1 00:00:38,748 --> 00:00:41,542 ΣΕ ΨΑΧΝΩ 2 00:00:42,043 --> 00:00:43,461 ΨΑΧΝΩ ΚΑΠΟΙΟΝ ΠΟΥ ΕΙΔΑ ΤΥΧΑΙΑ. 3 00:00:43,544 --> 00:00:45,421 ΕΙΝΑΙ ΙΔΕΑ ΜΟΥ Ή ΥΠΗΡΞΕ ΚΑΤΙ; 4 00:00:57,517 --> 00:00:58,351 ΣΥΝΑΘΛΗΤΗ, 5 00:00:58,434 --> 00:01:00,436 ΟΠΟΥ ΚΙ ΑΝ ΕΙΣΑΙ, ΘΑ ΕΙΜΑΙ ΠΙΣΩ ΣΟΥ. 6 00:01:30,508 --> 00:01:32,301 ΣΤΗ ΔΙΠΛΑΝΗ ΜΟΥ. ΚΑΤΕΒΗΚΕΣ ΣΤΟ ΣΑΝΤΟΛΑΝ. 7 00:01:32,385 --> 00:01:35,012 Ο ΑΓΚΩΝΑΣ ΣΟΥ ΜΕ ΧΤΥΠΗΣΕ, ΜΑΚΑΡΙ ΝΑ ΜΕ ΣΚΟΥΝΤΗΣΕΙΣ ΞΑΝΑ. 8 00:02:02,874 --> 00:02:04,083 Αυτό. 9 00:02:04,167 --> 00:02:05,459 -Μυρίζει ωραία; -Μια χαρά. 10 00:02:10,006 --> 00:02:11,507 Πάμε πάλι. 11 00:02:16,429 --> 00:02:18,014 Γεια σας, κύριε. 12 00:02:18,097 --> 00:02:19,974 Έστειλα μηνύματα στην ιστοσελίδα σας, 13 00:02:20,057 --> 00:02:21,601 αλλά δεν πήρα απάντηση. 14 00:02:21,684 --> 00:02:25,605 Κύριε, γίνονται αλλαγές στην ιστοσελίδα. 15 00:02:25,688 --> 00:02:28,858 Αλλά οι παραγγελίες με τα μπλουζάκια σας ετοιμάζονται αυτήν τη στιγμή. 16 00:02:28,941 --> 00:02:32,236 Μην ανησυχείτε. Κάντε υπομονή, κύριε. 17 00:02:32,320 --> 00:02:35,031 Στέλνω μηνύματα εδώ και δύο εβδομάδες. 18 00:02:35,114 --> 00:02:39,035 Αφού εσείς ευθύνεστε γι' αυτό, εσείς πρέπει να οργανωθείτε πρώτοι. 19 00:02:39,118 --> 00:02:41,495 -Μάλιστα, κύριε. Λυπάμαι πολύ. -Ξεχάστε το. 20 00:02:41,579 --> 00:02:45,458 Αυτό το λέτε καλή εξυπηρέτηση πελατών; Απαντήστε μου! 21 00:02:46,125 --> 00:02:48,044 Κάτι θα σκεφτώ, κύριε. 22 00:02:48,127 --> 00:02:51,005 -Δεν χρειάζεται! Ακυρώστε την παραγγελία. -Καλά, εντάξει! 23 00:02:51,088 --> 00:02:54,800 Εντάξει, την ακυρώνω. Εσείς χάνετε. 24 00:03:02,975 --> 00:03:07,063 Τι μιλάω; Ήταν η μόνη παραγγελία που είχα για αυτόν τον μήνα. 25 00:03:08,564 --> 00:03:09,649 Την πάτησα. 26 00:03:15,655 --> 00:03:17,156 Θα μου δώσεις μία; 27 00:03:25,456 --> 00:03:27,375 Δεν είναι τυχερές οι σαρδέλες; 28 00:03:28,334 --> 00:03:31,545 Μπορεί να είναι στριμωγμένες στο κουτί, αλλά είναι μια χαρά. 29 00:03:32,338 --> 00:03:34,382 Τουλάχιστον δεν είναι μόνες. 30 00:03:36,217 --> 00:03:38,636 Δώσε μου άλλη κονσέρβα. Αυτή θα λήξει σύντομα. 31 00:03:46,852 --> 00:03:48,896 Όλες ίδιες είναι. 32 00:03:48,980 --> 00:03:50,898 Εντάξει. Ευχαριστώ. 33 00:03:53,859 --> 00:03:54,694 Θεέ μου! 34 00:03:59,448 --> 00:04:00,574 Συγγνώμη. 35 00:04:02,118 --> 00:04:03,744 Σε πέρασα για υπάλληλο. 36 00:04:04,870 --> 00:04:09,166 Τα τακτοποιούσα για να μην ταλαιπωρηθούν οι άλλοι πελάτες. 37 00:04:16,924 --> 00:04:18,092 Φοβερό. 38 00:04:42,408 --> 00:04:44,285 Σύνολο 1.500 πέσος. 39 00:04:46,746 --> 00:04:48,164 Αυτό δεν είναι δικό μου. 40 00:04:48,789 --> 00:04:49,665 Θεέ μου! 41 00:04:50,833 --> 00:04:51,959 Είναι δικό μου. 42 00:04:52,043 --> 00:04:54,503 Συγγνώμη, κυρία. Το πέρασα ήδη. 43 00:04:54,587 --> 00:04:57,715 Υπέθεσα ότι είστε ζευγάρι, από τον τρόπο που τον κοιτούσες. 44 00:04:58,341 --> 00:05:01,385 Συγγνώμη, κύριε. Θα πω στον μάνατζερ να το ακυρώσει. 45 00:05:03,971 --> 00:05:07,016 Δεν χρειάζεται. Κερνάω εγώ. 46 00:05:07,516 --> 00:05:10,853 Θεέ μου! Δεν χρειαζόταν. 47 00:05:13,647 --> 00:05:14,857 Συγγνώμη. 48 00:05:14,940 --> 00:05:18,027 -Ορίστε. Παρακαλώ, πάρτε τα. -Έλαβα 1.500. 49 00:05:18,110 --> 00:05:21,072 -Η απόδειξή σας. -Άσε με να σου το πληρώσω. 50 00:05:21,155 --> 00:05:23,532 Δεν θέλω να με περάσεις για απατεώνισσα. 51 00:05:23,616 --> 00:05:27,161 Ή ότι το έκανα επίτηδες. Δεν το έκανα επίτηδες. Τι ντροπή… 52 00:05:31,290 --> 00:05:32,917 Δεσποινίς, βιαστείτε. 53 00:05:38,506 --> 00:05:40,216 Πού είναι ο κύριος Πράσινος; 54 00:05:48,349 --> 00:05:50,184 ΣΕ ΨΑΧΝΩ ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΚΟΚΚΙΝΟΜΑΛΛΑ! 55 00:05:52,645 --> 00:05:54,730 ΨΑΧΝΩ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟ ΠΡΑΣΙΝΟ 56 00:05:54,814 --> 00:05:58,025 ΚΥΡΙΕ ΠΡΑΣΙΝΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ ΞΑΦΝΙΚΑ ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΗΚΕΣ! 57 00:05:58,109 --> 00:06:00,069 Ευχαριστώ για το κέικ. 58 00:06:03,072 --> 00:06:03,906 Γεια! 59 00:06:07,159 --> 00:06:08,452 ΨΑΧΝΩ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟ ΠΡΑΣΙΝΟ 60 00:06:17,044 --> 00:06:18,254 ΙΣΩΣ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΦΟΡΑ 61 00:06:18,337 --> 00:06:19,505 Μέι! 62 00:06:19,588 --> 00:06:22,424 -Κοίτα! -Ναι, θεία; 63 00:06:23,175 --> 00:06:26,053 -Τι πολλοί θεατές! -Το ξέρω. Εκατό χιλιάδες! 64 00:06:26,137 --> 00:06:27,263 Είσαι διάσημη τώρα! 65 00:06:27,346 --> 00:06:29,515 Προφανώς, επειδή τα φυτά μου είναι όμορφα. 66 00:06:29,598 --> 00:06:31,976 Αυτά βλέπουν οι θεατές. 67 00:06:32,059 --> 00:06:34,436 -Είναι όμορφα. -Εκτός από την ομορφιά μου, φυσικά. 68 00:06:34,520 --> 00:06:35,646 Όχι και τόσο. 69 00:06:35,729 --> 00:06:37,523 Αλλά κάνεις φοβερή δουλειά. 70 00:06:37,606 --> 00:06:41,443 Με κάνεις να ζηλεύω. Φαίνεται να ξέρεις τι θέλεις να κάνεις στη ζωή σου. 71 00:06:41,527 --> 00:06:45,739 Ξυπνάς κάθε μέρα και ξέρεις τον πραγματικό σου σκοπό. 72 00:06:45,823 --> 00:06:49,660 Οι περισσότεροι άνθρωποι που ξέρω έχουν ήδη σχέδια για το μέλλον τους. 73 00:06:49,743 --> 00:06:52,830 Όσο για μένα, δεν έχω ιδέα. Ακόμα δεν ξέρω τι θέλω να κάνω. 74 00:06:56,041 --> 00:06:57,751 ΣΕ ΨΑΧΝΩ ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΚΟΚΚΙΝΟΜΑΛΛΑ! 75 00:07:00,462 --> 00:07:01,589 ΨΑΧΝΩ ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ 76 00:07:03,674 --> 00:07:05,843 ΨΑΧΝΩ ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΤΟΥ ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ 77 00:07:07,386 --> 00:07:09,180 -Θεία! -Τι; 78 00:07:09,847 --> 00:07:11,390 Με τρόμαξες. 79 00:07:11,473 --> 00:07:13,893 Θυμάσαι το αγόρι που σου έλεγα; 80 00:07:13,976 --> 00:07:16,145 Κοίτα, αυτός είναι! 81 00:07:16,228 --> 00:07:18,856 Το ήξερα. Δεν ήταν μόνο στο μυαλό μου. 82 00:07:18,939 --> 00:07:21,233 Νιώσαμε και οι δυο τη σύνδεση. 83 00:07:22,359 --> 00:07:24,528 Είσαι σίγουρη ότι εννοεί εσένα; Αλήθεια; 84 00:07:24,612 --> 00:07:27,031 -Φυσικά. Μην το υπεραναλύεις. -Τι; 85 00:07:27,114 --> 00:07:28,449 Ας το ξαναδιαβάσουμε. 86 00:07:28,532 --> 00:07:30,701 "Άσπρη μπλούζα". Άσπρη μπλούζα. 87 00:07:30,784 --> 00:07:33,120 "Υφασμάτινη τσάντα". Τσάντα για ψώνια. 88 00:07:33,204 --> 00:07:34,455 Θεία, εγώ είμαι! 89 00:07:34,538 --> 00:07:36,248 Τι να του πω; Γρήγορα. 90 00:07:36,332 --> 00:07:38,667 Καλά που ξεπέρασες τον Μαρκ. 91 00:07:38,751 --> 00:07:40,503 Τον σκέφτεσαι ακόμα; 92 00:07:41,378 --> 00:07:42,421 Τον Μαρκ; 93 00:07:43,047 --> 00:07:46,342 Όχι πια. Τότε ήταν που ήμουν πληγωμένη. 94 00:07:47,134 --> 00:07:51,305 Κι εσύ δεν ήσουν χάλια όταν πληγώθηκες; 95 00:07:52,765 --> 00:07:54,558 Με τον Μάικλ Άντζελο; 96 00:07:55,392 --> 00:07:56,977 Φυσικά πληγώθηκα. 97 00:07:57,061 --> 00:07:59,980 Ήταν η μοναδική μου αγάπη. Είναι η μεγαλύτερη αγάπη μου. 98 00:08:00,064 --> 00:08:01,690 Αλλά δεν θα βγάζαμε άκρη. 99 00:08:01,774 --> 00:08:03,317 Δεν ήθελα να πάω στην Ολλανδία. 100 00:08:03,400 --> 00:08:06,028 Αυτός ήθελε να πάω εκεί. Εγώ θέλω να μείνω στις Φιλιππίνες. 101 00:08:06,111 --> 00:08:11,408 Δεν θα είναι πιο οδυνηρό να πιεστούμε για να πετύχει; 102 00:08:11,492 --> 00:08:14,537 Μα θα σε στοιχειώνει για πάντα. 103 00:08:14,620 --> 00:08:18,249 Ακόμα και τώρα, όποτε λες την ιστορία, νιώθω τον πόνο. 104 00:08:18,332 --> 00:08:21,544 Ακόμη κι αν ανήκει στο παρελθόν, σε πονάει πολύ. 105 00:08:24,171 --> 00:08:25,714 Ο ΜΑΡΚ ΑΝΕΒΑΣΕ ΜΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ 106 00:08:25,798 --> 00:08:27,299 Ακόμη τον ακολουθώ. 107 00:08:27,883 --> 00:08:28,801 Αλήθεια; 108 00:08:28,884 --> 00:08:31,220 Είναι ακόμα ενεργός. 109 00:08:31,303 --> 00:08:33,806 Μια χαρά επιδεικνύει το κορίτσι του. 110 00:08:33,889 --> 00:08:35,599 Θα χωρίσουν κάποια στιγμή. 111 00:08:35,683 --> 00:08:38,310 Ξέχασες το μότο του Μαρκ για τη ζωή; 112 00:08:38,394 --> 00:08:41,355 "Τίποτα δεν κρατά για πάντα. Όλα τελειώνουν". 113 00:08:41,438 --> 00:08:43,232 Γιατί σε επηρεάζει ακόμα; 114 00:08:43,315 --> 00:08:45,359 -Εμένα; Με επηρεάζει; -Δεν το καταλαβαίνεις; 115 00:08:45,442 --> 00:08:47,987 Με συγχωρείς, φυσικά και όχι. 116 00:08:48,070 --> 00:08:49,947 Αλλά έχεις ένα δίκιο. 117 00:08:50,030 --> 00:08:53,867 Πονάει περισσότερο όταν πιέζουμε τα πράγματα. 118 00:08:55,327 --> 00:09:00,416 Αν απλά είχα κάνει περισσότερα, ίσως ήμασταν ακόμα μαζί. 119 00:09:02,167 --> 00:09:05,087 Αλλά αυτό εδώ έχει σημασία τώρα. Τι να πω; 120 00:09:06,297 --> 00:09:08,382 Θεία, τι να του πω; 121 00:09:08,465 --> 00:09:10,926 -Κι αν δεν είναι για σένα; -Μα είναι! 122 00:09:16,181 --> 00:09:17,933 ΕΣΥ 123 00:09:27,359 --> 00:09:29,320 ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟ 124 00:09:32,156 --> 00:09:33,115 Εντάξει. 125 00:09:34,199 --> 00:09:38,287 Είναι ωραίο; Είναι; Είναι όμορφο, έτσι; 126 00:09:39,580 --> 00:09:44,209 "Είναι το πεπρωμένο". 127 00:09:50,507 --> 00:09:52,885 ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΕ ΨΑΧΝΩ 128 00:09:52,968 --> 00:09:56,472 ΠΩΣ ΘΑ ΜΟΥ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΟΤΙ ΕΙΣΑΙ ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΤΟΥ ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ; 129 00:09:56,555 --> 00:09:58,891 ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ. ΤΙ ΩΡΑ ΠΗΓΕΣ ΣΤΟ ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ; 130 00:10:00,309 --> 00:10:03,562 Ήμουν εκεί στις 10:00 π.μ. 131 00:10:04,938 --> 00:10:09,026 ΚΟΚΚΙΝΟΜΑΛΛΑ ΗΜΟΥΝ ΕΚΕΙ ΣΤΙΣ 10 Π.Μ. 132 00:10:09,109 --> 00:10:12,863 ΠΙΞΕΛ ΛΟΡΝΤ ΣΥΓΓΝΩΜΗ, ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΜΠΑΙΝΩ ΕΔΩ. 133 00:10:12,946 --> 00:10:17,534 Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΕ ΨΑΧΝΩ ΔΟΥΛΕΥΕΙ ΟΝΤΩΣ. 134 00:10:17,618 --> 00:10:18,661 ΕΙΜΑΙ Ο ΝΟΡΜΑΝ. 135 00:10:18,744 --> 00:10:20,079 Νόρμαν. 136 00:10:24,291 --> 00:10:25,334 FRIENDSPACE 137 00:10:25,417 --> 00:10:26,627 Νόρμαν… 138 00:10:28,045 --> 00:10:29,254 ΝΟΡΜΑΝ ΠΑΧΑΡΙΛΟ 139 00:10:29,338 --> 00:10:31,965 ΣΧΕΔΙΑΣΤΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΩΝ, GAMER, ΦΑΝΑΤΙΚΟΣ COSPLAYER 140 00:10:32,049 --> 00:10:33,550 NCR, ΦΙΛΙΠΠΙΝΕΣ 141 00:10:33,634 --> 00:10:35,552 "Σχεδιαστής ιστοσελίδων. 142 00:10:35,636 --> 00:10:37,179 Gamer. 143 00:10:38,639 --> 00:10:40,057 Φανατικός cosplayer". 144 00:10:42,226 --> 00:10:44,520 Μαρκ! Τι διάολο! 145 00:10:44,603 --> 00:10:46,730 Νόρμαν τον λένε; 146 00:10:47,314 --> 00:10:48,399 Ωραίος είναι. 147 00:10:49,692 --> 00:10:51,777 Πάω στοίχημα ότι κι αυτός θα σε παρατήσει. 148 00:10:51,860 --> 00:10:53,112 Μαρκ, σε παρακαλώ. 149 00:10:54,321 --> 00:10:56,323 Γιατί βιάζεσαι να βρεις αγόρι; 150 00:10:57,491 --> 00:10:58,742 Δεν σου αρέσω πια; 151 00:11:01,745 --> 00:11:03,539 Χωρίσαμε πριν από πολύ καιρό, θυμάσαι; 152 00:11:03,622 --> 00:11:06,333 Αυτό πόνεσε! 153 00:11:08,961 --> 00:11:11,547 Θεέ μου! Ζηλεύεις; 154 00:11:15,134 --> 00:11:15,968 Ρεαλιστικά τώρα. 155 00:11:17,511 --> 00:11:18,887 Θα του αρέσεις; 156 00:11:20,180 --> 00:11:22,808 Όταν είσαι τόσο ακατάστατη; Είναι πολύ ακατάστατα εδώ. 157 00:11:22,891 --> 00:11:25,185 Η επιχείρησή σου καταρρέει χωρίς πωλήσεις. 158 00:11:25,269 --> 00:11:27,438 Οι ιδέες σου είναι χάλια. 159 00:11:27,521 --> 00:11:31,108 -Πήγαινε στην εκκλησία… -Δεν ζήτησα τη γνώμη σου, εντάξει; 160 00:11:37,448 --> 00:11:42,536 Θέλω μόνο να ερωτευτώ. Αλλά δεν βρίσκω κανέναν ν' αγαπήσω. 161 00:11:49,460 --> 00:11:53,297 ΚΟΚΚΙΝΟΜΑΛΛΑ ΜΕ ΛΕΝΕ ΜΕΪ. 162 00:11:58,302 --> 00:12:00,846 ΕΙΣΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΑΥΡΙΟ; ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΒΡΕΘΟΥΜΕ; 163 00:12:00,929 --> 00:12:03,515 ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟ 164 00:12:18,822 --> 00:12:20,324 Σερβιτόρε. 165 00:12:22,784 --> 00:12:25,537 Θα ήθελα ένα άλλο πιάτο, παρακαλώ. 166 00:12:25,621 --> 00:12:26,705 Μάλιστα. 167 00:12:26,788 --> 00:12:27,873 Ευχαριστώ. 168 00:12:30,125 --> 00:12:32,920 ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΑΠ' ΤΟ ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ 169 00:12:42,179 --> 00:12:44,681 Τι σύμπτωση. 170 00:12:46,892 --> 00:12:50,145 Εσύ είσαι. Γεια σου. Γεια σου, κύριε Πράσινε. 171 00:12:53,524 --> 00:12:54,441 Γεια; 172 00:12:55,317 --> 00:12:57,236 "Γεια;" Είσαι πειραχτήρι. 173 00:12:57,736 --> 00:12:59,321 Ανέβασα κάτι για σένα. 174 00:12:59,404 --> 00:13:04,159 Πού να ήξερα ότι ανέβασες κι εσύ κάτι και για μένα; 175 00:13:05,702 --> 00:13:08,747 Συγγνώμη. Η θέση είναι πιασμένη. Περιμένω μια κοπέλα. 176 00:13:13,669 --> 00:13:15,170 Εντάξει, συγγνώμη. 177 00:13:20,467 --> 00:13:22,052 Σταμάτα να παίζεις! Εγώ είμαι! 178 00:13:23,095 --> 00:13:24,596 Έλα. 179 00:13:24,680 --> 00:13:27,641 Εγώ είμαι. Το κορίτσι απ' το σούπερ μάρκετ. 180 00:13:27,724 --> 00:13:29,059 Τι; 181 00:13:30,602 --> 00:13:33,981 Πλήρωσες για το κέικ μου χθες. 182 00:13:34,606 --> 00:13:37,568 Ανέβασες κάτι, αλλά κάνεις ότι δεν με ξέρεις. 183 00:13:39,987 --> 00:13:41,822 Όχι. 184 00:13:41,905 --> 00:13:44,116 -Σ' εσένα έστειλα μήνυμα; -Ναι. 185 00:13:44,700 --> 00:13:46,618 Με τη χαμογελαστή φατσούλα. 186 00:13:47,327 --> 00:13:49,496 Γιατί; Τι έγινε; 187 00:13:51,123 --> 00:13:54,626 Επειδή η ανάρτησή σου δεν ήταν για μένα; 188 00:13:57,671 --> 00:13:58,714 Συγγνώμη. 189 00:13:59,631 --> 00:14:00,757 Τι ντροπιαστικό. 190 00:14:02,259 --> 00:14:06,096 Είπες ότι έψαχνες το κορίτσι από το σούπερ μάρκετ. 191 00:14:06,179 --> 00:14:09,141 Με άσπρη μπλούζα και τσάντα για ψώνια. 192 00:14:09,725 --> 00:14:13,729 Και υφασμάτινη τσάντα. Είναι η ίδια τσάντα που είχα χθες. 193 00:14:14,313 --> 00:14:15,689 Και… 194 00:14:15,772 --> 00:14:17,691 Λυπάμαι πολύ. Ντρέπομαι πολύ. 195 00:14:17,774 --> 00:14:18,859 Κοίτα, όμως… 196 00:14:19,568 --> 00:14:22,446 Αφού ήρθες, θα σου δώσω τα χρήματα. 197 00:14:22,529 --> 00:14:23,530 Δεν ήθελα μπελάδες. 198 00:14:24,823 --> 00:14:25,824 Ορίστε. 199 00:14:28,535 --> 00:14:30,579 -Συγγνώμη. -Πατσίσαμε, εντάξει; 200 00:14:35,208 --> 00:14:37,127 Περίμενε. Δεσποινίς! 201 00:14:43,216 --> 00:14:46,303 Πώς αφήνουμε αξιολόγηση στην εφαρμογή Σε Ψάχνω; 202 00:14:46,386 --> 00:14:47,304 Τι; 203 00:14:49,473 --> 00:14:51,767 Η εφαρμογή φταίει. 204 00:14:52,351 --> 00:14:55,354 Θα έπρεπε να γράφουν ότι η επιτυχία δεν είναι εγγυημένη. 205 00:14:55,437 --> 00:14:57,147 Μα για μένα δούλεψε. 206 00:15:06,657 --> 00:15:07,658 Πεινάς; 207 00:15:10,035 --> 00:15:12,162 Ας παραγγείλουμε εδώ. 208 00:15:12,245 --> 00:15:14,748 Άκουσα ότι το γκότο τους είναι πολύ καλό. 209 00:15:20,420 --> 00:15:21,505 Αλήθεια; 210 00:15:22,130 --> 00:15:24,883 Ναι, εγώ τα σχεδίασα. 211 00:15:25,550 --> 00:15:28,345 Δεν μοιάζεις να σχεδιάζεις μπλούζες. 212 00:15:28,428 --> 00:15:29,596 Τέλος πάντων. 213 00:15:29,680 --> 00:15:31,598 Μα δεν κάνεις πωλήσεις. 214 00:15:31,682 --> 00:15:32,724 Ακριβώς. 215 00:15:33,392 --> 00:15:36,895 Ξέρεις, τα σχέδιά σου είναι ωραία. 216 00:15:37,562 --> 00:15:41,358 Ακόμα κι εγώ θα μπορούσα να το αγοράσω αυτό. Βλέπεις; 217 00:15:45,195 --> 00:15:46,446 Ευχαριστώ. 218 00:15:51,868 --> 00:15:56,748 Θα σε βοηθούσε πολύ, όμως, αν η ιστοσελίδα σου ήταν καλύτερη. 219 00:15:58,625 --> 00:16:00,585 Την έφτιαξα μόνη μου. 220 00:16:00,669 --> 00:16:05,132 Δεν έχω λεφτά για σελίδες με μηνιαία συνδρομή. 221 00:16:05,215 --> 00:16:06,425 Είναι πολύ ακριβές. 222 00:16:06,508 --> 00:16:10,220 Αλλά αυτή μπορεί να βελτιστοποιηθεί. Ειδικά αφού είσαι στις πωλήσεις. 223 00:16:11,179 --> 00:16:14,558 Χρειάζεσαι φωτογραφίες για τη συλλογή σου με τις μπλούζες, 224 00:16:14,641 --> 00:16:16,601 Συχνές Ερωτήσεις, κατάσταση παραγγελίας… 225 00:16:16,685 --> 00:16:19,271 Μπορείς να προσθέσεις και αξιολογήσεις. 226 00:16:19,354 --> 00:16:20,564 Ορίστε. 227 00:16:21,565 --> 00:16:23,525 Είσαι πολύ έξυπνος, γλυκούλη. 228 00:16:27,529 --> 00:16:29,698 Αυτή είναι η δουλειά μου. 229 00:16:32,993 --> 00:16:36,788 Φτιάχνω ιστοσελίδες για B2B και B2C. 230 00:16:37,289 --> 00:16:38,832 Γράφεις κώδικα; 231 00:16:38,915 --> 00:16:42,419 Προγραμματίζω. Java, Python… 232 00:16:43,045 --> 00:16:44,504 Το κάνω εδώ και πέντε χρόνια. 233 00:16:47,674 --> 00:16:48,717 Ξέρεις… 234 00:16:50,218 --> 00:16:54,598 Έψαχνα κάποιον να με βοηθήσει με την ιστοσελίδα μου. 235 00:16:56,266 --> 00:17:00,979 Έναν προγραμματιστή με πάνω από πέντε χρόνια εμπειρίας. 236 00:17:02,397 --> 00:17:03,732 Μπορώ να σε προσλάβω; 237 00:17:04,524 --> 00:17:05,692 Ντρέπομαι. 238 00:17:06,318 --> 00:17:08,945 Είναι επαγγελματική ευκαιρία; 239 00:17:10,155 --> 00:17:11,907 Τι προϋπολογισμό έχεις; 240 00:17:15,035 --> 00:17:16,119 Ας πούμε 2.500. 241 00:17:24,628 --> 00:17:26,797 Ίσως ήταν γραφτό να συναντηθούμε λόγω αυτού. 242 00:17:28,507 --> 00:17:29,591 Μάλλον. 243 00:17:31,051 --> 00:17:32,010 Σίγουρα. 244 00:17:33,178 --> 00:17:35,597 Αλήθεια; Το εννοείς; 245 00:17:35,680 --> 00:17:36,640 Σύμφωνοι. 246 00:17:40,393 --> 00:17:41,353 Σύμφωνοι. 247 00:17:42,020 --> 00:17:45,232 -Σύμφωνοι, σχεδόν χαμένο μου μισό. -Χαμένο μου μισό. 248 00:17:45,315 --> 00:17:46,483 Αχ, εσύ! 249 00:17:47,150 --> 00:17:49,152 Το είπαμε ταυτόχρονα. 250 00:17:54,282 --> 00:17:56,326 Πρέπει να το κάνουμε στο σπίτι σου; 251 00:17:56,409 --> 00:17:58,745 Ναι, είναι κοντά. Ένα τετράγωνο από δω. 252 00:17:59,913 --> 00:18:02,707 Γιατί δεν μου στέλνεις τις λεπτομέρειες; 253 00:18:02,791 --> 00:18:05,669 Τα έχω όλα στο σπίτι. Θα είναι πιο εύκολο. 254 00:18:05,752 --> 00:18:08,630 Ή μπορείς να μου τα στείλεις με μέιλ. 255 00:18:08,713 --> 00:18:11,049 Έχεις δείγματα φωτογραφιών; 256 00:18:11,133 --> 00:18:13,718 Καλύτερα να δεις τα πραγματικά προϊόντα. 257 00:18:14,344 --> 00:18:17,639 Και το Wi-Fi στο σπίτι μου είναι πολύ γρήγορο. 258 00:18:23,687 --> 00:18:25,522 Είναι η πρώτη φορά που… 259 00:18:25,605 --> 00:18:27,399 Πρώτη φορά; 260 00:18:28,275 --> 00:18:29,985 Είναι η πρώτη φορά που… 261 00:18:30,068 --> 00:18:31,278 Πρώτη φορά… 262 00:18:35,657 --> 00:18:38,493 Πρώτη φορά που θα πας στο σπίτι κάποιας; 263 00:18:42,998 --> 00:18:47,627 Κι αν είμαι κακός άνθρωπος; 264 00:18:49,713 --> 00:18:51,089 Με τέτοια μούτρα; 265 00:18:51,965 --> 00:18:53,675 Δεν μου φαίνεται να είσαι. 266 00:18:54,259 --> 00:18:55,218 Εσύ; 267 00:18:55,844 --> 00:18:57,012 Εγώ; 268 00:18:57,095 --> 00:18:58,471 Θεέ μου. 269 00:18:59,681 --> 00:19:00,765 Η ταυτότητά μου. 270 00:19:01,683 --> 00:19:04,519 Έχει το ίδιο όνομα και τη διεύθυνση που σου έδωσα. 271 00:19:05,020 --> 00:19:06,563 Και… 272 00:19:06,646 --> 00:19:08,023 η ταχυδρομική μου θυρίδα. 273 00:19:08,106 --> 00:19:09,858 Είναι τα ίδια, έτσι; 274 00:19:09,941 --> 00:19:12,152 Το όνομα είναι το ίδιο. 275 00:19:13,445 --> 00:19:16,323 -Το πρόσωπό σου δεν είναι. -Βρε! 276 00:19:16,907 --> 00:19:19,784 Θεέ μου. Τις έβγαλα πέντε χρόνια πριν. 277 00:19:21,494 --> 00:19:22,996 Να η δική μου. 278 00:19:23,663 --> 00:19:25,207 Για παν ενδεχόμενο. 279 00:19:25,790 --> 00:19:26,708 Είσαι πολύ γλυκός. 280 00:19:28,001 --> 00:19:29,544 Στη φωτογραφία. 281 00:19:30,629 --> 00:19:32,088 Και τώρα τι; 282 00:19:32,672 --> 00:19:33,840 Είμαστε εντάξει; 283 00:19:36,718 --> 00:19:38,803 Εντάξει, πάμε. 284 00:19:46,978 --> 00:19:50,815 -Ας περπατήσουμε μαζί. -Όχι, δεν πειράζει. Καλά είμαι. 285 00:19:57,322 --> 00:19:59,241 Φτάσαμε. Πέρνα μέσα. 286 00:19:59,824 --> 00:20:02,827 Αυτό είναι το σπίτι μου και εκεί είναι το γραφείο μου. 287 00:20:03,411 --> 00:20:06,248 Συγγνώμη, είναι λίγο ακατάστατα. 288 00:20:08,500 --> 00:20:09,584 Δημιουργικά. 289 00:20:18,093 --> 00:20:21,429 -Μένεις μόνη σου; -Ναι, μόνη μου. 290 00:20:21,972 --> 00:20:23,014 Αλλά… 291 00:20:23,682 --> 00:20:26,810 έχω μια κενή θέση. Μήπως θες να κάνεις αίτηση; 292 00:20:29,521 --> 00:20:32,315 Στην επιχείρησή μου. 293 00:20:32,399 --> 00:20:34,234 Μην είσαι χαζός. 294 00:20:35,360 --> 00:20:37,028 Έλα, κάθισε εδώ. 295 00:20:39,447 --> 00:20:41,324 Συγγνώμη για την ακαταστασία. 296 00:20:44,077 --> 00:20:45,078 Εντάξει. 297 00:20:48,915 --> 00:20:50,917 -Εντάξει, σύμφωνοι. -Εντάξει. 298 00:20:51,459 --> 00:20:55,046 Νόμιζα ότι θα έβγαινα ραντεβού, αλλά τελικά βρήκα δουλειά. 299 00:20:55,714 --> 00:20:56,965 Να κάνεις και τα δύο. 300 00:21:03,888 --> 00:21:04,973 ΠΕΣ ΤΟ ΜΕ ΜΠΛΟΥΖΕΣ! 301 00:21:05,056 --> 00:21:06,057 Άσε με να επανορθώσω. 302 00:21:07,183 --> 00:21:08,935 Θα μαγειρέψω κάτι. Τι σ' αρέσει; 303 00:21:09,436 --> 00:21:10,770 Εσύ. 304 00:21:12,230 --> 00:21:13,440 Εγώ; 305 00:21:15,150 --> 00:21:16,192 Εσύ διάλεξε. 306 00:21:19,738 --> 00:21:20,947 Έχεις δίκιο. 307 00:21:21,031 --> 00:21:23,241 Σταμάτα! Εντάξει. 308 00:21:28,705 --> 00:21:30,707 Περίμενε. Αλάτι δεν είναι αυτό; 309 00:21:34,336 --> 00:21:35,420 Σκατά. 310 00:21:37,047 --> 00:21:38,089 Σκατά. 311 00:21:40,050 --> 00:21:41,926 Τα καμμένα αυγά μυρίζουν υπέροχα! 312 00:21:44,012 --> 00:21:45,722 Ξέρω πώς θα τελειώσει όλο αυτό. 313 00:21:46,473 --> 00:21:49,601 Θα πληγωθείς. Θα κλαις πάλι μόνη σου. 314 00:21:49,684 --> 00:21:53,521 Μάλλον εννοείς ότι θα είμαι ευτυχισμένη και ερωτευμένη. 315 00:21:58,151 --> 00:22:00,612 Δεν καταλαβαίνω γιατί προσπαθείς τόσο πολύ, 316 00:22:00,695 --> 00:22:03,406 όταν ξέρουμε κι οι δυο ότι κι αυτός θα σ' αφήσει. 317 00:22:07,869 --> 00:22:09,079 Μαρκ. 318 00:22:11,039 --> 00:22:12,916 -Μαρκ. -Ναι; 319 00:22:12,999 --> 00:22:14,918 Ξέρεις 320 00:22:15,001 --> 00:22:17,921 ότι θα ήθελα να με άφηνε μόνο ένας. 321 00:22:18,588 --> 00:22:19,589 Ποιος; 322 00:22:20,882 --> 00:22:22,675 Εσύ. Δώσ' το μου αυτό. 323 00:22:22,759 --> 00:22:23,968 Ο καφές μου! 324 00:22:30,934 --> 00:22:32,227 Ώρα για σνακ! 325 00:22:32,727 --> 00:22:35,355 Ορίστε, για να έχεις ενέργεια. 326 00:22:46,491 --> 00:22:47,575 Μέι; 327 00:22:49,911 --> 00:22:51,704 Δεν μπορώ να δουλέψω. 328 00:22:52,372 --> 00:22:55,041 Γιατί; Υπάρχει πρόβλημα; 329 00:22:55,917 --> 00:22:57,460 Να μιλήσουμε για την αμοιβή σου; 330 00:22:59,045 --> 00:23:01,506 Δεν σ' αρέσει αυτό; Τι; Πες μου τι χρειάζεσαι. 331 00:23:06,845 --> 00:23:08,012 Τι χρειάζομαι; 332 00:23:11,891 --> 00:23:13,643 Πρέπει να… 333 00:23:20,859 --> 00:23:22,152 καθαρίσω. 334 00:23:27,073 --> 00:23:28,449 Ένα κουνούπι. 335 00:23:52,307 --> 00:23:54,684 Μέι! 336 00:23:54,767 --> 00:23:57,812 -Μέι! -Τι; 337 00:23:59,480 --> 00:24:02,025 Ο Όμορφος είναι αποφασισμένος. Είναι το είδωλό μου τώρα. 338 00:24:02,817 --> 00:24:05,528 Μέι! Πετάει τον κύριο Αρκούδο! 339 00:24:05,612 --> 00:24:09,616 Το δώρο μου για τα γενέθλιά σου. Πρέπει να τον σταματήσεις. Σταμάτησέ τον! 340 00:24:16,289 --> 00:24:18,124 Γιατί υπάρχει τέτοια ακαταστασία; 341 00:24:20,168 --> 00:24:22,962 Τα πράγματα κρύβουν αναμνήσεις που μόνο οι ιδιοκτήτες ξέρουν. 342 00:24:27,884 --> 00:24:29,886 Εντάξει. Ποια είναι η ανάμνηση πίσω από αυτό; 343 00:24:29,969 --> 00:24:31,346 Ότι… 344 00:24:32,388 --> 00:24:35,016 Μου το έδωσε ο πατέρας μου πριν… 345 00:24:48,029 --> 00:24:50,365 Η μαμά μου λάτρευε τα λουλούδια. 346 00:24:50,448 --> 00:24:54,744 Κάποτε έφερνε σπίτι διαφορετικά λουλούδια κάθε μέρα… 347 00:24:54,827 --> 00:24:56,496 και τα έβαζε εκεί. 348 00:24:57,247 --> 00:24:59,415 Δεν μ' αρέσει να πετάω πράγματα. 349 00:25:00,500 --> 00:25:05,546 Όταν χρειάζομαι κάτι, είναι εκεί. 350 00:25:06,631 --> 00:25:07,840 Δεν λείπει τίποτα. 351 00:25:11,427 --> 00:25:15,223 Και νιώθω ότι… 352 00:25:15,306 --> 00:25:17,308 δεν είμαι ποτέ μόνη. 353 00:25:18,226 --> 00:25:23,398 Όσο τα πράγματά τους και η μυρωδιά τους είναι εδώ, 354 00:25:23,898 --> 00:25:25,775 ίσως είναι και η αγάπη τους. 355 00:25:28,736 --> 00:25:32,282 Πώς κατέληξες να σχεδιάζεις μπλούζες; 356 00:25:32,365 --> 00:25:37,662 Όσα δεν μπορώ να πω, τα εκφράζω μέσα από τις μπλούζες μου. 357 00:25:41,833 --> 00:25:44,294 Εσύ; Ποια είναι η ιστορία πίσω από αυτό; 358 00:25:44,377 --> 00:25:45,295 Αυτό; 359 00:25:47,672 --> 00:25:49,048 Το έχω πέντε χρόνια. 360 00:25:50,800 --> 00:25:52,844 Το πήρα όταν ήμουν 20 χρονών. 361 00:25:52,927 --> 00:25:56,389 Μου το έδωσε ο πατέρας μου πριν φύγει για Σαουδική Αραβία. 362 00:25:57,640 --> 00:26:01,811 Μου θυμίζει να βρίσκω χρόνο για τα σημαντικά πράγματα στη ζωή. 363 00:26:02,645 --> 00:26:04,230 Όπως την οικογένεια. 364 00:26:05,773 --> 00:26:06,649 Αλλά… 365 00:26:09,319 --> 00:26:13,281 όσο περισσότερο χρόνο δίνω αλλού, τόσο λιγότερο έχω για μένα. 366 00:26:14,657 --> 00:26:18,786 Και οι δύο έχουμε πράγματα που δεν μπορούμε να αφήσουμε πίσω. 367 00:26:19,579 --> 00:26:20,663 Μάλλον έχεις δίκιο. 368 00:26:25,126 --> 00:26:26,919 Είσαι πολύ καλός στο καθάρισμα. 369 00:26:29,172 --> 00:26:30,381 Ευχαριστώ. 370 00:26:31,883 --> 00:26:34,093 Είμαι καλός και στο μαγείρεμα και το πλύσιμο. 371 00:26:35,094 --> 00:26:36,679 Δεν σε πιστεύω. 372 00:26:43,436 --> 00:26:44,354 Μέι. 373 00:26:44,937 --> 00:26:48,149 Θα δουλέψω την ιστοσελίδα σου αύριο. 374 00:26:49,942 --> 00:26:52,570 -Είναι αργά. -Δεν πειράζει. 375 00:26:54,197 --> 00:26:55,490 Θα έρθεις αύριο; 376 00:27:01,329 --> 00:27:02,830 Θα έρθω αύριο. 377 00:27:04,123 --> 00:27:06,250 Κι αν δεν την τελειώσεις μέχρι αύριο; 378 00:27:07,418 --> 00:27:09,212 Τότε θα την τελειώσω την επόμενη μέρα. 379 00:27:09,962 --> 00:27:14,175 Κι αν δεν μπορέσεις την επόμενη μέρα; 380 00:27:16,469 --> 00:27:18,262 Έχουμε πολύ χρόνο. 381 00:27:19,972 --> 00:27:21,015 Εντάξει. 382 00:27:22,350 --> 00:27:23,351 Να προσέχεις. 383 00:27:29,982 --> 00:27:32,819 ΤΕΛΕΙΑ 384 00:27:32,902 --> 00:27:34,278 Μην κουνιέσαι πολύ. 385 00:27:34,362 --> 00:27:35,822 -Συγγνώμη. -Μείνε ακίνητος. 386 00:27:37,240 --> 00:27:38,574 Φέρ' τη λίγο προς τα εδώ. 387 00:27:38,658 --> 00:27:39,742 -Εδώ; -Λίγο ακόμα. 388 00:27:39,826 --> 00:27:41,327 Ωραία, τέλεια! 389 00:27:41,411 --> 00:27:43,287 Εντάξει. Κοίτα εδώ. Εδώ. 390 00:27:44,539 --> 00:27:47,250 -Γιατί βγάζεις κι εμένα; -Όχι. Μην υποθέτεις πράγματα. 391 00:27:47,834 --> 00:27:49,085 Επόμενη μπλούζα, παρακαλώ. 392 00:27:49,585 --> 00:27:51,337 -"Μου ταιριάζει". -"Μου ταιριάζει". 393 00:27:52,171 --> 00:27:53,381 Εντάξει. 394 00:27:54,841 --> 00:27:55,883 Έτοιμος; 395 00:27:57,468 --> 00:28:00,054 Κοίτα την κάμερα και χαμογέλα. 396 00:28:01,097 --> 00:28:03,266 Στην μπλούζα μιλούσα. 397 00:28:03,349 --> 00:28:06,102 Έλα κι εσύ. Θα σε βγάλω φωτογραφία. 398 00:28:06,185 --> 00:28:08,020 -Ένα, δύο, τρία, χαμογέλα. -Μα γιατί; 399 00:28:08,104 --> 00:28:10,356 -Έλα, μην ντρέπεσαι. -Γιατί εγώ; 400 00:28:10,440 --> 00:28:12,400 -Πουλάς την μπλούζα. -Χαμογέλα. Ένα, δύο… 401 00:28:13,901 --> 00:28:14,861 Χαριτωμένο. 402 00:28:15,611 --> 00:28:17,321 Το μπλουζάκι εννοούσα. 403 00:28:17,405 --> 00:28:19,240 -Εντάξει. -Το μπλουζάκι; 404 00:28:19,323 --> 00:28:20,491 Η επόμενη, παρακαλώ. 405 00:28:22,201 --> 00:28:23,202 Εντάξει. 406 00:28:24,829 --> 00:28:28,749 Έχεις πολλά μονολεκτικά σχέδια, έτσι; 407 00:28:29,417 --> 00:28:34,255 Πιστεύω ότι όσο λιγότερα λες, τόσο πιο ειλικρινής είσαι. 408 00:28:35,047 --> 00:28:40,511 Όσα και να λέει κάποιος, σημαίνουν μόνο ένα πράγμα, έτσι; 409 00:28:43,347 --> 00:28:44,348 "Μακάρι". 410 00:28:47,935 --> 00:28:48,936 "Εσύ". 411 00:28:52,732 --> 00:28:53,733 "Αύριο". 412 00:28:58,362 --> 00:28:59,363 "Αύριο". 413 00:29:01,616 --> 00:29:02,825 "Εσύ". 414 00:29:05,995 --> 00:29:07,371 "Μακάρι". 415 00:29:07,455 --> 00:29:09,248 Μακάρι να είσαι εσύ αύριο. 416 00:29:09,332 --> 00:29:10,625 Συγγνώμη. 417 00:29:13,920 --> 00:29:18,299 Μέι, ξέρεις πώς θα ξεχωρίσουν τα σχέδιά σου; 418 00:29:20,510 --> 00:29:22,011 Μπλουζάκια με μία λέξη. 419 00:29:23,095 --> 00:29:24,555 "Μπλουζάκια με μία λέξη". 420 00:29:25,848 --> 00:29:26,849 Απίστευτο. 421 00:29:27,642 --> 00:29:28,768 Είσαι. 422 00:29:28,851 --> 00:29:29,977 Ευχαριστώ. 423 00:29:31,187 --> 00:29:32,396 Ακριβώς. 424 00:29:35,691 --> 00:29:36,609 Πεταλούδες. 425 00:29:38,277 --> 00:29:39,695 Είναι μία λέξη. 426 00:29:52,208 --> 00:29:55,044 Φε! Συγγνώμη, ο γάτος μου. 427 00:30:00,299 --> 00:30:01,926 Είσαι αδιόρθωτη. 428 00:30:35,084 --> 00:30:37,253 Μυρίζεις σαν ταλκ. 429 00:30:44,260 --> 00:30:45,636 Ανώμαλη! 430 00:30:45,720 --> 00:30:47,597 Στείλ' τον σπίτι. Τον εκμεταλλεύεσαι. 431 00:30:48,723 --> 00:30:51,559 Κάνε ησυχία. Θα ξυπνήσεις τον έρωτα της ζωής μου. 432 00:30:52,184 --> 00:30:53,936 Δεν έχεις καμιά ντροπή, έτσι; 433 00:30:54,604 --> 00:30:56,731 Είσαι σίγουρη ότι θα του αρέσεις; 434 00:30:56,814 --> 00:31:01,110 Αν του πω πώς νιώθω, θα κάνει το ίδιο. 435 00:31:01,694 --> 00:31:04,530 Και μόλις μάθουμε πόσο αρέσει ο ένας στον άλλον… 436 00:31:06,032 --> 00:31:07,283 τελείωσε για μας. 437 00:31:08,034 --> 00:31:09,452 Ήρθε. 438 00:31:10,036 --> 00:31:11,621 Γιατί να τον αφήσω να φύγει; 439 00:31:12,121 --> 00:31:14,540 Το έχεις πει και σ' εμένα αυτό. Και κοίτα μας τώρα. 440 00:31:15,124 --> 00:31:16,292 Έι! 441 00:31:18,377 --> 00:31:19,754 Εντάξει! Καλά! 442 00:31:20,671 --> 00:31:22,006 Θα σε βοηθήσω με τον Νόρμαν. 443 00:31:25,384 --> 00:31:26,469 Νόρμαν! 444 00:31:26,552 --> 00:31:29,138 Η Μέι θα σου εξομολογηθεί… 445 00:31:29,847 --> 00:31:31,140 Κάνε ησυχία. 446 00:31:31,223 --> 00:31:33,559 Σου είπα να το πεις τώρα; Όχι ακόμα. 447 00:31:34,268 --> 00:31:35,978 Περίμενε. Δεν είμαι έτοιμη. 448 00:31:36,062 --> 00:31:38,314 Πότε θα είσαι; Όταν φύγει; 449 00:31:38,397 --> 00:31:40,191 Μην ανησυχείς. Θα το φροντίσω. 450 00:31:40,274 --> 00:31:41,734 Όλα είναι θέμα timing. 451 00:31:44,528 --> 00:31:45,905 Όλα θα γίνουν όπως πρέπει. 452 00:31:52,203 --> 00:31:54,789 Σταμάτα, αλλιώς θα σου κάνει μήνυση. 453 00:31:54,872 --> 00:31:55,790 Καλά! Εντάξει. 454 00:32:04,757 --> 00:32:07,385 ΠΕΙΡΑΧΤΗΡΙ 455 00:32:12,348 --> 00:32:13,432 Επιτέλους. 456 00:32:15,893 --> 00:32:16,727 Είναι έτοιμο. 457 00:32:17,770 --> 00:32:18,729 Κοίτα. 458 00:32:19,647 --> 00:32:20,940 -Φοβερό. -Το ξέρω. 459 00:32:21,732 --> 00:32:23,651 Εσύ το έφτιαξες; 460 00:32:23,734 --> 00:32:26,362 Το λατρεύω! Συγγνώμη. 461 00:32:26,445 --> 00:32:29,907 Μπράβο, Νόρμαν. Το λατρεύω. 462 00:32:30,491 --> 00:32:33,244 Έτσι θα αυξηθούν οι πωλήσεις σου. 463 00:32:33,327 --> 00:32:34,161 Η αλήθεια είναι… 464 00:32:35,329 --> 00:32:37,707 ότι παραλίγο να παρατήσω την επιχείρηση. 465 00:32:38,499 --> 00:32:43,045 Έφτασα σε σημείο που δεν ήξερα τι να κάνω. 466 00:32:43,754 --> 00:32:46,215 Θεέ μου. Θα τα καταφέρεις. 467 00:32:47,341 --> 00:32:48,426 Συνέχισε να προσπαθείς. 468 00:32:52,304 --> 00:32:53,305 Ευχαριστώ. 469 00:32:56,100 --> 00:32:57,101 Όχι. 470 00:32:57,768 --> 00:32:59,061 Εγώ σε ευχαριστώ. 471 00:32:59,145 --> 00:33:01,897 Γιατί μου άρεσε πολύ αυτή η ευκαιρία. 472 00:33:02,398 --> 00:33:03,566 Ειλικρινά. 473 00:33:06,318 --> 00:33:07,903 Μέι! 474 00:33:08,529 --> 00:33:11,365 Και τώρα; Τέλος η ιστοσελίδα. 475 00:33:11,449 --> 00:33:14,785 Είναι η ευκαιρία σου να του πεις πώς νιώθεις. 476 00:33:14,869 --> 00:33:18,456 Πες του "Νόρμαν, σ' αγαπώ. Ας είμαστε μαζί". 477 00:33:18,956 --> 00:33:21,042 Τέλος. Άκουσέ με. 478 00:33:23,210 --> 00:33:24,295 Νόρμαν. 479 00:33:26,005 --> 00:33:28,007 Λοιπόν… 480 00:33:28,090 --> 00:33:30,509 Τι άλλο θα κάνουμε τώρα; 481 00:33:37,224 --> 00:33:41,479 Ξέρω ότι ακόμα δεν γνωριζόμαστε πολύ καλά. 482 00:33:42,354 --> 00:33:43,773 Αλλά θέλω μόνο… 483 00:33:49,487 --> 00:33:52,740 να ξέρω πού πάει αυτό. 484 00:33:54,909 --> 00:33:58,370 Και θέλω… 485 00:33:58,454 --> 00:34:00,873 να σου πω πώς νιώθω για σένα. 486 00:34:06,504 --> 00:34:07,588 Μέι. 487 00:34:08,589 --> 00:34:09,632 Ναι; 488 00:34:13,094 --> 00:34:14,178 Σου είπα… 489 00:34:15,554 --> 00:34:17,014 ότι θα σε βοηθήσω στο ξεκίνημα. 490 00:34:17,098 --> 00:34:18,474 Ναι. 491 00:34:19,391 --> 00:34:20,559 Αλλά… 492 00:34:22,353 --> 00:34:23,854 πρέπει να συνεχίσεις μόνη σου. 493 00:34:26,941 --> 00:34:30,861 Το επόμενο βήμα είναι να βρεις… 494 00:34:32,655 --> 00:34:34,990 κάποιον υπεύθυνο μάρκετινγκ… 495 00:34:37,034 --> 00:34:38,035 Λοιπόν… 496 00:34:43,582 --> 00:34:45,835 Συγγνώμη, Μέι. 497 00:34:49,171 --> 00:34:50,339 Η αλήθεια είναι 498 00:34:51,882 --> 00:34:54,385 ότι δεν είμαι έτοιμος για τέτοια πράγματα. 499 00:34:56,262 --> 00:35:00,057 Άρχισα να κάνω πράγματα για μένα τώρα. 500 00:35:00,891 --> 00:35:03,227 Και κάτι ακόμα. 501 00:35:04,562 --> 00:35:06,147 Η κοπέλα που έψαχνα… 502 00:35:07,273 --> 00:35:10,317 -Ακόμη θέλω να τη βρω. -Ποια είναι η κοπέλα που έψαχνες; 503 00:35:11,944 --> 00:35:13,112 Από το σούπερ μάρκετ. 504 00:35:14,155 --> 00:35:15,614 Απάντησε στο ποστ μου. 505 00:35:16,907 --> 00:35:18,033 Το πιστεύεις; 506 00:35:19,243 --> 00:35:21,495 Το είδε μετά από τόσο καιρό. 507 00:35:22,163 --> 00:35:25,332 Το αληθινό Κορίτσι του Σούπερ Μάρκετ; 508 00:35:26,041 --> 00:35:27,209 Δεν είναι απίστευτο; 509 00:35:34,133 --> 00:35:35,301 Αλλά σου το ορκίζομαι, 510 00:35:36,510 --> 00:35:40,222 μου άρεσε που δούλεψα μαζί σου. 511 00:35:47,021 --> 00:35:48,022 Φίλοι; 512 00:35:53,027 --> 00:35:54,361 "Φίλοι"; 513 00:35:55,821 --> 00:35:57,323 Σκέψου το, θεία. 514 00:35:57,907 --> 00:36:00,159 Του άρεσε που δουλέψαμε μαζί, αλλά ως φίλοι; 515 00:36:00,242 --> 00:36:04,455 Θέλει να μάθει κι άλλα για την κοπέλα που έψαχνε. 516 00:36:04,538 --> 00:36:06,999 Δεν καταλαβαίνω, θεία. Με μπερδεύει. 517 00:36:07,082 --> 00:36:10,669 Άκου, Μέι. Αν δεν θέλει εσένα, δεν θα τον αναγκάζεις. 518 00:36:10,753 --> 00:36:13,672 Να πάει στο καλό. Επόμενος. Αυτό είναι. 519 00:36:13,756 --> 00:36:16,217 Αν δεν πει αντίο, δεν θα υπάρξει επόμενος. 520 00:36:16,300 --> 00:36:21,180 Αυτό που έχουμε με τον Νόρμαν είναι ξεχωριστό… 521 00:36:21,931 --> 00:36:23,432 αλλά δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα. 522 00:36:24,016 --> 00:36:27,895 Ή είναι ξεχωριστό, αλλά δεν είναι γραφτό να γίνει. 523 00:36:27,978 --> 00:36:28,938 Κι αυτό είναι πιθανό. 524 00:36:29,021 --> 00:36:30,189 Θεία! 525 00:36:30,272 --> 00:36:33,901 -Δεν βοηθάς. -Εντάξει. Σκέψου το. 526 00:36:34,485 --> 00:36:37,738 Όσο κι αν προσπάθησες, βρήκε το Κορίτσι του Σούπερ Μάρκετ. 527 00:36:37,821 --> 00:36:41,242 Δεν είναι εκπληκτικό; Είναι το πεπρωμένο. 528 00:36:41,325 --> 00:36:43,494 Κι αν είναι μόνο αυτό; 529 00:36:43,577 --> 00:36:45,412 Κι αυτό πιθανό είναι. 530 00:36:45,496 --> 00:36:48,540 Να τη συναντήσει και να μην υπάρξει καμία σπίθα. 531 00:36:48,624 --> 00:36:50,584 Πιθανόν. Ίσως. 532 00:36:51,460 --> 00:36:52,503 -Ναι. -Σωστά; 533 00:36:52,586 --> 00:36:53,837 Ναι. 534 00:36:53,921 --> 00:36:57,967 Πιστεύω ότι αυτό που έχουμε με τον Νόρμαν είναι διαφορετικό. 535 00:36:58,050 --> 00:37:03,973 Παρότι γνωριστήκαμε τώρα, νιώθω σαν να γνωριζόμαστε πολύ καιρό. 536 00:37:04,932 --> 00:37:07,434 Ακόμα κι αν περάσουμε όλη τη μέρα μαζί, 537 00:37:08,227 --> 00:37:09,853 δεν μου φαίνεται αρκετό. 538 00:37:10,688 --> 00:37:13,941 Δεν μπορεί να είναι τόσο χαζός, έτσι; 539 00:37:16,110 --> 00:37:18,070 Δεν μπορεί να νιώθω μόνο εγώ έτσι. 540 00:37:18,737 --> 00:37:19,947 Αχ, Μέι. 541 00:37:28,789 --> 00:37:31,542 ΤΑ ΜΠΛΟΥΖΑΚΙΑ ΕΙΧΑΝ ΕΠΙΤΥΧΙΑ! ΗΡΘΑΝ ΠΟΛΛΕΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ. 542 00:37:31,625 --> 00:37:33,127 ΟΛΑ ΧΑΡΗ Σ' ΕΣΕΝΑ, ΝΟΡΜΑΝ. 543 00:37:35,587 --> 00:37:37,631 ΑΙΣΙΟΔΟΞΗ 544 00:37:45,472 --> 00:37:48,267 ΔΙΑΒΑΣΤΗΚΕ ΤΕΤΑΡΤΗ 6:14 Μ.Μ. 545 00:37:57,401 --> 00:37:58,444 Έι! 546 00:37:59,653 --> 00:38:01,322 Μην… 547 00:38:02,406 --> 00:38:05,200 Μην ξεσπάς στις μπλούζες. Δεν φταίνε αυτές. 548 00:38:05,284 --> 00:38:06,952 Δεν έχω θυμώσει με κανέναν. 549 00:38:07,036 --> 00:38:08,412 Είναι ξεκάθαρο! 550 00:38:09,621 --> 00:38:11,040 Είναι ξεκάθαρο ότι… 551 00:38:12,875 --> 00:38:14,877 είναι στο ντους, γι' αυτό δεν έχει απαντήσει. 552 00:38:16,295 --> 00:38:17,588 Ή ίσως είναι με κάποια άλλη. 553 00:38:24,219 --> 00:38:25,262 ΝΟΡΜΑΝ 554 00:38:30,851 --> 00:38:33,729 Εμπρός; Νόρμαν; 555 00:38:33,812 --> 00:38:36,440 Συγγνώμη, Μέι. Δεν απάντησα αμέσως. 556 00:38:36,523 --> 00:38:38,317 Ήμουν απασχολημένος με τις ετοιμασίες. 557 00:38:38,984 --> 00:38:40,986 Η μικρή μου αδερφή παντρεύεται. 558 00:38:41,070 --> 00:38:44,281 Είδα και τη φωτογραφία που έστειλες. 559 00:38:44,365 --> 00:38:46,325 Να το γιορτάσουμε. 560 00:38:47,493 --> 00:38:48,410 Φυσικά! 561 00:38:49,620 --> 00:38:51,038 Όλα είναι ξεκάθαρα. 562 00:38:51,955 --> 00:38:55,667 Πού θες να το γιορτάσουμε; Μπορούμε στο σπίτι μου. 563 00:38:55,751 --> 00:38:59,254 Θα σου μαγειρέψω. Τι θέλεις να φας; 564 00:38:59,338 --> 00:39:00,381 Δεν μαγειρεύεις. 565 00:39:00,964 --> 00:39:03,884 Ευχαριστώ, Μέι. Δεν μπορώ απόψε. 566 00:39:03,967 --> 00:39:06,637 Θα συναντήσω το Κορίτσι του Σούπερ Μάρκετ. 567 00:39:07,221 --> 00:39:08,639 Πάω να τη βρω τώρα. 568 00:39:08,722 --> 00:39:10,349 Ευχήσου μου καλή τύχη. 569 00:39:12,267 --> 00:39:13,352 Καλή τύχη! 570 00:39:15,229 --> 00:39:20,984 Μπορεί να είναι απάτη, Νόρμαν. Κυκλοφορούν πολλές απατεώνισσες. 571 00:39:22,236 --> 00:39:24,029 Καλύτερα να μην πας. 572 00:39:25,364 --> 00:39:28,367 Μην ανησυχείς. Σίγουρα είναι η μία και μοναδική. 573 00:39:32,246 --> 00:39:33,831 Πού θα συναντηθείτε; 574 00:39:33,914 --> 00:39:35,958 Σε ένα μπαρ στη γειτονιά. 575 00:39:36,041 --> 00:39:37,543 Στο Εις υγείαν και Μπίρες. 576 00:39:37,626 --> 00:39:39,169 Εις υγείαν και Δάκρυα. 577 00:39:39,795 --> 00:39:42,840 Εμπρός, Μέι. Μέι, μ' ακούς; 578 00:39:44,383 --> 00:39:45,592 Μέι. 579 00:39:45,676 --> 00:39:49,179 Νόρμαν. Η γραμμή κάνει διακοπές. 580 00:39:49,763 --> 00:39:52,099 Εμπρός; Νόρμαν; 581 00:40:00,107 --> 00:40:01,150 "Διακοπές". 582 00:40:03,819 --> 00:40:05,195 Τι είπες; 583 00:40:06,488 --> 00:40:08,574 "Ξεκάθαρα". 584 00:40:09,158 --> 00:40:10,159 Έι! 585 00:40:56,580 --> 00:40:57,706 Πράσινο φούτερ. 586 00:40:59,917 --> 00:41:01,168 Λευκή μπλούζα. 587 00:41:06,673 --> 00:41:07,841 Τζούλια. 588 00:41:11,678 --> 00:41:12,679 Νόρμαν. 589 00:41:15,474 --> 00:41:16,475 Νόρμαν. 590 00:41:18,227 --> 00:41:19,228 Νόρμαν! 591 00:42:00,143 --> 00:42:01,436 Πού είσαι; 592 00:42:05,649 --> 00:42:06,775 ΨΑΧΝΩ ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ 593 00:42:07,484 --> 00:42:08,569 "JGirl". 594 00:42:11,071 --> 00:42:12,239 ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ 595 00:42:12,322 --> 00:42:13,699 "Τζούλια Ντίαζ". 596 00:42:14,324 --> 00:42:16,493 Influencer; Νομίζεις ότι είσαι όμορφη; 597 00:42:18,161 --> 00:42:19,663 Όλα ήταν εντάξει. 598 00:42:19,746 --> 00:42:22,207 Ήμασταν ήδη ερωτευμένοι. 599 00:42:24,293 --> 00:42:27,254 Πω πω. Πληγώθηκες πολύ. 600 00:42:28,297 --> 00:42:29,548 Είσαι εσύ τόσο όμορφη; 601 00:42:30,215 --> 00:42:33,677 Είσαι ωραία; Είσαι η πρωταγωνίστρια σε ταινία; 602 00:42:33,760 --> 00:42:35,887 Δώσε μου εισιτήριο να τη δω δωρεάν. 603 00:42:35,971 --> 00:42:37,389 Εγώ τον γνώρισα πρώτη! 604 00:42:38,015 --> 00:42:41,476 Ήμασταν καλά. Ήμασταν ερωτευμένοι. Κι αυτή εμφανίστηκε από το πουθενά. 605 00:42:41,560 --> 00:42:45,188 Περίμενε. Αυτή δεν είναι η σωστή κι εσύ αυτή που περιμένει; 606 00:42:45,272 --> 00:42:47,566 Επίσης, υπερβάλλεις. 607 00:42:47,649 --> 00:42:49,818 Έχει ανεβάσει τίποτα για σένα ο Νόρμαν; 608 00:42:49,901 --> 00:42:52,070 Μαρκ, τι έχει αυτή που δεν έχω εγώ; 609 00:42:52,154 --> 00:42:53,447 Έχεις δίκιο. 610 00:42:53,989 --> 00:42:57,826 Έχει κομμωτήριο. Είναι βλόγκερ. Σχετικά γνωστή ινφλουένσερ. 611 00:42:57,909 --> 00:43:00,787 Τέλεια μαλλιά, τέλειο σώμα, τέλεια ζωή. 612 00:43:00,871 --> 00:43:05,125 Η ερώτησή σου πρέπει να είναι "Τι έχω εγώ που δεν έχει αυτή;" 613 00:43:07,502 --> 00:43:10,547 Έχεις γάτα, σωστά. 614 00:43:10,631 --> 00:43:12,758 Επιρροή; Σίγουρα επηρεάζεις τον εαυτό σου. 615 00:43:12,841 --> 00:43:17,179 Έχεις μια επιχείρηση που πάει κάπως καλά. 616 00:43:18,639 --> 00:43:21,433 Σώμα; Εντάξει. Χαμόγελο; Ναι. 617 00:43:23,101 --> 00:43:25,312 Ξέρω τι έχεις εσύ που δεν το έχει αυτή. 618 00:43:28,440 --> 00:43:29,608 Ψαλίδα. 619 00:43:31,693 --> 00:43:33,070 Πώς τολμάς; 620 00:43:33,153 --> 00:43:35,614 Είσαι βλάκας. Τόσο όμορφος είσαι; 621 00:43:36,239 --> 00:43:38,909 Κρίνεις το πρόσωπό μου; Ενώ το ερωτεύτηκες; 622 00:43:38,992 --> 00:43:42,412 Εξάλλου, βλέπεις τον εαυτό σου στον καθρέφτη; 623 00:43:42,996 --> 00:43:44,539 Τα μαλλιά σου κάνουν για σκούπα. 624 00:43:49,252 --> 00:43:50,545 Καλά. 625 00:43:52,089 --> 00:43:53,590 Αντίο, ψαλίδα. 626 00:43:59,054 --> 00:44:01,264 ΕΛΑΤΕ ΣΤΟ COLOR BAR ΣΤΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΣΤΑΝΣΙΑ 627 00:44:01,348 --> 00:44:04,559 ΕΣΤΑΝΣΙΑ 628 00:44:16,905 --> 00:44:19,157 ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ, ΚΟΠΕΛΙΑ; 629 00:44:27,916 --> 00:44:29,960 Συγγνώμη, κούρεμα, παρακαλώ. 630 00:44:30,544 --> 00:44:31,586 Πανάκριβο. 631 00:44:31,670 --> 00:44:34,673 Θέλω την καλύτερη στυλίστρια. 632 00:44:36,550 --> 00:44:38,343 -Εννοείτε τη διδα Τζούλια; -Ναι. 633 00:44:38,427 --> 00:44:40,929 Βασικά δεν έχουμε άλλο διαθέσιμο ραντεβού. 634 00:44:41,012 --> 00:44:43,223 Τα ραντεβού κλείνονται πέντε μέρες πριν. 635 00:44:43,306 --> 00:44:44,975 Δεν είναι διαθέσιμη χωρίς ραντεβού. 636 00:44:45,058 --> 00:44:46,768 Είναι κλεισμένη σήμερα. Συγγνώμη. 637 00:45:00,574 --> 00:45:02,993 Άμπι, δεν πειράζει. Το 'χω. 638 00:45:03,076 --> 00:45:06,037 Το επόμενο ραντεβού είναι στις 3:00 μ.μ. Θα τη στριμώξω. 639 00:45:06,121 --> 00:45:08,415 -Σίγουρα; -Ναι, φυσικά. 640 00:45:08,498 --> 00:45:10,625 Γεια! Πώς σε λένε; 641 00:45:11,626 --> 00:45:13,962 Γεια. Μέι. 642 00:45:14,045 --> 00:45:15,005 Είμαι η Τζούλια. 643 00:45:16,214 --> 00:45:17,841 Εντάξει, πάμε; 644 00:45:18,842 --> 00:45:21,511 -Κοπελιά; Πάμε; -Τι; 645 00:45:21,595 --> 00:45:22,721 -Πάμε. -Φυσικά. 646 00:45:22,804 --> 00:45:24,473 Όλα καλά. Μην αγχώνεσαι. 647 00:45:24,556 --> 00:45:25,891 Πάμε. 648 00:45:35,066 --> 00:45:37,319 Κοπελιά. Είσαι καλά; 649 00:45:40,489 --> 00:45:42,991 Σε ακολουθώ στα σόσιαλ μίντια. 650 00:45:44,284 --> 00:45:47,037 Με ακολουθείς; Ευχαριστώ! 651 00:45:48,288 --> 00:45:50,957 Είναι ωραία να είσαι influencer. 652 00:45:51,041 --> 00:45:55,587 Έχεις πολλούς ακόλουθους. Τριάντα πέντε χιλιάδες. 653 00:45:56,630 --> 00:45:59,758 Πώς νιώθεις; Κάνουν ουρά οι άντρες για σένα; 654 00:46:00,509 --> 00:46:03,553 Μακάρι να ήταν έτσι. Αυτό υποθέτουν όλοι. 655 00:46:04,137 --> 00:46:05,889 Δεν το πιστεύω. 656 00:46:06,389 --> 00:46:07,557 Τέτοια κούκλα; 657 00:46:07,641 --> 00:46:11,228 Αυτό είναι το πρόβλημα! Λένε ότι τους πέφτω πολύ. 658 00:46:11,311 --> 00:46:12,687 Πλάκα κάνω. 659 00:46:14,022 --> 00:46:15,398 Είναι πολύ ψώνιο. 660 00:46:16,441 --> 00:46:18,818 -Ορίστε; -Τι; 661 00:46:18,902 --> 00:46:23,657 Είπα, αν ήμουν όμορφη σαν εσένα και είχα τέτοιο σώμα… 662 00:46:24,866 --> 00:46:27,077 θα το επιδείκνυα. 663 00:46:27,994 --> 00:46:30,080 Όντως. Ισχύει. 664 00:46:30,163 --> 00:46:33,291 Το θέμα είναι ότι υπάρχουν γυναίκες που οι άντρες παίρνουν στα σοβαρά. 665 00:46:33,375 --> 00:46:36,586 Κι υπάρχουν κι αυτές που τις θέλουν για πλάκα. 666 00:46:36,670 --> 00:46:39,756 Εγώ ανήκω στη δεύτερη κατηγορία. 667 00:46:42,801 --> 00:46:46,513 Ξέρεις, γνώρισα κάποιον πρόσφατα. 668 00:46:47,305 --> 00:46:49,015 Ήθελα να το μοιραστώ. 669 00:46:50,141 --> 00:46:51,268 Πόσο καιρό; 670 00:46:51,851 --> 00:46:52,769 Μερικές βδομάδες. 671 00:46:55,647 --> 00:46:57,607 Βγαίνετε καιρό; 672 00:46:58,858 --> 00:47:01,486 Εσένα; Σου αρέσει κανείς; 673 00:47:02,487 --> 00:47:03,321 Εμένα; 674 00:47:05,073 --> 00:47:08,868 Βασικά, τους τρομάζω. 675 00:47:08,952 --> 00:47:10,579 Δεν μπορώ να κάνω αλλιώς. 676 00:47:10,662 --> 00:47:14,624 Είμαι όμορφη και επιτυχημένη. 677 00:47:15,709 --> 00:47:18,211 Ξέρω, φίλη! Σε νιώθω! 678 00:47:18,295 --> 00:47:20,338 Είμαστε σαν αδερφές! 679 00:47:20,422 --> 00:47:21,631 Πλάκα κάνω. 680 00:47:22,841 --> 00:47:24,509 Υπάρχει κάποιος, όμως. 681 00:47:25,010 --> 00:47:26,845 Αλλά του αρέσει κάποια άλλη. 682 00:47:28,013 --> 00:47:29,180 Αχ, κορίτσι μου. 683 00:47:29,264 --> 00:47:31,516 Να παλέψεις γι' αυτόν. Μην τα παρατήσεις ποτέ. 684 00:47:31,600 --> 00:47:34,853 Αφού δεν αρραβωνιάστηκαν, δεν πειράζει να προσπαθήσεις. 685 00:47:37,522 --> 00:47:40,233 -Έχεις δίκιο. -Έτσι; 686 00:47:40,317 --> 00:47:41,735 Θα σε κάνω τόσο όμορφη, 687 00:47:41,818 --> 00:47:45,405 που θα κερδίσεις την καρδιά του και θα ξεφορτωθείς την άλλη. 688 00:47:46,615 --> 00:47:48,199 Μόλις γίνω πιο όμορφη, 689 00:47:49,784 --> 00:47:50,952 ας προσέχει η άλλη. 690 00:47:51,036 --> 00:47:54,247 Ισχύει! Κάνε την κίνησή σου. Εντάξει, σήκωσε τα φρύδια σου. 691 00:47:54,331 --> 00:47:56,333 Έλα. Πολύ ψηλά. 692 00:47:56,416 --> 00:47:58,335 Πάρα πολύ. Χαμήλωσέ τα λίγο. 693 00:47:58,918 --> 00:48:01,171 Έτσι μπράβο. Ναι, αυτό είναι. 694 00:48:02,172 --> 00:48:03,465 Χρησιμοποίησε τα μάτια σου. 695 00:48:04,799 --> 00:48:06,968 Να κάνετε απαλές κινήσεις, εντάξει; 696 00:48:07,052 --> 00:48:11,431 Για να πετύχετε το επιθυμητό σχήμα ματιού. 697 00:48:12,140 --> 00:48:15,852 Βασικά, πρέπει να προσαρμοστείτε στα μάτια σας. 698 00:48:18,521 --> 00:48:20,815 Μοιάζω σαν να έχω μαυρισμένο μάτι. 699 00:48:20,899 --> 00:48:22,484 Συνέχισε να μπλεντάρεις, φίλη. 700 00:48:22,567 --> 00:48:23,985 Μην τα παρατάς. Είμαστε άγριες. 701 00:48:24,069 --> 00:48:27,072 -Φίλες… -Μη με εγκαταλείπεις. 702 00:48:27,155 --> 00:48:28,156 Τι επιπόλαιη. 703 00:48:28,239 --> 00:48:30,909 Μπουμ! Το λατρεύω. 704 00:48:33,370 --> 00:48:36,039 ΓΕΙΑ, ΝΟΡΜΑΝ. ΕΧΕΙΣ ΧΡΟΝΟ ΜΕΤΑ; 705 00:48:36,122 --> 00:48:41,002 Απάντησέ μου. Χτύπα, σε παρακαλώ. 706 00:48:44,172 --> 00:48:46,132 ΜΠΛΟΥΖΑΚΙΑ ΜΕ ΜΙΑ ΛΕΞΗ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ 5022 707 00:48:47,050 --> 00:48:49,469 Όχι εσύ. Λάθος στιγμή. 708 00:48:52,722 --> 00:48:57,143 Σε παρακαλώ, Νόρμαν. Απάντησέ μου. 709 00:49:02,941 --> 00:49:06,277 ΤΩΡΑ; ΕΧΕΙΣ ΧΡΟΝΟ; 710 00:49:10,323 --> 00:49:13,118 "Φυσικά. Πού θα βρεθούμε;" 711 00:49:17,247 --> 00:49:20,083 MOTHERBASE, SHOPPESVILLE ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ 712 00:49:20,166 --> 00:49:23,211 Έρχομαι. 713 00:49:23,795 --> 00:49:26,005 ΕΝΤΑΞΕΙ. ΕΡΧΟΜΑΙ ΑΜΕΣΩΣ. 714 00:49:28,466 --> 00:49:29,384 Ανακαλώ. 715 00:49:30,427 --> 00:49:33,596 -Μπορείς να το αντικρούσεις; -Φέρνω τον Ανώτατο Ηγέτη. 716 00:49:34,764 --> 00:49:36,850 Τι γράφει; 717 00:49:36,933 --> 00:49:39,644 Νόρμαν! Γεια σου! 718 00:49:43,815 --> 00:49:44,774 Γεια. 719 00:49:46,109 --> 00:49:47,360 Γιατί ντύθηκες τόσο καλά; 720 00:49:48,445 --> 00:49:51,364 -Όχι, αυτά φοράω συνήθως. -Η Τζούλια; 721 00:49:51,448 --> 00:49:53,575 ΘΕΑ 722 00:49:53,658 --> 00:49:56,703 Συγγνώμη. Νόμιζα ότι ήσουν η Τζούλια. 723 00:49:56,786 --> 00:49:59,038 -Συγγνώμη. -Ας καθίσουμε. 724 00:50:02,125 --> 00:50:06,379 -Γεια σας, παιδιά! -Ο Τζέρικ, ο Τζέιμι και ο Τόνι. 725 00:50:06,463 --> 00:50:07,922 -Γεια! -Οι συνάδελφοί μου. 726 00:50:08,548 --> 00:50:09,966 -Από δω η φίλη μου, η Μέι. -Μέι. 727 00:50:10,717 --> 00:50:12,761 Σειρά μου να ρίξω. 728 00:50:12,844 --> 00:50:14,012 Ρίχνω… 729 00:50:14,596 --> 00:50:16,097 την κάρτα Φιλίας Ξωτικών. 730 00:50:17,891 --> 00:50:20,602 -Δεν ξεφεύγεις τώρα. -Νόρμαν, σειρά σου. 731 00:50:20,685 --> 00:50:23,605 Πώς παίζεται; Θα μου μάθεις; 732 00:50:23,688 --> 00:50:27,192 -Περίμενε, ακόμα σκέφτομαι. -Παράτα το, αδερφέ. 733 00:50:29,694 --> 00:50:31,404 -Λοιπόν; -Θεέ μου. 734 00:50:32,405 --> 00:50:33,323 -Ωραία. -Τέλεια! 735 00:50:33,406 --> 00:50:36,826 Η Σπίθα του Ρομάντζου. Δέκα βαθμοί ζημιάς… 736 00:50:36,910 --> 00:50:37,952 -Με τσάκωσες. -Τζέιμι. 737 00:50:38,036 --> 00:50:41,956 Τι λες, λοιπόν; Η Σπίθα νικάει τη Φιλία. 738 00:50:43,291 --> 00:50:44,542 Με συγχωρείτε. 739 00:50:45,251 --> 00:50:49,422 Νομίζω ότι η φιλία θα κέρδιζε τη σπίθα. 740 00:50:49,923 --> 00:50:54,385 Οι σπίθες συνήθως σβήνουν μετά από λίγο. 741 00:50:54,886 --> 00:50:59,599 Εκτός αν τους κάνεις αέρα για να μη σβήσει η φλόγα. 742 00:50:59,682 --> 00:51:01,434 -Σωστός. -Έτσι, αδερφέ. 743 00:51:01,518 --> 00:51:03,895 -Ωραία. -Δεν μιλούσα σ' εσένα. 744 00:51:03,978 --> 00:51:05,980 Όχι. Καλά το κατάλαβα. 745 00:51:07,065 --> 00:51:11,444 Η Σπίθα δίνει δέκα βαθμούς ζημιάς. 746 00:51:11,528 --> 00:51:14,322 Η Φιλία έχει πέντε βαθμούς ζημιάς. 747 00:51:14,405 --> 00:51:18,326 Αλλά η φιλία είναι πιο σημαντική από μια σχέση. 748 00:51:18,409 --> 00:51:22,372 Γιατί όταν είστε φίλοι, 749 00:51:22,455 --> 00:51:26,626 τα χόμπι σας και τα ενδιαφέροντά σας είναι πιο συνδεδεμένα. 750 00:51:26,709 --> 00:51:29,128 Η σύνδεση είναι πιο δυνατή. 751 00:51:30,713 --> 00:51:33,174 Περίμενε, για ποιο πράγμα μιλάμε; 752 00:51:34,259 --> 00:51:37,720 Δεν είναι πολύ καλύτερη η άμεση έλξη; 753 00:51:37,804 --> 00:51:40,348 Έτσι; Αυτή που κάνει μπαμ! 754 00:51:40,431 --> 00:51:41,891 -Το ένιωσες; -Έντονο. 755 00:51:41,975 --> 00:51:45,103 Ανατρίχιασες, έτσι; Σαν πυροτεχνήματα. 756 00:51:45,645 --> 00:51:49,732 Σαν να έχει τη δική της ώθηση και έλξη. 757 00:51:51,276 --> 00:51:53,486 Υπάρχει ένταση. Γι' αυτό είναι αναζωογονητική. 758 00:51:54,362 --> 00:51:58,032 -Γι' αυτό είναι συναρπαστική. -Τι βλάκας. Όλο πετάγεται. 759 00:51:59,033 --> 00:52:01,953 Ποιος εφηύρε τη σπίθα; 760 00:52:03,079 --> 00:52:06,249 Είναι σαν την παραμονή Πρωτοχρονιάς. 761 00:52:08,793 --> 00:52:10,044 Υπάρχουν πυροτεχνήματα. 762 00:52:11,421 --> 00:52:15,133 Ναι, εξαφανίζονται, αλλά ξέρεις ότι θα υπάρξουν ξανά. 763 00:52:15,717 --> 00:52:17,135 -Ένα νέο κεφάλαιο. -Θεέ μου. 764 00:52:17,218 --> 00:52:20,013 -Μια νέα αρχή. -Μην αρχίζεις, Νόρμαν. 765 00:52:20,096 --> 00:52:23,558 Αυτό το χαμόγελο στο πρόσωπό σου. Δεν μπορείς να μας το κρύψεις. 766 00:52:25,643 --> 00:52:27,228 Πώς να το κρύψω; 767 00:52:27,312 --> 00:52:29,230 Υπάρχει καμιά σπίθα εδώ; 768 00:52:30,231 --> 00:52:32,483 Εδώ πωλούνται; Θα τις αγοράσω όλες. 769 00:52:34,485 --> 00:52:35,403 Έλα. 770 00:52:41,159 --> 00:52:42,619 Δέκα λεπτά. 771 00:52:44,537 --> 00:52:45,538 Δέκα λεπτά. 772 00:52:46,539 --> 00:52:48,207 Λυπάμαι πολύ, Μέι. 773 00:52:48,291 --> 00:52:52,462 Αν είχα αμάξι, θα σε πήγαινα σπίτι. 774 00:52:53,046 --> 00:52:54,088 Δεν πειράζει. 775 00:52:54,923 --> 00:52:57,300 Εξάλλου, δεν είμαι η κοπέλα σου. 776 00:52:58,593 --> 00:53:01,971 Ανοησίες. Είσαι φίλη μου. 777 00:53:02,055 --> 00:53:04,849 Θέλω να γυρίσεις σπίτι ασφαλής. 778 00:53:08,645 --> 00:53:10,188 Πού είναι η Τζούλια; 779 00:53:10,855 --> 00:53:13,775 Γιατί δεν την έφερες εδώ; 780 00:53:15,360 --> 00:53:17,737 Ετοιμάζεται για μια εκδήλωση. 781 00:53:21,532 --> 00:53:24,160 -Πώς τα πάτε; -Ξέρεις… 782 00:53:25,286 --> 00:53:26,621 Δεν το πιστεύω. 783 00:53:27,705 --> 00:53:29,499 Όλα είναι εύκολα όταν είμαι μαζί της. 784 00:53:30,041 --> 00:53:31,292 Είμαστε ευτυχισμένοι. 785 00:53:32,126 --> 00:53:35,505 Σαν να είμαστε ασταμάτητοι. 786 00:53:37,966 --> 00:53:43,930 Είναι σαν να λες ότι είναι δύσκολο να είσαι μαζί μου. 787 00:53:44,013 --> 00:53:46,641 Φυσικά, είναι διαφορετικά όταν είμαι μαζί σου. 788 00:53:46,724 --> 00:53:47,725 Νιώθω άνετα. 789 00:53:48,309 --> 00:53:49,727 Είσαι σαν οικογένειά μου. 790 00:53:55,942 --> 00:53:58,069 Νόμιζα ότι θα ήμασταν αμήχανοι αφού… 791 00:53:58,152 --> 00:53:59,112 Έι! 792 00:54:00,196 --> 00:54:01,531 Συγγνώμη! 793 00:54:01,614 --> 00:54:03,366 Δεν έγινε και τίποτα. 794 00:54:03,449 --> 00:54:04,951 Το έχω ξεχάσει ήδη. 795 00:54:05,034 --> 00:54:06,869 Αλήθεια; Έλα τώρα. 796 00:54:08,788 --> 00:54:11,666 Πότε θα μου συστήσεις την Τζούλια; 797 00:54:11,749 --> 00:54:13,334 Μπορώ να τη γνωρίσω; 798 00:54:16,129 --> 00:54:19,507 Το σαββατοκύριακο έχει μια εκδήλωση. 799 00:54:20,466 --> 00:54:21,634 Θέλεις να έρθεις; 800 00:54:22,135 --> 00:54:23,845 Αυτό το σαββατοκύριακο; 801 00:54:25,805 --> 00:54:27,849 Ναι, φυσικά. 802 00:54:29,225 --> 00:54:31,853 Ναι! Θα γνωρίσεις και τον Τζέρικ. 803 00:54:33,271 --> 00:54:36,024 Ήθελε να τραβήξει την προσοχή σου. 804 00:54:36,774 --> 00:54:37,775 Τη δική μου; 805 00:54:39,360 --> 00:54:40,820 Δεν το πρόσεξα. 806 00:54:40,903 --> 00:54:41,988 Δεν πειράζει. 807 00:54:42,697 --> 00:54:45,658 Μόλις πάμε στην εκδήλωση, σίγουρα θα προσέξεις τον Τζέρικ. 808 00:54:49,871 --> 00:54:51,956 ΠΑΛΕΨΕ 809 00:55:11,309 --> 00:55:14,187 ΑΙΣΙΟΔΟΞΙΑ 810 00:55:16,606 --> 00:55:17,899 Σκατά. 811 00:55:19,484 --> 00:55:20,860 Σκατά! 812 00:55:25,531 --> 00:55:26,824 Τι στο… 813 00:55:44,675 --> 00:55:46,094 Δεν μπορεί. 814 00:55:50,139 --> 00:55:51,682 Δεν είναι δυνατόν. 815 00:56:05,863 --> 00:56:09,408 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ 816 00:56:16,082 --> 00:56:17,792 -Νόρμαν! -Γεια. 817 00:56:22,839 --> 00:56:24,423 Νόρμαν, γεια! 818 00:56:26,092 --> 00:56:28,970 Θεέ μου. Νομίζω ότι σε ξέρω. 819 00:56:29,720 --> 00:56:32,140 Είσαι πελάτισσά μου, σωστά; 820 00:56:35,059 --> 00:56:39,689 -Γνωρίζεστε; -Ναι, της έκανα τα μαγικά μου. 821 00:56:40,356 --> 00:56:41,899 Σ' αρέσει η αλλαγή; 822 00:56:42,942 --> 00:56:44,152 Λογικό. 823 00:56:45,945 --> 00:56:48,531 Αυτή είναι η Μέι που έλεγες. 824 00:56:48,614 --> 00:56:51,492 Θεέ μου. Της είπες για μένα; 825 00:56:51,576 --> 00:56:54,579 Φυσικά. Εσύ κι ο Τζέρικ είστε τέλειοι. 826 00:56:54,662 --> 00:56:55,997 Σωστά; 827 00:56:58,791 --> 00:56:59,750 Κατά φωνή. 828 00:56:59,834 --> 00:57:01,085 -Γεια! -Γεια σου, Μέι! 829 00:57:01,169 --> 00:57:02,420 -Γεια. -Γεια. 830 00:57:02,503 --> 00:57:04,338 Μου αρέσει το καπέλο σου. 831 00:57:04,422 --> 00:57:06,382 -Μοιάζεις με ζωγράφο. -Δεν σου μιλάω. 832 00:57:08,176 --> 00:57:11,679 Τζούλια, τι αφορά αυτή η εκδήλωση; 833 00:57:12,555 --> 00:57:14,849 Είναι το λανσάρισμα της Θεραπείας Μαλλιών Ventise 834 00:57:14,932 --> 00:57:17,185 και συνεργαζόμαστε μαζί τους. 835 00:57:17,268 --> 00:57:18,519 Και μαντέψτε. 836 00:57:18,603 --> 00:57:20,813 Με προσέλαβαν και ως influencer. 837 00:57:20,897 --> 00:57:22,273 Θεέ μου! 838 00:57:22,356 --> 00:57:24,650 Αναρωτιέμαι γιατί. Πλάκα κάνω. 839 00:57:25,693 --> 00:57:27,028 Πλάκα κάνει. 840 00:57:28,446 --> 00:57:30,448 Τζούλια, ώρα για φωτογραφίες. 841 00:57:32,200 --> 00:57:34,160 -Συγγνώμη. -Εμπρός! Πήγαινε. 842 00:57:36,496 --> 00:57:37,538 Νόρμαν, έλα κι εσύ. 843 00:57:38,122 --> 00:57:39,582 Σε παρακαλώ. Πάμε. 844 00:57:43,336 --> 00:57:45,546 Μέι, έχεις φάει; 845 00:57:46,130 --> 00:57:47,507 -Πεινάς; -Σκάσε. 846 00:57:48,758 --> 00:57:51,135 -Εντάξει. Τι; -Φέρε μου λίγο νερό. 847 00:57:51,219 --> 00:57:53,804 -Γρήγορα, έχω νευριάσει. -Νερό; Κρύο; 848 00:57:54,722 --> 00:57:56,098 -Κάνε γρήγορα. -Εντάξει. 849 00:57:56,599 --> 00:57:58,184 Γεια σας, με συγχωρείτε. 850 00:57:59,227 --> 00:58:01,395 ΠΑΛΕΨΕ 851 00:58:04,815 --> 00:58:07,068 Είναι το αγαπημένο μου προϊόν της σειράς. 852 00:58:07,568 --> 00:58:08,653 Ας το δοκιμάσουμε. 853 00:58:10,196 --> 00:58:11,030 Εντάξει. 854 00:58:19,664 --> 00:58:23,334 Γι' αυτόν δεν μου έλεγες; 855 00:58:24,669 --> 00:58:27,046 Τι; Ποιον; 856 00:58:32,593 --> 00:58:34,845 Τον Τζέρικ, σωστά; 857 00:58:34,929 --> 00:58:36,389 Το θυμήθηκες; 858 00:58:36,472 --> 00:58:39,642 Έχεις καλή μνήμη. Βασικά, το ξεπέρασα. 859 00:58:47,275 --> 00:58:48,317 Τζούλια. 860 00:58:49,235 --> 00:58:51,445 Όχι να το παινευτώ. 861 00:58:51,529 --> 00:58:54,282 Αλλά όταν είναι μαζί μου ο Νόρμαν, 862 00:58:55,074 --> 00:58:56,534 είναι πολύ πιο χαρούμενος. 863 00:58:57,577 --> 00:58:59,036 Είναι ήρεμος. 864 00:58:59,120 --> 00:59:01,956 Δεν είναι όπως τώρα, παράταιρος. 865 00:59:02,039 --> 00:59:03,916 Από τότε που άρχισε να βγαίνει μαζί σου, 866 00:59:05,042 --> 00:59:06,252 άλλαξε. 867 00:59:06,961 --> 00:59:08,504 Δεν τον αναγνωρίζω πια. 868 00:59:08,588 --> 00:59:09,839 Αλήθεια; 869 00:59:10,840 --> 00:59:12,758 Του βγάζω τον καλύτερο εαυτό του. 870 00:59:12,842 --> 00:59:15,136 Δεν είναι καλό να παίζεις εκ του ασφαλούς. 871 00:59:16,304 --> 00:59:19,599 Για να ωριμάσεις, πρέπει να νιώσεις άβολα. 872 00:59:19,682 --> 00:59:20,725 Σωστά; 873 00:59:20,808 --> 00:59:23,853 Ο Νόρμαν έχει περισσότερη ενέργεια μαζί μου. 874 00:59:24,729 --> 00:59:29,650 Αν τον πιέσεις, θα δεις ότι είναι ικανός για πολλά πράγματα. 875 00:59:31,360 --> 00:59:33,821 Απλώς χρειάζεται μια σύντροφο να τον προκαλεί διαρκώς. 876 00:59:34,405 --> 00:59:35,406 Άουτς. 877 00:59:35,489 --> 00:59:37,867 -Συγγνώμη. -Αλλά… 878 00:59:38,534 --> 00:59:42,830 αν αγαπάς κάποιον πραγματικά, πρέπει να τον δέχεσαι γι' αυτό που είναι. 879 00:59:43,789 --> 00:59:45,666 Μην τον πιέζεις να μπει στον κόσμο σου. 880 00:59:47,585 --> 00:59:51,547 Έτσι όπως είσαι, μπορείς να είσαι με οποιονδήποτε. 881 00:59:51,631 --> 00:59:53,424 Γιατί συμβιβάζεσαι με τον Νόρμαν; 882 00:59:53,507 --> 00:59:55,635 Το σκέφτηκα, αλλά… 883 00:59:55,718 --> 00:59:58,554 Μέι, είναι ο άνθρωπός μου. 884 00:59:59,221 --> 01:00:03,643 Κανείς δεν μπορεί να συγκριθεί μαζί του. 885 01:00:03,726 --> 01:00:05,895 Ο Νόρμαν είναι καλός άνθρωπος. 886 01:00:05,978 --> 01:00:08,397 Θα σε στηρίξει άνευ όρων. 887 01:00:08,939 --> 01:00:12,985 Είναι παράξενος, αλλά δεν θέλει την προσοχή. 888 01:00:14,195 --> 01:00:16,238 Είναι πολύ ειλικρινής άνθρωπος. 889 01:00:16,322 --> 01:00:18,449 Ξέρεις ότι δεν θα σε απατήσει ποτέ. 890 01:00:18,532 --> 01:00:21,369 Θέλω να γίνω καλύτερος άνθρωπος χάρη σ' αυτόν. 891 01:00:22,912 --> 01:00:27,500 Δεν τον νοιάζει τι μπορεί να πέρασα στο παρελθόν. 892 01:00:27,583 --> 01:00:30,795 Το ενδιαφέρει το ποια είμαι τώρα. 893 01:00:31,504 --> 01:00:33,172 Γιατί το λες αυτό; 894 01:00:34,382 --> 01:00:36,050 Τι ήσουν πριν; 895 01:00:40,096 --> 01:00:43,891 Όλοι έχουμε κάνει πράγματα που μετανιώνουμε, έτσι; 896 01:00:54,110 --> 01:00:55,152 Εντάξει. 897 01:01:05,162 --> 01:01:07,206 -Βγήκα να πάρω αέρα. -Βγήκα να πάρω αέρα. 898 01:01:09,041 --> 01:01:11,252 -Έχει πολύ κόσμο μέσα. -Έχει πολύ κόσμο μέσα. 899 01:01:13,504 --> 01:01:15,131 Δεν μπορώ εκεί μέσα. 900 01:01:15,840 --> 01:01:17,842 Δεν μπορώ να συναγωνιστώ την ενέργειά τους. 901 01:01:18,634 --> 01:01:19,844 Είναι σε άλλο επίπεδο. 902 01:01:20,344 --> 01:01:21,512 Καταλαβαίνω. 903 01:01:22,096 --> 01:01:24,682 -Δύσκολα τους συναγωνίζεσαι. -Δύσκολα τους συναγωνίζεσαι. 904 01:01:28,352 --> 01:01:31,439 Μην προσποιείσαι. Εσύ προσαρμόζεσαι άψογα. 905 01:01:31,522 --> 01:01:33,315 Όχι ιδιαίτερα. 906 01:01:34,358 --> 01:01:36,193 Νιώθω ότι κάτι λείπει. 907 01:01:42,616 --> 01:01:44,493 Χαίρομαι που ήρθες. 908 01:01:46,203 --> 01:01:47,705 Μπορώ να πάρω μια ανάσα. 909 01:01:49,290 --> 01:01:52,168 Έλα. Πάμε πάλι μέσα. 910 01:01:57,882 --> 01:01:59,216 Με ψάχνει η Τζούλια. 911 01:01:59,842 --> 01:02:01,135 Πάω μέσα. 912 01:02:01,761 --> 01:02:03,220 -Πάμε. -Έρχομαι κι εγώ. 913 01:03:11,580 --> 01:03:12,748 Κοίτα την. 914 01:03:13,916 --> 01:03:15,584 Όντως άλλαξε προς το καλύτερο. 915 01:03:15,668 --> 01:03:18,504 Βρήκε επιτέλους κάποιον να την αγαπήσει. 916 01:03:18,587 --> 01:03:21,715 Αν περνούσες κι εσύ το ίδιο, δεν θα ήθελες κι εσύ μια αλλαγή; 917 01:03:21,799 --> 01:03:25,302 -Ήταν πολύ ντροπιαστικό. -Τουλάχιστον τώρα είναι καλύτερα. 918 01:03:26,011 --> 01:03:28,097 Σταματήστε. Αφήστε τη να κάνει μια νέα αρχή. 919 01:03:28,764 --> 01:03:29,640 Εντάξει. 920 01:03:30,975 --> 01:03:33,727 Είναι γλύκες. Ταιριάζουν απόλυτα. 921 01:03:34,770 --> 01:03:36,021 Γάμα το. 922 01:03:39,775 --> 01:03:42,903 140 ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ ΤΕΛΕΙΑ! 923 01:03:42,987 --> 01:03:44,864 "Με την αγάπη μου". 924 01:03:44,947 --> 01:03:46,198 Που μου έκλεψες. 925 01:03:46,282 --> 01:03:48,033 ΤΡΕΛΑΙΝΟΜΑΙ ΓΙΑ ΣΕΝΑ. 926 01:03:48,117 --> 01:03:49,994 Αυτά τα χείλη. 927 01:03:50,077 --> 01:03:51,829 Ναι, σαν τα δικά της. 928 01:03:51,912 --> 01:03:53,330 Είναι ψεύτικα. 929 01:03:54,582 --> 01:03:56,625 Ψεύτικο πρόσωπο. 930 01:03:56,709 --> 01:03:58,335 Ξεδιάντροπη. 931 01:03:59,044 --> 01:04:00,546 Πλαστική. 932 01:04:01,380 --> 01:04:03,132 Συνέχισε να πληγώνεσαι. 933 01:04:03,215 --> 01:04:04,967 Συνέχισε να αγαπάς. 934 01:04:08,137 --> 01:04:10,514 Και συνέχισε να πίνεις. 935 01:04:11,307 --> 01:04:13,601 Το έχεις ξαναζήσει αυτό, έτσι; 936 01:04:13,684 --> 01:04:15,436 Φύγε. 937 01:04:15,519 --> 01:04:16,854 Ούτως ή άλλως, είσαι ψεύτης. 938 01:04:24,153 --> 01:04:25,654 Δεν σου είπα ποτέ ψέματα. 939 01:04:26,739 --> 01:04:28,407 Απλώς δεν σου είπα την αλήθεια. 940 01:04:28,991 --> 01:04:30,868 Και θα έπρεπε να σ' ευχαριστήσω; 941 01:04:33,495 --> 01:04:37,207 Μου άξιζε αυτό, Μαρκ; Που δεν ήξερα την αλήθεια; 942 01:04:38,751 --> 01:04:40,127 Θεέ μου, Μαρκ. 943 01:04:40,753 --> 01:04:43,047 Έπρεπε να μου πεις ότι δεν ήσουν πια ευτυχισμένος. 944 01:04:43,130 --> 01:04:44,256 Σ' το είπα, Μέι. 945 01:04:45,883 --> 01:04:49,386 Αλλά δεν με άκουσες, γιατί ακούς μόνο τον εαυτό σου. 946 01:04:49,970 --> 01:04:52,556 Αν δεν σε άκουσα, τότε έπρεπε να είχες ουρλιάξει. 947 01:04:53,390 --> 01:04:54,433 Μέι. 948 01:04:55,684 --> 01:04:57,102 Ξέρεις γιατί τα παράτησα; 949 01:04:57,728 --> 01:04:59,146 Δεν ξέρω. Εσύ ξέρεις; 950 01:05:01,649 --> 01:05:03,108 Πώς απέκτησα αυτήν την ουλή; 951 01:05:03,984 --> 01:05:05,569 Πού βρέθηκε αυτό; 952 01:05:07,738 --> 01:05:08,572 Βλέπεις; 953 01:05:09,490 --> 01:05:13,243 Θες να σε καταλαβαίνουν ενώ δεν μπορείς να σε καταλάβεις ούτε εσύ. 954 01:05:15,704 --> 01:05:16,747 Μαρκ. 955 01:05:18,749 --> 01:05:20,542 Ήθελα μόνο να σ' αγαπήσω… 956 01:05:23,754 --> 01:05:25,589 και να μ' αγαπήσεις κι εσύ. 957 01:05:27,007 --> 01:05:29,677 Αλλά δεν μ' αγάπησες όπως το χρειαζόμουν, Μέι. 958 01:05:30,928 --> 01:05:33,889 Μ' αγάπησες με τρόπο που δεν μπορούσα να σου ξεφύγω. 959 01:05:33,973 --> 01:05:35,599 Δεν έφυγες; 960 01:05:37,142 --> 01:05:38,394 Εσύ με παράτησες. 961 01:05:39,353 --> 01:05:41,522 Μαρκ, δεν σου έκανα τίποτα. 962 01:05:42,773 --> 01:05:43,774 Ακριβώς! 963 01:05:45,150 --> 01:05:46,610 Δεν έκανες ποτέ τίποτα. 964 01:06:06,588 --> 01:06:12,428 Θες να σε καταστρέψω; Καλά. Τι κρύβεις; 965 01:06:19,351 --> 01:06:21,979 Η INFLUENCER ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ ΣΕ ΦΕΡΟΜΕΝΟ ΣΚΑΝΔΑΛΟ ΑΠΙΣΤΙΑΣ 966 01:06:22,062 --> 01:06:24,565 ΜΙΛΑΜΕ ΜΕ ΤΗΝ ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΙΣΤΙΑ… 967 01:06:24,648 --> 01:06:26,567 Η ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ ΚΑΤΗΓΟΡΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΑΠΙΣΤΙΑ 968 01:06:30,112 --> 01:06:32,114 Η ΒΛΟΓΚΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΑΠΙΣΤΙΑ 969 01:06:34,700 --> 01:06:36,368 Η ΤΖΟΥΛΙΑ ΑΠΑΤΗΣΕ ΤΟΝ ΠΡΩΗΝ ΤΗΣ! 970 01:06:36,452 --> 01:06:40,372 Το σκάνδαλο απιστίας της Τζούλια Ντίαζ σαρώνει τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. 971 01:06:40,456 --> 01:06:42,374 Ώστε αυτή είσαι, κοπελιά. 972 01:06:42,458 --> 01:06:43,667 Η ΤΖΟΥΛΙΑ ΜΙΛΑΕΙ 973 01:06:43,751 --> 01:06:44,960 ΤΟ ΘΕΜΑ ΤΗΣ ΑΠΙΣΤΙΑΣ 974 01:06:46,795 --> 01:06:49,590 ΜΕΘΥΣΜΕΝΗ; Η ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ ΠΑΡΤΑΡΕΙ ΠΑΛΙ 975 01:06:52,384 --> 01:06:55,179 Σε τσάκωσα, κορίτσι μου. 976 01:06:55,262 --> 01:06:57,139 Δεν έπρεπε να το κάνεις αυτό. 977 01:06:57,222 --> 01:06:58,724 Ποιοι είναι αυτοί; 978 01:06:59,641 --> 01:07:01,560 Κοπελιά… 979 01:07:05,647 --> 01:07:07,900 Πρέπει να το μάθει ο Νόρμαν. 980 01:07:16,575 --> 01:07:17,951 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛΙΔΑΣ 981 01:07:18,035 --> 01:07:19,119 ΟΝΟΜΑ ΣΕΛΙΔΑΣ 982 01:07:22,247 --> 01:07:24,249 Η ΑΛΗΘΙΝΗ ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ 983 01:07:26,919 --> 01:07:27,878 ΠΑΛΙ ΑΠΑΤΑΕΙ; 984 01:07:30,798 --> 01:07:32,466 Νομίζεις ότι είσαι τέλεια. 985 01:07:34,510 --> 01:07:36,345 ΑΧΟΡΤΑΓΗ! ΤΟΣΟ ΛΑΘΟΣ! ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΣΕΣ; 986 01:07:36,428 --> 01:07:39,890 "Είσαι απαίσια". 987 01:07:43,060 --> 01:07:45,562 Νόρμαν, δεν της αξίζεις. 988 01:07:46,522 --> 01:07:48,774 Άλλωστε, γνωριστήκαμε πρώτοι. 989 01:07:49,525 --> 01:07:50,901 ΣΕ ΑΛΛΟ ΕΠΙΠΕΔΟ! 990 01:07:50,984 --> 01:07:52,277 Νόρμαν… 991 01:07:53,779 --> 01:07:55,823 Είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλον. 992 01:07:57,074 --> 01:07:58,242 Η ΑΛΗΘΙΝΗ ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ 993 01:07:58,325 --> 01:08:01,703 Δεν είναι για σένα, γιατί εγώ είμαι η μία και μοναδική. 994 01:08:05,374 --> 01:08:07,543 Είμαι αυτή που σου αξίζει. 995 01:08:11,213 --> 01:08:14,550 Είμαι η καλύτερη κοπέλα. 996 01:08:17,719 --> 01:08:18,679 ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ 997 01:08:24,434 --> 01:08:26,770 Εγώ σου αξίζω. 998 01:08:30,774 --> 01:08:31,900 ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ 999 01:08:42,411 --> 01:08:45,289 -Ας γιορτάσουμε! Γιορτάζουμε! -Σιωπή! 1000 01:08:45,789 --> 01:08:46,832 Έι! 1001 01:08:46,915 --> 01:08:49,585 Άουτς! Επιτυχία! Δεν νιώθεις νικήτρια; Δεν χαίρεσαι; 1002 01:08:49,668 --> 01:08:51,253 Τι έχεις πάθει; 1003 01:08:51,962 --> 01:08:56,175 Είτε πετύχει είτε αποτύχει, θα είμαι εδώ μαζί σου. 1004 01:08:59,344 --> 01:09:01,722 Είναι πολύ νωρίς για φασαρία! 1005 01:09:01,805 --> 01:09:03,765 Τι συμβαίνει; Απλώς γιορτάζω. 1006 01:09:03,849 --> 01:09:06,226 Είσαι φοβερή! Είσαι η καλύτερη! 1007 01:09:06,310 --> 01:09:08,061 Μπορείς να γίνεις κίτρινη ρεπόρτερ. 1008 01:09:08,645 --> 01:09:11,899 Όλοι χαίρονται με τα κουτσομπολιά στο διαδίκτυο! 1009 01:09:11,982 --> 01:09:14,151 Δεν τα έμαθες; Δες το Facebook σου. 1010 01:09:14,818 --> 01:09:18,071 Λαμβάνει συνεχώς ειδοποιήσεις. Ακόμα δεν ξύπνησες; 1011 01:09:26,663 --> 01:09:28,040 Η ΑΛΗΘΙΝΗ ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ 1012 01:09:33,253 --> 01:09:35,672 ΑΗΔΙΑ, ΑΠΑΤΑΕΙ ΤΟΝ ΦΙΛΟ ΤΗΣ 1013 01:09:35,756 --> 01:09:37,299 ΤΙ ΦΤΗΝΟ ΓΟΥΣΤΟ ΣΤΟΥΣ ΑΝΤΡΕΣ. 1014 01:09:37,382 --> 01:09:39,134 ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΗ; ΔΙΨΑ ΓΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑ 1015 01:09:39,218 --> 01:09:40,510 ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΠΟΛΛΟΙ ΑΠΙΣΤΟΙ 1016 01:09:40,594 --> 01:09:42,054 ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΑΘΩΑ ΚΑΙ ΓΛΥΚΙΑ 1017 01:09:42,137 --> 01:09:43,055 ΟΙ ΣΤΑΡ ΕΙΝΑΙ ΜΠΕΛΑΣ 1018 01:09:43,138 --> 01:09:44,306 ΤΙ ΤΣΟΥΛΑ! 1019 01:09:44,389 --> 01:09:45,557 ΤΙ; 1020 01:09:45,641 --> 01:09:46,808 ΠΡΟΣΤΥΧΗ! ΤΙ ΛΥΣΣΑΡΑ! 1021 01:09:46,892 --> 01:09:48,268 Τι σκατά; 1022 01:09:50,145 --> 01:09:51,438 Κυκλοφορούν οι γνώμες! 1023 01:09:52,481 --> 01:09:54,691 Εξαιρετική επιλογή λέξεων! 1024 01:09:54,775 --> 01:09:56,401 Λυσσάρα άλλου επιπέδου! 1025 01:09:56,485 --> 01:09:58,278 ΔΕΝ ΣΕ ΑΚΟΛΟΥΘΩ ΠΙΑ! ΕΙΣΑΙ Η ΧΕΙΡΟΤΕΡΗ! 1026 01:09:59,821 --> 01:10:03,200 Ναι! Πάει η Τζούλια! Κόλλα πέντε! 1027 01:10:04,826 --> 01:10:06,495 Κόλλα το. Έλα, είμαστε διάσημοι… 1028 01:10:16,630 --> 01:10:17,965 Αλήθεια είναι. 1029 01:10:18,548 --> 01:10:22,719 Όλα τα βίντεο και οι φωτογραφίες που είδατε είναι αληθινά. 1030 01:10:22,803 --> 01:10:24,304 ΣΥΝΕΧΙΣΕ ΝΑ ΚΛΑΙΣ! 1031 01:10:24,388 --> 01:10:25,597 ΘΑ ΣΕ ΚΑΝΩ ΧΑΡΟΥΜΕΝΗ 1032 01:10:25,681 --> 01:10:26,890 ΚΟΨΕ ΤΟ ΔΡΑΜΑ 1033 01:10:26,974 --> 01:10:29,226 Αλλά δεν είναι αυτό που νομίζετε. 1034 01:10:30,560 --> 01:10:33,605 Πήγα στα γενέθλια ενός φίλου. 1035 01:10:34,189 --> 01:10:35,565 Τίποτα παραπάνω. 1036 01:10:36,733 --> 01:10:41,071 Ελπίζω να μη με κρίνετε. 1037 01:10:41,989 --> 01:10:44,950 Ζητώ συγγνώμη από όσους πλήγωσα. 1038 01:10:45,534 --> 01:10:47,369 Συγγνώμη. 1039 01:10:49,413 --> 01:10:51,081 ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ 1040 01:10:51,164 --> 01:10:54,042 Απενεργοποίησε όλους τους λογαριασμούς. 1041 01:10:54,876 --> 01:10:57,838 Έσβησε και τα βίντεό της στο YouTube. 1042 01:10:57,921 --> 01:11:01,550 Μη δείχνεις τόσο ότι σε επηρεάζει. Δεν μπορείς να το κρύψεις. 1043 01:11:01,633 --> 01:11:03,051 Όχι, θεία. 1044 01:11:03,719 --> 01:11:06,471 Για τον Νόρμαν το κάνω. 1045 01:11:06,972 --> 01:11:09,558 Χάρη του κάνω. Δηλαδή… 1046 01:11:10,100 --> 01:11:15,022 Απλώς τον σώζω από το άτομο με το οποίο είναι ερωτευμένος. 1047 01:11:15,105 --> 01:11:18,191 Θυμάσαι πόσο πόνεσες τότε με την Τζένι; 1048 01:11:18,275 --> 01:11:19,776 Που χώθηκε σε σένα και τον Μαρκ; 1049 01:11:20,610 --> 01:11:22,529 Πού κολλάει αυτό; 1050 01:11:22,612 --> 01:11:24,448 Κάνεις σαν την Τζένι τώρα. 1051 01:11:25,032 --> 01:11:28,076 Αυτό κάνεις στην Τζούλια και στον Νόρμαν. 1052 01:11:28,160 --> 01:11:29,202 Βλέπεις; 1053 01:11:29,286 --> 01:11:31,580 Αυτό κάνεις. Είσαι η Τζένι! 1054 01:11:31,663 --> 01:11:33,248 Όχι, θεία! 1055 01:11:33,332 --> 01:11:35,042 Πώς είμαι σαν την Τζένι; 1056 01:11:35,125 --> 01:11:38,587 Απλώς παλεύω για ό,τι καλύτερο μου έχει συμβεί! 1057 01:11:38,670 --> 01:11:40,005 Αυτό είναι άλλο πρόβλημα. 1058 01:11:40,088 --> 01:11:44,092 Γιατί αυτό εξαρτάται πάντα από τους άντρες που βγαίνεις; 1059 01:11:44,176 --> 01:11:46,219 Πριν ήταν ο Μαρκ. Τώρα είναι ο Νόρμαν. 1060 01:11:46,303 --> 01:11:48,889 Γιατί να μην είσαι εσύ ό,τι καλύτερο σου έχει συμβεί; 1061 01:11:48,972 --> 01:11:52,100 Και μετά, θεία; Θα μείνω γεροντοκόρη σαν εσένα. 1062 01:11:52,184 --> 01:11:53,685 -Αποκλείεται! -Φοβερό! 1063 01:11:54,603 --> 01:11:57,022 Τα λόγια σου με πληγώνουν. 1064 01:11:58,857 --> 01:12:00,108 Αυτή είναι επιλογή μου. 1065 01:12:01,610 --> 01:12:03,612 Αν μ' αγαπάς, πάρε το μέρος μου. 1066 01:12:03,695 --> 01:12:06,782 Και τώρα αμφισβητείς την αγάπη μου για σένα; 1067 01:12:06,865 --> 01:12:10,202 Σε έχω δει στα χειρότερά σου. Έφυγα ποτέ από δίπλα σου; 1068 01:12:10,285 --> 01:12:11,870 Από τότε που έφυγαν οι γονείς σου, 1069 01:12:11,953 --> 01:12:15,290 -πάντα ήμουν δίπλα σου. -Δεν αρκεί, θεία! 1070 01:12:15,374 --> 01:12:17,626 Θέλω κι άλλα! Χρειάζομαι κι άλλα! 1071 01:12:17,709 --> 01:12:21,004 Αν δεν μπορώ να τα δώσω ούτε εγώ σ' εμένα, πώς θα μπορέσεις εσύ; 1072 01:12:38,563 --> 01:12:39,856 Νόρμαν. 1073 01:12:40,816 --> 01:12:43,485 ΔΥΝΑΜΗ 1074 01:12:43,985 --> 01:12:47,781 Συγγνώμη που άργησα. Έπρεπε να τελειώσω κάτι παραγγελίες. 1075 01:12:47,864 --> 01:12:50,534 Γιατί δεν το πρόσεξα απ' την αρχή; 1076 01:12:50,617 --> 01:12:51,952 Γιατί; Τι έγινε; 1077 01:12:52,911 --> 01:12:54,621 Χώρισα με την Τζούλια. 1078 01:12:57,874 --> 01:12:59,376 Λυπάμαι που δεν πήγε καλά. 1079 01:13:01,294 --> 01:13:03,964 Δεν την περίμενα έτσι. 1080 01:13:04,923 --> 01:13:09,261 Και το έμαθα τελευταίος. 1081 01:13:13,807 --> 01:13:15,350 Είπε… 1082 01:13:17,602 --> 01:13:20,981 ότι αυτοί στις φωτογραφίες είναι μόνο φίλοι της. 1083 01:13:23,650 --> 01:13:24,609 Αλλά όχι. 1084 01:13:26,403 --> 01:13:28,071 Απλώς ήμουν γύρω της. 1085 01:13:28,947 --> 01:13:34,703 Είμαι απλώς ένας από τους άντρες που έχει γύρω της. 1086 01:13:38,707 --> 01:13:39,916 Έκανα λάθος; 1087 01:13:42,669 --> 01:13:44,921 Ίσως δεν την εμπιστευόμουν αρκετά. 1088 01:13:45,005 --> 01:13:48,008 -Ίσως πρέπει να την ακούσω. -Όχι. 1089 01:13:49,885 --> 01:13:51,344 Πήρες τη σωστή απόφαση. 1090 01:13:56,266 --> 01:13:58,935 Δεν ξέρω, νομίζω ότι ο κόσμος παίζει μαζί μου. 1091 01:14:01,980 --> 01:14:04,107 Σπάνια εμπιστεύομαι τους ανθρώπους. 1092 01:14:04,691 --> 01:14:06,860 Σπάνια ρισκάρω στη ζωή. 1093 01:14:08,111 --> 01:14:09,446 Και ορίστε τι έπαθα. 1094 01:14:12,741 --> 01:14:14,117 Μάλλον είναι αλήθεια. 1095 01:14:14,743 --> 01:14:20,081 Είναι πολύ όμορφη για να αγαπάει κάποιον σαν εμένα. 1096 01:14:25,670 --> 01:14:26,755 Δηλαδή… 1097 01:14:27,714 --> 01:14:33,595 νομίζεις ότι ξέρεις κάποιον και μετά… 1098 01:14:36,223 --> 01:14:39,851 σε απογοητεύει, έτσι; 1099 01:14:40,727 --> 01:14:43,438 Δεν υπάρχουν πια έντιμοι άνθρωποι. 1100 01:14:49,694 --> 01:14:50,695 Μην το λες αυτό. 1101 01:14:54,366 --> 01:14:56,034 Απλά ξέχασέ την. 1102 01:14:56,660 --> 01:14:58,203 Εγώ είμαι εδώ για σένα. 1103 01:15:01,581 --> 01:15:02,749 Ξέρεις κάτι; 1104 01:15:02,832 --> 01:15:07,504 Θα ήταν η καλεσμένη μου 1105 01:15:07,587 --> 01:15:10,799 στην πρόβα γάμου της αδερφής μου. 1106 01:15:11,466 --> 01:15:12,926 Ας σταματήσουμε λίγο. 1107 01:15:15,387 --> 01:15:16,513 Είσαι πολύ βαρύς. 1108 01:15:17,639 --> 01:15:20,267 Ήδη ακούω τη μαμά μου να λέει 1109 01:15:20,350 --> 01:15:26,481 "Θες να γεράσεις μόνος; Το θέλεις;" 1110 01:15:27,691 --> 01:15:28,650 Έλα! 1111 01:15:29,317 --> 01:15:31,486 Δεν ξέρουν 1112 01:15:32,904 --> 01:15:36,616 πόσο δύσκολο είναι να βρεις κοπέλα στις μέρες μας. 1113 01:15:37,701 --> 01:15:39,369 Εντάξει, είμαι καλά τώρα. 1114 01:15:43,248 --> 01:15:46,876 Νιώθω ότι πάντα τους απογοητεύω. 1115 01:15:49,212 --> 01:15:50,380 Μα γιατί; 1116 01:15:50,463 --> 01:15:52,674 Μπορώ να σε συνοδέψω εγώ. 1117 01:15:54,593 --> 01:15:56,094 Δεν σε πειράζει; 1118 01:15:56,761 --> 01:16:01,516 Είμαι πολυάσχολος άνθρωπος, αλλά… 1119 01:16:02,851 --> 01:16:06,855 Δεν αντέχω να σε βλέπω λυπημένο. Θα έρθω μαζί σου. 1120 01:16:09,524 --> 01:16:10,692 Το εκτιμώ πολύ. 1121 01:16:12,694 --> 01:16:14,154 Είσαι πολύ καλή μαζί μου. 1122 01:16:16,531 --> 01:16:17,699 Ευτυχώς που είσαι γλύκας. 1123 01:16:19,659 --> 01:16:22,120 -Το άκουσα αυτό. -Είσαι μεθυσμένος. 1124 01:16:22,704 --> 01:16:25,457 Άκουσα τι είπες. Τι είπες; 1125 01:16:25,540 --> 01:16:28,126 Άκουσα τι είπες. Έλα, πες μου. 1126 01:16:32,088 --> 01:16:34,257 Θα πας σε χριστουγεννιάτικο πάρτι; 1127 01:16:35,258 --> 01:16:36,635 Θα ντυθείς γλειφιτζούρι; 1128 01:16:36,718 --> 01:16:40,221 Ξέρω μια μασκότ από ένα φαστφουντάδικο που ντύνεται έτσι. 1129 01:16:44,851 --> 01:16:47,729 Πώς πάει η δουλειά; Την έβαλες σε αναμονή; 1130 01:16:47,812 --> 01:16:50,065 Άνοιξες επιχείρηση, αλλά δεν τη δουλεύεις. 1131 01:16:50,148 --> 01:16:52,692 Δεν έχει σημασία αυτό τώρα, 1132 01:16:52,776 --> 01:16:55,904 γιατί πρέπει να κάνω καλή εντύπωση. 1133 01:16:56,655 --> 01:16:59,699 Ο Νόρμαν θα με συστήσει στην οικογένειά του, γιατί… 1134 01:17:01,451 --> 01:17:03,078 είμαστε ερωτευμένοι. 1135 01:17:03,161 --> 01:17:06,873 Συγγνώμη, τι; Τι; Δεν σ' άκουσα. Τι είστε; 1136 01:17:07,457 --> 01:17:10,126 Είμαστε ερωτευμένοι. 1137 01:17:11,836 --> 01:17:14,422 Πω πω. Δεν νομίζεις ότι είναι λίγο νωρίς; 1138 01:17:14,506 --> 01:17:16,341 Ναι. Γιατί όχι; 1139 01:17:16,424 --> 01:17:18,134 Τον αγαπώ. 1140 01:17:18,843 --> 01:17:20,845 Σε έκανε συνοδό του και τον ερωτεύτηκες. 1141 01:17:20,929 --> 01:17:22,263 Πολύ γρήγορα έγινε αυτό. 1142 01:17:25,141 --> 01:17:28,812 Πες μου τους λόγους που τον ερωτεύτηκες. 1143 01:17:28,895 --> 01:17:30,814 Μπορεί να είναι τα μάτια του. 1144 01:17:30,897 --> 01:17:33,483 -Έχει όμορφα μάτια. -Πράγματι, όμορφα. 1145 01:17:33,566 --> 01:17:34,401 Για τη μύτη του. 1146 01:17:34,484 --> 01:17:36,653 -Η μύτη του έχει ωραίο σχήμα. -Έχει ωραίο σχήμα. 1147 01:17:36,736 --> 01:17:37,946 Καταλαβαίνω. 1148 01:17:38,029 --> 01:17:41,741 Ίσως και για τα μαλλιά του. Το αναγνωρίζω αυτό το κούρεμα. 1149 01:17:41,825 --> 01:17:43,702 -Ωραίο κούρεμα. -Κάτι μου θυμίζει. 1150 01:17:43,785 --> 01:17:47,455 Είναι πολύ μοντέρνο. Σε κάλεσε να γνωρίσεις την οικογένειά του. 1151 01:17:48,665 --> 01:17:51,251 Ναι. Μετά θα γονατίσει και θα βγάλει δαχτυλίδι. 1152 01:17:52,335 --> 01:17:55,797 Και μετά θα σε περιμένει στα σκαλιά της εκκλησίας. 1153 01:17:55,880 --> 01:17:58,216 Είσαι πραγματικά αδιόρθωτη! 1154 01:18:02,595 --> 01:18:06,558 Γιατί πρέπει να τα χαλάς όλα; Δεν θα μου χαλάσεις τη βραδιά. 1155 01:18:06,641 --> 01:18:08,768 -Μπες μέσα. -Περίμενε, έρχομαι μαζί σου. 1156 01:18:08,852 --> 01:18:10,603 -Όχι, δεν θα έρθεις! -Ωχ! 1157 01:18:10,687 --> 01:18:11,771 Μέι! 1158 01:18:12,731 --> 01:18:15,233 -Μέι, με χρειάζεσαι! -Δεν σε χρειάζομαι. 1159 01:18:15,316 --> 01:18:19,529 -Δεν θα σε ξυπνήσει κανείς! -Δεν με νοιάζει. Μου είσαι άχρηστος. 1160 01:18:19,612 --> 01:18:22,449 Όχι, δεν μπορείς χωρίς εμένα… 1161 01:18:31,583 --> 01:18:33,418 Γεια σου, θεία. 1162 01:18:34,377 --> 01:18:35,545 Χάρηκα για τη γνωριμία. 1163 01:18:37,672 --> 01:18:39,340 Εντάξει, μαμά. 1164 01:18:41,468 --> 01:18:43,970 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ, ΜΠΑΤΖ ΚΑΙ ΛΟΥΚ 1165 01:18:46,639 --> 01:18:47,515 -Εντάξει. -Μαμά. 1166 01:18:49,517 --> 01:18:50,977 -Ορίστε. -Ευχαριστώ, γιε μου. 1167 01:18:51,060 --> 01:18:52,520 -Νόρμαν! -Μέι! 1168 01:18:52,604 --> 01:18:55,023 Γεια! Ήρθα πολύ νωρίς; 1169 01:18:55,106 --> 01:18:58,067 Όχι, πάνω στην ώρα ήρθες. Αυτοί είναι όλοι οι καλεσμένοι. 1170 01:18:58,151 --> 01:19:00,820 Η Μπατζ ήθελε να το γιορτάσουμε σε κλειστό κύκλο. 1171 01:19:00,904 --> 01:19:04,449 Είσαι η κοπέλα του Νόρμαν; Θεέ μου! 1172 01:19:05,533 --> 01:19:08,369 Είσαι η κοπέλα του μεγάλου μου αδερφού; 1173 01:19:09,329 --> 01:19:12,707 Μπατζ, από δω η Μέι. Μια φίλη. 1174 01:19:12,791 --> 01:19:13,917 Τι; 1175 01:19:14,667 --> 01:19:16,336 Χαίρω πολύ που σας γνωρίζω. 1176 01:19:29,557 --> 01:19:30,767 Συγγνώμη, Μέι. 1177 01:19:31,684 --> 01:19:32,852 Σε έπιασαν απροετοίμαστη; 1178 01:19:34,145 --> 01:19:35,355 Δεν πειράζει. 1179 01:19:36,272 --> 01:19:38,316 Συγχαρητήρια για την αδερφή σου. 1180 01:19:43,488 --> 01:19:46,115 Σπάνια με βλέπουν με κορίτσι. 1181 01:19:49,911 --> 01:19:52,455 Βασικά αυτή είναι η πρώτη φορά. 1182 01:19:55,625 --> 01:19:57,961 Είμαι η πρώτη κοπέλα που φέρνεις εδώ; 1183 01:19:59,796 --> 01:20:02,507 Πώς τα πήγα; Λες να με συμπαθούν; 1184 01:20:04,342 --> 01:20:05,301 Μέι. 1185 01:20:05,927 --> 01:20:08,888 Δεν χρειάζεται να αποδείξεις τίποτα γιατί δεν είμαστε μαζί. 1186 01:20:10,682 --> 01:20:13,476 Απλώς χαίρομαι που έχω μια φίλη σαν εσένα εδώ. 1187 01:20:16,187 --> 01:20:18,273 Κατάλαβα. Μια φίλη. 1188 01:20:21,901 --> 01:20:24,612 -Υπάρχει πρόβλημα; -Τίποτα. 1189 01:20:25,196 --> 01:20:26,948 Κανένα πρόβλημα. 1190 01:20:27,907 --> 01:20:29,242 Είμαστε εντάξει. 1191 01:20:29,826 --> 01:20:33,705 Είμαστε πάρα πολύ εντάξει. 1192 01:20:35,039 --> 01:20:37,041 Δεν ήμασταν εντάξει από την αρχή; 1193 01:20:37,834 --> 01:20:39,335 Είμαστε φίλοι. 1194 01:20:41,254 --> 01:20:42,964 Δεν σ' αρέσει που είσαι… 1195 01:20:44,257 --> 01:20:45,216 φίλη μου; 1196 01:20:45,300 --> 01:20:48,052 Να είμαι ειλικρινής μαζί σου; 1197 01:20:50,263 --> 01:20:51,681 Κι αν… 1198 01:20:54,893 --> 01:20:57,854 δεν μπορώ να είμαι απλώς φίλη σου; 1199 01:21:08,197 --> 01:21:09,699 Ποια είναι αυτή; 1200 01:21:11,159 --> 01:21:12,201 Τζούλια; 1201 01:21:14,162 --> 01:21:15,705 Τι κάνεις εδώ; 1202 01:21:17,248 --> 01:21:18,124 Σκύλα. 1203 01:21:18,875 --> 01:21:19,792 Τζούλια, περίμενε! 1204 01:21:20,877 --> 01:21:21,920 Νόρμαν! 1205 01:21:23,087 --> 01:21:24,130 Τζούλια, περίμενε! 1206 01:21:26,007 --> 01:21:28,384 Ας φάμε. Μη δίνεις σημασία. 1207 01:21:28,968 --> 01:21:30,428 Τζούλια, περίμενε, σε παρακαλώ. 1208 01:21:31,429 --> 01:21:35,683 Ας το συζητήσουμε. Απλώς της ζήτησα να με συνοδεύσει. 1209 01:21:36,267 --> 01:21:37,226 Σε παρακαλώ. 1210 01:21:37,894 --> 01:21:38,770 Νόρμαν. 1211 01:21:40,229 --> 01:21:42,607 -Όλα καλά; -Το ήξερα. 1212 01:21:43,232 --> 01:21:46,110 Πάντα ήξερα ότι της άρεσες! 1213 01:21:46,194 --> 01:21:48,029 Νόμιζα ότι ήσουν στο κομμωτήριο. 1214 01:21:48,529 --> 01:21:49,906 Είδα τις… 1215 01:21:49,989 --> 01:21:51,199 Τι είδες; 1216 01:21:51,282 --> 01:21:53,326 Είδες τις φήμες που κυκλοφορούν για μένα; 1217 01:21:53,910 --> 01:21:55,078 Ναι, τις είδα. 1218 01:21:55,161 --> 01:21:57,413 Κάποιος θέλει να καταστρέψει το όνομά μου. 1219 01:21:57,497 --> 01:21:59,791 Αναρωτιέμαι γιατί, Μέι; 1220 01:22:00,416 --> 01:22:02,377 Ο κόσμος με παρενοχλεί συνεχώς. 1221 01:22:02,460 --> 01:22:04,754 Δεν μπορώ καν να βγω από το σπίτι μου. 1222 01:22:04,837 --> 01:22:07,256 Νόμιζα ότι θα ήσουν μόνος, ότι θα ένιωθες μοναξιά. 1223 01:22:07,340 --> 01:22:10,802 Κατάπια την περηφάνια μου, κι ας με αμφισβητούσαν οι δικοί σου. 1224 01:22:10,885 --> 01:22:12,512 Επειδή σ' αγαπώ. 1225 01:22:13,388 --> 01:22:15,264 Αλλά τι πήρα; Ποια βρήκα εδώ μαζί σου; 1226 01:22:16,140 --> 01:22:20,186 Το μόνο άτομο που έχει κίνητρο για να με καταστρέψει! 1227 01:22:20,269 --> 01:22:24,107 Αν το καλοσκεφτείς, πώς θα σε ρίξει αν είμαι ακόμα εδώ; 1228 01:22:25,817 --> 01:22:28,778 Νομίζω ότι είναι μεθυσμένη. Δεν είναι ο εαυτός της. 1229 01:22:30,238 --> 01:22:31,406 Αρκετά, Τζούλια. 1230 01:22:31,489 --> 01:22:33,950 Δεν μιλάς λογικά τώρα. Είναι ντροπιαστικό. 1231 01:22:34,033 --> 01:22:36,119 Αυτή είναι ο λόγος που με χώρισες; 1232 01:22:36,202 --> 01:22:38,538 Η Μέι δεν έχει σχέση μ' εμάς. 1233 01:22:38,621 --> 01:22:40,373 Εμείς είμαστε το θέμα! 1234 01:22:40,456 --> 01:22:45,003 Κατάφερες να τον κλέψεις και τον έκανες να σε πιστέψει! 1235 01:22:45,086 --> 01:22:46,546 Αρκετά, σε παρακαλώ. 1236 01:22:47,588 --> 01:22:48,548 Δεν είναι αλήθεια. 1237 01:22:48,631 --> 01:22:51,968 Ξέρω ότι έφτιαξες τη σελίδα "Η Αληθινή Τζούλια"! 1238 01:22:52,051 --> 01:22:54,512 Πριν σε γνωρίσω, η ζωή μου ήταν ήρεμη. 1239 01:22:54,595 --> 01:22:57,974 Το παίζεις σκληρή στο ίντερνετ, αλλά πού είναι η δύναμή σου τώρα; 1240 01:22:58,057 --> 01:23:01,019 Δεν έχω ιδέα για τι πράγμα μιλάς. 1241 01:23:01,102 --> 01:23:03,229 Ζηλιάρα σκύλα. 1242 01:23:03,312 --> 01:23:05,398 Παραδέξου ότι είσαι ερωτευμένη μαζί του 1243 01:23:05,481 --> 01:23:07,608 και ότι ζηλεύεις επειδή αγαπάει εμένα. 1244 01:23:07,692 --> 01:23:08,693 Δεν είναι αλήθεια. 1245 01:23:08,776 --> 01:23:10,862 Γιατί λες ψέματα στον εαυτό σου; 1246 01:23:10,945 --> 01:23:14,032 Δεν διάλεξε εσένα! Διάλεξε εμένα! 1247 01:23:14,115 --> 01:23:15,491 Αυτό δεν είναι αλήθεια! 1248 01:23:16,075 --> 01:23:17,827 Όχι! Δεν είναι αλήθεια! 1249 01:23:17,910 --> 01:23:20,538 Εμένα θέλει. Εμένα. 1250 01:23:21,456 --> 01:23:22,874 Τι εννοείς; 1251 01:23:23,708 --> 01:23:25,543 Θέλω να σου αρέσω. 1252 01:23:26,210 --> 01:23:30,048 Ήθελα να δεις τι σόι γυναίκα είναι. 1253 01:23:30,131 --> 01:23:33,092 Η διαίσθηση μιας γυναίκας δεν κάνει ποτέ λάθος. 1254 01:23:33,176 --> 01:23:34,093 Καλά! 1255 01:23:34,719 --> 01:23:37,138 Εσύ είσαι η πιο όμορφη από τις δυο μας. 1256 01:23:37,221 --> 01:23:38,598 Είσαι πιο σέξι. 1257 01:23:38,681 --> 01:23:41,934 Αλλά τι νόημα έχουν όλα αυτά, 1258 01:23:42,018 --> 01:23:45,980 αν δεν μπορείς να δεχτείς ότι είσαι ένα κορίτσι που ξενοκοιμάται; 1259 01:23:46,064 --> 01:23:49,067 Δεν έχεις δικαίωμα να με κρίνεις έτσι! 1260 01:23:49,150 --> 01:23:51,694 Ήρθες εδώ για να κάνεις σκηνή; 1261 01:23:51,778 --> 01:23:53,112 Νόρμαν, διώξ' την. 1262 01:23:53,196 --> 01:23:55,865 Νόρμαν, αυτή πρέπει να φύγει. Αυτή κάνει σκηνή. 1263 01:23:58,367 --> 01:23:59,577 Αρκετά, σε παρακαλώ. 1264 01:24:00,536 --> 01:24:01,871 Τζούλια, πήγαινε σπίτι. 1265 01:24:02,955 --> 01:24:05,374 Θα σε πάω σπίτι, σε παρακαλώ. 1266 01:24:06,000 --> 01:24:09,420 Τι έκανα και μου το έκανες αυτό, Μέι; 1267 01:24:10,797 --> 01:24:14,175 Δεν φταίω εγώ αν αυτός που αγαπάς είναι ερωτευμένος μαζί μου. 1268 01:24:16,969 --> 01:24:17,929 Κι εσύ! 1269 01:24:18,971 --> 01:24:20,556 Αυτήν την αγάπη θέλεις; 1270 01:24:21,265 --> 01:24:25,436 Κάποια που θα καταστρέψει μια άλλη για ν' αποδείξει ότι σου ταιριάζει; 1271 01:24:28,189 --> 01:24:31,984 Τζούλια. Σε παρακαλώ. 1272 01:24:41,702 --> 01:24:42,829 Τζούλια. 1273 01:24:46,082 --> 01:24:47,291 Νόρμαν. 1274 01:24:48,000 --> 01:24:49,585 Νόρμαν, είσαι καλά; 1275 01:24:55,925 --> 01:24:57,218 Τι μου είχες πει; 1276 01:24:58,344 --> 01:25:01,597 "Μερικές φορές νομίζεις ότι ξέρεις κάποιον 1277 01:25:02,765 --> 01:25:05,810 και σε απογοητεύει". 1278 01:25:08,354 --> 01:25:10,398 Δεν υπάρχουν πια έντιμοι άνθρωποι. 1279 01:25:10,481 --> 01:25:12,942 Μα δεν της αξίζεις, Νόρμαν. 1280 01:25:13,526 --> 01:25:14,902 Και ποια μου αξίζει τότε; 1281 01:25:16,737 --> 01:25:17,572 Εσύ; 1282 01:25:19,615 --> 01:25:22,660 Δεν βλέπεις πόσο ταιριάζουμε; 1283 01:25:23,327 --> 01:25:25,204 Απολαμβάνουμε ο ένας την παρέα του άλλου. 1284 01:25:25,830 --> 01:25:27,707 Έχουμε τα ίδια συναισθήματα. 1285 01:25:27,790 --> 01:25:30,126 Δεν βλέπεις πόσο αγαπιόμαστε; 1286 01:25:32,128 --> 01:25:33,379 Δεν σ' αγαπώ. 1287 01:25:37,550 --> 01:25:39,635 Δεν σου το ξεκαθάρισα ποτέ, Μέι; 1288 01:25:41,554 --> 01:25:44,849 Αν μπορούσα να σου πω ξεκάθαρα ότι είμαστε απλώς φίλοι, 1289 01:25:44,932 --> 01:25:46,225 θα το έκανα. 1290 01:25:47,602 --> 01:25:48,603 Αλλά δεν το έκανα. 1291 01:25:52,607 --> 01:25:55,651 Γιατί νόμιζα ότι ήμουν σαφής από την αρχή. 1292 01:25:57,528 --> 01:26:00,198 Δεν ήσουν η κοπέλα που έψαχνα. 1293 01:26:00,281 --> 01:26:01,115 Νόρμαν. 1294 01:26:01,699 --> 01:26:03,534 Άσε με να είμαι εγώ, σε παρακαλώ. 1295 01:26:04,076 --> 01:26:05,870 Σε παρακαλώ. Θα τα κάνω όλα εγώ. 1296 01:26:07,121 --> 01:26:08,956 Μπορώ να φτιάξω κομμωτήριο. 1297 01:26:09,040 --> 01:26:11,042 Μπορώ να γίνω influencer. 1298 01:26:11,125 --> 01:26:14,420 Νόρμαν, θα κάνω ό,τι χρειαστεί για να με αγαπήσεις. Σε παρακαλώ. 1299 01:26:15,046 --> 01:26:16,505 Σε παρακαλώ. 1300 01:26:16,589 --> 01:26:17,798 Σε παρακαλώ. 1301 01:26:19,800 --> 01:26:22,470 Είσαι ό,τι χειρότερο μου έχει συμβεί ποτέ, Μέι. 1302 01:26:24,388 --> 01:26:25,431 Αν έτσι αγαπάς, 1303 01:26:27,725 --> 01:26:28,935 τότε αγαπάς απαίσια. 1304 01:26:31,437 --> 01:26:33,439 Νόμιζα ότι σε ήξερα. 1305 01:26:35,441 --> 01:26:36,317 Αλλά έκανα λάθος. 1306 01:26:38,069 --> 01:26:39,278 Σε παρακαλώ, 1307 01:26:41,530 --> 01:26:44,825 διάγραψε ό,τι ανέβασες. 1308 01:26:46,244 --> 01:26:47,119 Σε παρακαλώ. 1309 01:26:49,288 --> 01:26:51,624 Δεν θέλω να σε ξαναδώ ποτέ. 1310 01:26:55,503 --> 01:26:57,004 Συγγνώμη, Νόρμαν. 1311 01:26:58,839 --> 01:27:00,091 Σε παρακαλώ. 1312 01:27:01,801 --> 01:27:03,469 Συγγνώμη. 1313 01:27:11,894 --> 01:27:12,979 Συγγνώμη. 1314 01:27:33,249 --> 01:27:34,500 Φε; 1315 01:27:38,921 --> 01:27:39,922 Φε; 1316 01:27:41,507 --> 01:27:42,758 Φε, έλα στη μαμά. 1317 01:27:44,927 --> 01:27:45,970 Έλα. 1318 01:27:48,514 --> 01:27:50,391 Έλα εδώ. 1319 01:27:52,727 --> 01:27:53,853 Έλα, Φε. 1320 01:27:55,062 --> 01:27:56,689 Έλα στη μαμά. 1321 01:27:56,772 --> 01:27:58,357 Έλα στη μαμά. 1322 01:28:01,110 --> 01:28:02,069 Σε παρακαλώ. 1323 01:28:06,449 --> 01:28:07,533 Φε. 1324 01:28:11,454 --> 01:28:12,371 Ένα. 1325 01:28:14,915 --> 01:28:16,083 Δύο. 1326 01:28:18,252 --> 01:28:20,671 Τρία. Είπα, έλα στη μαμά. 1327 01:28:21,464 --> 01:28:24,383 Φε! Έλα στη μαμά! 1328 01:28:25,217 --> 01:28:27,303 Έλα στη μαμά. 1329 01:28:31,849 --> 01:28:35,978 Όλοι σας, όλοι σας… 1330 01:28:38,105 --> 01:28:41,734 Όλοι σας… 1331 01:28:50,326 --> 01:28:51,410 Τα παρατάω. 1332 01:28:55,539 --> 01:28:56,916 Είμαι τόσο κουρασμένη. 1333 01:29:00,753 --> 01:29:02,463 Τι έπαθες; 1334 01:29:02,546 --> 01:29:05,216 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΗ 1335 01:29:11,555 --> 01:29:14,767 Η ΑΛΗΘΙΝΗ ΤΖΟΥΛΙΑ ΝΤΙΑΖ 1336 01:29:22,817 --> 01:29:25,236 ΔΙΑΓΡΑΨΤΕ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 1337 01:29:28,280 --> 01:29:30,658 Η ΣΕΛΙΔΑ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ 1338 01:29:39,625 --> 01:29:41,961 ΔΙΕΓΡΑΨΑ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 1339 01:29:42,044 --> 01:29:44,964 ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΤΙ ΑΛΛΟ ΝΑ ΠΩ, ΑΛΛΑ… 1340 01:29:45,047 --> 01:29:46,549 ΣΥΓΓΝΩΜΗ. 1341 01:30:05,860 --> 01:30:08,946 ΝΟΡΜΑΝ ΔΙΑΒΑΣΤΗΚΕ ΤΕΤΑΡΤΗ 7:34 Μ.Μ. 1342 01:30:21,625 --> 01:30:24,461 ΤΡΕΛΑ ΕΡΩΤΕΥΜΕΝΗ 1343 01:30:36,724 --> 01:30:38,100 Γιατί… 1344 01:30:40,227 --> 01:30:42,313 ό,τι κι αν κάνω, δεν είμαι ποτέ αρκετή; 1345 01:30:47,276 --> 01:30:48,819 Σε καταλαβαίνω απόλυτα, Μέι. 1346 01:30:50,988 --> 01:30:53,240 Μερικές φορές, είναι δύσκολο να δεις την αλήθεια. 1347 01:30:54,617 --> 01:30:56,285 Η υπερβολική αγάπη… 1348 01:30:57,620 --> 01:30:58,621 μπορεί να σε πνίξει. 1349 01:30:59,622 --> 01:31:01,457 Δεν είναι έγκλημα να αγαπάς πολύ. 1350 01:31:02,041 --> 01:31:03,167 Όχι, δεν είναι έγκλημα. 1351 01:31:05,628 --> 01:31:06,712 Αλλά… 1352 01:31:08,047 --> 01:31:12,259 αναρωτήθηκες ποτέ γιατί είμαι ακόμα εδώ; 1353 01:31:13,761 --> 01:31:15,095 Είμαι εδώ επειδή… 1354 01:31:16,555 --> 01:31:18,224 δεν μπορείς να μ' αφήσεις να φύγω. 1355 01:31:19,475 --> 01:31:21,143 Προτιμάς να ζήσεις με τον πόνο σου 1356 01:31:22,102 --> 01:31:23,854 παρά μόνη σου. 1357 01:31:25,648 --> 01:31:30,277 Εσύ δεν είχες πει ότι είμαστε αδελφές ψυχές; 1358 01:31:31,779 --> 01:31:34,782 Ποιος έφυγε πρώτος; 1359 01:31:34,865 --> 01:31:36,617 Εσύ δεν με εγκατέλειψες πρώτος; 1360 01:31:37,368 --> 01:31:38,619 Μέι. 1361 01:31:38,702 --> 01:31:41,914 Κοίτα. Ακόμα κρατάς τα πράγματά μου. 1362 01:31:42,998 --> 01:31:44,625 Ακόμη και αυτά των γονιών σου. 1363 01:31:46,252 --> 01:31:48,045 Έχει πολύ κόσμο εδώ. 1364 01:31:50,464 --> 01:31:53,092 Νομίζεις ότι είμαστε ακόμα μέσα στα κουτιά; 1365 01:31:53,676 --> 01:31:55,636 Νομίζεις ότι μπορείς να μας φέρεις πίσω; 1366 01:31:57,638 --> 01:32:00,099 Σκάσε, Μαρκ. Τι σε νοιάζει; 1367 01:32:05,896 --> 01:32:10,150 Αναρωτήθηκες πραγματικά γιατί είμαι εδώ; 1368 01:32:13,112 --> 01:32:16,198 Κολλάς στο παρελθόν, γιατί μόνο αυτό έχεις. 1369 01:32:17,199 --> 01:32:19,994 Και κρατιέσαι από μένα, 1370 01:32:20,077 --> 01:32:23,956 παρόλο που υπάρχει ένας μεγάλος, όμορφος κόσμος εκεί έξω για σένα. 1371 01:32:24,039 --> 01:32:28,502 Δεν λέω ότι είναι κακό να μας θυμάσαι. Εμένα και την οικογένειά σου. 1372 01:32:29,211 --> 01:32:30,546 Ξέρεις ποιο είναι το κακό; 1373 01:32:31,630 --> 01:32:33,841 Ότι θέλεις να είμαστε μαζί σου, 1374 01:32:33,924 --> 01:32:36,051 ακόμη κι αν ανήκουμε στη φαντασία σου. 1375 01:32:36,135 --> 01:32:37,886 Επειδή φοβάσαι να μείνεις μόνη. 1376 01:32:38,387 --> 01:32:40,556 Λαχταράς να νιώσεις συμπόνια. 1377 01:32:40,639 --> 01:32:42,891 Και ποιος θα σου τη δώσει; Εμείς; 1378 01:32:44,393 --> 01:32:48,272 Βλέπεις πώς είσαι τώρα; Διαρκώς παρακαλάς για αγάπη. 1379 01:32:48,355 --> 01:32:49,857 Αυτό θέλεις; 1380 01:32:49,940 --> 01:32:52,985 Είσαι σαν νεογέννητο. 1381 01:32:56,238 --> 01:32:59,116 "Μωρό… Δεν θέλω!" 1382 01:32:59,199 --> 01:33:02,578 "Δεν θέλω! Έλα εδώ. Δεν θέλω!" 1383 01:33:05,956 --> 01:33:07,791 Είσαι κουραστική. 1384 01:33:07,875 --> 01:33:09,335 Δεν αφήνεις τίποτα για μας. 1385 01:33:09,835 --> 01:33:13,172 Ακόμα κι αν σου δώσουμε τα πάντα, δεν θα είναι ποτέ αρκετά, 1386 01:33:13,255 --> 01:33:15,758 γιατί δεν ξέρεις πώς να αγαπάς τον εαυτό σου. 1387 01:33:15,841 --> 01:33:18,844 Δεν μπορείς να μείνεις μόνη σου και να βρεις τρόπο να ζήσεις, 1388 01:33:18,927 --> 01:33:20,554 επειδή είσαι δειλή! Δειλή! 1389 01:33:20,637 --> 01:33:21,930 Δεν είμαι δειλή. 1390 01:33:22,014 --> 01:33:24,683 -Είσαι! Δειλή! -Δεν είμαι. Τελείωσα. 1391 01:33:24,767 --> 01:33:27,227 Άκου. Δεν μπορείς να ζήσεις χωρίς εμένα, Μέι. 1392 01:33:27,311 --> 01:33:29,355 Έτσι θέλεις τα πράγματα. 1393 01:33:32,858 --> 01:33:35,486 Τελείωσα μ' αυτά. Εντάξει; 1394 01:33:40,491 --> 01:33:41,617 Ωχ. 1395 01:33:44,536 --> 01:33:46,830 Μέι! 1396 01:33:46,914 --> 01:33:48,457 Πού πας; 1397 01:33:49,249 --> 01:33:50,918 Τι κάνεις; 1398 01:33:51,001 --> 01:33:52,920 Τι σκοπεύεις να κάνεις; 1399 01:33:58,175 --> 01:33:59,468 Καθαρίζεις; 1400 01:34:02,262 --> 01:34:03,555 Καθαρίζεις! 1401 01:34:04,807 --> 01:34:06,892 Πάμε πάλι με όσα ξεκινάς να κάνεις, 1402 01:34:06,975 --> 01:34:08,560 μα δεν μπορείς να τα τελειώσεις. 1403 01:34:08,644 --> 01:34:10,562 Νομίζω ότι θα πάρει ώρα. 1404 01:34:10,646 --> 01:34:12,815 Γιατί αυτά είναι σκουπίδια, όπως η ζωή σου! 1405 01:34:13,649 --> 01:34:14,608 Έλα. 1406 01:34:15,192 --> 01:34:16,235 Πες μου. 1407 01:34:16,777 --> 01:34:18,112 Γιατί καθαρίζεις; 1408 01:34:18,695 --> 01:34:20,030 Γιατί κουράστηκα. 1409 01:34:21,365 --> 01:34:22,449 Τελειώσαμε. 1410 01:34:23,450 --> 01:34:24,868 Όχι. Περίμενε, Μέι! 1411 01:34:24,952 --> 01:34:27,413 Μέι! Περίμενε λίγο! 1412 01:34:27,496 --> 01:34:28,789 Με χρειάζεσαι, Μέι! 1413 01:34:28,872 --> 01:34:29,706 Δεν σε χρειάζομαι. 1414 01:34:29,790 --> 01:34:31,333 -Μ' αγαπάς ακόμη! -Δεν σ' αγαπώ. 1415 01:34:31,417 --> 01:34:34,336 Μέι, σε παρακαλώ, μην το κάνεις. Περίμενε, Μέι! Σε παρακαλώ. 1416 01:34:34,420 --> 01:34:36,505 Με χρειάζεσαι, έτσι δεν είναι; 1417 01:34:36,588 --> 01:34:38,507 -Δεν σε χρειάζομαι. -Με χρειάζεσαι… 1418 01:34:39,174 --> 01:34:41,677 Όχι! Μέι! 1419 01:34:42,386 --> 01:34:43,512 Μέι! 1420 01:34:45,097 --> 01:34:46,098 Μέι! 1421 01:34:47,808 --> 01:34:50,102 Τι; Νομίζεις ότι είσαι αρκετά δυνατή; 1422 01:34:50,185 --> 01:34:51,937 Δεν μπορείς! Είσαι αδύναμη! 1423 01:34:52,020 --> 01:34:54,189 Μπορώ αν θέλω, Μαρκ. 1424 01:34:55,232 --> 01:34:56,316 Μέι… 1425 01:34:56,400 --> 01:34:58,861 Μέι! Τι διάολο είναι αυτό; 1426 01:34:59,361 --> 01:35:00,863 Σε παρακαλώ, Μέι. 1427 01:35:00,946 --> 01:35:02,656 Έλα, σε παρακαλώ. 1428 01:35:02,739 --> 01:35:04,116 Μην το κάνεις αυτό! 1429 01:35:04,199 --> 01:35:05,576 Μέι, σε παρακαλώ! 1430 01:35:06,326 --> 01:35:09,204 Μέι! Μην το κάνεις! 1431 01:35:13,709 --> 01:35:14,918 Μέι! 1432 01:35:48,535 --> 01:35:50,078 Γεια σου, μωρό μου. 1433 01:36:03,050 --> 01:36:04,927 ΕΣΥ 1434 01:36:50,180 --> 01:36:51,557 Άσε με να σε βοηθήσω, θεία. 1435 01:36:53,767 --> 01:36:55,394 ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗ 1436 01:36:55,477 --> 01:36:59,147 Λοιπόν; Ήρθες να με καλέσεις στον γάμο σου; 1437 01:36:59,648 --> 01:37:00,732 Ναι. 1438 01:37:02,734 --> 01:37:03,944 Στα όνειρά μου. 1439 01:37:06,071 --> 01:37:07,531 Αν σου πω 1440 01:37:09,283 --> 01:37:11,577 ότι είχες δίκιο, 1441 01:37:12,369 --> 01:37:14,580 θα με συγχωρέσεις; 1442 01:37:18,083 --> 01:37:19,167 Μέι. 1443 01:37:20,002 --> 01:37:21,753 Δεν είσαι χαζή. 1444 01:37:23,088 --> 01:37:25,090 Απλώς δεν του αρέσεις καθόλου. 1445 01:37:29,886 --> 01:37:31,221 Δεν το πιστεύω. 1446 01:37:32,514 --> 01:37:34,641 Πονούσα πολύ τότε. 1447 01:37:35,225 --> 01:37:37,394 Ένιωθα προδομένη. 1448 01:37:39,104 --> 01:37:40,647 Ότι τον έπαιρναν μακριά μου. 1449 01:37:41,648 --> 01:37:43,442 Αλλά η αλήθεια είναι 1450 01:37:44,484 --> 01:37:46,528 ότι εγώ ήμουν η κακιά στην ιστορία τους. 1451 01:37:47,821 --> 01:37:49,615 Απλά άκουσα την καρδιά μου. 1452 01:37:49,698 --> 01:37:52,034 Αυτό με κάνει κακό άνθρωπο; 1453 01:37:58,915 --> 01:38:01,668 Ξέρεις, πριν μπει στη ζωή μου, 1454 01:38:03,795 --> 01:38:07,174 πάντα ένιωθα ότι δεν είχα τίποτα. 1455 01:38:08,175 --> 01:38:09,593 Δεν είχα κανέναν. 1456 01:38:10,677 --> 01:38:13,096 Μετά ήρθε αυτός και τα ολοκλήρωσε όλα. 1457 01:38:14,306 --> 01:38:18,310 Παλιά, δεν μπορούσα να το διαχειριστώ. 1458 01:38:18,894 --> 01:38:20,812 Πάντα έλεγα 1459 01:38:20,896 --> 01:38:24,274 "Πρέπει να έχω πάντα κάποιον". 1460 01:38:25,442 --> 01:38:27,778 Δεν μπορούσα να παραδεχτώ στον εαυτό μου 1461 01:38:28,779 --> 01:38:32,532 ότι με μισώ όταν είμαι μόνη. 1462 01:38:39,539 --> 01:38:40,957 -Είσαι αρκετή. -Αυτό πόνεσε. 1463 01:38:41,041 --> 01:38:42,751 Να το θυμάσαι πάντα. 1464 01:38:42,834 --> 01:38:47,381 Ακόμα κι όταν φύγουν όλοι, θα έχεις τον εαυτό σου. 1465 01:38:49,716 --> 01:38:50,884 Γιατί, θεία; 1466 01:38:52,594 --> 01:38:55,180 Εσύ είσαι ευχαριστημένη με τον εαυτό σου; 1467 01:38:55,263 --> 01:38:56,640 Ναι. 1468 01:38:57,891 --> 01:38:59,184 Πώς κι έτσι; 1469 01:39:00,769 --> 01:39:01,937 Θα το συνηθίσεις. 1470 01:39:04,773 --> 01:39:07,359 Θα το συνηθίσω; Αυτό είναι βάρβαρο. 1471 01:39:09,194 --> 01:39:11,363 Η δύναμη. 1472 01:39:13,865 --> 01:39:16,034 Η δύναμη της ηρεμίας. 1473 01:39:20,706 --> 01:39:21,957 Η ηρεμία. 1474 01:39:22,457 --> 01:39:23,750 Θεία. 1475 01:39:24,793 --> 01:39:25,836 Ευχαριστώ. 1476 01:39:25,919 --> 01:39:26,920 Φάε λίγο. 1477 01:39:32,259 --> 01:39:33,802 Τις μπριζόλες. 1478 01:39:34,845 --> 01:39:36,888 Μισό κιλό μόνο. Ναι. 1479 01:39:37,472 --> 01:39:38,473 Ευχαριστώ! 1480 01:39:43,228 --> 01:39:44,396 Συγγνώμη. 1481 01:39:50,986 --> 01:39:52,946 -Μαρκ. -Μέι. 1482 01:39:53,613 --> 01:39:54,531 Τι κάνεις; 1483 01:39:56,533 --> 01:40:00,162 Καλά είμαι. Αυτό είναι αμήχανο. 1484 01:40:00,245 --> 01:40:01,580 Τι κάνεις εδώ; 1485 01:40:01,663 --> 01:40:03,206 Προσεύχομαι. 1486 01:40:04,666 --> 01:40:07,002 Πλάκα κάνω. Ήρθα να ψωνίσω. 1487 01:40:10,714 --> 01:40:13,425 Η Τζένι σ' τα ζήτησε αυτά; 1488 01:40:15,385 --> 01:40:17,262 Φαίνεται ότι μαγειρεύεις. 1489 01:40:18,221 --> 01:40:19,765 Μα δεν ξέρεις να μαγειρεύεις. 1490 01:40:22,517 --> 01:40:24,478 Μαγειρεύω καλύτερα από σένα. 1491 01:40:24,561 --> 01:40:28,148 Εντάξει, δεν θα διαφωνήσω. 1492 01:40:31,443 --> 01:40:34,488 Συγχαρητήρια για την επιχείρηση. 1493 01:40:35,447 --> 01:40:38,074 Το είδα στο ίντερνετ. Ο κόσμος έχει ξετρελαθεί. 1494 01:40:38,658 --> 01:40:39,785 Μπράβο. 1495 01:40:39,868 --> 01:40:41,077 Αλήθεια; 1496 01:40:41,661 --> 01:40:42,871 Ευχαριστώ. 1497 01:40:44,539 --> 01:40:45,373 Χαίρομαι. 1498 01:40:46,958 --> 01:40:50,921 Χαίρομαι που εσύ και η Τζένι είστε ακόμα μαζί. 1499 01:40:57,177 --> 01:40:58,053 Μέι. 1500 01:40:59,721 --> 01:41:01,014 Δεν ζήτησα ποτέ συγγνώμη. 1501 01:41:02,182 --> 01:41:04,309 Σε απέφευγα τόσο καιρό. 1502 01:41:06,144 --> 01:41:09,773 Τώρα που θα κάνω οικογένεια, θέλω να κλείσω τις εκκρεμότητες. 1503 01:41:12,317 --> 01:41:13,819 Συγγνώμη που σε απάτησα. 1504 01:41:16,029 --> 01:41:19,950 Δεν σου άξιζε και δεν έχω δικαιολογία. 1505 01:41:21,159 --> 01:41:22,410 Δεν πειράζει. 1506 01:41:23,286 --> 01:41:24,788 Το έχω ξεπεράσει. 1507 01:41:26,540 --> 01:41:27,499 Πλάκα κάνω. 1508 01:41:30,502 --> 01:41:31,837 Σε συγχωρώ. 1509 01:41:35,090 --> 01:41:37,467 Σημαίνει πολλά για μένα να σε ακούω να το λες. 1510 01:41:38,927 --> 01:41:40,220 Ευχαριστώ. 1511 01:41:42,639 --> 01:41:43,765 Να προσέχεις. 1512 01:41:44,933 --> 01:41:47,269 -Κι εσύ! -Γεια. 1513 01:41:51,690 --> 01:41:52,607 Μέι. 1514 01:41:55,735 --> 01:41:59,072 Ελπίζω να μην έχεις μόνο κακές αναμνήσεις μ' εμένα. 1515 01:42:00,490 --> 01:42:02,492 Είχαμε και καλές στιγμές, έτσι; 1516 01:42:03,702 --> 01:42:04,578 Φυσικά. 1517 01:42:06,705 --> 01:42:08,331 -Γεια. -Να προσέχεις. 1518 01:42:19,968 --> 01:42:21,303 ΣΥΝΕΧΙΣΕ 1519 01:42:21,386 --> 01:42:22,637 ΣΗΚΩ ΚΑΙ ΑΝΑΤΕΛΛΕ 1520 01:42:22,721 --> 01:42:24,097 ΑΓΑΠΑ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΟΥ 1521 01:42:24,180 --> 01:42:25,473 ΔΥΝΑΜΗ 1522 01:42:25,557 --> 01:42:26,892 ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ 1523 01:42:27,475 --> 01:42:29,936 Κυρία, έρχεται το κούριερ. 1524 01:42:30,020 --> 01:42:33,648 Θα στείλουμε και τις καινούργιες παραγγελίες; 1525 01:42:33,732 --> 01:42:35,317 Είναι ώρα για κλείσιμο. Αύριο. 1526 01:42:35,400 --> 01:42:36,943 -Εντάξει, κυρία. -Εντάξει. 1527 01:42:37,027 --> 01:42:38,194 ΑΦΕΝΤΙΚΙΝΑ 1528 01:42:43,950 --> 01:42:45,285 Ο @NORMANPAJARILLO ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕ 1529 01:42:45,368 --> 01:42:49,956 #ΚΑΙΠΑΛΙΜΑΖΙ #ΕΥΤΥΧΙΑ 1530 01:42:58,965 --> 01:43:00,467 Ο Νόρμαν είναι ευτυχισμένος. 1531 01:43:07,057 --> 01:43:08,975 UNFOLLOW 1532 01:43:17,859 --> 01:43:21,404 ΣΥΝΔΕΣΗ 1533 01:43:26,409 --> 01:43:27,410 Συγγνώμη. 1534 01:43:35,835 --> 01:43:37,545 Είναι σαν να παίζουμε. 1535 01:43:41,091 --> 01:43:43,176 Περίμενε. Μην κουνηθείς. 1536 01:43:45,553 --> 01:43:46,554 Εντάξει. 1537 01:43:47,222 --> 01:43:48,223 Ευχαριστώ. 1538 01:44:03,738 --> 01:44:04,698 Πού πήγε; 1539 01:44:06,449 --> 01:44:07,617 Είναι γλυκούλης. 1540 01:44:12,914 --> 01:44:14,708 ΣΕ ΨΑΧΝΩ ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΚΟΚΚΙΝΟΜΑΛΛΑ 1541 01:44:16,084 --> 01:44:19,879 Παιχνιδιάρη γλύκα. 1542 01:44:22,799 --> 01:44:27,429 ΨΑΧΝΩ ΤΟΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑΡΗ ΓΛΥΚΑ ΜΟΥ ΞΕΦΥΓΕΣ! 1543 01:44:34,019 --> 01:44:35,770 ΣΕ ΨΑΧΝΩ ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ 1544 01:44:38,064 --> 01:44:39,107 Μόνη. 1545 01:44:39,733 --> 01:44:40,817 Γιατί όχι; 1546 01:44:48,324 --> 01:44:50,827 ΤΕΛΟΣ 1547 01:47:27,817 --> 01:47:29,819 ΣΕ ΨΑΧΝΩ 1548 01:47:29,903 --> 01:47:34,908 Υποτιτλισμός: Ζωγραφιά Κεφαλοπούλου