1
00:00:14,043 --> 00:00:16,393
Kita semua tahu kisah luar biasa.
2
00:00:16,593 --> 00:00:20,873
Kisah yang akan kuceritakan
jelas yang tergila.
3
00:00:23,583 --> 00:00:24,543
Sial!
4
00:00:25,203 --> 00:00:26,163
Awas!
5
00:00:35,373 --> 00:00:37,103
- Lebih cepat!
- Tak bisa lebih cepat!
6
00:00:37,303 --> 00:00:38,443
Kita akan mati!
7
00:00:38,633 --> 00:00:39,583
Kanan, di sana!
8
00:00:42,913 --> 00:00:44,993
- Dia kembali!
- Tak akan berhasil!
9
00:00:48,123 --> 00:00:50,233
Dia akan menembak!
10
00:00:50,433 --> 00:00:51,583
Keparat!
11
00:00:56,703 --> 00:00:59,693
Semua berawal tiga hari lalu,
dengan telepon itu.
12
00:00:59,883 --> 00:01:00,663
SASANA REDA
13
00:01:02,743 --> 00:01:05,023
- Ya, Réda?
- Cepat kemari.
14
00:01:05,223 --> 00:01:06,833
Tidak, aku sedang bekerja.
15
00:01:11,663 --> 00:01:13,143
Réda itu bos besar setempat.
16
00:01:13,343 --> 00:01:16,953
Kami bertemu setiap hari
selama 20 tahun ini. Dia saudaraku.
17
00:01:17,663 --> 00:01:19,873
Dia ada untukku, aku ada untuknya.
18
00:01:21,163 --> 00:01:23,603
Saat orang tuaku wafat,
keluarganya mengadopsiku.
19
00:01:23,803 --> 00:01:25,833
Aku seperti putra ketiga mereka.
20
00:01:26,413 --> 00:01:27,703
Tunggu sebentar!
21
00:01:29,623 --> 00:01:32,943
- Tunggu yang lain!
- Ibu selalu melayaninya dahulu!
22
00:01:33,133 --> 00:01:35,563
Réda selalu ingin jadi juara tinju,
23
00:01:35,763 --> 00:01:38,063
tetapi dia tak pernah berani bertarung.
24
00:01:38,263 --> 00:01:41,333
Jadi, dia latih anak-anak
di sasana dengan fotonya di dinding.
25
00:01:41,913 --> 00:01:43,413
Berhenti!
26
00:01:43,993 --> 00:01:45,773
Tepuk lagi. Berhenti!
27
00:01:45,973 --> 00:01:47,063
Dia juga pelatihku.
28
00:01:47,263 --> 00:01:48,773
Kau memercayaiku?
29
00:01:48,973 --> 00:01:50,943
Aku kenal orang ini. Bangun, habisi dia.
30
00:01:51,133 --> 00:01:52,193
Bisa kau kalahkan!
31
00:01:52,383 --> 00:01:54,413
Dia selalu membuatku kena masalah.
32
00:01:56,793 --> 00:01:58,943
Belnya belum berbunyi. Ayo mulai lagi.
33
00:01:59,133 --> 00:02:00,703
Aku bicara kepadamu! Ayo...
34
00:02:02,333 --> 00:02:03,733
Ini adiknya.
35
00:02:03,933 --> 00:02:04,993
Brahim.
36
00:02:05,663 --> 00:02:10,493
Dia ingin menjadi pemengaruh
dengan meniru idolanya, Pablo Escobar.
37
00:02:11,493 --> 00:02:13,983
Itu yang membuat kami kena masalah ini.
38
00:02:14,183 --> 00:02:16,703
Halo, Kalian. Aku Pablito.
39
00:02:17,293 --> 00:02:21,023
{\an8}Liputan utama kami, penculikan
seorang pemengaruh di Kolombia...
40
00:02:21,223 --> 00:02:22,983
{\an8}...oleh anggota kartel Medellín...
41
00:02:23,183 --> 00:02:25,693
{\an8}Daring, dia menamai dirinya Pablito...
42
00:02:25,883 --> 00:02:28,603
{\an8}...dikenal sebagai peniru Pablo Escobar.
43
00:02:28,803 --> 00:02:31,813
{\an8}Kartel pakai media sosialnya...
44
00:02:32,013 --> 00:02:34,943
{\an8}...untuk merilis video meresahkan ini.
45
00:02:35,133 --> 00:02:38,023
{\an8}Kami tak tahu apa dia masih hidup...
46
00:02:38,223 --> 00:02:39,483
{\an8}Para penjual narkoba...
47
00:02:39,683 --> 00:02:41,773
{\an8}...belum menuntut tebusan.
48
00:02:41,973 --> 00:02:43,943
{\an8}Kami akan memutar rekamannya sekarang.
49
00:02:44,133 --> 00:02:47,353
{\an8}Keparat ini menghasilkan uang
dari membicarakan Pablo Escobar.
50
00:02:47,553 --> 00:02:49,603
{\an8}- Tolong aku!
- Dia bosku!
51
00:02:49,803 --> 00:02:51,943
{\an8}Lihat, dia menghinanya dengan kumis ini!
52
00:02:52,133 --> 00:02:55,483
{\an8}Lihat rambut ini, tak bisa diterima.
Tak akan kami toleransi.
53
00:02:55,683 --> 00:02:59,233
{\an8}Ini kartel Medellín. Uang atau peluru,
Bajingan. Bicaralah, Nak.
54
00:02:59,433 --> 00:03:02,563
{\an8}- Bicaralah, Bocah!
- Kumohon, tolong aku!
55
00:03:02,763 --> 00:03:03,943
{\an8}Tolong aku!
56
00:03:04,133 --> 00:03:07,413
{\an8}Namun, kartel tak tahu Brahim punya kakak
57
00:03:08,373 --> 00:03:11,023
yang sudah mereka buat sangat marah.
58
00:03:11,223 --> 00:03:14,103
Hei, kau sedang latihan
atau mengisap hookah?
59
00:03:14,303 --> 00:03:16,023
Allahu Akbar, kau tumbang.
60
00:03:16,223 --> 00:03:18,893
Aku sedang kesal, ya?
Semuanya masuk ring!
61
00:03:19,093 --> 00:03:21,273
- Apa kita seperti orang bodoh?
- Tidak!
62
00:03:21,473 --> 00:03:23,773
- Apa kita bodoh?
- Tidak!
63
00:03:23,973 --> 00:03:26,983
- Tunjukkan bahwa orang Prancis serius.
- Ya.
64
00:03:27,183 --> 00:03:29,023
- Ada apa?
- Kau tak tahu?
65
00:03:29,223 --> 00:03:31,603
- Tidak.
- Ada kartel yang menculik adiknya.
66
00:03:31,803 --> 00:03:33,483
- Apa?
- Ya! Dengar!
67
00:03:33,683 --> 00:03:36,733
Kita akan tunjukkan pada mereka
ini bukan acara TV!
68
00:03:36,933 --> 00:03:38,773
- Ya!
- Kalian siap untuk perang?
69
00:03:38,973 --> 00:03:42,563
- Ya!
- Kita bertemu di bandara besok.
70
00:03:42,763 --> 00:03:45,313
- Kalian akan datang?
- Ya!
71
00:03:45,513 --> 00:03:47,443
- Ayo jemput adikku!
- Ya!
72
00:03:47,633 --> 00:03:49,743
Besok pagi, di bandara!
73
00:03:54,203 --> 00:03:56,913
Rencana Réda sederhana dan sinting.
74
00:03:57,743 --> 00:04:00,483
Bawa satu tim untuk menggerebek Kolombia
75
00:04:00,683 --> 00:04:04,043
dan melawan kartel
untuk membebaskan adiknya.
76
00:04:11,743 --> 00:04:14,193
BANDARA PARIS
77
00:04:14,383 --> 00:04:15,693
Mohon perhatian.
78
00:04:15,883 --> 00:04:19,193
Panggilan terakhir untuk penumpang
dengan tujuan Medellín.
79
00:04:19,383 --> 00:04:22,443
Segera naik ke pesawat, di gerbang empat.
80
00:04:22,633 --> 00:04:24,453
Para bajingan itu tak datang!
81
00:04:27,873 --> 00:04:30,443
- Mereka tak bisa disalahkan...
- Apa katamu?
82
00:04:30,633 --> 00:04:32,563
- Aku...
- Mereka menipuku. Semuanya!
83
00:04:32,763 --> 00:04:34,103
Tak semuanya, Tuan-tuan.
84
00:04:34,303 --> 00:04:35,603
Aku sudah datang.
85
00:04:35,803 --> 00:04:37,273
Ini Chafik.
86
00:04:37,473 --> 00:04:39,913
Percayalah, semua akan baik-baik saja.
87
00:04:40,493 --> 00:04:43,913
Kau mungkin tak melihatnya,
tetapi dia juga anggota klub tinju.
88
00:04:44,703 --> 00:04:46,743
Pria ini sangat percaya diri.
89
00:04:48,123 --> 00:04:49,813
- Apa kabar?
- Hei!
90
00:04:50,013 --> 00:04:52,733
Bagaimana kau bisa katai dan sombong?
91
00:04:52,933 --> 00:04:55,893
Kataku, pukul lebih keras! Pukul itu!
92
00:04:56,093 --> 00:04:59,583
Namun, kami menyukainya.
Kami mengenalnya sejak dia kecil.
93
00:05:00,203 --> 00:05:02,143
- Baik, jangan pergi.
- Ayo pergi.
94
00:05:02,343 --> 00:05:04,063
- Apa?
- Kita tak bisa pergi.
95
00:05:04,263 --> 00:05:07,773
- Tidak! Ayo!
- Hanya kita berdua melawan kartel?
96
00:05:07,973 --> 00:05:10,953
- Tidak, ada aku juga.
- Baik, kami berdua.
97
00:05:11,543 --> 00:05:14,813
Mereka dari jalanan, tetapi aku juga.
98
00:05:15,013 --> 00:05:16,983
Mereka tak bisa macam-macam denganku!
99
00:05:17,183 --> 00:05:19,953
- Apa maksudmu?
- Berhenti bertengkar!
100
00:05:21,043 --> 00:05:22,313
Ikuti aku, ayo.
101
00:05:22,513 --> 00:05:24,023
- Kau bisa begini kepadaku?
- Apa?
102
00:05:24,223 --> 00:05:26,563
- Ayo pergi.
- Sudah 30 tahun kita saling kenal.
103
00:05:26,763 --> 00:05:28,943
Kau suruh aku selamatkan Brahim sendirian?
104
00:05:29,133 --> 00:05:32,233
Kurasa ada cara lain
mengeluarkannya dari sana.
105
00:05:32,433 --> 00:05:36,913
Cara lain apa? Mengirim surat ke presiden?
106
00:05:38,543 --> 00:05:39,543
Sial!
107
00:05:40,203 --> 00:05:41,413
Aku akan pergi!
108
00:05:42,583 --> 00:05:45,233
Jika bukan aku,
tak akan ada yang membantu!
109
00:05:45,433 --> 00:05:47,493
- Tuan-tuan!
- Dia sendirian!
110
00:05:48,083 --> 00:05:50,163
Nyawa adikku dalam bahaya.
111
00:05:52,333 --> 00:05:53,743
Aku bicara dengan mereka.
112
00:05:55,873 --> 00:05:57,563
Kau akan tetap tenang?
113
00:05:57,763 --> 00:05:59,583
Tuan-tuan, aku menunggu!
114
00:06:01,243 --> 00:06:04,983
- Itu bukan jawaban jelas.
- Ya!
115
00:06:05,183 --> 00:06:07,643
Tentu saja dia tak akan tetap tenang.
116
00:06:07,843 --> 00:06:10,543
Namun, tak akan kubiarkan
dia pergi sendiri.
117
00:06:50,873 --> 00:06:51,743
Terima kasih.
118
00:06:53,703 --> 00:06:55,123
Terima kasih, Pak.
119
00:07:03,743 --> 00:07:06,353
- Apa kabar? Kau dari mana?
- Halo. Dari Prancis.
120
00:07:06,553 --> 00:07:07,793
- Selamat malam!
- Malam!
121
00:07:23,913 --> 00:07:26,193
- Ini, tiga kamar.
- Terima kasih.
122
00:07:26,383 --> 00:07:29,603
Antara kita saja,
suite Escobar yang terbagus.
123
00:07:29,803 --> 00:07:34,373
- Sempurna untuk pesta besar yang...
- Terima kasih. Kami bukan mau pesta.
124
00:07:35,123 --> 00:07:36,943
- Kau bisa bahasa Spanyol juga?
- Ya.
125
00:07:37,133 --> 00:07:42,023
Dengar, ini adikku.
Dia di hotel ini minggu lalu.
126
00:07:42,223 --> 00:07:44,233
- Dia aneh, bukan?
- Sangat.
127
00:07:44,433 --> 00:07:45,793
Kau mengenalinya?
128
00:07:46,993 --> 00:07:49,833
- Ya.
- Kau tahu sesuatu?
129
00:07:50,493 --> 00:07:52,043
- Dia pergi ke mana?
- Ya...
130
00:07:52,993 --> 00:07:55,203
Bar, itu kedok mereka...
131
00:07:56,993 --> 00:07:58,583
Di Barraputa.
132
00:07:59,293 --> 00:08:01,083
Apa itu "Barraputa"?
133
00:08:01,743 --> 00:08:04,873
- Itu kelab telanjang.
- Ya?
134
00:08:06,163 --> 00:08:07,643
Namun, bukan untuk turis.
135
00:08:07,843 --> 00:08:10,393
Dia menyarankan tempat turis payah.
136
00:08:10,593 --> 00:08:11,603
Apa itu berbahaya?
137
00:08:11,803 --> 00:08:13,483
Tur berjalan, restoran...
138
00:08:13,683 --> 00:08:15,043
Mereka berbahaya?
139
00:08:15,873 --> 00:08:18,603
Ya? Aku punya petunjuk. Barraputa.
140
00:08:18,803 --> 00:08:20,853
Ayo ganti baju dan bertemu di sini.
141
00:08:21,053 --> 00:08:23,643
Aku lelah dan penat terbang.
Aku di sini saja.
142
00:08:23,843 --> 00:08:26,953
- Barraputa itu apa?
- Bar dengan pelacur.
143
00:08:34,203 --> 00:08:37,233
Kita tak kemari untuk tidur,
melainkan mencari adiknya.
144
00:08:37,433 --> 00:08:38,703
Aku ikut denganmu.
145
00:08:46,793 --> 00:08:48,813
Aku tak lihat banyak gadis.
146
00:08:49,013 --> 00:08:52,603
- Kita sungguh akan masuk?
- Apa? Kau takut?
147
00:08:52,803 --> 00:08:53,953
- Tidak...
- Kau bersamaku.
148
00:08:54,493 --> 00:08:57,563
- Tentu, tetapi...
- Perasaanku bagus soal malam ini.
149
00:08:57,763 --> 00:09:01,273
- Kuharap tidak dengan topi ini.
- Jangan bicara mode denganku.
150
00:09:01,473 --> 00:09:03,953
- Baik, ayo.
- Ayo.
151
00:09:09,793 --> 00:09:12,693
- Apa masalahmu?
- Jangan mulai.
152
00:09:12,883 --> 00:09:14,493
Berapa jumlah kalian? Tiga?
153
00:10:02,243 --> 00:10:04,443
Jika dia terus memandang, aku jatuh cinta.
154
00:10:04,633 --> 00:10:05,873
Kau orang Prancis?
155
00:10:08,913 --> 00:10:11,163
- Kau bisa bahasa Prancis?
- Sedikit.
156
00:10:11,873 --> 00:10:13,193
- Itu bagus!
- Bagus!
157
00:10:13,383 --> 00:10:14,733
Itu bagus, ya.
158
00:10:14,933 --> 00:10:17,623
Kita bisa bicara? Kami punya pertanyaan.
159
00:10:18,203 --> 00:10:21,023
- Aku sedang bekerja.
- Tentu, dia mau...
160
00:10:21,223 --> 00:10:22,983
Dia bekerja jadi...
161
00:10:23,183 --> 00:10:24,563
- Terima kasih.
- Kemarilah.
162
00:10:24,763 --> 00:10:27,443
- Kemarilah!
- Tenang, Kawan.
163
00:10:27,633 --> 00:10:29,693
Tolonglah, kau kenal dia?
164
00:10:29,883 --> 00:10:32,813
- Kau lihat dia? Dia adikku.
- Tidak.
165
00:10:33,013 --> 00:10:35,703
- Tak apa-apa.
- Aku akan ambil minum lagi.
166
00:10:36,493 --> 00:10:37,773
Nona?
167
00:10:37,973 --> 00:10:40,523
Bar ini untuk anggota kartel, bukan?
168
00:10:40,723 --> 00:10:44,063
Aku mau bicara
dengan anggota kartel Medellín...
169
00:10:44,263 --> 00:10:47,063
Tidak. Tak ada
yang bicara tentang mereka di sini.
170
00:10:47,263 --> 00:10:48,813
Aku bisa bertindak semauku!
171
00:10:49,013 --> 00:10:51,663
Kau salah. Biar kutangani.
172
00:10:52,493 --> 00:10:54,163
Permisi, siapa namamu?
173
00:10:56,833 --> 00:10:58,163
Cynthia.
174
00:11:01,793 --> 00:11:06,313
Cynthia, kami datang
karena ada yang menculik adiknya.
175
00:11:06,513 --> 00:11:10,623
Jika kau bisa membantu,
jika tahu apa pun, ini nomorku, dan...
176
00:11:11,453 --> 00:11:13,603
mungkin kita bisa minum nanti.
177
00:11:13,803 --> 00:11:15,663
Aku tak berkencan dengan klien.
178
00:11:16,203 --> 00:11:17,393
Tak bisa tetap di sini.
179
00:11:17,593 --> 00:11:20,663
Ada bar yang lebih tak berbahaya untukmu.
180
00:11:25,993 --> 00:11:27,023
Dia luar biasa.
181
00:11:27,223 --> 00:11:29,703
- Katanya kita sebaiknya pergi.
- Kenapa?
182
00:11:30,333 --> 00:11:32,733
- Karena ini berbahaya.
- Kalau begitu, ayo.
183
00:11:32,933 --> 00:11:34,813
Tidak. Kita bisa dapat jawaban di sini.
184
00:11:35,013 --> 00:11:36,833
- Ayo.
- Tidak! Ini ide buruk.
185
00:11:38,203 --> 00:11:39,793
Bagus sekali.
186
00:11:40,873 --> 00:11:42,233
Aku pesan bir.
187
00:11:42,433 --> 00:11:44,393
- Wanita menyukaiku.
- Bagus.
188
00:11:44,593 --> 00:11:47,023
- Mereka mau meniduriku.
- Di sini berbahaya.
189
00:11:47,223 --> 00:11:49,623
Mereka menawariku kokaina.
190
00:11:52,953 --> 00:11:55,023
- Lalu kau bilang apa?
- Kutolak.
191
00:11:55,223 --> 00:11:58,353
- Tentu saja.
- Ya, itu bagus.
192
00:11:58,553 --> 00:12:00,523
Kau akan bilang apa?
193
00:12:00,723 --> 00:12:01,643
- Aku?
- Ya.
194
00:12:01,843 --> 00:12:04,563
- Tak mungkin, apa kau gila?
- Sama.
195
00:12:04,763 --> 00:12:06,603
Aku tak mau sentuh itu.
196
00:12:06,803 --> 00:12:08,853
Namun di sini, lebih murni dari Prancis.
197
00:12:09,053 --> 00:12:13,143
- Seluruhnya alami, mereka buat di sini.
- Tak dicampur apa pun.
198
00:12:13,343 --> 00:12:15,943
- Itu pasti pengalaman menyenangkan.
- Benar.
199
00:12:16,133 --> 00:12:18,943
Apa maksudmu "menyenangkan"?
Kau mau mencoba?
200
00:12:19,133 --> 00:12:21,483
Apa kau gila? Aku menjauhi itu.
201
00:12:21,683 --> 00:12:25,743
- Pasti harganya mahal.
- Kau salah. Dua euro per gram.
202
00:12:27,793 --> 00:12:30,063
- Itu murah.
- Walau gratis pun...
203
00:12:30,263 --> 00:12:32,643
- Itu murah untuk pemakainya.
- Keren.
204
00:12:32,843 --> 00:12:35,063
- Namun, untuk kita?
- Lupakan saja.
205
00:12:35,263 --> 00:12:38,793
- Tujuan kita bukan teler karena kokaina.
- Kualitas bagus, murah...
206
00:12:43,993 --> 00:12:45,583
Beri aku uang, ayo lakukan.
207
00:12:48,993 --> 00:12:52,163
Hidup pesta!
208
00:13:06,453 --> 00:13:12,413
Katai!
209
00:13:16,293 --> 00:13:17,583
SANG BOS
210
00:13:42,083 --> 00:13:45,023
Di Prancis, jika kau mengenalku,
aku sangat kaya.
211
00:13:45,223 --> 00:13:46,693
Aku pengedar narkoba besar.
212
00:13:46,883 --> 00:13:50,813
Aku perlu mencari orang
yang bisa menjual narkoba. Punya kenalan?
213
00:13:51,013 --> 00:13:53,603
Uang bukan masalah, aku bisa bayar.
214
00:13:53,803 --> 00:13:56,663
Beri tahu ada di mana.
215
00:14:02,333 --> 00:14:05,023
Dengan berpura-pura jadi pembeli besar,
216
00:14:05,223 --> 00:14:07,483
Réda dapat jawaban yang dia butuhkan.
217
00:14:07,683 --> 00:14:11,373
Kukira kami sudah mengalami
malam tergila dalam hidup kami...
218
00:14:12,743 --> 00:14:15,703
Namun, perbuatan kami lebih gila lagi.
219
00:14:21,583 --> 00:14:25,743
Stasiun radio "El Bardo"
mendampingi kalian seharian.
220
00:14:30,333 --> 00:14:31,543
Pergilah.
221
00:14:34,373 --> 00:14:35,453
Enyahlah.
222
00:14:44,663 --> 00:14:45,543
Tidak!
223
00:15:00,413 --> 00:15:01,873
Pesta itu!
224
00:15:02,623 --> 00:15:03,913
Tidak! Sakit.
225
00:15:21,043 --> 00:15:22,913
Aku tak enak badan.
226
00:15:24,583 --> 00:15:25,833
Bagaimana keadaanmu?
227
00:15:28,123 --> 00:15:29,373
Apa yang terjadi?
228
00:15:32,123 --> 00:15:33,523
Tidak, kondisiku tak baik.
229
00:15:33,723 --> 00:15:35,833
Entah kenapa, tetapi aku mau menangis.
230
00:15:37,793 --> 00:15:39,493
Aku juga mau menangis.
231
00:15:40,543 --> 00:15:42,493
Aku merasa buruk sekali.
232
00:15:44,373 --> 00:15:45,983
- Réda!
- Aku tak bisa berdiri!
233
00:15:46,183 --> 00:15:48,563
- Réda, bangunlah!
- Kepalaku sakit.
234
00:15:48,763 --> 00:15:50,243
Kepala kami juga sakit.
235
00:15:51,453 --> 00:15:53,563
Kalian, sepertinya kita sangat pengar.
236
00:15:53,763 --> 00:15:57,103
Katanya orang jadi sangat sedih
setelah memakai kokaina.
237
00:15:57,303 --> 00:16:00,043
Ada empat panggilan
tak terjawab dari ibuku!
238
00:16:00,243 --> 00:16:01,663
Tidak!
239
00:16:05,333 --> 00:16:08,563
- Aku bahkan tak meniduri siapa pun!
- Apa yang terjadi dengan kita?
240
00:16:08,763 --> 00:16:10,603
Aku mau buang air besar.
241
00:16:10,803 --> 00:16:13,913
Aku juga! Aku semalaman di toilet!
242
00:16:14,873 --> 00:16:16,703
Baiklah, hentikan.
243
00:16:17,163 --> 00:16:18,353
Kalian,
244
00:16:18,553 --> 00:16:21,193
- kita tak akan pakai sampah itu lagi.
- Tidak.
245
00:16:21,383 --> 00:16:22,143
Tak akan.
246
00:16:22,343 --> 00:16:25,873
Aku jadi mimpi buruk, mimpiku sinting!
247
00:16:27,163 --> 00:16:30,353
Dalam mimpiku, kita pergi
dan mencuri mobil di luar.
248
00:16:30,553 --> 00:16:32,103
Ada orang di sana.
249
00:16:32,303 --> 00:16:33,623
- Cepatlah!
- Ayo!
250
00:16:35,043 --> 00:16:38,853
Lalu, kau mau ke Barraputa
dan kita menunggu seorang kartel.
251
00:16:39,053 --> 00:16:40,853
- Tunggu aku, Nak.
- Dia.
252
00:16:41,053 --> 00:16:42,693
Dia keluar, kita membuntutinya.
253
00:16:42,883 --> 00:16:43,813
Tidak, pasti akan...
254
00:16:44,013 --> 00:16:47,233
Kita menyetir perlahan di belakangnya.
Saat menyusulnya...
255
00:16:47,433 --> 00:16:48,643
- Kau?
- Tidak, kau.
256
00:16:48,843 --> 00:16:51,103
- Tidak.
- Ya, aku cadanganmu.
257
00:16:51,303 --> 00:16:53,353
Kita bertengkar karena tak mau pergi,
258
00:16:53,553 --> 00:16:55,493
lalu dia menyerangnya.
259
00:16:56,413 --> 00:17:00,203
Seperti tupai terbang!
Dia dapat dan mereka jatuh.
260
00:17:00,743 --> 00:17:02,453
Dia mulai menghajarnya.
261
00:17:09,663 --> 00:17:11,043
Apa?
262
00:17:14,993 --> 00:17:16,983
Tidak!
263
00:17:17,183 --> 00:17:18,043
Apa ini?
264
00:17:20,293 --> 00:17:21,483
Tidak, sialan...
265
00:17:21,683 --> 00:17:25,103
Kita sungguh kehilangan akal.
Kita harus melepaskannya.
266
00:17:25,303 --> 00:17:27,243
- Ini sudah selesai.
- Tidak.
267
00:17:27,833 --> 00:17:28,993
Malah sebaliknya.
268
00:17:32,413 --> 00:17:34,123
Ini baru awalnya.
269
00:17:37,743 --> 00:17:39,103
Lalu... mulai!
270
00:17:39,303 --> 00:17:41,483
Baik, ayo bicara dengan serius.
271
00:17:41,683 --> 00:17:44,353
Kau menahan kawan kami.
Kau menahan adikku.
272
00:17:44,553 --> 00:17:46,523
Kami pun menahan kawan kalian.
273
00:17:46,723 --> 00:17:48,373
Kami dapat anggota kartel.
274
00:17:49,293 --> 00:17:52,313
Kalian kira kalian tangguh?
Kami juga tangguh!
275
00:17:52,513 --> 00:17:54,773
Kami berbahaya!
276
00:17:54,973 --> 00:17:57,733
Jadi, sekarang, ayo bertukar.
277
00:17:57,933 --> 00:18:00,943
Bertukar dengan orang ini!
278
00:18:01,133 --> 00:18:03,353
Kami tak main-main!
279
00:18:03,553 --> 00:18:06,203
Aku tak bercanda, aku serius! Paham?
280
00:18:07,623 --> 00:18:11,313
Jadi, hubungi kami pakai akun pria ini,
281
00:18:11,513 --> 00:18:15,353
dengan ponselmu, ya?
Kami tak akan menyakitimu.
282
00:18:15,553 --> 00:18:16,583
Dah. Tidak!
283
00:18:19,453 --> 00:18:21,793
Brahim atau peluru.
284
00:18:22,583 --> 00:18:24,293
Kami juga menonton acaranya.
285
00:18:25,083 --> 00:18:26,203
Selesai!
286
00:18:27,493 --> 00:18:29,523
- Bagaimana?
- Sangat meyakinkan.
287
00:18:29,723 --> 00:18:32,483
- Pada percobaan pertama.
- Kau menunjukkan wajahmu?
288
00:18:32,683 --> 00:18:34,983
- Aku akan mereka apakan?
- Ya.
289
00:18:35,183 --> 00:18:37,983
Akan kami unggah di akunnya
dan mereka akan tahu.
290
00:18:38,183 --> 00:18:41,063
- Mari pikirkan sebentar.
- Terlambat.
291
00:18:41,263 --> 00:18:42,623
- Sudah diunggah.
- Itu dia.
292
00:18:43,203 --> 00:18:44,743
Ayo lakukan ini.
293
00:18:45,333 --> 00:18:46,943
- Tunjukkan.
- Lihat.
294
00:18:47,133 --> 00:18:49,143
Baik, ayo bicara dengan serius.
295
00:18:49,343 --> 00:18:50,733
Hei, aku tampan!
296
00:18:50,933 --> 00:18:51,913
Kau menahan adikku.
297
00:18:52,543 --> 00:18:55,853
Itu nomor Brahim.
Sudah kubilang mereka akan telepon.
298
00:18:56,053 --> 00:18:58,733
- Ini caranya berurusan dengan mereka.
- Baiklah.
299
00:18:58,933 --> 00:19:01,413
Mereka tahu harus menghormatiku.
300
00:19:02,663 --> 00:19:04,193
Akhirnya kau mengerti!
301
00:19:04,383 --> 00:19:07,023
Réda? ini Brahim.
302
00:19:07,223 --> 00:19:08,563
Brahim?
303
00:19:08,763 --> 00:19:12,233
- Kau tak apa-apa? Kau di mana?
- Réda, aku baru menonton videonya.
304
00:19:12,433 --> 00:19:15,603
- Kenapa kau lakukan itu?
- Kami melakukannya karena...
305
00:19:15,803 --> 00:19:17,273
itu strategi kami.
306
00:19:17,473 --> 00:19:20,353
Akan kuberi tahu sesuatu,
tetapi jangan marah.
307
00:19:20,553 --> 00:19:21,563
Apa?
308
00:19:21,763 --> 00:19:24,703
Semua ini kulakukan agar viral
dan menambah pengikut.
309
00:19:25,203 --> 00:19:27,143
Tak ada yang menculikku.
310
00:19:27,343 --> 00:19:29,313
Pengikut? Maksudmu...
311
00:19:29,513 --> 00:19:32,233
Tak ada yang menculikmu? Apa maksudmu?
312
00:19:32,433 --> 00:19:34,853
Apa yang viral? Apa yang...
313
00:19:35,053 --> 00:19:38,483
Jika kau tak diculik,
kau di mana, Bajingan?
314
00:19:38,683 --> 00:19:41,313
Di Kolombia, tetapi tak di tempatmu.
315
00:19:41,513 --> 00:19:45,063
Kau di mana?
Saat dia kubebaskan, aku akan mengejarmu!
316
00:19:45,263 --> 00:19:47,793
Mungkin mereka akan menangkapmu dahulu.
317
00:19:48,913 --> 00:19:51,813
- Siapa?
- Apa maksudmu?
318
00:19:52,013 --> 00:19:54,443
Pria yang kau culik,
319
00:19:54,633 --> 00:19:57,313
Don Nacho, dia putra El Diablo.
320
00:19:57,513 --> 00:20:00,743
Kartel paling berbahaya di Kolombia.
321
00:20:06,043 --> 00:20:07,063
Dia putra...
322
00:20:07,263 --> 00:20:08,853
Habislah kita.
323
00:20:09,053 --> 00:20:10,583
Karena itu dia tertawa.
324
00:20:11,413 --> 00:20:12,993
Réda? Apa kau gila?
325
00:20:13,413 --> 00:20:14,293
Réda!
326
00:20:17,793 --> 00:20:19,143
Para saudara!
327
00:20:19,343 --> 00:20:22,773
Itu yang terjadi
saat seseorang membohongiku.
328
00:20:22,973 --> 00:20:26,193
Saat seseorang tak mau mematuhiku.
329
00:20:26,383 --> 00:20:29,663
Saat seseorang tak menghormatiku.
330
00:20:33,243 --> 00:20:34,743
Namun, suasana hatiku baik.
331
00:20:36,293 --> 00:20:40,793
Adakah dari kalian yang mau minta maaf
agar dia tak kutembak?
332
00:20:44,913 --> 00:20:46,543
Kau benar, Bos.
333
00:20:47,703 --> 00:20:51,043
Kami salah, tetapi aku janji
itu tak akan terjadi lagi.
334
00:20:51,543 --> 00:20:52,663
Maafkan kami.
335
00:20:54,123 --> 00:20:57,663
Permintaan maaf kuterima, Para Saudara.
336
00:21:02,123 --> 00:21:03,543
Kalian seperti putraku.
337
00:21:14,623 --> 00:21:16,163
Bos, ini penting.
338
00:21:22,583 --> 00:21:24,813
Baiklah, ayo bicara serius.
339
00:21:25,013 --> 00:21:27,943
Kau menahan kawan kami.
Kau menahan adikku.
340
00:21:28,133 --> 00:21:29,893
Kami pun menahan kawan kalian.
341
00:21:30,093 --> 00:21:31,913
Kami dapat anggota kartel.
342
00:21:32,583 --> 00:21:35,603
Kalian kira kalian tangguh?
Kami juga tangguh!
343
00:21:35,803 --> 00:21:37,873
Kami berbahaya!
344
00:21:42,583 --> 00:21:44,983
Tn. Nacho, kubawakan kopi.
345
00:21:45,183 --> 00:21:47,193
Entah apa kau suka teh atau kopi.
346
00:21:47,383 --> 00:21:50,743
Aku juga pesan pastri,
katanya mereka cukup lezat.
347
00:21:53,623 --> 00:21:55,103
"Kopi." Dasar bajingan!
348
00:21:55,303 --> 00:21:56,983
Hei! Dia menghinamu.
349
00:21:57,183 --> 00:22:00,443
- Bungkam dia!
- Mereka akan membunuhmu, Keparat!
350
00:22:00,633 --> 00:22:02,563
- Aku akan...
- Baiklah, aku paham.
351
00:22:02,763 --> 00:22:05,243
Tutup mulutmu!
352
00:22:08,163 --> 00:22:09,313
AYAH
353
00:22:09,513 --> 00:22:11,163
Kawan-kawan, "Ayah."
354
00:22:12,793 --> 00:22:13,833
Ini dari ayahnya.
355
00:22:16,243 --> 00:22:19,193
- Sebaiknya aku yang jawab.
- Apa? Kau kira aku takut?
356
00:22:19,383 --> 00:22:21,483
Tidak, tetapi bisa kehilangan kesabaran.
357
00:22:21,683 --> 00:22:24,943
Mereka bukan anak setempat
yang bisa kau bentak.
358
00:22:25,133 --> 00:22:27,773
- Aku tak membentak anak-anak.
- Baiklah, terserah.
359
00:22:27,973 --> 00:22:29,603
Akan kutangani ini.
360
00:22:29,803 --> 00:22:32,603
- Kita lakukan bersama.
- Aku tak marah.
361
00:22:32,803 --> 00:22:34,413
- Ya, baiklah.
- Bagus.
362
00:22:34,993 --> 00:22:36,353
Benar, senyumlah.
363
00:22:36,553 --> 00:22:37,773
Silakan. Tetap tenang.
364
00:22:37,973 --> 00:22:40,523
Halo, Tuan. Apa kabar?
365
00:22:40,723 --> 00:22:41,793
Bagus.
366
00:22:42,743 --> 00:22:44,773
Dengarkan aku baik-baik.
367
00:22:44,973 --> 00:22:46,393
Ya, kami mendengarkan.
368
00:22:46,593 --> 00:22:50,443
Entah kau siapa. Namun, akan kutemukan
dan kau akan membayarnya.
369
00:22:50,633 --> 00:22:52,603
Itu masalahnya!
370
00:22:52,803 --> 00:22:54,693
Tentu, tetapi ini bisa kita bereskan.
371
00:22:54,883 --> 00:22:57,983
Ayo mengobrol, ini bukan masalah!
372
00:22:58,183 --> 00:23:00,103
- Bukan masalah besar.
- Bukan.
373
00:23:00,303 --> 00:23:03,873
Dengarkan aku, dasar orang Prancis hina.
374
00:23:04,493 --> 00:23:07,353
- Jangan bilang begitu.
- Dia berhak marah.
375
00:23:07,553 --> 00:23:10,313
Tentu, tetapi tak bisa memanggilku begitu.
376
00:23:10,513 --> 00:23:13,953
Aku akan menemukanmu
dan kau akan membayarnya.
377
00:23:14,793 --> 00:23:16,393
Kau akan mati.
378
00:23:16,593 --> 00:23:18,023
Apa?
379
00:23:18,223 --> 00:23:20,023
- Tidak! Jangan!
- Aku akan mati?
380
00:23:20,223 --> 00:23:22,313
- Kau kira kau siapa?
- Tidak! Hentikan!
381
00:23:22,513 --> 00:23:26,103
- Jangan bicara begitu kepadaku!
- Katamu kau akan tetap tenang.
382
00:23:26,303 --> 00:23:28,643
Tenanglah! Dia berhak marah!
383
00:23:28,843 --> 00:23:31,273
Berengsek, jangan bicara
denganku seperti ini!
384
00:23:31,473 --> 00:23:33,483
Hei, Bajingan!
385
00:23:33,683 --> 00:23:35,273
Aku tak bisa bahasa Prancis!
386
00:23:35,473 --> 00:23:38,193
Aku punya banyak teman di Kolombia!
387
00:23:38,383 --> 00:23:40,853
Aku kenal semua orang
di Kolombia, Bajingan!
388
00:23:41,053 --> 00:23:42,893
Aku menahan putramu!
389
00:23:43,093 --> 00:23:45,543
Putramu yang tak berguna! Sialan!
390
00:23:52,043 --> 00:23:54,123
- "Putramu yang tak berguna."
- Ya.
391
00:23:55,703 --> 00:23:59,563
- Kau seharusnya tetap tenang.
- Sudah, tetapi dia sangat tak sopan.
392
00:23:59,763 --> 00:24:02,143
Tentu saja! Kau menculik putranya!
393
00:24:02,343 --> 00:24:04,643
Tetap saja tak boleh tak sopan kepadaku!
394
00:24:04,843 --> 00:24:07,393
Baik, Tuan-tuan,
jaga pikiran agar tetap jernih.
395
00:24:07,593 --> 00:24:11,103
- Benar, kita butuh pikiran jernih. Ya.
- Kau serba tahu?
396
00:24:11,303 --> 00:24:12,623
Sekarang kita bagaimana?
397
00:24:13,743 --> 00:24:16,293
- Kita jemput Brahim lalu pulang.
- Semudah itu?
398
00:24:16,703 --> 00:24:17,523
Bukan masalah.
399
00:24:17,723 --> 00:24:19,413
- Kau melupakan sesuatu?
- Apa?
400
00:24:20,453 --> 00:24:21,993
Kita apakan dia?
401
00:24:22,913 --> 00:24:24,393
Jika kau tanya aku,
402
00:24:24,593 --> 00:24:27,193
- sebaiknya bebaskan saat dapat Brahim.
- Ya?
403
00:24:27,383 --> 00:24:29,483
Kita berkeliling membawa kartel disumpal?
404
00:24:29,683 --> 00:24:33,483
- Dia akan bilang kita menculiknya.
- Tepat sekali.
405
00:24:33,683 --> 00:24:34,663
Kita bagaimana?
406
00:24:35,453 --> 00:24:36,873
- Maaf, permisi.
- Apa?
407
00:24:37,493 --> 00:24:38,703
Tidak!
408
00:24:41,293 --> 00:24:42,233
Itu bagus.
409
00:24:42,433 --> 00:24:43,773
Bagus sekali.
410
00:24:43,973 --> 00:24:45,663
- Aku punya rencana.
- Kau?
411
00:24:46,583 --> 00:24:48,023
Kita tak bisa tetap di sini.
412
00:24:48,223 --> 00:24:50,453
- Di mana mobilnya?
- Di bawah. Cepatlah!
413
00:24:52,493 --> 00:24:54,393
Dia terlalu banyak minum! Mabuk!
414
00:24:54,593 --> 00:24:55,813
Cepat sebelum kelihatan!
415
00:24:56,013 --> 00:24:56,993
Buka bagasinya.
416
00:24:59,373 --> 00:25:00,373
Masuk ke sana.
417
00:25:07,453 --> 00:25:10,833
- Kakinya tak muat.
- Dorong! Tak bisa kita potong.
418
00:25:11,453 --> 00:25:12,413
Ayo!
419
00:25:15,453 --> 00:25:19,123
- Brahim sudah kirim alamatnya?
- Jaraknya tiga jam dari sini. Jalan.
420
00:25:21,543 --> 00:25:23,393
- Jangan bicara begitu denganku.
- Apa?
421
00:25:23,593 --> 00:25:25,523
Kau pemimpin operasi yang payah.
422
00:25:25,723 --> 00:25:28,143
- Aku membiarkanmu menyetir, bukan?
- Apa?
423
00:25:28,343 --> 00:25:30,143
- Ya!
- Kau tak bisa menyetir!
424
00:25:30,343 --> 00:25:32,273
- Kau tak punya SIM!
- Berhenti bicara!
425
00:25:32,473 --> 00:25:35,813
- Nyalakan mobilnya dan diamlah!
- Tidak.
426
00:25:36,013 --> 00:25:37,193
- Ayolah!
- Tidak.
427
00:25:37,383 --> 00:25:39,813
- Kau membuatku kesal.
- Kalian, tolonglah.
428
00:25:40,013 --> 00:25:42,873
Kita semua gugup,
tetapi ini akan baik-baik saja.
429
00:25:46,743 --> 00:25:50,163
- Bisa tolong nyalakan mobilnya?
- Itu lebih baik. Aku suka.
430
00:25:55,913 --> 00:25:56,873
Awas!
431
00:26:01,703 --> 00:26:02,853
Baiklah, pegangan.
432
00:26:03,053 --> 00:26:05,233
- Apa yang kau...
- Tak ada pilihan.
433
00:26:05,433 --> 00:26:06,663
Apa yang kau lakukan?
434
00:26:20,663 --> 00:26:21,953
Sial!
435
00:26:28,243 --> 00:26:29,083
Lebih cepat!
436
00:26:45,623 --> 00:26:46,623
Awas!
437
00:26:53,083 --> 00:26:54,243
Motor itu!
438
00:26:58,543 --> 00:27:00,083
Di sana, belok kiri! Kiri!
439
00:27:13,123 --> 00:27:14,583
- Lampu merah!
- Aku tahu!
440
00:27:21,913 --> 00:27:22,913
Tidak!
441
00:27:28,833 --> 00:27:30,243
Mereka mendekat!
442
00:27:31,163 --> 00:27:32,953
- Awas! Mereka di sini!
- Aku tahu!
443
00:27:37,583 --> 00:27:39,043
- Lebih cepat!
- Tak bisa!
444
00:27:40,953 --> 00:27:42,163
Dorong dia keluar!
445
00:27:50,663 --> 00:27:51,703
Kita akan mati!
446
00:27:57,163 --> 00:27:58,233
Hei!
447
00:27:58,433 --> 00:27:59,873
Kita tak akan berhasil.
448
00:28:02,293 --> 00:28:03,103
Dia akan tembak!
449
00:28:03,303 --> 00:28:04,873
- Keparat!
- Dia datang!
450
00:28:17,873 --> 00:28:19,493
Astaga, keren sekali!
451
00:28:21,203 --> 00:28:22,163
Ayo!
452
00:28:45,993 --> 00:28:48,203
Mereka akan menyusul di jalan tol.
453
00:29:17,743 --> 00:29:19,603
Tak apa-apa, kita pasti berhasil.
454
00:29:19,803 --> 00:29:21,023
Aku tahu yang kulakukan.
455
00:29:21,223 --> 00:29:23,523
Apa? Semoga bukan yang kuduga.
456
00:29:23,723 --> 00:29:28,443
- Ini kulihat di internet, muat!
- Kita semua lihat, Bodoh! Itu palsu!
457
00:29:28,633 --> 00:29:30,063
- Palsu?
- Ya!
458
00:29:30,263 --> 00:29:31,603
- Kita pasti berhasil.
- Palsu!
459
00:29:31,803 --> 00:29:34,103
- Kita pasti berhasil.
- Ayo cek videonya.
460
00:29:34,303 --> 00:29:35,063
- Ayo!
- Tidak!
461
00:29:35,263 --> 00:29:36,693
- Kita tak akan bisa!
- Bisa!
462
00:29:36,883 --> 00:29:38,103
- Tak bisa!
- Bisa!
463
00:29:38,303 --> 00:29:39,333
Itu palsu.
464
00:29:52,163 --> 00:29:53,953
Kita lolos! Itu berhasil!
465
00:29:54,743 --> 00:29:56,543
- Sudah kubilang.
- Sial.
466
00:30:08,373 --> 00:30:10,413
- Lihat. Itu dia!
- Ya!
467
00:30:12,623 --> 00:30:15,103
- Kita aman!
- Sekarang bagaimana?
468
00:30:15,303 --> 00:30:16,623
Kita lakukan ini!
469
00:30:17,913 --> 00:30:19,663
Tidak!
470
00:30:33,123 --> 00:30:35,483
Nomor Kolombia, pasti si penari telanjang.
471
00:30:35,683 --> 00:30:37,813
- Tutup itu.
- Kenapa?
472
00:30:38,013 --> 00:30:40,703
Tidakkah kau paham? Dia anggota kartel.
473
00:30:41,373 --> 00:30:42,373
Mustahil.
474
00:30:42,953 --> 00:30:43,953
Ini Brahim.
475
00:30:44,623 --> 00:30:47,163
- Réda?
- Kami sudah di jalan, akan segera tiba.
476
00:30:49,913 --> 00:30:52,523
Terlambat, mereka di luar hotel.
477
00:30:52,723 --> 00:30:53,893
Kita tangkap dia!
478
00:30:54,093 --> 00:30:55,393
Ayo, Kawan-kawan!
479
00:30:55,593 --> 00:30:58,393
- Tunggu!
- Kataku, mereka di luar hotel!
480
00:30:58,593 --> 00:31:01,273
Keluar dari kamarmu,
mereka tahu yang mana!
481
00:31:01,473 --> 00:31:02,583
Kami menuju ke sana!
482
00:31:05,793 --> 00:31:08,733
- Aku naik tangga!
- Kalian ke sana, kami ke sini.
483
00:31:08,933 --> 00:31:10,743
Blokir pintu keluar!
484
00:31:13,043 --> 00:31:15,313
- Sial, mereka naik!
- Pergi dari sana!
485
00:31:15,513 --> 00:31:16,353
Lewat tangga!
486
00:31:16,553 --> 00:31:18,313
Ayo, cepatlah!
487
00:31:18,513 --> 00:31:20,943
- Dia di sini!
- Mereka naik tangga.
488
00:31:21,133 --> 00:31:24,873
- Mereka melihatku, matilah aku!
- Ayo! Cepat!
489
00:31:32,123 --> 00:31:34,103
- Tidak...
- Kau akan baik-baik saja!
490
00:31:34,303 --> 00:31:35,493
Tidak!
491
00:31:40,083 --> 00:31:42,163
- Kita tangkap dia! Di sini!
- Ayo!
492
00:31:46,373 --> 00:31:47,693
Kejar bajingan itu!
493
00:31:47,883 --> 00:31:48,873
Sialan!
494
00:31:50,243 --> 00:31:52,693
Brahim! Buka pintunya!
495
00:31:52,883 --> 00:31:55,733
- Coba semua pintu!
- Semua ditutup.
496
00:31:55,933 --> 00:31:59,413
Coba lagi, terus coba! Cobalah, Brahim!
497
00:32:01,913 --> 00:32:02,813
Sialan!
498
00:32:03,013 --> 00:32:06,063
- Ayo!
- Kita menangkapnya!
499
00:32:06,263 --> 00:32:07,293
Lewat sini!
500
00:32:10,913 --> 00:32:13,233
Hei, dia di sini!
501
00:32:13,433 --> 00:32:15,083
Dia di sini, ayo!
502
00:32:28,163 --> 00:32:29,193
Buka pintunya!
503
00:32:29,383 --> 00:32:31,493
- Dobrak saja!
- Buka, Jalang!
504
00:32:33,993 --> 00:32:37,143
- Keluarlah, Bajingan!
- Dobrak saja!
505
00:32:37,343 --> 00:32:38,743
Buka, Bajingan!
506
00:32:40,243 --> 00:32:41,663
Aku tak punya pilihan.
507
00:32:42,373 --> 00:32:44,293
- Aku tak punya pilihan!
- Tangkap dia!
508
00:32:49,453 --> 00:32:50,493
Ada apa?
509
00:32:51,413 --> 00:32:52,833
Dia lompat dari jendela?
510
00:32:56,293 --> 00:32:58,773
- Brahim, kau tak apa-apa?
- Ya, aku tak apa-apa.
511
00:32:58,973 --> 00:33:01,773
- Aku jatuh keras sekali, tak mau ikut.
- Keluar!
512
00:33:01,973 --> 00:33:05,313
Tetap di telepon,
kami tiba sepuluh menit lagi. Paham?
513
00:33:05,513 --> 00:33:07,623
Aku dapat jalan keluar. Aku mau pergi!
514
00:33:08,413 --> 00:33:10,123
Aku akan dapat...
515
00:33:11,743 --> 00:33:12,523
Selesai!
516
00:33:12,723 --> 00:33:16,193
- Kami sudah memperingatkanmu, Berengsek.
- Dia pingsan.
517
00:33:16,383 --> 00:33:17,333
Sial!
518
00:33:31,663 --> 00:33:34,083
Kau kuberi air, tetapi jangan berisik. Ya?
519
00:33:43,333 --> 00:33:44,793
- Kubunuh kau...
- Tidak.
520
00:33:48,703 --> 00:33:50,243
Sial, Stan.
521
00:33:53,913 --> 00:33:55,043
Putar.
522
00:34:01,873 --> 00:34:04,103
Lihat di mana adikmu.
523
00:34:04,303 --> 00:34:08,983
Kembalikan putraku
atau anjing-anjing akan mencabiknya!
524
00:34:09,183 --> 00:34:15,083
Hentikan! Ayolah!
Kumohon, jangan sakiti aku!
525
00:34:16,663 --> 00:34:18,143
Tidak, sial!
526
00:34:18,343 --> 00:34:21,953
Tuan-tuan,
harus kuakui keadaan kita kacau.
527
00:34:22,833 --> 00:34:24,203
Réda!
528
00:34:25,703 --> 00:34:26,873
Sial...
529
00:34:27,703 --> 00:34:31,123
Telepon mereka kembali, ulangi ucapanku.
530
00:34:32,043 --> 00:34:32,913
Tidak.
531
00:34:35,873 --> 00:34:38,643
- Aku punya ide yang lebih baik.
- Aku yakin tidak.
532
00:34:38,843 --> 00:34:40,453
Benar.
533
00:35:11,373 --> 00:35:14,663
Kurasa teman-temanmu
tak paham betapa seriusnya aku.
534
00:35:16,043 --> 00:35:18,543
Ayo. Dasar sampah.
535
00:35:22,413 --> 00:35:24,373
Berhenti!
536
00:35:26,453 --> 00:35:28,453
Tidak! Lepaskan aku!
537
00:35:29,953 --> 00:35:31,773
Berhenti!
538
00:35:31,973 --> 00:35:34,563
Adikku mau kau jadikan makanan anjing?
539
00:35:34,763 --> 00:35:37,833
Kalau begitu,
putramu kujadikan makanan hiu.
540
00:35:38,663 --> 00:35:40,493
Ayahku akan membunuhmu, Berengsek!
541
00:35:41,123 --> 00:35:42,893
Hiu, Bodoh!
542
00:35:43,093 --> 00:35:44,733
Ayah! Hei!
543
00:35:44,933 --> 00:35:46,373
Hentikan!
544
00:35:50,413 --> 00:35:51,773
Berengsek!
545
00:35:51,973 --> 00:35:54,893
Ya, terserah.
Jadi, kita bagaimana sekarang?
546
00:35:55,093 --> 00:35:59,243
- Mau melakukan pertukaran?
- Bajingan kecil, akan kubunuh kau!
547
00:35:59,833 --> 00:36:03,063
Naikkan dia kembali ke kapal!
548
00:36:03,263 --> 00:36:05,913
Terserahmu, tetapi cepatlah.
549
00:36:06,583 --> 00:36:07,583
Chafik.
550
00:36:10,873 --> 00:36:14,643
Baiklah! Kita lakukan pertukaran.
551
00:36:14,843 --> 00:36:17,373
Benar begitu! Sekarang kau masuk akal!
552
00:36:20,493 --> 00:36:21,583
Sulit dipercaya...
553
00:36:24,663 --> 00:36:27,453
Bos, ada sesuatu di sini!
Keluarkan aku dari sini!
554
00:36:35,913 --> 00:36:36,873
Hei!
555
00:36:37,583 --> 00:36:39,083
Ada hiu! Tolong aku!
556
00:36:40,413 --> 00:36:41,313
Tolong aku!
557
00:36:41,513 --> 00:36:42,563
Ada hiu!
558
00:36:42,763 --> 00:36:43,603
Sedang menelepon.
559
00:36:43,803 --> 00:36:45,443
Kuperingatkan...
560
00:36:45,633 --> 00:36:48,023
Sehelai rambut pun hilang...
561
00:36:48,223 --> 00:36:49,623
Hiu besar di belakangnya.
562
00:36:50,293 --> 00:36:53,483
- Dia akan baik-baik saja, aku janji.
- Ada...
563
00:36:53,683 --> 00:36:55,443
Tak akan terjadi apa-apa kepadanya!
564
00:36:55,633 --> 00:36:56,663
Diamlah! Ciao.
565
00:36:59,163 --> 00:37:01,733
Kita harus mengeluarkannya,
yang besar datang.
566
00:37:01,933 --> 00:37:02,913
- Sial!
- Tolong aku!
567
00:37:04,913 --> 00:37:07,793
- Kemarilah!
- Ayo!
568
00:37:09,243 --> 00:37:10,993
- Kenapa tak beri tahu aku?
- Sudah!
569
00:37:13,583 --> 00:37:14,453
Berenanglah!
570
00:37:15,453 --> 00:37:18,063
- Sial, dia tak bisa berenang!
- Lebih cepat!
571
00:37:18,263 --> 00:37:21,233
- Tolong aku!
- Hiu itu menuju ke arahnya!
572
00:37:21,433 --> 00:37:23,063
- Astaga!
- Tolong aku!
573
00:37:23,263 --> 00:37:24,983
- Ayo!
- Cepat!
574
00:37:25,183 --> 00:37:26,393
- Berenang!
- Ayo!
575
00:37:26,593 --> 00:37:28,123
Ayo, ,cepat!
576
00:37:28,913 --> 00:37:30,663
- Ayo!
- Ayo!
577
00:37:39,083 --> 00:37:40,833
Nyaris sekali!
578
00:37:41,833 --> 00:37:43,453
Nyaris sekali!
579
00:37:46,663 --> 00:37:48,913
Apa? Ada apa?
580
00:38:00,623 --> 00:38:02,493
Bilang saja itu bukan salah kita.
581
00:38:06,043 --> 00:38:07,193
Entahlah...
582
00:38:07,383 --> 00:38:08,873
Kita hentikan pendarahannya?
583
00:38:09,663 --> 00:38:11,623
- Ya, di kedua kaki.
- Ya.
584
00:38:12,203 --> 00:38:14,643
Rumah sakit terdekat
30 kilometer dari sini.
585
00:38:14,843 --> 00:38:18,123
- Tak akan bertahan. Ada yang lebih dekat?
- Dokter hewan.
586
00:38:18,623 --> 00:38:19,793
- Dokter hewan?
- Ya!
587
00:38:30,793 --> 00:38:33,193
Tuan, ini darurat!
588
00:38:33,383 --> 00:38:35,103
Kami tutup.
589
00:38:35,303 --> 00:38:37,643
Dia digigit hiu. Kumohon, dia akan mati!
590
00:38:37,843 --> 00:38:39,393
- Tidak, aku harus makan.
- Ayolah!
591
00:38:39,593 --> 00:38:40,993
Aku harus pergi, kami tutup.
592
00:38:41,793 --> 00:38:44,143
Tidak! Ini adalah klinik hewan!
593
00:38:44,343 --> 00:38:47,563
- Ini bukan...
- Tolong buka pintunya!
594
00:38:47,763 --> 00:38:49,353
- Tidak!
- Buka!
595
00:38:49,553 --> 00:38:51,523
Ini klinik...
596
00:38:51,723 --> 00:38:53,733
Halo, aku Bernardo Gutiérrez.
597
00:38:53,933 --> 00:38:56,943
Aku dokter hewan dan pencinta binatang.
598
00:38:57,133 --> 00:38:59,103
Hari ini, kurekomendasikan
599
00:38:59,303 --> 00:39:02,313
makanan kering terbaik
dengan vitamin paling bergizi!
600
00:39:02,513 --> 00:39:03,543
MAKANAN KERING
601
00:39:08,663 --> 00:39:12,893
Lezat, mengagumkan,
luar biasa, dan kaya nutrisi...
602
00:39:13,093 --> 00:39:15,853
Kaya magnesium, zinc, dan vitamin.
603
00:39:16,053 --> 00:39:19,043
Vitamin! Banyak sekali!
604
00:39:22,333 --> 00:39:26,123
Dia mau bertukar besok,
di kuburan tua Medellín.
605
00:39:27,953 --> 00:39:28,873
Bagus sekali.
606
00:39:30,743 --> 00:39:33,103
Kita tukar Brahim
dengan separuh putranya?
607
00:39:33,303 --> 00:39:35,063
Mereka tak tahu dia hanya separuh.
608
00:39:35,263 --> 00:39:37,243
Mereka akan cepat menyadarinya.
609
00:39:40,293 --> 00:39:41,993
Tolong biarkan aku beristirahat.
610
00:39:54,623 --> 00:39:55,443
Halo?
611
00:39:55,633 --> 00:39:58,063
Ini Cynthia dari Barraputa,
apa yang kau perbuat?
612
00:39:58,263 --> 00:40:01,663
- Aku masih tak bisa bahasa Spanyol.
- Kau menculik seorang pria?
613
00:40:03,873 --> 00:40:05,523
Bukan aku, tetapi temanku...
614
00:40:05,723 --> 00:40:08,833
Apa kau sinting? Kenapa kau lakukan itu?
615
00:40:09,413 --> 00:40:12,063
Untuk ditukar dengan adiknya,
sudah kubilang.
616
00:40:12,263 --> 00:40:15,203
Ditukar? Kau bicara dengan siapa?
617
00:40:15,993 --> 00:40:18,163
- Ayahnya.
- Ayahnya?
618
00:40:18,833 --> 00:40:20,103
Kau bicara dengan ayahnya?
619
00:40:20,303 --> 00:40:22,453
- Kapan pertukarannya?
- Besok.
620
00:40:23,703 --> 00:40:25,733
- Di mana?
- Di kuburan lama Medellín.
621
00:40:25,933 --> 00:40:28,583
Apa yang mau kau tahu? Kenapa kau marah?
622
00:40:29,833 --> 00:40:30,703
Halo?
623
00:40:36,123 --> 00:40:37,793
Kami tiba sepuluh menit lagi.
624
00:40:41,953 --> 00:40:44,203
Aku tahu El Diablo ada di mana besok.
625
00:41:17,913 --> 00:41:18,833
Hei.
626
00:41:22,953 --> 00:41:24,873
Kenapa kau sendirian di kandang?
627
00:41:38,293 --> 00:41:40,813
Hei, bisa terjemahkan ini untukku?
628
00:41:41,013 --> 00:41:42,743
- Sial, aku sedang tidur.
- Kumohon.
629
00:41:46,123 --> 00:41:49,233
Anjing ini akan disuntik mati,
dia ditinggalkan.
630
00:41:49,433 --> 00:41:50,373
Tuan.
631
00:41:53,413 --> 00:41:54,583
Bagaimana keadaannya?
632
00:41:55,993 --> 00:41:58,773
- Arterinya sudah kusambungkan...
- Baiklah.
633
00:41:58,973 --> 00:42:01,483
- ...dan kuperban sisa kakinya.
- Ya.
634
00:42:01,683 --> 00:42:03,063
Dia kehilangan banyak darah.
635
00:42:03,263 --> 00:42:06,993
Jika tak segera dapat transfusi,
dia akan mati.
636
00:42:07,793 --> 00:42:09,983
Dia butuh darah atau dia akan mati.
637
00:42:10,183 --> 00:42:12,703
Darah? Bisa cari di mana?
638
00:42:14,163 --> 00:42:15,413
- Mungkin...
- Tidak.
639
00:42:16,043 --> 00:42:19,773
Aku mau, tetapi akhir-akhir ini
aku sudah sering donor darah,
640
00:42:19,973 --> 00:42:22,233
- jadi aku tak bisa.
- Baiklah.
641
00:42:22,433 --> 00:42:24,063
Kau? Darahmu sepertinya banyak.
642
00:42:24,263 --> 00:42:25,293
- Aku?
- Ya...
643
00:42:26,703 --> 00:42:30,853
Aku sering berhubungan seks
tanpa pelindung, itu tak akan membantu.
644
00:42:31,053 --> 00:42:32,603
- Maksudku...
- Ya?
645
00:42:32,803 --> 00:42:35,393
- Bukannya aku tak...
- Jangan cemas, Tuan-tuan.
646
00:42:35,593 --> 00:42:38,483
Aku donor universal.
Akan kuselamatkan nyawa pria ini.
647
00:42:38,683 --> 00:42:39,703
Apa?
648
00:42:40,413 --> 00:42:42,393
- Itu bagus.
- Tentu saja.
649
00:42:42,593 --> 00:42:44,453
Dokter, jangan buang-buang waktu.
650
00:42:53,493 --> 00:42:54,413
Aku saja.
651
00:42:56,453 --> 00:42:58,643
Dia seperti Capri Sun kosong.
652
00:42:58,843 --> 00:43:00,663
- Itu dia!
- Ya, bukan?
653
00:43:01,163 --> 00:43:02,143
Cukup...
654
00:43:02,343 --> 00:43:04,443
Kurasa dia tak akan selamat.
655
00:43:04,633 --> 00:43:07,083
- Siapa, dia?
- Bukan, dia!
656
00:43:07,993 --> 00:43:10,313
Tubuhnya kecil, tetapi kuat.
657
00:43:10,513 --> 00:43:13,453
Tidak. Cukup... Sudah kosong.
658
00:43:14,623 --> 00:43:17,413
- Lima menit lagi.
- Berengsek!
659
00:43:26,203 --> 00:43:29,063
- Sial.
- Itu. Tolong. Mereka memilihku...
660
00:43:29,263 --> 00:43:30,233
Dia mengadukan kita.
661
00:43:30,433 --> 00:43:33,443
- Tolong! Aku dijadikan makanan hiu.
- Tidak!
662
00:43:33,633 --> 00:43:34,693
Ya!
663
00:43:34,883 --> 00:43:36,853
- Tidak. Tunggu sebentar.
- Ada apa?
664
00:43:37,053 --> 00:43:39,313
- Aku disuruh berenang jika mau hidup!
- Tidak!
665
00:43:39,513 --> 00:43:40,373
Lalu...
666
00:43:43,293 --> 00:43:44,583
Bajingan...
667
00:43:47,043 --> 00:43:49,943
Kalian yakin dia teman kalian?
668
00:43:50,133 --> 00:43:51,273
Tentu saja!
669
00:43:51,473 --> 00:43:52,393
Teman lama.
670
00:43:52,593 --> 00:43:54,443
- Ya, teman lama!
- Benar...
671
00:43:54,633 --> 00:43:56,233
- Kami harus pergi.
- Baiklah.
672
00:43:56,433 --> 00:43:59,103
- Tidak, aku bukan...
- Ya. Terima kasih, Tuan!
673
00:43:59,303 --> 00:44:00,453
Bawa obatnya!
674
00:44:05,293 --> 00:44:07,203
Kosong atau penuh, sama beratnya.
675
00:44:08,413 --> 00:44:09,413
Ayo!
676
00:44:19,123 --> 00:44:20,703
Sekarang ukurannya pas.
677
00:44:23,833 --> 00:44:25,793
Aku tak enak badan. Aku butuh makan.
678
00:44:37,123 --> 00:44:37,993
Tidak!
679
00:44:42,663 --> 00:44:45,353
- Kenapa kau bawa?
- Mereka akan membunuhnya.
680
00:44:45,553 --> 00:44:48,243
- Keluarkan ia dari sini.
- Ia tak akan menyakitimu.
681
00:45:25,873 --> 00:45:27,083
Kau ingat rencananya?
682
00:45:27,953 --> 00:45:29,543
Ya, tetapi beri tahu aku lagi.
683
00:45:30,123 --> 00:45:32,743
- Kukonfirmasi Brahim ada di mobil.
- Benar.
684
00:45:33,493 --> 00:45:36,393
Aku kembali, mereka kirim orang
untuk hal yang sama.
685
00:45:36,593 --> 00:45:39,413
Kami bertukar kunci,
kita pergi dengan mobil mereka.
686
00:45:40,123 --> 00:45:41,333
Itu akan berhasil.
687
00:45:42,623 --> 00:45:44,273
- Ya, maksudku...
- Pasti bisa.
688
00:45:44,473 --> 00:45:45,953
Ya, baiklah.
689
00:46:00,373 --> 00:46:01,643
Jangan lakukan hal gila.
690
00:46:01,843 --> 00:46:04,623
- Temanku mengawasimu.
- Kau tetap akan mati.
691
00:46:21,373 --> 00:46:23,483
- Kau tak apa-apa?
- Ya. Jangan cemas.
692
00:46:23,683 --> 00:46:25,453
Mereka melukaimu?
693
00:46:33,953 --> 00:46:35,483
Ayo, jalan.
694
00:46:35,683 --> 00:46:37,243
Baik, berhenti berteriak.
695
00:46:40,413 --> 00:46:42,603
Sudah. Ini akhirnya.
696
00:46:42,803 --> 00:46:45,273
- Ayo pergi dari sini.
- Maafkan aku.
697
00:46:45,473 --> 00:46:46,853
Tenang, Dik. Kami di sini.
698
00:46:47,053 --> 00:46:49,143
Senang bertemu denganmu.
699
00:46:49,343 --> 00:46:52,373
Maaf atas ketidaknyamanannya.
700
00:47:09,493 --> 00:47:12,083
Tenanglah, ini akan baik-baik saja.
701
00:47:13,743 --> 00:47:15,703
Dia memanggil kita. Ayo.
702
00:47:33,203 --> 00:47:36,953
- Kuncinya?
- Itu mobil curian, aku tak punya kuncinya.
703
00:47:37,913 --> 00:47:38,793
Tidak!
704
00:47:42,993 --> 00:47:44,313
Tidak!
705
00:47:44,513 --> 00:47:45,813
Bunuh mereka!
706
00:47:46,013 --> 00:47:48,043
Cepat, tangkap para bajingan itu!
707
00:47:53,663 --> 00:47:55,873
- Brahim bagaimana?
- Lari, sekarang!
708
00:47:59,413 --> 00:48:00,293
Sial!
709
00:48:03,163 --> 00:48:05,493
Mereka menuju kawasan Escobar.
710
00:48:09,873 --> 00:48:10,873
Ayo!
711
00:48:12,453 --> 00:48:14,483
Kalian! Tunggu aku!
712
00:48:14,683 --> 00:48:16,063
Kau terlalu cepat!
713
00:48:16,263 --> 00:48:17,103
Tunggu.
714
00:48:17,303 --> 00:48:18,313
Ayo!
715
00:48:18,513 --> 00:48:20,123
- Cepat!
- Tunggu aku!
716
00:48:23,493 --> 00:48:24,623
Cepatlah!
717
00:48:26,743 --> 00:48:27,623
Ayo.
718
00:48:31,993 --> 00:48:32,953
Ke sini.
719
00:48:36,833 --> 00:48:38,333
Sial, aku tak akan berhasil.
720
00:48:48,373 --> 00:48:50,483
Kembalilah! Bantu aku!
721
00:48:50,683 --> 00:48:51,623
Cepatlah!
722
00:48:53,793 --> 00:48:54,893
Di sana!
723
00:48:55,093 --> 00:48:55,993
Matilah!
724
00:48:59,373 --> 00:49:01,663
Untung bidikan para bajingan ini payah.
725
00:49:23,583 --> 00:49:24,453
Hei!
726
00:49:38,623 --> 00:49:39,953
Baiklah. Lewat sini?
727
00:49:40,873 --> 00:49:42,733
Sedang apa di sini, Bajingan?
728
00:49:42,933 --> 00:49:43,733
Bicara dengannya.
729
00:49:43,933 --> 00:49:45,813
Tenang, Tuan.
730
00:49:46,013 --> 00:49:48,413
Kami turis, ini kesalahpahaman.
731
00:49:53,333 --> 00:49:54,143
- Ayo.
- Hei!
732
00:49:54,343 --> 00:49:57,413
- Kita bantu?
- Tak usah, dia bisa.
733
00:49:57,993 --> 00:49:59,913
Kuhabisi dia, lalu kita pergi!
734
00:50:06,623 --> 00:50:07,743
Keparat!
735
00:50:17,793 --> 00:50:18,703
Tunggu.
736
00:50:23,663 --> 00:50:25,143
- Bereskan dia.
- Kenapa aku?
737
00:50:25,343 --> 00:50:27,083
Kau lebih dekat. Ayo!
738
00:50:34,453 --> 00:50:35,703
Sial!
739
00:50:42,873 --> 00:50:43,643
Ayo!
740
00:50:43,843 --> 00:50:45,373
Jangan bertindak bodoh.
741
00:50:46,583 --> 00:50:47,583
Ayo, jalan!
742
00:50:52,293 --> 00:50:53,373
Kalian ke mana?
743
00:51:22,543 --> 00:51:23,833
Kau pasti bisa!
744
00:51:31,123 --> 00:51:32,273
Sial!
745
00:51:32,473 --> 00:51:33,583
Tidak!
746
00:51:36,993 --> 00:51:38,243
Keparat!
747
00:51:41,123 --> 00:51:42,853
Kau tak akan melakukannya, bukan?
748
00:51:43,053 --> 00:51:44,163
Jangan!
749
00:51:54,793 --> 00:51:56,453
Ayo! Masuk, cepatlah.
750
00:52:00,163 --> 00:52:02,273
- Tunggu dahulu!
- Tunggu.
751
00:52:02,473 --> 00:52:03,493
Ayo!
752
00:52:04,123 --> 00:52:04,993
Cepat! Lompat!
753
00:52:36,793 --> 00:52:37,833
Sial...
754
00:52:40,453 --> 00:52:41,643
Berhenti!
755
00:52:41,843 --> 00:52:42,993
Hentikan sekarang!
756
00:52:43,583 --> 00:52:44,993
Ayo!
757
00:52:55,793 --> 00:52:56,993
Adikku mati.
758
00:52:59,703 --> 00:53:01,373
Mereka membunuh adikku.
759
00:53:08,453 --> 00:53:09,993
Tunggu, dia polisi?
760
00:53:11,993 --> 00:53:13,123
Kau polisi?
761
00:53:14,043 --> 00:53:16,143
Di mana bala bantuanmu?
762
00:53:16,343 --> 00:53:18,853
Mereka tak datang. Hanya ada aku.
763
00:53:19,053 --> 00:53:20,733
Diamlah, aku perlu berpikir.
764
00:53:20,933 --> 00:53:21,833
Sial...
765
00:53:26,243 --> 00:53:28,233
Maaf, Bos. Aku digigit anjing.
766
00:53:28,433 --> 00:53:31,243
- Tenanglah. Aku mengerti.
- Terima kasih.
767
00:53:46,793 --> 00:53:47,893
Kita mau ke mana?
768
00:53:48,093 --> 00:53:50,453
Aku membawa kalian
ke perbatasan Venezuela.
769
00:53:56,243 --> 00:53:58,023
Aku turut prihatin soal adikmu.
770
00:53:58,223 --> 00:54:01,333
Bosku tak mengizinkan
operasi penyelamatan untukmu.
771
00:54:01,993 --> 00:54:03,313
Mereka korup.
772
00:54:03,513 --> 00:54:07,273
Korup? Baiklah, aku mengerti.
Terima kasih, Polisi!
773
00:54:07,473 --> 00:54:11,773
Dengar! Kuambil banyak risiko demi kalian.
Tanpaku, kalian akan mati.
774
00:54:11,973 --> 00:54:13,043
Dia benar juga.
775
00:54:14,243 --> 00:54:18,123
Sudah setahun aku menari
di bar payah itu demi mendekati Don Nacho.
776
00:54:19,493 --> 00:54:21,163
Aku melacak ayahnya.
777
00:54:21,663 --> 00:54:24,563
Namun, kini semua dipecat
dan investigasiku berantakan.
778
00:54:24,763 --> 00:54:26,563
Hei, mereka menawan adikku!
779
00:54:26,763 --> 00:54:29,983
Tentu saja! Kau menculik putranya!
Apa yang kau harapkan?
780
00:54:30,183 --> 00:54:30,893
Terserah.
781
00:54:31,093 --> 00:54:33,563
Kini, mereka akan membunuhmu
dan keluargamu!
782
00:54:33,763 --> 00:54:34,833
Tidakkah kau mengerti?
783
00:54:35,703 --> 00:54:36,943
Dia bilang apa?
784
00:54:37,133 --> 00:54:40,333
Kartel akan memburu
keluarga kita di Prancis.
785
00:54:41,163 --> 00:54:45,103
- Bohong.
- Itu pernah terjadi, kisahnya sama.
786
00:54:45,303 --> 00:54:48,523
- Ada artikel tentang itu.
- Lalu, apa ide geniusmu?
787
00:54:48,723 --> 00:54:51,123
Kita culik ibu mereka
agar ibu kita tak dibunuh?
788
00:54:52,833 --> 00:54:56,353
Dapat. Tahun 2012,
Kartel pergi ke Marseille
789
00:54:56,553 --> 00:54:58,953
untuk membalas dendam lama. Akhirnya...
790
00:54:59,583 --> 00:55:00,663
pembantaian.
791
00:55:23,333 --> 00:55:24,333
Dia bagaimana?
792
00:55:26,663 --> 00:55:28,203
Bagaimana dengannya?
793
00:55:29,163 --> 00:55:32,083
Entahlah, dia seharusnya
disuntik mati hari ini.
794
00:55:32,703 --> 00:55:36,583
Dia lebih baik bersama kami, bukan?
Walau kami kacau...
795
00:55:39,663 --> 00:55:41,493
Nama aslimu bukan Cynthia.
796
00:55:43,583 --> 00:55:46,043
Bukan, namaku Marissa.
797
00:55:47,123 --> 00:55:50,333
Baik, Marissa, kenapa kau membantu kami?
798
00:55:51,123 --> 00:55:52,693
Investigasiku berantakan.
799
00:55:52,883 --> 00:55:57,203
Departemenku korup. Tak akan kubiarkan
El Diablo membunuh kalian.
800
00:55:59,333 --> 00:56:00,543
Maafkan aku.
801
00:56:01,293 --> 00:56:03,493
Kami kira Brahim dalam bahaya.
802
00:56:04,543 --> 00:56:06,333
Aku turut prihatin untuk kalian.
803
00:56:10,663 --> 00:56:12,163
Terima kasih sudah bantu kami.
804
00:56:14,043 --> 00:56:17,243
Stan! Aku dapat video dari nomor Brahim!
805
00:56:21,793 --> 00:56:24,193
Untuk balas dendam putraku...
806
00:56:24,383 --> 00:56:26,233
- Tidak...
- Apa ini?
807
00:56:26,433 --> 00:56:27,813
...kuhancurkan hidup kalian.
808
00:56:28,013 --> 00:56:32,103
Aku akan membunuh
semua anggota keluargamu.
809
00:56:32,303 --> 00:56:33,693
- Mati perlahan...
- Sial...
810
00:56:33,883 --> 00:56:37,643
...dan menyakitkan! Dimulai dengan adikmu!
811
00:56:37,843 --> 00:56:41,193
Mereka semua
akan menderita seperti putraku!
812
00:56:41,383 --> 00:56:45,023
Jika mau mengakhiri ini,
kau tahu lokasiku.
813
00:56:45,223 --> 00:56:46,993
Kami akan menyerahkan diri.
814
00:56:47,583 --> 00:56:48,813
Itu tak akan membantu.
815
00:56:49,013 --> 00:56:51,273
Mereka tetap akan balas dendam.
816
00:56:51,473 --> 00:56:52,893
Lalu, apa yang kami lakukan?
817
00:56:53,093 --> 00:56:55,443
Menunggu mereka
menghancurkan kepala adikku?
818
00:56:55,633 --> 00:56:58,243
Tak bisa biarkan dia mati,
kami harus bertindak.
819
00:57:03,993 --> 00:57:04,993
Ada seseorang...
820
00:57:06,623 --> 00:57:09,353
Satu-satunya di Kolombia
yang bisa membantu, tetapi...
821
00:57:09,553 --> 00:57:10,733
Tak ada "Tetapi."
822
00:57:10,933 --> 00:57:12,243
Kami tak punya pilihan.
823
00:57:31,953 --> 00:57:34,773
Pria macam apa tinggal sendirian
di rumah sebesar ini?
824
00:57:34,973 --> 00:57:37,743
Yang tak mencolok dan tak suka diganggu.
825
00:57:38,243 --> 00:57:39,793
Jadi, ikuti arahanku.
826
00:57:40,913 --> 00:57:41,993
Apa katanya?
827
00:57:42,493 --> 00:57:44,983
Dia bukan tipe orang
yang bisa dipermainkan.
828
00:57:45,183 --> 00:57:46,123
Ayo.
829
00:57:59,243 --> 00:58:00,243
Ke sini.
830
00:58:06,913 --> 00:58:08,333
Tak ada siapa-siapa.
831
00:58:08,913 --> 00:58:09,793
Dikunci.
832
00:58:11,413 --> 00:58:12,233
Hei!
833
00:58:12,433 --> 00:58:13,143
Robbie!
834
00:58:13,343 --> 00:58:15,953
Hei, berhenti! Aku Marissa.
835
00:58:17,413 --> 00:58:20,493
Ayahku rekan timmu saat melawan kartel.
836
00:58:21,703 --> 00:58:23,733
Kita bertemu saat aku kecil.
837
00:58:23,933 --> 00:58:28,333
Kami bukan ingin membahayakan
rumah amanmu. Kami hanya butuh bantuan.
838
00:58:30,163 --> 00:58:31,203
Kumohon.
839
00:58:36,873 --> 00:58:40,243
Astaga, kau sudah besar!
Kemarilah, peluk aku!
840
00:58:41,543 --> 00:58:42,453
Tak apa-apa.
841
00:58:44,993 --> 00:58:48,523
- Kau tak melawan dia juga?
- Dia baik, tak perlu.
842
00:58:48,723 --> 00:58:50,523
- Dia menatapmu.
- Bukan, menatapmu.
843
00:58:50,723 --> 00:58:52,873
- Apa?
- Dia menatap, tetapi dengan baik.
844
00:58:53,413 --> 00:58:54,233
Katakan sesuatu.
845
00:58:54,433 --> 00:58:55,913
- Rumahmu bagus.
- Bagus.
846
00:58:59,043 --> 00:59:01,083
Singkatnya, tak ada pilihan.
847
00:59:01,793 --> 00:59:04,293
Karena itu kami kemari meminta bantuanmu.
848
00:59:04,993 --> 00:59:09,023
Kami tak punya informasi.
Kami tak tahu dia di mana,
849
00:59:09,223 --> 00:59:12,873
tak tahu cara menghadapi
anak buah El Diablo untuk membebaskannya.
850
00:59:13,793 --> 00:59:17,163
Yang kami tahu hanya
setiap menit yang berlalu
851
00:59:17,743 --> 00:59:20,123
mendekatkan adiknya ke kematiannya.
852
00:59:21,663 --> 00:59:24,873
Kalian siap melakukan apa saja
demi menyelamatkan keluarga?
853
00:59:25,833 --> 00:59:26,813
Apa katanya?
854
00:59:27,013 --> 00:59:29,443
Dia tanya siapa favoritmu di keluargamu.
855
00:59:29,633 --> 00:59:33,143
Bukan. Dia tanya apa kau rela
melakukan apa saja demi mereka.
856
00:59:33,343 --> 00:59:34,623
Ya.
857
00:59:38,243 --> 00:59:39,413
Ya, aku siap.
858
00:59:55,663 --> 00:59:58,373
Dia siapa? Tempat gila apa ini?
859
00:59:59,123 --> 01:00:01,163
Ini markas AD AS rahasia.
860
01:00:01,873 --> 01:00:04,243
Robbie melawan kartel seumur hidupnya.
861
01:00:05,453 --> 01:00:07,603
Namun, kenapa dia menetap di Kolombia?
862
01:00:07,803 --> 01:00:09,023
Putrinya tinggal di sini.
863
01:00:09,223 --> 01:00:12,333
Putrinya terlibat dalam politik,
dia tak mau meninggalkannya.
864
01:00:22,333 --> 01:00:25,983
Tuan-tuan, setelah misi ini,
hapus aku dari ingatan kalian.
865
01:00:26,183 --> 01:00:27,853
- Jelas?
- Ya, Pak.
866
01:00:28,053 --> 01:00:28,833
Jelas.
867
01:00:39,083 --> 01:00:40,373
Ini untukku?
868
01:00:41,663 --> 01:00:42,743
Aku suka milikmu.
869
01:00:43,833 --> 01:00:44,943
Baik, terima kasih.
870
01:00:45,133 --> 01:00:48,233
- Punyamu lebih baik.
- Ada pembidik di punyaku.
871
01:00:48,433 --> 01:00:50,313
- Punyamu lebih baik.
- Ayo tukar.
872
01:00:50,513 --> 01:00:51,703
- Berikan kepadaku.
- Tidak.
873
01:00:53,163 --> 01:00:54,333
Diamlah!
874
01:00:56,453 --> 01:00:57,813
- Dia yang salah.
- Tidak, dia.
875
01:00:58,013 --> 01:00:58,993
Kau yang salah!
876
01:01:00,703 --> 01:01:04,443
Ini bukan permainan.
Ayo. Pegang ini dengan benar.
877
01:01:04,633 --> 01:01:05,813
Baiklah.
878
01:01:06,013 --> 01:01:08,483
Dengar, aku mau bertarung juga.
879
01:01:08,683 --> 01:01:12,233
Tenanglah. Ada posisi lebih baik untukmu.
880
01:01:12,433 --> 01:01:13,203
Sungguh?
881
01:01:13,873 --> 01:01:15,103
- Siap?
- Ya.
882
01:01:15,303 --> 01:01:16,453
Ayo pergi.
883
01:01:20,543 --> 01:01:21,983
Baik, ayo kita lakukan.
884
01:01:22,183 --> 01:01:23,693
- Kau dahulu.
- Tidak, kau dahulu.
885
01:01:23,883 --> 01:01:27,813
- Jujur, sama saja.
- Jika sama saja, pergilah.
886
01:01:28,013 --> 01:01:29,733
Ayo, tembakkan senapannya!
887
01:01:29,933 --> 01:01:33,583
Ya, Pak, tetapi...
kami orang biasa, bukan tentara.
888
01:01:34,873 --> 01:01:39,123
Bidik targetnya, tembak,
atau kepalamu kuledakkan. Sekarang.
889
01:01:40,083 --> 01:01:40,953
Baiklah.
890
01:01:42,123 --> 01:01:42,953
Baiklah.
891
01:01:53,793 --> 01:01:56,393
Kini kau tahu
bisa menembak, bukan? Giliranmu.
892
01:01:56,593 --> 01:01:58,243
Baik, akan kutembak.
893
01:02:07,873 --> 01:02:10,833
Latihan satu jam. Jangan meleset.
894
01:02:20,623 --> 01:02:21,833
Ayo.
895
01:03:14,743 --> 01:03:17,353
Bagian pertama rencana,
mencari lokasi Brahim.
896
01:03:17,553 --> 01:03:19,893
Bagian kedua, mengeluarkannya.
897
01:03:20,093 --> 01:03:22,193
Terakhir, berusaha lolos.
898
01:03:22,383 --> 01:03:25,233
Salah satu dari kita
harus ke sana menjadi umpan.
899
01:03:25,433 --> 01:03:28,063
Kau bawa kami masuk
dengan GPS di dalam tubuhmu.
900
01:03:28,263 --> 01:03:29,833
Ini akan berhasil.
901
01:03:30,833 --> 01:03:32,373
GPS di dalam tubuhku?
902
01:03:34,413 --> 01:03:36,733
- Di dalam bagaimana?
- Lewat duburmu.
903
01:03:36,933 --> 01:03:38,543
- Di dalam duburku?
- Ya.
904
01:03:40,453 --> 01:03:42,143
Tempat teraman di dunia.
905
01:03:42,343 --> 01:03:45,453
- Jika perlu, harus kita lakukan.
- Kita tak bisa menolak.
906
01:03:46,083 --> 01:03:47,893
- Ukurannya kecil sekali.
- Sakit?
907
01:03:48,093 --> 01:03:50,893
Tidak, tentu saja! Dia profesional.
908
01:03:51,093 --> 01:03:54,443
- Sudah sering dia lakukan.
- Itu hal biasa di AD.
909
01:03:54,633 --> 01:03:58,103
Kami mau melakukannya,
tetapi dia memilihmu...
910
01:03:58,303 --> 01:03:59,413
Ayolah!
911
01:04:00,123 --> 01:04:02,523
Dia sudah sering melakukannya.
912
01:04:02,723 --> 01:04:04,103
Dia paham yang dia lakukan.
913
01:04:04,303 --> 01:04:06,293
Kau harus bangga, Kawan.
914
01:04:07,043 --> 01:04:10,193
Kami mau melakukannya,
tetapi dia memilihmu...
915
01:04:10,383 --> 01:04:11,353
Sungguh pahlawan.
916
01:04:11,553 --> 01:04:12,983
Ya, baiklah.
917
01:04:13,183 --> 01:04:14,163
Selamat.
918
01:04:15,703 --> 01:04:18,603
- Selamat...
- Selamat, kau...
919
01:04:18,803 --> 01:04:21,993
- Misimu yang terbaik.
- Ya, tetapi...
920
01:04:22,793 --> 01:04:23,873
Aku senang untukmu.
921
01:04:49,913 --> 01:04:50,913
Kalian...
922
01:04:53,333 --> 01:04:54,333
Tolong aku!
923
01:04:56,873 --> 01:04:57,833
Kamar mandi!
924
01:04:58,453 --> 01:05:01,293
- Bungkam anjing-anjing itu!
- Toilet, tolong!
925
01:05:02,413 --> 01:05:05,043
- Awas anjing Mastiff-nya!
- Ini darurat!
926
01:05:05,663 --> 01:05:06,943
Beri mereka makanan.
927
01:05:07,133 --> 01:05:08,313
Tidak...
928
01:05:08,513 --> 01:05:10,443
- Anak itu teriak.
- Biarkan membusuk.
929
01:05:10,633 --> 01:05:11,583
Kalian!
930
01:05:13,043 --> 01:05:14,413
Tidak!
931
01:05:21,663 --> 01:05:23,373
Berengsek!
932
01:05:24,163 --> 01:05:25,203
Kalian!
933
01:05:34,493 --> 01:05:36,203
Akan kuisi mobilnya.
934
01:06:20,833 --> 01:06:21,983
Mereka di sini!
935
01:06:22,183 --> 01:06:25,163
Di mana adikku? Katakan!
936
01:06:42,663 --> 01:06:44,243
Aku tahu tempatnya.
937
01:06:46,373 --> 01:06:47,603
Baiklah, bagus. Ayo?
938
01:06:47,803 --> 01:06:48,733
Semoga berhasil.
939
01:06:48,933 --> 01:06:51,563
Semoga berhasil? Namun...
Kau tak ikut dengan kami?
940
01:06:51,763 --> 01:06:55,243
Maaf, Tuan-tuan.
Ini masalah kalian. Kalian yang bereskan.
941
01:06:55,953 --> 01:06:59,043
Namun, aku akan tersambung
dengan kalian di lapangan.
942
01:07:02,333 --> 01:07:03,913
Akan baik-baik saja.
943
01:07:04,543 --> 01:07:06,353
Tak sama tanpanya.
944
01:07:06,553 --> 01:07:08,743
Aku memercayai kalian.
Lakukan yang terbaik.
945
01:07:11,083 --> 01:07:13,293
- Semoga berhasil.
- Terima kasih, Pak.
946
01:07:29,243 --> 01:07:31,623
Sampai jumpa untuk rencana terakhir.
947
01:07:32,703 --> 01:07:33,703
Semoga.
948
01:07:37,333 --> 01:07:38,583
Kumohon, hati-hatilah.
949
01:07:44,163 --> 01:07:45,163
Ayolah, Bung!
950
01:07:45,993 --> 01:07:48,453
Fokuslah! Sekarang atau tidak sama sekali.
951
01:08:13,043 --> 01:08:13,913
Brahim!
952
01:08:14,373 --> 01:08:17,743
Brahim, kau di sana?
Bisa mendengarku?
953
01:08:18,333 --> 01:08:22,083
Dengarkan aku, kami akan menjemputmu, Dik.
954
01:08:24,493 --> 01:08:26,203
Kami punya rencana gila.
955
01:08:27,833 --> 01:08:28,953
Itu akan berhasil.
956
01:08:47,833 --> 01:08:49,123
Hanya memastikan...
957
01:08:50,543 --> 01:08:52,493
kau sadar akan melakukan apa?
958
01:08:54,123 --> 01:08:55,623
Ini penentunya.
959
01:08:57,373 --> 01:08:58,203
Benar.
960
01:08:59,293 --> 01:09:00,663
Kau pun benar.
961
01:09:01,703 --> 01:09:05,373
Aku pemimpin operasi yang payah.
Tak bisa memimpin apa pun.
962
01:09:08,203 --> 01:09:09,703
Kau bisa memimpin.
963
01:09:12,793 --> 01:09:13,743
Kalian dengar?
964
01:09:14,743 --> 01:09:16,163
Kalian dengar?
965
01:09:18,583 --> 01:09:19,353
Ya, Robbie.
966
01:09:19,553 --> 01:09:21,913
Sudah saatnya. Keluarkan drone itu.
967
01:09:32,243 --> 01:09:33,413
Baiklah.
968
01:09:59,123 --> 01:10:00,043
Ke sini.
969
01:10:08,793 --> 01:10:09,873
Ayo.
970
01:10:14,373 --> 01:10:15,203
Di sana?
971
01:10:16,953 --> 01:10:18,063
Tengok kiri. Kiri!
972
01:10:18,263 --> 01:10:19,203
Di sini!
973
01:10:20,793 --> 01:10:22,163
Nyalakan kamera kalian.
974
01:10:24,413 --> 01:10:27,703
Adik kalian di lantai dua.
Lewat terowongan, siap?
975
01:10:28,333 --> 01:10:29,163
Ya.
976
01:10:31,123 --> 01:10:32,083
Baiklah, ayo.
977
01:10:36,243 --> 01:10:37,333
Semoga berhasil.
978
01:11:20,953 --> 01:11:22,623
Ayo! Serang dia!
979
01:11:23,123 --> 01:11:25,703
- Benar begitu!
- Ya!
980
01:11:41,623 --> 01:11:44,873
Ikuti dindingnya, pelan-pelan.
Dia tepat di depan kalian.
981
01:11:55,953 --> 01:11:57,693
- Dia di sini.
- Dia masih hidup!
982
01:11:57,883 --> 01:11:59,703
Dia ada di sana!
983
01:12:03,163 --> 01:12:06,413
- Ayo.
- Tidak. Dia bagaimana?
984
01:12:07,293 --> 01:12:09,333
Bereskan dia. Kau bisa mengalahkannya.
985
01:12:10,043 --> 01:12:11,743
Kau bisa mengalahkannya. Ayo!
986
01:12:18,333 --> 01:12:21,913
Stan! Aku di sini!
987
01:12:22,373 --> 01:12:23,413
Halo, Pak.
988
01:12:24,413 --> 01:12:25,563
Tidak! Pelan-pelan!
989
01:12:25,763 --> 01:12:28,983
- Siapa kau?
- Tak apa-apa. Aku mencari temanku.
990
01:12:29,183 --> 01:12:32,143
- Mundur, Bajingan.
- Pria kecil berkumis.
991
01:12:32,343 --> 01:12:33,413
Itu dia.
992
01:12:34,703 --> 01:12:35,953
Pukulan bagus!
993
01:12:40,993 --> 01:12:42,043
Aku di sini.
994
01:12:50,333 --> 01:12:51,703
Astaga! Serangan bagus!
995
01:12:59,453 --> 01:13:00,953
Jangan lengah!
996
01:13:03,953 --> 01:13:04,793
Dia akan menang!
997
01:13:08,413 --> 01:13:10,023
Hei, ayo pergi!
998
01:13:10,223 --> 01:13:11,413
Aku datang.
999
01:13:17,583 --> 01:13:18,693
Ayo.
1000
01:13:18,883 --> 01:13:20,813
Cepatlah! Pergi dari situ sekarang!
1001
01:13:21,013 --> 01:13:23,453
Kami akan keluar! Kami datang.
1002
01:13:24,293 --> 01:13:25,293
Ayo!
1003
01:13:26,913 --> 01:13:27,953
Di sini!
1004
01:13:28,583 --> 01:13:29,833
Lewat sini!
1005
01:13:33,493 --> 01:13:35,373
Réda, ledakkan pintu ini.
1006
01:13:44,873 --> 01:13:45,913
Sembunyilah.
1007
01:13:52,493 --> 01:13:54,583
Ya! Bagus, Kalian.
1008
01:14:03,583 --> 01:14:05,163
Bagus, ayo!
1009
01:14:08,163 --> 01:14:09,243
Kita berhasil!
1010
01:14:12,333 --> 01:14:13,103
Ya!
1011
01:14:13,303 --> 01:14:14,143
Ya!
1012
01:14:14,343 --> 01:14:15,243
Baik, jalan!
1013
01:14:15,873 --> 01:14:16,873
Kalian...
1014
01:14:17,373 --> 01:14:18,993
- Kalian!
- Apa?
1015
01:14:20,913 --> 01:14:22,243
Di mana si katai?
1016
01:14:28,663 --> 01:14:30,103
Si katai, dia...
1017
01:14:30,303 --> 01:14:31,353
Dia tidak...
1018
01:14:31,553 --> 01:14:32,793
Si katai...
1019
01:14:34,793 --> 01:14:35,793
Ya...
1020
01:14:36,293 --> 01:14:37,243
Apa?
1021
01:14:37,913 --> 01:14:40,943
- Apa?
- Mau meninggalkannya di sana, Berengsek?
1022
01:14:41,133 --> 01:14:42,773
- Aku tak bilang itu.
- Kulihat kau!
1023
01:14:42,973 --> 01:14:45,443
Itu tak berarti apa-apa.
Kau mau meninggalkannya.
1024
01:14:45,633 --> 01:14:47,393
- Aku melihatmu!
- Itu kau!
1025
01:14:47,593 --> 01:14:50,603
- Matamu seperti ini...
- Tidak, itu kau!
1026
01:14:50,803 --> 01:14:52,603
- Kau seharusnya malu.
- Itu kau!
1027
01:14:52,803 --> 01:14:55,453
Kau mau meninggalkannya,
aku siap mengambilnya.
1028
01:14:55,793 --> 01:14:59,043
- Kau mau pergi?
- Ya, aku mau pergi.
1029
01:15:01,873 --> 01:15:03,373
Pergilah. Kami tunggu di sini.
1030
01:15:07,703 --> 01:15:08,913
Kau tak ikut?
1031
01:15:12,123 --> 01:15:13,123
Kumohon?
1032
01:15:15,453 --> 01:15:16,453
Robbie,
1033
01:15:17,083 --> 01:15:18,103
ada masalah.
1034
01:15:18,303 --> 01:15:20,993
Aku tahu. Harus beradaptasi.
Rencana B, sekarang.
1035
01:15:23,333 --> 01:15:26,493
Brahim, dengarkan aku baik-baik.
1036
01:15:28,243 --> 01:15:29,543
Tunggu kami di sini.
1037
01:15:30,123 --> 01:15:32,203
Jika ada masalah dengan kami...
1038
01:15:34,163 --> 01:15:35,983
- kau lari.
- Baiklah.
1039
01:15:36,183 --> 01:15:38,773
Ambil ponselku dan hubungi Marissa.
1040
01:15:38,973 --> 01:15:39,733
Baik, Marissa.
1041
01:15:39,933 --> 01:15:42,453
- Aku boleh ikut kalian?
- Tidak.
1042
01:15:47,793 --> 01:15:50,123
Mereka melupakanku, Berengsek!
1043
01:15:54,293 --> 01:15:55,543
Keparat!
1044
01:15:57,543 --> 01:16:00,333
Naik! Kita serang mereka dari atas!
1045
01:16:04,623 --> 01:16:05,813
Ayo!
1046
01:16:06,013 --> 01:16:07,273
Naik!
1047
01:16:07,473 --> 01:16:08,663
Ayo!
1048
01:16:14,913 --> 01:16:15,983
Sial, kita di mana?
1049
01:16:16,183 --> 01:16:19,313
Itu tempat mereka memproduksi kokaina.
Pergi dari sana!
1050
01:16:19,513 --> 01:16:20,943
- Kita harus pergi.
- Buka pintu!
1051
01:16:21,133 --> 01:16:22,373
Ayo.
1052
01:16:25,123 --> 01:16:26,603
Di sini!
1053
01:16:26,803 --> 01:16:28,163
Keparat!
1054
01:16:30,333 --> 01:16:32,443
- Di sana!
- Ayo!
1055
01:16:32,633 --> 01:16:35,743
- Sial. Habislah kita.
- Tidak, kita baik-baik saja.
1056
01:16:36,583 --> 01:16:38,743
- Ini dikunci!
- Hancurkan kuncinya!
1057
01:16:40,453 --> 01:16:43,043
- Dua orang di tangga.
- Tidak!
1058
01:16:45,123 --> 01:16:46,893
Bunuh atau mereka akan bunuh kalian.
1059
01:16:47,093 --> 01:16:48,273
Aku tak mau menembak.
1060
01:16:48,473 --> 01:16:51,603
- Tembak mereka!
- Aku tak mau membunuh. Tak mau menembak.
1061
01:16:51,803 --> 01:16:53,063
Kau atau mereka.
1062
01:16:53,263 --> 01:16:54,293
- Tidak!
- Tembak!
1063
01:17:04,623 --> 01:17:05,453
Sial.
1064
01:17:07,873 --> 01:17:08,953
Kita aman.
1065
01:17:09,703 --> 01:17:11,103
Berhasil, ayo!
1066
01:17:11,303 --> 01:17:12,583
Ayo!
1067
01:17:13,663 --> 01:17:14,853
Aku membunuh orang.
1068
01:17:15,053 --> 01:17:18,953
Jangan dipikirkan.
Ingat, ini baru awalnya. Di kiri kalian.
1069
01:17:19,623 --> 01:17:21,663
- Mereka di sini.
- Kita tak punya pilihan.
1070
01:17:24,453 --> 01:17:27,913
Keparat!
1071
01:17:28,743 --> 01:17:30,103
Banyak yang datang!
1072
01:17:30,303 --> 01:17:31,993
Tolong aku!
1073
01:17:37,663 --> 01:17:40,793
- Kita butuh orang lagi!
- Aku melihatnya!
1074
01:17:42,163 --> 01:17:43,413
Tembak mereka!
1075
01:17:48,623 --> 01:17:50,123
Ayo!
1076
01:17:50,873 --> 01:17:51,953
Cepatlah!
1077
01:17:53,453 --> 01:17:55,983
Aku punya peluru lagi. Habisi dia, Tony!
1078
01:17:56,183 --> 01:17:57,043
Ayo pergi.
1079
01:18:01,493 --> 01:18:03,293
Tembak bajingan itu!
1080
01:18:08,203 --> 01:18:09,913
Dia di sana, di balik pintu!
1081
01:18:13,543 --> 01:18:14,833
Sial!
1082
01:18:15,913 --> 01:18:17,413
Kami butuh bala bantuan!
1083
01:18:20,043 --> 01:18:22,203
Kepung bajingan itu!
1084
01:18:24,163 --> 01:18:25,583
Waktumu sudah...
1085
01:18:28,663 --> 01:18:30,123
Mereka datang!
1086
01:18:39,333 --> 01:18:40,453
Sel pertama di kiri.
1087
01:18:42,493 --> 01:18:44,793
- Ini dikunci.
- Mundur!
1088
01:18:49,043 --> 01:18:49,943
Kami berhasil.
1089
01:18:50,133 --> 01:18:51,103
Aku menemukannya!
1090
01:18:51,303 --> 01:18:52,813
- Cepat!
- Ayo!
1091
01:18:53,013 --> 01:18:54,953
- Hati-hati, mereka datang!
- Tunggu!
1092
01:18:58,873 --> 01:19:01,393
- Peluruku habis.
- Aku tahu.
1093
01:19:01,593 --> 01:19:02,563
Bunuh mereka!
1094
01:19:02,763 --> 01:19:03,873
- Baiklah.
- Dik!
1095
01:19:07,873 --> 01:19:09,873
- Ayo.
- Tunggu. Aku punya juga!
1096
01:19:10,543 --> 01:19:11,693
- Ayo.
- Yang terakhir.
1097
01:19:11,883 --> 01:19:12,733
Bukan permainan!
1098
01:19:12,933 --> 01:19:15,123
- Kau bermain, aku pun mau!
- Ayo!
1099
01:19:25,793 --> 01:19:26,833
Ayo!
1100
01:19:28,663 --> 01:19:29,603
Ke sini.
1101
01:19:29,803 --> 01:19:30,813
Kita berhasil.
1102
01:19:31,013 --> 01:19:32,193
Masih satu orang lagi.
1103
01:19:32,383 --> 01:19:33,483
Sudah selesai!
1104
01:19:33,683 --> 01:19:35,293
- Kalian...
- Sudah selesai.
1105
01:19:40,623 --> 01:19:42,913
- Kenapa tak menembak?
- Amunisiku habis.
1106
01:19:46,083 --> 01:19:48,243
- Aku punya granat.
- Tidak, sudah cukup.
1107
01:19:50,123 --> 01:19:51,123
Harus bagaimana?
1108
01:19:52,493 --> 01:19:53,833
Akan kubereskan.
1109
01:19:55,703 --> 01:19:56,743
Kawan.
1110
01:19:58,293 --> 01:20:01,953
Kami punya dua pistol, kau hanya satu.
Jatuhkan pistolmu...
1111
01:20:02,833 --> 01:20:05,493
dan berkelahi, satu lawan satu.
1112
01:20:08,583 --> 01:20:11,793
Baiklah. Bersamaan.
1113
01:20:13,743 --> 01:20:15,413
Baiklah, jatuhkan pistolmu.
1114
01:20:23,243 --> 01:20:24,543
Kau bilang apa kepadanya?
1115
01:20:26,913 --> 01:20:30,063
Kubilang kalian akan berkelahi
satu lawan satu.
1116
01:20:30,263 --> 01:20:32,063
- Kau bisa mengalahkannya.
- Bersama.
1117
01:20:32,263 --> 01:20:35,193
- Tuan-tuan, aku juga ada.
- Baik, lakukan bersama.
1118
01:20:35,383 --> 01:20:36,953
Baik, yang menang lawan aku.
1119
01:20:41,493 --> 01:20:42,453
Baiklah, ayo.
1120
01:20:47,873 --> 01:20:48,813
Cantik!
1121
01:20:49,013 --> 01:20:51,313
- Kalian lihat? Aku merobohkannya!
- Bagus!
1122
01:20:51,513 --> 01:20:53,913
Kita mengalahkannya. Mari pergi. Ayo!
1123
01:20:59,913 --> 01:21:00,733
Ayo!
1124
01:21:00,933 --> 01:21:02,193
- Kau tak apa-apa?
- Ya...
1125
01:21:02,383 --> 01:21:03,893
- Kita punya masalah.
- Ya.
1126
01:21:04,093 --> 01:21:05,443
Kakinya kuat.
1127
01:21:05,633 --> 01:21:09,023
- Kita butuh rencana lain. Cepat.
- Tunggu.
1128
01:21:09,223 --> 01:21:10,873
Ayo. Tendang kakinya!
1129
01:21:13,203 --> 01:21:14,083
Baiklah...
1130
01:21:18,083 --> 01:21:19,293
Tidak...
1131
01:21:21,123 --> 01:21:22,413
Ya.
1132
01:21:24,163 --> 01:21:26,203
- Di mana dia?
- Ayo, bangunlah.
1133
01:21:27,373 --> 01:21:29,203
- Tepat di depanmu.
- Ayo.
1134
01:21:35,623 --> 01:21:37,193
- Aku menang?
- Tentu.
1135
01:21:37,383 --> 01:21:38,643
- Kau menang.
- Bagus.
1136
01:21:38,843 --> 01:21:40,893
Baik. Aman, kalau begitu.
1137
01:21:41,093 --> 01:21:42,893
Tidak, Kawanku!
1138
01:21:43,093 --> 01:21:44,373
Tidak!
1139
01:21:44,953 --> 01:21:46,443
Tenanglah.
1140
01:21:46,633 --> 01:21:48,453
Pelan-pelan.
1141
01:21:52,993 --> 01:21:53,993
Sial!
1142
01:21:58,083 --> 01:21:59,163
Rasakan!
1143
01:22:00,833 --> 01:22:02,603
Ayo, Kalian. Kita pergi!
1144
01:22:02,803 --> 01:22:03,773
Ayo!
1145
01:22:03,973 --> 01:22:05,083
Bangun, ayo!
1146
01:22:13,953 --> 01:22:16,603
Kenapa tak keluar
dari negara ini sekarang?
1147
01:22:16,803 --> 01:22:18,993
Ini harus diselesaikan
agar tak mereka lacak.
1148
01:22:27,333 --> 01:22:30,243
Hei, kalian bisa dengar?
Koneksinya terputus.
1149
01:22:32,663 --> 01:22:33,983
Ya, Robbie.
1150
01:22:34,183 --> 01:22:36,393
Bagus. Semoga berhasil di masa depan.
1151
01:22:36,593 --> 01:22:38,563
- Baiklah.
- Misi ini belum selesai,
1152
01:22:38,763 --> 01:22:40,123
kalian tahu harus bagaimana.
1153
01:22:41,453 --> 01:22:42,743
Semoga berhasil.
1154
01:22:44,663 --> 01:22:47,543
Terima kasih banyak, Robbie. Kau jagoan.
1155
01:23:04,123 --> 01:23:06,623
Kalian tahu kita di mana?
1156
01:23:07,373 --> 01:23:09,993
Itu salah satu rumah Escobar,
aku lihat fotonya.
1157
01:23:10,743 --> 01:23:12,833
- Baiklah.
- Itu rencana terakhirnya.
1158
01:23:40,663 --> 01:23:42,243
Marissa, ini Brahim.
1159
01:23:45,373 --> 01:23:46,243
Maaf.
1160
01:23:48,663 --> 01:23:49,483
Terima kasih.
1161
01:23:49,683 --> 01:23:50,453
Sama-sama.
1162
01:23:52,703 --> 01:23:53,623
Ayo.
1163
01:23:59,293 --> 01:24:03,623
Kau sadar semua hal gila
yang pasti terjadi di sini?
1164
01:24:04,913 --> 01:24:06,193
Kau siap?
1165
01:24:06,383 --> 01:24:07,493
Ya, hampir.
1166
01:24:08,293 --> 01:24:09,543
Sulit dipercaya.
1167
01:24:14,743 --> 01:24:15,743
Kalian...
1168
01:24:17,043 --> 01:24:18,353
ada pintu rahasia.
1169
01:24:18,553 --> 01:24:19,813
Apa maksudmu?
1170
01:24:20,013 --> 01:24:22,293
Aku lihat di dokumenter tentang Escobar.
1171
01:24:23,413 --> 01:24:24,583
Cobalah.
1172
01:24:36,493 --> 01:24:38,443
Sulit dipercaya. Sudah kubilang.
1173
01:24:38,633 --> 01:24:39,603
Dia genius.
1174
01:24:39,803 --> 01:24:41,163
Seorang genius.
1175
01:24:42,413 --> 01:24:44,293
Ini hanya pintu menuju taman.
1176
01:24:53,163 --> 01:24:54,663
- Astaga...
- Robbie benar.
1177
01:24:55,743 --> 01:24:57,893
Sekarang, kita hanya harus terbang.
1178
01:24:58,093 --> 01:24:59,243
Astaga!
1179
01:24:59,913 --> 01:25:03,083
Itu helikopter El Patrón.
Chafik, pinjamkan ponselmu.
1180
01:25:03,703 --> 01:25:06,663
Itu masih berfungsi.
Kau bisa menerbangkannya?
1181
01:25:08,543 --> 01:25:10,373
Aku punya waktu untuk belajar.
1182
01:25:12,583 --> 01:25:17,103
Aku Pablo Emilio Escobar Gaviria.
Kau yang pertama menemukan...
1183
01:25:17,303 --> 01:25:18,313
Hentikan, sial!
1184
01:25:18,513 --> 01:25:21,773
Hentikan! Tak bisakah
kau menggemari orang lain?
1185
01:25:21,973 --> 01:25:24,983
Pablo Escobar, Tony Montana, mereka payah!
1186
01:25:25,183 --> 01:25:27,483
Jadilah penggemar orang yang berbuat baik!
1187
01:25:27,683 --> 01:25:29,313
Kenapa kau marah?
1188
01:25:29,513 --> 01:25:34,583
Apa aku salah mendidikmu?
Apa yang kau pikirkan?
1189
01:25:35,493 --> 01:25:37,293
Kenapa pura-pura diculik?
1190
01:25:38,453 --> 01:25:39,773
Kau tahu, itu...
1191
01:25:39,973 --> 01:25:42,103
untuk para pengikut...
1192
01:25:42,303 --> 01:25:44,443
Agar dapat lebih banyak penggemar.
1193
01:25:44,633 --> 01:25:47,813
- Agar viral.
- Hentikan omong kosong viral ini!
1194
01:25:48,013 --> 01:25:50,943
- Hentikan!
- Tak kukira kau akan datang untukku
1195
01:25:51,133 --> 01:25:52,983
atau ini akan sangat kacau...
1196
01:25:53,183 --> 01:25:54,623
Jika aku sangat mengacau,
1197
01:25:55,873 --> 01:25:58,493
itu karena membayangkan
sesuatu terjadi kepadamu
1198
01:25:59,123 --> 01:26:00,453
membuatku kehilangan akal.
1199
01:26:03,163 --> 01:26:04,123
Aku...
1200
01:26:06,543 --> 01:26:08,043
- Aku mengacau.
- Ya.
1201
01:26:08,663 --> 01:26:11,083
- Aku mengacau.
- Aku juga.
1202
01:26:13,743 --> 01:26:15,083
Sangat.
1203
01:26:17,123 --> 01:26:18,123
Aku menyayangimu,
1204
01:26:23,703 --> 01:26:24,913
Aku juga.
1205
01:26:32,043 --> 01:26:33,523
Ayo pulang.
1206
01:26:33,723 --> 01:26:36,413
Aku mau pulang.
1207
01:26:38,993 --> 01:26:40,583
Kau yakin akan baik-baik saja?
1208
01:26:42,833 --> 01:26:44,913
Kita akan segera tahu.
1209
01:26:50,453 --> 01:26:51,373
Réda.
1210
01:26:57,333 --> 01:26:58,583
Kita punya masalah.
1211
01:26:59,243 --> 01:27:00,163
Masalah apa?
1212
01:27:02,413 --> 01:27:03,623
Masalah apa?
1213
01:27:11,453 --> 01:27:14,853
Aku tak bisa menjanjikan apa-apa,
tetapi kurasa aku bisa.
1214
01:27:15,053 --> 01:27:17,043
Kalau begitu, ayo selesaikan ini.
1215
01:27:20,583 --> 01:27:21,853
Ayo.
1216
01:27:22,053 --> 01:27:24,043
- Kau tak apa-apa?
- Ya, tentu.
1217
01:27:25,583 --> 01:27:26,583
Baiklah, ayo.
1218
01:27:28,793 --> 01:27:30,953
- Rumahnya harus terlihat.
- Ya.
1219
01:27:31,493 --> 01:27:32,493
Sudah.
1220
01:27:33,243 --> 01:27:34,243
Siap?
1221
01:27:35,203 --> 01:27:36,083
Baiklah.
1222
01:27:42,043 --> 01:27:46,453
Bos, ada 16 mayat
dan pria Prancis itu lolos.
1223
01:27:48,873 --> 01:27:50,043
Bos, lihat ini.
1224
01:27:55,703 --> 01:27:57,623
Kau meremehkan orang Prancis.
1225
01:27:58,293 --> 01:27:59,853
Di mana kartel sekarang?
1226
01:28:00,053 --> 01:28:02,623
Kalian dikalahkan orang katai!
1227
01:28:04,913 --> 01:28:07,953
Aku bisa saja menyelesaikan ini sendiri!
1228
01:28:08,833 --> 01:28:11,023
- Ya, sungguh!
- Ya!
1229
01:28:11,223 --> 01:28:14,443
Kita perjelas saja,
kami tak mau mendengar kabarmu.
1230
01:28:14,633 --> 01:28:16,913
- Benar!
- Alaikum salam, Kartel!
1231
01:28:19,873 --> 01:28:22,043
- Apakah itu rumah...
- Aku tahu!
1232
01:28:23,793 --> 01:28:24,953
Dengar!
1233
01:28:27,743 --> 01:28:30,203
Aku mau semua ikut denganku.
1234
01:28:31,833 --> 01:28:33,313
Seluruh kartel.
1235
01:28:33,513 --> 01:28:35,193
Semua senjata.
1236
01:28:35,383 --> 01:28:37,393
Aku akan menghancurkan mereka.
1237
01:28:37,593 --> 01:28:40,043
- Ayo!
- Ayo!
1238
01:28:55,333 --> 01:28:56,563
Terima kasih.
1239
01:28:56,763 --> 01:28:57,993
Terima kasih.
1240
01:28:59,953 --> 01:29:03,523
Kita tak terlalu saling kenal,
tetapi berkat kau, aku hidup.
1241
01:29:03,723 --> 01:29:05,203
Terima kasih banyak.
1242
01:29:08,333 --> 01:29:10,333
- Terima kasih.
- Sama-sama.
1243
01:29:11,413 --> 01:29:12,373
Terima kasih.
1244
01:29:23,293 --> 01:29:24,543
Aku tak bisa membawamu.
1245
01:29:25,043 --> 01:29:26,833
Jaga dia, ya?
1246
01:29:28,583 --> 01:29:29,623
Lalu...
1247
01:29:31,293 --> 01:29:34,543
dia tak mengencani klien,
tetapi aku bukan klien...
1248
01:29:35,623 --> 01:29:38,043
dan dia bukan penari telanjang, jadi...
1249
01:29:38,663 --> 01:29:40,203
seharusnya kami bisa cocok.
1250
01:29:41,913 --> 01:29:42,793
Tak akan tahu.
1251
01:29:44,543 --> 01:29:45,583
Jaga dia.
1252
01:29:51,083 --> 01:29:52,293
Terima kasih.
1253
01:29:53,833 --> 01:29:55,083
Jaga dirimu.
1254
01:29:57,333 --> 01:29:58,333
Selamat tinggal.
1255
01:29:59,703 --> 01:30:00,663
Selamat tinggal.
1256
01:30:11,203 --> 01:30:13,453
Sungguh? Begitu saja? Setidaknya...
1257
01:30:24,703 --> 01:30:25,703
Sudah?
1258
01:30:59,453 --> 01:31:03,273
Baik, setelah masuk ke helikopter,
aku mau bahas sistem kendalinya.
1259
01:31:03,473 --> 01:31:06,943
Yang pertama tuas kiriku.
Ini disebut tuas kolektif.
1260
01:31:07,133 --> 01:31:09,063
Cara kerjanya,
1261
01:31:09,263 --> 01:31:12,833
tuas kolektif ini
bisa kugerakkan naik dan turun...
1262
01:31:25,243 --> 01:31:27,563
- Kawan-kawan kita tiba.
- Baik.
1263
01:31:27,763 --> 01:31:28,743
Menyalakan mesin.
1264
01:31:43,043 --> 01:31:45,413
- Aku siap berangkat.
- Ayo.
1265
01:31:57,373 --> 01:31:58,873
Ayo, lindungi sisi kanan!
1266
01:31:59,373 --> 01:32:01,203
- Ayo jalan!
- Bunuh mereka semua!
1267
01:32:02,243 --> 01:32:03,163
Semua harus mati.
1268
01:32:04,493 --> 01:32:05,983
Bereskan mereka!
1269
01:32:06,183 --> 01:32:06,993
Sekarang!
1270
01:32:09,663 --> 01:32:10,793
Tembak mereka!
1271
01:32:16,203 --> 01:32:17,333
Ayo!
1272
01:32:20,293 --> 01:32:21,983
Kau akhirnya menemukanku.
1273
01:32:22,183 --> 01:32:23,373
Ayo.
1274
01:32:29,243 --> 01:32:30,703
Mereka pasti belum jauh!
1275
01:32:38,123 --> 01:32:40,293
- Réda ikut?
- Dia dari atap.
1276
01:32:43,493 --> 01:32:44,493
Ikuti mereka!
1277
01:32:50,543 --> 01:32:51,743
Cari dia, ayo!
1278
01:32:57,793 --> 01:32:58,663
Bos!
1279
01:33:03,953 --> 01:33:07,893
Rotasinya, di pesawat horizontal,
kiri dan kanan...
1280
01:33:08,093 --> 01:33:10,023
Memakai pedal kiri dan kananku...
1281
01:33:10,223 --> 01:33:12,313
Réda, mereka tiba!
Cepatlah, kau sedang apa?
1282
01:33:12,513 --> 01:33:13,293
Ayo!
1283
01:33:22,413 --> 01:33:23,543
Aku tak bisa ikut.
1284
01:33:25,543 --> 01:33:27,993
Apa maksudmu? Ayo, cepat!
1285
01:33:28,623 --> 01:33:29,813
Ayo pergi dari sini!
1286
01:33:30,013 --> 01:33:32,483
Alatnya tak bisa kuaktifkan
dari luar rumah.
1287
01:33:32,683 --> 01:33:33,603
Apa maksudmu?
1288
01:33:33,803 --> 01:33:36,483
- Keluar dari sana!
- Dindingnya dilapisi pelindung.
1289
01:33:36,683 --> 01:33:39,733
Sinyalnya tak tembus,
Escobar lakukan demi keamanannya.
1290
01:33:39,933 --> 01:33:42,083
Mereka kupancing
sesuai rencana, tetapi...
1291
01:33:43,453 --> 01:33:45,313
harus kuledakkan dari dalam.
1292
01:33:45,513 --> 01:33:46,983
Aku tak mau pergi tanpamu.
1293
01:33:47,183 --> 01:33:49,413
Kau dengar aku? Tak mau! Cepatlah!
1294
01:33:52,833 --> 01:33:55,543
Terlambat. Aku tak punya pilihan.
1295
01:33:56,083 --> 01:33:57,203
Pergi dari sini.
1296
01:33:57,913 --> 01:33:59,373
Pergi dari sini, Stan.
1297
01:34:01,743 --> 01:34:03,743
Stan, pergi sajalah! Sekarang!
1298
01:34:04,703 --> 01:34:07,793
Dengar, jika tak pergi sekarang,
kau juga akan mati.
1299
01:34:16,373 --> 01:34:17,603
Apa yang kau lakukan?
1300
01:34:17,803 --> 01:34:20,663
Jangan lakukan itu! Réda bagaimana?
1301
01:34:21,243 --> 01:34:22,813
Hentikan omong kosong ini!
1302
01:34:23,013 --> 01:34:25,043
Berhenti! Apa yang kau lakukan?
1303
01:34:29,623 --> 01:34:30,773
Mau bicara ke Brahim.
1304
01:34:30,973 --> 01:34:33,083
Stan, aku akan lompat! Kenapa kau terbang?
1305
01:34:35,453 --> 01:34:36,543
Stan, hentikan!
1306
01:34:38,453 --> 01:34:40,373
- Réda!
- Brahim, adikku.
1307
01:34:41,663 --> 01:34:44,273
Brahim, jaga Ibu, ya?
1308
01:34:44,473 --> 01:34:46,543
- Tidak...
- Jaga Ibu baik-baik.
1309
01:34:48,043 --> 01:34:49,103
Aku menyayangimu.
1310
01:34:49,303 --> 01:34:51,523
Tidak, Réda, tunggu! Kumohon!
1311
01:34:51,723 --> 01:34:53,703
Dengar. Aku...
1312
01:34:55,453 --> 01:34:57,693
Tidak, Réda!
1313
01:34:57,883 --> 01:34:59,393
Réda!
1314
01:34:59,593 --> 01:35:01,833
Ini omong kosong, bicaralah kepadaku!
1315
01:35:03,833 --> 01:35:06,293
Stan! Berhenti!
1316
01:35:06,873 --> 01:35:08,493
Stan, kumohon!
1317
01:35:09,663 --> 01:35:12,083
- Buka!
- Ada apa?
1318
01:35:14,543 --> 01:35:15,793
Berhenti!
1319
01:35:16,453 --> 01:35:18,373
Tetaplah di sini. Aku sendiri saja.
1320
01:35:23,123 --> 01:35:25,833
Aku akan menang, Bajingan!
1321
01:35:27,743 --> 01:35:28,983
Berdirilah.
1322
01:35:29,183 --> 01:35:31,773
Tidak. Kau seharusnya
tak main-main denganku.
1323
01:35:31,973 --> 01:35:33,063
Berdirilah!
1324
01:35:33,263 --> 01:35:36,203
Membusuklah di neraka bersama Escobar!
1325
01:35:37,083 --> 01:35:37,913
Tidak!
1326
01:35:46,583 --> 01:35:48,043
Réda!
1327
01:36:34,793 --> 01:36:35,793
Demikianlah.
1328
01:36:36,493 --> 01:36:40,103
Begitulah caranya tiga anak jalanan biasa
1329
01:36:40,303 --> 01:36:43,663
berakhir menghancurkan
kartel terburuk di Medellín.
1330
01:36:52,743 --> 01:36:53,873
Baiklah, ayo!
1331
01:36:54,583 --> 01:36:55,493
Lagi!
1332
01:36:56,083 --> 01:36:57,063
Bagus.
1333
01:36:57,263 --> 01:36:59,413
Lompatan kecil, terus, ayo!
1334
01:37:55,413 --> 01:38:00,743
BERISTIRAHATLAH DALAM DAMAI
SANG JUARA
1335
01:42:56,793 --> 01:42:58,753
Terjemahan subtitle oleh Amanda T Supriadi
1336
01:42:58,953 --> 01:43:00,913
Supervisor Kreasi
Kiki Alek