1
00:00:37,370 --> 00:00:39,581
[masiglang musika]
2
00:00:41,958 --> 00:00:44,794
HINAHANAP KO NAKABANGGA KO KANINA
3
00:00:57,557 --> 00:01:00,393
UY, JOGGING PARTNER, KAHIT SAAN KA PA
TUMAKBO NASA LIKOD MO LANG AKO.
4
00:01:18,244 --> 00:01:20,538
[nagpapatuloy ang musika]
5
00:01:54,447 --> 00:01:56,116
[humihina ang musika]
6
00:02:03,039 --> 00:02:05,416
-Ayan. Ayos ba?
-Oo.
7
00:02:05,500 --> 00:02:07,710
[tumutunog ang cellphone]
8
00:02:09,879 --> 00:02:11,172
Sisita na naman.
9
00:02:11,256 --> 00:02:12,757
[malalim na buntong-hininga]
10
00:02:13,424 --> 00:02:14,676
[mahimig na tunog ng cellphone]
11
00:02:16,386 --> 00:02:17,971
Hello, sir.
12
00:02:18,054 --> 00:02:21,015
[kostumer] Message ako nang message
sa website mo, wala namang sumasagot.
13
00:02:21,641 --> 00:02:25,562
E, sir, inaayos ho
kasi 'yong website namin,
14
00:02:25,645 --> 00:02:28,690
pero ginagawa na po
'yong mga orders n'yong mga damit, sir.
15
00:02:28,773 --> 00:02:32,318
[sa Taglish] 'Wag po kayong mag-alala.
Kaunting pasensiya lang po, sir.
16
00:02:32,402 --> 00:02:35,113
[sa Filipino] Dalawang linggo na ako
tawag nang tawag sa 'yo, a.
17
00:02:35,196 --> 00:02:38,616
Dahil ikaw ang may kakulangan,
ikaw dapat ang mag-adjust, 'no?
18
00:02:39,242 --> 00:02:41,452
Sige po, sir, pasensiya na ho talaga, ha.
19
00:02:41,536 --> 00:02:44,205
Ayoko na. Ganito ba dapat talaga
ang tamang pakikipag-usap sa kostumer, ha?
20
00:02:44,289 --> 00:02:45,415
Sumagot ka nga.
21
00:02:46,082 --> 00:02:47,709
Gagawan ho ng paraan, sir.
22
00:02:48,209 --> 00:02:49,502
Huwag na, ayoko na. I-cancel mo--
23
00:02:49,586 --> 00:02:51,045
O, 'di 'wag!
24
00:02:51,129 --> 00:02:54,757
Parang ano 'to! 'Di 'wag!
Cancel mo! Hindi ka naman kawalan!
25
00:03:03,016 --> 00:03:07,020
'Di kawalan… 'Yon nga lang ang kaisa-isa
mong order ngayong buwan, Mae.
26
00:03:08,521 --> 00:03:09,606
Ano ba yan!
27
00:03:09,689 --> 00:03:11,983
[magaan na musika]
28
00:03:13,860 --> 00:03:15,528
[malalim na buntong-hininga]
29
00:03:15,612 --> 00:03:16,696
Pahingi ngang isa.
30
00:03:25,413 --> 00:03:27,332
Buti pa 'yong sardinas, 'no?
31
00:03:28,291 --> 00:03:31,502
Kahit sisikan sila diyan, okay lang.
32
00:03:32,503 --> 00:03:34,255
Kahit papaano hindi sila nag-iisa.
33
00:03:36,382 --> 00:03:38,593
Ay, 'wag 'to. Pahingi ng iba.
Mapapaso na 'yan, e.
34
00:03:46,809 --> 00:03:48,853
Pareho lang lahat 'to.
35
00:03:48,937 --> 00:03:50,855
A, sige, salamat.
36
00:03:53,816 --> 00:03:55,985
Hala! [suminghap]
37
00:03:59,447 --> 00:04:00,573
Pasensiya na.
38
00:04:02,200 --> 00:04:03,701
Akala ko kasi tagarito ka.
39
00:04:04,911 --> 00:04:07,038
Inayos ko lang para…
40
00:04:07,121 --> 00:04:09,249
hindi mahirapan 'yong ibang bibili.
41
00:04:09,791 --> 00:04:11,668
[mapaglarong musika]
42
00:04:16,881 --> 00:04:17,799
Wow…
43
00:04:28,309 --> 00:04:29,477
[pagtunog ng cash register]
44
00:04:31,688 --> 00:04:33,523
[nagpapatuloy ang musika]
45
00:04:42,365 --> 00:04:44,242
[kahero sa Ingles] 1,500 po lahat.
46
00:04:46,703 --> 00:04:48,121
[sa Filipino]
Hindi po sa akin 'to.
47
00:04:48,746 --> 00:04:49,622
Hala!
48
00:04:50,290 --> 00:04:51,582
Sa 'kin 'yan.
49
00:04:52,083 --> 00:04:54,502
Pasensiya na, ma'am, na-punch ko na, e.
50
00:04:54,585 --> 00:04:57,672
Akala ko kasi mag-jowa kayo.
'Yong tingin n'yo po kasi…
51
00:04:58,298 --> 00:05:01,342
Pasensiya na po, sir,
ipapatanggal ko na lang po sa manager.
52
00:05:04,053 --> 00:05:05,138
Hindi na.
53
00:05:05,221 --> 00:05:06,973
Libre ko na 'to sa kaniya.
54
00:05:07,473 --> 00:05:09,267
Hala!
55
00:05:09,350 --> 00:05:10,810
Nakakahiya naman.
56
00:05:13,521 --> 00:05:14,814
[sa Ingles]
Ah, pasensiya na.
57
00:05:14,897 --> 00:05:17,984
-[sa Filipino] Heto po. Pa-check na lang.
-[sa Ingles] 1,500 pesos po 'to.
58
00:05:18,067 --> 00:05:21,195
-[sa Filipino] Resibo n'yo po.
-Babayaran kita, nakakahiya naman.
59
00:05:21,279 --> 00:05:23,531
Ito, mamaya…
Naku, baka sabihin mo scammer ako.
60
00:05:23,614 --> 00:05:25,742
Baka sabihin mo sinadya ko 'yan.
Hindi ko 'yan sinadya.
61
00:05:25,825 --> 00:05:26,909
Nakakahi…
62
00:05:31,247 --> 00:05:32,540
Ate, bilisan mo.
63
00:05:38,629 --> 00:05:40,173
Saan si Kuya Green?
64
00:05:43,259 --> 00:05:45,470
[masayang musika]
65
00:05:47,513 --> 00:05:48,723
[mahimig na tunog ng cellphone]
66
00:05:52,101 --> 00:05:54,687
HINAHANAP KO SI KUYA GREEN
67
00:05:58,107 --> 00:06:00,109
"Salamat sa mamon."
68
00:06:03,112 --> 00:06:04,030
"Hi."
69
00:06:07,075 --> 00:06:08,409
HINAHANAP KO SI KUYA GREEN
70
00:06:08,493 --> 00:06:10,578
[nagpapatuloy ang musika]
71
00:06:11,704 --> 00:06:13,706
[tumatawa nang marahan]
72
00:06:17,585 --> 00:06:19,462
[sumigaw si Dess] Mae!
73
00:06:19,545 --> 00:06:20,797
-Tingnan mo 'to.
-Bakit, 'Ta?
74
00:06:20,880 --> 00:06:21,964
Tingnan mo 'to!
75
00:06:23,132 --> 00:06:24,342
[Mae] Ang dami!
76
00:06:24,425 --> 00:06:25,927
[Dess sa Taglish]
'Di ba? Isang daang libo!
77
00:06:26,010 --> 00:06:27,553
[Mae sa Filipino] 'Ta, sikat ka na talaga!
78
00:06:27,637 --> 00:06:29,472
[Dess] E, paano kasi ang gaganda
ng mga halaman ko.
79
00:06:29,555 --> 00:06:31,933
Talagang 'yan 'yong pinanonood nila.
80
00:06:32,016 --> 00:06:34,393
-Oo nga, ang ganda, e.
-Oo, bukod sa ganda ko, 'di ba?
81
00:06:34,477 --> 00:06:35,603
-Hindi naman.
-Ay!
82
00:06:35,686 --> 00:06:37,480
Pero, 'Ta, alam mo, ang galing mo.
83
00:06:37,563 --> 00:06:38,648
'Tsaka nakakaingit ka rin.
84
00:06:38,731 --> 00:06:41,400
Parang alam mo na
kung ano'ng gagawin mo sa buhay mo.
85
00:06:41,484 --> 00:06:43,111
'Yong gigising ka araw-araw,
86
00:06:43,194 --> 00:06:45,696
alam mo 'yong rason
kung bakit ka bumabangon.
87
00:06:45,780 --> 00:06:49,700
'Yong ibang mga kakilala ko rin alam
na 'yong pupuntahan nila sa buhay nila, e.
88
00:06:49,784 --> 00:06:52,620
Ako, heto, wala.
Hindi ko pa rin alam kung ano.
89
00:06:55,498 --> 00:06:57,708
[elektronikong musika]
90
00:07:00,545 --> 00:07:01,546
HINAHANAP KO SI GROCERY GIRL
91
00:07:03,714 --> 00:07:05,800
GROCERY GIRL @SHOPMART
PUTING DAMIT, TOTE BAG, GROCERY BAG
92
00:07:07,343 --> 00:07:08,553
'Ta!
93
00:07:08,636 --> 00:07:09,720
Ano ba 'yon?
94
00:07:09,804 --> 00:07:11,347
Ito, nanggugulat ka naman, e.
95
00:07:11,430 --> 00:07:13,850
'Ta, ito 'yong sinasabi ko
sa 'yo kanina, 'di ba?
96
00:07:13,933 --> 00:07:16,227
O, tingnan mo. Siya 'yon!
97
00:07:16,310 --> 00:07:18,771
Sabi ko na nga ba, hindi lang ako, e.
98
00:07:18,855 --> 00:07:21,190
[sa Ingles]
Pareho naming naramdaman 'yong koneksyon.
99
00:07:22,316 --> 00:07:24,485
{\an8}[sa Filipino]
Para sa 'yo raw ba 'to? Sigurado ka?
100
00:07:24,569 --> 00:07:25,903
-Napaka-ano mo naman, 'Ta.
-Bakit?
101
00:07:25,987 --> 00:07:26,988
'Wag ka masyadong mag-isip.
102
00:07:27,071 --> 00:07:28,406
O basahin natin, ha.
103
00:07:28,489 --> 00:07:33,161
[sa Ingles] "Puting damit." Puting damit.
"Tote bag. Bag pang-grocery."
104
00:07:33,244 --> 00:07:34,537
[sa Filipino]
'Ta, ako 'yon!
105
00:07:34,620 --> 00:07:36,205
Ano'ng isasagot ko? Dali…
106
00:07:36,289 --> 00:07:38,791
E, mabuti naman nakalimutan mo na si Mark.
107
00:07:38,875 --> 00:07:40,460
Nagpaparamdam pa ba 'yon?
108
00:07:41,335 --> 00:07:42,378
Si Mark?
109
00:07:43,129 --> 00:07:46,299
Hindi na 'no, no'ng ano lang 'yon,
no'ng heartbroken ako.
110
00:07:47,091 --> 00:07:50,219
Ba't ikaw no'ng nasaktan ka ba
hindi ka ba umabot sa gano'ng punto,
111
00:07:50,303 --> 00:07:51,262
'yong lumala ka rin?
112
00:07:52,889 --> 00:07:54,223
Si Michael Angelo.
113
00:07:55,224 --> 00:07:56,934
Siyempre nasaktan ako, hindi ba?
114
00:07:57,018 --> 00:07:59,604
[sa Taglish] One true love ko 'yon.
Siya ang pinakamamahal ko.
115
00:07:59,687 --> 00:08:01,647
[sa Taglish]
Kaya lang, alam mo na hindi siya uubra.
116
00:08:01,731 --> 00:08:03,441
[sa Ingles]
Ayokong lumipat sa Holland.
117
00:08:03,524 --> 00:08:04,692
Gusto niyang tumira ako roon.
118
00:08:04,775 --> 00:08:05,985
Gusto ko ang Pilipinas.
119
00:08:06,068 --> 00:08:08,237
[sa Filipino]
'Di ba parang mas masakit naman
120
00:08:08,321 --> 00:08:11,365
at mas masasaktan kami kung pinilit namin?
121
00:08:11,449 --> 00:08:14,494
[sa Taglish]
Pero, 'Ta, habambuhay ka no'n gagambalain.
122
00:08:14,577 --> 00:08:16,704
'Di ba, 'Ta, tingnan mo hanggang
ngayon 'pag kinukuwento mo
123
00:08:16,787 --> 00:08:18,206
nararamdaman ko pa rin 'yong sakit, e.
124
00:08:18,289 --> 00:08:21,417
Na kahit ang tagal na,
parang ang sakit-sakit pa rin sa 'yo.
125
00:08:24,629 --> 00:08:27,256
[Mae] Ay. Hindi ko pa
pala 'to na un-follow.
126
00:08:27,840 --> 00:08:28,966
Ay, o.
127
00:08:29,050 --> 00:08:31,219
Tingnan mo active pa rin pala si Mark.
128
00:08:31,302 --> 00:08:33,763
Tingnan mo, grabe siya
magpakita ng pagmamahal.
129
00:08:33,846 --> 00:08:35,556
Maghihiwalay din 'yan, 'Ta.
130
00:08:35,640 --> 00:08:38,434
Alam mo naman 'yong
kasabihan no'n sa buhay, 'di ba?
131
00:08:38,518 --> 00:08:41,312
"Walang magtatagal, lahat may katapusan."
132
00:08:41,395 --> 00:08:43,189
Bakit parang apektado ka pa rin?
133
00:08:43,773 --> 00:08:45,441
-Ako apektado, 'Ta?
-Ba't di mo naiisip 'yon?
134
00:08:45,525 --> 00:08:47,068
[sa Ingles]
Excuse me, siyempre hindi, 'no!
135
00:08:48,027 --> 00:08:49,904
[sa Filipino]
May punto ka naman, e.
136
00:08:49,987 --> 00:08:53,824
Tama ka na 'pag pinilit mo, mas masakit.
137
00:08:53,908 --> 00:08:55,201
Oo.
138
00:08:55,284 --> 00:09:00,373
Kung sakaling may ginawa lang ako,
baka kami pa rin hanggang ngayon.
139
00:09:00,957 --> 00:09:02,041
[pumapalatak ang dila ni Mae]
140
00:09:02,124 --> 00:09:05,044
Pero, ito na ang importante ngayon,
ano'ng isasagot ko?
141
00:09:05,127 --> 00:09:06,045
[tumili si Mae]
142
00:09:06,128 --> 00:09:08,381
-O?
-Tita, ano ngang isasagot ko?
143
00:09:08,464 --> 00:09:10,716
-Baka naman hindi ikaw ang sinasabi niyan.
-Ako 'to!
144
00:09:12,718 --> 00:09:14,512
[nakatutuwang musika]
145
00:09:31,988 --> 00:09:33,072
Ayan.
146
00:09:34,156 --> 00:09:38,244
Ganda ba? Ganda? Ganda, 'di ba?
147
00:09:39,704 --> 00:09:44,292
"Pinagtagpo at tinadhana."
148
00:10:00,224 --> 00:10:03,144
"10, a.m. kanina."
149
00:10:18,993 --> 00:10:19,827
Norman.
150
00:10:25,374 --> 00:10:26,584
Norman…
151
00:10:29,503 --> 00:10:30,546
Hm.
152
00:10:33,674 --> 00:10:35,092
Web designer…
153
00:10:36,093 --> 00:10:37,178
Gamer…
154
00:10:38,596 --> 00:10:40,222
Cosplay geek…
155
00:10:42,183 --> 00:10:44,477
-Mark! Ano ba?
-Oh!
156
00:10:44,560 --> 00:10:46,687
Norman pala.
157
00:10:46,771 --> 00:10:48,356
Uy! Pogi, a.
158
00:10:49,565 --> 00:10:51,734
Pustahan tayo iwanan ka rin nito.
159
00:10:51,817 --> 00:10:53,069
Puwede ba, Mark.
160
00:10:53,152 --> 00:10:54,278
[bumubuntong-hininga]
161
00:10:54,362 --> 00:10:56,197
Ba't ba atat na atat kang magka-boyfriend?
162
00:10:57,531 --> 00:10:58,699
Ayaw mo na ba sa akin?
163
00:10:58,783 --> 00:11:00,159
[umaglahi]
164
00:11:01,869 --> 00:11:03,496
Tagal na ho tayong hiwalay, 'di ba?
165
00:11:04,080 --> 00:11:06,290
Aray! Sakit!
166
00:11:08,918 --> 00:11:11,504
Hala! Nainggit ka?
167
00:11:15,257 --> 00:11:16,509
Reality check lang.
168
00:11:17,510 --> 00:11:18,844
Magkakagusto ba sa 'yo 'yan?
169
00:11:20,137 --> 00:11:22,348
Sa kalat mong 'to? Ang gulo o!
170
00:11:22,932 --> 00:11:25,142
'Yong negosyo mo, palpak pa.
Hindi ka makabenta.
171
00:11:25,726 --> 00:11:27,395
'Yong mga naisip mo hindi umaalagwa.
172
00:11:27,478 --> 00:11:29,980
-Mag-simba ka kaya?
-Hindi ko hinihingi 'yong opinyon mo.
173
00:11:30,064 --> 00:11:31,065
Okay?
174
00:11:33,442 --> 00:11:34,402
[umingit]
175
00:11:35,778 --> 00:11:37,530
[malalim na buntong-hininga]
176
00:11:37,613 --> 00:11:39,490
Gusto ko lang namang may magustuhan.
177
00:11:40,199 --> 00:11:42,576
Wala namang mahanap na kagusto-gusto.
178
00:11:53,337 --> 00:11:54,255
[pitik ng kamera]
179
00:12:03,556 --> 00:12:05,683
[romantikong musika]
180
00:12:18,863 --> 00:12:20,281
Waiter.
181
00:12:21,824 --> 00:12:25,494
Ah, puwedeng pakipalitan na lang?
182
00:12:25,578 --> 00:12:26,662
[waiter] A, sige po.
183
00:12:26,745 --> 00:12:27,830
Salamat.
184
00:12:37,339 --> 00:12:38,716
[tumitili nang marahan]
185
00:12:40,176 --> 00:12:41,260
[kumakayod na upuan sa sahig]
186
00:12:42,219 --> 00:12:44,638
[sa Ingles]
Pagkakataon nga naman!
187
00:12:46,390 --> 00:12:47,933
[sa Filipino]
Hmm, ikaw nga!
188
00:12:48,017 --> 00:12:50,102
Hello! Hello, Kuya Green!
189
00:12:53,481 --> 00:12:54,398
Hi?
190
00:12:55,274 --> 00:12:57,610
"Hi"? Ikaw ,ha.
191
00:12:57,693 --> 00:13:01,280
Nag-post ako tungkol sa 'yo e,
tapos kunwari ka pa.
192
00:13:01,363 --> 00:13:04,116
Ikaw rin pala,
nag-post ka tungkol sa 'kin.
193
00:13:05,659 --> 00:13:09,079
Pasensiya na.
May nakaupo diyan, hinihintay ko.
194
00:13:11,916 --> 00:13:13,000
Ah.
195
00:13:13,667 --> 00:13:14,919
[sa Ingles]
Sige, pasensiya na.
196
00:13:19,673 --> 00:13:22,009
[sa Filipino]
Yiiii, kunyari pa 'to. Ako yon!
197
00:13:23,052 --> 00:13:24,011
Ikaw naman!
198
00:13:24,637 --> 00:13:27,598
{\an8}Ako 'yon! Grocery girl.
199
00:13:27,681 --> 00:13:29,016
Ha?
200
00:13:30,559 --> 00:13:33,938
Ako 'yong nilibre mo ng mamon, kahapon.
201
00:13:34,772 --> 00:13:37,650
Post-post tapos kunwari hindi kilala.
202
00:13:38,400 --> 00:13:39,860
[umaatungal]
203
00:13:39,944 --> 00:13:41,779
Mali, mali, mali!
204
00:13:41,862 --> 00:13:42,988
Ikaw 'yong ka-text ko?
205
00:13:43,072 --> 00:13:44,073
[sa Ingles]
Oo!
206
00:13:44,657 --> 00:13:46,575
[sa Filipino]
'Yong may smiley tapos may gano'n.
207
00:13:47,284 --> 00:13:48,285
Bakit?
208
00:13:48,369 --> 00:13:49,537
Ano'ng mali?
209
00:13:51,080 --> 00:13:52,289
Mali…
210
00:13:52,373 --> 00:13:54,583
Hindi ako 'yong nasa post mo?
211
00:13:57,628 --> 00:13:59,630
[sa Ingles]
Pasensiya na. Ngi!
212
00:13:59,713 --> 00:14:00,839
[sa Filipino]
Nakakahiya!
213
00:14:00,923 --> 00:14:02,132
Um.
214
00:14:02,216 --> 00:14:06,053
Pero kasi 'di ba sabi mo
ro'n sa post mo, "Grocery Girl"?
215
00:14:06,136 --> 00:14:09,098
Puting damit tapos may grocery bag.
216
00:14:09,682 --> 00:14:13,561
Tapos ito, tote bag! Ito rin 'yon e,
'yong gamit ko kahapon!
217
00:14:14,270 --> 00:14:18,232
Tapos, pasensiya na talaga, ha.
Ano ba 'yan, nakakahiya.
218
00:14:18,315 --> 00:14:22,403
Pero sige, um, para hindi sayang
'yong punta mo babayaran na lang kita.
219
00:14:22,486 --> 00:14:23,487
Kasi nakakahiya, e.
220
00:14:24,822 --> 00:14:25,781
Ayan.
221
00:14:25,865 --> 00:14:27,032
[kalansing ng barya]
222
00:14:28,492 --> 00:14:30,536
-Ay, pasensiya na.
-Ayan, bayad na 'ko ha?
223
00:14:30,619 --> 00:14:32,329
[mapaglarong musika]
224
00:14:35,124 --> 00:14:36,584
Sandali lang, miss!
225
00:14:43,173 --> 00:14:46,260
Paano ba bigyan ng review
'tong Missed Connections?
226
00:14:46,343 --> 00:14:47,428
Ha?
227
00:14:49,430 --> 00:14:51,307
Kasalanan talaga 'to ng site.
228
00:14:52,433 --> 00:14:55,311
[sa Taglish] Dapat may babala roon na,
"Hindi garantisado."
229
00:14:55,895 --> 00:14:57,396
[sa Filipino]
Gumana naman, a.
230
00:14:58,480 --> 00:14:59,815
[malalim na buntong-hininga]
231
00:15:04,695 --> 00:15:07,364
[nauutal] Tara.
232
00:15:09,992 --> 00:15:11,619
Order na lang tayo rito.
233
00:15:12,328 --> 00:15:14,705
Masarap daw 'yong goto rito, e.
234
00:15:14,788 --> 00:15:16,957
[marahang musika]
235
00:15:20,377 --> 00:15:21,462
[Norman] Hindi nga!
236
00:15:22,087 --> 00:15:25,424
Oo nga, ako gumawa niyan.
237
00:15:25,507 --> 00:15:28,302
Parang 'di ka naman gumagawa ng shirt, e.
238
00:15:28,385 --> 00:15:29,553
Grabe naman 'to.
239
00:15:30,137 --> 00:15:31,138
Pero 'di ka makabenta.
240
00:15:31,639 --> 00:15:32,848
Kaya nga, e.
241
00:15:33,349 --> 00:15:34,391
Alam mo…
242
00:15:34,892 --> 00:15:36,769
magaganda naman 'yong mga disenyo mo.
243
00:15:37,686 --> 00:15:39,813
Kahit ako bibili ako nito, e.
244
00:15:39,897 --> 00:15:41,607
O, ayan, o.
245
00:15:45,152 --> 00:15:46,403
[sa Ingles]
Salamat, ha.
246
00:15:48,614 --> 00:15:49,657
[tumitikhim]
247
00:15:51,825 --> 00:15:56,705
[sa Filipino] Pero mas makakatulong 'to
kung mas maayos 'yong site.
248
00:15:57,498 --> 00:15:58,582
O.
249
00:15:58,666 --> 00:16:00,542
Ako lang kasi gumagagawa niyan.
250
00:16:00,626 --> 00:16:05,255
'Di ba 'yong mga… monthly subscriptions,
'yong mga ganon, mahal 'yon.
251
00:16:05,339 --> 00:16:06,382
Hindi ko 'yon kaya.
252
00:16:06,465 --> 00:16:09,093
Pero kaya pa talaga 'tong ayusin, o.
253
00:16:09,176 --> 00:16:11,178
Lalo na kung nagtitinda ka.
254
00:16:11,261 --> 00:16:14,515
[sa Taglish] Kailangan mo lang
ng gallery ng mga T-shirt mo,
255
00:16:14,598 --> 00:16:19,228
mga madalas na itanong, status ng order,
samahan mo na rin ng mga patotoo.
256
00:16:19,812 --> 00:16:20,646
Ayun.
257
00:16:21,522 --> 00:16:23,482
[sa Filipino]
Hala, ang cute mo. Ang galing mo.
258
00:16:27,486 --> 00:16:29,655
'Yan kasi 'yong trabaho ko.
259
00:16:32,950 --> 00:16:36,745
Gumagawa ng site para sa B2B at B2C.
260
00:16:37,246 --> 00:16:38,789
[sa Ingles]
Nagko-code ka?
261
00:16:39,373 --> 00:16:40,290
Nagko-code ako.
262
00:16:40,958 --> 00:16:42,918
Java, Python.
263
00:16:43,002 --> 00:16:44,628
[sa Taglish]
Mga limang taon na rin.
264
00:16:47,631 --> 00:16:48,674
[sa Filipino]
Alam mo.
265
00:16:50,175 --> 00:16:54,513
Matagal na kasi akong naghahanap
ng gagawa ng website ko, e.
266
00:16:55,055 --> 00:16:56,140
Um.
267
00:16:56,223 --> 00:17:00,602
[sa Ingles] Site developer
na may lagpas limang taong karanasan.
268
00:17:02,521 --> 00:17:03,689
Puwede ba kitang kunin?
269
00:17:04,565 --> 00:17:06,316
[sa Filipino] Hala. Kahiya.
[sumisinghot]
270
00:17:06,400 --> 00:17:08,694
Naging job opportunity pa talaga 'to.
271
00:17:10,320 --> 00:17:11,864
Magkano ba 'yong budget mo?
272
00:17:15,117 --> 00:17:16,076
[bumubulong] 2,500 lang.
273
00:17:19,288 --> 00:17:21,165
[mapaglarong musika]
274
00:17:23,042 --> 00:17:24,543
[malalim na buntong-hininga]
275
00:17:24,626 --> 00:17:26,754
Kaya siguro tayo
pinagtagpo dahil dito, 'no?
276
00:17:28,464 --> 00:17:29,506
Baka nga.
277
00:17:31,008 --> 00:17:31,967
[sa Ingles]
Sige.
278
00:17:33,135 --> 00:17:35,637
[sa Filipino]
Hala! Payag ka?
279
00:17:35,721 --> 00:17:36,597
Deal.
280
00:17:37,181 --> 00:17:38,849
[tumitili nang marahan]
281
00:17:40,350 --> 00:17:41,310
Deal.
282
00:17:42,102 --> 00:17:43,812
Deal, sa muntik ko nang
283
00:17:43,896 --> 00:17:45,314
-missed Connection.
-Missed Connection.
284
00:17:45,397 --> 00:17:47,107
-Hala. Ito naman.
-[tumatawa]
285
00:17:47,191 --> 00:17:49,109
Sinabayan pa 'ko, parang ano.
286
00:17:49,193 --> 00:17:51,361
[magaan na musika]
287
00:17:54,323 --> 00:17:56,283
[nauutal] Sa bahay mo talaga?
288
00:17:56,366 --> 00:17:58,702
Oo, malapit lang. Isang kanto na lang.
289
00:17:59,953 --> 00:18:02,664
Gusto mo ipadala mo na lang
sa 'kin 'yong mga detalye?
290
00:18:02,748 --> 00:18:05,626
Nandoon na sa bahay ko lahat, e.
Mas mabilis 'pag doon.
291
00:18:05,709 --> 00:18:08,003
O puwede rin naman sa email.
292
00:18:08,670 --> 00:18:11,006
May mga litrato ka ba ng samples?
293
00:18:11,090 --> 00:18:13,675
Mas maganda 'pag nakita mo nang totoo.
294
00:18:14,301 --> 00:18:17,596
Saka, mabilis ang Wi-Fi sa bahay ko.
295
00:18:23,644 --> 00:18:25,062
[sa Taglish]
Unang beses ko kasing…
296
00:18:26,063 --> 00:18:27,356
[sa Ingles]
Unang beses?
297
00:18:28,232 --> 00:18:29,525
[sa Taglish]
Unang beses kong…
298
00:18:30,025 --> 00:18:31,318
[sa Ingles]
Unang beses?
299
00:18:33,487 --> 00:18:34,947
Ah…
300
00:18:35,823 --> 00:18:38,200
[sa Filipino] Ngayon ka pa lang pupunta
sa bahay ng isang babae?
301
00:18:39,368 --> 00:18:40,786
[bumubusina ang sasakyan sa malayo]
302
00:18:42,955 --> 00:18:45,582
Paano kung, masamang…
303
00:18:46,750 --> 00:18:47,584
tao pala ako?
304
00:18:49,878 --> 00:18:51,046
'Yang mukhang 'yan?
305
00:18:52,214 --> 00:18:53,632
Parang 'di naman.
306
00:18:54,258 --> 00:18:55,175
Ikaw?
307
00:18:56,009 --> 00:18:56,969
Ako?
308
00:18:57,052 --> 00:18:58,637
Grabe 'to!
309
00:18:59,638 --> 00:19:00,722
UMID ID.
310
00:19:01,515 --> 00:19:04,476
[sa Taglish] Parehong pangalan
at address no'ng binigay ko.
311
00:19:05,144 --> 00:19:06,562
Tapos…
312
00:19:06,645 --> 00:19:07,980
Postal ID.
313
00:19:08,564 --> 00:19:09,815
Magkapareho, 'di ba?
314
00:19:09,898 --> 00:19:12,192
'Yong pangalan magkapareho.
315
00:19:13,652 --> 00:19:15,070
[sa Filipino]
'Yong hitsura lang…
316
00:19:15,154 --> 00:19:16,280
Hoy!
317
00:19:17,114 --> 00:19:19,324
[sa Taglish]
Grabe 'to! Limang taon na kasi 'to!
318
00:19:21,451 --> 00:19:22,995
[sa Filipino]
Ito rin 'yong sa 'kin,
319
00:19:23,620 --> 00:19:25,122
kung sakali lang.
320
00:19:25,747 --> 00:19:27,249
Hala, ang cute mo.
321
00:19:28,458 --> 00:19:29,710
Sa litrato.
322
00:19:30,752 --> 00:19:31,628
So ano?
323
00:19:32,629 --> 00:19:33,797
Ayos na tayo?
324
00:19:36,675 --> 00:19:38,719
[sa Ingles]
Ayos, tara na.
325
00:19:39,553 --> 00:19:41,805
-[nakagaganyak na musika]
-[bumubuntong-hininga]
326
00:19:47,102 --> 00:19:48,520
[sa Filipino]
Sabay na tayong maglakad.
327
00:19:48,604 --> 00:19:50,856
Sige, ayos lang. Ayos lang, ayos lang.
328
00:19:50,939 --> 00:19:52,941
[nagpapatuloy na musika]
329
00:19:57,446 --> 00:19:59,198
'Yan. Tuloy ka.
330
00:19:59,865 --> 00:20:02,659
Ito ang bahay ko,
tapos 'yong opisina ko doon.
331
00:20:03,202 --> 00:20:06,205
Pasensiya na, medyo… medyo makalat.
332
00:20:08,582 --> 00:20:09,875
[sa Ingles]
Malikhain ka.
333
00:20:18,050 --> 00:20:19,635
[sa Filipino]
Mag-isa ka lang dito?
334
00:20:19,718 --> 00:20:21,428
Ah, mag-isa na lang.
335
00:20:21,929 --> 00:20:22,888
Pero…
336
00:20:23,639 --> 00:20:26,725
may bakante ako,
baka gusto mong mag-apply?
337
00:20:29,311 --> 00:20:30,938
Sa…
338
00:20:31,021 --> 00:20:34,066
sa negosyo ko. Ito naman, parang ano.
339
00:20:35,317 --> 00:20:36,985
Tuloy ka! Dito ka upo, o.
340
00:20:39,404 --> 00:20:41,281
Pasensiya na, medyo makalat, ha.
341
00:20:44,034 --> 00:20:45,035
'Yan.
342
00:20:48,872 --> 00:20:50,082
[sa Ingles]
Sige, gawin na natin.
343
00:20:50,165 --> 00:20:51,375
Sige.
344
00:20:51,458 --> 00:20:53,543
[sa Filipino]
Akala ko kasi makikikpag-date ako, e.
345
00:20:54,169 --> 00:20:55,003
Magtatrabaho pala.
346
00:20:55,671 --> 00:20:56,922
Puwede namang sabay.
347
00:20:57,673 --> 00:20:58,840
[tumawa nang marahan]
348
00:20:59,341 --> 00:21:00,592
[ngumisi]
349
00:21:05,097 --> 00:21:06,014
Sige, bawi ako sa 'yo.
350
00:21:07,140 --> 00:21:08,892
Lutuan kita. Ano ba'ng gusto mo?
351
00:21:09,393 --> 00:21:10,727
Ikaw na.
352
00:21:12,396 --> 00:21:13,397
Ako na?
353
00:21:15,274 --> 00:21:16,149
Ikaw na bahala.
354
00:21:16,233 --> 00:21:17,192
[mapalarong musika]
355
00:21:17,276 --> 00:21:18,402
Ah…
356
00:21:19,695 --> 00:21:21,488
Ako'ng bahala. Ikaw naman.
357
00:21:22,322 --> 00:21:23,198
Naku.
358
00:21:28,662 --> 00:21:30,747
Nasaan 'yong… asin ko?
359
00:21:30,831 --> 00:21:33,000
-[kumalampag na mga garapon]
-[humihingal]
360
00:21:34,084 --> 00:21:35,377
Ay, buwisit.
361
00:21:37,004 --> 00:21:38,046
[sa Ingles]
Buwisit talaga.
362
00:21:38,922 --> 00:21:41,800
[sa Filipino]
Hmm, ang bango ng sunog na itlog!
363
00:21:43,844 --> 00:21:45,512
Parang alam ko na kung saan pupunta 'to.
364
00:21:46,430 --> 00:21:49,558
Sugatang puso. Iiyak ka na namang mag-isa.
365
00:21:49,641 --> 00:21:53,478
Ang sabihin mo, kaligayahan at pag-ibig.
366
00:21:58,108 --> 00:22:00,152
Alam mo, ewan ko ba
kung bakit ka nagpapakahirap.
367
00:22:00,652 --> 00:22:03,363
Alam naman natin na isa
na naman ito sa mang-iiwan sa 'yo.
368
00:22:07,826 --> 00:22:08,744
Mark.
369
00:22:09,911 --> 00:22:11,121
Hmm?
370
00:22:11,204 --> 00:22:12,873
-Mark.
-[sa Ingles] Ano?
371
00:22:12,956 --> 00:22:15,042
-Alam, mo naman, 'di ba?
-Hm?
372
00:22:15,125 --> 00:22:17,961
Na isa lang naman talaga
ang gusto kong mang-iwan sa 'kin.
373
00:22:18,545 --> 00:22:19,546
Sino?
374
00:22:20,839 --> 00:22:21,798
Ikaw!
375
00:22:21,882 --> 00:22:23,884
-Akin na. Alis.
-Kape ko! Tinimpla--
376
00:22:28,305 --> 00:22:30,182
[mapaglarong musika]
377
00:22:30,891 --> 00:22:32,309
Meryenda!
378
00:22:32,934 --> 00:22:35,020
'Yan, para magising ka.
379
00:22:41,234 --> 00:22:42,778
[humihina ang musika]
380
00:22:45,030 --> 00:22:46,364
[bumubuntong-hininga]
381
00:22:46,448 --> 00:22:47,991
-Mae.
-Hm?
382
00:22:49,868 --> 00:22:51,661
Hindi ako makatrabahaho.
383
00:22:52,329 --> 00:22:55,040
Bakit? May problema ka?
384
00:22:55,874 --> 00:22:57,417
Gusto mo pag-usapan 'yong rate?
385
00:22:58,085 --> 00:22:59,920
Ah… ayaw mo 'to?
386
00:23:00,003 --> 00:23:01,505
[nauutal] Ano ba kailangan mo?
387
00:23:03,882 --> 00:23:06,218
-[romantikong musika]
-[humihiging ang lamok]
388
00:23:06,927 --> 00:23:08,303
Kailangan ko…
389
00:23:11,848 --> 00:23:13,183
Kailangan ko…
390
00:23:16,728 --> 00:23:17,646
[huminto ang musika]
391
00:23:20,857 --> 00:23:22,109
…maglinis.
392
00:23:27,114 --> 00:23:28,406
May lamok.
393
00:23:29,991 --> 00:23:31,159
[masayang musika]
394
00:23:46,550 --> 00:23:48,176
[nagpapatuloy ang musika]
395
00:23:52,264 --> 00:23:55,350
[Mark] Mae. Mae! Mae!
396
00:23:56,017 --> 00:23:56,893
Mae!
397
00:23:56,977 --> 00:23:58,478
-Ano?
-[Mark] Halika, dali!
398
00:23:59,437 --> 00:24:01,982
Ang sipag ni pogi. Idol ko na 'yan.
399
00:24:02,065 --> 00:24:05,485
Ay, ay, ay. Mae, Mae!
Tinatapon si Mr. Bear-bear!
400
00:24:05,569 --> 00:24:07,070
Regalo ko sa 'yo 'yan no'ng birthday mo!
401
00:24:07,154 --> 00:24:09,197
-Pigilan mo, pigilan mo, dali! Pigilan mo.
-[sumusutsot]
402
00:24:13,994 --> 00:24:15,412
[malalim na buntong-hininga]
403
00:24:16,246 --> 00:24:18,081
[Norman]
Bakit ba kasi ang dami mong kalat?
404
00:24:20,208 --> 00:24:22,919
[sa Ingles]
May mga alaalang kakabit ang mga bagay.
405
00:24:27,841 --> 00:24:29,843
[sa Filipino]
Ito. Ano'ng kuwento nito?
406
00:24:30,510 --> 00:24:31,469
'Yan 'yong…
407
00:24:32,429 --> 00:24:35,265
binili sa 'kin ng papa ko bago siya…
408
00:24:38,435 --> 00:24:40,687
[humuhuni ang mga kuliglig sa malayo]
409
00:24:48,486 --> 00:24:50,322
Mahilig mama ko sa bulaklak noon.
410
00:24:50,405 --> 00:24:51,573
Araw-araw…
411
00:24:52,157 --> 00:24:56,161
nag-uuwi siya ng iba't ibang klase
tapos diyan niya nilalagay.
412
00:24:56,745 --> 00:24:59,289
[umaaglahi]
Ayoko kasing nagtatapon, e.
413
00:25:00,624 --> 00:25:05,712
Parang… gusto ko na
kapag kinailangan ko, nandiyan lang.
414
00:25:06,630 --> 00:25:07,797
Hindi nawawala.
415
00:25:11,384 --> 00:25:12,677
'Tsaka…
416
00:25:13,220 --> 00:25:17,265
alam mo 'yong pakiramdam
na parang 'di ka mag-isa.
417
00:25:18,350 --> 00:25:23,313
Nang dahil nandito pa rin 'yong gamit,
nandito pa 'yong amoy,
418
00:25:23,855 --> 00:25:25,774
baka nandito pa 'yong pagmamahal.
419
00:25:28,985 --> 00:25:32,239
E, bakit ka naman napunta
sa pagdidisenyo ng mga damit?
420
00:25:32,322 --> 00:25:37,619
'Yong mga hindi ko kasi masabi,
doon ko nasasabi lahat sa mga damit.
421
00:25:41,456 --> 00:25:42,540
Ikaw?
422
00:25:43,208 --> 00:25:44,251
Ano'ng kuwento niyan?
423
00:25:44,334 --> 00:25:45,252
Ito?
424
00:25:47,629 --> 00:25:49,089
Limang taon na 'to sa 'kin.
425
00:25:50,757 --> 00:25:52,801
Nakuha ko 'to no'ng bente anyos ako.
426
00:25:52,884 --> 00:25:56,429
At ito ang huling bigay sa 'kin
ng papa ko bago siya pumunta sa Saudi.
427
00:25:57,722 --> 00:26:01,977
Paalala na bigyan ko ng oras
ang mga mahalagang bagay,
428
00:26:02,644 --> 00:26:04,354
gaya ng pamilya.
429
00:26:05,689 --> 00:26:06,606
Kaya lang…
430
00:26:06,690 --> 00:26:08,191
[tumatawa nang mapanuya]
431
00:26:09,276 --> 00:26:11,194
Kakabigay ko sa kanila parang…
432
00:26:11,695 --> 00:26:13,196
ako 'yong naubusan.
433
00:26:14,614 --> 00:26:18,743
Pareho tayo na may mga bagay
na 'di mabitawan.
434
00:26:19,536 --> 00:26:20,620
Siguro nga.
435
00:26:25,125 --> 00:26:27,585
Galing mo palang maglinis, ha. [tumatawa]
436
00:26:28,795 --> 00:26:30,338
Ay… Salamat.
437
00:26:31,965 --> 00:26:34,175
Magaling din akong magluto saka maglaba.
438
00:26:35,051 --> 00:26:36,636
'Di ako naniniwala.
439
00:26:37,721 --> 00:26:38,763
[umiingit]
440
00:26:43,393 --> 00:26:44,311
-Mae.
-Hm?
441
00:26:44,978 --> 00:26:48,231
Baka bukas ko na gawin 'yong website mo.
442
00:26:49,566 --> 00:26:50,525
Gabi na, e.
443
00:26:51,276 --> 00:26:52,527
Oo naman, ayos lang.
444
00:26:54,195 --> 00:26:55,447
Babalik ka bukas?
445
00:26:57,115 --> 00:26:58,033
[umiingit]
446
00:26:59,534 --> 00:27:00,368
[dumadaing]
447
00:27:01,286 --> 00:27:02,787
Babalik ako bukas.
448
00:27:04,080 --> 00:27:06,207
Paano kung hindi mo matapos bukas?
449
00:27:07,375 --> 00:27:09,169
E 'di sa isa pang bukas.
450
00:27:10,128 --> 00:27:14,132
Paano kung…
'di ulit matapos sa isang bukas?
451
00:27:16,134 --> 00:27:17,927
-Hm?
-Marami pang bukas.
452
00:27:19,929 --> 00:27:21,056
Sige.
453
00:27:21,723 --> 00:27:23,308
-[bumubuntong-hininga]
-Ingat!
454
00:27:29,939 --> 00:27:31,941
[tunog ng kamera]
455
00:27:32,859 --> 00:27:34,152
Huwag masyadong magalaw.
456
00:27:34,235 --> 00:27:35,195
-Pasensiya na.
-'Yan!
457
00:27:37,197 --> 00:27:38,531
Mas dito pa.
458
00:27:38,615 --> 00:27:39,699
-'Yan?
-Urong ka pa…
459
00:27:39,783 --> 00:27:41,284
'Yan, ayos.
460
00:27:41,368 --> 00:27:43,244
-Okay na?
-Dito tingin, dito.
461
00:27:44,496 --> 00:27:45,622
Bakit kasama ako?
462
00:27:45,705 --> 00:27:48,458
Hindi ka kasama, huwag kang ano ha!
Sunod na damit na.
463
00:27:49,334 --> 00:27:50,168
"Bagay."
464
00:27:50,752 --> 00:27:52,545
-"Bagay." O, ayan.
-O?
465
00:27:54,297 --> 00:27:55,632
Ah, tara na.
466
00:27:57,384 --> 00:28:00,011
-[sa Ingles] Tingin sa kamera at ngumiti.
-Ha?
467
00:28:01,054 --> 00:28:02,639
[sa Filipino]
'Yong damit, hindi ikaw.
468
00:28:03,807 --> 00:28:04,724
Parang gusto mong sumama,
469
00:28:04,808 --> 00:28:06,101
-Sige sama ka na sa litrato.
-Ha?
470
00:28:06,184 --> 00:28:07,977
-One, two, three, ngiti!
-Bakit ako nasama?
471
00:28:08,061 --> 00:28:10,355
-Sama ka na! Nahiya ka pa!
-Ba't ako kasama?
472
00:28:10,438 --> 00:28:12,857
-Damit 'yong binebenta mo.
-[sa Taglish] Sige na, ngiti! One, two…
473
00:28:13,942 --> 00:28:14,818
Cute…
474
00:28:15,568 --> 00:28:16,861
No'ng damit.
475
00:28:17,362 --> 00:28:19,489
-Okay.
-'Yong damit…
476
00:28:19,572 --> 00:28:20,615
'Yong sunod na.
477
00:28:22,033 --> 00:28:23,076
[bumubulong] Sige.
478
00:28:25,286 --> 00:28:28,331
Ang dami mo pala talagang
mga disenyo na isang salita lang, 'no?
479
00:28:28,415 --> 00:28:29,290
[Mae sa Filipino] Oo.
480
00:28:29,874 --> 00:28:34,045
Naniniwala kasi ako
na mas maiksi, mas totoo.
481
00:28:35,004 --> 00:28:37,882
Kahit gaano kahaba
'yong sinasabi ng isang tao,
482
00:28:38,466 --> 00:28:40,468
iisa lang naman ibig sabihin no'n, 'di ba?
483
00:28:43,304 --> 00:28:44,305
"Sana."
484
00:28:47,767 --> 00:28:48,768
"Ikaw."
485
00:28:52,856 --> 00:28:53,690
"Bukas."
486
00:28:58,445 --> 00:28:59,320
"Bukas."
487
00:29:01,656 --> 00:29:02,782
"Ikaw."
488
00:29:05,869 --> 00:29:06,745
"Sana."
489
00:29:07,620 --> 00:29:08,788
Bukas, ikaw sana.
490
00:29:09,289 --> 00:29:10,582
[tumatawa] Pasensiya na.
491
00:29:11,624 --> 00:29:12,917
[humuhuni ang mga ibon sa malayo]
492
00:29:14,002 --> 00:29:18,256
Alam mo, Mae, kung ano'ng
magpapaiba sa mga disenyo mo?
493
00:29:20,592 --> 00:29:21,968
"One-word shirts."
494
00:29:23,052 --> 00:29:24,345
"One-word shirts"?
495
00:29:25,972 --> 00:29:26,806
Galing!
496
00:29:27,807 --> 00:29:28,725
Mo!
497
00:29:28,808 --> 00:29:29,684
Salamat!
498
00:29:31,144 --> 00:29:32,187
Tumpak!
499
00:29:35,648 --> 00:29:37,442
-Kilig.
-Hm?
500
00:29:38,234 --> 00:29:39,569
[sa Taglish]
Isang salita 'yon.
501
00:29:42,405 --> 00:29:43,573
[romantikong musika]
502
00:29:51,039 --> 00:29:52,081
[umaatungal na pusa]
503
00:29:52,165 --> 00:29:53,374
-[Norman] Hoy!
-[Mae] Fe!
504
00:29:53,458 --> 00:29:55,001
[sa Filipino] Ano ba? Pusa ko 'yon.
505
00:29:57,003 --> 00:29:58,338
[tumatawa nang marahan]
506
00:30:00,256 --> 00:30:01,466
Umasa ka, e.
507
00:30:14,229 --> 00:30:16,564
[magaan na musika]
508
00:30:29,244 --> 00:30:32,580
[sumisinghot]
509
00:30:35,041 --> 00:30:37,210
Amoy baby powder ka.
510
00:30:42,715 --> 00:30:43,633
[humihikab si Mark]
511
00:30:43,716 --> 00:30:45,593
Hoy, oportunista o!
512
00:30:45,677 --> 00:30:48,012
-Pauwiin mo na yan. Inaabuso mo na e!
-[sumusutsot]
513
00:30:48,680 --> 00:30:51,641
[Mae] Huwag kang maingay.
Magigising 'yong mahal ko.
514
00:30:52,183 --> 00:30:53,893
Ang kapal talaga ng mukha mo e, 'no?
515
00:30:54,727 --> 00:30:56,688
Sigurado ka ba
na magugustuhan ka rin niyan?
516
00:30:57,272 --> 00:31:00,984
Kapag inamin ko sa kaniya
ang nararamdaman ko, aamin din 'yan.
517
00:31:01,651 --> 00:31:04,612
Ta's kapag parehas na naming
alam na mahal namin ang isa't isa…
518
00:31:04,696 --> 00:31:05,905
[pumalakpak]
519
00:31:05,989 --> 00:31:07,240
'Yon na 'yon.
520
00:31:07,991 --> 00:31:09,409
Nandiyan na, o!
521
00:31:09,993 --> 00:31:11,578
Ba't papakawalan ko pa, 'di ba?
522
00:31:12,579 --> 00:31:14,497
'Yan din sinabi mo sa 'kin.
Tingnan mo tayo ngayon.
523
00:31:15,081 --> 00:31:16,374
-Oy. Oy! Oy!
-[umiingit]
524
00:31:16,457 --> 00:31:17,834
[kalampag ng gamit]
525
00:31:18,334 --> 00:31:19,711
[Mark] Sige na! Sige na!
526
00:31:20,753 --> 00:31:21,963
Tutulungan na kita kay Norman.
527
00:31:25,341 --> 00:31:28,136
Norman, magtatapat na raw si Mae
ng nararamdaman niya ngayon di--
528
00:31:28,219 --> 00:31:31,180
[sumusutsot]
'Wag kang maingay.
529
00:31:31,264 --> 00:31:33,516
Sinabi ko ba na ngayon? Hindi pa!
530
00:31:34,100 --> 00:31:35,935
Sandali lang. 'Di pa 'ko handa.
531
00:31:36,019 --> 00:31:37,312
E, kailan ka magiging handa?
532
00:31:37,395 --> 00:31:38,897
-'Pag wala na siya?
-[Mae] Basta.
533
00:31:38,980 --> 00:31:40,148
Ako'ng bahala.
534
00:31:40,231 --> 00:31:41,691
Tamang oras 'yan.
535
00:31:44,485 --> 00:31:45,945
Sa tamang panahon.
536
00:31:49,365 --> 00:31:51,242
[romantikong musika]
537
00:31:52,660 --> 00:31:54,412
Tigil-tigilan mo na 'yan, makakasuhan ka.
538
00:31:54,996 --> 00:31:56,831
-Sige na. Okay, okay.
-[kalampag ng gamit]
539
00:31:56,915 --> 00:31:58,166
[bumuntong-hininga si Mae]
540
00:32:02,378 --> 00:32:04,631
[masiglang musika]
541
00:32:12,305 --> 00:32:13,389
[Norman sa Ingles] Sa wakas.
542
00:32:14,432 --> 00:32:15,266
[bumubuntong-hininga]
543
00:32:15,934 --> 00:32:17,268
[sa Filipino] Tapos na!
544
00:32:17,977 --> 00:32:18,811
O!
545
00:32:19,604 --> 00:32:20,980
-Wow.
-'Di ba?
546
00:32:22,190 --> 00:32:23,191
Ikaw gumawa niyan?
547
00:32:23,691 --> 00:32:26,319
Ang ganda! Ay, pasensiya na.
548
00:32:26,402 --> 00:32:29,864
Ang galing, Norman! Ang ganda!
549
00:32:30,448 --> 00:32:33,368
Sigurado ako makakabenta ka na niyan.
550
00:32:33,451 --> 00:32:34,744
Totoo nga niyan,
551
00:32:35,370 --> 00:32:37,872
muntik ko ng sukuan
'yang negosyo ko na 'yan, e.
552
00:32:38,456 --> 00:32:40,416
Dumating na ako doon sa punto na…
553
00:32:41,125 --> 00:32:43,002
'di ko na alam gagawin ko.
554
00:32:43,711 --> 00:32:45,004
'Sus.
555
00:32:45,088 --> 00:32:46,172
Kaya mo yan!
556
00:32:47,298 --> 00:32:48,383
Laban lang.
557
00:32:48,466 --> 00:32:50,593
[magaan na musika]
558
00:32:52,261 --> 00:32:53,262
[sa Ingles]
Salamat, ha.
559
00:32:56,057 --> 00:32:57,058
[sa Filipino]
Naku…
560
00:32:57,725 --> 00:32:59,018
[sa Ingles]
Salamat!
561
00:32:59,102 --> 00:33:01,813
[sa Taglish] Kasi sobrang natuwa ako
sa pagkakataon na 'to.
562
00:33:02,355 --> 00:33:03,523
[sa Filipino]
Sobra!
563
00:33:03,606 --> 00:33:05,692
[sumusutsot si Mark]
564
00:33:05,775 --> 00:33:07,860
Mae, Mae. Mae! Mae!
565
00:33:08,820 --> 00:33:10,154
O, ano na?
566
00:33:10,238 --> 00:33:11,447
Tapos na 'yong website.
567
00:33:11,531 --> 00:33:14,742
Ito na 'yong pagkakataon mo para sabihin
sa kaniya 'yong totoong nararamdaman mo.
568
00:33:14,826 --> 00:33:18,287
Sabihin mo, "Norman, mahal kita. Tayo na!"
569
00:33:18,913 --> 00:33:19,831
Tapos!
570
00:33:19,914 --> 00:33:20,999
Makinig ka sa 'kin!
571
00:33:21,082 --> 00:33:23,084
[marahang musika]
572
00:33:23,167 --> 00:33:24,252
Norman.
573
00:33:25,962 --> 00:33:27,422
Bale…
574
00:33:28,047 --> 00:33:30,466
ano 'yong susunod para sa atin?
575
00:33:37,181 --> 00:33:38,349
Alam ko…
576
00:33:39,267 --> 00:33:41,436
'di pa tayo gano'n katagal magkakilala.
577
00:33:42,395 --> 00:33:43,730
Pero kasi…
578
00:33:49,944 --> 00:33:52,697
gusto ko na sanang malaman
kung saan papunta 'to.
579
00:33:54,866 --> 00:33:55,950
At, uhm…
580
00:33:56,451 --> 00:34:00,830
gusto ko na aminin kung ano
'yong nararamdaman ko sa 'yo.
581
00:34:03,207 --> 00:34:04,751
[nagpapatuloy ang musika]
582
00:34:06,627 --> 00:34:07,545
Mae?
583
00:34:08,588 --> 00:34:09,589
[sa Ingles]
Bakit?
584
00:34:09,672 --> 00:34:10,840
Uhm…
585
00:34:13,051 --> 00:34:14,010
[sa Filipino]
Sabi ko…
586
00:34:15,511 --> 00:34:16,971
tutulungan kitang magsimula.
587
00:34:17,055 --> 00:34:18,431
Oo.
588
00:34:19,348 --> 00:34:20,433
Pero…
589
00:34:22,310 --> 00:34:23,811
ikaw 'yong magtutuloy mag-isa.
590
00:34:25,396 --> 00:34:26,230
Hm?
591
00:34:26,898 --> 00:34:30,735
Siguro ang sunod mong gawin,
humanap ka ng…
592
00:34:32,612 --> 00:34:34,947
marketing o…
593
00:34:35,031 --> 00:34:36,407
Ah…
594
00:34:37,158 --> 00:34:39,243
-Ano.
-Ah…
595
00:34:41,704 --> 00:34:42,955
[bumubuntong-hininga]
596
00:34:43,039 --> 00:34:45,541
Pasensiya na, Mae.
597
00:34:49,045 --> 00:34:50,713
Sa katunayan…
598
00:34:52,006 --> 00:34:54,342
hindi pa talaga ako handa
sa mga ganitong bagay, e.
599
00:34:56,302 --> 00:34:59,764
Ngayon pa lang kasi ako gumagawa
ng mga bagay para sa sarili ko.
600
00:35:00,848 --> 00:35:03,434
Saka, isa pa,
601
00:35:04,519 --> 00:35:06,020
'yong missed connection ko…
602
00:35:07,230 --> 00:35:08,898
gusto ko pang kilalanin.
603
00:35:08,981 --> 00:35:10,274
Sinong missed connection?
604
00:35:11,901 --> 00:35:12,944
Si Grocery Girl.
605
00:35:14,112 --> 00:35:15,446
Sumagot siya sa post ko.
606
00:35:16,864 --> 00:35:17,990
Biruin mo 'yon?
607
00:35:19,200 --> 00:35:21,536
Tagal na no'n pero nakita niya pa rin.
608
00:35:22,620 --> 00:35:25,289
'Yong totoong ano, Grocery Girl?
609
00:35:25,998 --> 00:35:28,126
-Ang galing, 'di ba?
-Mm.
610
00:35:29,752 --> 00:35:31,337
[madamdaming musika]
611
00:35:34,090 --> 00:35:35,258
Pero pangako, Mae,
612
00:35:36,425 --> 00:35:40,179
sobrang natuwa ako na makatrabaho ka.
613
00:35:46,978 --> 00:35:47,979
Friends?
614
00:35:48,938 --> 00:35:50,940
[nagpapapatuloy ang musika]
615
00:35:52,984 --> 00:35:54,318
"Friends"?
616
00:35:55,778 --> 00:35:57,280
'Ta, isipin mo 'yon.
617
00:35:57,864 --> 00:36:00,116
Masaya raw siya
kasama ako pero kaibigan lang?
618
00:36:00,199 --> 00:36:04,412
Pero kikilalanin pa rin niya 'yong,
'yong missed connection niya.
619
00:36:04,495 --> 00:36:07,039
'Ta, 'di ko talaga makuha, e. Ang labo!
620
00:36:07,123 --> 00:36:10,626
E, alam mo kasi, Mae, alam mo,
'pag hindi ka pinili, hindi ka pinili!
621
00:36:10,710 --> 00:36:13,629
Babu! Susunod! Gano'n!
622
00:36:13,713 --> 00:36:16,174
'Ta, wala pang babu. Wala pang susunod.
623
00:36:16,799 --> 00:36:18,759
'Yong sa 'min ni Norman, ano 'yon e,
624
00:36:18,843 --> 00:36:20,845
puwede pero…
625
00:36:22,054 --> 00:36:23,389
pero hindi pa.
626
00:36:23,973 --> 00:36:27,852
O kaya… puwede pero hindi talaga.
627
00:36:27,935 --> 00:36:28,895
Puwede rin 'yon.
628
00:36:28,978 --> 00:36:32,273
'Ta! Hindi mo naman ako tinutulungan.
629
00:36:32,356 --> 00:36:38,196
Sige. Isipin mo, anumang pigil mo,
nagkita pa rin sila no'ng Grocery Girl.
630
00:36:38,279 --> 00:36:41,199
O, 'di ba? Hanep! Tadhana!
631
00:36:41,282 --> 00:36:43,451
Pero, 'Ta, paano kung nagkita lang?
632
00:36:44,035 --> 00:36:45,369
Puwede naman 'yon, e.
633
00:36:45,453 --> 00:36:48,497
Nagkita pero wala silang koneksyon.
634
00:36:48,581 --> 00:36:50,499
Puwede nga. Baka.
635
00:36:50,583 --> 00:36:53,169
-O, puwede. Oo.
-'Di ba, 'Ta, ?
636
00:36:53,878 --> 00:36:57,924
Naniniwala talaga kasi ako
na iba 'yong sa amin ni Norman, e.
637
00:36:58,007 --> 00:37:03,846
'Yong kakakilala pa lang namin pero parang
ang tagal na naming magkakilala.
638
00:37:04,847 --> 00:37:09,810
Tapos, kahit buong araw kaming magkasama,
kulang pa rin.
639
00:37:10,811 --> 00:37:13,648
Siguro naman, 'Ta,
nararamdaman niya rin 'yon, 'no?
640
00:37:16,192 --> 00:37:18,027
Imposible naman na ako lang, e.
641
00:37:18,819 --> 00:37:19,946
Ay naku, Mae.
642
00:37:22,740 --> 00:37:25,034
[marahang musika]
643
00:37:27,995 --> 00:37:28,996
[tunog ng kamera]
644
00:37:48,307 --> 00:37:50,518
[nagpapatuloy ang musika]
645
00:37:52,603 --> 00:37:53,771
[kaluskos ng plastik]
646
00:37:57,441 --> 00:37:58,401
[Mark] Hoy, hoy, hoy!
647
00:37:59,610 --> 00:38:01,279
Hoy! Hoy, dahan--
648
00:38:02,363 --> 00:38:05,241
'Wag ka sa damit magalit!
Hindi 'yon 'yong malabo.
649
00:38:05,324 --> 00:38:06,909
Walang galit, walang malabo!
650
00:38:07,493 --> 00:38:08,703
Malinaw kaya!
651
00:38:09,620 --> 00:38:11,038
Malinaw na…
652
00:38:12,832 --> 00:38:14,834
naliligo lang 'yon kaya hindi makasagot.
653
00:38:16,460 --> 00:38:17,545
O baka may ibang kasama.
654
00:38:19,088 --> 00:38:20,548
[humuhuni ang mga kuliglig sa malayo]
655
00:38:24,176 --> 00:38:25,219
[tumutunog ang cellphone]
656
00:38:28,889 --> 00:38:30,057
[tunog ng pindutan ng cellphone]
657
00:38:30,850 --> 00:38:31,851
Hello.
658
00:38:32,560 --> 00:38:33,686
Norman?
659
00:38:33,769 --> 00:38:36,397
[Norman] Pasensiya na, Mae.
Hindi kita nasagot agad.
660
00:38:36,480 --> 00:38:40,943
Naging abala lang ako sa paghahanda.
Ikakasal na kasi 'yong bunso namin.
661
00:38:41,027 --> 00:38:44,405
Saka nakita ko na pala
'yong mga litrato ng orders.
662
00:38:44,488 --> 00:38:46,282
Alam mo, kailangan nating mag-celebrate.
663
00:38:47,450 --> 00:38:48,367
[sa Ingles]
Sige!
664
00:38:49,577 --> 00:38:50,995
[sa Filipino]
Malinaw, 'di ba?
665
00:38:52,038 --> 00:38:53,247
Saan mo gusto?
666
00:38:54,040 --> 00:38:57,752
Puwede rito sa bahay na lang.
Hapunan, tapos lutuan kita.
667
00:38:57,835 --> 00:38:59,211
Ano'ng gusto mong kainin?
668
00:38:59,295 --> 00:39:00,338
Wala kang alam iluto.
669
00:39:00,421 --> 00:39:03,841
Ah, salamat na lang, Mae,
pero hindi kasi puwede, e.
670
00:39:03,924 --> 00:39:06,594
Ngayong gabi ko rin
kasi kikitain si Grocery Girl.
671
00:39:07,178 --> 00:39:08,596
[sa Taglish]
Papunta na 'ko roon.
672
00:39:09,180 --> 00:39:10,306
[sa Ingles]
Ipagdasal mo 'ko!
673
00:39:12,224 --> 00:39:13,476
Kaya mo 'yan!
674
00:39:15,186 --> 00:39:17,646
[sa Filipino]
Baka manloloko 'yan, ha, Norman.
675
00:39:18,481 --> 00:39:21,025
Alam mo naman
na maraming manloloko ngayon.
676
00:39:22,026 --> 00:39:23,402
Huwag ka na lang kaya pumunta.
677
00:39:23,486 --> 00:39:28,324
Ah… huwag kang mag-alala.
Siya na 'to, sigurado ako.
678
00:39:29,492 --> 00:39:30,368
Ah…
679
00:39:32,203 --> 00:39:33,746
Saan kayo magkikita?
680
00:39:33,829 --> 00:39:35,915
Sa isang local bar.
681
00:39:35,998 --> 00:39:37,333
Cheers and Beers.
682
00:39:37,416 --> 00:39:38,709
[bumubulong] Cheers and Tears.
683
00:39:39,710 --> 00:39:42,797
Hello, Mae? Mae, nandiyan ka pa?
684
00:39:44,340 --> 00:39:45,466
Mae.
685
00:39:45,549 --> 00:39:47,259
Hello, Norman.
686
00:39:47,343 --> 00:39:49,136
Medyo malabo kasi, e…
687
00:39:49,720 --> 00:39:50,971
Hello?
688
00:39:51,055 --> 00:39:52,098
Norman?
689
00:39:52,181 --> 00:39:54,600
[ginagaya ang sumasagitsit na radyo]
690
00:39:55,851 --> 00:39:58,813
[sumisigaw]
691
00:39:58,896 --> 00:40:01,107
[sumasagitsit si Mark] Ano'ng malabo?
692
00:40:01,190 --> 00:40:03,692
[tumatawa]
693
00:40:03,776 --> 00:40:05,027
Ano ngang sabi mo?
694
00:40:06,445 --> 00:40:08,531
Malinaw!
695
00:40:09,115 --> 00:40:11,200
-[umiingit]
-Aray ko. [tumatawa]
696
00:40:12,201 --> 00:40:14,412
[musika sa bar]
697
00:40:22,545 --> 00:40:23,587
[eleganteng musika]
698
00:40:35,933 --> 00:40:38,018
[romantikong musika]
699
00:40:56,662 --> 00:40:57,663
Berdeng hoodie.
700
00:40:59,999 --> 00:41:01,000
Puting damit.
701
00:41:03,586 --> 00:41:05,212
[tumatawa nang marahan]
[matunog na halik]
702
00:41:06,797 --> 00:41:07,798
Julia.
703
00:41:11,635 --> 00:41:12,636
Norman.
704
00:41:15,431 --> 00:41:16,432
Norman.
705
00:41:18,184 --> 00:41:19,185
Norman!
706
00:41:19,810 --> 00:41:22,104
[nagpapatuloy ang musika]
707
00:41:29,445 --> 00:41:30,696
[nagtatawanan]
708
00:41:41,999 --> 00:41:43,334
[umiiyak]
709
00:41:45,044 --> 00:41:47,338
[madamdaming musika]
710
00:42:00,226 --> 00:42:01,435
[Mae] Nasaan ka ba?
711
00:42:07,566 --> 00:42:08,526
"JGirl."
712
00:42:12,279 --> 00:42:13,656
"Julia Diaz."
713
00:42:14,281 --> 00:42:16,450
Influencer. Maganda ka na niyan?
714
00:42:18,118 --> 00:42:19,078
Okay na!
715
00:42:19,703 --> 00:42:22,164
Nandoon na kami!
Mahal na namin 'yong isa't isa, e!
716
00:42:22,248 --> 00:42:23,082
[ngumisi]
717
00:42:24,750 --> 00:42:27,211
Wow. Sobrang nasaktan.
718
00:42:28,420 --> 00:42:31,674
Gustuhin ka? Ganda? Inuuna?
719
00:42:32,341 --> 00:42:33,634
Bidang babae sa pelikula?
720
00:42:33,717 --> 00:42:36,053
'Day, bigyan mo na lang
ako ng tiket, ayoko magbayad.
721
00:42:36,136 --> 00:42:37,346
Ako kasing nauna e!
722
00:42:37,972 --> 00:42:39,890
Ayos na kami!
Nagmamahalan na kaming dalawa!
723
00:42:39,974 --> 00:42:41,433
Tapos bigla siyang papasok nang gano'n?
724
00:42:41,517 --> 00:42:42,434
Sandali lang.
725
00:42:42,518 --> 00:42:45,145
E, 'di ba siya 'yong nauna?
At ikaw 'yong nakapila?
726
00:42:45,229 --> 00:42:47,606
'Tsaka kung maka-react ka naman diyan.
727
00:42:47,690 --> 00:42:49,775
Bakit, may pinost na ba
si Norman tungkol sa 'yo?
728
00:42:49,858 --> 00:42:52,027
Mark, ano bang mayroon siya na wala ako?
729
00:42:52,111 --> 00:42:53,529
Oo nga, 'no?
730
00:42:53,612 --> 00:42:57,866
[sa Ingles] Ah, may sariling salon.
Vlogger. Mid-level influencer.
731
00:42:57,950 --> 00:43:00,744
Magandang buhok. Magandang katawan.
Magandang buhay.
732
00:43:00,828 --> 00:43:02,538
[sa Filipino]
Katunayan, ang tanong diyan…
733
00:43:03,247 --> 00:43:04,957
Ano'ng mayroon ka na wala siya?
734
00:43:06,333 --> 00:43:08,711
Hm, may pusa ka naman.
735
00:43:09,253 --> 00:43:10,629
Oo.Uhm…
736
00:43:10,713 --> 00:43:12,881
Impluwensiya? Parang sarili mo lang.
737
00:43:12,965 --> 00:43:17,261
May negosyo ka
na umaalagwa naman kahit papaano.
738
00:43:17,344 --> 00:43:18,470
Ah…
739
00:43:18,554 --> 00:43:21,473
[sa Ingles]
Hm, katawan? Puwede. Ngiti? Oo.
740
00:43:21,557 --> 00:43:22,474
Uhm…
741
00:43:23,142 --> 00:43:25,853
[sa Filipino] Alam ko na kung anong
mayroon ka na wala siya.
742
00:43:28,397 --> 00:43:29,398
Split ends.
743
00:43:31,609 --> 00:43:33,027
Kapal ng mukha mo!
744
00:43:33,110 --> 00:43:35,571
Grabe ka naman manlait sa 'kin!
Pogi ka ba?
745
00:43:36,196 --> 00:43:38,866
Hinuhusgahan mo ba 'to?
Nagkagusto ka rito, 'di ba?
746
00:43:38,949 --> 00:43:39,825
At saka…
747
00:43:40,534 --> 00:43:42,369
Nakikita mo ba? Nagsasalamin ka ba?
748
00:43:43,078 --> 00:43:44,872
Papuntang walis na 'yong buhok mo!
749
00:43:49,209 --> 00:43:50,502
-[sa Ingles] Oo na.
-Hmm.
750
00:43:52,046 --> 00:43:53,547
Goodbye, split ends.
751
00:43:54,381 --> 00:43:56,717
[humahalakhak]
752
00:43:58,260 --> 00:44:01,221
BUMISITA SA COLOR BAR @ESTANCIAMALL
753
00:44:01,305 --> 00:44:02,973
[nakakaindak na musika]
754
00:44:08,771 --> 00:44:10,397
[hindi maintindihang pag-uusap]
755
00:44:17,196 --> 00:44:19,114
[nagpapatuloy ang musika]
756
00:44:24,161 --> 00:44:25,788
[humihina ang musika]
757
00:44:26,372 --> 00:44:27,206
Uhm…
758
00:44:27,873 --> 00:44:29,917
Excuse me, magpapagupit ako.
759
00:44:30,000 --> 00:44:31,710
[bumubulong sa Filipino]
Mahal naman.
760
00:44:31,794 --> 00:44:34,630
Doon sa senior stylist ninyo.
761
00:44:36,006 --> 00:44:37,675
Ah, si Ms. Julia?
762
00:44:37,758 --> 00:44:39,009
-[sa Ingles] Oo.
-Wow!
763
00:44:39,093 --> 00:44:41,095
[sa Taglish]
Ang totoo, puno kami ngayon,
764
00:44:41,178 --> 00:44:43,180
kasi kailangan limang araw
bago ay nakapag-book ka na.
765
00:44:43,263 --> 00:44:44,765
Hindi siya puwedeng puntahan lang.
766
00:44:44,848 --> 00:44:46,725
[sa Ingles]
Wala siyang bakante ngayon. Pasensiya na.
767
00:44:48,686 --> 00:44:51,021
[masayang musika]
768
00:45:00,531 --> 00:45:02,366
[Julia] Abby, hindi, ayos lang.
769
00:45:02,449 --> 00:45:05,244
[sa Taglish] Keri lang. Alas-tres
pa naman 'yong susunod ko, kaya,
770
00:45:05,327 --> 00:45:06,954
-tingin ko kaya naman isingit.
-Sigurado ka?
771
00:45:07,037 --> 00:45:08,872
-[Abby sa Filipino] 'Di nga?
-[Julia] Oo naman.
772
00:45:08,956 --> 00:45:10,582
[sa Ingles]
Hi, ano'ng pangalan mo?
773
00:45:11,583 --> 00:45:13,919
Hi, Mae.
774
00:45:14,002 --> 00:45:15,546
Hi, ako si Julia.
775
00:45:16,171 --> 00:45:17,798
[sa Filipino]
Ano? Tara?
776
00:45:18,799 --> 00:45:20,551
[Julia] Sis? Tara?
777
00:45:20,634 --> 00:45:21,593
Ha?
778
00:45:21,677 --> 00:45:22,678
-[Julia] Tara!
-Ah, oo.
779
00:45:22,761 --> 00:45:25,639
[sa Taglish] Ayos lang 'yan.
'Wag kang kabahan. Tara na.
780
00:45:35,315 --> 00:45:37,276
[sa Filipino]
Uy, sis. Ayos ka lang?
781
00:45:37,776 --> 00:45:38,819
Hm?
782
00:45:39,486 --> 00:45:40,362
[naiilang na tawa]
783
00:45:40,446 --> 00:45:42,948
Fina-follow kita sa social media mo.
784
00:45:43,031 --> 00:45:45,492
Aww, follower ka pala?
785
00:45:45,576 --> 00:45:47,202
[sa Ingles]
Salamat!
786
00:45:47,286 --> 00:45:48,162
[naiilang na tawa]
787
00:45:48,245 --> 00:45:50,914
Sarap sigurong maging influencer, 'no?
788
00:45:50,998 --> 00:45:55,544
Ang dami mo rin
kasing followers, e. 35,000.
789
00:45:56,587 --> 00:45:57,838
Ano'ng pakiramdam?
790
00:45:58,547 --> 00:46:00,382
-Daming nakapila?
-[umaaglahi]
791
00:46:00,466 --> 00:46:03,510
Wish ko lang! Akala mo lang 'yon, 'no.
792
00:46:04,386 --> 00:46:07,514
Maniwala ako sa 'yo. Sa ganda mong 'yan?
793
00:46:08,098 --> 00:46:11,810
'Yon na nga!
Masyado raw akong maganda at seksi!
794
00:46:11,894 --> 00:46:13,479
-Biro lang, a.
-[naiilang na tawa]
795
00:46:13,562 --> 00:46:15,355
[mahinang nagsasalita]
Ang yabang naman nito…
796
00:46:16,523 --> 00:46:18,775
-Ano 'yon?
-Ha?
797
00:46:19,359 --> 00:46:23,530
Sabi ko kung ako 'yong ganiyan kaganda,
'tsaka ganiyan ka-seksi,
798
00:46:25,032 --> 00:46:27,034
bakit ko ikakahiya, 'di ba?
799
00:46:28,160 --> 00:46:29,536
[sa Taglish]
Totoo. Totoo naman 'yan.
800
00:46:30,204 --> 00:46:33,499
[sa Filipino]
Pero kasi may mga babaeng sineseryoso,
801
00:46:33,582 --> 00:46:36,126
tapos may mga babaeng
panandalian lang, 'di ba?
802
00:46:37,127 --> 00:46:39,546
E, sa 'kin wala pang nagse-seryoso.
803
00:46:42,883 --> 00:46:46,428
Pero, alam mo?
Nito-nito lang may nakilala ako.
804
00:46:47,387 --> 00:46:48,972
SKL. [umiingit] Share ko lang.
805
00:46:49,056 --> 00:46:51,225
[naiilang na tawa] Tagal na kayo?
806
00:46:51,808 --> 00:46:52,726
Ilang linggo pa lang.
807
00:46:54,102 --> 00:46:58,357
-Ah, naka-ilang date na rin kayo.
-Oo.
808
00:46:58,941 --> 00:47:01,860
Ikaw ba, may nagpapatibok ba ng puso mo?
809
00:47:02,486 --> 00:47:04,947
Sa akin? [tumatawa nang marahan]
810
00:47:05,030 --> 00:47:08,909
Sa totoo lang,
natatakot nga sila sa 'kin, e.
811
00:47:08,992 --> 00:47:11,328
Kasi 'di ko naman maiwasan, alam mo 'yon?
812
00:47:11,411 --> 00:47:14,414
Parang, ang ganda ko.
Matagumpay ako, parang…
813
00:47:15,666 --> 00:47:18,168
[sa Ingles]
Alam ko 'yan, 'teh. Ramdam kita.
814
00:47:18,252 --> 00:47:20,295
Sisters!
815
00:47:20,379 --> 00:47:21,547
[sa Filipino]
Charot lang.
816
00:47:22,965 --> 00:47:24,299
May gusto ako, e.
817
00:47:24,967 --> 00:47:26,802
Pero 'yong gusto ko may gustong iba.
818
00:47:27,427 --> 00:47:29,179
Ay, naku, sis.
819
00:47:29,263 --> 00:47:31,348
Lumaban ka, huwag kang magpapatalo.
820
00:47:31,431 --> 00:47:35,018
Hangga't wala pang singsing,
'di masamang magbakasakali, 'di ba?
821
00:47:37,479 --> 00:47:39,231
Alam mo, may punto ka.
822
00:47:39,314 --> 00:47:40,274
'Di ba?
823
00:47:40,357 --> 00:47:43,652
Kaya mas papagandahin pa kita
para mabihag mo 'yang si boylet
824
00:47:43,735 --> 00:47:45,988
-at masiko mo 'yang girl na 'yan.
-[umaaglahi]
825
00:47:46,655 --> 00:47:50,909
'Pag ako gumanda, humanda siya.
826
00:47:50,993 --> 00:47:52,369
Tama. Umawra ka kasi.
827
00:47:52,452 --> 00:47:54,871
[sa Taglish]
Ano, itaas mo kilay mo. Sige.
828
00:47:54,955 --> 00:47:56,373
[sa Filipino]
Dapat naka-- ay!
829
00:47:56,456 --> 00:47:58,375
Ang taas. Babaan mong kaunti.
830
00:47:58,875 --> 00:48:01,420
Ayan! Pak! O 'di ba?
831
00:48:02,462 --> 00:48:03,547
Matahan mo!
832
00:48:04,756 --> 00:48:06,967
[sa Taglish]
Dapat magaan 'yong kamay, okay?
833
00:48:07,050 --> 00:48:11,388
Para makuha natin
'yong gusto nating hugis ng mata.
834
00:48:12,306 --> 00:48:15,809
Ang totoo, kailangan mo lang
talagang mag-adjust sa mata mo.
835
00:48:18,979 --> 00:48:20,772
Mukha akong may black eye.
836
00:48:20,856 --> 00:48:23,358
Halo lang nang halo, sis,
huwag kang susuko.
837
00:48:23,442 --> 00:48:24,693
'Di ba? Palaban tayo.
838
00:48:24,776 --> 00:48:26,612
-Mga sis!
-Walang susuko riyan.
839
00:48:27,279 --> 00:48:28,113
[sa Filipino]
Arte-arte!
840
00:48:28,196 --> 00:48:30,866
Pak! Mm. Ang ganda!
841
00:48:36,079 --> 00:48:39,291
[sa Ingles]
Pakiusap, sagutin mo 'yong telepono mo.
842
00:48:39,791 --> 00:48:40,959
Mag-ring ka.
843
00:48:41,043 --> 00:48:42,502
[tumutunog nang matinis ang cellphone]
844
00:48:44,004 --> 00:48:46,381
BAYAD SA GPAY, MABILISANG PADALA
MGA BINILI: 1 X SANA XL, 2 IKAW M
845
00:48:47,007 --> 00:48:49,676
[sa Filipino]
'Di naman ikaw e! Sumabay ka pa!
846
00:48:52,804 --> 00:48:57,059
[sa Ingles]
Sige na, Norman. Sumagot ka na.
847
00:48:57,893 --> 00:48:59,394
[tumutunog nang matinis ang cellphone]
848
00:49:06,818 --> 00:49:08,779
[magaan na musika]
849
00:49:08,862 --> 00:49:10,322
[tunog ng pindutan ng cellphone]
850
00:49:15,202 --> 00:49:16,161
[sumisinghap]
851
00:49:17,204 --> 00:49:20,040
MOTHERBASE @SHOPSVILLE
LOCATION PIN MULA KAY NORMAN
852
00:49:20,123 --> 00:49:21,500
"Papunta na…
853
00:49:22,417 --> 00:49:23,669
ako."
854
00:49:26,046 --> 00:49:27,297
[tumitili]
855
00:49:28,423 --> 00:49:29,341
[Jeric] Recall.
856
00:49:30,384 --> 00:49:33,804
-May magagawa ka riyan?
-[Toni] Casting, Supreme Leader.
857
00:49:33,887 --> 00:49:36,807
-[pumapalatak ang dila ni Jeric]
-[Jamie] Ano bang binabagsak sa 'yo?
858
00:49:36,890 --> 00:49:39,601
-[Mae] Norman! Hello!
-[Jamie] Ang lakas naman niyan.
859
00:49:40,394 --> 00:49:42,646
[hindi maintindihang pagsasalita]
860
00:49:43,772 --> 00:49:45,482
-Hi.
-[tumatawa nang mapanuya si Norman]
861
00:49:46,191 --> 00:49:47,317
Ayos na ayos, a!
862
00:49:47,401 --> 00:49:48,652
-[Jeric] Pare.
-[Jamie] Oo nga, e.
863
00:49:48,735 --> 00:49:51,321
-Wala 'to. Normal ko lang 'to.
-Julia?
864
00:49:52,447 --> 00:49:53,532
[Jeric] Ay!
865
00:49:53,615 --> 00:49:57,452
Pasensiya na, pasensiya!
Akala ko si Julia, pare. Pasensiya na.
866
00:49:57,536 --> 00:49:58,995
-Sige, upo tayo.
-[Jamie] Loko-loko ka.
867
00:49:59,079 --> 00:50:01,289
-[Toni] Kahit tatlong stars lang.
-[umiingit]
868
00:50:02,082 --> 00:50:04,459
-Hi, guys!
-Si… Jeric,
869
00:50:04,543 --> 00:50:06,336
-si Jamie, saka si Toni.
-Hello.
870
00:50:06,420 --> 00:50:07,879
-Hello!
-[sa Ingles] Mga katrabaho ko.
871
00:50:08,505 --> 00:50:10,590
-[sa Taglish] Si Mae, kaibigan ko.
-[Jeric] Mae.
872
00:50:10,674 --> 00:50:13,343
[Jamie] Paano ba 'to?
Summon na 'ko. Casting…
873
00:50:14,553 --> 00:50:17,305
{\an8}-Elven Friendship card.
-[Jeric] Woo!
874
00:50:17,848 --> 00:50:18,932
Wala nang magagawa 'yan, bro.
875
00:50:19,015 --> 00:50:20,559
[Jeric sa Filipino]
Ano na, Norman, ikaw na!
876
00:50:20,642 --> 00:50:23,562
Paano 'yan? Turuan n'yo naman ako.
877
00:50:23,645 --> 00:50:25,647
Saglit, nag-iisip lang ako.
878
00:50:25,731 --> 00:50:27,149
[Jamie] Wag ka nang mag-isip, bro.
879
00:50:29,651 --> 00:50:31,361
{\an8}-[Norman] Paano ba yan?
-[Jamie] Walang-hiya.
880
00:50:32,362 --> 00:50:33,280
-Nice.
-Bangis!
881
00:50:33,363 --> 00:50:35,699
[sa Taglish] Ang tawag diyan,
"The Spark of Romance" card.
882
00:50:35,782 --> 00:50:37,909
-Ten damage points sa 'yo.
-[Jamie] Nadali ako do'n!
883
00:50:37,993 --> 00:50:39,244
[sa Filipino] Paano ba yan?
884
00:50:39,745 --> 00:50:41,913
Panalo ang Spark kaysa sa Friendship.
885
00:50:42,539 --> 00:50:44,499
-[Jamie] Maniwala ka riyan.
-Uy, excuse me lang, ha.
886
00:50:45,333 --> 00:50:49,796
[sa Taglish] Mas panalo kaya ang ano,
friendship kaysa spark.
887
00:50:49,880 --> 00:50:54,760
Kasi 'yong ganiyang spark,
pagdating ng oras, mamamatay 'yan, 'di ba?
888
00:50:54,843 --> 00:50:57,846
Maliban lang kung paypayan mo
nang paypayan
889
00:50:57,929 --> 00:51:00,140
para 'di mamamatay ang apoy, 'di ba?
Bigay mo.
890
00:51:00,223 --> 00:51:02,142
-[Jamie] Grabe. Nadali mo, bro!
-[Toni] Bagsik, a!
891
00:51:02,225 --> 00:51:03,852
'Di naman kita kinakausap, e.
892
00:51:03,935 --> 00:51:05,937
Hindi ba? Sabi ko nga.
893
00:51:07,022 --> 00:51:11,401
[sa Taglish]
Ang bawas kasi ng Spark, sampung puntos.
894
00:51:11,485 --> 00:51:14,279
Ang bawas ng Friendship, limang puntos.
895
00:51:14,362 --> 00:51:18,283
Pero mas importante
ang friendship kaysa sa relationship.
896
00:51:18,366 --> 00:51:22,454
Kasi 'pag friendship 'di ba,
'yong pagkakapareho n'yo sa,
897
00:51:22,537 --> 00:51:26,583
sa hilig, sa mga gusto, mas konektado.
898
00:51:26,666 --> 00:51:29,252
'Yong koneksyon n'yo mas ayos.
899
00:51:30,796 --> 00:51:33,215
[sa Filipino]
Teka nga, ano ba'ng pinag-uusapan natin?
900
00:51:34,216 --> 00:51:38,470
Pero teka lang, 'di ba mas masarap
'yong bigla kang nagkagusto? 'Di ba?
901
00:51:38,553 --> 00:51:39,930
'Yong tipong, boom!
902
00:51:40,013 --> 00:51:41,848
-[Jeric] Naramdaman mo 'yon?
-[Jamie] Wooh, sobra!
903
00:51:41,932 --> 00:51:43,058
Nakakakilabot, 'di ba?
904
00:51:43,141 --> 00:51:45,519
Parang… [suminghap] fireworks!
905
00:51:45,602 --> 00:51:49,481
[sa Taglish] Kasi parang ano siya e,
mayroong, may tumutulak, may humihila!
906
00:51:51,233 --> 00:51:52,400
May tensyon, 'di ba?
907
00:51:52,484 --> 00:51:54,277
-[sa Filipino] Kaya nga kilig, e.
-[tumatawa]
908
00:51:54,361 --> 00:51:55,946
[Jeric] 'Di ba? Kasi nakakakilig.
909
00:51:56,029 --> 00:51:57,989
Leche 'to, 'di naman kausap, e.
910
00:51:58,990 --> 00:52:01,910
Sino ba nagpauso ng spark na yan, 'no?
911
00:52:03,161 --> 00:52:04,454
Para siyang…
912
00:52:05,205 --> 00:52:06,832
[sa Ingles]
Bisperas ng Bagong Taon.
913
00:52:08,750 --> 00:52:10,001
May fireworks.
914
00:52:11,378 --> 00:52:15,090
[sa Filipino] Mawawala pero alam mong
magsisimula ulit, 'di ba?
915
00:52:15,674 --> 00:52:17,259
-[Norman] Bagong kabanata.
-[Jamie] Naku!
916
00:52:17,342 --> 00:52:18,343
[Norman] Bagong simula.
917
00:52:18,426 --> 00:52:20,136
[Jamie] Tigil-tigilan mo nga 'ko, Norman.
918
00:52:20,220 --> 00:52:24,099
'Yan ngang ngiti sa labi mo,
hindi mo nga maitago e!
919
00:52:25,892 --> 00:52:27,185
Paano ko ba itatago?
920
00:52:27,269 --> 00:52:29,020
Saan may spark dito?
921
00:52:30,355 --> 00:52:32,232
Nabibili ba 'yon dito? Mamamakyaw ako.
922
00:52:32,315 --> 00:52:33,441
[tumatawa nang marahan]
923
00:52:34,484 --> 00:52:35,360
Lagot.
924
00:52:36,361 --> 00:52:37,946
[marahang musika]
925
00:52:39,906 --> 00:52:41,116
[tunog ng pindutan ng cellphone]
926
00:52:41,199 --> 00:52:42,576
Sampung minuto pa.
927
00:52:43,660 --> 00:52:45,495
-Ah!
-Sampung minuto.
928
00:52:45,579 --> 00:52:48,164
[bumubuntong-hininga]
Mae, pasensiya ka na talaga, ha.
929
00:52:48,248 --> 00:52:52,419
Kung mayroon lang
akong kotse, ihahatid kita.
930
00:52:53,003 --> 00:52:54,045
Ayos lang.
931
00:52:54,880 --> 00:52:57,799
'Tsaka, hindi mo naman ako girlfriend, e.
932
00:52:58,550 --> 00:53:00,051
Ano ka ba.
933
00:53:00,135 --> 00:53:01,928
Kaibigan pa rin kita, 'no?
934
00:53:02,012 --> 00:53:04,806
Importante sa 'kin malaman kong
nakauwi ka nang ligtas.
935
00:53:05,682 --> 00:53:07,392
[patuloy na tumutunog
ang pindutan ng cellphone]
936
00:53:08,602 --> 00:53:10,896
-Si Julia nasaan?
-Ah.
937
00:53:10,979 --> 00:53:14,107
'Tsaka… ba't 'di siya
'yong sinama mo rito?
938
00:53:15,317 --> 00:53:17,694
May pinaghahandaan siyang event, e.
939
00:53:19,237 --> 00:53:20,238
Ah.
940
00:53:21,531 --> 00:53:22,949
Kumusta kayo?
941
00:53:23,033 --> 00:53:24,159
Alam mo…
942
00:53:25,243 --> 00:53:26,578
Grabe talaga!
943
00:53:27,662 --> 00:53:29,915
Walang hirap 'pag kasama ko siya.
944
00:53:29,998 --> 00:53:31,249
Masaya lang.
945
00:53:32,083 --> 00:53:35,462
Tapos, parang kaya ko lahat.
946
00:53:36,755 --> 00:53:37,839
[nagtatawanan]
947
00:53:37,923 --> 00:53:39,507
Para namang…
948
00:53:40,133 --> 00:53:43,887
Para namang sinabi mo
na ang hirap-hirap kong kasama.
949
00:53:43,970 --> 00:53:46,598
Siyempre iba naman kapag kasama kita.
950
00:53:46,681 --> 00:53:47,682
Komportable.
951
00:53:48,266 --> 00:53:49,684
Parang pamilya, gano'n.
952
00:53:50,602 --> 00:53:51,937
[magaan na musika]
953
00:53:55,899 --> 00:53:58,026
Akala ko nga
magiging ilang tayo pagkatapos--
954
00:53:58,109 --> 00:53:59,069
Hoy!
955
00:53:59,152 --> 00:54:01,488
[tumatawa] Ay, pasensiya na!
956
00:54:01,571 --> 00:54:03,323
Ano ka ba, ayos lang 'yon!
957
00:54:03,406 --> 00:54:04,741
Nakalimutan ko na nga 'yon, e.
958
00:54:04,824 --> 00:54:06,952
Ay, gano'n ba? Ikaw talaga.
959
00:54:08,745 --> 00:54:13,291
Si Julia kailan mo ipapakilala sa 'kin?
Ipakilala mo naman, o.
960
00:54:16,211 --> 00:54:19,547
Alam mo ngayong weekend,
mayroon siyang event.
961
00:54:20,465 --> 00:54:21,591
Gusto mong sumama?
962
00:54:22,092 --> 00:54:24,928
Itong weekend agad?
[tumatawa nang marahan]
963
00:54:25,762 --> 00:54:27,806
Oo naman, sige, sige ba!
964
00:54:29,182 --> 00:54:32,602
-Ayos! Ipapakilala na rin kita kay Jeric.
-Hm?
965
00:54:33,228 --> 00:54:35,981
Alam mo ba kanina ka pa no'n pinopormahan?
966
00:54:36,815 --> 00:54:37,691
Ako?
967
00:54:39,317 --> 00:54:40,777
'Di ko napansin.
968
00:54:40,860 --> 00:54:41,945
Sakto.
969
00:54:42,654 --> 00:54:45,949
Pagdating natin doon sa event,
mapapansin mo rin si Jeric.
970
00:54:51,997 --> 00:54:53,873
[malamlam na musika]
971
00:55:08,638 --> 00:55:10,348
[nagpapatuloy ang musika]
972
00:55:16,604 --> 00:55:17,856
[sa Ingles]
Buwisit. Buwisit.
973
00:55:19,858 --> 00:55:21,026
Buwisit!
974
00:55:25,530 --> 00:55:26,614
[bumubulong]
Ano ba 'yan.
975
00:55:37,542 --> 00:55:39,669
[sumisigaw]
976
00:55:44,632 --> 00:55:46,051
Hindi na puwede!
977
00:55:46,134 --> 00:55:47,719
[humihingal]
978
00:55:50,305 --> 00:55:52,057
[bumubulong]
Hindi na puwede.
979
00:55:55,852 --> 00:55:57,604
[nakakaindak na musika]
980
00:55:58,354 --> 00:56:00,440
[hindi maintindihang pag-uusap]
981
00:56:16,206 --> 00:56:17,749
-[Mae] Norman!
-Uy.
982
00:56:22,796 --> 00:56:24,798
Norman, hi! [naiilang na tawa]
983
00:56:26,049 --> 00:56:28,927
[sa Ingles]
Hala, tingin ko kilala kita.
984
00:56:30,178 --> 00:56:31,930
[sa Filipino]
Naging kliyente na kita, 'di ba?
985
00:56:33,306 --> 00:56:34,182
Oo.
986
00:56:35,225 --> 00:56:36,935
Magkakilala kayong dalawa?
987
00:56:37,018 --> 00:56:39,562
[sa Ingles]
Oo! Ginamit ko 'yong mahika ko sa kaniya.
988
00:56:40,438 --> 00:56:41,815
Nagustuhan mo 'yong pagbabago?
989
00:56:42,899 --> 00:56:44,150
[sa Filipino]
Kaya pala.
990
00:56:46,069 --> 00:56:48,530
Siya pala 'yong Mae na sinasabi mo, 'no?
991
00:56:48,613 --> 00:56:49,531
Hala!
992
00:56:49,614 --> 00:56:51,449
Nakukuwento mo ako?
993
00:56:51,533 --> 00:56:54,202
[Julia] Oo! Bagay raw kayo ni Jeric.
994
00:56:54,702 --> 00:56:55,537
'Di ba?
995
00:56:58,331 --> 00:56:59,707
[sa Ingles] Hm. Saktong-sakto.
996
00:56:59,791 --> 00:57:01,042
-Hi!
-Hi, Mae!
997
00:57:01,126 --> 00:57:02,377
Hi!
998
00:57:02,460 --> 00:57:04,879
[sa Taglish] Wow, ganda naman
ng sombrero mo! Parang pintor.
999
00:57:04,963 --> 00:57:06,339
Hindi kita kinakausap.
1000
00:57:07,549 --> 00:57:11,636
A, Julia, ano palang ano,
'yong event ngayon dito?
1001
00:57:12,220 --> 00:57:15,140
[sa ingles]
Ilalabas na 'yong Ventíse Hair Treatment
1002
00:57:15,223 --> 00:57:17,142
at kinuha nila kaming partner.
1003
00:57:17,225 --> 00:57:18,476
At alam n'yo…
1004
00:57:18,560 --> 00:57:20,770
[sa Filipino]
Ginawa rin akong brand influencer!
1005
00:57:20,854 --> 00:57:22,230
[sa Ingles]
Grabe!
1006
00:57:22,313 --> 00:57:24,607
[sa Filipino]
Bakit kaya? [ngumisi] Charot!
1007
00:57:24,691 --> 00:57:26,401
[tumatawa nang marahan]
[bumubulong] Charot!
1008
00:57:26,484 --> 00:57:28,194
[nagtatawanan]
1009
00:57:28,278 --> 00:57:29,362
[potograpo] Ah, Julia.
1010
00:57:29,446 --> 00:57:30,405
Tara kunan na kita.
1011
00:57:32,157 --> 00:57:34,117
-[sa Ingles] Pasensiya na.
-Sige lang, sige!
1012
00:57:35,869 --> 00:57:37,495
[sa Filipino]
Ooh! Norman, kasama ka.
1013
00:57:38,079 --> 00:57:39,539
[sa Ingles]
Sige na? Tara.
1014
00:57:43,418 --> 00:57:44,919
[sa Filipino]
So, Mae, a…
1015
00:57:45,003 --> 00:57:46,087
Kumain ka na ba?
1016
00:57:46,171 --> 00:57:47,839
-Gusto mong kumain?
-'Wag kang maingay!
1017
00:57:48,882 --> 00:57:50,216
-Sige.
-Kuhaan mo 'ko ng tubig.
1018
00:57:50,300 --> 00:57:51,217
Ha?
1019
00:57:51,301 --> 00:57:53,761
-Bilisan mo. Mainit ulo ko.
-Tubig! Malamig?
1020
00:57:54,679 --> 00:57:56,055
-Bilisan mo.
-Okay.
1021
00:57:57,056 --> 00:57:58,183
[Jeric] Hi, sir, excuse me!
1022
00:57:59,184 --> 00:58:01,269
[nakakaindak na musika]
1023
00:58:04,939 --> 00:58:07,025
[sa Taglish] 'Yan 'yong paborito ko
sa mga produkto nila.
1024
00:58:07,609 --> 00:58:08,693
Subukan natin.
1025
00:58:10,111 --> 00:58:10,987
[bumubulong] Sige.
1026
00:58:11,070 --> 00:58:12,322
[tumatawa nang marahan]
1027
00:58:19,621 --> 00:58:23,249
[sa Filipino] 'Di ba siya
'yong sinasabi mong may ibang gusto?
1028
00:58:24,792 --> 00:58:27,003
Ha? Sino?
1029
00:58:28,588 --> 00:58:30,173
[mapangalaw na musika]
1030
00:58:32,509 --> 00:58:34,802
Hindi ba si Jeric?
1031
00:58:34,886 --> 00:58:36,471
Natandaan mo 'yon?
1032
00:58:36,554 --> 00:58:39,599
Ang galing mo naman.
Ako nga nakalimutan ko na, e.
1033
00:58:41,017 --> 00:58:41,893
Ah.
1034
00:58:47,315 --> 00:58:48,274
Julia.
1035
00:58:49,234 --> 00:58:50,985
Hindi naman sa pag-aano, ha,
1036
00:58:51,986 --> 00:58:55,907
pero 'pag ako kasi kasama ni Norman,
mas masaya siya, e.
1037
00:58:57,659 --> 00:58:58,993
Mas kalmado.
1038
00:58:59,077 --> 00:59:01,913
Hindi 'yong ganiyan
na para siyang hindi kasali.
1039
00:59:01,996 --> 00:59:03,873
Simula kasi no'ng nakasama ka niya,
1040
00:59:05,208 --> 00:59:06,459
parang nag-iba siya.
1041
00:59:07,085 --> 00:59:08,628
'Di ko na nga siya kilala, e.
1042
00:59:08,711 --> 00:59:09,963
Talaga?
1043
00:59:10,046 --> 00:59:10,880
Oo.
1044
00:59:10,964 --> 00:59:12,715
[sa Ingles]
Napalabas ko 'yong galing niya, 'no?
1045
00:59:12,799 --> 00:59:15,093
[sa Filipino]
Hirap na rin kasi 'yong puro maingat.
1046
00:59:16,386 --> 00:59:19,556
[sa Ingles] Para gumaling ka,
kailangan mong mailang minsan.
1047
00:59:19,639 --> 00:59:20,765
[sa Taglish] 'Di ba, sis?
1048
00:59:20,848 --> 00:59:23,810
'Pag kasama niya 'ko,
ang sigla-sigla ni Norman.
1049
00:59:24,894 --> 00:59:26,437
Kung itutulak mo lang siya,
1050
00:59:26,521 --> 00:59:29,607
makikita mo na ang dami pa
niyang kayang gawin…
1051
00:59:31,234 --> 00:59:33,778
Kailangan niya lang ng kasama
na hahamon sa kaniya.
1052
00:59:34,529 --> 00:59:35,488
[sa Filipino] Aray.
1053
00:59:35,572 --> 00:59:36,864
Sabit.
1054
00:59:36,948 --> 00:59:37,824
Pero, 'di ba…
1055
00:59:38,658 --> 00:59:40,535
Kung talagang mahal mo 'yong tao,
1056
00:59:40,618 --> 00:59:42,787
-dapat tanggap mo kung ano siya.
-[tumatawa nang mapanuya]
1057
00:59:44,080 --> 00:59:46,541
'Wag mo siyang ipilit sa mundo mo, Julia.
1058
00:59:47,750 --> 00:59:51,671
Sa ganda mong 'yan,
kahit sino puwede mong jowain.
1059
00:59:51,754 --> 00:59:53,381
Bakit si Norman pa?
1060
00:59:53,464 --> 00:59:56,884
Naisip ko na rin 'yan, pero, Mae,
1061
00:59:56,968 --> 00:59:58,511
itong-ito na 'yon, e.
1062
00:59:59,304 --> 01:00:03,057
'Yong alam mong wala ng mas hihigit pa.
1063
01:00:03,808 --> 01:00:05,852
Si Norman totoong mabait na tao 'yan.
1064
01:00:05,935 --> 01:00:08,313
Susuportahan ka niya nang walang kapalit.
1065
01:00:08,896 --> 01:00:10,565
Naiilang siya pero,
1066
01:00:11,232 --> 01:00:12,984
ayaw lang naman niya ng atensyon.
1067
01:00:14,152 --> 01:00:17,989
Napakatapat niyang tao.
Alam mong hindi ka niya lolokohin.
1068
01:00:18,489 --> 01:00:21,326
Dahil sa kaniya, gusto kong
maging mas mabuting tao.
1069
01:00:22,994 --> 01:00:25,455
Sa kaniya, kahit ano'ng pinagdaanan ko,
1070
01:00:26,080 --> 01:00:27,707
wala siyang pakialam.
1071
01:00:27,790 --> 01:00:30,752
Ang nakikita niya ay 'yong Julia ngayon.
1072
01:00:31,586 --> 01:00:33,046
Bakit mo 'yon nasabi?
1073
01:00:34,547 --> 01:00:36,007
Ano ba 'yong Julia dati?
1074
01:00:36,924 --> 01:00:39,093
-[bumubuntong-hininga]
-[patuloy ang musika]
1075
01:00:40,053 --> 01:00:43,931
May mga nagawa naman tayong
pinagsisihan natin, 'di ba?
1076
01:00:54,025 --> 01:00:55,234
[Norman] Sige po.
1077
01:00:56,319 --> 01:00:57,945
[bumubuntong-hininga]
1078
01:01:05,203 --> 01:01:06,579
[pareho] Pahangin lang.
1079
01:01:09,082 --> 01:01:10,708
[pareho] Daming tao sa loob, e.
1080
01:01:11,292 --> 01:01:13,378
[nagtatatawanan]
1081
01:01:13,461 --> 01:01:14,837
'Di ko kaya doon.
1082
01:01:15,963 --> 01:01:17,674
Iba 'yong awra nila, 'no?
1083
01:01:18,591 --> 01:01:19,801
Ibang level.
1084
01:01:20,301 --> 01:01:21,469
Naiintindihan kita.
1085
01:01:22,178 --> 01:01:24,514
[pareho] Nakakpagod makipagsabayan.
1086
01:01:25,348 --> 01:01:27,058
[mapaglarong musika]
1087
01:01:28,476 --> 01:01:31,396
Kunwari ka pa.
Bagay na bagay ka nga doon, e.
1088
01:01:31,979 --> 01:01:32,939
Hindi kaya.
1089
01:01:34,482 --> 01:01:36,150
Parang may kulang.
1090
01:01:39,445 --> 01:01:40,863
[nagpapatuloy ang musika]
1091
01:01:41,698 --> 01:01:44,867
[bumuntong-hininga]
Buti na lang talaga nandito ka.
1092
01:01:46,202 --> 01:01:47,662
Mayroon akong hinga.
1093
01:01:49,247 --> 01:01:50,498
Tara!
1094
01:01:51,165 --> 01:01:52,250
Pasok tayo sa loob.
1095
01:01:53,584 --> 01:01:55,378
[malamlam na musika]
1096
01:01:57,672 --> 01:02:01,008
Ay, hinahanap na 'ko ni Julia!
Una na 'ko, ha!
1097
01:02:01,718 --> 01:02:02,969
-[Norman] Tara.
-Susunod ako.
1098
01:02:07,432 --> 01:02:09,225
[romantikong musika]
1099
01:02:27,285 --> 01:02:29,078
[malabong hiyawan]
1100
01:02:30,705 --> 01:02:32,582
[nagpapatuloy ang musika]
1101
01:02:36,836 --> 01:02:38,713
[nakakaindak na musika]
1102
01:02:59,025 --> 01:03:01,152
[nagpapatuloy ang musika]
1103
01:03:05,281 --> 01:03:07,074
[malabong hiyawan]
1104
01:03:11,537 --> 01:03:12,705
[babae 1] E, ayon naman pala.
1105
01:03:13,873 --> 01:03:15,625
Kaya pala talaga niyang magbago.
1106
01:03:15,708 --> 01:03:18,127
Tingnan mo, nakahanap
ng magmamamahal sa kaniya.
1107
01:03:18,211 --> 01:03:20,129
[lalaki 1] E, kung 'yon ba naman
ang pinagdadaanan mo,
1108
01:03:20,213 --> 01:03:21,756
hindi mo ba gugustuhing magbago?
1109
01:03:21,839 --> 01:03:22,757
Nakakahiya!
1110
01:03:22,840 --> 01:03:25,051
[sa Taglish]
Kahit papaano ngayon, iba na siya.
1111
01:03:25,134 --> 01:03:28,054
[sa Ingles] Itigil n'yo na 'yan!
Hayaan n'yong magsimula siya ulit.
1112
01:03:28,721 --> 01:03:29,597
[babae 1] Sige.
1113
01:03:30,932 --> 01:03:33,518
[sa Filipino]
Ang sweet naman nila, 'no? Bagay!
1114
01:03:34,727 --> 01:03:35,895
Tangina talaga!
1115
01:03:36,437 --> 01:03:37,271
Inom!
1116
01:03:40,233 --> 01:03:41,734
[humuhuni ang mga kuliglig]
1117
01:03:43,027 --> 01:03:44,237
[Mae] "Kasama ang aking mahal"
1118
01:03:44,904 --> 01:03:46,405
…na inagaw ko.
1119
01:03:48,241 --> 01:03:49,951
'Yong mga ganiyang labi?
1120
01:03:50,034 --> 01:03:51,953
'Yan, 'yan, 'yong ganiyan?
1121
01:03:52,036 --> 01:03:53,162
Peke 'yan!
1122
01:03:54,831 --> 01:03:56,666
Retokada.
1123
01:03:56,749 --> 01:03:58,209
Kapal ng mukha!
1124
01:03:59,168 --> 01:04:00,503
Plastic!
1125
01:04:01,337 --> 01:04:03,172
[Mark] Heartbreak pa more!
1126
01:04:03,256 --> 01:04:04,924
Loveteam pa more!
1127
01:04:08,094 --> 01:04:10,471
'Tsaka, inom pa!
1128
01:04:11,097 --> 01:04:13,558
Ang lala ng kaso mo ng de javu, 'no?
1129
01:04:13,641 --> 01:04:14,976
Puwede ba, umalis ka na.
1130
01:04:15,643 --> 01:04:16,978
Sinungaling ka naman, e.
1131
01:04:24,235 --> 01:04:25,611
Hindi ako nagsinungaling sa 'yo.
1132
01:04:26,696 --> 01:04:28,364
Hindi ko lang nasabi sa 'yo ang totoo.
1133
01:04:29,031 --> 01:04:32,410
So, dapat magpasalamat ba 'ko? [umaaglahi]
1134
01:04:33,452 --> 01:04:37,164
Mark, 'yon ba 'yong nararapat sa 'kin?
Na hindi ko alam kung ano 'yong totoo?
1135
01:04:37,248 --> 01:04:38,624
[umaaglahi si Mae]
1136
01:04:38,708 --> 01:04:40,042
Diyos ko naman, Mark.
1137
01:04:40,835 --> 01:04:43,004
Kung 'di ka na masaya,
sana sinabi mo sa 'kin.
1138
01:04:43,087 --> 01:04:44,297
Sinabi ko sa 'yo, Mae.
1139
01:04:46,048 --> 01:04:49,343
Pero, 'di mo 'ko pinakikinggan kasi 'yong
pinakikinggan mo lang 'yong sarili mo.
1140
01:04:49,427 --> 01:04:52,638
Kung 'di ko narinig,
sana nilakasan mo 'yong boses mo.
1141
01:04:53,347 --> 01:04:54,181
Mae.
1142
01:04:55,641 --> 01:04:57,059
Bakit ako nag-resign?
1143
01:04:57,810 --> 01:04:59,103
Ewan ko, nag-resign ka ba?
1144
01:05:01,606 --> 01:05:02,648
Saan ko nakuha 'to?
1145
01:05:03,941 --> 01:05:05,109
Ano ba'ng nangyari diyan?
1146
01:05:07,695 --> 01:05:08,529
[sa Ingles]
Kita mo na?
1147
01:05:09,530 --> 01:05:11,324
[sa Filipino]
Sa kakandarapa mong intindihin,
1148
01:05:11,908 --> 01:05:13,993
-hindi ka na marunong umintindi.
-[umaaglahi]
1149
01:05:15,661 --> 01:05:16,871
Wow naman, Mark.
1150
01:05:18,706 --> 01:05:20,499
Gusto ko lang naman na mahalin ka.
1151
01:05:23,711 --> 01:05:25,546
Gusto ko lang din na mahalin mo 'ko.
1152
01:05:27,131 --> 01:05:29,759
Pero hindi mo 'ko minahal
sa paraang kailangan ko, Mae.
1153
01:05:30,968 --> 01:05:33,846
Minahal mo 'ko sa paraang
hindi ako makakawala sa 'yo.
1154
01:05:33,930 --> 01:05:35,556
Mark, 'di ba umalis ka rin?
1155
01:05:37,266 --> 01:05:38,517
Iniwan mo 'ko.
1156
01:05:39,393 --> 01:05:41,479
Mark, wala naman akong ginawa sa 'yo.
1157
01:05:42,688 --> 01:05:43,689
'Yon na nga.
1158
01:05:45,107 --> 01:05:46,359
Wala ka ngang ginawa.
1159
01:05:50,404 --> 01:05:52,823
[madamdaming musika]
1160
01:06:01,749 --> 01:06:02,750
[malalim na buntong-hininga]
1161
01:06:06,629 --> 01:06:08,756
Laglagan ba gusto mo?
1162
01:06:09,340 --> 01:06:10,257
[sa Ingles]
Sige.
1163
01:06:10,758 --> 01:06:12,385
[sa Filipino]
Ano ba tinagtago mo, ha?
1164
01:06:12,468 --> 01:06:14,553
[mapaglarong musika]
1165
01:06:19,308 --> 01:06:21,936
INFLUENCER JULIA DIAZ
HINIHINALANG NANGALIWA
1166
01:06:22,019 --> 01:06:24,522
EXPERT BEAUTY VLOGGER
JULIA DIAZ… MANLOLOKO?
1167
01:06:24,605 --> 01:06:26,524
VLOGGER NA SI JULIA DIAZ
PINAGBITANGANG NAGLOKO
1168
01:06:27,108 --> 01:06:28,693
[nagpapatuloy ang musika]
1169
01:06:30,069 --> 01:06:32,071
{\an8}VLOGGER NA SI JULIA DIAZ
PINAGBITANGANG NAGLOKO
1170
01:06:35,825 --> 01:06:38,244
[lalaki 2] Julia Diaz, matunog na naman
sa social media
1171
01:06:38,327 --> 01:06:40,329
-dahil sa isang cheating scandal.
-[umaaglahi si Mae]
1172
01:06:40,413 --> 01:06:42,331
Sis, ganito ka pala?
1173
01:06:42,415 --> 01:06:43,624
{\an8}NAGSALITA SA ISYU NG PANGLOLOKO
1174
01:06:43,708 --> 01:06:45,584
ISYUNG PAGLOLOKO NA 'DI MATAPOS-TAPOS
1175
01:06:53,300 --> 01:06:54,719
[Mae] Huli ka, sis!
1176
01:06:55,219 --> 01:06:57,096
Hindi ka dapat nag-ganiyan.
1177
01:06:57,179 --> 01:06:58,681
Sino'ng mga 'to?
1178
01:06:59,598 --> 01:07:01,517
Sis!
1179
01:07:03,310 --> 01:07:05,021
[tumatawa nang malakas]
1180
01:07:05,104 --> 01:07:07,732
-[hiyawan ng mga tao sa video]
-Kailangan 'tong malaman ni Norman.
1181
01:07:16,532 --> 01:07:17,908
{\an8}LUMIKHA NG PAGE
1182
01:07:17,992 --> 01:07:19,076
{\an8}PANGALAN NG PAGE
1183
01:07:22,204 --> 01:07:24,206
{\an8}PAGBUNYAG NG TOTOONG JULIA DIAZ
1184
01:07:26,876 --> 01:07:27,835
NAGLOLOKO ULIT SI JULIA?
1185
01:07:30,755 --> 01:07:32,423
Akala mo ang bait-bait mo ngayon.
1186
01:07:35,551 --> 01:07:36,969
PAANO MO NAGAWA 'TO?
1187
01:07:37,053 --> 01:07:39,847
"Grabe… ka… girl."
1188
01:07:43,017 --> 01:07:45,519
Norman, hindi siya para sa 'yo.
1189
01:07:46,479 --> 01:07:48,731
Saka 'di ba tayo naman unang nagkita?
1190
01:07:50,941 --> 01:07:52,234
Norman.
1191
01:07:53,736 --> 01:07:55,780
Ako 'yong totong bagay sa 'yo.
1192
01:07:58,282 --> 01:08:01,660
{\an8}[sa Ingles] Hindi siya para sa 'yo,
dahil ako talaga 'yon.
1193
01:08:05,331 --> 01:08:07,500
[sa Filipino]
Ako 'yong nararapat sa 'yo.
1194
01:08:11,170 --> 01:08:14,507
[sa Ingles]
Ang pinakamagaling na girlfriend sa lahat.
1195
01:08:17,676 --> 01:08:19,970
{\an8}IBAHAGI
1196
01:08:20,054 --> 01:08:21,639
[sumisinghot]
1197
01:08:24,391 --> 01:08:26,727
Ako ang nararapat sa 'yo.
1198
01:08:30,731 --> 01:08:31,857
{\an8}IBAHAGI
1199
01:08:32,775 --> 01:08:36,445
[matinis na tunog ng laptop]
1200
01:08:41,450 --> 01:08:42,284
[tumatawa]
1201
01:08:42,368 --> 01:08:45,663
-May celebration! Celebration 'to!
-[sa Filipino] Ano ba?
1202
01:08:45,746 --> 01:08:47,456
Oy! Aray!
1203
01:08:47,540 --> 01:08:49,542
Tagumpay! Hindi ka ba nag-tagumpay?
Hindi ka ba masaya?
1204
01:08:49,625 --> 01:08:51,293
Ano ba'ng nangyayari sa 'yo?
1205
01:08:51,919 --> 01:08:56,423
Tagumpay man o kabiguan,
ako ang iyong kaagapay.
1206
01:08:56,507 --> 01:08:57,550
Oy!
1207
01:08:59,301 --> 01:09:01,679
Ang aga-aga. Ang ingay!
1208
01:09:01,762 --> 01:09:03,889
E bakit ba? Nagse-celebrate ako.
1209
01:09:03,973 --> 01:09:06,350
Ang galing-galing mo!
Napaka-galing mo talaga!
1210
01:09:06,433 --> 01:09:08,018
Puwede kang maging writer ng tabloid!
1211
01:09:08,602 --> 01:09:11,856
Nagdiriwang ngayon
lahat ng Marites online!
1212
01:09:11,939 --> 01:09:12,898
Hindi mo ba alam?
1213
01:09:13,399 --> 01:09:16,235
Tignan mo FB mo. Napakaingay ng FB mo, ha.
1214
01:09:16,318 --> 01:09:18,195
'Di ko maintindihan
kung bakit 'di ka pa nagigising.
1215
01:09:18,279 --> 01:09:19,321
Ha?
1216
01:09:19,405 --> 01:09:21,615
[patuloy ang matinis na tunog ng laptop]
1217
01:09:26,620 --> 01:09:27,997
{\an8}PAGBUNYAG NG TOTOONG JULIA DIAZ
1218
01:09:40,384 --> 01:09:43,012
{\an8}'DI BA? MUKHA SIYANG INOSENTE AT SWEET.
MAPANLINLANG TALAGA ANG HITSURA.
1219
01:09:46,849 --> 01:09:48,225
Putang ina…
1220
01:09:48,309 --> 01:09:51,395
[tumatawa] Natawa ako sa antipatika!
1221
01:09:52,438 --> 01:09:54,732
Ang ganda ng mga ginamit na salita!
1222
01:09:54,815 --> 01:09:55,983
Antipatika!
1223
01:09:58,319 --> 01:09:59,862
[humihiyaw]
1224
01:09:59,945 --> 01:10:02,072
Ayos! Cancelled na si Julia!
1225
01:10:02,156 --> 01:10:03,282
Apir!
1226
01:10:04,825 --> 01:10:06,535
Apir! Ikasa mo, nagse-celeb--
1227
01:10:07,369 --> 01:10:09,163
Ay… [tumatawa nang malakas]
1228
01:10:09,705 --> 01:10:11,790
[patuloy ang matinis na tunog ng laptop]
1229
01:10:16,587 --> 01:10:18,923
[humihikbi si Julia] Totoo…
1230
01:10:19,006 --> 01:10:23,510
Totoo 'yong nakita n'yong
videos at mga litrato online.
1231
01:10:23,594 --> 01:10:25,596
[humagulgol]
1232
01:10:26,430 --> 01:10:29,016
Pero hindi 'yong inaakala n'yo.
1233
01:10:30,434 --> 01:10:33,437
Birthday po ng isa sa tropa namin.
1234
01:10:34,271 --> 01:10:35,439
'Yon lang po 'yon.
1235
01:10:36,690 --> 01:10:37,691
Sana po…
1236
01:10:38,651 --> 01:10:41,028
huwag n'yo naman akong husgahan.
1237
01:10:42,029 --> 01:10:44,823
[sa Taglish]
Sa mga nasaktan ko, pasensiya na.
1238
01:10:45,574 --> 01:10:47,284
[sa Ingles]
Patawarin n'yo 'ko. Patawad.
1239
01:10:51,205 --> 01:10:53,791
[sa Filipino]
Deactivated na 'yong accounts niya.
1240
01:10:54,833 --> 01:10:58,003
[sa Taglish] 'Ta, pati 'yong YouTube niya,
burado na 'yong mga video.
1241
01:10:58,087 --> 01:11:00,172
Huwag ka masyadong
pahalata na nag-aalala ka.
1242
01:11:00,256 --> 01:11:01,507
Halatang-halata ka, e.
1243
01:11:01,590 --> 01:11:03,008
[sa Filipino]
Hindi, 'Ta.
1244
01:11:03,676 --> 01:11:06,345
Ginagawa ko lang
naman 'to para kay Norman, a.
1245
01:11:06,929 --> 01:11:08,514
[sa Ingles]
Ginagawan ko siya ng pabor.
1246
01:11:08,597 --> 01:11:09,515
[sa Filipino]
Kumbaga…
1247
01:11:10,057 --> 01:11:11,308
sinasalba ko lang siya,
1248
01:11:11,392 --> 01:11:14,395
kung ano ba talagang ugali
no'ng taong mahal niya.
1249
01:11:15,062 --> 01:11:18,315
Mae, naalala mo 'yong sakit
na naramdaman mo noon, no'ng kay Jenny?
1250
01:11:18,399 --> 01:11:19,733
No'ng nanggulo siya sa inyo ni Mark?
1251
01:11:20,567 --> 01:11:22,486
Ano naman kinalaman no'n do'n, 'Ta?
1252
01:11:22,569 --> 01:11:24,405
O, ikaw na ngayon si Jenny.
1253
01:11:24,989 --> 01:11:28,033
'Di ba 'yon ang ginagawa mo
kay Julia at saka kay Norman?
1254
01:11:28,117 --> 01:11:29,159
Hindi ba?
1255
01:11:29,243 --> 01:11:31,704
'Yon ang ginagaw mo ngayon, e.
Ikaw si Jenny!
1256
01:11:31,787 --> 01:11:33,205
'Ta, hindi!
1257
01:11:33,289 --> 01:11:34,999
Paano ako naging si Jenny?
1258
01:11:35,082 --> 01:11:38,544
Pinaglalaban ko lang naman 'yong
pinakamagandang nangyari sa buhay ko!
1259
01:11:38,627 --> 01:11:40,045
Isa pa yan!
1260
01:11:40,129 --> 01:11:44,049
Bakit kailangang laging lalaki
ang pinakamagandang nangyari sa buhay mo?
1261
01:11:44,133 --> 01:11:46,302
Noon si Mark.
Tapos ngayon naman si Norman.
1262
01:11:46,385 --> 01:11:48,846
Bakit hindi puwedeng ikaw
ang pinakamagandang nangyari sa 'yo?
1263
01:11:48,929 --> 01:11:50,180
Tapos ano, 'Ta?
1264
01:11:50,264 --> 01:11:52,141
Magiging katulad mo
'kong matandang dalaga?
1265
01:11:52,224 --> 01:11:53,642
-Ayoko ng gano'n!
-Wow!
1266
01:11:54,643 --> 01:11:56,979
Sakit mo magsalita. Ang tabil mo ha!
1267
01:11:58,814 --> 01:12:00,065
Pinili ko 'to, e!
1268
01:12:01,567 --> 01:12:03,569
Kung mahal mo 'ko
dapat naiintindihan mo 'ko.
1269
01:12:03,652 --> 01:12:06,739
Kinukuwestiyon mo pa
ngayon ang pagmamahal ko sa 'yo.
1270
01:12:06,822 --> 01:12:08,532
Nakita kita no'ng loka-loka ka.
1271
01:12:08,615 --> 01:12:10,159
Nandito pa rin naman ako, 'di ba?
1272
01:12:10,242 --> 01:12:11,827
Wala na 'yong mga magulang mo.
1273
01:12:11,910 --> 01:12:15,247
-Pero ako isang tawag mo lang nandito ako.
-'Ta, hindi nga sapat!
1274
01:12:15,331 --> 01:12:17,583
[sa Ingles] Mas gusto ko pa!
Mas kailangan ko pa!
1275
01:12:17,666 --> 01:12:20,127
[sa Filipino] Na kahit ako hindi ko rin
kayang ibigay sa sarili ko!
1276
01:12:20,210 --> 01:12:21,628
Ikaw pa kaya?
1277
01:12:21,712 --> 01:12:23,213
[malamlam na musika]
1278
01:12:31,597 --> 01:12:33,474
[nagpapatuloy ang musika]
1279
01:12:39,021 --> 01:12:40,272
[Mae] Norman.
1280
01:12:43,942 --> 01:12:45,319
Pasensiya na, ha.
1281
01:12:45,402 --> 01:12:47,738
Inayos ko pa kasi
'yong orders kaya natagalan ako.
1282
01:12:47,821 --> 01:12:50,491
Bakit ba kasi hindi ko napansin agad?
1283
01:12:50,574 --> 01:12:51,909
Bakit? Ano'ng nangyari?
1284
01:12:52,868 --> 01:12:54,578
Wala na kami ni Julia.
1285
01:12:57,831 --> 01:12:59,541
[sa Ingles]
Pasensiya na, hindi 'yon nagtagal.
1286
01:13:01,251 --> 01:13:03,629
[sa Filipino]
Hindi siya 'yong inakala kong babae.
1287
01:13:05,381 --> 01:13:09,218
Mas nauna pa ngang nalaman
ng buong Pilipinas kaysa sa 'kin, e.
1288
01:13:13,764 --> 01:13:15,307
Sabi niya sa 'kin…
1289
01:13:17,559 --> 01:13:20,938
ka-tropa lang naman daw niya
'yong mga kasama niya sa litrato.
1290
01:13:23,607 --> 01:13:24,566
Pero hindi, e.
1291
01:13:26,360 --> 01:13:28,028
Isa lang pala akong orbiter.
1292
01:13:28,904 --> 01:13:32,408
Isa sa mga lalaking umiikot…
1293
01:13:33,367 --> 01:13:34,660
sa gravity niya.
1294
01:13:35,994 --> 01:13:37,204
[umaaglahi]
1295
01:13:38,705 --> 01:13:39,998
Nagkamali ba 'ko?
1296
01:13:41,542 --> 01:13:42,751
Hm?
1297
01:13:42,835 --> 01:13:44,461
Baka nagkulang ako sa tiwala?
1298
01:13:44,962 --> 01:13:47,965
-Baka kailangan ko siyang pakinggan?
-Hindi, hindi!
1299
01:13:48,465 --> 01:13:49,758
Uhm.
1300
01:13:49,842 --> 01:13:51,468
Tama 'yong desisyon mo.
1301
01:13:56,265 --> 01:13:58,892
Hindi ko nga alam
kung pinaglalaruan lang ako.
1302
01:14:01,979 --> 01:14:04,022
Minsan nga lang ako magtiwala,
1303
01:14:04,690 --> 01:14:06,942
minsan na nga lang ako sumugal,
1304
01:14:08,277 --> 01:14:09,403
ganito pa.
1305
01:14:12,823 --> 01:14:14,074
Oo nga naman.
1306
01:14:14,867 --> 01:14:19,997
Masyado siyang maganda
para magkagusto sa 'kin.
1307
01:14:25,752 --> 01:14:26,712
'Yong…
1308
01:14:27,671 --> 01:14:30,048
parang akala mo
1309
01:14:30,966 --> 01:14:33,552
kilalang-kilala mo na
'yong isang tao, tapos…
1310
01:14:36,263 --> 01:14:38,307
bibiguin ka lang pala niya.
1311
01:14:38,807 --> 01:14:39,808
Ano?
1312
01:14:41,059 --> 01:14:43,395
Wala na talagang tapat ngayon.
1313
01:14:46,273 --> 01:14:47,316
[bumubuntong-hininga]
1314
01:14:49,776 --> 01:14:50,777
Ano ka ba!
1315
01:14:54,323 --> 01:14:55,991
Pakawalan mo na 'yon.
1316
01:14:56,867 --> 01:14:58,243
Nandito naman ako, e.
1317
01:15:01,538 --> 01:15:02,706
[Norman sa Taglish] Alam mo,
1318
01:15:02,789 --> 01:15:04,625
siya talaga dapat 'yong…
1319
01:15:05,584 --> 01:15:06,877
kasama ko sa…
1320
01:15:07,920 --> 01:15:10,756
rehearsal dinner ng kapatid ko.
1321
01:15:11,673 --> 01:15:13,050
[sa Filipino]
Hindi ko na talaga kaya.
1322
01:15:13,592 --> 01:15:15,260
[dumadaing]
1323
01:15:15,344 --> 01:15:16,470
Bigat mo!
1324
01:15:17,596 --> 01:15:19,806
Naririnig ko naman tuloy si Mama.
1325
01:15:20,307 --> 01:15:24,728
[sa matinis na boses]
"Gusto mo bang tumanda nang mag-isa?
1326
01:15:24,811 --> 01:15:26,063
Gusto mo ba?"
1327
01:15:27,689 --> 01:15:28,565
Hoy!
1328
01:15:29,775 --> 01:15:31,318
Hindi ba nila alam na…
1329
01:15:33,070 --> 01:15:36,532
Ang hirap-hirap maghanap ng girlfriend?
1330
01:15:37,533 --> 01:15:39,284
Halika na, tara na. Kaya ko na ulit.
1331
01:15:43,330 --> 01:15:44,456
Pakiramdam ko…
1332
01:15:45,249 --> 01:15:47,209
lagi silang nabibigo.
1333
01:15:49,169 --> 01:15:50,337
Pero bakit gano'n?
1334
01:15:51,129 --> 01:15:52,923
[sa Taglish]
E 'di ako na lang isama mo.
1335
01:15:55,008 --> 01:15:56,176
[sa Filipino]
Ayos lang sa 'yo?
1336
01:15:57,219 --> 01:15:58,303
Alam mo may mga…
1337
01:15:59,096 --> 01:16:01,473
importante akong kailangan gawin, pero…
1338
01:16:02,808 --> 01:16:05,227
Sige. Parang nakakaawa ka naman, e.
1339
01:16:05,310 --> 01:16:07,229
Sige na, pagbibigyan na kita.
1340
01:16:09,481 --> 01:16:10,816
Buti ka pa.
1341
01:16:12,651 --> 01:16:14,111
Ang bait-bait mo sa 'kin.
1342
01:16:16,488 --> 01:16:17,823
Buti na lang cute ka.
1343
01:16:19,700 --> 01:16:22,077
-Narinig ko 'yong sinabi mo.
-Lasing ka lang.
1344
01:16:22,744 --> 01:16:25,455
Narinig ko 'yong sinabi mo! Ano 'yon?
1345
01:16:25,539 --> 01:16:28,083
Narinig ko 'yong sinabi mo.
Ano'ng sabi mo?
1346
01:16:28,166 --> 01:16:29,918
[masayang musika]
1347
01:16:32,045 --> 01:16:34,214
Christmas party ba 'yong pupuntahan mo?
1348
01:16:35,215 --> 01:16:37,259
[sa Taglish]
Pupunta ka ba bilang candy cane?
1349
01:16:37,342 --> 01:16:40,178
Alam mo, may kilala akong fast food chain
na ganiyan din 'yong suot ng mascot.
1350
01:16:40,262 --> 01:16:41,263
[sa Filipino]
Aray.
1351
01:16:43,724 --> 01:16:44,891
[bumubuntong-hininga]
1352
01:16:44,975 --> 01:16:47,686
Ano'ng nangyari sa negosyo mo?
O, 'di mo tinapos?
1353
01:16:47,769 --> 01:16:50,105
Magnenegosyo ka diyan,
hindi mo naman kayang panindigan.
1354
01:16:50,188 --> 01:16:52,232
Hindi 'yan imortante ngayon…
1355
01:16:52,774 --> 01:16:55,861
[sa Taglish]
Kasi kailangan kong magpakitang-gilas.
1356
01:16:56,612 --> 01:16:59,656
[sa Filipino] Ipapakilala ako ni Norman
sa pamilya niya kasi nga…
1357
01:17:01,408 --> 01:17:03,035
kasi nagmamahalan kami.
1358
01:17:03,118 --> 01:17:05,162
Ano nga 'yon? Ano'ng sabi mo?
Hindi ko narinig, e.
1359
01:17:05,245 --> 01:17:06,413
Nagma, ano? Nagma, ano?
1360
01:17:07,706 --> 01:17:09,958
Nagmamahalan.
1361
01:17:11,793 --> 01:17:14,379
-Galing! Nagmamahalan, kaagad!
-Mm-hm.
1362
01:17:14,463 --> 01:17:16,298
-Oo! Bakit?
-[tumatawa]
1363
01:17:16,882 --> 01:17:17,924
Mahal ko siya.
1364
01:17:18,800 --> 01:17:20,802
Ginawa ka lang kasama, mahal mo na kaagad?
1365
01:17:20,886 --> 01:17:22,220
Ang bilis mo namang mahulog!
1366
01:17:23,555 --> 01:17:24,640
[umiingit]
1367
01:17:25,223 --> 01:17:28,810
Sige nga, bigyan mo 'ko ng mga magagandang
rason, paano ka nagkagusto sa kaniya?
1368
01:17:28,894 --> 01:17:30,771
Siguro, a… Mata, puwede.
1369
01:17:30,854 --> 01:17:33,440
-Maganda ang mata niya. Ganda ng mata!
-Ang ganda, 'di ba?
1370
01:17:33,523 --> 01:17:34,358
Ah, ilong! Puwede.
1371
01:17:34,441 --> 01:17:36,610
-'Yong korte ng ilong niya ang tangos.
-Ang tangos ng ilong!
1372
01:17:36,693 --> 01:17:38,070
Naiintindihan ko.
1373
01:17:38,153 --> 01:17:40,322
Ah, siguro, 'yong buhok.
1374
01:17:40,405 --> 01:17:41,698
'Yong buhok, kilala ko 'yon, e.
1375
01:17:41,782 --> 01:17:44,743
-Ano 'yon e, may… Oo! Uso 'yon ngayon.
-Ganda ng gupit niya, 'di ba?
1376
01:17:44,826 --> 01:17:47,412
Kaya ka dadalhin doon
kasi ipapakilala ka na sa pamilya niya.
1377
01:17:48,789 --> 01:17:51,208
Oo! Tapos luluhod na 'yon,
may dalang singsing!
1378
01:17:52,292 --> 01:17:55,754
-[tumitili si Mae]
-Tapos aabangan ka na niya sa altar!
1379
01:17:55,837 --> 01:17:58,590
Ang galing-galing mong umasa!
[tumatawa nang mapanuya]
1380
01:18:02,511 --> 01:18:03,387
Ikaw!
1381
01:18:03,470 --> 01:18:06,515
Ang ganda na, e. Ang ganda na!
Hindi mo masisira 'yong gabi ko!
1382
01:18:06,598 --> 01:18:07,766
Pumasok ka! Pumasok ka.
1383
01:18:07,849 --> 01:18:10,060
-Sandali lang, sasama ako sa 'yo!
-Hindi ka! 'Di ka sasama!
1384
01:18:10,143 --> 01:18:11,144
Aray ko!
1385
01:18:11,228 --> 01:18:12,604
-Mae!
-[sumusutsot]
1386
01:18:12,688 --> 01:18:14,106
Mae, kailangan mo 'ko roon!
1387
01:18:14,189 --> 01:18:15,565
Hindi kita kailangan ro'n.
1388
01:18:15,649 --> 01:18:17,526
-Walang manggigising sa'yo!
-Wala akong pake.
1389
01:18:17,609 --> 01:18:19,319
Wala ka nang silbi.
1390
01:18:19,403 --> 01:18:22,489
-Oy, oy. 'Di, 'di mo kayang wala ako.
-[sumusutsot]
1391
01:18:23,407 --> 01:18:24,491
[bumubuntong-hininga]
1392
01:18:26,410 --> 01:18:28,620
[humuhuni ng musikang pangkasal]
1393
01:18:31,540 --> 01:18:33,250
Hello po, Tita.
1394
01:18:34,626 --> 01:18:35,585
Ang bait n'yo…
1395
01:18:36,169 --> 01:18:37,462
Ah!
1396
01:18:37,546 --> 01:18:39,172
Okay po, Mom.
1397
01:18:42,676 --> 01:18:43,927
[humihina ang musika]
1398
01:18:46,596 --> 01:18:47,472
-Ayan.
-Ma.
1399
01:18:47,556 --> 01:18:49,391
-Uminom ka ng softdrinks pagkatapos.
-Oo.
1400
01:18:49,474 --> 01:18:50,934
-Ito na po.
-Salamat, anak.
1401
01:18:51,017 --> 01:18:52,436
-Norman!
-Mae!
1402
01:18:52,519 --> 01:18:53,437
Hello!
1403
01:18:53,520 --> 01:18:55,147
Napaaga ba 'ko?
1404
01:18:55,230 --> 01:18:56,732
Ah, hindi, sakto lang.
1405
01:18:56,815 --> 01:18:58,358
Ang totoo, ito na talaga 'yong bisita.
1406
01:18:58,442 --> 01:19:00,777
Kasi gusto ni Badge
na maliit lang 'yong pagdiriwang.
1407
01:19:00,861 --> 01:19:03,280
Ikaw ba 'yong girlfriend ni Norman?
1408
01:19:03,363 --> 01:19:04,406
Naku!
1409
01:19:05,490 --> 01:19:08,326
Ah, 'yong girlfriend ni Kuya?
1410
01:19:09,286 --> 01:19:12,664
Badge, si Mae, kaibigan ko.
1411
01:19:12,748 --> 01:19:13,957
Ha?
1412
01:19:14,624 --> 01:19:16,209
[sa Ingles]
Masaya po ako makilala kayo.
1413
01:19:17,377 --> 01:19:19,713
[klasikal na musika]
1414
01:19:29,514 --> 01:19:30,724
Mae, pasensiya na, ha.
1415
01:19:31,725 --> 01:19:32,809
Nabigla ka ba?
1416
01:19:34,311 --> 01:19:35,312
Ayos lang!
1417
01:19:36,396 --> 01:19:38,273
Congrats sa kapatid mo.
1418
01:19:43,445 --> 01:19:46,072
Ngayon lang kasi nila ako
nakitang may kasama.
1419
01:19:49,868 --> 01:19:52,412
[sa Ingles]
Sa katunayan… unang beses pa lang.
1420
01:19:52,913 --> 01:19:55,499
[hindi maintindihang pag-uusap]
1421
01:19:55,582 --> 01:19:57,918
[sa Filipino]
Ako 'yong una mong dinala?
1422
01:19:59,753 --> 01:20:02,464
Kumusta? Sa tingin mo
pasado ako sa kanila?
1423
01:20:04,299 --> 01:20:05,258
Mae.
1424
01:20:05,884 --> 01:20:08,845
Hindi mo kailangan pumasa
kasi wala naman tayong sinusubukan.
1425
01:20:10,639 --> 01:20:13,433
Masaya lang ako na
may kaibigan ako ngayon na nandirito.
1426
01:20:16,311 --> 01:20:18,230
Oo naman. Kaibigan.
1427
01:20:19,606 --> 01:20:21,775
[nagpapatuloy ang musika]
1428
01:20:21,858 --> 01:20:23,443
May problema ba?
1429
01:20:23,527 --> 01:20:24,569
Wala.
1430
01:20:25,320 --> 01:20:26,738
Walang problema.
1431
01:20:27,864 --> 01:20:29,199
Ayos tayo.
1432
01:20:29,866 --> 01:20:34,955
Ayos na ayos na ayos tayo.
[malalim na hininga]
1433
01:20:35,038 --> 01:20:36,998
Ayos naman talaga tayo, 'di ba?
1434
01:20:37,958 --> 01:20:39,209
Magkaibigan tayo.
1435
01:20:41,211 --> 01:20:42,754
Hindi ka na ba masayang…
1436
01:20:44,256 --> 01:20:45,173
kaibigan ako?
1437
01:20:45,882 --> 01:20:48,009
Puwede ba akong magpakatotoo sa 'yo?
1438
01:20:50,220 --> 01:20:51,429
Paano kung…
1439
01:20:54,683 --> 01:20:57,811
Paano kung hindi ko
kayang maging kaibigan mo lang?
1440
01:20:58,603 --> 01:21:01,106
[mapanglaw na musika]
1441
01:21:08,363 --> 01:21:10,240
-[babae 2] Sino 'yan?
-[lalaki 3] Sino?
1442
01:21:11,116 --> 01:21:12,158
Julia?
1443
01:21:14,119 --> 01:21:15,662
Ano'ng ginagawa mo rito?
1444
01:21:17,205 --> 01:21:18,081
Puta!
1445
01:21:18,832 --> 01:21:19,833
Julia, sandali!
1446
01:21:20,333 --> 01:21:21,418
[nanay ni Norman] Norman!
1447
01:21:22,919 --> 01:21:24,087
Julia, saglit lang!
1448
01:21:25,297 --> 01:21:28,341
[nanay ni Norman sa Taglish]
A, kain kayo. Kain kayo. Hayaan n'yo sila.
1449
01:21:28,425 --> 01:21:30,468
[Norman sa Filipino]
Julia, sandali lang, puwede ba!
1450
01:21:31,386 --> 01:21:33,597
Pakiusap, mag-usap na muna tayo.
1451
01:21:33,680 --> 01:21:35,640
Sinamahan niya lang naman talaga ako, e.
1452
01:21:36,349 --> 01:21:37,267
Pakiusap.
1453
01:21:38,018 --> 01:21:39,311
Norman.
1454
01:21:40,186 --> 01:21:41,229
Norman, ayos ka lang?
1455
01:21:41,313 --> 01:21:42,564
Sinasabi ko na, e.
1456
01:21:43,189 --> 01:21:46,067
Matagal na 'kong nakakahalata
na may gusto 'yan sa 'yo!
1457
01:21:46,151 --> 01:21:47,861
Akala ko nasa salon ka?
1458
01:21:48,570 --> 01:21:49,863
Nakita ko kasi sa…
1459
01:21:49,946 --> 01:21:51,156
Nakita mo?
1460
01:21:51,239 --> 01:21:53,283
Nakita mo 'yong isyu
na umiikot tungkol sa 'kin?
1461
01:21:53,867 --> 01:21:55,035
Oo, nakita ko.
1462
01:21:55,118 --> 01:21:56,953
May gusto kasing manira sa 'kin, e.
1463
01:21:57,454 --> 01:21:59,748
Bakit kaya sa tingin mo, Mae?
1464
01:22:00,373 --> 01:22:02,500
Hindi na 'ko tinigilan ng mga bashers.
1465
01:22:02,584 --> 01:22:04,711
Ni hindi na nga ako lumalabas ng bahay!
1466
01:22:04,794 --> 01:22:06,087
Pero baka mag-isa ka, Norman.
1467
01:22:06,171 --> 01:22:07,213
Baka malungkot ka!
1468
01:22:07,297 --> 01:22:10,759
Kaya lulunukin ko 'yong pride ko
kahit kuwestiyunin ako ng pamilya mo.
1469
01:22:10,842 --> 01:22:12,052
Kasi mahal kita, e.
1470
01:22:13,345 --> 01:22:15,221
Pero ano? Sino 'yong nakita ko rito?
1471
01:22:16,097 --> 01:22:20,143
'Yong kaisa-isang taong may pinakamalakas
na motibo para siraan ako!
1472
01:22:20,226 --> 01:22:21,353
Oo nga naman.
1473
01:22:21,436 --> 01:22:24,064
Paano siya mapapasa 'yo
kung nandito pa rin ako?
1474
01:22:26,274 --> 01:22:28,735
Nakainom yata siya.
Wala siya sa sarili niya, Norman.
1475
01:22:30,195 --> 01:22:31,363
Julia, tama na, puwede ba.
1476
01:22:31,446 --> 01:22:33,907
Kung ano-ano na sinasabi mo.
Nakakahiya na.
1477
01:22:33,990 --> 01:22:36,076
Kaya ba nakipaghiwalay
sa 'kin dahil sa kaniya?
1478
01:22:36,159 --> 01:22:38,495
[Norman] Wala ngang kinalaman
si Mae sa ating dalawa!
1479
01:22:38,578 --> 01:22:40,330
Tungkol 'to sa atin!
1480
01:22:40,413 --> 01:22:41,831
[Julia] Naagaw mo na nga siya,
1481
01:22:41,915 --> 01:22:44,626
inaangkin mo na si Norman,
napaniwala mo pa!
1482
01:22:45,168 --> 01:22:46,503
[sa Ingles]
Tama na, sige na!
1483
01:22:47,337 --> 01:22:48,505
[sa Filipino]
Hindi totoo 'yon.
1484
01:22:48,588 --> 01:22:52,050
[sa Taglish] Alam ko na ikaw 'yong
gumawa ng "Totoong Julia" online page.
1485
01:22:52,133 --> 01:22:54,469
[sa Filipino] Tahimik na 'yong buhay ko
bago kita nakilala, e!
1486
01:22:54,552 --> 01:22:57,806
Ang tapang tapang mo sa online,
pero ano? Saan 'yong lakas mo ngayon, ha?
1487
01:22:57,889 --> 01:23:00,976
Hindi ko talaga alam kung ano 'yon
mga pinagsasabi mo sa 'kin ngayon.
1488
01:23:01,059 --> 01:23:03,186
Inggitera ka talagang palaka ka, ano?
1489
01:23:03,269 --> 01:23:05,355
Ba't di mo aminin sa sarili mo
na gustong-gusto mo siya
1490
01:23:05,438 --> 01:23:07,565
at hindi mo matanggap
na ako 'yong mahal niya.
1491
01:23:07,649 --> 01:23:08,817
Hindi 'yan totoo.
1492
01:23:08,900 --> 01:23:10,819
[Julia] Bakit ka pa
nagsisinungaling sa sarili mo?
1493
01:23:10,902 --> 01:23:13,989
Hindi ikaw 'yong pinili niya
kundi ako! Ako 'yong pinili niya!
1494
01:23:14,072 --> 01:23:15,448
Hindi nga totoo!
1495
01:23:15,532 --> 01:23:17,617
[umiiyak] Hindi nga. Hindi nga.
1496
01:23:17,701 --> 01:23:20,495
Ako nga kasi… Ako.
1497
01:23:21,621 --> 01:23:22,664
Ano'ng ikaw?
1498
01:23:23,665 --> 01:23:25,375
Ako na lang 'yong gusto mo!
1499
01:23:26,167 --> 01:23:30,005
Gusto ko lang naman makita mo kung ano
ang tunay na ugali 'yang babaeng 'yan, e.
1500
01:23:30,088 --> 01:23:33,049
Hindi talaga mali
ang hinala ng babae, 'no?
1501
01:23:33,133 --> 01:23:34,050
O sige…
1502
01:23:34,676 --> 01:23:36,636
Sa ating dalawa ikaw 'yong mas maganda.
1503
01:23:37,178 --> 01:23:38,638
Ikaw 'yong mas seksi.
1504
01:23:38,722 --> 01:23:42,017
Pero aanhin mo 'yong ganda mo,
'yang seksi mong katawan
1505
01:23:42,100 --> 01:23:45,937
kung hindi mo matanggap
sa sarili mo na nuknukan ka ng kalandian!
1506
01:23:46,021 --> 01:23:49,024
Wala kang karapatang husgahan ako
o 'yong buong pagkatao ko!
1507
01:23:49,107 --> 01:23:51,735
Pumunta ka ba talaga rito
para mag-iskandalo?
1508
01:23:51,818 --> 01:23:53,069
Norman, pauwiin mo na 'yan.
1509
01:23:53,653 --> 01:23:55,864
Norman, siya 'yong pauwiin mo,
siya 'yong nag-iiskandalo.
1510
01:23:58,324 --> 01:23:59,534
Tama na, pakiusap!
1511
01:24:00,577 --> 01:24:01,911
Julia, umuwi ka na.
1512
01:24:02,954 --> 01:24:05,331
Sasamahan na kita.
Sige na, halika na. Halika na.
1513
01:24:06,082 --> 01:24:09,502
Mae, ano ba 'yong nagawa ko sa 'yo
para husgahan mo 'ko nang sobra-sobra?
1514
01:24:10,754 --> 01:24:14,132
Hindi ko naman kasalanan
na ako 'yong mahal ng taong mahal mo.
1515
01:24:16,926 --> 01:24:17,886
At ikaw!
1516
01:24:18,928 --> 01:24:20,513
Ganito ba 'yong gusto mong pagmamahal?
1517
01:24:21,222 --> 01:24:25,268
'Yong handang manghila ng ibang tao
para lang mapatunayang siya ang piliin mo?
1518
01:24:28,146 --> 01:24:29,022
Julia…
1519
01:24:29,105 --> 01:24:32,192
[sa Ingles]
Pakiusap…
1520
01:24:33,485 --> 01:24:35,320
[humuhuni ang mga kuliglig]
1521
01:24:37,238 --> 01:24:38,406
[humihikbi]
1522
01:24:41,659 --> 01:24:42,535
Julia.
1523
01:24:46,039 --> 01:24:47,207
Norman.
1524
01:24:47,957 --> 01:24:49,542
[sa Filipino]
Norman, ayos ka lang?
1525
01:24:50,668 --> 01:24:51,961
[humihikbi]
1526
01:24:55,882 --> 01:24:57,175
Ano nga 'yong sabi mo?
1527
01:24:58,301 --> 01:25:01,554
[sa Ingles] Minsan, akala mo
kilala mo na 'yong isang tao
1528
01:25:02,722 --> 01:25:03,890
tapos…
1529
01:25:04,390 --> 01:25:06,059
bibiguin ka nila.
1530
01:25:08,311 --> 01:25:09,938
[sa Filipino]
Wala na talagang tapat ngayon.
1531
01:25:10,438 --> 01:25:12,899
Pero Norman, hindi kasi
siya ang nararapat sa 'yo.
1532
01:25:13,483 --> 01:25:14,984
Sino'ng nararapat sa 'kin?
1533
01:25:16,486 --> 01:25:17,529
Ikaw?
1534
01:25:19,572 --> 01:25:22,450
Norman, 'di ba okay naman tayo?
1535
01:25:23,284 --> 01:25:25,161
'Pag magkasama tayo, masaya tayo.
1536
01:25:25,912 --> 01:25:27,664
Mahal kita, mahal mo 'ko.
1537
01:25:27,747 --> 01:25:30,083
'Di ba nagmamahalan naman tayong dalawa?
1538
01:25:32,085 --> 01:25:33,336
Hindi kita mahal.
1539
01:25:33,419 --> 01:25:34,796
[malungkot na musika]
1540
01:25:37,715 --> 01:25:39,592
Ni minsan ba, Mae, pinaasa kita?
1541
01:25:40,385 --> 01:25:41,427
Hm?
1542
01:25:41,511 --> 01:25:43,930
Kung kaya ko lang
iparamdam at ipamukha sa 'yo
1543
01:25:44,013 --> 01:25:46,182
na magkaibigan lang tayo, ginawa ko na.
1544
01:25:47,559 --> 01:25:48,560
Pero hindi.
1545
01:25:52,564 --> 01:25:55,608
Kasi klaro na magkaibigan lang tayo.
1546
01:25:57,485 --> 01:25:59,988
At hindi ikaw 'yong missed connection
na hinahanap ko.
1547
01:26:00,071 --> 01:26:01,072
Norman.
1548
01:26:01,656 --> 01:26:03,366
Ako na lang, ha?
1549
01:26:04,033 --> 01:26:05,827
Sige na, lahat gagawin ko.
1550
01:26:07,078 --> 01:26:08,913
Kaya ko magpatayo ng salon.
1551
01:26:08,997 --> 01:26:10,999
Kaya ko maging influencer.
1552
01:26:11,082 --> 01:26:14,377
Norman, lahat gagawin ko,
mahalin mo lang ako. Sige na!
1553
01:26:15,003 --> 01:26:15,962
Pakiusap!
1554
01:26:16,045 --> 01:26:17,338
Norman, sige na.
1555
01:26:20,258 --> 01:26:22,427
Ikaw 'yong pinakapangit
na nangyari sa buhay ko, Mae!
1556
01:26:24,179 --> 01:26:25,388
Kung ganito ka magmahal…
1557
01:26:27,515 --> 01:26:28,892
nakakatakot ka.
1558
01:26:31,895 --> 01:26:34,189
-Kasi akala ko kilala kita.
-[umiiyak]
1559
01:26:35,398 --> 01:26:36,274
Hindi pala.
1560
01:26:38,526 --> 01:26:39,569
Puwede ba,
1561
01:26:41,487 --> 01:26:44,782
pakibura lahat ng ginawa mong page.
1562
01:26:46,201 --> 01:26:47,076
Pakiusap.
1563
01:26:49,746 --> 01:26:51,581
Ayoko nang makita ang pagmumukha mo.
1564
01:26:52,999 --> 01:26:55,376
[humihikbi]
1565
01:26:55,460 --> 01:26:57,003
Patawad, Norman.
1566
01:26:58,963 --> 01:27:00,381
Pakiusap.
1567
01:27:01,758 --> 01:27:03,426
Patawarin mo na 'ko.
1568
01:27:11,768 --> 01:27:12,769
Patawarin mo 'ko.
1569
01:27:17,857 --> 01:27:20,109
[madamdaming musika]
1570
01:27:33,206 --> 01:27:34,832
-Fe?
-[ngumingiyaw ang pusa]
1571
01:27:38,878 --> 01:27:39,879
Fe?
1572
01:27:41,381 --> 01:27:42,799
[sa Ingles]
Fe, halika rito kay Mommy.
1573
01:27:44,884 --> 01:27:45,927
Tara.
1574
01:27:48,471 --> 01:27:50,348
Tara. Halika ka rito.
1575
01:27:52,684 --> 01:27:53,810
Sige na, Fe!
1576
01:27:55,019 --> 01:27:56,646
Dito ka kay Mama.
1577
01:27:56,729 --> 01:27:58,481
Halika rito kay Mama, sige na.
1578
01:28:01,067 --> 01:28:02,026
Pakiusap.
1579
01:28:03,945 --> 01:28:06,322
[nagpapatuloy ang musika]
1580
01:28:06,406 --> 01:28:07,490
Fe.
1581
01:28:11,411 --> 01:28:12,245
[sa Filipino]
Isa.
1582
01:28:14,872 --> 01:28:16,040
Dalawa.
1583
01:28:18,167 --> 01:28:19,002
Tatlo!
1584
01:28:19,085 --> 01:28:20,586
[sa Ingles]
Sabi ko pumunta ka rito!
1585
01:28:21,421 --> 01:28:22,297
Fe!
1586
01:28:22,880 --> 01:28:24,507
Lumapit ka rito!
1587
01:28:25,174 --> 01:28:27,218
Lumapit ka rito…
1588
01:28:31,806 --> 01:28:35,935
[sa Filipino] Lahat na lang.
[umiiyak] Lahat na lang, lahat na lang…
1589
01:28:38,062 --> 01:28:41,691
Lahat na lang kayo… [humahagulgol]
1590
01:28:49,073 --> 01:28:51,534
[humahagulgol] Ayoko na!
1591
01:28:55,663 --> 01:28:57,040
Pagod na pagod na 'ko.
1592
01:29:00,710 --> 01:29:02,587
Ano ba'ng nangyari sa 'yo?
1593
01:29:05,256 --> 01:29:07,300
[mapanglaw na musika]
1594
01:29:11,512 --> 01:29:14,724
PAGBUNYAG NG TOTOONG JULIA DIAZ
1595
01:29:23,274 --> 01:29:25,193
{\an8}BURAHIN ANG PAGE
1596
01:29:28,321 --> 01:29:30,615
HINDI NA MAHANAP ANG PAGE
1597
01:29:30,698 --> 01:29:32,700
[nagpapatuloy ang musika]
1598
01:29:36,579 --> 01:29:38,164
[tunog ng pindutan ng cellphone]
1599
01:29:54,806 --> 01:29:56,974
[malamlam na musika]
1600
01:30:25,670 --> 01:30:27,755
[nagpapatuloy ang musika]
1601
01:30:36,722 --> 01:30:38,057
Ba't gano'n?
1602
01:30:40,184 --> 01:30:42,103
Kahit ano'ng gawin ko, hindi pa rin ako.
1603
01:30:47,150 --> 01:30:48,734
Mae, naiintindihan ko.
1604
01:30:50,987 --> 01:30:53,197
Minsan talaga mahirap harapin
'yong katotohanan.
1605
01:30:54,574 --> 01:30:57,994
Na 'yong sobrang
pagmamahal mo, nakakasakal.
1606
01:30:59,662 --> 01:31:01,414
Hindi naman masamang magmahal nang sobra.
1607
01:31:01,497 --> 01:31:03,207
Oo, hindi. Hindi masama.
1608
01:31:05,585 --> 01:31:06,669
Pero, Mae,
1609
01:31:08,004 --> 01:31:12,216
natanong mo ba sa sarili mo
bakit pa rin ako nandito?
1610
01:31:13,718 --> 01:31:15,052
Nandito ako kasi…
1611
01:31:16,679 --> 01:31:18,181
hindi mo pa rin ako mabitawan.
1612
01:31:19,432 --> 01:31:24,020
Mas gusto mong masanay
nang masakit kaysa mabuhay mag-isa.
1613
01:31:25,813 --> 01:31:27,690
'Di ba ikaw nagsabi sa 'kin?
1614
01:31:28,608 --> 01:31:30,568
Sabi mo soulmates tayo.
1615
01:31:31,903 --> 01:31:34,530
Sino ba ang unang nang-iwan? Ha?
1616
01:31:34,614 --> 01:31:36,782
Sino ba ang unang sumuko? 'Di ba, ikaw?
1617
01:31:37,408 --> 01:31:39,285
Mae, tingnan mo nga, o.
1618
01:31:39,368 --> 01:31:41,495
Nakakapit ka pa rin sa mga gamit ko.
1619
01:31:43,080 --> 01:31:44,749
Pati 'yong sa mga magulang mo.
1620
01:31:46,250 --> 01:31:48,085
Ang sikip-sikip na rito.
1621
01:31:50,421 --> 01:31:53,049
Akala mo ba nandiyan
pa rin kami sa mga kahon na 'yan?
1622
01:31:53,633 --> 01:31:55,384
Na maibabalik mo pa rin kami?
1623
01:31:57,595 --> 01:32:00,431
Puwede ba, Mark? Wala kang pakialam.
1624
01:32:05,853 --> 01:32:10,107
Natanong mo na ba talaga sa sarili mo
kung bakit ako nandito?
1625
01:32:10,608 --> 01:32:12,985
[marahan na musika]
1626
01:32:13,069 --> 01:32:15,905
Natatakot kang iwanan 'yong nakaraan
kasi 'yon lang 'yong mayroon ka.
1627
01:32:17,156 --> 01:32:19,909
At nakakapit ka sa akin na parang tuko,
1628
01:32:19,992 --> 01:32:23,913
kahit ang lawak-lawak
at ang ganda-ganda ng mundo sa paligid mo.
1629
01:32:23,996 --> 01:32:26,082
At hindi masama na alalahanin ako, ha?
1630
01:32:27,041 --> 01:32:28,376
Kami ng pamilya mo. Hindi.
1631
01:32:29,168 --> 01:32:30,586
Alam mo kung ano'ng masama?
1632
01:32:31,629 --> 01:32:33,673
'Yong gusto mo pa rin kaming makasama
1633
01:32:33,756 --> 01:32:36,008
kahit ilusyon na lang kami
riyan sa kukote mo.
1634
01:32:36,092 --> 01:32:37,843
Kasi natatakot kang mag-isa.
1635
01:32:38,344 --> 01:32:40,054
Nanghihingi ka ng simpatiya.
1636
01:32:40,763 --> 01:32:42,974
Sinong magbibigay sa 'yo no'n? Kami?
1637
01:32:44,308 --> 01:32:45,476
Nakikita mo ba 'yong sarili mo?
1638
01:32:46,060 --> 01:32:48,229
Nanlilimos ka ng pagmamahal.
1639
01:32:48,813 --> 01:32:50,648
Gusto mo ba 'yon? Para kang…
1640
01:32:51,857 --> 01:32:52,942
sanggol.
1641
01:32:53,526 --> 01:32:55,861
[ginagaya ang iyak ng sanggol]
1642
01:32:56,737 --> 01:32:59,115
[umiiyak] "Ayaw!" "Baby, baby…"
1643
01:32:59,198 --> 01:33:01,033
"Ayaw!" "Ayan… Eto na, eto na…"
1644
01:33:01,117 --> 01:33:02,451
"Ayaw!"
1645
01:33:02,535 --> 01:33:04,161
[ginagaya ang pagsuso ng bata]
1646
01:33:06,080 --> 01:33:07,164
Nakakaubos ka, ha.
1647
01:33:07,832 --> 01:33:09,709
Hanggang sa wala nang natira sa 'min.
1648
01:33:10,293 --> 01:33:13,254
[sa Taglish] At kahit nilamon mo
na kami nang buo, hindi pa rin 'yon sapat,
1649
01:33:13,337 --> 01:33:15,715
dahil mismong ikaw
hindi mo mahal ang sarili mo!
1650
01:33:15,798 --> 01:33:17,800
[sa Filipino]
At 'di mo kayang tumayo mag-isa
1651
01:33:17,883 --> 01:33:19,844
at gumawa ng paraan, dahil duwag ka!
1652
01:33:19,927 --> 01:33:20,928
Duwag!
1653
01:33:21,012 --> 01:33:21,887
Hindi ako duwag.
1654
01:33:21,971 --> 01:33:23,556
-Duwag ka! Duwag!
-'Di ako duwag.
1655
01:33:23,639 --> 01:33:24,640
Ayoko na!
1656
01:33:24,724 --> 01:33:27,184
Oy, naku, hindi mo kaya na wala ako, Mae.
1657
01:33:27,268 --> 01:33:28,894
Mas gusto mo 'yong ganito.
1658
01:33:33,024 --> 01:33:35,484
Sawang-sawa na 'ko! Okay?
1659
01:33:36,777 --> 01:33:38,446
[malamlam na musika]
1660
01:33:40,573 --> 01:33:41,407
Uy, Mae.
1661
01:33:44,493 --> 01:33:45,328
[Mark] Mae.
1662
01:33:46,162 --> 01:33:48,414
Mae? Saan ka pupunta? Ha?
1663
01:33:49,248 --> 01:33:50,458
Ano'ng ginagawa mo?
1664
01:33:51,459 --> 01:33:52,793
Ano'ng gagawin mo?
1665
01:33:58,132 --> 01:33:59,425
Nag-aayos ka ba?
1666
01:34:00,926 --> 01:34:02,178
[umaaglahi]
1667
01:34:02,261 --> 01:34:03,512
Maglilinis ka!
1668
01:34:03,596 --> 01:34:04,680
[nang-uuyam na pagtawa]
1669
01:34:04,764 --> 01:34:08,059
Heto na naman 'tong mga inuumpisahan mo,
pero hindi mo tatapusin.
1670
01:34:08,142 --> 01:34:10,561
Tsaka, matagal 'to, ha, isang taon 'to!
1671
01:34:10,644 --> 01:34:12,772
Kasi parang basurahan 'to,
parang buhay mo!
1672
01:34:13,606 --> 01:34:14,565
Sige nga!
1673
01:34:15,232 --> 01:34:16,650
Sabihin mo sa 'kin.
1674
01:34:16,734 --> 01:34:18,069
Bakit ka naglilinis?
1675
01:34:18,652 --> 01:34:19,987
Kasi pagod na 'ko.
1676
01:34:21,322 --> 01:34:22,406
Naghiwalay na tayo!
1677
01:34:23,407 --> 01:34:24,825
Hindi mo-- Mae, sandali lang!
1678
01:34:24,909 --> 01:34:27,453
Mae! Mae, sandali lang, Mae! Mae!
1679
01:34:27,536 --> 01:34:29,663
-Kailangan mo 'ko sa buhay mo, Mae!
-Hindi kita kailangan!
1680
01:34:29,747 --> 01:34:31,290
-Mahal mo pa rin ako!
-Hiindi kita mahal!
1681
01:34:31,374 --> 01:34:32,958
Mae, sige na, huwag muna!
1682
01:34:33,042 --> 01:34:34,293
Hayaan mo-- Mae!
1683
01:34:34,377 --> 01:34:36,212
Kailangan mo 'ko, Mae, 'di ba? 'Di ba?
1684
01:34:36,295 --> 01:34:38,172
-'Di kita kailangan.
-Kailangan mo ako kasi, kasi…
1685
01:34:39,131 --> 01:34:41,634
Hindi, hindi! Mae! Mae!
1686
01:34:42,426 --> 01:34:44,929
-Mae! Mae!
-[umiingit]
1687
01:34:45,012 --> 01:34:46,639
-[humihingal]
-Mae!
1688
01:34:47,765 --> 01:34:50,226
Ano, Mae? Sa palagay mo kaya mo na? Ha?
1689
01:34:50,309 --> 01:34:51,894
Hindi mo ako kaya. Hindi ka malakas!
1690
01:34:51,977 --> 01:34:54,146
Kakayanin ko kung gugustuhin ko, Mark.
1691
01:34:55,314 --> 01:34:56,399
Mae, ano--
1692
01:34:56,482 --> 01:34:58,776
Hoy, hoy, Mae! Ano ba yan?
1693
01:34:59,318 --> 01:35:00,820
Pakiusap, pakiusap, Mae.
1694
01:35:00,903 --> 01:35:02,613
Mae. Sige na, sige na.
1695
01:35:02,696 --> 01:35:04,073
Huwag mong gagawin 'to!
1696
01:35:04,156 --> 01:35:05,533
Mae, sige na!
1697
01:35:06,283 --> 01:35:10,663
Mae huwag! Huwag, huwag, Mae! Mae!
1698
01:35:11,747 --> 01:35:13,916
[sumisigaw]
1699
01:35:13,999 --> 01:35:14,875
Mae!
1700
01:35:14,959 --> 01:35:17,378
[humihiyaw]
1701
01:35:23,217 --> 01:35:25,553
[humihingal]
1702
01:35:31,016 --> 01:35:33,394
[marahan na musika]
1703
01:35:48,492 --> 01:35:50,035
Hi, baby.
1704
01:36:17,229 --> 01:36:19,106
[nagpapatuloy ang musika]
1705
01:36:36,040 --> 01:36:39,084
[humihina ang musika]
1706
01:36:40,878 --> 01:36:42,546
[sumisipol ang hangin]
1707
01:36:50,137 --> 01:36:51,514
Tulungan na kita, 'Ta.
1708
01:36:55,351 --> 01:36:56,227
Ano?
1709
01:36:56,310 --> 01:36:59,104
Nandito ka ba para iabot sa akin
ang imbitasyon mo sa kasal?
1710
01:36:59,605 --> 01:37:00,689
Opo.
1711
01:37:02,691 --> 01:37:04,652
-Kasal sa panaginip.
-[umaaglahi]
1712
01:37:06,195 --> 01:37:07,488
'Ta, pag sinabi ko ba sa 'yong…
1713
01:37:09,406 --> 01:37:11,534
"Oo na, Tita, tama ka."
1714
01:37:12,826 --> 01:37:14,453
Mapapatawad mo ba 'ko?
1715
01:37:17,915 --> 01:37:19,124
Mae…
1716
01:37:19,959 --> 01:37:21,585
hindi ka tanga.
1717
01:37:23,212 --> 01:37:25,130
Hindi lang talaga ikaw ang gusto niya.
1718
01:37:30,010 --> 01:37:31,345
Grabe 'no, 'Ta.
1719
01:37:32,555 --> 01:37:34,598
Ang sama-sama ng loob ko no'n.
1720
01:37:35,224 --> 01:37:37,309
Pakiramdam ko na niloko ako…
1721
01:37:39,228 --> 01:37:40,604
Na inagawan ako…
1722
01:37:41,647 --> 01:37:43,357
Pero 'yong totoo ako pala 'yong…
1723
01:37:44,441 --> 01:37:46,485
kontrabida do'n sa istorya.
1724
01:37:47,778 --> 01:37:49,154
Sinunod ko lang naman 'to.
1725
01:37:50,155 --> 01:37:51,991
Masamang tao ba ako, 'Ta
dahil ginawa ko 'yon?
1726
01:37:55,619 --> 01:37:57,371
[magaan na musika]
1727
01:37:58,872 --> 01:38:01,709
Alam mo, 'Ta, bago kasi siya
dumating sa buhay ko,
1728
01:38:03,752 --> 01:38:05,212
pakiramdam ko…
1729
01:38:05,879 --> 01:38:09,925
ang daming kulang, ang daming butas.
1730
01:38:11,135 --> 01:38:13,512
Tapos no'ng dumating siya,
natakpan 'yon lahat.
1731
01:38:14,263 --> 01:38:15,264
Dati,
1732
01:38:16,515 --> 01:38:17,933
hindi ko kaya.
1733
01:38:18,684 --> 01:38:19,893
Parang sinasabi ko,
1734
01:38:19,977 --> 01:38:24,148
"Dapat, may karamay ako lagi,
dapat may kasama ako palagi."
1735
01:38:25,482 --> 01:38:27,985
'Yon ang 'di ko matanggap sa sarili ko na…
1736
01:38:28,736 --> 01:38:32,072
kapag mag-isa ako, damang dama ko.
1737
01:38:36,994 --> 01:38:37,953
Mm!
1738
01:38:39,496 --> 01:38:40,914
-Sapat ka!
-Aray ko.
1739
01:38:40,998 --> 01:38:42,708
Tatandaan mo yan, ha?
1740
01:38:42,791 --> 01:38:46,879
Kapag nawala na ang lahat wala nang
ibang matitira sa 'yo kundi ang sarili mo.
1741
01:38:49,882 --> 01:38:51,216
Bakit ikaw, 'Ta?
1742
01:38:52,843 --> 01:38:55,137
Kuntento ka ba
na wala kang Prince Charming?
1743
01:38:55,220 --> 01:38:56,597
Kuntento na.
1744
01:38:58,390 --> 01:38:59,516
Paano?
1745
01:39:00,893 --> 01:39:02,186
Kasanayan.
1746
01:39:04,897 --> 01:39:07,691
Kasanayan? Parusa naman 'yon.
1747
01:39:09,318 --> 01:39:11,320
Kapangyarihan.
1748
01:39:13,822 --> 01:39:16,283
Kapangyarihan ang kapayapaan.
1749
01:39:17,701 --> 01:39:19,244
[nakakaindak na musika]
1750
01:39:20,663 --> 01:39:21,914
[sa Ingles]
Kapayapaan.
1751
01:39:22,414 --> 01:39:23,707
[sa Filipino]
'Ta, o.
1752
01:39:24,917 --> 01:39:26,877
-[sa Ingles] Salamat, ha?
-[sa Filipino] Kagatin mo.
1753
01:39:32,383 --> 01:39:33,759
'Yong pang-inihaw.
1754
01:39:34,802 --> 01:39:35,844
Kalahati lang.
1755
01:39:35,928 --> 01:39:36,845
Oo.
1756
01:39:36,929 --> 01:39:38,347
[sa Ingles]
Salamat!
1757
01:39:43,185 --> 01:39:44,353
Pasensiya na.
1758
01:39:45,562 --> 01:39:46,855
[umiingit]
1759
01:39:50,609 --> 01:39:51,694
Mark.
1760
01:39:52,277 --> 01:39:53,195
Mae.
1761
01:39:53,904 --> 01:39:55,572
-[sa Filipino] Kumusta?
-Ah.
1762
01:39:56,490 --> 01:39:57,658
Ayos naman, a…
1763
01:39:57,741 --> 01:40:00,077
[sa Ingles]
Nakakailang 'to.
1764
01:40:00,160 --> 01:40:01,537
[sa Filipino]
Ano'ng ginagawa mo rito?
1765
01:40:02,121 --> 01:40:03,163
Nagsisimba.
1766
01:40:04,623 --> 01:40:05,541
Biro lang.
1767
01:40:06,125 --> 01:40:07,543
Namimili.
1768
01:40:10,671 --> 01:40:13,382
Mga pabili 'yan ni ano, ni Jenny?
1769
01:40:15,342 --> 01:40:17,261
Parang magluluto ka.
1770
01:40:17,344 --> 01:40:19,722
[mahinang pagsasalita]
Hindi ka naman marunong magluto.
1771
01:40:22,474 --> 01:40:25,018
Mas magaling pa rin
akong magluto kaysa sa 'yo.
1772
01:40:25,102 --> 01:40:28,105
-Okay, sige 'di na ako makipagtalo do'n.
-[tumatawa]
1773
01:40:31,900 --> 01:40:33,235
Congrats pala.
1774
01:40:33,318 --> 01:40:34,445
Sa negosyo mong damit.
1775
01:40:35,404 --> 01:40:38,031
Nakita ko online.
Ang daming nagpo-post sa social media.
1776
01:40:38,699 --> 01:40:39,908
[sa Ingles]
Ang galing mo!
1777
01:40:39,992 --> 01:40:41,034
[sa Filipino]
Talaga?
1778
01:40:41,660 --> 01:40:42,703
[sa Ingles]
Salamat.
1779
01:40:44,288 --> 01:40:45,330
Masaya ako.
1780
01:40:46,915 --> 01:40:50,461
[sa Taglish]
Masaya ako na ayos pa rin kayo ni Jenny.
1781
01:40:57,050 --> 01:40:58,051
Mae.
1782
01:40:59,178 --> 01:41:00,971
[sa Ingles]
Hindi pa 'ko nakakahingi ng tawad.
1783
01:41:02,639 --> 01:41:04,349
[sa Taglish]
Iniiwasan lang kita nang iniiwasan.
1784
01:41:06,143 --> 01:41:09,730
Ngayon, bumubuo na ako ng pamilya,
ayoko lang sana na may maiwan pa.
1785
01:41:12,274 --> 01:41:13,776
[sa Ingles]
Patawarin mo 'ko, niloko kita.
1786
01:41:15,986 --> 01:41:19,907
Hindi nararapat sa 'yo 'yon
at 'di na 'ko magdadahilan pa.
1787
01:41:21,116 --> 01:41:22,201
[sa Filipino]
Ayos na 'yon.
1788
01:41:23,243 --> 01:41:24,745
Nakalimutan ko na nga.
1789
01:41:24,828 --> 01:41:26,413
[bumuntong-hininga]
1790
01:41:26,497 --> 01:41:27,456
Biro lang.
1791
01:41:30,459 --> 01:41:31,794
Pinapatawad na kita.
1792
01:41:35,047 --> 01:41:37,424
Sobrang laking bagay
na narinig ko 'yan galing sa 'yo.
1793
01:41:39,051 --> 01:41:40,052
[sa Ingles]
Salamat.
1794
01:41:42,763 --> 01:41:43,722
[sa Filipino]
Ingat ka, ha?
1795
01:41:44,973 --> 01:41:45,974
Ikaw rin.
1796
01:41:46,058 --> 01:41:47,226
Sige.
1797
01:41:47,309 --> 01:41:49,478
[marahang musika]
1798
01:41:51,730 --> 01:41:52,564
Mae.
1799
01:41:53,190 --> 01:41:54,149
Hm?
1800
01:41:55,901 --> 01:41:59,029
Sana naman 'di puro masasama
'yong mga naaalala mo tungkol sa 'kin.
1801
01:42:00,614 --> 01:42:02,449
Naging masaya din naman tayo, 'di ba?
1802
01:42:03,784 --> 01:42:05,035
Naman!
1803
01:42:06,703 --> 01:42:07,788
-Bye!
-Ingat.
1804
01:42:09,623 --> 01:42:11,750
[mapanglaw na musika]
1805
01:42:22,678 --> 01:42:24,054
{\an8}MAHALIN ANG SARILI
1806
01:42:27,599 --> 01:42:29,893
[sa Taglish]
Ma'am padating na po 'yong courier.
1807
01:42:29,977 --> 01:42:33,772
Isasabay po ba natin itong
mga kararating na orders sa delivery?
1808
01:42:33,856 --> 01:42:36,149
-Cut-off na. Bukas na lang.
-O sige po, ma'am.
1809
01:42:36,233 --> 01:42:37,192
[sa Filipino]
Sige.
1810
01:42:38,235 --> 01:42:40,070
[tumutunog ang cellphone]
1811
01:42:43,907 --> 01:42:45,242
{\an8}MAY BAGONG POST SI @NORMANPAJARILLO
1812
01:42:45,325 --> 01:42:46,618
[magaan na musika]
1813
01:42:47,536 --> 01:42:49,913
#NAGKABALIKAN #KALIGAYAHAN
1814
01:42:59,089 --> 01:43:00,674
Wagi si Norman.
1815
01:43:04,720 --> 01:43:06,221
[nagpapatuloy na musika]
1816
01:43:15,647 --> 01:43:17,733
[elektronikong musika]
1817
01:43:18,567 --> 01:43:21,361
KONEKSYON
1818
01:43:25,115 --> 01:43:26,283
[bungguan ng shopping cart]
1819
01:43:26,366 --> 01:43:27,492
[sa Ingles]
Ay, pasensiya na.
1820
01:43:30,621 --> 01:43:31,997
[nagpapatuloy ang musika]
1821
01:43:35,792 --> 01:43:37,502
[sa Filipino]
Para tayong nagpa-patintero, 'no?
1822
01:43:38,462 --> 01:43:40,172
[tumatawa]
Uhm.
1823
01:43:41,131 --> 01:43:43,258
Teka, 'wag ka munang gagalaw, ha?
1824
01:43:45,594 --> 01:43:46,511
Ayan.
1825
01:43:47,346 --> 01:43:48,180
[sa Ingles]
Salamat.
1826
01:44:03,820 --> 01:44:04,655
[sa Filipino]
Saan 'yon?
1827
01:44:06,531 --> 01:44:07,574
Cute 'yon, a.
1828
01:44:16,208 --> 01:44:17,542
"Patintero…
1829
01:44:18,794 --> 01:44:19,878
Cutie"
1830
01:44:19,962 --> 01:44:22,965
HINAHANAP KO SI PATINTERO CUTIE
1831
01:44:27,928 --> 01:44:29,930
[nakakatuwang musika]
1832
01:44:33,976 --> 01:44:35,602
TANGGALIN ANG APP
1833
01:44:38,021 --> 01:44:39,064
Single.
1834
01:44:40,023 --> 01:44:40,899
Keri.
1835
01:44:50,701 --> 01:44:52,744
[magaan na musika]
1836
01:45:22,024 --> 01:45:23,942
{\an8}[nagpapatuloy ang musika]
1837
01:46:13,909 --> 01:46:16,328
[masayang musika]
1838
01:46:47,442 --> 01:46:50,362
[nagpapatuloy ang musika]
1839
01:47:27,315 --> 01:47:29,734
[humihina ang musika]