1 00:01:12,276 --> 00:01:13,903 {\an8}- 2 00:01:25,790 --> 00:01:26,707 {\an8}"와이파이" 3 00:01:26,791 --> 00:01:27,667 {\an8} 4 00:01:27,750 --> 00:01:29,460 {\an8} 5 00:01:32,880 --> 00:01:33,923 {\an8} 6 00:01:36,592 --> 00:01:38,052 {\an8}아, 어떻게 딱 잘 찾아오셨네 7 00:01:38,135 --> 00:01:40,179 {\an8}우리 동네에서 이 건물만큼 8 00:01:40,262 --> 00:01:43,140 {\an8}와이파이 잘 터지는 데도 없거든요 뭐, 아무 때나 편하게 와서 써요 9 00:01:43,933 --> 00:01:44,892 {\an8}감사합니다, 예 10 00:01:49,146 --> 00:01:50,606 {\an8}근데 '백현우'? 11 00:01:50,690 --> 00:01:52,608 매형 복싱했어요? 12 00:01:52,692 --> 00:01:54,193 했죠 13 00:01:54,276 --> 00:01:55,444 심지어 잘했죠 14 00:01:57,530 --> 00:02:00,491 얘가 머리가 좋아서 그런가 권투를 머리로 해요 15 00:02:00,574 --> 00:02:04,036 상대가 어딜 공격할지 그걸 미리 읽는다니까? 16 00:02:10,376 --> 00:02:12,878 한마디로 시뮬레이션 천재죠 17 00:02:16,799 --> 00:02:19,135 공격 유도하고 피하고 18 00:02:20,094 --> 00:02:22,221 상대방 힘 빠질 때 기다렸다가 19 00:02:22,305 --> 00:02:25,057 아주 귀신같이 카운터펀치를 날리는데 20 00:02:26,809 --> 00:02:27,935 그건 못 당해요 21 00:02:28,019 --> 00:02:29,729 나도 KO당한 적 있다니까? 22 00:02:29,812 --> 00:02:30,813 아… 23 00:02:34,984 --> 00:02:37,486 주소지 불명으로 고소장 전달을 못 했는데 24 00:02:40,031 --> 00:02:41,240 자, 이제 받으셨죠? 25 00:02:42,074 --> 00:02:43,576 변호사 선임하시고 26 00:02:44,618 --> 00:02:45,453 어… 27 00:02:45,536 --> 00:02:48,372 아, 제가 신고했습니다 차에서 내리기 전에 28 00:02:51,375 --> 00:02:53,085 현행범이시니까 29 00:02:53,169 --> 00:02:54,879 남은 얘기는 경찰서 가서 하시죠 30 00:03:11,437 --> 00:03:12,772 현우 씨? 31 00:03:38,130 --> 00:03:41,175 소식 끊고 잠적한 데가 겨우 전남편 고향집이야? 32 00:03:41,258 --> 00:03:42,259 실망이네 33 00:03:42,343 --> 00:03:43,636 실망이라니? 34 00:03:43,719 --> 00:03:45,429 적어도 내가 너한테 들을 말은 아니네 35 00:03:47,431 --> 00:03:48,516 여긴 어떻게 찾았니? 36 00:03:48,599 --> 00:03:49,433 이제 알 텐데? 37 00:03:49,517 --> 00:03:52,144 내가 마음만 먹으면 뭐든 하는 나쁜 놈이라는 거 38 00:03:52,228 --> 00:03:53,729 뭐, 이 정도는 일도 아니었어 39 00:03:54,355 --> 00:03:55,439 그러니까, 해인아 40 00:03:55,523 --> 00:03:56,982 나 더 나쁜 마음 먹게 하지 마라 41 00:04:00,444 --> 00:04:02,238 너 지금 나 협박하니? 42 00:04:02,321 --> 00:04:04,698 어, 맞아, 협박 43 00:04:05,574 --> 00:04:07,993 지금부터 제대로 협박할 테니까 잘 들어 44 00:04:08,828 --> 00:04:09,662 나 니 의사 소견서 봤어 45 00:04:11,288 --> 00:04:14,208 근데 의사가 나한테는 더 알려 줄 수가 없대 46 00:04:14,291 --> 00:04:15,626 내가 니 보호자가 아니라서 47 00:04:16,460 --> 00:04:17,628 그래서 48 00:04:17,711 --> 00:04:19,088 나 니 보호자가 되려고 49 00:04:20,005 --> 00:04:20,840 너 미쳤니? 50 00:04:20,923 --> 00:04:22,842 어, 좀 그런 거 같아 나 미친 거 같아 51 00:04:27,930 --> 00:04:29,432 너 시간 없다며? 52 00:04:30,850 --> 00:04:32,685 그럼 나도 시간 없어 그래서 나 미치겠고 53 00:04:32,768 --> 00:04:34,228 못 할 짓도 없어 54 00:04:36,355 --> 00:04:37,565 그래, 맘대로 해 55 00:04:37,648 --> 00:04:39,066 나도 무서울 거 없어 56 00:04:40,818 --> 00:04:42,445 너 아픈 거 니 부모님 모르시잖아 57 00:04:44,947 --> 00:04:46,407 그거 왜 여태 말 못 했어? 58 00:04:46,490 --> 00:04:47,658 무서워서 그런 거잖아 59 00:04:48,617 --> 00:04:51,245 하긴 이미 자식 한 번 잃어 본 분들이라… 60 00:04:55,499 --> 00:04:56,667 야, 윤은성 61 00:04:56,750 --> 00:04:58,210 니가 지키고 싶은 사람들 62 00:04:58,836 --> 00:05:01,046 내가 어떻게 망가뜨리는지 보고 싶으면 지금처럼 계속해 63 00:05:02,506 --> 00:05:03,507 그게 싫으면 64 00:05:04,300 --> 00:05:06,302 이런 데 있지 말고 빨리 돌아와 65 00:05:07,261 --> 00:05:09,221 백화점 대표 자리 비어 있어 66 00:05:09,305 --> 00:05:10,681 시간 이틀 줄게 67 00:05:11,932 --> 00:05:13,017 그날 기자 회견 있어 68 00:05:13,767 --> 00:05:14,602 거기로 와 69 00:05:18,147 --> 00:05:19,523 그 뒤는 나한테 맡겨 70 00:05:21,984 --> 00:05:22,902 너 살리는 건 71 00:05:25,654 --> 00:05:26,739 백현우가 아니라 내가 해 72 00:05:30,075 --> 00:05:31,702 야, 개자식아! 73 00:05:32,828 --> 00:05:34,622 니가 우리한테 어떻게 이래 74 00:05:34,705 --> 00:05:36,457 나한테 어떻게 이래! 75 00:05:36,540 --> 00:05:38,751 너 내가 죽여 버릴 거야! 76 00:05:42,213 --> 00:05:43,464 아이고, 수철 씨 77 00:05:47,927 --> 00:05:48,969 야, 괜찮아? 78 00:05:49,553 --> 00:05:50,387 나 때문에… 79 00:05:50,971 --> 00:05:52,556 내가 너 같은 자식한테 속아서 80 00:05:52,640 --> 00:05:55,059 우리 집 이 모양 이 꼴 됐다고 다 나 때문에… 81 00:05:58,145 --> 00:05:59,063 야, 멍청아 82 00:06:00,105 --> 00:06:00,940 너 때문 아니야 83 00:06:01,690 --> 00:06:03,859 작정하고 속이는데 누가 당하니? 84 00:06:03,943 --> 00:06:06,528 너 때문 아니야, 그만 울라고 85 00:06:09,281 --> 00:06:10,574 우리 다혜 어디 있어 86 00:06:10,658 --> 00:06:12,076 어디 있냐고, 지금! 87 00:06:13,327 --> 00:06:14,620 그냥 88 00:06:14,703 --> 00:06:16,997 잘 있는지만 좀 알려 달라고 89 00:06:19,208 --> 00:06:20,417 알려 주세요, 제발 90 00:06:39,603 --> 00:06:42,356 넌 밤에 가로등 없는 데서 혼자 뛰어가다가 91 00:06:42,439 --> 00:06:43,941 돌부리에 자빠진 거야 92 00:06:44,024 --> 00:06:44,858 내가 왜? 93 00:06:44,942 --> 00:06:46,527 술 한잔 하고 가는 길이었으니까 94 00:06:46,610 --> 00:06:47,861 나 술 안 마셨는데? 95 00:06:49,488 --> 00:06:52,616 사람들한테 윤은성 여기 온 거 말하지 말란 얘기야 96 00:06:52,700 --> 00:06:53,867 왜 왔는데? 97 00:06:58,163 --> 00:07:01,292 아니, 나도 알아야 될 거 아니야 그 자식이 여기 왜 왔냐고 98 00:07:02,293 --> 00:07:03,294 내가 좀 99 00:07:04,211 --> 00:07:05,045 할 게 있어 100 00:07:05,129 --> 00:07:07,923 그러니까 아직은 엄마 아빠한테 얘기하지 말라고 101 00:07:10,467 --> 00:07:11,302 대답 안 해? 102 00:07:13,429 --> 00:07:14,346 알았어 103 00:07:16,181 --> 00:07:18,309 저는 야맹증이라 아까 하나도 못 봤습니다 104 00:07:23,105 --> 00:07:25,274 알지? 나 한밤중에도 불 안 켜고 모기 잡는 거 105 00:07:25,357 --> 00:07:27,693 그게 니 유일한 장기잖아 밤눈 밝은 거 106 00:07:27,776 --> 00:07:30,070 그러니까, 근데 딱 보니까 107 00:07:30,154 --> 00:07:32,114 이 남자더라고, 이번에 퀸즈 108 00:07:32,197 --> 00:07:34,491 - 신임 회장 된 사람 있잖아 - 진짜? 109 00:07:34,575 --> 00:07:35,492 - 응 - 그럼 완전 110 00:07:35,576 --> 00:07:36,744 그 집안 철천지원수 아니야? 111 00:07:36,827 --> 00:07:38,078 그니까 112 00:07:40,164 --> 00:07:41,415 왜? 아는 사람이야? 113 00:07:41,498 --> 00:07:42,499 내 스타일이야 114 00:08:01,352 --> 00:08:02,186 씨… 115 00:08:03,145 --> 00:08:04,188 아, 일찍도 전화한다 116 00:08:04,271 --> 00:08:07,232 한국 전화번호랑 이메일, SNS 다 없앴지? 117 00:08:07,358 --> 00:08:08,192 당연하지 118 00:08:08,275 --> 00:08:09,526 곧 들어갈 집도 다른 사람 명의야 119 00:08:10,319 --> 00:08:11,195 그래, 잘했어 120 00:08:11,278 --> 00:08:12,655 특별한 일 아니면 121 00:08:12,738 --> 00:08:14,615 - 당분간은 연락하지 말자 - 알겠어 122 00:08:15,866 --> 00:08:17,117 저기, 혹시 123 00:08:17,910 --> 00:08:19,370 홍수철은 만났어? 124 00:08:20,954 --> 00:08:21,789 왜? 125 00:08:23,123 --> 00:08:24,375 뭐, 그냥 126 00:08:24,458 --> 00:08:26,043 그 인간 멘탈이 워낙 유리잖아 127 00:08:26,126 --> 00:08:27,836 - 충격이 컸을 거 같아서 - 그래서 128 00:08:27,920 --> 00:08:29,129 걱정돼? 129 00:08:29,713 --> 00:08:31,799 야, 뭔 걱정이 돼 130 00:08:31,882 --> 00:08:33,467 그냥 좀 궁금한 거지 131 00:08:34,093 --> 00:08:35,219 홍수철은 132 00:08:37,304 --> 00:08:38,347 너한테 화가 많이 났지 133 00:08:40,432 --> 00:08:41,850 아, 그래? 134 00:08:41,934 --> 00:08:44,603 잡히면 가만 안 두겠다고 이 갈고 있어, 그러니까 135 00:08:45,187 --> 00:08:46,438 잘 숨어 있어 136 00:08:46,522 --> 00:08:47,981 알겠어, 끊어 137 00:08:52,486 --> 00:08:53,987 정떨어졌겠지 138 00:08:56,657 --> 00:08:57,783 나 같아도 그러지 139 00:08:59,827 --> 00:09:01,537 홍수철 정신 차렸네 140 00:09:02,079 --> 00:09:04,039 완전 바보는 아니었어 141 00:09:04,123 --> 00:09:06,083 다혜야 142 00:09:11,755 --> 00:09:13,382 다혜야 143 00:09:14,717 --> 00:09:16,301 다혜야… 144 00:09:27,730 --> 00:09:28,939 전원이 꺼져 있어 145 00:09:29,022 --> 00:09:32,359 삐 소리 후 소리샘으로 연결되오며 통화료가 부과… 146 00:09:59,678 --> 00:10:00,512 어떻게 된 거야 147 00:10:01,221 --> 00:10:03,140 퇴근한 게 언제인데 이 시간에 들어오면서… 148 00:10:03,223 --> 00:10:05,225 얼굴은 또 왜 그 모양이냐고! 149 00:10:05,309 --> 00:10:06,560 그냥, 뭐 150 00:10:07,227 --> 00:10:08,187 아니… 151 00:10:11,231 --> 00:10:13,275 - 맞았어? - 맞은 건 아니고… 152 00:10:14,359 --> 00:10:16,487 어디를 얼마나 다친 거야 153 00:10:16,570 --> 00:10:18,363 해인아, 내가 얘기를 할게 154 00:10:18,447 --> 00:10:19,990 해인아, 어? 155 00:10:22,367 --> 00:10:24,578 내가 얘기할게 자, 잠깐만, 해인아, 얘기를… 156 00:10:26,914 --> 00:10:28,248 가만있어 157 00:10:28,957 --> 00:10:30,334 하… 158 00:10:31,251 --> 00:10:32,920 아이, 아니, 왜 이래 159 00:10:33,003 --> 00:10:34,630 일로 와 봐, 좀, 보자고! 160 00:10:37,424 --> 00:10:40,052 여기 왜 빨개? 몽둥이 같은 걸로 얻어맞은 거야? 161 00:10:41,470 --> 00:10:42,471 아, 내가 162 00:10:43,263 --> 00:10:45,140 설명을 해 줄게 163 00:10:45,224 --> 00:10:46,892 내가 일방적으로 맞은 게 아니고 164 00:10:46,975 --> 00:10:47,810 '아' 해 봐 165 00:10:52,314 --> 00:10:53,315 혀 깨문 거 아니야? 166 00:10:54,191 --> 00:10:56,026 아니 167 00:10:56,109 --> 00:10:58,737 혀 안 깨물었고, 안 얻어맞았고 168 00:10:58,821 --> 00:11:01,365 이거 봐, 아무, 아무렇지도 않잖아 169 00:11:02,783 --> 00:11:05,953 그냥 얼굴만 좀 긁힌 거야 입가만 좀 터지고 170 00:11:06,036 --> 00:11:07,746 그건 왜 터지냐고, 왜! 171 00:11:24,638 --> 00:11:25,514 가만있어 172 00:11:31,812 --> 00:11:34,273 이 와중에 자랑하자는 건 아니지만 173 00:11:34,356 --> 00:11:35,857 3 대 1이었어 174 00:11:37,693 --> 00:11:39,820 아니, 쉽지 않은 싸움이었단 얘기지 175 00:11:40,529 --> 00:11:41,780 심지어 상대는 176 00:11:41,863 --> 00:11:43,115 무슨 막 177 00:11:43,198 --> 00:11:47,035 삼단 봉, 이런 무기들을 구비하고 막 달려들었거든 178 00:11:47,119 --> 00:11:48,453 근데 맨주먹으로 붙었다고? 179 00:11:48,537 --> 00:11:49,830 아, 그… 180 00:11:49,913 --> 00:11:51,331 몰랐겠지만 181 00:11:51,415 --> 00:11:54,418 내가 어렸을 때 복싱을 좀 했거든 182 00:11:54,501 --> 00:11:56,587 그때 이, 맷집이라는 게 생겨서 183 00:11:56,670 --> 00:11:58,589 아, 이 정도는 전혀 아프지가 않고 184 00:11:58,672 --> 00:11:59,631 아, 뭐야, 아… 185 00:12:02,092 --> 00:12:04,261 아, 이건 따가워 가지고… 186 00:12:05,554 --> 00:12:06,388 누군데? 187 00:12:06,471 --> 00:12:08,140 어떤 미친놈이 그런 짓을 했는데? 188 00:12:08,223 --> 00:12:10,183 출국 금지 걸어 놨다던 189 00:12:10,684 --> 00:12:12,185 그 토지 중개업자 있잖아 190 00:12:12,269 --> 00:12:13,103 그러니까 191 00:12:13,770 --> 00:12:15,272 그 사기꾼 파고 다니다가 192 00:12:15,355 --> 00:12:16,440 집단 폭행 당할 뻔했다? 193 00:12:17,524 --> 00:12:18,567 그렇지만 내가 이겼다 194 00:12:19,610 --> 00:12:20,736 하나도 안 멋있어 195 00:12:21,820 --> 00:12:24,448 3 대 1 상황이 되면 도망가는 게 멋진 거야 196 00:12:25,240 --> 00:12:26,617 그래도 그 사람 경찰에 넘겼어 197 00:12:26,700 --> 00:12:28,243 사기 혐의만 입증되면 198 00:12:28,327 --> 00:12:30,078 이걸로 바로 판을 뒤집을 수도 있는… 199 00:12:30,162 --> 00:12:30,996 입 다물어 200 00:12:38,128 --> 00:12:39,880 앞으로 이런 상황 생기면 201 00:12:40,547 --> 00:12:41,632 도망가는 거야 202 00:12:42,299 --> 00:12:43,133 약속해 203 00:12:48,221 --> 00:12:49,139 대답 안 해? 204 00:12:50,140 --> 00:12:51,141 입 다물라며… 205 00:12:52,976 --> 00:12:54,478 약속은 하라고 206 00:12:58,440 --> 00:12:59,483 미안한데 207 00:13:00,567 --> 00:13:01,652 그 약속은 못 해 208 00:13:03,153 --> 00:13:05,155 서, 선약이 있어서 209 00:13:06,698 --> 00:13:07,532 뭔 선약? 210 00:13:09,868 --> 00:13:11,536 너에 대한 건데 211 00:13:13,455 --> 00:13:16,541 암튼, 나 자신과의 선약 212 00:13:21,088 --> 00:13:22,214 나에 대한 거 213 00:13:23,298 --> 00:13:24,466 혼자 맘대로 약속하지 마 214 00:13:29,221 --> 00:13:31,515 그런 건 결혼한 사람들이나 하는 거고, 우린 215 00:13:33,475 --> 00:13:35,102 그런 거 안 하려고 이혼한 거야 216 00:13:51,368 --> 00:13:54,329 또 한 번 어디 가서 이렇게 얻어터져서 오면 217 00:13:56,331 --> 00:13:57,833 그땐 내 손에 죽는 거야 218 00:13:58,625 --> 00:13:59,459 알겠어? 219 00:14:01,128 --> 00:14:02,629 얻어터진 건 아니… 220 00:14:05,340 --> 00:14:06,341 알았어 221 00:14:21,982 --> 00:14:23,275 이제 식사하시죠 222 00:14:31,033 --> 00:14:32,409 야, 너 얼굴이 왜 그러냐? 223 00:14:37,956 --> 00:14:38,957 밤에 넘어졌어요 224 00:14:39,041 --> 00:14:40,167 아우, 어쩌다가… 225 00:14:45,172 --> 00:14:47,090 어머 백 서방은 또 왜 그래? 226 00:14:49,801 --> 00:14:52,220 아, 좀 넘어져 가지고… 227 00:14:52,304 --> 00:14:55,182 아, 뭐여, 둘 다 넘어져? 둘이 싸운 거 아니여? 228 00:14:55,265 --> 00:14:57,309 아유, 싸우긴 제가 어떻게요 229 00:14:57,392 --> 00:14:58,560 매형 알고 보니까 230 00:14:59,186 --> 00:15:00,645 복싱 선수 출신이던데 231 00:15:00,729 --> 00:15:01,605 응? 232 00:15:01,688 --> 00:15:02,731 아, 그… 233 00:15:03,482 --> 00:15:04,316 알았구나? 234 00:15:04,399 --> 00:15:06,026 어제 우리 도장 왔었어 235 00:15:06,109 --> 00:15:07,402 트로피 보고 깜짝 놀라더라고 236 00:15:08,028 --> 00:15:09,696 - 아… - 백 서방 운동했었어? 237 00:15:10,614 --> 00:15:11,615 - 네 - 아이고 238 00:15:11,698 --> 00:15:13,200 이제야 말씀이지만요 239 00:15:13,283 --> 00:15:15,535 우리 현우 키울 때 아주 골 아팠습니다 240 00:15:15,619 --> 00:15:18,121 아니, 시합 나갔다 하면 챔피언이고 241 00:15:18,205 --> 00:15:20,707 시험은 봤다 하면 전교도 아니고 242 00:15:20,791 --> 00:15:23,418 전국에서 10등 안짝에서 놀아 버리니께 243 00:15:23,502 --> 00:15:26,880 이거, 이거 대체 뭘 시켜야 되나 엄청 고민됐었거든요 244 00:15:26,963 --> 00:15:28,340 매형 완전 사기캐네요 245 00:15:29,091 --> 00:15:30,383 - 아이… - 하다 보니께 246 00:15:30,467 --> 00:15:31,676 아들 자랑 같기도 하고 그런데 247 00:15:33,011 --> 00:15:34,763 뭐, 여튼 그랬습니다 248 00:15:34,846 --> 00:15:38,433 하, 그냥 뭐, 모든 면에서 아이, 저를 쏙 빼 가지고 249 00:15:38,517 --> 00:15:41,812 아니지, 아빠를 쏙 뺀 건 현태 얘고 250 00:15:41,895 --> 00:15:44,898 현우는 어렸을 때부터 돌연변이라 그랬어요 251 00:15:44,981 --> 00:15:47,025 저는 엄마 닮아 가지고 틀린 말은 못 하는 편이었고요 252 00:15:51,196 --> 00:15:53,990 아, 그럼 저 우리 저, 사돈총각은? 253 00:15:54,074 --> 00:15:55,909 절 닮지는 않았습니다 254 00:15:57,536 --> 00:15:59,371 왜요? 난 아버지 닮았지 255 00:16:05,544 --> 00:16:07,379 아, 저, 우리 해인이는 256 00:16:07,462 --> 00:16:10,257 아주 사부인 똑 닮아 가지고 257 00:16:10,340 --> 00:16:12,217 미모가 아주 출중하고요 258 00:16:28,942 --> 00:16:30,068 형, 매형 259 00:16:31,570 --> 00:16:32,487 어, 왜? 260 00:16:32,571 --> 00:16:33,905 사실은요 261 00:16:34,739 --> 00:16:37,868 이거 누나가 절대 말하지 말랬는데… 262 00:16:37,951 --> 00:16:38,952 - 뭘? - 아… 263 00:16:45,625 --> 00:16:46,793 - 네? - 어? 264 00:16:46,877 --> 00:16:48,628 하실 말씀이 있다면서요 265 00:16:48,712 --> 00:16:50,005 - 내가? - 아, 아닌 거예요? 266 00:16:51,047 --> 00:16:52,132 난 또… 267 00:16:53,466 --> 00:16:54,718 다녀오세요, 그러면 268 00:17:00,515 --> 00:17:01,558 왜 저래? 269 00:17:02,517 --> 00:17:03,602 신경 쓰지 마 270 00:17:05,395 --> 00:17:06,813 아침에 약 안 발랐지? 271 00:17:08,565 --> 00:17:11,109 어, 좀 바빠서 272 00:17:11,193 --> 00:17:12,944 얼굴 이렇게 해 봐 273 00:17:27,500 --> 00:17:28,585 수시로 발라 주라니까 274 00:17:28,668 --> 00:17:30,795 아니, 이제 괜찮은데 275 00:17:31,463 --> 00:17:33,089 괜찮긴 뭐가 괜찮아! 276 00:17:33,173 --> 00:17:35,258 약도 제때제때 발라 주고, 어? 277 00:17:38,345 --> 00:17:40,555 밴드도 자주 갈아 주고 해야 흉 지지 않지 278 00:17:54,236 --> 00:17:55,070 됐다 279 00:17:55,779 --> 00:17:56,863 가 280 00:17:56,947 --> 00:17:57,781 어 281 00:17:59,449 --> 00:18:01,284 어, 그러면 282 00:18:03,036 --> 00:18:03,870 다녀올게 283 00:18:05,330 --> 00:18:06,331 그래 284 00:18:07,832 --> 00:18:09,834 운전 조심히 하고 285 00:18:42,325 --> 00:18:43,285 왜? 286 00:18:45,996 --> 00:18:48,540 아, 아니 지금 시간이 딱 러시아워라 287 00:18:50,166 --> 00:18:52,127 한 5분만 더 있다 가면 288 00:18:52,919 --> 00:18:53,753 덜 막힐 거 같은데… 289 00:18:56,965 --> 00:18:57,799 뭐 290 00:18:58,717 --> 00:19:00,969 막힐 때 가서 좋을 건 없으니까 291 00:19:02,887 --> 00:19:04,723 응, 그러니까 292 00:19:06,891 --> 00:19:07,726 응 293 00:19:42,260 --> 00:19:43,970 우리도 그랬으면 어땠을까? 294 00:19:45,930 --> 00:19:46,765 뭘? 295 00:19:46,848 --> 00:19:48,683 약 바를 일 있으면 그때그때 바르고 296 00:19:49,309 --> 00:19:50,643 소독할 거 바로바로 하고 297 00:19:50,727 --> 00:19:52,771 새 밴드로 갈아 주고 그랬으면 298 00:19:53,521 --> 00:19:54,731 우리 이렇게 안 됐을까? 299 00:19:57,942 --> 00:19:58,943 아니, 그 전에 300 00:19:59,903 --> 00:20:01,154 그냥 여기 앉아서 301 00:20:01,237 --> 00:20:02,989 쭈쭈바나 먹고 그랬을 때쯤 302 00:20:03,615 --> 00:20:04,574 헤어졌으면? 303 00:20:05,992 --> 00:20:07,619 결혼을 안 했으면 304 00:20:07,702 --> 00:20:08,912 우린 지금도 305 00:20:09,537 --> 00:20:12,415 그냥 서로에게 좋은 기억만 갖고 살고 있었겠지 306 00:20:13,416 --> 00:20:15,126 상처가 생길 일도 307 00:20:15,210 --> 00:20:16,920 곪아 터질 일도 308 00:20:17,670 --> 00:20:19,255 흉터가 생길 일도 309 00:20:20,173 --> 00:20:21,007 없었겠지 310 00:20:21,925 --> 00:20:23,009 적어도 나보단 311 00:20:23,593 --> 00:20:27,764 더 친절하고 따뜻하고 312 00:20:28,473 --> 00:20:30,809 모나지 않은 어떤 여자를 만나 313 00:20:31,559 --> 00:20:33,812 행복하게 잘 살고 있었겠지 당신은 314 00:20:34,813 --> 00:20:36,064 아닐걸? 315 00:20:38,775 --> 00:20:40,568 우리가 그때 헤어졌으면 316 00:20:40,652 --> 00:20:41,486 넌 317 00:20:42,112 --> 00:20:43,988 내 소식을 잘 몰랐겠지만 318 00:20:44,739 --> 00:20:48,284 난 니가 어떻게 지내는지 계속 알았을 거야 319 00:20:48,368 --> 00:20:50,036 아마 320 00:20:50,120 --> 00:20:51,371 계속 후회했을 거고 321 00:20:54,040 --> 00:20:56,000 그래도 이렇게 될 걸 그때 알았다면… 322 00:20:56,084 --> 00:20:57,168 알았어도 323 00:20:59,712 --> 00:21:01,172 그렇게 했을 것 같아 324 00:21:07,095 --> 00:21:09,848 대신 지금 아는 걸 그때도 알았다면 325 00:21:09,931 --> 00:21:11,975 너한테 자주 물어봤겠지 326 00:21:12,058 --> 00:21:12,976 뭘? 327 00:21:13,059 --> 00:21:14,936 오늘 하루 어땠냐고 328 00:21:20,733 --> 00:21:21,568 요즘은 329 00:21:22,444 --> 00:21:23,486 뭐가 힘드냐고 330 00:21:25,155 --> 00:21:26,364 같이 사는 동안 331 00:21:27,407 --> 00:21:29,159 왜 그 한마디를 못 했을까 332 00:22:22,253 --> 00:22:23,755 어제 몇 시에 들어왔니? 333 00:22:26,299 --> 00:22:28,009 회장님 잘 계시는 거 맞지? 334 00:22:34,432 --> 00:22:35,558 니가 335 00:22:35,642 --> 00:22:37,268 무슨 말 하고 싶은지 잘 알겠어 336 00:22:38,019 --> 00:22:39,395 아무튼, 회장님은 337 00:22:39,479 --> 00:22:40,480 원래 있던 곳으로 돌려놓고 338 00:22:41,481 --> 00:22:43,149 그다음에 한번 상의해 보자 339 00:22:43,233 --> 00:22:44,317 상의 안 해요 340 00:22:45,652 --> 00:22:46,986 난 해인이랑 결혼할 겁니다 341 00:22:47,070 --> 00:22:48,279 되도록 빨리 342 00:22:48,363 --> 00:22:49,489 뭘 해? 결혼? 343 00:22:51,950 --> 00:22:52,951 해인이도 그러겠대? 344 00:22:53,826 --> 00:22:54,827 아직도 절 모르세요? 345 00:22:57,664 --> 00:22:58,998 그렇게 만듭니다, 제가 346 00:23:13,096 --> 00:23:14,847 "퀸즈백화점" 347 00:23:25,525 --> 00:23:26,401 봤어? 348 00:23:29,237 --> 00:23:31,030 - 무슨 일이야? - 직위 해제 349 00:23:31,114 --> 00:23:32,156 무슨 일 있어요? 350 00:23:58,850 --> 00:23:59,684 생각보다 좁네요 351 00:24:03,813 --> 00:24:05,231 좁긴요, 혼자 쓰는데 352 00:24:06,232 --> 00:24:09,027 인사 발령이 좀 갑작스러워서 놀랐겠어요 353 00:24:10,361 --> 00:24:11,487 어느 정도 예상은 했습니다 354 00:24:12,655 --> 00:24:13,781 근데 355 00:24:14,574 --> 00:24:16,868 부정행위라니 근거가 있는 건가요? 356 00:24:16,951 --> 00:24:17,785 없을까 봐서요? 357 00:24:17,869 --> 00:24:19,579 인사 위원회 곧 열릴 거니까 358 00:24:19,662 --> 00:24:20,705 그때 확인하세요 359 00:24:23,291 --> 00:24:24,292 의외였습니다 360 00:24:25,001 --> 00:24:26,044 어디, 용두리? 361 00:24:26,127 --> 00:24:28,171 공기는 좋더라고요 362 00:24:29,005 --> 00:24:30,340 그래도 그렇지 363 00:24:30,423 --> 00:24:31,674 어떻게 애를 거기 데려다 놔요? 364 00:24:36,721 --> 00:24:38,389 표정 보니까 얘기 못 들었나 보네 365 00:24:42,560 --> 00:24:43,936 어제 우리 만났는데 366 00:24:45,521 --> 00:24:46,522 해인이가 말 안 해요? 367 00:24:47,774 --> 00:24:49,025 얘기할 시간이 없었습니다 368 00:24:50,234 --> 00:24:51,444 어제 제가 좀 바빴어서 369 00:24:51,527 --> 00:24:53,196 경찰에 편성욱 씨 넘겼거든요 370 00:24:55,782 --> 00:24:56,783 아… 371 00:24:57,492 --> 00:24:58,785 표정 보니까 얘기 못 들었나 보네 372 00:25:00,286 --> 00:25:01,662 무슨 말 하는 건지… 373 00:25:01,746 --> 00:25:04,791 편성욱 씨도 지금 '모른다, 아니다' 374 00:25:04,874 --> 00:25:06,584 딱 잡아떼고 있는 거 같긴 한데 375 00:25:06,667 --> 00:25:07,710 걱정 마세요 376 00:25:07,794 --> 00:25:08,836 그런 거 밝혀내는 게 또 377 00:25:10,046 --> 00:25:11,798 제가 가장 잘하는 일이라서요 378 00:25:17,095 --> 00:25:18,137 그래요? 379 00:25:18,221 --> 00:25:19,055 좋네요 380 00:25:20,223 --> 00:25:22,141 그럼 우리 서로 잘하는 거 해 보죠 381 00:25:24,852 --> 00:25:25,686 수고해요 382 00:25:48,709 --> 00:25:50,711 야, 우리 인사라도 해야 되는 거 아니야? 383 00:25:50,795 --> 00:25:51,629 그러지 말자 384 00:25:51,712 --> 00:25:54,173 지금 이사님은 뒤주에 갇힌 사도 세자 같은 거야 385 00:25:54,257 --> 00:25:56,134 - 무슨 소리예요? - 아, 영화 안 봤어요? 386 00:25:56,217 --> 00:25:57,427 죽이려면 조용히 죽이지 387 00:25:57,510 --> 00:26:00,054 굳이 뒤주를 사람들 다 보는 마당 한가운데 갖다 놨잖아 388 00:26:00,805 --> 00:26:01,639 보겠다는 거지 389 00:26:01,722 --> 00:26:03,182 누가 이놈한테 물 갖다주는지 390 00:26:03,266 --> 00:26:05,560 와, 그래서 사무실도 하필 흡연실 바로 옆에? 391 00:26:05,643 --> 00:26:06,978 보겠다는 거라니까 392 00:26:07,061 --> 00:26:08,062 어떤 놈이 친한지 393 00:26:08,688 --> 00:26:09,730 가요, 가요, 가요 394 00:26:20,199 --> 00:26:22,493 그래도 내 전화는 받네? 난 안 받을 줄 알았는데 395 00:26:24,745 --> 00:26:25,746 아… 396 00:26:26,497 --> 00:26:27,999 제가 정산이 안 된 번호는 397 00:26:28,082 --> 00:26:29,292 삭제를 안 해요 398 00:26:30,084 --> 00:26:31,752 중매 기껏 서 놨더니 399 00:26:31,836 --> 00:26:33,546 중신비 떼먹는 애들 꼭 있거든요 400 00:26:33,629 --> 00:26:35,548 저는요, 그런 애들은 401 00:26:35,631 --> 00:26:37,717 끝까지 쫓아가서 반드시 찢어 놔요 402 00:26:38,426 --> 00:26:40,761 그게 제 방식의 정산이랍니다 403 00:26:44,932 --> 00:26:46,893 그럼, 잘 알지 404 00:26:46,976 --> 00:26:47,977 그런데 나도 405 00:26:48,060 --> 00:26:49,437 정산은 철저히 하는 사람이야 406 00:26:49,520 --> 00:26:50,438 네? 407 00:26:50,521 --> 00:26:52,106 그레이스가 원하는 만큼 못 받았다면 408 00:26:52,190 --> 00:26:54,442 그만큼 충분한 일을 안 해서가 아닐까? 409 00:26:54,567 --> 00:26:57,153 내가 일을 안 했다고요? 410 00:26:57,236 --> 00:26:58,446 나처럼 411 00:26:58,529 --> 00:27:01,365 수십 년 바쳐 이 집에서 종노릇했어? 412 00:27:01,449 --> 00:27:02,533 우리 은성이처럼 413 00:27:02,617 --> 00:27:04,952 엄마 없이 평생을 이국땅 떠돌았어? 414 00:27:05,036 --> 00:27:07,705 공짜로 일한 것도 아니고 솔직히 얻을 거 다 얻으면서 415 00:27:07,788 --> 00:27:09,040 심부름 몇 개 해 줘 놓고 416 00:27:09,123 --> 00:27:11,626 백화점 대표 자리 내놓으라 하면 당황스럽지 417 00:27:11,709 --> 00:27:15,296 그렇다고 어디 지방에 꼬마 빌딩 하나도 못 살 돈 갖고 418 00:27:15,379 --> 00:27:16,214 해외로 가라 419 00:27:16,797 --> 00:27:17,965 그건 좀 아니지 않나요? 420 00:27:18,049 --> 00:27:19,967 줄게, 백화점 대표 자리 421 00:27:21,761 --> 00:27:22,803 대신 그만큼의 일을 해 422 00:27:24,180 --> 00:27:25,014 무슨… 423 00:27:28,684 --> 00:27:29,852 홍만대 찾아 424 00:27:29,936 --> 00:27:30,770 네? 425 00:27:31,437 --> 00:27:32,438 아니, 왜… 426 00:27:43,115 --> 00:27:45,576 "그레이스 더 뷰티 에스테틱" 427 00:27:45,660 --> 00:27:48,913 {\an8}환자를 24시간 집중 케어 할 인력이 충분하고 428 00:27:48,996 --> 00:27:51,123 단독으로 한 층을 다 쓸 수 있는 429 00:27:51,207 --> 00:27:53,709 VVIP 병동을 갖춘 병원은 많지 않아요 430 00:27:54,544 --> 00:27:56,254 자, 시작합니다 431 00:27:58,548 --> 00:27:59,632 아, 네, 안녕하세요 432 00:27:59,715 --> 00:28:01,968 한주대학병원 VIP 병동 원무과죠? 433 00:28:02,051 --> 00:28:05,513 대표님께서 줄기세포 치료를 받으시려고 하는데요 434 00:28:05,596 --> 00:28:08,641 {\an8}혹시 그, 23층 단독 병동 입원 가능하실까요? 435 00:28:08,724 --> 00:28:10,226 뭐? 아버지를 어떻게 해? 436 00:28:12,019 --> 00:28:14,438 아니, 그니까, 어디로 빼돌렸는데! 437 00:28:14,522 --> 00:28:15,815 저도 아, 알아보는 중입니다 438 00:28:15,898 --> 00:28:18,401 아무튼 간호사 말론 모슬희도 몰랐던 거 같답니다 439 00:28:18,484 --> 00:28:20,403 윤은성이 단독으로 벌인 짓 같아요 440 00:28:20,486 --> 00:28:21,696 아이씨 441 00:28:21,779 --> 00:28:23,781 이것들 내가 가만 안 둘 거야 442 00:28:23,864 --> 00:28:25,783 있어 봐, 택시 불러 놨으니까 443 00:28:25,866 --> 00:28:26,951 나 곧 서울 뜬다 444 00:28:29,745 --> 00:28:30,746 야, 끊어 봐 445 00:28:31,872 --> 00:28:33,207 어? 우리 엄마 따님이시네? 446 00:28:33,291 --> 00:28:34,125 하… 447 00:28:34,750 --> 00:28:36,836 저도 그날 당한 거거든요? 448 00:28:36,919 --> 00:28:38,462 안 그래도 돌려주려 그랬는데 449 00:28:39,672 --> 00:28:40,506 이거 450 00:28:41,632 --> 00:28:44,260 지난번에 그쪽 어머니가 나 빌려주신 거예요 451 00:28:44,343 --> 00:28:45,177 근데 452 00:28:45,261 --> 00:28:46,637 이걸 왜 빌려줬어요? 453 00:28:47,221 --> 00:28:48,180 그냥 454 00:28:49,140 --> 00:28:51,893 그때 제가 뭘 좀 흘려 가지고 닦으라고 455 00:28:51,976 --> 00:28:53,227 뭘 흘렸는데요? 456 00:29:01,569 --> 00:29:02,653 왜 울어? 457 00:29:03,195 --> 00:29:04,196 그게… 458 00:29:07,366 --> 00:29:09,327 어머, 나 설명할 뻔 459 00:29:09,410 --> 00:29:10,828 알아서 뭐 하게요? 460 00:29:10,912 --> 00:29:12,705 아무튼 전해 주세요 461 00:29:14,123 --> 00:29:17,043 힘들 때 우는 건 삼류랬습니다 462 00:29:18,127 --> 00:29:18,961 뭐요? 463 00:29:19,503 --> 00:29:20,713 아, 내가 운 게 아니고… 464 00:29:20,796 --> 00:29:23,090 그렇다고 참는 건 이류 465 00:29:24,342 --> 00:29:27,053 그럼 일류는 뭔데요? 466 00:29:28,429 --> 00:29:31,390 힘들 때 육류를 먹는 사람이 일류입니다 467 00:29:35,937 --> 00:29:36,938 음… 468 00:29:37,021 --> 00:29:40,274 다음엔 울지 말고 고기를 먹어요, 씩씩하게 469 00:29:50,117 --> 00:29:51,619 뭐라는 거야? 470 00:29:52,203 --> 00:29:53,579 치, 육류 같은 소리 하네 471 00:29:57,166 --> 00:29:59,794 아, 하여튼 이 동네 진짜 이상해 472 00:30:18,270 --> 00:30:19,355 오늘 멋지시네요, 형님 473 00:30:21,607 --> 00:30:22,608 아, 뭐 하러 와 있어? 474 00:30:22,692 --> 00:30:24,944 아, 그래도 우리 형님 마지막 가시는 길인데요 475 00:30:25,695 --> 00:30:27,863 야, 내가 뭐, 어디 죽으러 가냐? 476 00:30:35,538 --> 00:30:38,124 신임 이장 박석훈 인사 올리겠습니다! 477 00:30:40,042 --> 00:30:42,712 오늘 참 좋은 날입니다 예, 맘껏 즐기시고요 478 00:30:42,795 --> 00:30:44,463 어, 이따가 저희 취임 파티는 479 00:30:44,547 --> 00:30:47,800 저희 돼지국밥집에서 있겠습니다 많이들 오셔 가지고 잡수시고요 480 00:30:47,883 --> 00:30:49,510 저 앞으로 잘하겠습니다! 481 00:30:49,593 --> 00:30:51,178 지켜봐 주십시오! 482 00:30:53,431 --> 00:30:56,350 박석훈! 박석훈! 483 00:30:56,434 --> 00:30:58,853 박석훈! 박석훈! 484 00:30:58,936 --> 00:31:00,146 우리도 밥이나 먹죠 485 00:31:00,229 --> 00:31:03,190 박석훈! 박석훈! 486 00:31:03,274 --> 00:31:04,275 아, 근데 487 00:31:04,900 --> 00:31:05,901 춘식이는 어디 있냐? 488 00:31:07,737 --> 00:31:09,864 응, 개성집네 딸 아니여? 489 00:31:09,947 --> 00:31:12,033 아는 사람들인데 그럼 누굴 써요 490 00:31:12,116 --> 00:31:13,576 - 아이… - 외국인을 써요? 491 00:31:13,659 --> 00:31:14,994 아, 그리고 지금 저번에… 492 00:31:17,705 --> 00:31:18,914 아, 똑바로 말해 보라고 493 00:31:18,998 --> 00:31:21,083 박석훈이네서 뭐라고 널 치도곤 했다는 거여? 494 00:31:21,167 --> 00:31:22,752 저번 영농 후계자 모임 때 495 00:31:22,835 --> 00:31:24,045 2차 호프집 간 거요 496 00:31:24,128 --> 00:31:25,713 그게 영수증이 누락돼 가지고 497 00:31:26,964 --> 00:31:28,758 - 아, 그거 갖고 그랴? - 아이, 그러고 또 저기 498 00:31:28,841 --> 00:31:30,593 재작년에 도농 상생 바자회 때 499 00:31:30,676 --> 00:31:33,846 알바 채용한 거 그거 이력서 죄다 꺼내 와 가지고는 500 00:31:33,929 --> 00:31:36,682 '이거는 뉘 집 딸이냐' '이건 특혜 아니냐', 막 501 00:31:36,766 --> 00:31:38,726 이것들이 보자 보자 하니께, 씨… 502 00:31:38,809 --> 00:31:40,895 아유, 진정하세요, 진정하세요 503 00:31:42,229 --> 00:31:45,024 이 세상에 절대 없는 게 두 가지가 있어요, 형님 504 00:31:45,649 --> 00:31:46,942 첫째는 공짜 505 00:31:47,026 --> 00:31:48,819 두 번째가 바로 506 00:31:48,903 --> 00:31:50,279 평화로운 정권 이양입니다 507 00:31:50,362 --> 00:31:53,240 아, 그건 그래요, 형님 508 00:31:53,324 --> 00:31:55,576 전 세계적으로다가 쉽지 않은 거예요 509 00:31:55,659 --> 00:31:58,621 저쪽은 그냥 딱 매뉴얼대로 가고 있는 겁니다 510 00:31:58,704 --> 00:32:00,206 원래 새 정권 들어서면 511 00:32:00,289 --> 00:32:03,459 전 정권 핵심 측근부터 후두려 까는 거니까 512 00:32:06,003 --> 00:32:07,505 아이고, 참… 513 00:32:07,588 --> 00:32:09,256 그게 끝이 아니에요 514 00:32:09,340 --> 00:32:12,927 다음은 전 정권 흔적 지우기니까 515 00:32:14,053 --> 00:32:15,304 뭐, 흔적을 지워? 516 00:32:19,016 --> 00:32:20,476 더 칠해야 돼 저거 다 비치잖아 517 00:32:20,559 --> 00:32:21,852 이거, 이거, 이거 써, 이거 518 00:32:21,936 --> 00:32:23,020 - 아, 예 - 어 519 00:32:23,104 --> 00:32:24,021 아, 감사합니다 520 00:32:29,110 --> 00:32:30,111 석훈아 521 00:32:30,194 --> 00:32:31,904 배는 죄가 없다 522 00:32:31,987 --> 00:32:32,822 예? 523 00:32:32,905 --> 00:32:35,282 니가 지우고 싶어 하는 건 배가 아니라 524 00:32:35,366 --> 00:32:38,285 용두리에서 이 백두관이의 존재감 525 00:32:38,369 --> 00:32:41,622 두관이 명관이라고 믿는 민심 그거 아니냐고 526 00:32:41,705 --> 00:32:42,915 예, 아니고요 527 00:32:42,998 --> 00:32:45,292 이제 용두리의 새로운 캐치플레이즈는 528 00:32:45,376 --> 00:32:47,837 '이쁘기도 하지요, 사과 마을' 이어 가지고요 529 00:32:47,920 --> 00:32:49,463 예, 사과를 좀 그려야 돼요 530 00:32:49,547 --> 00:32:52,258 아니, 널리고 널린 게 담벼락인디 531 00:32:52,341 --> 00:32:55,302 어이? 꼭 여기다가 그려야 되냐 이 말이여 532 00:32:55,386 --> 00:32:56,554 우리의 요구는 533 00:32:56,637 --> 00:32:58,305 전관예우 해 달라는 게 아니라 534 00:32:58,389 --> 00:33:00,724 전관 예의 정도는 차리라는 거다 535 00:33:02,810 --> 00:33:04,728 저기, 계속 그렇게 보고들 계실 거예요? 536 00:33:06,147 --> 00:33:07,398 부담스러운데 537 00:33:54,278 --> 00:33:55,487 응? 자기 어디 갔어? 538 00:33:55,571 --> 00:33:57,573 - 뒤에, 뒤에, 나무, 나무 뒤에 - 아 539 00:33:58,949 --> 00:33:59,867 어? 540 00:34:00,534 --> 00:34:02,536 어우, 자기야, 고마워 나 죽을 뻔 541 00:34:02,620 --> 00:34:03,662 넋 놓고 있지 말고 542 00:34:03,746 --> 00:34:05,206 독침 뒀다 뭐 해요? 쏴야지 543 00:34:05,289 --> 00:34:06,540 나 독침 없어, 도끼만 있어 544 00:34:06,624 --> 00:34:10,044 아니, 게임 머니 모이면 무기부터 업그레이드하라니까 545 00:34:10,127 --> 00:34:11,545 누가 요즘 손도끼를 써? 546 00:34:11,629 --> 00:34:13,172 발칸포를 쏴도 모자랄 판에 547 00:34:13,255 --> 00:34:14,256 겜 머니가 없어 548 00:34:14,340 --> 00:34:16,008 아, 돈 모으려면 언제 사냥 좀 해야 되는데 549 00:34:16,091 --> 00:34:17,927 요즘 바빠 가지고 통 필드를 못 나가! 550 00:34:21,889 --> 00:34:23,098 뒤를 봐요, 좀 551 00:34:23,182 --> 00:34:25,267 자꾸 순진하게 앞만 보고 가니까 당하지 552 00:34:25,351 --> 00:34:26,435 그게 있잖아 553 00:34:26,518 --> 00:34:28,687 내가 뒤를 보면 또 앞에서 튀어나오고! 554 00:34:28,771 --> 00:34:29,939 뒤통수 조심하라고! 555 00:34:34,401 --> 00:34:36,403 자기 화났어? 내가 게임 못해서? 556 00:34:37,404 --> 00:34:40,449 세상은 그렇게 만만하지 않으니까 557 00:34:40,532 --> 00:34:42,743 제발 뒤통수를 좀 조심하라고요 558 00:34:45,204 --> 00:34:46,080 응 559 00:34:50,960 --> 00:34:51,794 아… 560 00:34:54,922 --> 00:34:56,048 어… 561 00:34:59,468 --> 00:35:00,344 어, 어! 562 00:35:01,262 --> 00:35:02,096 왜 그러세요? 563 00:35:04,807 --> 00:35:06,350 {\an8} 564 00:35:08,352 --> 00:35:09,770 우리 다혜가 565 00:35:12,564 --> 00:35:14,108 2시간 전에 접속했대 566 00:35:16,652 --> 00:35:17,653 진짜 고맙다, 진짜 567 00:35:17,736 --> 00:35:19,154 진짜 고맙다, 진짜 568 00:35:20,572 --> 00:35:21,949 진짜… 569 00:35:22,032 --> 00:35:23,367 그럼 조심히 가세요, 사모님 570 00:35:23,450 --> 00:35:24,743 어, 갈게 571 00:35:30,541 --> 00:35:31,709 네, 여사님 572 00:35:32,293 --> 00:35:35,170 방금 삼아의료원 사모님 만났어요 573 00:35:35,879 --> 00:35:37,965 근데 거기 VIP 병동은 574 00:35:38,048 --> 00:35:41,260 류성광 회장 세컨드가 전세 냈대요 575 00:35:41,343 --> 00:35:43,887 가슴 수술 해 가지고 드러누워 있다는… 576 00:35:48,434 --> 00:35:49,643 네 577 00:35:50,352 --> 00:35:52,938 네, 다시 연락드릴게요 578 00:35:56,108 --> 00:35:58,068 여긴 웬일이세요? 579 00:36:07,036 --> 00:36:09,288 평생 뷰티 비즈니스나 하시고 580 00:36:09,913 --> 00:36:11,040 또 좋은 집 자제분들 581 00:36:11,123 --> 00:36:13,417 예쁘게 결혼시켜 드리는 일이나 하셨지 582 00:36:13,500 --> 00:36:14,835 법이니 서류니 583 00:36:15,502 --> 00:36:16,795 이런 거 잘 모르신다고 하셨죠? 584 00:36:19,381 --> 00:36:21,216 - 그래서요? - 제가 좀 알려 드리려고요 585 00:36:21,300 --> 00:36:22,634 프랜차이즈 지점을 586 00:36:22,718 --> 00:36:26,347 무려 열세 군데나 무신고로 운영 중이시던데 587 00:36:26,430 --> 00:36:27,639 그러시면 큰일 나거든요 588 00:36:28,891 --> 00:36:30,100 아니 589 00:36:30,184 --> 00:36:33,479 남들보다 조금 더 열심히 산 걸 트집 잡으시면 590 00:36:33,562 --> 00:36:35,022 나 정말 슬퍼져요 591 00:36:35,105 --> 00:36:36,857 열심히 사셔 가지고 592 00:36:36,940 --> 00:36:38,567 탈세도 열심히 하셨더라고요 593 00:36:38,650 --> 00:36:41,904 아휴, 이게 다 얼마야? 이게, 얼마… 594 00:36:42,363 --> 00:36:43,530 근데 595 00:36:43,614 --> 00:36:44,907 아까부터 누구세요? 596 00:36:44,990 --> 00:36:45,991 아… 597 00:36:49,870 --> 00:36:50,913 이런 사람입니다 598 00:36:53,248 --> 00:36:54,583 우리 고 원장님 599 00:36:54,666 --> 00:36:56,585 저희 바닥에선 좀 유명하신 분이라 600 00:36:56,668 --> 00:36:58,962 연예인 보는 기분이기도 하고 그렇습니다 601 00:36:59,046 --> 00:37:01,423 아니, 내가 뭘 유명하다고… 602 00:37:01,507 --> 00:37:02,466 결혼도 잘 시키지만 603 00:37:02,549 --> 00:37:04,760 또 이혼도 그렇게 잘 시키셔 가지고 604 00:37:04,843 --> 00:37:06,345 아니 중매비 마음에 안 드시면 605 00:37:06,428 --> 00:37:07,429 수단, 방법 안 가리고 606 00:37:07,513 --> 00:37:10,641 이혼을 시키셨더라고요 익명으로 거짓 제보도 하시고 607 00:37:10,724 --> 00:37:12,351 선수 붙여서 불륜 조장도 하시고 608 00:37:12,434 --> 00:37:15,896 아, 그 덕에 저도 수임 좀 했지만요 609 00:37:15,979 --> 00:37:17,564 저희 펌 고객 중에도 610 00:37:18,190 --> 00:37:19,817 아니, 이만큼이나 계셔서 611 00:37:20,984 --> 00:37:23,529 당사자도 아닌데 무슨 상관들이실까? 612 00:37:23,612 --> 00:37:25,322 영문도 모르고 이혼하신 이분들 613 00:37:25,406 --> 00:37:29,243 지금 이 사실 알게 되면 진짜 가만히 안 있을 것 같은데 614 00:37:29,326 --> 00:37:32,454 아이, 다들 또 성깔도 대단하고 615 00:37:32,538 --> 00:37:34,540 아휴, 집안도 대단한 분들이셔 가지고 616 00:37:34,623 --> 00:37:36,250 국회에 검찰청에 617 00:37:36,333 --> 00:37:37,292 법원에 618 00:37:37,376 --> 00:37:38,210 아이고 619 00:37:39,545 --> 00:37:40,462 저기 620 00:37:40,546 --> 00:37:43,424 이 회장님은 조폭 출신이신데 621 00:37:44,842 --> 00:37:46,260 알겠으니까 조용히 좀 하세요 622 00:37:47,970 --> 00:37:48,887 나한테 왜 이래요? 623 00:37:48,971 --> 00:37:51,890 난 심정적으로 백 이사님 편이었는데 624 00:37:52,474 --> 00:37:55,519 실질적으로도 제 편이 좀 돼 주셔야겠습니다 625 00:38:00,983 --> 00:38:02,234 근데 나는요 626 00:38:02,901 --> 00:38:04,486 마음으로 움직이는 사람이 아니고 627 00:38:06,071 --> 00:38:07,573 캐시로만 움직여요 628 00:38:07,656 --> 00:38:11,326 사실 제가 저쪽에서 제안받은 게 좀 어마어마해서 629 00:38:11,410 --> 00:38:12,995 딱 손절하기가 좀 그래 630 00:38:13,871 --> 00:38:16,457 이쪽에서 뭘 얼마나 해 줄 수 있는지 631 00:38:16,540 --> 00:38:17,499 일단 들어는 보고… 632 00:38:17,583 --> 00:38:18,542 아! 633 00:38:18,625 --> 00:38:19,626 아, 씨… 634 00:38:19,710 --> 00:38:21,670 얻다 대고 흥정질이야! 635 00:38:21,753 --> 00:38:22,629 부엉이냐? 636 00:38:22,713 --> 00:38:24,715 대가리 참 잘 돌아가? 637 00:38:24,798 --> 00:38:26,467 어떻게 이 상황에 딜을 할 생각을 하지? 638 00:38:26,550 --> 00:38:28,010 아이참 639 00:38:28,093 --> 00:38:29,386 말을 왜 그렇게… 640 00:38:30,095 --> 00:38:33,056 아, 왜 또 사람을 동물에 비유를 해요 641 00:38:38,395 --> 00:38:39,229 알지? 642 00:38:39,313 --> 00:38:41,690 난 언제라도 동물이 될 준비가 되어 있는 년이라는 거 643 00:38:43,942 --> 00:38:46,403 대가리 그만 돌려 깜빵 가기 싫으면 644 00:38:46,487 --> 00:38:47,988 내가 가 봐서 아는데 645 00:38:48,071 --> 00:38:50,616 거기 언니들이 너 같은 스타일 646 00:38:50,699 --> 00:38:51,533 제일 싫어해 647 00:39:04,713 --> 00:39:07,841 윤은성이가 워낙 철두철미해요 648 00:39:07,925 --> 00:39:10,552 블랙박스에도 아무것도 안 남아 있고 그래서 649 00:39:10,636 --> 00:39:13,764 상급 종합 병원 중에서 보안 요원 배치 가능하고 650 00:39:13,847 --> 00:39:18,018 전용 엘리베이터가 있는 VIP 병동들 리스트업 했거든요 651 00:39:18,101 --> 00:39:20,020 층 하나 다 빌릴 수 있는 데로 652 00:39:20,103 --> 00:39:21,563 거기 뒤지는 중… 653 00:39:21,647 --> 00:39:22,814 그래서 찾았어? 654 00:39:24,066 --> 00:39:25,776 다 뒤지려면 며칠 걸리죠 655 00:39:27,110 --> 00:39:29,780 범위를 서울에서 1시간 거리 이내로 좁히는 게 656 00:39:29,863 --> 00:39:30,697 좋을 거 같습니다 657 00:39:30,781 --> 00:39:32,032 왜? 658 00:39:32,115 --> 00:39:33,575 할아버님 중환자신데 659 00:39:33,659 --> 00:39:35,077 일반 구급차엔 산소 탱크가 없으니까 660 00:39:35,160 --> 00:39:38,664 의료진이 손으로 펌프해서 산소를 공급해야 했을 거고 661 00:39:38,747 --> 00:39:40,874 1시간 이상은 어려웠을 겁니다 662 00:39:40,958 --> 00:39:42,501 응, 일리 있네 663 00:39:43,085 --> 00:39:45,879 그럼 한 다섯 군데는 빠져요 664 00:39:45,963 --> 00:39:48,882 나머지는 내 인맥 동원해서 알아봐야 하고… 665 00:39:49,883 --> 00:39:52,177 이쪽에서도 목록 공유해서 좀 찾아보자고 666 00:39:52,261 --> 00:39:53,929 네, 알겠습니다 667 00:39:54,012 --> 00:39:56,515 참 가족적이고 668 00:39:56,598 --> 00:39:58,350 이쪽 팀 분위기 너무 좋다 669 00:39:58,433 --> 00:40:00,978 응? 저쪽은 좀 살벌했거든 670 00:40:06,316 --> 00:40:08,944 그렇게 보내 놓고 내 마음은 좋았을 거 같아요? 671 00:40:09,027 --> 00:40:11,238 다들 어떻게 지내세요? 672 00:40:12,614 --> 00:40:14,575 사모님은 어쩌고 계셔? 673 00:40:14,658 --> 00:40:15,909 잠깐만 674 00:40:17,369 --> 00:40:19,746 미안해, 미선 씨, 나 그냥 갈래 675 00:40:19,830 --> 00:40:21,582 아휴 다 와서 또 왜 그러세요 676 00:40:22,207 --> 00:40:24,626 다들 기다려요 지난번 일 사과한다고 677 00:40:24,710 --> 00:40:26,837 아니, 뭐, 들으나 마나지 678 00:40:26,920 --> 00:40:29,089 '내가 있는 줄 몰라서 한 말이다' 679 00:40:29,172 --> 00:40:31,133 '나쁜 의도는 아니었다' 680 00:40:31,216 --> 00:40:32,426 '너무 죄송하다' 681 00:40:32,509 --> 00:40:34,469 계신 줄을 모르고 한 말이었죠 682 00:40:34,553 --> 00:40:37,097 기분 나쁘게 해 드릴 의도는 전혀 없었거든요 683 00:40:37,180 --> 00:40:39,266 좌우당간 너무 죄송해요 684 00:40:43,270 --> 00:40:44,605 그지? 그랬지? 685 00:40:44,688 --> 00:40:47,065 이 언니들이 전후 사정을 몰라 가지고 686 00:40:47,649 --> 00:40:51,945 그럼요, 저희는 기사에서 쫄딱 망했다 그러니깐 이제… 687 00:40:52,029 --> 00:40:53,989 - 그지? 아… - 그, 그, 그렇지만 688 00:40:54,072 --> 00:40:55,991 우린 안 믿었죠, 언론을 689 00:40:56,074 --> 00:40:56,992 '아니다' 690 00:40:57,117 --> 00:40:59,745 - '부자 망해도 3년은 간다' - 맞습니다 691 00:40:59,828 --> 00:41:01,997 - 응 - 얼른 팩트 체크를 해서 692 00:41:02,080 --> 00:41:04,416 진실을 알리자 그런 마음이었어요, 저희는 693 00:41:06,043 --> 00:41:06,918 알겠어요 694 00:41:07,002 --> 00:41:10,005 나도 잘한 건 없지 빨리 나라고 말할 걸 695 00:41:10,088 --> 00:41:11,673 - 듣고만 있었으니 - 아, 다행이다 696 00:41:11,757 --> 00:41:16,178 앞으로 내내 볼 텐데 이렇게 기분 푸셔야 저희도 편하죠 697 00:41:16,261 --> 00:41:18,388 아유, 그럼그럼 698 00:41:18,472 --> 00:41:19,723 내내는 아니고 699 00:41:19,806 --> 00:41:21,642 잠시 휴양차 온 거라 700 00:41:21,725 --> 00:41:23,727 잠깐 바람 쐬는 거죠 701 00:41:23,810 --> 00:41:26,313 뭐, 발리니 하와이니 칸쿤이니 702 00:41:26,396 --> 00:41:28,940 많지만, 맨날 가던 데 말고 703 00:41:29,816 --> 00:41:33,779 특이한 데서 잠깐 쉬어 보는 것도 나쁘진 않으니까 704 00:41:35,280 --> 00:41:37,115 저, '특이'요? 705 00:41:37,949 --> 00:41:40,494 특이하지, 칸쿤에 비하면, 어? 706 00:41:40,577 --> 00:41:43,622 색다르고 여기 바다도 없잖아 707 00:41:43,705 --> 00:41:45,499 조금 불편하지만 708 00:41:45,582 --> 00:41:47,584 좋은 경험이라고 생각하고 있어요 709 00:41:47,668 --> 00:41:50,796 이런 데서 언제 또 지내 보겠어요? 710 00:41:50,879 --> 00:41:53,548 돈으론 못 살 경험이죠 711 00:41:53,632 --> 00:41:55,759 그쵸, 돈이 없기도 하시고 712 00:41:56,927 --> 00:41:57,761 네? 713 00:41:57,844 --> 00:41:59,137 아이, 지금 당장은 없는 거니까 714 00:41:59,221 --> 00:42:01,181 돈이 뭐 어디 묶여 있다고… 715 00:42:01,264 --> 00:42:03,934 아니, 묶여 있으니까 언젠간 풀리겠지 716 00:42:04,017 --> 00:42:06,311 근데 그게 내 살아생전일지 717 00:42:06,395 --> 00:42:07,854 내 자식새끼 살아생전일지 718 00:42:07,938 --> 00:42:09,314 - 그거 모르는 거잖아 - 응 719 00:42:09,398 --> 00:42:12,359 저희 집에도 50년째 안 풀리고 있는 그린벨트 땅이 720 00:42:12,442 --> 00:42:14,319 - 5만 평이나 있어요 - 그러니까, 응, 응 721 00:42:16,697 --> 00:42:17,698 자, 자! 722 00:42:17,781 --> 00:42:20,534 그럼 우리 잘 화해하신 걸로 하고 723 00:42:20,617 --> 00:42:22,119 이만 일어들 날까요? 724 00:42:22,202 --> 00:42:24,705 아무튼 나는 저 725 00:42:24,788 --> 00:42:27,040 우리 동네 와 가지고 '나 곧 뜰 거야' 하고 726 00:42:27,124 --> 00:42:28,250 뜨는 사람을 못 봤어 가지고… 727 00:42:29,167 --> 00:42:31,795 저기요 무슨 말이 하고 싶은 거예요? 728 00:42:31,878 --> 00:42:33,672 아니요, 저는 그냥 729 00:42:33,755 --> 00:42:37,092 우리가 왠지 오래 뵙게 될 거 같아서요 730 00:42:37,175 --> 00:42:38,343 좋다는 얘기예요 731 00:42:39,970 --> 00:42:41,513 자, 우리 이제 뜨자 732 00:42:41,596 --> 00:42:43,014 - 떠? - 응, 떠 733 00:42:43,098 --> 00:42:44,850 - 지금, 지금 떠? - 응, 지금 떠 734 00:42:44,933 --> 00:42:46,601 - 간다 - 우리는 뜬다 735 00:42:47,602 --> 00:42:48,562 아니, 뭐… 736 00:42:49,730 --> 00:42:51,022 하! 진짜… 737 00:42:51,690 --> 00:42:52,774 어우, 스트레스 738 00:42:53,483 --> 00:42:54,317 카페인 739 00:42:55,152 --> 00:42:55,986 카페인 740 00:42:57,904 --> 00:42:58,739 어 741 00:43:02,451 --> 00:43:03,285 어! 742 00:43:22,763 --> 00:43:25,098 여기 주문할게요 743 00:43:26,933 --> 00:43:27,934 주문요 744 00:43:28,018 --> 00:43:30,353 주문 여기 와서 해 주셔야 되는데요? 745 00:43:38,487 --> 00:43:39,780 에스프레소 투 샷 746 00:43:41,490 --> 00:43:42,657 3,200원입니다 747 00:43:42,741 --> 00:43:43,784 제휴 카드 있으세요? 748 00:43:43,867 --> 00:43:45,619 그런 건 됐고요, 여기 749 00:43:50,916 --> 00:43:52,000 안 되는데요 750 00:43:58,215 --> 00:43:59,633 어떻게 하시겠어요? 751 00:44:01,968 --> 00:44:05,180 저기요, 내가 지금 커피가 너무 급해서 그런데 752 00:44:05,263 --> 00:44:06,848 일단 먼저 마시고 753 00:44:06,932 --> 00:44:08,683 계산 나중에 해도 될까요? 754 00:44:09,309 --> 00:44:11,102 선 커피 후 계산 755 00:44:12,604 --> 00:44:13,647 어려울까? 756 00:44:13,730 --> 00:44:16,358 죄송하지만 뒤에 손님 계셔서요 757 00:44:16,942 --> 00:44:18,235 좀 비켜 주시면 안 될까요? 758 00:44:23,240 --> 00:44:24,282 안녕하세요 759 00:44:24,407 --> 00:44:25,867 저, 거시기 아아 열 잔이랑 760 00:44:25,951 --> 00:44:27,619 라떼 고것도 아이스로 열 잔 761 00:44:27,702 --> 00:44:29,204 시럽은 한 통 따로 주고이 762 00:44:29,287 --> 00:44:30,872 그라고 얼음도 따로 한 통 가득 763 00:44:30,956 --> 00:44:32,582 - 알제? - 그럼요, 잘 알죠 764 00:44:32,666 --> 00:44:34,000 아, 글고 765 00:44:34,084 --> 00:44:36,002 저 뒤에 분 것도 이걸로 계산해 주쇼 766 00:44:36,086 --> 00:44:36,962 아, 네 767 00:44:38,672 --> 00:44:41,007 아, 밤에 잠을 못 주무신담서 뭔 커피를… 768 00:44:43,009 --> 00:44:45,846 뭐, 암튼 잘 마실게요, 감사해요 769 00:44:48,098 --> 00:44:49,015 감사할 거 없는디 770 00:44:50,225 --> 00:44:51,351 커피값을 안 주실라고요? 771 00:45:06,950 --> 00:45:08,660 자, 인자 시작해 봐야죠이 772 00:45:08,743 --> 00:45:10,412 - 네! - 나타샤야 773 00:45:10,495 --> 00:45:11,329 네? 774 00:45:12,038 --> 00:45:13,582 여기 좀 갈쳐 드려라이 775 00:45:13,665 --> 00:45:14,833 네! 776 00:45:18,920 --> 00:45:19,963 낙하산이냐? 777 00:45:22,674 --> 00:45:24,467 지금 나보고 하는 얘기야, 아가씨? 778 00:45:24,551 --> 00:45:27,012 어, 너보고 얘기하는 거지 그럼 779 00:45:27,095 --> 00:45:29,723 근데 아가씨 왜 반말이야 어른한테는 존댓말 780 00:45:29,806 --> 00:45:31,766 아가씨 아니야, 선배야 781 00:45:31,850 --> 00:45:33,310 선배 모르냐? 782 00:45:33,393 --> 00:45:35,562 그래 세상이 진짜 좋아졌어 783 00:45:35,645 --> 00:45:36,855 나 때는 선배 784 00:45:36,938 --> 00:45:38,982 그림자도 못 밟았는데, 진짜 785 00:45:39,065 --> 00:45:42,277 뭐래, 무슨 그림자 꼰대야, 뭐야 786 00:45:42,360 --> 00:45:44,237 배우기 싫어? 싫으면 말고 787 00:45:44,863 --> 00:45:46,656 알았어, 뭐, 어떻게 하는 건데 788 00:45:46,740 --> 00:45:48,533 따라와 789 00:45:48,617 --> 00:45:49,451 아, 빨리! 790 00:45:49,993 --> 00:45:50,869 뭐 해 791 00:45:50,952 --> 00:45:52,579 한 번만 한다, 잘 봐라 792 00:45:53,204 --> 00:45:55,081 이렇게 해서 이렇게 하고 793 00:45:55,165 --> 00:45:57,459 그다음에 이렇게 794 00:45:58,585 --> 00:45:59,753 해 봐 795 00:46:05,717 --> 00:46:06,968 {\an8}- 뭐, 이렇게? 아이… 796 00:46:07,052 --> 00:46:09,095 요기를 잡아야지, 요기 797 00:46:09,804 --> 00:46:12,182 아이, 그렇게 잡으면 안 되지! 798 00:46:12,265 --> 00:46:13,141 잡으라며! 799 00:46:13,224 --> 00:46:16,728 한국말 어렵냐? 어? 말귀 못 알아들어? 800 00:46:16,811 --> 00:46:18,730 이렇게 잡으라고요 이렇게! 801 00:46:23,902 --> 00:46:25,153 사장님! 802 00:46:25,236 --> 00:46:27,781 사장님, 얘 빼라! 노답이다! 803 00:46:29,616 --> 00:46:32,243 - 이씨… - 뭐, 노답이잖아 804 00:46:32,327 --> 00:46:33,912 낙하산 맞구나 805 00:46:33,995 --> 00:46:35,121 아! 806 00:46:35,205 --> 00:46:38,083 이거 봐라, 이씨… 807 00:46:55,642 --> 00:46:57,519 잘 찾아왔네? 808 00:46:57,602 --> 00:46:59,396 어떻게 한번 안아 드려요? 809 00:46:59,479 --> 00:47:01,106 됐고, 가져왔지? 810 00:47:02,649 --> 00:47:04,150 이거 진짜 노동법 위반인 거 알죠? 811 00:47:11,574 --> 00:47:13,326 아니, 내가 지금 팜 스테이 하면서 812 00:47:13,410 --> 00:47:16,079 유기농 치즈로 피자를 굽고 있어야 하는데 813 00:47:21,376 --> 00:47:22,335 한번 안아 줘? 814 00:47:22,419 --> 00:47:23,628 됐고요 815 00:47:25,964 --> 00:47:27,424 아니 근데 나는 이해가 안 되네? 816 00:47:27,507 --> 00:47:30,135 아, 전 시댁도 시댁인데 왜 하필 여길 오셨어요? 817 00:47:31,469 --> 00:47:32,846 뭐, 일단 급해서 왔고 818 00:47:33,471 --> 00:47:34,806 어쩌다 보니까 며칠 더 있게 된 거야 819 00:47:34,889 --> 00:47:36,558 암만 급해도 저라면 여기 안 와요 820 00:47:36,641 --> 00:47:38,435 아, 막말로 깜빵이냐, 시댁이냐? 821 00:47:39,018 --> 00:47:40,562 - 그럼 난 깜빵 - 설마 822 00:47:41,521 --> 00:47:44,607 깜빵에선 최소한 남이 해 주는 밥을 먹잖아요 823 00:47:45,775 --> 00:47:46,985 여긴 우리 어머니가 다 해 주셔 824 00:47:47,068 --> 00:47:49,112 아침부터 잡채랑 갈비 먹어 봤냐고 825 00:47:49,988 --> 00:47:51,614 와, '우리 어머니'래… 826 00:47:52,282 --> 00:47:53,825 솔직히 말하세요 위장 이혼이죠? 827 00:47:53,908 --> 00:47:55,577 - 뭐래 - 아니면 828 00:47:55,660 --> 00:47:56,870 이렇게 애틋할 수가 있나요? 829 00:47:56,953 --> 00:47:58,705 애틋은 무슨, 아니거든? 830 00:48:00,039 --> 00:48:02,292 백 이사님 그 꼴을 당하시고도 831 00:48:02,375 --> 00:48:04,461 회사에 계속 버티고 계신 게 누구 때문일까요? 832 00:48:04,544 --> 00:48:05,754 백현우가 무슨 꼴을 당해? 833 00:48:06,796 --> 00:48:08,840 아, 아직 모르셨구나… 834 00:48:08,923 --> 00:48:10,633 아, 저도 오면서 듣긴 했는데 835 00:48:10,717 --> 00:48:12,761 백 이사님 대기 발령 나셨대요 836 00:48:12,844 --> 00:48:14,971 대기 발령? 이유가 뭔데? 837 00:48:15,972 --> 00:48:18,057 뭐, 부정행위라던데? 838 00:48:18,141 --> 00:48:19,934 인사 위원회도 곧 열릴 거래요 839 00:48:22,228 --> 00:48:23,313 부정행위면 840 00:48:24,063 --> 00:48:25,064 뭔데? 841 00:48:25,607 --> 00:48:28,067 내가 감사실 통해서 털었을 때 아무것도 못 잡았는데 842 00:48:28,151 --> 00:48:29,819 로펌에서 리베이트를 받았더라고 843 00:48:29,903 --> 00:48:31,112 뭐? 844 00:48:31,738 --> 00:48:32,947 아니다 845 00:48:33,031 --> 00:48:34,199 인건비를 횡령했던가? 846 00:48:34,866 --> 00:48:37,535 VIP 고객 리스트를 경쟁사에 빼돌리기도 했고 847 00:48:37,619 --> 00:48:39,204 뭐, 더 많지, 많자고 마음먹으면 848 00:48:39,287 --> 00:48:42,123 그러니까 없는 이유를 만들어 내겠다 849 00:48:42,999 --> 00:48:43,833 그 얘기야? 850 00:48:44,876 --> 00:48:47,295 그냥, 난 뭘 고를까 고민 중이야 851 00:48:47,378 --> 00:48:50,465 뭘 고르든 백현우 씨는 전과자가 되겠지만 852 00:48:58,139 --> 00:49:00,642 어, 같이 오시네요? 853 00:49:01,226 --> 00:49:02,185 아! 854 00:49:02,685 --> 00:49:04,187 아, 저 서울에 855 00:49:04,270 --> 00:49:05,939 볼일이 좀 있어 가지고… 856 00:49:09,442 --> 00:49:10,276 야 857 00:49:12,153 --> 00:49:13,905 내가 이거 말할까 말까 되게 고민했는데… 858 00:49:13,988 --> 00:49:14,989 하지 마 859 00:49:15,073 --> 00:49:17,367 어젯밤에 우리 동네에 누가 왔었는지 알아? 860 00:49:17,450 --> 00:49:18,284 알아 861 00:49:19,035 --> 00:49:22,163 알아? 그 윤은성이란 사람이 해인이 찾아온 거 안다고? 862 00:49:22,247 --> 00:49:23,164 안다고 863 00:49:24,123 --> 00:49:27,168 근데 그 사람은 왜 오밤중에 와서 올케만 쏙 만나고 갔대? 864 00:49:27,252 --> 00:49:28,503 둘 사이에 뭐 있는 거 아니야? 865 00:49:29,337 --> 00:49:30,672 아, 있긴 뭐가 있어 866 00:49:31,297 --> 00:49:32,465 야, 왜 짜증을 내 867 00:49:33,800 --> 00:49:36,803 아, 누가 짜증을 내 있긴 뭐가 있냐고! 868 00:49:36,886 --> 00:49:40,223 아, 진짜 아무것도 없는데 누나는 알지도 못하면서… 869 00:49:42,517 --> 00:49:44,435 뭐야, 왜 저래? 870 00:49:45,979 --> 00:49:46,813 어머 871 00:49:47,522 --> 00:49:48,523 쟤 지금 질투해? 872 00:49:49,190 --> 00:49:51,317 올케는 소영이 얘기 해도 눈 하나 깜짝 않던데 873 00:49:52,318 --> 00:49:53,528 저건 지 혼자… 874 00:49:53,611 --> 00:49:54,779 아유! 875 00:49:54,863 --> 00:49:56,030 저 헛똑똑이, 씨 876 00:49:56,614 --> 00:49:57,657 아휴, 진짜 877 00:49:59,284 --> 00:50:01,286 아이고 오늘 고생 많았어요! 878 00:50:01,369 --> 00:50:02,912 아, 예! 879 00:50:02,996 --> 00:50:04,497 자, 자, 거시기 880 00:50:04,581 --> 00:50:05,707 - 나타샤 - 네 881 00:50:05,790 --> 00:50:08,918 오늘 4천 장 했응께 4, 7에 28만 원인디 882 00:50:09,002 --> 00:50:10,336 뽀나스로 30만 원 883 00:50:12,964 --> 00:50:15,592 자, 그라고 우리 사돈은 70장 하셔 가지고 884 00:50:15,675 --> 00:50:19,178 7, 7에 4,900원인디 커피값 빼고 1,700원 넣었네요이 885 00:50:19,262 --> 00:50:21,264 이수경 님 886 00:50:21,347 --> 00:50:22,181 네 887 00:50:22,265 --> 00:50:23,975 - 고생하셨습니다 - 감사합니다 888 00:50:24,058 --> 00:50:25,268 - 박선녀 님 - 아이고, 예 889 00:50:25,351 --> 00:50:26,227 - 고생하셨어 - 아이고 890 00:50:49,250 --> 00:50:51,461 여보, 수면제 먹어야지 891 00:51:05,558 --> 00:51:07,644 아이고, 우리 부인 892 00:51:07,727 --> 00:51:11,105 수면제도 없이 이렇게 잘 자는 거 참 오랜만에 보네 893 00:51:44,347 --> 00:51:47,266 아, 왜 왜 이 시간에 혼자 술을… 894 00:51:47,350 --> 00:51:48,184 아, 예 895 00:51:48,810 --> 00:51:51,145 하던 일을 관두고 나니께 기분이 좀… 896 00:51:51,229 --> 00:51:54,357 요런 쬐끄만 동네 이장이 뭐라고… 897 00:52:01,990 --> 00:52:04,075 저는 이해할 거 같은데요 898 00:52:04,158 --> 00:52:05,910 아, 정말로요? 899 00:52:05,994 --> 00:52:07,120 보실래요? 900 00:52:08,204 --> 00:52:10,999 {\an8}이 시간인데 배터리가 반이나 남았어요 901 00:52:11,082 --> 00:52:12,208 전화가 안 오거든요 902 00:52:13,251 --> 00:52:14,627 아, 아, 아… 903 00:52:14,711 --> 00:52:16,087 걸어도 받질 않고요 904 00:52:16,170 --> 00:52:18,256 제가 부회장 자리에 있을 땐요 905 00:52:18,339 --> 00:52:20,133 전화를 안 받으면 나오는 안내 멘트를 906 00:52:20,216 --> 00:52:22,176 거의 들어 본 적이 없었습니다 907 00:52:22,802 --> 00:52:23,970 이젠 매일 듣지만요 908 00:52:28,433 --> 00:52:29,308 참… 909 00:52:29,809 --> 00:52:31,644 권력의 끄트머리라는 게… 910 00:52:33,312 --> 00:52:36,899 어두운 곳에 있을 땐 내 그림자도 날 떠난다는 말이 911 00:52:36,983 --> 00:52:38,109 맞는 말 같습니다 912 00:52:46,659 --> 00:52:47,869 하이고 913 00:52:52,749 --> 00:52:54,167 막걸리는 없을까요? 914 00:52:55,043 --> 00:52:55,877 아버지! 915 00:52:55,960 --> 00:52:58,129 화학이랑 자동차는 저 주신다고 했잖아요 916 00:52:58,212 --> 00:52:59,255 그럼 그 여자랑 헤어져! 917 00:52:59,338 --> 00:53:02,300 안 그러면 내 눈에 흙 들어가기 전엔 어림없어! 918 00:53:02,383 --> 00:53:04,844 아니요 전 그 여자랑 못 헤어져요 919 00:53:04,927 --> 00:53:05,762 뭐야? 920 00:53:05,845 --> 00:53:07,180 절대로 921 00:53:07,263 --> 00:53:09,974 저런, 저, 저… 거기 서! 거기 안 서? 922 00:53:12,268 --> 00:53:13,603 {\an8} 923 00:53:13,686 --> 00:53:14,854 {\an8}아따, 참말로 924 00:53:15,605 --> 00:53:17,648 아, 꼭 재밌을 만하면 끝나 925 00:53:17,732 --> 00:53:18,733 아이고… 926 00:53:20,109 --> 00:53:21,527 아, 근데 진짜 저럽니까? 927 00:53:22,779 --> 00:53:23,613 예? 928 00:53:23,696 --> 00:53:25,740 아, 진짜 재벌들이 저러고 사나 해 가지고요 929 00:53:27,200 --> 00:53:30,078 글쎄요, 저는 저런 드라마를 볼 때마다 930 00:53:30,161 --> 00:53:32,914 작가들이 자료 조사를 잘못한 게 아닌가 싶거든요 931 00:53:32,997 --> 00:53:33,956 왜요? 932 00:53:35,291 --> 00:53:38,127 자꾸만 저렇게 뒷목 잡는 장면이 나오는데요 933 00:53:38,211 --> 00:53:39,921 다른 건 몰라도 저희 같은 사람들이 934 00:53:40,004 --> 00:53:42,256 혈압 관리는 확실하게 하는 편입니다 935 00:53:42,340 --> 00:53:43,758 아무래도 주치의가 집에 상주를 하니까요 936 00:53:43,841 --> 00:53:46,219 아, 상주를… 937 00:53:46,302 --> 00:53:47,720 혈압이 조금만 올라도 938 00:53:47,804 --> 00:53:49,430 식단에서 소금이 싹 사라져요 939 00:53:49,514 --> 00:53:51,015 싹 싸라지는구만요 940 00:53:52,350 --> 00:53:55,812 그리고 재벌 집마다 거실 가운데 계단 막 있고 그러잖아요? 941 00:53:55,895 --> 00:53:58,815 그죠, 저런 계단이 막 다 있고 그러진 않죠? 942 00:53:59,482 --> 00:54:00,983 뭔 오페라 극장도 아니고… 943 00:54:01,067 --> 00:54:02,401 아, 있기는 한데요 944 00:54:02,485 --> 00:54:04,821 올라갈 땐 계단을 종종 이용하지만 945 00:54:04,904 --> 00:54:08,074 내려올 땐 무릎 건강을 위해서 엘리베이터를 탑니다 946 00:54:09,575 --> 00:54:12,537 그게 좀 고증이 덜 된 거 같아 947 00:54:17,583 --> 00:54:18,793 이, 간이 딱 맞네 948 00:54:44,735 --> 00:54:46,487 해인아, 자? 949 00:54:56,956 --> 00:54:57,790 왜? 950 00:54:59,959 --> 00:55:01,127 뭐, 할 말 있으면 해 951 00:55:04,422 --> 00:55:06,132 어제 윤은성 여기 왔었다며? 952 00:55:07,049 --> 00:55:08,176 수철이 그 시키가 그래? 953 00:55:08,259 --> 00:55:09,886 아니, 그게 중요한 게 아니고 954 00:55:11,304 --> 00:55:12,138 뭐래? 955 00:55:13,347 --> 00:55:15,474 그냥 뭐, 왜 여기 있냐 956 00:55:17,268 --> 00:55:18,436 지가 뭐라고… 957 00:55:19,812 --> 00:55:20,646 또? 958 00:55:20,730 --> 00:55:21,689 또, 뭐… 959 00:55:22,356 --> 00:55:23,566 백화점에 돌아와라 960 00:55:24,108 --> 00:55:25,902 - 집에도 들어와라 - 집에 들어오라고? 961 00:55:25,985 --> 00:55:27,028 뭐… 962 00:55:27,695 --> 00:55:30,489 니가 들어가면 지는 나오겠대, 거기서? 963 00:55:32,116 --> 00:55:33,201 그럼 지도 거기 있겠대? 964 00:55:33,743 --> 00:55:34,577 아니, 뭐 965 00:55:35,161 --> 00:55:37,121 그렇게 구체적으로 얘기를 한 건 아니고 966 00:55:37,205 --> 00:55:38,706 아, 뭐, 한집에 같이 살자 이거야? 967 00:55:39,290 --> 00:55:40,791 둘이 무슨 사이라고 968 00:55:40,875 --> 00:55:42,501 우리도 뭐, 아무 사이 아닌데 한집에 살고 있잖아 969 00:55:42,585 --> 00:55:44,837 아니지, 다르지, 우리는… 970 00:55:47,506 --> 00:55:49,467 부부, 부부였잖아 971 00:55:49,550 --> 00:55:50,843 이제는 아니지 972 00:55:52,178 --> 00:55:53,596 아닌데 이 정도면 973 00:55:53,679 --> 00:55:55,306 당신 할 만큼 했다고 생각해 974 00:55:56,057 --> 00:55:57,725 무슨 말이야 975 00:55:57,808 --> 00:55:59,644 회사에서 대기 발령 받았다며 976 00:56:00,436 --> 00:56:01,395 왜 말 안 해? 977 00:56:02,730 --> 00:56:04,065 별거 아니야 978 00:56:04,148 --> 00:56:05,816 부정행위로 대기 발령이 별게 아니야? 979 00:56:05,900 --> 00:56:08,069 어떤 서류에 당신 도장이 찍혔을 줄 알고 980 00:56:08,152 --> 00:56:09,362 횡령, 비위? 981 00:56:09,445 --> 00:56:10,655 이런 거 맘먹고 만들려면 어렵지도 않아 982 00:56:10,738 --> 00:56:12,823 아, 뭐, 지금 내 걱정 할 때야? 983 00:56:12,907 --> 00:56:15,409 당신도 내 걱정까지 하고 싶지 않다며 984 00:56:16,410 --> 00:56:17,245 나도 그래서 그래 985 00:56:19,997 --> 00:56:21,457 앞으로 내 문젠 내가 풀래 986 00:56:23,376 --> 00:56:25,294 나랑 상관도 없는 당신이 987 00:56:25,378 --> 00:56:27,505 괜히 이런저런 피해 보는 거 부담스러워 988 00:56:32,718 --> 00:56:35,137 뭘 그렇게까지 선을 그어 989 00:56:36,472 --> 00:56:38,099 나는 너 위해서… 990 00:56:38,182 --> 00:56:39,892 나 위해서 뭐든 안 했으면 좋겠다고 991 00:56:42,603 --> 00:56:44,480 난 나대로 방법을 찾을 거니까 992 00:57:57,803 --> 00:57:59,013 네, 교수님 993 00:57:59,639 --> 00:58:02,141 어, 약은 계속 먹고 있는데 994 00:58:02,767 --> 00:58:04,810 요즘 부쩍 두통이 심해졌어요 995 00:58:05,895 --> 00:58:09,440 백혈구 수치 올리는 주사는 매일 맞고 있는데 996 00:58:11,150 --> 00:58:14,779 지난번 사진에선 종양 범위가 넓어지거나 하진 않았던 거 같은데 997 00:58:14,862 --> 00:58:16,405 뭐, 다른 게 잘못된 걸까요? 998 00:58:18,199 --> 00:58:19,075 현우야 999 00:58:19,158 --> 00:58:20,201 현우야, 인나 봐 1000 00:58:21,327 --> 00:58:22,370 인나 보라고 1001 00:58:25,122 --> 00:58:26,165 왜요? 1002 00:58:26,999 --> 00:58:28,417 너 바른대로 말해라이 1003 00:58:29,168 --> 00:58:31,712 니 처 해인이 으디 아프지? 1004 00:58:33,798 --> 00:58:36,509 아, 말해 보라고! 요새 이상했다고 1005 00:58:36,592 --> 00:58:38,177 저번에 쓰러진 것도 글고 1006 00:58:38,260 --> 00:58:40,388 혼자 몰래 뭔 주사도 맞는 거 같고 1007 00:58:40,471 --> 00:58:42,181 암만해도 뭔 일이 있는 거 같은디 1008 00:58:45,935 --> 00:58:48,646 해인이가 알리기를 원하지 않아요 1009 00:58:50,481 --> 00:58:51,315 그런데 1010 00:58:52,817 --> 00:58:53,901 저 없는 동안엔 1011 00:58:53,984 --> 00:58:55,986 엄마가 보살펴 주셔야 하니까 1012 00:58:56,070 --> 00:58:57,321 엄마만 알고 있으세요 1013 00:58:57,405 --> 00:58:58,489 뭐를? 1014 00:59:06,330 --> 00:59:07,415 뇌에 1015 00:59:10,042 --> 00:59:11,168 종양이 있어요 1016 00:59:13,879 --> 00:59:14,839 근데 1017 00:59:15,589 --> 00:59:16,924 범위도 넓고 1018 00:59:18,926 --> 00:59:20,302 케이스도 너무 희귀해서 1019 00:59:21,262 --> 00:59:22,972 당장은 수술이 불가능해요 1020 00:59:23,639 --> 00:59:26,308 지금은 약을 먹으면서 추이를 보고 있긴 한데 1021 00:59:33,816 --> 00:59:34,900 가능성이 1022 00:59:35,568 --> 00:59:36,777 높지 않아요 1023 00:59:38,904 --> 00:59:39,864 뭔 가능성 1024 00:59:40,489 --> 00:59:41,949 살 가능성이 1025 00:59:43,325 --> 00:59:45,286 높지 않다, 뭐, 그 말이냐? 1026 00:59:55,004 --> 00:59:56,672 아휴 1027 00:59:56,756 --> 00:59:59,800 오메, 오메, 시상에 이것이 뭔 일이데 1028 01:00:00,426 --> 01:00:01,969 젊디젊은 애기가이… 1029 01:00:02,470 --> 01:00:03,637 고모님 빼곤 1030 01:00:04,680 --> 01:00:05,890 가족분들도 아직 몰라요 1031 01:00:07,057 --> 01:00:08,517 즈그 엄마 아빠도 모른다고? 1032 01:00:09,602 --> 01:00:10,478 네 1033 01:00:11,061 --> 01:00:14,023 아휴, 아무리 그래도 이런 건 알아야지, 모르면 어짠대 1034 01:00:15,566 --> 01:00:16,567 니는 언제 알았냐? 1035 01:00:21,822 --> 01:00:24,325 저 이혼하겠다고 1036 01:00:25,367 --> 01:00:27,411 집에 왔던 날 기억나세요? 1037 01:00:28,245 --> 01:00:30,539 그날 서울 돌아가서 알았어요 1038 01:00:33,375 --> 01:00:34,710 이것이 뭔 소리여 1039 01:00:34,794 --> 01:00:35,961 아, 글먼 1040 01:00:36,921 --> 01:00:39,882 내일 당장이라도 이혼할 것처럼 그랬다가 1041 01:00:39,965 --> 01:00:42,301 갑자기 이혼 안 한다고 그런 것이… 1042 01:00:48,182 --> 01:00:49,016 네 1043 01:00:50,267 --> 01:00:51,977 해인이가 아프다고 해서 1044 01:00:52,061 --> 01:00:54,063 그냥 좀만 더 참자 1045 01:00:54,146 --> 01:00:55,064 그랬어요 1046 01:01:00,945 --> 01:01:02,404 에라이, 나쁜 놈아 1047 01:01:02,488 --> 01:01:03,697 내가 너를 그라고 키웠냐? 1048 01:01:05,157 --> 01:01:06,158 오메, 오메 1049 01:01:06,242 --> 01:01:08,410 아휴, 나는 이런 것도 모르고 1050 01:01:09,453 --> 01:01:11,080 내 새끼만 짠하다고… 1051 01:01:13,165 --> 01:01:15,084 니가 어떻게 그럴 수가 있냐 1052 01:01:17,753 --> 01:01:18,754 맞아요 1053 01:01:20,714 --> 01:01:22,591 엄마 아들이 진짜 나쁜 놈이고 1054 01:01:22,675 --> 01:01:25,010 해인이는 그거 다 알고도 1055 01:01:25,094 --> 01:01:27,680 제가 여기 오자고 하니까 따라 와 준 거예요 1056 01:01:30,558 --> 01:01:31,600 그러니까 엄마 1057 01:01:34,979 --> 01:01:36,272 나 없을 때 1058 01:01:38,232 --> 01:01:39,275 해인이 좀 1059 01:01:40,693 --> 01:01:42,069 잘 돌봐 주세요 1060 01:01:43,821 --> 01:01:45,155 부탁드릴게요 1061 01:02:02,715 --> 01:02:03,549 어? 1062 01:02:34,788 --> 01:02:35,789 엄마 1063 01:02:42,713 --> 01:02:43,547 왜요, 왜요? 1064 01:02:44,214 --> 01:02:45,966 나 김치 좀 얻어 갈라 그랬는데? 1065 01:02:46,050 --> 01:02:47,051 니 엄마 지금 1066 01:02:47,593 --> 01:02:48,427 운다 1067 01:02:49,720 --> 01:02:52,056 - 엄마가 왜? - 왜긴 왜겠냐 1068 01:02:52,139 --> 01:02:55,184 말로는 싫다, 그만둬라 그래 놓고 1069 01:02:55,309 --> 01:02:59,146 막상 남편이 관직에서 물러나니께 속상한 거지 1070 01:02:59,229 --> 01:03:02,650 에? 엄만 아버지 이장 안 해서 아주 속이 다 후련하다던데? 1071 01:03:05,194 --> 01:03:06,779 그게 입으로만 그런 거라니께 1072 01:03:06,862 --> 01:03:08,155 아유, 참 1073 01:03:08,238 --> 01:03:09,073 어머니 1074 01:03:09,156 --> 01:03:11,659 야, 너 가, 나중에 와 1075 01:03:14,161 --> 01:03:15,746 아니, 뭐가 이렇게 많아! 1076 01:03:16,330 --> 01:03:17,581 나 그냥 여기서 아침 먹고 가야겠다 1077 01:03:18,499 --> 01:03:20,292 너 가서 해인이 밥 먹으라 그래라 1078 01:03:20,376 --> 01:03:21,210 네 1079 01:03:26,882 --> 01:03:28,342 여보, 봉애 1080 01:03:29,009 --> 01:03:30,552 아, 왜 이래, 비켜 1081 01:03:31,762 --> 01:03:33,847 나 당신 맘 다 알어, 쯧! 1082 01:03:34,974 --> 01:03:36,392 근데 1083 01:03:36,475 --> 01:03:37,309 말이여 1084 01:03:39,228 --> 01:03:40,729 이렇게 생각해 보면 어찌까? 1085 01:03:41,897 --> 01:03:45,359 여태 용두리 모두의 남자였던 이 백두관이를 1086 01:03:46,026 --> 01:03:48,904 인자 당신 혼자 다 갖는다고 1087 01:03:50,364 --> 01:03:52,408 내가 그것을 멋 허러 다 가져 얻다 쓴다고 1088 01:03:53,409 --> 01:03:54,284 오메? 1089 01:03:54,368 --> 01:03:55,577 아이, 그랬댜 1090 01:03:55,661 --> 01:03:57,371 치… 1091 01:04:00,833 --> 01:04:03,627 아니, 아침부터 진수성찬입니다 1092 01:04:04,795 --> 01:04:05,879 오늘 무슨 날인가요? 1093 01:04:05,963 --> 01:04:08,424 아, 예 많이 드십시오 1094 01:04:14,930 --> 01:04:15,931 어, 해인아 1095 01:04:16,015 --> 01:04:17,474 여 와서 밥 먹어라 1096 01:04:17,558 --> 01:04:18,392 네 1097 01:04:23,397 --> 01:04:25,065 아니, 근데 동생분은… 1098 01:04:25,149 --> 01:04:28,235 아, 범자는 아침 일찍 일이 있다고 서울에 갔습니다 1099 01:04:28,318 --> 01:04:29,236 아, 예 1100 01:04:29,319 --> 01:04:32,531 아이고 같이 드셨으면 좋았을 텐데 1101 01:04:32,614 --> 01:04:34,450 아, 일단 드시죠 1102 01:04:49,089 --> 01:04:51,675 아니, 근데 우리 수철이는 왜 아까부터 안 보이지? 1103 01:04:54,219 --> 01:04:55,054 하… 1104 01:05:07,149 --> 01:05:09,234 다혜야, 다혜야 다혜야, 다혜야, 다혜야 1105 01:05:17,242 --> 01:05:18,660 - 다혜야 - 엄마야 1106 01:05:18,744 --> 01:05:20,662 아이씨, 여긴 왜 또 들어와 1107 01:05:20,746 --> 01:05:21,997 아이템 아까워서 회원 탈퇴 안 했더니 1108 01:05:22,581 --> 01:05:23,540 아이, 진짜 1109 01:05:23,624 --> 01:05:24,500 {\an8}나 하나만 얘기할게 1110 01:05:24,583 --> 01:05:26,210 {\an8}됐어, 무슨 욕을 하려고 1111 01:05:27,377 --> 01:05:28,295 {\an8}이게 뭐야? 1112 01:05:28,837 --> 01:05:30,422 예방 주사 접종 기록 확인서야 1113 01:05:30,506 --> 01:05:31,465 영문, 한글 다 있어 1114 01:05:31,548 --> 01:05:34,426 이번 달에 건우 MMR 2차랑 수두 예방 접종 해 줘야 돼 1115 01:05:34,510 --> 01:05:36,011 어디에 있든지 이거 보여 주고 꼭 맞혀 1116 01:05:36,845 --> 01:05:37,846 주사 맞을 땐 1117 01:05:37,930 --> 01:05:39,723 꼭 아기 상어 불러 주고 1118 01:05:40,349 --> 01:05:42,893 ♪ 아기 상어 뚜루루뚜루 ♪ 1119 01:05:42,976 --> 01:05:44,937 ♪ 귀여운 뚜루루뚜루 ♪ 1120 01:05:45,020 --> 01:05:48,440 ♪ 바닷속 뚜루루뚜루 아기 상어 ♪ 1121 01:05:48,524 --> 01:05:50,859 ♪ 엄마 상어 뚜루루뚜루 ♪ 1122 01:05:50,943 --> 01:05:53,403 ♪ 어여쁜 뚜루루뚜루 ♪ 1123 01:05:53,487 --> 01:05:54,947 ♪ 바닷속 뚜루루… ♪ 1124 01:05:55,030 --> 01:05:56,949 - ♪ 엄마 상어 ♪ - 됐습니다 1125 01:05:57,032 --> 01:05:58,283 - 감사합니다 - 아이고 1126 01:05:58,367 --> 01:05:59,910 아이고, 건우야, 아이고 1127 01:05:59,993 --> 01:06:01,411 아이구, 그랬어 1128 01:06:01,495 --> 01:06:02,412 아이고, 잘했어 1129 01:06:02,496 --> 01:06:04,081 아구, 우리 건우 울지도 않았어 1130 01:06:06,792 --> 01:06:08,418 뭐야 1131 01:06:37,656 --> 01:06:39,032 하… 1132 01:06:51,545 --> 01:06:52,379 너 어디 가니? 1133 01:06:53,755 --> 01:06:55,174 - 서울이요 - 갑자기? 1134 01:06:57,342 --> 01:06:58,427 아니 1135 01:06:58,510 --> 01:07:01,763 니 고모도 그렇고 지금 이 와중에 서울을 왜 그렇게들 가 1136 01:07:01,847 --> 01:07:03,348 기자들 눈에 띄고 싶어서 그러니? 1137 01:07:03,432 --> 01:07:04,641 우리가 여기 왜 이러고 있는데 1138 01:07:06,101 --> 01:07:07,769 꼭 가야 되는 일이라 그래요 1139 01:07:08,562 --> 01:07:09,980 너 그저께 윤은성 만났다며? 1140 01:07:11,690 --> 01:07:14,484 무슨 꿍꿍이길래 수철이한테 그걸 말하지 말라 그런 거니? 1141 01:07:14,568 --> 01:07:16,653 너 지금도 윤은성 만나러 가는 거지? 1142 01:07:17,654 --> 01:07:21,450 뭔데, 너라도 살려 달라 이 말 하려고 가는 거야? 1143 01:07:23,410 --> 01:07:24,578 나라도 살아야지 1144 01:07:25,412 --> 01:07:26,455 그럼 다 같이 죽어요? 1145 01:07:27,497 --> 01:07:29,791 뭐? 얘 말하는 거 봐 1146 01:07:31,376 --> 01:07:33,545 설마 너 윤은성 밑으로 들어가려고 그래? 1147 01:07:33,629 --> 01:07:35,797 윤은성 밑이 아니라 원래 내 자리예요 1148 01:07:38,050 --> 01:07:38,884 혹시 이거 1149 01:07:38,967 --> 01:07:41,428 할아버지, 니 아빠 수철이까지 다 빼돌리고 1150 01:07:41,511 --> 01:07:43,388 너 혼자 회사 먹어 보려고 1151 01:07:43,472 --> 01:07:44,806 윤은성이랑 다 짜고 친 판이니? 1152 01:07:52,022 --> 01:07:53,607 맘대로 생각하세요 1153 01:07:53,690 --> 01:07:54,775 얘! 1154 01:08:11,833 --> 01:08:13,502 아가, 너 서울 가냐? 1155 01:08:13,585 --> 01:08:14,419 네 1156 01:08:15,003 --> 01:08:17,339 여기는 택시가 잘 안 들어온다이 1157 01:08:17,422 --> 01:08:18,632 내가 델다줄 텡께 타라 1158 01:08:25,973 --> 01:08:26,807 꽉 잡아야 쓴다이 1159 01:08:40,904 --> 01:08:41,780 어머니 1160 01:08:41,863 --> 01:08:42,990 어! 1161 01:08:44,116 --> 01:08:46,201 그동안 감사했어요 1162 01:08:47,995 --> 01:08:51,206 너 어디 멀리 가냐? 벨놈의 소릴 다 한다, 니는 1163 01:09:05,762 --> 01:09:07,639 아따, 바람이 시원항께 근가 1164 01:09:08,765 --> 01:09:10,142 겁나게 눈이 시다이 1165 01:09:22,029 --> 01:09:24,489 아우, 알죠 안 되는 거 1166 01:09:27,617 --> 01:09:28,994 근데 우리 사이가 또 1167 01:09:29,077 --> 01:09:31,538 서로 비밀 없는 사이잖아요 1168 01:09:31,621 --> 01:09:34,833 예전에 막내 아드님 첫사랑이랑 못 헤어진다고 1169 01:09:34,916 --> 01:09:38,003 속초로 도망가서 내가 잡으러 갔던 거며 1170 01:09:38,086 --> 01:09:39,880 이제 다 추억이다, 그죠? 1171 01:09:39,963 --> 01:09:42,049 아드님이 그때 얼마나 힘들었으면 1172 01:09:42,132 --> 01:09:43,300 라스베이거스였나? 1173 01:09:43,383 --> 01:09:44,426 거기 가서 1174 01:09:44,509 --> 01:09:45,886 마약을… 1175 01:09:48,263 --> 01:09:49,890 아이, 그러니까요 1176 01:09:50,682 --> 01:09:52,225 알려 주실 거죠? 1177 01:09:52,309 --> 01:09:54,728 당연히 사모님한테 들은 건 비밀이죠 1178 01:09:59,107 --> 01:09:59,941 누구요? 1179 01:10:02,527 --> 01:10:04,946 아, 퀸즈 홍만대 회장님? 1180 01:10:05,781 --> 01:10:08,950 아, 우리 회장님 거기 계시는구나 1181 01:10:11,370 --> 01:10:13,497 "퀸즈백화점" 1182 01:10:57,124 --> 01:10:57,958 "퀸즈" 1183 01:10:58,041 --> 01:10:59,876 백 이사님은 홍 사장님 온 거 아는 거야? 1184 01:10:59,960 --> 01:11:00,794 모르는 거 같은데? 1185 01:11:00,877 --> 01:11:02,087 하긴 홍 사장님한테 팽당했잖아 1186 01:11:02,170 --> 01:11:03,171 쉿! 1187 01:11:09,052 --> 01:11:09,886 어딜 그렇게 가요? 1188 01:11:09,970 --> 01:11:11,054 아시다시피 비상이라 1189 01:11:11,138 --> 01:11:12,305 무슨 일인데요? 1190 01:11:13,432 --> 01:11:14,891 아직 모르시는구나 1191 01:11:14,975 --> 01:11:16,643 근데 그냥 계속 모르시는 게… 1192 01:11:37,414 --> 01:11:38,707 컴백을 환영한다 1193 01:11:38,790 --> 01:11:40,709 그딴 협박 때문에 온 거 아니야 1194 01:11:40,792 --> 01:11:42,794 너 우리한테 뺏어간 거 안 돌려줄 거잖아 1195 01:11:42,878 --> 01:11:44,880 뺏긴 거 다 못 찾아올 거라면 1196 01:11:46,047 --> 01:11:47,174 공유라도 해야겠다 싶었지 1197 01:11:54,473 --> 01:11:55,557 그러니까 약속 지켜 1198 01:12:28,965 --> 01:12:30,967 저희 곧 회견이 시작될 텐데요 1199 01:12:31,051 --> 01:12:33,845 미리 고지된 대로 질의는 받지 않겠습니다 1200 01:12:49,486 --> 01:12:50,320 해인아 1201 01:12:51,029 --> 01:12:52,614 너 여기 어떻게… 1202 01:12:52,697 --> 01:12:53,657 왜 온 거야? 1203 01:12:55,617 --> 01:12:56,451 얘기했잖아 1204 01:12:57,202 --> 01:12:58,578 이제 내 문젠 내가 풀겠다고 1205 01:12:58,662 --> 01:12:59,996 그 방법이 1206 01:13:05,085 --> 01:13:06,336 - 이거라고? - 응 1207 01:13:07,420 --> 01:13:09,005 난 확실하고 빠른 게 좋거든 1208 01:13:11,132 --> 01:13:12,842 가자, 시간 다 됐어 1209 01:13:41,121 --> 01:13:42,831 - 여기 확실해? - 그렇다니까요 1210 01:13:42,914 --> 01:13:45,333 더블 체크 했어요, 확실해요 1211 01:13:57,137 --> 01:13:59,222 - 네, 사모님 - 아직도 못 찾았어? 1212 01:13:59,306 --> 01:14:03,476 그러게요 수도권 쪽은 샅샅이 다 뒤졌는데 1213 01:14:03,560 --> 01:14:06,354 지방으로 간 게 아닌가 싶기도 하고요 1214 01:14:08,690 --> 01:14:10,191 아, 그럼요! 1215 01:14:10,275 --> 01:14:12,611 찾는 대로 제가 연락드리죠 1216 01:14:14,571 --> 01:14:15,530 봤죠, 봤죠? 1217 01:14:15,614 --> 01:14:17,115 나 확실히 손절하는 거 1218 01:14:32,130 --> 01:14:35,383 아, 상태는 그냥 똑같아요, 예 1219 01:14:43,767 --> 01:14:45,769 주요 경제지와 일간지 1220 01:14:45,852 --> 01:14:47,979 라이브 생방 매체와 해외 통신사까지 1221 01:14:48,063 --> 01:14:50,023 추가 요청이 있어서 장내 정리 중이고요 1222 01:14:50,106 --> 01:14:52,484 기사는 홍보실 통해 가이드 배포된 상태입니다 1223 01:14:53,568 --> 01:14:54,736 이 내용으로 회견 시작하면 1224 01:14:54,819 --> 01:14:57,072 엠바고 없이 바로 릴리즈 예정이고요 1225 01:14:57,656 --> 01:14:59,115 저희가 프롬 진행할 거니까 1226 01:14:59,199 --> 01:15:01,034 시선 편하게 두시고 멘트 읽으시면 됩니다 1227 01:15:01,618 --> 01:15:03,119 마지막에 결혼 발표는… 1228 01:15:04,496 --> 01:15:06,039 그건 프롬프터 띄우지 마 1229 01:15:06,122 --> 01:15:08,208 해인이 멘트 끝나면 내가 알아서 할게 1230 01:15:08,291 --> 01:15:09,250 네 1231 01:15:11,419 --> 01:15:12,253 괜찮지? 1232 01:15:31,940 --> 01:15:35,527 "퀸즈" 1233 01:15:35,610 --> 01:15:37,696 안녕하십니까 윤은성입니다 1234 01:15:39,489 --> 01:15:42,826 파이원 인베스트먼트가 퀸즈그룹의 2대 주주가 되면서 1235 01:15:42,909 --> 01:15:44,703 저는 얼마 전 임시 주총에서 1236 01:15:44,786 --> 01:15:47,330 퀸즈그룹의 새로운 대표 이사로 선임되었는데요 1237 01:15:47,414 --> 01:15:50,375 이는 홍만대 전 회장님의 갑작스러운 부재와 1238 01:15:50,458 --> 01:15:53,294 주가 하락에 대응하기 위한 불가피한 선택이었습니다 1239 01:15:53,378 --> 01:15:55,463 그동안 저는 성공적인 M&A를 통해 1240 01:15:55,547 --> 01:15:57,674 위기에 빠진 다수의 기업들을 1241 01:15:57,757 --> 01:16:00,385 경영 정상화 시켰던 경험이 있기 때문이었습니다 1242 01:16:00,468 --> 01:16:01,970 그럼에도 불구하고 1243 01:16:02,053 --> 01:16:04,597 그동안 각종 무분별하고 무책임한 추측과 1244 01:16:04,681 --> 01:16:06,224 가짜 뉴스에 시달려 왔죠 1245 01:16:06,850 --> 01:16:08,768 제가 홍 전 회장님을 배신했다 1246 01:16:08,852 --> 01:16:10,311 퀸즈 가족을 내쫓았다 1247 01:16:10,979 --> 01:16:12,689 강탈했다, 심지어 감금했다 1248 01:16:13,523 --> 01:16:15,608 몰래 배 태워서 동남아로 빼돌렸다 1249 01:16:19,446 --> 01:16:20,739 한 가지 진실은 1250 01:16:20,822 --> 01:16:23,742 이 모든 건 홍만대 전 회장님의 뜻이었다는 겁니다 1251 01:16:24,409 --> 01:16:27,287 이를 증명하고 그간의 오해를 불식시키기 위해 1252 01:16:27,370 --> 01:16:30,457 저는 이 자리에서 중대한 발표를 할까 합니다 1253 01:16:35,044 --> 01:16:38,047 제 오랜 친구이자 뛰어난 경영인인 홍해인 씨를 1254 01:16:38,631 --> 01:16:41,551 퀸즈백화점의 대표 이사로 재선임할 예정입니다 1255 01:16:42,761 --> 01:16:44,846 홍해인 대표가 이끌었던 퀸즈백화점은 지난 3년간 1256 01:16:44,929 --> 01:16:47,098 사상 최대의 영업 이익을 기록했습니다 1257 01:16:47,182 --> 01:16:49,267 자격에 대한 다른 설명은 필요 없겠죠 1258 01:16:49,350 --> 01:16:51,686 그럼 홍해인 대표의 간단한 소감을 들어 보시죠 1259 01:17:06,367 --> 01:17:08,870 안녕하세요, 홍해인입니다 1260 01:17:08,953 --> 01:17:11,873 방금 윤은성 신임 회장님이 얘기한 대로 1261 01:17:11,956 --> 01:17:15,335 저와 윤 회장님은 대학 때부터 오랜 친구였습니다 1262 01:17:15,418 --> 01:17:17,587 저는 그런 윤 회장님 1263 01:17:22,091 --> 01:17:23,051 에게 1264 01:17:24,177 --> 01:17:26,763 협박을 받았습니다 1265 01:17:36,064 --> 01:17:38,483 제 남편이자 법무 이사였던 백현우 씨에게 1266 01:17:38,566 --> 01:17:42,862 어떤 혐의라도 뒤집어씌워 감옥에 보내겠단 협박이었습니다 1267 01:17:42,946 --> 01:17:46,032 저는 이를 증명할 녹취 자료를 가지고 있습니다 1268 01:17:49,202 --> 01:17:50,036 해인아, 잠깐만 1269 01:17:50,119 --> 01:17:52,288 그리고 저는 퀸즈백화점의 대표 자리에 1270 01:17:52,997 --> 01:17:54,499 다시 갈 수 없습니다 1271 01:17:55,750 --> 01:17:56,709 왜냐면 저는 1272 01:17:57,710 --> 01:17:59,170 살날이 얼마 남지 않았다는 1273 01:18:01,422 --> 01:18:04,425 시한부 판정을 받았기 때문입니다 1274 01:19:07,989 --> 01:19:12,201 "에필로그" 1275 01:19:12,285 --> 01:19:14,412 {\an8}가자, 가자, 가자! 쭉, 쭉, 쭉, 쭉, 쭉, 쭉! 1276 01:19:14,495 --> 01:19:16,122 {\an8}쭉, 쭉, 쭉, 쭉, 쭉! 1277 01:19:16,205 --> 01:19:17,916 {\an8}쭉, 쭉, 쭉, 쭉, 쭉, 쭉, 쭉, 쭉! 1278 01:19:17,999 --> 01:19:18,833 좋아! 1279 01:19:19,667 --> 01:19:21,002 - 오늘 수고하셨습니다! - 아니 1280 01:19:21,085 --> 01:19:23,671 우리 홍해인 인턴사원은 왜 또 이러고 있지? 어? 1281 01:19:23,755 --> 01:19:25,048 원샷! 1282 01:19:25,632 --> 01:19:28,468 저는 아까아까부터 안 먹겠다고 말씀드렸습니다만 1283 01:19:30,470 --> 01:19:31,638 아… 1284 01:19:31,721 --> 01:19:34,641 그래? 그럼 나랑 러브 샷! 1285 01:19:34,724 --> 01:19:36,225 자, 잡아 봐 1286 01:19:36,851 --> 01:19:37,977 자, 쭉, 쭉, 자, 자 1287 01:19:38,061 --> 01:19:39,979 - 자, 자, 자, 쭉, 쭉, 쭉, 쭉… - 러브 샷 1288 01:19:40,063 --> 01:19:42,148 - 러브 샷… - 어! 뭐야 1289 01:19:43,024 --> 01:19:44,192 왜, 왜 이래! 1290 01:19:44,984 --> 01:19:46,778 제가 홍해인 씨 흑기사라서요 1291 01:19:47,445 --> 01:19:49,113 이게 뭐 하는 거야, 지금! 1292 01:19:49,197 --> 01:19:50,031 어? 1293 01:20:01,000 --> 01:20:03,419 저랑 하시죠, 러브 샷 1294 01:20:21,604 --> 01:20:24,065 아, 홍해인 씨 왜 이렇게 화가 났어요 1295 01:20:24,148 --> 01:20:26,317 아까 나 때문에 불편했어요? 1296 01:20:26,401 --> 01:20:28,277 네, 아주 많이요 1297 01:20:28,361 --> 01:20:29,529 아니, 나는… 1298 01:20:29,612 --> 01:20:31,072 너무 귀엽잖아요! 1299 01:20:32,115 --> 01:20:32,949 네? 1300 01:20:33,032 --> 01:20:35,118 백현우 씨는 취하면 너무 귀엽다고 1301 01:20:35,201 --> 01:20:37,286 근데 다른 여자들 앞에서 그렇게 막 1302 01:20:37,370 --> 01:20:38,955 취하고 귀엽고 1303 01:20:40,039 --> 01:20:41,165 누구 맘대로? 1304 01:20:42,834 --> 01:20:44,085 다신 안 그럴게요 1305 01:20:44,168 --> 01:20:45,044 명심하라고요 1306 01:20:45,128 --> 01:20:47,338 백현우 씨는 술 마시면 진짜 1307 01:20:47,880 --> 01:20:49,007 사람 설레게 한다고 1308 01:20:49,799 --> 01:20:51,426 그게 백현우 씨의 필살기라고 1309 01:20:52,093 --> 01:20:54,345 그니까 어디 가서 그런 필살기 쓰고 그럼 안 된다고 1310 01:20:54,429 --> 01:20:55,722 응 1311 01:21:02,145 --> 01:21:03,312 안 쓸게요 1312 01:21:05,481 --> 01:21:06,399 응? 1313 01:21:25,543 --> 01:21:27,003 그땐 그랬는데… 1314 01:21:28,713 --> 01:21:31,424 {\an8}내가 술 마시면 설렌다고 1315 01:21:32,133 --> 01:21:33,301 해인이가 그랬는데… 1316 01:21:33,384 --> 01:21:35,178 가자, 아유, 취했다, 너 1317 01:21:37,889 --> 01:21:39,140 지금도 그럴까? 1318 01:21:39,766 --> 01:21:43,061 내가 취해서 귀여우면 1319 01:21:43,728 --> 01:21:44,771 해인이가 설렐까? 1320 01:21:44,854 --> 01:21:47,690 그랬으면 이혼을 안 하지 않았겠니? 1321 01:21:48,566 --> 01:21:52,403 아, 근데 왜 나는 해인이 보면 설레는데! 1322 01:21:53,112 --> 01:21:55,740 - 너 그래? - 나 그래 1323 01:21:57,116 --> 01:22:01,454 해인이 보면 설레고 좋고 1324 01:22:02,914 --> 01:22:04,957 안 보고 있으면 보고 싶고 1325 01:22:06,084 --> 01:22:07,210 보고 있으면 1326 01:22:09,962 --> 01:22:11,964 이제 다시 못 볼까 봐 1327 01:22:13,466 --> 01:22:15,343 진짜 너무 무서워 1328 01:22:15,426 --> 01:22:16,552 아이고… 1329 01:22:19,180 --> 01:22:20,181 아… 1330 01:22:21,974 --> 01:22:23,142 근데 걘 1331 01:22:25,269 --> 01:22:27,438 이제 내가 자기 위해서는 1332 01:22:28,731 --> 01:22:30,316 아무것도 안 했으면 좋겠대 1333 01:22:31,609 --> 01:22:32,902 부담스럽대 1334 01:22:32,985 --> 01:22:34,445 이제 니가 싫은가 보지 1335 01:22:35,154 --> 01:22:37,824 그래도 나 다쳤다고 밴드도 붙여 주고 1336 01:22:39,492 --> 01:22:41,077 여기 약도 발라 줬는데? 1337 01:22:41,702 --> 01:22:44,288 그래? 그럼 뭐 아직 맘이 있는 건가? 1338 01:22:44,372 --> 01:22:45,623 애매하네 1339 01:22:46,249 --> 01:22:47,667 직접 한번 물어봐 1340 01:22:53,256 --> 01:22:55,007 좋아한다 1341 01:22:56,467 --> 01:22:58,010 싫어한다 1342 01:22:59,137 --> 01:23:00,513 좋아한다 1343 01:23:01,305 --> 01:23:02,974 싫어한다 1344 01:23:04,600 --> 01:23:06,060 좋아한다 1345 01:23:09,480 --> 01:23:10,314 싫어… 1346 01:23:19,198 --> 01:23:20,449 좋아한다 1347 01:23:21,325 --> 01:23:22,827 싫어한다 1348 01:23:23,452 --> 01:23:25,037 좋아한다 1349 01:23:26,080 --> 01:23:27,248 좋아한다 1350 01:23:28,749 --> 01:23:29,917 싫어한다 1351 01:23:31,711 --> 01:23:33,421 좋아한다 1352 01:23:34,589 --> 01:23:35,840 싫어한다 1353 01:23:36,841 --> 01:23:38,050 좋아한다 1354 01:23:39,135 --> 01:23:40,178 싫어한다 1355 01:23:41,387 --> 01:23:42,513 좋아한다 1356 01:23:43,890 --> 01:23:45,016 싫어한다… 1357 01:23:45,892 --> 01:23:46,726 어? 1358 01:23:52,064 --> 01:23:53,232 좋아한다고? 1359 01:23:56,944 --> 01:23:58,487 아, 진짜? 1360 01:24:03,367 --> 01:24:04,202 아… 1361 01:24:05,578 --> 01:24:07,663 나는 아닌데 1362 01:24:10,833 --> 01:24:11,709 나는 1363 01:24:16,047 --> 01:24:17,673 사랑하는데 1364 01:24:37,360 --> 01:24:38,986 사랑해, 해인아 1365 01:25:44,552 --> 01:25:46,178 {\an8}해인이한테서 떨어져만 주면 1366 01:25:46,929 --> 01:25:48,347 {\an8}같이 있을 거야 1367 01:25:49,640 --> 01:25:50,891 {\an8}난 그냥 고장 난 헤어드라이어로 1368 01:25:50,975 --> 01:25:53,185 {\an8}머리 말려 주는 거면 충분한데? 1369 01:25:53,269 --> 01:25:56,188 {\an8}저 사부님한테 권투 배우려고요 1370 01:25:56,856 --> 01:25:57,982 {\an8}뽕? 1371 01:25:58,065 --> 01:25:59,066 {\an8}밤에 만날래요? 1372 01:25:59,150 --> 01:26:00,109 {\an8}밤에요? 1373 01:26:00,192 --> 01:26:01,944 {\an8}지금 회장님 비자금을 찾고 있는데 1374 01:26:02,028 --> 01:26:03,696 {\an8}내가 그걸 가로챌 거야 1375 01:26:03,779 --> 01:26:05,323 {\an8}백현우를 좀 1376 01:26:05,865 --> 01:26:06,907 {\an8}치워 줘 1377 01:26:06,991 --> 01:26:08,659 {\an8}안 되는데 1378 01:26:08,743 --> 01:26:11,078 {\an8}나 아직 말을 못 했어 1379 01:26:11,162 --> 01:26:12,163 {\an8}사랑해