1 00:02:00,380 --> 00:02:02,817 I love how you never care if I come, 2 00:02:06,560 --> 00:02:08,693 and you don't do anything for me. 3 00:02:16,266 --> 00:02:18,964 You go to sleep right after you finished. 4 00:02:22,054 --> 00:02:24,404 It's so disrespectful and misogynist. 5 00:03:07,882 --> 00:03:09,623 Do you think people can change? 6 00:03:19,459 --> 00:03:20,765 I don't know. 7 00:03:50,447 --> 00:03:53,754 I like how you don't care if I get off. 8 00:03:56,279 --> 00:04:00,326 Because it's like I don't even exist. 9 00:04:09,553 --> 00:04:11,206 Can you not? 10 00:04:41,324 --> 00:04:44,327 Well... happy birthday. 11 00:04:45,284 --> 00:04:46,764 It's not my birthday. 12 00:05:00,386 --> 00:05:02,693 Well, happy Memorial Day. 13 00:05:04,869 --> 00:05:08,525 You know I don't celebrate Memorial Day. 14 00:05:28,588 --> 00:05:30,198 Does anyone have any questions? 15 00:05:40,208 --> 00:05:41,079 Yes. 16 00:05:42,297 --> 00:05:43,473 I was wondering 17 00:05:43,473 --> 00:05:45,692 what is the five year plan for the company? 18 00:05:48,478 --> 00:05:49,696 Hmm. 19 00:05:50,741 --> 00:05:52,351 Well, in some ways I like the question, 20 00:05:54,788 --> 00:05:57,443 but in some ways I'm a little disappointed, 21 00:05:58,792 --> 00:06:00,707 because I feel like we've already covered it. 22 00:06:14,112 --> 00:06:15,243 Tell me what you like. 23 00:06:21,206 --> 00:06:23,469 I like when you put your hands in my mouth. 24 00:06:25,297 --> 00:06:26,429 I know that. 25 00:06:29,083 --> 00:06:30,041 What else? 26 00:06:36,439 --> 00:06:38,310 I like when you tell me what to do. 27 00:06:39,746 --> 00:06:40,747 What else? 28 00:06:45,056 --> 00:06:46,144 I like things, 29 00:06:46,449 --> 00:06:48,102 I just can't think of them right at the moment. 30 00:06:50,148 --> 00:06:52,106 Tell me what you like. 31 00:07:04,554 --> 00:07:07,121 I don't know. Can you just tell me what you want me to do? 32 00:07:11,125 --> 00:07:13,954 I'm telling you what to do right now, 33 00:07:16,304 --> 00:07:17,741 and you're not doing it. 34 00:07:24,225 --> 00:07:26,967 Any progress on determining the fields for the database? 35 00:07:27,881 --> 00:07:29,709 I'm still waiting to hear back. 36 00:07:33,017 --> 00:07:33,887 Hmm. 37 00:07:35,585 --> 00:07:36,760 It's funny. 38 00:07:37,282 --> 00:07:39,066 When this project is finished, 39 00:07:40,285 --> 00:07:42,722 you will have made your own job obsolete. 40 00:08:38,691 --> 00:08:40,475 Oh. 41 00:08:58,755 --> 00:09:00,583 This is part of being submissive. 42 00:09:02,280 --> 00:09:04,238 You don't move until I say you can move. 43 00:09:05,283 --> 00:09:07,241 I want you to feel owned. 44 00:09:09,504 --> 00:09:10,680 Do you understand me? 45 00:09:14,118 --> 00:09:14,988 Yes. 46 00:09:17,121 --> 00:09:18,122 Yes, what? 47 00:09:19,993 --> 00:09:21,212 Yes, master. 48 00:09:39,012 --> 00:09:41,536 How old were you when I first started seeing you? 49 00:09:44,801 --> 00:09:45,845 Twenty-four. 50 00:09:50,633 --> 00:09:51,808 And how old are you now? 51 00:09:56,247 --> 00:09:57,335 Thirty-three. 52 00:10:10,435 --> 00:10:12,045 You always ask this. 53 00:10:13,743 --> 00:10:15,222 And you ask me what college 54 00:10:15,222 --> 00:10:16,789 I went to every time also. 55 00:10:24,754 --> 00:10:25,929 Where did you go? 56 00:10:27,582 --> 00:10:28,583 Wesleyan. 57 00:10:55,610 --> 00:10:57,047 You missed the awards lunch. 58 00:10:58,875 --> 00:11:01,007 You got an award for being here for one year. 59 00:11:02,792 --> 00:11:04,010 I've been here... 60 00:11:04,794 --> 00:11:06,186 three and a half years. 61 00:11:15,195 --> 00:11:16,414 Congratulations. 62 00:12:44,850 --> 00:12:45,808 Hi, Mom. 63 00:12:49,159 --> 00:12:51,683 I am just walking to the East Village to meet a friend. 64 00:12:55,165 --> 00:12:57,167 It's only 20 blocks from work. 65 00:13:00,257 --> 00:13:01,388 It's only a mile. 66 00:13:04,478 --> 00:13:06,437 No, I'm not out of breath. 67 00:13:09,048 --> 00:13:11,572 No, it's not hot out anymore. 68 00:13:14,749 --> 00:13:15,750 How are you? 69 00:13:23,933 --> 00:13:27,066 Well, I wish you wouldn't let yourself get that hungry. 70 00:13:30,504 --> 00:13:32,158 Take snacks with you. 71 00:13:34,639 --> 00:13:36,859 I never leave without snacks in my bag. 72 00:13:39,862 --> 00:13:42,299 No, I don't eat too many snacks. 73 00:13:54,006 --> 00:13:55,486 So, what's your salary? 74 00:14:02,623 --> 00:14:03,755 Two hundred thousand? 75 00:14:10,196 --> 00:14:11,632 Two hundred and fifty thousand. 76 00:14:14,940 --> 00:14:15,985 Wow. 77 00:14:17,812 --> 00:14:18,857 That's a lot. 78 00:14:21,642 --> 00:14:22,905 You think that's a lot? 79 00:14:24,863 --> 00:14:26,038 After alimony, 80 00:14:26,386 --> 00:14:29,085 my kids' private school, taxes, the rent on this place? 81 00:14:33,611 --> 00:14:34,960 You sure you don't want chicken? 82 00:14:48,017 --> 00:14:49,018 Run to the wall. 83 00:15:07,688 --> 00:15:08,951 Run back, suck my nipple. 84 00:15:17,350 --> 00:15:18,264 Oh. 85 00:15:25,489 --> 00:15:26,794 Run to the wall! 86 00:15:36,717 --> 00:15:38,067 Run back, suck my nipple, 87 00:15:44,987 --> 00:15:46,118 And run to the wall. 88 00:15:47,163 --> 00:15:49,078 Faster, faster, faster! 89 00:15:51,732 --> 00:15:53,691 Did you feel how submissive you were being? 90 00:15:54,648 --> 00:15:55,693 Yes. 91 00:16:03,309 --> 00:16:06,138 I like being submissive to you specifically. 92 00:17:13,858 --> 00:17:16,382 I need to show you this wonderful pink lamp 93 00:17:16,382 --> 00:17:17,992 that I found on the street. 94 00:17:17,992 --> 00:17:19,864 I think it's good luck. 95 00:17:20,821 --> 00:17:22,649 The light comes through a gemstone, 96 00:17:22,997 --> 00:17:25,739 and it casts a wonderful warm glow on everything. 97 00:17:25,739 --> 00:17:27,350 Oh, you mean a salt lamp? 98 00:17:27,350 --> 00:17:28,438 Is that what this is? 99 00:17:28,699 --> 00:17:31,441 - Then yes. - Yeah, it's pretty common. 100 00:17:31,441 --> 00:17:33,834 It's like... a thing for lonely people. 101 00:17:41,233 --> 00:17:43,931 Mom and Dad don't seem to like being grandparents. 102 00:17:43,931 --> 00:17:45,672 Maybe that's why they never even pressure me 103 00:17:45,672 --> 00:17:47,239 to have kids anymore. 104 00:17:48,849 --> 00:17:50,590 I think it's more 105 00:17:50,590 --> 00:17:52,331 that they just gave up on you. 106 00:17:52,331 --> 00:17:53,506 I mean... 107 00:17:54,377 --> 00:17:57,380 it does seem... unlikely at this point. 108 00:17:57,380 --> 00:18:01,384 You never even have relationships. 109 00:18:02,689 --> 00:18:03,734 So... 110 00:18:05,257 --> 00:18:06,606 ...that's probably why. 111 00:18:13,222 --> 00:18:14,353 Walk over to the dresser, 112 00:18:14,353 --> 00:18:16,138 bend over and spread your butt cheeks. 113 00:18:52,609 --> 00:18:54,176 Now, that is vulnerable. 114 00:19:05,665 --> 00:19:07,580 You know, Charles and I nearly thought 115 00:19:07,580 --> 00:19:10,017 we didn't have a connection after our first date. 116 00:19:11,976 --> 00:19:15,109 But it was because we were wearing sunglasses, 117 00:19:15,109 --> 00:19:17,111 and didn't see each other's eyes. 118 00:19:18,330 --> 00:19:20,332 How did you realize that had been a problem? 119 00:19:21,638 --> 00:19:23,814 Well, when we took the sunglasses off, 120 00:19:23,814 --> 00:19:24,945 it was better. 121 00:19:37,262 --> 00:19:39,308 Who's cock was in your mouth last? 122 00:19:41,310 --> 00:19:42,224 Yours. 123 00:19:46,967 --> 00:19:48,491 You don't wanna see other people? 124 00:19:51,537 --> 00:19:52,669 I'm pretty busy. 125 00:20:10,121 --> 00:20:11,905 That's a strong current. 126 00:20:13,124 --> 00:20:14,256 It's a tide. 127 00:20:16,997 --> 00:20:18,129 It's going in. 128 00:20:18,869 --> 00:20:19,913 It's going out. 129 00:20:29,358 --> 00:20:31,621 Here's all your homework from middle school. 130 00:20:35,015 --> 00:20:36,495 And what are you doing with it? 131 00:20:36,495 --> 00:20:38,192 I want you to take it. 132 00:20:38,758 --> 00:20:39,890 I don't want it. 133 00:20:39,890 --> 00:20:41,892 I've been keeping it for you. 134 00:20:41,892 --> 00:20:42,980 It's taking up space. 135 00:20:42,980 --> 00:20:44,373 You want me to throw it out? 136 00:20:53,643 --> 00:20:54,687 I don't know. 137 00:20:55,471 --> 00:20:56,863 Can I get back to you? 138 00:20:57,734 --> 00:20:59,213 It might have something useful. 139 00:20:59,997 --> 00:21:00,954 Okay. 140 00:21:07,961 --> 00:21:11,878 I love you so much. 141 00:21:16,622 --> 00:21:17,797 I love you too. 142 00:21:24,413 --> 00:21:26,937 You say that so perfunctorily. 143 00:21:27,851 --> 00:21:29,679 She says it like she's holding her nose. 144 00:21:34,814 --> 00:21:36,381 Well, maybe I could say it better 145 00:21:36,381 --> 00:21:38,383 if I knew you weren't always looking to complain 146 00:21:38,383 --> 00:21:40,124 about how I say it. 147 00:21:49,438 --> 00:21:50,482 Thank God. 148 00:21:51,744 --> 00:21:53,703 Now, I don't have to listen to you talk anymore. 149 00:22:59,638 --> 00:23:01,423 If you're not on Spotify... 150 00:23:03,381 --> 00:23:04,556 you're behind the times. 151 00:23:09,648 --> 00:23:10,910 You're behind. 152 00:23:10,910 --> 00:23:12,085 You gotta keep up. 153 00:23:14,087 --> 00:23:16,263 People can become obsolete. 154 00:23:17,090 --> 00:23:18,309 And that's worth repeating. 155 00:23:19,223 --> 00:23:22,052 People... can become obsolete. 156 00:23:27,666 --> 00:23:31,148 I was wondering if maybe sometime 157 00:23:31,148 --> 00:23:34,891 you could have me not even talk when I come over here. 158 00:23:41,288 --> 00:23:42,725 I kind of did do that once, 159 00:23:43,290 --> 00:23:45,379 but... it made you sad. 160 00:23:47,686 --> 00:23:49,514 Yeah, but I thought you really meant it. 161 00:23:49,514 --> 00:23:50,994 I did really mean it. 162 00:24:02,005 --> 00:24:04,224 I like hearing about what's going on with you, 163 00:24:05,443 --> 00:24:06,966 but sometimes it's a lot. 164 00:24:09,316 --> 00:24:10,840 You really like to talk. 165 00:24:12,972 --> 00:24:15,932 At the end of the day sometimes it's just nice to relax. 166 00:25:00,019 --> 00:25:01,325 You did a good job. 167 00:25:09,507 --> 00:25:10,813 Now, say goodnight. 168 00:25:18,647 --> 00:25:20,953 Say... goodnight. 169 00:25:25,131 --> 00:25:26,655 I don't wanna say goodnight. 170 00:25:27,656 --> 00:25:29,266 I was about to go to sleep, 171 00:25:29,266 --> 00:25:31,747 but then I got up and I did all of this for you. 172 00:25:32,269 --> 00:25:34,576 Now I'm wide awake and you don't even wanna talk. 173 00:25:37,666 --> 00:25:39,624 I'm not an internet window. 174 00:25:39,624 --> 00:25:42,279 You can't just open and close the browser when you want. 175 00:25:49,112 --> 00:25:51,505 Well, that's good you're able to say all this. 176 00:25:54,726 --> 00:25:56,293 Saying how you feel in the moment 177 00:25:56,293 --> 00:25:57,947 is the mark of a good submissive. 178 00:26:17,488 --> 00:26:19,490 You know, if you keep your head down, 179 00:26:19,490 --> 00:26:21,666 you could stay here for a really long time. 180 00:26:23,886 --> 00:26:24,930 Okay. 181 00:26:26,540 --> 00:26:28,107 I'll miss working with you. 182 00:26:29,152 --> 00:26:30,849 I'll miss working with you too. 183 00:26:31,676 --> 00:26:32,938 Although... 184 00:26:33,460 --> 00:26:34,810 ...you never made yourself obsolete 185 00:26:34,810 --> 00:26:36,812 like you promised when I hired you. 186 00:26:53,089 --> 00:26:54,830 Well, the candles were nice. 187 00:27:01,663 --> 00:27:02,881 There was only one candle. 188 00:27:38,961 --> 00:27:40,440 Thank you... 189 00:27:41,572 --> 00:27:45,228 for forgiving me for mansplaining about LA. 190 00:28:28,053 --> 00:28:30,316 I lead an amazing life. 191 00:28:31,187 --> 00:28:33,189 Every morning I wake up and I'm grateful 192 00:28:33,189 --> 00:28:35,408 I get to compose music, you know? 193 00:28:35,974 --> 00:28:37,410 I just, I... 194 00:28:38,281 --> 00:28:39,717 I really love what I do. 195 00:28:40,109 --> 00:28:41,153 That's nice. 196 00:28:41,980 --> 00:28:43,286 It is. Yeah. 197 00:28:43,286 --> 00:28:44,417 It's amazing. 198 00:28:51,468 --> 00:28:52,643 Eight. 199 00:28:53,383 --> 00:28:55,037 More please, master. 200 00:28:59,171 --> 00:29:00,259 Nine. 201 00:29:01,652 --> 00:29:03,219 More please, master. 202 00:29:08,920 --> 00:29:10,052 Ten. 203 00:29:15,753 --> 00:29:18,277 You're supposed to say, "More please master." 204 00:29:19,583 --> 00:29:20,845 Oh, I'm sorry. 205 00:29:21,367 --> 00:29:23,717 I thought we've only been going up to ten each time. 206 00:29:26,459 --> 00:29:29,985 Sometimes I compose scores for films. 207 00:29:31,247 --> 00:29:33,379 Oh, cool. 208 00:29:35,468 --> 00:29:36,556 What kind of films? 209 00:29:38,471 --> 00:29:40,647 So far mostly children's films. 210 00:29:41,431 --> 00:29:42,345 It is cool. 211 00:29:44,521 --> 00:29:47,350 Are there any film scores you particularly like? 212 00:29:49,265 --> 00:29:50,266 Um... 213 00:29:51,267 --> 00:29:54,226 Well, there is one that's by far my favorite. 214 00:29:55,575 --> 00:29:58,100 Maybe the most beautiful song I've ever heard, 215 00:30:00,015 --> 00:30:01,364 but it's embarrassing. 216 00:30:02,582 --> 00:30:03,670 What is it? 217 00:30:05,107 --> 00:30:08,327 It's from the movie In the Act of Wishing for Love. 218 00:30:28,217 --> 00:30:31,089 In the act... of... 219 00:30:31,089 --> 00:30:35,224 ...of... wishing... for love. 220 00:30:36,965 --> 00:30:38,749 Let's not listen to it now. 221 00:31:17,005 --> 00:31:21,444 So, I'm getting back together with my ex- girlfriend. 222 00:31:23,925 --> 00:31:26,666 And she's unfortunately not open 223 00:31:26,666 --> 00:31:28,538 to me having other submissives. 224 00:31:31,933 --> 00:31:34,239 I really enjoyed our time together, Ann. 225 00:31:35,588 --> 00:31:36,633 Okay. 226 00:31:36,938 --> 00:31:37,939 No problem. 227 00:32:05,053 --> 00:32:06,793 Thanks for letting me crash here. 228 00:32:07,316 --> 00:32:08,186 Sure. 229 00:32:21,634 --> 00:32:22,940 Just don't read my diary. 230 00:32:24,376 --> 00:32:26,900 Oh, I... I didn't know it was your diary. 231 00:32:44,875 --> 00:32:47,051 Just so you know, I have my shirt up 232 00:32:47,051 --> 00:32:49,140 and I'm putting on rash cream. 233 00:32:51,751 --> 00:32:54,232 You can do whatever you want. 234 00:33:02,675 --> 00:33:04,634 I feel weird being here. 235 00:33:04,634 --> 00:33:09,073 Like my whole family, my kids, Magnolia. 236 00:33:09,073 --> 00:33:12,163 Everyone's over there and I've exiled myself. 237 00:33:12,163 --> 00:33:16,472 And you have nothing on your walls and it's really strange. 238 00:33:19,475 --> 00:33:22,086 Well, maybe you just needed a sleepover 239 00:33:22,086 --> 00:33:23,435 with your little sister. 240 00:33:27,352 --> 00:33:28,223 No. 241 00:33:33,619 --> 00:33:36,405 So, in addition to some of your responsibilities 242 00:33:36,405 --> 00:33:38,363 changing in this restructuring, 243 00:33:38,363 --> 00:33:40,322 your job title will also change. 244 00:33:41,671 --> 00:33:42,846 Oh. 245 00:33:43,803 --> 00:33:45,153 What will it change to? 246 00:33:45,153 --> 00:33:47,372 I do like my current job title. 247 00:33:47,372 --> 00:33:48,808 I don't know yet. 248 00:33:48,808 --> 00:33:51,072 It will be whatever HR hands down to me. 249 00:33:52,595 --> 00:33:55,076 Well, perhaps you could pass along 250 00:33:55,076 --> 00:33:57,208 that it's important for me to keep that. 251 00:33:57,208 --> 00:33:59,297 It will be whatever HR hands down to me. 252 00:33:59,297 --> 00:34:00,994 We don't have any choice in this. 253 00:34:03,649 --> 00:34:06,826 Well I have the choice to accept it or not accept it. 254 00:34:47,084 --> 00:34:49,260 I like to use real, real things 255 00:34:49,260 --> 00:34:51,958 from someone's life to humiliate them. 256 00:34:53,569 --> 00:34:54,961 There was this... 257 00:34:54,961 --> 00:34:57,181 this woman and she was... 258 00:34:57,181 --> 00:34:58,661 she was very proud 259 00:34:58,661 --> 00:35:01,490 that she was partner at this law firm. 260 00:35:02,230 --> 00:35:04,493 So... I had her 261 00:35:05,102 --> 00:35:07,278 bring me her law degree and... 262 00:35:07,757 --> 00:35:08,932 I came on it. 263 00:35:10,977 --> 00:35:12,153 That makes sense. 264 00:35:18,637 --> 00:35:20,552 And you said you have costumes. 265 00:35:20,552 --> 00:35:22,032 Yeah, whole closet full. 266 00:35:22,032 --> 00:35:24,730 I have fuckdoll, fuck... 267 00:35:25,340 --> 00:35:27,559 fuckbunny, fucktoy, 268 00:35:28,256 --> 00:35:30,823 fuckclown, and fuckpig. 269 00:35:48,841 --> 00:35:50,539 What do you think your friends at the Women's March 270 00:35:50,539 --> 00:35:52,280 would say if they could see you right now? 271 00:35:56,719 --> 00:35:58,373 Oh, um... 272 00:35:58,895 --> 00:36:00,549 I don't know. 273 00:36:02,986 --> 00:36:04,030 Today... 274 00:36:05,380 --> 00:36:08,209 you are gonna be communicating in a series of... 275 00:36:09,297 --> 00:36:10,515 oinks. 276 00:36:13,039 --> 00:36:15,390 One oink for no. 277 00:36:19,307 --> 00:36:20,612 Two oinks... 278 00:36:21,004 --> 00:36:22,179 for yes. 279 00:36:35,410 --> 00:36:37,325 You said you wrote my name here. 280 00:36:37,977 --> 00:36:39,588 I thought you just wrote Ann. 281 00:36:42,721 --> 00:36:46,290 Fuckpig is your name. 282 00:36:50,686 --> 00:36:54,472 Your revised official job title will be 283 00:36:54,733 --> 00:36:58,041 Clinical Media eLearning Specialist. 284 00:37:00,130 --> 00:37:02,001 This is what HR came back with. 285 00:37:02,480 --> 00:37:04,352 They granted your request to put "Media" 286 00:37:04,352 --> 00:37:05,875 in front of "eLearning." 287 00:37:06,441 --> 00:37:08,834 However, they did not approve the word, "And." 288 00:37:19,192 --> 00:37:21,456 I don't know if I would've left him 289 00:37:21,456 --> 00:37:23,284 if it weren't for Elaine. 290 00:37:23,545 --> 00:37:27,200 Although obviously his satisfaction was there already. 291 00:37:28,332 --> 00:37:29,681 Probably. 292 00:37:29,681 --> 00:37:31,640 I just don't know if I could live alone 293 00:37:31,640 --> 00:37:33,903 after having a family, you know? 294 00:37:50,876 --> 00:37:53,705 You know if I do get back together with Craig, 295 00:37:53,705 --> 00:37:56,491 I can still come over and put your eczema cream on. 296 00:37:56,491 --> 00:37:59,363 I... didn't know you needed that. 297 00:38:22,560 --> 00:38:23,648 Dinner time? 298 00:38:25,694 --> 00:38:27,478 Yeah. 299 00:38:44,539 --> 00:38:49,544 ♪ I will survive I will survive ♪ 300 00:38:53,112 --> 00:38:55,680 ♪ Dancing, dancing 301 00:38:55,680 --> 00:38:57,595 ♪ We're dancing in the streets ♪ 302 00:38:57,595 --> 00:38:59,945 ♪ Dancing, dancing 303 00:39:14,482 --> 00:39:16,875 This too will pass. 304 00:39:25,057 --> 00:39:29,671 We absolutely cannot use this system 305 00:39:30,933 --> 00:39:34,023 until the changes in red 306 00:39:35,111 --> 00:39:36,242 are implemented. 307 00:39:43,815 --> 00:39:45,251 This is very troubling. 308 00:39:53,521 --> 00:39:55,436 You are gonna have to learn how to make me come. 309 00:40:00,223 --> 00:40:01,616 You need more training. 310 00:40:06,838 --> 00:40:08,666 Yoga Teacher: You are more than your work. 311 00:40:09,754 --> 00:40:11,843 You're more than your job titles. 312 00:40:11,843 --> 00:40:14,019 You're more than your thoughts. 313 00:40:14,629 --> 00:40:16,631 You're more than your bodies. 314 00:40:18,502 --> 00:40:19,764 I recognize 315 00:40:19,764 --> 00:40:21,723 that this merger is difficult for you, 316 00:40:23,202 --> 00:40:25,204 because you effectively have begun working 317 00:40:25,204 --> 00:40:26,467 for a new company. 318 00:40:27,990 --> 00:40:30,427 The issue is not the transition. 319 00:40:30,775 --> 00:40:34,257 The issue is that you are micromanaging me, 320 00:40:34,257 --> 00:40:36,520 as I mentioned in my email. 321 00:40:37,913 --> 00:40:39,480 I might be back late tonight. 322 00:40:39,480 --> 00:40:42,047 Mm, what are you doing? 323 00:40:43,571 --> 00:40:44,746 Seeing a friend. 324 00:40:45,703 --> 00:40:47,444 Someone you're dating? 325 00:40:48,576 --> 00:40:50,316 It's more casual than that. 326 00:40:50,621 --> 00:40:52,797 I could never be in something like that 327 00:40:52,797 --> 00:40:54,146 that doesn't have a future. 328 00:40:55,147 --> 00:40:56,801 I just want to see how much more comfortable 329 00:40:56,801 --> 00:40:58,542 your bed is than my bed. 330 00:40:58,542 --> 00:40:59,848 You did a presentation? 331 00:41:01,937 --> 00:41:03,068 I didn't know about this. 332 00:41:03,068 --> 00:41:04,374 It's Ann, everyone. 333 00:41:06,811 --> 00:41:08,247 We already talked to her. 334 00:41:11,294 --> 00:41:14,776 2007 was a year of big change. 335 00:41:15,341 --> 00:41:17,953 Are you gonna need aftercare after every time? 336 00:41:19,041 --> 00:41:20,042 I don't know. 337 00:41:20,390 --> 00:41:22,305 Well, let me just rinse this off first. 338 00:41:22,305 --> 00:41:23,567 Facebook 339 00:41:24,394 --> 00:41:26,570 expanded out of the college campuses. 340 00:41:29,138 --> 00:41:30,400 I am sorry. 341 00:41:30,400 --> 00:41:31,488 I want to be supportive. 342 00:41:31,488 --> 00:41:32,663 It's just you're showing up 343 00:41:32,663 --> 00:41:34,360 right when I'm about to start work, 344 00:41:34,360 --> 00:41:35,971 and it's all just a lot right now. 345 00:41:35,971 --> 00:41:37,538 The iPhone was invented. 346 00:41:38,756 --> 00:41:40,236 Yeah, I'll... I'll go. It's fine. 347 00:41:40,236 --> 00:41:41,759 In theory, I like it. 348 00:41:42,586 --> 00:41:45,241 But in practice, I might need aftercare. 349 00:41:45,589 --> 00:41:47,025 You take care of us, 350 00:41:47,852 --> 00:41:49,201 we'll take care of you. 351 00:41:56,948 --> 00:41:59,298 You want to emphasize the claustrophobic feeling? 352 00:42:30,634 --> 00:42:32,636 I can't hear those bells. 353 00:42:35,117 --> 00:42:38,033 I want everyone on the BQE 354 00:42:38,773 --> 00:42:41,427 to know how much of a whore you are. 355 00:43:21,380 --> 00:43:22,425 So... 356 00:43:23,165 --> 00:43:25,602 what have you been fantasizing about lately? 357 00:43:30,781 --> 00:43:31,869 I don't know. 358 00:43:34,176 --> 00:43:35,786 I've been tired lately. 359 00:43:50,627 --> 00:43:51,889 I guess the fuckpig. 360 00:44:23,486 --> 00:44:24,922 Your place looks good. 361 00:44:26,881 --> 00:44:27,969 It's the same. 362 00:44:30,362 --> 00:44:31,450 It is the same. 363 00:44:35,193 --> 00:44:37,979 You see, we are fated to be together after all. 364 00:44:39,807 --> 00:44:40,938 No. 365 00:44:41,896 --> 00:44:43,245 You changed your username. 366 00:44:43,811 --> 00:44:44,899 I didn't know it was you. 367 00:45:20,108 --> 00:45:21,849 You can put those away and get real ones. 368 00:45:22,110 --> 00:45:23,111 What? 369 00:45:24,634 --> 00:45:27,506 Put the plastic utensils away and get real ones. 370 00:45:58,407 --> 00:46:00,539 I thought you were gonna spend the night this time. 371 00:46:02,846 --> 00:46:05,153 I can't sleep and I'm bored. 372 00:46:12,203 --> 00:46:13,857 Well, do you want to watch something? 373 00:46:13,857 --> 00:46:15,380 My computer's over there. 374 00:46:17,687 --> 00:46:18,819 No. 375 00:46:19,558 --> 00:46:21,169 I think I'd just sleep better at home. 376 00:46:26,739 --> 00:46:27,740 Okay. 377 00:46:28,567 --> 00:46:29,438 Sorry. 378 00:47:00,338 --> 00:47:02,819 So, why are you going to Israel for vacation? 379 00:47:03,515 --> 00:47:06,083 You like seeing all those Jews together in one place? 380 00:47:09,173 --> 00:47:10,305 Well... 381 00:47:12,307 --> 00:47:14,962 it appeals to my Zionist impulses, I guess. 382 00:47:20,619 --> 00:47:21,925 You're a Zionist? 383 00:47:24,536 --> 00:47:26,669 Well, I don't agree with everything Israel does, but... 384 00:47:28,714 --> 00:47:29,672 yes. 385 00:47:45,514 --> 00:47:47,211 You said you wanted to know more about me. 386 00:47:58,005 --> 00:47:59,397 Do you need me to leave? 387 00:48:04,576 --> 00:48:06,013 Not for a few more minutes. 388 00:48:10,713 --> 00:48:11,757 Okay. 389 00:48:13,150 --> 00:48:14,325 Let me know. 390 00:48:17,198 --> 00:48:18,199 Thank you. 391 00:48:23,639 --> 00:48:25,206 A whole vacation 392 00:48:25,206 --> 00:48:28,513 and you just want to give me a few hours to spend with you? 393 00:48:31,429 --> 00:48:32,909 Well, you were the one who said 394 00:48:32,909 --> 00:48:34,955 I should use this vacation to do work. 395 00:48:36,782 --> 00:48:39,263 I thought you would just do work in the mornings. 396 00:49:00,676 --> 00:49:01,894 Just because 397 00:49:01,894 --> 00:49:03,853 I have a wrong opinion about a plant, 398 00:49:04,288 --> 00:49:07,030 doesn't mean you have to yell at me, right? 399 00:49:08,989 --> 00:49:10,164 Right. 400 00:49:15,517 --> 00:49:16,953 That's a male oak 401 00:49:18,781 --> 00:49:20,957 and that is a female oak. 402 00:49:24,569 --> 00:49:25,744 You know what these are? 403 00:49:26,919 --> 00:49:28,225 It's a flower of the beech plum. 404 00:49:29,052 --> 00:49:31,924 A beech plum is a round purple fruit. 405 00:49:31,924 --> 00:49:32,882 Yeah. Yeah. 406 00:49:32,882 --> 00:49:34,318 I do know some things. 407 00:49:35,493 --> 00:49:37,887 I was hoping for some acknowledgement 408 00:49:37,887 --> 00:49:39,367 before you shut me down. 409 00:49:40,107 --> 00:49:41,282 What do you mean? 410 00:49:42,413 --> 00:49:45,982 Who do you think taught you all these things about plants? 411 00:49:47,244 --> 00:49:48,202 I don't know. 412 00:49:49,246 --> 00:49:50,247 I did. 413 00:50:02,085 --> 00:50:04,305 ♪ When the union's inspiration ♪ 414 00:50:04,305 --> 00:50:06,916 ♪ Through the workers' blood Shall run ♪ 415 00:50:06,916 --> 00:50:11,834 ♪ There can be no power greater Anywhere beneath the sun ♪ 416 00:50:11,834 --> 00:50:14,010 ♪ But what force on Earth Is weaker ♪ 417 00:50:14,010 --> 00:50:16,665 ♪ Than the feeble Strength of one ♪ 418 00:50:16,665 --> 00:50:21,104 ♪ But the union Makes us strong ♪ 419 00:50:21,713 --> 00:50:26,414 - ♪ Solidarity forever ♪ - ♪ Forever 420 00:50:26,414 --> 00:50:35,379 - ♪ Solidarity forever - ♪ Solidarity forever 421 00:50:35,379 --> 00:50:39,470 - ♪ The union makes us strong - ♪ The union makes us strong 422 00:50:39,905 --> 00:50:41,994 ♪ It is we Who plowed the prairies ♪ 423 00:50:41,994 --> 00:50:44,214 ♪ Built the cities Where they trade ♪ 424 00:50:44,214 --> 00:50:46,782 ♪ Dug the mines And built the workshops ♪ 425 00:50:46,782 --> 00:50:48,871 ♪ Endless miles Of railroad laid ♪ 426 00:50:48,871 --> 00:50:51,091 ♪ Now we stand outcast and hungry ♪ 427 00:50:51,091 --> 00:50:53,615 ♪ Midst the wonders we have made the wonders ♪ 428 00:50:53,615 --> 00:50:55,704 - ♪ But the union - ♪ But the union 429 00:50:55,704 --> 00:50:58,315 - ♪ Makes us strong - ♪ Makes us strong 430 00:50:58,315 --> 00:51:07,455 - ♪ Solidarity forever - ♪ Solidarity forever 431 00:51:07,455 --> 00:51:11,546 - ♪ Solidarity forever - ♪ Forever 432 00:51:11,546 --> 00:51:15,158 - ♪ The union makes us strong - ♪ The union makes us strong 433 00:51:15,898 --> 00:51:17,943 ♪ In our hands Is placed a power ♪ 434 00:51:17,943 --> 00:51:20,685 ♪ Greater Than their hoarded gold ♪ 435 00:51:20,685 --> 00:51:23,253 ♪ Greater Than the might of atoms ♪ 436 00:51:23,253 --> 00:51:24,907 ♪ Magnified a thousand fold 437 00:51:24,907 --> 00:51:26,082 ♪ We can-- 438 00:51:37,137 --> 00:51:38,050 What? 439 00:51:39,139 --> 00:51:41,053 You said I'm not spending time with you. 440 00:51:42,838 --> 00:51:44,753 I'm spending time with you right now. 441 00:51:46,972 --> 00:51:48,278 How much time? 442 00:51:51,455 --> 00:51:54,154 I'll watch you pick your teeth as long as you want. 443 00:51:54,154 --> 00:51:55,329 Ah. 444 00:51:56,460 --> 00:52:00,812 I do ten times between each tooth. 445 00:52:08,646 --> 00:52:11,432 Do you want to take a banana on the train tomorrow? 446 00:52:12,824 --> 00:52:15,349 - Sure. - So, put it in your bag. 447 00:52:16,611 --> 00:52:19,353 I don't wanna pack it in my bag overnight. 448 00:52:19,353 --> 00:52:20,702 It will get too ripe. 449 00:52:22,443 --> 00:52:25,141 I might forget you're taking it and eat it. 450 00:52:27,709 --> 00:52:29,841 Well, that's okay too. 451 00:52:37,284 --> 00:52:38,676 How about a peach? 452 00:52:40,635 --> 00:52:42,985 - Sure. - So put that in your bag. 453 00:52:47,163 --> 00:52:48,686 I don't wanna pack it yet. 454 00:52:50,297 --> 00:52:52,473 It's the same problem as with the banana. 455 00:53:12,275 --> 00:53:14,234 I thought you said you wanted to have a threesome. 456 00:53:15,931 --> 00:53:17,759 No, I just said I wanted to meet her. 457 00:53:20,283 --> 00:53:22,285 You said everyone would have a fun time. 458 00:53:24,026 --> 00:53:25,157 No. 459 00:53:25,157 --> 00:53:26,289 You said that 460 00:53:26,942 --> 00:53:28,160 and I agreed. 461 00:53:30,815 --> 00:53:32,252 And this is a fun time. 462 00:54:27,176 --> 00:54:30,310 Okay, so what are your interests? 463 00:54:34,749 --> 00:54:38,274 I like dense foods that sit heavily in the stomach. 464 00:54:44,411 --> 00:54:45,499 Anything else? 465 00:54:47,718 --> 00:54:50,895 Say, I don't like when people get too upset about 9/11. 466 00:54:57,641 --> 00:54:59,034 I don't think that's-- 467 00:54:59,034 --> 00:55:00,427 Hey, let her be herself. 468 00:55:17,095 --> 00:55:18,619 Usually I like to wait 469 00:55:18,619 --> 00:55:20,403 and see what someone else orders, 470 00:55:20,403 --> 00:55:23,363 so I won't make the wrong choice and be jealous. 471 00:55:26,017 --> 00:55:29,456 That... seems like a hard way to go through life. 472 00:55:32,546 --> 00:55:34,199 You're the only one that messaged me. 473 00:55:40,467 --> 00:55:42,033 Where do you like hanging out? 474 00:55:44,166 --> 00:55:45,036 Here. 475 00:56:19,331 --> 00:56:20,550 It has such a good cast. 476 00:56:20,550 --> 00:56:22,552 Yeah, Geena Davis. 477 00:56:22,857 --> 00:56:24,032 Tom Hanks. 478 00:56:25,207 --> 00:56:27,383 There's no crying in baseball. 479 00:56:27,731 --> 00:56:29,124 There's no crying in baseball. 480 00:56:33,824 --> 00:56:36,827 Yeah, and that wonderful song. 481 00:56:37,219 --> 00:56:38,438 Well, what song? 482 00:56:39,308 --> 00:56:41,441 Um... You know. 483 00:56:42,442 --> 00:56:44,748 ♪ Batter up 484 00:56:45,880 --> 00:56:48,012 ♪ Hear that call 485 00:56:48,970 --> 00:56:53,148 ♪ The time has come to play 486 00:57:52,555 --> 00:57:53,730 Well... 487 00:57:54,296 --> 00:57:55,515 this is my stop. 488 00:58:25,414 --> 00:58:27,111 It was great hanging out with you tonight. 489 00:58:28,112 --> 00:58:29,940 Yes, definitely. 490 00:58:32,247 --> 00:58:34,989 Thank you for introducing me to the work of Wilson Everton. 491 00:59:51,108 --> 00:59:53,197 If I opened up this pickled herring, 492 00:59:53,197 --> 00:59:55,373 would you be interested in sharing it with me? 493 00:59:58,289 --> 00:59:59,508 Um... 494 01:00:00,552 --> 01:00:02,250 You don't seem enthusiastic. 495 01:00:03,947 --> 01:00:06,123 You should totally go ahead and have the herring. 496 01:00:08,735 --> 01:00:11,433 Yeah, but if you don't eat it then it will be weird 497 01:00:11,433 --> 01:00:13,087 that I have herring breath. 498 01:00:15,655 --> 01:00:16,743 I could try it. 499 01:00:18,396 --> 01:00:19,876 Is it a fishy fish? 500 01:00:19,876 --> 01:00:21,486 I like lox. 501 01:00:22,226 --> 01:00:25,969 Ooh. 502 01:00:32,062 --> 01:00:34,021 Do you want a La Croix? 503 01:00:34,848 --> 01:00:35,718 Yeah. 504 01:00:37,024 --> 01:00:39,853 That's perfect. I have two left. 505 01:00:46,947 --> 01:00:50,646 One perk of where I live is that my subway station house 506 01:00:50,994 --> 01:00:52,648 is the only remaining subway station house 507 01:00:52,648 --> 01:00:54,171 with a street level entrance, 508 01:00:54,650 --> 01:00:55,999 in all of New York City. 509 01:00:56,783 --> 01:00:59,263 It used to be quite common, but not anymore. 510 01:01:00,438 --> 01:01:02,049 Oh, cool. 511 01:01:04,486 --> 01:01:06,662 Sorry, I get excited about subway history. 512 01:01:06,662 --> 01:01:08,925 I shouldn't... bore you with it. 513 01:01:10,405 --> 01:01:11,275 No, no. 514 01:01:12,712 --> 01:01:15,758 I like a man who's proud of his subway stop. 515 01:01:18,587 --> 01:01:21,503 What else has your subway station got? 516 01:01:26,900 --> 01:01:28,205 You're really friendly. 517 01:01:32,035 --> 01:01:33,558 You're really friendly too. 518 01:01:35,735 --> 01:01:36,736 Yeah. 519 01:01:38,738 --> 01:01:40,391 But I feel like I'm friendly 520 01:01:40,391 --> 01:01:42,219 in response to your friendliness. 521 01:01:43,699 --> 01:01:45,222 Are other people not friendly? 522 01:01:50,837 --> 01:01:51,881 I don't know. 523 01:01:54,057 --> 01:01:55,885 I'm probably friendly cause I like you. 524 01:02:36,317 --> 01:02:37,579 I want to make you come. 525 01:02:39,233 --> 01:02:40,408 Am I in the right ballpark? 526 01:02:43,890 --> 01:02:44,847 Um... 527 01:02:46,718 --> 01:02:47,894 Not even close? 528 01:02:50,374 --> 01:02:53,813 I just haven't come before from people touching me, 529 01:02:54,944 --> 01:02:56,859 and I probably won't with someone new. 530 01:02:59,819 --> 01:03:01,342 Oh. 531 01:04:34,783 --> 01:04:36,872 I really like lying in bed with you. 532 01:04:39,744 --> 01:04:41,659 I like lying in bed with you too. 533 01:04:48,057 --> 01:04:50,407 But maybe next time we can make a real plan? 534 01:04:52,932 --> 01:04:54,368 Isn't this a real plan? 535 01:04:56,196 --> 01:04:57,371 I mean... 536 01:04:58,111 --> 01:05:00,330 a plan where we go outside of the house, 537 01:05:00,940 --> 01:05:02,985 so I know we're more than sex friends. 538 01:05:03,377 --> 01:05:04,421 Wait... 539 01:05:06,728 --> 01:05:07,772 what? 540 01:05:08,556 --> 01:05:11,298 It would be nice to make a plan outside of the house. 541 01:05:11,298 --> 01:05:13,778 No, the other part. 542 01:05:15,171 --> 01:05:16,172 Oh. 543 01:05:18,131 --> 01:05:22,526 Well... I've mainly seen people casually in the past, 544 01:05:23,266 --> 01:05:24,920 and I'm looking for dating now. 545 01:05:27,967 --> 01:05:30,012 I don't see you as a sex friend, 546 01:05:31,274 --> 01:05:33,798 but we can definitely have plans outside of the house. 547 01:05:38,064 --> 01:05:39,979 Jesus Christ Superstar, 548 01:05:40,588 --> 01:05:41,806 Aida, 549 01:05:42,546 --> 01:05:43,591 Phantom, 550 01:05:44,766 --> 01:05:45,854 Evita, 551 01:05:47,290 --> 01:05:48,596 Chicago, 552 01:05:48,596 --> 01:05:49,771 Grease. 553 01:05:50,859 --> 01:05:53,775 Wow, sounds like you're a really big 554 01:05:53,775 --> 01:05:55,124 Andrew Lloyd Webber fan. 555 01:05:55,995 --> 01:05:57,170 Is that bad? 556 01:05:57,605 --> 01:06:01,391 Oh, those are the irritating show tunes I was mentioning. 557 01:06:02,044 --> 01:06:03,828 I guess it's a specific taste. 558 01:06:04,090 --> 01:06:05,700 Les Mis of course. 559 01:06:06,701 --> 01:06:08,659 No, no. 560 01:06:09,269 --> 01:06:10,792 Les Mis is the worst. 561 01:06:10,792 --> 01:06:12,620 Les Mis is the best one. 562 01:06:12,620 --> 01:06:15,144 I know all of the songs. 563 01:06:15,144 --> 01:06:17,581 "Empty Chairs At Empty Tables," 564 01:06:18,365 --> 01:06:21,933 "In My Life/A Heartful Of Love," 565 01:06:23,587 --> 01:06:25,024 "Bring Him Home," 566 01:06:25,850 --> 01:06:27,678 "Valjean's Soliloquy." 567 01:06:29,158 --> 01:06:33,641 ♪ James and Lily gone and dead ♪ 568 01:06:34,207 --> 01:06:37,688 ♪ Harry left with no family ♪ 569 01:06:38,428 --> 01:06:41,518 ♪ I blamed myself How could I not ♪ 570 01:06:41,518 --> 01:06:43,781 ♪ How could I feel guilt-free 571 01:06:43,781 --> 01:06:47,568 ♪ Betrayal I smell it in the air, I do ♪ 572 01:06:48,786 --> 01:06:52,660 ♪ That cowardly rat Was so untrue ♪ 573 01:06:54,096 --> 01:06:58,057 ♪ To save his life He murdered his friends ♪ 574 01:06:59,449 --> 01:07:01,495 ♪ Disloyal untrue 575 01:07:02,278 --> 01:07:04,802 ♪ The list never ends 576 01:07:07,892 --> 01:07:09,068 ♪ Harry 577 01:07:10,025 --> 01:07:12,462 ♪ This is all I ask of you 578 01:07:14,029 --> 01:07:15,987 ♪ To believe my story 579 01:07:16,901 --> 01:07:18,468 ♪ For it is true 580 01:07:19,600 --> 01:07:23,343 ♪ Now let me get that rat That scurries on the floor ♪ 581 01:07:23,343 --> 01:07:25,910 ♪ So, I can commit the murder 582 01:07:25,910 --> 01:07:28,957 ♪ That I was imprisoned 583 01:07:30,089 --> 01:07:33,004 ♪ For 584 01:07:52,546 --> 01:07:53,634 Keep going. 585 01:07:55,418 --> 01:07:56,506 What? 586 01:07:57,899 --> 01:07:59,248 I said keep going. 587 01:08:00,293 --> 01:08:01,294 Oh. 588 01:08:04,514 --> 01:08:05,733 You didn't come? 589 01:08:06,212 --> 01:08:08,257 No. Oh. 590 01:08:09,389 --> 01:08:10,390 Sorry. 591 01:08:11,695 --> 01:08:12,914 I thought you did. 592 01:08:20,922 --> 01:08:22,097 Bless you. 593 01:08:46,077 --> 01:08:47,296 Sorry. 594 01:08:48,036 --> 01:08:49,472 I really thought you came. 595 01:08:50,821 --> 01:08:52,083 A lot came out. 596 01:09:31,993 --> 01:09:34,822 Well we're speaking to several other candidates, 597 01:09:34,822 --> 01:09:37,128 but we will be in touch. 598 01:09:38,782 --> 01:09:40,044 Thanks for coming in. 599 01:09:40,828 --> 01:09:42,699 Oh, okay. 600 01:09:47,530 --> 01:09:50,185 Well yeah, it was nice to meet you guys. 601 01:09:50,925 --> 01:09:52,013 Thanks. Yeah. 602 01:10:01,283 --> 01:10:02,937 I guess you didn't think he was good. 603 01:10:04,199 --> 01:10:06,201 No, I thought he was great. 604 01:10:06,767 --> 01:10:08,377 I just didn't want to get his hopes up 605 01:10:08,377 --> 01:10:10,597 in case we needed to say no later. 606 01:10:14,383 --> 01:10:16,342 I don't think you have to worry about that. 607 01:10:31,922 --> 01:10:33,794 - Hi. - Hi. 608 01:10:43,630 --> 01:10:45,284 I finally get to see where you live. 609 01:11:02,431 --> 01:11:03,606 I like it. 610 01:11:09,351 --> 01:11:12,006 I was beginning to think you weren't into this 611 01:11:12,006 --> 01:11:14,269 because you kept not inviting me over. 612 01:11:14,965 --> 01:11:17,533 No, I'm definitely into this. 613 01:11:17,968 --> 01:11:20,144 Well, you also don't text me much. 614 01:11:20,144 --> 01:11:21,711 You know, sometimes I wonder... 615 01:11:23,017 --> 01:11:24,845 I always try and respond to your texts 616 01:11:24,845 --> 01:11:26,412 during my train commutes. 617 01:11:27,413 --> 01:11:28,892 I could try and text more. 618 01:11:28,892 --> 01:11:31,852 No, no, no, one of the things I like about you 619 01:11:31,852 --> 01:11:33,462 is how independent you are. 620 01:11:34,985 --> 01:11:37,988 I just... wanted to share how I feel. 621 01:11:39,425 --> 01:11:41,078 I feel better now that I've done it. 622 01:11:42,384 --> 01:11:43,254 Oh. 623 01:11:45,909 --> 01:11:46,997 Well... 624 01:11:48,216 --> 01:11:50,044 I'm glad you shared it too. 625 01:12:06,843 --> 01:12:09,933 Do you like that I have to stay here as long as you want? 626 01:12:10,456 --> 01:12:11,587 Hmm. 627 01:12:15,156 --> 01:12:16,984 And I'm all on display for you? 628 01:12:17,854 --> 01:12:18,725 Hold on. 629 01:12:19,552 --> 01:12:21,118 I haven't drawn in a while. I... 630 01:12:22,206 --> 01:12:23,599 I can't get the shape of your arm. 631 01:12:26,385 --> 01:12:28,691 You can't move. 632 01:12:33,609 --> 01:12:35,829 This is not about making a perfect drawing. 633 01:12:36,960 --> 01:12:38,222 You didn't tell me that. 634 01:12:39,180 --> 01:12:42,226 It's supposed to be foreplay, like in the Titanic. 635 01:12:44,707 --> 01:12:47,362 It'd still be nice to get the proportions roughly correct. 636 01:12:54,717 --> 01:12:56,589 I really like the faces you make. 637 01:12:59,287 --> 01:13:01,289 You make intense faces. 638 01:13:02,203 --> 01:13:03,900 I'm probably just mirroring you. 639 01:13:05,728 --> 01:13:08,644 I'm sure I make some intense faces. 640 01:13:10,167 --> 01:13:12,431 I mean, not that I've... 641 01:13:14,824 --> 01:13:17,610 I mean, my faces reflect what I feel too. 642 01:13:25,139 --> 01:13:26,357 You know... 643 01:13:27,837 --> 01:13:29,012 ...you could see your old masters 644 01:13:29,709 --> 01:13:31,014 if you needed to. 645 01:13:33,756 --> 01:13:35,236 You want me to see masters? 646 01:13:35,932 --> 01:13:37,020 Not really. 647 01:13:38,195 --> 01:13:39,980 Then why are you telling me to see them? 648 01:13:40,720 --> 01:13:42,330 I'm not telling you to see them. 649 01:13:42,330 --> 01:13:43,244 It's just-- 650 01:13:49,163 --> 01:13:51,252 You've had one type of relationship your whole life. 651 01:13:51,252 --> 01:13:52,253 I... 652 01:13:53,384 --> 01:13:54,690 I would think you would miss it. 653 01:14:01,610 --> 01:14:03,177 I think people can like 654 01:14:03,177 --> 01:14:05,005 more than one type of relationship. 655 01:14:08,922 --> 01:14:11,751 Anyway, you could be Master Chris. 656 01:14:15,450 --> 01:14:16,799 I could be Master Chris. 657 01:14:19,367 --> 01:14:21,325 I may be part-time Master Chris. 658 01:14:23,893 --> 01:14:25,678 I just don't want you to get bored of our relationship 659 01:14:25,678 --> 01:14:26,722 down the road. 660 01:14:32,989 --> 01:14:35,252 - Did you hear my update? - Yeah. 661 01:14:35,862 --> 01:14:37,516 I know that you're leaving. 662 01:14:40,214 --> 01:14:41,955 I wanted to be the one to tell you, 663 01:14:42,999 --> 01:14:46,002 but... there was just always other people around. 664 01:14:54,358 --> 01:14:58,188 It's 7:30 and it's already getting dark out. 665 01:15:01,235 --> 01:15:02,758 - Yeah. - Hmm. 666 01:15:12,289 --> 01:15:15,815 And tomorrow the sun is going to set at 7:29. 667 01:15:21,951 --> 01:15:25,259 Do you ever worry about being alone when you're old? 668 01:15:28,567 --> 01:15:29,698 I don't know. 669 01:15:31,178 --> 01:15:32,962 Someone has to die first. 670 01:15:34,660 --> 01:15:35,965 I mean more like... 671 01:15:36,444 --> 01:15:39,273 being alone in your fifties and sixties. 672 01:15:43,843 --> 01:15:45,714 I guess I haven't thought about that. 673 01:15:52,025 --> 01:15:55,115 I feel like I would like to find someone to be with. 674 01:15:59,641 --> 01:16:02,426 I worry about being alone. 675 01:16:05,299 --> 01:16:06,169 Oh. 676 01:16:08,998 --> 01:16:09,999 Sorry. 677 01:16:15,222 --> 01:16:16,484 Well... 678 01:16:16,963 --> 01:16:19,574 in terms of the investigation of the lost external drive, 679 01:16:20,140 --> 01:16:21,445 I'm surprised we haven't heard more 680 01:16:21,445 --> 01:16:22,969 from the quality assurance team. 681 01:16:24,057 --> 01:16:25,319 I'm really sorry. 682 01:16:25,319 --> 01:16:27,016 I'll do whatever needs to be done. 683 01:16:27,930 --> 01:16:30,977 Well, let's not remind them. 684 01:16:32,152 --> 01:16:33,675 We already reported it. 685 01:16:35,024 --> 01:16:36,199 I'm on your side. 686 01:16:37,897 --> 01:16:38,985 Oh. 687 01:16:40,073 --> 01:16:41,161 Thank you. 688 01:16:42,728 --> 01:16:43,903 I appreciate it. 689 01:17:36,695 --> 01:17:41,482 The bark is rough because as the trees grow, 690 01:17:42,048 --> 01:17:43,745 the bark expands too. 691 01:17:43,745 --> 01:17:47,444 But... it can't keep up with the pace of the tree, 692 01:17:48,576 --> 01:17:49,795 so it breaks. 693 01:18:31,445 --> 01:18:35,579 ♪ La la la la-la-la 694 01:18:35,579 --> 01:18:39,061 ♪ La la la 695 01:18:39,932 --> 01:18:44,066 ♪ La la la la-la-la 696 01:18:44,066 --> 01:18:46,765 ♪ La la la 697 01:19:16,838 --> 01:19:18,753 Thank you, thank you very much. 698 01:19:24,237 --> 01:19:25,238 Thank you. 699 01:19:25,978 --> 01:19:27,762 Good job, good job. 700 01:20:05,626 --> 01:20:08,847 My friend's show is coming up September 15th. 701 01:20:11,066 --> 01:20:12,807 If you're interested in joining. 702 01:20:13,547 --> 01:20:15,766 Well, that sounds good. 703 01:20:16,245 --> 01:20:17,551 Yeah, I'll put it in my calendar. 704 01:20:26,908 --> 01:20:29,171 I don't know if that's planning ahead too much. 705 01:20:30,216 --> 01:20:31,173 No. 706 01:20:31,957 --> 01:20:33,088 I want to plan ahead. 707 01:20:44,360 --> 01:20:45,579 What are you doing? 708 01:20:47,407 --> 01:20:50,062 I thought I'd wait here until you're ready for a blowjob. 709 01:20:51,759 --> 01:20:52,760 Wow. 710 01:20:53,413 --> 01:20:54,457 Um... 711 01:20:55,023 --> 01:20:56,198 Okay. Well... 712 01:20:57,373 --> 01:20:58,679 Well, I'm ready now. 713 01:21:01,421 --> 01:21:03,553 It would be exciting 714 01:21:04,467 --> 01:21:07,949 if you made me wait for a while. 715 01:21:09,255 --> 01:21:11,518 Oh, I see. 716 01:21:12,911 --> 01:21:13,955 I can do that. 717 01:21:15,000 --> 01:21:16,044 Yes. 718 01:21:16,871 --> 01:21:17,959 You wait there. 719 01:21:26,272 --> 01:21:28,752 I want your mouth available to me to use 720 01:21:28,752 --> 01:21:31,190 the second I feel like it. 721 01:21:36,673 --> 01:21:37,718 That kind of thing? 722 01:21:38,719 --> 01:21:40,808 Yeah, exactly. 723 01:21:55,823 --> 01:21:58,652 The song you're writing that always makes me anxious. 724 01:22:00,610 --> 01:22:01,872 What is it about again? 725 01:22:04,875 --> 01:22:06,051 The feeling 726 01:22:06,442 --> 01:22:08,575 that the time in which you could have done something 727 01:22:08,879 --> 01:22:10,142 has passed. 728 01:22:12,231 --> 01:22:14,929 Right. 729 01:22:20,848 --> 01:22:24,025 It reminds me of how, when I was a kid, 730 01:22:24,852 --> 01:22:28,812 I always used to hate thinking about all the things 731 01:22:28,812 --> 01:22:32,599 I'd have to do later in life that seemed... impossible. 732 01:22:32,903 --> 01:22:33,992 Hmm. 733 01:22:35,689 --> 01:22:37,082 Get general anesthesia, 734 01:22:39,388 --> 01:22:40,476 drive a car, 735 01:22:41,869 --> 01:22:44,002 have sex... 736 01:22:45,090 --> 01:22:46,569 - ...host a party. - Oh. 737 01:22:56,014 --> 01:22:58,407 But that would more be the feeling 738 01:22:58,407 --> 01:23:00,453 that you might have to do something. 739 01:23:02,890 --> 01:23:03,847 Oh. 740 01:23:06,807 --> 01:23:07,808 Sorry. 741 01:23:54,376 --> 01:23:56,074 So, is it overcooked? 742 01:23:59,207 --> 01:24:00,252 Yes. 743 01:24:03,646 --> 01:24:04,821 I'm sorry. 744 01:24:09,478 --> 01:24:11,001 And there's so much of it. 745 01:25:10,365 --> 01:25:11,758 You went to Oberlin, right? 746 01:25:14,761 --> 01:25:16,110 I went to Wesleyan.