1 00:00:46,708 --> 00:00:48,125 ജീവിതം വിചിത്രമാണ് 2 00:00:48,875 --> 00:00:50,958 എന്താണ് ആശ്ചര്യങ്ങൾ എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല നിങ്ങൾക്കായി സ്റ്റോറിൽ ഉണ്ട് 3 00:00:51,750 --> 00:00:54,458 നാളെ നീ എവിടെയായിരിക്കും നിങ്ങൾ എന്തു ചെയ്യും? 4 00:00:54,666 --> 00:00:56,125 ആരാണ് നിങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടാവുക? 5 00:00:56,541 --> 00:00:57,916 നിങ്ങൾക്കറിയില്ല 6 00:00:58,875 --> 00:01:02,541 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ കാണുന്നത് നമ്മുടെ പ്രധാന കഥാപാത്രത്തിന്റെ കഥയാണ് 7 00:01:03,375 --> 00:01:04,750 ഒരു മിടുക്കൻ മനുഷ്യൻ 8 00:01:05,583 --> 00:01:06,791 ഒരു താഴ്ന്ന ജീവിതവും 9 00:02:50,333 --> 00:02:53,333 യഥാർത്ഥ സംഭവങ്ങളിൽ നിന്ന് പ്രചോദനം 10 00:03:02,680 --> 00:03:05,055 ശരിക്കും 11 00:03:05,125 --> 00:03:06,039 ശരിക്കും 12 00:03:06,065 --> 00:03:07,083 ഇല്ല 13 00:03:07,083 --> 00:03:10,958 രാവിലെ, ഉച്ചയ്ക്ക്, രാത്രി, ഇല്ല 14 00:03:11,193 --> 00:03:14,818 നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല 15 00:03:16,416 --> 00:03:18,208 എനിക്ക് നിന്നെ തോന്നുന്നു 16 00:03:18,333 --> 00:03:23,291 ഇല്ല, നിങ്ങൾ എല്ലാ സ്ത്രീകളോടും അങ്ങനെ പറയുന്നു, നുണയൻ 17 00:03:23,750 --> 00:03:26,750 ഇല്ല, ഇല്ല, കുഞ്ഞേ 18 00:03:26,958 --> 00:03:29,249 നിങ്ങൾ, നിങ്ങളുടെ വ്യത്യാസം 19 00:03:29,275 --> 00:03:31,083 വ്യത്യസ്തമായ 20 00:03:31,458 --> 00:03:32,708 വ്യത്യാസമില്ല 21 00:03:34,853 --> 00:03:35,893 എന്റെ കുഞ്ഞ് 22 00:03:35,919 --> 00:03:37,832 നീ എന്റെ ജന്മനാടിനെ സ്നേഹിക്കും 23 00:03:38,625 --> 00:03:42,166 മണലിൽ ഒരു നീണ്ട നടക്കാൻ നമുക്ക് പോകാം 24 00:03:42,500 --> 00:03:43,833 ബീച്ചിൽ 25 00:03:44,291 --> 00:03:47,500 നമുക്ക് ക്രീം ചായ കഴിക്കാം 26 00:03:48,284 --> 00:03:49,701 നമുക്ക് നായ്ക്കളെ നടക്കാം 27 00:03:50,416 --> 00:03:51,791 നായ്ക്കളുണ്ടോ? 28 00:03:54,625 --> 00:03:56,333 മൂന്ന് നായ്ക്കളുണ്ടോ? 29 00:03:57,375 --> 00:04:01,958 ഞാൻ നായ്ക്കളെ സ്നേഹിക്കുന്നു, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 30 00:04:07,812 --> 00:04:09,312 നായ്ക്കളെ എവിടെ നടക്കും? 31 00:04:09,423 --> 00:04:10,631 ഇംഗ്ലണ്ടിൽ 32 00:04:10,666 --> 00:04:12,041 കൊള്ളാം, അടുത്തത് എന്ത് സംഭവിച്ചു? 33 00:04:12,416 --> 00:04:16,000 നീ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കില്ല ഇപ്പൊ എന്റെ പണത്തിനു വേണ്ടിയല്ലേ? 34 00:04:16,625 --> 00:04:18,208 പ്രിയ 35 00:04:18,326 --> 00:04:19,409 ശരി 36 00:04:19,583 --> 00:04:24,208 നീ സെക്സി കാര്യം, ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും 37 00:04:35,625 --> 00:04:36,791 പ്രിയ 38 00:04:39,541 --> 00:04:40,708 പ്രിയ 39 00:04:41,429 --> 00:04:42,221 അവൾ മരിച്ചോ? 40 00:04:42,248 --> 00:04:43,500 അവൾ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ മരിച്ചു 41 00:04:43,500 --> 00:04:45,333 താങ്കള് എന്തായിരുന്നു ഉയര്ന്നിരുന്നത്? 42 00:04:45,375 --> 00:04:47,458 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു അവൾക്ക് എഴുപത് വയസ്സായിരുന്നു 43 00:04:47,750 --> 00:04:48,586 പിന്നെ നീ എന്തു ചെയ്തു? 44 00:04:48,778 --> 00:04:50,208 എനിക്ക് എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയുമായിരുന്നു? 45 00:04:50,326 --> 00:04:51,617 ഞാൻ എന്റെ വസ്ത്രം പിടിച്ച് പോയി 46 00:04:51,735 --> 00:04:53,110 സംഭവിക്കുന്നത് എന്തൊരു ദുഃഖകരമായ കാര്യം 47 00:04:53,291 --> 00:04:54,559 രണ്ടാമത്തെ ഓപ്ഷനെക്കുറിച്ച് എന്താണ്? 48 00:04:54,585 --> 00:04:55,583 അവൾക്ക് എൺപത് വയസാണ് 49 00:04:55,909 --> 00:04:57,284 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എപ്പോഴും ഈ പ്രായം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്? 50 00:04:57,333 --> 00:04:58,916 മധ്യവയസ്കരായ സ്ത്രീകളുമായി ഉറച്ചുനിൽക്കുക, ഇത് നല്ലതാണ് 51 00:04:58,958 --> 00:05:02,041 ഞങ്ങളുടെ മൂപ്പന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു ആദ്യം അവനെ കേൾക്കുക 52 00:05:02,083 --> 00:05:03,375 ആരാണ് ഈ വ്യക്തി? 53 00:05:03,458 --> 00:05:05,208 അവനാണ് ഞങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിനെ ഇറ്റലിയിലേക്ക് അയച്ചത് 54 00:05:05,250 --> 00:05:06,402 അവനാണോ എന്ന് നമുക്കെങ്ങനെ അറിയാം 55 00:05:06,445 --> 00:05:08,125 ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടോ, മരിച്ചോ, മുങ്ങിമരിച്ചോ? 56 00:05:08,166 --> 00:05:11,208 അവൻ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു, സുഖമുണ്ട്, അവൻ തന്റെ കുടുംബത്തിന് ധാരാളം പണം അയയ്ക്കുന്നു 57 00:05:11,541 --> 00:05:13,416 നിങ്ങൾ എന്ത് പറയുന്നു? അവനോട് സംസാരിക്കണോ? 58 00:05:15,208 --> 00:05:16,666 അവരുമായി ഒരു സംയമനം ആരംഭിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചു 59 00:05:16,666 --> 00:05:18,833 അവർ സത്യം നിരസിച്ചു ഇഷ്ടികകൾ കൊണ്ട് ഞങ്ങളെ അടിക്കാൻ തുടങ്ങി 60 00:05:18,875 --> 00:05:20,666 സമാധാനപരമായ കൂട്ടുകാരെ ലക്ഷ്യമിടുന്നു 61 00:05:20,708 --> 00:05:22,458 അവർ വീണ്ടും കല്ലുകൊണ്ട് ഞങ്ങളെ അടിച്ചു 62 00:05:22,500 --> 00:05:26,083 ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഞങ്ങളുടെ ചതുരം കൈവശപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു വിപ്ലവത്തിന്റെ തൊട്ടിലാണിത് 63 00:05:26,125 --> 00:05:28,295 സ്വാതന്ത്ര്യവും നീതിയും സഖ്യകക്ഷികൾ ആക്രമണങ്ങൾ 64 00:05:28,339 --> 00:05:30,458 രൂക്ഷമാക്കി എല്ലാ പ്ലാറ്റ്ഫോമിനും എതിരായി... 65 00:05:30,458 --> 00:05:33,750 ഇത് അവരുടെ പ്രസിഡന്റ് സ്ഥാനാർഥിക്ക് എതിരാണ് 66 00:05:33,833 --> 00:05:36,875 അവരുടെ ബാനറുകൾ കീറുന്നു അവരെ നശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു 67 00:05:37,193 --> 00:05:39,110 അപ്പോൾ ഇരു പാർട്ടികളും വലിച്ചെറിയാൻ തുടങ്ങി പരസ്പരം കല്ലുകൾ 68 00:05:39,166 --> 00:05:42,166 ഇത് നിരവധി ആളുകൾക്ക് കാരണമായി ഗുരുതരമായി പരിക്കേറ്റു 69 00:05:42,708 --> 00:05:43,216 ഏത്... 70 00:05:43,241 --> 00:05:44,791 എന്തിനാണ് വീട് പുക നിറയുന്നത്? 71 00:05:44,875 --> 00:05:46,773 നിങ്ങൾ എങ്കിൽ ഞാൻ പലതവണ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട് 72 00:05:46,816 --> 00:05:48,875 പുകവലിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, ബാൽക്കണിയിൽ പുകവലിക്കുക 73 00:05:48,915 --> 00:05:49,611 ഇന്ന് നമ്മളെല്ലാവരും ആ 74 00:05:49,655 --> 00:05:51,165 പ്രസിഡന്റിനെ ആവശ്യപ്പെടുന്നു നീക്കം ചെയ്യണം 75 00:05:51,250 --> 00:05:53,666 വോളിയം കുറയ്ക്കുക, ഇത് എന്താണ്? 76 00:05:53,790 --> 00:05:55,533 നിങ്ങൾ ബധിരനായിത്തീർന്നോ വിഷാദത്തിന് മുകളിലാണോ? 77 00:05:58,992 --> 00:06:00,826 നിങ്ങൾ ചോദിച്ച പച്ചക്കറികൾ ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു കൊണ്ടുവന്നു 78 00:06:01,000 --> 00:06:02,708 നന്ദി 79 00:06:07,208 --> 00:06:08,541 സുപ്രഭാതം 80 00:06:08,707 --> 00:06:09,915 സുപ്രഭാതം 81 00:06:10,034 --> 00:06:12,367 ഇന്നലത്തെ കളി എങ്ങനെയായിരുന്നു? 82 00:06:12,541 --> 00:06:13,958 പതിവുപോലെ 83 00:06:14,277 --> 00:06:15,985 പതിവുപോലെ ഞങ്ങള് തോറ്റു 84 00:06:16,041 --> 00:06:18,208 ഒരു കളിക്കാരനും ഇനി ഒരു ശ്രമവും നടത്തുന്നില്ല 85 00:06:18,583 --> 00:06:22,416 അത് മറക്കൂ, ഞാൻ നിന്നെ സൃഷ്ടിച്ചു വളരെ രുചികരമായ ഭക്ഷണം 86 00:06:22,458 --> 00:06:24,083 ഇല്ല, ഇപ്പോൾ ഭക്ഷണത്തെക്കുറിച്ച് മറക്കുക 87 00:06:24,166 --> 00:06:25,833 എനിക്ക് വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ട വാർത്തകളുണ്ട് 88 00:06:25,958 --> 00:06:28,625 അവർ ഞങ്ങളുടെ സഹപ്രവർത്തകനെ നിയമിച്ചു സോക്കർ ക്ലബിന്റെ പുതിയ മാനേജരായി 89 00:06:28,916 --> 00:06:30,291 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 90 00:06:30,375 --> 00:06:31,875 ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു, വായിക്കുക, അവിടെ നിങ്ങൾ പോകുന്നു 91 00:06:31,915 --> 00:06:34,332 ഇതാ വാർത്ത 92 00:06:35,076 --> 00:06:36,201 ഇതാ 93 00:06:36,416 --> 00:06:38,458 അവർ ഞങ്ങളുടെ സഹപ്രവർത്തകനെ നിയമിച്ചു സോക്കർ ക്ലബിന്റെ പുതിയ മാനേജരായി 94 00:06:40,291 --> 00:06:43,333 ഇപ്പോഴും ഉണ്ടായിരുന്ന ഞങ്ങളുടെ സഹപ്രവർത്തകൻ മൂന്ന് വർഷം മുമ്പ് സ്കൂളിൽ 95 00:06:43,971 --> 00:06:44,502 അയാൾക്ക് 96 00:06:44,545 --> 00:06:46,263 ഒരു ചൂൽ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഷ്ടിച്ച് കഴിഞ്ഞില്ല 97 00:06:46,375 --> 00:06:47,750 വിശ്വസിക്കാമോ? 98 00:06:50,166 --> 00:06:52,000 അവൻ ഒരു യഥാർത്ഥ പരാജിതനായിരുന്നു 99 00:06:52,125 --> 00:06:52,493 ഞങ്ങൾ അവനെ ലളിതമായ 100 00:06:52,537 --> 00:06:53,541 ചിന്താഗതിക്കാരനെന്ന് വിളിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു 101 00:06:53,625 --> 00:06:55,708 ഇത് ദൈവത്തിന്റെ ഇഷ്ടമാണ് 102 00:06:59,083 --> 00:07:01,208 ഇതെല്ലാം അറിയാമെന്ന് നടിക്കരുത് 103 00:07:01,750 --> 00:07:04,375 നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ കൃത്യമായി ചെയ്യും 104 00:07:05,666 --> 00:07:07,458 ഒരു കാർ നിങ്ങളെ അവിടെ നിന്ന് എടുക്കും 105 00:07:07,541 --> 00:07:10,375 അത് നിങ്ങളെ ഒരു കൃഷിയിടത്തിന് സമീപം കൊണ്ടുപോകും എണ്പത്തിയൊന്ന് കിലോമീറ്ററില് 106 00:07:10,750 --> 00:07:12,791 അവിടെ, നിങ്ങൾ ചോദിക്കും ഒരു മനുഷ്യനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ അവന്റെ പേര് പറയാം 107 00:07:13,208 --> 00:07:14,916 നിങ്ങൾ ഒരു പിക്കപ്പ് ട്രക്കിൽ കിടക്കും 108 00:07:15,333 --> 00:07:18,041 അവർ നിങ്ങളെ പച്ചക്കറികൾ കൊണ്ട് മൂടും പിന്നെ നിങ്ങളെ കാപ്പി കൊണ്ട് മൂടുക 109 00:07:18,791 --> 00:07:21,291 ക്ഷമിക്കൂ, പക്ഷേ എന്തിനാണ് ഞങ്ങളെ കാപ്പി കൊണ്ട് മൂടണോ? 110 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 നിങ്ങൾ ഒരു ചെക്ക് പോയിന്റിൽ എത്തും 111 00:07:25,541 --> 00:07:27,125 ഈ കാർ തിരയുക 112 00:07:27,333 --> 00:07:28,564 നിങ്ങൾ ഒരു ശബ്ദം പുറപ്പെടുവിക്കില്ല 113 00:07:28,589 --> 00:07:29,250 നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ 114 00:07:29,333 --> 00:07:31,958 നിങ്ങളുടെ മേലുള്ള കാപ്പി നിങ്ങളുടെ മണം മൂടും 115 00:07:32,416 --> 00:07:33,281 നായ്ക്കൾ നിങ്ങളുടെ സുഗന്ധം എടുക്കില്ല 116 00:07:33,306 --> 00:07:34,041 നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? 117 00:07:34,083 --> 00:07:34,706 തെക്ക് നിന്ന് 118 00:07:34,732 --> 00:07:35,791 നിങ്ങൾ മുന്നോട്ടുപോകാം 119 00:07:36,666 --> 00:07:39,583 ചെക്ക് പോയിന്റിലൂടെ കടന്നുപോയ ശേഷം നിങ്ങൾ കാറിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങും 120 00:07:40,041 --> 00:07:42,541 ബീച്ചിൽ നിന്ന് രണ്ടോ മൂന്നോ കിലോമീറ്റർ അകലെ 121 00:07:43,041 --> 00:07:45,416 നിങ്ങൾ ബീച്ചിൽ എത്തുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ഒരു മസ്ജിദ് കണ്ടെത്തും 122 00:07:45,791 --> 00:07:47,958 നിങ്ങൾ ഒരു ബോട്ട് കണ്ടെത്തും പള്ളിക്ക് സമീപം ഒഴുകിയെത്തുന്നു 123 00:07:48,791 --> 00:07:51,125 നിങ്ങൾക്ക് സിഗ്നൽ നൽകുന്ന ഒരു മനുഷ്യനെ നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തും 124 00:07:52,054 --> 00:07:54,262 അവൻ പ്രേതമാണോ മനുഷ്യനോ? 125 00:07:54,833 --> 00:07:55,680 അവൻ ഒരു കടൽക്കൊള്ളക്കാരനാണ് 126 00:07:55,705 --> 00:07:57,125 പിന്നെന്താണ് അവന്റെ പേര്? 127 00:07:57,166 --> 00:08:00,166 അയാളുടെ പേരിന് എന്തെങ്കിലും വ്യത്യാസമുണ്ടോ? 128 00:08:00,291 --> 00:08:03,541 അതെ, ഞാൻ മുങ്ങിത്താഴുമ്പോൾ, ഞാനെന്തു പേര് വിളിക്കണം? 129 00:08:03,583 --> 00:08:04,430 തീർച്ചയായും, ഇത് ഒരു വ്യത്യാസം വരുത്തും 130 00:08:04,456 --> 00:08:06,541 നിങ്ങൾ ബോട്ടിൽ കയറുമ്പോൾ അവനോട് ചോദിക്കുക 131 00:08:10,625 --> 00:08:12,250 പുഷ് ചെയ്യുക 132 00:08:15,875 --> 00:08:17,250 ബോട്ട് പുറപ്പെടും 133 00:08:17,333 --> 00:08:19,750 ഇത് നിങ്ങളെ കൈമാറും സൈപ്രസിനടുത്തുള്ള ഒരു വലിയ ബോട്ടിലേക്ക് 134 00:08:21,375 --> 00:08:23,291 നിങ്ങൾ കയറുകയും ബോട്ടിൽ കയറുകയും ചെയ്യും 135 00:08:27,083 --> 00:08:28,750 അവർ നിങ്ങൾക്ക് അവിടെ ഒരു ലൈഫ് ബൂ നൽകും 136 00:08:28,875 --> 00:08:31,458 നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ശക്തിയോടും നിങ്ങൾ അത് മുറുകെ പിടിക്കും നന്നായി സംരക്ഷിക്കുക 137 00:08:31,833 --> 00:08:34,458 നിങ്ങൾ മുങ്ങിപ്പോകാതിരിക്കാൻ ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെ മുകളിലൂടെ വലിച്ചെറിയുകയാണെങ്കിൽ 138 00:08:34,541 --> 00:08:36,916 ആർക്കെങ്കിലും ഇത് സാധ്യമാണോ എന്നെ മുകളിലൂടെ വലിച്ചെറിയണോ? 139 00:08:36,958 --> 00:08:38,291 എല്ലാം സാധ്യമാണ് 140 00:08:38,625 --> 00:08:39,958 പ്രത്യേകിച്ച് ഒരു പോരാട്ടം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ 141 00:08:40,000 --> 00:08:41,083 അത് എനിക്ക് തരൂ 142 00:08:41,083 --> 00:08:41,916 അത് ഉപേക്ഷിക്കുക 143 00:08:41,942 --> 00:08:42,375 ഇല്ല 144 00:08:42,416 --> 00:08:43,750 ഞാൻ പറഞ്ഞു ഇവിടെ തരാം 145 00:08:43,958 --> 00:08:46,791 ഇല്ല 146 00:08:48,500 --> 00:08:49,625 എളുപ്പത്തിൽ എടുക്കുക 147 00:08:49,666 --> 00:08:51,708 മൂന്ന് ദിവസത്തിനുള്ളില് ബോട്ട് ഇറ്റലിയിലെത്തും 148 00:08:52,583 --> 00:08:54,791 നിങ്ങൾ ഒരു കിലോമീറ്റർ ഇറങ്ങും കടൽത്തീരത്ത് എത്തുന്നതിന് മുമ്പ് 149 00:08:55,166 --> 00:08:56,416 നിങ്ങൾ കരയിലേക്ക് നീന്തും 150 00:09:00,416 --> 00:09:02,467 കടൽത്തീരത്ത്, നിങ്ങൾ പോലീസിനെ കണ്ടെത്തും നിങ്ങൾക്കായി 151 00:09:02,511 --> 00:09:04,333 കാത്തിരിക്കുന്നു, അവർ നിങ്ങളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യും 152 00:09:04,583 --> 00:09:05,565 എന്നെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യുമോ? 153 00:09:05,718 --> 00:09:06,791 അതെ 154 00:09:07,791 --> 00:09:09,625 അവർ നിങ്ങളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 155 00:09:10,083 --> 00:09:13,000 നിങ്ങൾ കരയാൻ തുടങ്ങും അവർ നിങ്ങളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്താലുടൻ 156 00:09:13,500 --> 00:09:17,291 അവർ നിങ്ങളോട് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ സംസാരിക്കും നിങ്ങൾ സിറിയൻ ഭാഷയിൽ നിലവിളിക്കും 157 00:09:17,833 --> 00:09:20,125 എന്നാൽ ശ്രദ്ധിക്കുക ഈജിപ്ഷ്യൻ ഭാഷയിൽ നിലവിളിക്കരുത് 158 00:09:20,791 --> 00:09:24,041 ഒരു സിറിയന് മനുഷ്യനോടൊപ്പം ഉണ്ടാകാം നിങ്ങൾ ഈജിപ്ഷ്യൻ ആണെന്ന് അവർ കണ്ടെത്തിയാൽ... 159 00:09:24,041 --> 00:09:24,962 അവർ കണ്ടെത്തിയാലോ? 160 00:09:24,987 --> 00:09:26,416 അവർ നിങ്ങളെ ഇവിടെ മടക്കി അയക്കും 161 00:09:31,375 --> 00:09:32,443 എന്നെ തിരികെ അയക്കുമോ? 162 00:09:32,468 --> 00:09:33,208 അതെ, എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട 163 00:09:33,250 --> 00:09:35,166 അത് എളുപ്പമാണെന്ന് ആരെങ്കിലും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ? 164 00:09:35,208 --> 00:09:37,541 ഇല്ല സാർ, പക്ഷേ ഞാൻ വിചാരിച്ചില്ല ഇത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും 165 00:09:37,583 --> 00:09:40,416 എനിക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്യാനുള്ളത് ഇതൊക്കെയാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ അത് എടുക്കുക 166 00:09:40,583 --> 00:09:43,583 മൊത്തം ഇത് എത്ര ചെലവാകും? 167 00:09:44,541 --> 00:09:45,875 മുപ്പതിനായിരം 168 00:09:45,958 --> 00:09:47,333 മുപ്പതിനായിരം? 169 00:09:49,291 --> 00:09:50,029 വഴിയില്ല 170 00:09:50,178 --> 00:09:52,415 എനിക്ക് ഇപ്പോഴും അവന്റെ പേര് അറിയണം 171 00:09:55,458 --> 00:09:57,666 പ്രിയേ, അന്യഗ്രഹജീവികൾ നിലവിലുണ്ട് 172 00:09:57,701 --> 00:09:59,492 അന്യഗ്രഹജീവികൾ നിലവിലുണ്ട് 173 00:10:01,125 --> 00:10:03,583 അതിനാൽ, നിങ്ങൾക്ക് അന്യഗ്രഹങ്ങളിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട് 174 00:10:03,791 --> 00:10:06,416 എനിക്ക് മറ്റൊരു ഗ്രഹത്തിൽ നിന്ന് ആരാധകരുണ്ടെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക 175 00:10:06,528 --> 00:10:08,069 ഇത് വളരെ രസകരമാണ് 176 00:10:08,583 --> 00:10:11,583 നിങ്ങളുടെ ആരാധകർ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഏറ്റവും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതെന്താണ്? 177 00:10:11,750 --> 00:10:14,791 കേൾക്കുക, എന്റെ പകുതി ആരാധകർ... 178 00:10:14,791 --> 00:10:17,166 അല്ലെങ്കിലും, ഒരുപക്ഷേ അതിൽ മുക്കാൽ ഭാഗം 179 00:10:17,375 --> 00:10:20,000 അവരിൽ പകുതിയും എന്നോട് താൽപ്പര്യമുണ്ട് ഒരു ഉൽപ്പന്നമായി 180 00:10:20,708 --> 00:10:24,000 അതിനാൽ, അവർക്ക്, ഞാൻ ഒരു ചിഹ്നമോ ഒരു ഐക്കണോ ആണ് 181 00:10:24,166 --> 00:10:27,625 ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾ ഉൽപ്പന്നം പറഞ്ഞു ഉൽപ്പന്നം എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഒരു ചരക്കാണ് 182 00:10:28,458 --> 00:10:29,255 നിങ്ങൾ ഒരു ചരക്കാണോ? 183 00:10:29,317 --> 00:10:30,333 ഞാൻ എല്ലാം 184 00:10:30,375 --> 00:10:33,625 ഞാൻ എന്താണെന്ന് നിർണ്ണയിക്കുന്നയാളല്ല എന്റെ പ്രേക്ഷകർ അത് നിർണ്ണയിക്കുന്നു 185 00:10:35,958 --> 00:10:37,958 ഇല്ല, ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് അവർ നിങ്ങളെ ഒരു ഐക്കൺ ആയി കാണുന്നുണ്ടോ? 186 00:10:38,166 --> 00:10:40,083 ഒരു ഐക്കൺ ഒരു വ്യക്തിയാണ് 187 00:10:40,375 --> 00:10:42,708 അല്ലെങ്കിൽ എന്നെന്നേക്കുമായി ജീവിക്കുന്ന എന്തെങ്കിലും 188 00:10:43,333 --> 00:10:44,445 അതാണ് ഞാൻ 189 00:10:44,470 --> 00:10:44,833 ശരി 190 00:10:45,875 --> 00:10:49,291 നിങ്ങൾ നൽകുന്ന ഉപദേശം നിങ്ങളുടെ ആരാധകർ ഏറ്റവും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവരാണോ? 191 00:10:51,791 --> 00:10:54,500 സ്നേഹം ഫാഷനേക്കാൾ ശക്തമാണ് 192 00:10:59,375 --> 00:11:00,583 ശരി 193 00:11:10,500 --> 00:11:11,750 കൊള്ളാം 194 00:11:11,791 --> 00:11:13,265 മുറി ഉണ്ടാക്കുക 195 00:11:13,291 --> 00:11:15,083 ഈ വിഭവം വളരെ രുചികരമായി തോന്നുന്നു 196 00:11:15,416 --> 00:11:16,708 ഇതെന്താണ്? 197 00:11:16,958 --> 00:11:19,333 ഇത് പുതിയ വിഭവമാണ് 198 00:11:19,541 --> 00:11:20,875 ഇത് മാംസം കൊണ്ടല്ലേ ഉണ്ടാക്കുന്നത്? 199 00:11:21,166 --> 00:11:22,659 ഇല്ല, ഇത് മാംസം ഉപയോഗിച്ചാണ് 200 00:11:22,703 --> 00:11:25,500 നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത് തെരുവുകളിൽ, ഇത് രുചികരമല്ല 201 00:11:25,625 --> 00:11:27,708 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ഉണ്ടാക്കുന്ന ലസാഗ്ന മാംസം ഇല്ലാതെ 202 00:11:27,750 --> 00:11:30,000 കൊള്ളാം, ഇത് വളരെ രുചികരമാണ് 203 00:11:30,000 --> 00:11:31,458 ആസ്വദിക്കൂ, പ്രിയേ 204 00:11:32,958 --> 00:11:35,416 വഴിയിൽ, ലഭ്യമായ ഒരു പോസ്റ്റിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ കേട്ടു ഇന്ന് പരിശീലനത്തിൽ 205 00:11:39,375 --> 00:11:41,333 അതിനെപ്പറ്റി എവിടെയാണ് കേട്ടത്? 206 00:11:41,958 --> 00:11:43,541 എന്റെ സഹപ്രവർത്തകനിൽ നിന്ന് 207 00:11:43,625 --> 00:11:44,982 അവളുടെ കൂട്ടുകാരനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നത് ഞാൻ 208 00:11:45,026 --> 00:11:46,625 കേട്ടു താൻ മരിച്ചെന്ന് പറഞ്ഞ് ഫുട്ബോൾ പരിശീലകനായിരുന്നു 209 00:11:46,666 --> 00:11:48,625 ഒരു ടീമിനെ പരിശീലിപ്പിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു കാഴ്ച വൈകല്യമുള്ളവർക്ക് 210 00:11:48,708 --> 00:11:51,041 അവർ കളിക്കാൻ പോകുന്നു ലോകകപ്പ് ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിൽ 211 00:11:51,333 --> 00:11:52,625 കാഴ്ച വൈകല്യം 212 00:11:52,833 --> 00:11:55,291 കാഴ്ച വൈകല്യമുള്ളവർക്ക് ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ കഴിയുമോ ആരംഭിക്കാൻ? 213 00:11:55,333 --> 00:11:59,125 അത് ശരിയാണ്, അന്ധരായ ആളുകൾക്ക് എങ്ങനെ കഴിയും ഫുട്ബോൾ കളിക്കണോ? 214 00:11:59,291 --> 00:12:01,041 അതെ, അവർക്ക് കളിക്കാൻ കഴിയും, ബുദ്ധിമാനായ ഷെഫ് 215 00:12:01,153 --> 00:12:05,028 എന്നെ കളിയാക്കുന്നതിനുപകരം കുറച്ച് ശ്രമിക്കുക 216 00:12:05,083 --> 00:12:06,958 പോയി വേറെ ജോലി കണ്ടെത്തുക 217 00:12:07,006 --> 00:12:08,198 ഗാർഹിക ചെലവുകളിൽ സഹായിക്കാൻ 218 00:12:08,241 --> 00:12:10,298 സ്ത്രീകളെപ്പോലെ ചുറ്റും ഇരിക്കുന്നതിനു പകരം 219 00:12:14,291 --> 00:12:15,750 എനിക്ക് ഇനി ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തോന്നുന്നില്ല 220 00:12:16,041 --> 00:12:18,416 മതി, ഇരുന്നു, അതിശയോക്തി ചെയ്യരുത് 221 00:12:21,110 --> 00:12:22,402 അവളായിരിക്കട്ടെ 222 00:12:24,208 --> 00:12:25,208 വിഭവം കഴിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലേ? 223 00:12:25,256 --> 00:12:26,291 അതെ, ഞാൻ ചെയ്യുന്നു 224 00:12:26,875 --> 00:12:28,208 ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കുക 225 00:12:39,443 --> 00:12:40,749 എനിക്ക് ഒരു ആലിംഗനം നൽകുക, സുന്ദരി 226 00:12:40,814 --> 00:12:42,916 നീ എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തി 227 00:12:45,000 --> 00:12:46,416 എനിക്ക് നിന്നെ നഷ്ടമായി 228 00:12:46,833 --> 00:12:48,430 മധുരമുള്ള സംസാരം കൊണ്ട് എന്നെ വിഡ്ഢിപ്പിക്കാൻ 229 00:12:48,474 --> 00:12:50,041 ശ്രമിക്കരുത്, എനിക്ക് നിന്നെ നന്നായി അറിയാം 230 00:12:50,125 --> 00:12:51,958 കൊള്ളാം, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, പെൺകുട്ടി 231 00:12:53,375 --> 00:12:54,833 എന്തിനാ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കാത്തത്? 232 00:12:55,333 --> 00:12:57,250 എങ്ങനെയാണ് നിന്നെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ കഴിയുക? നിങ്ങൾ മണ്ടനാണോ? 233 00:12:57,250 --> 00:12:58,750 എനിക്ക് ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ പോലും കഴിയുമോ? 234 00:12:58,791 --> 00:13:01,750 ശരിക്കും? അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് എവിടെയാണ് ലഭിക്കുക ഈ സാധനം നിന്നോ? 235 00:13:02,041 --> 00:13:06,125 എന്ത് സാധനം? ഇത് വെറുതെയാണ് എന്റെ ഞരമ്പുകളെ ശാന്തമാക്കാൻ ഒരു സിഗരറ്റ് 236 00:13:07,208 --> 00:13:08,833 അപ്പോൾ ഇത് എടുത്ത് നിങ്ങളുടെ ഞരമ്പുകളെ ശാന്തമാക്കുക 237 00:13:09,541 --> 00:13:11,166 കുവൈത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പ്രതികരണം ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 238 00:13:11,500 --> 00:13:12,561 ഞാൻ നിന്നോട് സത്യം ചെയ്യുന്നു, ഇതുവരെ ഇല്ല 239 00:13:12,586 --> 00:13:14,250 ഞാന് എത്രനാള് നിങ്ങള്ക്കായി കാത്തിരിക്കും? 240 00:13:18,833 --> 00:13:20,083 നിനക്കെങ്ങനെ? 241 00:13:20,833 --> 00:13:21,881 എന്താ ഈ ഗന്ധം മോളെ? 242 00:13:21,907 --> 00:13:22,750 എന്ത് മണം? 243 00:13:23,083 --> 00:13:25,458 ലോവ്ലൈഫ് വീണ്ടും ഇവിടെ സന്ദർശിച്ചില്ലെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 244 00:13:25,583 --> 00:13:27,083 അവൻ വന്നില്ല, നിങ്ങളെന്താ? 245 00:13:27,166 --> 00:13:27,996 ഇവിടെ കാത്തിരിക്കൂ, പെൺകുട്ടി 246 00:13:28,021 --> 00:13:29,000 എന്താണ് തെറ്റ്? 247 00:13:29,333 --> 00:13:31,000 ഇപ്പോഴും ആ കുട്ടനെ കാണുന്നുണ്ടോ? 248 00:13:32,083 --> 00:13:34,125 നിന്റെ പിതാവ് നിന്നെ വിവാഹം കഴിക്കും മറ്റേ പയ്യനോട് 249 00:13:34,208 --> 00:13:35,625 ഒരു അഴിമതി ഉണ്ടാക്കരുത് 250 00:13:52,666 --> 00:13:54,750 ഡോക്ടറെ കാണാന് പോയോ? 251 00:13:55,541 --> 00:13:58,291 ഇല്ല, എനിക്ക് സമയമില്ലായിരുന്നു, ഞാൻ നാളെ പോകും 252 00:13:58,708 --> 00:14:00,875 തീർച്ചയായും, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോൺഫറൻസ് ഉണ്ടായിരുന്നു 253 00:14:01,541 --> 00:14:03,750 മകനേ, ഞാൻ ചുറ്റും വരില്ല കാലത്തിന്റെ അവസാനം വരെ 254 00:14:03,958 --> 00:14:06,041 മകനേ, ഞാൻ ജോലി ചെയ്യാൻ മടുത്തു ജനങ്ങളുടെ വീടുകളിൽ 255 00:14:06,083 --> 00:14:09,041 മതി, ഞാൻ നാളെ പോകും എന്ന് സത്യം ചെയ്യുന്നു 256 00:14:11,291 --> 00:14:13,166 കുവൈറ്റ് ജോലി പിന്തുടരുക 257 00:14:13,958 --> 00:14:15,958 അതെ 258 00:14:16,083 --> 00:14:19,000 എന്തിനാണ് നീ ശബ്ദം ഉയർത്തുന്നത്? 259 00:14:19,333 --> 00:14:21,958 നിങ്ങൾ യാത്രയെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു ദിവസം മുഴുവൻ പണവും 260 00:14:22,333 --> 00:14:23,736 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അതിനെക്കുറിച്ച് 261 00:14:23,780 --> 00:14:25,666 എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാത്തത്? എന്താണ് ഈ അസംബന്ധം? 262 00:14:36,083 --> 00:14:37,416 പന്തിനുള്ളിൽ ഒരു മണിയുണ്ട് 263 00:14:37,541 --> 00:14:39,375 ഒരു മണി അല്ലെങ്കിൽ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്ന എന്തെങ്കിലും 264 00:14:41,784 --> 00:14:43,867 ലക്ഷ്യം എവിടെയാണെന്ന് അവർക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം? 265 00:14:44,416 --> 00:14:45,791 ദൈവകൃപയാൽ 266 00:14:47,000 --> 00:14:48,666 ലക്ഷ്യത്തിന് പിന്നിൽ ഒരു ഗൈഡ് ഉണ്ട് 267 00:14:50,250 --> 00:14:53,166 ഗോൾകീപ്പർ അന്ധനല്ല 268 00:14:54,583 --> 00:14:56,083 അതെ, എനിക്ക് മനസ്സിലായി 269 00:14:56,583 --> 00:14:58,502 ടീമിനെ കാണുന്ന ഒരേയൊരു വ്യക്തി അവനാണ് എങ്ങനെ കളിക്കണം, 270 00:14:58,545 --> 00:15:00,541 പ്രതിരോധിക്കണം, എന്തെല്ലാം ചെയ്യാമെന്ന് അവരോട് പറയുന്നു 271 00:15:01,333 --> 00:15:02,654 എന്തുകൊണ്ട് പരിശോധിച്ചുകൂടാ? 272 00:15:02,679 --> 00:15:04,000 ഞാൻ എന്തു പരിശോധിക്കും? 273 00:15:04,458 --> 00:15:06,750 അതൊരു അനുഭവം, നഷ്ടപ്പെടാനെന്താണ്? 274 00:15:06,833 --> 00:15:08,098 നിങ്ങൾ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് വിജയിച്ചേക്കാം അവർ 275 00:15:08,141 --> 00:15:09,708 നിങ്ങളെ ലീഗ് ക്ലബിലേക്ക് റിക്രൂട്ട് ചെയ്യുന്നു 276 00:15:09,958 --> 00:15:12,041 അങ്ങനെയൊന്നുമില്ല, വ്യാമോഹിക്കുന്നത് നിർത്തുക 277 00:15:12,208 --> 00:15:14,708 ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു, ഭ്രാന്തില്ല ഇന്ന് കാണുന്നതല്ലാതെ 278 00:15:55,958 --> 00:16:00,833 സോഷ്യൽ ക്ലബ് മുകളിലാണ് ലോക ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിൽ പങ്കെടുക്കുന്നതിന്റെ 279 00:16:01,083 --> 00:16:03,375 കാഴ്ച വൈകല്യമുള്ള ഫുട്ബോൾ ക്ലബ്ബുകൾക്ക് 280 00:16:05,041 --> 00:16:06,550 സോഷ്യൽ ക്ലബ് ഒരുങ്ങുന്നു... 281 00:16:06,585 --> 00:16:07,458 ഗുഡ് നൈറ്റ് 282 00:16:07,666 --> 00:16:09,791 ഗുഡ് നൈറ്റ്, ദൈവം നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കട്ടെ 283 00:16:12,958 --> 00:16:15,988 സോഷ്യൽ ക്ലബ് പങ്കെടുക്കാനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് 284 00:16:16,032 --> 00:16:18,208 ലോക ക്ലബ് ഫുട്ബോൾ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിൽ 285 00:16:18,208 --> 00:16:21,916 അടുത്ത വർഷം പോളണ്ടിൽ നടക്കും 286 00:16:23,083 --> 00:16:28,291 അതിൽ കാഴ്ച വൈകല്യമുള്ളവർ കളിക്കുന്നു അതിനുള്ളിൽ ഒരു മണിയോടുകൂടിയ ഒരു പന്തുമായി 287 00:16:36,125 --> 00:16:37,780 അവിടെയുള്ള എല്ലാ പാഷകൾക്കും നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താൻ 288 00:16:37,824 --> 00:16:39,250 കഴിയുന്ന മികച്ച ഭക്ഷണം ഞങ്ങൾ സേവിക്കുന്നു 289 00:16:39,291 --> 00:16:40,916 വരൂ 290 00:16:41,708 --> 00:16:43,458 ഞാൻ ഈ മനുഷ്യനെ ബഹുമാനിക്കുന്നു 291 00:16:43,583 --> 00:16:44,833 അവൻ ഒരു കലാകാരനാണ് 292 00:16:45,416 --> 00:16:47,000 ഏതു കലാകാരന്? അവൻ നല്ലവനല്ല 293 00:16:47,166 --> 00:16:49,958 നിങ്ങളുടെ കഫേയിൽ നിന്ന് ലോകത്തെ ഭരിക്കുമോ? 294 00:16:50,000 --> 00:16:51,666 ഇതിനെ ഇന്റർനെറ്റ് കഫേ എന്ന് വിളിക്കുന്നു 295 00:16:52,208 --> 00:16:53,791 മൂപ്പനെ സംബന്ധിച്ച് താങ്കള് എന്തു ചെയ്തു? 296 00:16:53,875 --> 00:16:55,458 ഒരു വഴിയുമില്ല, അവൻ ഒരു ഭ്രാന്തനാണ് 297 00:16:55,541 --> 00:16:57,750 അവിടെ എത്താൻ ഞാൻ ഒരു സൂപ്പർ ഹീറോ ആകണം 298 00:16:57,958 --> 00:16:59,416 ഇത് സത്യസന്ധമായി ബുദ്ധിമുട്ടാണ് 299 00:16:59,875 --> 00:17:02,083 ഞങ്ങൾക്ക് അത്ഭുതകരമായ ജീവിതം ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കാണുന്നു 300 00:17:02,291 --> 00:17:03,833 നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കണം എന്ന് ഞാൻ പറയുന്നു 301 00:17:04,291 --> 00:17:06,083 കൃത്യമായി എന്തിനുവേണ്ടി? 302 00:17:06,583 --> 00:17:08,153 നമ്മുടെ അനുഗ്രഹങ്ങള്ക്കായി, ഞങ്ങൾ വീടുകളിൽ 303 00:17:08,196 --> 00:17:10,000 തിന്നുകയും കുടിക്കുകയും ഉറങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നു 304 00:17:10,208 --> 00:17:13,625 കരടികളും വവ്വാലുകളും പോലും തിന്നുന്നു അവരുടെ വാതിലുകളിലും വീഥികളിലും ഉറങ്ങുക 305 00:17:13,791 --> 00:17:16,041 അവർ എന്തു ചെയ്തു? അവർ വല്ലതും നേടിയോ? 306 00:17:16,250 --> 00:17:18,208 ഞാൻ ഒരു ബാറ്റ് കണ്ടിട്ടില്ല ജീവിതത്തിൽ അസംതൃപ്തി 307 00:17:18,791 --> 00:17:20,666 കാരണം നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നില്ല വവ്വാലുകളുടെ ഭാഷ 308 00:17:21,208 --> 00:17:23,875 എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ ഒരു പുഷ്ഹോവർ ആകുന്നത് നിർത്തില്ല അല്പം സ്വപ്നം കാണുമോ? 309 00:17:23,958 --> 00:17:27,083 സ്വപ്നം? അവൻ ഒരു സാമൂഹ്യ പ്രവർത്തകനെപ്പോലെ അഭിനയിക്കുന്നു 310 00:17:27,458 --> 00:17:29,125 എന്റെ വഴിയിൽ നിന്ന് പുറത്തിറങ്ങുക, ഞാൻ ജോലിക്ക് പോകണം 311 00:17:29,166 --> 00:17:30,703 അവർ എവിടെ വേണമെങ്കിലും ആ ബോട്ടിൽ പോകാം നിങ്ങളെ 312 00:17:30,746 --> 00:17:32,458 വലിച്ചെറിയുക അല്ലെങ്കിൽ ഒരു സ്രാവ് നിങ്ങളെ തിന്നും 313 00:17:33,250 --> 00:17:34,908 ഞാൻ ഇത് നിന്റെ മുഖത്ത് എറിയുന്നതിനുമുമ്പ് വിട്ടേക്കുക 314 00:17:34,934 --> 00:17:36,166 അവനുണ്ടാകട്ടെ 315 00:17:36,791 --> 00:17:37,875 ശ്രദ്ധിക്കുക 316 00:17:39,083 --> 00:17:41,125 അവൻ ലൈഫ് കോച്ചുകളെ കാണുന്നുണ്ടോ നമ്മുടെ പുറകിൽ? 317 00:17:41,166 --> 00:17:42,500 അവൻ ഒരു നുണയനാണ് 318 00:17:45,875 --> 00:17:47,916 അയാൾ ഇതുവരെ വന്നില്ലേ? ഇങ്ങോട്ട് വരൂ മോളെ 319 00:17:48,291 --> 00:17:49,625 അയാൾ ശരിക്കും അത് ചെയ്തോ? 320 00:17:50,125 --> 00:17:52,875 നിന്നെ ലജ്ജിക്കുക, താഴ്ന്ന ജീവൻ, നിങ്ങൾക്ക് അത് എങ്ങനെ ചെയ്യാൻ കഴിയും? 321 00:17:52,958 --> 00:17:54,541 അവള് നിന്റെ സഹോദരിയെപ്പോലെയല്ലേ? 322 00:17:54,666 --> 00:17:56,750 ഇനി ഒരിക്കലും അവളെ ശല്യപ്പെടുത്തരുത് 323 00:17:56,875 --> 00:17:59,375 സത്യം ചെയ്യുന്നു, എനിക്കുണ്ടാകില്ല അടുത്ത തവണ നിങ്ങളോടുള്ള കരുണ 324 00:17:59,458 --> 00:18:00,124 മനസ്സിലായോ? 325 00:18:00,149 --> 00:18:00,708 എനിക്ക് മനസ്സിലായി 326 00:18:00,708 --> 00:18:01,417 എന്റെ മുഖത്ത് നിന്ന് പുറത്തിറങ്ങുക 327 00:18:01,442 --> 00:18:01,791 അതെ, സർ 328 00:18:01,833 --> 00:18:02,550 എന്റെ മുഖത്ത് നിന്ന് പുറത്തിറങ്ങുക 329 00:18:02,576 --> 00:18:03,208 അതെ, സർ 330 00:18:03,375 --> 00:18:04,791 അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേരിൽ ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു 331 00:18:04,791 --> 00:18:06,416 അസ്വസ്ഥരാകരുത് 332 00:18:06,458 --> 00:18:09,291 അടുത്ത തവണ ഞാന് അവനെ ശിക്ഷിക്കും 333 00:18:09,416 --> 00:18:10,445 തീര്ച്ചയായും ഞാന് അവനെ ശിക്ഷിക്കും 334 00:18:10,470 --> 00:18:11,500 ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ പാപങ്ങള് ക്ഷമിക്കണമേ 335 00:18:11,541 --> 00:18:13,016 വരൂ, ഓർഡർ വേഗത്തിൽ എത്തിക്കുക 336 00:18:13,042 --> 00:18:13,875 അതെ 337 00:18:13,875 --> 00:18:16,625 നിന്നെ അപമാനിക്കൂ, നീ സ്കിന്നി റാസ്കൽ 338 00:18:34,458 --> 00:18:36,458 സ്വാഗതം, എനിക്ക് ഭക്ഷണം തരൂ 339 00:18:36,625 --> 00:18:37,341 നന്ദി 340 00:18:37,366 --> 00:18:38,083 അത് ആസ്വദിക്കൂ 341 00:18:38,166 --> 00:18:39,513 എത്ര? 342 00:18:39,538 --> 00:18:40,583 നാനൂറ്റി നാല്പത്തി എട്ട് 343 00:18:42,333 --> 00:18:44,208 നാനൂറ്റി നാല്പത്തി എട്ട് 344 00:18:51,458 --> 00:18:52,708 കാത്തിരിക്കുക 345 00:18:52,750 --> 00:18:55,333 എനിക്ക് ഇരുപത് തരൂ 346 00:18:56,666 --> 00:18:57,750 വരൂ 347 00:18:59,875 --> 00:19:01,041 ഇതാ നീ പോകൂ പ്രിയേ 348 00:19:08,756 --> 00:19:10,006 നീ? 349 00:20:35,178 --> 00:20:36,277 ഞാൻ രോഗിയും ക്ഷീണനുമാണ് 350 00:20:36,303 --> 00:20:37,512 എന്നെ മനസ്സിലാക്കുക, ദയവായി 351 00:20:37,553 --> 00:20:39,012 എന്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് നിനക്ക് അറിയാം 352 00:20:39,053 --> 00:20:41,720 ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്കാണ്, ഞാൻ പിന്തുണയ്ക്കണം എന്റെ സഹോദരിയും മുത്തശ്ശിയും... 353 00:20:41,762 --> 00:20:43,192 എത്രനാളായി നമ്മൾ ഇതുപോലെയുണ്ട്? 354 00:20:43,218 --> 00:20:44,720 എപ്പോഴാണ് ഞാൻ ജോലി കണ്ടെത്തുകയും അത് നിരസിക്കുകയും ചെയ്തത്? 355 00:20:44,762 --> 00:20:45,779 ഞാൻ വളരെ കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു 356 00:20:45,805 --> 00:20:46,928 അത് മതി 357 00:20:47,303 --> 00:20:48,637 മതി 358 00:20:49,053 --> 00:20:50,017 എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല 359 00:20:50,042 --> 00:20:51,220 നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല? 360 00:20:51,553 --> 00:20:54,428 സത്യം ചെയ്യുന്നു, എനിക്ക് കഴിയില്ല 361 00:20:55,303 --> 00:20:56,637 എവിടെയാണ് അവളെ കണ്ടെത്തിയത്? 362 00:20:58,719 --> 00:21:00,177 ഒരു അപ്പാർട്ട്മെന്റിൽ 363 00:21:09,875 --> 00:21:11,924 അവൻ വളരെയധികം മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു 364 00:21:12,095 --> 00:21:12,819 അത് നല്ലതാണ് 365 00:21:12,845 --> 00:21:13,595 അതെ 366 00:21:14,095 --> 00:21:17,303 എന്തായാലും പരിശീലനം തുടരുന്നിടത്തോളം കാലം അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടും 367 00:21:17,720 --> 00:21:18,845 അവന് നന്നായി ഭക്ഷണം കഴിക്കണം 368 00:21:18,845 --> 00:21:20,676 നിങ്ങളുടെ പഠനത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കണം 369 00:21:20,701 --> 00:21:21,303 ശരി 370 00:21:21,345 --> 00:21:22,021 നിങ്ങൾ നന്നായി ചെയ്യണമെന്ന് 371 00:21:22,065 --> 00:21:23,262 ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു സ്കൂളിലും സ്പോർട്സിലും 372 00:21:23,345 --> 00:21:24,832 ഞായറാഴ്ച കാണാം 373 00:21:24,857 --> 00:21:25,345 ശരി 374 00:21:25,387 --> 00:21:26,394 വിട 375 00:21:26,420 --> 00:21:26,970 വിട 376 00:21:27,012 --> 00:21:28,236 ഹലോ, സർ 377 00:21:28,261 --> 00:21:28,970 ഹലോ 378 00:21:29,178 --> 00:21:30,845 ഞാൻ ഒരു പരിശീലകനാണ് 379 00:21:31,178 --> 00:21:32,253 നിങ്ങൾ ഡോക്ടറാണോ? 380 00:21:32,278 --> 00:21:32,887 അതെ, സർ 381 00:21:32,970 --> 00:21:35,178 പരിശീലനത്തെക്കുറിച്ച് ഞാൻ മുമ്പ് നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെട്ടു 382 00:21:35,220 --> 00:21:36,154 അതെ, പരിശീലകൻ 383 00:21:36,201 --> 00:21:36,512 അതെ 384 00:21:36,512 --> 00:21:37,044 സ്വാഗതം 385 00:21:37,070 --> 00:21:37,803 നന്ദി 386 00:21:37,887 --> 00:21:38,139 നന്ദി 387 00:21:38,165 --> 00:21:39,553 വരൂ, നിങ്ങളെ ലഭിച്ചതിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ബഹുമാനമുണ്ട് 388 00:21:39,553 --> 00:21:40,637 നന്ദി 389 00:21:40,637 --> 00:21:42,387 ഞങ്ങൾ ബഹുമാനിക്കുന്നു, വരൂ 390 00:21:45,448 --> 00:21:46,656 മുൻകാലങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു 391 00:21:46,762 --> 00:21:49,012 അതെ, സർ, ഞാൻ പോലും ആഗ്രഹിച്ചു ഒരു പ്രൊഫഷണൽ കളിക്കാരനാകാൻ 392 00:21:49,053 --> 00:21:49,752 എനിക്ക് ഒരു ക്രൂസിയേറ്റ് ലിഗമെന്റ് 393 00:21:49,796 --> 00:21:50,928 അനുഭവപ്പെട്ടില്ലെങ്കിൽ അത് എന്റെ കരിയർ നശിപ്പിച്ചു 394 00:21:50,970 --> 00:21:52,137 ഇപ്പോൾ? 395 00:21:52,470 --> 00:21:53,675 ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ടീച്ചറാണ് 396 00:21:53,719 --> 00:21:55,845 ആൺകുട്ടികൾക്കുള്ള ഒരു പ്രിപ്പറേറ്ററി സ്കൂളിൽ 397 00:21:56,012 --> 00:21:59,137 ഞാൻ പരിശീലിപ്പിക്കുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു ഒരു ദേശീയ ലീഗ് ഒരു ദിവസം 398 00:21:59,220 --> 00:22:01,220 അതെ, പക്ഷേ ഇത് ഒരു പ്രത്യേക ആവശ്യങ്ങളുടെ ക്ലബ്ബാണ് 399 00:22:01,512 --> 00:22:02,561 അവർ കാഴ്ച വൈകല്യമുള്ളവരാണ് 400 00:22:02,586 --> 00:22:03,803 അതെ, ഞാൻ അത് മനസ്സിലാക്കി 401 00:22:03,887 --> 00:22:06,345 എന്റെ മകന് ഹെമിപ്ലെജിയ ബാധിക്കുന്നു ഞാൻ അവന്റെ പരിചരണക്കാരനാണ് 402 00:22:06,470 --> 00:22:08,678 എനിക്ക് ഒരു നല്ല ആശയം ഉണ്ട് പ്രത്യേക ആവശ്യങ്ങളുള്ള ആളുകളെക്കുറിച്ച് 403 00:22:09,177 --> 00:22:10,005 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന് നന്നായി ആശംസിക്കുന്നു 404 00:22:10,031 --> 00:22:10,928 നന്ദി 405 00:22:11,637 --> 00:22:14,387 ശരി, നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെ എന്നോടൊപ്പം വിടാം 406 00:22:15,512 --> 00:22:16,970 നന്ദി 407 00:22:17,512 --> 00:22:19,345 എന്നോട് പറയുക, നിനക്കുണ്ടോ എന്തെങ്കിലും മെഡിക്കൽ അനുഭവം? 408 00:22:20,012 --> 00:22:24,303 ശരിക്കും അല്ല, ഞാൻ സാധാരണ ആളെ പോലെയാണ്, ഞാൻ മെഡിക്കൽ പരിഹാരങ്ങൾ തയ്യാറാക്കുന്നു 409 00:22:26,345 --> 00:22:27,637 താങ്കളെ ഇവിടെയെത്തിക്കുന്നത് ഒരു ബഹുമതിയാണ് 410 00:22:27,678 --> 00:22:28,345 ഇത് എന്റെ ബഹുമാനമാണ് 411 00:22:28,371 --> 00:22:29,262 നന്ദി 412 00:22:30,900 --> 00:22:31,720 വിട 413 00:22:31,762 --> 00:22:32,326 നന്ദി 414 00:22:32,351 --> 00:22:33,178 ശ്രദ്ധിക്കുക 415 00:22:35,553 --> 00:22:36,928 യഥാർത്ഥത്തിൽ 416 00:22:37,060 --> 00:22:38,255 നീ അവളെ നിലത്തു ചുട്ടുകൊന്നു 417 00:22:38,280 --> 00:22:39,476 ഞാൻ എന്തുചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചു? 418 00:22:39,512 --> 00:22:41,262 ഈ ദിവസങ്ങളിൽ ആളുകൾ അസംബന്ധം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു 419 00:22:41,512 --> 00:22:44,053 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ ഈ പെൺകുട്ടി രണ്ട് മില്യൺ ഫോളോവേഴ്സ് ഉണ്ടോ? 420 00:22:44,053 --> 00:22:46,220 ഇതാണ് ദുരന്തം ഇത് ഒരു മണ്ടനും ആഴമില്ലാത്തതുമായ തലമുറയാണ് 421 00:22:46,262 --> 00:22:48,137 എന്തായാലും, അതിൽ നിന്ന് വലിയ കാര്യമൊന്നും ഉണ്ടാക്കരുത് 422 00:22:48,137 --> 00:22:49,287 പ്രധാനപ്പെട്ട വിഷയങ്ങളെക്കുറിച്ച് എഴുതാൻ ഞാൻ 423 00:22:49,330 --> 00:22:50,762 ആഗ്രഹിക്കുന്നു അത് ജനങ്ങളുടെ ജീവിതത്തെ മാറ്റിമറിക്കും 424 00:22:50,803 --> 00:22:52,345 ജനങ്ങളുടെ ജീവിതം? 425 00:22:52,345 --> 00:22:53,762 ആ പ്രധാനപ്പെട്ട 426 00:22:54,262 --> 00:22:56,553 ശരി, ഞാൻ നിങ്ങളെ അതിർത്തികളിലേക്ക് അയയ്ക്കും 427 00:22:56,595 --> 00:22:59,220 യുദ്ധങ്ങൾ മറയ്ക്കാൻ ഒരു യുദ്ധ റിപ്പോർട്ടർ ആകുക 428 00:22:59,262 --> 00:23:00,470 നിങ്ങൾ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 429 00:23:01,887 --> 00:23:03,053 ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു, നീ ഭ്രാന്തനാണ് 430 00:23:03,220 --> 00:23:04,428 തീർച്ചയായും അല്ല 431 00:23:05,303 --> 00:23:06,428 നോക്കുക 432 00:23:07,178 --> 00:23:08,637 ഈ വിഷയത്തെ പിന്തുടരുക 433 00:23:08,762 --> 00:23:10,387 ഇത് സ്പോർട്സ് പേജിലാണ് 434 00:23:10,637 --> 00:23:13,262 എന്നാൽ അത് തിരിക്കാൻ സാധിക്കും ഒരു വലിയ കഥയിലേക്ക് 435 00:23:17,262 --> 00:23:18,149 അവർ ആരാണ്? 436 00:23:18,175 --> 00:23:19,944 കാഴ്ച വൈകല്യമുള്ളവർ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു 437 00:23:19,970 --> 00:23:23,178 അവർക്ക് ഒരു മത്സരം ബാക്കിയുണ്ട്, അവർ ചെയ്യും ലോക ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിലെത്തുക 438 00:23:25,012 --> 00:23:26,303 അത്തരമൊരു കാര്യമുണ്ടോ? 439 00:23:26,553 --> 00:23:27,720 ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു 440 00:23:33,012 --> 00:23:35,428 അവന് സ്വയം ബന്ദിയായതായി കണ്ടെത്തി ഓപ്പറേഷൻ റൂമിൽ 441 00:23:35,470 --> 00:23:36,741 അയാളുടെ അഭിപ്രായം പോലും ചോദിച്ചില്ല 442 00:23:36,767 --> 00:23:37,678 ശരിക്കും? 443 00:23:37,720 --> 00:23:39,720 ക്ഷമിക്കൂ, പക്ഷേ ആരെങ്കിലും പരാജയപ്പെടുന്ന വൃക്കകളോടൊപ്പം 444 00:23:39,762 --> 00:23:41,303 ആശുപത്രിയിൽ പ്രവേശിപ്പിച്ചു അവൻ വൃക്ക ഇല്ലാതെ പോയി 445 00:23:41,303 --> 00:23:42,470 എനിക്ക് അവന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റിലേക്ക് പോകാമോ? 446 00:23:42,470 --> 00:23:43,637 തീർച്ചയായും 447 00:23:43,803 --> 00:23:45,095 അഞ്ചാം നിലയിൽ 448 00:23:45,262 --> 00:23:46,428 നന്ദി 449 00:23:46,470 --> 00:23:47,928 എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലേ? 450 00:23:49,387 --> 00:23:50,512 ഏഴാം നിലയിലേക്ക് 451 00:23:50,887 --> 00:23:52,345 ഏഴാം നില, ശരി 452 00:23:52,595 --> 00:23:53,803 ഇതാ നീ പോകുന്നു 453 00:23:57,137 --> 00:23:57,999 നന്ദി 454 00:23:58,024 --> 00:23:58,887 സ്വാഗതം 455 00:24:01,637 --> 00:24:04,303 ഈ മനുഷ്യൻ അന്ധനാണ്, പക്ഷേ അവൻ സാധാരണയായി കാണപ്പെടുന്നു 456 00:24:07,762 --> 00:24:09,342 ഒരാളാണെങ്കിൽ അവർ സാധാരണയായി എഴുതരുത് അവരുടെ 457 00:24:09,386 --> 00:24:10,970 തിരിച്ചറിയൽ കാർഡിൽ കാഴ്ച വൈകല്യമുള്ളവരാണോ? 458 00:24:15,720 --> 00:24:17,053 അതിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ് 459 00:24:17,470 --> 00:24:19,262 അവർക്ക് അവരുടെ സ്വത്വങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ കഴിയും 460 00:24:19,470 --> 00:24:21,387 അവർ എന്തിനാണ് അത് ചെയ്യുന്നത്? 461 00:24:21,512 --> 00:24:23,470 ഒരു വ്യവഹാരത്തിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാൻ 462 00:24:23,637 --> 00:24:25,178 ലോൺ അടയ്ക്കാൻ ഒഴിവാക്കാൻ 463 00:24:25,178 --> 00:24:26,970 അവന് ഏതു ദുരിതവും ഒഴിവാക്കാം 464 00:24:27,178 --> 00:24:29,053 നിനക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം? ഞാനത് നിങ്ങളോട് പറയണോ? 465 00:24:39,553 --> 00:24:40,506 ഇത് മികച്ചതാണോ? 466 00:24:40,588 --> 00:24:41,608 വളരെ 467 00:24:41,928 --> 00:24:43,053 ആഫ്രിക്കക്കാരുണ്ടോ? 468 00:24:43,970 --> 00:24:45,345 വംശീയതയുടെ മിശ്രിതം 469 00:24:45,512 --> 00:24:48,012 ഏഷ്യക്കാർ, ആഫ്രിക്കക്കാർ ഒരു കൂട്ടം വംശീയതകളും 470 00:24:48,262 --> 00:24:49,678 വരൂ, പണമടച്ച് പോകൂ 471 00:24:50,928 --> 00:24:51,747 നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ്? 472 00:24:51,772 --> 00:24:53,178 സുഹൃത്തേ, സ്വാഗതം 473 00:24:53,220 --> 00:24:54,720 കേൾക്കുക, എനിക്ക് ശരിക്കും ഒരു കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതുണ്ട് 474 00:24:54,720 --> 00:24:56,012 നിങ്ങൾക്കും ഒരു ക്ലിപ്പ് കാണണോ? 475 00:24:56,012 --> 00:24:58,262 എനിക്ക് ഒരു ജർമ്മൻ വീഡിയോ ഉണ്ട് ഇടവേളകളില്ലാതെ ഏഴ് മണിക്കൂർ ദൈർഘ്യം 476 00:24:58,303 --> 00:24:59,512 നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 477 00:24:59,553 --> 00:25:00,749 എനിക്ക് ജോലിക്ക് ഒരു കമ്പ്യൂട്ടർ ആവശ്യമാണ് 478 00:25:00,774 --> 00:25:01,970 തീർച്ചയായും, ഞാൻ ബഹുമാനിക്കപ്പെടും 479 00:25:02,012 --> 00:25:03,345 നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ള ഏത് ഉപകരണവും ഉപയോഗിക്കാം 480 00:25:05,137 --> 00:25:06,387 വഴിയൊരുക്കുക 481 00:25:15,137 --> 00:25:17,720 ഈജിപ്തിൽ കാഴ്ച വൈകല്യമുള്ളവർക്കായി ഫുട്ബോൾ 482 00:25:23,053 --> 00:25:26,262 സോഷ്യൽ ക്ലബ് പ്രത്യേക ആവശ്യങ്ങളുള്ളവർക്ക് 483 00:25:47,220 --> 00:25:48,678 മതി 484 00:25:52,637 --> 00:25:54,637 വരൂ, നല്ല ജോലി, പോകുക 485 00:25:54,637 --> 00:25:56,512 നന്നായി ചെയ്തു, നിങ്ങളുടെ മുന്നിൽ 486 00:25:56,512 --> 00:25:57,273 നിങ്ങൾക്കു മുന്നിൽ! 487 00:25:59,928 --> 00:26:01,512 വേഗം കൂട്ടുക 488 00:26:01,553 --> 00:26:03,720 പുറത്ത് 489 00:26:03,720 --> 00:26:05,512 അവൻ നമുക്കു മുന്നിലെത്തുന്നു 490 00:26:08,345 --> 00:26:08,957 കള്ളക്കളി 491 00:26:08,982 --> 00:26:09,595 എന്തുകൊണ്ട് 492 00:26:09,595 --> 00:26:10,358 അവൻ ഞങ്ങളുടെ കോഡ് വാഡ് പറഞ്ഞില്ല 493 00:26:10,385 --> 00:26:12,012 കുഴപ്പമില്ല, ശാന്തമാക്കുക 494 00:26:12,595 --> 00:26:14,637 അവൻ ഞങ്ങളുടെ കോഡ് വാഡ് പറഞ്ഞില്ല 495 00:26:15,428 --> 00:26:16,402 അവൻ ഞങ്ങളുടെ കോഡ് വാഡ് പറഞ്ഞില്ല 496 00:26:16,428 --> 00:26:17,678 അതെ, അവൻ ചെയ്തു, നിനക്കെന്താണ്? 497 00:26:17,678 --> 00:26:19,137 ക്ഷമാപണം വേണം, പരിശീലകൻ 498 00:26:19,137 --> 00:26:20,338 അവൻ ഞങ്ങളുടെ കോഡ് വാഡ് പറഞ്ഞില്ല 499 00:26:20,364 --> 00:26:21,428 ശാന്തമാക്കുക 500 00:26:24,512 --> 00:26:25,862 നിങ്ങളെന്താണ്? ഇടത്തേക്ക് പോകുക 501 00:26:25,887 --> 00:26:26,928 വരൂ 502 00:26:28,970 --> 00:26:31,053 ലക്ഷ്യം 503 00:26:32,428 --> 00:26:35,970 ഒരു ഗോൾ, സോഷ്യൽ ക്ലബ് സ്കോർ ചെയ്യുന്നു 504 00:26:38,887 --> 00:26:40,218 വരൂ, കുഴപ്പമില്ല 505 00:26:40,243 --> 00:26:40,970 കുഴപ്പമില്ല 506 00:27:39,512 --> 00:27:40,887 ഗുഡ് വൈകുന്നേരം 507 00:27:45,678 --> 00:27:47,012 ഗുഡ് വൈകുന്നേരം 508 00:27:47,803 --> 00:27:49,095 ഗുഡ് വൈകുന്നേരം 509 00:28:28,762 --> 00:28:31,262 ക്ഷമിക്കൂ, നിങ്ങൾ വെളുത്ത കരിങ്കുകൾ വിൽക്കുന്നുണ്ടോ? 510 00:28:31,303 --> 00:28:32,470 അതെ, ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു 511 00:29:07,387 --> 00:29:08,618 ഇതാണോ ബസ് സ്റ്റോപ്പ്? 512 00:29:08,644 --> 00:29:09,470 അതെ 513 00:29:09,553 --> 00:29:11,191 ദയവായി, നിന്റെ കൈ എനിക്ക് തരൂ 514 00:29:11,216 --> 00:29:12,303 ഞാൻ നിങ്ങളെ നയിക്കട്ടെ 515 00:29:12,345 --> 00:29:13,532 ബസ് വടക്ക് ഭാഗത്തേക്ക് പോകുന്നുണ്ടോ? 516 00:29:13,558 --> 00:29:14,262 അതെ 517 00:29:14,303 --> 00:29:14,948 പതുക്കെ 518 00:29:14,974 --> 00:29:16,178 നന്ദി 519 00:29:16,262 --> 00:29:16,937 നന്ദി 520 00:29:16,962 --> 00:29:17,637 സ്വാഗതം 521 00:29:18,220 --> 00:29:19,325 നന്ദി 522 00:29:19,351 --> 00:29:20,345 സ്വാഗതം 523 00:29:22,970 --> 00:29:24,803 നിങ്ങൾ ഉള്ളിടത്ത് തുടരുക ഞാൻ പണം ഡ്രൈവർക്ക് കൈമാറും 524 00:29:24,845 --> 00:29:25,616 ഇതാ നീ പോകുന്നു 525 00:29:25,642 --> 00:29:26,845 പണമടയ്ക്കേണ്ടതില്ല 526 00:29:27,012 --> 00:29:28,970 നിങ്ങൾ പണം നൽകാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 527 00:29:29,720 --> 00:29:30,887 നന്ദി 528 00:29:32,637 --> 00:29:33,374 സുപ്രഭാതം 529 00:29:33,399 --> 00:29:34,137 സുപ്രഭാതം 530 00:29:55,512 --> 00:29:57,220 ഒന്ന്, രണ്ട് 531 00:29:57,262 --> 00:29:59,637 മൂന്ന്, നാല് ഞങ്ങൾ ഇത് നാല് തവണ കൂടി ആവർത്തിക്കും 532 00:29:59,762 --> 00:30:03,178 ഒന്ന്, രണ്ട്, മൂന്ന്, നാല് 533 00:30:03,303 --> 00:30:05,845 ഒന്ന്, രണ്ട്, മൂന്ന് 534 00:30:05,887 --> 00:30:07,330 നാല്, നിങ്ങളുടെ കാലുകൾ നീട്ടുക 535 00:30:07,356 --> 00:30:07,970 പരിശീലകൻ 536 00:30:09,387 --> 00:30:10,970 ഈ ചെറുപ്പക്കാരൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 537 00:30:11,637 --> 00:30:12,330 ഹലോ 538 00:30:12,355 --> 00:30:14,262 ഹലോ, സ്വാഗതം 539 00:30:14,262 --> 00:30:15,611 വരൂ, ഹലോ, സ്വാഗതം 540 00:30:15,636 --> 00:30:16,512 ക്ഷമിക്കൂ, വരൂ 541 00:30:17,303 --> 00:30:18,553 ഇവിടെ വരൂ 542 00:30:18,887 --> 00:30:20,306 കോച്ച് നിങ്ങളുടെ അടുത്താണ് ഇരിക്കുന്നത് 543 00:30:20,332 --> 00:30:21,553 നന്ദി 544 00:30:25,262 --> 00:30:29,220 ആദ്യത്തേതും പ്രധാനമായും നിങ്ങളുടെ സമയത്തിന് നന്ദി പറയാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 545 00:30:29,387 --> 00:30:32,053 നന്ദി പറയേണ്ട കാര്യമില്ല, മുന്നോട്ട് പോയി നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളത് പറയുക 546 00:30:32,387 --> 00:30:34,137 സത്യസന്ധമായി, നിങ്ങളുടെ ടീമിൽ ചേരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 547 00:30:34,803 --> 00:30:37,470 ഞാൻ അന്ധനാണ്, പക്ഷേ ഞാൻ മുൻകാലങ്ങളിൽ കാണാറുണ്ടായിരുന്നു 548 00:30:37,553 --> 00:30:40,137 ഞാനും വളരെ നല്ല കളിക്കാരനായിരുന്നു ഞാൻ അസുഖം പ്രാപിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് 549 00:30:41,262 --> 00:30:42,678 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 550 00:30:45,053 --> 00:30:49,053 ബാധിക്കുകയും നശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു രോഗം തലച്ചോറിലെ ഒപ്റ്റിക് നാഡി 551 00:30:49,678 --> 00:30:52,470 കൃത്യം രണ്ട് മാസത്തിനുള്ളിൽ എനിക്ക് കാഴ്ച നഷ്ടപ്പെട്ടു 552 00:30:53,137 --> 00:30:54,428 അതിനായി ക്ഷമിക്കണം 553 00:30:55,262 --> 00:30:56,595 നിങ്ങൾ ഉടൻ സുഖപ്പെടുത്തുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 554 00:30:57,220 --> 00:30:58,512 ഇതെല്ലാം ദൈവത്തിന്റെ ഇഷ്ടമാണ് 555 00:30:58,553 --> 00:31:01,803 ഞങ്ങൾ സന്തുഷ്ടരാണ്, ബഹുമാനിക്കുന്നു നിങ്ങൾ ഞങ്ങളോടൊപ്പം കളിക്കാൻ 556 00:31:02,678 --> 00:31:03,603 നിന്റെ പേര് എന്താണ്? 557 00:31:03,725 --> 00:31:05,483 എന്റെ പേര് ഹസ്സൻ 558 00:31:05,678 --> 00:31:07,262 ഞാൻ പരിശീലകനാണ് 559 00:31:07,762 --> 00:31:10,845 എന്നോട് പറയുക, നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കളിച്ചിട്ടുണ്ടോ ഒരു മണിയോടുകൂടിയ ഫുട്ബോൾ? 560 00:31:11,387 --> 00:31:12,440 ഒരു ബാഗിൽ വെച്ച ഒരു പന്ത് ഉപയോഗിച്ച് ഞാൻ അത് 561 00:31:12,483 --> 00:31:13,553 കളിച്ചു അതുകൊണ്ട് എനിക്ക് കേൾക്കാൻ സാധിച്ചു 562 00:31:13,595 --> 00:31:15,387 നന്നായി ചെയ്തു, വരൂ 563 00:31:16,262 --> 00:31:17,595 എവിടെ? 564 00:31:17,803 --> 00:31:19,777 നിങ്ങളുടെ ടീമംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ പരിചയപ്പെടുത്താൻ 565 00:31:19,821 --> 00:31:21,220 ഒരുമിച്ച് കളിക്കാനും ശ്രമിക്കാനും 566 00:31:21,970 --> 00:31:26,178 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ കൊണ്ടുവന്നില്ല കളിക്കാൻ ശരിയായ വസ്ത്രങ്ങൾ 567 00:31:26,303 --> 00:31:28,678 നിങ്ങൾ ധരിച്ചില്ലെങ്കിൽപ്പോലും ഉചിതമായ വസ്ത്രം, നിങ്ങൾ നന്നായിരിക്കുന്നു 568 00:31:28,678 --> 00:31:30,012 എന്തെങ്കിലും അറിയാമോ? എനിക്ക് ഒരു മിനിറ്റ് തരാം 569 00:31:30,053 --> 00:31:30,583 ഹേയ് 570 00:31:30,610 --> 00:31:31,178 അതെ, കോച്ച് 571 00:31:31,220 --> 00:31:32,345 ഇവിടെ വരൂ 572 00:31:32,803 --> 00:31:34,166 ഈ യുവാവിനെ സ്റ്റോറേജ് യൂണിറ്റിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക 573 00:31:34,191 --> 00:31:34,637 ശരി 574 00:31:34,637 --> 00:31:37,595 നിങ്ങൾ അവനു ഏറ്റവും മികച്ചത് നൽകും ചുറ്റും യൂണിഫോമും ഒരു ജോഡി ഷൂസും 575 00:31:37,595 --> 00:31:38,062 അതെ 576 00:31:38,087 --> 00:31:39,512 ശരി? അവനെ എന്റെ അടുക്കൽ തിരികെ കൊണ്ടുവരിക 577 00:31:39,512 --> 00:31:40,669 നിങ്ങൾ തിരിച്ചെത്തിയാലുടൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടാകും ഒരു കടി 578 00:31:40,713 --> 00:31:41,845 അങ്ങനെ നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് റൊട്ടി പൊട്ടിക്കാൻ കഴിയും 579 00:31:41,887 --> 00:31:43,053 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ കളിക്കും 580 00:31:43,095 --> 00:31:44,887 നീ എന്നോട് വളരെയധികം കൃപയുള്ളവനാണ് 581 00:31:45,137 --> 00:31:47,012 അതെ, ഗ്ലാസുകൾ എടുത്തുകളയുക 582 00:31:47,095 --> 00:31:49,012 നിങ്ങൾ ഉപദ്രവിക്കപ്പെടാതിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും ഇടിച്ചുകയറിയാൽ 583 00:31:49,012 --> 00:31:49,456 ഞാൻ ചെയ്യും 584 00:31:49,482 --> 00:31:50,512 കാണുക 585 00:31:50,803 --> 00:31:52,006 വളരെ നന്ദി 586 00:31:52,032 --> 00:31:52,762 സ്വാഗതം 587 00:31:53,302 --> 00:31:54,844 വളരെ നന്ദി 588 00:32:00,012 --> 00:32:01,095 ഇത് എടുക്കുക പ്രിയേ 589 00:32:03,762 --> 00:32:05,137 നന്ദി 590 00:32:08,803 --> 00:32:09,970 നന്ദി 591 00:32:23,762 --> 00:32:25,303 ഘട്ടം ശ്രദ്ധിക്കുക 592 00:32:25,553 --> 00:32:27,845 എന്റെ കൈ പിടിക്കുക 593 00:32:27,845 --> 00:32:29,720 അതെ, കൂട്ടുകാരെ, നന്നായി ചെയ്തു 594 00:32:29,803 --> 00:32:31,428 പരിക്കേൽക്കാതിരിക്കാൻ ശ്രദ്ധിക്കുക 595 00:32:32,178 --> 00:32:33,512 നന്നായി ചെയ്തു 596 00:32:34,178 --> 00:32:35,678 അവനെ പന്ത് കൈമാറുക 597 00:32:36,012 --> 00:32:36,897 കോച്ച് 598 00:32:36,953 --> 00:32:37,678 അതെ 599 00:32:38,053 --> 00:32:38,541 ഇതാ നീ പോകുന്നു 600 00:32:38,567 --> 00:32:39,470 സ്വാഗതം 601 00:32:39,512 --> 00:32:40,489 നന്ദി 602 00:32:40,524 --> 00:32:41,387 സ്വാഗതം 603 00:32:41,387 --> 00:32:43,887 നിർത്തൂ കൂട്ടുകാരേ, ഇവിടെ ഒത്തുകൂടൂ, വരൂ 604 00:32:45,012 --> 00:32:46,262 അടുത്ത് വരിക 605 00:32:47,803 --> 00:32:49,678 അവനെ പരിചയപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 606 00:32:49,970 --> 00:32:51,095 ഞങ്ങളുടെ പുതിയ സഹതാരം 607 00:32:51,262 --> 00:32:52,522 അവൻ ടീമിൽ ചേരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 608 00:32:52,548 --> 00:32:54,428 സ്വാഗതം, എന്നെ ഭീമൻ എന്ന് വിളിക്കുക 609 00:32:54,553 --> 00:32:55,503 ഞാൻ ഗോൾകീപ്പറാണ് 610 00:32:55,529 --> 00:32:56,928 ഹലോ 611 00:32:56,970 --> 00:32:59,970 വിശ്വസിക്കരുത്, അവൻ ഭീമൻ അല്ല അല്ലെങ്കിൽ എന്തും, അവൻ വലിയവനല്ല 612 00:33:01,303 --> 00:33:02,043 ഹലോ 613 00:33:02,068 --> 00:33:03,012 ഹലോ 614 00:33:03,178 --> 00:33:03,970 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ ബഹുമാനിച്ചു 615 00:33:03,996 --> 00:33:04,678 നന്ദി 616 00:33:04,720 --> 00:33:05,582 ഹലോ 617 00:33:05,607 --> 00:33:06,470 ഹലോ 618 00:33:06,512 --> 00:33:07,282 നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ്? 619 00:33:07,308 --> 00:33:10,133 ഹലോ 620 00:33:10,160 --> 00:33:11,262 ഹലോ 621 00:33:11,262 --> 00:33:12,470 ഹലോ, പ്രിയ 622 00:33:12,637 --> 00:33:13,928 ഇതാണ് പന്ത് 623 00:33:16,470 --> 00:33:17,762 അവർ മികച്ച സുഹൃത്തുക്കളാണ് 624 00:33:18,053 --> 00:33:20,053 വളരെ നന്ദി കോച്ചേ 625 00:33:20,095 --> 00:33:21,061 സൂപ്പർ കൂൾ 626 00:33:21,086 --> 00:33:23,845 ഔദ്യോഗിക മത്സരങ്ങളിൽ ഞങ്ങൾ ഇത് ധരിക്കുന്നു 627 00:33:24,137 --> 00:33:25,262 ഇതിനെ കണ്ണടച്ച് വിളിക്കുന്നു 628 00:33:25,595 --> 00:33:27,678 എന്നാൽ പരിശീലന സമയത്ത് അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല 629 00:33:27,928 --> 00:33:28,551 ശരി 630 00:33:28,577 --> 00:33:29,803 ഇവിടെ ഇരിക്കൂ പ്രിയേ 631 00:33:30,553 --> 00:33:32,720 നിങ്ങളുടെ സഹതാരങ്ങൾക്കൊപ്പം, ഇതാ കസേര 632 00:33:33,137 --> 00:33:34,720 ഞാൻ നിനക്ക് അവരെപ്പോലെ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് ലഭിക്കുന്നതുവരെ 633 00:33:34,845 --> 00:33:37,345 നന്ദി 634 00:33:37,887 --> 00:33:39,428 ഇതാണ് ക്യാപ്റ്റൻ 635 00:33:39,553 --> 00:33:41,553 ടീമിലെ ഏറ്റവും മികച്ച കളിക്കാരിൽ ഒരാൾ 636 00:33:41,595 --> 00:33:42,636 അയാൾ ഇവിടെയുണ്ട്... 637 00:33:42,662 --> 00:33:44,262 ഒരു വർഷം, വെറും ഒരു വർഷം 638 00:33:45,887 --> 00:33:46,812 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 639 00:33:47,535 --> 00:33:48,928 ഞാൻ ഹസ്സൻ 640 00:33:49,553 --> 00:33:51,067 ഞാൻ ഇന്ന് ടീമിലും പരിശീലകനുമായി ചേർന്നു ഞാൻ 641 00:33:51,111 --> 00:33:52,595 നിന്നോടൊപ്പം കളിക്കുമെന്ന് എന്നോട് പറഞ്ഞു 642 00:33:52,720 --> 00:33:54,107 സ്വാഗതം, ഇത് ഒരു ബഹുമതിയാണ് 643 00:33:54,132 --> 00:33:54,762 നന്ദി 644 00:33:54,762 --> 00:33:56,428 ഞാൻ നിന്നെ അവളെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ 645 00:33:56,470 --> 00:33:58,762 എഴുത്തുകാരനും പത്രപ്രവർത്തകനും 646 00:33:58,803 --> 00:34:00,678 അവൾ നിന്നെ കാണാൻ വന്നു നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എഴുതുക 647 00:34:01,762 --> 00:34:05,512 ഹലോ, ഞാൻ സന്തുഷ്ടനാണ് ഇന്ന് നിങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടാകാൻ 648 00:34:05,928 --> 00:34:08,512 നിങ്ങളെ ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതിൽ ഞങ്ങൾ ഏറ്റവും സന്തുഷ്ടരാണ് 649 00:34:08,845 --> 00:34:12,512 നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ സന്തോഷം, നിങ്ങൾക്ക് അഭിനന്ദനങ്ങൾ 650 00:34:12,720 --> 00:34:13,383 അഭിനന്ദനങ്ങൾ 651 00:34:13,410 --> 00:34:14,637 നന്ദി 652 00:34:14,678 --> 00:34:16,342 വരൂ, ബാക്കിയുള്ളവ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ 653 00:34:16,367 --> 00:34:16,928 ക്ഷമിക്കൂ 654 00:34:27,053 --> 00:34:28,637 അത്തരം രുചികരമായ ബീൻസ് 655 00:34:28,720 --> 00:34:30,387 ഇത് എന്റെ അമ്മയുടെ പ്രത്യേക ബീൻസ് ആണ് 656 00:34:30,762 --> 00:34:32,678 അയാൾക്ക് പണം വേണം 657 00:34:33,220 --> 00:34:35,220 വരൂ 658 00:34:35,512 --> 00:34:37,803 നീ എന്നോട് അനീതിയായി പെരുമാറുന്നു എല്ലായ്പ്പോഴും എന്നോട് സംശയം തോന്നുക 659 00:34:38,053 --> 00:34:39,595 നിനക്ക് നാണം, ഞാൻ നിന്റെ മകനാണ് 660 00:34:39,720 --> 00:34:41,705 എന്റെ മകനോ? ആൺകുട്ടികൾ, കിട്ടാൻ അവനെ 661 00:34:41,749 --> 00:34:44,678 ബോധ്യപ്പെടുത്തുക ഇപ്പോഴത്തേതിന് പകരം ഒരു നല്ല ജോലി 662 00:34:44,720 --> 00:34:48,053 ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുന്നു, എന്നില് നിന്ന് വേറെ എന്ത് വേണം? 663 00:34:48,095 --> 00:34:49,595 നിങ്ങൾ ഈ ജോലി പരിഗണിക്കുന്നുണ്ടോ? 664 00:34:50,387 --> 00:34:51,499 എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ ആ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് 665 00:34:51,543 --> 00:34:53,178 പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല നിന്നെ കിട്ടാൻ ഞാൻ അത്രയും കഠിനാധ്വാനം ചെയ്തു? 666 00:34:53,220 --> 00:34:56,637 ഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് എന്റെ ജോലി എന്തായിരിക്കും? 667 00:34:56,678 --> 00:34:57,928 ഒരു ചിത്രകാരനോ? 668 00:34:57,970 --> 00:35:00,595 ധാരാളം തൊഴിലവസരങ്ങള് കാണുന്നുണ്ടോ? 669 00:35:00,678 --> 00:35:03,803 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു മാന്യമായ ഒരു ജോലി സമ്പാദിച്ചു ഒരു മാന്യനൊപ്പം സ്ഥലം 670 00:35:03,803 --> 00:35:05,387 എന്നാൽ അവൻ ഒന്നും ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 671 00:35:05,428 --> 00:35:07,637 ഇത് ഒരു ഓഫീസ് ബോയ് ജോലിയാണ് 672 00:35:07,887 --> 00:35:10,595 അമ്മ എനിക്കൊരു ജോലി കിട്ടി ഒരു മാന്യന്റെ ഓഫീസിൽ ഒരു ഓഫീസ് ബോയ് ആയി 673 00:35:10,637 --> 00:35:13,470 ഞാൻ അവസരം മുറുകെ പിടിക്കണം ദൈവം എന്നെ അനുഗ്രഹിക്കുവാനായി 674 00:35:13,512 --> 00:35:15,470 സ്ഥാനക്കയറ്റം നേടുകയും പോസ്റ്റ് മാസ്റ്ററാകുകയും ചെയ്യുക 675 00:35:15,512 --> 00:35:17,053 നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും അറിയില്ല അവസരം മുട്ടുമ്പോൾ 676 00:35:17,053 --> 00:35:20,428 നിങ്ങൾ നടുന്നത് നിങ്ങൾ വിളവെടുക്കുന്നു 677 00:35:20,512 --> 00:35:22,553 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം വേണം എളുപ്പത്തിൽ നിങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് വരാൻ 678 00:35:22,678 --> 00:35:24,678 നീ എന്നെ തളർത്തി തളർത്തി 679 00:35:24,720 --> 00:35:28,053 പണം ചെലവഴിക്കുന്നതിൽ മാത്രമാണ് നിങ്ങൾ നല്ലത് കളയിലും അസംബന്ധത്തിലും 680 00:35:28,220 --> 00:35:29,204 പുകവലിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 681 00:35:29,230 --> 00:35:31,137 നിങ്ങൾ എല്ലായിടത്തും ഒരു കുഴപ്പം ഉപേക്ഷിക്കുന്നു 682 00:35:31,387 --> 00:35:33,178 അവ എന്തൊക്കെയാണ്? 683 00:35:34,637 --> 00:35:37,428 ഗ്ലാസുകൾ? ഇപ്പോൾ കണ്ണട ധരിച്ചിട്ടുണ്ടോ? എന്തുകൊണ്ട്? 684 00:35:37,928 --> 00:35:39,720 നിങ്ങൾ ഒരു കലാകാരനാണെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ? 685 00:35:39,803 --> 00:35:41,803 ഈ ഗ്ലാസുകളുടെ കാര്യമെന്താണ്? 686 00:35:41,887 --> 00:35:45,220 എന്താണ് തെറ്റ്? എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ അത്ഭുതപ്പെടുന്നത്? അവ സാധാരണ സൺഗ്ലാസുകളാണ് 687 00:35:45,387 --> 00:35:47,678 ഇതെന്താണ്? 688 00:35:47,720 --> 00:35:48,692 എന്തുകൊണ്ട് എന്റെ സാധനം വെറുതെ വിടുന്നില്ല? 689 00:35:48,736 --> 00:35:49,887 എന്തിനാണ് നീ എന്റെ സാധനങ്ങളിലൂടെ കടന്നുപോകുന്നത്? 690 00:35:49,928 --> 00:35:51,720 എന്തൊക്കെയാണ് ഈ വിചിത്രമായ കാര്യങ്ങൾ? 691 00:35:52,220 --> 00:35:54,137 നിങ്ങൾ ഇത് ആർക്കാണ് ധരിക്കുന്നത്? 692 00:35:55,012 --> 00:35:58,178 എന്റെ ദുരൂഹമായ മകൻ പ്രഭാതത്തിൽ മടങ്ങുന്നു അവൻ എവിടെയായിരുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയില്ല 693 00:35:58,220 --> 00:36:00,553 നാഗിംഗ് കൊണ്ട് മതി 694 00:36:00,601 --> 00:36:01,572 ശരി 695 00:36:01,598 --> 00:36:03,365 ഇനി ഞാൻ കഴിക്കില്ല 696 00:36:04,887 --> 00:36:06,678 വഴിയൊരുക്കുക 697 00:36:06,762 --> 00:36:08,053 കാത്തിരിക്കുക 698 00:36:09,553 --> 00:36:12,178 എന്തിനാണ് ഇത്ര ഫാൻസിയായി തോന്നുന്നത്? എപ്പോൾ മുതൽ നിങ്ങൾ സൺഗ്ലാസ് ധരിക്കുന്നു? 699 00:36:12,220 --> 00:36:13,637 എന്താണ് തെറ്റ്? ഇത് ലജ്ജാകരമാണോ? 700 00:36:13,803 --> 00:36:15,197 ശാന്തമാക്കുക, ഇത് ലജ്ജാകരമല്ല 701 00:36:15,241 --> 00:36:17,470 എന്നാൽ ഇത് നിങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിച്ച ഒന്നല്ല 702 00:36:18,262 --> 00:36:19,720 മേൽക്കൂരയിൽ എന്തു ചെയ്യുകയായിരുന്നു? 703 00:36:21,928 --> 00:36:23,303 ഞാൻ സാറ്റലൈറ്റ് ഡിഷ് ശരിയാക്കുകയായിരുന്നു 704 00:36:23,678 --> 00:36:25,428 എന്തുകൊണ്ട് നീ ഇന്നലെ എന്നെ കാണാൻ വന്നില്ല? 705 00:36:25,637 --> 00:36:27,345 ആ അമ്മയുടെ കാര്യം നിനക്കറിയില്ലേ ജന്മനാട്ടില്? 706 00:36:27,387 --> 00:36:29,720 ക്ഷമിക്കൂ, എനിക്ക് ഓടാൻ കുറച്ച് കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു 707 00:36:30,387 --> 00:36:32,137 എന്തിനാണ് ഇത്ര വിചിത്രമായി അഭിനയിക്കുന്നത്? 708 00:36:32,178 --> 00:36:34,553 ഞാൻ വിചിത്രമായി അഭിനയിക്കുന്നില്ല, നിനക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? 709 00:36:35,220 --> 00:36:37,512 കേൾക്കുക, ഞാൻ ജോലിക്ക് വൈകി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പിന്നീട് സംസാരിക്കും 710 00:36:39,220 --> 00:36:40,470 അവനു എന്താണ് കുഴപ്പം? 711 00:36:41,762 --> 00:36:45,095 നിങ്ങൾ ശരിയായ സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കണം നിങ്ങൾ അത് കിക്ക് ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ് സ്ഥാനം 712 00:36:45,762 --> 00:36:49,220 എന്തിനാണ് അവർ ആ വിചിത്രമായ വാക്ക് പറഞ്ഞത്? 713 00:36:49,220 --> 00:36:51,512 ഇതിനർത്ഥം ഒരു സ്പാനിഷ് വാക്കാണ് ഞാൻ വരുന്നു 714 00:36:51,720 --> 00:36:53,720 എല്ലാ കളിക്കാരും അത് പറയണം അവർ പന്ത് പിന്തുടരുമ്പോൾ 715 00:36:53,720 --> 00:36:55,137 അതിനാൽ അവർ പരസ്പരം ഓടുന്നില്ല 716 00:36:55,262 --> 00:36:57,095 കാരണം അവരുടെ പരിക്കുകൾ വളരെ ഗുരുതരമാണ് 717 00:36:57,470 --> 00:37:01,220 ശരി, അവരിൽ ചിലർ ധരിക്കുന്നു കറുത്ത കണ്ണടകൾ, അവർ അന്ധരാണെങ്കിലും 718 00:37:01,637 --> 00:37:05,053 എല്ലാ കാഴ്ച വൈകല്യമുള്ളതല്ല ഒരേ അളവിലുള്ള അന്ധത അനുഭവിക്കുന്നു 719 00:37:05,137 --> 00:37:06,720 അവയിൽ ചിലർക്ക് ഷേഡുകൾ കാണാൻ കഴിയും 720 00:37:07,018 --> 00:37:09,560 ഈ കറുത്ത കണ്ണടയും നമ്മൾ അങ്ങനെ വിളിച്ചാൽ 721 00:37:09,678 --> 00:37:12,262 അത് ഉറപ്പുവരുത്താൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു എല്ലാവർക്കും ഒന്നും കാണാൻ കഴിയില്ല 722 00:37:12,754 --> 00:37:14,171 എന്നാൽ അവരിൽ ചിലർ ഇത് ധരിക്കുന്നില്ല 723 00:37:14,366 --> 00:37:16,407 അതെ, കാരണം ഞങ്ങൾ ഒരു ഔദ്യോഗിക മത്സരത്തിൽ ഇല്ല 724 00:37:16,858 --> 00:37:19,067 എന്നാൽ നിയമങ്ങൾ അനുസരിച്ച് കളിക്കാർ ഇത് ധരിക്കണം 725 00:37:21,512 --> 00:37:23,428 അവൻ വളരെ നല്ലവനാണ്, നന്നായി ചെയ്തു 726 00:37:23,470 --> 00:37:24,720 അവന്റെ കിക്കുകൾ ശക്തമാണ് 727 00:37:24,762 --> 00:37:25,523 അവൻ ബുദ്ധിമാനാണ് 728 00:37:25,549 --> 00:37:26,387 അതെ, അവൻ ആണ് 729 00:37:27,678 --> 00:37:30,012 നന്നായി ചെയ്തു കൂട്ടുകാരേ, ഞങ്ങൾ യോഗ്യത നേടും 730 00:37:30,053 --> 00:37:31,901 ഞങ്ങൾ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് കപ്പ് നേടാൻ പോകുന്നു 731 00:37:31,927 --> 00:37:32,720 നന്നായി ചെയ്തു 732 00:37:33,095 --> 00:37:34,220 നീ 733 00:37:35,387 --> 00:37:36,428 നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ്? 734 00:37:36,887 --> 00:37:39,303 എന്നോട് പറയുക, നിങ്ങൾക്ക് പാസ്പോർട്ട് ഉണ്ടോ? 735 00:37:40,678 --> 00:37:41,720 പാസ്പോർട്ട്? 736 00:37:41,762 --> 00:37:43,191 എന്തുകൊണ്ട്? ഞങ്ങൾ യാത്ര ചെയ്യാൻ പോകുന്നുണ്ടോ? 737 00:37:43,217 --> 00:37:44,470 അതെ, പ്രിയേ, ഞങ്ങൾ 738 00:37:44,803 --> 00:37:45,845 കെനിയയിലേക്ക് 739 00:37:46,733 --> 00:37:47,636 കെനിയയിലേക്ക്? 740 00:37:47,730 --> 00:37:48,428 അതെ 741 00:37:49,095 --> 00:37:51,220 കേൾക്കുക, ഞാൻ തീരുമാനിച്ചു നിങ്ങളെ ടീമിൽ ചേരാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് 742 00:37:52,012 --> 00:37:54,470 ഞങ്ങൾ ആദ്യ മത്സരം കളിച്ചു ഞങ്ങൾ ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ നേടി 743 00:37:54,928 --> 00:37:57,095 രണ്ടാമത്തെ മത്സരത്തിൽ ഞങ്ങൾ യോഗ്യത നേടും 744 00:37:57,303 --> 00:37:58,677 അതുകൊണ്ട് നിന്നെ ഞങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുമെന്ന് ഞാൻ 745 00:37:58,721 --> 00:38:00,053 കരുതി, ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് അനുഭവം നേടാം 746 00:38:00,178 --> 00:38:00,968 നിങ്ങൾ ഗൗരവമുള്ളതാണോ? 747 00:38:00,994 --> 00:38:01,845 അതെ 748 00:38:01,845 --> 00:38:03,678 വളരെയധികം നന്ദി 749 00:38:03,887 --> 00:38:06,012 നന്ദി, ദൈവം നിങ്ങളെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ 750 00:38:06,762 --> 00:38:08,137 എനിക്ക് പാസ്പോർട്ട് ഉണ്ട് 751 00:38:08,178 --> 00:38:11,762 ഞാൻ ഒന്നിനായി അപേക്ഷിച്ചു, അത് ലഭിച്ചു കാരണം ഞാൻ ഗൾഫിൽ ജോലി ചെയ്തിരുന്നു 752 00:38:12,095 --> 00:38:14,470 പക്ഷേ അത് എന്റെ കാഴ്ച നഷ്ടപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പായിരുന്നു 753 00:38:15,345 --> 00:38:16,512 ശരി 754 00:38:16,553 --> 00:38:18,210 ശരി, ഞാൻ അത് ലഭിക്കും 755 00:38:18,235 --> 00:38:18,928 നന്ദി 756 00:38:19,137 --> 00:38:20,345 വിട, എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട 757 00:38:20,470 --> 00:38:21,445 ഞാൻ ലോക്കർ റൂമിൽ ആയിരിക്കും 758 00:38:21,471 --> 00:38:22,595 കിട്ടി 759 00:38:23,387 --> 00:38:24,512 കിട്ടി 760 00:38:24,512 --> 00:38:27,178 ഞാൻ കേട്ടു പരിശീലകൻ നിങ്ങളെ ടീമിൽ ചേരാൻ അനുവദിക്കുക 761 00:38:27,512 --> 00:38:28,720 അതിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെയാണ് തോന്നുന്നത്? 762 00:38:29,470 --> 00:38:30,344 ഒരു അത്ഭുതമായിരുന്നു... 763 00:38:30,369 --> 00:38:31,553 ശ്രദ്ധിക്കുക, ഉണ്ട്... 764 00:38:31,762 --> 00:38:34,053 ശ്രദ്ധിക്കണമെന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ പോവുകയായിരുന്നു 765 00:38:34,095 --> 00:38:34,987 ക്ഷമിക്കൂ 766 00:38:35,013 --> 00:38:37,053 കുഴപ്പമില്ല, പ്രശ്നമില്ല 767 00:38:37,470 --> 00:38:39,047 നിനക്ക് എങ്ങനെ തോന്നുന്നു എന്ന് ഞാൻ ചോദിച്ചു 768 00:38:39,091 --> 00:38:40,637 ടീമിൽ ചേരാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്ന പരിശീലകൻ 769 00:38:41,387 --> 00:38:44,303 അയാളിൽ നിന്ന് വളരെ നല്ല അത്ഭുതമായിരുന്നു 770 00:38:44,637 --> 00:38:46,720 നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിന് ഉറപ്പുണ്ട് ഇത് കേൾക്കുമ്പോൾ സന്തോഷം തോന്നും 771 00:38:46,720 --> 00:38:49,012 തീർച്ചയായും, പ്രത്യേകിച്ച് എന്റെ അമ്മ 772 00:38:49,512 --> 00:38:52,512 കെനിയ മത്സരം വളരെ പ്രധാനമാണ് ഇത് ഫൈനൽ പോലെയാണ് 773 00:38:52,512 --> 00:38:55,553 തീർച്ചയായും, ഞങ്ങളുടെ ശ്രമങ്ങൾ വെറുതെയാകില്ല 774 00:38:55,887 --> 00:38:58,720 ഇവിടെ വന്ന് കളിക്കുകയല്ലാതെ ഫുട്ബോളും സുഹൃത്തുക്കളുമായി തൂങ്ങിക്കിടക്കലും 775 00:38:58,762 --> 00:39:00,512 നിങ്ങളുടെ ദിവസം എങ്ങനെ ചെലവഴിക്കും? 776 00:39:00,970 --> 00:39:02,645 എനിക്ക് റേഡിയോ കേൾക്കുന്നത് ഇഷ്ടമാണ് 777 00:39:02,670 --> 00:39:03,220 നല്ലത് 778 00:39:03,428 --> 00:39:04,360 സംഗീതവും 779 00:39:04,385 --> 00:39:04,928 നല്ലത് 780 00:39:05,220 --> 00:39:06,595 തീർച്ചയായും, വിശുദ്ധ ഗ്രന്ഥം 781 00:39:07,178 --> 00:39:09,262 എത്ര വലുതാണ്, നിങ്ങൾ പ്രാർത്ഥിക്കാൻ ഞാൻ വിളിച്ചുകൂട്ടുന്നു? 782 00:39:09,678 --> 00:39:11,345 അതെ, ഞാൻ എല്ലാ പ്രാർത്ഥനകളും നടത്തുന്നു 783 00:39:12,428 --> 00:39:14,053 ദൈവത്തിലുള്ള എന്റെ പ്രത്യാശ വളരെ വലുതാണ് 784 00:39:15,220 --> 00:39:16,428 അവന് മാത്രം എല്ലാം സുഖപ്പെടുത്താം 785 00:39:18,762 --> 00:39:19,602 അവൻ തമാശക്കാരനാണ് 786 00:39:19,628 --> 00:39:20,803 ഹലോ, എനിക്ക് വളരെയധികം നഷ്ടമായോ? 787 00:39:20,845 --> 00:39:23,137 നീ എവിടെയായിരുന്നു? നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപാട് നഷ്ടമായി 788 00:39:25,345 --> 00:39:27,178 അയാൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 789 00:39:27,845 --> 00:39:28,928 എന്താ കുഴപ്പം മോളെ? 790 00:39:29,512 --> 00:39:30,720 ഞാൻ അന്ധനാണ് 791 00:39:31,470 --> 00:39:32,762 നിനക്കെന്താ വിഡ്ഢിയേ? 792 00:39:32,803 --> 00:39:34,483 നിങ്ങളുടെ ശബ്ദം താഴ്ത്തുക, നിങ്ങൾ എന്നെ തുറന്നുകാട്ടും 793 00:39:34,508 --> 00:39:35,512 ഇവൻ കളിക്കാരിൽ ഒരാളല്ലേ? 794 00:39:35,553 --> 00:39:36,650 എനിക്ക് ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല 795 00:39:36,676 --> 00:39:37,928 ഞങ്ങൾ പോകുമ്പോൾ ഞാൻ വിശദീകരിക്കും 796 00:39:39,845 --> 00:39:41,231 ഓരോ തവണയും ഞാൻ അത് ഓർക്കുന്നു... 797 00:39:41,256 --> 00:39:42,595 ശ്രദ്ധിക്കുക, ഒരു ഘട്ടം ഉണ്ട് 798 00:39:43,282 --> 00:39:44,792 അതെ, അത് മികച്ചതായിരുന്നു 799 00:39:44,891 --> 00:39:46,791 ഹലോ 800 00:39:46,816 --> 00:39:48,095 ഹലോ 801 00:39:48,678 --> 00:39:50,095 ഈ ശബ്ദം ഞാൻ തിരിച്ചറിയുന്നു കൂട്ടരേ 802 00:39:50,887 --> 00:39:51,682 അത് പരിശീലകനാണോ? 803 00:39:51,707 --> 00:39:52,970 അതെ, പ്രിയേ, നീ ശരിയാണ് 804 00:39:53,303 --> 00:39:54,762 ഹലോ 805 00:39:55,012 --> 00:39:56,470 എന്തൊരു സന്തോഷകരമായ യാദൃശ്ചികത 806 00:39:56,512 --> 00:39:57,418 നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ്? 807 00:39:57,443 --> 00:39:58,262 ഫൈൻ 808 00:39:58,387 --> 00:39:59,470 നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ്? 809 00:40:00,595 --> 00:40:01,554 അതാണ് ഗോൾകീപ്പർ അല്ലേ? 810 00:40:01,580 --> 00:40:02,095 അത് ശരിയാണ് 811 00:40:02,137 --> 00:40:03,041 നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ്? 812 00:40:03,066 --> 00:40:03,970 നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ്? 813 00:40:04,012 --> 00:40:04,954 സിനിമ ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ? 814 00:40:04,980 --> 00:40:06,303 തീർച്ചയായും 815 00:40:06,303 --> 00:40:08,012 ആ നടനെക്കാള് രസകരം ആരുമില്ല 816 00:40:08,782 --> 00:40:10,067 നിങ്ങള് സിനിമകളെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കില് 817 00:40:10,111 --> 00:40:11,074 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഞങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുമായിരുന്നു 818 00:40:11,137 --> 00:40:15,637 ഇല്ല, അത് അങ്ങനെയല്ല, എന്റെ സുഹൃത്തിന് ഇവിടെ ജോലി ചെയ്യുന്ന ഒരു സുഹൃത്ത് ഉണ്ട് 819 00:40:16,012 --> 00:40:18,012 അതിനാൽ അവൻ നമ്മെ സൗജന്യമായി പ്രവേശിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നു 820 00:40:18,220 --> 00:40:21,470 ഞങ്ങൾ മുൻപ് ഒരുമിച്ച് സിനിമയിൽ പോകാറുണ്ടായിരുന്നു 821 00:40:22,053 --> 00:40:24,303 അവനുവേണ്ടി സംഭവങ്ങൾ ഞങ്ങൾ വിവരിക്കുന്നു കാരണം അയാൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല 822 00:40:24,470 --> 00:40:25,790 ദൈവം നിങ്ങളെ എല്ലാവരെയും അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ 823 00:40:25,815 --> 00:40:26,845 നന്ദി 824 00:40:27,025 --> 00:40:28,442 ഞാൻ നിനക്ക് ഒരു സവാരി തരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 825 00:40:28,553 --> 00:40:31,053 ഇല്ല, നന്ദി, ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് നടക്കാൻ പോകും 826 00:40:31,470 --> 00:40:34,303 ശരി, വൈകിക്കരുത്, നാളത്തെ വിമാന യാത്രയ്ക്കായി 827 00:40:34,553 --> 00:40:35,776 ഞാൻ ആകില്ല 828 00:40:36,065 --> 00:40:36,762 വിട 829 00:40:36,928 --> 00:40:37,333 ഈ വഴി 830 00:40:37,360 --> 00:40:38,220 ഗുഡ് നൈറ്റ് 831 00:40:38,262 --> 00:40:39,215 ദൈവം നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ടാകട്ടെ 832 00:40:39,241 --> 00:40:40,298 വിട 833 00:40:40,324 --> 00:40:40,970 വിട 834 00:40:40,996 --> 00:40:42,074 പടികൾ കാണുക 835 00:40:42,100 --> 00:40:43,053 നമുക്ക് പോകാം 836 00:40:43,095 --> 00:40:44,303 ഏത് ഫ്ലൈറ്റ്? 837 00:40:44,512 --> 00:40:45,918 എന്താണ് നടക്കുന്നതെന്ന് എന്നോട് പറയുക 838 00:40:45,944 --> 00:40:47,095 പിന്നീട് 839 00:40:47,845 --> 00:40:49,887 ആ കണ്ണടച്ച് എങ്ങനെ കളിക്കും? 840 00:40:50,137 --> 00:40:51,262 ഞാൻ അത് കണ്ടുപിടിക്കും 841 00:40:51,387 --> 00:40:52,858 നിങ്ങൾ വളരെ വഞ്ചകനാണ് 842 00:40:52,883 --> 00:40:53,387 ശരിയല്ലേ? 843 00:40:54,970 --> 00:40:56,970 ഇത് നന്നായി അവസാനിക്കുമെന്ന് നമുക്ക് പ്രതീക്ഷിക്കാം 844 00:40:57,012 --> 00:40:58,720 കെനിയയില് നിന്ന് ഒരിക്കലും തിരിച്ചു വരില്ലേ? 845 00:40:59,012 --> 00:41:00,141 നിങ്ങൾ ആഫ്രിക്കക്കാരുമായി നല്ല സമയം ചെലവഴിക്കും 846 00:41:00,167 --> 00:41:01,387 എന്ത് കെനിയ? 847 00:41:01,845 --> 00:41:03,053 ഞാൻ യൂറോപ്പിലേക്ക് പോകാൻ ആലോചിക്കുന്നു 848 00:41:03,470 --> 00:41:04,762 ഞങ്ങളെ നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക 849 00:41:04,803 --> 00:41:05,976 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? ഞാൻ ഒരു പ്രാദേശിക 850 00:41:06,020 --> 00:41:07,428 നഗരത്തിലേക്ക് പോകുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 851 00:41:07,803 --> 00:41:10,428 ദയവായി കൂട്ടുകാരേ, ഇതിൽ നിന്ന് ആരംഭിക്കരുത്, എനിക്കുവേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കുക 852 00:41:10,678 --> 00:41:14,053 ദൈവം നിങ്ങളെ അകറ്റട്ടെ നിന്നെപ്പോലുള്ള ഓരോ ആളിൽ നിന്നും 853 00:41:32,137 --> 00:41:33,970 ഹലോ? അതെ 854 00:41:34,845 --> 00:41:36,153 കേൾക്കുക, ഞാൻ ഒരു ദൂരെയുള്ള നഗരത്തിലേക്ക് 855 00:41:36,197 --> 00:41:37,678 പോകുന്നു, എനിക്ക് അവിടെ കുറച്ച് ജോലികളുണ്ട് 856 00:41:38,198 --> 00:41:39,615 കുറച്ച് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും 857 00:41:40,108 --> 00:41:41,567 സ്വയം നന്നായി പരിപാലിക്കുക 858 00:41:42,053 --> 00:41:43,982 നിങ്ങൾ ജയിക്കുമെന്ന് എനിക്ക് ആത്മവിശ്വാസമുണ്ട് 859 00:41:44,008 --> 00:41:45,012 നന്ദി 860 00:41:45,053 --> 00:41:46,658 സുരക്ഷിതമായ യാത്രകൾ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 861 00:41:46,685 --> 00:41:47,803 നന്ദി 862 00:41:56,303 --> 00:41:57,512 ദയവായി ശ്രദ്ധിക്കുക 863 00:41:57,762 --> 00:41:58,870 ദയവായി... 864 00:41:58,912 --> 00:42:00,053 അവർ എവിടെയാണ്? 865 00:42:00,095 --> 00:42:01,710 അവർ അവിടെയുണ്ട്, അവർ അന്ധരാണ് 866 00:42:01,736 --> 00:42:03,345 ശരി, ഒരു നിമിഷം തരൂ 867 00:42:09,887 --> 00:42:10,617 ഗുഡ് വൈകുന്നേരം 868 00:42:10,643 --> 00:42:11,345 ഗുഡ് വൈകുന്നേരം 869 00:42:15,942 --> 00:42:17,567 അവർ അന്ധരാണ്, അവർ അവിടെയുണ്ട് 870 00:42:22,637 --> 00:42:23,562 ഇത് എവിടെയാണ്? 871 00:42:23,588 --> 00:42:24,637 അവൻ ഇവിടെയുണ്ട് 872 00:42:24,678 --> 00:42:25,845 അവനെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരിക 873 00:42:25,970 --> 00:42:26,455 നിനക്ക് ആരെയാണ് വേണ്ടത്? 874 00:42:26,512 --> 00:42:26,891 ഈ ഒന്ന് 875 00:42:26,916 --> 00:42:27,800 ഞാൻ അവനെ ലഭിക്കും 876 00:42:27,825 --> 00:42:28,650 അവന്റെ ബാഗ് കൊണ്ടുവരിക 877 00:42:29,928 --> 00:42:32,137 പാസ്പോർട്ട് ഓഫീസർ നിങ്ങളെ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 878 00:42:33,845 --> 00:42:34,514 എന്തുകൊണ്ട്? 879 00:42:34,540 --> 00:42:35,777 എനിക്കറിയില്ല 880 00:42:35,803 --> 00:42:38,220 ഒരുപക്ഷേ അയാൾ ചോദിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നമുക്കറിയാത്ത ഒന്നിനെക്കുറിച്ച് 881 00:42:38,428 --> 00:42:40,053 വിഷമിക്കേണ്ട, ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം വരും 882 00:42:40,053 --> 00:42:41,553 നിങ്ങളുടെ ബാഗ് നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുവരിക, നമുക്ക് പോകാം 883 00:42:49,595 --> 00:42:50,970 ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഗ്ലാസുകൾ എടുത്തുകളയുക 884 00:42:58,233 --> 00:43:00,025 ഇത് നിങ്ങളുടെ ആദ്യത്തെ യാത്രയാണോ? 885 00:43:00,678 --> 00:43:01,357 അതെ സർ 886 00:43:01,441 --> 00:43:03,053 സൈനിക ഇളവുണ്ടോ? 887 00:43:03,553 --> 00:43:04,332 ഇത് ബാഗിലുണ്ട് 888 00:43:04,357 --> 00:43:05,137 അവന്റെ ബാഗ് കൊണ്ടുവരിക 889 00:43:05,262 --> 00:43:05,999 ഈ ഒന്ന്? 890 00:43:06,024 --> 00:43:06,595 അതെ 891 00:43:09,928 --> 00:43:11,303 അത് എവിടെയാണ്? ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കും 892 00:43:21,595 --> 00:43:23,762 ഈ സൈനിക ഇളവ് നിങ്ങൾ അന്ധനാണെന്ന് പറയുന്നില്ല 893 00:43:24,762 --> 00:43:26,262 ഞാൻ ഒരേയൊരു കുട്ടിയാണ് 894 00:43:27,428 --> 00:43:30,345 രണ്ടു വർഷം മുൻപ് എനിക്ക് കാഴ്ച നഷ്ടപ്പെട്ടു 895 00:43:31,012 --> 00:43:32,137 നിങ്ങൾ ആരോഗ്യത്തോടെ തുടരുക 896 00:43:32,803 --> 00:43:34,845 അതെ, എല്ലാ അന്ധരും അന്ധരായി ജനിക്കുന്നില്ല 897 00:43:34,887 --> 00:43:36,928 അവരിൽ ചിലർക്ക് പിന്നീട് ജീവിതത്തിൽ കാഴ്ച നഷ്ടപ്പെടും 898 00:43:39,970 --> 00:43:41,053 നന്ദി 899 00:43:46,928 --> 00:43:47,844 ബാക്കി കിട്ടും 900 00:43:47,869 --> 00:43:48,512 മുന്നോട്ട് പോകുക 901 00:43:49,637 --> 00:43:50,762 മുന്നോട്ട് പോകുക സർ 902 00:43:53,220 --> 00:43:54,303 ഒരു സെക്കന്റ് 903 00:43:54,678 --> 00:43:55,762 ശരി 904 00:44:37,345 --> 00:44:38,928 സ്വാഗതം 905 00:44:40,178 --> 00:44:41,095 സ്വാഗതം 906 00:44:41,121 --> 00:44:42,345 നന്ദി 907 00:44:42,762 --> 00:44:43,707 അവൻ അന്ധനാണ് 908 00:44:43,732 --> 00:44:44,678 ക്ഷമിക്കണം 909 00:45:05,262 --> 00:45:06,470 നന്ദി 910 00:45:18,928 --> 00:45:20,512 നിങ്ങളിൽ ആരെയും ഞാൻ ഒരിക്കലും അസ്വസ്ഥനാക്കിയിട്ടില്ല 911 00:45:21,137 --> 00:45:23,387 പക്ഷേ ഞാൻ അസ്വസ്ഥനാകും പോളണ്ടിൽ കളിക്കാൻ യോഗ്യത നേടിയില്ലെങ്കിൽ 912 00:45:23,387 --> 00:45:26,220 ഇത് പ്രശ്നമല്ല ഇത് ആദ്യത്തേതോ രണ്ടാമതോ മത്സരമാണെങ്കിൽ 913 00:45:27,012 --> 00:45:28,387 ഞാൻ ഇന്ന് ജയിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 914 00:45:29,303 --> 00:45:29,886 ഒന്ന് മുതൽ 915 00:45:29,929 --> 00:45:31,803 പൂജ്യം വരെ വിജയിക്കുന്നത് നേടാൻ പ്രയാസമില്ല 916 00:45:32,595 --> 00:45:34,956 ഞങ്ങൾ പുരുഷന്മാരെപ്പോലെ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുകയും 917 00:45:35,000 --> 00:45:37,970 കളിക്കുകയും ചെയ്താൽ ഭയമില്ലാതെ, ഞങ്ങൾ തീർച്ചയായും യോഗ്യത നേടും 918 00:45:38,720 --> 00:45:40,762 ദൈവം നിങ്ങളെ സഹായിച്ചാൽ ആർക്കും നിങ്ങളെ പരാജയപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല 919 00:45:41,262 --> 00:45:42,399 ഞങ്ങൾ ജയിക്കും 920 00:45:42,425 --> 00:45:43,970 അതെ 921 00:45:43,970 --> 00:45:45,357 ഞങ്ങൾ പോളണ്ടിലേക്ക് പോകും 922 00:45:45,383 --> 00:45:46,512 അതെ 923 00:45:46,637 --> 00:45:48,178 അതെ 924 00:45:48,387 --> 00:45:49,145 ദൈവമേ, ഞങ്ങളെ സഹായിക്കൂ 925 00:45:49,170 --> 00:45:49,928 ദൈവഹിതത്താല് 926 00:45:50,678 --> 00:45:51,887 ദൈവഹിതത്താല് 927 00:45:55,845 --> 00:45:57,470 അവനെ കടന്നുപോകാൻ അനുവദിക്കരുത് 928 00:45:57,762 --> 00:45:58,845 അവനെ സ്കോർ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കരുത് 929 00:45:59,553 --> 00:46:03,345 ഞങ്ങളുടെ സ്ട്രൈക്കറുടെ ഒരു ഗോൾ 930 00:46:03,387 --> 00:46:04,894 നിങ്ങളുടെ തല ഗെയിമിൽ ഇടുക, കൂട്ടുകാരേ 931 00:46:04,919 --> 00:46:06,012 സ്കോർ ഇപ്പോൾ നാലാണ് 932 00:46:06,012 --> 00:46:07,345 ഒപ്പം സോഷ്യൽ ക്ലബ് ഒന്ന് 933 00:46:08,344 --> 00:46:09,594 അവനെ അകത്താക്കുക 934 00:46:16,178 --> 00:46:18,345 റഫറി, ഞാൻ മാറ്റണം 935 00:46:18,345 --> 00:46:24,345 സോഷ്യൽ ക്ലബ്ബിന് പകരക്കാരൻ നമ്പർ പന്ത്രണ്ട് 936 00:46:24,387 --> 00:46:27,470 എട്ടാം നമ്പറിനൊപ്പം 937 00:46:35,387 --> 00:46:36,553 വരൂ 938 00:46:37,512 --> 00:46:39,220 അവനോടൊപ്പം പോകുക 939 00:46:39,470 --> 00:46:40,541 വരൂ 940 00:46:40,566 --> 00:46:41,637 അവനോടൊപ്പം തുടരുക 941 00:46:45,803 --> 00:46:47,637 നന്നായി ചെയ്തു, ഞങ്ങൾ മിക്കവാറും അവിടെയുണ്ട് 942 00:46:49,303 --> 00:46:51,428 സോഷ്യൽ ക്ലബ്ബിനുള്ള ഒരു ലക്ഷ്യം 943 00:46:51,470 --> 00:46:53,012 അത് കടന്നുപോകുക 944 00:46:53,387 --> 00:46:54,720 പന്ത്രണ്ടാം നമ്പറിൽ 945 00:46:54,928 --> 00:46:56,637 സ്കോർ ഇപ്പോൾ നാലോ രണ്ടോ ആണ് 946 00:46:56,663 --> 00:46:58,178 വരൂ കൂട്ടുകാരേ 947 00:47:00,303 --> 00:47:02,220 അത്രയേയുള്ളൂ 948 00:47:02,262 --> 00:47:04,553 അത് കടന്നുപോകുക 949 00:47:04,595 --> 00:47:05,637 വരൂ 950 00:47:05,762 --> 00:47:09,678 വരൂ 951 00:47:14,970 --> 00:47:16,220 അത് അവനു കൈമാറുക 952 00:47:17,970 --> 00:47:20,012 ലക്ഷ്യം 953 00:47:20,053 --> 00:47:20,947 ലക്ഷ്യം 954 00:47:20,972 --> 00:47:23,678 സോഷ്യൽ ക്ലബ്ബിന്റെ മറ്റൊരു ലക്ഷ്യം 955 00:47:23,678 --> 00:47:25,803 സ്കോർ ഇപ്പോൾ നാലോ മൂന്നോ ആണ് 956 00:47:25,845 --> 00:47:26,970 അതെ 957 00:47:27,803 --> 00:47:29,720 ഞങ്ങൾ മിക്കവാറും അവിടെയുണ്ട് 958 00:47:30,137 --> 00:47:32,553 യോഗ്യത നേടാൻ നമുക്ക് ഒരു ലക്ഷ്യം വേണം, ഞങ്ങൾ മിക്കവാറും അവിടെയുണ്ട് 959 00:47:39,220 --> 00:47:40,595 അവനെ തടയുക 960 00:47:42,345 --> 00:47:43,553 ദൈവത്തിന് നന്ദി 961 00:47:48,887 --> 00:47:50,095 അത് കടന്നുപോകുക 962 00:47:50,970 --> 00:47:53,178 അതെ, പോകുക 963 00:47:53,887 --> 00:47:55,762 അത് കടന്നുപോകുക 964 00:48:00,928 --> 00:48:01,720 പെനാൽറ്റി 965 00:48:01,746 --> 00:48:04,512 അതെന്താണ്? 966 00:48:06,845 --> 00:48:08,178 പെനാൽറ്റി 967 00:48:08,887 --> 00:48:10,262 ആൺകുട്ടികൾ 968 00:48:11,512 --> 00:48:12,762 എന്നെ 969 00:48:19,970 --> 00:48:21,053 കേൾക്കുക 970 00:48:22,512 --> 00:48:25,012 ഞാനത് ചെയ്യട്ടെ, ദയവായി 971 00:48:25,512 --> 00:48:27,678 ദൈവം നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ടാകട്ടെ, പോകുക 972 00:48:36,762 --> 00:48:38,887 ഗോൾ കീപ്പർ ശ്രദ്ധിക്കുക 973 00:48:41,053 --> 00:48:43,428 നിങ്ങൾ സ്കോർ ചെയ്യില്ല 974 00:48:43,553 --> 00:48:44,803 നിങ്ങൾ സ്കോർ ചെയ്യില്ല 975 00:48:48,887 --> 00:48:51,228 ലക്ഷ്യം 976 00:48:51,253 --> 00:48:53,595 അതെ 977 00:48:53,595 --> 00:48:56,845 സ്കോർ ഇപ്പോൾ നാല് മുതൽ നാല് വരെയാണ് 978 00:49:15,387 --> 00:49:17,354 ഞങ്ങളുടെ പരിശീലകനെ സന്തോഷിപ്പിക്കുക 979 00:49:17,381 --> 00:49:18,428 ഞങ്ങളുടെ പരിശീലകൻ 980 00:49:18,470 --> 00:49:21,803 ഞങ്ങളുടെ പരിശീലകൻ 981 00:49:21,887 --> 00:49:23,928 ഞങ്ങളുടെ പരിശീലകൻ 982 00:49:32,137 --> 00:49:32,707 ആരാണ് അത്? 983 00:49:32,920 --> 00:49:34,657 ഇത് പരിശീലകനാണ്, തുറക്കുക 984 00:49:37,345 --> 00:49:37,958 ഞാൻ അവിടെ 985 00:49:38,002 --> 00:49:39,970 തന്നെ ആയിരിക്കും, എനിക്ക് ഒരു മിനിറ്റ് തരാം 986 00:49:50,512 --> 00:49:52,178 സ്വാഗതം 987 00:49:52,220 --> 00:49:53,212 നിനക്കെങ്ങനെ? 988 00:49:53,237 --> 00:49:54,178 ഫൈൻ 989 00:49:54,512 --> 00:49:55,595 അകത്തേക്ക് വരിക 990 00:49:56,595 --> 00:49:57,720 നന്ദി 991 00:50:07,553 --> 00:50:09,595 ഇതെന്താണ്? ചായ ഉണ്ടാക്കിയോ എന്തോ? 992 00:50:13,053 --> 00:50:14,137 അതെ 993 00:50:14,762 --> 00:50:15,887 അതെ 994 00:50:16,137 --> 00:50:17,735 ഞാൻ വളരെ സന്തുഷ്ടനാണെന്ന് നിങ്ങളോട് 995 00:50:17,778 --> 00:50:19,887 പറയാൻ വന്നു ഇന്നത്തെ നിങ്ങളുടെ പ്രകടനത്തോടെ 996 00:50:23,470 --> 00:50:25,053 വളരെയധികം നന്ദി 997 00:50:25,053 --> 00:50:26,207 അത് ദൈവകൃപയാലെയായിരുന്നു 998 00:50:26,232 --> 00:50:27,387 സർവ്വശക്തൻ ഭാഗ്യവാനാകട്ടെ 999 00:50:27,762 --> 00:50:29,345 ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് വളരെ അഭിമാനിക്കുന്നു 1000 00:50:30,220 --> 00:50:32,345 പക്ഷേ അത് ചിന്തിക്കരുത് എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് ഞാൻ കാണുന്നില്ല 1001 00:50:34,553 --> 00:50:35,629 നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 1002 00:50:35,770 --> 00:50:37,261 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, നിങ്ങൾ ഒരു ചതിക്കാരനാണ് 1003 00:50:37,637 --> 00:50:39,553 ഞാനെപ്പോലെ നല്ലത് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും 1004 00:50:44,303 --> 00:50:46,220 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 1005 00:50:46,262 --> 00:50:47,345 കേൾക്കൂ മകനേ 1006 00:50:48,262 --> 00:50:51,137 ഞാൻ നിന്നെ നിരീക്ഷിച്ചു ഞാൻ നിന്നെ കണ്ണടച്ചതുമുതൽ 1007 00:50:52,178 --> 00:50:53,887 നിങ്ങളുടെ പ്രകടനത്തെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ചില സംശയങ്ങളുണ്ടായിരുന്നു 1008 00:50:54,553 --> 00:50:57,178 പക്ഷെ നീ ഒരു നല്ല കളിക്കാരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി 1009 00:50:58,053 --> 00:50:59,428 നിന്നെ സിനിമയിൽ കാണുന്നതുവരെ 1010 00:51:00,137 --> 00:51:01,720 എയർപോർട്ടിൽ നിന്റെ പെരുമാറ്റം ഞാൻ കണ്ടു 1011 00:51:02,345 --> 00:51:04,137 അത് എന്നെ ഉറപ്പാക്കി നിങ്ങൾ ഒരു ചതിക്കാരനാണെന്ന് 1012 00:51:04,470 --> 00:51:06,428 എനിക്ക് ടീമിൽ ഒരു ചതിക്കാരൻ ഉണ്ടായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല 1013 00:51:07,220 --> 00:51:08,512 അതുകൊണ്ടാണ്... 1014 00:51:09,178 --> 00:51:11,428 ഞാൻ നിന്നെ ടീമിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കും ഈജിപ്തിലേക്ക് മടങ്ങിയാൽ 1015 00:51:13,178 --> 00:51:14,553 പക്ഷേ ഞാൻ നിന്നെ തുറന്നുകാട്ടില്ല 1016 00:51:16,512 --> 00:51:18,345 സംസാരിക്കാത്ത ഒരാൾ തെറ്റിന് എതിരെ 1017 00:51:19,512 --> 00:51:21,220 ഒരു നിശബ്ദ പിശാചാണ് 1018 00:51:24,678 --> 00:51:26,137 ക്ഷമിക്കൂ 1019 00:51:28,137 --> 00:51:29,928 അതിനാൽ, ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഗെയിം ജയിച്ചതിനുശേഷം 1020 00:51:30,726 --> 00:51:32,393 എന്നെ ടീമിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1021 00:51:35,720 --> 00:51:37,400 എന്നിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചത് നിങ്ങൾക്ക് 1022 00:51:37,444 --> 00:51:38,970 ലഭിച്ചു ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്നെ ഒഴിവാക്കും 1023 00:51:40,303 --> 00:51:42,137 മറ്റേതൊരു കളിക്കാരനെയും പോലെ ഞാൻ നിന്നെ ഉൾപ്പെടുത്തി 1024 00:51:44,387 --> 00:51:47,303 ഇല്ല, നീ എന്നെ അകത്തു കയറ്റി നിനക്ക് നാലില് ഒന്നിന് തോറ്റപ്പോള് 1025 00:51:47,329 --> 00:51:49,579 നിങ്ങൾ പോകുകയായിരുന്നു ടൂർണമെന്റിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കപ്പെടും 1026 00:51:50,845 --> 00:51:52,137 ഇത് കാപട്യമല്ലേ? 1027 00:51:55,678 --> 00:51:57,887 ശരി, നിനക്കെന്താണ് കിട്ടുന്നത്? 1028 00:51:58,428 --> 00:51:59,595 ഞാൻ യൂറോപ്പിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1029 00:52:00,095 --> 00:52:02,012 പിന്നെ നീ എന്റെ മുഖം ഇനി ഒരിക്കലും കാണില്ല 1030 00:52:06,678 --> 00:52:08,553 നമുക്കെല്ലാവർക്കും എന്തെങ്കിലും വേണം 1031 00:52:10,998 --> 00:52:12,706 നിങ്ങളുടെ ഭാവി ഉറപ്പാക്കാൻ നിങ്ങൾ വിജയിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1032 00:52:19,178 --> 00:52:21,137 എന്റെ ഭാവി ഉറപ്പാക്കാൻ ഞാൻ ജയിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1033 00:52:24,178 --> 00:52:25,351 ഒരു വ്യവസ്ഥയിൽ 1034 00:52:25,501 --> 00:52:26,345 അതെന്താണ്? 1035 00:52:26,595 --> 00:52:29,928 അവസാന മത്സരം വരെ നിങ്ങൾ കളിക്കും നിങ്ങൾ എന്നെ ടൂർണമെന്റ് വിജയിക്കും 1036 00:52:30,095 --> 00:52:32,053 ഞങ്ങൾ പോളണ്ടിൽ എത്തിക്കഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾ ഓടിപ്പോകില്ല 1037 00:52:33,387 --> 00:52:34,523 നിങ്ങൾ ഒന്നും പറയില്ലേ? 1038 00:52:34,548 --> 00:52:35,428 നിന്നെ നാണം കെടുത്തുക 1039 00:52:35,637 --> 00:52:36,687 ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു 1040 00:52:36,713 --> 00:52:37,928 ഞാനും 1041 00:52:39,428 --> 00:52:42,512 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്നോടൊപ്പം ഒരു കപ്പ് ചായ കഴിക്കണോ? 1042 00:52:43,858 --> 00:52:45,442 അതോ ഒരു തണുത്ത ബിയർ വേണോ? 1043 00:52:46,012 --> 00:52:47,178 ഇല്ല, ചായ ഇല്ല 1044 00:52:47,553 --> 00:52:49,553 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ചായ കുടിച്ചാൽ രാവിലെ വരെ ഞാൻ ഉറങ്ങില്ല 1045 00:52:51,178 --> 00:52:52,512 ഞാൻ ആ തണുത്ത ബിയർ കഴിക്കും 1046 00:52:59,137 --> 00:53:01,887 ആ ഡെസേർട്ട് രുചികരമായി തോന്നുന്നു 1047 00:53:01,928 --> 00:53:04,595 നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും അഭിനന്ദനങ്ങളും സ്വാഗതം 1048 00:53:05,053 --> 00:53:06,165 തീർച്ചയായും, പരിശീലകൻ 1049 00:53:06,191 --> 00:53:06,845 നന്ദി 1050 00:53:07,178 --> 00:53:09,803 എന്തൊരു അത്ഭുതകരമായ ആതിഥ്യത എന്തിനാണ് ഈ കുഴപ്പങ്ങളിലേയ്ക്ക് പോയത്? 1051 00:53:09,803 --> 00:53:12,595 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? നിങ്ങളുടെ വിജയം ഞങ്ങൾ ആഘോഷിക്കണം 1052 00:53:12,637 --> 00:53:14,637 ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും കരുതുന്നുണ്ടോ ലോകകപ്പിന് യോഗ്യത നേടിയോ? 1053 00:53:14,637 --> 00:53:17,762 ക്രെഡിറ്റ് നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവിനാണ് വർഷങ്ങളായി കഠിനാധ്വാനം ചെയ്ത കൂട്ടരും 1054 00:53:17,803 --> 00:53:19,026 നന്ദി 1055 00:53:19,052 --> 00:53:21,095 അവനോടും 1056 00:53:21,137 --> 00:53:22,219 അവനെ മറന്നോ? 1057 00:53:22,244 --> 00:53:24,137 തീർച്ചയായും ഇല്ല, എങ്ങനെയാണ് അവനെ മറക്കാൻ കഴിയുക? 1058 00:53:24,845 --> 00:53:26,220 അവനാണ് ഞങ്ങളുടെ പുതിയ നായകൻ 1059 00:53:26,220 --> 00:53:27,102 അതെ, തീർച്ചയായും 1060 00:53:27,128 --> 00:53:28,470 ദൈവം അവനെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ 1061 00:53:28,470 --> 00:53:30,220 നിങ്ങളുടെ ദയനീയ വാക്കുകൾക്ക് നന്ദി 1062 00:53:31,095 --> 00:53:34,762 ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്തില്ല അത് ടീം വർക്കും ദൈവകൃപയാലും ആയിരുന്നു 1063 00:53:35,080 --> 00:53:36,622 എനിക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ടായി എന്നത് മാത്രമാണ് 1064 00:53:36,762 --> 00:53:40,178 നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും ഭാഗ്യമുണ്ടാകട്ടെ, ഞങ്ങൾ ലോകകപ്പ് നേടുന്നു 1065 00:53:40,220 --> 00:53:40,735 ഞാൻ അങ്ങനെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 1066 00:53:40,761 --> 00:53:41,512 ഞാൻ അങ്ങനെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 1067 00:53:41,803 --> 00:53:44,470 ഞാൻ വളരെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങളോടൊപ്പം പോളണ്ടിലേക്ക് പോകാൻ 1068 00:53:45,678 --> 00:53:50,053 നിങ്ങളെ ലഭിക്കുന്നതിൽ ഞങ്ങൾ വളരെ സന്തുഷ്ടരായിരിക്കും 1069 00:53:50,095 --> 00:53:50,947 എനിക്ക് ശരിക്കും പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട് 1070 00:53:50,973 --> 00:53:53,643 പോളണ്ടിന് തണുപ്പാണോ അല്ലയോ എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 1071 00:53:53,720 --> 00:53:56,387 അതെ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ ഇപ്പോൾ അവിടെ മഞ്ഞുവീഴുന്നുണ്ടോ? 1072 00:53:57,137 --> 00:53:59,012 അതെ, നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും മഞ്ഞ് കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 1073 00:53:59,387 --> 00:54:02,012 നമുക്ക് സ്നോബോളുകൾ ഉണ്ടാക്കാം 1074 00:54:07,982 --> 00:54:10,607 കാത്തിരിക്കുക, ഞാൻ വരുന്നു 1075 00:54:13,470 --> 00:54:14,541 സുപ്രഭാതം 1076 00:54:14,566 --> 00:54:15,637 സുപ്രഭാതം 1077 00:54:15,678 --> 00:54:18,762 ഞാൻ ഒരു പത്രപ്രവർത്തകനാണ് 1078 00:54:18,970 --> 00:54:20,296 നിങ്ങളുടെ മകന്റെ കഥ ഉൾക്കൊള്ളാൻ ഞാൻ 1079 00:54:20,340 --> 00:54:22,137 ആഗ്രഹിക്കുന്നു ഒപ്പം ലോകകപ്പിനുള്ള യോഗ്യതയും 1080 00:54:22,637 --> 00:54:23,408 ലോകകപ്പ്? 1081 00:54:23,433 --> 00:54:23,970 അതെ 1082 00:54:23,970 --> 00:54:27,053 ഞാൻ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങളെ ഒരുമിച്ച് ഒരു ചിത്രം എടുക്കാൻ 1083 00:54:27,137 --> 00:54:29,803 സ്വാഗതം 1084 00:54:29,845 --> 00:54:30,587 നിനക്കെങ്ങനെ? 1085 00:54:30,613 --> 00:54:32,345 ഞാൻ മികച്ചനാണ്, സ്വാഗതം 1086 00:54:33,220 --> 00:54:34,078 ദയവായി അകത്തേക്ക് വരിക 1087 00:54:34,104 --> 00:54:35,137 നന്ദി 1088 00:54:36,387 --> 00:54:37,470 സ്വാഗതം 1089 00:54:38,803 --> 00:54:41,095 എന്നെ കേൾക്കുക, ഞാൻ അന്ധനാണെന്ന് നടിക്കുന്നു, ശരി? 1090 00:54:41,178 --> 00:54:43,012 ഒപ്പം കളിക്കുക ഞാൻ പിന്നീട് എല്ലാം പറയാം 1091 00:54:43,970 --> 00:54:46,512 സ്വാഗതം, നിങ്ങളെ ലഭിച്ചതിൽ ഞങ്ങൾക്ക് സന്തോഷമുണ്ട് 1092 00:54:47,095 --> 00:54:49,512 ഞാൻ അറിയിക്കാതെ വന്നതിൽ ഖേദിക്കുന്നു 1093 00:54:50,512 --> 00:54:52,428 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 1094 00:54:53,178 --> 00:54:54,512 എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും നിങ്ങളെ ഇവിടെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു 1095 00:54:54,637 --> 00:54:56,172 സ്വാഗതം, മാപ്പു പറയേണ്ട ആവശ്യമില്ല 1096 00:54:56,198 --> 00:54:56,845 നന്ദി 1097 00:54:56,970 --> 00:54:57,743 നിനക്കെങ്ങനെ? 1098 00:54:57,768 --> 00:54:59,262 ഞാൻ നന്നായിരിക്കുന്നു 1099 00:54:59,303 --> 00:55:00,263 നല്ലത് 1100 00:55:00,288 --> 00:55:01,512 എനിക്ക് നിന്നെ നഷ്ടമായി 1101 00:55:02,887 --> 00:55:04,262 എനിക്കും നിന്നെ നഷ്ടമായി 1102 00:55:06,553 --> 00:55:08,581 നിങ്ങൾ വരുന്നതായി ഞങ്ങളെ അറിയിച്ചിരുന്നുവെങ്കിൽ 1103 00:55:08,625 --> 00:55:10,220 ഞങ്ങൾ പൂക്കൾ പുറത്തെടുക്കുമായിരുന്നു 1104 00:55:10,220 --> 00:55:12,050 ഞാൻ നിങ്ങളെ അറിയിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, പക്ഷേ... 1105 00:55:12,076 --> 00:55:12,928 സ്വാഗതം 1106 00:55:12,970 --> 00:55:13,541 സ്വാഗതം 1107 00:55:13,566 --> 00:55:14,720 നന്ദി 1108 00:55:14,762 --> 00:55:16,803 നിങ്ങളുടെ മകനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ തോന്നുന്നു ലോകകപ്പിന് യോഗ്യത? 1109 00:55:16,803 --> 00:55:18,845 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, എന്താണ് നടക്കുന്നത് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലൂടെ? 1110 00:55:18,887 --> 00:55:19,585 ലോകകപ്പ്? 1111 00:55:19,610 --> 00:55:20,095 അതെ 1112 00:55:21,095 --> 00:55:22,762 അതെ, അതിൽ ഞാൻ വളരെ സന്തുഷ്ടനാണ് 1113 00:55:23,137 --> 00:55:25,133 അവൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടില്ലെങ്കിൽ അയാൾ വളരെ 1114 00:55:25,177 --> 00:55:27,262 എളിമയാണോ അയാൾ കൊണ്ടാണോ ഞങ്ങൾ യോഗ്യത നേടിയത്? 1115 00:55:27,303 --> 00:55:31,387 കിട്ടിയ ഗോൾ നേടിയത് അവനായിരുന്നു ഞങ്ങൾ ലോകകപ്പിന് യോഗ്യത നേടി 1116 00:55:32,220 --> 00:55:33,395 നിങ്ങൾ ഗോൾ നേടിയോ? 1117 00:55:33,420 --> 00:55:34,595 അതെ, അത് ശരിയാണ് 1118 00:55:34,595 --> 00:55:35,561 നിങ്ങൾ ഒരു ഗോൾ നേടിയോ? 1119 00:55:35,586 --> 00:55:36,012 അതെ 1120 00:55:36,053 --> 00:55:37,213 നീ എന്നോട് പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ 1121 00:55:37,256 --> 00:55:39,095 ആഗ്രഹിക്കുന്നു, ഞാൻ വളരെ സന്തുഷ്ടനാകുമായിരുന്നു 1122 00:55:39,887 --> 00:55:40,698 അമ്മയുടെ 1123 00:55:40,742 --> 00:55:43,303 പ്രാർത്ഥനയ്ക്ക് നന്ദി പറഞ്ഞ് ഞാൻ അത് ചെയ്തു 1124 00:55:43,303 --> 00:55:45,553 നിങ്ങളുടെ നിശ്ചയദാർഢ്യം കൊണ്ടാണ് അഭിലാഷവും വിശ്വാസവും 1125 00:55:48,053 --> 00:55:49,512 നിങ്ങളുടെ രണ്ടുപേരുടെയും ഒരു ചിത്രം എടുക്കാമോ? 1126 00:55:49,553 --> 00:55:50,723 അതെ, തീർച്ചയായും 1127 00:55:50,748 --> 00:55:53,470 അമ്മയോട് അടുപ്പിക്കുമോ? 1128 00:55:54,470 --> 00:55:55,678 ഇത് നല്ലതാണോ? 1129 00:55:56,428 --> 00:55:57,720 നിങ്ങളുടെ അമ്മയെ കൂടുതൽ കർശനമായി കെട്ടിപ്പിടിക്കുക 1130 00:55:57,720 --> 00:55:58,353 ഇവിടെ വരൂ 1131 00:55:58,378 --> 00:55:59,012 അതെ, ഇതുപോലെ 1132 00:55:59,053 --> 00:56:00,220 അതാണ് 1133 00:56:00,928 --> 00:56:02,095 അതാണ് 1134 00:56:04,720 --> 00:56:07,262 ഞാൻ നിന്നെ നിരാകരിക്കുന്നു, വഞ്ചകനായ ചതിയേ 1135 00:56:07,428 --> 00:56:09,220 നിങ്ങളുടെ ഈ വൃത്തികെട്ട തന്ത്രങ്ങൾ മതി 1136 00:56:09,220 --> 00:56:11,553 ഞാൻ നിന്നോട് പറയുന്നു ഞാൻ പോകുന്നു, ഞാൻ ഈ സ്ഥലം വിടാം 1137 00:56:11,595 --> 00:56:13,428 നീ എന്നെയും എന്റെ പ്രശ്നങ്ങളെയും അകറ്റും 1138 00:56:13,637 --> 00:56:15,928 എന്നാൽ ഒരു അഴിമതിയോടെ 1139 00:56:16,387 --> 00:56:17,761 കുവൈത്തിൽ ആ ജോലിക്ക് അപേക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക 1140 00:56:17,804 --> 00:56:19,095 ബഹുമാനകരമായ ജീവിതം നയിക്കുന്നത് നല്ലതാണ് 1141 00:56:19,137 --> 00:56:21,220 അവർ എന്റെ അടുത്തേക്ക് മടങ്ങിപ്പോകില്ല 1142 00:56:21,387 --> 00:56:24,178 കൂടാതെ, ഒരു ദശലക്ഷം ആളുകളുണ്ട് ഒരേ ജോലിക്ക് അപേക്ഷിച്ചവർ 1143 00:56:24,262 --> 00:56:25,637 സൂക്ഷിക്കുന്നവരെ വെറുതെ വിടുക അവരോടൊപ്പം ഒരാളുടെ പാസ്പോർട്ട് 1144 00:56:25,637 --> 00:56:28,637 അതിനുശേഷം അവർ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു കഴുകാനും മോപ്പ് ചെയ്യാനും ട്രാഷ് കാലിയാക്കാനും 1145 00:56:28,720 --> 00:56:29,845 അനന്തമായ ആവശ്യങ്ങളും 1146 00:56:29,887 --> 00:56:33,720 കൂടാതെ, ഇത് ലോകാവസാനമാകുമോ ആരെങ്കിലും ഒരു ടീമിൽ നിന്ന് ഓടിപ്പോകുകയാണെങ്കിൽ? 1147 00:56:34,803 --> 00:56:37,762 എന്നെ കേൾക്കുക, അതൊന്നും ആരും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല, എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ 1148 00:56:38,012 --> 00:56:41,553 അത് നന്നായി അവസാനിപ്പിക്കണമെന്ന് എനിക്കായി പ്രാർത്ഥിക്കുക എല്ലാം നന്നായി പോകും 1149 00:56:41,553 --> 00:56:43,595 ശരി, പിന്നീട് കാണും പ്രിയേ 1150 00:56:48,053 --> 00:56:50,428 നിങ്ങളെക്കുറിച്ചും നിങ്ങളുടെ നേട്ടത്തെക്കുറിച്ചും ഞങ്ങൾ അഭിമാനിക്കുന്നു 1151 00:56:50,928 --> 00:56:55,470 ലോകകപ്പിനുള്ള നിങ്ങളുടെ യോഗ്യത സ്ഥിരോത്സാഹത്തിന്റെ ഏറ്റവും നല്ല തെളിവാണ് 1152 00:56:55,470 --> 00:56:56,358 അതാണ് അസാധ്യമായത് സാധ്യമാക്കുന്നത് 1153 00:56:56,385 --> 00:56:57,178 എനിക്ക് മതിയായിരുന്നു 1154 00:56:57,220 --> 00:56:58,101 താമസിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പോകുക 1155 00:56:58,127 --> 00:56:58,803 ആൺകുട്ടികൾ 1156 00:56:58,970 --> 00:56:59,519 അതാണ് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം 1157 00:56:59,544 --> 00:57:00,387 എനിക്ക് നിങ്ങളിൽ വലിയ ആത്മവിശ്വാസമുണ്ട് 1158 00:57:00,428 --> 00:57:01,303 നിങ്ങളുടെ കോച്ചിലും 1159 00:57:01,329 --> 00:57:03,053 നിന്നെ വീണ്ടും കാണാനോ കേൾക്കാനോ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 1160 00:57:03,345 --> 00:57:04,428 വളരെയധികം നന്ദി 1161 00:57:09,095 --> 00:57:09,953 ഇവിടെ വരൂ 1162 00:57:09,978 --> 00:57:11,470 മുന്നോട്ട് പോകുക, സ്വാഗതം 1163 00:57:12,387 --> 00:57:13,512 ഇവിടെ 1164 00:57:24,470 --> 00:57:26,512 ഒരു നിമിഷം നിങ്ങള്ക്കൊപ്പം നില്ക്കാന് കഴിയുമോ? 1165 00:57:28,012 --> 00:57:28,469 ഞാന് ഇവിടെ 1166 00:57:28,513 --> 00:57:30,012 നില്ക്കുന്നുവെന്ന് നിനക്കെങ്ങനെ മനസ്സിലായി? 1167 00:57:30,720 --> 00:57:34,095 യഥാർത്ഥത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ പെർഫ്യൂം വളരെ വ്യതിരിക്തമാണ് 1168 00:57:36,262 --> 00:57:37,470 നന്ദി 1169 00:57:38,762 --> 00:57:41,428 നിങ്ങൾ ഇന്ന് നല്ല മാനസികാവസ്ഥയിലാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല 1170 00:57:41,845 --> 00:57:44,845 സത്യസന്ധമായി പറഞ്ഞാൽ, എനിക്ക് മികച്ച ദിവസങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു 1171 00:57:46,053 --> 00:57:47,064 അത് വ്യക്തമാണ് 1172 00:57:47,090 --> 00:57:48,393 നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ ശ്രദ്ധിച്ചു? 1173 00:57:49,220 --> 00:57:51,678 എനിക്ക് കാഴ്ച നഷ്ടപ്പെട്ടു എന്നത് സത്യമാണ് പക്ഷെ എനിക്ക് തോന്നാം... 1174 00:57:51,720 --> 00:57:53,555 നിങ്ങൾ വന്നതിൽ ഞങ്ങൾക്ക് സന്തോഷമുണ്ട് 1175 00:57:53,581 --> 00:57:55,303 നന്ദി 1176 00:57:55,303 --> 00:57:56,678 നന്ദി, ഞങ്ങളോട് ക്ഷമ ചോദിക്കാമോ? 1177 00:57:56,678 --> 00:57:58,845 അതെ, തീർച്ചയായും, നിങ്ങളുടെ സമയം എടുക്കുക 1178 00:57:58,845 --> 00:58:01,345 ഗോൾകീപ്പറെ ശ്രദ്ധിക്കുക, അവൻ നിങ്ങളെ സൂക്ഷ്മമായി നിരീക്ഷിക്കുന്നു 1179 00:58:02,178 --> 00:58:03,095 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇത് പറയുന്നത്? 1180 00:58:03,129 --> 00:58:04,095 എനിക്കറിയില്ല 1181 00:58:04,262 --> 00:58:06,178 എന്നാൽ അവൻ നിങ്ങളെ ഒരു വിചിത്രമായ രീതിയിൽ നോക്കുന്നു 1182 00:58:06,428 --> 00:58:07,678 അവൻ നിന്നെ സംശയിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1183 00:58:08,303 --> 00:58:09,653 ഞങ്ങളെ ക്ഷമിക്കൂ, കമ്പനിയുടെ പ്രസിഡന്റ് നിർബന്ധം പിടിക്കുന്നു 1184 00:58:09,697 --> 00:58:10,887 എല്ലാ ടീം അംഗങ്ങളുമായും കൈ കുലുക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് 1185 00:58:10,928 --> 00:58:12,637 അതെ, തീർച്ചയായും, ദയവായി 1186 00:58:12,678 --> 00:58:13,437 ക്ഷമിക്കൂ 1187 00:58:13,462 --> 00:58:14,220 തീർച്ചയായും 1188 00:58:14,637 --> 00:58:15,762 വരൂ 1189 00:58:26,095 --> 00:58:27,103 നമുക്ക് അവനെ മുക്കിക്കൊല്ലാം 1190 00:58:27,128 --> 00:58:28,137 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 1191 00:58:29,137 --> 00:58:30,372 ഞാൻ തീർച്ചയായും ആ മനുഷ്യനെ കൊല്ലില്ല 1192 00:58:30,398 --> 00:58:32,012 അവനെ കെട്ടിയിട്ട് എവിടെയെങ്കിലും വിടൂ 1193 00:58:32,095 --> 00:58:34,012 അവൻ കണ്ടെത്തിയാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുറ്റം ചുമത്തപ്പെടും 1194 00:58:34,012 --> 00:58:36,803 അവനെ തടയാൻ നിങ്ങൾ എന്തും ചെയ്യണം വീണ്ടും ആ ലക്ഷ്യം കാത്തുസൂക്ഷിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് 1195 00:58:37,470 --> 00:58:40,637 അവനെ വിഷം കഴിക്കുക, തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുക, അല്ലെങ്കിൽ മുക്കിക്കൊല്ലുക 1196 00:58:41,137 --> 00:58:43,012 അല്ലെങ്കിൽ അവനെ കാറിലൂടെയോ മറ്റെന്തെങ്കിലുമോ ഓടിക്കുക 1197 00:58:47,053 --> 00:58:48,220 നിനക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം? 1198 00:58:49,012 --> 00:58:50,470 നിങ്ങൾ ഒരു പ്രതിഭയാണ് 1199 00:58:51,137 --> 00:58:52,553 ഞങ്ങൾ അവനെ മോട്ടോർസൈക്കിളുമായി ഓടിക്കും 1200 00:58:52,595 --> 00:58:54,678 നിർത്തൂ, നീ എന്തു പറയുന്നു? 1201 00:58:54,678 --> 00:58:55,511 ഞാൻ ജയിലിൽ പോകണോ? 1202 00:58:55,580 --> 00:58:57,053 നിങ്ങൾ ജയിലിൽ പോകില്ല 1203 00:58:57,345 --> 00:58:59,012 നിങ്ങൾ അവനെ മോട്ടോർസൈക്കിൾ ഉപയോഗിച്ച് തട്ടിയെടുക്കും 1204 00:58:59,303 --> 00:59:00,671 ദയവായി, എന്നെ അതിൽ നിന്ന് അകറ്റി നിർത്തുക, ഞാൻ 1205 00:59:00,715 --> 00:59:02,095 കഷ്ടതകളിൽ നിന്ന് അകന്നുനിൽക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു 1206 00:59:02,137 --> 00:59:04,053 ഇത് എല്ലായ്പ്പോഴും സംഭവിക്കുന്നു 1207 00:59:04,720 --> 00:59:06,720 ഇതിനു മുമ്പ് എത്ര പേരെ ഓടിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 1208 00:59:08,012 --> 00:59:08,573 മൂന്ന് 1209 00:59:08,599 --> 00:59:09,470 ജയിലിൽ പോയോ? 1210 00:59:09,512 --> 00:59:11,845 ഇല്ല, കാരണം ഇത് ഒരു പോറൽ വാതിൽ മാത്രമായിരുന്നു 1211 00:59:11,887 --> 00:59:12,765 അല്ലെങ്കിൽ തകർന്ന കണ്ണാടി, ഞാൻ 1212 00:59:12,808 --> 00:59:14,220 ഉദ്ദേശിച്ചത്, അത് ഭൗതിക നാശനഷ്ടങ്ങളായിരുന്നു 1213 00:59:14,512 --> 00:59:15,352 ആരും ഉപദ്രവിച്ചില്ല 1214 00:59:15,377 --> 00:59:16,970 ഈ ആളും ഉപദ്രവിക്കില്ല 1215 00:59:17,220 --> 00:59:18,928 നിങ്ങൾ മൃദുവായി അവനിലേക്ക് ഇരിക്കും 1216 00:59:19,178 --> 00:59:20,803 നിങ്ങൾ അവന്റെ കാലോ കൈയോ തകർക്കും 1217 00:59:20,803 --> 00:59:22,887 ആരും ഒന്നും അറിയില്ല 1218 00:59:23,220 --> 00:59:24,595 ഇല്ല, എന്നെ അതിൽ നിന്ന് അകറ്റി നിർത്തുക 1219 00:59:25,595 --> 00:59:26,803 ഞാൻ അത് ചെയ്യും 1220 00:59:28,421 --> 00:59:30,046 പക്ഷേ അവനു പകരം ഞാൻ ഗോൾകീപ്പറാകും 1221 00:59:30,178 --> 00:59:31,387 നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 1222 00:59:31,387 --> 00:59:33,332 നിനക്ക് പരിശീലകൻ ഉണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ വിരലിനു ചുറ്റും പൊതിഞ്ഞോ? 1223 00:59:33,358 --> 00:59:34,824 അത് സംഭവിക്കുക 1224 00:59:35,762 --> 00:59:37,928 നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ ചെയ്യും? 1225 00:59:43,137 --> 00:59:45,137 ആ ഭ്രാന്തന് നരകത്തില് പോകാം 1226 00:59:45,470 --> 00:59:47,137 അവൻ ഇതിനകം പോയിരിക്കുന്നു 1227 00:59:47,387 --> 00:59:49,178 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള സുന്ദരിയായ ഒരു സ്ത്രീയെ ആരാണ് വിട്ടുപോകുന്നത്? 1228 00:59:49,387 --> 00:59:50,428 നീ സുന്ദരിയാണ് 1229 00:59:50,428 --> 00:59:51,887 ഹലോ 1230 00:59:51,928 --> 00:59:54,137 ഹലോ, പത്രപ്രവർത്തകൻ ഇവിടെയുണ്ട് 1231 00:59:55,573 --> 00:59:58,240 ഹലോ, എന്തൊരു മനോഹരമായ ആശ്ചര്യമാണ് 1232 00:59:59,220 --> 01:00:00,345 ഹലോ 1233 01:00:03,678 --> 01:00:05,428 ഹലോ 1234 01:00:06,512 --> 01:00:07,376 ഹലോ 1235 01:00:07,402 --> 01:00:08,303 നിങ്ങൾക്ക് ഹലോ 1236 01:00:08,345 --> 01:00:09,142 നീ എവിടെയായിരുന്നു? നിങ്ങൾ 1237 01:00:09,186 --> 01:00:10,637 ക്ലബ്ബിൽ ഉണ്ടായിരുന്നതായി തോന്നുന്നു അല്ലേ? 1238 01:00:10,678 --> 01:00:13,137 ഇല്ല, അവൻ പള്ളിയിലായിരുന്നു 1239 01:00:13,637 --> 01:00:15,762 സഹോദരങ്ങളോടൊപ്പം 1240 01:00:16,262 --> 01:00:17,678 എനിക്ക് എന്ത് പറയാൻ കഴിയും? നിനക്ക് നല്ലത് 1241 01:00:18,762 --> 01:00:22,595 യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഞാൻ ക്ലബ്ബിൽ ആയിരുന്നു 1242 01:00:23,095 --> 01:00:25,428 ഞങ്ങൾക്ക് പ്രാക്ടീസ് ഉണ്ടായിരുന്നു 1243 01:00:25,595 --> 01:00:29,678 നിങ്ങളുടെ ശ്രമം വെറുതെയാകില്ല, നിങ്ങൾ കാണും 1244 01:00:30,137 --> 01:00:31,470 ഞാൻ അങ്ങനെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 1245 01:00:31,845 --> 01:00:32,928 ഞാൻ അങ്ങനെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 1246 01:00:34,887 --> 01:00:36,137 ശരി, ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോകണം 1247 01:00:36,163 --> 01:00:38,678 ഇല്ല, ഞാൻ നിന്നെ വിടാൻ അനുവദിക്കില്ല 1248 01:00:38,678 --> 01:00:39,739 അടുത്ത തവണ 1249 01:00:39,765 --> 01:00:40,678 നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് അത്താഴം കഴിക്കാം 1250 01:00:40,720 --> 01:00:42,053 കുഴപ്പമില്ല 1251 01:00:43,345 --> 01:00:44,762 ഈ വഴി 1252 01:00:46,262 --> 01:00:47,182 ശ്രദ്ധിക്കുക 1253 01:00:47,207 --> 01:00:48,595 അതെ, വിഷമിക്കേണ്ട 1254 01:00:48,595 --> 01:00:50,233 നിങ്ങൾ വന്നതിൽ ഞങ്ങൾ വളരെ സന്തുഷ്ടരായിരുന്നു 1255 01:00:50,260 --> 01:00:51,137 നന്ദി 1256 01:00:51,178 --> 01:00:53,273 എന്റെ ചോദ്യങ്ങൾ ഞാൻ നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്തിയാൽ ക്ഷമിക്കണം 1257 01:00:53,299 --> 01:00:54,637 ഒട്ടും ഇല്ല 1258 01:00:55,303 --> 01:00:56,929 ഞങ്ങളുടെ അയൽക്കാരൻ വിവാഹിതനാകുന്നു 1259 01:00:56,954 --> 01:00:57,762 പിന്നീട് കാണും 1260 01:00:57,762 --> 01:00:59,220 വിട 1261 01:01:00,115 --> 01:01:01,232 എന്തൊരു വിഡ്ഢിയാണ്, നിങ്ങൾക്ക് പെൺകുട്ടിയെ 1262 01:01:01,276 --> 01:01:02,656 നഷ്ടപ്പെട്ടു, അവൾ മറ്റൊരു പുരുഷനെ വിവാഹം കഴിച്ചു 1263 01:01:03,053 --> 01:01:05,178 മതി, അവൾക്ക് ലഭിക്കാൻ വിധിക്കപ്പെട്ട ആളെ കിട്ടി 1264 01:01:05,970 --> 01:01:07,178 അവളെയും അമ്മയെയും സ്ക്രൂ ചെയ്യുക 1265 01:01:07,220 --> 01:01:08,879 ഈ പാവം പെൺകുട്ടി എന്നോട് ചോദിക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ 1266 01:01:08,923 --> 01:01:10,553 സ്വപ്നങ്ങളെക്കുറിച്ചും അഭിലാഷങ്ങളെക്കുറിച്ചും 1267 01:01:11,053 --> 01:01:12,970 എന്റെ മുഖത്ത് നിന്ന് പുറത്തിറങ്ങുക നിങ്ങളുടെ ഈ ഗ്ലാസുകൾ ഉപയോഗിച്ച് 1268 01:01:28,678 --> 01:01:29,735 നിങ്ങൾക്കെന്താണ് കുഴപ്പം? 1269 01:01:29,761 --> 01:01:30,678 ഒന്നും 1270 01:01:31,220 --> 01:01:32,637 എനിക്ക് ഒരു ബിയർ തരൂ 1271 01:01:33,345 --> 01:01:35,053 അപ്പോൾ, നിങ്ങൾ ഒരു പ്ലാൻ കൊണ്ട് വന്നിട്ടുണ്ടോ? 1272 01:01:38,803 --> 01:01:39,928 എന്നെ കേൾക്കുക 1273 01:01:40,387 --> 01:01:43,345 പരിശീലനത്തിന് ശേഷം, ടീം ഷവറിലേക്ക് പോകുന്നു 1274 01:01:43,845 --> 01:01:45,895 ഗോൾകീപ്പർ മുതൽ കാണാൻ കഴിയുന്ന ഒരേയൊരു വ്യക്തിയാണ് 1275 01:01:46,072 --> 01:01:48,122 അവൻ വളരെയധികം സമയമെടുക്കുന്നില്ല 1276 01:01:48,303 --> 01:01:50,178 അവൻ എല്ലായ്പ്പോഴും പോകുന്നു ക്ലബ്ബിന്റെ പിൻവാതിലിൽ നിന്ന് 1277 01:01:50,601 --> 01:01:52,851 അതിനാൽ നിങ്ങൾ അവനെ ഓടിക്കും അവൻ പോകുന്നത് കണ്ടാലുടൻ 1278 01:01:53,220 --> 01:01:54,678 തെരുവിൽ ഉള്ള ആളുകളെന്താ? 1279 01:01:54,845 --> 01:01:56,845 എനിക്ക് തലവേദന നൽകരുത്, ശാന്തമായ ഒരു തെരുവാണ് 1280 01:01:57,012 --> 01:01:59,053 പ്രതീക്ഷയോടെ ആ ദിവസം ആരും ഉണ്ടാവില്ല 1281 01:02:00,012 --> 01:02:00,603 കേൾക്കുക 1282 01:02:00,628 --> 01:02:01,220 എന്ത്? 1283 01:02:01,262 --> 01:02:02,688 നിങ്ങൾ കാത്തിരിക്കുകയും പോകാൻ തയ്യാറാകുകയും 1284 01:02:02,731 --> 01:02:03,220 ചെയ്യും 1285 01:02:03,408 --> 01:02:07,428 അവൻ പോകാൻ തയ്യാറാകുമ്പോൾ ഞാൻ നിന്നെ വിളിക്കും അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് തയ്യാറാകാം 1286 01:02:07,928 --> 01:02:11,595 അവനെ ക്ലബ്ബ് വിടുന്നത് കാണുമ്പോൾ നിങ്ങൾ അവനെ മോട്ടോർസൈക്കിൾ ഉപയോഗിച്ച് അടിക്കും 1287 01:02:12,428 --> 01:02:13,553 ശരി 1288 01:02:18,428 --> 01:02:19,512 ഞങ്ങൾ എന്തുചെയ്യാൻ പോകുന്നു? 1289 01:03:00,678 --> 01:03:01,739 അധികനേരം താമസിക്കരുത് 1290 01:03:01,765 --> 01:03:02,928 വിട 1291 01:03:04,137 --> 01:03:05,711 കിക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ശരിയായ സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കണം 1292 01:03:05,754 --> 01:03:07,470 എല്ലായ്പ്പോഴും നിങ്ങളുടെ സഹപ്രവർത്തകനെ ശ്രദ്ധിക്കുക 1293 01:03:08,053 --> 01:03:08,673 ശരി 1294 01:03:08,698 --> 01:03:09,512 ഞാൻ പറഞ്ഞത് മനസ്സിലായോ? 1295 01:03:14,387 --> 01:03:16,595 നിങ്ങൾക്ക് ആശംസകൾ 1296 01:03:16,762 --> 01:03:17,371 നന്ദി 1297 01:03:17,397 --> 01:03:18,095 നന്ദി 1298 01:03:47,637 --> 01:03:50,387 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 1299 01:03:53,275 --> 01:03:54,650 ഇതെന്താ പ്രിയേ? 1300 01:03:55,262 --> 01:03:56,387 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 1301 01:03:57,553 --> 01:03:59,137 ഒരു ആംബുലൻസ് വിളിക്കുക 1302 01:03:59,178 --> 01:04:01,595 ആരെങ്കിലും ആംബുലൻസ് വിളിക്കുന്നു 1303 01:04:01,595 --> 01:04:02,698 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 1304 01:04:02,723 --> 01:04:03,428 ഗോൾകീപ്പർ? 1305 01:04:04,678 --> 01:04:06,470 എളുപ്പമാണ് 1306 01:04:06,512 --> 01:04:07,461 അവനെ സ്പർശിക്കരുത് 1307 01:04:07,486 --> 01:04:08,095 അകന്നു നിൽക്കുക 1308 01:04:09,053 --> 01:04:10,387 ശാന്തമാക്കുക 1309 01:04:10,845 --> 01:04:13,095 നിങ്ങൾ എന്ത് കൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 1310 01:04:13,129 --> 01:04:14,296 നിനക്ക് കാരുണ്യമില്ലേ? 1311 01:04:14,345 --> 01:04:16,345 നിങ്ങൾ അവനോട് ഇടിച്ചുകയറുമെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു അവനെ ആശുപത്രിയിൽ വയ്ക്കാതിരിക്കുക 1312 01:04:16,345 --> 01:04:18,845 ഞാനാണോ മോട്ടോർസൈക്കിൾ ഓടിച്ചത്? 1313 01:04:19,088 --> 01:04:21,504 എന്റെ സുഹൃത്ത് ഇത് ഡ്രൈവ് ചെയ്തു അവൻ അവനെ വടി കൊണ്ട് അടിച്ചു 1314 01:04:21,762 --> 01:04:23,512 അവൻ വിഡ്ഢിയാണ്, എനിക്ക് അതിനോട് എന്ത് ബന്ധമുണ്ട്? 1315 01:04:33,178 --> 01:04:34,262 എന്നോട് പറയുക 1316 01:04:34,512 --> 01:04:35,720 ശസ്ത്രക്രിയയിൽ നിന്ന് പുറത്തായോ? 1317 01:04:36,143 --> 01:04:37,435 ഇല്ല, അവൻ ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ട് 1318 01:04:38,137 --> 01:04:39,387 അവർ രണ്ട് നഖങ്ങൾ തിരുകും 1319 01:04:42,428 --> 01:04:42,729 ഇത് 1320 01:04:42,773 --> 01:04:43,803 സംഭവിച്ചു എന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാനാവില്ല! 1321 01:04:44,887 --> 01:04:46,012 എന്നോട് പറയുക 1322 01:04:48,262 --> 01:04:49,712 ആർക്കാണ് താൽപ്പര്യമുണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു 1323 01:04:49,755 --> 01:04:51,053 ഒരേയൊരു മനുഷ്യന്റെ കാല് തകര്ക്കുന്നതില് 1324 01:04:51,262 --> 01:04:52,387 ടീമിൽ ആരെ കാണാൻ കഴിയും? 1325 01:04:53,629 --> 01:04:55,338 എനിക്കറിയില്ല, അത് ഒരു അപകടമായിരുന്നു 1326 01:04:55,942 --> 01:04:56,983 അപകടം? 1327 01:04:57,512 --> 01:04:59,553 അല്ലെങ്കിൽ ചെയ്യാത്ത ഒരാൾ അവന് എന്തെങ്കിലും കാണണോ? 1328 01:05:02,664 --> 01:05:03,830 എന്തു പോലെയുണ്ടോ? 1329 01:05:04,178 --> 01:05:05,350 നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടിട്ടുണ്ടോ അന്ധനായ 1330 01:05:05,394 --> 01:05:06,470 ഒരു വ്യക്തിയുടെ കണ്ണ് എങ്ങനെയിരിക്കും? 1331 01:05:07,344 --> 01:05:10,094 ഇത് മരിച്ചോ മേഘമോ ആയി തോന്നുന്നു 1332 01:05:10,768 --> 01:05:12,560 ഇത് നിങ്ങളുടേതുപോലെ ജീവനോടെയല്ല 1333 01:05:13,470 --> 01:05:15,553 ദൈവം നിങ്ങളുടെ കാഴ്ച നിങ്ങൾക്കായി സൂക്ഷിക്കട്ടെ 1334 01:05:16,137 --> 01:05:17,262 നീയും 1335 01:05:18,803 --> 01:05:19,928 നിങ്ങൾ എത്ര പണം നൽകും? 1336 01:05:23,387 --> 01:05:24,319 എന്തിന് പണം നൽകുക? 1337 01:05:24,406 --> 01:05:26,018 പോളണ്ടിലേക്ക് യാത്ര ചെയ്യാൻ 1338 01:05:28,344 --> 01:05:30,261 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് രസകരമായ എന്തെങ്കിലും കാണിച്ചുതരാം 1339 01:05:50,387 --> 01:05:51,553 ഞാൻ ആരെയാണ് ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്? 1340 01:05:52,137 --> 01:05:55,678 നിങ്ങളുടെ സഹപ്രവർത്തകരിൽ ആരെങ്കിലും? 1341 01:05:55,955 --> 01:05:57,122 ഇതെന്താണ്? 1342 01:05:57,580 --> 01:05:58,914 എല്ലാവരും കാണുമോ? 1343 01:06:06,012 --> 01:06:08,678 ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു ഈ നിമിഷം നിങ്ങളെ തുറന്നുകാട്ടാൻ 1344 01:06:09,629 --> 01:06:12,754 നീ എനിക്ക് അമ്പതിനായിരം തരും അടുത്ത ആഴ്ച അവസാനിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് 1345 01:06:13,074 --> 01:06:14,366 അമ്പതിനായിരം? 1346 01:06:15,220 --> 01:06:16,222 എനിക്ക് അത് എങ്ങനെ ലഭിക്കും? 1347 01:06:16,302 --> 01:06:17,192 ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല 1348 01:06:17,262 --> 01:06:18,303 നിങ്ങൾ ബാക്കിയുള്ളവരെക്കാൾ മികച്ചതല്ല 1349 01:06:18,303 --> 01:06:20,595 അത് മതിയാകുന്നില്ലേ ആ മനുഷ്യന്റെ കാല് ഒടിഞ്ഞോ? 1350 01:06:21,220 --> 01:06:23,678 ഗോൾകീപ്പർക്ക് അറിയാമോ മറ്റു രണ്ടെണ്ണത്തെക്കുറിച്ചോ? 1351 01:06:23,720 --> 01:06:24,762 ഇല്ല 1352 01:06:25,101 --> 01:06:26,435 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും പോകാൻ അനുവദിച്ചത് നിങ്ങൾ ചെയ്തതു കൊണ്ട് 1353 01:06:26,733 --> 01:06:28,150 ഞങ്ങള്ക്കുവേണ്ടി നീ അവനെ ഒഴിവാക്കി 1354 01:06:28,393 --> 01:06:30,351 ഗോൾകീപ്പർ ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞാലോ? 1355 01:06:31,387 --> 01:06:32,637 വിഷമിക്കേണ്ട, ഞാൻ അത് കൈകാര്യം ചെയ്യും 1356 01:06:33,178 --> 01:06:34,428 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും എന്തു കൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 1357 01:06:34,733 --> 01:06:36,358 നിങ്ങൾ നിർമ്മിച്ച അതേ കാര്യത്തിൽ 1358 01:06:36,762 --> 01:06:38,595 നമ്മളെല്ലാവരും എങ്ങനെയെങ്കിലും ജീവനൊടുക്കാനാണ് ശ്രമിക്കുന്നത് 1359 01:06:41,379 --> 01:06:43,963 ശരി, എനിക്ക് രണ്ട് പേരെ അറിയാം ആർക്കും യാത്ര ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1360 01:06:44,428 --> 01:06:45,637 വരാൻ അവരെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു 1361 01:06:45,970 --> 01:06:48,178 എനിക്ക് നൂറ്റി അമ്പതിനായിരം നേടുക നിങ്ങൾക്ക് വിമാനത്തിൽ കയറാൻ കഴിയും 1362 01:06:48,220 --> 01:06:50,803 ഞാൻ നിന്നോട് ഒരു ചോദ്യം ചോദിച്ചു നിങ്ങൾ ഉത്തരം നൽകിയില്ല 1363 01:06:51,387 --> 01:06:52,845 എല്ലാവരും കാണുമോ? 1364 01:06:52,970 --> 01:06:55,303 അതിൽ നിന്ന് ഒരു വലിയ കാര്യവും ഉണ്ടാക്കരുത് ഇത് അവർ രണ്ടുപേർ മാത്രമാണ് 1365 01:06:58,345 --> 01:06:59,253 ശരി 1366 01:06:59,681 --> 01:07:01,247 എനിക്ക് മുഴുവൻ തുകയും വേണം 1367 01:07:06,512 --> 01:07:07,637 കാണുക 1368 01:07:41,053 --> 01:07:42,145 ഹലോ 1369 01:07:42,288 --> 01:07:43,379 ഹലോ 1370 01:07:43,887 --> 01:07:45,012 നിങ്ങൾ ഒരു വഴി വന്നിട്ടുണ്ടോ? 1371 01:07:46,553 --> 01:07:47,803 നമുക്ക് അവനെ ഒഴിവാക്കാൻ കഴിയില്ല 1372 01:07:47,955 --> 01:07:49,747 നമ്മള് വീണ്ടും ആരെയെങ്കിലും ഉപദ്രവിക്കുമോ? 1373 01:07:49,887 --> 01:07:52,428 ഞങ്ങള് അങ്ങനെ പറഞ്ഞില്ല, ഞാന് പറയുകയാണ്... 1374 01:07:53,088 --> 01:07:54,338 നിനക്കെത്ര ഉണ്ട്? 1375 01:07:54,845 --> 01:07:55,783 അയ്യായിരത്തി അറുനൂറ്, 1376 01:07:55,827 --> 01:07:57,928 യോഗ്യതാ ബോണസിൽ നിന്ന് അവശേഷിക്കുന്നത് ഇതാണ് 1377 01:07:58,387 --> 01:07:58,911 നിങ്ങളെന്തു പറ്റി? 1378 01:07:58,980 --> 01:08:00,637 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു പൈസ പോലും ഇല്ല 1379 01:08:00,887 --> 01:08:02,762 ആർക്കാണ് പണമില്ല ഞങ്ങളോടൊപ്പം യാത്ര ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല 1380 01:08:05,553 --> 01:08:06,803 ഒരു വഴിയുണ്ട് 1381 01:08:08,302 --> 01:08:08,912 ജോലിയിലെ എന്റെ ബോസ് 1382 01:08:09,033 --> 01:08:09,982 അവനെക്കുറിച്ചോ? 1383 01:08:11,004 --> 01:08:13,213 വ്യാഴാഴ്ച ഞങ്ങളുടെ ഏറ്റവും തിരക്കേറിയ ദിവസമാണ് 1384 01:08:13,387 --> 01:08:14,762 എല്ലാവരും മാംസം ഓർഡർ ചെയ്യുന്നു 1385 01:08:14,803 --> 01:08:17,345 ലോഞ്ച് നിറയുന്നു ഫോൺ മുഴങ്ങുന്നത് നിർത്തുന്നില്ല 1386 01:08:21,553 --> 01:08:23,101 ഉപഭോക്താക്കൾ എല്ലാതരത്തിൽ നിന്നും വരുന്നു നവദമ്പതികള്, 1387 01:08:23,145 --> 01:08:24,387 മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗിക്കുന്നവര്, വിവാഹിതരായ 1388 01:08:24,428 --> 01:08:26,178 അവർ വിവാഹമോചിതരാണെങ്കിലും അവർ ഒരുമിച്ച് മടങ്ങി വരുന്നു 1389 01:08:26,220 --> 01:08:27,262 എല്ലാവരും മാംസം ഓർഡർ ചെയ്യുന്നു 1390 01:08:27,303 --> 01:08:30,262 ഈ ദിവസം, റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു നൂറായിരത്തിൽ കുറയാതെ 1391 01:08:30,678 --> 01:08:33,095 എന്റെ ബോസ് രാത്രിയിൽ വരുന്നു ദിവസത്തെ ലാഭം നേടാൻ 1392 01:08:33,387 --> 01:08:37,095 ഒരു കിലോ മാംസം, അപ്പോൾ അവൻ തന്റെ പുതിയ ഭാര്യയുടെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നു 1393 01:08:37,899 --> 01:08:40,857 ആ ദിവസം നമ്മൾ അവനെ കൊള്ളയടിച്ചാൽ നമുക്കാവശ്യമുള്ള പണം കിട്ടും 1394 01:08:41,442 --> 01:08:42,567 ഒരുപക്ഷേ കൂടുതൽ 1395 01:08:45,046 --> 01:08:45,529 ഇവൻ അല്ലേ മനുഷ്യൻ 1396 01:08:45,573 --> 01:08:46,963 ആരാണ് നിങ്ങളെ ജീവനൊടുക്കാന് സഹായിക്കുന്നത്? 1397 01:08:47,012 --> 01:08:49,095 അതെ, പക്ഷേ അവൻ അതിന്റെ പകുതി മോഷ്ടിക്കുന്നു 1398 01:08:50,053 --> 01:08:51,346 അയാൾ ഏതു കാറാണ് ഓടിക്കുന്നത്? 1399 01:08:51,372 --> 01:08:52,470 മെഴ്സിഡസ് 1400 01:09:04,303 --> 01:09:05,678 എന്താണ് തെറ്റ്? 1401 01:09:06,012 --> 01:09:07,303 എന്തുകൊണ്ട് ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നില്ല? 1402 01:09:08,387 --> 01:09:11,345 കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല, ഞാൻ ഭാവിയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു 1403 01:09:11,678 --> 01:09:13,887 തയ്യാറെടുപ്പുകൾ എങ്ങനെയാണ് ലോകകപ്പ് നടക്കുമോ? 1404 01:09:14,387 --> 01:09:17,095 നല്ലത്, കളിക്കാർ പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നു 1405 01:09:17,178 --> 01:09:20,345 ഒരു പ്ലാൻ ഉണ്ടോ കളിക്കുന്ന രീതിയും അതെല്ലാം? 1406 01:09:20,371 --> 01:09:22,496 തീർച്ചയായും, ഒരു പ്ലാൻ ഉണ്ട് 1407 01:09:22,803 --> 01:09:24,303 നിങ്ങളുടെ പിതാവിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട 1408 01:09:25,345 --> 01:09:26,328 കളിക്കാരും ഞാനും ഒരു 1409 01:09:26,372 --> 01:09:28,678 പുതിയ സാങ്കേതികതയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു 1410 01:09:29,470 --> 01:09:33,637 അത് നമ്മുടെ നാടിനെ അഭിമാനിക്കും 1411 01:09:33,928 --> 01:09:34,813 പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 1412 01:09:34,838 --> 01:09:36,137 പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 1413 01:09:45,303 --> 01:09:45,907 എന്ത്? 1414 01:09:45,948 --> 01:09:47,171 ഇപ്പോൾ വിളിക്കുക 1415 01:09:47,262 --> 01:09:48,428 ശരി 1416 01:09:49,595 --> 01:09:51,220 അവര് പറയുന്നതെല്ലാം വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 1417 01:09:51,262 --> 01:09:52,257 അതാണ് അവർ പറയുന്നത് 1418 01:09:52,283 --> 01:09:53,470 അവർ എന്താണ് പറയുന്നത്? 1419 01:09:53,512 --> 01:09:56,262 അവർ ഭ്രാന്തന്മാരാണ്, അവരെ വിശ്വസിക്കരുത് 1420 01:09:59,012 --> 01:09:59,732 ഹലോ 1421 01:09:59,758 --> 01:10:01,024 ഗുഡ് വൈകുന്നേരം 1422 01:10:01,345 --> 01:10:04,053 ഗുഡ് വൈകുന്നേരം, ഞാൻ എങ്ങനെ സേവനമനുഷ്ഠിക്കും? 1423 01:10:04,053 --> 01:10:05,512 നിങ്ങൾക്ക് വാരിയെല്ലുകൾ ഉണ്ടോ? 1424 01:10:05,546 --> 01:10:06,796 അതെ, ഞങ്ങൾ വാരിയെല്ലുകൾ സേവിക്കുന്നു 1425 01:10:07,427 --> 01:10:08,677 ഒരു കിലോഗ്രാം എത്ര വില? 1426 01:10:08,844 --> 01:10:09,969 നൂറ്റി അമ്പത് 1427 01:10:16,095 --> 01:10:17,262 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് കൊഴുപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് ഗ്രിൽ ചെയ്ത മാംസം ഉണ്ടോ? 1428 01:10:17,701 --> 01:10:18,762 അതെ, ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു 1429 01:10:18,803 --> 01:10:19,743 ഒരു കിലോഗ്രാം എത്ര വില? 1430 01:10:19,785 --> 01:10:21,303 നൂറ്റി ഇരുപത് 1431 01:10:21,345 --> 01:10:22,055 ഞാനെങ്ങനെ സേവനം ചെയ്യാം? 1432 01:10:22,132 --> 01:10:23,748 അവ വളരെ ചെലവേറിയതാണ് 1433 01:10:31,678 --> 01:10:33,803 അതെ, ഇതിലുണ്ട്, കുറച്ചു വേണോ സാർ? 1434 01:10:40,087 --> 01:10:41,837 അത് ചെയ്തു 1435 01:10:44,803 --> 01:10:47,928 ശരി, ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കും എന്നിട്ട് ഞാൻ നിന്നെ തിരിച്ചു വിളിക്കും 1436 01:10:47,970 --> 01:10:49,470 വളരെ നന്ദി 1437 01:10:51,178 --> 01:10:52,387 എന്തൊരു ചാറ്റർബോക്സ് 1438 01:10:52,762 --> 01:10:55,303 അയാൾ സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ ഒരു റേഡിയോ ഷോയിലേക്കോ? 1439 01:10:56,387 --> 01:10:58,595 അദ്ദേഹം കളിക്കാരിലൊരാളാണ് ആരാണ് ഒരു ഡിസ്ക് അനുഭവപ്പെട്ടത്... 1440 01:10:59,637 --> 01:11:00,720 ഒരു ഹെർണിയേറ്റഡ് ഡിസ്ക് 1441 01:11:05,262 --> 01:11:06,595 ഇതാ നീ പോകുന്നു 1442 01:11:07,053 --> 01:11:08,701 നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ടാകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുമായിരുന്നു, 1443 01:11:08,745 --> 01:11:10,012 എന്നാൽ ഞാൻ ഇന്ന് രാത്രി തിരക്കിലാണ് 1444 01:11:44,012 --> 01:11:45,512 ഇതെന്താണ്? നിന്നെ അപമര്യാദയായി 1445 01:11:45,553 --> 01:11:46,845 ഇത് വ്യാജമാണ്, വിഷമിക്കേണ്ട 1446 01:11:46,887 --> 01:11:48,178 എന്താണ് വ്യാജം? 1447 01:11:48,845 --> 01:11:51,137 ശ്രദ്ധിക്കുക, നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ തകരാറിലാക്കും 1448 01:11:59,137 --> 01:12:01,845 എന്താണ് നടക്കുന്നത്? 1449 01:12:02,303 --> 01:12:03,845 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 1450 01:12:19,012 --> 01:12:20,470 ഇവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നത്? 1451 01:12:20,678 --> 01:12:22,678 ഗുഡ് വൈകുന്നേരം 1452 01:12:24,887 --> 01:12:26,720 നിങ്ങളുടെ പോക്കറ്റുകൾ ശൂന്യമാക്കുക 1453 01:12:27,303 --> 01:12:28,887 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്റെ ആത്മാവിനെ എടുക്കും നിങ്ങളുടെ ശരീരത്തിൽ നിന്ന് 1454 01:12:32,220 --> 01:12:33,595 ആരാണ് ഈ രണ്ടുപേരും? 1455 01:12:39,470 --> 01:12:41,637 എന്റെ മുഖത്ത് നിന്ന് പുറത്തിറങ്ങുക 1456 01:12:41,678 --> 01:12:43,845 ഇല്ല, നീയും നിന്റെ സുഹൃത്തും ഇവിടെ നിന്ന് നരകം അകന്നുപോകുക 1457 01:12:43,887 --> 01:12:46,553 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നെ വെടിവെക്കും 1458 01:13:00,928 --> 01:13:02,178 നമുക്ക് പോകാം 1459 01:13:03,970 --> 01:13:05,470 എഴുന്നേൽക്കുക 1460 01:13:06,303 --> 01:13:07,470 നിങ്ങൾ അഴുക്കുചാലുകൾ 1461 01:13:15,303 --> 01:13:16,887 നന്നായി ചെയ്തു, ആൺകുട്ടികൾ 1462 01:13:18,262 --> 01:13:20,095 എന്തൊരു വലിയ ദൗത്യം 1463 01:13:21,095 --> 01:13:22,428 കൊള്ളാം 1464 01:13:24,637 --> 01:13:27,053 അത് വളരെ മികച്ചതാണ്, തുക ആറായിരത്തി എഴുനൂറ്റി അമ്പത് 1465 01:13:27,428 --> 01:13:28,970 ഇത് നാനൂറ്റി അമ്പത് 1466 01:13:29,012 --> 01:13:33,470 നാനൂറ്റി അമ്പത് ദശലക്ഷം നൂറ് പതിനേഴായിരത്തി അഞ്ഞൂറ്റി അമ്പതിനഞ്ച് 1467 01:13:34,012 --> 01:13:36,220 നന്നായി ചെയ്തു 1468 01:13:36,262 --> 01:13:37,553 മനുഷ്യനെ വിളിക്കുക 1469 01:13:37,553 --> 01:13:39,713 നാളെ വരെ കാത്തിരിക്കട്ടെ 1470 01:13:39,739 --> 01:13:40,595 ശരി 1471 01:13:40,637 --> 01:13:41,660 മാംസത്തെക്കുറിച്ച് എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്? 1472 01:13:41,715 --> 01:13:42,720 ഇത് രുചികരമാണ് 1473 01:13:47,303 --> 01:13:48,141 ഒരു വാക്കുപോലും പറയരുത് 1474 01:13:48,166 --> 01:13:48,720 ആരാണ് അത്? 1475 01:13:48,762 --> 01:13:49,803 ഒരു ശബ്ദം ഉണ്ടാക്കരുത് 1476 01:13:49,845 --> 01:13:50,332 ആരാണ് അത്? 1477 01:13:50,358 --> 01:13:51,303 ഇത് പത്രപ്രവർത്തകനാണ് 1478 01:13:51,345 --> 01:13:52,163 പത്രപ്രവർത്തകൻ? 1479 01:13:52,288 --> 01:13:53,137 മറ്റാരാണ്? 1480 01:13:53,137 --> 01:13:54,303 ശാന്തമായിരിക്കുക 1481 01:13:59,525 --> 01:14:01,275 ഹലോ 1482 01:14:01,428 --> 01:14:03,553 ഹലോ 1483 01:14:04,262 --> 01:14:05,553 നിനക്കെങ്ങനെ? 1484 01:14:05,928 --> 01:14:07,512 ഞാൻ നന്നായിരിക്കുന്നു 1485 01:14:07,803 --> 01:14:09,262 ഞാൻ എല്ലാം നല്ലതാണ്, ഹലോ 1486 01:14:11,137 --> 01:14:13,367 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ നിന്നെ ഇത്രയും വൈകി വിളിക്കുന്നു 1487 01:14:13,411 --> 01:14:15,637 പക്ഷെ ഞാൻ നിന്നെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയായിരുന്നു 1488 01:14:16,512 --> 01:14:17,928 മാപ്പു പറയേണ്ട ആവശ്യമില്ല 1489 01:14:18,178 --> 01:14:20,220 നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും എന്നെ വിളിക്കാം 1490 01:14:20,512 --> 01:14:23,012 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1491 01:14:23,678 --> 01:14:25,928 ഒന്നുമില്ല, ഞാനായിരുന്നു... 1492 01:14:27,178 --> 01:14:29,262 ഞാൻ വിശുദ്ധ ഗ്രന്ഥം കേൾക്കുകയായിരുന്നു ഉറങ്ങാൻ പോകുന്നതിനുമുമ്പ് 1493 01:14:29,512 --> 01:14:32,637 സംഗീതം ഇഷ്ടമാണെന്ന് പറഞ്ഞല്ലോ അല്ലേ? 1494 01:14:32,955 --> 01:14:34,080 അതെ 1495 01:14:34,178 --> 01:14:36,178 അത് വളരെ മികച്ചതാണ്, ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങളെ ഒരു പാർട്ടിയിലേക്ക് ക്ഷണിക്കാൻ 1496 01:14:37,012 --> 01:14:38,262 ശരിക്കും? 1497 01:14:40,053 --> 01:14:41,095 ആരുടെ പാർട്ടിയാണ്? 1498 01:14:41,095 --> 01:14:42,803 നിങ്ങൾ ഒരുപാട് ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാൻ പോകുന്നുണ്ടോ? 1499 01:14:43,428 --> 01:14:45,053 ഒട്ടും ഇല്ല 1500 01:14:45,720 --> 01:14:47,428 നിങ്ങളോടൊപ്പം പോകുന്നതിൽ എനിക്ക് ബഹുമാനമുണ്ട് 1501 01:14:47,845 --> 01:14:49,137 ശരി, ഞാൻ നിന്നെ എടുക്കാൻ വരാം 1502 01:14:50,053 --> 01:14:50,679 ശരി 1503 01:14:50,788 --> 01:14:52,338 സ്വയം പരിപാലിക്കുക 1504 01:14:52,928 --> 01:14:53,970 നീയും 1505 01:14:58,129 --> 01:14:59,504 നിങ്ങൾ എത്ര ഭാഗ്യവാനാണ് 1506 01:14:59,595 --> 01:15:00,887 എല്ലാ തലങ്ങളിലും ഭാഗ്യം 1507 01:15:02,303 --> 01:15:03,720 ദൈവം നിങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ 1508 01:15:24,887 --> 01:15:26,303 കേൾക്കുക 1509 01:15:26,303 --> 01:15:30,678 നിങ്ങൾ ഒരു യഥാർത്ഥ ഡോക്ടറാണോ? അതോ ബിരുദം കെട്ടിച്ചമച്ചതാണോ? 1510 01:15:31,845 --> 01:15:33,845 എനിക്ക് പണം തരാം അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നെ തുറന്നുകാട്ടും 1511 01:15:45,512 --> 01:15:46,887 ഇത് എത്രയാണ്? 1512 01:15:47,762 --> 01:15:49,053 എഴുപതിനായിരം 1513 01:15:49,678 --> 01:15:52,845 നൂറ്റി അമ്പതിനായിരത്തിൽ ഞങ്ങൾ സമ്മതിച്ചു നിങ്ങൾ മൂന്നുപേർക്കും യാത്ര ചെയ്യാൻ 1514 01:15:52,887 --> 01:15:54,262 കേൾക്കുക 1515 01:15:54,303 --> 01:15:55,652 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ മൂന്നുപേരെയും സഹായിക്കും ഒരു 1516 01:15:55,696 --> 01:15:57,220 കുഴപ്പവുമില്ലാതെ പോളണ്ടിലേക്ക് യാത്ര ചെയ്യുക 1517 01:15:57,220 --> 01:15:58,387 എന്തിനാണെന്ന് അറിയാമോ? 1518 01:15:59,178 --> 01:16:01,720 കാരണം ഒരു നല്ല കൂട്ടുകാരൻ ചിത്രീകരിക്കുന്നു മുഴുവൻ കാര്യവും അവിടെ 1519 01:16:03,379 --> 01:16:04,248 ഞങ്ങൾ വീഡിയോ പ്രസിദ്ധീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ 1520 01:16:04,292 --> 01:16:05,546 ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ അത് പ്രസിദ്ധീകരിക്കും 1521 01:16:05,678 --> 01:16:06,928 ഒരു ക്ലിക്കിലൂടെ, ഈ വീഡിയോ 1522 01:16:06,970 --> 01:16:08,803 പ്രസിദ്ധീകരിക്കും യുവജന, കായിക മന്ത്രാലയം പേജ് 1523 01:16:08,803 --> 01:16:10,553 എല്ലാവർക്കും അത് കാണാൻ കഴിയുന്നിടത്ത് 1524 01:16:10,928 --> 01:16:14,595 ഇത് നിങ്ങൾക്ക് നല്ലതാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു എഴുപതിനായിരം എടുക്കാൻ 1525 01:16:15,303 --> 01:16:16,470 ഡീൽ? 1526 01:16:16,928 --> 01:16:18,887 എന്തൊരു അഴുക്കുചാലുകൾ നിങ്ങൾ ചവറ്റക്കാരായ ആൺകുട്ടികളും 1527 01:16:24,178 --> 01:16:26,178 അവരുടെ പേപ്പറുകൾ തയ്യാറാകും നാളെ നിങ്ങളുടെ മേശപ്പുറത്ത് 1528 01:16:29,512 --> 01:16:31,428 അവൾക്ക് ഭക്ഷണം കൊടുക്കുക, ദയവായി 1529 01:16:43,803 --> 01:16:45,053 നിങ്ങളുടെ ചന്തി ചെറുതായി ഉയർത്തുക 1530 01:16:50,887 --> 01:16:51,928 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1531 01:17:39,262 --> 01:17:41,720 അവസാന റൗണ്ടുകളിലേക്ക് മുന്നേറുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 1532 01:17:42,137 --> 01:17:45,137 ആർക്കറിയാം? ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് ജയിച്ചേക്കാം 1533 01:17:45,178 --> 01:17:47,220 കൊള്ളാം 1534 01:17:47,220 --> 01:17:49,303 വളരെ നന്ദി 1535 01:17:49,887 --> 01:17:52,428 എനിക്ക് വേണ്ടത്ര നന്ദി പറയാനാവില്ല ഈ അത്ഭുതകരമായ വാക്കുകൾക്ക് 1536 01:17:52,845 --> 01:17:54,637 എനിക്ക് ഇന്ന് വളരെ നല്ല സമയം ഉണ്ടായിരുന്നു 1537 01:17:54,637 --> 01:17:56,595 എനിക്ക് നിന്നെക്കാൾ കൂടുതൽ രസമുണ്ടായിരുന്നു 1538 01:17:57,095 --> 01:17:59,387 ശരി, ക്ഷമിക്കൂ 1539 01:17:59,387 --> 01:18:00,845 എന്ത്? ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും 1540 01:18:00,887 --> 01:18:02,762 ഇല്ല, ആവശ്യമില്ല, നിന്നെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 1541 01:18:02,803 --> 01:18:03,666 എനിക്ക് വഴി നന്നായി അറിയാം 1542 01:18:03,691 --> 01:18:05,012 എന്തുകൊണ്ട്? ഞാൻ നിന്നെ വാതിലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും 1543 01:18:05,053 --> 01:18:07,512 ഞാൻ നിന്റെ അമ്മയോട് ഹലോ പറയും വഴിയിൽ, കാരണം എനിക്ക് അവളെ നഷ്ടമാകുന്നു 1544 01:18:08,345 --> 01:18:09,595 ഇപ്പോൾ? 1545 01:18:10,470 --> 01:18:11,970 ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടോ? 1546 01:18:11,970 --> 01:18:13,803 ഇത് മോശം സമയമാണോ? 1547 01:18:13,803 --> 01:18:14,928 ഇല്ല, മറിച്ച് 1548 01:18:14,928 --> 01:18:16,512 നിങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും സ്വാഗതം 1549 01:18:16,553 --> 01:18:20,470 പക്ഷെ അവൾ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങളുടെ അടുത്തുള്ള കല്യാണത്തിലാണ് അധികം വൈകാതെ തിരിച്ചെത്തും 1550 01:18:23,220 --> 01:18:24,637 നമുക്ക് പോകാം 1551 01:18:28,178 --> 01:18:29,512 വേഗത കുറയ്ക്കുക 1552 01:18:30,220 --> 01:18:31,970 നിങ്ങൾ എപ്പോഴും എനിക്ക് വേണ്ടി അധിക മൈൽ പോകുന്നു 1553 01:18:32,012 --> 01:18:33,187 അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട 1554 01:18:33,212 --> 01:18:34,387 വളരെ നന്ദി 1555 01:18:34,470 --> 01:18:36,345 അവൾ ഉടൻ തിരിച്ചെത്തും 1556 01:18:36,678 --> 01:18:37,460 ലൈറ്റ് സ്വിച്ച് എവിടെയാണ്? 1557 01:18:37,516 --> 01:18:39,512 എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയും, ആവശ്യമില്ല 1558 01:18:39,553 --> 01:18:40,845 അകത്തേക്ക് വരിക 1559 01:18:41,012 --> 01:18:42,095 ശരി 1560 01:18:44,137 --> 01:18:45,637 ഇരുന്നു 1561 01:18:50,803 --> 01:18:51,762 നിങ്ങളുടെ ഗ്ലാസുകൾ എടുത്തുകളയുക 1562 01:18:51,802 --> 01:18:52,622 ഇല്ല 1563 01:18:52,720 --> 01:18:54,762 അത് എടുത്തു കളയുക, ഞങ്ങൾ വീട്ടിലുണ്ട് 1564 01:18:56,053 --> 01:18:57,137 അല്പം കാത്തിരിക്കുക 1565 01:18:57,553 --> 01:19:00,053 ഞാൻ നിനക്ക് ഒരു ചെറിയ സമ്മാനം കൊണ്ടുവന്നു 1566 01:19:00,553 --> 01:19:01,970 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമാണെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 1567 01:19:02,553 --> 01:19:03,887 എന്ത് സമ്മാനം? 1568 01:19:03,928 --> 01:19:05,053 നിന്റെ കൈ എനിക്കു തരാം 1569 01:19:07,678 --> 01:19:09,012 നല്ലത് 1570 01:19:15,595 --> 01:19:18,095 ഇത് ഏഴ് നാല്പത്തി ഏഴാണ് 1571 01:19:19,762 --> 01:19:21,428 അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ തീയതികളിൽ വൈകില്ല 1572 01:19:24,637 --> 01:19:26,887 നന്ദി 1573 01:19:27,970 --> 01:19:31,345 എനിക്ക് വേണ്ടത്ര നന്ദി പറയാനാവില്ല... 1574 01:20:07,970 --> 01:20:09,387 കാണാൻ കഴിയുമോ? 1575 01:20:10,095 --> 01:20:11,387 ക്ഷമിക്കണം 1576 01:20:14,262 --> 01:20:15,637 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ അത് ചെയ്തത്? 1577 01:20:15,762 --> 01:20:18,137 ഇത് ഒരു നീണ്ട കഥയാണ് 1578 01:20:18,178 --> 01:20:19,720 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്തത്? 1579 01:20:22,512 --> 01:20:23,616 നിങ്ങളുടെ അമ്മയ്ക്ക് അറിയാം, തീർച്ചയായും 1580 01:20:23,642 --> 01:20:24,262 ഇല്ല 1581 01:20:25,143 --> 01:20:26,268 അവളെ തെറ്റായി ആരോപിക്കരുത് 1582 01:20:26,387 --> 01:20:28,428 ഞാൻ എന്റെ അമ്മയെ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുത്താൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു 1583 01:20:30,053 --> 01:20:31,553 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്തത്? 1584 01:20:33,762 --> 01:20:35,678 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ഭയങ്കരമായി ക്ഷമിക്കുന്നു 1585 01:20:39,095 --> 01:20:42,428 വിദേശത്തേക്ക് യാത്ര ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിനാലാണ് ഞാൻ ഇത് ചെയ്തത് 1586 01:20:42,845 --> 01:20:44,039 ജീവിതം ദുഷ്കരമാണ്, എനിക്ക് കഴിയില്ല... 1587 01:20:44,065 --> 01:20:45,262 വായ അടയ്ക്കുക 1588 01:20:45,762 --> 01:20:47,387 അടച്ചുപൂട്ടുക 1589 01:20:48,012 --> 01:20:49,470 നിങ്ങളുടെ പാവം അമ്മയില്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ 1590 01:20:50,470 --> 01:20:51,751 അവൾക്ക് ഒന്നും അറിയില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ പറയുന്നു 1591 01:20:51,795 --> 01:20:52,970 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്നതിനെക്കുറിച്ച് 1592 01:20:53,387 --> 01:20:55,053 ഞാൻ നിങ്ങളെ എല്ലായിടത്തും തുറന്നുകാട്ടുമായിരുന്നു 1593 01:20:56,262 --> 01:20:56,778 ക്ഷമിക്കണം... 1594 01:20:56,803 --> 01:20:57,762 എന്റെ അടുത്തു വരരുത് 1595 01:20:58,845 --> 01:21:00,345 നീ എന്നെ വീണ്ടും വിളിക്കരുത് 1596 01:21:02,720 --> 01:21:03,887 മനസ്സിലായോ? 1597 01:21:10,178 --> 01:21:10,998 ക്ഷമിക്കൂ 1598 01:21:11,024 --> 01:21:11,997 എന്താണ് തെറ്റ്? 1599 01:21:40,178 --> 01:21:41,303 എന്താണ് തെറ്റ്? 1600 01:21:42,303 --> 01:21:43,553 നീ ഇവിടെയുണ്ട് പ്രിയേ 1601 01:21:43,595 --> 01:21:45,637 ഈയിടെയായി നിങ്ങൾ ധാരാളം ഇല്ലാത്ത മനസ്സാണ് 1602 01:21:48,678 --> 01:21:50,178 ഞാൻ നിന്നെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു 1603 01:21:52,803 --> 01:21:54,303 എനിക്ക് നിന്നെ വളരെയധികം നഷ്ടപ്പെടും 1604 01:21:55,220 --> 01:21:57,137 എനിക്കും നിന്നെ വളരെയധികം നഷ്ടപ്പെടും 1605 01:21:59,137 --> 01:22:00,595 തിരിച്ചു വരരുത് 1606 01:22:02,762 --> 01:22:04,137 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 1607 01:22:05,053 --> 01:22:06,887 ഞാൻ മടങ്ങും 1608 01:22:08,720 --> 01:22:10,512 ഒരിക്കൽ നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത് ഞാൻ കേട്ടു നിങ്ങളുടെ കളിക്കാരിൽ ഒരാൾക്ക് 1609 01:22:10,553 --> 01:22:11,845 എന്ത്? 1610 01:22:14,012 --> 01:22:15,262 നിങ്ങൾ കൃത്യമായി എന്താണ് കേട്ടത്? 1611 01:22:15,262 --> 01:22:16,678 ശാന്തമായിരിക്കൂ, എന്താണ് കുഴപ്പം? 1612 01:22:16,720 --> 01:22:18,178 ഞാൻ കേട്ടത് കേട്ടു, കുഴപ്പമില്ല 1613 01:22:18,220 --> 01:22:19,928 ഞാൻ നിന്നോട് അസ്വസ്ഥനാകുന്നില്ല 1614 01:22:21,803 --> 01:22:23,262 അവരെപ്പോലെ നീ ഓടിപ്പോകണം 1615 01:22:23,296 --> 01:22:24,796 ഈ മടുപ്പിക്കുന്ന ജീവിതത്തിൽ നിന്ന് അകന്നുനിൽക്കുക 1616 01:22:25,678 --> 01:22:28,762 എല്ലാവർക്കും എന്താണെന്ന് അറിയാമെങ്കിൽ നിങ്ങൾ വരുന്നു, നിങ്ങൾ കുഴപ്പത്തിലാകും 1617 01:22:29,095 --> 01:22:31,137 ആരും അത് വിശ്വസിക്കില്ല എന്താണ് നടക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ലായിരുന്നു 1618 01:22:31,178 --> 01:22:32,887 ശരി, ഞാൻ അപ്പോൾ യാത്ര ചെയ്യില്ല 1619 01:22:33,351 --> 01:22:35,101 നിങ്ങൾ പോയില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രാന്തായിരിക്കും 1620 01:22:35,553 --> 01:22:38,553 ജീവിതത്തിലൊരിക്കലുള്ള അവസരമാണിത്, നിങ്ങൾ ഇവിടെ താമസിച്ചാൽ എന്തു ചെയ്യും? 1621 01:22:38,720 --> 01:22:40,345 നിങ്ങളെയും അമ്മയെയും ആരാണ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നത്? 1622 01:22:41,637 --> 01:22:43,262 എന്റെ അമ്മ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല 1623 01:22:43,720 --> 01:22:44,845 അത് എന്റേതായിരുന്നെങ്കിൽ 1624 01:22:45,678 --> 01:22:46,970 ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം പോകും 1625 01:22:48,553 --> 01:22:50,095 സ്വയം പരിപാലിക്കുക 1626 01:22:51,803 --> 01:22:53,595 ഞാനില്ലാതെ ജീവിക്കാന് കഴിയുമോ? 1627 01:22:54,595 --> 01:22:56,095 എന്നെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട 1628 01:22:56,303 --> 01:22:59,137 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കടമ ചെയ്തു ഒരു അച്ഛനെന്ന നിലയിലും അതിലേറെയും എന്നോട് 1629 01:23:00,262 --> 01:23:02,803 യാത്ര ചെയ്യുക, ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ചേരും 1630 01:23:05,762 --> 01:23:06,887 ഡീൽ? 1631 01:23:12,470 --> 01:23:13,762 പോകുക 1632 01:23:13,803 --> 01:23:16,053 നിങ്ങളുടെ പുതിയ ജീവിതത്തിൽ ദൈവം നിങ്ങളെ അനുഗ്രഹിക്കുക 1633 01:23:23,303 --> 01:23:25,303 നന്നായി നോക്കുക 1634 01:23:25,345 --> 01:23:26,637 ഇത് ഇറ്റലിയാണോ? 1635 01:23:26,678 --> 01:23:28,845 കടലിനരികിൽ ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് തുറന്നു 1636 01:23:28,887 --> 01:23:31,470 ഇതിനർത്ഥം ഞങ്ങൾ വൈകി എഴുന്നേൽക്കും എന്നാണ് വേനൽക്കാലത്ത് പാർട്ടിയും 1637 01:23:31,512 --> 01:23:33,262 കൊള്ളാം 1638 01:23:33,303 --> 01:23:34,023 ഞങ്ങൾക്ക് നല്ല സമയം ലഭിക്കാൻ പോകുന്നു 1639 01:23:34,049 --> 01:23:35,887 നിങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് ദുർഭാഗ്യം കൊണ്ടുവരാൻ പോകുന്നു 1640 01:23:35,887 --> 01:23:37,220 നിശബ്ദമായി നോക്കുക 1641 01:23:43,803 --> 01:23:45,303 എന്താണ് തെറ്റ്? 1642 01:23:46,887 --> 01:23:47,928 കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല 1643 01:23:47,970 --> 01:23:49,803 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾക്ക് സങ്കടം തോന്നുന്നത്? 1644 01:23:50,137 --> 01:23:51,470 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്ത് പ്രശ്നമാണ് ഉണ്ടാക്കിയത്? 1645 01:23:52,428 --> 01:23:53,845 മാധ്യമപ്രവർത്തകൻ എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് കണ്ടെത്തി 1646 01:23:54,095 --> 01:23:55,187 എന്തൊരു ദുരന്തം 1647 01:23:55,212 --> 01:23:56,303 എന്തൊരു ദുരന്തം 1648 01:23:56,387 --> 01:23:58,220 അവള് ഞങ്ങളെ അറിയിക്കുമോ? 1649 01:23:59,095 --> 01:24:00,803 അതാണോ താങ്കള് ശ്രദ്ധിക്കുന്നത് വിഡ്ഢിയേ? 1650 01:24:07,053 --> 01:24:08,595 നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് ചിന്തിക്കുന്നത്? 1651 01:24:09,137 --> 01:24:10,637 എനിക്കറിയില്ല 1652 01:24:10,678 --> 01:24:12,137 പിന്മാറാന് ആലോചിക്കുന്നുണ്ടോ? 1653 01:24:14,095 --> 01:24:16,012 ഇല്ല, ദയവായി ഉണരുക 1654 01:24:16,720 --> 01:24:19,178 നിങ്ങൾ ഈ അവസരം സൃഷ്ടിച്ചു നമുക്ക് രക്ഷപ്പെടാൻ നേർത്ത വായുവിൽ നിന്ന് 1655 01:24:19,428 --> 01:24:21,428 അവൾക്കായി, അവൾ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വരട്ടെ 1656 01:24:24,262 --> 01:24:25,803 വ്യവസ്ഥകൾ മാറിയാലോ? 1657 01:24:27,470 --> 01:24:28,637 ഇല്ല, സുഹൃത്തേ 1658 01:24:29,095 --> 01:24:31,470 എന്റെ പാസ്പോർട്ടും അതിൽ എന്റെ വിസയും തയ്യാറാണ് 1659 01:24:32,428 --> 01:24:34,168 സാഹചര്യങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് 1660 01:24:34,212 --> 01:24:36,303 പഠിക്കാൻ കഴിയും അല്ലെങ്കിൽ ഇന്റർനെറ്റിലൂടെ വഷളാകുന്നു 1661 01:24:53,345 --> 01:24:55,178 എന്നെ വിളിക്കരുതെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ? 1662 01:24:55,303 --> 01:24:56,845 എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കൂ, ദയവായി 1663 01:24:58,053 --> 01:24:59,428 ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1664 01:25:00,720 --> 01:25:03,095 ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു കാരണം ഞാൻ നിന്നോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1665 01:25:03,095 --> 01:25:04,928 അവസാനമായി ആയിരുന്നാലും 1666 01:25:10,762 --> 01:25:11,681 ഞാൻ നിന്നെ എവിടെ കണ്ടുമുട്ടും? 1667 01:25:11,782 --> 01:25:13,379 എവിടെ വേണമെങ്കിലും ഞാൻ നിന്റെ അടുക്കൽ വരും 1668 01:25:16,970 --> 01:25:18,803 ശരി, ജോലി കഴിഞ്ഞ് നാളെ കാണും 1669 01:25:24,970 --> 01:25:28,053 ഇതെന്താണ്? നിങ്ങൾ കണ്ണട ധരിക്കാൻ ഞാൻ ശീലിച്ചിട്ടില്ല 1670 01:25:28,095 --> 01:25:29,512 എന്താണ് തെറ്റ്? 1671 01:25:29,678 --> 01:25:30,887 തെറ്റൊന്നുമില്ല 1672 01:25:31,303 --> 01:25:32,595 എന്താണ് തെറ്റ്? 1673 01:25:32,595 --> 01:25:33,887 തെറ്റൊന്നുമില്ല 1674 01:25:36,012 --> 01:25:37,428 ഇതെന്താണ്? 1675 01:25:37,928 --> 01:25:39,428 ആരാണ് നിങ്ങളോട് ഇത് ചെയ്തത്? 1676 01:25:39,928 --> 01:25:41,387 ഒന്നും സംഭവിച്ചില്ല 1677 01:25:41,428 --> 01:25:43,678 ആരാണ് ഇത് ചെയ്തത്? വരൂ, എന്നോട് പറയുക 1678 01:25:43,720 --> 01:25:44,664 ഒന്നും സംഭവിച്ചില്ല 1679 01:25:44,689 --> 01:25:45,845 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 1680 01:25:45,887 --> 01:25:47,845 അതിനുള്ള കാരണം എന്താണ് മുഖത്തെ ചതവുകൾ? 1681 01:25:47,887 --> 01:25:49,095 എന്നോട് പറയുക 1682 01:25:49,178 --> 01:25:50,845 നീ എവിടെയായിരുന്നു? നിങ്ങൾ ജോലിയിലായിരുന്നോ? 1683 01:25:51,053 --> 01:25:53,345 ഡോക്ടർ ചെയ്തോ നിങ്ങൾ ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ചെയ്യാൻ വേണ്ടി പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ടോ? 1684 01:25:54,303 --> 01:25:56,595 അതാണ്, അല്ലേ? ഞാൻ അവനെ കൊല്ലുമെന്ന് സത്യം ചെയ്യുന്നു 1685 01:25:56,637 --> 01:25:57,928 ദയവായി ഇല്ല 1686 01:25:57,928 --> 01:25:59,470 തിരിച്ചു വരിക 1687 01:25:59,512 --> 01:26:01,095 ഇല്ല, അത് അവന്റെ തെറ്റല്ല 1688 01:26:01,595 --> 01:26:03,053 അത് അവന്റെ തെറ്റല്ലേ? 1689 01:26:03,970 --> 01:26:05,387 ഞാൻ അവരിൽ നിന്ന് എന്തെങ്കിലും എടുത്തു 1690 01:26:05,387 --> 01:26:06,845 നിങ്ങൾ എന്ത് എടുത്തു? 1691 01:26:07,512 --> 01:26:09,720 ഒരു മോതിരം, ഒരു വജ്രമോതിരം 1692 01:26:09,762 --> 01:26:12,095 എന്തിനാണ് വജ്രമോതിരം എടുത്തത്? 1693 01:26:12,845 --> 01:26:15,048 ഞാൻ അത് വിൽക്കാനും പണം നൽകാനും ആഗ്രഹിച്ചു അതിനാൽ 1694 01:26:15,092 --> 01:26:17,428 നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ താമസിക്കാം, യാത്ര ചെയ്യാതിരിക്കാം 1695 01:26:17,428 --> 01:26:19,637 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്തത്? 1696 01:26:19,678 --> 01:26:21,512 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്തത്? 1697 01:26:21,512 --> 01:26:23,012 എന്തുകൊണ്ട്? 1698 01:26:24,970 --> 01:26:27,387 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്തത്? എന്തുകൊണ്ട്? 1699 01:26:27,387 --> 01:26:28,970 എന്തുകൊണ്ട്? 1700 01:26:32,470 --> 01:26:33,845 എന്തിനാ നീ എന്നോട് ഇങ്ങനെ ചെയ്തത്? 1701 01:26:33,845 --> 01:26:35,845 എങ്ങനെയാണ് നിനക്ക് ഇത് എന്നോട് ചെയ്യാൻ സാധിച്ചത്? 1702 01:26:35,845 --> 01:26:37,595 അത് മതി 1703 01:26:37,637 --> 01:26:39,803 നീ പോയി എന്നെ വിടണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല 1704 01:26:42,428 --> 01:26:43,762 കേൾക്കുക 1705 01:26:43,762 --> 01:26:45,262 പോകുക 1706 01:26:46,095 --> 01:26:47,637 യാത്ര 1707 01:26:47,678 --> 01:26:48,928 ഓടിപ്പോകുക 1708 01:26:49,345 --> 01:26:52,595 ഓടിപ്പോയി ജീവിതം നയിക്കുക നിന്റെ അമ്മ ജീവിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു 1709 01:26:53,262 --> 01:26:56,845 പകരം സുഖപ്രദമായ ജീവിതം നയിക്കുക നിങ്ങളുടെ അമ്മ ജീവിക്കുന്ന ചതുപ്പ് ജീവിതം 1710 01:26:56,845 --> 01:26:57,970 വിട്ടേക്കുക 1711 01:26:58,012 --> 01:26:59,345 വിട്ടേക്കുക 1712 01:26:59,720 --> 01:27:00,887 വിട്ടേക്കുക 1713 01:27:00,970 --> 01:27:02,178 വിട്ടേക്കുക 1714 01:27:02,762 --> 01:27:05,220 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ സന്ദർശിക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ വന്ന് എന്നെ സന്ദർശിക്കുക 1715 01:27:05,262 --> 01:27:06,470 മതി 1716 01:27:06,512 --> 01:27:08,470 അത് നിർത്തുക 1717 01:27:12,678 --> 01:27:13,970 പ്രിയ 1718 01:27:14,553 --> 01:27:16,012 കുഴപ്പമില്ല 1719 01:27:31,637 --> 01:27:33,970 കണ്ണടയില്ലാതെ നിന്നെ കാണാൻ ഞാൻ ശീലിച്ചിട്ടില്ല 1720 01:27:34,970 --> 01:27:36,178 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയാൻ ആഗ്രഹിച്ചത്? 1721 01:27:37,553 --> 01:27:38,845 എന്റെ കൂടെ വരിക 1722 01:27:38,871 --> 01:27:40,538 എവിടേക്ക്? നിങ്ങൾ ഭ്രാന്താണോ? 1723 01:27:41,345 --> 01:27:43,970 എനിക്ക് ഭ്രാന്തനല്ല, നീ പോകുകയായിരുന്നു ആദ്യം എന്റെ കൂടെ വരാൻ 1724 01:27:44,012 --> 01:27:45,678 അത് ശരിയാണ്, ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം വരാൻ ആഗ്രഹിച്ചു 1725 01:27:46,012 --> 01:27:47,026 നിങ്ങളോടൊപ്പം വരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു 1726 01:27:47,070 --> 01:27:48,512 നിങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കാനും സന്തോഷിപ്പിക്കാനും 1727 01:27:50,012 --> 01:27:51,428 പക്ഷെ നീ എന്നെ കബളിപ്പിച്ചു 1728 01:27:54,137 --> 01:27:56,095 ഞാൻ നിന്നോട് ഒരിക്കൽ മാത്രം കള്ളം പറഞ്ഞു 1729 01:27:57,220 --> 01:27:58,894 നിങ്ങളും നിങ്ങളെപ്പോലുള്ളവരും ഒരിക്കലും ചെയ്തിട്ടില്ല 1730 01:27:58,938 --> 01:28:00,303 നമ്മുടെ ദുരിത ജീവിതം എങ്ങനെയാണെന്ന് അറിയാം 1731 01:28:00,553 --> 01:28:02,053 ഞാൻ അത് ജീവിച്ചു, കണ്ടു, നന്നായി അറിയാം 1732 01:28:02,095 --> 01:28:02,751 എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും അത് 1733 01:28:02,795 --> 01:28:04,012 അനുഭവിച്ചിട്ടില്ല അതിന്റെ കയ്പ്പ് രുചിച്ചില്ല 1734 01:28:04,053 --> 01:28:05,470 അതിന്റെ ഭാരം താങ്ങാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല 1735 01:28:06,595 --> 01:28:08,262 നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ താമസിക്കാം 1736 01:28:13,137 --> 01:28:14,387 അത് ബുദ്ധിമുട്ടാണ് 1737 01:28:16,262 --> 01:28:18,012 ഇവിടെ താമസിക്കാൻ പ്രയാസമാണ് 1738 01:28:18,887 --> 01:28:21,345 ഞാൻ എന്റെ ജീവിതം മുഴുവൻ ജീവിച്ചു ഇവിടെ പോകുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ആലോചിക്കുന്നു 1739 01:28:22,178 --> 01:28:25,220 എന്നിരുന്നാലും, കാര്യങ്ങൾ മാറി നമുക്ക് ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാൻ കഴിയും 1740 01:28:25,262 --> 01:28:28,970 നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ശ്രമിച്ചിട്ടില്ല മാന്യമായ ജോലി ചെയ്യാൻ 1741 01:28:31,595 --> 01:28:34,053 ഞാൻ ഒരിക്കലും ബഹുമാനകരമായ ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല 1742 01:28:38,928 --> 01:28:40,470 ഞാൻ എന്ത് എടുത്തു? 1743 01:28:41,845 --> 01:28:43,887 പകരമായി ഞാന് എന്തു കൊടുക്കാന് എടുത്തു? 1744 01:28:46,178 --> 01:28:47,637 ഞാൻ എന്ത് എടുത്തു? 1745 01:28:54,262 --> 01:28:55,845 ഇപ്പോഴും എന്റെ കൂടെ വരാൻ താൽപ്പര്യമില്ലേ? 1746 01:28:57,178 --> 01:28:58,720 എനിക്ക് കഴിയില്ല 1747 01:29:01,012 --> 01:29:02,387 എനിക്ക് കഴിയില്ല 1748 01:30:13,678 --> 01:30:15,928 നിങ്ങളോടു ക്രൂരനാകരുത് 1749 01:30:16,720 --> 01:30:18,512 നമ്മളാരും ഈ പാത തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല 1750 01:30:19,762 --> 01:30:21,269 ഇപ്പോൾ പ്രധാനം നമ്മൾ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക 1751 01:30:21,313 --> 01:30:23,137 എന്നതാണ് സുരക്ഷിതമായും പിടിക്കപ്പെടാതെയും എത്തുമ്പോൾ 1752 01:30:24,678 --> 01:30:27,220 കണ്ണുകൾ തുറന്ന് പുഞ്ചിരിക്കുക 1753 01:30:34,345 --> 01:30:37,428 ദൈവമേ, ഞങ്ങളെ സുരക്ഷിതമായി അവരുടെ നാട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക 1754 01:30:37,470 --> 01:30:41,095 ദൈവമേ, ഞങ്ങൾക്ക് വിജയം തരേണമേ നീയാണ് സത്യം 1755 01:30:41,137 --> 01:30:45,303 ദൈവമേ, മറന്നാൽ നമ്മെ ശിക്ഷിക്കരുത് 1756 01:30:45,345 --> 01:30:47,012 ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുക 1757 01:30:47,012 --> 01:30:48,220 ഞങ്ങളുടെ വഴിയൊരുക്കുക... 1758 01:31:34,345 --> 01:31:35,845 അവർ നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ടോ? 1759 01:31:35,887 --> 01:31:37,470 അതെ, അവർ എന്നോടൊപ്പമുണ്ട് 1760 01:31:42,345 --> 01:31:44,262 ഗ്ലാസുകൾ, താഴേക്ക് 1761 01:31:45,012 --> 01:31:47,470 ശരി, കണ്ണട ഊരിയെടുക്കുക കൂട്ടുകാരേ 1762 01:31:55,387 --> 01:31:56,803 അയാൾ നേതാവാണോ? 1763 01:31:58,637 --> 01:31:59,887 എന്ത്? 1764 01:32:00,608 --> 01:32:02,775 അയാൾ നേതാവാണോ എന്ന് ഞാൻ ചോദിക്കുന്നു 1765 01:32:05,817 --> 01:32:07,983 ക്ഷമിക്കണം, ഏതു നേതാവാണ്? 1766 01:32:08,053 --> 01:32:11,178 നേതാവ്, ടീമിന്റെ നേതാവ് 1767 01:32:11,302 --> 01:32:12,561 ക്യാപ്റ്റൻ 1768 01:32:12,587 --> 01:32:13,845 ക്യാപ്റ്റൻ 1769 01:32:13,970 --> 01:32:15,137 നിങ്ങൾ ക്യാപ്റ്റനാണെന്ന് അവൻ കരുതുന്നു 1770 01:32:15,137 --> 01:32:16,720 ഇല്ല, അവൻ ടീം ലീഡർ അല്ല 1771 01:32:16,762 --> 01:32:18,220 അവൻ ഒരു കള്ളനാണ് 1772 01:32:19,095 --> 01:32:20,720 കപ്പ് നേടുമോ? 1773 01:32:20,803 --> 01:32:22,428 നിങ്ങൾ കപ്പ് നേടുമോ എന്ന് അദ്ദേഹം ചോദിക്കുന്നു 1774 01:32:23,095 --> 01:32:25,012 അവനോട് ഒരു ഉത്തരം പറയുക നമുക്ക് ഇത് അവസാനിപ്പിക്കാം 1775 01:32:25,095 --> 01:32:28,595 പോളണ്ട് ജയിക്കുമെന്നാണ് അദ്ദേഹം പറയുന്നത് 1776 01:32:31,303 --> 01:32:32,595 എന്തൊരു ബുദ്ധിമാനായ ആൾ 1777 01:32:37,720 --> 01:32:39,637 നിങ്ങളുടെ താമസം ആസ്വദിക്കൂ, നിങ്ങൾക്ക് കടന്നുപോകാം 1778 01:32:39,678 --> 01:32:40,928 നന്ദി 1779 01:32:42,637 --> 01:32:43,678 ദൈവത്തിന് നന്ദി 1780 01:32:48,137 --> 01:32:49,512 വളരെ സന്തുഷ്ടമായ ടീം 1781 01:32:51,512 --> 01:32:52,762 അതെ 1782 01:32:53,470 --> 01:32:54,887 വളരെ സന്തുഷ്ടരായ ആളുകൾ 1783 01:32:57,970 --> 01:32:59,720 അതെ, അത്ഭുതകരമായ 1784 01:32:59,762 --> 01:33:01,428 അതെ 1785 01:33:02,387 --> 01:33:04,303 സൂക്ഷിച്ചോളൂ, സുഹൃത്തേ 1786 01:33:04,345 --> 01:33:05,845 അതെ 1787 01:33:08,428 --> 01:33:09,595 അതെ 1788 01:33:14,178 --> 01:33:15,637 അതെ 1789 01:33:15,678 --> 01:33:17,845 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1790 01:33:18,387 --> 01:33:20,887 ഞാൻ കാണുന്ന ഈ വിഡ്ഢിത്തമെന്താണ്? 1791 01:33:20,928 --> 01:33:22,845 നിങ്ങൾ ഒരു യാത്രയിലാണോ? 1792 01:33:23,178 --> 01:33:25,553 നിങ്ങൾക്ക് അഞ്ച് മിനിറ്റ് ഉണ്ട് ഡിന്നർ ടേബിളുകളിൽ ഉണ്ടാകാൻ 1793 01:33:27,387 --> 01:33:28,887 ഇവ പരസ്പരം വിതരണം ചെയ്യുക 1794 01:33:36,095 --> 01:33:37,137 കേൾക്കുക 1795 01:33:37,178 --> 01:33:38,637 പന്ത്രണ്ട് മണിക്ക് സാലഡ് ആണ് 1796 01:33:38,845 --> 01:33:40,845 മൂന്ന് മണിക്ക് ഒരു സ്റ്റീക്ക് അത് ഞാൻ നിനക്കായി മുറിക്കും 1797 01:33:40,887 --> 01:33:43,512 ആറുമണിക്ക് പാസ്ത ഉണ്ട് ഒമ്പത് മണിക്ക് ഉരുളക്കിഴങ്ങ് ഉണ്ട് 1798 01:33:43,512 --> 01:33:44,678 ഇതിനെക്കുറിച്ച് മറക്കുക 1799 01:33:44,720 --> 01:33:46,220 അവൻ മതിയായ ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നുണ്ടോ? 1800 01:33:46,803 --> 01:33:49,720 അതെ, അവൻ നന്നായി ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നു അവനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട 1801 01:33:49,720 --> 01:33:51,428 അവൻ നാളെ തയ്യാറാകണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1802 01:33:52,470 --> 01:33:53,970 ഇത് കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 1803 01:33:55,512 --> 01:33:58,095 ഞങ്ങൾ സമ്മതിച്ചതുപോലെ, ഞങ്ങൾ എല്ലാ മത്സരങ്ങളും കളിക്കും 1804 01:33:58,637 --> 01:33:59,762 നമ്മൾ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ? 1805 01:33:59,803 --> 01:34:00,970 അതെ, നമ്മൾ ചെയ്യണം 1806 01:34:01,345 --> 01:34:03,678 എനിക്കുവേണ്ടിയില്ലെങ്കിൽ, ഈ പാവം പയ്യനുവേണ്ടി 1807 01:34:03,678 --> 01:34:06,220 തന്റെ ജീവിതം മുഴുവൻ സ്വപ്നം കണ്ട് ജീവിച്ച ഈ ദിവസം സംഭവിക്കുന്ന 1808 01:34:06,720 --> 01:34:08,095 ഇത് അത്തരമൊരു നാണക്കേടാണ് 1809 01:34:08,637 --> 01:34:09,767 അവന് ഉണരുന്നത് അത്ര നാണക്കേടാണ് ചുറ്റുമുള്ള 1810 01:34:09,811 --> 01:34:10,928 എല്ലാവരും ഒരു ചതിക്കാരനാണെന്ന് കണ്ടെത്തുക 1811 01:34:10,970 --> 01:34:12,428 അവന്റെ സ്വപ്നം ഇല്ലാതാകുന്നു 1812 01:34:15,762 --> 01:34:17,178 വിഷമിക്കേണ്ട 1813 01:34:24,595 --> 01:34:25,803 കേൾക്കുക 1814 01:34:27,553 --> 01:34:28,803 നമ്മള് എപ്പോള് ഓടിപ്പോകും? 1815 01:34:29,762 --> 01:34:31,553 നാളെ, മത്സരം അവസാനിക്കുന്ന ഉടനെ 1816 01:34:32,345 --> 01:34:34,595 ഞങ്ങൾ ഹോട്ടലിലേക്ക് മടങ്ങിയതിനുശേഷം എല്ലാവരും ഉറങ്ങാൻ പോകുന്നു 1817 01:34:34,762 --> 01:34:35,970 ഞങ്ങൾ അതിനായി ഒരു ഓട്ടം നടത്തും 1818 01:34:37,470 --> 01:34:39,178 നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടോ? 1819 01:34:39,470 --> 01:34:41,095 ഞാൻ ജർമ്മനിയിലെ എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നു 1820 01:34:42,220 --> 01:34:44,053 ഞാൻ ആദ്യത്തെ ട്രെയിൻ എടുത്ത് അവിടെ കയറി പോകും 1821 01:34:44,553 --> 01:34:47,470 അവൻ ഒരു റെസ്റ്റോറന്റിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു എനിക്ക് അവിടെ ഒരു ജോലി കിട്ടി 1822 01:34:49,935 --> 01:34:51,601 നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് തീരുമാനിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 1823 01:34:53,137 --> 01:34:54,345 ഇറ്റലിയിലേക്ക് 1824 01:34:55,345 --> 01:34:57,303 എന്റെ ഗ്രാമത്തിൽ നിന്നുള്ള നിരവധി ആളുകൾ അവിടെ ജോലി ചെയ്യുന്നു 1825 01:34:57,720 --> 01:35:00,095 ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ച് അവരുടെ അടുത്തേക്ക് പോകും എനിക്ക് ഏത് ജോലിയും ലഭിക്കും 1826 01:35:01,845 --> 01:35:03,095 ദൈവം ഉദാരനാണ് 1827 01:35:08,220 --> 01:35:09,553 എനിക്ക് നിന്നെ നഷ്ടപ്പെടാൻ പോകുന്നു 1828 01:35:14,553 --> 01:35:15,970 എനിക്കും നിന്നെ നഷ്ടപ്പെടും 1829 01:35:36,803 --> 01:35:38,053 പന്ത്രണ്ട് മണിയോടെ വിഷമുണ്ട് 1830 01:35:38,053 --> 01:35:39,428 മൂന്ന് മണിക്ക് ടാർ 1831 01:35:39,470 --> 01:35:40,928 ആറുമണിക്ക് ഞാൻ നിനക്ക് മരണം ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1832 01:35:40,970 --> 01:35:42,845 ഒമ്പത് മണിക്ക്, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മോശം ഭാഗ്യം നേരുന്നു 1833 01:35:42,887 --> 01:35:44,220 എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട 1834 01:35:46,220 --> 01:35:47,970 ടീം ക്യാപ്റ്റൻ എവിടെയാണ്? ഞാൻ അവനെ കാണുന്നില്ല 1835 01:35:48,428 --> 01:35:49,470 എനിക്കറിയില്ല 1836 01:35:49,512 --> 01:35:51,845 പത്തു മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ബസ് പുറപ്പെടും, അവനെ കണ്ടെത്തുക 1837 01:35:52,845 --> 01:35:55,345 അവന്റെ മുറിയിൽ പോയി അവനെ എടുക്കുക ഞങ്ങൾ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 1838 01:35:55,678 --> 01:35:57,262 അവന്റെ നിമിത്തമാണ് ഞങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുന്നത് 1839 01:35:57,970 --> 01:35:59,303 ഫൈൻ 1840 01:36:06,095 --> 01:36:07,303 ഇതെന്താണ്? 1841 01:36:07,303 --> 01:36:09,595 വടി ശരിയായി പിടിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ തുറന്നുകാട്ടും, വിഡിയറ്റ് 1842 01:36:09,637 --> 01:36:11,553 ക്ഷമിക്കണം, സുപ്രഭാതം 1843 01:36:11,553 --> 01:36:12,803 അത് നീക്കുക 1844 01:36:20,000 --> 01:36:21,292 ഹേയ് 1845 01:36:24,958 --> 01:36:26,333 ഹേയ് 1846 01:36:26,458 --> 01:36:28,292 ക്ഷമിക്കണമേ, എന്നെ സഹായിക്കൂ 1847 01:36:29,208 --> 01:36:30,625 എന്റെ സുഹൃത്ത് വാതിൽ തുറക്കുന്നില്ല 1848 01:36:30,792 --> 01:36:32,000 ദയവായി എന്നെ സഹായിക്കൂ 1849 01:36:36,208 --> 01:36:37,542 ഹൗസ് കീപ്പിംഗ് 1850 01:36:43,333 --> 01:36:44,708 ക്ഷമിക്കൂ 1851 01:36:47,722 --> 01:36:49,305 ആരും അവിടെയില്ല 1852 01:36:49,375 --> 01:36:51,375 കാത്തിരിക്കുക, ആരുമില്ലാത്തതെങ്ങനെ? 1853 01:36:53,875 --> 01:36:55,125 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1854 01:37:17,875 --> 01:37:19,333 അവൻ എവിടെയാണ്? 1855 01:37:23,875 --> 01:37:24,958 എനിക്ക് നിന്നെ നഷ്ടപ്പെടും 1856 01:37:25,292 --> 01:37:27,208 എന്ത്? ഇത് എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 1857 01:37:27,458 --> 01:37:28,583 അവൻ ഓടിപ്പോയി 1858 01:37:28,625 --> 01:37:29,875 അവൻ ഓടിപ്പോയി? 1859 01:37:30,500 --> 01:37:33,542 അവർ അവനെ പിടിച്ചാൽ അവർ ഞങ്ങളെയെല്ലാം പിടിക്കും 1860 01:37:33,756 --> 01:37:35,048 എന്താണ് തെറ്റ്? 1861 01:37:35,596 --> 01:37:37,429 ബസിനൊപ്പം ഒരു പോലീസ് കാറുണ്ട് 1862 01:37:44,833 --> 01:37:46,000 എഴുന്നേൽക്കുക 1863 01:37:46,083 --> 01:37:47,250 എഴുന്നേൽക്കുക, നമുക്ക് പോകാം 1864 01:37:49,750 --> 01:37:51,167 പോലീസ് 1865 01:37:58,125 --> 01:38:00,167 ഓടിപ്പോകുക 1866 01:38:05,250 --> 01:38:06,375 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 1867 01:38:06,417 --> 01:38:08,167 അയാൾ കാഴ്ചയുള്ളതായി മാറി 1868 01:38:09,708 --> 01:38:11,500 അയാൾ കാഴ്ചയുള്ളതായി മാറി ആ തെറികെട്ട മനുഷ്യൻ 1869 01:38:12,341 --> 01:38:14,216 അവൻ മാറിക്കഴിഞ്ഞു നമ്മുടെയിടയിലെ ഏറ്റവും വലിയ തട്ടിപ്പ് 1870 01:38:16,167 --> 01:38:18,250 ഡോക്ടർ ഉൾപ്പെടെ നമ്മെ എല്ലാവരെയും അദ്ദേഹം വഞ്ചിച്ചു 1871 01:38:20,958 --> 01:38:23,417 എല്ലാവരും ഓടിപ്പോയി കഴിയുന്നത്ര വേഗത്തിൽ 1872 01:38:25,458 --> 01:38:27,417 കാരണം അഴിമതി എല്ലാവരെയും ബാധിക്കും 1873 01:38:31,333 --> 01:38:33,000 ഞാനും ഓടിപ്പോയി 1874 01:38:34,417 --> 01:38:37,000 എന്റെ ഭാര്യയിൽ നിന്ന് ഓടിപ്പോകുന്നു അവൾ എനിക്കുവേണ്ടി ചെയ്യാൻ പോകുന്ന ബിറ്റ് 1875 01:38:37,083 --> 01:38:39,250 ആ അഴിമതിയും സ്കൂളിൽ സംഭവിക്കും 1876 01:38:40,333 --> 01:38:42,625 ഞങ്ങളെല്ലാവരും മറ്റൊരു ദിശയിൽ ഓടി പരസ്പരം 1877 01:38:43,167 --> 01:38:45,083 കാരണം ആരെങ്കിലും അറസ്റ്റിലായാൽ 1878 01:38:45,708 --> 01:38:47,458 അയാളുടെ അടുത്തുള്ളവരെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യും 1879 01:38:51,792 --> 01:38:53,750 പോളിഷ് പോലീസുകാര് ഞങ്ങളെ തിരഞ്ഞു 1880 01:38:54,207 --> 01:38:57,124 പക്ഷെ എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഇതുവരെ ആരെയും അറസ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല 1881 01:38:57,985 --> 01:38:59,694 ഈജിപ്ത് മുഴുവനും വാര്ത്ത കേട്ടു 1882 01:39:00,083 --> 01:39:01,583 പത്രങ്ങൾ ഞങ്ങളെപ്പറ്റി എഴുതി 1883 01:39:01,609 --> 01:39:03,083 അവർ അന്ധരായി നടിച്ച് ഓടിപ്പോയി 1884 01:39:03,083 --> 01:39:04,792 പോലീസുകാര് ഇവരെ പിടികൂടിയില്ലേ? 1885 01:39:04,833 --> 01:39:06,125 അവർ നേർത്ത വായുവിലേക്ക് അപ്രത്യക്ഷമായി 1886 01:39:07,000 --> 01:39:08,638 നടിക്കുന്ന ഒരു കൂട്ടം തട്ടിപ്പുകാര് അന്ധനായി 1887 01:39:08,682 --> 01:39:10,250 പോളണ്ടിലേക്ക് ഓടിപ്പോയി, പിന്നെ ഓടിപ്പോയി 1888 01:39:55,542 --> 01:39:57,167 ബാക്കി ടീം മത്സരം കളിച്ചു 1889 01:39:57,542 --> 01:39:59,167 അവരിൽ ഒരാൾ ഗോൾകീപ്പറായി കളിച്ചു 1890 01:39:59,917 --> 01:40:01,750 അവർ ഒരു മത്സരം ജയിച്ചു, മറ്റൊന്ന് തോറ്റു 1891 01:40:02,208 --> 01:40:04,083 എന്നാൽ അവർ അടുത്ത റൗണ്ടിൽ എത്തിയില്ല 1892 01:40:05,042 --> 01:40:08,792 അത്ഭുതകരമായ കാര്യം ഒരു ഈജിപ്ഷ്യൻ ടീം ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് നേടി 1893 01:40:10,500 --> 01:40:13,208 ഓരോരുത്തരും എവിടെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല 1894 01:40:14,375 --> 01:40:17,875 അവർ താഴ്ന്ന ക്ലാസ് ജോലികൾ കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1895 01:40:19,875 --> 01:40:21,750 ഞാനിപ്പോഴും ഒരേയൊരു ഇസ് ഹസ്സനുമായി സമ്പർക്കം പുലർത്തുന്നു 1896 01:40:21,792 --> 01:40:24,458 നമ്മൾ സംസാരിക്കുന്നതുകൊണ്ടല്ല പക്ഷേ ഞാൻ അവനെ ഓൺലൈനിൽ കണ്ടെത്തിയതിനാൽ 1897 01:40:24,458 --> 01:40:26,750 അവൻ സ്വയം ഈജിപ്ഷ്യൻ കോബ്ര എന്ന് വിളിക്കുന്നു 1898 01:40:27,708 --> 01:40:28,875 എത്ര കളി 1899 01:40:32,042 --> 01:40:33,808 അത് ശരിക്കും നല്ലതായി തോന്നുന്നു 1900 01:40:33,833 --> 01:40:34,625 റൂം സർവീസ് 1901 01:40:35,375 --> 01:40:36,458 ഈജിപ്ഷ്യൻ കോബ്ര 1902 01:40:36,500 --> 01:40:38,250 നിങ്ങൾക്കുള്ള മികച്ച ഗുണനിലവാരം 1903 01:40:38,542 --> 01:40:40,083 ഹേയ് 1904 01:40:40,083 --> 01:40:41,167 ഇവിടെ വരൂ, വേഗം 1905 01:40:41,167 --> 01:40:42,875 ശരി, ഞാൻ വരുന്നു 1906 01:40:44,542 --> 01:40:46,250 ഞാൻ അറിയാൻ മരിക്കുന്നതെന്താണ് 1907 01:40:46,833 --> 01:40:48,792 അങ്ങനെയാണോ ആ തെറി കളിക്കാരൻ... 1908 01:40:48,792 --> 01:40:50,792 അറിയാൻ ഞാൻ മരിക്കുന്നു അവൻ എവിടെ പോയി