1 00:00:06,175 --> 00:00:08,010 ตอนนี้มีเนื้อหาการคุกคามทางเพศ และการล่วงละเมิดทางเพศเด็ก 2 00:00:08,093 --> 00:00:09,887 การล่วงละเมิดทางเพศเด็กและความผิด อาญาเกี่ยวกับสื่อลามกอนาจารเด็ก 3 00:00:09,970 --> 00:00:10,804 โปรดใช้วิจารณญาณในการรับชม 4 00:00:14,600 --> 00:00:15,976 จอช ดักการ์: คุณมาทำอะไรที่นี่ 5 00:00:16,268 --> 00:00:17,436 เจ้าหน้าที่สืบสวนรัฐบาลกลาง: เราเป็นส่วนหนึ่งของหน่วยเฉพาะกิจ 6 00:00:17,519 --> 00:00:18,645 และหน่วยเฉพาะกิจนั้นเรียกว่า 7 00:00:18,729 --> 00:00:20,856 "ชุดปฏิบัติการปราบปรามการล่วงละเมิด ทางเพศต่อเด็กทางอินเทอร์เน็ต" 8 00:00:20,939 --> 00:00:21,774 โอเค 9 00:00:21,857 --> 00:00:24,151 จากการสืบสวนอย่างต่อเนื่อง 10 00:00:24,234 --> 00:00:26,361 เราได้ไอพีแอดเดรสนี้มา 11 00:00:26,445 --> 00:00:28,238 แชมเปียนมอเตอร์คาร์ส ซันไรส์อินน์ 12 00:00:28,322 --> 00:00:30,741 วิดีโอสื่อลามกอนาจารเด็กวิดีโอหนึ่ง 13 00:00:30,824 --> 00:00:35,287 และมีหนึ่งโฟลเดอร์ที่มีรูป สื่อลามกอนาจารเด็กประมาณ 66 รูป 14 00:00:35,370 --> 00:00:36,497 จอช ดักการ์: โอเค 15 00:00:36,622 --> 00:00:39,249 ในอุปกรณ์ผมมีอะไรหรือเปล่า 16 00:00:39,416 --> 00:00:40,501 เจ้าหน้าที่สืบสวนรัฐบาลกลาง: นี่คือสิ่งที่พาเรามาที่นี่ ใช่ 17 00:00:40,584 --> 00:00:41,585 จอช ดักการ์: โอเค 18 00:00:42,336 --> 00:00:43,879 หน่วยเอชเอสไอในสปริงเดล 19 00:00:43,962 --> 00:00:47,090 สืบสวนเรื่องที่เกี่ยวข้องกับจอช ดักการ์ 20 00:00:47,758 --> 00:00:49,593 ฉันคุยกับน้องชายและเขาบอกว่า 21 00:00:49,676 --> 00:00:52,638 "แค่อดีตนักโทษ ที่ทำงานในลานจอดรถของเขา... 22 00:00:52,721 --> 00:00:54,056 "และทุกอย่างจะเรียบร้อย 23 00:00:54,139 --> 00:00:55,557 ดีแอนนา ดักการ์ พี่สาวของจิม บ็อบ 24 00:00:55,641 --> 00:00:58,936 "เรื่องนี้จะเงียบหายไป มันไม่จริง ไม่มีเรื่องไหนจริง" 25 00:01:00,979 --> 00:01:04,690 สิ่งที่ลูกๆ จะทำเวลาพ่อแม่ไม่อยู่ 26 00:01:04,775 --> 00:01:06,693 คุณรู้วลีนั้นที่บอกว่า 27 00:01:06,777 --> 00:01:10,030 "ลูกที่ถูกปล่อยให้เติบโตด้วยตัวเอง จะทำให้คนเป็นแม่ต้องอับอาย" 28 00:01:10,113 --> 00:01:11,240 นั่นเป็นเรื่องจริงมาก 29 00:01:11,573 --> 00:01:14,034 เดอะซัน มาที่บ้านเราและถามว่า 30 00:01:14,117 --> 00:01:16,370 "จริงหรือเปล่า ที่พี่ชายของคุณกำลังจะถูกจับ" 31 00:01:16,453 --> 00:01:18,747 ฉันบอกว่า "ฉันไม่อยากให้ความเห็นเรื่องนั้น" 32 00:01:18,831 --> 00:01:19,915 เดเวลอปปิง ช่องฟ็อกซ์นิวส์ 33 00:01:19,998 --> 00:01:21,500 จอช ดักการ์ ดาราทีวีเรียลลิตี้ 34 00:01:21,582 --> 00:01:23,126 ใน ครอบครัวลูกดก 19 คน 35 00:01:23,210 --> 00:01:25,087 ถูกจับโดย จนท.ศาลสหรัฐฯ ในอาร์คันซอ 36 00:01:25,170 --> 00:01:28,298 ข้อกล่าวหาที่ทำให้ สมาชิกครอบครัวดักการ์ลำบากใจ 37 00:01:28,382 --> 00:01:30,467 ฉันไม่อยากเชื่อสิ่งที่อยู่ในข่าว 38 00:01:30,551 --> 00:01:33,469 ฉันบอกว่า "ฉันคิดว่าเราอยู่ใน แดนสนธยา" 39 00:01:33,679 --> 00:01:37,933 จอช ดักการ์ถูกกล่าวหาว่าดาวน์โหลด และครอบครองสื่อลามกอนาจารเด็ก 40 00:01:38,225 --> 00:01:41,436 เขาถูกตั้งสองข้อหา รับและครอบครองสื่ออนาจาร 41 00:01:41,562 --> 00:01:45,232 คุณดักการ์ คุณดาวน์โหลดสื่อลามก อนาจารเด็กลงคอมพิวเตอร์คุณหรือเปล่า 42 00:01:45,314 --> 00:01:46,859 เขาไม่ได้บอกอะไรกับสื่อ 43 00:01:46,942 --> 00:01:50,237 เขาขึ้นรถเอสยูวีสีดำ ที่รอเขาอยู่และขับออกไป 44 00:01:50,320 --> 00:01:51,780 โฆษกของทีแอลซีบอกอีที 45 00:01:51,864 --> 00:01:52,990 อีที แฮลลี่ สตีเฟนส์ 46 00:01:53,073 --> 00:01:55,450 ว่าช่องจะไม่ทำ 47 00:01:55,534 --> 00:01:57,953 ซีรีส์เรียลลิตี้ของครอบครัวดักการ์ต่อ 48 00:01:59,746 --> 00:02:03,333 มันคือที่สุดของความเลวร้าย ฉันไม่คิดว่ามีอะไรแย่กว่านี้อีก 49 00:02:09,256 --> 00:02:14,052 ครอบครัวสุขสันต์: ความลับในครอบครัวดักการ์ 50 00:02:14,553 --> 00:02:16,013 ทิศตะวันตกเฉียงเหนือของรัฐอาร์คันซอ 51 00:02:16,096 --> 00:02:19,474 บอบีบอกว่า "จิม มีคนมาหา จากกระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิ" 52 00:02:19,558 --> 00:02:21,560 เขาพูดว่า "คุณโฮลต์ คุณคงรู้ว่าเรามาทำไม" 53 00:02:21,643 --> 00:02:22,644 จิม โฮลต์ - บอบี โฮลต์ เพื่อนครอบครัวดักการ์ 54 00:02:22,728 --> 00:02:25,188 เขาเริ่มพูดคุยและบอกว่า "เรื่องจอช ดักการ์" 55 00:02:25,271 --> 00:02:29,276 พวกเขาบอกว่า มันไม่เกี่ยวกับอดีตที่ผ่านมาของเขา 56 00:02:29,359 --> 00:02:30,736 แชมเปียนออโตคาร์ส ขายส่งให้คนทั่วไป 57 00:02:30,861 --> 00:02:32,529 มันเป็นเรื่องอื่น 58 00:02:33,238 --> 00:02:34,907 ผมส่งข้อความหาจอช และแค่บอกว่า 59 00:02:34,990 --> 00:02:38,076 "นี่ ผมได้ยินข่าวลือ จริงหรือเปล่า" 60 00:02:38,160 --> 00:02:41,371 เขาบอกว่า "ไม่จริงอยู่แล้ว โดยเฉพาะเรื่องอะไรแบบนั้น" 61 00:02:41,705 --> 00:02:45,292 ครอบครัวดักการ์เปิดเผยแถลงการณ์ "เกี่ยวกับเรื่องการสืบสวนที่ดำเนินอยู่ 62 00:02:45,375 --> 00:02:49,379 "เท่าที่เรารู้ ไม่มีสมาชิกครอบครัวคนไหน เป็นเป้าหมายของการสืบสวน..." 63 00:02:49,463 --> 00:02:51,965 วันที่ประกาศแถลงการณ์ของครอบครัว 64 00:02:52,049 --> 00:02:54,176 เรารู้ว่าครอบครัวรับรู้ว่า 65 00:02:54,259 --> 00:02:56,970 มีการสืบสวนจอช เรื่องสื่อลามกอนาจารเด็ก 66 00:02:57,054 --> 00:02:59,806 และพวกเขารู้เรื่องนั้น วันที่ประกาศแถลงการณ์ 67 00:02:59,890 --> 00:03:02,601 ใช่ คุณอาจจะหลอกคนทั่วไปได้ แต่ท้ายที่สุดแล้ว 68 00:03:02,684 --> 00:03:05,437 ถ้าเรื่องนี้มีอะไร ผู้คนจะเข้าใจแน่ 69 00:03:05,562 --> 00:03:09,942 ฉันว่าเราอยากรู้ว่าทุกอย่างจะเปิดเผย และเราจะรู้ความจริงได้ยังไง 70 00:03:10,025 --> 00:03:11,526 วันแรกของการให้การ ในคดีโจชัว ดักการ์ 71 00:03:11,610 --> 00:03:14,404 การให้การในคดี ของจอช ดักการ์เริ่มต้นวันนี้ 72 00:03:14,488 --> 00:03:15,906 หลังจากคำแถลงเปิดคดี 73 00:03:15,989 --> 00:03:18,241 อัยการนำเสนอคอมพิวเตอร์ซึ่งถูกพบใน 74 00:03:18,325 --> 00:03:20,619 บริษัทตัวแทนจำหน่ายรถยนต์ของจอช ต่อคณะลูกขุน 75 00:03:20,702 --> 00:03:25,122 แน่นอนว่าชุมชนเสียดสีหลักคำสอนดั้งเดิม สนใจเรื่องนี้อย่างจริงจัง 76 00:03:25,207 --> 00:03:26,375 ฉันติดตามเรื่องนี้อย่างใกล้ชิด 77 00:03:26,500 --> 00:03:29,127 ฝ่ายอัยการระบุได้ว่า 78 00:03:29,211 --> 00:03:31,505 ทุกครั้งที่จอชดาวน์โหลดรูปภาพเหล่านี้ 79 00:03:31,588 --> 00:03:32,506 เจน ซัตฟิน ผู้สร้างคอนเทนต์ยูทูบ ฟันดีฟรายเดส์ 80 00:03:32,631 --> 00:03:34,967 พวกเขาระบุเวลาได้เป๊ะๆ 81 00:03:35,092 --> 00:03:39,179 เจ้าหน้าที่บอกว่าดักการ์มีโปรแกรม ในคอมพิวเตอร์ชื่อว่าโคเวอแนนต์อายส์ 82 00:03:39,262 --> 00:03:42,140 ซึ่งเจ้าหน้าที่เรียกว่า "ซอฟต์แวร์ตรวจสอบ" 83 00:03:42,223 --> 00:03:45,394 เมื่อมีโคเวอแนนต์อายส์ ผมอดใจไม่ดูหนังโป๊ได้ตลอด 84 00:03:45,477 --> 00:03:48,605 โคเวอแนนต์อายส์ รายงานทุกเว็บไซต์ที่คุณเข้าถึง 85 00:03:48,689 --> 00:03:51,817 และมันส่งข้อมูลไปให้ คู่หูช่วยเหลือที่ไว้ใจได้ 86 00:03:51,900 --> 00:03:54,820 ขณะที่คนอื่นๆ เห็นส่วนหนึ่งของคอมพิวเตอร์ 87 00:03:54,903 --> 00:03:56,905 ที่ส่วนใหญ่ดูเหมือนเกี่ยวข้องกับธุรกิจ 88 00:03:56,989 --> 00:03:59,366 จริงๆ แล้วฮาร์ดไดรฟ์ ถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน 89 00:03:59,491 --> 00:04:02,494 เป็นที่รู้กันว่าจอชถนัดเรื่องเทคโนโลยี 90 00:04:02,577 --> 00:04:04,788 เขาคงเป็นคนเดียวที่รู้ 91 00:04:04,871 --> 00:04:07,124 วิธีหลีกเลี่ยงซอฟต์แวร์โคเวอแนนต์อายส์ 92 00:04:07,207 --> 00:04:10,127 เจ้าหน้าที่บรรยายรูปที่เห็น ว่าเป็นห้าอันดับแรก 93 00:04:10,210 --> 00:04:13,296 ที่เลวร้ายที่สุดของที่สุด เท่าที่เขาเคยตรวจสอบมา 94 00:04:13,380 --> 00:04:15,215 สิ่งที่เขาดู 95 00:04:15,298 --> 00:04:18,093 และสิ่งที่เขาชอบและเพลิดเพลิน 96 00:04:18,218 --> 00:04:19,594 เอมี่ คิง ลูกพี่ลูกน้องครอบครัวดักการ์ 97 00:04:19,678 --> 00:04:22,222 นั่นทำฉันใจสลายไม่มีชิ้นดี 98 00:04:24,683 --> 00:04:27,853 มันแย่มาก เพราะบางครั้งคุณรู้สึกว่าล้มเหลว 99 00:04:27,936 --> 00:04:29,312 ตอนนั้นเราพยายามมากกว่านี้ได้ไหม 100 00:04:31,106 --> 00:04:35,318 เวลาที่เพื่อนทำเรื่องที่เลวทราม 101 00:04:35,402 --> 00:04:37,612 และชั่วร้ายมากๆ 102 00:04:37,696 --> 00:04:40,490 ส่วนนั้นเจ็บปวดจริงๆ ฉันถึงได้ร้องไห้ 103 00:04:43,160 --> 00:04:45,287 พวกเขาดูเหมือนจะเป็นคนดีมาก 104 00:04:46,830 --> 00:04:47,956 ครอบครัวที่น่ารักที่สุด 105 00:04:48,707 --> 00:04:51,460 วิธีที่รายการนำเสนอพวกเขา ว่าเป็นครอบครัวไร้ที่ติ 106 00:04:53,378 --> 00:04:57,215 ทุกอย่างดูสวยงามและดูดี 107 00:04:58,258 --> 00:05:00,927 ฉันคิดจริงๆ ว่าผู้คนยกพวกเขาขึ้นหิ้ง 108 00:05:01,011 --> 00:05:04,139 แต่เรารู้ว่ามันมีความเจ็บปวดในใจ 109 00:05:04,222 --> 00:05:06,808 มากจนพวกเขาต้องสวมหน้ากากปิดบังไว้ 110 00:05:08,810 --> 00:05:10,687 พวกเขาต้องมีความสุขตลอดเวลา 111 00:05:10,771 --> 00:05:13,523 พวกเขาแสดงอารมณ์จริงๆ ไม่ได้เด็ดขาด 112 00:05:14,649 --> 00:05:19,279 พวกเขาไม่มีทางรับมือกับ สิ่งที่ปั่นป่วนอยู่ในใจได้ 113 00:05:19,362 --> 00:05:21,281 ลูกๆ จูบกันไม่ได้ แต่จับมือได้ 114 00:05:21,364 --> 00:05:22,574 - ใช่ - จูบแรกของลูก... 115 00:05:22,657 --> 00:05:24,743 - เราจะจูบเอง - เราจะจูบเอง 116 00:05:24,826 --> 00:05:27,329 รู้สึกอยากจูบก็บอกเรา และเราจะจูบ 117 00:05:28,663 --> 00:05:31,541 ตลอดหลายปี เราเตรียมพวกเขาให้พร้อมสำหรับเวลานี้ 118 00:05:32,167 --> 00:05:35,462 และฉันตื่นเต้นกับอนาคตของพวกเขา 119 00:05:37,589 --> 00:05:41,218 จอช ดักการ์ถูกตั้งหนึ่งข้อหาคือ ครอบครองสื่อลามกอนาจารเด็ก 120 00:05:41,301 --> 00:05:44,930 และถ้าถูกตัดสินว่าผิด เขาอาจติดคุก 20 ปีและถูกปรับ 250,000 ดอลลาร์ 121 00:05:45,013 --> 00:05:46,973 มีการพิจารณาหลักฐาน 122 00:05:47,057 --> 00:05:50,226 เพื่อตัดสินว่าหลักฐานชิ้นไหน จะใช้ในการพิจารณาคดีได้ 123 00:05:50,310 --> 00:05:54,397 ฝ่ายอัยการอยากดูว่าพวกเขา สามารถใช้ข้อกล่าวหาก่อนหน้าได้ไหม 124 00:05:54,481 --> 00:05:56,399 ที่จอชลวนลามน้องสาวของเขา 125 00:05:56,483 --> 00:05:58,318 แน่นอนว่าไม่มีใครอยากให้การ 126 00:05:58,401 --> 00:06:01,154 แต่ฉันเตรียมพร้อม ที่จะให้การเอาผิดพี่ชายฉัน 127 00:06:01,279 --> 00:06:03,615 พวกเขาได้สิ่งที่ต้องการจากคนอื่นแล้ว 128 00:06:03,698 --> 00:06:05,450 และไม่จำเป็นต้องให้ฉันให้การ 129 00:06:06,618 --> 00:06:09,371 วันนี้คณะลูกขุนได้ฟังข้อมูล จากอดีตเพื่อนของครอบครัวดักการ์ 130 00:06:09,454 --> 00:06:12,249 ฉันขึ้นให้การและฉันรู้สึกจริงๆ ว่า 131 00:06:12,332 --> 00:06:16,086 มันสำคัญที่จะบอกทุกคนในห้องนั้น 132 00:06:16,169 --> 00:06:17,963 และทุกคนที่อาจได้ยินสิ่งนี้ 133 00:06:18,088 --> 00:06:20,340 ว่าพระเจ้าทรงรู้ดีว่าฉันจะพูดความจริง 134 00:06:20,465 --> 00:06:23,009 และสักวันฉันต้องอยู่ตรงหน้าพระองค์ 135 00:06:23,135 --> 00:06:27,222 สำหรับสิ่งที่ฉันพูด หรือไม่พูด หรือสิ่งที่ฉันทำ หรือไม่ทำ 136 00:06:27,305 --> 00:06:30,392 ฉันเลยพูดว่า "ฉันสาบาน พระเจ้าทรงโปรด" 137 00:06:31,268 --> 00:06:35,230 คณะลูกขุนได้เห็นว่า มีรูปแบบในชีวิตของจอช 138 00:06:35,313 --> 00:06:37,440 ที่เขาเริ่มเป็นมาตั้งแต่เด็ก 139 00:06:38,191 --> 00:06:41,236 และเขารอดไปได้หลายครั้งหลายครา 140 00:06:43,405 --> 00:06:47,159 บอบี โฮลต์เปิดโปงทุกคน เพราะเธอบอกว่า 141 00:06:47,242 --> 00:06:49,619 "ทุกคนรู้เรื่อง นี่เป็นความลับที่รู้กัน" 142 00:06:49,702 --> 00:06:53,790 จอชลวนลามน้องสาวหลายคนของเขา และพวกเขาปิดเรื่องนี้เงียบ 143 00:06:55,917 --> 00:07:00,213 พอพูดจบฉันโล่งใจมาก 144 00:07:00,297 --> 00:07:03,341 มันแทบจะเหมือนว่า เรารอมาตลอดหลายปีมานี้... 145 00:07:03,425 --> 00:07:06,970 - ใช่ - แค่เพื่อที่จะพูดเรื่องนั้น 146 00:07:07,053 --> 00:07:09,598 - และมีคนฟังเราอย่างจริงจัง - ใช่ 147 00:07:09,681 --> 00:07:11,975 ณ จุดหนึ่ง จิม บ็อบบอกว่าคุณอิจฉา 148 00:07:12,058 --> 00:07:13,643 เขาพูดว่า "จิม บ็อบ 149 00:07:13,727 --> 00:07:17,522 "ต่อให้มีเงินหลายล้านดอลลาร์มาแลก ฉันก็ไม่อยากเป็นนาย" 150 00:07:18,773 --> 00:07:20,942 อรุณสวัสดิ์ครับ จิม บ็อบ วันนี้เป็นยังไงบ้าง 151 00:07:21,026 --> 00:07:23,278 อย่างที่เห็น จิม บ็อบกำลังเดินเข้าไปศาล 152 00:07:23,361 --> 00:07:25,655 และได้ให้การ เรื่องที่ลูกชายของเขาบอกเขาด้วย 153 00:07:26,364 --> 00:07:29,659 ในจุดหนึ่ง อัยการมาหาเขา และเธอบอกว่า 154 00:07:29,743 --> 00:07:30,911 "นี่คือรายงานของตำรวจ 155 00:07:30,994 --> 00:07:33,288 "คุณจำสิ่งที่คุณพูดในนั้นได้ไหม" 156 00:07:33,371 --> 00:07:35,582 และเขาบอกว่า "ผมจำไม่ได้จริงๆ" 157 00:07:35,707 --> 00:07:38,043 การที่เขาบอกว่าจำเรื่องที่ 158 00:07:38,125 --> 00:07:42,464 ลูกสาวเขาถูกล่วงละเมิดไม่ได้ มันทำให้ฉันสะอิดสะเอียน 159 00:07:42,547 --> 00:07:44,799 เขาเอาแต่ตอบทุกคำถามแบบว่า 160 00:07:44,883 --> 00:07:47,677 "ผมนึกไม่ออก ผมจำไม่ได้ มันผ่านมานานมากแล้ว" 161 00:07:47,761 --> 00:07:48,887 เขาโกหกแบบไม่ลังเล 162 00:07:49,179 --> 00:07:50,388 ผู้พิพากษาโมโหเขา 163 00:07:50,472 --> 00:07:52,724 บอกว่าเขากลับมาในศาลอีกไม่ได้ เพราะความทรงจำไม่ดี 164 00:07:52,849 --> 00:07:55,518 ตั้งแต่ตอนนั้นละ ใช่ เขาจบแล้ว 165 00:07:55,726 --> 00:07:57,187 ส่วนที่ยากที่สุดสำหรับฉัน 166 00:07:57,270 --> 00:07:59,522 คือตอนที่เรื่องเก่าๆ ถูกหยิบยกขึ้นมา 167 00:07:59,606 --> 00:08:01,524 เรื่องที่ไม่ควรเปิดเผย 168 00:08:01,650 --> 00:08:03,026 ฉันแค่หวังและภาวนา 169 00:08:03,109 --> 00:08:05,987 ว่าเรื่องนี้จะไม่เกิดขึ้นกับใครอีก 170 00:08:06,905 --> 00:08:07,906 วันที่หกของการพิจารณาคดี สื่อลามกอนาจารเด็กของจอช ดักการ์ 171 00:08:07,989 --> 00:08:11,451 คดีนี้อยู่ระหว่างการตัดสินของคณะลูกขุน จากนั้นพรุ่งนี้เราจะได้รู้ว่า 172 00:08:11,534 --> 00:08:13,870 จะเกิดอะไรขึ้นกับโจชัว ดักการ์ 173 00:08:17,582 --> 00:08:21,378 คืนนี้จิม บ็อบ ดักการ์ ดาวดังจาก ครอบครัวลูกดก 19 คน ประกาศว่า 174 00:08:21,461 --> 00:08:23,588 เขาจะลงสมัครชิงตำแหน่ง เก้าอี้วุฒิสภาอาร์คันซอ 175 00:08:23,713 --> 00:08:27,550 ตอนที่ฉันได้ยิน ฉันไม่อยากเชื่อเลยจริงๆ 176 00:08:28,134 --> 00:08:30,387 เขาส่งข้อความมาหาคุณใช่ไหม 177 00:08:30,470 --> 00:08:34,057 และส่งเว็บไซต์ของเขา กับเพจบริจาคมาให้ 178 00:08:34,140 --> 00:08:35,183 - ใช่ - ใช่ 179 00:08:35,267 --> 00:08:37,351 ข่าวการลงสมัครรับเลือกตั้ง ของดักการ์มาในช่วง 180 00:08:37,435 --> 00:08:40,105 ที่ลูกชายของเขาถูกสืบสวน เรื่องสื่อลามกฯ โดยรัฐบาลกลาง 181 00:08:40,188 --> 00:08:44,484 ฉันได้รับข่าวแจ้งเตือนทางโทรศัพท์ ฉันบอกว่า "อะไรกันเนี่ย" 182 00:08:44,567 --> 00:08:46,111 จิม บ็อบประกาศลงสมัครชิงตำแหน่ง วุฒิสมาชิกรัฐอาร์คันซอ 183 00:08:46,194 --> 00:08:48,321 เขากล้ามากที่ลงสมัครชิงตำแหน่ง 184 00:08:48,405 --> 00:08:52,242 ขณะที่ลูกชายมีคดีขึ้นศาล เรื่องการล่วงละเมิดทางเพศเด็ก 185 00:08:52,367 --> 00:08:55,370 แต่นั่นละคือลักษณะของพ่อแบบมูลฐานนิยม 186 00:08:55,453 --> 00:08:56,579 เฮเธอร์ ฮีธ อดีตไอบีแอลพี 187 00:08:56,663 --> 00:08:58,707 ดักการ์บอกในข่าววันนี้ว่า 188 00:08:58,790 --> 00:09:02,335 เขาลงสมัครเพราะสิ่งที่เขาเรียกว่า "ข้าราชการเลยเถิดไม่เอาไหน" 189 00:09:02,419 --> 00:09:04,838 เราได้ยินรายงานเรื่องทฤษฎีสมคบคิด 190 00:09:04,963 --> 00:09:08,842 เรื่องแบบ "คดีของจอชจะไม่มีทางเกิดขึ้น ถ้าทรัมป์ยังดำรงตำแหน่งอยู่" 191 00:09:09,009 --> 00:09:11,219 "นี่คือผู้พิพากษาที่โอบามาแต่งตั้ง" 192 00:09:11,720 --> 00:09:13,763 เขาเข้าตาจนจนทำได้ทุกอย่าง 193 00:09:13,847 --> 00:09:17,267 ฉันว่าเขาไม่เชื่อเลยว่าเขาผิด 194 00:09:17,976 --> 00:09:20,312 "ซาตานใช้เรื่องนี้เพื่อทำให้ ครอบครัวของคุณไขว้เขว 195 00:09:20,395 --> 00:09:21,896 "และทำลายคณะผู้สอนศาสนาของคุณ 196 00:09:21,980 --> 00:09:25,859 "เพราะงั้นลงสมัครเลือกตั้งต่อไป เพราะคุณจะยังต้องทำงานของพระเจ้า" 197 00:09:25,942 --> 00:09:29,487 มีระบบที่ซาตานควบคุม ที่เราจำเป็นต้องต่อต้าน 198 00:09:29,571 --> 00:09:31,906 ความคิดแบบนั้นมาจากสถาบัน 199 00:09:31,990 --> 00:09:33,616 เราอยู่ในสงครามวัฒนธรรม 200 00:09:33,700 --> 00:09:37,037 เราอยากเห็นพระเจ้าชนะสงครามนั้น 201 00:09:37,120 --> 00:09:38,038 สัมมนาไอบีแอลพี 202 00:09:38,246 --> 00:09:43,585 จิม บ็อบแพ้การเลือกตั้ง แต่เป้าหมายพวกเขาคือการมีคนหนึ่งรุ่น 203 00:09:43,668 --> 00:09:48,048 เริ่มต้นห่วงโซ่เหตุการณ์ศาสนานี้ จากนั้นคนรุ่นต่อไปจะพัฒนามันต่อ 204 00:09:48,173 --> 00:09:51,968 จนกว่าเราจะยึดครองโลก เพื่อพระเยซูคริสต์ได้ 205 00:09:52,052 --> 00:09:53,303 นั่นคือเป้าหมายที่ระบุไว้ 206 00:09:53,386 --> 00:09:55,889 มักจะมีวาระที่ใหญ่กว่าเสมอ 207 00:09:56,014 --> 00:09:57,766 - ขยับ - ครับผม 208 00:09:57,849 --> 00:10:00,477 สมัยก่อนคุณจะไม่ออกรบ 209 00:10:00,560 --> 00:10:03,521 หากมีลูกธนูไม่กี่ดอกในกระบอก 210 00:10:03,605 --> 00:10:04,522 วิดีโอประชาสัมพันธ์ 211 00:10:06,107 --> 00:10:09,736 คุณต้องมีลูกธนูให้มากที่สุด เพื่อยิงใส่ศัตรู 212 00:10:09,861 --> 00:10:12,489 นั่นคือสิ่งที่เราควรทำกับลูกหลานของเรา 213 00:10:12,572 --> 00:10:16,159 เลี้ยงดูและดูแลให้พวกเขาเติบโต จากนั้นส่งพวกเขาไปในโลกกว้าง 214 00:10:16,242 --> 00:10:18,661 เป็นลูกธนูที่แข็งแกร่ง ที่จะสร้างความเปลี่ยนแปลงในโลก 215 00:10:22,415 --> 00:10:26,628 เรื่องราวที่อยู่เบื้องหลังครอบครัวดักการ์ มันยิ่งใหญ่กว่าเรื่องนี้ 216 00:10:27,045 --> 00:10:28,338 โจชัวเจเนอเรชัน 217 00:10:28,421 --> 00:10:30,173 อเล็กซ์ แฮร์ริส - ทนายความ อดีตผู้นำโจชัวเจเนอเรชัน 218 00:10:30,256 --> 00:10:33,551 เป็นหนึ่งในแผนที่ทะเยอทะยานที่สุด ของประวัติศาสตร์คำสอนของพระเยซู 219 00:10:33,635 --> 00:10:35,720 และแทบไม่มีใครเคยได้ยินเรื่องนี้ 220 00:10:37,722 --> 00:10:39,099 สมาคมคริสเตียนอภิปรายเอ็นซีเอฟซีเอ วิดีโอประชาสัมพันธ์ 221 00:10:39,182 --> 00:10:41,267 มันคือแผนหลายชั่วรุ่น ยาวนานหลายทศวรรษ 222 00:10:41,351 --> 00:10:45,855 เพื่อปลุกปั้นทีมต่อสู้ชั้นนำ ของคนที่เรียนจบโฮมสคูลคริสเตียน 223 00:10:45,939 --> 00:10:48,775 ให้แทรกซึมเข้าไปใน หน่วยงานระดับสูงสุดของรัฐบาล 224 00:10:48,858 --> 00:10:50,360 ผมชื่ออเล็กซ์ แฮร์ริส 225 00:10:50,443 --> 00:10:52,904 ผมจบจากโรงเรียนกฎหมายฮาร์วาร์ด 226 00:10:52,987 --> 00:10:54,906 และผมเป็นเสมียนกฎหมายของ 227 00:10:54,989 --> 00:10:58,034 ผู้พิพากษาแอนโทนี เคนเนดี ที่ศาลฎีกาสหรัฐฯ 228 00:10:58,118 --> 00:11:02,539 ผมเคยเป็นหนึ่งในผู้นำ ของขบวนการโจชัวเจเนอเรชัน 229 00:11:03,415 --> 00:11:08,002 ผู้ชายจำนวนมากที่คิดค้น แนวคิดของโจชัวเจเนอเรชัน 230 00:11:08,086 --> 00:11:09,796 ได้รับอิทธิพลจากกอธาร์ด 231 00:11:09,963 --> 00:11:15,552 การเข้าร่วมสัมมนาไอบีแอลพี และอุดมคติเรื่องครอบครัวลูกเยอะ 232 00:11:15,635 --> 00:11:18,721 กอธาร์ดเป็นแบบอย่าง เขามีส่วนกับทุกอย่าง 233 00:11:19,722 --> 00:11:21,975 ลูกๆ ของพวกเขาควรเป็นกองกำลัง 234 00:11:22,058 --> 00:11:24,894 ผู้พิชิตเพื่อสร้างอาณาจักรของพระเจ้า 235 00:11:24,978 --> 00:11:26,688 โจชัวเจเนอเรชัน 236 00:11:26,771 --> 00:11:29,399 จุดประสงค์หลักคือการวางตำแหน่ง 237 00:11:29,482 --> 00:11:32,819 การเคลื่อนไหวของโฮมสคูลคริสเตียน ให้ดีที่สุดและฉลาดที่สุด 238 00:11:32,944 --> 00:11:37,657 เพื่อให้ครองตำแหน่งทางอำนาจ มีอิทธิพลในรัฐบาลและการออกกฎหมาย 239 00:11:38,616 --> 00:11:39,701 วิดีโอประชาสัมพันธ์ทีนแพ็กต์ 240 00:11:39,826 --> 00:11:41,661 เป้าหมายคือคนที่เรียนจบ โฮมสคูลคริสเตียน 241 00:11:41,744 --> 00:11:43,538 ที่จะเป็นสมาชิกวุฒิสภาสหรัฐฯ 242 00:11:43,621 --> 00:11:45,290 เป็นประธานาธิบดีสหรัฐฯ 243 00:11:45,373 --> 00:11:49,085 และที่สำคัญที่สุด ที่จะเป็นผู้พิพากษาศาลฎีกาสหรัฐฯ 244 00:11:49,169 --> 00:11:53,256 เพื่อนำอเมริกากลับไปสู่จุดที่ถูกต้อง 245 00:11:53,339 --> 00:11:55,425 ในฐานะของ ประเทศคริสเตียนอย่างแท้จริง 246 00:11:55,550 --> 00:11:57,010 มันเริ่มตั้งแต่โรงเรียนมัธยมปลาย 247 00:11:57,093 --> 00:11:59,762 กับองค์กรอย่างทีนแพ็กต์ และโจชัวเจเนอเรชัน 248 00:11:59,846 --> 00:12:03,224 ซึ่งสอนวัยรุ่นโฮมสคูลเรื่องหน้าที่พลเมือง และการฝึกอบรมจัดระเบียบ 249 00:12:03,308 --> 00:12:04,309 อีฟ เอททินเจอร์ ผู้สอนและอดีตลัทธิครอบครัวลูกดก 250 00:12:04,392 --> 00:12:05,727 ลงคะแนนให้ไมค์ 251 00:12:05,810 --> 00:12:10,315 อาสาสมัครเหล่านี้คือกองกำลังของฮัค ถูกชักชวนโดยอเล็กซ์และเบร็ตต์ แฮร์ริส 252 00:12:10,398 --> 00:12:13,776 มีค่ายโลกทัศน์และชมรมอภิปรายโฮมสคูล 253 00:12:13,860 --> 00:12:15,153 ที่คุณจะเอา 254 00:12:15,236 --> 00:12:16,237 วิดีโอประชาสัมพันธ์ทีนแพ็กต์ 255 00:12:16,321 --> 00:12:20,283 ข้อโต้แย้งเสรีนิยมหรือที่ว่า พระเจ้าไม่มีอยู่จริงมาลบล้าง 256 00:12:20,408 --> 00:12:22,076 มันคือวิธีที่เราปกป้องความเชื่อของเรา 257 00:12:22,160 --> 00:12:23,703 สมาคมคริสเตียนอภิปรายเอ็นซีเอฟซีเอ วิดีโอประชาสัมพันธ์ 258 00:12:23,828 --> 00:12:26,498 พื้นที่ฝึกซ้อมสำหรับสนามรบจริงๆ 259 00:12:26,581 --> 00:12:28,291 นั่นคือโลกที่มืดมนภายนอก 260 00:12:28,416 --> 00:12:31,336 เราไปที่อาคารรัฐสภาสหรัฐฯ ตลอด 261 00:12:31,419 --> 00:12:34,756 ฉันรู้จักส.ส.และส.ว.ทุกคน 262 00:12:34,839 --> 00:12:35,924 เพื่อที่เราจะได้บอกว่า 263 00:12:36,007 --> 00:12:38,468 "นี่คือสิ่งที่เราต้องการ เราอยากให้คุณลงคะแนนแบบนี้" 264 00:12:38,593 --> 00:12:40,386 เราแสดงความเห็น ทางการเมืองอย่างโจ่งแจ้ง 265 00:12:41,304 --> 00:12:42,347 วิดีโอประชาสัมพันธ์ทีนแพ็กต์ 266 00:12:42,472 --> 00:12:47,060 คุณพาตัวเด็กๆ เหล่านี้ไปฝึกฝน การมีส่วนร่วมทางการเมือง 267 00:12:47,227 --> 00:12:48,394 คริสติน โคเบส ดู เมซ์ 268 00:12:48,478 --> 00:12:50,855 จากนั้นคุณส่งพวกเขาไปที่สภาคองเกรส 269 00:12:50,939 --> 00:12:53,233 ไปทำเนียบขาวเพื่อฝึกงาน 270 00:12:53,316 --> 00:12:55,485 คุณมีสถาบันการศึกษาระดับอุดมศึกษา 271 00:12:55,568 --> 00:12:57,654 ที่สำคัญที่สุดคือวิทยาลัยแพทริค เฮนรี่ 272 00:12:57,737 --> 00:13:02,408 ที่ที่ผมได้รับตำแหน่งให้ทำทุกอย่าง ที่ได้ทำตั้งแต่นั้นมา 273 00:13:02,534 --> 00:13:05,828 ผู้สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอก ได้ทำหน้าที่เลขาฯ สื่อมวลชนที่ทำเนียบขาว 274 00:13:05,912 --> 00:13:07,121 วิดีโอประชาสัมพันธ์ วิทยาลัยแพทริค เฮนรี่ 275 00:13:07,247 --> 00:13:10,833 วุฒิสภา และสภาผู้แทนราษฎร ได้ตำแหน่งดีเยี่ยมที่เอฟบีไอ ซีไอเอ 276 00:13:10,917 --> 00:13:12,710 และกระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิ 277 00:13:12,794 --> 00:13:16,422 ทำหน้าที่เสมียนให้ผู้พิพากษาศาลฎีกา อยู่ในคณะรัฐมนตรีของทรัมป์ 278 00:13:16,506 --> 00:13:19,050 ถ้าดูดีๆ คุณจะเห็นพวกเขาอยู่ทุกที่ 279 00:13:19,634 --> 00:13:21,010 พบกับเอลีส ฮอล 280 00:13:21,094 --> 00:13:23,429 เธออายุ 21 และเพิ่งชนะการเลือกตั้ง 281 00:13:23,513 --> 00:13:26,391 เป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร รัฐโอคลาโฮมา 282 00:13:26,516 --> 00:13:29,018 การเคลื่อนไหวของพวกซ้ายจัด คือการบังคับเด็กๆ 283 00:13:29,102 --> 00:13:31,563 ให้ทนการแสดงออกทางเพศที่รุนแรง 284 00:13:31,646 --> 00:13:34,566 สมาชิกที่โดดเด่นที่สุด ของโจชัวเจเนอเรชัน 285 00:13:34,649 --> 00:13:35,942 คือแมดิสัน คอว์ธอร์น 286 00:13:36,067 --> 00:13:39,821 ท่านโฆษก การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์แบบเงียบๆ เกิดขึ้นภายใต้จิตสำนึกของอเมริกา 287 00:13:39,946 --> 00:13:42,490 ผมหวังว่าศาลฎีกา จะกลับคำตัดสินคดีโรกับเวด 288 00:13:43,074 --> 00:13:45,785 และเขาเข้าไปอยู่ ในสภาคองเกรสสหรัฐฯ ได้สำเร็จ 289 00:13:45,868 --> 00:13:46,869 ข่าวเช้านี้ 290 00:13:46,953 --> 00:13:48,830 แมดิสัน คอว์ธอร์น สมาชิกรัฐสภานอร์ทแคโรไลนา 291 00:13:48,913 --> 00:13:51,249 พูดถึงข้อกล่าวหาระลอกใหม่ 292 00:13:51,332 --> 00:13:55,795 คอว์ธอร์นก้าวร้าว เกลียดผู้หญิง และหาประโยชน์จากผู้หญิง 293 00:13:55,920 --> 00:13:58,047 ผู้นำที่โดดเด่นที่สุดในการขับเคลื่อนนี้ 294 00:13:58,131 --> 00:14:00,508 เหล่าผู้หญิงที่ถูกคอว์ธอร์นล่วงละเมิด ทางเพศบอกเล่าเรื่องราวของตัวเอง 295 00:14:00,592 --> 00:14:03,720 พัวพันในเรื่องอื้อฉาวล่วงละเมิด 296 00:14:03,845 --> 00:14:07,223 และชุมชนถูกฝึกให้ก้าวต่อไป 297 00:14:07,307 --> 00:14:11,394 ตอนนี้หนึ่งในสมาชิกครอบครัวดักการ์สมัคร ชิงตำแหน่งส.ส.รัฐอาร์คันซอในปี 2020 298 00:14:12,020 --> 00:14:14,689 ผมเป็นคริสเตียน และผมจะยืนหยัด เพื่อเสรีภาพทางศาสนา 299 00:14:14,772 --> 00:14:17,150 ผมต่อต้านการทำแท้ง และผมสนับสนุนทารกในครรภ์ 300 00:14:17,233 --> 00:14:21,029 ในผลการตัดสินที่ท่วมท้น ที่พลิกคำตัดสินเมื่อ 50 ปีก่อน 301 00:14:21,112 --> 00:14:23,740 ผู้พิพากษาห้าคนตัดสิทธิ์ผู้หญิงอเมริกัน 302 00:14:23,823 --> 00:14:25,867 ให้สามารถเลือกการทำแท้ง ภายใต้รัฐธรรมนูญ 303 00:14:25,950 --> 00:14:29,746 ตอนนี้มันไม่ใช่แค่เรื่องการออกกฎหมาย 304 00:14:29,829 --> 00:14:31,664 มันมากกว่านั้นเยอะ 305 00:14:31,748 --> 00:14:33,708 พวกเขามองไปถึงคนรุ่นต่อๆ ไป 306 00:14:34,542 --> 00:14:35,877 พวกเขาวางแผนระยะยาว 307 00:14:37,420 --> 00:14:42,925 มักมีการสนับสนุนให้ใช้เทคโนโลยีที่มีอยู่ 308 00:14:43,009 --> 00:14:45,094 เพื่อขยายภารกิจคริสเตียน 309 00:14:45,178 --> 00:14:49,599 เหมือนครอบครัวดักการ์ ใช่ ตอนนี้คุณมีวัฒนธรรมอินฟลูเอนเซอร์ 310 00:14:49,682 --> 00:14:54,312 มีอินฟลูเอนเซอร์คริสเตียน ในอินสตาแกรม ติ๊กต็อก 311 00:14:54,395 --> 00:14:57,315 ไม่ พระเจ้าไม่ได้ทำให้คุณเป็นเกย์ 312 00:14:57,398 --> 00:14:59,942 โจรเกิดมาเป็นโจรเหรอ 313 00:15:00,026 --> 00:15:03,529 โซเชียลมีเดียดูเหมือนจะถูกออกแบบมา ให้เหมาะกับการยึดถือลัทธิมูลฐานนิยม 314 00:15:03,613 --> 00:15:05,823 เพราะมันช่วยให้แนวคิดเหล่านี้ 315 00:15:05,907 --> 00:15:08,743 ขยายไปสู่ผู้คน ในวงกว้างขึ้นกว่าที่เคยเป็นมา 316 00:15:08,868 --> 00:15:10,411 พิพิธภัณฑ์การสร้างสรรค์ 317 00:15:10,495 --> 00:15:11,871 อยู่นี่ไง 318 00:15:11,954 --> 00:15:15,917 พวกเขาช่างกล้า และพูดออกมาอย่างมั่นใจว่า 319 00:15:16,000 --> 00:15:18,961 "พระคัมภีร์คือเรื่องจริง พระเจ้าสร้างโลกคือเรื่องจริง" 320 00:15:19,045 --> 00:15:20,713 เราเชื่ออย่างนี้ 321 00:15:20,797 --> 00:15:24,550 ตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมคือ ช่องที่ชื่อว่าพอลและมอร์แกน 322 00:15:24,634 --> 00:15:25,843 ทุกคน ถ้าพวกคุณมาใหม่ 323 00:15:25,927 --> 00:15:30,098 เราทำวิดีโอคำแนะนำของคริสเตียน เรื่องชีวิต ความรัก และการเดต 324 00:15:33,184 --> 00:15:37,313 เราไม่ได้พบกันตามแบบแผน 325 00:15:37,438 --> 00:15:38,856 ตามแบบแผนของคริสเตียนน่ะ 326 00:15:38,981 --> 00:15:41,067 มอร์แกน ออลลิกส์ - พอล ออลลิกส์ อินฟลูเอนเซอร์คริสเตียน 327 00:15:41,150 --> 00:15:42,235 เราเจอกันทางทินเดอร์ 328 00:15:44,237 --> 00:15:45,780 ข่าวด่วน 329 00:15:45,863 --> 00:15:50,451 พวกเขาเลียนแบบอุดมคติของคนรุ่นก่อน 330 00:15:51,369 --> 00:15:52,537 สัมมนาไอบีแอลพี 331 00:15:52,620 --> 00:15:56,499 หนึ่งคำสอนสำคัญของพระเจ้า ที่ฉันเชื่อสุดใจคือการยินยอม 332 00:15:56,582 --> 00:16:00,044 สามีฉันขอให้ฉันไม่ใส่กางเกง 333 00:16:00,795 --> 00:16:03,256 และฉันหลุดพ้นจากอำนาจของเขาอีกครั้ง 334 00:16:03,339 --> 00:16:07,009 พวกเขาส่งต่อกันมา ทำให้มันดูเจ๋งและทันสมัย 335 00:16:07,135 --> 00:16:08,761 หนังสือเล่มเดียวกัน ต่างกันที่ปก 336 00:16:09,178 --> 00:16:11,013 หน้าที่ของภรรยาคืออะไรครับ 337 00:16:11,639 --> 00:16:17,228 หน้าที่ของภรรยาคือการยินยอมสามี 338 00:16:17,311 --> 00:16:20,523 ซึ่งเป็นคำที่น่ากลัว "ยินยอม" 339 00:16:20,606 --> 00:16:21,607 น่ากลัวมาก 340 00:16:21,733 --> 00:16:23,609 มันคือทางเลือกที่จะยินยอม 341 00:16:24,110 --> 00:16:28,489 เราทำช่องยูทูบของเรา และแบ่งปันคำสอนของพระเจ้า 342 00:16:28,573 --> 00:16:32,577 เพราะถ้าเราสามารถเป็นแสงสว่าง ให้คนแค่หนึ่งคนจากล้านคน 343 00:16:32,702 --> 00:16:33,995 ก็คือสรรเสริญพระเจ้า 344 00:16:34,078 --> 00:16:37,039 คุณจะไม่ระบุเพศไม่ได้นะ ทำไม่ได้ 345 00:16:37,123 --> 00:16:39,333 ขอโทษด้วย อย่างน้อยก็เลือกมาสักเพศ 346 00:16:39,458 --> 00:16:42,003 สื่อโซเชียลสามารถรับสิ่งที่แหวกแนว... 347 00:16:42,086 --> 00:16:45,298 แดรกควีน มันน่าขยะแขยง น่าตกใจมาก 348 00:16:45,381 --> 00:16:48,468 และทำให้มันกลายเป็น เรื่องสำคัญในบทสนทนาของเรา 349 00:16:48,551 --> 00:16:50,303 พวกคุณบางคนอาจตกนรก 350 00:16:50,386 --> 00:16:52,847 ถูกทรมานตลอดเวลาไปตลอดกาล 351 00:16:52,930 --> 00:16:54,474 พวกเขาพยายามนำเสนอว่ามันเจ๋ง 352 00:16:54,557 --> 00:16:57,727 เคล็ดลับเจ็ดข้อของฉัน สำหรับการพูดจาอ่อนหวานแบบผู้หญิง 353 00:16:57,810 --> 00:17:01,272 ผมจะเห็นชาวคริสเตียนที่เป็นกระแสหลัก โพสต์เรื่องเครือข่ายของอำนาจ 354 00:17:01,397 --> 00:17:04,358 ปฏิบัติต่อสามีในฐานะหัวหน้าครอบครัว และเชื่อฟังเขา 355 00:17:04,441 --> 00:17:07,152 และผมแค่อยาก คว้าไหล่พวกเขามาและบอกว่า 356 00:17:07,236 --> 00:17:09,362 "ไม่ นั่นคือฝีมือหัวหน้าลัทธิ" 357 00:17:09,447 --> 00:17:12,158 ผู้หญิงคริสเตียนควรแต่งกายอย่างสุภาพ 358 00:17:12,241 --> 00:17:15,285 คุณจะไม่เอาข้อความของ ชาลส์ แมนสันมาโพสต์ใหม่ อย่าทำแบบนี้ 359 00:17:15,369 --> 00:17:16,996 พระเจ้าพยายามเตือนบุตรของพระองค์ 360 00:17:17,079 --> 00:17:18,997 ซาตาน พระเจ้าคือผู้ปกป้องของฉัน 361 00:17:19,081 --> 00:17:20,458 คำพูดของพระเจ้า ความจริง ออกแบบ 362 00:17:20,541 --> 00:17:21,667 ศีลธรรมในพระคัมภีร์ไบเบิล 363 00:17:21,751 --> 00:17:24,170 นั่นคือที่ที่ปีศาจจะเข้าถึงคุณ ตอนที่คุณอยู่ตามลำพังในห้อง 364 00:17:26,339 --> 00:17:28,633 และนั่นคือโจชัวเจเนอเรชัน 365 00:17:30,092 --> 00:17:34,263 วันนี้ผมรู้สึกพิเศษและเป็นเกียรติ ที่ได้ร่วมประกาศคำตัดสินว่ามีความผิด 366 00:17:34,347 --> 00:17:37,016 ในคดี สหรัฐอเมริกาฟ้องร้องจอช ดักการ์ 367 00:17:37,099 --> 00:17:40,102 ไม่มีใครอยู่เหนือกฎหมาย และนั่นคือสิ่งที่คดีนี้แสดงให้เห็น 368 00:17:40,186 --> 00:17:41,604 จอช ดักการ์มีความผิด เรื่องสื่อลามกอนาจารเด็ก 369 00:17:41,687 --> 00:17:44,524 เอมี่โทรหาฉันเรื่องคำตัดสิน 370 00:17:44,607 --> 00:17:49,278 และฉันพูดว่า "เอมี่ เราได้รับความยุติธรรมแล้ว" 371 00:17:51,072 --> 00:17:53,533 จอช ดักการ์ อดีตดาวดังเรียลลิตี้ทีวี ติดคุก 12 ปีในคดีสื่อลามกอนาจารเด็ก 372 00:17:53,616 --> 00:17:56,702 ฉันรู้สึกโล่งใจแทนพวกน้องๆ มาก 373 00:17:56,828 --> 00:18:01,415 ที่ไม่ต้องบอกว่า "เรายกโทษให้พี่ พี่ไม่ได้ทำอะไรผิด ไม่เป็นไรนะ" 374 00:18:01,499 --> 00:18:06,629 ไม่ต้องเผชิญหน้ากับเขา ทั้งที่รู้เขาทำอะไร และไม่มีใครรับฟัง 375 00:18:07,588 --> 00:18:08,923 และเราก็แค่กอดกัน 376 00:18:09,006 --> 00:18:12,969 เราแค่นั่งตรงนั้นและกอดกัน อยู่ประมาณสองหรือสามนาที 377 00:18:13,845 --> 00:18:14,929 ใช่ 378 00:18:16,222 --> 00:18:19,892 เพราะมันรู้สึกเหมือนว่า ในที่สุดก็มาถึงจุดจบ 379 00:18:20,810 --> 00:18:22,562 อยากพูดอะไรไหมครับ 380 00:18:22,687 --> 00:18:25,439 ขอโทษครับ วันนี้คุณมีความเห็นอะไรไหมครับ 381 00:18:25,523 --> 00:18:29,026 ในตอนนี้ ฉันยังไม่ได้คุยเรื่องนี้กับน้องชาย 382 00:18:29,110 --> 00:18:30,820 จอช ดักการ์ถูกตัดสินจำคุก 12.5 ปี 383 00:18:30,903 --> 00:18:34,031 เขาต้องขอโทษผู้คนมากมาย 384 00:18:35,491 --> 00:18:38,661 พ่อฉันควบคุมหลายอย่างในครอบครัว 385 00:18:38,744 --> 00:18:41,038 ความสัมพันธ์ในครอบครัวมีปัญหาอยู่แล้ว 386 00:18:41,122 --> 00:18:44,458 ฉันติดต่อทีแอลซีไป 387 00:18:44,584 --> 00:18:48,754 เพื่อถามเรื่องสัญญาที่ฉันมีส่วนเกี่ยวข้อง 388 00:18:50,172 --> 00:18:53,384 พ่อแม่ฉันเซ็นชื่อแทนลูกๆ หลายคน 389 00:18:53,467 --> 00:18:57,388 ที่ไม่ใช่ผู้เยาว์แล้ว รวมถึงฉันด้วย 390 00:18:58,139 --> 00:19:00,474 ฉันบรรลุนิติภาวะในปี 2009 391 00:19:01,350 --> 00:19:03,644 เมื่อเด็กๆ โตเป็นผู้ใหญ่ 392 00:19:03,728 --> 00:19:06,397 พวกเขายังคงถูกระบุว่าเป็นผู้เยาว์ และไม่มีใครแก้ไขเรื่องนั้น 393 00:19:07,440 --> 00:19:11,235 ทุกอย่างในครอบครัวเปลี่ยนไป 394 00:19:11,319 --> 00:19:13,029 และไม่ใช่ในทางที่ดีขึ้น 395 00:19:13,195 --> 00:19:15,573 เราห่างเหินจากครอบครัว 396 00:19:15,656 --> 00:19:19,744 พวกเขาไม่พูดกับเรา ฉะนั้นเราไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 397 00:19:19,827 --> 00:19:20,828 เราไม่รู้เลย 398 00:19:20,912 --> 00:19:22,622 ปกติเรามักรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 399 00:19:22,705 --> 00:19:24,832 - ผ่านนิตยสารพีเพิล - ผ่านสื่อ 400 00:19:24,916 --> 00:19:26,459 ผ่านนิตยสารอินทัช ผ่านช่องอี 401 00:19:27,627 --> 00:19:31,964 ฉันพยายามมองย้อนไป ที่จิม บ็อบและมิเชลล์ที่เรารัก 402 00:19:32,673 --> 00:19:35,801 มันยากมาก เพราะมันเหมือนเราเสียเพื่อนรักไป 403 00:19:37,303 --> 00:19:39,221 มันจะเปลี่ยนครอบครัวของเรา 404 00:19:39,889 --> 00:19:41,515 มันเปลี่ยนไปแล้วอย่างสิ้นเชิง 405 00:19:44,644 --> 00:19:49,190 ฉันมีสมุดโน้ตที่เต็มไปด้วยกฎของไอบีแอลพี 406 00:19:49,273 --> 00:19:51,484 ฉันเอาสมุดโน้ตนี้ไปในห้องนั่งเล่น 407 00:19:51,567 --> 00:19:53,903 กับเด็กคนอื่นๆ ญาติๆ ของฉันน่ะค่ะ 408 00:19:54,028 --> 00:19:55,571 ใครให้คุณนั่งลง 409 00:19:55,696 --> 00:19:56,906 จิม บ็อบสิคะ 410 00:19:57,990 --> 00:20:00,076 "ค่านิยมในการเป็นภรรยาที่ดี" 411 00:20:00,493 --> 00:20:04,830 มันเขียนว่า "เขาเป็นผู้นำของคุณ สามีของคุณคือผู้นำของคุณ" 412 00:20:04,914 --> 00:20:07,625 เคยฝันไหมว่าในวันเกิดปีที่ 20... 413 00:20:07,708 --> 00:20:11,879 "ความภักดีสามารถแสดงให้เห็น ก็ต่อเมื่อมีความทุกข์ยาก" 414 00:20:12,630 --> 00:20:13,839 ลองคิดดูสิ 415 00:20:14,256 --> 00:20:15,758 คิดถึงสิ่งที่ประโยคนั้นสอน 416 00:20:17,218 --> 00:20:19,470 มันสอนว่าคุณไม่มีทางออก 417 00:20:19,553 --> 00:20:21,681 และไม่ว่าพวกเขาจะทำอะไร 418 00:20:21,764 --> 00:20:25,017 "ความภักดี จะแสดงให้เห็นผ่านความทุกข์ยาก" 419 00:20:25,434 --> 00:20:26,894 มันพังมากแค่ไหนล่ะ 420 00:20:27,812 --> 00:20:30,481 ภักดีต่อพระเจ้า ต่อพ่อแม่ และอำนาจนั้น 421 00:20:30,564 --> 00:20:31,607 แอนนา ดักการ์ ภรรยาของจอช 422 00:20:32,233 --> 00:20:36,529 และเต็มใจที่จะรักคู่ของคุณ แม้ว่ามันเจ็บปวด 423 00:20:37,655 --> 00:20:39,240 คุณมีความเห็นอะไรไหม แอนนา 424 00:20:39,865 --> 00:20:41,534 คุณคิดว่า 12 ปีเหมาะสมไหม แอนนา 425 00:20:41,826 --> 00:20:45,037 ประเด็นนี้เกิดกับแอนนา ดักการ์บ่อยมาก "ทำไมเธอถึงไม่จากไป" 426 00:20:45,121 --> 00:20:46,163 ทีอา เลวิงซ์ อดีตไอบีแอลพี 427 00:20:46,247 --> 00:20:48,290 มาดูกันว่าทำไมเธอถึงไปไม่ได้ 428 00:20:48,374 --> 00:20:49,750 เธอโตมาโดยไม่มีการศึกษา 429 00:20:49,834 --> 00:20:51,877 เธอถูกเลือกให้โจชัว ดักการ์ 430 00:20:51,961 --> 00:20:56,007 หน้าที่ของเธอคือ ทำให้เขาพอใจเสมอในทุกวิถีทาง 431 00:20:56,090 --> 00:20:57,675 แม้ว่าเขาจะไม่ได้อยู่ที่นั่น 432 00:20:57,758 --> 00:21:00,344 เธอมีลูกกับเขาหลายคน 433 00:21:00,428 --> 00:21:04,015 เราทุกคนรู้ดีว่าคนแบบนั้นจะหาช่องทางได้ 434 00:21:04,098 --> 00:21:06,767 เธอจะมีโอกาสได้ออกหนังสือเร็วมาก แต่เธอไม่รู้เรื่องนั้น 435 00:21:06,851 --> 00:21:09,270 เธออาจยังไม่รู้ความจริง เกี่ยวกับสถานการณ์ของเธอ 436 00:21:09,353 --> 00:21:11,856 จอชเป็นรักแรกของฉัน เขาคือคนสำคัญคนเดียว 437 00:21:11,939 --> 00:21:15,317 ความหวังเดียวของฉัน คือการยึดมั่นในความเชื่อของฉัน 438 00:21:15,401 --> 00:21:18,279 เพราะฉันคิดในขณะที่อึ้ง และตกใจกับทุกอย่าง 439 00:21:18,362 --> 00:21:19,905 ฉันแค่ภาวนาให้พระเจ้าช่วย 440 00:21:19,989 --> 00:21:22,825 "ช่วยฉันให้รู้ว่า จะรับมือกับเรื่องทั้งหมดนี้ยังไง" 441 00:21:23,325 --> 00:21:25,077 คนอายุน้อยที่ยึดถืออุดมคติ 442 00:21:25,161 --> 00:21:28,497 เข้าไปพัวพันกับเรื่องยุ่งยากได้ตลอดเวลา และฉันรู้จากประสบการณ์ส่วนตัว 443 00:21:30,082 --> 00:21:32,960 และทีอาล้างจานตรงนี้อีกแล้ว 444 00:21:33,794 --> 00:21:36,672 ในลัทธิมูลฐานนิยม ความทุกข์ทรมานหมายถึงความศักดิ์สิทธิ์ 445 00:21:36,756 --> 00:21:40,426 ฉันแค่แตะประเด็นที่ว่า "คุณมี ความสุขมากเกินไป มีบางอย่างไม่ปกติ" 446 00:21:42,178 --> 00:21:43,846 ในเดือนตุลาคมปี 2007 447 00:21:43,929 --> 00:21:47,767 สามีของฉันเดินตามฉัน อยู่ในบ้านสี่ชั่วโมงพร้อมแท่งฟืน 448 00:21:47,850 --> 00:21:49,769 บอกฉันว่าจะตีฉันจนตาย 449 00:21:50,227 --> 00:21:52,521 จากนั้นจู่ๆ เขาก็พูดว่า "ผมไปละ" 450 00:21:52,605 --> 00:21:55,357 และฉันได้ยินเสียงในหัวของฉัน ที่บอกว่า "หนีไป ตอนนี้เลย" 451 00:21:55,441 --> 00:21:57,485 ฉันไปพาลูกๆ มาขึ้นรถ 452 00:21:57,568 --> 00:22:00,112 และเขากลับเข้าไป ในห้องทำงานเพื่อหยิบปืน 453 00:22:00,196 --> 00:22:02,782 ถ้าฉันยังอยู่ที่บ้านต่อ เราคงตายไปแล้ว 454 00:22:02,865 --> 00:22:05,576 ฉันรอดตายมาได้แบบฉิวเฉียด 455 00:22:05,701 --> 00:22:07,661 ฉันจะไม่มีวันบอกว่ามันง่าย 456 00:22:10,206 --> 00:22:12,917 สำหรับฉันและผู้รอดชีวิตคนอื่นๆ อีกมากมาย 457 00:22:13,000 --> 00:22:16,253 คดีของจอชทำให้ฉันมีความหวังมาก 458 00:22:16,337 --> 00:22:18,130 ฉันหวังให้มีวันคิดบัญชี 459 00:22:18,255 --> 00:22:21,175 ผู้หญิงห้าคนฟ้องคณะสอนศาสนาของ กอธาร์ดที่เกี่ยวข้องกับครอบครัวดักการ์ 460 00:22:21,258 --> 00:22:25,304 กลุ่มผู้หญิงออกมาฟ้องไอบีแอลพี 461 00:22:25,387 --> 00:22:28,390 แล้วไม่นานหลังจากนั้น ก็เพิ่มกอธาร์ดเข้าไปในคดีความนั้นด้วย 462 00:22:28,474 --> 00:22:29,433 จอช พีส บาทหลวง นักข่าว 463 00:22:29,517 --> 00:22:31,185 ผู้หญิงสิบคนฟ้องหัวหน้าคณะสอนศาสนา โฮมสคูลดักการ์ข้อหาล่วงละเมิดทางเพศ 464 00:22:31,268 --> 00:22:34,230 ข้อกล่าวหานั้นคือกอธาร์ดล่วงละเมิด และคุกคามทางเพศพวกเธอ 465 00:22:34,355 --> 00:22:36,524 มันคือคณะสอนศาสนาเดียวกัน ที่ดูแลจอช ดักการ์ตอนเป็นวัยรุ่น 466 00:22:36,607 --> 00:22:38,359 ผู้หญิงอีกหลายคนฟ้องกูรูโฮมสคูล ข้อหาคุกคามทางเพศ 467 00:22:38,442 --> 00:22:41,278 ไอบีแอลพีในฐานะองค์กรรับรู้ และเลือกที่จะไม่สนใจเรื่องนี้ 468 00:22:41,403 --> 00:22:42,738 ปกปิดข้อกล่าวหา เรื่องการล่วงละเมิดและคุกคามทางเพศ 469 00:22:42,822 --> 00:22:46,158 ฉันรู้ข่าวเรื่องนี้ดีมาก ตอนที่มีคนฟ้องร้องบิล กอธาร์ด 470 00:22:46,242 --> 00:22:47,827 ลินด์ซีย์ วิลเลียมส์ อดีตไอบีแอลพี 471 00:22:47,952 --> 00:22:50,204 ฉันรู้เรื่องนี้ก่อนที่คนส่วนใหญ่จะรู้ 472 00:22:50,287 --> 00:22:51,956 เพราะฉันถูกขอให้เข้าร่วมฟ้องร้องด้วย 473 00:22:52,039 --> 00:22:56,544 และฉันปฏิเสธไปเพราะฉันกลัว 474 00:22:56,627 --> 00:22:59,630 ตอนนั้นฉันรู้สึกว่าฉันจะตกอยู่ในอันตราย 475 00:22:59,713 --> 00:23:01,215 เอมิลี่ เอลิซาเบธ แอนเดอร์สัน อดีตไอบีแอลพี 476 00:23:01,298 --> 00:23:04,426 ฉันเลยเข้าร่วมการฟ้องร้อง โดยเป็นโจทก์หญิงที่ไม่ระบุชื่อคนที่สาม 477 00:23:04,510 --> 00:23:05,636 โจทก์หญิงที่ไม่ระบุชื่อคนที่สาม 478 00:23:05,761 --> 00:23:08,722 เมื่อคุณเข้าร่วมการฟ้องร้อง มันทำให้ต้องทบทวน 479 00:23:08,806 --> 00:23:09,807 คำร้องตามกฎหมาย ที่ได้รับการแก้ไขเป็นครั้งที่สาม 480 00:23:09,890 --> 00:23:14,228 ความทรงจำที่น่ากลัวที่สุดในชีวิตตลอด และพูดถึงมันซ้ำแล้วซ้ำเล่า 481 00:23:14,311 --> 00:23:17,231 บิล กอธาร์ดมีสัมผัสทางเพศ และทางกายที่ไม่พึงประสงค์ 482 00:23:17,314 --> 00:23:19,441 ถ้าคุณตัดสินใจที่จะฟ้องร้องต่อ 483 00:23:19,525 --> 00:23:20,734 ความเจ็บปวดทางอารมณ์อย่างรุนแรง 484 00:23:20,818 --> 00:23:23,362 มันเป็นเรื่องสำคัญด้วย ที่คุณต้องเข้าใจถึงผลกระทบทางอารมณ์ 485 00:23:23,445 --> 00:23:25,698 ที่จะส่งผลกับคุณอย่างต่อเนื่อง 486 00:23:25,823 --> 00:23:28,367 บอกตามตรง มันส่งผลรุนแรงเกินไป 487 00:23:28,492 --> 00:23:31,412 หนึ่งในปัจจัยของเราคืออายุความ 488 00:23:31,495 --> 00:23:32,788 บิล กอธาร์ด @BillGothard 489 00:23:32,872 --> 00:23:35,541 ชัยชนะที่ยิ่งใหญ่: ทฤษฎีสมคบคิด ถูกเปิดโปง ยกฟ้อง 490 00:23:35,624 --> 00:23:37,793 คดีความถูกยกฟ้อง 491 00:23:37,877 --> 00:23:39,962 ฉันรู้ว่าองค์กรมีขนาดใหญ่พอ 492 00:23:40,045 --> 00:23:41,922 ฉันรู้ว่าพวกเขามีเงินมากมาย 493 00:23:42,047 --> 00:23:44,216 ฉันแค่คิดว่า "มันไม่มีทางเลย" 494 00:23:44,300 --> 00:23:47,052 คือว่าสถานการณ์ตอนนี้ เหมือนไม้ซีกงัดไม้ซุง 495 00:23:48,012 --> 00:23:50,973 กอธาร์ดมีเงินและทรัพยากรมากมาย 496 00:23:51,056 --> 00:23:55,394 เขาจึงฟ้องกลับโจทก์เดิมบางคน 497 00:23:55,519 --> 00:24:00,733 เขาขอให้เรา จ่ายเงินให้เขาคนละ 18,000 ดอลลาร์ 498 00:24:00,816 --> 00:24:02,026 ศาล 499 00:24:02,109 --> 00:24:04,153 และตอนนี้โจทก์กลายเป็นฝ่ายจำเลย 500 00:24:06,155 --> 00:24:10,576 ฉันกับเอมี่ เพื่อนฉันได้ข่าวว่า พวกเขาจะมีการไต่สวนเรื่องนี้ในชิคาโก 501 00:24:10,659 --> 00:24:12,119 บรูค อาร์โนลด์ อดีตไอบีแอลพี 502 00:24:12,244 --> 00:24:14,371 ฉันเลยบอกเอมี่ว่า "เราต้องไป" 503 00:24:15,789 --> 00:24:19,585 เหยื่อรู้สึกว่ามีคนเห็นคุณค่า และมีคนรับฟัง 504 00:24:19,668 --> 00:24:21,795 นั่นคือสิ่งสำคัญมาก 505 00:24:21,879 --> 00:24:24,840 สำหรับฉัน นั่นไม่ได้ทำให้ พวกเขาสะเทือนด้วยซ้ำ 506 00:24:24,924 --> 00:24:27,885 สำหรับสิ่งที่พวกเขาติดค้างเราอยู่ 507 00:24:27,968 --> 00:24:30,596 และสิ่งที่เราทุกคนควรได้รับ 508 00:24:30,721 --> 00:24:34,975 มีเด็กๆ หลายแสนคน ที่โตมาในโปรแกรมเอทีไอ 509 00:24:35,059 --> 00:24:36,477 ภายใต้หลักคำสอนเดียวกันนี้ 510 00:24:36,560 --> 00:24:39,772 จอห์น คอร์นิช หนึ่งในผู้ร่วมก่อตั้งรีคัฟเวอริงเกรซ 511 00:24:39,855 --> 00:24:42,441 เอาเบอร์โทรศัพท์ ของบิล กอธาร์ดมาให้ฉัน 512 00:24:42,566 --> 00:24:44,818 ฉันเลยตัดสินใจ 513 00:24:44,902 --> 00:24:48,697 "เราอยู่ในชิคาโกแล้ว ทำไมเราไม่ไปหาเขาที่บ้านล่ะ" 514 00:24:49,907 --> 00:24:54,328 บิล กอธาร์ดยังมีอิทธิพลเหนือชีวิตของฉัน แม้แต่ตอนที่ฉันเป็นผู้ใหญ่ 515 00:24:54,411 --> 00:24:58,082 บิล กอธาร์ดเคยพูดกับ ผู้คนในสนามกีฬาทุกสัปดาห์ 516 00:24:58,165 --> 00:25:00,334 และตอนนี้ เขานั่งอยู่ในบ้านของเขาคนเดียว 517 00:25:01,919 --> 00:25:04,380 คนที่มีบุคลิกเหมือนปีเตอร์ แพนคนนี้ 518 00:25:04,463 --> 00:25:06,882 อยู่ในบ้านที่เขาอยู่มาทั้งชีวิต 519 00:25:09,218 --> 00:25:14,265 เขารออยู่ที่ประตูหน้า ใส่สูทเต็มยศ ผูกเน็กไท 520 00:25:14,348 --> 00:25:15,641 เขาเซ็ตผม 521 00:25:17,810 --> 00:25:21,188 ห้องนั่งเล่นของเขามีแต่กล่องลัง 522 00:25:21,355 --> 00:25:26,986 ลังหนังสือ 37 เล่ม ที่เขาเขียนและตีพิมพ์เอง 523 00:25:29,029 --> 00:25:33,075 เรานั่งลงและเขาบอกว่า เขาอยากสวดภาวนาให้ฉัน 524 00:25:33,200 --> 00:25:36,078 เขาเลยมองที่พื้นและหลับตา 525 00:25:36,161 --> 00:25:38,247 ส่วนฉันก็มองไปที่พื้นและหลับตา 526 00:25:38,330 --> 00:25:41,542 จากนั้นฉันรู้ตัวว่า "นี่ฉันเสแสร้งทำไมเนี่ย" 527 00:25:41,625 --> 00:25:45,296 ฉันเลยลืมตา และพอฉันทำแบบนั้น 528 00:25:45,921 --> 00:25:49,967 เขามองฉัน เขาลืมตา 529 00:25:50,050 --> 00:25:53,220 มันเหมือนกับว่ามองตาปีศาจ 530 00:25:54,305 --> 00:25:57,975 ในตอนนั้น ฉันเข้าใจทุกอย่างกระจ่างเลย 531 00:25:59,476 --> 00:26:00,936 คำพูด หลักการของพระองค์ 532 00:26:01,061 --> 00:26:03,772 นี่คือสิ่งที่พระเจ้าทรงทำสำเร็จ ผ่านการดำเนินชีวิตของผม 533 00:26:03,856 --> 00:26:05,774 เรื่องปัญญา พระประสงค์ของพระเจ้า... 534 00:26:05,858 --> 00:26:09,236 ความรักของพระผู้เป็นเจ้า วิสัยทัศน์ว่าเราทำสิ่งใดได้... 535 00:26:13,449 --> 00:26:15,951 ที่ผ่านมาเขาเป็นแค่คนธรรมดา 536 00:26:16,660 --> 00:26:19,747 ศาล 537 00:26:19,830 --> 00:26:23,208 ตอนที่ฉันให้การในศาลต่อหน้าเขา 538 00:26:23,292 --> 00:26:25,544 ฉันมองตาบิล 539 00:26:26,211 --> 00:26:27,838 ฉันเอาอำนาจของฉันกลับคืนมา 540 00:26:27,921 --> 00:26:31,300 ฉันเอาเสียงของฉันกลับคืนมา 541 00:26:31,467 --> 00:26:32,760 ห้องพิจารณาคดี - 11ดี 542 00:26:32,843 --> 00:26:38,474 หลังจากให้การทั้งวัน ผู้พิพากษาปฏิเสธการฟ้องกลับของกอธาร์ด 543 00:26:38,557 --> 00:26:41,602 เขาคิดว่าคำให้การของเราน่าเชื่อถือ 544 00:26:41,685 --> 00:26:45,147 และเราออกจากห้องพิจารณาคดี ด้วยความรู้สึกว่าชนะ 545 00:26:46,398 --> 00:26:48,400 - แม่ - อะไร 546 00:26:48,567 --> 00:26:51,195 ถ้าแม่ไปที่เว็บไซต์ของเอทีไอ 547 00:26:51,278 --> 00:26:55,282 มันบอกว่าเอทีไอคือโปรแกรมโฮมสคูล 548 00:26:55,366 --> 00:26:57,701 ตั้งแต่ปี 1984 ถึง 2021 549 00:26:59,995 --> 00:27:03,290 ณ ตอนนี้เอทีไอไม่มีอยู่แล้ว 550 00:27:03,415 --> 00:27:07,669 และพวกเขาแค่ขายหนังสือแห่งปัญญา 551 00:27:07,753 --> 00:27:11,131 สำหรับคนที่อยากซื้อ เพื่อศึกษาพระคัมภีร์ไบเบิล 552 00:27:11,632 --> 00:27:15,302 หนังสือที่เราถูกบังคับให้ใช้ 553 00:27:15,386 --> 00:27:17,805 ตอนนี้มันถูกลดระดับกลายเป็นแค่ 554 00:27:17,930 --> 00:27:19,306 หนังสือศึกษาพระคัมภีร์ไบเบิล 555 00:27:19,431 --> 00:27:23,602 ถ้ามองเผินๆ ฉันถือว่าเราชนะ เพราะฉันคิดว่าพวกเขากลัว 556 00:27:23,727 --> 00:27:25,521 แต่ไอบีแอลพียังคงอยู่ 557 00:27:25,604 --> 00:27:29,983 นี่เป็นครั้งแรกที่ผมได้ยินเรื่องนี้ เหมือนกับผู้รอดชีวิตจากเอทีไอหลายคน 558 00:27:30,067 --> 00:27:32,361 มีหลายอย่างที่บิล กอธาร์ด ขโมยไปจากเรา 559 00:27:32,444 --> 00:27:34,905 ที่เราไม่มีทางได้กลับมา เช่น วัยเด็กของเรา 560 00:27:35,030 --> 00:27:37,616 และมีหลายคนที่โตขึ้น 561 00:27:37,699 --> 00:27:41,870 ในโปรแกรมโฮมสคูลที่ไม่สนใจการศึกษา 562 00:27:41,954 --> 00:27:45,624 และตอนนี้ก็ต้องเจอปัญหาทางการเงิน จากการหาเลี้ยงชีพ 563 00:27:47,918 --> 00:27:51,130 เมื่อคุณโตมา ในระบบความเชื่อที่เข้มงวดแบบนี้ 564 00:27:51,213 --> 00:27:54,842 ฉันคิดว่าแรงกระตุ้นตามธรรมชาติ คือการต่อต้านมัน 565 00:27:55,551 --> 00:27:59,638 ฉันปฏิเสธวิธีการ ที่พ่อแม่เลี้ยงดูฉันมานานมาก 566 00:27:59,721 --> 00:28:04,101 ฉันได้รู้ว่าฉันมีแต่ความว่างเปล่าในใจ 567 00:28:06,728 --> 00:28:08,647 ฉันอ่าน เรื่องเล่าของสาวรับใช้ ตอนมหาวิทยาลัย 568 00:28:08,772 --> 00:28:09,690 มาร์กาเร็ต แอ็ตวูด เรื่องเล่าของสาวรับใช้ 569 00:28:09,815 --> 00:28:12,651 ฉันคิดว่า "นี่คือชีวิตฉันเลย" 570 00:28:13,777 --> 00:28:18,574 สิ่งที่เกิดขึ้นกับฉันและพ่อในช่วงเวลานั้น 571 00:28:18,657 --> 00:28:20,617 คือปัญหาเรื่องอำนาจ 572 00:28:20,701 --> 00:28:23,829 ว่าเขาเห็นฉันเป็นผู้ใหญ่ไหม 573 00:28:23,912 --> 00:28:26,123 หรือเป็นคนที่อยู่ใต้อำนาจเขาอย่างสิ้นเชิง 574 00:28:26,206 --> 00:28:30,169 มันทำให้เกิดความเร่งรีบในตัวฉัน 575 00:28:30,252 --> 00:28:34,173 ให้เริ่มพยายามเข้าใจว่า ฉันแม่งถูกเลี้ยงดูมายังไง 576 00:28:37,926 --> 00:28:42,806 เราแต่งงานกันในปี 2015 ปี 2012 คือตอนที่เริ่มเกิดปัญหา 577 00:28:43,557 --> 00:28:47,644 ฉันมีปัญหาสุขภาพมากมาย หลังจากคลอดลูกชาย 578 00:28:47,728 --> 00:28:49,271 ทาร่า โอทเอาท์ - ฟลอยด์ โอทเอาท์ อดีตไอบีแอลพี 579 00:28:49,396 --> 00:28:51,315 มีปัญหารุมเร้าทางด้านสุขภาพ 580 00:28:51,440 --> 00:28:53,567 เส้นเลือดในสมองฉันแตกและไม่สบาย 581 00:28:53,650 --> 00:28:57,613 และฉันไม่รู้เลย เพราะฉันพยายามเอาชีวิตรอด 582 00:28:57,738 --> 00:29:00,616 ผม... ผมยอมแพ้ ผมไม่สนใจ 583 00:29:00,699 --> 00:29:02,493 ผมเริ่มดื่มเหล้า 584 00:29:02,576 --> 00:29:04,995 และเราแยกทางกัน 585 00:29:05,078 --> 00:29:08,123 ฉันเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยวอยู่พักหนึ่ง 586 00:29:08,665 --> 00:29:10,959 และเขามี... 587 00:29:11,460 --> 00:29:12,920 ผมมีเวลาดื่มเยอะมาก 588 00:29:17,090 --> 00:29:22,554 ในลัทธินี้ คุณกลัวว่า ลูกคุณจะกลายเป็นคนไม่ดี 589 00:29:22,638 --> 00:29:26,058 หรือลงเอยด้วยการเสพยา ติดคุก หรืออะไรก็ตามแต่ 590 00:29:26,141 --> 00:29:28,393 ยังไงฉันก็ติดคุกอยู่ดี 591 00:29:30,145 --> 00:29:32,064 ตอนช่วงอายุ 20 592 00:29:32,940 --> 00:29:35,234 ฉันเริ่มขโมยของตามร้าน 593 00:29:35,317 --> 00:29:39,238 ฉันไม่รู้ว่าฉันทำแบบนั้นไปทำไม ฉันไม่ได้ต้องการอะไรเลย 594 00:29:39,363 --> 00:29:41,657 ฉันติดคุกหลายครั้ง 595 00:29:41,740 --> 00:29:43,700 ครั้งหนึ่งติดอยู่หนึ่งสัปดาห์ 596 00:29:43,784 --> 00:29:46,578 ฉันหาโปรแกรมรักษาอาการเสพติด 597 00:29:46,662 --> 00:29:51,208 สิ่งแรกที่พวกเขาให้ฉันทำ ในโปรแกรม 12 ขั้นตอน 598 00:29:52,376 --> 00:29:54,711 คือการพูดถึงและเผชิญวัยเด็กของฉัน 599 00:29:54,795 --> 00:29:56,421 ซึ่งฉันไม่เคยทำมาก่อน 600 00:29:58,840 --> 00:30:00,175 ครั้งหนึ่งที่ทำงาน 601 00:30:00,259 --> 00:30:05,097 ผมเกิดตื่นตระหนกสุดๆ 602 00:30:05,180 --> 00:30:06,890 ผมเลยเริ่มไปคุยกับนักจิตวิทยา 603 00:30:06,974 --> 00:30:09,601 เราใช้เวลาถึงสามครั้งพูดถึง 604 00:30:09,685 --> 00:30:13,146 "มาคุยกันเรื่องการเลี้ยงดูของคุณ มันเป็นยังไง" 605 00:30:14,439 --> 00:30:17,401 เธอบอกว่า "คุณแสดง อาการหลายอย่างที่เหมือนกับ 606 00:30:17,484 --> 00:30:21,154 "คนที่เติบโตในรายการกลุ่มความเชื่อ ทางศาสนาที่ถูกควบคุมอย่างเข้มงวด" 607 00:30:21,238 --> 00:30:24,366 เธอบอกว่า "และพูดตรงๆ นะ คุณต้องเริ่มพิจารณา 608 00:30:24,449 --> 00:30:28,328 "เรื่องการออกจากกรอบที่คุณถูกสอนมา อาจจะไปโบสถ์อื่น" 609 00:30:28,453 --> 00:30:31,415 วางมือลงถ้าคุณตัดสินใจ ทำคลิปติ๊กต็อกอันแรกของคุณเกี่ยวกับ 610 00:30:31,498 --> 00:30:33,875 การที่พ่อแม่ของคุณเข้าร่วมลัทธิ ตอนคุณอายุ 12 611 00:30:33,959 --> 00:30:37,754 การเปลี่ยนแนวคือการตัดสินใจ ให้ตัวเองว่าสิ่งที่คุณถูกสอนมา 612 00:30:37,838 --> 00:30:39,798 คือความจริงที่คุณเชื่อจริงๆ ไหม 613 00:30:39,881 --> 00:30:41,925 และถ้าไม่ใช่ มันจะเป็นยังไง 614 00:30:42,009 --> 00:30:43,677 คุณเชื่อในพระเจ้าไหม 615 00:30:43,760 --> 00:30:46,805 สวัสดี ฉันเฮเธอร์ และฉันถูกเลี้ยงดูมาในลัทธินี้ 616 00:30:46,888 --> 00:30:49,683 การเปลี่ยนแนว คือกระบวนการที่เหน็ดเหนื่อย 617 00:30:49,808 --> 00:30:53,895 เรื่องทั้งหมดที่คุณเคยเชื่อ มันกลับตาลปัตร 618 00:30:53,979 --> 00:30:55,856 และตอนนี้วิธีการคิดของคุณมันใหม่หมด 619 00:30:55,939 --> 00:30:57,816 ฉันอาจเป็นภรรยาในครอบครัวดักการ์ได้ ฉันโตมาในโบสถ์เดียวกัน 620 00:30:57,899 --> 00:30:59,234 และฉันไม่ตกใจกับ ข่าวฉาวเรื่องการล่วงละเมิดเลย 621 00:30:59,318 --> 00:31:01,612 การกลายเป็นคนที่ฉันอยากเป็นตอนนี้... 622 00:31:01,695 --> 00:31:02,613 โดยบรูค อาร์โนลด์ 623 00:31:02,779 --> 00:31:04,740 คือก้าวสำคัญในการเปลี่ยนแนวของฉัน 624 00:31:04,823 --> 00:31:08,994 ฉันเรียนจนจบมหาวิทยาลัย จากนั้นก็เรียนปริญญาเอก 625 00:31:09,077 --> 00:31:14,207 ฉันคิดว่า "ดูฉันนะ ดูว่าฉันจะได้รับการศึกษามากแค่ไหน" 626 00:31:14,333 --> 00:31:16,918 ฉันทำบาปต่อพระเจ้า และฉันช่วยเหลือตัวเองไม่ได้ 627 00:31:17,002 --> 00:31:18,128 ฉันเปลี่ยนไปแล้ว 628 00:31:18,211 --> 00:31:19,046 จินเจอร์ ดักการ์ วูโอโล 629 00:31:19,129 --> 00:31:23,300 จินจ์ เธอพูดถึง การเติบโตมากับความกลัวมากมาย 630 00:31:23,383 --> 00:31:25,927 เราทำตามครูที่ชื่อบิล กอธาร์ด 631 00:31:26,011 --> 00:31:28,639 แน่นอนว่ารายการนั้น มีอิทธิพลกับผู้คนมากมาย 632 00:31:28,722 --> 00:31:32,142 ให้เข้าถึงคำสอน ของบิล กอธาร์ดกับไอบีแอลพี 633 00:31:32,225 --> 00:31:34,978 และตอนนี้นี่คือการแก้ไข การกลับมาและบอกว่า 634 00:31:35,062 --> 00:31:37,314 "อย่าทำตามคำสอนพวกนี้ มันอันตรายมาก" 635 00:31:38,690 --> 00:31:43,320 การเห็นจิลเปลี่ยนไปแบบที่เธอเป็นตอนนี้ มันต่างกันเหมือนกลางวันกับกลางคืน 636 00:31:43,445 --> 00:31:47,449 และฉันแค่ภูมิใจในตัวเธอมากจริงๆ 637 00:31:47,532 --> 00:31:50,327 ถ้าคุณเคยอยู่ในเอทีไอ หรือไอบีแอลพี โชคร้ายที่ 638 00:31:50,410 --> 00:31:52,204 มีหลายครั้งที่คุณต้องเจอเรื่องที่แย่มากๆ 639 00:31:52,287 --> 00:31:55,999 เพราะแค่เมื่อไม่นานมานี้เอง ที่คุณจะเสี่ยงทุกอย่าง 640 00:31:56,124 --> 00:31:58,126 เพื่อออกไปจากสถานการณ์เหล่านั้น 641 00:31:59,169 --> 00:32:02,005 ในที่สุดคุณก็เริ่มตัดสินใจเอง 642 00:32:02,089 --> 00:32:03,757 อย่างเช่นที่ฉันเจาะจมูก 643 00:32:03,924 --> 00:32:07,636 ทีละอย่าง ทีละเล็กละน้อย 644 00:32:08,887 --> 00:32:11,139 เพื่อทำสิ่งที่คุณต้องทำเพื่อเอาชีวิตรอด 645 00:32:11,932 --> 00:32:14,851 การพูดออกมาเป็นขั้นตอนสุดท้าย 646 00:32:14,935 --> 00:32:18,313 ในการเปลี่ยนแนวคตินิยมกอธาร์ด 647 00:32:19,022 --> 00:32:21,525 เราเคยใช้ชีวิตในแบบนั้น พวกเขาให้เราใช้ชีวิตในแบบนั้น 648 00:32:21,608 --> 00:32:23,694 และเรามีบางอย่างจะพูด 649 00:32:24,903 --> 00:32:27,906 เสียงเล็กๆ ในหัวของคุณ ที่บอกว่า "นี่มันผิด" 650 00:32:28,031 --> 00:32:29,991 ใช่แล้ว อย่าเสียมันไป 651 00:32:31,076 --> 00:32:33,995 คุณน่าเชื่อถือ และคุณเชื่อตัวเองได้ 652 00:32:34,079 --> 00:32:36,790 ไม่ว่ายังไง พระเจ้ารักคุณ 653 00:32:36,873 --> 00:32:40,293 แด่เด็กสาวที่ยังติดอยู่ในโลกนั้น 654 00:32:40,377 --> 00:32:43,380 คุณไม่ต้องอับอายอะไร 655 00:32:43,463 --> 00:32:47,092 เวลาที่มีใครพยายามโทษคุณ 656 00:32:47,926 --> 00:32:52,347 บางครั้งฉันตื่นมาคิดว่า "นี่คือชีวิตของฉัน ฉันเลือกแบบนี้ 657 00:32:52,514 --> 00:32:56,143 "ฉันเลือกชีวิตแบบนี้ให้ตัวฉัน ไม่มีใครมาบอกว่าฉันทำอะไรได้หรือไม่ได้" 658 00:32:57,561 --> 00:32:58,770 ว้าว ทุกคน 659 00:32:59,855 --> 00:33:01,273 ขอโทษที มันหนักหนามาก 660 00:33:02,899 --> 00:33:03,900 ให้ตายสิ 661 00:33:06,153 --> 00:33:08,905 แปลกนะ เรื่องที่ฉันคิดว่าจะร้องไห้ ฉันกลับไม่ร้อง 662 00:33:08,989 --> 00:33:11,825 และเรื่องที่ฉันคิดว่าจะไม่เป็นไร กลับโดนใจฉันเต็มๆ 663 00:33:11,950 --> 00:33:14,786 นั่นละ โอเค ขอโทษ ทุกคน 664 00:33:17,622 --> 00:33:20,417 เมื่อคุณออกมา และอยู่ในโลกภายนอก 665 00:33:20,500 --> 00:33:22,544 ว่ายไปมาเหมือนปลาน้อยเกิดใหม่ 666 00:33:28,216 --> 00:33:31,094 มีคนที่เข้าใจคุณ จักรวาลเข้าใจคุณ 667 00:33:33,680 --> 00:33:36,933 พวกเราที่เคยประสบความเจ็บปวด และการล่วงละเมิด 668 00:33:37,434 --> 00:33:40,437 รับชมขณะที่ผู้คนฉลองกันทางทีวี 669 00:33:40,520 --> 00:33:42,522 และไม่ได้บอกเล่าเรื่องราวของตัวเอง 670 00:33:42,647 --> 00:33:46,151 ฉันเชื่ออย่างจริงจังว่า เหยื่อควรได้รับการปกป้องเสมอ 671 00:33:46,234 --> 00:33:48,612 เหยื่อควรได้รับการดูแลเสมอ 672 00:33:48,737 --> 00:33:52,324 คุณอยู่ตรงนั้น เรื่องราวของคุณอยู่ตรงนั้น ดังนั้นคุณแค่รู้สึกว่า 673 00:33:52,407 --> 00:33:54,826 "ฉันอยากมีโอกาสได้พูดว่า เรื่องพวกนั้นเป็นยังไง" 674 00:33:55,869 --> 00:33:59,831 เรามีอำนาจเหนือคนที่ทำร้ายเราอยู่ตลอด 675 00:34:00,665 --> 00:34:02,125 กลายเป็นว่า 676 00:34:02,209 --> 00:34:04,419 ไม่ว่าพวกเขาพยายามควบคุมเราแค่ไหน 677 00:34:04,503 --> 00:34:06,797 เรานี่แหละคือสิ่งที่พวกเขากลัวที่สุด 678 00:34:06,880 --> 00:34:09,048 และที่เราต้องทำคือพูดออกมา 679 00:34:11,050 --> 00:34:12,928 ผมเลยตัดสินใจว่าผมจะใช้ติ๊กต็อก 680 00:34:13,010 --> 00:34:14,512 แม่อายุน้อยในครอบครัวลูกเยอะ... 681 00:34:14,596 --> 00:34:16,472 เติบโตขึ้นมาในลัทธิเดียวกับที่พวกเขาอยู่ 682 00:34:16,556 --> 00:34:18,349 ฉันถูกเลี้ยงดูมาในลัทธินี้ 683 00:34:18,432 --> 00:34:20,477 หนึ่งในหลายต่อหลายพันคน 684 00:34:26,858 --> 00:34:30,778 บิล กอธาร์ดปฏิเสธ ที่จะให้ความเห็นต่อซีรีส์นี้ 685 00:34:30,862 --> 00:34:35,075 ก่อนหน้านี้เขาปฏิเสธข้อกล่าวหา เรื่องการคุกคามทางเพศ 686 00:34:35,157 --> 00:34:39,246 และการล่วงละมิดทางเพศที่ตัวเองก่อขึ้น 687 00:34:40,121 --> 00:34:42,123 จิม บ็อบและมิเชลล์ ดักการ์กล่าว 688 00:34:42,207 --> 00:34:45,585 ผ่านแชด กัลลาเกอร์ ตัวแทนของพวกเขาว่า 689 00:34:45,710 --> 00:34:49,548 พวกเขา "รักลูกๆ แต่ละคน ของพวกเขาอย่างมากและปรารถนา 690 00:34:49,673 --> 00:34:53,050 "ให้แต่ละคนใช้ชีวิตตามที่พระเจ้า ทรงออกแบบไว้อย่างเต็มที่เสมอ" 691 00:34:53,175 --> 00:34:57,889 อย่างไรก็ตาม พวกเขาปฏิเสธ ที่จะให้ความเห็นกับซีรีส์นี้ 692 00:35:50,358 --> 00:35:52,360 คำบรรยายโดย ลลวรรณ 693 00:35:52,444 --> 00:35:54,446 ผู้ตรวจสอบงานแปล วิสาขา ภูริไกร