1 00:00:06,175 --> 00:00:09,470 ESTE EPISODIO TRATA LA AGRESIÓN SEXUAL Y EL ABUSO SEXUAL INFANTIL. 2 00:00:09,553 --> 00:00:10,929 PUEDE HERIR SU SENSIBILIDAD. 3 00:00:12,806 --> 00:00:13,932 NOROESTE DE ARKANSAS 4 00:00:14,016 --> 00:00:16,101 Tras entrevistar a Jim Bob y Michelle, 5 00:00:16,185 --> 00:00:18,645 dos de sus hijas se sentaron con nosotros. 6 00:00:19,104 --> 00:00:23,233 El programa de Megyn Kelly... No me gusta hablar de eso 7 00:00:24,109 --> 00:00:28,155 porque no es algo de lo que me sienta... orgullosa. 8 00:00:28,238 --> 00:00:32,116 Cuando echo la vista atrás, creo que mis padres lo hicieron muy bien. 9 00:00:32,201 --> 00:00:36,789 Si no me hubiera sentido obligada a hacerlo, uno, por el bien del programa, 10 00:00:36,872 --> 00:00:40,042 y dos, por el bien de mis padres, 11 00:00:40,125 --> 00:00:41,627 no lo habría hecho. 12 00:00:44,296 --> 00:00:47,257 Me rompe el corazón pensar en cómo trataron a las chicas. 13 00:00:47,341 --> 00:00:48,342 AMY KING - PRIMA DE LOS DUGGAR DILLON KING - MARIDO DE AMY 14 00:00:49,968 --> 00:00:52,262 Por los compromisos de rodaje, 15 00:00:52,346 --> 00:00:53,889 había expectación. 16 00:00:55,766 --> 00:00:58,560 Claramente, eran conscientes de que podían 17 00:00:58,644 --> 00:01:01,021 seguir grabándonos a nosotros 18 00:01:01,104 --> 00:01:02,815 y que el programa no iba a parar. 19 00:01:02,898 --> 00:01:04,775 Sí, se aprovecharon de nosotros. 20 00:01:05,526 --> 00:01:07,319 No es algo tan invasivo, 21 00:01:07,402 --> 00:01:10,239 y nuestros hijos ya incluso ignoran las cámaras. 22 00:01:10,322 --> 00:01:12,658 Sentimos que es como una iglesia 23 00:01:12,741 --> 00:01:15,452 que Dios ha abierto a través del programa. 24 00:01:15,869 --> 00:01:20,165 Cualquier cosa que hagamos debe ser trabajo cristiano a tiempo completo. 25 00:01:20,249 --> 00:01:22,835 Todo lo que hagamos debe ser hecho para el Señor. 26 00:01:22,918 --> 00:01:24,002 BILL GOTHARD - FUNDADOR DEL IBLP 27 00:01:24,795 --> 00:01:27,588 Si creces en ese mundo, tienes que obedecer. 28 00:01:27,673 --> 00:01:28,924 Obedecer y obedecer. 29 00:01:29,007 --> 00:01:31,593 Supone mucho trabajo, pero vale la pena. 30 00:01:31,969 --> 00:01:35,055 Una enseñanza central del IBLP es la servidumbre. 31 00:01:35,138 --> 00:01:36,557 Te enseñan a servir. 32 00:01:36,640 --> 00:01:37,891 TARA Y FLOYD OATHOUT - EXMIEMBROS DEL IBLP 33 00:01:37,975 --> 00:01:40,686 Firmar contratos 34 00:01:40,769 --> 00:01:44,772 aceptando una serie de reglas o comportamientos específicos 35 00:01:44,857 --> 00:01:46,984 era muy común. 36 00:01:48,861 --> 00:01:50,320 Y nunca se acababa. 37 00:01:50,403 --> 00:01:55,075 El fundamentalismo explota a la gente que no tiene alternativas. 38 00:01:55,826 --> 00:01:58,787 Luego, otros ven ese potencial y los explotan aún más. 39 00:01:58,871 --> 00:01:59,746 CHAD HARRIS - EXMIEMBRO DEL IBLP 40 00:01:59,830 --> 00:02:02,708 La gente cercana a Gothard debe hacerse responsable 41 00:02:02,791 --> 00:02:06,003 de todos los niños que han sufrido abusos como resultado. 42 00:02:06,587 --> 00:02:08,963 Me pregunto si irán apareciendo más, 43 00:02:09,046 --> 00:02:11,049 si saldrán más secretos a la luz 44 00:02:11,133 --> 00:02:16,096 y cuántas familias estarán sufriendo sin que nadie lo sepa. 45 00:02:21,226 --> 00:02:26,481 Gente luminosa y feliz: LOS SECRETOS DE LA FAMILIA DUGGAR 46 00:02:26,857 --> 00:02:28,191 Ahora la familia Duggar, 47 00:02:28,275 --> 00:02:31,612 que se pronuncia después de ser sacudida por los escándalos. 48 00:02:31,695 --> 00:02:33,071 LA FAMILIA DUGGAR HABLA DE LOS ESCÁNDALOS 49 00:02:33,155 --> 00:02:35,824 Varios miembros hablan en el nuevo programa de la TLC, 50 00:02:35,908 --> 00:02:37,451 Jill y Jessa siguen contando. 51 00:02:37,534 --> 00:02:41,413 Todos toman sus propias decisiones y hacen sus elecciones, 52 00:02:41,496 --> 00:02:44,875 pero no son los únicos que sufren las consecuencias. 53 00:02:45,000 --> 00:02:46,710 Ninguno de nosotros 54 00:02:46,793 --> 00:02:49,922 podía saber que mi hermano tenía una vida secreta. 55 00:02:50,380 --> 00:02:52,049 19 niños y contando fue cancelada 56 00:02:52,132 --> 00:02:54,509 y reemplazada por la serie Siguen contando, 57 00:02:54,593 --> 00:02:55,802 centrada en las chicas. 58 00:02:57,262 --> 00:03:01,975 Saldremos de esta tragedia más fuertes como familia. 59 00:03:02,059 --> 00:03:06,897 Para mí fue otra forma más de explotar a las chicas. 60 00:03:06,980 --> 00:03:10,025 Ahora eran responsables de sostener a la familia 61 00:03:10,108 --> 00:03:11,109 mediante el programa 62 00:03:11,193 --> 00:03:13,570 como consecuencia de su historia de abusos. 63 00:03:13,654 --> 00:03:15,989 Lo he superado, lo he resuelto, 64 00:03:16,073 --> 00:03:20,202 lo he superado, y no quiero que sigan restregándoselo en la cara a mi familia. 65 00:03:20,327 --> 00:03:22,871 Uno se pregunta: "¿Cuándo va a acabar esta mierda? 66 00:03:22,955 --> 00:03:24,497 ¿Adónde llegará Jim Bob?". 67 00:03:24,581 --> 00:03:26,792 Podría saltar esta valla si quisiera. 68 00:03:26,875 --> 00:03:28,335 Esa no parece muy maja. 69 00:03:28,418 --> 00:03:33,882 El programa se esfuerza por mostrar a Jim Bob como un ingenuo adorable. 70 00:03:34,424 --> 00:03:36,593 Nunca le vemos gritarle a nadie, 71 00:03:36,677 --> 00:03:39,054 ni alzar la voz ni nada parecido, 72 00:03:39,137 --> 00:03:40,764 y creo que está diseñado 73 00:03:40,847 --> 00:03:43,100 para dificultar que veamos 74 00:03:43,183 --> 00:03:46,103 el poder que realmente posee sobre su familia. 75 00:03:47,354 --> 00:03:51,817 En una tierra muy muy lejana, en un reino llamado Arkansas, 76 00:03:51,900 --> 00:03:54,152 había un sogún llamado Jim Bob. 77 00:03:54,235 --> 00:03:55,862 2013 - "LOS DUGGAR EN ASIA" - TEMPORADA 11 78 00:03:55,946 --> 00:03:58,365 El sogún tenía un grupo de doncellas adorables 79 00:03:58,448 --> 00:04:01,368 que eran, sin duda, las más hermosas del reino. 80 00:04:01,952 --> 00:04:03,704 En 19 niños y contando, 81 00:04:03,787 --> 00:04:06,540 vemos a Jim Bob elegir literalmente 82 00:04:06,623 --> 00:04:09,126 al hombre que cree que debería casarse con Jill. 83 00:04:10,210 --> 00:04:12,629 ¿Alguna vez os interrogó el señor Duggar 84 00:04:12,713 --> 00:04:14,798 sobre vuestra situación económica? 85 00:04:14,881 --> 00:04:16,425 Página 45 de la solicitud. 86 00:04:16,550 --> 00:04:20,721 Jim Bob os hizo completar cuestionarios que preguntaban... 87 00:04:20,804 --> 00:04:22,556 -No es una broma, no. -Sí. 88 00:04:23,765 --> 00:04:26,810 Somos de la misma zona, del noroeste de Arkansas, 89 00:04:26,893 --> 00:04:28,812 pero nunca nos conocimos de pequeños. 90 00:04:28,895 --> 00:04:33,567 Estaba por irme a Nepal, y había entrado en contacto con Jim Bob para que fuera 91 00:04:33,650 --> 00:04:35,444 mi compañero de rezo. 92 00:04:35,527 --> 00:04:38,697 Saber que alguien reza por ti te motiva. 93 00:04:38,780 --> 00:04:41,116 Entablamos una amistad y entonces dijo: 94 00:04:41,199 --> 00:04:43,994 "Toma, este es el número de mi hija Jill". 95 00:04:44,077 --> 00:04:46,913 Él sabía que pronto tendría dos citas con dos amigos 96 00:04:46,997 --> 00:04:48,665 que querían estar conmigo, 97 00:04:48,749 --> 00:04:51,334 así que intentó colar antes a su chico, y lo logró. 98 00:04:53,295 --> 00:04:54,671 Si te parece bien, 99 00:04:55,297 --> 00:04:58,008 quiero empezar a cortejarte oficialmente, así que... 100 00:04:58,133 --> 00:05:00,135 2014 - "LA GRAN PREGUNTA" - TEMPORADA 13 101 00:05:00,218 --> 00:05:01,178 ¿Qué dices? 102 00:05:02,512 --> 00:05:05,515 -¿Te gustaría que te cortejara? -Sí, sería genial. 103 00:05:06,433 --> 00:05:11,104 El cortejo debe entenderse en términos de autoridad patriarcal. 104 00:05:11,188 --> 00:05:15,275 Se centra en la pureza sexual, pero más que eso, en el control. 105 00:05:15,358 --> 00:05:19,488 Cuando Dios ideó la sociedad perfecta, 106 00:05:19,571 --> 00:05:20,781 SEMINARIO AVANZADO DEL IBLP 107 00:05:20,864 --> 00:05:23,283 uno de los aspectos de esa sociedad 108 00:05:23,366 --> 00:05:26,495 era que el padre sería responsable 109 00:05:26,578 --> 00:05:29,289 de la pureza de su hija hasta el matrimonio. 110 00:05:29,748 --> 00:05:31,166 19 NIÑOS Y CONTANDO - LA BODA DE JILL 111 00:05:31,792 --> 00:05:35,629 Se centra en un padre que controla la sexualidad de su hija 112 00:05:35,712 --> 00:05:37,589 y el futuro de sus hijos. 113 00:05:37,672 --> 00:05:39,091 2014 - "LA BODA DE JILL" - TEMPORADA 14 114 00:05:39,174 --> 00:05:40,383 Puedes besar a la novia. 115 00:05:42,052 --> 00:05:46,014 No nos preguntaron si queríamos que 4,4 millones de personas vieran la boda. 116 00:05:46,098 --> 00:05:50,476 Fue el programa de la TLC más visto hasta la fecha. 117 00:05:52,312 --> 00:05:56,525 El día antes de casarnos, firmé un contrato 118 00:05:56,608 --> 00:05:58,527 del que solo vi la página de la firma. 119 00:05:58,610 --> 00:06:00,320 La dejaron en la cocina. 120 00:06:00,403 --> 00:06:03,490 Como: "Tenéis que firmar esto". Todos lo firmaron. 121 00:06:03,573 --> 00:06:05,283 Chocábamos unos con otros. 122 00:06:05,367 --> 00:06:07,244 Iban cogiendo a los que pasaran. 123 00:06:07,327 --> 00:06:09,454 Yo ni sabía para qué era. 124 00:06:09,538 --> 00:06:11,206 ¿Quién lo dejó ahí? 125 00:06:11,623 --> 00:06:12,833 Mi padre. 126 00:06:15,252 --> 00:06:16,795 Lo que descubrimos después 127 00:06:16,878 --> 00:06:20,674 es que comprometíamos nuestra vida durante cinco años para el programa. 128 00:06:20,757 --> 00:06:24,761 Lo negociaron, tuvieron reuniones, solo que sin nosotros. 129 00:06:25,762 --> 00:06:28,515 Nos dijeron cuándo estar allí, lo que estaba pasando, 130 00:06:28,598 --> 00:06:29,766 lo que debíamos hacer. 131 00:06:30,851 --> 00:06:33,728 Antes nos hemos hecho algunos tests de embarazo, 132 00:06:34,104 --> 00:06:35,897 ¡y estamos embarazados! 133 00:06:35,981 --> 00:06:37,858 2015 - "EL SECRETO DE JILL" - TEMPORADA 15 134 00:06:38,984 --> 00:06:43,738 Así que 30 días después de la boda, descubrís que estáis... 135 00:06:43,822 --> 00:06:45,574 Mañana cumplimos un mes. 136 00:06:45,991 --> 00:06:48,869 Unas semanas antes del parto, la productora 137 00:06:48,952 --> 00:06:50,996 dijo: "Estamos pensando en el parto. 138 00:06:51,079 --> 00:06:56,500 ¿Os parece bien que uno de nosotros esté presente por si es prematuro?". 139 00:06:56,585 --> 00:07:01,214 Y yo: "Bueno, en realidad no queremos que estéis presentes en absoluto". 140 00:07:02,507 --> 00:07:05,260 Y ellos: "¿En absoluto?". 141 00:07:06,344 --> 00:07:09,681 Estaban conmocionados, como: "¿Qué?". 142 00:07:10,140 --> 00:07:11,433 ANNA DUGGAR - MUJER DE JOSH 143 00:07:11,516 --> 00:07:13,685 No queríamos vivir lo que había vivido Anna. 144 00:07:13,768 --> 00:07:15,979 Vamos a tener un bebé en el baño. 145 00:07:16,062 --> 00:07:17,355 Aquí está tu bebé. 146 00:07:18,064 --> 00:07:20,650 Gracias, Jesús. 147 00:07:20,734 --> 00:07:24,321 Tenía claro que no quería a nadie en la sala de partos 148 00:07:24,404 --> 00:07:27,157 y tampoco que me observaran durante el proceso, 149 00:07:27,240 --> 00:07:28,533 no quería nada de eso. 150 00:07:29,034 --> 00:07:32,454 Son las 3:43 de la mañana y he roto aguas. 151 00:07:32,537 --> 00:07:34,539 2015 - "EL PARTO DE JILL" ESPECIAL DE 2 HORAS 152 00:07:34,623 --> 00:07:36,875 Perdimos. Tuvieron lo que querían. 153 00:07:36,958 --> 00:07:40,587 Nos dieron cámaras y dijeron: "Grabad vosotros". 154 00:07:40,670 --> 00:07:43,924 Llevamos un par de días de parto. Hoy es lunes. 155 00:07:44,007 --> 00:07:46,509 -Hicimos vídeos diarios... -Con trípode. 156 00:07:46,593 --> 00:07:48,053 Hicimos muchas cosas. 157 00:07:49,137 --> 00:07:51,806 Así que al menos obtuvieron metraje. 158 00:07:53,350 --> 00:07:59,189 Las mujeres y las chicas de esta familia son el auténtico aliciente del programa. 159 00:07:59,272 --> 00:08:02,317 Cuando tienen más bebés, consiguen mucha audiencia, 160 00:08:02,400 --> 00:08:04,945 algo muy similar a lo que pasa con las Kardashian. 161 00:08:06,071 --> 00:08:10,951 La diferencia es que las Kardashian reciben una remuneración 162 00:08:11,034 --> 00:08:12,994 por participar en el programa. 163 00:08:13,411 --> 00:08:15,205 Duele un montón. 164 00:08:15,288 --> 00:08:20,627 Las mujeres Duggar llevan a cabo el parto, son las que hacen el trabajo, 165 00:08:20,710 --> 00:08:23,338 pero son completamente ajenas 166 00:08:23,421 --> 00:08:25,507 a quien tiene el dinero y el poder. 167 00:08:26,883 --> 00:08:31,221 Después del nacimiento de Israel, le pedimos a la TLC que nos pagara algo 168 00:08:31,304 --> 00:08:35,015 para cubrir los gastos relacionados 169 00:08:35,100 --> 00:08:37,018 con el seguro de salud para el parto. 170 00:08:37,101 --> 00:08:38,602 Dijeron que ya habían pagado. 171 00:08:38,687 --> 00:08:41,188 "A la familia". O sea, que no recibíamos nada. 172 00:08:41,273 --> 00:08:44,567 Dijeron: "Le hemos pagado a tu padre, así que háblalo con él". 173 00:08:44,651 --> 00:08:47,112 JIM BOB SIGUE TENIENDO MILLONES A PESAR DE LA CANCELACIÓN Y EL ESCÁNDALO 174 00:08:47,195 --> 00:08:50,615 19 niños y contando era un gigante para esa cadena, 175 00:08:50,699 --> 00:08:53,243 así que no es que no hubiera dinero. 176 00:08:53,326 --> 00:08:57,455 Es "normal" que el padre reciba todo el dinero, 177 00:08:57,539 --> 00:09:00,500 porque la mujer no lo recibe. Los niños tampoco. 178 00:09:00,583 --> 00:09:02,127 850 000 DÓLARES POR TEMPORADA. TODO PARA JIM BOB 179 00:09:02,210 --> 00:09:05,338 Están bajo la autoridad de su padre. Se lo queda él. 180 00:09:06,548 --> 00:09:09,968 Durante todo tu tiempo como estrella, 181 00:09:10,051 --> 00:09:12,095 ¿nunca recibiste un porcentaje? 182 00:09:12,178 --> 00:09:15,974 No. Nunca me pagaron nada. 183 00:09:16,641 --> 00:09:18,935 Ni un cheque, ni efectivo, nada. 184 00:09:20,061 --> 00:09:23,148 Durante siete años y medio de mi vida adulta, no me pagaron. 185 00:09:34,617 --> 00:09:37,412 2009 - "HAZLO TÚ MISMO, DUGGAR" TEMPORADA 3 186 00:09:37,495 --> 00:09:39,873 Me alucina lo que puede lograrse 187 00:09:39,956 --> 00:09:42,375 con un grupo de niños dispuestos a trabajar, 188 00:09:42,458 --> 00:09:46,755 y cada uno de esos niños está ahí fuera, sudando y esforzándose. 189 00:09:46,921 --> 00:09:49,841 Son algunas de las personas más trabajadoras del mundo. 190 00:09:50,675 --> 00:09:54,763 Se esperaba que sirvieras únicamente 191 00:09:54,846 --> 00:09:57,098 por el propio beneficio de servir. 192 00:09:57,182 --> 00:09:58,808 CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO DE EDIFICIOS 193 00:09:58,892 --> 00:10:02,812 La Iglesia ofrece muchas oportunidades para sus hijos e hijas... 194 00:10:02,896 --> 00:10:03,980 IGLESIA DEL CAMPUS DEL SUR 195 00:10:04,064 --> 00:10:06,941 Los padres querían lo mejor para sus hijos, 196 00:10:07,025 --> 00:10:10,487 pero aun así creían que sus hijos e hijas podían trabajar 197 00:10:10,570 --> 00:10:12,614 en alguno de los programas que ofrecía 198 00:10:12,697 --> 00:10:15,367 el paraguas gigante del IBLP. 199 00:10:15,450 --> 00:10:18,620 Los programas podían durar desde una o dos semanas, 200 00:10:18,703 --> 00:10:19,954 como un campamento, 201 00:10:20,038 --> 00:10:23,375 hasta varios meses o incluso años 202 00:10:23,458 --> 00:10:25,585 si ibas a los centros de formación. 203 00:10:25,668 --> 00:10:26,628 VÍDEO PROMOCIONAL DEL IBLP 204 00:10:26,711 --> 00:10:29,798 A los centros de formación van jóvenes en la veintena 205 00:10:29,881 --> 00:10:31,633 que podrían ir a la universidad, 206 00:10:31,716 --> 00:10:33,385 pero a los que convencen 207 00:10:33,468 --> 00:10:36,179 de que la universidad solo te lava el cerebro. 208 00:10:36,262 --> 00:10:39,808 Lo que los padres no entendían es que inscribían a sus hijos 209 00:10:39,891 --> 00:10:41,518 a jornadas largas y horribles 210 00:10:41,601 --> 00:10:44,437 en las que trabajaban como 15 o 16 horas al día. 211 00:10:45,563 --> 00:10:49,067 Gothard decía: "Mandad a vuestros hijos a mi programa escolar". 212 00:10:49,150 --> 00:10:52,904 Y luego: "Mandadlos a trabajar gratis para mí". 213 00:10:52,987 --> 00:10:58,034 Cuando Josh fue al centro del IBLP, trabajó en la construcción. 214 00:10:58,118 --> 00:10:58,952 JIM Y BOBYE HOLT AMIGOS DE LA FAMILIA DUGGAR 215 00:10:59,035 --> 00:11:01,287 -Fue uno de sus castigos. -Sí. 216 00:11:01,371 --> 00:11:04,290 Teníamos que ayudar con las conferencias, 217 00:11:04,374 --> 00:11:06,334 la preparación, la demolición... 218 00:11:06,418 --> 00:11:10,630 Centros cívicos enteros eran transformados 219 00:11:10,713 --> 00:11:13,716 en oasis del IBLP, 220 00:11:13,842 --> 00:11:16,761 con alfombras rojas y plantas en macetas. 221 00:11:16,886 --> 00:11:19,139 A Gothard le encantaban las macetas. 222 00:11:19,222 --> 00:11:22,892 Hablamos de trabajo manual realizado por niños, 223 00:11:22,976 --> 00:11:26,646 y no era algo ocasional. Pasaba en todas partes. 224 00:11:27,105 --> 00:11:31,317 Es casi imposible describir exactamente el IBLP. 225 00:11:32,068 --> 00:11:35,447 Está en cada hogar, pero también hay una sede central. 226 00:11:35,613 --> 00:11:36,489 SEDE CENTRAL DEL IBLP 227 00:11:36,573 --> 00:11:39,284 Hay centros de entrenamiento por todas partes. 228 00:11:39,367 --> 00:11:41,870 Se fue haciendo más grande, con más programas. 229 00:11:41,953 --> 00:11:44,998 Así que hay un centro de entrenamiento de "Carácter", 230 00:11:45,081 --> 00:11:47,125 uno de "Superación", 231 00:11:47,208 --> 00:11:49,252 uno de "Compromiso", uno de "Telos", 232 00:11:49,335 --> 00:11:51,713 uno de "Alerta", uno de "Verdad" 233 00:11:51,796 --> 00:11:53,339 y uno de "Bases sólidas". 234 00:11:53,423 --> 00:11:55,675 Y cada una de estas sucursales 235 00:11:55,758 --> 00:11:58,344 funciona a su manera. Están en todas partes. 236 00:11:58,428 --> 00:12:00,805 Es muy confuso. 237 00:12:00,889 --> 00:12:02,932 A Gothard le encantan los acrónimos. 238 00:12:03,016 --> 00:12:06,019 El IBLP, Instituto de Principios Básicos para la Vida. 239 00:12:06,102 --> 00:12:09,147 El ATI, Instituto de Formación Avanzada. 240 00:12:09,230 --> 00:12:12,233 EQUIPO, que ya no recuerdo qué quiere decir. 241 00:12:12,317 --> 00:12:14,777 COMPROMISO, SUPERACIÓN, ALERTA. 242 00:12:14,861 --> 00:12:18,364 Creo que son una forma de confundir a la gente. 243 00:12:18,448 --> 00:12:24,162 ALERTA suena muy bien. 244 00:12:24,245 --> 00:12:29,334 "Milicia de niños educados en casa" da un poco más de miedo. 245 00:12:29,417 --> 00:12:31,794 -¡Unidad 63! -¡Hurra! 246 00:12:31,878 --> 00:12:33,713 VÍDEO PROMOCIONAL DE ALERTA 247 00:12:33,796 --> 00:12:37,467 ALERTA es la organización paramilitar de Gothard, 248 00:12:37,550 --> 00:12:42,388 impregnada de las enseñanzas del IBLP sobre la autoridad. 249 00:12:42,472 --> 00:12:45,350 Nuestro Dios es un dios del orden. 250 00:12:45,433 --> 00:12:50,563 Seguirá guiando y controlando todo lo que ha planeado para nuestro futuro. 251 00:12:51,814 --> 00:12:54,692 No creo que nuestros padres vieran lo intenso que era 252 00:12:54,776 --> 00:12:58,613 o las cosas terribles que pasaban en estos sitios. 253 00:12:59,656 --> 00:13:02,492 Controlaban cada cosa que hacíamos. 254 00:13:02,575 --> 00:13:03,660 Si tenías problemas, 255 00:13:03,743 --> 00:13:07,705 te encerraban en la capilla durante horas, días o semanas. 256 00:13:07,789 --> 00:13:08,790 LARA SMITH - EXMIEMBRO DEL IBLP 257 00:13:10,166 --> 00:13:12,752 Era una habitación de hotel vacía sin muebles, 258 00:13:13,419 --> 00:13:15,547 y te daban una Biblia 259 00:13:15,630 --> 00:13:18,967 hasta que te consideraban lo bastante arrepentida, 260 00:13:19,050 --> 00:13:24,430 y eso quedaba en manos de otros niños, los "líderes de equipo". 261 00:13:24,514 --> 00:13:27,433 Cuando el líder de equipo levanta tres dedos, 262 00:13:27,517 --> 00:13:30,520 los niños saben que deben sonreír. 263 00:13:31,271 --> 00:13:33,565 Durante mi peor estancia, 264 00:13:33,648 --> 00:13:37,443 a mi líder de equipo no le gustaron unos zapatos que llevaba. 265 00:13:37,527 --> 00:13:39,487 Tenían un poco de tacón, 266 00:13:39,571 --> 00:13:41,948 y eso iba contra las reglas. 267 00:13:42,031 --> 00:13:43,950 Como a ella no le gustaban, 268 00:13:44,033 --> 00:13:46,744 eran pecado y una distracción para los hombres. 269 00:13:46,828 --> 00:13:48,830 Y por un poco de tacón... 270 00:13:50,164 --> 00:13:54,252 ...pasé en el confesionario cuatro días, creo. 271 00:13:54,836 --> 00:13:59,132 Tenía 16 años. Fue una pesadilla, sí. 272 00:14:00,383 --> 00:14:02,176 Cada dos semanas, íbamos a Walmart. 273 00:14:02,760 --> 00:14:04,846 Me compré una caja de tampones. 274 00:14:04,929 --> 00:14:07,098 Al regresar, registraban tus cosas, 275 00:14:07,181 --> 00:14:09,517 y enseguida me los quitaron. 276 00:14:09,601 --> 00:14:11,269 Y no aceptaron devolvérmelos. 277 00:14:11,352 --> 00:14:13,896 "Son una forma de placer", dijeron. 278 00:14:13,980 --> 00:14:17,984 Me encerraron en mi habitación por "haber perdido la virginidad con ellos 279 00:14:18,067 --> 00:14:21,654 y haberle robado a mi marido la posibilidad de romperme el himen", 280 00:14:21,738 --> 00:14:24,407 así que me quitaron mis "palitos del diablo". 281 00:14:25,992 --> 00:14:28,828 Te sometían a sesiones en las que te interrogaban 282 00:14:28,911 --> 00:14:32,040 sobre lo que habías hecho mal y cómo podías hacerlo mejor, 283 00:14:32,123 --> 00:14:35,251 y una y otra vez te obligaban a confesar. 284 00:14:35,752 --> 00:14:39,505 La vergüenza era una herramienta 285 00:14:39,589 --> 00:14:41,883 que nos mantenía a raya. 286 00:14:41,966 --> 00:14:47,430 Sentía que la vergüenza me estaba matando. 287 00:14:48,890 --> 00:14:51,893 En el centro de Oklahoma, sellaron las ventanas 288 00:14:51,976 --> 00:14:55,980 para que no pudiéramos salir al alféizar para intentar suicidarnos. 289 00:14:56,648 --> 00:15:01,319 Un día, vi a mi compañera de piso llevarse un cuchillo a la garganta. 290 00:15:01,402 --> 00:15:02,779 LINDSEY WILLIAMS - EXMIEMBRO DEL IBLP 291 00:15:03,738 --> 00:15:06,949 Dijo: "La Biblia dice que es mejor cortarse el cuello 292 00:15:07,033 --> 00:15:09,160 que ser una glotona". 293 00:15:09,243 --> 00:15:13,247 "Espera, ¿qué? ¿Un versículo de la Biblia te ha llevado a esto?". 294 00:15:14,040 --> 00:15:19,003 Les importaba que nos convirtiéramos en las mujeres más divinas posibles 295 00:15:19,087 --> 00:15:20,797 para nuestros maridos, 296 00:15:20,880 --> 00:15:24,509 así que se centraban en que cuidáramos nuestro peso. 297 00:15:25,134 --> 00:15:28,805 Teníamos gente frente a nosotros que necesitaba mucha ayuda, 298 00:15:28,888 --> 00:15:31,432 y lo único que hacíamos era rezar. 299 00:15:32,517 --> 00:15:34,143 Bill nos lavó el cerebro. 300 00:15:35,478 --> 00:15:37,730 El señor Gothard vivía en todas partes. 301 00:15:37,814 --> 00:15:40,191 Visitaba los centros de formación. 302 00:15:41,275 --> 00:15:44,612 Gothard revoloteaba por el país, por el mundo, 303 00:15:44,696 --> 00:15:46,030 como una celebridad. 304 00:15:48,074 --> 00:15:50,827 El señor Gothard proyectaba la imagen 305 00:15:50,910 --> 00:15:54,247 de que solo se quedaba con una cantidad ínfima del dinero. 306 00:15:54,330 --> 00:15:55,998 Conducía un coche muy viejo. 307 00:15:56,082 --> 00:15:58,626 Descubrí que toda la familia Gothard 308 00:15:58,710 --> 00:16:03,089 vivía de un modo increíblemente lujoso gracias al dinero del Instituto. 309 00:16:03,798 --> 00:16:05,633 Daba la impresión de ser auténtico, 310 00:16:05,717 --> 00:16:10,346 pero el IBLP estaba moldeando lo contrario de todo lo que decía representar. 311 00:16:10,930 --> 00:16:13,057 En vez de sencillez, veías aviones, 312 00:16:13,141 --> 00:16:14,934 salones chapados en oro. 313 00:16:16,018 --> 00:16:19,939 A mi familia le costaba pagar el seminario 314 00:16:20,022 --> 00:16:21,983 porque era muy caro, 315 00:16:22,066 --> 00:16:25,236 y el programa de educación en casa también. 316 00:16:26,154 --> 00:16:30,199 Bill Gothard usaba a las familias del IBLP 317 00:16:30,283 --> 00:16:35,079 para ampliar el Instituto hasta formar una organización gigante 318 00:16:35,163 --> 00:16:39,583 con auténtico poder político y contactos. 319 00:16:40,793 --> 00:16:44,338 En los diversos centros, muchas de las cosas que hacían 320 00:16:44,422 --> 00:16:47,008 tenían que ver con campañas políticas de candidatos 321 00:16:47,091 --> 00:16:49,927 que Bill Gothard quería que fueran elegidos. 322 00:16:50,470 --> 00:16:53,806 Se relacionaba con políticos como Mike Huckabee, 323 00:16:53,890 --> 00:16:54,891 MIKE HUCKABEE GOBERNADOR DE ARKANSAS (1996-2007) 324 00:16:54,974 --> 00:16:58,936 Sarah Palin, Sonny Perdue, Rick Perry. 325 00:16:59,562 --> 00:17:03,691 El mayor donante del IBLP es David Green, 326 00:17:03,775 --> 00:17:06,110 el director general de Hobby Lobby. 327 00:17:06,194 --> 00:17:07,195 DAVID GREEN DIRECTOR GENERAL DE HOBBY LOBBY 328 00:17:07,277 --> 00:17:11,114 Obviamente, en nuestra cultura, hemos visto mucho deterioro del carácter, 329 00:17:11,199 --> 00:17:15,119 así que para cualquier empresario debería ser obvio 330 00:17:15,203 --> 00:17:16,829 que necesitamos esto. 331 00:17:16,912 --> 00:17:18,831 Muchos de los centros que tenían 332 00:17:18,915 --> 00:17:22,043 eran "regalos" de gobiernos locales. 333 00:17:23,002 --> 00:17:26,005 Los funcionarios municipales tienen mucho dinero que dar 334 00:17:26,088 --> 00:17:28,049 y, cuando Gothard lo averiguó, 335 00:17:28,132 --> 00:17:33,721 acabó metiendo las manos en el dinero de los impuestos. 336 00:17:33,805 --> 00:17:36,849 Ahora una mirada a la familia y a un movimiento comunitario 337 00:17:36,933 --> 00:17:41,562 que busca enseñar moralidad como parte del plan de estudios escolar. 338 00:17:41,646 --> 00:17:46,359 Las enseñanzas de Bill Gothard se han usado en escuelas públicas. 339 00:17:46,442 --> 00:17:47,360 Gothard quiere 340 00:17:47,443 --> 00:17:50,154 que los diez mandamientos vuelvan a la escuela pública, 341 00:17:50,238 --> 00:17:51,781 pero insiste en que Carácter, 342 00:17:51,864 --> 00:17:55,076 que no menciona abiertamente a Dios ni a la Biblia, 343 00:17:55,159 --> 00:17:57,036 no es un truco para lograrlo. 344 00:17:57,119 --> 00:18:00,164 Durante las dos primeras semanas en el centro de Oklahoma, 345 00:18:00,248 --> 00:18:03,584 nos enseñaron a manipular a niños para estudiar la Biblia. 346 00:18:03,668 --> 00:18:04,961 Formadores de carácter. 347 00:18:05,044 --> 00:18:07,296 No necesitábamos el permiso de sus padres, 348 00:18:07,380 --> 00:18:09,715 y estábamos claramente adoctrinándolos. 349 00:18:09,799 --> 00:18:13,219 Los críticos dicen que enseñan a obedecer ciegamente a la autoridad. 350 00:18:13,302 --> 00:18:16,430 Sus lecciones llegaron a las prisiones privadas. 351 00:18:16,514 --> 00:18:19,725 Correction Corporation America tiene este programa 352 00:18:19,809 --> 00:18:20,810 DEWAYNE WRIGHT - CAPELLÁN, DIAMONDBACK CCA 353 00:18:20,893 --> 00:18:22,562 en 28 instalaciones. 354 00:18:22,645 --> 00:18:25,356 Este año vamos a incluirlo en 12 más. 355 00:18:25,439 --> 00:18:27,149 Para eso vine a la cárcel. 356 00:18:27,233 --> 00:18:29,610 Para estas lecciones que estoy aprendiendo. 357 00:18:31,112 --> 00:18:34,407 Para entonces, las enseñanzas del IBLP en ciertas áreas 358 00:18:34,490 --> 00:18:37,451 empezaban a difundirse entre los militares y la policía. 359 00:18:37,535 --> 00:18:39,662 Los soldados necesitan esto. 360 00:18:39,745 --> 00:18:41,289 ESPÍRITU INDEPENDIENTE - DESTRUCCIÓN 361 00:18:41,372 --> 00:18:44,166 Si todas las capas de la autoridad se alinean bien, 362 00:18:44,250 --> 00:18:47,879 quien tiene la autoridad solo debería hablar y ser obedecido. 363 00:18:47,962 --> 00:18:49,922 RAY NASH FUNDADOR, INSTITUTO POLICE DYNAMICS 364 00:18:50,882 --> 00:18:53,593 El ATI no era solo un currículo académico. 365 00:18:53,676 --> 00:18:55,636 El objetivo era la dominación mundial. 366 00:18:55,720 --> 00:18:56,679 RUSIA 367 00:18:56,762 --> 00:18:59,849 Tenían centros en Rusia, Nueva Zelanda, Australia, 368 00:18:59,932 --> 00:19:02,977 México, Malasia, Filipinas, Singapur. 369 00:19:03,060 --> 00:19:04,812 Lo están llevando a todas partes. 370 00:19:04,896 --> 00:19:07,356 Próximamente en 19 niños y contando... 371 00:19:07,440 --> 00:19:10,151 Nos vamos de viaje al otro lado del mundo. 372 00:19:10,234 --> 00:19:11,819 2011 "GIRA MUNDIAL DE LOS DUGGAR" TEMPORADA 11 373 00:19:11,903 --> 00:19:14,280 La telerrealidad es una fuerza poderosa. 374 00:19:14,363 --> 00:19:17,992 La serie se convierte en un instrumento de reclutamiento. 375 00:19:18,075 --> 00:19:23,039 Discovery Networks, con más de 1,5 mil millones de suscriptores. 376 00:19:23,122 --> 00:19:27,543 Estos programas han construido TLC Discovery 377 00:19:27,627 --> 00:19:30,379 hasta convertirlo en un imperio internacional. 378 00:19:30,463 --> 00:19:33,549 Nos han dado la posibilidad de usar un programa 379 00:19:33,633 --> 00:19:36,344 para incluir muchos de nuestros principios bíblicos, 380 00:19:36,427 --> 00:19:39,221 que, gracias a la TLC, ahora están en todo el mundo. 381 00:19:39,305 --> 00:19:42,016 Llevaron a la familia de viaje por todo el mundo. 382 00:19:42,099 --> 00:19:43,392 FAYETTEVILLE, ARKANSAS 383 00:19:46,979 --> 00:19:49,690 Muchos episodios iban de "peces fuera del agua". 384 00:19:49,774 --> 00:19:52,360 Nos preparamos para un programa de la tele japonesa. 385 00:19:52,443 --> 00:19:56,238 Ha sido muy distinto de aquello a lo que estamos acostumbrados. 386 00:19:56,322 --> 00:19:58,032 Hola. 387 00:19:58,115 --> 00:19:59,659 ¿Cuál es tu fe? 388 00:19:59,742 --> 00:20:02,495 No creo en Dios, la verdad. 389 00:20:02,578 --> 00:20:04,580 Él tiene un plan para ti y te quiere. 390 00:20:04,664 --> 00:20:06,874 Solo tienes que arrepentirte de tus pecados 391 00:20:06,958 --> 00:20:08,501 y darle el control de tu vida. 392 00:20:08,584 --> 00:20:09,418 -Adiós. -Gracias. 393 00:20:09,502 --> 00:20:10,795 Ha sido impresionante. 394 00:20:10,878 --> 00:20:13,255 Vale, chicos. Vamos a invadir el castillo. 395 00:20:17,718 --> 00:20:21,097 En 2016 vivíamos en El Salvador, 396 00:20:21,180 --> 00:20:22,098 éramos misioneros. 397 00:20:22,807 --> 00:20:24,809 Jim Bob había reactivado el programa 398 00:20:24,892 --> 00:20:26,227 con Siguen contando. 399 00:20:26,310 --> 00:20:28,771 Estamos en nuestra nueva casa en Centroamérica. 400 00:20:28,854 --> 00:20:31,357 Es una bendición estar aquí con nuestra familia. 401 00:20:31,732 --> 00:20:35,903 La TLC nos presionaba para que volviéramos para una grabación. 402 00:20:35,987 --> 00:20:37,488 "Es Jill y Jessa, 403 00:20:37,571 --> 00:20:40,408 "debéis venir, tenéis que hacerlo". Mucha presión. 404 00:20:40,491 --> 00:20:43,577 Dijimos: "¿Por qué os sorprende tanto que no podamos ir? 405 00:20:43,661 --> 00:20:45,246 Llevamos diez meses aquí. 406 00:20:45,329 --> 00:20:47,415 Habéis venido a grabarnos. 407 00:20:47,498 --> 00:20:50,126 Es un tema de principios. Vamos a quedarnos". 408 00:20:51,085 --> 00:20:52,253 Paciencia. 409 00:20:52,336 --> 00:20:56,007 Fue la primera vez que golpeamos la mesa y dijimos que no. 410 00:20:56,507 --> 00:21:00,428 Nunca le había dicho que no a mi familia. Esta vez dije: "No. 411 00:21:00,511 --> 00:21:03,431 No podemos hacer lo que pedís". 412 00:21:03,514 --> 00:21:06,434 Y para nosotros fue un momento de revelación 413 00:21:06,517 --> 00:21:10,563 porque, básicamente, dijeron: "Pues tenéis que hacerlo". 414 00:21:10,646 --> 00:21:12,565 ANEXO A - TÉRMINOS Y CONDICIONES BÁSICOS 415 00:21:12,648 --> 00:21:14,316 "19 NIÑOS Y CONTANDO" 416 00:21:14,400 --> 00:21:18,237 Mi padre nos envía la página firmada, 417 00:21:18,320 --> 00:21:20,865 junto con la sección de compromisos del contrato. 418 00:21:21,532 --> 00:21:24,285 Pensé: "Alguien ha falsificado mi firma, seguro". 419 00:21:24,368 --> 00:21:26,662 Lo miro y veo que es mi firma. 420 00:21:26,746 --> 00:21:27,705 JILL DUGGAR - 20/6/2014 421 00:21:27,788 --> 00:21:30,249 Entonces nos dimos cuenta de que lo había firmado 422 00:21:30,332 --> 00:21:32,001 el día antes de casarnos. 423 00:21:32,084 --> 00:21:33,586 ¡Qué emocionante, papá! 424 00:21:33,669 --> 00:21:37,506 Y me quedo como: "Ahora me acuerdo. No es lo que creía estar firmando". 425 00:21:37,590 --> 00:21:40,676 Nunca aceptamos comprometernos con nada. 426 00:21:40,760 --> 00:21:41,719 Fue un fraude. 427 00:21:42,970 --> 00:21:46,140 Y pierdo los papeles porque, ahora que lo sabemos, 428 00:21:46,223 --> 00:21:47,933 pensamos: "¿Tiene validez?". 429 00:21:48,017 --> 00:21:51,020 ¿Vamos a salir del avión y van a arrestarnos 430 00:21:51,103 --> 00:21:53,189 por haber infringido algo? 431 00:21:53,272 --> 00:21:56,150 Deberíamos recibir algo a cambio de sacrificarnos. 432 00:21:56,609 --> 00:21:59,862 Jim Bob dijo: "¿Qué queréis? ¿Diez dólares por hora?". 433 00:21:59,945 --> 00:22:02,114 Y dije: "No sé, ¿cuánto vale?". 434 00:22:02,198 --> 00:22:03,699 Y dijo: "¿Cuál es tu precio?". 435 00:22:03,783 --> 00:22:06,660 Insisto: "¿Cuánto vale?". Y dice: "Cuál es tu precio? 436 00:22:06,744 --> 00:22:08,245 Puedo pagarte diez por hora". 437 00:22:10,664 --> 00:22:12,500 Entonces pedimos hablar con la TLC. 438 00:22:12,583 --> 00:22:14,043 Chad nos llamó y dijo: 439 00:22:14,126 --> 00:22:16,587 "No podéis hablar con ellos sin mí". 440 00:22:16,670 --> 00:22:19,173 "El contrato no es con vosotros, sino con tu padre, 441 00:22:19,256 --> 00:22:22,885 y yo soy su representante, así que tenéis que incluirme". 442 00:22:22,968 --> 00:22:24,720 -No pudimos hablar con la TLC. -Sí. 443 00:22:24,804 --> 00:22:27,431 Seguramente pensaban: "Si tienes un problema, 444 00:22:27,515 --> 00:22:30,434 dilo". Pero mi vida no era así. 445 00:22:32,019 --> 00:22:35,648 "La familia depende de bancos de alimentos". 446 00:22:35,731 --> 00:22:40,069 Jill Duggar dice que nunca ha ganado nada, 447 00:22:40,152 --> 00:22:41,654 que incluso tuvo 448 00:22:41,737 --> 00:22:45,157 que recurrir a bancos de alimentos para alimentar a su familia. 449 00:22:46,158 --> 00:22:49,245 En aquel momento, mi padre dijo: 450 00:22:49,328 --> 00:22:52,081 "Gracias a Derick, voy a pagar a algunas personas, 451 00:22:52,164 --> 00:22:54,625 un pago único a algunos de los hijos mayores". 452 00:22:55,960 --> 00:22:58,045 Dijo que algunos de los chicos 453 00:22:58,129 --> 00:22:59,588 querían abrir empresas, 454 00:22:59,672 --> 00:23:01,924 que era un buen momento y bla, bla, bla. 455 00:23:02,007 --> 00:23:05,219 Las sumas que pagó de golpe a cada uno... 456 00:23:05,302 --> 00:23:06,846 No era una coincidencia 457 00:23:06,929 --> 00:23:10,641 que equivalieran a un sueldo mínimo hasta los 18 años. 458 00:23:10,724 --> 00:23:13,686 Pero para poder recibir eso, 459 00:23:13,769 --> 00:23:16,564 había que firmar otro contrato con mi padre, 460 00:23:16,647 --> 00:23:21,610 con su productora, Mad Family, Inc., que sería para siempre. 461 00:23:22,570 --> 00:23:25,698 Automáticamente dijimos: "Se acabó". 462 00:23:25,781 --> 00:23:28,033 Descubrimos en las redes que nuestra relación, 463 00:23:28,117 --> 00:23:31,620 si es que había alguna, con la TLC, se acabó entonces. 464 00:23:33,455 --> 00:23:35,374 Fue una decisión difícil, 465 00:23:35,457 --> 00:23:38,919 pero teníamos que hacerlo por nuestra familia. 466 00:23:39,003 --> 00:23:41,213 "¿Os arrepentís de haberlo dejado?". 467 00:23:41,297 --> 00:23:45,426 No. No nos llevamos bien con algunos miembros de mi familia. 468 00:23:45,509 --> 00:23:47,595 Hemos tenido desacuerdos y eso. 469 00:23:47,678 --> 00:23:49,763 No queríamos dejarlo en: 470 00:23:49,847 --> 00:23:53,267 "Lo sienten, así que pasemos página y todo está bien", 471 00:23:53,350 --> 00:23:54,560 y seguir como si nada. 472 00:23:54,643 --> 00:23:58,022 Obviamente, es duro cuando pasan cosas sin parar. 473 00:23:58,689 --> 00:24:01,567 Recibí amenazas. Alguien me escribió anónimamente 474 00:24:01,650 --> 00:24:05,279 un mensaje muy largo. Era muy extraño. 475 00:24:05,362 --> 00:24:08,449 JB NO TE HA HECHO NADA MALO Y TÚ LE HAS HECHO MUCHO DAÑO. 476 00:24:08,532 --> 00:24:10,576 Alguien que decía ser un buen amigo. 477 00:24:10,659 --> 00:24:13,078 Entonces, ¿por qué usas un móvil desechable? 478 00:24:13,162 --> 00:24:14,872 ¿Os envió Jim Bob ese mensaje? 479 00:24:14,955 --> 00:24:16,498 No lo sé. No puedo especular. 480 00:24:16,582 --> 00:24:17,458 No creo. 481 00:24:17,541 --> 00:24:18,542 TE DIO UNA VIRGEN HERMOSA, DERRICK. 482 00:24:18,626 --> 00:24:19,543 CONFIÓ EN TI. 483 00:24:19,627 --> 00:24:23,756 Lo denuncié a la policía y compartí la amenaza exacta. 484 00:24:23,839 --> 00:24:25,424 EL MALTRATO A LOS PADRES ESTÁ PROHIBIDO BAJO PENA DE MUERTE 485 00:24:25,507 --> 00:24:30,512 Toda esta cultura... El miedo y la falta de confianza... 486 00:24:30,596 --> 00:24:32,973 Desobedecer no significa deshonrar. 487 00:24:33,057 --> 00:24:36,227 "Me estás deshonrando porque no aceptas lo que pienso. 488 00:24:36,310 --> 00:24:39,313 No bendecimos lo que haces, haz lo que queremos". 489 00:24:39,396 --> 00:24:42,858 Honor, respeto y obediencia estaban al mismo nivel por entonces. 490 00:24:46,153 --> 00:24:48,197 En la cultura que creó Gothard, 491 00:24:48,280 --> 00:24:51,367 hay una dinámica de poder desenfrenada en acción 492 00:24:51,450 --> 00:24:52,785 y, cuando pasa eso, 493 00:24:52,868 --> 00:24:55,704 empiezas a ver ciertas formas de abuso. 494 00:24:56,789 --> 00:24:59,166 La idea de que tus padres son tu autoridad 495 00:24:59,250 --> 00:25:00,751 no era necesariamente verdad. 496 00:25:00,834 --> 00:25:03,462 Lo era quien estuviera a cargo de ti en ese momento. 497 00:25:03,545 --> 00:25:07,967 Básicamente, el hombre de mayor edad presente estaba al mando. 498 00:25:08,384 --> 00:25:10,052 Cuando estaba en un centro, 499 00:25:10,135 --> 00:25:16,141 uno de los chicos a cargo del mantenimiento del centro 500 00:25:16,225 --> 00:25:21,272 se metió en mi cama una noche. 501 00:25:21,355 --> 00:25:26,193 No sabía cómo decir: "No te quiero en mi cama. 502 00:25:26,277 --> 00:25:28,070 Sal, por favor". 503 00:25:28,153 --> 00:25:30,239 Nunca me habían enseñado a hacerlo. 504 00:25:30,322 --> 00:25:34,702 Y no solo eso, sino que responder con insolencia suponía... 505 00:25:35,786 --> 00:25:38,330 ...que nos pegaran, aun siendo niños. 506 00:25:39,498 --> 00:25:42,501 Puedo decir por experiencia 507 00:25:42,584 --> 00:25:47,214 que las agresiones sexuales en los centros del Instituto de Gothard 508 00:25:47,298 --> 00:25:50,467 son reales y muy comunes. 509 00:25:52,094 --> 00:25:54,013 CARGOS POR MALA CONDUCTA SACUDEN LOS CAMPUS RELIGIOSOS 510 00:25:54,096 --> 00:25:59,852 Bill Gothard ya había estado involucrado en un escándalo sexual en 1980. 511 00:26:01,312 --> 00:26:02,313 STEVE GOTHARD - HERMANO DE BILL GOTHARD 512 00:26:02,396 --> 00:26:06,984 Steve Gothard, su hermano, usó su posición de poder en el IBLP 513 00:26:07,067 --> 00:26:09,028 para acosar sexualmente a mujeres 514 00:26:09,111 --> 00:26:12,448 y obligarlas a realizar actos sexuales con él. 515 00:26:15,034 --> 00:26:16,869 La gente empezó a hablar, diciendo 516 00:26:16,952 --> 00:26:20,998 que Steve había acosado y abusado sexualmente 517 00:26:21,081 --> 00:26:23,459 de muchas personas en su despacho. 518 00:26:23,542 --> 00:26:26,962 Lo que Bill hizo fue coger a su hermano 519 00:26:27,046 --> 00:26:28,922 y enviarlo a un campus 520 00:26:29,006 --> 00:26:32,509 vigilado incluso menos que el campus principal. 521 00:26:32,593 --> 00:26:34,094 CENTRO DE CONFERENCIAS DE NORTHWOODS DEL IBLP 522 00:26:34,178 --> 00:26:37,306 Y dejó que Steve hiciera allí lo que quisiera. 523 00:26:37,389 --> 00:26:41,143 En el Centro de Northwoods, en la península superior de Míchigan, 524 00:26:41,226 --> 00:26:44,980 tubing, piragüismo y senderismo son algunas de las actividades 525 00:26:45,064 --> 00:26:46,273 que podían practicar. 526 00:26:47,232 --> 00:26:50,819 Hay una pista de aterrizaje para el Learjet que tenían. 527 00:26:51,236 --> 00:26:55,741 Las chicas que desobedecían a Bill eran enviadas a Northwoods con Steve. 528 00:26:56,700 --> 00:27:02,164 En cierto momento, pillaron a Bill Gothard con una jovencita en una cabaña. 529 00:27:02,247 --> 00:27:04,375 Esto empezó a llegar a un punto crítico, 530 00:27:04,458 --> 00:27:09,213 y todos los que trabajaban para ellos se enfrentaron a Gothard y a su hermano. 531 00:27:10,798 --> 00:27:14,343 Bill seguía buscando cómo mantener a Steve en la organización, 532 00:27:14,426 --> 00:27:16,053 y una de sus soluciones fue: 533 00:27:16,136 --> 00:27:18,931 "¿Y si lo casamos con alguna de las mujeres?". 534 00:27:19,473 --> 00:27:24,311 Y cuando entiendes lo que pasaba en esa cultura, 535 00:27:24,395 --> 00:27:27,773 cómo veían a las mujeres, cómo veían la sexualidad, 536 00:27:28,148 --> 00:27:30,984 la historia se pone terrorífica. 537 00:27:31,068 --> 00:27:33,445 Incluso entonces, todo era tan conocido 538 00:27:33,529 --> 00:27:36,532 que hasta su propia junta le dijo: "Eso no lo arregla". 539 00:27:36,615 --> 00:27:38,700 Incluso para sus normas, era demasiado. 540 00:27:39,743 --> 00:27:44,832 En una especie de acuerdo, lo que al final decide hacer Bill Gothard 541 00:27:44,915 --> 00:27:46,375 es deshacerse de Steve. 542 00:27:46,834 --> 00:27:48,919 Pero se le ocurrió una nueva enseñanza. 543 00:27:49,002 --> 00:27:51,547 La enseñanza de Mateo 18. 544 00:27:52,214 --> 00:27:54,633 Basándose en Mateo 18, pasó a considerar bíblico 545 00:27:54,716 --> 00:27:55,592 KRISTIN KOBES DU MEZ ESCRITORA Y PROFESORA DE HISTORIA 546 00:27:55,676 --> 00:27:56,593 Y DE ESTUDIOS DE GÉNERO, UNIVERSIDAD CALVIN 547 00:27:56,677 --> 00:27:58,637 prohibir los rumores, 548 00:27:58,720 --> 00:28:03,684 lo que significaba hacer acusaciones contra líderes, en particular. 549 00:28:03,767 --> 00:28:07,146 También es parte de los compromisos de los Duggar. 550 00:28:07,604 --> 00:28:11,567 Elogia públicamente y, si tienes algo negativo que decir, 551 00:28:11,650 --> 00:28:14,570 habla con esa persona en privado... 552 00:28:14,653 --> 00:28:17,448 Esta cultura está moldeada de tal forma 553 00:28:17,531 --> 00:28:23,328 que dificulta muchísimo denunciar los abusos, ya seas una mujer 554 00:28:23,412 --> 00:28:26,915 u otro miembro de la comunidad. No tienen recursos. 555 00:28:28,959 --> 00:28:31,670 Recuerdo haber escuchado algunas de las sesiones 556 00:28:31,753 --> 00:28:34,298 que realizaban Michelle y Jim Bob. 557 00:28:35,174 --> 00:28:36,550 EMILY ELIZABETH ANDERSON EXMIEMBRO DEL IBLP 558 00:28:36,633 --> 00:28:38,010 Deseaba que mis padres 559 00:28:38,093 --> 00:28:41,805 tuvieran el tipo de matrimonio que creía que tenían Michelle y Jim Bob, 560 00:28:41,889 --> 00:28:43,515 o que mostraban, al menos. 561 00:28:44,766 --> 00:28:46,560 Cuando tenía diez años, 562 00:28:46,643 --> 00:28:49,229 mi familia se hizo pedazos. 563 00:28:52,608 --> 00:28:55,527 Mi padre abusó de mí. 564 00:29:00,407 --> 00:29:06,330 Mucha gente me pregunta si mi madre era consciente de los abusos. 565 00:29:06,413 --> 00:29:09,374 Sabía que nuestra familia estaba en peligro, 566 00:29:09,458 --> 00:29:13,420 pero mi madre también estaba en una secta. 567 00:29:14,630 --> 00:29:20,219 Cuando Bill me vio, yo tenía 13 años, y él, 71. 568 00:29:20,302 --> 00:29:23,347 En cuanto cumplí los 14, pidió 569 00:29:23,430 --> 00:29:27,351 que dejara la educación en casa, me mudara a Chicago 570 00:29:27,434 --> 00:29:30,521 y me quedara a vivir en la sede central indefinidamente. 571 00:29:31,271 --> 00:29:35,234 Bill se acercó a una de sus asistentas. 572 00:29:35,317 --> 00:29:40,822 Me señaló con el dedo, la miró a los ojos 573 00:29:40,906 --> 00:29:44,243 y dijo: "No dejes que esta se escape". 574 00:29:46,078 --> 00:29:51,208 Con el paso del tiempo, se hizo obvio que Bill Gothard tenía un tipo. 575 00:29:51,917 --> 00:29:55,796 Corría el rumor de que escogía a las chicas rubias. 576 00:29:55,879 --> 00:29:57,673 Un emocionante objetivo 577 00:29:57,756 --> 00:30:00,425 que el Señor le ha confiado este año al Instituto es 578 00:30:00,509 --> 00:30:01,843 el del Viaje al Corazón. 579 00:30:02,511 --> 00:30:04,763 Los estudiantes reciben formación 580 00:30:04,846 --> 00:30:07,307 y consejos individuales del señor Gothard. 581 00:30:08,183 --> 00:30:11,103 Viaje al Corazón era un campamento de diez días. 582 00:30:11,186 --> 00:30:14,815 El señor Gothard estaba allí y nos daba clases durante el día. 583 00:30:14,898 --> 00:30:17,901 Todos los que iban a Viaje al Corazón 584 00:30:17,985 --> 00:30:20,904 tenían una reunión con él. Todos. 585 00:30:20,988 --> 00:30:24,199 Viaje al Corazón me parece un proceso de selección 586 00:30:24,283 --> 00:30:27,661 para quiénes invitar a otras cosas a largo plazo. 587 00:30:27,744 --> 00:30:29,955 Aprende más sobre sus vulnerabilidades 588 00:30:30,038 --> 00:30:32,749 mediante una entrevista. 589 00:30:32,833 --> 00:30:35,836 Tenía 18 años cuando lo conocí. 590 00:30:35,919 --> 00:30:39,131 Entré en una habitación, estaba oscura. 591 00:30:40,340 --> 00:30:42,968 Su asistenta estaba sentada en una esquina, 592 00:30:43,051 --> 00:30:44,886 y Bill Gothard, en su escritorio. 593 00:30:44,970 --> 00:30:47,347 Todo parecía siniestro e intimidante. 594 00:30:49,391 --> 00:30:53,020 Básicamente se reclinaba en la silla y parecía admirarte. 595 00:30:54,730 --> 00:30:59,776 "Vaya, Lindsey, me alegro de que estés aquí. 596 00:31:00,652 --> 00:31:02,529 Ojalá vinieras a la sede central. 597 00:31:02,613 --> 00:31:04,740 ¿Te gustaría venir a la sede central?". 598 00:31:04,823 --> 00:31:09,661 No sé cómo subrayar esto lo suficiente. 599 00:31:09,745 --> 00:31:12,914 La sede central era una mierda. 600 00:31:12,998 --> 00:31:15,917 No podías llegar más alto que trabajando allí, 601 00:31:16,001 --> 00:31:17,669 sobre todo como mujer. 602 00:31:18,337 --> 00:31:21,256 Y si Gothard quería eso, es lo que quería Dios. 603 00:31:21,340 --> 00:31:26,261 ¿Queréis un futuro? Pues responded a nuestra llamada especial. 604 00:31:26,345 --> 00:31:28,639 Conocer a Gothard es como conocer al papa, 605 00:31:28,722 --> 00:31:31,475 al presidente y a Justin Bieber a la vez. 606 00:31:31,558 --> 00:31:36,521 Debo de ser la persona más bendecida que conozco. 607 00:31:36,605 --> 00:31:39,733 Tiene un aspecto físico raro. 608 00:31:39,816 --> 00:31:44,446 Una cabeza como de Lego y un traje que le está pequeño. 609 00:31:44,529 --> 00:31:46,281 Puede atraer a cualquiera. 610 00:31:47,074 --> 00:31:49,201 Es la serpiente de El libro de la selva. 611 00:31:49,284 --> 00:31:52,412 Confía en mí. 612 00:31:54,081 --> 00:31:56,625 El marido debe tratarla 613 00:31:56,708 --> 00:31:57,709 CLAVES PARA UNA RELACIÓN MATRIMONIAL PLENA 614 00:31:57,793 --> 00:32:01,046 como a una taza de té de porcelana, no como un tazón. 615 00:32:01,129 --> 00:32:02,255 Bill nunca se casó. 616 00:32:02,339 --> 00:32:08,136 Hay que repoblar la nación con hijos e hijas piadosos. 617 00:32:08,220 --> 00:32:09,596 Ahora es el momento. 618 00:32:09,680 --> 00:32:12,349 Y nunca tuvo hijos. 619 00:32:12,432 --> 00:32:17,938 Decidí que nunca besaría a una chica 620 00:32:18,021 --> 00:32:22,234 hasta la noche de bodas. 621 00:32:22,317 --> 00:32:25,487 Nunca se casó. Nunca tuvo hijos. 622 00:32:25,570 --> 00:32:28,156 Pero siempre hablaba de un plan sobre cómo... 623 00:32:28,240 --> 00:32:29,783 Formar una familia. 624 00:32:29,866 --> 00:32:31,827 Sobre cómo debía ser una familia. 625 00:32:31,910 --> 00:32:34,287 Pero nunca fue marido ni padre. 626 00:32:34,371 --> 00:32:35,288 Sí. 627 00:32:35,372 --> 00:32:37,791 Creo que nadie lo cuestionó nunca. 628 00:32:38,917 --> 00:32:42,379 Recibía sus revelaciones directamente de Dios, así que... 629 00:32:48,468 --> 00:32:52,973 Podían elegirte para ir en la furgoneta del señor Gothard. 630 00:32:53,056 --> 00:32:56,351 Todas teníamos menos de 18 años. 631 00:32:57,269 --> 00:33:00,147 Siempre había una chica sentada junto a él. 632 00:33:00,230 --> 00:33:04,276 Había caricias o demasiadas caricias. 633 00:33:04,359 --> 00:33:08,780 Su mano en las rodillas, bajo la falda... 634 00:33:08,864 --> 00:33:11,116 Nunca hablábamos del tema. 635 00:33:11,908 --> 00:33:16,747 Sabía que era raro, pero no sabía que estaba mal. 636 00:33:16,830 --> 00:33:20,459 No necesitaba poner a prueba nuestros límites porque... 637 00:33:20,542 --> 00:33:23,128 ...los habían puesto a prueba de muchas formas 638 00:33:23,211 --> 00:33:26,923 y siempre habíamos demostrado fidelidad, en cierto sentido. 639 00:33:27,758 --> 00:33:32,596 A los 18 años, acabé en la sede central. 640 00:33:33,889 --> 00:33:36,683 Bill llamó a mi padre y dijo: 641 00:33:36,767 --> 00:33:41,354 "Tu hija me ha explicado que quiere aprender 642 00:33:41,438 --> 00:33:42,939 a respetar a su padre". 643 00:33:43,023 --> 00:33:46,526 Mientras lo decía, Bill me miró y me guiñó un ojo. 644 00:33:47,861 --> 00:33:50,238 Luego, cuando Bill habló conmigo, 645 00:33:50,322 --> 00:33:52,991 dejó a mi padre como el villano, 646 00:33:53,074 --> 00:33:57,704 y me contó 647 00:33:57,788 --> 00:34:01,291 que mi padre había perdido toda autoridad sobre mí, 648 00:34:01,374 --> 00:34:03,794 que Bill era mi nueva autoridad. 649 00:34:05,170 --> 00:34:08,381 En la sede central, solíamos tener sesiones raras, 650 00:34:08,465 --> 00:34:10,842 casi como de terapia. 651 00:34:10,925 --> 00:34:13,762 Y siempre esperaba a que se fuera su asistenta. 652 00:34:14,429 --> 00:34:15,972 Entonces te preguntaba: 653 00:34:16,597 --> 00:34:18,974 "Bueno, ¿eres virgen?". 654 00:34:19,059 --> 00:34:23,021 Y yo decía: "Sí, señor, por supuesto". 655 00:34:23,104 --> 00:34:26,024 No sabía qué era el sexo ni cómo se hacían los bebés. 656 00:34:26,106 --> 00:34:27,692 No sabía nada. 657 00:34:27,776 --> 00:34:31,363 Solo sabía que la virginidad era esa cosa que tenía dentro 658 00:34:31,445 --> 00:34:34,574 y que se reservaba para una sola persona. 659 00:34:34,657 --> 00:34:37,035 Me decía: "Arrodillémonos ante el Señor". 660 00:34:37,117 --> 00:34:39,746 Yo pensaba: "Qué forma tan importante de rezar". 661 00:34:39,829 --> 00:34:43,499 Nos poníamos de rodillas y yo hacía esto enseguida. 662 00:34:43,583 --> 00:34:45,293 Estaba lista. 663 00:34:45,376 --> 00:34:48,588 Y, de pronto, sentía su mano rozando la mía, 664 00:34:48,672 --> 00:34:51,633 acariciando el dorso de mi mano con su pulgar. 665 00:34:52,300 --> 00:34:55,387 En el ATI teníamos la regla 666 00:34:55,470 --> 00:34:57,137 de los 15 centímetros. 667 00:34:57,222 --> 00:35:00,934 Los hombres y las mujeres debían mantener esa distancia entre ellos. 668 00:35:01,017 --> 00:35:03,061 A él parecía darle igual. 669 00:35:03,854 --> 00:35:05,272 Se convirtió en una rutina. 670 00:35:05,355 --> 00:35:08,483 Esto sucedía tres veces por semana, quizá cuatro. 671 00:35:09,526 --> 00:35:12,445 Una noche, en la sede central, 672 00:35:12,529 --> 00:35:15,949 dijo: "Esta es tu casa. 673 00:35:16,616 --> 00:35:19,244 Te quiero. Lo sabes, ¿verdad? 674 00:35:21,329 --> 00:35:23,707 Tu padre no te quiere, pero yo sí". 675 00:35:23,790 --> 00:35:27,586 Jugueteó con mi pelo, me masajeó los hombros 676 00:35:27,669 --> 00:35:30,130 y puso una mano en mi pierna. 677 00:35:31,131 --> 00:35:33,383 El edificio estaba vacío. 678 00:35:33,466 --> 00:35:36,219 Bill dijo: "¿Por qué no vienes a mi despacho?". 679 00:35:38,471 --> 00:35:41,016 Me cogió de la mano. 680 00:35:41,099 --> 00:35:43,935 Me llevó por los pasillos oscuros 681 00:35:45,478 --> 00:35:48,189 y, al abrir la puerta, 682 00:35:48,273 --> 00:35:53,528 vi que aún había un asistente masculino 683 00:35:53,612 --> 00:35:55,697 trabajando ante el ordenador. 684 00:35:57,032 --> 00:35:58,742 Bill se sorprendió. 685 00:35:58,825 --> 00:36:02,579 No esperaba encontrar a ese hombre allí. 686 00:36:05,874 --> 00:36:09,127 Poco después de volver a casa desde la sede central, 687 00:36:09,210 --> 00:36:12,297 el maltrato fue mucho peor 688 00:36:12,380 --> 00:36:17,093 porque Bill le había hecho promesas a mi padre. 689 00:36:17,177 --> 00:36:20,055 Mi padre esperaba 690 00:36:20,138 --> 00:36:23,934 que yo me sometiera más a su autoridad. 691 00:36:26,061 --> 00:36:29,439 Soy una de las muchísimas chicas 692 00:36:29,522 --> 00:36:32,150 de las que Bill abusó y de las que se aprovechó. 693 00:36:33,109 --> 00:36:35,111 A veces pasaba cerca y me preguntaba 694 00:36:35,195 --> 00:36:36,780 con quién estaría rezando. 695 00:36:36,863 --> 00:36:39,157 No me atrevía a mirar dentro 696 00:36:39,240 --> 00:36:41,409 ni a pararme a echar un vistazo. 697 00:36:41,493 --> 00:36:44,955 Muchas chicas estaban pasando por lo mismo 698 00:36:45,038 --> 00:36:47,332 y ninguna sentíamos que pudiéramos decir 699 00:36:47,415 --> 00:36:50,794 nada a nadie, 700 00:36:50,877 --> 00:36:52,337 porque no nos harían caso. 701 00:36:52,420 --> 00:36:54,631 Si él hacía algo malo 702 00:36:54,714 --> 00:36:57,717 era porque lo había provocado yo. 703 00:36:59,344 --> 00:37:02,639 El Libro de la Sabiduría 36 enseña el grito de auxilio. 704 00:37:02,722 --> 00:37:06,977 Si una mujer es agredida sexualmente 705 00:37:07,060 --> 00:37:10,939 y no llama a Dios pidiendo ayuda mientras sucede, 706 00:37:11,022 --> 00:37:13,775 es tan responsable como el agresor. 707 00:37:13,858 --> 00:37:14,776 LA LEY DEL GRITO DE AUXILIO 708 00:37:14,859 --> 00:37:19,072 Es una lección que básicamente resitúa 709 00:37:19,155 --> 00:37:22,784 la agresión sexual como culpa de la víctima. 710 00:37:25,286 --> 00:37:27,789 En una de las lecciones matutinas, 711 00:37:27,872 --> 00:37:32,627 nos hacían colocarnos en círculo y hablar de si nos habían agredido, 712 00:37:32,711 --> 00:37:34,504 acosado o violado 713 00:37:34,587 --> 00:37:37,340 y qué habíamos hecho para merecerlo. 714 00:37:37,632 --> 00:37:40,760 Yo era animadora y gimnasta. 715 00:37:40,844 --> 00:37:45,098 Bailaba por ahí con una falda corta y no sabía lo que pensaban los chicos. 716 00:37:45,181 --> 00:37:47,475 Y lo engañoso que era eso, 717 00:37:47,559 --> 00:37:51,396 porque engañar es suscitar un deseo en otra persona 718 00:37:51,479 --> 00:37:54,482 que no puede satisfacer debidamente. 719 00:37:54,566 --> 00:37:57,193 Podían acusarte de esas cosas solo por existir. 720 00:37:57,277 --> 00:37:59,195 "¿Has visto lo corta que es su falda? 721 00:37:59,279 --> 00:38:02,490 ¿Lo ves? Se ha inclinado para limpiar el suelo". 722 00:38:02,574 --> 00:38:04,826 No puedes existir sin que te acusen 723 00:38:04,909 --> 00:38:07,871 de estar instigando a un hombre para que te agreda. 724 00:38:07,954 --> 00:38:09,497 PREGUNTAS PARA DETERMINAR POR QUÉ DIOS LO HA PERMITIDO 725 00:38:09,581 --> 00:38:12,751 ¿Por qué deja Dios que se produzcan tragedias? 726 00:38:12,834 --> 00:38:16,171 Si permite que nos dañen físicamente, 727 00:38:16,254 --> 00:38:19,090 aumenta nuestro poder espiritual, 728 00:38:19,174 --> 00:38:21,551 y ese principio recorre las Escrituras. 729 00:38:21,634 --> 00:38:23,344 4. TRANSFORMAR LOS DESEOS AVIVADOS 730 00:38:23,428 --> 00:38:26,473 Glorificaban el ser agredida. 731 00:38:26,556 --> 00:38:30,518 ¿Preferirías no ser atacada nunca y no ser poderosa espiritualmente? 732 00:38:30,602 --> 00:38:32,687 Tienes suerte, ¿sabes? 733 00:38:32,771 --> 00:38:36,858 Casi sentía celos de las amigas a las que habían violado, 734 00:38:36,941 --> 00:38:39,861 porque Dios quería usarlas más. 735 00:38:41,154 --> 00:38:43,656 Es muy raro decir eso en voz alta. 736 00:38:46,159 --> 00:38:50,413 Todo valdrá la pena 737 00:38:50,497 --> 00:38:54,751 Cuando veamos a Jesús 738 00:38:54,834 --> 00:38:59,130 Nuestros problemas parecerán pequeños 739 00:38:59,214 --> 00:39:03,802 -Cuando veamos a Cristo -Cuando veamos a Cristo 740 00:39:03,885 --> 00:39:07,472 Si rastreas las enseñanzas de Gothard lo bastante, 741 00:39:07,555 --> 00:39:12,268 notas que estamos hablando del manual de un poderoso narcisista 742 00:39:12,352 --> 00:39:14,312 y de una dinámica en la cual 743 00:39:14,395 --> 00:39:17,398 no hay controles institucionales ni contrapesos. 744 00:39:18,566 --> 00:39:20,485 Tenemos un regalo para usted, señor. 745 00:39:20,568 --> 00:39:22,987 Queremos demostrarle nuestro amor y afecto. 746 00:39:23,071 --> 00:39:26,825 CONFERENCIA DEL IBLP 747 00:39:27,117 --> 00:39:29,452 ¡Su traje está listo! 748 00:39:30,662 --> 00:39:33,331 Si miras todas las historias, las distintas familias, 749 00:39:33,414 --> 00:39:34,666 los distintos centros... 750 00:39:34,749 --> 00:39:38,211 Vayas adonde vayas, te topas con las mismas cosas. 751 00:39:38,294 --> 00:39:41,089 El maltrato aparece en todo lo que toca. 752 00:39:44,050 --> 00:39:46,803 Poco después de volver a casa de la sede central, 753 00:39:46,886 --> 00:39:50,974 encontré una página web llamada "Recuperando la Gracia". 754 00:39:51,057 --> 00:39:52,976 El "Asesoramiento sobre el abuso" culpa y avergüenza a las supervivientes 755 00:39:53,059 --> 00:39:54,811 Era una comunidad en línea 756 00:39:54,894 --> 00:39:59,858 para que la gente compartiera historias sobre abusos sufridos en el ATI, 757 00:39:59,941 --> 00:40:02,610 así como sus historias de recuperación. 758 00:40:02,694 --> 00:40:06,447 Es donde se impulsó buena parte 759 00:40:06,531 --> 00:40:09,200 del enfrentamiento a Bill Gothard y su acoso sexual. 760 00:40:09,284 --> 00:40:10,118 LOS ARCHIVOS DE GOTHARD: UN CASO DE INHABILITACIÓN 761 00:40:10,201 --> 00:40:14,205 La portada se titulaba "Acoso sexual en la sede central". 762 00:40:14,289 --> 00:40:15,290 INOCENCIA EXPLOTADA: ACOSO SEXUAL EN LA SEDE CENTRAL 763 00:40:15,373 --> 00:40:18,626 Sin pensarlo, salté a la sección de comentarios 764 00:40:18,710 --> 00:40:21,462 y escribí: "Esta es mi historia". 765 00:40:21,546 --> 00:40:25,800 Días después, recibí una llamada de Bill. 766 00:40:25,884 --> 00:40:28,887 Estaba... lívido. 767 00:40:29,512 --> 00:40:34,184 Me echó la bronca por teléfono durante una hora, 768 00:40:34,267 --> 00:40:38,438 diciendo que debía eliminar mis comentarios inmediatamente. 769 00:40:38,521 --> 00:40:41,357 Empezó a llamar varias veces al día. 770 00:40:42,233 --> 00:40:45,862 Había una situación paralela. Bill Gothard 771 00:40:45,945 --> 00:40:49,115 abusaba de chicas en el programa, 772 00:40:49,199 --> 00:40:51,826 y Josh Duggar abusaba de chicas en su casa. 773 00:40:51,910 --> 00:40:52,911 LOS DUGGAR SE PRONUNCIAN: "EL DIABLO LO DIO TODO". 774 00:40:52,994 --> 00:40:53,953 VÍCTIMA DE ABUSOS SEXUALES 775 00:40:54,037 --> 00:40:56,623 Las historias se compartían en la página, 776 00:40:56,706 --> 00:40:58,374 y había muchas similitudes. 777 00:40:58,458 --> 00:40:59,542 BILL QUERÍA QUE TRABAJARA EN SU DESPACHO 778 00:40:59,626 --> 00:41:03,171 Las acusaciones contra Bill cubrían todo el espectro. 779 00:41:03,254 --> 00:41:07,759 Tocamientos, caricias en el pelo, largos e incómodos abrazos... 780 00:41:07,842 --> 00:41:10,595 Una mujer se dio la vuelta, lo vio en el escritorio 781 00:41:10,678 --> 00:41:14,432 y se dio cuenta de que tenía una erección bajo los pantalones. 782 00:41:14,515 --> 00:41:17,685 Tenía las piernas abiertas y la miraba fijamente. 783 00:41:17,769 --> 00:41:20,230 Una historia tras otra, 784 00:41:20,313 --> 00:41:24,859 y parecía que lo que estuviera reprimido dentro de Gothard se estuviera desbordando 785 00:41:24,943 --> 00:41:27,987 y él estuviera poniendo a prueba 786 00:41:28,071 --> 00:41:30,615 hasta dónde podía llegar con ellas. 787 00:41:30,740 --> 00:41:32,784 POCO DESPUÉS, BILL GOTHARD SE LLEVÓ A... A SU "SUITE PRIVADA" Y LA VIOLÓ. 788 00:41:32,867 --> 00:41:35,787 Una mujer acusó a Bill Gothard de haberla violado. 789 00:41:40,208 --> 00:41:43,920 Bien, gracias por volver a sus asientos. 790 00:41:44,003 --> 00:41:45,672 SIETE PASOS QUE DAR CUANDO TE CRITICAN 791 00:41:45,755 --> 00:41:47,924 Cuando nos acusan falsamente, 792 00:41:48,007 --> 00:41:51,594 es como si nos dieran una copa de agua amarga, 793 00:41:51,678 --> 00:41:54,305 y debemos someternos a una prueba pública. 794 00:41:54,389 --> 00:41:57,725 Sacaron a Gothard del liderazgo del IBLP 795 00:41:57,809 --> 00:42:01,020 por las crecientes acusaciones contra él. 796 00:42:01,104 --> 00:42:03,481 2018 - CÁMARA DE SEGURIDAD CENTRO DE CONFERENCIAS DEL IBLP 797 00:42:03,564 --> 00:42:04,941 Esta propiedad es mía. 798 00:42:05,024 --> 00:42:08,987 La situación se intensifica hasta que, en un evento del IBLP, 799 00:42:09,070 --> 00:42:13,032 tiene que escoltarlo físicamente fuera del evento 800 00:42:13,116 --> 00:42:17,328 el mismo grupo policial del campus que él había ayudado a crear. 801 00:42:17,870 --> 00:42:22,000 Un oficial de la Academia ALERTA le pidió a William W. Gothard Júnior 802 00:42:22,083 --> 00:42:24,794 que abandonara el lugar y este se negó. 803 00:42:24,877 --> 00:42:26,879 INFORME DE ALLANAMIENTO GOTHARD, JR WILLIAM 804 00:42:26,963 --> 00:42:29,465 Todo lo que él ha escrito y dicho 805 00:42:29,549 --> 00:42:32,010 sigue en la página web y es utilizado, 806 00:42:32,093 --> 00:42:35,054 pero ya no quieren la responsabilidad de tenerlo a él, 807 00:42:35,138 --> 00:42:37,640 aun siendo oficialmente parte de la organización. 808 00:42:38,641 --> 00:42:41,769 Si te consideran útil, te defenderán. 809 00:42:41,853 --> 00:42:44,355 Bill Gothard dejó que eso pasara, y, lógicamente, 810 00:42:44,439 --> 00:42:46,232 cuando dejó de ser útil, 811 00:42:46,316 --> 00:42:48,776 llevaron sus enseñanzas en otra dirección. 812 00:42:48,860 --> 00:42:50,320 INSTITUTO DE PRINCIPIOS BÁSICOS PARA LA VIDA 813 00:42:50,403 --> 00:42:52,071 Los tiburones merodeaban. 814 00:42:52,155 --> 00:42:54,949 El Instituto tenía una enorme cantidad de dinero. 815 00:42:55,033 --> 00:43:00,371 Propiedades y fondos que equivalían a 90 millones de dólares. 816 00:43:00,455 --> 00:43:02,290 Si podías deshacerte de Gothard, 817 00:43:02,373 --> 00:43:06,127 quien quedara a cargo se haría con todo ese dinero. 818 00:43:07,920 --> 00:43:10,214 Os animo a que llevéis a vuestros amigos. 819 00:43:10,298 --> 00:43:14,135 Vayamos a más, porque cuanta más gente podamos meter aquí, 820 00:43:14,218 --> 00:43:15,803 más vidas podremos cambiar. 821 00:43:16,763 --> 00:43:22,393 ¿Creéis que Jim Bob intentaba, en cierto sentido, emular a Bill Gothard? 822 00:43:22,477 --> 00:43:23,853 Desde luego. 823 00:43:23,936 --> 00:43:27,690 Porque al señor Gothard lo habían echado. 824 00:43:27,774 --> 00:43:30,151 Lo que a mí me parecía era 825 00:43:30,234 --> 00:43:32,820 que Jim Bob y Michelle eran sus sustitutos. 826 00:43:35,114 --> 00:43:36,324 Ha cambiado mucho. 827 00:43:36,407 --> 00:43:38,368 Ya no sé si es el mismo hombre. 828 00:43:39,577 --> 00:43:42,997 Su presencia en el programa de la TLC 829 00:43:43,081 --> 00:43:46,834 les dio claramente una plataforma 830 00:43:46,918 --> 00:43:48,836 para animar a otros a unirse al IBLP, 831 00:43:48,920 --> 00:43:51,923 y animaron a mucha gente a mudarse a Arkansas, 832 00:43:52,006 --> 00:43:55,093 que es una estrategia propia de una secta. 833 00:43:55,176 --> 00:43:56,969 Éramos parte de una megaiglesia. 834 00:43:57,053 --> 00:43:59,972 Empezamos a celebrar las misas de los domingos en casas. 835 00:44:00,056 --> 00:44:01,766 Era un momento especial. 836 00:44:01,849 --> 00:44:05,728 Creen de verdad que todos deberían vivir como ellos. 837 00:44:05,812 --> 00:44:09,482 No creo que el país quiera vivir como las familias fundamentalistas, 838 00:44:09,565 --> 00:44:11,067 pero ya no entienden 839 00:44:11,150 --> 00:44:13,569 qué aspecto tienen las familias fundamentalistas. 840 00:44:13,653 --> 00:44:15,696 -Jim Duggar. -Sí. 841 00:44:15,780 --> 00:44:18,282 Las han embellecido y emitido en la TLC. 842 00:44:23,037 --> 00:44:25,289 La última vez que hablé con mi tío fue en... 843 00:44:27,959 --> 00:44:29,836 ...2019. 844 00:44:29,919 --> 00:44:32,046 Lo llamaste tú y dijiste: 845 00:44:32,130 --> 00:44:36,008 "Oye, estoy viendo algo del Departamento de Seguridad Nacional". 846 00:44:36,092 --> 00:44:40,763 Vinieron periodistas extranjeros a preguntar sobre... 847 00:44:40,847 --> 00:44:43,057 Redadas de Seguridad Nacional. 848 00:44:43,141 --> 00:44:44,934 No entendía qué estaba pasando. 849 00:44:45,309 --> 00:44:46,436 Última hora. 850 00:44:46,519 --> 00:44:49,814 Una dura realidad para la estrella de telerrealidad Josh Duggar. 851 00:44:49,897 --> 00:44:51,816 Han arrestado a Josh Duggar. 852 00:44:51,899 --> 00:44:54,569 Duggar le preguntó a los agentes: "¿Qué hacen aquí? 853 00:44:54,652 --> 00:44:56,779 ¿Alguien ha descargado porno infantil?". 854 00:44:57,613 --> 00:44:59,907 Hemos podido constatar 855 00:44:59,991 --> 00:45:05,997 que en este lugar se produjeron descargas de pornografía infantil. 856 00:45:06,789 --> 00:45:10,918 Y si hay un dispositivo electrónico que pueda tener un vídeo, 857 00:45:11,002 --> 00:45:13,504 imágenes o cualquier cosa relacionada, 858 00:45:13,588 --> 00:45:14,755 querríamos saberlo ya. 859 00:45:14,839 --> 00:45:18,092 No rechazo mi culpa, pero no... No estoy diciendo que... 860 00:45:18,176 --> 00:45:20,303 En lo que respecta a esto, 861 00:45:20,386 --> 00:45:22,638 no quiero decir algo que no deba. 862 00:45:24,140 --> 00:45:27,518 Al final, no importó que cayera Gothard. 863 00:45:28,561 --> 00:45:30,229 El movimiento sigue vivo. 864 00:45:30,313 --> 00:45:33,816 PRÓXIMAMENTE 865 00:45:33,900 --> 00:45:38,654 Los Duggar deben seguir una serie de pasos para cumplir la misión del IBLP. 866 00:45:38,738 --> 00:45:39,906 VOTA HOY 867 00:45:39,989 --> 00:45:43,242 Tienen un plan multigeneracional de décadas 868 00:45:43,326 --> 00:45:46,704 para educar a graduados cristianos 869 00:45:46,787 --> 00:45:50,583 e infiltrarlos en los niveles más altos del Gobierno y de los medios. 870 00:45:50,666 --> 00:45:54,378 ¡No podéis estar con ellos y con nosotros! ¡No podéis! Lo siento. 871 00:45:54,462 --> 00:45:55,922 Tenéis que elegir. 872 00:45:56,839 --> 00:45:59,300 Repiten como loros lo que decían sus padres. 873 00:45:59,383 --> 00:46:02,512 Jim Bob Duggar es candidato al Senado de Arkansas. 874 00:46:02,595 --> 00:46:05,723 Es muy osado presentarse a las elecciones 875 00:46:05,806 --> 00:46:09,602 teniendo a un hijo acusado de agresión sexual. 876 00:46:11,521 --> 00:46:12,855 Mintió descaradamente. 877 00:47:02,697 --> 00:47:04,699 Subtítulos: Facundo Ortiz 878 00:47:04,782 --> 00:47:06,784 Supervisor creativo: Virginia Ruiz Gracia