1 00:00:14,043 --> 00:00:16,393 Kita semua tahu kisah luar biasa. 2 00:00:16,593 --> 00:00:20,873 Kisah yang akan kuceritakan jelas yang tergila. 3 00:00:23,583 --> 00:00:24,543 Sial! 4 00:00:25,203 --> 00:00:26,163 Awas! 5 00:00:35,373 --> 00:00:37,103 - Lebih cepat! - Tak bisa lebih cepat! 6 00:00:37,303 --> 00:00:38,443 Kita akan mati! 7 00:00:38,633 --> 00:00:39,583 Kanan, di sana! 8 00:00:42,913 --> 00:00:44,993 - Dia kembali! - Tak akan berhasil! 9 00:00:48,123 --> 00:00:50,233 Dia akan menembak! 10 00:00:50,433 --> 00:00:51,583 Keparat! 11 00:00:56,703 --> 00:00:59,693 Semua berawal tiga hari lalu, dengan telepon itu. 12 00:00:59,883 --> 00:01:00,663 SASANA REDA 13 00:01:02,743 --> 00:01:05,023 - Ya, Réda? - Cepat kemari. 14 00:01:05,223 --> 00:01:06,833 Tidak, aku sedang bekerja. 15 00:01:11,663 --> 00:01:13,143 Réda itu bos besar setempat. 16 00:01:13,343 --> 00:01:16,953 Kami bertemu setiap hari selama 20 tahun ini. Dia saudaraku. 17 00:01:17,663 --> 00:01:19,873 Dia ada untukku, aku ada untuknya. 18 00:01:21,163 --> 00:01:23,603 Saat orang tuaku wafat, keluarganya mengadopsiku. 19 00:01:23,803 --> 00:01:25,833 Aku seperti putra ketiga mereka. 20 00:01:26,413 --> 00:01:27,703 Tunggu sebentar! 21 00:01:29,623 --> 00:01:32,943 - Tunggu yang lain! - Ibu selalu melayaninya dahulu! 22 00:01:33,133 --> 00:01:35,563 Réda selalu ingin jadi juara tinju, 23 00:01:35,763 --> 00:01:38,063 tetapi dia tak pernah berani bertarung. 24 00:01:38,263 --> 00:01:41,333 Jadi, dia latih anak-anak di sasana dengan fotonya di dinding. 25 00:01:41,913 --> 00:01:43,413 Berhenti! 26 00:01:43,993 --> 00:01:45,773 Tepuk lagi. Berhenti! 27 00:01:45,973 --> 00:01:47,063 Dia juga pelatihku. 28 00:01:47,263 --> 00:01:48,773 Kau memercayaiku? 29 00:01:48,973 --> 00:01:50,943 Aku kenal orang ini. Bangun, habisi dia. 30 00:01:51,133 --> 00:01:52,193 Bisa kau kalahkan! 31 00:01:52,383 --> 00:01:54,413 Dia selalu membuatku kena masalah. 32 00:01:56,793 --> 00:01:58,943 Belnya belum berbunyi. Ayo mulai lagi. 33 00:01:59,133 --> 00:02:00,703 Aku bicara kepadamu! Ayo... 34 00:02:02,333 --> 00:02:03,733 Ini adiknya. 35 00:02:03,933 --> 00:02:04,993 Brahim. 36 00:02:05,663 --> 00:02:10,493 Dia ingin menjadi pemengaruh dengan meniru idolanya, Pablo Escobar. 37 00:02:11,493 --> 00:02:13,983 Itu yang membuat kami kena masalah ini. 38 00:02:14,183 --> 00:02:16,703 Halo, Kalian. Aku Pablito. 39 00:02:17,293 --> 00:02:21,023 {\an8}Liputan utama kami, penculikan seorang pemengaruh di Kolombia... 40 00:02:21,223 --> 00:02:22,983 {\an8}...oleh anggota kartel Medellín... 41 00:02:23,183 --> 00:02:25,693 {\an8}Daring, dia menamai dirinya Pablito... 42 00:02:25,883 --> 00:02:28,603 {\an8}...dikenal sebagai peniru Pablo Escobar. 43 00:02:28,803 --> 00:02:31,813 {\an8}Kartel pakai media sosialnya... 44 00:02:32,013 --> 00:02:34,943 {\an8}...untuk merilis video meresahkan ini. 45 00:02:35,133 --> 00:02:38,023 {\an8}Kami tak tahu apa dia masih hidup... 46 00:02:38,223 --> 00:02:39,483 {\an8}Para penjual narkoba... 47 00:02:39,683 --> 00:02:41,773 {\an8}...belum menuntut tebusan. 48 00:02:41,973 --> 00:02:43,943 {\an8}Kami akan memutar rekamannya sekarang. 49 00:02:44,133 --> 00:02:47,353 {\an8}Keparat ini menghasilkan uang dari membicarakan Pablo Escobar. 50 00:02:47,553 --> 00:02:49,603 {\an8}- Tolong aku! - Dia bosku! 51 00:02:49,803 --> 00:02:51,943 {\an8}Lihat, dia menghinanya dengan kumis ini! 52 00:02:52,133 --> 00:02:55,483 {\an8}Lihat rambut ini, tak bisa diterima. Tak akan kami toleransi. 53 00:02:55,683 --> 00:02:59,233 {\an8}Ini kartel Medellín. Uang atau peluru, Bajingan. Bicaralah, Nak. 54 00:02:59,433 --> 00:03:02,563 {\an8}- Bicaralah, Bocah! - Kumohon, tolong aku! 55 00:03:02,763 --> 00:03:03,943 {\an8}Tolong aku! 56 00:03:04,133 --> 00:03:07,413 {\an8}Namun, kartel tak tahu Brahim punya kakak 57 00:03:08,373 --> 00:03:11,023 yang sudah mereka buat sangat marah. 58 00:03:11,223 --> 00:03:14,103 Hei, kau sedang latihan atau mengisap hookah? 59 00:03:14,303 --> 00:03:16,023 Allahu Akbar, kau tumbang. 60 00:03:16,223 --> 00:03:18,893 Aku sedang kesal, ya? Semuanya masuk ring! 61 00:03:19,093 --> 00:03:21,273 - Apa kita seperti orang bodoh? - Tidak! 62 00:03:21,473 --> 00:03:23,773 - Apa kita bodoh? - Tidak! 63 00:03:23,973 --> 00:03:26,983 - Tunjukkan bahwa orang Prancis serius. - Ya. 64 00:03:27,183 --> 00:03:29,023 - Ada apa? - Kau tak tahu? 65 00:03:29,223 --> 00:03:31,603 - Tidak. - Ada kartel yang menculik adiknya. 66 00:03:31,803 --> 00:03:33,483 - Apa? - Ya! Dengar! 67 00:03:33,683 --> 00:03:36,733 Kita akan tunjukkan pada mereka ini bukan acara TV! 68 00:03:36,933 --> 00:03:38,773 - Ya! - Kalian siap untuk perang? 69 00:03:38,973 --> 00:03:42,563 - Ya! - Kita bertemu di bandara besok. 70 00:03:42,763 --> 00:03:45,313 - Kalian akan datang? - Ya! 71 00:03:45,513 --> 00:03:47,443 - Ayo jemput adikku! - Ya! 72 00:03:47,633 --> 00:03:49,743 Besok pagi, di bandara! 73 00:03:54,203 --> 00:03:56,913 Rencana Réda sederhana dan sinting. 74 00:03:57,743 --> 00:04:00,483 Bawa satu tim untuk menggerebek Kolombia 75 00:04:00,683 --> 00:04:04,043 dan melawan kartel untuk membebaskan adiknya. 76 00:04:11,743 --> 00:04:14,193 BANDARA PARIS 77 00:04:14,383 --> 00:04:15,693 Mohon perhatian. 78 00:04:15,883 --> 00:04:19,193 Panggilan terakhir untuk penumpang dengan tujuan Medellín. 79 00:04:19,383 --> 00:04:22,443 Segera naik ke pesawat, di gerbang empat. 80 00:04:22,633 --> 00:04:24,453 Para bajingan itu tak datang! 81 00:04:27,873 --> 00:04:30,443 - Mereka tak bisa disalahkan... - Apa katamu? 82 00:04:30,633 --> 00:04:32,563 - Aku... - Mereka menipuku. Semuanya! 83 00:04:32,763 --> 00:04:34,103 Tak semuanya, Tuan-tuan. 84 00:04:34,303 --> 00:04:35,603 Aku sudah datang. 85 00:04:35,803 --> 00:04:37,273 Ini Chafik. 86 00:04:37,473 --> 00:04:39,913 Percayalah, semua akan baik-baik saja. 87 00:04:40,493 --> 00:04:43,913 Kau mungkin tak melihatnya, tetapi dia juga anggota klub tinju. 88 00:04:44,703 --> 00:04:46,743 Pria ini sangat percaya diri. 89 00:04:48,123 --> 00:04:49,813 - Apa kabar? - Hei! 90 00:04:50,013 --> 00:04:52,733 Bagaimana kau bisa katai dan sombong? 91 00:04:52,933 --> 00:04:55,893 Kataku, pukul lebih keras! Pukul itu! 92 00:04:56,093 --> 00:04:59,583 Namun, kami menyukainya. Kami mengenalnya sejak dia kecil. 93 00:05:00,203 --> 00:05:02,143 - Baik, jangan pergi. - Ayo pergi. 94 00:05:02,343 --> 00:05:04,063 - Apa? - Kita tak bisa pergi. 95 00:05:04,263 --> 00:05:07,773 - Tidak! Ayo! - Hanya kita berdua melawan kartel? 96 00:05:07,973 --> 00:05:10,953 - Tidak, ada aku juga. - Baik, kami berdua. 97 00:05:11,543 --> 00:05:14,813 Mereka dari jalanan, tetapi aku juga. 98 00:05:15,013 --> 00:05:16,983 Mereka tak bisa macam-macam denganku! 99 00:05:17,183 --> 00:05:19,953 - Apa maksudmu? - Berhenti bertengkar! 100 00:05:21,043 --> 00:05:22,313 Ikuti aku, ayo. 101 00:05:22,513 --> 00:05:24,023 - Kau bisa begini kepadaku? - Apa? 102 00:05:24,223 --> 00:05:26,563 - Ayo pergi. - Sudah 30 tahun kita saling kenal. 103 00:05:26,763 --> 00:05:28,943 Kau suruh aku selamatkan Brahim sendirian? 104 00:05:29,133 --> 00:05:32,233 Kurasa ada cara lain mengeluarkannya dari sana. 105 00:05:32,433 --> 00:05:36,913 Cara lain apa? Mengirim surat ke presiden? 106 00:05:38,543 --> 00:05:39,543 Sial! 107 00:05:40,203 --> 00:05:41,413 Aku akan pergi! 108 00:05:42,583 --> 00:05:45,233 Jika bukan aku, tak akan ada yang membantu! 109 00:05:45,433 --> 00:05:47,493 - Tuan-tuan! - Dia sendirian! 110 00:05:48,083 --> 00:05:50,163 Nyawa adikku dalam bahaya. 111 00:05:52,333 --> 00:05:53,743 Aku bicara dengan mereka. 112 00:05:55,873 --> 00:05:57,563 Kau akan tetap tenang? 113 00:05:57,763 --> 00:05:59,583 Tuan-tuan, aku menunggu! 114 00:06:01,243 --> 00:06:04,983 - Itu bukan jawaban jelas. - Ya! 115 00:06:05,183 --> 00:06:07,643 Tentu saja dia tak akan tetap tenang. 116 00:06:07,843 --> 00:06:10,543 Namun, tak akan kubiarkan dia pergi sendiri. 117 00:06:50,873 --> 00:06:51,743 Terima kasih. 118 00:06:53,703 --> 00:06:55,123 Terima kasih, Pak. 119 00:07:03,743 --> 00:07:06,353 - Apa kabar? Kau dari mana? - Halo. Dari Prancis. 120 00:07:06,553 --> 00:07:07,793 - Selamat malam! - Malam! 121 00:07:23,913 --> 00:07:26,193 - Ini, tiga kamar. - Terima kasih. 122 00:07:26,383 --> 00:07:29,603 Antara kita saja, suite Escobar yang terbagus. 123 00:07:29,803 --> 00:07:34,373 - Sempurna untuk pesta besar yang... - Terima kasih. Kami bukan mau pesta. 124 00:07:35,123 --> 00:07:36,943 - Kau bisa bahasa Spanyol juga? - Ya. 125 00:07:37,133 --> 00:07:42,023 Dengar, ini adikku. Dia di hotel ini minggu lalu. 126 00:07:42,223 --> 00:07:44,233 - Dia aneh, bukan? - Sangat. 127 00:07:44,433 --> 00:07:45,793 Kau mengenalinya? 128 00:07:46,993 --> 00:07:49,833 - Ya. - Kau tahu sesuatu? 129 00:07:50,493 --> 00:07:52,043 - Dia pergi ke mana? - Ya... 130 00:07:52,993 --> 00:07:55,203 Bar, itu kedok mereka... 131 00:07:56,993 --> 00:07:58,583 Di Barraputa. 132 00:07:59,293 --> 00:08:01,083 Apa itu "Barraputa"? 133 00:08:01,743 --> 00:08:04,873 - Itu kelab telanjang. - Ya? 134 00:08:06,163 --> 00:08:07,643 Namun, bukan untuk turis. 135 00:08:07,843 --> 00:08:10,393 Dia menyarankan tempat turis payah. 136 00:08:10,593 --> 00:08:11,603 Apa itu berbahaya? 137 00:08:11,803 --> 00:08:13,483 Tur berjalan, restoran... 138 00:08:13,683 --> 00:08:15,043 Mereka berbahaya? 139 00:08:15,873 --> 00:08:18,603 Ya? Aku punya petunjuk. Barraputa. 140 00:08:18,803 --> 00:08:20,853 Ayo ganti baju dan bertemu di sini. 141 00:08:21,053 --> 00:08:23,643 Aku lelah dan penat terbang. Aku di sini saja. 142 00:08:23,843 --> 00:08:26,953 - Barraputa itu apa? - Bar dengan pelacur. 143 00:08:34,203 --> 00:08:37,233 Kita tak kemari untuk tidur, melainkan mencari adiknya. 144 00:08:37,433 --> 00:08:38,703 Aku ikut denganmu. 145 00:08:46,793 --> 00:08:48,813 Aku tak lihat banyak gadis. 146 00:08:49,013 --> 00:08:52,603 - Kita sungguh akan masuk? - Apa? Kau takut? 147 00:08:52,803 --> 00:08:53,953 - Tidak... - Kau bersamaku. 148 00:08:54,493 --> 00:08:57,563 - Tentu, tetapi... - Perasaanku bagus soal malam ini. 149 00:08:57,763 --> 00:09:01,273 - Kuharap tidak dengan topi ini. - Jangan bicara mode denganku. 150 00:09:01,473 --> 00:09:03,953 - Baik, ayo. - Ayo. 151 00:09:09,793 --> 00:09:12,693 - Apa masalahmu? - Jangan mulai. 152 00:09:12,883 --> 00:09:14,493 Berapa jumlah kalian? Tiga? 153 00:10:02,243 --> 00:10:04,443 Jika dia terus memandang, aku jatuh cinta. 154 00:10:04,633 --> 00:10:05,873 Kau orang Prancis? 155 00:10:08,913 --> 00:10:11,163 - Kau bisa bahasa Prancis? - Sedikit. 156 00:10:11,873 --> 00:10:13,193 - Itu bagus! - Bagus! 157 00:10:13,383 --> 00:10:14,733 Itu bagus, ya. 158 00:10:14,933 --> 00:10:17,623 Kita bisa bicara? Kami punya pertanyaan. 159 00:10:18,203 --> 00:10:21,023 - Aku sedang bekerja. - Tentu, dia mau... 160 00:10:21,223 --> 00:10:22,983 Dia bekerja jadi... 161 00:10:23,183 --> 00:10:24,563 - Terima kasih. - Kemarilah. 162 00:10:24,763 --> 00:10:27,443 - Kemarilah! - Tenang, Kawan. 163 00:10:27,633 --> 00:10:29,693 Tolonglah, kau kenal dia? 164 00:10:29,883 --> 00:10:32,813 - Kau lihat dia? Dia adikku. - Tidak. 165 00:10:33,013 --> 00:10:35,703 - Tak apa-apa. - Aku akan ambil minum lagi. 166 00:10:36,493 --> 00:10:37,773 Nona? 167 00:10:37,973 --> 00:10:40,523 Bar ini untuk anggota kartel, bukan? 168 00:10:40,723 --> 00:10:44,063 Aku mau bicara dengan anggota kartel Medellín... 169 00:10:44,263 --> 00:10:47,063 Tidak. Tak ada yang bicara tentang mereka di sini. 170 00:10:47,263 --> 00:10:48,813 Aku bisa bertindak semauku! 171 00:10:49,013 --> 00:10:51,663 Kau salah. Biar kutangani. 172 00:10:52,493 --> 00:10:54,163 Permisi, siapa namamu? 173 00:10:56,833 --> 00:10:58,163 Cynthia. 174 00:11:01,793 --> 00:11:06,313 Cynthia, kami datang karena ada yang menculik adiknya. 175 00:11:06,513 --> 00:11:10,623 Jika kau bisa membantu, jika tahu apa pun, ini nomorku, dan... 176 00:11:11,453 --> 00:11:13,603 mungkin kita bisa minum nanti. 177 00:11:13,803 --> 00:11:15,663 Aku tak berkencan dengan klien. 178 00:11:16,203 --> 00:11:17,393 Tak bisa tetap di sini. 179 00:11:17,593 --> 00:11:20,663 Ada bar yang lebih tak berbahaya untukmu. 180 00:11:25,993 --> 00:11:27,023 Dia luar biasa. 181 00:11:27,223 --> 00:11:29,703 - Katanya kita sebaiknya pergi. - Kenapa? 182 00:11:30,333 --> 00:11:32,733 - Karena ini berbahaya. - Kalau begitu, ayo. 183 00:11:32,933 --> 00:11:34,813 Tidak. Kita bisa dapat jawaban di sini. 184 00:11:35,013 --> 00:11:36,833 - Ayo. - Tidak! Ini ide buruk. 185 00:11:38,203 --> 00:11:39,793 Bagus sekali. 186 00:11:40,873 --> 00:11:42,233 Aku pesan bir. 187 00:11:42,433 --> 00:11:44,393 - Wanita menyukaiku. - Bagus. 188 00:11:44,593 --> 00:11:47,023 - Mereka mau meniduriku. - Di sini berbahaya. 189 00:11:47,223 --> 00:11:49,623 Mereka menawariku kokaina. 190 00:11:52,953 --> 00:11:55,023 - Lalu kau bilang apa? - Kutolak. 191 00:11:55,223 --> 00:11:58,353 - Tentu saja. - Ya, itu bagus. 192 00:11:58,553 --> 00:12:00,523 Kau akan bilang apa? 193 00:12:00,723 --> 00:12:01,643 - Aku? - Ya. 194 00:12:01,843 --> 00:12:04,563 - Tak mungkin, apa kau gila? - Sama. 195 00:12:04,763 --> 00:12:06,603 Aku tak mau sentuh itu. 196 00:12:06,803 --> 00:12:08,853 Namun di sini, lebih murni dari Prancis. 197 00:12:09,053 --> 00:12:13,143 - Seluruhnya alami, mereka buat di sini. - Tak dicampur apa pun. 198 00:12:13,343 --> 00:12:15,943 - Itu pasti pengalaman menyenangkan. - Benar. 199 00:12:16,133 --> 00:12:18,943 Apa maksudmu "menyenangkan"? Kau mau mencoba? 200 00:12:19,133 --> 00:12:21,483 Apa kau gila? Aku menjauhi itu. 201 00:12:21,683 --> 00:12:25,743 - Pasti harganya mahal. - Kau salah. Dua euro per gram. 202 00:12:27,793 --> 00:12:30,063 - Itu murah. - Walau gratis pun... 203 00:12:30,263 --> 00:12:32,643 - Itu murah untuk pemakainya. - Keren. 204 00:12:32,843 --> 00:12:35,063 - Namun, untuk kita? - Lupakan saja. 205 00:12:35,263 --> 00:12:38,793 - Tujuan kita bukan teler karena kokaina. - Kualitas bagus, murah... 206 00:12:43,993 --> 00:12:45,583 Beri aku uang, ayo lakukan. 207 00:12:48,993 --> 00:12:52,163 Hidup pesta! 208 00:13:06,453 --> 00:13:12,413 Katai! 209 00:13:16,293 --> 00:13:17,583 SANG BOS 210 00:13:42,083 --> 00:13:45,023 Di Prancis, jika kau mengenalku, aku sangat kaya. 211 00:13:45,223 --> 00:13:46,693 Aku pengedar narkoba besar. 212 00:13:46,883 --> 00:13:50,813 Aku perlu mencari orang yang bisa menjual narkoba. Punya kenalan? 213 00:13:51,013 --> 00:13:53,603 Uang bukan masalah, aku bisa bayar. 214 00:13:53,803 --> 00:13:56,663 Beri tahu ada di mana. 215 00:14:02,333 --> 00:14:05,023 Dengan berpura-pura jadi pembeli besar, 216 00:14:05,223 --> 00:14:07,483 Réda dapat jawaban yang dia butuhkan. 217 00:14:07,683 --> 00:14:11,373 Kukira kami sudah mengalami malam tergila dalam hidup kami... 218 00:14:12,743 --> 00:14:15,703 Namun, perbuatan kami lebih gila lagi. 219 00:14:21,583 --> 00:14:25,743 Stasiun radio "El Bardo" mendampingi kalian seharian. 220 00:14:30,333 --> 00:14:31,543 Pergilah. 221 00:14:34,373 --> 00:14:35,453 Enyahlah. 222 00:14:44,663 --> 00:14:45,543 Tidak! 223 00:15:00,413 --> 00:15:01,873 Pesta itu! 224 00:15:02,623 --> 00:15:03,913 Tidak! Sakit. 225 00:15:21,043 --> 00:15:22,913 Aku tak enak badan. 226 00:15:24,583 --> 00:15:25,833 Bagaimana keadaanmu? 227 00:15:28,123 --> 00:15:29,373 Apa yang terjadi? 228 00:15:32,123 --> 00:15:33,523 Tidak, kondisiku tak baik. 229 00:15:33,723 --> 00:15:35,833 Entah kenapa, tetapi aku mau menangis. 230 00:15:37,793 --> 00:15:39,493 Aku juga mau menangis. 231 00:15:40,543 --> 00:15:42,493 Aku merasa buruk sekali. 232 00:15:44,373 --> 00:15:45,983 - Réda! - Aku tak bisa berdiri! 233 00:15:46,183 --> 00:15:48,563 - Réda, bangunlah! - Kepalaku sakit. 234 00:15:48,763 --> 00:15:50,243 Kepala kami juga sakit. 235 00:15:51,453 --> 00:15:53,563 Kalian, sepertinya kita sangat pengar. 236 00:15:53,763 --> 00:15:57,103 Katanya orang jadi sangat sedih setelah memakai kokaina. 237 00:15:57,303 --> 00:16:00,043 Ada empat panggilan tak terjawab dari ibuku! 238 00:16:00,243 --> 00:16:01,663 Tidak! 239 00:16:05,333 --> 00:16:08,563 - Aku bahkan tak meniduri siapa pun! - Apa yang terjadi dengan kita? 240 00:16:08,763 --> 00:16:10,603 Aku mau buang air besar. 241 00:16:10,803 --> 00:16:13,913 Aku juga! Aku semalaman di toilet! 242 00:16:14,873 --> 00:16:16,703 Baiklah, hentikan. 243 00:16:17,163 --> 00:16:18,353 Kalian, 244 00:16:18,553 --> 00:16:21,193 - kita tak akan pakai sampah itu lagi. - Tidak. 245 00:16:21,383 --> 00:16:22,143 Tak akan. 246 00:16:22,343 --> 00:16:25,873 Aku jadi mimpi buruk, mimpiku sinting! 247 00:16:27,163 --> 00:16:30,353 Dalam mimpiku, kita pergi dan mencuri mobil di luar. 248 00:16:30,553 --> 00:16:32,103 Ada orang di sana. 249 00:16:32,303 --> 00:16:33,623 - Cepatlah! - Ayo! 250 00:16:35,043 --> 00:16:38,853 Lalu, kau mau ke Barraputa dan kita menunggu seorang kartel. 251 00:16:39,053 --> 00:16:40,853 - Tunggu aku, Nak. - Dia. 252 00:16:41,053 --> 00:16:42,693 Dia keluar, kita membuntutinya. 253 00:16:42,883 --> 00:16:43,813 Tidak, pasti akan... 254 00:16:44,013 --> 00:16:47,233 Kita menyetir perlahan di belakangnya. Saat menyusulnya... 255 00:16:47,433 --> 00:16:48,643 - Kau? - Tidak, kau. 256 00:16:48,843 --> 00:16:51,103 - Tidak. - Ya, aku cadanganmu. 257 00:16:51,303 --> 00:16:53,353 Kita bertengkar karena tak mau pergi, 258 00:16:53,553 --> 00:16:55,493 lalu dia menyerangnya. 259 00:16:56,413 --> 00:17:00,203 Seperti tupai terbang! Dia dapat dan mereka jatuh. 260 00:17:00,743 --> 00:17:02,453 Dia mulai menghajarnya. 261 00:17:09,663 --> 00:17:11,043 Apa? 262 00:17:14,993 --> 00:17:16,983 Tidak! 263 00:17:17,183 --> 00:17:18,043 Apa ini? 264 00:17:20,293 --> 00:17:21,483 Tidak, sialan... 265 00:17:21,683 --> 00:17:25,103 Kita sungguh kehilangan akal. Kita harus melepaskannya. 266 00:17:25,303 --> 00:17:27,243 - Ini sudah selesai. - Tidak. 267 00:17:27,833 --> 00:17:28,993 Malah sebaliknya. 268 00:17:32,413 --> 00:17:34,123 Ini baru awalnya. 269 00:17:37,743 --> 00:17:39,103 Lalu... mulai! 270 00:17:39,303 --> 00:17:41,483 Baik, ayo bicara dengan serius. 271 00:17:41,683 --> 00:17:44,353 Kau menahan kawan kami. Kau menahan adikku. 272 00:17:44,553 --> 00:17:46,523 Kami pun menahan kawan kalian. 273 00:17:46,723 --> 00:17:48,373 Kami dapat anggota kartel. 274 00:17:49,293 --> 00:17:52,313 Kalian kira kalian tangguh? Kami juga tangguh! 275 00:17:52,513 --> 00:17:54,773 Kami berbahaya! 276 00:17:54,973 --> 00:17:57,733 Jadi, sekarang, ayo bertukar. 277 00:17:57,933 --> 00:18:00,943 Bertukar dengan orang ini! 278 00:18:01,133 --> 00:18:03,353 Kami tak main-main! 279 00:18:03,553 --> 00:18:06,203 Aku tak bercanda, aku serius! Paham? 280 00:18:07,623 --> 00:18:11,313 Jadi, hubungi kami pakai akun pria ini, 281 00:18:11,513 --> 00:18:15,353 dengan ponselmu, ya? Kami tak akan menyakitimu. 282 00:18:15,553 --> 00:18:16,583 Dah. Tidak! 283 00:18:19,453 --> 00:18:21,793 Brahim atau peluru. 284 00:18:22,583 --> 00:18:24,293 Kami juga menonton acaranya. 285 00:18:25,083 --> 00:18:26,203 Selesai! 286 00:18:27,493 --> 00:18:29,523 - Bagaimana? - Sangat meyakinkan. 287 00:18:29,723 --> 00:18:32,483 - Pada percobaan pertama. - Kau menunjukkan wajahmu? 288 00:18:32,683 --> 00:18:34,983 - Aku akan mereka apakan? - Ya. 289 00:18:35,183 --> 00:18:37,983 Akan kami unggah di akunnya dan mereka akan tahu. 290 00:18:38,183 --> 00:18:41,063 - Mari pikirkan sebentar. - Terlambat. 291 00:18:41,263 --> 00:18:42,623 - Sudah diunggah. - Itu dia. 292 00:18:43,203 --> 00:18:44,743 Ayo lakukan ini. 293 00:18:45,333 --> 00:18:46,943 - Tunjukkan. - Lihat. 294 00:18:47,133 --> 00:18:49,143 Baik, ayo bicara dengan serius. 295 00:18:49,343 --> 00:18:50,733 Hei, aku tampan! 296 00:18:50,933 --> 00:18:51,913 Kau menahan adikku. 297 00:18:52,543 --> 00:18:55,853 Itu nomor Brahim. Sudah kubilang mereka akan telepon. 298 00:18:56,053 --> 00:18:58,733 - Ini caranya berurusan dengan mereka. - Baiklah. 299 00:18:58,933 --> 00:19:01,413 Mereka tahu harus menghormatiku. 300 00:19:02,663 --> 00:19:04,193 Akhirnya kau mengerti! 301 00:19:04,383 --> 00:19:07,023 Réda? ini Brahim. 302 00:19:07,223 --> 00:19:08,563 Brahim? 303 00:19:08,763 --> 00:19:12,233 - Kau tak apa-apa? Kau di mana? - Réda, aku baru menonton videonya. 304 00:19:12,433 --> 00:19:15,603 - Kenapa kau lakukan itu? - Kami melakukannya karena... 305 00:19:15,803 --> 00:19:17,273 itu strategi kami. 306 00:19:17,473 --> 00:19:20,353 Akan kuberi tahu sesuatu, tetapi jangan marah. 307 00:19:20,553 --> 00:19:21,563 Apa? 308 00:19:21,763 --> 00:19:24,703 Semua ini kulakukan agar viral dan menambah pengikut. 309 00:19:25,203 --> 00:19:27,143 Tak ada yang menculikku. 310 00:19:27,343 --> 00:19:29,313 Pengikut? Maksudmu... 311 00:19:29,513 --> 00:19:32,233 Tak ada yang menculikmu? Apa maksudmu? 312 00:19:32,433 --> 00:19:34,853 Apa yang viral? Apa yang... 313 00:19:35,053 --> 00:19:38,483 Jika kau tak diculik, kau di mana, Bajingan? 314 00:19:38,683 --> 00:19:41,313 Di Kolombia, tetapi tak di tempatmu. 315 00:19:41,513 --> 00:19:45,063 Kau di mana? Saat dia kubebaskan, aku akan mengejarmu! 316 00:19:45,263 --> 00:19:47,793 Mungkin mereka akan menangkapmu dahulu. 317 00:19:48,913 --> 00:19:51,813 - Siapa? - Apa maksudmu? 318 00:19:52,013 --> 00:19:54,443 Pria yang kau culik, 319 00:19:54,633 --> 00:19:57,313 Don Nacho, dia putra El Diablo. 320 00:19:57,513 --> 00:20:00,743 Kartel paling berbahaya di Kolombia. 321 00:20:06,043 --> 00:20:07,063 Dia putra... 322 00:20:07,263 --> 00:20:08,853 Habislah kita. 323 00:20:09,053 --> 00:20:10,583 Karena itu dia tertawa. 324 00:20:11,413 --> 00:20:12,993 Réda? Apa kau gila? 325 00:20:13,413 --> 00:20:14,293 Réda! 326 00:20:17,793 --> 00:20:19,143 Para saudara! 327 00:20:19,343 --> 00:20:22,773 Itu yang terjadi saat seseorang membohongiku. 328 00:20:22,973 --> 00:20:26,193 Saat seseorang tak mau mematuhiku. 329 00:20:26,383 --> 00:20:29,663 Saat seseorang tak menghormatiku. 330 00:20:33,243 --> 00:20:34,743 Namun, suasana hatiku baik. 331 00:20:36,293 --> 00:20:40,793 Adakah dari kalian yang mau minta maaf agar dia tak kutembak? 332 00:20:44,913 --> 00:20:46,543 Kau benar, Bos. 333 00:20:47,703 --> 00:20:51,043 Kami salah, tetapi aku janji itu tak akan terjadi lagi. 334 00:20:51,543 --> 00:20:52,663 Maafkan kami. 335 00:20:54,123 --> 00:20:57,663 Permintaan maaf kuterima, Para Saudara. 336 00:21:02,123 --> 00:21:03,543 Kalian seperti putraku. 337 00:21:14,623 --> 00:21:16,163 Bos, ini penting. 338 00:21:22,583 --> 00:21:24,813 Baiklah, ayo bicara serius. 339 00:21:25,013 --> 00:21:27,943 Kau menahan kawan kami. Kau menahan adikku. 340 00:21:28,133 --> 00:21:29,893 Kami pun menahan kawan kalian. 341 00:21:30,093 --> 00:21:31,913 Kami dapat anggota kartel. 342 00:21:32,583 --> 00:21:35,603 Kalian kira kalian tangguh? Kami juga tangguh! 343 00:21:35,803 --> 00:21:37,873 Kami berbahaya! 344 00:21:42,583 --> 00:21:44,983 Tn. Nacho, kubawakan kopi. 345 00:21:45,183 --> 00:21:47,193 Entah apa kau suka teh atau kopi. 346 00:21:47,383 --> 00:21:50,743 Aku juga pesan pastri, katanya mereka cukup lezat. 347 00:21:53,623 --> 00:21:55,103 "Kopi." Dasar bajingan! 348 00:21:55,303 --> 00:21:56,983 Hei! Dia menghinamu. 349 00:21:57,183 --> 00:22:00,443 - Bungkam dia! - Mereka akan membunuhmu, Keparat! 350 00:22:00,633 --> 00:22:02,563 - Aku akan... - Baiklah, aku paham. 351 00:22:02,763 --> 00:22:05,243 Tutup mulutmu! 352 00:22:08,163 --> 00:22:09,313 AYAH 353 00:22:09,513 --> 00:22:11,163 Kawan-kawan, "Ayah." 354 00:22:12,793 --> 00:22:13,833 Ini dari ayahnya. 355 00:22:16,243 --> 00:22:19,193 - Sebaiknya aku yang jawab. - Apa? Kau kira aku takut? 356 00:22:19,383 --> 00:22:21,483 Tidak, tetapi bisa kehilangan kesabaran. 357 00:22:21,683 --> 00:22:24,943 Mereka bukan anak setempat yang bisa kau bentak. 358 00:22:25,133 --> 00:22:27,773 - Aku tak membentak anak-anak. - Baiklah, terserah. 359 00:22:27,973 --> 00:22:29,603 Akan kutangani ini. 360 00:22:29,803 --> 00:22:32,603 - Kita lakukan bersama. - Aku tak marah. 361 00:22:32,803 --> 00:22:34,413 - Ya, baiklah. - Bagus. 362 00:22:34,993 --> 00:22:36,353 Benar, senyumlah. 363 00:22:36,553 --> 00:22:37,773 Silakan. Tetap tenang. 364 00:22:37,973 --> 00:22:40,523 Halo, Tuan. Apa kabar? 365 00:22:40,723 --> 00:22:41,793 Bagus. 366 00:22:42,743 --> 00:22:44,773 Dengarkan aku baik-baik. 367 00:22:44,973 --> 00:22:46,393 Ya, kami mendengarkan. 368 00:22:46,593 --> 00:22:50,443 Entah kau siapa. Namun, akan kutemukan dan kau akan membayarnya. 369 00:22:50,633 --> 00:22:52,603 Itu masalahnya! 370 00:22:52,803 --> 00:22:54,693 Tentu, tetapi ini bisa kita bereskan. 371 00:22:54,883 --> 00:22:57,983 Ayo mengobrol, ini bukan masalah! 372 00:22:58,183 --> 00:23:00,103 - Bukan masalah besar. - Bukan. 373 00:23:00,303 --> 00:23:03,873 Dengarkan aku, dasar orang Prancis hina. 374 00:23:04,493 --> 00:23:07,353 - Jangan bilang begitu. - Dia berhak marah. 375 00:23:07,553 --> 00:23:10,313 Tentu, tetapi tak bisa memanggilku begitu. 376 00:23:10,513 --> 00:23:13,953 Aku akan menemukanmu dan kau akan membayarnya. 377 00:23:14,793 --> 00:23:16,393 Kau akan mati. 378 00:23:16,593 --> 00:23:18,023 Apa? 379 00:23:18,223 --> 00:23:20,023 - Tidak! Jangan! - Aku akan mati? 380 00:23:20,223 --> 00:23:22,313 - Kau kira kau siapa? - Tidak! Hentikan! 381 00:23:22,513 --> 00:23:26,103 - Jangan bicara begitu kepadaku! - Katamu kau akan tetap tenang. 382 00:23:26,303 --> 00:23:28,643 Tenanglah! Dia berhak marah! 383 00:23:28,843 --> 00:23:31,273 Berengsek, jangan bicara denganku seperti ini! 384 00:23:31,473 --> 00:23:33,483 Hei, Bajingan! 385 00:23:33,683 --> 00:23:35,273 Aku tak bisa bahasa Prancis! 386 00:23:35,473 --> 00:23:38,193 Aku punya banyak teman di Kolombia! 387 00:23:38,383 --> 00:23:40,853 Aku kenal semua orang di Kolombia, Bajingan! 388 00:23:41,053 --> 00:23:42,893 Aku menahan putramu! 389 00:23:43,093 --> 00:23:45,543 Putramu yang tak berguna! Sialan! 390 00:23:52,043 --> 00:23:54,123 - "Putramu yang tak berguna." - Ya. 391 00:23:55,703 --> 00:23:59,563 - Kau seharusnya tetap tenang. - Sudah, tetapi dia sangat tak sopan. 392 00:23:59,763 --> 00:24:02,143 Tentu saja! Kau menculik putranya! 393 00:24:02,343 --> 00:24:04,643 Tetap saja tak boleh tak sopan kepadaku! 394 00:24:04,843 --> 00:24:07,393 Baik, Tuan-tuan, jaga pikiran agar tetap jernih. 395 00:24:07,593 --> 00:24:11,103 - Benar, kita butuh pikiran jernih. Ya. - Kau serba tahu? 396 00:24:11,303 --> 00:24:12,623 Sekarang kita bagaimana? 397 00:24:13,743 --> 00:24:16,293 - Kita jemput Brahim lalu pulang. - Semudah itu? 398 00:24:16,703 --> 00:24:17,523 Bukan masalah. 399 00:24:17,723 --> 00:24:19,413 - Kau melupakan sesuatu? - Apa? 400 00:24:20,453 --> 00:24:21,993 Kita apakan dia? 401 00:24:22,913 --> 00:24:24,393 Jika kau tanya aku, 402 00:24:24,593 --> 00:24:27,193 - sebaiknya bebaskan saat dapat Brahim. - Ya? 403 00:24:27,383 --> 00:24:29,483 Kita berkeliling membawa kartel disumpal? 404 00:24:29,683 --> 00:24:33,483 - Dia akan bilang kita menculiknya. - Tepat sekali. 405 00:24:33,683 --> 00:24:34,663 Kita bagaimana? 406 00:24:35,453 --> 00:24:36,873 - Maaf, permisi. - Apa? 407 00:24:37,493 --> 00:24:38,703 Tidak! 408 00:24:41,293 --> 00:24:42,233 Itu bagus. 409 00:24:42,433 --> 00:24:43,773 Bagus sekali. 410 00:24:43,973 --> 00:24:45,663 - Aku punya rencana. - Kau? 411 00:24:46,583 --> 00:24:48,023 Kita tak bisa tetap di sini. 412 00:24:48,223 --> 00:24:50,453 - Di mana mobilnya? - Di bawah. Cepatlah! 413 00:24:52,493 --> 00:24:54,393 Dia terlalu banyak minum! Mabuk! 414 00:24:54,593 --> 00:24:55,813 Cepat sebelum kelihatan! 415 00:24:56,013 --> 00:24:56,993 Buka bagasinya. 416 00:24:59,373 --> 00:25:00,373 Masuk ke sana. 417 00:25:07,453 --> 00:25:10,833 - Kakinya tak muat. - Dorong! Tak bisa kita potong. 418 00:25:11,453 --> 00:25:12,413 Ayo! 419 00:25:15,453 --> 00:25:19,123 - Brahim sudah kirim alamatnya? - Jaraknya tiga jam dari sini. Jalan. 420 00:25:21,543 --> 00:25:23,393 - Jangan bicara begitu denganku. - Apa? 421 00:25:23,593 --> 00:25:25,523 Kau pemimpin operasi yang payah. 422 00:25:25,723 --> 00:25:28,143 - Aku membiarkanmu menyetir, bukan? - Apa? 423 00:25:28,343 --> 00:25:30,143 - Ya! - Kau tak bisa menyetir! 424 00:25:30,343 --> 00:25:32,273 - Kau tak punya SIM! - Berhenti bicara! 425 00:25:32,473 --> 00:25:35,813 - Nyalakan mobilnya dan diamlah! - Tidak. 426 00:25:36,013 --> 00:25:37,193 - Ayolah! - Tidak. 427 00:25:37,383 --> 00:25:39,813 - Kau membuatku kesal. - Kalian, tolonglah. 428 00:25:40,013 --> 00:25:42,873 Kita semua gugup, tetapi ini akan baik-baik saja. 429 00:25:46,743 --> 00:25:50,163 - Bisa tolong nyalakan mobilnya? - Itu lebih baik. Aku suka. 430 00:25:55,913 --> 00:25:56,873 Awas! 431 00:26:01,703 --> 00:26:02,853 Baiklah, pegangan. 432 00:26:03,053 --> 00:26:05,233 - Apa yang kau... - Tak ada pilihan. 433 00:26:05,433 --> 00:26:06,663 Apa yang kau lakukan? 434 00:26:20,663 --> 00:26:21,953 Sial! 435 00:26:28,243 --> 00:26:29,083 Lebih cepat! 436 00:26:45,623 --> 00:26:46,623 Awas! 437 00:26:53,083 --> 00:26:54,243 Motor itu! 438 00:26:58,543 --> 00:27:00,083 Di sana, belok kiri! Kiri! 439 00:27:13,123 --> 00:27:14,583 - Lampu merah! - Aku tahu! 440 00:27:21,913 --> 00:27:22,913 Tidak! 441 00:27:28,833 --> 00:27:30,243 Mereka mendekat! 442 00:27:31,163 --> 00:27:32,953 - Awas! Mereka di sini! - Aku tahu! 443 00:27:37,583 --> 00:27:39,043 - Lebih cepat! - Tak bisa! 444 00:27:40,953 --> 00:27:42,163 Dorong dia keluar! 445 00:27:50,663 --> 00:27:51,703 Kita akan mati! 446 00:27:57,163 --> 00:27:58,233 Hei! 447 00:27:58,433 --> 00:27:59,873 Kita tak akan berhasil. 448 00:28:02,293 --> 00:28:03,103 Dia akan tembak! 449 00:28:03,303 --> 00:28:04,873 - Keparat! - Dia datang! 450 00:28:17,873 --> 00:28:19,493 Astaga, keren sekali! 451 00:28:21,203 --> 00:28:22,163 Ayo! 452 00:28:45,993 --> 00:28:48,203 Mereka akan menyusul di jalan tol. 453 00:29:17,743 --> 00:29:19,603 Tak apa-apa, kita pasti berhasil. 454 00:29:19,803 --> 00:29:21,023 Aku tahu yang kulakukan. 455 00:29:21,223 --> 00:29:23,523 Apa? Semoga bukan yang kuduga. 456 00:29:23,723 --> 00:29:28,443 - Ini kulihat di internet, muat! - Kita semua lihat, Bodoh! Itu palsu! 457 00:29:28,633 --> 00:29:30,063 - Palsu? - Ya! 458 00:29:30,263 --> 00:29:31,603 - Kita pasti berhasil. - Palsu! 459 00:29:31,803 --> 00:29:34,103 - Kita pasti berhasil. - Ayo cek videonya. 460 00:29:34,303 --> 00:29:35,063 - Ayo! - Tidak! 461 00:29:35,263 --> 00:29:36,693 - Kita tak akan bisa! - Bisa! 462 00:29:36,883 --> 00:29:38,103 - Tak bisa! - Bisa! 463 00:29:38,303 --> 00:29:39,333 Itu palsu. 464 00:29:52,163 --> 00:29:53,953 Kita lolos! Itu berhasil! 465 00:29:54,743 --> 00:29:56,543 - Sudah kubilang. - Sial. 466 00:30:08,373 --> 00:30:10,413 - Lihat. Itu dia! - Ya! 467 00:30:12,623 --> 00:30:15,103 - Kita aman! - Sekarang bagaimana? 468 00:30:15,303 --> 00:30:16,623 Kita lakukan ini! 469 00:30:17,913 --> 00:30:19,663 Tidak! 470 00:30:33,123 --> 00:30:35,483 Nomor Kolombia, pasti si penari telanjang. 471 00:30:35,683 --> 00:30:37,813 - Tutup itu. - Kenapa? 472 00:30:38,013 --> 00:30:40,703 Tidakkah kau paham? Dia anggota kartel. 473 00:30:41,373 --> 00:30:42,373 Mustahil. 474 00:30:42,953 --> 00:30:43,953 Ini Brahim. 475 00:30:44,623 --> 00:30:47,163 - Réda? - Kami sudah di jalan, akan segera tiba. 476 00:30:49,913 --> 00:30:52,523 Terlambat, mereka di luar hotel. 477 00:30:52,723 --> 00:30:53,893 Kita tangkap dia! 478 00:30:54,093 --> 00:30:55,393 Ayo, Kawan-kawan! 479 00:30:55,593 --> 00:30:58,393 - Tunggu! - Kataku, mereka di luar hotel! 480 00:30:58,593 --> 00:31:01,273 Keluar dari kamarmu, mereka tahu yang mana! 481 00:31:01,473 --> 00:31:02,583 Kami menuju ke sana! 482 00:31:05,793 --> 00:31:08,733 - Aku naik tangga! - Kalian ke sana, kami ke sini. 483 00:31:08,933 --> 00:31:10,743 Blokir pintu keluar! 484 00:31:13,043 --> 00:31:15,313 - Sial, mereka naik! - Pergi dari sana! 485 00:31:15,513 --> 00:31:16,353 Lewat tangga! 486 00:31:16,553 --> 00:31:18,313 Ayo, cepatlah! 487 00:31:18,513 --> 00:31:20,943 - Dia di sini! - Mereka naik tangga. 488 00:31:21,133 --> 00:31:24,873 - Mereka melihatku, matilah aku! - Ayo! Cepat! 489 00:31:32,123 --> 00:31:34,103 - Tidak... - Kau akan baik-baik saja! 490 00:31:34,303 --> 00:31:35,493 Tidak! 491 00:31:40,083 --> 00:31:42,163 - Kita tangkap dia! Di sini! - Ayo! 492 00:31:46,373 --> 00:31:47,693 Kejar bajingan itu! 493 00:31:47,883 --> 00:31:48,873 Sialan! 494 00:31:50,243 --> 00:31:52,693 Brahim! Buka pintunya! 495 00:31:52,883 --> 00:31:55,733 - Coba semua pintu! - Semua ditutup. 496 00:31:55,933 --> 00:31:59,413 Coba lagi, terus coba! Cobalah, Brahim! 497 00:32:01,913 --> 00:32:02,813 Sialan! 498 00:32:03,013 --> 00:32:06,063 - Ayo! - Kita menangkapnya! 499 00:32:06,263 --> 00:32:07,293 Lewat sini! 500 00:32:10,913 --> 00:32:13,233 Hei, dia di sini! 501 00:32:13,433 --> 00:32:15,083 Dia di sini, ayo! 502 00:32:28,163 --> 00:32:29,193 Buka pintunya! 503 00:32:29,383 --> 00:32:31,493 - Dobrak saja! - Buka, Jalang! 504 00:32:33,993 --> 00:32:37,143 - Keluarlah, Bajingan! - Dobrak saja! 505 00:32:37,343 --> 00:32:38,743 Buka, Bajingan! 506 00:32:40,243 --> 00:32:41,663 Aku tak punya pilihan. 507 00:32:42,373 --> 00:32:44,293 - Aku tak punya pilihan! - Tangkap dia! 508 00:32:49,453 --> 00:32:50,493 Ada apa? 509 00:32:51,413 --> 00:32:52,833 Dia lompat dari jendela? 510 00:32:56,293 --> 00:32:58,773 - Brahim, kau tak apa-apa? - Ya, aku tak apa-apa. 511 00:32:58,973 --> 00:33:01,773 - Aku jatuh keras sekali, tak mau ikut. - Keluar! 512 00:33:01,973 --> 00:33:05,313 Tetap di telepon, kami tiba sepuluh menit lagi. Paham? 513 00:33:05,513 --> 00:33:07,623 Aku dapat jalan keluar. Aku mau pergi! 514 00:33:08,413 --> 00:33:10,123 Aku akan dapat... 515 00:33:11,743 --> 00:33:12,523 Selesai! 516 00:33:12,723 --> 00:33:16,193 - Kami sudah memperingatkanmu, Berengsek. - Dia pingsan. 517 00:33:16,383 --> 00:33:17,333 Sial! 518 00:33:31,663 --> 00:33:34,083 Kau kuberi air, tetapi jangan berisik. Ya? 519 00:33:43,333 --> 00:33:44,793 - Kubunuh kau... - Tidak. 520 00:33:48,703 --> 00:33:50,243 Sial, Stan. 521 00:33:53,913 --> 00:33:55,043 Putar. 522 00:34:01,873 --> 00:34:04,103 Lihat di mana adikmu. 523 00:34:04,303 --> 00:34:08,983 Kembalikan putraku atau anjing-anjing akan mencabiknya! 524 00:34:09,183 --> 00:34:15,083 Hentikan! Ayolah! Kumohon, jangan sakiti aku! 525 00:34:16,663 --> 00:34:18,143 Tidak, sial! 526 00:34:18,343 --> 00:34:21,953 Tuan-tuan, harus kuakui keadaan kita kacau. 527 00:34:22,833 --> 00:34:24,203 Réda! 528 00:34:25,703 --> 00:34:26,873 Sial... 529 00:34:27,703 --> 00:34:31,123 Telepon mereka kembali, ulangi ucapanku. 530 00:34:32,043 --> 00:34:32,913 Tidak. 531 00:34:35,873 --> 00:34:38,643 - Aku punya ide yang lebih baik. - Aku yakin tidak. 532 00:34:38,843 --> 00:34:40,453 Benar. 533 00:35:11,373 --> 00:35:14,663 Kurasa teman-temanmu tak paham betapa seriusnya aku. 534 00:35:16,043 --> 00:35:18,543 Ayo. Dasar sampah. 535 00:35:22,413 --> 00:35:24,373 Berhenti! 536 00:35:26,453 --> 00:35:28,453 Tidak! Lepaskan aku! 537 00:35:29,953 --> 00:35:31,773 Berhenti! 538 00:35:31,973 --> 00:35:34,563 Adikku mau kau jadikan makanan anjing? 539 00:35:34,763 --> 00:35:37,833 Kalau begitu, putramu kujadikan makanan hiu. 540 00:35:38,663 --> 00:35:40,493 Ayahku akan membunuhmu, Berengsek! 541 00:35:41,123 --> 00:35:42,893 Hiu, Bodoh! 542 00:35:43,093 --> 00:35:44,733 Ayah! Hei! 543 00:35:44,933 --> 00:35:46,373 Hentikan! 544 00:35:50,413 --> 00:35:51,773 Berengsek! 545 00:35:51,973 --> 00:35:54,893 Ya, terserah. Jadi, kita bagaimana sekarang? 546 00:35:55,093 --> 00:35:59,243 - Mau melakukan pertukaran? - Bajingan kecil, akan kubunuh kau! 547 00:35:59,833 --> 00:36:03,063 Naikkan dia kembali ke kapal! 548 00:36:03,263 --> 00:36:05,913 Terserahmu, tetapi cepatlah. 549 00:36:06,583 --> 00:36:07,583 Chafik. 550 00:36:10,873 --> 00:36:14,643 Baiklah! Kita lakukan pertukaran. 551 00:36:14,843 --> 00:36:17,373 Benar begitu! Sekarang kau masuk akal! 552 00:36:20,493 --> 00:36:21,583 Sulit dipercaya... 553 00:36:24,663 --> 00:36:27,453 Bos, ada sesuatu di sini! Keluarkan aku dari sini! 554 00:36:35,913 --> 00:36:36,873 Hei! 555 00:36:37,583 --> 00:36:39,083 Ada hiu! Tolong aku! 556 00:36:40,413 --> 00:36:41,313 Tolong aku! 557 00:36:41,513 --> 00:36:42,563 Ada hiu! 558 00:36:42,763 --> 00:36:43,603 Sedang menelepon. 559 00:36:43,803 --> 00:36:45,443 Kuperingatkan... 560 00:36:45,633 --> 00:36:48,023 Sehelai rambut pun hilang... 561 00:36:48,223 --> 00:36:49,623 Hiu besar di belakangnya. 562 00:36:50,293 --> 00:36:53,483 - Dia akan baik-baik saja, aku janji. - Ada... 563 00:36:53,683 --> 00:36:55,443 Tak akan terjadi apa-apa kepadanya! 564 00:36:55,633 --> 00:36:56,663 Diamlah! Ciao. 565 00:36:59,163 --> 00:37:01,733 Kita harus mengeluarkannya, yang besar datang. 566 00:37:01,933 --> 00:37:02,913 - Sial! - Tolong aku! 567 00:37:04,913 --> 00:37:07,793 - Kemarilah! - Ayo! 568 00:37:09,243 --> 00:37:10,993 - Kenapa tak beri tahu aku? - Sudah! 569 00:37:13,583 --> 00:37:14,453 Berenanglah! 570 00:37:15,453 --> 00:37:18,063 - Sial, dia tak bisa berenang! - Lebih cepat! 571 00:37:18,263 --> 00:37:21,233 - Tolong aku! - Hiu itu menuju ke arahnya! 572 00:37:21,433 --> 00:37:23,063 - Astaga! - Tolong aku! 573 00:37:23,263 --> 00:37:24,983 - Ayo! - Cepat! 574 00:37:25,183 --> 00:37:26,393 - Berenang! - Ayo! 575 00:37:26,593 --> 00:37:28,123 Ayo, ,cepat! 576 00:37:28,913 --> 00:37:30,663 - Ayo! - Ayo! 577 00:37:39,083 --> 00:37:40,833 Nyaris sekali! 578 00:37:41,833 --> 00:37:43,453 Nyaris sekali! 579 00:37:46,663 --> 00:37:48,913 Apa? Ada apa? 580 00:38:00,623 --> 00:38:02,493 Bilang saja itu bukan salah kita. 581 00:38:06,043 --> 00:38:07,193 Entahlah... 582 00:38:07,383 --> 00:38:08,873 Kita hentikan pendarahannya? 583 00:38:09,663 --> 00:38:11,623 - Ya, di kedua kaki. - Ya. 584 00:38:12,203 --> 00:38:14,643 Rumah sakit terdekat 30 kilometer dari sini. 585 00:38:14,843 --> 00:38:18,123 - Tak akan bertahan. Ada yang lebih dekat? - Dokter hewan. 586 00:38:18,623 --> 00:38:19,793 - Dokter hewan? - Ya! 587 00:38:30,793 --> 00:38:33,193 Tuan, ini darurat! 588 00:38:33,383 --> 00:38:35,103 Kami tutup. 589 00:38:35,303 --> 00:38:37,643 Dia digigit hiu. Kumohon, dia akan mati! 590 00:38:37,843 --> 00:38:39,393 - Tidak, aku harus makan. - Ayolah! 591 00:38:39,593 --> 00:38:40,993 Aku harus pergi, kami tutup. 592 00:38:41,793 --> 00:38:44,143 Tidak! Ini adalah klinik hewan! 593 00:38:44,343 --> 00:38:47,563 - Ini bukan... - Tolong buka pintunya! 594 00:38:47,763 --> 00:38:49,353 - Tidak! - Buka! 595 00:38:49,553 --> 00:38:51,523 Ini klinik... 596 00:38:51,723 --> 00:38:53,733 Halo, aku Bernardo Gutiérrez. 597 00:38:53,933 --> 00:38:56,943 Aku dokter hewan dan pencinta binatang. 598 00:38:57,133 --> 00:38:59,103 Hari ini, kurekomendasikan 599 00:38:59,303 --> 00:39:02,313 makanan kering terbaik dengan vitamin paling bergizi! 600 00:39:02,513 --> 00:39:03,543 MAKANAN KERING 601 00:39:08,663 --> 00:39:12,893 Lezat, mengagumkan, luar biasa, dan kaya nutrisi... 602 00:39:13,093 --> 00:39:15,853 Kaya magnesium, zinc, dan vitamin. 603 00:39:16,053 --> 00:39:19,043 Vitamin! Banyak sekali! 604 00:39:22,333 --> 00:39:26,123 Dia mau bertukar besok, di kuburan tua Medellín. 605 00:39:27,953 --> 00:39:28,873 Bagus sekali. 606 00:39:30,743 --> 00:39:33,103 Kita tukar Brahim dengan separuh putranya? 607 00:39:33,303 --> 00:39:35,063 Mereka tak tahu dia hanya separuh. 608 00:39:35,263 --> 00:39:37,243 Mereka akan cepat menyadarinya. 609 00:39:40,293 --> 00:39:41,993 Tolong biarkan aku beristirahat. 610 00:39:54,623 --> 00:39:55,443 Halo? 611 00:39:55,633 --> 00:39:58,063 Ini Cynthia dari Barraputa, apa yang kau perbuat? 612 00:39:58,263 --> 00:40:01,663 - Aku masih tak bisa bahasa Spanyol. - Kau menculik seorang pria? 613 00:40:03,873 --> 00:40:05,523 Bukan aku, tetapi temanku... 614 00:40:05,723 --> 00:40:08,833 Apa kau sinting? Kenapa kau lakukan itu? 615 00:40:09,413 --> 00:40:12,063 Untuk ditukar dengan adiknya, sudah kubilang. 616 00:40:12,263 --> 00:40:15,203 Ditukar? Kau bicara dengan siapa? 617 00:40:15,993 --> 00:40:18,163 - Ayahnya. - Ayahnya? 618 00:40:18,833 --> 00:40:20,103 Kau bicara dengan ayahnya? 619 00:40:20,303 --> 00:40:22,453 - Kapan pertukarannya? - Besok. 620 00:40:23,703 --> 00:40:25,733 - Di mana? - Di kuburan lama Medellín. 621 00:40:25,933 --> 00:40:28,583 Apa yang mau kau tahu? Kenapa kau marah? 622 00:40:29,833 --> 00:40:30,703 Halo? 623 00:40:36,123 --> 00:40:37,793 Kami tiba sepuluh menit lagi. 624 00:40:41,953 --> 00:40:44,203 Aku tahu El Diablo ada di mana besok. 625 00:41:17,913 --> 00:41:18,833 Hei. 626 00:41:22,953 --> 00:41:24,873 Kenapa kau sendirian di kandang? 627 00:41:38,293 --> 00:41:40,813 Hei, bisa terjemahkan ini untukku? 628 00:41:41,013 --> 00:41:42,743 - Sial, aku sedang tidur. - Kumohon. 629 00:41:46,123 --> 00:41:49,233 Anjing ini akan disuntik mati, dia ditinggalkan. 630 00:41:49,433 --> 00:41:50,373 Tuan. 631 00:41:53,413 --> 00:41:54,583 Bagaimana keadaannya? 632 00:41:55,993 --> 00:41:58,773 - Arterinya sudah kusambungkan... - Baiklah. 633 00:41:58,973 --> 00:42:01,483 - ...dan kuperban sisa kakinya. - Ya. 634 00:42:01,683 --> 00:42:03,063 Dia kehilangan banyak darah. 635 00:42:03,263 --> 00:42:06,993 Jika tak segera dapat transfusi, dia akan mati. 636 00:42:07,793 --> 00:42:09,983 Dia butuh darah atau dia akan mati. 637 00:42:10,183 --> 00:42:12,703 Darah? Bisa cari di mana? 638 00:42:14,163 --> 00:42:15,413 - Mungkin... - Tidak. 639 00:42:16,043 --> 00:42:19,773 Aku mau, tetapi akhir-akhir ini aku sudah sering donor darah, 640 00:42:19,973 --> 00:42:22,233 - jadi aku tak bisa. - Baiklah. 641 00:42:22,433 --> 00:42:24,063 Kau? Darahmu sepertinya banyak. 642 00:42:24,263 --> 00:42:25,293 - Aku? - Ya... 643 00:42:26,703 --> 00:42:30,853 Aku sering berhubungan seks tanpa pelindung, itu tak akan membantu. 644 00:42:31,053 --> 00:42:32,603 - Maksudku... - Ya? 645 00:42:32,803 --> 00:42:35,393 - Bukannya aku tak... - Jangan cemas, Tuan-tuan. 646 00:42:35,593 --> 00:42:38,483 Aku donor universal. Akan kuselamatkan nyawa pria ini. 647 00:42:38,683 --> 00:42:39,703 Apa? 648 00:42:40,413 --> 00:42:42,393 - Itu bagus. - Tentu saja. 649 00:42:42,593 --> 00:42:44,453 Dokter, jangan buang-buang waktu. 650 00:42:53,493 --> 00:42:54,413 Aku saja. 651 00:42:56,453 --> 00:42:58,643 Dia seperti Capri Sun kosong. 652 00:42:58,843 --> 00:43:00,663 - Itu dia! - Ya, bukan? 653 00:43:01,163 --> 00:43:02,143 Cukup... 654 00:43:02,343 --> 00:43:04,443 Kurasa dia tak akan selamat. 655 00:43:04,633 --> 00:43:07,083 - Siapa, dia? - Bukan, dia! 656 00:43:07,993 --> 00:43:10,313 Tubuhnya kecil, tetapi kuat. 657 00:43:10,513 --> 00:43:13,453 Tidak. Cukup... Sudah kosong. 658 00:43:14,623 --> 00:43:17,413 - Lima menit lagi. - Berengsek! 659 00:43:26,203 --> 00:43:29,063 - Sial. - Itu. Tolong. Mereka memilihku... 660 00:43:29,263 --> 00:43:30,233 Dia mengadukan kita. 661 00:43:30,433 --> 00:43:33,443 - Tolong! Aku dijadikan makanan hiu. - Tidak! 662 00:43:33,633 --> 00:43:34,693 Ya! 663 00:43:34,883 --> 00:43:36,853 - Tidak. Tunggu sebentar. - Ada apa? 664 00:43:37,053 --> 00:43:39,313 - Aku disuruh berenang jika mau hidup! - Tidak! 665 00:43:39,513 --> 00:43:40,373 Lalu... 666 00:43:43,293 --> 00:43:44,583 Bajingan... 667 00:43:47,043 --> 00:43:49,943 Kalian yakin dia teman kalian? 668 00:43:50,133 --> 00:43:51,273 Tentu saja! 669 00:43:51,473 --> 00:43:52,393 Teman lama. 670 00:43:52,593 --> 00:43:54,443 - Ya, teman lama! - Benar... 671 00:43:54,633 --> 00:43:56,233 - Kami harus pergi. - Baiklah. 672 00:43:56,433 --> 00:43:59,103 - Tidak, aku bukan... - Ya. Terima kasih, Tuan! 673 00:43:59,303 --> 00:44:00,453 Bawa obatnya! 674 00:44:05,293 --> 00:44:07,203 Kosong atau penuh, sama beratnya. 675 00:44:08,413 --> 00:44:09,413 Ayo! 676 00:44:19,123 --> 00:44:20,703 Sekarang ukurannya pas. 677 00:44:23,833 --> 00:44:25,793 Aku tak enak badan. Aku butuh makan. 678 00:44:37,123 --> 00:44:37,993 Tidak! 679 00:44:42,663 --> 00:44:45,353 - Kenapa kau bawa? - Mereka akan membunuhnya. 680 00:44:45,553 --> 00:44:48,243 - Keluarkan ia dari sini. - Ia tak akan menyakitimu. 681 00:45:25,873 --> 00:45:27,083 Kau ingat rencananya? 682 00:45:27,953 --> 00:45:29,543 Ya, tetapi beri tahu aku lagi. 683 00:45:30,123 --> 00:45:32,743 - Kukonfirmasi Brahim ada di mobil. - Benar. 684 00:45:33,493 --> 00:45:36,393 Aku kembali, mereka kirim orang untuk hal yang sama. 685 00:45:36,593 --> 00:45:39,413 Kami bertukar kunci, kita pergi dengan mobil mereka. 686 00:45:40,123 --> 00:45:41,333 Itu akan berhasil. 687 00:45:42,623 --> 00:45:44,273 - Ya, maksudku... - Pasti bisa. 688 00:45:44,473 --> 00:45:45,953 Ya, baiklah. 689 00:46:00,373 --> 00:46:01,643 Jangan lakukan hal gila. 690 00:46:01,843 --> 00:46:04,623 - Temanku mengawasimu. - Kau tetap akan mati. 691 00:46:21,373 --> 00:46:23,483 - Kau tak apa-apa? - Ya. Jangan cemas. 692 00:46:23,683 --> 00:46:25,453 Mereka melukaimu? 693 00:46:33,953 --> 00:46:35,483 Ayo, jalan. 694 00:46:35,683 --> 00:46:37,243 Baik, berhenti berteriak. 695 00:46:40,413 --> 00:46:42,603 Sudah. Ini akhirnya. 696 00:46:42,803 --> 00:46:45,273 - Ayo pergi dari sini. - Maafkan aku. 697 00:46:45,473 --> 00:46:46,853 Tenang, Dik. Kami di sini. 698 00:46:47,053 --> 00:46:49,143 Senang bertemu denganmu. 699 00:46:49,343 --> 00:46:52,373 Maaf atas ketidaknyamanannya. 700 00:47:09,493 --> 00:47:12,083 Tenanglah, ini akan baik-baik saja. 701 00:47:13,743 --> 00:47:15,703 Dia memanggil kita. Ayo. 702 00:47:33,203 --> 00:47:36,953 - Kuncinya? - Itu mobil curian, aku tak punya kuncinya. 703 00:47:37,913 --> 00:47:38,793 Tidak! 704 00:47:42,993 --> 00:47:44,313 Tidak! 705 00:47:44,513 --> 00:47:45,813 Bunuh mereka! 706 00:47:46,013 --> 00:47:48,043 Cepat, tangkap para bajingan itu! 707 00:47:53,663 --> 00:47:55,873 - Brahim bagaimana? - Lari, sekarang! 708 00:47:59,413 --> 00:48:00,293 Sial! 709 00:48:03,163 --> 00:48:05,493 Mereka menuju kawasan Escobar. 710 00:48:09,873 --> 00:48:10,873 Ayo! 711 00:48:12,453 --> 00:48:14,483 Kalian! Tunggu aku! 712 00:48:14,683 --> 00:48:16,063 Kau terlalu cepat! 713 00:48:16,263 --> 00:48:17,103 Tunggu. 714 00:48:17,303 --> 00:48:18,313 Ayo! 715 00:48:18,513 --> 00:48:20,123 - Cepat! - Tunggu aku! 716 00:48:23,493 --> 00:48:24,623 Cepatlah! 717 00:48:26,743 --> 00:48:27,623 Ayo. 718 00:48:31,993 --> 00:48:32,953 Ke sini. 719 00:48:36,833 --> 00:48:38,333 Sial, aku tak akan berhasil. 720 00:48:48,373 --> 00:48:50,483 Kembalilah! Bantu aku! 721 00:48:50,683 --> 00:48:51,623 Cepatlah! 722 00:48:53,793 --> 00:48:54,893 Di sana! 723 00:48:55,093 --> 00:48:55,993 Matilah! 724 00:48:59,373 --> 00:49:01,663 Untung bidikan para bajingan ini payah. 725 00:49:23,583 --> 00:49:24,453 Hei! 726 00:49:38,623 --> 00:49:39,953 Baiklah. Lewat sini? 727 00:49:40,873 --> 00:49:42,733 Sedang apa di sini, Bajingan? 728 00:49:42,933 --> 00:49:43,733 Bicara dengannya. 729 00:49:43,933 --> 00:49:45,813 Tenang, Tuan. 730 00:49:46,013 --> 00:49:48,413 Kami turis, ini kesalahpahaman. 731 00:49:53,333 --> 00:49:54,143 - Ayo. - Hei! 732 00:49:54,343 --> 00:49:57,413 - Kita bantu? - Tak usah, dia bisa. 733 00:49:57,993 --> 00:49:59,913 Kuhabisi dia, lalu kita pergi! 734 00:50:06,623 --> 00:50:07,743 Keparat! 735 00:50:17,793 --> 00:50:18,703 Tunggu. 736 00:50:23,663 --> 00:50:25,143 - Bereskan dia. - Kenapa aku? 737 00:50:25,343 --> 00:50:27,083 Kau lebih dekat. Ayo! 738 00:50:34,453 --> 00:50:35,703 Sial! 739 00:50:42,873 --> 00:50:43,643 Ayo! 740 00:50:43,843 --> 00:50:45,373 Jangan bertindak bodoh. 741 00:50:46,583 --> 00:50:47,583 Ayo, jalan! 742 00:50:52,293 --> 00:50:53,373 Kalian ke mana? 743 00:51:22,543 --> 00:51:23,833 Kau pasti bisa! 744 00:51:31,123 --> 00:51:32,273 Sial! 745 00:51:32,473 --> 00:51:33,583 Tidak! 746 00:51:36,993 --> 00:51:38,243 Keparat! 747 00:51:41,123 --> 00:51:42,853 Kau tak akan melakukannya, bukan? 748 00:51:43,053 --> 00:51:44,163 Jangan! 749 00:51:54,793 --> 00:51:56,453 Ayo! Masuk, cepatlah. 750 00:52:00,163 --> 00:52:02,273 - Tunggu dahulu! - Tunggu. 751 00:52:02,473 --> 00:52:03,493 Ayo! 752 00:52:04,123 --> 00:52:04,993 Cepat! Lompat! 753 00:52:36,793 --> 00:52:37,833 Sial... 754 00:52:40,453 --> 00:52:41,643 Berhenti! 755 00:52:41,843 --> 00:52:42,993 Hentikan sekarang! 756 00:52:43,583 --> 00:52:44,993 Ayo! 757 00:52:55,793 --> 00:52:56,993 Adikku mati. 758 00:52:59,703 --> 00:53:01,373 Mereka membunuh adikku. 759 00:53:08,453 --> 00:53:09,993 Tunggu, dia polisi? 760 00:53:11,993 --> 00:53:13,123 Kau polisi? 761 00:53:14,043 --> 00:53:16,143 Di mana bala bantuanmu? 762 00:53:16,343 --> 00:53:18,853 Mereka tak datang. Hanya ada aku. 763 00:53:19,053 --> 00:53:20,733 Diamlah, aku perlu berpikir. 764 00:53:20,933 --> 00:53:21,833 Sial... 765 00:53:26,243 --> 00:53:28,233 Maaf, Bos. Aku digigit anjing. 766 00:53:28,433 --> 00:53:31,243 - Tenanglah. Aku mengerti. - Terima kasih. 767 00:53:46,793 --> 00:53:47,893 Kita mau ke mana? 768 00:53:48,093 --> 00:53:50,453 Aku membawa kalian ke perbatasan Venezuela. 769 00:53:56,243 --> 00:53:58,023 Aku turut prihatin soal adikmu. 770 00:53:58,223 --> 00:54:01,333 Bosku tak mengizinkan operasi penyelamatan untukmu. 771 00:54:01,993 --> 00:54:03,313 Mereka korup. 772 00:54:03,513 --> 00:54:07,273 Korup? Baiklah, aku mengerti. Terima kasih, Polisi! 773 00:54:07,473 --> 00:54:11,773 Dengar! Kuambil banyak risiko demi kalian. Tanpaku, kalian akan mati. 774 00:54:11,973 --> 00:54:13,043 Dia benar juga. 775 00:54:14,243 --> 00:54:18,123 Sudah setahun aku menari di bar payah itu demi mendekati Don Nacho. 776 00:54:19,493 --> 00:54:21,163 Aku melacak ayahnya. 777 00:54:21,663 --> 00:54:24,563 Namun, kini semua dipecat dan investigasiku berantakan. 778 00:54:24,763 --> 00:54:26,563 Hei, mereka menawan adikku! 779 00:54:26,763 --> 00:54:29,983 Tentu saja! Kau menculik putranya! Apa yang kau harapkan? 780 00:54:30,183 --> 00:54:30,893 Terserah. 781 00:54:31,093 --> 00:54:33,563 Kini, mereka akan membunuhmu dan keluargamu! 782 00:54:33,763 --> 00:54:34,833 Tidakkah kau mengerti? 783 00:54:35,703 --> 00:54:36,943 Dia bilang apa? 784 00:54:37,133 --> 00:54:40,333 Kartel akan memburu keluarga kita di Prancis. 785 00:54:41,163 --> 00:54:45,103 - Bohong. - Itu pernah terjadi, kisahnya sama. 786 00:54:45,303 --> 00:54:48,523 - Ada artikel tentang itu. - Lalu, apa ide geniusmu? 787 00:54:48,723 --> 00:54:51,123 Kita culik ibu mereka agar ibu kita tak dibunuh? 788 00:54:52,833 --> 00:54:56,353 Dapat. Tahun 2012, Kartel pergi ke Marseille 789 00:54:56,553 --> 00:54:58,953 untuk membalas dendam lama. Akhirnya... 790 00:54:59,583 --> 00:55:00,663 pembantaian. 791 00:55:23,333 --> 00:55:24,333 Dia bagaimana? 792 00:55:26,663 --> 00:55:28,203 Bagaimana dengannya? 793 00:55:29,163 --> 00:55:32,083 Entahlah, dia seharusnya disuntik mati hari ini. 794 00:55:32,703 --> 00:55:36,583 Dia lebih baik bersama kami, bukan? Walau kami kacau... 795 00:55:39,663 --> 00:55:41,493 Nama aslimu bukan Cynthia. 796 00:55:43,583 --> 00:55:46,043 Bukan, namaku Marissa. 797 00:55:47,123 --> 00:55:50,333 Baik, Marissa, kenapa kau membantu kami? 798 00:55:51,123 --> 00:55:52,693 Investigasiku berantakan. 799 00:55:52,883 --> 00:55:57,203 Departemenku korup. Tak akan kubiarkan El Diablo membunuh kalian. 800 00:55:59,333 --> 00:56:00,543 Maafkan aku. 801 00:56:01,293 --> 00:56:03,493 Kami kira Brahim dalam bahaya. 802 00:56:04,543 --> 00:56:06,333 Aku turut prihatin untuk kalian. 803 00:56:10,663 --> 00:56:12,163 Terima kasih sudah bantu kami. 804 00:56:14,043 --> 00:56:17,243 Stan! Aku dapat video dari nomor Brahim! 805 00:56:21,793 --> 00:56:24,193 Untuk balas dendam putraku... 806 00:56:24,383 --> 00:56:26,233 - Tidak... - Apa ini? 807 00:56:26,433 --> 00:56:27,813 ...kuhancurkan hidup kalian. 808 00:56:28,013 --> 00:56:32,103 Aku akan membunuh semua anggota keluargamu. 809 00:56:32,303 --> 00:56:33,693 - Mati perlahan... - Sial... 810 00:56:33,883 --> 00:56:37,643 ...dan menyakitkan! Dimulai dengan adikmu! 811 00:56:37,843 --> 00:56:41,193 Mereka semua akan menderita seperti putraku! 812 00:56:41,383 --> 00:56:45,023 Jika mau mengakhiri ini, kau tahu lokasiku. 813 00:56:45,223 --> 00:56:46,993 Kami akan menyerahkan diri. 814 00:56:47,583 --> 00:56:48,813 Itu tak akan membantu. 815 00:56:49,013 --> 00:56:51,273 Mereka tetap akan balas dendam. 816 00:56:51,473 --> 00:56:52,893 Lalu, apa yang kami lakukan? 817 00:56:53,093 --> 00:56:55,443 Menunggu mereka menghancurkan kepala adikku? 818 00:56:55,633 --> 00:56:58,243 Tak bisa biarkan dia mati, kami harus bertindak. 819 00:57:03,993 --> 00:57:04,993 Ada seseorang... 820 00:57:06,623 --> 00:57:09,353 Satu-satunya di Kolombia yang bisa membantu, tetapi... 821 00:57:09,553 --> 00:57:10,733 Tak ada "Tetapi." 822 00:57:10,933 --> 00:57:12,243 Kami tak punya pilihan. 823 00:57:31,953 --> 00:57:34,773 Pria macam apa tinggal sendirian di rumah sebesar ini? 824 00:57:34,973 --> 00:57:37,743 Yang tak mencolok dan tak suka diganggu. 825 00:57:38,243 --> 00:57:39,793 Jadi, ikuti arahanku. 826 00:57:40,913 --> 00:57:41,993 Apa katanya? 827 00:57:42,493 --> 00:57:44,983 Dia bukan tipe orang yang bisa dipermainkan. 828 00:57:45,183 --> 00:57:46,123 Ayo. 829 00:57:59,243 --> 00:58:00,243 Ke sini. 830 00:58:06,913 --> 00:58:08,333 Tak ada siapa-siapa. 831 00:58:08,913 --> 00:58:09,793 Dikunci. 832 00:58:11,413 --> 00:58:12,233 Hei! 833 00:58:12,433 --> 00:58:13,143 Robbie! 834 00:58:13,343 --> 00:58:15,953 Hei, berhenti! Aku Marissa. 835 00:58:17,413 --> 00:58:20,493 Ayahku rekan timmu saat melawan kartel. 836 00:58:21,703 --> 00:58:23,733 Kita bertemu saat aku kecil. 837 00:58:23,933 --> 00:58:28,333 Kami bukan ingin membahayakan rumah amanmu. Kami hanya butuh bantuan. 838 00:58:30,163 --> 00:58:31,203 Kumohon. 839 00:58:36,873 --> 00:58:40,243 Astaga, kau sudah besar! Kemarilah, peluk aku! 840 00:58:41,543 --> 00:58:42,453 Tak apa-apa. 841 00:58:44,993 --> 00:58:48,523 - Kau tak melawan dia juga? - Dia baik, tak perlu. 842 00:58:48,723 --> 00:58:50,523 - Dia menatapmu. - Bukan, menatapmu. 843 00:58:50,723 --> 00:58:52,873 - Apa? - Dia menatap, tetapi dengan baik. 844 00:58:53,413 --> 00:58:54,233 Katakan sesuatu. 845 00:58:54,433 --> 00:58:55,913 - Rumahmu bagus. - Bagus. 846 00:58:59,043 --> 00:59:01,083 Singkatnya, tak ada pilihan. 847 00:59:01,793 --> 00:59:04,293 Karena itu kami kemari meminta bantuanmu. 848 00:59:04,993 --> 00:59:09,023 Kami tak punya informasi. Kami tak tahu dia di mana, 849 00:59:09,223 --> 00:59:12,873 tak tahu cara menghadapi anak buah El Diablo untuk membebaskannya. 850 00:59:13,793 --> 00:59:17,163 Yang kami tahu hanya setiap menit yang berlalu 851 00:59:17,743 --> 00:59:20,123 mendekatkan adiknya ke kematiannya. 852 00:59:21,663 --> 00:59:24,873 Kalian siap melakukan apa saja demi menyelamatkan keluarga? 853 00:59:25,833 --> 00:59:26,813 Apa katanya? 854 00:59:27,013 --> 00:59:29,443 Dia tanya siapa favoritmu di keluargamu. 855 00:59:29,633 --> 00:59:33,143 Bukan. Dia tanya apa kau rela melakukan apa saja demi mereka. 856 00:59:33,343 --> 00:59:34,623 Ya. 857 00:59:38,243 --> 00:59:39,413 Ya, aku siap. 858 00:59:55,663 --> 00:59:58,373 Dia siapa? Tempat gila apa ini? 859 00:59:59,123 --> 01:00:01,163 Ini markas AD AS rahasia. 860 01:00:01,873 --> 01:00:04,243 Robbie melawan kartel seumur hidupnya. 861 01:00:05,453 --> 01:00:07,603 Namun, kenapa dia menetap di Kolombia? 862 01:00:07,803 --> 01:00:09,023 Putrinya tinggal di sini. 863 01:00:09,223 --> 01:00:12,333 Putrinya terlibat dalam politik, dia tak mau meninggalkannya. 864 01:00:22,333 --> 01:00:25,983 Tuan-tuan, setelah misi ini, hapus aku dari ingatan kalian. 865 01:00:26,183 --> 01:00:27,853 - Jelas? - Ya, Pak. 866 01:00:28,053 --> 01:00:28,833 Jelas. 867 01:00:39,083 --> 01:00:40,373 Ini untukku? 868 01:00:41,663 --> 01:00:42,743 Aku suka milikmu. 869 01:00:43,833 --> 01:00:44,943 Baik, terima kasih. 870 01:00:45,133 --> 01:00:48,233 - Punyamu lebih baik. - Ada pembidik di punyaku. 871 01:00:48,433 --> 01:00:50,313 - Punyamu lebih baik. - Ayo tukar. 872 01:00:50,513 --> 01:00:51,703 - Berikan kepadaku. - Tidak. 873 01:00:53,163 --> 01:00:54,333 Diamlah! 874 01:00:56,453 --> 01:00:57,813 - Dia yang salah. - Tidak, dia. 875 01:00:58,013 --> 01:00:58,993 Kau yang salah! 876 01:01:00,703 --> 01:01:04,443 Ini bukan permainan. Ayo. Pegang ini dengan benar. 877 01:01:04,633 --> 01:01:05,813 Baiklah. 878 01:01:06,013 --> 01:01:08,483 Dengar, aku mau bertarung juga. 879 01:01:08,683 --> 01:01:12,233 Tenanglah. Ada posisi lebih baik untukmu. 880 01:01:12,433 --> 01:01:13,203 Sungguh? 881 01:01:13,873 --> 01:01:15,103 - Siap? - Ya. 882 01:01:15,303 --> 01:01:16,453 Ayo pergi. 883 01:01:20,543 --> 01:01:21,983 Baik, ayo kita lakukan. 884 01:01:22,183 --> 01:01:23,693 - Kau dahulu. - Tidak, kau dahulu. 885 01:01:23,883 --> 01:01:27,813 - Jujur, sama saja. - Jika sama saja, pergilah. 886 01:01:28,013 --> 01:01:29,733 Ayo, tembakkan senapannya! 887 01:01:29,933 --> 01:01:33,583 Ya, Pak, tetapi... kami orang biasa, bukan tentara. 888 01:01:34,873 --> 01:01:39,123 Bidik targetnya, tembak, atau kepalamu kuledakkan. Sekarang. 889 01:01:40,083 --> 01:01:40,953 Baiklah. 890 01:01:42,123 --> 01:01:42,953 Baiklah. 891 01:01:53,793 --> 01:01:56,393 Kini kau tahu bisa menembak, bukan? Giliranmu. 892 01:01:56,593 --> 01:01:58,243 Baik, akan kutembak. 893 01:02:07,873 --> 01:02:10,833 Latihan satu jam. Jangan meleset. 894 01:02:20,623 --> 01:02:21,833 Ayo. 895 01:03:14,743 --> 01:03:17,353 Bagian pertama rencana, mencari lokasi Brahim. 896 01:03:17,553 --> 01:03:19,893 Bagian kedua, mengeluarkannya. 897 01:03:20,093 --> 01:03:22,193 Terakhir, berusaha lolos. 898 01:03:22,383 --> 01:03:25,233 Salah satu dari kita harus ke sana menjadi umpan. 899 01:03:25,433 --> 01:03:28,063 Kau bawa kami masuk dengan GPS di dalam tubuhmu. 900 01:03:28,263 --> 01:03:29,833 Ini akan berhasil. 901 01:03:30,833 --> 01:03:32,373 GPS di dalam tubuhku? 902 01:03:34,413 --> 01:03:36,733 - Di dalam bagaimana? - Lewat duburmu. 903 01:03:36,933 --> 01:03:38,543 - Di dalam duburku? - Ya. 904 01:03:40,453 --> 01:03:42,143 Tempat teraman di dunia. 905 01:03:42,343 --> 01:03:45,453 - Jika perlu, harus kita lakukan. - Kita tak bisa menolak. 906 01:03:46,083 --> 01:03:47,893 - Ukurannya kecil sekali. - Sakit? 907 01:03:48,093 --> 01:03:50,893 Tidak, tentu saja! Dia profesional. 908 01:03:51,093 --> 01:03:54,443 - Sudah sering dia lakukan. - Itu hal biasa di AD. 909 01:03:54,633 --> 01:03:58,103 Kami mau melakukannya, tetapi dia memilihmu... 910 01:03:58,303 --> 01:03:59,413 Ayolah! 911 01:04:00,123 --> 01:04:02,523 Dia sudah sering melakukannya. 912 01:04:02,723 --> 01:04:04,103 Dia paham yang dia lakukan. 913 01:04:04,303 --> 01:04:06,293 Kau harus bangga, Kawan. 914 01:04:07,043 --> 01:04:10,193 Kami mau melakukannya, tetapi dia memilihmu... 915 01:04:10,383 --> 01:04:11,353 Sungguh pahlawan. 916 01:04:11,553 --> 01:04:12,983 Ya, baiklah. 917 01:04:13,183 --> 01:04:14,163 Selamat. 918 01:04:15,703 --> 01:04:18,603 - Selamat... - Selamat, kau... 919 01:04:18,803 --> 01:04:21,993 - Misimu yang terbaik. - Ya, tetapi... 920 01:04:22,793 --> 01:04:23,873 Aku senang untukmu. 921 01:04:49,913 --> 01:04:50,913 Kalian... 922 01:04:53,333 --> 01:04:54,333 Tolong aku! 923 01:04:56,873 --> 01:04:57,833 Kamar mandi! 924 01:04:58,453 --> 01:05:01,293 - Bungkam anjing-anjing itu! - Toilet, tolong! 925 01:05:02,413 --> 01:05:05,043 - Awas anjing Mastiff-nya! - Ini darurat! 926 01:05:05,663 --> 01:05:06,943 Beri mereka makanan. 927 01:05:07,133 --> 01:05:08,313 Tidak... 928 01:05:08,513 --> 01:05:10,443 - Anak itu teriak. - Biarkan membusuk. 929 01:05:10,633 --> 01:05:11,583 Kalian! 930 01:05:13,043 --> 01:05:14,413 Tidak! 931 01:05:21,663 --> 01:05:23,373 Berengsek! 932 01:05:24,163 --> 01:05:25,203 Kalian! 933 01:05:34,493 --> 01:05:36,203 Akan kuisi mobilnya. 934 01:06:20,833 --> 01:06:21,983 Mereka di sini! 935 01:06:22,183 --> 01:06:25,163 Di mana adikku? Katakan! 936 01:06:42,663 --> 01:06:44,243 Aku tahu tempatnya. 937 01:06:46,373 --> 01:06:47,603 Baiklah, bagus. Ayo? 938 01:06:47,803 --> 01:06:48,733 Semoga berhasil. 939 01:06:48,933 --> 01:06:51,563 Semoga berhasil? Namun... Kau tak ikut dengan kami? 940 01:06:51,763 --> 01:06:55,243 Maaf, Tuan-tuan. Ini masalah kalian. Kalian yang bereskan. 941 01:06:55,953 --> 01:06:59,043 Namun, aku akan tersambung dengan kalian di lapangan. 942 01:07:02,333 --> 01:07:03,913 Akan baik-baik saja. 943 01:07:04,543 --> 01:07:06,353 Tak sama tanpanya. 944 01:07:06,553 --> 01:07:08,743 Aku memercayai kalian. Lakukan yang terbaik. 945 01:07:11,083 --> 01:07:13,293 - Semoga berhasil. - Terima kasih, Pak. 946 01:07:29,243 --> 01:07:31,623 Sampai jumpa untuk rencana terakhir. 947 01:07:32,703 --> 01:07:33,703 Semoga. 948 01:07:37,333 --> 01:07:38,583 Kumohon, hati-hatilah. 949 01:07:44,163 --> 01:07:45,163 Ayolah, Bung! 950 01:07:45,993 --> 01:07:48,453 Fokuslah! Sekarang atau tidak sama sekali. 951 01:08:13,043 --> 01:08:13,913 Brahim! 952 01:08:14,373 --> 01:08:17,743 Brahim, kau di sana? Bisa mendengarku? 953 01:08:18,333 --> 01:08:22,083 Dengarkan aku, kami akan menjemputmu, Dik. 954 01:08:24,493 --> 01:08:26,203 Kami punya rencana gila. 955 01:08:27,833 --> 01:08:28,953 Itu akan berhasil. 956 01:08:47,833 --> 01:08:49,123 Hanya memastikan... 957 01:08:50,543 --> 01:08:52,493 kau sadar akan melakukan apa? 958 01:08:54,123 --> 01:08:55,623 Ini penentunya. 959 01:08:57,373 --> 01:08:58,203 Benar. 960 01:08:59,293 --> 01:09:00,663 Kau pun benar. 961 01:09:01,703 --> 01:09:05,373 Aku pemimpin operasi yang payah. Tak bisa memimpin apa pun. 962 01:09:08,203 --> 01:09:09,703 Kau bisa memimpin. 963 01:09:12,793 --> 01:09:13,743 Kalian dengar? 964 01:09:14,743 --> 01:09:16,163 Kalian dengar? 965 01:09:18,583 --> 01:09:19,353 Ya, Robbie. 966 01:09:19,553 --> 01:09:21,913 Sudah saatnya. Keluarkan drone itu. 967 01:09:32,243 --> 01:09:33,413 Baiklah. 968 01:09:59,123 --> 01:10:00,043 Ke sini. 969 01:10:08,793 --> 01:10:09,873 Ayo. 970 01:10:14,373 --> 01:10:15,203 Di sana? 971 01:10:16,953 --> 01:10:18,063 Tengok kiri. Kiri! 972 01:10:18,263 --> 01:10:19,203 Di sini! 973 01:10:20,793 --> 01:10:22,163 Nyalakan kamera kalian. 974 01:10:24,413 --> 01:10:27,703 Adik kalian di lantai dua. Lewat terowongan, siap? 975 01:10:28,333 --> 01:10:29,163 Ya. 976 01:10:31,123 --> 01:10:32,083 Baiklah, ayo. 977 01:10:36,243 --> 01:10:37,333 Semoga berhasil. 978 01:11:20,953 --> 01:11:22,623 Ayo! Serang dia! 979 01:11:23,123 --> 01:11:25,703 - Benar begitu! - Ya! 980 01:11:41,623 --> 01:11:44,873 Ikuti dindingnya, pelan-pelan. Dia tepat di depan kalian. 981 01:11:55,953 --> 01:11:57,693 - Dia di sini. - Dia masih hidup! 982 01:11:57,883 --> 01:11:59,703 Dia ada di sana! 983 01:12:03,163 --> 01:12:06,413 - Ayo. - Tidak. Dia bagaimana? 984 01:12:07,293 --> 01:12:09,333 Bereskan dia. Kau bisa mengalahkannya. 985 01:12:10,043 --> 01:12:11,743 Kau bisa mengalahkannya. Ayo! 986 01:12:18,333 --> 01:12:21,913 Stan! Aku di sini! 987 01:12:22,373 --> 01:12:23,413 Halo, Pak. 988 01:12:24,413 --> 01:12:25,563 Tidak! Pelan-pelan! 989 01:12:25,763 --> 01:12:28,983 - Siapa kau? - Tak apa-apa. Aku mencari temanku. 990 01:12:29,183 --> 01:12:32,143 - Mundur, Bajingan. - Pria kecil berkumis. 991 01:12:32,343 --> 01:12:33,413 Itu dia. 992 01:12:34,703 --> 01:12:35,953 Pukulan bagus! 993 01:12:40,993 --> 01:12:42,043 Aku di sini. 994 01:12:50,333 --> 01:12:51,703 Astaga! Serangan bagus! 995 01:12:59,453 --> 01:13:00,953 Jangan lengah! 996 01:13:03,953 --> 01:13:04,793 Dia akan menang! 997 01:13:08,413 --> 01:13:10,023 Hei, ayo pergi! 998 01:13:10,223 --> 01:13:11,413 Aku datang. 999 01:13:17,583 --> 01:13:18,693 Ayo. 1000 01:13:18,883 --> 01:13:20,813 Cepatlah! Pergi dari situ sekarang! 1001 01:13:21,013 --> 01:13:23,453 Kami akan keluar! Kami datang. 1002 01:13:24,293 --> 01:13:25,293 Ayo! 1003 01:13:26,913 --> 01:13:27,953 Di sini! 1004 01:13:28,583 --> 01:13:29,833 Lewat sini! 1005 01:13:33,493 --> 01:13:35,373 Réda, ledakkan pintu ini. 1006 01:13:44,873 --> 01:13:45,913 Sembunyilah. 1007 01:13:52,493 --> 01:13:54,583 Ya! Bagus, Kalian. 1008 01:14:03,583 --> 01:14:05,163 Bagus, ayo! 1009 01:14:08,163 --> 01:14:09,243 Kita berhasil! 1010 01:14:12,333 --> 01:14:13,103 Ya! 1011 01:14:13,303 --> 01:14:14,143 Ya! 1012 01:14:14,343 --> 01:14:15,243 Baik, jalan! 1013 01:14:15,873 --> 01:14:16,873 Kalian... 1014 01:14:17,373 --> 01:14:18,993 - Kalian! - Apa? 1015 01:14:20,913 --> 01:14:22,243 Di mana si katai? 1016 01:14:28,663 --> 01:14:30,103 Si katai, dia... 1017 01:14:30,303 --> 01:14:31,353 Dia tidak... 1018 01:14:31,553 --> 01:14:32,793 Si katai... 1019 01:14:34,793 --> 01:14:35,793 Ya... 1020 01:14:36,293 --> 01:14:37,243 Apa? 1021 01:14:37,913 --> 01:14:40,943 - Apa? - Mau meninggalkannya di sana, Berengsek? 1022 01:14:41,133 --> 01:14:42,773 - Aku tak bilang itu. - Kulihat kau! 1023 01:14:42,973 --> 01:14:45,443 Itu tak berarti apa-apa. Kau mau meninggalkannya. 1024 01:14:45,633 --> 01:14:47,393 - Aku melihatmu! - Itu kau! 1025 01:14:47,593 --> 01:14:50,603 - Matamu seperti ini... - Tidak, itu kau! 1026 01:14:50,803 --> 01:14:52,603 - Kau seharusnya malu. - Itu kau! 1027 01:14:52,803 --> 01:14:55,453 Kau mau meninggalkannya, aku siap mengambilnya. 1028 01:14:55,793 --> 01:14:59,043 - Kau mau pergi? - Ya, aku mau pergi. 1029 01:15:01,873 --> 01:15:03,373 Pergilah. Kami tunggu di sini. 1030 01:15:07,703 --> 01:15:08,913 Kau tak ikut? 1031 01:15:12,123 --> 01:15:13,123 Kumohon? 1032 01:15:15,453 --> 01:15:16,453 Robbie, 1033 01:15:17,083 --> 01:15:18,103 ada masalah. 1034 01:15:18,303 --> 01:15:20,993 Aku tahu. Harus beradaptasi. Rencana B, sekarang. 1035 01:15:23,333 --> 01:15:26,493 Brahim, dengarkan aku baik-baik. 1036 01:15:28,243 --> 01:15:29,543 Tunggu kami di sini. 1037 01:15:30,123 --> 01:15:32,203 Jika ada masalah dengan kami... 1038 01:15:34,163 --> 01:15:35,983 - kau lari. - Baiklah. 1039 01:15:36,183 --> 01:15:38,773 Ambil ponselku dan hubungi Marissa. 1040 01:15:38,973 --> 01:15:39,733 Baik, Marissa. 1041 01:15:39,933 --> 01:15:42,453 - Aku boleh ikut kalian? - Tidak. 1042 01:15:47,793 --> 01:15:50,123 Mereka melupakanku, Berengsek! 1043 01:15:54,293 --> 01:15:55,543 Keparat! 1044 01:15:57,543 --> 01:16:00,333 Naik! Kita serang mereka dari atas! 1045 01:16:04,623 --> 01:16:05,813 Ayo! 1046 01:16:06,013 --> 01:16:07,273 Naik! 1047 01:16:07,473 --> 01:16:08,663 Ayo! 1048 01:16:14,913 --> 01:16:15,983 Sial, kita di mana? 1049 01:16:16,183 --> 01:16:19,313 Itu tempat mereka memproduksi kokaina. Pergi dari sana! 1050 01:16:19,513 --> 01:16:20,943 - Kita harus pergi. - Buka pintu! 1051 01:16:21,133 --> 01:16:22,373 Ayo. 1052 01:16:25,123 --> 01:16:26,603 Di sini! 1053 01:16:26,803 --> 01:16:28,163 Keparat! 1054 01:16:30,333 --> 01:16:32,443 - Di sana! - Ayo! 1055 01:16:32,633 --> 01:16:35,743 - Sial. Habislah kita. - Tidak, kita baik-baik saja. 1056 01:16:36,583 --> 01:16:38,743 - Ini dikunci! - Hancurkan kuncinya! 1057 01:16:40,453 --> 01:16:43,043 - Dua orang di tangga. - Tidak! 1058 01:16:45,123 --> 01:16:46,893 Bunuh atau mereka akan bunuh kalian. 1059 01:16:47,093 --> 01:16:48,273 Aku tak mau menembak. 1060 01:16:48,473 --> 01:16:51,603 - Tembak mereka! - Aku tak mau membunuh. Tak mau menembak. 1061 01:16:51,803 --> 01:16:53,063 Kau atau mereka. 1062 01:16:53,263 --> 01:16:54,293 - Tidak! - Tembak! 1063 01:17:04,623 --> 01:17:05,453 Sial. 1064 01:17:07,873 --> 01:17:08,953 Kita aman. 1065 01:17:09,703 --> 01:17:11,103 Berhasil, ayo! 1066 01:17:11,303 --> 01:17:12,583 Ayo! 1067 01:17:13,663 --> 01:17:14,853 Aku membunuh orang. 1068 01:17:15,053 --> 01:17:18,953 Jangan dipikirkan. Ingat, ini baru awalnya. Di kiri kalian. 1069 01:17:19,623 --> 01:17:21,663 - Mereka di sini. - Kita tak punya pilihan. 1070 01:17:24,453 --> 01:17:27,913 Keparat! 1071 01:17:28,743 --> 01:17:30,103 Banyak yang datang! 1072 01:17:30,303 --> 01:17:31,993 Tolong aku! 1073 01:17:37,663 --> 01:17:40,793 - Kita butuh orang lagi! - Aku melihatnya! 1074 01:17:42,163 --> 01:17:43,413 Tembak mereka! 1075 01:17:48,623 --> 01:17:50,123 Ayo! 1076 01:17:50,873 --> 01:17:51,953 Cepatlah! 1077 01:17:53,453 --> 01:17:55,983 Aku punya peluru lagi. Habisi dia, Tony! 1078 01:17:56,183 --> 01:17:57,043 Ayo pergi. 1079 01:18:01,493 --> 01:18:03,293 Tembak bajingan itu! 1080 01:18:08,203 --> 01:18:09,913 Dia di sana, di balik pintu! 1081 01:18:13,543 --> 01:18:14,833 Sial! 1082 01:18:15,913 --> 01:18:17,413 Kami butuh bala bantuan! 1083 01:18:20,043 --> 01:18:22,203 Kepung bajingan itu! 1084 01:18:24,163 --> 01:18:25,583 Waktumu sudah... 1085 01:18:28,663 --> 01:18:30,123 Mereka datang! 1086 01:18:39,333 --> 01:18:40,453 Sel pertama di kiri. 1087 01:18:42,493 --> 01:18:44,793 - Ini dikunci. - Mundur! 1088 01:18:49,043 --> 01:18:49,943 Kami berhasil. 1089 01:18:50,133 --> 01:18:51,103 Aku menemukannya! 1090 01:18:51,303 --> 01:18:52,813 - Cepat! - Ayo! 1091 01:18:53,013 --> 01:18:54,953 - Hati-hati, mereka datang! - Tunggu! 1092 01:18:58,873 --> 01:19:01,393 - Peluruku habis. - Aku tahu. 1093 01:19:01,593 --> 01:19:02,563 Bunuh mereka! 1094 01:19:02,763 --> 01:19:03,873 - Baiklah. - Dik! 1095 01:19:07,873 --> 01:19:09,873 - Ayo. - Tunggu. Aku punya juga! 1096 01:19:10,543 --> 01:19:11,693 - Ayo. - Yang terakhir. 1097 01:19:11,883 --> 01:19:12,733 Bukan permainan! 1098 01:19:12,933 --> 01:19:15,123 - Kau bermain, aku pun mau! - Ayo! 1099 01:19:25,793 --> 01:19:26,833 Ayo! 1100 01:19:28,663 --> 01:19:29,603 Ke sini. 1101 01:19:29,803 --> 01:19:30,813 Kita berhasil. 1102 01:19:31,013 --> 01:19:32,193 Masih satu orang lagi. 1103 01:19:32,383 --> 01:19:33,483 Sudah selesai! 1104 01:19:33,683 --> 01:19:35,293 - Kalian... - Sudah selesai. 1105 01:19:40,623 --> 01:19:42,913 - Kenapa tak menembak? - Amunisiku habis. 1106 01:19:46,083 --> 01:19:48,243 - Aku punya granat. - Tidak, sudah cukup. 1107 01:19:50,123 --> 01:19:51,123 Harus bagaimana? 1108 01:19:52,493 --> 01:19:53,833 Akan kubereskan. 1109 01:19:55,703 --> 01:19:56,743 Kawan. 1110 01:19:58,293 --> 01:20:01,953 Kami punya dua pistol, kau hanya satu. Jatuhkan pistolmu... 1111 01:20:02,833 --> 01:20:05,493 dan berkelahi, satu lawan satu. 1112 01:20:08,583 --> 01:20:11,793 Baiklah. Bersamaan. 1113 01:20:13,743 --> 01:20:15,413 Baiklah, jatuhkan pistolmu. 1114 01:20:23,243 --> 01:20:24,543 Kau bilang apa kepadanya? 1115 01:20:26,913 --> 01:20:30,063 Kubilang kalian akan berkelahi satu lawan satu. 1116 01:20:30,263 --> 01:20:32,063 - Kau bisa mengalahkannya. - Bersama. 1117 01:20:32,263 --> 01:20:35,193 - Tuan-tuan, aku juga ada. - Baik, lakukan bersama. 1118 01:20:35,383 --> 01:20:36,953 Baik, yang menang lawan aku. 1119 01:20:41,493 --> 01:20:42,453 Baiklah, ayo. 1120 01:20:47,873 --> 01:20:48,813 Cantik! 1121 01:20:49,013 --> 01:20:51,313 - Kalian lihat? Aku merobohkannya! - Bagus! 1122 01:20:51,513 --> 01:20:53,913 Kita mengalahkannya. Mari pergi. Ayo! 1123 01:20:59,913 --> 01:21:00,733 Ayo! 1124 01:21:00,933 --> 01:21:02,193 - Kau tak apa-apa? - Ya... 1125 01:21:02,383 --> 01:21:03,893 - Kita punya masalah. - Ya. 1126 01:21:04,093 --> 01:21:05,443 Kakinya kuat. 1127 01:21:05,633 --> 01:21:09,023 - Kita butuh rencana lain. Cepat. - Tunggu. 1128 01:21:09,223 --> 01:21:10,873 Ayo. Tendang kakinya! 1129 01:21:13,203 --> 01:21:14,083 Baiklah... 1130 01:21:18,083 --> 01:21:19,293 Tidak... 1131 01:21:21,123 --> 01:21:22,413 Ya. 1132 01:21:24,163 --> 01:21:26,203 - Di mana dia? - Ayo, bangunlah. 1133 01:21:27,373 --> 01:21:29,203 - Tepat di depanmu. - Ayo. 1134 01:21:35,623 --> 01:21:37,193 - Aku menang? - Tentu. 1135 01:21:37,383 --> 01:21:38,643 - Kau menang. - Bagus. 1136 01:21:38,843 --> 01:21:40,893 Baik. Aman, kalau begitu. 1137 01:21:41,093 --> 01:21:42,893 Tidak, Kawanku! 1138 01:21:43,093 --> 01:21:44,373 Tidak! 1139 01:21:44,953 --> 01:21:46,443 Tenanglah. 1140 01:21:46,633 --> 01:21:48,453 Pelan-pelan. 1141 01:21:52,993 --> 01:21:53,993 Sial! 1142 01:21:58,083 --> 01:21:59,163 Rasakan! 1143 01:22:00,833 --> 01:22:02,603 Ayo, Kalian. Kita pergi! 1144 01:22:02,803 --> 01:22:03,773 Ayo! 1145 01:22:03,973 --> 01:22:05,083 Bangun, ayo! 1146 01:22:13,953 --> 01:22:16,603 Kenapa tak keluar dari negara ini sekarang? 1147 01:22:16,803 --> 01:22:18,993 Ini harus diselesaikan agar tak mereka lacak. 1148 01:22:27,333 --> 01:22:30,243 Hei, kalian bisa dengar? Koneksinya terputus. 1149 01:22:32,663 --> 01:22:33,983 Ya, Robbie. 1150 01:22:34,183 --> 01:22:36,393 Bagus. Semoga berhasil di masa depan. 1151 01:22:36,593 --> 01:22:38,563 - Baiklah. - Misi ini belum selesai, 1152 01:22:38,763 --> 01:22:40,123 kalian tahu harus bagaimana. 1153 01:22:41,453 --> 01:22:42,743 Semoga berhasil. 1154 01:22:44,663 --> 01:22:47,543 Terima kasih banyak, Robbie. Kau jagoan. 1155 01:23:04,123 --> 01:23:06,623 Kalian tahu kita di mana? 1156 01:23:07,373 --> 01:23:09,993 Itu salah satu rumah Escobar, aku lihat fotonya. 1157 01:23:10,743 --> 01:23:12,833 - Baiklah. - Itu rencana terakhirnya. 1158 01:23:40,663 --> 01:23:42,243 Marissa, ini Brahim. 1159 01:23:45,373 --> 01:23:46,243 Maaf. 1160 01:23:48,663 --> 01:23:49,483 Terima kasih. 1161 01:23:49,683 --> 01:23:50,453 Sama-sama. 1162 01:23:52,703 --> 01:23:53,623 Ayo. 1163 01:23:59,293 --> 01:24:03,623 Kau sadar semua hal gila yang pasti terjadi di sini? 1164 01:24:04,913 --> 01:24:06,193 Kau siap? 1165 01:24:06,383 --> 01:24:07,493 Ya, hampir. 1166 01:24:08,293 --> 01:24:09,543 Sulit dipercaya. 1167 01:24:14,743 --> 01:24:15,743 Kalian... 1168 01:24:17,043 --> 01:24:18,353 ada pintu rahasia. 1169 01:24:18,553 --> 01:24:19,813 Apa maksudmu? 1170 01:24:20,013 --> 01:24:22,293 Aku lihat di dokumenter tentang Escobar. 1171 01:24:23,413 --> 01:24:24,583 Cobalah. 1172 01:24:36,493 --> 01:24:38,443 Sulit dipercaya. Sudah kubilang. 1173 01:24:38,633 --> 01:24:39,603 Dia genius. 1174 01:24:39,803 --> 01:24:41,163 Seorang genius. 1175 01:24:42,413 --> 01:24:44,293 Ini hanya pintu menuju taman. 1176 01:24:53,163 --> 01:24:54,663 - Astaga... - Robbie benar. 1177 01:24:55,743 --> 01:24:57,893 Sekarang, kita hanya harus terbang. 1178 01:24:58,093 --> 01:24:59,243 Astaga! 1179 01:24:59,913 --> 01:25:03,083 Itu helikopter El Patrón. Chafik, pinjamkan ponselmu. 1180 01:25:03,703 --> 01:25:06,663 Itu masih berfungsi. Kau bisa menerbangkannya? 1181 01:25:08,543 --> 01:25:10,373 Aku punya waktu untuk belajar. 1182 01:25:12,583 --> 01:25:17,103 Aku Pablo Emilio Escobar Gaviria. Kau yang pertama menemukan... 1183 01:25:17,303 --> 01:25:18,313 Hentikan, sial! 1184 01:25:18,513 --> 01:25:21,773 Hentikan! Tak bisakah kau menggemari orang lain? 1185 01:25:21,973 --> 01:25:24,983 Pablo Escobar, Tony Montana, mereka payah! 1186 01:25:25,183 --> 01:25:27,483 Jadilah penggemar orang yang berbuat baik! 1187 01:25:27,683 --> 01:25:29,313 Kenapa kau marah? 1188 01:25:29,513 --> 01:25:34,583 Apa aku salah mendidikmu? Apa yang kau pikirkan? 1189 01:25:35,493 --> 01:25:37,293 Kenapa pura-pura diculik? 1190 01:25:38,453 --> 01:25:39,773 Kau tahu, itu... 1191 01:25:39,973 --> 01:25:42,103 untuk para pengikut... 1192 01:25:42,303 --> 01:25:44,443 Agar dapat lebih banyak penggemar. 1193 01:25:44,633 --> 01:25:47,813 - Agar viral. - Hentikan omong kosong viral ini! 1194 01:25:48,013 --> 01:25:50,943 - Hentikan! - Tak kukira kau akan datang untukku 1195 01:25:51,133 --> 01:25:52,983 atau ini akan sangat kacau... 1196 01:25:53,183 --> 01:25:54,623 Jika aku sangat mengacau, 1197 01:25:55,873 --> 01:25:58,493 itu karena membayangkan sesuatu terjadi kepadamu 1198 01:25:59,123 --> 01:26:00,453 membuatku kehilangan akal. 1199 01:26:03,163 --> 01:26:04,123 Aku... 1200 01:26:06,543 --> 01:26:08,043 - Aku mengacau. - Ya. 1201 01:26:08,663 --> 01:26:11,083 - Aku mengacau. - Aku juga. 1202 01:26:13,743 --> 01:26:15,083 Sangat. 1203 01:26:17,123 --> 01:26:18,123 Aku menyayangimu, 1204 01:26:23,703 --> 01:26:24,913 Aku juga. 1205 01:26:32,043 --> 01:26:33,523 Ayo pulang. 1206 01:26:33,723 --> 01:26:36,413 Aku mau pulang. 1207 01:26:38,993 --> 01:26:40,583 Kau yakin akan baik-baik saja? 1208 01:26:42,833 --> 01:26:44,913 Kita akan segera tahu. 1209 01:26:50,453 --> 01:26:51,373 Réda. 1210 01:26:57,333 --> 01:26:58,583 Kita punya masalah. 1211 01:26:59,243 --> 01:27:00,163 Masalah apa? 1212 01:27:02,413 --> 01:27:03,623 Masalah apa? 1213 01:27:11,453 --> 01:27:14,853 Aku tak bisa menjanjikan apa-apa, tetapi kurasa aku bisa. 1214 01:27:15,053 --> 01:27:17,043 Kalau begitu, ayo selesaikan ini. 1215 01:27:20,583 --> 01:27:21,853 Ayo. 1216 01:27:22,053 --> 01:27:24,043 - Kau tak apa-apa? - Ya, tentu. 1217 01:27:25,583 --> 01:27:26,583 Baiklah, ayo. 1218 01:27:28,793 --> 01:27:30,953 - Rumahnya harus terlihat. - Ya. 1219 01:27:31,493 --> 01:27:32,493 Sudah. 1220 01:27:33,243 --> 01:27:34,243 Siap? 1221 01:27:35,203 --> 01:27:36,083 Baiklah. 1222 01:27:42,043 --> 01:27:46,453 Bos, ada 16 mayat dan pria Prancis itu lolos. 1223 01:27:48,873 --> 01:27:50,043 Bos, lihat ini. 1224 01:27:55,703 --> 01:27:57,623 Kau meremehkan orang Prancis. 1225 01:27:58,293 --> 01:27:59,853 Di mana kartel sekarang? 1226 01:28:00,053 --> 01:28:02,623 Kalian dikalahkan orang katai! 1227 01:28:04,913 --> 01:28:07,953 Aku bisa saja menyelesaikan ini sendiri! 1228 01:28:08,833 --> 01:28:11,023 - Ya, sungguh! - Ya! 1229 01:28:11,223 --> 01:28:14,443 Kita perjelas saja, kami tak mau mendengar kabarmu. 1230 01:28:14,633 --> 01:28:16,913 - Benar! - Alaikum salam, Kartel! 1231 01:28:19,873 --> 01:28:22,043 - Apakah itu rumah... - Aku tahu! 1232 01:28:23,793 --> 01:28:24,953 Dengar! 1233 01:28:27,743 --> 01:28:30,203 Aku mau semua ikut denganku. 1234 01:28:31,833 --> 01:28:33,313 Seluruh kartel. 1235 01:28:33,513 --> 01:28:35,193 Semua senjata. 1236 01:28:35,383 --> 01:28:37,393 Aku akan menghancurkan mereka. 1237 01:28:37,593 --> 01:28:40,043 - Ayo! - Ayo! 1238 01:28:55,333 --> 01:28:56,563 Terima kasih. 1239 01:28:56,763 --> 01:28:57,993 Terima kasih. 1240 01:28:59,953 --> 01:29:03,523 Kita tak terlalu saling kenal, tetapi berkat kau, aku hidup. 1241 01:29:03,723 --> 01:29:05,203 Terima kasih banyak. 1242 01:29:08,333 --> 01:29:10,333 - Terima kasih. - Sama-sama. 1243 01:29:11,413 --> 01:29:12,373 Terima kasih. 1244 01:29:23,293 --> 01:29:24,543 Aku tak bisa membawamu. 1245 01:29:25,043 --> 01:29:26,833 Jaga dia, ya? 1246 01:29:28,583 --> 01:29:29,623 Lalu... 1247 01:29:31,293 --> 01:29:34,543 dia tak mengencani klien, tetapi aku bukan klien... 1248 01:29:35,623 --> 01:29:38,043 dan dia bukan penari telanjang, jadi... 1249 01:29:38,663 --> 01:29:40,203 seharusnya kami bisa cocok. 1250 01:29:41,913 --> 01:29:42,793 Tak akan tahu. 1251 01:29:44,543 --> 01:29:45,583 Jaga dia. 1252 01:29:51,083 --> 01:29:52,293 Terima kasih. 1253 01:29:53,833 --> 01:29:55,083 Jaga dirimu. 1254 01:29:57,333 --> 01:29:58,333 Selamat tinggal. 1255 01:29:59,703 --> 01:30:00,663 Selamat tinggal. 1256 01:30:11,203 --> 01:30:13,453 Sungguh? Begitu saja? Setidaknya... 1257 01:30:24,703 --> 01:30:25,703 Sudah? 1258 01:30:59,453 --> 01:31:03,273 Baik, setelah masuk ke helikopter, aku mau bahas sistem kendalinya. 1259 01:31:03,473 --> 01:31:06,943 Yang pertama tuas kiriku. Ini disebut tuas kolektif. 1260 01:31:07,133 --> 01:31:09,063 Cara kerjanya, 1261 01:31:09,263 --> 01:31:12,833 tuas kolektif ini bisa kugerakkan naik dan turun... 1262 01:31:25,243 --> 01:31:27,563 - Kawan-kawan kita tiba. - Baik. 1263 01:31:27,763 --> 01:31:28,743 Menyalakan mesin. 1264 01:31:43,043 --> 01:31:45,413 - Aku siap berangkat. - Ayo. 1265 01:31:57,373 --> 01:31:58,873 Ayo, lindungi sisi kanan! 1266 01:31:59,373 --> 01:32:01,203 - Ayo jalan! - Bunuh mereka semua! 1267 01:32:02,243 --> 01:32:03,163 Semua harus mati. 1268 01:32:04,493 --> 01:32:05,983 Bereskan mereka! 1269 01:32:06,183 --> 01:32:06,993 Sekarang! 1270 01:32:09,663 --> 01:32:10,793 Tembak mereka! 1271 01:32:16,203 --> 01:32:17,333 Ayo! 1272 01:32:20,293 --> 01:32:21,983 Kau akhirnya menemukanku. 1273 01:32:22,183 --> 01:32:23,373 Ayo. 1274 01:32:29,243 --> 01:32:30,703 Mereka pasti belum jauh! 1275 01:32:38,123 --> 01:32:40,293 - Réda ikut? - Dia dari atap. 1276 01:32:43,493 --> 01:32:44,493 Ikuti mereka! 1277 01:32:50,543 --> 01:32:51,743 Cari dia, ayo! 1278 01:32:57,793 --> 01:32:58,663 Bos! 1279 01:33:03,953 --> 01:33:07,893 Rotasinya, di pesawat horizontal, kiri dan kanan... 1280 01:33:08,093 --> 01:33:10,023 Memakai pedal kiri dan kananku... 1281 01:33:10,223 --> 01:33:12,313 Réda, mereka tiba! Cepatlah, kau sedang apa? 1282 01:33:12,513 --> 01:33:13,293 Ayo! 1283 01:33:22,413 --> 01:33:23,543 Aku tak bisa ikut. 1284 01:33:25,543 --> 01:33:27,993 Apa maksudmu? Ayo, cepat! 1285 01:33:28,623 --> 01:33:29,813 Ayo pergi dari sini! 1286 01:33:30,013 --> 01:33:32,483 Alatnya tak bisa kuaktifkan dari luar rumah. 1287 01:33:32,683 --> 01:33:33,603 Apa maksudmu? 1288 01:33:33,803 --> 01:33:36,483 - Keluar dari sana! - Dindingnya dilapisi pelindung. 1289 01:33:36,683 --> 01:33:39,733 Sinyalnya tak tembus, Escobar lakukan demi keamanannya. 1290 01:33:39,933 --> 01:33:42,083 Mereka kupancing sesuai rencana, tetapi... 1291 01:33:43,453 --> 01:33:45,313 harus kuledakkan dari dalam. 1292 01:33:45,513 --> 01:33:46,983 Aku tak mau pergi tanpamu. 1293 01:33:47,183 --> 01:33:49,413 Kau dengar aku? Tak mau! Cepatlah! 1294 01:33:52,833 --> 01:33:55,543 Terlambat. Aku tak punya pilihan. 1295 01:33:56,083 --> 01:33:57,203 Pergi dari sini. 1296 01:33:57,913 --> 01:33:59,373 Pergi dari sini, Stan. 1297 01:34:01,743 --> 01:34:03,743 Stan, pergi sajalah! Sekarang! 1298 01:34:04,703 --> 01:34:07,793 Dengar, jika tak pergi sekarang, kau juga akan mati. 1299 01:34:16,373 --> 01:34:17,603 Apa yang kau lakukan? 1300 01:34:17,803 --> 01:34:20,663 Jangan lakukan itu! Réda bagaimana? 1301 01:34:21,243 --> 01:34:22,813 Hentikan omong kosong ini! 1302 01:34:23,013 --> 01:34:25,043 Berhenti! Apa yang kau lakukan? 1303 01:34:29,623 --> 01:34:30,773 Mau bicara ke Brahim. 1304 01:34:30,973 --> 01:34:33,083 Stan, aku akan lompat! Kenapa kau terbang? 1305 01:34:35,453 --> 01:34:36,543 Stan, hentikan! 1306 01:34:38,453 --> 01:34:40,373 - Réda! - Brahim, adikku. 1307 01:34:41,663 --> 01:34:44,273 Brahim, jaga Ibu, ya? 1308 01:34:44,473 --> 01:34:46,543 - Tidak... - Jaga Ibu baik-baik. 1309 01:34:48,043 --> 01:34:49,103 Aku menyayangimu. 1310 01:34:49,303 --> 01:34:51,523 Tidak, Réda, tunggu! Kumohon! 1311 01:34:51,723 --> 01:34:53,703 Dengar. Aku... 1312 01:34:55,453 --> 01:34:57,693 Tidak, Réda! 1313 01:34:57,883 --> 01:34:59,393 Réda! 1314 01:34:59,593 --> 01:35:01,833 Ini omong kosong, bicaralah kepadaku! 1315 01:35:03,833 --> 01:35:06,293 Stan! Berhenti! 1316 01:35:06,873 --> 01:35:08,493 Stan, kumohon! 1317 01:35:09,663 --> 01:35:12,083 - Buka! - Ada apa? 1318 01:35:14,543 --> 01:35:15,793 Berhenti! 1319 01:35:16,453 --> 01:35:18,373 Tetaplah di sini. Aku sendiri saja. 1320 01:35:23,123 --> 01:35:25,833 Aku akan menang, Bajingan! 1321 01:35:27,743 --> 01:35:28,983 Berdirilah. 1322 01:35:29,183 --> 01:35:31,773 Tidak. Kau seharusnya tak main-main denganku. 1323 01:35:31,973 --> 01:35:33,063 Berdirilah! 1324 01:35:33,263 --> 01:35:36,203 Membusuklah di neraka bersama Escobar! 1325 01:35:37,083 --> 01:35:37,913 Tidak! 1326 01:35:46,583 --> 01:35:48,043 Réda! 1327 01:36:34,793 --> 01:36:35,793 Demikianlah. 1328 01:36:36,493 --> 01:36:40,103 Begitulah caranya tiga anak jalanan biasa 1329 01:36:40,303 --> 01:36:43,663 berakhir menghancurkan kartel terburuk di Medellín. 1330 01:36:52,743 --> 01:36:53,873 Baiklah, ayo! 1331 01:36:54,583 --> 01:36:55,493 Lagi! 1332 01:36:56,083 --> 01:36:57,063 Bagus. 1333 01:36:57,263 --> 01:36:59,413 Lompatan kecil, terus, ayo! 1334 01:37:55,413 --> 01:38:00,743 BERISTIRAHATLAH DALAM DAMAI SANG JUARA 1335 01:42:56,793 --> 01:42:58,753 Terjemahan subtitle oleh Amanda T Supriadi 1336 01:42:58,953 --> 01:43:00,913 Supervisor Kreasi Kiki Alek