1 00:01:34,696 --> 00:01:35,930 - Shit. 2 00:01:43,738 --> 00:01:44,606 You piece of... 3 00:02:46,067 --> 00:02:46,901 Hey. 4 00:02:47,902 --> 00:02:49,202 Coffee's still hot. 5 00:02:51,039 --> 00:02:52,540 - How long have you been up. 6 00:02:54,909 --> 00:02:55,810 - Uh... 7 00:02:57,210 --> 00:02:58,245 I'm not sure. 8 00:03:05,053 --> 00:03:06,521 - Why is the fridge warm? 9 00:03:07,421 --> 00:03:09,624 Oh, power was out most of the night. 10 00:03:10,725 --> 00:03:12,292 - No bottled water? 11 00:03:13,360 --> 00:03:15,963 I think there's a case in my trunk. 12 00:03:19,600 --> 00:03:21,268 I think there's some construction on VP, 13 00:03:21,368 --> 00:03:24,672 so we should probably leave by 11 just to be safe. 14 00:03:25,940 --> 00:03:27,141 Oh, that's fine. 15 00:03:27,240 --> 00:03:28,710 O'Leary case still? 16 00:03:28,810 --> 00:03:30,377 - Uh huh. 17 00:03:31,478 --> 00:03:32,914 Did you get any sleep? 18 00:03:34,015 --> 00:03:34,949 - Um... 19 00:03:36,751 --> 00:03:37,952 A little, maybe. 20 00:03:39,053 --> 00:03:40,755 - It doesn't look like it. 21 00:03:42,023 --> 00:03:43,390 - That's nice. 22 00:03:43,490 --> 00:03:45,693 I could feel you tossing and turning all night. 23 00:03:48,162 --> 00:03:49,396 - By-product. 24 00:03:50,965 --> 00:03:53,568 - Look, honey, are you sure this isn't too much for you? 25 00:03:54,202 --> 00:03:55,703 - What are you talking about? 26 00:03:56,838 --> 00:03:58,573 Come on, you know how long I've been waiting for Diane 27 00:03:58,673 --> 00:04:00,708 to give me something like this, right? 28 00:04:02,777 --> 00:04:04,645 It took her three years to learn my name. 29 00:04:04,746 --> 00:04:06,214 - Okay, but you haven't been sleeping. 30 00:04:06,313 --> 00:04:07,715 Your blood pressure's gotta be like-- 31 00:04:07,815 --> 00:04:09,584 - Okay, look, Tom Bodner worked 18 hour days 32 00:04:09,684 --> 00:04:10,785 when he started. 33 00:04:10,885 --> 00:04:12,252 All right? 34 00:04:12,352 --> 00:04:15,022 Nights, weekends. 35 00:04:15,823 --> 00:04:17,390 Guy was a machine. 36 00:04:17,491 --> 00:04:19,359 And Diane saw that, 37 00:04:19,459 --> 00:04:21,129 and she made him partner at 31. 38 00:04:21,229 --> 00:04:22,597 Now he just plays golf all day 39 00:04:22,697 --> 00:04:24,464 while we do all the grunt work. 40 00:04:31,639 --> 00:04:32,774 Hey. 41 00:04:35,308 --> 00:04:36,844 I promise, 42 00:04:36,944 --> 00:04:38,579 this weekend... 43 00:04:39,514 --> 00:04:41,281 You get me all to yourself. 44 00:04:59,967 --> 00:05:00,802 - What? 45 00:05:01,468 --> 00:05:03,571 - You know I'm ticklish there. 46 00:05:05,039 --> 00:05:07,374 Wait, that doesn't mean I want you to stop. 47 00:05:09,110 --> 00:05:10,011 - What about there? 48 00:05:10,111 --> 00:05:11,679 Are you ticklish there? 49 00:05:12,079 --> 00:05:13,648 - Okay, okay, okay. 50 00:05:19,654 --> 00:05:21,622 I didn't even hear you come in. 51 00:05:22,523 --> 00:05:24,725 - I told you, I'm as quiet as a mouse. 52 00:05:26,160 --> 00:05:27,728 - How late was it? 53 00:05:29,230 --> 00:05:31,032 - I don't know, like 1, 1:30. 54 00:05:31,132 --> 00:05:32,432 - Oh. 55 00:05:43,144 --> 00:05:44,512 - Oh, you okay? 56 00:05:46,446 --> 00:05:47,849 - Just parched. 57 00:05:49,416 --> 00:05:51,085 - What do I always say? 58 00:05:51,185 --> 00:05:54,088 One beer, one water. 59 00:05:54,188 --> 00:05:55,455 I can't have any sympathy for you- 60 00:05:55,556 --> 00:05:56,489 - I know, I know. 61 00:05:56,591 --> 00:05:58,593 I'm doing it to myself. 62 00:06:12,306 --> 00:06:13,473 How was the show? 63 00:06:14,742 --> 00:06:16,644 - I don't know, it was okay. 64 00:06:16,744 --> 00:06:17,778 - Yeah? 65 00:06:18,445 --> 00:06:19,881 Good turnout? 66 00:06:20,681 --> 00:06:22,516 - Yeah, we had like 50 people there. 67 00:06:23,284 --> 00:06:24,719 - That's not bad! 68 00:06:26,888 --> 00:06:28,556 Anyone I know? 69 00:06:28,656 --> 00:06:31,458 - Just Sarah J, and that guy Dom. 70 00:06:31,559 --> 00:06:33,294 - They stayed for the whole thing? 71 00:06:33,393 --> 00:06:34,695 - No, I don't think so. 72 00:06:34,795 --> 00:06:37,031 But Dom was really pissy last night. 73 00:06:37,131 --> 00:06:38,199 - Right? 74 00:06:38,299 --> 00:06:40,534 He was like that when I met him too. 75 00:06:46,274 --> 00:06:47,308 - I'm gonna go shower, okay? 76 00:06:47,407 --> 00:06:49,076 I'm still sticky from last night. 77 00:06:49,176 --> 00:06:50,511 - Oh. 78 00:06:50,611 --> 00:06:51,612 - Will you make me some coffee? 79 00:06:51,712 --> 00:06:52,647 - Gross! - Please? 80 00:06:52,747 --> 00:06:54,682 - Okay. - Thank you. 81 00:07:48,569 --> 00:07:49,437 All right, guys. 82 00:07:49,537 --> 00:07:51,172 How are we feeling today? 83 00:07:51,272 --> 00:07:52,239 - Uh. 84 00:07:52,340 --> 00:07:53,607 Pretty good, I think. 85 00:07:53,708 --> 00:07:54,642 Getting to enjoy the last of the good 86 00:07:54,742 --> 00:07:55,710 summer weather, I hope? 87 00:07:55,810 --> 00:07:57,311 - Trying to. 88 00:07:57,411 --> 00:07:58,813 - Okay, well... 89 00:07:58,913 --> 00:08:00,348 Gonna be a few days till we get the test results back, 90 00:08:00,448 --> 00:08:02,817 but I think we should probably be in a pretty good spot. 91 00:08:02,917 --> 00:08:04,352 Lucy, everything looked and felt really good 92 00:08:04,452 --> 00:08:05,720 in your physical exam. 93 00:08:05,820 --> 00:08:07,521 Have you been taking the klonophine as directed? 94 00:08:07,621 --> 00:08:11,025 - Um, I think I missed a dose, maybe two. 95 00:08:11,125 --> 00:08:12,159 - That should be fine. 96 00:08:12,259 --> 00:08:13,894 Your follicles look like they're in decent shape. 97 00:08:13,995 --> 00:08:16,330 We just need a little extra boost the klonophine gives. 98 00:08:16,764 --> 00:08:18,566 You two been sexually active? 99 00:08:19,533 --> 00:08:20,935 - I... 100 00:08:21,035 --> 00:08:22,470 I wouldn't mind 101 00:08:22,570 --> 00:08:24,105 a bit more. 102 00:08:24,205 --> 00:08:25,439 - Of course you wouldn't. 103 00:08:25,539 --> 00:08:26,907 - Right, um... 104 00:08:27,008 --> 00:08:28,376 Okay, well, how long do you think 105 00:08:28,476 --> 00:08:29,577 it'll take before I'm ready? 106 00:08:29,677 --> 00:08:31,012 - It all depends. 107 00:08:31,112 --> 00:08:32,646 We'll know for sure when we get the blood work back, 108 00:08:32,747 --> 00:08:35,016 but there's no reason you shouldn't keep trying. 109 00:08:35,116 --> 00:08:37,251 Especially considering the treatments we've already done. 110 00:08:37,351 --> 00:08:39,053 - Well, you heard her, Luce. 111 00:08:39,153 --> 00:08:41,122 - And you'll let us know when the labs come in? 112 00:08:41,222 --> 00:08:42,490 - Absolutely. 113 00:08:42,590 --> 00:08:44,258 - All right, great. 114 00:08:44,358 --> 00:08:45,259 Thank you, Dr. Penn. 115 00:08:45,359 --> 00:08:46,727 - Sorry, one more thing. 116 00:08:46,827 --> 00:08:48,529 I know this isn't my business, 'cause I'm not your GP, 117 00:08:48,629 --> 00:08:50,264 but your blood pressure is-- 118 00:08:50,364 --> 00:08:51,632 - Ah, yeah. 119 00:08:51,732 --> 00:08:53,367 - It was 153 over 98. 120 00:08:53,467 --> 00:08:54,668 - I know. - Oh my God. 121 00:08:54,769 --> 00:08:57,004 - You've had this issue before, correct? 122 00:08:57,104 --> 00:08:57,972 - Yep, yep. 123 00:08:58,072 --> 00:08:58,806 Yeah. 124 00:08:58,906 --> 00:09:00,107 - When he gets stressed out, 125 00:09:00,207 --> 00:09:01,776 he gets bad tinnitus, and he can't sleep. 126 00:09:01,876 --> 00:09:03,344 - Have you tried things to mitigate it? 127 00:09:03,444 --> 00:09:05,379 Breathing exercises, medications? 128 00:09:05,479 --> 00:09:06,647 I could prescribe you something. 129 00:09:06,747 --> 00:09:10,117 - I've already got amlodipine, some benzos. 130 00:09:10,217 --> 00:09:11,152 You know. 131 00:09:11,252 --> 00:09:12,720 - Those should definitely help. 132 00:09:12,820 --> 00:09:14,255 Be sure not to mix those with any other drugs or alcohol. 133 00:09:14,355 --> 00:09:15,356 Okay? - Yep. 134 00:09:15,456 --> 00:09:16,957 Thanks, Doc. 135 00:09:21,262 --> 00:09:22,296 - Thank you. 136 00:09:22,396 --> 00:09:24,098 Sorry about that. - No problem. 137 00:09:25,366 --> 00:09:26,901 I don't want to. 138 00:09:28,102 --> 00:09:29,203 - Why not? 139 00:09:29,703 --> 00:09:31,506 - Because I don't want to. 140 00:09:31,605 --> 00:09:32,706 - Your mom's stroke wasn't enough 141 00:09:32,807 --> 00:09:33,908 for you to take this seriously? 142 00:09:34,008 --> 00:09:35,376 - I take it seriously, believe me. 143 00:09:35,476 --> 00:09:37,011 I just, I don't... 144 00:09:37,111 --> 00:09:39,046 I don't want to have to take pills every day 145 00:09:39,146 --> 00:09:40,481 for the rest of my life. 146 00:09:40,581 --> 00:09:41,682 - Hey, I'm just saying, 147 00:09:41,782 --> 00:09:43,050 if your blood pressure's this bad now, 148 00:09:43,150 --> 00:09:44,251 just think about how much worse it's gonna get 149 00:09:44,351 --> 00:09:45,554 as you get older. 150 00:09:45,653 --> 00:09:46,854 If we're ever gonna have this baby, 151 00:09:46,954 --> 00:09:48,222 I would really like you to be around for it. 152 00:09:48,322 --> 00:09:50,124 - Oh, come on, that's a little bit dramatic, 153 00:09:50,224 --> 00:09:51,725 don't you think? 154 00:09:52,860 --> 00:09:53,961 Besides, they say your blood pressure goes up 155 00:09:54,061 --> 00:09:56,931 like 20 points in a doctor's office. 156 00:10:00,367 --> 00:10:01,669 - I'm thirsty. 157 00:10:01,769 --> 00:10:03,204 I think there's a convenience store in Vanwood. 158 00:10:20,654 --> 00:10:21,722 - This pill... 159 00:10:21,822 --> 00:10:23,657 See, as I was trying to make mine. 160 00:10:23,757 --> 00:10:25,326 I don't like to do it that way. 161 00:10:25,426 --> 00:10:26,595 - Okay, man. 162 00:10:32,633 --> 00:10:33,968 For O'Leary Pharmaceuticals 163 00:10:34,068 --> 00:10:36,971 said the issue still isn't resolved. 164 00:10:37,071 --> 00:10:39,940 Meanwhile, the Matthews Water Treatment Plant 165 00:10:40,040 --> 00:10:42,611 says its operations are almost back to normal 166 00:10:42,710 --> 00:10:44,879 after last night's outage. 167 00:10:45,880 --> 00:10:47,616 Boy, it sure is a hot one. 168 00:10:50,084 --> 00:10:53,522 - Don't you live on the Rustywood? 169 00:10:53,622 --> 00:10:55,289 - What? Why? 170 00:10:55,389 --> 00:10:58,025 - I'm your neighbor, Trent. 171 00:10:58,125 --> 00:10:59,693 - Okay. 172 00:11:00,529 --> 00:11:04,999 - That orange cat you always pet? 173 00:11:05,600 --> 00:11:07,234 - Diego? 174 00:11:07,334 --> 00:11:08,903 - He's mine. 175 00:11:09,336 --> 00:11:10,204 - Oh. 176 00:11:10,304 --> 00:11:12,806 Oh, hi. 177 00:11:12,907 --> 00:11:15,042 - Oh. - We love Diego, he's- 178 00:11:15,142 --> 00:11:18,112 - Sorry to scare you, I just... 179 00:11:18,212 --> 00:11:19,180 - It's okay. 180 00:11:19,280 --> 00:11:21,882 - No, I just wanted to introduce myself. 181 00:11:21,982 --> 00:11:23,618 - It's nice to meet you. 182 00:11:23,717 --> 00:11:24,885 - Yeah. 183 00:11:24,985 --> 00:11:27,454 Oh, your husband's the guy that's always 184 00:11:27,556 --> 00:11:29,591 out running, right? 185 00:11:29,690 --> 00:11:31,192 - Right. 186 00:11:31,292 --> 00:11:33,427 Yep. Speak of the devil. 187 00:11:33,694 --> 00:11:34,461 - Hey. 188 00:11:34,563 --> 00:11:35,564 Hey. 189 00:11:35,664 --> 00:11:36,730 - Everything okay, Luce? 190 00:11:36,830 --> 00:11:39,066 - Yeah, this is our neighbor, Trent. 191 00:11:39,166 --> 00:11:40,034 - Oh, hey. 192 00:11:40,134 --> 00:11:41,168 Hey, Trent. 193 00:11:41,268 --> 00:11:42,236 - Diego's his. 194 00:11:42,336 --> 00:11:43,771 - Diego? Oh, no kidding. 195 00:11:43,871 --> 00:11:46,608 Yeah, he always runs up when he hears us coming. 196 00:11:46,707 --> 00:11:48,375 I'm Jose, nice to meet you. 197 00:11:48,475 --> 00:11:49,443 - Oh, I did... 198 00:11:50,679 --> 00:11:53,480 I just wanted to say hi. 199 00:11:54,081 --> 00:11:55,617 Well, hi. 200 00:11:55,716 --> 00:11:57,519 Hi, hi. 201 00:11:57,619 --> 00:11:59,220 - Yo, listen. 202 00:11:59,320 --> 00:12:03,190 I'm making a bunch of soup this weekend. 203 00:12:04,124 --> 00:12:07,027 If you guys wanted to stop by for a bowl. 204 00:12:07,596 --> 00:12:08,762 - Um... 205 00:12:08,862 --> 00:12:09,698 That's cool. 206 00:12:09,797 --> 00:12:10,965 Like, not this weekend, 207 00:12:11,065 --> 00:12:13,367 but maybe in the future. 208 00:12:13,934 --> 00:12:14,768 It'd be cool. 209 00:12:14,868 --> 00:12:15,836 Nice to meet you, man. 210 00:12:15,936 --> 00:12:17,071 - Hey, you too. 211 00:12:17,171 --> 00:12:18,239 Yeah. 212 00:12:18,339 --> 00:12:19,206 - Sorry. 213 00:12:19,306 --> 00:12:20,808 It was nice to meet you. 214 00:12:31,318 --> 00:12:32,687 - There's time if you wanna get some more, 215 00:12:32,786 --> 00:12:34,689 it's gonna be available for you. 216 00:12:34,788 --> 00:12:37,592 More inventory or more of the same? 217 00:12:42,463 --> 00:12:45,432 - Let's finish what I have at my house first. 218 00:13:03,752 --> 00:13:05,185 - You want the pasta? 219 00:13:05,286 --> 00:13:06,887 - Yeah, whatever. 220 00:13:07,756 --> 00:13:09,156 Jose. 221 00:13:09,256 --> 00:13:10,157 - What? 222 00:13:10,257 --> 00:13:11,892 - Why are you being like this? 223 00:13:11,992 --> 00:13:14,061 - I didn't say anything. 224 00:13:29,544 --> 00:13:30,512 - Here. 225 00:13:35,282 --> 00:13:36,183 Please. 226 00:13:38,653 --> 00:13:40,421 It's just a blood pressure pill. 227 00:13:40,888 --> 00:13:42,289 - Fine. 228 00:13:49,531 --> 00:13:51,198 - Like, you know, I'm just, I'm worried about you, okay? 229 00:13:51,298 --> 00:13:53,367 It's not, it's just, the last time that-- 230 00:13:54,368 --> 00:13:56,070 - This is nothing like last time. You know that. 231 00:13:56,937 --> 00:13:58,573 - Okay, well, I can't go through that again. 232 00:14:02,876 --> 00:14:06,581 - Have I slipped up even once since then? 233 00:14:07,749 --> 00:14:09,483 - No. 234 00:14:13,487 --> 00:14:14,622 - Exactly. 235 00:14:20,394 --> 00:14:21,462 Look... 236 00:14:24,566 --> 00:14:26,534 I'm gonna go for a run. 237 00:14:26,634 --> 00:14:27,535 Okay? 238 00:14:27,635 --> 00:14:30,304 Just to clear my head. 239 00:14:30,805 --> 00:14:32,373 - Okay. 240 00:15:44,679 --> 00:15:46,313 - Ahhhhhh. 241 00:16:23,618 --> 00:16:25,018 - Jose? 242 00:16:29,490 --> 00:16:30,525 - Hey. 243 00:16:30,625 --> 00:16:32,326 Oh, don't worry, it's not your grandmother's, 244 00:16:32,426 --> 00:16:33,962 'cause hers are the blue ones, right? 245 00:16:34,061 --> 00:16:34,929 - Yep. 246 00:16:35,028 --> 00:16:36,463 Oh my God, there's blood- 247 00:16:36,564 --> 00:16:38,700 - No, I got it, I got it, I got it, I got it, it's fine. 248 00:16:38,800 --> 00:16:39,734 Don't worry about it. 249 00:16:42,737 --> 00:16:43,605 Oh, shit. 250 00:16:43,705 --> 00:16:45,540 No, it's like... 251 00:16:45,640 --> 00:16:48,275 Yeah, you know, look at that, it's a little cut. 252 00:16:48,543 --> 00:16:49,276 - Hey, are you okay? 253 00:16:49,376 --> 00:16:50,377 - Yeah. 254 00:16:50,477 --> 00:16:53,548 It looked a lot worse than it actually is. 255 00:16:54,682 --> 00:16:55,583 Okay. 256 00:16:55,683 --> 00:16:57,417 All right. Oops, sorry. 257 00:16:58,018 --> 00:16:59,286 Ooh! 258 00:17:00,220 --> 00:17:01,923 - Babe, did you get any sleep last night? 259 00:17:02,022 --> 00:17:04,859 I tried, I tried, I tried. 260 00:17:08,362 --> 00:17:10,264 - Honey, maybe you should call in sick today. 261 00:17:10,999 --> 00:17:12,199 - Why would I do that? 262 00:17:12,299 --> 00:17:14,368 - Because you haven't slept in three days. 263 00:17:15,102 --> 00:17:16,871 - I got the O'Leary case. 264 00:17:16,971 --> 00:17:18,171 It's fine, I feel fine. 265 00:17:32,787 --> 00:17:33,821 Okay, see you later. 266 00:17:41,161 --> 00:17:42,797 - Your half sister's coming over tonight for dinner. 267 00:17:42,897 --> 00:17:43,731 - You say sister? 268 00:17:43,831 --> 00:17:45,633 Wait, what? 269 00:17:45,733 --> 00:17:46,834 That's tonight? 270 00:17:46,935 --> 00:17:48,468 - Yes, that's tonight. 271 00:17:48,570 --> 00:17:50,872 She texted you in the group chat to ask what to bring. 272 00:17:51,438 --> 00:17:52,540 - Well, no, she doesn't need to bring anything, 273 00:17:52,640 --> 00:17:53,808 I'll just take care of everything. 274 00:17:53,908 --> 00:17:55,208 I'll just go by after work. 275 00:17:55,309 --> 00:17:56,678 - You know what? I can go get it. 276 00:17:56,778 --> 00:17:58,947 - Lisa's pescatarian, so that means fish, right? 277 00:17:59,047 --> 00:18:00,014 So, salmon? 278 00:18:00,113 --> 00:18:01,716 Or that's too boring. 279 00:18:01,816 --> 00:18:03,150 Grouper? 280 00:18:03,250 --> 00:18:04,184 - I'm sure whatever you get, it's gonna be great. 281 00:18:04,284 --> 00:18:05,820 - Chilean sea bass! 282 00:18:05,920 --> 00:18:07,387 Chilean sea bass. 283 00:18:07,487 --> 00:18:09,156 With the little foil packets with some coconut rice, right? 284 00:18:09,256 --> 00:18:11,325 And then a nice salad? 285 00:18:11,425 --> 00:18:12,560 What do you think of that? 286 00:18:12,660 --> 00:18:13,962 Great. Oh... 287 00:18:14,062 --> 00:18:15,395 I've taken the amlodipine. 288 00:18:15,495 --> 00:18:16,798 Are you proud of me? 289 00:18:16,898 --> 00:18:18,265 Are you proud of me? 290 00:18:19,499 --> 00:18:20,835 - Yup. 291 00:18:27,809 --> 00:18:31,012 - So, it looks like we've been thrown a little curve ball. 292 00:18:31,111 --> 00:18:33,014 Looks like this power outage 293 00:18:33,113 --> 00:18:35,482 caused a big issue at the plant. 294 00:18:35,583 --> 00:18:37,150 I haven't been there myself to see it, 295 00:18:37,250 --> 00:18:40,253 but apparently the place is a disaster. 296 00:18:40,354 --> 00:18:43,091 Their system's completely collapsed. 297 00:18:43,190 --> 00:18:44,759 So now, it looks like the FDA inspectors 298 00:18:44,859 --> 00:18:46,027 won't be able to get in there 299 00:18:46,126 --> 00:18:47,595 until they get it all cleaned up, 300 00:18:47,695 --> 00:18:50,732 which could take days, even weeks. 301 00:18:50,832 --> 00:18:52,232 Martinez, what are you doing? 302 00:18:53,935 --> 00:18:55,503 Can you sit down, please? 303 00:18:57,170 --> 00:18:58,405 Jose! 304 00:18:58,506 --> 00:18:59,540 - Sorry. 305 00:18:59,641 --> 00:19:01,441 - Where was I? 306 00:19:01,542 --> 00:19:02,810 - You were- - Power outage... 307 00:19:02,910 --> 00:19:04,545 - Talking about the cleanups and inspections. 308 00:19:04,646 --> 00:19:05,947 - That's right. 309 00:19:09,617 --> 00:19:11,719 So, there've been some rumblings about drainage issues. 310 00:19:11,819 --> 00:19:13,821 - Did the power failure make the leak worse? 311 00:19:20,028 --> 00:19:21,896 - He's kidding, everyone. 312 00:19:21,996 --> 00:19:23,931 Trust me, there's no leak. 313 00:19:26,567 --> 00:19:28,168 One of the drain pipes for the by-product 314 00:19:28,268 --> 00:19:30,303 was affected by the power outage, 315 00:19:30,404 --> 00:19:32,305 but O'Leary herself has assured me 316 00:19:32,406 --> 00:19:33,775 that the damage was minor, 317 00:19:33,875 --> 00:19:36,276 and shouldn't cause any further issues. 318 00:19:52,660 --> 00:19:53,728 Ahh. 319 00:20:00,267 --> 00:20:01,301 - Hey. 320 00:20:01,669 --> 00:20:02,603 - Hey. 321 00:20:04,038 --> 00:20:05,540 Are you focused? 322 00:20:06,741 --> 00:20:08,275 Did you get my text? 323 00:20:08,843 --> 00:20:10,444 - About the gas bill? 324 00:20:10,545 --> 00:20:11,679 - Mhm. 325 00:20:11,779 --> 00:20:13,781 No, not the gas bill. 326 00:20:13,881 --> 00:20:15,616 I invited Dom and Sarah J for dinner. 327 00:20:15,717 --> 00:20:17,451 - What? 328 00:20:18,886 --> 00:20:20,088 - Sorry. 329 00:20:20,188 --> 00:20:21,288 Sarah and I were on the phone earlier, 330 00:20:21,388 --> 00:20:23,725 and it just kind of came up, so. 331 00:20:24,025 --> 00:20:25,258 - That's okay. 332 00:20:25,358 --> 00:20:26,894 I got way too much food for four people anyway. 333 00:20:26,994 --> 00:20:28,196 - You sure? 334 00:20:28,295 --> 00:20:29,664 - Yeah. 335 00:20:29,764 --> 00:20:31,199 Besides, it's been way too long since we've seen her. 336 00:20:31,298 --> 00:20:32,466 - Yeah, I know. 337 00:20:32,567 --> 00:20:33,735 You and Dom just don't get along though. 338 00:20:33,835 --> 00:20:35,368 - Well, come on, Luce, the guy's a prick. 339 00:20:35,469 --> 00:20:37,205 You should see how he treats her. 340 00:20:37,572 --> 00:20:39,874 - Well, she's our friend, so, 341 00:20:39,974 --> 00:20:42,944 if that's who she chooses to be with, then... 342 00:20:44,311 --> 00:20:47,715 Honey, I think you've chopped that enough. 343 00:20:51,753 --> 00:20:53,654 - Bisexual fish? Are you serious? 344 00:20:53,755 --> 00:20:54,555 - Yes! 345 00:20:54,655 --> 00:20:56,758 It is here for you to read. 346 00:20:57,390 --> 00:20:58,926 They're putting hormones in the water. 347 00:20:59,026 --> 00:21:00,561 - No, they're not. 348 00:21:01,062 --> 00:21:02,329 - They are. 349 00:21:02,429 --> 00:21:04,699 The male fish have too much estrogen, 350 00:21:04,799 --> 00:21:07,235 that's why their populations are dying out. 351 00:21:07,334 --> 00:21:08,736 - She's just joking. 352 00:21:08,836 --> 00:21:09,570 - No, I'm not. 353 00:21:09,670 --> 00:21:11,404 Will you just look for yourself? 354 00:21:11,506 --> 00:21:12,607 - Babe, no one wants to read 355 00:21:12,707 --> 00:21:14,909 your True Secret conspiracy theories. 356 00:21:15,009 --> 00:21:16,244 - No, wait a minute. 357 00:21:16,343 --> 00:21:17,745 Didn't somebody on True Secret recently expose 358 00:21:17,845 --> 00:21:20,014 the school board scandal in Oregon though? 359 00:21:20,114 --> 00:21:20,948 - Exactly. 360 00:21:21,048 --> 00:21:21,983 - One time. 361 00:21:22,083 --> 00:21:24,619 They were right one time. 362 00:21:24,719 --> 00:21:27,088 You see some of the others shit on there? 363 00:21:27,188 --> 00:21:28,689 They have this whole sub dedicated 364 00:21:28,790 --> 00:21:31,092 to the benefits of drinking goat semen. 365 00:21:31,192 --> 00:21:32,260 No! 366 00:21:32,359 --> 00:21:33,261 - She is exaggerating. 367 00:21:33,360 --> 00:21:35,730 That is not true. 368 00:21:36,197 --> 00:21:37,665 But... 369 00:21:38,699 --> 00:21:39,700 Sort of. 370 00:21:41,636 --> 00:21:44,505 Okay, well, what about the big pharma cover ups? 371 00:21:45,438 --> 00:21:47,440 I mean, do you know how much of that gets in the soil 372 00:21:47,542 --> 00:21:49,143 that we grow our food in? 373 00:21:49,243 --> 00:21:50,310 - Wait a second. 374 00:21:50,410 --> 00:21:51,478 They talk about that stuff on there? 375 00:21:51,579 --> 00:21:52,580 - Okay, does anybody want more wine? 376 00:21:52,680 --> 00:21:54,081 - I'll have another glass. 377 00:21:54,182 --> 00:21:55,216 - Whoa, whoa, what are you doing? 378 00:21:55,315 --> 00:21:56,551 - What? 379 00:21:56,651 --> 00:21:58,619 I told you, I don't like it when you drink wine. 380 00:22:00,955 --> 00:22:02,023 - Maybe just some water. 381 00:22:02,123 --> 00:22:03,291 - Yeah, sure. 382 00:22:03,390 --> 00:22:05,026 - Yeah, I'll have water. 383 00:22:05,126 --> 00:22:07,061 I'll have some water too. 384 00:22:07,161 --> 00:22:08,663 Good for the vocal chords. 385 00:22:08,763 --> 00:22:10,998 Oh, yeah? You got a show tonight, Lisa? 386 00:22:11,098 --> 00:22:12,066 - Yes, sir. 387 00:22:12,166 --> 00:22:13,134 - I thought it was tomorrow? 388 00:22:13,234 --> 00:22:14,235 Where is it? 389 00:22:14,334 --> 00:22:15,603 - No, it's tonight. 390 00:22:15,703 --> 00:22:18,005 And it's down at Sage Brush. 391 00:22:19,472 --> 00:22:20,842 Mm. 392 00:22:20,942 --> 00:22:22,342 I haven't been there in forever, what time do you play? 393 00:22:22,442 --> 00:22:23,978 - Midnight. 394 00:22:24,812 --> 00:22:26,581 Maybe we'll catch the next one? 395 00:22:26,681 --> 00:22:28,481 - No, there's no shortage. 396 00:22:29,449 --> 00:22:31,018 - What's that supposed to mean? 397 00:22:31,118 --> 00:22:32,119 - Nothing. 398 00:22:32,220 --> 00:22:33,788 - Do you ever go, Vicky? 399 00:22:33,888 --> 00:22:35,156 - No. 400 00:22:35,256 --> 00:22:37,424 She's gotta get up early for work. 401 00:22:42,230 --> 00:22:43,363 - I'll be in the car. 402 00:22:48,636 --> 00:22:50,370 - Thanks for dinner, Dom! 403 00:22:50,805 --> 00:22:52,340 - What was that? 404 00:22:52,439 --> 00:22:53,975 - I'm sorry, he's just cranky. 405 00:22:54,075 --> 00:22:55,375 - I'll say. 406 00:22:55,475 --> 00:22:58,478 - We haven't been getting very much sleep. 407 00:22:58,913 --> 00:23:00,248 Um. 408 00:23:00,348 --> 00:23:02,183 Thank you so much for dinner. 409 00:23:02,283 --> 00:23:03,985 Maybe we can host the next one? 410 00:23:04,085 --> 00:23:05,052 Of course. 411 00:23:05,152 --> 00:23:06,621 Sure. 412 00:23:07,288 --> 00:23:08,723 You can just leave it, you're fine. 413 00:23:08,823 --> 00:23:10,457 Don't forget your phone. 414 00:23:13,561 --> 00:23:14,762 - Goodnight. 415 00:23:20,034 --> 00:23:21,235 - Told you. 416 00:23:21,636 --> 00:23:23,037 - Is he always like that? 417 00:23:23,137 --> 00:23:24,739 Kind of. 418 00:23:24,839 --> 00:23:27,141 - Okay, well, did you see the bruise on her wrist? 419 00:23:27,241 --> 00:23:28,843 - What? - What bruise? 420 00:23:29,677 --> 00:23:30,945 Are you serious? 421 00:23:31,045 --> 00:23:32,580 You don't think... 422 00:23:32,680 --> 00:23:34,849 - You know him better than I do. 423 00:23:35,249 --> 00:23:36,550 - She was always such a badass. 424 00:23:36,651 --> 00:23:39,654 I can't see her putting up with anything like that. 425 00:23:40,821 --> 00:23:42,123 Jose? 426 00:23:44,125 --> 00:23:45,793 Yo! 427 00:23:47,094 --> 00:23:47,962 - Huh? 428 00:23:48,062 --> 00:23:49,297 Oh. 429 00:23:49,397 --> 00:23:50,331 Man, Dom's a dick. 430 00:23:50,430 --> 00:23:51,666 He always has been. 431 00:23:57,838 --> 00:23:59,140 I'm sorry. 432 00:24:04,312 --> 00:24:05,680 - He okay? 433 00:24:06,314 --> 00:24:08,950 - I think he's just tired too. 434 00:24:09,550 --> 00:24:10,918 - Are you sure that's all it is? 435 00:24:11,018 --> 00:24:12,687 - You think I haven't thought of that? 436 00:24:13,254 --> 00:24:14,889 Okay, sorry I asked. 437 00:24:14,989 --> 00:24:16,023 I'm sorry. 438 00:24:16,123 --> 00:24:18,426 Just, this feels different. 439 00:24:18,526 --> 00:24:20,695 I've never seen him like this before. 440 00:25:11,779 --> 00:25:13,147 Mm. 441 00:25:17,551 --> 00:25:18,386 - What? What? 442 00:25:18,486 --> 00:25:20,187 What? What is it? 443 00:25:23,958 --> 00:25:26,394 Jesus Christ, Jose, I thought someone was in here. 444 00:25:42,076 --> 00:25:43,310 - So did I. 445 00:26:46,407 --> 00:26:47,942 - Is that where you were? 446 00:26:48,042 --> 00:26:50,111 That's what I said last time. 447 00:26:50,211 --> 00:26:53,080 But it's gotta be a perfect line because... 448 00:26:53,180 --> 00:26:54,648 If you do it right, you get a prize. 449 00:26:54,748 --> 00:26:56,250 Ooh, maybe even two. 450 00:26:56,350 --> 00:26:57,718 Hopefully a new hat. 451 00:26:57,818 --> 00:26:59,954 I could really use a new hat, it's really cold out. 452 00:28:32,246 --> 00:28:33,314 Hold on. 453 00:28:36,350 --> 00:28:37,686 I'm coming! 454 00:28:41,556 --> 00:28:42,624 - Where is she? - Who are you? 455 00:28:42,723 --> 00:28:43,625 Hey, what the fuck is this? 456 00:28:43,724 --> 00:28:45,092 - I saw her come in. 457 00:28:47,596 --> 00:28:48,462 I knew it. 458 00:28:48,563 --> 00:28:49,363 - Just wait. 459 00:28:49,463 --> 00:28:50,864 - I fucking knew it! 460 00:28:50,965 --> 00:28:51,899 - Just listen to me, please- 461 00:28:51,999 --> 00:28:53,535 - Don't you fucking touch me. 462 00:29:03,344 --> 00:29:04,345 - So... 463 00:29:05,112 --> 00:29:07,147 I'm guessing that was her? 464 00:29:34,174 --> 00:29:36,310 - Fuck! 465 00:31:25,787 --> 00:31:26,654 Hey. 466 00:31:26,755 --> 00:31:28,757 Did you get my message? 467 00:31:28,857 --> 00:31:29,923 Yeah. 468 00:31:30,023 --> 00:31:31,860 It's worse than I thought. 469 00:31:31,959 --> 00:31:33,695 It's gotta be tonight. 470 00:31:38,098 --> 00:31:40,635 - Do you want me to tell Sarah J? 471 00:31:41,468 --> 00:31:44,238 Well, she orchestrated the first one. 472 00:31:46,741 --> 00:31:47,642 Fine, fine. 473 00:31:47,742 --> 00:31:49,243 Look, I gotta go. 474 00:31:51,044 --> 00:31:52,413 What are you doing here? 475 00:31:52,514 --> 00:31:53,313 - I need to explain. 476 00:31:53,414 --> 00:31:54,381 - No, get out. 477 00:31:54,481 --> 00:31:55,850 - Please, I swear- 478 00:31:55,949 --> 00:31:57,484 - Oh, you swear nothing happened. 479 00:31:57,585 --> 00:31:58,753 - Yes. - Well, I saw it. 480 00:31:58,853 --> 00:32:00,020 - Please, I promise you. 481 00:32:00,120 --> 00:32:01,422 - I saw it. - Vicky, wait, listen to me. 482 00:32:01,523 --> 00:32:03,090 - Okay, you're right. 483 00:32:03,190 --> 00:32:06,728 I went to Kelly's house, and we kissed, 484 00:32:06,828 --> 00:32:07,862 but that's it. 485 00:32:07,961 --> 00:32:09,496 Your shirt was unbuttoned. 486 00:32:09,597 --> 00:32:10,832 - I know! 487 00:32:10,931 --> 00:32:12,032 But I stopped it right before you walked in. 488 00:32:12,132 --> 00:32:13,568 I swear to God. 489 00:32:13,668 --> 00:32:15,202 - Bullshit. 490 00:32:15,302 --> 00:32:17,037 I know how late you stay out. 491 00:32:17,137 --> 00:32:18,972 Come on, you think I'm stupid? 492 00:32:19,072 --> 00:32:20,909 - She is the only person I've done anything 493 00:32:21,008 --> 00:32:23,611 remotely like that with. 494 00:32:25,345 --> 00:32:27,448 - Why should I believe you? 495 00:32:27,549 --> 00:32:29,450 - Because... 496 00:32:29,551 --> 00:32:30,984 I love you. 497 00:32:31,084 --> 00:32:33,120 Because we have a life together, Vicky. 498 00:32:33,220 --> 00:32:34,856 - Then why would you do this to me? 499 00:32:34,955 --> 00:32:35,857 - Please, just wait! 500 00:32:35,956 --> 00:32:37,659 Just let explain to you, 501 00:32:37,759 --> 00:32:39,359 I'm trying to tell you. 502 00:32:55,710 --> 00:32:58,078 I know you hate me, 503 00:32:58,178 --> 00:33:01,448 but it's not near as much as I hate myself. 504 00:33:02,884 --> 00:33:04,485 It's just... 505 00:33:04,586 --> 00:33:06,688 - Just what? 506 00:33:07,321 --> 00:33:09,356 - You have to get up so early every day for work, 507 00:33:09,456 --> 00:33:11,893 and I'm out late every night. 508 00:33:11,992 --> 00:33:14,495 We don't see each other, we don't hang out. 509 00:33:16,396 --> 00:33:19,099 - And this is what you do? 510 00:33:22,770 --> 00:33:24,104 Get out. 511 00:33:25,974 --> 00:33:28,877 I can't stay in the same house as you. 512 00:33:28,977 --> 00:33:30,545 Not right now. 513 00:33:37,017 --> 00:33:38,085 - Fine. 514 00:33:40,655 --> 00:33:41,923 But I do love you. 515 00:33:42,022 --> 00:33:43,457 - Go! 516 00:33:48,663 --> 00:33:49,797 - Fine. 517 00:34:13,021 --> 00:34:14,221 What? 518 00:34:14,789 --> 00:34:16,824 - I got that copy of the affidavit that you asked for. 519 00:34:16,925 --> 00:34:18,458 - Just leave it, man. 520 00:34:23,463 --> 00:34:24,331 Shit. 521 00:34:24,431 --> 00:34:24,999 Anthony! 522 00:34:25,098 --> 00:34:26,066 Fuck. 523 00:34:26,166 --> 00:34:28,235 Sorry, that was rude, man. 524 00:34:29,136 --> 00:34:30,939 Anthony! 525 00:34:34,174 --> 00:34:35,309 Diane, what are you doing? 526 00:34:35,409 --> 00:34:36,376 - Oh, I can't seem to get this printer 527 00:34:36,476 --> 00:34:37,946 to print fast enough, right? 528 00:34:38,046 --> 00:34:39,847 You know, how it always takes so long. 529 00:34:39,948 --> 00:34:41,549 - Yeah, do you know how to fix it? 530 00:34:41,649 --> 00:34:43,116 - Well, I felt this loose piece, you see, 531 00:34:43,216 --> 00:34:44,552 and then sure enough, when I opened it up, 532 00:34:44,652 --> 00:34:45,887 they're all loose, 533 00:34:45,987 --> 00:34:49,122 and then I finally get 'em nice and tight, and now look. 534 00:34:49,222 --> 00:34:51,059 - Listen, did you ever see that memo 535 00:34:51,158 --> 00:34:52,426 that I sent you about about O'Leary's drainage? 536 00:34:52,527 --> 00:34:54,127 - Where the fuck does this piece go? 537 00:34:54,227 --> 00:34:56,396 I mean, it looks like to just screw it 538 00:34:56,496 --> 00:34:57,899 in the back here like this, 539 00:34:57,999 --> 00:34:59,033 but then when I look at the manual, 540 00:34:59,132 --> 00:35:01,468 it says it needs part 10A and... 541 00:35:01,970 --> 00:35:03,004 Fuck it! 542 00:35:03,103 --> 00:35:04,572 - I think there's a real potential 543 00:35:04,672 --> 00:35:06,273 that some of the climate pharmaceutical- 544 00:35:06,373 --> 00:35:08,375 - Oh, just order a new one! 545 00:35:24,124 --> 00:35:26,661 - I told you, I'll get to it when I get home. 546 00:35:28,096 --> 00:35:29,030 I don't know, an hour? 547 00:35:29,129 --> 00:35:30,598 Maybe more? 548 00:35:33,067 --> 00:35:34,102 What does it matter? 549 00:35:34,201 --> 00:35:35,937 No, I'm hanging up. 550 00:35:36,037 --> 00:35:37,437 I'm hanging up. 551 00:35:40,108 --> 00:35:41,676 - Are you okay? 552 00:35:49,216 --> 00:35:51,418 Oh, here, come, sit down. 553 00:35:51,519 --> 00:35:52,787 Come. 554 00:35:56,057 --> 00:35:58,960 - I'm sorry, I know this is supposed to be about Jose. 555 00:35:59,060 --> 00:36:00,227 - No. 556 00:36:00,327 --> 00:36:01,696 - No, no, no, no, don't worry about it. 557 00:36:01,796 --> 00:36:02,897 What happened? 558 00:36:02,997 --> 00:36:04,632 - He said I didn't tell him I was gonna be here, 559 00:36:04,732 --> 00:36:05,700 but I know I did. 560 00:36:05,800 --> 00:36:09,403 It's just, we've been fighting so much, 561 00:36:09,504 --> 00:36:12,406 and neither of us can seem to get any sleep. 562 00:36:12,507 --> 00:36:14,609 - Hey, what do you mean you haven't been sleeping? 563 00:36:14,709 --> 00:36:18,680 - I just toss and turn and can't turn my brain off. 564 00:36:21,082 --> 00:36:22,349 - Hey. 565 00:36:22,884 --> 00:36:24,552 - Hey, Vic, Sarah J, what's up? 566 00:36:25,086 --> 00:36:26,253 - Hey, babe. 567 00:36:26,353 --> 00:36:28,255 You think you can sit down for a second? 568 00:36:29,189 --> 00:36:30,390 - Sure. 569 00:36:31,258 --> 00:36:32,760 What's happening? 570 00:36:33,127 --> 00:36:35,596 Sarah J, you wanna start us off? 571 00:36:35,697 --> 00:36:37,364 - Um... 572 00:36:37,464 --> 00:36:42,537 Jose, we all are here because we love you, 573 00:36:42,637 --> 00:36:45,773 and because we know how hard it was the last time and we- 574 00:36:45,873 --> 00:36:47,407 - Are you... 575 00:36:48,076 --> 00:36:49,577 Are you fucking kidding me? 576 00:36:52,980 --> 00:36:53,781 - Babe. 577 00:36:53,881 --> 00:36:55,282 - I'm not using. 578 00:36:55,382 --> 00:36:56,617 That's what this is? 579 00:36:56,718 --> 00:36:57,585 Honey. 580 00:36:57,685 --> 00:36:59,987 - We're just worried about you, Jose. 581 00:37:00,088 --> 00:37:01,421 Lucy says that you've been up night, 582 00:37:01,522 --> 00:37:02,523 and you've been acting erratic. 583 00:37:02,623 --> 00:37:05,292 - Well, maybe I'm acting erratic 584 00:37:05,392 --> 00:37:08,228 because I can't remember the last time I slept. 585 00:37:08,328 --> 00:37:09,597 Okay? - Okay. 586 00:37:11,065 --> 00:37:12,533 - Using, Jesus. 587 00:37:13,467 --> 00:37:17,404 I haven't touched that shit in five years. 588 00:37:19,841 --> 00:37:21,441 Never crossed my mind. 589 00:37:25,980 --> 00:37:27,215 You know what, while we're confronting people, 590 00:37:27,314 --> 00:37:28,916 why don't we start with you, Sarah? 591 00:37:29,016 --> 00:37:29,884 - Me? 592 00:37:29,984 --> 00:37:30,785 - Yeah. 593 00:37:30,885 --> 00:37:32,053 Dom, he's terrible. 594 00:37:32,153 --> 00:37:33,054 - Don't say that now. 595 00:37:33,154 --> 00:37:34,689 - Why? 596 00:37:34,789 --> 00:37:36,023 We all know it. 597 00:37:36,124 --> 00:37:38,358 We see how he treats her, we see the bruise on our arm. 598 00:37:39,127 --> 00:37:40,595 - Wait! 599 00:37:40,695 --> 00:37:41,863 Seriously? 600 00:37:42,329 --> 00:37:44,264 It wasn't the time or place. 601 00:37:44,364 --> 00:37:45,166 - Oh, really? 602 00:37:45,265 --> 00:37:46,601 Then when? 603 00:37:48,770 --> 00:37:49,637 Unbelievable. 604 00:37:50,238 --> 00:37:51,773 - I guess I'll go too. 605 00:37:52,640 --> 00:37:53,440 - Yeah. 606 00:37:53,541 --> 00:37:55,810 We didn't resolve anything. 607 00:37:59,147 --> 00:38:00,948 - Call me if anything changes. 608 00:38:01,048 --> 00:38:03,017 - Okay, thanks. 609 00:39:12,485 --> 00:39:13,788 What are you watching? 610 00:39:26,701 --> 00:39:28,102 - I was watching that. 611 00:39:36,110 --> 00:39:37,745 - Will you look at me, 612 00:39:37,845 --> 00:39:39,547 please? 613 00:39:52,093 --> 00:39:53,160 I don't know what's going on. 614 00:39:56,197 --> 00:39:57,798 But I swear to you, 615 00:39:57,899 --> 00:40:00,134 these are the only drugs I've taken. 616 00:40:05,438 --> 00:40:06,974 - Then why are you acting like this? 617 00:40:08,709 --> 00:40:11,045 Up all night and these mood swings. 618 00:40:19,320 --> 00:40:20,655 - Something's not right. 619 00:40:25,593 --> 00:40:27,828 And I can feel it... 620 00:40:30,798 --> 00:40:33,067 but I don't know what it is. 621 00:40:37,271 --> 00:40:39,472 And I don't know how to make it stop. 622 00:40:44,145 --> 00:40:46,080 I'm scared, honey. 623 00:40:57,525 --> 00:40:58,826 I'm sorry. 624 00:41:07,201 --> 00:41:09,770 - It's okay. 625 00:41:30,825 --> 00:41:31,959 Hey. 626 00:41:35,029 --> 00:41:35,930 Wait, wait, wait. 627 00:41:36,030 --> 00:41:37,932 Slow down. 628 00:41:40,001 --> 00:41:41,402 He did what? 629 00:41:45,806 --> 00:41:47,308 Shit, Sarah. 630 00:41:47,708 --> 00:41:49,577 - Jose, go get her some water. 631 00:41:51,545 --> 00:41:53,080 Oh my God, sit down. 632 00:41:55,016 --> 00:41:56,117 It's okay. 633 00:41:56,851 --> 00:41:58,819 I've never seen him like this. 634 00:42:06,160 --> 00:42:07,128 - Sorry. 635 00:42:08,329 --> 00:42:09,830 - Fuckin' asshole! 636 00:42:18,172 --> 00:42:19,573 Here, take one of these. 637 00:42:29,884 --> 00:42:31,585 You can't let him get away with this. 638 00:42:34,188 --> 00:42:35,322 - I know. 639 00:42:35,423 --> 00:42:37,191 I'll report it in the morning. 640 00:42:37,725 --> 00:42:39,260 I'm so tired. 641 00:42:39,360 --> 00:42:40,428 - It's all right. 642 00:42:40,529 --> 00:42:41,662 You're safe, okay? 643 00:42:41,762 --> 00:42:43,164 You can stay here as long as you want. 644 00:42:43,264 --> 00:42:45,232 Okay? 645 00:44:41,749 --> 00:44:42,917 - Sarah. 646 00:44:50,791 --> 00:44:52,026 Hey, it's too hot out here. 647 00:44:55,729 --> 00:44:56,964 Sarah. 648 00:45:01,735 --> 00:45:02,637 Oh, what the fuck? 649 00:45:02,736 --> 00:45:03,804 Oh! Oh! 650 00:45:03,904 --> 00:45:05,739 Oh! Oh, shit! 651 00:45:05,839 --> 00:45:06,774 Hey. 652 00:45:06,874 --> 00:45:08,442 Hey, what's going... 653 00:45:56,257 --> 00:45:57,592 - Come on, Vicky. 654 00:46:17,378 --> 00:46:18,513 - Hey. 655 00:46:19,046 --> 00:46:20,414 Where'd you go? 656 00:46:21,415 --> 00:46:24,184 - I just gotta pop into the office real quick. 657 00:46:25,654 --> 00:46:27,121 - You're joking, right? 658 00:46:27,221 --> 00:46:29,890 - No, I just got something I gotta wrap up. 659 00:46:33,394 --> 00:46:35,362 Promise me you're not going over there. 660 00:46:35,829 --> 00:46:37,398 - Over where? 661 00:46:37,498 --> 00:46:38,566 You know where. 662 00:46:40,568 --> 00:46:41,736 - Uh, yeah, sure. 663 00:46:41,835 --> 00:46:45,272 But I just got here, so I'm going to... 664 00:46:45,372 --> 00:46:46,840 I'll just be home soon, all right? 665 00:46:46,940 --> 00:46:47,875 Jose, don't do... 666 00:47:07,895 --> 00:47:09,163 - Who the fuck are you? 667 00:47:11,533 --> 00:47:13,000 - Where's Dom? 668 00:47:13,535 --> 00:47:15,069 - Is he expecting you? 669 00:47:17,338 --> 00:47:18,372 - Where is he? 670 00:47:18,839 --> 00:47:19,641 - He's out. 671 00:47:19,741 --> 00:47:21,241 Fuck off. 672 00:48:10,692 --> 00:48:12,159 - Hey! - Jesus. 673 00:48:12,259 --> 00:48:13,360 - Hey. 674 00:48:13,460 --> 00:48:14,729 I just wanted to see if you needed your lawn cut. 675 00:48:14,829 --> 00:48:16,330 See? - Not right now. 676 00:48:16,430 --> 00:48:19,900 - It's me, Trent, from the gas station, with the orange cat. 677 00:48:20,000 --> 00:48:20,968 You know, the one that... 678 00:48:21,068 --> 00:48:22,035 I know. 679 00:48:22,136 --> 00:48:24,037 - Oh, what junk mail, huh? 680 00:48:24,138 --> 00:48:25,840 Oh boy, they really load it up 681 00:48:25,939 --> 00:48:27,174 at the end of the month, don't they? 682 00:48:27,274 --> 00:48:28,610 Huh? - Hey, what did you say? 683 00:48:28,710 --> 00:48:31,412 - Flyers, coupons, magazines. 684 00:48:31,513 --> 00:48:32,614 - Nevermind, Trent. 685 00:48:32,714 --> 00:48:34,248 I gotta go. - The pet stores. 686 00:48:34,348 --> 00:48:35,249 Oh, this... 687 00:48:35,349 --> 00:48:36,584 Hey. 688 00:49:27,367 --> 00:49:29,504 I know, I can't believe it. 689 00:49:30,538 --> 00:49:31,906 I just saw her. 690 00:49:32,005 --> 00:49:33,541 - Hey. 691 00:49:34,709 --> 00:49:36,343 Can I call you back? 692 00:49:39,112 --> 00:49:40,548 Where have you been? 693 00:49:43,585 --> 00:49:46,320 - Long line for gas at Habsta, but they ran out. 694 00:49:46,420 --> 00:49:48,890 What are you doing here anyway? 695 00:49:48,989 --> 00:49:50,357 - Well, you weren't picking up my calls 696 00:49:50,457 --> 00:49:53,628 or looking at my texts, so... 697 00:49:53,962 --> 00:49:56,363 Didn't you hear about Sarah J? 698 00:49:56,463 --> 00:49:58,131 - No. 699 00:49:58,232 --> 00:50:01,301 - She fucking died last night. 700 00:50:02,336 --> 00:50:04,438 - What? 701 00:50:05,205 --> 00:50:07,441 At my brother's house. 702 00:50:09,042 --> 00:50:10,645 - Oh my God. 703 00:50:13,213 --> 00:50:14,582 Are you okay? 704 00:50:17,117 --> 00:50:19,587 - Wha-what do you want? 705 00:50:20,655 --> 00:50:21,789 - Right. 706 00:50:21,890 --> 00:50:23,423 This is gonna sound crazy-- - Don't you have a show 707 00:50:23,525 --> 00:50:24,993 you have to be at? - I need to tell you something. 708 00:50:25,092 --> 00:50:26,326 Some floozy to make out with? 709 00:50:26,426 --> 00:50:29,396 - Stop! Will you just listen to me, please? 710 00:50:32,867 --> 00:50:34,301 - What's with the water? 711 00:50:35,068 --> 00:50:37,805 The water supply has been contaminated. 712 00:50:37,906 --> 00:50:38,640 Contaminated? 713 00:50:38,740 --> 00:50:39,607 - With meth. 714 00:50:41,843 --> 00:50:43,511 - Wow. 715 00:50:44,512 --> 00:50:47,549 That's the best one I've heard yet. 716 00:50:47,649 --> 00:50:49,182 - Okay. 717 00:50:49,283 --> 00:50:52,219 You're mad at me, and that's fine. 718 00:50:53,755 --> 00:50:54,956 I just need you to promise me 719 00:50:55,055 --> 00:50:57,090 that you're not gonna drink the tap water. 720 00:50:57,357 --> 00:50:59,727 - You're serious, aren't you? 721 00:50:59,827 --> 00:51:01,930 Yeah. 722 00:51:02,030 --> 00:51:04,064 - Who told you about this? 723 00:51:04,164 --> 00:51:06,400 - It's everywhere. 724 00:51:06,500 --> 00:51:08,970 You know how the O'Leary plant makes ADHD medication? 725 00:51:09,069 --> 00:51:11,071 - Who? 726 00:51:13,708 --> 00:51:15,142 I knew it. 727 00:51:18,412 --> 00:51:21,181 When was the last time your little conspiracy theory trolls 728 00:51:21,281 --> 00:51:22,650 actually got something right? 729 00:51:22,750 --> 00:51:25,419 - Why is it that you think you couldn't get gas? 730 00:51:26,286 --> 00:51:27,522 Whenever a disaster like this happens, 731 00:51:27,622 --> 00:51:29,924 what's the first thing people go out and do? 732 00:51:30,658 --> 00:51:32,760 They go out, and they buy up all the bottled water, 733 00:51:32,860 --> 00:51:34,328 and all the gas. 734 00:51:36,096 --> 00:51:37,065 Look... 735 00:51:37,632 --> 00:51:40,735 Even if there's just a slight chance that this is true, 736 00:51:40,835 --> 00:51:42,870 wouldn't you rather be prepared? 737 00:51:42,971 --> 00:51:45,339 I mean, if everyone else is? 738 00:51:45,773 --> 00:51:47,174 Please? 739 00:51:47,909 --> 00:51:49,077 We need to go out, 740 00:51:49,176 --> 00:51:52,245 and we need to buy bottled water right now. 741 00:51:52,346 --> 00:51:54,549 I mean it, like right now. 742 00:51:54,649 --> 00:51:55,817 - Fine. 743 00:51:55,917 --> 00:51:58,452 - Okay. Let's go. 744 00:52:10,064 --> 00:52:11,365 - Luce? 745 00:52:19,306 --> 00:52:20,074 Hey. 746 00:52:20,173 --> 00:52:21,776 - Hey. 747 00:52:23,811 --> 00:52:24,646 - Where'd you go? 748 00:52:26,080 --> 00:52:28,315 - I'm sorry that I left, I just couldn't-- 749 00:52:28,415 --> 00:52:30,618 I couldn't stay here, okay? 750 00:52:30,718 --> 00:52:33,655 I kept seeing the image of her body. 751 00:52:47,802 --> 00:52:48,836 What is that? 752 00:52:51,639 --> 00:52:56,711 - Oh, there's a construction zone near the office, 753 00:52:56,811 --> 00:53:00,882 and they're always leaving trash and their junk there. 754 00:53:06,087 --> 00:53:06,954 - Can't believe you. 755 00:53:08,255 --> 00:53:09,456 - What? 756 00:53:11,893 --> 00:53:13,393 - You promised that you weren't gonna go over there. 757 00:53:13,493 --> 00:53:15,163 - I didn't do anything, Luce. 758 00:53:15,262 --> 00:53:16,764 I didn't do anything. 759 00:53:22,369 --> 00:53:23,504 - Who are you? 760 00:53:25,139 --> 00:53:26,306 - What do you mean? 761 00:53:29,844 --> 00:53:30,945 What do you mean? 762 00:53:33,581 --> 00:53:34,582 What are you talking about, honey? 763 00:53:34,682 --> 00:53:35,650 It's me. 764 00:53:36,283 --> 00:53:37,185 This is me. 765 00:53:37,284 --> 00:53:38,351 What are you talking about? 766 00:53:38,452 --> 00:53:41,122 - What if Dom comes after you, huh? 767 00:53:41,221 --> 00:53:42,422 What if you go to jail? 768 00:53:42,523 --> 00:53:45,626 Is that how you wanna spend the first... 769 00:53:49,396 --> 00:53:50,898 - First what? 770 00:54:07,115 --> 00:54:08,649 It worked? 771 00:54:11,052 --> 00:54:12,186 Are you serious? 772 00:54:12,285 --> 00:54:13,821 This worked? 773 00:54:13,921 --> 00:54:15,022 It worked? 774 00:54:15,623 --> 00:54:17,424 It worked? 775 00:54:23,131 --> 00:54:25,099 That's, that's amazing. 776 00:54:25,199 --> 00:54:26,634 Oh my gosh. 777 00:54:28,301 --> 00:54:29,070 What's wrong? 778 00:54:29,170 --> 00:54:30,972 What is it? What? 779 00:54:33,007 --> 00:54:34,709 - Just, Sarah's gone and... 780 00:54:36,778 --> 00:54:39,279 Jose, you're really, really starting to scare me. 781 00:54:40,081 --> 00:54:41,949 - Baby. 782 00:54:43,050 --> 00:54:44,786 No, baby. 783 00:54:44,886 --> 00:54:45,686 Listen. 784 00:54:45,787 --> 00:54:46,888 Look at me. 785 00:54:48,956 --> 00:54:53,795 You know all I ever wanted was to have kids, right? 786 00:54:56,230 --> 00:54:57,098 Okay? 787 00:54:57,565 --> 00:55:00,034 Now when that happens, I swear, 788 00:55:00,134 --> 00:55:01,301 everything's gonna be like fuckin' 789 00:55:01,401 --> 00:55:02,570 "Leave It to Beaver" in here, okay? 790 00:55:02,670 --> 00:55:03,303 I promise. 791 00:55:03,403 --> 00:55:04,471 All right? 792 00:55:07,374 --> 00:55:08,408 Okay? 793 00:55:23,490 --> 00:55:24,391 I can't... 794 00:55:24,491 --> 00:55:26,794 I can't believe this. 795 00:55:38,606 --> 00:55:40,942 You know who would've been 796 00:55:41,042 --> 00:55:42,777 really happy about this? 797 00:55:43,744 --> 00:55:44,779 - Yeah. 798 00:55:44,879 --> 00:55:46,581 Sarah? 799 00:55:57,325 --> 00:55:58,893 - Stay here, I'll get you some water. 800 00:55:58,993 --> 00:55:59,794 Okay? 801 00:55:59,894 --> 00:56:00,895 - Yeah. 802 00:56:11,639 --> 00:56:12,707 - We're outta bottles. 803 00:56:12,807 --> 00:56:14,609 Oh, it's not gonna kill you. 804 00:56:18,579 --> 00:56:20,447 - I cannot believe they were out of water. 805 00:56:20,848 --> 00:56:22,783 - I still think we're overreacting. 806 00:56:22,884 --> 00:56:24,852 This just in from the mayor's office. 807 00:56:24,952 --> 00:56:27,154 Residents of Knox County are being advised 808 00:56:27,255 --> 00:56:29,389 to not drink tap water. 809 00:56:29,489 --> 00:56:33,426 I repeat, do not drink tap water in Knox County. 810 00:56:33,527 --> 00:56:35,428 There's been an unspecified contamination 811 00:56:35,529 --> 00:56:38,165 that scientists are saying may have been... 812 00:56:38,266 --> 00:56:39,867 Now do you believe me? 813 00:56:41,535 --> 00:56:42,469 Who are you calling? 814 00:56:42,570 --> 00:56:44,105 - My brother. 815 00:57:34,622 --> 00:57:35,656 - What is it? 816 00:57:39,393 --> 00:57:40,861 - I'm so fucking tired. 817 00:57:43,798 --> 00:57:45,666 I don't know if I'm gonna go to work today. 818 00:58:15,997 --> 00:58:16,931 - Hey, 819 00:58:17,031 --> 00:58:17,932 nine missed calls? 820 00:58:18,032 --> 00:58:20,001 You must've heard. 821 00:58:22,236 --> 00:58:23,070 What? 822 00:58:24,505 --> 00:58:25,806 Why? 823 00:58:30,177 --> 00:58:31,012 Who told you that? 824 00:58:33,881 --> 00:58:34,782 Shit. 825 00:58:35,249 --> 00:58:36,083 Okay. 826 00:58:36,917 --> 00:58:37,852 Shit, okay. 827 00:58:38,552 --> 00:58:39,420 All right, bye. 828 00:58:39,520 --> 00:58:40,721 Lucy! 829 00:58:41,522 --> 00:58:42,623 Luce! 830 00:58:42,990 --> 00:58:44,125 Hey. 831 00:58:45,926 --> 00:58:46,660 No, no, no! 832 00:58:48,429 --> 00:58:49,196 Here. 833 00:58:49,296 --> 00:58:50,097 - What the... 834 00:58:50,197 --> 00:58:51,332 - Look. 835 00:58:51,432 --> 00:58:52,299 We gotta go, okay? 836 00:58:52,400 --> 00:58:53,601 - What? - Come on. 837 00:59:36,644 --> 00:59:38,612 - I'm so sorry about Sarah. 838 00:59:39,280 --> 00:59:40,614 Are you guys okay? 839 00:59:42,551 --> 00:59:43,684 - Not really. 840 00:59:43,784 --> 00:59:45,520 Has anybody talked to her mom? 841 00:59:45,619 --> 00:59:47,021 - Um, 842 00:59:47,121 --> 00:59:48,589 they're supposed to have the service next week, 843 00:59:48,689 --> 00:59:50,291 but I don't know. 844 00:59:50,391 --> 00:59:51,759 It's pretty crazy out there. 845 00:59:51,859 --> 00:59:53,861 - Did you guys hit up the stores? 846 00:59:55,129 --> 00:59:56,063 - Yeah. - Yeah. 847 00:59:56,163 --> 00:59:58,132 Any luck? 848 00:59:59,900 --> 01:00:02,269 Well, we have this water here if you want some. 849 01:00:06,674 --> 01:00:07,608 - You need anything else? 850 01:00:07,708 --> 01:00:08,843 - Go home, Trent. 851 01:00:08,943 --> 01:00:11,378 - Oh, last time I checked the chairs, 852 01:00:11,479 --> 01:00:12,947 they were real rickety. 853 01:00:13,047 --> 01:00:16,317 Mm, oh, but sometimes I put too much oil. 854 01:00:16,684 --> 01:00:19,420 Oh, and it gets messy. 855 01:00:19,521 --> 01:00:20,721 - Just go home! 856 01:00:22,056 --> 01:00:26,093 - I, uh, I'll come back later for the lawn money. 857 01:00:33,400 --> 01:00:34,536 - Fuck. 858 01:00:34,635 --> 01:00:35,903 - How would he know about the chairs? 859 01:00:36,871 --> 01:00:38,172 - Wait, is that all you have? 860 01:00:38,573 --> 01:00:40,374 - Afraid so. 861 01:00:40,609 --> 01:00:42,376 - Maybe we should think about rationing. 862 01:00:42,476 --> 01:00:43,911 - With food, you ration. 863 01:00:44,011 --> 01:00:46,847 With water, you're supposed to drink it if you have it. 864 01:00:47,516 --> 01:00:49,250 Once dehydration sets in... 865 01:00:49,350 --> 01:00:50,818 - She's right. 866 01:00:50,918 --> 01:00:52,853 - Well, did you guys hit up all the stores on the west side? 867 01:00:52,953 --> 01:00:54,455 - Haven't you heard? 868 01:00:54,556 --> 01:00:56,190 I mean, the whole city's tapped out. 869 01:00:56,558 --> 01:00:57,691 Shit. 870 01:00:57,791 --> 01:01:00,961 Well, what about filters or Gatorade? 871 01:01:01,061 --> 01:01:02,229 - Gone. 872 01:01:02,531 --> 01:01:04,298 - What about Briar Creek? 873 01:01:04,398 --> 01:01:06,467 The water doesn't go to the treatment plant. 874 01:01:06,568 --> 01:01:07,701 Maybe we can use those filter straws 875 01:01:07,801 --> 01:01:09,571 that we use when we go camping. 876 01:01:09,670 --> 01:01:10,905 - Yeah, we could boil it if we have to. 877 01:01:11,005 --> 01:01:12,173 Do you guys have gas? 878 01:01:12,273 --> 01:01:14,275 - Probably enough to get there and back. 879 01:01:14,375 --> 01:01:15,976 Let's take your car, 880 01:01:16,076 --> 01:01:18,179 and hopefully ours will still have some left. 881 01:01:18,279 --> 01:01:19,648 - Sure. 882 01:01:19,747 --> 01:01:22,216 - Lisa, will you stay with Lucy? 883 01:01:22,551 --> 01:01:24,251 Vicky, come with me. 884 01:01:24,351 --> 01:01:26,220 Why can't I go? 885 01:01:26,521 --> 01:01:27,988 - I just... 886 01:01:28,088 --> 01:01:30,691 It would just mean a lot if you'd stay and look after her. 887 01:01:31,225 --> 01:01:32,359 - Why? What's wrong? 888 01:01:32,459 --> 01:01:34,395 She looks fine to me. 889 01:01:34,495 --> 01:01:35,496 - Should we tell them? 890 01:01:35,597 --> 01:01:37,097 - Yeah, sure, um. 891 01:01:38,667 --> 01:01:40,034 I'm pregnant. 892 01:01:41,068 --> 01:01:42,002 - What? 893 01:01:42,102 --> 01:01:43,170 Yeah. 894 01:01:43,270 --> 01:01:44,405 Are you serious? 895 01:01:44,506 --> 01:01:45,574 - Congratulations. 896 01:01:45,674 --> 01:01:47,274 - Oh, big brother! 897 01:01:49,678 --> 01:01:50,811 - Okay, all right. 898 01:01:50,911 --> 01:01:54,516 We should go before it gets dark, um. 899 01:01:54,616 --> 01:01:55,749 Yeah. 900 01:01:55,849 --> 01:01:58,252 You guys just take it easy, all right? 901 01:01:58,352 --> 01:01:59,286 Fuck. 902 01:02:27,515 --> 01:02:28,282 - Wait, wait. 903 01:02:28,382 --> 01:02:29,850 What was that? 904 01:02:31,720 --> 01:02:32,853 I heard something. 905 01:02:35,657 --> 01:02:36,423 - I don't hear anything. 906 01:02:36,524 --> 01:02:38,158 Come on. 907 01:02:44,198 --> 01:02:45,499 Okay, yeah. 908 01:02:45,600 --> 01:02:46,900 It's just up here. 909 01:02:47,001 --> 01:02:48,068 Over there? 910 01:02:51,573 --> 01:02:53,240 Private property. 911 01:02:53,941 --> 01:02:54,975 - It's a public park. 912 01:02:55,075 --> 01:02:56,443 Ah! 913 01:02:57,811 --> 01:02:59,113 Not anymore. 914 01:02:59,213 --> 01:03:00,314 - Okay, okay. 915 01:03:02,983 --> 01:03:04,351 Officials are warning that there are 916 01:03:04,451 --> 01:03:07,955 no remedies that can block methamphetamine ingestion. 917 01:03:08,055 --> 01:03:10,525 This after numerous residents have been admitted to hospital 918 01:03:10,625 --> 01:03:14,295 after drinking a combination of canola oil and mouthwash, 919 01:03:14,395 --> 01:03:15,996 a remedy that has been making the rounds 920 01:03:16,096 --> 01:03:18,799 on Controversial Conspiracy Network. 921 01:03:19,166 --> 01:03:20,067 - So? 922 01:03:21,335 --> 01:03:22,503 No. 923 01:03:24,539 --> 01:03:26,206 - What? Are you okay? 924 01:03:26,307 --> 01:03:27,509 - What happened? 925 01:03:28,909 --> 01:03:31,145 Somebody else got there first. 926 01:03:33,881 --> 01:03:34,882 Thanks. 927 01:03:37,251 --> 01:03:39,019 - Any word on how long this will last? 928 01:03:39,119 --> 01:03:40,454 - They said it could take a week 929 01:03:40,555 --> 01:03:41,623 to fully clean out the system. 930 01:03:41,723 --> 01:03:43,824 Maybe longer. 931 01:03:43,924 --> 01:03:46,393 What about more bottled water or filters? 932 01:03:46,493 --> 01:03:48,896 - We just saw a truck on the news being hijacked. 933 01:03:48,996 --> 01:03:51,498 It's literally chaos out there. 934 01:03:51,932 --> 01:03:54,602 - Okay, so, we stay put 935 01:03:54,703 --> 01:03:57,004 until this whole thing blows over. 936 01:03:59,139 --> 01:04:01,609 If we're not gonna ration this, 937 01:04:01,710 --> 01:04:03,243 let's at least take it easy 938 01:04:03,344 --> 01:04:05,846 so we don't drink more water than we normally would. 939 01:04:06,480 --> 01:04:08,182 - Okay, what about food? 940 01:04:08,849 --> 01:04:10,150 - Well... 941 01:04:10,250 --> 01:04:13,320 We should probably minimize our food intake too. 942 01:04:13,420 --> 01:04:14,723 - He's right. 943 01:04:14,823 --> 01:04:16,558 Digestion requires a lot of water. 944 01:04:18,626 --> 01:04:20,227 - So, this is it then? 945 01:04:20,829 --> 01:04:22,296 Yeah. 946 01:04:25,432 --> 01:04:27,301 Consult a doctor if your medication... 947 01:05:45,979 --> 01:05:47,080 - Hey, where's Vic? 948 01:05:47,181 --> 01:05:49,584 - She's in the office. 949 01:05:49,684 --> 01:05:51,753 Did you get any sleep? 950 01:05:51,853 --> 01:05:53,454 - Nah. 951 01:06:00,994 --> 01:06:02,697 - Did someone put this in another container? 952 01:06:04,766 --> 01:06:05,667 - What's that? 953 01:06:15,677 --> 01:06:16,778 - Oh, shit. 954 01:06:17,044 --> 01:06:18,546 This you? 955 01:06:18,646 --> 01:06:19,881 - No. 956 01:06:19,980 --> 01:06:21,683 I only had the one glass you gave us last night. 957 01:06:30,925 --> 01:06:32,059 - Jesus. 958 01:06:32,159 --> 01:06:34,061 Did you drink this? 959 01:06:35,395 --> 01:06:37,431 - Do you see a glass anywhere here? 960 01:06:41,101 --> 01:06:42,336 It was you? 961 01:06:42,704 --> 01:06:43,671 - What was me? 962 01:06:43,771 --> 01:06:44,672 You drank this whole jug? 963 01:06:44,772 --> 01:06:46,006 - No, I didn't. 964 01:06:46,106 --> 01:06:47,374 I know you need more water for the baby, 965 01:06:47,474 --> 01:06:49,009 but you couldn't have just saved a little bit? 966 01:06:49,109 --> 01:06:50,244 - What the hell are you talking about? 967 01:06:50,344 --> 01:06:51,245 - Thanks for sharing. 968 01:06:51,345 --> 01:06:52,614 Jose! 969 01:06:53,213 --> 01:06:54,949 Declared a state of emergency in Knox County. 970 01:06:55,048 --> 01:06:57,284 Citing the dire need for drinkable water 971 01:06:57,384 --> 01:06:59,821 that has led to rioting in distribution centers 972 01:06:59,921 --> 01:07:01,288 and blockades. 973 01:07:03,123 --> 01:07:04,592 What the fuck are you doing? 974 01:07:04,692 --> 01:07:05,660 - Oh, it's getting there. 975 01:07:05,760 --> 01:07:06,594 It's getting there. 976 01:07:06,694 --> 01:07:07,394 It's getting there. 977 01:07:07,494 --> 01:07:08,630 Ah! 978 01:07:08,730 --> 01:07:11,265 You know, there's all these little screws in there. 979 01:07:12,867 --> 01:07:14,067 Get out, Trent! 980 01:07:14,167 --> 01:07:15,603 - Okay, whoa, whoa, whoa. 981 01:07:15,703 --> 01:07:16,638 Heard some of them... 982 01:07:16,738 --> 01:07:18,038 Need bolts, you see? 983 01:07:20,140 --> 01:07:21,743 Get out! 984 01:07:22,877 --> 01:07:24,211 - Fine, fine. 985 01:07:25,078 --> 01:07:26,781 Uh... 986 01:07:26,881 --> 01:07:28,115 That's 300. 987 01:07:28,215 --> 01:07:29,349 300? 988 01:07:29,449 --> 01:07:31,151 Well, first there was the lawn. 989 01:07:31,251 --> 01:07:32,887 And if you had a handyman back here... 990 01:07:34,321 --> 01:07:35,489 We would definitely charge you more. 991 01:07:35,590 --> 01:07:37,025 My mom used to have this guy come around 992 01:07:37,124 --> 01:07:38,492 that would fix the sink, 993 01:07:38,593 --> 01:07:40,862 and he used have these little teeny, tiny little cars, 994 01:07:40,962 --> 01:07:41,796 and I used to just... 995 01:07:43,898 --> 01:07:45,232 - I'm not paying you $300, 996 01:07:45,332 --> 01:07:46,868 I didn't ask for any of this shit. 997 01:07:46,968 --> 01:07:48,068 Get out! 998 01:07:48,168 --> 01:07:49,503 - No, no, no, no, no. 999 01:07:49,604 --> 01:07:52,040 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1000 01:07:52,139 --> 01:07:53,541 - Get out! 1001 01:07:53,641 --> 01:07:54,509 Come on, let's go. 1002 01:07:54,609 --> 01:07:56,143 You lied to me! You owe me! 1003 01:07:56,243 --> 01:07:57,812 - Go, Trent, go! 1004 01:07:57,912 --> 01:07:58,947 - You owe me! 1005 01:07:59,047 --> 01:08:00,682 Hey, hey, hey! 1006 01:08:01,181 --> 01:08:02,517 I want my money! 1007 01:08:02,617 --> 01:08:03,685 - Go, go! 1008 01:08:48,161 --> 01:08:49,664 Here. 1009 01:08:51,899 --> 01:08:52,900 - Don't you want it? 1010 01:08:55,737 --> 01:08:56,938 No, 1011 01:08:57,038 --> 01:08:58,806 I was wrong. 1012 01:08:59,607 --> 01:09:01,876 You need a lot more than I do. 1013 01:09:03,645 --> 01:09:06,213 - You haven't had anything to drink since last night. 1014 01:09:07,815 --> 01:09:10,718 - That's okay, I'll figure something out. 1015 01:09:13,888 --> 01:09:14,889 - Thanks. 1016 01:09:17,224 --> 01:09:18,593 - Yeah. 1017 01:10:54,789 --> 01:10:56,090 The governor is contemplating 1018 01:10:56,190 --> 01:10:58,025 sending in the National Guard 1019 01:10:58,126 --> 01:11:02,096 to assist in the deployment of bottled water and gasoline. 1020 01:12:11,799 --> 01:12:13,601 Luce, you almost done in there? 1021 01:12:14,068 --> 01:12:15,937 - Yeah, I'll be right out. 1022 01:12:17,370 --> 01:12:19,040 You okay? 1023 01:12:19,140 --> 01:12:20,608 - Yeah, I'm fine. 1024 01:12:47,869 --> 01:12:48,703 - Luce? 1025 01:12:51,906 --> 01:12:54,141 Why is there a wet glass in there? 1026 01:12:57,578 --> 01:12:58,445 Look... 1027 01:12:58,546 --> 01:13:00,380 You wouldn't. 1028 01:13:00,781 --> 01:13:02,049 - I had to. 1029 01:13:04,085 --> 01:13:05,987 I'm so thirsty. 1030 01:13:06,320 --> 01:13:07,054 - Are you... 1031 01:13:07,154 --> 01:13:08,022 Jesus! 1032 01:13:08,122 --> 01:13:08,990 What about the baby? 1033 01:13:09,090 --> 01:13:09,991 Don't yell at her. 1034 01:13:10,091 --> 01:13:10,825 - This doesn't concern you! 1035 01:13:10,925 --> 01:13:12,126 - I'm sorry, okay? 1036 01:13:12,226 --> 01:13:13,261 I'm sorry. 1037 01:13:13,961 --> 01:13:17,131 - I'm not gonna be treated like this! 1038 01:13:17,231 --> 01:13:18,833 You hear me? 1039 01:13:21,302 --> 01:13:22,603 - What the fuck? 1040 01:13:25,873 --> 01:13:26,974 Stop it! 1041 01:14:40,247 --> 01:14:41,515 - Oh shit. 1042 01:14:42,183 --> 01:14:43,017 Yes. 1043 01:14:43,117 --> 01:14:44,484 Guys... 1044 01:14:45,219 --> 01:14:46,153 Guys, pack everything. 1045 01:14:46,253 --> 01:14:47,621 I got it. I got it! 1046 01:14:49,256 --> 01:14:50,324 - Got what? 1047 01:14:50,424 --> 01:14:51,759 - Look. 1048 01:14:51,859 --> 01:14:52,927 Luce! 1049 01:14:53,027 --> 01:14:54,662 Come check this out. 1050 01:14:55,896 --> 01:14:58,132 So that's a standalone pond on a rental property, all right? 1051 01:14:58,232 --> 01:14:59,667 The owners are in Colorado, they're not even there. 1052 01:14:59,767 --> 01:15:00,868 It's only 40 minutes away, 1053 01:15:00,968 --> 01:15:02,970 I think we got enough gas to make it. 1054 01:15:03,371 --> 01:15:05,039 Just pack everything you can, okay? 1055 01:15:05,139 --> 01:15:06,474 Lucy! Hey. 1056 01:15:06,574 --> 01:15:07,441 I found a lake. 1057 01:15:07,541 --> 01:15:08,809 We're gonna go, okay? 1058 01:15:08,909 --> 01:15:10,211 - What? No. 1059 01:15:10,311 --> 01:15:12,213 I don't think I can make it. 1060 01:15:12,646 --> 01:15:13,914 - What are you talking about? 1061 01:15:14,015 --> 01:15:15,483 - I don't think I can do the car ride 1062 01:15:15,583 --> 01:15:18,252 with all those bumps and plus, 1063 01:15:18,352 --> 01:15:20,855 I don't wanna be around you when you're like this. 1064 01:15:21,589 --> 01:15:22,690 - What is "this"? 1065 01:15:22,790 --> 01:15:24,258 What are you talking about? 1066 01:15:24,358 --> 01:15:26,494 Luce, look at me. 1067 01:15:26,627 --> 01:15:28,262 I don't know how much longer we can go without 1068 01:15:28,362 --> 01:15:29,497 you and the baby having clean water. 1069 01:15:29,597 --> 01:15:31,198 All right. 1070 01:15:31,832 --> 01:15:33,034 And besides, Trent. 1071 01:15:33,134 --> 01:15:34,668 You think he's gonna let last night slide? 1072 01:15:35,870 --> 01:15:37,872 Trust me, we gotta go. 1073 01:15:38,572 --> 01:15:39,840 Okay? 1074 01:15:39,940 --> 01:15:41,342 I'm gonna get some stuff, you do the same. 1075 01:15:41,442 --> 01:15:42,676 All right? 1076 01:15:43,210 --> 01:15:44,645 It's gonna be all right. 1077 01:16:01,095 --> 01:16:02,363 Should we have brought more food? 1078 01:16:02,463 --> 01:16:03,230 - I don't know, I... 1079 01:16:04,298 --> 01:16:05,099 Oh my... 1080 01:16:05,199 --> 01:16:06,233 God! 1081 01:16:06,333 --> 01:16:07,435 - Just go! 1082 01:16:07,536 --> 01:16:08,469 Would you just go? 1083 01:16:08,569 --> 01:16:09,503 Drive! 1084 01:16:09,603 --> 01:16:11,972 Go! Drive! 1085 01:16:12,073 --> 01:16:13,274 Just go! 1086 01:17:51,705 --> 01:17:53,174 - I'm gonna grab something from the car, okay? 1087 01:17:53,274 --> 01:17:54,775 - Okay. 1088 01:18:12,793 --> 01:18:14,128 There's a little more soup, Luce. 1089 01:18:14,228 --> 01:18:15,129 - I'm good. 1090 01:18:15,229 --> 01:18:16,330 - I'll have some. 1091 01:18:19,466 --> 01:18:20,267 Thanks. 1092 01:18:20,367 --> 01:18:21,302 Yeah. 1093 01:18:26,307 --> 01:18:28,375 - Doesn't this look like Uncle Jorge's spot? 1094 01:18:29,944 --> 01:18:31,513 - I never went to Jorge's. 1095 01:18:31,613 --> 01:18:33,047 - No? 1096 01:18:33,147 --> 01:18:36,417 - No, you must have gone when I was up here with mom. 1097 01:18:37,384 --> 01:18:38,452 - Oh, yeah. 1098 01:18:39,654 --> 01:18:40,988 - Think I'm gonna turn in. 1099 01:18:42,524 --> 01:18:43,791 - Yeah. 1100 01:18:43,891 --> 01:18:45,059 Yeah, me too. 1101 01:18:51,298 --> 01:18:53,167 How do you open this thing? 1102 01:19:09,283 --> 01:19:10,851 - Remember when you showed me where all the 1103 01:19:10,951 --> 01:19:12,486 constellations are? 1104 01:19:15,356 --> 01:19:17,491 I still can't even find Cassiopeia on my own 1105 01:19:17,592 --> 01:19:19,827 without somebody showing it to me. 1106 01:19:26,834 --> 01:19:28,035 You're gonna be an aunt. 1107 01:19:31,772 --> 01:19:32,873 - I know. 1108 01:19:34,743 --> 01:19:36,377 - I know you've always wanted that. 1109 01:19:38,045 --> 01:19:39,380 I know you love kids. 1110 01:19:45,886 --> 01:19:47,254 Is this how it's gonna be? 1111 01:19:53,728 --> 01:19:54,562 Look... 1112 01:19:57,464 --> 01:19:58,899 I know that you hate me, 1113 01:20:01,001 --> 01:20:03,103 and I don't expect you to forgive me. 1114 01:20:03,203 --> 01:20:04,171 I don't. 1115 01:20:06,440 --> 01:20:07,542 I just... 1116 01:20:07,642 --> 01:20:10,244 Can we just put this on hold till we get through 1117 01:20:10,344 --> 01:20:11,579 whatever this is? 1118 01:20:15,282 --> 01:20:16,350 Please. 1119 01:21:45,540 --> 01:21:46,373 - Hey. 1120 01:21:46,473 --> 01:21:47,908 - Good morning. 1121 01:21:53,548 --> 01:21:54,381 How'd you sleep? 1122 01:21:54,481 --> 01:21:55,617 - Like a rock. 1123 01:21:57,317 --> 01:21:58,853 - Is my brother still down? 1124 01:21:58,952 --> 01:22:00,254 - Yeah. 1125 01:22:00,354 --> 01:22:00,954 - Thank God. 1126 01:22:01,054 --> 01:22:02,389 He needs it. 1127 01:22:02,956 --> 01:22:04,458 - Want some? 1128 01:22:04,559 --> 01:22:05,794 - Yes, please. 1129 01:22:15,369 --> 01:22:16,336 - Hey, um... 1130 01:22:19,006 --> 01:22:20,608 Do you think, um... 1131 01:22:24,913 --> 01:22:25,713 Nevermind. 1132 01:22:26,881 --> 01:22:28,215 - No, what? 1133 01:22:29,551 --> 01:22:30,552 Come on. 1134 01:22:34,789 --> 01:22:36,223 - Do you think he'll be a good dad? 1135 01:22:39,026 --> 01:22:40,961 What do you mean? Of course he would. 1136 01:22:41,962 --> 01:22:43,497 Why would you say that? 1137 01:22:44,498 --> 01:22:45,767 - I don't know. 1138 01:22:45,867 --> 01:22:48,335 You saw what he did the other day. 1139 01:22:48,435 --> 01:22:50,538 I didn't think he was still capable of that. 1140 01:22:51,573 --> 01:22:54,709 - I mean, to be fair, it wasn't for no reason. 1141 01:22:55,309 --> 01:22:56,410 The guy barged into his house 1142 01:22:56,511 --> 01:22:59,279 with his pregnant wife right there. 1143 01:22:59,980 --> 01:23:01,716 I think he just wants to protect you. 1144 01:23:01,816 --> 01:23:03,918 - I don't need protecting. 1145 01:23:04,017 --> 01:23:05,687 - I know. 1146 01:23:05,787 --> 01:23:09,323 Look, this will all pass. 1147 01:23:09,423 --> 01:23:11,225 We'll go back to our boring, normal lives, 1148 01:23:11,325 --> 01:23:13,928 and you guys will be fine. 1149 01:23:14,061 --> 01:23:15,530 Trust me. 1150 01:23:17,665 --> 01:23:18,733 - Right. 1151 01:23:49,731 --> 01:23:50,532 - Oh my gosh. 1152 01:23:50,632 --> 01:23:51,331 Good morning. 1153 01:23:51,431 --> 01:23:52,099 - Hey. 1154 01:23:52,199 --> 01:23:53,400 What time is it? 1155 01:23:53,500 --> 01:23:55,135 Like a quarter to six. 1156 01:23:55,235 --> 01:23:57,471 You almost did a whole 24 hours. 1157 01:23:58,907 --> 01:24:00,608 - I feel like I could do 24 more. 1158 01:24:01,676 --> 01:24:02,911 - You want some chili? 1159 01:24:03,011 --> 01:24:04,746 - Oh, yeah, absolutely. 1160 01:24:08,215 --> 01:24:10,350 - Have you guys thought of any baby names? 1161 01:24:10,450 --> 01:24:12,085 - Oh, yeah. 1162 01:24:13,120 --> 01:24:14,254 I got a ton of 'em. 1163 01:24:14,722 --> 01:24:16,256 Like if it's a boy- 1164 01:24:16,356 --> 01:24:19,259 - I don't think we should get so far ahead of ourselves. 1165 01:24:19,928 --> 01:24:21,094 - Why not? 1166 01:24:21,194 --> 01:24:22,062 - I don't know. 1167 01:24:22,162 --> 01:24:23,196 I mean, we just found out. 1168 01:24:23,297 --> 01:24:25,633 I haven't even seen a doctor yet. 1169 01:24:26,634 --> 01:24:30,304 - Well, we could still get their input, right? 1170 01:24:31,873 --> 01:24:33,608 - Well, what about Strum? 1171 01:24:35,108 --> 01:24:37,344 What? It's totally gender neutral. 1172 01:24:37,444 --> 01:24:38,613 - Strum? 1173 01:24:41,181 --> 01:24:42,416 - You mean like a guitar? 1174 01:24:42,517 --> 01:24:44,484 Like Strum? 1175 01:24:44,986 --> 01:24:46,119 - Kinda. 1176 01:24:46,219 --> 01:24:47,855 I was thinking more as like a tribute 1177 01:24:47,956 --> 01:24:49,924 to Joe Strummer, but... 1178 01:24:50,024 --> 01:24:51,358 - Who? 1179 01:24:51,458 --> 01:24:55,563 - Look, I'm not naming my baby Strum. 1180 01:24:57,031 --> 01:24:57,865 - Oh, yeah. 1181 01:24:57,966 --> 01:24:58,800 No, yeah, you're right. 1182 01:24:58,900 --> 01:25:00,034 Yeah, maybe. 1183 01:25:02,904 --> 01:25:04,872 - Let's just wait until we get to the 12-week mark 1184 01:25:04,973 --> 01:25:06,541 to have this conversation, please. 1185 01:25:06,641 --> 01:25:08,543 Oh, come on. 1186 01:25:08,643 --> 01:25:09,544 - No, she's right. 1187 01:25:09,644 --> 01:25:11,178 We can, we can wait. 1188 01:25:14,682 --> 01:25:15,817 Wait, shh. 1189 01:25:17,284 --> 01:25:18,452 Do you guys hear that? 1190 01:25:19,887 --> 01:25:20,788 - What? 1191 01:25:22,389 --> 01:25:23,691 I don't hear anything. 1192 01:25:26,728 --> 01:25:27,695 - Exactly. 1193 01:25:27,795 --> 01:25:28,830 - Jesus. 1194 01:25:30,098 --> 01:25:31,331 - You scared the shit outta me. 1195 01:25:31,431 --> 01:25:32,934 - He always does that. 1196 01:25:34,201 --> 01:25:35,103 - Okay. 1197 01:25:36,269 --> 01:25:37,672 Please go back to the tent now. 1198 01:25:38,940 --> 01:25:39,841 - If you want. 1199 01:25:39,941 --> 01:25:41,042 - Make your exit, please. 1200 01:25:41,141 --> 01:25:42,043 - Strum though, right? 1201 01:25:42,142 --> 01:25:43,978 I'm gonna write that down. 1202 01:25:44,078 --> 01:25:45,278 Don't, please... 1203 01:25:46,279 --> 01:25:48,181 Strum, Twang. 1204 01:26:48,910 --> 01:26:50,410 - Listen up! 1205 01:26:52,412 --> 01:26:54,982 - Hope y'all got some free water in while you can. 1206 01:26:56,283 --> 01:26:57,819 From here on out, 1207 01:26:57,919 --> 01:26:59,219 you want some of this water? 1208 01:26:59,319 --> 01:27:02,222 You come see us for payment. 1209 01:27:02,322 --> 01:27:03,457 - And don't worry, 1210 01:27:03,558 --> 01:27:06,259 we ain't gonna shoot no one. 1211 01:27:06,928 --> 01:27:08,495 Not unless you make us. 1212 01:27:09,197 --> 01:27:11,364 - No credit cards, no checks. 1213 01:27:11,465 --> 01:27:14,168 This is cash only. 1214 01:27:14,267 --> 01:27:16,971 - Well, if you ain't got no cash, 1215 01:27:17,071 --> 01:27:18,338 don't worry. 1216 01:27:18,438 --> 01:27:20,908 I'm sure we can figure something out. 1217 01:27:21,274 --> 01:27:22,710 - Carry on. 1218 01:27:25,079 --> 01:27:28,082 Oh, look who it is. 1219 01:27:28,182 --> 01:27:29,349 What, no 2x4 this time? 1220 01:27:29,449 --> 01:27:30,685 - You son of a... 1221 01:27:30,785 --> 01:27:32,385 - Yeah, go on! 1222 01:27:32,486 --> 01:27:34,589 Give me another reason! 1223 01:27:36,557 --> 01:27:39,594 No friends and family discounts, I'm afraid. 1224 01:27:42,295 --> 01:27:43,497 Unless... 1225 01:27:44,999 --> 01:27:46,433 Pretty sister of yours here? 1226 01:27:49,103 --> 01:27:50,671 Well, how about your wife? 1227 01:27:51,973 --> 01:27:54,609 Maybe we can give her the discount too. 1228 01:27:58,913 --> 01:28:00,280 Yes, sir. 1229 01:28:00,380 --> 01:28:02,250 You wanna fill that jug up? 1230 01:28:02,349 --> 01:28:03,217 Yeah. 1231 01:28:03,316 --> 01:28:05,019 $30. 1232 01:28:06,353 --> 01:28:07,655 - We gotta get the fuck outta here. 1233 01:28:08,589 --> 01:28:09,489 - How are we gonna go? 1234 01:28:09,590 --> 01:28:10,892 We don't even have any gas. 1235 01:28:10,992 --> 01:28:11,759 - Where are we going? 1236 01:28:11,859 --> 01:28:12,894 - I don't know, 1237 01:28:12,994 --> 01:28:14,629 but I think it's about to get real fucked up. 1238 01:28:47,427 --> 01:28:49,163 Mm, hey, Vic. 1239 01:28:49,263 --> 01:28:50,330 - Get off of me. 1240 01:28:50,430 --> 01:28:51,265 - Oh, come on, don't be like that. 1241 01:28:51,364 --> 01:28:52,300 - Let me go! 1242 01:28:52,399 --> 01:28:53,568 - Whoa. 1243 01:28:53,668 --> 01:28:55,536 - You don't gotta make a scene about it. 1244 01:28:56,971 --> 01:28:58,471 - I know what you did. 1245 01:29:00,041 --> 01:29:02,109 - I don't know what you're talking about. 1246 01:29:02,210 --> 01:29:06,314 - My brother told me about the bruises on Sarah's face. 1247 01:29:06,413 --> 01:29:07,982 You're a piece of shit, you know that? 1248 01:29:09,382 --> 01:29:10,618 - Come on, Vic. 1249 01:29:10,718 --> 01:29:12,920 You don't gotta be like that. 1250 01:29:13,486 --> 01:29:15,355 If you get thirsty, just come to me. 1251 01:29:15,455 --> 01:29:17,592 I can hook you up. 1252 01:29:17,959 --> 01:29:20,061 If you, you know... 1253 01:29:20,161 --> 01:29:21,262 Help me quench my thirst. 1254 01:29:21,394 --> 01:29:23,564 - Get your fuckin' hands off her. 1255 01:29:23,865 --> 01:29:24,932 - Hey! 1256 01:29:26,033 --> 01:29:27,235 Hey, hey! 1257 01:29:34,108 --> 01:29:35,009 - You okay? 1258 01:29:35,109 --> 01:29:36,077 - Yeah. 1259 01:29:36,177 --> 01:29:37,311 Thanks. 1260 01:29:41,414 --> 01:29:42,516 - What's going on over there? 1261 01:29:42,617 --> 01:29:43,918 He has a can of gas. 1262 01:29:44,018 --> 01:29:44,752 - Who does? 1263 01:29:44,852 --> 01:29:46,320 Dom, under the table. 1264 01:29:46,419 --> 01:29:48,256 A lot of good it does us. 1265 01:29:49,056 --> 01:29:50,591 - I think I know how we can distract them 1266 01:29:50,691 --> 01:29:52,360 so that Jose can grab the can, fill the tank, 1267 01:29:52,459 --> 01:29:54,161 and put it back before they notice. 1268 01:29:54,262 --> 01:29:55,229 You think that'll be enough gas 1269 01:29:55,329 --> 01:29:56,264 to get us out of the county? 1270 01:29:56,364 --> 01:29:57,665 - No, probably not. 1271 01:29:57,765 --> 01:29:59,499 We need another can or two to get us to Haliburton. 1272 01:30:00,034 --> 01:30:01,369 - The Paige River? 1273 01:30:01,468 --> 01:30:02,670 - Yeah. 1274 01:30:04,605 --> 01:30:06,941 - Okay, so then, how do we get the rest? 1275 01:31:23,417 --> 01:31:24,618 - Fuck. 1276 01:31:44,005 --> 01:31:44,939 Hope this works. 1277 01:31:46,407 --> 01:31:47,274 Are you ready? 1278 01:31:49,810 --> 01:31:51,112 - It's worth a shot. 1279 01:31:51,912 --> 01:31:53,014 Hey, Dom. 1280 01:31:53,481 --> 01:31:55,049 Can I have some water for us? 1281 01:31:55,583 --> 01:31:57,018 - Do you have a change of heart? 1282 01:31:57,118 --> 01:31:58,185 - Well... 1283 01:32:02,456 --> 01:32:03,257 - That's fair. 1284 01:32:03,357 --> 01:32:04,325 - All right. 1285 01:32:04,425 --> 01:32:05,926 - You're on watch. 1286 01:32:13,768 --> 01:32:14,835 - I can't let you do this. 1287 01:32:14,935 --> 01:32:16,604 - Honey, the girls are in the tent. 1288 01:32:16,704 --> 01:32:18,539 We don't have any other options right now. 1289 01:32:20,509 --> 01:32:21,809 - Just gimme the knife. 1290 01:32:23,277 --> 01:32:24,545 - Okay. 1291 01:32:34,855 --> 01:32:36,290 - Why, hello, beautiful. 1292 01:32:37,591 --> 01:32:38,793 What can I do for you? 1293 01:32:40,361 --> 01:32:41,796 - I'm thirsty. 1294 01:32:43,998 --> 01:32:44,832 - Oh, yeah? 1295 01:32:56,777 --> 01:32:58,579 On your knees. 1296 01:33:02,616 --> 01:33:04,285 Don't worry, I'll get to them. 1297 01:33:29,511 --> 01:33:30,811 What the fuck? 1298 01:33:33,214 --> 01:33:34,014 - Let's go. 1299 01:33:35,783 --> 01:33:37,184 - Come on! Let's go! 1300 01:33:41,989 --> 01:33:43,457 - Come on! - Get up! Come on! 1301 01:33:43,558 --> 01:33:44,825 Go, go, go! 1302 01:33:45,426 --> 01:33:46,360 Fuck! 1303 01:33:46,460 --> 01:33:48,162 What the fuck happened? 1304 01:33:48,262 --> 01:33:49,630 - I don't know! 1305 01:33:53,602 --> 01:33:54,468 Oh my God. 1306 01:33:54,569 --> 01:33:55,836 Go, go, go, go, go! 1307 01:33:55,936 --> 01:33:57,271 Did you shoot him? What the fuck! 1308 01:33:57,371 --> 01:33:58,305 I don't know. 1309 01:33:58,405 --> 01:33:59,508 You don't know? 1310 01:33:59,608 --> 01:34:00,509 Well, yeah, I fucking shot him 1311 01:34:00,609 --> 01:34:02,176 in the fucking neck.