1 00:00:11,305 --> 00:00:13,140 Es completamente entendible 2 00:00:13,223 --> 00:00:15,601 que sientan que estar aquí hoy es demasiado. 3 00:00:17,644 --> 00:00:20,397 ¿Qué fue lo que cambió hace poco? 4 00:00:20,814 --> 00:00:24,735 Dar una entrevista así no es fácil, y yo no quería hacerlo. 5 00:00:25,277 --> 00:00:28,489 Pasaron muchas cosas, y no sé si quiero destapar la olla. 6 00:00:28,572 --> 00:00:30,449 Es difícil de atravesar. 7 00:00:31,283 --> 00:00:33,869 Hay muchas familias en una situación similar, 8 00:00:33,952 --> 00:00:36,914 pero la nuestra fue muy distinta 9 00:00:36,997 --> 00:00:41,585 porque mi familia estaba en televisión. 10 00:00:43,962 --> 00:00:46,423 Seguro oíste hablar de la familia Duggar. 11 00:00:46,507 --> 00:00:50,219 Jim Bob, Michelle y sus 19 hijos biológicos. 12 00:00:50,302 --> 00:00:52,679 Se volvió un fenómeno muy rápido. 13 00:00:53,138 --> 00:00:56,642 Quiero que mi hijo se llame Jim Bob. Jim Bob es un campeón. 14 00:00:56,725 --> 00:00:58,811 Todos conocían a la familia. 15 00:00:58,894 --> 00:01:00,229 -¡Amamos a los Duggar! -¡Sí! 16 00:01:00,312 --> 00:01:02,940 Decidí guardar mi primer beso para el casamiento. 17 00:01:04,775 --> 00:01:06,026 Le pregunté a mi tío: 18 00:01:06,109 --> 00:01:11,073 "No crees en la televisión. ¿Por qué sales en televisión?". 19 00:01:11,657 --> 00:01:15,285 Y él me respondió: "Bueno, esto es un ministerio". 20 00:01:15,994 --> 00:01:17,204 Diecinueve niños... 21 00:01:17,287 --> 00:01:18,247 19 Kids and Counting. 22 00:01:18,330 --> 00:01:22,376 Todo el mundo los conoce por el éxito de televisión de TLC 19 Kids and Counting. 23 00:01:22,459 --> 00:01:25,003 Todos siguen enfocándose en los Duggar. 24 00:01:25,087 --> 00:01:29,091 En lo que no se enfocan es en cómo surgieron los Duggar. 25 00:01:29,758 --> 00:01:33,052 Éramos parte del Instituto de Principios Básicos para la Vida 26 00:01:33,136 --> 00:01:34,888 desde que tengo uso de razón. 27 00:01:36,515 --> 00:01:40,018 Los Duggar eran el símbolo del instituto. 28 00:01:41,436 --> 00:01:42,896 El líder del instituto creía 29 00:01:42,980 --> 00:01:46,483 que las familias cristianas debían tener tantos hijos como pudieran 30 00:01:46,567 --> 00:01:50,028 para tener más posibilidades de influir al mundo sobre Jesucristo. 31 00:01:50,112 --> 00:01:53,699 Educamos a nuestros hijos toda su vida para hacer un bien al mundo. 32 00:01:53,782 --> 00:01:58,245 El programa explota, hay programas derivados y hay más familias 33 00:01:58,328 --> 00:02:00,914 que tienen su propio reality. 34 00:02:00,998 --> 00:02:03,250 Mientras todo esto pasa, 35 00:02:03,333 --> 00:02:06,837 hay cada vez más evidencia del abuso pandémico 36 00:02:06,920 --> 00:02:09,006 donde sea que llegue esta cultura. 37 00:02:09,088 --> 00:02:11,592 JOSH DUGGAR ACUSADO DE PORNOGRAFÍA INFANTIL 38 00:02:11,675 --> 00:02:14,094 Con esto, Dios purificó nuestra familia. 39 00:02:14,177 --> 00:02:15,137 Cielos. 40 00:02:15,220 --> 00:02:19,558 Es difícil permitirte decir la verdad. 41 00:02:20,017 --> 00:02:20,893 SECRETOS DE FAMILIA 42 00:02:20,976 --> 00:02:24,187 Esta gente en la iglesia, que supuestamente me cuida, 43 00:02:24,271 --> 00:02:25,521 alberga pedófilos. 44 00:02:25,606 --> 00:02:26,523 "MANOSEO FORZADO" 45 00:02:26,607 --> 00:02:29,568 En esta comunidad, la palabra "abuso" no existe. 46 00:02:29,651 --> 00:02:31,612 Castíguenlo con severidad. 47 00:02:31,695 --> 00:02:34,156 Son personas que dejan cicatrices en sus hijos 48 00:02:34,239 --> 00:02:35,949 en el nombre de Dios. 49 00:02:36,033 --> 00:02:39,369 Convirtieron a cada padre en el líder de una secta, 50 00:02:39,453 --> 00:02:43,665 y concesionaron el abuso espiritual, físico, emocional y psicológico. 51 00:02:43,749 --> 00:02:48,586 Es patriarcal, es autoritario. Las mujeres no tienen derechos, los niños se quiebran. 52 00:02:48,795 --> 00:02:50,339 ¡Obediencia instantánea! 53 00:02:50,422 --> 00:02:52,341 Es la sociedad que están construyendo. 54 00:02:52,424 --> 00:02:55,509 Las enseñanzas del instituto no son cristianismo. 55 00:02:55,594 --> 00:02:57,471 Son algo muy distinto. 56 00:02:57,554 --> 00:03:01,141 La educación en casa es el eje de todo este proyecto. 57 00:03:01,224 --> 00:03:03,810 Aprendes a tildar de prostitutas. 58 00:03:03,894 --> 00:03:07,064 Se está infiltrando en la vida de mucha gente. 59 00:03:07,147 --> 00:03:09,942 Su objetivo era canalizar a los cristianos educados en casa 60 00:03:10,025 --> 00:03:12,361 en posiciones de influencia en el gobierno. 61 00:03:12,444 --> 00:03:13,570 INSTITUTO INFANTIL 62 00:03:14,112 --> 00:03:17,532 Están entrenando a sus hijos para remodelar Estados Unidos. 63 00:03:17,616 --> 00:03:20,827 Operan como una secta a plena vista. 64 00:03:20,911 --> 00:03:22,829 Su objetivo era dominar el mundo. 65 00:03:22,913 --> 00:03:26,541 Y creen que están poblando el ejército que nos ayudará a llegar allí. 66 00:03:27,042 --> 00:03:31,296 El programa de los Duggar fue el motor que permitió que esto prosperara. 67 00:03:31,380 --> 00:03:34,049 Las imágenes brillantes y felices son azúcar, 68 00:03:34,132 --> 00:03:35,467 y la consumimos con ansias. 69 00:03:35,550 --> 00:03:37,469 Hay mucho más en esa historia. 70 00:03:37,552 --> 00:03:39,137 Hay mucho más. 71 00:03:39,221 --> 00:03:42,432 No sabía lo que estaba pasando detrás de escenas. 72 00:03:45,185 --> 00:03:47,145 Nos estaban engañando a todos. 73 00:03:52,359 --> 00:03:57,698 Shiny Happy People: LOS SECRETOS DE LOS DUGGAR 74 00:03:59,032 --> 00:04:04,454 NOROESTE DE ARKANSAS 75 00:04:04,538 --> 00:04:07,165 Soy Derick Dillard, soy de Rogers, Arkansas. 76 00:04:07,249 --> 00:04:11,253 Soy Jill Dillard y soy de Springdale, Arkansas. 77 00:04:11,336 --> 00:04:14,798 Soy la cuarta de los 19 hijos de la familia Duggar. 78 00:04:14,881 --> 00:04:16,382 ¿Y si Jill...? 79 00:04:16,466 --> 00:04:17,925 Hola, soy Jill Duggar. 80 00:04:19,511 --> 00:04:21,346 Crecí en la televisión. 81 00:04:21,430 --> 00:04:22,889 2009 19 KIDS & COUNTING - TEMPORADA 3 82 00:04:22,973 --> 00:04:25,017 A medida que fue madurando, 83 00:04:25,100 --> 00:04:28,645 he visto las buenas cualidades de ser muy organizada 84 00:04:28,729 --> 00:04:32,232 con esta personalidad amable y extrovertida que tiene. 85 00:04:32,315 --> 00:04:34,234 Van a contar una historia, 86 00:04:34,317 --> 00:04:36,570 y prefiero contarla yo antes que los diarios 87 00:04:36,653 --> 00:04:39,781 o cualquiera que pueda inventar lo que quiera. 88 00:04:41,199 --> 00:04:43,744 Mis padres son Jim Bob y Michelle Duggar. 89 00:04:43,827 --> 00:04:48,832 El hijo mayor de la familia es Josh, y los mellizos Jana y John, 90 00:04:48,915 --> 00:04:53,336 luego sigo yo, Jill, y luego, Jessa, Jinger, Joseph, Josiah, Joy, 91 00:04:53,420 --> 00:04:56,006 Jedidiah, Jeremiah, que también son mellizos. 92 00:04:56,089 --> 00:04:59,468 Luego, Jason, James, Justin, Jackson, Johannah, Jordyn. 93 00:05:00,802 --> 00:05:04,014 Espera, Justin, Jackson, 94 00:05:04,097 --> 00:05:06,767 Johannah, Jennifer, Jordyn, Josie. 95 00:05:07,517 --> 00:05:11,021 Estábamos en un programa en TLC sobre nuestra familia. 96 00:05:20,113 --> 00:05:23,575 Mis padres se conocieron cuando mi papá 97 00:05:23,658 --> 00:05:26,828 estaba de visita en la iglesia con un amigo suyo. 98 00:05:26,912 --> 00:05:30,373 Su amigo le había dicho: "Hay una chica que es porrista. 99 00:05:30,457 --> 00:05:32,250 Acaba de hacerse cristiana", 100 00:05:32,334 --> 00:05:34,336 y mi papá le dice: "Vamos a verla". 101 00:05:34,419 --> 00:05:38,840 Éramos siete hermanos, debo admitir que tuve una infancia feliz, 102 00:05:38,924 --> 00:05:41,009 pero no era como Jim Bob. 103 00:05:41,093 --> 00:05:45,263 Había tenido citas, me había metido en ese embrollo de los noviazgos. 104 00:05:45,347 --> 00:05:47,724 Mi papá la invitó a su banquete de tercer año. 105 00:05:47,808 --> 00:05:48,934 Ella fue, y luego... 106 00:05:49,017 --> 00:05:53,396 Hablamos durante cuatro horas sobre Dios. 107 00:05:53,730 --> 00:05:55,816 Abrió la palabra de Dios, 108 00:05:55,899 --> 00:05:59,653 y me explicó cosas que nunca había escuchado. 109 00:05:59,736 --> 00:06:04,908 Esa noche me arrodillé y entregué mi vida a Dios. 110 00:06:05,617 --> 00:06:08,745 En algún momento después de eso, se casaron. 111 00:06:08,829 --> 00:06:11,540 Eran bastante jóvenes. Ella tenía 17, y él, 19. 112 00:06:11,998 --> 00:06:13,375 Cuando nos casamos, 113 00:06:13,458 --> 00:06:16,002 creímos que tendríamos uno, dos, tres hijos. 114 00:06:16,086 --> 00:06:17,754 Michelle tomaba anticonceptivos. 115 00:06:17,838 --> 00:06:20,423 Hasta que tuvimos a nuestro primer hijo, Josh, 116 00:06:20,507 --> 00:06:22,217 y volvió a tomar anticonceptivos. 117 00:06:22,300 --> 00:06:26,138 Y luego, quedó embarazada mientras los tomaba. 118 00:06:26,221 --> 00:06:29,683 Entonces, el anticonceptivo le causó un aborto espontáneo. 119 00:06:31,685 --> 00:06:35,230 Y así, en ese momento, 120 00:06:35,689 --> 00:06:38,817 juntos nos arrodillamos ante Dios 121 00:06:39,568 --> 00:06:41,778 y le pedimos perdón. 122 00:06:41,862 --> 00:06:45,448 Justo después de eso, Dios nos bendijo con mellizos. 123 00:06:45,532 --> 00:06:47,826 Y luego vino otro, y otro. 124 00:06:49,786 --> 00:06:52,747 Le dimos esa parte de nuestra vida a Dios, y él nos bendijo. 125 00:06:56,334 --> 00:06:59,713 Mis padres creían que debías 126 00:06:59,796 --> 00:07:02,090 tener tantos hijos como pudieras 127 00:07:02,174 --> 00:07:03,884 hasta que el cuerpo dijera basta. 128 00:07:04,843 --> 00:07:07,762 Ninguno de mis abuelos, ni maternos ni paternos, 129 00:07:07,846 --> 00:07:10,515 coincidían en que tuvieran tantos hijos. 130 00:07:10,599 --> 00:07:13,143 Les preocupaba la salud de mi mamá, 131 00:07:13,226 --> 00:07:16,062 y siempre le decían: "¿Este es el último?". 132 00:07:16,146 --> 00:07:18,815 Mira, abuelo. Es tu nuevo nieto. 133 00:07:18,899 --> 00:07:22,819 Es Jordyn-Grace Makiya Duggar, sí. 134 00:07:24,362 --> 00:07:26,489 Mi papá tenía tres trabajos. 135 00:07:26,573 --> 00:07:28,617 Trabajaba en un almacén, 136 00:07:28,700 --> 00:07:32,662 tenía un negocios de autos y un servicio de grúas. 137 00:07:33,413 --> 00:07:35,040 Cuando huelo diésel, 138 00:07:35,123 --> 00:07:38,793 me recuerda a mi papá con su té dulce en el regazo, 139 00:07:38,877 --> 00:07:42,088 y uno o dos de nosotros en el camión, 140 00:07:42,172 --> 00:07:43,965 saltando en la cabina. 141 00:07:44,758 --> 00:07:47,177 Íbamos a donde sea que los niños comieran gratis 142 00:07:47,260 --> 00:07:49,471 y nos quedábamos horas. 143 00:07:49,554 --> 00:07:51,932 Mi papá y mi mamá tienen un poco de orgullo, 144 00:07:52,015 --> 00:07:55,101 y dicen: "Creo que los hicimos quebrar". 145 00:07:56,770 --> 00:07:59,731 Mi papá creció muy pobre. 146 00:08:00,232 --> 00:08:03,777 Creo que sintió que él debía 147 00:08:03,860 --> 00:08:08,323 madurar antes e intentar proteger a su familia. 148 00:08:09,032 --> 00:08:11,952 Tenía una hermana, y se llama Deanna. 149 00:08:12,035 --> 00:08:13,912 DEANNA DUGGAR - HERMANA DE JIM BOB 150 00:08:13,995 --> 00:08:17,290 Mi hermano y yo siempre fuimos muy unidos, 151 00:08:17,374 --> 00:08:19,375 y nos llevamos muy bien. 152 00:08:20,418 --> 00:08:24,631 Nos criaron como bautistas misioneros, que son bautistas conservadores. 153 00:08:24,714 --> 00:08:27,676 No nos dejaban ir a los bailes. 154 00:08:28,760 --> 00:08:31,721 Por un tiempo, no me dejaban usar jeans. 155 00:08:32,514 --> 00:08:36,142 No podía ser porrista, estaba prohibido. 156 00:08:37,060 --> 00:08:39,520 Por eso le di a mi hija, Amy, 157 00:08:39,604 --> 00:08:43,858 la libertad de hacer lo que ella quisiera y que a mí no me dejaron. 158 00:08:45,819 --> 00:08:49,364 Soy Amy King, era la prima loca. 159 00:08:49,447 --> 00:08:53,451 Yo soy Dillon King. Solo soy un buen esposo, eso es todo. 160 00:08:53,952 --> 00:08:57,330 Todos me preguntan si tendré muchos hijos, siempre digo que no. 161 00:08:57,414 --> 00:08:58,957 2008 - "REGLAS Y CITAS", TEMPORADA 1 162 00:08:59,040 --> 00:09:02,002 Amy no es como nosotros, pero aun así la queremos. 163 00:09:03,044 --> 00:09:07,215 Yo soy la sobrina de Jim Bob, soy la mayor de todos los niños. 164 00:09:08,091 --> 00:09:10,510 Literalmente, crecí frente a las cámaras. 165 00:09:11,511 --> 00:09:15,098 Es una realidad construida, hay que dar con un buen ángulo. 166 00:09:15,181 --> 00:09:17,017 Pasas por una puerta 20 veces. 167 00:09:17,100 --> 00:09:19,519 Si pierden una parte de la entrevista, 168 00:09:19,602 --> 00:09:22,897 tienes que verte de cierta manera para que parezca el mismo día. 169 00:09:22,981 --> 00:09:26,985 Es la realidad, pero no lo es. 170 00:09:29,070 --> 00:09:32,866 La forma en que me criaron fue una fiesta. 171 00:09:32,949 --> 00:09:35,076 Esta es la vida, disfrútala. 172 00:09:35,160 --> 00:09:38,747 En mi adolescencia, tenía afiches colgados de Jonathan Taylor Thomas. 173 00:09:38,830 --> 00:09:39,664 Dios. 174 00:09:39,748 --> 00:09:42,917 Y de NSYNC y de todas las bandas de chicos. 175 00:09:43,001 --> 00:09:46,212 Tenía fiestas en las piscinas, y había chicos. 176 00:09:46,296 --> 00:09:48,673 Tuve mi primer novio en octavo grado. 177 00:09:48,757 --> 00:09:50,759 -¿Alguna vez besaste a un chico? -Sí. 178 00:09:50,842 --> 00:09:53,178 Lo siento, tía Michelle y tío Jim Bob. 179 00:09:53,261 --> 00:09:56,848 Pero amaba a mis primos, amaba a mi familia. 180 00:09:56,931 --> 00:09:58,767 Estaba ahí todos los días. 181 00:09:58,850 --> 00:10:00,560 Así de campesina era nuestra vida. 182 00:10:00,643 --> 00:10:05,357 En el recreo, literalmente me escabullía por la pastura de las vacas 183 00:10:05,440 --> 00:10:08,985 y cruzaba el campo para verlos. 184 00:10:09,069 --> 00:10:15,075 Pero cada aspecto de su vida era completamente diferente al mío. 185 00:10:15,492 --> 00:10:18,453 No sabía lo que les estaban enseñando, 186 00:10:18,536 --> 00:10:20,830 solo sabía que los educaban en casa. 187 00:10:20,914 --> 00:10:23,708 De muy chico, te dabas cuenta muy rápido 188 00:10:23,792 --> 00:10:26,920 de que era una casa muy estricta. 189 00:10:27,754 --> 00:10:29,714 No podías encender la radio. 190 00:10:29,798 --> 00:10:32,175 -No tienen televisores. -No, tampoco. 191 00:10:32,258 --> 00:10:36,596 Mi mamá los llamaba cuando había una advertencia de tornado. 192 00:10:36,679 --> 00:10:39,015 Cayeron muchos rayos. 193 00:10:39,099 --> 00:10:41,434 Porque no tenían forma de saberlo. 194 00:10:41,518 --> 00:10:43,686 Usaban bombachos bajo los vestidos, 195 00:10:43,770 --> 00:10:46,314 -y estaban... -Ni siquiera sé qué son. 196 00:10:46,398 --> 00:10:49,651 Los bombachos son pantalones blancos de algodón... 197 00:10:49,734 --> 00:10:51,236 -Camiseta. -¿Bajo el vestido? 198 00:10:51,319 --> 00:10:53,988 Pero no son solo pantalones, son holgados. 199 00:10:54,364 --> 00:10:57,659 No puedes usar pantalones cortos, ni mostrar los hombros. 200 00:10:57,742 --> 00:11:01,287 Simplemente sabías que no debías actuar como tú mismo. 201 00:11:01,371 --> 00:11:04,332 Ella es mi sobrina Amy. La quiero mucho. 202 00:11:04,416 --> 00:11:05,417 2011 - GIRA MUNDIAL 203 00:11:05,500 --> 00:11:08,294 Yo estuve en su nacimiento, y es increíble. 204 00:11:08,378 --> 00:11:10,463 -Ahora estoy en tu bautismo. -Sí. 205 00:11:10,547 --> 00:11:13,675 En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. 206 00:11:15,927 --> 00:11:21,141 Admiraba a mi tío. En cierto modo, era una figura paterna para mí. 207 00:11:21,224 --> 00:11:25,770 En ese entonces, pensaba: "Dios, ¿qué no puede hacer este tipo?". 208 00:11:25,854 --> 00:11:28,606 Solo recuerdo pensar: "¿Va a ser presidente?". 209 00:11:28,690 --> 00:11:31,609 ¿Hasta dónde va a llegar esto? 210 00:11:31,693 --> 00:11:33,278 MARCHA POR LA VIDA 211 00:11:33,361 --> 00:11:35,280 LIBERA A NUESTROS NO NACIDOS 212 00:11:37,782 --> 00:11:42,370 Mi papá se enteró de una manifestación provida en el Capitolio. 213 00:11:42,620 --> 00:11:43,955 Cuando llegamos, 214 00:11:44,038 --> 00:11:46,749 había 2000 personas de pie frente al Capitolio 215 00:11:46,833 --> 00:11:51,254 que rogaban que prohibieran el aborto de parto parcial. 216 00:11:51,337 --> 00:11:54,841 Pero ese día, en vez de ir 217 00:11:55,592 --> 00:11:59,137 y votar para aprobar esa prohibición, la rechazaron. 218 00:11:59,220 --> 00:12:00,513 SALVA A EE. UU. - NO AL ABORTO 219 00:12:00,597 --> 00:12:02,849 Dios hizo que ese día me involucrara. 220 00:12:02,932 --> 00:12:03,975 BASTA DE ABORTOS 221 00:12:04,058 --> 00:12:07,479 Después de esta manifestación, visitamos el Capitolio 222 00:12:07,562 --> 00:12:09,856 y conocimos al gobernador Mike Huckabee. 223 00:12:09,939 --> 00:12:13,485 Creo que eso hizo que mi papá abriera los ojos y pensara: 224 00:12:13,568 --> 00:12:16,404 "Debería postularme y marcar la diferencia". 225 00:12:16,488 --> 00:12:22,076 Me moría de miedo, pero me postulé, y el Señor nos puso allí. 226 00:12:22,160 --> 00:12:23,077 Desde Little Rock, 227 00:12:23,161 --> 00:12:25,747 el representante estatal republicano Jim Bob Duggar. 228 00:12:25,830 --> 00:12:29,542 Nos mudamos a Little Rock por unos meses mientras estaban en sesión, 229 00:12:29,626 --> 00:12:32,003 lo que era más fácil si estudias en casa. 230 00:12:32,086 --> 00:12:34,172 Nos encantaba ir al Capitolio. 231 00:12:34,255 --> 00:12:37,300 Podías llevar a tu escuela, estar en el palco 232 00:12:37,383 --> 00:12:39,844 y ver cómo pasaba todo. 233 00:12:39,928 --> 00:12:43,598 Josh, mi hermano mayor, amaba estar ahí con mi papá. 234 00:12:43,681 --> 00:12:46,100 Pudo ir más veces porque era el mayor. 235 00:12:46,184 --> 00:12:50,021 Otros representantes estatales lo llamaban "Pequeño Gobernador". 236 00:12:50,104 --> 00:12:53,566 Pensaron que tenía mucho carisma, incluso siendo tan chico. 237 00:12:54,442 --> 00:12:57,570 Josh tenía un club de niños con algunos de sus amigos. 238 00:12:57,654 --> 00:12:59,030 No se permiten bebés. 239 00:12:59,113 --> 00:13:02,075 Se llamaban "BOYCOT", en inglés, "Varones cristianos", 240 00:13:02,158 --> 00:13:06,204 porque el almacén de la esquina 241 00:13:06,287 --> 00:13:08,873 creo que había empezado a vender... 242 00:13:08,957 --> 00:13:12,043 Era alcohol o pornografía, algo así, 243 00:13:12,126 --> 00:13:13,628 y querían boicotearlos. 244 00:13:15,213 --> 00:13:18,132 Mi papá se postuló y lo eligieron dos veces, 245 00:13:18,216 --> 00:13:21,302 sirvió cuatro años en la Cámara de Representantes del Estado. 246 00:13:24,931 --> 00:13:30,228 En 2002, Jim Bob pone los ojos en el Senado de Estados Unidos. 247 00:13:31,688 --> 00:13:35,608 Soy Kristin Kobes Du Mez, soy historiadora religiosa. 248 00:13:35,692 --> 00:13:40,697 Para las personas como Jim Bob Duggar, el cristianismo requería acción. 249 00:13:40,780 --> 00:13:44,867 Entonces, Jim Bob Duggar y su familia están en el momento y el lugar indicados. 250 00:13:46,661 --> 00:13:50,498 Todos los niños fueron a votar con mis papás en fila. 251 00:13:50,582 --> 00:13:53,333 Todos con nuestros trajes raros. 252 00:13:53,418 --> 00:13:55,003 Alguien nos sacó una foto, 253 00:13:55,086 --> 00:13:57,839 y luego salió, me parece, en el New York Times. 254 00:13:57,922 --> 00:14:01,217 Jim Bob pierde su candidatura al Senado, 255 00:14:02,176 --> 00:14:06,347 pero esta foto va a cambiar el curso de su vida. 256 00:14:06,431 --> 00:14:07,932 PARENTS CONTEMOS NUESTRAS BENDICIONES 257 00:14:08,016 --> 00:14:12,729 La revista Parents la ve y publican un perfil de la familia Duggar, 258 00:14:12,812 --> 00:14:16,899 y eso llama la atención de Discovery Health. 259 00:14:16,983 --> 00:14:19,527 Discovery Health contactó a mi papá. 260 00:14:19,611 --> 00:14:23,781 Este otoño, explore la ciencia médica de vanguardia. 261 00:14:24,657 --> 00:14:26,951 La cadena siempre se había enfocado 262 00:14:27,035 --> 00:14:29,829 en cirugías y cosas por el estilo. 263 00:14:29,912 --> 00:14:33,875 ¿La fantasía de George de una cabellera se volverá realidad? 264 00:14:33,958 --> 00:14:35,501 Como siameses. 265 00:14:35,585 --> 00:14:38,713 De la cintura para arriba, parecen independientes. 266 00:14:38,796 --> 00:14:41,883 Querían un documental de una hora sobre nuestra familia. 267 00:14:41,966 --> 00:14:46,179 Le presentan una nueva oportunidad a Jim Bob, 268 00:14:46,262 --> 00:14:49,515 lo que le dará el poder para presentar 269 00:14:49,599 --> 00:14:52,477 sus valores a todo el país 270 00:14:52,560 --> 00:14:55,271 y una oportunidad de ganar mucho dinero. 271 00:14:55,355 --> 00:14:59,150 Damas y caballeros, conozcan a los Duggar. 272 00:15:00,068 --> 00:15:03,905 Soy Jim Bob, ella es mi esposa Michelle. Bienvenidos a la casa de los Duggar. 273 00:15:04,489 --> 00:15:07,075 Si perdieron la cuenta, les damos una mano. 274 00:15:07,158 --> 00:15:10,995 Hay un total de 14 niños y dos pares de mellizos. 275 00:15:11,329 --> 00:15:13,831 Y el espectador atento habrá notado 276 00:15:13,915 --> 00:15:15,958 que, sí, el número 15 está en camino. 277 00:15:18,086 --> 00:15:20,213 Esta familia de ocho hijos son los Holt. 278 00:15:20,296 --> 00:15:22,382 El padre Jim conoce a Jim Bob hace años. 279 00:15:22,465 --> 00:15:24,258 Jim Bob y yo crecimos juntos. 280 00:15:24,342 --> 00:15:27,595 Fuimos a Shiloh Christian High School desde séptimo año. 281 00:15:27,679 --> 00:15:31,474 Jim Holt era uno de los mejores amigos de mi papá. 282 00:15:32,600 --> 00:15:34,477 -Empieza. -Primero las damas. 283 00:15:34,560 --> 00:15:36,604 No me hagas eso. Empieza tú. 284 00:15:36,688 --> 00:15:39,023 -¿Quieres que hable por ti? -No. 285 00:15:39,107 --> 00:15:40,942 -¿Solo yo? -Habla por ti. 286 00:15:41,025 --> 00:15:43,069 -Soy Jim Holt. -Y yo soy Bobye. 287 00:15:43,152 --> 00:15:46,406 Nos conocimos en una cita a ciegas. Tenía 19... 288 00:15:46,698 --> 00:15:49,200 -Y... -Y yo tenía 14. 289 00:15:49,283 --> 00:15:51,828 No lo sabíamos. Yo no lo sabía en ese momento. 290 00:15:51,911 --> 00:15:55,748 Ella estaba desarrollada, parecía madura. 291 00:15:55,832 --> 00:15:58,876 Mi primo me dijo que tenía 17 o 18, 292 00:15:58,960 --> 00:16:00,670 no sabía que era tan chica. 293 00:16:01,087 --> 00:16:03,172 Todos nos casamos jóvenes en Arkansas. 294 00:16:03,798 --> 00:16:07,468 ¿Les dije que somos familiares? No, mentira, es un chiste. 295 00:16:07,927 --> 00:16:11,305 Jim Bob me dijo: "Necesitamos gente en la pista de hielo". 296 00:16:11,389 --> 00:16:13,474 Y le dije: "Sí, iremos a patinar". 297 00:16:13,558 --> 00:16:16,436 Entonces, nos enfocaron con la cámara y dijeron: 298 00:16:16,519 --> 00:16:19,272 "¿Qué les parece esto?". Y yo pensé: "¿Qué hago?". 299 00:16:19,355 --> 00:16:22,734 Entonces, di una entrevista corta, pero ojalá no la hubiera dado. 300 00:16:22,817 --> 00:16:26,279 -Y te arrepientes, ¿no? -Sí, me arrepiento. 301 00:16:26,362 --> 00:16:28,531 Jesús nos ama 302 00:16:28,614 --> 00:16:30,491 2004 - 14 KIDS AND PREGNANT AGAIN! ESPECIAL 303 00:16:30,575 --> 00:16:34,412 Las dos familias crearon el núcleo de una iglesia local. 304 00:16:34,495 --> 00:16:36,956 Nuestra primera hija nació el 1 de marzo. 305 00:16:37,039 --> 00:16:38,916 Josh nació el 3 de marzo. 306 00:16:39,000 --> 00:16:42,211 Con los años, nuestra relación con él había crecido. 307 00:16:42,295 --> 00:16:47,008 Fue el novio de nuestra hija mayor, y lo conocíamos desde que era un bebé. 308 00:16:49,635 --> 00:16:51,304 Me llamo Joshua Duggar. 309 00:16:51,387 --> 00:16:54,807 Quizá no oíste hablar de mí, pero sí de mi familia. 310 00:16:55,516 --> 00:16:58,060 ¡Somos los Duggar! 311 00:16:58,561 --> 00:17:02,774 Discovery Health hizo un documental de una hora y le fue muy bien. 312 00:17:03,941 --> 00:17:06,360 Luego hicieron un especial de Navidad, 313 00:17:06,444 --> 00:17:09,697 en el que fingimos festejar Navidad, y fue muy raro. 314 00:17:09,781 --> 00:17:12,658 Hubo cinco especiales. 315 00:17:12,742 --> 00:17:15,077 La pequeña casa donde viven los Duggar 316 00:17:15,160 --> 00:17:18,414 parece abarrotada con la mitad de las personas y solo dos baños. 317 00:17:18,497 --> 00:17:21,375 Cuando nos mudamos de la casa más pequeña, 318 00:17:21,458 --> 00:17:24,504 que era de 220 metros cuadrados, a una más grande 319 00:17:24,587 --> 00:17:27,632 de 650 metros cuadrados, yo era adolescente. 320 00:17:27,715 --> 00:17:32,345 Había muchos más baños para todos, como nueve baños. 321 00:17:32,428 --> 00:17:33,763 La cocina es preciosa. 322 00:17:33,846 --> 00:17:36,766 Es prácticamente el sueño cumplido de mi mamá. 323 00:17:36,849 --> 00:17:39,018 Jim Bob necesitaba ayuda con su casa. 324 00:17:39,101 --> 00:17:41,646 El programa hizo arreglos para ayudar a terminarla, 325 00:17:41,729 --> 00:17:44,816 que implicó unos cientos de miles de dólares. 326 00:17:44,899 --> 00:17:47,902 Y luego, en 2008, empezó el reality. 327 00:17:47,985 --> 00:17:50,112 17 Kids and Counting, o algo así. 328 00:17:50,196 --> 00:17:52,406 No sé cuántos éramos en ese momento. 329 00:17:52,490 --> 00:17:53,741 Uno de ellos, y contando. 330 00:17:54,283 --> 00:17:57,703 La popularidad creció mucho. 331 00:17:58,955 --> 00:18:01,374 Todos estaban impresionados 332 00:18:01,457 --> 00:18:05,920 con lo limpia que estaba la casa con tantos niños. 333 00:18:06,003 --> 00:18:10,550 Tenían todo organizado por colores. La lavandería era inmensa. 334 00:18:10,633 --> 00:18:15,388 Pobre Jessa, está a cargo de la lavandería con hasta diez cargas por día. 335 00:18:15,471 --> 00:18:16,931 Jessa necesita ayuda. 336 00:18:19,559 --> 00:18:23,062 Ir de compras era una locura. 337 00:18:23,521 --> 00:18:28,234 Era una manera muy diferente de vivir y, en cierto modo, se veía bien. 338 00:18:28,317 --> 00:18:30,486 No había ningún drama. 339 00:18:30,570 --> 00:18:32,864 A los niños nunca se les permitía discutir. 340 00:18:32,947 --> 00:18:36,200 La mamá y el papá siempre estaban en paz. Nunca discutían. 341 00:18:37,034 --> 00:18:41,497 Todo el mundo decía: "¿Quién es esta familia?". 342 00:18:42,206 --> 00:18:43,749 LOS DUGGAR - 2 PADRES - 17 HIJOS 343 00:18:43,833 --> 00:18:46,752 Somos nueve veces más grandes que una familia promedio. 344 00:18:46,836 --> 00:18:48,337 Hacemos que funcione. 345 00:18:51,549 --> 00:18:54,594 Visitamos la sede de TLC. 346 00:18:54,677 --> 00:18:59,682 Tenían una foto nuestra en la pared en una bicicleta tándem. 347 00:18:59,765 --> 00:19:03,436 Sacaron fotos y las editaron para ponernos en una sola bici. 348 00:19:04,353 --> 00:19:06,439 Nos dimos cuenta de que era algo grande. 349 00:19:06,981 --> 00:19:10,318 Un reality puede tomar a una cadena 350 00:19:10,401 --> 00:19:13,779 que no sea exactamente un gigante en rendimiento 351 00:19:13,863 --> 00:19:15,656 y darle una nueva vida. 352 00:19:16,073 --> 00:19:20,703 Otras cadenas como Bravo, VH1 y MTV aprendieron rápidamente 353 00:19:20,786 --> 00:19:23,372 que estos programas son bastante baratos, 354 00:19:23,456 --> 00:19:26,626 y a su vez, mucha gente los consume. 355 00:19:27,335 --> 00:19:31,380 Me llamo Danielle Lindemann. Soy profesora de sociología. 356 00:19:31,464 --> 00:19:33,716 Soy una evangelista de realities. 357 00:19:33,799 --> 00:19:36,260 Así se hace un guiso de frituras de papa. 358 00:19:36,344 --> 00:19:39,221 19 Kids and Counting es el reality perfecto 359 00:19:39,305 --> 00:19:41,807 para enseñarnos por qué nos gustan. 360 00:19:43,059 --> 00:19:45,436 ¿Cómo hacen guiso para toda esta gente? 361 00:19:45,519 --> 00:19:48,105 Y si ese es el mayor problema en todo un episodio, 362 00:19:48,189 --> 00:19:50,441 es relajante. 363 00:19:51,776 --> 00:19:56,405 Los realities, en el fondo, son increíblemente conservadores. 364 00:19:56,489 --> 00:19:59,200 Tu hermana irá presa, ten algo de compasión. 365 00:19:59,283 --> 00:20:02,286 Las Kardashian, sí, tienen videos sexuales. 366 00:20:02,370 --> 00:20:05,790 Sí, son extremas en muchas formas, 367 00:20:05,873 --> 00:20:08,167 pero a la vez, son superconvencionales 368 00:20:08,250 --> 00:20:10,628 en términos de género. 369 00:20:10,711 --> 00:20:12,421 No me desperté así. 370 00:20:12,505 --> 00:20:14,966 Los Duggar también muestran el género 371 00:20:15,049 --> 00:20:17,468 de esta manera donde las mujeres cocinan, 372 00:20:17,551 --> 00:20:19,553 las mujeres limpian. 373 00:20:19,637 --> 00:20:22,765 ¿Crees que están reforzando estereotipos de género 374 00:20:22,848 --> 00:20:25,101 haciendo que sus hijas cocinen y limpien? 375 00:20:25,184 --> 00:20:29,355 Hay algunos aspectos de género que no puedes evitar, y eso no está mal. 376 00:20:29,438 --> 00:20:30,773 Creo que es bueno. 377 00:20:30,856 --> 00:20:34,318 Algunas personas lo ven porque puede ser muy reconfortante. 378 00:20:35,528 --> 00:20:39,281 Es un recuerdo de algún pasado imaginario 379 00:20:39,365 --> 00:20:42,952 donde todo era más simple, y los roles estaban más definidos. 380 00:20:43,035 --> 00:20:46,288 Son circos modernos 381 00:20:46,372 --> 00:20:49,208 que han convertido a TLC, Discovery, 382 00:20:49,291 --> 00:20:52,920 en este imperio que son hoy. 383 00:20:53,004 --> 00:20:55,715 Y las vacas lecheras de la serie 384 00:20:55,798 --> 00:20:58,843 fueron los episodios de bodas y nacimientos, 385 00:20:58,926 --> 00:21:02,138 con niveles de audiencia monstruosos. 386 00:21:02,221 --> 00:21:05,808 Pero a medida que aumentan su popularidad y la audiencia, 387 00:21:05,891 --> 00:21:07,435 siguen teniendo hijos. 388 00:21:07,518 --> 00:21:11,355 Entonces, en la cuarta temporada, Michelle da a luz a Josie. 389 00:21:11,439 --> 00:21:14,108 Fue un problema porque estaba delicada de salud. 390 00:21:14,191 --> 00:21:15,735 Productor de TLC: ¿Jim Bob y tú se sorprendieron al enterarse 391 00:21:15,818 --> 00:21:17,611 de que estabas embarazada de tu 19.° hijo? 392 00:21:17,695 --> 00:21:21,198 Pensé que quizá no sucedería. 393 00:21:21,282 --> 00:21:23,993 La presión arterial de Michelle no paraba de subir, 394 00:21:24,076 --> 00:21:26,746 y sabía que pondría en peligro su vida y la del bebé. 395 00:21:26,912 --> 00:21:29,832 Esta situación nos cambiará la vida. 396 00:21:29,915 --> 00:21:33,252 2010 - "UNA ENTREGA ESPECIAL", TEMPORADA 4 397 00:21:33,335 --> 00:21:35,921 Para siempre. Pero... 398 00:21:38,382 --> 00:21:41,719 Alabamos a Dios cuando suceden todas las cosas buenas, 399 00:21:41,802 --> 00:21:46,474 y vamos a alabar a Dios aun en esta difícil situación. 400 00:21:46,557 --> 00:21:50,394 Ahí está, Michelle, aquí viene. Vaya. 401 00:21:50,478 --> 00:21:54,607 Y todo esto alimenta este estilo de vida. 402 00:21:54,690 --> 00:21:57,193 Las mujeres, las niñas, son el motor 403 00:21:57,276 --> 00:21:59,028 que mantienen todo a flote. 404 00:22:00,863 --> 00:22:03,532 Los Duggar fueron un gran logro para TLC. 405 00:22:03,616 --> 00:22:06,577 Ayudaron a poner a la cadena en el mapa. 406 00:22:07,578 --> 00:22:10,289 Algunos podrían decir que TLC pasó de ser 407 00:22:10,372 --> 00:22:13,084 un canal para aprender a uno para ver sin parar. 408 00:22:13,167 --> 00:22:16,045 No sintonizamos el canal para aprender. 409 00:22:18,380 --> 00:22:21,133 Lo sintonizamos para ver desastres. 410 00:22:21,717 --> 00:22:27,431 Desde documentales médicos hasta circos contemporáneos. 411 00:22:28,057 --> 00:22:29,975 La adicción de Julius a los globos 412 00:22:30,059 --> 00:22:33,312 comenzó cuando lo hospitalizaron a los cuatro años. 413 00:22:33,854 --> 00:22:37,108 Discovery se convirtió en una empresa multimillonaria, 414 00:22:37,191 --> 00:22:38,859 ahora son dueños de Warner Bros. 415 00:22:38,943 --> 00:22:42,905 Estamos posicionados para llegar a 200 o 300 millones de hogares 416 00:22:42,988 --> 00:22:45,366 porque tenemos el contenido que la gente ama. 417 00:22:45,449 --> 00:22:48,744 Entonces, uniéndonos, no solo somos mejores juntos, 418 00:22:48,828 --> 00:22:50,704 somos los mejores del mundo. 419 00:22:50,788 --> 00:22:52,665 UN AMOR QUE SE MULTIPLICA 420 00:22:52,748 --> 00:22:54,917 Los Duggar se convirtieron en un faro 421 00:22:55,000 --> 00:22:57,753 para la comunidad evangélica, la fundamentalista, 422 00:22:57,837 --> 00:23:00,798 y al fin se vieron representados en la televisión. 423 00:23:00,881 --> 00:23:02,550 Había programación cristiana. 424 00:23:02,633 --> 00:23:04,301 Padre, te alabamos... 425 00:23:04,385 --> 00:23:05,636 Pero nunca así. 426 00:23:05,719 --> 00:23:08,597 Traje mi boleto y lo estoy haciendo firmar por todos. 427 00:23:08,681 --> 00:23:11,058 Amamos sus valores fundamentales y a ellos. 428 00:23:11,142 --> 00:23:15,229 Soy Jennifer Sutphin y tengo un canal de YouTube llamado Fundie Fridays, 429 00:23:15,312 --> 00:23:18,566 donde me maquillo mientras hablo del fundamentalismo cristiano. 430 00:23:19,733 --> 00:23:24,363 Un fundie es un término despectivo para un fundamentalista, 431 00:23:24,446 --> 00:23:29,034 y es todo el punto de partida para la comunidad Fundie Snark, 432 00:23:29,118 --> 00:23:32,079 que es mi categoría, los "espectadores del odio". 433 00:23:32,163 --> 00:23:33,998 El espectáculo era cada vez más 434 00:23:34,081 --> 00:23:36,542 pura propaganda con el paso del tiempo. 435 00:23:36,625 --> 00:23:39,587 Pero el programa de los Duggar es tan popular 436 00:23:39,670 --> 00:23:44,300 que redoblaron la apuesta y comenzaron a hacer muchos programas como este 437 00:23:44,383 --> 00:23:46,844 sobre las familias fundamentalistas cristianas. 438 00:23:46,927 --> 00:23:50,181 Llevo la alegría 439 00:23:50,264 --> 00:23:51,765 En el corazón 440 00:23:51,849 --> 00:23:53,726 En el corazón 441 00:23:53,809 --> 00:23:55,436 Oramos al respecto y pensamos: 442 00:23:55,519 --> 00:23:57,855 "Esta es una oportunidad de contar al mundo 443 00:23:57,938 --> 00:24:00,232 que los hijos son una bendición de Dios". 444 00:24:00,316 --> 00:24:02,234 Lo conversamos y les dijimos: 445 00:24:02,318 --> 00:24:06,238 "Haremos este documental siempre y cuando no eliminen nuestra fe". 446 00:24:06,739 --> 00:24:11,869 Era marzo de 1980. Yo tenía 15 años. Jim Bob tenía 14 en ese momento. 447 00:24:11,952 --> 00:24:14,496 Mi familia era disfuncional. Tenía un padrastro... 448 00:24:14,580 --> 00:24:18,459 Tuve algunos padrastros que fueron bastante duros con mi mamá, 449 00:24:18,542 --> 00:24:20,294 y bastante duros conmigo. 450 00:24:20,377 --> 00:24:24,465 Jim Bob dijo que yo era su hermano, y su mamá me trató como a un hijo. 451 00:24:24,548 --> 00:24:25,591 JUGADOR DE LA SEMANA SHILOH 452 00:24:25,674 --> 00:24:28,177 Pero Jim Bob también tenía problemas. 453 00:24:28,260 --> 00:24:31,388 Crecí en una situación en la que nos cortaban la electricidad. 454 00:24:31,472 --> 00:24:33,182 Nos embargaron la casa. 455 00:24:33,265 --> 00:24:35,809 Mi papá no tenía un enfoque espiritual de la vida. 456 00:24:35,893 --> 00:24:38,020 Eso trajo problemas a la familia. 457 00:24:38,229 --> 00:24:42,691 La Iglesia dijo: "Vamos a ir a este seminario. Los llevaremos". 458 00:24:42,775 --> 00:24:47,154 Yo fui con Jim Bob. Fue la primera vez que vimos a Bill Gothard. 459 00:24:48,447 --> 00:24:50,282 1988 - "INTRODUCCIÓN AL SEMINARIO BÁSICO" 460 00:24:50,366 --> 00:24:54,036 El Seminario Básico del Instituto de Conflictos Juveniles Básicos. 461 00:24:54,119 --> 00:24:57,706 En secundaria, a Bill Gothard le preocupaban las malas decisiones 462 00:24:57,790 --> 00:24:59,917 que muchos compañeros tomaban. 463 00:25:00,000 --> 00:25:05,339 El Seminario Básico ofrece respuestas a largo plazo para conflictos familiares, 464 00:25:05,422 --> 00:25:07,800 superar sentimientos de inferioridad, 465 00:25:07,883 --> 00:25:11,470 quitar la culpa y la amargura, vencer hábitos destructivos, 466 00:25:11,553 --> 00:25:13,931 establecer el matrimonio... 467 00:25:15,557 --> 00:25:19,853 ¿Tienes una visión 468 00:25:19,937 --> 00:25:24,149 de lo que podrías hacer por el reino del Señor 469 00:25:24,650 --> 00:25:26,735 por lo que valga la pena dar tu vida? 470 00:25:26,819 --> 00:25:30,197 Si no tienes nada por lo que morir, no tienes nada por lo que vivir. 471 00:25:30,281 --> 00:25:33,701 Esta es otra forma de expresarlo. Cuando llegas al final de tu vida, 472 00:25:33,784 --> 00:25:35,911 ¿quieres poder mirar atrás y decir: 473 00:25:35,995 --> 00:25:38,580 "Esto es lo que Dios logró a través de mi vida"? 474 00:25:39,248 --> 00:25:42,876 Nuestras vidas se desmoronaban. Nuestros hijos se rebelaban. 475 00:25:42,960 --> 00:25:46,213 El Instituto de Conflictos Juveniles Básicos me salvó. 476 00:25:46,297 --> 00:25:48,173 Lo puedo decir con total sinceridad. 477 00:25:48,257 --> 00:25:52,052 Esa primera noche que el Sr. Gothard habló, yo simplemente lloré. 478 00:25:52,886 --> 00:25:55,931 Era lo más revolucionario que había oído de las escrituras. 479 00:25:56,015 --> 00:25:59,184 Se trataba de amar más a Dios y de demostrarle que amas más. 480 00:25:59,268 --> 00:26:01,937 Ese es el mandamiento más grande, amar a Dios. 481 00:26:02,021 --> 00:26:05,899 Fue una de las mejores cosas que había escuchado. Fue fantástico. 482 00:26:07,151 --> 00:26:10,529 La mayoría en el instituto creía que Bill Gothard era increíble, 483 00:26:10,612 --> 00:26:12,197 y Jim Bob también lo creía. 484 00:26:13,532 --> 00:26:15,909 Tenemos, para cada uno de ustedes, 485 00:26:15,993 --> 00:26:20,956 la respuesta sobre cómo conquistar cualquier hábito que tengan. 486 00:26:22,750 --> 00:26:26,503 De niña, mi familia asistía al seminario de Bill Gothard, 487 00:26:26,587 --> 00:26:28,881 el mismo al que iban los Duggar. 488 00:26:30,299 --> 00:26:34,553 Mi nombre es Brooke Arnold. La verdad, dudé en hablar con ustedes, 489 00:26:34,636 --> 00:26:36,638 porque para mí, todo lo de Bill Gothard 490 00:26:36,722 --> 00:26:39,183 era un nido de víboras 491 00:26:39,266 --> 00:26:41,769 que no había que sacudir ahora. 492 00:26:41,852 --> 00:26:45,022 ¿Qué sabes del Instituto de Principios Básicos para la Vida? 493 00:26:46,523 --> 00:26:48,192 ¿Cuánto tiempo tienes? 494 00:26:51,570 --> 00:26:56,033 Bienvenidos al Instituto de la Niñez del Seminario de Principios para la Vida. 495 00:26:56,116 --> 00:27:00,079 Aprenderemos sobre la autoridad y la importancia de obedecer los deseos, 496 00:27:00,162 --> 00:27:04,333 tanto expresos como tácitos, de aquellos responsables de nosotros. 497 00:27:04,416 --> 00:27:09,838 Para mí, Bill Gothard se cernió sobre mi vida casi mitológicamente, 498 00:27:09,922 --> 00:27:14,635 y sentí que había algo importante que necesitaba averiguar. 499 00:27:15,344 --> 00:27:18,263 Sentía que cuanto más entendía de Bill Gothard, 500 00:27:18,347 --> 00:27:20,140 más me entendía a mí misma. 501 00:27:21,350 --> 00:27:24,895 Bill Gothard padre era ministro. 502 00:27:24,978 --> 00:27:28,816 En realidad era el jefe de la Asociación de los Gedeones. 503 00:27:28,899 --> 00:27:32,861 La pequeña Biblia que encuentras en cada habitación de hotel 504 00:27:32,945 --> 00:27:35,197 está ahí gracias a los gedeones. 505 00:27:35,280 --> 00:27:39,952 Así que Bill Gothard viene de esta dinastía evangélica, 506 00:27:40,035 --> 00:27:42,746 y terminó yendo a Wheaton College, 507 00:27:42,830 --> 00:27:46,250 que es básicamente el Harvard para los fundamentalistas. 508 00:27:47,126 --> 00:27:49,169 En 1961, 509 00:27:49,253 --> 00:27:53,298 Bill Gothard crea talleres locales 510 00:27:53,382 --> 00:27:56,760 sobre cómo ser padre, criar a tus hijos, disciplinarlos. 511 00:27:56,844 --> 00:27:58,804 Enseñan el evangelio de la prosperidad. 512 00:27:59,096 --> 00:28:01,557 Obedece a Dios, y Dios te bendecirá. 513 00:28:01,974 --> 00:28:03,559 La gente aprendía esto, 514 00:28:03,642 --> 00:28:07,771 y luego lo llevaban a sus comunidades, a sus iglesias. 515 00:28:07,855 --> 00:28:10,732 A fines de los sesenta, la gente estaba muy asustada 516 00:28:10,816 --> 00:28:15,737 porque hubo grandes cambios sociales, culturales, políticos y económicos. 517 00:28:15,821 --> 00:28:17,990 El movimiento de los derechos humanos, 518 00:28:18,073 --> 00:28:22,744 el movimiento de los derechos de la mujer, las manifestaciones estudiantiles. 519 00:28:22,828 --> 00:28:25,789 La gente se preguntaba: "¿Es cristiano tener el pelo largo? 520 00:28:25,873 --> 00:28:27,791 ¿Es cristiano escuchar rocanrol? 521 00:28:27,875 --> 00:28:29,418 ¿Es cristiano ver televisión?". 522 00:28:29,501 --> 00:28:32,045 Bill Gothard dice: "No debes preocuparte 523 00:28:32,129 --> 00:28:34,047 sobre qué es correcto 524 00:28:34,131 --> 00:28:38,051 porque yo sé qué es lo correcto en todo". 525 00:28:38,135 --> 00:28:41,096 La sencillez de su programa 526 00:28:41,180 --> 00:28:43,724 era muy atractiva para personas que vivían 527 00:28:43,807 --> 00:28:46,351 en estos momentos de extrema conmoción. 528 00:28:46,518 --> 00:28:48,353 DÁNDOLE AL MUNDO UN NUEVO ENFOQUE DE VIDA 529 00:28:48,437 --> 00:28:50,397 INSTITUTO DE PRINCIPIOS BÁSICOS PARA LA VIDA 530 00:28:50,772 --> 00:28:55,152 IBLP es la sigla en inglés del Instituto de Principios Básicos para la Vida. 531 00:28:55,777 --> 00:28:58,280 -IBLP. -IBLP. Movimiento, pensamiento... 532 00:28:58,363 --> 00:29:00,115 No, "I-B-L-P". 533 00:29:00,199 --> 00:29:01,492 Eso es lo que dije. 534 00:29:01,575 --> 00:29:03,744 -IBLP. -El IBLP. 535 00:29:03,827 --> 00:29:05,704 -El IBLP. -IBLP. 536 00:29:05,787 --> 00:29:09,708 Bill Gothard nunca ha dejado pasar la oportunidad de usar un acrónimo. 537 00:29:09,791 --> 00:29:11,710 INSTITUTO DE PRINCIPIOS BÁSICOS PARA LA VIDA 538 00:29:11,793 --> 00:29:14,755 Este asunto de la autoridad es muy importante. 539 00:29:14,838 --> 00:29:15,839 SEMINARIO BÁSICO DEL IBLP 540 00:29:15,923 --> 00:29:17,799 EL ÉXITO CON SIETE PRINCIPIOS DE VIDA 541 00:29:17,883 --> 00:29:22,095 En las enseñanzas de Bill Gothard, hay 7 principios básicos no opcionales, 542 00:29:22,179 --> 00:29:26,099 pero la característica más importante del gothardismo es la autoridad. 543 00:29:26,183 --> 00:29:29,311 Porque estamos viviendo en un día 544 00:29:29,394 --> 00:29:33,190 en el que queremos tener la misma autoridad. 545 00:29:33,273 --> 00:29:36,985 Los hijos y las hijas quieren estar al mismo nivel que los padres. 546 00:29:37,569 --> 00:29:39,947 Ciudadanos, al mismo nivel que el gobierno. 547 00:29:40,030 --> 00:29:43,116 Toda la actitud de nuestro día 548 00:29:43,200 --> 00:29:46,245 es la igualdad de autoridad, 549 00:29:46,328 --> 00:29:50,499 pero Dios no estructuró la vida de esa manera, y no funciona así. 550 00:29:51,833 --> 00:29:54,503 Si estamos bajo estos paraguas de protección, 551 00:29:54,586 --> 00:29:57,631 Satanás no puede avanzar con tentaciones destructivas. 552 00:29:58,340 --> 00:30:00,133 Hay mucha gente buena en el IBLP. 553 00:30:00,217 --> 00:30:03,637 Entran pensando: "No quiero que mi hijo se meta en problemas. 554 00:30:03,720 --> 00:30:06,139 No quiero que tomen ese camino y tengan la culpa 555 00:30:06,223 --> 00:30:08,350 de algunos de los pecados que cometimos". 556 00:30:08,433 --> 00:30:11,728 Y entonces, entran pensando que esta es una vida mejor. 557 00:30:12,020 --> 00:30:16,775 Había llegado a ir al Seminario Básico en la secundaria. 558 00:30:16,858 --> 00:30:18,026 Creo que por 1980. 559 00:30:18,110 --> 00:30:20,988 Después de casarnos, Michelle pudo ir al Seminario Básico, 560 00:30:21,071 --> 00:30:23,073 y eso fue lo mejor que nos pasó. 561 00:30:23,156 --> 00:30:24,032 Los quiero... 562 00:30:24,116 --> 00:30:27,953 Jim Bob Duggar está influenciado por las enseñanzas de Gothard, 563 00:30:28,036 --> 00:30:34,042 incluida esta idea de Quiverfull de tener tantos hijos como sea posible. 564 00:30:34,126 --> 00:30:36,545 La gente pregunta cuántos hijos deberían tener. 565 00:30:36,628 --> 00:30:38,213 SEMINARIO BÁSICO DEL IBLP 566 00:30:38,297 --> 00:30:42,050 La respuesta es cuántas bendiciones de Dios... 567 00:30:42,134 --> 00:30:46,513 Dentro del movimiento Quiverfull, para ser cristianos fieles, 568 00:30:46,763 --> 00:30:51,727 hay que abrirse a tantos hijos como Dios les dé. 569 00:30:51,810 --> 00:30:55,480 La fuente es de la Biblia, así que se aprovecharon de esa cita. 570 00:30:55,564 --> 00:30:58,692 "Flechas en mano de un valiente son los hijos de la juventud". 571 00:30:58,775 --> 00:31:02,112 "Son los hijos de la juventud. 572 00:31:02,613 --> 00:31:08,535 Dichoso el hombre que tiene su aljaba llena de ellos". 573 00:31:09,411 --> 00:31:13,582 La sobrepoblación es un mito. 574 00:31:13,665 --> 00:31:17,836 Toda la población mundial podría caber en la ciudad de Jacksonville, Florida. 575 00:31:17,919 --> 00:31:19,713 Tenemos un hijo y una hija. 576 00:31:21,757 --> 00:31:23,091 Tenemos 11 hijos. 577 00:31:23,634 --> 00:31:26,678 Según el IBLP, cuantos más hijos tienes, 578 00:31:26,762 --> 00:31:28,305 estás más bendecido por Dios. 579 00:31:28,388 --> 00:31:30,641 -Buenos días a todos. -Buenos días. 580 00:31:30,724 --> 00:31:33,435 Michelle, casi que me da miedo preguntar. 581 00:31:33,518 --> 00:31:35,312 Tienes un gran anuncio. 582 00:31:35,395 --> 00:31:38,815 Estamos esperando a nuestro vigésimo hijo. 583 00:31:38,899 --> 00:31:41,943 ¡Sí! Estoy emocionada. 584 00:31:42,819 --> 00:31:47,366 "Sean fecundos y multiplíquense". Lo escuché a los 12 años. 585 00:31:47,449 --> 00:31:49,618 -A los ocho. -Es una locura. 586 00:31:49,701 --> 00:31:51,411 Sean fecundos y multiplíquense 587 00:31:51,536 --> 00:31:53,497 No veo latidos. 588 00:31:53,789 --> 00:31:55,832 ¿No ves latidos? 589 00:31:57,918 --> 00:31:59,711 Se nos rompieron los corazones. 590 00:32:00,671 --> 00:32:04,633 No había latidos, y los dos estábamos devastados. 591 00:32:04,716 --> 00:32:06,218 2012 - "PÉRDIDA", TEMPORADA 6 592 00:32:07,302 --> 00:32:10,889 Con todos los bebés y la popularidad del programa, 593 00:32:10,972 --> 00:32:14,351 literalmente se convirtieron en el símbolo del IBLP. 594 00:32:14,434 --> 00:32:19,356 Si no han asistido al Seminario Básico, lo recomiendo muchísimo. 595 00:32:20,649 --> 00:32:25,612 Bill Gothard viajaba y hablaba ante enormes coliseos de personas. 596 00:32:25,696 --> 00:32:28,949 El instituto estima que más de dos millones de personas 597 00:32:29,032 --> 00:32:31,868 han asistido a los seminarios de Bill Gothard. 598 00:32:31,952 --> 00:32:33,286 Era una estrella de rock. 599 00:32:35,372 --> 00:32:40,961 En una era en la que desaparecen instituciones cristianas y la autoridad, 600 00:32:41,044 --> 00:32:42,963 hay un tipo que atrae multitudes. 601 00:32:44,923 --> 00:32:48,135 Para gente como los Duggar, se sentía como ganar. 602 00:32:49,678 --> 00:32:53,598 Me llamo Josh Pease, y hace ya varios años, 603 00:32:53,682 --> 00:32:56,226 escribí un artículo para New Republic 604 00:32:56,309 --> 00:32:59,855 sobre Bill Gothard, el IBLP y todo ese mundo. 605 00:33:00,689 --> 00:33:03,608 El Instituto de Formación Avanzada se centra en la Biblia, 606 00:33:03,692 --> 00:33:05,819 es supervisado por los padres y se da en el hogar. 607 00:33:06,737 --> 00:33:11,199 En 1984, Bill Gothard lanza el Instituto de Formación Avanzada, 608 00:33:11,283 --> 00:33:12,784 un programa de educación en casa 609 00:33:12,868 --> 00:33:15,412 que básicamente consiste en tomar 610 00:33:15,495 --> 00:33:17,581 lo que enseña en los seminarios 611 00:33:17,664 --> 00:33:21,334 y lo convierte en un plan de estudios para las familias. 612 00:33:21,752 --> 00:33:26,590 Los recursos del instituto son los que necesitábamos. 613 00:33:26,673 --> 00:33:31,428 No podría hacerlo sin esos recursos. 614 00:33:31,511 --> 00:33:33,972 La idea era que, a medida que crecíamos, 615 00:33:34,055 --> 00:33:37,434 nos estaban protegiendo del mundo. 616 00:33:37,517 --> 00:33:40,020 La gente entra en el grupo IBLP 617 00:33:40,103 --> 00:33:42,439 y va a todas estas conferencias 618 00:33:42,522 --> 00:33:45,066 porque es divertido, emocionante y comunitario. 619 00:33:45,150 --> 00:33:47,736 Esa es la clave. La clave del éxito. 620 00:33:47,819 --> 00:33:49,070 La clave de esto y aquello. 621 00:33:49,154 --> 00:33:51,782 La clave que nos dará lo que necesitamos 622 00:33:51,865 --> 00:33:53,867 para ser buenos padres, educar en casa 623 00:33:53,950 --> 00:33:56,953 y asegurarnos de que nuestros hijos crezcan bien. 624 00:33:58,622 --> 00:34:03,335 Es muy atractivo cuando ves una organización que te promete eso. 625 00:34:09,340 --> 00:34:12,803 A los Duggar los usaron como herramienta de reclutamiento del IBLP. 626 00:34:12,885 --> 00:34:17,432 Dios ha abierto muchas oportunidades ministeriales para nuestra familia. 627 00:34:17,516 --> 00:34:21,519 No es un espectáculo. Solo es nuestra vida. 628 00:34:22,521 --> 00:34:25,023 El fundamentalismo cristiano estaba escondido. 629 00:34:25,106 --> 00:34:26,316 Tenían sus escuelas, 630 00:34:26,399 --> 00:34:29,110 su entretenimiento, su mundo. 631 00:34:29,193 --> 00:34:32,364 No tenían razón alguna para interactuar con la cultura secular. 632 00:34:32,447 --> 00:34:37,077 Luego llegaron los Duggar, y de repente se convirtió en la corriente principal. 633 00:34:37,410 --> 00:34:39,746 Tom Cruise, cienciólogo. 634 00:34:39,829 --> 00:34:41,706 VIDEO PROMOCIONAL DE CIENCIOLOGÍA 635 00:34:41,789 --> 00:34:44,334 Creo que es un privilegio llamarse cienciólogo. 636 00:34:44,416 --> 00:34:48,838 La puerta de entrada a la cienciología de la mayoría fue Tom Cruise. 637 00:34:48,922 --> 00:34:51,048 Es una legitimización de la cienciología, 638 00:34:51,132 --> 00:34:54,885 y en muchos sentidos, es lo que los Duggar fueron para Bill Gothard. 639 00:34:54,970 --> 00:34:57,639 Duggar, Duggar, Duggar, Duggar, Duggar. Hola. 640 00:34:57,722 --> 00:35:00,475 Michelle y Jim Bob escribieron su segundo libro. 641 00:35:00,559 --> 00:35:02,477 Nunca habíamos tenido tantos clientes. 642 00:35:02,561 --> 00:35:04,938 Los niños llevan diez años en televisión, 643 00:35:05,021 --> 00:35:06,773 pero nunca esperamos que la familia 644 00:35:06,857 --> 00:35:09,609 recibiera tanta atención a donde fuéramos. 645 00:35:10,861 --> 00:35:12,070 Dieciocho, sí. 646 00:35:12,153 --> 00:35:13,321 Soy Joshua Duggar. 647 00:35:13,405 --> 00:35:17,158 Todos los niños Duggar estaban inmersos en las enseñanzas de Gothard, 648 00:35:17,242 --> 00:35:19,828 y Josh Duggar no era la excepción. 649 00:35:20,745 --> 00:35:25,292 A medida que alcanza la mayoría de edad, ocupa su propio lugar en este mundo. 650 00:35:26,293 --> 00:35:28,753 Su estrellato sigue en ascenso. 651 00:35:30,881 --> 00:35:32,132 -Hola. -Hola. 652 00:35:32,215 --> 00:35:33,425 -Los Duggar. -¿Qué tal? 653 00:35:33,508 --> 00:35:36,595 Y Josh y Anna están con nosotros en el estudio. Córtenla. 654 00:35:36,678 --> 00:35:38,179 -¿Cortamos? -Cualquier parte. 655 00:35:38,847 --> 00:35:40,682 Ahora dale la vuelta. 656 00:35:42,559 --> 00:35:45,186 -¿Sabes lo que significa? -Creo que es una niña. 657 00:35:45,270 --> 00:35:47,522 El rosa es de niña. Tendrán una niña. 658 00:35:48,189 --> 00:35:52,444 Hemos decidido aceptar ese trabajo en Washington D. C. 659 00:35:53,695 --> 00:35:55,280 No es inusual o inesperado 660 00:35:55,363 --> 00:35:57,866 que el niño perfecto de un reality 661 00:35:57,949 --> 00:35:59,618 quiera entrar a la política. 662 00:35:59,701 --> 00:36:03,330 Este es mi país 663 00:36:03,413 --> 00:36:04,789 Hola, soy Josh Duggar. 664 00:36:04,873 --> 00:36:07,334 Hace dos años, Josh aceptó un trabajo de alto perfil 665 00:36:07,417 --> 00:36:09,252 en el Consejo de Investigación Familiar, 666 00:36:09,336 --> 00:36:11,421 un grupo de presión muy conservador 667 00:36:11,504 --> 00:36:13,882 dedicado a promover una cosmovisión cristiana. 668 00:36:14,341 --> 00:36:18,094 Estaba emocionada de que tuvieran su propio programa. 669 00:36:18,178 --> 00:36:20,597 Sentí que era una buena oportunidad. 670 00:36:22,265 --> 00:36:24,059 Pero no sabía todo. 671 00:36:27,062 --> 00:36:30,565 No sabía lo que estaba pasando detrás de escena. 672 00:36:30,649 --> 00:36:32,984 La familia del reality, en caída libre. 673 00:36:33,068 --> 00:36:35,570 Un bombazo, 19 de mayo de 2015. 674 00:36:35,654 --> 00:36:37,656 Asombrosas acusaciones salen a la luz 675 00:36:37,739 --> 00:36:41,284 de que el hijo mayor de los Duggar abusó sexualmente de niños. 676 00:36:41,368 --> 00:36:43,912 Después de una carta anónima a Oprah Winfrey, 677 00:36:43,995 --> 00:36:46,581 su equipo llamó a la línea de abuso infantil, 678 00:36:46,665 --> 00:36:48,708 y la policía comenzó a hacer preguntas. 679 00:36:48,792 --> 00:36:50,752 Impresionante, aun para un reality, 680 00:36:50,835 --> 00:36:53,797 la noticia salió a la luz cuando la revista In Touch 681 00:36:53,880 --> 00:36:57,968 consiguió el informe policial del presunto abuso sexual de Josh hace diez años. 682 00:36:58,051 --> 00:37:01,096 Revela que Josh, cuando tenía 14 o 15 años, 683 00:37:01,179 --> 00:37:06,476 tocó por la fuerza al menos a cinco niñas en 2002 y 2003. 684 00:37:06,559 --> 00:37:10,313 Algunos especulan que las víctimas son algunas de las hermanas de Josh. 685 00:37:14,275 --> 00:37:16,820 ¿Recuerdas cuando se lo llevaron? 686 00:37:18,238 --> 00:37:19,155 Sí. 687 00:37:19,489 --> 00:37:21,533 -Solo si te sientes cómoda. -No sé. 688 00:37:21,616 --> 00:37:24,369 La verdad, no quiero hablar de eso. 689 00:37:26,162 --> 00:37:27,330 Solo porque... 690 00:37:27,414 --> 00:37:31,126 -Ojalá no se hubieran enterado. -Es difícil para mí porque... 691 00:37:32,502 --> 00:37:35,672 Había ciertas cosas que ella me contó en confianza, 692 00:37:35,755 --> 00:37:37,799 porque somos una pareja casada, 693 00:37:37,882 --> 00:37:41,845 que esperábamos que se mantuvieran en secreto hasta que muriéramos, 694 00:37:41,928 --> 00:37:43,930 y nadie se enteraría jamás. 695 00:37:44,014 --> 00:37:45,932 -¿Y qué pasó? -Bueno... 696 00:37:46,474 --> 00:37:50,228 Esto es algo que está muy resguardado, y... 697 00:37:50,311 --> 00:37:55,150 Nadie debería haberlo sabido nunca. Así que no me gusta hablar de eso. 698 00:37:56,443 --> 00:37:59,195 El momento en que publicaron los informes 699 00:37:59,279 --> 00:38:01,031 fue cuando se hizo público. 700 00:38:03,116 --> 00:38:05,493 ¿Cuándo se enteraron de lo de Josh? 701 00:38:12,542 --> 00:38:15,545 ¿Cuánto escarbamos? Porque cuando empezamos... 702 00:38:16,046 --> 00:38:18,423 Es muy retorcido. 703 00:38:20,550 --> 00:38:26,139 Lo conocíamos desde que era un bebé, y fue el novio de nuestra hija mayor. 704 00:38:26,681 --> 00:38:28,099 Y Josh dijo algo como... 705 00:38:28,183 --> 00:38:31,436 "Me gustaría salir con Kaeleigh con el propósito de casarme". 706 00:38:31,519 --> 00:38:32,812 Y dijimos que sí. 707 00:38:35,356 --> 00:38:37,942 Con el hijo mayor, Josh, de 16 años, 708 00:38:38,026 --> 00:38:40,987 ¿cómo manejarán los Duggar el delicado tema de las citas? 709 00:38:41,071 --> 00:38:42,822 Si vas a entregar tu corazón, 710 00:38:42,906 --> 00:38:45,950 tienes que dárselo a alguien que te ame y se preocupe por ti, 711 00:38:46,034 --> 00:38:47,619 y no a alguien 712 00:38:47,702 --> 00:38:50,080 que se deje llevar por sus emociones. 713 00:38:51,706 --> 00:38:55,960 El 30 de marzo de 2003, cuando nos enteramos, 714 00:38:56,044 --> 00:38:58,254 salí al campo a gritar. 715 00:38:58,880 --> 00:39:01,382 Lo que Jim Bob nos había dicho era: 716 00:39:01,466 --> 00:39:06,262 "Josh se ha metido en problemas. Tocó a sus hermanas de forma inapropiada". 717 00:39:06,346 --> 00:39:08,932 Esa era su "gran cosa" que dirían... 718 00:39:09,015 --> 00:39:11,142 Una vez dijiste que las abusó, 719 00:39:11,226 --> 00:39:13,728 y Michelle dijo: "No vuelvas a decir eso". 720 00:39:13,812 --> 00:39:16,356 Aparentemente lo hacía desde los 12 años, 721 00:39:16,439 --> 00:39:18,650 pero nos enteramos cuando tenía 15. 722 00:39:18,733 --> 00:39:20,443 "¿Cuándo nos ibas a decir?". 723 00:39:20,527 --> 00:39:24,239 Y Michelle dijo: "No íbamos a decirles nada. 724 00:39:24,322 --> 00:39:27,325 Josh se confesaría con Kaeleigh después de casarse". 725 00:39:27,408 --> 00:39:29,869 Y le pregunté a Jim Bob: "¿Estás diciendo 726 00:39:29,953 --> 00:39:31,830 que usabas a mi hija como carnada 727 00:39:31,913 --> 00:39:33,456 para que él se portara bien?". 728 00:39:33,540 --> 00:39:35,583 Y él dijo: "Sí. Más o menos". 729 00:39:36,543 --> 00:39:41,256 Jim Bob había redactado un proyecto de ley para crear una base de violadores. 730 00:39:41,339 --> 00:39:43,842 Lo confronté: "Según tu propio proyecto 731 00:39:43,925 --> 00:39:45,218 y lo que me contaste, 732 00:39:45,301 --> 00:39:46,678 tu hijo debería estar ahí. 733 00:39:46,761 --> 00:39:49,639 Debe hacer las cosas bien porque violó la ley 734 00:39:49,722 --> 00:39:52,016 y tiene que entregarse". 735 00:39:52,100 --> 00:39:54,686 Y me dijo: "Voy a llevar a Josh, ¿quieres ir?". 736 00:39:54,769 --> 00:39:55,812 Dije: "Sí". 737 00:39:55,895 --> 00:39:58,481 Fuimos juntos a la oficina del policía estatal. 738 00:39:58,565 --> 00:40:01,776 El policía se sentó, y le contamos la historia. 739 00:40:01,860 --> 00:40:05,697 Josh le contó lo que creíamos que era todo lo que había hecho. 740 00:40:05,780 --> 00:40:07,532 Él dijo: "Te dejaré ir esta vez, 741 00:40:07,615 --> 00:40:10,201 pero si lo vuelves a hacer, seré duro contigo". 742 00:40:10,285 --> 00:40:13,496 Luego descubrimos que este tipo era amigo de Jim Bob. 743 00:40:13,580 --> 00:40:16,457 Jim estaba considerando: "¿Qué debo hacer? 744 00:40:16,541 --> 00:40:18,126 Hay que sacarlo de la casa. 745 00:40:18,209 --> 00:40:20,545 ¿A dónde vamos? ¿A dónde lo llevamos?". 746 00:40:21,296 --> 00:40:24,340 Lo llevó a las instalaciones de Bill Gothard en Little Rock. 747 00:40:24,424 --> 00:40:28,428 Que era una instalación de IBLP para chicos con problemas. 748 00:40:28,511 --> 00:40:30,471 VIDEO PROMOCIONAL DEL IBLP 749 00:40:30,555 --> 00:40:32,932 Yo preguntaba: "¿Dónde está Josh?". 750 00:40:33,016 --> 00:40:38,646 Y me decían: "Está ayudando a familias a construir casas". 751 00:40:39,147 --> 00:40:40,356 Y yo pensé: "Bueno". 752 00:40:40,440 --> 00:40:42,358 Y decían: "Sí, es bueno". 753 00:40:42,442 --> 00:40:43,818 Sabías que algo pasaba. 754 00:40:44,694 --> 00:40:48,573 Josh se había ido, e iban a dar la entrevista a la revista Parents. 755 00:40:48,656 --> 00:40:50,450 -¿La que los llevó a la TV? -Sí. 756 00:40:50,533 --> 00:40:55,121 Yo le pregunté a Jim Bob: "¿Qué les vas a decir?". 757 00:40:55,205 --> 00:40:58,249 Él dijo: "Vamos a decir que Josh está en servicio". 758 00:40:58,333 --> 00:41:01,336 Le dije: "Jim Bob, sabes que no es cierto". 759 00:41:01,419 --> 00:41:03,087 Así que lo retiró. 760 00:41:03,171 --> 00:41:05,465 No les dijo eso. Lo trajo de vuelta. 761 00:41:05,548 --> 00:41:08,635 Jim Bob lo quería en casa para su cumpleaños. 762 00:41:08,718 --> 00:41:11,888 No lo entregaron, no redactaron un informe, 763 00:41:11,971 --> 00:41:13,640 no hicieron nada. 764 00:41:15,058 --> 00:41:18,102 Dije: "No importa si son la mejor familia cristiana. 765 00:41:18,186 --> 00:41:21,481 Si alguien se entera 20 años después, te comerán vivo". 766 00:41:22,023 --> 00:41:25,068 -No fue una bendición para Josh. -No. 767 00:41:25,818 --> 00:41:27,737 Fue una maldición para Josh. 768 00:41:29,489 --> 00:41:32,867 Me rompe el corazón pensar en mis dulces primas. 769 00:41:35,161 --> 00:41:37,121 Y cualquier otra persona en el IBLP. 770 00:41:37,956 --> 00:41:42,627 TLC creó un programa de RR. PP. sobre las enseñanzas de Gothard. 771 00:41:43,753 --> 00:41:46,130 Esto es mucho más grande que los Duggar. 772 00:41:46,214 --> 00:41:48,549 Hay mucha gente que hace lo mismo 773 00:41:48,633 --> 00:41:49,676 que no fue atrapada. 774 00:41:50,677 --> 00:41:55,139 No es la primera vez que escucho que esto pasa en la comunidad IBLP. 775 00:41:55,723 --> 00:42:01,187 Miro al mismo Bill Gothard y de lo que ha sido acusado. 776 00:42:02,730 --> 00:42:05,233 Se puso el foco en los Duggar, 777 00:42:05,316 --> 00:42:07,151 y no en el propio instituto. 778 00:42:07,235 --> 00:42:10,530 El instituto cría pequeños depredadores. 779 00:42:11,197 --> 00:42:15,618 Todos estamos orgullosos de estas madres y padres que obedecieron al Señor 780 00:42:15,702 --> 00:42:19,580 y traen más hijos e hijas al mundo. 781 00:42:21,207 --> 00:42:22,875 Ha habido mucha gente 782 00:42:22,959 --> 00:42:25,878 que lastimaron por este llamado "ministerio". 783 00:42:27,380 --> 00:42:31,801 La gente mira a Josh Duggar y ve un monstruo. 784 00:42:34,345 --> 00:42:35,346 Pero... 785 00:42:36,889 --> 00:42:38,391 los monstruos se crean. 786 00:42:39,684 --> 00:42:41,978 Ya quemé todos los puentes con mi familia 787 00:42:42,061 --> 00:42:43,896 solo por estar aquí, pero en fin. 788 00:42:44,147 --> 00:42:46,733 EN EL PRÓXIMO EPISODIO 789 00:42:46,816 --> 00:42:49,861 Si te educan en casa, puedes identificarlos a kilómetros. 790 00:42:49,944 --> 00:42:52,739 Bill Gothard prometió que su programa de educación 791 00:42:52,822 --> 00:42:57,952 sería el equivalente a un pregrado en derecho y en medicina. 792 00:42:58,036 --> 00:43:01,247 Enseñamos a nuestros hijos que la evolución es acientífica. 793 00:43:01,331 --> 00:43:05,877 Cuando comencé a ver a los Duggar, todos eran muy sumisos. 794 00:43:05,960 --> 00:43:09,464 Obedece a mamá, siéntate quieta y mírame con una gran sonrisa. 795 00:43:09,547 --> 00:43:14,260 Pero no muestran cómo llegas a esa tranquilidad. 796 00:43:14,344 --> 00:43:17,055 ¿Viste a tus primos ser castigados con palos? 797 00:43:17,638 --> 00:43:20,683 El descaro de Jim Bob Duggar para decir: 798 00:43:20,767 --> 00:43:23,144 "Puedo traer cámaras aquí durante años, 799 00:43:23,227 --> 00:43:24,937 y nadie sabrá cómo vivimos". 800 00:43:25,021 --> 00:43:27,523 ¿Te preocupa que el tratamiento no haya funcionado? 801 00:43:27,607 --> 00:43:29,067 No, Josh cambió. 802 00:43:29,150 --> 00:43:30,193 Hubo muchos abusos. 803 00:43:30,276 --> 00:43:32,278 El miedo era un componente enorme. 804 00:43:32,362 --> 00:43:34,822 Soñaba que me quemaban viva. 805 00:43:34,906 --> 00:43:39,369 Bill Gothard enseñó que el creador de las muñecas Pimpollo era un demonio. 806 00:43:39,452 --> 00:43:41,454 Gothard quiere lo que Dios quiere. 807 00:43:41,537 --> 00:43:45,416 Todo sobre ese mundo te prepara para ser la víctima perfecta. 808 00:43:45,500 --> 00:43:51,214 Solo espero y rezo por que esto no le vuelva a pasar a nadie más. 809 00:44:42,014 --> 00:44:44,016 Subtítulos: Franco Domini 810 00:44:44,100 --> 00:44:46,102 Supervisión creativa: Marcela Mennucci