1 00:01:21,714 --> 00:01:22,742 Halo? 2 00:01:22,767 --> 00:01:24,401 Halo, kau di mana? 3 00:01:25,224 --> 00:01:26,400 Baru saja bangun. 4 00:01:27,104 --> 00:01:29,770 Jangan lupa tugasku, oke? 5 00:01:30,191 --> 00:01:31,317 Semuanya aman. 6 00:01:31,619 --> 00:01:33,977 - Sampai jumpa lagi, sayang. - Sampai jumpa. 7 00:01:34,278 --> 00:01:35,409 Aku mencintaimu, sayang. 8 00:01:35,863 --> 00:01:38,186 Jangan mengobrol dengan gadis lain, oke? 9 00:01:38,211 --> 00:01:39,337 Tidak akan. 10 00:01:41,077 --> 00:01:42,370 - Julius! - Aku pergi dulu. 11 00:01:42,395 --> 00:01:43,563 Bergerak sekarang! 12 00:01:43,746 --> 00:01:45,039 Ya, Bu! Aku datang! 13 00:01:45,064 --> 00:01:48,510 - Kau akan terlambat kelas! - Aku datang! 14 00:01:51,195 --> 00:01:52,488 Cepat! 15 00:03:50,059 --> 00:03:51,059 Ini! 16 00:03:56,087 --> 00:03:58,051 - Benar, kan? - Bu! 17 00:03:59,799 --> 00:04:02,026 Kau baru saja masuk tanpa mengetuk! 18 00:04:02,051 --> 00:04:05,054 Lihat dirimu mengenakan pakaian orang lain! 19 00:04:05,471 --> 00:04:07,121 Aku telah merapikannya! 20 00:04:07,390 --> 00:04:08,849 Aku akan mengembalikannya nanti. 21 00:04:10,452 --> 00:04:14,635 Ya ampun. Berhenti. Itu milik Pak Fonzy. 22 00:04:14,660 --> 00:04:17,583 - Tidak apa-apa. - Dia mungkin tiba! 23 00:04:17,608 --> 00:04:21,837 Dia tidak akan memperhatikan. Dia memiliki terlalu banyak pakaian di kondo-nya. 24 00:04:21,862 --> 00:04:23,021 Tidak peduli! 25 00:04:23,046 --> 00:04:23,714 Mari sini. 26 00:04:23,739 --> 00:04:26,425 Ini yang terakhir. 27 00:04:26,450 --> 00:04:27,785 Kau sudah mengatakan itu. 28 00:04:28,035 --> 00:04:29,620 Ibu, hanya untuk terakhir kalinya. 29 00:04:30,287 --> 00:04:33,301 Lihat betapa ini cocok untukku? 30 00:04:33,326 --> 00:04:34,366 Sulit dipercaya. 31 00:04:34,792 --> 00:04:37,211 Seolah-olah aku tidak membeli pakaian untukmu. 32 00:04:38,796 --> 00:04:41,799 Ibu, baju yang kau beli itu dari toko barang bekas. 33 00:04:41,966 --> 00:04:43,217 Aku malu di depan Lorraine. 34 00:04:44,719 --> 00:04:46,846 Dia mungkin berpikir aku miskin. 35 00:04:47,555 --> 00:04:48,639 Maafkan aku. 36 00:04:49,181 --> 00:04:50,558 Itulah yang aku mampu. 37 00:04:52,143 --> 00:04:55,354 Julius, satu-satunya yang kuinginkan adalah kau menyelesaikan sekolah. 38 00:04:56,188 --> 00:04:58,983 Agar kau menjalani kehidupan yang lebih baik. 39 00:05:20,296 --> 00:05:21,766 Kenapa kau lama sekali? 40 00:05:22,000 --> 00:05:23,190 Macet. 41 00:05:23,215 --> 00:05:24,609 Dimana tugasku? 42 00:05:25,708 --> 00:05:27,570 Terima kasih, Julius. 43 00:05:27,771 --> 00:05:28,836 Sama-sama. 44 00:05:34,201 --> 00:05:35,327 Selamat pagi. 45 00:05:36,003 --> 00:05:38,039 - Selamat pagi, Bu! - Selamat pagi, Bu! 46 00:05:38,064 --> 00:05:40,023 Tugas. 47 00:05:42,651 --> 00:05:43,859 Bawa ke depan. 48 00:05:53,996 --> 00:05:57,958 Kita akan melanjutkan pelajaran kita tentang kesehatan seksual. 49 00:06:00,169 --> 00:06:03,935 Kesehatan seksual adalah kondisi fisik, 50 00:06:04,381 --> 00:06:05,900 emosional, 51 00:06:05,925 --> 00:06:09,487 mental, dan kesejahteraan sosial, 52 00:06:09,512 --> 00:06:12,420 dalam kaitannya dengan seksualitas. 53 00:06:13,224 --> 00:06:16,787 Bukan hanya bebas dari penyakit, 54 00:06:17,478 --> 00:06:18,974 disabilitas, 55 00:06:19,396 --> 00:06:20,591 atau disfungsi. 56 00:06:21,625 --> 00:06:25,341 Kesehatan seksual mencakup masalah yang lebih luas 57 00:06:25,986 --> 00:06:31,117 yang mencakup sikap positif dan hormat 58 00:06:32,142 --> 00:06:36,730 terhadap seksualitas dan fungsi seksual 59 00:06:38,068 --> 00:06:41,322 sebagai kesenangan 60 00:06:42,670 --> 00:06:45,699 dan pengalaman seksual yang lebih aman 61 00:06:46,549 --> 00:06:49,260 bebas dari paksaan 62 00:06:50,364 --> 00:06:51,574 dan kekerasan. 63 00:06:51,699 --> 00:06:54,785 Garisbawahi kata paksaan dan kekerasan. 64 00:06:55,391 --> 00:06:58,227 Karena di sinilah 65 00:06:58,894 --> 00:07:01,772 perempuan paling rentan 66 00:07:03,065 --> 00:07:04,817 ketika berbicara kesehatan seksual. 67 00:07:05,901 --> 00:07:07,778 Tn. Sumpay! 68 00:07:09,206 --> 00:07:10,565 Nn. Lacson. 69 00:07:12,049 --> 00:07:15,761 Maukah kalian berbagi kuliah intim kalian ke kelas? 70 00:07:22,698 --> 00:07:25,062 Hei, apa Kabar? 71 00:07:25,087 --> 00:07:26,438 Di mana kau ingin makan? 72 00:07:26,463 --> 00:07:28,542 Di mana saja denganmu. 73 00:07:29,258 --> 00:07:30,217 Sungguh? 74 00:07:30,242 --> 00:07:31,675 Tentu saja. 75 00:07:32,761 --> 00:07:34,035 Julius! 76 00:07:35,777 --> 00:07:36,920 Marina! 77 00:07:37,062 --> 00:07:38,495 Saudarimu? 78 00:07:42,521 --> 00:07:45,292 Dia pembantu kami. 79 00:07:45,573 --> 00:07:47,745 - Dia penerima beasiswa dari keluarga kami. - Pembantu? 80 00:07:47,878 --> 00:07:49,535 Oh, itu bagus. 81 00:07:49,560 --> 00:07:51,894 Aku Lorraine, pacar Julius. 82 00:07:53,417 --> 00:07:54,528 Marina. 83 00:07:55,872 --> 00:07:58,206 Pembantu Pak Julius. 84 00:07:58,652 --> 00:08:02,915 Maaf kita bertemu di sini. 85 00:08:03,815 --> 00:08:08,033 Ayahku bertanya kapan kau akan pulang. 86 00:08:08,172 --> 00:08:11,342 Dia ingin berterima kasih secara pribadi atas bantuanmu. 87 00:08:14,540 --> 00:08:17,425 Tentu, aku akan memberi tahumu. 88 00:08:18,891 --> 00:08:20,017 Aku duluan, Lorraine. 89 00:08:20,684 --> 00:08:22,863 Jaga diri dari Senorito. 90 00:08:23,395 --> 00:08:25,064 Dia tidak terbiasa miskin. 91 00:08:28,984 --> 00:08:30,152 Apa kau baik-baik saja? 92 00:08:30,901 --> 00:08:32,203 Ya. 93 00:08:32,902 --> 00:08:34,956 - Ayo pergi. - Oke. 94 00:08:38,480 --> 00:08:39,692 Mari makan! 95 00:09:13,237 --> 00:09:14,644 Julius! 96 00:09:14,786 --> 00:09:15,831 Pak. 97 00:09:16,596 --> 00:09:17,768 Kemarilah. 98 00:09:18,543 --> 00:09:19,831 Tunggu sebentar. 99 00:09:21,018 --> 00:09:22,161 Pak. 100 00:09:22,371 --> 00:09:23,956 Pakaianmu terlihat familier. 101 00:09:24,644 --> 00:09:25,670 Pak? 102 00:09:26,959 --> 00:09:28,605 Lupakan. Apa itu gadismu? 103 00:09:29,378 --> 00:09:30,838 Bukan, pak. Dia teman sekelas. 104 00:09:30,963 --> 00:09:31,964 Dia adalah Lorraine. 105 00:09:32,631 --> 00:09:34,027 - Dia Lorraine. - Fonzy. 106 00:09:34,052 --> 00:09:35,131 Lorraine. 107 00:09:35,884 --> 00:09:37,089 Silakan duduk. 108 00:09:45,602 --> 00:09:46,800 Siapa pria itu? 109 00:09:47,896 --> 00:09:50,065 Itu Fonzy. 110 00:09:51,442 --> 00:09:53,068 Seorang teman dari sekolah lain. 111 00:09:53,920 --> 00:09:57,132 Teman? Mengapa memanggilnya "pak"? 112 00:10:00,304 --> 00:10:05,976 Begitulah cara kami memanggil satu sama lain. Seperti bung, teman. 113 00:10:07,300 --> 00:10:08,339 Oke. 114 00:10:08,364 --> 00:10:09,777 Apa pesanan kita, Pak? 115 00:10:10,035 --> 00:10:11,331 - Satu clubhouse. - Dan kau, Pak? 116 00:10:11,434 --> 00:10:13,175 Sandwich ham dan keju. 117 00:10:13,729 --> 00:10:15,557 Jadi sekarang bisakah kita bicara? 118 00:10:18,213 --> 00:10:19,596 Tunggu sebentar. 119 00:10:21,492 --> 00:10:22,612 Apa yang kau inginkan? 120 00:10:23,615 --> 00:10:25,855 Yang aku minta hanyalah sedikit kepastianmu 121 00:10:25,880 --> 00:10:27,161 dan kau bahkan tidak bisa memberikan itu kepadaku. 122 00:10:27,186 --> 00:10:28,996 Kau membuatku malu di depan teman-temanku. 123 00:10:29,021 --> 00:10:31,127 Oh, kau pikir aku peduli tentang itu sekarang? 124 00:10:31,152 --> 00:10:33,584 Aku lebih peduli tentang hubungan ini daripada kau. 125 00:10:33,609 --> 00:10:35,394 Kau bahkan tidak bisa memberiku kepastian 126 00:10:35,419 --> 00:10:37,338 yang aku telah minta padamu sejak lama. 127 00:10:37,363 --> 00:10:38,580 Dimana itu? 128 00:10:39,390 --> 00:10:42,847 Pam, dengar. Aku mencintaimu. Kau satu-satunya untukku, oke? 129 00:10:42,872 --> 00:10:44,253 Apa kau melatih itu? 130 00:10:44,278 --> 00:10:45,370 Tidak! 131 00:10:46,782 --> 00:10:48,260 Ibuku menelepon. 132 00:10:54,031 --> 00:10:56,511 Halo? Ibu. 133 00:10:56,924 --> 00:10:58,597 Aku sedang makan siang. 134 00:10:59,526 --> 00:11:00,861 Aku akan pulang sebentar lagi. 135 00:11:00,886 --> 00:11:02,638 Kenapa itu tidak efektif padaku? 136 00:11:02,663 --> 00:11:04,519 Kenapa aku tidak percaya padamu? 137 00:11:04,544 --> 00:11:06,738 Kau hanya ingat pertama kali kita bertemu. 138 00:11:07,392 --> 00:11:09,507 Bagaimana dengan itu? 139 00:11:10,479 --> 00:11:12,831 Aku selalu, kau tahu... 140 00:11:12,856 --> 00:11:15,863 - Aku tidak tahu harus berkata apa tapi... - Oh, menurutmu itu akan menggerakkanku? 141 00:11:15,888 --> 00:11:17,201 Apa yang kau inginkan? 142 00:11:19,490 --> 00:11:21,409 Ibuku sudah mencariku. 143 00:11:21,434 --> 00:11:23,119 Aku harus pulang segera. 144 00:11:24,034 --> 00:11:27,346 Oke, aku memanggil untuk tagihan. Kita bisa mengejar. 145 00:11:27,371 --> 00:11:29,640 Aku ingin kau menunjukkan kepadaku bahwa kau benar-benar peduli. 146 00:11:29,665 --> 00:11:31,456 Kau tahu, aku lelah dengan ini. 147 00:11:31,481 --> 00:11:33,589 Kau egois. Sialan. 148 00:11:42,177 --> 00:11:43,355 Lorraine, tunggu. 149 00:11:44,138 --> 00:11:45,269 Julius! 150 00:11:46,014 --> 00:11:47,474 - Pak! - Kemarilah. 151 00:11:49,184 --> 00:11:50,261 Tunggu. 152 00:11:51,253 --> 00:11:52,275 Pak. 153 00:11:52,729 --> 00:11:53,730 Ambilkan pesanan kami. 154 00:11:54,481 --> 00:11:56,683 - Pak. - Ambilkan pesanan kami! 155 00:12:02,781 --> 00:12:04,032 Persetan Pam itu. 156 00:12:06,243 --> 00:12:07,494 Menuduhku! 157 00:12:11,404 --> 00:12:12,255 Pak. 158 00:12:12,374 --> 00:12:13,667 Ini. 159 00:12:25,637 --> 00:12:26,763 Lorraine, tunggu. 160 00:12:32,019 --> 00:12:33,020 Julius! 161 00:12:33,562 --> 00:12:35,898 Pak, tunggu, pacarku. 162 00:12:36,413 --> 00:12:37,480 Maaf. 163 00:12:37,959 --> 00:12:39,057 Pacar. 164 00:13:14,196 --> 00:13:15,323 Lorraine. 165 00:13:15,603 --> 00:13:16,877 Lorraine! 166 00:13:17,981 --> 00:13:19,107 Lorraine! Apa yang salah? 167 00:13:19,132 --> 00:13:20,956 Julius, kita tidak bisa berkencan lagi. 168 00:13:22,139 --> 00:13:23,157 Mengapa? 169 00:13:23,362 --> 00:13:25,239 Aku belum siap berkomitmen. 170 00:13:26,042 --> 00:13:27,042 Lorraine! 171 00:13:27,438 --> 00:13:28,884 Mari kita bicara. Tolong. 172 00:14:16,415 --> 00:14:18,121 Ini dia! 173 00:14:18,223 --> 00:14:19,519 Babumu. 174 00:14:19,793 --> 00:14:21,253 Hei, Julius! 175 00:14:25,757 --> 00:14:28,302 Bung, apa yang salah? 176 00:14:30,512 --> 00:14:33,222 Aku dicampakkan oleh gadis yang aku pacari. 177 00:14:33,247 --> 00:14:34,741 Siapa yang melakukan itu? 178 00:14:34,766 --> 00:14:36,230 Gadis yang bersamamu itu? 179 00:14:37,102 --> 00:14:39,542 Kau terlalu lemah. 180 00:14:39,813 --> 00:14:42,524 Menyalin gayaku tidak berhasil untukmu. 181 00:14:42,901 --> 00:14:46,571 Lain kali, bung, jangan pakai baju orang lain. 182 00:14:47,914 --> 00:14:49,541 Mari kita ganti dia dengan yang lain. 183 00:14:49,573 --> 00:14:50,590 Berapa banyak yang kau mau? 184 00:14:50,615 --> 00:14:52,175 Satu? Dua? Tiga? 185 00:14:53,039 --> 00:14:54,331 Bodoh! 186 00:14:54,494 --> 00:14:56,371 Jangan main-main dengan Julius. 187 00:14:56,829 --> 00:14:58,190 Main di sana saja. 188 00:14:58,438 --> 00:14:59,534 Ayo pergi. 189 00:15:00,988 --> 00:15:02,050 Pak. 190 00:15:03,795 --> 00:15:05,980 Tunggu sampai Pam keluar dari sekolah. 191 00:15:06,590 --> 00:15:08,214 Perhatikan setiap gerakannya. 192 00:15:10,844 --> 00:15:12,113 Untuk rokokmu. 193 00:15:13,168 --> 00:15:14,183 Oke. 194 00:15:21,933 --> 00:15:25,011 Bung. Gerakan yang membosankan! 195 00:15:25,525 --> 00:15:27,292 Sudah lama tidak bermain! 196 00:15:30,292 --> 00:15:55,292 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 197 00:16:00,769 --> 00:16:02,300 - Halo. - Halo. 198 00:16:02,325 --> 00:16:03,330 Terima kasih. 199 00:16:03,355 --> 00:16:04,147 Bagaimana kelasmu? 200 00:16:04,172 --> 00:16:05,347 Baik. 201 00:16:05,649 --> 00:16:06,839 Hanya melelahkan. 202 00:16:16,879 --> 00:16:18,510 Aku ingat itu. 203 00:16:18,535 --> 00:16:21,498 - Ingat dia? - Gadisnya? 204 00:16:21,940 --> 00:16:23,016 Dia? 205 00:16:23,058 --> 00:16:24,643 Yang terus muntah. 206 00:16:26,294 --> 00:16:30,549 - Kau buat dia minum! - Sungguh lemah! 207 00:16:30,590 --> 00:16:33,527 Dia tampak seperti dia sanggup minum banyak! 208 00:16:35,053 --> 00:16:36,304 Berapa gelas? 209 00:16:36,792 --> 00:16:37,792 Siapa itu? 210 00:16:40,788 --> 00:16:41,831 Hei. 211 00:16:42,477 --> 00:16:43,520 Tenang! 212 00:16:44,062 --> 00:16:45,021 Apa yang salah? 213 00:16:52,654 --> 00:16:54,531 Apa sekarang? Haruskah kita melakukannya? 214 00:16:54,689 --> 00:16:55,986 Kapan kau mau? 215 00:16:57,891 --> 00:16:59,251 Aku yang tanggung. 216 00:17:01,767 --> 00:17:03,752 - Apa kau menikmati makananmu? - Ya. 217 00:17:11,424 --> 00:17:12,875 - Ya, tentu saja... - Astaga. 218 00:17:12,899 --> 00:17:15,735 Kau menuduhku selingkuh padahal selama ini kaulah yang selingkuh! 219 00:17:15,760 --> 00:17:16,928 Fonzy, tidak! Sumpah, ini bukan... 220 00:17:16,953 --> 00:17:19,956 - Bung, kami hanya teman tesis. - Jangan berani-berani memanggilku Bung! 221 00:17:26,845 --> 00:17:29,357 Pak! Aku bukan bagian dari ini! 222 00:17:29,382 --> 00:17:32,462 - Terlibat masalah, ya? - Pak Fonzy! 223 00:17:41,745 --> 00:17:43,205 Selamat sore, pak. 224 00:17:56,259 --> 00:17:57,427 Julius Sumpay! 225 00:17:58,595 --> 00:18:00,388 - Pak. - Kau bebas. 226 00:18:00,889 --> 00:18:02,307 Pengacaramu ada di sini. 227 00:18:08,986 --> 00:18:10,232 Terima kasih. 228 00:18:11,816 --> 00:18:13,652 Apa Pak Fonzy mengirimmu? 229 00:18:14,277 --> 00:18:15,362 Pak Fonzy? 230 00:18:16,154 --> 00:18:18,281 Dia bersamaku kemarin. 231 00:18:18,306 --> 00:18:19,392 Julius. 232 00:18:19,467 --> 00:18:20,556 Marina. 233 00:18:20,774 --> 00:18:25,848 Berkat Ayah. Dia meminta bantuan Pengacara Delgado. 234 00:18:26,290 --> 00:18:27,519 Terima kasih. 235 00:18:28,291 --> 00:18:30,884 Bolehkah kita? Aku masih ada rapat. 236 00:18:30,909 --> 00:18:32,420 Terima kasih, pengacara. 237 00:18:32,486 --> 00:18:33,486 Terima kasih. 238 00:18:34,548 --> 00:18:35,674 Tanda tangan di sini. 239 00:18:42,815 --> 00:18:43,954 Terima kasih, Pak. 240 00:18:43,979 --> 00:18:45,431 Terima kasih. 241 00:18:50,163 --> 00:18:53,875 Gaji kita masih ditahan! 242 00:18:53,900 --> 00:18:55,501 - Benar! - Benar! 243 00:18:55,610 --> 00:18:58,822 Sudah menunggak selama enam bulan! 244 00:18:58,947 --> 00:19:01,700 Bahkan gaji bulan ketiga belas kita! 245 00:19:03,159 --> 00:19:05,243 Ini adalah salah satu perusahaan besar. 246 00:19:06,471 --> 00:19:11,059 Apa yang kita inginkan tidak ada apa-apanya dibandingkan dengan apa yang diuntungkan oleh para kapitalis ini! 247 00:19:11,084 --> 00:19:12,185 - Itu benar! - Itu benar! 248 00:19:12,210 --> 00:19:15,046 Mengapa mereka tidak bisa memberikannya? 249 00:19:15,071 --> 00:19:16,197 - Itu benar! - Itu benar! 250 00:19:16,302 --> 00:19:17,774 Mengapa mereka tidak bisa memberikannya? 251 00:19:18,091 --> 00:19:30,687 - Berikan gaji kami! - Berikan gaji kami! 252 00:19:31,355 --> 00:19:33,030 Selamat siang, pengacara. 253 00:19:34,297 --> 00:19:36,752 Anakmu sudah pulang. 254 00:19:37,193 --> 00:19:39,004 Terima kasih, pengacara. 255 00:19:39,029 --> 00:19:41,236 Ini sangat berarti bagiku. 256 00:19:41,261 --> 00:19:42,586 Baiklah, aku duluan. 257 00:19:42,611 --> 00:19:44,951 Hati-hati. Terima kasih lagi. 258 00:19:44,993 --> 00:19:52,834 - Berikan gaji kami! - Berikan gaji kami! 259 00:19:52,859 --> 00:19:54,436 Bajingan. 260 00:19:54,461 --> 00:19:56,938 Kami melakukan segalanya untuk membesarkanmu dengan baik! 261 00:19:56,963 --> 00:19:58,582 Hanya agar kau mendapat masalah? 262 00:19:58,607 --> 00:20:00,150 - Ayah, hentikan. - Kurang ajar! 263 00:20:00,175 --> 00:20:01,176 Kurang ajar! 264 00:20:01,201 --> 00:20:02,911 - Kurang ajar! - Hentikan! 265 00:20:02,936 --> 00:20:05,096 Kurang ajar! 266 00:20:07,306 --> 00:20:08,658 Kurang ajar! 267 00:20:08,683 --> 00:20:10,150 Binatang! 268 00:20:10,602 --> 00:20:13,913 Tolong, hentikan! 269 00:20:13,938 --> 00:20:15,696 Kurang ajar! 270 00:20:17,691 --> 00:20:19,375 Tidak tahu diuntung! 271 00:20:19,400 --> 00:20:21,571 Kau sulit dipercaya. Hei! Kemana kau pergi? 272 00:20:22,032 --> 00:20:23,632 Kemana kau pergi? 273 00:20:27,293 --> 00:20:29,492 Jangan bunuh putramu! 274 00:20:29,751 --> 00:20:34,103 Kau ingin menghancurkan hidupmu? 275 00:20:34,587 --> 00:20:38,767 Jangan pernah tunjukkan wajahmu padaku! Bajingan! 276 00:20:38,792 --> 00:20:40,357 Kurang ajar! 277 00:20:40,382 --> 00:20:42,342 Binatang! 278 00:20:42,367 --> 00:20:43,845 Kurang ajar! 279 00:20:46,087 --> 00:20:47,463 Berhenti memukulinya! 280 00:20:47,488 --> 00:20:50,525 - Marina! - Ayah, saudaraku. 281 00:20:51,079 --> 00:20:53,251 Kau tidak memiliki saudara sekarang! 282 00:20:53,645 --> 00:20:54,782 Masuk ke dalam! 283 00:20:55,897 --> 00:20:58,540 Tolong jaga Julius. 284 00:20:59,317 --> 00:21:02,654 Aku baik-baik saja. Aku baik-baik saja. 285 00:21:02,744 --> 00:21:04,978 Tolong dia! 286 00:21:07,686 --> 00:21:10,856 Kau tahu ayahmu. Biarkan dia tenang. 287 00:21:25,051 --> 00:21:26,928 Apa kau ingat 288 00:21:28,138 --> 00:21:32,150 bagaimana kita dulu menerbangkan merpati ketika kita masih kecil? 289 00:21:33,143 --> 00:21:35,236 Kita sangat bahagia. 290 00:21:37,021 --> 00:21:38,384 Aku ingat. 291 00:21:41,276 --> 00:21:44,571 Aku suka melihatnya terbang. 292 00:21:45,947 --> 00:21:47,365 Mereka terbang begitu tinggi. 293 00:21:50,350 --> 00:21:56,069 Tapi mengapa mereka masih kembali ke daerah kumuh? 294 00:21:59,461 --> 00:22:02,702 Bila aku menjadi seekor merpati, 295 00:22:05,258 --> 00:22:07,385 aku akan terbang sejauh yang aku bisa. 296 00:22:09,888 --> 00:22:11,765 Tidak pernah kembali. 297 00:22:13,808 --> 00:22:15,569 Kau tahu, 298 00:22:16,478 --> 00:22:18,313 kau memiliki kesempatan untuk pergi. 299 00:22:19,522 --> 00:22:21,858 Kau beruntung pernah sekolah. 300 00:22:22,358 --> 00:22:25,111 Jangan sia-siakan kesempatanmu. 301 00:22:41,586 --> 00:22:42,253 Oscar! 302 00:22:42,278 --> 00:22:44,489 Bu, ayo pulang. 303 00:22:45,006 --> 00:22:46,049 Oscar! 304 00:22:48,009 --> 00:22:49,886 - Bu, ayo pergi! - Hentikan! 305 00:22:50,303 --> 00:22:52,847 Keluar, Oscar! 306 00:22:53,932 --> 00:22:55,850 Mengapa? 307 00:22:56,886 --> 00:22:58,203 - Aduh! - Ibu! 308 00:22:58,228 --> 00:23:01,773 Aku telah memaafkanmu atas pelecehan yang aku derita saat kita bersama. 309 00:23:02,023 --> 00:23:05,693 Tapi melecehkan putraku adalah hal yang sama sekali berbeda! 310 00:23:05,718 --> 00:23:08,831 Mengapa kau berpihak pada anak durhakamu? 311 00:23:08,988 --> 00:23:12,116 - Persetan dengan anak ini! - Persetan! 312 00:23:13,368 --> 00:23:17,722 Bila Julius tumbuh tanpa ambisi, itu menceritakan banyak hal tentang kau sebagai seorang ayah! 313 00:23:17,747 --> 00:23:20,208 - Tidak benar! - Aku hanya berharap Marina tidak akan berakhir sepertimu! 314 00:23:20,233 --> 00:23:21,810 Tidak benar! Dia belajar dengan baik! 315 00:23:21,835 --> 00:23:25,065 - Kurang ajar! - Binatang! 316 00:23:26,575 --> 00:23:27,658 Persetan kalian! 317 00:23:28,925 --> 00:23:29,968 Sialan! 318 00:23:36,850 --> 00:23:38,059 Aduh! 319 00:23:41,354 --> 00:23:42,480 Tunggu. 320 00:23:47,694 --> 00:23:49,696 Bu Carmen menelepon. 321 00:23:51,906 --> 00:23:55,201 Keponakannya, Miguel, akan pulang dari AS. 322 00:23:57,912 --> 00:24:00,498 Dia dan Pak Fonzy akan tidur di sini. 323 00:24:01,165 --> 00:24:02,000 Jadi... 324 00:24:02,333 --> 00:24:05,354 Jangan gunakan kamar kecil mereka, oke? 325 00:24:05,764 --> 00:24:08,433 Jangan masuk. Itu memalukan. 326 00:24:15,597 --> 00:24:17,432 - Aduh! - Tunggu. 327 00:24:25,982 --> 00:24:26,858 Julius, 328 00:24:28,902 --> 00:24:30,820 menjauhlah dari Pak Fonzy. 329 00:24:31,446 --> 00:24:32,655 Dia bukan orang baik. 330 00:24:35,575 --> 00:24:37,285 Dia sebenarnya baik. 331 00:24:38,661 --> 00:24:41,166 Ketika dia melihatku mengenakan jaketnya, 332 00:24:42,081 --> 00:24:43,666 dia tidak mengatakan apa-apa. 333 00:24:44,125 --> 00:24:44,834 Baik? 334 00:24:45,960 --> 00:24:48,713 Kau mendapat masalah karena dia. 335 00:24:51,049 --> 00:24:53,468 Aku berhasil melewatinya. Jangan khawatir lagi. 336 00:24:57,180 --> 00:25:01,225 Julius, kau bukan milik dunia mereka. Mereka menganggapmu sebagai babu! 337 00:25:05,104 --> 00:25:07,649 Datang dari seseorang yang menjadi babu di sini. 338 00:25:12,528 --> 00:25:13,988 Ibu, aku minta maaf. 339 00:25:14,377 --> 00:25:15,387 Ibu. 340 00:25:36,344 --> 00:25:37,553 - Di sini? - Ayo. 341 00:25:38,805 --> 00:25:39,806 Selamat sore, pak. 342 00:25:39,973 --> 00:25:40,890 Selamat sore. 343 00:25:41,641 --> 00:25:43,851 Ambil barang-barang kami. 344 00:25:47,392 --> 00:25:48,443 Lihat? 345 00:25:51,526 --> 00:25:53,190 Itu terlihat keren. 346 00:25:54,445 --> 00:25:57,031 Aku tak pernah menggunakan ini sejak aku pindah dari rumah. 347 00:25:59,450 --> 00:26:00,868 Ayo masuk. 348 00:26:24,976 --> 00:26:28,791 Mengapa masih tinggal di kondo padahal kau memiliki semua kenyamanan di sini? 349 00:26:28,916 --> 00:26:31,582 Aku ingin memiliki privasi. 350 00:26:31,607 --> 00:26:33,919 Pak Fonzy! Pak Miguel, selamat datang! 351 00:26:33,944 --> 00:26:35,205 Biarkan aku mengambil itu. 352 00:26:35,236 --> 00:26:38,156 Embok Lourdes, kau belum cukup umur? 353 00:26:38,181 --> 00:26:39,365 Terima kasih. 354 00:26:40,408 --> 00:26:43,678 Bodoh! Meniduri Embok Lourdes, ya? 355 00:26:43,703 --> 00:26:46,039 Itu pikiran kotor! 356 00:26:48,291 --> 00:26:49,643 Jenie, tasku! 357 00:26:51,596 --> 00:26:55,314 - Apa rencana kita, bung? - Masuk dulu. 358 00:26:55,339 --> 00:26:58,909 Kita diundang ke pesta Kyle nanti. 359 00:26:59,360 --> 00:27:02,196 - Aku punya sesuatu untukmu! - Kau punya sesuatu? 360 00:27:02,221 --> 00:27:03,948 Banyak! 361 00:27:03,973 --> 00:27:06,846 - Selamat datang di rumah! - Senang bisa kembali! 362 00:27:12,190 --> 00:27:14,721 Di mana Bibi Carmen? 363 00:27:15,026 --> 00:27:17,653 Dia tidak tinggal di sini lagi sejak Ayah meninggal. 364 00:27:18,154 --> 00:27:19,530 Di mana dia tinggal? 365 00:27:19,947 --> 00:27:21,824 Di rumah singgah kami di Ilocos. 366 00:27:22,283 --> 00:27:25,203 Ini ada jus. Aku hanya akan menyiapkan makananmu. 367 00:27:25,453 --> 00:27:26,996 Kami sudah makan. 368 00:27:27,229 --> 00:27:30,500 - Tapi aku sudah memasak. - Apa untuk hari ini? 369 00:27:30,708 --> 00:27:34,145 Favoritmu! Sisig dan perut babi panggang. 370 00:27:34,170 --> 00:27:38,143 Aku lapar lagi! 371 00:27:38,632 --> 00:27:42,376 Bagaimana dengan ini? Bawa saja ke kami di tepi kolam renang. 372 00:27:42,553 --> 00:27:44,347 Dan beli bir. 373 00:27:44,722 --> 00:27:46,474 - Jadi kami masih bisa memakannya. - Baiklah. 374 00:27:47,767 --> 00:27:49,769 - Ayo pergi. - Sayang. 375 00:27:53,008 --> 00:27:54,087 Apa yang salah? 376 00:27:54,982 --> 00:27:56,893 Kau terus memberi perintah! 377 00:27:57,815 --> 00:28:00,822 - Woo pacarmu. Itu masalah. - Kau sesuatu! 378 00:28:02,031 --> 00:28:02,698 Sayang, 379 00:28:03,116 --> 00:28:04,659 jangan membuatku malu. 380 00:28:04,784 --> 00:28:06,160 Kau melakukan hal yang sama di bandara. 381 00:28:06,536 --> 00:28:08,996 Siapa lagi yang akan membantuku? 382 00:28:09,021 --> 00:28:11,315 Aku bukan pembantumu untuk perintah! 383 00:28:13,209 --> 00:28:14,252 Santai! 384 00:28:14,877 --> 00:28:15,837 Santai! 385 00:28:16,337 --> 00:28:18,172 Jangan merusak hari. 386 00:28:23,594 --> 00:28:25,471 Ini dia! 387 00:28:26,597 --> 00:28:27,682 Sempurna! 388 00:28:28,349 --> 00:28:29,142 Jenis apa? 389 00:28:29,642 --> 00:28:30,852 Khalifa Kush. 390 00:28:30,877 --> 00:28:33,088 Kau yang terbaik, sepupu! 391 00:28:37,400 --> 00:28:38,985 Santai saja. Itu memukul kuat. 392 00:28:41,921 --> 00:28:44,090 Sudah kubilang. 393 00:28:44,115 --> 00:28:45,950 Rasakan! 394 00:28:45,975 --> 00:28:47,643 Diam, bangsat! 395 00:28:58,921 --> 00:28:59,964 Mau ke mana kau? 396 00:29:00,631 --> 00:29:01,841 Ke Pak Fonzy. 397 00:29:02,466 --> 00:29:05,845 Berdandan segala untuknya? 398 00:29:06,429 --> 00:29:09,140 - Apa aku harus tak pakai baju? - Biasa saja! 399 00:29:09,390 --> 00:29:12,018 Kau seorang pembantu. Bukan teman dekat. 400 00:29:13,436 --> 00:29:14,645 Belikan mereka bir. 401 00:29:15,730 --> 00:29:16,814 Cepat! 402 00:29:39,962 --> 00:29:41,689 Rasanya enak! 403 00:29:46,552 --> 00:29:49,013 Solid! 404 00:29:59,065 --> 00:30:00,608 Solid, bukan? 405 00:30:02,219 --> 00:30:04,744 - Embok Lourdes, bir kami. - Ya, pak. 406 00:30:15,248 --> 00:30:16,374 Enak, kan? 407 00:30:17,211 --> 00:30:19,651 Enak! 408 00:30:23,597 --> 00:30:24,597 Dasar. 409 00:30:31,361 --> 00:30:33,002 Kenapa baru sekarang? 410 00:30:34,643 --> 00:30:35,835 Pak, 411 00:30:36,269 --> 00:30:39,096 aku hanya berjalan ke toko dan kembali. 412 00:30:39,563 --> 00:30:41,315 Kau bisa saja meminta sopir untuk menemanimu. 413 00:30:42,483 --> 00:30:44,735 Tidak ada yang akan menjaga gerbang. 414 00:30:46,070 --> 00:30:49,073 Apa yang terjadi dengan tengkukmu? 415 00:30:51,867 --> 00:30:53,369 Kami mendapat masalah. 416 00:30:54,255 --> 00:30:56,215 Maaf, Julius. 417 00:30:56,998 --> 00:31:00,459 Aku menelepon pengacara keluarga untuk memeriksamu, tapi kau sudah bebas. 418 00:31:01,919 --> 00:31:03,354 Tidak apa-apa. 419 00:31:04,714 --> 00:31:08,884 Aku mendapat bantuan dari pengacara serikat ayahku. 420 00:31:09,176 --> 00:31:10,487 Bagus. 421 00:31:11,137 --> 00:31:12,972 Ayo, bergabung kami. 422 00:31:13,806 --> 00:31:14,932 - Pak? - Ambil botol. 423 00:31:17,226 --> 00:31:18,311 Duduklah di sana. 424 00:31:18,936 --> 00:31:19,937 Bersulang! 425 00:31:22,523 --> 00:31:23,774 Bersulang! 426 00:31:23,799 --> 00:31:26,636 Di mana kau terlibat perkelahian? 427 00:31:27,236 --> 00:31:29,780 Di restoran dekat sekolah Pam. 428 00:31:30,114 --> 00:31:31,365 Siapa yang kau serang? 429 00:31:32,658 --> 00:31:33,951 Ricky. 430 00:31:34,952 --> 00:31:38,414 Pam selingkuh 431 00:31:39,498 --> 00:31:42,918 namun menuduhku selingkuh. 432 00:31:47,590 --> 00:31:48,674 Wow. 433 00:31:49,008 --> 00:31:50,468 Jadi Pam itu genit. 434 00:31:51,761 --> 00:31:53,721 Ricky layak mendapatkannya. 435 00:31:55,649 --> 00:31:56,817 Diam. 436 00:31:57,433 --> 00:31:58,976 Tidak, kau diam! 437 00:31:59,197 --> 00:32:01,140 Kau terus mengejekku. 438 00:32:01,312 --> 00:32:04,023 - Apa yang kau inginkan terjadi? - Aku ingin pulang ke rumah! 439 00:32:04,273 --> 00:32:06,692 Jenie! Sikap apa itu? 440 00:32:07,676 --> 00:32:08,777 Hei! 441 00:32:08,889 --> 00:32:10,641 Bertengkar di kamarku. 442 00:32:11,781 --> 00:32:12,198 Pergi! 443 00:32:12,223 --> 00:32:14,058 - Sialan, Jenie! - Kau selalu seperti itu! 444 00:32:14,700 --> 00:32:19,446 - Seperti apa? - Seolah aku seorang babu. 445 00:32:21,086 --> 00:32:23,017 - Coba ini. - Kita saling membantu, kan? 446 00:32:23,042 --> 00:32:24,627 - Jangan seperti mereka. - Membantu? Membantu? 447 00:32:25,753 --> 00:32:28,047 - Tidak, terima kasih. - Kau menjagaku untuk seorang pesuruh. 448 00:32:28,464 --> 00:32:30,925 - Ibuku mungkin melihatku. - Lihat bagaimana kau memperlakukanku? 449 00:32:30,950 --> 00:32:34,178 Kau membuatku malu di depan sepupuku! 450 00:32:35,054 --> 00:32:37,056 - Jangan berteriak padaku! - Antar kami malam ini. 451 00:32:39,183 --> 00:32:40,684 - Kemana kita akan pergi? - Aku muak denganmu! 452 00:32:46,816 --> 00:32:49,026 Hei, teman-teman ada di sana. 453 00:33:00,955 --> 00:33:04,350 - Bung! - Apa kabar, bung? 454 00:33:04,375 --> 00:33:06,669 Ini pasti pesta yang hebat. Terima kasih untuk undangannya! 455 00:33:06,694 --> 00:33:08,646 Tentu saja. Apapun untukmu! 456 00:33:08,671 --> 00:33:10,131 Bung, sepupuku, Miguel. 457 00:33:10,297 --> 00:33:12,842 - Halo. - Dan pacarnya, Jenie. 458 00:33:13,759 --> 00:33:15,052 - Sopirku, Julius. - Halo. 459 00:33:15,803 --> 00:33:17,471 Masuk ke dalam. Ada lebih banyak miras. 460 00:33:17,496 --> 00:33:18,789 - Ayo! - Masuk. 461 00:33:38,117 --> 00:33:39,326 Tunggu. 462 00:33:40,369 --> 00:33:42,735 Halo, semua! 463 00:33:43,265 --> 00:33:44,847 Tentu. 464 00:33:50,110 --> 00:33:53,305 Terima kasih. Nikmati. 465 00:34:07,688 --> 00:34:08,914 Hei, Dana. 466 00:34:08,939 --> 00:34:11,025 Kyle! 467 00:34:12,042 --> 00:34:15,463 Teman-teman, temui teman SMA-ku. 468 00:34:15,488 --> 00:34:16,322 - Halo. - Hai. 469 00:34:16,347 --> 00:34:17,723 Sepupunya, Miguel. 470 00:34:18,282 --> 00:34:20,367 Jenie, dan... Siapa namamu lagi? 471 00:34:20,718 --> 00:34:21,302 Julius. 472 00:34:21,327 --> 00:34:22,661 - Baiklah, Julius. - Hai, Julius. 473 00:34:22,686 --> 00:34:25,641 Jadi, semuanya, temui mereka! 474 00:34:25,706 --> 00:34:27,500 Ayo, mari nikmati. 475 00:34:27,525 --> 00:34:28,844 Terima kasih! 476 00:34:29,016 --> 00:34:30,406 Ayo pergi. 477 00:34:30,853 --> 00:34:33,022 Kau akan menikmati di sini. Miras meluap. 478 00:34:33,047 --> 00:34:34,946 Kau memiliki banyak tamu. 479 00:34:35,591 --> 00:34:37,343 Silakan duduk, semuanya. 480 00:34:37,368 --> 00:34:40,109 Apa kau baik? Baiklah, nikmati! 481 00:34:44,517 --> 00:34:46,018 Karena kau terlambat... 482 00:34:47,394 --> 00:34:49,980 Fonzy, minum! 483 00:34:50,758 --> 00:34:51,774 Tentu! 484 00:34:51,815 --> 00:34:53,317 Ayo. 485 00:34:57,328 --> 00:35:00,783 Fonzy lajang. Dia baru saja putus dengan pacarnya. 486 00:35:02,076 --> 00:35:04,266 - Bukan tipeku. - Alamak! 487 00:35:05,035 --> 00:35:07,306 Rusak sudah. 488 00:35:07,331 --> 00:35:08,641 Kau bukan apa-apa! 489 00:35:10,584 --> 00:35:13,587 Tidak apa-apa. Aku suka orang lain. 490 00:35:17,508 --> 00:35:19,276 Apa pekerjaanmu? 491 00:35:19,301 --> 00:35:21,039 Baru datang dari L.A. 492 00:35:21,446 --> 00:35:22,506 Kapan? 493 00:35:22,555 --> 00:35:24,321 Pagi ini. 494 00:35:24,848 --> 00:35:27,476 Aku tinggal di tempat Fonzy. 495 00:35:28,644 --> 00:35:30,369 Di mana kau tinggal di L.A.? 496 00:35:30,394 --> 00:35:31,578 Compton. 497 00:35:32,830 --> 00:35:34,748 Bagaimana denganmu, Jenie? 498 00:35:34,891 --> 00:35:36,719 Kau juga berasal dari L.A.? 499 00:35:37,236 --> 00:35:39,421 Tidak. Aku belajar di sini di Manila. 500 00:35:39,446 --> 00:35:43,516 Aku mungkin pindah ke L.A. setelah lulus. 501 00:35:43,576 --> 00:35:45,336 Oh, baiklah. 502 00:35:56,964 --> 00:35:58,841 Permisi. 503 00:36:04,138 --> 00:36:05,306 Minum. 504 00:36:08,559 --> 00:36:09,810 Itu banyak. 505 00:36:09,835 --> 00:36:12,605 Tidak apa-apa. Silakan. 506 00:36:12,630 --> 00:36:15,633 Jangan membuatku malu! 507 00:36:16,609 --> 00:36:17,985 Benar. 508 00:36:27,411 --> 00:36:28,787 Menghisap? 509 00:36:29,913 --> 00:36:31,665 - Mari mencoba. - Silakan! 510 00:36:44,787 --> 00:36:48,432 - Di mana toilet? - Di pintu keluar, belok kiri. 511 00:36:49,917 --> 00:36:51,940 Lemah! 512 00:36:53,041 --> 00:36:54,990 Dia seperti ini... 513 00:36:57,800 --> 00:36:59,985 Sopirmu lemah! 514 00:37:00,315 --> 00:37:02,196 Permisi. 515 00:37:09,034 --> 00:37:10,537 Bagaimana lagi? 516 00:37:10,562 --> 00:37:12,164 Tunggu, semua. 517 00:37:15,459 --> 00:37:16,627 Jenie, ini. 518 00:37:18,837 --> 00:37:20,506 Mari lakukan bersama. 519 00:37:26,261 --> 00:37:28,197 Kau bisa mengambilnya. 520 00:37:28,222 --> 00:37:29,472 Kita punya banyak. 521 00:37:33,769 --> 00:37:35,714 Kau tidak punya? 522 00:37:35,739 --> 00:37:37,481 Mari kita tambahkan lagi. 523 00:37:40,484 --> 00:37:42,611 Aku sanggup dua. Tidak masalah. 524 00:37:44,863 --> 00:37:46,407 Jenie, kau mau? 525 00:37:47,658 --> 00:37:49,034 Ini barang bagus. 526 00:38:04,675 --> 00:38:06,051 Hei. 527 00:38:07,628 --> 00:38:10,055 Kau seperti bayi. 528 00:38:11,223 --> 00:38:12,682 Bu. 529 00:38:13,142 --> 00:38:14,643 Panggil aku Dana. 530 00:38:16,770 --> 00:38:18,105 Maaf, 531 00:38:18,605 --> 00:38:23,819 aku tidak terbiasa dengan miras plus menghisap. 532 00:38:24,319 --> 00:38:25,529 Aku mengerti. 533 00:38:25,781 --> 00:38:29,697 Aku mengalami hal yang sama saat pertama kali. 534 00:38:30,635 --> 00:38:31,635 Jadi... 535 00:38:32,036 --> 00:38:33,078 Apa kau lebih baik sekarang? 536 00:38:43,172 --> 00:38:45,841 Ayo. Ayo cari kamar. 537 00:38:57,603 --> 00:38:59,646 Ayo kita pergi ke sana. 538 00:39:04,526 --> 00:39:05,736 Tunggu. 539 00:39:10,199 --> 00:39:11,784 Masuk ke dalam. Tidak ada orang di sini. 540 00:39:35,474 --> 00:39:36,683 Julius. 541 00:39:54,743 --> 00:39:55,702 Julius! 542 00:39:56,245 --> 00:39:57,246 Julius! 543 00:39:57,996 --> 00:39:58,997 Julius! 544 00:40:01,625 --> 00:40:02,709 Aku akan memberimu hisapan. 545 00:40:04,002 --> 00:40:05,087 Tunggu. 546 00:40:05,629 --> 00:40:07,798 Pak Fonzy mungkin mencariku. 547 00:40:09,383 --> 00:40:10,259 Tidak. 548 00:40:10,801 --> 00:40:11,718 Ayo. 549 00:40:18,100 --> 00:40:20,477 Giliranmu. 550 00:40:21,228 --> 00:40:24,857 - Dia mungkin mencari... - Tidak, mereka sibuk. 551 00:40:25,566 --> 00:40:26,817 Silakan. 552 00:40:32,281 --> 00:40:33,782 Giliranmu. 553 00:40:46,545 --> 00:40:47,588 Tunggu. 554 00:40:51,425 --> 00:40:52,509 Aku tidak mau. 555 00:40:52,634 --> 00:40:55,429 - Aku akan mengantar mereka pulang. - Jangan khawatir. 556 00:40:55,804 --> 00:40:56,972 Yang terakhir. 557 00:41:03,270 --> 00:41:04,479 Minum. Ayo. 558 00:41:05,564 --> 00:41:07,566 - Tidak lagi. - Ayo. 559 00:41:07,691 --> 00:41:08,817 Minum. 560 00:41:09,151 --> 00:41:11,028 Hanya kita berdua. 561 00:41:19,453 --> 00:41:20,537 Giliranku. 562 00:41:28,795 --> 00:41:29,880 Lagi. 563 00:41:30,839 --> 00:41:31,673 Tidak lagi. 564 00:41:31,757 --> 00:41:33,759 - Ayo! - Tidak. 565 00:41:40,641 --> 00:41:41,934 Beri aku ciuman hisap. 566 00:41:53,528 --> 00:41:55,155 Tunggu. 567 00:41:55,322 --> 00:41:57,532 Santai. 568 00:43:00,532 --> 00:43:25,532 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 569 00:45:12,477 --> 00:45:13,979 Dasar! 570 00:45:16,189 --> 00:45:17,691 Apa yang terjadi dengannya? 571 00:45:19,151 --> 00:45:20,944 Aku tidak tahu, bung. Dia mabuk. 572 00:45:22,654 --> 00:45:24,406 Beristirahat dalam damai! 573 00:45:34,833 --> 00:45:36,376 Ayo pergi ke kamar. 574 00:45:48,305 --> 00:45:49,306 Nah! 575 00:45:49,973 --> 00:45:51,349 Ayo pergi! 576 00:46:00,442 --> 00:46:01,484 Masuk. 577 00:46:02,694 --> 00:46:03,778 Cepat! 578 00:46:16,958 --> 00:46:18,168 Apa itu? 579 00:46:20,045 --> 00:46:20,962 Beri aku juga. 580 00:46:21,309 --> 00:46:22,422 Kau mau? 581 00:46:26,426 --> 00:46:27,510 Itu solid. 582 00:46:29,330 --> 00:46:30,530 Aku siap, bung. 583 00:47:19,104 --> 00:47:20,146 - Tunggu! - Apa yang... 584 00:47:20,171 --> 00:47:21,998 - Berhenti! - Apa masalahmu? 585 00:47:22,023 --> 00:47:24,693 Ini bukan bagian dari rencana kita. Apa yang mereka berdua lakukan di sini? 586 00:47:24,983 --> 00:47:28,380 Sialan, bung. Kau gila dan liar. Sementara itu, aku pikir kita sedang bersenang-senang! 587 00:47:28,405 --> 00:47:32,534 Bersenang-senang? Miguel dan aku seharusnya bersenang-senang. Tidak dengan dua pria lagi di sini! 588 00:47:32,559 --> 00:47:34,677 Kirain dia mabuk? 589 00:47:34,702 --> 00:47:37,639 Sialan, Jenie! Berhenti mengeluh! 590 00:47:37,664 --> 00:47:39,791 Jepit dia! Ayo selesaikan ini! 591 00:47:42,460 --> 00:47:44,129 Lepaskan aku! 592 00:47:58,810 --> 00:48:00,146 Hentikan! 593 00:48:00,171 --> 00:48:04,941 Ayo, Fonzy! Teruskan! 594 00:48:05,052 --> 00:48:07,749 Enak, bukan? 595 00:48:09,863 --> 00:48:11,406 Kau lambat. 596 00:48:15,812 --> 00:48:18,679 Enak! Sudah kubilang, kan? 597 00:48:20,665 --> 00:48:22,334 Kau lambat. 598 00:48:30,175 --> 00:48:31,343 Lebih cepat! 599 00:48:32,719 --> 00:48:34,679 Dia belum puas! 600 00:48:36,890 --> 00:48:39,434 Ayo, Kyle! Kau bisa! 601 00:48:40,101 --> 00:48:41,853 Lebih cepat! 602 00:48:42,312 --> 00:48:44,189 Ayo, Kyle! 603 00:48:44,314 --> 00:48:46,149 Hunjam dia lebih dalam! 604 00:48:46,358 --> 00:48:48,276 - Seperti ini? - Nah! 605 00:49:21,601 --> 00:49:23,144 Sampai jumpa, tampan! 606 00:49:55,113 --> 00:49:56,198 Jenie? 607 00:49:58,289 --> 00:49:59,460 Jenie! 608 00:49:59,883 --> 00:50:01,022 Jen... 609 00:50:03,882 --> 00:50:04,853 Jenie? 610 00:50:05,562 --> 00:50:07,605 Jenie? Teman-teman, bangun. 611 00:50:08,731 --> 00:50:09,691 Jenie? 612 00:50:10,108 --> 00:50:11,276 Teman-teman, bangun! 613 00:50:11,401 --> 00:50:12,402 Bangun! 614 00:50:12,527 --> 00:50:13,319 Bangun! 615 00:50:14,337 --> 00:50:15,713 Bung, apa masalahmu? 616 00:50:15,738 --> 00:50:16,906 Lihat Jenie! 617 00:50:17,615 --> 00:50:19,117 - Jenie? - Jenie! 618 00:50:19,576 --> 00:50:22,412 - Bangun! - Apa yang terjadi? 619 00:50:22,437 --> 00:50:25,023 Aku tidak tahu! Aku pikir dia hanya tidur! 620 00:50:26,249 --> 00:50:28,168 - Sial. - Jenie, bangun! 621 00:50:28,626 --> 00:50:32,213 Beri aku ruang, Miguel. 622 00:50:32,589 --> 00:50:34,174 Beri aku ruang, Miguel. 623 00:50:34,424 --> 00:50:36,009 Ayo bawa dia ke rumah sakit! 624 00:50:39,721 --> 00:50:41,681 - Ayo bawa dia ke rumah sakit! - Persetanlah! 625 00:50:44,017 --> 00:50:45,143 Dia meninggal! 626 00:50:45,226 --> 00:50:47,395 Miguel benar. Dia mungkin dihidupkan kembali di rumah sakit! 627 00:50:47,479 --> 00:50:50,148 Tidak bisa. Dia meninggal! Ini karena kita! 628 00:50:50,190 --> 00:50:51,416 Sialan, bung, 629 00:50:51,441 --> 00:50:52,952 kau lebih khawatirkan itu! 630 00:50:53,985 --> 00:50:56,976 - Tidak! - Tidak! 631 00:50:57,030 --> 00:50:58,840 - Dasar! - Hentikan! 632 00:50:58,865 --> 00:51:00,700 Hentikan itu! 633 00:51:01,201 --> 00:51:04,499 Kita tidak bisa begitu saja membawa mayat keluar dari resor ini! 634 00:51:04,524 --> 00:51:07,015 Mereka akan menyalahkan kita! 635 00:51:07,040 --> 00:51:07,957 Terus? 636 00:51:08,041 --> 00:51:09,042 Ayo bayar mereka! 637 00:51:09,334 --> 00:51:10,627 Kau ingin masuk penjara? 638 00:51:10,668 --> 00:51:12,228 Kita tidak bisa membiarkannya mati di sini! 639 00:51:12,253 --> 00:51:13,588 Berhenti! 640 00:51:14,964 --> 00:51:16,341 Ini karena kita! 641 00:51:17,008 --> 00:51:20,011 Dia sudah mati dan kita berikutnya bila kita dipenjara! 642 00:51:30,730 --> 00:51:32,815 Pesta sudah berakhir, semua! Pulang sekarang! 643 00:51:32,840 --> 00:51:35,009 Sampai jumpa, semuanya! 644 00:51:35,527 --> 00:51:38,046 Bangunkan mereka! 645 00:51:38,071 --> 00:51:39,113 Pulang sekarang! 646 00:51:39,364 --> 00:51:44,219 Sampai jumpa! 647 00:51:44,244 --> 00:51:46,116 Terima kasih, semuanya! 648 00:51:47,194 --> 00:51:51,088 - Pergilah! - Bawa keluar. 649 00:51:53,169 --> 00:51:54,420 Di mana Julius? 650 00:51:54,585 --> 00:51:55,937 Di mana Dana? 651 00:51:56,339 --> 00:51:58,049 Mari kita cari. 652 00:51:59,108 --> 00:52:00,249 Ayo. 653 00:52:11,046 --> 00:52:12,163 Julius! 654 00:52:12,188 --> 00:52:13,815 Sialan. 655 00:52:16,163 --> 00:52:17,200 Di sana. 656 00:52:17,371 --> 00:52:18,288 Ada miras. 657 00:52:18,313 --> 00:52:19,887 Sabu-sabu juga. 658 00:52:20,029 --> 00:52:22,240 Tequila ditambah sabu-sabu. 659 00:52:22,448 --> 00:52:23,533 Itu kombo! 660 00:52:23,779 --> 00:52:25,091 Sialan. 661 00:52:25,481 --> 00:52:26,536 Tunggu. 662 00:52:28,428 --> 00:52:29,529 Di mana Dana? 663 00:52:29,664 --> 00:52:31,541 Aku tidak tahu. Dia mungkin telah pergi. 664 00:52:32,542 --> 00:52:34,210 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 665 00:52:34,752 --> 00:52:37,505 Aku tidak tahu! Aku tidak ingin masuk penjara. 666 00:52:39,215 --> 00:52:40,341 Apa dia masih hidup? 667 00:52:40,967 --> 00:52:43,928 Periksa dia. 668 00:52:49,934 --> 00:52:51,477 Dia hidup. Masih hidup. 669 00:52:52,478 --> 00:52:55,398 Ayo bawa dia. Hati-hati. 670 00:52:55,481 --> 00:52:57,942 Sialan! Dia sangat berat. 671 00:53:04,699 --> 00:53:06,659 Pegang dia, aku akan menutup pintu. 672 00:53:07,153 --> 00:53:08,494 Cepat! 673 00:53:11,956 --> 00:53:14,125 Hati-hati. Dia mungkin bangun. 674 00:53:14,542 --> 00:53:15,668 Hati-hati. 675 00:53:17,712 --> 00:53:18,671 Tempatkan dia di sana. 676 00:53:24,093 --> 00:53:25,678 - Diam. - Maaf. 677 00:53:26,554 --> 00:53:27,639 Hati-hati. 678 00:53:29,891 --> 00:53:31,392 Aku pikir ini akan berhasil. 679 00:53:32,185 --> 00:53:33,645 Aku harap begitu. 680 00:53:34,741 --> 00:53:35,993 Sial. 681 00:54:20,128 --> 00:54:21,153 Bu. 682 00:54:29,541 --> 00:54:30,558 Bu. 683 00:54:32,903 --> 00:54:33,983 Bu. 684 00:54:37,020 --> 00:54:38,122 Bu Jenie. 685 00:54:54,934 --> 00:54:56,102 Tolong! 686 00:54:56,870 --> 00:54:58,215 Tolong! 687 00:54:58,621 --> 00:54:59,247 Tolong! 688 00:54:59,272 --> 00:55:01,675 Pak, dia tidak bernapas lagi! 689 00:55:01,700 --> 00:55:02,400 Apa kau yakin? 690 00:55:02,425 --> 00:55:04,434 - Tolonglah. - Ayo bawa dia ke rumah sakit! 691 00:55:14,137 --> 00:55:16,431 Pak, tolong! Dokter, tolong! 692 00:55:16,456 --> 00:55:19,809 Ambilkan tandu! 693 00:55:19,834 --> 00:55:21,294 Cepat. 694 00:55:28,301 --> 00:55:31,083 - Cepat! - Langsung ke UGD. 695 00:55:32,513 --> 00:55:34,015 Langsung ke UGD. 696 00:55:52,742 --> 00:55:54,911 - Ambilkan e-cart. - Baik, Dokter. 697 00:55:56,579 --> 00:55:59,332 - Panggil perawat. - Mengerti, Dokter. 698 00:56:21,062 --> 00:56:22,525 Kau bersama pasien? 699 00:56:24,565 --> 00:56:25,650 Siapa namamu? 700 00:56:26,359 --> 00:56:27,443 Julius Sumpay. 701 00:56:32,073 --> 00:56:33,366 Apa hubunganmu dengannya? 702 00:56:36,689 --> 00:56:38,704 Dia adalah pacar dari sepupu bosku. 703 00:56:42,041 --> 00:56:44,418 Tolong tetap di sini. 704 00:57:04,564 --> 00:57:06,023 Di mana pria itu? 705 00:57:06,858 --> 00:57:08,860 Apa dia melarikan diri? 706 00:57:15,116 --> 00:57:16,617 Bung, lihat ini. 707 00:57:16,742 --> 00:57:19,078 Tidak, aku tidak suka K-drama. 708 00:57:19,161 --> 00:57:20,705 Biarkan aku bicara dulu. 709 00:57:21,247 --> 00:57:26,264 Jangan ganggu aku. Aku stres. 710 00:57:27,044 --> 00:57:29,922 Periksa siapa yang datang. 711 00:57:35,553 --> 00:57:37,013 Bajingan! 712 00:57:37,722 --> 00:57:39,140 - Pak! - Jangan hentikan aku! 713 00:57:40,182 --> 00:57:41,225 Bajingan! 714 00:57:41,342 --> 00:57:44,287 Berhenti, Pak! 715 00:57:44,312 --> 00:57:45,730 Apa yang aku lakukan? 716 00:57:46,502 --> 00:57:49,333 Mengapa tidak kau bersihkan perbuatanmu? 717 00:57:49,358 --> 00:57:50,192 Maafkan aku, ayah. 718 00:57:51,068 --> 00:57:52,111 "Maafkan aku"? 719 00:57:53,237 --> 00:57:56,365 Aku ingin kau menjadi dokter untuk menyelamatkan nyawa. 720 00:57:56,908 --> 00:57:58,460 Lihatlah apa yang kau lakukan! 721 00:58:00,014 --> 00:58:01,888 Kau membunuh! 722 00:58:01,913 --> 00:58:05,145 Aku tidak bermaksud. Aku tidak tahu apa yang terjadi. 723 00:58:05,170 --> 00:58:07,673 Aku telah mentolerirmu sebelumnya 724 00:58:08,127 --> 00:58:11,850 tapi kali ini kau sendiri! 725 00:58:13,900 --> 00:58:14,984 Bangun! 726 00:58:15,009 --> 00:58:17,342 Jangan tinggalkan aku sendiri, ayah! 727 00:58:17,909 --> 00:58:19,669 Ayah. 728 00:58:19,805 --> 00:58:22,433 - Biarkan dia. - Duduk. 729 00:58:22,767 --> 00:58:24,819 - Tarik napas, hembuskan. - Kami di sini. 730 00:58:25,353 --> 00:58:27,021 Kita bisa melakukan ini. 731 00:58:27,396 --> 00:58:28,898 Santai. 732 00:58:30,942 --> 00:58:31,776 Bung. 733 00:58:32,526 --> 00:58:33,778 Bung, Fonzy, 734 00:58:34,862 --> 00:58:36,197 kau lebih baik telepon Bibi Carmen. 735 00:58:50,297 --> 00:58:51,395 Selamat malam, pak. 736 00:58:51,420 --> 00:58:52,610 - Apa masalah? - Selamat malam. 737 00:58:52,672 --> 00:58:56,300 Kami mencari Bu Lourdes Sumpay. 738 00:58:56,676 --> 00:58:58,133 Itu aku. 739 00:58:58,177 --> 00:58:59,178 Selamat malam. 740 00:59:00,429 --> 00:59:02,640 Di mana tempat tinggal Julius Sumpay? 741 00:59:03,307 --> 00:59:04,433 Aku ibunya. 742 00:59:05,017 --> 00:59:07,144 Kami hanya ingin mengundangnya ke kantor polisi. 743 00:59:07,603 --> 00:59:09,355 Kami memiliki pertanyaan untuk diajukan. 744 00:59:09,829 --> 00:59:10,972 Tentang apa? 745 00:59:11,107 --> 00:59:13,818 Tentang kematian Jenie Martinez. 746 00:59:14,777 --> 00:59:15,736 Tuhanku, 747 00:59:16,570 --> 00:59:18,322 putraku tidak ada hubungannya dengan itu. 748 00:59:18,547 --> 00:59:19,882 Kami tahu itu, bu. 749 00:59:19,907 --> 00:59:23,953 Itu sebabnya kami hanya mengundangnya agar dia bisa memberi kami detailnya. 750 00:59:24,971 --> 00:59:27,933 Baiklah. Aku akan memberitahunya nanti. 751 00:59:28,165 --> 00:59:32,336 Ini nomor kami. Tolong hubungi kami. 752 00:59:32,920 --> 00:59:34,088 Terima kasih. 753 00:59:35,172 --> 00:59:36,215 Kami permisi. 754 00:59:56,277 --> 00:59:58,404 Apa ini tempat tinggal Oscar Sumpay? 755 00:59:58,446 --> 01:00:00,781 Ya, tapi dia tidak ada. 756 01:00:01,028 --> 01:00:02,296 Bagaimana dengan putranya? 757 01:00:02,408 --> 01:00:05,411 Aku tidak tahu. Aku tidak melihatnya di sini. 758 01:00:05,494 --> 01:00:08,706 - Terima kasih. - Baiklah. 759 01:00:17,869 --> 01:00:19,109 Julius. 760 01:00:19,425 --> 01:00:21,927 Mengapa polisi mencari ayahmu? 761 01:00:22,753 --> 01:00:26,141 Monet, percayalah. Aku tidak melakukan kesalahan apa pun. 762 01:00:26,798 --> 01:00:29,426 Apa maksudmu? Apa yang terjadi? 763 01:00:33,439 --> 01:00:36,567 Tadi malam, aku mengantar Pak Fonzy dan teman-temannya ke sebuah resor. 764 01:00:37,039 --> 01:00:39,570 Aku minum, 765 01:00:39,862 --> 01:00:42,281 aku mabuk. Ketika aku terbangun, 766 01:00:43,032 --> 01:00:46,077 aku berada di samping pacar sepupu Pak Fonzy. 767 01:00:46,577 --> 01:00:49,625 - Dia sudah mati. - Bagaimana itu bisa terjadi? 768 01:00:49,747 --> 01:00:51,040 Aku tidak tahu! 769 01:00:51,832 --> 01:00:54,043 Julius. Orang tuamu di sini. 770 01:00:54,877 --> 01:00:55,669 Ayah. 771 01:00:57,500 --> 01:00:59,231 Bagaimana kabarmu? 772 01:00:59,256 --> 01:01:01,634 Ibumu dan saudarimu. 773 01:01:01,980 --> 01:01:03,023 Ibu. 774 01:01:07,765 --> 01:01:09,600 Aku tidak melakukan kesalahan apapun. 775 01:01:12,243 --> 01:01:13,979 Aku tahu itu, aku tahu. 776 01:01:14,604 --> 01:01:16,258 Berhenti menangis. 777 01:01:18,651 --> 01:01:24,031 - Ayah. - Jangan pedulikan apa yang terjadi pada kita. 778 01:01:26,117 --> 01:01:28,202 Aku ingin membersihkan namaku. 779 01:01:29,120 --> 01:01:33,032 Aku akan menemanimu ke kantor polisi untuk membebaskanmu. 780 01:01:33,354 --> 01:01:34,602 Tidak. 781 01:01:35,000 --> 01:01:38,024 Kau tidak akan mengirim dia ke polisi. 782 01:01:38,504 --> 01:01:41,215 Bu, apa cara yang lebih baik 783 01:01:41,277 --> 01:01:44,155 untuk membersihkan tuduhan ini? 784 01:01:46,095 --> 01:01:48,764 Oscar, Marina, kita hanya orang miskin. 785 01:01:49,306 --> 01:01:52,476 Aku yakin dia akan langsung masuk penjara kota. 786 01:01:52,501 --> 01:01:54,813 Tidak, tidak. Tolong. 787 01:01:54,908 --> 01:01:57,051 Apa yang sebenarnya terjadi? 788 01:01:58,563 --> 01:02:01,068 Saat kami mabuk, 789 01:02:02,111 --> 01:02:04,780 kami membawa Jenie ke kamar. 790 01:02:06,198 --> 01:02:08,284 Dia sangat liar. 791 01:02:10,202 --> 01:02:11,954 Di tengah panasnya momen... 792 01:02:13,122 --> 01:02:14,248 Kami... 793 01:02:14,915 --> 01:02:16,041 Kami tak terkendali. 794 01:02:17,084 --> 01:02:18,169 Jenie dan aku. 795 01:02:18,627 --> 01:02:21,046 Dan kemudian, Fonzy melompat masuk. 796 01:02:21,797 --> 01:02:22,715 Dan kemudian, Kyle. 797 01:02:23,174 --> 01:02:24,175 Jadi? 798 01:02:24,842 --> 01:02:27,761 Kalian seks berempat dengan Jenie. 799 01:02:28,512 --> 01:02:29,346 Ya. 800 01:02:29,972 --> 01:02:31,265 Apa itu konsensual? 801 01:02:32,600 --> 01:02:34,101 Aku rasa begitu. 802 01:02:35,728 --> 01:02:37,980 Dia sudah panas sejak awal pesta. 803 01:02:56,582 --> 01:02:58,626 Maafkan aku, Ibu. 804 01:03:03,047 --> 01:03:04,632 Fonzy. 805 01:03:08,135 --> 01:03:10,346 Kita harus keluar dari ini. 806 01:03:14,185 --> 01:03:16,729 Ini dapat membahayakan kampanyeku. 807 01:03:26,396 --> 01:03:28,453 Maafkan aku, ibu. 808 01:03:30,157 --> 01:03:31,742 Maaf. 809 01:03:56,303 --> 01:03:58,722 Itu dari Anggota Kongres Carmen Garcia. 810 01:03:59,200 --> 01:04:01,702 Kami tidak bertemu. Kami tidak berbicara. 811 01:04:01,966 --> 01:04:04,010 Berurusan dengan laporan forensik juga. 812 01:04:08,563 --> 01:04:10,623 Disetujui! 813 01:04:10,781 --> 01:04:12,199 Ayo, Bu. 814 01:05:09,965 --> 01:05:10,966 Dokter. 815 01:05:12,092 --> 01:05:14,928 Dari sudut pandang ahli forensik, 816 01:05:15,471 --> 01:05:17,556 apa penyebab kematian putriku? 817 01:05:18,182 --> 01:05:21,685 Overdosis obat-obatan, pemerkosaan, asfiksia 818 01:05:22,102 --> 01:05:24,021 karena dipukuli dan sesak napas. 819 01:05:24,855 --> 01:05:26,648 Aku akan memberimu waktu. 820 01:06:09,400 --> 01:06:10,192 Masuk. 821 01:06:10,793 --> 01:06:13,295 - Pak, dokter sudah datang. - Biarkan dia masuk. 822 01:06:13,320 --> 01:06:14,029 Silakan. 823 01:06:14,154 --> 01:06:15,364 Kau boleh meninggalkan kami. 824 01:06:15,447 --> 01:06:16,865 - Oke, Pak. - Terima kasih. 825 01:06:17,616 --> 01:06:18,909 Silakan duduk. 826 01:06:24,623 --> 01:06:27,793 Aku pasti akan membaca di sini 827 01:06:28,544 --> 01:06:30,003 bahwa penyebab kematiannya 828 01:06:30,712 --> 01:06:32,256 adalah overdosis ekstasi 829 01:06:32,506 --> 01:06:35,300 dan tidak ada hubungannya dengan pemerkosaan oleh tiga orang. 830 01:06:35,592 --> 01:06:37,928 Ya, itu tertulis di laporan. 831 01:06:38,762 --> 01:06:41,598 Kau menghapus penyebutan pencekikan? 832 01:06:42,224 --> 01:06:43,767 - Benar. - Ya. 833 01:06:44,852 --> 01:06:49,731 Dan penyebab overdosisnya adalah pria yang tidur dengannya. 834 01:06:49,982 --> 01:06:51,066 Ya, pak. 835 01:06:52,276 --> 01:06:53,110 Bagus. 836 01:06:54,570 --> 01:06:56,238 Inilah yang aku janjikan. 837 01:06:57,072 --> 01:07:00,451 Aku memberi tambah agar kita semua bisa bahagia. 838 01:07:02,828 --> 01:07:05,372 Mari kita jamin ini tidak keluar selamanya. 839 01:07:05,622 --> 01:07:06,832 Ya, pak. 840 01:07:07,833 --> 01:07:09,877 - Terima kasih, Dokter. - Terima kasih lagi. 841 01:07:46,079 --> 01:07:48,457 - Bela sungkawa. - Terima kasih. 842 01:08:11,939 --> 01:08:14,149 Belasungkawa. 843 01:08:20,149 --> 01:08:45,149 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 844 01:09:04,491 --> 01:09:06,159 Dimana Fonzy? 845 01:09:09,121 --> 01:09:11,498 Dia ada di Ilocos. 846 01:09:13,523 --> 01:09:16,026 Dia membantuku dalam kampanyeku, Beth. 847 01:09:19,381 --> 01:09:21,550 Tiba-tiba? 848 01:09:23,802 --> 01:09:25,637 Apa maksudnya itu? 849 01:09:34,354 --> 01:09:36,023 Kau tahu putriku. 850 01:09:39,901 --> 01:09:41,820 Dia punya mimpi 851 01:09:42,571 --> 01:09:44,781 melayani rakyat. 852 01:09:49,244 --> 01:09:52,497 Dia mengidolakan mendiang suamimu. 853 01:09:55,250 --> 01:09:56,752 Itu menyenangkan untuk diketahui. 854 01:10:03,300 --> 01:10:05,552 Lalu tiba-tiba, 855 01:10:08,347 --> 01:10:11,767 jadi begini. 856 01:10:22,460 --> 01:10:23,737 Carmen, 857 01:10:26,365 --> 01:10:29,660 apa kau tidak keberatan bila kita berbicara secara pribadi? 858 01:10:31,061 --> 01:10:32,508 Tentu. 859 01:10:32,533 --> 01:10:34,108 Pimpin jalan. 860 01:10:58,105 --> 01:11:00,065 Ada apa, Beth? 861 01:11:00,649 --> 01:11:02,401 Aku tidak bodoh, Carmen. 862 01:11:03,193 --> 01:11:05,278 Aku tahu bahwa putramu 863 01:11:05,487 --> 01:11:06,697 Miguel 864 01:11:06,905 --> 01:11:09,491 dan putriku bersama pada malam dia meninggal. 865 01:11:11,451 --> 01:11:13,370 Aku bersama putraku 866 01:11:15,872 --> 01:11:20,100 - di malam dia meninggal. - Itu omong kosong! 867 01:11:20,627 --> 01:11:23,004 Kau bisa permainkan hukum 868 01:11:23,046 --> 01:11:24,898 tapi tidak dengan kepalaku! 869 01:11:24,923 --> 01:11:28,218 - Tenang. - Tidak ada yang akan tenang! 870 01:11:28,243 --> 01:11:29,912 Tenang! 871 01:11:34,933 --> 01:11:37,561 Ini hasil forensik kematiannya. 872 01:11:38,437 --> 01:11:41,064 Jenie overdosis! 873 01:11:42,065 --> 01:11:44,860 Dia overdosis ekstasi. 874 01:11:48,697 --> 01:11:51,616 Ini tidak benar! 875 01:11:51,825 --> 01:11:54,725 Putrimu adalah seorang pecandu. 876 01:11:54,750 --> 01:11:59,212 - Temanmu tahu itu selama ini. - Itu tidak benar! 877 01:12:03,795 --> 01:12:06,189 Dia kecanduan sejak lama. 878 01:12:06,214 --> 01:12:09,234 Kematiannya adalah salahnya sendiri. 879 01:12:09,259 --> 01:12:13,096 Bagaimana kau menjelaskan memar di tubuhnya? 880 01:12:15,515 --> 01:12:18,069 Monster apa yang melakukan itu? 881 01:12:18,280 --> 01:12:22,647 Dia diperkosa dan dicekik! 882 01:12:23,398 --> 01:12:25,358 Dia kasar 883 01:12:26,818 --> 01:12:28,862 sangat tidak terkendali! 884 01:12:29,550 --> 01:12:34,264 Banyak yang bisa membuktikannya! 885 01:12:36,620 --> 01:12:39,664 Dia sangat mabuk malam itu! 886 01:12:51,339 --> 01:12:55,183 Aku tidak berpikir kau ingin publik 887 01:12:55,208 --> 01:12:57,836 untuk mengetahui bahwa putrimu adalah seorang pecandu, bukan? 888 01:13:02,187 --> 01:13:04,189 Aku ingin keadilan 889 01:13:04,689 --> 01:13:06,233 untuk putriku! 890 01:13:11,863 --> 01:13:13,532 Aku akan membantumu. 891 01:13:14,950 --> 01:13:16,827 Aku akan melakukan apa pun 892 01:13:19,290 --> 01:13:22,919 untuk memberinya keadilan. 893 01:13:23,500 --> 01:13:25,877 Aku akan meyakinkan kau 894 01:13:26,962 --> 01:13:31,216 bahwa mereka akan menangkap orang terakhir yang 895 01:13:31,466 --> 01:13:33,134 bersama dia malam itu. 896 01:13:54,952 --> 01:13:57,588 Jangan khawatir. 897 01:13:57,613 --> 01:14:00,561 Asal kau mengikuti apa yang kita diskusikan. 898 01:14:00,971 --> 01:14:03,557 Pertanyaan akan datang. Kita akan bisa melewati ini. 899 01:14:03,582 --> 01:14:04,708 Tidak ada masalah sama sekali. 900 01:14:04,749 --> 01:14:06,780 Ikuti saja petunjuknya. 901 01:14:08,253 --> 01:14:10,881 Halo, Pak. Aku pengacara San Juan. 902 01:14:11,299 --> 01:14:12,888 Klienku, aku pembela mereka. 903 01:14:12,913 --> 01:14:18,436 Tn. Fonzy, Tn. Miguel Garcia, dan Tn. Kyle Espinas. Silakan duduk. 904 01:14:18,461 --> 01:14:20,171 Terima kasih banyak. 905 01:14:26,187 --> 01:14:28,241 Aku Sersan Pablo Espiritu. 906 01:14:29,274 --> 01:14:30,639 Bisakah kita mulai? 907 01:14:32,193 --> 01:14:34,571 Aku ada di sini di sampingmu. Jangan khawatir. 908 01:14:35,447 --> 01:14:38,300 Aku bisa menghentikan penyelidikan bila... 909 01:14:38,325 --> 01:14:41,991 pertanyaan keluar jalur atau tidak terkendali. 910 01:14:43,914 --> 01:14:45,123 Tuan... 911 01:14:45,707 --> 01:14:47,042 Fonzy Garcia. 912 01:14:48,710 --> 01:14:52,672 Di mana kau pada hari 12 Oktober 2019? 913 01:14:53,844 --> 01:14:55,846 Aku menjemput sepupuku, Miguel, dari bandara. 914 01:14:56,593 --> 01:14:59,111 Saat itu, dia bersama Jenie. 915 01:14:59,220 --> 01:15:00,889 Mereka menungguku. 916 01:15:01,014 --> 01:15:04,434 Setelah itu, kami langsung menuju rumah kami. 917 01:15:05,268 --> 01:15:09,606 Rumah itu adalah tempat tinggalmu di Kings Street. 918 01:15:09,752 --> 01:15:13,109 Ya, tapi aku jarang pergi ke sana. 919 01:15:13,818 --> 01:15:17,213 Aku hanya datang untuk membawa Miguel yang tinggal di sana. 920 01:15:17,317 --> 01:15:19,694 Kemana kau pergi selanjutnya? 921 01:15:20,691 --> 01:15:22,318 Aku segera pergi. 922 01:15:22,697 --> 01:15:25,497 Aku pergi ke Ilocos untuk menemui ibuku. 923 01:15:26,831 --> 01:15:30,293 Miguel dan Jenie Martinez tinggal. 924 01:15:31,252 --> 01:15:32,170 Ya. 925 01:15:33,379 --> 01:15:35,840 Tn. Miguel? 926 01:15:37,842 --> 01:15:41,638 Tn. Miguel, kemana kau dan Jenie pergi malam itu? 927 01:15:41,689 --> 01:15:44,775 Ke pesta Kyle di resor pribadi. 928 01:15:44,843 --> 01:15:46,178 Aku bersama Jenie. 929 01:15:46,643 --> 01:15:49,437 Bagaimana kau bisa sampai ke resor? 930 01:15:49,896 --> 01:15:54,359 Sopir Fonzy, Julius, memberi kami tumpangan. 931 01:15:55,902 --> 01:15:57,904 Julius Sumpay? 932 01:15:58,405 --> 01:16:00,573 Tidak yakin. Julius sesuatu. 933 01:16:02,117 --> 01:16:05,370 Sampai jam berapa kau tinggal? 934 01:16:06,037 --> 01:16:08,206 Kami tinggal selama satu jam. 935 01:16:08,331 --> 01:16:09,958 Jenie dan aku bertengkar. 936 01:16:10,134 --> 01:16:12,679 Aku berjalan keluar dan dia tinggal bersama Julius itu. 937 01:16:13,712 --> 01:16:16,172 Kemana kau pergi selanjutnya? 938 01:16:17,007 --> 01:16:18,550 Aku lapor masuk di sebuah hotel. 939 01:16:19,044 --> 01:16:21,509 Aku mengalami kesulitan tidur di tempat Fonzy. 940 01:16:22,554 --> 01:16:24,264 Tuan 941 01:16:25,640 --> 01:16:26,850 Espinas? 942 01:16:30,228 --> 01:16:34,816 Sampai jam berapa pesta itu? 943 01:16:35,233 --> 01:16:39,779 Seingatku, aku pergi sekitar jam 3 pagi. 944 01:16:40,030 --> 01:16:42,994 Aku pergi bersama teman-temanku yang lain. 945 01:16:43,033 --> 01:16:45,243 Tamu lain menginap? 946 01:16:45,285 --> 01:16:49,289 Aku melihat Jenie dan si pria Julius. 947 01:16:51,124 --> 01:16:52,783 Miguel sudah tidak ada lagi? 948 01:16:52,885 --> 01:16:53,885 Tidak, pak. 949 01:16:53,960 --> 01:16:57,666 Aku melihat Jenie dan Julius menjadi sensitif satu sama lain. 950 01:16:57,759 --> 01:16:58,823 Intim. 951 01:16:59,801 --> 01:17:02,557 Aku tidak peduli karena kami tidak dekat. 952 01:17:02,927 --> 01:17:04,888 Kau tahu Dana Limpin? 953 01:17:04,924 --> 01:17:05,924 Ya, pak. 954 01:17:06,139 --> 01:17:10,618 Dia bilang kalian bertiga masih bersama sampai jam 4 pagi. 955 01:17:10,643 --> 01:17:12,662 - Itu omong kosong! - Jangan mengumpat. 956 01:17:12,687 --> 01:17:16,752 Kami masih belum membaca laporan resmi Nn. Dana Limpin. 957 01:17:18,026 --> 01:17:23,006 Pengacara. Apa yang dia kirim hanyalah pengisi. Yakinlah bahwa kami akan 958 01:17:23,031 --> 01:17:26,242 memberitahumu setelah kami menerima pernyataan resmi. 959 01:17:26,267 --> 01:17:30,542 Kalau begitu, laporan Nn. Dana Limpin sangat spekulatif, 960 01:17:30,567 --> 01:17:32,638 dan, pada titik ini, desas-desus. 961 01:17:34,250 --> 01:17:36,878 Kau harus menyanggah apa yang dia katakan. 962 01:18:02,403 --> 01:18:03,446 Nestor? 963 01:18:04,392 --> 01:18:05,474 Nestor? 964 01:18:05,499 --> 01:18:06,537 Pak. 965 01:18:07,537 --> 01:18:08,660 Nestor, ini. 966 01:18:09,661 --> 01:18:10,745 Diam saja. 967 01:18:10,770 --> 01:18:11,770 Ya, pak. 968 01:18:11,871 --> 01:18:14,091 Kau tidak memiliki informasi sama sekali. 969 01:18:14,124 --> 01:18:17,685 - Kau tidak bisa memberitahu siapa pun. - Baiklah. Terima kasih. 970 01:18:17,710 --> 01:18:18,974 Tentu. 971 01:18:33,962 --> 01:18:35,380 Dana! Bisakah kita bicara? 972 01:18:36,437 --> 01:18:37,897 - Mengapa? - Ini penting. 973 01:18:38,064 --> 01:18:39,983 - Di mana? - Di dalam van. Ayo pergi? 974 01:18:40,219 --> 01:18:41,278 Baiklah. 975 01:18:59,419 --> 01:19:03,785 Maaf, kau terlibat masalah. 976 01:19:04,382 --> 01:19:07,510 Tidak apa-apa. Lagipula aku tidak ada hubungannya dengan itu. 977 01:19:07,535 --> 01:19:12,624 Aku mengerti tapi kau memberikan pernyataan yang menentang apa yang aku katakan. 978 01:19:13,349 --> 01:19:15,325 Tapi itu adalah kebenaran, bukan? 979 01:19:15,450 --> 01:19:16,450 Dana. 980 01:19:16,811 --> 01:19:22,650 Supaya tidak menjadi lebih buruk, aku sarankan kau tidak mengatakan apa-apa lagi. 981 01:19:23,485 --> 01:19:25,987 Jauh lebih baik bila kau menjauh. 982 01:19:26,406 --> 01:19:27,672 Mengapa? 983 01:19:27,697 --> 01:19:31,409 Orang yang kau lawan agak berpengaruh dan kaya. 984 01:19:31,910 --> 01:19:36,706 Demi kau dan keluargamu, harap tetap diam. 985 01:19:39,000 --> 01:19:41,611 - Tapi... - Kau sendiri tidak dibenarkan. 986 01:19:41,667 --> 01:19:46,940 Kau membawa obat-obatan yang digunakan Julius. 987 01:20:00,162 --> 01:20:02,790 - Nona, #317? - Di sana. 988 01:20:02,815 --> 01:20:03,908 Terima kasih. 989 01:20:16,663 --> 01:20:17,664 Selamat pagi. 990 01:20:17,747 --> 01:20:19,374 - Selamat pagi juga. - #317? 991 01:20:19,399 --> 01:20:20,016 Ya. 992 01:20:20,041 --> 01:20:22,377 Apa Nestor Salvador tinggal di sini? 993 01:20:22,710 --> 01:20:24,295 - Itu aku. - Kau? 994 01:20:24,796 --> 01:20:30,551 Aku mendapatkan informasimu dari resor Kyle. 995 01:20:31,344 --> 01:20:32,053 Itu kau. 996 01:20:32,078 --> 01:20:32,891 Ya. 997 01:20:33,137 --> 01:20:35,265 Aku Oscar Sumpay, 998 01:20:35,598 --> 01:20:39,018 ayah dari remaja yang melihat mayat gadis itu. 999 01:20:39,269 --> 01:20:41,312 Yang kau bawa ke taksi. 1000 01:20:42,105 --> 01:20:44,691 Aku tidak ingat itu. 1001 01:20:46,192 --> 01:20:47,026 Bos. 1002 01:20:47,819 --> 01:20:49,028 Kau juga seorang ayah. 1003 01:20:49,737 --> 01:20:52,115 Aku tahu kau mengerti bagaimana sakitnya 1004 01:20:52,323 --> 01:20:56,536 melihat putraku dituduh bersalah. 1005 01:20:56,995 --> 01:20:59,414 Aku minta maaf. Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan. 1006 01:21:00,498 --> 01:21:02,041 Kasihanilah. 1007 01:21:02,917 --> 01:21:05,128 Aku ingin membersihkan nama anakku. 1008 01:21:05,712 --> 01:21:07,922 Aku tidak tahu apa-apa. 1009 01:21:08,548 --> 01:21:09,924 - Apa kau yakin? - Ya. 1010 01:21:12,635 --> 01:21:13,761 Kau berbohong. 1011 01:21:25,118 --> 01:21:26,869 Terima kasih, Lourdes. 1012 01:21:28,026 --> 01:21:29,652 Ambil cangkir untuk dirimu sendiri. 1013 01:21:30,194 --> 01:21:31,863 Bergabunglah denganku di sini. 1014 01:21:33,757 --> 01:21:34,800 Tentu, Bu. 1015 01:21:57,732 --> 01:21:58,941 Silakan duduk. 1016 01:21:59,807 --> 01:22:01,017 Mari kita mengobrol. 1017 01:22:14,280 --> 01:22:15,490 Lourdes. 1018 01:22:18,743 --> 01:22:21,037 Ada kabar tentang putramu? 1019 01:22:25,083 --> 01:22:26,459 Belum ada. 1020 01:22:30,213 --> 01:22:31,547 Lourdes. 1021 01:22:36,135 --> 01:22:37,637 Aku adalah seorang pengacara. 1022 01:22:41,641 --> 01:22:45,895 Aku tahu ketika seseorang berbohong. 1023 01:22:48,856 --> 01:22:50,483 Ingat ketika 1024 01:22:51,734 --> 01:22:54,112 suamiku, Joselito, masih hidup? 1025 01:22:56,697 --> 01:23:02,453 Sangat mudah bagiku untuk menangkapnya selingkuh. 1026 01:23:05,123 --> 01:23:06,374 Bayangkan. 1027 01:23:08,042 --> 01:23:09,836 Dia adalah anggota kongres. 1028 01:23:11,963 --> 01:23:14,715 Dan sekaligus pembohong. 1029 01:23:28,041 --> 01:23:32,712 Seorang ibu tidak pantas mengubur anaknya. 1030 01:23:37,113 --> 01:23:38,322 Lourdes. 1031 01:23:42,952 --> 01:23:47,790 Bantu berikan keadilan atas kematian anak temanku. 1032 01:23:50,251 --> 01:23:51,294 Lourdes. 1033 01:23:52,545 --> 01:23:53,463 Lourdes. 1034 01:23:57,800 --> 01:24:01,846 Aku akan memberikan dukungan hukum kepada Julius. 1035 01:24:09,520 --> 01:24:11,647 Itu hanya pendahuluan. 1036 01:24:26,329 --> 01:24:28,122 Putraku tidak melakukan kesalahan. 1037 01:24:29,165 --> 01:24:31,125 Aku tidak tahu keberadaannya. 1038 01:24:33,628 --> 01:24:34,879 Apa itu saja, Bu? 1039 01:24:36,422 --> 01:24:37,423 Lourdes. 1040 01:24:40,885 --> 01:24:44,096 Setelah kau mengetahui di mana dia berada, 1041 01:24:45,556 --> 01:24:47,767 beritahu aku segera. 1042 01:24:48,643 --> 01:24:49,685 Ya? 1043 01:24:52,104 --> 01:24:53,189 Baiklah, Bu. 1044 01:24:54,607 --> 01:24:55,775 Permisi. 1045 01:25:12,833 --> 01:25:16,587 Aku di sini hari ini bersama ibu korban, Ny. Elizabeth Martinez 1046 01:25:17,004 --> 01:25:20,216 untuk melaporkan bahwa kami sudah memiliki tersangka dalam pembunuhan putrinya, 1047 01:25:20,633 --> 01:25:21,801 Jenie Martinez. 1048 01:25:28,057 --> 01:25:31,894 Bila kau tahu di mana Julius Sumpay berada, 1049 01:25:32,603 --> 01:25:39,694 beri tahu kantor polisi atau balai kota terdekat. 1050 01:25:40,820 --> 01:25:44,115 Ny. Martinez ingin membuat pernyataan. 1051 01:25:44,657 --> 01:25:45,658 Silakan. 1052 01:25:48,744 --> 01:25:53,749 Aku mohon Julius Sumpay, 1053 01:25:55,418 --> 01:25:59,589 tolong menyerah. 1054 01:26:01,757 --> 01:26:04,635 Dan kepada orang tuanya, 1055 01:26:06,762 --> 01:26:09,181 aku memohon. 1056 01:26:11,726 --> 01:26:14,270 Dari satu orang tua ke orang tua lainnya, 1057 01:26:16,147 --> 01:26:19,942 serahkan anakmu. 1058 01:26:29,908 --> 01:26:32,722 Sialan! 1059 01:26:32,747 --> 01:26:35,190 Tenang. 1060 01:26:36,500 --> 01:26:38,252 Aku tidak melakukan kesalahan apapun. 1061 01:26:39,337 --> 01:26:40,546 Aku tahu. 1062 01:26:42,150 --> 01:26:44,216 - Aku tidak melakukan kesalahan apapun! - Aku tahu. 1063 01:26:44,241 --> 01:26:45,493 Aku tidak melakukan kesalahan apapun! 1064 01:26:45,926 --> 01:26:47,553 Aku tidak melakukan kesalahan apapun! 1065 01:26:51,140 --> 01:26:54,596 Kita tidak penting untuk mereka. 1066 01:26:54,727 --> 01:26:57,396 Kita mungkin tidak punya uang untuk mencari keadilan, 1067 01:26:58,314 --> 01:27:02,234 tapi itu tidak memberi mereka kebenaran. 1068 01:27:07,455 --> 01:27:09,791 Aku percaya padamu. 1069 01:27:12,036 --> 01:27:15,206 Kita sudah saling kenal sejak kecil. 1070 01:27:16,582 --> 01:27:20,795 Aku tahu bahwa kau adalah orang yang baik. 1071 01:27:37,228 --> 01:27:38,688 Berhenti menangis. 1072 01:27:46,515 --> 01:27:48,683 Julius, aku mencintaimu. 1073 01:27:49,831 --> 01:27:52,000 Aku sangat mencintaimu. 1074 01:27:56,900 --> 01:27:58,207 Terima kasih. 1075 01:28:21,120 --> 01:28:25,244 - Apa kau yakin Ambo sendirian? - Pastilah. 1076 01:28:25,693 --> 01:28:29,822 Aku berhubungan baik dengan Ambo. 1077 01:28:30,614 --> 01:28:33,968 Tapi kau tidak pernah bisa mengatakannya, bukan? 1078 01:28:33,993 --> 01:28:35,661 Dia tidak mau bicara. 1079 01:28:36,120 --> 01:28:39,081 Julius! 1080 01:28:39,290 --> 01:28:42,059 - Lourdes. Oscar. Masuk ke dalam. - Ambo, 1081 01:28:42,084 --> 01:28:43,227 terima kasih. 1082 01:28:43,252 --> 01:28:44,628 Julius! 1083 01:28:46,652 --> 01:28:47,606 Julius! 1084 01:28:47,631 --> 01:28:48,591 Ibu! 1085 01:28:52,406 --> 01:28:55,451 - Makan. Itu untukmu. - Aku akan mengurus ini. 1086 01:28:55,476 --> 01:28:57,980 Kami sudah makan. 1087 01:28:58,284 --> 01:28:59,285 Aku hanya perlu pergi. 1088 01:28:59,310 --> 01:29:01,078 - Terima kasih. - Jaga mereka. 1089 01:29:01,103 --> 01:29:01,937 Pasti. 1090 01:29:02,188 --> 01:29:03,606 Senang melihat kau berkunjung. 1091 01:29:03,981 --> 01:29:05,232 Di mana Marina? 1092 01:29:06,859 --> 01:29:09,862 Aku memintanya untuk mengambil mobil 1093 01:29:09,945 --> 01:29:11,697 dari rekanku di serikat pekerja. 1094 01:29:13,365 --> 01:29:14,658 Untuk apa? 1095 01:29:16,160 --> 01:29:18,245 Kau akan pergi malam ini. 1096 01:29:21,540 --> 01:29:22,917 Kemana tujuanku? 1097 01:29:23,626 --> 01:29:26,295 Ke kerabatku di provinsi. 1098 01:29:28,506 --> 01:29:29,548 Bagaimana denganmu? 1099 01:29:29,882 --> 01:29:30,549 Kalian semua? 1100 01:29:34,303 --> 01:29:37,515 Aku tidak bisa menemanimu ke Bataan. 1101 01:29:37,890 --> 01:29:40,059 Mereka mungkin curiga bahwa kau sedang dalam pelarian. 1102 01:29:42,978 --> 01:29:46,690 - Jangan khawatirkan aku. - Aku akan mengikutimu ke sana. 1103 01:30:08,170 --> 01:30:09,338 Terima kasih, Bu. 1104 01:30:09,797 --> 01:30:11,757 Berhati-hatilah dalam perjalananmu. 1105 01:30:15,219 --> 01:30:16,428 Berhati-hatilah. 1106 01:30:37,157 --> 01:30:38,742 Pak, cepat. 1107 01:30:40,985 --> 01:30:42,601 Cepat! 1108 01:30:47,293 --> 01:30:48,586 Pak, cepatlah. 1109 01:30:55,926 --> 01:30:57,177 Kenapa kau berhenti? 1110 01:30:57,845 --> 01:30:59,305 Turun! 1111 01:30:59,430 --> 01:31:00,806 Pak. 1112 01:31:01,390 --> 01:31:02,808 Aku tidak melakukan kesalahan apapun. 1113 01:31:02,833 --> 01:31:05,419 - Aku bukan bagian dari ini. - Kau melarikan diri, ya? 1114 01:31:05,477 --> 01:31:08,247 - Aku tidak melakukan apapun! - Jangan melarikan diri! 1115 01:31:08,272 --> 01:31:11,317 - Di mana kuncinya? - Masuk. 1116 01:31:11,542 --> 01:31:12,668 - Di mana kuncinya? - Masuk. 1117 01:31:12,693 --> 01:31:13,652 Naik ke mobil! 1118 01:31:13,723 --> 01:31:15,391 - Baiklah. - Ikuti kami. 1119 01:31:32,254 --> 01:31:33,878 Pak, lepaskan aku. 1120 01:31:34,506 --> 01:31:35,674 Nak. 1121 01:31:37,051 --> 01:31:40,095 Siapa yang membunuh gadis itu? 1122 01:31:40,596 --> 01:31:43,140 - Itu bukan aku. - Ini bukan kau. 1123 01:31:43,140 --> 01:31:44,501 Itu bukan aku. 1124 01:31:46,727 --> 01:31:50,789 - Siapa yang membunuh gadis itu?! - Itu bukan aku. 1125 01:31:50,814 --> 01:31:52,274 Kau tidak ingin berbicara, ya? 1126 01:31:56,153 --> 01:31:58,530 Kau membunuhnya, bukan? Berengsek! 1127 01:31:58,530 --> 01:32:00,658 - Itu bukan salahku. - Bukan? 1128 01:32:02,409 --> 01:32:05,120 - Pak, ampun! - Nak! 1129 01:32:06,246 --> 01:32:07,539 Kau tangguh. 1130 01:32:08,666 --> 01:32:10,584 Mari kita lihat seberapa jauh kau bisa melangkah. 1131 01:32:11,085 --> 01:32:12,753 Kau tidak ingin mengatakan yang sebenarnya. 1132 01:32:13,858 --> 01:32:17,766 - Kaulah yang membunuh, kan? - Bukan! 1133 01:32:19,510 --> 01:32:22,471 Kaulah yang membunuh Jenie Martinez, kan? 1134 01:32:22,596 --> 01:32:24,682 Aku tidak membunuhnya! 1135 01:32:26,892 --> 01:32:30,229 Bajingan! Kau membuat ini lebih sulit. 1136 01:32:31,188 --> 01:32:34,316 - Siapa yang membunuhnya? - Aku tidak tahu! 1137 01:32:37,319 --> 01:32:41,323 - Pak! Hentikan! - Siapa yang membunuhnya?! 1138 01:32:41,323 --> 01:32:43,117 Pak! 1139 01:33:00,050 --> 01:33:01,552 Selamat siang, Pak. 1140 01:33:02,886 --> 01:33:04,138 Selamat juga. 1141 01:33:04,712 --> 01:33:08,183 Apa ada Julius Sumpay di sini tadi malam? 1142 01:33:11,770 --> 01:33:14,462 Tidak ada nama itu di sini. 1143 01:33:14,606 --> 01:33:18,068 Bagaimana dengan sopir mobil, Ricardo Macaspac? 1144 01:33:18,110 --> 01:33:19,695 - Ya! - Tunggu. 1145 01:33:21,697 --> 01:33:23,407 Ya, ada satu Ricardo Macaspac. 1146 01:33:23,949 --> 01:33:25,325 Tapi tidak ada Julius Sumpay. 1147 01:33:25,451 --> 01:33:26,702 Itu tidak mungkin! 1148 01:33:27,077 --> 01:33:28,829 Dia juga pasti ada di sini. 1149 01:33:30,597 --> 01:33:34,059 Mengapa kau memaksa? Tidak ada nama itu di catatan. 1150 01:33:34,084 --> 01:33:35,544 - Lihat! - Kami hanya bertanya. 1151 01:33:35,569 --> 01:33:37,279 - Apa masalahnya? - Pak! 1152 01:33:37,438 --> 01:33:39,857 Mereka mencari Julius Sumpay sementara dia tidak tercatat. 1153 01:33:39,882 --> 01:33:45,429 Kami hanya menanyakan Julius Sumpay yang bersama Macaspac. 1154 01:33:45,679 --> 01:33:48,699 - Ah! Yang tertangkap tadi malam. - Ya. 1155 01:33:48,724 --> 01:33:50,100 Apa hubunganmu dengannya? 1156 01:33:53,020 --> 01:33:54,646 Dia sudah dikirim pergi. 1157 01:33:55,481 --> 01:33:56,190 Dikirim? 1158 01:33:56,315 --> 01:33:57,649 Ke penjara kota. 1159 01:33:57,858 --> 01:34:01,320 Dia melawan orang penting sehingga dia tidak bisa tinggal di sini. 1160 01:34:01,487 --> 01:34:02,738 Temui saja dia di sana. 1161 01:34:02,823 --> 01:34:03,875 Kau boleh pergi. 1162 01:34:04,907 --> 01:34:06,200 Ayo pergi. 1163 01:34:06,867 --> 01:34:12,289 - Jangan tunjukkan Sumpay sampai lukanya sembuh. - Sulit untuk menjadi miskin. Tidak ada keadilan sama sekali! 1164 01:34:13,499 --> 01:34:15,375 Mereka menahan putraku. 1165 01:34:16,210 --> 01:34:18,128 Dan sekarang mereka tidak tahu di mana dia berada. 1166 01:34:18,754 --> 01:34:19,755 Dikirim? 1167 01:34:20,047 --> 01:34:20,964 Dikirim? 1168 01:34:21,840 --> 01:34:22,716 Kepada raja? 1169 01:34:23,383 --> 01:34:25,336 - Kepada Tuhan? - Hei, Pingol. 1170 01:34:25,361 --> 01:34:27,405 - Apa yang kau tunggu? - Hanya karena kami tidak punya uang? 1171 01:34:27,529 --> 01:34:29,823 - Bawa dia masuk. - Mereka tidak mau mendengarkan kami. 1172 01:34:29,848 --> 01:34:34,812 - Ayo pergi sekarang. - Kau hanya mendengarkan mereka yang menyuapmu! 1173 01:34:34,837 --> 01:34:37,356 - Oscar! - Bebaskan anakku! 1174 01:34:37,381 --> 01:34:39,399 Aku perlu melihat anakku! 1175 01:34:39,399 --> 01:34:42,194 - Pergi sekarang! - Tunggu. 1176 01:34:42,194 --> 01:34:46,657 - Oscar! - Tidak! 1177 01:34:47,324 --> 01:34:48,826 Aku ingin melihat anakku! 1178 01:34:48,951 --> 01:34:51,161 Pak! 1179 01:34:51,703 --> 01:34:53,956 Sakit! 1180 01:34:54,581 --> 01:34:56,208 Pak! 1181 01:34:58,168 --> 01:35:00,420 Pak! Pak! 1182 01:35:01,380 --> 01:35:02,965 Pak! 1183 01:35:03,590 --> 01:35:06,301 Pak! Pak! 1184 01:35:08,387 --> 01:35:10,431 Pak! 1185 01:35:11,431 --> 01:35:13,058 Pak! 1186 01:35:15,936 --> 01:35:18,355 - Pak... - Sekarang apa? 1187 01:35:18,605 --> 01:35:20,065 Apa kau akan berbicara sekarang? 1188 01:35:20,607 --> 01:35:26,572 - Itu bukan salahku. - Apa kau mengakui membunuh Jenie? 1189 01:35:27,531 --> 01:35:30,742 Masih tidak? Sungguh? 1190 01:35:32,661 --> 01:35:35,664 Kau akan berada di sini sampai besok. Bicaralah sekarang! 1191 01:35:36,248 --> 01:35:41,770 Pak, aku tidak melakukan apa-apa! Ampun! 1192 01:35:41,795 --> 01:35:45,841 Berbohong sesukamu! Kau tidak akan bisa pergi. 1193 01:35:45,866 --> 01:35:48,827 - Pak! Pak! - Kau akan berada di sini sampai besok. 1194 01:35:52,222 --> 01:35:53,724 Pak! 1195 01:35:54,057 --> 01:35:55,976 Pak! 1196 01:35:59,146 --> 01:36:00,564 Pak! 1197 01:36:05,235 --> 01:36:07,529 Apa sekarang? 1198 01:36:07,613 --> 01:36:11,091 Kasihanilah kami, pak! 1199 01:36:11,116 --> 01:36:13,876 Kasihani? 1200 01:36:17,938 --> 01:36:20,602 Apa kau memiliki belas kasihan pada gadis yang kau bunuh? 1201 01:36:22,711 --> 01:36:25,790 - Aku tidak melakukan apa pun! - Bicara sekarang! 1202 01:36:31,386 --> 01:36:36,225 Kami membunuhmu sekarang karena kau tidak mau bicara! 1203 01:36:36,558 --> 01:36:39,895 - Pak, kasihanilah! - Masih tidak ada apa-apa darimu?! 1204 01:36:47,903 --> 01:36:49,071 Pak. 1205 01:36:52,241 --> 01:36:54,409 Pak. 1206 01:36:55,702 --> 01:36:59,998 Pak, kasihanilah! 1207 01:37:01,875 --> 01:37:03,877 Bicara sekarang. 1208 01:37:05,003 --> 01:37:06,296 Kau tidak mengakuinya? 1209 01:37:06,439 --> 01:37:08,172 Pak, aku tidak melakukan apa-apa. 1210 01:37:08,298 --> 01:37:11,635 Sampai sekarang? Kau mempersulit kami! 1211 01:37:12,386 --> 01:37:13,595 Berpikir kau cukup tangguh? 1212 01:37:19,559 --> 01:37:20,560 Apa sekarang? 1213 01:37:21,144 --> 01:37:22,980 Kau menginginkan semua ini? 1214 01:37:23,438 --> 01:37:25,482 Itu sangat disayangkan! 1215 01:37:25,565 --> 01:37:28,485 - Hentikan... - Kau terlalu tangguh. 1216 01:37:28,735 --> 01:37:31,029 - Ini luar biasa. - Pak! 1217 01:37:32,698 --> 01:37:35,951 Ya! 1218 01:37:36,618 --> 01:37:39,621 Akhirnya, kau mengakuinya! 1219 01:37:41,164 --> 01:37:43,166 Nah! Itu mengakhiri penderitaanmu. 1220 01:37:48,839 --> 01:37:50,924 Lebih cepat! Cepat. 1221 01:37:51,341 --> 01:37:52,968 Bangun! 1222 01:37:53,510 --> 01:37:54,678 Tolong aku. 1223 01:37:57,055 --> 01:38:00,267 - Ayo bawa dia. - Buka kuncinya. 1224 01:38:04,521 --> 01:38:05,230 Cepat. 1225 01:38:06,648 --> 01:38:07,649 Masuk. 1226 01:38:11,028 --> 01:38:11,653 Di sini. 1227 01:38:16,992 --> 01:38:18,160 Tutupi dirimu. 1228 01:38:23,206 --> 01:38:24,374 Ayo tidur sekarang. 1229 01:38:30,374 --> 01:38:55,374 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 1230 01:40:50,688 --> 01:40:53,190 Hei! Bangun! 1231 01:40:56,318 --> 01:40:58,612 Tolong! Seseorang terluka! 1232 01:41:06,036 --> 01:41:09,206 - Apa yang telah terjadi? - Kenapa kau melakukan itu? 1233 01:41:31,019 --> 01:41:33,205 Pak! Tunggu. 1234 01:41:33,230 --> 01:41:34,523 Apa yang terjadi? 1235 01:41:35,315 --> 01:41:36,316 Aku tidak bisa bernapas. 1236 01:43:12,537 --> 01:43:14,914 Benar-benar meleset. 1237 01:43:17,834 --> 01:43:19,628 Giliranmu. 1238 01:43:19,711 --> 01:43:22,255 Persetan ini. 1239 01:43:23,465 --> 01:43:25,050 Aku akan menunjukkan kepadamu. 1240 01:43:30,180 --> 01:43:31,765 Julius ada di sini. 1241 01:43:32,057 --> 01:43:33,850 Julius! 1242 01:43:33,897 --> 01:43:35,117 Jangan! 1243 01:43:35,185 --> 01:43:36,186 - Ada apa dengan pistol itu? - Apa yang kau lakukan, bung? 1244 01:43:36,269 --> 01:43:37,562 Apa itu? 1245 01:43:37,587 --> 01:43:39,789 Bangsat! 1246 01:43:39,814 --> 01:43:41,124 Hentikan itu! 1247 01:43:41,149 --> 01:43:42,025 Miguel! 1248 01:43:42,050 --> 01:43:46,588 Bangsat! Apa yang kau lakukan? 1249 01:43:46,713 --> 01:43:48,840 Julius, turunkan itu, kasihanilah! 1250 01:43:48,865 --> 01:43:50,784 Aku tidak melakukan kesalahan apa pun! Kasihanilah! 1251 01:43:50,809 --> 01:43:51,915 Tidak! Aku akan memberimu uang! 1252 01:43:51,940 --> 01:43:55,024 - Tidak! - Aku akan memberimu uang! 1253 01:43:56,873 --> 01:43:58,291 Ampuni aku. 1254 01:43:58,667 --> 01:44:00,502 - Ampuni aku. - Bangsat! 1255 01:44:00,627 --> 01:44:01,836 Ampuni aku. 1256 01:44:02,671 --> 01:44:04,344 Ampuni aku, bung. 1257 01:44:04,381 --> 01:44:05,837 Bangsat! 1258 01:44:05,882 --> 01:44:07,092 Ampuni aku! 1259 01:44:07,117 --> 01:44:08,463 Ampun! 1260 01:44:08,493 --> 01:44:10,679 - Ampun! - Bangsat! 1261 01:44:11,103 --> 01:44:12,246 Ampuni aku! 1262 01:44:12,271 --> 01:44:13,824 Bangsat! 1263 01:44:15,824 --> 01:44:20,824 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 1264 01:44:20,824 --> 01:44:30,824 Info dan pemasangan iklan subtitle (WA: 081340178116), (Telegram: @zahrahh87)