1 00:00:37,413 --> 00:00:39,624 [masiglang musika] 2 00:00:42,001 --> 00:00:44,837 HINAHANAP KO NAKABANGGA KO KANINA 3 00:00:57,600 --> 00:01:00,436 UY, JOGGING PARTNER, KAHIT SAAN KA PA TUMAKBO NASA LIKOD MO LANG AKO. 4 00:01:18,287 --> 00:01:20,581 [nagpapatuloy ang musika] 5 00:01:54,490 --> 00:01:56,159 [humihina ang musika] 6 00:02:03,082 --> 00:02:05,459 -Ayan. Ayos ba? -Oo. 7 00:02:05,543 --> 00:02:07,753 [tumutunog ang cellphone] 8 00:02:09,922 --> 00:02:11,215 Sisita na naman. 9 00:02:11,299 --> 00:02:12,800 [malalim na buntong-hininga] 10 00:02:13,467 --> 00:02:14,719 [mahimig na tunog ng cellphone] 11 00:02:16,429 --> 00:02:18,014 Hello, sir. 12 00:02:18,097 --> 00:02:21,058 [kostumer] Message ako nang message sa website mo, wala namang sumasagot. 13 00:02:21,684 --> 00:02:25,605 E, sir, inaayos ho kasi 'yong website namin, 14 00:02:25,688 --> 00:02:28,733 pero ginagawa na po 'yong mga orders n'yong mga damit, sir. 15 00:02:28,816 --> 00:02:32,361 [sa Taglish] 'Wag po kayong mag-alala. Kaunting pasensiya lang po, sir. 16 00:02:32,445 --> 00:02:35,156 [sa Filipino] Dalawang linggo na ako tawag nang tawag sa 'yo, a. 17 00:02:35,239 --> 00:02:38,659 Dahil ikaw ang may kakulangan, ikaw dapat ang mag-adjust, 'no? 18 00:02:39,285 --> 00:02:41,495 Sige po, sir, pasensiya na ho talaga, ha. 19 00:02:41,579 --> 00:02:44,248 Ayoko na. Ganito ba dapat talaga ang tamang pakikipag-usap sa kostumer, ha? 20 00:02:44,332 --> 00:02:45,458 Sumagot ka nga. 21 00:02:46,125 --> 00:02:47,752 Gagawan ho ng paraan, sir. 22 00:02:48,252 --> 00:02:49,545 Huwag na, ayoko na. I-cancel mo-- 23 00:02:49,629 --> 00:02:51,088 O, 'di 'wag! 24 00:02:51,172 --> 00:02:54,800 Parang ano 'to! 'Di 'wag! Cancel mo! Hindi ka naman kawalan! 25 00:03:03,059 --> 00:03:07,063 'Di kawalan… 'Yon nga lang ang kaisa-isa mong order ngayong buwan, Mae. 26 00:03:08,564 --> 00:03:09,649 Ano ba yan! 27 00:03:09,732 --> 00:03:12,026 [magaan na musika] 28 00:03:13,903 --> 00:03:15,571 [malalim na buntong-hininga] 29 00:03:15,655 --> 00:03:16,739 Pahingi ngang isa. 30 00:03:25,456 --> 00:03:27,375 Buti pa 'yong sardinas, 'no? 31 00:03:28,334 --> 00:03:31,545 Kahit sisikan sila diyan, okay lang. 32 00:03:32,546 --> 00:03:34,298 Kahit papaano hindi sila nag-iisa. 33 00:03:36,425 --> 00:03:38,636 Ay, 'wag 'to. Pahingi ng iba. Mapapaso na 'yan, e. 34 00:03:46,852 --> 00:03:48,896 Pareho lang lahat 'to. 35 00:03:48,980 --> 00:03:50,898 A, sige, salamat. 36 00:03:53,859 --> 00:03:56,028 Hala! [suminghap] 37 00:03:59,490 --> 00:04:00,616 Pasensiya na. 38 00:04:02,243 --> 00:04:03,744 Akala ko kasi tagarito ka. 39 00:04:04,954 --> 00:04:07,081 Inayos ko lang para… 40 00:04:07,164 --> 00:04:09,292 hindi mahirapan 'yong ibang bibili. 41 00:04:09,834 --> 00:04:11,711 [mapaglarong musika] 42 00:04:16,924 --> 00:04:17,842 Wow… 43 00:04:28,352 --> 00:04:29,520 [pagtunog ng cash register] 44 00:04:31,731 --> 00:04:33,566 [nagpapatuloy ang musika] 45 00:04:42,408 --> 00:04:44,285 [kahero sa Ingles] 1,500 po lahat. 46 00:04:46,746 --> 00:04:48,164 [sa Filipino] Hindi po sa akin 'to. 47 00:04:48,789 --> 00:04:49,665 Hala! 48 00:04:50,333 --> 00:04:51,625 Sa 'kin 'yan. 49 00:04:52,126 --> 00:04:54,545 Pasensiya na, ma'am, na-punch ko na, e. 50 00:04:54,628 --> 00:04:57,715 Akala ko kasi mag-jowa kayo. 'Yong tingin n'yo po kasi… 51 00:04:58,341 --> 00:05:01,385 Pasensiya na po, sir, ipapatanggal ko na lang po sa manager. 52 00:05:04,096 --> 00:05:05,181 Hindi na. 53 00:05:05,264 --> 00:05:07,016 Libre ko na 'to sa kaniya. 54 00:05:07,516 --> 00:05:09,310 Hala! 55 00:05:09,393 --> 00:05:10,853 Nakakahiya naman. 56 00:05:13,564 --> 00:05:14,857 [sa Ingles] Ah, pasensiya na. 57 00:05:14,940 --> 00:05:18,027 -[sa Filipino] Heto po. Pa-check na lang. -[sa Ingles] 1,500 pesos po 'to. 58 00:05:18,110 --> 00:05:21,238 -[sa Filipino] Resibo n'yo po. -Babayaran kita, nakakahiya naman. 59 00:05:21,322 --> 00:05:23,574 Ito, mamaya… Naku, baka sabihin mo scammer ako. 60 00:05:23,657 --> 00:05:25,785 Baka sabihin mo sinadya ko 'yan. Hindi ko 'yan sinadya. 61 00:05:25,868 --> 00:05:26,952 Nakakahi… 62 00:05:31,290 --> 00:05:32,583 Ate, bilisan mo. 63 00:05:38,672 --> 00:05:40,216 Saan si Kuya Green? 64 00:05:43,302 --> 00:05:45,513 [masayang musika] 65 00:05:47,556 --> 00:05:48,766 [mahimig na tunog ng cellphone] 66 00:05:52,144 --> 00:05:54,730 HINAHANAP KO SI KUYA GREEN 67 00:05:58,150 --> 00:06:00,152 "Salamat sa mamon." 68 00:06:03,155 --> 00:06:04,073 "Hi." 69 00:06:07,118 --> 00:06:08,452 HINAHANAP KO SI KUYA GREEN 70 00:06:08,536 --> 00:06:10,621 [nagpapatuloy ang musika] 71 00:06:11,747 --> 00:06:13,749 [tumatawa nang marahan] 72 00:06:17,628 --> 00:06:19,505 [sumigaw si Dess] Mae! 73 00:06:19,588 --> 00:06:20,840 -Tingnan mo 'to. -Bakit, 'Ta? 74 00:06:20,923 --> 00:06:22,007 Tingnan mo 'to! 75 00:06:23,175 --> 00:06:24,385 [Mae] Ang dami! 76 00:06:24,468 --> 00:06:25,970 [Dess sa Taglish] 'Di ba? Isang daang libo! 77 00:06:26,053 --> 00:06:27,596 [Mae sa Filipino] 'Ta, sikat ka na talaga! 78 00:06:27,680 --> 00:06:29,515 [Dess] E, paano kasi ang gaganda ng mga halaman ko. 79 00:06:29,598 --> 00:06:31,976 Talagang 'yan 'yong pinanonood nila. 80 00:06:32,059 --> 00:06:34,436 -Oo nga, ang ganda, e. -Oo, bukod sa ganda ko, 'di ba? 81 00:06:34,520 --> 00:06:35,646 -Hindi naman. -Ay! 82 00:06:35,729 --> 00:06:37,523 Pero, 'Ta, alam mo, ang galing mo. 83 00:06:37,606 --> 00:06:38,691 'Tsaka nakakaingit ka rin. 84 00:06:38,774 --> 00:06:41,443 Parang alam mo na kung ano'ng gagawin mo sa buhay mo. 85 00:06:41,527 --> 00:06:43,154 'Yong gigising ka araw-araw, 86 00:06:43,237 --> 00:06:45,739 alam mo 'yong rason kung bakit ka bumabangon. 87 00:06:45,823 --> 00:06:49,743 'Yong ibang mga kakilala ko rin alam na 'yong pupuntahan nila sa buhay nila, e. 88 00:06:49,827 --> 00:06:52,663 Ako, heto, wala. Hindi ko pa rin alam kung ano. 89 00:06:55,541 --> 00:06:57,751 [elektronikong musika] 90 00:07:00,588 --> 00:07:01,589 HINAHANAP KO SI GROCERY GIRL 91 00:07:03,757 --> 00:07:05,843 GROCERY GIRL @SHOPMART PUTING DAMIT, TOTE BAG, GROCERY BAG 92 00:07:07,386 --> 00:07:08,596 'Ta! 93 00:07:08,679 --> 00:07:09,763 Ano ba 'yon? 94 00:07:09,847 --> 00:07:11,390 Ito, nanggugulat ka naman, e. 95 00:07:11,473 --> 00:07:13,893 'Ta, ito 'yong sinasabi ko sa 'yo kanina, 'di ba? 96 00:07:13,976 --> 00:07:16,270 O, tingnan mo. Siya 'yon! 97 00:07:16,353 --> 00:07:18,814 Sabi ko na nga ba, hindi lang ako, e. 98 00:07:18,898 --> 00:07:21,233 [sa Ingles] Pareho naming naramdaman 'yong koneksyon. 99 00:07:22,359 --> 00:07:24,528 [sa Filipino] Para sa 'yo raw ba 'to? Sigurado ka? 100 00:07:24,612 --> 00:07:25,946 -Napaka-ano mo naman, 'Ta. -Bakit? 101 00:07:26,030 --> 00:07:27,031 'Wag ka masyadong mag-isip. 102 00:07:27,114 --> 00:07:28,449 O basahin natin, ha. 103 00:07:28,532 --> 00:07:33,204 [sa Ingles] "Puting damit." Puting damit. "Tote bag. Bag pang-grocery." 104 00:07:33,287 --> 00:07:34,580 [sa Filipino] 'Ta, ako 'yon! 105 00:07:34,663 --> 00:07:36,248 Ano'ng isasagot ko? Dali… 106 00:07:36,332 --> 00:07:38,834 E, mabuti naman nakalimutan mo na si Mark. 107 00:07:38,918 --> 00:07:40,503 Nagpaparamdam pa ba 'yon? 108 00:07:41,378 --> 00:07:42,421 Si Mark? 109 00:07:43,172 --> 00:07:46,342 Hindi na 'no, no'ng ano lang 'yon, no'ng heartbroken ako. 110 00:07:47,134 --> 00:07:50,262 Ba't ikaw no'ng nasaktan ka ba hindi ka ba umabot sa gano'ng punto, 111 00:07:50,346 --> 00:07:51,305 'yong lumala ka rin? 112 00:07:52,932 --> 00:07:54,266 Si Michael Angelo. 113 00:07:55,267 --> 00:07:56,977 Siyempre nasaktan ako, hindi ba? 114 00:07:57,061 --> 00:07:59,647 [sa Taglish] One true love ko 'yon. Siya ang pinakamamahal ko. 115 00:07:59,730 --> 00:08:01,690 [sa Taglish] Kaya lang, alam mo na hindi siya uubra. 116 00:08:01,774 --> 00:08:03,484 [sa Ingles] Ayokong lumipat sa Holland. 117 00:08:03,567 --> 00:08:04,735 Gusto niyang tumira ako roon. 118 00:08:04,818 --> 00:08:06,028 Gusto ko ang Pilipinas. 119 00:08:06,111 --> 00:08:08,280 [sa Filipino] 'Di ba parang mas masakit naman 120 00:08:08,364 --> 00:08:11,408 at mas masasaktan kami kung pinilit namin? 121 00:08:11,492 --> 00:08:14,537 [sa Taglish] Pero, 'Ta, habambuhay ka no'n gagambalain. 122 00:08:14,620 --> 00:08:16,747 'Di ba, 'Ta, tingnan mo hanggang ngayon 'pag kinukuwento mo 123 00:08:16,830 --> 00:08:18,249 nararamdaman ko pa rin 'yong sakit, e. 124 00:08:18,332 --> 00:08:21,460 Na kahit ang tagal na, parang ang sakit-sakit pa rin sa 'yo. 125 00:08:24,672 --> 00:08:27,299 [Mae] Ay. Hindi ko pa pala 'to na un-follow. 126 00:08:27,883 --> 00:08:29,009 Ay, o. 127 00:08:29,093 --> 00:08:31,262 Tingnan mo active pa rin pala si Mark. 128 00:08:31,345 --> 00:08:33,806 Tingnan mo, grabe siya magpakita ng pagmamahal. 129 00:08:33,889 --> 00:08:35,599 Maghihiwalay din 'yan, 'Ta. 130 00:08:35,683 --> 00:08:38,477 Alam mo naman 'yong kasabihan no'n sa buhay, 'di ba? 131 00:08:38,561 --> 00:08:41,355 "Walang magtatagal, lahat may katapusan." 132 00:08:41,438 --> 00:08:43,232 Bakit parang apektado ka pa rin? 133 00:08:43,816 --> 00:08:45,484 -Ako apektado, 'Ta? -Ba't di mo naiisip 'yon? 134 00:08:45,568 --> 00:08:47,111 [sa Ingles] Excuse me, siyempre hindi, 'no! 135 00:08:48,070 --> 00:08:49,947 [sa Filipino] May punto ka naman, e. 136 00:08:50,030 --> 00:08:53,867 Tama ka na 'pag pinilit mo, mas masakit. 137 00:08:53,951 --> 00:08:55,244 Oo. 138 00:08:55,327 --> 00:09:00,416 Kung sakaling may ginawa lang ako, baka kami pa rin hanggang ngayon. 139 00:09:01,000 --> 00:09:02,084 [pumapalatak ang dila ni Mae] 140 00:09:02,167 --> 00:09:05,087 Pero, ito na ang importante ngayon, ano'ng isasagot ko? 141 00:09:05,170 --> 00:09:06,088 [tumili si Mae] 142 00:09:06,171 --> 00:09:08,424 -O? -Tita, ano ngang isasagot ko? 143 00:09:08,507 --> 00:09:10,759 -Baka naman hindi ikaw ang sinasabi niyan. -Ako 'to! 144 00:09:12,761 --> 00:09:14,555 [nakatutuwang musika] 145 00:09:32,031 --> 00:09:33,115 Ayan. 146 00:09:34,199 --> 00:09:38,287 Ganda ba? Ganda? Ganda, 'di ba? 147 00:09:39,747 --> 00:09:44,335 "Pinagtagpo at tinadhana." 148 00:10:00,267 --> 00:10:03,187 "10, a.m. kanina." 149 00:10:19,036 --> 00:10:19,870 Norman. 150 00:10:25,417 --> 00:10:26,627 Norman… 151 00:10:29,546 --> 00:10:30,589 Hm. 152 00:10:33,717 --> 00:10:35,135 Web designer… 153 00:10:36,136 --> 00:10:37,221 Gamer… 154 00:10:38,639 --> 00:10:40,265 Cosplay geek… 155 00:10:42,226 --> 00:10:44,520 -Mark! Ano ba? -Oh! 156 00:10:44,603 --> 00:10:46,730 Norman pala. 157 00:10:46,814 --> 00:10:48,399 Uy! Pogi, a. 158 00:10:49,608 --> 00:10:51,777 Pustahan tayo iwanan ka rin nito. 159 00:10:51,860 --> 00:10:53,112 Puwede ba, Mark. 160 00:10:53,195 --> 00:10:54,321 [bumubuntong-hininga] 161 00:10:54,405 --> 00:10:56,240 Ba't ba atat na atat kang magka-boyfriend? 162 00:10:57,574 --> 00:10:58,742 Ayaw mo na ba sa akin? 163 00:10:58,826 --> 00:11:00,202 [umaglahi] 164 00:11:01,912 --> 00:11:03,539 Tagal na ho tayong hiwalay, 'di ba? 165 00:11:04,123 --> 00:11:06,333 Aray! Sakit! 166 00:11:08,961 --> 00:11:11,547 Hala! Nainggit ka? 167 00:11:15,300 --> 00:11:16,552 Reality check lang. 168 00:11:17,553 --> 00:11:18,887 Magkakagusto ba sa 'yo 'yan? 169 00:11:20,180 --> 00:11:22,391 Sa kalat mong 'to? Ang gulo o! 170 00:11:22,975 --> 00:11:25,185 'Yong negosyo mo, palpak pa. Hindi ka makabenta. 171 00:11:25,769 --> 00:11:27,438 'Yong mga naisip mo hindi umaalagwa. 172 00:11:27,521 --> 00:11:30,023 -Mag-simba ka kaya? -Hindi ko hinihingi 'yong opinyon mo. 173 00:11:30,107 --> 00:11:31,108 Okay? 174 00:11:33,485 --> 00:11:34,445 [umingit] 175 00:11:35,821 --> 00:11:37,573 [malalim na buntong-hininga] 176 00:11:37,656 --> 00:11:39,533 Gusto ko lang namang may magustuhan. 177 00:11:40,242 --> 00:11:42,619 Wala namang mahanap na kagusto-gusto. 178 00:11:53,380 --> 00:11:54,298 [pitik ng kamera] 179 00:12:03,599 --> 00:12:05,726 [romantikong musika] 180 00:12:18,906 --> 00:12:20,324 Waiter. 181 00:12:21,867 --> 00:12:25,537 Ah, puwedeng pakipalitan na lang? 182 00:12:25,621 --> 00:12:26,705 [waiter] A, sige po. 183 00:12:26,788 --> 00:12:27,873 Salamat. 184 00:12:37,382 --> 00:12:38,759 [tumitili nang marahan] 185 00:12:40,219 --> 00:12:41,303 [kumakayod na upuan sa sahig] 186 00:12:42,262 --> 00:12:44,681 [sa Ingles] Pagkakataon nga naman! 187 00:12:46,433 --> 00:12:47,976 [sa Filipino] Hmm, ikaw nga! 188 00:12:48,060 --> 00:12:50,145 Hello! Hello, Kuya Green! 189 00:12:53,524 --> 00:12:54,441 Hi? 190 00:12:55,317 --> 00:12:57,653 "Hi"? Ikaw ,ha. 191 00:12:57,736 --> 00:13:01,323 Nag-post ako tungkol sa 'yo e, tapos kunwari ka pa. 192 00:13:01,406 --> 00:13:04,159 Ikaw rin pala, nag-post ka tungkol sa 'kin. 193 00:13:05,702 --> 00:13:09,122 Pasensiya na. May nakaupo diyan, hinihintay ko. 194 00:13:11,959 --> 00:13:13,043 Ah. 195 00:13:13,710 --> 00:13:14,962 [sa Ingles] Sige, pasensiya na. 196 00:13:19,716 --> 00:13:22,052 [sa Filipino] Yiiii, kunyari pa 'to. Ako yon! 197 00:13:23,095 --> 00:13:24,054 Ikaw naman! 198 00:13:24,680 --> 00:13:27,641 Ako 'yon! Grocery girl. 199 00:13:27,724 --> 00:13:29,059 Ha? 200 00:13:30,602 --> 00:13:33,981 Ako 'yong nilibre mo ng mamon, kahapon. 201 00:13:34,815 --> 00:13:37,693 Post-post tapos kunwari hindi kilala. 202 00:13:38,443 --> 00:13:39,903 [umaatungal] 203 00:13:39,987 --> 00:13:41,822 Mali, mali, mali! 204 00:13:41,905 --> 00:13:43,031 Ikaw 'yong ka-text ko? 205 00:13:43,115 --> 00:13:44,116 [sa Ingles] Oo! 206 00:13:44,700 --> 00:13:46,618 [sa Filipino] 'Yong may smiley tapos may gano'n. 207 00:13:47,327 --> 00:13:48,328 Bakit? 208 00:13:48,412 --> 00:13:49,580 Ano'ng mali? 209 00:13:51,123 --> 00:13:52,332 Mali… 210 00:13:52,416 --> 00:13:54,626 Hindi ako 'yong nasa post mo? 211 00:13:57,671 --> 00:13:59,673 [sa Ingles] Pasensiya na. Ngi! 212 00:13:59,756 --> 00:14:00,882 [sa Filipino] Nakakahiya! 213 00:14:00,966 --> 00:14:02,175 Um. 214 00:14:02,259 --> 00:14:06,096 Pero kasi 'di ba sabi mo ro'n sa post mo, "Grocery Girl"? 215 00:14:06,179 --> 00:14:09,141 Puting damit tapos may grocery bag. 216 00:14:09,725 --> 00:14:13,604 Tapos ito, tote bag! Ito rin 'yon e, 'yong gamit ko kahapon! 217 00:14:14,313 --> 00:14:18,275 Tapos, pasensiya na talaga, ha. Ano ba 'yan, nakakahiya. 218 00:14:18,358 --> 00:14:22,446 Pero sige, um, para hindi sayang 'yong punta mo babayaran na lang kita. 219 00:14:22,529 --> 00:14:23,530 Kasi nakakahiya, e. 220 00:14:24,865 --> 00:14:25,824 Ayan. 221 00:14:25,908 --> 00:14:27,075 [kalansing ng barya] 222 00:14:28,535 --> 00:14:30,579 -Ay, pasensiya na. -Ayan, bayad na 'ko ha? 223 00:14:30,662 --> 00:14:32,372 [mapaglarong musika] 224 00:14:35,167 --> 00:14:36,627 Sandali lang, miss! 225 00:14:43,216 --> 00:14:46,303 Paano ba bigyan ng review 'tong Missed Connections? 226 00:14:46,386 --> 00:14:47,471 Ha? 227 00:14:49,473 --> 00:14:51,350 Kasalanan talaga 'to ng site. 228 00:14:52,476 --> 00:14:55,354 [sa Taglish] Dapat may babala roon na, "Hindi garantisado." 229 00:14:55,938 --> 00:14:57,439 [sa Filipino] Gumana naman, a. 230 00:14:58,523 --> 00:14:59,858 [malalim na buntong-hininga] 231 00:15:04,738 --> 00:15:07,407 [nauutal] Tara. 232 00:15:10,035 --> 00:15:11,662 Order na lang tayo rito. 233 00:15:12,371 --> 00:15:14,748 Masarap daw 'yong goto rito, e. 234 00:15:14,831 --> 00:15:17,000 [marahang musika] 235 00:15:20,420 --> 00:15:21,505 [Norman] Hindi nga! 236 00:15:22,130 --> 00:15:25,467 Oo nga, ako gumawa niyan. 237 00:15:25,550 --> 00:15:28,345 Parang 'di ka naman gumagawa ng shirt, e. 238 00:15:28,428 --> 00:15:29,596 Grabe naman 'to. 239 00:15:30,180 --> 00:15:31,181 Pero 'di ka makabenta. 240 00:15:31,682 --> 00:15:32,891 Kaya nga, e. 241 00:15:33,392 --> 00:15:34,434 Alam mo… 242 00:15:34,935 --> 00:15:36,812 magaganda naman 'yong mga disenyo mo. 243 00:15:37,729 --> 00:15:39,856 Kahit ako bibili ako nito, e. 244 00:15:39,940 --> 00:15:41,650 O, ayan, o. 245 00:15:45,195 --> 00:15:46,446 [sa Ingles] Salamat, ha. 246 00:15:48,657 --> 00:15:49,700 [tumitikhim] 247 00:15:51,868 --> 00:15:56,748 [sa Filipino] Pero mas makakatulong 'to kung mas maayos 'yong site. 248 00:15:57,541 --> 00:15:58,625 O. 249 00:15:58,709 --> 00:16:00,585 Ako lang kasi gumagagawa niyan. 250 00:16:00,669 --> 00:16:05,298 'Di ba 'yong mga… monthly subscriptions, 'yong mga ganon, mahal 'yon. 251 00:16:05,382 --> 00:16:06,425 Hindi ko 'yon kaya. 252 00:16:06,508 --> 00:16:09,136 Pero kaya pa talaga 'tong ayusin, o. 253 00:16:09,219 --> 00:16:11,221 Lalo na kung nagtitinda ka. 254 00:16:11,304 --> 00:16:14,558 [sa Taglish] Kailangan mo lang ng gallery ng mga T-shirt mo, 255 00:16:14,641 --> 00:16:19,271 mga madalas na itanong, status ng order, samahan mo na rin ng mga patotoo. 256 00:16:19,855 --> 00:16:20,689 Ayun. 257 00:16:21,565 --> 00:16:23,525 [sa Filipino] Hala, ang cute mo. Ang galing mo. 258 00:16:27,529 --> 00:16:29,698 'Yan kasi 'yong trabaho ko. 259 00:16:32,993 --> 00:16:36,788 Gumagawa ng site para sa B2B at B2C. 260 00:16:37,289 --> 00:16:38,832 [sa Ingles] Nagko-code ka? 261 00:16:39,416 --> 00:16:40,333 Nagko-code ako. 262 00:16:41,001 --> 00:16:42,961 Java, Python. 263 00:16:43,045 --> 00:16:44,671 [sa Taglish] Mga limang taon na rin. 264 00:16:47,674 --> 00:16:48,717 [sa Filipino] Alam mo. 265 00:16:50,218 --> 00:16:54,556 Matagal na kasi akong naghahanap ng gagawa ng website ko, e. 266 00:16:55,098 --> 00:16:56,183 Um. 267 00:16:56,266 --> 00:17:00,645 [sa Ingles] Site developer na may lagpas limang taong karanasan. 268 00:17:02,564 --> 00:17:03,732 Puwede ba kitang kunin? 269 00:17:04,608 --> 00:17:06,359 [sa Filipino] Hala. Kahiya. [sumisinghot] 270 00:17:06,443 --> 00:17:08,737 Naging job opportunity pa talaga 'to. 271 00:17:10,363 --> 00:17:11,907 Magkano ba 'yong budget mo? 272 00:17:15,160 --> 00:17:16,119 [bumubulong] 2,500 lang. 273 00:17:19,331 --> 00:17:21,208 [mapaglarong musika] 274 00:17:23,085 --> 00:17:24,586 [malalim na buntong-hininga] 275 00:17:24,669 --> 00:17:26,797 Kaya siguro tayo pinagtagpo dahil dito, 'no? 276 00:17:28,507 --> 00:17:29,549 Baka nga. 277 00:17:31,051 --> 00:17:32,010 [sa Ingles] Sige. 278 00:17:33,178 --> 00:17:35,680 [sa Filipino] Hala! Payag ka? 279 00:17:35,764 --> 00:17:36,640 Deal. 280 00:17:37,224 --> 00:17:38,892 [tumitili nang marahan] 281 00:17:40,393 --> 00:17:41,353 Deal. 282 00:17:42,145 --> 00:17:43,855 Deal, sa muntik ko nang 283 00:17:43,939 --> 00:17:45,357 -missed Connection. -Missed Connection. 284 00:17:45,440 --> 00:17:47,150 -Hala. Ito naman. -[tumatawa] 285 00:17:47,234 --> 00:17:49,152 Sinabayan pa 'ko, parang ano. 286 00:17:49,236 --> 00:17:51,404 [magaan na musika] 287 00:17:54,366 --> 00:17:56,326 [nauutal] Sa bahay mo talaga? 288 00:17:56,409 --> 00:17:58,745 Oo, malapit lang. Isang kanto na lang. 289 00:17:59,996 --> 00:18:02,707 Gusto mo ipadala mo na lang sa 'kin 'yong mga detalye? 290 00:18:02,791 --> 00:18:05,669 Nandoon na sa bahay ko lahat, e. Mas mabilis 'pag doon. 291 00:18:05,752 --> 00:18:08,046 O puwede rin naman sa email. 292 00:18:08,713 --> 00:18:11,049 May mga litrato ka ba ng samples? 293 00:18:11,133 --> 00:18:13,718 Mas maganda 'pag nakita mo nang totoo. 294 00:18:14,344 --> 00:18:17,639 Saka, mabilis ang Wi-Fi sa bahay ko. 295 00:18:23,687 --> 00:18:25,105 [sa Taglish] Unang beses ko kasing… 296 00:18:26,106 --> 00:18:27,399 [sa Ingles] Unang beses? 297 00:18:28,275 --> 00:18:29,568 [sa Taglish] Unang beses kong… 298 00:18:30,068 --> 00:18:31,361 [sa Ingles] Unang beses? 299 00:18:33,530 --> 00:18:34,990 Ah… 300 00:18:35,866 --> 00:18:38,243 [sa Filipino] Ngayon ka pa lang pupunta sa bahay ng isang babae? 301 00:18:39,411 --> 00:18:40,829 [bumubusina ang sasakyan sa malayo] 302 00:18:42,998 --> 00:18:45,625 Paano kung, masamang… 303 00:18:46,793 --> 00:18:47,627 tao pala ako? 304 00:18:49,921 --> 00:18:51,089 'Yang mukhang 'yan? 305 00:18:52,257 --> 00:18:53,675 Parang 'di naman. 306 00:18:54,301 --> 00:18:55,218 Ikaw? 307 00:18:56,052 --> 00:18:57,012 Ako? 308 00:18:57,095 --> 00:18:58,680 Grabe 'to! 309 00:18:59,681 --> 00:19:00,765 UMID ID. 310 00:19:01,558 --> 00:19:04,519 [sa Taglish] Parehong pangalan at address no'ng binigay ko. 311 00:19:05,187 --> 00:19:06,605 Tapos… 312 00:19:06,688 --> 00:19:08,023 Postal ID. 313 00:19:08,607 --> 00:19:09,858 Magkapareho, 'di ba? 314 00:19:09,941 --> 00:19:12,235 'Yong pangalan magkapareho. 315 00:19:13,695 --> 00:19:15,113 [sa Filipino] 'Yong hitsura lang… 316 00:19:15,197 --> 00:19:16,323 Hoy! 317 00:19:17,157 --> 00:19:19,367 [sa Taglish] Grabe 'to! Limang taon na kasi 'to! 318 00:19:21,494 --> 00:19:23,038 [sa Filipino] Ito rin 'yong sa 'kin, 319 00:19:23,663 --> 00:19:25,165 kung sakali lang. 320 00:19:25,790 --> 00:19:27,292 Hala, ang cute mo. 321 00:19:28,501 --> 00:19:29,753 Sa litrato. 322 00:19:30,795 --> 00:19:31,671 So ano? 323 00:19:32,672 --> 00:19:33,840 Ayos na tayo? 324 00:19:36,718 --> 00:19:38,762 [sa Ingles] Ayos, tara na. 325 00:19:39,596 --> 00:19:41,848 -[nakagaganyak na musika] -[bumubuntong-hininga] 326 00:19:47,145 --> 00:19:48,563 [sa Filipino] Sabay na tayong maglakad. 327 00:19:48,647 --> 00:19:50,899 Sige, ayos lang. Ayos lang, ayos lang. 328 00:19:50,982 --> 00:19:52,984 [nagpapatuloy na musika] 329 00:19:57,489 --> 00:19:59,241 'Yan. Tuloy ka. 330 00:19:59,908 --> 00:20:02,702 Ito ang bahay ko, tapos 'yong opisina ko doon. 331 00:20:03,245 --> 00:20:06,248 Pasensiya na, medyo… medyo makalat. 332 00:20:08,625 --> 00:20:09,918 [sa Ingles] Malikhain ka. 333 00:20:18,093 --> 00:20:19,678 [sa Filipino] Mag-isa ka lang dito? 334 00:20:19,761 --> 00:20:21,471 Ah, mag-isa na lang. 335 00:20:21,972 --> 00:20:22,931 Pero… 336 00:20:23,682 --> 00:20:26,768 may bakante ako, baka gusto mong mag-apply? 337 00:20:29,354 --> 00:20:30,981 Sa… 338 00:20:31,064 --> 00:20:34,109 sa negosyo ko. Ito naman, parang ano. 339 00:20:35,360 --> 00:20:37,028 Tuloy ka! Dito ka upo, o. 340 00:20:39,447 --> 00:20:41,324 Pasensiya na, medyo makalat, ha. 341 00:20:44,077 --> 00:20:45,078 'Yan. 342 00:20:48,915 --> 00:20:50,125 [sa Ingles] Sige, gawin na natin. 343 00:20:50,208 --> 00:20:51,418 Sige. 344 00:20:51,501 --> 00:20:53,586 [sa Filipino] Akala ko kasi makikikpag-date ako, e. 345 00:20:54,212 --> 00:20:55,046 Magtatrabaho pala. 346 00:20:55,714 --> 00:20:56,965 Puwede namang sabay. 347 00:20:57,716 --> 00:20:58,883 [tumawa nang marahan] 348 00:20:59,384 --> 00:21:00,635 [ngumisi] 349 00:21:05,140 --> 00:21:06,057 Sige, bawi ako sa 'yo. 350 00:21:07,183 --> 00:21:08,935 Lutuan kita. Ano ba'ng gusto mo? 351 00:21:09,436 --> 00:21:10,770 Ikaw na. 352 00:21:12,439 --> 00:21:13,440 Ako na? 353 00:21:15,317 --> 00:21:16,192 Ikaw na bahala. 354 00:21:16,276 --> 00:21:17,235 [mapalarong musika] 355 00:21:17,319 --> 00:21:18,445 Ah… 356 00:21:19,738 --> 00:21:21,531 Ako'ng bahala. Ikaw naman. 357 00:21:22,365 --> 00:21:23,241 Naku. 358 00:21:28,705 --> 00:21:30,790 Nasaan 'yong… asin ko? 359 00:21:30,874 --> 00:21:33,043 -[kumalampag na mga garapon] -[humihingal] 360 00:21:34,127 --> 00:21:35,420 Ay, buwisit. 361 00:21:37,047 --> 00:21:38,089 [sa Ingles] Buwisit talaga. 362 00:21:38,965 --> 00:21:41,843 [sa Filipino] Hmm, ang bango ng sunog na itlog! 363 00:21:43,887 --> 00:21:45,555 Parang alam ko na kung saan pupunta 'to. 364 00:21:46,473 --> 00:21:49,601 Sugatang puso. Iiyak ka na namang mag-isa. 365 00:21:49,684 --> 00:21:53,521 Ang sabihin mo, kaligayahan at pag-ibig. 366 00:21:58,151 --> 00:22:00,195 Alam mo, ewan ko ba kung bakit ka nagpapakahirap. 367 00:22:00,695 --> 00:22:03,406 Alam naman natin na isa na naman ito sa mang-iiwan sa 'yo. 368 00:22:07,869 --> 00:22:08,787 Mark. 369 00:22:09,954 --> 00:22:11,164 Hmm? 370 00:22:11,247 --> 00:22:12,916 -Mark. -[sa Ingles] Ano? 371 00:22:12,999 --> 00:22:15,085 -Alam, mo naman, 'di ba? -Hm? 372 00:22:15,168 --> 00:22:18,004 Na isa lang naman talaga ang gusto kong mang-iwan sa 'kin. 373 00:22:18,588 --> 00:22:19,589 Sino? 374 00:22:20,882 --> 00:22:21,841 Ikaw! 375 00:22:21,925 --> 00:22:23,927 -Akin na. Alis. -Kape ko! Tinimpla-- 376 00:22:28,348 --> 00:22:30,225 [mapaglarong musika] 377 00:22:30,934 --> 00:22:32,352 Meryenda! 378 00:22:32,977 --> 00:22:35,063 'Yan, para magising ka. 379 00:22:41,277 --> 00:22:42,821 [humihina ang musika] 380 00:22:45,073 --> 00:22:46,407 [bumubuntong-hininga] 381 00:22:46,491 --> 00:22:48,034 -Mae. -Hm? 382 00:22:49,911 --> 00:22:51,704 Hindi ako makatrabahaho. 383 00:22:52,372 --> 00:22:55,083 Bakit? May problema ka? 384 00:22:55,917 --> 00:22:57,460 Gusto mo pag-usapan 'yong rate? 385 00:22:58,128 --> 00:22:59,963 Ah… ayaw mo 'to? 386 00:23:00,046 --> 00:23:01,548 [nauutal] Ano ba kailangan mo? 387 00:23:03,925 --> 00:23:06,261 -[romantikong musika] -[humihiging ang lamok] 388 00:23:06,970 --> 00:23:08,346 Kailangan ko… 389 00:23:11,891 --> 00:23:13,226 Kailangan ko… 390 00:23:16,771 --> 00:23:17,689 [huminto ang musika] 391 00:23:20,900 --> 00:23:22,152 …maglinis. 392 00:23:27,157 --> 00:23:28,449 May lamok. 393 00:23:30,034 --> 00:23:31,202 [masayang musika] 394 00:23:46,593 --> 00:23:48,219 [nagpapatuloy ang musika] 395 00:23:52,307 --> 00:23:55,393 [Mark] Mae. Mae! Mae! 396 00:23:56,060 --> 00:23:56,936 Mae! 397 00:23:57,020 --> 00:23:58,521 -Ano? -[Mark] Halika, dali! 398 00:23:59,480 --> 00:24:02,025 Ang sipag ni pogi. Idol ko na 'yan. 399 00:24:02,108 --> 00:24:05,528 Ay, ay, ay. Mae, Mae! Tinatapon si Mr. Bear-bear! 400 00:24:05,612 --> 00:24:07,113 Regalo ko sa 'yo 'yan no'ng birthday mo! 401 00:24:07,197 --> 00:24:09,240 -Pigilan mo, pigilan mo, dali! Pigilan mo. -[sumusutsot] 402 00:24:14,037 --> 00:24:15,455 [malalim na buntong-hininga] 403 00:24:16,289 --> 00:24:18,124 [Norman] Bakit ba kasi ang dami mong kalat? 404 00:24:20,251 --> 00:24:22,962 [sa Ingles] May mga alaalang kakabit ang mga bagay. 405 00:24:27,884 --> 00:24:29,886 [sa Filipino] Ito. Ano'ng kuwento nito? 406 00:24:30,553 --> 00:24:31,512 'Yan 'yong… 407 00:24:32,472 --> 00:24:35,308 binili sa 'kin ng papa ko bago siya… 408 00:24:38,478 --> 00:24:40,730 [humuhuni ang mga kuliglig sa malayo] 409 00:24:48,529 --> 00:24:50,365 Mahilig mama ko sa bulaklak noon. 410 00:24:50,448 --> 00:24:51,616 Araw-araw… 411 00:24:52,200 --> 00:24:56,204 nag-uuwi siya ng iba't ibang klase tapos diyan niya nilalagay. 412 00:24:56,788 --> 00:24:59,332 [umaaglahi] Ayoko kasing nagtatapon, e. 413 00:25:00,667 --> 00:25:05,755 Parang… gusto ko na kapag kinailangan ko, nandiyan lang. 414 00:25:06,673 --> 00:25:07,840 Hindi nawawala. 415 00:25:11,427 --> 00:25:12,720 'Tsaka… 416 00:25:13,263 --> 00:25:17,308 alam mo 'yong pakiramdam na parang 'di ka mag-isa. 417 00:25:18,393 --> 00:25:23,356 Nang dahil nandito pa rin 'yong gamit, nandito pa 'yong amoy, 418 00:25:23,898 --> 00:25:25,817 baka nandito pa 'yong pagmamahal. 419 00:25:29,028 --> 00:25:32,282 E, bakit ka naman napunta sa pagdidisenyo ng mga damit? 420 00:25:32,365 --> 00:25:37,662 'Yong mga hindi ko kasi masabi, doon ko nasasabi lahat sa mga damit. 421 00:25:41,499 --> 00:25:42,583 Ikaw? 422 00:25:43,251 --> 00:25:44,294 Ano'ng kuwento niyan? 423 00:25:44,377 --> 00:25:45,295 Ito? 424 00:25:47,672 --> 00:25:49,132 Limang taon na 'to sa 'kin. 425 00:25:50,800 --> 00:25:52,844 Nakuha ko 'to no'ng bente anyos ako. 426 00:25:52,927 --> 00:25:56,472 At ito ang huling bigay sa 'kin ng papa ko bago siya pumunta sa Saudi. 427 00:25:57,765 --> 00:26:02,020 Paalala na bigyan ko ng oras ang mga mahalagang bagay, 428 00:26:02,687 --> 00:26:04,397 gaya ng pamilya. 429 00:26:05,732 --> 00:26:06,649 Kaya lang… 430 00:26:06,733 --> 00:26:08,234 [tumatawa nang mapanuya] 431 00:26:09,319 --> 00:26:11,237 Kakabigay ko sa kanila parang… 432 00:26:11,738 --> 00:26:13,239 ako 'yong naubusan. 433 00:26:14,657 --> 00:26:18,786 Pareho tayo na may mga bagay na 'di mabitawan. 434 00:26:19,579 --> 00:26:20,663 Siguro nga. 435 00:26:25,168 --> 00:26:27,628 Galing mo palang maglinis, ha. [tumatawa] 436 00:26:28,838 --> 00:26:30,381 Ay… Salamat. 437 00:26:32,008 --> 00:26:34,218 Magaling din akong magluto saka maglaba. 438 00:26:35,094 --> 00:26:36,679 'Di ako naniniwala. 439 00:26:37,764 --> 00:26:38,806 [umiingit] 440 00:26:43,436 --> 00:26:44,354 -Mae. -Hm? 441 00:26:45,021 --> 00:26:48,274 Baka bukas ko na gawin 'yong website mo. 442 00:26:49,609 --> 00:26:50,568 Gabi na, e. 443 00:26:51,319 --> 00:26:52,570 Oo naman, ayos lang. 444 00:26:54,238 --> 00:26:55,490 Babalik ka bukas? 445 00:26:57,158 --> 00:26:58,076 [umiingit] 446 00:26:59,577 --> 00:27:00,411 [dumadaing] 447 00:27:01,329 --> 00:27:02,830 Babalik ako bukas. 448 00:27:04,123 --> 00:27:06,250 Paano kung hindi mo matapos bukas? 449 00:27:07,418 --> 00:27:09,212 E 'di sa isa pang bukas. 450 00:27:10,171 --> 00:27:14,175 Paano kung… 'di ulit matapos sa isang bukas? 451 00:27:16,177 --> 00:27:17,970 -Hm? -Marami pang bukas. 452 00:27:19,972 --> 00:27:21,099 Sige. 453 00:27:21,766 --> 00:27:23,351 -[bumubuntong-hininga] -Ingat! 454 00:27:29,982 --> 00:27:31,984 [tunog ng kamera] 455 00:27:32,902 --> 00:27:34,195 Huwag masyadong magalaw. 456 00:27:34,278 --> 00:27:35,238 -Pasensiya na. -'Yan! 457 00:27:37,240 --> 00:27:38,574 Mas dito pa. 458 00:27:38,658 --> 00:27:39,742 -'Yan? -Urong ka pa… 459 00:27:39,826 --> 00:27:41,327 'Yan, ayos. 460 00:27:41,411 --> 00:27:43,287 -Okay na? -Dito tingin, dito. 461 00:27:44,539 --> 00:27:45,665 Bakit kasama ako? 462 00:27:45,748 --> 00:27:48,501 Hindi ka kasama, huwag kang ano ha! Sunod na damit na. 463 00:27:49,377 --> 00:27:50,211 "Bagay." 464 00:27:50,795 --> 00:27:52,588 -"Bagay." O, ayan. -O? 465 00:27:54,340 --> 00:27:55,675 Ah, tara na. 466 00:27:57,427 --> 00:28:00,054 -[sa Ingles] Tingin sa kamera at ngumiti. -Ha? 467 00:28:01,097 --> 00:28:02,682 [sa Filipino] 'Yong damit, hindi ikaw. 468 00:28:03,850 --> 00:28:04,767 Parang gusto mong sumama, 469 00:28:04,851 --> 00:28:06,144 -Sige sama ka na sa litrato. -Ha? 470 00:28:06,227 --> 00:28:08,020 -One, two, three, ngiti! -Bakit ako nasama? 471 00:28:08,104 --> 00:28:10,398 -Sama ka na! Nahiya ka pa! -Ba't ako kasama? 472 00:28:10,481 --> 00:28:12,900 -Damit 'yong binebenta mo. -[sa Taglish] Sige na, ngiti! One, two… 473 00:28:13,985 --> 00:28:14,861 Cute… 474 00:28:15,611 --> 00:28:16,904 No'ng damit. 475 00:28:17,405 --> 00:28:19,532 -Okay. -'Yong damit… 476 00:28:19,615 --> 00:28:20,658 'Yong sunod na. 477 00:28:22,076 --> 00:28:23,119 [bumubulong] Sige. 478 00:28:25,329 --> 00:28:28,374 Ang dami mo pala talagang mga disenyo na isang salita lang, 'no? 479 00:28:28,458 --> 00:28:29,333 [Mae sa Filipino] Oo. 480 00:28:29,917 --> 00:28:34,088 Naniniwala kasi ako na mas maiksi, mas totoo. 481 00:28:35,047 --> 00:28:37,925 Kahit gaano kahaba 'yong sinasabi ng isang tao, 482 00:28:38,509 --> 00:28:40,511 iisa lang naman ibig sabihin no'n, 'di ba? 483 00:28:43,347 --> 00:28:44,348 "Sana." 484 00:28:47,810 --> 00:28:48,811 "Ikaw." 485 00:28:52,899 --> 00:28:53,733 "Bukas." 486 00:28:58,488 --> 00:28:59,363 "Bukas." 487 00:29:01,699 --> 00:29:02,825 "Ikaw." 488 00:29:05,912 --> 00:29:06,788 "Sana." 489 00:29:07,663 --> 00:29:08,831 Bukas, ikaw sana. 490 00:29:09,332 --> 00:29:10,625 [tumatawa] Pasensiya na. 491 00:29:11,667 --> 00:29:12,960 [humuhuni ang mga ibon sa malayo] 492 00:29:14,045 --> 00:29:18,299 Alam mo, Mae, kung ano'ng magpapaiba sa mga disenyo mo? 493 00:29:20,635 --> 00:29:22,011 "One-word shirts." 494 00:29:23,095 --> 00:29:24,388 "One-word shirts"? 495 00:29:26,015 --> 00:29:26,849 Galing! 496 00:29:27,850 --> 00:29:28,768 Mo! 497 00:29:28,851 --> 00:29:29,727 Salamat! 498 00:29:31,187 --> 00:29:32,230 Tumpak! 499 00:29:35,691 --> 00:29:37,485 -Kilig. -Hm? 500 00:29:38,277 --> 00:29:39,612 [sa Taglish] Isang salita 'yon. 501 00:29:42,448 --> 00:29:43,616 [romantikong musika] 502 00:29:51,082 --> 00:29:52,124 [umaatungal na pusa] 503 00:29:52,208 --> 00:29:53,417 -[Norman] Hoy! -[Mae] Fe! 504 00:29:53,501 --> 00:29:55,044 [sa Filipino] Ano ba? Pusa ko 'yon. 505 00:29:57,046 --> 00:29:58,381 [tumatawa nang marahan] 506 00:30:00,299 --> 00:30:01,509 Umasa ka, e. 507 00:30:14,272 --> 00:30:16,607 [magaan na musika] 508 00:30:29,287 --> 00:30:32,623 [sumisinghot] 509 00:30:35,084 --> 00:30:37,253 Amoy baby powder ka. 510 00:30:42,758 --> 00:30:43,676 [humihikab si Mark] 511 00:30:43,759 --> 00:30:45,636 Hoy, oportunista o! 512 00:30:45,720 --> 00:30:48,055 -Pauwiin mo na yan. Inaabuso mo na e! -[sumusutsot] 513 00:30:48,723 --> 00:30:51,684 [Mae] Huwag kang maingay. Magigising 'yong mahal ko. 514 00:30:52,226 --> 00:30:53,936 Ang kapal talaga ng mukha mo e, 'no? 515 00:30:54,770 --> 00:30:56,731 Sigurado ka ba na magugustuhan ka rin niyan? 516 00:30:57,315 --> 00:31:01,027 Kapag inamin ko sa kaniya ang nararamdaman ko, aamin din 'yan. 517 00:31:01,694 --> 00:31:04,655 Ta's kapag parehas na naming alam na mahal namin ang isa't isa… 518 00:31:04,739 --> 00:31:05,948 [pumalakpak] 519 00:31:06,032 --> 00:31:07,283 'Yon na 'yon. 520 00:31:08,034 --> 00:31:09,452 Nandiyan na, o! 521 00:31:10,036 --> 00:31:11,621 Ba't papakawalan ko pa, 'di ba? 522 00:31:12,622 --> 00:31:14,540 'Yan din sinabi mo sa 'kin. Tingnan mo tayo ngayon. 523 00:31:15,124 --> 00:31:16,417 -Oy. Oy! Oy! -[umiingit] 524 00:31:16,500 --> 00:31:17,877 [kalampag ng gamit] 525 00:31:18,377 --> 00:31:19,754 [Mark] Sige na! Sige na! 526 00:31:20,796 --> 00:31:22,006 Tutulungan na kita kay Norman. 527 00:31:25,384 --> 00:31:28,179 Norman, magtatapat na raw si Mae ng nararamdaman niya ngayon di-- 528 00:31:28,262 --> 00:31:31,223 [sumusutsot] 'Wag kang maingay. 529 00:31:31,307 --> 00:31:33,559 Sinabi ko ba na ngayon? Hindi pa! 530 00:31:34,143 --> 00:31:35,978 Sandali lang. 'Di pa 'ko handa. 531 00:31:36,062 --> 00:31:37,355 E, kailan ka magiging handa? 532 00:31:37,438 --> 00:31:38,940 -'Pag wala na siya? -[Mae] Basta. 533 00:31:39,023 --> 00:31:40,191 Ako'ng bahala. 534 00:31:40,274 --> 00:31:41,734 Tamang oras 'yan. 535 00:31:44,528 --> 00:31:45,988 Sa tamang panahon. 536 00:31:49,408 --> 00:31:51,285 [romantikong musika] 537 00:31:52,703 --> 00:31:54,455 Tigil-tigilan mo na 'yan, makakasuhan ka. 538 00:31:55,039 --> 00:31:56,874 -Sige na. Okay, okay. -[kalampag ng gamit] 539 00:31:56,958 --> 00:31:58,209 [bumuntong-hininga si Mae] 540 00:32:02,421 --> 00:32:04,674 [masiglang musika] 541 00:32:12,348 --> 00:32:13,432 [Norman sa Ingles] Sa wakas. 542 00:32:14,475 --> 00:32:15,309 [bumubuntong-hininga] 543 00:32:15,977 --> 00:32:17,311 [sa Filipino] Tapos na! 544 00:32:18,020 --> 00:32:18,854 O! 545 00:32:19,647 --> 00:32:21,023 -Wow. -'Di ba? 546 00:32:22,233 --> 00:32:23,234 Ikaw gumawa niyan? 547 00:32:23,734 --> 00:32:26,362 Ang ganda! Ay, pasensiya na. 548 00:32:26,445 --> 00:32:29,907 Ang galing, Norman! Ang ganda! 549 00:32:30,491 --> 00:32:33,411 Sigurado ako makakabenta ka na niyan. 550 00:32:33,494 --> 00:32:34,787 Totoo nga niyan, 551 00:32:35,413 --> 00:32:37,915 muntik ko ng sukuan 'yang negosyo ko na 'yan, e. 552 00:32:38,499 --> 00:32:40,459 Dumating na ako doon sa punto na… 553 00:32:41,168 --> 00:32:43,045 'di ko na alam gagawin ko. 554 00:32:43,754 --> 00:32:45,047 'Sus. 555 00:32:45,131 --> 00:32:46,215 Kaya mo yan! 556 00:32:47,341 --> 00:32:48,426 Laban lang. 557 00:32:48,509 --> 00:32:50,636 [magaan na musika] 558 00:32:52,304 --> 00:32:53,305 [sa Ingles] Salamat, ha. 559 00:32:56,100 --> 00:32:57,101 [sa Filipino] Naku… 560 00:32:57,768 --> 00:32:59,061 [sa Ingles] Salamat! 561 00:32:59,145 --> 00:33:01,856 [sa Taglish] Kasi sobrang natuwa ako sa pagkakataon na 'to. 562 00:33:02,398 --> 00:33:03,566 [sa Filipino] Sobra! 563 00:33:03,649 --> 00:33:05,735 [sumusutsot si Mark] 564 00:33:05,818 --> 00:33:07,903 Mae, Mae. Mae! Mae! 565 00:33:08,863 --> 00:33:10,197 O, ano na? 566 00:33:10,281 --> 00:33:11,490 Tapos na 'yong website. 567 00:33:11,574 --> 00:33:14,785 Ito na 'yong pagkakataon mo para sabihin sa kaniya 'yong totoong nararamdaman mo. 568 00:33:14,869 --> 00:33:18,330 Sabihin mo, "Norman, mahal kita. Tayo na!" 569 00:33:18,956 --> 00:33:19,874 Tapos! 570 00:33:19,957 --> 00:33:21,042 Makinig ka sa 'kin! 571 00:33:21,125 --> 00:33:23,127 [marahang musika] 572 00:33:23,210 --> 00:33:24,295 Norman. 573 00:33:26,005 --> 00:33:27,465 Bale… 574 00:33:28,090 --> 00:33:30,509 ano 'yong susunod para sa atin? 575 00:33:37,224 --> 00:33:38,392 Alam ko… 576 00:33:39,310 --> 00:33:41,479 'di pa tayo gano'n katagal magkakilala. 577 00:33:42,438 --> 00:33:43,773 Pero kasi… 578 00:33:49,987 --> 00:33:52,740 gusto ko na sanang malaman kung saan papunta 'to. 579 00:33:54,909 --> 00:33:55,993 At, uhm… 580 00:33:56,494 --> 00:34:00,873 gusto ko na aminin kung ano 'yong nararamdaman ko sa 'yo. 581 00:34:03,250 --> 00:34:04,794 [nagpapatuloy ang musika] 582 00:34:06,670 --> 00:34:07,588 Mae? 583 00:34:08,631 --> 00:34:09,632 [sa Ingles] Bakit? 584 00:34:09,715 --> 00:34:10,883 Uhm… 585 00:34:13,094 --> 00:34:14,053 [sa Filipino] Sabi ko… 586 00:34:15,554 --> 00:34:17,014 tutulungan kitang magsimula. 587 00:34:17,098 --> 00:34:18,474 Oo. 588 00:34:19,391 --> 00:34:20,476 Pero… 589 00:34:22,353 --> 00:34:23,854 ikaw 'yong magtutuloy mag-isa. 590 00:34:25,439 --> 00:34:26,273 Hm? 591 00:34:26,941 --> 00:34:30,778 Siguro ang sunod mong gawin, humanap ka ng… 592 00:34:32,655 --> 00:34:34,990 marketing o… 593 00:34:35,074 --> 00:34:36,450 Ah… 594 00:34:37,201 --> 00:34:39,286 -Ano. -Ah… 595 00:34:41,747 --> 00:34:42,998 [bumubuntong-hininga] 596 00:34:43,082 --> 00:34:45,584 Pasensiya na, Mae. 597 00:34:49,088 --> 00:34:50,756 Sa katunayan… 598 00:34:52,049 --> 00:34:54,385 hindi pa talaga ako handa sa mga ganitong bagay, e. 599 00:34:56,345 --> 00:34:59,807 Ngayon pa lang kasi ako gumagawa ng mga bagay para sa sarili ko. 600 00:35:00,891 --> 00:35:03,477 Saka, isa pa, 601 00:35:04,562 --> 00:35:06,063 'yong missed connection ko… 602 00:35:07,273 --> 00:35:08,941 gusto ko pang kilalanin. 603 00:35:09,024 --> 00:35:10,317 Sinong missed connection? 604 00:35:11,944 --> 00:35:12,987 Si Grocery Girl. 605 00:35:14,155 --> 00:35:15,489 Sumagot siya sa post ko. 606 00:35:16,907 --> 00:35:18,033 Biruin mo 'yon? 607 00:35:19,243 --> 00:35:21,579 Tagal na no'n pero nakita niya pa rin. 608 00:35:22,663 --> 00:35:25,332 'Yong totoong ano, Grocery Girl? 609 00:35:26,041 --> 00:35:28,169 -Ang galing, 'di ba? -Mm. 610 00:35:29,795 --> 00:35:31,380 [madamdaming musika] 611 00:35:34,133 --> 00:35:35,301 Pero pangako, Mae, 612 00:35:36,468 --> 00:35:40,222 sobrang natuwa ako na makatrabaho ka. 613 00:35:47,021 --> 00:35:48,022 Friends? 614 00:35:48,981 --> 00:35:50,983 [nagpapapatuloy ang musika] 615 00:35:53,027 --> 00:35:54,361 "Friends"? 616 00:35:55,821 --> 00:35:57,323 'Ta, isipin mo 'yon. 617 00:35:57,907 --> 00:36:00,159 Masaya raw siya kasama ako pero kaibigan lang? 618 00:36:00,242 --> 00:36:04,455 Pero kikilalanin pa rin niya 'yong, 'yong missed connection niya. 619 00:36:04,538 --> 00:36:07,082 'Ta, 'di ko talaga makuha, e. Ang labo! 620 00:36:07,166 --> 00:36:10,669 E, alam mo kasi, Mae, alam mo, 'pag hindi ka pinili, hindi ka pinili! 621 00:36:10,753 --> 00:36:13,672 Babu! Susunod! Gano'n! 622 00:36:13,756 --> 00:36:16,217 'Ta, wala pang babu. Wala pang susunod. 623 00:36:16,842 --> 00:36:18,802 'Yong sa 'min ni Norman, ano 'yon e, 624 00:36:18,886 --> 00:36:20,888 puwede pero… 625 00:36:22,097 --> 00:36:23,432 pero hindi pa. 626 00:36:24,016 --> 00:36:27,895 O kaya… puwede pero hindi talaga. 627 00:36:27,978 --> 00:36:28,938 Puwede rin 'yon. 628 00:36:29,021 --> 00:36:32,316 'Ta! Hindi mo naman ako tinutulungan. 629 00:36:32,399 --> 00:36:38,239 Sige. Isipin mo, anumang pigil mo, nagkita pa rin sila no'ng Grocery Girl. 630 00:36:38,322 --> 00:36:41,242 O, 'di ba? Hanep! Tadhana! 631 00:36:41,325 --> 00:36:43,494 Pero, 'Ta, paano kung nagkita lang? 632 00:36:44,078 --> 00:36:45,412 Puwede naman 'yon, e. 633 00:36:45,496 --> 00:36:48,540 Nagkita pero wala silang koneksyon. 634 00:36:48,624 --> 00:36:50,542 Puwede nga. Baka. 635 00:36:50,626 --> 00:36:53,212 -O, puwede. Oo. -'Di ba, 'Ta, ? 636 00:36:53,921 --> 00:36:57,967 Naniniwala talaga kasi ako na iba 'yong sa amin ni Norman, e. 637 00:36:58,050 --> 00:37:03,889 'Yong kakakilala pa lang namin pero parang ang tagal na naming magkakilala. 638 00:37:04,890 --> 00:37:09,853 Tapos, kahit buong araw kaming magkasama, kulang pa rin. 639 00:37:10,854 --> 00:37:13,691 Siguro naman, 'Ta, nararamdaman niya rin 'yon, 'no? 640 00:37:16,235 --> 00:37:18,070 Imposible naman na ako lang, e. 641 00:37:18,862 --> 00:37:19,989 Ay naku, Mae. 642 00:37:22,783 --> 00:37:25,077 [marahang musika] 643 00:37:28,038 --> 00:37:29,039 [tunog ng kamera] 644 00:37:48,350 --> 00:37:50,561 [nagpapatuloy ang musika] 645 00:37:52,646 --> 00:37:53,814 [kaluskos ng plastik] 646 00:37:57,484 --> 00:37:58,444 [Mark] Hoy, hoy, hoy! 647 00:37:59,653 --> 00:38:01,322 Hoy! Hoy, dahan-- 648 00:38:02,406 --> 00:38:05,284 'Wag ka sa damit magalit! Hindi 'yon 'yong malabo. 649 00:38:05,367 --> 00:38:06,952 Walang galit, walang malabo! 650 00:38:07,536 --> 00:38:08,746 Malinaw kaya! 651 00:38:09,663 --> 00:38:11,081 Malinaw na… 652 00:38:12,875 --> 00:38:14,877 naliligo lang 'yon kaya hindi makasagot. 653 00:38:16,503 --> 00:38:17,588 O baka may ibang kasama. 654 00:38:19,131 --> 00:38:20,591 [humuhuni ang mga kuliglig sa malayo] 655 00:38:24,219 --> 00:38:25,262 [tumutunog ang cellphone] 656 00:38:28,932 --> 00:38:30,100 [tunog ng pindutan ng cellphone] 657 00:38:30,893 --> 00:38:31,894 Hello. 658 00:38:32,603 --> 00:38:33,729 Norman? 659 00:38:33,812 --> 00:38:36,440 [Norman] Pasensiya na, Mae. Hindi kita nasagot agad. 660 00:38:36,523 --> 00:38:40,986 Naging abala lang ako sa paghahanda. Ikakasal na kasi 'yong bunso namin. 661 00:38:41,070 --> 00:38:44,448 Saka nakita ko na pala 'yong mga litrato ng orders. 662 00:38:44,531 --> 00:38:46,325 Alam mo, kailangan nating mag-celebrate. 663 00:38:47,493 --> 00:38:48,410 [sa Ingles] Sige! 664 00:38:49,620 --> 00:38:51,038 [sa Filipino] Malinaw, 'di ba? 665 00:38:52,081 --> 00:38:53,290 Saan mo gusto? 666 00:38:54,083 --> 00:38:57,795 Puwede rito sa bahay na lang. Hapunan, tapos lutuan kita. 667 00:38:57,878 --> 00:38:59,254 Ano'ng gusto mong kainin? 668 00:38:59,338 --> 00:39:00,381 Wala kang alam iluto. 669 00:39:00,464 --> 00:39:03,884 Ah, salamat na lang, Mae, pero hindi kasi puwede, e. 670 00:39:03,967 --> 00:39:06,637 Ngayong gabi ko rin kasi kikitain si Grocery Girl. 671 00:39:07,221 --> 00:39:08,639 [sa Taglish] Papunta na 'ko roon. 672 00:39:09,223 --> 00:39:10,349 [sa Ingles] Ipagdasal mo 'ko! 673 00:39:12,267 --> 00:39:13,519 Kaya mo 'yan! 674 00:39:15,229 --> 00:39:17,689 [sa Filipino] Baka manloloko 'yan, ha, Norman. 675 00:39:18,524 --> 00:39:21,068 Alam mo naman na maraming manloloko ngayon. 676 00:39:22,069 --> 00:39:23,445 Huwag ka na lang kaya pumunta. 677 00:39:23,529 --> 00:39:28,367 Ah… huwag kang mag-alala. Siya na 'to, sigurado ako. 678 00:39:29,535 --> 00:39:30,411 Ah… 679 00:39:32,246 --> 00:39:33,789 Saan kayo magkikita? 680 00:39:33,872 --> 00:39:35,958 Sa isang local bar. 681 00:39:36,041 --> 00:39:37,376 Cheers and Beers. 682 00:39:37,459 --> 00:39:38,752 [bumubulong] Cheers and Tears. 683 00:39:39,753 --> 00:39:42,840 Hello, Mae? Mae, nandiyan ka pa? 684 00:39:44,383 --> 00:39:45,509 Mae. 685 00:39:45,592 --> 00:39:47,302 Hello, Norman. 686 00:39:47,386 --> 00:39:49,179 Medyo malabo kasi, e… 687 00:39:49,763 --> 00:39:51,014 Hello? 688 00:39:51,098 --> 00:39:52,141 Norman? 689 00:39:52,224 --> 00:39:54,643 [ginagaya ang sumasagitsit na radyo] 690 00:39:55,894 --> 00:39:58,856 [sumisigaw] 691 00:39:58,939 --> 00:40:01,150 [sumasagitsit si Mark] Ano'ng malabo? 692 00:40:01,233 --> 00:40:03,735 [tumatawa] 693 00:40:03,819 --> 00:40:05,070 Ano ngang sabi mo? 694 00:40:06,488 --> 00:40:08,574 Malinaw! 695 00:40:09,158 --> 00:40:11,243 -[umiingit] -Aray ko. [tumatawa] 696 00:40:12,244 --> 00:40:14,455 [musika sa bar] 697 00:40:22,588 --> 00:40:23,630 [eleganteng musika] 698 00:40:35,976 --> 00:40:38,061 [romantikong musika] 699 00:40:56,705 --> 00:40:57,706 Berdeng hoodie. 700 00:41:00,042 --> 00:41:01,043 Puting damit. 701 00:41:03,629 --> 00:41:05,255 [tumatawa nang marahan] [matunog na halik] 702 00:41:06,840 --> 00:41:07,841 Julia. 703 00:41:11,678 --> 00:41:12,679 Norman. 704 00:41:15,474 --> 00:41:16,475 Norman. 705 00:41:18,227 --> 00:41:19,228 Norman! 706 00:41:19,853 --> 00:41:22,147 [nagpapatuloy ang musika] 707 00:41:29,488 --> 00:41:30,739 [nagtatawanan] 708 00:41:42,042 --> 00:41:43,377 [umiiyak] 709 00:41:45,087 --> 00:41:47,381 [madamdaming musika] 710 00:42:00,269 --> 00:42:01,478 [Mae] Nasaan ka ba? 711 00:42:07,609 --> 00:42:08,569 "JGirl." 712 00:42:12,322 --> 00:42:13,699 "Julia Diaz." 713 00:42:14,324 --> 00:42:16,493 Influencer. Maganda ka na niyan? 714 00:42:18,161 --> 00:42:19,121 Okay na! 715 00:42:19,746 --> 00:42:22,207 Nandoon na kami! Mahal na namin 'yong isa't isa, e! 716 00:42:22,291 --> 00:42:23,125 [ngumisi] 717 00:42:24,793 --> 00:42:27,254 Wow. Sobrang nasaktan. 718 00:42:28,463 --> 00:42:31,717 Gustuhin ka? Ganda? Inuuna? 719 00:42:32,384 --> 00:42:33,677 Bidang babae sa pelikula? 720 00:42:33,760 --> 00:42:36,096 'Day, bigyan mo na lang ako ng tiket, ayoko magbayad. 721 00:42:36,179 --> 00:42:37,389 Ako kasing nauna e! 722 00:42:38,015 --> 00:42:39,933 Ayos na kami! Nagmamahalan na kaming dalawa! 723 00:42:40,017 --> 00:42:41,476 Tapos bigla siyang papasok nang gano'n? 724 00:42:41,560 --> 00:42:42,477 Sandali lang. 725 00:42:42,561 --> 00:42:45,188 E, 'di ba siya 'yong nauna? At ikaw 'yong nakapila? 726 00:42:45,272 --> 00:42:47,649 'Tsaka kung maka-react ka naman diyan. 727 00:42:47,733 --> 00:42:49,818 Bakit, may pinost na ba si Norman tungkol sa 'yo? 728 00:42:49,901 --> 00:42:52,070 Mark, ano bang mayroon siya na wala ako? 729 00:42:52,154 --> 00:42:53,572 Oo nga, 'no? 730 00:42:53,655 --> 00:42:57,909 [sa Ingles] Ah, may sariling salon. Vlogger. Mid-level influencer. 731 00:42:57,993 --> 00:43:00,787 Magandang buhok. Magandang katawan. Magandang buhay. 732 00:43:00,871 --> 00:43:02,581 [sa Filipino] Katunayan, ang tanong diyan… 733 00:43:03,290 --> 00:43:05,000 Ano'ng mayroon ka na wala siya? 734 00:43:06,376 --> 00:43:08,754 Hm, may pusa ka naman. 735 00:43:09,296 --> 00:43:10,672 Oo.Uhm… 736 00:43:10,756 --> 00:43:12,924 Impluwensiya? Parang sarili mo lang. 737 00:43:13,008 --> 00:43:17,304 May negosyo ka na umaalagwa naman kahit papaano. 738 00:43:17,387 --> 00:43:18,513 Ah… 739 00:43:18,597 --> 00:43:21,516 [sa Ingles] Hm, katawan? Puwede. Ngiti? Oo. 740 00:43:21,600 --> 00:43:22,517 Uhm… 741 00:43:23,185 --> 00:43:25,896 [sa Filipino] Alam ko na kung anong mayroon ka na wala siya. 742 00:43:28,440 --> 00:43:29,441 Split ends. 743 00:43:31,652 --> 00:43:33,070 Kapal ng mukha mo! 744 00:43:33,153 --> 00:43:35,614 Grabe ka naman manlait sa 'kin! Pogi ka ba? 745 00:43:36,239 --> 00:43:38,909 Hinuhusgahan mo ba 'to? Nagkagusto ka rito, 'di ba? 746 00:43:38,992 --> 00:43:39,868 At saka… 747 00:43:40,577 --> 00:43:42,412 Nakikita mo ba? Nagsasalamin ka ba? 748 00:43:43,121 --> 00:43:44,915 Papuntang walis na 'yong buhok mo! 749 00:43:49,252 --> 00:43:50,545 -[sa Ingles] Oo na. -Hmm. 750 00:43:52,089 --> 00:43:53,590 Goodbye, split ends. 751 00:43:54,424 --> 00:43:56,760 [humahalakhak] 752 00:43:58,303 --> 00:44:01,264 BUMISITA SA COLOR BAR @ESTANCIAMALL 753 00:44:01,348 --> 00:44:03,016 [nakakaindak na musika] 754 00:44:08,814 --> 00:44:10,440 [hindi maintindihang pag-uusap] 755 00:44:17,239 --> 00:44:19,157 [nagpapatuloy ang musika] 756 00:44:24,204 --> 00:44:25,831 [humihina ang musika] 757 00:44:26,415 --> 00:44:27,249 Uhm… 758 00:44:27,916 --> 00:44:29,960 Excuse me, magpapagupit ako. 759 00:44:30,043 --> 00:44:31,753 [bumubulong sa Filipino] Mahal naman. 760 00:44:31,837 --> 00:44:34,673 Doon sa senior stylist ninyo. 761 00:44:36,049 --> 00:44:37,718 Ah, si Ms. Julia? 762 00:44:37,801 --> 00:44:39,052 -[sa Ingles] Oo. -Wow! 763 00:44:39,136 --> 00:44:41,138 [sa Taglish] Ang totoo, puno kami ngayon, 764 00:44:41,221 --> 00:44:43,223 kasi kailangan limang araw bago ay nakapag-book ka na. 765 00:44:43,306 --> 00:44:44,808 Hindi siya puwedeng puntahan lang. 766 00:44:44,891 --> 00:44:46,768 [sa Ingles] Wala siyang bakante ngayon. Pasensiya na. 767 00:44:48,729 --> 00:44:51,064 [masayang musika] 768 00:45:00,574 --> 00:45:02,409 [Julia] Abby, hindi, ayos lang. 769 00:45:02,492 --> 00:45:05,287 [sa Taglish] Keri lang. Alas-tres pa naman 'yong susunod ko, kaya, 770 00:45:05,370 --> 00:45:06,997 -tingin ko kaya naman isingit. -Sigurado ka? 771 00:45:07,080 --> 00:45:08,915 -[Abby sa Filipino] 'Di nga? -[Julia] Oo naman. 772 00:45:08,999 --> 00:45:10,625 [sa Ingles] Hi, ano'ng pangalan mo? 773 00:45:11,626 --> 00:45:13,962 Hi, Mae. 774 00:45:14,045 --> 00:45:15,589 Hi, ako si Julia. 775 00:45:16,214 --> 00:45:17,841 [sa Filipino] Ano? Tara? 776 00:45:18,842 --> 00:45:20,594 [Julia] Sis? Tara? 777 00:45:20,677 --> 00:45:21,636 Ha? 778 00:45:21,720 --> 00:45:22,721 -[Julia] Tara! -Ah, oo. 779 00:45:22,804 --> 00:45:25,682 [sa Taglish] Ayos lang 'yan. 'Wag kang kabahan. Tara na. 780 00:45:35,358 --> 00:45:37,319 [sa Filipino] Uy, sis. Ayos ka lang? 781 00:45:37,819 --> 00:45:38,862 Hm? 782 00:45:39,529 --> 00:45:40,405 [naiilang na tawa] 783 00:45:40,489 --> 00:45:42,991 Fina-follow kita sa social media mo. 784 00:45:43,074 --> 00:45:45,535 Aww, follower ka pala? 785 00:45:45,619 --> 00:45:47,245 [sa Ingles] Salamat! 786 00:45:47,329 --> 00:45:48,205 [naiilang na tawa] 787 00:45:48,288 --> 00:45:50,957 Sarap sigurong maging influencer, 'no? 788 00:45:51,041 --> 00:45:55,587 Ang dami mo rin kasing followers, e. 35,000. 789 00:45:56,630 --> 00:45:57,881 Ano'ng pakiramdam? 790 00:45:58,590 --> 00:46:00,425 -Daming nakapila? -[umaaglahi] 791 00:46:00,509 --> 00:46:03,553 Wish ko lang! Akala mo lang 'yon, 'no. 792 00:46:04,429 --> 00:46:07,557 Maniwala ako sa 'yo. Sa ganda mong 'yan? 793 00:46:08,141 --> 00:46:11,853 'Yon na nga! Masyado raw akong maganda at seksi! 794 00:46:11,937 --> 00:46:13,522 -Biro lang, a. -[naiilang na tawa] 795 00:46:13,605 --> 00:46:15,398 [mahinang nagsasalita] Ang yabang naman nito… 796 00:46:16,566 --> 00:46:18,818 -Ano 'yon? -Ha? 797 00:46:19,402 --> 00:46:23,573 Sabi ko kung ako 'yong ganiyan kaganda, 'tsaka ganiyan ka-seksi, 798 00:46:25,075 --> 00:46:27,077 bakit ko ikakahiya, 'di ba? 799 00:46:28,203 --> 00:46:29,579 [sa Taglish] Totoo. Totoo naman 'yan. 800 00:46:30,247 --> 00:46:33,542 [sa Filipino] Pero kasi may mga babaeng sineseryoso, 801 00:46:33,625 --> 00:46:36,169 tapos may mga babaeng panandalian lang, 'di ba? 802 00:46:37,170 --> 00:46:39,589 E, sa 'kin wala pang nagse-seryoso. 803 00:46:42,926 --> 00:46:46,471 Pero, alam mo? Nito-nito lang may nakilala ako. 804 00:46:47,430 --> 00:46:49,015 SKL. [umiingit] Share ko lang. 805 00:46:49,099 --> 00:46:51,268 [naiilang na tawa] Tagal na kayo? 806 00:46:51,851 --> 00:46:52,769 Ilang linggo pa lang. 807 00:46:54,145 --> 00:46:58,400 -Ah, naka-ilang date na rin kayo. -Oo. 808 00:46:58,984 --> 00:47:01,903 Ikaw ba, may nagpapatibok ba ng puso mo? 809 00:47:02,529 --> 00:47:04,990 Sa akin? [tumatawa nang marahan] 810 00:47:05,073 --> 00:47:08,952 Sa totoo lang, natatakot nga sila sa 'kin, e. 811 00:47:09,035 --> 00:47:11,371 Kasi 'di ko naman maiwasan, alam mo 'yon? 812 00:47:11,454 --> 00:47:14,457 Parang, ang ganda ko. Matagumpay ako, parang… 813 00:47:15,709 --> 00:47:18,211 [sa Ingles] Alam ko 'yan, 'teh. Ramdam kita. 814 00:47:18,295 --> 00:47:20,338 Sisters! 815 00:47:20,422 --> 00:47:21,590 [sa Filipino] Charot lang. 816 00:47:23,008 --> 00:47:24,342 May gusto ako, e. 817 00:47:25,010 --> 00:47:26,845 Pero 'yong gusto ko may gustong iba. 818 00:47:27,470 --> 00:47:29,222 Ay, naku, sis. 819 00:47:29,306 --> 00:47:31,391 Lumaban ka, huwag kang magpapatalo. 820 00:47:31,474 --> 00:47:35,061 Hangga't wala pang singsing, 'di masamang magbakasakali, 'di ba? 821 00:47:37,522 --> 00:47:39,274 Alam mo, may punto ka. 822 00:47:39,357 --> 00:47:40,317 'Di ba? 823 00:47:40,400 --> 00:47:43,695 Kaya mas papagandahin pa kita para mabihag mo 'yang si boylet 824 00:47:43,778 --> 00:47:46,031 -at masiko mo 'yang girl na 'yan. -[umaaglahi] 825 00:47:46,698 --> 00:47:50,952 'Pag ako gumanda, humanda siya. 826 00:47:51,036 --> 00:47:52,412 Tama. Umawra ka kasi. 827 00:47:52,495 --> 00:47:54,914 [sa Taglish] Ano, itaas mo kilay mo. Sige. 828 00:47:54,998 --> 00:47:56,416 [sa Filipino] Dapat naka-- ay! 829 00:47:56,499 --> 00:47:58,418 Ang taas. Babaan mong kaunti. 830 00:47:58,918 --> 00:48:01,463 Ayan! Pak! O 'di ba? 831 00:48:02,505 --> 00:48:03,590 Matahan mo! 832 00:48:04,799 --> 00:48:07,010 [sa Taglish] Dapat magaan 'yong kamay, okay? 833 00:48:07,093 --> 00:48:11,431 Para makuha natin 'yong gusto nating hugis ng mata. 834 00:48:12,349 --> 00:48:15,852 Ang totoo, kailangan mo lang talagang mag-adjust sa mata mo. 835 00:48:19,022 --> 00:48:20,815 Mukha akong may black eye. 836 00:48:20,899 --> 00:48:23,401 Halo lang nang halo, sis, huwag kang susuko. 837 00:48:23,485 --> 00:48:24,736 'Di ba? Palaban tayo. 838 00:48:24,819 --> 00:48:26,655 -Mga sis! -Walang susuko riyan. 839 00:48:27,322 --> 00:48:28,156 [sa Filipino] Arte-arte! 840 00:48:28,239 --> 00:48:30,909 Pak! Mm. Ang ganda! 841 00:48:36,122 --> 00:48:39,334 [sa Ingles] Pakiusap, sagutin mo 'yong telepono mo. 842 00:48:39,834 --> 00:48:41,002 Mag-ring ka. 843 00:48:41,086 --> 00:48:42,545 [tumutunog nang matinis ang cellphone] 844 00:48:44,047 --> 00:48:46,424 BAYAD SA GPAY, MABILISANG PADALA MGA BINILI: 1 X SANA XL, 2 IKAW M 845 00:48:47,050 --> 00:48:49,719 [sa Filipino] 'Di naman ikaw e! Sumabay ka pa! 846 00:48:52,847 --> 00:48:57,102 [sa Ingles] Sige na, Norman. Sumagot ka na. 847 00:48:57,936 --> 00:48:59,437 [tumutunog nang matinis ang cellphone] 848 00:49:06,861 --> 00:49:08,822 [magaan na musika] 849 00:49:08,905 --> 00:49:10,365 [tunog ng pindutan ng cellphone] 850 00:49:15,245 --> 00:49:16,204 [sumisinghap] 851 00:49:17,247 --> 00:49:20,083 MOTHERBASE @SHOPSVILLE LOCATION PIN MULA KAY NORMAN 852 00:49:20,166 --> 00:49:21,543 "Papunta na… 853 00:49:22,460 --> 00:49:23,712 ako." 854 00:49:26,089 --> 00:49:27,340 [tumitili] 855 00:49:28,466 --> 00:49:29,384 [Jeric] Recall. 856 00:49:30,427 --> 00:49:33,847 -May magagawa ka riyan? -[Toni] Casting, Supreme Leader. 857 00:49:33,930 --> 00:49:36,850 -[pumapalatak ang dila ni Jeric] -[Jamie] Ano bang binabagsak sa 'yo? 858 00:49:36,933 --> 00:49:39,644 -[Mae] Norman! Hello! -[Jamie] Ang lakas naman niyan. 859 00:49:40,437 --> 00:49:42,689 [hindi maintindihang pagsasalita] 860 00:49:43,815 --> 00:49:45,525 -Hi. -[tumatawa nang mapanuya si Norman] 861 00:49:46,234 --> 00:49:47,360 Ayos na ayos, a! 862 00:49:47,444 --> 00:49:48,695 -[Jeric] Pare. -[Jamie] Oo nga, e. 863 00:49:48,778 --> 00:49:51,364 -Wala 'to. Normal ko lang 'to. -Julia? 864 00:49:52,490 --> 00:49:53,575 [Jeric] Ay! 865 00:49:53,658 --> 00:49:57,495 Pasensiya na, pasensiya! Akala ko si Julia, pare. Pasensiya na. 866 00:49:57,579 --> 00:49:59,038 -Sige, upo tayo. -[Jamie] Loko-loko ka. 867 00:49:59,122 --> 00:50:01,332 -[Toni] Kahit tatlong stars lang. -[umiingit] 868 00:50:02,125 --> 00:50:04,502 -Hi, guys! -Si… Jeric, 869 00:50:04,586 --> 00:50:06,379 -si Jamie, saka si Toni. -Hello. 870 00:50:06,463 --> 00:50:07,922 -Hello! -[sa Ingles] Mga katrabaho ko. 871 00:50:08,548 --> 00:50:10,633 -[sa Taglish] Si Mae, kaibigan ko. -[Jeric] Mae. 872 00:50:10,717 --> 00:50:13,386 [Jamie] Paano ba 'to? Summon na 'ko. Casting… 873 00:50:14,596 --> 00:50:17,348 -Elven Friendship card. -[Jeric] Woo! 874 00:50:17,891 --> 00:50:18,975 Wala nang magagawa 'yan, bro. 875 00:50:19,058 --> 00:50:20,602 [Jeric sa Filipino] Ano na, Norman, ikaw na! 876 00:50:20,685 --> 00:50:23,605 Paano 'yan? Turuan n'yo naman ako. 877 00:50:23,688 --> 00:50:25,690 Saglit, nag-iisip lang ako. 878 00:50:25,774 --> 00:50:27,192 [Jamie] Wag ka nang mag-isip, bro. 879 00:50:29,694 --> 00:50:31,404 -[Norman] Paano ba yan? -[Jamie] Walang-hiya. 880 00:50:32,405 --> 00:50:33,323 -Nice. -Bangis! 881 00:50:33,406 --> 00:50:35,742 [sa Taglish] Ang tawag diyan, "The Spark of Romance" card. 882 00:50:35,825 --> 00:50:37,952 -Ten damage points sa 'yo. -[Jamie] Nadali ako do'n! 883 00:50:38,036 --> 00:50:39,287 [sa Filipino] Paano ba yan? 884 00:50:39,788 --> 00:50:41,956 Panalo ang Spark kaysa sa Friendship. 885 00:50:42,582 --> 00:50:44,542 -[Jamie] Maniwala ka riyan. -Uy, excuse me lang, ha. 886 00:50:45,376 --> 00:50:49,839 [sa Taglish] Mas panalo kaya ang ano, friendship kaysa spark. 887 00:50:49,923 --> 00:50:54,803 Kasi 'yong ganiyang spark, pagdating ng oras, mamamatay 'yan, 'di ba? 888 00:50:54,886 --> 00:50:57,889 Maliban lang kung paypayan mo nang paypayan 889 00:50:57,972 --> 00:51:00,183 para 'di mamamatay ang apoy, 'di ba? Bigay mo. 890 00:51:00,266 --> 00:51:02,185 -[Jamie] Grabe. Nadali mo, bro! -[Toni] Bagsik, a! 891 00:51:02,268 --> 00:51:03,895 'Di naman kita kinakausap, e. 892 00:51:03,978 --> 00:51:05,980 Hindi ba? Sabi ko nga. 893 00:51:07,065 --> 00:51:11,444 [sa Taglish] Ang bawas kasi ng Spark, sampung puntos. 894 00:51:11,528 --> 00:51:14,322 Ang bawas ng Friendship, limang puntos. 895 00:51:14,405 --> 00:51:18,326 Pero mas importante ang friendship kaysa sa relationship. 896 00:51:18,409 --> 00:51:22,497 Kasi 'pag friendship 'di ba, 'yong pagkakapareho n'yo sa, 897 00:51:22,580 --> 00:51:26,626 sa hilig, sa mga gusto, mas konektado. 898 00:51:26,709 --> 00:51:29,295 'Yong koneksyon n'yo mas ayos. 899 00:51:30,839 --> 00:51:33,258 [sa Filipino] Teka nga, ano ba'ng pinag-uusapan natin? 900 00:51:34,259 --> 00:51:38,513 Pero teka lang, 'di ba mas masarap 'yong bigla kang nagkagusto? 'Di ba? 901 00:51:38,596 --> 00:51:39,973 'Yong tipong, boom! 902 00:51:40,056 --> 00:51:41,891 -[Jeric] Naramdaman mo 'yon? -[Jamie] Wooh, sobra! 903 00:51:41,975 --> 00:51:43,101 Nakakakilabot, 'di ba? 904 00:51:43,184 --> 00:51:45,562 Parang… [suminghap] fireworks! 905 00:51:45,645 --> 00:51:49,524 [sa Taglish] Kasi parang ano siya e, mayroong, may tumutulak, may humihila! 906 00:51:51,276 --> 00:51:52,443 May tensyon, 'di ba? 907 00:51:52,527 --> 00:51:54,320 -[sa Filipino] Kaya nga kilig, e. -[tumatawa] 908 00:51:54,404 --> 00:51:55,989 [Jeric] 'Di ba? Kasi nakakakilig. 909 00:51:56,072 --> 00:51:58,032 Leche 'to, 'di naman kausap, e. 910 00:51:59,033 --> 00:52:01,953 Sino ba nagpauso ng spark na yan, 'no? 911 00:52:03,204 --> 00:52:04,497 Para siyang… 912 00:52:05,248 --> 00:52:06,875 [sa Ingles] Bisperas ng Bagong Taon. 913 00:52:08,793 --> 00:52:10,044 May fireworks. 914 00:52:11,421 --> 00:52:15,133 [sa Filipino] Mawawala pero alam mong magsisimula ulit, 'di ba? 915 00:52:15,717 --> 00:52:17,302 -[Norman] Bagong kabanata. -[Jamie] Naku! 916 00:52:17,385 --> 00:52:18,386 [Norman] Bagong simula. 917 00:52:18,469 --> 00:52:20,179 [Jamie] Tigil-tigilan mo nga 'ko, Norman. 918 00:52:20,263 --> 00:52:24,142 'Yan ngang ngiti sa labi mo, hindi mo nga maitago e! 919 00:52:25,935 --> 00:52:27,228 Paano ko ba itatago? 920 00:52:27,312 --> 00:52:29,063 Saan may spark dito? 921 00:52:30,398 --> 00:52:32,275 Nabibili ba 'yon dito? Mamamakyaw ako. 922 00:52:32,358 --> 00:52:33,484 [tumatawa nang marahan] 923 00:52:34,527 --> 00:52:35,403 Lagot. 924 00:52:36,404 --> 00:52:37,989 [marahang musika] 925 00:52:39,949 --> 00:52:41,159 [tunog ng pindutan ng cellphone] 926 00:52:41,242 --> 00:52:42,619 Sampung minuto pa. 927 00:52:43,703 --> 00:52:45,538 -Ah! -Sampung minuto. 928 00:52:45,622 --> 00:52:48,207 [bumubuntong-hininga] Mae, pasensiya ka na talaga, ha. 929 00:52:48,291 --> 00:52:52,462 Kung mayroon lang akong kotse, ihahatid kita. 930 00:52:53,046 --> 00:52:54,088 Ayos lang. 931 00:52:54,923 --> 00:52:57,842 'Tsaka, hindi mo naman ako girlfriend, e. 932 00:52:58,593 --> 00:53:00,094 Ano ka ba. 933 00:53:00,178 --> 00:53:01,971 Kaibigan pa rin kita, 'no? 934 00:53:02,055 --> 00:53:04,849 Importante sa 'kin malaman kong nakauwi ka nang ligtas. 935 00:53:05,725 --> 00:53:07,435 [patuloy na tumutunog ang pindutan ng cellphone] 936 00:53:08,645 --> 00:53:10,939 -Si Julia nasaan? -Ah. 937 00:53:11,022 --> 00:53:14,150 'Tsaka… ba't 'di siya 'yong sinama mo rito? 938 00:53:15,360 --> 00:53:17,737 May pinaghahandaan siyang event, e. 939 00:53:19,280 --> 00:53:20,281 Ah. 940 00:53:21,574 --> 00:53:22,992 Kumusta kayo? 941 00:53:23,076 --> 00:53:24,202 Alam mo… 942 00:53:25,286 --> 00:53:26,621 Grabe talaga! 943 00:53:27,705 --> 00:53:29,958 Walang hirap 'pag kasama ko siya. 944 00:53:30,041 --> 00:53:31,292 Masaya lang. 945 00:53:32,126 --> 00:53:35,505 Tapos, parang kaya ko lahat. 946 00:53:36,798 --> 00:53:37,882 [nagtatawanan] 947 00:53:37,966 --> 00:53:39,550 Para namang… 948 00:53:40,176 --> 00:53:43,930 Para namang sinabi mo na ang hirap-hirap kong kasama. 949 00:53:44,013 --> 00:53:46,641 Siyempre iba naman kapag kasama kita. 950 00:53:46,724 --> 00:53:47,725 Komportable. 951 00:53:48,309 --> 00:53:49,727 Parang pamilya, gano'n. 952 00:53:50,645 --> 00:53:51,980 [magaan na musika] 953 00:53:55,942 --> 00:53:58,069 Akala ko nga magiging ilang tayo pagkatapos-- 954 00:53:58,152 --> 00:53:59,112 Hoy! 955 00:53:59,195 --> 00:54:01,531 [tumatawa] Ay, pasensiya na! 956 00:54:01,614 --> 00:54:03,366 Ano ka ba, ayos lang 'yon! 957 00:54:03,449 --> 00:54:04,784 Nakalimutan ko na nga 'yon, e. 958 00:54:04,867 --> 00:54:06,995 Ay, gano'n ba? Ikaw talaga. 959 00:54:08,788 --> 00:54:13,334 Si Julia kailan mo ipapakilala sa 'kin? Ipakilala mo naman, o. 960 00:54:16,254 --> 00:54:19,590 Alam mo ngayong weekend, mayroon siyang event. 961 00:54:20,508 --> 00:54:21,634 Gusto mong sumama? 962 00:54:22,135 --> 00:54:24,971 Itong weekend agad? [tumatawa nang marahan] 963 00:54:25,805 --> 00:54:27,849 Oo naman, sige, sige ba! 964 00:54:29,225 --> 00:54:32,645 -Ayos! Ipapakilala na rin kita kay Jeric. -Hm? 965 00:54:33,271 --> 00:54:36,024 Alam mo ba kanina ka pa no'n pinopormahan? 966 00:54:36,858 --> 00:54:37,734 Ako? 967 00:54:39,360 --> 00:54:40,820 'Di ko napansin. 968 00:54:40,903 --> 00:54:41,988 Sakto. 969 00:54:42,697 --> 00:54:45,992 Pagdating natin doon sa event, mapapansin mo rin si Jeric. 970 00:54:52,040 --> 00:54:53,916 [malamlam na musika] 971 00:55:08,681 --> 00:55:10,391 [nagpapatuloy ang musika] 972 00:55:16,647 --> 00:55:17,899 [sa Ingles] Buwisit. Buwisit. 973 00:55:19,901 --> 00:55:21,069 Buwisit! 974 00:55:25,573 --> 00:55:26,657 [bumubulong] Ano ba 'yan. 975 00:55:37,585 --> 00:55:39,712 [sumisigaw] 976 00:55:44,675 --> 00:55:46,094 Hindi na puwede! 977 00:55:46,177 --> 00:55:47,762 [humihingal] 978 00:55:50,348 --> 00:55:52,100 [bumubulong] Hindi na puwede. 979 00:55:55,895 --> 00:55:57,647 [nakakaindak na musika] 980 00:55:58,397 --> 00:56:00,483 [hindi maintindihang pag-uusap] 981 00:56:16,249 --> 00:56:17,792 -[Mae] Norman! -Uy. 982 00:56:22,839 --> 00:56:24,841 Norman, hi! [naiilang na tawa] 983 00:56:26,092 --> 00:56:28,970 [sa Ingles] Hala, tingin ko kilala kita. 984 00:56:30,221 --> 00:56:31,973 [sa Filipino] Naging kliyente na kita, 'di ba? 985 00:56:33,349 --> 00:56:34,225 Oo. 986 00:56:35,268 --> 00:56:36,978 Magkakilala kayong dalawa? 987 00:56:37,061 --> 00:56:39,605 [sa Ingles] Oo! Ginamit ko 'yong mahika ko sa kaniya. 988 00:56:40,481 --> 00:56:41,858 Nagustuhan mo 'yong pagbabago? 989 00:56:42,942 --> 00:56:44,193 [sa Filipino] Kaya pala. 990 00:56:46,112 --> 00:56:48,573 Siya pala 'yong Mae na sinasabi mo, 'no? 991 00:56:48,656 --> 00:56:49,574 Hala! 992 00:56:49,657 --> 00:56:51,492 Nakukuwento mo ako? 993 00:56:51,576 --> 00:56:54,245 [Julia] Oo! Bagay raw kayo ni Jeric. 994 00:56:54,745 --> 00:56:55,580 'Di ba? 995 00:56:58,374 --> 00:56:59,750 [sa Ingles] Hm. Saktong-sakto. 996 00:56:59,834 --> 00:57:01,085 -Hi! -Hi, Mae! 997 00:57:01,169 --> 00:57:02,420 Hi! 998 00:57:02,503 --> 00:57:04,922 [sa Taglish] Wow, ganda naman ng sombrero mo! Parang pintor. 999 00:57:05,006 --> 00:57:06,382 Hindi kita kinakausap. 1000 00:57:07,592 --> 00:57:11,679 A, Julia, ano palang ano, 'yong event ngayon dito? 1001 00:57:12,263 --> 00:57:15,183 [sa ingles] Ilalabas na 'yong Ventíse Hair Treatment 1002 00:57:15,266 --> 00:57:17,185 at kinuha nila kaming partner. 1003 00:57:17,268 --> 00:57:18,519 At alam n'yo… 1004 00:57:18,603 --> 00:57:20,813 [sa Filipino] Ginawa rin akong brand influencer! 1005 00:57:20,897 --> 00:57:22,273 [sa Ingles] Grabe! 1006 00:57:22,356 --> 00:57:24,650 [sa Filipino] Bakit kaya? [ngumisi] Charot! 1007 00:57:24,734 --> 00:57:26,444 [tumatawa nang marahan] [bumubulong] Charot! 1008 00:57:26,527 --> 00:57:28,237 [nagtatawanan] 1009 00:57:28,321 --> 00:57:29,405 [potograpo] Ah, Julia. 1010 00:57:29,489 --> 00:57:30,448 Tara kunan na kita. 1011 00:57:32,200 --> 00:57:34,160 -[sa Ingles] Pasensiya na. -Sige lang, sige! 1012 00:57:35,912 --> 00:57:37,538 [sa Filipino] Ooh! Norman, kasama ka. 1013 00:57:38,122 --> 00:57:39,582 [sa Ingles] Sige na? Tara. 1014 00:57:43,461 --> 00:57:44,962 [sa Filipino] So, Mae, a… 1015 00:57:45,046 --> 00:57:46,130 Kumain ka na ba? 1016 00:57:46,214 --> 00:57:47,882 -Gusto mong kumain? -'Wag kang maingay! 1017 00:57:48,925 --> 00:57:50,259 -Sige. -Kuhaan mo 'ko ng tubig. 1018 00:57:50,343 --> 00:57:51,260 Ha? 1019 00:57:51,344 --> 00:57:53,804 -Bilisan mo. Mainit ulo ko. -Tubig! Malamig? 1020 00:57:54,722 --> 00:57:56,098 -Bilisan mo. -Okay. 1021 00:57:57,099 --> 00:57:58,226 [Jeric] Hi, sir, excuse me! 1022 00:57:59,227 --> 00:58:01,312 [nakakaindak na musika] 1023 00:58:04,982 --> 00:58:07,068 [sa Taglish] 'Yan 'yong paborito ko sa mga produkto nila. 1024 00:58:07,652 --> 00:58:08,736 Subukan natin. 1025 00:58:10,154 --> 00:58:11,030 [bumubulong] Sige. 1026 00:58:11,113 --> 00:58:12,365 [tumatawa nang marahan] 1027 00:58:19,664 --> 00:58:23,292 [sa Filipino] 'Di ba siya 'yong sinasabi mong may ibang gusto? 1028 00:58:24,835 --> 00:58:27,046 Ha? Sino? 1029 00:58:28,631 --> 00:58:30,216 [mapangalaw na musika] 1030 00:58:32,552 --> 00:58:34,845 Hindi ba si Jeric? 1031 00:58:34,929 --> 00:58:36,514 Natandaan mo 'yon? 1032 00:58:36,597 --> 00:58:39,642 Ang galing mo naman. Ako nga nakalimutan ko na, e. 1033 00:58:41,060 --> 00:58:41,936 Ah. 1034 00:58:47,358 --> 00:58:48,317 Julia. 1035 00:58:49,277 --> 00:58:51,028 Hindi naman sa pag-aano, ha, 1036 00:58:52,029 --> 00:58:55,950 pero 'pag ako kasi kasama ni Norman, mas masaya siya, e. 1037 00:58:57,702 --> 00:58:59,036 Mas kalmado. 1038 00:58:59,120 --> 00:59:01,956 Hindi 'yong ganiyan na para siyang hindi kasali. 1039 00:59:02,039 --> 00:59:03,916 Simula kasi no'ng nakasama ka niya, 1040 00:59:05,251 --> 00:59:06,502 parang nag-iba siya. 1041 00:59:07,128 --> 00:59:08,671 'Di ko na nga siya kilala, e. 1042 00:59:08,754 --> 00:59:10,006 Talaga? 1043 00:59:10,089 --> 00:59:10,923 Oo. 1044 00:59:11,007 --> 00:59:12,758 [sa Ingles] Napalabas ko 'yong galing niya, 'no? 1045 00:59:12,842 --> 00:59:15,136 [sa Filipino] Hirap na rin kasi 'yong puro maingat. 1046 00:59:16,429 --> 00:59:19,599 [sa Ingles] Para gumaling ka, kailangan mong mailang minsan. 1047 00:59:19,682 --> 00:59:20,808 [sa Taglish] 'Di ba, sis? 1048 00:59:20,891 --> 00:59:23,853 'Pag kasama niya 'ko, ang sigla-sigla ni Norman. 1049 00:59:24,937 --> 00:59:26,480 Kung itutulak mo lang siya, 1050 00:59:26,564 --> 00:59:29,650 makikita mo na ang dami pa niyang kayang gawin… 1051 00:59:31,277 --> 00:59:33,821 Kailangan niya lang ng kasama na hahamon sa kaniya. 1052 00:59:34,572 --> 00:59:35,531 [sa Filipino] Aray. 1053 00:59:35,615 --> 00:59:36,907 Sabit. 1054 00:59:36,991 --> 00:59:37,867 Pero, 'di ba… 1055 00:59:38,701 --> 00:59:40,578 Kung talagang mahal mo 'yong tao, 1056 00:59:40,661 --> 00:59:42,830 -dapat tanggap mo kung ano siya. -[tumatawa nang mapanuya] 1057 00:59:44,123 --> 00:59:46,584 'Wag mo siyang ipilit sa mundo mo, Julia. 1058 00:59:47,793 --> 00:59:51,714 Sa ganda mong 'yan, kahit sino puwede mong jowain. 1059 00:59:51,797 --> 00:59:53,424 Bakit si Norman pa? 1060 00:59:53,507 --> 00:59:56,927 Naisip ko na rin 'yan, pero, Mae, 1061 00:59:57,011 --> 00:59:58,554 itong-ito na 'yon, e. 1062 00:59:59,347 --> 01:00:03,100 'Yong alam mong wala ng mas hihigit pa. 1063 01:00:03,851 --> 01:00:05,895 Si Norman totoong mabait na tao 'yan. 1064 01:00:05,978 --> 01:00:08,356 Susuportahan ka niya nang walang kapalit. 1065 01:00:08,939 --> 01:00:10,608 Naiilang siya pero, 1066 01:00:11,275 --> 01:00:13,027 ayaw lang naman niya ng atensyon. 1067 01:00:14,195 --> 01:00:18,032 Napakatapat niyang tao. Alam mong hindi ka niya lolokohin. 1068 01:00:18,532 --> 01:00:21,369 Dahil sa kaniya, gusto kong maging mas mabuting tao. 1069 01:00:23,037 --> 01:00:25,498 Sa kaniya, kahit ano'ng pinagdaanan ko, 1070 01:00:26,123 --> 01:00:27,750 wala siyang pakialam. 1071 01:00:27,833 --> 01:00:30,795 Ang nakikita niya ay 'yong Julia ngayon. 1072 01:00:31,629 --> 01:00:33,089 Bakit mo 'yon nasabi? 1073 01:00:34,590 --> 01:00:36,050 Ano ba 'yong Julia dati? 1074 01:00:36,967 --> 01:00:39,136 -[bumubuntong-hininga] -[patuloy ang musika] 1075 01:00:40,096 --> 01:00:43,974 May mga nagawa naman tayong pinagsisihan natin, 'di ba? 1076 01:00:54,068 --> 01:00:55,277 [Norman] Sige po. 1077 01:00:56,362 --> 01:00:57,988 [bumubuntong-hininga] 1078 01:01:05,246 --> 01:01:06,622 [pareho] Pahangin lang. 1079 01:01:09,125 --> 01:01:10,751 [pareho] Daming tao sa loob, e. 1080 01:01:11,335 --> 01:01:13,421 [nagtatatawanan] 1081 01:01:13,504 --> 01:01:14,880 'Di ko kaya doon. 1082 01:01:16,006 --> 01:01:17,717 Iba 'yong awra nila, 'no? 1083 01:01:18,634 --> 01:01:19,844 Ibang level. 1084 01:01:20,344 --> 01:01:21,512 Naiintindihan kita. 1085 01:01:22,221 --> 01:01:24,557 [pareho] Nakakpagod makipagsabayan. 1086 01:01:25,391 --> 01:01:27,101 [mapaglarong musika] 1087 01:01:28,519 --> 01:01:31,439 Kunwari ka pa. Bagay na bagay ka nga doon, e. 1088 01:01:32,022 --> 01:01:32,982 Hindi kaya. 1089 01:01:34,525 --> 01:01:36,193 Parang may kulang. 1090 01:01:39,488 --> 01:01:40,906 [nagpapatuloy ang musika] 1091 01:01:41,741 --> 01:01:44,910 [bumuntong-hininga] Buti na lang talaga nandito ka. 1092 01:01:46,245 --> 01:01:47,705 Mayroon akong hinga. 1093 01:01:49,290 --> 01:01:50,541 Tara! 1094 01:01:51,208 --> 01:01:52,293 Pasok tayo sa loob. 1095 01:01:53,627 --> 01:01:55,421 [malamlam na musika] 1096 01:01:57,715 --> 01:02:01,051 Ay, hinahanap na 'ko ni Julia! Una na 'ko, ha! 1097 01:02:01,761 --> 01:02:03,012 -[Norman] Tara. -Susunod ako. 1098 01:02:07,475 --> 01:02:09,268 [romantikong musika] 1099 01:02:27,328 --> 01:02:29,121 [malabong hiyawan] 1100 01:02:30,748 --> 01:02:32,625 [nagpapatuloy ang musika] 1101 01:02:36,879 --> 01:02:38,756 [nakakaindak na musika] 1102 01:02:59,068 --> 01:03:01,195 [nagpapatuloy ang musika] 1103 01:03:05,324 --> 01:03:07,117 [malabong hiyawan] 1104 01:03:11,580 --> 01:03:12,748 [babae 1] E, ayon naman pala. 1105 01:03:13,916 --> 01:03:15,668 Kaya pala talaga niyang magbago. 1106 01:03:15,751 --> 01:03:18,170 Tingnan mo, nakahanap ng magmamamahal sa kaniya. 1107 01:03:18,254 --> 01:03:20,172 [lalaki 1] E, kung 'yon ba naman ang pinagdadaanan mo, 1108 01:03:20,256 --> 01:03:21,799 hindi mo ba gugustuhing magbago? 1109 01:03:21,882 --> 01:03:22,800 Nakakahiya! 1110 01:03:22,883 --> 01:03:25,094 [sa Taglish] Kahit papaano ngayon, iba na siya. 1111 01:03:25,177 --> 01:03:28,097 [sa Ingles] Itigil n'yo na 'yan! Hayaan n'yong magsimula siya ulit. 1112 01:03:28,764 --> 01:03:29,640 [babae 1] Sige. 1113 01:03:30,975 --> 01:03:33,561 [sa Filipino] Ang sweet naman nila, 'no? Bagay! 1114 01:03:34,770 --> 01:03:35,938 Tangina talaga! 1115 01:03:36,480 --> 01:03:37,314 Inom! 1116 01:03:40,276 --> 01:03:41,777 [humuhuni ang mga kuliglig] 1117 01:03:43,070 --> 01:03:44,280 [Mae] "Kasama ang aking mahal" 1118 01:03:44,947 --> 01:03:46,448 …na inagaw ko. 1119 01:03:48,284 --> 01:03:49,994 'Yong mga ganiyang labi? 1120 01:03:50,077 --> 01:03:51,996 'Yan, 'yan, 'yong ganiyan? 1121 01:03:52,079 --> 01:03:53,205 Peke 'yan! 1122 01:03:54,874 --> 01:03:56,709 Retokada. 1123 01:03:56,792 --> 01:03:58,252 Kapal ng mukha! 1124 01:03:59,211 --> 01:04:00,546 Plastic! 1125 01:04:01,380 --> 01:04:03,215 [Mark] Heartbreak pa more! 1126 01:04:03,299 --> 01:04:04,967 Loveteam pa more! 1127 01:04:08,137 --> 01:04:10,514 'Tsaka, inom pa! 1128 01:04:11,140 --> 01:04:13,601 Ang lala ng kaso mo ng de javu, 'no? 1129 01:04:13,684 --> 01:04:15,019 Puwede ba, umalis ka na. 1130 01:04:15,686 --> 01:04:17,021 Sinungaling ka naman, e. 1131 01:04:24,278 --> 01:04:25,654 Hindi ako nagsinungaling sa 'yo. 1132 01:04:26,739 --> 01:04:28,407 Hindi ko lang nasabi sa 'yo ang totoo. 1133 01:04:29,074 --> 01:04:32,453 So, dapat magpasalamat ba 'ko? [umaaglahi] 1134 01:04:33,495 --> 01:04:37,207 Mark, 'yon ba 'yong nararapat sa 'kin? Na hindi ko alam kung ano 'yong totoo? 1135 01:04:37,291 --> 01:04:38,667 [umaaglahi si Mae] 1136 01:04:38,751 --> 01:04:40,085 Diyos ko naman, Mark. 1137 01:04:40,878 --> 01:04:43,047 Kung 'di ka na masaya, sana sinabi mo sa 'kin. 1138 01:04:43,130 --> 01:04:44,340 Sinabi ko sa 'yo, Mae. 1139 01:04:46,091 --> 01:04:49,386 Pero, 'di mo 'ko pinakikinggan kasi 'yong pinakikinggan mo lang 'yong sarili mo. 1140 01:04:49,470 --> 01:04:52,681 Kung 'di ko narinig, sana nilakasan mo 'yong boses mo. 1141 01:04:53,390 --> 01:04:54,224 Mae. 1142 01:04:55,684 --> 01:04:57,102 Bakit ako nag-resign? 1143 01:04:57,853 --> 01:04:59,146 Ewan ko, nag-resign ka ba? 1144 01:05:01,649 --> 01:05:02,691 Saan ko nakuha 'to? 1145 01:05:03,984 --> 01:05:05,152 Ano ba'ng nangyari diyan? 1146 01:05:07,738 --> 01:05:08,572 [sa Ingles] Kita mo na? 1147 01:05:09,573 --> 01:05:11,367 [sa Filipino] Sa kakandarapa mong intindihin, 1148 01:05:11,951 --> 01:05:14,036 -hindi ka na marunong umintindi. -[umaaglahi] 1149 01:05:15,704 --> 01:05:16,914 Wow naman, Mark. 1150 01:05:18,749 --> 01:05:20,542 Gusto ko lang naman na mahalin ka. 1151 01:05:23,754 --> 01:05:25,589 Gusto ko lang din na mahalin mo 'ko. 1152 01:05:27,174 --> 01:05:29,802 Pero hindi mo 'ko minahal sa paraang kailangan ko, Mae. 1153 01:05:31,011 --> 01:05:33,889 Minahal mo 'ko sa paraang hindi ako makakawala sa 'yo. 1154 01:05:33,973 --> 01:05:35,599 Mark, 'di ba umalis ka rin? 1155 01:05:37,309 --> 01:05:38,560 Iniwan mo 'ko. 1156 01:05:39,436 --> 01:05:41,522 Mark, wala naman akong ginawa sa 'yo. 1157 01:05:42,731 --> 01:05:43,732 'Yon na nga. 1158 01:05:45,150 --> 01:05:46,402 Wala ka ngang ginawa. 1159 01:05:50,447 --> 01:05:52,866 [madamdaming musika] 1160 01:06:01,792 --> 01:06:02,793 [malalim na buntong-hininga] 1161 01:06:06,672 --> 01:06:08,799 Laglagan ba gusto mo? 1162 01:06:09,383 --> 01:06:10,300 [sa Ingles] Sige. 1163 01:06:10,801 --> 01:06:12,428 [sa Filipino] Ano ba tinagtago mo, ha? 1164 01:06:12,511 --> 01:06:14,596 [mapaglarong musika] 1165 01:06:19,351 --> 01:06:21,979 INFLUENCER JULIA DIAZ HINIHINALANG NANGALIWA 1166 01:06:22,062 --> 01:06:24,565 EXPERT BEAUTY VLOGGER JULIA DIAZ… MANLOLOKO? 1167 01:06:24,648 --> 01:06:26,567 VLOGGER NA SI JULIA DIAZ PINAGBITANGANG NAGLOKO 1168 01:06:27,151 --> 01:06:28,736 [nagpapatuloy ang musika] 1169 01:06:30,112 --> 01:06:32,114 VLOGGER NA SI JULIA DIAZ PINAGBITANGANG NAGLOKO 1170 01:06:35,868 --> 01:06:38,287 [lalaki 2] Julia Diaz, matunog na naman sa social media 1171 01:06:38,370 --> 01:06:40,372 -dahil sa isang cheating scandal. -[umaaglahi si Mae] 1172 01:06:40,456 --> 01:06:42,374 Sis, ganito ka pala? 1173 01:06:42,458 --> 01:06:43,667 NAGSALITA SA ISYU NG PANGLOLOKO 1174 01:06:43,751 --> 01:06:45,627 ISYUNG PAGLOLOKO NA 'DI MATAPOS-TAPOS 1175 01:06:53,343 --> 01:06:54,762 [Mae] Huli ka, sis! 1176 01:06:55,262 --> 01:06:57,139 Hindi ka dapat nag-ganiyan. 1177 01:06:57,222 --> 01:06:58,724 Sino'ng mga 'to? 1178 01:06:59,641 --> 01:07:01,560 Sis! 1179 01:07:03,353 --> 01:07:05,064 [tumatawa nang malakas] 1180 01:07:05,147 --> 01:07:07,775 -[hiyawan ng mga tao sa video] -Kailangan 'tong malaman ni Norman. 1181 01:07:16,575 --> 01:07:17,951 LUMIKHA NG PAGE 1182 01:07:18,035 --> 01:07:19,119 PANGALAN NG PAGE 1183 01:07:22,247 --> 01:07:24,249 PAGBUNYAG NG TOTOONG JULIA DIAZ 1184 01:07:26,919 --> 01:07:27,878 NAGLOLOKO ULIT SI JULIA? 1185 01:07:30,798 --> 01:07:32,466 Akala mo ang bait-bait mo ngayon. 1186 01:07:35,594 --> 01:07:37,012 PAANO MO NAGAWA 'TO? 1187 01:07:37,096 --> 01:07:39,890 "Grabe… ka… girl." 1188 01:07:43,060 --> 01:07:45,562 Norman, hindi siya para sa 'yo. 1189 01:07:46,522 --> 01:07:48,774 Saka 'di ba tayo naman unang nagkita? 1190 01:07:50,984 --> 01:07:52,277 Norman. 1191 01:07:53,779 --> 01:07:55,823 Ako 'yong totong bagay sa 'yo. 1192 01:07:58,325 --> 01:08:01,703 [sa Ingles] Hindi siya para sa 'yo, dahil ako talaga 'yon. 1193 01:08:05,374 --> 01:08:07,543 [sa Filipino] Ako 'yong nararapat sa 'yo. 1194 01:08:11,213 --> 01:08:14,550 [sa Ingles] Ang pinakamagaling na girlfriend sa lahat. 1195 01:08:17,719 --> 01:08:20,013 IBAHAGI 1196 01:08:20,097 --> 01:08:21,682 [sumisinghot] 1197 01:08:24,434 --> 01:08:26,770 Ako ang nararapat sa 'yo. 1198 01:08:30,774 --> 01:08:31,900 IBAHAGI 1199 01:08:32,818 --> 01:08:36,488 [matinis na tunog ng laptop] 1200 01:08:41,493 --> 01:08:42,327 [tumatawa] 1201 01:08:42,411 --> 01:08:45,706 -May celebration! Celebration 'to! -[sa Filipino] Ano ba? 1202 01:08:45,789 --> 01:08:47,499 Oy! Aray! 1203 01:08:47,583 --> 01:08:49,585 Tagumpay! Hindi ka ba nag-tagumpay? Hindi ka ba masaya? 1204 01:08:49,668 --> 01:08:51,336 Ano ba'ng nangyayari sa 'yo? 1205 01:08:51,962 --> 01:08:56,466 Tagumpay man o kabiguan, ako ang iyong kaagapay. 1206 01:08:56,550 --> 01:08:57,593 Oy! 1207 01:08:59,344 --> 01:09:01,722 Ang aga-aga. Ang ingay! 1208 01:09:01,805 --> 01:09:03,932 E bakit ba? Nagse-celebrate ako. 1209 01:09:04,016 --> 01:09:06,393 Ang galing-galing mo! Napaka-galing mo talaga! 1210 01:09:06,476 --> 01:09:08,061 Puwede kang maging writer ng tabloid! 1211 01:09:08,645 --> 01:09:11,899 Nagdiriwang ngayon lahat ng Marites online! 1212 01:09:11,982 --> 01:09:12,941 Hindi mo ba alam? 1213 01:09:13,442 --> 01:09:16,278 Tignan mo FB mo. Napakaingay ng FB mo, ha. 1214 01:09:16,361 --> 01:09:18,238 'Di ko maintindihan kung bakit 'di ka pa nagigising. 1215 01:09:18,322 --> 01:09:19,364 Ha? 1216 01:09:19,448 --> 01:09:21,658 [patuloy ang matinis na tunog ng laptop] 1217 01:09:26,663 --> 01:09:28,040 PAGBUNYAG NG TOTOONG JULIA DIAZ 1218 01:09:40,427 --> 01:09:43,055 'DI BA? MUKHA SIYANG INOSENTE AT SWEET. MAPANLINLANG TALAGA ANG HITSURA. 1219 01:09:46,892 --> 01:09:48,268 Putang ina… 1220 01:09:48,352 --> 01:09:51,438 [tumatawa] Natawa ako sa antipatika! 1221 01:09:52,481 --> 01:09:54,775 Ang ganda ng mga ginamit na salita! 1222 01:09:54,858 --> 01:09:56,026 Antipatika! 1223 01:09:58,362 --> 01:09:59,905 [humihiyaw] 1224 01:09:59,988 --> 01:10:02,115 Ayos! Cancelled na si Julia! 1225 01:10:02,199 --> 01:10:03,325 Apir! 1226 01:10:04,868 --> 01:10:06,578 Apir! Ikasa mo, nagse-celeb-- 1227 01:10:07,412 --> 01:10:09,206 Ay… [tumatawa nang malakas] 1228 01:10:09,748 --> 01:10:11,833 [patuloy ang matinis na tunog ng laptop] 1229 01:10:16,630 --> 01:10:18,966 [humihikbi si Julia] Totoo… 1230 01:10:19,049 --> 01:10:23,553 Totoo 'yong nakita n'yong videos at mga litrato online. 1231 01:10:23,637 --> 01:10:25,639 [humagulgol] 1232 01:10:26,473 --> 01:10:29,059 Pero hindi 'yong inaakala n'yo. 1233 01:10:30,477 --> 01:10:33,480 Birthday po ng isa sa tropa namin. 1234 01:10:34,314 --> 01:10:35,482 'Yon lang po 'yon. 1235 01:10:36,733 --> 01:10:37,734 Sana po… 1236 01:10:38,694 --> 01:10:41,071 huwag n'yo naman akong husgahan. 1237 01:10:42,072 --> 01:10:44,866 [sa Taglish] Sa mga nasaktan ko, pasensiya na. 1238 01:10:45,617 --> 01:10:47,327 [sa Ingles] Patawarin n'yo 'ko. Patawad. 1239 01:10:51,248 --> 01:10:53,834 [sa Filipino] Deactivated na 'yong accounts niya. 1240 01:10:54,876 --> 01:10:58,046 [sa Taglish] 'Ta, pati 'yong YouTube niya, burado na 'yong mga video. 1241 01:10:58,130 --> 01:11:00,215 Huwag ka masyadong pahalata na nag-aalala ka. 1242 01:11:00,299 --> 01:11:01,550 Halatang-halata ka, e. 1243 01:11:01,633 --> 01:11:03,051 [sa Filipino] Hindi, 'Ta. 1244 01:11:03,719 --> 01:11:06,388 Ginagawa ko lang naman 'to para kay Norman, a. 1245 01:11:06,972 --> 01:11:08,557 [sa Ingles] Ginagawan ko siya ng pabor. 1246 01:11:08,640 --> 01:11:09,558 [sa Filipino] Kumbaga… 1247 01:11:10,100 --> 01:11:11,351 sinasalba ko lang siya, 1248 01:11:11,435 --> 01:11:14,438 kung ano ba talagang ugali no'ng taong mahal niya. 1249 01:11:15,105 --> 01:11:18,358 Mae, naalala mo 'yong sakit na naramdaman mo noon, no'ng kay Jenny? 1250 01:11:18,442 --> 01:11:19,776 No'ng nanggulo siya sa inyo ni Mark? 1251 01:11:20,610 --> 01:11:22,529 Ano naman kinalaman no'n do'n, 'Ta? 1252 01:11:22,612 --> 01:11:24,448 O, ikaw na ngayon si Jenny. 1253 01:11:25,032 --> 01:11:28,076 'Di ba 'yon ang ginagawa mo kay Julia at saka kay Norman? 1254 01:11:28,160 --> 01:11:29,202 Hindi ba? 1255 01:11:29,286 --> 01:11:31,747 'Yon ang ginagaw mo ngayon, e. Ikaw si Jenny! 1256 01:11:31,830 --> 01:11:33,248 'Ta, hindi! 1257 01:11:33,332 --> 01:11:35,042 Paano ako naging si Jenny? 1258 01:11:35,125 --> 01:11:38,587 Pinaglalaban ko lang naman 'yong pinakamagandang nangyari sa buhay ko! 1259 01:11:38,670 --> 01:11:40,088 Isa pa yan! 1260 01:11:40,172 --> 01:11:44,092 Bakit kailangang laging lalaki ang pinakamagandang nangyari sa buhay mo? 1261 01:11:44,176 --> 01:11:46,345 Noon si Mark. Tapos ngayon naman si Norman. 1262 01:11:46,428 --> 01:11:48,889 Bakit hindi puwedeng ikaw ang pinakamagandang nangyari sa 'yo? 1263 01:11:48,972 --> 01:11:50,223 Tapos ano, 'Ta? 1264 01:11:50,307 --> 01:11:52,184 Magiging katulad mo 'kong matandang dalaga? 1265 01:11:52,267 --> 01:11:53,685 -Ayoko ng gano'n! -Wow! 1266 01:11:54,686 --> 01:11:57,022 Sakit mo magsalita. Ang tabil mo ha! 1267 01:11:58,857 --> 01:12:00,108 Pinili ko 'to, e! 1268 01:12:01,610 --> 01:12:03,612 Kung mahal mo 'ko dapat naiintindihan mo 'ko. 1269 01:12:03,695 --> 01:12:06,782 Kinukuwestiyon mo pa ngayon ang pagmamahal ko sa 'yo. 1270 01:12:06,865 --> 01:12:08,575 Nakita kita no'ng loka-loka ka. 1271 01:12:08,658 --> 01:12:10,202 Nandito pa rin naman ako, 'di ba? 1272 01:12:10,285 --> 01:12:11,870 Wala na 'yong mga magulang mo. 1273 01:12:11,953 --> 01:12:15,290 -Pero ako isang tawag mo lang nandito ako. -'Ta, hindi nga sapat! 1274 01:12:15,374 --> 01:12:17,626 [sa Ingles] Mas gusto ko pa! Mas kailangan ko pa! 1275 01:12:17,709 --> 01:12:20,170 [sa Filipino] Na kahit ako hindi ko rin kayang ibigay sa sarili ko! 1276 01:12:20,253 --> 01:12:21,671 Ikaw pa kaya? 1277 01:12:21,755 --> 01:12:23,256 [malamlam na musika] 1278 01:12:31,640 --> 01:12:33,517 [nagpapatuloy ang musika] 1279 01:12:39,064 --> 01:12:40,315 [Mae] Norman. 1280 01:12:43,985 --> 01:12:45,362 Pasensiya na, ha. 1281 01:12:45,445 --> 01:12:47,781 Inayos ko pa kasi 'yong orders kaya natagalan ako. 1282 01:12:47,864 --> 01:12:50,534 Bakit ba kasi hindi ko napansin agad? 1283 01:12:50,617 --> 01:12:51,952 Bakit? Ano'ng nangyari? 1284 01:12:52,911 --> 01:12:54,621 Wala na kami ni Julia. 1285 01:12:57,874 --> 01:12:59,584 [sa Ingles] Pasensiya na, hindi 'yon nagtagal. 1286 01:13:01,294 --> 01:13:03,672 [sa Filipino] Hindi siya 'yong inakala kong babae. 1287 01:13:05,424 --> 01:13:09,261 Mas nauna pa ngang nalaman ng buong Pilipinas kaysa sa 'kin, e. 1288 01:13:13,807 --> 01:13:15,350 Sabi niya sa 'kin… 1289 01:13:17,602 --> 01:13:20,981 ka-tropa lang naman daw niya 'yong mga kasama niya sa litrato. 1290 01:13:23,650 --> 01:13:24,609 Pero hindi, e. 1291 01:13:26,403 --> 01:13:28,071 Isa lang pala akong orbiter. 1292 01:13:28,947 --> 01:13:32,451 Isa sa mga lalaking umiikot… 1293 01:13:33,410 --> 01:13:34,703 sa gravity niya. 1294 01:13:36,037 --> 01:13:37,247 [umaaglahi] 1295 01:13:38,748 --> 01:13:40,041 Nagkamali ba 'ko? 1296 01:13:41,585 --> 01:13:42,794 Hm? 1297 01:13:42,878 --> 01:13:44,504 Baka nagkulang ako sa tiwala? 1298 01:13:45,005 --> 01:13:48,008 -Baka kailangan ko siyang pakinggan? -Hindi, hindi! 1299 01:13:48,508 --> 01:13:49,801 Uhm. 1300 01:13:49,885 --> 01:13:51,511 Tama 'yong desisyon mo. 1301 01:13:56,308 --> 01:13:58,935 Hindi ko nga alam kung pinaglalaruan lang ako. 1302 01:14:02,022 --> 01:14:04,065 Minsan nga lang ako magtiwala, 1303 01:14:04,733 --> 01:14:06,985 minsan na nga lang ako sumugal, 1304 01:14:08,320 --> 01:14:09,446 ganito pa. 1305 01:14:12,866 --> 01:14:14,117 Oo nga naman. 1306 01:14:14,910 --> 01:14:20,040 Masyado siyang maganda para magkagusto sa 'kin. 1307 01:14:25,795 --> 01:14:26,755 'Yong… 1308 01:14:27,714 --> 01:14:30,091 parang akala mo 1309 01:14:31,009 --> 01:14:33,595 kilalang-kilala mo na 'yong isang tao, tapos… 1310 01:14:36,306 --> 01:14:38,350 bibiguin ka lang pala niya. 1311 01:14:38,850 --> 01:14:39,851 Ano? 1312 01:14:41,102 --> 01:14:43,438 Wala na talagang tapat ngayon. 1313 01:14:46,316 --> 01:14:47,359 [bumubuntong-hininga] 1314 01:14:49,819 --> 01:14:50,820 Ano ka ba! 1315 01:14:54,366 --> 01:14:56,034 Pakawalan mo na 'yon. 1316 01:14:56,910 --> 01:14:58,286 Nandito naman ako, e. 1317 01:15:01,581 --> 01:15:02,749 [Norman sa Taglish] Alam mo, 1318 01:15:02,832 --> 01:15:04,668 siya talaga dapat 'yong… 1319 01:15:05,627 --> 01:15:06,920 kasama ko sa… 1320 01:15:07,963 --> 01:15:10,799 rehearsal dinner ng kapatid ko. 1321 01:15:11,716 --> 01:15:13,093 [sa Filipino] Hindi ko na talaga kaya. 1322 01:15:13,635 --> 01:15:15,303 [dumadaing] 1323 01:15:15,387 --> 01:15:16,513 Bigat mo! 1324 01:15:17,639 --> 01:15:19,849 Naririnig ko naman tuloy si Mama. 1325 01:15:20,350 --> 01:15:24,771 [sa matinis na boses] "Gusto mo bang tumanda nang mag-isa? 1326 01:15:24,854 --> 01:15:26,106 Gusto mo ba?" 1327 01:15:27,732 --> 01:15:28,608 Hoy! 1328 01:15:29,818 --> 01:15:31,361 Hindi ba nila alam na… 1329 01:15:33,113 --> 01:15:36,575 Ang hirap-hirap maghanap ng girlfriend? 1330 01:15:37,576 --> 01:15:39,327 Halika na, tara na. Kaya ko na ulit. 1331 01:15:43,373 --> 01:15:44,499 Pakiramdam ko… 1332 01:15:45,292 --> 01:15:47,252 lagi silang nabibigo. 1333 01:15:49,212 --> 01:15:50,380 Pero bakit gano'n? 1334 01:15:51,172 --> 01:15:52,966 [sa Taglish] E 'di ako na lang isama mo. 1335 01:15:55,051 --> 01:15:56,219 [sa Filipino] Ayos lang sa 'yo? 1336 01:15:57,262 --> 01:15:58,346 Alam mo may mga… 1337 01:15:59,139 --> 01:16:01,516 importante akong kailangan gawin, pero… 1338 01:16:02,851 --> 01:16:05,270 Sige. Parang nakakaawa ka naman, e. 1339 01:16:05,353 --> 01:16:07,272 Sige na, pagbibigyan na kita. 1340 01:16:09,524 --> 01:16:10,859 Buti ka pa. 1341 01:16:12,694 --> 01:16:14,154 Ang bait-bait mo sa 'kin. 1342 01:16:16,531 --> 01:16:17,866 Buti na lang cute ka. 1343 01:16:19,743 --> 01:16:22,120 -Narinig ko 'yong sinabi mo. -Lasing ka lang. 1344 01:16:22,787 --> 01:16:25,498 Narinig ko 'yong sinabi mo! Ano 'yon? 1345 01:16:25,582 --> 01:16:28,126 Narinig ko 'yong sinabi mo. Ano'ng sabi mo? 1346 01:16:28,209 --> 01:16:29,961 [masayang musika] 1347 01:16:32,088 --> 01:16:34,257 Christmas party ba 'yong pupuntahan mo? 1348 01:16:35,258 --> 01:16:37,302 [sa Taglish] Pupunta ka ba bilang candy cane? 1349 01:16:37,385 --> 01:16:40,221 Alam mo, may kilala akong fast food chain na ganiyan din 'yong suot ng mascot. 1350 01:16:40,305 --> 01:16:41,306 [sa Filipino] Aray. 1351 01:16:43,767 --> 01:16:44,934 [bumubuntong-hininga] 1352 01:16:45,018 --> 01:16:47,729 Ano'ng nangyari sa negosyo mo? O, 'di mo tinapos? 1353 01:16:47,812 --> 01:16:50,148 Magnenegosyo ka diyan, hindi mo naman kayang panindigan. 1354 01:16:50,231 --> 01:16:52,275 Hindi 'yan imortante ngayon… 1355 01:16:52,817 --> 01:16:55,904 [sa Taglish] Kasi kailangan kong magpakitang-gilas. 1356 01:16:56,655 --> 01:16:59,699 [sa Filipino] Ipapakilala ako ni Norman sa pamilya niya kasi nga… 1357 01:17:01,451 --> 01:17:03,078 kasi nagmamahalan kami. 1358 01:17:03,161 --> 01:17:05,205 Ano nga 'yon? Ano'ng sabi mo? Hindi ko narinig, e. 1359 01:17:05,288 --> 01:17:06,456 Nagma, ano? Nagma, ano? 1360 01:17:07,749 --> 01:17:10,001 Nagmamahalan. 1361 01:17:11,836 --> 01:17:14,422 -Galing! Nagmamahalan, kaagad! -Mm-hm. 1362 01:17:14,506 --> 01:17:16,341 -Oo! Bakit? -[tumatawa] 1363 01:17:16,925 --> 01:17:17,967 Mahal ko siya. 1364 01:17:18,843 --> 01:17:20,845 Ginawa ka lang kasama, mahal mo na kaagad? 1365 01:17:20,929 --> 01:17:22,263 Ang bilis mo namang mahulog! 1366 01:17:23,598 --> 01:17:24,683 [umiingit] 1367 01:17:25,266 --> 01:17:28,853 Sige nga, bigyan mo 'ko ng mga magagandang rason, paano ka nagkagusto sa kaniya? 1368 01:17:28,937 --> 01:17:30,814 Siguro, a… Mata, puwede. 1369 01:17:30,897 --> 01:17:33,483 -Maganda ang mata niya. Ganda ng mata! -Ang ganda, 'di ba? 1370 01:17:33,566 --> 01:17:34,401 Ah, ilong! Puwede. 1371 01:17:34,484 --> 01:17:36,653 -'Yong korte ng ilong niya ang tangos. -Ang tangos ng ilong! 1372 01:17:36,736 --> 01:17:38,113 Naiintindihan ko. 1373 01:17:38,196 --> 01:17:40,365 Ah, siguro, 'yong buhok. 1374 01:17:40,448 --> 01:17:41,741 'Yong buhok, kilala ko 'yon, e. 1375 01:17:41,825 --> 01:17:44,786 -Ano 'yon e, may… Oo! Uso 'yon ngayon. -Ganda ng gupit niya, 'di ba? 1376 01:17:44,869 --> 01:17:47,455 Kaya ka dadalhin doon kasi ipapakilala ka na sa pamilya niya. 1377 01:17:48,832 --> 01:17:51,251 Oo! Tapos luluhod na 'yon, may dalang singsing! 1378 01:17:52,335 --> 01:17:55,797 -[tumitili si Mae] -Tapos aabangan ka na niya sa altar! 1379 01:17:55,880 --> 01:17:58,633 Ang galing-galing mong umasa! [tumatawa nang mapanuya] 1380 01:18:02,554 --> 01:18:03,430 Ikaw! 1381 01:18:03,513 --> 01:18:06,558 Ang ganda na, e. Ang ganda na! Hindi mo masisira 'yong gabi ko! 1382 01:18:06,641 --> 01:18:07,809 Pumasok ka! Pumasok ka. 1383 01:18:07,892 --> 01:18:10,103 -Sandali lang, sasama ako sa 'yo! -Hindi ka! 'Di ka sasama! 1384 01:18:10,186 --> 01:18:11,187 Aray ko! 1385 01:18:11,271 --> 01:18:12,647 -Mae! -[sumusutsot] 1386 01:18:12,731 --> 01:18:14,149 Mae, kailangan mo 'ko roon! 1387 01:18:14,232 --> 01:18:15,608 Hindi kita kailangan ro'n. 1388 01:18:15,692 --> 01:18:17,569 -Walang manggigising sa'yo! -Wala akong pake. 1389 01:18:17,652 --> 01:18:19,362 Wala ka nang silbi. 1390 01:18:19,446 --> 01:18:22,532 -Oy, oy. 'Di, 'di mo kayang wala ako. -[sumusutsot] 1391 01:18:23,450 --> 01:18:24,534 [bumubuntong-hininga] 1392 01:18:26,453 --> 01:18:28,663 [humuhuni ng musikang pangkasal] 1393 01:18:31,583 --> 01:18:33,293 Hello po, Tita. 1394 01:18:34,669 --> 01:18:35,628 Ang bait n'yo… 1395 01:18:36,212 --> 01:18:37,505 Ah! 1396 01:18:37,589 --> 01:18:39,215 Okay po, Mom. 1397 01:18:42,719 --> 01:18:43,970 [humihina ang musika] 1398 01:18:46,639 --> 01:18:47,515 -Ayan. -Ma. 1399 01:18:47,599 --> 01:18:49,434 -Uminom ka ng softdrinks pagkatapos. -Oo. 1400 01:18:49,517 --> 01:18:50,977 -Ito na po. -Salamat, anak. 1401 01:18:51,060 --> 01:18:52,479 -Norman! -Mae! 1402 01:18:52,562 --> 01:18:53,480 Hello! 1403 01:18:53,563 --> 01:18:55,190 Napaaga ba 'ko? 1404 01:18:55,273 --> 01:18:56,775 Ah, hindi, sakto lang. 1405 01:18:56,858 --> 01:18:58,401 Ang totoo, ito na talaga 'yong bisita. 1406 01:18:58,485 --> 01:19:00,820 Kasi gusto ni Badge na maliit lang 'yong pagdiriwang. 1407 01:19:00,904 --> 01:19:03,323 Ikaw ba 'yong girlfriend ni Norman? 1408 01:19:03,406 --> 01:19:04,449 Naku! 1409 01:19:05,533 --> 01:19:08,369 Ah, 'yong girlfriend ni Kuya? 1410 01:19:09,329 --> 01:19:12,707 Badge, si Mae, kaibigan ko. 1411 01:19:12,791 --> 01:19:14,000 Ha? 1412 01:19:14,667 --> 01:19:16,252 [sa Ingles] Masaya po ako makilala kayo. 1413 01:19:17,420 --> 01:19:19,756 [klasikal na musika] 1414 01:19:29,557 --> 01:19:30,767 Mae, pasensiya na, ha. 1415 01:19:31,768 --> 01:19:32,852 Nabigla ka ba? 1416 01:19:34,354 --> 01:19:35,355 Ayos lang! 1417 01:19:36,439 --> 01:19:38,316 Congrats sa kapatid mo. 1418 01:19:43,488 --> 01:19:46,115 Ngayon lang kasi nila ako nakitang may kasama. 1419 01:19:49,911 --> 01:19:52,455 [sa Ingles] Sa katunayan… unang beses pa lang. 1420 01:19:52,956 --> 01:19:55,542 [hindi maintindihang pag-uusap] 1421 01:19:55,625 --> 01:19:57,961 [sa Filipino] Ako 'yong una mong dinala? 1422 01:19:59,796 --> 01:20:02,507 Kumusta? Sa tingin mo pasado ako sa kanila? 1423 01:20:04,342 --> 01:20:05,301 Mae. 1424 01:20:05,927 --> 01:20:08,888 Hindi mo kailangan pumasa kasi wala naman tayong sinusubukan. 1425 01:20:10,682 --> 01:20:13,476 Masaya lang ako na may kaibigan ako ngayon na nandirito. 1426 01:20:16,354 --> 01:20:18,273 Oo naman. Kaibigan. 1427 01:20:19,649 --> 01:20:21,818 [nagpapatuloy ang musika] 1428 01:20:21,901 --> 01:20:23,486 May problema ba? 1429 01:20:23,570 --> 01:20:24,612 Wala. 1430 01:20:25,363 --> 01:20:26,781 Walang problema. 1431 01:20:27,907 --> 01:20:29,242 Ayos tayo. 1432 01:20:29,909 --> 01:20:34,998 Ayos na ayos na ayos tayo. [malalim na hininga] 1433 01:20:35,081 --> 01:20:37,041 Ayos naman talaga tayo, 'di ba? 1434 01:20:38,001 --> 01:20:39,252 Magkaibigan tayo. 1435 01:20:41,254 --> 01:20:42,797 Hindi ka na ba masayang… 1436 01:20:44,299 --> 01:20:45,216 kaibigan ako? 1437 01:20:45,925 --> 01:20:48,052 Puwede ba akong magpakatotoo sa 'yo? 1438 01:20:50,263 --> 01:20:51,472 Paano kung… 1439 01:20:54,726 --> 01:20:57,854 Paano kung hindi ko kayang maging kaibigan mo lang? 1440 01:20:58,646 --> 01:21:01,149 [mapanglaw na musika] 1441 01:21:08,406 --> 01:21:10,283 -[babae 2] Sino 'yan? -[lalaki 3] Sino? 1442 01:21:11,159 --> 01:21:12,201 Julia? 1443 01:21:14,162 --> 01:21:15,705 Ano'ng ginagawa mo rito? 1444 01:21:17,248 --> 01:21:18,124 Puta! 1445 01:21:18,875 --> 01:21:19,876 Julia, sandali! 1446 01:21:20,376 --> 01:21:21,461 [nanay ni Norman] Norman! 1447 01:21:22,962 --> 01:21:24,130 Julia, saglit lang! 1448 01:21:25,340 --> 01:21:28,384 [nanay ni Norman sa Taglish] A, kain kayo. Kain kayo. Hayaan n'yo sila. 1449 01:21:28,468 --> 01:21:30,511 [Norman sa Filipino] Julia, sandali lang, puwede ba! 1450 01:21:31,429 --> 01:21:33,640 Pakiusap, mag-usap na muna tayo. 1451 01:21:33,723 --> 01:21:35,683 Sinamahan niya lang naman talaga ako, e. 1452 01:21:36,392 --> 01:21:37,310 Pakiusap. 1453 01:21:38,061 --> 01:21:39,354 Norman. 1454 01:21:40,229 --> 01:21:41,272 Norman, ayos ka lang? 1455 01:21:41,356 --> 01:21:42,607 Sinasabi ko na, e. 1456 01:21:43,232 --> 01:21:46,110 Matagal na 'kong nakakahalata na may gusto 'yan sa 'yo! 1457 01:21:46,194 --> 01:21:47,904 Akala ko nasa salon ka? 1458 01:21:48,613 --> 01:21:49,906 Nakita ko kasi sa… 1459 01:21:49,989 --> 01:21:51,199 Nakita mo? 1460 01:21:51,282 --> 01:21:53,326 Nakita mo 'yong isyu na umiikot tungkol sa 'kin? 1461 01:21:53,910 --> 01:21:55,078 Oo, nakita ko. 1462 01:21:55,161 --> 01:21:56,996 May gusto kasing manira sa 'kin, e. 1463 01:21:57,497 --> 01:21:59,791 Bakit kaya sa tingin mo, Mae? 1464 01:22:00,416 --> 01:22:02,543 Hindi na 'ko tinigilan ng mga bashers. 1465 01:22:02,627 --> 01:22:04,754 Ni hindi na nga ako lumalabas ng bahay! 1466 01:22:04,837 --> 01:22:06,130 Pero baka mag-isa ka, Norman. 1467 01:22:06,214 --> 01:22:07,256 Baka malungkot ka! 1468 01:22:07,340 --> 01:22:10,802 Kaya lulunukin ko 'yong pride ko kahit kuwestiyunin ako ng pamilya mo. 1469 01:22:10,885 --> 01:22:12,095 Kasi mahal kita, e. 1470 01:22:13,388 --> 01:22:15,264 Pero ano? Sino 'yong nakita ko rito? 1471 01:22:16,140 --> 01:22:20,186 'Yong kaisa-isang taong may pinakamalakas na motibo para siraan ako! 1472 01:22:20,269 --> 01:22:21,396 Oo nga naman. 1473 01:22:21,479 --> 01:22:24,107 Paano siya mapapasa 'yo kung nandito pa rin ako? 1474 01:22:26,317 --> 01:22:28,778 Nakainom yata siya. Wala siya sa sarili niya, Norman. 1475 01:22:30,238 --> 01:22:31,406 Julia, tama na, puwede ba. 1476 01:22:31,489 --> 01:22:33,950 Kung ano-ano na sinasabi mo. Nakakahiya na. 1477 01:22:34,033 --> 01:22:36,119 Kaya ba nakipaghiwalay sa 'kin dahil sa kaniya? 1478 01:22:36,202 --> 01:22:38,538 [Norman] Wala ngang kinalaman si Mae sa ating dalawa! 1479 01:22:38,621 --> 01:22:40,373 Tungkol 'to sa atin! 1480 01:22:40,456 --> 01:22:41,874 [Julia] Naagaw mo na nga siya, 1481 01:22:41,958 --> 01:22:44,669 inaangkin mo na si Norman, napaniwala mo pa! 1482 01:22:45,211 --> 01:22:46,546 [sa Ingles] Tama na, sige na! 1483 01:22:47,380 --> 01:22:48,548 [sa Filipino] Hindi totoo 'yon. 1484 01:22:48,631 --> 01:22:52,093 [sa Taglish] Alam ko na ikaw 'yong gumawa ng "Totoong Julia" online page. 1485 01:22:52,176 --> 01:22:54,512 [sa Filipino] Tahimik na 'yong buhay ko bago kita nakilala, e! 1486 01:22:54,595 --> 01:22:57,849 Ang tapang tapang mo sa online, pero ano? Saan 'yong lakas mo ngayon, ha? 1487 01:22:57,932 --> 01:23:01,019 Hindi ko talaga alam kung ano 'yon mga pinagsasabi mo sa 'kin ngayon. 1488 01:23:01,102 --> 01:23:03,229 Inggitera ka talagang palaka ka, ano? 1489 01:23:03,312 --> 01:23:05,398 Ba't di mo aminin sa sarili mo na gustong-gusto mo siya 1490 01:23:05,481 --> 01:23:07,608 at hindi mo matanggap na ako 'yong mahal niya. 1491 01:23:07,692 --> 01:23:08,860 Hindi 'yan totoo. 1492 01:23:08,943 --> 01:23:10,862 [Julia] Bakit ka pa nagsisinungaling sa sarili mo? 1493 01:23:10,945 --> 01:23:14,032 Hindi ikaw 'yong pinili niya kundi ako! Ako 'yong pinili niya! 1494 01:23:14,115 --> 01:23:15,491 Hindi nga totoo! 1495 01:23:15,575 --> 01:23:17,660 [umiiyak] Hindi nga. Hindi nga. 1496 01:23:17,744 --> 01:23:20,538 Ako nga kasi… Ako. 1497 01:23:21,664 --> 01:23:22,707 Ano'ng ikaw? 1498 01:23:23,708 --> 01:23:25,418 Ako na lang 'yong gusto mo! 1499 01:23:26,210 --> 01:23:30,048 Gusto ko lang naman makita mo kung ano ang tunay na ugali 'yang babaeng 'yan, e. 1500 01:23:30,131 --> 01:23:33,092 Hindi talaga mali ang hinala ng babae, 'no? 1501 01:23:33,176 --> 01:23:34,093 O sige… 1502 01:23:34,719 --> 01:23:36,679 Sa ating dalawa ikaw 'yong mas maganda. 1503 01:23:37,221 --> 01:23:38,681 Ikaw 'yong mas seksi. 1504 01:23:38,765 --> 01:23:42,060 Pero aanhin mo 'yong ganda mo, 'yang seksi mong katawan 1505 01:23:42,143 --> 01:23:45,980 kung hindi mo matanggap sa sarili mo na nuknukan ka ng kalandian! 1506 01:23:46,064 --> 01:23:49,067 Wala kang karapatang husgahan ako o 'yong buong pagkatao ko! 1507 01:23:49,150 --> 01:23:51,778 Pumunta ka ba talaga rito para mag-iskandalo? 1508 01:23:51,861 --> 01:23:53,112 Norman, pauwiin mo na 'yan. 1509 01:23:53,696 --> 01:23:55,907 Norman, siya 'yong pauwiin mo, siya 'yong nag-iiskandalo. 1510 01:23:58,367 --> 01:23:59,577 Tama na, pakiusap! 1511 01:24:00,620 --> 01:24:01,954 Julia, umuwi ka na. 1512 01:24:02,997 --> 01:24:05,374 Sasamahan na kita. Sige na, halika na. Halika na. 1513 01:24:06,125 --> 01:24:09,545 Mae, ano ba 'yong nagawa ko sa 'yo para husgahan mo 'ko nang sobra-sobra? 1514 01:24:10,797 --> 01:24:14,175 Hindi ko naman kasalanan na ako 'yong mahal ng taong mahal mo. 1515 01:24:16,969 --> 01:24:17,929 At ikaw! 1516 01:24:18,971 --> 01:24:20,556 Ganito ba 'yong gusto mong pagmamahal? 1517 01:24:21,265 --> 01:24:25,311 'Yong handang manghila ng ibang tao para lang mapatunayang siya ang piliin mo? 1518 01:24:28,189 --> 01:24:29,065 Julia… 1519 01:24:29,148 --> 01:24:32,235 [sa Ingles] Pakiusap… 1520 01:24:33,528 --> 01:24:35,363 [humuhuni ang mga kuliglig] 1521 01:24:37,281 --> 01:24:38,449 [humihikbi] 1522 01:24:41,702 --> 01:24:42,578 Julia. 1523 01:24:46,082 --> 01:24:47,250 Norman. 1524 01:24:48,000 --> 01:24:49,585 [sa Filipino] Norman, ayos ka lang? 1525 01:24:50,711 --> 01:24:52,004 [humihikbi] 1526 01:24:55,925 --> 01:24:57,218 Ano nga 'yong sabi mo? 1527 01:24:58,344 --> 01:25:01,597 [sa Ingles] Minsan, akala mo kilala mo na 'yong isang tao 1528 01:25:02,765 --> 01:25:03,933 tapos… 1529 01:25:04,433 --> 01:25:06,102 bibiguin ka nila. 1530 01:25:08,354 --> 01:25:09,981 [sa Filipino] Wala na talagang tapat ngayon. 1531 01:25:10,481 --> 01:25:12,942 Pero Norman, hindi kasi siya ang nararapat sa 'yo. 1532 01:25:13,526 --> 01:25:15,027 Sino'ng nararapat sa 'kin? 1533 01:25:16,529 --> 01:25:17,572 Ikaw? 1534 01:25:19,615 --> 01:25:22,493 Norman, 'di ba okay naman tayo? 1535 01:25:23,327 --> 01:25:25,204 'Pag magkasama tayo, masaya tayo. 1536 01:25:25,955 --> 01:25:27,707 Mahal kita, mahal mo 'ko. 1537 01:25:27,790 --> 01:25:30,126 'Di ba nagmamahalan naman tayong dalawa? 1538 01:25:32,128 --> 01:25:33,379 Hindi kita mahal. 1539 01:25:33,462 --> 01:25:34,839 [malungkot na musika] 1540 01:25:37,758 --> 01:25:39,635 Ni minsan ba, Mae, pinaasa kita? 1541 01:25:40,428 --> 01:25:41,470 Hm? 1542 01:25:41,554 --> 01:25:43,973 Kung kaya ko lang iparamdam at ipamukha sa 'yo 1543 01:25:44,056 --> 01:25:46,225 na magkaibigan lang tayo, ginawa ko na. 1544 01:25:47,602 --> 01:25:48,603 Pero hindi. 1545 01:25:52,607 --> 01:25:55,651 Kasi klaro na magkaibigan lang tayo. 1546 01:25:57,528 --> 01:26:00,031 At hindi ikaw 'yong missed connection na hinahanap ko. 1547 01:26:00,114 --> 01:26:01,115 Norman. 1548 01:26:01,699 --> 01:26:03,409 Ako na lang, ha? 1549 01:26:04,076 --> 01:26:05,870 Sige na, lahat gagawin ko. 1550 01:26:07,121 --> 01:26:08,956 Kaya ko magpatayo ng salon. 1551 01:26:09,040 --> 01:26:11,042 Kaya ko maging influencer. 1552 01:26:11,125 --> 01:26:14,420 Norman, lahat gagawin ko, mahalin mo lang ako. Sige na! 1553 01:26:15,046 --> 01:26:16,005 Pakiusap! 1554 01:26:16,088 --> 01:26:17,381 Norman, sige na. 1555 01:26:20,301 --> 01:26:22,470 Ikaw 'yong pinakapangit na nangyari sa buhay ko, Mae! 1556 01:26:24,222 --> 01:26:25,431 Kung ganito ka magmahal… 1557 01:26:27,558 --> 01:26:28,935 nakakatakot ka. 1558 01:26:31,938 --> 01:26:34,232 -Kasi akala ko kilala kita. -[umiiyak] 1559 01:26:35,441 --> 01:26:36,317 Hindi pala. 1560 01:26:38,569 --> 01:26:39,612 Puwede ba, 1561 01:26:41,530 --> 01:26:44,825 pakibura lahat ng ginawa mong page. 1562 01:26:46,244 --> 01:26:47,119 Pakiusap. 1563 01:26:49,789 --> 01:26:51,624 Ayoko nang makita ang pagmumukha mo. 1564 01:26:53,042 --> 01:26:55,419 [humihikbi] 1565 01:26:55,503 --> 01:26:57,046 Patawad, Norman. 1566 01:26:59,006 --> 01:27:00,424 Pakiusap. 1567 01:27:01,801 --> 01:27:03,469 Patawarin mo na 'ko. 1568 01:27:11,811 --> 01:27:12,812 Patawarin mo 'ko. 1569 01:27:17,900 --> 01:27:20,152 [madamdaming musika] 1570 01:27:33,249 --> 01:27:34,875 -Fe? -[ngumingiyaw ang pusa] 1571 01:27:38,921 --> 01:27:39,922 Fe? 1572 01:27:41,424 --> 01:27:42,842 [sa Ingles] Fe, halika rito kay Mommy. 1573 01:27:44,927 --> 01:27:45,970 Tara. 1574 01:27:48,514 --> 01:27:50,391 Tara. Halika ka rito. 1575 01:27:52,727 --> 01:27:53,853 Sige na, Fe! 1576 01:27:55,062 --> 01:27:56,689 Dito ka kay Mama. 1577 01:27:56,772 --> 01:27:58,524 Halika rito kay Mama, sige na. 1578 01:28:01,110 --> 01:28:02,069 Pakiusap. 1579 01:28:03,988 --> 01:28:06,365 [nagpapatuloy ang musika] 1580 01:28:06,449 --> 01:28:07,533 Fe. 1581 01:28:11,454 --> 01:28:12,288 [sa Filipino] Isa. 1582 01:28:14,915 --> 01:28:16,083 Dalawa. 1583 01:28:18,210 --> 01:28:19,045 Tatlo! 1584 01:28:19,128 --> 01:28:20,629 [sa Ingles] Sabi ko pumunta ka rito! 1585 01:28:21,464 --> 01:28:22,340 Fe! 1586 01:28:22,923 --> 01:28:24,550 Lumapit ka rito! 1587 01:28:25,217 --> 01:28:27,261 Lumapit ka rito… 1588 01:28:31,849 --> 01:28:35,978 [sa Filipino] Lahat na lang. [umiiyak] Lahat na lang, lahat na lang… 1589 01:28:38,105 --> 01:28:41,734 Lahat na lang kayo… [humahagulgol] 1590 01:28:49,116 --> 01:28:51,577 [humahagulgol] Ayoko na! 1591 01:28:55,706 --> 01:28:57,083 Pagod na pagod na 'ko. 1592 01:29:00,753 --> 01:29:02,630 Ano ba'ng nangyari sa 'yo? 1593 01:29:05,299 --> 01:29:07,343 [mapanglaw na musika] 1594 01:29:11,555 --> 01:29:14,767 PAGBUNYAG NG TOTOONG JULIA DIAZ 1595 01:29:23,317 --> 01:29:25,236 BURAHIN ANG PAGE 1596 01:29:28,364 --> 01:29:30,658 HINDI NA MAHANAP ANG PAGE 1597 01:29:30,741 --> 01:29:32,743 [nagpapatuloy ang musika] 1598 01:29:36,622 --> 01:29:38,207 [tunog ng pindutan ng cellphone] 1599 01:29:54,849 --> 01:29:57,017 [malamlam na musika] 1600 01:30:25,713 --> 01:30:27,798 [nagpapatuloy ang musika] 1601 01:30:36,765 --> 01:30:38,100 Ba't gano'n? 1602 01:30:40,227 --> 01:30:42,146 Kahit ano'ng gawin ko, hindi pa rin ako. 1603 01:30:47,193 --> 01:30:48,777 Mae, naiintindihan ko. 1604 01:30:51,030 --> 01:30:53,240 Minsan talaga mahirap harapin 'yong katotohanan. 1605 01:30:54,617 --> 01:30:58,037 Na 'yong sobrang pagmamahal mo, nakakasakal. 1606 01:30:59,705 --> 01:31:01,457 Hindi naman masamang magmahal nang sobra. 1607 01:31:01,540 --> 01:31:03,250 Oo, hindi. Hindi masama. 1608 01:31:05,628 --> 01:31:06,712 Pero, Mae, 1609 01:31:08,047 --> 01:31:12,259 natanong mo ba sa sarili mo bakit pa rin ako nandito? 1610 01:31:13,761 --> 01:31:15,095 Nandito ako kasi… 1611 01:31:16,722 --> 01:31:18,224 hindi mo pa rin ako mabitawan. 1612 01:31:19,475 --> 01:31:24,063 Mas gusto mong masanay nang masakit kaysa mabuhay mag-isa. 1613 01:31:25,856 --> 01:31:27,733 'Di ba ikaw nagsabi sa 'kin? 1614 01:31:28,651 --> 01:31:30,611 Sabi mo soulmates tayo. 1615 01:31:31,946 --> 01:31:34,573 Sino ba ang unang nang-iwan? Ha? 1616 01:31:34,657 --> 01:31:36,825 Sino ba ang unang sumuko? 'Di ba, ikaw? 1617 01:31:37,451 --> 01:31:39,328 Mae, tingnan mo nga, o. 1618 01:31:39,411 --> 01:31:41,538 Nakakapit ka pa rin sa mga gamit ko. 1619 01:31:43,123 --> 01:31:44,792 Pati 'yong sa mga magulang mo. 1620 01:31:46,293 --> 01:31:48,128 Ang sikip-sikip na rito. 1621 01:31:50,464 --> 01:31:53,092 Akala mo ba nandiyan pa rin kami sa mga kahon na 'yan? 1622 01:31:53,676 --> 01:31:55,427 Na maibabalik mo pa rin kami? 1623 01:31:57,638 --> 01:32:00,474 Puwede ba, Mark? Wala kang pakialam. 1624 01:32:05,896 --> 01:32:10,150 Natanong mo na ba talaga sa sarili mo kung bakit ako nandito? 1625 01:32:10,651 --> 01:32:13,028 [marahan na musika] 1626 01:32:13,112 --> 01:32:15,948 Natatakot kang iwanan 'yong nakaraan kasi 'yon lang 'yong mayroon ka. 1627 01:32:17,199 --> 01:32:19,952 At nakakapit ka sa akin na parang tuko, 1628 01:32:20,035 --> 01:32:23,956 kahit ang lawak-lawak at ang ganda-ganda ng mundo sa paligid mo. 1629 01:32:24,039 --> 01:32:26,125 At hindi masama na alalahanin ako, ha? 1630 01:32:27,084 --> 01:32:28,419 Kami ng pamilya mo. Hindi. 1631 01:32:29,211 --> 01:32:30,629 Alam mo kung ano'ng masama? 1632 01:32:31,672 --> 01:32:33,716 'Yong gusto mo pa rin kaming makasama 1633 01:32:33,799 --> 01:32:36,051 kahit ilusyon na lang kami riyan sa kukote mo. 1634 01:32:36,135 --> 01:32:37,886 Kasi natatakot kang mag-isa. 1635 01:32:38,387 --> 01:32:40,097 Nanghihingi ka ng simpatiya. 1636 01:32:40,806 --> 01:32:43,017 Sinong magbibigay sa 'yo no'n? Kami? 1637 01:32:44,351 --> 01:32:45,519 Nakikita mo ba 'yong sarili mo? 1638 01:32:46,103 --> 01:32:48,272 Nanlilimos ka ng pagmamahal. 1639 01:32:48,856 --> 01:32:50,691 Gusto mo ba 'yon? Para kang… 1640 01:32:51,900 --> 01:32:52,985 sanggol. 1641 01:32:53,569 --> 01:32:55,904 [ginagaya ang iyak ng sanggol] 1642 01:32:56,780 --> 01:32:59,158 [umiiyak] "Ayaw!" "Baby, baby…" 1643 01:32:59,241 --> 01:33:01,076 "Ayaw!" "Ayan… Eto na, eto na…" 1644 01:33:01,160 --> 01:33:02,494 "Ayaw!" 1645 01:33:02,578 --> 01:33:04,204 [ginagaya ang pagsuso ng bata] 1646 01:33:06,123 --> 01:33:07,207 Nakakaubos ka, ha. 1647 01:33:07,875 --> 01:33:09,752 Hanggang sa wala nang natira sa 'min. 1648 01:33:10,336 --> 01:33:13,297 [sa Taglish] At kahit nilamon mo na kami nang buo, hindi pa rin 'yon sapat, 1649 01:33:13,380 --> 01:33:15,758 dahil mismong ikaw hindi mo mahal ang sarili mo! 1650 01:33:15,841 --> 01:33:17,843 [sa Filipino] At 'di mo kayang tumayo mag-isa 1651 01:33:17,926 --> 01:33:19,887 at gumawa ng paraan, dahil duwag ka! 1652 01:33:19,970 --> 01:33:20,971 Duwag! 1653 01:33:21,055 --> 01:33:21,930 Hindi ako duwag. 1654 01:33:22,014 --> 01:33:23,599 -Duwag ka! Duwag! -'Di ako duwag. 1655 01:33:23,682 --> 01:33:24,683 Ayoko na! 1656 01:33:24,767 --> 01:33:27,227 Oy, naku, hindi mo kaya na wala ako, Mae. 1657 01:33:27,311 --> 01:33:28,937 Mas gusto mo 'yong ganito. 1658 01:33:33,067 --> 01:33:35,527 Sawang-sawa na 'ko! Okay? 1659 01:33:36,820 --> 01:33:38,489 [malamlam na musika] 1660 01:33:40,616 --> 01:33:41,450 Uy, Mae. 1661 01:33:44,536 --> 01:33:45,371 [Mark] Mae. 1662 01:33:46,205 --> 01:33:48,457 Mae? Saan ka pupunta? Ha? 1663 01:33:49,291 --> 01:33:50,501 Ano'ng ginagawa mo? 1664 01:33:51,502 --> 01:33:52,836 Ano'ng gagawin mo? 1665 01:33:58,175 --> 01:33:59,468 Nag-aayos ka ba? 1666 01:34:00,969 --> 01:34:02,221 [umaaglahi] 1667 01:34:02,304 --> 01:34:03,555 Maglilinis ka! 1668 01:34:03,639 --> 01:34:04,723 [nang-uuyam na pagtawa] 1669 01:34:04,807 --> 01:34:08,102 Heto na naman 'tong mga inuumpisahan mo, pero hindi mo tatapusin. 1670 01:34:08,185 --> 01:34:10,604 Tsaka, matagal 'to, ha, isang taon 'to! 1671 01:34:10,687 --> 01:34:12,815 Kasi parang basurahan 'to, parang buhay mo! 1672 01:34:13,649 --> 01:34:14,608 Sige nga! 1673 01:34:15,275 --> 01:34:16,693 Sabihin mo sa 'kin. 1674 01:34:16,777 --> 01:34:18,112 Bakit ka naglilinis? 1675 01:34:18,695 --> 01:34:20,030 Kasi pagod na 'ko. 1676 01:34:21,365 --> 01:34:22,449 Naghiwalay na tayo! 1677 01:34:23,450 --> 01:34:24,868 Hindi mo-- Mae, sandali lang! 1678 01:34:24,952 --> 01:34:27,496 Mae! Mae, sandali lang, Mae! Mae! 1679 01:34:27,579 --> 01:34:29,706 -Kailangan mo 'ko sa buhay mo, Mae! -Hindi kita kailangan! 1680 01:34:29,790 --> 01:34:31,333 -Mahal mo pa rin ako! -Hiindi kita mahal! 1681 01:34:31,417 --> 01:34:33,001 Mae, sige na, huwag muna! 1682 01:34:33,085 --> 01:34:34,336 Hayaan mo-- Mae! 1683 01:34:34,420 --> 01:34:36,255 Kailangan mo 'ko, Mae, 'di ba? 'Di ba? 1684 01:34:36,338 --> 01:34:38,215 -'Di kita kailangan. -Kailangan mo ako kasi, kasi… 1685 01:34:39,174 --> 01:34:41,677 Hindi, hindi! Mae! Mae! 1686 01:34:42,469 --> 01:34:44,972 -Mae! Mae! -[umiingit] 1687 01:34:45,055 --> 01:34:46,682 -[humihingal] -Mae! 1688 01:34:47,808 --> 01:34:50,269 Ano, Mae? Sa palagay mo kaya mo na? Ha? 1689 01:34:50,352 --> 01:34:51,937 Hindi mo ako kaya. Hindi ka malakas! 1690 01:34:52,020 --> 01:34:54,189 Kakayanin ko kung gugustuhin ko, Mark. 1691 01:34:55,357 --> 01:34:56,442 Mae, ano-- 1692 01:34:56,525 --> 01:34:58,819 Hoy, hoy, Mae! Ano ba yan? 1693 01:34:59,361 --> 01:35:00,863 Pakiusap, pakiusap, Mae. 1694 01:35:00,946 --> 01:35:02,656 Mae. Sige na, sige na. 1695 01:35:02,739 --> 01:35:04,116 Huwag mong gagawin 'to! 1696 01:35:04,199 --> 01:35:05,576 Mae, sige na! 1697 01:35:06,326 --> 01:35:10,706 Mae huwag! Huwag, huwag, Mae! Mae! 1698 01:35:11,790 --> 01:35:13,959 [sumisigaw] 1699 01:35:14,042 --> 01:35:14,918 Mae! 1700 01:35:15,002 --> 01:35:17,421 [humihiyaw] 1701 01:35:23,260 --> 01:35:25,596 [humihingal] 1702 01:35:31,059 --> 01:35:33,437 [marahan na musika] 1703 01:35:48,535 --> 01:35:50,078 Hi, baby. 1704 01:36:17,272 --> 01:36:19,149 [nagpapatuloy ang musika] 1705 01:36:36,083 --> 01:36:39,127 [humihina ang musika] 1706 01:36:40,921 --> 01:36:42,589 [sumisipol ang hangin] 1707 01:36:50,180 --> 01:36:51,557 Tulungan na kita, 'Ta. 1708 01:36:55,394 --> 01:36:56,270 Ano? 1709 01:36:56,353 --> 01:36:59,147 Nandito ka ba para iabot sa akin ang imbitasyon mo sa kasal? 1710 01:36:59,648 --> 01:37:00,732 Opo. 1711 01:37:02,734 --> 01:37:04,695 -Kasal sa panaginip. -[umaaglahi] 1712 01:37:06,238 --> 01:37:07,531 'Ta, pag sinabi ko ba sa 'yong… 1713 01:37:09,449 --> 01:37:11,577 "Oo na, Tita, tama ka." 1714 01:37:12,869 --> 01:37:14,496 Mapapatawad mo ba 'ko? 1715 01:37:17,958 --> 01:37:19,167 Mae… 1716 01:37:20,002 --> 01:37:21,628 hindi ka tanga. 1717 01:37:23,255 --> 01:37:25,173 Hindi lang talaga ikaw ang gusto niya. 1718 01:37:30,053 --> 01:37:31,388 Grabe 'no, 'Ta. 1719 01:37:32,598 --> 01:37:34,641 Ang sama-sama ng loob ko no'n. 1720 01:37:35,267 --> 01:37:37,352 Pakiramdam ko na niloko ako… 1721 01:37:39,271 --> 01:37:40,647 Na inagawan ako… 1722 01:37:41,690 --> 01:37:43,400 Pero 'yong totoo ako pala 'yong… 1723 01:37:44,484 --> 01:37:46,528 kontrabida do'n sa istorya. 1724 01:37:47,821 --> 01:37:49,197 Sinunod ko lang naman 'to. 1725 01:37:50,198 --> 01:37:52,034 Masamang tao ba ako, 'Ta dahil ginawa ko 'yon? 1726 01:37:55,662 --> 01:37:57,414 [magaan na musika] 1727 01:37:58,915 --> 01:38:01,752 Alam mo, 'Ta, bago kasi siya dumating sa buhay ko, 1728 01:38:03,795 --> 01:38:05,255 pakiramdam ko… 1729 01:38:05,922 --> 01:38:09,968 ang daming kulang, ang daming butas. 1730 01:38:11,178 --> 01:38:13,555 Tapos no'ng dumating siya, natakpan 'yon lahat. 1731 01:38:14,306 --> 01:38:15,307 Dati, 1732 01:38:16,558 --> 01:38:17,976 hindi ko kaya. 1733 01:38:18,727 --> 01:38:19,936 Parang sinasabi ko, 1734 01:38:20,020 --> 01:38:24,191 "Dapat, may karamay ako lagi, dapat may kasama ako palagi." 1735 01:38:25,525 --> 01:38:28,028 'Yon ang 'di ko matanggap sa sarili ko na… 1736 01:38:28,779 --> 01:38:32,115 kapag mag-isa ako, damang dama ko. 1737 01:38:37,037 --> 01:38:37,996 Mm! 1738 01:38:39,539 --> 01:38:40,957 -Sapat ka! -Aray ko. 1739 01:38:41,041 --> 01:38:42,751 Tatandaan mo yan, ha? 1740 01:38:42,834 --> 01:38:46,922 Kapag nawala na ang lahat wala nang ibang matitira sa 'yo kundi ang sarili mo. 1741 01:38:49,925 --> 01:38:51,259 Bakit ikaw, 'Ta? 1742 01:38:52,886 --> 01:38:55,180 Kuntento ka ba na wala kang Prince Charming? 1743 01:38:55,263 --> 01:38:56,640 Kuntento na. 1744 01:38:58,433 --> 01:38:59,559 Paano? 1745 01:39:00,936 --> 01:39:02,229 Kasanayan. 1746 01:39:04,940 --> 01:39:07,734 Kasanayan? Parusa naman 'yon. 1747 01:39:09,361 --> 01:39:11,363 Kapangyarihan. 1748 01:39:13,865 --> 01:39:16,326 Kapangyarihan ang kapayapaan. 1749 01:39:17,744 --> 01:39:19,287 [nakakaindak na musika] 1750 01:39:20,706 --> 01:39:21,957 [sa Ingles] Kapayapaan. 1751 01:39:22,457 --> 01:39:23,750 [sa Filipino] 'Ta, o. 1752 01:39:24,960 --> 01:39:26,920 -[sa Ingles] Salamat, ha? -[sa Filipino] Kagatin mo. 1753 01:39:32,426 --> 01:39:33,802 'Yong pang-inihaw. 1754 01:39:34,845 --> 01:39:35,887 Kalahati lang. 1755 01:39:35,971 --> 01:39:36,888 Oo. 1756 01:39:36,972 --> 01:39:38,390 [sa Ingles] Salamat! 1757 01:39:43,228 --> 01:39:44,396 Pasensiya na. 1758 01:39:45,605 --> 01:39:46,898 [umiingit] 1759 01:39:50,652 --> 01:39:51,737 Mark. 1760 01:39:52,320 --> 01:39:53,238 Mae. 1761 01:39:53,947 --> 01:39:55,615 -[sa Filipino] Kumusta? -Ah. 1762 01:39:56,533 --> 01:39:57,701 Ayos naman, a… 1763 01:39:57,784 --> 01:40:00,120 [sa Ingles] Nakakailang 'to. 1764 01:40:00,203 --> 01:40:01,580 [sa Filipino] Ano'ng ginagawa mo rito? 1765 01:40:02,164 --> 01:40:03,206 Nagsisimba. 1766 01:40:04,666 --> 01:40:05,584 Biro lang. 1767 01:40:06,168 --> 01:40:07,586 Namimili. 1768 01:40:10,714 --> 01:40:13,425 Mga pabili 'yan ni ano, ni Jenny? 1769 01:40:15,385 --> 01:40:17,304 Parang magluluto ka. 1770 01:40:17,387 --> 01:40:19,765 [mahinang pagsasalita] Hindi ka naman marunong magluto. 1771 01:40:22,517 --> 01:40:25,061 Mas magaling pa rin akong magluto kaysa sa 'yo. 1772 01:40:25,145 --> 01:40:28,148 -Okay, sige 'di na ako makipagtalo do'n. -[tumatawa] 1773 01:40:31,943 --> 01:40:33,278 Congrats pala. 1774 01:40:33,361 --> 01:40:34,488 Sa negosyo mong damit. 1775 01:40:35,447 --> 01:40:38,074 Nakita ko online. Ang daming nagpo-post sa social media. 1776 01:40:38,742 --> 01:40:39,951 [sa Ingles] Ang galing mo! 1777 01:40:40,035 --> 01:40:41,077 [sa Filipino] Talaga? 1778 01:40:41,703 --> 01:40:42,746 [sa Ingles] Salamat. 1779 01:40:44,331 --> 01:40:45,373 Masaya ako. 1780 01:40:46,958 --> 01:40:50,504 [sa Taglish] Masaya ako na ayos pa rin kayo ni Jenny. 1781 01:40:57,093 --> 01:40:58,094 Mae. 1782 01:40:59,221 --> 01:41:01,014 [sa Ingles] Hindi pa 'ko nakakahingi ng tawad. 1783 01:41:02,682 --> 01:41:04,392 [sa Taglish] Iniiwasan lang kita nang iniiwasan. 1784 01:41:06,186 --> 01:41:09,773 Ngayon, bumubuo na ako ng pamilya, ayoko lang sana na may maiwan pa. 1785 01:41:12,317 --> 01:41:13,819 [sa Ingles] Patawarin mo 'ko, niloko kita. 1786 01:41:16,029 --> 01:41:19,950 Hindi nararapat sa 'yo 'yon at 'di na 'ko magdadahilan pa. 1787 01:41:21,159 --> 01:41:22,244 [sa Filipino] Ayos na 'yon. 1788 01:41:23,286 --> 01:41:24,788 Nakalimutan ko na nga. 1789 01:41:24,871 --> 01:41:26,456 [bumuntong-hininga] 1790 01:41:26,540 --> 01:41:27,499 Biro lang. 1791 01:41:30,502 --> 01:41:31,837 Pinapatawad na kita. 1792 01:41:35,090 --> 01:41:37,467 Sobrang laking bagay na narinig ko 'yan galing sa 'yo. 1793 01:41:39,094 --> 01:41:40,095 [sa Ingles] Salamat. 1794 01:41:42,806 --> 01:41:43,765 [sa Filipino] Ingat ka, ha? 1795 01:41:45,016 --> 01:41:46,017 Ikaw rin. 1796 01:41:46,101 --> 01:41:47,269 Sige. 1797 01:41:47,352 --> 01:41:49,521 [marahang musika] 1798 01:41:51,773 --> 01:41:52,607 Mae. 1799 01:41:53,233 --> 01:41:54,192 Hm? 1800 01:41:55,944 --> 01:41:59,072 Sana naman 'di puro masasama 'yong mga naaalala mo tungkol sa 'kin. 1801 01:42:00,657 --> 01:42:02,492 Naging masaya din naman tayo, 'di ba? 1802 01:42:03,827 --> 01:42:05,078 Naman! 1803 01:42:06,746 --> 01:42:07,831 -Bye! -Ingat. 1804 01:42:09,666 --> 01:42:11,793 [mapanglaw na musika] 1805 01:42:22,721 --> 01:42:24,097 MAHALIN ANG SARILI 1806 01:42:27,642 --> 01:42:29,936 [sa Taglish] Ma'am padating na po 'yong courier. 1807 01:42:30,020 --> 01:42:33,815 Isasabay po ba natin itong mga kararating na orders sa delivery? 1808 01:42:33,899 --> 01:42:36,192 -Cut-off na. Bukas na lang. -O sige po, ma'am. 1809 01:42:36,276 --> 01:42:37,235 [sa Filipino] Sige. 1810 01:42:38,278 --> 01:42:40,113 [tumutunog ang cellphone] 1811 01:42:43,950 --> 01:42:45,285 MAY BAGONG POST SI @NORMANPAJARILLO 1812 01:42:45,368 --> 01:42:46,661 [magaan na musika] 1813 01:42:47,579 --> 01:42:49,956 #NAGKABALIKAN #KALIGAYAHAN 1814 01:42:59,132 --> 01:43:00,717 Wagi si Norman. 1815 01:43:04,763 --> 01:43:06,264 [nagpapatuloy na musika] 1816 01:43:15,690 --> 01:43:17,776 [elektronikong musika] 1817 01:43:18,610 --> 01:43:21,404 KONEKSYON 1818 01:43:25,158 --> 01:43:26,326 [bungguan ng shopping cart] 1819 01:43:26,409 --> 01:43:27,535 [sa Ingles] Ay, pasensiya na. 1820 01:43:30,664 --> 01:43:32,040 [nagpapatuloy ang musika] 1821 01:43:35,835 --> 01:43:37,545 [sa Filipino] Para tayong nagpa-patintero, 'no? 1822 01:43:38,505 --> 01:43:40,215 [tumatawa] Uhm. 1823 01:43:41,174 --> 01:43:43,301 Teka, 'wag ka munang gagalaw, ha? 1824 01:43:45,637 --> 01:43:46,554 Ayan. 1825 01:43:47,389 --> 01:43:48,223 [sa Ingles] Salamat. 1826 01:44:03,863 --> 01:44:04,698 [sa Filipino] Saan 'yon? 1827 01:44:06,574 --> 01:44:07,617 Cute 'yon, a. 1828 01:44:16,251 --> 01:44:17,585 "Patintero… 1829 01:44:18,837 --> 01:44:19,921 Cutie" 1830 01:44:20,005 --> 01:44:23,008 HINAHANAP KO SI PATINTERO CUTIE 1831 01:44:27,971 --> 01:44:29,973 [nakakatuwang musika] 1832 01:44:34,019 --> 01:44:35,645 TANGGALIN ANG APP 1833 01:44:38,064 --> 01:44:39,107 Single. 1834 01:44:40,066 --> 01:44:40,942 Keri. 1835 01:44:50,744 --> 01:44:52,787 [magaan na musika] 1836 01:45:22,067 --> 01:45:23,985 [nagpapatuloy ang musika] 1837 01:46:13,952 --> 01:46:16,371 [masayang musika] 1838 01:46:47,485 --> 01:46:50,405 [nagpapatuloy ang musika] 1839 01:47:27,358 --> 01:47:29,777 [humihina ang musika]