1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,680 --> 00:00:17,640 “セントラ銀行” 4 00:00:19,960 --> 00:00:22,320 伏せろ! よく聞け 5 00:00:22,400 --> 00:00:23,880 強盗だ! 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,640 今すぐ鍵をよこせ 7 00:00:26,720 --> 00:00:28,840 床に伏せろ 早く 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,920 おい お前も伏せろ 9 00:00:39,040 --> 00:00:41,560 君たち やめろよ 10 00:00:41,640 --> 00:00:42,760 耳が悪い? 11 00:00:47,320 --> 00:00:48,240 何だ? 12 00:00:52,680 --> 00:00:55,640 やめるなら 今のうちだ 13 00:00:56,600 --> 00:00:57,760 なあ 14 00:00:58,800 --> 00:01:00,560 人生は悪くない 15 00:01:00,640 --> 00:01:03,920 特別執行官(CSO)だな 黙らないと撃つぞ 16 00:01:05,120 --> 00:01:05,920 動くな 17 00:01:06,000 --> 00:01:08,400 君のこと よく分かる 18 00:01:08,480 --> 00:01:09,520 動くな! 19 00:01:09,600 --> 00:01:12,960 僕も同じさ 地元の出身なんだ 20 00:01:16,160 --> 00:01:17,920 まだ希望はある 21 00:01:27,560 --> 00:01:28,840 何者だ? 22 00:01:30,000 --> 00:01:34,960 僕のことはいいんだ 君を愛してる 23 00:01:35,960 --> 00:01:37,880 初めて言われた 24 00:01:37,960 --> 00:01:40,400 さあ こっちへ 25 00:01:42,360 --> 00:01:47,000 君は世界一のCSOだ すばらしい 26 00:01:47,640 --> 00:01:50,160 “地域警察” 27 00:01:51,600 --> 00:01:53,480 ねえ ちょっと 28 00:01:55,280 --> 00:01:57,480 親が恥じるわよ 29 00:01:57,560 --> 00:02:00,080 フェルカイックさん 後始末を 30 00:02:00,160 --> 00:02:03,760 生理現象なの そうよね エディ? 31 00:02:04,440 --> 00:02:06,320 袋も持ってない 32 00:02:06,880 --> 00:02:09,880 あいにく規則は規則です 33 00:02:09,960 --> 00:02:11,920 守ってください 34 00:02:14,600 --> 00:02:15,920 これを 35 00:02:16,400 --> 00:02:20,560 150ユーロ? 年金暮らしなのに無理よ 36 00:02:20,640 --> 00:02:26,600 街は清潔に保ちましょう 子供の遊ぶ場でもある 37 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 フェルカイックさん 38 00:02:36,640 --> 00:02:38,640 どうか泣かないで 39 00:02:40,400 --> 00:02:41,680 しかたない 40 00:02:47,720 --> 00:02:50,600 エディ おいで 帰るわよ 41 00:03:01,720 --> 00:03:02,480 〝一緒に取り組めば 強くなれる〞 42 00:03:02,480 --> 00:03:05,280 〝一緒に取り組めば 強くなれる〞 父さん 僕は努力してる 43 00:03:06,840 --> 00:03:08,040 負け犬! 44 00:03:28,880 --> 00:03:31,600 “警察” 45 00:03:37,000 --> 00:03:43,920 バッド・バディーズ ~最強の? ふたり~ 46 00:03:45,320 --> 00:03:47,720 “地域警察” 47 00:03:50,960 --> 00:03:52,160 やあ 48 00:03:52,240 --> 00:03:53,720 どうも 49 00:03:55,920 --> 00:03:57,560 飲みに行く? 50 00:03:57,640 --> 00:03:58,600 いいね 51 00:03:58,680 --> 00:03:59,240 よし 52 00:03:59,320 --> 00:04:00,720 別の人とね 53 00:04:00,800 --> 00:04:01,840 そうかい 54 00:04:02,720 --> 00:04:04,120 ディラン 55 00:04:05,320 --> 00:04:06,680 あら ブルーノ 56 00:04:07,400 --> 00:04:09,200 男子更衣室だよ 57 00:04:09,280 --> 00:04:10,480 服を着て 58 00:04:10,560 --> 00:04:12,280 従姉妹(いとこ)は平気だと 59 00:04:15,600 --> 00:04:20,160 遠い親戚さ フォーレンダムに住んでる 60 00:04:20,240 --> 00:04:21,120 ラモン 61 00:04:21,880 --> 00:04:23,640 従姉妹の従姉妹 62 00:04:25,200 --> 00:04:26,520 これ 返す 63 00:04:26,600 --> 00:04:30,000 ドリームキャッチャーか 使うよね? 64 00:04:30,080 --> 00:04:32,560 ええ いや だから… 65 00:04:32,640 --> 00:04:36,960 お守りだよ 寝室に誰かが侵入しても… 66 00:04:37,040 --> 00:04:38,800 寝室に侵入? 67 00:04:38,880 --> 00:04:42,520 いや 母が僕の寝室に 入ってきた時 68 00:04:42,600 --> 00:04:45,600 追い出したら “家賃を払え”って 69 00:04:45,680 --> 00:04:49,360 ところで 後で飲みに行かない? 70 00:04:50,760 --> 00:04:52,080 飲みって… 71 00:04:53,280 --> 00:04:55,760 スタッフ用食堂で? 72 00:04:55,840 --> 00:04:59,720 そう 社食でね 友達として飲もう 73 00:04:59,800 --> 00:05:01,200 気まずい 74 00:05:02,640 --> 00:05:03,640 ごめん 75 00:05:12,320 --> 00:05:13,320 行こう 76 00:05:13,960 --> 00:05:16,240 社員食堂ってマジ? 77 00:05:16,320 --> 00:05:20,720 チャンスをくれたのに “ああ 社食で”? 78 00:05:20,800 --> 00:05:22,800 女を分かってないな 79 00:05:22,880 --> 00:05:28,040 遊び人の俺様なら 女が何を欲してるか分かる 80 00:05:28,120 --> 00:05:30,880 お前じゃ振られるはずだ 81 00:05:44,240 --> 00:05:45,920 座って 82 00:05:47,480 --> 00:05:53,640 あなたのために作ったわよ お好みどおりでしょ 83 00:05:53,720 --> 00:05:56,560 父さんと一緒に踊った曲だ 84 00:05:56,640 --> 00:05:57,480 ラモン 85 00:05:58,040 --> 00:06:03,160 誰かが妊娠するかもね いいプレイリストだろ 86 00:06:03,240 --> 00:06:07,760 君の最高の料理で 俺はもうメロメロだ 87 00:06:07,840 --> 00:06:10,840 ウィルフレッド ちょっと 88 00:06:11,520 --> 00:06:12,840 ラモンが 89 00:06:15,160 --> 00:06:18,240 ラモン 来てたのか 90 00:06:18,320 --> 00:06:23,600 元気か? 君の母さんと 今日は大工仕事をした 91 00:06:23,680 --> 00:06:25,960 大変な作業だったよ 92 00:06:26,040 --> 00:06:27,240 ウィルフレッド 93 00:06:27,320 --> 00:06:32,080 いいじゃないか 大人が何をするか知ってる 94 00:06:32,600 --> 00:06:34,360 僕は帰ろうかな 95 00:06:34,440 --> 00:06:39,560 ダメよ 夕食を食べて あなたの家でもあるの 96 00:06:39,640 --> 00:06:44,000 来る時は先に知らせてと 言ったでしょ 97 00:06:44,640 --> 00:06:47,880 私にも自分の生活がある 98 00:06:48,720 --> 00:06:51,240 裸でいたら困るでしょ 99 00:06:51,320 --> 00:06:53,240 悪くないぞ 100 00:06:53,320 --> 00:06:54,280 やめて 101 00:06:54,360 --> 00:06:57,640 荷物を取りに寄っただけだよ 102 00:06:57,720 --> 00:06:59,520 それじゃまた 103 00:06:59,600 --> 00:07:01,040 愛してるわ 104 00:07:01,120 --> 00:07:02,320 僕もだよ 105 00:07:04,040 --> 00:07:06,320 帰るとは残念だ 106 00:07:06,920 --> 00:07:09,440 何? 俺の夕食だろ? 107 00:07:15,240 --> 00:07:17,120 おい 何してる? 108 00:07:18,280 --> 00:07:20,120 すぐ終わるから 109 00:07:28,640 --> 00:07:30,200 寝る場所は? 110 00:07:30,280 --> 00:07:33,640 寝る場所? お前が黙る場所は? 111 00:07:34,360 --> 00:07:36,000 ここ 臭うぞ 112 00:07:54,960 --> 00:07:56,000 よし 113 00:07:59,600 --> 00:08:01,760 警察だ 手を上げろ 114 00:08:01,840 --> 00:08:04,200 不法滞在じゃない 115 00:08:04,280 --> 00:08:05,400 脚を開け 116 00:08:05,920 --> 00:08:07,120 もっとだ 117 00:08:07,200 --> 00:08:09,240 手を下ろせ 上げろ 118 00:08:09,320 --> 00:08:12,960 下げて 上げて ジャンプしてしゃがめ 119 00:08:13,040 --> 00:08:15,560 なんだ ケビンか 120 00:08:16,280 --> 00:08:17,480 まったく 121 00:08:19,760 --> 00:08:20,840 悪かった 122 00:08:21,360 --> 00:08:22,880 なんてヤツだ 123 00:08:22,960 --> 00:08:24,240 悪気はない 124 00:08:24,320 --> 00:08:25,320 ケガさせてたかも 125 00:08:25,400 --> 00:08:26,320 試す? 126 00:08:26,400 --> 00:08:29,320 落ち着け 僕の弟だろ 127 00:08:29,400 --> 00:08:30,720 とにかく⸺ 128 00:08:32,160 --> 00:08:34,200 こういうことだな 129 00:08:34,280 --> 00:08:40,680 ここを 若者たちが 健全に集う場所にすると? 130 00:08:42,240 --> 00:08:46,120 笑ってもいい 完成したら見てくれ 131 00:08:46,200 --> 00:08:48,280 どれだけ待てば? 132 00:08:48,360 --> 00:08:52,640 何も言えないなら 前向きなことを言え 133 00:08:53,440 --> 00:08:57,240 見せる物がある 弟について来い 134 00:08:58,880 --> 00:09:03,280 まさか ブランドの台だ どこでこれを? 135 00:09:03,360 --> 00:09:06,840 金(かね)はいらないと言うから 頭をひねった 136 00:09:07,360 --> 00:09:12,560 若者がここに集まるなら いい台が必要だ 137 00:09:13,920 --> 00:09:15,440 どうかしてる 138 00:09:16,920 --> 00:09:19,880 完成した様子を想像して 139 00:09:19,960 --> 00:09:23,680 おしゃれなソファに プレイステーション 140 00:09:23,760 --> 00:09:25,280 格好いいだろ 141 00:09:25,360 --> 00:09:26,480 ああ 142 00:09:26,560 --> 00:09:30,160 父さんはいつも 兄貴を誇りにしてた 143 00:09:30,240 --> 00:09:32,680 父さんの名を冠したい 144 00:09:33,360 --> 00:09:34,360 そうか 145 00:09:34,440 --> 00:09:38,720 父さんが言ってた 若者には場所が必要だ 146 00:09:39,720 --> 00:09:41,720 追い返されない場所 147 00:09:41,800 --> 00:09:43,920 CSOがいる場所か 148 00:09:45,000 --> 00:09:48,920 次の勤務に一緒に来い 様子が分かるぞ 149 00:09:49,000 --> 00:09:49,760 マジか 150 00:09:49,840 --> 00:09:54,200 1試合しよう 僕が負けたら好きにしろ 151 00:09:54,280 --> 00:09:58,800 僕が勝ったら 君はCSOに1日同行する 152 00:09:58,880 --> 00:10:04,160 いいね 俺が勝ったら 1度だけ金を受け取れよ 153 00:10:04,240 --> 00:10:05,320 あぶく銭か 154 00:10:05,400 --> 00:10:06,240 まあね 155 00:10:16,160 --> 00:10:19,120 月曜日の朝8時半だぞ 156 00:10:21,000 --> 00:10:23,280 仕事がある 夜勤だ 157 00:10:46,200 --> 00:10:50,480 口を閉じろ 相手はガキじゃないんだ 158 00:10:53,840 --> 00:10:57,360 どのコンテナに 隠れてやがる? 159 00:10:57,440 --> 00:11:00,560 1つ撃ったら出てくるはず 160 00:11:00,640 --> 00:11:04,480 コカインの在りかを探る 1週間でも待つさ 161 00:11:04,560 --> 00:11:07,120 もう1週間経ってるよ 162 00:11:08,280 --> 00:11:09,280 クソ野郎 163 00:11:09,360 --> 00:11:13,920 まだ1時間だ 張り込みの3大ルールは? 164 00:11:14,520 --> 00:11:18,040 知らない? 警察学校で何してた? 165 00:11:18,120 --> 00:11:19,840 1は観察だ 166 00:11:21,400 --> 00:11:22,480 2に記録 167 00:11:22,560 --> 00:11:23,880 マスかきね 168 00:11:23,960 --> 00:11:24,840 3で対応 169 00:11:24,920 --> 00:11:26,320 くたばれ 170 00:11:29,400 --> 00:11:30,480 誰だ? 171 00:11:30,560 --> 00:11:31,600 俺にだ 172 00:11:31,680 --> 00:11:33,000 何だと? 173 00:11:34,320 --> 00:11:35,000 やあ 174 00:11:35,080 --> 00:11:35,680 どうも 175 00:11:35,760 --> 00:11:36,680 コショウは? 176 00:11:36,760 --> 00:11:37,400 はい 177 00:11:37,480 --> 00:11:39,320 どうも ほら 178 00:11:39,840 --> 00:11:40,760 何だ? 179 00:11:41,440 --> 00:11:43,600 何? 何も起きてない 180 00:11:43,680 --> 00:11:44,440 でも… 181 00:11:49,000 --> 00:11:50,800 応援を呼ぼう 182 00:11:53,440 --> 00:11:55,960 おい 応援を待てよ 183 00:11:56,640 --> 00:11:59,200 急げ 鍵を壊すんだ 184 00:11:59,280 --> 00:12:00,600 今やってる 185 00:12:02,000 --> 00:12:04,080 急げ 時間がない 186 00:12:09,960 --> 00:12:11,320 ジャック 187 00:12:11,400 --> 00:12:13,160 バカはやめろ! 188 00:12:13,240 --> 00:12:15,240 いっぱいに詰めろ 189 00:12:15,320 --> 00:12:17,840 急げ 早くしろ 190 00:12:25,960 --> 00:12:26,960 クソ 191 00:12:28,280 --> 00:12:29,280 クソだ 192 00:12:31,840 --> 00:12:34,000 さっさと切れ 193 00:12:34,080 --> 00:12:35,280 早くしろ 194 00:12:35,360 --> 00:12:36,960 あいつらは? 195 00:12:37,040 --> 00:12:38,960 動くな 196 00:12:39,040 --> 00:12:40,320 早く逃げろ 197 00:12:40,400 --> 00:12:42,840 止まれ 動くな 198 00:12:42,920 --> 00:12:44,200 連行するぞ 199 00:12:44,280 --> 00:12:45,720 年齢は? 12? 200 00:12:45,800 --> 00:12:47,280 14歳だよ 201 00:12:48,120 --> 00:12:50,720 止まれ! その車だ 202 00:12:50,800 --> 00:12:52,160 悪いね 203 00:12:54,840 --> 00:12:56,400 鍵を残した? 204 00:12:56,480 --> 00:12:57,520 お前が先に 205 00:12:57,600 --> 00:12:58,600 クソ野郎 206 00:12:58,680 --> 00:12:59,360 クソ 207 00:13:00,200 --> 00:13:01,240 クソったれ 208 00:13:02,160 --> 00:13:03,200 こちらへ 209 00:13:03,280 --> 00:13:04,120 俺のメシ 210 00:13:04,200 --> 00:13:06,480 君には黙秘権がある 211 00:13:06,560 --> 00:13:08,240 前に聞いた 212 00:13:08,320 --> 00:13:09,640 よくやった 213 00:13:09,720 --> 00:13:10,760 落ち着け 214 00:13:10,840 --> 00:13:11,400 クソ 215 00:13:12,040 --> 00:13:14,720 用でも足してたのか? 216 00:13:15,400 --> 00:13:17,040 “鍵を残した?” 217 00:13:17,120 --> 00:13:20,440 100キロ押収した 新車が買える 218 00:13:20,520 --> 00:13:23,320 コカインを売って 車を買うと? 219 00:13:27,280 --> 00:13:29,720 ああ 3人で? はい 220 00:13:31,880 --> 00:13:32,880 チーフ 221 00:13:32,960 --> 00:13:36,720 大丈夫? カウンセラーは必要? 222 00:13:37,640 --> 00:13:38,600 いや なぜ? 223 00:13:38,680 --> 00:13:44,200 若者にやりたい放題されて トラウマになるかもと 224 00:13:44,720 --> 00:13:49,040 この男は期待ゼロだけど あなたにはがっかり 225 00:13:49,120 --> 00:13:50,800 倉庫に移して 226 00:13:50,880 --> 00:13:54,360 報告書も早くね うんざりよ 227 00:13:54,440 --> 00:13:55,520 ジャックに 228 00:13:55,600 --> 00:13:58,480 俺のメシだ ソースは? 229 00:13:58,560 --> 00:13:59,880 たっぷりと 230 00:14:00,400 --> 00:14:02,400 ケビン 頼むわよ 231 00:14:03,040 --> 00:14:04,200 どうも 232 00:14:04,840 --> 00:14:06,080 座れよ 233 00:14:08,920 --> 00:14:10,920 彼にチップは? 234 00:14:11,440 --> 00:14:12,600 星5つを 235 00:14:12,680 --> 00:14:13,920 またな 236 00:14:15,200 --> 00:14:19,560 いいだろ? 押収したんだ 237 00:14:21,640 --> 00:14:24,440 このソース うまい 238 00:14:33,560 --> 00:14:34,560 おい 239 00:14:35,320 --> 00:14:36,440 どうした? 240 00:14:41,240 --> 00:14:42,520 俺は辞める 241 00:14:42,600 --> 00:14:43,760 警察を? 242 00:14:43,840 --> 00:14:44,920 ああ 243 00:14:46,160 --> 00:14:49,680 何だ? どうかした? 本気かよ 244 00:14:54,120 --> 00:14:55,400 聞いてくれ 245 00:14:56,200 --> 00:14:57,560 分かるだろ 246 00:15:04,840 --> 00:15:06,920 無線はどこだ? 247 00:15:07,000 --> 00:15:08,560 早く報告を 248 00:15:09,440 --> 00:15:11,440 移送を妨害された 249 00:15:13,600 --> 00:15:14,640 やめろ! 250 00:15:20,480 --> 00:15:22,360 ひざまずけ 251 00:15:23,320 --> 00:15:26,280 こっちに来い 252 00:15:29,000 --> 00:15:30,240 早くしろ 253 00:15:31,680 --> 00:15:33,040 行くぞ 254 00:16:25,240 --> 00:16:26,240 ジャック 255 00:16:26,760 --> 00:16:28,360 ジャック おい 256 00:16:28,880 --> 00:16:30,680 大丈夫か? なあ 257 00:16:31,240 --> 00:16:32,520 クソ 258 00:16:42,760 --> 00:16:43,920 〝ロッテルダム新聞〞 259 00:16:43,920 --> 00:16:45,000 〝ロッテルダム新聞〞 ラモン 260 00:16:45,000 --> 00:16:45,920 〝ロッテルダム新聞〞 261 00:16:45,920 --> 00:16:47,040 〝ロッテルダム新聞〞 いいか 262 00:16:47,120 --> 00:16:49,920 ニワトリは鳥類で⸺ 263 00:16:51,040 --> 00:16:53,040 ワシも鳥の一種だ 264 00:16:53,120 --> 00:16:55,200 2種類の鳥だよ 265 00:16:55,280 --> 00:17:00,800 でもニワトリは歩き 羽ばたいてジャンプするだけ 266 00:17:00,880 --> 00:17:06,120 一方 ワシが歩くことはない 空を飛ぶんだ 267 00:17:06,840 --> 00:17:11,640 羽を広げて空を舞い 世界に羽ばたく 268 00:17:11,720 --> 00:17:15,120 自由を謳歌(おうか)してる 269 00:17:15,200 --> 00:17:17,200 そこで質問しよう 270 00:17:18,160 --> 00:17:23,800 君はニワトリか? それともワシ? 271 00:17:28,760 --> 00:17:31,760 ウィルフレッドが 言いたいのは 272 00:17:31,840 --> 00:17:35,760 鳥はいつでも 巣に帰ってきていい 273 00:17:35,840 --> 00:17:39,440 でも常に前もって電話して 274 00:17:39,520 --> 00:17:42,200 おや “常に”じゃないよ 275 00:17:42,280 --> 00:17:43,840 ワシだからね 276 00:17:43,920 --> 00:17:45,560 もう十分よ 277 00:17:45,640 --> 00:17:47,080 大きな黒い鳥… 278 00:17:47,160 --> 00:17:48,880 ラモンです 279 00:17:49,880 --> 00:17:52,280 ええ ケビンは弟です 280 00:17:52,840 --> 00:17:54,120 そうですが 281 00:17:55,520 --> 00:17:56,600 何て? 282 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 本当だよ 283 00:18:26,520 --> 00:18:29,320 父さんは兄貴を誇りにしてた 284 00:18:29,400 --> 00:18:31,280 誇りは君の方だ 285 00:18:32,520 --> 00:18:33,640 違うと? 286 00:18:36,440 --> 00:18:39,000 これか? 兄貴の物だ 287 00:18:39,080 --> 00:18:41,440 長男が持つべきだろ 288 00:18:41,520 --> 00:18:44,560 違う 父さんが望んだんだ 289 00:18:58,080 --> 00:19:02,280 〝1951〜1990年 エジリオ・ピナス〞 290 00:19:02,360 --> 00:19:06,840 〝一緒に取り組めば 強くなれる〞 291 00:19:11,800 --> 00:19:14,520 “警察” 292 00:19:19,640 --> 00:19:24,720 俺たちの車に コカインがあると知ってた 293 00:19:24,800 --> 00:19:27,720 2分くれたら 全部吐かせてやる 294 00:19:28,320 --> 00:19:32,040 新しい相棒は? 俺を殴ったヤツらを捜す 295 00:19:32,120 --> 00:19:33,640 “相棒を殺したヤツら” 296 00:19:37,280 --> 00:19:38,280 それもだ 297 00:19:40,800 --> 00:19:42,320 新しい相棒ね 298 00:19:43,080 --> 00:19:47,880 カタログから選ぶわ 髪の色のご希望は? 299 00:19:47,960 --> 00:19:52,320 ジャック 前にも相棒はいたわよね 300 00:20:01,640 --> 00:20:03,480 言い訳はやめて 301 00:20:05,320 --> 00:20:07,560 次は誰と組めば? 302 00:20:08,760 --> 00:20:10,200 署長? 303 00:20:10,680 --> 00:20:11,720 市長とか 304 00:20:11,800 --> 00:20:14,480 あなたは降格よ 305 00:20:15,200 --> 00:20:16,080 何? 306 00:20:16,600 --> 00:20:19,000 協調性を示しなさい 307 00:20:20,560 --> 00:20:21,840 事務仕事? 308 00:20:23,120 --> 00:20:24,120 もっと下 309 00:20:25,000 --> 00:20:26,680 制服警官? 310 00:20:26,760 --> 00:20:28,360 さらにその下 311 00:20:28,960 --> 00:20:30,520 もっと下? 312 00:20:31,640 --> 00:20:32,520 “地域警察” 313 00:20:36,760 --> 00:20:37,840 クソ 314 00:20:44,120 --> 00:20:47,240 弟のことがあったのに 早い戻りね 315 00:20:47,320 --> 00:20:48,880 まだ1週間よ 316 00:20:48,960 --> 00:20:50,600 大丈夫か? 317 00:20:50,680 --> 00:20:53,920 私のセラピストなら 大量に薬を出す 318 00:20:54,000 --> 00:20:57,280 心を静めて落ち着くためにね 319 00:20:57,360 --> 00:21:00,840 サポートが要る 気分転換させたら? 320 00:21:00,920 --> 00:21:05,640 気分転換って何よ? 月面着陸とか? 321 00:21:05,720 --> 00:21:09,320 月は存在しないの ホログラムよ 322 00:21:10,040 --> 00:21:11,440 そう聞いた 323 00:21:11,520 --> 00:21:14,280 みんな さあ集まって 324 00:21:14,360 --> 00:21:17,920 紹介する 彼はジャックよ 325 00:21:18,640 --> 00:21:20,440 彼はシャキール 326 00:21:20,520 --> 00:21:24,080 彼の熱意がスープなら みんな溺れてる 327 00:21:24,160 --> 00:21:28,360 スープが好物だ レンズ豆のスープは最高 328 00:21:28,440 --> 00:21:31,600 スリナム人にも人気だよ 329 00:21:31,680 --> 00:21:36,000 彼女は思索家のチャーリー 独創的に考える人ね 330 00:21:36,080 --> 00:21:38,000 陰謀論者よ 331 00:21:38,080 --> 00:21:42,960 私は事実を述べてる 皆が目を背けてるのよ 332 00:21:43,040 --> 00:21:44,080 かもね 333 00:21:44,160 --> 00:21:48,240 隣はブルーノ あなたは男だから心配ない 334 00:21:48,320 --> 00:21:52,600 まさか女じゃないわよね? 筋肉質だし 335 00:21:52,680 --> 00:21:55,160 心配ない ブレンダ? 336 00:21:55,720 --> 00:21:59,880 彼女はいろいろ抱えてるの 調子は? 337 00:22:02,080 --> 00:22:06,480 悪そうね 広場恐怖症で 人混みや空間が怖い 338 00:22:06,560 --> 00:22:11,520 隣は優秀なディラン そしてラモンがあなたの相棒 339 00:22:11,600 --> 00:22:15,160 ラモン 彼がジャックよ 340 00:22:15,760 --> 00:22:16,840 ようこそ 341 00:22:16,920 --> 00:22:20,000 チームに自己紹介したい? 342 00:22:22,120 --> 00:22:23,160 別に 343 00:22:31,760 --> 00:22:34,280 〝チームとして 上を目指そう〞 344 00:22:34,280 --> 00:22:37,640 〝チームとして 上を目指そう〞 やあ 新入り 格好いいぞ 制服が最高に似合うよ 345 00:22:37,640 --> 00:22:39,800 やあ 新入り 格好いいぞ 制服が最高に似合うよ 346 00:22:39,880 --> 00:22:43,160 君のために作られたみたいだ 347 00:22:44,120 --> 00:22:47,440 セクシーな一人前のCSO 348 00:22:48,760 --> 00:22:51,760 いや… とにかく行こう 349 00:22:51,840 --> 00:22:52,960 何しに? 350 00:22:53,040 --> 00:22:57,040 その意気さ 力を合わせるのが仕事だ 351 00:22:57,120 --> 00:23:00,360 ジャックとラモン 我々は1つだ 352 00:23:01,520 --> 00:23:02,800 俺が運転を 353 00:23:03,400 --> 00:23:05,240 2人でするよ 354 00:23:17,240 --> 00:23:22,240 地域を清潔で安全 そして快適に保つのが仕事 355 00:23:22,760 --> 00:23:25,600 みんな感謝してくれる 356 00:23:25,680 --> 00:23:26,920 クソCSO! 357 00:23:27,000 --> 00:23:28,680 そのようだな 358 00:23:33,040 --> 00:23:34,120 伏せろ! 359 00:23:34,680 --> 00:23:36,400 出ていけよ 360 00:23:47,680 --> 00:23:50,280 ここは禁煙ですよ 361 00:23:52,160 --> 00:23:53,280 禁煙? 362 00:24:04,240 --> 00:24:07,840 ゴミは家に 持ち帰ってください 363 00:24:07,920 --> 00:24:11,920 街をきれいにするのは あんたの仕事 364 00:24:12,000 --> 00:24:15,040 私は何もしないからね 365 00:24:17,640 --> 00:24:21,680 あんた バカなことを どうかしてる 366 00:24:21,760 --> 00:24:24,120 私のゴミはこっちよ 367 00:24:24,200 --> 00:24:25,360 いい? 368 00:24:25,880 --> 00:24:29,160 ちょっと それに触らないで 369 00:24:29,240 --> 00:24:31,760 早くここから消えて 370 00:24:31,840 --> 00:24:36,360 あんたは立ってるだけね 彼を何とかして 371 00:24:36,440 --> 00:24:37,200 初日で… 372 00:24:37,280 --> 00:24:39,880 勤務最後の日かもね 373 00:24:42,280 --> 00:24:46,360 敬意を受けるって うれしいものだろ 374 00:24:46,840 --> 00:24:47,800 何? 375 00:24:47,880 --> 00:24:48,520 銃だ 376 00:24:49,120 --> 00:24:50,760 オモチャかも 377 00:24:51,720 --> 00:24:53,720 ああ 彼はリチー 378 00:24:54,200 --> 00:24:56,280 社会復帰の途中だ 379 00:24:56,360 --> 00:24:59,360 1年前 甥(おい)に向けて発砲し 380 00:25:00,000 --> 00:25:04,280 その前年は 母親が勤務する店を強盗 381 00:25:04,360 --> 00:25:07,680 今 彼と敵対したら 近づけなくなる 382 00:25:07,760 --> 00:25:08,960 刑務所に送る 383 00:25:09,040 --> 00:25:09,560 待て 384 00:25:09,640 --> 00:25:11,400 やる気か? 385 00:25:11,480 --> 00:25:14,440 僕らはCSOだ 刑事じゃない 386 00:25:15,040 --> 00:25:16,760 君たち 大丈夫? 387 00:25:16,840 --> 00:25:18,640 ケツでもなめろ 388 00:25:18,720 --> 00:25:20,440 やるか? 389 00:25:20,520 --> 00:25:21,480 ジャック 390 00:25:21,560 --> 00:25:22,760 おい CSO 391 00:25:34,520 --> 00:25:36,200 自転車は禁止です 392 00:25:36,280 --> 00:25:37,120 ふうん 393 00:25:37,720 --> 00:25:39,040 よい1日を 394 00:25:41,600 --> 00:25:43,360 自転車禁止です 395 00:25:43,440 --> 00:25:44,360 知ってる 396 00:25:47,600 --> 00:25:48,640 あの野郎 397 00:25:48,720 --> 00:25:49,720 ダメだよ 398 00:25:49,800 --> 00:25:51,200 お前 降りろ 399 00:25:51,280 --> 00:25:52,040 何だ? 400 00:25:52,120 --> 00:25:53,120 落ち着け 401 00:25:55,480 --> 00:25:57,240 催涙スプレー? 402 00:25:58,760 --> 00:26:01,000 ジャック 逮捕は… 403 00:26:01,080 --> 00:26:02,320 違反者だ 404 00:26:02,400 --> 00:26:04,920 確かにそうだけど 405 00:26:05,760 --> 00:26:06,520 どうも 406 00:26:06,600 --> 00:26:08,360 厳しすぎても… 407 00:26:08,440 --> 00:26:09,160 おい 408 00:26:11,200 --> 00:26:12,120 お前ら 409 00:26:12,200 --> 00:26:15,840 ジャック 助けが必要だろ 410 00:26:25,320 --> 00:26:26,240 ジャック 411 00:26:39,960 --> 00:26:42,080 クソ タマが痛い 412 00:26:44,080 --> 00:26:45,360 バカめ 413 00:26:48,920 --> 00:26:50,120 捕まえるぞ 414 00:26:50,760 --> 00:26:52,040 チクショウ 415 00:26:54,560 --> 00:26:56,080 どいて 416 00:26:57,440 --> 00:26:58,400 クソ 417 00:26:59,280 --> 00:27:02,840 何てヤツだ 違反切符でいいだろ 418 00:27:05,080 --> 00:27:06,360 逃げるなよ 419 00:27:06,440 --> 00:27:08,880 これでどこに行けと? 420 00:27:25,200 --> 00:27:26,840 おい 警察だ 421 00:27:26,920 --> 00:27:28,920 おいおい 待てよ 422 00:27:29,000 --> 00:27:30,360 座れ 423 00:27:30,440 --> 00:27:34,040 こいつらのこと 昔から知ってる 424 00:27:34,120 --> 00:27:35,480 刑務所が似合う 425 00:27:35,560 --> 00:27:37,920 俺たち未成年だぞ 426 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 罰金は払った 427 00:27:39,080 --> 00:27:40,720 100ユーロも 428 00:27:40,800 --> 00:27:41,920 コカイン100キロ分? 429 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 コカイン? 430 00:27:44,200 --> 00:27:45,440 知らなかった 431 00:27:45,520 --> 00:27:47,080 砂だと思った 432 00:27:47,160 --> 00:27:49,080 あれが砂だと? 433 00:27:51,000 --> 00:27:52,600 誰の手下だ? 434 00:27:52,680 --> 00:27:53,880 君こそ? 435 00:27:53,960 --> 00:27:55,640 ボスは誰だ? 436 00:27:55,720 --> 00:27:58,400 待てよ 一体何の話? 437 00:27:58,480 --> 00:28:00,040 元お巡りさんか 438 00:28:00,120 --> 00:28:01,680 ああ あいつだ 439 00:28:02,640 --> 00:28:04,680 犯罪捜査課だよ 440 00:28:05,480 --> 00:28:10,160 この2人は警察官の殺害に 関与してる 441 00:28:10,680 --> 00:28:12,480 ケビンのこと? 442 00:28:15,520 --> 00:28:16,520 なぜそれを? 443 00:28:16,600 --> 00:28:19,160 僕の異母弟だ 君は知り合い? 444 00:28:22,560 --> 00:28:26,440 同僚だが親しくはなかった 445 00:28:27,080 --> 00:28:30,080 誰の手下か話してもらう 446 00:28:30,160 --> 00:28:31,480 言わねえよ 447 00:28:31,560 --> 00:28:32,480 お前ら… 448 00:28:32,560 --> 00:28:36,680 ジャック 未成年に尋問はできない 449 00:28:36,760 --> 00:28:38,640 逮捕するのも… 450 00:28:38,720 --> 00:28:40,040 〈ムース!〉 451 00:28:41,400 --> 00:28:45,680 〈一体何をしたの? ドアまで壊して〉 452 00:28:46,200 --> 00:28:49,360 すみません おい 学校へ行くぞ 453 00:28:49,440 --> 00:28:51,600 学校? 夕方だよ 454 00:28:51,680 --> 00:28:52,680 誰なの? 455 00:28:52,760 --> 00:28:53,920 CSOです 456 00:28:54,000 --> 00:28:55,560 早く出てって 457 00:28:57,080 --> 00:28:58,280 ほら早く 458 00:28:59,040 --> 00:29:02,480 ムース セフ またなの? 459 00:29:02,560 --> 00:29:07,840 今度 悪事を働いたら この次は許さないからね 460 00:29:07,920 --> 00:29:11,760 事件現場から 生中継しています 461 00:29:15,600 --> 00:29:17,880 男を見逃すのか? 462 00:29:17,960 --> 00:29:20,360 ファン・デル・フルートよ 463 00:29:20,440 --> 00:29:20,960 誰? 464 00:29:21,040 --> 00:29:22,680 ファン・デル・フルート社の 経営者 465 00:29:22,760 --> 00:29:24,240 超金持ちだ 466 00:29:24,320 --> 00:29:27,240 国内で一番高いビルを建設中 467 00:29:29,720 --> 00:29:33,000 なぜ自転車に? 違反した彼が悪い 468 00:29:34,080 --> 00:29:37,920 あなたたちを 殴ってやりたいわ 469 00:29:38,000 --> 00:29:40,760 規則に例外はないよな? 470 00:29:40,840 --> 00:29:42,120 そのとおり 471 00:29:42,200 --> 00:29:47,880 いいえ 町を買って海に運び 南の島にするなら 472 00:29:47,960 --> 00:29:53,200 独自の規則を作れるわよ ほら ちゃんと謝って 473 00:29:56,040 --> 00:29:57,760 同僚が失礼を 474 00:29:57,840 --> 00:29:59,200 どうも 475 00:30:00,960 --> 00:30:02,040 大丈夫だ 476 00:30:03,080 --> 00:30:06,120 すみません 悪かった 477 00:30:07,920 --> 00:30:08,680 少年たちは捕まえた? 478 00:30:08,680 --> 00:30:10,160 少年たちは捕まえた? 〝CSOが失態 資産家を手荒く拘束〞 479 00:30:10,160 --> 00:30:10,240 〝CSOが失態 資産家を手荒く拘束〞 480 00:30:10,240 --> 00:30:10,920 〝CSOが失態 資産家を手荒く拘束〞 ええ 481 00:30:10,920 --> 00:30:11,000 〝CSOが失態 資産家を手荒く拘束〞 482 00:30:11,000 --> 00:30:12,240 〝CSOが失態 資産家を手荒く拘束〞 よかった 483 00:30:12,240 --> 00:30:12,840 〝CSOが失態 資産家を手荒く拘束〞 484 00:30:12,840 --> 00:30:14,680 〝CSOが失態 資産家を手荒く拘束〞 CSOに不満は? 485 00:30:14,760 --> 00:30:16,640 彼らは英雄だよ 486 00:30:22,840 --> 00:30:25,000 ブルーノ また明日 487 00:30:26,080 --> 00:30:30,480 ねえ 待って 今日は大変な1日だったな 488 00:30:30,560 --> 00:30:32,320 何もできてない 489 00:30:32,400 --> 00:30:37,400 ずいぶんネガティブだな 僕らはCSOだ 490 00:30:37,480 --> 00:30:40,600 毎日 路上で戦ってる 491 00:30:40,680 --> 00:30:45,320 戦いの何を知ってる? あの2人は殺人に関わってる 492 00:30:45,400 --> 00:30:47,040 殺人犯じゃない 493 00:30:47,120 --> 00:30:48,520 なぜ分かる? 494 00:30:48,600 --> 00:30:51,840 彼らは敵じゃない 助けが必要なだけ 495 00:30:51,920 --> 00:30:55,280 暗闇に追い込めば 永遠に戻って来ない 496 00:30:57,440 --> 00:30:58,960 教えてやろう 497 00:31:00,640 --> 00:31:04,160 CSOとして 人助けしてると? 498 00:31:04,680 --> 00:31:06,880 人助けのふりだろ 499 00:31:08,320 --> 00:31:11,080 自分の弟が殺されたのに 500 00:31:11,600 --> 00:31:12,840 腰抜けめ 501 00:31:15,440 --> 00:31:16,520 消えろ 502 00:31:40,320 --> 00:31:42,160 おい 見ろよ 503 00:31:42,240 --> 00:31:45,040 あの男だ 止まれ 504 00:31:48,800 --> 00:31:50,560 金と携帯を出せ 505 00:31:50,640 --> 00:31:52,360 気を静めて 506 00:31:52,440 --> 00:31:56,120 何? ゴタゴタ言うな 早くしろ 507 00:31:56,200 --> 00:31:58,440 携帯はこれだよ 508 00:31:58,520 --> 00:31:59,440 財布も 509 00:31:59,520 --> 00:32:00,680 落ち着こう 510 00:32:00,760 --> 00:32:01,760 やめよう 511 00:32:01,840 --> 00:32:02,600 リチー 512 00:32:02,680 --> 00:32:06,000 誰? 変なヤツだ 靴も脱げ 513 00:32:06,080 --> 00:32:07,120 分かった 514 00:32:07,200 --> 00:32:09,640 早くしろ 渡せよ 515 00:32:12,320 --> 00:32:13,640 制服も渡せ 516 00:32:14,320 --> 00:32:16,360 CSOの制服だよ 517 00:32:16,440 --> 00:32:17,080 何? 518 00:32:17,160 --> 00:32:21,360 さっさと脱げ モタモタするなよ 519 00:32:23,160 --> 00:32:27,560 そう 全部脱げ こいつの顔を見てみろよ 520 00:32:27,640 --> 00:32:28,680 行くぞ 521 00:32:28,760 --> 00:32:29,960 ネックレスも 522 00:32:30,040 --> 00:32:32,360 これは父さんのだ 523 00:32:32,440 --> 00:32:33,800 クソ親父か 524 00:32:35,040 --> 00:32:37,000 急げ 行くぞ 525 00:32:37,520 --> 00:32:40,000 また会おうぜ 526 00:32:55,760 --> 00:32:57,160 強盗だ! 527 00:33:04,480 --> 00:33:05,840 やめて 528 00:33:10,040 --> 00:33:12,440 ラモン ネックレスを 529 00:33:15,920 --> 00:33:19,960 父さん ダメだよ 530 00:33:21,040 --> 00:33:25,400 行かないで 父さん 531 00:33:25,480 --> 00:33:27,040 中身は? 532 00:33:27,120 --> 00:33:28,640 金持ちだな 533 00:33:30,400 --> 00:33:31,200 おい! 534 00:33:31,280 --> 00:33:31,920 クソ 535 00:33:34,600 --> 00:33:36,560 ネックレスを返せ 536 00:33:36,640 --> 00:33:37,760 あの男… 537 00:33:38,680 --> 00:33:39,840 逃げるぞ 538 00:33:39,920 --> 00:33:42,280 急げ 早く乗るんだ 539 00:33:42,360 --> 00:33:43,520 逃げよう 540 00:33:43,600 --> 00:33:45,120 なんてヤツだ 541 00:33:45,200 --> 00:33:46,600 ひき殺せ 542 00:33:48,520 --> 00:33:49,800 チクショウ 543 00:34:02,360 --> 00:34:03,640 ネックレス 544 00:34:05,000 --> 00:34:08,600 ネックレスを今すぐ返せ 545 00:34:09,360 --> 00:34:10,360 悪かった 546 00:34:12,120 --> 00:34:13,280 返すよ 547 00:34:13,360 --> 00:34:14,680 5つ数える 548 00:34:15,200 --> 00:34:20,520 5 4 3 2 1 549 00:34:31,080 --> 00:34:33,040 ネットで拡散してる 550 00:34:34,120 --> 00:34:36,200 あなたと1日組んで⸺ 551 00:34:38,080 --> 00:34:39,160 この結果? 552 00:34:41,520 --> 00:34:43,880 終業時は普通だった 553 00:34:43,960 --> 00:34:46,600 事件に手を出さないで 554 00:34:47,360 --> 00:34:49,360 今はCSOなのよ 555 00:34:50,120 --> 00:34:52,640 彼も変になったのかも 556 00:34:52,720 --> 00:34:58,000 CSOは賢くないの 子供だと思って扱えばいい 557 00:34:59,960 --> 00:35:01,880 なぜ彼と組ませる? 558 00:35:05,080 --> 00:35:07,200 あなたのためよ 559 00:35:10,520 --> 00:35:12,480 死ぬのは1人で十分 560 00:35:13,200 --> 00:35:18,960 ラモンは監視中だけど もし彼に何かあったら⸺ 561 00:35:19,760 --> 00:35:22,880 警察のイメージに大打撃よ 562 00:35:24,720 --> 00:35:29,720 だからラモンが 死なないように保護してね 563 00:35:29,800 --> 00:35:30,400 何? 564 00:35:30,480 --> 00:35:35,920 そう あの映画と同じ マット・デイモンを救うやつ 565 00:35:36,000 --> 00:35:37,040 何だっけ 566 00:35:40,800 --> 00:35:42,280 「オデッセイ」? 567 00:35:42,360 --> 00:35:43,280 違う 568 00:35:44,440 --> 00:35:45,360 「インターステラー」 569 00:35:45,440 --> 00:35:46,280 違う 570 00:35:47,040 --> 00:35:48,040 「エリジウム」? 571 00:35:49,160 --> 00:35:50,440 地球が舞台 572 00:35:50,520 --> 00:35:51,160 「シリアナ」 573 00:35:51,240 --> 00:35:51,880 やめて 574 00:35:51,960 --> 00:35:53,800 「戦火の勇気」 575 00:35:53,880 --> 00:35:55,440 救われ専門かよ 576 00:35:55,520 --> 00:35:58,920 あなた 仕事が全てでしょ 577 00:35:59,680 --> 00:36:03,280 ラモンが かすり傷1つでも負ったら 578 00:36:04,960 --> 00:36:06,760 クビだからね 579 00:36:12,480 --> 00:36:14,680 ウンチしたいの? 580 00:36:14,760 --> 00:36:16,720 あっちでしておいで 581 00:36:18,200 --> 00:36:19,200 食べろよ 582 00:36:22,640 --> 00:36:23,520 ラモン 583 00:36:23,600 --> 00:36:26,360 そうそう 出してごらん 584 00:36:26,440 --> 00:36:28,440 いい? 1 2… 585 00:36:28,520 --> 00:36:30,400 俺は無視か? 586 00:36:31,600 --> 00:36:33,960 もう許さない 587 00:36:35,360 --> 00:36:37,800 注文したのと違う 588 00:36:37,880 --> 00:36:42,040 おい ガムのポイ捨てを見た 逮捕しろ 589 00:36:44,640 --> 00:36:45,520 笑える 590 00:36:45,600 --> 00:36:47,360 青が似合うぜ 591 00:36:47,440 --> 00:36:53,720 ボディーカメラに懐中電灯 ショボいな これは? 592 00:36:53,800 --> 00:36:54,880 手を上げろ 593 00:36:54,960 --> 00:36:56,400 バカ野郎 594 00:36:57,560 --> 00:36:59,280 やったわね 595 00:36:59,360 --> 00:37:01,800 掃除しないと罰金だ 596 00:37:01,880 --> 00:37:03,480 またあんたか 597 00:37:03,560 --> 00:37:05,120 今すぐ掃除を 598 00:37:06,960 --> 00:37:10,480 チーフの指示なんて 無視しろよ 599 00:37:10,560 --> 00:37:13,320 ケビンの件から外された 600 00:37:13,960 --> 00:37:14,800 なぜ? 601 00:37:14,880 --> 00:37:16,880 お前がクソだから 602 00:37:16,960 --> 00:37:19,760 俺たちの行き先を知られてた 603 00:37:21,040 --> 00:37:22,440 誰かが話した 604 00:37:24,920 --> 00:37:25,840 デ・コニングか 605 00:37:26,720 --> 00:37:31,120 クソ犬め もういいかげんにしろ 606 00:37:31,880 --> 00:37:34,000 袋がないの 607 00:37:34,080 --> 00:37:35,440 それは? 608 00:37:37,920 --> 00:37:39,640 新品なのよ 609 00:37:39,720 --> 00:37:41,000 後始末を 610 00:37:43,720 --> 00:37:45,960 簡単でしょう? 611 00:37:46,560 --> 00:37:49,960 チーフの動きには 注意を払っておく 612 00:37:51,480 --> 00:37:52,240 やあ 613 00:37:53,280 --> 00:37:55,080 これ何だ? 614 00:37:55,160 --> 00:37:56,480 おい 615 00:37:58,600 --> 00:37:59,600 こっちに 616 00:37:59,680 --> 00:38:00,760 キャッチ 617 00:38:03,840 --> 00:38:05,120 取ってこい 618 00:38:06,280 --> 00:38:07,840 俺のイカれた同僚 619 00:38:07,920 --> 00:38:09,200 愛と平和を 620 00:38:09,280 --> 00:38:11,160 弟の話をした? 621 00:38:11,240 --> 00:38:12,560 捜査中だと 622 00:38:13,240 --> 00:38:15,480 ムースとセフは? 623 00:38:15,560 --> 00:38:16,840 捜査対象だ 624 00:38:16,920 --> 00:38:18,840 捕まえに行こう 625 00:38:18,920 --> 00:38:20,040 ダメだ 626 00:38:21,080 --> 00:38:26,040 お前の言うとおり未成年だ 聴取できない 627 00:38:29,960 --> 00:38:32,480 いや 時代は変わった 628 00:38:33,280 --> 00:38:36,600 僕らが何とかしなきゃ 行こう 629 00:38:36,680 --> 00:38:37,560 でも… 630 00:38:42,720 --> 00:38:45,760 あいつら 少年を狙ってる 631 00:38:45,840 --> 00:38:47,440 歩兵の勧誘だ 632 00:38:50,720 --> 00:38:51,560 ズドン 633 00:38:51,640 --> 00:38:54,960 銃を持ってる 応援を呼ぼう 634 00:38:55,600 --> 00:38:57,520 待って 上を 635 00:38:57,600 --> 00:39:00,000 あの子供は見張りだ 636 00:39:00,080 --> 00:39:03,440 抜け目ないヤツらだ 行こう 637 00:39:03,520 --> 00:39:06,920 なぜ? 昨日は必死で追ったのに 638 00:39:07,000 --> 00:39:09,840 銃を持ってて危険だ 639 00:39:12,400 --> 00:39:16,600 ほら ムースとセフだ 始まるぞ 640 00:39:18,800 --> 00:39:21,200 そうか ここにいろ 641 00:39:21,760 --> 00:39:23,040 何する気? 642 00:39:26,400 --> 00:39:27,680 分かったよ 643 00:39:42,080 --> 00:39:47,040 君たち 泳ぎに来た? 水泳証明書を見せて 644 00:39:47,120 --> 00:39:48,200 水泳? 645 00:39:48,920 --> 00:39:51,320 ジャック 水泳の資格は? 646 00:39:51,400 --> 00:39:53,400 ないなら来い 647 00:39:53,480 --> 00:39:54,520 待てよ 648 00:39:54,600 --> 00:39:56,400 ジャック 手錠を 649 00:39:57,760 --> 00:39:58,480 手錠? 650 00:39:58,560 --> 00:39:59,320 ジャック 651 00:40:02,320 --> 00:40:03,160 よし 652 00:40:04,680 --> 00:40:07,960 ダメだ 鍵をよこせ 653 00:40:08,040 --> 00:40:09,400 何なんだ? 654 00:40:09,480 --> 00:40:10,160 おい 655 00:40:10,240 --> 00:40:11,600 楽しもうぜ 656 00:40:12,720 --> 00:40:13,880 逮捕する 657 00:40:13,960 --> 00:40:15,160 容疑は? 658 00:40:15,240 --> 00:40:17,880 職務中の警官への暴行 659 00:40:17,960 --> 00:40:19,560 何もしてない 660 00:40:21,040 --> 00:40:22,000 クソ 661 00:40:22,760 --> 00:40:24,840 ラモン 落ち着け 662 00:40:26,520 --> 00:40:27,840 僕のタマが 663 00:40:28,480 --> 00:40:33,160 ジャック 助けて なぜ僕をこんな目に? 664 00:40:33,240 --> 00:40:34,400 おい ラモン 665 00:40:38,840 --> 00:40:42,080 あの夜 誰に命令されてた? 666 00:40:42,160 --> 00:40:43,720 知らないよ 667 00:40:43,800 --> 00:40:45,880 やめてくれ 668 00:40:45,960 --> 00:40:48,120 ジャック 助けてよ 669 00:40:48,200 --> 00:40:49,920 話すまで続くぞ 670 00:40:50,000 --> 00:40:51,560 よしてくれ 671 00:40:51,640 --> 00:40:52,560 光が… 672 00:40:52,640 --> 00:40:53,920 話せ 673 00:40:54,000 --> 00:40:55,480 イエス様… 674 00:40:55,560 --> 00:40:56,600 ブカーリ 675 00:40:56,680 --> 00:40:57,360 何? 676 00:41:01,080 --> 00:41:02,600 ブカーリ家だ 677 00:41:04,440 --> 00:41:08,520 ゴーカート場の ドリフトキッカー社か 678 00:41:08,600 --> 00:41:12,840 違う ロッテルダム最大の コカイン密売一家だ 679 00:41:19,080 --> 00:41:20,160 やっとだ 680 00:41:20,240 --> 00:41:22,280 早く寝なさい 681 00:41:23,080 --> 00:41:25,040 親に報告する? 682 00:41:25,120 --> 00:41:27,720 明日 学校に行くなら 黙ってる 683 00:41:27,800 --> 00:41:28,880 分かった 684 00:41:28,960 --> 00:41:30,240 忘れるなよ 685 00:41:30,760 --> 00:41:32,640 僕に借りがあるぞ 686 00:41:33,400 --> 00:41:35,720 ラモン ありがとう 687 00:41:40,960 --> 00:41:42,920 聞かないでおく 688 00:41:52,240 --> 00:41:54,680 なぜ こんな遠くに? 689 00:41:54,760 --> 00:41:57,240 確認する間 自転車を見てて 690 00:41:58,160 --> 00:41:59,280 相棒だろ 691 00:42:07,000 --> 00:42:11,000 警察学校で4年学んで このザマか… 692 00:42:11,080 --> 00:42:13,120 〝ドリフトキッカー 室内カート〞 693 00:42:25,720 --> 00:42:30,240 交渉はしない あの騒ぎで値段が上がった 694 00:42:31,280 --> 00:42:33,880 泣き言はやめてよ 695 00:42:33,960 --> 00:42:35,040 クソ野郎 696 00:42:35,120 --> 00:42:37,760 ブカーリの拠点で何を? 697 00:42:37,840 --> 00:42:41,160 資金洗浄には このカート場が最適だ 698 00:42:41,240 --> 00:42:42,360 クソだ 699 00:42:42,440 --> 00:42:44,640 クソだと? 聞いてよ 700 00:42:44,720 --> 00:42:48,160 トップのヤスミナ・ ブカーリがここにいる 701 00:42:48,240 --> 00:42:51,760 さっき見えたんだ 中を確認する 702 00:42:54,040 --> 00:42:57,440 マレット髪の男が来た 気を付けろ 703 00:42:57,520 --> 00:42:59,920 男を遠ざけてくれよ 704 00:43:00,000 --> 00:43:03,200 もう切るぞ 通信は以上! 705 00:43:03,280 --> 00:43:05,120 ラモン? クソ 706 00:43:15,400 --> 00:43:17,080 あら そう 707 00:43:17,160 --> 00:43:18,440 待って 708 00:43:31,120 --> 00:43:36,120 何でもない 今夜そっちに届けるわ 709 00:43:37,440 --> 00:43:39,960 よかった それじゃ 710 00:43:52,160 --> 00:43:53,760 水をくれ 711 00:43:55,880 --> 00:43:57,520 水は売らない 712 00:44:05,400 --> 00:44:07,720 “洗剤 卵 鶏肉” 713 00:44:27,080 --> 00:44:28,240 水だよ 714 00:44:31,760 --> 00:44:35,160 おい 何だと? クソ野郎 715 00:44:36,720 --> 00:44:41,080 〝デスクの下に隠れてる 彼女を誘い出せ〞 716 00:44:42,760 --> 00:44:44,680 〝助けて!〞 717 00:44:47,120 --> 00:44:49,400 支配人と話がしたい 718 00:44:50,440 --> 00:44:53,520 違反行為を目撃したので 719 00:44:53,600 --> 00:44:55,600 どんな違反だ? 720 00:44:57,720 --> 00:45:04,000 ゴーカートのコースのそばで ガソリン臭がした 721 00:45:05,440 --> 00:45:07,240 子供の健康に悪い 722 00:45:09,440 --> 00:45:11,760 ブカーリさん 面会です 723 00:45:23,000 --> 00:45:24,040 どうも 724 00:45:26,000 --> 00:45:29,040 CSOは 勤務中に飲酒するの? 725 00:45:33,240 --> 00:45:34,360 水ですよ 726 00:45:49,640 --> 00:45:51,160 よい1日を 727 00:45:58,760 --> 00:45:59,960 かけ直す 728 00:46:00,040 --> 00:46:01,760 やあ 偶然だな 729 00:46:01,840 --> 00:46:03,520 クソCSOか 730 00:46:05,440 --> 00:46:06,360 身分証を 731 00:46:08,400 --> 00:46:09,720 拝見します 732 00:46:09,800 --> 00:46:12,760 おい ブカーリがそっちへ 733 00:46:12,840 --> 00:46:14,520 やる気か? 734 00:46:15,640 --> 00:46:16,560 おっと 735 00:46:16,640 --> 00:46:18,160 暴れたいか? 736 00:46:20,280 --> 00:46:24,800 勤務中の警官を撃つのは 賢くないな 737 00:46:24,880 --> 00:46:26,760 だから何だ? 738 00:46:26,840 --> 00:46:29,880 ライブ配信中だ 24時間ね 739 00:46:31,240 --> 00:46:33,400 バンバン 捕まえれば? 740 00:46:33,480 --> 00:46:35,640 動くんじゃない 741 00:46:42,360 --> 00:46:43,720 ラモン 742 00:46:43,800 --> 00:46:44,800 学校は? 743 00:46:44,880 --> 00:46:46,720 学校? 土曜だ 744 00:47:14,600 --> 00:47:15,760 それで… 745 00:47:16,320 --> 00:47:17,880 気を付けろ 746 00:47:18,400 --> 00:47:19,160 どいて 747 00:47:20,520 --> 00:47:22,520 ごめん 許して 748 00:47:22,600 --> 00:47:24,440 おい! クソ 749 00:47:27,200 --> 00:47:28,760 悪い じゃあ 750 00:47:29,840 --> 00:47:30,960 お前か! 751 00:47:38,000 --> 00:47:39,840 どいてくれ 752 00:47:44,080 --> 00:47:45,200 トルコ大好き! 753 00:47:51,480 --> 00:47:52,440 クソ 754 00:47:55,640 --> 00:47:56,640 ラモン 755 00:48:00,320 --> 00:48:01,760 何だ クソ 756 00:48:15,640 --> 00:48:16,760 ラモン! 757 00:48:17,520 --> 00:48:18,960 おい! 758 00:48:19,040 --> 00:48:20,440 ケビンに何を? 759 00:48:20,520 --> 00:48:21,800 誰のこと? 760 00:48:22,680 --> 00:48:24,000 僕の弟だ 761 00:48:24,080 --> 00:48:25,920 イカれたCSOめ 762 00:48:26,000 --> 00:48:26,720 クソ 763 00:48:26,800 --> 00:48:29,040 最後だぞ 弟に何を? 764 00:48:29,120 --> 00:48:30,520 クソCSO 765 00:48:38,120 --> 00:48:40,800 ケビン! 766 00:48:46,480 --> 00:48:47,320 おい 767 00:48:52,600 --> 00:48:56,080 早く上がれ 一体何なんだ? 768 00:48:56,760 --> 00:48:58,040 イカれてる 769 00:48:58,120 --> 00:48:59,200 どこへ? 770 00:48:59,280 --> 00:49:00,480 俺は帰る 771 00:49:00,560 --> 00:49:03,320 残れ また突き落とすぞ 772 00:49:04,720 --> 00:49:05,680 コカインは? 773 00:49:05,760 --> 00:49:08,320 何? イカれ野郎! 774 00:49:10,160 --> 00:49:11,440 規則は守る 775 00:49:11,520 --> 00:49:12,960 誰の規則? 776 00:49:13,040 --> 00:49:15,040 話したら俺は死ぬ 777 00:49:19,080 --> 00:49:20,440 本当だよ 778 00:49:22,320 --> 00:49:23,320 失せろ 779 00:49:30,120 --> 00:49:33,120 ブカーリじゃない 彼らも盗まれた 780 00:49:33,760 --> 00:49:35,680 ギャングの抗争だ 781 00:49:35,760 --> 00:49:37,200 ヤバそう 782 00:49:37,760 --> 00:49:39,720 犯罪捜査課の仕事だ 783 00:49:40,880 --> 00:49:44,640 犯罪捜査課はどこ? ここにいる? 784 00:49:44,720 --> 00:49:46,360 見えないな 785 00:49:46,440 --> 00:49:48,440 見えるのはこの2人 786 00:49:48,520 --> 00:49:54,680 ラモンとジャック 仲間だよ お互いしかいないんだ 787 00:49:54,760 --> 00:49:56,560 手伝ってほしい 788 00:49:57,160 --> 00:50:01,000 弟を殺した犯人を 捜したいんだ 789 00:50:09,280 --> 00:50:11,040 ああ 手伝うよ 790 00:50:13,280 --> 00:50:15,680 1つ約束してほしい 791 00:50:17,120 --> 00:50:18,960 考えてから行動を 792 00:50:19,040 --> 00:50:20,040 そうする 793 00:50:21,040 --> 00:50:22,680 行動する前だ 794 00:50:22,760 --> 00:50:23,760 それと… 795 00:50:25,280 --> 00:50:26,840 俺の話を聞け 796 00:50:26,920 --> 00:50:29,880 分かった 全部君に従う 797 00:50:29,960 --> 00:50:31,080 だって⸺ 798 00:50:31,680 --> 00:50:33,440 相棒(バディー)だもんね! 799 00:50:34,520 --> 00:50:37,000 CSOバディーだ! 800 00:50:38,760 --> 00:50:39,920 行くぞ 801 00:50:40,000 --> 00:50:42,360 ジャックとラモン 802 00:50:42,440 --> 00:50:43,440 やるぞ! 803 00:50:44,240 --> 00:50:45,520 レッツゴー! 804 00:50:54,400 --> 00:50:57,520 ブカーリの弱みを 握ったと思ったら 805 00:50:57,600 --> 00:50:59,760 彼らも被害に遭ってた 806 00:50:59,840 --> 00:51:01,760 ねえ ボスは私よ 807 00:51:02,600 --> 00:51:07,800 問題はブカーリの抗争相手 一体誰だろう? 808 00:51:07,880 --> 00:51:09,920 押収した違法花火を… 809 00:51:10,000 --> 00:51:14,280 ブカーリの敵は 車ディーラーのスミッツ家 810 00:51:14,360 --> 00:51:18,880 首位を争って 10月に薬物強盗をしたとか 811 00:51:21,360 --> 00:51:23,360 追わないわよね? 812 00:51:23,440 --> 00:51:26,960 自分の仕事をしてね 違法花火の件も 813 00:51:27,040 --> 00:51:28,320 スミッツか 814 00:51:32,160 --> 00:51:33,800 確かな情報だ 815 00:51:39,960 --> 00:51:41,640 皆 よくやった 816 00:51:42,160 --> 00:51:43,600 誇らしいね 817 00:51:43,680 --> 00:51:45,560 やるな ラモン 818 00:51:47,400 --> 00:51:48,840 僕のだ 819 00:51:48,920 --> 00:51:50,480 見つけたぞ 820 00:51:50,560 --> 00:51:54,320 俺の手柄だ お前は売ろうとしてた 821 00:51:54,400 --> 00:51:57,160 一緒に持ってきたろ? 822 00:51:57,240 --> 00:51:58,520 とにかく⸺ 823 00:51:59,920 --> 00:52:02,920 君の弟のことは気の毒だよ 824 00:52:03,600 --> 00:52:04,880 ひどい話だ 825 00:52:04,960 --> 00:52:08,440 俺たち戦士は泣いたらダメだ 826 00:52:08,520 --> 00:52:10,600 強くなきゃね 827 00:52:10,680 --> 00:52:15,560 お前は「フローズン」を見て 泣いてただろ 828 00:52:15,640 --> 00:52:19,920 俺が泣いてた? グルテンを食べ過ぎただけさ 829 00:52:20,000 --> 00:52:21,720 食べ過ぎだな 830 00:52:24,080 --> 00:52:27,920 昨日は映画みたいな 1日だった 831 00:52:28,000 --> 00:52:30,160 飛び降りもしたぞ 832 00:52:30,240 --> 00:52:31,240 すごいな 833 00:52:31,320 --> 00:52:32,240 君たち 834 00:52:32,320 --> 00:52:34,600 自転車をありがとう 835 00:52:35,760 --> 00:52:36,760 学校は? 836 00:52:36,840 --> 00:52:38,680 学校? 日曜だ 837 00:52:39,240 --> 00:52:41,520 でも宿題があるだろ 838 00:52:41,600 --> 00:52:46,040 僕は仕事がある 頑張れよ 839 00:52:46,880 --> 00:52:47,880 まったく 840 00:52:47,960 --> 00:52:50,800 スミッツを張り込もう 841 00:52:50,880 --> 00:52:52,400 嗅ぎ回るのか 842 00:52:52,480 --> 00:52:57,240 違う 張り込みのルールは 観察して記録し 843 00:52:57,320 --> 00:52:59,160 ヘマしないこと 844 00:53:00,520 --> 00:53:02,520 これを取れば… 845 00:53:02,600 --> 00:53:06,520 おい 俺の言うとおりに すればいい 846 00:53:06,600 --> 00:53:10,960 なぜいつも君の指示なの? 僕もできる 847 00:53:11,040 --> 00:53:14,840 俺に従えよ 切符を切るふりをしろ 848 00:53:14,920 --> 00:53:19,520 なぜふりを? 切符くらい切れる 849 00:53:19,600 --> 00:53:23,880 本当にやるなよ 書くふりだ まったく 850 00:53:23,960 --> 00:53:25,480 違法駐車だ 851 00:53:25,560 --> 00:53:26,640 頭を使え 852 00:53:29,160 --> 00:53:29,960 クソ 853 00:53:30,040 --> 00:53:31,760 現場にいた男だ 854 00:53:31,840 --> 00:53:32,840 どうして? 855 00:53:32,920 --> 00:53:35,880 靴だよ 報告書にあった 856 00:53:35,960 --> 00:53:37,760 伏せろ クソ 857 00:53:37,840 --> 00:53:39,760 “スミッツ 自動車ディーラー” 858 00:53:43,400 --> 00:53:44,480 ねえ… 859 00:53:44,560 --> 00:53:45,480 静かに 860 00:53:45,560 --> 00:53:47,160 脚が痛いんだ 861 00:53:47,240 --> 00:53:51,240 ジムで鍛えても 君ほどの筋肉はない 862 00:53:53,640 --> 00:53:55,320 スミッツ どこだ 863 00:53:58,680 --> 00:54:00,200 スッキリした 864 00:54:04,080 --> 00:54:06,280 短パンかよ 865 00:54:07,720 --> 00:54:12,520 ポーランド人と取引だ 今夜10時に人を集めろ 866 00:54:12,600 --> 00:54:14,120 歩兵たちも? 867 00:54:14,200 --> 00:54:17,480 数が必要だ ナチスは信頼できん 868 00:54:18,080 --> 00:54:21,360 ポーランドはナチスじゃない 869 00:54:21,440 --> 00:54:26,440 1939年に侵攻された側だ 地上と空の両方から 870 00:54:26,520 --> 00:54:29,480 どうでもいい 手配しろ 871 00:54:29,560 --> 00:54:31,000 了解 だから… 872 00:54:31,080 --> 00:54:35,280 ニコ いいな 10時に“バッタとネズミ”だ 873 00:54:35,800 --> 00:54:37,640 しらふで来い 874 00:54:38,600 --> 00:54:39,600 悪かった 875 00:54:39,680 --> 00:54:40,560 ああ 876 00:54:41,600 --> 00:54:43,360 短パンでもいい 877 00:54:54,080 --> 00:54:55,360 それで… 878 00:54:56,480 --> 00:54:59,880 あのさ 1つ言っていい? 879 00:55:00,840 --> 00:55:02,480 君 いい匂いだ 880 00:55:03,760 --> 00:55:05,560 ゲイじゃないけど 881 00:55:08,400 --> 00:55:10,240 “バッタとネズミ”? 882 00:55:10,840 --> 00:55:12,360 何の意味だ? 883 00:55:12,840 --> 00:55:13,880 分かった 884 00:55:14,520 --> 00:55:16,800 違う あれは童話だ 885 00:55:16,880 --> 00:55:21,040 やあ 注文は? それともトラム待ち? 886 00:55:21,120 --> 00:55:22,760 ブライドープ動物園だ 887 00:55:24,440 --> 00:55:25,760 そうだった 888 00:55:25,840 --> 00:55:26,720 まさに 889 00:55:27,360 --> 00:55:30,440 子供がバッタやネズミを 見に行く 890 00:55:31,080 --> 00:55:32,400 詳しいね 891 00:55:35,120 --> 00:55:38,880 “バッタとネズミ”? 知ってるよ 892 00:55:41,840 --> 00:55:46,240 あの角の先 元カノのアニタが住んでる 893 00:55:46,760 --> 00:55:49,640 あの女 異国の男が好みで 894 00:55:49,720 --> 00:55:53,040 サファリパークに 行きたがってた 895 00:55:53,120 --> 00:55:57,120 今はアフリカンダー広場に 住んでる 896 00:55:57,200 --> 00:56:02,040 難民収容所みたいに 大勢受け入れてるよ 897 00:56:02,120 --> 00:56:04,280 それで ネズミは? 898 00:56:05,000 --> 00:56:08,680 売ってないよ 中華料理店に行け 899 00:56:08,760 --> 00:56:12,160 ああ 場所を聞きたいのか 900 00:56:27,320 --> 00:56:29,080 10まで数えろと言ったろ 901 00:56:29,160 --> 00:56:33,080 数えながら走った マルチタスクさ 902 00:56:36,880 --> 00:56:38,120 行こう 903 00:56:39,440 --> 00:56:40,640 バッタだ 904 00:56:40,720 --> 00:56:42,160 いいから 905 00:56:42,240 --> 00:56:43,840 観覧車はネズミの回し車か 906 00:56:43,920 --> 00:56:44,680 静かに 907 00:56:45,680 --> 00:56:49,760 ここは2012年まで ゴミ焼却炉だった 908 00:56:49,840 --> 00:56:54,200 土地を買収した男が 遊園地にして… 909 00:56:54,280 --> 00:56:55,280 ニコ 910 00:56:55,360 --> 00:56:58,640 クソ 丸腰だと裸の気分だ 911 00:56:58,720 --> 00:57:01,600 彼らも裸だと思えばいい 912 00:57:01,680 --> 00:57:05,800 緊張した時 相手の裸を想像しない? 913 00:57:05,880 --> 00:57:06,960 バカ言え 914 00:57:08,280 --> 00:57:10,040 緊張した時だけ 915 00:57:10,680 --> 00:57:11,680 彼らか? 916 00:57:11,760 --> 00:57:15,000 当たり前だろ バカめ 917 00:57:19,240 --> 00:57:20,880 〈面白い場所だ〉 918 00:57:20,960 --> 00:57:22,760 〈2012年まで…〉 919 00:57:22,840 --> 00:57:24,720 〈どうでもいい〉 920 00:57:26,240 --> 00:57:27,800 〈ブツは?〉 921 00:57:35,600 --> 00:57:37,440 ついに本物の犯罪だ 922 00:57:37,520 --> 00:57:39,280 待ってました 923 00:57:39,360 --> 00:57:42,120 やっとギャングを捕まえる 924 00:57:42,200 --> 00:57:43,960 花火? 何だ? 925 00:57:44,680 --> 00:57:47,720 自動小銃相手に花火だと? 926 00:57:47,800 --> 00:57:49,320 なぜ遅れた? 927 00:57:49,400 --> 00:57:52,920 カイレ通りで 売春の取り締まりを 928 00:57:53,000 --> 00:57:55,800 もう飾り窓地区じゃない 929 00:57:55,880 --> 00:57:58,320 彼女に雰囲気を見せようと 930 00:57:58,400 --> 00:58:00,440 その必要ある? 931 00:58:00,520 --> 00:58:02,200 娼婦(しょうふ)も人間だ 932 00:58:02,280 --> 00:58:06,680 解放運動には 女同士の連帯が必要だろ 933 00:58:06,760 --> 00:58:07,840 よせよ 934 00:58:07,920 --> 00:58:11,000 いい思いもさせてもらった 935 00:58:11,080 --> 00:58:12,160 ブルーノ 936 00:58:12,240 --> 00:58:13,600 彼らは銃を 937 00:58:13,680 --> 00:58:15,800 前のチームに応援を頼む 938 00:58:15,880 --> 00:58:19,880 手遅れだ 証拠のコカインは残らない 939 00:58:19,960 --> 00:58:23,400 クソ どうするか考えなきゃ 940 00:58:25,440 --> 00:58:29,720 いい案がある あっちで僕の合図を待て 941 00:58:30,920 --> 00:58:31,760 合図? 942 00:58:31,840 --> 00:58:33,240 今に分かる 943 00:58:36,000 --> 00:58:39,520 聞いてくれ これしか方法がない 944 00:58:40,040 --> 00:58:41,000 援護を 945 00:58:42,200 --> 00:58:42,920 クソ 946 00:58:43,000 --> 00:58:45,000 警察だ 包囲した 947 00:58:45,080 --> 00:58:48,040 ひざまずいて手を上げろ 948 00:58:48,880 --> 00:58:50,240 ラモンよ 949 00:58:51,880 --> 00:58:53,280 ダメ 消して 950 00:58:57,960 --> 00:59:00,080 〈何のマネだ?〉 951 00:59:06,600 --> 00:59:07,600 パベル! 952 00:59:07,680 --> 00:59:08,360 クソ 953 00:59:10,320 --> 00:59:11,320 隠れろ! 954 00:59:25,480 --> 00:59:26,040 おい 955 00:59:26,120 --> 00:59:26,920 追うよ 956 00:59:27,000 --> 00:59:28,360 丸腰でか? 957 00:59:30,160 --> 00:59:31,920 銃を持ってった 958 00:59:37,800 --> 00:59:38,800 おい 959 00:59:39,480 --> 00:59:40,560 ラモン! 960 00:59:50,800 --> 00:59:51,800 CSOめ 961 00:59:55,200 --> 00:59:57,480 兄貴は父さんの誇り 962 01:00:06,600 --> 01:00:08,040 動くな! 963 01:00:08,800 --> 01:00:11,320 銃を下ろして振り向け 964 01:00:12,320 --> 01:00:13,600 銃を下ろせ 965 01:00:13,680 --> 01:00:14,800 まあまあ 966 01:00:14,880 --> 01:00:17,720 僕を見ろ 弟のケビンを殺したな 967 01:00:17,800 --> 01:00:18,920 ケビン? 968 01:00:19,000 --> 01:00:20,640 おい 下ろせ 969 01:00:20,720 --> 01:00:22,040 CSOか? 970 01:00:26,400 --> 01:00:28,360 頭の硬いヤツめ 971 01:00:28,440 --> 01:00:30,840 容疑者は殴るもんじゃない 972 01:00:30,920 --> 01:00:32,880 これが普通か? 973 01:00:35,080 --> 01:00:38,280 昔だって顔は殴らなかった 974 01:00:39,600 --> 01:00:41,200 傷が残るから 975 01:00:43,400 --> 01:00:44,680 代わりに… 976 01:00:45,920 --> 01:00:46,960 こうする 977 01:00:48,840 --> 01:00:53,040 そうか なるほど よく分かった 978 01:00:54,720 --> 01:00:57,440 これでやったぞ 979 01:00:59,400 --> 01:01:01,280 これはケビンの分だ 980 01:01:01,360 --> 01:01:02,320 やめろ 981 01:01:02,400 --> 01:01:03,400 落ち着け 982 01:01:04,000 --> 01:01:06,120 ケビンはいい仲間だった 983 01:01:06,960 --> 01:01:08,240 今 何て? 984 01:01:08,760 --> 01:01:13,040 情報の見返りに 老後の資金を渡したよ 985 01:01:13,120 --> 01:01:14,200 何だと? 986 01:01:26,720 --> 01:01:29,720 俺に尻拭いさせるとはな 987 01:01:29,800 --> 01:01:30,400 後は… 988 01:01:30,480 --> 01:01:34,840 いい お前はそこにいろ 何も触るな 989 01:01:34,920 --> 01:01:38,000 ゆっくり死ねよ お前もだ 990 01:01:39,480 --> 01:01:41,240 こっちへ 早く 991 01:01:45,560 --> 01:01:46,560 平気か? 992 01:01:47,960 --> 01:01:48,960 ああ 993 01:01:49,600 --> 01:01:54,600 そう落ち込むな カイレ通りで散歩するといい 994 01:01:56,440 --> 01:01:58,200 スープもいいぞ 995 01:01:58,280 --> 01:02:01,920 ジャック 幽霊屋敷で何が? 996 01:02:03,720 --> 01:02:07,480 ケビンは スミッツに買収されてた 997 01:02:27,080 --> 01:02:28,200 やあ 998 01:02:33,160 --> 01:02:34,680 黄色の壁か 999 01:02:39,440 --> 01:02:40,440 内部に⸺ 1000 01:02:41,440 --> 01:02:43,440 誰かいると感じてた 1001 01:02:46,800 --> 01:02:48,320 まさか彼とは 1002 01:02:53,000 --> 01:02:54,520 なぜ死んだ? 1003 01:02:56,160 --> 01:02:57,680 理由は何だ? 1004 01:03:01,440 --> 01:03:03,200 知り過ぎたのかも 1005 01:03:08,000 --> 01:03:10,280 弟はウソをついてた 1006 01:03:14,080 --> 01:03:16,080 何も言わなかった 1007 01:03:17,120 --> 01:03:18,360 弟の同僚も⸺ 1008 01:03:19,160 --> 01:03:23,920 何も言わなかった 誰か知ってたはずなのに 1009 01:03:25,280 --> 01:03:29,640 最後に会った日 そこに立ってた弟が⸺ 1010 01:03:30,720 --> 01:03:32,240 誇らしかった 1011 01:03:34,320 --> 01:03:35,680 尊敬してた 1012 01:03:48,320 --> 01:03:50,600 尊敬される人になれ 1013 01:03:53,240 --> 01:03:55,120 誰にも借りはない 1014 01:04:00,560 --> 01:04:01,640 弟にもだ 1015 01:04:02,680 --> 01:04:03,880 いいな? 1016 01:04:06,840 --> 01:04:08,400 お父さんもだ 1017 01:04:13,800 --> 01:04:16,240 運命は自分で決めろ 1018 01:04:19,080 --> 01:04:20,240 君みたいに? 1019 01:04:22,000 --> 01:04:25,800 そうかもな でも俺の方がいい男だ 1020 01:04:35,280 --> 01:04:37,280 お互いしかいない 1021 01:04:59,520 --> 01:05:00,840 大丈夫か? 1022 01:05:00,920 --> 01:05:01,840 ダメだ 1023 01:05:01,920 --> 01:05:02,840 俺も 1024 01:05:04,600 --> 01:05:06,000 おい 見ろ! 1025 01:05:08,120 --> 01:05:12,640 CSOに爆弾を仕掛けて 逃げられると? 1026 01:05:12,720 --> 01:05:16,000 全員南側に集合 非常事態だ 1027 01:05:16,080 --> 01:05:19,800 黒のフォルクスワーゲン ナンバーはHV741K 1028 01:05:19,880 --> 01:05:20,920 発見! 1029 01:05:21,000 --> 01:05:22,440 早く撤去を 1030 01:05:22,520 --> 01:05:23,600 知らんよ 1031 01:05:24,520 --> 01:05:27,120 逃走車はゾンネホフ方面へ 1032 01:05:29,000 --> 01:05:32,360 車両を発見 容疑者は逃走中 1033 01:05:32,440 --> 01:05:34,520 市の中心へ向かった 1034 01:05:39,120 --> 01:05:41,200 いたぞ 追跡する 1035 01:05:46,840 --> 01:05:50,520 容疑者は車を降り 建物の裏口から中へ 1036 01:05:50,600 --> 01:05:51,920 〝警察〞 1037 01:05:51,920 --> 01:05:53,200 〝警察〞 何てこった 1038 01:06:03,440 --> 01:06:08,680 僕らを吹き飛ばすのに 失敗して すぐ自首を? 1039 01:06:09,200 --> 01:06:10,720 意味不明だ 1040 01:06:10,800 --> 01:06:13,280 いや もっと悪いぞ 1041 01:06:13,360 --> 01:06:14,400 何? 1042 01:06:14,480 --> 01:06:16,320 黒幕はデ・コニングだ 1043 01:06:17,560 --> 01:06:21,400 デ・コニング(キング)? つまりオランダ国王? 1044 01:06:21,480 --> 01:06:23,440 違う チーフのデ・コニング 1045 01:06:24,680 --> 01:06:25,240 何? 1046 01:06:25,320 --> 01:06:26,320 やっぱり 1047 01:06:27,560 --> 01:06:30,400 僕に言うべきだろう? 1048 01:06:30,480 --> 01:06:31,960 確信がなかった 1049 01:06:32,040 --> 01:06:38,120 “ラモン 確証はないが 犯人はたぶんチーフだ” 1050 01:06:38,200 --> 01:06:40,360 4秒で死ぬとこだった 1051 01:06:41,160 --> 01:06:43,760 何それ? しまってよ 1052 01:06:44,560 --> 01:06:45,440 もう 1053 01:06:48,800 --> 01:06:50,160 ジャック 1054 01:06:50,240 --> 01:06:52,480 デ・コニングは? 1055 01:06:53,560 --> 01:06:54,480 なぜ? 1056 01:06:54,560 --> 01:06:58,120 妙だけど 僕らを爆破しようとした 1057 01:07:00,080 --> 01:07:03,960 ドカン! てね ごめん 興奮してる 1058 01:07:05,800 --> 01:07:08,400 そう 手投げ弾だった 1059 01:07:09,600 --> 01:07:10,880 手投げ弾? 1060 01:07:12,600 --> 01:07:14,400 繰り返そうか? 1061 01:07:14,480 --> 01:07:18,840 ええ お願い 最初から話して 1062 01:07:19,640 --> 01:07:21,840 悪く思うなよ 1063 01:07:22,600 --> 01:07:25,600 さあ ドライブしようぜ 1064 01:07:25,680 --> 01:07:26,920 ジャック 1065 01:07:32,560 --> 01:07:34,120 行き先は? 1066 01:07:35,560 --> 01:07:38,600 グイド アリバイが必要じゃ? 1067 01:07:38,680 --> 01:07:43,960 おい その計画は失敗した プランBに変更する 1068 01:07:44,040 --> 01:07:47,560 しっかりしろ 分かってんのか? 1069 01:07:47,640 --> 01:07:51,920 今日は終わりと思って 薬を飲んだ 1070 01:07:52,000 --> 01:07:54,560 パーティーに行こうぜ 1071 01:07:54,640 --> 01:07:55,680 本気か? 1072 01:07:57,240 --> 01:08:00,520 任せろと言ったのはあんたよ 1073 01:08:00,600 --> 01:08:02,600 何とかしてるよ 1074 01:08:02,680 --> 01:08:03,960 怒鳴るな 1075 01:08:05,120 --> 01:08:06,400 順調そうだ 1076 01:08:06,480 --> 01:08:08,520 おい やあ 1077 01:08:09,360 --> 01:08:11,640 また一緒に働こうか 1078 01:08:11,720 --> 01:08:14,600 仲間同士 絆が強そうだな 1079 01:08:14,680 --> 01:08:18,200 だからお前を 入れなかったのさ 1080 01:08:19,440 --> 01:08:22,840 俺たちのこと見下ろしてたな 1081 01:08:25,120 --> 01:08:26,400 見下してた 1082 01:08:33,040 --> 01:08:35,400 僕の弟のケビンも 1083 01:08:36,040 --> 01:08:37,600 仲間だった? 1084 01:08:37,680 --> 01:08:39,280 殺すなんて 1085 01:08:39,360 --> 01:08:44,840 突然中止しようとしたからだ 悪事には反対だと 1086 01:08:46,040 --> 01:08:47,920 逃げられないぞ 1087 01:08:49,840 --> 01:08:52,360 全方位から守られてる 1088 01:08:53,480 --> 01:08:54,640 デ・コニングか? 1089 01:08:54,720 --> 01:08:57,560 まさか あんなバカ女 1090 01:08:57,640 --> 01:08:59,800 もっと上からの守りだ 1091 01:08:59,880 --> 01:09:02,600 文字どおり 高い所から 1092 01:09:04,520 --> 01:09:05,520 クソ野郎 1093 01:09:05,600 --> 01:09:06,600 心配するな 1094 01:09:07,320 --> 01:09:10,400 相棒のケビンにすぐ会える 1095 01:09:15,920 --> 01:09:17,520 お前は弟に 1096 01:09:19,000 --> 01:09:23,320 おや 知らなかった? 2人は相棒だった 1097 01:09:23,400 --> 01:09:25,280 説明させてくれ 1098 01:09:28,040 --> 01:09:32,800 ケビンを吹き飛ばした時 こいつは隣にいた 1099 01:09:50,920 --> 01:09:54,600 お前ら 手を合わせろよ 1100 01:09:55,280 --> 01:09:56,800 お祈りしてろ 1101 01:09:57,720 --> 01:09:58,560 祈りを 1102 01:10:03,320 --> 01:10:05,960 神よ 彼らを迎えたまえ 1103 01:10:06,040 --> 01:10:10,280 2人のために 門をお開きください 1104 01:10:10,360 --> 01:10:15,080 彼らは罪を犯した 我々も罪を償おう 1105 01:10:28,280 --> 01:10:29,320 クソ 1106 01:10:34,520 --> 01:10:35,560 撃てよ 1107 01:10:37,200 --> 01:10:38,680 無理だろ? 1108 01:10:38,760 --> 01:10:40,400 許して 1109 01:10:42,080 --> 01:10:45,840 悪かった 愛してる 1110 01:10:45,920 --> 01:10:48,240 ジャック お願いだ 1111 01:10:48,320 --> 01:10:49,040 銃を 1112 01:10:49,640 --> 01:10:51,680 おい 銃を取れ 1113 01:10:51,760 --> 01:10:52,640 頼む 1114 01:10:56,320 --> 01:10:57,160 ジャック 1115 01:10:57,240 --> 01:10:59,640 黙れ おい銃をよこせ 1116 01:10:59,720 --> 01:11:02,480 来い こっちだ 1117 01:11:02,560 --> 01:11:03,840 ひざまずけ 1118 01:11:04,880 --> 01:11:10,880 犯罪捜査課のジャクソンだ 応援を要請する 1119 01:11:10,960 --> 01:11:15,080 了解した 応援部隊を今すぐ送る 1120 01:11:24,560 --> 01:11:25,960 君は何者? 1121 01:11:33,360 --> 01:11:34,400 殴れよ 1122 01:11:35,600 --> 01:11:36,800 “殴れ”? 1123 01:11:38,160 --> 01:11:40,800 映画か何かのつもり? 1124 01:11:47,880 --> 01:11:49,320 弟は死んだ 1125 01:11:53,040 --> 01:11:54,560 君を信じてた 1126 01:11:59,800 --> 01:12:02,880 腰抜けは1人だけだよ 1127 01:12:04,400 --> 01:12:05,720 君だ 1128 01:12:11,520 --> 01:12:12,800 ねえったら 1129 01:12:13,320 --> 01:12:15,880 ケンカ別れするなよ 1130 01:12:45,960 --> 01:12:48,120 おや お前も来たか 1131 01:12:48,200 --> 01:12:48,880 黙れ 1132 01:12:56,520 --> 01:12:57,520 ジャック 1133 01:12:58,040 --> 01:13:01,160 関わるなと言ったでしょ 1134 01:13:05,600 --> 01:13:07,440 従わなくてよかった 1135 01:13:09,480 --> 01:13:13,760 CSOが解決したなんて 捜査課の恥よ 1136 01:13:15,760 --> 01:13:20,040 異動は取り消し おかえり よくやった 1137 01:13:20,760 --> 01:13:21,600 待って 1138 01:13:24,960 --> 01:13:26,240 グイドは? 1139 01:13:26,320 --> 01:13:27,320 まだよ 1140 01:13:28,480 --> 01:13:30,680 必ず見つける 大丈夫 1141 01:13:34,480 --> 01:13:35,480 ラモン 1142 01:13:39,520 --> 01:13:40,520 大丈夫? 1143 01:13:40,600 --> 01:13:42,920 辞めようと思ってる 1144 01:13:45,000 --> 01:13:46,160 CSOを 1145 01:13:46,680 --> 01:13:49,960 辞める? そんなのダメよ 1146 01:13:50,040 --> 01:13:51,600 バカにしてる? 1147 01:13:51,680 --> 01:13:52,400 違う 1148 01:13:53,160 --> 01:13:55,240 大切な仕事でしょ 1149 01:13:55,760 --> 01:14:00,440 意味ないよ 犯罪者は 高い所から守られてる 1150 01:14:00,520 --> 01:14:02,600 1番高い所って? 1151 01:14:02,680 --> 01:14:05,440 ユーロマスト? ザルムハーベン? 1152 01:14:05,520 --> 01:14:06,720 その“高い”? 1153 01:14:06,800 --> 01:14:07,600 高い塔(タワー)よ 1154 01:14:07,680 --> 01:14:09,880 ファン・デル・フルートの塔? 1155 01:14:09,960 --> 01:14:11,640 ブルーノ また… 1156 01:14:11,720 --> 01:14:16,400 でも大事なのは この“ブルーノ塔”の方だ 1157 01:14:16,480 --> 01:14:18,920 “ビッグ・ブルーノ・タワー” 1158 01:14:21,000 --> 01:14:24,960 ブルーノ タオルでその塔を覆って 1159 01:14:25,040 --> 01:14:28,600 ああ 丁寧なご依頼だから喜んで 1160 01:14:28,680 --> 01:14:31,440 ファン・デル・フルートの塔? 1161 01:14:31,520 --> 01:14:33,280 ああ 建設中だ 1162 01:14:39,720 --> 01:14:41,760 行く先にいつもいる 1163 01:14:43,240 --> 01:14:47,000 〝ファン・デル・ フルート社〞 1164 01:15:04,040 --> 01:15:07,160 道を塞いでるクレーンを どけろ 1165 01:15:12,160 --> 01:15:14,200 おい! お前は… 1166 01:15:14,280 --> 01:15:15,440 止まれ 1167 01:15:17,680 --> 01:15:19,000 落ち着け 1168 01:15:19,560 --> 01:15:24,480 爆発が始まると 彼らはやみくもに発砲した 1169 01:15:24,560 --> 01:15:26,840 逃げ場もなかった 1170 01:15:27,400 --> 01:15:30,400 全員無事だったのは幸運だ 1171 01:15:30,480 --> 01:15:34,000 恐ろしい体験は トラウマになる 1172 01:15:34,080 --> 01:15:36,360 カウンセリングが必要ね 1173 01:15:36,440 --> 01:15:39,960 予算はないから 私が何とかしないと 1174 01:15:40,040 --> 01:15:42,080 スープで治るよ 1175 01:15:42,160 --> 01:15:47,560 やめて ここの仲間が 誰も死ななくてよかった 1176 01:15:47,640 --> 01:15:49,640 ブレンダ 平気? 1177 01:15:50,800 --> 01:15:52,640 私は現場にいなくて 1178 01:15:52,720 --> 01:15:55,000 でもトラウマがある 1179 01:15:56,200 --> 01:15:59,200 お父さんの話をしたわよね 1180 01:15:59,280 --> 01:16:02,160 犬だっけ? 混乱してきた 1181 01:16:02,240 --> 01:16:07,360 とにかくただの例よ ブルーノ 彼女にハグを 1182 01:16:08,600 --> 01:16:09,200 何? 1183 01:16:09,280 --> 01:16:13,320 ハグしてあげなさい 経験豊富でしょ 1184 01:16:13,400 --> 01:16:15,760 でもこんな風には… 1185 01:16:17,560 --> 01:16:22,840 牛スープはすねとひざの骨を 24時間煮込むんだ 1186 01:16:22,920 --> 01:16:25,080 いつでも話してね 1187 01:16:25,840 --> 01:16:26,840 ラモンは? 1188 01:16:26,920 --> 01:16:27,720 何か用? 1189 01:16:27,800 --> 01:16:28,720 どこだ? 1190 01:16:28,800 --> 01:16:30,120 調べ物って 1191 01:16:30,840 --> 01:16:32,120 彼に何か? 1192 01:16:32,200 --> 01:16:34,800 話がある 何を調べに? 1193 01:16:34,880 --> 01:16:36,320 高い所って 1194 01:16:36,400 --> 01:16:39,360 ファン・デル・フルートの塔と 言ったら走り去った 1195 01:16:42,960 --> 01:16:44,320 こんな感じ 1196 01:16:44,840 --> 01:16:46,480 塔は事件が多い 1197 01:16:46,560 --> 01:16:51,000 ツインタワーに 「ダイ・ハード」も高層ビル 1198 01:16:53,240 --> 01:16:58,400 点をつなぐと円になる 地球はまだ平面だけど 1199 01:17:05,440 --> 01:17:10,720 私は指示してないぞ なぜ連れてきた? 1200 01:17:10,800 --> 01:17:12,200 しかたなかった 1201 01:17:12,280 --> 01:17:14,440 自分で何とかしろ 1202 01:17:14,520 --> 01:17:16,360 ああ 分かった 1203 01:17:18,120 --> 01:17:22,240 腹を殴って男をつかみ 蹴り上げたよ 1204 01:17:26,280 --> 01:17:31,680 昔からそう 結婚式だ 燃え上がるって言うか… 1205 01:17:31,760 --> 01:17:32,680 はい 1206 01:17:32,760 --> 01:17:34,880 犯罪捜査課のジャックだ 1207 01:17:37,560 --> 01:17:38,760 CSOだ 1208 01:17:38,840 --> 01:17:40,400 なぜ俺の番号を? 1209 01:17:41,320 --> 01:17:43,640 俺たち逮捕されたろ 1210 01:17:43,720 --> 01:17:45,040 聞こえてる 1211 01:17:45,760 --> 01:17:47,120 何が望みだ? 1212 01:17:47,720 --> 01:17:49,480 ラモンが危ない 1213 01:18:12,040 --> 01:18:15,040 やあ この車に見覚えが? 1214 01:18:15,120 --> 01:18:17,360 ペンキが大活躍だ 1215 01:18:17,440 --> 01:18:18,480 行くぞ 1216 01:18:29,280 --> 01:18:30,640 早くしろ! 1217 01:18:30,720 --> 01:18:33,720 おい お前たち何してる? 1218 01:18:33,800 --> 01:18:37,560 分かるだろ? 砂のお城を作るんだ 1219 01:18:37,640 --> 01:18:40,680 オランダで1番高い塔だぞ 1220 01:18:40,760 --> 01:18:45,400 さっさと仕事しろ 失業手当の申請中か? 1221 01:18:54,000 --> 01:18:54,960 クソ 1222 01:18:57,360 --> 01:18:58,360 出て行け 1223 01:18:59,280 --> 01:19:01,280 おい 何の騒ぎ? 1224 01:19:13,440 --> 01:19:16,040 銃を下ろせ 免許を確認する 1225 01:19:16,120 --> 01:19:18,120 抵抗するな 1226 01:19:18,200 --> 01:19:19,960 おうちに帰りたい? 1227 01:19:20,040 --> 01:19:21,640 なら協力しろよ 1228 01:19:23,480 --> 01:19:25,360 青いヤツらは消えろ 1229 01:19:29,240 --> 01:19:34,560 川の北側は君たちに任せる 南側は君らが支配を 1230 01:19:34,640 --> 01:19:40,920 片方が相手の領地を侵したら 両者とも供給をゼロにする 1231 01:19:41,560 --> 01:19:45,360 いろいろあったが ここで和解しろ 1232 01:19:45,440 --> 01:19:49,160 皆がルールを守れば 利益は大きい 1233 01:19:53,600 --> 01:19:55,600 私は平和主義者だ 1234 01:19:56,320 --> 01:19:59,600 協力しないなら命はないぞ 1235 01:20:00,280 --> 01:20:01,120 そうだ 1236 01:20:01,640 --> 01:20:03,840 君たちを殺すしかない 1237 01:20:04,360 --> 01:20:05,760 分かるか? 1238 01:20:10,160 --> 01:20:14,920 よろしい 君らに会うのは 最後にしたいね 1239 01:20:15,000 --> 01:20:19,160 グイド さっきの問題は解決してくれ 1240 01:20:20,240 --> 01:20:21,680 〈さよなら〉 1241 01:20:30,240 --> 01:20:31,200 クソ 1242 01:20:34,040 --> 01:20:35,160 おい 1243 01:20:35,840 --> 01:20:36,840 クソ 1244 01:20:37,520 --> 01:20:42,320 あの富豪にブカーリ スミッツ グイド 全員仲間だ 1245 01:20:43,480 --> 01:20:45,760 楽しそうなご登場だ 1246 01:20:45,840 --> 01:20:48,840 何食わぬ顔でやって来たか 1247 01:20:48,920 --> 01:20:52,360 僕に言うことがあったはずだ 1248 01:20:52,440 --> 01:20:55,200 何? お前を助けに来た 1249 01:21:00,560 --> 01:21:03,080 CSOめ 早く消えろ 1250 01:21:03,160 --> 01:21:07,520 あらそう だったら私を撃ちなさい 1251 01:21:07,600 --> 01:21:09,680 いいから 1252 01:21:09,760 --> 01:21:12,160 私の目を見なさいよ 1253 01:21:12,240 --> 01:21:17,240 あんたの悪夢に毎晩出てやる 私が“殺しのブレンダ”よ 1254 01:21:18,400 --> 01:21:22,320 私の悪夢を あんたにくれてやる 1255 01:21:23,640 --> 01:21:24,880 伏せなさい 1256 01:21:24,960 --> 01:21:26,240 捕まえろ 1257 01:21:36,440 --> 01:21:37,440 悪かった 1258 01:21:50,480 --> 01:21:53,560 建物から出る者は全員逮捕を 1259 01:21:54,280 --> 01:21:55,440 ジャック 1260 01:22:00,960 --> 01:22:02,600 一緒にやるぞ 1261 01:22:04,520 --> 01:22:06,920 なぜ皆 平手で打つ? 1262 01:22:07,000 --> 01:22:07,640 来い 1263 01:22:12,360 --> 01:22:15,320 先にどうぞ 私は次のに乗る 1264 01:22:15,800 --> 01:22:18,160 どうも 〈バカ男〉 1265 01:22:19,800 --> 01:22:21,440 運転手め 1266 01:22:22,800 --> 01:22:27,360 あいつらと縁を切りたい 銃撃戦で懲りた 1267 01:22:27,440 --> 01:22:28,520 可能と? 1268 01:22:29,120 --> 01:22:31,760 お前と組んだのが誤りだった 1269 01:22:32,560 --> 01:22:34,920 俺に考えがある 1270 01:22:35,880 --> 01:22:40,880 ファン・デル・フルートに 殺人の罪を着せよう 1271 01:22:44,760 --> 01:22:46,880 殺人って? 1272 01:22:50,800 --> 01:22:51,960 これだよ 1273 01:22:53,600 --> 01:22:54,920 手始めにな 1274 01:23:11,040 --> 01:23:13,240 眺望を楽しめよ 1275 01:23:13,320 --> 01:23:16,040 お前たち しぶといな 1276 01:23:16,120 --> 01:23:17,760 CSOだからね 1277 01:23:20,160 --> 01:23:23,800 残忍な警察官って意味だよ 1278 01:23:23,880 --> 01:23:28,040 何て? CSOはそんな意味じゃ… 1279 01:23:28,120 --> 01:23:29,880 3度目の正直だ 1280 01:23:34,000 --> 01:23:35,280 取引しよう 1281 01:23:35,360 --> 01:23:36,960 何の取引だ? 1282 01:23:38,280 --> 01:23:39,320 必要ない 1283 01:23:39,400 --> 01:23:45,040 死体をどう説明するんだ? あと2体増えるぞ 1284 01:23:46,040 --> 01:23:49,360 グイド 無意味な行動はよせ 1285 01:23:50,200 --> 01:23:53,960 理由は分かるな 全部撮影されてる 1286 01:23:55,880 --> 01:23:56,720 クソ 1287 01:23:58,040 --> 01:23:59,560 ライブ配信だ 1288 01:23:59,640 --> 01:24:02,000 まさか ラモン! 1289 01:24:02,680 --> 01:24:05,560 シャキール ボディーカメラだよ 1290 01:24:08,800 --> 01:24:12,640 バハマ行きのヘリと 新しい身分証をよこせ 1291 01:24:12,720 --> 01:24:16,880 鼻の手術が要るし 新車と女もよこせ 1292 01:24:16,960 --> 01:24:18,280 分かった 1293 01:24:22,480 --> 01:24:24,440 ここを頼んだ 1294 01:24:24,520 --> 01:24:25,920 弟に会えるぞ 1295 01:24:26,000 --> 01:24:26,720 グイド 1296 01:24:45,320 --> 01:24:47,320 クソ野郎 おい 1297 01:24:47,400 --> 01:24:50,920 ケビンより厄介だ なんてヤツら 1298 01:24:58,480 --> 01:25:02,280 クソ野郎 おいジャック 見ろよ 1299 01:25:02,360 --> 01:25:04,800 お前の周りの人間は皆死ぬ 1300 01:25:19,200 --> 01:25:20,400 おい 1301 01:25:54,560 --> 01:25:55,640 ジャック 1302 01:25:55,720 --> 01:25:56,280 ああ 1303 01:25:56,800 --> 01:25:58,080 大丈夫か? 1304 01:25:59,520 --> 01:26:00,840 ボロボロだ 1305 01:26:01,760 --> 01:26:04,560 今日は休暇だっけ? 1306 01:26:06,480 --> 01:26:07,480 大丈夫? 1307 01:26:07,560 --> 01:26:08,880 あの男は? 1308 01:26:08,960 --> 01:26:11,320 行っちゃった 1309 01:26:18,800 --> 01:26:20,760 私が片をつける 1310 01:26:21,400 --> 01:26:24,080 いいって 僕がやる 1311 01:26:24,600 --> 01:26:28,520 ねえ 今なら元に戻れるぞ 1312 01:26:29,280 --> 01:26:30,800 まだ間に合う 1313 01:26:30,880 --> 01:26:34,480 悪いことはするなと ママは言ったろ? 1314 01:26:34,560 --> 01:26:36,680 まだ後戻りできる 1315 01:26:37,800 --> 01:26:39,320 分かるだろ? 1316 01:26:40,400 --> 01:26:41,720 君を知ってる 1317 01:26:42,640 --> 01:26:43,920 話を聞くよ 1318 01:26:44,800 --> 01:26:46,320 僕がついてる 1319 01:26:47,440 --> 01:26:48,200 下がれ 1320 01:26:48,280 --> 01:26:51,760 落ち着いて まだ希望はある 1321 01:26:51,840 --> 01:26:54,720 一緒に世界を良くしよう 1322 01:26:54,800 --> 01:26:58,880 3人で協力しよう ドリームチームさ 1323 01:26:58,960 --> 01:27:01,120 ジャック そうだろ? 1324 01:27:01,640 --> 01:27:03,120 必要ないね 1325 01:27:05,840 --> 01:27:07,720 そうか なら聞け 1326 01:27:08,600 --> 01:27:11,280 今からでも遅くない 1327 01:27:14,880 --> 01:27:17,560 心の声に従って選択を 1328 01:27:18,320 --> 01:27:19,520 分かるね 1329 01:27:34,480 --> 01:27:35,480 警察だ 1330 01:27:45,840 --> 01:27:49,200 銃を下ろしてひざまずけ 1331 01:27:49,280 --> 01:27:51,240 早くしろ 1332 01:28:02,040 --> 01:28:05,880 うんざりだ 自分の居場所が欲しい 1333 01:28:05,960 --> 01:28:08,680 自分の家を持ちたいよ 1334 01:28:08,760 --> 01:28:10,720 あなたの家? 1335 01:28:10,800 --> 01:28:15,600 そうじゃないよ ディラン 僕たちの家だね 1336 01:28:16,120 --> 01:28:21,240 一緒に住むんだったら 2人の家ってこと 1337 01:28:21,800 --> 01:28:23,120 友達として? 1338 01:28:24,360 --> 01:28:25,400 それとも 1339 01:28:34,400 --> 01:28:35,760 ブルーノからディラン 1340 01:28:35,840 --> 01:28:36,520 どうぞ 1341 01:28:36,600 --> 01:28:38,760 現在地を報告せよ 1342 01:28:38,840 --> 01:28:40,200 ラモンは? 1343 01:28:41,800 --> 01:28:43,360 なぜ僕まで? 1344 01:28:45,400 --> 01:28:47,760 来たぞ かがんで 1345 01:28:48,880 --> 01:28:51,560 今日ずっと何か変だよ 1346 01:28:52,240 --> 01:28:53,920 ここで何を? 1347 01:28:56,360 --> 01:28:58,560 ねえ これは何? 1348 01:28:59,360 --> 01:29:02,240 テーブルサッカー? なぜ? 1349 01:29:02,320 --> 01:29:04,680 あなたにふさわしい 1350 01:29:05,880 --> 01:29:08,480 サプライズ! 1351 01:29:09,880 --> 01:29:12,160 どういうこと? 1352 01:29:12,240 --> 01:29:13,080 何? 1353 01:29:14,320 --> 01:29:15,840 驚いたか? 1354 01:29:16,920 --> 01:29:18,080 やったな 1355 01:29:24,080 --> 01:29:25,680 ジャック これは? 1356 01:29:25,760 --> 01:29:31,160 麻薬組織を2つ潰したんだ 地域住民が感謝してる 1357 01:29:34,280 --> 01:29:35,680 スピーチ! 1358 01:29:35,760 --> 01:29:37,680 スピーチしろ 1359 01:29:44,600 --> 01:29:47,880 すごい 全然気付かなかった 1360 01:29:49,200 --> 01:29:53,040 話好きだけど言葉が出ない でも… 1361 01:29:57,800 --> 01:30:01,800 ケビンはきっと 誇りに思ってくれる 1362 01:30:03,280 --> 01:30:07,680 彼がこの場にいたら こう言うはず 1363 01:30:08,600 --> 01:30:09,840 父さんの言葉だ 1364 01:30:14,000 --> 01:30:15,360 “一緒なら強くなれる” 1365 01:30:19,040 --> 01:30:22,640 ジャック 制服が似合ってる 1366 01:30:23,840 --> 01:30:25,200 そのとおり 1367 01:30:39,200 --> 01:30:41,400 犯罪捜査官が夢だった 1368 01:30:41,480 --> 01:30:44,680 トルコの伯父が警察官でね 1369 01:30:44,760 --> 01:30:47,920 私が4歳の時 彼の銃に手を出して 1370 01:30:48,000 --> 01:30:50,760 祖父のお尻に当たったよ 1371 01:30:50,840 --> 01:30:54,440 だから銃の扱いには慣れてる 1372 01:30:56,640 --> 01:30:58,160 後で電話する 1373 01:31:02,760 --> 01:31:03,800 電話はない 1374 01:31:03,880 --> 01:31:05,040 あるって 1375 01:31:05,720 --> 01:31:09,680 本当に2人とも CSOに残るのね? 1376 01:31:09,760 --> 01:31:13,800 捜査課のチームに 喜んで迎えるけど 1377 01:31:14,400 --> 01:31:15,440 遠慮する 1378 01:31:19,960 --> 01:31:21,600 悪いね チーフ 1379 01:31:25,680 --> 01:31:26,840 いいのよ 1380 01:31:31,200 --> 01:31:34,520 ゴール! 1381 01:31:34,600 --> 01:31:37,880 ゴール! ゴール! 1382 01:31:37,960 --> 01:31:38,960 不公平だ 1383 01:31:39,040 --> 01:31:40,200 オフサイドだ 1384 01:31:40,280 --> 01:31:44,960 これで3点か オッサンにしちゃ悪くない 1385 01:31:46,840 --> 01:31:48,080 学校は? 1386 01:31:48,160 --> 01:31:49,280 学校? 1387 01:31:49,800 --> 01:31:52,200 日曜だぞ 休みが必要だ 1388 01:31:52,720 --> 01:31:53,920 木曜だろ? 1389 01:31:54,000 --> 01:31:54,640 ああ 1390 01:32:02,080 --> 01:32:03,840 30秒フライングだな 1391 01:35:03,880 --> 01:35:08,880 日本語字幕 前田 尚子