1 00:00:06,175 --> 00:00:09,470 இந்த தொடரில் பாலியல் தாக்குதல் மற்றும் சிறார் பாலியல் துஷ்பிரயோகங்கள் உள்ளன. 2 00:00:09,553 --> 00:00:10,929 பார்வையாளர் விருப்பம் அறிவுறுத்தப்படுகிறது. 3 00:00:12,806 --> 00:00:13,932 வடமேற்கு ஆர்கன்ஸா 4 00:00:14,016 --> 00:00:16,101 ஜிம் - மிஷெல் நேர்காணலுக்கு பிறகு, 5 00:00:16,185 --> 00:00:18,645 அவர்களின் இரண்டு மகள்கள் எங்களோடு அமர்ந்தனர். 6 00:00:19,104 --> 00:00:23,233 மெகின் கெல்லியின் விஷயம், அதைப் பற்றி பேசக்கூட எனக்கு பிடிக்கவில்லை. 7 00:00:24,109 --> 00:00:28,155 ஏனென்றால் இது நான் பெருமைப்படும் விஷயமல்ல. 8 00:00:28,238 --> 00:00:32,116 என் பெற்றோர் அற்புதமானவேலையை செய்தார்கள் என்று நினைக்கிறேன். 9 00:00:32,201 --> 00:00:36,789 அதை செய்யும் கடமை எனக்கு இல்லைன்னா ஒன்று, நிகழ்ச்சிக்காக, 10 00:00:36,872 --> 00:00:40,042 இரண்டு, என் பெற்றோருக்காக, 11 00:00:40,125 --> 00:00:41,627 அதை செய்திருக்க மாட்டேன். 12 00:00:44,296 --> 00:00:47,257 சிறுமிகள் நடத்தப்பட்டதை பார்த்து இதயம் உடைகிறது. 13 00:00:47,341 --> 00:00:48,342 ஏமி கிங் - டக்கர்களின் கசின் டில்லன் கிங் - ஏமியின் கணவர் 14 00:00:49,968 --> 00:00:52,262 என் குடும்பத்திற்கு படப்பிடிப்பு வேலையினால் 15 00:00:52,346 --> 00:00:53,889 எதிர்பார்ப்புகள் இருந்தது. 16 00:00:55,766 --> 00:00:58,560 அவர்கள் எங்களுடன் தொடர்ந்து படப்பிடிப்பை 17 00:00:58,644 --> 00:01:01,021 நடத்தலாம் என கருதியது நிச்சயமா தெரியும், 18 00:01:01,104 --> 00:01:02,815 அத்தோட அது நிற்காது. 19 00:01:02,898 --> 00:01:04,775 ஆமா, நாங்க பயன்படுத்தப்பட்டோம். 20 00:01:05,526 --> 00:01:07,319 உண்மையில இது ஆக்கிரமிப்பு அல்ல, 21 00:01:07,402 --> 00:01:10,239 எங்க குழந்தைகள் கேமராக்களை புறக்கணிக்கிறார்கள், 22 00:01:10,322 --> 00:01:12,658 இதை தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சி மூலம் 23 00:01:12,741 --> 00:01:15,452 தேவன் திறந்து தந்த ஊழியம் போல் உணர்கிறோம். 24 00:01:15,869 --> 00:01:20,165 நாம் எதைச் செய்தாலும் அது முழுநேர கிறிஸ்தவ வேலையாக இருக்க வேண்டும், 25 00:01:20,249 --> 00:01:22,835 எதை செய்தாலும் அதை இறைவனுக்காக செய்ய வேண்டும். 26 00:01:22,918 --> 00:01:24,002 பில் கோதார்ட் - நிறுவனர், அடிப்படை வாழ்க்கைக் கோட்பாடுகள் நிறுவனம் 27 00:01:24,795 --> 00:01:27,588 அந்த உலகில் வளர நீங்க கீழ்ப்படிய வேண்டும். 28 00:01:27,673 --> 00:01:28,924 கீழ்ப்படி, கீழ்ப்படி. 29 00:01:29,007 --> 00:01:31,593 இது கடினமான, ஆனா அது மதிப்புக்குரிய வேலை. 30 00:01:31,969 --> 00:01:35,055 ஐபிஎல்பி சேவகம் பற்றிய ஒரு முக்கிய போதனை இருந்தது, 31 00:01:35,138 --> 00:01:36,557 நீங்கள் சேவை செய்ய கற்பது. 32 00:01:36,640 --> 00:01:37,891 தாரா ஒத்தவுட் - ஃப்லாய்ட் ஒத்தவுட் முன்னாள் ஐபிஎல்பி 33 00:01:37,975 --> 00:01:40,686 ஒரு குறிப்பிட்ட விதிகள் அல்லது நடத்தைகளுக்கு 34 00:01:40,769 --> 00:01:44,772 உடன்படுவதற்கான ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திடும் யோசனை 35 00:01:44,857 --> 00:01:46,984 மிகவும் பொதுவானது. 36 00:01:48,861 --> 00:01:50,320 அது முடிவடையவேயில்லை. 37 00:01:50,403 --> 00:01:55,075 அடிப்படைவாதம். வேறு வழியில்லாத மக்களை அது பயன்படுத்திக் கொள்கிறது. 38 00:01:55,826 --> 00:01:58,787 உங்கள் திறனை கண்டு சுரண்ட விரும்பும் நபர்கள் உள்ளனர். 39 00:01:58,871 --> 00:01:59,746 சாட் ஹாரிஸ் முன்னாள் ஐபிஎல்பி 40 00:01:59,830 --> 00:02:02,708 அதன் விளைவாக குழந்தைகள் துஷ்பிரயோகத்துக்கு ஆளானதற்கு 41 00:02:02,791 --> 00:02:06,003 கோதார்ட் வட்டாரத்தில் உள்ளவர்கள் தான் பொறுப்பு. 42 00:02:06,587 --> 00:02:08,963 இன்னும் விஷயங்கள் வெளியே வருமா, 43 00:02:09,046 --> 00:02:11,049 இன்னும் பல ரகசியங்கள் வெளியே வருமா, 44 00:02:11,133 --> 00:02:16,096 மூடிய கதவுக்கு பின் எத்தனைக் குடும்பங்கள் தவிக்கின்றன என்று யோசிக்க வைக்கிறது. 45 00:02:21,226 --> 00:02:26,481 ஷைனி ஹாப்பி பீப்பிள்: டக்கர் ஃபேமிலி சீக்ரட்ஸ் 46 00:02:26,857 --> 00:02:28,191 இப்போது டக்கர் குடும்பம். 47 00:02:28,275 --> 00:02:31,612 தொடரும் அவதூறுகளால் உலுக்கப்பட்ட பின் பேசுகிறேன். 48 00:02:31,695 --> 00:02:33,071 டக்கர் குடும்பம் அவதூறுகளைப் பற்றி பேசுகிறது 49 00:02:33,155 --> 00:02:35,824 டிஎல்சி புது நிகழ்ச்சியில் குடும்பங்கள் பேசுகிறது, 50 00:02:35,908 --> 00:02:37,451 ஜில் - ஜெஸ்ஸா கவுன்டிங் ஆன். 51 00:02:37,534 --> 00:02:41,413 சொந்த முடிவுகளை எடுக்கிறார்கள், சொந்த தேர்வுகளை செய்கிறார்கள், 52 00:02:41,496 --> 00:02:44,875 ஆனால் அதன் விளைவுகளை அவர்கள் மட்டும் அனுபவிக்கவில்லை. 53 00:02:45,000 --> 00:02:46,710 என் அண்ணன் இப்படி 54 00:02:46,793 --> 00:02:49,922 ரகசிய வாழ்க்கை வாழ்கிறார் என்று யாருக்கும் தெரியாது. 55 00:02:50,380 --> 00:02:52,049 19 குழந்தைகளுக்கு மேல் ரத்தானது. 56 00:02:52,132 --> 00:02:54,509 கவுண்டிங் ஆன், அதன் இடத்தைப் பிடித்தது, 57 00:02:54,593 --> 00:02:55,802 பெண்களை பற்றியது. 58 00:02:57,262 --> 00:03:01,975 இந்த நெருப்பில் இருந்து நாம் ஒரு குடும்பமாக வலுவாக வெளியே வருவோம். 59 00:03:02,059 --> 00:03:06,897 அந்த மாதிரியான விஷயத்தை நான் பெண்களை மேலும் சுரண்டுவதாகவே பார்க்கிறேன். 60 00:03:06,980 --> 00:03:10,025 அவர்கள் தான் இப்போது வருமானம் ஈட்டுவதற்கும், நிகழ்ச்சி 61 00:03:10,108 --> 00:03:11,109 தொடரவும் பொறுப்பு. 62 00:03:11,193 --> 00:03:13,570 சொந்த துஷ்பிரயோகத்தின் பிறகும் செய்றாங்க. 63 00:03:13,654 --> 00:03:15,989 அதை அனுபவித்து சமாளித்து நகர்ந்தவுடன், 64 00:03:16,073 --> 00:03:20,202 அது எப்போதும் உங்க முகத்தில் மோதுவதை நீங்க விரும்பவில்லை. 65 00:03:20,327 --> 00:03:22,871 "இந்த முட்டாள்தனம் எப்போது நிறுத்தப்படும்? 66 00:03:22,955 --> 00:03:24,497 "ஜிம்மிற்கு எவ்வளவு காலம்?" 67 00:03:24,581 --> 00:03:26,792 வேணும்னா இந்த வேலியை நான் தாண்டலாம். 68 00:03:26,875 --> 00:03:28,335 அவர் நட்பாக தெரியவில்லை. 69 00:03:28,418 --> 00:03:33,882 நிகழ்ச்சி உண்மையில் ஜிம் பாப்பை ஒரு அன்பானவரா சித்தரிக்க முயன்றது. 70 00:03:34,424 --> 00:03:36,593 அவர் யாரையும் திட்டி பார்த்ததில்லை, 71 00:03:36,677 --> 00:03:39,054 குரலை உயர்த்துவது அல்லது அது போன்ற ஏதாவது, 72 00:03:39,137 --> 00:03:40,764 இந்த குடும்பத்தை ஆளுவதை 73 00:03:40,847 --> 00:03:43,100 நாம் புரிந்து கொள்ள வேண்டாம் என்பதற்கு 74 00:03:43,183 --> 00:03:46,103 இது திட்டமிடப்பட்டுள்ளது என்று நான் நினைக்கிறேன். 75 00:03:47,354 --> 00:03:51,817 வெகு தொலைவில், அர்கன்ஸா என்ற ராஜ்யத்தில், 76 00:03:51,900 --> 00:03:54,152 ஜிம் பாப் என்ற சர்வாதிகாரி இருந்தான். 77 00:03:54,235 --> 00:03:55,862 2013 - "ஆசியாவில் டக்கர்ஸ்" சீசன் 11 78 00:03:55,946 --> 00:03:58,365 தளபதி ஜிம் பாப், தேசத்தில் மிகவும் 79 00:03:58,448 --> 00:04:01,368 அழகான பணிப்பெண்களின் குழுவையும் கொண்டிருந்தார். 80 00:04:01,952 --> 00:04:03,704 19 குழந்தைகளுக்கு மேல் இல் 81 00:04:03,787 --> 00:04:06,540 உண்மையில், ஜிம் பாப், ஜில்லின் கணவனாக இருக்கணும் 82 00:04:06,623 --> 00:04:09,126 என நினைக்கும் மனிதனைத் தேர்ந்தெடுக்கிறார். 83 00:04:10,210 --> 00:04:12,629 டக்கர் திருமணத்திற்கு முன் உங்களின் 84 00:04:12,713 --> 00:04:14,798 நிதி நிலைமை பற்றி கேட்டாரா? 85 00:04:14,881 --> 00:04:16,425 45-பக்க மனுவில் அது இருக்கு. 86 00:04:16,550 --> 00:04:20,721 ஜிம் பாப் உங்களை கேள்வித்தாள்களை நிரப்பச் செய்தார்... 87 00:04:20,804 --> 00:04:22,556 -ஆமா, சும்மா சொல்லல. -ஆமா. 88 00:04:23,765 --> 00:04:26,810 நாங்களும் வடமேற்கு ஆர்கன்ஸா பகுதியை சேர்ந்தவர்கள், 89 00:04:26,893 --> 00:04:28,812 ஆனா ஒருவரையொருவர் சந்தித்ததில்லை, 90 00:04:28,895 --> 00:04:33,567 நேபாளத்திற்கு செல்லவிருந்தேன், என் பிரார்த்தனை கூட்டாளியா இருப்பது பற்றி 91 00:04:33,650 --> 00:04:35,444 ஜிம் பாபை தொடர்பு கொண்டேன். 92 00:04:35,527 --> 00:04:38,697 யாரோ ஒருவர் உங்களுக்காக ஜெபிக்கிறார், ஊக்கமளிக்கிறது. 93 00:04:38,780 --> 00:04:41,116 நாங்க உறவை வளர்த்தோம், பிறகு கூறினார், 94 00:04:41,199 --> 00:04:43,994 "சரி, என் மகள், ஜில், இதோ அவளுடைய எண்." 95 00:04:44,077 --> 00:04:46,913 எனக்கு இரண்டு காதல் சந்திப்பு வரவுள்ளன, 96 00:04:46,997 --> 00:04:48,665 இதுவும் அவருக்குத் தெரியும், 97 00:04:48,749 --> 00:04:51,334 ஆக அவர் தனது ஆளை புகுத்தி வெற்றி பெற்றார். 98 00:04:53,295 --> 00:04:54,671 உனக்கு சம்மதம்னா, 99 00:04:55,297 --> 00:04:58,008 அதிகாரபூர்வ உறவை தொடங்க ஆர்வமாக உள்ளேன், அதனால்... 100 00:04:58,133 --> 00:05:00,135 2014 - "பெரிய கேள்வி" சீசன் 13 101 00:05:00,218 --> 00:05:01,178 அதனால்? 102 00:05:02,512 --> 00:05:05,515 -உறவு தொடங்க ஆர்வமா? -ஆமாம், அது அற்புதமாக இருக்கும். 103 00:05:06,433 --> 00:05:11,104 ஆணாதிக்க அதிகாரத்தின் அடிப்படையில் காதல் உறவை புரிந்து கொள்ள வேண்டும். 104 00:05:11,188 --> 00:05:15,275 இது பாலியல் தூய்மை பற்றியது, ஆனால் அதை விட, இது கட்டுப்பாடு பற்றியது. 105 00:05:15,358 --> 00:05:19,488 கடவுள் இலட்சிய சமுதாயத்தை உருவாக்கியபோது... 106 00:05:19,571 --> 00:05:20,781 ஐபிஎல்பி மேம்பட்ட கருத்தரங்கு 107 00:05:20,864 --> 00:05:23,283 ...அந்த இலட்சிய சமுதாயத்தில் 108 00:05:23,366 --> 00:05:26,495 ஒரு விஷயம் என்னவென்றால், 109 00:05:26,578 --> 00:05:29,289 திருமணம் வரை மகளின் தூய்மைக்கு தந்தை பொறுப்பு. 110 00:05:29,748 --> 00:05:31,166 19 குழந்தைகளுக்கும் மேல் ஜில்லின் திருமணம் 111 00:05:31,792 --> 00:05:35,629 இது ஒரு தந்தை தனது மகளின் பாலுணர்வைக் கட்டுப்படுத்துவது மற்றும் 112 00:05:35,712 --> 00:05:37,589 எதிர்காலத்தை கட்டுப்படுத்துவது. 113 00:05:37,672 --> 00:05:39,091 2014 - "ஜில்லின் திருமணம்" சீசன் 14 114 00:05:39,174 --> 00:05:40,383 மணமகளை முத்தமிடலாம். 115 00:05:42,052 --> 00:05:46,014 உங்க திருமணத்தை 4.4 மில்லியன் மக்கள் பார்த்தது தவிர்க்க முடியாதது. 116 00:05:46,098 --> 00:05:50,476 டிஎல்சியில் இதுவரை இல்லாத வகையில், இதுவே அதிக மதிப்பீடு பெற்ற நிகழ்ச்சி. 117 00:05:52,312 --> 00:05:56,525 திருமணத்திற்கு முந்தைய நாள், நான் ஒரு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டேன். 118 00:05:56,608 --> 00:05:58,527 அப்ப கையொப்ப பக்கத்தை பார்த்தேன். 119 00:05:58,610 --> 00:06:00,320 அது சமையலறை மேசையில் இருந்தது, 120 00:06:00,403 --> 00:06:03,490 "இதில் கையெழுத்திடணும்." எல்லோரும் கையெழுத்திட்டாங்க. 121 00:06:03,573 --> 00:06:05,283 நாங்க சமையலறை வழியாக ஓடினோம், 122 00:06:05,367 --> 00:06:07,244 வழியில் யாரையாவது பிடித்துக்கொண்டு... 123 00:06:07,327 --> 00:06:09,454 அது எதற்கென்று எனக்குத் தெரியாது. 124 00:06:09,538 --> 00:06:11,206 அதை உங்க முன் வைத்தது யார்? 125 00:06:11,623 --> 00:06:12,833 என் அப்பா. 126 00:06:15,252 --> 00:06:16,795 பின்னர் நான் கண்டுபிடித்தது, 127 00:06:16,878 --> 00:06:20,674 அடுத்த ஐந்து வருட நிகழ்ச்சிக்கு வாழ்க்கையை அர்ப்பணிக்கணும். 128 00:06:20,757 --> 00:06:21,716 டிஸ்கவரி கம்யூனிக்கேஷன்ஸ் 129 00:06:21,800 --> 00:06:24,761 பேச்சுவார்த்தைகள், சந்திப்புகள், எங்களோட மட்டும் இல்லை. 130 00:06:25,762 --> 00:06:28,515 எப்போ இருக்கணும், என்ன நடக்குது, என்ன செய்யணும் 131 00:06:28,598 --> 00:06:29,766 என்பது சொல்லப்பட்டது. 132 00:06:30,851 --> 00:06:33,728 நாங்க இரண்டு கர்ப்ப பரிசோதனைகளை செய்தோம், 133 00:06:34,104 --> 00:06:35,897 குழந்தை பிறக்க போவுது! 134 00:06:35,981 --> 00:06:37,858 2015 "ஜில்லின் ரகசியம்" சீசன் 15 135 00:06:38,984 --> 00:06:43,738 எனவே, உங்கள் திருமணமான முப்பது நாட்களில், நீங்கள் உண்மையில்... 136 00:06:43,822 --> 00:06:45,574 நாளை எங்க ஒரு மாத நிறைவுநாள். 137 00:06:45,991 --> 00:06:48,869 பிறக்க சில வாரங்களுக்கு முன், தயாரிப்பு நிறுவனம், 138 00:06:48,952 --> 00:06:50,996 "நாங்க பிறப்புக்கு தயாராகிறோம். 139 00:06:51,079 --> 00:06:56,500 "உங்க பிரசவத்தின் ஆரம்பகாலத்தில நாங்க பக்கத்தில் இருந்தா பரவாயில்லையா?" 140 00:06:56,585 --> 00:07:01,214 நான், "உண்மையில், நீங்கள் அங்க இருப்பதையே நாங்க விரும்பவில்லை." 141 00:07:02,507 --> 00:07:05,260 அவர்கள், "சுத்தமா வேண்டாமா?" என்றனர். 142 00:07:06,344 --> 00:07:09,681 மேலும் அவர்கள் அதிர்ச்சியடைந்தனர். 143 00:07:10,140 --> 00:07:11,433 அன்னா டக்கர் ஜாஷின் மனைவி 144 00:07:11,516 --> 00:07:13,685 அன்னா அனுபவித்ததை நாங்க விரும்பலை. 145 00:07:13,768 --> 00:07:15,979 இங்கே குளியலறையில் குழந்தை பெறுவோம். 146 00:07:16,062 --> 00:07:17,355 இதோ உங்கள் குழந்தை. 147 00:07:18,064 --> 00:07:20,650 ஓ, நன்றி, இயேசுவே. 148 00:07:20,734 --> 00:07:24,321 எனக்கு நிச்சயமாகத் தெரியும், என் பிரசவ அறையில் யாரும் இல்லை, 149 00:07:24,404 --> 00:07:27,157 யாரும் இல்லை, பிரசவத்தை அங்க யாரும் பாக்கல, 150 00:07:27,240 --> 00:07:28,533 அது எனக்கு வேண்டாம். 151 00:07:29,034 --> 00:07:32,454 காலை 3:43 ஆகிறது, என் பனிக்குடம் உடைந்தது. 152 00:07:32,537 --> 00:07:34,539 2015 - "ஜில்லின் சிறப்பு பிரசவம்" 2 மணி நேரம் சிறப்பு 153 00:07:34,623 --> 00:07:36,875 கடைசியா அவங்க நினைச்சதை செய்வாங்க. 154 00:07:36,958 --> 00:07:40,587 அவர்கள் எங்களிடம் கேமராக்களைக் கொடுத்து "நீங்களே எடுங்க" என்றனர். 155 00:07:40,670 --> 00:07:43,924 பிரசவ வலி இரண்டு நாட்களாக இருந்தது, இன்று திங்கட்கிழமை. 156 00:07:44,007 --> 00:07:46,509 -தினப்பதிவு செய்தோம்... -முக்காலியில். 157 00:07:46,593 --> 00:07:48,053 நிறைய வேலை செய்தோம். 158 00:07:49,137 --> 00:07:51,806 எனவே, எப்படியோ காட்சிப் பதிவுகளைப் பெற்றனர். 159 00:07:53,350 --> 00:07:59,189 குடும்பத்தின் பெண்களும் சிறுமிகளும் தான் உண்மையில் நிகழ்ச்சியின் ஈர்ப்பு. 160 00:07:59,272 --> 00:08:02,317 அதிக குழந்தைகள் பிறந்தா, பார்வையாளர் அதிகமாகுது, 161 00:08:02,400 --> 00:08:04,945 இது உண்மையில் கர்தாஷியன்களைப் போல இருக்கும். 162 00:08:06,071 --> 00:08:10,951 ஆனால் வித்தியாசம் என்னவென்றால், கர்தாஷியன்கள் நிகழ்ச்சியில் பங்கேற்பதற்காக 163 00:08:11,034 --> 00:08:12,994 ஊதியம் பெறுகிறார்கள். 164 00:08:13,411 --> 00:08:15,205 ஓ, இது வேதனையானது. 165 00:08:15,288 --> 00:08:20,627 டக்கர் பெண்கள் உண்மையில் பிரசவ வேதனையை அனுபவிக்கிறார்கள், 166 00:08:20,710 --> 00:08:23,338 ஆனால் பண விஷயம், அதிகாரத்திலிருந்து 167 00:08:23,421 --> 00:08:25,507 வெளியேற்றப்படுகிறார்கள். 168 00:08:26,883 --> 00:08:31,221 இஸ்ரேலின் பிறப்புக்குப் பிறகு, இஸ்ரேலின் பிறப்புக்கான 169 00:08:31,304 --> 00:08:35,015 உடல்நலக் காப்பீட்டிற்கான எங்களின் சொந்த செலவை ஈடுகட்ட 170 00:08:35,100 --> 00:08:37,018 டிஎல்சியிடம் பணம் கேட்டோம். 171 00:08:37,101 --> 00:08:38,602 கொடுத்து விட்டதாக கூறினர். 172 00:08:38,687 --> 00:08:41,188 "கொடுத்து விட்டதாக" என்றால் இனி கிடைக்காது. 173 00:08:41,273 --> 00:08:44,567 "நாங்கள் உங்க அப்பாவிடம் கொடுத்தோம், அவருடன் பேசுங்கள்." 174 00:08:44,651 --> 00:08:47,112 ஜிம் பாப் நிகழ்ச்சி ரத்தாகி, ஊழல் புகார் இருந்தாலும் மில்லியனில் மதிப்புடையவர் 175 00:08:47,195 --> 00:08:50,615 19 கிட்ஸ் அண்ட் கவுண்டிங் பிரபலமான ஒரு முக்கிய நிகழ்ச்சி, 176 00:08:50,699 --> 00:08:53,243 அதனால் இனி பணம் இல்லை என்றில்லை. 177 00:08:53,326 --> 00:08:57,455 எல்லா பணத்தையும் அப்பா எடுத்துக்கொள்வது "இயல்பானது", 178 00:08:57,539 --> 00:09:00,500 ஏன்னா மனைவிக்கு, குழந்தைகளுக்கு அது கிடைக்காது. 179 00:09:00,583 --> 00:09:02,127 ஒரு சீசனில் 850,000 டாலர்கள். இது அனைத்தும் ஜிம் பாப்புக்கு சென்றது 180 00:09:02,210 --> 00:09:05,338 அவர்கள் தந்தையின் அதிகாரத்தின் கீழ், அவரே வைத்துகொண்டார், 181 00:09:06,548 --> 00:09:09,968 நீங்கள் நட்சத்திரமாக இருக்கும் நிகழ்ச்சியின் மூலம் 182 00:09:10,051 --> 00:09:12,095 ஏதாவது பெற்றிருக்கிறீர்களா? 183 00:09:12,178 --> 00:09:15,974 இல்லை. நான் எந்த பணமும் பெறவில்லை. 184 00:09:16,641 --> 00:09:18,935 காசோலை, பணம், எதுவும் இல்லை. 185 00:09:20,061 --> 00:09:23,148 என் வாலிப வயதில் ஏழரை வருடங்களா சம்பளம் தரவில்லை. 186 00:09:34,617 --> 00:09:37,412 2009 - "டக்கர்களின் நீங்களே செய்து கொள்ளுங்கள்" சீசன் 3 187 00:09:37,495 --> 00:09:39,873 வேலை செய்ய தயாராக இருக்கும் குழந்தைகளின் 188 00:09:39,956 --> 00:09:42,375 குழுவை வைத்து செய்த வேலை கண்டு வியப்பானேன், 189 00:09:42,458 --> 00:09:46,755 அந்த குழந்தைகள் ஒவ்வொருவரும் வியர்வை சிந்தி வேலை செய்கிறார்கள், 190 00:09:46,921 --> 00:09:49,841 அதில் சிலர் மிக கடின உழைப்பாளிகள். 191 00:09:50,675 --> 00:09:54,763 நீங்கள் சேவை செய்வதன் நன்மைக்காக மட்டும் சேவை செய்வீர்கள் என 192 00:09:54,846 --> 00:09:57,098 எதிர்பார்க்கப்பட்டது. 193 00:09:57,182 --> 00:09:58,808 கட்டுமானம் மற்றும் கட்டிட பராமரிப்பு 194 00:09:58,892 --> 00:10:02,812 உங்கள் மகன்களுக்கும் மகள்களுக்கும் நிறைய ஊழிய வாய்ப்புகள் உள்ளன... 195 00:10:02,896 --> 00:10:03,980 தெற்கு வளாக ஊழியம் 196 00:10:04,064 --> 00:10:06,941 குழந்தைகளுக்காக சிறந்ததை விரும்பும் பெற்றோர்கள், 197 00:10:07,025 --> 00:10:10,487 ஆனால் இன்னும் தங்கள் மகன், தங்கள் மகள் 198 00:10:10,570 --> 00:10:12,614 இந்த மாபெரும் ஐபிஎல்பி குடையின் கீழ் 199 00:10:12,697 --> 00:10:15,367 வேலைக்கு செல்லலாம் என்று நம்பினர். 200 00:10:15,450 --> 00:10:18,620 பயிற்சி மையத்தில பணி செய்தால், கோடை முகாம் போல 201 00:10:18,703 --> 00:10:19,954 ஒரிரு வாரங்கள், 202 00:10:20,038 --> 00:10:23,375 நீங்கள் பங்கேற்கக்கூடிய திட்டங்கள் பல மாதங்கள் முதல் 203 00:10:23,458 --> 00:10:25,585 பல ஆண்டுகள் வரை இருக்கும். 204 00:10:25,668 --> 00:10:26,628 ஐபிஎல்பி விளம்பர வீடியோ 205 00:10:26,711 --> 00:10:29,798 பொதுவாக இளம் வயதில், 20 களின் முற்பகுதியில் உள்ள 206 00:10:29,881 --> 00:10:31,633 கல்லூரி செல்லும் வயதுடையோர், 207 00:10:31,716 --> 00:10:33,385 ஆனா கல்லூரி மனித மூளைசலவையின் 208 00:10:33,468 --> 00:10:36,179 பயனற்ற கழிவு என உறுதியாக நம்புகிறார்கள். 209 00:10:36,262 --> 00:10:39,808 மிகக் கொடூரமா நீண்ட நேரம், ஒரு நாளைக்கு 15, 16 மணிநேரம் 210 00:10:39,891 --> 00:10:41,518 குழந்தைகள் வேலை செய்ய 211 00:10:41,601 --> 00:10:44,437 ஒப்பந்தம் போட்டதை பெற்றோர் இன்னும் உணரலை. 212 00:10:45,563 --> 00:10:49,067 பில் கோதார்ட், "உங்க குழந்தைகளை வீட்டு பள்ளயில் சேருங்கள்." 213 00:10:49,150 --> 00:10:52,904 பின்னர், "இவர்களை எனக்கு இலவசமாக வேலை செய்ய அனுப்புங்க." 214 00:10:52,987 --> 00:10:58,034 ஜாஷ் ஐபிஎல்பி மையத்தில் இல்லாதபோது அவர்கள் அங்கு கட்டுமான வேலை செய்து கொண்டிருந்தனர். 215 00:10:58,118 --> 00:10:58,952 ஜிம் ஹோல்ட் - பாபி ஹோல்ட் டக்கர் குடும்ப நண்பர்கள் 216 00:10:59,035 --> 00:11:01,287 -அது அவருடைய தண்டனைகளில் ஒன்று. -ஆமா. 217 00:11:01,371 --> 00:11:04,290 மாநாடு அமைக்க, பின்பு பிரிக்க நாங்கள் உதவ வேண்டும். 218 00:11:04,374 --> 00:11:06,334 என எதிர்பார்க்கப்பட்டோம். 219 00:11:06,418 --> 00:11:10,630 அனைத்து குடிமை மையங்களும் 220 00:11:10,713 --> 00:11:13,716 இது போல ஐபிஎல்பி சோலைகளாக மாற்றப்படும், 221 00:11:13,842 --> 00:11:16,761 சிவப்பு கம்பளங்கள் மற்றும் தொட்டியில் செடிகளுடன். 222 00:11:16,886 --> 00:11:19,139 கோதார்டுக்கு தொட்டி செடிகள் பிடிக்கும். 223 00:11:19,222 --> 00:11:22,892 இது குழந்தைகளால் செய்யப்படும் உடல் உழைப்பு, 224 00:11:22,976 --> 00:11:26,646 இது ஒரு அசாதாரணமான விஷயம் இல்ல. இது எல்லா இடங்களிலும் இருந்தது. 225 00:11:27,105 --> 00:11:31,317 ஐபிஎல்பி எப்படி இருக்கும் என்பதை விவரிப்பது கிட்டத்தட்ட சாத்தியமற்றது. 226 00:11:32,068 --> 00:11:35,447 இது ஒவ்வொரு வீட்டிலும் உள்ளது, ஆனால் ஒரு தலைமையகம் உள்ளது. 227 00:11:35,613 --> 00:11:36,489 ஐபிஎல்பி தலைமையகம் 228 00:11:36,573 --> 00:11:39,284 எல்லா இடங்களிலும் பயிற்சி மையங்கள் உள்ளன, 229 00:11:39,367 --> 00:11:41,870 மிக பெரியதா, நிறைய நிகழ்ச்சிகளுடையதானது. 230 00:11:41,953 --> 00:11:44,998 எனவே, "முதலில் ஒழுக்கம்" என்ற பயிற்சி மையம் 231 00:11:45,081 --> 00:11:47,125 பின்னர் "திறம்படு" க்கு உள்ளது. 232 00:11:47,208 --> 00:11:49,252 ஒன்று "அர்ப்பணிப்பு", ஒன்று "டெலோஸ்" 233 00:11:49,335 --> 00:11:51,713 "கவனம்", ஒன்று "மெய்ம்மை"க்கு, 234 00:11:51,796 --> 00:11:53,339 மற்றும் "ஸ்திரமான அடித்தளம்," 235 00:11:53,423 --> 00:11:55,675 அவர்களின் இந்த வெவ்வேறு கிளைகள் எல்லாம் 236 00:11:55,758 --> 00:11:58,344 பல விதமா செயல்பட்டு எல்லா இடங்களிலும் உள்ளன. 237 00:11:58,428 --> 00:12:00,805 இது மிகவும் குழப்பமாக உள்ளது. 238 00:12:00,889 --> 00:12:02,932 பில் பெயர் சுருக்கத்தை விரும்பறார். 239 00:12:03,016 --> 00:12:06,019 ஐபிஎல்பி, அடிப்படை வாழ்க்க கோட்பாடு நிறுவனம் உள்ளது. 240 00:12:06,102 --> 00:12:09,147 ஏடிஐ, மேம்பட்ட பயிற்சி நிறுவனம் உள்ளது. 241 00:12:09,230 --> 00:12:12,233 எக்விப் எதைக் குறிக்கிறது என எனக்கு நினைவில் இல்லை. 242 00:12:12,317 --> 00:12:14,777 கமிட், எக்செல், அலர்ட் உள்ளது, 243 00:12:14,861 --> 00:12:18,364 மேலும் அவை மக்களை குழப்பும் ஒரு வழி என்று நான் நினைக்கிறேன். 244 00:12:18,448 --> 00:12:24,162 அலர்ட் மிகவும் அருமையாக தோன்றுகிறது. 245 00:12:24,245 --> 00:12:29,334 வீட்டுப் பள்ளி சிறுவர்களின் ராணுவம் என்பது கொஞ்சம் பயமுறுத்துகிறது. 246 00:12:29,417 --> 00:12:31,794 -அனைத்து யூனிட், 63! -ஹூரா! 247 00:12:31,878 --> 00:12:33,713 அலர்ட் விளம்பர வீடியோ 248 00:12:33,796 --> 00:12:37,467 அலர்ட் என்பது கோதார்டின் துணை ராணுவ அமைப்பாகும், 249 00:12:37,550 --> 00:12:42,388 இது ஐபிஎல்பியின் அதிகாரம் பற்றிய போதனைகளில் மிகவும் ஆழமாக மூழ்கியுள்ளது. 250 00:12:42,472 --> 00:12:45,350 எங்கள் கடவுள் ஒழுங்கு கொண்ட கடவுள். 251 00:12:45,433 --> 00:12:50,563 நம் எதிர்கால திட்டத்தை அவர் தொடர்ந்து வழிநடத்துவார் மற்றும் கட்டுப்படுத்துவார். 252 00:12:51,814 --> 00:12:54,692 எங்கள் பெற்றோர் அதன் தீவிரத்தையோ அந்த இடங்களின் 253 00:12:54,776 --> 00:12:58,613 பயங்கரத்தையோ உணரவில்லை என நினைக்கிறேன். 254 00:12:59,656 --> 00:13:02,492 ஒவ்வொரு காரியத்தையும் கட்டுப்படுத்தினார்கள். 255 00:13:02,575 --> 00:13:03,660 சிக்கல் ஏற்பட்டால், 256 00:13:03,743 --> 00:13:07,705 பிரார்த்தனை அறையில் பல நாட்கள், வாரங்கள் வரை பூட்டி வைப்பார்கள். 257 00:13:07,789 --> 00:13:08,790 லாரா ஸ்மித் முன்னாள் ஐபிஎல்பி 258 00:13:10,166 --> 00:13:12,752 அது அறைகலன் இல்லாத வெற்று ஹோட்டல் அறை, 259 00:13:13,419 --> 00:13:15,547 அவர்கள் ஒரு பைபிளை கொடுப்பார்கள், 260 00:13:15,630 --> 00:13:18,967 சரியா வருந்தனீங்க என்று அவர்கள் நினைக்கும் வரை, 261 00:13:19,050 --> 00:13:24,430 அதனை மற்ற குழந்தைகள் தான் பெரும்பாலும் முடிவு செய்தனர். 262 00:13:24,514 --> 00:13:27,433 அணித்தலைவர் மூன்று விரல்களை எழுப்பும் போது, 263 00:13:27,517 --> 00:13:30,520 சிரிக்க வேண்டிய நேரம் என குழந்தைகளுக்குத் தெரியும். 264 00:13:31,271 --> 00:13:33,565 எனக்கு அங்கு தங்கியது மோசமா இருந்தது, 265 00:13:33,648 --> 00:13:37,443 நான் அணிந்திருந்த ஷூக்கள் எனது அணித் தலைவருக்கு பிடிக்கவில்லை. 266 00:13:37,527 --> 00:13:39,487 அதில் சிறிது குதிகால் இருந்தது, 267 00:13:39,571 --> 00:13:41,948 அது விதிகளுக்கு எதிராக இல்லை, 268 00:13:42,031 --> 00:13:43,950 ஆனால் அவர் அதை விரும்பவில்லை, 269 00:13:44,033 --> 00:13:46,744 அது பாவம், ஆண்கள் கவனத்தை சிதறடிக்கும் என்றார். 270 00:13:46,828 --> 00:13:48,830 அந்த குதிஉயர்ந்த செருப்பால, அதாவது... 271 00:13:50,164 --> 00:13:54,252 நான்கு நாட்கள் பிரார்த்தனை அறையில் இருந்தேன் என்று நினைக்கிறேன். 272 00:13:54,836 --> 00:13:59,132 எனக்கு வயது 16. அது ஒரு பயங்கர கனவு. ஆம். 273 00:14:00,383 --> 00:14:02,176 மாதமிரு முறை வால்மார்ட் போவோம். 274 00:14:02,760 --> 00:14:04,846 ஒரு பெட்டி டேம்பான்களை வாங்கினேன். 275 00:14:04,929 --> 00:14:07,098 திரும்பியதும், பொருட்களை சோதித்து, 276 00:14:07,181 --> 00:14:09,517 அவற்றை உடனடியாக எடுத்துச் சென்றனர். 277 00:14:09,601 --> 00:14:11,269 அதை இனி வைத்திருக்க முடியாது. 278 00:14:11,352 --> 00:14:13,896 அவர்கள் "இவை இன்பத்தின் வடிவம்." என்றனர். 279 00:14:13,980 --> 00:14:17,984 என் கன்னித்தன்மை போய்விடும் என்பதால், என் அறையில் பூட்டப்பட்டேன். 280 00:14:18,067 --> 00:14:21,654 என் கன்னிதிரையை கிழிக்கும் கணவரின் உரிமையை பறித்துவிட்டேனாம், 281 00:14:21,738 --> 00:14:24,407 அதனால் அவற்றை எடுத்துக்கொண்டார்கள். 282 00:14:25,992 --> 00:14:28,828 இந்த அமர்வுகளில் தவறு என்ன என்பதையும், அதை எப்படி 283 00:14:28,911 --> 00:14:32,040 சிறப்பாகச் அடுத்த முறை திருத்திக் கொள்ளலாம் என்பதையும், 284 00:14:32,123 --> 00:14:35,251 ஒப்புக்கொள்ள வேண்டிய கட்டாயத்தில் வைப்பார்கள். 285 00:14:35,752 --> 00:14:39,505 அவமானம் என்பது உண்மையில் நம் அனைவரையும் 286 00:14:39,589 --> 00:14:41,883 அடக்கும் ஒரு கருவியாகும். 287 00:14:41,966 --> 00:14:47,430 அவமானம் என்னைக் கொல்வது போல் உணர்கிறேன். 288 00:14:48,890 --> 00:14:51,893 ஓக்லஹோமா நகரப் பயிற்சி மையத்தில், ஜன்னல்களை மூடினர், 289 00:14:51,976 --> 00:14:55,980 அதனால் இடுக்கில் சென்று தற்கொலைக்கு முயற்சி செய்ய முடியாதென்று. 290 00:14:56,648 --> 00:15:01,319 ஒரு நாள், என் சகதோழியை அவள் தொண்டையில் பெரிய கத்தியுடன் பார்த்தேன். 291 00:15:01,402 --> 00:15:02,779 லின்ட்ஸீ வில்லியம்ஸ் முன்னாள் ஐபிஎல்பி 292 00:15:03,738 --> 00:15:06,949 "சாப்பாட்டு ராமனா இருப்பதை விட, கழுத்தில் கத்தி வைப்பது 293 00:15:07,033 --> 00:15:09,160 "நல்லது என்று பைபிள் சொல்கிறது." 294 00:15:09,243 --> 00:15:13,247 "என்ன? ஒரு பைபிள் வசனம் உங்களை இந்த இடத்திற்கு கொண்டு வந்ததா?" 295 00:15:14,040 --> 00:15:19,003 நாங்கள் எங்கள் கணவர்களுக்கு சிறந்த பெண்களாக மாறுவதைப் 296 00:15:19,087 --> 00:15:20,797 பற்றி அவர்கள் கவலைப்பட்டனர், 297 00:15:20,880 --> 00:15:24,509 எனவே இது உங்கள் எடையை பராமரிப்பதைப் பற்றியது. 298 00:15:25,134 --> 00:15:28,805 எங்கள் முன்னாலேயே பெரிய உதவி தேவைப்பட்டவர்கள் இருந்தார்கள், 299 00:15:28,888 --> 00:15:31,432 நாங்க செய்தது அவர்களுக்கு ஜெபம் செய்ததே. 300 00:15:32,517 --> 00:15:34,143 பில் எங்களை மூளைச்சலவை செய்தார். 301 00:15:35,478 --> 00:15:37,730 கோதர்ட் எல்லா இடங்களிலும் வாழ்ந்தார். 302 00:15:37,814 --> 00:15:40,191 எல்லா பயிற்சி மையங்களுக்கும் செல்லுவார். 303 00:15:41,275 --> 00:15:44,612 கோதார்ட் ஒரு பிரபலத்தைப் போல நாட்டையும், உலகத்தையும் 304 00:15:44,696 --> 00:15:46,030 சுற்றி பறந்தார். 305 00:15:48,074 --> 00:15:50,827 கோதார்ட் பணத்தின் ஒரு சிறிய பகுதியை மட்டுமே 306 00:15:50,910 --> 00:15:54,247 செலவு செய்தார் என்று பிம்பத்தை முன்வைத்திருந்தார். 307 00:15:54,330 --> 00:15:55,998 ஒரு மிக பழைய காரை ஓட்டினார். 308 00:15:56,082 --> 00:15:58,626 கோதார்ட் குடும்பம் நிறுவனத்தின் பணத்தில் 309 00:15:58,710 --> 00:16:03,089 நம்பமுடியாத அளவுக்கு ஊதாரித்தனமாக வாழ்வதை நான் கண்டுபிடித்தேன். 310 00:16:03,798 --> 00:16:05,633 அவர் உண்மையானவரா காணப்பட்டார், 311 00:16:05,717 --> 00:16:10,346 ஆனா ஐபிஎல்பி தாம் கூறும் அனைத்திற்கும் நேர் எதிரான மாதிரியை உருவாக்குகிறது. 312 00:16:10,930 --> 00:16:13,057 எளிமைக்கு பதிலா விமானம், தங்க முலாம் 313 00:16:13,141 --> 00:16:14,934 பூசிய கூடங்களை பார்ப்பீங்க. 314 00:16:16,018 --> 00:16:19,939 இந்த கருத்தரங்கு மிகவும் விலை உயர்ந்தது என்பதால் எனது குடும்பம் 315 00:16:20,022 --> 00:16:21,983 பணம் செலுத்த சிரமப்பட்டது. 316 00:16:22,066 --> 00:16:25,236 மற்றும் வீட்டுக்கல்வி திட்டம் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. 317 00:16:26,154 --> 00:16:30,199 பில் கோதார்ட் ஐபிஎல்பி குடும்பங்களை பயன்படுத்தி 318 00:16:30,283 --> 00:16:35,079 இந்த நிறுவனத்தை மிகப்பெரிய அமைப்பாக, 319 00:16:35,163 --> 00:16:39,583 உண்மையான அரசியல் அதிகாரம் மற்றும் தொடர்புகளுடன் வளர்த்தார். 320 00:16:40,793 --> 00:16:44,338 பல்வேறு பயிற்சி மையங்களில், அவர்கள் பில் கோதார்ட் விரும்பிய 321 00:16:44,422 --> 00:16:47,008 நபர்கள் வெற்றிபெற அவர்களுக்கு 322 00:16:47,091 --> 00:16:49,927 தேர்தல் பிரச்சாரம் செய்து கொண்டிருந்தார்கள். 323 00:16:50,470 --> 00:16:53,806 அவர் அரசியல்வாதிகள் மைக் ஹக்கபி, சாரா பாலின், 324 00:16:53,890 --> 00:16:54,891 மைக் ஹக்கபீ ஆர்கன்ஸா மாநில கவர்னர் 1996-2007 325 00:16:54,974 --> 00:16:58,936 ...சான்னி பெர்ட்யூ ரிக் பெர்ரி ஆகியோரிடம் .தொடர்பு கொண்டிருந்தார். 326 00:16:59,562 --> 00:17:03,691 ஐபிஎல்பியின் மிகப்பெரிய நன்கொடையாளர் டேவிட் கிரீன், 327 00:17:03,775 --> 00:17:06,110 ஹாபி லாபியின் தலைமை நிர்வாக அதிகாரி. 328 00:17:06,194 --> 00:17:07,195 டேவிட் கிரீன் தலைமை நிர்வாக அதிகாரி, ஹாபி லாபி 329 00:17:07,277 --> 00:17:11,114 நமது கலாச்சாரத்தில், ஒருவர் சீரழிவதை நிறைய பார்த்திருப்பீங்க, 330 00:17:11,199 --> 00:17:15,119 எனவே, இது ஒரு பெரிய தேவை என்பது எந்தவொரு தொழிலதிபருக்கும் 331 00:17:15,203 --> 00:17:16,829 தெளிவாக விளங்க வேண்டும். 332 00:17:16,912 --> 00:17:18,831 அவர்களின் பல பயிற்சி மையங்கள் 333 00:17:18,915 --> 00:17:22,043 உள்ளூர் அரசாங்கங்களின் "பரிசுகள்". 334 00:17:23,002 --> 00:17:26,005 நகர அதிகாரிகளிடம் செலவு செய்ய நிறைய பணம் உள்ளது, 335 00:17:26,088 --> 00:17:28,049 இதை கோதார்ட் கண்டறிந்ததும், 336 00:17:28,132 --> 00:17:33,721 இந்த அரசாங்கத்தின் வரிப் பணத்தின் மீது விரல்களை பதித்தார். 337 00:17:33,805 --> 00:17:36,849 இப்ப, பொதுப் பள்ளி பாடத்திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக 338 00:17:36,933 --> 00:17:41,562 எங்கள் குடும்பம் நாடு முழுவதும் ஒழுக்கத்தை கற்பிக்கிறது. 339 00:17:41,646 --> 00:17:46,359 பில் கோதார்ட் போதனைகள் பொது பள்ளிகளில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன. 340 00:17:46,442 --> 00:17:47,360 பொதுப் பள்ளியில் 341 00:17:47,443 --> 00:17:50,154 பத்து கட்டளைகளை நடத்த கோதார்ட் ஒப்புக்கொண்டார். 342 00:17:50,238 --> 00:17:51,781 ஆனால் ஒழுக்க பாடம் முதலில், 343 00:17:51,864 --> 00:17:55,076 கடவுள் அல்லது பைபிளைப் பற்றிய குறிப்பு எதுவும் இல்லை, 344 00:17:55,159 --> 00:17:57,036 அது ஒரு பின்புற வழியும் அல்ல. 345 00:17:57,119 --> 00:18:00,164 ஓக்லஹோமா பயிற்சி மையம், முதல் இரண்டு வாரங்கள் 346 00:18:00,248 --> 00:18:03,584 பைபிள் படிப்புகளில் குழந்தைகளை ஈடுபட வைக்க கற்று கொடுத்தது. 347 00:18:03,668 --> 00:18:04,961 ஒழுக்க பயிற்சியாளர்கள். 348 00:18:05,044 --> 00:18:07,296 அவர்களின் பெற்றோர் அனுமதி தேவையில்லை, 349 00:18:07,380 --> 00:18:09,715 அவர்களிடம் போதனை செய்து கொண்டிருந்தோம். 350 00:18:09,799 --> 00:18:13,219 கண்மூடி கீழ்ப்படிதலை கற்பிப்பதாக விமர்சகர்கள் கூறுகின்றனர். 351 00:18:13,302 --> 00:18:16,430 அவரது போதனைகள் தனியார் சிறைகளுக்கு சென்றது. 352 00:18:16,514 --> 00:18:19,725 கரெக்ஷன் கார்ப்பரேஷன் அமெரிக்கா இத்திட்டத்தை... 353 00:18:19,809 --> 00:18:20,810 டிவேய்ன் ரைட் சாப்லைன், டயமண்ட்பேக் சிசிஏ 354 00:18:20,893 --> 00:18:22,562 ...28 மையங்களில் நிறுவியது. 355 00:18:22,645 --> 00:18:25,356 இந்த ஆண்டு, அதை இன்னும் 12ல் வைக்க போகிறோம். 356 00:18:25,439 --> 00:18:27,149 இதனால் நான் சிறைக்கு வந்தேன். 357 00:18:27,233 --> 00:18:29,610 இப்ப கற்கும் இந்த போதனைகளுக்காக. 358 00:18:31,112 --> 00:18:34,407 எனவே இந்த நேரத்தில், சில பகுதிகளில் ஐபிஎல்பி போதனைகள் 359 00:18:34,490 --> 00:18:37,451 இராணுவத்திற்கும் காவல்துறைக்கும் பரவத் தொடங்கின. 360 00:18:37,535 --> 00:18:39,662 ராணுவ வீரர்களிடம் இருக்க வேண்டியது. 361 00:18:39,745 --> 00:18:41,289 சுதந்திர ஆன்மா அழிவு 362 00:18:41,372 --> 00:18:44,166 அதிகாரத்தின் அடுக்குகள் சரியாக இருந்தால், 363 00:18:44,250 --> 00:18:47,879 அதிகாரி வெறுமென சொன்னால் போதும், அது நடந்து விடும். 364 00:18:47,962 --> 00:18:49,922 ரே நாஷ் நிறுவனர், போலீஸ் டைனமிக்ஸ் நிறுவனம் 365 00:18:50,882 --> 00:18:53,593 ஏடிஐ ஒரு கல்விப் பாடத்திட்டம் மட்டுமல்ல. 366 00:18:53,676 --> 00:18:55,636 உலக ஆதிக்கமே இலக்காக இருந்தது. 367 00:18:55,720 --> 00:18:56,679 ரஷ்யா 368 00:18:56,762 --> 00:18:59,849 ரஷ்யா, நியூசிலாந்து, ஆஸ்திரேலியாவில் பயிற்சி மையங்கள். 369 00:18:59,932 --> 00:19:02,977 மெக்ஸிக்கோ, மலேசியா, பிலிப்பைன்ஸ், சிங்கப்பூர். 370 00:19:03,060 --> 00:19:04,812 எல்லா இடங்களிலும் பரப்பினர். 371 00:19:04,896 --> 00:19:07,356 அடுத்ததாக 19 குழந்தைளுக்கும் மேலில்... 372 00:19:07,440 --> 00:19:10,151 உலகின் மறுபக்கத்திற்கு பயணம் போகிறோம். 373 00:19:10,234 --> 00:19:11,819 2011 "டக்கர்களின் உலகப் பயணம்" சீசன் 11 374 00:19:11,903 --> 00:19:14,280 ரியாலிட்டி டிவி மிகவும் சக்திவாய்ந்தது. 375 00:19:14,363 --> 00:19:17,992 19 குழந்தைகளுக்கும் மேல் நிறுவனத்திற்கு ஆட்சேர்ப்பு கருவியாகிறது. 376 00:19:18,075 --> 00:19:23,039 1.5 பில்லியனுக்கு மேல உலக சந்தாதாரர்கள் கொண்ட, டிஸ்கவரி நெட்வொர்க்ஸ். 377 00:19:23,122 --> 00:19:27,543 இந்த நிகழ்ச்சி டிஎல்சி டிஸ்கவரியை 378 00:19:27,627 --> 00:19:30,379 இந்த சர்வதேச அரங்கில் கட்டமைத்துள்ளன. 379 00:19:30,463 --> 00:19:33,549 நாங்கள் பின்பற்றும் பல பைபிள் நியமங்களை ஒரு நிகழ்ச்சி 380 00:19:33,633 --> 00:19:36,344 உண்மையில் பயன்படுத்தும் திறனை வழங்கியது, 381 00:19:36,427 --> 00:19:39,221 அது டிஎல்சி மூலம் உலகம் முழுவதும் சென்றுவிட்டது. 382 00:19:39,305 --> 00:19:42,016 இந்த உலக பயணங்களுக்கு குடும்பத்துடன் சென்றனர். 383 00:19:42,099 --> 00:19:43,392 ஃபெயட்வில், ஏஆர் 384 00:19:43,476 --> 00:19:44,518 எல் சால்வடோர் 385 00:19:44,602 --> 00:19:45,645 வெங்கா டோடோஸ்! 386 00:19:46,979 --> 00:19:49,690 நிறைய "நீரை விட்டு வந்த மீன்" கதைகள் இருந்தது. 387 00:19:49,774 --> 00:19:52,360 ஜப்பான் டிவி நிகழ்ச்சிக்கு செல்கிறோம். 388 00:19:52,443 --> 00:19:56,238 இது நிச்சயமாக நாங்கள் பழகியதை விட மிகவும் வித்தியாசமாக இருந்தது. 389 00:19:56,322 --> 00:19:58,032 ஹலோ. 390 00:19:58,115 --> 00:19:59,659 உங்க நம்பிக்கை பின்னணி என்ன? 391 00:19:59,742 --> 00:20:02,495 நான் உண்மையில் கடவுளை நம்பவில்லை. 392 00:20:02,578 --> 00:20:04,580 அவரிடம் வாழ்க்கை திட்டம் இருக்கு, 393 00:20:04,664 --> 00:20:06,874 நமது பாவத்திற்கு வருந்த வேண்டும், 394 00:20:06,958 --> 00:20:08,501 வாழ்க்கையை அவரிடம் கொடுங்க. 395 00:20:08,584 --> 00:20:09,418 -சியர்ஸ். -நன்றி. 396 00:20:09,502 --> 00:20:10,795 சுவாரசியமாக இருந்தது. 397 00:20:10,878 --> 00:20:13,255 தோழர்களே. கோட்டையை நோக்கி படையெடுப்போம். 398 00:20:16,509 --> 00:20:17,635 எல் சால்வடோர் 2016 399 00:20:17,718 --> 00:20:21,097 2016ல், அந்த நேரத்தில் எல் சால்வடாரில் நாங்கள் 400 00:20:21,180 --> 00:20:22,098 ஊழியம் செய்தோம். 401 00:20:22,807 --> 00:20:24,809 ஜில் மற்றும் ஜெஸ்ஸா கவுண்டிங் ஆன் 402 00:20:24,892 --> 00:20:26,227 மீண்டும் தொடங்கியது. 403 00:20:26,310 --> 00:20:28,771 மத்திய அமெரிக்காவில் எங்க புதிய வீடு. 404 00:20:28,854 --> 00:20:31,357 குடும்பத்துடன் இங்க இருப்பது வரம் தாள். 405 00:20:31,732 --> 00:20:35,903 டிஎல்சி, படப்பிடிப்புக்கு திரும்பி வர அழுத்தம் தந்தது. 406 00:20:35,987 --> 00:20:37,488 இது ஜில் மற்றும் ஜெஸ்ஸா. 407 00:20:37,571 --> 00:20:40,408 "விட முடியாது, நாங்கள் இதைச் செய்ய வேண்டும்." 408 00:20:40,491 --> 00:20:43,577 "எங்களால் வரமுடியலைன்னா ஏன்னு ஆச்சரியமா இருக்கா?" 409 00:20:43,661 --> 00:20:45,246 "10 மாசமா இங்க இருக்கறோம். 410 00:20:45,329 --> 00:20:47,415 "நீங்க எங்களை படமெடுக்கறீங்க. 411 00:20:47,498 --> 00:20:50,126 "இப்போ, கொள்கைக்காக இங்கே இருக்கப் போறோம்." 412 00:20:51,085 --> 00:20:52,253 பொறுமை. 413 00:20:52,336 --> 00:20:56,007 அதுதான், முதன்முறையாக நாங்கள் முடியாது என்று அழுத்தமா சொன்னோம். 414 00:20:56,507 --> 00:21:00,428 இதற்கு முன்பு இல்லை என்று சொன்னதேயில்லை, "இல்லை, இல்லை, இல்லை. 415 00:21:00,511 --> 00:21:03,431 "நீங்கள் கேட்பதை எங்களால் செய்ய முடியாது." 416 00:21:03,514 --> 00:21:06,434 எங்களுக்கு "ஆஹா" என்ற தருணங்களில் இதுவும் ஒன்று, 417 00:21:06,517 --> 00:21:10,563 ஆனா அவர்கள், "சரி, நீங்கள் செய்தாக வேண்டும்" என்றனர். 418 00:21:10,646 --> 00:21:12,565 சான்றாவணம் அ - ஒரு நிலையான விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள் 419 00:21:12,648 --> 00:21:14,316 "19 குழந்தைகளுக்கும் மேல்" 420 00:21:14,400 --> 00:21:18,237 ஒப்பந்தத்தின் எங்க கடமை பகுதி போன்ற கையொப்பப் பக்கத்தை 421 00:21:18,320 --> 00:21:20,865 என் அப்பா எங்களுக்கு அனுப்பினார். 422 00:21:21,532 --> 00:21:24,285 "யாரோ என் கையெழுத்தை போட்டுட்டாங்க." 423 00:21:24,368 --> 00:21:26,662 பின்னர், "அது என் கையெழுத்து தான்." 424 00:21:26,746 --> 00:21:27,705 ஜில் டக்கர் 6/20/14 425 00:21:27,788 --> 00:21:30,249 அப்பதான் திருமணதிற்கு முந்தைய நாள் 426 00:21:30,332 --> 00:21:32,001 கையெழுத்திட்டதை உணர்ந்தோம். 427 00:21:32,084 --> 00:21:33,586 உற்சாகமாக இருக்கு, அப்பா! 428 00:21:33,669 --> 00:21:37,506 "ஞாபகம் இருக்கு. நான் கையெழுத்து போடணும்னு நினைச்சது அதுல இல்லை." 429 00:21:37,590 --> 00:21:40,676 எதற்கும் ஒத்து போகிறோம் என்று ஒருபோதும் சொல்லவில்லை. 430 00:21:40,760 --> 00:21:41,719 இது மோசடி. 431 00:21:42,970 --> 00:21:46,140 பதறுகிறேன், இப்ப தான் இந்த ஒப்பந்தத்தை பற்றி அறிகிறோம், 432 00:21:46,223 --> 00:21:47,933 அதனால் ஏதேனும் பிரச்சனை உண்டா? 433 00:21:48,017 --> 00:21:51,020 விமானத்தை விட்டு இறங்கினா, எதையோ மீறியதால் 434 00:21:51,103 --> 00:21:53,189 அவர்கள் எங்களைக் கைது செய்வார்களா? 435 00:21:53,272 --> 00:21:56,150 எதையாவது தத்தால், அதற்கு ஈடாக எதையாவது பெறணும். 436 00:21:56,609 --> 00:21:59,862 ஜிம், "சரி, என்ன வேணும்? மணிக்கு 10 டாலர்களா"னு கேட்டார். 437 00:21:59,945 --> 00:22:02,114 "எனக்கு தெரியாது, அதன் மதிப்பு என்ன?" 438 00:22:02,198 --> 00:22:03,699 அவர், "உன் விலை என்ன?" 439 00:22:03,783 --> 00:22:06,660 நான், "அது என்ன மதிப்பு?" அவர், "உன் விலை என்ன? 440 00:22:06,744 --> 00:22:08,245 "மணிக்கு 10 டாலர் தர்றேன்." 441 00:22:08,329 --> 00:22:10,206 டிஸ்கவரி கம்யூனிகேஷன்ஸ் 442 00:22:10,664 --> 00:22:12,500 பிறகு டிஎல்சியிடம் பேசினோம். 443 00:22:12,583 --> 00:22:14,043 சாட் கூறினார், 444 00:22:14,126 --> 00:22:16,587 "நானின்றி அவர்களுடன் ஃபோனில் பேச முடியாது." 445 00:22:16,670 --> 00:22:19,173 "ஒப்பந்தம் உங்களோட இல்ல, உங்க அப்பாவோட, 446 00:22:19,256 --> 00:22:22,885 "நான் அவரின் பிரதிநிதி, நான் உரையாடலில் பங்கு வகிக்கணும்." 447 00:22:22,968 --> 00:22:24,720 -டிஎல்சியோட பேச முடியல. -ஆம். 448 00:22:24,804 --> 00:22:27,431 அவர்கள் "அதில் ஏதேனும் பிரச்சனை இருந்தால், 449 00:22:27,515 --> 00:22:30,434 "நீங்கள் வெளியே சொல்வீர்கள்" என்று நினைப்பார்கள். 450 00:22:32,019 --> 00:22:35,648 "குடும்பம் உணவு வங்கிகளை நம்பியுள்ளது." 451 00:22:35,731 --> 00:22:40,069 ஒரு பைசா கூட சம்பாதிக்கவில்லை என்று ஜில் டக்கர் கூறுகிறாள், 452 00:22:40,152 --> 00:22:41,654 அதனால் ஒரு கட்டத்தில், 453 00:22:41,737 --> 00:22:45,157 தன் குடும்பம் சாப்பிட உணவு வங்கிகளை நம்ப வேண்டியிருந்தது. 454 00:22:46,158 --> 00:22:49,245 அந்த நேரத்தில், என் அப்பா கூறினார், 455 00:22:49,328 --> 00:22:52,081 "டெரிக்கிற்கு நன்றி, சிலருக்கு பணம் தரப்போறேன். 456 00:22:52,164 --> 00:22:54,625 "சில பெரிய பசங்களுக்கு மொத்தமாக தருவேன்." 457 00:22:55,960 --> 00:22:58,045 சில பிள்ளைகள் தொழில் தொடங்க 458 00:22:58,129 --> 00:22:59,588 விரும்புவதாக கூறினார். 459 00:22:59,672 --> 00:23:01,924 இதுவே நல்ல நேரமாம். அபத்தமா உளறினார். 460 00:23:02,007 --> 00:23:05,219 ஒவ்வொரு நபருக்கும் மொத்தமாகச் செலுத்தி முடித்த தொகை, 461 00:23:05,302 --> 00:23:06,846 18 வயது குறைந்த ஊதியத்திற்கு 462 00:23:06,929 --> 00:23:10,641 அருகில் இருக்கும் என்பது தற்செயல் நிகழ்வு என்று நினைக்கவில்லை. 463 00:23:10,724 --> 00:23:13,686 ஆனால் அதை பெறுவதற்காக, 464 00:23:13,769 --> 00:23:16,564 அப்பாவுடன் மற்ற ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திடணும், 465 00:23:16,647 --> 00:23:21,610 அவரது தயாரிப்பு நிறுவனம் மேட் ஃபேமிலி, இன்க். அது நிரந்தரமானது. 466 00:23:22,570 --> 00:23:25,698 "எங்கள் கதை முடிந்தது" என்பது போல் இருந்தோம். 467 00:23:25,781 --> 00:23:28,033 சமூக வலைதளங்களில் எங்கள் உறவு... 468 00:23:28,117 --> 00:23:31,620 டிஎல்சியோட உறவு வைத்திருந்தால், அதுவும் முடிவுக்கு வந்துது. 469 00:23:33,455 --> 00:23:35,374 இது கடினமான முடிவாக இருந்தது, 470 00:23:35,457 --> 00:23:38,919 ஆனா குடும்பத்திற்காக உண்மையில் செய்யணும் என தோன்றியது. 471 00:23:39,003 --> 00:23:41,213 "நிகழ்ச்சியிலிருந்து வெளியேறியது வருத்தமா?" 472 00:23:41,297 --> 00:23:45,426 இல்லை. எனது குடும்பத்தோட ஒத்து போவல, 473 00:23:45,509 --> 00:23:47,595 எங்களுக்குள் கருத்து வேறுபாடுகள். 474 00:23:47,678 --> 00:23:49,763 "அவர்கள் வருந்துகின்றனர், அதனால் 475 00:23:49,847 --> 00:23:53,267 "நாம் அனைத்தையும் மறந்து அடுத்ததை பார்க்கணும்"னு இருக்க முடியலை. 476 00:23:53,350 --> 00:23:54,560 எதுவும் மாறுவதில்லை. 477 00:23:54,643 --> 00:23:58,022 தொடர்ந்து விஷயங்கள் நடக்கும்போது அது கடினமாக இருக்கும். 478 00:23:58,689 --> 00:24:01,567 ஒரு மிக நீண்ட குறுஞ்செய்தியில் அநாமதேயமான 479 00:24:01,650 --> 00:24:05,279 அச்சுறுத்தல்கள் வந்தன. அது விநோதமாக இருந்தது. 480 00:24:05,362 --> 00:24:08,449 ஜேபி உங்களுக்கு எந்த தீமையும் செய்யலை, நீங்கள் அவருக்கு பெரிய தீமை செய்தீர்கள். 481 00:24:08,532 --> 00:24:10,576 உண்மையான நண்பர் என்று ஒருவர், 482 00:24:10,659 --> 00:24:13,078 அப்ப ஏன் அநாமதேய ஃபோனை பயன்படுத்துறீங்க? 483 00:24:13,162 --> 00:24:14,872 ஜிம் பாப் அதை அனுப்பினாரா? 484 00:24:14,955 --> 00:24:16,498 தெரியலை. ஊகிக்க முடியலை. 485 00:24:16,582 --> 00:24:17,458 அப்படியில்லை. 486 00:24:17,541 --> 00:24:18,542 டெரிக், இந்த அழகான கன்னிப் பெண்ணை திருமணம் செய்ய உன்னை தேர்ந்தெடுத்தார். 487 00:24:18,626 --> 00:24:19,543 அவர் உன்னை நம்பினார். 488 00:24:19,627 --> 00:24:23,756 போலீசில் புகார் செய்து அச்சுறுத்தலை பற்றி சரியாக பகிர்ந்து கொண்டேன். 489 00:24:23,839 --> 00:24:25,424 பெற்றோரை தவறாக நடத்தினால் மரண தண்டனை 490 00:24:25,507 --> 00:24:30,512 இது முழுக்க முழுக்க ஒரு கலாச்சாரம் போல. பயமும் நம்பிக்கையின்மையும்... 491 00:24:30,596 --> 00:24:32,973 கீழ்ப்படியாமை என்பது அவமதிப்பு அல்ல. 492 00:24:33,057 --> 00:24:36,227 நான் நினைப்பதை ஏற்றுக்கொள்ளாமல் என்னை அவமதிக்கிறீர்கள். 493 00:24:36,310 --> 00:24:39,313 "உங்க செயலை ஆசீர்வதிக்கலை, நாங்க நினைப்பதை செய்யுங்க." 494 00:24:39,396 --> 00:24:42,858 கோதார்ட் உருவாக்கிய கலாச்சாரத்தில், மானம், மரியாதை, கீழ்ப்படிதல் 495 00:24:46,153 --> 00:24:48,197 எல்லாம் ஒரே மட்டத்தில இருந்தன. 496 00:24:48,280 --> 00:24:51,367 மட்டற்ற அதிகாரம் செயலில் இருந்தது, 497 00:24:51,450 --> 00:24:52,785 அது நிகழும் போது, 498 00:24:52,868 --> 00:24:55,704 ஒருவித துஷ்பிரயோகத்தை பார்க்கத் தொடங்குவீர்கள். 499 00:24:56,789 --> 00:24:59,166 பெற்றோரே உங்களை அதிகாரம் செய்யவேண்டும் 500 00:24:59,250 --> 00:25:00,751 என்ற அவசியமில்லை, 501 00:25:00,834 --> 00:25:03,462 அந்த நேரத்தில் யார் பொறுப்பில் இருக்கிறீங்களோ. 502 00:25:03,545 --> 00:25:07,967 அடிப்படையில், தற்போது பொறுப்பில் இருப்பவர் வயதான ஆணாக இருப்பார். 503 00:25:08,384 --> 00:25:10,052 பயிற்சி மையத்தில இருந்தபோது, 504 00:25:10,135 --> 00:25:16,141 பயிற்சி மையத்தில் பராமரிப்புப் பொறுப்பில் இருந்த ஒருவன், 505 00:25:16,225 --> 00:25:21,272 ஒரு இரவு, உள்ளே வந்தான், என் படுக்கையில் ஏறினான். 506 00:25:21,355 --> 00:25:26,193 "என் படுக்கையில் ஏற வேண்டாம்" எனக்கு எப்படி சொல்வது என்று தெரியவில்லை. 507 00:25:26,277 --> 00:25:28,070 "தயவுசெய்து வெளிய போ", 508 00:25:28,153 --> 00:25:30,239 எனக்கு அதை கற்பிக்கவேயில்லை. 509 00:25:30,322 --> 00:25:34,702 அதுமட்டுமல்லாமல், பின்புறமா பேசினால்... 510 00:25:35,786 --> 00:25:38,330 சிறுவயதிலேயே எங்களை அடித்து அடக்கினர். 511 00:25:39,498 --> 00:25:42,501 எனவே, பில் கோதார்டின் கீழ் உள்ள நிறுவனத்திற்குள் மற்றும் 512 00:25:42,584 --> 00:25:47,214 பயிற்சி மையங்களில் பாலியல் வன்கொடுமை மிக பரவலாக இருந்தது உண்மை தான் 513 00:25:47,298 --> 00:25:50,467 என்பதை அனுபவத்துடன் என்னால் கூற முடியும். 514 00:25:52,094 --> 00:25:54,013 தவறான நடத்தைக் குற்றங்கள் ஊழிய கேம்பஸை உலுக்கியது 515 00:25:54,096 --> 00:25:59,852 பில் கோதார்ட் உண்மையில் 1980ல் பாலியல் குற்றத்திற்கு ஆளானார். 516 00:26:01,312 --> 00:26:02,313 ஸ்டீவ் கோதர்ட் பில் கோதார்டின் சகோதரர் 517 00:26:02,396 --> 00:26:06,984 பில்லின் சகோதரரான ஸ்டீவ் கோதார்ட், ஐபிஎல்பியில் தனது அதிகாரத்தைப் பயன்படுத்தி 518 00:26:07,067 --> 00:26:09,028 பெண்களை பாலியல் ரீதியாக 519 00:26:09,111 --> 00:26:12,448 துன்புறுத்த, பாலியல் செயல்களைச் செய்ய வற்புறுத்தினார். 520 00:26:15,034 --> 00:26:16,869 மக்கள் முன் வந்து சொல்கிறார்கள், 521 00:26:16,952 --> 00:26:20,998 ஸ்டீவ் அலுவலகத்தில் பலரை பாலியல் ரீதியாக 522 00:26:21,081 --> 00:26:23,459 துஷ்பிரயோகம் செய்து துன்புறுத்தியுள்ளார் என்று. 523 00:26:23,542 --> 00:26:26,962 அதனால் பில் செய்தது என்னவென்றால், 524 00:26:27,046 --> 00:26:28,922 தன் சகோதரனை பிரதான வளாகத்தை விட 525 00:26:29,006 --> 00:26:32,509 குறைவான கவனம் கொண்ட ஒரு வளாகத்திற்கு அவனை அனுப்பினார். 526 00:26:32,593 --> 00:26:34,094 ஐபிஎல்பி நார்த்வுட்ஸ் மாநாட்டு மையம் 527 00:26:34,178 --> 00:26:37,306 பின்னர் ஸ்டீவ் அங்கு விரும்புவதை செய்ய அனுமதிக்கிறார். 528 00:26:37,389 --> 00:26:41,143 மிஷிகனின் மேல் தீபகற்பத்தில் உள்ள நார்த்வுட்ஸ் மாநாட்டு மையம். 529 00:26:41,226 --> 00:26:44,980 ட்யூபிங், கயாக்கிங் மற்றும் ஹைகிங் ஆகியவை அங்கே 530 00:26:45,064 --> 00:26:46,273 அனுபவிக்க முடிந்தவை. 531 00:26:47,232 --> 00:26:50,819 அங்கு அவங்களோட லியர்ஜெட் விமானத்தின் தரையிறங்கும் தளம் உள்ளது. 532 00:26:51,236 --> 00:26:55,741 பில்லுக்கு கீழ்ப்படியாத பெண்கள் நார்த்வுட்ஸில் ஸ்டீவிடம் அனுப்பப்பட்டனர். 533 00:26:56,700 --> 00:27:02,164 ஒரு கட்டத்தில், பில் கோதார்ட் ஒரு இளம் பெண்ணுடன் கேபினில் பிடிபட்டார், 534 00:27:02,247 --> 00:27:04,375 பிறகு இந்த மாதிரி வெளியே வருகிறது, 535 00:27:04,458 --> 00:27:09,213 கோதார்டையும் அவரது சகோதரரையும் அவர்களிடம் வேலை செய்பவர்கள் எதிர்கொள்கிறார்கள். 536 00:27:10,798 --> 00:27:14,343 பில் ஸ்டீவை நிறுவனத்தில் வைத்திருக்க முயற்சிக்கிறார், 537 00:27:14,426 --> 00:27:16,053 அவரது தீர்வுகளில் ஒன்று, 538 00:27:16,136 --> 00:27:18,931 "ஒரு பெண்ணை அவருக்கு திருமணம் செய்து வைக்கலாமே?" 539 00:27:19,473 --> 00:27:24,311 இந்த கலாச்சாரத்தில் என்ன நடக்கிறது என்பதைப் புரிந்து கொள்ள முயற்சிக்கும்போது, 540 00:27:24,395 --> 00:27:27,773 பெண்கள். பாலுணர்வு எவ்வாறு பார்க்கப்பட்டது என்று பார்த்தால், 541 00:27:28,148 --> 00:27:30,984 அந்த கதை பயங்கரமானது. 542 00:27:31,068 --> 00:27:33,445 அப்பவும் அவரது சொந்த நிர்வாகக் குழு கூட 543 00:27:33,529 --> 00:27:36,532 "இல்லை, அது இதை சரிசெய்யாது" என்றனர். 544 00:27:36,615 --> 00:27:38,700 அவங்களுக்கு, அது பெரிய விஷயம். 545 00:27:39,743 --> 00:27:44,832 ஒரு சமரசமாக, பில் கோதார்ட் ஸ்டீவை அகற்றுவது என 546 00:27:44,915 --> 00:27:46,375 முடிவெடுக்கிறார். 547 00:27:46,834 --> 00:27:48,919 ஆனா புதிய போதனையை கொண்டு வந்தார். 548 00:27:49,002 --> 00:27:51,547 இது மேத்யூ 18 போதனை. 549 00:27:52,214 --> 00:27:54,633 மேத்யூ 18 அடிப்படையிலான விவிலிய கருத்து... 550 00:27:54,716 --> 00:27:55,592 கிறிஸ்டின் கோப்ஸ் டூ மெஸ் ஆசிரியர் வரலாற்றியல் பேராசிரியர் 551 00:27:55,676 --> 00:27:56,593 பாலின படிப்புகள் பேராசிரியர், கால்வின் பல்கலைக்கழகம் 552 00:27:56,677 --> 00:27:58,637 ...வதந்திகளை அனுமதிக்காத வகையில், 553 00:27:58,720 --> 00:28:03,684 அதாவது குறிப்பாக தலைவர்கள் மீது குற்றச்சாட்டுகளை சுமத்துவது. 554 00:28:03,767 --> 00:28:07,146 இதுவும் டக்கரின் உறுதிமொழிகளின் ஒரு பகுதியாகும். 555 00:28:07,604 --> 00:28:11,567 புகழ்வதை பகிரங்கமாகவும், உங்களுக்கு எதிர்மறையாக ஏதாவது இருந்தால், 556 00:28:11,650 --> 00:28:14,570 அந்த நபரிடம் தனிப்பட்ட முறையில் செல்லுங்கள்... 557 00:28:14,653 --> 00:28:17,448 இந்த கலாச்சாரம், துஷ்பிரயோகத்தை பற்றி 558 00:28:17,531 --> 00:28:23,328 பெண்கள் புகாரளிப்பது நம்பமுடியாத அளவில் கடினமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, 559 00:28:23,412 --> 00:28:26,915 அவர்களுக்கு உண்மையில் எந்த ஆதாரமும் இல்லை. 560 00:28:28,959 --> 00:28:31,670 மிஷெலும் ஜிம் பாப்பும் சேர்ந்து செய்த 561 00:28:31,753 --> 00:28:34,298 சில அமர்வுகளை கேட்டது எனக்கு நினைவிருக்கு. 562 00:28:35,174 --> 00:28:36,550 எமிலி எலிசபெத் ஆண்டர்சன் முன்னாள் ஐபிஎல்பி 563 00:28:36,633 --> 00:28:38,010 மிஷெல்-ஜிம் பாபின் மணவாழ்வு 564 00:28:38,093 --> 00:28:41,805 பற்றிய என் ஊகத்தை போல என் பெற்றோர் வாழ்க்கை இருந்திருக்கணும் 565 00:28:41,889 --> 00:28:43,515 என்று நான் விரும்பினேன். 566 00:28:44,766 --> 00:28:46,560 எனக்கு 10 வயது இருக்கும் போது, 567 00:28:46,643 --> 00:28:49,229 என் குடும்பம் உண்மையில் பிரிந்தது. 568 00:28:52,608 --> 00:28:55,527 என் தந்தை எனக்கு பாலியல் துன்புறுத்தல் தந்தார். 569 00:29:00,407 --> 00:29:06,330 நடக்கும் துஷ்பிரயோகம் பற்றி என் தாய்க்கு தெரியுமா என பலர் என்னிடம் கேட்கிறார்கள். 570 00:29:06,413 --> 00:29:09,374 குடும்பம் ஆபத்தில் இருப்பதை அவள் அறிந்திருந்தாள். 571 00:29:09,458 --> 00:29:13,420 ஆனால் என் அம்மாவும் ஒரு வழிபாட்டு குழுவில் இருந்தாள். 572 00:29:14,630 --> 00:29:20,219 பில் என்னை முதலில் பார்த்தபோது, எனக்கு 13 வயது, அவருக்கு வயது 71. 573 00:29:20,302 --> 00:29:23,347 எனக்கு 14 வயது ஆனவுடன், வீட்டுப் பள்ளியை விட்டு 574 00:29:23,430 --> 00:29:27,351 சிக்காகோவுக்குச் செல்ல வேண்டுமா என்று கேட்டார். 575 00:29:27,434 --> 00:29:30,521 நிரந்தரமா தலைமையகத்தில் வாழலாம் என்றார். 576 00:29:31,271 --> 00:29:35,234 பில் தனது பெண் உதவியாளர் ஒருவரை அழைத்தார். 577 00:29:35,317 --> 00:29:40,822 அவர் என்னைச் சுட்டிக்காட்டி, அவர் அவளை நேராகப் பார்த்தார், 578 00:29:40,906 --> 00:29:44,243 மேலும், "இவளை போக விடாதே" என்றார். 579 00:29:46,078 --> 00:29:51,208 காலம் செல்லச் செல்ல, பில் ஒரு வகை பெண்களை விரும்பினார் என்பது தெளிவாகிறது. 580 00:29:51,917 --> 00:29:55,796 பொன்முடி பெண்கள் தேர்வு செய்யப்படுவதாக ஒரு வகையான வதந்தி. 581 00:29:55,879 --> 00:29:57,673 இவ்வாண்டு நிறுவனத்திடம் இறைவன் 582 00:29:57,756 --> 00:30:00,425 ஒப்படைத்துள்ள மிக அற்புதமான ஊழியங்களில் ஒன்று 583 00:30:00,509 --> 00:30:01,843 இதயத்திற்கான பயணம். 584 00:30:02,511 --> 00:30:04,763 பயணிக்கும் மாணவர்களுக்கும் பயிற்சி, 585 00:30:04,846 --> 00:30:07,307 கோதார்டிடம் தனி ஆலோசனையும் பெறுகிறார்கள். 586 00:30:08,183 --> 00:30:11,103 இதயத்திற்கான பயணம் என்பது 10 நாள் முகாம். 587 00:30:11,186 --> 00:30:14,815 கோதார்ட் அங்கே இந்த பாடங்களை நாள் முழுவதும் கற்பிப்பார். 588 00:30:14,898 --> 00:30:17,901 இதயத்திற்கு ஒரு பயணத்தில் வந்த ஒவ்வொரு நபரும் 589 00:30:17,985 --> 00:30:20,904 அவருடன் ஒரு சந்திப்பை நடத்தினார். ஒவ்வொருவரும். 590 00:30:20,988 --> 00:30:24,199 இதயத்திற்கான பயணம், மேலும் நீண்ட கால விஷயங்களுக்கு 591 00:30:24,283 --> 00:30:27,661 எந்த வகையானவர்களை நான் அழைக்க விரும்புகிறேன்? 592 00:30:27,744 --> 00:30:29,955 அவங்க பலவீனங்களை பற்றி மேலும் அறிய, 593 00:30:30,038 --> 00:30:32,749 ஒரு நேர்காணலில் அந்த விஷயங்களை அறிவீர்கள். 594 00:30:32,833 --> 00:30:35,836 நான் அவரை சந்தித்தபோது எனக்கு 18 வயது. 595 00:30:35,919 --> 00:30:39,131 நான் ஒரு அறைக்குள் சென்றேன், அது ஒரு இருட்டு அறை. 596 00:30:40,340 --> 00:30:42,968 உள்ளே சென்றேன், உதவியாளர் மூலையில் இருந்தார், 597 00:30:43,051 --> 00:30:44,886 பில் கோதார்ட் தனது மேஜையில். 598 00:30:44,970 --> 00:30:47,347 இது அச்சுறுத்தலா மிரட்டலாகவும் இருந்தது. 599 00:30:49,391 --> 00:30:53,020 அவர் உங்களை ரசிப்பது போல, பின்னால் சாய்ந்து கொள்கிறார். 600 00:30:54,730 --> 00:30:59,776 "சரி, லின்ட்ஸீ, நீ இங்கு வந்ததில் மிக்க மகிழ்ச்சி. 601 00:31:00,652 --> 00:31:02,529 "நீ தலைமையகத்திற்கு வரணும். 602 00:31:02,613 --> 00:31:04,740 "தலைமையகத்தில் வேலை செய்றியா?" 603 00:31:04,823 --> 00:31:09,661 இப்போது, இதை எப்படி அனுகுவது என்று எனக்கு தெரியவில்லை. 604 00:31:09,745 --> 00:31:12,914 தலைமையகம் மிகச்சிறப்பானது. 605 00:31:12,998 --> 00:31:15,917 நீங்கள் தலைமையகத்தில் பணிபுரிவதை விட, குறிப்பாக 606 00:31:16,001 --> 00:31:17,669 ஒரு பெண்ணுக்கு, வேறு தேவையில்லை. 607 00:31:18,337 --> 00:31:21,256 கோதார்ட் விரும்பினால், கடவுள் விரும்பிய மாதிரி. 608 00:31:21,340 --> 00:31:26,261 உங்களுக்கு எதிர்காலம் வேண்டுமா? பின்னர் எங்கள் சிறப்பு அழைப்பை நிறைவேற்றுங்கள். 609 00:31:26,345 --> 00:31:28,639 பில் கோதார்டை சந்திப்பது போப், 610 00:31:28,722 --> 00:31:31,475 ஜனாதிபதி, ஜஸ்டின் பீபரை சந்திப்பது போன்றது. 611 00:31:31,558 --> 00:31:36,521 எனக்குத் தெரிந்து நான் மிகவும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட நபராக இருக்கணும். 612 00:31:36,605 --> 00:31:39,733 அவர் ஒரு வித்தியாசமான உடல் தோற்றம் கொண்டவர். 613 00:31:39,816 --> 00:31:44,446 அவர் ஒரு லெகோ வடிவ தலை மற்றும் அவரது பொருத்தமற்ற மென்'ஸ் வேர்ஹவுஸ் உடை. 614 00:31:44,529 --> 00:31:46,281 அவர் யாரையும் கவர முடியும். 615 00:31:47,074 --> 00:31:49,201 ஜங்கிள் புக் பாம்பை பார்ப்பது போல. 616 00:31:49,284 --> 00:31:52,412 என்னை நம்புங்கள். 617 00:31:54,081 --> 00:31:56,625 கணவர்களே, அவளை எப்படி நடத்தணும்னா... 618 00:31:56,708 --> 00:31:57,709 திருமண உறவை நிறைவேற்றுவதற்கான திறவுகோல்கள் 619 00:31:57,793 --> 00:32:01,046 ...ஒரு காபி குவளையா அல்ல, சீன தேநீர் கப் போல நடத்துங்க. 620 00:32:01,129 --> 00:32:02,255 பில் மணமே புரியலை. 621 00:32:02,339 --> 00:32:08,136 தெய்வீகமான மகன்கள் மற்றும் மகள்களால் தேசத்தை மீண்டும் நிரப்பவும். 622 00:32:08,220 --> 00:32:09,596 இப்பதான் அந்த நேரம். 623 00:32:09,680 --> 00:32:12,349 மேலும் அவருக்கு குழந்தைகளும் இல்லை. 624 00:32:12,432 --> 00:32:17,938 அந்த திருமண இரவை அடையும் வரை 625 00:32:18,021 --> 00:32:22,234 நான் ஒரு பெண்ணை முத்தமிட மாட்டேன் என்று என் மனதில் தீர்மானித்தேன். 626 00:32:22,317 --> 00:32:25,487 இதுவரை கல்யாணம் பண்ணவில்லை. குழந்தைகள் இருந்ததில்லை. 627 00:32:25,570 --> 00:32:28,156 அவர் ஒரு திட்டத்தை வைத்திருக்கிறார், 628 00:32:28,240 --> 00:32:29,783 -பேசுவார். -குடும்பம் அமைப்பு. 629 00:32:29,866 --> 00:32:31,827 இப்படிதான் குடும்பத்தை வடிவமைக்கறீங்க. 630 00:32:31,910 --> 00:32:34,287 அவர் கணவராகவோ அல்லது பெற்றோராகவோ இல்லையா? 631 00:32:34,371 --> 00:32:35,288 ஆம். 632 00:32:35,372 --> 00:32:37,791 யாரும் அதை கேள்வி கேட்கவில்லை. 633 00:32:38,917 --> 00:32:42,379 நேரடியாக கடவுளிடமிருந்து தனது வெளிப்பாடுகளை பெற்றார்... 634 00:32:48,468 --> 00:32:52,973 கோதார்டின் வேனில் சவாரி செய்ய நீங்கள் தேர்வு செய்யப்படுவீர்கள். 635 00:32:53,056 --> 00:32:56,351 நாங்கள் அனைவரும் 18 வயதுக்குட்பட்டவர்கள். 636 00:32:57,269 --> 00:33:00,147 அவர் பக்கத்தில் எப்போதும் ஒரு பெண் இருப்பா. 637 00:33:00,230 --> 00:33:04,276 தடவுவதும், அதிகமா தடவுவதும் எப்போதும் இருந்தது, 638 00:33:04,359 --> 00:33:08,780 கை எப்போதும் முழங்காலில், பாவாடை மேல். 639 00:33:08,864 --> 00:33:11,116 நாங்கள் அதைப் பற்றி பேசவே இல்லை. 640 00:33:11,908 --> 00:33:16,747 இது விசித்திரமானது என எனக்குத் தெரியும், ஆனா அது தவறு என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. 641 00:33:16,830 --> 00:33:20,459 அவர் எங்கள் எல்லைகளை சோதிக்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை, ஏன்னா... 642 00:33:20,542 --> 00:33:23,128 எங்கள் எல்லைகள் பல வழிகளில் சோதிக்கப்பட்டன, 643 00:33:23,211 --> 00:33:26,923 ஒரு வகையில நாங்க ஏற்கனவே உண்மையானவர்களா நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளோம். 644 00:33:27,758 --> 00:33:32,596 எனக்கு 18 வயதாக இருந்தபோது, நான் தலைமையகத்தில் சேர்ந்தேன். 645 00:33:33,889 --> 00:33:36,683 பில் என் தந்தையை அழைத்தார், அவர், 646 00:33:36,767 --> 00:33:41,354 "உங்கள் மகள் தன் தந்தையை எப்படி மதிக்க வேண்டும் என்பதை 647 00:33:41,438 --> 00:33:42,939 "கற்க விரும்புகிறாள்" என்றார். 648 00:33:43,023 --> 00:33:46,526 சொல்லிவிட்டு, பில் என்னைப் பார்த்து கண் சிமிட்டினார். 649 00:33:47,861 --> 00:33:50,238 பின்னர், பில் என்னிடம் பேசியபோது, 650 00:33:50,322 --> 00:33:52,991 அவர் என் அப்பாவை வில்லனாக ஆக்கினார், 651 00:33:53,074 --> 00:33:57,704 மேலும் என் தந்தை என் மீதான அனைத்து 652 00:33:57,788 --> 00:34:01,291 அதிகாரத்தையும் இழந்துவிட்டார் என்றும், 653 00:34:01,374 --> 00:34:03,794 பில் எனது புதிய அதிகாரம் என்றும் கூறினார். 654 00:34:05,170 --> 00:34:08,381 தலைமையகத்தில், இது போன்ற வித்தியாசமான, கிட்டத்தட்ட 655 00:34:08,465 --> 00:34:10,842 ஒரு சிகிச்சை அமர்வு போல வைத்திருப்போம். 656 00:34:10,925 --> 00:34:13,762 மேலும் தனது உதவியாளர் வெளியேற காத்திருப்பார். 657 00:34:14,429 --> 00:34:15,972 மேலும் இப்படி கேட்பார், 658 00:34:16,597 --> 00:34:18,974 "நீ கன்னிப் பெண்ணா?" 659 00:34:19,059 --> 00:34:23,021 "ஆம், ஐயா, நிச்சயமாக." என்றேன். 660 00:34:23,104 --> 00:34:26,024 காமம்னா என்ன, குழந்தைகள் உருவாவது பற்றி தெரியாது. 661 00:34:26,106 --> 00:34:27,692 எனக்கு எதுவும் தெரியாது. 662 00:34:27,776 --> 00:34:31,363 கன்னித்தன்மை எனக்குள் இருந்தது என்று நான் அறிந்தேன், 663 00:34:31,445 --> 00:34:34,574 அது ஒரு நபருக்காக மட்டுமே என்று. 664 00:34:34,657 --> 00:34:37,035 "கர்த்தருக்கு முன் மண்டியிடுவோம்" என்றார். 665 00:34:37,117 --> 00:34:39,746 நான் அதை உயர்ந்த பிரார்த்தனை என நினைத்தேன். 666 00:34:39,829 --> 00:34:43,499 எனவே, நாங்கள் உடனடியாக முழங்காலிட்டோம், 667 00:34:43,583 --> 00:34:45,293 நான் தயாராக இருந்தேன். 668 00:34:45,376 --> 00:34:48,588 பின் திடீரென்று, அவர் கை என் மீது படர்ந்ததை உணர்ந்தேன். 669 00:34:48,672 --> 00:34:51,633 தனது கட்டைவிரலை என் கையின் பின்புறமா தடவினார். 670 00:34:52,300 --> 00:34:55,387 ஆண் பெண் இடையில் ஆறு அங்குலங்கள் இருக்க வேண்டிய, 671 00:34:55,470 --> 00:34:57,137 "ஆறு அங்குல விதி" 672 00:34:57,222 --> 00:35:00,934 என்று அழைக்கப்படும் ஒரு விஷயம் ஏடிஐ அமைப்பில் உள்ளது. 673 00:35:01,017 --> 00:35:03,061 ஆனா அவருக்கு அது பிரச்சனை இல்லை. 674 00:35:03,854 --> 00:35:05,272 இது வழக்கமாயிற்று. 675 00:35:05,355 --> 00:35:08,483 இது வாரத்திற்கு மூன்று முறை, நான்கு முறை நடந்தது. 676 00:35:09,526 --> 00:35:12,445 தலைமையகத்தில் ஒரு இரவு, 677 00:35:12,529 --> 00:35:15,949 அவர் கூறினார், "நீ இவ்விடத்தை சேர்ந்தவள். 678 00:35:16,616 --> 00:35:19,244 "உன்னை காதலிக்கிறேன், அது உனக்குத் தெரியுமா? 679 00:35:21,329 --> 00:35:23,707 "உன் அப்பா நேசிக்கலை, நான் நேசிக்கிறேன்." 680 00:35:23,790 --> 00:35:27,586 அவர் என் தலைமுடியில் விளையாடினார், அவர் என் தோள்களைத் தடவினார், 681 00:35:27,669 --> 00:35:30,130 அவர் என் தொடையில் கை வைத்தார். 682 00:35:31,131 --> 00:35:33,383 கட்டிடம் காலியாக இருந்தது. 683 00:35:33,466 --> 00:35:36,219 "ஏன் என் அலுவலகத்திற்கு வரக்கூடாது?" என்றார். 684 00:35:38,471 --> 00:35:41,016 அவர் என்னை கைப்பிடித்து அழைத்துச் சென்றார். 685 00:35:41,099 --> 00:35:43,935 இருண்ட நடைபாதையில் நடக்க ஆரம்பித்தோம். 686 00:35:45,478 --> 00:35:48,189 நாங்க கதவைத் திறக்கும்போது, 687 00:35:48,273 --> 00:35:53,528 கணினியில் ஒரு ஆண் உதவியாளர் அமர்ந்து 688 00:35:53,612 --> 00:35:55,697 வேலை செய்து கொண்டிருப்பதை கண்டேன். 689 00:35:57,032 --> 00:35:58,742 மேலும் பில் திடுக்கிட்டார். 690 00:35:58,825 --> 00:36:02,579 அந்த மனிதன் உள்ளே இருப்பான் என்று எதிர்பார்க்கவில்லை. 691 00:36:05,874 --> 00:36:09,127 நான் தலைமையகத்தில் இருந்து வீட்டிற்கு வந்த பிறகு, 692 00:36:09,210 --> 00:36:12,297 வீட்டில் துஷ்பிரயோகம் கணிசமாக மோசமாகிவிட்டது 693 00:36:12,380 --> 00:36:17,093 ஏனென்றால் பில் என் அப்பாவுக்கு வாக்குறுதி அளித்திருந்தார். 694 00:36:17,177 --> 00:36:20,055 அவருடைய அதிகாரத்திற்கு நான் அதிகமாக 695 00:36:20,138 --> 00:36:23,934 அடிபணிய வேண்டும் என்று என் அப்பா எதிர்பார்த்தார். 696 00:36:26,061 --> 00:36:29,439 பில் வேட்டையாடிய 697 00:36:29,522 --> 00:36:32,150 பல, பல, பல இளம் பெண்களில் நானும் ஒருத்தி. 698 00:36:33,109 --> 00:36:35,111 சில சமயங்களில், "இப்ப யாரோடு 699 00:36:35,195 --> 00:36:36,780 "பிரார்த்தனையோ?" ன்னு எண்ணுவேன். 700 00:36:36,863 --> 00:36:39,157 என்னால் உண்மையில் உள்ளே பார்க்கவோ, 701 00:36:39,240 --> 00:36:41,409 நின்று பார்க்கவோ முடியவில்லை. 702 00:36:41,493 --> 00:36:44,955 இன்னும் பல பெண்களுக்கு இதே அனுபவம் நேரிட்டது. 703 00:36:45,038 --> 00:36:47,332 யாரிடமும் எதையும் சொல்லும் திறன் 704 00:36:47,415 --> 00:36:50,794 எங்களிடம் இருப்பதாக எங்களில் யாரும் உணரவில்லை, ஏன்னா 705 00:36:50,877 --> 00:36:52,337 யாரும் கேட்க மாட்டார்கள். 706 00:36:52,420 --> 00:36:54,631 அவர் ஏதாவது தவறு செய்தால் 707 00:36:54,714 --> 00:36:57,717 அதற்கு நான் தான் காரணம். 708 00:36:59,344 --> 00:37:02,639 விஸ்டம் புத்தகம் 36, கூக்குரலிடும் சட்டத்தை கற்பிக்கிறது. 709 00:37:02,722 --> 00:37:06,977 அதாவது, ஒரு பெண் பாலியல் வன்கொடுமைக்கு ஆளானா, 710 00:37:07,060 --> 00:37:10,939 அது நடக்கும் போது கடவுளிடம் குரல் எழுப்பாவிட்டால், 711 00:37:11,022 --> 00:37:13,775 அவளும் சமமாக குற்றம் சாட்டப்படுகிறாள். 712 00:37:13,858 --> 00:37:14,776 கூக்குரலிடும் சட்டம் 713 00:37:14,859 --> 00:37:19,072 இது பாலியல் வன்கொடுமையை பாதிக்கப்பட்டவரின் தவறு என 714 00:37:19,155 --> 00:37:22,784 மீண்டும் நிலைநிறுத்தும் ஒரு போதனையாகும். 715 00:37:25,286 --> 00:37:27,789 காலை ஞான தேடல் ஒன்றில், 716 00:37:27,872 --> 00:37:32,627 அவர்கள் எங்களை வட்டமாக அமர செய்து, நாங்க தாக்கப்பட்டோமா, துன்புறுத்தப்பட்டோமா 717 00:37:32,711 --> 00:37:34,504 அல்லது கற்பழிக்கப்பட்டோமா, 718 00:37:34,587 --> 00:37:37,340 அது நிகழ என்ன செய்தோம் என பேசச் செய்தார்கள். 719 00:37:37,632 --> 00:37:40,760 நான் சியர்லீடிங் மற்றும் ஜிம்னாஸ்டிக்ஸில் ஈடுபட்டேன். 720 00:37:40,844 --> 00:37:45,098 குட்டைப் பாவாடையுடன் நடனமாடியதால், ஆண்கள் மனநிலை அவளுக்கு தெரியல. 721 00:37:45,181 --> 00:37:47,475 அது எவ்வளவு மோசடியானது, 722 00:37:47,559 --> 00:37:51,396 ஏனென்றால் மோசடி செய்வது நேர்மையாக நிறைவேற்ற முடியாத ஆசைகளை 723 00:37:51,479 --> 00:37:54,482 ஒருவரிடம் தூண்டுவது. 724 00:37:54,566 --> 00:37:57,193 இவை அனைத்தும் ஒரு நபராக மட்டுமே இருந்தன. 725 00:37:57,277 --> 00:37:59,195 "அவளுடைய பாவாடை எவ்வளவு குட்டை?" 726 00:37:59,279 --> 00:38:02,490 "பார்த்தாயா? தரையைத் துடைக்க குனிய வேண்டும்". 727 00:38:02,574 --> 00:38:04,826 உங்களைத் தாக்க ஒரு மனிதனைத் தூண்டியதாக 728 00:38:04,909 --> 00:38:07,871 குற்றம் சாட்டப்படாமல் இருக்க முடியாது. 729 00:38:07,954 --> 00:38:09,497 கடவுள் ஏன் அதை நடக்க அனுமதித்தார் என்பதை தீர்மானிக்க அடிப்படை கேள்விகள் 730 00:38:09,581 --> 00:38:12,751 கடவுள் ஏன் சோகங்கள் நடக்க அனுமதிக்கிறார்? 731 00:38:12,834 --> 00:38:16,171 நமது உடல் சேதமடைய அவர் அனுமதித்தால், 732 00:38:16,254 --> 00:38:19,090 அவர் ஆன்மீக சக்தியை அதிகரிக்கிறார், 733 00:38:19,174 --> 00:38:21,551 அது வேதத்தின் ஒரு கொள்கை. 734 00:38:21,634 --> 00:38:23,344 4. தூண்டப்பட்ட ஆசைகளை மாற்றுவதற்கு 735 00:38:23,428 --> 00:38:26,473 தாக்கப்பட்டதை பெருமையாக்கினர். 736 00:38:26,556 --> 00:38:30,518 தாக்கப்பட்டாமல், ஆன்மீக ரீதியில் வல்லமை பெறாமலிருப்பது நல்லதா? 737 00:38:30,602 --> 00:38:32,687 நீங்கள் அதிர்ஷ்டசாலி, தெரியுமா? 738 00:38:32,771 --> 00:38:36,858 கற்பழிக்கப்பட்ட என் நண்பர்களை பார்த்து நான் பொறாமைப்பட்டேன். 739 00:38:36,941 --> 00:38:39,861 ஏன்னா கடவுள் அவர்களை அதிகம் பயன்படுத்த விரும்பினார். 740 00:38:41,154 --> 00:38:43,656 அதை சத்தமாக சொல்வது மிகவும் விசித்திரமானது. 741 00:38:46,159 --> 00:38:50,413 இதற்கெல்லாம் பலனிருக்கும் 742 00:38:50,497 --> 00:38:54,751 நாம் கிறிஸ்துவை காணும்போது 743 00:38:54,834 --> 00:38:59,130 சோதனைகள் மிகவும் சிறியதாக தோன்றும் 744 00:38:59,214 --> 00:39:03,802 -நாம் கிறிஸ்துவை காணும்போது -நாம் கிறிஸ்துவை காணும்போது 745 00:39:03,885 --> 00:39:07,472 கோதார்டின் போதனையை நீங்கள் நீண்ட காலம் கண்காணிக்கும் போது, 746 00:39:07,555 --> 00:39:12,268 அது ஒரு சக்திவாய்ந்த சுயவிரும்பியின் விளையாட்டு புத்தகம் என்பதும், 747 00:39:12,352 --> 00:39:14,312 எந்த நிறுவன சரிபார்ப்பும் இல்லாத 748 00:39:14,395 --> 00:39:17,398 ஒரு அமைப்பு என்பதையும் பார்க்கலாம். 749 00:39:18,566 --> 00:39:20,485 ஒரு பரிசு தருகிறோம், ஐயா. 750 00:39:20,568 --> 00:39:22,987 உங்க மீது அன்பு, பாசத்தை உறுதி செய்கிறோம். 751 00:39:23,071 --> 00:39:26,825 ஐபிஎல்பி மாநாடு 752 00:39:27,117 --> 00:39:29,452 உங்கள் உடை தயாராக உள்ளது! 753 00:39:30,662 --> 00:39:33,331 நீங்க வெவ்வேறு கதைகள், வெவ்வேறு குடும்பங்களை, 754 00:39:33,414 --> 00:39:34,666 வளாகத்தை பார்க்கறீங்க... 755 00:39:34,749 --> 00:39:38,211 எங்கு சென்றாலும், அதே விஷயம் நடப்பதை பார்க்க போறீங்க. 756 00:39:38,294 --> 00:39:41,089 துஷ்பிரயோகம் எல்லாவற்றிலும் வெளிப்படுகிறது. 757 00:39:44,050 --> 00:39:46,803 நான் தலைமையகத்தில் இருந்து வீட்டிற்கு வந்து 758 00:39:46,886 --> 00:39:50,974 சிறிது நேரத்தில், recoveringgrace.org என்ற இணையதளத்தைப் பார்த்தேன். 759 00:39:51,057 --> 00:39:52,976 எப்படி "பாலியல் துஷ்பிரயோக ஆலோசனை" தப்பியவர்களை பழிசுமத்தி அவமானம படுத்தியது 760 00:39:53,059 --> 00:39:54,811 ஏடிஐயில் அவர்கள் அனுபவித்த 761 00:39:54,894 --> 00:39:59,858 துஷ்பிரயோகம் மற்றும் மீட்பு பற்றிய அவர்களின் சொந்தக் கதைகளைப் பகிர 762 00:39:59,941 --> 00:40:02,610 ஒரு ஆன்லைன் சமூகம் 'ரெக்கவரிங் கிரேஸ்'. 763 00:40:02,694 --> 00:40:06,447 பில் கோதார்டின் பாலியல் துன்புறுத்தலுக்கு எதிரான 764 00:40:06,531 --> 00:40:09,200 உத்வேகம் நிறைய வந்தது. 765 00:40:09,284 --> 00:40:10,118 கோதார்ட் கோப்புகள்: தகுதி நீக்கத்துக்கான வழக்கு 766 00:40:10,201 --> 00:40:14,205 முதல் பக்கத்தில், "தலைமையகத்தில் பாலியல் தொல்லைகள்" என்ற தலைப்பு. 767 00:40:14,289 --> 00:40:15,290 சுரண்டப்பட்ட அப்பாவித்தனம்: தலைமையகத்தில் பாலியல் துன்புறுத்தல் 768 00:40:15,373 --> 00:40:18,626 உந்துதலின் பேரில், நான் கருத்துப் பிரிவில் நுழைந்தேன், 769 00:40:18,710 --> 00:40:21,462 "ஏய், இது என் கதை" என்றேன். 770 00:40:21,546 --> 00:40:25,800 சில நாட்களில், பில்லிடமிருந்து எனக்கு ஒரு தொலைபேசி அழைப்பு வந்தது. 771 00:40:25,884 --> 00:40:28,887 அவர்... செம்ம கோபத்தில் இருந்தார். 772 00:40:29,512 --> 00:40:34,184 அவர் என்னிடம் ஒரு மணி நேரம் தொலைபேசியில் விளாசினார், 773 00:40:34,267 --> 00:40:38,438 மேலும் நான் கருத்துகளை உடனடியாக நீக்க வேண்டும் என்றார். 774 00:40:38,521 --> 00:40:41,357 அவர் ஒரு நாளைக்கு பல முறை அழைக்கத் தொடங்கினார். 775 00:40:42,233 --> 00:40:45,862 கோதார்ட் தன் திட்டத்தில் இளம் பெண்களை துஷ்பிரயோகம் செய்வது, 776 00:40:45,945 --> 00:40:49,115 ஜாஷ் தனது வீட்டில் இளம் பெண்களை துஷ்பிரயோகம் செய்வது 777 00:40:49,199 --> 00:40:51,826 போன்ற ஒரே வகையானவை உங்களுக்கு தெரியும். 778 00:40:51,910 --> 00:40:52,911 குடும்ப அவதூறுகளில் மௌனம் கலைத்த டக்கர்கள் "சாத்தான் முடிந்தவரை போராடியது" 779 00:40:52,994 --> 00:40:53,953 பாலியல் ரீதியாக இரையாக்கப்பட்டது 780 00:40:54,037 --> 00:40:56,623 ரெக்கவரிங் கிரேஸில் இந்த கதைகள் நிறைய, 781 00:40:56,706 --> 00:40:58,374 மற்றும் பல ஒற்றுமைகள் வந்தன. 782 00:40:58,458 --> 00:40:59,542 நான் பில்லின் தனிப்பட்ட அலுவலகத்தில் வேலை செய்யணும்னு விரும்பினார் 783 00:40:59,626 --> 00:41:03,171 பில் மீது மிகவும் பரந்த அளவில் குற்றம் சாட்டப்பட்டது. 784 00:41:03,254 --> 00:41:07,759 தடவி கொடுக்கும் நடத்தை, முடியை தொடுவது வருடுவது, நீண்ட சங்கடமான அணைப்புகள். 785 00:41:07,842 --> 00:41:10,595 ஒரு பெண் திரும்பிப் பார்த்தாள், அவர் மேசையில, 786 00:41:10,678 --> 00:41:14,432 கால்சட்டைக்கு அடியில் ஒரு விறைப்பு இருப்பதையும், 787 00:41:14,515 --> 00:41:17,685 கால்கள் அகண்டு, அவளை உற்றுப் பார்ப்பதையும் பார்த்தாள். 788 00:41:17,769 --> 00:41:20,230 அந்த கதைக்கு பிறகு அடுத்த கதை, 789 00:41:20,313 --> 00:41:24,859 மேலும் கோதார்டின் உள்ளே அடக்கப்பட்டவை அனைத்தும் 790 00:41:24,943 --> 00:41:27,987 அவருக்குள் கசிந்து பரவி எல்லைகளை தொட்டது, 791 00:41:28,071 --> 00:41:30,615 ஒருவர் பதறும் முன்பு எவ்வளவு தூரம் போவார் என்று. 792 00:41:30,740 --> 00:41:32,784 சிறிது நேரத்தில், பில் கோதர்ட் தனது "தனி அறைக்கு" அழைத்து பலாத்காரம் செய்தார். 793 00:41:32,867 --> 00:41:35,787 கோதார்ட் கற்பழித்ததாக ஒரு பெண் குற்றம் சாட்டினார். 794 00:41:40,208 --> 00:41:43,920 சரி, உங்கள் இருக்கைக்குத் திரும்பியதற்கு நன்றி. 795 00:41:44,003 --> 00:41:45,672 விமர்சிக்கப்படும்போது எடுக்க வேண்டிய ஏழு படிகள் 796 00:41:45,755 --> 00:41:47,924 பொய்க் குற்றம் சாட்டப்படும் போது, 797 00:41:48,007 --> 00:41:51,594 நமக்கு ஒரு கோப்பை கசப்பான நீர் கொடுக்கப்பட்டது போல் உள்ளது, 798 00:41:51,678 --> 00:41:54,305 நாம் இந்த பொது சோதனையை கடக்க வேண்டும். 799 00:41:54,389 --> 00:41:57,725 கோதார்ட் ஐபிஎல்பி தலைமை பொறுப்பில் இருந்து நீக்கப்பட்டார், 800 00:41:57,809 --> 00:42:01,020 ஏன்னா அவருக்கு எதிராக குற்றச்சாட்டுகள் வளர்ந்தன. 801 00:42:01,104 --> 00:42:03,481 2018 - செக்யூரிட்டி கேமரா ரெக்கார்டிங் ஐபிஎல்பி மாநாட்டு மையம் 802 00:42:03,564 --> 00:42:04,941 சொத்து எனக்கு தரப்பட்டது. 803 00:42:05,024 --> 00:42:08,987 எனவே, ஒரு ஐபிஎல்பி நிகழ்வில் ஒரு முறை பிரச்சனை அதிகரிக்கிறது, 804 00:42:09,070 --> 00:42:13,032 அங்கு அவர் உருவாக்க உதவிய அதே வளாக போலீஸ் குழுவால் 805 00:42:13,116 --> 00:42:17,328 நிகழ்விலிருந்து அவர் வலுகட்டாயமாக வெளியேற்ற பட்டார். 806 00:42:17,870 --> 00:42:22,000 வில்லியம் டபிள்யூ. கோதார்ட் ஜூனியரை ஒரு அலர்ட் அகாடமி அதிகாரி 807 00:42:22,083 --> 00:42:24,794 வீட்டை விட்டு வெளியேற சொல்ல அதை செய்ய மறுத்தார். 808 00:42:24,877 --> 00:42:26,879 குற்றவியல் அத்துமீறல் அறிக்கை கோதார்ட், ஜூனியர் வில்லியம் 809 00:42:26,963 --> 00:42:29,465 அவர் எழுதிய மற்றும் செய்த ஒவ்வொரு விஷயமும் 810 00:42:29,549 --> 00:42:32,010 இணையத்தில் இன்னும் பயன்பட்டு வருகிறது, 811 00:42:32,093 --> 00:42:35,054 ஆனால் அதிகாரப்பூர்வமாக அமைப்பின் ஒரு பகுதியான அவரை, 812 00:42:35,138 --> 00:42:37,640 அவர்கள் இனி அவரை விரும்பவில்லை. 813 00:42:38,641 --> 00:42:41,769 பயனுள்ளவராக இருக்கும்வரை மக்கள் உங்களுக்காக வருவார்கள். 814 00:42:41,853 --> 00:42:44,355 பில் கோதார்டுக்கு அது நடந்தது, பின் நிச்சயமா, 815 00:42:44,439 --> 00:42:46,232 அவரால் பயனில்லாதபோது, 816 00:42:46,316 --> 00:42:48,776 போதனைகளுடன் வேறு திசைகளில் ஓடினார்கள். 817 00:42:48,860 --> 00:42:50,320 அடிப்படை வாழ்க்கை கொள்கைகள் நிறுவனம் 818 00:42:50,403 --> 00:42:52,071 சுறாக்கள் சுற்றிவளைத்தன, 819 00:42:52,155 --> 00:42:54,949 நிறுவனத்திடம் சுமார் 90 மில்லியன் டாலர் மதிப்பிற்கு 820 00:42:55,033 --> 00:43:00,371 பணம், சொத்துக்கள் மற்றும் நிதி இருந்தது. 821 00:43:00,455 --> 00:43:02,290 பில் கோதார்டை அகற்ற முடிந்தால், 822 00:43:02,373 --> 00:43:06,127 எஞ்சியிருப்பவர் அந்த பணம் முழுவதையும் கட்டுப்படுத்துவார். 823 00:43:07,920 --> 00:43:10,214 நண்பர்களை அழைத்து வர ஊக்குவிக்கிறேன். 824 00:43:10,298 --> 00:43:14,135 இதை அதிகரிப்போம், ஏன்னா நாம் இங்கு அதிகமான மக்களைப் பெற்றால் 825 00:43:14,218 --> 00:43:15,803 நிறைய பேரது வாழ்க்கை மாறும். 826 00:43:16,763 --> 00:43:22,393 ஜிம் பாப், ஒரு வகையில், பில் கோதார்டைப் பின்பற்ற முயற்சிக்கிறாரா? 827 00:43:22,477 --> 00:43:23,853 நிச்சயமாக. 828 00:43:23,936 --> 00:43:27,690 ஏனெனில் அதில் இருந்து கோதார்ட் நீக்கப்பட்டுள்ளார். 829 00:43:27,774 --> 00:43:30,151 என் புரிதலில் இருந்து, 830 00:43:30,234 --> 00:43:32,820 ஜிம் பாப்-மிஷெல் அவருக்கு மாற்றாக உள்ளனர். 831 00:43:35,114 --> 00:43:36,324 ரொம்ப மாறிவிட்டார், 832 00:43:36,407 --> 00:43:38,368 அவர் அதே ஆளான்னு தெரியவில்லை. 833 00:43:39,577 --> 00:43:42,997 டிஎல்சியின் நிகழ்ச்சியில் அவர்கள் இருப்பது, 834 00:43:43,081 --> 00:43:46,834 ஐபிஎல்பிக்கு வருவதற்கு மக்களை ஊக்குவிக்கும் ஒரு தளத்தை 835 00:43:46,918 --> 00:43:48,836 நிச்சயமாக அளித்துள்ளது, 836 00:43:48,920 --> 00:43:51,923 அவர்கள் ஆர்கன்ஸாவிற்கு செல்ல மக்களை ஊக்குவித்தனர், 837 00:43:52,006 --> 00:43:55,093 இது முற்றிலும் ஒரு வழிபாட்டு குழு நடவடிக்கை. 838 00:43:55,176 --> 00:43:56,969 பெரிய சர்ச்சின் அங்கமா இருந்தோம். 839 00:43:57,053 --> 00:43:59,972 ஞாயிறு காலை பிரார்த்தனைக்காக வீடுகளில் சந்தித்தோம், 840 00:44:00,056 --> 00:44:01,766 குடும்பத்தின் சிறப்பு நேரம். 841 00:44:01,849 --> 00:44:05,728 அவர்கள் வாழ்வது போல எல்லோரும் வாழணும் என அவர்கள் நம்புகிறார்கள். 842 00:44:05,812 --> 00:44:09,482 அடிப்படைவாத குடும்பங்களை அமெரிக்கா விரும்புகிறது என நினைக்கல. 843 00:44:09,565 --> 00:44:11,067 ஆனா அடிப்படைவாத குடும்பம் 844 00:44:11,150 --> 00:44:13,569 இப்ப எப்படி இருக்கு என அவர்களுக்கு புரியவில்லை. 845 00:44:13,653 --> 00:44:15,696 -ஜிம் டக்கர். -ஆம். 846 00:44:15,780 --> 00:44:18,282 சரிசெய்யப்பட்டு டிஎல்சியில் சேர்க்கப்பட்டது. 847 00:44:23,037 --> 00:44:25,289 கடைசியாக நான் என் மாமாவிடம் பேசியது... 848 00:44:27,959 --> 00:44:29,836 2019. 849 00:44:29,919 --> 00:44:32,046 நீங்கள் அவரை அழைத்து, 850 00:44:32,130 --> 00:44:36,008 "ஏய், நான் உள்நாட்டுப் பாதுகாப்பு பற்றி ஏதோ பார்க்கிறேன்" என்றீர்கள். 851 00:44:36,092 --> 00:44:40,763 மற்ற நாடுகளைச் சேர்ந்த நிருபர்கள் இங்கு வந்துள்ளனர், 852 00:44:40,847 --> 00:44:43,057 -கேள்வி கேக்கறாங்க. -பாதுகாப்பு படை சோதனை. 853 00:44:43,141 --> 00:44:44,934 என்ன நடக்கிறது என தெரியவில்லை. 854 00:44:45,309 --> 00:44:46,436 இரவு முக்கிய செய்தி. 855 00:44:46,519 --> 00:44:49,814 ரியாலிட்டி டிவி நட்சத்திரம் ஜாஷ் டக்கரின் உண்மை நிலை. 856 00:44:49,897 --> 00:44:51,816 ஜாஷ் டக்கர் கைது செய்யப்பட்டார். 857 00:44:51,899 --> 00:44:54,569 டக்கர் நிருபர்களிடம், "ஏன் வந்தீங்க"னு கேட்டார். 858 00:44:54,652 --> 00:44:56,779 "குழந்தை ஆபாசத்தை பதிவிறக்கினாங்களா?" 859 00:44:57,613 --> 00:44:59,907 சிறார் ஆபாசப் படம் பதிவிறக்கம் செய்த 860 00:44:59,991 --> 00:45:05,997 இடம் இது என்பதை எங்களால் கண்டறிய முடிந்தது. 861 00:45:06,789 --> 00:45:10,918 மேலும் இந்த வீடியோ அல்லது படங்கள் அல்லது அது போன்ற ஏதாவது 862 00:45:11,002 --> 00:45:13,504 ஒரு எலக்ட்ரானிக் சாதனத்தில் இருந்தால் 863 00:45:13,588 --> 00:45:14,755 இப்ப தெரியணும். 864 00:45:14,839 --> 00:45:18,092 நான் குற்றத்தை மறுக்கவில்லை, ஆனால் நான்... 865 00:45:18,176 --> 00:45:20,303 உங்களுக்கு தெரிந்தவரை, என்ன ஆனாலும், 866 00:45:20,386 --> 00:45:22,638 நான் தவறாக சொல்ல விரும்பவில்லை. 867 00:45:24,140 --> 00:45:27,518 இறுதியில், கோதார்ட் வீழ்ந்தாலும் பரவாயில்லை. 868 00:45:28,561 --> 00:45:30,229 இயக்கம் தொடர்கிறது. 869 00:45:30,313 --> 00:45:33,816 அடுத்து ஷைனி ஹாப்பி பீப்பிளில் 870 00:45:33,900 --> 00:45:38,654 ஐபிஎல்பியின் பணியை நிறைவேற்ற டக்கர்கள் பின்பற்ற வேண்டிய சரியான விதிகள் உள்ளன. 871 00:45:38,738 --> 00:45:39,906 இன்று வாக்களியுங்கள் 872 00:45:39,989 --> 00:45:43,242 அரசில் ஊடகத்தில் உயர்ந்த பதவிகளில் ஊடுருவும் வகையில், 873 00:45:43,326 --> 00:45:46,704 கிறிஸ்தவ வீட்டுப் பள்ளி பட்டதாரிகளை உயர்த்துவதற்கு 874 00:45:46,787 --> 00:45:50,583 நீண்ட, பல தலைமுறை திட்டம் உள்ளது. 875 00:45:50,666 --> 00:45:54,378 மக்களே! உங்களால் முடியாது! என்னை மன்னிக்கவும். 876 00:45:54,462 --> 00:45:55,922 எதையாவது தேர்ந்தெடுங்க. 877 00:45:56,839 --> 00:45:59,300 பழைய தலைமுறை செயலை மீண்டும் செய்றீங்க. 878 00:45:59,383 --> 00:46:02,512 ஆர்கன்ஸா செனட் தொகுதியில் ஜிம் பாப் டக்கர் போட்டி. 879 00:46:02,595 --> 00:46:05,723 குழந்தை பாலியல் வன்கொடுமை தொடர்பான வழக்கு விசாரணையில் 880 00:46:05,806 --> 00:46:09,602 உங்க மகன் இருக்கும்போது பதவிக்கு போட்டியிடுவது மிக தைரியமானது. 881 00:46:11,521 --> 00:46:12,855 பொய் மட்டுமே கூறினார். 882 00:47:02,697 --> 00:47:04,699 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு Chandirasegaran 883 00:47:04,782 --> 00:47:06,784 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் ரவீந்திரன் அருணாசலம்