1 00:00:06,175 --> 00:00:08,010 ОСТОРОЖНО, СЕРИЯ СОДЕРЖИТ ТЕМЫ СЕКСУАЛИЗИРОВАННОГО НАСИЛИЯ, 2 00:00:08,093 --> 00:00:09,887 СЕКСУАЛИЗИРОВАННОГО НАСИЛИЯ В ОТНОШЕНИИ ДЕТЕЙ, 3 00:00:09,970 --> 00:00:10,804 И УГОЛОВНЫХ ОБВИНЕНИЙ В ХРАНЕНИИ ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ. 4 00:00:14,600 --> 00:00:15,976 Джош Даггар: Какова цель вашего визита? 5 00:00:16,268 --> 00:00:17,436 Федеральный следователь: мы состоим в специализированной оперативной группе 6 00:00:17,519 --> 00:00:18,645 под названием 7 00:00:18,729 --> 00:00:20,856 «Группа по борьбе с киберпреступлениями в отношении детей». 8 00:00:20,939 --> 00:00:21,774 Так. 9 00:00:21,857 --> 00:00:24,151 В ходе текущего расследования 10 00:00:24,234 --> 00:00:27,362 нам удалось получить с этого IP-адреса 11 00:00:27,988 --> 00:00:30,741 одно конкретное видео, содержащее детскую порнографию, 12 00:00:30,824 --> 00:00:35,287 и одну папку, содержащую около 65 изображений детской порнографии. 13 00:00:35,370 --> 00:00:36,497 Джош Даггар: Так. 14 00:00:36,622 --> 00:00:39,249 Вы что-то нашли на моих устройствах? 15 00:00:39,416 --> 00:00:40,501 Федеральный следователь: Да, поэтому мы здесь. 16 00:00:40,584 --> 00:00:41,585 Джош Даггар: Понятно. 17 00:00:42,336 --> 00:00:43,879 HSI побывали в Спрингдейле, 18 00:00:43,962 --> 00:00:47,090 предметом их расследования была контора Джоша Даггара. 19 00:00:47,758 --> 00:00:49,593 Я спросила брата, и он сказал, 20 00:00:49,676 --> 00:00:52,638 что там у него просто работал какой-то бывший зэк... 21 00:00:52,721 --> 00:00:54,056 и что всё в порядке, 22 00:00:54,139 --> 00:00:55,557 ДЕАННА ДАГГАР СЕСТРА ДЖИМА БОБА ДАГГАРА 23 00:00:55,641 --> 00:00:58,936 что со всем разберутся, всё это неправда. 24 00:01:00,979 --> 00:01:04,690 Чего только не творят дети, когда поблизости нет родителей. 25 00:01:04,775 --> 00:01:06,693 В библейской притче говорится: 26 00:01:06,777 --> 00:01:10,030 «Ребенок, оставленный в небрежении, срамит свою мать». 27 00:01:10,113 --> 00:01:11,240 Это правда. 28 00:01:11,573 --> 00:01:14,034 Репортеры из «Сан» явились к нам с вопросом: 29 00:01:14,117 --> 00:01:16,370 «Правда, что ваш брат будет арестован?» 30 00:01:16,453 --> 00:01:18,747 Я говорю: «Без комментариев». 31 00:01:18,831 --> 00:01:19,915 РАЗВИТИЕ СОБЫТИЙ ТЕЛЕКАНАЛ FOX NEWS 32 00:01:19,998 --> 00:01:21,500 Джош Даггар, звезда шоу 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,126 «19 детей, и это не предел» 34 00:01:23,210 --> 00:01:25,087 был арестован в Арканзасе. 35 00:01:25,170 --> 00:01:28,298 Шокирующие обвинения против члена семьи Даггар. 36 00:01:28,382 --> 00:01:30,467 В новостях творилось нечто неописуемое. 37 00:01:30,551 --> 00:01:33,469 Я сказала: «Мы будто живем в "Сумеречной зоне"». 38 00:01:33,679 --> 00:01:37,933 Джош Даггар обвиняется в скачивании и хранении детской порнографии. 39 00:01:38,225 --> 00:01:41,436 Его обвиняют в получении и хранении детской порнографии. 40 00:01:41,562 --> 00:01:45,232 М-р Даггар, вы скачивали детскую порнографию на свой компьютер? 41 00:01:45,314 --> 00:01:46,859 Ничего не ответив репортерам, 42 00:01:46,942 --> 00:01:50,237 он сел в поджидавший его черный внедорожник и уехал. 43 00:01:50,320 --> 00:01:51,780 Представитель TLC сообщил, 44 00:01:51,864 --> 00:01:52,990 ET ХАЛЛИ СТИВЕНС 45 00:01:53,073 --> 00:01:55,450 что канал не намерен продолжать 46 00:01:55,534 --> 00:01:57,953 реалити-шоу о жизни семьи Даггар. 47 00:01:59,746 --> 00:02:03,333 Это просто воплощение зла. Мне кажется, нет ничего хуже этого. 48 00:02:09,256 --> 00:02:14,052 Люди, светящиеся от счастья: ТАЙНЫ СЕМЬИ ДАГГАР 49 00:02:14,553 --> 00:02:16,013 СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ АРКАНЗАС 50 00:02:16,096 --> 00:02:19,474 Боби говорит: «Джим, тут из Министерства нацбезопасности». 51 00:02:19,558 --> 00:02:21,560 Они сказали: «Вы уже знаете, 52 00:02:21,643 --> 00:02:22,644 ДЖИМ ХОЛТ – БОБИ ХОЛТ ДРУЗЬЯ СЕМЬИ ДАГГАР 53 00:02:22,728 --> 00:02:25,188 мы здесь по поводу Джоша Даггара». 54 00:02:25,271 --> 00:02:29,276 Они сказали, что речь пойдет не о прошлых обвинениях в его адрес. 55 00:02:29,359 --> 00:02:30,736 CHAMPION MOTORCARS ПРОДАЖА АВТОМОБИЛЕЙ ПО ОПТОВЫМ ЦЕНАМ 56 00:02:30,861 --> 00:02:32,529 Это нечто совсем другое. 57 00:02:33,238 --> 00:02:34,907 Я написал Джошу и спросил: 58 00:02:34,990 --> 00:02:38,076 «Тут ходят разные слухи. Неужели это правда?» 59 00:02:38,160 --> 00:02:41,371 Он ответил: «Нет конечно, это беспочвенные обвинения». 60 00:02:41,705 --> 00:02:45,292 Семья Даггар опубликовала заявление: «Насколько нам известно, 61 00:02:45,375 --> 00:02:49,379 ни один из членов нашей семьи не является объектом расследования...». 62 00:02:49,463 --> 00:02:51,965 В день, когда заявление было опубликовано, 63 00:02:52,049 --> 00:02:54,176 нам стало известно, что семья знала 64 00:02:54,259 --> 00:02:56,970 об этом конкретном расследовании против Джоша. 65 00:02:57,054 --> 00:02:59,806 Они знали о нём, когда делали заявление. 66 00:02:59,890 --> 00:03:02,601 Да, вы выиграли время, но в конце концов, 67 00:03:02,684 --> 00:03:05,437 если дело нечисто, люди об этом узнают. 68 00:03:05,562 --> 00:03:09,942 Нам было любопытно увидеть, как развернутся события, и узнать правду. 69 00:03:10,025 --> 00:03:11,526 ПЕРВЫЙ ДЕНЬ СУДЕБНОГО ЗАСЕДАНИЯ ПО ДЕЛУ ДЖОША ДАГГАРА 70 00:03:11,610 --> 00:03:14,404 Сегодня начался суд над Джошем Даггаром. 71 00:03:14,488 --> 00:03:15,906 После вступительного слова 72 00:03:15,989 --> 00:03:18,241 обвинение предъявило суду компьютер, 73 00:03:18,325 --> 00:03:20,619 который был найден в автосалоне Даггара. 74 00:03:20,702 --> 00:03:25,122 Всё сообщество «Фанди снарк» по праву очень интересовалось этим делом, 75 00:03:25,207 --> 00:03:26,375 и я в первую очередь. 76 00:03:26,500 --> 00:03:29,127 Обвинение смогло указать все случаи, 77 00:03:29,211 --> 00:03:31,505 когда Джош скачивал эти изображения. 78 00:03:31,588 --> 00:03:32,506 ДЖЕН САТФИН ЮТУБЕР, СОЗДАТЕЛЬ КАНАЛА FUNDIE FRIDAYS 79 00:03:32,631 --> 00:03:34,967 Они могли точно указать время и место. 80 00:03:35,092 --> 00:03:39,179 У Даггара на компьютере была установлена программа Covenant Eyes, 81 00:03:39,262 --> 00:03:42,140 так называемая «Программа ответственности». 82 00:03:42,223 --> 00:03:45,394 С Covenant Eyes я побеждаю в борьбе с порнографией. 83 00:03:45,477 --> 00:03:48,605 Программа создает отчеты обо всех посещаемых вами сайтах 84 00:03:48,689 --> 00:03:51,817 выбранному вами доверенному лицу, то есть «доверяле». 85 00:03:51,900 --> 00:03:54,820 В то время как общедоступная часть компьютера 86 00:03:54,903 --> 00:03:56,905 была в основном связана с делами, 87 00:03:56,989 --> 00:03:59,366 жесткий диск был разделен на две части. 88 00:03:59,491 --> 00:04:02,494 Джош всегда был технически подкован. 89 00:04:02,577 --> 00:04:04,788 Он был единственным, кто мог знать, 90 00:04:04,871 --> 00:04:07,124 как обойти программу Covenant Eyes. 91 00:04:07,207 --> 00:04:10,127 Сотрудник определил изображения в первую пятерку 92 00:04:10,210 --> 00:04:13,296 самых чудовищных из всех им ранее виденных. 93 00:04:13,380 --> 00:04:15,215 Когда я думаю, на что он смотрел, 94 00:04:15,298 --> 00:04:18,093 чем наслаждался, что доставляло ему удовольствие 95 00:04:18,218 --> 00:04:19,594 ЭМИ КИНГ ДВОЮРОДНАЯ СЕСТРА ДАГГАРОВ 96 00:04:19,678 --> 00:04:22,222 у меня просто сердце разрывается. 97 00:04:24,683 --> 00:04:27,853 Это ужасно, потому что иногда кажется, что мы виноваты. 98 00:04:27,936 --> 00:04:29,312 Может, мы что-то упустили? 99 00:04:31,106 --> 00:04:35,318 Когда близкий человек совершает такие омерзительные, 100 00:04:35,402 --> 00:04:37,612 такие страшные вещи, 101 00:04:37,696 --> 00:04:40,490 это совсем невыносимо. Поэтому я плачу. 102 00:04:43,160 --> 00:04:45,287 Они казались такими хорошими людьми. 103 00:04:46,830 --> 00:04:47,956 Милейшая семья. 104 00:04:48,707 --> 00:04:51,460 На шоу их жизнь выглядела безупречной, 105 00:04:53,378 --> 00:04:57,215 всегда солнечной и радужной. 106 00:04:58,258 --> 00:05:00,927 Люди превозносили их до небес. 107 00:05:01,011 --> 00:05:04,139 Но мы знаем, как им приходилось мучиться, 108 00:05:04,222 --> 00:05:06,808 делать вид, будто всё в порядке 109 00:05:08,810 --> 00:05:10,687 и всегда выглядеть счастливыми. 110 00:05:10,771 --> 00:05:13,523 Они не могли проявлять искренние эмоции. 111 00:05:14,649 --> 00:05:19,279 Они не могли разбираться с тем, что их мучает или беспокоит. 112 00:05:19,362 --> 00:05:21,281 Можно только держаться за руки. 113 00:05:21,364 --> 00:05:22,574 - Да. - Первый поцелуй... 114 00:05:22,657 --> 00:05:24,743 - Целоваться будем мы. - Вместо вас. 115 00:05:24,826 --> 00:05:27,329 Захотите поцеловаться – мы поцелуемся за вас. 116 00:05:28,663 --> 00:05:31,541 Все эти годы мы готовили его к этому моменту. 117 00:05:32,167 --> 00:05:35,462 Я представляю себе их будущее, и я счастлива. 118 00:05:37,589 --> 00:05:41,218 Джош Даггар обвиняется в хранении детской порнографии, 119 00:05:41,301 --> 00:05:44,930 ему может грозить до 20 лет тюрьмы и штраф в размере $250 000... 120 00:05:45,013 --> 00:05:46,973 Было слушание, определяющее, 121 00:05:47,057 --> 00:05:50,226 какие доказательства будут представлены в суде. 122 00:05:50,310 --> 00:05:54,397 Обвинение хотело использовать раннее выдвинутые обвинения против Джоша 123 00:05:54,481 --> 00:05:56,399 в домогательствах его сестер. 124 00:05:56,483 --> 00:05:58,318 Никто не хотел давать показания. 125 00:05:58,401 --> 00:06:01,154 Хотя я была готова свидетельствовать против брата, 126 00:06:01,279 --> 00:06:03,615 наверное, им хватило других показаний, 127 00:06:03,698 --> 00:06:05,450 и мои показания не понадобились. 128 00:06:06,618 --> 00:06:09,371 Присяжные заслушали бывших друзей семьи Даггар. 129 00:06:09,454 --> 00:06:12,249 Я давала показания. Мне было важно, 130 00:06:12,332 --> 00:06:16,086 чтобы все, кто находился в зале суда 131 00:06:16,169 --> 00:06:17,963 и за его пределами, знали, 132 00:06:18,088 --> 00:06:20,340 что, видит Бог, я буду говорить правду. 133 00:06:20,465 --> 00:06:23,009 Однажды я предстану перед Ним, 134 00:06:23,135 --> 00:06:27,222 и с меня спросится за мои слова и молчание, за дела и бездействие. 135 00:06:27,305 --> 00:06:30,392 Я встала и сказала: «Да, и да поможет мне Бог». 136 00:06:31,268 --> 00:06:35,230 Присяжные увидели, что в поведении Джоша есть закономерность, 137 00:06:35,313 --> 00:06:37,440 что это началось давно, 138 00:06:38,191 --> 00:06:41,236 и ему не раз всё сходило с рук. 139 00:06:43,405 --> 00:06:47,159 Боби Холт разоблачала всех, потому что говорила, 140 00:06:47,242 --> 00:06:49,619 мол, все знали этот секрет Полишинеля: 141 00:06:49,702 --> 00:06:53,790 Джош домогался своих сестер, а семья всё скрывала. 142 00:06:55,917 --> 00:07:00,213 Когда я закончила, то почувствовала огромное облегчение. 143 00:07:00,297 --> 00:07:03,341 Как будто мы все эти годы ждали... 144 00:07:03,425 --> 00:07:06,970 - Да. - ...возможности наконец всё рассказать. 145 00:07:07,053 --> 00:07:09,598 - И нас воспринимали всерьез. - Да. 146 00:07:09,681 --> 00:07:11,975 Джим Боб сказал тебе, что ты завидуешь. 147 00:07:12,058 --> 00:07:13,643 Он ответил: «Джим Боб, 148 00:07:13,727 --> 00:07:17,522 я бы не поменялся с тобой местами за все сокровища мира». 149 00:07:18,773 --> 00:07:20,942 Доброе утро, Джим Боб. Как поживаете? 150 00:07:21,026 --> 00:07:23,278 Джим Боб, входящий сейчас в здание суда, 151 00:07:23,361 --> 00:07:25,655 дал показания о том, что говорил ему сын. 152 00:07:26,364 --> 00:07:29,659 К нему подошла прокурор, показала полицейский отчет 153 00:07:29,743 --> 00:07:30,911 и спросила: 154 00:07:30,994 --> 00:07:33,288 «Вы подтверждаете сказанное вами здесь?» 155 00:07:33,371 --> 00:07:35,582 И он ответил: «Я не помню». 156 00:07:35,707 --> 00:07:38,043 Мне тошно от его слов, что он не помнит 157 00:07:38,125 --> 00:07:42,464 насилия над дочерьми. 158 00:07:42,547 --> 00:07:44,799 На все вопросы он отвечал: 159 00:07:44,883 --> 00:07:47,677 «Я не уверен. Я не помню. Прошло много времени». 160 00:07:47,761 --> 00:07:48,887 Он просто лгал. 161 00:07:49,179 --> 00:07:50,388 Судья разозлился 162 00:07:50,472 --> 00:07:52,724 и сказал, что в связи с плохой памятью 163 00:07:52,849 --> 00:07:55,518 он может не возвращаться в зал суда. 164 00:07:55,726 --> 00:07:57,187 Для меня самым тяжелым 165 00:07:57,270 --> 00:07:59,522 было обсуждение тех вещей из прошлого, 166 00:07:59,606 --> 00:08:01,524 которых никто не должен был знать. 167 00:08:01,650 --> 00:08:03,026 Я просто надеюсь и молюсь, 168 00:08:03,109 --> 00:08:05,987 чтобы подобное никогда больше ни с кем не случалось. 169 00:08:06,905 --> 00:08:07,906 ШЕСТОЙ ДЕНЬ СУДА НАД ДЖОШЕМ ДАГГАРОМ, ОБВИНЯЕМЫМ В ХРАНЕНИИ ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ 170 00:08:07,989 --> 00:08:11,451 Дело находится в руках присяжных, а завтра мы узнаем, 171 00:08:11,534 --> 00:08:13,870 что именно ждет Джошуа Даггара. 172 00:08:17,582 --> 00:08:21,378 Сегодня звезда «19 детей» Джим Боб Даггар объявил о намерении 173 00:08:21,461 --> 00:08:23,588 баллотироваться в Сенат Арканзаса. 174 00:08:23,713 --> 00:08:27,550 Я просто поверить не могла, когда узнала об этом. 175 00:08:28,134 --> 00:08:30,387 Он же написал тебе сообщение, да? 176 00:08:30,470 --> 00:08:34,057 И прислал ссылку на страницу пожертвований своего сайта. 177 00:08:34,140 --> 00:08:35,183 - Да. - Да. 178 00:08:35,267 --> 00:08:37,351 В отношении его сына сейчас ведется 179 00:08:37,435 --> 00:08:40,105 федеральное расследование о детской порнографии. 180 00:08:40,188 --> 00:08:44,484 Я получила новостное оповещение на телефоне и подумала: «Что за...?» 181 00:08:44,567 --> 00:08:46,111 ДЖИМ БОБ ДАГГАР ВЫСТАВЛЯЕТ КАНДИДАТУРУ В СЕНАТ ШТАТА АРКАНЗАС 182 00:08:46,194 --> 00:08:48,321 Это смело – баллотироваться в Сенат, 183 00:08:48,405 --> 00:08:52,242 когда твоего сына судят за хранение детской порнографии. 184 00:08:52,367 --> 00:08:55,370 Но это воплощение отца-фундаменталиста. 185 00:08:55,453 --> 00:08:56,579 ХЕДЕР ХИТ БЫВШАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА IBLP 186 00:08:56,663 --> 00:08:58,707 В своем пресс-релизе он утверждает, 187 00:08:58,790 --> 00:09:02,335 что баллотируется против «вышедших из-под контроля бюрократов». 188 00:09:02,419 --> 00:09:04,838 Мы слышали разные теории заговора, 189 00:09:04,963 --> 00:09:08,842 вроде: «Джоша никогда бы не судили, если бы Трамп еще был у власти». 190 00:09:09,009 --> 00:09:11,219 «Это судья, назначенный Обамой». 191 00:09:11,720 --> 00:09:13,763 Он просто цеплялся за что угодно. 192 00:09:13,847 --> 00:09:17,267 Я думаю, что он нисколько не сомневался в своей правоте. 193 00:09:17,976 --> 00:09:20,312 «Дьявол так пытается отвлечь твою семью 194 00:09:20,395 --> 00:09:21,896 от выполнения их миссии, 195 00:09:21,980 --> 00:09:25,859 поэтому ты должен баллотироваться и продолжать служить Господу». 196 00:09:25,942 --> 00:09:29,487 Есть дьявольский миропорядок, которому нужно противостоять. 197 00:09:29,571 --> 00:09:31,906 Подобные идеи навязываются Институтом. 198 00:09:31,990 --> 00:09:33,616 Идет культурная война. 199 00:09:33,700 --> 00:09:37,037 Мы хотим, чтобы Господь одержал победу в этой войне. 200 00:09:37,120 --> 00:09:38,038 КОНФЕРЕНЦИЯ IBLP 201 00:09:38,246 --> 00:09:43,585 Джим Боб проиграл. Но их главной целью было заставить одно поколение 202 00:09:43,668 --> 00:09:48,048 запустить цепь богоугодных событий, которую бы следующие поколения развивали 203 00:09:48,173 --> 00:09:51,968 до тех пор, пока мы не захватили бы весь мир для Иисуса Христа. 204 00:09:52,052 --> 00:09:53,303 Это они провозглашали. 205 00:09:53,386 --> 00:09:55,889 Всегда нужно было помнить о высшей цели. 206 00:09:56,014 --> 00:09:57,766 - Стройся! - Сэр, да, сэр! 207 00:09:57,849 --> 00:10:00,477 В древности вы бы не оправились на войну 208 00:10:00,560 --> 00:10:03,521 с колчаном, в котором была только пара стрел. 209 00:10:03,605 --> 00:10:04,522 РЕКЛАМНОЕ ВИДЕО ALERT 210 00:10:06,107 --> 00:10:09,736 Нам нужно как можно больше стрел, чтобы поразить врага. 211 00:10:09,861 --> 00:10:12,489 Этими стрелами должны стать наши дети. 212 00:10:12,572 --> 00:10:16,159 Нужно воспитывать их, растить, а затем выпускать в мир 213 00:10:16,242 --> 00:10:18,661 как мощные стрелы, чтобы изменить этот мир. 214 00:10:22,415 --> 00:10:26,628 Эта история намного масштабнее, чем рассказ о жизни одной семьи. 215 00:10:27,045 --> 00:10:28,338 «Поколение Джошуа» – 216 00:10:28,421 --> 00:10:30,173 АЛЕКС ХАРРИС – АДВОКАТ, БЫВШИЙ ЛИДЕР «ПОКОЛЕНИЯ ДЖОШУА» 217 00:10:30,256 --> 00:10:33,551 это самый амбициозный евангелистский проект нашего времени, 218 00:10:33,635 --> 00:10:35,720 о котором почти никто ничего не знает. 219 00:10:37,722 --> 00:10:39,099 РЕКЛАМНОЕ ВИДЕО ХРИСТИАНСКОЙ ЛИГИ ДЕБАТОВ NCFCA 220 00:10:39,182 --> 00:10:41,267 Это рассчитанный на несколько поколений 221 00:10:41,351 --> 00:10:45,855 план создания элитного отряда выпускников домашней христианской программы, 222 00:10:45,939 --> 00:10:48,775 которые должны проникнуть в высшие эшелоны власти. 223 00:10:48,858 --> 00:10:50,360 Меня зовут Алекс Харрис. 224 00:10:50,443 --> 00:10:52,904 Я выпускник Гарвардской школы права, 225 00:10:52,987 --> 00:10:54,906 и я работал судебным секретарем 226 00:10:54,989 --> 00:10:58,034 судьи Энтони Кеннеди в Верховном суде США. 227 00:10:58,118 --> 00:11:02,539 Я был одним из лидеров движения «Поколение Джошуа». 228 00:11:03,415 --> 00:11:08,002 Многие из тех, кто задумал идею движения «Поколение Джошуа», 229 00:11:08,086 --> 00:11:09,796 находились под влиянием Готарда. 230 00:11:09,963 --> 00:11:15,552 Они посещали семинары IBLP и продвигали идеологию Куиверфул. 231 00:11:15,635 --> 00:11:18,721 Готард был эталоном. Он влиял на всё. 232 00:11:19,722 --> 00:11:21,975 Их дети должны были быть стать той силой, 233 00:11:22,058 --> 00:11:24,894 которая бы боролась за Царство Божье. 234 00:11:24,978 --> 00:11:26,688 «ПОКОЛЕНИЕ ДЖОШУА» 235 00:11:26,771 --> 00:11:29,399 Цель состояла в том, чтобы назначить 236 00:11:29,482 --> 00:11:32,819 лучших представителей христианского домашнего обучения 237 00:11:32,944 --> 00:11:37,657 на влиятельные руководящие посты в правительстве и в области права. 238 00:11:38,616 --> 00:11:39,701 РЕКЛАМНОЕ ВИДЕО «ТИНПЭКТ» 239 00:11:39,826 --> 00:11:41,661 Христианские домашние школьники 240 00:11:41,744 --> 00:11:43,538 должны были стать сенаторами, 241 00:11:43,621 --> 00:11:45,290 будущими президентами США, 242 00:11:45,373 --> 00:11:49,085 и самое главное – будущими судьями Верховного суда США, 243 00:11:49,169 --> 00:11:53,256 чтобы вернуть Америке ее законное положение 244 00:11:53,339 --> 00:11:55,425 истинно христианской нации. 245 00:11:55,550 --> 00:11:57,010 Начиная со старших классов 246 00:11:57,093 --> 00:11:59,762 организации «Тинпэкт» и «Поколение Джошуа» 247 00:11:59,846 --> 00:12:03,224 обучали домашних школьников гражданскому праву и активизму. 248 00:12:03,308 --> 00:12:04,309 ИВ ЭТТИНДЖЕР – ПРЕПОДАВАТЕЛЬ И БЫВШАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА КУИВЕРФУЛ 249 00:12:04,392 --> 00:12:05,727 Голосуй за Майка! 250 00:12:05,810 --> 00:12:10,315 «Армия Хака» – это добровольцы, привлеченные Алексом и Бреттом Харрисами. 251 00:12:10,398 --> 00:12:13,776 Были философские лагеря, были дискуссионные клубы, 252 00:12:13,860 --> 00:12:15,153 противостоять 253 00:12:15,236 --> 00:12:16,237 РЕКЛАМНОЕ ВИДЕО «ТИНПЭКТ» 254 00:12:16,321 --> 00:12:20,283 любым либеральным или атеистическим аргументам и опровергать их. 255 00:12:20,408 --> 00:12:22,076 Так мы защищаем нашу веру. 256 00:12:22,160 --> 00:12:23,703 РЕКЛАМНОЕ ВИДЕО ХРИСТИАНСКОЙ ЛИГИ ДЕБАТОВ NCFCA 257 00:12:23,828 --> 00:12:26,498 Тренировочная площадка для настоящего поля боя – 258 00:12:26,581 --> 00:12:28,291 для окружающего нас мрака. 259 00:12:28,416 --> 00:12:31,336 Мы постоянно ходили в Капитолий. 260 00:12:31,419 --> 00:12:34,756 Я знала всех наших представителей и сенаторов. 261 00:12:34,839 --> 00:12:35,924 И мы говорили им, 262 00:12:36,007 --> 00:12:38,468 чего хотим и за что им следует голосовать. 263 00:12:38,593 --> 00:12:40,386 Мы громко заявляли о себе. 264 00:12:41,304 --> 00:12:42,347 РЕКЛАМНОЕ ВИДЕО «ТИНПЭКТ» 265 00:12:42,472 --> 00:12:47,060 Этих детей обучали участию в политической деятельности, 266 00:12:47,227 --> 00:12:48,394 КРИСТИН КОБЕС ДЮ МЕЙ 267 00:12:48,478 --> 00:12:50,855 а затем отправляли их в Конгресс, 268 00:12:50,939 --> 00:12:53,233 в Белый дом в качестве стажеров. 269 00:12:53,316 --> 00:12:55,485 У нас были высшие учебные заведения, 270 00:12:55,568 --> 00:12:57,654 во-первых, колледж Патрика Генри, 271 00:12:57,737 --> 00:13:02,408 где я получил возможность делать всё, чем я занимался с тех пор. 272 00:13:02,534 --> 00:13:05,828 Выпускники работали пресс-секретарями в Белом доме, 273 00:13:05,912 --> 00:13:07,121 РЕКЛАМНОЕ ВИДЕО КОЛЛЕДЖА ПАТРИКА ГЕНРИ 274 00:13:07,247 --> 00:13:10,833 Сенате и Палате представителей, преуспели в ФБР, ЦРУ, 275 00:13:10,917 --> 00:13:12,710 Министерстве нацбезопасности. 276 00:13:12,794 --> 00:13:16,422 Секретариат Верховного суда, администрация Трампа. 277 00:13:16,506 --> 00:13:19,050 Если присмотреться, их можно найти повсюду. 278 00:13:19,634 --> 00:13:21,010 У нас в студии Элиз Холл. 279 00:13:21,094 --> 00:13:23,429 Ей 21 год, и она только что победила на выборах 280 00:13:23,513 --> 00:13:26,391 в Палату представителей штата Оклахома. 281 00:13:26,516 --> 00:13:29,018 Либералы заставляют детей 282 00:13:29,102 --> 00:13:31,563 проявлять радикальные формы сексуальности. 283 00:13:31,646 --> 00:13:34,566 Самым заметным представителем «Поколения Джошуа» 284 00:13:34,649 --> 00:13:35,942 был Мэдисон Коуторн. 285 00:13:36,067 --> 00:13:39,821 Госпожа cпикер, Америка допускает незаметный геноцид. 286 00:13:39,946 --> 00:13:42,490 Решение «Роу против Уэйда» должно быть отменено. 287 00:13:43,074 --> 00:13:45,785 Он добрался до Конгресса США. 288 00:13:45,868 --> 00:13:46,869 Утренние новости. 289 00:13:46,953 --> 00:13:48,830 Конгрессмену Мэдисону Коуторну 290 00:13:48,913 --> 00:13:51,249 предъявлен новый ряд обвинений. 291 00:13:51,332 --> 00:13:55,795 Он известен агрессивным, сексистским, потребительским отношением к женщинам. 292 00:13:55,920 --> 00:13:58,047 Наиболее видные лидеры этого движения 293 00:13:58,131 --> 00:14:00,508 ИСТОРИИ ЖЕНЩИН, ОБВИНЯЮЩИХ КОУТОРНА В СЕКСУАЛЬНОМ ПРЕСЛЕДОВАНИИ 294 00:14:00,592 --> 00:14:03,720 вовлечены в скандалы, связанные с насилием, 295 00:14:03,845 --> 00:14:07,223 но общины натренированы не обращать на это внимания. 296 00:14:07,307 --> 00:14:11,394 Один из Даггаров баллотируется в представители штата Арканзас в 2020 г. 297 00:14:12,020 --> 00:14:14,689 Я христианин, и я за свободу вероисповедания. 298 00:14:14,772 --> 00:14:17,150 Я против абортов и за права нерожденных. 299 00:14:17,233 --> 00:14:21,029 В радикальном постановлении, подрывающем полвека судебной практики, 300 00:14:21,112 --> 00:14:23,740 пятеро судей лишили американских женщин 301 00:14:23,823 --> 00:14:25,867 конституционного права на аборт. 302 00:14:25,950 --> 00:14:29,746 Речь идет не только о принятии закона в данный момент, 303 00:14:29,829 --> 00:14:31,664 речь идет о гораздо большем. 304 00:14:31,748 --> 00:14:33,708 Они смотрят на поколения вперед. 305 00:14:34,542 --> 00:14:35,877 Это игра вдолгую. 306 00:14:37,420 --> 00:14:42,925 Всячески поощряется использование любых доступных технологий 307 00:14:43,009 --> 00:14:45,094 для продвижения христианской повестки. 308 00:14:45,178 --> 00:14:49,599 Как в случае с Даггарами. А теперь есть соцсети, где царят инфлюенсеры. 309 00:14:49,682 --> 00:14:54,312 Растет количество христианских инфлюэнсеров в «Инстаграме» и «ТикТоке». 310 00:14:54,395 --> 00:14:57,315 Нет, Бог не создал вас геем или лесбиянкой. 311 00:14:57,398 --> 00:14:59,942 Разве вор рождается вором? 312 00:15:00,026 --> 00:15:03,529 Соцсети просто созданы для распространения фундаментализма, 313 00:15:03,613 --> 00:15:05,823 ведь они дают самый широкий доступ 314 00:15:05,907 --> 00:15:08,743 к аудитории за всю историю человечества. 315 00:15:08,868 --> 00:15:10,411 Музей сотворения мира! 316 00:15:10,495 --> 00:15:11,871 Вот и он! 317 00:15:11,954 --> 00:15:15,917 Они так смело и уверенно утверждают: 318 00:15:16,000 --> 00:15:18,961 «Библия говорит правду, Земля сотворена Богом». 319 00:15:19,045 --> 00:15:20,713 Вот во что мы верим. 320 00:15:20,797 --> 00:15:24,550 Отличным примером является канал «Пол и Морган». 321 00:15:24,634 --> 00:15:25,843 Если вы здесь впервые, 322 00:15:25,927 --> 00:15:30,098 мы делаем видео с христианскими советами о жизни, любви и отношениях. 323 00:15:33,184 --> 00:15:37,313 Мы познакомились необычным образом. 324 00:15:37,438 --> 00:15:38,856 Для христиан, конечно. 325 00:15:38,981 --> 00:15:41,067 МОРГАН ОЛЛИДЖЕС - ПОЛ ОЛЛИДЖЕС ХРИСТИАНСКИЕ ИНФЛЮЭНСЕРЫ 326 00:15:41,150 --> 00:15:42,235 В «Тиндере». 327 00:15:44,237 --> 00:15:45,780 Экстренное сообщение. 328 00:15:45,863 --> 00:15:50,451 Они повторяют догмы старших поколениий. 329 00:15:51,369 --> 00:15:52,537 КОНФЕРЕНЦИЯ IBLP 330 00:15:52,620 --> 00:15:56,499 Одной из основных областей Божьего влияния была область подчинения. 331 00:15:56,582 --> 00:16:00,044 Муж попросил меня не носить брюки, 332 00:16:00,795 --> 00:16:03,256 и я снова вышла из-под его власти. 333 00:16:03,339 --> 00:16:07,009 Они продвигают эти идеи в массы, представляя их на новый лад. 334 00:16:07,135 --> 00:16:08,761 Та же книга, другая обложка. 335 00:16:09,178 --> 00:16:11,013 Какова роль жены? 336 00:16:11,639 --> 00:16:17,228 Роль жены заключается в том, чтобы подчиняться своему мужу. 337 00:16:17,311 --> 00:16:20,523 Ой, страшное слово – «подчиняться». 338 00:16:20,606 --> 00:16:21,607 Очень страшное. 339 00:16:21,733 --> 00:16:23,609 Подчинение – это выбор. 340 00:16:24,110 --> 00:16:28,489 Мы делаем наш канал на «Ютубе» и делимся словом Божьим, 341 00:16:28,573 --> 00:16:32,577 ведь если мы можем светить хоть одному человеку из миллиона, 342 00:16:32,702 --> 00:16:33,995 типа, слава Богу. 343 00:16:34,078 --> 00:16:37,039 Люди, вы не можете называть себя «они/их»! 344 00:16:37,123 --> 00:16:39,333 Уж извините. Хотя бы одно из двух. 345 00:16:39,458 --> 00:16:42,003 Соцсети могут брать второстепенные темы... 346 00:16:42,086 --> 00:16:45,298 Трансвеститы. Это так отвратительно, это так чудовищно. 347 00:16:45,381 --> 00:16:48,468 ...и делать их эпицентром всеобщего внимания. 348 00:16:48,551 --> 00:16:50,303 Некоторые из вас попадут ад 349 00:16:50,386 --> 00:16:52,847 и будут обречены на вечные муки. 350 00:16:52,930 --> 00:16:54,474 Это представляется крутым. 351 00:16:54,557 --> 00:16:57,727 Семь советов, как разговаривать более женственно. 352 00:16:57,810 --> 00:17:01,272 Обычные христиане теперь делятся теорией властной защиты. 353 00:17:01,397 --> 00:17:04,358 Относитесь к мужу как к главе семьи и слушайтесь его. 354 00:17:04,441 --> 00:17:07,152 И мне хочется тряхнуть их за плечи и сказать: 355 00:17:07,236 --> 00:17:09,362 «Нет, это придумано лидером секты». 356 00:17:09,447 --> 00:17:12,158 Христианки должны одеваться скромно. 357 00:17:12,241 --> 00:17:15,285 Это как делать репост от Чарльза Мэнсона. То же самое. 358 00:17:15,369 --> 00:17:16,996 Господь предостерегает нас. 359 00:17:17,079 --> 00:17:18,997 Нет, сатана. Господь – Пастырь мой. 360 00:17:19,081 --> 00:17:20,458 Божье слово, промысел. 361 00:17:20,541 --> 00:17:21,667 Закон Божий. 362 00:17:21,751 --> 00:17:24,170 Дьявол подстерегает вас, когда вы одни. 363 00:17:26,339 --> 00:17:28,633 Вот оно – «Поколение Джошуа». 364 00:17:30,092 --> 00:17:34,263 Я почитаю за честь присоединиться к объявлению обвинительного приговора 365 00:17:34,347 --> 00:17:37,016 по делу «США против Джоша Даггара». 366 00:17:37,099 --> 00:17:40,102 Это пример того, что никто не может быть выше закона. 367 00:17:40,186 --> 00:17:41,604 ДЖОШ ДАГГАР ВИНОВЕН В ХРАНЕНИИ ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ 368 00:17:41,687 --> 00:17:44,524 Эми позвонила мне насчет приговора, 369 00:17:44,607 --> 00:17:49,278 и я сказала: «Ну, Эми, правосудие восторжествовало». 370 00:17:51,072 --> 00:17:53,533 ЗВЕЗДА РЕАЛИТИ-ШОУ ДЖОШ ДАГГАР ПОЛУЧИЛ 12 ЛЕТ ПО ДЕЛУ О ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ 371 00:17:53,616 --> 00:17:56,702 Я почувствовала огромное облегчение за девочек. 372 00:17:56,828 --> 00:18:01,415 Им не придется говорить: «Я тебя прощаю, ты не сделал ничего плохого», 373 00:18:01,499 --> 00:18:06,629 или видеть его, зная, что он сделал, и не иметь возможности никому рассказать. 374 00:18:07,588 --> 00:18:08,923 И мы просто обнялись. 375 00:18:09,006 --> 00:18:12,969 Мы просто сидели, обнявшись, наверное, две или три минуты. 376 00:18:13,845 --> 00:18:14,929 Да. 377 00:18:16,222 --> 00:18:19,892 Потому что казалось, что этот ужас, наконец, закончился. 378 00:18:20,810 --> 00:18:22,562 Вы ничего не хотите сказать? 379 00:18:22,687 --> 00:18:25,439 У вас есть сегодня комментарии, сэр? 380 00:18:25,523 --> 00:18:29,026 Я не говорила со своим братом на эту тему. 381 00:18:29,110 --> 00:18:30,820 ДЖОШ ДАГГАР ПРИГОВОРЕН К 12,5 ГОДАМ ЗАКЛЮЧЕНИЯ 382 00:18:30,903 --> 00:18:34,031 Ему нужно извиниться перед многими людьми. 383 00:18:35,491 --> 00:18:38,661 Мой отец контролирует многие вещи в нашей семье. 384 00:18:38,744 --> 00:18:41,038 Отношения в семье уже были непростыми. 385 00:18:41,122 --> 00:18:44,458 Я связалась с TLC, 386 00:18:44,584 --> 00:18:48,754 чтобы запросить все контракты, в которых фигурировало мое имя. 387 00:18:50,172 --> 00:18:53,384 Мои родители подписались за многих детей, 388 00:18:53,467 --> 00:18:57,388 которые уже не были несовершеннолетними, включая меня. 389 00:18:58,139 --> 00:19:00,474 Я достигла совершеннолетия в 2009 году. 390 00:19:01,350 --> 00:19:03,644 Многие дети достигли совершеннолетия, 391 00:19:03,728 --> 00:19:06,397 но по-прежнему числятся несовершеннолетними. 392 00:19:07,440 --> 00:19:11,235 Динамика отношений в семье изменилась, 393 00:19:11,319 --> 00:19:13,029 и не в лучшую сторону. 394 00:19:13,195 --> 00:19:15,573 Мы держимся в стороне от семьи. 395 00:19:15,656 --> 00:19:19,744 Они не общаются с нами, поэтому мы не знаем, что происходит. 396 00:19:19,827 --> 00:19:20,828 Мы понятия не имеем. 397 00:19:20,912 --> 00:19:22,622 Мы обычно всё узнаём 398 00:19:22,705 --> 00:19:24,832 - из журналов: People... - Через СМИ. 399 00:19:24,916 --> 00:19:26,459 In Touch, по каналу E! News. 400 00:19:27,627 --> 00:19:31,964 Я стараюсь помнить Джима Боба и Мишель такими, какими мы их знали и любили. 401 00:19:32,673 --> 00:19:35,801 Очень тяжело терять лучшего друга. 402 00:19:37,303 --> 00:19:39,221 Это изменит нашу семью. 403 00:19:39,889 --> 00:19:41,515 Всё уже изменилось. 404 00:19:44,644 --> 00:19:49,190 У меня есть тетрадка с правилами IBLP. 405 00:19:49,273 --> 00:19:51,484 Это всё я записывала, сидя в гостиной 406 00:19:51,567 --> 00:19:53,903 с моими двоюродными братьями и сестрами. 407 00:19:54,028 --> 00:19:55,571 Кто вам это диктовал? 408 00:19:55,696 --> 00:19:56,906 Джим Боб, конечно. 409 00:19:57,990 --> 00:20:00,076 «Качества хорошей жены». 410 00:20:00,493 --> 00:20:04,830 Здесь говорится: «Ты идешь за ним. Ты следуешь за мужем». 411 00:20:04,914 --> 00:20:07,625 Ты мечтала, что в свой 20-й день рождения... 412 00:20:07,708 --> 00:20:11,879 «Истинная верность проявляется только в беде». 413 00:20:12,630 --> 00:20:13,839 Задумайтесь над этим. 414 00:20:14,256 --> 00:20:15,758 Подумайте, чему это учит. 415 00:20:17,218 --> 00:20:19,470 Это означает, что у тебя нет выхода, 416 00:20:19,553 --> 00:20:21,681 и что бы они ни делали, 417 00:20:21,764 --> 00:20:25,017 «в беде ты проявишь свою верность». 418 00:20:25,434 --> 00:20:26,894 Это же полная жесть. 419 00:20:27,812 --> 00:20:30,481 Будьте верны Богу, родителям, их власти, 420 00:20:30,564 --> 00:20:31,607 АННА ДАГГАР ЖЕНА ДЖОША 421 00:20:32,233 --> 00:20:36,529 и будьте готовы любить своего супруга, даже когда это причиняет вам боль. 422 00:20:37,655 --> 00:20:39,240 У вас есть комментарии, Анна? 423 00:20:39,865 --> 00:20:41,534 Вы согласны с таким сроком? 424 00:20:41,826 --> 00:20:45,037 Вопрос к Анне Даггар: «Почему она не может просто уйти?» 425 00:20:45,121 --> 00:20:46,163 ТИА ЛЕВИНГС БЫВШАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА IBLP 426 00:20:46,247 --> 00:20:48,290 Давайте разберемся почему. 427 00:20:48,374 --> 00:20:49,750 Образования никакого. 428 00:20:49,834 --> 00:20:51,877 Ее назначили в жёны Джошу Даггару. 429 00:20:51,961 --> 00:20:56,007 Ее долг перед ним – угождать ему во всём, всегда, 430 00:20:56,090 --> 00:20:57,675 даже если его нет рядом. 431 00:20:57,758 --> 00:21:00,344 Она родила ему кучу детей. 432 00:21:00,428 --> 00:21:04,015 Мы все знаем, что существуют разные ресурсы, например, 433 00:21:04,098 --> 00:21:06,767 книжные контракты, но она ничего этого не знает. 434 00:21:06,851 --> 00:21:09,270 Она вряд ли осознаёт свое положение. 435 00:21:09,353 --> 00:21:11,856 Джош был моей первой любовью, он моя жизнь. 436 00:21:11,939 --> 00:21:15,317 Моя единственная надежда заключалась в вере. 437 00:21:15,401 --> 00:21:18,279 В оглушении и в шоке от всего случившегося, 438 00:21:18,362 --> 00:21:19,905 я просто молила Бога: 439 00:21:19,989 --> 00:21:22,825 «Помоги мне понять, как реагировать на всё это». 440 00:21:23,325 --> 00:21:25,077 В молодости, по наивности 441 00:21:25,161 --> 00:21:28,497 можно легко впутаться в подобные вещи, я знаю это по себе. 442 00:21:30,082 --> 00:21:32,960 А вот наша Тиа снова моет посуду. 443 00:21:33,794 --> 00:21:36,672 В фундаментализме страдание означает святость. 444 00:21:36,756 --> 00:21:40,426 Я говорила себе: «Ты слишком счастлива, тут что-то не так». 445 00:21:42,178 --> 00:21:43,846 В октябре 2007 года 446 00:21:43,929 --> 00:21:47,767 мой муж четыре часа ходил за мной по дому с поленом в руках, 447 00:21:47,850 --> 00:21:49,769 обещая забить меня до смерти. 448 00:21:50,227 --> 00:21:52,521 Вдруг он говорит: «Я ухожу». 449 00:21:52,605 --> 00:21:55,357 И я сказала себе: «Беги, немедленно». 450 00:21:55,441 --> 00:21:57,485 Я взяла детей, посадила их в машину, 451 00:21:57,568 --> 00:22:00,112 а он поехал в свой офис за оружием. 452 00:22:00,196 --> 00:22:02,782 И если бы я осталась дома, мы были бы мертвы. 453 00:22:02,865 --> 00:22:05,576 Мне чудом удалось спастись. 454 00:22:05,701 --> 00:22:07,661 Так что я знаю, что это нелегко. 455 00:22:10,206 --> 00:22:12,917 Мне, как и многим другим жертвам, 456 00:22:13,000 --> 00:22:16,253 суд над Джошем подарил надежду. 457 00:22:16,337 --> 00:22:18,130 Я хочу справедливого возмездия. 458 00:22:18,255 --> 00:22:21,175 ПЯТЕРО ЖЕНЩИН ПОДАЛИ ИСК ПРОТИВ ИНСТИТУТА БИЛЛА ГОТАРДА, СВЯЗАННОГО С ДАГГАРАМИ 459 00:22:21,258 --> 00:22:25,304 Группа женщин подала иск против IBLP, 460 00:22:25,387 --> 00:22:28,390 а чуть позже они добавили в этот иск Готарда. 461 00:22:28,474 --> 00:22:29,433 ДЖОШ ПИЗ ПАСТОР, ЖУРНАЛИСТ 462 00:22:29,517 --> 00:22:31,185 10 ЖЕНЩИН ПОДАЛИ В СУД НА ГЛАВУ МИССИИ, ОБВИНЯЯ ЕГО СЕКСУАЛЬНОМ НАСИЛИИ 463 00:22:31,268 --> 00:22:34,230 Они обвиняют Готарда в насилии и домогательствах. 464 00:22:34,355 --> 00:22:36,524 ТА ЖЕ МИССИЯ ЗАНИМАЛАСЬ «ИСПРАВЛЕНИЕМ» ДЖОША ДАГГАРА В ЮНОСТИ. 465 00:22:36,607 --> 00:22:38,359 НОВЫЕ ИСКИ ПРОТИВ ГУРУ ДОМАШНЕГО ОБУЧЕНИЯ ЗА СЕКСУАЛЬНЫЕ ДОМОГАТЕЛЬСТВА 466 00:22:38,442 --> 00:22:41,278 Управление IBLP знало об этом, но бездействовало. 467 00:22:41,403 --> 00:22:42,738 СОКРЫТИЕ ЗАЯВЛЕНИЙ О СЕКСУАЛЬНОМ НАСИЛИИ И ДОМОГАТЕЛЬСТВАХ 468 00:22:42,822 --> 00:22:46,158 Мне всё было известно об иске против Билла Готарда 469 00:22:46,242 --> 00:22:47,827 ЛИНДСИ УИЛЬЯМС БЫВШАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА IBLP 470 00:22:47,952 --> 00:22:50,204 задолго до огласки, ведь мне предлагали 471 00:22:50,287 --> 00:22:51,956 присоединиться к этому иску. 472 00:22:52,039 --> 00:22:56,544 И я отказалась, потому что я очень боялась. 473 00:22:56,627 --> 00:22:59,630 В то время я думала, что это слишком опасно. 474 00:22:59,713 --> 00:23:01,215 ЭМИЛИ ЭЛИЗАБЕТ АНДЕРСОН БЫВШАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА IBLP 475 00:23:01,298 --> 00:23:04,426 Я присоединилась к иску как Истица номер три. 476 00:23:04,510 --> 00:23:05,636 ИСТИЦА III 477 00:23:05,761 --> 00:23:08,722 Участвуя в процессе, приходится постоянно ворошить 478 00:23:08,806 --> 00:23:09,807 ТРЕТЬЯ ЖАЛОБА С ПОПРАВКАМИ 479 00:23:09,890 --> 00:23:14,228 свои самые страшные воспоминания, и говорить о них снова и снова. 480 00:23:14,311 --> 00:23:17,231 БИЛЛ ГОТАРД ВСТУПИЛ В НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ ФИЗИЧЕСКИЙ И СЕКСУАЛЬНЫЙ КОНТАКТ 481 00:23:17,314 --> 00:23:19,441 Принимая решение участвовать в иске, 482 00:23:19,525 --> 00:23:20,734 ТЯЖЕЛОЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ РАССТРОЙСТВО 483 00:23:20,818 --> 00:23:23,362 важно учитывать ту эмоциональную нагрузку, 484 00:23:23,445 --> 00:23:25,698 которую это за собой понесет. 485 00:23:25,823 --> 00:23:28,367 Откровенно говоря, цена была слишком высока. 486 00:23:28,492 --> 00:23:31,412 Одним из важных факторов был срок исковой давности. 487 00:23:31,495 --> 00:23:32,788 БИЛЛ ГОТАРД @BILLGOTHARD 488 00:23:32,872 --> 00:23:35,541 БОЛЬШАЯ ПОБЕДА: ЗАГОВОР РАСКРЫТ, СУДЕБНЫЙ ИСК ОТКЛОНЕН! 489 00:23:35,624 --> 00:23:37,793 И иск был отклонен. 490 00:23:37,877 --> 00:23:39,962 Я знала масштабы этой организации. 491 00:23:40,045 --> 00:23:41,922 Я знала, сколько у них денег. 492 00:23:42,047 --> 00:23:44,216 Я думала: «Ничего не выйдет». 493 00:23:44,300 --> 00:23:47,052 Это буквально история Давида и Голиафа. 494 00:23:48,012 --> 00:23:50,973 Готард обладал огромными деньгами и ресурсами. 495 00:23:51,056 --> 00:23:55,394 И он подал встречный иск против некоторых из истцов. 496 00:23:55,519 --> 00:24:00,733 Он потребовал компенсацию в размере около 18 000 долларов с каждой из нас. 497 00:24:00,816 --> 00:24:02,026 СУД 498 00:24:02,109 --> 00:24:04,153 И теперь истцы стали обвиняемыми. 499 00:24:06,155 --> 00:24:10,576 Мы с моей подругой Эми узнали, что в Чикаго будет слушание по этому делу. 500 00:24:10,659 --> 00:24:12,119 БРУК АРНОЛЬД БЫВШАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА IBLP 501 00:24:12,244 --> 00:24:14,371 Я сказала: «Эми, надо ехать». 502 00:24:15,789 --> 00:24:19,585 Это давало жертвам законное право высказаться, быть услышанными, 503 00:24:19,668 --> 00:24:21,795 вот что было на кону в тот момент. 504 00:24:21,879 --> 00:24:24,840 Но это ни на сотую долю не компенсирует того, 505 00:24:24,924 --> 00:24:27,885 что причитается им 506 00:24:27,968 --> 00:24:30,596 и что причитается всем нам. 507 00:24:30,721 --> 00:24:34,975 Сотни тысяч детей выросли на программе ATI, 508 00:24:35,059 --> 00:24:36,477 на этих самых учениях. 509 00:24:36,560 --> 00:24:39,772 Джон Корниш, один из соучредителей Recovering Grace, 510 00:24:39,855 --> 00:24:42,441 дал мне номер телефона Билла Готарда. 511 00:24:42,566 --> 00:24:44,818 И я подумала: 512 00:24:44,902 --> 00:24:48,697 раз мы в Чикаго, почему бы нам к нему не зайти? 513 00:24:49,907 --> 00:24:54,328 Билл Готард вечно маячил на горизонте моей жизни, даже во взрослом возрасте. 514 00:24:54,411 --> 00:24:58,082 Билл Готард каждую неделю выступал перед полными стадионами, 515 00:24:58,165 --> 00:25:00,334 а теперь сидит один в своем доме. 516 00:25:01,919 --> 00:25:04,380 Такой персонаж в духе Питера Пэна, 517 00:25:04,463 --> 00:25:06,882 живущий в доме, где он прожил всю свою жизнь. 518 00:25:09,218 --> 00:25:14,265 Он ждал у входной двери, в костюме, с галстуком. 519 00:25:14,348 --> 00:25:15,641 Весь напомаженный. 520 00:25:17,810 --> 00:25:21,188 Вся его гостиная была заставлена коробками 521 00:25:21,355 --> 00:25:26,986 с нераспроданными экземплярами его 37 книг, опубликованных за его счет. 522 00:25:29,029 --> 00:25:33,075 Мы сели, и он сказал, что хотел бы помолиться за меня. 523 00:25:33,200 --> 00:25:36,078 И вот он опускает и закрывает глаза, 524 00:25:36,161 --> 00:25:38,247 я тоже опускаю и закрываю глаза, 525 00:25:38,330 --> 00:25:41,542 и вдруг я подумала: «А зачем я сейчас притворяюсь?» 526 00:25:41,625 --> 00:25:45,296 И я открыла глаза, а когда я это сделала, 527 00:25:45,921 --> 00:25:49,967 я увидела, что он смотрит на меня. Его глаза были открыты. 528 00:25:50,050 --> 00:25:53,220 Я будто посмотрела в глаза дьяволу. 529 00:25:54,305 --> 00:25:57,975 И в тот момент меня наконец осенило. 530 00:25:59,476 --> 00:26:00,936 Его слово, Его принципы. 531 00:26:01,061 --> 00:26:03,772 В этом заключается мое Божье предназначение. 532 00:26:03,856 --> 00:26:05,774 О мудрости. И воля Божья... 533 00:26:05,858 --> 00:26:09,236 Любовь к Господу. Понимание того, что можешь сделать... 534 00:26:13,449 --> 00:26:15,951 Всё это время это был просто обычный человек. 535 00:26:16,660 --> 00:26:19,747 СУД 536 00:26:19,830 --> 00:26:23,208 Когда я свидетельствовала перед Биллом в суде, 537 00:26:23,292 --> 00:26:25,544 я встретилась с ним глазами. 538 00:26:26,211 --> 00:26:27,838 Я вернула себе свою силу. 539 00:26:27,921 --> 00:26:31,300 Я вернула себе свой голос. 540 00:26:31,467 --> 00:26:32,760 ЗАЛ СУДА 11D 541 00:26:32,843 --> 00:26:38,474 После целого дня свидетельских показаний судья отклонил иск Готарда. 542 00:26:38,557 --> 00:26:41,602 Он счел наши показания достоверными. 543 00:26:41,685 --> 00:26:45,147 И мы вышли из зала суда победителями. 544 00:26:46,398 --> 00:26:48,400 - Ма! - Что? 545 00:26:48,567 --> 00:26:51,195 Если ты зайдешь на сайт ATI, 546 00:26:51,278 --> 00:26:55,282 там будет написано, что ATI была программой домашнего обучения 547 00:26:55,366 --> 00:26:57,701 с 1984 по 2021 год. 548 00:26:59,995 --> 00:27:03,290 На данный момент ATI больше не «существует», 549 00:27:03,415 --> 00:27:07,669 и они просто продают свою «Азбуку Мудрости», 550 00:27:07,753 --> 00:27:11,131 как пособие для изучения Библии, доступное всем желающим. 551 00:27:11,632 --> 00:27:15,302 «Азбуку», по которой нас заставляли жить, 552 00:27:15,386 --> 00:27:17,805 они теперь небрежно называют 553 00:27:17,930 --> 00:27:19,306 учебным пособием. 554 00:27:19,431 --> 00:27:23,602 Фактически я считаю это победой, потому что думаю, что они испугались. 555 00:27:23,727 --> 00:27:25,521 Но IBLP всё еще существует. 556 00:27:25,604 --> 00:27:29,983 Я только что об этом узнал, как узнали и некоторые другие жертвы ATI. 557 00:27:30,067 --> 00:27:32,361 Билл Готард отнял у нас многое, 558 00:27:32,444 --> 00:27:34,905 чего уже не вернуть, например, наше детство. 559 00:27:35,030 --> 00:27:37,616 Огромное количество людей выросло 560 00:27:37,699 --> 00:27:41,870 на этой безграмотной программе домашнего обучения, 561 00:27:41,954 --> 00:27:45,624 и теперь не знают, как заработать себе на жизнь. 562 00:27:47,918 --> 00:27:51,130 Когда ты воспитываешься в такой строгой системе убеждений, 563 00:27:51,213 --> 00:27:54,842 естественным импульсом становится восстание против нее. 564 00:27:55,551 --> 00:27:59,638 Я так долго отвергала свое прошлое, 565 00:27:59,721 --> 00:28:04,101 что в какой-то момент почувствовала себя полностью опустошенной. 566 00:28:06,728 --> 00:28:08,647 Я впервые прочитала ее в колледже. 567 00:28:08,772 --> 00:28:09,690 МАРГАРЕТ ЭТВУД «РАССКАЗ СЛУЖАНКИ» 568 00:28:09,815 --> 00:28:12,651 Я подумала: «О, это история моей жизни». 569 00:28:13,777 --> 00:28:18,574 Примерно в то время между мной и моим отцом 570 00:28:18,657 --> 00:28:20,617 шла ожесточенная борьба 571 00:28:20,701 --> 00:28:23,829 за мое право считаться взрослым человеком, 572 00:28:23,912 --> 00:28:26,123 а не кем-то зависимым от его власти. 573 00:28:26,206 --> 00:28:30,169 Это значительно ускорило мое желание 574 00:28:30,252 --> 00:28:34,173 попытаться разобраться в том, на чём меня воспитывали. 575 00:28:37,926 --> 00:28:42,806 Мы поженились в 2005 году, а в 2012 году всё рухнуло. 576 00:28:43,557 --> 00:28:47,644 После рождения сына у меня появилось много проблем со здоровьем. 577 00:28:47,728 --> 00:28:49,271 ТАРА ОУТХАУТ - ФЛОЙД ОУТХАУТ БЫВШИЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛИ IBLP 578 00:28:49,396 --> 00:28:51,315 Диагнозы шли один за другим. 579 00:28:51,440 --> 00:28:53,567 У меня были инсульты, я болела, 580 00:28:53,650 --> 00:28:57,613 а потом без моего ведома, поскольку я была в режиме выживания... 581 00:28:57,738 --> 00:29:00,616 Я был... я сдался. Я выпал из жизни. 582 00:29:00,699 --> 00:29:02,493 Я начал пить. 583 00:29:02,576 --> 00:29:04,995 И мы расстались. 584 00:29:05,078 --> 00:29:08,123 Некоторое время я была матерью-одиночкой. 585 00:29:08,665 --> 00:29:10,959 А у него было много... 586 00:29:11,460 --> 00:29:12,920 Много времени на выпивку. 587 00:29:17,090 --> 00:29:22,554 В IBLP родителей постоянно пугают тем, что их дети пойдут по кривой дорожке, 588 00:29:22,638 --> 00:29:26,058 станут наркоманами, попадут в тюрьму и тому подобное... 589 00:29:26,141 --> 00:29:28,393 Я всё равно оказалась в тюрьме. 590 00:29:30,145 --> 00:29:32,064 Когда мне было около 20 лет, 591 00:29:32,940 --> 00:29:35,234 я начала воровать в магазинах. 592 00:29:35,317 --> 00:29:39,238 И я не понимала, зачем я это делала, я ни в чём не нуждалась. 593 00:29:39,363 --> 00:29:41,657 Несколько раз меня сажали за решетку. 594 00:29:41,740 --> 00:29:43,700 Один раз примерно на неделю. 595 00:29:43,784 --> 00:29:46,578 Я нашла программу реабилитации для зависимых. 596 00:29:46,662 --> 00:29:51,208 Первое, что я должна была сделать в своей программе 12 шагов, – 597 00:29:52,376 --> 00:29:54,711 это честно рассказать о своем детстве, 598 00:29:54,795 --> 00:29:56,421 чего я никогда не делала. 599 00:29:58,840 --> 00:30:00,175 Однажды на работе 600 00:30:00,259 --> 00:30:05,097 у меня началась какая-то непреодолимая паника. 601 00:30:05,180 --> 00:30:06,890 Я пошел к психотерапевту. 602 00:30:06,974 --> 00:30:09,601 Мы потратили целых три сеанса на первый вопрос: 603 00:30:09,685 --> 00:30:13,146 «Расскажите о своем детстве. В какой среде вы воспитывались?» 604 00:30:14,439 --> 00:30:17,401 Она сказала: «Вы демонстрируете много симптомов, 605 00:30:17,484 --> 00:30:21,154 возникающих у воспитанников авторитарных религиозных групп». 606 00:30:21,238 --> 00:30:24,366 И она сказала: «Вам стоит постараться 607 00:30:24,449 --> 00:30:28,328 выходить за рамки вашего воспитания, может, ходить в другие церкви». 608 00:30:28,453 --> 00:30:31,415 Вы решили снять первое видео о том, как ваши родители 609 00:30:31,498 --> 00:30:33,875 вступили в секту, когда вам было 12 лет. 610 00:30:33,959 --> 00:30:37,754 Деконструкция – процесс понимания того, насколько ваше воспитание 611 00:30:37,838 --> 00:30:39,798 соответствует вашей личной правде, 612 00:30:39,881 --> 00:30:41,925 и если нет, то в чём ваша правда. 613 00:30:42,009 --> 00:30:43,677 Ты вообще веришь в Бога? 614 00:30:43,760 --> 00:30:46,805 Привет, я Хедер, и я воспитывалась в секте. 615 00:30:46,888 --> 00:30:49,683 Деконструкция – очень изматывающий процесс. 616 00:30:49,808 --> 00:30:53,895 Все ваши представления полностью опрокинуты с ног на голову, 617 00:30:53,979 --> 00:30:55,856 и вы выстраиваете их по-новому. 618 00:30:55,939 --> 00:30:57,816 Я МОГЛА СТАТЬ ТАКОЙ ЖЕ ЖЕНОЙ: Я ВЫРОСЛА В ТОЙ ЖЕ ЦЕРКВИ 619 00:30:57,899 --> 00:30:59,234 И МЕНЯ НЕ ШОКИРОВАЛ СКАНДАЛ, СВЯЗАННЫЙ С НАСИЛИЕМ 620 00:30:59,318 --> 00:31:01,612 Я стала такой, какой хотела быть. 621 00:31:01,695 --> 00:31:02,613 АВТОР: БРУК АРНОЛЬД 622 00:31:02,779 --> 00:31:04,740 Это важный этап моей деконструкции. 623 00:31:04,823 --> 00:31:08,994 Я получила высшее образование, а затем и докторскую степень. 624 00:31:09,077 --> 00:31:14,207 Я будто говорила: «Я вам всем покажу. Я покажу, какой образованной я стану». 625 00:31:14,333 --> 00:31:16,918 Я грешила против Господа и не могу спастись. 626 00:31:17,002 --> 00:31:18,128 Я очень изменилась. 627 00:31:18,211 --> 00:31:19,046 ДЖИНДЖЕР ДАГГАР ВУОЛО 628 00:31:19,129 --> 00:31:23,300 Джиндж много рассказывает о страхе, который сковывал ее в детстве. 629 00:31:23,383 --> 00:31:25,927 Мы следовали учению Билла Готарда. 630 00:31:26,011 --> 00:31:28,639 Шоу определенно убедило многих людей 631 00:31:28,722 --> 00:31:32,142 следовать учениям Билла Готарда в IBLP. 632 00:31:32,225 --> 00:31:34,978 Это моя работа над ошибками, возможность сказать: 633 00:31:35,062 --> 00:31:37,314 «Эти учения лживы и опасны». 634 00:31:38,690 --> 00:31:43,320 Джилл через многое прошла и стала просто другим человеком. 635 00:31:43,445 --> 00:31:47,449 И я ужасно ею горжусь. 636 00:31:47,532 --> 00:31:50,327 Тем, кто был в ATI или IBLP, к сожалению, 637 00:31:50,410 --> 00:31:52,204 приходилось проходить через ад, 638 00:31:52,287 --> 00:31:55,999 потому что только пройдя через это, вы будете готовы рискнуть всем, 639 00:31:56,124 --> 00:31:58,126 чтобы выбраться из этой ситуации. 640 00:31:59,169 --> 00:32:02,005 Понемногу вы учитесь принимать собственные решения. 641 00:32:02,089 --> 00:32:03,757 Я решилась проколоть нос. 642 00:32:03,924 --> 00:32:07,636 И так, по чуть-чуть, постепенно, 643 00:32:08,887 --> 00:32:11,139 вытаскиваете себя из ямы. 644 00:32:11,932 --> 00:32:14,851 Наши голоса провозглашают завершающий этап 645 00:32:14,935 --> 00:32:18,313 разрушения идеологии Готарда. 646 00:32:19,022 --> 00:32:21,525 Мы это пережили. Нас заставляли так жить. 647 00:32:21,608 --> 00:32:23,694 И нам есть что сказать. 648 00:32:24,903 --> 00:32:27,906 Тот внутренний голос, который говорит: «Так нельзя». 649 00:32:28,031 --> 00:32:29,991 Это твоя правда. Не теряй его. 650 00:32:31,076 --> 00:32:33,995 Ты заслуживаешь доверия и можешь себе доверять. 651 00:32:34,079 --> 00:32:36,790 Бог правда тебя любит, несмотря ни на что. 652 00:32:36,873 --> 00:32:40,293 Молодой девушке, зажатой в тисках этой культуры, хочу сказать: 653 00:32:40,377 --> 00:32:43,380 «Не верь тем, кто пытается приписать тебе вину за то, 654 00:32:43,463 --> 00:32:47,092 чего ты не совершала». 655 00:32:47,926 --> 00:32:52,347 Иногда я просыпаюсь с мыслью: «Это моя жизнь. Я сама этого добилась. 656 00:32:52,514 --> 00:32:56,143 Я выстроила собственную жизнь, не следуя ничьим запретам». 657 00:32:57,561 --> 00:32:58,770 Ого, ребята. 658 00:32:59,855 --> 00:33:01,273 Извините, это тяжело. 659 00:33:02,899 --> 00:33:03,900 Чёрт. 660 00:33:06,153 --> 00:33:08,905 Странно, я думала, что буду плакать о другом. 661 00:33:08,989 --> 00:33:11,825 А накрыло там, где не ожидала. 662 00:33:11,950 --> 00:33:14,786 Ладно, сейчас. Извините. 663 00:33:17,622 --> 00:33:20,417 Когда ты выходишь в свободное плавание, 664 00:33:20,500 --> 00:33:22,544 барахтаешься, бьешься... 665 00:33:28,216 --> 00:33:31,094 тебе помогают добрые люди. Тебе помогает Вселенная. 666 00:33:33,680 --> 00:33:36,933 Мы переживали боль и насилие, 667 00:33:37,434 --> 00:33:40,437 смотрели, как люди прославляли это по телевизору, 668 00:33:40,520 --> 00:33:42,522 и не могли рассказать правду. 669 00:33:42,647 --> 00:33:46,151 Я твердо верю, что жертвы всегда должны быть защищены. 670 00:33:46,234 --> 00:33:48,612 Нужно заботиться о жертвах. 671 00:33:48,737 --> 00:33:52,324 Все обсуждают твою жизнь, и ты думаешь: 672 00:33:52,407 --> 00:33:54,826 «Я лучше знаю, как всё было на самом деле». 673 00:33:55,869 --> 00:33:59,831 Всё это время мы имели власть над людьми, которые причиняли нам боль. 674 00:34:00,665 --> 00:34:02,125 Оказывается, 675 00:34:02,209 --> 00:34:04,419 как они ни пытались нас контролировать, 676 00:34:04,503 --> 00:34:06,797 больше всего они боялись именно нас. 677 00:34:06,880 --> 00:34:09,048 Нам нужно было просто заговорить. 678 00:34:11,050 --> 00:34:12,928 Я буду использовать «ТикТок»... 679 00:34:13,010 --> 00:34:14,512 Молодая Куиверфул-мама... 680 00:34:14,596 --> 00:34:16,472 Практически выросла в той же секте. 681 00:34:16,556 --> 00:34:18,349 Я выросла в этой секте. 682 00:34:18,432 --> 00:34:20,477 Просто одна из многих тысяч. 683 00:34:26,858 --> 00:34:30,778 БИЛЛ ГОТАРД ОТКАЗАЛСЯ ОТ КОММЕНТАРИЕВ ДЛЯ ЭТОГО СЕРИАЛА. 684 00:34:30,862 --> 00:34:35,075 ОН ОТРИЦАЕТ ВЫДВИНУТЫЕ ПРОТИВ НЕГО ОБВИНЕНИЯ 685 00:34:35,157 --> 00:34:39,246 В СЕКСУАЛЬНЫХ ДОМОГАТЕЛЬСТВАХ И СЕКСУАЛЬНОМ НАСИЛИИ. 686 00:34:40,121 --> 00:34:42,123 ДЖИМ БОБ И МИШЕЛЬ ДАГГАР ЗАЯВИЛИ 687 00:34:42,207 --> 00:34:45,585 ЧЕРЕЗ СВОЕГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ, ЧАДА ГАЛЛАХЕРА, 688 00:34:45,710 --> 00:34:49,548 ЧТО ОНИ «БЕЗМЕРНО ЛЮБЯТ ВСЕХ СВОИХ ДЕТЕЙ И ЖЕЛАЮТ ИМ 689 00:34:49,673 --> 00:34:53,050 ПРОЖИТЬ ДАННЫЕ ИМ ГОСПОДОМ ЖИЗНИ ПОЛНО И РАДОСТНО». 690 00:34:53,175 --> 00:34:57,889 ОНИ ОТКАЗАЛИСЬ ОТ ДАЛЬНЕЙШИХ КОММЕНТАРИЕВ ДЛЯ ЭТОГО СЕРИАЛА. 691 00:35:50,358 --> 00:35:52,360 Перевод субтитров: Ася Стольберг 692 00:35:52,444 --> 00:35:54,446 Креативный супервайзер: Владимир Фадеев