1 00:00:46,708 --> 00:00:48,125 জীবন অদ্ভুত 2 00:00:48,875 --> 00:00:50,958 আপনি জানেন না কী বিস্ময় আপনার জন্য দোকানে আছে 3 00:00:51,750 --> 00:00:54,458 আপনি আগামীকাল কোথায় থাকবেন এবং আপনি কি করবেন? 4 00:00:54,666 --> 00:00:56,125 কে তোমার সাথে থাকবে? 5 00:00:56,541 --> 00:00:57,916 আপনি জানেন না 6 00:00:58,875 --> 00:01:02,541 আপনি এখন যা দেখতে পাবেন আমাদের প্রধান চরিত্রের গল্প 7 00:01:03,375 --> 00:01:04,750 একজন স্মার্ট মানুষ 8 00:01:05,583 --> 00:01:06,791 এবং একটি নিম্ন জীবন 9 00:02:50,333 --> 00:02:53,333 বাস্তব ঘটনা দ্বারা অনুপ্রাণিত 10 00:03:02,680 --> 00:03:05,055 সত্যিই 11 00:03:05,125 --> 00:03:06,039 সত্যিই 12 00:03:06,065 --> 00:03:07,083 না 13 00:03:07,083 --> 00:03:10,958 সকাল, দুপুর এবং রাত, না 14 00:03:11,193 --> 00:03:14,818 তুমি আমাকে ভালোবাসো না 15 00:03:16,416 --> 00:03:18,208 আমি তোমাকে অনুভব করি 16 00:03:18,333 --> 00:03:23,291 না, আপনি সব নারীর কাছে এটি বলছেন, মিথ্যাবাদী 17 00:03:23,750 --> 00:03:26,750 না, না, বাচ্চা 18 00:03:26,958 --> 00:03:29,249 তুমি, তোমার পার্থক্য 19 00:03:29,275 --> 00:03:31,083 আলাদা 20 00:03:31,458 --> 00:03:32,708 পার্থক্য নয় 21 00:03:34,853 --> 00:03:35,893 আমার বাচ্চা 22 00:03:35,919 --> 00:03:37,832 তুমি আমার শহর ভালোবাসবে 23 00:03:38,625 --> 00:03:42,166 আমরা বালিতে দীর্ঘ হাঁটার জন্য যেতে পারি 24 00:03:42,500 --> 00:03:43,833 সৈকতে 25 00:03:44,291 --> 00:03:47,500 এবং আমরা ক্রিম চা খেতে পারি 26 00:03:48,284 --> 00:03:49,701 এবং আমরা কুকুর হাঁটতে পারি 27 00:03:50,416 --> 00:03:51,791 আপনার কি কুকুর আছে? 28 00:03:54,625 --> 00:03:56,333 আপনার কি তিন কুকুর আছে? 29 00:03:57,375 --> 00:03:59,625 আমি কুকুর ভালোবাসি এবং আমি তোমাকে ভালবাসি 30 00:03:59,625 --> 00:04:00,165 এবং 31 00:04:00,209 --> 00:04:01,958 আমি কুকুরকে ভালোবাসি এবং আমি তোমাকে ভালবাসি 32 00:04:07,812 --> 00:04:09,312 কুকুরগুলোকে কোথায় হাঁটবেন? 33 00:04:09,423 --> 00:04:10,631 ইংল্যান্ডে 34 00:04:10,666 --> 00:04:12,041 দুর্দান্ত, পরবর্তীতে কী হয়েছিল? 35 00:04:12,416 --> 00:04:16,000 তুমি আমাকে বিয়ে করবে না এখন আমার টাকার জন্য, তুমি কি? 36 00:04:16,625 --> 00:04:18,208 প্রিয় 37 00:04:18,326 --> 00:04:19,409 ঠিক আছে 38 00:04:19,583 --> 00:04:24,208 তুমি সেক্সি জিনিস, আমি ঠিক ফিরে আসব 39 00:04:35,625 --> 00:04:36,791 প্রিয় 40 00:04:39,541 --> 00:04:40,708 প্রিয় 41 00:04:41,429 --> 00:04:42,221 সে মারা গেছে? 42 00:04:42,248 --> 00:04:43,500 তিনি আক্ষরিক অর্থে মারা যান 43 00:04:43,500 --> 00:04:45,333 তুমি কি উঁচু ছিলে? 44 00:04:45,375 --> 00:04:47,458 আমি আপনাকে বলছি তার বয়স সত্তর বছর 45 00:04:47,750 --> 00:04:48,586 আর তুমি কি করছ? 46 00:04:48,778 --> 00:04:50,208 আমি কি করতে পারতাম? 47 00:04:50,326 --> 00:04:51,617 আমি আমার কাপড় ধরেছি এবং চলে গেলাম 48 00:04:51,735 --> 00:04:53,110 কী দুঃখজনক ঘটনা ঘটতে 49 00:04:53,291 --> 00:04:54,559 এবং দ্বিতীয় বিকল্প সম্পর্কে কী? 50 00:04:54,585 --> 00:04:55,583 তার বয়স আশি বছর 51 00:04:55,909 --> 00:04:57,284 কেন আপনি সবসময় এই বয়স বেছে নেবেন? 52 00:04:57,333 --> 00:04:58,916 মধ্যবয়সী মহিলাদের সাথে আটকে থাকুন, এটি আরও ভাল 53 00:04:58,958 --> 00:05:02,041 আমি পরামর্শ দিচ্ছি আমরা আমাদের বড়দের কাছে যাই এবং প্রথমে তাঁর কথা শুনুন 54 00:05:02,083 --> 00:05:03,375 এই ব্যক্তি কে? 55 00:05:03,458 --> 00:05:05,208 তিনিই আমাদের বন্ধুকে ইতালিতে প্রেরণ করেছেন 56 00:05:05,250 --> 00:05:08,125 আমরা কীভাবে জানতে পারি যে সে এখনও বেঁচে আছে, মারা গেছে নাকি ডুবে গেছে? 57 00:05:08,166 --> 00:05:11,208 তিনি বেঁচে আছেন এবং সুস্থ এবং তিনি তার পরিবারের কাছে প্রচুর টাকা পাঠানো 58 00:05:11,541 --> 00:05:13,416 তুমি কি বলো? আমাদের কি তার সাথে কথা বলা উচিত? 59 00:05:15,208 --> 00:05:16,666 আমরা তাদের সাথে একটি যুদ্ধবিরতি শুরু করতে চেয়েছিলাম 60 00:05:16,666 --> 00:05:18,833 তারা সত্য প্রত্যাখ্যান করে এবং ইট দিয়ে আমাদের আঘাত করতে শুরু করেছিল 61 00:05:18,875 --> 00:05:20,666 শান্তিপূর্ণ ছেলেদের লক্ষ্য 62 00:05:20,708 --> 00:05:22,458 এবং তারা আমাদের আবার পাথর দিয়ে আঘাত করেছে 63 00:05:22,500 --> 00:05:26,083 এই দল আমাদের বর্গক্ষেত্র দখল করতে চায় যা বিপ্লবের ক্র্যাডল 64 00:05:26,125 --> 00:05:30,458 স্বাধীনতা ও ন্যায়বিচার মিত্ররা হাম প্রতিটি প্ল্যাটফর্মের বিপরীতে 65 00:05:30,458 --> 00:05:33,750 এটি তাদের প্রেসিডেন্ট প্রার্থীর বিরুদ্ধে 66 00:05:33,833 --> 00:05:36,875 তাদের ব্যানার ভেঙে ফেলা এবং তাদের ধ্বংস করা 67 00:05:37,193 --> 00:05:39,110 তারপর উভয় দল নিক্ষেপ শুরু করে একে অপরের দিকে পাথর 68 00:05:39,166 --> 00:05:42,166 যার ফলে বেশ কয়েকজন গুরুতরভাবে আহত হচ্ছে 69 00:05:42,708 --> 00:05:43,216 কোনটা... 70 00:05:43,241 --> 00:05:44,791 ঘর কেন ধোঁয়ায় ভরা হয়? 71 00:05:44,875 --> 00:05:48,875 আমি আপনাকে অনেক বার বলেছি যদি আপনি ধূমপান করতে চান, বারান্দায় ধূমপান 72 00:05:48,915 --> 00:05:51,165 আজ আমরা সবাই দাবি করছি সেই প্রেসিডেন্টকে অপসারণ করা হবে 73 00:05:51,250 --> 00:05:53,666 এবং ভলিউম কমিয়ে দিন, এটি কী? 74 00:05:53,790 --> 00:05:55,533 আপনি কি বধির হয়ে গেলেন? হতাশ হওয়ার উপরে? 75 00:05:58,992 --> 00:06:00,826 আপনি যে শাকসবজি চেয়েছিলেন তা আমি তোমাকে নিয়ে এসেছি 76 00:06:01,000 --> 00:06:02,708 ধন্যবাদ 77 00:06:07,208 --> 00:06:08,541 শুভ সকাল 78 00:06:08,707 --> 00:06:09,915 শুভ সকাল 79 00:06:10,034 --> 00:06:12,367 গতকালের খেলা কেমন ছিল? 80 00:06:12,541 --> 00:06:13,958 যথারীতি 81 00:06:14,277 --> 00:06:15,985 আমরা যথারীতি পরাজিত হয়েছি 82 00:06:16,041 --> 00:06:18,208 কোন খেলোয়াড় আর কোনও প্রচেষ্টা করে না 83 00:06:18,583 --> 00:06:22,416 ভুলে যাও, আমি তোমাকে বানিয়েছি একটি খুব সুস্বাদু খাবার 84 00:06:22,458 --> 00:06:24,083 না, এখন খাবারের কথা ভুলে যাও 85 00:06:24,166 --> 00:06:25,833 আমার খুব গুরুত্বপূর্ণ খবর আছে 86 00:06:25,958 --> 00:06:28,625 তারা আমাদের সহকর্মী নিয়োগ করেছে ফুটবল ক্লাবের নতুন ম্যানেজার হিসেবে 87 00:06:28,916 --> 00:06:30,291 তুমি কি বলছো? 88 00:06:30,375 --> 00:06:31,875 আমি শপথ করি, পড়ুন, সেখানে যাও 89 00:06:31,915 --> 00:06:34,332 এখানে খবর 90 00:06:35,076 --> 00:06:36,201 এখানে এটি আছে 91 00:06:36,416 --> 00:06:38,458 তারা আমাদের সহকর্মী নিয়োগ করেছে ফুটবল ক্লাবের নতুন ম্যানেজার হিসেবে 92 00:06:40,291 --> 00:06:43,333 আমাদের সহকর্মী যিনি এখনও ছিলেন তিন বছর আগে স্কুলে 93 00:06:43,971 --> 00:06:46,263 তিনি খুব কমই ঝাড়ু পরিচালনা করতে পারতেন 94 00:06:46,375 --> 00:06:47,750 তুমি কি এটা বিশ্বাস করতে পারো? 95 00:06:50,166 --> 00:06:52,000 তিনি ছিলেন সত্যিকারের পরাজিত 96 00:06:52,125 --> 00:06:53,541 আমরা তাকে সহজ মনের বলে ডাকতাম 97 00:06:53,625 --> 00:06:55,708 এটা আল্লাহর ইচ্ছা 98 00:06:59,083 --> 00:07:01,208 সব জানার ভান করবেন না 99 00:07:01,750 --> 00:07:04,375 আপনাকে যা বলা হয় তা আপনি ঠিক করবেন 100 00:07:05,666 --> 00:07:07,458 একটি গাড়ি আপনাকে সেখান থেকে নিয়ে যাবে 101 00:07:07,541 --> 00:07:10,375 এটি আপনাকে খামারের কাছে ফেলে দেবে আশি এক কিলোমিটারে 102 00:07:10,750 --> 00:07:12,791 সেখানে, আপনি জিজ্ঞাসা করবেন একজন মানুষের সম্পর্কে আমি আপনাকে তার নাম বলব 103 00:07:13,208 --> 00:07:14,916 আপনি একটি পিকআপ ট্রাকে শুয়ে থাকবেন 104 00:07:15,333 --> 00:07:18,041 তারা আপনাকে শাকসবজি দিয়ে ঢেকে দেবে তারপরে আপনাকে কফি দিয়ে ঢেকে রাখুন 105 00:07:18,791 --> 00:07:21,291 ক্ষমা করো, কিন্তু তারা কেন করবে কফি দিয়ে আমাদের ঢেকে রাখবেন? 106 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 আপনি একটি চেকপয়েন্টে পৌঁছাবেন 107 00:07:25,541 --> 00:07:27,125 এই গাড়িটি অনুসন্ধান করুন 108 00:07:27,333 --> 00:07:28,564 আপনি কোনও শব্দ তৈরি করবেন না 109 00:07:28,589 --> 00:07:29,250 আপনার কাগজপত্র 110 00:07:29,333 --> 00:07:31,958 আপনার উপর থাকা কফি আপনার গন্ধ ঢেকে দেবে 111 00:07:32,416 --> 00:07:33,281 কুকুরগুলি আপনার গন্ধ তুলবে না 112 00:07:33,306 --> 00:07:34,041 আপনি কোথা থেকে আসছেন? 113 00:07:34,083 --> 00:07:34,706 দক্ষিণ থেকে 114 00:07:34,732 --> 00:07:35,791 আপনি এগিয়ে যেতে পারেন 115 00:07:36,666 --> 00:07:39,583 চেকপয়েন্টের মধ্য দিয়ে যাওয়ার পরে আপনি গাড়ি থেকে নামবেন 116 00:07:40,041 --> 00:07:42,541 সৈকত থেকে দুই বা তিন কিলোমিটার দূরে 117 00:07:43,041 --> 00:07:45,416 আপনি যখন সৈকতে পৌঁছেন আপনি একটি মসজিদ পাবেন 118 00:07:45,791 --> 00:07:47,958 আপনি একটি নৌকা পাবেন মসজিদের কাছে ভাসমান 119 00:07:48,791 --> 00:07:51,125 আপনি এমন একজন ব্যক্তি খুঁজে পাবেন যিনি আপনাকে সংকেত দেবেন 120 00:07:52,054 --> 00:07:54,262 সে কি ভূত নাকি মানুষ? 121 00:07:54,833 --> 00:07:55,680 সে জলদস্যু 122 00:07:55,705 --> 00:07:57,125 আবার তার নাম কি? 123 00:07:57,166 --> 00:08:00,166 এতে কি তার নামের কোনো পার্থক্য আছে? 124 00:08:00,291 --> 00:08:03,541 হ্যাঁ, যখন আমি ডুবে যাচ্ছি, আমি কোন নামের জন্য ডাকব? 125 00:08:03,583 --> 00:08:04,430 অবশ্যই, এটি একটি পার্থক্য তৈরি করবে 126 00:08:04,456 --> 00:08:06,541 আপনি যখন নৌকায় উঠবেন তখন তাকে জিজ্ঞাসা করুন 127 00:08:10,625 --> 00:08:12,250 পুশ করুন 128 00:08:15,875 --> 00:08:17,250 নৌকা চলে যাবে 129 00:08:17,333 --> 00:08:19,750 এটি আপনাকে স্থানান্তর করবে সাইপ্রাসের কাছাকাছি একটি বড় নৌকায় 130 00:08:21,375 --> 00:08:23,291 আপনি আরোহণ করবেন এবং নৌকায় উঠবেন 131 00:08:27,083 --> 00:08:28,750 তারা আপনাকে সেখানে একটি লাইফবুয় দেবে 132 00:08:28,875 --> 00:08:29,823 আপনি আপনার সমস্ত শক্তি দিয়ে 133 00:08:29,866 --> 00:08:31,458 এটি ধরে রাখবেন এবং এটি ভালভাবে সংরক্ষণ করুন 134 00:08:31,833 --> 00:08:34,458 যাতে আপনি ডুবে না যাতে যদি কেউ আপনাকে ওভারবোর্ডে ফেলে দেয় 135 00:08:34,541 --> 00:08:36,916 কারও পক্ষে কি সম্ভব আমাকে ওভারবোর্ডে ফেলে দিতে? 136 00:08:36,958 --> 00:08:38,291 সবকিছু সম্ভব 137 00:08:38,625 --> 00:08:39,958 বিশেষ করে যদি যুদ্ধ হয় 138 00:08:40,000 --> 00:08:41,083 আমাকে দাও 139 00:08:41,083 --> 00:08:41,916 এটি ছেড়ে দিন 140 00:08:41,942 --> 00:08:42,375 না 141 00:08:42,416 --> 00:08:43,750 আমি বললাম এখানে দাও 142 00:08:43,958 --> 00:08:46,791 না 143 00:08:48,500 --> 00:08:49,625 সহজে নিন 144 00:08:49,666 --> 00:08:51,708 নৌকা তিন দিনের মধ্যে ইতালিতে পৌঁছে যাবে 145 00:08:52,583 --> 00:08:54,791 আপনি এক কিলোমিটার থেকে উঠবেন সৈকতে পৌঁছানোর আগে 146 00:08:55,166 --> 00:08:56,416 আপনি তীরে সাঁতার কাটবেন 147 00:09:00,416 --> 00:09:04,333 সৈকতে, আপনি পুলিশকে খুঁজে পাবেন তোমার জন্য অপেক্ষা করছে এবং তারা আপনাকে গ্রেফতার করবে 148 00:09:04,583 --> 00:09:05,565 তারা আমাকে গ্রেপ্তার করবে? 149 00:09:05,718 --> 00:09:06,791 হ্যাঁ 150 00:09:07,791 --> 00:09:09,625 আমি চাই তারা তোমাকে গ্রেপ্তার করে। 151 00:09:10,083 --> 00:09:13,000 আপনি কাঁদতে শুরু করবেন যত তাড়াতাড়ি তারা আপনাকে গ্রেফতার করে 152 00:09:13,500 --> 00:09:17,291 তারা আপনার সাথে ইতালিয়ান ভাষায় কথা বলবে এবং আপনি সিরিয়ান উপভাষায় চিৎকার করবেন 153 00:09:17,833 --> 00:09:20,125 কিন্তু সতর্ক থাকুন মিশরীয় উপভাষায় কাঁদবেন না 154 00:09:20,791 --> 00:09:24,041 তাদের সাথে থাকতে পারে একজন সিরিয়ান ব্যক্তি যদি তারা জানতে পারে যে আপনি মিশরীয়... 155 00:09:24,041 --> 00:09:24,962 তারা যদি খুঁজে বের করে? 156 00:09:24,987 --> 00:09:26,416 তারা আপনাকে এখানে ফেরত পাঠাবে 157 00:09:31,375 --> 00:09:32,443 তারা আমাকে ফেরত পাঠাবে? 158 00:09:32,468 --> 00:09:33,208 হ্যাঁ, আমার প্রিয় 159 00:09:33,250 --> 00:09:35,166 কেউ কি বলেছে যে এটা সহজ ছিল? 160 00:09:35,208 --> 00:09:37,541 না স্যার, কিন্তু আমি ভেবেছিলাম না এটা এত কঠিন হবে 161 00:09:37,583 --> 00:09:40,416 এটাই আমার অফার করতে হবে আপনি চাইলে এটি নিন 162 00:09:40,583 --> 00:09:43,583 এটির মোট খরচ কত হবে? 163 00:09:44,541 --> 00:09:45,875 ত্রিশ হাজার 164 00:09:45,958 --> 00:09:47,333 ত্রিশ হাজার? 165 00:09:49,291 --> 00:09:50,029 কোনো উপায় নেই 166 00:09:50,178 --> 00:09:52,415 আমি এখনও তার নাম জানতে চাই 167 00:09:55,458 --> 00:09:57,666 আমার প্রিয়, এলিয়েনরা বিদ্যমান 168 00:09:57,701 --> 00:09:59,492 এলিয়েন বিদ্যমান 169 00:10:01,125 --> 00:10:03,583 সুতরাং, আপনি এলিয়েনদের প্রতি আগ্রহী 170 00:10:03,791 --> 00:10:06,416 কল্পনা করুন আমার অন্য গ্রহ থেকে ভক্ত আছে 171 00:10:06,528 --> 00:10:08,069 এটা খুব দুর্দান্ত 172 00:10:08,583 --> 00:10:11,583 আপনার ভক্তরা আপনার সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি কী পছন্দ করেন? 173 00:10:11,750 --> 00:10:14,791 শুনুন, আমার অর্ধেক ভক্ত... 174 00:10:14,791 --> 00:10:17,166 বা না, সম্ভবত তাদের তিন চতুর্থাংশ 175 00:10:17,375 --> 00:10:20,000 তাদের অর্ধেক আমার প্রতি আগ্রহী একটি পণ্য হিসাবে 176 00:10:20,708 --> 00:10:24,000 সুতরাং, তাদের কাছে, আমি একটি প্রতীক বা একটি আইকন 177 00:10:24,166 --> 00:10:27,625 দুঃখিত, আপনি পণ্য বলেছেন পণ্য মানে আপনি একটি পণ্য 178 00:10:28,458 --> 00:10:29,255 আপনি কি পণ্য? 179 00:10:29,317 --> 00:10:30,333 আমি সবকিছু 180 00:10:30,375 --> 00:10:33,625 আমি সেই ব্যক্তি নই যে আমি কী তা নির্ধারণ করি আমার শ্রোতারা তা নির্ধারণ করে 181 00:10:35,958 --> 00:10:37,415 না, আমি বলতে চাই তারা কি আপনাকে আইকন হিসাবে 182 00:10:37,459 --> 00:10:37,958 দেখে? 183 00:10:38,166 --> 00:10:40,083 একটি আইকন একজন ব্যক্তি 184 00:10:40,375 --> 00:10:42,708 বা এমন কিছু যা চিরকাল বেঁচে থাকে 185 00:10:43,333 --> 00:10:44,445 এবং এটাই আমি 186 00:10:44,470 --> 00:10:44,833 ঠিক আছে 187 00:10:45,875 --> 00:10:49,291 আপনি যে পরামর্শ দিচ্ছেন আপনার ভক্তরা সবচেয়ে বেশি পছন্দ করেন? 188 00:10:51,791 --> 00:10:54,500 প্রেম ফ্যাশনের চেয়ে শক্তিশালী 189 00:10:59,375 --> 00:11:00,583 ঠিক আছে 190 00:11:10,500 --> 00:11:11,750 কি দারুন 191 00:11:11,791 --> 00:11:13,265 ঘর তৈরি করুন 192 00:11:13,291 --> 00:11:15,083 এই থালাটি এত সুস্বাদু দেখাচ্ছে 193 00:11:15,416 --> 00:11:16,708 এটা কি? 194 00:11:16,958 --> 00:11:19,333 এটি নতুন থালা 195 00:11:19,541 --> 00:11:20,875 এটা কি মাংস দিয়ে তৈরি হয় না? 196 00:11:21,166 --> 00:11:25,500 না, এটি মাংস দিয়ে তৈরি রাস্তায়, এটি সুস্বাদু নয় 197 00:11:25,625 --> 00:11:27,708 আপনার বাবা যে লাসাগনা তৈরি করে মাংস ছাড়া 198 00:11:27,750 --> 00:11:30,000 বাহ, এটা খুব সুস্বাদু 199 00:11:30,000 --> 00:11:31,458 উপভোগ করুন, আমার প্রিয় 200 00:11:32,958 --> 00:11:35,416 যাইহোক, আমি একটি উপলব্ধ পোস্টের কথা শুনেছি আজ প্রশিক্ষণে 201 00:11:39,375 --> 00:11:41,333 সেটা সম্পর্কে আপনি কোথায় শুনেছেন? 202 00:11:41,958 --> 00:11:43,541 আমার সহকর্মীর কাছ থেকে 203 00:11:43,625 --> 00:11:46,625 আমি তাকে তার প্রতিবেশীর কথা বলতে শুনেছি যিনি ফুটবল কোচ বলেছিলেন যে সে মারা গেছে 204 00:11:46,666 --> 00:11:48,625 তিনি একটি দলকে কোচ করতেন দৃষ্টি প্রতিবন্ধীদের জন্য 205 00:11:48,708 --> 00:11:51,041 তারা খেলতে যাচ্ছে বিশ্বকাপ চ্যাম্পিয়নশিপে 206 00:11:51,333 --> 00:11:52,625 দৃষ্টি দুর্বল 207 00:11:52,833 --> 00:11:55,291 দৃষ্টি প্রতিবন্ধী কি ফুটবল খেলতে শুরু করার জন্য? 208 00:11:55,333 --> 00:11:59,125 এটা সত্য, অন্ধ লোকেরা কীভাবে পারে ফুটবল খেলবেন? 209 00:11:59,291 --> 00:12:01,041 হ্যাঁ, তারা খেলতে পারে, উজ্জ্বল শেফ 210 00:12:01,153 --> 00:12:05,028 আমার সাথে মজা করার পরিবর্তে কিছু প্রচেষ্টা চালান 211 00:12:05,083 --> 00:12:06,958 যান এবং অন্য চাকরি খুঁজুন 212 00:12:07,006 --> 00:12:10,298 পরিবারের ব্যয়ে সাহায্য করার জন্য মহিলাদের মতো বসে থাকার পরিবর্তে 213 00:12:14,291 --> 00:12:15,750 আমি আর খাওয়ার পছন্দ করি না 214 00:12:16,041 --> 00:12:18,416 যথেষ্ট, বসুন, অতিরঞ্জিত করবেন না 215 00:12:21,110 --> 00:12:22,402 তাকে হতে দিন 216 00:12:24,208 --> 00:12:25,208 আপনি কি খাবারটি খেতে চান না? 217 00:12:25,256 --> 00:12:26,291 হ্যাঁ, আমি করছি 218 00:12:26,875 --> 00:12:28,208 এক সেকেন্ড অপেক্ষা করুন 219 00:12:39,443 --> 00:12:40,749 আমাকে আলিঙ্গন দিন, সুন্দর 220 00:12:40,814 --> 00:12:42,916 তুমি আমাকে অবাক করে দিছ 221 00:12:45,000 --> 00:12:46,416 আমি তোমাকে মিস করেছি 222 00:12:46,833 --> 00:12:50,041 মিষ্টি কথা দিয়ে আমাকে বোকা দেওয়ার চেষ্টা করবেন না, আমি তোমাকে ভালভাবে চিনি 223 00:12:50,125 --> 00:12:51,958 বাহ, আমি তোমাকে ভালোবাসি, মেয়ে 224 00:12:53,375 --> 00:12:54,833 তুমি আমাকে বিয়ে করো না কেন? 225 00:12:55,333 --> 00:12:57,250 আমি কিভাবে তোমাকে বিয়ে করতে পারি? তুমি কি বোকা? 226 00:12:57,250 --> 00:12:58,750 আমি কি খাওয়ার ক্ষমতা দিতে পারি? 227 00:12:58,791 --> 00:13:01,750 সত্যিই? তাহলে আপনি কোথায় পাবেন এই জিনিস থেকে? 228 00:13:02,041 --> 00:13:06,125 কি জিনিস? এটা শুধু আমার স্নায়ু শান্ত করার জন্য একটি সিগারেট 229 00:13:07,208 --> 00:13:08,833 তারপরে এটি নিন এবং আপনার স্নায়ু শান্ত করুন 230 00:13:09,541 --> 00:13:11,166 আপনি কি কুয়েত থেকে উত্তর পেয়েছেন? 231 00:13:11,500 --> 00:13:12,561 আমি তোমাকে শপথ করছি, এখনও না 232 00:13:12,586 --> 00:13:14,250 আমি তোমার জন্য কতক্ষণ অপেক্ষা করব? 233 00:13:18,833 --> 00:13:20,083 তুমি কেমন আছো? 234 00:13:20,833 --> 00:13:21,881 এই গন্ধ কি, মেয়ে? 235 00:13:21,907 --> 00:13:22,750 কি গন্ধ? 236 00:13:23,083 --> 00:13:25,458 আমি আশা করি লোলাইফ আবার এখানে যাবে না 237 00:13:25,583 --> 00:13:27,083 সে আসেনি, তোমার সাথে কি? 238 00:13:27,166 --> 00:13:27,996 এখানে অপেক্ষা করুন, মেয়ে 239 00:13:28,021 --> 00:13:29,000 কি ভুল? 240 00:13:29,333 --> 00:13:31,000 আপনি কি এখনও সেই ছেলেকে দেখছেন? 241 00:13:32,083 --> 00:13:34,125 তোমার বাবা তোমাকে বিয়ে করবে অন্য লোকটির কাছে 242 00:13:34,208 --> 00:13:35,625 কোনও কেলেঙ্কারি সৃষ্টি করবেন না 243 00:13:52,666 --> 00:13:54,750 তাহলে, আপনি কি ডাক্তারের সাথে দেখা করতে গিয়েছিলেন? 244 00:13:55,541 --> 00:13:58,291 না, আমার কাছে সময় ছিল না, আমি আগামীকাল যাব 245 00:13:58,708 --> 00:14:00,875 অবশ্যই, আপনার একটি সম্মেলন ছিল 246 00:14:01,541 --> 00:14:03,750 ছেলে, আমি আশেপাশে থাকব না সময়ের শেষ পর্যন্ত 247 00:14:03,958 --> 00:14:06,041 ছেলে, আমি কাজ করতে ক্লান্ত মানুষের বাড়িতে 248 00:14:06,083 --> 00:14:09,041 যথেষ্ট, আমি শপথ করি আমি আগামীকাল যাব 249 00:14:11,291 --> 00:14:13,166 কুয়েত চাকরির উপর ফলো আপ করুন 250 00:14:13,958 --> 00:14:15,958 হ্যাঁ 251 00:14:16,083 --> 00:14:19,000 কেন আপনি কণ্ঠস্বর বাড়াচ্ছেন? 252 00:14:19,333 --> 00:14:21,958 আপনি ভ্রমণের কথা বলছেন এবং সারা দিন টাকা 253 00:14:22,333 --> 00:14:25,666 আপনি কেন এ নিয়ে কিছু করছেন না? এই বাস্তবতা কি? 254 00:14:36,083 --> 00:14:37,416 বলের ভিতরে একটি ঘণ্টা আছে 255 00:14:37,541 --> 00:14:39,375 একটি ঘণ্টা বা এমন কিছু যা শব্দ দেয় 256 00:14:41,784 --> 00:14:43,867 তারা কীভাবে জানতে পারে লক্ষ্য কোথায়? 257 00:14:44,416 --> 00:14:45,791 আল্লাহর অনুগ্রহ দ্বারা 258 00:14:47,000 --> 00:14:48,666 লক্ষ্যের পিছনে একটি গাইড আছে 259 00:14:50,250 --> 00:14:53,166 এবং গোলরক্ষক অন্ধ নয় 260 00:14:54,583 --> 00:14:56,083 হ্যাঁ, আমি বুঝতে পারি 261 00:14:56,583 --> 00:14:58,378 তিনিই একমাত্র যিনি দলকে দেখেন তাদের বলে 262 00:14:58,421 --> 00:15:00,541 কিভাবে খেলতে হবে, রক্ষা করতে হয় এবং কী নয় 263 00:15:01,333 --> 00:15:02,654 কেন যাবেন না এটি পরীক্ষা করে দেখুন? 264 00:15:02,679 --> 00:15:04,000 আমি কি চেক আউট করব? 265 00:15:04,458 --> 00:15:06,750 এটা অভিজ্ঞতা, আপনাকে কী হারাতে হবে? 266 00:15:06,833 --> 00:15:09,708 আপনি চ্যাম্পিয়নশিপ জিততে পারেন এবং তারা আপনাকে লীগ ক্লাবে নিয়োগ করে 267 00:15:09,958 --> 00:15:12,041 এমন কোনো জিনিস নেই, বিভ্রান্ত হওয়া বন্ধ করুন 268 00:15:12,208 --> 00:15:14,708 আমি শপথ করি, কোনও পাগলতা নেই যা আমরা আজ দেখছি তা ছাড়া 269 00:15:55,958 --> 00:16:00,833 সামাজিক ক্লাব চারপাশে রয়েছে বিশ্ব চ্যাম্পিয়নশিপে অংশগ্রহণের 270 00:16:01,083 --> 00:16:03,375 দৃষ্টিশক্তি ফুটবল ক্লাবগুলির জন্য 271 00:16:05,041 --> 00:16:06,550 সোশ্যাল ক্লাব প্রস্তুতি নিচ্ছে... 272 00:16:06,585 --> 00:16:07,458 শুভ রাত 273 00:16:07,666 --> 00:16:09,791 শুভ রাত, ঈশ্বর আপনাকে রক্ষা করুন 274 00:16:12,958 --> 00:16:18,208 সামাজিক ক্লাব অংশগ্রহণের প্রস্তুতি নিচ্ছে বিশ্ব ক্লাব ফুটবল চ্যাম্পিয়নশিপ 275 00:16:18,208 --> 00:16:21,916 যা আগামী বছর পোল্যান্ডে অনুষ্ঠিত হবে 276 00:16:23,083 --> 00:16:28,291 যেখানে দৃষ্টি ক্ষতিগ্রস্থ খেলে এর ভিতরে একটি বেল সহ একটি বল দিয়ে 277 00:16:36,125 --> 00:16:37,450 সেখানকার সকল পাশাদের কাছে আমরা আপনি 278 00:16:37,493 --> 00:16:39,250 খুঁজে পেতে পারেন এমন সেরা খাবার পরিবেশন করি 279 00:16:39,291 --> 00:16:40,916 আসুন 280 00:16:41,708 --> 00:16:43,458 আমি এই লোককে সম্মান করি 281 00:16:43,583 --> 00:16:44,833 তিনি একজন শিল্পী 282 00:16:45,416 --> 00:16:47,000 কোন শিল্পী? সে ভালো নয় 283 00:16:47,166 --> 00:16:49,958 আপনি কি আপনার ক্যাফে থেকে বিশ্বকে শাসন করবেন? 284 00:16:50,000 --> 00:16:51,666 একে বলা হয় ইন্টারনেট ক্যাফে 285 00:16:52,208 --> 00:16:53,791 বয়স্ককে নিয়ে আপনি কী করেছেন? 286 00:16:53,875 --> 00:16:55,458 কোনো উপায় নেই, সে একজন পাগল মানুষ 287 00:16:55,541 --> 00:16:57,750 সেখানে পৌঁছানোর জন্য আমাকে সুপারহিরো হতে হবে 288 00:16:57,958 --> 00:16:59,416 এটা সত্যি কঠিন 289 00:16:59,875 --> 00:17:02,083 আমি দেখছি যে আমাদের একটি দুর্দান্ত জীবন আছে 290 00:17:02,291 --> 00:17:03,833 আমি বলছি যে আমাদের কৃতজ্ঞ হওয়া উচিত 291 00:17:04,291 --> 00:17:06,083 ঠিক কিসের জন্য? 292 00:17:06,583 --> 00:17:10,000 আমাদের আশীর্বাদের জন্য, আমরা আমাদের বাড়িতে খাই, পান করি এবং ঘুমাই 293 00:17:10,208 --> 00:17:13,625 এমনকি ভালুক এবং বাদুড় খায় এবং তাদের ঘূর্ণিতে ও ঘুমাও 294 00:17:13,791 --> 00:17:16,041 এবং তারা কি করেছে? তারা কি কিছু অর্জন করেছে? 295 00:17:16,250 --> 00:17:18,208 আমি কখনো ব্যাট দেখিনি জীবনে অসন্তুষ্ট 296 00:17:18,791 --> 00:17:20,666 কারণ আপনি কথা বলছেন না বাদুরের ভাষা 297 00:17:21,208 --> 00:17:23,875 কেন আপনি পুশওভার হওয়া বন্ধ করবেন না এবং একটু স্বপ্ন দেখুন? 298 00:17:23,958 --> 00:17:27,083 স্বপ্ন? তিনি একজন সামাজিক কর্মীর মতো আচরণ করছেন 299 00:17:27,458 --> 00:17:29,125 আমার পথ থেকে বেরিয়ে আসুন, আমাকে কাজে যেতে হবে 300 00:17:29,166 --> 00:17:30,828 আপনি সেই নৌকায় যেতে পারেন যেখানে তারা যাবে 301 00:17:30,871 --> 00:17:32,458 তোমাকে ফেলে দেবে নাকি হাঙ্গর তোমাকে খাবে 302 00:17:33,250 --> 00:17:34,908 আমি এটি আপনার মুখে ফেলে দেওয়ার আগে ছেড়ে যাই 303 00:17:34,934 --> 00:17:36,166 তাকে হতে দিন 304 00:17:36,791 --> 00:17:37,875 সাবধান 305 00:17:39,083 --> 00:17:41,125 সে কি লাইফ কোচ দেখছে আমাদের পিঠের পিছনে? 306 00:17:41,166 --> 00:17:42,500 সে মিথ্যাবাদী 307 00:17:45,875 --> 00:17:47,916 সে কি এখনও আসেনি? এখানে আসো, ছেলে 308 00:17:48,291 --> 00:17:49,625 সে কি সত্যিই তা করেছে? 309 00:17:50,125 --> 00:17:52,875 তোমার জন্য লজ্জা, নিম্নজীবন, তুমি কিভাবে এটা করতে পারো? 310 00:17:52,958 --> 00:17:54,541 সে কি তোমার বোনের মতো নয়? 311 00:17:54,666 --> 00:17:56,750 তাকে আর কখনও বিরক্ত করবেন না 312 00:17:56,875 --> 00:17:59,375 আমি শপথ করছি, আমি করব না পরের বার আপনার প্রতি দয়া 313 00:17:59,458 --> 00:18:00,124 আপনি বুঝতে পেরেছেন? 314 00:18:00,149 --> 00:18:00,708 বুঝতে পেরেছি 315 00:18:00,708 --> 00:18:01,417 আমার মুখ থেকে বেরিয়ে আসুন 316 00:18:01,442 --> 00:18:01,791 হ্যাঁ স্যার 317 00:18:01,833 --> 00:18:02,550 আমার মুখ থেকে বেরিয়ে আসুন 318 00:18:02,576 --> 00:18:03,208 হ্যাঁ স্যার 319 00:18:03,375 --> 00:18:04,791 আমি তার পক্ষ থেকে ক্ষমা চাই 320 00:18:04,791 --> 00:18:06,416 বিরক্ত হবেন না 321 00:18:06,458 --> 00:18:09,291 পরের বার আমি তাকে শাস্তি দেব 322 00:18:09,416 --> 00:18:10,445 আমি অবশ্যই তাকে শাস্তি দেব 323 00:18:10,470 --> 00:18:11,500 আল্লাহ, আমাদের পাপ ক্ষমা করুন 324 00:18:11,541 --> 00:18:13,016 আসুন, দ্রুত অর্ডার সরবরাহ করুন 325 00:18:13,042 --> 00:18:13,875 হ্যাঁ 326 00:18:13,875 --> 00:18:16,625 তোমাকে ধ্বংস করো, তুমি পাতলা কু 327 00:18:34,458 --> 00:18:36,458 স্বাগতম, আমাকে খাবার দিন 328 00:18:36,625 --> 00:18:37,341 ধন্যবাদ 329 00:18:37,366 --> 00:18:38,083 উপভোগ করুন 330 00:18:38,166 --> 00:18:39,513 কত? 331 00:18:39,538 --> 00:18:40,583 চারশো চল্লিশ আট 332 00:18:42,333 --> 00:18:44,208 চারশো চল্লিশ আট 333 00:18:51,458 --> 00:18:52,708 অপেক্ষা করুন 334 00:18:52,750 --> 00:18:55,333 আমাকে বিশ দিন 335 00:18:56,666 --> 00:18:57,750 আসুন 336 00:18:59,875 --> 00:19:01,041 এখানে যাও, প্রিয় 337 00:19:08,756 --> 00:19:10,006 তুমি? 338 00:20:35,178 --> 00:20:36,277 আমি অসুস্থ এবং ক্লান্ত 339 00:20:36,303 --> 00:20:37,512 আমাকে বুঝুন, দয়া করে 340 00:20:37,553 --> 00:20:39,012 তুমি আমার পরিস্থিতি সম্পর্কে সচেতন 341 00:20:39,053 --> 00:20:41,720 আমি একা আছি এবং আমাকে অবশ্যই সমর্থন করতে হবে আমার বোন ও দাদী যিনি... 342 00:20:41,762 --> 00:20:43,192 আমরা কতদিন এরকম ছিলাম? 343 00:20:43,218 --> 00:20:44,720 আমি কখন চাকরি পেয়েছি এবং এটি প্রত্যাখ্যান করেছি? 344 00:20:44,762 --> 00:20:45,779 আমি খুব কঠোর পরিশ্রম করছি 345 00:20:45,805 --> 00:20:46,928 এটাই যথেষ্ট 346 00:20:47,303 --> 00:20:48,637 যথেষ্ট 347 00:20:49,053 --> 00:20:50,017 আমি এটা করতে পারি না 348 00:20:50,042 --> 00:20:51,220 তুমি কি করতে পারবে না? 349 00:20:51,553 --> 00:20:54,428 আমি শপথ করছি, পারি না 350 00:20:55,303 --> 00:20:56,637 তুমি তাকে কোথায় পেয়েছো? 351 00:20:58,719 --> 00:21:00,177 একটি অ্যাপার্টমেন্টে 352 00:21:09,803 --> 00:21:12,053 তিনি অনেক ভালো করছেন 353 00:21:12,095 --> 00:21:12,819 এটা ভালো 354 00:21:12,845 --> 00:21:13,595 হ্যাঁ 355 00:21:14,095 --> 00:21:17,303 যাইহোক, যতক্ষণ তিনি প্রশিক্ষণ চালিয়ে যান তার কর্মক্ষমতা উন্নত হবে 356 00:21:17,720 --> 00:21:18,845 তাকে শুধু ভালভাবে খেতে হবে 357 00:21:18,845 --> 00:21:20,676 আপনাকে অবশ্যই আপনার পড়াশোনার যত্ন নিতে হবে 358 00:21:20,701 --> 00:21:21,303 ঠিক আছে 359 00:21:21,345 --> 00:21:23,262 আমরা চাই আপনি ভাল কাজ করুন স্কুল এবং খেলাধুলায় 360 00:21:23,345 --> 00:21:24,832 রবিবার দেখা হবে 361 00:21:24,857 --> 00:21:25,345 ঠিক আছে 362 00:21:25,387 --> 00:21:26,394 বিদায় 363 00:21:26,420 --> 00:21:26,970 বিদায় 364 00:21:27,012 --> 00:21:28,236 হ্যালো স্যার 365 00:21:28,261 --> 00:21:28,970 হ্যালো 366 00:21:29,178 --> 00:21:30,845 আমি কোচ 367 00:21:31,178 --> 00:21:32,253 তুমি কি ডাক্তার? 368 00:21:32,278 --> 00:21:32,887 হ্যাঁ স্যার 369 00:21:32,970 --> 00:21:35,178 আমি প্রশিক্ষণ সম্পর্কে আগে আপনার সাথে যোগাযোগ করেছি 370 00:21:35,220 --> 00:21:36,154 হ্যাঁ, কোচ 371 00:21:36,201 --> 00:21:36,512 হ্যাঁ 372 00:21:36,512 --> 00:21:37,044 স্বাগতম 373 00:21:37,070 --> 00:21:37,803 ধন্যবাদ 374 00:21:37,887 --> 00:21:38,139 ধন্যবাদ 375 00:21:38,165 --> 00:21:39,553 আসুন, আপনাকে পেয়ে আমরা সম্মানিত 376 00:21:39,553 --> 00:21:40,637 ধন্যবাদ 377 00:21:40,637 --> 00:21:42,387 আমরা সম্মানিত, আসুন 378 00:21:45,448 --> 00:21:46,656 আপনি অতীতে ফুটবল খেলতেন 379 00:21:46,762 --> 00:21:49,012 হ্যাঁ স্যার, এমনকি আমি চেয়েছিলাম পেশাদার খেলোয়াড় হওয়া 380 00:21:49,053 --> 00:21:50,928 আমি যদি ক্রুসিয়েট লিগামেন্টে ভুগছি না যা আমার ক্যারিয়ার নষ্ট করেছে 381 00:21:50,970 --> 00:21:52,137 এবং এখন? 382 00:21:52,470 --> 00:21:55,845 আমি একজন ক্রীড়া শিক্ষক ছেলেদের জন্য একটি প্রস্তুতিমূলক স্কুলে 383 00:21:56,012 --> 00:21:59,137 আশা করছি কোচ একটি জাতীয় লীগ একদিন 384 00:21:59,220 --> 00:22:01,220 হ্যাঁ, তবে এটি একটি বিশেষ প্রয়োজনের ক্লাব 385 00:22:01,512 --> 00:22:02,561 তারা দৃষ্টি ক্ষতিগ্রস্থ 386 00:22:02,586 --> 00:22:03,803 হ্যাঁ, আমি বুঝতে পারি 387 00:22:03,887 --> 00:22:06,345 আমার ছেলে হেমিপ্লেজিয়ায় ভুগছে এবং আমি তার যত্নশীল 388 00:22:06,470 --> 00:22:08,678 আমার একটি ভাল ধারণা আছে বিশেষ চাহিদাযুক্ত ব্যক্তিদের সম্পর্কে 389 00:22:09,177 --> 00:22:10,005 আমি তাকে ভালো কামনা করি 390 00:22:10,031 --> 00:22:10,928 ধন্যবাদ 391 00:22:11,637 --> 00:22:14,387 ঠিক আছে, আপনি আমার সাথে আপনার জীবনবৃত্তান্ত ছেড়ে দিতে পারেন 392 00:22:15,512 --> 00:22:16,970 ধন্যবাদ 393 00:22:17,512 --> 00:22:19,345 আমাকে বলুন, তোমার কি আছে কোন চিকিৎসা অভিজ্ঞতা? 394 00:22:20,012 --> 00:22:24,303 সত্যিই না, আমি কোনও সাধারণ লোকের মতো, আমি মেডিকেল সমাধান তৈরি করি 395 00:22:26,345 --> 00:22:27,637 তোমাকে এখানে থাকা সম্মানিত 396 00:22:27,678 --> 00:22:28,345 এটা আমার সম্মান 397 00:22:28,371 --> 00:22:29,262 ধন্যবাদ 398 00:22:30,900 --> 00:22:31,720 বিদায় 399 00:22:31,762 --> 00:22:32,326 ধন্যবাদ 400 00:22:32,351 --> 00:22:33,178 যত্ন নিন 401 00:22:35,553 --> 00:22:36,928 বাস্তবের জন্য 402 00:22:37,060 --> 00:22:38,255 আপনি তাকে মাটিতে পুড়িয়ে দিয়েছেন 403 00:22:38,280 --> 00:22:39,476 তুমি আমাকে কি করতে চেয়েছিলে? 404 00:22:39,512 --> 00:22:41,262 মানুষ আজকাল অবাক ভালোবাসে 405 00:22:41,512 --> 00:22:44,053 আপনি কি জানেন যে এই মেয়েটি দুই মিলিয়ন অনুসারী আছে? 406 00:22:44,053 --> 00:22:46,220 এটাই দুর্যোগ এটি একটি বোকা এবং অগভীর প্রজন্ম 407 00:22:46,262 --> 00:22:48,137 যাইহোক, এটি থেকে কোনও বড় চুক্তি করবেন না 408 00:22:48,137 --> 00:22:50,762 আমি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় নিয়ে লিখতে চাই যা মানুষের জীবন বদলে দেবে 409 00:22:50,803 --> 00:22:52,345 মানুষের জীবন? 410 00:22:52,345 --> 00:22:53,762 সেই গুরুত্বপূর্ণ 411 00:22:54,262 --> 00:22:56,553 ঠিক আছে, আমি তোমাকে সীমান্তে পাঠাব 412 00:22:56,595 --> 00:22:59,220 যুদ্ধ কভার করতে এবং যুদ্ধ সাংবাদিক হন 413 00:22:59,262 --> 00:23:00,470 আমি আশা করি তুমি করো 414 00:23:01,887 --> 00:23:03,053 আমি শপথ করি, তুমি পাগল 415 00:23:03,220 --> 00:23:04,428 অবশ্যই না 416 00:23:05,303 --> 00:23:06,428 দেখুন 417 00:23:07,178 --> 00:23:08,637 এই বিষয়ে অনুসরণ করুন 418 00:23:08,762 --> 00:23:10,387 এটি ক্রীড়া পৃষ্ঠায় রয়েছে 419 00:23:10,637 --> 00:23:13,262 তবে এটি চালু করা সম্ভব একটি বড় গল্পে 420 00:23:17,262 --> 00:23:18,149 তারা কারা? 421 00:23:18,175 --> 00:23:19,944 দৃষ্টি প্রতিবন্ধী মানুষ ফুটবল 422 00:23:19,970 --> 00:23:23,178 তাদের একটি ম্যাচ বাকি আছে এবং তারা করবে বিশ্ব চ্যাম্পিয়নশিপে 423 00:23:25,012 --> 00:23:26,303 এমন কিছু আছে কি? 424 00:23:26,553 --> 00:23:27,720 মনে হচ্ছে আছে 425 00:23:33,012 --> 00:23:35,428 তিনি নিজেকে বন্দী হয়ে পড়েছিলেন অপারেশন রুমে 426 00:23:35,470 --> 00:23:36,741 এমনকি তাঁর মতামত জিজ্ঞাসা করেননি 427 00:23:36,767 --> 00:23:37,678 সত্যিই? 428 00:23:37,720 --> 00:23:39,720 ক্ষমা করুন, কিন্তু কেউ ব্যর্থ কিডনি সহ 429 00:23:39,762 --> 00:23:41,303 হাসপাতালে ভর্তি করা হয়েছিল এবং তিনি কিডনি ছাড়া চলে গেলেন 430 00:23:41,303 --> 00:23:42,470 আমি কি তার অ্যাপার্টমেন্টে যেতে পারি? 431 00:23:42,470 --> 00:23:43,637 অবশ্যই 432 00:23:43,803 --> 00:23:45,095 পঞ্চম তলায় 433 00:23:45,262 --> 00:23:46,428 ধন্যবাদ 434 00:23:46,470 --> 00:23:47,928 তুমি কি আমাকে বিশ্বাস করো না? 435 00:23:49,387 --> 00:23:50,512 সপ্তম তলায় 436 00:23:50,887 --> 00:23:52,345 সপ্তম তলা, ঠিক আছে 437 00:23:52,595 --> 00:23:53,803 এখানে আপনি যান 438 00:23:57,137 --> 00:23:57,999 ধন্যবাদ 439 00:23:58,024 --> 00:23:58,887 স্বাগতম 440 00:24:01,637 --> 00:24:04,303 এই লোকটি অন্ধ কিন্তু সে স্বাভাবিক দেখাচ্ছে 441 00:24:07,762 --> 00:24:10,970 যদি কেউ থাকে তবে তারা সাধারণত লিখে না তাদের পরিচয় পত্রিকায় দৃষ্টিশক্তি? 442 00:24:15,720 --> 00:24:17,053 আপনি এই বিষয়ে ঠিক বলেছেন 443 00:24:17,470 --> 00:24:19,262 তারা তাদের পরিচয়ের মধ্যে স্যুইচ করতে পারে 444 00:24:19,470 --> 00:24:21,387 তারা কেন তা করবে? 445 00:24:21,512 --> 00:24:23,470 মামলা থেকে পালাতে 446 00:24:23,637 --> 00:24:25,178 ঋণ প্রদান এড়াতে 447 00:24:25,178 --> 00:24:26,970 তিনি যে কোনও দুর্ভাগ্য এড়াতে পারেন 448 00:24:27,178 --> 00:24:29,053 তোমার সাথে কি ভুল? আমি কি তোমাকে এটা বলব? 449 00:24:39,553 --> 00:24:40,506 এটা কি দুর্দান্ত? 450 00:24:40,588 --> 00:24:41,608 খুব 451 00:24:41,928 --> 00:24:43,053 এতে কি আফ্রিকানরা আছে? 452 00:24:43,970 --> 00:24:45,345 জাতিত্বের মিশ্রণ 453 00:24:45,512 --> 00:24:48,012 এশিয়ান, আফ্রিকান এবং একটি গুচ্ছ জাতিগোষ্ঠী 454 00:24:48,262 --> 00:24:49,678 আসুন, অর্থ প্রদান করুন এবং চলে যান 455 00:24:50,928 --> 00:24:51,747 তুমি কেমন আছো? 456 00:24:51,772 --> 00:24:53,178 বন্ধু, স্বাগতম 457 00:24:53,220 --> 00:24:54,720 শুনুন, আমার সত্যিই একটি কম্পিউটার ব্যবহার করা দরকার 458 00:24:54,720 --> 00:24:56,012 আপনিও কি একটি ক্লিপ দেখতে চান? 459 00:24:56,012 --> 00:24:58,262 আমার একটি জার্মান ভিডিও আছে বিরতি ছাড়াই সাত ঘন্টা দী 460 00:24:58,303 --> 00:24:59,512 তুমি কি নিয়ে কথা বলছো? 461 00:24:59,553 --> 00:25:00,749 কাজের জন্য আমার একটি কম্পিউটার দরকার 462 00:25:00,774 --> 00:25:01,970 অবশ্যই, আমি সম্মানিত হব 463 00:25:02,012 --> 00:25:03,345 আপনি যে কোনও ডিভাইস ব্যবহার করতে পারেন আপনার পছন্দ 464 00:25:05,137 --> 00:25:06,387 পথ তৈরি করুন 465 00:25:15,137 --> 00:25:17,720 মিশরে দৃষ্টি প্রতিবন্ধীদের জন্য ফুটবল 466 00:25:23,053 --> 00:25:26,262 সামাজিক ক্লাব বিশেষ চাহিদাযুক্ত লোকদের জন্য 467 00:25:47,220 --> 00:25:48,678 যথেষ্ট 468 00:25:52,637 --> 00:25:54,637 আসো, ভালো কাজ, যাও 469 00:25:54,637 --> 00:25:56,512 ভাল হয়েছে, আপনার সামনে 470 00:25:56,512 --> 00:25:57,273 তোমার সামনে! 471 00:25:59,928 --> 00:26:01,512 তাড়াতাড়ি করুন 472 00:26:01,553 --> 00:26:03,720 বাইরে 473 00:26:03,720 --> 00:26:05,512 তিনি আমাদের থেকে এগিয়ে যাচ্ছেন 474 00:26:08,345 --> 00:26:08,957 ফাউল 475 00:26:08,982 --> 00:26:09,595 কেন 476 00:26:09,595 --> 00:26:10,358 তিনি আমাদের কোড শব্দ বলেননি 477 00:26:10,385 --> 00:26:12,012 ঠিক আছে, শান্ত হও 478 00:26:12,595 --> 00:26:14,637 তিনি আমাদের কোড শব্দ বলেননি 479 00:26:15,428 --> 00:26:16,402 তিনি আমাদের কোড শব্দ বলেননি 480 00:26:16,428 --> 00:26:17,678 হ্যাঁ, সে করেছে, তোমার সাথে কি? 481 00:26:17,678 --> 00:26:19,137 ক্ষমা চান কোচ 482 00:26:19,137 --> 00:26:20,338 তিনি আমাদের কোড শব্দ বলেননি 483 00:26:20,364 --> 00:26:21,428 শান্ত হও 484 00:26:24,512 --> 00:26:25,862 তোমার সাথে কি আছে? বাম দিকে যান 485 00:26:25,887 --> 00:26:26,928 আসুন 486 00:26:28,970 --> 00:26:31,053 লক্ষ্য 487 00:26:32,428 --> 00:26:35,970 একটি গোল, সামাজিক ক্লাব স্কোর করে 488 00:26:38,887 --> 00:26:40,218 আসুন, ঠিক আছে 489 00:26:40,243 --> 00:26:40,970 এটা ঠিক আছে 490 00:27:39,512 --> 00:27:40,887 শুভ সন্ধ্যা 491 00:27:45,678 --> 00:27:47,012 শুভ সন্ধ্যা 492 00:27:47,803 --> 00:27:49,095 শুভ সন্ধ্যা 493 00:28:28,762 --> 00:28:31,262 মাফ করুন, আপনি কি সাদা গাঁজ বিক্রি করেন? 494 00:28:31,303 --> 00:28:32,470 হ্যাঁ, আমরা করি 495 00:29:07,387 --> 00:29:08,618 এটা কি বাস স্টপ? 496 00:29:08,644 --> 00:29:09,470 হ্যাঁ 497 00:29:09,553 --> 00:29:11,191 দয়া করে, আমাকে তোমার হাত দিন 498 00:29:11,216 --> 00:29:12,303 আমি আপনাকে গাইড করতে দিন 499 00:29:12,345 --> 00:29:13,532 বাস কি উত্তরের দিকে যাচ্ছে? 500 00:29:13,558 --> 00:29:14,262 হ্যাঁ 501 00:29:14,303 --> 00:29:14,948 ধীর আস্তে 502 00:29:14,974 --> 00:29:16,178 ধন্যবাদ 503 00:29:16,262 --> 00:29:16,937 ধন্যবাদ 504 00:29:16,962 --> 00:29:17,637 স্বাগতম 505 00:29:18,220 --> 00:29:19,325 ধন্যবাদ 506 00:29:19,351 --> 00:29:20,345 স্বাগতম 507 00:29:22,970 --> 00:29:24,803 আপনি যেখানে আছেন সেখানে থাকুন আমি টাকা ড্রাইভারের কাছে পাঠাব 508 00:29:24,845 --> 00:29:25,616 এখানে আপনি যান 509 00:29:25,642 --> 00:29:26,845 অর্থ প্রদানের দরকার নেই 510 00:29:27,012 --> 00:29:28,970 তিনি চান না যে আপনি অর্থ প্রদান করুন 511 00:29:29,720 --> 00:29:30,887 ধন্যবাদ 512 00:29:32,637 --> 00:29:33,374 শুভ সকাল 513 00:29:33,399 --> 00:29:34,137 শুভ সকাল 514 00:29:55,512 --> 00:29:57,220 এক, দুই 515 00:29:57,262 --> 00:29:59,637 তিন, চার আমরা আরও চারবার পুনরাবৃত্তি করব 516 00:29:59,762 --> 00:30:03,178 এক, দুই, তিন, চার 517 00:30:03,303 --> 00:30:05,845 এক, দুই, তিন 518 00:30:05,887 --> 00:30:07,330 চার, আপনার পা প্রসারিত করুন 519 00:30:07,356 --> 00:30:07,970 শিক্ষা দেওয়া 520 00:30:09,387 --> 00:30:10,970 এই যুবক আপনার সাথে কথা বলতে চায় 521 00:30:11,637 --> 00:30:12,330 হ্যালো 522 00:30:12,355 --> 00:30:14,262 হ্যালো এবং স্বাগতম 523 00:30:14,262 --> 00:30:15,611 আসুন, হ্যালো এবং স্বাগতম 524 00:30:15,636 --> 00:30:16,512 ক্ষমা করুন, আসুন 525 00:30:17,303 --> 00:30:18,553 এখানে আসুন 526 00:30:18,887 --> 00:30:20,306 কোচ আপনার পাশে বসে আছেন 527 00:30:20,332 --> 00:30:21,553 ধন্যবাদ 528 00:30:25,262 --> 00:30:26,519 প্রথম এবং সর্বোচ্চ আমি 529 00:30:26,563 --> 00:30:29,220 আপনার সময়ের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই 530 00:30:29,387 --> 00:30:32,053 আমাকে ধন্যবাদ জানানোর দরকার নেই, এগিয়ে যান এবং আপনার যা দরকার তা বলুন 531 00:30:32,387 --> 00:30:34,137 সত্যি কথা, আমি আপনার দলে যোগ দিতে পছন্দ করব 532 00:30:34,803 --> 00:30:37,470 আমি অন্ধ, কিন্তু অতীতে দেখতাম 533 00:30:37,553 --> 00:30:40,137 আমিও খুব ভালো খেলোয়াড় ছিলাম আমি অসুস্থ হওয়ার আগে 534 00:30:41,262 --> 00:30:42,678 কি হয়েছিল? 535 00:30:45,053 --> 00:30:49,053 এমন একটি রোগ যা প্রভাবিত করে এবং ক্ষতি করে মস্তিষ্কের অপটিক স্নায়ু 536 00:30:49,678 --> 00:30:52,470 ঠিক দুই মাসের মধ্যে আমি আমার দৃষ্টি হারিয়েছি 537 00:30:53,137 --> 00:30:54,428 আমি এর জন্য দুঃখিত 538 00:30:55,262 --> 00:30:56,595 আমি আশা করি শীঘ্রই সুস্থ হবে 539 00:30:57,220 --> 00:30:58,512 এটাই সব আল্লাহর ইচ্ছা 540 00:30:58,553 --> 00:31:01,803 আমরা সুখী এবং সম্মানিত আমাদের সাথে খেলতে চাইলে 541 00:31:02,678 --> 00:31:03,603 তোমার নাম কি? 542 00:31:03,725 --> 00:31:05,483 আমার নাম হাসান 543 00:31:05,678 --> 00:31:07,262 এবং আমি কোচ 544 00:31:07,762 --> 00:31:10,845 আমাকে বলুন, আপনি কি কখনও খেলেছেন ঘণ্টা দিয়ে ফুটবল? 545 00:31:11,387 --> 00:31:13,553 আমি এটি একটি ব্যাগে রাখা একটি বল দিয়ে খেলেছি তাই আমি এটা শুনতে পেরেছি 546 00:31:13,595 --> 00:31:15,387 ভাল হয়েছে, আসুন 547 00:31:16,262 --> 00:31:17,595 কোথায়? 548 00:31:17,803 --> 00:31:21,220 আপনার সদস্যদের সাথে আপনাকে পরিচয় করিয়ে দিতে খেলতে এবং একসাথে চেষ্টা করতে 549 00:31:21,970 --> 00:31:26,178 দুঃখিত, কিন্তু আমি আননি খেলার জন্য উপযুক্ত পোশাক 550 00:31:26,303 --> 00:31:28,678 এমনকি আপনি পরেন না থাকলেও উপযুক্ত পোশাক, আপনি ঠিক আছেন 551 00:31:28,678 --> 00:31:30,012 আপনি কি কিছু জানেন? আমাকে এক মিনিট দিন 552 00:31:30,053 --> 00:31:30,583 হ্যালো 553 00:31:30,610 --> 00:31:31,178 হ্যাঁ, কোচ 554 00:31:31,220 --> 00:31:32,345 এখানে আসুন 555 00:31:32,803 --> 00:31:34,166 এই যুবককে স্টোরেজ ইউনিটে নিয়ে যান 556 00:31:34,191 --> 00:31:34,637 ঠিক আছে 557 00:31:34,637 --> 00:31:37,595 তুমি তাকে সবচেয়ে ভালো দিবে চারপাশে ইউনিফর্ম এবং এক জোড়া জুতাও 558 00:31:37,595 --> 00:31:38,062 হ্যাঁ 559 00:31:38,087 --> 00:31:39,512 ঠিক আছে? এবং তাকে আমার কাছে ফিরিয়ে আনুন 560 00:31:39,512 --> 00:31:40,595 আপনি ফিরে আসার সাথে সাথে আপনার পাওয়া যাবে 561 00:31:40,639 --> 00:31:41,845 একটি কামড় যাতে আমরা একসাথে রুটি ভাঙতে পারি 562 00:31:41,887 --> 00:31:43,053 এবং তারপর আপনি খেলবেন 563 00:31:43,095 --> 00:31:44,887 তুমি আমার প্রতি খুব দয়ালী 564 00:31:45,137 --> 00:31:47,012 হ্যাঁ, চশমা খুলে ফেলুন 565 00:31:47,095 --> 00:31:49,012 যাতে আপনি আহত না পান আপনি যদি কারও সাথে ঝুঁকিয়ে পড়েন 566 00:31:49,012 --> 00:31:49,456 আমি করব 567 00:31:49,482 --> 00:31:50,512 তোমাকে দেখা হবে 568 00:31:50,803 --> 00:31:52,006 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 569 00:31:52,032 --> 00:31:52,762 স্বাগতম 570 00:31:53,302 --> 00:31:54,844 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 571 00:32:00,012 --> 00:32:01,095 এটা নিন, প্রিয় 572 00:32:03,762 --> 00:32:05,137 ধন্যবাদ 573 00:32:08,803 --> 00:32:09,970 ধন্যবাদ 574 00:32:23,762 --> 00:32:25,303 পদক্ষেপের জন্য সতর্ক থাকুন 575 00:32:25,553 --> 00:32:27,845 আমার হাত ধরে রাখুন 576 00:32:27,845 --> 00:32:29,720 হ্যাঁ, ছেলেরা, ভাল হয়েছে 577 00:32:29,803 --> 00:32:31,428 আহত না হওয়ার জন্য সতর্ক থাকুন 578 00:32:32,178 --> 00:32:33,512 ভাল করা হয়েছে 579 00:32:34,178 --> 00:32:35,678 তাকে বল পাস করুন 580 00:32:36,012 --> 00:32:36,897 কোচ 581 00:32:36,953 --> 00:32:37,678 হ্যাঁ 582 00:32:38,053 --> 00:32:38,541 এখানে আপনি যান 583 00:32:38,567 --> 00:32:39,470 স্বাগতম 584 00:32:39,512 --> 00:32:40,489 ধন্যবাদ 585 00:32:40,524 --> 00:32:41,387 স্বাগতম 586 00:32:41,387 --> 00:32:43,887 থামো, ছেলেরা, এখানে একত্রিত হও, আসুন 587 00:32:45,012 --> 00:32:46,262 কাছাকাছি আসুন 588 00:32:47,803 --> 00:32:49,678 আমি আপনাকে তার সাথে পরিচয় করিয়ে দিতে চাই 589 00:32:49,970 --> 00:32:51,095 আমাদের নতুন দলসঙ্গী 590 00:32:51,262 --> 00:32:52,522 তিনি দলে যোগ দিতে চান 591 00:32:52,548 --> 00:32:54,428 স্বাগতম, আমাকে দৈত্য বলে ডাকুন 592 00:32:54,553 --> 00:32:55,503 আমি গোলরক্ষক 593 00:32:55,529 --> 00:32:56,928 হ্যালো 594 00:32:56,970 --> 00:32:59,970 বিশ্বাস করবেন না, সে দৈত্য নয় বা কিছু, সে বিশাল নয় 595 00:33:01,303 --> 00:33:02,043 হ্যালো 596 00:33:02,068 --> 00:33:03,012 হ্যালো 597 00:33:03,178 --> 00:33:03,970 আপনি আমাদের সম্মানিত করেছেন 598 00:33:03,996 --> 00:33:04,678 ধন্যবাদ 599 00:33:04,720 --> 00:33:05,582 হ্যালো 600 00:33:05,607 --> 00:33:06,470 হ্যালো 601 00:33:06,512 --> 00:33:07,282 তুমি কেমন আছো? 602 00:33:07,308 --> 00:33:10,133 হ্যালো 603 00:33:10,160 --> 00:33:11,262 হ্যালো 604 00:33:11,262 --> 00:33:12,470 হ্যালো, প্রিয় 605 00:33:12,637 --> 00:33:13,928 এই হল বল 606 00:33:16,470 --> 00:33:17,762 তারা দুর্দান্ত ছেলেরা 607 00:33:18,053 --> 00:33:20,053 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ কোচ 608 00:33:20,095 --> 00:33:21,061 সুপার দুর্দান্ত 609 00:33:21,086 --> 00:33:23,845 আমরা এটি অফিসিয়াল ম্যাচগুলিতে পরি 610 00:33:24,137 --> 00:33:25,262 একে বলা হয় অন্ধপাত 611 00:33:25,595 --> 00:33:27,678 তবে প্রশিক্ষণের সময় এর প্রয়োজন নেই 612 00:33:27,928 --> 00:33:28,551 ঠিক আছে 613 00:33:28,577 --> 00:33:29,803 এখানে বসো, প্রিয় 614 00:33:30,553 --> 00:33:32,720 আপনার সদস্যদের সাথে, এখানে চেয়ারটি রয়েছে 615 00:33:33,137 --> 00:33:34,720 যতক্ষণ না আমি তোমাকে তাদের মতো একটি স্যান্ডউইচ পাই 616 00:33:34,845 --> 00:33:37,345 ধন্যবাদ 617 00:33:37,887 --> 00:33:39,428 এটাই ক্যাপ্টেন 618 00:33:39,553 --> 00:33:41,553 দলের অন্যতম সেরা খেলোয়াড় 619 00:33:41,595 --> 00:33:42,636 তিনি এখানে এসেছেন... 620 00:33:42,662 --> 00:33:44,262 এক বছর, মাত্র এক বছর 621 00:33:45,887 --> 00:33:46,812 আর তুমি কে? 622 00:33:47,535 --> 00:33:48,928 আমি হাসান 623 00:33:49,553 --> 00:33:52,595 আমি আজ দলে যোগ দিয়েছি এবং কোচ আমাকে বলেছিল যে আমি তোমার সাথে খেলব 624 00:33:52,720 --> 00:33:54,107 স্বাগতম, এটি একটি সম্মান 625 00:33:54,132 --> 00:33:54,762 ধন্যবাদ 626 00:33:54,762 --> 00:33:56,428 আমি তোমাকে তার সাথে পরিচয় করিয়ে দিই 627 00:33:56,470 --> 00:33:58,762 একজন লেখক ও সাংবাদিক 628 00:33:58,803 --> 00:34:00,678 এবং সে তোমার সাথে দেখা করতে এসেছিল এবং আপনার সম্পর্কে লিখুন 629 00:34:01,762 --> 00:34:05,512 হ্যালো, এবং আমি খুশি আজ তোমার সাথে থাকতে 630 00:34:05,928 --> 00:34:08,512 আপনাকে আমাদের সাথে থাকতে পেরে আমরা সবচেয়ে সুখী 631 00:34:08,845 --> 00:34:12,512 আপনার সাথে দেখা করতে পেরে ভালো লাগছে, এবং আপনাকে অভিনন্দন 632 00:34:12,720 --> 00:34:13,383 অভিনন্দন 633 00:34:13,410 --> 00:34:14,637 ধন্যবাদ 634 00:34:14,678 --> 00:34:16,342 আসুন, বাকিদের পরিচয় করিয়ে দিতে দিন 635 00:34:16,367 --> 00:34:16,928 ক্ষমা করুন 636 00:34:27,053 --> 00:34:28,637 এত সুস্বাদু মটর 637 00:34:28,720 --> 00:34:30,387 এটা আমার মায়ের বিশেষ মটরশুটি 638 00:34:30,762 --> 00:34:32,678 তাকে অবশ্যই টাকা চাইতে হবে 639 00:34:33,220 --> 00:34:35,220 আসুন 640 00:34:35,512 --> 00:34:37,803 তুমি আমার সাথে অযৌথভাবে আচরণ কর এবং সব সময় আমাকে সন্দেহ করে 641 00:34:38,053 --> 00:34:39,595 তোমার জন্য লজ্জা, আমি তোমার ছেলে 642 00:34:39,720 --> 00:34:44,678 আমার ছেলে? ছেলেরা, তাকে পেতে বোঝান তার বর্তমানের পরিবর্তে একটি ভাল কাজ 643 00:34:44,720 --> 00:34:48,053 আমি কাজ করছি, তুমি আমার কাছ থেকে আর কী চাও? 644 00:34:48,095 --> 00:34:49,595 আপনি কি এই কাজটি বিবেচনা করেন? 645 00:34:50,387 --> 00:34:53,178 আপনি কেন সেই শংসাপত্র নিয়ে কাজ করবেন না তোমার জন্য আমি এত কঠোর পরিশ্রম করেছি? 646 00:34:53,220 --> 00:34:56,637 এই শংসাপত্রের সাথে আমার কাজ কী হবে? 647 00:34:56,678 --> 00:34:57,928 একজন চিত্রশিল্পী? 648 00:34:57,970 --> 00:35:00,595 আপনি কি অনেক কাজের সুযোগ দেখছেন? 649 00:35:00,678 --> 00:35:03,803 আমি তাকে একটি সম্মানিত একটি চাকরি সুরক্ষিত করেছি একজন ভদ্রলোকের সাথে জায়গা 650 00:35:03,803 --> 00:35:05,387 কিন্তু তিনি মোটেও কিছু করতে চান না 651 00:35:05,428 --> 00:35:07,637 এটি একটি অফিসের ছেলের কাজ 652 00:35:07,887 --> 00:35:10,595 আমার মা আমাকে একটি চাকরি পেয়েছেন অফিসের ছেলে হিসাবে একজন ভদ্রলোকের অফিসে 653 00:35:10,637 --> 00:35:13,470 আমি সুযোগের সাথে আটকে থাকার কথা যাতে আল্লাহ আমাকে আশীর্বাদ করতে পারেন 654 00:35:13,512 --> 00:35:15,470 এবং পদোন্নতি পান এবং পোস্টমাস্টার হন 655 00:35:15,512 --> 00:35:17,053 আপনি কখনই জানেন না যখন সুযোগ খোঁকে দেয় 656 00:35:17,053 --> 00:35:20,428 আপনি যা রোপণ করেন তা আপনি ফসল করেন 657 00:35:20,512 --> 00:35:22,553 কিন্তু আপনি সবকিছু চান সহজেই আপনার কাছে আসতে 658 00:35:22,678 --> 00:35:24,678 আপনি ক্লান্ত এবং আমাকে ক্লান্ত করেছেন 659 00:35:24,720 --> 00:35:28,053 আপনি কেবল টাকা খরচ করতে ভাল আগাছা এবং বাস্তবতা উপর 660 00:35:28,220 --> 00:35:29,204 আপনার কি ধূমপান করার কিছু আছে? 661 00:35:29,230 --> 00:35:31,137 এবং আপনি সর্বত্র একটি ঝামেলা ছেড়ে দিচ্ছেন 662 00:35:31,387 --> 00:35:33,178 সেগুলো কি? 663 00:35:34,637 --> 00:35:37,428 চশমা? আপনি কি এখন চশমা পরছেন? কেন? 664 00:35:37,928 --> 00:35:39,720 আপনি কি মনে করেন আপনি একজন শিল্পী? 665 00:35:39,803 --> 00:35:41,803 এই চশমাগুলোর কী চুক্তি? 666 00:35:41,887 --> 00:35:45,220 কি ভুল? আপনি কেন অবাক হন? তারা নিয়মিত সানগ্লাস 667 00:35:45,387 --> 00:35:47,678 এটা কি? 668 00:35:47,720 --> 00:35:48,711 কেন তুমি আমার জিনিসগুলো একা রেখে দেবে না? 669 00:35:48,754 --> 00:35:49,887 তুমি কেন আমার জিনিসগুলোর মধ্য দিয়ে যাচ্ছো? 670 00:35:49,928 --> 00:35:51,720 এই অদ্ভুত জিনিসগুলি কী? 671 00:35:52,220 --> 00:35:54,137 আপনি কার জন্য এটি পরছেন? 672 00:35:55,012 --> 00:35:58,178 আমার রহস্যময় ছেলে ভোরে ফিরে আস এবং আমি জানি না সে কোথায় ছিল 673 00:35:58,220 --> 00:36:00,553 ন্যাগিংয়ের সাথে যথেষ্ট 674 00:36:00,601 --> 00:36:01,572 ঠিক আছে 675 00:36:01,598 --> 00:36:03,365 আমি আর খাবো না 676 00:36:04,887 --> 00:36:06,678 পথ তৈরি করুন 677 00:36:06,762 --> 00:36:08,053 অপেক্ষা করা 678 00:36:09,553 --> 00:36:12,178 কেন এত অভিনব দেখাচ্ছে? আপনি কখন থেকে সানগ্লাস পরেন? 679 00:36:12,220 --> 00:36:13,637 কি ভুল? এটা কি লজ্জাজনক? 680 00:36:13,803 --> 00:36:17,470 শান্ত হন, এটি লজ্জাজনক নয় তবে এটি এমন কিছু নয় যা আপনি করতে অভ্যস্ত 681 00:36:18,262 --> 00:36:19,720 তুমি ছাদে কি করছিলে? 682 00:36:21,928 --> 00:36:23,303 আমি স্যাটেলাইট ডিশ ঠিক করছিলাম 683 00:36:23,678 --> 00:36:25,428 গতকাল তুমি আমার সাথে দেখা করতে আসেনি কেন? 684 00:36:25,637 --> 00:36:27,345 আপনি কি জানেন না ওই মায়ের তার শহরে? 685 00:36:27,387 --> 00:36:29,720 ক্ষমা করুন, আমার কয়েকটি কাজ চালানোর জন্য ছিল 686 00:36:30,387 --> 00:36:32,137 আপনি এত অদ্ভুত আচরণ করছেন কেন? 687 00:36:32,178 --> 00:36:34,553 আমি অদ্ভুত অভিনয় করছি না, তুমি কি চাও? 688 00:36:35,220 --> 00:36:37,512 শুনুন, আমি কাজে দেরি করছি, আমি তোমার সাথে পরে কথা বলব 689 00:36:39,220 --> 00:36:40,470 তার সাথে কি ভুল? 690 00:36:41,762 --> 00:36:45,095 আপনাকে সঠিক সময় বেছে নিতে হবে এবং আপনি এটি লাত দেওয়ার আগে অবস্থান করুন 691 00:36:45,762 --> 00:36:49,220 কেন তারা এই অদ্ভুত শব্দটি বলেছিল? 692 00:36:49,220 --> 00:36:51,512 এটি একটি স্প্যানিশ শব্দ যার অর্থ আমি আসছি 693 00:36:51,720 --> 00:36:53,720 সমস্ত খেলোয়াড়কে অবশ্যই এটি বলতে হবে যখন তারা বল অনুসরণ করে 694 00:36:53,720 --> 00:36:55,137 যাতে তারা একে অপরের সাথে দৌড়ে না 695 00:36:55,262 --> 00:36:57,095 কারণ তাদের আঘাত খুব গুরুতর 696 00:36:57,470 --> 00:37:01,220 আচ্ছা, তাদের মধ্যে কিছু পরা আছে কালো বাঁধা, যদিও তারা অন্ধ 697 00:37:01,637 --> 00:37:05,053 সব দৃষ্টি দুর্বল নয় একই স্তরের অন্ধত্বের ভুগছেন 698 00:37:05,137 --> 00:37:06,720 তাদের মধ্যে কিছু শেড দেখতে পারে 699 00:37:07,018 --> 00:37:09,560 এবং এই কালো অন্ধপাত যদি আমরা এটিকে এভাবে বলি 700 00:37:09,678 --> 00:37:12,262 এটি নিশ্চিত করার জন্য ব্যবহৃত হয় সবাই কিছুই দেখতে পারে না 701 00:37:12,754 --> 00:37:14,171 কিন্তু তাদের মধ্যে কেউ কেউ এটি পরেন না 702 00:37:14,366 --> 00:37:16,407 হ্যাঁ, কারণ আমরা কোনও অফিসিয়াল ম্যাচে আছি না 703 00:37:16,858 --> 00:37:19,067 কিন্তু আইন অনুযায়ী খেলোয়াড়দের অবশ্যই এটি পরতে হবে 704 00:37:21,512 --> 00:37:23,428 তিনি খুব ভাল, ভাল কাজ করেছেন 705 00:37:23,470 --> 00:37:24,720 তার লাত শক্তিশালী 706 00:37:24,762 --> 00:37:25,523 সে উজ্জ্বল 707 00:37:25,549 --> 00:37:26,387 হ্যাঁ, তিনি 708 00:37:27,678 --> 00:37:30,012 ভালো, বন্ধুরা, আমরা যোগ্যতা অর্জন করব 709 00:37:30,053 --> 00:37:31,901 আমরা চ্যাম্পিয়নশিপ কাপ জিততে যাচ্ছি 710 00:37:31,927 --> 00:37:32,720 ভাল করা হয়েছে 711 00:37:33,095 --> 00:37:34,220 তুমি 712 00:37:35,387 --> 00:37:36,428 তুমি কেমন আছো? 713 00:37:36,887 --> 00:37:39,303 আমাকে বলুন, আপনার পাসপোর্ট আছে? 714 00:37:40,678 --> 00:37:41,720 পাসপোর্ট? 715 00:37:41,762 --> 00:37:43,191 কেন? আমরা কি ভ্রমণ করতে যাচ্ছি? 716 00:37:43,217 --> 00:37:44,470 হ্যাঁ, আমার প্রিয়, আমরা 717 00:37:44,803 --> 00:37:45,845 কেনিয়া থেকে 718 00:37:46,733 --> 00:37:47,636 কেনিয়ায়? 719 00:37:47,730 --> 00:37:48,428 হ্যাঁ 720 00:37:49,095 --> 00:37:51,220 শুনুন, আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি আপনাকে দলে যোগ দিতে দেওয়ার জন্য 721 00:37:52,012 --> 00:37:54,470 আমরা প্রথম ম্যাচ খেলেছি এবং আমরা এক থেকে শূন্য জিতেছি 722 00:37:54,928 --> 00:37:57,095 এবং আমরা দ্বিতীয় ম্যাচে যোগ্যতা অর্জন করব 723 00:37:57,303 --> 00:38:00,053 তাই আমি ভেবেছিলাম তোমাকে আমাদের সাথে নিয়ে যাব, সম্ভবত আপনি কিছু অভিজ্ঞতা অর্জন করবেন 724 00:38:00,178 --> 00:38:00,968 তুমি কি সিরিয়াস? 725 00:38:00,994 --> 00:38:01,845 হ্যাঁ 726 00:38:01,845 --> 00:38:03,678 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 727 00:38:03,887 --> 00:38:06,012 ধন্যবাদ, ঈশ্বর আপনাকে আশীর্বাদ করুন 728 00:38:06,762 --> 00:38:08,137 আমার পাসপোর্ট আছে 729 00:38:08,178 --> 00:38:11,762 আমি একটির জন্য আবেদন করেছি এবং এটি পেয়েছি কারণ আমি উপসাগরে কাজ করেছিলাম 730 00:38:12,095 --> 00:38:14,470 কিন্তু আমার দৃষ্টি হারানোর আগে এটি ছিল 731 00:38:15,345 --> 00:38:16,512 ঠিক আছে 732 00:38:16,553 --> 00:38:18,210 ঠিক আছে, আমি এটা পাব 733 00:38:18,235 --> 00:38:18,928 ধন্যবাদ 734 00:38:19,137 --> 00:38:20,345 বিদায়, আমার প্রিয় 735 00:38:20,470 --> 00:38:21,445 আমি লকার রুমে থাকব 736 00:38:21,471 --> 00:38:22,595 পেরেছি 737 00:38:23,387 --> 00:38:24,512 পেরেছি 738 00:38:24,512 --> 00:38:27,178 আমি শুনেছি কোচ আপনাকে দলে যোগ দিতে দিন 739 00:38:27,512 --> 00:38:28,720 আপনি সেটা সম্পর্কে কেমন অনুভব করেন? 740 00:38:29,470 --> 00:38:30,344 এটা একটা অবাক হয়েছিল... 741 00:38:30,369 --> 00:38:31,553 সাবধান থাকুন, আছে... 742 00:38:31,762 --> 00:38:34,053 আমি আপনাকে সাবধান থাকতে বলতে চলেছিলাম 743 00:38:34,095 --> 00:38:34,987 ক্ষমা করুন 744 00:38:35,013 --> 00:38:37,053 এটা ঠিক আছে, কোন সমস্যা নেই 745 00:38:37,470 --> 00:38:40,637 আমি জিজ্ঞাসা করছিলাম আপনার সম্পর্কে কেমন লাগছে কোচ আপনাকে দলে যোগ দিতে দেয় 746 00:38:41,387 --> 00:38:44,303 এটি তার কাছ থেকে খুব সুন্দর একটি চমক ছিল 747 00:38:44,637 --> 00:38:46,720 আমি নিশ্চিত আপনার পরিবার এটা শুনে খুশি হব 748 00:38:46,720 --> 00:38:49,012 একেবারে, বিশেষত আমার মা 749 00:38:49,512 --> 00:38:52,512 কেনিয়ার ম্যাচ খুবই গুরুত্বপূর্ণ এটা ঠিক ফাইনালের মতো 750 00:38:52,512 --> 00:38:55,553 অবশ্যই, আমাদের প্রচেষ্টা ব্যর্থক হবে না 751 00:38:55,887 --> 00:38:58,720 এখানে এসে খেলতে ব্যতীত ফুটবল এবং বন্ধুদের সাথে ঝুলন্ত 752 00:38:58,762 --> 00:39:00,512 আপনি কীভাবে আপনার দিন কাটাবেন? 753 00:39:00,970 --> 00:39:02,645 আমি রেডিও শুনতে পছন্দ করি 754 00:39:02,670 --> 00:39:03,220 সুন্দর 755 00:39:03,428 --> 00:39:04,360 এবং সঙ্গীত 756 00:39:04,385 --> 00:39:04,928 সুন্দর 757 00:39:05,220 --> 00:39:06,595 এবং, অবশ্যই, পবিত্র বই 758 00:39:07,178 --> 00:39:09,262 কত দুর্দান্ত, তাই আমি তোমাদের প্রার্থনা করার জন্য সংগ্রহ করি 759 00:39:09,678 --> 00:39:11,345 হ্যাঁ, আমি সমস্ত নামাজ পালন করি 760 00:39:12,428 --> 00:39:14,053 আল্লাহর প্রতি আমার আশা প্রচুর 761 00:39:15,220 --> 00:39:16,428 তিনি একা সবকিছু নিরাময় করতে পারেন 762 00:39:18,762 --> 00:39:19,602 সে মজার 763 00:39:19,628 --> 00:39:20,803 হ্যালো, আমি কি অনেক মিস করেছি? 764 00:39:20,845 --> 00:39:23,137 তুমি কোথায় ছিলে? আপনি অনেক মিস করেছেন 765 00:39:25,345 --> 00:39:27,178 সে এখানে কি করছে? 766 00:39:27,845 --> 00:39:28,928 কি ভুল, বন্ধু? 767 00:39:29,512 --> 00:39:30,720 আমি অন্ধ 768 00:39:31,470 --> 00:39:32,762 তোমার সাথে কি আছে, বোকা? 769 00:39:32,803 --> 00:39:34,483 তোমার কণ্ঠস্বর, তুমি আমাকে প্রকাশ করবে 770 00:39:34,508 --> 00:39:35,512 সে কি একজন খেলোয়াড় নয়? 771 00:39:35,553 --> 00:39:36,650 আমি কিছুই বুঝতে পারি না 772 00:39:36,676 --> 00:39:37,928 আমরা যখন চলে যাব তখন আমি ব্যাখ্যা করব 773 00:39:39,845 --> 00:39:41,231 যখনই মনে রাখতে পারি... 774 00:39:41,256 --> 00:39:42,595 সাবধান, একটি পদক্ষেপ আছে 775 00:39:43,282 --> 00:39:44,792 হ্যাঁ, এটি দুর্দান্ত ছিল 776 00:39:44,891 --> 00:39:46,791 হ্যালো 777 00:39:46,816 --> 00:39:48,095 হ্যালো 778 00:39:48,678 --> 00:39:50,095 আমি এই কণ্ঠটি চিনতে পারি বন্ধুরা 779 00:39:50,887 --> 00:39:51,682 এটা কি কোচ? 780 00:39:51,707 --> 00:39:52,970 হ্যাঁ, আমার প্রিয়, আপনি ঠিক বলেছেন 781 00:39:53,303 --> 00:39:54,762 হ্যালো 782 00:39:55,012 --> 00:39:56,470 কী সুখী কাকতালীয় 783 00:39:56,512 --> 00:39:57,418 তুমি কেমন আছো? 784 00:39:57,443 --> 00:39:58,262 সূক্ষ্ম 785 00:39:58,387 --> 00:39:59,470 তুমি কেমন আছো? 786 00:40:00,595 --> 00:40:01,554 এটাই গোলরক্ষক, তাই না? 787 00:40:01,580 --> 00:40:02,095 এটা ঠিক 788 00:40:02,137 --> 00:40:03,041 তুমি কেমন আছো? 789 00:40:03,066 --> 00:40:03,970 তুমি কেমন আছো? 790 00:40:04,012 --> 00:40:04,954 আপনি কি সিনেমাটি পছন্দ করেছেন? 791 00:40:04,980 --> 00:40:06,303 একেবারে 792 00:40:06,303 --> 00:40:08,012 সেই অভিনেতার চেয়ে মজার কেউ নেই 793 00:40:08,782 --> 00:40:11,074 আপনি যদি আমাদের বলেন যে আপনি সিনেমা পছন্দ করেন আমরা আপনাকে আমাদের সাথে নিয়ে আসতাম 794 00:40:11,137 --> 00:40:15,637 না, এটা সেটা নয়, আমার বন্ধুর একটি বন্ধু আছে যিনি এখানে কাজ করেন 795 00:40:16,012 --> 00:40:18,012 তাই সে আমাদের বিনামূল্যে প্রবেশের অনুমতি দেয় 796 00:40:18,220 --> 00:40:21,470 আমরা আগে একসাথে সিনেমায় যাতাম 797 00:40:22,053 --> 00:40:24,303 আমরা তার জন্য ঘটনাগুলি বর্ণনা করি কারণ সে দেখতে পারে না 798 00:40:24,470 --> 00:40:25,790 ঈশ্বর তোমাদের সকলকে আশী 799 00:40:25,815 --> 00:40:26,845 ধন্যবাদ 800 00:40:27,025 --> 00:40:28,442 তুমি কি চাও আমি তোমাকে একটি ট্রিপ দিই? 801 00:40:28,553 --> 00:40:31,053 না, ধন্যবাদ, আমরা একসাথে হাঁটতে যাব 802 00:40:31,470 --> 00:40:34,303 ঠিক আছে, দেরি করবেন না, আগামীকালের ফ্লাইটের জন্য 803 00:40:34,553 --> 00:40:35,776 আমি হব না 804 00:40:36,065 --> 00:40:36,762 বিদায় 805 00:40:36,928 --> 00:40:37,333 এইভাবে 806 00:40:37,360 --> 00:40:38,220 শুভ রাত 807 00:40:38,262 --> 00:40:39,215 আল্লাহ তোমার সাথে থাকুন 808 00:40:39,241 --> 00:40:40,298 বিদায় 809 00:40:40,324 --> 00:40:40,970 বিদায় 810 00:40:40,996 --> 00:40:42,074 সিঁড়ি দেখুন 811 00:40:42,100 --> 00:40:43,053 চলুন যাই 812 00:40:43,095 --> 00:40:44,303 কোন ফ্লাইট? 813 00:40:44,512 --> 00:40:45,918 আমাকে বলুন কি চলছে 814 00:40:45,944 --> 00:40:47,095 পরবর্তীতে 815 00:40:47,845 --> 00:40:49,887 সেই অন্ধপাত দিয়ে আপনি কিভাবে খেলবেন? 816 00:40:50,137 --> 00:40:51,262 আমি এটা খুঁজে বের করব 817 00:40:51,387 --> 00:40:52,858 আপনি খুব প্রতারণামূলক 818 00:40:52,883 --> 00:40:53,387 ঠিক আছে? 819 00:40:54,970 --> 00:40:56,970 আসুন আশা করি এটি ভালভাবে শেষ হবে 820 00:40:57,012 --> 00:40:58,720 আপনি কি কখনও কেনিয়া থেকে ফিরে আসবেন না? 821 00:40:59,012 --> 00:41:00,141 আপনি আফ্রিকানদের সাথে ভাল সময় কাটাবেন 822 00:41:00,167 --> 00:41:01,387 কেনিয়া কি? 823 00:41:01,845 --> 00:41:03,053 আমি ইউরোপে যাওয়ার পরিকল্পনা করছি 824 00:41:03,470 --> 00:41:04,762 আমাদের সাথে নিয়ে যান 825 00:41:04,803 --> 00:41:07,428 তুমি কি বলছো? আপনি কি মনে করেন আমি কোনও স্থানীয় শহরে যাচ্ছি? 826 00:41:07,803 --> 00:41:10,428 দয়া করে, বন্ধুরা, এই দিয়ে শুরু করবেন না, শুধু আমার জন্য প্রার্থনা করুন 827 00:41:10,678 --> 00:41:14,053 ঈশ্বর তোমাকে দূরে রাখে আপনার মতো প্রতিটি ব্যক্তির কাছ থেকে 828 00:41:32,137 --> 00:41:33,970 হ্যালো? হ্যাঁ 829 00:41:34,845 --> 00:41:37,678 শুনুন, আমি একটি দূরবর্তী শহরে যাচ্ছি, আমার সেখানে কিছু কাজ আছে 830 00:41:38,198 --> 00:41:39,615 আমি কয়েক দিনের মধ্যে ফিরে আসবো 831 00:41:40,108 --> 00:41:41,567 নিজের ভাল যত্ন নিন 832 00:41:42,053 --> 00:41:43,982 আমি আত্মবিশ্বাসী যে আপনি জিতবেন 833 00:41:44,008 --> 00:41:45,012 ধন্যবাদ 834 00:41:45,053 --> 00:41:46,658 আপনার নিরাপদ ভ্রমণ কামনা করি 835 00:41:46,685 --> 00:41:47,803 ধন্যবাদ 836 00:41:56,303 --> 00:41:57,512 দয়া করে মনোযোগ দিন 837 00:41:57,762 --> 00:41:58,870 দয়া করে... 838 00:41:58,912 --> 00:42:00,053 তারা কোথায়? 839 00:42:00,095 --> 00:42:01,710 তারা ঠিক সেখানেই আছেন, তারা অন্ধ 840 00:42:01,736 --> 00:42:03,345 ঠিক আছে, আমাকে এক মুহূর্ত দিন 841 00:42:09,887 --> 00:42:10,617 শুভ সন্ধ্যা 842 00:42:10,643 --> 00:42:11,345 শুভ সন্ধ্যা 843 00:42:15,942 --> 00:42:17,567 তারা অন্ধ, তারা ঠিক সেখানেই আছেন 844 00:42:22,637 --> 00:42:23,562 এই কোথায়? 845 00:42:23,588 --> 00:42:24,637 তিনি এখানে আছেন 846 00:42:24,678 --> 00:42:25,845 তাকে এখানে আনুন 847 00:42:25,970 --> 00:42:26,455 তুমি কাকে চাও? 848 00:42:26,512 --> 00:42:26,891 এই এক 849 00:42:26,916 --> 00:42:27,800 আমি তাকে পাব 850 00:42:27,825 --> 00:42:28,650 এবং তার ব্যাগ আনুন 851 00:42:29,928 --> 00:42:32,137 পাসপোর্ট অফিসার আপনাকে দেখতে চান 852 00:42:33,845 --> 00:42:34,514 কেন? 853 00:42:34,540 --> 00:42:35,777 আমি জানি না 854 00:42:35,803 --> 00:42:38,220 হয়তো সে জিজ্ঞাসা করতে চায় এমন কিছু সম্পর্কে যা আমরা জানি না 855 00:42:38,428 --> 00:42:40,053 চিন্তা করবেন না, আমি তোমার সাথে আসব 856 00:42:40,053 --> 00:42:41,553 আপনার ব্যাগটি আপনার সাথে নিয়ে আসুন, চলুন যাই 857 00:42:49,595 --> 00:42:50,970 দয়া করে আপনার চশমা খুলে ফেলুন 858 00:42:58,233 --> 00:43:00,025 এটা কি আপনার প্রথমবার ভ্রমণ? 859 00:43:00,678 --> 00:43:01,357 হ্যাঁ স্যার 860 00:43:01,441 --> 00:43:03,053 আপনার কি সামরিক ছাড় আছে? 861 00:43:03,553 --> 00:43:04,332 এটা ব্যাগে আছে 862 00:43:04,357 --> 00:43:05,137 তার ব্যাগ আনুন 863 00:43:05,262 --> 00:43:05,999 এই একটা? 864 00:43:06,024 --> 00:43:06,595 হ্যাঁ 865 00:43:09,928 --> 00:43:11,303 এটা কোথায়? আমি তোমাকে সাহায্য করব 866 00:43:21,595 --> 00:43:23,762 এই সামরিক ছাড় বলে না যে তুমি অন্ধ 867 00:43:24,762 --> 00:43:26,262 আমি একমাত্র শিশু 868 00:43:27,428 --> 00:43:30,345 আমি দুই বছর আগে আমার দৃষ্টি হারিয়েছি 869 00:43:31,012 --> 00:43:32,137 আপনি সুস্থ থাকুন 870 00:43:32,803 --> 00:43:34,845 হ্যাঁ, সমস্ত অন্ধ মানুষ অন্ধ জন্মগ্রহণ করে না 871 00:43:34,887 --> 00:43:36,928 তাদের মধ্যে কেউ কেউ পরে জীবনে দৃষ্টি হারিয়ে ফেলে 872 00:43:39,970 --> 00:43:41,053 ধন্যবাদ 873 00:43:46,928 --> 00:43:47,844 বাকিটা আমি পাব 874 00:43:47,869 --> 00:43:48,512 এগিয়ে যান 875 00:43:49,637 --> 00:43:50,762 এগিয়ে যান স্যার 876 00:43:53,220 --> 00:43:54,303 মাত্র এক সেকেন্ড 877 00:43:54,678 --> 00:43:55,762 ঠিক আছে 878 00:44:37,345 --> 00:44:38,928 স্বাগতম 879 00:44:40,178 --> 00:44:41,095 স্বাগতম 880 00:44:41,121 --> 00:44:42,345 ধন্যবাদ 881 00:44:42,762 --> 00:44:43,707 সে অন্ধ 882 00:44:43,732 --> 00:44:44,678 আমি দুঃখিত 883 00:45:05,262 --> 00:45:06,470 ধন্যবাদ 884 00:45:18,928 --> 00:45:20,512 আমি কখনো তোমাদের কাউকে বিরক্ত করিনি 885 00:45:21,137 --> 00:45:23,387 কিন্তু আমি বিরক্ত হব আমরা যদি পোল্যান্ডে খেলার যোগ্যতা না পাই 886 00:45:23,387 --> 00:45:26,220 এটা কোন ব্যাপার না যদি এটি প্রথম বা দ্বিতীয় ম্যাচ হয় 887 00:45:27,012 --> 00:45:28,387 আমি আজ জিততে চাই 888 00:45:29,303 --> 00:45:31,803 এক থেকে শূন্য জিততে অর্জন করা কঠিন নয় 889 00:45:32,595 --> 00:45:35,180 যদি আমরা মনোনিবেশ করি এবং পুরুষদের মতো খেলি 890 00:45:35,224 --> 00:45:37,970 কোনও ভয় ছাড়াই আমরা অবশ্যই যোগ্যতা অর্জন করব 891 00:45:38,720 --> 00:45:40,762 আল্লাহ যদি আপনাকে সাহায্য করেন তবে কেউ আপনাকে পরাজিত করতে পারে না 892 00:45:41,262 --> 00:45:42,399 আমরা জিতব 893 00:45:42,425 --> 00:45:43,970 হ্যাঁ 894 00:45:43,970 --> 00:45:45,357 আমরা পোল্যান্ডে যাব 895 00:45:45,383 --> 00:45:46,512 হ্যাঁ 896 00:45:46,637 --> 00:45:48,178 হ্যাঁ 897 00:45:48,387 --> 00:45:49,145 আমাদের সাহায্য করুন, ঈশ্বর 898 00:45:49,170 --> 00:45:49,928 আল্লাহর ইচ্ছা দ্বারা 899 00:45:50,678 --> 00:45:51,887 আল্লাহর ইচ্ছা দ্বারা 900 00:45:55,845 --> 00:45:57,470 তাকে পাস করতে দেবেন না 901 00:45:57,762 --> 00:45:58,845 তাকে স্কোর করতে দেবেন না 902 00:45:59,553 --> 00:46:03,345 আমাদের স্ট্রাইকারের একটি গোল 903 00:46:03,387 --> 00:46:04,894 খেলায় আপনার মাথা রাখুন, ছেলেরা 904 00:46:04,919 --> 00:46:06,012 স্কোর এখন চার 905 00:46:06,012 --> 00:46:07,345 এবং সোশ্যাল ক্লাব এক 906 00:46:08,344 --> 00:46:09,594 তাকে ভিতরে রাখুন 907 00:46:16,178 --> 00:46:18,345 রেফারি, আমি পরিবর্তন করতে চাই 908 00:46:18,345 --> 00:46:24,345 সামাজিক ক্লাবের প্রতিস্থাপন নম্বর বারো 909 00:46:24,387 --> 00:46:27,470 আট নম্বর সহ 910 00:46:35,387 --> 00:46:36,553 আসুন 911 00:46:37,512 --> 00:46:39,220 তার সাথে যান 912 00:46:39,470 --> 00:46:40,541 আসুন 913 00:46:40,566 --> 00:46:41,637 তাঁর সাথে থাকুন 914 00:46:45,803 --> 00:46:47,637 ভাল হয়েছে, আমরা প্রায় সেখানে আছি 915 00:46:49,303 --> 00:46:51,428 সামাজিক ক্লাবের জন্য একটি লক্ষ্য 916 00:46:51,470 --> 00:46:53,012 এটি পাস করুন 917 00:46:53,387 --> 00:46:54,720 বারো নম্বর দ্বারা 918 00:46:54,928 --> 00:46:56,637 স্কোর এখন চার থেকে দুই 919 00:46:56,663 --> 00:46:58,178 আসুন, ছেলেরা 920 00:47:00,303 --> 00:47:02,220 এটাই 921 00:47:02,262 --> 00:47:04,553 এটি পাস করুন 922 00:47:04,595 --> 00:47:05,637 আসুন 923 00:47:05,762 --> 00:47:09,678 আসুন 924 00:47:14,970 --> 00:47:16,220 এটি তার কাছে পাস করুন 925 00:47:17,970 --> 00:47:20,012 লক্ষ্য 926 00:47:20,053 --> 00:47:20,947 লক্ষ্য 927 00:47:20,972 --> 00:47:23,678 সামাজিক ক্লাবের জন্য আরেকটি লক্ষ্য 928 00:47:23,678 --> 00:47:25,803 স্কোর এখন চার থেকে তিন 929 00:47:25,845 --> 00:47:26,970 হ্যাঁ 930 00:47:27,803 --> 00:47:29,720 আমরা প্রায় সেখানে আছি 931 00:47:30,137 --> 00:47:32,553 যোগ্যতা অর্জনের জন্য আমাদের একটি লক্ষ্য দরকার আমরা প্রায় সেখানে আছি 932 00:47:39,220 --> 00:47:40,595 তাকে থামাও 933 00:47:42,345 --> 00:47:43,553 ঈশ্বরকে ধন 934 00:47:48,887 --> 00:47:50,095 এটি পাস করুন 935 00:47:50,970 --> 00:47:53,178 হ্যাঁ, যাও 936 00:47:53,887 --> 00:47:55,762 এটি পাস করুন 937 00:48:00,928 --> 00:48:01,720 জরিমানা 938 00:48:01,746 --> 00:48:04,512 এটা কি? 939 00:48:06,845 --> 00:48:08,178 জরিমানা 940 00:48:08,887 --> 00:48:10,262 ছেলেরা 941 00:48:11,512 --> 00:48:12,762 আমি 942 00:48:19,970 --> 00:48:21,053 শোনা 943 00:48:22,512 --> 00:48:25,012 আমাকে এটা করতে দাও, দয়া করে 944 00:48:25,512 --> 00:48:27,678 আল্লাহ তোমার সাথে থাকুন, যাও 945 00:48:36,762 --> 00:48:38,887 গোল রক্ষকের কথা শুনুন 946 00:48:41,053 --> 00:48:43,428 আপনি স্কোর করবেন না 947 00:48:43,553 --> 00:48:44,803 আপনি স্কোর করবেন না 948 00:48:48,887 --> 00:48:51,228 লক্ষ্য 949 00:48:51,253 --> 00:48:53,595 হ্যাঁ 950 00:48:53,595 --> 00:48:56,845 স্কোর এখন চার থেকে চার 951 00:49:15,387 --> 00:49:17,354 আমাদের কোচের জন্য আনন্দ 952 00:49:17,381 --> 00:49:18,428 আমাদের কোচ 953 00:49:18,470 --> 00:49:21,803 আমাদের কোচ 954 00:49:21,887 --> 00:49:23,928 আমাদের কোচ 955 00:49:32,137 --> 00:49:32,707 এটা কে? 956 00:49:32,920 --> 00:49:34,657 এটা কোচ, খুলুন 957 00:49:37,345 --> 00:49:39,970 আমি ঠিক সেখানে থাকব, আমাকে এক মিনিট দিন 958 00:49:50,512 --> 00:49:52,178 স্বাগতম 959 00:49:52,220 --> 00:49:53,212 তুমি কেমন আছো? 960 00:49:53,237 --> 00:49:54,178 সূক্ষ্ম 961 00:49:54,512 --> 00:49:55,595 ভিতরে আসুন 962 00:49:56,595 --> 00:49:57,720 ধন্যবাদ 963 00:50:07,553 --> 00:50:09,595 এটা কি? আপনি চা বানাচ্ছিলেন নাকি কি? 964 00:50:13,053 --> 00:50:14,137 হ্যাঁ 965 00:50:14,762 --> 00:50:15,887 হ্যাঁ 966 00:50:16,137 --> 00:50:17,652 আমি আপনাকে বলতে এসেছি যে আমি খুব 967 00:50:17,696 --> 00:50:19,887 সন্তুষ্ট ছিলাম আজ আপনার পারফরম্যান্সের সাথে 968 00:50:23,470 --> 00:50:25,053 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 969 00:50:25,053 --> 00:50:26,207 এটা আল্লাহর অনুগ্রহ দ্বারা 970 00:50:26,232 --> 00:50:27,387 ধর্মশীল হও সর্বশক্তি 971 00:50:27,762 --> 00:50:29,345 আমি তোমাকে নিয়ে অত্যন্ত গর্বিত 972 00:50:30,220 --> 00:50:32,345 কিন্তু এটা ভাববেন না আমি দেখতে পাচ্ছি না কী ঘটছে 973 00:50:34,553 --> 00:50:35,629 আপনি কি বলতে চান? 974 00:50:35,770 --> 00:50:37,261 মানে, তুমি একজন প্রতারক 975 00:50:37,637 --> 00:50:39,553 এবং আপনি আমার মতো ভাল দেখতে পাচ্ছেন 976 00:50:44,303 --> 00:50:46,220 তুমি কি বলছো? 977 00:50:46,262 --> 00:50:47,345 শুনো, ছেলে 978 00:50:48,262 --> 00:50:51,137 আমি তোমাকে দেখছি যেহেতু আমি তোমার দিকে নজর রেখেছি 979 00:50:52,178 --> 00:50:53,887 আপনার পারফরম্যান্স সম্পর্কে আমার কিছু সন্দেহ ছিল 980 00:50:54,553 --> 00:50:57,178 কিন্তু আমি ভেবেছিলাম তুমি শুধু একজন ভালো খেলোয়াড় 981 00:50:58,053 --> 00:50:59,428 যতক্ষণ না আমি তোমাকে সিনেমায় দেখি 982 00:51:00,137 --> 00:51:01,720 এবং আমি বিমানবন্দরে আপনার আচরণ দেখেছি 983 00:51:02,345 --> 00:51:04,137 যা আমাকে নিশ্চিত করেছে যে আপনি একজন প্রতারক 984 00:51:04,470 --> 00:51:06,428 আমি দলে কোনও প্রতারক থাকতে পারি না 985 00:51:07,220 --> 00:51:08,512 এবং এ কারণেই... 986 00:51:09,178 --> 00:51:11,428 আমি তোমাকে দল থেকে বের করে দেব একবার মিশরে ফিরে যাওয়ার পর 987 00:51:13,178 --> 00:51:14,553 কিন্তু আমি তোমাকে প্রকাশ করব না 988 00:51:16,512 --> 00:51:18,345 এমন ব্যক্তি যিনি কথা বলেন না ভুলের বিরুদ্ধে 989 00:51:19,512 --> 00:51:21,220 একটি নিঃশব্দ শয়তান 990 00:51:24,678 --> 00:51:26,137 ক্ষমা করুন 991 00:51:28,137 --> 00:51:29,928 সুতরাং, আমি তোমার জন্য খেলাটি জিতার পরে 992 00:51:30,726 --> 00:51:32,393 তুমি আমাকে দল থেকে বের করে দিতে চাও 993 00:51:35,720 --> 00:51:37,378 আপনি আমার কাছ থেকে যা চেয়েছিলেন তা পেয়েছেন 994 00:51:37,422 --> 00:51:38,970 এবং এখন আপনি কেবল আমার থেকে মুক্তি পাবেন 995 00:51:40,303 --> 00:51:42,137 আমি তোমাকে অন্য যে কোনও খেলোয়াড়ের মতো রেখেছি 996 00:51:44,387 --> 00:51:47,303 না, তুমি আমাকে ভিতরে রেখেছো যখন আপনি চারটি থেকে এক হারাচ্ছিলেন 997 00:51:47,329 --> 00:51:49,579 আর তুমি যাচ্ছ টুর্নামেন্ট থেকে বাদ দেওয়া হবে 998 00:51:50,845 --> 00:51:52,137 এটা কি ভণ্ডতা নয়? 999 00:51:55,678 --> 00:51:57,887 ঠিক আছে, তুমি কি করছো? 1000 00:51:58,428 --> 00:51:59,595 আমি ইউরোপে যেতে চাই 1001 00:52:00,095 --> 00:52:02,012 এবং তারপর আপনি আর কখনই আমার মুখ দেখতে পাবেন না 1002 00:52:06,678 --> 00:52:08,553 আমরা সবাই কিছু চাই 1003 00:52:10,998 --> 00:52:12,706 আপনার ভবিষ্যত নিশ্চিত করতে আপনি জিততে চান 1004 00:52:19,178 --> 00:52:21,137 আমি আমার ভবিষ্যতও নিশ্চিত করতে জিততে চাই 1005 00:52:24,178 --> 00:52:25,351 এক শর্তে 1006 00:52:25,501 --> 00:52:26,345 এটা কি? 1007 00:52:26,595 --> 00:52:29,928 আপনি শেষ ম্যাচ পর্যন্ত খেলবেন এবং তুমি আমাকে টুর্নামেন্ট জিতবে 1008 00:52:30,095 --> 00:52:32,053 আমরা পোল্যান্ডে পৌঁছানোর পরে আপনি পালিয়ে যাবেন না 1009 00:52:33,387 --> 00:52:34,523 আর আপনি কিছু বলবেন না? 1010 00:52:34,548 --> 00:52:35,428 তোমার জন্য লজ্জা 1011 00:52:35,637 --> 00:52:36,687 আমি একমত 1012 00:52:36,713 --> 00:52:37,928 আমিও 1013 00:52:39,428 --> 00:52:42,512 সুতরাং, আপনি কি চান আমার সাথে এক কাপ চা খেতে হবে? 1014 00:52:43,858 --> 00:52:45,442 নাকি আপনি ঠান্ডা বিয়ার চান? 1015 00:52:46,012 --> 00:52:47,178 না, চা নেই 1016 00:52:47,553 --> 00:52:49,553 আমি যদি এখন চা পাই করি আমি সকাল পর্যন্ত ঘুমাব না 1017 00:52:51,178 --> 00:52:52,512 আমি সেই ঠান্ডা বিয়ার পাব 1018 00:52:59,137 --> 00:53:01,887 সেই ডেজার্টটি সুস্বাদু 1019 00:53:01,928 --> 00:53:04,595 অভিনন্দন এবং আপনার সকলকে স্বাগতম 1020 00:53:05,053 --> 00:53:06,165 অবশ্যই, কোচ 1021 00:53:06,191 --> 00:53:06,845 ধন্যবাদ 1022 00:53:07,178 --> 00:53:09,803 কী দুর্দান্ত আতিথেয়তা আপনি কেন এই সমস্ত সমস্যায় গিয়েছিলেন? 1023 00:53:09,803 --> 00:53:12,595 তুমি কি বলছো? আমাদের আপনার বিজয় উদযাপন করতে হবে 1024 00:53:12,637 --> 00:53:14,637 আপনি কি মনে করেন আমরা সবসময় বিশ্বকাপের যোগ্যতা? 1025 00:53:14,637 --> 00:53:15,869 ক্রেডিট আপনার স্বামীর কাছে যায় 1026 00:53:15,913 --> 00:53:17,762 এবং ছেলেরা যারা বছর ধরে কঠোর পরিশ্রম করেছিল 1027 00:53:17,803 --> 00:53:19,026 ধন্যবাদ 1028 00:53:19,052 --> 00:53:21,095 এবং তাঁর কাছেও 1029 00:53:21,137 --> 00:53:22,219 আপনি কি তাকে ভুলে গেছেন? 1030 00:53:22,244 --> 00:53:24,137 অবশ্যই না, আমি কীভাবে তাকে ভুলতে পারি? 1031 00:53:24,845 --> 00:53:26,220 তিনি আমাদের নতুন নায়ক 1032 00:53:26,220 --> 00:53:27,102 হ্যাঁ, অবশ্যই 1033 00:53:27,128 --> 00:53:28,470 ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ 1034 00:53:28,470 --> 00:53:30,220 আপনার দয়ালু কথার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ 1035 00:53:31,095 --> 00:53:34,762 আমি কিছুই করিনি এটি ছিল টিম ওয়ার্ক এবং ঈশ্বরের অনুগ্রহ দ্বারা 1036 00:53:35,080 --> 00:53:36,622 শুধু আমি ভাগ্যবান হয়েছি 1037 00:53:36,762 --> 00:53:40,178 আপনি আবার ভাগ্যবান হবেন, এবং আমরা বিশ্বকাপ জিতেছি 1038 00:53:40,220 --> 00:53:40,735 আমি তাই আশা করি 1039 00:53:40,761 --> 00:53:41,512 আমি তাই আশা করি 1040 00:53:41,803 --> 00:53:44,470 আমি খুব পছন্দ করব আপনার সাথে পোল্যান্ডে যাওয়ার জন্য 1041 00:53:45,678 --> 00:53:50,053 আমরা আপনাকে পেয়ে খুব খুশি হব 1042 00:53:50,095 --> 00:53:50,947 আমি সত্যিই যেতে চাই 1043 00:53:50,973 --> 00:53:53,643 আপনি কি জানেন পোল্যান্ডে ঠান্ডা আছে কি না? 1044 00:53:53,720 --> 00:53:56,387 হ্যাঁ, আপনি কি জানেন এখন সেখানে তুষারপাত হচ্ছে? 1045 00:53:57,137 --> 00:53:59,012 হ্যাঁ, আপনি কি কখনও তুষার দেখেছেন? 1046 00:53:59,387 --> 00:54:02,012 আমরা তুষারবল তৈরি করতে পারি 1047 00:54:07,982 --> 00:54:10,607 অপেক্ষা করুন, আমি আসছি 1048 00:54:13,470 --> 00:54:14,541 শুভ সকাল 1049 00:54:14,566 --> 00:54:15,637 শুভ সকাল 1050 00:54:15,678 --> 00:54:18,762 আমি একজন সাংবাদিক 1051 00:54:18,970 --> 00:54:22,137 এবং আমি আপনার ছেলের গল্প কভার করতে চাই এবং বিশ্বকাপের যোগ্যতা 1052 00:54:22,637 --> 00:54:23,408 বিশ্বকাপ? 1053 00:54:23,433 --> 00:54:23,970 হ্যাঁ 1054 00:54:23,970 --> 00:54:27,053 আমি সত্যিই পছন্দ করব একসাথে তোমার ছবি তোলার জন্য 1055 00:54:27,137 --> 00:54:29,803 স্বাগতম 1056 00:54:29,845 --> 00:54:30,587 তুমি কেমন আছো? 1057 00:54:30,613 --> 00:54:32,345 আমি দুর্দান্ত, স্বাগতম 1058 00:54:33,220 --> 00:54:34,078 অনুগ্রহ করে ভিতরে আসুন 1059 00:54:34,104 --> 00:54:35,137 ধন্যবাদ 1060 00:54:36,387 --> 00:54:37,470 স্বাগতম 1061 00:54:38,803 --> 00:54:41,095 আমার কথা শুনুন, আমি অন্ধ হওয়ার ভান করছি, ঠিক আছে? 1062 00:54:41,178 --> 00:54:43,012 সাথে খেলুন এবং আমি আপনাকে পরে সবকিছু বলব 1063 00:54:43,970 --> 00:54:46,512 স্বাগতম, আমরা আপনাকে পেয়ে আনন্দিত 1064 00:54:47,095 --> 00:54:49,512 আমি দুঃখিত আমি অঘোষিত এসেছি 1065 00:54:50,512 --> 00:54:52,428 তুমি কি বলছো? 1066 00:54:53,178 --> 00:54:54,512 আপনাকে যে কোনও সময় এখানে স্বাগত জানাই 1067 00:54:54,637 --> 00:54:56,172 স্বাগতম, ক্ষমা চাওয়ার দরকার নেই 1068 00:54:56,198 --> 00:54:56,845 ধন্যবাদ 1069 00:54:56,970 --> 00:54:57,743 তুমি কেমন আছো? 1070 00:54:57,768 --> 00:54:59,262 আমি ঠিক আছি 1071 00:54:59,303 --> 00:55:00,263 ভালো 1072 00:55:00,288 --> 00:55:01,512 আমি তোমাকে মিস করেছি 1073 00:55:02,887 --> 00:55:04,262 আমিও তোমাকে মিস করেছিলাম 1074 00:55:06,553 --> 00:55:10,220 আপনি যদি আমাদের জানান তবে আপনি আসছেন আমরা ফুলগুলো বের করতাম 1075 00:55:10,220 --> 00:55:12,050 আমি তোমাকে জানাতে চেয়েছিলাম, কিন্তু... 1076 00:55:12,076 --> 00:55:12,928 স্বাগতম 1077 00:55:12,970 --> 00:55:13,541 স্বাগতম 1078 00:55:13,566 --> 00:55:14,720 ধন্যবাদ 1079 00:55:14,762 --> 00:55:16,803 আপনার ছেলের সম্পর্কে আপনি কেমন অনুভব করেন বিশ্বকাপের যোগ্যতা? 1080 00:55:16,803 --> 00:55:18,845 আমি বলতে চাই, কি চলছে এখনই আপনার মনের মাধ্যমে? 1081 00:55:18,887 --> 00:55:19,585 বিশ্বকাপ? 1082 00:55:19,610 --> 00:55:20,095 হ্যাঁ 1083 00:55:21,095 --> 00:55:22,762 হ্যাঁ, আমি এটা নিয়ে খুব খুশি 1084 00:55:23,137 --> 00:55:27,262 সে কি এত বিনয়ী যে সে আপনাকে বলেনি যে আমরা তার কারণে যোগ্যতা অর্জন করেছি? 1085 00:55:27,303 --> 00:55:31,387 তিনিই গোল করেছিলেন যা পেয়েছে আমরা বিশ্বকাপের জন্য যোগ্যতা অর্জন করেছি 1086 00:55:32,220 --> 00:55:33,395 আপনি কি গোল করেছেন? 1087 00:55:33,420 --> 00:55:34,595 হ্যাঁ, এটা সত্য 1088 00:55:34,595 --> 00:55:35,561 আপনি কি কোনো গোল করেছেন? 1089 00:55:35,586 --> 00:55:36,012 হ্যাঁ 1090 00:55:36,053 --> 00:55:39,095 আমি আশা করি তুমি আমাকে বলেছিলে, আমি এত খুশি হতাম 1091 00:55:39,887 --> 00:55:43,303 আমি আমার মায়ের প্রার্থনার জন্য এটি করেছি 1092 00:55:43,303 --> 00:55:45,553 এটা আপনার দৃষ্টিভঙ্গির কারণে উচ্চাকাঙ্ক্ষা এবং বিশ্বাস 1093 00:55:48,053 --> 00:55:49,512 আমি কি আপনাদের দুজনের ছবি তুলতে পারি? 1094 00:55:49,553 --> 00:55:50,723 হ্যাঁ, অবশ্যই 1095 00:55:50,748 --> 00:55:53,470 আপনি কি আপনার মায়ের কাছাকাছি আসবেন? 1096 00:55:54,470 --> 00:55:55,678 এটা কি ভালো? 1097 00:55:56,428 --> 00:55:57,720 আপনার মাকে আরও কঠোর আলিঙ্গন 1098 00:55:57,720 --> 00:55:58,353 এখানে আসুন 1099 00:55:58,378 --> 00:55:59,012 হ্যাঁ, এই মত 1100 00:55:59,053 --> 00:56:00,220 এটাই 1101 00:56:00,928 --> 00:56:02,095 এটাই 1102 00:56:04,720 --> 00:56:07,262 আমি তোমাকে অস্বীকার করি, তুমি প্রতারক প্রতারক 1103 00:56:07,428 --> 00:56:09,220 আপনার এই নোংরা কৌশলগুলি দিয়ে যথেষ্ট 1104 00:56:09,220 --> 00:56:11,553 আমি তোমাকে বলছি আমি চলে যাচ্ছি, আমি এই জায়গাটি ছেড়ে যাব 1105 00:56:11,595 --> 00:56:13,428 আপনি আমার এবং আমার সমস্যা থেকে মুক্তি পাবেন 1106 00:56:13,637 --> 00:56:15,928 কিন্তু একটি কেলেঙ্কারি সঙ্গে 1107 00:56:16,387 --> 00:56:19,095 কুয়েতে সেই কাজের জন্য আবেদন করার চেষ্টা করুন সম্মানিত জীবনযাপন করা ভাল 1108 00:56:19,137 --> 00:56:21,220 তারা আমার কাছে ফিরে আসবে না 1109 00:56:21,387 --> 00:56:24,178 এছাড়াও, এক মিলিয়ন মানুষ রয়েছে যারা একই কাজের জন্য আবেদন করেছেন 1110 00:56:24,262 --> 00:56:25,637 যারা রাখে তাদের একা দিন তাদের সাথে একজনের পাসপোর্ট 1111 00:56:25,637 --> 00:56:26,770 এবং তারপরে তারা আপনাকে বলে যে 1112 00:56:26,814 --> 00:56:28,637 ধুয়ে ফেলতে, মোপ করতে এবং আবর্জনা খালি করতে 1113 00:56:28,720 --> 00:56:29,845 এবং অন্তহীন দাবি 1114 00:56:29,887 --> 00:56:33,720 এছাড়াও, এটি কি বিশ্বের শেষ হবে যদি কেউ দল থেকে পালিয়ে যায়? 1115 00:56:34,803 --> 00:56:37,762 আমার কথা শুনুন, কেউ এটা নিয়ে চিন্তা করে না, বিশ্বাস করুন 1116 00:56:38,012 --> 00:56:41,553 শুধু আমার জন্য প্রার্থনা করুন যে এটি ভালভাবে শেষ হয় এবং সবকিছু ঠিকঠাক চলবে 1117 00:56:41,553 --> 00:56:43,595 ঠিক আছে, পরে দেখা হবে, আমার প্রিয় 1118 00:56:48,053 --> 00:56:50,428 আমরা আপনার এবং আপনার অর্জনের জন্য গর্বিত 1119 00:56:50,928 --> 00:56:55,470 বিশ্বকাপের জন্য আপনার যোগ্যতা অধ্যবসায়ের সর্বোত্তম প্রমাণ 1120 00:56:55,470 --> 00:56:56,358 এটাই অসম্ভবকে সম্ভব করে তোলে 1121 00:56:56,385 --> 00:56:57,178 আমার যথেষ্ট পরিমাণ আছে 1122 00:56:57,220 --> 00:56:58,101 থাকুন বা যান 1123 00:56:58,127 --> 00:56:58,803 ছেলেরা 1124 00:56:58,970 --> 00:56:59,519 এটাই তোমার সমস্যা 1125 00:56:59,544 --> 00:57:00,387 তোমার প্রতি আমার অনেক আস্থা আছে 1126 00:57:00,428 --> 00:57:01,303 এবং আপনার কোচে 1127 00:57:01,329 --> 00:57:03,053 আমি আপনাকে আবার দেখতে বা শুনতে চাই না 1128 00:57:03,345 --> 00:57:04,428 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 1129 00:57:09,095 --> 00:57:09,953 এখানে আসুন 1130 00:57:09,978 --> 00:57:11,470 এগিয়ে যান, স্বাগতম 1131 00:57:12,387 --> 00:57:13,512 এখানে 1132 00:57:24,470 --> 00:57:26,512 আমি কি এক মুহুর্তের জন্য তোমার সাথে থাকতে পারি? 1133 00:57:28,012 --> 00:57:30,012 আপনি কিভাবে জানলেন আমি এখানে দাঁড়িয়ে ছিলাম? 1134 00:57:30,720 --> 00:57:34,095 আসলে, আপনার সুগন্ধি খুব স্বতন্ত্র 1135 00:57:36,262 --> 00:57:37,470 ধন্যবাদ 1136 00:57:38,762 --> 00:57:41,428 আপনি আজ ভাল মেজাজে আছেন বলে মনে হচ্ছে না 1137 00:57:41,845 --> 00:57:44,845 সত্যি বলতে গেলে, আমার আরও ভাল দিন ছিল 1138 00:57:46,053 --> 00:57:47,064 এটা সুস্পষ্ট 1139 00:57:47,090 --> 00:57:48,393 আপনি কীভাবে এটি লক্ষ্য করেছেন? 1140 00:57:49,220 --> 00:57:51,678 এটা সত্য যে আমি আমার দৃষ্টি হারিয়েছি কিন্তু আমি অনুভব করতে পারি... 1141 00:57:51,720 --> 00:57:53,555 আমরা আনন্দিত যে আপনি এসেছেন 1142 00:57:53,581 --> 00:57:55,303 ধন্যবাদ 1143 00:57:55,303 --> 00:57:56,678 ধন্যবাদ, আপনি কি আমাদের ক্ষমা করতে পারেন? 1144 00:57:56,678 --> 00:57:58,845 হ্যাঁ, অবশ্যই, আপনার সময় নিন 1145 00:57:58,845 --> 00:58:01,345 গোলরক্ষকের প্রতি সতর্ক থাকুন, সে তোমাকে ঘনিষ্ঠভাবে পর্যবেক্ষণ করছে 1146 00:58:02,178 --> 00:58:03,095 আপনি কেন এই কথা বলছেন? 1147 00:58:03,129 --> 00:58:04,095 আমি জানি না 1148 00:58:04,262 --> 00:58:06,178 কিন্তু সে তোমাকে অদ্ভুত উপায়ে তাকাচ্ছে 1149 00:58:06,428 --> 00:58:07,678 আমি মনে করি সে তোমার প্রতি সন্দেহজনক 1150 00:58:08,303 --> 00:58:09,466 আমাদের ক্ষমা করুন, সংস্থার প্রেসিডেন্ট জোর 1151 00:58:09,510 --> 00:58:10,887 দিয়েছেন দলের সকল সদস্যদের সাথে হাত কাঁপার উপর 1152 00:58:10,928 --> 00:58:12,637 হ্যাঁ, অবশ্যই, দয়া করে 1153 00:58:12,678 --> 00:58:13,437 ক্ষমা করুন 1154 00:58:13,462 --> 00:58:14,220 অবশ্যই 1155 00:58:14,637 --> 00:58:15,762 আসুন 1156 00:58:26,095 --> 00:58:27,103 আসুন তাকে ডুবিয়ে দেই 1157 00:58:27,128 --> 00:58:28,137 তুমি কি পাগল? 1158 00:58:29,137 --> 00:58:30,372 আমি অবশ্যই লোককে হত্যা করব না 1159 00:58:30,398 --> 00:58:32,012 তাকে বেঁধে রাখুন এবং কোথাও ছেড়ে দিন 1160 00:58:32,095 --> 00:58:34,012 যদি সে জানতে পারে তোমার বিরুদ্ধে অভিযুক্ত হবে 1161 00:58:34,012 --> 00:58:36,803 তাকে থামাতে আপনাকে অবশ্যই কিছু করতে হবে আবার সেই লক্ষ্য রক্ষা করা থেকে 1162 00:58:37,470 --> 00:58:40,637 তাকে বিষাক্ত করুন, অপহরণ করুন, অথবা তাকে ডুবিয়ে দিন 1163 00:58:41,137 --> 00:58:43,012 অথবা তাকে গাড়ি বা কোনও কিছুর মাধ্যমে চালান 1164 00:58:47,053 --> 00:58:48,220 তোমার কি ভুল? 1165 00:58:49,012 --> 00:58:50,470 তুমি একজন প্রতিভা 1166 00:58:51,137 --> 00:58:52,553 আমরা তাকে মোটরসাইকেল দিয়ে চালাবো 1167 00:58:52,595 --> 00:58:54,678 থামো, তুমি কি বলছো? 1168 00:58:54,678 --> 00:58:55,511 তুমি কি আমাকে কারাগারে যেতে চাও? 1169 00:58:55,580 --> 00:58:57,053 আপনি কারাগারে যাবেন না 1170 00:58:57,345 --> 00:58:59,012 আপনি কেবল মোটরসাইকেল দিয়ে তাকে ঝুঁকিয়ে ফেলবেন 1171 00:58:59,303 --> 00:59:02,095 দয়া করে আমাকে এ থেকে দূরে রাখুন, আমি সমস্যা থেকে দূরে থাকার চেষ্টা করি 1172 00:59:02,137 --> 00:59:04,053 এটি সব সময় ঘটে 1173 00:59:04,720 --> 00:59:06,720 আপনি আগে কতজন লোককে দৌড়িয়ে দিয়েছেন? 1174 00:59:08,012 --> 00:59:08,573 তিন 1175 00:59:08,599 --> 00:59:09,470 আপনি কি কারাগারে গিয়েছেন? 1176 00:59:09,512 --> 00:59:11,845 না, কারণ এটি কেবল একটি খোঁচা দরজা ছিল 1177 00:59:11,887 --> 00:59:14,220 বা একটি ভাঙা আয়না, আমি বলতে চাই, এটি বস্তুগত ক্ষতি ছিল 1178 00:59:14,512 --> 00:59:15,352 কেউ আহত হয়নি 1179 00:59:15,377 --> 00:59:16,970 এই লোকটিও আহত হবে না 1180 00:59:17,220 --> 00:59:18,928 আপনি শুধু নরমভাবে তার দিকে ঝুঁকিয়ে যাবেন 1181 00:59:19,178 --> 00:59:20,803 আপনি তার পা বা হাত ভেঙবেন 1182 00:59:20,803 --> 00:59:22,887 আর কেউ কিছুই জানতে পারবে না 1183 00:59:23,220 --> 00:59:24,595 না, আমাকে এ থেকে দূরে রাখুন 1184 00:59:25,595 --> 00:59:26,803 আমি এটা করব 1185 00:59:28,421 --> 00:59:30,046 কিন্তু আমি তার পরিবর্তে গোলরক্ষক হব 1186 00:59:30,178 --> 00:59:31,387 তুমি কি নিয়ে কথা বলছো? 1187 00:59:31,387 --> 00:59:33,332 তুমি কি বলেনি তোমার কোচ আছে আঙুলের চারপাশে আবৃত? 1188 00:59:33,358 --> 00:59:34,824 এটি ঘটান 1189 00:59:35,762 --> 00:59:37,928 আপনি এটি কিভাবে করবেন? 1190 00:59:43,137 --> 00:59:45,137 সেই বোন জাহান্নামে যেতে পারে 1191 00:59:45,470 --> 00:59:47,137 তিনি ইতিমধ্যে চলে গেছেন 1192 00:59:47,387 --> 00:59:49,178 তোমার মতো সুন্দর মহিলাকে কে ছেড়ে দেবে? 1193 00:59:49,387 --> 00:59:50,428 তুমি সুন্দরী 1194 00:59:50,428 --> 00:59:51,887 হ্যালো 1195 00:59:51,928 --> 00:59:54,137 হ্যালো, সাংবাদিক এখানে আছেন 1196 00:59:55,573 --> 00:59:58,240 হ্যালো, কী সুন্দর আশ্চর্য 1197 00:59:59,220 --> 01:00:00,345 হ্যালো 1198 01:00:03,678 --> 01:00:05,428 হ্যালো 1199 01:00:06,512 --> 01:00:07,376 হ্যালো 1200 01:00:07,402 --> 01:00:08,303 আপনাকে হ্যালো 1201 01:00:08,345 --> 01:00:10,637 তুমি কোথায় ছিলে? মনে হচ্ছে আপনি ক্লাবে ছিলেন, তাই না? 1202 01:00:10,678 --> 01:00:13,137 না, তিনি মসজিদে ছিলেন 1203 01:00:13,637 --> 01:00:15,762 তার ভাইদের সাথে 1204 01:00:16,262 --> 01:00:17,678 আমি কি বলতে পারি? তোমার জন্য ভালো 1205 01:00:18,762 --> 01:00:22,595 আসলে আমি ক্লাবে ছিলাম 1206 01:00:23,095 --> 01:00:25,428 আমাদের অনুশীলন ছিল 1207 01:00:25,595 --> 01:00:29,678 আপনার প্রচেষ্টা ব্যর্থক হবে না, আপনি দেখতে পাবেন 1208 01:00:30,137 --> 01:00:31,470 আমি তাই আশা করি 1209 01:00:31,845 --> 01:00:32,928 আমি তাই আশা করি 1210 01:00:34,887 --> 01:00:36,137 ঠিক আছে, আমার এখন যাওয়া উচিত 1211 01:00:36,163 --> 01:00:38,678 না, আমি তোমাকে চলে যেতে দেব না 1212 01:00:38,678 --> 01:00:39,739 পরের বার 1213 01:00:39,765 --> 01:00:40,678 আসুন একসাথে রাতের খাবার খাওয়া যাক 1214 01:00:40,720 --> 01:00:42,053 এটা ঠিক আছে 1215 01:00:43,345 --> 01:00:44,762 এইভাবে 1216 01:00:46,262 --> 01:00:47,182 সাবধান থাকুন 1217 01:00:47,207 --> 01:00:48,595 হ্যাঁ, চিন্তা করবেন না 1218 01:00:48,595 --> 01:00:50,233 আমরা খুব আনন্দিত যে আপনি এসেছেন 1219 01:00:50,260 --> 01:00:51,137 ধন্যবাদ 1220 01:00:51,178 --> 01:00:53,273 আমি যদি আমার প্রশ্নগুলিতে আপনাকে বিরক্ত করেছি তবে দুঃখিত 1221 01:00:53,299 --> 01:00:54,637 মোটেও নয় 1222 01:00:55,303 --> 01:00:56,929 আমাদের প্রতিবেশী বিয়ে করছে 1223 01:00:56,954 --> 01:00:57,762 পরে দেখা হবে 1224 01:00:57,762 --> 01:00:59,220 বিদায় 1225 01:01:00,115 --> 01:01:02,656 কী বোকা, আপনি মেয়েটিকে হারিয়েছেন, তিনি অন্য পুরুষের সাথে বিয়ে করেছিলেন 1226 01:01:03,053 --> 01:01:05,178 যথেষ্ট, তিনি সেই লোককে পেয়েছিলেন যা তার নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল 1227 01:01:05,970 --> 01:01:07,178 তাকে এবং তার মাকে স্ক্রু করুন 1228 01:01:07,220 --> 01:01:10,553 এবং এই দরিদ্র মেয়ে আমাকে জিজ্ঞাসা করছে আপনার স্বপ্ন এবং উচ্চাকাঙ্ক্ষা সম্পর্কে 1229 01:01:11,053 --> 01:01:12,970 আমার মুখ থেকে বেরিয়ে আসুন আপনার এই চশমা দিয়ে 1230 01:01:28,678 --> 01:01:29,735 তোমার সাথে কি ভুল? 1231 01:01:29,761 --> 01:01:30,678 কিছুই না 1232 01:01:31,220 --> 01:01:32,637 আমাকে একটি বিয়ার নিন 1233 01:01:33,345 --> 01:01:35,053 সুতরাং, আপনি কি কোনও পরিকল্পনা নিয়ে এসেছেন? 1234 01:01:38,803 --> 01:01:39,928 আমার কথা শুনুন 1235 01:01:40,387 --> 01:01:43,345 অনুশীলনের পরে, দলটি গোসল করতে যায় 1236 01:01:43,845 --> 01:01:45,895 এবং গোলরক্ষক থেকে একমাত্র যিনি দেখতে পারেন 1237 01:01:46,072 --> 01:01:48,122 তিনি খুব বেশি সময় নেয় না 1238 01:01:48,303 --> 01:01:50,178 এবং তিনি সর্বদা চলে যান ক্লাবের পিছনের দরজা থেকে 1239 01:01:50,601 --> 01:01:52,851 তাই তুমি তাকে দৌড়াবে যত তাড়াতাড়ি আপনি তাকে চলে যেতে দেখেন 1240 01:01:53,220 --> 01:01:54,678 রাস্তায় মানুষের কী হবে? 1241 01:01:54,845 --> 01:01:56,845 আমাকে মাথা ব্যথা দেবেন না, এটি একটি শান্ত রাস্তা 1242 01:01:57,012 --> 01:01:59,053 এবং আশা করি সেদিন কেউ থাকবে না 1243 01:02:00,012 --> 01:02:00,603 শোনা 1244 01:02:00,628 --> 01:02:01,220 কি? 1245 01:02:01,262 --> 01:02:03,220 আপনি অপেক্ষা করবেন এবং যাওয়ার জন্য প্রস্তুত থাকবেন 1246 01:02:03,408 --> 01:02:07,428 সে চলে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত হলে আমি আপনাকে ফোন করব তাই আপনি প্রস্তুত হতে পারেন 1247 01:02:07,928 --> 01:02:11,595 আপনি যখন তাকে ক্লাব ছেড়ে চলে যেতে দেখেন আপনি মোটরসাইকেল দিয়ে তাকে আঘাত করবেন 1248 01:02:12,428 --> 01:02:13,553 ঠিক আছে 1249 01:02:18,428 --> 01:02:19,512 আমরা কি করতে যাচ্ছি? 1250 01:03:00,678 --> 01:03:01,739 খুব বেশি দিন থাকবেন না 1251 01:03:01,765 --> 01:03:02,928 বিদায় 1252 01:03:04,137 --> 01:03:05,667 আপনাকে অবশ্যই কিক করার সঠিক সময় বেছে নিতে 1253 01:03:05,711 --> 01:03:07,470 হবে এবং সর্বদা আপনার সহকর্মীর দিকে মনোযোগ দিন 1254 01:03:08,053 --> 01:03:08,673 ঠিক আছে 1255 01:03:08,698 --> 01:03:09,512 আমি কি বলেছিলাম বুঝতে পেরেছেন? 1256 01:03:14,387 --> 01:03:16,595 আপনার জন্য শুভেচ্ছা 1257 01:03:16,762 --> 01:03:17,371 ধন্যবাদ 1258 01:03:17,397 --> 01:03:18,095 ধন্যবাদ 1259 01:03:47,637 --> 01:03:50,387 কি হয়েছিল? 1260 01:03:53,275 --> 01:03:54,650 এটা কি, প্রিয়? 1261 01:03:55,262 --> 01:03:56,387 কি হয়েছিল? 1262 01:03:57,553 --> 01:03:59,137 অ্যাম্বুলেন্স কল করুন 1263 01:03:59,178 --> 01:04:01,595 কেউ অ্যাম্বুলেন্স কল করে 1264 01:04:01,595 --> 01:04:02,698 কি হয়েছিল? 1265 01:04:02,723 --> 01:04:03,428 গোলরক্ষক? 1266 01:04:04,678 --> 01:04:06,470 সহজ 1267 01:04:06,512 --> 01:04:07,461 তাকে স্পর্শ করবেন না 1268 01:04:07,486 --> 01:04:08,095 দূরে থাকুন 1269 01:04:09,053 --> 01:04:10,387 শান্ত হও 1270 01:04:10,845 --> 01:04:13,095 তুমি কি দিয়ে তৈরি? 1271 01:04:13,129 --> 01:04:14,296 তোমার কি কোনো দয়া নেই? 1272 01:04:14,345 --> 01:04:16,345 তুমি বলেছিলে তুমি ওর সাথে ঝড়িয়ে পড়বে তাকে হাসপাতালে রাখবেন না 1273 01:04:16,345 --> 01:04:18,845 আমি কি মোটরসাইকেল চালাচ্ছিলাম? 1274 01:04:19,088 --> 01:04:21,504 আমার বন্ধু এটি চালাচ্ছে এবং তিনি তাকে লাঠি দিয়ে আঘাত করেছিলেন 1275 01:04:21,762 --> 01:04:23,512 সে বোকা, এর সাথে আমার কী সম্পর্ক আছে? 1276 01:04:33,178 --> 01:04:34,262 আমাকে বলুন 1277 01:04:34,512 --> 01:04:35,720 তিনি কি অস্ত্রোপচার থেকে বেরিয়ে গেছেন? 1278 01:04:36,143 --> 01:04:37,435 না, তিনি এখনও সেখানে আছেন 1279 01:04:38,137 --> 01:04:39,387 তারা দুটি নখ সন্নিবেশ করবে 1280 01:04:42,428 --> 01:04:43,803 আমি বিশ্বাস করতে পারি না এটা ঘটেছে! 1281 01:04:44,887 --> 01:04:46,012 আমাকে বলুন 1282 01:04:48,262 --> 01:04:51,053 আপনি মনে করেন কার আগ্রহ আছে একমাত্র পুরুষের পা ভেঙে 1283 01:04:51,262 --> 01:04:52,387 দলে কে দেখতে পারে? 1284 01:04:53,629 --> 01:04:55,338 আমি জানি না, এটি একটি দুর্ঘটনা ছিল 1285 01:04:55,942 --> 01:04:56,983 দুর্ঘটনা? 1286 01:04:57,512 --> 01:04:59,553 অথবা এমন কেউ যিনি করেন না তাকে কিছু দেখতে চান? 1287 01:05:02,664 --> 01:05:03,830 কিসের মতো কিছু? 1288 01:05:04,178 --> 01:05:06,470 আপনি কি কখনও দেখেছেন অন্ধ ব্যক্তির চোখ কেমন দেখাচ্ছে? 1289 01:05:07,344 --> 01:05:10,094 এটি মৃত বা মেঘলা দেখায় 1290 01:05:10,768 --> 01:05:12,560 এটা তোমার মতো জীবিত দেখাচ্ছে না 1291 01:05:13,470 --> 01:05:15,553 আল্লাহ তোমার জন্য তোমার দৃষ্টি রাখে 1292 01:05:16,137 --> 01:05:17,262 আপনিও 1293 01:05:18,803 --> 01:05:19,928 আপনি কত পরিশোধ করবেন? 1294 01:05:23,387 --> 01:05:24,319 কিসের জন্য অর্থ প্রদান করবেন? 1295 01:05:24,406 --> 01:05:26,018 পোল্যান্ড ভ্রমণ করতে 1296 01:05:28,344 --> 01:05:30,261 আমি আপনাকে দুর্দান্ত কিছু দেখাব 1297 01:05:50,387 --> 01:05:51,553 আমি কাকে সবচেয়ে বেশি দেখতে পাই? 1298 01:05:52,137 --> 01:05:55,678 আপনার কোনো সহকর্মী? 1299 01:05:55,955 --> 01:05:57,122 এটা কি? 1300 01:05:57,580 --> 01:05:58,914 তারা সবাই দেখতে পারে? 1301 01:06:06,012 --> 01:06:08,678 আমি অপেক্ষা করছি এই মুহুর্তের জন্য আপনাকে প্রকাশ করার জন্য 1302 01:06:09,629 --> 01:06:12,754 তুমি আমাকে পঞ্চাশ হাজার দেবে আগামী সপ্তাহের শেষের আগে 1303 01:06:13,074 --> 01:06:14,366 পঞ্চাশ হাজার? 1304 01:06:15,220 --> 01:06:16,222 আমি কিভাবে এটি পাব? 1305 01:06:16,302 --> 01:06:17,192 আমি যত্ন করি না 1306 01:06:17,262 --> 01:06:18,303 আপনি বাকিদের চেয়ে ভাল নন 1307 01:06:18,303 --> 01:06:20,595 এটা কি যথেষ্ট নয় যে আপনি ওই লোকটির পা ভেঙেছেন? 1308 01:06:21,220 --> 01:06:23,678 গোলরক্ষক কি জানতেন অন্য দু'জনকে নিয়ে? 1309 01:06:23,720 --> 01:06:24,762 না 1310 01:06:25,101 --> 01:06:26,435 এ কারণেই আমি তোমাদের দুজনকেই যেতে দিয়েছি আপনি যা করেছেন তার সাথে 1311 01:06:26,733 --> 01:06:28,150 আপনি আমাদের জন্য তার থেকে মুক্তি পেয়েছেন 1312 01:06:28,393 --> 01:06:30,351 গোলরক্ষক আমাদের সম্পর্কে বললে কী হবে? 1313 01:06:31,387 --> 01:06:32,637 চিন্তা করবেন না, আমি এটি পরিচালনা করব 1314 01:06:33,178 --> 01:06:34,428 তুমি দু'জন কি দিয়ে তৈরি? 1315 01:06:34,733 --> 01:06:36,358 আপনি যে একই জিনিস দিয়ে তৈরি করেছেন 1316 01:06:36,762 --> 01:06:38,595 আমরা সবাই কোনওভাবে জীবিকা অর্জনের চেষ্টা করছি 1317 01:06:41,379 --> 01:06:43,963 আচ্ছা, আমি দু'জনকে চিনি যারা ভ্রমণ করতে চান 1318 01:06:44,428 --> 01:06:45,637 তাদের আসতে স্বাগত জানাই 1319 01:06:45,970 --> 01:06:48,178 আমাকে একশত পঞ্চাশ হাজার পান এবং আপনি বিমানে উঠতে পারেন 1320 01:06:48,220 --> 01:06:50,803 আমি আপনাকে একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেছি এবং আপনি উত্তর দিননি 1321 01:06:51,387 --> 01:06:52,845 তারা সবাই দেখতে পারে? 1322 01:06:52,970 --> 01:06:55,303 এটি থেকে কোনও বড় চুক্তি করবেন না এটা শুধু তাদের দু'জনই 1323 01:06:58,345 --> 01:06:59,253 ঠিক আছে 1324 01:06:59,681 --> 01:07:01,247 আমি পুরো পরিমাণ চাই 1325 01:07:06,512 --> 01:07:07,637 তোমাকে দেখা হবে 1326 01:07:41,053 --> 01:07:42,145 হ্যালো 1327 01:07:42,288 --> 01:07:43,379 হ্যালো 1328 01:07:43,887 --> 01:07:45,012 আপনি কি কোনও উপায় নিয়ে এসেছেন? 1329 01:07:46,553 --> 01:07:47,803 আমরা তার থেকে মুক্তি পেতে পারি না 1330 01:07:47,955 --> 01:07:49,747 আমরা কি আবার কাউকে আঘাত করতে যাচ্ছি? 1331 01:07:49,887 --> 01:07:52,428 আমরা এটা বলিনি, আমি শুধু বলছি... 1332 01:07:53,088 --> 01:07:54,338 আপনার কাছে কত আছে? 1333 01:07:54,845 --> 01:07:57,928 পাঁচ হাজার ছয় শত, এটাই যোগ্যতা বোনাসের বাকি আছে 1334 01:07:58,387 --> 01:07:58,911 তোমার কী হবে? 1335 01:07:58,980 --> 01:08:00,637 আমাদের কাছে একটা পয়সা নেই 1336 01:08:00,887 --> 01:08:02,762 কার কাছে টাকা নেই আমাদের সাথে ভ্রমণ করতে পারবেন না 1337 01:08:05,553 --> 01:08:06,803 একটি উপায় আছে 1338 01:08:08,302 --> 01:08:08,912 কর্মক্ষেত্রে আমার বস 1339 01:08:09,033 --> 01:08:09,982 তার কী হবে? 1340 01:08:11,004 --> 01:08:13,213 বৃহস্পতিবার আমাদের ব্যস্ততম দিন 1341 01:08:13,387 --> 01:08:14,762 সবাই মাংসের অর্ডার 1342 01:08:14,803 --> 01:08:17,345 লাউঞ্জ ভরা হয়ে যায় এবং ফোন বাজানো বন্ধ করে না 1343 01:08:21,553 --> 01:08:24,387 গ্রাহকরা সব ধরণের থেকে আসে নববাহিনী, মাদক ব্যবহারকারী, বিবাহিত 1344 01:08:24,428 --> 01:08:26,178 এমনকি যদি তারা বিবাহবিচ্ছেদ হয় তারা একসাথে ফিরে আসে 1345 01:08:26,220 --> 01:08:27,262 সবাই মাংসের অর্ডার 1346 01:08:27,303 --> 01:08:30,262 এই দিনে, রেস্তোঁরা তৈরি করে শত হাজারেরও কম নয় 1347 01:08:30,678 --> 01:08:33,095 আমার বস রাতে আসে দিনের মুনাফা নিতে 1348 01:08:33,387 --> 01:08:37,095 এবং এক কিলো মাংস, তারপর তিনি তার নতুন স্ত্রীর কাছে যান 1349 01:08:37,899 --> 01:08:40,857 আমরা যদি সেদিন তাকে লুট করি আমাদের প্রয়োজনীয় টাকা আমাদের কাছে থাকবে 1350 01:08:41,442 --> 01:08:42,567 এবং সম্ভবত আরো 1351 01:08:45,046 --> 01:08:46,963 এটা কি মানুষ নয় কে আপনাকে জীবিকা বানাতে সাহায্য করে? 1352 01:08:47,012 --> 01:08:49,095 হ্যাঁ, কিন্তু সে এর অর্ধেক চুরি করে 1353 01:08:50,053 --> 01:08:51,346 তিনি কি ধরনের গাড়ি চালান? 1354 01:08:51,372 --> 01:08:52,470 মার্সেডিজ 1355 01:09:04,303 --> 01:09:05,678 কি ভুল? 1356 01:09:06,012 --> 01:09:07,303 আপনি কেন খাচ্ছেন না? 1357 01:09:08,387 --> 01:09:11,345 কিছুই ভুল নেই, আমি ভবিষ্যতের কথা ভাবছি 1358 01:09:11,678 --> 01:09:13,887 প্রস্তুতি কেমন বিশ্বকাপ চলতে হবে? 1359 01:09:14,387 --> 01:09:17,095 ভাল, খেলোয়াড়রা যথাসাধ্য চেষ্টা করছেন 1360 01:09:17,178 --> 01:09:20,345 কোন পরিকল্পনা আছে কি এবং খেলার পদ্ধতি এবং এগুলি সব? 1361 01:09:20,371 --> 01:09:22,496 অবশ্যই, একটি পরিকল্পনা আছে 1362 01:09:22,803 --> 01:09:24,303 আপনার বাবার নিয়ে চিন্তা করবেন না 1363 01:09:25,345 --> 01:09:28,678 খেলোয়াড়রা আর আমি একটি নতুন কৌশল সম্পর্কে চিন্তা করছেন 1364 01:09:29,470 --> 01:09:33,637 এটি আমাদের দেশকে গর্বিত করে তুলবে 1365 01:09:33,928 --> 01:09:34,813 আশা করি 1366 01:09:34,838 --> 01:09:36,137 আশা করি 1367 01:09:45,303 --> 01:09:45,907 কি? 1368 01:09:45,948 --> 01:09:47,171 এখনই কল করুন 1369 01:09:47,262 --> 01:09:48,428 ঠিক আছে 1370 01:09:49,595 --> 01:09:51,220 তারা যা বলে তা আপনি কি বিশ্বাস করেন? 1371 01:09:51,262 --> 01:09:52,257 তারা এটাই বলছে 1372 01:09:52,283 --> 01:09:53,470 তারা কি বলছে? 1373 01:09:53,512 --> 01:09:56,262 তারা পাগল, তাদের বিশ্বাস করবেন না 1374 01:09:59,012 --> 01:09:59,732 হ্যালো 1375 01:09:59,758 --> 01:10:01,024 শুভ সন্ধ্যা 1376 01:10:01,345 --> 01:10:04,053 শুভ সন্ধ্যা, আমি কিভাবে সেবা দিতে পারি? 1377 01:10:04,053 --> 01:10:05,512 আপনার পাঁজর আছে? 1378 01:10:05,546 --> 01:10:06,796 হ্যাঁ, আমরা পাঁজর পরিবেশন করি 1379 01:10:07,427 --> 01:10:08,677 এক কিলোগ্রাম খরচ কত? 1380 01:10:08,844 --> 01:10:09,969 একশত পঞ্চাশ 1381 01:10:16,095 --> 01:10:17,262 ঠিক আছে, আপনার কি চর্বি দিয়ে গ্রিল করা মাংস আছে? 1382 01:10:17,701 --> 01:10:18,762 হ্যাঁ, আমরা করি 1383 01:10:18,803 --> 01:10:19,743 এক কিলোগ্রাম খরচ কত? 1384 01:10:19,785 --> 01:10:21,303 একশ বিশ 1385 01:10:21,345 --> 01:10:22,055 আমি কিভাবে সেবা দিতে পারি? 1386 01:10:22,132 --> 01:10:23,748 তারা এত ব্যয়বহুল 1387 01:10:31,678 --> 01:10:33,803 হ্যাঁ, এর মধ্যে আছে, আপনি কি কিছু চান স্যার? 1388 01:10:40,087 --> 01:10:41,837 এটা সম্পন্ন 1389 01:10:44,803 --> 01:10:47,928 ঠিক আছে, আমি এটি সম্পর্কে চিন্তা করব এবং তারপর আমি তোমাকে আবার ফোন করব 1390 01:10:47,970 --> 01:10:49,470 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 1391 01:10:51,178 --> 01:10:52,387 কী চ্যাটারবক্স 1392 01:10:52,762 --> 01:10:55,303 সে কি মনে করে সে কথা বলছে কোনো রেডিও অনুষ্ঠানে? 1393 01:10:56,387 --> 01:10:58,595 তিনি একজন খেলোয়াড় যিনি ডিস্ক ভুগেছেন... 1394 01:10:59,637 --> 01:11:00,720 একটি হার্নিয়েটেড ডিস্ক 1395 01:11:05,262 --> 01:11:06,595 এখানে আপনি যান 1396 01:11:07,053 --> 01:11:10,012 আমি তোমার সাথে থাকতে চাইতাম, কিন্তু আমি আজ রাতে ব্যস্ত 1397 01:11:44,012 --> 01:11:45,512 এটা কি? তোমাকে ডাক 1398 01:11:45,553 --> 01:11:46,845 এটা জাল, চিন্তা করবেন না 1399 01:11:46,887 --> 01:11:48,178 নকল কি? 1400 01:11:48,845 --> 01:11:51,137 সাবধান থাকুন, আপনি আমাদের ক্র্যাশ করে তুলবেন 1401 01:11:59,137 --> 01:12:01,845 কী চলছে? 1402 01:12:02,303 --> 01:12:03,845 কি হচ্ছে? 1403 01:12:19,012 --> 01:12:20,470 এখানে কি চলছে? 1404 01:12:20,678 --> 01:12:22,678 শুভ সন্ধ্যা 1405 01:12:24,887 --> 01:12:26,720 আপনার পকেটগুলি খালি করুন 1406 01:12:27,303 --> 01:12:28,887 অথবা আমি তোমার আত্মা নিয়ে যাব আপনার শরীরের বাইরে 1407 01:12:32,220 --> 01:12:33,595 এই দুজন কে? 1408 01:12:39,470 --> 01:12:41,637 আমার মুখ থেকে বেরিয়ে আসুন 1409 01:12:41,678 --> 01:12:43,845 না, আপনি এবং আপনার বন্ধু এখান থেকে জাহান্নাম দূরে যাও 1410 01:12:43,887 --> 01:12:46,553 অথবা আমি তোমাকে গুলি করব 1411 01:13:00,928 --> 01:13:02,178 চলুন যাই 1412 01:13:03,970 --> 01:13:05,470 উঠুন 1413 01:13:06,303 --> 01:13:07,470 তুমি কাঁপা 1414 01:13:15,303 --> 01:13:16,887 ভাল হয়েছে, ছেলেরা 1415 01:13:18,262 --> 01:13:20,095 কী দুর্দান্ত মিশন 1416 01:13:21,095 --> 01:13:22,428 কি দারুন 1417 01:13:24,637 --> 01:13:27,053 এটা দুর্দান্ত, পরিমাণ ছয় হাজার সাতশত পঞ্চাশ 1418 01:13:27,428 --> 01:13:28,970 এবং এটি চারশত পঞ্চাশ 1419 01:13:29,012 --> 01:13:33,470 চারশত পঞ্চাশ মিলিয়ন একশত সতেরো হাজার পাঁচশশ পঞ্চাশ 1420 01:13:34,012 --> 01:13:36,220 ভাল করা হয়েছে 1421 01:13:36,262 --> 01:13:37,553 লোককে কল করুন 1422 01:13:37,553 --> 01:13:39,713 তাকে কাল পর্যন্ত অপেক্ষা করতে দিন 1423 01:13:39,739 --> 01:13:40,595 ঠিক আছে 1424 01:13:40,637 --> 01:13:41,660 মাংস নিয়ে কি ভাবছো? 1425 01:13:41,715 --> 01:13:42,720 এটা সুস্বাদু 1426 01:13:47,303 --> 01:13:48,141 একটি শব্দও বলবেন না 1427 01:13:48,166 --> 01:13:48,720 এটা কে? 1428 01:13:48,762 --> 01:13:49,803 কোনও শব্দ তৈরি করবেন না 1429 01:13:49,845 --> 01:13:50,332 এটা কে? 1430 01:13:50,358 --> 01:13:51,303 এটা সাংবাদিক 1431 01:13:51,345 --> 01:13:52,163 সাংবাদিক? 1432 01:13:52,288 --> 01:13:53,137 আর কে? 1433 01:13:53,137 --> 01:13:54,303 শান্ত থাকুন 1434 01:13:59,525 --> 01:14:01,275 হ্যালো 1435 01:14:01,428 --> 01:14:03,553 হ্যালো 1436 01:14:04,262 --> 01:14:05,553 তুমি কেমন আছো? 1437 01:14:05,928 --> 01:14:07,512 আমি ঠিক আছি 1438 01:14:07,803 --> 01:14:09,262 আমি সব ভাল, হ্যালো 1439 01:14:11,137 --> 01:14:15,637 আমি দুঃখিত আমি আপনাকে এত দেরিতে ফোন করছি কিন্তু আমি তোমার কথা ভাবছিলাম 1440 01:14:16,512 --> 01:14:17,928 ক্ষমা চাওয়ার দরকার নেই 1441 01:14:18,178 --> 01:14:20,220 আপনি যে কোনও সময় আমাকে কল করতে পারেন 1442 01:14:20,512 --> 01:14:23,012 তুমি কি করছো? 1443 01:14:23,678 --> 01:14:25,928 কিছুই না, আমি ছিলাম... 1444 01:14:27,178 --> 01:14:29,262 আমি পবিত্র বইটি শুনছিলাম ঘুমাতে যাওয়ার আগে 1445 01:14:29,512 --> 01:14:32,637 তুমি বলেছিলে তুমি গান পছন্দ কর, তাই না? 1446 01:14:32,955 --> 01:14:34,080 হ্যাঁ 1447 01:14:34,178 --> 01:14:36,178 এটা দুর্দান্ত, আমি চাই আপনাকে একটি পার্টিতে আমন্ত্রণ জানাতে 1448 01:14:37,012 --> 01:14:38,262 সত্যিই? 1449 01:14:40,053 --> 01:14:41,095 এটা কার দল? 1450 01:14:41,095 --> 01:14:42,803 আপনি কি অনেক প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে যাচ্ছেন? 1451 01:14:43,428 --> 01:14:45,053 মোটেও নয় 1452 01:14:45,720 --> 01:14:47,428 আপনার সাথে যেতে পেরে আমি সম্মানিত হব 1453 01:14:47,845 --> 01:14:49,137 ঠিক আছে, আমি তোমাকে নিতে আসব 1454 01:14:50,053 --> 01:14:50,679 ঠিক আছে 1455 01:14:50,788 --> 01:14:52,338 নিজের যত্ন নিন 1456 01:14:52,928 --> 01:14:53,970 আপনিও 1457 01:14:58,129 --> 01:14:59,504 আপনি কতটা ভাগ্যবান 1458 01:14:59,595 --> 01:15:00,887 সব স্তরে ভাগ্যবান 1459 01:15:02,303 --> 01:15:03,720 আল্লাহ তোমাদের দুজনকেই 1460 01:15:24,887 --> 01:15:26,303 শুনুন 1461 01:15:26,303 --> 01:15:30,678 আপনি কি সত্যিকারের ডাক্তার? নাকি আপনি আপনার ডিগ্রি তৈরি করেছেন? 1462 01:15:31,845 --> 01:15:33,845 আমাকে টাকা দিন অথবা আমি তোমাকে প্রকাশ করব 1463 01:15:45,512 --> 01:15:46,887 এটা কত? 1464 01:15:47,762 --> 01:15:49,053 সত্তর হাজার 1465 01:15:49,678 --> 01:15:52,845 আমরা শত পঞ্চাশ হাজার বিষয়ে রাজি হয়েছ আপনার তিনজনকে ভ্রমণ করার জন্য 1466 01:15:52,887 --> 01:15:54,262 শুনুন 1467 01:15:54,303 --> 01:15:57,220 আপনি আমাদের তিনজনকে সাহায্য করবেন ঝাঁকুনি না করে পোল্যান্ড ভ্রমণ 1468 01:15:57,220 --> 01:15:58,387 আপনি জানেন কেন? 1469 01:15:59,178 --> 01:16:01,720 কারণ একজন ভাল সহকর্মী চিত্রগ্রহণ করছেন ওখানে পুরো জিনিস 1470 01:16:03,379 --> 01:16:05,546 আপনি যদি চান আমরা ভিডিওটি প্রকাশ করতে চান আমরা এটি প্রকাশ করব 1471 01:16:05,678 --> 01:16:06,928 এক ক্লিকের মাধ্যমে, এই ভিডিওটি 1472 01:16:06,970 --> 01:16:08,803 প্রকাশিত হবে যুব ও ক্রীড়া মন্ত্রণালয়ের পাতা 1473 01:16:08,803 --> 01:16:10,553 যেখানে সবাই এটি দেখতে পারে 1474 01:16:10,928 --> 01:16:14,595 আমি মনে করি এটি আপনার পক্ষে ভাল সত্তর হাজার নিতে 1475 01:16:15,303 --> 01:16:16,470 চুক্তি? 1476 01:16:16,928 --> 01:16:18,887 কেমন নোংরা গুচ্ছ এবং ট্র্যাশী ছেলেরা তুমি 1477 01:16:24,178 --> 01:16:26,178 তাদের কাগজপত্র প্রস্তুত হবে আগামীকাল আপনার ডেস্কে 1478 01:16:29,512 --> 01:16:31,428 তাকে খাওয়ান, দয়া করে 1479 01:16:43,803 --> 01:16:45,053 আপনার চিবুক সামান্য উপরে তুলুন 1480 01:16:50,887 --> 01:16:51,928 তুমি কি করছো? 1481 01:17:39,262 --> 01:17:41,720 চূড়ান্ত রাউন্ডে এগিয়ে যাওয়ার আশা 1482 01:17:42,137 --> 01:17:45,137 কে জানে? চ্যাম্পিয়নশিপ জিততে 1483 01:17:45,178 --> 01:17:47,220 কি দারুন 1484 01:17:47,220 --> 01:17:49,303 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 1485 01:17:49,887 --> 01:17:52,428 আমি যথেষ্ট ধন্যবাদ জানাতে পারি না এই দুর্দান্ত শব্দের জন্য 1486 01:17:52,845 --> 01:17:54,637 আজ খুব ভালো সময় কাটিয়েছিলাম 1487 01:17:54,637 --> 01:17:56,595 আমি তোমার চেয়ে বেশি মজা পেয়েছিলাম 1488 01:17:57,095 --> 01:17:59,387 আচ্ছা, ক্ষমা করুন 1489 01:17:59,387 --> 01:18:00,845 কি? আমি তোমাকে বাড়িতে নিয়ে যাব 1490 01:18:00,887 --> 01:18:02,762 না, কোন প্রয়োজন নেই, আমি তোমাকে বিরক্ত করতে চাই না 1491 01:18:02,803 --> 01:18:03,666 আমি পথ ভালভাবে জানি 1492 01:18:03,691 --> 01:18:05,012 কেন? আমি তোমাকে দরজার দিকে নিয়ে যাব 1493 01:18:05,053 --> 01:18:07,512 আমি তোমার মাকে হ্যালো বলব পথে কারণ আমি তাকে মিস করি 1494 01:18:08,345 --> 01:18:09,595 এখন? 1495 01:18:10,470 --> 01:18:11,970 কোন সমস্যা আছে? 1496 01:18:11,970 --> 01:18:13,803 এটা কি খারাপ সময়? 1497 01:18:13,803 --> 01:18:14,928 না, বিপরীতে 1498 01:18:14,928 --> 01:18:16,512 আপনাকে সবচেয়ে স্বাগত জানাই 1499 01:18:16,553 --> 01:18:20,470 কিন্তু সে এখন আমাদের পাশে বিয়ে করছে এবং শীঘ্রই ফিরে আসবে 1500 01:18:23,220 --> 01:18:24,637 চলুন যাই 1501 01:18:28,178 --> 01:18:29,512 ধীর হয়ে যাওয়া 1502 01:18:30,220 --> 01:18:31,970 তুমি সবসময় আমার জন্য অতিরিক্ত মাইল যাও 1503 01:18:32,012 --> 01:18:33,187 এটি সম্পর্কে চিন্তা করবেন না 1504 01:18:33,212 --> 01:18:34,387 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 1505 01:18:34,470 --> 01:18:36,345 তিনি শীঘ্রই ফিরে আসবেন 1506 01:18:36,678 --> 01:18:37,460 লাইট সুইচ কোথায়? 1507 01:18:37,516 --> 01:18:39,512 আমি দেখতে পাচ্ছি, দরকার নেই 1508 01:18:39,553 --> 01:18:40,845 ভিতরে আসুন 1509 01:18:41,012 --> 01:18:42,095 ঠিক আছে 1510 01:18:44,137 --> 01:18:45,637 বসুন 1511 01:18:50,803 --> 01:18:51,762 আপনার চশমা খুলে ফেলুন 1512 01:18:51,802 --> 01:18:52,622 না 1513 01:18:52,720 --> 01:18:54,762 এটা খুলে ফেলুন, আমরা বাড়িতে আছি 1514 01:18:56,053 --> 01:18:57,137 একটু অপেক্ষা করুন 1515 01:18:57,553 --> 01:19:00,053 আমি তোমাকে একটু উপহার নিয়ে এসেছি 1516 01:19:00,553 --> 01:19:01,970 আমি আশা করি আপনি এটি পছন্দ করেন 1517 01:19:02,553 --> 01:19:03,887 কি উপহার? 1518 01:19:03,928 --> 01:19:05,053 তোমার হাত আমাকে দাও 1519 01:19:07,678 --> 01:19:09,012 সুন্দর 1520 01:19:15,595 --> 01:19:18,095 এটা সাত চল্লিশ সাত 1521 01:19:19,762 --> 01:19:21,428 সুতরাং আপনি আমাদের তারিখগুলিতে দেরি করবেন না 1522 01:19:24,637 --> 01:19:26,887 ধন্যবাদ 1523 01:19:27,970 --> 01:19:31,345 আমি আপনাকে যথেষ্ট ধন্যবাদ জানাতে পারি না... 1524 01:20:07,970 --> 01:20:09,387 আপনি দেখতে পাচ্ছেন? 1525 01:20:10,095 --> 01:20:11,387 আমি দুঃখিত 1526 01:20:14,262 --> 01:20:15,637 তুমি কেন এটা করলেন? 1527 01:20:15,762 --> 01:20:18,137 এটি একটি দীর্ঘ গল্প 1528 01:20:18,178 --> 01:20:19,720 তুমি কেন এটা করলেন? 1529 01:20:22,512 --> 01:20:23,616 আপনার মা অবশ্যই জানেন 1530 01:20:23,642 --> 01:20:24,262 না 1531 01:20:25,143 --> 01:20:26,268 তাকে মিথ্যা অভিযোগ করবেন না 1532 01:20:26,387 --> 01:20:28,428 আমি আমার মাকে এতে ঢুকতে দিয়েছিলাম 1533 01:20:30,053 --> 01:20:31,553 তুমি কেন এটা করলেন? 1534 01:20:33,762 --> 01:20:35,678 আমি দুঃখিত, আমি ভীষণ দুঃখিত 1535 01:20:39,095 --> 01:20:42,428 আমি এটি করেছি কারণ আমি বিদেশে ভ্রমণ করতে চাই 1536 01:20:42,845 --> 01:20:44,039 জীবন কঠিন, আমি পারি না... 1537 01:20:44,065 --> 01:20:45,262 মুখ বন্ধ করুন 1538 01:20:45,762 --> 01:20:47,387 চুপ করে দাও 1539 01:20:48,012 --> 01:20:49,470 যদি তোমার দরিদ্র মায়ের জন্য না হয় 1540 01:20:50,470 --> 01:20:52,970 যে আপনি বলছেন যে সে কিছুই জানে না কী চলছে সে সম্পর্কে 1541 01:20:53,387 --> 01:20:55,053 আমি তোমাকে সর্বত্র প্রকাশ করতাম 1542 01:20:56,262 --> 01:20:56,778 আমি দুঃখিত... 1543 01:20:56,803 --> 01:20:57,762 আমার কাছে আসবেন না 1544 01:20:58,845 --> 01:21:00,345 এবং তুমি আমাকে আর কখনও ফোন করো না 1545 01:21:02,720 --> 01:21:03,887 তুমি কি বুঝতে পারো? 1546 01:21:10,178 --> 01:21:10,998 ক্ষমা করুন 1547 01:21:11,024 --> 01:21:11,997 কি ভুল? 1548 01:21:40,178 --> 01:21:41,303 কি ভুল? 1549 01:21:42,303 --> 01:21:43,553 তুমি এখানে আছো, প্রিয় 1550 01:21:43,595 --> 01:21:45,637 আপনি ইদানীং অনেক অনুপস্থিত চিন্তা করছেন 1551 01:21:48,678 --> 01:21:50,178 আমি তোমার কথা ভাবছি 1552 01:21:52,803 --> 01:21:54,303 আমি তোমাকে খুব মিস করতে যাচ্ছি 1553 01:21:55,220 --> 01:21:57,137 আমিও তোমাকে খুব মিস করব 1554 01:21:59,137 --> 01:22:00,595 ফিরে আসবেন না 1555 01:22:02,762 --> 01:22:04,137 তুমি কি বলছো? 1556 01:22:05,053 --> 01:22:06,887 আমি ফিরে আসব 1557 01:22:08,720 --> 01:22:10,512 একবার তোমাকে কথা বলতে শুনেছি আপনার একজন খেলোয়াড়ের কাছে 1558 01:22:10,553 --> 01:22:11,845 কি? 1559 01:22:14,012 --> 01:22:15,262 আপনি ঠিক কী শুনেছেন? 1560 01:22:15,262 --> 01:22:16,678 শান্ত হও, ভুল কি? 1561 01:22:16,720 --> 01:22:18,178 আমি যা শুনেছি তা শুনেছি, ঠিক আছে 1562 01:22:18,220 --> 01:22:19,928 আমি তোমাকে নিয়ে বিরক্ত নই 1563 01:22:21,803 --> 01:22:23,262 তাদের মতো আপনার পালানো উচিত 1564 01:22:23,296 --> 01:22:24,796 এই ক্লান্তিকর জীবন থেকে দূরে থাকুন 1565 01:22:25,678 --> 01:22:28,762 সবাই যদি জানে কি আপনি প্রস্তুত, আপনি সমস্যায় পড়বেন 1566 01:22:29,095 --> 01:22:31,137 কেউ বিশ্বাস করবে না যে আপনি জানেন না কী চলছে 1567 01:22:31,178 --> 01:22:32,887 ঠিক আছে, আমি তখন ভ্রমণ করব না 1568 01:22:33,351 --> 01:22:35,101 আপনি যদি না যান তবে আপনি পাগল হবেন 1569 01:22:35,553 --> 01:22:38,553 এটি জীবনে একবার সুযোগ, আপনি এখানে থাকলে কী করবেন? 1570 01:22:38,720 --> 01:22:40,345 কে আপনাকে এবং আপনার মাকে সমর্থন করবে? 1571 01:22:41,637 --> 01:22:43,262 আমার মা যত্ন করে না 1572 01:22:43,720 --> 01:22:44,845 এবং যদি এটি আমার উপর নির্ভর করে 1573 01:22:45,678 --> 01:22:46,970 আমি তোমার সাথে যাব 1574 01:22:48,553 --> 01:22:50,095 নিজের যত্ন নিন 1575 01:22:51,803 --> 01:22:53,595 তুমি কি আমাকে ছাড়া বাঁচতে পারবে? 1576 01:22:54,595 --> 01:22:56,095 আমার নিয়ে চিন্তা করবেন না 1577 01:22:56,303 --> 01:22:59,137 আপনি আপনার দায়িত্ব পালন করেছেন বাবা হিসাবে আমার দিকে এবং আরও অনেক কিছু 1578 01:23:00,262 --> 01:23:02,803 ভ্রমণ করুন, এবং আমি আপনার সাথে যোগ দেব 1579 01:23:05,762 --> 01:23:06,887 চুক্তি? 1580 01:23:12,470 --> 01:23:13,762 যান 1581 01:23:13,803 --> 01:23:16,053 আল্লাহ আপনার নতুন জীবনে আপনাকে আশীর্বাদ করুন 1582 01:23:23,303 --> 01:23:25,303 ভালভাবে দেখুন 1583 01:23:25,345 --> 01:23:26,637 এটা কি ইতালি? 1584 01:23:26,678 --> 01:23:28,845 তিনি সমুদ্রের ওপর একটি রেস্তোঁরা খুললেন 1585 01:23:28,887 --> 01:23:31,470 এর মানে আমরা দেরিতে উঠব এবং গ্রীষ্মে পার্টি করা 1586 01:23:31,512 --> 01:23:33,262 কি দারুন 1587 01:23:33,303 --> 01:23:34,023 আমরা ভালো সময় কাটাতে যাচ্ছি 1588 01:23:34,049 --> 01:23:35,887 তুমি আমাদের দুর্ভাগ্য নিয়ে আসবে 1589 01:23:35,887 --> 01:23:37,220 চুপ করে দেখুন 1590 01:23:43,803 --> 01:23:45,303 কি ভুল? 1591 01:23:46,887 --> 01:23:47,928 কিছুই ভুল নেই 1592 01:23:47,970 --> 01:23:49,803 আপনি কেন দুঃখ বোধ করছেন? 1593 01:23:50,137 --> 01:23:51,470 আপনি এখন কোন সমস্যা সৃষ্টি করেছেন? 1594 01:23:52,428 --> 01:23:53,845 সাংবাদিক জানতে পেরেছিলেন যে আমি দেখতে পাচ্ছি 1595 01:23:54,095 --> 01:23:55,187 কী দুর্যোগ 1596 01:23:55,212 --> 01:23:56,303 কী দুর্যোগ 1597 01:23:56,387 --> 01:23:58,220 সে কি আমাদের রিপোর্ট করবে? 1598 01:23:59,095 --> 01:24:00,803 তুমি কি এটাই চিন্তা করো, বোকা? 1599 01:24:07,053 --> 01:24:08,595 তুমি কি নিয়ে ভাবছো? 1600 01:24:09,137 --> 01:24:10,637 আমি জানি না 1601 01:24:10,678 --> 01:24:12,137 আপনি কি প্রত্যাহার করার কথা ভাবছেন? 1602 01:24:14,095 --> 01:24:16,012 না, দয়া করে জেগে উঠুন 1603 01:24:16,720 --> 01:24:19,178 আপনি এই সুযোগটি তৈরি করেছেন আমাদের পালানোর জন্য পাতলা বাতাস থেকে বের 1604 01:24:19,428 --> 01:24:21,428 এবং তার জন্য, তাকে আমাদের সাথে আসতে দিন 1605 01:24:24,262 --> 01:24:25,803 শর্ত পরিবর্তিত হলে কী হবে? 1606 01:24:27,470 --> 01:24:28,637 না, বন্ধু 1607 01:24:29,095 --> 01:24:31,470 আমার পাসপোর্ট প্রস্তুত এবং এতে আমার ভিসা রয়েছে 1608 01:24:32,428 --> 01:24:36,303 পরিস্থিতি উন্নত হচ্ছে কিনা তা শিখতে পারি অথবা ইন্টারনেটের মাধ্যমে খারাপ 1609 01:24:53,345 --> 01:24:55,178 আমি কি বলেছিলাম না আমাকে ফোন করবেন না? 1610 01:24:55,303 --> 01:24:56,845 আমার কথা শুনুন, দয়া করে 1611 01:24:58,053 --> 01:24:59,428 আমি তোমার সাথে দেখা করতে চাই 1612 01:25:00,720 --> 01:25:03,095 আমি তোমার সাথে দেখা করতে চাই কারণ আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাই 1613 01:25:03,095 --> 01:25:04,928 এমনকি এটি শেষ বারের জন্য হলেও 1614 01:25:10,762 --> 01:25:11,681 আমি তোমার সাথে কোথায় দেখা করব? 1615 01:25:11,782 --> 01:25:13,379 তুমি যেখানেই চাও আমি তোমার কাছে আসব 1616 01:25:16,970 --> 01:25:18,803 ঠিক আছে, কাজের পরে আগামীকাল দেখা হবে 1617 01:25:24,970 --> 01:25:28,053 এটা কি? আমি তোমার চশমা পরতে অভ্যস্ত নই 1618 01:25:28,095 --> 01:25:29,512 কি ভুল? 1619 01:25:29,678 --> 01:25:30,887 কিছুই ভুল নেই 1620 01:25:31,303 --> 01:25:32,595 কি ভুল? 1621 01:25:32,595 --> 01:25:33,887 কিছুই ভুল নেই 1622 01:25:36,012 --> 01:25:37,428 এটা কি? 1623 01:25:37,928 --> 01:25:39,428 কে তোমার সাথে এটা করেছে? 1624 01:25:39,928 --> 01:25:41,387 কিছুই হয়নি 1625 01:25:41,428 --> 01:25:43,678 কে এটা করেছে? আসো, আমাকে বলো 1626 01:25:43,720 --> 01:25:44,664 কিছুই হয়নি 1627 01:25:44,689 --> 01:25:45,845 তুমি কি বলছো? 1628 01:25:45,887 --> 01:25:47,845 এর কারণ কি তোমার মুখের আঘাত? 1629 01:25:47,887 --> 01:25:49,095 আমাকে বলুন 1630 01:25:49,178 --> 01:25:50,845 তুমি কোথায় ছিলে? আপনি কর্মক্ষেত্রে ছিলেন? 1631 01:25:51,053 --> 01:25:53,345 ডাক্তার কি তুমি কি তোমার জন্য কাজ করছ? 1632 01:25:54,303 --> 01:25:56,595 এটা, তাই না? আমি শপথ করি আমি তাকে হত্যা করব 1633 01:25:56,637 --> 01:25:57,928 দয়া করে না 1634 01:25:57,928 --> 01:25:59,470 ফিরে আসুন 1635 01:25:59,512 --> 01:26:01,095 না, এটা তার দোষ ছিল না 1636 01:26:01,595 --> 01:26:03,053 এটা তার দোষ ছিল না? 1637 01:26:03,970 --> 01:26:05,387 আমি তাদের কাছ থেকে কিছু নিয়েছি 1638 01:26:05,387 --> 01:26:06,845 তুমি কি নিয়েছিলে? 1639 01:26:07,512 --> 01:26:09,720 একটি রিং, একটি হীরা রিং 1640 01:26:09,762 --> 01:26:12,095 কেন তুমি হীরার আংটি নিয়েছিলে? 1641 01:26:12,845 --> 01:26:15,292 আমি এটি বিক্রি করতে চেয়েছিলাম এবং আপনাকে টাকা দিতে চেয়েছিলাম 1642 01:26:15,336 --> 01:26:17,428 যাতে আপনি এখানে থাকতে পারেন এবং ভ্রমণ করতে পারবেন না 1643 01:26:17,428 --> 01:26:19,637 তুমি কেন এটা করলেন? 1644 01:26:19,678 --> 01:26:21,512 তুমি কেন এটা করলেন? 1645 01:26:21,512 --> 01:26:23,012 কেন? 1646 01:26:24,970 --> 01:26:27,387 তুমি কেন এটা করলেন? কেন? 1647 01:26:27,387 --> 01:26:28,970 কেন? 1648 01:26:32,470 --> 01:26:33,845 তুমি আমার সাথে কেন এমন করলেন? 1649 01:26:33,845 --> 01:26:35,845 তুমি আমার সাথে এটা কিভাবে করতে পারতো? 1650 01:26:35,845 --> 01:26:37,595 এটাই যথেষ্ট 1651 01:26:37,637 --> 01:26:39,803 আমি চাইনি তুমি আমাকে ছেড়ে দাও 1652 01:26:42,428 --> 01:26:43,762 শোনা 1653 01:26:43,762 --> 01:26:45,262 যান 1654 01:26:46,095 --> 01:26:47,637 ভ্রমণ 1655 01:26:47,678 --> 01:26:48,928 পালাও 1656 01:26:49,345 --> 01:26:52,595 পালিয়ে যান এবং জীবন বাঁচুন যে আপনার মা বাঁচতে ব্যর্থ 1657 01:26:53,262 --> 01:26:56,845 এর পরিবর্তে আরামদায়ক জীবন যাপন করুন আপনার মা যে জলাভূমি জীবনযাপন করছেন 1658 01:26:56,845 --> 01:26:57,970 ছেড়ে দিন 1659 01:26:58,012 --> 01:26:59,345 ছেড়ে দিন 1660 01:26:59,720 --> 01:27:00,887 ছেড়ে দিন 1661 01:27:00,970 --> 01:27:02,178 ছেড়ে দিন 1662 01:27:02,762 --> 01:27:05,220 এবং আপনি যখন আমাকে দেখতে পারেন আসুন এবং আমার সাথে দেখা করুন 1663 01:27:05,262 --> 01:27:06,470 যথেষ্ট 1664 01:27:06,512 --> 01:27:08,470 এটা বন্ধ করুন 1665 01:27:12,678 --> 01:27:13,970 প্রিয় 1666 01:27:14,553 --> 01:27:16,012 এটা ঠিক আছে 1667 01:27:31,637 --> 01:27:33,970 আমি চশমা ছাড়া তোমাকে দেখতে অভ্যস্ত নই 1668 01:27:34,970 --> 01:27:36,178 তুমি কি বলতে চেয়েছিলে? 1669 01:27:37,553 --> 01:27:38,845 আমার সাথে আসুন 1670 01:27:38,871 --> 01:27:40,538 কোথায়? তুমি কি পাগল? 1671 01:27:41,345 --> 01:27:43,970 আমি পাগল নই, তুমি যাচ্ছ প্রথমে আমার সাথে আসতে 1672 01:27:44,012 --> 01:27:45,678 ঠিক আছে, আমি তোমার সাথে আসতে চেয়েছিলাম 1673 01:27:46,012 --> 01:27:48,512 আমি তোমার সাথে আসতে চেয়েছিলাম আপনাকে সমর্থন এবং উৎসাহিত করতে 1674 01:27:50,012 --> 01:27:51,428 কিন্তু তুমি আমাকে প্রতারণা করো 1675 01:27:54,137 --> 01:27:56,095 আমি শুধু একবার তোমাকে মিথ্যা বলেছি 1676 01:27:57,220 --> 01:28:00,303 আপনি এবং আপনার পছন্দসই কখনও করেননি আমাদের দুঃখজনক জীবন কেমন তা জানুন 1677 01:28:00,553 --> 01:28:02,053 আমি এটি বেঁচে ছিলাম, এটি দেখেছি এবং এটি ভালভাবে জানি 1678 01:28:02,095 --> 01:28:04,012 তবে আপনি কখনও এটি অনুভব করেননি এর তিক্ততা স্বাদও করেনি 1679 01:28:04,053 --> 01:28:05,470 আপনি এটির ওজন বহন করতে পারবেন না 1680 01:28:06,595 --> 01:28:08,262 আপনি এখানে থাকতে পারেন 1681 01:28:13,137 --> 01:28:14,387 এটা কঠিন 1682 01:28:16,262 --> 01:28:18,012 এখানে থাকা কঠিন 1683 01:28:18,887 --> 01:28:21,345 আমি আমার পুরো জীবন কাটিয়েছি এখান থেকে যাওয়ার কথা ভাবছেন 1684 01:28:22,178 --> 01:28:25,220 যাইহোক, বিষয়গুলি বদলে গেছে এবং আমরা অনেক কিছু করতে পারি 1685 01:28:25,262 --> 01:28:28,970 এবং আপনি কখনও চেষ্টা করেননি একটি সম্মানিত কাজ করা 1686 01:28:31,595 --> 01:28:34,053 আমি কখনো সম্মানজনক কিছু করিনি 1687 01:28:38,928 --> 01:28:40,470 আমি কি নিয়েছি? 1688 01:28:41,845 --> 01:28:43,887 বিনিময়ে আমি কী দিতে নিয়েছি? 1689 01:28:46,178 --> 01:28:47,637 আমি কি নিয়েছি? 1690 01:28:54,262 --> 01:28:55,845 তুমি এখনো আমার সাথে আসতে চান না? 1691 01:28:57,178 --> 01:28:58,720 আমি পারি না 1692 01:29:01,012 --> 01:29:02,387 আমি পারি না 1693 01:30:13,678 --> 01:30:15,928 নিজের প্রতি নিষ্ঠুর হবেন না 1694 01:30:16,720 --> 01:30:18,512 আমাদের কেউই এই পথ বেছে নিয়েছেন না 1695 01:30:19,762 --> 01:30:23,137 এখন যা গুরুত্বপূর্ণ তা হ'ল আমরা মনোনিবেশ করি নিরাপদে এবং ধরা ছাড়াই পৌঁছানোর 1696 01:30:24,678 --> 01:30:27,220 আপনার চোখ খুলুন এবং হাসুন 1697 01:30:34,345 --> 01:30:37,428 আল্লাহ, আমাদের নিরাপদে তাদের দেশে নিয়ে যান 1698 01:30:37,470 --> 01:30:41,095 আল্লাহ, আমাদেরকে বিজয় দান কর তুমি সত্য 1699 01:30:41,137 --> 01:30:45,303 আল্লাহ, আমরা ভুলে গেলে আমাদের শাস্তি দেবেন না 1700 01:30:45,345 --> 01:30:47,012 আমাদের সাহায্য করুন 1701 01:30:47,012 --> 01:30:48,220 এবং আমাদের পথ তৈরি করুন... 1702 01:31:34,345 --> 01:31:35,845 তারা কি আপনার সাথে আছে? 1703 01:31:35,887 --> 01:31:37,470 হ্যাঁ, তারা আমার সাথে আছেন 1704 01:31:42,345 --> 01:31:44,262 চশমা, নীচে 1705 01:31:45,012 --> 01:31:47,470 ঠিক আছে, তোমার চশমা খুলে ফেলুন, বন্ধুরা 1706 01:31:55,387 --> 01:31:56,803 তিনি কি নেতা? 1707 01:31:58,637 --> 01:31:59,887 কি? 1708 01:32:00,608 --> 01:32:02,775 আমি জিজ্ঞাসা করছি তিনি নেতা কিনা 1709 01:32:05,817 --> 01:32:07,983 দুঃখিত, কোন নেতা? 1710 01:32:08,053 --> 01:32:11,178 নেতা, দলের নেতা 1711 01:32:11,302 --> 01:32:12,561 অধিনায়ক 1712 01:32:12,587 --> 01:32:13,845 অধিনায়ক 1713 01:32:13,970 --> 01:32:15,137 সে মনে করে তুমি অধিনায়ক 1714 01:32:15,137 --> 01:32:16,720 না, তিনি দলের নেতা নন 1715 01:32:16,762 --> 01:32:18,220 সে চোর 1716 01:32:19,095 --> 01:32:20,720 আপনি কি কাপ জিতবেন? 1717 01:32:20,803 --> 01:32:22,428 তিনি জিজ্ঞাসা করছেন আপনি কাপ জিতবেন কিনা 1718 01:32:23,095 --> 01:32:25,012 তাকে একটি উত্তর বলুন এবং আসুন এটি শেষ করা যাক 1719 01:32:25,095 --> 01:32:28,595 তিনি বলেন, পোল্যান্ড জিতবে 1720 01:32:31,303 --> 01:32:32,595 কী চমৎকার লোক 1721 01:32:37,720 --> 01:32:39,637 আপনার থাকার উপভোগ করুন, আপনি পার করতে পারেন 1722 01:32:39,678 --> 01:32:40,928 ধন্যবাদ 1723 01:32:42,637 --> 01:32:43,678 ঈশ্বরকে ধন 1724 01:32:48,137 --> 01:32:49,512 খুব খুশি দল 1725 01:32:51,512 --> 01:32:52,762 হ্যাঁ 1726 01:32:53,470 --> 01:32:54,887 খুব সুখী মানুষ 1727 01:32:57,970 --> 01:32:59,720 হ্যাঁ, দুর্দান্ত 1728 01:32:59,762 --> 01:33:01,428 হ্যাঁ 1729 01:33:02,387 --> 01:33:04,303 সাবধান হও, বন্ধু 1730 01:33:04,345 --> 01:33:05,845 হ্যাঁ 1731 01:33:08,428 --> 01:33:09,595 হ্যাঁ 1732 01:33:14,178 --> 01:33:15,637 হ্যাঁ 1733 01:33:15,678 --> 01:33:17,845 তুমি কি করছো? 1734 01:33:18,387 --> 01:33:20,887 আমি কি দেখতে পাচ্ছি এই বোকামনা? 1735 01:33:20,928 --> 01:33:22,845 আপনি কি ভ্রমণে আছেন? 1736 01:33:23,178 --> 01:33:25,553 আপনার কাছে পাঁচ মিনিট আছে ডিনার টেবিলে থাকা 1737 01:33:27,387 --> 01:33:28,887 এগুলি একে অপরের কাছে বিতরণ করুন 1738 01:33:36,095 --> 01:33:37,137 শুনুন 1739 01:33:37,178 --> 01:33:38,637 বারো রাতে সালাদ হয় 1740 01:33:38,845 --> 01:33:40,845 তিন টায় একটি স্টেক হয় যা আমি তোমার জন্য কাটবো 1741 01:33:40,887 --> 01:33:43,512 ছয় রাতে পাস্তা আছে এবং নয়টায় আলু আছে 1742 01:33:43,512 --> 01:33:44,678 এই সম্পর্কে ভুলে যান 1743 01:33:44,720 --> 01:33:46,220 সে কি যথেষ্ট খাচ্ছে? 1744 01:33:46,803 --> 01:33:49,720 হ্যাঁ, তিনি খুব ভালভাবে খাচ্ছেন তাকে নিয়ে চিন্তা করবেন না 1745 01:33:49,720 --> 01:33:51,428 আমি চাই সে আগামীকাল প্রস্তুত হোক 1746 01:33:52,470 --> 01:33:53,970 তুমি কি এটা শুনেছো? 1747 01:33:55,512 --> 01:33:58,095 যেমন আমরা রাজি হয়েছি, আমরা সব ম্যাচ খেলব 1748 01:33:58,637 --> 01:33:59,762 আমাদের কি করতে হবে? 1749 01:33:59,803 --> 01:34:00,970 হ্যাঁ, আমাদের করতে হবে 1750 01:34:01,345 --> 01:34:03,678 আমার জন্য না হলে এই দরিদ্র লোকের জন্য 1751 01:34:03,678 --> 01:34:06,220 যিনি পুরো জীবন স্বপ্ন দেখে কাটিয়েছেন এই দিনের ঘটনা 1752 01:34:06,720 --> 01:34:08,095 এটা একটা লজ্জা 1753 01:34:08,637 --> 01:34:10,928 জেগে ওঠা তাঁর পক্ষে এত লজ্জাজনক দেখুন যে তার চারপাশের সবাই একজন প্রতারক 1754 01:34:10,970 --> 01:34:12,428 এবং তার স্বপ্ন দূরে নেওয়া হয়েছে 1755 01:34:15,762 --> 01:34:17,178 চিন্তা করবেন না 1756 01:34:24,595 --> 01:34:25,803 শোনা 1757 01:34:27,553 --> 01:34:28,803 আমরা কখন পালিয়ে যাব? 1758 01:34:29,762 --> 01:34:31,553 আগামীকাল, ম্যাচ শেষ হওয়ার পরেই 1759 01:34:32,345 --> 01:34:34,595 আমরা হোটেলে ফিরে আসার পর এবং সবাই ঘুমাতে যায় 1760 01:34:34,762 --> 01:34:35,970 আমরা এর জন্য রান করব 1761 01:34:37,470 --> 01:34:39,178 আপনি কোথায় যাচ্ছেন তা বুঝতে পেরেছেন? 1762 01:34:39,470 --> 01:34:41,095 আমি জার্মানিতে আমার বন্ধুর কাছে যাচ্ছি 1763 01:34:42,220 --> 01:34:44,053 আমি প্রথম ট্রেন নিয়ে ওখানে যাব 1764 01:34:44,553 --> 01:34:47,470 তিনি একটি রেস্টুরেন্টে কাজ করেন এবং আমাকে সেখানে একটি চাকরি পেয়েছেন 1765 01:34:49,935 --> 01:34:51,601 আপনি কোথায় যাচ্ছেন তা সিদ্ধান্ত নিয়েছেন? 1766 01:34:53,137 --> 01:34:54,345 ইতালিতে 1767 01:34:55,345 --> 01:34:57,303 আমার গ্রামের অনেক মানুষ সেখানে কাজ করছেন 1768 01:34:57,720 --> 01:35:00,095 আমি তাদের কাছে যাব আশা করছি যে আমি যে কোনও চাকরি পেতে পারি 1769 01:35:01,845 --> 01:35:03,095 আল্লাহ উদার 1770 01:35:08,220 --> 01:35:09,553 আমি তোমাকে মিস করতে যাচ্ছি 1771 01:35:14,553 --> 01:35:15,970 আমিও তোমাকে মিস করব 1772 01:35:36,803 --> 01:35:38,053 বারো রাতে বিষ আছে 1773 01:35:38,053 --> 01:35:39,428 তিন রাতে টার হয় 1774 01:35:39,470 --> 01:35:40,928 ছয় রাতে আমি তোমাকে মৃত্যু কামনা করি 1775 01:35:40,970 --> 01:35:42,845 নয়টায়, আমি আপনাকে দুর্ভাগ্য কামনা করি 1776 01:35:42,887 --> 01:35:44,220 আমার প্রিয় 1777 01:35:46,220 --> 01:35:47,970 দলের অধিনায়ক কোথায়? আমি তাকে দেখছি না 1778 01:35:48,428 --> 01:35:49,470 আমি জানি না 1779 01:35:49,512 --> 01:35:51,845 বাসটি দশ মিনিটের মধ্যে চলে যাবে, তাকে খুঁজুন 1780 01:35:52,845 --> 01:35:55,345 তার ঘরে যান এবং তাকে নিয়ে যান আমরা দেরি করতে চাই না 1781 01:35:55,678 --> 01:35:57,262 আমরা তাঁর জন্য এটি করছি 1782 01:35:57,970 --> 01:35:59,303 সূক্ষ্ম 1783 01:36:06,095 --> 01:36:07,303 এটা কি? 1784 01:36:07,303 --> 01:36:09,595 লাঠিটি সঠিকভাবে ধরুন নাকি তুমি আমাদের প্রকাশ করবে, বোকা 1785 01:36:09,637 --> 01:36:11,553 আমি দুঃখিত, শুভ সকাল 1786 01:36:11,553 --> 01:36:12,803 এটি সরান 1787 01:36:20,000 --> 01:36:21,292 হ্যালো 1788 01:36:24,958 --> 01:36:26,333 হ্যালো 1789 01:36:26,458 --> 01:36:28,292 ক্ষমা করুন, আমাকে সাহায্য করুন 1790 01:36:29,208 --> 01:36:30,625 আমার বন্ধু দরজা খুলছে না 1791 01:36:30,792 --> 01:36:32,000 দয়া করে আমাকে সাহায্য করুন 1792 01:36:36,208 --> 01:36:37,542 হাউসকিপিং 1793 01:36:43,333 --> 01:36:44,708 ক্ষমা করুন 1794 01:36:47,722 --> 01:36:49,305 সেখানে কেউ নেই 1795 01:36:49,375 --> 01:36:51,375 অপেক্ষা করুন, কেমন করে কেউ নেই? 1796 01:36:53,875 --> 01:36:55,125 তুমি কি করছো? 1797 01:37:17,875 --> 01:37:19,333 সে কোথায়? 1798 01:37:23,875 --> 01:37:24,958 আমি তোমাকে মিস করব 1799 01:37:25,292 --> 01:37:27,208 কি? এর অর্থ কী? 1800 01:37:27,458 --> 01:37:28,583 তিনি পালিয়ে যান 1801 01:37:28,625 --> 01:37:29,875 সে পালিয়ে গেল? 1802 01:37:30,500 --> 01:37:33,542 যদি তারা তাকে ধরে ফেলে তারা আমাদের সবাইকে ধরে ফেলবে 1803 01:37:33,756 --> 01:37:35,048 কি ভুল? 1804 01:37:35,596 --> 01:37:37,429 বাসের সাথে একটি পুলিশ গাড়ি রয়েছে 1805 01:37:44,833 --> 01:37:46,000 উঠুন 1806 01:37:46,083 --> 01:37:47,250 উঠুন, চল যাই 1807 01:37:49,750 --> 01:37:51,167 পুলিশ 1808 01:37:58,125 --> 01:38:00,167 পালাও 1809 01:38:05,250 --> 01:38:06,375 কি হয়েছিল? 1810 01:38:06,417 --> 01:38:08,167 সে দৃষ্টিভঙ্গি হয়ে উঠেছে 1811 01:38:09,708 --> 01:38:11,500 সে দৃষ্টিভঙ্গি হয়ে উঠেছে সেই লুকানো মানুষ 1812 01:38:12,341 --> 01:38:14,216 তিনি প্রমাণিত হয়েছিলেন আমাদের মধ্যে সবচেয়ে বড় জালিয়াতি 1813 01:38:16,167 --> 01:38:18,250 তিনি ডাক্তার সহ আমাদের সকলকে বোকা দিয়েছিলেন 1814 01:38:20,958 --> 01:38:23,417 সবাই দৌড়ানোর বাইরে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব 1815 01:38:25,458 --> 01:38:27,417 কারণ কেলেঙ্কারি সবাইকে প্রভাবিত করবে 1816 01:38:31,333 --> 01:38:33,000 আমিও দৌড়াতে গিয়েছিলাম 1817 01:38:34,417 --> 01:38:37,000 আমার স্ত্রীর কাছ থেকে পালিয়ে যাওয়া এবং তিনি আমার জন্য যা করতে যাচ্ছেন 1818 01:38:37,083 --> 01:38:39,250 এবং কেলেঙ্কারি যে স্কুলে ঘটবে 1819 01:38:40,333 --> 01:38:42,625 আমরা সবাই আলাদা দিকে দৌড়িয়েছি একে অপরের কাছ থেকে 1820 01:38:43,167 --> 01:38:45,083 কারণ যদি কাউকে গ্রেফতার করা হয় 1821 01:38:45,708 --> 01:38:47,458 যে তার পাশে থাকেন তাকে গ্রেপ্তার করা হবে 1822 01:38:51,792 --> 01:38:53,750 পোলিশ পুলিশ আমাদের অনুসন্ধান করেছে 1823 01:38:54,207 --> 01:38:57,124 কিন্তু আমি যতদূর জানি এখনও কাউকে গ্রেপ্তার করা হয়নি 1824 01:38:57,985 --> 01:38:59,694 সারা মিশর এই খবর শুনেছেন 1825 01:39:00,083 --> 01:39:01,583 সংবাদপত্রগুলি আমাদের সম্পর্কে লিখেছিল 1826 01:39:01,609 --> 01:39:03,083 তারা অন্ধ হওয়ার ভান করেছিল এবং পালিয়ে যায় 1827 01:39:03,083 --> 01:39:04,792 পুলিশ কি তাদেরকে ধরতে পারেনি? 1828 01:39:04,833 --> 01:39:06,125 তারা পাতলা বাতাসে অদৃশ্য হয়ে গেছে 1829 01:39:07,000 --> 01:39:10,250 ভান করছেন এমন এক গুচ্ছ ইমপোস্টার অন্ধ হয়ে পোল্যান্ডে পালিয়ে যায় তারপর পালিয়ে যায় 1830 01:39:55,542 --> 01:39:57,167 বাকি দল ম্যাচ খেলেছে 1831 01:39:57,542 --> 01:39:59,167 তাদের মধ্যে একজন গোলরক্ষক হিসেবে খেলেছেন 1832 01:39:59,917 --> 01:40:01,750 তারা একটি ম্যাচ জিতেছে এবং অন্যটি হেরে গেছে 1833 01:40:02,208 --> 01:40:04,083 কিন্তু তারা পরবর্তী রাউন্ডে পৌঁছেনি 1834 01:40:05,042 --> 01:40:08,792 আশ্চর্যজনক বিষয় হ'ল একজন মিশরীয় চ্যাম্পিয়নশিপ জিতেছে 1835 01:40:10,500 --> 01:40:13,208 আমি জানি না তাদের প্রত্যেকটি কোথায় কাজ করছে 1836 01:40:14,375 --> 01:40:17,875 আমি মনে করি তারা নিম্ন শ্রেণীর চাকরি পরিচালনা করেছে 1837 01:40:19,875 --> 01:40:21,750 একমাত্র আমি এখনও আছি ইস হাসানের সাথে যোগাযোগ করছেন 1838 01:40:21,792 --> 01:40:24,458 কারণ আমরা কথা বলছি না কিন্তু কারণ আমি তাকে অনলাইনে পেয়েছি 1839 01:40:24,458 --> 01:40:26,750 তিনি নিজেকে মিশরীয় কোবরা বলেন 1840 01:40:27,708 --> 01:40:28,875 কত খেলোয়াড়ী 1841 01:40:32,042 --> 01:40:33,808 এটা সত্যিই ভাল দেখাচ্ছে 1842 01:40:33,833 --> 01:40:34,625 রুম সার্ভিস 1843 01:40:35,375 --> 01:40:36,458 মিশরীয় কোবরা 1844 01:40:36,500 --> 01:40:38,250 আপনার জন্য সেরা মানের 1845 01:40:38,542 --> 01:40:40,083 হ্যালো 1846 01:40:40,083 --> 01:40:41,167 এখানে আসুন, দ্রুত 1847 01:40:41,167 --> 01:40:42,875 ঠিক আছে, আমি আসছি 1848 01:40:44,542 --> 01:40:46,250 আমি যা জানতে মরে যাচ্ছি 1849 01:40:46,833 --> 01:40:48,792 সেই ছদ্মবেশী খেলোয়াড়... 1850 01:40:48,792 --> 01:40:50,792 আমি জানতে মরে যাচ্ছি যেখানে গিয়েছিলেন তিনি