1 00:00:06,049 --> 00:00:09,303 "해당 편은 성폭행 및 아동 성학대 주제를 포함하고 있습니다" 2 00:00:09,386 --> 00:00:10,929 "시청 시 주의 바랍니다" 3 00:00:13,223 --> 00:00:17,561 "아칸소주 북서부" 4 00:00:17,644 --> 00:00:21,732 한 가족의 어두운 비밀 공개로 큰 논란이 일어났습니다 5 00:00:21,815 --> 00:00:23,650 장남인 조시 더거가 6 00:00:23,734 --> 00:00:27,029 미성년 여자아이 5명을 상습 성추행한 혐의를 받고 있습니다 7 00:00:27,112 --> 00:00:30,157 피해자 중 일부는 자신의 여동생이었습니다 8 00:00:30,699 --> 00:00:33,577 "성추행 스캔들 TLC, 프로그램 방영 중단" 9 00:00:33,660 --> 00:00:36,121 조셉 허치슨 경관은 조시를 그저 따끔하게 혼냈습니다 10 00:00:36,205 --> 00:00:42,002 현재 허치슨은 아동 음란물 소지로 56년형을 받고 복역 중입니다 11 00:00:42,085 --> 00:00:43,921 쉬쉬할 수 있는 문제가 아니에요 12 00:00:44,004 --> 00:00:45,297 많은 분께서 13 00:00:45,380 --> 00:00:47,549 더거 가족에게 배신감을 느끼고 있어요 14 00:00:48,342 --> 00:00:50,302 "질 딜러드 더거 가족 일원" 15 00:00:50,385 --> 00:00:52,638 이 모든 일이 밝혀졌을 때 질이 울며 제게 전화했어요 16 00:00:52,721 --> 00:00:53,764 아무도 몰랐죠 17 00:00:53,847 --> 00:00:56,642 그때 약혼한 상태였는데도 전 이런 일이 있는 줄 몰랐어요 18 00:00:56,725 --> 00:00:57,726 감사합니다 19 00:00:59,061 --> 00:01:03,690 조카들에게 일어난 일을 알게 되었을 때 20 00:01:03,774 --> 00:01:05,484 펑펑 울었어요 21 00:01:06,443 --> 00:01:08,529 가서 위로해 주지도 못했어요 22 00:01:08,612 --> 00:01:12,282 문제를 쉬쉬하려 했고 아무도 제게 진실을 말해주지 않았거든요 23 00:01:12,366 --> 00:01:14,201 "디애나 더거 짐 밥 더거의 누나" 24 00:01:14,701 --> 00:01:18,747 아버지와 방송국 사람들은 이 문제에 대해 고민했어요 25 00:01:18,831 --> 00:01:22,876 2015년 사건 이후 쇼의 방향을 어떻게 할지 26 00:01:22,960 --> 00:01:26,046 급하게 정해야 했거든요 27 00:01:26,672 --> 00:01:29,216 이미지 회복의 28 00:01:29,299 --> 00:01:32,094 책임감과 부담이 저희에게 주어졌어요 29 00:01:32,177 --> 00:01:35,848 피해자의 변호가 제일 효과적이니까요 30 00:01:42,104 --> 00:01:48,110 "샤이니 해피 피플: 더거 가족의 비밀" 31 00:01:48,193 --> 00:01:49,903 오늘 저녁, 방송 최초로 32 00:01:49,987 --> 00:01:53,740 보수적인 기독교 가치관으로 유명해진 더거 부부와 33 00:01:53,824 --> 00:01:56,326 19명의 자녀가 입을 엽니다 34 00:01:56,409 --> 00:01:57,411 "2015년 6월" 35 00:01:57,494 --> 00:01:58,620 2002년으로 돌아가 봅시다 36 00:01:58,704 --> 00:02:01,081 조시에게 문제가 있다는 걸 어떻게 알게 되었나요? 37 00:02:01,164 --> 00:02:02,165 "더거 가족 인터뷰" 38 00:02:02,291 --> 00:02:03,500 여자에 대한 호기심이 있었고 39 00:02:03,584 --> 00:02:06,211 그러다가 자는 아이들을 옷 위로 만졌어요 40 00:02:06,295 --> 00:02:08,921 아이들은 조시가 그랬다는 것도 몰랐죠 41 00:02:09,006 --> 00:02:09,923 그래서… 42 00:02:10,007 --> 00:02:12,092 제 기억으로는 그게 다가 아니었어요 43 00:02:12,175 --> 00:02:14,428 인터뷰에서 솔직하게 다 털어놓지 않았어요 44 00:02:14,511 --> 00:02:18,807 조시를 IBLP 시설에 보냈다는 것도 거짓말이었죠 45 00:02:18,891 --> 00:02:22,227 치료 효과가 없을까 봐 걱정하신 적 있나요? 46 00:02:22,311 --> 00:02:24,896 특히 가정에 어린애가 많았잖아요 47 00:02:26,398 --> 00:02:28,483 아뇨, 조시는 새사람이 됐어요 48 00:02:28,567 --> 00:02:33,322 그 후에도, 저와 제사는 심한 부담감에 시달렸어요 49 00:02:33,864 --> 00:02:37,034 잠시 후, 조시의 피해자라고 밝힌 두 자매의 50 00:02:37,117 --> 00:02:42,664 엄청난 파장을 일으킬 이야기가 51 00:02:42,747 --> 00:02:43,999 최초 공개됩니다 52 00:02:44,958 --> 00:02:47,461 매긴 켈리 쇼가 방영된 후 53 00:02:47,544 --> 00:02:49,588 애슐리 매디슨 사이트가 해킹당하는 일이 있었어요 54 00:02:49,671 --> 00:02:51,506 "젠 섯핀 - 유튜브 채널 펀디 프라이데이 제작자" 55 00:02:51,590 --> 00:02:53,425 또 다른 충격적인 소식입니다 56 00:02:53,508 --> 00:02:54,384 "2015년 8월" 57 00:02:54,468 --> 00:02:57,846 전 리얼리티 쇼 스타 조시 더거가 기혼자들의 불륜을 조장하는 58 00:02:57,930 --> 00:03:00,098 애슐리 매디슨이라는 사이트에 가입된 사실이 밝혀지며 59 00:03:00,182 --> 00:03:02,976 또 다시 공개적으로 망신을 당하고 있습니다 60 00:03:03,060 --> 00:03:07,773 신문이나 텔레비전에서 본 적이 있으시겠지만 61 00:03:07,856 --> 00:03:11,276 저희 가족에게 많은 일이 있었습니다 62 00:03:11,360 --> 00:03:16,657 제 동생이 정신 차리고 조시를 도와야 한다는 걸 알았다면 63 00:03:16,740 --> 00:03:22,621 일은 전혀 다른 방향으로 흘러갔을 수도 있어요 64 00:03:22,704 --> 00:03:24,997 조시와 대화할 필요는 없다고 생각해요 65 00:03:25,082 --> 00:03:27,834 하나님 아버지께 말씀드릴 거니깐요 66 00:03:28,460 --> 00:03:33,966 포르노 스타 대니카가 조시와의 성관계에 대해 이야기합니다 67 00:03:34,049 --> 00:03:35,342 "2015년 9월" 68 00:03:35,425 --> 00:03:38,303 합의하에 했지만 강간당하는 느낌이었어요 69 00:03:38,387 --> 00:03:41,223 두 사람의 성관계는 조시 부인의 임신 기간 동안 일어난 일입니다 70 00:03:41,306 --> 00:03:44,518 조시는 대니카의 입을 막고자 수천 달러를 지불했습니다 71 00:03:46,061 --> 00:03:49,146 더거 가족 이야기가 특별한 것은 아니에요 72 00:03:49,231 --> 00:03:52,067 이미 수많은 가족에게 73 00:03:52,150 --> 00:03:53,402 "조시 피즈 목사, 저널리스트" 74 00:03:53,485 --> 00:03:55,445 끊임없이 일어나는 끔찍한 일 중 75 00:03:55,529 --> 00:03:57,030 일부일 뿐이죠 76 00:03:57,823 --> 00:03:59,824 그제야 사람들은 77 00:03:59,908 --> 00:04:02,953 무슨 일이 일어나고 있는 건지 78 00:04:03,036 --> 00:04:06,623 일의 내막에 대해 궁금해하기 시작했어요 79 00:04:06,707 --> 00:04:08,500 "에이미 킹 더거 가족 사촌" 80 00:04:13,505 --> 00:04:14,715 좋아요 81 00:04:16,966 --> 00:04:20,804 여기 앉아 계신 기분이 어떠세요? 82 00:04:20,887 --> 00:04:22,764 - 믿어지지 않네요 - 맞아요 83 00:04:22,848 --> 00:04:24,224 딱 그 느낌이야 84 00:04:32,983 --> 00:04:36,695 틱톡 셀카 찍는 거와는 비교도 안 되네요 85 00:04:40,073 --> 00:04:43,285 여기 온 것만으로 우리 가족과의 연이 끊기겠지만 86 00:04:43,368 --> 00:04:44,244 어쩌겠어요 87 00:04:48,999 --> 00:04:50,167 "린지 윌리엄스 전 IBLP" 88 00:04:50,250 --> 00:04:52,252 친구가 제게 정말 현명한 조언을 해줬어요 89 00:04:52,335 --> 00:04:55,380 '네가 과감하게 나서야 할 때야' 90 00:04:55,464 --> 00:04:58,759 '수년 전 네가 누군가는 이 일을 멈추고' 91 00:04:58,842 --> 00:05:01,511 '사람들에게 진실을 알려야 한다고 했을 때' 92 00:05:01,595 --> 00:05:04,473 '이미 이건 네가 해야 할 일이 되어 버렸어' 93 00:05:04,556 --> 00:05:07,434 그래서, 한번 해보려고요 94 00:05:08,810 --> 00:05:12,647 더거 가족이 처음 TLC에 출연했을 때 95 00:05:12,731 --> 00:05:14,775 기분이 너무 이상했어요 96 00:05:15,275 --> 00:05:17,778 '아냐, 아냐, 이건 아냐' 97 00:05:17,861 --> 00:05:20,280 '내가 이걸 왜 봐야 해? 난 이미 살아보기까지 한 삶인데' 98 00:05:21,406 --> 00:05:24,034 제가 빌 고서드의 세상을 알게 된 건 99 00:05:24,117 --> 00:05:25,619 여덟 살 때였어요 100 00:05:25,702 --> 00:05:29,414 저희 부모님이 IBLP 세미나에 참석하시면서 시작됐죠 101 00:05:29,498 --> 00:05:30,999 "기본 생활 원리 교육원" 102 00:05:31,083 --> 00:05:32,918 학교를 자퇴시키셨어요 103 00:05:33,000 --> 00:05:35,170 이미 학교가 어떤 곳인지 알았던 저로선 104 00:05:35,253 --> 00:05:38,298 지하실에서 합판과 우유 팩으로 만든 책상에 앉아 105 00:05:38,381 --> 00:05:41,843 제 두 남동생들과 공부해야 한다는 106 00:05:41,927 --> 00:05:44,679 생각 자체가 어이없는 상황이었죠 107 00:05:45,764 --> 00:05:49,392 더거 부부는 유명해지기 훨씬 전부터 108 00:05:49,476 --> 00:05:52,354 IBLP 세미나에서 연설하곤 했어요 109 00:05:52,437 --> 00:05:56,942 더거 가족이 유명해졌을 때 너무 충격적이고 당황스러웠죠 110 00:05:57,025 --> 00:05:58,568 "타라 & 플로이드 오스아웃 전 IBLP" 111 00:05:59,653 --> 00:06:02,030 부모님은 저희를 홈스쿨링 시키기로 하셨어요 112 00:06:02,114 --> 00:06:06,701 저희가 받는 교육을 직접 관리하고 싶어 하셨죠 113 00:06:06,785 --> 00:06:09,996 저희가 처음 만났을 때 남편이 홈스쿨링을 했다는 걸 알게 됐는데 114 00:06:10,080 --> 00:06:11,581 너무 놀랐어요 115 00:06:11,665 --> 00:06:15,585 이 사람이라면 제 별난 부분도 이해해 줄 거라는 생각이 들었죠 116 00:06:16,711 --> 00:06:19,798 홈스쿨링을 한 아이들은 멀리서도 알아볼 수 있어요 117 00:06:19,881 --> 00:06:23,176 '쟨 딱 봐도 홈스쿨링 했네' 이런 거죠 118 00:06:24,970 --> 00:06:28,056 저희 가족은 제가 2학년일 때부터 홈스쿨링을 시작했어요 119 00:06:28,140 --> 00:06:30,851 처음 더거 가족을 봤을 때 제 눈에 띄었던 건 120 00:06:30,934 --> 00:06:31,893 "라라 스미스 전 IBLP" 121 00:06:33,603 --> 00:06:37,065 모두가 매우 온순하고 온화하다는 거였어요 122 00:06:37,149 --> 00:06:42,279 어린 시절 저희 가족을 비디오로 찍었어도 123 00:06:42,362 --> 00:06:44,531 같은 모습이었을 거예요 124 00:06:44,614 --> 00:06:47,367 전 가족 중 처음으로 완전히 홈스쿨링한 아이였어요 125 00:06:47,450 --> 00:06:48,410 "채드 해리스 전 IBLP" 126 00:06:49,035 --> 00:06:52,247 IBLP에선 텔레비전 시청을 허락하지 않았어요 127 00:06:52,330 --> 00:06:54,416 그래서 저희도 거의 안 봤죠 128 00:06:54,499 --> 00:06:55,959 텔레비전이 있다 해도 129 00:06:56,042 --> 00:06:58,253 VCR에 연결해 130 00:06:58,336 --> 00:07:03,341 IBLP에서 승인했거나 제작한 것만 볼 수 있었죠 131 00:07:04,509 --> 00:07:06,761 이 찬송가 피아노 레슨을 통해 132 00:07:06,845 --> 00:07:08,972 우리가 보낸 시간이… 133 00:07:09,055 --> 00:07:11,892 솔직히 말해서 매우 지루했어요 134 00:07:13,643 --> 00:07:17,189 부모님은 앨라배마주 워커 카운티의 불모지에 사셨어요 135 00:07:17,272 --> 00:07:19,482 선택지가 거의 없는 환경이었죠 136 00:07:19,566 --> 00:07:21,484 탄광에서 일하거나 137 00:07:21,568 --> 00:07:24,487 제철소에서 일하지 않으면 굶어 죽는 길뿐이었으니까요 138 00:07:24,571 --> 00:07:27,365 아버지에게 목사가 될 기회가 생겼을 때 139 00:07:27,449 --> 00:07:31,328 특히 그 기회가 마지막 날에 일어나야 할 운동에 온 것일 때 140 00:07:31,411 --> 00:07:32,954 아버지는 흔쾌히 수락하셨어요 141 00:07:33,038 --> 00:07:34,831 제철소에서 일하는 것보단 나았으니깐요 142 00:07:39,127 --> 00:07:40,420 제 배경이라 143 00:07:40,503 --> 00:07:43,048 저는 미시간에서 자랐어요 144 00:07:44,299 --> 00:07:47,969 새내기 엄마였던 저는 IBLP에 빠졌어요 145 00:07:49,971 --> 00:07:54,267 IBLP는 자신들의 사고방식을 주입할 새 가족들을 찾고 있었어요 146 00:07:54,351 --> 00:07:55,185 "티아 레빙스 전 IBLP" 147 00:07:55,268 --> 00:07:59,981 저는 젊은 아내로서 배움을 줄 누군가를 찾고 있었죠 148 00:08:00,065 --> 00:08:02,359 더거 부부에게도 분명 149 00:08:02,442 --> 00:08:04,778 이것저것 가르쳐 준 멘토가 있었을 거예요 150 00:08:05,654 --> 00:08:08,198 전 학교를 다닌 적이 없어요 홈스쿨링을 받았죠 151 00:08:08,281 --> 00:08:09,157 "헤더 히스 전 IBLP" 152 00:08:10,533 --> 00:08:13,745 제 어머니의 어린 시절은 매우 불우했어요 153 00:08:13,828 --> 00:08:15,413 많은 학대에 시달리셨어요 154 00:08:16,498 --> 00:08:18,917 IBLP는 어머니에게 위안을 주었고 155 00:08:19,000 --> 00:08:23,421 평화와 안전한 공간을 약속했고 어머니는 완전히 빠지셨죠 156 00:08:24,130 --> 00:08:26,424 어머니는 베이식 세미나가 유명해지기 전부터 157 00:08:26,508 --> 00:08:29,719 빌 고서드 세미나에 참석하셨어요 158 00:08:31,972 --> 00:08:36,268 빌 고서드는 세계를 여행하며 수많은 사람에게 전도했죠 159 00:08:36,351 --> 00:08:37,726 매주 하나씩 했어요 160 00:08:37,811 --> 00:08:38,727 "브룩 아널드 전 IBLP" 161 00:08:39,562 --> 00:08:42,356 IBLP는 제가 어렸을 때 저희 교회에 퍼졌어요 162 00:08:42,440 --> 00:08:44,859 고서드는 이미 교회에 다니는 사람들을 노렸죠 163 00:08:44,943 --> 00:08:48,780 세미나를 듣고 고향 교회로 돌아가 164 00:08:48,863 --> 00:08:53,618 배운 것을 알려야 했고 결과는 성공적이었어요 165 00:08:53,702 --> 00:08:55,954 남부 침례 교회에 퍼졌고 166 00:08:56,037 --> 00:08:58,790 전국 규모로 확산 되었죠 167 00:09:00,709 --> 00:09:03,753 사람들은 보통 이단이라고 하면 지역색을 띠거나 168 00:09:03,837 --> 00:09:07,507 특정 지리적 위치에 있는 종교라고 생각합니다 169 00:09:07,590 --> 00:09:09,342 고서드에겐 그게 없었어요 170 00:09:09,426 --> 00:09:11,177 빌 고서드는 목사가 아니에요 171 00:09:11,261 --> 00:09:14,556 특정 교회가 있었던 게 아니죠 172 00:09:15,348 --> 00:09:21,021 그의 가르침은 추종자들을 통제하는 수단이 됐어요 173 00:09:21,104 --> 00:09:22,689 "그리스도 - 남편 - 아내 - 자녀" 174 00:09:22,772 --> 00:09:25,984 우리 모두는 보호의 우산 아래 있습니다 175 00:09:26,067 --> 00:09:29,279 그 우산 아래서 벗어나면 176 00:09:29,362 --> 00:09:33,783 사탄의 통제권에 우리 자신을 노출시키게 됩니다 177 00:09:33,867 --> 00:09:36,995 빌 고서드가 제일 집착한 건 권위였어요 178 00:09:37,078 --> 00:09:40,832 하나님은 우리 위에 권위의 우산을 두셨습니다 179 00:09:41,499 --> 00:09:45,045 자식은 부모에게 순종하고 부모는 목사에게 순종하며 180 00:09:45,128 --> 00:09:47,005 목사는 빌 고서드에게 181 00:09:47,088 --> 00:09:49,549 그리고 빌 고서드가 신과 직접 소통하는 구조였어요 182 00:09:50,550 --> 00:09:54,512 신도들은 항상 권위에 복종해야 하고 183 00:09:54,596 --> 00:09:58,099 아내는 남편에게 순종해야 하고요 184 00:09:58,183 --> 00:10:00,643 권위의 우산 아래에선 185 00:10:00,727 --> 00:10:02,437 나쁜 일이 일어날 수 없었죠 186 00:10:03,980 --> 00:10:07,650 고서드는 항상 자신이 좋은 권위자라는 분위기를 풍겼어요 187 00:10:07,734 --> 00:10:12,155 '권위가 그렇게 나쁜 건 아니야 이게 얼마나 합리적이고' 188 00:10:12,238 --> 00:10:15,950 '또 난 얼마나 침착한지 봐 일리 있잖아'하는 식인 거죠 189 00:10:18,286 --> 00:10:20,497 여러분의 자식에게 190 00:10:20,580 --> 00:10:23,625 세상의 모든 것을 거저 줄 수 있다고 191 00:10:23,708 --> 00:10:26,878 말할 수 있게 되어 감격스럽습니다 192 00:10:26,961 --> 00:10:31,132 고서드가 팔았던 환상은 193 00:10:31,216 --> 00:10:35,470 더 좋았던 예전의 삶으로 돌아갈 수 있다는 거였어요 194 00:10:35,553 --> 00:10:36,763 하지만 누구에게 더 좋았죠? 195 00:10:36,846 --> 00:10:38,223 여성분들은 아니었죠 196 00:10:38,306 --> 00:10:40,975 남편에게 학대당하고 그걸 신고조차 못 했으니깐요 197 00:10:41,059 --> 00:10:42,644 흑인도 마찬가지였죠 198 00:10:42,727 --> 00:10:44,729 백인과 같은 권리가 없었으니깐요 199 00:10:44,813 --> 00:10:49,025 결국 백인 신교도에게만 좋은 세상을 만들겠다는 뜻이에요 200 00:10:49,859 --> 00:10:52,695 둘, 넷, 여섯, 여덟 우린 통합하고 싶지 않다! 201 00:10:52,779 --> 00:10:53,738 "1954년" 202 00:10:53,822 --> 00:10:57,742 흑인들이 최남부 지방 학교 통합에 성공했습니다 203 00:10:57,826 --> 00:11:01,579 1954년, 브라운 대 토피카 교육위원회 재판 이후 204 00:11:01,663 --> 00:11:05,500 정부는 학교들의 인종 차별 금지를 요구하기 시작했습니다 205 00:11:05,583 --> 00:11:08,795 이틀 동안 백인 시위대가 학교에 모였죠 206 00:11:08,878 --> 00:11:11,297 백인 복음주의 기독교인들은 207 00:11:11,381 --> 00:11:15,593 자신의 아이들이 더 이상 학교에 가길 원하지 않는다고 주장했어요 208 00:11:15,677 --> 00:11:19,139 홈스쿨링 문화가 어느 정도 거기에서 시작됐죠 209 00:11:19,848 --> 00:11:23,601 고서드가 그토록 성공한 이유는 이 모든 문제를 210 00:11:23,685 --> 00:11:26,771 자신의 교리와 엮을 방법을 찾았고 211 00:11:26,855 --> 00:11:30,942 자녀 교육의 주도권을 되찾고자 한 부모들의 212 00:11:31,025 --> 00:11:34,779 관심을 사로잡을 방법을 찾았기 때문이에요 213 00:11:35,697 --> 00:11:38,324 그걸 계기로 ATI가 탄생했습니다 214 00:11:40,076 --> 00:11:44,706 1984년, 빌 고서드는 ATI라는 215 00:11:44,789 --> 00:11:46,875 홈스쿨링 커리큘럼을 개시했어요 216 00:11:47,500 --> 00:11:50,587 어떤 때엔 ATI와 IBLP가 같은 걸 뜻했어요 217 00:11:50,670 --> 00:11:53,590 프로그램 내 사람들은 두 교육원을 같은 의미로 사용하기도 했죠 218 00:11:54,674 --> 00:11:58,845 저희는 제가 기억하는 한 아주 오랫동안 ATI에 속해 있었어요 219 00:11:58,928 --> 00:12:01,598 ATI 세미나에 즐겨 갔죠 220 00:12:01,681 --> 00:12:04,350 당시에는 1년에 한 번만 세미나가 있었어요 221 00:12:04,434 --> 00:12:08,021 세미나에 오는 사람 대부분 자녀가 받는 공교육에 대해 222 00:12:08,104 --> 00:12:11,816 매우 걱정했어요 223 00:12:11,900 --> 00:12:14,944 혹시나 세뇌당할까 말이에요 224 00:12:15,028 --> 00:12:17,030 실제로 가능하기도 하고요 225 00:12:17,113 --> 00:12:19,240 ATI 프로그램의 목적은 226 00:12:19,324 --> 00:12:24,120 젊은 청소년들을 다음 세기의 지도자로 양성하는 것입니다 227 00:12:24,204 --> 00:12:26,247 청소년들에게는 롤모델이 필요해요 228 00:12:26,331 --> 00:12:27,457 "조슈아 더거, 17살 1/2세" 229 00:12:28,458 --> 00:12:34,255 20년 전, 102가구가 노스우드에 모여 230 00:12:34,339 --> 00:12:38,009 ATI를 창설했습니다 231 00:12:38,092 --> 00:12:41,930 저희는 10년간 교육 자료를 쓰기 위해 만났고 232 00:12:42,013 --> 00:12:45,058 지혜 소책자 3,000페이지를 완성했습니다 233 00:12:46,434 --> 00:12:52,440 지혜 소책자는 저희가 받은 교육의 기본 요소였어요 234 00:12:52,607 --> 00:12:54,859 하나님의 관점에서 인생을 보는 법을 배우는 거였죠 235 00:12:54,943 --> 00:12:57,695 지혜 소책자가 있는데 실제 학업 교육이 236 00:12:57,779 --> 00:12:59,906 왜 필요하겠어요? 237 00:12:59,989 --> 00:13:01,282 "지혜 소책자 언어 예술" 238 00:13:01,366 --> 00:13:03,326 54권의 지혜 소책자가 있었어요 239 00:13:03,409 --> 00:13:05,537 지혜 소책자에는 하위 카테고리들이 있었는데 240 00:13:05,620 --> 00:13:08,873 매주 다른 카테고리를 하나씩 공부했어요 241 00:13:08,957 --> 00:13:11,084 연말이 되면 처음부터 다시 시작했죠 242 00:13:11,167 --> 00:13:13,086 학년 같은 건 나누어져 있지 않았어요 243 00:13:13,169 --> 00:13:16,798 지혜 소책자 23쪽을 보면… 가만히 있으렴 244 00:13:16,881 --> 00:13:20,552 이 자료로만 교육을 받은 사람들이 245 00:13:20,677 --> 00:13:23,471 너무 안타까워요 246 00:13:23,555 --> 00:13:26,558 말도 안 되는 자료거든요 247 00:13:26,641 --> 00:13:30,061 세미나에서 홈스쿨링에 대해서 들었어요 248 00:13:30,144 --> 00:13:34,566 홈스쿨링 중인 몇몇 가족과 자녀들을 만났는데 249 00:13:34,649 --> 00:13:37,402 애들이 얼마나 성숙한지 보고 저희 아이들도 250 00:13:37,485 --> 00:13:38,653 저러면 좋겠다 싶었죠 251 00:13:40,196 --> 00:13:42,907 저희도 지혜 소책자를 읽었어요 252 00:13:42,991 --> 00:13:43,825 "지혜 1" 253 00:13:43,908 --> 00:13:45,577 주요 성품들도 기억해요 254 00:13:45,660 --> 00:13:46,494 "순종 나 자신과 주변 환경을 준비하여" 255 00:13:46,578 --> 00:13:47,412 "최대 효율을 달성" 256 00:13:47,495 --> 00:13:48,329 "설득력" 257 00:13:48,413 --> 00:13:49,247 "타인의 정신적 장애물 곁에서 필수적인 진실을 안내" 258 00:13:49,330 --> 00:13:50,164 "복종 거룩한 힘을 내려받은" 259 00:13:50,248 --> 00:13:51,082 "권위의 보살핌 아래에서 창의적일 수 있는 자유" 260 00:13:51,165 --> 00:13:54,168 그 정의를 외우곤 했어요 261 00:13:54,252 --> 00:13:57,213 커리큘럼 전체가 산상 수훈을 기반으로 했어요 262 00:13:57,297 --> 00:14:02,510 구절을 골라서 저희가 알아야 할 263 00:14:02,594 --> 00:14:06,389 모든 학문적인 것들을 그 성구만으로 가르쳤죠 264 00:14:06,973 --> 00:14:10,101 빌 고서드는 자신의 홈스쿨링 프로그램이 265 00:14:10,184 --> 00:14:14,188 법대 예과와 의대 예과 학위를 포함하는 266 00:14:14,272 --> 00:14:17,442 학사 학위 두 개 수준의 고등학교 졸업장의 가치와 267 00:14:17,525 --> 00:14:19,736 동등할 거라 장담했습니다 268 00:14:19,819 --> 00:14:21,613 지혜 소책자를 신청하세요 269 00:14:21,696 --> 00:14:22,864 "창조 박물관" 270 00:14:22,947 --> 00:14:25,700 진화론은 많은 사람이 배우고 있지만 271 00:14:25,783 --> 00:14:29,245 완전히 비과학적이라고 가르칩니다 272 00:14:29,329 --> 00:14:31,831 지구가 형성된 과정도 알 수 있고 273 00:14:31,914 --> 00:14:35,501 성구들을 과학적으로 뒷받침하는 274 00:14:35,585 --> 00:14:38,630 홍수와 그 외 모든 것을 배울 수 있어요 275 00:14:40,381 --> 00:14:44,802 아이들은 교육을 잘 받지 못했는데 대부분 고의로 가르치지 않았어요 276 00:14:44,886 --> 00:14:46,471 아이들에게 가족의 이념 그 밖에 존재하는 277 00:14:46,554 --> 00:14:50,099 위험한 생각들을 가르치고 싶진 않으니까요 278 00:14:50,183 --> 00:14:53,102 가르침 대부분은 빌 고서드나 고서드가 책 집필을 위해 279 00:14:53,186 --> 00:14:56,189 직접 고른 이들이 쓴 추측에 불과했어요 280 00:14:56,939 --> 00:15:00,443 화석은 수백만 년 동안 축적된 게 아닙니다 281 00:15:00,526 --> 00:15:04,947 모두 대홍수 때 한 번에 생겨난 것들이죠 282 00:15:05,031 --> 00:15:09,911 출처가 불분명하고 아무렇게나 지어낸 엉터리였죠 283 00:15:09,994 --> 00:15:13,456 손은 무생물 원자로 구성되어 있습니다 284 00:15:13,539 --> 00:15:15,291 친구 중 한 명이 ATI에 있었는데 285 00:15:15,375 --> 00:15:18,711 분수 외에는 수학을 배운 적이 없다고 말했어요 286 00:15:18,795 --> 00:15:21,673 걔 아빠가 이랬다더라고요 '제빵 할 땐 분수가 필요하지' 287 00:15:21,756 --> 00:15:23,341 '그거면 됐어' 288 00:15:23,424 --> 00:15:24,842 "잘못된 신념을 주의한다 하나님" 289 00:15:24,926 --> 00:15:27,011 지헤 소책자를 공부하고 ATI 자료를 접하고 290 00:15:27,095 --> 00:15:28,513 매년 세미나에 갈수록 291 00:15:28,596 --> 00:15:31,849 제 자유와 권리를 점점 빼앗겼어요 292 00:15:31,933 --> 00:15:35,228 제가 입고, 보고, 듣는 것 293 00:15:35,311 --> 00:15:38,106 그 어느 것도 원하는 대로 할 수 없었어요 294 00:15:38,815 --> 00:15:41,943 젊은이가 록 음악을 들으면 295 00:15:42,026 --> 00:15:43,611 설사 기독교 록이라고 해도 296 00:15:43,695 --> 00:15:46,614 사탄에게 영혼의 일부를 주게 됩니다 297 00:15:47,198 --> 00:15:50,952 현대 록 음악 특유의 색다른 리듬은 298 00:15:51,035 --> 00:15:55,873 서아프리카 정글에서 행해진 사탄 의식에서 유래되었습니다 299 00:15:57,250 --> 00:15:59,669 고서드는 이런 말도 안 되는 규칙을 잔뜩 만들었어요 300 00:15:59,752 --> 00:16:03,131 오즈의 마법사 같은 교주로서 청중의 머리에 맴돌며 301 00:16:03,214 --> 00:16:06,092 '하나님은 당신이 자녀를 홈스쿨링 해야 한다고 생각한다'든지 302 00:16:06,175 --> 00:16:08,469 '록 음악은 사악하다'와 같은 303 00:16:08,553 --> 00:16:11,597 생각을 심었어요 304 00:16:11,681 --> 00:16:15,143 저도 제 사악한 에이미 그랜트 CD를 모두 버렸죠 305 00:16:22,191 --> 00:16:24,026 '게임 오브 라이프'도 소유할 수도 없었죠 306 00:16:24,110 --> 00:16:26,821 차에 대가족을 실을 자리가 없었거든요 307 00:16:28,114 --> 00:16:29,699 그들만의 게임이 따로 있었어요 308 00:16:29,782 --> 00:16:32,577 이건 '그리스도의 계명'이라는 보드 게임인데 309 00:16:32,660 --> 00:16:35,580 매우 재밌고 트라우마가 생기는 게임이죠 310 00:16:35,663 --> 00:16:38,166 쓴맛의 맹독 구덩이란 게 있고 311 00:16:38,249 --> 00:16:40,752 영원의 고문 구덩이 312 00:16:40,835 --> 00:16:44,005 그리고 부도덕함의 질퍽한 구덩이가 있어요 313 00:16:44,088 --> 00:16:47,216 추태함의 유혹, 정욕에 대한 유혹 314 00:16:47,300 --> 00:16:49,177 염려의 유혹도 있고요 315 00:16:49,260 --> 00:16:52,805 염려의 유혹이라는데 어떻게 염려를 안 해요? 316 00:16:53,681 --> 00:16:56,642 실패할 수밖에 없게 만든 거죠 317 00:16:57,977 --> 00:17:01,022 좋은 오후야, 피글렛 좋은 오후라면 말이야 318 00:17:01,105 --> 00:17:02,899 어떤 사람들은 '곰돌이 푸'도 못 보게 했어요 319 00:17:02,982 --> 00:17:04,734 왜? 320 00:17:04,816 --> 00:17:06,569 이요르가 우울증을 미화했기 때문이죠 321 00:17:08,279 --> 00:17:11,949 바비 인형은 그냥 창녀였어요 322 00:17:13,493 --> 00:17:15,410 질에게 양배추 인형에 대해 물은 적이 있어요 323 00:17:15,495 --> 00:17:17,287 잘 이해했었는지 모르겠네요 324 00:17:17,371 --> 00:17:19,290 그건 나도 마찬가지야 325 00:17:19,372 --> 00:17:21,292 갖는 게 허락되지 않았거든요 326 00:17:21,375 --> 00:17:24,337 빌 고서드는 양배추 인형 제작자 327 00:17:24,420 --> 00:17:27,799 제이비어 로버츠가 흑마법사라고 가르쳤어요 328 00:17:30,009 --> 00:17:33,638 공장에서 제작된 모든 양배추 인형에 329 00:17:33,721 --> 00:17:35,932 저주를 걸었다고 했죠 330 00:17:37,600 --> 00:17:43,189 세미나에서 집에 돌아오는 길에 너무 무서웠던 기억이 나요 331 00:17:43,272 --> 00:17:46,818 제게 태그에 '마법'이라고 적힌 인형이 있었는데 332 00:17:46,901 --> 00:17:50,988 - 제가 집에 악을 들인 것 같았죠 - 사탄 숭배 가정이 된 거지 333 00:17:52,573 --> 00:17:55,368 '그리고 오래오래 행복하게 살았답니다' 334 00:17:56,494 --> 00:17:59,247 얘들아, 이제 자자 335 00:17:59,330 --> 00:18:00,832 "16명의 아이들과 이사하기 특집" 336 00:18:00,915 --> 00:18:03,417 잘자, 얘들아, 사랑해 337 00:18:04,460 --> 00:18:09,090 숙모 특유의 조곤조곤한 말투와 부드럽고 온화한 태도 338 00:18:09,173 --> 00:18:11,509 그리고 얌전한 성격을 보면… 339 00:18:11,592 --> 00:18:13,219 - 너무 싫어 - 하지 마 340 00:18:13,302 --> 00:18:15,805 목소리 톤은 매우 의도적이고 훈련된 거예요 341 00:18:15,888 --> 00:18:18,057 지시받은 일 중 하나죠 342 00:18:18,140 --> 00:18:20,476 고의로 본인을 유아화 해요 343 00:18:20,560 --> 00:18:21,894 미셸은 예전에 치어리더였어요 344 00:18:21,978 --> 00:18:25,147 목소리 높일 줄 아는 사람이에요 더는 그러지 않지만요 345 00:18:25,231 --> 00:18:30,069 들어봐, 엄마가 처음 말하면 어떻게 해야 한다? 346 00:18:30,152 --> 00:18:33,197 순종해야 한다 347 00:18:33,281 --> 00:18:38,035 그들은 여성이 아닌 어리고, 순진하고 착한 348 00:18:38,119 --> 00:18:40,371 소녀들을 원해요 349 00:18:41,622 --> 00:18:45,543 부모님은 저희 여자애들이 항상 원피스를 입길 원하셨어요 350 00:18:46,002 --> 00:18:51,465 거대한 순례자 스타일 칼라에 펑퍼짐한 치마 차림이었죠 351 00:18:52,049 --> 00:18:55,011 저희 목표는 얼굴에 이목이 가게 하는 것이고 352 00:18:55,094 --> 00:18:59,765 이 목표에 기반해 입을 옷을 고르죠 353 00:19:00,975 --> 00:19:03,436 얼굴 모양을 위해 특정한 머리를 해야 했어요 354 00:19:03,519 --> 00:19:06,772 한번은 제 머리가 충분히 곱슬거리지 않다는 이유로 355 00:19:06,856 --> 00:19:12,153 답답함을 느낀 빌 고서드가 절 한쪽으로 불러낸 적도 있어요 356 00:19:12,236 --> 00:19:15,948 더 경건한 매력이 필요하다고 말이에요 357 00:19:16,782 --> 00:19:19,201 아버지가 긴 머리를 좋아하셔서 358 00:19:19,285 --> 00:19:22,914 긴 머리를 유지하려고 노력해요 359 00:19:22,997 --> 00:19:25,374 지겹도록 제 머리를 말곤 했어요 360 00:19:25,458 --> 00:19:27,585 그래야 한다는 압박감을 항상 느꼈거든요 361 00:19:28,461 --> 00:19:29,879 "노출 있는 옷에 대한 고찰 케이 힐" 362 00:19:29,962 --> 00:19:31,505 옷에 관해 이야기할게요 363 00:19:31,589 --> 00:19:35,009 이게 왜 논쟁의 여지가 있는 거죠? 364 00:19:35,718 --> 00:19:40,431 문제는 남자들은 눈에 문제가 있다는 것입니다 365 00:19:40,514 --> 00:19:42,600 눈의 덫을 피하는 것이 해결책이죠 366 00:19:42,683 --> 00:19:47,563 치마가 짧을수록 덫이 더 심해집니다 367 00:19:47,647 --> 00:19:51,817 지혜 소책자에는 여러 여성의 그림이 있는데 368 00:19:51,901 --> 00:19:54,946 각자 다양한 의상들을 입고 있어요 369 00:19:55,029 --> 00:19:58,699 이 사진에서 눈의 덫을 찾아낼 수 있나요? 370 00:20:01,869 --> 00:20:05,206 각각의 옷이 어떠한 이유로 371 00:20:05,289 --> 00:20:09,877 음란한지 찾는 게 과제였죠 372 00:20:09,961 --> 00:20:15,633 레이스에 동그라미를 치고 종아리 중간 길이의 373 00:20:15,716 --> 00:20:18,719 치마를 지적하면서 말이에요 374 00:20:18,803 --> 00:20:20,888 수학을 배우는 대신 음란함은 죄라고 배우죠 375 00:20:22,598 --> 00:20:26,769 - 조이가 뭘 하는 거죠? - 정숙하지 않은 옷을 가린 거예요 376 00:20:26,852 --> 00:20:30,898 정숙하지 못한 옷차림의 소녀가 지나가면 377 00:20:30,982 --> 00:20:32,233 '나이키'라고 외쳐요 378 00:20:32,316 --> 00:20:36,862 그럼, 즉시 모든 남자애들이 고개를 숙이고 그냥 지나가요 379 00:20:36,946 --> 00:20:39,156 윙크하는 눈 380 00:20:39,240 --> 00:20:41,450 그녀의 음란함에 빠진 자들 381 00:20:41,534 --> 00:20:45,579 자원과 삶의 활력을 빼앗길 것입니다 382 00:20:46,872 --> 00:20:50,292 모두가 당신을 볼 수 있어요 383 00:20:50,376 --> 00:20:52,628 누구에게나 덫이 될 수 있으니 384 00:20:52,712 --> 00:20:57,049 목사가 당신을 성추행하더라도 385 00:20:57,133 --> 00:21:00,511 그건 젊은 여성이 되어 가는 당신 매력에 빠지게 만들어 386 00:21:00,594 --> 00:21:02,471 죄를 짓게 만든 당신 잘못이에요 387 00:21:02,555 --> 00:21:05,558 오빠가 동생인 여아의 옷을 갈아입혀서도 안 됐는데 388 00:21:05,641 --> 00:21:08,978 이유는 아기 옷을 갈아입히다가 여자의 몸을 보면 389 00:21:09,061 --> 00:21:11,105 만지고 싶은 유혹에 390 00:21:11,188 --> 00:21:12,773 빠질 수 있기 때문이에요 391 00:21:14,567 --> 00:21:18,195 고서드의 가르침 전체가 사춘기 이전에 쓰는 392 00:21:18,279 --> 00:21:20,781 매우 유아스러운 성적 언어들을 쓰고 있는데 393 00:21:20,865 --> 00:21:23,034 지혜 소책자도 예외는 아니었어요 394 00:21:23,117 --> 00:21:27,371 간음범, 색욕 호색, 성도착, 사면발이 395 00:21:27,455 --> 00:21:32,084 급증하는 성욕에 대한 두려움이 있는 것 같았어요 396 00:21:32,168 --> 00:21:35,421 따라서 완전히 억압되고 통제되고 무시되어야 했고 397 00:21:35,504 --> 00:21:37,715 무슨 일이 있더라도 차단해야 했죠 398 00:21:38,466 --> 00:21:44,305 이러한 억압은 분명히 성욕 과잉에 영향을 미치게 돼요 399 00:21:44,388 --> 00:21:48,851 간통한 자, 매춘 동성애, 근친상간 400 00:21:49,477 --> 00:21:51,437 자매의 가슴에 대해 생각하지 말라고 하면 401 00:21:51,520 --> 00:21:54,940 생각 할 수 밖에 없잖아요? 402 00:21:55,024 --> 00:21:56,525 "IBLP 상급 세미나" 403 00:21:56,609 --> 00:21:59,445 미국에서 포르노를 대중화한 사람은 404 00:21:59,528 --> 00:22:02,907 100명의 히틀러보다 미국에 더 많은 피해를 입혔습니다 405 00:22:02,990 --> 00:22:06,952 신문과 함께 오는 이런 광고물의 상당수는 음란물입니다 406 00:22:07,036 --> 00:22:08,037 "IBLP 콘퍼런스" 407 00:22:08,120 --> 00:22:10,122 로맨스 소설은 음란물과 같아요 408 00:22:10,206 --> 00:22:13,375 저희는 애들에게 말했죠 '얘들아, 엄마, 아빠는 우리 집에' 409 00:22:13,459 --> 00:22:17,296 'DVD나 책처럼 하나님이 실망하실' 410 00:22:17,379 --> 00:22:19,757 '물건이 많다고 생각해' 411 00:22:19,840 --> 00:22:20,841 '없애는 걸 도와주겠니?' 412 00:22:24,512 --> 00:22:29,642 그래서 저희 가족은 거대한 모닥불에 디즈니 등 413 00:22:29,725 --> 00:22:33,187 '세속적인' 모든 걸 414 00:22:33,270 --> 00:22:35,815 태웠어요 415 00:22:35,898 --> 00:22:38,400 빌 고서드에게 자신들의 집을 416 00:22:38,484 --> 00:22:40,152 정화해달라는 사람들도 있었어요 417 00:22:40,236 --> 00:22:41,654 방마다 있는 사악한 기운을 418 00:22:41,737 --> 00:22:44,573 그리스도의 권능으로 정화해 달라는 419 00:22:44,657 --> 00:22:47,076 기도 의식을 말하는 겁니다 420 00:22:47,576 --> 00:22:51,247 우산에 구멍이 뚫리게 두면 421 00:22:51,330 --> 00:22:55,751 사탄이 침투해 가정을 공격할 것입니다 422 00:22:55,835 --> 00:23:00,840 반드시 파괴될 거라는 맥락이었어요 423 00:23:00,923 --> 00:23:04,927 어렸을 땐 상상력이 풍부하니 '맙소사, 난 파괴될 거야'라고 424 00:23:05,010 --> 00:23:06,595 생각하곤 했어요 425 00:23:07,930 --> 00:23:13,018 두려움은 그들이 세미나와 자료들을 통해 심어주고자 했던 426 00:23:13,102 --> 00:23:15,980 큰 요소였어요 427 00:23:16,063 --> 00:23:21,735 제가 지옥에 던져져 428 00:23:21,819 --> 00:23:26,574 평생 고통받지 않아야 하는 이유는 뭐죠? 429 00:23:26,657 --> 00:23:31,495 IBLP 구성원들은 항상 지옥에 갈 만한 행동이나 430 00:23:31,579 --> 00:23:36,458 생각을 하고 감정을 느끼고 있진 않은지 431 00:23:36,542 --> 00:23:39,086 고도의 경계를 해야 했어요 432 00:23:39,170 --> 00:23:43,215 지옥은 저희에게 매우 생생했어요 추상적인 개념이 아니었죠 433 00:23:44,592 --> 00:23:48,971 '동생이 정말 싫어'라고 434 00:23:49,054 --> 00:23:51,974 생각한 날에는 435 00:23:52,057 --> 00:23:54,143 산 채로 불타는 꿈을 꾸곤 했어요 436 00:23:54,226 --> 00:23:58,981 그럼 또 지옥에 갈 거라는 생각에 사로잡혔어요 437 00:23:59,064 --> 00:24:01,317 전 어렸을 때 제가 죄인이라는 걸 깨달았어요 438 00:24:01,400 --> 00:24:02,568 "진저 더거 더거 가족" 439 00:24:02,651 --> 00:24:04,987 나쁜 짓을 많이 했고 440 00:24:05,070 --> 00:24:08,115 하나님께 죄를 지었고 죄에서 스스로를 구원할 수 없어요 441 00:24:08,199 --> 00:24:12,244 이 커뮤니티에서 비판적인 사고는 자신에게만 적용합니다 442 00:24:14,496 --> 00:24:18,918 결국엔 자신감을 갉아먹게 되고 443 00:24:19,001 --> 00:24:22,379 '내가 제대로 하고 있나?'하고 자신을 지나치게 고민하게 되죠 444 00:24:22,463 --> 00:24:25,466 시스템 자체를 비판하기보다 말이에요 445 00:24:25,549 --> 00:24:31,430 자아 성찰에 너무 몰두하면 446 00:24:31,513 --> 00:24:34,600 시스템 자체에 도전할 여력을 잃게 돼요 447 00:24:34,683 --> 00:24:37,728 "'시대를 이해하는' 남자가 되십시오" 448 00:24:37,811 --> 00:24:40,439 남자는 남성의 역할이 있고 여자도 여성의 역할이 있습니다 449 00:24:40,522 --> 00:24:44,193 이 두 가지만 지키면 모두가 행복할 것입니다 450 00:24:44,276 --> 00:24:45,694 "IBLP 세미나, '영적 은사'" 451 00:24:45,778 --> 00:24:50,449 우리 모두 각자의 영적 은사를 통해 삶을 보게 될 것입니다 452 00:24:50,532 --> 00:24:53,285 모든 이에게 영적인 은사가 있다고 배웠어요 453 00:24:53,369 --> 00:24:56,121 자신의 영적 은사가 무엇인지 결정하고 454 00:24:56,205 --> 00:24:59,083 그 영적 은사를 성직을 위해 써야 했죠 455 00:24:59,917 --> 00:25:03,003 사실 예언자나 자비의 은사 둘 중 하나였어요 456 00:25:03,087 --> 00:25:06,340 말도 안 되게 급을 나누는 시스템이었는데 457 00:25:06,423 --> 00:25:10,344 예언자 그룹은 멋대로 굴어도 되는 전권을 위임받았고 458 00:25:10,427 --> 00:25:12,179 자비 그룹은 그냥 당하고만 있어야 했어요 459 00:25:12,263 --> 00:25:14,431 당연히 모든 남자가 예언자 은사를 받았고 460 00:25:14,515 --> 00:25:16,684 여자가 자비 은사에 속해 있었어요 461 00:25:16,767 --> 00:25:18,477 자비의 은사 462 00:25:18,560 --> 00:25:22,898 이들은 다른 사람의 짐을 함께 나눌 수 있는 놀라운 능력 463 00:25:22,982 --> 00:25:27,152 짐을 떠맡고, 짊어지고 그것을 모으는 능력이 있습니다 464 00:25:27,236 --> 00:25:30,114 본인의 영적 은사가 뭐였는지 기억하시나요? 465 00:25:31,490 --> 00:25:34,034 네, 자비를 베푸는 거요 466 00:25:39,081 --> 00:25:42,084 맏이들은 훈련을 받아야만 합니다 467 00:25:42,710 --> 00:25:45,963 동생을 돌보는 이들이니까요 468 00:25:46,046 --> 00:25:51,010 저희 가족은 주로 큰 애들이 어린 애들을 돌봤어요 469 00:25:51,093 --> 00:25:55,222 짝을 짓고 하나의 팀으로 움직였어요 470 00:25:55,306 --> 00:25:58,767 다산주의적 운동에는 부모화 현상이 흔했어요 471 00:25:58,851 --> 00:26:03,939 그 많은 아이를 부모님 힘만으로 양육하는 게 불가능했기 때문에 472 00:26:04,023 --> 00:26:06,608 보통 나이가 많은 자녀 중 딸들이 473 00:26:06,692 --> 00:26:08,360 동생들을 돌봤죠 474 00:26:08,444 --> 00:26:10,612 제 생각엔 육아 경험이 475 00:26:10,696 --> 00:26:14,199 제가 여전히 가지고 있는 476 00:26:14,283 --> 00:26:15,909 큰 트라우마의 일부 같아요 477 00:26:15,993 --> 00:26:20,956 제 어린 시절은 더거 가족의 초기 모습과 비슷했어요 478 00:26:22,583 --> 00:26:26,003 저도 다산주의적 가족 아래에서 자랐죠 479 00:26:26,086 --> 00:26:28,047 저는 9명 중 장녀였어요 480 00:26:28,130 --> 00:26:32,593 다섯 명 정도의 동생을 키우는 걸 도왔죠 481 00:26:32,676 --> 00:26:34,636 동생들의 대리모처럼요 482 00:26:34,720 --> 00:26:38,557 출산을 도왔고 저녁에 보초를 섰고 483 00:26:38,640 --> 00:26:42,519 수유도 하고 항상 너무 피곤했어요 484 00:26:42,603 --> 00:26:46,774 아기가 태어나면 젖을 뗄 때까지는 제 짝꿍이고 485 00:26:46,857 --> 00:26:50,027 그 이후엔 짝꿍이 생길 차례인 486 00:26:50,110 --> 00:26:51,737 다음 사람에게 넘어가요 487 00:26:52,237 --> 00:26:54,865 텔레비전에서 11살짜리가 488 00:26:54,948 --> 00:26:58,827 애를 키우고 있는데 그걸 '짝꿍 시스템'으로 치부하며 489 00:26:58,911 --> 00:27:01,163 그 11살짜리 아이가 보살핌 받고 있는지는 490 00:27:01,246 --> 00:27:03,290 아무도 묻지 않았어요 491 00:27:03,374 --> 00:27:05,918 '쟤는 아기를 재울 게 아니라' 492 00:27:06,001 --> 00:27:08,045 '학교에 가야 하지 않나?'하고 말이에요 493 00:27:09,129 --> 00:27:12,800 이게 얼마나 해로운 관습인지 알았으면 좋겠어요 494 00:27:14,676 --> 00:27:16,512 웃어, 즐거운 표정을 지어 495 00:27:16,595 --> 00:27:18,597 화난 것처럼 보이지 않게 496 00:27:19,139 --> 00:27:21,058 더거 가족을 보고 497 00:27:21,141 --> 00:27:25,521 제일 처음 알아차린 건 아이들 태도였어요 498 00:27:25,604 --> 00:27:29,191 아이들이 그렇게 침착하고 평화롭고 499 00:27:29,274 --> 00:27:32,403 예의 바르게 행동하기까지 어떤 일을 겪은 건지 알기에 500 00:27:32,486 --> 00:27:35,197 마음이 너무 아팠어요 501 00:27:36,782 --> 00:27:37,699 감사합니다 502 00:27:37,783 --> 00:27:39,827 여러분 중 누군가 제게 어린 소년을 빌려주신다면 503 00:27:39,910 --> 00:27:43,330 체벌과 훈육을 동시에 하는 법을 알려드리겠습니다 504 00:27:43,414 --> 00:27:44,832 자원하시는 분 있나요? 505 00:27:44,915 --> 00:27:46,291 "빌 리곤 목사 IBLP 연사" 506 00:27:46,375 --> 00:27:48,168 제게로 데려오세요 507 00:27:49,378 --> 00:27:51,422 - 안녕, 꼬마야, 이름이 뭐니? - 제이슨이요 508 00:27:51,505 --> 00:27:53,173 제이슨, 정말 좋은 이름이구나 509 00:27:53,257 --> 00:27:56,635 제이슨, 잠시 내가 네 아빠인 척 할게, 알았지? 510 00:27:56,718 --> 00:27:58,220 아빠는 말이야 511 00:27:58,303 --> 00:28:01,932 오늘 네 행동이 마음에 들지 않았단다 512 00:28:02,015 --> 00:28:03,934 - 너도 네가 잘못한 거 알지? - 네, 아버지 513 00:28:04,017 --> 00:28:07,146 그래서 너를 때릴 거야 514 00:28:07,229 --> 00:28:09,481 여기에 기대렴 515 00:28:11,984 --> 00:28:13,527 넌 훌륭한 아이란다, 제이슨 516 00:28:13,610 --> 00:28:16,238 훌륭한 어른으로 성장할 거야 517 00:28:17,072 --> 00:28:19,366 신께서 너의 인생을 돌봐주고 계신단다 518 00:28:22,494 --> 00:28:24,496 자, 이제 보자 519 00:28:24,580 --> 00:28:26,915 - 알겠어? 이제 이해했니? - 네, 아버지 520 00:28:26,999 --> 00:28:28,750 그래, 아빠를 안아주렴 521 00:28:31,170 --> 00:28:33,839 최선을 다해 안은 것 같지 않구나, 아들아 522 00:28:33,922 --> 00:28:36,383 좀 더 맞자 523 00:28:38,635 --> 00:28:40,929 어떻게 안는지 다시 볼까? 524 00:28:41,013 --> 00:28:42,764 아빠를 안아주렴 525 00:28:42,848 --> 00:28:44,600 세상에! 526 00:28:45,476 --> 00:28:49,480 그들은 거의 모든 면에서 체벌을 믿었어요 527 00:28:49,563 --> 00:28:51,857 공포심에 기초한 계략이었고 매우 효과적이었죠 528 00:28:53,484 --> 00:28:56,445 저희 가족 같은 경우는 주로 어머니께서 저를 학대했어요 529 00:28:56,528 --> 00:28:59,406 소리 지르고 위협하고 530 00:28:59,490 --> 00:29:00,741 무자비하게 때리셨어요 531 00:29:00,824 --> 00:29:03,660 한번은 교회 화장실에서 한 시간이 넘도록 532 00:29:03,744 --> 00:29:07,664 '기를 꺾기 위해' 절 때리셨죠 533 00:29:07,748 --> 00:29:10,834 그때 가족의 지인이 우연히 그 자리에 계셨고 534 00:29:10,918 --> 00:29:13,837 제발 그만 좀 때리라고 했지만 535 00:29:13,921 --> 00:29:16,340 어머니는 그저 제 기를 꺾어야 한다고만 하셨어요 536 00:29:16,423 --> 00:29:20,052 이걸 가족 내 농담거리로 썼죠 제겐 아니었지만요 537 00:29:21,178 --> 00:29:25,015 난 네가 불복종하게 두지 않을거야 존경하는 법을 배워야 해 538 00:29:25,098 --> 00:29:26,725 "IBLP, '실용적인 훈육 방법'" 539 00:29:26,808 --> 00:29:30,437 자신의 생각과 감정을 표현하고 540 00:29:30,521 --> 00:29:35,275 아닌 건 아니라고 말하는 건 541 00:29:35,359 --> 00:29:40,531 IBLP과 더불어 가족 내에서 허용되지 않았어요 542 00:29:40,614 --> 00:29:42,491 "'자식만 19명' 시즌 3" 543 00:29:42,574 --> 00:29:47,913 쇼에선 완벽한 천사 같은 아이들로 포장했지만 544 00:29:47,996 --> 00:29:53,502 제겐 행복한 아이들이 아닌 망가진 영혼들로 보였어요 545 00:29:54,044 --> 00:29:57,548 너무 사랑스러워요 아이들 삶의 모든 영역에 적용되고 546 00:29:57,631 --> 00:30:00,133 이로 인해 또 다른 아이를 키우는 게 어렵지 않아요 547 00:30:00,217 --> 00:30:01,843 다시 말해봐 548 00:30:01,927 --> 00:30:03,470 "조시 더거 더거 가족 막내" 549 00:30:03,554 --> 00:30:08,267 하나님의 영에 즉각 순종하라 550 00:30:08,350 --> 00:30:12,646 제 여덟 번째 아이가 모든 훈육을 거부했어요 551 00:30:12,729 --> 00:30:15,566 아이가 14개월 정도 됐을 때 552 00:30:15,649 --> 00:30:18,360 얘를 어쩔 줄 몰랐어요 553 00:30:18,443 --> 00:30:20,696 정말 엄마 망신을 다 시키더라고요 554 00:30:20,779 --> 00:30:24,741 하루 종일 매를 대곤 했죠 555 00:30:24,825 --> 00:30:25,784 많은 어머니가… 556 00:30:25,867 --> 00:30:29,329 교육원 지침에 따르면 모든 아이는 557 00:30:29,413 --> 00:30:32,291 몇 시간이 걸리든 눈물을 그칠 때까지 맞아야 했어요 558 00:30:33,208 --> 00:30:34,501 교육원 내에서 559 00:30:34,585 --> 00:30:37,129 마이클과 데비 펄의 책 '아이 훈련시키기'가 560 00:30:37,212 --> 00:30:39,464 고서드의 지지를 받았어요 561 00:30:39,881 --> 00:30:41,967 아이가 권위에 복종하길 바란다면 562 00:30:42,050 --> 00:30:45,596 엄마들은 남편이 집안의 권위가 되도록 해야 합니다 563 00:30:45,679 --> 00:30:47,848 매로 아이를 엄하게 처벌하세요 564 00:30:49,641 --> 00:30:53,562 처음 다섯 대에 아이가 격하게 반응한다면 기다리세요 565 00:30:53,645 --> 00:30:56,648 때로는 약간의 심리적 공포가 신체적 고통보다 더 효과적입니다 566 00:30:57,649 --> 00:31:00,527 마이클과 데비 펄은 인간쓰레기들이에요 567 00:31:00,611 --> 00:31:03,071 인간과 동물을 훈련하는 데 필요한 568 00:31:03,155 --> 00:31:06,491 규칙, 원칙 및 기술은 같습니다 569 00:31:08,201 --> 00:31:12,539 마이클의 목표는 극단적으로 아이를 체벌하되 570 00:31:12,623 --> 00:31:14,958 경찰에 잡히지 않는 것이었어요 571 00:31:15,375 --> 00:31:20,047 체벌 도구도 체벌 방법만큼 중요했죠 572 00:31:20,130 --> 00:31:21,465 나뭇가지나 573 00:31:21,548 --> 00:31:23,925 접착제 통이나 접착제 막대기 574 00:31:24,009 --> 00:31:26,053 혹은 플라스틱 배관을 쓸 수도 있었어요 575 00:31:26,136 --> 00:31:28,555 책망의 매 576 00:31:28,639 --> 00:31:30,432 이 매의 장점은 577 00:31:30,515 --> 00:31:34,770 이 물건을 꺼내는 걸 본 아이에게 578 00:31:34,853 --> 00:31:38,482 매가 마치 경찰관 같은 역할을 한다는 것입니다 579 00:31:40,067 --> 00:31:43,612 사촌들이 매 맞는 것을 본 적 있나요? 580 00:31:43,695 --> 00:31:45,238 사촌들은 그걸 '격려'라고 불렀어요 581 00:31:45,322 --> 00:31:48,408 말 그대로 '격려가 필요한 것 같으니' 582 00:31:48,492 --> 00:31:50,786 '방에 들어와라', 이랬죠 583 00:31:50,869 --> 00:31:53,246 세상 다정한 말투로요 584 00:31:53,330 --> 00:31:57,751 '격려가 필요하니? 격려가 필요한 것 같구나' 585 00:31:59,836 --> 00:32:04,716 담요 훈련이라고 특정한 아동 훈련이 있었는데 586 00:32:04,800 --> 00:32:08,720 생후 6개월 정도 된 아이를 담요 위에 올려놓고 587 00:32:08,804 --> 00:32:12,057 아기가 원하는 것을 손이 닿지 않는 곳에 둔 후 588 00:32:12,140 --> 00:32:14,601 아기가 만지려 손을 뻗으면 때리는 형식이었어요 589 00:32:14,685 --> 00:32:18,438 계속 뻗으면, 계속 때렸죠 590 00:32:18,522 --> 00:32:21,942 훈련의 요지는 아이가 갖고 태어난 반항적인 정신을 591 00:32:22,025 --> 00:32:23,151 꺾는 것이었어요 592 00:32:23,235 --> 00:32:26,738 담요 훈련은 미셸 더거의 책에도 나왔었죠 593 00:32:26,822 --> 00:32:29,116 담요 훈련을 하곤 했어요 594 00:32:29,199 --> 00:32:32,953 '좋아, 얘들아! 담요 시간이야!' 595 00:32:33,036 --> 00:32:37,958 '재밌지 않니? 원하는 장난감 골라서 모이렴'하고 불렀죠 596 00:32:38,041 --> 00:32:40,252 '엄마에게 순종하는 법을 연습해 볼 거란다' 597 00:32:40,335 --> 00:32:43,130 '가만히 앉아서 예쁜 미소로 바라봐 주렴' 598 00:32:43,213 --> 00:32:46,383 '웃어 봐 흔들거리지 말고 가만히 있어' 599 00:32:46,466 --> 00:32:49,302 "짐 밥과 미셸 더거는 아이들을 매로 때렸는가?" 600 00:32:49,386 --> 00:32:52,806 부모님이 때릴 땐 나를 위한 거니깐 601 00:32:52,889 --> 00:32:54,224 반항하지 말라고 602 00:32:54,307 --> 00:32:59,396 본인의 몸은 교회와 권위에 속한 것이라 믿으며 603 00:32:59,479 --> 00:33:02,899 자란 아이들은 604 00:33:02,983 --> 00:33:06,403 커서도 성범죄자들의 605 00:33:06,486 --> 00:33:10,866 먹이가 되는 데 최적화 돼버려요 606 00:33:10,949 --> 00:33:15,704 그 세계의 모든 것이 당신을 완벽한 희생자로 만들어요 607 00:33:17,414 --> 00:33:22,878 고서드는 영적, 신체적, 정서적 심리적 학대를 널리 퍼트렸어요 608 00:33:22,961 --> 00:33:25,172 자유로워지는 길은 609 00:33:25,255 --> 00:33:29,384 귄위 있는 분들의 바람을 이해하는 것입니다 610 00:33:29,468 --> 00:33:31,052 고서드는 이 모든 걸 포장해 611 00:33:31,136 --> 00:33:33,722 자신이 가보지도 않은 곳까지 612 00:33:33,805 --> 00:33:35,432 멀리멀리 퍼트렸죠 613 00:33:35,515 --> 00:33:40,896 가르침 깊숙이 새겨 저 먼곳까지도 퍼지게 말이에요 614 00:33:40,979 --> 00:33:46,234 고서드는 모든 아버지를 사이비 교주로 만들었어요 615 00:33:46,318 --> 00:33:48,403 모든 가정을 고립시키면서요 616 00:33:51,323 --> 00:33:56,787 아버지는 IBLP의 가부장적 가르침에 매우 매료되었었어요 617 00:33:56,870 --> 00:34:01,458 아버지에게 주어진 통제와 보호가 618 00:34:01,541 --> 00:34:04,085 매우 소중했으니깐요 619 00:34:04,169 --> 00:34:09,257 전 나중에야 알았지만 아버지는 성범죄자라 더 그랬겠죠 620 00:34:10,675 --> 00:34:15,889 제가 12살 때 아버지는 미성년자 성폭행으로 유죄 판결을 받았어요 621 00:34:15,972 --> 00:34:21,894 그때 가족이라는 개념이 산산조각 났죠 622 00:34:23,688 --> 00:34:29,611 IBLP는 어머니에게 아버지를 623 00:34:29,693 --> 00:34:32,655 다시 받아들이라고 부추겼는데 624 00:34:32,739 --> 00:34:36,827 그때의 트라우마도 매우 컸어요 625 00:34:36,910 --> 00:34:38,870 이런 문제들은 쉬쉬했어요 626 00:34:38,954 --> 00:34:41,498 제가 직접 겪어서 알죠 627 00:34:47,711 --> 00:34:52,008 저희가 처음 만났을 때 저는 매우 조용하고 뻣뻣했어요 628 00:34:52,092 --> 00:34:53,885 아내는 정반대였죠 629 00:34:53,969 --> 00:34:57,180 처음 아내와 사랑에 빠진 이유 중 하나도 그 때문이었어요 630 00:34:58,723 --> 00:35:01,101 18살 때 이 사람을 만났는데 631 00:35:01,184 --> 00:35:06,940 뒤돌아보면 제 목표는 그저 남편감을 찾는 거였어요 632 00:35:07,816 --> 00:35:10,777 단순히 재미를 위해 데이트하고 영화를 본 게 아니라 633 00:35:10,861 --> 00:35:13,196 계획이 있고 목표가 있었죠 634 00:35:13,280 --> 00:35:18,159 아이를 낳는 일이 그 무엇보다 제일 중요했어요 635 00:35:18,243 --> 00:35:21,580 저희 가족은 이미 몇 년 동안 더거 가족에 대해 알고 있었어요 636 00:35:21,663 --> 00:35:25,333 그리고 2006년, 제가 17살이고 조쉬가 18살이었을 때 637 00:35:25,417 --> 00:35:27,878 홈스쿨링 콘퍼런스에서 처음 만났죠 638 00:35:27,961 --> 00:35:29,921 "2009년 '자식만 19명' 시즌 3" 639 00:35:31,381 --> 00:35:35,427 여기 계신 모든 아들딸 여러분 640 00:35:35,510 --> 00:35:40,015 데이트가 아닌 구애를 하십시오 641 00:35:40,098 --> 00:35:43,894 ATI의 젊은 남녀가 구애를 할 땐 642 00:35:43,977 --> 00:35:45,979 부모님들에게 결정권이 주어졌어요 643 00:35:46,062 --> 00:35:47,898 남자는 여자의 부모에게 가서 644 00:35:47,981 --> 00:35:49,399 구애해도 되는지 허락을 구했고 645 00:35:49,482 --> 00:35:52,319 거기서부턴 마치 정략결혼처럼 진행이 됐죠 646 00:35:52,402 --> 00:35:53,528 "더거 가족의 사랑 안내서" 647 00:35:53,612 --> 00:35:55,822 더거 가족이 알려드리는 사랑하는 방법 648 00:35:55,906 --> 00:35:59,576 오늘은 더거 가족의 옆으로 안기 샤프롱 및 결혼까지 첫 키스 참기 649 00:35:59,659 --> 00:36:01,411 그 외의 여러 규칙을 알려드릴게요 650 00:36:02,495 --> 00:36:03,788 구애라는 건 651 00:36:03,872 --> 00:36:08,960 보장된 순결의 의미로 홍보했어요 652 00:36:09,044 --> 00:36:10,921 - 애나, 나랑 결혼해 줄래? - 좋아 653 00:36:11,004 --> 00:36:12,756 "2008년 시즌 1 '조시 약혼하다'" 654 00:36:12,839 --> 00:36:16,301 삼촌이 뒤에서 '누가 조시와 애나의' 655 00:36:16,384 --> 00:36:20,096 '샤프롱이 될래?'하고 묻는 소리를 들었어요 656 00:36:20,180 --> 00:36:21,014 너무 예쁘다! 657 00:36:21,097 --> 00:36:22,807 "2008년 시즌 1 '더거 가족 데이트 규칙'" 658 00:36:22,891 --> 00:36:25,185 그땐 이미 둘이 약혼을 한 상태였어요 659 00:36:25,268 --> 00:36:27,896 저는 속으로 660 00:36:27,979 --> 00:36:32,275 '옆에서 그렇게 지도해 줄 사람이 꼭 필요한가?' 싶었죠 661 00:36:32,359 --> 00:36:35,153 "TLC 프로듀서: 구글이나 유튜브에 키스하는 법 찾아봤어요?" 662 00:36:35,236 --> 00:36:37,197 - 네? - 키스하는 법 찾아보셨냐고요 663 00:36:37,280 --> 00:36:40,909 아뇨, 그런 게 나오나요? 664 00:36:40,992 --> 00:36:42,827 그러니깐 말이야 665 00:36:42,911 --> 00:36:45,538 결혼식 때까지 키스하지 않았어요 666 00:36:45,622 --> 00:36:48,959 하나님께서 정해주신 한 사람을 위해 모든 걸 기다리죠 667 00:36:49,042 --> 00:36:51,836 순결을 미화했어요 668 00:36:51,920 --> 00:36:56,091 정말 로맨틱하고 멋진 개념인 양 포장했죠 669 00:36:56,174 --> 00:36:58,760 남자 대 남자로서 너와 애기할 때가 됐구나 670 00:36:58,843 --> 00:37:00,804 "2009년 시즌 2 '더거 가족 결혼식'" 671 00:37:00,887 --> 00:37:02,263 첫날밤과 관련해서 말이야 672 00:37:02,347 --> 00:37:05,642 짐 밥이 조시에게 준 CD가 하나 있어요 673 00:37:05,725 --> 00:37:06,893 "결혼식 전" 674 00:37:06,977 --> 00:37:10,563 '정상적인 관계에 대한 정의는…' 675 00:37:11,856 --> 00:37:13,984 기독교인을 위한 카마수트라 같은 거였죠 676 00:37:14,067 --> 00:37:16,653 거긴 체위 하나와 677 00:37:16,736 --> 00:37:18,863 수음을 잘해주는 방법 및 언제든 관계가 가능하도록 678 00:37:18,947 --> 00:37:20,323 유지하는 법이 나와 있었어요 679 00:37:20,407 --> 00:37:22,951 대충 어떻게 해야 하는지 알 거 같아요 680 00:37:23,034 --> 00:37:25,078 - 제 생각에는… - 레고와 비슷해 681 00:37:25,161 --> 00:37:26,413 돌이켜 보면 그 시점은 682 00:37:26,496 --> 00:37:28,790 조시가 이미 여동생들을 성추행한 후죠 683 00:37:28,873 --> 00:37:32,168 이미 성적인 것과 관련해 잘 알고 있었고 684 00:37:32,252 --> 00:37:37,298 그들이 말하는 '재활'까지 끝낸 상태였어요 685 00:37:37,382 --> 00:37:40,010 하지만 시청자들이 봤을 땐 농담이었죠, 애들 장난이었어요 686 00:37:40,093 --> 00:37:42,554 사진 같은 건 없지만 쓸모가 있을 거야 687 00:37:42,637 --> 00:37:43,888 실망이네요, 장난이에요 688 00:37:43,972 --> 00:37:48,184 이걸로 충분해요 연습할 대상이 있잖아요 689 00:37:48,268 --> 00:37:50,895 약혼 기간이 매우 짧을 것 같은 느낌이 들어요 690 00:37:50,979 --> 00:37:52,439 왜죠? 691 00:37:54,357 --> 00:37:56,234 조시가 기다리기를 원하지 않는 것 같아요 692 00:37:56,317 --> 00:37:59,779 이 문화에서는 누군가 나타나서 693 00:37:59,863 --> 00:38:02,032 당신을 원한다고 하면 거절할 수 없어요 694 00:38:02,115 --> 00:38:05,827 당신을 원한다고 하는 그 남자가 바로 '신이 보낸' 당신 짝인 거죠 695 00:38:05,910 --> 00:38:11,082 그럼, 여자는 그에 따라 감정과 생각을 조정해야 해요 696 00:38:11,166 --> 00:38:14,044 제가 여자로서 열여덟이 되자 697 00:38:14,127 --> 00:38:16,504 다들 제게 복종하는 아내이자 698 00:38:16,588 --> 00:38:18,965 엄마 역할만을 기대했죠 699 00:38:19,049 --> 00:38:21,593 그러다가 교회에서 누군가를 만났어요 700 00:38:22,802 --> 00:38:25,638 이 사람에게 끌리진 않았어요 701 00:38:25,722 --> 00:38:29,267 또 함께 있을 때 안전하다고 느끼지도 않았지만 702 00:38:29,350 --> 00:38:31,895 하나님이 보내실 배우자를 바라며 평생 기도해 온 상황이었죠 703 00:38:31,978 --> 00:38:34,147 "1995년 티아의 결혼식 비디오" 704 00:38:34,230 --> 00:38:39,402 제 의지를 굽혔어요 705 00:38:39,486 --> 00:38:40,820 "조시와 애나의 결혼을 축하합니다" 706 00:38:40,904 --> 00:38:43,364 오늘이 결혼식이에요 707 00:38:43,448 --> 00:38:48,620 하나님께서 정하신 대로 결혼식 후 제 딸에 대한 권위는 708 00:38:48,703 --> 00:38:50,497 제가 아닌 조시에게 주어집니다 709 00:38:50,580 --> 00:38:52,957 하느님께서 정하신 권위 이전 방식이죠 710 00:38:53,041 --> 00:38:54,209 "마이클 켈러 애나의 아버지" 711 00:38:54,292 --> 00:38:57,462 여성은 자신에 대한 권리를 가질 수 없어요 712 00:38:57,545 --> 00:39:00,548 남성만이 그들에 대한 권위를 가질 수 있죠 713 00:39:00,632 --> 00:39:04,719 결혼식 날까진 아버지에게 모든 권위가 있고 714 00:39:04,803 --> 00:39:09,182 결혼식 후부턴 남편에게 넘어간다는 개념이에요 715 00:39:09,265 --> 00:39:13,228 애나, 당신은 조슈아의 지도 아래 716 00:39:13,311 --> 00:39:15,063 그의 권위에 복종하고 717 00:39:15,146 --> 00:39:18,775 삶에서 그를 통한 그리스도의 지시에 따를 것입니까? 718 00:39:18,858 --> 00:39:23,947 또한 두 사람 모두 가족 규모에 관해 신을 신뢰하기로 결심합니까? 719 00:39:24,030 --> 00:39:25,573 네 720 00:39:25,657 --> 00:39:27,992 신부에게 키스해도 됩니다 721 00:39:29,119 --> 00:39:30,703 저희 결혼식은 아름다웠어요 722 00:39:32,247 --> 00:39:35,041 부모님께서 제 꿈의 결혼식을 해주셨죠 723 00:39:35,125 --> 00:39:38,461 너무 행복했어요 동화 같았죠 724 00:39:39,879 --> 00:39:44,509 더거 부부를 소개합니다 725 00:39:50,849 --> 00:39:52,225 저는 에드 위트 박사입니다 726 00:39:52,308 --> 00:39:55,186 사랑엔 친밀한 신체 접촉과 보는 즐거움 727 00:39:55,270 --> 00:39:57,230 만지는 것, 오감을 이용해 즐기는 것이 포함되죠 728 00:39:57,313 --> 00:39:58,606 "'자식만 17명' 중" 729 00:39:58,690 --> 00:40:02,485 부부가 호텔 방으로 들어가는 마지막 장면을 찍고 있어요 730 00:40:04,863 --> 00:40:06,156 안녕히 가세요 731 00:40:08,324 --> 00:40:12,036 저는 성공적으로 순결을 유지했고 모든 규칙을 따랐어요 732 00:40:12,120 --> 00:40:16,166 약혼 기간 내내 결혼식 날 밤을 위해 733 00:40:16,249 --> 00:40:18,501 신체적 접촉을 피했죠 734 00:40:19,961 --> 00:40:22,463 결혼한 날 밤 전 세 번 강간당했어요 735 00:40:23,464 --> 00:40:27,468 그 후 임신 사실을 알게 됐죠 736 00:40:29,637 --> 00:40:33,474 결혼이란 게 이런 건가? 다들 같은 상황을 겪는 건가? 737 00:40:33,558 --> 00:40:35,810 사랑이 이렇게 아픈 건가? 738 00:40:35,894 --> 00:40:37,937 뭐가 정상적이고 자연스러운 것인지 몰랐어요 739 00:40:38,021 --> 00:40:39,647 성교육을 받은 적이 없었고 740 00:40:40,523 --> 00:40:43,401 19살이었던 전 충격에 빠졌죠 741 00:40:43,484 --> 00:40:46,070 남편에게 학대 받았어요 742 00:40:46,154 --> 00:40:48,531 첫 아이를 20살에 낳았고 743 00:40:48,615 --> 00:40:51,159 30살에 다섯 번째 아이를 낳았어요 744 00:40:53,077 --> 00:40:55,163 저는 제 고서드 멘토들을 신뢰했어요 745 00:40:55,246 --> 00:40:58,750 10명이나 되는 아이들을 746 00:40:58,833 --> 00:41:03,046 질서 있게 키운 엄마라면 믿어도 된다고 생각했거든요 747 00:41:03,129 --> 00:41:05,673 들은 답은 이런 것들이었어요 '이것이 당신 의무예요' 748 00:41:05,757 --> 00:41:07,300 '이것이 당신 책무죠' 749 00:41:07,759 --> 00:41:10,511 - 어서, 불어 - 불어, 불어 750 00:41:10,595 --> 00:41:12,639 더 좋은 아내가 되면 751 00:41:12,722 --> 00:41:15,433 결혼 생활의 문제는 해결될 거라고도 했죠 752 00:41:15,516 --> 00:41:17,518 아이가 밤새 잠을 자길 바랐어요 753 00:41:17,602 --> 00:41:20,104 애 우는 소리에 잠을 못 자면 754 00:41:20,188 --> 00:41:22,148 남편은 폭력을 썼거든요 755 00:41:22,732 --> 00:41:24,692 마이클 펄이 체벌에 대해 썼는데 756 00:41:24,776 --> 00:41:27,904 주의 깊은 독자라면 체벌엔 연령 제한이 없다는 걸 깨달았을 거예요 757 00:41:27,987 --> 00:41:31,824 보수적인 가정의 홈스쿨링을 한 아이들은 성인이 되어서도 758 00:41:31,908 --> 00:41:33,451 체벌을 당합니다 759 00:41:33,534 --> 00:41:36,913 성인이 된 딸들과 아내들도 거기에 포함되죠 760 00:41:38,164 --> 00:41:41,084 근본주의자 남편들이 아내를 대하는 방법이에요 761 00:41:41,167 --> 00:41:44,545 예를 들어, 남편에게 '네, 여보', '서방님'이라고 762 00:41:44,629 --> 00:41:48,466 답하는 걸 잊으면 대가가 따랐어요 763 00:41:48,549 --> 00:41:51,844 결혼의 일부로 합의된 764 00:41:51,928 --> 00:41:53,930 가정 내 규칙도 있었죠 765 00:41:54,013 --> 00:41:57,058 우는 것에 대한 허용 규칙 같은 거요 766 00:41:57,141 --> 00:41:59,978 또 '반성의 시간'이라고 반성의 의미로 767 00:42:00,061 --> 00:42:01,354 구석에 앉는 것 768 00:42:01,437 --> 00:42:03,231 화해의 뜻으로 하는 769 00:42:03,314 --> 00:42:05,692 성관계 여부에 대한 규칙도 있었어요 770 00:42:05,775 --> 00:42:08,194 이 규칙들의 주요 목적은 당하는 사람의 나이가 몇 살이든 771 00:42:08,278 --> 00:42:12,615 억압하는 상대가 원하는 답이 나올 때까지 772 00:42:12,699 --> 00:42:15,576 고통을 주는 거예요 773 00:42:19,747 --> 00:42:21,332 처음 쇼가 방영되었을 때 774 00:42:21,416 --> 00:42:25,378 더거 가족과 제 삶이 같다는 걸 바로 알았어요 775 00:42:25,461 --> 00:42:26,796 가장 먼저 든 생각은 776 00:42:26,879 --> 00:42:30,008 '맙소사, 이 사람들 미국 전체에 내 삶을 공개하는 건가?' 777 00:42:30,091 --> 00:42:33,845 '시청자들이 우리 생활 방식을 알면 뭐라고 할까?'였어요 778 00:42:33,928 --> 00:42:35,763 그런 일은 일어나지 않았지만요 779 00:42:35,847 --> 00:42:38,141 쇼는 각본이 있고 잘 꾸며진 모습이었죠 780 00:42:38,725 --> 00:42:42,103 짐 밥 더거는 뻔뻔하게도 말했어요 781 00:42:42,186 --> 00:42:44,605 '내 가족은 내가 잘 통제하고 있어' 782 00:42:44,689 --> 00:42:47,442 카메라 스태프가 있더라도 들키지 않을 거라고 확신했어요 783 00:42:47,525 --> 00:42:51,237 아이들이 배신하지 않으리란는 것 역시 알았으니깐요 784 00:42:51,321 --> 00:42:53,072 들키지 않은 것도 785 00:42:53,156 --> 00:42:55,616 그 쇼가 그렇게 오래 인기를 끌었다는 것도 놀라워요 786 00:42:56,784 --> 00:43:01,539 왜 이토록 아픈 비밀을 안고 있는 가족이 TV 쇼에 출연했을까요? 787 00:43:01,622 --> 00:43:02,623 "2015년 6월" 788 00:43:02,707 --> 00:43:04,625 매우 힘든 상황이었지만 789 00:43:04,709 --> 00:43:08,087 다른 부모, 여러 사람과 이야기를 나누며 790 00:43:08,171 --> 00:43:10,256 많은 가족이 791 00:43:10,340 --> 00:43:12,842 비슷한 문제를 겪었다는 걸 알게 되었어요 792 00:43:12,925 --> 00:43:14,969 조시가 한 일들이 알려졌을 때 793 00:43:15,053 --> 00:43:17,180 제 지인 중 아무도 놀라지 않았어요 794 00:43:17,263 --> 00:43:20,725 너무 흔한 일이라 아무도 충격 받지 않았죠 795 00:43:21,601 --> 00:43:25,855 남자애들이 있는 집에선 항상 있는 일이었어요 796 00:43:25,938 --> 00:43:28,358 "더거 가족: 어두운 비밀이 추가로 밝혀지다 - 공포의 집" 797 00:43:28,441 --> 00:43:29,984 저희는 파파라치로부터 숨어서 798 00:43:30,068 --> 00:43:33,196 방에 모여 가족회의를 했어요 799 00:43:33,279 --> 00:43:35,656 아버지의 홍보 담당자도 참석하곤 했죠 800 00:43:35,740 --> 00:43:37,533 - 그게 누구였죠? - 채드 갤러거요 801 00:43:38,159 --> 00:43:40,328 채드는 마이크 허커비 주지사와도 일했었어요 802 00:43:40,411 --> 00:43:44,874 주지사는 짐을 재정적으로 지지할 만큼 짐을 옹호했어요 803 00:43:44,957 --> 00:43:49,087 채드는 메긴 켈리와의 인터뷰를 주선하고 804 00:43:49,170 --> 00:43:53,341 TLC가 프로그램의 다음 시즌을 이어 나가도록 805 00:43:53,424 --> 00:43:54,759 애쓴 장본인이죠 806 00:43:55,301 --> 00:44:00,681 두 분은 조시의 피해자로서 인터뷰에 오신 거죠 807 00:44:00,765 --> 00:44:04,310 피해자로서 저희 쪽 얘기도 해야 한다고 생각해요 808 00:44:04,394 --> 00:44:07,105 저희가 원해서 나온 거예요 809 00:44:07,188 --> 00:44:09,482 그 누구도 억지로 시키지 않았죠 제스와 저는… 810 00:44:09,565 --> 00:44:13,736 학대의 생존자들은 메긴 켈리 쇼에 출연해서 811 00:44:13,820 --> 00:44:18,783 트라우마를 다시 겪으며 그 일이 별일 아닌 양 말해야 했죠 812 00:44:19,659 --> 00:44:23,204 지금 생각하면 하지 않을 일이에요 813 00:44:23,287 --> 00:44:25,748 또 한 번 같은 처지에 놓인 느낌이었죠 814 00:44:25,832 --> 00:44:29,961 부담감과 함께 엄청난 짐을 지고는… 815 00:44:35,466 --> 00:44:41,097 자원한 일이긴 하지만 도와야 한다는 압박감이 심했어요 816 00:44:41,180 --> 00:44:45,560 조시가 당신을 부적절하게 만졌을 때 몇 살이었죠? 817 00:44:45,643 --> 00:44:47,353 12살이었어요 818 00:44:47,437 --> 00:44:49,063 오빠를 아동 성추행범 819 00:44:49,188 --> 00:44:53,401 소아성애자 혹은 강간범이라고 부르는 사람들에게 820 00:44:53,484 --> 00:44:55,736 한마디 하고 싶었어요 821 00:44:55,820 --> 00:45:00,199 다들 너무 도를 넘었고 다 거짓말이에요, 정말로요 822 00:45:01,909 --> 00:45:04,495 그 인터뷰에 나간 건 자원한 일이라고 보긴 힘들죠 823 00:45:04,579 --> 00:45:09,542 자살 임무를 부탁받은 거나 다름 없었어요 824 00:45:09,625 --> 00:45:13,087 '네가 망가지겠지만 우리를 위해서 어쩔 수 없어' 825 00:45:13,171 --> 00:45:16,382 '쇼를 계속하려면 네가 필요해' 이런 거죠 826 00:45:16,466 --> 00:45:19,969 투자 이익을 얻기 위해 어떤 일이든 했을 거예요 827 00:45:20,052 --> 00:45:23,890 그게 설사 부수적인 피해를 의미했어도 말이죠 828 00:45:23,973 --> 00:45:25,683 저희 같은 경우는 비슷한 일을 겪은 829 00:45:25,766 --> 00:45:28,352 다른 여자아이들에 비하면 정말 별일 없었어요 830 00:45:28,436 --> 00:45:30,897 훨씬 심한 일을 겪는 아이들도 많은걸요 831 00:45:30,980 --> 00:45:35,067 제가 사랑하는 오빠이기도 하고 832 00:45:35,151 --> 00:45:39,113 전 이미 용서한 일이기 때문에 너무 안타까워요 833 00:45:39,197 --> 00:45:42,867 누군가의 강요에 의해서가 아니라 제가 용서한 거니깐요 834 00:45:42,950 --> 00:45:46,037 이런 결정은 스스로 해야 하잖아요 835 00:45:46,120 --> 00:45:48,498 - 혹시 저항했나요? - 아니요 836 00:45:48,581 --> 00:45:50,458 - 여자아이들은 자고 있었어요 - 저흰 몰랐어요 837 00:45:50,541 --> 00:45:53,294 오빠가 부모님께 고백하기 전까지는 말이죠 838 00:45:53,377 --> 00:45:54,420 두 사람 다 몰랐다고요? 839 00:45:54,504 --> 00:45:56,964 - 몰랐어요 - 피해자 중 아무도 몰랐죠 840 00:45:57,048 --> 00:45:59,091 대본이 있는 느낌이었어요 841 00:45:59,175 --> 00:46:02,136 억지로 한 느낌이었죠 842 00:46:02,970 --> 00:46:06,599 질은 강하고 끈기가 있어요 843 00:46:06,682 --> 00:46:11,771 그냥 조용히 입 다물고 있을 사람이 아니죠 844 00:46:11,854 --> 00:46:17,318 그러니까 조시가 자신에게 뭔가 하려고 한 날 845 00:46:17,401 --> 00:46:21,155 조시를 때리고 뭔가 조치를 취한 장본인이에요 846 00:46:25,159 --> 00:46:27,328 세 딸의 아빠로서 847 00:46:27,411 --> 00:46:29,664 보기 힘든 장면들이었습니다 848 00:46:29,747 --> 00:46:31,541 많은 반발이 있었지만 849 00:46:31,624 --> 00:46:33,918 조시를 옹호하는 이도 많은데요 850 00:46:34,001 --> 00:46:36,420 '누구는 실수를 한다'는 것이 주요 주장입니다 851 00:46:36,504 --> 00:46:39,298 측근인 마이크 허커비 역시 더거 가족을 옹호했는데요 852 00:46:39,382 --> 00:46:44,095 더거 부부와 그들 아들의 아동 성추행 소식이 알려지자 853 00:46:44,178 --> 00:46:47,181 당신은 더거 부부를 안타까워했어요 854 00:46:47,265 --> 00:46:48,808 부인, 제가 한마디 하겠습니다 855 00:46:48,891 --> 00:46:50,893 정말 아무것도 모르고 하는 말씀이에요 856 00:46:50,977 --> 00:46:52,937 전 그 가족을 알지만 당신은 모르죠 857 00:46:53,437 --> 00:46:54,689 당신이 졌어요 858 00:46:55,565 --> 00:46:58,693 몇 달간 더거 가족은 변함없는 모습을 보여줬습니다 859 00:46:58,776 --> 00:47:02,947 제사와 질은 폭스 뉴스에 출연해 오빠를 옹호했는데요 860 00:47:03,030 --> 00:47:08,828 그러나 이 충격적인 소식에 TLC는 인기 프로그램을 취소했습니다 861 00:47:09,704 --> 00:47:15,418 모든 걸 수습할 순 없었어요 충분하지 않았죠 862 00:47:17,753 --> 00:47:20,548 짐 밥은 최대한 빨리 쇼에 복귀하려고 노력했지만 863 00:47:20,631 --> 00:47:24,051 TLC는 '문제가 발생한 이 집에서' 864 00:47:24,135 --> 00:47:25,553 '당신네 부부와 아이들을 찍는 건' 865 00:47:25,636 --> 00:47:28,431 '너무 위험이 크다'고 했죠 866 00:47:28,514 --> 00:47:31,767 동시에 이랬어요, '대신 출가한 다 큰 자식들을 촬영할게요' 867 00:47:31,851 --> 00:47:33,519 '질과 제사네 말이에요' 868 00:47:33,603 --> 00:47:35,896 ''질 앤 제사: 이야기는 계속된다' 쇼를 통해서요' 869 00:47:36,439 --> 00:47:41,736 '카운팅 온', 3월 15일 오전 9시 TLC 채널에서 첫 방송 870 00:47:41,819 --> 00:47:44,864 홍보 촬영에 대해서 많은 말이 나왔는데 871 00:47:44,947 --> 00:47:46,574 다시 돌아오라는 압력을 받았어요 872 00:47:46,657 --> 00:47:50,995 하고 싶지 않았지만, 가족들에게 싫다고 말한 적이 한번도 없었죠 873 00:47:51,078 --> 00:47:53,831 권위의 우산 때문이었어요 874 00:47:53,914 --> 00:47:56,917 머릿속에 깊게 자리잡은 개념이었죠, 거절이란 곧 875 00:47:57,001 --> 00:48:01,756 부모님에 대한 불복종이었고 제게 나쁜 일이 생길 것 같았어요 876 00:48:02,632 --> 00:48:08,638 IBLP와 그 가르침은 저희 아버지처럼 877 00:48:08,721 --> 00:48:11,223 통제를 원하는 이들을 끌어들여요 878 00:48:11,766 --> 00:48:14,560 사이비 종교 같은 환경을 조성할 수 있죠 879 00:48:14,644 --> 00:48:17,813 사람들이 분명 그 점에 끌렸다고 생각해요 880 00:48:18,356 --> 00:48:20,524 빌 고서드, 짐 밥 더거 881 00:48:20,608 --> 00:48:22,652 이들은 보기에만 조금 다를 뿐 882 00:48:22,735 --> 00:48:25,488 같은 부류의 사람이었죠 883 00:48:26,989 --> 00:48:29,992 이 사람들 그리고 더거 가족이 망친 건 884 00:48:30,576 --> 00:48:31,911 실존하는 제 삶이었어요 885 00:48:32,453 --> 00:48:35,956 전 그런 요구 사항은 들어줄 수 없다고 했죠 886 00:48:36,040 --> 00:48:40,544 하지만 반응은 이랬어요 '글쎄, 해야 할걸' 887 00:48:41,629 --> 00:48:43,381 부모님은 훈련소에서 888 00:48:43,464 --> 00:48:46,384 어떤 끔찍한 일이 벌어지는지 모르셨던 것 같아요 889 00:48:46,467 --> 00:48:49,929 "다음 이야기" 890 00:48:50,846 --> 00:48:54,725 고서드의 가르침은 점점 더 큰 힘을 얻었어요 891 00:48:54,809 --> 00:48:58,979 고서드는 전 세계에 다양한 훈련소를 짓기 시작했습니다 892 00:48:59,063 --> 00:49:02,400 훈련소에서 쳥소년들은 893 00:49:02,483 --> 00:49:04,568 거의 노예 수준으로 일을 했어요 894 00:49:05,361 --> 00:49:07,488 저희를 착취해 그 제국을 건설했죠 895 00:49:07,571 --> 00:49:13,035 기도실에 몇 시간, 며칠 몇 주 동안 가두기도 했어요 896 00:49:13,119 --> 00:49:14,662 순종해야 했어요 897 00:49:14,745 --> 00:49:17,665 비행기에서 내리면 잡혀가려나? 898 00:49:17,748 --> 00:49:21,544 그저 이 아이들에 대한 착취로만 보여요 899 00:49:21,627 --> 00:49:26,340 전 침대에 들어오지 말라고 말하는 법을 몰랐어요 900 00:49:26,424 --> 00:49:30,761 고서드가 억누르고 있던 것들이 쏟아져 나오는 것 같았죠 901 00:49:30,845 --> 00:49:33,806 빌은 결혼을 한 적이 없어요 아이도 없었죠 902 00:49:34,765 --> 00:49:39,061 저를 가리키며 이 애는 어디 못 가게 하라고 했죠 903 00:49:39,145 --> 00:49:43,357 IBLP는 이들이 주장하는 모든 것의 정반대 모습을 하고 있어요 904 00:49:43,441 --> 00:49:45,401 교육원에 막대한 자금이 있었고 905 00:49:45,484 --> 00:49:47,903 빌 고서드만 없애면 906 00:49:47,987 --> 00:49:51,574 남은 사람이 그 모든 돈을 독차지할 수 있었죠 907 00:49:51,657 --> 00:49:54,869 아버지와 또 다른 계약을 맺어야 했어요 908 00:49:54,952 --> 00:49:56,120 평생 계약이었죠 909 00:50:46,712 --> 00:50:48,714 자막: 바나나 910 00:50:48,798 --> 00:50:50,800 창작 감독 김유경