1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,103 --> 00:01:02,021 You know, right? 4 00:01:02,021 --> 00:01:08,027 I'm glad you're back, but, uh, once you're in, you're in. 5 00:01:08,027 --> 00:01:08,944 I'm in. 6 00:01:12,156 --> 00:01:13,324 Got something for you. 7 00:01:18,037 --> 00:01:21,081 "The reasonable man adapts himself to the world, 8 00:01:22,416 --> 00:01:27,922 the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. 9 00:01:28,964 --> 00:01:34,345 Therefore all progress depends on the unreasonable man." 10 00:01:38,015 --> 00:01:40,768 This is it. No way out this time. 11 00:01:40,768 --> 00:01:41,936 I trust you, Kevin. 12 00:01:43,521 --> 00:01:45,606 I better, I'm putting my whole life in your hands. 13 00:02:01,330 --> 00:02:03,707 - How was Tokyo? - Crowded. 14 00:02:05,167 --> 00:02:07,837 - Anything to declare? - I wish. 15 00:02:09,296 --> 00:02:11,715 - Welcome to New York, Mr. Cairns. - Thank you very much. 16 00:02:14,844 --> 00:02:15,678 Thank you. 17 00:03:39,511 --> 00:03:40,763 Good morning, sir. 18 00:03:42,222 --> 00:03:48,228 I left my, um, suitcase in the museum last Thursday on one of the lower floors. 19 00:03:48,228 --> 00:03:50,481 That's not cool. What's it look like, man? 20 00:03:50,481 --> 00:03:53,692 It's, um, like a medium metallic spinner. 21 00:03:54,693 --> 00:03:55,986 Hang on. 22 00:03:57,363 --> 00:03:59,323 - Ah, this it? - That's it. 23 00:04:00,449 --> 00:04:02,576 You don't want to know how I lost it. 24 00:04:05,037 --> 00:04:07,331 - Good to go. - All right, thank you very much. 25 00:04:08,707 --> 00:04:10,626 - Cheers. - Cheers. 26 00:04:37,236 --> 00:04:38,070 Good morning. 27 00:04:40,155 --> 00:04:42,992 So, I will just need your ID and a credit card, for instance. 28 00:04:44,368 --> 00:04:46,203 Would you like the real one or the fake one? 29 00:04:46,203 --> 00:04:48,622 The real one, please. Thank you. 30 00:04:58,799 --> 00:05:01,635 - And that's yours. Have a nice day. - Thank you very much. 31 00:05:54,855 --> 00:05:57,983 "Nearly all men can stand adversity, 32 00:05:57,983 --> 00:06:00,486 but if you want to test a man's character..." 33 00:06:56,166 --> 00:06:58,168 Are we clear? Proceed with drop-off? 34 00:06:58,168 --> 00:07:01,296 We're en route. Please stand by. 35 00:07:13,308 --> 00:07:15,269 What am I paying you fucking morons for? 36 00:07:16,728 --> 00:07:20,190 You know the number on the container. Now go and find it, and find it now. 37 00:07:42,838 --> 00:07:45,465 And a sincere happy birthday, my man. 38 00:07:45,465 --> 00:07:46,466 Thank you. Wow. 39 00:07:46,466 --> 00:07:53,348 ♪ Happy birthday to you Happy birthday to you ♪ 40 00:07:53,348 --> 00:07:59,897 ♪ Happy birthday to Papa Happy birthday to you ♪ 41 00:07:59,897 --> 00:08:01,648 Hip-hip, hooray 42 00:08:04,610 --> 00:08:06,403 Go on, we'll get to that. 43 00:08:06,403 --> 00:08:07,905 I am so sorry, Monica. 44 00:08:08,906 --> 00:08:10,532 Meeting me is why you're here, 45 00:08:12,326 --> 00:08:15,662 not out there living your life somewhere. 46 00:08:17,372 --> 00:08:18,207 I'm sorry. 47 00:08:20,959 --> 00:08:22,127 I wish you were here. 48 00:09:10,801 --> 00:09:12,386 You see that girl at the end of the bar? 49 00:09:14,263 --> 00:09:15,514 Yes, sir. 50 00:09:16,598 --> 00:09:20,519 Buy her a drink, and tell her I said thanks, but no thanks. 51 00:09:21,478 --> 00:09:22,479 Understood, sir. 52 00:12:02,973 --> 00:12:04,266 What the hell? 53 00:13:09,372 --> 00:13:10,415 Who are you? 54 00:13:35,315 --> 00:13:36,149 Why me? 55 00:14:16,565 --> 00:14:18,483 Ow! 56 00:15:15,415 --> 00:15:16,249 Buongiorno. 57 00:15:23,548 --> 00:15:25,467 - Welcome to Italy, Mr. Sites. - Grazie. 58 00:16:57,142 --> 00:16:58,727 - Buongiorno. - Buongiorno. 59 00:16:58,727 --> 00:17:01,396 - Did you guys steal my suitcase? - Uh, what color is it? 60 00:17:01,396 --> 00:17:03,398 - Black. - Yeah, I think we have something. 61 00:17:03,398 --> 00:17:04,315 Thank you. 62 00:17:07,777 --> 00:17:09,362 May I see your passport? 63 00:17:10,280 --> 00:17:12,824 Right, right. Perfecto. 64 00:17:12,824 --> 00:17:15,243 Gotta put a leash on that thing. 65 00:17:16,244 --> 00:17:17,662 - There you go, Mr. Sites. - Thank you. 66 00:17:37,307 --> 00:17:41,227 "I cannot think, but we have much to be thankful for 67 00:17:42,854 --> 00:17:47,817 and more still to hope for in the future." 68 00:20:12,921 --> 00:20:14,255 I know who you are. 69 00:20:14,255 --> 00:20:17,175 - I know what you're doing. - And what's that? 70 00:20:19,385 --> 00:20:20,887 You flew here earlier today. 71 00:20:21,721 --> 00:20:23,640 Got your instructions from a local newspaper. 72 00:20:25,475 --> 00:20:26,976 You picked up a bag at lost and found. 73 00:20:26,976 --> 00:20:28,770 Same as you always do, same as in New York. 74 00:20:28,770 --> 00:20:31,648 Inside was this gun, picture of the person you're supposed to kill. 75 00:20:31,648 --> 00:20:33,024 Sound about right so far? 76 00:20:34,484 --> 00:20:37,862 Look, my name is Kacey and you're Shaw, right? 77 00:20:37,862 --> 00:20:39,322 Evan Shaw? 78 00:20:39,322 --> 00:20:43,159 I have a story for you and you're not gonna believe it, but I have proof. 79 00:20:43,159 --> 00:20:45,828 Everything I've learned about you and The Division you work for 80 00:20:45,828 --> 00:20:47,497 is in a file there on the desk. 81 00:20:53,419 --> 00:20:54,671 What file? 82 00:21:03,680 --> 00:21:06,015 You wanna dance? 83 00:21:12,188 --> 00:21:14,399 - Who do you work for? - MI6. 84 00:21:14,399 --> 00:21:16,693 I was sent here to investigate the U.S. Tourism Division, 85 00:21:16,693 --> 00:21:19,988 supposedly a branch of the CIA that sends you to kill people. 86 00:21:19,988 --> 00:21:21,781 Only it doesn't exist. 87 00:21:21,781 --> 00:21:23,658 Yeah, black ops is funny like that. 88 00:21:23,658 --> 00:21:25,535 No, I mean, it really doesn't exist 89 00:21:25,535 --> 00:21:29,497 as in it never existed, as in you've never worked for the CIA. 90 00:21:30,665 --> 00:21:33,960 The Division, as you know it, was created and run by Kevin Angler for someone, 91 00:21:33,960 --> 00:21:37,714 we don't know who, but it was shut down 10 years ago when he died. 92 00:21:37,714 --> 00:21:39,674 What are you talking about, Angler isn't dead. 93 00:21:40,591 --> 00:21:43,011 Can you prove that? 'Cause I can prove he is, check the file. 94 00:21:47,640 --> 00:21:50,309 - Wait, wait, I have proof. - Quiet. 95 00:21:50,309 --> 00:21:52,687 Listen, I'm not an officer, I'm not. 96 00:21:52,687 --> 00:21:54,814 I'm just an analyst. Just an analyst. 97 00:21:55,690 --> 00:21:57,859 Wait, wait. This case was open for years. 98 00:21:57,859 --> 00:22:01,779 It was opened by Monica Walker. 99 00:22:01,779 --> 00:22:03,364 What did you just say? 100 00:22:05,867 --> 00:22:07,910 Monica Walker. MI6. 101 00:22:07,910 --> 00:22:10,329 She was an analyst like me, before my time. 102 00:22:13,082 --> 00:22:14,959 Monica Walker is dead. 103 00:22:18,171 --> 00:22:19,380 I know. 104 00:22:25,595 --> 00:22:27,930 Put that in your mouth, all the way. 105 00:22:30,558 --> 00:22:31,476 You sit tight. 106 00:22:39,275 --> 00:22:40,693 - Buona sera. - Buona sera. 107 00:22:41,319 --> 00:22:42,987 Do you have a computer I can use. 108 00:22:58,753 --> 00:23:00,838 Well, I have been married, right? 109 00:23:00,838 --> 00:23:02,882 But it didn't work. 110 00:23:02,882 --> 00:23:05,218 Not in this life. It doesn't work. 111 00:23:05,218 --> 00:23:06,552 For me anyway. 112 00:23:06,552 --> 00:23:08,805 I mean, it's my fault probably, I would say. 113 00:23:09,764 --> 00:23:11,224 I don't see how it can work. 114 00:23:11,849 --> 00:23:14,560 - I mean, with this lifestyle. - No. Uh-uh. 115 00:23:15,853 --> 00:23:18,397 - But I met a really great woman. - There it is. 116 00:23:18,397 --> 00:23:21,150 - Huh? I mean, really great. - All right. 117 00:23:22,360 --> 00:23:23,694 I've never felt like this. 118 00:23:24,529 --> 00:23:27,949 I've never thought about having a family or a normal life or settling down, 119 00:23:27,949 --> 00:23:30,493 having a kid, you know, until I met her, 120 00:23:30,493 --> 00:23:33,830 and then I thought, "Well, hey, maybe that's not such a bad idea." 121 00:23:34,705 --> 00:23:36,249 - Anyone I know? - No. 122 00:23:36,249 --> 00:23:38,668 - No? - Nah, I've actually known her a long time. 123 00:23:38,668 --> 00:23:39,961 I met her in Syria. 124 00:23:39,961 --> 00:23:43,131 Okay. There you go, Monica. - Yeah. Monica, it's Monica. Yeah. 125 00:23:43,923 --> 00:23:45,550 Well, it's nothing to be embarrassed about. 126 00:23:45,550 --> 00:23:50,596 No, I mean, look, dude, I'm a soldier. I've never-- I'm not used to this. 127 00:23:53,141 --> 00:23:55,643 I wish you luck, really, I do, I wish you luck. 128 00:23:55,643 --> 00:23:59,355 But, um, you know, I'm gonna miss you. 129 00:23:59,355 --> 00:24:04,443 I mean, you keep your friends close in this job, that's for sure. 130 00:24:04,443 --> 00:24:05,361 But... 131 00:24:07,655 --> 00:24:08,489 Monica. 132 00:24:09,407 --> 00:24:10,992 - Monica? - Monica. 133 00:24:14,412 --> 00:24:15,872 - We'll see. - We'll see. 134 00:24:26,674 --> 00:24:27,508 Hi. 135 00:24:29,427 --> 00:24:30,803 I told you to sit tight. 136 00:24:33,890 --> 00:24:35,766 I've been doing this I don't know how many years, 137 00:24:35,766 --> 00:24:38,644 and you're telling me, all this time I've been doing it for someone else. 138 00:24:38,644 --> 00:24:41,105 - For someone that you don't know, yes. - For who? 139 00:24:42,356 --> 00:24:43,524 MI6? 140 00:24:45,151 --> 00:24:47,862 - Where's your team? - Oh, I'm on my own. 141 00:24:48,487 --> 00:24:50,823 No, MI6 didn't even think I'd make it this far. 142 00:24:50,823 --> 00:24:53,075 They want me to go back to London and give a full report. 143 00:24:53,075 --> 00:24:56,370 But if I do that, whoever's actually behind this might get away. 144 00:24:56,370 --> 00:24:58,122 How do you know I'm not the one behind this? 145 00:24:58,122 --> 00:25:02,001 You're not. You're not. I know everything about you. 146 00:25:02,001 --> 00:25:05,379 - You didn't even know Angler was dead. - I still don't know Angler's dead. 147 00:25:14,722 --> 00:25:15,556 Oh. 148 00:25:16,849 --> 00:25:17,808 Oh, thank you. 149 00:25:18,351 --> 00:25:20,561 Sorry about that. 150 00:25:21,520 --> 00:25:25,524 Look, believe me, 151 00:25:26,442 --> 00:25:28,194 I know what it's like to be alone. 152 00:25:29,028 --> 00:25:31,614 Nothing but loyalty to what you believe in. 153 00:25:31,614 --> 00:25:32,823 I get it. 154 00:25:33,866 --> 00:25:36,994 But I'm here because someone is using you to hurt other people, 155 00:25:36,994 --> 00:25:38,621 and I wanna try and stop that. 156 00:25:39,163 --> 00:25:40,456 But I need help. 157 00:25:41,666 --> 00:25:42,541 Your help. 158 00:25:47,755 --> 00:25:53,803 Look, I am on a 10:00 a.m. flight to Malta in the morning. 159 00:25:54,595 --> 00:25:57,473 And you can either stay here and follow orders 160 00:25:57,473 --> 00:26:00,101 and kill whoever the person is in that file in your safe, 161 00:26:00,977 --> 00:26:05,356 or you can come with me, try and figure out the truth. 162 00:26:07,275 --> 00:26:08,985 And I totally, by the way, understand 163 00:26:08,985 --> 00:26:13,197 if, you know, you need some time to think on it, sleep on it. 164 00:26:13,197 --> 00:26:15,366 Uh, if you want in the morning, we can meet up. 165 00:26:15,366 --> 00:26:19,996 There's a really great little coffee shop down the corner. 166 00:26:19,996 --> 00:26:22,248 I always think better after a cappuccino. 167 00:26:22,248 --> 00:26:25,084 Mm-hm. Or I could lock you in the bathroom. 168 00:26:25,084 --> 00:26:27,545 What? Come on. Really? 169 00:26:27,545 --> 00:26:29,422 This is getting ridiculous. 170 00:26:29,422 --> 00:26:32,633 Hey, you fucker, you can't just lock me in here. 171 00:26:32,633 --> 00:26:34,802 Quiet, people are trying to sleep. 172 00:26:35,803 --> 00:26:37,805 Can I at least get a blanket? 173 00:26:37,805 --> 00:26:39,890 Use a towel. They're Egyptian cotton. 174 00:26:40,766 --> 00:26:42,351 Those don't even exist. 175 00:27:19,638 --> 00:27:22,850 I mean, you say you still don't know Angler is dead, 176 00:27:22,850 --> 00:27:24,810 but you know Monica is. 177 00:27:25,353 --> 00:27:26,896 Do you really know how though? 178 00:27:27,772 --> 00:27:30,608 What if it wasn't actually just an accident. 179 00:27:58,844 --> 00:28:02,473 - What? Does this mean...? - We're going to Malta? Yes. 180 00:28:12,775 --> 00:28:14,568 Can you, uh, wait up, please? 181 00:28:17,363 --> 00:28:19,407 Very fast walker. 182 00:28:20,324 --> 00:28:21,158 Sorry. 183 00:28:22,618 --> 00:28:24,578 If we're gonna do this, we do it my way. 184 00:28:25,287 --> 00:28:27,081 Which means you do what I say when I say it. 185 00:28:27,081 --> 00:28:29,667 - Is that understood? - Yeah, of course, not a problem. 186 00:28:33,838 --> 00:28:35,339 You got anything important in this? 187 00:28:35,339 --> 00:28:38,092 Uh, just basically everything that I own. 188 00:28:38,092 --> 00:28:40,845 - What? - Rule number one. 189 00:28:42,513 --> 00:28:44,306 We move fast and travel light. 190 00:28:44,306 --> 00:28:47,351 Well, can I at least keep my purse? Because I have my mouth guard in here. 191 00:28:47,351 --> 00:28:48,727 - I grind my teeth and-- - For now. 192 00:28:49,937 --> 00:28:51,147 Thank you. 193 00:28:51,147 --> 00:28:52,523 And just so we're clear, 194 00:28:53,774 --> 00:28:56,694 if the thought even crosses my mind that you're playing me, 195 00:28:57,153 --> 00:28:59,822 I'll slit your throat and leave you on the side of the road. 196 00:29:05,119 --> 00:29:06,036 That's very graphic. 197 00:29:37,109 --> 00:29:38,486 This is Liona at corporate. 198 00:29:39,111 --> 00:29:41,280 Our consultant has just gone off mission. 199 00:29:41,280 --> 00:29:44,992 It's clear he doesn't know about the hidden body GPS that's tracking him. 200 00:29:46,202 --> 00:29:49,288 Judging by the map, it looks like he's on a boat of some kind. 201 00:29:49,288 --> 00:29:52,166 I need you to place an ad in Malta's biggest newspaper immediately. 202 00:29:52,166 --> 00:29:53,209 Yes, sir. 203 00:29:53,209 --> 00:29:55,544 Run it as long as it takes to get a reply. 204 00:29:55,544 --> 00:29:57,087 I'm ready for the copy, sir. 205 00:29:58,422 --> 00:30:00,341 I don't understand why we didn't just lie. 206 00:30:00,341 --> 00:30:03,219 I mean, I already had the tickets. We could have been there by now. 207 00:30:04,261 --> 00:30:08,015 Whenever there's a choice, always choose something with an exit. 208 00:30:09,266 --> 00:30:11,769 Oh, is that rule number two? Do ferries have exits? 209 00:30:12,436 --> 00:30:13,562 Yeah, they do. 210 00:30:15,731 --> 00:30:17,399 You know, you're really not what I expected. 211 00:30:17,399 --> 00:30:18,901 I thought after all this time alone, 212 00:30:18,901 --> 00:30:21,403 you'd at least be looking for someone to talk to. 213 00:30:22,029 --> 00:30:24,448 No, I'm pretty comfortable with not talking. 214 00:30:26,367 --> 00:30:29,203 Aren't you at least curious as to how I found you? 215 00:30:32,206 --> 00:30:33,374 Not at all. 216 00:30:36,460 --> 00:30:38,879 {\an8}I was recruited by MI6 right out of university. 217 00:30:38,879 --> 00:30:42,424 {\an8}One day I was given the open case file to the U.S. Tourism Division. 218 00:30:42,424 --> 00:30:44,843 Now, it sounded official, but had nothing to show for itself. 219 00:30:44,843 --> 00:30:46,637 So, color my interest piqued. 220 00:30:46,637 --> 00:30:49,390 I managed to liberate some classified reports 221 00:30:49,390 --> 00:30:51,308 and they all showed one organization 222 00:30:51,308 --> 00:30:54,645 entirely devoted to the support of one field operative. 223 00:30:54,645 --> 00:30:58,107 And wherever he went, a high-profile murder occurred. 224 00:30:58,941 --> 00:31:00,943 And who was that? 225 00:31:02,278 --> 00:31:05,573 No, you fit the age and other parameters. 226 00:31:05,573 --> 00:31:09,201 So the closer I looked, the more you seemed like the ghost I was tracking. 227 00:31:09,201 --> 00:31:12,663 But I didn't know your name, just your face, your habits. 228 00:31:12,663 --> 00:31:14,873 And once I was able to establish a pattern, 229 00:31:15,749 --> 00:31:18,252 actually became pretty easy to find you. 230 00:31:18,252 --> 00:31:21,046 No one ever did because no one was ever looking, 231 00:31:21,046 --> 00:31:22,131 until me. 232 00:31:25,301 --> 00:31:27,261 So what's this lead we're following? 233 00:31:27,261 --> 00:31:29,013 Well, The Division has offices all over 234 00:31:29,013 --> 00:31:31,682 and they're still there, but most of them have never been used. 235 00:31:32,308 --> 00:31:35,269 But there's one in Malta that has been, it's abandoned now though. 236 00:31:44,278 --> 00:31:45,696 No one's ever found me 237 00:31:47,406 --> 00:31:48,407 and lived. 238 00:32:09,720 --> 00:32:10,554 All right. 239 00:32:11,680 --> 00:32:12,681 We're not together. 240 00:32:13,515 --> 00:32:14,933 No eye contact with anyone. 241 00:32:14,933 --> 00:32:16,644 Lean away from security cameras. 242 00:32:16,644 --> 00:32:19,813 Yeah, I know how to walk through a secure location, thank you. 243 00:32:20,648 --> 00:32:21,482 Yeah. 244 00:32:24,485 --> 00:32:25,361 Thank you. 245 00:32:34,995 --> 00:32:38,707 I, uh, have to use the little girl's room. 246 00:32:41,085 --> 00:32:42,044 Of course you do. 247 00:33:14,410 --> 00:33:16,537 Why are you in Malta? Your assignment's in Rome. 248 00:33:17,371 --> 00:33:19,039 I wanna know who I'm working for. 249 00:33:20,165 --> 00:33:21,500 Why? Nothing's changed. 250 00:33:22,209 --> 00:33:25,754 What you mean, nothing's changed? Angler's dead. That's changed. 251 00:33:27,923 --> 00:33:28,924 Who is this? 252 00:33:29,758 --> 00:33:31,385 Return to Rome, finish the mission. 253 00:33:32,970 --> 00:33:34,888 Maybe I'll come find you instead. 254 00:33:35,848 --> 00:33:38,934 Finish the mission or you'll become the mission. 255 00:33:38,934 --> 00:33:39,935 Do you understand? 256 00:33:55,159 --> 00:33:56,744 - So, what did I miss? - All done? 257 00:33:57,661 --> 00:33:58,495 Okay. 258 00:34:05,669 --> 00:34:08,172 - This is Butler. - He's on his way to Malta. 259 00:34:08,172 --> 00:34:09,840 I'll send you his body GPS. 260 00:34:13,635 --> 00:34:16,054 Gentlemen. Showtime. 261 00:34:17,890 --> 00:34:19,683 - Fucking go. - Move! 262 00:35:00,557 --> 00:35:01,767 You've been here before? 263 00:35:04,895 --> 00:35:05,729 Sir? 264 00:35:06,396 --> 00:35:07,564 Can I help you with something? 265 00:35:07,564 --> 00:35:11,985 Yes, I'm, uh, looking for the U.S. Tourism Division. 266 00:35:12,820 --> 00:35:13,946 This is Malta. 267 00:35:13,946 --> 00:35:16,323 Why would there be a U.S. Tourism Division here? 268 00:35:16,865 --> 00:35:19,409 I go where the road takes me. 269 00:35:20,452 --> 00:35:22,704 I go where the road takes me. 270 00:35:24,915 --> 00:35:27,793 Right this way. He's been expecting you. 271 00:35:27,793 --> 00:35:29,169 You've been here before? 272 00:35:30,671 --> 00:35:32,256 Yeah, once or twice. 273 00:35:38,387 --> 00:35:40,514 Hey, sir, you have a guest. 274 00:35:46,395 --> 00:35:47,229 Kev. 275 00:35:48,063 --> 00:35:49,189 Hi. 276 00:36:51,293 --> 00:36:54,630 So if this was the CIA, why didn't they set it up at the American Embassy? 277 00:36:54,630 --> 00:36:55,964 Non-official cover. 278 00:36:56,924 --> 00:36:58,675 Angler hated any kind of oversight. 279 00:37:26,578 --> 00:37:27,996 You, the elevator. 280 00:37:43,387 --> 00:37:45,681 This is where Angler and I had the meetings. 281 00:37:56,525 --> 00:37:58,151 Uh, you know, fun fact, actually. 282 00:37:58,151 --> 00:38:01,446 Spiral staircases were actually created for firehouses 283 00:38:01,446 --> 00:38:04,408 back when firemen still rode horses. 284 00:38:09,955 --> 00:38:11,540 'Cause horses can't walk in circles. 285 00:38:11,540 --> 00:38:15,961 So they couldn't get, you know... stairs at night. 286 00:38:50,412 --> 00:38:51,496 Look at that. 287 00:38:51,496 --> 00:38:52,873 What is it? 288 00:38:56,710 --> 00:38:58,086 Ever seen one these before? 289 00:38:59,421 --> 00:39:02,340 No. Yeah, I know what a cassette is. 290 00:39:27,866 --> 00:39:29,409 Contact, number four. 291 00:39:31,078 --> 00:39:32,245 Come on. 292 00:39:35,415 --> 00:39:36,625 I know where he's going. 293 00:39:37,542 --> 00:39:39,419 Back to the house. Back to the house. 294 00:39:48,220 --> 00:39:49,346 Come on, Kacey. 295 00:39:55,102 --> 00:39:58,063 Let's try to the right. GPS is not accurate enough. 296 00:40:06,196 --> 00:40:07,572 Back to the house. 297 00:40:27,467 --> 00:40:29,427 Access to the roof. Move it! 298 00:40:38,979 --> 00:40:40,105 Come on, Kacey. 299 00:40:48,947 --> 00:40:50,282 We're outside. 300 00:41:35,493 --> 00:41:38,121 Come on, Kacey. Come on. 301 00:41:39,122 --> 00:41:40,081 Come on. 302 00:41:51,092 --> 00:41:52,469 Come on, Kacey. 303 00:42:12,489 --> 00:42:15,659 Don't tell me you lost them, again. 304 00:42:20,914 --> 00:42:21,915 Cathedral. 305 00:42:23,250 --> 00:42:24,084 On me. 306 00:42:26,127 --> 00:42:27,128 Come on, Kacey. 307 00:42:34,177 --> 00:42:35,262 Move, move! 308 00:42:35,262 --> 00:42:36,846 Go, Kacey, go. Come on. 309 00:42:57,492 --> 00:42:58,868 Come on. All right, go on. 310 00:43:02,372 --> 00:43:04,749 - Move, move! - Go, go, go, go. 311 00:43:04,749 --> 00:43:05,792 Let's go. 312 00:43:06,751 --> 00:43:08,586 To the right, go, go, go. 313 00:43:15,719 --> 00:43:17,220 Do you know where we are going? 314 00:43:18,013 --> 00:43:19,014 Come on. 315 00:43:35,947 --> 00:43:37,741 Everybody out! Now! 316 00:43:51,713 --> 00:43:53,840 Come on. All right, come on. 317 00:43:56,760 --> 00:43:57,594 Shit 318 00:43:58,720 --> 00:43:59,554 Anyone? 319 00:44:04,851 --> 00:44:06,061 Satellite's lost them. 320 00:44:12,400 --> 00:44:14,736 Who the hell were those people? The Maltese police? 321 00:44:14,736 --> 00:44:16,279 Those weren't police officers. 322 00:44:16,279 --> 00:44:19,032 - How do you know? - No badges, or unit numbers. 323 00:44:19,032 --> 00:44:20,325 No police cars. 324 00:44:20,325 --> 00:44:22,911 - So then who were they? - Mercenaries. 325 00:44:22,911 --> 00:44:25,497 See, I told you I was onto something with this. 326 00:44:25,497 --> 00:44:29,292 Why else would mercenaries respond to a break-in at a defunct government office? 327 00:44:29,292 --> 00:44:31,628 - Somebody hired them. - Exactly, but who? 328 00:44:35,131 --> 00:44:37,967 Back to base. Getting away from the authorities. 329 00:44:38,885 --> 00:44:41,262 And we need to reprogram our target's GPS. 330 00:44:50,105 --> 00:44:52,107 - So, what are we looking for? - A car. 331 00:44:55,402 --> 00:44:59,656 We're gonna need a place to stay, for tonight at least. 332 00:44:59,656 --> 00:45:02,617 Well, MI6 has a safe house here in Malta we can use. 333 00:45:09,707 --> 00:45:10,708 Bingo. 334 00:45:22,971 --> 00:45:24,013 This car suits you. 335 00:45:25,014 --> 00:45:26,474 Old and slow. 336 00:45:41,406 --> 00:45:45,785 So, uh, yeah, the house is just a little bit down this road. 337 00:45:45,785 --> 00:45:46,870 All right. 338 00:46:29,120 --> 00:46:30,413 Anybody in there? 339 00:46:32,790 --> 00:46:34,042 Okay. 340 00:46:36,002 --> 00:46:37,670 Don't ever get too comfortable. 341 00:46:38,588 --> 00:46:40,757 And always make sure wherever you stay is safe. 342 00:46:41,591 --> 00:46:43,760 You must be a really big hit at parties, huh? 343 00:46:43,760 --> 00:46:45,094 I don't go to parties. 344 00:46:47,096 --> 00:46:48,598 That's a shocker. 345 00:47:10,620 --> 00:47:11,829 All right, we got power. 346 00:47:22,715 --> 00:47:25,843 Kevin, did you really think you'd get away with this forever? 347 00:47:25,843 --> 00:47:28,513 Yeah, Sean, I kind of thought I might, yeah. 348 00:47:29,097 --> 00:47:30,223 That's Angler. 349 00:47:30,807 --> 00:47:33,226 We never resort to killing. Your military days are over. 350 00:47:33,226 --> 00:47:36,229 But the first voice is Irish. Who's Sean? 351 00:47:37,063 --> 00:47:39,649 You know I can still make a difference here. 352 00:47:39,649 --> 00:47:42,694 - I'll find new funding and-- - Kevin, you're not listening. 353 00:47:42,694 --> 00:47:45,363 You went rogue. That's it, you're done, you're out. 354 00:47:45,363 --> 00:47:46,447 It's over. 355 00:47:46,447 --> 00:47:48,950 The Division is a success, right? 356 00:47:49,576 --> 00:47:53,079 You think you can play God, Kevin? The CIA has government rules. 357 00:47:53,079 --> 00:47:56,291 You're way out of line here. You're not getting away with this. 358 00:47:57,083 --> 00:47:58,960 Sean, are you threatening me, sweetheart? 359 00:47:58,960 --> 00:48:01,629 You went rogue on us. That's it, you're out, it's over. 360 00:48:08,720 --> 00:48:09,637 You okay? 361 00:48:11,347 --> 00:48:13,558 I don't buy it. Any of it. 362 00:48:14,434 --> 00:48:17,645 Did Angler sound like he was about to retire on that tape to you? 363 00:48:19,022 --> 00:48:20,481 No, he didn't. 364 00:48:20,481 --> 00:48:25,653 But there's all kinds of things online if you know where to look for them. 365 00:48:31,159 --> 00:48:36,122 I had to gather as much or more information on other people. 366 00:48:37,832 --> 00:48:39,834 Angler had no family, so... 367 00:48:39,834 --> 00:48:43,588 What do you mean, he didn't have a family? He told me once he had a family. 368 00:48:43,588 --> 00:48:45,548 No, not that I found. 369 00:48:45,548 --> 00:48:49,010 That's why the state took over his burial and sale of his estate. 370 00:48:56,601 --> 00:48:58,311 None of that makes any sense. 371 00:49:02,106 --> 00:49:04,233 Were you and Angler friends? 372 00:49:04,233 --> 00:49:05,568 Oh, I don't know. 373 00:49:05,568 --> 00:49:07,779 I don't know what that means anymore, friends. 374 00:49:07,779 --> 00:49:09,072 Kevin. 375 00:49:09,072 --> 00:49:11,532 - Kevin, Kevin. - Wait, wait, wait, I'm on... 376 00:49:11,532 --> 00:49:15,453 We were brothers in arms. 377 00:49:19,123 --> 00:49:22,460 So you gave up any chance of having a real life just for this mission? 378 00:49:26,673 --> 00:49:28,132 I was serving my country. 379 00:49:31,511 --> 00:49:35,223 You know, there are other ways to serve your country 380 00:49:35,223 --> 00:49:38,476 that don't involve you being alone forever. 381 00:49:40,395 --> 00:49:43,815 Maybe this is a wakeup call of sorts. 382 00:49:56,035 --> 00:49:56,869 Yeah. 383 00:49:57,745 --> 00:50:01,207 I gotta figure out who this Sean guy is, and the council he's talking about. 384 00:50:04,252 --> 00:50:05,503 Let's get some rest. 385 00:50:06,421 --> 00:50:08,589 - I'll take the couch. - Okay. 386 00:50:10,299 --> 00:50:12,301 If you get cold, there's some towels. 387 00:50:12,301 --> 00:50:14,554 I don't know if they're Egyptian cotton or not, but... 388 00:50:15,722 --> 00:50:18,433 - You just couldn't help yourself. - No, I couldn't. 389 00:50:21,978 --> 00:50:23,229 Night. 390 00:50:26,399 --> 00:50:28,568 - Night, Shaw. - Goodnight. 391 00:50:33,156 --> 00:50:34,657 Only got two mags left. 392 00:50:42,039 --> 00:50:43,374 - There you go. - Thank you. 393 00:50:48,004 --> 00:50:49,839 Oh, I was married once, right? 394 00:50:52,091 --> 00:50:53,509 I mean, it didn't work. 395 00:50:54,177 --> 00:50:55,553 I mean, mostly my fault. 396 00:50:56,137 --> 00:50:58,222 Actually, it was all my fault. But, no, it didn't work. 397 00:50:58,931 --> 00:51:01,517 I'm just a soldier. I don't know about this stuff. 398 00:51:01,517 --> 00:51:03,227 - It's embarrassing. - It's not embarrassing. 399 00:51:03,227 --> 00:51:06,731 It's not embarrassing. I wish you luck. I really do, I wish you luck. 400 00:51:07,899 --> 00:51:09,650 I mean, I'm gonna miss you though. 401 00:51:11,652 --> 00:51:15,615 I mean, in this business, what we do, you keep your friends close, right? 402 00:51:17,408 --> 00:51:20,453 - Yeah. - So that's it, that's your advice? 403 00:51:22,872 --> 00:51:24,081 Yeah. 404 00:51:24,081 --> 00:51:25,958 Yeah. 405 00:51:28,211 --> 00:51:29,545 "Broken wings. 406 00:51:34,550 --> 00:51:35,510 Rise anew." 407 00:51:42,767 --> 00:51:45,937 Is there any more details on who the fuck this guy is? 408 00:51:47,230 --> 00:51:49,148 He slipped away like a pro, and you know it. 409 00:51:50,441 --> 00:51:52,610 There's something off about this guy. 410 00:51:53,945 --> 00:51:57,323 Bastard's smart. He's somewhere in a GPS dead zone. 411 00:51:58,574 --> 00:51:59,826 I'll find him. 412 00:52:13,881 --> 00:52:15,842 - Good morning. - Morning. 413 00:52:20,137 --> 00:52:20,972 Wait, is that-- 414 00:52:22,723 --> 00:52:24,851 Water supply pipe from the ice machine? 415 00:52:25,560 --> 00:52:26,561 No. 416 00:52:27,186 --> 00:52:28,187 Okay. 417 00:52:33,568 --> 00:52:34,402 Works. 418 00:53:01,554 --> 00:53:05,516 I'll get us some breakfast. Be ready to work when I get back. 419 00:53:06,225 --> 00:53:07,602 Aye-aye, captain. 420 00:53:09,186 --> 00:53:13,190 Rule number five, action beats reaction every time. 421 00:54:06,327 --> 00:54:07,620 - Everything all right? - Excuse me. 422 00:54:07,620 --> 00:54:10,289 This is kind of an emergency, but do you have a telephone I can use? 423 00:54:10,289 --> 00:54:12,333 Sure, we've got one behind the counter you can use. 424 00:54:12,333 --> 00:54:13,250 Thank you. 425 00:54:33,562 --> 00:54:34,981 Find what you're looking for? 426 00:54:34,981 --> 00:54:38,359 Not yet, but I'm getting closer. 427 00:54:39,443 --> 00:54:41,112 This is your last chance. 428 00:54:41,696 --> 00:54:43,823 Return to Rome and complete your mission. 429 00:54:44,699 --> 00:54:45,741 Why? 430 00:54:45,741 --> 00:54:48,577 The Division is gone. I saw it with my own eyes. 431 00:54:48,577 --> 00:54:50,037 You saw an empty office. 432 00:54:50,663 --> 00:54:53,708 - What does that prove? - That the girl may be right after all. 433 00:54:54,500 --> 00:54:56,377 The girl is not who you think she is. 434 00:54:57,211 --> 00:54:58,045 Really? 435 00:54:59,422 --> 00:55:01,382 I suppose you want me to kill her then? 436 00:55:02,008 --> 00:55:04,385 She's already dead. So are you. 437 00:55:40,713 --> 00:55:41,839 Move, move! 438 00:56:39,772 --> 00:56:42,149 He's behind us. Turn around. 439 00:58:01,937 --> 00:58:04,273 He's not fucking here. He's gone. 440 00:58:04,940 --> 00:58:07,026 - He's not here. - He must be close. 441 00:58:08,068 --> 00:58:09,153 Follow my lead. 442 00:58:12,198 --> 00:58:13,365 GPS is blocked again. 443 00:58:14,366 --> 00:58:16,744 I know of an MI6 safe house close by. 444 00:58:17,369 --> 00:58:19,747 Kacey! Kacey. 445 00:58:19,747 --> 00:58:21,290 - Kacey. - What? Hi. 446 00:58:21,290 --> 00:58:22,750 Come on. We gotta get out of here. 447 00:58:28,088 --> 00:58:29,089 Move. 448 00:58:43,687 --> 00:58:44,772 Light it up. 449 00:59:05,668 --> 00:59:07,294 Alfonse, move in. 450 00:59:28,983 --> 00:59:30,609 Get the fuck off. 451 00:59:33,696 --> 00:59:34,571 Right on time. 452 00:59:36,198 --> 00:59:37,449 Fuck you going? 453 01:00:11,525 --> 01:00:13,110 Come on. Let's go. 454 01:00:26,415 --> 01:00:28,542 - Are you hurt? - No, are you? 455 01:00:29,168 --> 01:00:30,419 I'm good. 456 01:00:38,469 --> 01:00:39,553 iPad's gone. 457 01:00:40,179 --> 01:00:41,680 We need a new approach. 458 01:00:43,182 --> 01:00:44,641 We're losing too many men. 459 01:00:46,268 --> 01:00:47,603 That's the job. 460 01:00:49,021 --> 01:00:50,564 We knew it going into this. 461 01:00:51,523 --> 01:00:53,233 He says he's American? 462 01:00:53,233 --> 01:00:54,526 He didn't. 463 01:00:57,988 --> 01:00:59,865 I think we're taking out one of our own. 464 01:01:05,204 --> 01:01:07,122 I don't care if he's got a Medal of Honor. 465 01:01:09,291 --> 01:01:10,167 He's dead. 466 01:01:24,431 --> 01:01:25,349 Are you okay? 467 01:01:37,611 --> 01:01:38,612 What are you doing? 468 01:01:39,780 --> 01:01:41,365 You're not MI6, are you? 469 01:01:42,616 --> 01:01:44,785 - What? - That wasn't a safe house. 470 01:01:44,785 --> 01:01:47,746 There's no weapons, no safety protocols. You already had your laptop there. 471 01:01:47,746 --> 01:01:49,373 Stop lying to me. 472 01:01:49,373 --> 01:01:50,958 - Stop lying to me. - No, no. 473 01:01:50,958 --> 01:01:53,085 That was a safe house. 474 01:01:53,085 --> 01:01:56,255 It just hasn't been used in years, like I told you last night. 475 01:01:57,131 --> 01:01:58,757 And I am MI6. 476 01:01:59,633 --> 01:02:01,343 Well, I used to be. 477 01:02:02,136 --> 01:02:04,680 Wait, if you knew then why did you even bother coming back for me? 478 01:02:04,680 --> 01:02:07,558 I don't want questions. I want answers. Who are you? 479 01:02:10,436 --> 01:02:12,896 Talk or I disappear. 480 01:02:13,647 --> 01:02:15,023 Who sent you? 481 01:02:23,740 --> 01:02:25,284 Monica Walker was my mother. 482 01:02:27,870 --> 01:02:30,456 She died years ago in a car accident. 483 01:02:31,957 --> 01:02:36,253 And I never met my father until yesterday. 484 01:02:45,596 --> 01:02:46,889 Bullshit. 485 01:02:47,848 --> 01:02:48,682 She never told you. 486 01:02:48,682 --> 01:02:52,144 I'm gonna give you one more chance. Tell me the truth. Who sent you? 487 01:02:54,771 --> 01:02:55,606 Look. 488 01:02:56,648 --> 01:02:57,608 My birthmark. 489 01:02:59,526 --> 01:03:00,360 Look familiar to you? 490 01:03:01,862 --> 01:03:03,780 It's the same one you have. 491 01:03:05,115 --> 01:03:08,118 She called you Evander, your real name. 492 01:03:09,453 --> 01:03:12,706 The Arcadian wise man in Greek mythology. 493 01:03:13,665 --> 01:03:15,042 She said that you hated it. 494 01:03:18,921 --> 01:03:20,380 I'm telling you the truth. 495 01:03:20,380 --> 01:03:22,007 What month you were born? 496 01:03:23,425 --> 01:03:24,259 April. 497 01:03:25,719 --> 01:03:27,054 What color was her hair? 498 01:03:28,847 --> 01:03:29,681 Brown. 499 01:03:45,948 --> 01:03:46,782 Infinity. 500 01:03:49,201 --> 01:03:50,994 Love is infinite. 501 01:04:50,345 --> 01:04:52,180 Where are all the chairs? 502 01:04:54,308 --> 01:04:55,601 Come join me. 503 01:04:57,060 --> 01:04:59,104 - Are you sure? - Yeah. 504 01:05:01,023 --> 01:05:04,985 - What's your name? - Monica, what's yours? 505 01:05:06,361 --> 01:05:09,239 I can't tell you, I'd have to kill you. 506 01:05:11,325 --> 01:05:12,576 Dangerous man. 507 01:05:14,369 --> 01:05:15,454 Thanks for saving me. 508 01:05:17,456 --> 01:05:18,582 Happy to help. 509 01:05:23,754 --> 01:05:24,588 Hi. 510 01:05:29,301 --> 01:05:30,385 A social worker... 511 01:05:33,013 --> 01:05:35,474 gave me this when I was a teenager. 512 01:05:35,474 --> 01:05:36,683 It's my mom's diary. 513 01:05:37,809 --> 01:05:41,813 In it she wrote about being pregnant when you left. 514 01:05:42,939 --> 01:05:45,734 She also wrote about trying to contact you. 515 01:05:48,111 --> 01:05:51,948 She was blocked by red tape and outright lies at every turn. 516 01:05:51,948 --> 01:05:52,991 I never knew. 517 01:05:53,617 --> 01:05:55,285 I never knew. 518 01:05:56,536 --> 01:05:57,454 None. 519 01:05:58,455 --> 01:06:00,290 I was buried in work in Seoul 520 01:06:01,458 --> 01:06:04,169 and that's when I was approached by the CIA, by Angler. 521 01:06:05,420 --> 01:06:06,672 After that, it was... 522 01:06:08,840 --> 01:06:10,133 a whole different life. 523 01:06:11,551 --> 01:06:14,846 Um, were you working for Angler when you were with my mom? 524 01:06:18,350 --> 01:06:19,267 No. 525 01:06:20,268 --> 01:06:23,021 - I met a really great woman. - Monica. 526 01:06:24,147 --> 01:06:25,691 - Monica? - Monica. 527 01:06:36,201 --> 01:06:37,285 How'd you meet her? 528 01:06:45,043 --> 01:06:46,211 I broke my rules. 529 01:06:54,720 --> 01:06:56,096 I fell in love with her... 530 01:06:58,849 --> 01:06:59,933 the second I saw her. 531 01:07:02,394 --> 01:07:03,687 She stopped my heart. 532 01:07:10,902 --> 01:07:12,487 How long were you two together? 533 01:07:17,826 --> 01:07:20,996 Come on, I mean, you know, it's only natural that I would wanna talk about it. 534 01:07:20,996 --> 01:07:22,706 I mean, you're my dad, you know? 535 01:07:26,418 --> 01:07:27,461 Not long enough. 536 01:07:29,588 --> 01:07:31,339 Saying goodbye to her was, uh... 537 01:07:35,218 --> 01:07:37,304 one of the hardest things I've ever done in my life. 538 01:07:42,184 --> 01:07:43,351 Then why'd you do it? 539 01:07:47,355 --> 01:07:49,065 Because I'm a good little soldier. 540 01:07:58,074 --> 01:08:01,953 So that was it? You just never-- You never thought about her again or...? 541 01:08:07,000 --> 01:08:08,335 Yeah, I thought about her. 542 01:08:10,045 --> 01:08:11,004 I flew to London. 543 01:08:12,380 --> 01:08:13,715 - To see my mom? - Yes. 544 01:08:14,341 --> 01:08:19,304 We hadn't spoken in a few years and I couldn't get her out of my mind. 545 01:08:19,304 --> 01:08:20,347 So I thought... 546 01:08:22,641 --> 01:08:24,893 if anybody could change my mind, it was your mother. 547 01:08:25,894 --> 01:08:27,813 She had a way of doing that, you know? 548 01:08:29,606 --> 01:08:30,440 She's... 549 01:08:32,734 --> 01:08:34,319 I was a few hours too late. 550 01:08:39,199 --> 01:08:40,033 I always wondered, 551 01:08:42,327 --> 01:08:44,287 you know, if I'd gotten there a day early. 552 01:08:52,254 --> 01:08:53,421 Life is cruel. 553 01:08:55,841 --> 01:08:59,553 Let's get some rest, set up, we got a lot of work to do. 554 01:09:01,388 --> 01:09:03,640 Yeah, I know. I know somewhere that we can go. 555 01:09:05,725 --> 01:09:07,060 Let's go rest up. 556 01:09:50,312 --> 01:09:51,396 What are you doing? 557 01:09:56,276 --> 01:09:57,193 What is this? 558 01:10:03,366 --> 01:10:04,701 It's where I do my work. 559 01:10:08,204 --> 01:10:09,956 I decode the ads. 560 01:10:10,749 --> 01:10:14,127 Is it hard to decode them? 561 01:10:16,338 --> 01:10:18,924 No, every code has a key. 562 01:10:20,342 --> 01:10:22,177 Once you know what it is, it's easy. 563 01:10:26,306 --> 01:10:30,602 I mean, the pictures, the drawings, they're beautiful. 564 01:10:30,602 --> 01:10:31,645 Did you draw them? 565 01:10:33,396 --> 01:10:34,230 Yeah. 566 01:10:36,900 --> 01:10:38,568 No one's ever seen those before. 567 01:10:41,488 --> 01:10:42,447 What do they mean? 568 01:10:43,490 --> 01:10:46,493 Registry of every... 569 01:10:48,161 --> 01:10:49,287 kill that I've done. 570 01:10:51,790 --> 01:10:53,208 Of everyone I've ever... 571 01:10:57,170 --> 01:10:58,004 retired. 572 01:11:03,677 --> 01:11:07,430 What's your key? Just so I can read them. 573 01:11:08,223 --> 01:11:09,057 I don't know, 574 01:11:09,057 --> 01:11:11,518 I think that they might help us find what we're looking for. 575 01:11:20,443 --> 01:11:22,112 Everything's one character off. 576 01:11:23,905 --> 01:11:27,325 It alternates between forwards and backwards. 577 01:11:34,582 --> 01:11:37,627 Do you mind if I keep this for tonight, just to study it? 578 01:11:42,173 --> 01:11:43,008 All right. 579 01:11:45,885 --> 01:11:46,761 Thanks. 580 01:12:34,559 --> 01:12:36,019 You up all night? 581 01:12:37,312 --> 01:12:39,564 - Good morning. - Morning. 582 01:12:40,315 --> 01:12:43,068 Look, I mean, this is before The Division closed. 583 01:12:43,068 --> 01:12:45,695 All of your jobs were for terrorists, 584 01:12:45,695 --> 01:12:48,656 dictators, African warlords, all bad guys, right? 585 01:12:49,407 --> 01:12:51,034 Then after The Division closed, it changed. 586 01:12:51,034 --> 01:12:53,953 It was scientists, CEOs, politicians. 587 01:12:53,953 --> 01:12:58,083 Yes, some were bad guys, but there were also some others as well, right? 588 01:12:58,083 --> 01:13:01,377 CEOs and scientists aren't bad guys? 589 01:13:01,377 --> 01:13:06,841 Okay, true, but you can't deny there was a change, right? 590 01:13:08,009 --> 01:13:10,970 And this is only like a couple of hours of work. 591 01:13:11,763 --> 01:13:13,765 You know, there's a library not too far from here. 592 01:13:13,765 --> 01:13:15,350 Do you think it's safe? 593 01:13:16,976 --> 01:13:17,936 It's right in here. 594 01:13:37,622 --> 01:13:38,456 Okay. 595 01:13:39,082 --> 01:13:44,129 Meet His Excellency, Sean Davis of the Sovereign Military Order of Malta. 596 01:13:44,129 --> 01:13:45,880 Or should I say "meet again," 597 01:13:45,880 --> 01:13:48,842 'cause, you know, you killed him the first time. 598 01:13:49,843 --> 01:13:51,052 "The Knights of Malta." 599 01:13:52,846 --> 01:13:55,431 The Sub-Priory of Ballygowan in Ireland. 600 01:13:57,350 --> 01:13:59,018 So this is the guy on the tape with Angler. 601 01:13:59,018 --> 01:14:01,146 Kevin, if you continue doing this, 602 01:14:01,146 --> 01:14:03,731 I have no choice but to report you to the council. 603 01:14:03,731 --> 01:14:06,734 I don't know if Davis was guilty of any crimes, 604 01:14:06,734 --> 01:14:08,027 but do you wanna hear a theory? 605 01:14:08,027 --> 01:14:09,237 Go ahead. 606 01:14:09,237 --> 01:14:12,574 I don't think Angler ever worked for the CIA. 607 01:14:12,574 --> 01:14:14,534 I think that's just what he told you. 608 01:14:17,662 --> 01:14:19,998 - Once you're in, you're in. - I'm in. 609 01:14:20,748 --> 01:14:22,959 What, you think he worked for the Knights of Malta? 610 01:14:22,959 --> 01:14:25,795 That I was assassinating people for a charitable organization? 611 01:14:29,048 --> 01:14:31,968 Sort of, I mean, you heard Davis on the tape. 612 01:14:31,968 --> 01:14:33,720 He said that they needed to find new funding 613 01:14:33,720 --> 01:14:36,264 in order to keep the Knights from finding out and stopping them. 614 01:14:37,473 --> 01:14:39,434 But he was hiding a secret program. 615 01:14:40,143 --> 01:14:41,728 Used to kill bad guys. 616 01:14:43,021 --> 01:14:46,274 Keep your friends close in this job. 617 01:14:46,274 --> 01:14:50,278 So Angler had me kill Davis before Davis could kill Angler. 618 01:14:52,572 --> 01:14:56,409 Yeah, and then he and whoever he worked with moved on. 619 01:14:56,409 --> 01:15:01,623 Angler died. And now you've been working for this other person or people. 620 01:15:01,623 --> 01:15:06,336 Look, I don't know what connects it all or how they benefit from them all dying. 621 01:15:06,336 --> 01:15:09,714 - But if we can figure that out... - We'll find out who's behind all this. 622 01:15:09,714 --> 01:15:10,924 Yeah, exactly. 623 01:15:15,011 --> 01:15:17,388 Everything was a lie. 624 01:15:19,098 --> 01:15:20,600 I haven't told you this. 625 01:15:20,600 --> 01:15:22,810 - I wasn't sure what it meant. - What? 626 01:15:22,810 --> 01:15:25,188 When you were tied to the chair in the hotel room, 627 01:15:25,188 --> 01:15:27,774 I went downstairs to confirm Angler's death online. 628 01:15:28,399 --> 01:15:31,402 And you said that obituaries get reprinted in various places, 629 01:15:31,402 --> 01:15:33,363 - but usually are all the same, right? - Right. 630 01:15:33,363 --> 01:15:38,409 Well, one of the obituaries I found was different than the others. 631 01:15:38,409 --> 01:15:40,745 The photo of Angler was different. 632 01:15:40,745 --> 01:15:43,498 - And there was a poem with it. - What'd it say? 633 01:15:45,250 --> 01:15:46,584 "Against broken wings, 634 01:15:48,044 --> 01:15:50,630 a front afraid, rise anew." 635 01:15:53,424 --> 01:15:55,260 That's Angler's kind of code. 636 01:15:55,260 --> 01:15:57,178 Against broken wings. 637 01:15:57,178 --> 01:15:59,180 A code, but what does it mean? 638 01:16:00,181 --> 01:16:01,766 The code's Griffin. 639 01:16:03,810 --> 01:16:04,978 Griffin? 640 01:16:06,938 --> 01:16:09,399 I'm getting a really bad feeling about all this. 641 01:16:10,275 --> 01:16:11,943 Are we doing something illegal? 642 01:16:11,943 --> 01:16:15,321 Look, business is cutthroat sometimes, okay? 643 01:16:16,155 --> 01:16:17,991 You know how important corporate intelligence is 644 01:16:17,991 --> 01:16:19,617 and that's what this guy does. 645 01:16:20,535 --> 01:16:24,330 We've created a state-of-the-art program around him and us to protect us. 646 01:16:24,330 --> 01:16:27,208 Are you sure the big boss isn't gonna punish us? 647 01:16:28,418 --> 01:16:31,212 It'll be fine, I promise. 648 01:16:38,094 --> 01:16:40,930 Where the fuck are you? He's at the library in Valletta. 649 01:16:40,930 --> 01:16:41,848 Go there now. 650 01:16:41,848 --> 01:16:44,100 Yeah, well, we got a little problem here, chief. 651 01:16:44,100 --> 01:16:46,144 We lost a lot of men fighting this problem. 652 01:16:46,144 --> 01:16:48,438 I don't give a fuck! The bonus I just put in your account 653 01:16:48,438 --> 01:16:50,732 should be more than enough to cover losses. Get there now! 654 01:16:55,403 --> 01:16:56,237 Fuck! 655 01:16:56,237 --> 01:16:59,741 Okay, so ever since The Division was shut down, 656 01:16:59,741 --> 01:17:02,994 all of the jobs that you've done that don't seem to include bad guys, 657 01:17:02,994 --> 01:17:04,620 all affected the stock market. 658 01:17:04,620 --> 01:17:07,623 And there's one company that has benefited greatly from it. 659 01:17:08,624 --> 01:17:09,751 The Griffin Group. 660 01:17:10,710 --> 01:17:12,253 - The Griffin Group? - Yeah. 661 01:17:12,253 --> 01:17:14,797 They're hedge fund conglomerates. And guess where they're based? 662 01:17:14,797 --> 01:17:16,507 - Malta? - Yep. 663 01:17:16,507 --> 01:17:19,218 They're like one of the top hedge funds in the world. 664 01:17:19,218 --> 01:17:22,305 So they've had me eliminating innocent people 665 01:17:22,305 --> 01:17:23,389 so they could make money. 666 01:17:23,389 --> 01:17:24,640 Sure seems that way. 667 01:17:26,601 --> 01:17:28,728 Sounds like we need to pay them a little visit. 668 01:17:52,043 --> 01:17:53,044 Okay. 669 01:17:54,087 --> 01:17:55,713 Oh, shit. Fuck. 670 01:17:56,839 --> 01:17:58,049 I have to call you back. 671 01:18:02,387 --> 01:18:03,721 You know who I am? 672 01:18:04,639 --> 01:18:07,058 The consultant. The corporate intelligence guy. 673 01:18:07,058 --> 01:18:09,769 Is that what they're calling it? 674 01:18:13,689 --> 01:18:14,565 Take us to him. 675 01:18:17,693 --> 01:18:18,694 Okay. 676 01:18:36,629 --> 01:18:38,131 Tony, we have a visitor. 677 01:18:38,714 --> 01:18:40,383 Whoa! 678 01:18:42,677 --> 01:18:45,221 Fuck. In the flesh. 679 01:18:46,431 --> 01:18:47,515 The main man. 680 01:18:48,391 --> 01:18:49,559 You like what you see? 681 01:18:50,351 --> 01:18:52,520 Huh? What do you think of the offices? 682 01:18:53,146 --> 01:18:55,481 I mean, you helped build them 683 01:18:56,399 --> 01:18:58,985 and now we're one of the biggest hedge funds in the world. 684 01:18:58,985 --> 01:19:00,987 And how do you do that when everyone has access 685 01:19:00,987 --> 01:19:03,322 to the same information using the same skills? 686 01:19:03,322 --> 01:19:04,615 You cheat. 687 01:19:04,615 --> 01:19:06,200 Hey, lady... 688 01:19:06,951 --> 01:19:08,786 I'm just an opportunist, lady, okay? 689 01:19:09,454 --> 01:19:12,039 And you thought we'd never find out? 690 01:19:12,623 --> 01:19:15,668 Eh, yeah, I did actually. 691 01:19:15,668 --> 01:19:19,547 We had to work very hard to keep every aspect of him working. 692 01:19:20,256 --> 01:19:22,633 But at the end of the day, business is business, right? 693 01:19:22,633 --> 01:19:25,136 - We ain't in business. - Oh, really? 694 01:19:26,471 --> 01:19:28,222 At least let me make you an offer. 695 01:19:30,141 --> 01:19:31,309 Give it your best shot. 696 01:19:33,728 --> 01:19:35,521 But it better be about more than money. 697 01:19:36,397 --> 01:19:38,191 You know, he was right about you, wasn't he? 698 01:19:39,484 --> 01:19:41,235 He said you can pay a man to do anything, 699 01:19:42,111 --> 01:19:45,364 but convince him he's doing it for a cause, and he'll do it for free. 700 01:19:45,364 --> 01:19:48,075 - Who is "he"? - I'm not telling you. 701 01:19:49,410 --> 01:19:51,037 Not unless we're negotiating. 702 01:19:51,037 --> 01:19:54,123 - I love negotiating. - Yeah. 703 01:19:56,375 --> 01:19:58,294 You want power. 704 01:19:58,294 --> 01:20:00,379 You want to be the puppet master. 705 01:20:01,839 --> 01:20:03,758 I can give you exactly what you need. 706 01:20:06,052 --> 01:20:06,886 So come on. 707 01:20:08,429 --> 01:20:09,305 What do you say? 708 01:20:12,225 --> 01:20:14,101 Shaw, no. No. 709 01:20:15,978 --> 01:20:16,896 No. 710 01:20:16,896 --> 01:20:20,858 Fuck, we could rule the world together, me and you. 711 01:20:22,527 --> 01:20:23,611 You sold me. 712 01:20:26,572 --> 01:20:29,700 Okay. I'll give you his location. 713 01:20:29,700 --> 01:20:31,202 Let's get started. 714 01:20:31,202 --> 01:20:32,745 Do you need a boat? 715 01:20:34,038 --> 01:20:36,290 Yeah, a fast one. 716 01:21:51,240 --> 01:21:54,327 Come on, come on. Come on, come on. 717 01:21:56,037 --> 01:21:56,871 Frisky. 718 01:22:00,750 --> 01:22:03,628 What do you think, Grand National? 719 01:22:03,628 --> 01:22:04,545 Come on. 720 01:22:09,467 --> 01:22:10,426 Come on. 721 01:22:13,888 --> 01:22:14,805 Hey. 722 01:22:17,266 --> 01:22:18,684 - Hey. - Here you go. 723 01:22:19,810 --> 01:22:21,062 How you doing? You all right? 724 01:22:21,062 --> 01:22:22,813 I couldn't resist it, you know what I mean? 725 01:22:23,689 --> 01:22:25,941 Not exactly subtle. 726 01:22:28,277 --> 01:22:29,779 I mean, I only just bought it. 727 01:22:30,696 --> 01:22:32,239 But... 728 01:22:33,574 --> 01:22:34,825 How you doing? 729 01:22:37,578 --> 01:22:38,871 You all right? 730 01:22:38,871 --> 01:22:40,331 You look good. 731 01:22:41,832 --> 01:22:43,584 You look really, really good. 732 01:22:43,584 --> 01:22:45,795 Aw, fuck me. 733 01:22:45,795 --> 01:22:48,839 - You lied to me, you piece of shit. - All right. 734 01:22:51,926 --> 01:22:53,844 Calm down, all right. 735 01:22:53,844 --> 01:22:55,680 Yeah. 736 01:23:01,018 --> 01:23:04,355 - Of course I fucking lied to you. - Fighting for my country, Kevin. 737 01:23:04,355 --> 01:23:05,690 Who's it-- 738 01:23:06,565 --> 01:23:08,776 It doesn't really matter who you're working for, does it? 739 01:23:08,776 --> 01:23:11,987 I mean, you're killing "bad guys," aren't you? 740 01:23:11,987 --> 01:23:13,364 Sean Davis a bad guy? 741 01:23:14,240 --> 01:23:16,534 No. 742 01:23:16,534 --> 01:23:19,745 No, no, Sean's a sweetheart. Yeah. 743 01:23:21,080 --> 01:23:23,958 You looking for a few answers, right? Come on in. 744 01:23:25,084 --> 01:23:26,252 I'll show you around. 745 01:23:30,256 --> 01:23:34,135 You know what, maybe you're right. Maybe I'm just a greedy bastard. 746 01:23:36,512 --> 01:23:38,222 Maybe you should just kill me now. 747 01:23:42,727 --> 01:23:43,561 All right. 748 01:24:03,080 --> 01:24:06,876 Your old pal Griffin sent me over here to kill you. 749 01:24:06,876 --> 01:24:09,837 Makes sense. Took his fucking time though. 750 01:24:11,005 --> 01:24:12,381 Did you do a deal with him? 751 01:24:13,924 --> 01:24:16,594 Yeah, we're still in negotiations. 752 01:24:16,594 --> 01:24:19,346 His boy's gonna be over any minute now, 753 01:24:19,346 --> 01:24:21,474 - trying to kill us all. - I know. Yeah. 754 01:24:22,850 --> 01:24:26,395 I'm not exactly, you know, blind here, but you know that. 755 01:24:42,077 --> 01:24:43,579 You know what really bothers me 756 01:24:43,579 --> 01:24:45,956 ever since I found out you still thought about my mom? 757 01:24:45,956 --> 01:24:47,541 What are the chances she would die 758 01:24:47,541 --> 01:24:49,543 right before Shaw was about to leave The Division. 759 01:24:50,503 --> 01:24:53,088 I mean, you knew she was the only person he would ever leave for, 760 01:24:53,088 --> 01:24:54,965 and you knew if anything were to happen to her, 761 01:24:54,965 --> 01:24:56,967 he would never try anything again. 762 01:24:57,676 --> 01:24:59,512 I like this one, she's a keeper. 763 01:24:59,512 --> 01:25:02,932 My only question is, why didn't you try to kill me too? 764 01:25:05,142 --> 01:25:09,855 You know, well, I told him, like way back when, like the beginning. 765 01:25:09,855 --> 01:25:13,108 I told him that this job is not for men like him. 766 01:25:14,109 --> 01:25:16,153 What if I took your life, Kev? 767 01:25:16,153 --> 01:25:18,781 Mm. Well, okay. 768 01:25:20,074 --> 01:25:21,951 What the hell is that? 769 01:25:24,328 --> 01:25:25,454 Uh, it's Griffin. 770 01:25:27,039 --> 01:25:27,873 Just... 771 01:25:27,873 --> 01:25:31,168 Uh, Colin, could you lock it down? Thanks, mate. 772 01:25:33,170 --> 01:25:37,049 If you could just hold off killing me, just for a sec. 773 01:25:38,300 --> 01:25:41,095 We'll have some fun? Okay. 774 01:26:32,229 --> 01:26:34,773 Disciple 6, come into the grid on those CVs. Over. 775 01:26:35,524 --> 01:26:37,568 - You got any weapons here? - Yeah, yeah, loads of them. 776 01:26:37,568 --> 01:26:39,278 Over there, loads of them. 777 01:26:41,947 --> 01:26:42,781 That's it. 778 01:26:44,408 --> 01:26:45,659 Okay. 779 01:26:46,577 --> 01:26:47,786 What kind of music you like? 780 01:26:51,665 --> 01:26:54,126 - Don't make a mess, all right. - Oh, come on, Kev. 781 01:26:55,711 --> 01:26:57,504 Who's your favorite Spice Girl? 782 01:26:58,047 --> 01:27:00,591 - None of the Spice Girls. - You don't like the Spice Girls? 783 01:27:01,216 --> 01:27:03,719 Who doesn't like the Spice Girls? I like Mel. 784 01:27:06,847 --> 01:27:07,973 Doris Day, anyone? 785 01:27:11,435 --> 01:27:13,270 Disciple 6, you're clear to engage. 786 01:28:54,830 --> 01:28:55,873 Fuck. 787 01:28:59,793 --> 01:29:02,004 Team two, main house, now. 788 01:29:07,885 --> 01:29:09,428 Fucking told you so, didn't I? 789 01:29:16,393 --> 01:29:18,395 Found a secondary route through the basement. 790 01:29:18,395 --> 01:29:21,857 Bring the cars around to these gates. You hear that, Tanner? 791 01:29:29,198 --> 01:29:31,116 All right. Yeah. 792 01:29:42,086 --> 01:29:43,504 Open fire! 793 01:31:00,414 --> 01:31:01,248 Kev? 794 01:31:04,585 --> 01:31:05,419 Kev? 795 01:31:07,629 --> 01:31:10,549 No, no, I'm dead, I'm dead, I'm dead. 796 01:31:10,549 --> 01:31:12,050 Dead already. 797 01:31:15,345 --> 01:31:17,347 Take this. Take this. 798 01:31:19,892 --> 01:31:22,561 - Yeah, I got you. - All right. Good luck. 799 01:31:22,561 --> 01:31:24,104 I got your back, all right? 800 01:31:25,856 --> 01:31:27,149 Good luck. 801 01:31:27,149 --> 01:31:29,193 All right, I got you, I got your back. 802 01:31:30,277 --> 01:31:31,778 Come on, let's go. 803 01:31:32,988 --> 01:31:34,823 - Go, go, go. - On me. 804 01:31:55,219 --> 01:31:56,678 Fuck, where are you? 805 01:32:09,566 --> 01:32:12,527 Oh, shit. Hold on, I'll get you a bandage. 806 01:32:12,527 --> 01:32:14,071 He's not fucking here. 807 01:32:15,989 --> 01:32:16,949 He's not here. 808 01:32:25,415 --> 01:32:26,416 He's gone. 809 01:32:27,459 --> 01:32:28,710 He's not here. 810 01:32:29,294 --> 01:32:31,213 Here. Oh, fuck. 811 01:32:32,923 --> 01:32:33,757 Here you go. 812 01:32:44,518 --> 01:32:47,104 There's a hidden staircase in the kitchen. 813 01:32:48,188 --> 01:32:49,856 Always choose something with an exit, right? 814 01:32:49,856 --> 01:32:52,025 Yeah. You remembered, huh? 815 01:32:54,486 --> 01:32:56,196 We've gotta find him. 816 01:32:57,656 --> 01:33:00,867 He has to be in the building. Split into two groups. 817 01:33:13,213 --> 01:33:14,298 Here we go. 818 01:33:16,967 --> 01:33:20,012 - You go up, I'll cover you. - What? No, no, we go together. 819 01:33:23,724 --> 01:33:25,058 - No. - Go on, Kacey, go on. 820 01:33:25,058 --> 01:33:28,020 No, I didn't come all this way just to leave you behind. 821 01:33:32,190 --> 01:33:34,776 You came all this way for the truth and you found it, now let's go. 822 01:33:34,776 --> 01:33:37,404 - No, I won't just leave you here. - Kacey, listen to me. 823 01:33:37,404 --> 01:33:41,908 You're brilliant, you're beautiful, you're everything your mother ever was. 824 01:33:41,908 --> 01:33:44,411 But I just found you. 825 01:33:48,582 --> 01:33:51,209 You did more than find me, you saved me. 826 01:35:00,445 --> 01:35:02,489 - You got your gun? - Yeah. 827 01:35:02,489 --> 01:35:04,116 All right. 828 01:35:04,116 --> 01:35:06,451 This ain't over yet, let's go. 829 01:35:06,451 --> 01:35:07,953 Move, go, go, go. 830 01:35:07,953 --> 01:35:09,955 Go, go, go. 831 01:35:26,471 --> 01:35:27,597 Come on, move. 832 01:35:47,117 --> 01:35:47,951 Go. 833 01:35:55,167 --> 01:35:57,127 Whoa! Cover. Cover. 834 01:36:59,523 --> 01:37:00,357 Go! 835 01:37:17,749 --> 01:37:19,209 Dad! 836 01:37:43,441 --> 01:37:44,359 Dad! 837 01:39:13,865 --> 01:39:15,867 I don't know what to say, Monica, except... 838 01:39:17,243 --> 01:39:20,538 I'm gonna give this father a thing a try. I'm gonna give it everything I have. 839 01:39:21,831 --> 01:39:23,416 I'm gonna protect our daughter. 840 01:39:25,585 --> 01:39:26,795 I promise you that. 841 01:39:42,560 --> 01:39:45,730 You know, there's a place that she really liked right near here. 842 01:39:45,730 --> 01:39:48,316 - We can go get lunch there if you want. - Let's go. 843 01:39:50,902 --> 01:39:52,529 You got a new journal. 844 01:39:52,529 --> 01:39:56,366 So I guess no more breaking codes, just... 845 01:39:57,283 --> 01:39:58,118 No. 846 01:40:01,079 --> 01:40:02,747 Just drawing beautiful things. 847 01:40:11,756 --> 01:40:13,007 You know, I, um... 848 01:40:14,926 --> 01:40:17,137 I have been on my own so long 849 01:40:17,137 --> 01:40:19,764 I don't know if I know how to be any other way. 850 01:40:20,974 --> 01:40:21,933 But, um... 851 01:40:25,145 --> 01:40:26,187 I mean, I thought... 852 01:40:26,855 --> 01:40:31,317 Maybe we could figure it out together. 853 01:40:31,317 --> 01:40:32,902 Yeah, I'd like that. 854 01:40:39,576 --> 01:40:42,203 There's one other thing I have to take care of first. 855 01:40:43,705 --> 01:40:45,206 Whatever you say, Dad. 856 01:40:48,501 --> 01:40:49,461 I'll see you later. 857 01:40:50,670 --> 01:40:51,755 See you later. 858 01:41:09,272 --> 01:41:10,106 Yeah. 859 01:41:11,816 --> 01:41:13,902 She's already had a fortune. She's not having no more. 860 01:41:14,652 --> 01:41:17,238 Yeah, well, you can tell her I don't fly by that load. 861 01:41:17,238 --> 01:41:18,698 They both know what I'm capable of. 862 01:41:49,562 --> 01:41:55,109 "He who knows when he can fight and when he not, will be victorious." 863 01:42:05,453 --> 01:42:07,163 Negotiations are over.