1 00:00:46,708 --> 00:00:48,208 الحياة عجيبة 2 00:00:48,875 --> 00:00:50,958 لا تعرف ما المفاجآت التي تخبئها لك 3 00:00:51,750 --> 00:00:54,458 أين ستكون غداً وماذا تفعل 4 00:00:54,666 --> 00:00:56,125 ومن برفقتك 5 00:00:56,541 --> 00:00:57,916 لا تعلم 6 00:00:58,875 --> 00:01:02,541 ما ستشاهدونه الآن هو قصة (حسن السيد علي) 7 00:01:03,375 --> 00:01:04,750 رجل عبقري 8 00:01:05,583 --> 00:01:06,791 وقذر 9 00:01:37,250 --> 00:01:38,875 "فوي فوي فوي" 10 00:03:02,708 --> 00:03:05,000 حقاً يا (جوليا)، حقاً 11 00:03:05,125 --> 00:03:07,083 - حقاً، حقاً - لا 12 00:03:07,125 --> 00:03:10,958 في الصباح والعصر والمساء، لا 13 00:03:11,333 --> 00:03:14,875 أنت لا تحبني 14 00:03:16,375 --> 00:03:18,250 (جوليا)، أنا أشعر بك 15 00:03:18,333 --> 00:03:23,166 لا، أنت تقول ذلك لجميع النساء أنت كاذب 16 00:03:23,750 --> 00:03:26,750 لا يا (جوليا)، لا يا عزيزتي 17 00:03:26,958 --> 00:03:30,958 - أنت اختلاف - مختلفة 18 00:03:31,458 --> 00:03:32,791 وليس اختلاف 19 00:03:34,916 --> 00:03:37,791 - يا عزيزتي - ستحب (كرومر) 20 00:03:38,625 --> 00:03:42,166 يمكننا المشي طويلاً على الرمل 21 00:03:42,500 --> 00:03:43,916 على الشاطئ 22 00:03:44,333 --> 00:03:47,541 ويمكننا تناول الحلويات وشرب الشاي 23 00:03:48,416 --> 00:03:49,875 ويمكننا التنزه مع الكلاب 24 00:03:50,416 --> 00:03:51,791 هل لديك كلاب؟ 25 00:03:54,625 --> 00:03:56,125 هل لديك ثلاثة كلاب؟ 26 00:03:57,375 --> 00:03:59,625 أحب الكلاب وأحبك 27 00:03:59,625 --> 00:04:01,958 وأنا أحب الكلاب وأحبك أيضاً 28 00:04:07,875 --> 00:04:09,375 أين ستتنزه مع الكلاب؟ 29 00:04:09,416 --> 00:04:10,625 في (إنجلترا) 30 00:04:10,708 --> 00:04:12,250 رائع، وماذا بعد؟ 31 00:04:12,416 --> 00:04:16,000 لن تتزوجني من أجل مالي، أليس كذلك؟ 32 00:04:16,625 --> 00:04:18,083 (جوليا) 33 00:04:18,375 --> 00:04:19,500 حسناً 34 00:04:19,583 --> 00:04:24,208 أيها المثير، سأعود على الفور 35 00:04:35,625 --> 00:04:36,833 (جوليا) 36 00:04:39,541 --> 00:04:40,708 (جوليا) 37 00:04:41,458 --> 00:04:43,375 - ماتت؟ - فجأة 38 00:04:43,500 --> 00:04:45,333 لا سامحك الله ما العقار الذي أخذته؟ 39 00:04:45,375 --> 00:04:47,541 أقول لك إن عمرها كان 70 عاماً 40 00:04:47,750 --> 00:04:50,250 - وماذا فعلت؟ - وماذا يمكنني أن أفعل يا (سعيد)؟ 41 00:04:50,458 --> 00:04:51,750 ارتديت ثيابي وغادرت 42 00:04:51,833 --> 00:04:53,208 لا إله إلا الله 43 00:04:53,291 --> 00:04:55,583 - والاختيار الثاني؟ - تبلغ من العمر 80 عاماً 44 00:04:55,708 --> 00:04:57,333 لم تدخل في علاقات مع نساء في هذه السن؟ 45 00:04:57,333 --> 00:04:58,916 ابق مع نساء في منتصف العمر هذا أفضل لك 46 00:04:58,958 --> 00:05:02,041 تمهل قليلاً يا صديقي أقترح أن نذهب إلى (ضو) ونستمع إليه أولاً 47 00:05:02,083 --> 00:05:03,375 ومن هذا؟ 48 00:05:03,458 --> 00:05:05,208 إنه من سفّر (سلامة) إلى (إيطاليا) 49 00:05:05,250 --> 00:05:08,125 وما أدرانا إذا كان (سلامة) حياً أم ميتاً أم غارقاً الآن؟ 50 00:05:08,166 --> 00:05:11,208 إنه حي يُرزق ويرسل الكثير من المال لعائلته 51 00:05:11,541 --> 00:05:13,583 ما رأيك؟ هل يجب أن نتحدث إليه؟ 52 00:05:15,208 --> 00:05:16,666 "قررنا أن نبدأ هدنة معهم" 53 00:05:16,666 --> 00:05:18,833 "رفضوا الهدنة وبدؤوا يرمون الحجارة علينا" 54 00:05:18,875 --> 00:05:20,666 "ويستهدفون الشباب المشاركين في الهدنة" 55 00:05:20,708 --> 00:05:22,458 "وأعادوا ضربنا بالحجارة" 56 00:05:22,500 --> 00:05:26,083 "يريد الإخوان المسلمون احتلال الميدان ميدان الثورة" 57 00:05:26,125 --> 00:05:29,375 "وقد تم الاعتداء من مناصري حزب الحرية والعدالة" 58 00:05:29,458 --> 00:05:31,791 "على جميع المنصات غير الموالية" 59 00:05:31,875 --> 00:05:33,750 "لمرشحهم (محمد مرسي)" 60 00:05:33,833 --> 00:05:37,000 "وتمزيق شعاراتها وتحطيمها كلياً" 61 00:05:37,208 --> 00:05:39,125 "ثم تراشق الطرفان بالحجارة" 62 00:05:39,166 --> 00:05:42,333 "مما أسفر عن سقوط جرحى بإصابات بالغة" 63 00:05:42,708 --> 00:05:44,791 - "فيما عرف..." - لماذا يملأ الدخان المنزل؟ 64 00:05:44,875 --> 00:05:48,875 قلت لك ألف مرة حين تريد التدخين، اخرج إلى الشرفة 65 00:05:48,916 --> 00:05:51,208 "نطالب جميعنا اليوم بإسقاط (محمد مرسي)" 66 00:05:51,250 --> 00:05:53,750 وأخفض الصوت، ما هذا؟ 67 00:05:53,833 --> 00:05:55,833 هل أصبحت أصماً بالإضافة إلى الاكتئاب؟ 68 00:05:59,041 --> 00:06:00,916 أحضرت لك الخضراوات التي طلبتها 69 00:06:01,000 --> 00:06:02,708 شكراً، سلمت يداك 70 00:06:07,208 --> 00:06:09,875 - صباح الخير يا أبا (صلاح) - صباح الخير 71 00:06:10,083 --> 00:06:12,416 أخبرني، كيف كانت مباراة البارحة؟ 72 00:06:12,541 --> 00:06:13,958 كالعادة 73 00:06:14,333 --> 00:06:16,041 هُزمنا شر هزيمة 74 00:06:16,083 --> 00:06:18,208 لا يبذل أي لاعب مجهوداً يا أخي (عادل) 75 00:06:18,583 --> 00:06:22,416 دعك من ذلك، حضرت لك (جلاش) شهياً جداً 76 00:06:22,458 --> 00:06:24,083 لا، دعك من (الجلاش) الآن 77 00:06:24,166 --> 00:06:25,916 لدي خبر مهم جداً لك 78 00:06:26,000 --> 00:06:28,750 أصبح (إبراهيم سماحة) مدرب نادي (المقاصة) 79 00:06:28,916 --> 00:06:30,291 ماذا تقول يا هذا؟ 80 00:06:30,375 --> 00:06:31,875 صدقني، اقرأ، تفضل 81 00:06:31,958 --> 00:06:34,208 ها هو الخبر، تفضل 82 00:06:35,125 --> 00:06:36,250 تفضل 83 00:06:36,416 --> 00:06:37,750 أصبح مدرب نادي (المقاصة) 84 00:06:40,291 --> 00:06:43,125 (إبراهيم سماحة) زميلنا الذي كان منذ ثلاث سنوات في المدرسة... 85 00:06:44,000 --> 00:06:46,291 عجباً! كان فاشلاً جداً 86 00:06:46,375 --> 00:06:47,666 هل رأيت؟ 87 00:06:50,208 --> 00:06:52,000 إنه فاشل حقاً يا (صلاح) 88 00:06:52,125 --> 00:06:53,541 كنا ندعوه بالأخرق 89 00:06:53,625 --> 00:06:55,625 إنها مشيئة ربنا يا عم (عادل) 90 00:06:59,083 --> 00:07:01,333 لا تتحاذق ولا تتذاك 91 00:07:01,750 --> 00:07:04,375 ستنفذ ما يُطلب منك بحذافيره 92 00:07:05,666 --> 00:07:07,458 ستقلك سيارة من (الحوامدية) 93 00:07:07,541 --> 00:07:10,375 ستأخذك إلى مزرعة على بعد 81 كيلومتر 94 00:07:10,750 --> 00:07:12,916 وستسأل هناك عن رجل يدعى (غنام) 95 00:07:13,083 --> 00:07:15,125 ستستلقي على أرضية سيارة نقل بضاعة 96 00:07:15,333 --> 00:07:18,291 سيغطونك بالخضراوات ويقومون برشك بالبن 97 00:07:18,791 --> 00:07:20,875 عذراً، ولكن لماذا سيرشوننا بالبن؟ 98 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 ستصل إلى نقطة تفتيش 99 00:07:25,583 --> 00:07:27,125 فتش هذه السيارة 100 00:07:27,333 --> 00:07:29,208 - لن تصدر أي صوت - أوراقك الرسمية 101 00:07:29,375 --> 00:07:32,208 سيغطي البن الذي عليك على رائحتك 102 00:07:32,416 --> 00:07:34,041 - لن تلتقط الكلاب رائحتك - من أين أتيت؟ 103 00:07:34,125 --> 00:07:35,875 - من (الجيزة) - يمكنك المغادرة 104 00:07:36,750 --> 00:07:39,833 بعد عبور نقطة التفتيش ستنزل من السيارة 105 00:07:40,041 --> 00:07:42,750 على بعد كيلومترين أو ثلاثة من الشاطئ 106 00:07:43,041 --> 00:07:45,666 وحين وصولك إلى الشاطئ ستجد مسجداً 107 00:07:45,791 --> 00:07:48,125 وستجد قارباً بالقرب من المسجد 108 00:07:48,791 --> 00:07:51,291 ستجد رجلاً يدعى (شرحبيل) سيؤشر لك 109 00:07:52,083 --> 00:07:54,416 هل هو من الجن أم من الأنس؟ 110 00:07:54,875 --> 00:07:57,125 - إنه قرصان - وهل يدعى (شرحبيل)؟ 111 00:07:57,208 --> 00:07:58,750 لا، اسمه (أحمد) 112 00:07:58,833 --> 00:08:00,250 وهل يشكل ذلك أي فارق؟ 113 00:08:00,291 --> 00:08:03,541 أجل، فأثناء غرقي هل أنادي (أحمد) أم (شرحبيل)؟ 114 00:08:03,583 --> 00:08:06,541 - بالطبع سيشكل ذلك فارقاً - اسأله حين تركب القارب 115 00:08:10,666 --> 00:08:12,250 ادفع، ادفع 116 00:08:15,875 --> 00:08:17,250 سينطلق القارب 117 00:08:17,333 --> 00:08:19,916 سينقلكم إلى قارب أكبر بالقرب من (قبرص) 118 00:08:21,416 --> 00:08:23,625 ستتسلق القارب وتصعد على متنه 119 00:08:27,083 --> 00:08:28,750 سيعطونك سترة نجاة هناك 120 00:08:28,875 --> 00:08:31,666 ستتمسك بها بكل ما أوتيت من قوة وستحافظ عليها جيداً 121 00:08:31,833 --> 00:08:34,416 كي لا تغرق إذا رماك أحد من على متن القارب 122 00:08:34,541 --> 00:08:36,916 وهل من الممكن أن يرميني أحد من على متن القارب؟ 123 00:08:36,958 --> 00:08:38,416 كل شيء ممكن 124 00:08:38,625 --> 00:08:39,958 خصوصاً إذا وقع شجار 125 00:08:40,000 --> 00:08:41,083 أعطني إيّاها 126 00:08:41,083 --> 00:08:42,375 - هاتها، أفلتها من يدك - لا 127 00:08:42,416 --> 00:08:43,750 قلت، هاتها 128 00:08:44,000 --> 00:08:45,375 لا 129 00:08:45,416 --> 00:08:46,791 لا 130 00:08:48,458 --> 00:08:49,625 تمهل 131 00:08:49,666 --> 00:08:52,083 سيصل القارب إلى (إيطاليا) خلال ثلاثة أيام 132 00:08:52,625 --> 00:08:54,833 سينزلونكم قبل الشاطئ بنحو كيلومتر 133 00:08:55,041 --> 00:08:56,500 ستسبح إلى الشاطئ 134 00:09:00,458 --> 00:09:04,458 ستجد على الشاطئ الشرطة الإيطالية في انتظارك وستلقي القبض عليك 135 00:09:04,583 --> 00:09:06,875 - سيقبضون عليّ؟ - أجل 136 00:09:07,791 --> 00:09:09,750 أريدهم أن يقبضوا عليك 137 00:09:10,083 --> 00:09:13,250 وستبدأ بالبكاء فور إلقائهم القبض عليك 138 00:09:13,500 --> 00:09:17,458 سيكلمونك بالإيطالية وستبكي وتندب باللهجة السورية 139 00:09:17,875 --> 00:09:20,208 انتبه! إيّاك أن تندب باللهجة المصرية 140 00:09:20,791 --> 00:09:23,875 فقد يكون برفقتهم رجل سوري فإن عرفوا أنك مصريّ الجنسية... 141 00:09:23,958 --> 00:09:26,416 - وماذا لو عرفوا؟ - سيعيدونك إلى (مصر) 142 00:09:31,375 --> 00:09:33,250 - سيعيدونني؟ - أجل يا عزيزي 143 00:09:33,250 --> 00:09:35,083 هل أخبرك أحد أن الأمر سهل؟ 144 00:09:35,250 --> 00:09:37,500 لا لكن ليس بهذه الدرجة من الصعوبة 145 00:09:37,583 --> 00:09:40,416 هذا ما لديّ، القرار لك 146 00:09:40,583 --> 00:09:43,583 وكم سيكلف هذا الأمر بالمجمل؟ 147 00:09:44,583 --> 00:09:45,875 ثلاثون ألف جنيه 148 00:09:46,000 --> 00:09:47,333 ثلاثون ألف جنيه؟ 149 00:09:49,291 --> 00:09:52,291 - (أحمد) - لا، قال إن اسمه (شرحبيل) 150 00:09:55,500 --> 00:09:57,625 الكائنات الفضائية موجودة 151 00:09:57,666 --> 00:09:59,458 الكائنات الفضائية موجودة 152 00:10:01,125 --> 00:10:03,666 تقصدين أنك مهتمة بالكائنات الفضائية 153 00:10:03,791 --> 00:10:06,416 تخيلي أن يكون لدي معجبون من كوكب آخر 154 00:10:06,541 --> 00:10:08,041 الأمر رائع جداً 155 00:10:08,583 --> 00:10:11,583 ما أكثر شيء يحبونه بك المعجبون؟ 156 00:10:11,750 --> 00:10:14,833 اسمعي، نصف معجبيّ... 157 00:10:14,958 --> 00:10:17,125 لا، دعينا نقول ثلاثة أرباعهم 158 00:10:17,375 --> 00:10:20,000 يهتم نصفهم بي كمنتج 159 00:10:20,708 --> 00:10:24,000 أي أنني بالنسبة إليهم رمز أو أيقونة 160 00:10:24,166 --> 00:10:27,625 عذراً، قلت منتج، المنتج يعني سلعة 161 00:10:28,458 --> 00:10:30,333 - هل أنت سلعة؟ - أنا كل شيء 162 00:10:30,375 --> 00:10:33,750 ولست من يحدد ماذا أكون بل جمهوري هو من يحدد ذلك 163 00:10:35,958 --> 00:10:38,041 هل يرون أنك أيقونة؟ 164 00:10:38,166 --> 00:10:40,000 الأيقونة شخص 165 00:10:40,375 --> 00:10:42,708 أو شيء يعيش إلى الأبد 166 00:10:43,333 --> 00:10:44,958 - وهذا ما أنا عليه - حسناً 167 00:10:45,875 --> 00:10:49,291 ما هي أكثر نصيحة يحبونها منك؟ 168 00:10:51,791 --> 00:10:54,500 الحب أقوى من صيحات الأزياء 169 00:10:59,375 --> 00:11:00,583 حسناً 170 00:11:10,500 --> 00:11:11,750 يا للروعة! 171 00:11:11,791 --> 00:11:15,000 - أفسحا المجال وصليا على النبي - ما هذا الطبق الشهي؟ 172 00:11:15,500 --> 00:11:16,833 ما هذا يا أبي؟ 173 00:11:16,958 --> 00:11:19,333 إنه طبق (اللازانيا) 174 00:11:19,541 --> 00:11:21,083 ألا يُحضر طبق (اللازانيا) باللحم؟ 175 00:11:21,166 --> 00:11:25,500 لا، يُحضر طبق (اللازانيا) باللحم في الشوارع وهو ليس صحياً 176 00:11:25,541 --> 00:11:27,708 طبق (اللازانيا) الذي يحضره والدك لا يحتوي على اللحم 177 00:11:27,750 --> 00:11:30,000 يا للروعة! إنه شهي جداً 178 00:11:30,041 --> 00:11:31,458 بالهناء والشفاء يا عزيزي 179 00:11:32,958 --> 00:11:35,458 بالمناسبة سمعت أن مدرباً مطلوباً للعمل اليوم 180 00:11:39,375 --> 00:11:41,416 ومن أين سمعت عن ذلك يا أمي؟ 181 00:11:41,958 --> 00:11:43,541 من (سامية) التي معي في العمل 182 00:11:43,625 --> 00:11:46,416 سمعتها تتحدث عن جار لهم يعمل مدرباً لكرة القدم قد توفي 183 00:11:46,666 --> 00:11:48,541 يدرب فريقاً للمكفوفين 184 00:11:48,708 --> 00:11:51,041 وسيشاركون في بطولة كأس العام أو ما شابه ذلك 185 00:11:51,375 --> 00:11:52,625 مكفوفون؟ 186 00:11:52,833 --> 00:11:55,125 وهل يلعب المكفوفون كرة القدم يا أمي؟ 187 00:11:55,333 --> 00:11:59,041 صحيح، كيف يلعب المكفوفون كرة القدم أيتها الوالدة؟ 188 00:11:59,291 --> 00:12:00,916 أجل، يلعبون أيها الطاهي البارع 189 00:12:01,208 --> 00:12:04,916 بدلاً من السخرية مني، تحرك 190 00:12:05,083 --> 00:12:06,958 اذهب وابحث عن وظيفة أخرى 191 00:12:07,041 --> 00:12:10,125 للمساعدة في مصاريف المنزل بدلاً من الجلوس كالنساء 192 00:12:14,291 --> 00:12:15,541 لن أتناول الطعام 193 00:12:16,041 --> 00:12:18,375 كفى يا أمي، اجلسي، لا تضخمي المشكلة 194 00:12:21,250 --> 00:12:22,541 دعها وشأنها 195 00:12:24,250 --> 00:12:26,416 - ألا تريد تناول (اللازانيا)؟ - بلى، أريد 196 00:12:26,875 --> 00:12:28,166 انتظر ثانية 197 00:12:39,583 --> 00:12:43,000 - افتحي ذراعيك أيتها الجميلة - بسم الله الرحمن الرحيم، لقد أرعبتني! 198 00:12:45,000 --> 00:12:46,500 اشتقت إليك أيتها الجميلة 199 00:12:46,833 --> 00:12:50,041 لا تحاول خداعي بالكلام المعسول فأنا أعرفك جيداً 200 00:12:50,125 --> 00:12:51,958 عجباً! أنا أحبك يا فتاة 201 00:12:53,375 --> 00:12:54,791 تزوجني إذاً 202 00:12:55,333 --> 00:12:57,250 وبأيّ مال سأتزوجك؟ هل أنت حمقاء؟ 203 00:12:57,250 --> 00:12:58,750 وهل يمكنني تحمل نفقة طعامي أساساً؟ 204 00:12:58,833 --> 00:13:01,750 حقاً؟ كيف تشتري هذه المخدرات إذاً؟ 205 00:13:02,041 --> 00:13:06,125 عن أي مخدرات تتحدثين؟ إنها مجرد سيجارة حشيش لتهدئة أعصابي 206 00:13:07,208 --> 00:13:08,833 خذ هذه إذاً وهدئ أعصابك 207 00:13:09,541 --> 00:13:11,166 هل تلقيت رداً من (الكويت)؟ 208 00:13:11,500 --> 00:13:14,333 - لا، صدقيني - وهل سأنتظرك طويلاً يا (حسن)؟ 209 00:13:18,875 --> 00:13:20,208 كيف حالك يا أمي؟ 210 00:13:20,833 --> 00:13:22,875 - ما هذه الرائحة يا فتاة؟ - أي رائحة؟ 211 00:13:23,083 --> 00:13:25,458 أتمنى ألا يكون ذلك السافل قد أتى إلى هنا مرة أخرى 212 00:13:25,583 --> 00:13:27,083 لم يأت يا أمي، ما الخطب؟ 213 00:13:27,166 --> 00:13:29,125 - انظري إلي يا فتاة - ما الخطب يا أمي؟ 214 00:13:29,333 --> 00:13:31,041 أما زلت على علاقة بذلك الشاب؟ 215 00:13:32,083 --> 00:13:34,083 سيزوجك والدك برجل آخر 216 00:13:34,250 --> 00:13:35,791 لا تتسببي بفضيحة لنا 217 00:13:52,666 --> 00:13:54,750 هل زرت الطبيب (هاشم)؟ 218 00:13:55,541 --> 00:13:58,291 لا يا أمي، لم يتوفر لدي الوقت سأذهب إليه غداً 219 00:13:58,708 --> 00:14:00,875 بالطبع، كان لديك مؤتمر 220 00:14:01,541 --> 00:14:03,500 لن أبقى على قيد الحياة إلى الأبد 221 00:14:03,958 --> 00:14:06,041 تعبت من العمل في منازل الناس 222 00:14:06,083 --> 00:14:09,041 كفى يا أمي أقسم إنني سأذهب غداً، عجباً! 223 00:14:11,291 --> 00:14:13,291 ولا تهمل موضوع العمل في (الكويت) 224 00:14:14,000 --> 00:14:15,958 حسناً يا أمي، حسناً 225 00:14:16,083 --> 00:14:19,000 عجباً! لماذا ترفع صوتك؟ 226 00:14:19,333 --> 00:14:21,958 أنت من يتحدث عن السفر والمال طوال اليوم 227 00:14:22,333 --> 00:14:25,583 لماذا لا تفعل شيئاً حيال الأمر؟ ما هذا الهراء؟ اللعنة! 228 00:14:36,083 --> 00:14:37,416 يوجد جرس داخل الكرة 229 00:14:37,541 --> 00:14:39,458 جرس أو شيء يصدر صوتاً 230 00:14:41,875 --> 00:14:44,000 وكيف يعرفون مكان المرمى؟ 231 00:14:44,416 --> 00:14:45,791 سبحان الله يا بنيّ 232 00:14:47,041 --> 00:14:48,666 هناك مرشد خلف المرمى 233 00:14:50,250 --> 00:14:53,166 كما أن حارس المرمى مُبصر 234 00:14:54,625 --> 00:14:56,083 أجل، فهمت 235 00:14:56,583 --> 00:15:00,541 هو الوحيد المُبصر في الفريق يخبرهم كيف يلعبون ويدافعون وما إلى ذلك 236 00:15:01,333 --> 00:15:04,000 - لماذا لا تُقدم على هذه الوظيفة؟ - عم تتحدث يا بني؟ 237 00:15:04,458 --> 00:15:06,750 ستكتسب خبرة، ليس لديك ما تخسره 238 00:15:06,875 --> 00:15:09,833 قد تربح البطولة ويوظفونك في أحد أندية الدوري 239 00:15:09,958 --> 00:15:12,083 هذا الكلام غير وارد كفّ عن هذا الوهم 240 00:15:12,208 --> 00:15:14,708 أقسم إنه لا يوجد جنون إلا ما نراه اليوم 241 00:15:56,000 --> 00:16:00,833 نادي (الإحسان) على أعتاب المشاركة في البطولة العالمية 242 00:16:01,083 --> 00:16:03,208 للنوادي لكرة المكفوفين 243 00:16:05,041 --> 00:16:07,541 - يستعد نادي (الإحسان)... - ليلة سعيدة 244 00:16:07,666 --> 00:16:09,791 ليلة سعيدة يا سيدي في أمان الله 245 00:16:12,958 --> 00:16:18,166 يستعد نادي (الإحسان) للمشاركة في بطولة العالم للأندية لكرة القدم 246 00:16:18,166 --> 00:16:21,791 والتي تُقام في (بولندا) العام المقبل 247 00:16:23,083 --> 00:16:28,291 والتي يلعب فيها المكفوفون بكرة بداخلها جرس 248 00:16:36,125 --> 00:16:39,250 تعالوا أيها السادة نقدم (الكشري) الشهي جداً 249 00:16:39,291 --> 00:16:40,916 تعال أيها السيد 250 00:16:41,750 --> 00:16:43,375 أحترم هذا الرجل 251 00:16:43,583 --> 00:16:44,833 إنه فنان 252 00:16:45,375 --> 00:16:47,041 أي فنان هذا؟ إنه فاشل 253 00:16:47,166 --> 00:16:49,958 وهل ستحكم العالم من مقصف (إدرا نت) خاصتك؟ 254 00:16:50,041 --> 00:16:51,833 يدعى (إدرا سايبرنت) 255 00:16:52,208 --> 00:16:53,791 ماذا فعلت بخصوص (ضو)؟ 256 00:16:53,875 --> 00:16:55,458 أعوذ بالله، إنه مجنون 257 00:16:55,583 --> 00:16:57,833 يجب أن أكون بطلاً خارقاً كي أصل إلى هناك 258 00:16:58,000 --> 00:16:59,416 في الحقيقة، الأمر صعب 259 00:16:59,875 --> 00:17:02,083 أرى أننا نعيش حياة رائعة 260 00:17:02,291 --> 00:17:03,666 يجب أن نحمد ربنا 261 00:17:04,291 --> 00:17:06,333 على ماذا بالضبط أيها الطموح؟ 262 00:17:06,583 --> 00:17:10,083 على ما أنعم الله علينا به نأكل ونشرب وننام في منازلنا 263 00:17:10,208 --> 00:17:13,708 حقاً؟ الدببة والوطاويط تأكل وتنام في منازلها أيضاً 264 00:17:13,791 --> 00:17:16,041 وماذا فعلت؟ هل حققت أي شيء؟ 265 00:17:16,250 --> 00:17:18,416 لم أرَ وطواطاً ناقماً على عيشته قط 266 00:17:18,791 --> 00:17:20,666 لأنك لا تتكلم لغة الوطاويط 267 00:17:21,250 --> 00:17:23,875 لم لا تنهض من هذا الخنوع وتحلم قليلاً؟ 268 00:17:23,958 --> 00:17:27,083 أحلم؟ اسمع، إنه يتصرف مثل (مدحت صالح) 269 00:17:27,458 --> 00:17:29,125 ابتعد عن طريقي، عليّ كسب رزقي 270 00:17:29,166 --> 00:17:32,083 اذهب، عسى أن يرموك من على متن القارب ويأكلك القرش 271 00:17:33,250 --> 00:17:36,250 - غادر قبل أن أرمي العلبة في وجهك - دعه وشأنه 272 00:17:36,833 --> 00:17:38,000 احذر 273 00:17:39,083 --> 00:17:41,125 هل يسمع (مدحت صالح) من دون علمنا؟ 274 00:17:41,166 --> 00:17:42,583 إنه كاذب 275 00:17:45,916 --> 00:17:47,916 ألم يصل بعد؟ تعال إلى هنا يا فتى 276 00:17:48,291 --> 00:17:49,625 هل فعل ذلك حقاً؟ 277 00:17:50,166 --> 00:17:52,875 عار عليك أيها الوضيع! كيف أمكنك فعل ذلك؟ 278 00:17:52,958 --> 00:17:54,541 أليست بمثابة أختك أيها الفتى؟ 279 00:17:54,708 --> 00:17:56,791 إياك أن تزعجها مرة أخرى 280 00:17:56,875 --> 00:17:59,375 أقسم إنني لن أرحمك في المرة المقبلة 281 00:17:59,458 --> 00:18:00,708 - هل فهمت؟ - لقد فهمت 282 00:18:00,708 --> 00:18:01,791 - اغرب عن وجهي - حاضر 283 00:18:01,833 --> 00:18:03,291 - اغرب عن وجهي - حاضر أيها الحاج 284 00:18:03,375 --> 00:18:04,791 أعتذر بالنيابة عنه 285 00:18:04,833 --> 00:18:06,416 لا تحزني يا ابنتي 286 00:18:06,458 --> 00:18:09,333 في المرة المقبلة، بعون الله سألقنه درساً لن ينساه 287 00:18:09,416 --> 00:18:11,458 - سألقنه درساً - أستغفر الله العظيم 288 00:18:11,541 --> 00:18:13,875 - لا تتأخر بإيصال الطلب أيها الفتى - حاضر أيها الحاج 289 00:18:13,875 --> 00:18:16,791 عليك اللعنة أيها الحقود النحيف 290 00:18:34,458 --> 00:18:36,458 أهلاً وسهلاً، هات الطعام 291 00:18:36,625 --> 00:18:38,083 - شكراً - بالهناء والشفاء 292 00:18:38,166 --> 00:18:41,041 - كم الحساب؟ - أربعمئة وثمانية وأربعون 293 00:18:42,333 --> 00:18:44,250 أربعمئة وثمانية وأربعون 294 00:18:51,458 --> 00:18:52,708 انتظر 295 00:18:52,750 --> 00:18:55,916 أعطيني 20 جنيهاً يا (فاتن) 296 00:18:56,666 --> 00:18:57,833 هيّا 297 00:18:59,875 --> 00:19:01,125 تفضل 298 00:19:08,916 --> 00:19:10,166 (دعاء)! 299 00:20:35,167 --> 00:20:37,501 - "سئمت منك يا (سعيد)" - "يا فتاة، افهميني، أرجوك" 300 00:20:37,542 --> 00:20:39,001 "فأنت على علم بحالي" 301 00:20:39,084 --> 00:20:41,709 "أنا أتعب كثيراً وأنا أعيل أختي وجدتي" 302 00:20:41,751 --> 00:20:44,667 - "منذ متى ونحن على هذه الحال؟" - "وهل وجدت عملاً ورفضته؟" 303 00:20:44,709 --> 00:20:46,876 - "أنا أعمل بجد" - "هذا يكفي" 304 00:20:47,292 --> 00:20:48,626 "كفى" 305 00:20:49,042 --> 00:20:51,209 - "لا أستطيع" - "ما الذي تعنينه؟" 306 00:20:51,542 --> 00:20:54,417 "لا أستطيع، أقسم إنني لا أستطيع" 307 00:20:55,292 --> 00:20:56,626 أين وجدتها؟ 308 00:20:58,792 --> 00:21:00,417 في شقة في (الدقي) 309 00:21:09,792 --> 00:21:12,001 الحمد لله، تقدّم (أحمد) كثيراً 310 00:21:12,084 --> 00:21:13,667 - الحمد لله - ما شاء الله 311 00:21:14,084 --> 00:21:17,542 عموماً، بما أنه مستمر في التمرين سيستمر أداؤه في التحسن 312 00:21:17,584 --> 00:21:18,834 لكن علينا الاهتمام بطعامه 313 00:21:18,834 --> 00:21:21,292 - وعليك الاهتمام بدراستك يا (أحمد) - حسناً 314 00:21:21,376 --> 00:21:23,209 نريدك أن تتفوق في الدراسة والرياضة 315 00:21:23,334 --> 00:21:25,334 - هيا يا عزيزي، أراك يوم الأحد - حسناً 316 00:21:25,376 --> 00:21:26,959 - مع السلامة، السلام عليكم - مع السلامة 317 00:21:27,001 --> 00:21:29,084 - السلام عليكم يا سيدي - وعليكم السلام 318 00:21:29,209 --> 00:21:30,959 أنا (عادل)، المدرب (عادل) 319 00:21:31,167 --> 00:21:32,876 - هل أنت الطبيب (رؤوف)؟ - نعم يا سيدي 320 00:21:32,959 --> 00:21:35,167 اتصلت بك من قبل بخصوص التدريب 321 00:21:35,209 --> 00:21:36,501 - أجل، المدرب (عادل) - أجل 322 00:21:36,501 --> 00:21:37,792 - مرحباً بك - شكراً 323 00:21:37,834 --> 00:21:39,501 - تفضل أيها المدرب، أهلاً بك - شكراً لك 324 00:21:39,542 --> 00:21:40,626 أشكرك 325 00:21:40,667 --> 00:21:42,376 شرفتنا بقدومك أيها المدرب، تفضل 326 00:21:45,542 --> 00:21:46,751 كنت تلعب كرة القدم في الماضي 327 00:21:46,751 --> 00:21:49,001 أجل يا سيدي، كنت أنوي احتراف كرة القدم 328 00:21:49,042 --> 00:21:50,917 لو لم أتعرض لإصابة بالرباط الصليبي أفشلت طموحي 329 00:21:50,959 --> 00:21:52,126 والآن؟ 330 00:21:52,459 --> 00:21:55,792 أعمل مدرب ألعاب رياضية في مدرسة (ابن خلدون) الإعدادية للبنين 331 00:21:56,001 --> 00:21:59,126 وآمل أن أدرب فريقاً أو منتخباً وطنياً 332 00:21:59,209 --> 00:22:01,209 أجل، لكن هذا نادي لذوي الاحتياجات الخاصة 333 00:22:01,501 --> 00:22:03,792 - إنهم مكفوفون - أجل يا سيدي، أدرك ذلك 334 00:22:03,876 --> 00:22:06,334 يعاني ابني من شلل نصفي وأنا من يرعاه 335 00:22:06,459 --> 00:22:08,917 لدي فكرة جيدة عن ذوي الاحتياجات الخاصة 336 00:22:09,167 --> 00:22:11,334 - أتمنى له الشفاء العاجل - شكراً لك 337 00:22:11,626 --> 00:22:14,376 حسناً أيها المدرب، يمكنك ترك أوراقك معي 338 00:22:15,501 --> 00:22:17,126 أشكرك يا سيدي، باركك الله 339 00:22:17,501 --> 00:22:19,334 أخبرني، هل تتمتع بأي خبرة طبية؟ 340 00:22:20,001 --> 00:22:24,417 لا، الكذب سيئ، ليس في الحقيقة أنا مثل أي شخص عادي، نبتكر طرقاً 341 00:22:26,626 --> 00:22:29,542 - تشرفت بقدومك يا سيدي - الشرف لي، شكراً 342 00:22:30,001 --> 00:22:31,667 - يا رب - رافقتك السلامة 343 00:22:31,751 --> 00:22:33,292 - شكراً لك - في أمان الله 344 00:22:35,542 --> 00:22:36,917 بحقك يا (إنجي)! 345 00:22:37,042 --> 00:22:39,459 - لقد قضيت على الفتاة - ماذا كنت تريدني أن أفعل؟ 346 00:22:39,501 --> 00:22:41,292 يحب الناس التفاهة في هذه الأيام 347 00:22:41,501 --> 00:22:44,042 هل تعرفين أن لهذه الفتاة مليوني متابع؟ 348 00:22:44,042 --> 00:22:46,126 وهذه هي المصيبة جيل سخيف وغبي 349 00:22:46,167 --> 00:22:48,126 على أي حال، لا تضخمي الأمر 350 00:22:48,126 --> 00:22:50,751 أريد الكتابة عن مواضيع مهمة مواضيع ستغير في البشرية 351 00:22:50,792 --> 00:22:52,251 البشرية؟ 352 00:22:52,334 --> 00:22:53,709 دفعة واحدة؟ 353 00:22:54,251 --> 00:22:56,542 حسناً، سأرسلك إلى الحدود 354 00:22:56,584 --> 00:22:59,209 كي تغطي الحروب وتصبحين مراسلة حروب 355 00:22:59,251 --> 00:23:00,542 أتمنى ذلك 356 00:23:01,876 --> 00:23:03,126 أقسم إنك مجنونة 357 00:23:03,209 --> 00:23:04,417 بالطبع لا 358 00:23:05,334 --> 00:23:06,501 اسمعي 359 00:23:07,209 --> 00:23:08,626 تابعي هذا الموضوع 360 00:23:08,751 --> 00:23:10,209 إنه يخص صفحة الرياضة 361 00:23:10,626 --> 00:23:13,126 لكن من الممكن أن تحوليه إلى أمر أكبر 362 00:23:17,292 --> 00:23:19,834 - من هؤلاء؟ - مكفوفون يلعبون كرة القدم 363 00:23:19,959 --> 00:23:23,167 بقيت أمامهم مباراة واحدة وسيصلون إلى بطولة العالم في (بولندا) 364 00:23:25,042 --> 00:23:26,417 هل هذا الشيء موجود حقاً؟ 365 00:23:26,542 --> 00:23:27,709 يبدو أنه موجود 366 00:23:33,042 --> 00:23:35,417 وجد نفسه محجوزاً في غرفة العمليات 367 00:23:35,459 --> 00:23:37,667 - ولم يأخذوا رأيه - حقاً؟ 368 00:23:37,709 --> 00:23:39,709 كان يعاني من فشل في الكلية 369 00:23:39,751 --> 00:23:41,292 فدخل إلى المستشفى وخرج من دون كليته 370 00:23:41,292 --> 00:23:42,459 هل يمكنني الصعود إلى مكتب السيد (أحمد شوقي)؟ 371 00:23:42,459 --> 00:23:43,626 بالتأكيد 372 00:23:43,792 --> 00:23:46,001 - في الطابق الخامس - شكراً 373 00:23:46,459 --> 00:23:48,042 ألا تصدقني يا (حسن)؟ 374 00:23:49,667 --> 00:23:50,834 إلى الطابق السابع 375 00:23:50,876 --> 00:23:52,334 الطابق السابع، حسناً 376 00:23:52,626 --> 00:23:53,792 تفضلا 377 00:23:57,126 --> 00:23:58,876 - شكراً لك - العفو 378 00:24:01,626 --> 00:24:04,167 هذا الرجل كفيف لكن مظهره عادي 379 00:24:07,751 --> 00:24:10,751 ما هذا؟ ألا يكتبون على البطاقة الشخصية أن الشخص "كفيف"؟ 380 00:24:15,709 --> 00:24:16,959 هذا صحيح 381 00:24:17,501 --> 00:24:19,376 يمكنهما أن يبدلا بين بطاقتيهما الشخصيتين 382 00:24:19,459 --> 00:24:21,376 ولماذا سيفعلان ذلك؟ 383 00:24:21,501 --> 00:24:23,501 كي يهرب من قضية ما 384 00:24:23,626 --> 00:24:25,167 أو يتهرّب من دفع قرض ما 385 00:24:25,209 --> 00:24:27,084 للتهرّب من أي مصيبة يا (حسن) 386 00:24:27,167 --> 00:24:29,042 ما بك؟ هل يجب أن أخبرك بذلك؟ 387 00:24:39,584 --> 00:24:41,542 - هل فيه محتويات رائعة؟ - جداً 388 00:24:41,917 --> 00:24:43,126 فيه أفارقة؟ 389 00:24:44,001 --> 00:24:45,334 فيه خليط من الأعراق 390 00:24:45,501 --> 00:24:48,084 آسيويون وأفارقة ومن جميع الأعراق 391 00:24:48,251 --> 00:24:49,751 هيا، أعطني المال واذهب من هنا 392 00:24:50,917 --> 00:24:53,167 - كيف حالك يا (عمر)؟ - صديقي (حسن)، أهلاً بك 393 00:24:53,209 --> 00:24:54,709 أحتاج إلى استخدام حاسوب بشكل ضروري 394 00:24:54,709 --> 00:24:56,001 هل تريد قرصاً مدمجاً؟ 395 00:24:56,001 --> 00:24:58,251 لدي فيديو ألمانيّ مدته سبع ساعات من دون فواصل 396 00:24:58,292 --> 00:24:59,501 عمّ تتحدث يا هذا؟ 397 00:24:59,542 --> 00:25:01,959 - أنا بحاجة إلى حاسوب للعمل - لا مانع من ذلك، هذا شرف لي 398 00:25:02,001 --> 00:25:03,417 يمكنك استخدام أي حاسوب تريد 399 00:25:05,126 --> 00:25:06,417 أفسح لي الطريق 400 00:25:32,042 --> 00:25:33,959 أنا قادم 401 00:25:34,084 --> 00:25:35,542 أنا قادم 402 00:25:37,709 --> 00:25:39,042 - أنا قادم - أنا قادم 403 00:25:39,376 --> 00:25:40,876 أنا قادم 404 00:25:41,209 --> 00:25:42,792 - أنا قادم - أنا قادم 405 00:25:43,167 --> 00:25:44,876 - أنا قادم - أنا قادم 406 00:25:45,126 --> 00:25:46,709 - أنا قادم - أنا قادم 407 00:25:47,209 --> 00:25:48,667 - أنا قادم - أنا قادم، كفى 408 00:25:48,751 --> 00:25:50,084 أنا قادم 409 00:25:50,417 --> 00:25:51,917 أنا قادم 410 00:25:52,626 --> 00:25:54,626 - أنا قادم - هيا أيها البرازيلي، انطلق 411 00:25:54,626 --> 00:25:56,459 أحسنت يا (هاني)، أمامك 412 00:25:56,501 --> 00:25:57,709 - أمامك - أنا قادم 413 00:25:57,751 --> 00:25:59,167 - أنا قادم - أنا قادم 414 00:26:00,001 --> 00:26:01,501 - هيّا، بسرعة - أنا قادم 415 00:26:01,542 --> 00:26:03,709 - بالخارج - أنا قادم 416 00:26:03,709 --> 00:26:05,501 - أنا قادم - إنه يتقدم عليه 417 00:26:05,584 --> 00:26:07,751 - أنا قادم - أنا قادم 418 00:26:08,334 --> 00:26:09,584 - خطأ! - لماذا؟ 419 00:26:09,626 --> 00:26:12,334 - لم يقل "أنا قادم" - لا بأس، اهدأ 420 00:26:12,459 --> 00:26:15,209 لم يقل "أنا قادم" 421 00:26:15,417 --> 00:26:17,626 - لم يقل "أنا قادم" - بل قال، ما بك؟ 422 00:26:17,834 --> 00:26:19,126 نريد اعتذاراً أيها المدرب 423 00:26:19,167 --> 00:26:21,251 - لم يقل "أنا قادم" - اهدأ قليلاً 424 00:26:24,542 --> 00:26:27,167 - ما بك يا (فرج)؟ إلى اليسار قليلاً - هيا أيها الشاب 425 00:26:29,001 --> 00:26:30,959 هدف! 426 00:26:32,459 --> 00:26:36,042 هدف، يسجل نادي (الإحسان) هدفاً 427 00:26:38,876 --> 00:26:40,959 - هيا بنا، لا بأس - لا بأس 428 00:27:39,542 --> 00:27:40,876 السلام عليكم 429 00:27:45,667 --> 00:27:47,001 السلام عليكم 430 00:27:47,667 --> 00:27:49,042 السلام عليكم 431 00:28:28,751 --> 00:28:31,251 من فضلك، هل تبيعون عصا المكفوفين؟ 432 00:28:31,292 --> 00:28:32,459 أجل 433 00:29:07,209 --> 00:29:09,459 - هل هذا موقف الحافلة أيها الحاج؟ - أجل يا سيدي 434 00:29:09,542 --> 00:29:12,292 - من فضلك، أعطني يدك - دعني أرشدك 435 00:29:12,334 --> 00:29:14,251 - هل هو متجه نحو حي (البساتين)؟ - أجل يا سيدي 436 00:29:14,292 --> 00:29:16,167 - على رسلك - شكراً 437 00:29:16,251 --> 00:29:17,626 - شكراً - العفو 438 00:29:18,209 --> 00:29:20,292 - شكراً يا أخي، شكراً - العفو 439 00:29:22,959 --> 00:29:24,792 ابق في مكانك، سأمرر المال للسائق 440 00:29:24,834 --> 00:29:26,917 - تفضل يا سيدي - لا داعي للدفع يا أخي 441 00:29:27,042 --> 00:29:28,751 لا يريدك أن تدفع 442 00:29:29,667 --> 00:29:30,834 شكراً لك 443 00:29:32,459 --> 00:29:34,209 - صباح الخير - صباح الخير 444 00:29:55,501 --> 00:29:57,126 واحد، اثنان 445 00:29:57,251 --> 00:29:59,626 ثلاثة، أربعة سنكرر أربع مجموعات أخرى 446 00:29:59,709 --> 00:30:03,042 واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة 447 00:30:03,292 --> 00:30:05,834 واحد، اثنان، ثلاثة 448 00:30:05,876 --> 00:30:07,959 - أربعة، مُد ساقيك يا (هاني) - (عادل) 449 00:30:09,376 --> 00:30:11,292 يريد هذا الشاب التحدث إليك 450 00:30:11,626 --> 00:30:14,251 - السلام عليكم - وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته 451 00:30:14,292 --> 00:30:16,542 تعال، أهلاً وسهلاً عذراً، تعال 452 00:30:17,376 --> 00:30:18,542 تعال 453 00:30:18,876 --> 00:30:21,667 - يجلس بجوارك السيد (عادل) - شكراً 454 00:30:25,251 --> 00:30:29,209 أولاً وقبل أي شيء آخر أريد أن أشكرك على وقتك 455 00:30:29,376 --> 00:30:31,709 لا شكر على واجب يا بنيّ تفضل، قل ما لديك 456 00:30:32,376 --> 00:30:34,209 بصراحة، أودّ أن أنضم إلى فريقكم 457 00:30:34,792 --> 00:30:37,459 أنا كفيف، لكنني كنت مُبصراً في الماضي 458 00:30:37,542 --> 00:30:40,167 وكنت بارعاً جداً أيضاً قبل إصابتي بالمرض 459 00:30:41,251 --> 00:30:42,667 وماذا حدث يا بنيّ؟ 460 00:30:45,042 --> 00:30:48,917 مرض يصيب العصب البصري في الدماغ ويتلفه 461 00:30:49,667 --> 00:30:52,459 في غضون شهرين تماماً، فقدت بصري 462 00:30:53,126 --> 00:30:54,417 لا إله إلا الله 463 00:30:55,251 --> 00:30:56,626 الله هو الشافي المعافي 464 00:30:57,209 --> 00:30:58,501 كل شيء بأمر الله 465 00:30:58,542 --> 00:31:01,792 يسعدنا ويشرفنا أن تلعب معنا 466 00:31:02,709 --> 00:31:05,542 - ما اسمك؟ - اسمي (حسن السيد علي) 467 00:31:05,667 --> 00:31:07,251 وأنا المدرب (عادل) 468 00:31:07,751 --> 00:31:10,959 أخبرني، هل لعبت كرة القدم بالجرس من قبل؟ 469 00:31:11,459 --> 00:31:13,459 لعبت بكرة موضوعة في كيس كي أسمعها 470 00:31:13,542 --> 00:31:15,376 أحسنت صنعاً، هيا بنا 471 00:31:16,292 --> 00:31:17,584 إلى أين؟ 472 00:31:17,792 --> 00:31:21,167 كي أعرفك إلى زملائك في الفريق وتلعب ونجرب معاً 473 00:31:22,001 --> 00:31:26,209 عذراً، لكنني لم أحضر الثياب المناسبة للعب 474 00:31:26,292 --> 00:31:28,667 وإن لم تكن تلبس لباساً مناسباً لا بأس... 475 00:31:28,667 --> 00:31:30,001 أتعلم أمراً؟ أمهلني دقيقة 476 00:31:30,042 --> 00:31:31,167 - (حافظ) - نعم أيها المدرب 477 00:31:31,209 --> 00:31:32,417 تعال إلى هنا 478 00:31:32,792 --> 00:31:34,626 - ستأخذ الشاب وتذهبان إلى المخزن - حسناً 479 00:31:34,626 --> 00:31:37,584 ستعطيه أفضل زيّ وحذاء رياضي أيضاً 480 00:31:37,584 --> 00:31:39,792 - حاضر أيها المدرب - اتفقنا؟ وأعده إلي 481 00:31:39,876 --> 00:31:43,042 وفور عودتك سنتناول الطعام معاً كي يكون بيننا خبز وملح ثم سنلعب 482 00:31:43,084 --> 00:31:45,042 غمرتني بكرمك أيها المدرب 483 00:31:45,126 --> 00:31:47,001 واخلع النظارة يا (حسن) 484 00:31:47,084 --> 00:31:48,917 كي لا تتأذى إذا اصطدمت بأحد 485 00:31:49,042 --> 00:31:50,501 - حاضر - السلام عليكم 486 00:31:50,917 --> 00:31:52,876 - شكراً جزيلاً أيها المدرب - العفو يا بنيّ 487 00:31:53,376 --> 00:31:54,876 شكراً جزيلاً 488 00:32:00,001 --> 00:32:01,251 خُذ هذه يا عزيزي 489 00:32:03,751 --> 00:32:05,126 شكراً يا عم (حافظ) 490 00:32:08,917 --> 00:32:10,209 شكراً 491 00:32:23,792 --> 00:32:25,209 انتبه إلى العتبة أمامك 492 00:32:25,751 --> 00:32:27,709 - أمسك بيدي - أنا قادم 493 00:32:27,876 --> 00:32:29,626 أحسنتم أيها الشبان 494 00:32:29,792 --> 00:32:31,459 انتبه يا (هاني) كي لا تصاب 495 00:32:32,167 --> 00:32:33,542 - أحسنتم - أنا قادم 496 00:32:34,126 --> 00:32:35,501 مرر له الكرة 497 00:32:36,042 --> 00:32:37,751 - أيها المدرب (عادل) - نعم 498 00:32:38,042 --> 00:32:39,376 - تفضل - أهلاً 499 00:32:39,501 --> 00:32:41,251 - شكراً يا عم (حافظ) - العفو 500 00:32:41,376 --> 00:32:43,876 توفقوا أيها الشبان، اجتمعوا هنا، تعالوا 501 00:32:45,001 --> 00:32:46,251 اقتربوا يا رجال 502 00:32:47,792 --> 00:32:49,667 أود أن أعرفكم بـ(حسن) 503 00:32:49,959 --> 00:32:51,084 زميلنا الجديد 504 00:32:51,251 --> 00:32:54,417 - ويودّ الانضمام إلى الفريق - أنا (تامر)، ينادونني (هوغن) 505 00:32:54,542 --> 00:32:56,917 - أنا حارس المرمى - مرحباً يا (تامر) 506 00:32:56,959 --> 00:32:59,792 لا تصدقه، لا يشبه (هوغن) فهو ليس ضخم البنية 507 00:33:01,292 --> 00:33:03,042 - وأنا (فرج) - مرحباً يا (فرج) 508 00:33:03,167 --> 00:33:04,667 - تشرفنا بمعرفتك يا أبا (علي) - شكراً 509 00:33:04,709 --> 00:33:06,459 - وأنا (هاني) - أهلاً بك يا (هاني) 510 00:33:06,501 --> 00:33:08,167 - كيف حالك يا (حسن)؟ - أهلاً بك 511 00:33:08,209 --> 00:33:09,376 وأنا (هشام) 512 00:33:09,417 --> 00:33:12,417 - أو (إتش)، يمكنك مناداتي بأي منهما - أهلاً يا (إيتش)، أهلاً يا عزيزي 513 00:33:12,626 --> 00:33:14,001 وهذه هي الكرة 514 00:33:16,459 --> 00:33:17,876 إنهم شبان رائعون 515 00:33:18,876 --> 00:33:20,042 شكراً جزيلاً أيها المدرب 516 00:33:20,126 --> 00:33:24,042 - إنها في منتهى الروعة - نرتدي هذه في المباريات الرسمية 517 00:33:24,126 --> 00:33:25,459 تُدعى الغمامة 518 00:33:25,584 --> 00:33:27,792 لكن لا داعي لها أثناء التدريب 519 00:33:27,917 --> 00:33:29,917 - حسناً أيها المدرب - اجلس هنا يا عزيزي 520 00:33:30,542 --> 00:33:32,751 مع زملائك، ها هو الكرسي 521 00:33:33,126 --> 00:33:34,709 إلى أن أحضر لك شطيرة مثلهم 522 00:33:34,834 --> 00:33:37,417 شكراً لك أيها المدرب (عادل)، شكراً لك 523 00:33:37,917 --> 00:33:39,417 وهذا هو اللاعب (فرج) 524 00:33:39,542 --> 00:33:41,542 أحد أبرع اللاعبين في الفريق 525 00:33:41,626 --> 00:33:44,334 - إنه هنا منذ... - منذ سنة واحدة فقط 526 00:33:45,876 --> 00:33:48,792 - ومن أنت؟ - أنا (حسن) 527 00:33:49,542 --> 00:33:52,584 انضممت إلى الفريق اليوم وأخبرني المدرب (عادل) أنني سألعب معكم 528 00:33:52,709 --> 00:33:54,709 - أهلاً وسهلاً، تشرفت بلقائك - أهلاً بك 529 00:33:54,751 --> 00:33:56,376 أعرفكم بالآنسة (إنجي) 530 00:33:56,459 --> 00:33:58,792 كاتبة وصحفية في صحيفة (الساعة) 531 00:33:58,792 --> 00:34:00,792 جاءت لتتعرف بكم وتكتب عنكم 532 00:34:01,792 --> 00:34:05,459 مرحباً بكم، وأنا سعيدة لتواجدي معكم اليوم 533 00:34:06,001 --> 00:34:08,709 نحن الأسعد بوجودك معنا أيتها الآنسة 534 00:34:08,792 --> 00:34:12,584 تشرفت بلقائك أيها السيد (فرج) ومبارك لك يا سيد (حسن) 535 00:34:12,709 --> 00:34:14,626 - مبارك لك - شكراً لك 536 00:34:14,709 --> 00:34:17,084 - تفضلي، دعيني أعرفك ببقية أعضاء الفريق - المعذرة 537 00:34:27,042 --> 00:34:28,667 يا له من طبق فول شهي يا أم (حسن)! 538 00:34:28,751 --> 00:34:30,584 إنه طبق الفول الشهي الذي تعده أمي 539 00:34:30,834 --> 00:34:32,667 لا بد أنك تريد المال 540 00:34:33,209 --> 00:34:35,251 لا حول ولا قوة إلا بالله 541 00:34:35,501 --> 00:34:37,876 أنت تظلمينني وتشكين بي طوال الوقت يا أمي 542 00:34:38,042 --> 00:34:40,626 - لا تظلميني فأنا ابنك - ابني؟ 543 00:34:40,876 --> 00:34:44,626 أقنعاه أن يبحث عن عمل مربح بدلاً من عمله الحالي أيها الشابان 544 00:34:44,709 --> 00:34:48,042 أنا أعمل يا أمي ماذا تريدين مني غير ذلك؟ 545 00:34:48,084 --> 00:34:49,459 وهل تعتبر هذا عملاً؟ 546 00:34:50,376 --> 00:34:53,126 لماذا لا تعمل بالشهادة التي كدحت كي تحصل عليها؟ 547 00:34:53,167 --> 00:34:56,626 وماذا سأعمل بهذه الشهادة؟ 548 00:34:56,667 --> 00:34:57,876 فنان تشكيلي؟ 549 00:34:57,959 --> 00:35:00,584 أجل يا أم (حسن) هل تظنين أن فرص العمل كثيرة؟ 550 00:35:00,667 --> 00:35:03,792 أمنت له عملاً في مكان محترم مع رجل محترم 551 00:35:03,834 --> 00:35:05,334 وهو لا يريد أن يفعل شيئاً 552 00:35:05,376 --> 00:35:07,751 مراسل يا أخي (سعيد)، مراسل 553 00:35:07,876 --> 00:35:10,501 أمنت لي أمي عملاً في مكتب رجل محترم كمراسل 554 00:35:10,626 --> 00:35:13,459 فمن المفترض أن أتمسك بالفرصة كي يرزقني الله 555 00:35:13,501 --> 00:35:15,459 وأحصل على ترقية وأصبح رئيس مكتب البريد 556 00:35:15,542 --> 00:35:16,959 ولم لا؟ الله هو الرزاق 557 00:35:17,042 --> 00:35:20,251 بقدر ما تبذل مجهوداً في عملك، تُرزق 558 00:35:20,501 --> 00:35:22,584 لكنك تريد أن يأتيك كل شيء من دون مجهود 559 00:35:22,709 --> 00:35:24,626 لقد أتعبتني وأرهقتني 560 00:35:24,709 --> 00:35:28,001 لست بارعاً إلا في صرف المال على الحشيش وما إلى ذلك 561 00:35:28,167 --> 00:35:31,209 - هل لديك بعض الحشيش كي ندخنه؟ - كما أنك تعيث الفوضى في كل مكان 562 00:35:31,376 --> 00:35:33,001 ما هذا؟ 563 00:35:34,626 --> 00:35:37,417 نظارة؟ هل تضع نظارة؟ لماذا؟ 564 00:35:37,917 --> 00:35:39,542 هل تعتقد أنك فنان؟ 565 00:35:39,792 --> 00:35:41,292 ما قصة هذه النظارة؟ 566 00:35:41,917 --> 00:35:45,209 ما بكما؟ لماذا تستغربان الأمر؟ إنها نظارة شمسية عادية 567 00:35:45,376 --> 00:35:47,667 ما هذه؟ 568 00:35:47,751 --> 00:35:49,876 لم لا تدعين أغراضي وشأنها؟ لماذا تبحثين في أغراضي؟ 569 00:35:49,917 --> 00:35:51,709 ما هذه الأشياء الغريبة؟ 570 00:35:52,209 --> 00:35:54,167 لمن تضع هذه؟ 571 00:35:55,001 --> 00:35:58,167 يعود ابني الغامض في منتصف الليل من دون أن أعرف أين كان 572 00:35:58,209 --> 00:36:00,459 كفاك انتقاداً يا أمي كفاك تذمراً 573 00:36:00,584 --> 00:36:02,876 - حسناً - لن آكل شيئاً 574 00:36:04,876 --> 00:36:06,667 ابتعد عن طريقي يا سيد (إدرا) 575 00:36:06,917 --> 00:36:08,209 (حسن) 576 00:36:09,542 --> 00:36:12,167 ما كل هذا التأنق؟ منذ متى تضع نظارة شمسية؟ 577 00:36:12,209 --> 00:36:13,667 ما المشكلة؟ هل هذا معيب؟ 578 00:36:13,792 --> 00:36:17,459 تمهل، هذا ليس معيباً لكنه ليس أمراً اعتدت على فعله 579 00:36:18,251 --> 00:36:19,792 ماذا كنت تفعل على السطح؟ 580 00:36:21,917 --> 00:36:23,334 كنت أصلح الصحن اللاقط 581 00:36:23,667 --> 00:36:25,376 ولماذا لم تأت لزيارتي البارحة؟ 582 00:36:25,709 --> 00:36:27,292 ألا تعلم أن والدتي في القرية؟ 583 00:36:27,334 --> 00:36:29,626 اعذريني، كان لدي بضع أمور يجب أن أقضيها 584 00:36:30,376 --> 00:36:32,126 لماذا تتصرف بغرابة معي؟ 585 00:36:32,167 --> 00:36:34,542 لا أتصرف بغرابة يا (بيسة) ما الخطب؟ 586 00:36:35,209 --> 00:36:37,626 اسمعي، تأخرت على عملي سأكملك لاحقاً 587 00:36:39,251 --> 00:36:40,459 ما خطبه؟ 588 00:36:41,751 --> 00:36:45,251 عليكم اختيار الوقت المناسب والوضعية المناسبة قبل تسديد الكرة 589 00:36:45,751 --> 00:36:49,126 لماذا كانوا يقولون (فوي) قبل قليل؟ 590 00:36:49,209 --> 00:36:51,459 (فوي) هي كلمة إسبانية تعني "أنا قادم" 591 00:36:51,709 --> 00:36:53,667 يجب أن يرددها جميع اللاعبين وهم يسعون خلف الكرة 592 00:36:53,667 --> 00:36:55,167 لئلا يصطدموا ببعضهم بعضاً 593 00:36:55,251 --> 00:36:57,334 لإن إصاباتهم تكون على قدر عال من الخطورة 594 00:36:57,459 --> 00:37:01,501 حسناً، لم يرتدي بعضهم عصابات أعين سوداء رغم أنهم مكفوفين؟ 595 00:37:01,626 --> 00:37:05,042 اسمعي يا سيدتي ليس جميع المكفوفين على نفس المستوى من العمى 596 00:37:05,084 --> 00:37:06,834 إذ يرى بعضهم خيالات 597 00:37:07,042 --> 00:37:09,584 لذا تضمن تلك الغِمامة السوداء إن أطلقنا عليها هذه التسمية... 598 00:37:09,626 --> 00:37:12,626 أن يكون الجميع غير مبصرين بالكامل 599 00:37:12,792 --> 00:37:14,209 لكن بعضهم لا يرتدونها 600 00:37:14,376 --> 00:37:16,542 أجل، هذا لأننا لسنا في مباراة رسمية 601 00:37:16,876 --> 00:37:19,126 لكن وفقاً لقوانين اللعبة يجب على اللاعب ارتدائها 602 00:37:21,501 --> 00:37:23,417 (حسن) بارع جداً أحسنت يا (حسن) 603 00:37:23,459 --> 00:37:24,709 في الواقع، تسديداته قوية جداً 604 00:37:24,751 --> 00:37:26,709 - إنه يجيد اللعب - أجل، إنه بارع 605 00:37:27,667 --> 00:37:30,001 أحسنتم يا رفاق سنتأهل بإذن الله 606 00:37:30,042 --> 00:37:32,709 - أرى فوزنا بالبطولة أمر محتوم - أحسنت يا (فرج) 607 00:37:33,084 --> 00:37:34,292 (حسن) 608 00:37:35,376 --> 00:37:36,751 كيف حالك أيّها البطل؟ 609 00:37:36,876 --> 00:37:39,542 أخبرني يا أبا (علي) هل لديك جواز سفر؟ 610 00:37:40,667 --> 00:37:41,709 جواز سفر؟ 611 00:37:41,751 --> 00:37:44,542 - لماذا أيّها المدرب، هل سنسافر؟ - أجل يا عزيزي، سنسافر 612 00:37:44,792 --> 00:37:46,001 إلى (كينيا) 613 00:37:46,792 --> 00:37:48,459 - إلى (كينيا)؟ - أجل 614 00:37:49,084 --> 00:37:51,626 اسمع، لقد قررت ضمك إلى الفريق 615 00:37:52,001 --> 00:37:54,542 لقد لعبنا مباراة الذهاب وفزنا بفضل الله بهدف مقابل لا شيء 616 00:37:54,917 --> 00:37:57,084 وبإذن الله سنتأهل في مباراة الإياب 617 00:37:57,292 --> 00:38:00,042 فارتأيت اصطحابك معنا عسى أن تكتسب بعض الخبرة 618 00:38:00,126 --> 00:38:01,834 - هل أنت جاد أيّها المدرب؟ - أجل يا عزيزي 619 00:38:01,834 --> 00:38:03,751 أشكرك جزيل الشكر 620 00:38:03,876 --> 00:38:06,334 شكراً جزيلاً لك عسى أن يكرمك الله من فضله 621 00:38:06,709 --> 00:38:08,126 بالطبع لديّ جواز سفر أيّها المدرب 622 00:38:08,167 --> 00:38:11,959 لقد أصدرته في الماضي إذ كان لديّ عمل في دول الخليج 623 00:38:12,084 --> 00:38:14,751 لكن كان ذلك قبل فقدان بصري 624 00:38:15,334 --> 00:38:16,501 حاضر 625 00:38:16,542 --> 00:38:19,042 - حاضر، سأحضره لك أيّها المدرب - شكراً لك 626 00:38:19,126 --> 00:38:20,334 إلى اللقاء يا عزيزي 627 00:38:20,459 --> 00:38:22,751 - سأذهب إلى غرفة الملابس - حاضر أيّها المدرب 628 00:38:23,376 --> 00:38:24,501 حاضر 629 00:38:24,501 --> 00:38:27,334 سمعت أن المدرب (عادل) ضمك إلى الفريق 630 00:38:27,501 --> 00:38:29,001 ما الشعور الذي يراودك الآن؟ 631 00:38:29,459 --> 00:38:31,626 - كان ذلك مفاجئاً... - توخ الحذر، هناك... 632 00:38:31,751 --> 00:38:34,042 كنت أهمّ بإخبارك أن تتوخى الحذر 633 00:38:34,084 --> 00:38:37,251 - أرجو المعذرة، سامحيني - لا بأس، لا مشكلة 634 00:38:37,459 --> 00:38:40,917 سألتك ما الشعور الذي يراودك بعد أن ضمك المدرب (عادل) إلى الفريق؟ 635 00:38:41,376 --> 00:38:44,501 لقد كانت مفاجأة جميلة جداً من المدرب بارك الله فيه 636 00:38:44,626 --> 00:38:46,709 أنا واثقة أن عائلتك ستُسر بسماع هذا 637 00:38:46,709 --> 00:38:49,292 بكل تأكيد وعلى وجه الخصوص، أمي 638 00:38:49,501 --> 00:38:52,501 مباراة (كينيا) مهمة جداً إنها أشبه بالنهائيات 639 00:38:52,501 --> 00:38:55,709 بالطبع، بإذن الله لن يضيع جهدنا هباء 640 00:38:55,876 --> 00:38:58,709 حسناً، بالإضافة إلى قدومك إلى النادي ولعب الكرة وجلوسك مع الأصدقاء... 641 00:38:58,751 --> 00:39:00,542 كيف تقضي يومك؟ 642 00:39:00,959 --> 00:39:03,334 - أحب الاستماع إلى المذياع - هذا جميل 643 00:39:03,417 --> 00:39:05,042 - والاستماع إلى الموسيقى - هذا جميل 644 00:39:05,209 --> 00:39:06,751 والإنصات إلى تلاوة القرآن أيضاً 645 00:39:07,084 --> 00:39:09,417 ما شاء الله، هل تصلي؟ 646 00:39:09,667 --> 00:39:11,542 الحمد لله، لا أفوّت أيّ فريضة 647 00:39:12,417 --> 00:39:14,251 أملي في الله لا يسعه شيء 648 00:39:15,209 --> 00:39:16,667 وهو قادر على شفاء أيّ مرض 649 00:39:18,751 --> 00:39:20,792 - إنه مضحك - مرحباً، هل فاتني الكثير؟ 650 00:39:20,834 --> 00:39:23,376 لم تأخرت بالقدوم؟ لقد فاتك الكثير... 651 00:39:25,334 --> 00:39:27,334 يا للمصيبة، ما الذي أتى به إلى هنا؟ 652 00:39:27,834 --> 00:39:29,167 ما الخطب يا صديقي؟ 653 00:39:29,501 --> 00:39:31,001 أنا كفيف 654 00:39:31,459 --> 00:39:32,751 ما الذي تتفوه به أيّها المعتوه؟ 655 00:39:32,792 --> 00:39:35,501 - أخفض صوتك، ستكشف أمري - أليس ذاك (حسن)؟ 656 00:39:35,542 --> 00:39:38,209 - أنا لا أفهم أيّ شيء - سأشرح لك كل شيء عندما نغادر 657 00:39:39,834 --> 00:39:42,792 - كلما أتذكر ذلك... - انتبه، هناك درجة 658 00:39:43,417 --> 00:39:45,501 - أجل، كان ذلك رائعاً - السلام عليكم 659 00:39:45,501 --> 00:39:48,209 - وعليكم السلامة ورحمة الله - وعليكم السلامة ورحمة الله 660 00:39:48,667 --> 00:39:50,376 أنا أميّز هذا الصوت يا رفيقيّ 661 00:39:50,876 --> 00:39:53,126 - هل هو المدرب (عادل)؟ - أجل يا عزيزي، أنت محق 662 00:39:53,292 --> 00:39:54,917 أهلاً أيّها المدرب 663 00:39:55,001 --> 00:39:56,459 يا لها من مصادفة سعيدة! 664 00:39:56,501 --> 00:39:58,251 - كيف حالك يا أبا (علي)؟ - بخير والحمد لله 665 00:39:58,376 --> 00:39:59,626 كيف حالك يا (حسن)؟ 666 00:40:00,584 --> 00:40:02,084 - أنت (تامر)، صحيح؟ - هذا صحيح 667 00:40:02,126 --> 00:40:03,959 - كيف حالك يا (تامر)؟ - كيف حالك يا عزيزي؟ 668 00:40:04,001 --> 00:40:06,292 - هل أعجبك الفيلم؟ - بكل تأكيد أيّها المدرب 669 00:40:06,292 --> 00:40:08,209 هل هناك ممثل طريف أكثر من (أحمد حلمي)؟ 670 00:40:08,834 --> 00:40:11,126 لو أخبرتنا أنك تحب السينما لكنا دعوناك لمرافقتنا 671 00:40:11,126 --> 00:40:15,876 لا، الأمر ليس كذلك صديق (عمرو) يعمل هنا في السينما 672 00:40:16,001 --> 00:40:18,084 لذا يسمح لنا بالدخول مجاناً 673 00:40:18,209 --> 00:40:21,667 كما اعتدنا الذهاب إلى السينما معاً سابقاً 674 00:40:22,042 --> 00:40:24,292 نَصف له الأحداث لأنه كفيف 675 00:40:24,459 --> 00:40:27,001 - أدامكم الله لبعضكم بعضاً - شكراً لك أيّها المدرب 676 00:40:27,084 --> 00:40:28,501 هل تريدونني أن أقلكم؟ 677 00:40:28,542 --> 00:40:31,334 لا، شكراً لك سنذهب في نزهة معاً 678 00:40:31,459 --> 00:40:34,376 حسناً، إيّاك أن تتأخر يا (حسن) على موعد الطائرة 679 00:40:34,542 --> 00:40:36,834 - بالطبع أيّها المدرب - إلى اللقاء 680 00:40:36,917 --> 00:40:38,209 - تعال من هنا - عمتم مساءً 681 00:40:38,251 --> 00:40:39,792 - في أمان الله - إلى اللقاء 682 00:40:39,792 --> 00:40:40,959 - وداعاً أيّها المدرب - وداعاً 683 00:40:41,001 --> 00:40:43,042 - انتبه إلى السلالم يا (حسن) - هيّا بنا 684 00:40:43,084 --> 00:40:44,292 عن أيّ طائرة يتحدث؟ 685 00:40:44,501 --> 00:40:47,334 - اشرح لي ما يحدث - سأشرح لك لاحقاً 686 00:40:47,834 --> 00:40:49,959 كيف ستلعب وتلك العصابة على عينيك؟ 687 00:40:50,126 --> 00:40:51,251 سأتدبر الأمر يا (إدرا) 688 00:40:51,376 --> 00:40:53,834 - اتضح أنك محتال شديد الدهاء - أليس كذلك؟ 689 00:40:54,959 --> 00:40:56,959 فلنأمل أن ينتهي الأمر على خير يا (سعيد) 690 00:40:57,001 --> 00:40:58,917 ألن تعود من (كينيا) مجدداً؟ 691 00:40:59,001 --> 00:41:01,667 - ستقضي وقتاً ممتعاً مع الأفارقة - عمّ تتحدث يا رجل؟ 692 00:41:01,834 --> 00:41:03,251 أنا أخطط للذهاب إلى (أوروبا) 693 00:41:03,459 --> 00:41:04,751 اصطحبنا معك يا صديقي 694 00:41:04,792 --> 00:41:07,626 عمّ تتحدث يا (إدرا)؟ هل تظن أنني ذاهب إلى (رأس البر)؟ 695 00:41:07,792 --> 00:41:10,542 من فضلكما يا رفيقيّ، لا تبدآ بهذا الحديث ادعيا ليّ بالتوفيق 696 00:41:10,667 --> 00:41:14,292 عسى أن يبعدك الله عن كل شخص يشبهك 697 00:41:32,126 --> 00:41:34,292 مرحباً، أجل يا أمي 698 00:41:34,834 --> 00:41:38,001 اسمعي، أنا ذاهب إلى (شرم الشيخ) لديّ عمل أنجزه هناك 699 00:41:38,209 --> 00:41:39,751 سأعود بغضون عدة أيام 700 00:41:40,167 --> 00:41:41,751 اعتني بنفسك جيداً 701 00:41:42,042 --> 00:41:45,001 - أنا واثقة من فوزكم - شكراً لك 702 00:41:45,042 --> 00:41:48,126 - آمل أن تصلوا سالمين - شكراً لك 703 00:41:56,292 --> 00:41:57,709 يرجى الانتباه 704 00:41:57,792 --> 00:42:00,042 - الرجاء... - أين هم يا سيدي؟ 705 00:42:00,084 --> 00:42:03,584 - ها هم هناك، إنهم مكفوفين - حسناً، أمهلني بعض اللحظات 706 00:42:09,876 --> 00:42:11,709 - مساء الخير يا سيدي - مساء الخير 707 00:42:16,001 --> 00:42:17,876 إنهم مكفوفين يا سيدي وينتظرون هناك 708 00:42:22,751 --> 00:42:24,626 - أين المدعو (حسن)؟ - إنه موجود يا سيدي 709 00:42:24,667 --> 00:42:25,834 أحضره إلى هنا 710 00:42:25,959 --> 00:42:27,084 - من تريد؟ - (حسن) 711 00:42:27,126 --> 00:42:28,792 - سأحضره حالاً - وأحضر حقيبته 712 00:42:29,876 --> 00:42:32,292 اسمع يا أبا (علي) يريد ضابط ختم جوازات السفر رؤيتك 713 00:42:33,834 --> 00:42:35,626 - لماذا؟ - لا أعلم 714 00:42:35,792 --> 00:42:38,209 ربما يريد الاستعلام عن أمر لا نعلم به 715 00:42:38,417 --> 00:42:40,042 لا تقلق، سأرافقك 716 00:42:40,042 --> 00:42:41,834 سأحمل حقيبتك، هيّا بنا 717 00:42:49,584 --> 00:42:51,292 انزع النظارة من فضلك 718 00:42:58,417 --> 00:43:00,209 هل هذه أول مرة تسافر فيها يا (حسن)؟ 719 00:43:00,667 --> 00:43:03,167 - أجل يا سيدي - هل لديك إعفاء من الخدمة العسكرية؟ 720 00:43:03,542 --> 00:43:05,126 - إنه موجود في الحقيبة - أحضر حقيبته 721 00:43:05,251 --> 00:43:07,042 - هذه؟ - أجل، تفضل 722 00:43:09,917 --> 00:43:11,459 أين هي يا (حسن)؟ سأخرجها لك 723 00:43:21,584 --> 00:43:24,001 إعفاؤك من الخدمة العسكرية ليس قائماً على أنك مكفوف 724 00:43:24,751 --> 00:43:26,459 أنا وحيد والدتي يا سيدي 725 00:43:27,417 --> 00:43:30,501 وفقدت بصري قبل عامين يا سيدي 726 00:43:31,001 --> 00:43:32,417 عسى ألا يصيبك أيّ مكروه 727 00:43:32,792 --> 00:43:34,834 أجل يا سيدي لا يفقد كل المكفوفين بصرهم منذ الولادة 728 00:43:34,876 --> 00:43:36,917 حيث يفقد بعضهم بصره في سنوات لاحقة 729 00:43:39,959 --> 00:43:41,209 شكراً لك 730 00:43:46,917 --> 00:43:48,709 - سأحضر البقية - تفضل 731 00:43:49,626 --> 00:43:50,959 تفضل يا سيدي 732 00:43:53,209 --> 00:43:54,501 لحظة من فضلك 733 00:43:54,667 --> 00:43:56,001 أجل 734 00:44:13,001 --> 00:44:14,626 "السلام على..." 735 00:44:37,334 --> 00:44:39,126 أهلاً وسهلاً بكم 736 00:44:40,167 --> 00:44:42,459 - أهلاً أيّها المدرب (عادل) - شكراً لك 737 00:44:42,751 --> 00:44:45,001 - إنه كفيف - أرجو المعذرة 738 00:45:05,251 --> 00:45:06,917 شكراً لك 739 00:45:18,917 --> 00:45:20,751 لم أتسبب باستياء أيّ منكم قط 740 00:45:21,209 --> 00:45:23,209 لكنني سأستاء منكم إن لم نتأهل إلى مباراة (بولندا) 741 00:45:23,334 --> 00:45:26,501 لا أبالي إن كانت مباراة ذهاب أم مباراة إياب 742 00:45:27,001 --> 00:45:28,584 أريد أن نفوز اليوم 743 00:45:29,292 --> 00:45:32,042 الفوز بهدف مقابل لا شيء ليس بهدف بعيد المنال 744 00:45:32,501 --> 00:45:37,917 لو تشجعنا ولعبنا بتركيز يا رفاق فسنتأهل لا محالة 745 00:45:38,709 --> 00:45:40,876 "إن ينصركم الله فلا غالب لكم" 746 00:45:41,251 --> 00:45:43,959 - سنفوز بإذن الله أيّها المدرب - بإذن الله أيّها المدرب 747 00:45:43,959 --> 00:45:46,501 - سنذهب إلى (بولندا) بإذن الله - بإذن الله 748 00:45:46,626 --> 00:45:48,209 بإذن الله 749 00:45:48,376 --> 00:45:50,126 - انصرنا يا رب - يا رب 750 00:45:50,667 --> 00:45:52,084 يا رب 751 00:45:55,834 --> 00:45:57,542 لا تدعه يمر يا (أمير) 752 00:45:57,751 --> 00:45:59,167 لا تدعه يسجل 753 00:45:59,542 --> 00:46:03,334 هدف من قبل مُهاجمنا (مايك مكينوار) 754 00:46:03,376 --> 00:46:06,001 - ركزوا في لعبكم يا رفاق - أصبحت النتيجة الآن أربعة أهداف... 755 00:46:06,001 --> 00:46:07,667 مقابل هدف واحد لفريق (الإحسان) 756 00:46:08,376 --> 00:46:10,042 أدخل (حسن) أيّها المدرب 757 00:46:16,167 --> 00:46:18,334 أيّها الحكم، أريد تبديل لاعب 758 00:46:18,334 --> 00:46:24,334 تبديل لفريق (الإحسان) باللاعب رقم 12، (حسن السيد) 759 00:46:24,376 --> 00:46:27,792 مع اللاعب رقم 8، (إيهاب) 760 00:46:35,376 --> 00:46:36,917 هيّا يا (حسن) 761 00:46:37,501 --> 00:46:39,376 تقدم برفقته يا (فرج) 762 00:46:39,459 --> 00:46:41,626 - هيّا يا (فرج) - ابق معه 763 00:46:41,667 --> 00:46:44,001 أنا قادم، أنا قادم، أنا قادم 764 00:46:45,792 --> 00:46:48,042 أحسنت، لقد اقتربنا 765 00:46:49,292 --> 00:46:51,417 هدف لصالح فريق (الإحسان)... 766 00:46:51,459 --> 00:46:53,209 هيّا بنا 767 00:46:53,376 --> 00:46:54,834 من قبل (حسن السيد) 768 00:46:54,917 --> 00:46:58,834 - أصبحت النتيجة الآن أربعة مقابل اثنان - عادلوا النتيجة، هيّا يا رفاق 769 00:47:00,292 --> 00:47:02,209 - أنا قادم، أنا قادم، أنا قادم - أجل، تابعوا 770 00:47:02,251 --> 00:47:04,542 - أنا قادم - مررها، أحسنت، هنا 771 00:47:04,584 --> 00:47:05,709 هيّا 772 00:47:05,751 --> 00:47:09,667 - أنا قادم، أنا قادم، أنا قادم - هيّا يا (حسن) 773 00:47:09,709 --> 00:47:12,542 أنا قادم، أنا قادم، أنا قادم 774 00:47:14,959 --> 00:47:16,626 مررها إلى (فرج) 775 00:47:17,959 --> 00:47:20,001 هدف 776 00:47:20,042 --> 00:47:23,667 - هدف - هدف آخر لصالح فريق (الإحسان) 777 00:47:23,667 --> 00:47:25,792 أصبحت النتيجة الآن أربعة أهداف مقابل ثلاثة 778 00:47:25,834 --> 00:47:27,334 أجل 779 00:47:27,792 --> 00:47:29,834 لقد اقتربنا يا رفاق 780 00:47:30,126 --> 00:47:32,917 بقي أمامنا هدف واحد للتأهل أيّها الرفاق لقد اقتربنا 781 00:47:33,584 --> 00:47:36,084 - أنا قادم، أنا قادم، أنا قادم - مرر الكرة 782 00:47:36,084 --> 00:47:38,917 أنا قادم، أنا قادم، أنا قادم 783 00:47:39,209 --> 00:47:41,042 - أوقفوه - أنا قادم 784 00:47:42,334 --> 00:47:43,792 الحمد لله 785 00:47:48,876 --> 00:47:50,084 مررها يا (حسن) 786 00:47:50,959 --> 00:47:53,334 أجل، انطلق 787 00:47:53,876 --> 00:47:55,751 مررها يا (حسن) 788 00:48:00,917 --> 00:48:04,876 - ضربة جزاء - ما هذا؟ 789 00:48:06,834 --> 00:48:08,542 ضربة جزاء 790 00:48:08,876 --> 00:48:10,626 - إن شاء الله - يا رفاق 791 00:48:11,501 --> 00:48:13,001 أنا، أنا، أنا 792 00:48:19,959 --> 00:48:21,376 (فرج) 793 00:48:22,501 --> 00:48:25,167 دعني أسددها، من فضلك يا (فرج) 794 00:48:25,501 --> 00:48:27,667 فليكن الله بعونك، هيّا 795 00:48:36,751 --> 00:48:39,251 أصغ جيداً إلى (سامح) يا (حسن) 796 00:48:41,042 --> 00:48:43,417 لن تحرز هدفاً 797 00:48:43,542 --> 00:48:45,084 لن تحرز هدفاً 798 00:48:48,876 --> 00:48:53,584 - هدف - أحسنت! 799 00:48:53,584 --> 00:48:56,834 أصبحت النتيجة الآن أربعة مقابل أربعة 800 00:49:05,417 --> 00:49:12,292 - أبا (علي)! أبا (علي)! - أبا (علي)! أبا (علي)! 801 00:49:12,334 --> 00:49:15,334 - أبا (علي)! أبا (علي)! - أبا (علي)! أبا (علي)! 802 00:49:15,376 --> 00:49:18,417 - اهتفوا باسم المدرب (عادل) يا رفاق - المدرب (عادل) 803 00:49:18,459 --> 00:49:21,792 - المدرب (عادل) - المدرب (عادل) 804 00:49:21,876 --> 00:49:23,917 - المدرب (عادل) - المدرب (عادل) 805 00:49:32,126 --> 00:49:34,917 - من الطارق؟ - أنا (عادل) يا (حسن)، افتح الباب 806 00:49:35,334 --> 00:49:36,792 يا للمصيبة! 807 00:49:37,334 --> 00:49:40,334 سآتي على الفور أيّها المدرب أمهلني دقيقة 808 00:49:50,501 --> 00:49:52,167 أهلاً وسهلاً أيّها المدرب (عادل) 809 00:49:52,209 --> 00:49:54,334 - كيف حالك يا (حسن)؟ - بخير، الحمد لله 810 00:49:54,501 --> 00:49:55,751 تفضل بالدخول 811 00:49:56,584 --> 00:49:57,709 شكراً 812 00:50:07,542 --> 00:50:09,667 ما هذا؟ هل كنت تعد الشاي أم ماذا؟ 813 00:50:13,042 --> 00:50:14,209 أجل 814 00:50:14,751 --> 00:50:15,876 أجل 815 00:50:16,126 --> 00:50:20,167 أتيت لإخبارك أنني سررت كثيراً بالأداء الذي قدمته في مباراة اليوم يا (حسن) 816 00:50:23,459 --> 00:50:25,042 شكراً جزيلاً لك أيّها المدرب 817 00:50:25,042 --> 00:50:27,501 - هذا بفضل الله - ونعم بالله 818 00:50:27,751 --> 00:50:29,334 أنا فخور بك جداً 819 00:50:30,167 --> 00:50:32,584 لكن إيّاك أن تظن أنني لا أفهم ما يجري 820 00:50:34,542 --> 00:50:37,167 - ماذا تقصد؟ - أقصد أنك محتال 821 00:50:37,626 --> 00:50:39,834 وأنك مُبصر مثلما أنا مُبصر 822 00:50:44,292 --> 00:50:46,209 ما الذي تقوله أيّها المدرب؟ 823 00:50:46,251 --> 00:50:47,334 أصغ إليّ يا بنيّ 824 00:50:48,251 --> 00:50:51,584 لقد كنت أراقبك منذ أن وقعت عيناي عليك 825 00:50:52,167 --> 00:50:54,167 راودتني بعض الشكوك بشأن أدائك 826 00:50:54,542 --> 00:50:57,292 لكنني كنت أقنع نفسي أنك لاعب بارع فحسب 827 00:50:58,042 --> 00:50:59,667 إلى أن رأيتك في السينما 828 00:51:00,084 --> 00:51:02,001 ورأيت تصرفاتك في المطار 829 00:51:02,334 --> 00:51:04,209 مما أكد شكوكي بأنك رجل محتال 830 00:51:04,459 --> 00:51:06,751 لا يمكنني القبول بوجود رجل محتال في الفريق 831 00:51:07,209 --> 00:51:08,834 ولهذا... 832 00:51:09,167 --> 00:51:11,709 سأطردك من النادي حال عودتنا إلى (مصر) 833 00:51:13,167 --> 00:51:14,834 لكنني لن أكشف أمرك 834 00:51:16,501 --> 00:51:18,542 فالساكت عن الحق... 835 00:51:19,501 --> 00:51:21,334 شيطان أخرس يا (حسن) 836 00:51:24,667 --> 00:51:26,542 أستأذنك بالمغادرة أيّها البارع 837 00:51:28,126 --> 00:51:30,251 بعد أن حققت لك الفوز في المباراة 838 00:51:30,751 --> 00:51:32,667 تريد أن تطردني من الفريق 839 00:51:35,709 --> 00:51:39,292 نلت ما كنت تريده مني والآن سترميني خارج هذا الفريق 840 00:51:40,292 --> 00:51:42,626 أدخلتك في المباراة كأيّ لاعب آخر 841 00:51:44,376 --> 00:51:47,292 بل أدخلتني عندما كنا متأخرين بنتيجة أربعة مقابل واحد 842 00:51:47,334 --> 00:51:49,584 وكنت ستخرج من البطولة 843 00:51:50,834 --> 00:51:52,459 أليس هذا نفاق أيّها المدرب؟ 844 00:51:55,667 --> 00:51:58,126 حسناً، ما الذي تريد الوصول إليه بهذا؟ 845 00:51:58,417 --> 00:51:59,876 أريد الوصول إلى (أوروبا) 846 00:52:00,084 --> 00:52:02,251 وبعد ذلك لن ترى وجهي مجدداً 847 00:52:06,667 --> 00:52:08,792 كلٌ منا يريد شيئاً ما أيّها المدرب 848 00:52:11,001 --> 00:52:13,126 أنت تريد أن تفوز لضمان مستقبلك 849 00:52:19,167 --> 00:52:21,459 وأنا أريد الفوز لضمان مستقبلي أيضاً 850 00:52:24,167 --> 00:52:26,417 - بشرط واحد - ما هو؟ 851 00:52:26,584 --> 00:52:29,917 ستلعب في الفريق إلى آخر مباراة وستحقق لي الفوز في البطولة 852 00:52:30,084 --> 00:52:32,417 لن تلوذ بالفرار حال وصولنا إلى (بولندا) 853 00:52:33,376 --> 00:52:35,459 - ولن تقول أيّ شيء؟ - ما هذا الهراء؟ 854 00:52:35,626 --> 00:52:38,292 - أنا موافق - وأنا أيضاً 855 00:52:39,459 --> 00:52:42,959 إذاً، هل ترغب في شرب كوب من الشاي معي؟ 856 00:52:43,917 --> 00:52:45,626 أم هل ترغب في شراب شعير بارد؟ 857 00:52:46,001 --> 00:52:47,292 عن أيّ شاي تتحدث؟ 858 00:52:47,542 --> 00:52:49,834 إذا شربت الشاي الآن فسيهرب النوم من عيني 859 00:52:51,167 --> 00:52:52,917 سآخذ شراب الشعير البارد 860 00:52:59,126 --> 00:53:01,876 تبدو هذه الحلوى شهية 861 00:53:01,917 --> 00:53:04,834 ألف مبارك لكم جميعاً حللتم أهلاً ووطئتم سهلاً 862 00:53:05,042 --> 00:53:06,959 - حاضر أيّها المدرب - سلمت 863 00:53:07,209 --> 00:53:09,792 يا لها من ضيافة رائعة! لم تكبدت كل هذا العناء؟ 864 00:53:09,792 --> 00:53:12,626 عن أيّ عناء تتحدث أيّها المدرب؟ يجب علينا الاحتفال بفوزكم بالطبع 865 00:53:12,626 --> 00:53:14,584 هل تظن أننا دائماً ما نتأهل إلى كأس العالم؟ 866 00:53:14,626 --> 00:53:17,751 يعود الفضل إلى زوجك وبقية الرفاق الذين اجتهدوا لسنوات 867 00:53:17,792 --> 00:53:21,084 - شكراً لك أيّها المدرب - والفضل يعود إلى (حسن) أيضاً 868 00:53:21,126 --> 00:53:24,334 - هل نسيته؟ - بالطبع لا، وهل يعقل أن أنساه؟ 869 00:53:24,834 --> 00:53:26,209 إنه بطلنا الجديد 870 00:53:26,209 --> 00:53:28,459 - أجل، بالطبع - أدامه الله لنا 871 00:53:28,459 --> 00:53:30,626 شكراً لك على كلامك اللطيف أيّها المدرب 872 00:53:31,084 --> 00:53:35,001 لم أفعل شيئاً بمفردي كان هذا نتاج عمل جميع أعضاء الفريق 873 00:53:35,167 --> 00:53:36,709 كل ما في الأمر أن الحظ حالفني 874 00:53:36,751 --> 00:53:40,167 عسى أن يحالفك الحظ مجدداً يا أبا (علي) ونفوز بكأس العالم 875 00:53:40,209 --> 00:53:41,667 - آمل ذلك - آمل ذلك 876 00:53:41,792 --> 00:53:44,792 أرغب في مرافقتكم إلى (بولندا) بشدة 877 00:53:45,667 --> 00:53:50,042 سنسعد كثيراً بقدومك يا آنسة (إنجي) 878 00:53:50,084 --> 00:53:53,667 - أرغب في ذلك بشدة - هل تعلمين إن كانت (بولندا) باردة أم لا؟ 879 00:53:53,709 --> 00:53:56,417 أجل، هل تعلمون أن الثلج يتساقط هناك حالياً؟ 880 00:53:57,126 --> 00:53:59,167 أجل، هل رأيتم الثلج من قبل؟ 881 00:53:59,376 --> 00:54:02,167 يمكننا صنع كرات من الثلج 882 00:54:07,917 --> 00:54:11,001 لحظة، أنا قادمة، سأفتح 883 00:54:13,459 --> 00:54:15,626 - صباح الخير يا سيدتي - صباح الخير يا ابنتي 884 00:54:15,667 --> 00:54:18,876 أدعى (إنجي) وأنا صحافية في جريدة (الساعة) 885 00:54:18,959 --> 00:54:22,459 وأرغب في تغطية قصة (حسن) والتأهل إلى كأس العالم 886 00:54:22,626 --> 00:54:23,959 - كأس العالم؟ - أجل 887 00:54:23,959 --> 00:54:27,042 وأرغب بشدة في التقاط صورة لكما معاً 888 00:54:27,126 --> 00:54:29,792 أهلاً وسهلاً بك يا آنسة (إنجي) 889 00:54:29,834 --> 00:54:32,584 - كيف حالك يا (حسن)؟ - الحمد لله، أهلاً وسهلاً بك 890 00:54:33,209 --> 00:54:35,501 - تفضلي بالدخول - شكراً لك 891 00:54:36,376 --> 00:54:37,709 أهلاً وسهلاً بك 892 00:54:38,792 --> 00:54:41,084 أصغي إليّ يا أمي أنا أدعي أنني أعمى، اتفقنا؟ 893 00:54:41,167 --> 00:54:43,459 جاريني في الأمر وسأخبرك بكل شيء لاحقاً 894 00:54:43,959 --> 00:54:46,667 أهلاً وسهلاً بك يا لها من زيارة سعيدة! 895 00:54:47,084 --> 00:54:49,876 اعذرني يا (حسن) على قدومي من دون موعد 896 00:54:50,501 --> 00:54:52,709 ما الذي تقولينه يا آنسة (إنجي)؟ 897 00:54:53,167 --> 00:54:54,501 مرحب بك هنا في أيّ وقت 898 00:54:54,626 --> 00:54:56,834 - أهلاً وسهلاً بك، لا داعي للاعتذار - شكراً لك 899 00:54:56,959 --> 00:54:59,251 - كيف حالك؟ - أنا بخير، الحمد لله 900 00:54:59,292 --> 00:55:01,792 - الحمد لله - لقد اشتقت إليك 901 00:55:02,876 --> 00:55:04,584 وأنا اشتقت إليك أيضاً 902 00:55:06,542 --> 00:55:10,209 لو أعلمتنا بقدومك لكنا استقبلناك بالزهور 903 00:55:10,209 --> 00:55:12,917 - كنت أريد إعلامكم، لكن... - أهلاً وسهلاً بك 904 00:55:12,959 --> 00:55:14,709 - أهلاً بك - شكراً لك يا سيدتي 905 00:55:14,751 --> 00:55:16,792 كيف تشعرين مع تأهل (حسن) إلى كأس العالم؟ 906 00:55:16,792 --> 00:55:18,834 ما المشاعر التي تراودك الآن؟ 907 00:55:18,876 --> 00:55:20,292 - كأس العالم؟ - أجل 908 00:55:20,709 --> 00:55:23,001 أجل، أنا سعيدة جداً بهذا 909 00:55:23,126 --> 00:55:27,251 أخشى أنه لم يخبرك بسبب تواضعه أننا تأهلنا بفضل أدائه 910 00:55:27,292 --> 00:55:31,709 هو من أدخل الهدف الذي أهلَ الفريق إلى كأس العالم في (بولندا) 911 00:55:32,209 --> 00:55:34,584 - أنت من سجل الهدف؟ - أجل يا أمي، هذا صحيح 912 00:55:34,584 --> 00:55:36,001 - سجلت هدفاً يا (حسن)؟ - الحمد لله 913 00:55:36,042 --> 00:55:39,376 بارك الله بك يا بنيّ أتمنى لو أخبرتني، كنت سررت جداً بسماع هذا 914 00:55:39,876 --> 00:55:43,292 الحمد لله يا آنسة (إنجي) حققت هذا بفضل دعاء أمي لي 915 00:55:43,292 --> 00:55:45,709 وبفضل إصرارك وطموحك وإيمانك 916 00:55:48,042 --> 00:55:49,501 هل يمكنني التقاط صورة لكما معاً؟ 917 00:55:49,542 --> 00:55:53,459 - أجل، بالطبع - هلّا اقتربت من والدتك؟ 918 00:55:54,459 --> 00:55:55,834 هل هذا جيد؟ 919 00:55:56,417 --> 00:55:57,709 عانق والدتك بقوة أكثر 920 00:55:57,709 --> 00:55:59,001 - اقتربي يا أمي - أجل، هكذا 921 00:55:59,042 --> 00:56:00,209 هكذا 922 00:56:00,917 --> 00:56:02,167 أجل، هكذا 923 00:56:04,709 --> 00:56:07,334 أنا أتبرأ منك أيّها الخدَّاع المحتال 924 00:56:07,417 --> 00:56:09,209 كف عن هذه الحيل القذرة 925 00:56:09,209 --> 00:56:11,542 أمي، أخبرك أنني سأسافر وسأرحل عن هنا 926 00:56:11,584 --> 00:56:13,542 ستتخلصين مني ومن مشكلاتي 927 00:56:13,626 --> 00:56:16,084 لكن مع فضيحة يا (حسن)! 928 00:56:16,376 --> 00:56:19,084 حاول أن تقدم على عمل (الكويت) كسب لقمة العيش بالحلال أفضل 929 00:56:19,126 --> 00:56:21,209 إنهم لا يجيبون عليّ يا أمي 930 00:56:21,376 --> 00:56:24,167 علاوة على ذلك هناك مليون شخص قدّم على نفس الوظيفة 931 00:56:24,251 --> 00:56:25,626 تارة يقولون لك إنهم سيحتفظون بجواز السفر معهم 932 00:56:25,626 --> 00:56:28,626 وتارة يقولون اغسلي وامسحي وأفرغي القمامة 933 00:56:28,667 --> 00:56:29,834 ومطالب لا نهاية لها 934 00:56:29,876 --> 00:56:34,209 وهل ستحل نهاية العالم حين يهرب أحدهم من فريق ما؟ 935 00:56:34,792 --> 00:56:37,917 أصغي إليّ يا أمي لا أحد يهتم بهذا، صدقيني 936 00:56:38,001 --> 00:56:41,542 ادعي لي أن ينتهي هذا على خير فحسب يا أمي وسيسير كل شيء على ما يرام 937 00:56:41,542 --> 00:56:43,792 حسناً، أراك لاحقاً يا عزيزتي 938 00:56:48,042 --> 00:56:50,501 نحن فخورون بكم وبالإنجاز الذي حققتموه 939 00:56:50,917 --> 00:56:55,459 تأهلكم إلى كأس العالم خير دليل على أن الإصرار 940 00:56:55,459 --> 00:56:57,084 - يصنع المستحيل - لقد سئمت 941 00:56:57,209 --> 00:56:58,876 - ابق أو اذهب - يا رفاق 942 00:56:58,959 --> 00:57:00,376 - لا أكترث البتة - لديّ ثقة هائلة بكم 943 00:57:00,417 --> 00:57:03,126 - لا أريد رؤيتك مجدداً ولا تكلمني أبداً - وبالمدرب (عادل) 944 00:57:03,292 --> 00:57:04,667 شكراً جزيلاً لكم 945 00:57:09,084 --> 00:57:11,709 - تعالوا إلى هنا - تفضلوا، أهلاً وسهلاً بكم 946 00:57:12,376 --> 00:57:13,834 تفضل أيّها المدرب (عادل) 947 00:57:24,459 --> 00:57:26,876 هل يمكنني الوقوف معك قليلاً يا آنسة (إنجي)؟ 948 00:57:28,001 --> 00:57:30,209 كيف علمت أنني أقف هنا؟ 949 00:57:30,709 --> 00:57:34,459 في الواقع، رائحة عطرك مميزة جداً 950 00:57:36,251 --> 00:57:37,542 شكراً لك 951 00:57:38,751 --> 00:57:41,584 لا يبدو أنك بمزاج جيد اليوم 952 00:57:41,834 --> 00:57:45,292 لأصدقك القول، مررت بأيام أفضل من هذا 953 00:57:46,042 --> 00:57:48,459 - هذا جليّ عليك - كيف لاحظت ذلك؟ 954 00:57:49,209 --> 00:57:51,667 لا شك أنني فقدت بصري لكن إحساسي... 955 00:57:51,709 --> 00:57:55,292 - سعدنا كثيراً بقدومك - شكراً لك أيّها المدرب (عادل) 956 00:57:55,292 --> 00:57:56,667 - شكراً لك، هلّا تحدثت معه لبرهة؟ - شكراً لك 957 00:57:56,667 --> 00:57:58,834 أجل، بالطبع تحدث معه كما تشاء 958 00:57:58,834 --> 00:58:01,584 احذر من (تامر) إذ أنه يراقبك جيداً 959 00:58:02,167 --> 00:58:04,209 - لم تقول هذا؟ - لا أعلم 960 00:58:04,251 --> 00:58:06,209 لكنه ينظر إليك بنظرات مريبة 961 00:58:06,417 --> 00:58:07,917 أعتقد أنه يشك بك 962 00:58:08,292 --> 00:58:10,876 أرجو المعذرة، يصرّ رئيس الشركة على إلقاء التحية على جميع أفراد الفريق 963 00:58:10,917 --> 00:58:12,626 أجل، بالطبع، تفضلا 964 00:58:12,667 --> 00:58:14,459 - أرجو المعذرة - تفضلا 965 00:58:14,626 --> 00:58:15,959 تعال 966 00:58:26,084 --> 00:58:28,459 - فلنغرقه - هل أنت مجنون؟ 967 00:58:29,084 --> 00:58:31,959 - من المؤكد أنني لن أقتل الرجل - اقبض عليه وتخلص منه 968 00:58:32,209 --> 00:58:34,001 لو كشف هذا الرجل أمرك فستحاكم لارتكاب جناية 969 00:58:34,001 --> 00:58:37,042 يجب أن تفعل أيّ شيء لتمنعه من الوقوف كحارس مرمى مجدداً 970 00:58:37,459 --> 00:58:40,667 إما أن تسممه أو تختطفه أو تقتله غرقاً 971 00:58:41,126 --> 00:58:43,209 أو أن تصدمه سيارة، أيّ شيء يخطر لك 972 00:58:47,042 --> 00:58:48,542 ماذا؟ ما خطبك؟ 973 00:58:49,001 --> 00:58:50,876 يا لك من نابغة يا أبا (علي)! 974 00:58:51,126 --> 00:58:52,542 سندهسه بالدراجة النارية 975 00:58:52,584 --> 00:58:54,667 توقف يا رجل ما الذي تقوله يا هذا؟ 976 00:58:54,667 --> 00:58:57,209 - هل تريد إدخالي إلى السجن؟ - لن تدخل السجن البتة 977 00:58:57,334 --> 00:58:59,251 كل ما ستفعله هو صدمه بالدراجة النارية 978 00:58:59,292 --> 00:59:02,084 أرجوك يا (حسن) أبقني خارج الأمر أنا أعيش حياتي بمنأى عن المشكلات 979 00:59:02,126 --> 00:59:04,334 هذا يحدث على الدوام يا صديقي 980 00:59:04,709 --> 00:59:07,001 كم شخص اصطدمت به من قبل؟ 981 00:59:08,001 --> 00:59:09,459 - ثلاثة أشخاص - هل دخلت السجن حينها؟ 982 00:59:09,501 --> 00:59:11,834 لا يا صديقي لأن الأضرار اقتصرت على خدش باب 983 00:59:11,876 --> 00:59:14,376 أو تحطيم مرآة سيارة أيّ أضرار يمكن إصلاحها بسهولة 984 00:59:14,501 --> 00:59:17,167 - لكن لم يتأذ أحد حينها - لن يتأذى ذلك الرجل أيضاً 985 00:59:17,209 --> 00:59:19,042 ستصطدم به صدمة خفيفة 986 00:59:19,167 --> 00:59:20,792 وتكسر له قدمه أو يده 987 00:59:20,792 --> 00:59:23,001 وكان الله بالسر عليم يا (سعيد) 988 00:59:23,209 --> 00:59:24,792 لا، أبقني خارج الأمر يا صديقي 989 00:59:25,584 --> 00:59:27,001 أنا مستعد لفعلها 990 00:59:28,501 --> 00:59:30,126 بشرط أن ألعب بدلاً منه كحارس مرمى 991 00:59:30,167 --> 00:59:31,376 ما الذي تتحدث عنه؟ 992 00:59:31,376 --> 00:59:34,417 ألم تقل إن المدرب تحت سيطرتك؟ أخبره أن يساعدك 993 00:59:35,751 --> 00:59:38,292 وكيف ستفعلانها؟ 994 00:59:43,126 --> 00:59:45,292 فليذهب إلى الجحيم يا له من معتوه! 995 00:59:45,459 --> 00:59:47,292 تخلصت منه بالفعل يا أم (حسن) 996 00:59:47,376 --> 00:59:49,167 من المغفل الذي يهجر امرأة جميلة مثلك؟ 997 00:59:49,251 --> 00:59:50,376 هذا من لطفك 998 00:59:50,417 --> 00:59:51,876 مرحباً يا أمي 999 00:59:51,917 --> 00:59:54,542 أهلاً يا (حسن) (إنجي) هنا 1000 00:59:55,709 --> 00:59:58,501 أهلاً وسهلاً بك يا لها من مفاجأة جميلة! 1001 00:59:59,209 --> 01:00:00,501 أهلاً وسهلاً بك 1002 01:00:03,667 --> 01:00:05,792 أهلاً وسهلاً يا آنسة (إنجي) 1003 01:00:06,501 --> 01:00:08,292 - أهلاً وسهلاً بك - أهلاً بك 1004 01:00:08,334 --> 01:00:10,626 أين كنت؟ يبدو أنك كنت في النادي، صحيح؟ 1005 01:00:10,667 --> 01:00:13,376 لا، كان في المسجد 1006 01:00:13,626 --> 01:00:15,959 مع الأخ (سعيد) والأخ (عمرو) 1007 01:00:16,251 --> 01:00:17,834 ماذا عساي أقول؟ طوبى لك 1008 01:00:18,751 --> 01:00:22,709 في الحقيقة كنت في النادي بالفعل يا آنسة (إنجي) 1009 01:00:23,084 --> 01:00:25,501 كان لدينا بعض التمرينات 1010 01:00:25,584 --> 01:00:29,834 أقسم بالله إن جهدك هذا لن يذهب هباءً وسترى ذلك بنفسك 1011 01:00:30,126 --> 01:00:31,626 آمل ذلك يا آنسة (إنجي) 1012 01:00:31,834 --> 01:00:33,084 آمل ذلك 1013 01:00:34,876 --> 01:00:38,667 - حسناً، يجدر بي الذهاب الآن - لا، لا يجوز، لن أسمح لك بذلك 1014 01:00:38,667 --> 01:00:40,667 - في المرة القادمة - دعينا نتناول العشاء معاً 1015 01:00:40,709 --> 01:00:42,417 في المرة القادمة 1016 01:00:43,334 --> 01:00:44,917 تفضلي 1017 01:00:46,251 --> 01:00:48,584 - توخي الحذر - أجل، لا تقلق 1018 01:00:48,584 --> 01:00:51,126 - سررنا بقدومك كثيراً - شكراً لك يا أم (حسن) 1019 01:00:51,167 --> 01:00:54,917 - أعتذر إذا أزعجتك بأسئلتي الكثيرة - أتمنى أن تصبحي عروساً 1020 01:00:55,292 --> 01:00:57,751 - تعقد جارتنا قرانها - أراكما لاحقاً 1021 01:00:57,751 --> 01:00:59,459 إلى اللقاء يا آنسة (إنجي) 1022 01:01:00,292 --> 01:01:02,876 أين كنت؟ هل كنت تبارك للعروس أيّها التعيس؟ 1023 01:01:03,042 --> 01:01:05,167 كفي عن هذا يا أمي كل امرئ سيلقى ما كُتب له 1024 01:01:05,959 --> 01:01:07,167 بئساً لها ولأمها 1025 01:01:07,209 --> 01:01:10,876 كما أن تلك الفتاة المسكينة تسألني عن أحلامك وطموحاتك 1026 01:01:11,042 --> 01:01:12,917 اغرب عن وجهي أنت ونظارتك 1027 01:01:28,626 --> 01:01:30,792 - ما خطبك؟ - لا شيء 1028 01:01:31,209 --> 01:01:32,667 أحضر لي شراب شعير 1029 01:01:33,334 --> 01:01:35,334 أخبرنا يا أبا (علي) هل وضعت خطة؟ 1030 01:01:38,792 --> 01:01:40,042 أصغيا إليّ 1031 01:01:40,376 --> 01:01:43,626 يستحم أفراد الفريق بعد التمرين 1032 01:01:43,834 --> 01:01:48,167 وبما أن حارس المرمى هو الوحيد الذي يرى فهو لا يستغرق وقتاً طويلاً في الاستحمام 1033 01:01:48,292 --> 01:01:50,417 ويخرج دائماً من باب النادي الخلفي 1034 01:01:50,667 --> 01:01:52,876 عليك الاصطدام به حال رؤيتك له وهو يخرج 1035 01:01:53,209 --> 01:01:54,667 ماذا عن المارة؟ 1036 01:01:54,834 --> 01:01:56,834 لا تسبب لي بالصداع ليس هناك مارة كثيرة في الشارع 1037 01:01:57,001 --> 01:01:59,376 ونأمل ألا يمر أحدهم من هناك لحظة تنفيذ الأمر 1038 01:02:00,001 --> 01:02:01,209 - (إدرا) - ماذا؟ 1039 01:02:01,251 --> 01:02:03,251 عليك أن تكون جاهزاً ومستعداً للانطلاق 1040 01:02:03,417 --> 01:02:07,709 سأتصل بك حتى تستعد حالما يهم الحارس بالخروج من النادي 1041 01:02:07,917 --> 01:02:11,876 وحالما تراه يخرج من باب النادي عليك صدمه بالدراجة النارية 1042 01:02:12,417 --> 01:02:13,834 حسناً 1043 01:02:18,417 --> 01:02:19,792 ماذا بوسعنا أن نفعل؟ 1044 01:03:00,667 --> 01:03:03,251 - لا تتأخر - وداعاً يا (تامر) 1045 01:03:04,001 --> 01:03:07,626 اختر الوقت المناسب للتسديد واصغ جيداً إلى (سامح) 1046 01:03:08,042 --> 01:03:09,917 - حسناً أيّها المدرب - هل فهمتني؟ 1047 01:03:14,376 --> 01:03:16,584 كل عام وأنتم بخير يا رفاق عيدكم مبارك 1048 01:03:16,751 --> 01:03:18,459 - وأنت بخير - وأنت بخير يا (تامر) 1049 01:03:21,501 --> 01:03:23,459 "(عمرو إدرا)، اتصال" 1050 01:03:40,501 --> 01:03:42,001 "نادي (الإحسان) لذوي الاحتياجات الخاصة" 1051 01:03:47,626 --> 01:03:50,834 ما الذي حدث؟ عساه خيراً 1052 01:03:53,334 --> 01:03:54,959 ما بك؟ 1053 01:03:55,251 --> 01:03:56,751 ماذا حصل؟ 1054 01:03:57,542 --> 01:03:59,126 اتصلوا بالإسعاف يا رفاق 1055 01:03:59,167 --> 01:04:01,584 فليتصل أحدكم بالإسعاف 1056 01:04:01,584 --> 01:04:03,584 - ما الذي جرى؟ - (تامر) 1057 01:04:04,667 --> 01:04:06,459 بروية، بروية 1058 01:04:06,501 --> 01:04:08,417 - لا أحد يلمسه - لا أحد يقترب منه 1059 01:04:09,042 --> 01:04:10,501 اهدأ يا عزيزي 1060 01:04:10,834 --> 01:04:13,084 أخبرني، مم خلقت يا رجل؟ 1061 01:04:13,167 --> 01:04:14,334 أليس لديك ذرة رحمة؟ 1062 01:04:14,334 --> 01:04:16,334 أخبرتني أنك ستخدشه لكنك أدخلته المستشفى! 1063 01:04:16,334 --> 01:04:19,001 هل أنا من كان يقود الدراجة النارية؟ 1064 01:04:19,126 --> 01:04:21,667 (عمرو) من كان يقودها وهو من ضربه بالعصا 1065 01:04:21,751 --> 01:04:23,501 هو المغفل، ما علاقتي أنا بالأمر؟ 1066 01:04:33,167 --> 01:04:35,876 عساه خيراً أيّها الطبيب؟ هل خرج من غرفة العمليات؟ 1067 01:04:36,251 --> 01:04:37,542 لا، لم يخرج بعد 1068 01:04:38,126 --> 01:04:39,751 سيضعون له مسمارين 1069 01:04:42,417 --> 01:04:43,917 لا إله إلا الله 1070 01:04:44,876 --> 01:04:46,167 أخبرني يا (حسن) 1071 01:04:48,251 --> 01:04:51,126 من لديه مصلحة برأيك في كسر قدم اللاعب الوحيد... 1072 01:04:51,251 --> 01:04:52,376 المبصر في الفريق؟ 1073 01:04:53,667 --> 01:04:55,709 لا أعلم أيّها الطبيب كانت مجرد حادثة 1074 01:04:56,001 --> 01:04:57,209 حادثة؟ 1075 01:04:57,501 --> 01:04:59,292 أم أن أحدهم لا يريده أن يرى شيئاً ما؟ 1076 01:05:02,709 --> 01:05:03,876 مثل ماذا؟ 1077 01:05:04,167 --> 01:05:06,459 هل رأيت يوماً كيف تبدو عين الكفيف؟ 1078 01:05:07,376 --> 01:05:10,376 تبدو ميتة أو فوقها غمامة بيضاء 1079 01:05:10,792 --> 01:05:12,834 لا تبدو حية مثل عينيك 1080 01:05:13,459 --> 01:05:15,792 عسى الله ألا يصيبك بهذا المرض أيّها الطبيب 1081 01:05:16,126 --> 01:05:17,542 وأنت أيضاً يا (حسن) 1082 01:05:18,792 --> 01:05:20,251 كم ستدفع؟ 1083 01:05:23,334 --> 01:05:26,001 - من أجل ماذا؟ - حتى تسافر إلى (بولندا) 1084 01:05:28,417 --> 01:05:30,417 سأريك شيئاً رائعاً يا (حسن) 1085 01:05:50,376 --> 01:05:51,834 من أشبه بينهما؟ 1086 01:05:52,126 --> 01:05:53,376 (هشام) 1087 01:05:54,584 --> 01:05:55,751 أم (هاني)؟ 1088 01:05:56,084 --> 01:05:57,251 ما هذا؟ 1089 01:05:57,709 --> 01:05:59,417 هل جميعهم غير مكفوفين؟ 1090 01:06:06,126 --> 01:06:08,792 كنت أنتظر هذه اللحظة يا (حسن) حتى أكشف أمرك 1091 01:06:09,667 --> 01:06:12,917 عليك أن تجلب لي خمسين ألف جنيه قبل نهاية الأسبوع القادم 1092 01:06:13,126 --> 01:06:14,667 خمسون ألف جنيه؟ 1093 01:06:15,209 --> 01:06:17,126 - كيف سأوفرها لك؟ - لا شأن لي بذلك 1094 01:06:17,251 --> 01:06:18,292 حالك كحال البقية 1095 01:06:18,292 --> 01:06:20,792 ألا يكفي أنك كسرت قدم رجل كان سيسافر؟ 1096 01:06:21,209 --> 01:06:23,667 هل كان (تامر) يعلم بأمر (هشام) و(هاني)؟ 1097 01:06:23,709 --> 01:06:24,959 لا 1098 01:06:25,251 --> 01:06:26,584 لهذا السبب سامحتكما 1099 01:06:26,792 --> 01:06:28,292 إذ ساعدتمونا على التخلص منه 1100 01:06:28,417 --> 01:06:30,584 ماذا لو مات المدعو (تامر)؟ 1101 01:06:31,376 --> 01:06:32,792 لا تقلق، بإمكاني تدبر الأمر 1102 01:06:33,084 --> 01:06:34,626 مم خلقتما أنتما الاثنان؟ 1103 01:06:34,834 --> 01:06:36,542 من الذي خلقت منه أيّها المدرب 1104 01:06:36,751 --> 01:06:38,959 جميعنا يسعى إلى كسب قوت يومه بشتى الطرق 1105 01:06:41,459 --> 01:06:44,167 حسناً، أعرف اثنين يريدان السفر أيضاً 1106 01:06:44,417 --> 01:06:45,709 أهلاً وسهلاً بهما 1107 01:06:45,917 --> 01:06:48,167 أحضروا لي 150 ألف جنيه ويمكنكم الصعود على متن الطائرة 1108 01:06:48,209 --> 01:06:51,042 سألتك سؤالاً لم تجب عليه أيّها الطبيب 1109 01:06:51,376 --> 01:06:52,834 هل جميعهم غير مكفوفين؟ 1110 01:06:52,959 --> 01:06:55,459 لا تبالغ في الأمر إنهما شخصان فقط 1111 01:06:58,334 --> 01:07:01,209 - حسناً أيّها الطبيب - أريد المبلغ كاملاً 1112 01:07:06,501 --> 01:07:08,001 أراكما لاحقاً 1113 01:07:16,209 --> 01:07:21,209 "وعلى أصحاب سيدنا (محمد)" 1114 01:07:21,334 --> 01:07:26,834 "وعلى أزواج سيدنا (محمد)" 1115 01:07:26,876 --> 01:07:33,709 "وعلى ذرية سيدنا (محمد) وسلم تسليماً كثيراً" 1116 01:07:33,917 --> 01:07:36,251 "الله أكبر" 1117 01:07:36,292 --> 01:07:38,626 "الله أكبر" 1118 01:07:38,667 --> 01:07:41,001 "الله أكبر" 1119 01:07:41,042 --> 01:07:43,709 - حرماً - جمعاً 1120 01:07:43,876 --> 01:07:45,334 هل فكرتم بطريقة ما؟ 1121 01:07:46,542 --> 01:07:48,001 لن نستطيع التخلص منه 1122 01:07:48,042 --> 01:07:49,834 هل سنتسبب بأذية أحدهم مجدداً؟ 1123 01:07:49,876 --> 01:07:52,501 لم نقل هذا يا رجل أنا أخبرك بالأمر الواقع فحسب 1124 01:07:53,209 --> 01:07:54,584 كم لديك من المال؟ 1125 01:07:54,834 --> 01:07:57,959 خمسة آلاف وستمئة جنيه هذا ما تبقى من مكافأة التأهل 1126 01:07:58,376 --> 01:08:00,792 - ماذا عنكما؟ - لا نملك قرشاً واحداً 1127 01:08:00,876 --> 01:08:02,751 من لا يملك المال لا يمكنه السفر 1128 01:08:05,542 --> 01:08:07,042 هناك طريقة ما 1129 01:08:08,292 --> 01:08:10,417 - الحاج (طارق) - ما شأنه؟ 1130 01:08:11,126 --> 01:08:13,334 يعد يوم الخميس أهم يوم بالنسبة إلينا 1131 01:08:13,376 --> 01:08:14,751 إذ يطلب الجميع الكباب 1132 01:08:14,792 --> 01:08:17,334 تمتلئ الصالة بالزبائن ولا تتوقف الطلبات عن القدوم 1133 01:08:21,542 --> 01:08:24,376 يأتي زبائن من شتى الأنواع أزواج جدد، متعاطي مخدرات، متزوجين 1134 01:08:24,417 --> 01:08:26,167 حتى لو كانوا مطلقين يعودوا إلى بعضهم بعضاً 1135 01:08:26,209 --> 01:08:27,251 يطلب الجميع الكباب 1136 01:08:27,292 --> 01:08:30,417 ويجني المطعم في هذا اليوم ما لا يقل عن مئة ألف جنيه 1137 01:08:30,667 --> 01:08:33,209 يأتي الحاج (طارق) ليلاً ليأخذ ربح اليوم معه 1138 01:08:33,376 --> 01:08:37,126 وكيلو من الأضلاع المشوية ثم يذهب إلى زوجته الجديدة في (صقر قريش) 1139 01:08:37,959 --> 01:08:41,001 لو سرقنا ربحه في ذلك اليوم فسنؤمن المبلغ الذي نحتاج إليه 1140 01:08:41,459 --> 01:08:42,917 وربما أكثر 1141 01:08:45,042 --> 01:08:46,917 أليس هذا الرجل الذي يوفر لك قوت يومك؟ 1142 01:08:46,959 --> 01:08:49,376 بلى، لكنه ينهب نصفه 1143 01:08:50,042 --> 01:08:52,751 - ما نوع سيارة العم (طارق)؟ - (مرسيدس بنز) 1144 01:09:04,292 --> 01:09:05,667 ما الخطب يا أبي؟ 1145 01:09:06,001 --> 01:09:07,417 لماذا لا تأكل؟ 1146 01:09:08,376 --> 01:09:11,376 لا يوجد أيّ خطب يا عزيزي أفكر في المستقبل 1147 01:09:11,667 --> 01:09:14,084 ما أخبار استعداداتكم لبطولة كأس العالم؟ 1148 01:09:14,376 --> 01:09:17,084 جيدة، يبذل اللاعبون قصارى جهدهم 1149 01:09:17,167 --> 01:09:20,251 وهل يوجد خطة وطريقة لعب وما شابه؟ 1150 01:09:20,292 --> 01:09:22,542 بالطبع يوجد خطة 1151 01:09:22,792 --> 01:09:24,334 لا تقلق حيال والدك 1152 01:09:25,334 --> 01:09:28,542 أفكر واللاعبون بتقنية جديدة... 1153 01:09:29,459 --> 01:09:33,667 ستجعلنا نمثل البلد تمثيلاً مشرفاً 1154 01:09:33,917 --> 01:09:36,292 - إن شاء الله - إن شاء الله يا عزيزي 1155 01:09:36,959 --> 01:09:38,459 "مكالمة واردة من (حسن)" 1156 01:09:45,292 --> 01:09:47,042 - ماذا؟ - هيّا، اتصل 1157 01:09:47,251 --> 01:09:48,542 حسناً 1158 01:09:49,584 --> 01:09:51,209 وهل تصدق كل ما يقولونه؟ 1159 01:09:51,251 --> 01:09:53,459 - هذا ما يقولونه يا سيدي - ما الذي يقولونه؟ 1160 01:09:53,501 --> 01:09:56,459 إنهم مجانين، لا تصدقهم 1161 01:09:59,001 --> 01:10:01,126 - مرحباً - السلام عليكم 1162 01:10:01,334 --> 01:10:04,042 وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته كيف يسعني أن أخدمك؟ 1163 01:10:04,042 --> 01:10:05,501 هل لديكم أضلاع؟ 1164 01:10:05,501 --> 01:10:07,042 أجل، يوجد أضلاع 1165 01:10:07,459 --> 01:10:08,751 كم سعر الكيلوغرام؟ 1166 01:10:09,001 --> 01:10:10,417 بـ150 جنيهاً 1167 01:10:16,084 --> 01:10:18,751 - حسناً، هل يوجد لحم مشوي بالدهن؟ - أجل يوجد 1168 01:10:18,792 --> 01:10:21,292 - كم سعر الكيلوغرام؟ - بـ120 جنيهاً يا سيدي 1169 01:10:21,334 --> 01:10:24,001 - ماذا تريد؟ - يا له من لحم غالي الثمن! 1170 01:10:31,667 --> 01:10:33,459 أجل، يوجد كفتة هل أعد لك بعضاً منها يا سيدي؟ 1171 01:10:40,376 --> 01:10:43,376 "رسالة من (عمرو إدرا) حسناً، تم الأمر" 1172 01:10:44,792 --> 01:10:47,917 حسناً، سأفكر في الأمر ثم سأعاود الاتصال بك مجدداً 1173 01:10:47,959 --> 01:10:49,584 شكراً جزيلاً لك 1174 01:10:51,167 --> 01:10:52,584 يا له من ثرثار! 1175 01:10:52,751 --> 01:10:55,667 ما هذا الهراء؟ هل يعتقد أنه يتكلم مع (أسامة منير)؟ 1176 01:10:56,376 --> 01:10:58,834 إنه أحد اللاعبين أصيب بانزلاق 1177 01:10:59,626 --> 01:11:01,084 انزلاق غضروفيّ 1178 01:11:01,709 --> 01:11:04,292 ما شاء الله، تبارك الله 1179 01:11:05,251 --> 01:11:06,584 تفضل يا حاج 1180 01:11:07,042 --> 01:11:10,167 أود ذلك، لكن يجب أن أؤدي الحج كي تناديني بالحاج 1181 01:11:10,334 --> 01:11:13,709 "مطعم (كبابجي طارق)" 1182 01:11:44,001 --> 01:11:45,501 ما هذا؟ عليك اللعنة 1183 01:11:45,542 --> 01:11:46,834 إنه مزيف، لا تقلق 1184 01:11:46,876 --> 01:11:48,334 ما هو المزيف؟ 1185 01:11:48,834 --> 01:11:51,542 - يا للهول! - حذار، ستتسبب في حادث سير 1186 01:11:59,126 --> 01:12:01,917 رباه! ما الذي يجري؟ 1187 01:12:02,292 --> 01:12:04,042 يا إلهي! ما الذي يحصل؟ 1188 01:12:04,501 --> 01:12:06,626 يا للهول! 1189 01:12:19,001 --> 01:12:20,459 ما هذا؟ 1190 01:12:20,667 --> 01:12:22,751 مساء الخير يا هذا 1191 01:12:24,876 --> 01:12:26,709 أخرج ما في حوزتك 1192 01:12:27,292 --> 01:12:29,209 وإلّا أخرجت روحك من جسدك 1193 01:12:32,167 --> 01:12:33,542 من هذين؟ 1194 01:12:39,459 --> 01:12:41,626 اغربا عن وجهي 1195 01:12:41,667 --> 01:12:43,834 لا يا عزيزي، اغرب وصديقك عن وجهنا 1196 01:12:43,876 --> 01:12:46,959 وإّلا أطلقت النار عليكما 1197 01:13:00,917 --> 01:13:02,167 هيّا بنا 1198 01:13:03,959 --> 01:13:05,667 اصعدا، اصعدا 1199 01:13:06,292 --> 01:13:07,834 أيّها الحثالة 1200 01:13:15,292 --> 01:13:17,126 أحسنا العمل 1201 01:13:18,126 --> 01:13:20,584 يا لها من مهمة رائعة! 1202 01:13:21,084 --> 01:13:22,417 يا للروعة! 1203 01:13:24,626 --> 01:13:27,167 هذا رائع، المبلغ 6750 1204 01:13:27,417 --> 01:13:28,959 وهذه 450 1205 01:13:29,001 --> 01:13:33,542 إذاً المجموع 117555 1206 01:13:34,001 --> 01:13:36,209 أحسنا العمل 1207 01:13:36,251 --> 01:13:37,542 اتصل بالطبيب 1208 01:13:37,542 --> 01:13:40,584 - دعه ينتظر حتى الغد - حسناً 1209 01:13:40,626 --> 01:13:42,626 - ما رأيك باللحم المشوي؟ - إنه شهي 1210 01:13:47,292 --> 01:13:48,709 - لا تنبسا ببنت شفة - من؟ 1211 01:13:48,751 --> 01:13:49,792 لا تصدرا أيّ صوت 1212 01:13:49,834 --> 01:13:51,292 - من؟ - إنها (إنجي) 1213 01:13:51,334 --> 01:13:53,126 - الصحفية؟ - ومن غيرها؟ 1214 01:13:53,126 --> 01:13:54,584 اصمت 1215 01:13:59,626 --> 01:14:01,376 السلام عليكم ورحمة الله 1216 01:14:01,417 --> 01:14:03,542 وعليكم السلام أيّها الشيخ (حسن) 1217 01:14:04,251 --> 01:14:05,584 كيف حالك؟ 1218 01:14:05,917 --> 01:14:07,667 الحمد لله أيتها الآنسة (إنجي) 1219 01:14:07,792 --> 01:14:09,626 الحمد لله، أهلاً بك 1220 01:14:11,126 --> 01:14:15,917 أعتذر لأنني أتصل بك في وقت متأخر لكنك خطرت في بالي 1221 01:14:16,501 --> 01:14:18,042 لا داعي للاعتذار 1222 01:14:18,167 --> 01:14:20,376 يمكنك الاتصال بي في أيّ وقت 1223 01:14:20,501 --> 01:14:23,167 ماذا تفعل؟ 1224 01:14:23,667 --> 01:14:26,084 لا شيء، كنت... 1225 01:14:27,167 --> 01:14:29,251 كنت أستمع إلى القرآن قبل النوم 1226 01:14:29,501 --> 01:14:32,626 لقد أخبرتني أنك تحب الموسيقى، أليس كذلك؟ 1227 01:14:33,001 --> 01:14:34,126 هذا صحيح 1228 01:14:34,167 --> 01:14:36,251 هذا رائع، أود دعوتك إلى حفلة 1229 01:14:37,001 --> 01:14:38,376 حقاً؟ 1230 01:14:40,042 --> 01:14:42,792 - لمن الحفلة؟ - هل تريد التحقق معي؟ 1231 01:14:43,417 --> 01:14:45,376 لا، على الإطلاق 1232 01:14:45,709 --> 01:14:47,542 مرافقتك شرف لي 1233 01:14:47,834 --> 01:14:49,459 حسناً، سآتي إليك كي أصطحبك 1234 01:14:50,042 --> 01:14:52,417 - حسناً - اعتن بنفسك 1235 01:14:52,917 --> 01:14:54,209 وأنت أيضاً 1236 01:14:58,209 --> 01:14:59,584 يا لك من محظوظ! 1237 01:14:59,584 --> 01:15:00,876 محظوظ على جميع الأصعدة 1238 01:15:02,292 --> 01:15:03,876 بارك الله لكما 1239 01:15:24,876 --> 01:15:26,292 اسمع 1240 01:15:26,292 --> 01:15:30,876 هل أنت طبيب حقيقي؟ أم زورت شهادتك؟ أم ما هي قصتك؟ 1241 01:15:31,834 --> 01:15:34,084 هات المال وإلّا فضحتك 1242 01:15:45,501 --> 01:15:46,876 كم هذا المبلغ؟ 1243 01:15:47,751 --> 01:15:49,042 سبعون ألفاً 1244 01:15:49,667 --> 01:15:52,834 اتفقنا على مبلغ 150 ألفاً كي تسافروا أنتم الثلاثة 1245 01:15:52,876 --> 01:15:54,292 اسمع أيّها الطبيب 1246 01:15:54,334 --> 01:15:57,167 ستجعلنا نسافر أنا و(سعيد) و(حسن) إلى (بولندا) من دون إحداث جلبة 1247 01:15:57,209 --> 01:15:58,542 هل تعرف السبب؟ 1248 01:15:59,167 --> 01:16:02,001 لأن هناك زميل طيّب يصور كل شيء في الأعلى هناك 1249 01:16:03,459 --> 01:16:05,501 إذا كنت تريدنا أن ننشر الفيديو، سننشره 1250 01:16:05,667 --> 01:16:08,792 بضغطة واحدة سيُنشر هذا الفيديو على صفحة وزارة الشباب والرياضة 1251 01:16:08,792 --> 01:16:10,667 حيث يمكن للجميع رؤيته 1252 01:16:10,917 --> 01:16:14,751 أرى أنه من الأفضل لك أن تقبل بمبلغ 70 ألف 1253 01:16:15,292 --> 01:16:16,459 اتفقنا؟ 1254 01:16:16,917 --> 01:16:18,792 يا لكم من فتية قذرين وعديمي التربية! 1255 01:16:24,167 --> 01:16:26,292 ستكون أوراقهما جاهزة على مكتبك غداً 1256 01:16:29,501 --> 01:16:31,709 أطعم (يسرية) من فضلك 1257 01:16:40,292 --> 01:16:41,876 "استوديو (حلمي) للتصوير" 1258 01:16:43,792 --> 01:16:45,042 ارفع رأسك للأعلى قليلاً 1259 01:16:50,876 --> 01:16:52,209 ما الذي تفعله يا هذا؟ 1260 01:17:39,251 --> 01:17:41,959 آملين في الصعود إلى الأدوار النهائية 1261 01:17:42,126 --> 01:17:45,126 ومن يعلم؟ ربما الفوز بالبطولة 1262 01:17:45,167 --> 01:17:47,209 يا للروعة! 1263 01:17:47,209 --> 01:17:49,417 شكراً جزيلاً لك أيتها الآنسة (إنجي) 1264 01:17:49,876 --> 01:17:52,584 يعجز لساني عن شكرك على هذه الكلمات الرائعة 1265 01:17:52,834 --> 01:17:54,626 حظيت بوقت ممتع جداً اليوم 1266 01:17:54,626 --> 01:17:56,792 بل أنا من حظيت بوقت ممتع وأكثر منك 1267 01:17:57,084 --> 01:17:59,376 حسناً، أرجو المعذرة 1268 01:17:59,376 --> 01:18:00,834 ما الذي تقوله؟ سأوصلك إلى المنزل 1269 01:18:00,876 --> 01:18:02,792 لا، لا داعي لهذا لا أريد أن أتعبك 1270 01:18:02,834 --> 01:18:05,001 - أعرف الطريق جيداً - لماذا؟ سأوصلك إلى باب المنزل 1271 01:18:05,042 --> 01:18:07,542 وسألقي التحية على والدتك في طريق لأنني اشتقت إليها 1272 01:18:08,334 --> 01:18:09,584 الآن! 1273 01:18:10,459 --> 01:18:11,959 هل هناك مشكلة في هذا؟ 1274 01:18:11,959 --> 01:18:13,792 إذا لم يكن في ذلك مشكلة 1275 01:18:13,792 --> 01:18:16,501 لا، على العكس أهلاً وسهلاً وبك 1276 01:18:16,542 --> 01:18:20,626 لكنها في حفل الزفاف الذي بجانبنا الآن وستأتي بعد قليل 1277 01:18:23,209 --> 01:18:24,792 تفضلي 1278 01:18:28,167 --> 01:18:29,542 على رسلك 1279 01:18:30,167 --> 01:18:31,959 دائماً ما تتكبدين العناء أيتها الآنسة (إنجي) 1280 01:18:32,001 --> 01:18:34,376 - أي عناء هذا؟ - شكراً جزيلاً لك 1281 01:18:34,459 --> 01:18:36,417 ستعود بعد قليل 1282 01:18:36,667 --> 01:18:39,501 - أين مفتاح الإضاءة؟ - يمكنني الرؤية، لا داعي 1283 01:18:39,542 --> 01:18:40,834 تفضل 1284 01:18:41,001 --> 01:18:42,209 حسناً 1285 01:18:44,126 --> 01:18:45,667 تفضل بالجلوس يا (حسن) 1286 01:18:50,792 --> 01:18:52,667 - اخلع النظارة - لا 1287 01:18:52,709 --> 01:18:54,876 اخلعها، فنحن في المنزل 1288 01:18:56,042 --> 01:18:57,292 انتظر قليلاً 1289 01:18:57,542 --> 01:19:00,042 أحضرت لك هدية صغيرة 1290 01:19:00,542 --> 01:19:02,084 أتمنى أن تنال إعجابك 1291 01:19:02,542 --> 01:19:03,876 ما هي تلك الهدية؟ 1292 01:19:03,917 --> 01:19:05,042 هات يدك 1293 01:19:07,667 --> 01:19:09,167 حسناً 1294 01:19:15,584 --> 01:19:18,084 الساعة السابعة وسبع وأربعون دقيقة مساءً 1295 01:19:19,751 --> 01:19:21,376 لئلا تتأخر على مواعيدنا 1296 01:19:24,626 --> 01:19:27,084 شكراً لك يا آنسة (إنجي) 1297 01:19:27,959 --> 01:19:31,334 يعجز لساني عن شكرك... 1298 01:20:07,709 --> 01:20:09,334 هل أنت مُبصر يا (حسن)؟ 1299 01:20:10,084 --> 01:20:11,501 آسف 1300 01:20:14,251 --> 01:20:15,626 لماذا فعلت هذا؟ 1301 01:20:15,751 --> 01:20:18,126 إنها قصة طويلة يا (إنجي) 1302 01:20:18,167 --> 01:20:19,834 ما الذي دفعك لفعل هذا؟ 1303 01:20:22,459 --> 01:20:24,709 - والدتك تعرف بالطبع - لا 1304 01:20:25,251 --> 01:20:26,376 لا تظلميها 1305 01:20:26,376 --> 01:20:28,834 أنا من ورطت أمي بهذه الخدعة 1306 01:20:30,042 --> 01:20:31,751 ما السبب وراء فعلتك هذه؟ 1307 01:20:33,751 --> 01:20:36,042 أنا آسف، آسف جداً 1308 01:20:39,084 --> 01:20:42,751 قمت بهذه الخدعة لأنني أريد أن أسافر 1309 01:20:42,834 --> 01:20:45,417 - الحياة صعبة يا (إنجي) ولا يمكنني... - أغلق فمك 1310 01:20:45,751 --> 01:20:47,667 أغلق فمك 1311 01:20:48,001 --> 01:20:52,626 لولا والدتك المسكينة والتي تقول إنها لا تعلم شيئاً عما يجري 1312 01:20:53,376 --> 01:20:55,292 لفضحت أمرك في كل مكان 1313 01:20:56,251 --> 01:20:57,917 - آسف يا... - إيّاك والاقتراب مني 1314 01:20:58,834 --> 01:21:00,417 وإيّاك والاتصال بي 1315 01:21:02,709 --> 01:21:04,001 هل فهمت؟ 1316 01:21:10,251 --> 01:21:11,959 - أرجو المعذرة - ما الخطب؟ 1317 01:21:40,167 --> 01:21:41,542 ما الخطب يا أبي؟ 1318 01:21:42,292 --> 01:21:43,542 أنت هنا يا عزيزي! 1319 01:21:43,584 --> 01:21:45,667 أراك شارد الذهن كثيراً في الآونة الأخيرة، توخ الحذر 1320 01:21:48,667 --> 01:21:50,376 أفكر بك أيّها البطل 1321 01:21:52,792 --> 01:21:54,334 سأشتاق إليك كثيراً يا أبي 1322 01:21:55,209 --> 01:21:57,376 سأشتاق إليك كثيراً أيضاً يا عزيزي 1323 01:21:59,126 --> 01:22:00,709 لا تعد يا أبي 1324 01:22:02,751 --> 01:22:04,334 ما الذي تتفوه به؟ 1325 01:22:05,042 --> 01:22:07,209 سأعود يا بني، سأعود إن شاء الله 1326 01:22:08,709 --> 01:22:11,834 - سمعتك ذات مرة وأنت تكلم (حسن) - ماذا؟ 1327 01:22:14,001 --> 01:22:16,667 - ما الذي سمعته بالضبط؟ - اهدأ يا أبي، ما الخطب؟ 1328 01:22:16,709 --> 01:22:20,251 سمعت ما سمعته، لا بأس لست مستاءً منك 1329 01:22:21,792 --> 01:22:24,959 يجب أن تهرب مثلهم وتبتعد عن هذه الهموم 1330 01:22:25,667 --> 01:22:28,959 إذا عرف الجميع عما تخططون له ستقعون في ورطة 1331 01:22:29,084 --> 01:22:30,917 ولن يصدق أحد أنك لم تكن تعرف ما يجري 1332 01:22:31,126 --> 01:22:32,834 حسناً، لن أسافر إذاً 1333 01:22:33,459 --> 01:22:35,334 ستكون مجنوناً لو لم تسافر 1334 01:22:35,542 --> 01:22:37,084 إنها فرصة ذهبية ولا تعوض 1335 01:22:37,126 --> 01:22:40,334 - ما الذي ستفعله إذا بقيت هنا؟ - من سيعيلك ووالدتك؟ 1336 01:22:41,626 --> 01:22:43,334 أمي لا تكترث 1337 01:22:43,709 --> 01:22:45,084 وأما بالنسبة إلي... 1338 01:22:45,667 --> 01:22:47,084 أريد أن آتي برفقتك 1339 01:22:48,542 --> 01:22:50,209 اهتم بنفسك يا أبي 1340 01:22:51,792 --> 01:22:53,501 هل ستتمكن من العيش من دوني يا (عمرو)؟ 1341 01:22:54,584 --> 01:22:56,084 لا تقلق عليّ 1342 01:22:56,292 --> 01:22:59,334 فقد قمت تجاهي بواجبك كأب بل وأكثر 1343 01:23:00,251 --> 01:23:03,042 سافر وسألحق بك 1344 01:23:05,751 --> 01:23:07,209 اتفقنا؟ 1345 01:23:12,459 --> 01:23:13,751 سافر يا أبي 1346 01:23:13,792 --> 01:23:16,167 أتمنى أن يكتب الله الخير لك 1347 01:23:23,292 --> 01:23:25,167 انظر وأمعن النظر جيداً 1348 01:23:25,334 --> 01:23:26,626 هل هذه هي (إيطاليا)؟ 1349 01:23:26,667 --> 01:23:28,834 لقد افتتح مطعماً على البحر مباشرة 1350 01:23:28,876 --> 01:23:31,459 هذا يعني أننا سنسهر وسنقيم حفلات في الصيف 1351 01:23:31,501 --> 01:23:33,251 يا للروعة! 1352 01:23:33,292 --> 01:23:35,876 - سنقضي وقتاً ممتعاً - سنجلب لنا النحس يا هذا 1353 01:23:35,876 --> 01:23:37,209 انظر بصمت 1354 01:23:43,792 --> 01:23:45,376 ما الخطب يا (حسن)؟ 1355 01:23:46,876 --> 01:23:49,792 - لا يوجد أيّ خطب - لماذا يبدو عليك الحزن؟ 1356 01:23:50,126 --> 01:23:51,459 ما المشكلة التي تسببت بها؟ 1357 01:23:52,417 --> 01:23:54,042 علمت (إنجي) أنني مبصر 1358 01:23:54,084 --> 01:23:56,292 - سحقاً! - يا للهول! 1359 01:23:56,334 --> 01:23:58,376 هل ستبلغ عنا؟ 1360 01:23:59,084 --> 01:24:00,959 هل هذا ما يهمك أيّها الأحمق؟ 1361 01:24:07,042 --> 01:24:08,584 بماذا تفكر يا (حسن)؟ 1362 01:24:09,126 --> 01:24:10,626 لا أعرف 1363 01:24:10,667 --> 01:24:12,251 هل تفكر بالانسحاب؟ 1364 01:24:14,084 --> 01:24:16,251 لا يا (حسن)، اصحَ من فضلك 1365 01:24:16,709 --> 01:24:19,001 خلقت فرصة من العدم كي نهرب عن طريقها 1366 01:24:19,417 --> 01:24:21,751 وبشأن (إنجي)، دعها تأتي معنا 1367 01:24:24,251 --> 01:24:25,917 ماذا لو تغيّر الوضع؟ 1368 01:24:27,417 --> 01:24:28,917 لا يا صاح 1369 01:24:29,042 --> 01:24:31,459 جواز سفري جاهز وبحوزتي وتأشيرة الدخول عليه 1370 01:24:32,376 --> 01:24:36,292 يمكنني أن أعرف إذا تحسن الوضع أو ساء من خلال الإنترنت 1371 01:24:53,459 --> 01:24:55,292 ألم أطلب منك ألّا تتصل بي؟ 1372 01:24:55,292 --> 01:24:56,834 اسمعيني من فضلك 1373 01:24:58,042 --> 01:24:59,417 أود أن أقابلك 1374 01:25:00,709 --> 01:25:04,959 أود أن أقابلك لأنني أريد أن أتكلم معك حتى ولو كانت آخر مرة 1375 01:25:10,751 --> 01:25:13,334 - أين سأقابلك؟ - سآتي إليك حيث تشائين 1376 01:25:16,959 --> 01:25:19,001 حسناً، سنلتقي غداً بعد العمل 1377 01:25:24,959 --> 01:25:28,042 ما هذا يا أمي؟ لم أعتد عليك مرتدية نظارة 1378 01:25:28,084 --> 01:25:29,501 ما الخطب؟ 1379 01:25:29,667 --> 01:25:30,876 لا يوجد أيّ خطب 1380 01:25:31,292 --> 01:25:32,584 ما الخطب يا أمي؟ 1381 01:25:32,584 --> 01:25:33,876 لا يوجد أيّ خطب 1382 01:25:36,001 --> 01:25:37,417 ما هذا؟ 1383 01:25:37,917 --> 01:25:39,834 من أقدم على فعل هذا بك يا أمي؟ 1384 01:25:39,917 --> 01:25:41,376 لا أحد يا بني، لم يحدث شيء 1385 01:25:41,417 --> 01:25:43,667 من فعل هذا؟ هيا أجيبي 1386 01:25:43,709 --> 01:25:45,834 - لم يقع أيّ مكروه - ما الذي تقولينه؟ 1387 01:25:45,876 --> 01:25:47,751 ما سبب الكدمات على وجهك إذاً؟ 1388 01:25:47,876 --> 01:25:49,084 أخبريني 1389 01:25:49,167 --> 01:25:50,917 أين كنت؟ هل كنت في العمل؟ 1390 01:25:51,042 --> 01:25:53,709 هل فعل بك هذا الطبيب الذي تعملين لديه؟ 1391 01:25:54,292 --> 01:25:56,584 هو، أليس كذلك؟ أقسم إنني سأقتله 1392 01:25:56,626 --> 01:25:57,917 أرجوك لا يا (حسن) 1393 01:25:57,917 --> 01:25:59,459 تعال يا (حسن) 1394 01:25:59,501 --> 01:26:01,251 لا، لم تكن غلطته 1395 01:26:01,584 --> 01:26:03,042 لم تكن غلطته! 1396 01:26:03,959 --> 01:26:05,376 أخذت منهم شيئاً 1397 01:26:05,376 --> 01:26:06,917 ما الذي أخذته؟ 1398 01:26:07,501 --> 01:26:09,709 خاتم، خاتم ألماس 1399 01:26:09,751 --> 01:26:12,334 لماذا أخذت خاتم ألماس؟ 1400 01:26:12,834 --> 01:26:17,417 كنت سأبيعه وأعطيك ثمنه كي تبقى هنا ولا تسافر 1401 01:26:17,417 --> 01:26:19,626 لماذا فعلت هذا يا أمي؟ 1402 01:26:19,667 --> 01:26:21,501 لماذا فعلت هذا يا أمي؟ 1403 01:26:21,501 --> 01:26:23,001 لماذا؟ 1404 01:26:24,959 --> 01:26:27,376 لماذا فعلت هذا يا أمي؟ لماذا؟ 1405 01:26:27,376 --> 01:26:28,959 لماذا؟ 1406 01:26:32,459 --> 01:26:33,834 لم تفعلين هذا بي يا أمي؟ 1407 01:26:33,834 --> 01:26:35,834 كيف أمكنك أن تفعلي هذا بي؟ 1408 01:26:35,834 --> 01:26:37,584 يكفي هذا 1409 01:26:37,626 --> 01:26:40,084 لم أرد أن تسافر وتتركني 1410 01:26:42,459 --> 01:26:43,709 (حسن) 1411 01:26:43,709 --> 01:26:45,209 غادر يا (حسن) 1412 01:26:46,084 --> 01:26:47,626 سافر يا بني 1413 01:26:47,667 --> 01:26:49,084 اهرب يا (حسن) 1414 01:26:49,334 --> 01:26:52,459 اهرب وعش عوضاً عن والدتك الحياة التي لم تتمكن من عيشها 1415 01:26:53,251 --> 01:26:56,834 عش عوضاً عن والدتك التي عاشت في هذا المستنقع بدلاً من الحياة الرغيدة 1416 01:26:56,834 --> 01:26:57,959 سافر 1417 01:26:58,001 --> 01:26:59,334 سافر يا (حسن) 1418 01:26:59,709 --> 01:27:00,876 سافر يا بني 1419 01:27:00,917 --> 01:27:02,084 سافر 1420 01:27:02,751 --> 01:27:05,209 وعندما يكون في مقدورك أن تزورني تعال وزرني 1421 01:27:05,251 --> 01:27:06,459 كفى 1422 01:27:06,501 --> 01:27:08,459 يكفي يا أمي! هذا يكفي! 1423 01:27:12,667 --> 01:27:13,959 (حسن) 1424 01:27:14,542 --> 01:27:16,001 لا تحزن 1425 01:27:31,626 --> 01:27:34,334 لم أعتد رؤيتك من دون نظارة 1426 01:27:34,959 --> 01:27:36,542 ما الذي تود قوله؟ 1427 01:27:37,542 --> 01:27:40,667 - أريد أن أطلب منك مرافقتي - إلى أين؟ هل جُننت؟ 1428 01:27:41,334 --> 01:27:43,876 لم أجن، كنت آتية برفقتي على أي حال 1429 01:27:44,001 --> 01:27:45,834 هذا صحيح، كنت أريد أن آتي برفقتك 1430 01:27:46,001 --> 01:27:48,792 كنت أريد أن آتي برفقتك لأدعمك وأشجعك 1431 01:27:50,001 --> 01:27:51,626 لقد خدعتني 1432 01:27:54,126 --> 01:27:56,292 لقد كذبت عليك مرة واحدة فقط 1433 01:27:57,209 --> 01:28:00,251 لم يسبق لك ولأمثالك أن شعرتم بنا أو بحياتنا التي نشقاها 1434 01:28:00,542 --> 01:28:02,042 رأيت حياتك وأعرفها جيداً 1435 01:28:02,084 --> 01:28:05,709 لكن لم يسبق لك تجربتها ولا تذوق مرارتها ولا يمكنك تحمل وطأتها 1436 01:28:06,584 --> 01:28:08,417 يمكنك ألّا تسافر 1437 01:28:13,126 --> 01:28:14,542 هذا صعب 1438 01:28:16,251 --> 01:28:18,126 من الصعب ألّا أسافر 1439 01:28:18,876 --> 01:28:21,459 عشت حياتي كلها أفكر بالرحيل من هنا 1440 01:28:22,167 --> 01:28:25,209 لكن، تغيرت الأوضاع ويمكننا فعل الكثير من الأشياء 1441 01:28:25,251 --> 01:28:29,292 كما أنك لم تجرب أن تعمل بوظيفة محترمة قط 1442 01:28:31,584 --> 01:28:34,209 لم أقدم على فعل محترم أساساً 1443 01:28:38,917 --> 01:28:40,501 ما الذي حصلت عليه؟ 1444 01:28:41,834 --> 01:28:44,084 ما الذي حصلت عليه كي أعطي مقابله؟ 1445 01:28:46,251 --> 01:28:47,792 ما الذي حصلت عليه؟ 1446 01:28:54,251 --> 01:28:56,209 ألا تزالين لا تريدين أن تأتي برفقتي؟ 1447 01:28:57,084 --> 01:28:58,751 لا يمكنني يا (حسن) 1448 01:29:01,001 --> 01:29:02,667 لا يمكنني ذلك 1449 01:30:13,667 --> 01:30:16,042 لا تقس على نفسك يا (حسن) 1450 01:30:16,709 --> 01:30:18,751 لم يختر أيّ أحد منا هذا الطريق 1451 01:30:19,751 --> 01:30:23,501 ما يهم الآن هو أن نركز كي نصل سالمين ومن دون أن يُمسك بنا 1452 01:30:24,667 --> 01:30:27,542 افتح عينيك، وابتسم 1453 01:30:34,334 --> 01:30:37,417 - اللهم بلغنا بلادهم آمنين - آمين 1454 01:30:37,459 --> 01:30:41,084 - اللهم انصرنا فأنت الحق المبين - آمين 1455 01:30:41,126 --> 01:30:45,292 - اللهم لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا - آمين 1456 01:30:45,334 --> 01:30:47,001 - ثبت أقدامنا - آمين 1457 01:30:47,001 --> 01:30:48,334 واجعل طريقنا... 1458 01:30:58,334 --> 01:31:00,751 "نادي الإحسان" 1459 01:31:34,334 --> 01:31:35,834 هل هم برفقتك؟ 1460 01:31:35,876 --> 01:31:37,542 أجل، إنهم برفقتي 1461 01:31:42,334 --> 01:31:44,417 دعهم ينزعون النظارات عن أعينهم 1462 01:31:45,001 --> 01:31:47,667 حسناً، انزعوا النظارات يا شباب 1463 01:31:55,376 --> 01:31:56,917 هل هو القائد؟ 1464 01:31:58,626 --> 01:31:59,959 ماذا؟ 1465 01:32:00,667 --> 01:32:03,209 أسألك إذا كان هو القائد 1466 01:32:05,876 --> 01:32:08,042 عذراً، أيّ قائد؟ 1467 01:32:08,042 --> 01:32:11,167 القائد، قائد الفريق 1468 01:32:11,376 --> 01:32:13,917 - قائد الفريق - قائد الفريق 1469 01:32:13,959 --> 01:32:15,126 يظن أنك قائد الفريق 1470 01:32:15,126 --> 01:32:18,209 لا، ليس قائد الفريق إنه سارق 1471 01:32:19,126 --> 01:32:20,751 هل ستفوزون بالكأس؟ 1472 01:32:20,792 --> 01:32:22,667 يسأل ما إذا كنتم ستفوزون بالكأس 1473 01:32:23,126 --> 01:32:25,042 أجبه أيّ إجابة ودعنا ننتهي 1474 01:32:25,084 --> 01:32:28,917 قال إن (بولندا) من ستفوز بالكأس 1475 01:32:31,292 --> 01:32:32,917 يا له من شاب ذكي! 1476 01:32:37,709 --> 01:32:39,626 أتمنى لكم إقامة هانئة، يمكنكم العبور 1477 01:32:39,667 --> 01:32:41,001 شكراً لك 1478 01:32:42,626 --> 01:32:44,001 الحمد لله 1479 01:32:48,126 --> 01:32:49,501 يا له من فريق سعيد! 1480 01:32:51,501 --> 01:32:52,751 أجل 1481 01:32:53,459 --> 01:32:55,167 إنهم أناس سعداء 1482 01:32:57,959 --> 01:32:59,709 أجل يا رائع 1483 01:32:59,751 --> 01:33:01,542 مرحى يا أبا (علي) 1484 01:33:02,376 --> 01:33:04,292 حذاري يا هذا 1485 01:33:04,334 --> 01:33:05,834 أجل 1486 01:33:08,417 --> 01:33:09,792 أجل 1487 01:33:10,459 --> 01:33:13,542 مرحى، مرحى 1488 01:33:14,167 --> 01:33:15,626 ما هذا يا هذا؟ 1489 01:33:15,667 --> 01:33:18,209 ما هذا الذي تفعلونه؟ 1490 01:33:18,376 --> 01:33:20,876 ما هذا الانحطاط الذي أراه؟ 1491 01:33:20,917 --> 01:33:23,001 هل تعدون أنفسكم في رحلة؟ 1492 01:33:23,167 --> 01:33:25,751 لديكم خمس دقائق كي أراكم في الأسفل على طاولات العشاء 1493 01:33:27,376 --> 01:33:29,001 وزعوا هذه على بعضكم بعضاً 1494 01:33:36,084 --> 01:33:37,126 اسمع 1495 01:33:37,167 --> 01:33:38,626 شمالاً يوجد السلطة 1496 01:33:38,834 --> 01:33:40,917 شرقاً توجد قطعة اللحم والتي سأقطعها لك بعد قليل 1497 01:33:40,959 --> 01:33:43,251 جنوباً توجد المعكرونة وغرباً توجد البطاطا 1498 01:33:43,459 --> 01:33:44,667 دعك من هذا 1499 01:33:44,709 --> 01:33:46,334 هل يتناول (حسن) كفاية من الطعام؟ 1500 01:33:46,792 --> 01:33:49,709 أجل، يتناول ما يكفي من الطعام لا تقلق بشأنه 1501 01:33:49,709 --> 01:33:51,626 أريد أن يكون أداؤه ممتازاً في الغد 1502 01:33:52,459 --> 01:33:53,959 هل سمعت يا هذا؟ 1503 01:33:55,501 --> 01:33:58,292 كما اتفقنا، سنلعب جميع المباريات 1504 01:33:58,626 --> 01:34:00,959 - هل يجب علينا ذلك أيّها المدرب؟ - أجل، يجب علينا ذلك 1505 01:34:01,334 --> 01:34:03,667 إذا لم يكن من أجلي، من أجل هذا المسكين 1506 01:34:03,667 --> 01:34:05,917 الذي عاش طوال حياته يحلم بقدوم مثل هذا اليوم 1507 01:34:06,709 --> 01:34:08,084 هذا معيب 1508 01:34:08,626 --> 01:34:10,917 من المعيب أن يستيقظ ليجد أن جميع من حوله غشاشين 1509 01:34:10,917 --> 01:34:12,459 وأن حلمه ضاع 1510 01:34:15,751 --> 01:34:17,167 لا تقلق أيّها المدرب 1511 01:34:24,584 --> 01:34:25,792 يا أبا (علي) 1512 01:34:27,542 --> 01:34:28,792 متى سنهرب؟ 1513 01:34:29,751 --> 01:34:31,626 غداً، بعد انتهاء المباراة فوراً 1514 01:34:32,334 --> 01:34:34,584 بعد عودتنا إلى الفندق ونوم الجميع 1515 01:34:34,751 --> 01:34:36,084 سنهرب 1516 01:34:37,459 --> 01:34:39,042 هل خططت إلى من ستذهب؟ 1517 01:34:39,459 --> 01:34:41,292 سأذهب إلى صديقي في (ألمانيا) 1518 01:34:42,209 --> 01:34:44,126 سأستقل أول قطار وأتجه إلى هناك 1519 01:34:44,542 --> 01:34:47,667 يعمل في مطعم وأمن لي وظيفة هناك 1520 01:34:50,042 --> 01:34:51,667 هل قررت إلى أين ستذهب؟ 1521 01:34:53,126 --> 01:34:54,501 إلى (إيطاليا) 1522 01:34:55,334 --> 01:34:57,459 يعمل العديد من سكان قريتي في (روما) 1523 01:34:57,709 --> 01:35:00,292 سأذهب إليهم آملاً أن يرزقني الله بأيّ عمل 1524 01:35:01,834 --> 01:35:03,501 الله كريم 1525 01:35:08,209 --> 01:35:09,792 سأشتاق إليك يا صاح 1526 01:35:14,542 --> 01:35:16,209 وأنا أيضاً 1527 01:35:36,792 --> 01:35:38,042 شمالاً يوجد سم 1528 01:35:38,042 --> 01:35:39,417 شرق يوجد قطران 1529 01:35:39,459 --> 01:35:40,917 جنوباً أتمنى لك الموت 1530 01:35:40,959 --> 01:35:42,834 غرباً، حظاً تعيساً 1531 01:35:42,876 --> 01:35:44,209 (عادل)، يا صاح 1532 01:35:46,209 --> 01:35:47,959 أين (فرج)؟ أنا لا أراه 1533 01:35:48,417 --> 01:35:49,459 لا أدري 1534 01:35:49,501 --> 01:35:52,126 ستسير الحافلة بعد 10 دقائق اعثروا عليه 1535 01:35:52,834 --> 01:35:55,501 اذهب إلى غرفته وأحضره لا نريد أن نتأخر 1536 01:35:55,667 --> 01:35:57,376 إننا نفعل هذا من أجله 1537 01:35:57,959 --> 01:35:59,292 حسناً 1538 01:36:06,084 --> 01:36:07,292 ما هذا؟ 1539 01:36:07,292 --> 01:36:09,584 أمسك بالعصا بالشكل الصحيح وإلا فضحتنا أيّها اللعين 1540 01:36:09,626 --> 01:36:11,542 آسف، عذراً أيّها المدرب صباح الخير 1541 01:36:11,542 --> 01:36:12,834 تحرّك 1542 01:36:19,959 --> 01:36:21,251 (فرج) 1543 01:36:24,917 --> 01:36:26,292 سيدة (حنان) 1544 01:36:26,417 --> 01:36:28,376 المعذرة، ساعديني من فضلك 1545 01:36:29,167 --> 01:36:30,501 لا يفتح صديقي الباب 1546 01:36:30,751 --> 01:36:31,959 ساعديني من فضلك 1547 01:36:32,876 --> 01:36:34,084 رباه! 1548 01:36:36,167 --> 01:36:37,584 خدمة تنظيف الغرف 1549 01:36:43,292 --> 01:36:44,667 عذراً 1550 01:36:47,751 --> 01:36:49,334 لا يوجد أحد في الداخل 1551 01:36:49,334 --> 01:36:50,876 انتظري، كيف لا يوجد أحد؟ 1552 01:36:50,876 --> 01:36:52,751 يا للهول! 1553 01:36:53,834 --> 01:36:55,251 ما الذي تفعله؟ 1554 01:37:07,751 --> 01:37:09,209 سحقاً! 1555 01:37:17,834 --> 01:37:19,292 أين (فرج)؟ 1556 01:37:23,834 --> 01:37:25,126 "سأشتاق إليكم" 1557 01:37:25,251 --> 01:37:27,292 ماذا؟ ماذا يعني هذا؟ 1558 01:37:27,417 --> 01:37:29,834 - لقد هرب - هرب! 1559 01:37:30,459 --> 01:37:33,501 إذا أمسكوا به سيمسكون بنا جميعاً 1560 01:37:33,751 --> 01:37:35,042 ما الخطب؟ 1561 01:37:35,626 --> 01:37:37,542 يوجد سيارة شرطة برفقة الحافلة 1562 01:37:44,792 --> 01:37:45,959 انهض 1563 01:37:46,042 --> 01:37:47,334 انهض، هيّا بنا 1564 01:37:49,709 --> 01:37:51,126 "الشرطة" 1565 01:37:58,084 --> 01:38:00,167 اهربوا 1566 01:38:05,209 --> 01:38:06,334 أين هو؟ 1567 01:38:06,376 --> 01:38:08,292 تبين أنه مُبصر 1568 01:38:09,667 --> 01:38:11,667 تبين أن ذاك اللعين مُبصر 1569 01:38:12,376 --> 01:38:14,376 تبين أنه أكبر نصاب بيننا 1570 01:38:16,126 --> 01:38:18,626 خدعنا جميعاً، بمن فينا الطبيب 1571 01:38:20,917 --> 01:38:23,626 خرج الجميع يركضون بأقصى سرعتهم 1572 01:38:25,417 --> 01:38:27,709 لأن الفضيحة ستطال الجميع 1573 01:38:31,292 --> 01:38:33,167 خرجت أركض أيضاً 1574 01:38:34,376 --> 01:38:36,667 هارباً من زوجتي والتوبيخ الذي ستوجهه لي 1575 01:38:37,042 --> 01:38:39,501 والفضيحة التي ستقع في المدرسة 1576 01:38:40,292 --> 01:38:42,667 ركض كل منا في اتجاه بعيد عن الآخر 1577 01:38:43,126 --> 01:38:45,417 لأنه إذا أُلقي القبض على شخص... 1578 01:38:45,667 --> 01:38:47,751 سيُلقى القبض على من بجانبه 1579 01:38:51,751 --> 01:38:53,876 بحث رجال الشرطة البولنديون علينا 1580 01:38:54,209 --> 01:38:57,459 لكن ما أعرفه أنه لم يلق القبض على أيّ أحد إلى الآن 1581 01:38:58,001 --> 01:38:59,917 عرف جميع المصريون بالخبر 1582 01:39:00,126 --> 01:39:01,584 وكُتب عنا في الجرائد 1583 01:39:01,626 --> 01:39:03,042 تظاهروا أنهم كفيفون ثم هربوا 1584 01:39:03,042 --> 01:39:04,751 لا! ألم يمسك بهم رجال الشرطة؟ 1585 01:39:04,792 --> 01:39:06,376 اختفوا كالسراب 1586 01:39:06,959 --> 01:39:09,126 "فرار محتالين أخذوا شكل مكفوفين وهربوا إلى (بولندا)" 1587 01:39:55,501 --> 01:39:57,334 لعب من بقي من الفريق المباراة 1588 01:39:57,501 --> 01:39:59,334 لعب (سامح) كحارس مرمى 1589 01:39:59,876 --> 01:40:01,917 فازوا بمباراة وخسروا أخرى 1590 01:40:02,167 --> 01:40:04,209 لكنهم لم يتأهلوا إلى الدوري التالي 1591 01:40:05,001 --> 01:40:09,001 والجيد في الأمر أن فريقاً مصرياً فاز بالبطولة 1592 01:40:10,459 --> 01:40:13,292 لا أعلم ماذا عمل كل منهم 1593 01:40:14,334 --> 01:40:18,251 أظن أنهم تدبروا أمرهم ويعملون بأيّ مهنة 1594 01:40:19,876 --> 01:40:21,709 الوحيد الذي لا أزال أتواصل معه هو (حسن) 1595 01:40:21,751 --> 01:40:24,417 ليس لأننا نتكلم، لا بل لأنني وجدته على الإنترنت 1596 01:40:24,417 --> 01:40:27,084 يلقب نفسه (الكوبرا المصرية) 1597 01:40:27,667 --> 01:40:29,084 يا له من لعوب! 1598 01:40:32,001 --> 01:40:34,834 - عجباً! يبدو هذا لذيذاً - "خدمة الغرف" 1599 01:40:35,334 --> 01:40:36,417 "(الكوبرا المصرية)" 1600 01:40:36,459 --> 01:40:38,376 أفضل جودة من أجلك 1601 01:40:38,501 --> 01:40:40,042 يا (رجيف) 1602 01:40:40,042 --> 01:40:41,126 تعال بسرعة 1603 01:40:41,126 --> 01:40:43,084 حسناً، ها أنا آتٍ 1604 01:40:44,542 --> 01:40:46,459 من سيجن جنوني لأعلم أين انتهى به المطاف... 1605 01:40:46,792 --> 01:40:48,626 هو اللعين (فرج) 1606 01:40:48,792 --> 01:40:50,959 إنني متشوق جداً لأعلم كيف انتهى به الحال