1 00:00:06,049 --> 00:00:09,303 इस एपिसोड में यौन शोषण और बाल यौन उत्पीड़न के विषय शामिल हैं। 2 00:00:09,386 --> 00:00:10,929 विवेक की सलाह दी जाती है। 3 00:00:13,223 --> 00:00:17,561 उत्तर-पश्चिमी अरकंसॉ 4 00:00:17,644 --> 00:00:21,732 एक धमाका, जब एक भयानक पारिवारिक राज़ अचानक सबसे सामने आ गया। 5 00:00:21,815 --> 00:00:23,650 परिवार के सबसे बड़े बेटे जॉश डगर पर 6 00:00:23,734 --> 00:00:27,029 पाँच नाबालिग बच्चियों के साथ उत्पीड़न करने का आरोप लगा है। 7 00:00:27,112 --> 00:00:30,157 जिनमें उसकी अपनी बहनें भी शामिल हैं। 8 00:00:30,699 --> 00:00:33,577 उत्पीड़न - टीएलसी ने "19 किड्स एंड काउंटिंग" शो बंद किया 9 00:00:33,660 --> 00:00:36,121 ट्रूपर जोसफ़ हचेंस ने जॉश को कड़ी डाँट पिलाई। 10 00:00:36,205 --> 00:00:42,002 वैसे, हचेंस अब चाइल्ड पोर्नोग्राफ़ी के लिए 56 साल जेल की सज़ा काट रहा है। 11 00:00:42,085 --> 00:00:43,921 इस पर पर्दा डालना मुश्किल है। 12 00:00:44,004 --> 00:00:45,297 कई लोगों को लग रहा है, 13 00:00:45,380 --> 00:00:47,549 "अरे, वे हमें धोखा दे रहे थे।" 14 00:00:48,342 --> 00:00:50,302 जिल डिलर्ड डगर परिवार की सदस्या 15 00:00:50,385 --> 00:00:52,638 बात खुलने पर, इसने रोते हुए मुझे फ़ोन किया। 16 00:00:52,721 --> 00:00:53,764 किसी को पता नहीं था। 17 00:00:53,847 --> 00:00:56,642 हमारी सगाई हो चुकी थी, और मुझे यह सब पता नहीं था। 18 00:00:56,725 --> 00:00:57,726 शुक्रिया। 19 00:00:59,061 --> 00:01:03,690 जब मुझे पता चला कि मेरी भतीजियों के साथ क्या हुआ था, 20 00:01:03,774 --> 00:01:05,484 मैं रो पड़ी। 21 00:01:06,443 --> 00:01:08,529 और मैं उनका साथ भी नहीं दे पाई 22 00:01:08,612 --> 00:01:12,282 क्योंकि बात को दबा दिया गया था, और किसी ने मुझे सच नहीं बताया। 23 00:01:12,366 --> 00:01:14,201 डिएना डगर जिम बॉब डगर की बहन 24 00:01:14,701 --> 00:01:18,747 मेरे पापा और निर्माता वगैरह इसके बारे में बात करते थे। 25 00:01:18,831 --> 00:01:22,876 सबको इस बात की जल्दी थी कि 2015 की इन घटनाओं को मद्देनज़र रखते हुए 26 00:01:22,960 --> 00:01:26,046 इस शो को कैसे संभाला जाए। 27 00:01:26,672 --> 00:01:29,216 जहाँ तक इससे उबरने और भरपाई की बात आती है, 28 00:01:29,299 --> 00:01:32,094 लगता है जैसे मदद करने की सारी ज़िम्मेदारी और बोझ 29 00:01:32,177 --> 00:01:35,848 आप पर है, क्योंकि बस आप ही मदद कर सकते हैं। 30 00:01:42,104 --> 00:01:48,110 शाइनी हैप्पी पीपल: डगर फ़ैमिली सीक्रेट्स 31 00:01:48,193 --> 00:01:49,903 आज रात, पहली बार, 32 00:01:49,987 --> 00:01:53,740 वह परिवार अपनी बात रखने आ रहा है जो अपने रूढ़िवादी ईसाई मूल्यों 33 00:01:53,824 --> 00:01:56,326 और अपने 19 बच्चों के लिए मशहूर हुआ था। 34 00:01:56,409 --> 00:01:57,411 जून 2015 35 00:01:57,494 --> 00:01:58,620 वापस 2002 में चलिए। 36 00:01:58,704 --> 00:02:01,081 कैसे पता चला कि जॉश के साथ कोई समस्या थी? 37 00:02:01,164 --> 00:02:02,165 डगर इंटरव्यू 38 00:02:02,291 --> 00:02:03,500 उनके बारे में उत्सुकता, 39 00:02:03,584 --> 00:02:06,211 और लड़कियों को कपड़ों के ऊपर से छूता था। 40 00:02:06,295 --> 00:02:08,921 जब वे सो रही होतीं। उन्हें यह पता ही नहीं था। 41 00:02:09,006 --> 00:02:09,923 तो... 42 00:02:10,007 --> 00:02:12,092 मुझे नहीं लगता ऐसा हुआ था। 43 00:02:12,175 --> 00:02:14,428 वह इंटरव्यू में पूरा सच नहीं बता रहा था। 44 00:02:14,511 --> 00:02:18,807 और जॉश को आईबीएलपी केंद्र भेजने वाली बात सच नहीं थी। 45 00:02:18,891 --> 00:02:22,227 आपको कभी चिंता होती थी कि अगर इलाज सफल नहीं हुआ तो, 46 00:02:22,311 --> 00:02:24,896 क्योंकि घर में इतने सारे छोटे बच्चे थे? 47 00:02:26,398 --> 00:02:28,483 नहीं, जॉश बदल गया था। 48 00:02:28,567 --> 00:02:33,322 उसके बाद भी, मुझे और जेसा को लगता था जैसे उसका सारा बोझ हम पर आ गया है। 49 00:02:33,864 --> 00:02:37,034 कुछ ही पलों में देखिए एक बड़ी खबर की छोटी सी झलक, 50 00:02:37,117 --> 00:02:42,664 दो बहनें जिन्होंने खुद को जॉश की हरकतों का शिकार बताया है, 51 00:02:42,747 --> 00:02:43,999 पहली बार सामने आएँगी। 52 00:02:44,958 --> 00:02:47,461 मेगन केली शो के प्रसारण के बाद, 53 00:02:47,544 --> 00:02:49,588 एश्ली मैडिसन वेबसाइट पर एक खबर लीक हुई। 54 00:02:49,671 --> 00:02:51,506 जेन सटफ़िन यूट्यूब क्रियेटर, फ़ंडी फ़्राइडेज़ 55 00:02:51,590 --> 00:02:53,425 एक और धमाका। 56 00:02:53,508 --> 00:02:54,384 अगस्त 2015 57 00:02:54,468 --> 00:02:57,846 पूर्व रियलिटी शो स्टार जॉश डगर फिर शर्मिंदा हो रहे हैं 58 00:02:57,930 --> 00:03:00,098 जब उनके एश्ली मैडिसन पर होने का खुलासा हुआ, 59 00:03:00,182 --> 00:03:02,976 वह वेबसाइट जो शादीशुदा धोखेबाज़ों के लिए है। 60 00:03:03,060 --> 00:03:07,773 आपने इसके बारे में अखबारों में पढ़ा होगा, या टीवी पर देखा होगा, 61 00:03:07,856 --> 00:03:11,276 लेकिन हम बहुत सी मुश्किल घड़ियों से गुज़रे हैं। 62 00:03:11,360 --> 00:03:16,657 ये हालात बिल्कुल अलग ढंग से संभाले जा सकते थे, 63 00:03:16,740 --> 00:03:22,621 अगर मेरा भाई होश में आकर समझता कि उसे अपने बेटे को मदद करनी होगी। 64 00:03:22,704 --> 00:03:24,997 मुझे जॉश से बात करने की ज़रूरत नहीं है। 65 00:03:25,082 --> 00:03:27,834 मैं हमारे परमपिता परमेश्वर से बात करूँगी। 66 00:03:28,460 --> 00:03:33,966 पोर्न स्टार डैनिका डिलन ने जॉश डगर के साथ कथित सेक्स का खुलासा किया है। 67 00:03:34,049 --> 00:03:35,342 सितंबर 2015 68 00:03:35,425 --> 00:03:38,303 वह सहमति से हुआ था, पर बलात्कार जैसा लग रहा था। 69 00:03:38,387 --> 00:03:41,223 जब उसकी पत्नी प्रेगनेंट थी तब उसने डगर के साथ सेक्स किया। 70 00:03:41,306 --> 00:03:44,518 जॉश ने उसे चुप रहने के लिए हज़ारों डॉलर दिए थे। 71 00:03:46,061 --> 00:03:49,146 डगर परिवार कोई अनोखा आकर्षण नहीं है। 72 00:03:49,231 --> 00:03:52,067 वह एक कहानी की डरावनी झलक है... 73 00:03:52,150 --> 00:03:53,402 जॉश पीस पास्टर, जर्नलिस्ट 74 00:03:53,485 --> 00:03:55,445 ...जो अलग-अलग परिवारों में 75 00:03:55,529 --> 00:03:57,030 बार-बार दोहराई गई है। 76 00:03:57,823 --> 00:03:59,824 इससे कई लोगों के मन में खलबली मच गई, 77 00:03:59,908 --> 00:04:02,953 और आख़िरकार वे आँखें खोलकर देखने लगे 78 00:04:03,036 --> 00:04:06,623 कि, "रुको, यह क्या हो रहा है? आख़िर चल क्या रहा है?" 79 00:04:06,707 --> 00:04:08,500 एमी किंग डगर्स की कज़िन 80 00:04:13,505 --> 00:04:14,715 ठीक है। 81 00:04:16,966 --> 00:04:20,804 तो, यहाँ बैठकर कैसा लग रहा है? 82 00:04:20,887 --> 00:04:22,764 -अजीब लग रहा है। -हाँ। 83 00:04:22,848 --> 00:04:24,224 एकदम सही कहा। 84 00:04:32,983 --> 00:04:36,695 यह टिकटॉक सेल्फ़ी जितना आसान नहीं है। 85 00:04:40,073 --> 00:04:43,285 मैंने यहाँ आकर अपने परिवार से सारे रिश्ते खत्म कर दिए हैं, 86 00:04:43,368 --> 00:04:44,244 पर ठीक है। 87 00:04:48,999 --> 00:04:50,167 लिंड्ज़ी विलियम्स पूर्व आईबीएलपी सदस्य 88 00:04:50,250 --> 00:04:52,252 मेरे दोस्त ने बहुत अच्छी सलाह दी थी, 89 00:04:52,335 --> 00:04:55,380 उसने बोला, "तुम्हें हिम्मत दिखाकर सामने आना होगा, 90 00:04:55,464 --> 00:04:58,759 "क्योंकि सालों पहले तुमने यह पाक शुरुआत की थी 91 00:04:58,842 --> 00:05:01,511 "जब तुमने कहा कि इसे रोकना होगा, 92 00:05:01,595 --> 00:05:04,473 "और लोगों को पता होना चाहिए कि क्या हुआ था।" 93 00:05:04,556 --> 00:05:07,434 इसलिए मैं... मैं कोशिश कर रही हूँ... 94 00:05:08,810 --> 00:05:12,647 तो, जब डगर्स पहली बार टीएलसी पर आए थे, 95 00:05:12,731 --> 00:05:14,775 मुझे बहुत अजीब लगा था। 96 00:05:15,275 --> 00:05:17,778 "नहीं, नहीं। यह... यह नहीं... 97 00:05:17,861 --> 00:05:20,280 "मुझे यह नहीं देखना क्योंकि मैंने इसे जिया है।" 98 00:05:21,406 --> 00:05:24,034 आठ साल की थी जब मैंने बिल गॉथर्ड की दुनिया में 99 00:05:24,117 --> 00:05:25,619 पहली बार कदम रखा था। 100 00:05:25,702 --> 00:05:29,414 इसकी शुरुआत तब हुई जब मेरे माता-पिता आईबीएलपी सेमिनार में गए। 101 00:05:29,498 --> 00:05:30,999 इंस्टिट्यूट इन बेसिक लाइफ़ प्रिंसिपल्स 102 00:05:31,083 --> 00:05:32,918 मुझे स्कूल से निकाल लिया गया। 103 00:05:33,000 --> 00:05:35,170 मुझे पता था पब्लिक स्कूल कैसा होता है, 104 00:05:35,253 --> 00:05:38,298 और अपने दो भाइयों के साथ दूध की बोतलों और टेबल के नाम पर 105 00:05:38,381 --> 00:05:41,843 प्लाईवुड लेकर बैठने का खयाल ही मेरे लिए ऐसा था जैसे, 106 00:05:41,927 --> 00:05:44,679 "आख़िर यह क्या बकवास है?" 107 00:05:45,764 --> 00:05:49,392 टीवी पर आने से बहुत पहले से ही डगर्स 108 00:05:49,476 --> 00:05:52,354 आईबीएलपी कॉन्फ़्रेंस में भाषण दिया करते थे। 109 00:05:52,437 --> 00:05:56,942 जब उन्हें वहाँ शोहरत मिलने लगी, तो मुझे काफ़ी हैरानी और अफ़सोस हुआ था। 110 00:05:57,025 --> 00:05:58,568 तारा ओथआउट - फ्लोइड ओथआउट पूर्व आईबीएलपी सदस्य 111 00:05:59,653 --> 00:06:02,030 मेरे माता-पिता ने होमस्कूलिंग का फ़ैसला किया। 112 00:06:02,114 --> 00:06:06,701 वे चाहते थे कि वे भी तय कर सकें कि हमें कैसी शिक्षा मिलेगी। 113 00:06:06,785 --> 00:06:09,996 जब हम पहली बार मिले, और इसने कहा इसकी होमस्कूलिंग हुई है, 114 00:06:10,080 --> 00:06:11,581 मैं हैरान रह गई। 115 00:06:11,665 --> 00:06:15,585 लगा, "फिर तो यह वाकई समझ पाएगा कि मैं इतनी अजीब क्यों हूँ।" 116 00:06:16,711 --> 00:06:19,798 होमस्कूल के बच्चों को आप दूर से ही पहचान सकते हैं। 117 00:06:19,881 --> 00:06:23,176 समझ जाएँगे, "इसकी होमस्कूलिंग हुई है।" 118 00:06:24,970 --> 00:06:28,056 जब मैं दूसरी क्लास में थी, हमारी होमस्कूलिंग शुरू हुई। 119 00:06:28,140 --> 00:06:30,851 जब डगर्स को देखना शुरू किया, मेरा ध्यान गया... 120 00:06:30,934 --> 00:06:31,893 लारा स्मिथ पूर्व आईबीएलपी सदस्य 121 00:06:33,603 --> 00:06:37,065 ...कि सब बहुत शांत और सौम्य हैं। 122 00:06:37,149 --> 00:06:42,279 अगर मेरे परिवार पर हमारे बचपन में वीडियो कैमरा लगा होता, 123 00:06:42,362 --> 00:06:44,531 तो हम भी बिल्कुल वैसे ही दिखते। 124 00:06:44,614 --> 00:06:47,367 हमारे परिवार में मेरी ही पूरी तरह से होमस्कूलिंग हुई थी। 125 00:06:47,450 --> 00:06:48,410 चैड हैरिस पूर्व आईबीएलपी सदस्य 126 00:06:49,035 --> 00:06:52,247 आईबीएलपी में टीवी देखने की इजाज़त नहीं थी, 127 00:06:52,330 --> 00:06:54,416 और ज़्यादातर समय हम नहीं देखते थे। 128 00:06:54,499 --> 00:06:55,959 अगर आपके पास टीवी हो भी, 129 00:06:56,042 --> 00:06:58,253 तो वह बस वीसीआर से जुड़ा होना चाहिए, 130 00:06:58,336 --> 00:07:03,341 और आप केवल आईबीएलपी द्वारा स्वीकृत या उनके द्वारा बनाए गए शो देख सकते थे। 131 00:07:04,509 --> 00:07:06,761 और उम्मीद है कि हम जो समय 132 00:07:06,845 --> 00:07:08,972 गॉस्पेल पियानो सीखते हुए साथ बिताएँगे... 133 00:07:09,055 --> 00:07:11,892 और सच कहूँ तो वे बहुत ही उबाऊ हुआ करते थे। 134 00:07:13,643 --> 00:07:17,189 मेरे माता-पिता वॉकर काउंटी, अलाबामा के जंगल में रहते थे। 135 00:07:17,272 --> 00:07:19,482 उनके पास बहुत कम विकल्प थे। 136 00:07:19,566 --> 00:07:21,484 या तो कोयले की खान में काम करो, 137 00:07:21,568 --> 00:07:24,487 या स्टील मिल में काम करो, या भूखे मरो। 138 00:07:24,571 --> 00:07:27,365 जब मेरे पापा को पास्टर बनने का मौका मिला, 139 00:07:27,449 --> 00:07:31,328 खासकर उस आंदोलन में जो अंतिम समय तक खड़ा रहता, 140 00:07:31,411 --> 00:07:32,954 ज़ाहिर है, उन्होंने हाँ कर दी। 141 00:07:33,038 --> 00:07:34,831 स्टील मिल में काम करने से बेहतर है। 142 00:07:39,127 --> 00:07:40,420 मेरी पिछली ज़िंदगी... 143 00:07:40,503 --> 00:07:43,048 मैंने शुरुआत की... मैं मिशिगन में पली-बढ़ी हूँ। 144 00:07:44,299 --> 00:07:47,969 जब मैं आईबीएलपी से जुड़ी, मैं नई-नई माँ बनी थी। 145 00:07:49,804 --> 00:07:54,100 वे ऐसे नए परिवारों की तलाश कर रहे थे जो आईबीएलपी का नज़रिया अपना लें। 146 00:07:54,184 --> 00:07:55,185 टिया लेविंग्स पूर्व आईबीएलपी सदस्य 147 00:07:55,268 --> 00:07:59,981 मैं एक कमउम्र पत्नी थी जो चाहती थी कि कोई मुझे सब सिखा दे। 148 00:08:00,065 --> 00:08:02,359 मुझे यकीन है कि डगर्स के भी मेंटॉर थे, 149 00:08:02,442 --> 00:08:04,778 जिन्होंने उन्हें यह सब करना सिखाया। 150 00:08:05,654 --> 00:08:08,198 मैं पब्लिक स्कूल नहीं गई। मेरी होमस्कूलिंग हुई। 151 00:08:08,281 --> 00:08:09,157 हेदर हीथ पूर्व आईबीएलपी सदस्य 152 00:08:10,533 --> 00:08:13,745 मेरी माँ का बचपन बहुत ही दर्दनाक था। 153 00:08:13,828 --> 00:08:15,413 उनका बहुत शोषण हुआ था। 154 00:08:16,498 --> 00:08:18,917 आईबीएलपी में उन्हें सांत्वना मिली, 155 00:08:19,000 --> 00:08:23,421 उन्होंने शांति और सुरक्षा का वादा किया, और माँ ने दिल से उन्हें अपना लिया। 156 00:08:24,130 --> 00:08:26,424 वह बिल गॉथर्ड सेमिनारों में तब से जाती थीं 157 00:08:26,508 --> 00:08:29,719 जब से बेसिक सेमिनार का नाम होने लगा था। 158 00:08:31,972 --> 00:08:36,268 बिल गॉथर्ड शहर-शहर जाकर बड़े-बड़े सम्मेलन कर रहे थे। 159 00:08:36,351 --> 00:08:37,726 और हर हफ़्ते कर रहे थे। 160 00:08:37,811 --> 00:08:38,937 ब्रुक आर्नल्ड पूर्व आईबीएलपी सदस्य 161 00:08:39,562 --> 00:08:42,356 बचपन में, आईबीएलपी हमारे चर्च में मशहूर हो गया। 162 00:08:42,440 --> 00:08:44,859 गॉथर्ड चर्च जाने वालों को अपनी ओर खींचते थे। 163 00:08:44,943 --> 00:08:48,780 सेमिनार से लौटने के बाद, वे लोग अपने चर्च जाकर 164 00:08:48,863 --> 00:08:53,618 उस प्रोग्राम का प्रचार करते और वह मशहूर होता गया। 165 00:08:53,702 --> 00:08:55,954 वह सदर्न बैपटिस्ट चर्चों में फैल गया। 166 00:08:56,037 --> 00:08:58,790 वह पूरे देश में भी फैल रहा था। 167 00:09:00,709 --> 00:09:03,753 अक्सर लोग मानते हैं कि कल्ट में लोग साथ रहते हैं, 168 00:09:03,837 --> 00:09:07,507 या उनका कोई एक खास इलाका होता है। 169 00:09:07,590 --> 00:09:09,342 गॉथर्ड के मामले में ऐसा नहीं था। 170 00:09:09,426 --> 00:09:11,177 बिल गॉथर्ड कोई पास्टर नहीं हैं। 171 00:09:11,261 --> 00:09:14,556 कोई एक खास चर्च नहीं था। 172 00:09:15,348 --> 00:09:21,021 उनकी शिक्षाएँ वे ज़रिया बन गईं जिनसे वे अनुयायियों को काबू में रखते थे। 173 00:09:21,104 --> 00:09:22,689 यीशु मसीह - पति - पत्नी - बच्चे 174 00:09:22,772 --> 00:09:25,984 हम सबके पास एक सुरक्षा की छतरी है। 175 00:09:26,067 --> 00:09:29,279 अगर हम उस छतरी के नीचे से हट गए, 176 00:09:29,362 --> 00:09:33,783 तो हम खुद को शैतान की शक्ति के दायरे में पहुँचा देते हैं। 177 00:09:33,867 --> 00:09:36,995 बिल गॉथर्ड का ज़ोर केवल अधिकारवाद पर था। 178 00:09:37,078 --> 00:09:40,832 परमेश्वर हम पर अधिकार की एक छतरी बनाते हैं। 179 00:09:41,499 --> 00:09:45,045 बच्चे माता-पिता की बात मानते हैं, माता-पिता पास्टर की, 180 00:09:45,128 --> 00:09:47,005 पास्टर बिल गॉथर्ड की, 181 00:09:47,088 --> 00:09:49,549 और शायद बिल गॉथर्ड खुद परमेश्वर से बात करते हैं। 182 00:09:50,550 --> 00:09:54,512 आपको हमेशा अपने से बड़ों की आज्ञा का पालन करना होगा, 183 00:09:54,596 --> 00:09:58,099 और उसके अनुसार पत्नियों को पतियों की आज्ञा का पालन करना चाहिए। 184 00:09:58,183 --> 00:10:00,643 अगर आप अधिकार की छतरी के नीचे रहेंगे, 185 00:10:00,727 --> 00:10:02,437 तो आपके साथ कुछ बुरा नहीं होगा। 186 00:10:03,980 --> 00:10:07,650 गॉथर्ड का अंदाज़ ऐसा था जैसे वह सबसे भले अधिकारी हैं। 187 00:10:07,734 --> 00:10:12,155 जैसे, "देखो, अधिकारवाद बुरा नहीं है। देखो यह कितना उचित है, 188 00:10:12,238 --> 00:10:15,950 "देखो मैं कितना शांत हूँ। देखो यह हर लिहाज़ से कितना सही है।" 189 00:10:18,286 --> 00:10:20,497 मुझे यह कहते हुए बहुत खुशी हो रही है 190 00:10:20,580 --> 00:10:23,625 कि हम आपके बेटों और बेटियों को 191 00:10:23,708 --> 00:10:26,878 पूरी दुनिया एक सोने की थाली पर सजाकर दे सकते हैं। 192 00:10:26,961 --> 00:10:31,132 गॉथर्ड लोगों को लुभाने के लिए 193 00:10:31,216 --> 00:10:35,470 उस दौर में लौटने का सपना दिखा रहे थे जब चीज़ें बेहतर हुआ करती थीं। 194 00:10:35,553 --> 00:10:36,763 पर किसके लिए बेहतर? 195 00:10:36,846 --> 00:10:38,223 औरतों के लिए बेहतर नहीं था 196 00:10:38,306 --> 00:10:40,975 जिनके पति शोषण करते थे और कोई शिकायत नहीं होती थी। 197 00:10:41,059 --> 00:10:42,644 अश्वेतों के लिए बेहतर नहीं था 198 00:10:42,727 --> 00:10:44,729 जिनके पास गोरे लोगों जैसे हक नहीं थे। 199 00:10:44,813 --> 00:10:49,025 वह बस गोरे प्रोटेस्टेंटों के लिए बेहतर था, इसका यही मतलब था। 200 00:10:49,859 --> 00:10:52,695 दो, चार, छह, आठ, एकीकरण से है इनकार! 201 00:10:53,822 --> 00:10:57,742 अश्वेतों ने डीप साउथ में स्कूलों के एकीकरण की दिशा में पैठ बनाई है। 202 00:10:57,826 --> 00:11:01,579 ब्राउन बनाम शिक्षा बोर्ड, 1954 के साथ, 203 00:11:01,663 --> 00:11:05,500 सरकार ने स्कूलों के अलगाव पर ज़ोर देना शुरू कर दिया। 204 00:11:05,583 --> 00:11:08,795 दो दिनों तक, स्कूल में गोरों की भीड़ जमा रही। 205 00:11:08,878 --> 00:11:11,297 श्वेत इवैंजेलिकल ईसाई कह रहे थे, 206 00:11:11,381 --> 00:11:15,593 "हम नहीं चाहते कि हमारे बच्चे अब पब्लिक स्कूल सिस्टम का हिस्सा बनें।" 207 00:11:15,677 --> 00:11:19,139 होमस्कूलिंग आंदोलन एक हद तक उसी की प्रतिक्रिया है। 208 00:11:19,848 --> 00:11:23,601 गॉथर्ड इतने प्रभावी इसलिए बने कि वह समझ गए थे 209 00:11:23,685 --> 00:11:26,771 कि वह अपनी शिक्षाओं को उससे जोड़ सकते हैं, 210 00:11:26,855 --> 00:11:30,942 कि वे भी उन लोगों पर पकड़ बना लेंगे जो कहना चाहते हैं 211 00:11:31,025 --> 00:11:34,779 कि उन्हें अपने बच्चों की पढ़ाई-लिखाई पर "नियंत्रण वापस चाहिए।" 212 00:11:35,697 --> 00:11:38,324 और द एडवांस्ड ट्रेनिंग इंस्टिट्यूट की शुरुआत हुई। 213 00:11:40,076 --> 00:11:44,706 साल 1984 में, बिल गॉथर्ड ने द एडवांस्ड ट्रेनिंग इंस्टिट्यूट शुरू किया, 214 00:11:44,789 --> 00:11:46,875 एक होमस्कूल पाठ्यक्रम। 215 00:11:47,500 --> 00:11:50,587 एटीआई को कभी-कभी आईबीएलपी भी माना जा सकता है। 216 00:11:50,670 --> 00:11:53,590 जो लोग उस प्रोग्राम में थे, वे दोनों नाम लेते हैं। 217 00:11:54,674 --> 00:11:58,845 जहाँ तक मुझे याद है, हम हमेशा से एटीआई का हिस्सा थे। 218 00:11:58,928 --> 00:12:01,598 हमें एटीआई कॉन्फ़्रेंस में जाना अच्छा लगता था। 219 00:12:01,681 --> 00:12:04,350 उस समय, साल में बस एक कॉन्फ़्रेंस हुआ करती थी। 220 00:12:04,434 --> 00:12:08,021 मेरे खयाल से जो लोग एटीआई में थे, उन्हें इस बात की चिंता थी 221 00:12:08,104 --> 00:12:11,816 कि उनके बच्चे पब्लिक स्कूल में न पढ़ें 222 00:12:11,900 --> 00:12:14,944 क्योंकि उनके बच्चों का नज़रिया बदल दिया जाएगा, जो सच है, 223 00:12:15,028 --> 00:12:17,030 मतलब, ऐसा हो सकता है। 224 00:12:17,113 --> 00:12:19,240 द एडवांस्ड ट्रेनिंग इंस्टिट्यूट का मकसद 225 00:12:19,324 --> 00:12:24,120 नौजवान लड़के-लड़कियों को अगली सदी के नेता बनाना है। 226 00:12:24,204 --> 00:12:26,247 युवाओं को एक रोल मॉडल की ज़रूरत है। 227 00:12:26,331 --> 00:12:27,457 जॉशुआ डगर, उम्र 17 1/2 228 00:12:28,458 --> 00:12:34,255 बीस साल पहले, 102 परिवार नॉर्थ वुड्स में इकट्ठा हुए 229 00:12:34,339 --> 00:12:38,009 और उन्होंने एटीआई की शुरुआत की। 230 00:12:38,092 --> 00:12:41,930 दस सालों तक, हम सामग्री तैयार करने के लिए मिलते रहे, 231 00:12:42,013 --> 00:12:45,058 विज़्डम बुकलेट के 3,000 पन्ने। 232 00:12:46,434 --> 00:12:52,440 विज़्डम बुकलेट हमारी पूरी शिक्षा व्यवस्था की बुनियाद थीं। 233 00:12:52,607 --> 00:12:54,859 जीवन को परमेश्वर के नज़रिए से देखना सीखो, 234 00:12:54,943 --> 00:12:57,695 क्योंकि स्कूली शिक्षा की किसे ज़रूरत है 235 00:12:57,779 --> 00:12:59,906 जब आपके पास विज़्डम बुकलेट हैं? 236 00:12:59,989 --> 00:13:01,282 विज़्डम बुकलेट भाषा कला 237 00:13:01,366 --> 00:13:03,326 कुल 54 विज़्डम बुकलेट थीं। 238 00:13:03,409 --> 00:13:05,537 विज़्डम बुकलेट में कई वर्ग थे, 239 00:13:05,620 --> 00:13:08,873 और हर हफ़्ते, आप एक वर्ग पर ध्यान लगाते थे। 240 00:13:08,957 --> 00:13:11,084 साल के अंत में, वह फिर से शुरू करते। 241 00:13:11,167 --> 00:13:13,086 एक पूरे साल में यही होता था। 242 00:13:13,169 --> 00:13:16,798 विज़्डम बुकलेट के पेज 23 पर... हिलो मत। 243 00:13:16,881 --> 00:13:20,552 मुझे उन लोगों के लिए बहुत दुख होता है 244 00:13:20,677 --> 00:13:23,471 जिनके पास शिक्षा का बस यही एक ज़रिया था, 245 00:13:23,555 --> 00:13:26,558 क्योंकि ऐसी कोई चीज़ नहीं है। 246 00:13:26,641 --> 00:13:30,061 हम एक कॉन्फ़्रेंस में गए, और हमने होमस्कूलिंग के बारे में सुना। 247 00:13:30,144 --> 00:13:34,566 कई परिवारों से मिले जो होमस्कूल करते थे, और देखा कि बच्चे कितने समझदार हैं, 248 00:13:34,649 --> 00:13:37,402 और सोचा कि हम चाहते हैं कि ऐसे गुण 249 00:13:37,485 --> 00:13:38,653 हमारे बच्चों में आएँ। 250 00:13:40,196 --> 00:13:42,907 बेशक हमने विज़्डम बुकलेट पढ़ी थी। 251 00:13:42,991 --> 00:13:43,825 1 विज़्डम 252 00:13:43,908 --> 00:13:45,577 मुझे चरित्र गुण याद हैं। 253 00:13:45,660 --> 00:13:46,494 सुव्यवस्था खुद को और अपने परिवेश को तैयार कर रहा हूँ 254 00:13:46,578 --> 00:13:47,412 ताकि सर्वोच्च कुशलता हासिल करूँ 255 00:13:47,495 --> 00:13:48,329 प्रेरणाप्रद 256 00:13:48,413 --> 00:13:49,247 लोगों के मानसिक अवरोध दूर करना ताकि वे अहम सत्य समझें 257 00:13:49,330 --> 00:13:50,164 आज्ञाकारिता रचनात्मक होने की स्वतंत्रता 258 00:13:50,248 --> 00:13:51,082 दैवीय शक्ति द्वारा नियुक्त अधिकारी की सुरक्षा में 259 00:13:51,165 --> 00:13:54,168 हम परिभाषाएँ याद करते। 260 00:13:54,252 --> 00:13:57,213 पूरा पाठ्यक्रम गिरि प्रवचन पर आधारित है। 261 00:13:57,297 --> 00:14:02,510 वे उसका एक अंश लेते और हमें वह सब सिखाने का ढोंग करते 262 00:14:02,594 --> 00:14:06,389 जो हमें अकादमिक रूप से पता होना चाहिए, केवल उस एक गद्यांश से। 263 00:14:06,973 --> 00:14:10,101 बिल गॉथर्ड ने वादा किया कि उनका होमस्कूल प्रोग्राम 264 00:14:10,184 --> 00:14:14,188 एक हाई स्कूल डिप्लोमा के बराबर होगा 265 00:14:14,272 --> 00:14:17,442 जहाँ प्री-लॉ डिग्री और प्री-मेडिकल डिग्री मिलेगी, 266 00:14:17,525 --> 00:14:19,736 मतलब, दो स्नातक डिग्रियाँ मिलेंगी। 267 00:14:19,819 --> 00:14:21,613 विज़्डम बुकलेट के लिए भर्ती हो जाओ। 268 00:14:21,696 --> 00:14:22,864 क्रिएशन म्यूज़ियम 269 00:14:22,947 --> 00:14:25,700 हम अपने बच्चों को सिखाते हैं कि विकास, 270 00:14:25,783 --> 00:14:29,245 जो बहुत से लोग सिखाते हैं, पर वह पूरी तरह से अवैज्ञानिक है। 271 00:14:29,329 --> 00:14:31,831 आप देख सकते हैं कि पृथ्वी कैसे बनी, 272 00:14:31,914 --> 00:14:35,501 और बाढ़ और दूसरी चीज़ें 273 00:14:35,585 --> 00:14:38,630 जिनके सबूत विज्ञान भी देता है, वह बाइबिल में लिखा है। 274 00:14:40,381 --> 00:14:44,802 उन्हें सही शिक्षा नहीं दी जा रही थी, और काफ़ी हद तक यही उनका मकसद था। 275 00:14:44,886 --> 00:14:46,471 आप बच्चों को वे खतरनाक बातें 276 00:14:46,554 --> 00:14:50,099 नहीं सिखाएँगे जो परिवार की विचारधारा से अलग हैं। 277 00:14:50,183 --> 00:14:53,102 वे जो सिखाते थे, वह बहुत हद तक बिल गॉथर्ड 278 00:14:53,186 --> 00:14:56,189 और उन लेखकों के खयाल थे जिन्हें किताब लिखने के लिए लाए थे। 279 00:14:56,939 --> 00:15:00,443 जीवाश्म लाखों वर्षों में जमा नहीं हुए। 280 00:15:00,526 --> 00:15:04,947 वे सभी एक साथ महान जलप्रलय के वक्त बने थे। 281 00:15:05,031 --> 00:15:09,911 उनके स्रोत घटिया थे, कोरी मनगढ़ंत बकवास। 282 00:15:09,994 --> 00:15:13,456 हाथ निर्जीव परमाणुओं से बने होते हैं। 283 00:15:13,539 --> 00:15:15,291 मेरी एक दोस्त एटीआई में थी, 284 00:15:15,375 --> 00:15:18,711 उसने कहा कि फ़्रैक्शन्स के अलावा गणित में कुछ नहीं सीखा, 285 00:15:18,795 --> 00:15:21,673 क्योंकि उसके पापा ने कहा, "बेकिंग में उसकी ज़रूरत होती है, 286 00:15:21,756 --> 00:15:23,341 "इसलिए वह सीखना काफ़ी है।" 287 00:15:23,424 --> 00:15:24,842 गलत विश्वास से सावधान रहें 288 00:15:24,926 --> 00:15:27,011 विज़्डम बुकलेट और दूसरी एटीआई सामग्रियों 289 00:15:27,095 --> 00:15:28,513 और हर सेमिनार के ज़रिए 290 00:15:28,596 --> 00:15:31,849 मेरी आज़ादी और मेरे हक मुझसे छीने जा रहे थे। 291 00:15:31,933 --> 00:15:35,228 मैं क्या पहन सकती हूँ, क्या देख या सुन सकती हूँ। 292 00:15:35,311 --> 00:15:38,106 वह उन चीज़ों की दुनिया बन गई जो मैं नहीं कर सकती थी। 293 00:15:38,815 --> 00:15:41,943 जब एक युवा रॉक सॉन्ग सुनता है, 294 00:15:42,026 --> 00:15:43,611 चाहे वह ईसाई रॉक हो, 295 00:15:43,695 --> 00:15:46,614 वह शैतान को अपनी आत्मा का एक हिस्सा दे देता है। 296 00:15:47,198 --> 00:15:50,952 आज के रॉक म्यूज़िक में जो खास ऑफ़बीट होती है, 297 00:15:51,035 --> 00:15:55,873 वह पश्चिमी अफ़्रीका के जंगलों में होने वाले शैतानी अनुष्ठानों का हिस्सा है। 298 00:15:57,250 --> 00:15:59,669 गॉथर्ड के कई अजीबो-गरीब नियम थे। 299 00:15:59,752 --> 00:16:03,131 लगता था जैसे वह विज़र्ड ऑफ़ ओज़ की तरह 300 00:16:03,214 --> 00:16:06,092 दर्शकों पर मंडराते थे, कहते, 301 00:16:06,175 --> 00:16:08,469 "परमेश्वर चाहते हैं बच्चों को होमस्कूल करें," 302 00:16:08,553 --> 00:16:11,597 और, "रॉक बीट शैतान की चाल है।" 303 00:16:11,681 --> 00:16:15,143 मैंने अपनी सारी शैतानी एमी ग्रांट सीडी फेंक दीं। 304 00:16:22,191 --> 00:16:24,026 आप गेम ऑफ़ लाइफ़ नहीं रख सकते। 305 00:16:24,110 --> 00:16:26,821 उस कार में इतनी सीटें नहीं थीं कि पूरा परिवार आ जाए। 306 00:16:28,114 --> 00:16:29,699 उनके अपने खेल थे। 307 00:16:29,782 --> 00:16:32,577 यह कमांड्स ऑफ़ क्राइस्ट बोर्ड गेम है, 308 00:16:32,660 --> 00:16:35,580 जो बहुत मज़ेदार और दर्दनाक है। 309 00:16:35,663 --> 00:16:38,166 इसमें हैं कड़वाहट का विषैला गड्ढा, 310 00:16:38,249 --> 00:16:40,752 लौकिक मूल्यों का यातना गड्ढा, 311 00:16:40,835 --> 00:16:44,005 और नैतिक अशुद्धता का दलदल वाला गड्ढा। 312 00:16:44,088 --> 00:16:47,216 कड़वाहट दिखाने का लालच, और वासना का लालच, 313 00:16:47,300 --> 00:16:49,177 चिंता करने का लालच। 314 00:16:49,260 --> 00:16:52,805 चिंता करने का लालच। भला इसकी चिंता कैसे नहीं होगी? 315 00:16:53,681 --> 00:16:56,642 ये आपको जीतने ही नहीं देते। 316 00:16:57,977 --> 00:17:01,022 गुड आफ़्टरनून, पिगलेट। अगर यह दोपहर अच्छी है। 317 00:17:01,105 --> 00:17:02,899 विनी-द-पूह नहीं देख सकते थे। 318 00:17:02,982 --> 00:17:04,734 क्यों? 319 00:17:04,816 --> 00:17:06,569 क्योंकि ईयोर अवसाद दर्शाता था। 320 00:17:08,279 --> 00:17:11,949 और बार्बी डॉल बस वेश्याएँ थीं। 321 00:17:13,493 --> 00:17:15,410 जिल से कैबेज पैच के बारे में पूछा, 322 00:17:15,495 --> 00:17:17,287 और मुझे वह ठीक से समझ नहीं आया। 323 00:17:17,371 --> 00:17:19,290 मुझे खुद वह ठीक से समझ नहीं आया। 324 00:17:19,372 --> 00:17:21,292 हमें वह रखने की इजाज़त नहीं थी, तो... 325 00:17:21,375 --> 00:17:24,337 बिल गॉथर्ड का कहना था कि ज़ेवियर रॉबर्ट्स, 326 00:17:24,420 --> 00:17:27,799 कैबेज पैच गुड़ियों का निर्माता, एक तांत्रिक था। 327 00:17:30,009 --> 00:17:33,638 कि जो भी कैबेज पैच गुड़िया फ़ैक्टरी से बनकर आती है, 328 00:17:33,721 --> 00:17:35,932 वह उसमें शैतानी मंत्र फूँक देता है। 329 00:17:37,600 --> 00:17:43,189 मुझे याद है कि कॉन्फ़्रेंस से घर लौटने पर मुझे बहुत डर लगता था। 330 00:17:43,272 --> 00:17:46,818 इस खिलौने पर एक टैग लगा है जिस पर "जादू" शब्द लिखा है। 331 00:17:46,901 --> 00:17:50,988 -मैं अपने घर में शैतान को ला रही हूँ। -शैतान को पूजने वाला घर। 332 00:17:52,573 --> 00:17:55,368 "और फिर वे हमेशा खुशी-खुशी रहे।" 333 00:17:56,494 --> 00:17:59,247 ठीक है, मेरी बच्चियो, अब सो जाते हैं। 334 00:17:59,330 --> 00:18:00,832 16 चिल्ड्रेन एंड मूविंग इन स्पेशल 335 00:18:00,915 --> 00:18:03,417 गुड नाइट, मेरी बच्चियो, तुम सबको मेरा प्यार। 336 00:18:04,460 --> 00:18:09,090 मेरी मामी जितने प्यार से बोलती हैं, जितनी शांत और सौम्य हैं, 337 00:18:09,173 --> 00:18:11,509 और जितनी शांत इंसान हैं... 338 00:18:11,592 --> 00:18:13,219 -वह देखकर पगला जाता हूँ। -बस करो। 339 00:18:13,302 --> 00:18:15,805 उस आवाज़ में बोलना सिखाया जाता है। 340 00:18:15,888 --> 00:18:18,057 हमें इसके निर्देश दिए जाते थे। 341 00:18:18,140 --> 00:18:20,476 वह जानबूझकर खुद को बचकाना दिखाती है। 342 00:18:20,560 --> 00:18:21,894 वह चीयरलीडर हुआ करती थी। 343 00:18:21,978 --> 00:18:25,147 मुझे पता है वह चिल्ला सकती है, और अब नहीं चिल्लाती है। 344 00:18:25,231 --> 00:18:30,069 सुनो, मैं पहली बार कहूँ, तो क्या करना चाहिए? 345 00:18:30,152 --> 00:18:33,197 बात माननी चाहिए। 346 00:18:33,281 --> 00:18:38,035 उन्हें जवान, मासूम, प्यारी लड़कियाँ चाहिए, 347 00:18:38,119 --> 00:18:40,371 औरतें नहीं। 348 00:18:41,622 --> 00:18:45,543 मेरे माता-पिता चाहते थे कि लड़कियाँ हमेशा ड्रेस ही पहनें। 349 00:18:46,002 --> 00:18:51,465 कॉलर वाली, बड़े कॉलर वाली कमीज़, और साथ में बड़ी सी स्कर्ट। 350 00:18:52,049 --> 00:18:55,011 हमारा मकसद है अपने चेहरे की ओर ध्यान खींचना, 351 00:18:55,094 --> 00:18:59,765 और इससे हमें यह तय करने में मदद मिलती है कि हम क्या पहनें। 352 00:19:00,975 --> 00:19:03,436 बाल ऐसे रखो कि आपके चेहरे के चारों ओर रहें। 353 00:19:03,519 --> 00:19:06,772 एक बार बिल गॉथर्ड ने मुझे अलग से बुलाया 354 00:19:06,856 --> 00:19:12,153 क्योंकि वह परेशान थे कि मेरे बाल ज़्यादा घुंघराले नहीं हैं। 355 00:19:12,236 --> 00:19:15,948 कि उनमें और ज़्यादा ईश्वरीय अंदाज़ होना चाहिए। 356 00:19:16,782 --> 00:19:19,201 मेरे पापा को लंबे बाल पसंद हैं, 357 00:19:19,285 --> 00:19:22,914 इसलिए हम अपने बाल लंबे रखने की कोशिश करते हैं। 358 00:19:22,997 --> 00:19:25,374 मैं बालों को कर्ल करते-करते तंग आ जाती थी। 359 00:19:25,458 --> 00:19:27,585 लगता था हर वक्त यही करती रहती हूँ। 360 00:19:28,461 --> 00:19:29,879 रिवीलिंग रिफ़्लेक्शन्स के हिल द्वारा 361 00:19:29,962 --> 00:19:31,505 हम कपड़ों की बात करेंगे। 362 00:19:31,589 --> 00:19:35,009 उन्हें लेकर इतना विवाद क्यों होता है? 363 00:19:35,718 --> 00:19:40,431 दिक्कत यह है कि मर्दों की नज़र में समस्या है। 364 00:19:40,514 --> 00:19:42,600 हल है कि नज़रों के जाल से बचा जाए। 365 00:19:42,683 --> 00:19:47,563 स्कर्ट जितनी छोटी होगी, जाल उतना ही खतरनाक होगा। 366 00:19:47,647 --> 00:19:51,817 विज़्डम बुकलेट में औरतों की कुछ तस्वीरें हैं 367 00:19:51,901 --> 00:19:54,946 और उन्होंने अलग-अलग तरह के कपड़े पहन रखे हैं। 368 00:19:55,029 --> 00:19:58,699 क्या आप इन तस्वीरों में नज़रों के जाल पहचान सकते हैं? 369 00:20:01,869 --> 00:20:05,206 हमारा काम होता था यह बताना 370 00:20:05,289 --> 00:20:09,877 कि औरतों की पोशाक में क्या शर्मनाक है। 371 00:20:09,961 --> 00:20:15,633 और हम गोला बनाकर दिखाते, "यह वाली लेस। 372 00:20:15,716 --> 00:20:18,719 "यह स्कर्ट टखनों तक नहीं जाती।" 373 00:20:18,803 --> 00:20:20,888 गणित के बजाय बेइज़्ज़ती करना सीखते हैं। 374 00:20:22,598 --> 00:20:26,769 -जॉय अभी क्या कर रही है? -वह अश्लील पोशाकों को ढक रही है। 375 00:20:26,852 --> 00:20:30,898 अगर हम किसी ऐसी लड़की के पास से गुज़रे जिसने अश्लील कपड़े पहने हों, 376 00:20:30,982 --> 00:20:32,233 वे ज़ोर से "नाइकी" बोलते, 377 00:20:32,316 --> 00:20:36,862 और सारे लड़के तुरंत अपना सिर झुकाकर आगे बढ़ जाते हैं। 378 00:20:36,946 --> 00:20:39,156 आँख मारना। 379 00:20:39,240 --> 00:20:41,450 जो उसकी बेहयाई के झाँसे में आ जाते हैं 380 00:20:41,534 --> 00:20:45,579 वे ज़िंदगी के संसाधन और ज़िंदादिली खो बैठते हैं। 381 00:20:46,872 --> 00:20:50,292 आप हर किसी की नज़र में हैं। 382 00:20:50,376 --> 00:20:52,628 आप किसी के लिए भी एक जाल बन सकते हैं, 383 00:20:52,712 --> 00:20:57,049 इसलिए अगर पास्टर आपसे छेड़छाड़ कर रहा है, 384 00:20:57,133 --> 00:21:00,511 तो इसलिए कि वह तुम जैसी नवयुवती की ओर आकर्षित हो रहा है, 385 00:21:00,594 --> 00:21:02,471 और उसे लुभाना तुम्हारी गलती है। 386 00:21:02,555 --> 00:21:05,558 बड़े भाइयों से छोटी बच्चियों के डायपर मत बदलवाओ, 387 00:21:05,641 --> 00:21:08,978 क्योंकि अगर बड़ा भाई किसी बच्ची का डायपर बदलेगा, 388 00:21:09,061 --> 00:21:11,105 तो लड़कियों के अंग देख लेगा, 389 00:21:11,188 --> 00:21:12,773 और उसे छूने का मन करेगा। 390 00:21:14,442 --> 00:21:18,195 मेरे खयाल से गॉथर्ड की शिक्षाओं में 391 00:21:18,279 --> 00:21:20,781 किशोरावस्था पूर्व यौन संबंधी बातें हैं 392 00:21:20,865 --> 00:21:23,034 और विज़्डम बुकलेट में भी हैं। 393 00:21:23,117 --> 00:21:27,371 व्यभिचारी। हवस। कामासक्ति। विकृति। जघन जूँ। 394 00:21:27,455 --> 00:21:32,084 लगता है जैसे उभरती लैंगिकता का डर है 395 00:21:32,168 --> 00:21:35,421 इसलिए हर कीमत पर उसे दबा देना चाहिए, नियंत्रित और अनदेखा 396 00:21:35,504 --> 00:21:37,715 और नकार देना चाहिए। 397 00:21:38,466 --> 00:21:44,305 इसका नतीजा अतिकामुकता होता है। 398 00:21:44,388 --> 00:21:48,851 बदचलन। वेश्यावृत्ति। समलैंगिकता। कौटुम्बिक व्यभिचार। 399 00:21:49,477 --> 00:21:51,437 बहन के स्तनों के बारे में मत सोचो। 400 00:21:51,520 --> 00:21:54,940 तो आप क्या करेंगे, अपनी बहन के स्तनों के बारे में सोचेंगे? 401 00:21:55,024 --> 00:21:56,525 आईबीएलपी एडवांस्ड सेमिनार 402 00:21:56,609 --> 00:21:59,445 जिसने अमेरिका में पोर्नोग्राफ़ी को मशहूर बनाया, 403 00:21:59,528 --> 00:22:02,907 उसने अमेरिका का सौ हिटलरों से ज़्यादा नुकसान किया है। 404 00:22:02,990 --> 00:22:06,952 अखबारों में छपे कई विज्ञापन अश्लील होते हैं। 405 00:22:07,036 --> 00:22:08,037 आईबीएलपी कॉन्फ़्रेंस 406 00:22:08,120 --> 00:22:10,122 रोमांस नोवल अश्लील होते हैं। 407 00:22:10,206 --> 00:22:13,375 हमने कहा, "बच्चो, हमारे घर में ऐसी बहुत सी चीज़ें हैं, 408 00:22:13,459 --> 00:22:17,296 "डीवीडी और कई किताबें वगैरह 409 00:22:17,379 --> 00:22:19,757 "जो हमारे खयाल से प्रभु को पसंद नहीं हैं। 410 00:22:19,840 --> 00:22:20,841 "हमारी मदद करोगे?" 411 00:22:24,512 --> 00:22:29,642 तो, मेरे परिवार ने एक भट्टी जलाई और डिज़्नी का सारा सामान जला दिया, 412 00:22:29,725 --> 00:22:33,187 और वह सब कुछ, मतलब वाकई वह सब कुछ 413 00:22:33,270 --> 00:22:35,815 जो "सांसारिक" था। 414 00:22:35,898 --> 00:22:38,400 सुना है बिल गॉथर्ड से लोग विनती करते थे 415 00:22:38,484 --> 00:22:40,152 कि उनके घर का शुद्धिकरण करें। 416 00:22:40,236 --> 00:22:41,654 इसका मतलब था कमरे में जाकर 417 00:22:41,737 --> 00:22:44,573 यह दुआ करना कि वहाँ मौजूद हर शैतानी ताकत 418 00:22:44,657 --> 00:22:47,076 यीशु मसीह की शक्ति से शुद्ध हो जाए। 419 00:22:47,576 --> 00:22:51,247 अगर हमने अपनी छतरी में छेद होने दिया, 420 00:22:51,330 --> 00:22:55,751 शैतान अंदर आकर हमारे परिवार पर हमला करेगा। 421 00:22:55,835 --> 00:23:00,840 कोई शक नहीं कि विनाश तय है, वगैरह। 422 00:23:00,923 --> 00:23:04,927 और चूँकि मैं छोटी थी, कल्पनाशील थी, मुझे लगा, "हे भगवान, 423 00:23:05,010 --> 00:23:06,595 "मैं खत्म हो जाऊँगी।" 424 00:23:07,930 --> 00:23:13,018 डर एक बहुत बड़ा हथियार था जिसे वे अपने सेमिनार 425 00:23:13,102 --> 00:23:15,980 और सामग्रियों के ज़रिए इस्तेमाल करते थे। 426 00:23:16,063 --> 00:23:21,735 मुझे नर्क में क्यों न डाला जाए 427 00:23:21,819 --> 00:23:26,574 सदा दर्द सहने के लिए? 428 00:23:26,657 --> 00:23:31,495 आईबीएलपी में, आप हर समय चौकन्ने रहते हैं, हर चीज़ खंगालते हैं, 429 00:23:31,579 --> 00:23:36,458 इस कोशिश में कि आप कुछ ऐसा न कर दें, या सोचने लगें या महसूस करने लगें 430 00:23:36,542 --> 00:23:39,086 जिससे आपको नर्क जाना पड़े 431 00:23:39,170 --> 00:23:43,215 और हमारे लिए नर्क की तस्वीर एकदम साफ़ थी। वह कोई अमूर्त अवधारणा नहीं थी। 432 00:23:44,592 --> 00:23:48,971 मुझे सपने आते थे कि मुझे ज़िंदा जला दिया गया है, 433 00:23:49,054 --> 00:23:51,974 क्योंकि मैंने सोचा, 434 00:23:52,057 --> 00:23:54,143 "आज भाई पर बहुत गुस्सा आ रहा है।" 435 00:23:54,226 --> 00:23:58,981 और फिर लगता, "अरे, नहीं, मैं फिर से नर्क जाऊँगी।" 436 00:23:59,064 --> 00:24:01,317 बचपन में ही एहसास हो गया था कि मैं पापी हूँ। 437 00:24:01,400 --> 00:24:02,568 जिंजर डगर डगर परिवार 438 00:24:02,651 --> 00:24:04,987 मैंने बहुत से बुरे कर्म किए हैं, 439 00:24:05,070 --> 00:24:08,115 मैंने परमेश्वर के विरुद्ध पाप किया है, और मैं बच नहीं सकती। 440 00:24:08,199 --> 00:24:12,244 इस समुदाय में, आप अपनी आलोचना करने लगते हैं। 441 00:24:14,496 --> 00:24:18,918 तो, आप अपने आत्मविश्वास को खुद खत्म करने लगते हैं 442 00:24:19,001 --> 00:24:22,379 यह सोच-सोचकर कि, "क्या मैं सही कर रही हूँ?" 443 00:24:22,463 --> 00:24:25,466 बजाय पूरे सिस्टम की आलोचना करने के। 444 00:24:25,549 --> 00:24:31,430 आप खुद को परखने में इतने व्यस्त रहेंगे, 445 00:24:31,513 --> 00:24:34,600 कि आप में सिस्टम को चुनौती देने की हिम्मत नहीं बचेगी। 446 00:24:34,683 --> 00:24:37,728 मर्द बनो... वह भी ऐसे जो "वक्त को समझे" 447 00:24:37,811 --> 00:24:40,439 पुरुष की अपनी भूमिका है, और महिला की अपनी भूमिका है, 448 00:24:40,522 --> 00:24:44,193 और अगर वे उन पर टिके रहे, तो सब खुश रहेंगे। 449 00:24:44,276 --> 00:24:45,694 आईबीएलपी सेमिनार, "आध्यात्मिक वरदान" 450 00:24:45,778 --> 00:24:50,449 हम सब अपने आध्यात्मिक वरदान के ज़रिए ज़िंदगी को देखेंगे। 451 00:24:50,532 --> 00:24:53,285 सिखाया जाता था कि आपके पास एक आध्यात्मिक वरदान है, 452 00:24:53,369 --> 00:24:56,121 और आपको समझना होता कि आपका आध्यात्मिक वरदान क्या है, 453 00:24:56,205 --> 00:24:59,083 और वह वरदान मिनिस्टरी के लिए इस्तेमाल होता। 454 00:24:59,917 --> 00:25:03,003 सच यह है कि हर कोई एक प्रॉफ़ेट या मर्सी है। 455 00:25:03,087 --> 00:25:06,340 एक तरह से यह वर्गीकरण है, 456 00:25:06,423 --> 00:25:10,344 और प्रॉफ़ेट को हर बेहूदगी करने की हक होता है, 457 00:25:10,427 --> 00:25:12,179 और मर्सी उसे बर्दाश्त करती है। 458 00:25:12,263 --> 00:25:14,431 और ज़ाहिर है, मर्द प्रॉफ़ेट होते हैं, 459 00:25:14,515 --> 00:25:16,684 और औरतें मर्सी। 460 00:25:16,767 --> 00:25:18,477 मर्सी का वरदान। 461 00:25:18,560 --> 00:25:22,898 उनमें दूसरों के बोझ को साझा करने की अद्भुत क्षमता होती है। 462 00:25:22,982 --> 00:25:27,152 वे उन्हें उठा लेते हैं, अपना लेते है, जैसे सबके बोझ जमा कर लेते हैं। 463 00:25:27,236 --> 00:25:30,114 क्या आपको याद है कि आपका आध्यात्मिक वरदान क्या था? 464 00:25:31,490 --> 00:25:34,034 हाँ। मर्सी गिवर। 465 00:25:39,081 --> 00:25:42,084 बड़ों को ट्रेनिंग दी जानी चाहिए, 466 00:25:42,710 --> 00:25:45,963 क्योंकि बड़े छोटों का खयाल रखते हैं। 467 00:25:46,046 --> 00:25:51,010 मेरे परिवार में, आमतौर पर बड़े बच्चे छोटों की देखभाल में मदद करते। 468 00:25:51,093 --> 00:25:55,222 हमारे जोड़े बनते थे, और मेरी एक टीम थी, एक "जोड़ीदार।" 469 00:25:55,306 --> 00:25:58,767 क्विवरफुल आंदोलन में, बच्चों को अक्सर अभिभावक बना दिया जाता था। 470 00:25:58,851 --> 00:26:03,939 इतने ज़्यादा बच्चे होते थे कि सबकी परवरिश करना नामुमकिन हो जाता था 471 00:26:04,023 --> 00:26:06,608 और आम तौर पर उनके बड़े बच्चे, बेटियाँ 472 00:26:06,692 --> 00:26:08,360 छोटे बच्चों की देखभाल करती थीं। 473 00:26:08,444 --> 00:26:10,612 अभिभावक की ज़िम्मेदारी उठाने का अनुभव 474 00:26:10,696 --> 00:26:14,199 मेरे सबसे बड़े दुखों में से एक है, 475 00:26:14,283 --> 00:26:15,909 और मैं अब भी उससे लड़ रही हूँ। 476 00:26:15,993 --> 00:26:20,956 मेरी परवरिश काफ़ी हद तक डगर्स के शुरूआती सालों जैसी थी। 477 00:26:22,583 --> 00:26:26,003 मैं एक क्विवरफुल परिवार में पली-बढ़ी हूँ। 478 00:26:26,086 --> 00:26:28,047 मैं नौ बच्चों में सबसे बड़ी हूँ। 479 00:26:28,130 --> 00:26:32,593 मैंने अपने करीब पाँच छोटे भाई-बहनों की परवरिश में मदद की। 480 00:26:32,676 --> 00:26:34,636 मैं उनकी मुँहबोली माँ थी। 481 00:26:34,720 --> 00:26:38,557 मैं जन्म के समय वहाँ थी, रातों को जागती थी, 482 00:26:38,640 --> 00:26:42,519 उन्हें दूध पिलाती थी, और बहुत थक जाती थी, हमेशा थकी हुई रहती थी। 483 00:26:42,603 --> 00:26:46,774 पैदा होने के बाद बच्चा तब तक मेरा साथी है, जब तक वह मेरा दूध पीता है, 484 00:26:46,857 --> 00:26:50,027 और उसके बाद वह अगले साथी के पास चला जाता है, 485 00:26:50,110 --> 00:26:51,737 जिसकी भी साथी पाने की बारी हो। 486 00:26:52,237 --> 00:26:54,865 एक 11 साल की बच्ची का एक बच्चे की परवरिश करना 487 00:26:54,948 --> 00:26:58,827 और लोगों ने टीवी पर इसे "जोड़ीदार सिस्टम" के नाम से देखा, 488 00:26:58,911 --> 00:27:01,163 और किसी ने नहीं कहा, "क्या किसी ने देखा 489 00:27:01,246 --> 00:27:03,290 "कि क्या वह 11 साल की बच्ची ठीक है? 490 00:27:03,374 --> 00:27:05,918 "कि उसके बिस्तर में बच्चा नहीं होना चाहिए? 491 00:27:06,001 --> 00:27:08,045 "कि शायद उसे स्कूल जाना चाहिए?" 492 00:27:09,129 --> 00:27:12,800 मैं बता नहीं सकती कि इससे कितनी तकलीफ़ होती है। 493 00:27:14,676 --> 00:27:16,512 मुस्कुराओ, और खुश दिखो 494 00:27:16,595 --> 00:27:18,597 ताकि ऐसा न लगे कि तुम नाराज़ हो। 495 00:27:19,139 --> 00:27:21,058 जब मैं डगर्स देखती थी, 496 00:27:21,141 --> 00:27:25,521 तो मेरा ध्यान सबसे पहले बच्चों के रवैये पर जाता था। 497 00:27:25,604 --> 00:27:29,191 मुझे उनके लिए दुख होता था क्योंकि वे एकदम शांत रहते थे, 498 00:27:29,274 --> 00:27:32,403 और वे बेहद सौम्य और विनम्र थे, 499 00:27:32,486 --> 00:27:35,197 और मुझे पता था कि इसकी क्या कीमत चुकानी पड़ती है। 500 00:27:36,782 --> 00:27:37,699 शुक्रिया। 501 00:27:37,783 --> 00:27:39,827 अगर कोई मुझे एक छोटा बच्चा दे दे, 502 00:27:39,910 --> 00:27:43,330 तो दिखा सकता हूँ कि पिटाई करते हुए उसे आशीर्वाद कैसे देते हैं। 503 00:27:43,414 --> 00:27:44,832 आप उसे ला रहे हैं? 504 00:27:44,915 --> 00:27:46,291 पास्टर बिल लेगन आईबीएलपी वक्ता 505 00:27:46,375 --> 00:27:48,168 उसे यहाँ ले आइए। 506 00:27:49,378 --> 00:27:51,422 -हैलो, बेटा, तुम्हारा नाम क्या है? -जेसन। 507 00:27:51,505 --> 00:27:53,173 जेसन। बहुत अच्छा नाम है। 508 00:27:53,257 --> 00:27:56,635 तो, जेसन, मैं तुम्हारा पिता होने का दिखावा करूँगा, ठीक है? 509 00:27:56,718 --> 00:27:58,220 सुनो, जेसन, 510 00:27:58,303 --> 00:28:01,932 आज तुमने जैसी हरकत की है, वह पापा को पसंद नहीं आई है, 511 00:28:02,015 --> 00:28:03,934 -और तुम जानते हो न यह गलत है? -जी। 512 00:28:04,017 --> 00:28:07,146 इसलिए अब तुम्हारी पिटाई होगी। 513 00:28:07,229 --> 00:28:09,481 तो यहाँ लेट जाओ। 514 00:28:11,984 --> 00:28:13,527 जेसन, तुम अच्छे बच्चे हो। 515 00:28:13,610 --> 00:28:16,238 तुम बड़े होकर बहुत अच्छे आदमी बनोगे। 516 00:28:17,072 --> 00:28:19,366 परमेश्वर का हाथ तुम्हारे जीवन पर है। 517 00:28:22,494 --> 00:28:24,496 ठीक है, तो देखते हैं। 518 00:28:24,580 --> 00:28:26,915 -बात समझे? तुम बात समझ गए? -जी। 519 00:28:26,999 --> 00:28:28,750 ठीक है, तो पापा के गले लग जाओ। 520 00:28:31,170 --> 00:28:33,839 मुझे नहीं लगता कि तुम दिल से गले लगे, बेटा, 521 00:28:33,922 --> 00:28:36,383 इसलिए दोबारा पिटाई होगी। 522 00:28:38,635 --> 00:28:40,929 देखें अच्छे से गले मिलोगे कि नहीं। 523 00:28:41,013 --> 00:28:42,764 पापा के गले लगो। 524 00:28:42,848 --> 00:28:44,600 अरे! 525 00:28:45,476 --> 00:28:49,480 वे लगभग हर चीज़ के लिए शारीरिक सज़ा देने में विश्वास रखते थे। 526 00:28:49,563 --> 00:28:51,857 डर इस्तेमाल करते थे और काफ़ी असरदार तरीका था। 527 00:28:53,484 --> 00:28:56,445 मेरे परिवार में, मेरी माँ सबसे ज़्यादा प्रताड़ित करती थी। 528 00:28:56,528 --> 00:28:59,406 वह हम पर चिल्लाती, हमें धमकाती, 529 00:28:59,490 --> 00:29:00,741 हमें बेरहमी से पीटती। 530 00:29:00,824 --> 00:29:03,660 एक बार तो वह एक घंटे तक मुझे चर्च के बाथरूम में 531 00:29:03,744 --> 00:29:07,664 पीटती रही ताकि "मेरी ज़िद तोड़ सके," ऐसा उनका कहना है। 532 00:29:07,748 --> 00:29:10,834 उस घटना के वक्त हमारी एक पारिवारिक मित्र वहाँ थी। 533 00:29:10,918 --> 00:29:13,837 वह बोली, "मैं कह रही थी, 'प्लीज़, बच्चे को मत मारो।'" 534 00:29:13,921 --> 00:29:16,340 और माँ ने कहा, "हाँ, पर इसकी ज़िद तोड़नी थी।" 535 00:29:16,423 --> 00:29:20,052 इसे एक मज़ेदार किस्से की तरह सुनाते थे। सब हँसते, सिवाय मेरे। 536 00:29:21,178 --> 00:29:25,015 मैं तुम्हें बात न मानने की इजाज़त ही नहीं दूँगी। तुम्हें आदर करना होगा। 537 00:29:25,098 --> 00:29:26,725 आईबीएलपी, "परवरिश के व्यावहारिक सुझाव" 538 00:29:26,808 --> 00:29:30,437 अपनी राय और जज़्बात के लिए आवाज़ उठाना 539 00:29:30,521 --> 00:29:35,275 और किसी बात के लिए इनकार करना जैसी बातों को 540 00:29:35,359 --> 00:29:40,531 आईबीएलपी में, मेरे परिवार में दबा दिया जाता था। 541 00:29:40,614 --> 00:29:42,491 19 किड्स एंड काउंटिंग सीज़न 3 542 00:29:42,574 --> 00:29:47,913 यह शो बुनियादी तौर पर यह कह रहा है कि आदर्श, फ़रिश्ते जैसे बच्चे होते हैं, 543 00:29:47,996 --> 00:29:53,502 पर वे शांत, खुशहाल बच्चे नहीं लगते थे। मुझे वे टूटे हुए इंसान लगते थे। 544 00:29:54,044 --> 00:29:57,548 कितनी प्यारी बात है। यह उनकी ज़िंदगी के हर पहलू में जाता है 545 00:29:57,631 --> 00:30:00,133 तो ज़रा यह दिखाने में मेरी मदद करो। 546 00:30:00,217 --> 00:30:01,843 फिर से कहो। 547 00:30:01,927 --> 00:30:03,470 जोसी डगर डगर परिवार की सबसे छोटी बेटी 548 00:30:03,554 --> 00:30:08,267 परमेश्वर के आदेश का तत्काल आज्ञापालन हो! 549 00:30:08,350 --> 00:30:12,646 हमारे आठवें बच्चे ने मेरी ट्रेनिंग का पूरी तरह विरोध किया, 550 00:30:12,729 --> 00:30:15,566 और जब वह करीब 14 महीने का था, 551 00:30:15,649 --> 00:30:18,360 मुझे समझ नहीं आ रहा था कि उसका क्या करूँ, 552 00:30:18,443 --> 00:30:20,696 और वह अपनी माँ को शर्मसार कर रहा था। 553 00:30:20,779 --> 00:30:24,741 और मैं दिन भर उसकी पिटाई करती। 554 00:30:24,825 --> 00:30:25,784 और बहुत सी माँएँ... 555 00:30:25,867 --> 00:30:29,329 इंस्टिट्यूट के निर्देशों का पालन करने वाले परिवारों के बच्चों की 556 00:30:29,413 --> 00:30:32,291 रोना बंद करने तक पिटाई होती, जिसमें घंटों लग जाते। 557 00:30:33,208 --> 00:30:34,501 इंस्टिट्यूट में, 558 00:30:34,585 --> 00:30:37,129 माइकल और डेबी पर्ल की पुस्तक, टू ट्रेन अप ए चाइल्ड, 559 00:30:37,212 --> 00:30:39,464 गॉथर्ड द्वारा अनुमोदित किताब थी। 560 00:30:39,881 --> 00:30:41,967 अगर उस बच्चे को अधिकारवाद सिखाना है, 561 00:30:42,050 --> 00:30:45,596 तो, माँ, अपने पति को सारे अधिकार दे दो। 562 00:30:45,679 --> 00:30:47,848 उसे डंडे से पीटकर सज़ा दो। 563 00:30:49,641 --> 00:30:53,562 अगर पहली पाँच मार के बाद वह ज़ोर-ज़ोर से रोए, तो रुक जाओ। 564 00:30:53,645 --> 00:30:56,648 मन का डर कभी-कभी दर्द से ज़्यादा असरदार होता है। 565 00:30:57,649 --> 00:31:00,527 माइकल और डेबी पर्ल निरे कमीने हैं। 566 00:31:00,611 --> 00:31:03,071 एक जानवर और इंसान को 567 00:31:03,155 --> 00:31:06,491 ट्रेनिंग देने के नियम, सिद्धांत, तकनीक एक समान हैं। 568 00:31:08,201 --> 00:31:12,539 उसका मकसद है बेरहमी से बच्चे को पीटने में आपकी मदद करना 569 00:31:12,623 --> 00:31:14,958 पर पुलिस के चक्कर से बचे रहना। 570 00:31:15,375 --> 00:31:20,047 तो आप कैसे और किस चीज़ से मारते हैं, ये दोनों ही बहुत ज़रूरी हैं। 571 00:31:20,130 --> 00:31:21,465 शायद पेड़ की एक डाली हो, 572 00:31:21,548 --> 00:31:23,925 या शायद लंबी वाली ग्लू स्टिक हो, 573 00:31:24,009 --> 00:31:26,053 या शायद पीवीसी पाइप हो। 574 00:31:26,136 --> 00:31:28,555 सज़ा की छड़ी। 575 00:31:28,639 --> 00:31:30,432 इसका असली फ़ायदा यह है 576 00:31:30,515 --> 00:31:34,770 कि जब बच्चा उस चीज़ को 577 00:31:34,853 --> 00:31:38,482 दराज़ से बाहर आते देखता है, तो वह चीज़ पुलिस जैसी हो जाती है। 578 00:31:40,067 --> 00:31:43,612 क्या आपने अपने कज़िन्स को छड़ी से पिटते देखा है? 579 00:31:43,695 --> 00:31:45,238 वे उसे प्रोत्साहन कहते थे। 580 00:31:45,322 --> 00:31:48,408 वे कहते, "तुम कमरे में आओ, 581 00:31:48,492 --> 00:31:50,786 "तुम्हें प्रोत्साहन दिया जाएगा।" 582 00:31:50,869 --> 00:31:53,246 पर यह बहुत ही प्यार से कहा जाता था, जैसे, 583 00:31:53,330 --> 00:31:57,751 "क्या तुम्हें प्रोत्साहन चाहिए? शायद तुम्हें प्रोत्साहन की ज़रूरत है।" 584 00:31:59,836 --> 00:32:04,716 मुझे पता है कि बच्चों को ब्लैंकेट ट्रेनिंग नाम की एक खास तरह से ट्रेनिंग दी जाती थी। 585 00:32:04,800 --> 00:32:08,720 करीब छह महीने के बच्चे को कंबल पर बिठा दिया जाता, 586 00:32:08,804 --> 00:32:12,057 और उसकी कोई पसंदीदा चीज़ कंबल के बाहर रख देते, 587 00:32:12,140 --> 00:32:14,601 और उसे उठाने की कोशिश करने पर उसे मारा जाता। 588 00:32:14,685 --> 00:32:18,438 और अगर फिर कोशिश करता, तो फिर मारा जाता। 589 00:32:18,522 --> 00:32:21,942 मकसद है उसकी उस विद्रोही भावना को तोड़ना 590 00:32:22,025 --> 00:32:23,151 जो जन्मजात है। 591 00:32:23,235 --> 00:32:26,738 ब्लैंकेट ट्रेनिंग के बारे में मिशेल डगर ने अपनी किताब में लिखा है। 592 00:32:26,822 --> 00:32:29,116 मैं ब्लैंकेट ट्रेनिंग इस्तेमाल करती हूँ, 593 00:32:29,199 --> 00:32:32,953 कहती हूँ, "ठीक है, बच्चो! कंबल के खेल का वक्त हो गया! 594 00:32:33,036 --> 00:32:37,958 "यह मज़ेदार है न? आकर एक खिलौना ले लो ताकि हम कंबल पर खेल सकें।" 595 00:32:38,041 --> 00:32:40,252 हम "माँ की बात मानो" का अभ्यास करेंगे। 596 00:32:40,335 --> 00:32:43,130 चुपचाप बैठो, और मुस्कुराते हुए मेरी ओर देखो। 597 00:32:43,213 --> 00:32:46,383 अब मुस्कुराकर दिखाओ। हिलो मत, एकदम सीधे बैठो। 598 00:32:46,466 --> 00:32:49,302 जिम बॉब और मिशेल डगर अपने बच्चों को छड़ी से पीटते थे? 599 00:32:49,386 --> 00:32:52,806 जब सिखाया जाता है कि माता-पिता से मार खाते वक्त, उन्हें रोको मत, 600 00:32:52,889 --> 00:32:54,224 क्योंकि आपका भला होगा, 601 00:32:54,307 --> 00:32:59,396 जब आप मानते हैं कि आपका शरीर चर्च की 602 00:32:59,479 --> 00:33:02,899 और उसके अधिकारियों की अमानत है, 603 00:33:02,983 --> 00:33:06,403 तो मकसद है पीड़ितों को इस तरह तैयार करना 604 00:33:06,486 --> 00:33:10,866 कि वे बड़े होने पर, जवान होने पर लोगों के शिकार बन जाएँ। 605 00:33:10,949 --> 00:33:15,704 वे आपकी शख्सियत ऐसी बना देते हैं कि आप आसानी से शिकार बन जाते हैं। 606 00:33:17,414 --> 00:33:22,878 गॉथर्ड ने आध्यात्मिक, शारीरिक, भावनात्मक, मनोवैज्ञानिक शोषण को एक संस्थान बना दिया। 607 00:33:22,961 --> 00:33:25,172 आज़ाद होना है 608 00:33:25,255 --> 00:33:29,384 तो अधिकारियों की इच्छाएँ पूरी करना सीखो। 609 00:33:29,468 --> 00:33:31,052 वह समझ गए कि उसे कैसे पेश करके 610 00:33:31,136 --> 00:33:33,722 अलग-अलग जगहों पर पहुँचा सकते हैं, 611 00:33:33,805 --> 00:33:35,432 जहाँ वह कभी गए भी नहीं थे। 612 00:33:35,515 --> 00:33:40,896 यह उनके संदेश में इस कदर समाया हुआ था कि यह हर जगह पहुँच गया। 613 00:33:40,979 --> 00:33:46,234 गॉथर्ड ने हर पिता को एक कल्ट लीडर बना दिया, 614 00:33:46,318 --> 00:33:48,403 और हर घर को एक द्वीप बना दिया। 615 00:33:51,323 --> 00:33:56,787 मेरे पिता आईबीएलपी की पितृसत्तात्मक शिक्षाओं से बहुत आकर्षित थे। 616 00:33:56,870 --> 00:34:01,458 उससे उन्हें जो नियंत्रण और सुरक्षा मिलती, 617 00:34:01,541 --> 00:34:04,085 वह उनके लिए अनमोल थी, 618 00:34:04,169 --> 00:34:09,257 खासकर इसलिए कि वह उत्पीड़क थे, यह मुझे बाद में पता चला। 619 00:34:10,675 --> 00:34:15,889 जब मैं 12 साल का था, उन्हें एक नाबालिग के साथ यौन उत्पीड़न करने के लिए सज़ा मिली। 620 00:34:15,972 --> 00:34:21,894 इससे परिवार को लेकर मेरी धारणा तबाह हो गई और... 621 00:34:23,688 --> 00:34:29,611 मेरी माँ को उनके साथ रहने के लिए आईबीएलपी से जो बढ़ावा मिला, 622 00:34:29,693 --> 00:34:32,655 उन्हें हमारे घर वापस लाने के लिए, 623 00:34:32,739 --> 00:34:36,827 उससे भी बहुत दुख हुआ। 624 00:34:36,910 --> 00:34:38,870 ऐसी बातों को दबा दिया जाता था। 625 00:34:38,954 --> 00:34:41,498 पर मुझे इसका सीधा अनुभव हुआ है। 626 00:34:47,711 --> 00:34:52,008 जब हम मिले, मैं बहुत कटा-कटा सा और रूखा सा रहता था, 627 00:34:52,092 --> 00:34:53,885 और यह उसके विपरीत थी, 628 00:34:53,969 --> 00:34:57,180 और इसी वजह से मुझे इससे प्यार हुआ। 629 00:34:58,723 --> 00:35:01,101 मैं 18 साल की थी जब तुमसे मिली। 630 00:35:01,184 --> 00:35:06,940 अब सोचती हूँ तो लगता है मेरा मकसद ही अपने पति को ढूँढ़ना था। 631 00:35:07,816 --> 00:35:10,777 हम मस्ती करने, फ़िल्में देखने के लिए डेटिंग नहीं कर रहे थे। 632 00:35:10,861 --> 00:35:13,196 हम एक काम पर लगे थे। वह काम पूरा करना था। 633 00:35:13,280 --> 00:35:18,159 हमें बच्चे पैदा करने हैं, वही हमारा मकसद और उद्देश्य था। 634 00:35:18,243 --> 00:35:21,580 मेरा परिवार कई सालों से डगर परिवार को जानता था। 635 00:35:21,663 --> 00:35:25,333 फिर, 2006 में, जब मैं 17 साल की थी और जॉश 18 साल का था, 636 00:35:25,417 --> 00:35:27,878 हम पहली बार एक होमस्कूल कॉन्फ़्रेंस में मिले। 637 00:35:27,961 --> 00:35:29,921 2009 - 19 किड्स एंड काउंटिंग सीज़न 3 638 00:35:31,381 --> 00:35:35,427 तुम सभी बेटे और बेटियाँ 639 00:35:35,510 --> 00:35:40,015 डेटिंग से कोर्टशिप की ओर बढ़ो। 640 00:35:40,098 --> 00:35:43,894 कोर्टशिप के दौरान एटीआई में हर जवान लड़के और लड़की के रिश्ते में 641 00:35:43,977 --> 00:35:45,979 उनके माता-पिता प्रमुख बन जाते हैं। 642 00:35:46,062 --> 00:35:47,898 लड़का लड़की के माता-पिता से 643 00:35:47,981 --> 00:35:49,399 उनकी इजाज़त माँगता है। 644 00:35:49,482 --> 00:35:52,319 उसके बाद सब एक अरेंज्ड मैरिज की तरह होता है। 645 00:35:52,402 --> 00:35:53,528 डगर्स गाइड टू लव 646 00:35:53,612 --> 00:35:55,822 यह है डगर गाइड टू लव। 647 00:35:55,906 --> 00:35:59,576 आज हम कुछ डगर नियम साझा करेंगे बगल से गले मिलने, शैपरोन, 648 00:35:59,659 --> 00:36:01,411 और शादी तक किस न करने के बारे में। 649 00:36:02,495 --> 00:36:03,788 कोर्टशिप के खयाल को 650 00:36:03,872 --> 00:36:08,960 यौन शुद्धता की गारंटी के तौर पर बढ़ावा दिया जाता था। 651 00:36:09,044 --> 00:36:10,921 -एना, मुझसे शादी करोगी? -हाँ। 652 00:36:11,004 --> 00:36:12,756 2008 - "जॉश की सगाई" सीज़न 1 653 00:36:12,839 --> 00:36:16,301 पीछे से मेरे मामा की आवाज़ सुनाई दी, 654 00:36:16,384 --> 00:36:20,096 "तो, जॉश और एना का शैपरोन कौन बनना चाहता है?" 655 00:36:20,180 --> 00:36:21,014 बहुत सुंदर है! 656 00:36:21,097 --> 00:36:22,807 2008 - "डगर डेटिंग नियम" सीज़न 1 657 00:36:22,891 --> 00:36:25,185 और तब उनकी सगाई हो चुकी थी। 658 00:36:25,268 --> 00:36:27,896 मुझे लगा, 659 00:36:27,979 --> 00:36:32,275 "क्या तुम नहीं जानते कि जब कोई पास न हो तो एक-दूसरे के साथ कैसे पेश आना है?" 660 00:36:32,359 --> 00:36:35,153 टीएलसी निर्माता : गूगल या यूट्यूब पर देखा कि किस कैसे करते हैं? 661 00:36:35,236 --> 00:36:37,197 -क्या कहा? -देखा किस कैसे करते हैं? 662 00:36:37,280 --> 00:36:40,909 नहीं। अरे, नहीं। क्या वहाँ यह सब है? 663 00:36:40,992 --> 00:36:42,827 हाँ। बिल्कुल। 664 00:36:42,911 --> 00:36:45,538 आप शादी तक किस बचाकर रखते हैं। 665 00:36:45,622 --> 00:36:48,959 सारे अनुभव उस इंसान के लिए रखते हैं जिसे प्रभु ने आपके लिए चुना है। 666 00:36:49,042 --> 00:36:51,836 वे शुद्धता संस्कृति को बढ़ा-चढ़ा दिखाते थे। 667 00:36:51,920 --> 00:36:56,091 वे उसे एक रोमांटिक, खूबसूरत अवधारणा बना देते थे। 668 00:36:56,174 --> 00:36:58,760 तुम्हारे साथ मर्दों वाली बातें करने का समय आ गया। 669 00:36:58,843 --> 00:37:00,804 2009 - "एक पक्की डगर शादी" सीज़न 2 670 00:37:00,887 --> 00:37:02,263 फूल और भंवरे के बारे में। 671 00:37:02,347 --> 00:37:05,642 एक सीडी थी। जिम बॉब ने वह जॉश को दी। 672 00:37:05,725 --> 00:37:06,893 बिफ़ोर द वेडिंग नाइट 673 00:37:06,977 --> 00:37:10,563 "परिभाषा सामान्य..." 674 00:37:11,856 --> 00:37:13,984 उसे ईसाइयों का कामसूत्र माना जाता है। 675 00:37:14,067 --> 00:37:16,653 उसमें बस एक पोज़िशन है, 676 00:37:16,736 --> 00:37:18,863 और उसमें निर्देश हैं हस्तमैथुन देने के 677 00:37:18,947 --> 00:37:20,323 और हमेशा उपलब्ध रहने के। 678 00:37:20,407 --> 00:37:22,951 मुझे शायद पता है कि यह कैसे होता है। 679 00:37:23,034 --> 00:37:25,078 -मेरे खयाल से... -यह लेगोस की तरह है। 680 00:37:25,161 --> 00:37:26,413 अब सोचें तो पता है 681 00:37:26,496 --> 00:37:28,790 कि तब तक जॉश डगर बहनों से छेड़छाड़ कर चुका था। 682 00:37:28,873 --> 00:37:32,168 वह सेक्स से बखूबी परिचित था, 683 00:37:32,252 --> 00:37:37,298 और वह सुधार के उनके ढोंग से... पहले ही गुज़र चुका था। 684 00:37:37,382 --> 00:37:40,010 लेकिन जब अमेरिका ने वह देखा, सबको वह एक मज़ाक लगा। 685 00:37:40,093 --> 00:37:42,554 तस्वीरें वगैरह नहीं हैं, पर अच्छी किताब है। 686 00:37:42,637 --> 00:37:43,888 मज़ाक कर रहा हूँ। 687 00:37:43,972 --> 00:37:48,184 नहीं। मुझे काफ़ी कुछ पता है। मैं सब कर लूँगा, ठीक है? 688 00:37:48,268 --> 00:37:50,895 मुझे लग रहा है कि जल्द शादी हो जाएगी। 689 00:37:50,979 --> 00:37:52,439 क्यों? 690 00:37:54,357 --> 00:37:56,234 जॉश इंतज़ार करना नहीं चाहता है। 691 00:37:56,317 --> 00:37:59,779 इस संस्कृति में, जब कोई शादी का प्रस्ताव रखे, 692 00:37:59,863 --> 00:38:02,032 तो आपको इनकार करने की इजाज़त नहीं है। 693 00:38:02,115 --> 00:38:05,827 अगर कोई कहे कि वह आपको चाहता है, तो वही आपके लिए "परमेश्वर की पसंद" है, 694 00:38:05,910 --> 00:38:11,082 और आपको सीखना होगा कि अपनी भावनाओं और विचारों का तालमेल उससे कैसे बिठाया जाए। 695 00:38:11,166 --> 00:38:14,044 तो, जब मैं 18 साल की हुई, 696 00:38:14,127 --> 00:38:16,504 मुझे यही लगता था 697 00:38:16,588 --> 00:38:18,965 कि मैं बस एक समर्पित पत्नी और माँ ही बनूँगी। 698 00:38:19,049 --> 00:38:21,593 और फिर, मैं चर्च में किसी से मिली। 699 00:38:22,802 --> 00:38:25,638 मैं उसकी और तुरंत आकर्षित नहीं हुई। 700 00:38:25,722 --> 00:38:29,267 उसके साथ सुरक्षित महसूस नहीं करती थी पर मैंने अपनी सारी ज़िंदगी 701 00:38:29,350 --> 00:38:31,895 उसका इंतज़ार किया था जिसे प्रभु ने मेरे लिए चुना है। 702 00:38:31,978 --> 00:38:34,147 1995 टिया की शादी का वीडियो 703 00:38:34,230 --> 00:38:39,402 तो मैंने अपनी इच्छा को इस खयाल के हिसाब से ढाल लिया। 704 00:38:39,486 --> 00:38:40,820 बधाई हो जॉश और एना 705 00:38:40,904 --> 00:38:43,364 आज शादी हो रही है। 706 00:38:43,448 --> 00:38:48,620 परमेश्वर की इच्छा के अनुसार, इस शादी में जॉश अधिकारी होगा। 707 00:38:48,703 --> 00:38:50,497 उस पर जॉश का हक होगा, मेरा नहीं। 708 00:38:50,580 --> 00:38:52,957 परमेश्वर ने अधिकार का हस्तांतरण ऐसे ही रचा है। 709 00:38:53,041 --> 00:38:54,209 माइकल केलर एना के पिता 710 00:38:54,292 --> 00:38:57,462 औरतों का खुद पर अधिकार नहीं हो सकता। 711 00:38:57,545 --> 00:39:00,548 वह किसी मर्द के अधिकार के अधीन रहेंगी। 712 00:39:00,632 --> 00:39:04,719 खयाल यह है कि आप अपने पिता के अधिकार तले रहते हैं 713 00:39:04,803 --> 00:39:09,182 जब तक वह ये अधिकार आपकी शादी के दिन आपके पति को नहीं दे देते। 714 00:39:09,265 --> 00:39:13,228 एना, खुद को जॉशुआ के अधीन रखकर, 715 00:39:13,311 --> 00:39:15,063 उसके अधिकार के दायरे में रहकर, 716 00:39:15,146 --> 00:39:18,775 उसके निर्देशों के ज़रिए यीशु मसीह को जीवन में अपनाकर जियो। 717 00:39:18,858 --> 00:39:23,947 साथ ही, क्या तुम परमेश्वर को तय करने दोगे कि तुम्हारा परिवार कितना बड़ा होगा? 718 00:39:24,030 --> 00:39:25,573 ज़रूर। 719 00:39:25,657 --> 00:39:27,992 तुम अपनी दुल्हन को किस कर सकते हो। 720 00:39:29,119 --> 00:39:30,703 शादी का दिन बहुत ही खूबसूरत था। 721 00:39:32,247 --> 00:39:35,041 मेरे माता-पिता ने बहुत खूबसूरत शादी करवाई। 722 00:39:35,125 --> 00:39:38,461 मैं बहुत खुश थी। लगा सपनों सी ज़िंदगी शुरू होने को है। 723 00:39:39,879 --> 00:39:44,509 मैं आपके सामने पेश करता हूँ मिस्टर और मिसेज़ जॉशुआ जेम्स डगर। 724 00:39:50,849 --> 00:39:52,225 मैं डॉक्टर एड व्हीट हूँ। 725 00:39:52,308 --> 00:39:55,186 प्रेम में करीबी शारीरिक संपर्क और देखने, छूने और 726 00:39:55,270 --> 00:39:57,230 हर इंद्री का आनंद लेना शामिल है। 727 00:39:57,313 --> 00:39:58,606 17 किड्स एंड काउंटिंग की एक क्लिप 728 00:39:58,690 --> 00:40:02,485 हम होटल के कमरे की ओर जाते हुए उनका आखिरी शॉट दिखा रहे हैं। 729 00:40:04,863 --> 00:40:06,156 बाय। 730 00:40:08,324 --> 00:40:12,036 मैं सफलतापूर्वक शुद्ध रही। मैंने सभी नियमों का पालन किया। 731 00:40:12,120 --> 00:40:16,166 और मुझे सगाई के बाद बार-बार खुद को उससे बचाना पड़ा 732 00:40:16,249 --> 00:40:18,501 ताकि खुद को सुहागरात के लिए सहेजकर रख सकूँ। 733 00:40:19,961 --> 00:40:22,463 शादी की रात, मेरे साथ तीन बार बलात्कार हुआ। 734 00:40:23,464 --> 00:40:27,468 और उसके बाद पता चला कि मैं प्रेगनेंट हूँ। 735 00:40:29,637 --> 00:40:33,474 शादी ऐसी क्यों होती है? क्या सबके साथ ऐसा ही होता है? 736 00:40:33,558 --> 00:40:35,810 क्या प्यार में इतना दर्द होना चाहिए? 737 00:40:35,894 --> 00:40:37,937 पता न था कि क्या सामान्य या सहज है। 738 00:40:38,021 --> 00:40:39,647 कोई यौन शिक्षा नहीं मिली थी। 739 00:40:40,523 --> 00:40:43,401 मैं 19 साल की थी, और मैं पूरी तरह सदमे में थी। 740 00:40:43,484 --> 00:40:46,070 मेरा पति मेरा शोषण करता था। 741 00:40:46,154 --> 00:40:48,531 मेरा पहला बच्चा 20 साल की उम्र में हुआ। 742 00:40:48,615 --> 00:40:51,159 जब तक मैं 30 की हुई, मेरे पाँच बच्चे हो चुके थे। 743 00:40:53,077 --> 00:40:55,163 मैंने गॉथर्ड मेंटॉर पर भरोसा किया, 744 00:40:55,246 --> 00:40:58,750 क्योंकि मुझे लगा कि मैं दस बच्चों की माँ पर भरोसा कर सकती हूँ 745 00:40:58,833 --> 00:41:03,046 जिसके बच्चे एक कतार में बैठते थे और बहुत ही व्यवस्थित थे। 746 00:41:03,129 --> 00:41:05,673 मुझे ये जवाब मिले, "यह तुम्हारा फ़र्ज़ है, 747 00:41:05,757 --> 00:41:07,300 "तुम्हारी ज़िम्मेदारी है।" 748 00:41:07,759 --> 00:41:10,511 -चलो, फूँको। -फूँको। 749 00:41:10,595 --> 00:41:12,639 अगर तुम अच्छी बीवी बनी, 750 00:41:12,722 --> 00:41:15,433 तो अपनी शादी की समस्याओं को हल कर लोगी। 751 00:41:15,516 --> 00:41:17,518 ज़रूरी था कि मेरा बच्चा रातभर सोता रहे 752 00:41:17,602 --> 00:41:20,104 क्योंकि अगर वह रोया और मेरा पति सो न पाया, 753 00:41:20,188 --> 00:41:22,148 तो मारपीट ज़रूर होती। 754 00:41:22,732 --> 00:41:24,692 माइकल पर्ल ने कहा बच्चों को पीटो। 755 00:41:24,776 --> 00:41:27,904 ध्यान से पढ़ें तो पता चलेगा कि पिटने की कोई उम्र तय नहीं है। 756 00:41:27,987 --> 00:41:31,824 कट्टरपंथी परिवारों के होमस्कूलिंग के बच्चों को 757 00:41:31,908 --> 00:41:33,451 बड़े होने तक पीटा जाता है। 758 00:41:33,534 --> 00:41:36,913 और इसमें बड़ी बेटियाँ और पत्नियाँ भी शामिल हैं। 759 00:41:38,164 --> 00:41:41,084 कट्टरपंथी पति अपनी पत्नियों के साथ ऐसा करते हैं। 760 00:41:41,167 --> 00:41:44,545 मिसाल के तौर पर, अगर आप अपने पति से बात करते वक्त 761 00:41:44,629 --> 00:41:48,466 "जी, जनाब" या "आका" कहना भूल जाएँ, तो उसकी सज़ा मिलेगी। 762 00:41:48,549 --> 00:41:51,844 करार के हिस्से के रूप में एक अनुबंध पर सहमति होती है, 763 00:41:51,928 --> 00:41:53,930 घरेलू अनुशासन करार में। 764 00:41:54,013 --> 00:41:57,058 इस बात के नियम हैं कि आपको रोने की इजाज़त है या नहीं। 765 00:41:57,141 --> 00:41:59,978 कि अगर आपको कोने में बैठने की सज़ा मिली, 766 00:42:00,061 --> 00:42:01,354 तो आप कोने में बैठेंगे। 767 00:42:01,437 --> 00:42:03,231 क्या रिश्ते की बहाली के लिए 768 00:42:03,314 --> 00:42:05,692 उसके बाद सेक्स होगा। 769 00:42:05,775 --> 00:42:08,194 चाहे आपकी उम्र कितनी भी हो, मुद्दे की बात यह है 770 00:42:08,278 --> 00:42:12,615 कि तब तक दर्द दो जब तक शोषक के हिसाब से 771 00:42:12,699 --> 00:42:15,576 कबूलनामा न हो। 772 00:42:19,747 --> 00:42:21,332 जब शो पहली बार प्रसारित हुआ, 773 00:42:21,416 --> 00:42:25,378 मैं तुरंत समझ गई कि उनकी आस्था भी मेरी ही तरह है। 774 00:42:25,461 --> 00:42:26,796 मन में पहली बात यह आई कि, 775 00:42:26,879 --> 00:42:30,008 "हे भगवान। क्या वे वाकई सबको दिखाएँगे कि मेरी ज़िंदगी कैसी है? 776 00:42:30,091 --> 00:42:33,845 "अमेरिका क्या कहेगा जब उन्हें पता चलेगा कि ये लोग कैसे रहते हैं?" 777 00:42:33,928 --> 00:42:35,763 पर ऐसा कुछ नहीं हुआ। 778 00:42:35,847 --> 00:42:38,141 बहुत भारी निर्माण करके सब चमका दिया गया था। 779 00:42:38,725 --> 00:42:42,103 जिम बॉब डगर का यह कहने का दुस्साहस कि, 780 00:42:42,186 --> 00:42:44,605 "मैंने अपने परिवार को पूरे नियंत्रण में रखा है।" 781 00:42:44,689 --> 00:42:47,442 उन्हें इतना विश्वास था कि वे अपने राज़ 782 00:42:47,525 --> 00:42:51,237 कैमरा क्रू से छिपा लेंगे, और यह कि उनके बच्चे सच्चाई बाहर नहीं आने देंगे। 783 00:42:51,321 --> 00:42:53,072 यकीन नहीं होता कि वह यह कर पाया 784 00:42:53,156 --> 00:42:55,616 और वह शो इतने लंबे समय तक मशहूर रहा। 785 00:42:56,784 --> 00:43:01,539 इतने दर्दनाक रहस्य वाला एक परिवार एक रियलिटी टीवी शो क्यों लॉन्च करेगा? 786 00:43:01,622 --> 00:43:02,623 जून 2015 787 00:43:02,707 --> 00:43:04,625 बहुत ही मुश्किल हालात थे, 788 00:43:04,709 --> 00:43:08,087 पर जब हमने दूसरे अभिभावकों से बात की, और उसके बाद भी करते रहे, 789 00:43:08,171 --> 00:43:10,256 बहुत से परिवारों ने कहा 790 00:43:10,340 --> 00:43:12,842 कि उनके परिवार में भी ऐसी बातें हुई हैं। 791 00:43:12,925 --> 00:43:14,969 मेरी पहचान में किसी को हैरानी नहीं हुई 792 00:43:15,053 --> 00:43:17,180 जब जॉश पर लगे आरोप सामने आए। 793 00:43:17,263 --> 00:43:20,725 यह इतना आम था कि किसी को हैरानी नहीं हुई। 794 00:43:21,601 --> 00:43:25,855 ऐसा ही होता है, भाई ऐसा करते हैं। 795 00:43:25,938 --> 00:43:28,358 डगर्स : और गहरे रहस्यों का पर्दाफ़ाश भयानक घर 796 00:43:28,441 --> 00:43:29,984 हम अखबार वालों से छुपते थे, 797 00:43:30,068 --> 00:43:33,196 और पूरा परिवार एक कमरे में होता, मीटिंग होती। 798 00:43:33,279 --> 00:43:35,656 मेरे पापा के पीआर ऑफ़िसर भी वहाँ होते। 799 00:43:35,740 --> 00:43:37,533 -और वह कौन था? -चैड गैलाघर। 800 00:43:38,159 --> 00:43:40,328 चैड ने माइक हकबी के साथ भी काम किया था। 801 00:43:40,411 --> 00:43:44,874 वह इस हद तक समर्थन करते थे कि जिम का आर्थिक प्रतिनिधित्व भी किया। 802 00:43:44,957 --> 00:43:49,087 तो, चैड ने ही मेगन केली वाला शो करवाया था 803 00:43:49,170 --> 00:43:53,341 ताकि टीएलसी के साथ बात इतनी बन जाए 804 00:43:53,424 --> 00:43:54,759 कि वे शो को प्रसारित करें। 805 00:43:55,301 --> 00:44:00,681 आप दोनों सामने आकर कह रही हैं कि आप जॉश की शिकार हैं। 806 00:44:00,765 --> 00:44:04,310 पीड़ित होने के नाते, हमें सामने आकर बोलना होगा। 807 00:44:04,394 --> 00:44:07,105 हमने यह करने का फ़ैसला किया है। 808 00:44:07,188 --> 00:44:09,482 किसी ने हमसे नहीं कहा। जेस और मैं... 809 00:44:09,565 --> 00:44:13,736 उत्पीड़न के पीड़ित मेगन केली शो पर गए 810 00:44:13,820 --> 00:44:18,783 और मजबूरन वे बुरी यादें फिर से जीनी पड़ीं, ऐसे पेश आए जैसे वह कोई बड़ी बात नहीं है। 811 00:44:19,659 --> 00:44:23,204 अब सोचूँ तो लगता है मेगन केली शो नहीं करना चाहिए था। 812 00:44:23,287 --> 00:44:25,748 लगा जैसे मैं फिर उस जगह आ गई हूँ 813 00:44:25,832 --> 00:44:29,961 जहाँ मुझ पर सारा बोझ और ज़िम्मेदारी आ गई है... 814 00:44:35,466 --> 00:44:41,097 भले ही आप खुद सामने आए हों, पर आप मदद करने के लिए मजबूर हो जाते हैं। 815 00:44:41,180 --> 00:44:45,560 जब जॉश ने आपको गलत तरीके से छुआ, तब आप कितने साल की थीं? 816 00:44:45,643 --> 00:44:47,353 मैं 12 साल की थी। 817 00:44:47,437 --> 00:44:49,063 उसके बचाव में बोलना चाहूँगी 818 00:44:49,188 --> 00:44:53,401 उन लोगों से जो उसे बाल उत्पीड़क या पीडोफ़ाइल 819 00:44:53,484 --> 00:44:55,736 या बलात्कारी बुला रहे हैं। 820 00:44:55,820 --> 00:45:00,199 बात को बहुत बढ़ाया जा रहा है, और दरअसल यह झूठ है। 821 00:45:01,909 --> 00:45:04,495 मेगन केली शो वाला इंटरव्यू इनकी मर्ज़ी से नहीं हुआ। 822 00:45:04,579 --> 00:45:09,542 कह सकते हैं कि इन्हें आत्मघाती मिशन पर भेज दिया गया था। 823 00:45:09,625 --> 00:45:13,087 "तुम खुद तबाह हो जाओगी, पर तुम्हें यह चोट खानी होगी 824 00:45:13,171 --> 00:45:16,382 "ताकि हम शो जारी रख सकें क्योंकि शो असफल नहीं हो सकता।" 825 00:45:16,466 --> 00:45:19,969 और वे मुनाफ़ा कमाने के लिए कुछ भी करने को तैयार थे। 826 00:45:20,052 --> 00:45:23,890 अगर इसका मतलब है इनकी तबाही, तो वही सही। 827 00:45:23,973 --> 00:45:25,683 और हमारे साथ ज़्यादा नहीं हुआ, 828 00:45:25,766 --> 00:45:28,352 दूसरी लड़कियों के साथ और बहुत कुछ होता है। 829 00:45:28,436 --> 00:45:30,897 कई लड़कियों के साथ इससे बुरा होता है। 830 00:45:30,980 --> 00:45:35,067 दुख होता है क्योंकि वह मेरा बड़ा भाई है, जिसे मैं बहुत प्यार करती हूँ 831 00:45:35,151 --> 00:45:39,113 और मुझे उसे माफ़ करने का फ़ैसला करना पड़ा, समझे न? 832 00:45:39,197 --> 00:45:42,867 किसी ने कोई ज़ोर नहीं डाला कि, "तुम्हें यह करना होगा।" 833 00:45:42,950 --> 00:45:46,037 आपको यह फ़ैसला ख़ुद लेना होता है। 834 00:45:46,120 --> 00:45:48,498 -क्या तुमने उसे रोकने की कोशिश की? -नहीं। 835 00:45:48,581 --> 00:45:50,458 -सो रही थीं। -हमें पता ही नहीं था 836 00:45:50,541 --> 00:45:53,294 जब तक उसने जाकर हमारे माता-पिता को नहीं बताया। 837 00:45:53,377 --> 00:45:54,420 दोनों को पता न था? 838 00:45:54,504 --> 00:45:56,964 -नहीं। -किसी भी पीड़ित को पता नहीं था... 839 00:45:57,048 --> 00:45:59,091 वह सब सिखाया हुआ लग रहा था। 840 00:45:59,175 --> 00:46:02,136 लगा वह जबरन बुलवाया जा रहा है। 841 00:46:02,970 --> 00:46:06,599 जिल में ताकत और हिम्मत है। 842 00:46:06,682 --> 00:46:11,771 वह चुप रहने वालों में से नहीं है, 843 00:46:11,854 --> 00:46:17,318 और उसने ही जॉश को सबक सिखाया 844 00:46:17,401 --> 00:46:21,155 और उसे मारा जब उसने उसके साथ गलत हरकत करने की कोशिश की। 845 00:46:25,159 --> 00:46:27,328 तीन छोटी बच्चियों के पिता के तौर पर, 846 00:46:27,411 --> 00:46:29,664 टीवी पर यह देखना काफ़ी मुश्किल रहा। 847 00:46:29,747 --> 00:46:31,541 हालाँकि कड़ी प्रतिक्रिया हुई है, 848 00:46:31,624 --> 00:46:33,918 कई लोग उसका समर्थन भी कर रहे हैं। 849 00:46:34,001 --> 00:46:36,420 कई लोग कह रहे हैं, "हर कोई गलती करता है।" 850 00:46:36,504 --> 00:46:39,298 उनके सबसे अच्छे दोस्त, माइक हकबी भी उनके बचाव में बोले। 851 00:46:39,382 --> 00:46:44,095 जब डगर्स ने सच का खुलासा किया और उनके बेटे ने उनकी बेटी के साथ गलत किया था, 852 00:46:44,178 --> 00:46:47,181 आपने कहा कि आपको उनके माता-पिता के लिए बुरा लग रहा है। 853 00:46:47,265 --> 00:46:48,808 मैडम, एक बात बताता हूँ। 854 00:46:48,891 --> 00:46:50,893 आपको नहीं पता आप क्या बोल रही हैं। 855 00:46:50,977 --> 00:46:52,937 आप उन्हें नहीं जानतीं, मैं जानता हूँ। 856 00:46:53,437 --> 00:46:54,689 अब आप नहीं बोलेंगी। 857 00:46:55,565 --> 00:46:58,693 महीनों तक, परिवार ने एक संयुक्त मोर्चा बनाए रखा। 858 00:46:58,776 --> 00:47:02,947 जेसा और जिल बहनों ने फॉक्स न्यूज़ पर अपने भाई का बचाव किया। 859 00:47:03,030 --> 00:47:08,828 लेकिन इस चौंकाने वाली खबर के चलते टीएलसी ने अपना लोकप्रिय शो रद्द कर दिया। 860 00:47:09,704 --> 00:47:15,418 मतलब, उससे सब बचा नहीं सके। वह काफ़ी नहीं था। हाँ। 861 00:47:17,753 --> 00:47:20,548 जिम बॉब जल्द से जल्द शो को वापस लाने की कोशिश में था। 862 00:47:20,631 --> 00:47:24,051 टीएलसी ने कहा, "ठीक है, हम आपको,आपकी पत्नी, और बच्चों को, 863 00:47:24,135 --> 00:47:25,553 "आपके घर को नहीं दिखा सकते 864 00:47:25,636 --> 00:47:28,431 "क्योंकि वहीं पर वे घटनाएँ हुई थीं।" 865 00:47:28,514 --> 00:47:31,767 "पर हम बड़े बच्चों को दिखा सकते हैं जो घर छोड़ चुके हैं। 866 00:47:31,851 --> 00:47:33,519 "जिल और जेसा और उनके परिवार। 867 00:47:33,603 --> 00:47:35,896 "हम उसका नाम रखेंगे जिल एंड जेसा काउंटिंग ऑन।" 868 00:47:36,439 --> 00:47:41,736 काउंटिंग ऑन। प्रीमियर मंगलवार, 15 मार्च, 9:00 बजे टीएलसी पर। 869 00:47:41,819 --> 00:47:44,864 हम प्रोमो शूट पर चर्चा करते थे जो जल्द होने वाला था। 870 00:47:44,947 --> 00:47:46,574 हम पर वापस लौटने का दबाव था। 871 00:47:46,657 --> 00:47:50,995 मैं लौटना नहीं चाहती थी, पर मैंने अपने परिवार को कभी मना नहीं किया था। 872 00:47:51,078 --> 00:47:53,831 वह अधिकार की छतरी वाला खयाल। 873 00:47:53,914 --> 00:47:56,917 वह मेरे अंदर रचा-बसा हुआ था। लगा कि अगर मैंने मना किया, 874 00:47:57,001 --> 00:48:01,756 तो मैं अपने माता-पिता की बात नहीं मान रही, और मेरे साथ कुछ बुरा हो जाएगा। 875 00:48:02,632 --> 00:48:08,638 आईबीएलपी और उनकी शिक्षाएँ मेरे पिता जैसे लोगों को आकर्षित करती हैं, 876 00:48:08,721 --> 00:48:11,223 जिन्हें नियंत्रण चाहिए। 877 00:48:11,766 --> 00:48:14,560 इससे कल्ट जैसा माहौल बन सकता है। 878 00:48:14,644 --> 00:48:17,813 मुझे यकीन है कि लोग इसकी ओर खिंचते हैं। 879 00:48:18,356 --> 00:48:20,524 बिल गॉथर्ड, जिम बॉब डगर, 880 00:48:20,608 --> 00:48:22,652 ये सब एक जैसे लोग हैं 881 00:48:22,735 --> 00:48:25,488 जो बस बाहर से अलग दिखते हैं। 882 00:48:26,989 --> 00:48:29,992 उन लोगों ने मेरी ज़िंदगी तबाह कर दी, 883 00:48:30,576 --> 00:48:31,911 जिनमें डगर्स भी शामिल हैं। 884 00:48:32,453 --> 00:48:35,956 मैंने कहा, "हम वह नहीं कर सकते जो आप करने को कह रहे हैं।" 885 00:48:36,040 --> 00:48:40,544 वे बोले... "पर करना तो पड़ेगा।" 886 00:48:41,629 --> 00:48:43,381 हमारे माता-पिता को पता नहीं था 887 00:48:43,464 --> 00:48:46,384 कि इन ट्रेनिंग सेंटरों में कुछ बुरा हो रहा था। 888 00:48:46,467 --> 00:48:49,929 शाइनी हैप्पी पीपल पर आगे देखिए 889 00:48:50,846 --> 00:48:54,725 गॉथर्ड की शिक्षाएँ और ताकतवर होती जा रही थीं। 890 00:48:54,809 --> 00:48:58,979 गॉथर्ड ने पूरी दुनिया में ट्रेनिंग सेंटर बनाने शुरू कर दिए। 891 00:48:59,063 --> 00:49:02,400 जिन नौजवानों से वह इन ट्रेनिंग सेंटर में काम करवाते थे, 892 00:49:02,483 --> 00:49:04,568 उनसे गुलामों की तरह काम करवाते थे। 893 00:49:05,361 --> 00:49:07,488 हमारे बूते पर वह साम्राज्य खड़ा किया। 894 00:49:07,571 --> 00:49:13,035 वे कई घंटों, कई दिनों, कई हफ़्तों के लिए प्रार्थना कक्ष में बंद कर देते। 895 00:49:13,119 --> 00:49:14,662 आपको बात माननी होगी। 896 00:49:14,745 --> 00:49:17,665 क्या प्लेन से उतरते ही वे हमें गिरफ़्तार कर लेंगे? 897 00:49:17,748 --> 00:49:21,544 मैं उन चीज़ों को लड़कियों का और अधिक शोषण मानती हूँ। 898 00:49:21,627 --> 00:49:26,340 मुझे समझ नहीं आया कि कैसे कहूँ, "मेरे बिस्तर में मत आओ।" 899 00:49:26,424 --> 00:49:30,761 गॉथर्ड के अंदर जो भी दबा हुआ था, वह छलकने लगा था। 900 00:49:30,845 --> 00:49:33,806 बिल ने कभी शादी नहीं की और उनकी कोई संतान नहीं थी। 901 00:49:34,765 --> 00:49:39,061 उन्होंने मेरी ओर इशारा किया और कहा, "इसे जाने मत देना।" 902 00:49:39,145 --> 00:49:43,357 आईबीएलपी जिस चीज़ का दावा करता है, ठीक उसके विपरीत काम करता है। 903 00:49:43,441 --> 00:49:45,401 इंस्टिट्यूट के पास बहुत सारा पैसा था, 904 00:49:45,484 --> 00:49:47,903 और अगर बिल गॉथर्ड से छुटकारा पा लिया, 905 00:49:47,987 --> 00:49:51,574 तो सारा पैसा उनकी जगह आने वाले के काबू में होगा। 906 00:49:51,657 --> 00:49:54,869 मेरे पापा के साथ एक और डील साइन करनी थी। 907 00:49:54,952 --> 00:49:56,120 वह हमेशा के लिए होती। 908 00:50:46,712 --> 00:50:48,714 संवाद अनुवादक शीला सिजिन मैथ्यूज़ 909 00:50:48,798 --> 00:50:50,800 रचनात्मक पर्यवेक्षक जनक कविरत्न