebbe stato spaventoso, se non avessimo vinto la battaglia. 799 00:37:13,314 --> 00:37:15,483 Non saremmo riuscite a dormire. 800 00:37:19,320 --> 00:37:20,404 Na-eun. 801 00:37:21,739 --> 00:37:22,740 Ti sento. 802 00:37:23,866 --> 00:37:25,117 Dove sei? 803 00:37:25,952 --> 00:37:28,829 Sono nascosta davanti alla base del Team Pompieri. 804 00:37:28,913 --> 00:37:30,373 Voglio vederle entrare. 805 00:37:32,291 --> 00:37:33,209 Ok. 806 00:37:36,462 --> 00:37:40,549 Me ne stavo seduta tra i cespugli come una statua. 807 00:37:41,217 --> 00:37:43,886 Se mi veniva un crampo, mi piegavo in avanti. 808 00:37:43,970 --> 00:37:48,182 E se me ne veniva un altro, mi piegavo all'indietro così. 809 00:37:48,266 --> 00:37:52,270 Vedi la strada che stiamo percorrendo per tornare alla base? 810 00:37:52,353 --> 00:37:54,105 Ecco come faremo domani. 811 00:37:54,772 --> 00:37:57,066 Spero che nessuno prenda la nostra bandiera. 812 00:37:57,858 --> 00:37:59,694 D'ora in poi faremo ancora meglio. 813 00:38:04,282 --> 00:38:05,574 Andiamo dentro. 814 00:38:05,658 --> 00:38:08,661 Lasciate fare a me, ragazze. 815 00:38:09,287 --> 00:38:11,038 Sei bravissima. 816 00:38:11,122 --> 00:38:13,207 - Ha una presa forte. - Grazie. 817 00:38:13,291 --> 00:38:15,001 - Grazie. - Dai, entriamo. 818 00:38:15,084 --> 00:38:16,711 Dovrei togliermi i calzini. 819 00:38:16,794 --> 00:38:18,087 Sì, togliti i calzini. 820 00:38:18,170 --> 00:38:19,797 Dormiamo fino alle otto. 821 00:38:20,381 --> 00:38:21,757 Non inizieremo fino ad allora. 822 00:38:38,858 --> 00:38:45,072 SIREN: SOPRAVVIVERE SU UN'ISOLA DESERTA 823 00:39:44,590 --> 00:39:47,385 Sottotitoli: Carlotta Boellis