1
00:01:21,714 --> 00:01:22,742
Halo?
2
00:01:22,767 --> 00:01:24,401
Halo, kau di mana?
3
00:01:25,224 --> 00:01:26,400
Baru saja bangun.
4
00:01:27,104 --> 00:01:29,770
Jangan lupa tugasku, oke?
5
00:01:30,191 --> 00:01:31,317
Semuanya aman.
6
00:01:31,619 --> 00:01:33,977
- Sampai jumpa lagi, sayang.
- Sampai jumpa.
7
00:01:34,278 --> 00:01:35,409
Aku mencintaimu, sayang.
8
00:01:35,863 --> 00:01:38,186
Jangan mengobrol
dengan gadis lain, oke?
9
00:01:38,211 --> 00:01:39,337
Tidak akan.
10
00:01:41,077 --> 00:01:42,370
- Julius!
- Aku pergi dulu.
11
00:01:42,395 --> 00:01:43,563
Bergerak sekarang!
12
00:01:43,746 --> 00:01:45,039
Ya, Bu! Aku datang!
13
00:01:45,064 --> 00:01:48,510
- Kau akan terlambat kelas!
- Aku datang!
14
00:01:51,195 --> 00:01:52,488
Cepat!
15
00:03:50,059 --> 00:03:51,059
Ini!
16
00:03:56,087 --> 00:03:58,051
- Benar, kan?
- Bu!
17
00:03:59,799 --> 00:04:02,026
Kau baru saja masuk tanpa mengetuk!
18
00:04:02,051 --> 00:04:05,054
Lihat dirimu mengenakan
pakaian orang lain!
19
00:04:05,471 --> 00:04:07,121
Aku telah merapikannya!
20
00:04:07,390 --> 00:04:08,849
Aku akan mengembalikannya nanti.
21
00:04:10,452 --> 00:04:14,635
Ya ampun. Berhenti.
Itu milik Pak Fonzy.
22
00:04:14,660 --> 00:04:17,583
- Tidak apa-apa.
- Dia mungkin tiba!
23
00:04:17,608 --> 00:04:21,837
Dia tidak akan memperhatikan. Dia memiliki
terlalu banyak pakaian di kondo-nya.
24
00:04:21,862 --> 00:04:23,021
Tidak peduli!
25
00:04:23,046 --> 00:04:23,714
Mari sini.
26
00:04:23,739 --> 00:04:26,425
Ini yang terakhir.
27
00:04:26,450 --> 00:04:27,785
Kau sudah mengatakan itu.
28
00:04:28,035 --> 00:04:29,620
Ibu, hanya untuk terakhir kalinya.
29
00:04:30,287 --> 00:04:33,301
Lihat betapa ini cocok untukku?
30
00:04:33,326 --> 00:04:34,366
Sulit dipercaya.
31
00:04:34,792 --> 00:04:37,211
Seolah-olah aku tidak
membeli pakaian untukmu.
32
00:04:38,796 --> 00:04:41,799
Ibu, baju yang kau beli itu
dari toko barang bekas.
33
00:04:41,966 --> 00:04:43,217
Aku malu di depan Lorraine.
34
00:04:44,719 --> 00:04:46,846
Dia mungkin berpikir aku miskin.
35
00:04:47,555 --> 00:04:48,639
Maafkan aku.
36
00:04:49,181 --> 00:04:50,558
Itulah yang aku mampu.
37
00:04:52,143 --> 00:04:55,354
Julius, satu-satunya yang kuinginkan
adalah kau menyelesaikan sekolah.
38
00:04:56,188 --> 00:04:58,983
Agar kau menjalani
kehidupan yang lebih baik.
39
00:05:20,296 --> 00:05:21,766
Kenapa kau lama sekali?
40
00:05:22,000 --> 00:05:23,190
Macet.
41
00:05:23,215 --> 00:05:24,609
Dimana tugasku?
42
00:05:25,708 --> 00:05:27,570
Terima kasih, Julius.
43
00:05:27,771 --> 00:05:28,836
Sama-sama.
44
00:05:34,201 --> 00:05:35,327
Selamat pagi.
45
00:05:36,003 --> 00:05:38,039
- Selamat pagi, Bu!
- Selamat pagi, Bu!
46
00:05:38,064 --> 00:05:40,023
Tugas.
47
00:05:42,651 --> 00:05:43,859
Bawa ke depan.
48
00:05:53,996 --> 00:05:57,958
Kita akan melanjutkan pelajaran
kita tentang kesehatan seksual.
49
00:06:00,169 --> 00:06:03,935
Kesehatan seksual adalah kondisi fisik,
50
00:06:04,381 --> 00:06:05,900
emosional,
51
00:06:05,925 --> 00:06:09,487
mental, dan kesejahteraan sosial,
52
00:06:09,512 --> 00:06:12,420
dalam kaitannya dengan seksualitas.
53
00:06:13,224 --> 00:06:16,787
Bukan hanya bebas dari penyakit,
54
00:06:17,478 --> 00:06:18,974
disabilitas,
55
00:06:19,396 --> 00:06:20,591
atau disfungsi.
56
00:06:21,625 --> 00:06:25,341
Kesehatan seksual mencakup
masalah yang lebih luas
57
00:06:25,986 --> 00:06:31,117
yang mencakup sikap
positif dan hormat
58
00:06:32,142 --> 00:06:36,730
terhadap seksualitas
dan fungsi seksual
59
00:06:38,068 --> 00:06:41,322
sebagai kesenangan
60
00:06:42,670 --> 00:06:45,699
dan pengalaman
seksual yang lebih aman
61
00:06:46,549 --> 00:06:49,260
bebas dari paksaan
62
00:06:50,364 --> 00:06:51,574
dan kekerasan.
63
00:06:51,699 --> 00:06:54,785
Garisbawahi kata paksaan
dan kekerasan.
64
00:06:55,391 --> 00:06:58,227
Karena di sinilah
65
00:06:58,894 --> 00:07:01,772
perempuan paling rentan
66
00:07:03,065 --> 00:07:04,817
ketika berbicara kesehatan seksual.
67
00:07:05,901 --> 00:07:07,778
Tn. Sumpay!
68
00:07:09,206 --> 00:07:10,565
Nn. Lacson.
69
00:07:12,049 --> 00:07:15,761
Maukah kalian berbagi
kuliah intim kalian ke kelas?
70
00:07:22,698 --> 00:07:25,062
Hei, apa Kabar?
71
00:07:25,087 --> 00:07:26,438
Di mana kau ingin makan?
72
00:07:26,463 --> 00:07:28,542
Di mana saja denganmu.
73
00:07:29,258 --> 00:07:30,217
Sungguh?
74
00:07:30,242 --> 00:07:31,675
Tentu saja.
75
00:07:32,761 --> 00:07:34,035
Julius!
76
00:07:35,777 --> 00:07:36,920
Marina!
77
00:07:37,062 --> 00:07:38,495
Saudarimu?
78
00:07:42,521 --> 00:07:45,292
Dia pembantu kami.
79
00:07:45,573 --> 00:07:47,745
- Dia penerima beasiswa dari keluarga kami.
- Pembantu?
80
00:07:47,878 --> 00:07:49,535
Oh, itu bagus.
81
00:07:49,560 --> 00:07:51,894
Aku Lorraine, pacar Julius.
82
00:07:53,417 --> 00:07:54,528
Marina.
83
00:07:55,872 --> 00:07:58,206
Pembantu Pak Julius.
84
00:07:58,652 --> 00:08:02,915
Maaf kita bertemu di sini.
85
00:08:03,815 --> 00:08:08,033
Ayahku bertanya
kapan kau akan pulang.
86
00:08:08,172 --> 00:08:11,342
Dia ingin berterima kasih secara
pribadi atas bantuanmu.
87
00:08:14,540 --> 00:08:17,425
Tentu, aku akan memberi tahumu.
88
00:08:18,891 --> 00:08:20,017
Aku duluan, Lorraine.
89
00:08:20,684 --> 00:08:22,863
Jaga diri dari Senorito.
90
00:08:23,395 --> 00:08:25,064
Dia tidak terbiasa miskin.
91
00:08:28,984 --> 00:08:30,152
Apa kau baik-baik saja?
92
00:08:30,901 --> 00:08:32,203
Ya.
93
00:08:32,902 --> 00:08:34,956
- Ayo pergi.
- Oke.
94
00:08:38,480 --> 00:08:39,692
Mari makan!
95
00:09:13,237 --> 00:09:14,644
Julius!
96
00:09:14,786 --> 00:09:15,831
Pak.
97
00:09:16,596 --> 00:09:17,768
Kemarilah.
98
00:09:18,543 --> 00:09:19,831
Tunggu sebentar.
99
00:09:21,018 --> 00:09:22,161
Pak.
100
00:09:22,371 --> 00:09:23,956
Pakaianmu terlihat familier.
101
00:09:24,644 --> 00:09:25,670
Pak?
102
00:09:26,959 --> 00:09:28,605
Lupakan. Apa itu gadismu?
103
00:09:29,378 --> 00:09:30,838
Bukan, pak. Dia teman sekelas.
104
00:09:30,963 --> 00:09:31,964
Dia adalah Lorraine.
105
00:09:32,631 --> 00:09:34,027
- Dia Lorraine.
- Fonzy.
106
00:09:34,052 --> 00:09:35,131
Lorraine.
107
00:09:35,884 --> 00:09:37,089
Silakan duduk.
108
00:09:45,602 --> 00:09:46,800
Siapa pria itu?
109
00:09:47,896 --> 00:09:50,065
Itu Fonzy.
110
00:09:51,442 --> 00:09:53,068
Seorang teman dari sekolah lain.
111
00:09:53,920 --> 00:09:57,132
Teman? Mengapa
memanggilnya "pak"?
112
00:10:00,304 --> 00:10:05,976
Begitulah cara kami memanggil
satu sama lain. Seperti bung, teman.
113
00:10:07,300 --> 00:10:08,339
Oke.
114
00:10:08,364 --> 00:10:09,777
Apa pesanan kita, Pak?
115
00:10:10,035 --> 00:10:11,331
- Satu clubhouse.
- Dan kau, Pak?
116
00:10:11,434 --> 00:10:13,175
Sandwich ham dan keju.
117
00:10:13,729 --> 00:10:15,557
Jadi sekarang bisakah kita bicara?
118
00:10:18,213 --> 00:10:19,596
Tunggu sebentar.
119
00:10:21,492 --> 00:10:22,612
Apa yang kau inginkan?
120
00:10:23,615 --> 00:10:25,855
Yang aku minta hanyalah
sedikit kepastianmu
121
00:10:25,880 --> 00:10:27,161
dan kau bahkan tidak bisa
memberikan itu kepadaku.
122
00:10:27,186 --> 00:10:28,996
Kau membuatku malu
di depan teman-temanku.
123
00:10:29,021 --> 00:10:31,127
Oh, kau pikir aku peduli
tentang itu sekarang?
124
00:10:31,152 --> 00:10:33,584
Aku lebih peduli tentang
hubungan ini daripada kau.
125
00:10:33,609 --> 00:10:35,394
Kau bahkan tidak bisa
memberiku kepastian
126
00:10:35,419 --> 00:10:37,338
yang aku telah minta padamu
sejak lama.
127
00:10:37,363 --> 00:10:38,580
Dimana itu?
128
00:10:39,390 --> 00:10:42,847
Pam, dengar. Aku mencintaimu.
Kau satu-satunya untukku, oke?
129
00:10:42,872 --> 00:10:44,253
Apa kau melatih itu?
130
00:10:44,278 --> 00:10:45,370
Tidak!
131
00:10:46,782 --> 00:10:48,260
Ibuku menelepon.
132
00:10:54,031 --> 00:10:56,511
Halo? Ibu.
133
00:10:56,924 --> 00:10:58,597
Aku sedang makan siang.
134
00:10:59,526 --> 00:11:00,861
Aku akan pulang sebentar lagi.
135
00:11:00,886 --> 00:11:02,638
Kenapa itu tidak efektif padaku?
136
00:11:02,663 --> 00:11:04,519
Kenapa aku tidak percaya padamu?
137
00:11:04,544 --> 00:11:06,738
Kau hanya ingat
pertama kali kita bertemu.
138
00:11:07,392 --> 00:11:09,507
Bagaimana dengan itu?
139
00:11:10,479 --> 00:11:12,831
Aku selalu, kau tahu...
140
00:11:12,856 --> 00:11:15,863
- Aku tidak tahu harus berkata apa tapi...
- Oh, menurutmu itu akan menggerakkanku?
141
00:11:15,888 --> 00:11:17,201
Apa yang kau inginkan?
142
00:11:19,490 --> 00:11:21,409
Ibuku sudah mencariku.
143
00:11:21,434 --> 00:11:23,119
Aku harus pulang segera.
144
00:11:24,034 --> 00:11:27,346
Oke, aku memanggil untuk
tagihan. Kita bisa mengejar.
145
00:11:27,371 --> 00:11:29,640
Aku ingin kau menunjukkan kepadaku
bahwa kau benar-benar peduli.
146
00:11:29,665 --> 00:11:31,456
Kau tahu, aku lelah dengan ini.
147
00:11:31,481 --> 00:11:33,589
Kau egois. Sialan.
148
00:11:42,177 --> 00:11:43,355
Lorraine, tunggu.
149
00:11:44,138 --> 00:11:45,269
Julius!
150
00:11:46,014 --> 00:11:47,474
- Pak!
- Kemarilah.
151
00:11:49,184 --> 00:11:50,261
Tunggu.
152
00:11:51,253 --> 00:11:52,275
Pak.
153
00:11:52,729 --> 00:11:53,730
Ambilkan pesanan kami.
154
00:11:54,481 --> 00:11:56,683
- Pak.
- Ambilkan pesanan kami!
155
00:12:02,781 --> 00:12:04,032
Persetan Pam itu.
156
00:12:06,243 --> 00:12:07,494
Menuduhku!
157
00:12:11,404 --> 00:12:12,255
Pak.
158
00:12:12,374 --> 00:12:13,667
Ini.
159
00:12:25,637 --> 00:12:26,763
Lorraine, tunggu.
160
00:12:32,019 --> 00:12:33,020
Julius!
161
00:12:33,562 --> 00:12:35,898
Pak, tunggu, pacarku.
162
00:12:36,413 --> 00:12:37,480
Maaf.
163
00:12:37,959 --> 00:12:39,057
Pacar.
164
00:13:14,196 --> 00:13:15,323
Lorraine.
165
00:13:15,603 --> 00:13:16,877
Lorraine!
166
00:13:17,981 --> 00:13:19,107
Lorraine! Apa yang salah?
167
00:13:19,132 --> 00:13:20,956
Julius, kita tidak bisa berkencan lagi.
168
00:13:22,139 --> 00:13:23,157
Mengapa?
169
00:13:23,362 --> 00:13:25,239
Aku belum siap berkomitmen.
170
00:13:26,042 --> 00:13:27,042
Lorraine!
171
00:13:27,438 --> 00:13:28,884
Mari kita bicara. Tolong.
172
00:14:16,415 --> 00:14:18,121
Ini dia!
173
00:14:18,223 --> 00:14:19,519
Babumu.
174
00:14:19,793 --> 00:14:21,253
Hei, Julius!
175
00:14:25,757 --> 00:14:28,302
Bung, apa yang salah?
176
00:14:30,512 --> 00:14:33,222
Aku dicampakkan oleh
gadis yang aku pacari.
177
00:14:33,247 --> 00:14:34,741
Siapa yang melakukan itu?
178
00:14:34,766 --> 00:14:36,230
Gadis yang bersamamu itu?
179
00:14:37,102 --> 00:14:39,542
Kau terlalu lemah.
180
00:14:39,813 --> 00:14:42,524
Menyalin gayaku tidak berhasil untukmu.
181
00:14:42,901 --> 00:14:46,571
Lain kali, bung, jangan
pakai baju orang lain.
182
00:14:47,914 --> 00:14:49,541
Mari kita ganti dia dengan yang lain.
183
00:14:49,573 --> 00:14:50,590
Berapa banyak yang kau mau?
184
00:14:50,615 --> 00:14:52,175
Satu? Dua? Tiga?
185
00:14:53,039 --> 00:14:54,331
Bodoh!
186
00:14:54,494 --> 00:14:56,371
Jangan main-main dengan Julius.
187
00:14:56,829 --> 00:14:58,190
Main di sana saja.
188
00:14:58,438 --> 00:14:59,534
Ayo pergi.
189
00:15:00,988 --> 00:15:02,050
Pak.
190
00:15:03,795 --> 00:15:05,980
Tunggu sampai Pam
keluar dari sekolah.
191
00:15:06,590 --> 00:15:08,214
Perhatikan setiap gerakannya.
192
00:15:10,844 --> 00:15:12,113
Untuk rokokmu.
193
00:15:13,168 --> 00:15:14,183
Oke.
194
00:15:21,933 --> 00:15:25,011
Bung. Gerakan yang membosankan!
195
00:15:25,525 --> 00:15:27,292
Sudah lama tidak bermain!
196
00:15:30,292 --> 00:15:55,292
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
197
00:16:00,769 --> 00:16:02,300
- Halo.
- Halo.
198
00:16:02,325 --> 00:16:03,330
Terima kasih.
199
00:16:03,355 --> 00:16:04,147
Bagaimana kelasmu?
200
00:16:04,172 --> 00:16:05,347
Baik.
201
00:16:05,649 --> 00:16:06,839
Hanya melelahkan.
202
00:16:16,879 --> 00:16:18,510
Aku ingat itu.
203
00:16:18,535 --> 00:16:21,498
- Ingat dia?
- Gadisnya?
204
00:16:21,940 --> 00:16:23,016
Dia?
205
00:16:23,058 --> 00:16:24,643
Yang terus muntah.
206
00:16:26,294 --> 00:16:30,549
- Kau buat dia minum!
- Sungguh lemah!
207
00:16:30,590 --> 00:16:33,527
Dia tampak seperti dia
sanggup minum banyak!
208
00:16:35,053 --> 00:16:36,304
Berapa gelas?
209
00:16:36,792 --> 00:16:37,792
Siapa itu?
210
00:16:40,788 --> 00:16:41,831
Hei.
211
00:16:42,477 --> 00:16:43,520
Tenang!
212
00:16:44,062 --> 00:16:45,021
Apa yang salah?
213
00:16:52,654 --> 00:16:54,531
Apa sekarang?
Haruskah kita melakukannya?
214
00:16:54,689 --> 00:16:55,986
Kapan kau mau?
215
00:16:57,891 --> 00:16:59,251
Aku yang tanggung.
216
00:17:01,767 --> 00:17:03,752
- Apa kau menikmati makananmu?
- Ya.
217
00:17:11,424 --> 00:17:12,875
- Ya, tentu saja...
- Astaga.
218
00:17:12,899 --> 00:17:15,735
Kau menuduhku selingkuh padahal
selama ini kaulah yang selingkuh!
219
00:17:15,760 --> 00:17:16,928
Fonzy, tidak! Sumpah, ini bukan...
220
00:17:16,953 --> 00:17:19,956
- Bung, kami hanya teman tesis.
- Jangan berani-berani memanggilku Bung!
221
00:17:26,845 --> 00:17:29,357
Pak! Aku bukan bagian dari ini!
222
00:17:29,382 --> 00:17:32,462
- Terlibat masalah, ya?
- Pak Fonzy!
223
00:17:41,745 --> 00:17:43,205
Selamat sore, pak.
224
00:17:56,259 --> 00:17:57,427
Julius Sumpay!
225
00:17:58,595 --> 00:18:00,388
- Pak.
- Kau bebas.
226
00:18:00,889 --> 00:18:02,307
Pengacaramu ada di sini.
227
00:18:08,986 --> 00:18:10,232
Terima kasih.
228
00:18:11,816 --> 00:18:13,652
Apa Pak Fonzy mengirimmu?
229
00:18:14,277 --> 00:18:15,362
Pak Fonzy?
230
00:18:16,154 --> 00:18:18,281
Dia bersamaku kemarin.
231
00:18:18,306 --> 00:18:19,392
Julius.
232
00:18:19,467 --> 00:18:20,556
Marina.
233
00:18:20,774 --> 00:18:25,848
Berkat Ayah. Dia meminta
bantuan Pengacara Delgado.
234
00:18:26,290 --> 00:18:27,519
Terima kasih.
235
00:18:28,291 --> 00:18:30,884
Bolehkah kita? Aku masih ada rapat.
236
00:18:30,909 --> 00:18:32,420
Terima kasih, pengacara.
237
00:18:32,486 --> 00:18:33,486
Terima kasih.
238
00:18:34,548 --> 00:18:35,674
Tanda tangan di sini.
239
00:18:42,815 --> 00:18:43,954
Terima kasih, Pak.
240
00:18:43,979 --> 00:18:45,431
Terima kasih.
241
00:18:50,163 --> 00:18:53,875
Gaji kita masih ditahan!
242
00:18:53,900 --> 00:18:55,501
- Benar!
- Benar!
243
00:18:55,610 --> 00:18:58,822
Sudah menunggak selama enam bulan!
244
00:18:58,947 --> 00:19:01,700
Bahkan gaji bulan ketiga belas kita!
245
00:19:03,159 --> 00:19:05,243
Ini adalah salah satu
perusahaan besar.
246
00:19:06,471 --> 00:19:11,059
Apa yang kita inginkan tidak ada apa-apanya dibandingkan
dengan apa yang diuntungkan oleh para kapitalis ini!
247
00:19:11,084 --> 00:19:12,185
- Itu benar!
- Itu benar!
248
00:19:12,210 --> 00:19:15,046
Mengapa mereka tidak
bisa memberikannya?
249
00:19:15,071 --> 00:19:16,197
- Itu benar!
- Itu benar!
250
00:19:16,302 --> 00:19:17,774
Mengapa mereka tidak
bisa memberikannya?
251
00:19:18,091 --> 00:19:30,687
- Berikan gaji kami!
- Berikan gaji kami!
252
00:19:31,355 --> 00:19:33,030
Selamat siang, pengacara.
253
00:19:34,297 --> 00:19:36,752
Anakmu sudah pulang.
254
00:19:37,193 --> 00:19:39,004
Terima kasih, pengacara.
255
00:19:39,029 --> 00:19:41,236
Ini sangat berarti bagiku.
256
00:19:41,261 --> 00:19:42,586
Baiklah, aku duluan.
257
00:19:42,611 --> 00:19:44,951
Hati-hati. Terima kasih lagi.
258
00:19:44,993 --> 00:19:52,834
- Berikan gaji kami!
- Berikan gaji kami!
259
00:19:52,859 --> 00:19:54,436
Bajingan.
260
00:19:54,461 --> 00:19:56,938
Kami melakukan segalanya untuk
membesarkanmu dengan baik!
261
00:19:56,963 --> 00:19:58,582
Hanya agar kau mendapat masalah?
262
00:19:58,607 --> 00:20:00,150
- Ayah, hentikan.
- Kurang ajar!
263
00:20:00,175 --> 00:20:01,176
Kurang ajar!
264
00:20:01,201 --> 00:20:02,911
- Kurang ajar!
- Hentikan!
265
00:20:02,936 --> 00:20:05,096
Kurang ajar!
266
00:20:07,306 --> 00:20:08,658
Kurang ajar!
267
00:20:08,683 --> 00:20:10,150
Binatang!
268
00:20:10,602 --> 00:20:13,913
Tolong, hentikan!
269
00:20:13,938 --> 00:20:15,696
Kurang ajar!
270
00:20:17,691 --> 00:20:19,375
Tidak tahu diuntung!
271
00:20:19,400 --> 00:20:21,571
Kau sulit dipercaya.
Hei! Kemana kau pergi?
272
00:20:22,032 --> 00:20:23,632
Kemana kau pergi?
273
00:20:27,293 --> 00:20:29,492
Jangan bunuh putramu!
274
00:20:29,751 --> 00:20:34,103
Kau ingin menghancurkan hidupmu?
275
00:20:34,587 --> 00:20:38,767
Jangan pernah tunjukkan
wajahmu padaku! Bajingan!
276
00:20:38,792 --> 00:20:40,357
Kurang ajar!
277
00:20:40,382 --> 00:20:42,342
Binatang!
278
00:20:42,367 --> 00:20:43,845
Kurang ajar!
279
00:20:46,087 --> 00:20:47,463
Berhenti memukulinya!
280
00:20:47,488 --> 00:20:50,525
- Marina!
- Ayah, saudaraku.
281
00:20:51,079 --> 00:20:53,251
Kau tidak memiliki saudara sekarang!
282
00:20:53,645 --> 00:20:54,782
Masuk ke dalam!
283
00:20:55,897 --> 00:20:58,540
Tolong jaga Julius.
284
00:20:59,317 --> 00:21:02,654
Aku baik-baik saja.
Aku baik-baik saja.
285
00:21:02,744 --> 00:21:04,978
Tolong dia!
286
00:21:07,686 --> 00:21:10,856
Kau tahu ayahmu.
Biarkan dia tenang.
287
00:21:25,051 --> 00:21:26,928
Apa kau ingat
288
00:21:28,138 --> 00:21:32,150
bagaimana kita dulu menerbangkan
merpati ketika kita masih kecil?
289
00:21:33,143 --> 00:21:35,236
Kita sangat bahagia.
290
00:21:37,021 --> 00:21:38,384
Aku ingat.
291
00:21:41,276 --> 00:21:44,571
Aku suka melihatnya terbang.
292
00:21:45,947 --> 00:21:47,365
Mereka terbang begitu tinggi.
293
00:21:50,350 --> 00:21:56,069
Tapi mengapa mereka masih
kembali ke daerah kumuh?
294
00:21:59,461 --> 00:22:02,702
Bila aku menjadi seekor merpati,
295
00:22:05,258 --> 00:22:07,385
aku akan terbang sejauh
yang aku bisa.
296
00:22:09,888 --> 00:22:11,765
Tidak pernah kembali.
297
00:22:13,808 --> 00:22:15,569
Kau tahu,
298
00:22:16,478 --> 00:22:18,313
kau memiliki kesempatan untuk pergi.
299
00:22:19,522 --> 00:22:21,858
Kau beruntung pernah sekolah.
300
00:22:22,358 --> 00:22:25,111
Jangan sia-siakan kesempatanmu.
301
00:22:41,586 --> 00:22:42,253
Oscar!
302
00:22:42,278 --> 00:22:44,489
Bu, ayo pulang.
303
00:22:45,006 --> 00:22:46,049
Oscar!
304
00:22:48,009 --> 00:22:49,886
- Bu, ayo pergi!
- Hentikan!
305
00:22:50,303 --> 00:22:52,847
Keluar, Oscar!
306
00:22:53,932 --> 00:22:55,850
Mengapa?
307
00:22:56,886 --> 00:22:58,203
- Aduh!
- Ibu!
308
00:22:58,228 --> 00:23:01,773
Aku telah memaafkanmu atas pelecehan
yang aku derita saat kita bersama.
309
00:23:02,023 --> 00:23:05,693
Tapi melecehkan putraku adalah
hal yang sama sekali berbeda!
310
00:23:05,718 --> 00:23:08,831
Mengapa kau berpihak pada
anak durhakamu?
311
00:23:08,988 --> 00:23:12,116
- Persetan dengan anak ini!
- Persetan!
312
00:23:13,368 --> 00:23:17,722
Bila Julius tumbuh tanpa ambisi, itu menceritakan
banyak hal tentang kau sebagai seorang ayah!
313
00:23:17,747 --> 00:23:20,208
- Tidak benar!
- Aku hanya berharap Marina tidak akan berakhir sepertimu!
314
00:23:20,233 --> 00:23:21,810
Tidak benar! Dia belajar dengan baik!
315
00:23:21,835 --> 00:23:25,065
- Kurang ajar!
- Binatang!
316
00:23:26,575 --> 00:23:27,658
Persetan kalian!
317
00:23:28,925 --> 00:23:29,968
Sialan!
318
00:23:36,850 --> 00:23:38,059
Aduh!
319
00:23:41,354 --> 00:23:42,480
Tunggu.
320
00:23:47,694 --> 00:23:49,696
Bu Carmen menelepon.
321
00:23:51,906 --> 00:23:55,201
Keponakannya, Miguel,
akan pulang dari AS.
322
00:23:57,912 --> 00:24:00,498
Dia dan Pak Fonzy akan tidur di sini.
323
00:24:01,165 --> 00:24:02,000
Jadi...
324
00:24:02,333 --> 00:24:05,354
Jangan gunakan kamar
kecil mereka, oke?
325
00:24:05,764 --> 00:24:08,433
Jangan masuk. Itu memalukan.
326
00:24:15,597 --> 00:24:17,432
- Aduh!
- Tunggu.
327
00:24:25,982 --> 00:24:26,858
Julius,
328
00:24:28,902 --> 00:24:30,820
menjauhlah dari Pak Fonzy.
329
00:24:31,446 --> 00:24:32,655
Dia bukan orang baik.
330
00:24:35,575 --> 00:24:37,285
Dia sebenarnya baik.
331
00:24:38,661 --> 00:24:41,166
Ketika dia melihatku
mengenakan jaketnya,
332
00:24:42,081 --> 00:24:43,666
dia tidak mengatakan apa-apa.
333
00:24:44,125 --> 00:24:44,834
Baik?
334
00:24:45,960 --> 00:24:48,713
Kau mendapat masalah karena dia.
335
00:24:51,049 --> 00:24:53,468
Aku berhasil melewatinya.
Jangan khawatir lagi.
336
00:24:57,180 --> 00:25:01,225
Julius, kau bukan milik dunia mereka.
Mereka menganggapmu sebagai babu!
337
00:25:05,104 --> 00:25:07,649
Datang dari seseorang
yang menjadi babu di sini.
338
00:25:12,528 --> 00:25:13,988
Ibu, aku minta maaf.
339
00:25:14,377 --> 00:25:15,387
Ibu.
340
00:25:36,344 --> 00:25:37,553
- Di sini?
- Ayo.
341
00:25:38,805 --> 00:25:39,806
Selamat sore, pak.
342
00:25:39,973 --> 00:25:40,890
Selamat sore.
343
00:25:41,641 --> 00:25:43,851
Ambil barang-barang kami.
344
00:25:47,392 --> 00:25:48,443
Lihat?
345
00:25:51,526 --> 00:25:53,190
Itu terlihat keren.
346
00:25:54,445 --> 00:25:57,031
Aku tak pernah menggunakan ini
sejak aku pindah dari rumah.
347
00:25:59,450 --> 00:26:00,868
Ayo masuk.
348
00:26:24,976 --> 00:26:28,791
Mengapa masih tinggal di kondo padahal
kau memiliki semua kenyamanan di sini?
349
00:26:28,916 --> 00:26:31,582
Aku ingin memiliki privasi.
350
00:26:31,607 --> 00:26:33,919
Pak Fonzy! Pak Miguel,
selamat datang!
351
00:26:33,944 --> 00:26:35,205
Biarkan aku mengambil itu.
352
00:26:35,236 --> 00:26:38,156
Embok Lourdes, kau belum cukup umur?
353
00:26:38,181 --> 00:26:39,365
Terima kasih.
354
00:26:40,408 --> 00:26:43,678
Bodoh! Meniduri Embok Lourdes, ya?
355
00:26:43,703 --> 00:26:46,039
Itu pikiran kotor!
356
00:26:48,291 --> 00:26:49,643
Jenie, tasku!
357
00:26:51,596 --> 00:26:55,314
- Apa rencana kita, bung?
- Masuk dulu.
358
00:26:55,339 --> 00:26:58,909
Kita diundang ke pesta Kyle nanti.
359
00:26:59,360 --> 00:27:02,196
- Aku punya sesuatu untukmu!
- Kau punya sesuatu?
360
00:27:02,221 --> 00:27:03,948
Banyak!
361
00:27:03,973 --> 00:27:06,846
- Selamat datang di rumah!
- Senang bisa kembali!
362
00:27:12,190 --> 00:27:14,721
Di mana Bibi Carmen?
363
00:27:15,026 --> 00:27:17,653
Dia tidak tinggal di sini
lagi sejak Ayah meninggal.
364
00:27:18,154 --> 00:27:19,530
Di mana dia tinggal?
365
00:27:19,947 --> 00:27:21,824
Di rumah singgah kami di Ilocos.
366
00:27:22,283 --> 00:27:25,203
Ini ada jus. Aku hanya
akan menyiapkan makananmu.
367
00:27:25,453 --> 00:27:26,996
Kami sudah makan.
368
00:27:27,229 --> 00:27:30,500
- Tapi aku sudah memasak.
- Apa untuk hari ini?
369
00:27:30,708 --> 00:27:34,145
Favoritmu! Sisig dan
perut babi panggang.
370
00:27:34,170 --> 00:27:38,143
Aku lapar lagi!
371
00:27:38,632 --> 00:27:42,376
Bagaimana dengan ini? Bawa saja
ke kami di tepi kolam renang.
372
00:27:42,553 --> 00:27:44,347
Dan beli bir.
373
00:27:44,722 --> 00:27:46,474
- Jadi kami masih bisa memakannya.
- Baiklah.
374
00:27:47,767 --> 00:27:49,769
- Ayo pergi.
- Sayang.
375
00:27:53,008 --> 00:27:54,087
Apa yang salah?
376
00:27:54,982 --> 00:27:56,893
Kau terus memberi perintah!
377
00:27:57,815 --> 00:28:00,822
- Woo pacarmu. Itu masalah.
- Kau sesuatu!
378
00:28:02,031 --> 00:28:02,698
Sayang,
379
00:28:03,116 --> 00:28:04,659
jangan membuatku malu.
380
00:28:04,784 --> 00:28:06,160
Kau melakukan hal yang sama di bandara.
381
00:28:06,536 --> 00:28:08,996
Siapa lagi yang akan membantuku?
382
00:28:09,021 --> 00:28:11,315
Aku bukan pembantumu
untuk perintah!
383
00:28:13,209 --> 00:28:14,252
Santai!
384
00:28:14,877 --> 00:28:15,837
Santai!
385
00:28:16,337 --> 00:28:18,172
Jangan merusak hari.
386
00:28:23,594 --> 00:28:25,471
Ini dia!
387
00:28:26,597 --> 00:28:27,682
Sempurna!
388
00:28:28,349 --> 00:28:29,142
Jenis apa?
389
00:28:29,642 --> 00:28:30,852
Khalifa Kush.
390
00:28:30,877 --> 00:28:33,088
Kau yang terbaik, sepupu!
391
00:28:37,400 --> 00:28:38,985
Santai saja. Itu memukul kuat.
392
00:28:41,921 --> 00:28:44,090
Sudah kubilang.
393
00:28:44,115 --> 00:28:45,950
Rasakan!
394
00:28:45,975 --> 00:28:47,643
Diam, bangsat!
395
00:28:58,921 --> 00:28:59,964
Mau ke mana kau?
396
00:29:00,631 --> 00:29:01,841
Ke Pak Fonzy.
397
00:29:02,466 --> 00:29:05,845
Berdandan segala untuknya?
398
00:29:06,429 --> 00:29:09,140
- Apa aku harus tak pakai baju?
- Biasa saja!
399
00:29:09,390 --> 00:29:12,018
Kau seorang pembantu.
Bukan teman dekat.
400
00:29:13,436 --> 00:29:14,645
Belikan mereka bir.
401
00:29:15,730 --> 00:29:16,814
Cepat!
402
00:29:39,962 --> 00:29:41,689
Rasanya enak!
403
00:29:46,552 --> 00:29:49,013
Solid!
404
00:29:59,065 --> 00:30:00,608
Solid, bukan?
405
00:30:02,219 --> 00:30:04,744
- Embok Lourdes, bir kami.
- Ya, pak.
406
00:30:15,248 --> 00:30:16,374
Enak, kan?
407
00:30:17,211 --> 00:30:19,651
Enak!
408
00:30:23,597 --> 00:30:24,597
Dasar.
409
00:30:31,361 --> 00:30:33,002
Kenapa baru sekarang?
410
00:30:34,643 --> 00:30:35,835
Pak,
411
00:30:36,269 --> 00:30:39,096
aku hanya berjalan ke
toko dan kembali.
412
00:30:39,563 --> 00:30:41,315
Kau bisa saja meminta sopir
untuk menemanimu.
413
00:30:42,483 --> 00:30:44,735
Tidak ada yang akan
menjaga gerbang.
414
00:30:46,070 --> 00:30:49,073
Apa yang terjadi dengan tengkukmu?
415
00:30:51,867 --> 00:30:53,369
Kami mendapat masalah.
416
00:30:54,255 --> 00:30:56,215
Maaf, Julius.
417
00:30:56,998 --> 00:31:00,459
Aku menelepon pengacara keluarga untuk
memeriksamu, tapi kau sudah bebas.
418
00:31:01,919 --> 00:31:03,354
Tidak apa-apa.
419
00:31:04,714 --> 00:31:08,884
Aku mendapat bantuan dari
pengacara serikat ayahku.
420
00:31:09,176 --> 00:31:10,487
Bagus.
421
00:31:11,137 --> 00:31:12,972
Ayo, bergabung kami.
422
00:31:13,806 --> 00:31:14,932
- Pak?
- Ambil botol.
423
00:31:17,226 --> 00:31:18,311
Duduklah di sana.
424
00:31:18,936 --> 00:31:19,937
Bersulang!
425
00:31:22,523 --> 00:31:23,774
Bersulang!
426
00:31:23,799 --> 00:31:26,636
Di mana kau terlibat perkelahian?
427
00:31:27,236 --> 00:31:29,780
Di restoran dekat sekolah Pam.
428
00:31:30,114 --> 00:31:31,365
Siapa yang kau serang?
429
00:31:32,658 --> 00:31:33,951
Ricky.
430
00:31:34,952 --> 00:31:38,414
Pam selingkuh
431
00:31:39,498 --> 00:31:42,918
namun menuduhku selingkuh.
432
00:31:47,590 --> 00:31:48,674
Wow.
433
00:31:49,008 --> 00:31:50,468
Jadi Pam itu genit.
434
00:31:51,761 --> 00:31:53,721
Ricky layak mendapatkannya.
435
00:31:55,649 --> 00:31:56,817
Diam.
436
00:31:57,433 --> 00:31:58,976
Tidak, kau diam!
437
00:31:59,197 --> 00:32:01,140
Kau terus mengejekku.
438
00:32:01,312 --> 00:32:04,023
- Apa yang kau inginkan terjadi?
- Aku ingin pulang ke rumah!
439
00:32:04,273 --> 00:32:06,692
Jenie! Sikap apa itu?
440
00:32:07,676 --> 00:32:08,777
Hei!
441
00:32:08,889 --> 00:32:10,641
Bertengkar di kamarku.
442
00:32:11,781 --> 00:32:12,198
Pergi!
443
00:32:12,223 --> 00:32:14,058
- Sialan, Jenie!
- Kau selalu seperti itu!
444
00:32:14,700 --> 00:32:19,446
- Seperti apa?
- Seolah aku seorang babu.
445
00:32:21,086 --> 00:32:23,017
- Coba ini.
- Kita saling membantu, kan?
446
00:32:23,042 --> 00:32:24,627
- Jangan seperti mereka.
- Membantu? Membantu?
447
00:32:25,753 --> 00:32:28,047
- Tidak, terima kasih.
- Kau menjagaku untuk seorang pesuruh.
448
00:32:28,464 --> 00:32:30,925
- Ibuku mungkin melihatku.
- Lihat bagaimana kau memperlakukanku?
449
00:32:30,950 --> 00:32:34,178
Kau membuatku
malu di depan sepupuku!
450
00:32:35,054 --> 00:32:37,056
- Jangan berteriak padaku!
- Antar kami malam ini.
451
00:32:39,183 --> 00:32:40,684
- Kemana kita akan pergi?
- Aku muak denganmu!
452
00:32:46,816 --> 00:32:49,026
Hei, teman-teman ada di sana.
453
00:33:00,955 --> 00:33:04,350
- Bung!
- Apa kabar, bung?
454
00:33:04,375 --> 00:33:06,669
Ini pasti pesta yang hebat. Terima
kasih untuk undangannya!
455
00:33:06,694 --> 00:33:08,646
Tentu saja. Apapun untukmu!
456
00:33:08,671 --> 00:33:10,131
Bung, sepupuku, Miguel.
457
00:33:10,297 --> 00:33:12,842
- Halo.
- Dan pacarnya, Jenie.
458
00:33:13,759 --> 00:33:15,052
- Sopirku, Julius.
- Halo.
459
00:33:15,803 --> 00:33:17,471
Masuk ke dalam. Ada lebih
banyak miras.
460
00:33:17,496 --> 00:33:18,789
- Ayo!
- Masuk.
461
00:33:38,117 --> 00:33:39,326
Tunggu.
462
00:33:40,369 --> 00:33:42,735
Halo, semua!
463
00:33:43,265 --> 00:33:44,847
Tentu.
464
00:33:50,110 --> 00:33:53,305
Terima kasih. Nikmati.
465
00:34:07,688 --> 00:34:08,914
Hei, Dana.
466
00:34:08,939 --> 00:34:11,025
Kyle!
467
00:34:12,042 --> 00:34:15,463
Teman-teman, temui teman SMA-ku.
468
00:34:15,488 --> 00:34:16,322
- Halo.
- Hai.
469
00:34:16,347 --> 00:34:17,723
Sepupunya, Miguel.
470
00:34:18,282 --> 00:34:20,367
Jenie, dan... Siapa namamu lagi?
471
00:34:20,718 --> 00:34:21,302
Julius.
472
00:34:21,327 --> 00:34:22,661
- Baiklah, Julius.
- Hai, Julius.
473
00:34:22,686 --> 00:34:25,641
Jadi, semuanya, temui mereka!
474
00:34:25,706 --> 00:34:27,500
Ayo, mari nikmati.
475
00:34:27,525 --> 00:34:28,844
Terima kasih!
476
00:34:29,016 --> 00:34:30,406
Ayo pergi.
477
00:34:30,853 --> 00:34:33,022
Kau akan menikmati di sini.
Miras meluap.
478
00:34:33,047 --> 00:34:34,946
Kau memiliki banyak tamu.
479
00:34:35,591 --> 00:34:37,343
Silakan duduk, semuanya.
480
00:34:37,368 --> 00:34:40,109
Apa kau baik?
Baiklah, nikmati!
481
00:34:44,517 --> 00:34:46,018
Karena kau terlambat...
482
00:34:47,394 --> 00:34:49,980
Fonzy, minum!
483
00:34:50,758 --> 00:34:51,774
Tentu!
484
00:34:51,815 --> 00:34:53,317
Ayo.
485
00:34:57,328 --> 00:35:00,783
Fonzy lajang. Dia baru saja
putus dengan pacarnya.
486
00:35:02,076 --> 00:35:04,266
- Bukan tipeku.
- Alamak!
487
00:35:05,035 --> 00:35:07,306
Rusak sudah.
488
00:35:07,331 --> 00:35:08,641
Kau bukan apa-apa!
489
00:35:10,584 --> 00:35:13,587
Tidak apa-apa.
Aku suka orang lain.
490
00:35:17,508 --> 00:35:19,276
Apa pekerjaanmu?
491
00:35:19,301 --> 00:35:21,039
Baru datang dari L.A.
492
00:35:21,446 --> 00:35:22,506
Kapan?
493
00:35:22,555 --> 00:35:24,321
Pagi ini.
494
00:35:24,848 --> 00:35:27,476
Aku tinggal di tempat Fonzy.
495
00:35:28,644 --> 00:35:30,369
Di mana kau tinggal di L.A.?
496
00:35:30,394 --> 00:35:31,578
Compton.
497
00:35:32,830 --> 00:35:34,748
Bagaimana denganmu, Jenie?
498
00:35:34,891 --> 00:35:36,719
Kau juga berasal dari L.A.?
499
00:35:37,236 --> 00:35:39,421
Tidak. Aku belajar di sini di Manila.
500
00:35:39,446 --> 00:35:43,516
Aku mungkin pindah ke
L.A. setelah lulus.
501
00:35:43,576 --> 00:35:45,336
Oh, baiklah.
502
00:35:56,964 --> 00:35:58,841
Permisi.
503
00:36:04,138 --> 00:36:05,306
Minum.
504
00:36:08,559 --> 00:36:09,810
Itu banyak.
505
00:36:09,835 --> 00:36:12,605
Tidak apa-apa. Silakan.
506
00:36:12,630 --> 00:36:15,633
Jangan membuatku malu!
507
00:36:16,609 --> 00:36:17,985
Benar.
508
00:36:27,411 --> 00:36:28,787
Menghisap?
509
00:36:29,913 --> 00:36:31,665
- Mari mencoba.
- Silakan!
510
00:36:44,787 --> 00:36:48,432
- Di mana toilet?
- Di pintu keluar, belok kiri.
511
00:36:49,917 --> 00:36:51,940
Lemah!
512
00:36:53,041 --> 00:36:54,990
Dia seperti ini...
513
00:36:57,800 --> 00:36:59,985
Sopirmu lemah!
514
00:37:00,315 --> 00:37:02,196
Permisi.
515
00:37:09,034 --> 00:37:10,537
Bagaimana lagi?
516
00:37:10,562 --> 00:37:12,164
Tunggu, semua.
517
00:37:15,459 --> 00:37:16,627
Jenie, ini.
518
00:37:18,837 --> 00:37:20,506
Mari lakukan bersama.
519
00:37:26,261 --> 00:37:28,197
Kau bisa mengambilnya.
520
00:37:28,222 --> 00:37:29,472
Kita punya banyak.
521
00:37:33,769 --> 00:37:35,714
Kau tidak punya?
522
00:37:35,739 --> 00:37:37,481
Mari kita tambahkan lagi.
523
00:37:40,484 --> 00:37:42,611
Aku sanggup dua. Tidak masalah.
524
00:37:44,863 --> 00:37:46,407
Jenie, kau mau?
525
00:37:47,658 --> 00:37:49,034
Ini barang bagus.
526
00:38:04,675 --> 00:38:06,051
Hei.
527
00:38:07,628 --> 00:38:10,055
Kau seperti bayi.
528
00:38:11,223 --> 00:38:12,682
Bu.
529
00:38:13,142 --> 00:38:14,643
Panggil aku Dana.
530
00:38:16,770 --> 00:38:18,105
Maaf,
531
00:38:18,605 --> 00:38:23,819
aku tidak terbiasa dengan
miras plus menghisap.
532
00:38:24,319 --> 00:38:25,529
Aku mengerti.
533
00:38:25,781 --> 00:38:29,697
Aku mengalami hal yang
sama saat pertama kali.
534
00:38:30,635 --> 00:38:31,635
Jadi...
535
00:38:32,036 --> 00:38:33,078
Apa kau lebih baik sekarang?
536
00:38:43,172 --> 00:38:45,841
Ayo. Ayo cari kamar.
537
00:38:57,603 --> 00:38:59,646
Ayo kita pergi ke sana.
538
00:39:04,526 --> 00:39:05,736
Tunggu.
539
00:39:10,199 --> 00:39:11,784
Masuk ke dalam.
Tidak ada orang di sini.
540
00:39:35,474 --> 00:39:36,683
Julius.
541
00:39:54,743 --> 00:39:55,702
Julius!
542
00:39:56,245 --> 00:39:57,246
Julius!
543
00:39:57,996 --> 00:39:58,997
Julius!
544
00:40:01,625 --> 00:40:02,709
Aku akan memberimu hisapan.
545
00:40:04,002 --> 00:40:05,087
Tunggu.
546
00:40:05,629 --> 00:40:07,798
Pak Fonzy mungkin mencariku.
547
00:40:09,383 --> 00:40:10,259
Tidak.
548
00:40:10,801 --> 00:40:11,718
Ayo.
549
00:40:18,100 --> 00:40:20,477
Giliranmu.
550
00:40:21,228 --> 00:40:24,857
- Dia mungkin mencari...
- Tidak, mereka sibuk.
551
00:40:25,566 --> 00:40:26,817
Silakan.
552
00:40:32,281 --> 00:40:33,782
Giliranmu.
553
00:40:46,545 --> 00:40:47,588
Tunggu.
554
00:40:51,425 --> 00:40:52,509
Aku tidak mau.
555
00:40:52,634 --> 00:40:55,429
- Aku akan mengantar mereka pulang.
- Jangan khawatir.
556
00:40:55,804 --> 00:40:56,972
Yang terakhir.
557
00:41:03,270 --> 00:41:04,479
Minum. Ayo.
558
00:41:05,564 --> 00:41:07,566
- Tidak lagi.
- Ayo.
559
00:41:07,691 --> 00:41:08,817
Minum.
560
00:41:09,151 --> 00:41:11,028
Hanya kita berdua.
561
00:41:19,453 --> 00:41:20,537
Giliranku.
562
00:41:28,795 --> 00:41:29,880
Lagi.
563
00:41:30,839 --> 00:41:31,673
Tidak lagi.
564
00:41:31,757 --> 00:41:33,759
- Ayo!
- Tidak.
565
00:41:40,641 --> 00:41:41,934
Beri aku ciuman hisap.
566
00:41:53,528 --> 00:41:55,155
Tunggu.
567
00:41:55,322 --> 00:41:57,532
Santai.
568
00:43:00,532 --> 00:43:25,532
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
569
00:45:12,477 --> 00:45:13,979
Dasar!
570
00:45:16,189 --> 00:45:17,691
Apa yang terjadi dengannya?
571
00:45:19,151 --> 00:45:20,944
Aku tidak tahu, bung.
Dia mabuk.
572
00:45:22,654 --> 00:45:24,406
Beristirahat dalam damai!
573
00:45:34,833 --> 00:45:36,376
Ayo pergi ke kamar.
574
00:45:48,305 --> 00:45:49,306
Nah!
575
00:45:49,973 --> 00:45:51,349
Ayo pergi!
576
00:46:00,442 --> 00:46:01,484
Masuk.
577
00:46:02,694 --> 00:46:03,778
Cepat!
578
00:46:16,958 --> 00:46:18,168
Apa itu?
579
00:46:20,045 --> 00:46:20,962
Beri aku juga.
580
00:46:21,309 --> 00:46:22,422
Kau mau?
581
00:46:26,426 --> 00:46:27,510
Itu solid.
582
00:46:29,330 --> 00:46:30,530
Aku siap, bung.
583
00:47:19,104 --> 00:47:20,146
- Tunggu!
- Apa yang...
584
00:47:20,171 --> 00:47:21,998
- Berhenti!
- Apa masalahmu?
585
00:47:22,023 --> 00:47:24,693
Ini bukan bagian dari rencana kita. Apa
yang mereka berdua lakukan di sini?
586
00:47:24,983 --> 00:47:28,380
Sialan, bung. Kau gila dan liar. Sementara
itu, aku pikir kita sedang bersenang-senang!
587
00:47:28,405 --> 00:47:32,534
Bersenang-senang? Miguel dan aku seharusnya
bersenang-senang. Tidak dengan dua pria lagi di sini!
588
00:47:32,559 --> 00:47:34,677
Kirain dia mabuk?
589
00:47:34,702 --> 00:47:37,639
Sialan, Jenie! Berhenti mengeluh!
590
00:47:37,664 --> 00:47:39,791
Jepit dia! Ayo selesaikan ini!
591
00:47:42,460 --> 00:47:44,129
Lepaskan aku!
592
00:47:58,810 --> 00:48:00,146
Hentikan!
593
00:48:00,171 --> 00:48:04,941
Ayo, Fonzy! Teruskan!
594
00:48:05,052 --> 00:48:07,749
Enak, bukan?
595
00:48:09,863 --> 00:48:11,406
Kau lambat.
596
00:48:15,812 --> 00:48:18,679
Enak! Sudah kubilang, kan?
597
00:48:20,665 --> 00:48:22,334
Kau lambat.
598
00:48:30,175 --> 00:48:31,343
Lebih cepat!
599
00:48:32,719 --> 00:48:34,679
Dia belum puas!
600
00:48:36,890 --> 00:48:39,434
Ayo, Kyle! Kau bisa!
601
00:48:40,101 --> 00:48:41,853
Lebih cepat!
602
00:48:42,312 --> 00:48:44,189
Ayo, Kyle!
603
00:48:44,314 --> 00:48:46,149
Hunjam dia lebih dalam!
604
00:48:46,358 --> 00:48:48,276
- Seperti ini?
- Nah!
605
00:49:21,601 --> 00:49:23,144
Sampai jumpa, tampan!
606
00:49:55,113 --> 00:49:56,198
Jenie?
607
00:49:58,289 --> 00:49:59,460
Jenie!
608
00:49:59,883 --> 00:50:01,022
Jen...
609
00:50:03,882 --> 00:50:04,853
Jenie?
610
00:50:05,562 --> 00:50:07,605
Jenie? Teman-teman, bangun.
611
00:50:08,731 --> 00:50:09,691
Jenie?
612
00:50:10,108 --> 00:50:11,276
Teman-teman, bangun!
613
00:50:11,401 --> 00:50:12,402
Bangun!
614
00:50:12,527 --> 00:50:13,319
Bangun!
615
00:50:14,337 --> 00:50:15,713
Bung, apa masalahmu?
616
00:50:15,738 --> 00:50:16,906
Lihat Jenie!
617
00:50:17,615 --> 00:50:19,117
- Jenie?
- Jenie!
618
00:50:19,576 --> 00:50:22,412
- Bangun!
- Apa yang terjadi?
619
00:50:22,437 --> 00:50:25,023
Aku tidak tahu!
Aku pikir dia hanya tidur!
620
00:50:26,249 --> 00:50:28,168
- Sial.
- Jenie, bangun!
621
00:50:28,626 --> 00:50:32,213
Beri aku ruang, Miguel.
622
00:50:32,589 --> 00:50:34,174
Beri aku ruang, Miguel.
623
00:50:34,424 --> 00:50:36,009
Ayo bawa dia ke rumah sakit!
624
00:50:39,721 --> 00:50:41,681
- Ayo bawa dia ke rumah sakit!
- Persetanlah!
625
00:50:44,017 --> 00:50:45,143
Dia meninggal!
626
00:50:45,226 --> 00:50:47,395
Miguel benar. Dia mungkin
dihidupkan kembali di rumah sakit!
627
00:50:47,479 --> 00:50:50,148
Tidak bisa. Dia meninggal!
Ini karena kita!
628
00:50:50,190 --> 00:50:51,416
Sialan, bung,
629
00:50:51,441 --> 00:50:52,952
kau lebih khawatirkan itu!
630
00:50:53,985 --> 00:50:56,976
- Tidak!
- Tidak!
631
00:50:57,030 --> 00:50:58,840
- Dasar!
- Hentikan!
632
00:50:58,865 --> 00:51:00,700
Hentikan itu!
633
00:51:01,201 --> 00:51:04,499
Kita tidak bisa begitu saja membawa
mayat keluar dari resor ini!
634
00:51:04,524 --> 00:51:07,015
Mereka akan menyalahkan kita!
635
00:51:07,040 --> 00:51:07,957
Terus?
636
00:51:08,041 --> 00:51:09,042
Ayo bayar mereka!
637
00:51:09,334 --> 00:51:10,627
Kau ingin masuk penjara?
638
00:51:10,668 --> 00:51:12,228
Kita tidak bisa membiarkannya
mati di sini!
639
00:51:12,253 --> 00:51:13,588
Berhenti!
640
00:51:14,964 --> 00:51:16,341
Ini karena kita!
641
00:51:17,008 --> 00:51:20,011
Dia sudah mati dan kita
berikutnya bila kita dipenjara!
642
00:51:30,730 --> 00:51:32,815
Pesta sudah berakhir, semua!
Pulang sekarang!
643
00:51:32,840 --> 00:51:35,009
Sampai jumpa, semuanya!
644
00:51:35,527 --> 00:51:38,046
Bangunkan mereka!
645
00:51:38,071 --> 00:51:39,113
Pulang sekarang!
646
00:51:39,364 --> 00:51:44,219
Sampai jumpa!
647
00:51:44,244 --> 00:51:46,116
Terima kasih, semuanya!
648
00:51:47,194 --> 00:51:51,088
- Pergilah!
- Bawa keluar.
649
00:51:53,169 --> 00:51:54,420
Di mana Julius?
650
00:51:54,585 --> 00:51:55,937
Di mana Dana?
651
00:51:56,339 --> 00:51:58,049
Mari kita cari.
652
00:51:59,108 --> 00:52:00,249
Ayo.
653
00:52:11,046 --> 00:52:12,163
Julius!
654
00:52:12,188 --> 00:52:13,815
Sialan.
655
00:52:16,163 --> 00:52:17,200
Di sana.
656
00:52:17,371 --> 00:52:18,288
Ada miras.
657
00:52:18,313 --> 00:52:19,887
Sabu-sabu juga.
658
00:52:20,029 --> 00:52:22,240
Tequila ditambah sabu-sabu.
659
00:52:22,448 --> 00:52:23,533
Itu kombo!
660
00:52:23,779 --> 00:52:25,091
Sialan.
661
00:52:25,481 --> 00:52:26,536
Tunggu.
662
00:52:28,428 --> 00:52:29,529
Di mana Dana?
663
00:52:29,664 --> 00:52:31,541
Aku tidak tahu.
Dia mungkin telah pergi.
664
00:52:32,542 --> 00:52:34,210
Apa yang akan kita lakukan sekarang?
665
00:52:34,752 --> 00:52:37,505
Aku tidak tahu!
Aku tidak ingin masuk penjara.
666
00:52:39,215 --> 00:52:40,341
Apa dia masih hidup?
667
00:52:40,967 --> 00:52:43,928
Periksa dia.
668
00:52:49,934 --> 00:52:51,477
Dia hidup. Masih hidup.
669
00:52:52,478 --> 00:52:55,398
Ayo bawa dia. Hati-hati.
670
00:52:55,481 --> 00:52:57,942
Sialan! Dia sangat berat.
671
00:53:04,699 --> 00:53:06,659
Pegang dia,
aku akan menutup pintu.
672
00:53:07,153 --> 00:53:08,494
Cepat!
673
00:53:11,956 --> 00:53:14,125
Hati-hati. Dia mungkin bangun.
674
00:53:14,542 --> 00:53:15,668
Hati-hati.
675
00:53:17,712 --> 00:53:18,671
Tempatkan dia di sana.
676
00:53:24,093 --> 00:53:25,678
- Diam.
- Maaf.
677
00:53:26,554 --> 00:53:27,639
Hati-hati.
678
00:53:29,891 --> 00:53:31,392
Aku pikir ini akan berhasil.
679
00:53:32,185 --> 00:53:33,645
Aku harap begitu.
680
00:53:34,741 --> 00:53:35,993
Sial.
681
00:54:20,128 --> 00:54:21,153
Bu.
682
00:54:29,541 --> 00:54:30,558
Bu.
683
00:54:32,903 --> 00:54:33,983
Bu.
684
00:54:37,020 --> 00:54:38,122
Bu Jenie.
685
00:54:54,934 --> 00:54:56,102
Tolong!
686
00:54:56,870 --> 00:54:58,215
Tolong!
687
00:54:58,621 --> 00:54:59,247
Tolong!
688
00:54:59,272 --> 00:55:01,675
Pak, dia tidak bernapas lagi!
689
00:55:01,700 --> 00:55:02,400
Apa kau yakin?
690
00:55:02,425 --> 00:55:04,434
- Tolonglah.
- Ayo bawa dia ke rumah sakit!
691
00:55:14,137 --> 00:55:16,431
Pak, tolong! Dokter, tolong!
692
00:55:16,456 --> 00:55:19,809
Ambilkan tandu!
693
00:55:19,834 --> 00:55:21,294
Cepat.
694
00:55:28,301 --> 00:55:31,083
- Cepat!
- Langsung ke UGD.
695
00:55:32,513 --> 00:55:34,015
Langsung ke UGD.
696
00:55:52,742 --> 00:55:54,911
- Ambilkan e-cart.
- Baik, Dokter.
697
00:55:56,579 --> 00:55:59,332
- Panggil perawat.
- Mengerti, Dokter.
698
00:56:21,062 --> 00:56:22,525
Kau bersama pasien?
699
00:56:24,565 --> 00:56:25,650
Siapa namamu?
700
00:56:26,359 --> 00:56:27,443
Julius Sumpay.
701
00:56:32,073 --> 00:56:33,366
Apa hubunganmu dengannya?
702
00:56:36,689 --> 00:56:38,704
Dia adalah pacar
dari sepupu bosku.
703
00:56:42,041 --> 00:56:44,418
Tolong tetap di sini.
704
00:57:04,564 --> 00:57:06,023
Di mana pria itu?
705
00:57:06,858 --> 00:57:08,860
Apa dia melarikan diri?
706
00:57:15,116 --> 00:57:16,617
Bung, lihat ini.
707
00:57:16,742 --> 00:57:19,078
Tidak, aku tidak suka K-drama.
708
00:57:19,161 --> 00:57:20,705
Biarkan aku bicara dulu.
709
00:57:21,247 --> 00:57:26,264
Jangan ganggu aku.
Aku stres.
710
00:57:27,044 --> 00:57:29,922
Periksa siapa yang datang.
711
00:57:35,553 --> 00:57:37,013
Bajingan!
712
00:57:37,722 --> 00:57:39,140
- Pak!
- Jangan hentikan aku!
713
00:57:40,182 --> 00:57:41,225
Bajingan!
714
00:57:41,342 --> 00:57:44,287
Berhenti, Pak!
715
00:57:44,312 --> 00:57:45,730
Apa yang aku lakukan?
716
00:57:46,502 --> 00:57:49,333
Mengapa tidak kau bersihkan perbuatanmu?
717
00:57:49,358 --> 00:57:50,192
Maafkan aku, ayah.
718
00:57:51,068 --> 00:57:52,111
"Maafkan aku"?
719
00:57:53,237 --> 00:57:56,365
Aku ingin kau menjadi dokter
untuk menyelamatkan nyawa.
720
00:57:56,908 --> 00:57:58,460
Lihatlah apa yang kau lakukan!
721
00:58:00,014 --> 00:58:01,888
Kau membunuh!
722
00:58:01,913 --> 00:58:05,145
Aku tidak bermaksud.
Aku tidak tahu apa yang terjadi.
723
00:58:05,170 --> 00:58:07,673
Aku telah mentolerirmu sebelumnya
724
00:58:08,127 --> 00:58:11,850
tapi kali ini kau sendiri!
725
00:58:13,900 --> 00:58:14,984
Bangun!
726
00:58:15,009 --> 00:58:17,342
Jangan tinggalkan aku sendiri, ayah!
727
00:58:17,909 --> 00:58:19,669
Ayah.
728
00:58:19,805 --> 00:58:22,433
- Biarkan dia.
- Duduk.
729
00:58:22,767 --> 00:58:24,819
- Tarik napas, hembuskan.
- Kami di sini.
730
00:58:25,353 --> 00:58:27,021
Kita bisa melakukan ini.
731
00:58:27,396 --> 00:58:28,898
Santai.
732
00:58:30,942 --> 00:58:31,776
Bung.
733
00:58:32,526 --> 00:58:33,778
Bung, Fonzy,
734
00:58:34,862 --> 00:58:36,197
kau lebih baik telepon Bibi Carmen.
735
00:58:50,297 --> 00:58:51,395
Selamat malam, pak.
736
00:58:51,420 --> 00:58:52,610
- Apa masalah?
- Selamat malam.
737
00:58:52,672 --> 00:58:56,300
Kami mencari Bu
Lourdes Sumpay.
738
00:58:56,676 --> 00:58:58,133
Itu aku.
739
00:58:58,177 --> 00:58:59,178
Selamat malam.
740
00:59:00,429 --> 00:59:02,640
Di mana tempat tinggal Julius Sumpay?
741
00:59:03,307 --> 00:59:04,433
Aku ibunya.
742
00:59:05,017 --> 00:59:07,144
Kami hanya ingin
mengundangnya ke kantor polisi.
743
00:59:07,603 --> 00:59:09,355
Kami memiliki pertanyaan untuk diajukan.
744
00:59:09,829 --> 00:59:10,972
Tentang apa?
745
00:59:11,107 --> 00:59:13,818
Tentang kematian Jenie Martinez.
746
00:59:14,777 --> 00:59:15,736
Tuhanku,
747
00:59:16,570 --> 00:59:18,322
putraku tidak ada
hubungannya dengan itu.
748
00:59:18,547 --> 00:59:19,882
Kami tahu itu, bu.
749
00:59:19,907 --> 00:59:23,953
Itu sebabnya kami hanya mengundangnya
agar dia bisa memberi kami detailnya.
750
00:59:24,971 --> 00:59:27,933
Baiklah. Aku akan
memberitahunya nanti.
751
00:59:28,165 --> 00:59:32,336
Ini nomor kami.
Tolong hubungi kami.
752
00:59:32,920 --> 00:59:34,088
Terima kasih.
753
00:59:35,172 --> 00:59:36,215
Kami permisi.
754
00:59:56,277 --> 00:59:58,404
Apa ini tempat tinggal
Oscar Sumpay?
755
00:59:58,446 --> 01:00:00,781
Ya, tapi dia tidak ada.
756
01:00:01,028 --> 01:00:02,296
Bagaimana dengan putranya?
757
01:00:02,408 --> 01:00:05,411
Aku tidak tahu.
Aku tidak melihatnya di sini.
758
01:00:05,494 --> 01:00:08,706
- Terima kasih.
- Baiklah.
759
01:00:17,869 --> 01:00:19,109
Julius.
760
01:00:19,425 --> 01:00:21,927
Mengapa polisi mencari ayahmu?
761
01:00:22,753 --> 01:00:26,141
Monet, percayalah. Aku tidak
melakukan kesalahan apa pun.
762
01:00:26,798 --> 01:00:29,426
Apa maksudmu? Apa yang terjadi?
763
01:00:33,439 --> 01:00:36,567
Tadi malam, aku mengantar Pak Fonzy
dan teman-temannya ke sebuah resor.
764
01:00:37,039 --> 01:00:39,570
Aku minum,
765
01:00:39,862 --> 01:00:42,281
aku mabuk. Ketika aku terbangun,
766
01:00:43,032 --> 01:00:46,077
aku berada di samping
pacar sepupu Pak Fonzy.
767
01:00:46,577 --> 01:00:49,625
- Dia sudah mati.
- Bagaimana itu bisa terjadi?
768
01:00:49,747 --> 01:00:51,040
Aku tidak tahu!
769
01:00:51,832 --> 01:00:54,043
Julius. Orang tuamu di sini.
770
01:00:54,877 --> 01:00:55,669
Ayah.
771
01:00:57,500 --> 01:00:59,231
Bagaimana kabarmu?
772
01:00:59,256 --> 01:01:01,634
Ibumu dan saudarimu.
773
01:01:01,980 --> 01:01:03,023
Ibu.
774
01:01:07,765 --> 01:01:09,600
Aku tidak melakukan
kesalahan apapun.
775
01:01:12,243 --> 01:01:13,979
Aku tahu itu, aku tahu.
776
01:01:14,604 --> 01:01:16,258
Berhenti menangis.
777
01:01:18,651 --> 01:01:24,031
- Ayah.
- Jangan pedulikan apa yang terjadi pada kita.
778
01:01:26,117 --> 01:01:28,202
Aku ingin membersihkan namaku.
779
01:01:29,120 --> 01:01:33,032
Aku akan menemanimu ke kantor
polisi untuk membebaskanmu.
780
01:01:33,354 --> 01:01:34,602
Tidak.
781
01:01:35,000 --> 01:01:38,024
Kau tidak akan mengirim dia ke polisi.
782
01:01:38,504 --> 01:01:41,215
Bu, apa cara yang lebih baik
783
01:01:41,277 --> 01:01:44,155
untuk membersihkan tuduhan ini?
784
01:01:46,095 --> 01:01:48,764
Oscar, Marina, kita hanya orang miskin.
785
01:01:49,306 --> 01:01:52,476
Aku yakin dia akan
langsung masuk penjara kota.
786
01:01:52,501 --> 01:01:54,813
Tidak, tidak. Tolong.
787
01:01:54,908 --> 01:01:57,051
Apa yang sebenarnya terjadi?
788
01:01:58,563 --> 01:02:01,068
Saat kami mabuk,
789
01:02:02,111 --> 01:02:04,780
kami membawa Jenie ke kamar.
790
01:02:06,198 --> 01:02:08,284
Dia sangat liar.
791
01:02:10,202 --> 01:02:11,954
Di tengah panasnya momen...
792
01:02:13,122 --> 01:02:14,248
Kami...
793
01:02:14,915 --> 01:02:16,041
Kami tak terkendali.
794
01:02:17,084 --> 01:02:18,169
Jenie dan aku.
795
01:02:18,627 --> 01:02:21,046
Dan kemudian, Fonzy
melompat masuk.
796
01:02:21,797 --> 01:02:22,715
Dan kemudian, Kyle.
797
01:02:23,174 --> 01:02:24,175
Jadi?
798
01:02:24,842 --> 01:02:27,761
Kalian seks berempat dengan Jenie.
799
01:02:28,512 --> 01:02:29,346
Ya.
800
01:02:29,972 --> 01:02:31,265
Apa itu konsensual?
801
01:02:32,600 --> 01:02:34,101
Aku rasa begitu.
802
01:02:35,728 --> 01:02:37,980
Dia sudah panas sejak awal pesta.
803
01:02:56,582 --> 01:02:58,626
Maafkan aku, Ibu.
804
01:03:03,047 --> 01:03:04,632
Fonzy.
805
01:03:08,135 --> 01:03:10,346
Kita harus keluar dari ini.
806
01:03:14,185 --> 01:03:16,729
Ini dapat membahayakan kampanyeku.
807
01:03:26,396 --> 01:03:28,453
Maafkan aku, ibu.
808
01:03:30,157 --> 01:03:31,742
Maaf.
809
01:03:56,303 --> 01:03:58,722
Itu dari Anggota
Kongres Carmen Garcia.
810
01:03:59,200 --> 01:04:01,702
Kami tidak bertemu.
Kami tidak berbicara.
811
01:04:01,966 --> 01:04:04,010
Berurusan dengan laporan forensik juga.
812
01:04:08,563 --> 01:04:10,623
Disetujui!
813
01:04:10,781 --> 01:04:12,199
Ayo, Bu.
814
01:05:09,965 --> 01:05:10,966
Dokter.
815
01:05:12,092 --> 01:05:14,928
Dari sudut pandang ahli forensik,
816
01:05:15,471 --> 01:05:17,556
apa penyebab kematian putriku?
817
01:05:18,182 --> 01:05:21,685
Overdosis obat-obatan,
pemerkosaan, asfiksia
818
01:05:22,102 --> 01:05:24,021
karena dipukuli dan sesak napas.
819
01:05:24,855 --> 01:05:26,648
Aku akan memberimu waktu.
820
01:06:09,400 --> 01:06:10,192
Masuk.
821
01:06:10,793 --> 01:06:13,295
- Pak, dokter sudah datang.
- Biarkan dia masuk.
822
01:06:13,320 --> 01:06:14,029
Silakan.
823
01:06:14,154 --> 01:06:15,364
Kau boleh meninggalkan kami.
824
01:06:15,447 --> 01:06:16,865
- Oke, Pak.
- Terima kasih.
825
01:06:17,616 --> 01:06:18,909
Silakan duduk.
826
01:06:24,623 --> 01:06:27,793
Aku pasti akan membaca di sini
827
01:06:28,544 --> 01:06:30,003
bahwa penyebab kematiannya
828
01:06:30,712 --> 01:06:32,256
adalah overdosis ekstasi
829
01:06:32,506 --> 01:06:35,300
dan tidak ada hubungannya dengan
pemerkosaan oleh tiga orang.
830
01:06:35,592 --> 01:06:37,928
Ya, itu tertulis di laporan.
831
01:06:38,762 --> 01:06:41,598
Kau menghapus
penyebutan pencekikan?
832
01:06:42,224 --> 01:06:43,767
- Benar.
- Ya.
833
01:06:44,852 --> 01:06:49,731
Dan penyebab overdosisnya
adalah pria yang tidur dengannya.
834
01:06:49,982 --> 01:06:51,066
Ya, pak.
835
01:06:52,276 --> 01:06:53,110
Bagus.
836
01:06:54,570 --> 01:06:56,238
Inilah yang aku janjikan.
837
01:06:57,072 --> 01:07:00,451
Aku memberi tambah
agar kita semua bisa bahagia.
838
01:07:02,828 --> 01:07:05,372
Mari kita jamin ini tidak keluar selamanya.
839
01:07:05,622 --> 01:07:06,832
Ya, pak.
840
01:07:07,833 --> 01:07:09,877
- Terima kasih, Dokter.
- Terima kasih lagi.
841
01:07:46,079 --> 01:07:48,457
- Bela sungkawa.
- Terima kasih.
842
01:08:11,939 --> 01:08:14,149
Belasungkawa.
843
01:08:20,149 --> 01:08:45,149
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
844
01:09:04,491 --> 01:09:06,159
Dimana Fonzy?
845
01:09:09,121 --> 01:09:11,498
Dia ada di Ilocos.
846
01:09:13,523 --> 01:09:16,026
Dia membantuku dalam
kampanyeku, Beth.
847
01:09:19,381 --> 01:09:21,550
Tiba-tiba?
848
01:09:23,802 --> 01:09:25,637
Apa maksudnya itu?
849
01:09:34,354 --> 01:09:36,023
Kau tahu putriku.
850
01:09:39,901 --> 01:09:41,820
Dia punya mimpi
851
01:09:42,571 --> 01:09:44,781
melayani rakyat.
852
01:09:49,244 --> 01:09:52,497
Dia mengidolakan mendiang suamimu.
853
01:09:55,250 --> 01:09:56,752
Itu menyenangkan untuk diketahui.
854
01:10:03,300 --> 01:10:05,552
Lalu tiba-tiba,
855
01:10:08,347 --> 01:10:11,767
jadi begini.
856
01:10:22,460 --> 01:10:23,737
Carmen,
857
01:10:26,365 --> 01:10:29,660
apa kau tidak keberatan bila kita
berbicara secara pribadi?
858
01:10:31,061 --> 01:10:32,508
Tentu.
859
01:10:32,533 --> 01:10:34,108
Pimpin jalan.
860
01:10:58,105 --> 01:11:00,065
Ada apa, Beth?
861
01:11:00,649 --> 01:11:02,401
Aku tidak bodoh, Carmen.
862
01:11:03,193 --> 01:11:05,278
Aku tahu bahwa putramu
863
01:11:05,487 --> 01:11:06,697
Miguel
864
01:11:06,905 --> 01:11:09,491
dan putriku bersama
pada malam dia meninggal.
865
01:11:11,451 --> 01:11:13,370
Aku bersama putraku
866
01:11:15,872 --> 01:11:20,100
- di malam dia meninggal.
- Itu omong kosong!
867
01:11:20,627 --> 01:11:23,004
Kau bisa permainkan hukum
868
01:11:23,046 --> 01:11:24,898
tapi tidak dengan kepalaku!
869
01:11:24,923 --> 01:11:28,218
- Tenang.
- Tidak ada yang akan tenang!
870
01:11:28,243 --> 01:11:29,912
Tenang!
871
01:11:34,933 --> 01:11:37,561
Ini hasil forensik kematiannya.
872
01:11:38,437 --> 01:11:41,064
Jenie overdosis!
873
01:11:42,065 --> 01:11:44,860
Dia overdosis ekstasi.
874
01:11:48,697 --> 01:11:51,616
Ini tidak benar!
875
01:11:51,825 --> 01:11:54,725
Putrimu adalah seorang pecandu.
876
01:11:54,750 --> 01:11:59,212
- Temanmu tahu itu selama ini.
- Itu tidak benar!
877
01:12:03,795 --> 01:12:06,189
Dia kecanduan sejak lama.
878
01:12:06,214 --> 01:12:09,234
Kematiannya adalah salahnya sendiri.
879
01:12:09,259 --> 01:12:13,096
Bagaimana kau menjelaskan
memar di tubuhnya?
880
01:12:15,515 --> 01:12:18,069
Monster apa yang melakukan itu?
881
01:12:18,280 --> 01:12:22,647
Dia diperkosa dan dicekik!
882
01:12:23,398 --> 01:12:25,358
Dia kasar
883
01:12:26,818 --> 01:12:28,862
sangat tidak terkendali!
884
01:12:29,550 --> 01:12:34,264
Banyak yang bisa membuktikannya!
885
01:12:36,620 --> 01:12:39,664
Dia sangat mabuk malam itu!
886
01:12:51,339 --> 01:12:55,183
Aku tidak berpikir
kau ingin publik
887
01:12:55,208 --> 01:12:57,836
untuk mengetahui bahwa putrimu
adalah seorang pecandu, bukan?
888
01:13:02,187 --> 01:13:04,189
Aku ingin keadilan
889
01:13:04,689 --> 01:13:06,233
untuk putriku!
890
01:13:11,863 --> 01:13:13,532
Aku akan membantumu.
891
01:13:14,950 --> 01:13:16,827
Aku akan melakukan apa pun
892
01:13:19,290 --> 01:13:22,919
untuk memberinya keadilan.
893
01:13:23,500 --> 01:13:25,877
Aku akan meyakinkan kau
894
01:13:26,962 --> 01:13:31,216
bahwa mereka akan
menangkap orang terakhir yang
895
01:13:31,466 --> 01:13:33,134
bersama dia malam itu.
896
01:13:54,952 --> 01:13:57,588
Jangan khawatir.
897
01:13:57,613 --> 01:14:00,561
Asal kau mengikuti apa
yang kita diskusikan.
898
01:14:00,971 --> 01:14:03,557
Pertanyaan akan datang.
Kita akan bisa melewati ini.
899
01:14:03,582 --> 01:14:04,708
Tidak ada masalah sama sekali.
900
01:14:04,749 --> 01:14:06,780
Ikuti saja petunjuknya.
901
01:14:08,253 --> 01:14:10,881
Halo, Pak. Aku pengacara San Juan.
902
01:14:11,299 --> 01:14:12,888
Klienku, aku pembela mereka.
903
01:14:12,913 --> 01:14:18,436
Tn. Fonzy, Tn. Miguel Garcia, dan
Tn. Kyle Espinas. Silakan duduk.
904
01:14:18,461 --> 01:14:20,171
Terima kasih banyak.
905
01:14:26,187 --> 01:14:28,241
Aku Sersan Pablo Espiritu.
906
01:14:29,274 --> 01:14:30,639
Bisakah kita mulai?
907
01:14:32,193 --> 01:14:34,571
Aku ada di sini di sampingmu.
Jangan khawatir.
908
01:14:35,447 --> 01:14:38,300
Aku bisa menghentikan
penyelidikan bila...
909
01:14:38,325 --> 01:14:41,991
pertanyaan keluar
jalur atau tidak terkendali.
910
01:14:43,914 --> 01:14:45,123
Tuan...
911
01:14:45,707 --> 01:14:47,042
Fonzy Garcia.
912
01:14:48,710 --> 01:14:52,672
Di mana kau pada
hari 12 Oktober 2019?
913
01:14:53,844 --> 01:14:55,846
Aku menjemput sepupuku,
Miguel, dari bandara.
914
01:14:56,593 --> 01:14:59,111
Saat itu, dia bersama Jenie.
915
01:14:59,220 --> 01:15:00,889
Mereka menungguku.
916
01:15:01,014 --> 01:15:04,434
Setelah itu, kami langsung
menuju rumah kami.
917
01:15:05,268 --> 01:15:09,606
Rumah itu adalah tempat
tinggalmu di Kings Street.
918
01:15:09,752 --> 01:15:13,109
Ya, tapi aku jarang pergi ke sana.
919
01:15:13,818 --> 01:15:17,213
Aku hanya datang untuk membawa
Miguel yang tinggal di sana.
920
01:15:17,317 --> 01:15:19,694
Kemana kau pergi selanjutnya?
921
01:15:20,691 --> 01:15:22,318
Aku segera pergi.
922
01:15:22,697 --> 01:15:25,497
Aku pergi ke Ilocos
untuk menemui ibuku.
923
01:15:26,831 --> 01:15:30,293
Miguel dan Jenie Martinez tinggal.
924
01:15:31,252 --> 01:15:32,170
Ya.
925
01:15:33,379 --> 01:15:35,840
Tn. Miguel?
926
01:15:37,842 --> 01:15:41,638
Tn. Miguel, kemana kau
dan Jenie pergi malam itu?
927
01:15:41,689 --> 01:15:44,775
Ke pesta Kyle di resor pribadi.
928
01:15:44,843 --> 01:15:46,178
Aku bersama Jenie.
929
01:15:46,643 --> 01:15:49,437
Bagaimana kau bisa sampai ke resor?
930
01:15:49,896 --> 01:15:54,359
Sopir Fonzy, Julius,
memberi kami tumpangan.
931
01:15:55,902 --> 01:15:57,904
Julius Sumpay?
932
01:15:58,405 --> 01:16:00,573
Tidak yakin. Julius sesuatu.
933
01:16:02,117 --> 01:16:05,370
Sampai jam berapa kau tinggal?
934
01:16:06,037 --> 01:16:08,206
Kami tinggal selama satu jam.
935
01:16:08,331 --> 01:16:09,958
Jenie dan aku bertengkar.
936
01:16:10,134 --> 01:16:12,679
Aku berjalan keluar dan
dia tinggal bersama Julius itu.
937
01:16:13,712 --> 01:16:16,172
Kemana kau pergi selanjutnya?
938
01:16:17,007 --> 01:16:18,550
Aku lapor masuk di sebuah hotel.
939
01:16:19,044 --> 01:16:21,509
Aku mengalami kesulitan
tidur di tempat Fonzy.
940
01:16:22,554 --> 01:16:24,264
Tuan
941
01:16:25,640 --> 01:16:26,850
Espinas?
942
01:16:30,228 --> 01:16:34,816
Sampai jam berapa pesta itu?
943
01:16:35,233 --> 01:16:39,779
Seingatku, aku pergi
sekitar jam 3 pagi.
944
01:16:40,030 --> 01:16:42,994
Aku pergi bersama teman-temanku yang lain.
945
01:16:43,033 --> 01:16:45,243
Tamu lain menginap?
946
01:16:45,285 --> 01:16:49,289
Aku melihat Jenie dan si pria Julius.
947
01:16:51,124 --> 01:16:52,783
Miguel sudah tidak ada lagi?
948
01:16:52,885 --> 01:16:53,885
Tidak, pak.
949
01:16:53,960 --> 01:16:57,666
Aku melihat Jenie dan Julius
menjadi sensitif satu sama lain.
950
01:16:57,759 --> 01:16:58,823
Intim.
951
01:16:59,801 --> 01:17:02,557
Aku tidak peduli
karena kami tidak dekat.
952
01:17:02,927 --> 01:17:04,888
Kau tahu Dana Limpin?
953
01:17:04,924 --> 01:17:05,924
Ya, pak.
954
01:17:06,139 --> 01:17:10,618
Dia bilang kalian bertiga masih
bersama sampai jam 4 pagi.
955
01:17:10,643 --> 01:17:12,662
- Itu omong kosong!
- Jangan mengumpat.
956
01:17:12,687 --> 01:17:16,752
Kami masih belum membaca
laporan resmi Nn. Dana Limpin.
957
01:17:18,026 --> 01:17:23,006
Pengacara. Apa yang dia kirim hanyalah
pengisi. Yakinlah bahwa kami akan
958
01:17:23,031 --> 01:17:26,242
memberitahumu setelah kami
menerima pernyataan resmi.
959
01:17:26,267 --> 01:17:30,542
Kalau begitu, laporan Nn. Dana
Limpin sangat spekulatif,
960
01:17:30,567 --> 01:17:32,638
dan, pada titik ini, desas-desus.
961
01:17:34,250 --> 01:17:36,878
Kau harus menyanggah
apa yang dia katakan.
962
01:18:02,403 --> 01:18:03,446
Nestor?
963
01:18:04,392 --> 01:18:05,474
Nestor?
964
01:18:05,499 --> 01:18:06,537
Pak.
965
01:18:07,537 --> 01:18:08,660
Nestor, ini.
966
01:18:09,661 --> 01:18:10,745
Diam saja.
967
01:18:10,770 --> 01:18:11,770
Ya, pak.
968
01:18:11,871 --> 01:18:14,091
Kau tidak memiliki informasi sama sekali.
969
01:18:14,124 --> 01:18:17,685
- Kau tidak bisa memberitahu siapa pun.
- Baiklah. Terima kasih.
970
01:18:17,710 --> 01:18:18,974
Tentu.
971
01:18:33,962 --> 01:18:35,380
Dana! Bisakah kita bicara?
972
01:18:36,437 --> 01:18:37,897
- Mengapa?
- Ini penting.
973
01:18:38,064 --> 01:18:39,983
- Di mana?
- Di dalam van. Ayo pergi?
974
01:18:40,219 --> 01:18:41,278
Baiklah.
975
01:18:59,419 --> 01:19:03,785
Maaf, kau terlibat masalah.
976
01:19:04,382 --> 01:19:07,510
Tidak apa-apa. Lagipula aku tidak
ada hubungannya dengan itu.
977
01:19:07,535 --> 01:19:12,624
Aku mengerti tapi kau memberikan pernyataan
yang menentang apa yang aku katakan.
978
01:19:13,349 --> 01:19:15,325
Tapi itu adalah kebenaran, bukan?
979
01:19:15,450 --> 01:19:16,450
Dana.
980
01:19:16,811 --> 01:19:22,650
Supaya tidak menjadi lebih buruk, aku sarankan
kau tidak mengatakan apa-apa lagi.
981
01:19:23,485 --> 01:19:25,987
Jauh lebih baik bila kau menjauh.
982
01:19:26,406 --> 01:19:27,672
Mengapa?
983
01:19:27,697 --> 01:19:31,409
Orang yang kau lawan agak
berpengaruh dan kaya.
984
01:19:31,910 --> 01:19:36,706
Demi kau dan keluargamu,
harap tetap diam.
985
01:19:39,000 --> 01:19:41,611
- Tapi...
- Kau sendiri tidak dibenarkan.
986
01:19:41,667 --> 01:19:46,940
Kau membawa obat-obatan
yang digunakan Julius.
987
01:20:00,162 --> 01:20:02,790
- Nona, #317?
- Di sana.
988
01:20:02,815 --> 01:20:03,908
Terima kasih.
989
01:20:16,663 --> 01:20:17,664
Selamat pagi.
990
01:20:17,747 --> 01:20:19,374
- Selamat pagi juga.
- #317?
991
01:20:19,399 --> 01:20:20,016
Ya.
992
01:20:20,041 --> 01:20:22,377
Apa Nestor Salvador tinggal di sini?
993
01:20:22,710 --> 01:20:24,295
- Itu aku.
- Kau?
994
01:20:24,796 --> 01:20:30,551
Aku mendapatkan informasimu
dari resor Kyle.
995
01:20:31,344 --> 01:20:32,053
Itu kau.
996
01:20:32,078 --> 01:20:32,891
Ya.
997
01:20:33,137 --> 01:20:35,265
Aku Oscar Sumpay,
998
01:20:35,598 --> 01:20:39,018
ayah dari remaja
yang melihat mayat gadis itu.
999
01:20:39,269 --> 01:20:41,312
Yang kau bawa ke taksi.
1000
01:20:42,105 --> 01:20:44,691
Aku tidak ingat itu.
1001
01:20:46,192 --> 01:20:47,026
Bos.
1002
01:20:47,819 --> 01:20:49,028
Kau juga seorang ayah.
1003
01:20:49,737 --> 01:20:52,115
Aku tahu kau mengerti
bagaimana sakitnya
1004
01:20:52,323 --> 01:20:56,536
melihat putraku dituduh bersalah.
1005
01:20:56,995 --> 01:20:59,414
Aku minta maaf. Aku tidak
tahu apa yang kau bicarakan.
1006
01:21:00,498 --> 01:21:02,041
Kasihanilah.
1007
01:21:02,917 --> 01:21:05,128
Aku ingin membersihkan
nama anakku.
1008
01:21:05,712 --> 01:21:07,922
Aku tidak tahu apa-apa.
1009
01:21:08,548 --> 01:21:09,924
- Apa kau yakin?
- Ya.
1010
01:21:12,635 --> 01:21:13,761
Kau berbohong.
1011
01:21:25,118 --> 01:21:26,869
Terima kasih, Lourdes.
1012
01:21:28,026 --> 01:21:29,652
Ambil cangkir untuk dirimu sendiri.
1013
01:21:30,194 --> 01:21:31,863
Bergabunglah denganku di sini.
1014
01:21:33,757 --> 01:21:34,800
Tentu, Bu.
1015
01:21:57,732 --> 01:21:58,941
Silakan duduk.
1016
01:21:59,807 --> 01:22:01,017
Mari kita mengobrol.
1017
01:22:14,280 --> 01:22:15,490
Lourdes.
1018
01:22:18,743 --> 01:22:21,037
Ada kabar tentang putramu?
1019
01:22:25,083 --> 01:22:26,459
Belum ada.
1020
01:22:30,213 --> 01:22:31,547
Lourdes.
1021
01:22:36,135 --> 01:22:37,637
Aku adalah seorang pengacara.
1022
01:22:41,641 --> 01:22:45,895
Aku tahu ketika seseorang berbohong.
1023
01:22:48,856 --> 01:22:50,483
Ingat ketika
1024
01:22:51,734 --> 01:22:54,112
suamiku, Joselito, masih hidup?
1025
01:22:56,697 --> 01:23:02,453
Sangat mudah bagiku untuk
menangkapnya selingkuh.
1026
01:23:05,123 --> 01:23:06,374
Bayangkan.
1027
01:23:08,042 --> 01:23:09,836
Dia adalah anggota kongres.
1028
01:23:11,963 --> 01:23:14,715
Dan sekaligus pembohong.
1029
01:23:28,041 --> 01:23:32,712
Seorang ibu tidak pantas mengubur anaknya.
1030
01:23:37,113 --> 01:23:38,322
Lourdes.
1031
01:23:42,952 --> 01:23:47,790
Bantu berikan keadilan atas
kematian anak temanku.
1032
01:23:50,251 --> 01:23:51,294
Lourdes.
1033
01:23:52,545 --> 01:23:53,463
Lourdes.
1034
01:23:57,800 --> 01:24:01,846
Aku akan memberikan dukungan
hukum kepada Julius.
1035
01:24:09,520 --> 01:24:11,647
Itu hanya pendahuluan.
1036
01:24:26,329 --> 01:24:28,122
Putraku tidak melakukan kesalahan.
1037
01:24:29,165 --> 01:24:31,125
Aku tidak tahu keberadaannya.
1038
01:24:33,628 --> 01:24:34,879
Apa itu saja, Bu?
1039
01:24:36,422 --> 01:24:37,423
Lourdes.
1040
01:24:40,885 --> 01:24:44,096
Setelah kau mengetahui
di mana dia berada,
1041
01:24:45,556 --> 01:24:47,767
beritahu aku segera.
1042
01:24:48,643 --> 01:24:49,685
Ya?
1043
01:24:52,104 --> 01:24:53,189
Baiklah, Bu.
1044
01:24:54,607 --> 01:24:55,775
Permisi.
1045
01:25:12,833 --> 01:25:16,587
Aku di sini hari ini bersama ibu
korban, Ny. Elizabeth Martinez
1046
01:25:17,004 --> 01:25:20,216
untuk melaporkan bahwa kami sudah memiliki
tersangka dalam pembunuhan putrinya,
1047
01:25:20,633 --> 01:25:21,801
Jenie Martinez.
1048
01:25:28,057 --> 01:25:31,894
Bila kau tahu di mana
Julius Sumpay berada,
1049
01:25:32,603 --> 01:25:39,694
beri tahu kantor polisi
atau balai kota terdekat.
1050
01:25:40,820 --> 01:25:44,115
Ny. Martinez ingin
membuat pernyataan.
1051
01:25:44,657 --> 01:25:45,658
Silakan.
1052
01:25:48,744 --> 01:25:53,749
Aku mohon Julius Sumpay,
1053
01:25:55,418 --> 01:25:59,589
tolong menyerah.
1054
01:26:01,757 --> 01:26:04,635
Dan kepada orang tuanya,
1055
01:26:06,762 --> 01:26:09,181
aku memohon.
1056
01:26:11,726 --> 01:26:14,270
Dari satu orang tua
ke orang tua lainnya,
1057
01:26:16,147 --> 01:26:19,942
serahkan anakmu.
1058
01:26:29,908 --> 01:26:32,722
Sialan!
1059
01:26:32,747 --> 01:26:35,190
Tenang.
1060
01:26:36,500 --> 01:26:38,252
Aku tidak melakukan kesalahan apapun.
1061
01:26:39,337 --> 01:26:40,546
Aku tahu.
1062
01:26:42,150 --> 01:26:44,216
- Aku tidak melakukan kesalahan apapun!
- Aku tahu.
1063
01:26:44,241 --> 01:26:45,493
Aku tidak melakukan
kesalahan apapun!
1064
01:26:45,926 --> 01:26:47,553
Aku tidak melakukan
kesalahan apapun!
1065
01:26:51,140 --> 01:26:54,596
Kita tidak penting untuk mereka.
1066
01:26:54,727 --> 01:26:57,396
Kita mungkin tidak punya
uang untuk mencari keadilan,
1067
01:26:58,314 --> 01:27:02,234
tapi itu tidak memberi
mereka kebenaran.
1068
01:27:07,455 --> 01:27:09,791
Aku percaya padamu.
1069
01:27:12,036 --> 01:27:15,206
Kita sudah saling kenal sejak kecil.
1070
01:27:16,582 --> 01:27:20,795
Aku tahu bahwa kau
adalah orang yang baik.
1071
01:27:37,228 --> 01:27:38,688
Berhenti menangis.
1072
01:27:46,515 --> 01:27:48,683
Julius, aku mencintaimu.
1073
01:27:49,831 --> 01:27:52,000
Aku sangat mencintaimu.
1074
01:27:56,900 --> 01:27:58,207
Terima kasih.
1075
01:28:21,120 --> 01:28:25,244
- Apa kau yakin Ambo sendirian?
- Pastilah.
1076
01:28:25,693 --> 01:28:29,822
Aku berhubungan baik dengan Ambo.
1077
01:28:30,614 --> 01:28:33,968
Tapi kau tidak pernah bisa
mengatakannya, bukan?
1078
01:28:33,993 --> 01:28:35,661
Dia tidak mau bicara.
1079
01:28:36,120 --> 01:28:39,081
Julius!
1080
01:28:39,290 --> 01:28:42,059
- Lourdes. Oscar. Masuk ke dalam.
- Ambo,
1081
01:28:42,084 --> 01:28:43,227
terima kasih.
1082
01:28:43,252 --> 01:28:44,628
Julius!
1083
01:28:46,652 --> 01:28:47,606
Julius!
1084
01:28:47,631 --> 01:28:48,591
Ibu!
1085
01:28:52,406 --> 01:28:55,451
- Makan. Itu untukmu.
- Aku akan mengurus ini.
1086
01:28:55,476 --> 01:28:57,980
Kami sudah makan.
1087
01:28:58,284 --> 01:28:59,285
Aku hanya perlu pergi.
1088
01:28:59,310 --> 01:29:01,078
- Terima kasih.
- Jaga mereka.
1089
01:29:01,103 --> 01:29:01,937
Pasti.
1090
01:29:02,188 --> 01:29:03,606
Senang melihat kau berkunjung.
1091
01:29:03,981 --> 01:29:05,232
Di mana Marina?
1092
01:29:06,859 --> 01:29:09,862
Aku memintanya untuk
mengambil mobil
1093
01:29:09,945 --> 01:29:11,697
dari rekanku di serikat pekerja.
1094
01:29:13,365 --> 01:29:14,658
Untuk apa?
1095
01:29:16,160 --> 01:29:18,245
Kau akan pergi malam ini.
1096
01:29:21,540 --> 01:29:22,917
Kemana tujuanku?
1097
01:29:23,626 --> 01:29:26,295
Ke kerabatku di provinsi.
1098
01:29:28,506 --> 01:29:29,548
Bagaimana denganmu?
1099
01:29:29,882 --> 01:29:30,549
Kalian semua?
1100
01:29:34,303 --> 01:29:37,515
Aku tidak bisa
menemanimu ke Bataan.
1101
01:29:37,890 --> 01:29:40,059
Mereka mungkin curiga bahwa
kau sedang dalam pelarian.
1102
01:29:42,978 --> 01:29:46,690
- Jangan khawatirkan aku.
- Aku akan mengikutimu ke sana.
1103
01:30:08,170 --> 01:30:09,338
Terima kasih, Bu.
1104
01:30:09,797 --> 01:30:11,757
Berhati-hatilah dalam perjalananmu.
1105
01:30:15,219 --> 01:30:16,428
Berhati-hatilah.
1106
01:30:37,157 --> 01:30:38,742
Pak, cepat.
1107
01:30:40,985 --> 01:30:42,601
Cepat!
1108
01:30:47,293 --> 01:30:48,586
Pak, cepatlah.
1109
01:30:55,926 --> 01:30:57,177
Kenapa kau berhenti?
1110
01:30:57,845 --> 01:30:59,305
Turun!
1111
01:30:59,430 --> 01:31:00,806
Pak.
1112
01:31:01,390 --> 01:31:02,808
Aku tidak melakukan
kesalahan apapun.
1113
01:31:02,833 --> 01:31:05,419
- Aku bukan bagian dari ini.
- Kau melarikan diri, ya?
1114
01:31:05,477 --> 01:31:08,247
- Aku tidak melakukan apapun!
- Jangan melarikan diri!
1115
01:31:08,272 --> 01:31:11,317
- Di mana kuncinya?
- Masuk.
1116
01:31:11,542 --> 01:31:12,668
- Di mana kuncinya?
- Masuk.
1117
01:31:12,693 --> 01:31:13,652
Naik ke mobil!
1118
01:31:13,723 --> 01:31:15,391
- Baiklah.
- Ikuti kami.
1119
01:31:32,254 --> 01:31:33,878
Pak, lepaskan aku.
1120
01:31:34,506 --> 01:31:35,674
Nak.
1121
01:31:37,051 --> 01:31:40,095
Siapa yang membunuh gadis itu?
1122
01:31:40,596 --> 01:31:43,140
- Itu bukan aku.
- Ini bukan kau.
1123
01:31:43,140 --> 01:31:44,501
Itu bukan aku.
1124
01:31:46,727 --> 01:31:50,789
- Siapa yang membunuh gadis itu?!
- Itu bukan aku.
1125
01:31:50,814 --> 01:31:52,274
Kau tidak ingin berbicara, ya?
1126
01:31:56,153 --> 01:31:58,530
Kau membunuhnya, bukan? Berengsek!
1127
01:31:58,530 --> 01:32:00,658
- Itu bukan salahku.
- Bukan?
1128
01:32:02,409 --> 01:32:05,120
- Pak, ampun!
- Nak!
1129
01:32:06,246 --> 01:32:07,539
Kau tangguh.
1130
01:32:08,666 --> 01:32:10,584
Mari kita lihat seberapa
jauh kau bisa melangkah.
1131
01:32:11,085 --> 01:32:12,753
Kau tidak ingin mengatakan yang sebenarnya.
1132
01:32:13,858 --> 01:32:17,766
- Kaulah yang membunuh, kan?
- Bukan!
1133
01:32:19,510 --> 01:32:22,471
Kaulah yang membunuh
Jenie Martinez, kan?
1134
01:32:22,596 --> 01:32:24,682
Aku tidak membunuhnya!
1135
01:32:26,892 --> 01:32:30,229
Bajingan! Kau membuat ini lebih sulit.
1136
01:32:31,188 --> 01:32:34,316
- Siapa yang membunuhnya?
- Aku tidak tahu!
1137
01:32:37,319 --> 01:32:41,323
- Pak! Hentikan!
- Siapa yang membunuhnya?!
1138
01:32:41,323 --> 01:32:43,117
Pak!
1139
01:33:00,050 --> 01:33:01,552
Selamat siang, Pak.
1140
01:33:02,886 --> 01:33:04,138
Selamat juga.
1141
01:33:04,712 --> 01:33:08,183
Apa ada Julius Sumpay
di sini tadi malam?
1142
01:33:11,770 --> 01:33:14,462
Tidak ada nama itu di sini.
1143
01:33:14,606 --> 01:33:18,068
Bagaimana dengan sopir
mobil, Ricardo Macaspac?
1144
01:33:18,110 --> 01:33:19,695
- Ya!
- Tunggu.
1145
01:33:21,697 --> 01:33:23,407
Ya, ada satu Ricardo Macaspac.
1146
01:33:23,949 --> 01:33:25,325
Tapi tidak ada Julius Sumpay.
1147
01:33:25,451 --> 01:33:26,702
Itu tidak mungkin!
1148
01:33:27,077 --> 01:33:28,829
Dia juga pasti ada di sini.
1149
01:33:30,597 --> 01:33:34,059
Mengapa kau memaksa?
Tidak ada nama itu di catatan.
1150
01:33:34,084 --> 01:33:35,544
- Lihat!
- Kami hanya bertanya.
1151
01:33:35,569 --> 01:33:37,279
- Apa masalahnya?
- Pak!
1152
01:33:37,438 --> 01:33:39,857
Mereka mencari Julius Sumpay
sementara dia tidak tercatat.
1153
01:33:39,882 --> 01:33:45,429
Kami hanya menanyakan Julius
Sumpay yang bersama Macaspac.
1154
01:33:45,679 --> 01:33:48,699
- Ah! Yang tertangkap tadi malam.
- Ya.
1155
01:33:48,724 --> 01:33:50,100
Apa hubunganmu dengannya?
1156
01:33:53,020 --> 01:33:54,646
Dia sudah dikirim pergi.
1157
01:33:55,481 --> 01:33:56,190
Dikirim?
1158
01:33:56,315 --> 01:33:57,649
Ke penjara kota.
1159
01:33:57,858 --> 01:34:01,320
Dia melawan orang penting
sehingga dia tidak bisa tinggal di sini.
1160
01:34:01,487 --> 01:34:02,738
Temui saja dia di sana.
1161
01:34:02,823 --> 01:34:03,875
Kau boleh pergi.
1162
01:34:04,907 --> 01:34:06,200
Ayo pergi.
1163
01:34:06,867 --> 01:34:12,289
- Jangan tunjukkan Sumpay sampai lukanya sembuh.
- Sulit untuk menjadi miskin. Tidak ada keadilan sama sekali!
1164
01:34:13,499 --> 01:34:15,375
Mereka menahan putraku.
1165
01:34:16,210 --> 01:34:18,128
Dan sekarang mereka tidak
tahu di mana dia berada.
1166
01:34:18,754 --> 01:34:19,755
Dikirim?
1167
01:34:20,047 --> 01:34:20,964
Dikirim?
1168
01:34:21,840 --> 01:34:22,716
Kepada raja?
1169
01:34:23,383 --> 01:34:25,336
- Kepada Tuhan?
- Hei, Pingol.
1170
01:34:25,361 --> 01:34:27,405
- Apa yang kau tunggu?
- Hanya karena kami tidak punya uang?
1171
01:34:27,529 --> 01:34:29,823
- Bawa dia masuk.
- Mereka tidak mau mendengarkan kami.
1172
01:34:29,848 --> 01:34:34,812
- Ayo pergi sekarang.
- Kau hanya mendengarkan mereka yang menyuapmu!
1173
01:34:34,837 --> 01:34:37,356
- Oscar!
- Bebaskan anakku!
1174
01:34:37,381 --> 01:34:39,399
Aku perlu melihat anakku!
1175
01:34:39,399 --> 01:34:42,194
- Pergi sekarang!
- Tunggu.
1176
01:34:42,194 --> 01:34:46,657
- Oscar!
- Tidak!
1177
01:34:47,324 --> 01:34:48,826
Aku ingin melihat anakku!
1178
01:34:48,951 --> 01:34:51,161
Pak!
1179
01:34:51,703 --> 01:34:53,956
Sakit!
1180
01:34:54,581 --> 01:34:56,208
Pak!
1181
01:34:58,168 --> 01:35:00,420
Pak! Pak!
1182
01:35:01,380 --> 01:35:02,965
Pak!
1183
01:35:03,590 --> 01:35:06,301
Pak! Pak!
1184
01:35:08,387 --> 01:35:10,431
Pak!
1185
01:35:11,431 --> 01:35:13,058
Pak!
1186
01:35:15,936 --> 01:35:18,355
- Pak...
- Sekarang apa?
1187
01:35:18,605 --> 01:35:20,065
Apa kau akan berbicara sekarang?
1188
01:35:20,607 --> 01:35:26,572
- Itu bukan salahku.
- Apa kau mengakui membunuh Jenie?
1189
01:35:27,531 --> 01:35:30,742
Masih tidak? Sungguh?
1190
01:35:32,661 --> 01:35:35,664
Kau akan berada di sini sampai
besok. Bicaralah sekarang!
1191
01:35:36,248 --> 01:35:41,770
Pak, aku tidak melakukan
apa-apa! Ampun!
1192
01:35:41,795 --> 01:35:45,841
Berbohong sesukamu!
Kau tidak akan bisa pergi.
1193
01:35:45,866 --> 01:35:48,827
- Pak! Pak!
- Kau akan berada di sini sampai besok.
1194
01:35:52,222 --> 01:35:53,724
Pak!
1195
01:35:54,057 --> 01:35:55,976
Pak!
1196
01:35:59,146 --> 01:36:00,564
Pak!
1197
01:36:05,235 --> 01:36:07,529
Apa sekarang?
1198
01:36:07,613 --> 01:36:11,091
Kasihanilah kami, pak!
1199
01:36:11,116 --> 01:36:13,876
Kasihani?
1200
01:36:17,938 --> 01:36:20,602
Apa kau memiliki belas kasihan
pada gadis yang kau bunuh?
1201
01:36:22,711 --> 01:36:25,790
- Aku tidak melakukan apa pun!
- Bicara sekarang!
1202
01:36:31,386 --> 01:36:36,225
Kami membunuhmu sekarang
karena kau tidak mau bicara!
1203
01:36:36,558 --> 01:36:39,895
- Pak, kasihanilah!
- Masih tidak ada apa-apa darimu?!
1204
01:36:47,903 --> 01:36:49,071
Pak.
1205
01:36:52,241 --> 01:36:54,409
Pak.
1206
01:36:55,702 --> 01:36:59,998
Pak, kasihanilah!
1207
01:37:01,875 --> 01:37:03,877
Bicara sekarang.
1208
01:37:05,003 --> 01:37:06,296
Kau tidak mengakuinya?
1209
01:37:06,439 --> 01:37:08,172
Pak, aku tidak melakukan apa-apa.
1210
01:37:08,298 --> 01:37:11,635
Sampai sekarang?
Kau mempersulit kami!
1211
01:37:12,386 --> 01:37:13,595
Berpikir kau cukup tangguh?
1212
01:37:19,559 --> 01:37:20,560
Apa sekarang?
1213
01:37:21,144 --> 01:37:22,980
Kau menginginkan semua ini?
1214
01:37:23,438 --> 01:37:25,482
Itu sangat disayangkan!
1215
01:37:25,565 --> 01:37:28,485
- Hentikan...
- Kau terlalu tangguh.
1216
01:37:28,735 --> 01:37:31,029
- Ini luar biasa.
- Pak!
1217
01:37:32,698 --> 01:37:35,951
Ya!
1218
01:37:36,618 --> 01:37:39,621
Akhirnya, kau mengakuinya!
1219
01:37:41,164 --> 01:37:43,166
Nah! Itu mengakhiri penderitaanmu.
1220
01:37:48,839 --> 01:37:50,924
Lebih cepat! Cepat.
1221
01:37:51,341 --> 01:37:52,968
Bangun!
1222
01:37:53,510 --> 01:37:54,678
Tolong aku.
1223
01:37:57,055 --> 01:38:00,267
- Ayo bawa dia.
- Buka kuncinya.
1224
01:38:04,521 --> 01:38:05,230
Cepat.
1225
01:38:06,648 --> 01:38:07,649
Masuk.
1226
01:38:11,028 --> 01:38:11,653
Di sini.
1227
01:38:16,992 --> 01:38:18,160
Tutupi dirimu.
1228
01:38:23,206 --> 01:38:24,374
Ayo tidur sekarang.
1229
01:38:30,374 --> 01:38:55,374
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
1230
01:40:50,688 --> 01:40:53,190
Hei! Bangun!
1231
01:40:56,318 --> 01:40:58,612
Tolong! Seseorang terluka!
1232
01:41:06,036 --> 01:41:09,206
- Apa yang telah terjadi?
- Kenapa kau melakukan itu?
1233
01:41:31,019 --> 01:41:33,205
Pak! Tunggu.
1234
01:41:33,230 --> 01:41:34,523
Apa yang terjadi?
1235
01:41:35,315 --> 01:41:36,316
Aku tidak bisa bernapas.
1236
01:43:12,537 --> 01:43:14,914
Benar-benar meleset.
1237
01:43:17,834 --> 01:43:19,628
Giliranmu.
1238
01:43:19,711 --> 01:43:22,255
Persetan ini.
1239
01:43:23,465 --> 01:43:25,050
Aku akan menunjukkan kepadamu.
1240
01:43:30,180 --> 01:43:31,765
Julius ada di sini.
1241
01:43:32,057 --> 01:43:33,850
Julius!
1242
01:43:33,897 --> 01:43:35,117
Jangan!
1243
01:43:35,185 --> 01:43:36,186
- Ada apa dengan pistol itu?
- Apa yang kau lakukan, bung?
1244
01:43:36,269 --> 01:43:37,562
Apa itu?
1245
01:43:37,587 --> 01:43:39,789
Bangsat!
1246
01:43:39,814 --> 01:43:41,124
Hentikan itu!
1247
01:43:41,149 --> 01:43:42,025
Miguel!
1248
01:43:42,050 --> 01:43:46,588
Bangsat! Apa yang kau lakukan?
1249
01:43:46,713 --> 01:43:48,840
Julius, turunkan itu, kasihanilah!
1250
01:43:48,865 --> 01:43:50,784
Aku tidak melakukan kesalahan
apa pun! Kasihanilah!
1251
01:43:50,809 --> 01:43:51,915
Tidak! Aku akan memberimu uang!
1252
01:43:51,940 --> 01:43:55,024
- Tidak!
- Aku akan memberimu uang!
1253
01:43:56,873 --> 01:43:58,291
Ampuni aku.
1254
01:43:58,667 --> 01:44:00,502
- Ampuni aku.
- Bangsat!
1255
01:44:00,627 --> 01:44:01,836
Ampuni aku.
1256
01:44:02,671 --> 01:44:04,344
Ampuni aku, bung.
1257
01:44:04,381 --> 01:44:05,837
Bangsat!
1258
01:44:05,882 --> 01:44:07,092
Ampuni aku!
1259
01:44:07,117 --> 01:44:08,463
Ampun!
1260
01:44:08,493 --> 01:44:10,679
- Ampun!
- Bangsat!
1261
01:44:11,103 --> 01:44:12,246
Ampuni aku!
1262
01:44:12,271 --> 01:44:13,824
Bangsat!
1263
01:44:15,824 --> 01:44:20,824
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
1264
01:44:20,824 --> 01:44:30,824
Info dan pemasangan iklan subtitle
(WA: 081340178116), (Telegram: @zahrahh87)