1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,636 --> 00:00:07,041
["Haven't Met You Yet"
by Michael Bublé plays]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:18,186 --> 00:00:21,789
* I'm not surprised
Not everything lasts *
5
00:00:21,889 --> 00:00:24,058
* I've broken my heart
So many times *
6
00:00:24,158 --> 00:00:25,693
* I stopped keeping track *
7
00:00:25,793 --> 00:00:29,263
* Talk myself in
I talk myself out *
8
00:00:29,363 --> 00:00:32,933
* I get all worked up
Then I let myself down *
9
00:00:33,033 --> 00:00:36,604
* I tried so very hard
Not to lose it *
10
00:00:37,271 --> 00:00:40,574
* I came up
With a million excuses *
11
00:00:41,309 --> 00:00:45,446
* I thought I'd thought
Of every possibility *
12
00:00:47,648 --> 00:00:51,085
* And I know some day
It'll all turn out *
13
00:00:51,185 --> 00:00:52,686
* And you'll make me work *
14
00:00:52,786 --> 00:00:54,922
* So we
Can work to work it out *
15
00:00:55,556 --> 00:00:57,325
* And promise you kid *
16
00:00:57,425 --> 00:01:00,661
* That I'll give so
Much more than I get *
17
00:01:01,862 --> 00:01:05,266
* I just haven't met you yet *
18
00:01:05,733 --> 00:01:08,202
[music fades]
19
00:01:08,302 --> 00:01:09,603
I heard Lucy only works with
20
00:01:09,703 --> 00:01:10,971
a select number
of clients a year.
21
00:01:11,071 --> 00:01:12,640
Oh, yeah, she's super exclusive.
22
00:01:12,740 --> 00:01:13,907
You know, I also heard that
23
00:01:14,007 --> 00:01:15,643
she cares
a lot about her clients,
24
00:01:15,743 --> 00:01:17,411
and she calls after every date
25
00:01:17,511 --> 00:01:19,079
to see if you want to continue
the relationship or not.
26
00:01:19,180 --> 00:01:20,948
Well, I can't imagine
not wanting to continue
27
00:01:21,048 --> 00:01:23,284
a relationship
with one of Lucy's bachelors.
28
00:01:23,384 --> 00:01:25,119
- I know, right?
- [door opens]
29
00:01:28,055 --> 00:01:29,423
Kate Dawson?
30
00:01:30,824 --> 00:01:32,693
Hi, I'm Lucy. Come on in.
31
00:01:33,594 --> 00:01:35,429
[giggles] Have fun!
32
00:01:35,529 --> 00:01:36,497
[Kate] Thank you.
33
00:01:36,597 --> 00:01:37,598
[exhales excitedly]
34
00:01:40,868 --> 00:01:42,203
Please, have a seat.
35
00:01:42,303 --> 00:01:43,771
Can I get you anything?
Water, tea?
36
00:01:43,871 --> 00:01:45,206
No, thank you.
37
00:01:45,306 --> 00:01:46,640
Thank you for coming in person.
38
00:01:46,740 --> 00:01:48,242
I know you submitted
a few months ago.
39
00:01:48,342 --> 00:01:51,879
Oh, I'm so excited
to finally meet you.
40
00:01:51,979 --> 00:01:53,381
It's lovely to meet you, too.
41
00:01:54,348 --> 00:01:56,083
Okay, so it says you are
42
00:01:56,184 --> 00:01:58,152
a third-grade teacher
at Malone Elementary.
43
00:01:58,252 --> 00:02:00,154
- Is that still correct?
- Yes.
44
00:02:00,254 --> 00:02:01,855
[Lucy] Perfect.
45
00:02:01,955 --> 00:02:03,524
Please, tell me about yourself.
46
00:02:03,624 --> 00:02:05,426
Dating history,
what you're looking for.
47
00:02:05,526 --> 00:02:08,028
Okay, so I have a list.
48
00:02:08,128 --> 00:02:09,297
- [giggles]
- [Lucy] Okay.
49
00:02:11,599 --> 00:02:14,268
Must like Italian food,
50
00:02:14,368 --> 00:02:16,437
must wear matching socks.
51
00:02:16,537 --> 00:02:18,906
You get it. [giggles]
52
00:02:19,006 --> 00:02:20,674
[Lucy] Thanks again
for coming in, Kate.
53
00:02:20,774 --> 00:02:22,176
No, thank you.
54
00:02:23,177 --> 00:02:24,612
So you really think
55
00:02:24,712 --> 00:02:25,979
there's a perfect guy
out there for me?
56
00:02:26,079 --> 00:02:27,415
Yes, of course.
57
00:02:27,515 --> 00:02:29,016
Everyone has
their one perfect match.
58
00:02:29,116 --> 00:02:31,519
You just have to be
open to finding them.
59
00:02:32,620 --> 00:02:34,988
- [laughing]
- I'll be in touch.
60
00:02:35,088 --> 00:02:36,457
- [Kate] Bye.
- Bye.
61
00:02:37,358 --> 00:02:40,027
[Paige] Lucy, your three o'clock
is moved to tomorrow morning.
62
00:02:40,127 --> 00:02:41,995
Thank you, Paige.
63
00:02:42,095 --> 00:02:43,697
Okay, who's next?
64
00:02:49,737 --> 00:02:51,239
[Paige] Any big weekend plans?
65
00:02:51,339 --> 00:02:53,441
Yes, I'm going to meet
my sister and her fiancé
66
00:02:53,541 --> 00:02:55,543
at that new restaurant
on Main Street for brunch.
67
00:02:55,643 --> 00:02:58,479
Oh, fun. I read about that.
I heard it's amazing.
68
00:02:58,579 --> 00:03:00,080
It's been on my list for months.
69
00:03:00,180 --> 00:03:02,750
Well, I can't wait
to hear about it.
70
00:03:02,850 --> 00:03:04,485
Oh! Remember Landon Hartley?
71
00:03:04,585 --> 00:03:07,054
Yeah, of course. Isn't he
a hedge fund manager now?
72
00:03:07,154 --> 00:03:08,856
Yeah. So he submitted
his application,
73
00:03:08,956 --> 00:03:10,090
but he's in a relationship now.
74
00:03:10,190 --> 00:03:13,327
- Oh.
- But his coworker or...
75
00:03:13,427 --> 00:03:15,363
Was it his boss?
I can't remember.
76
00:03:15,463 --> 00:03:16,897
But anyway,
he wants to give his spot
77
00:03:16,997 --> 00:03:19,199
in line on our roster to him.
78
00:03:19,300 --> 00:03:23,103
Okay. Do we know anything
about the mystery man?
79
00:03:23,203 --> 00:03:24,372
Photo? Anything?
80
00:03:24,472 --> 00:03:26,006
All we've got is "Gray."
81
00:03:26,106 --> 00:03:27,975
I don't know if that's
his first name, last name,
82
00:03:28,075 --> 00:03:29,910
favorite shade of suit.
Who knows?
83
00:03:30,010 --> 00:03:32,546
But he's your three o'clock
who moved to Monday morning.
84
00:03:32,646 --> 00:03:35,015
- We'll find out then, won't we?
- [Paige] Apparently so.
85
00:03:35,115 --> 00:03:36,817
- [Paige] Have a good night.
- Bye.
86
00:03:40,354 --> 00:03:43,156
[gentle music playing]
87
00:03:47,127 --> 00:03:48,629
[door closes]
88
00:03:51,565 --> 00:03:53,534
[gentle music fades]
89
00:03:59,072 --> 00:04:00,874
[phone notification beeps]
90
00:04:09,383 --> 00:04:11,352
Hi, I have a reservation
under Marks
91
00:04:11,452 --> 00:04:14,121
for three people at 11:00.
They're running late.
92
00:04:14,221 --> 00:04:16,590
Can I just grab a drink
at the bar while I wait?
93
00:04:16,690 --> 00:04:17,825
Thanks.
94
00:04:21,028 --> 00:04:23,564
Sauvignon Blanc, please.
95
00:04:23,664 --> 00:04:25,466
You should try the chardonnay.
96
00:04:25,566 --> 00:04:27,200
I think it's the best
thing on the menu.
97
00:04:27,301 --> 00:04:28,969
- Really?
- Yeah. Can we get a taste
98
00:04:29,069 --> 00:04:31,572
of the chardonnay as well as
the sauvignon, please?
99
00:04:31,672 --> 00:04:33,106
Thanks, Johnny.
100
00:04:34,174 --> 00:04:35,309
Thank you.
101
00:04:42,350 --> 00:04:44,284
Sauvignon Blanc.
It's pretty good.
102
00:04:44,385 --> 00:04:45,519
Pretty good.
103
00:04:45,619 --> 00:04:47,721
[chuckles] Okay.
104
00:04:48,288 --> 00:04:49,690
And the chardonnay...
105
00:04:49,790 --> 00:04:52,292
- Save the best till last.
- Mm-hmm...
106
00:04:58,699 --> 00:05:01,469
I stand corrected.
This is incredible.
107
00:05:01,569 --> 00:05:03,003
I will have a glass
of the chardonnay.
108
00:05:03,103 --> 00:05:04,638
- [Lucy] Thank you.
- Victory.
109
00:05:04,738 --> 00:05:06,173
Yeah. You were right.
110
00:05:07,240 --> 00:05:08,709
[chuckles]
111
00:05:10,644 --> 00:05:11,745
Thank you.
112
00:05:11,845 --> 00:05:13,381
- [Finn] Cheers.
- Cheers.
113
00:05:18,652 --> 00:05:20,220
Yeah, the vineyard
is gorgeous too.
114
00:05:20,320 --> 00:05:21,989
Belfort Estate. It's...
115
00:05:22,089 --> 00:05:24,792
It's actually one of the oldest
vineyards in Florida.
116
00:05:24,892 --> 00:05:26,427
Really? Have you been?
117
00:05:27,595 --> 00:05:29,563
Yeah. Yeah, many times.
118
00:05:33,501 --> 00:05:35,436
[Ella] Lucy.
119
00:05:35,536 --> 00:05:37,204
- Hi! Hi.
- Hi!
120
00:05:38,238 --> 00:05:39,907
I-- can I transfer
that to my table?
121
00:05:40,007 --> 00:05:41,742
- That's on me.
- Oh, no, you don't--
122
00:05:41,842 --> 00:05:42,976
[Finn] It's nothing.
123
00:05:44,812 --> 00:05:45,779
[Lucy] Thank you.
124
00:05:45,879 --> 00:05:47,648
It's nice to meet you.
125
00:05:48,682 --> 00:05:50,150
Yeah, you too.
126
00:05:50,250 --> 00:05:52,185
- Don't forget...
- Oh! Yeah.
127
00:05:52,285 --> 00:05:54,422
- [Finn] Your...
- [chuckles]
128
00:05:55,623 --> 00:05:56,724
Hi!
129
00:05:58,492 --> 00:06:00,160
- Good. That's okay.
- We're that way.
130
00:06:00,260 --> 00:06:01,361
[Lucy] Great.
131
00:06:02,229 --> 00:06:04,898
- [gentle music playing]
- [indistinct chatter]
132
00:06:21,849 --> 00:06:23,216
[Ella] So, anyways.
133
00:06:23,316 --> 00:06:25,085
We went to go
check out the venue and--
134
00:06:25,185 --> 00:06:28,255
- It was a total disaster.
- [gasps] What? Why?
135
00:06:28,355 --> 00:06:31,592
Apparently, the place flooded
last year after all the storms,
136
00:06:31,692 --> 00:06:33,694
and while they fixed
the water damage in the floor--
137
00:06:33,794 --> 00:06:36,029
They only painted over
the water damage on the walls.
138
00:06:36,129 --> 00:06:38,098
I mean, the whole place smelt
like rotting wood.
139
00:06:38,198 --> 00:06:40,133
It was nothing like the photos.
140
00:06:40,233 --> 00:06:42,202
Oh, no.
What are you going to do?
141
00:06:42,302 --> 00:06:44,104
I mean, I thought you were
pretty set on that place.
142
00:06:44,204 --> 00:06:46,239
Well, there is one other place.
143
00:06:46,339 --> 00:06:47,908
No, nothing is set in stone yet.
144
00:06:48,008 --> 00:06:49,443
What kind of place?
145
00:06:49,543 --> 00:06:51,445
It's this beautiful spot
a few hours from here.
146
00:06:51,545 --> 00:06:53,280
Okay, best of all,
they said that they would
147
00:06:53,380 --> 00:06:55,248
rent out the villa to us
so that we could have
148
00:06:55,348 --> 00:06:56,484
an indoor-outdoor venue.
149
00:06:56,584 --> 00:06:58,218
And our families
would get to stay
150
00:06:58,318 --> 00:07:00,521
in this beautiful house
overlooking the property.
151
00:07:00,621 --> 00:07:02,956
They don't really do weddings,
152
00:07:03,056 --> 00:07:04,858
but when I called
and told them our situation,
153
00:07:04,958 --> 00:07:06,560
they were so kind
and said that we were
154
00:07:06,660 --> 00:07:08,328
more than welcome to come
and check the place out
155
00:07:08,428 --> 00:07:10,363
next weekend.
Will you come with me?
156
00:07:10,464 --> 00:07:12,132
Parker is on call
at the hospital all weekend,
157
00:07:12,232 --> 00:07:13,601
and I really
don't want to go alone,
158
00:07:13,701 --> 00:07:15,135
I would really love
159
00:07:15,235 --> 00:07:17,838
my best friend-slash-
maid of honor-
160
00:07:17,938 --> 00:07:19,439
slash-favorite sister...
161
00:07:19,540 --> 00:07:22,042
- Your only sister.
- [Ella] Okay.
162
00:07:22,142 --> 00:07:24,645
...to help me not make
an emotional decision.
163
00:07:24,745 --> 00:07:26,013
Yeah, of course, I'll be there.
164
00:07:26,113 --> 00:07:27,414
Yay! Road trip.
165
00:07:27,515 --> 00:07:28,849
Oh, this is going to be so good.
166
00:07:28,949 --> 00:07:30,317
Hopefully, this is the one.
167
00:07:30,417 --> 00:07:32,352
We are trying not to
get our hopes up.
168
00:07:33,554 --> 00:07:34,555
Yes. Yeah.
169
00:07:34,655 --> 00:07:35,923
No, my hopes are not up.
170
00:07:36,023 --> 00:07:37,791
- [skeptical noise]
- [clears throat]
171
00:07:37,891 --> 00:07:40,561
What? It is literally
my dream venue.
172
00:07:40,661 --> 00:07:42,530
Can't my hopes
just be a little bit up?
173
00:07:42,630 --> 00:07:44,565
- A little bit up? Yeah.
- [shushes]
174
00:07:45,866 --> 00:07:47,935
[giggles] What?
175
00:07:48,035 --> 00:07:49,202
So, has it always
been like this?
176
00:07:49,302 --> 00:07:50,538
Since the day she was born.
177
00:07:50,638 --> 00:07:52,806
[Ella] Oh, okay. So, anyways...
178
00:07:52,906 --> 00:07:54,708
How are you?
How is the business?
179
00:07:54,808 --> 00:07:56,844
I read in the paper
that Tod Michelson
180
00:07:56,944 --> 00:07:59,279
is getting engaged
to a woman he met through you.
181
00:07:59,379 --> 00:08:01,381
- Congratulations.
- Yes, thank you.
182
00:08:01,481 --> 00:08:03,083
You did it. You always do it.
183
00:08:03,183 --> 00:08:04,384
Yeah, you did it for us.
184
00:08:04,484 --> 00:08:06,353
Well, that was a long time ago.
185
00:08:06,453 --> 00:08:08,388
If I recall correctly,
we were the first couple
186
00:08:08,488 --> 00:08:10,190
- that you've ever matched.
- That's right.
187
00:08:10,290 --> 00:08:11,759
Yeah, and it's taken you
long enough to tie the knot.
188
00:08:11,859 --> 00:08:13,761
- [Ella] Uh-huh.
- [both chuckle]
189
00:08:13,861 --> 00:08:16,029
Okay, I would have married you
the day I met you if I could.
190
00:08:16,129 --> 00:08:18,265
Yeah. [giggles]
191
00:08:20,100 --> 00:08:21,669
[Parker] So...
192
00:08:21,769 --> 00:08:23,704
When are we going to try
and find you a match?
193
00:08:23,804 --> 00:08:25,438
Yeah, I think it's about time
194
00:08:25,539 --> 00:08:28,475
the matchmaker
becomes the matched.
195
00:08:28,576 --> 00:08:30,644
It will happen.
196
00:08:30,744 --> 00:08:32,780
When was the last time
you went on a date?
197
00:08:33,814 --> 00:08:35,949
[splutters]
I've been for coffee.
198
00:08:36,049 --> 00:08:38,351
Coffee with your neighbor to
see if he'll water your plants
199
00:08:38,451 --> 00:08:40,053
while you're out of town
does not count.
200
00:08:40,153 --> 00:08:44,024
A real getting-dressed-up,
going-out-to-dinner date.
201
00:08:45,092 --> 00:08:46,860
I don't know, it's...
202
00:08:46,960 --> 00:08:48,996
It's been like a year.
203
00:08:49,096 --> 00:08:51,498
Yeah, I bet it was
with Jake Thomas.
204
00:08:51,599 --> 00:08:55,335
- Jake Thomas?
- [scoffs]
205
00:08:55,435 --> 00:08:57,938
Okay, it was with Jake,
and look how that turned out.
206
00:08:58,038 --> 00:09:02,175
So? You can't let one bad apple
stop you from eating fruit.
207
00:09:04,211 --> 00:09:06,614
Was... was that meant to be
a metaphor for something?
208
00:09:06,714 --> 00:09:08,415
[Ella] Yeah, I'm just saying.
209
00:09:08,515 --> 00:09:10,618
I think it's time that you get
back on the horse.
210
00:09:10,718 --> 00:09:12,252
Another metaphor.
211
00:09:12,352 --> 00:09:13,587
Throw your hat back in the ring.
212
00:09:13,687 --> 00:09:14,655
[Parker] You are really good
213
00:09:14,755 --> 00:09:15,623
at this metaphor thing.
214
00:09:15,723 --> 00:09:16,990
[all laughing]
215
00:09:18,025 --> 00:09:19,960
[Ella] I'm just saying,
you deserve love
216
00:09:20,060 --> 00:09:22,295
just as much as anybody else.
217
00:09:22,395 --> 00:09:23,764
Are you guys ready to order?
218
00:09:23,864 --> 00:09:27,134
[both] Yeah.
We'll have the Cobb salad.
219
00:09:27,234 --> 00:09:29,603
[pensive music playing]
220
00:09:31,104 --> 00:09:32,472
Hello.
221
00:09:33,006 --> 00:09:35,008
Morning. How was brunch?
222
00:09:35,108 --> 00:09:37,577
Good. The food was fantastic.
223
00:09:37,678 --> 00:09:40,047
And actually, I
met this guy there.
224
00:09:40,914 --> 00:09:41,982
- You did?
- [Lucy] Yeah.
225
00:09:42,082 --> 00:09:44,084
But I didn't get his name.
226
00:09:44,184 --> 00:09:45,919
- How was your weekend?
- No.
227
00:09:46,019 --> 00:09:47,821
Do you want me to stalk
social media and see
228
00:09:47,921 --> 00:09:49,122
if someone checked in there
this weekend?
229
00:09:49,222 --> 00:09:50,858
No, thank you.
But I appreciate
230
00:09:50,958 --> 00:09:52,559
your dedication to the cause.
231
00:09:53,593 --> 00:09:56,129
Anything to get
Lucy Marks on a date.
232
00:09:57,264 --> 00:09:58,732
Oh, that actually reminds me.
233
00:09:58,832 --> 00:10:00,367
Ella wanted me to go
with her this weekend
234
00:10:00,467 --> 00:10:01,935
to look at a wedding venue.
235
00:10:02,035 --> 00:10:04,171
- Do you mind watching Coco?
- Of course!
236
00:10:04,271 --> 00:10:06,273
You know, your sweet dog
is always welcome at my place.
237
00:10:06,840 --> 00:10:07,908
Thank you.
238
00:10:08,709 --> 00:10:10,610
Hey, what was that
confirmation email
239
00:10:10,711 --> 00:10:12,780
about a case of wine
being delivered?
240
00:10:12,880 --> 00:10:14,581
Okay, so the guy I met
introduced me
241
00:10:14,682 --> 00:10:17,818
to this incredible chardonnay,
and I bought a case.
242
00:10:17,918 --> 00:10:20,220
I figured we could give it
to clients as a gift
243
00:10:20,320 --> 00:10:21,454
when they get engaged.
244
00:10:21,554 --> 00:10:23,290
Oh, that's a great idea.
245
00:10:23,390 --> 00:10:25,292
- And I can't wait to try it.
- [Lucy] You're going to love it.
246
00:10:25,392 --> 00:10:27,460
So, what's on the agenda today?
247
00:10:27,560 --> 00:10:29,496
You have an initial consultation
248
00:10:29,596 --> 00:10:32,700
with someone or something
named Gray?
249
00:10:32,800 --> 00:10:34,534
You've got an open lunch,
250
00:10:34,634 --> 00:10:36,003
and a three o'clock with Molly
251
00:10:36,103 --> 00:10:37,604
about her date
with Ryan this weekend.
252
00:10:37,705 --> 00:10:39,306
I just got off
the phone with her.
253
00:10:39,406 --> 00:10:40,808
Doesn't sound like
it went very well.
254
00:10:40,908 --> 00:10:42,342
Unfortunately.
I'm not surprised.
255
00:10:42,442 --> 00:10:44,211
He is proving
difficult to match.
256
00:10:44,311 --> 00:10:47,214
As far as mystery Gray...
257
00:10:47,314 --> 00:10:49,582
Yeah, interested to see
where that goes.
258
00:10:49,683 --> 00:10:51,151
Me too.
259
00:10:52,820 --> 00:10:54,121
Thank you.
260
00:11:02,730 --> 00:11:03,964
[phone notification beeps]
261
00:11:06,099 --> 00:11:07,067
[knock on door]
262
00:11:07,167 --> 00:11:08,301
Come in.
263
00:11:10,771 --> 00:11:13,473
[softly] Mystery Gray
is here and he is...
264
00:11:13,573 --> 00:11:15,175
Ready when you are.
265
00:11:15,275 --> 00:11:16,309
Send him in.
266
00:11:16,409 --> 00:11:17,911
[Paige] Come on in.
267
00:11:21,248 --> 00:11:22,282
[gasps]
268
00:11:22,382 --> 00:11:23,683
Hi...
269
00:11:23,784 --> 00:11:25,452
Hi.
270
00:11:25,552 --> 00:11:26,887
Hi!
271
00:11:26,987 --> 00:11:28,521
It's you.
272
00:11:28,621 --> 00:11:30,323
[chuckles]
273
00:11:30,423 --> 00:11:32,192
This is quite...
274
00:11:33,060 --> 00:11:34,027
Unexpected.
275
00:11:34,127 --> 00:11:35,763
- Yes.
- [Finn] Yeah.
276
00:11:35,863 --> 00:11:38,031
Lucy Marks of One Perfect Match.
277
00:11:38,131 --> 00:11:41,134
Finley Grayson
of Grayson Finance Management.
278
00:11:42,903 --> 00:11:45,305
My... my friends call me Gray.
279
00:11:46,139 --> 00:11:48,175
- Gray.
- Gray.
280
00:11:48,275 --> 00:11:49,276
Gray. Got it.
281
00:11:49,376 --> 00:11:50,577
- [laughs]
- Yeah.
282
00:11:50,677 --> 00:11:52,045
Well, they think
it matches my...
283
00:11:52,145 --> 00:11:53,080
my personality.
284
00:11:53,180 --> 00:11:54,414
[chuckles]
285
00:11:54,514 --> 00:11:56,249
What?
286
00:11:56,349 --> 00:11:58,085
No, nothing. Nothing. I just...
287
00:11:58,185 --> 00:12:00,353
I would never
describe you as "Gray."
288
00:12:02,022 --> 00:12:03,456
Please, have a seat.
289
00:12:11,298 --> 00:12:13,600
[Finn] From there, my family
moved back from Tampa
290
00:12:13,700 --> 00:12:15,202
and started a vineyard.
291
00:12:15,302 --> 00:12:17,270
That's how you know
so much about wine.
292
00:12:17,370 --> 00:12:19,539
Yeah, well, me and my dad
have been working
293
00:12:19,639 --> 00:12:22,142
on that particular
strain of grape for...
294
00:12:22,242 --> 00:12:23,310
for a while.
295
00:12:23,410 --> 00:12:24,778
That's really incredible.
296
00:12:24,878 --> 00:12:26,546
I actually ordered
a case of the chardonnay.
297
00:12:26,646 --> 00:12:28,215
It should be here
in a few weeks.
298
00:12:28,315 --> 00:12:30,984
Well, I mean,
I'd bring it down for you.
299
00:12:31,084 --> 00:12:32,953
I'm going up to the vineyard
this weekend.
300
00:12:33,053 --> 00:12:34,187
No, you don't have to do that.
301
00:12:34,287 --> 00:12:35,655
No, it's no trouble at all.
302
00:12:36,857 --> 00:12:38,792
Well, thank you.
That's very kind.
303
00:12:38,892 --> 00:12:41,328
No, I'd be happy to do it.
304
00:12:43,797 --> 00:12:46,066
So, tell me a few qualities
305
00:12:46,166 --> 00:12:48,301
you are looking for
in a relationship.
306
00:12:50,037 --> 00:12:51,704
Right.
307
00:12:51,805 --> 00:12:55,943
Well, I guess
someone I can talk to.
308
00:12:56,776 --> 00:12:58,578
I mean, really talk to.
309
00:12:58,678 --> 00:13:00,547
- You know?
- Mmm.
310
00:13:02,115 --> 00:13:03,884
And she's got
to put family first.
311
00:13:03,984 --> 00:13:05,452
You know, family is...
312
00:13:05,552 --> 00:13:07,720
family is the most
important thing to me.
313
00:13:11,391 --> 00:13:13,626
I don't... Sorry.
I don't really have a checklist.
314
00:13:13,726 --> 00:13:15,162
- Should I have a checklist?
- [Lucy] No.
315
00:13:15,262 --> 00:13:16,463
No checklist required.
316
00:13:16,563 --> 00:13:18,165
It's actually quite refreshing.
317
00:13:20,467 --> 00:13:22,535
Well, she does
have to like dogs.
318
00:13:22,635 --> 00:13:24,905
I've... I've been
a dog owner all my life,
319
00:13:25,005 --> 00:13:28,008
and I'm adopting one
this summer, so.
320
00:13:28,108 --> 00:13:29,609
- Really?
- [Finn] Yeah.
321
00:13:29,709 --> 00:13:31,444
That's so sweet.
322
00:13:32,913 --> 00:13:35,215
You... you got any pets?
323
00:13:35,315 --> 00:13:37,817
Yeah. I actually adopted
a pup a few years ago,
324
00:13:37,918 --> 00:13:39,853
- and she is my everything.
- Yeah.
325
00:13:39,953 --> 00:13:42,722
I mean, a house isn't a home
without a dog, right?
326
00:13:43,490 --> 00:13:45,158
No, it really isn't.
327
00:13:50,998 --> 00:13:53,533
So, if you can just
fill that out.
328
00:13:53,633 --> 00:13:55,268
- Right.
- I can get you in the system,
329
00:13:55,368 --> 00:13:57,938
and then I can start
sending you out on dates.
330
00:13:58,038 --> 00:13:59,206
How does that sound?
331
00:14:00,040 --> 00:14:01,541
Sounds great.
332
00:14:02,142 --> 00:14:03,643
Wonderful.
333
00:14:03,743 --> 00:14:05,979
Let's find you
your one perfect match.
334
00:14:08,181 --> 00:14:09,349
Yeah.
335
00:14:16,556 --> 00:14:18,458
Enjoy the rest of your day,
Mr. Grayson.
336
00:14:18,558 --> 00:14:20,160
Oh, please, call me Finn.
337
00:14:20,260 --> 00:14:21,561
Finn.
338
00:14:21,661 --> 00:14:22,829
If you have any questions
339
00:14:22,930 --> 00:14:25,765
with your intake form, call me.
340
00:14:25,865 --> 00:14:27,200
Or Paige.
341
00:14:27,300 --> 00:14:29,569
[chuckles softly] Okay, I will.
342
00:14:29,669 --> 00:14:31,104
Nice to meet you.
343
00:14:32,672 --> 00:14:34,074
You too.
344
00:14:34,174 --> 00:14:35,308
Bye.
345
00:14:41,314 --> 00:14:43,250
- [Paige] What?
- That was the guy.
346
00:14:43,350 --> 00:14:44,484
- What guy?
- The wine guy.
347
00:14:44,584 --> 00:14:45,652
- What!
- Yeah.
348
00:14:45,752 --> 00:14:48,055
- No!
- Yes!
349
00:14:48,155 --> 00:14:50,557
Oh, my goodness.
Well, what are you going to do?
350
00:14:50,657 --> 00:14:51,925
Are you going to
take him on as a client?
351
00:14:52,025 --> 00:14:53,226
I mean...
352
00:14:54,061 --> 00:14:56,363
He didn't ask me out, and...
353
00:14:56,463 --> 00:14:59,933
he seems super interested
in us working together,
354
00:15:00,033 --> 00:15:02,835
so... I guess?
355
00:15:02,936 --> 00:15:04,637
I-I can't date a client.
356
00:15:04,737 --> 00:15:06,706
That's a huge breach of ethics.
357
00:15:06,806 --> 00:15:08,208
And if he asked you out?
358
00:15:09,676 --> 00:15:11,511
And he wasn't a client...
359
00:15:11,611 --> 00:15:13,313
[sighs] I... I don't know.
360
00:15:13,413 --> 00:15:15,949
- Mm-hmm?
- What?
361
00:15:16,049 --> 00:15:18,351
- You are crushing on him!
- No, I'm not.
362
00:15:18,451 --> 00:15:19,519
You are crushing on him so hard!
363
00:15:19,619 --> 00:15:20,653
No! I'm not!
364
00:15:20,753 --> 00:15:22,189
So take him on as a client
365
00:15:22,289 --> 00:15:23,856
and literally guide him
366
00:15:23,957 --> 00:15:26,026
into falling in love
with another woman.
367
00:15:26,126 --> 00:15:30,830
Or take it as a divine sign that
you are being led to each other.
368
00:15:30,930 --> 00:15:33,866
I mean, two chance meetings
in this short amount of a time,
369
00:15:33,967 --> 00:15:35,235
that's more than a coincidence.
370
00:15:35,335 --> 00:15:36,936
Mmm...
371
00:15:37,037 --> 00:15:38,938
If you like him, tell him
you're not comfortable
372
00:15:39,039 --> 00:15:41,174
taking him on as a client,
and ask him out.
373
00:15:41,274 --> 00:15:43,176
- [phone ringing]
- I can't do that.
374
00:15:43,276 --> 00:15:44,244
Why not?
375
00:15:44,344 --> 00:15:45,578
Because it would be
376
00:15:45,678 --> 00:15:47,347
wildly inappropriate.
377
00:15:47,447 --> 00:15:48,982
[phone ringing]
378
00:15:49,082 --> 00:15:50,917
Suit yourself.
But don't get upset
379
00:15:51,018 --> 00:15:53,320
when he falls for someone
that you set him up with
380
00:15:53,420 --> 00:15:54,787
instead of following your heart.
381
00:15:54,887 --> 00:15:56,456
[phone ringing]
382
00:15:57,824 --> 00:15:59,359
Are you going to get that?
383
00:15:59,459 --> 00:16:00,860
You know I'm right.
384
00:16:02,262 --> 00:16:03,496
One Perfect Match.
385
00:16:03,596 --> 00:16:05,098
How can I help you?
386
00:16:05,198 --> 00:16:06,733
[sighs wearily]
387
00:16:06,833 --> 00:16:09,402
[pensive music playing]
388
00:16:23,250 --> 00:16:25,618
- [grunts]
- He strikes and he missed.
389
00:16:25,718 --> 00:16:27,320
That's lunch on you, man.
390
00:16:28,988 --> 00:16:31,624
Hey, Gray. How are things
with the Turner account?
391
00:16:31,724 --> 00:16:33,826
How well do you know Lucy Marks?
392
00:16:33,926 --> 00:16:35,462
Lucy Marks...
393
00:16:35,562 --> 00:16:38,665
- The matchmaker Lucy Marks?
- Yeah.
394
00:16:38,765 --> 00:16:40,100
We went to high school together.
395
00:16:40,200 --> 00:16:41,201
Yeah?
396
00:16:41,301 --> 00:16:42,602
Yeah. She's a great girl.
397
00:16:42,702 --> 00:16:44,137
Why?
398
00:16:44,237 --> 00:16:46,773
Wait, are you working
with Lucy Marks?
399
00:16:46,873 --> 00:16:48,908
Yeah, man.
You signed me up, remember?
400
00:16:49,008 --> 00:16:50,410
Yeah, that was like a year ago.
401
00:16:50,510 --> 00:16:51,744
Yeah, well, apparently she's got
402
00:16:51,844 --> 00:16:54,013
a really, really long waitlist.
403
00:16:54,114 --> 00:16:56,816
Well, hey, man, look at that.
404
00:16:56,916 --> 00:16:58,651
Lauren and I, we'd love
to double date with you
405
00:16:58,751 --> 00:17:00,520
when you finally have
someone to bring with you
406
00:17:00,620 --> 00:17:02,489
to make it a double date,
not a third wheel.
407
00:17:02,589 --> 00:17:03,990
That's good. That's great.
I'm glad you brought
408
00:17:04,091 --> 00:17:06,293
your sense of humor,
that's important.
409
00:17:06,393 --> 00:17:08,095
How well do you know her,
though, you know?
410
00:17:08,195 --> 00:17:10,230
Eh. Kinda lost touch with her
after high school,
411
00:17:10,330 --> 00:17:12,632
but from what I remember,
she's awesome.
412
00:17:12,732 --> 00:17:15,402
Super sweet,
and does a really good job.
413
00:17:15,502 --> 00:17:18,605
Okay. Okay, right.
Turner account. Shoot.
414
00:17:18,705 --> 00:17:20,273
[clears throat] Yeah.
So I met with them.
415
00:17:20,373 --> 00:17:21,874
They obviously want
to meet with you now.
416
00:17:21,974 --> 00:17:23,676
- Save the best till last, yeah.
- Oh, I see
417
00:17:23,776 --> 00:17:25,212
you brought your sense of
humor with you as well.
418
00:17:25,312 --> 00:17:26,813
I hope you bring that
in the meeting,
419
00:17:26,913 --> 00:17:28,415
and you can actually
close this account.
420
00:17:35,955 --> 00:17:38,091
[trolly wheels scraping]
421
00:17:38,191 --> 00:17:39,792
[Ella panting]
422
00:17:41,661 --> 00:17:43,430
Hi. Um, I have coffee,
423
00:17:43,530 --> 00:17:45,198
I have brownies,
I have bridesmaids dresses.
424
00:17:45,298 --> 00:17:47,934
[laughs] Wow,
you have a lot of dresses.
425
00:17:48,034 --> 00:17:49,536
Yeah, well, I couldn't decide,
so I just figured
426
00:17:49,636 --> 00:17:51,971
I'd order one of each,
and we try them all?
427
00:17:52,071 --> 00:17:53,640
All right. Let's do this.
428
00:17:53,740 --> 00:17:55,308
Yay. Okay.
429
00:17:55,408 --> 00:17:56,709
- Coffee for you.
- [Lucy] Thank you.
430
00:17:56,809 --> 00:17:58,978
- Maybe we start here.
- Okay.
431
00:17:59,078 --> 00:18:01,548
[upbeat music playing]
432
00:18:01,648 --> 00:18:03,983
- [Lucy] Ready?
- [Ella] I'm nervous.
433
00:18:06,653 --> 00:18:08,555
Oh, wow!
434
00:18:08,655 --> 00:18:09,722
Yeah?
435
00:18:09,822 --> 00:18:11,124
No.
436
00:18:13,960 --> 00:18:14,994
Oh, no.
437
00:18:15,094 --> 00:18:16,663
- Yes?
- No.
438
00:18:16,763 --> 00:18:18,665
- Yes? Yes.
- [Ella] No.
439
00:18:18,765 --> 00:18:19,799
[gasps]
440
00:18:19,899 --> 00:18:21,734
You look so pretty.
441
00:18:21,834 --> 00:18:23,436
So nice.
442
00:18:23,536 --> 00:18:25,772
Okay, can we put it
in the "maybe" pile?
443
00:18:27,807 --> 00:18:29,976
Oh! Oh! Ugh!
444
00:18:33,413 --> 00:18:35,081
- Yes!
- No.
445
00:18:35,182 --> 00:18:36,249
No.
446
00:18:40,220 --> 00:18:41,488
[chuckling]
447
00:18:45,892 --> 00:18:47,360
- Yeah.
- Yes!
448
00:18:47,460 --> 00:18:50,062
- Yes. Yay! Okay!
- Really?
449
00:18:50,163 --> 00:18:52,299
- [Ella] Yeah. I love it.
- Yes?
450
00:18:52,399 --> 00:18:53,666
[chuckles delightedly]
451
00:18:53,766 --> 00:18:55,067
Oh, it looks so good.
452
00:18:55,168 --> 00:18:57,204
- Here. Coffee.
- [sighs]
453
00:18:57,304 --> 00:18:58,838
- Well deserved.
- Hmm.
454
00:18:58,938 --> 00:19:01,241
- [laughing]
- Um...
455
00:19:01,341 --> 00:19:02,809
So tell me,
456
00:19:02,909 --> 00:19:06,313
who was the cutie at brunch
the other day?
457
00:19:06,413 --> 00:19:07,680
Oh... Um...
458
00:19:08,581 --> 00:19:10,483
- Well, his name is Finn.
- Yeah?
459
00:19:10,583 --> 00:19:13,653
He actually introduced me
to this incredible chardonnay.
460
00:19:13,753 --> 00:19:15,054
- Oh, really?
- Yeah.
461
00:19:15,154 --> 00:19:16,256
Yeah, it was really good.
462
00:19:16,356 --> 00:19:17,757
Is there anything else?
463
00:19:19,826 --> 00:19:22,662
Well, he is now a client.
464
00:19:22,762 --> 00:19:24,764
Oh, no.
465
00:19:24,864 --> 00:19:26,233
- Yeah.
- [Ella] Ugh.
466
00:19:27,234 --> 00:19:28,167
Okay.
467
00:19:28,268 --> 00:19:29,669
Well, in other news,
468
00:19:29,769 --> 00:19:31,738
I ran into Colin the other day,
469
00:19:31,838 --> 00:19:35,808
- and he was asking about you.
- Why?
470
00:19:35,908 --> 00:19:38,110
He wanted to know
if you were still single,
471
00:19:38,211 --> 00:19:39,178
so I gave him your info.
472
00:19:39,279 --> 00:19:40,547
- Ella!
- What?
473
00:19:40,647 --> 00:19:42,949
You need a date for the wedding.
474
00:19:43,049 --> 00:19:45,151
No. I... I can go alone.
475
00:19:45,252 --> 00:19:46,553
But you shouldn't have to.
476
00:19:46,653 --> 00:19:48,721
Can you just consider it?
Please?
477
00:19:48,821 --> 00:19:50,723
It could be fun.
478
00:19:50,823 --> 00:19:52,959
Come on. It's T-minus two weeks.
479
00:19:53,660 --> 00:19:55,328
- So exciting. I'm so happy.
- [squeals]
480
00:19:55,428 --> 00:19:56,696
So excited.
481
00:19:56,796 --> 00:19:58,431
- Here. Okay. Cheers...
- Cheers.
482
00:19:58,531 --> 00:19:59,532
...to the dress.
483
00:19:59,632 --> 00:20:00,600
We did it.
484
00:20:00,700 --> 00:20:02,001
One thing down.
485
00:20:02,101 --> 00:20:03,636
I'm exhausted.
486
00:20:07,674 --> 00:20:09,008
[mail notification beeps]
487
00:20:16,283 --> 00:20:18,685
[Colin narrating message]
488
00:20:24,424 --> 00:20:26,826
[Lucy narrating message]
489
00:20:39,038 --> 00:20:40,273
[mail notification beeps]
490
00:20:41,674 --> 00:20:44,677
- [Finn narrating message]
- [romantic music playing]
491
00:20:56,088 --> 00:20:57,790
- [knock on door]
- Come in!
492
00:20:57,890 --> 00:21:00,293
- Your three o'clock is here.
- [Lucy] Great.
493
00:21:00,393 --> 00:21:01,628
Send her in.
494
00:21:06,265 --> 00:21:08,335
So you'd say
the date didn't go well?
495
00:21:08,435 --> 00:21:10,403
No, dinner was fine.
496
00:21:10,503 --> 00:21:12,339
Ryan is a fine guy.
497
00:21:12,439 --> 00:21:15,675
I just...
didn't feel any sparks.
498
00:21:15,775 --> 00:21:17,677
And I think he felt it too
499
00:21:17,777 --> 00:21:20,513
because when he dropped me
off to my apartment,
500
00:21:20,613 --> 00:21:25,918
he gave me this sort of
awkward side hug.
501
00:21:26,953 --> 00:21:29,322
- Oh.
- So I'd like to...
502
00:21:29,422 --> 00:21:32,725
respectfully decline
any further invites from Ryan.
503
00:21:32,825 --> 00:21:34,594
Totally understand.
504
00:21:34,694 --> 00:21:37,096
I actually have
three new bachelors
505
00:21:37,196 --> 00:21:38,365
I'd love for you to consider.
506
00:21:38,465 --> 00:21:39,766
Oh.
507
00:21:44,170 --> 00:21:45,472
Take your time.
508
00:21:47,340 --> 00:21:48,441
This one.
509
00:21:49,542 --> 00:21:50,943
Finley Grayson.
510
00:21:53,112 --> 00:21:54,514
Yes!
511
00:21:54,614 --> 00:21:56,883
You could be
a really good match.
512
00:21:56,983 --> 00:21:58,851
[laughs] Perfect.
513
00:21:58,951 --> 00:22:00,920
It's perfect!
I'll arrange a date.
514
00:22:01,020 --> 00:22:02,689
Great!
515
00:22:03,890 --> 00:22:05,358
Great.
516
00:22:05,458 --> 00:22:07,226
I'll let him know
you're interested,
517
00:22:07,326 --> 00:22:09,295
and I'll set something up
on the books
518
00:22:09,396 --> 00:22:10,530
for the end of this week.
519
00:22:11,330 --> 00:22:12,399
Thank you.
520
00:22:12,499 --> 00:22:13,900
You're welcome.
521
00:22:17,370 --> 00:22:18,871
[sighing]
522
00:22:26,446 --> 00:22:27,880
[phone vibrates]
523
00:22:30,383 --> 00:22:31,350
Hello.
524
00:22:31,451 --> 00:22:32,885
Hi, Finn.
525
00:22:32,985 --> 00:22:35,254
It's Lucy Marks
at One Perfect Match.
526
00:22:36,255 --> 00:22:37,824
Hi. How's it going?
527
00:22:37,924 --> 00:22:39,058
[Lucy] It's going well.
528
00:22:39,158 --> 00:22:41,961
Listen, you have a match.
529
00:22:42,061 --> 00:22:43,563
Her name's Molly Clark.
530
00:22:43,663 --> 00:22:46,633
She's a 30-year-old book editor.
Very sweet.
531
00:22:46,733 --> 00:22:50,202
I met with her today, and she's
interested in doing dinner.
532
00:22:50,302 --> 00:22:51,871
Can I send over her details?
533
00:22:51,971 --> 00:22:54,541
Wow, you... you sure work fast.
534
00:22:54,641 --> 00:22:56,609
[laughs] I try.
535
00:22:57,877 --> 00:23:00,379
I think you two could be
a really good fit.
536
00:23:02,515 --> 00:23:05,017
Are you available
the day after tomorrow at 8:00?
537
00:23:08,621 --> 00:23:09,922
Yeah, that works.
538
00:23:10,690 --> 00:23:11,791
Great.
539
00:23:11,891 --> 00:23:13,593
I will set up the reservation
540
00:23:13,693 --> 00:23:16,028
and send you all the details.
541
00:23:17,229 --> 00:23:20,533
Okay. Well, thank you, Lucy.
542
00:23:20,633 --> 00:23:21,601
Thanks.
543
00:23:21,701 --> 00:23:23,002
My pleasure.
544
00:23:31,611 --> 00:23:33,513
[sighing]
545
00:23:35,247 --> 00:23:36,849
[sighs]
546
00:23:37,517 --> 00:23:40,487
[light music playing]
547
00:23:46,225 --> 00:23:48,928
[Finn narrating message]
548
00:24:15,888 --> 00:24:17,557
Hi, Paige,
could you please cancel
549
00:24:17,657 --> 00:24:19,291
Ryan's office tour tomorrow?
550
00:24:19,391 --> 00:24:21,360
I'm going to do one
with Mr. Grayson instead.
551
00:24:22,428 --> 00:24:23,395
Yes.
552
00:24:23,496 --> 00:24:25,164
[chuckles]
553
00:24:25,264 --> 00:24:27,867
[light music continues]
554
00:24:37,577 --> 00:24:39,612
Grayson Finance.
555
00:24:39,712 --> 00:24:41,748
Hello, Mr. Johnson.
556
00:24:42,815 --> 00:24:44,717
- Hi. I'm Lucy M--
- One moment, please.
557
00:24:44,817 --> 00:24:46,953
[Mae] Yes, I'll pass that on.
558
00:24:47,053 --> 00:24:48,454
How can I help?
559
00:24:48,555 --> 00:24:50,122
Lucy Marks to see
Finley Grayson.
560
00:24:50,222 --> 00:24:52,391
- Lucy.
- Hi!
561
00:24:52,491 --> 00:24:54,160
- [Finn] Oh!
- [Lucy] I'm sorry.
562
00:24:54,260 --> 00:24:57,229
- No, it's all right.
- I'm making a mess.
563
00:24:57,329 --> 00:24:58,998
- [laughs apologetically]
- Let me help you.
564
00:24:59,098 --> 00:25:01,601
I'm the one
supposed to be helping you.
565
00:25:02,334 --> 00:25:03,570
Well, you are.
566
00:25:06,773 --> 00:25:08,140
Thank you.
567
00:25:08,240 --> 00:25:10,643
- Mae, could we get...
- Yes, of course.
568
00:25:10,743 --> 00:25:13,713
Thank you. Here, I want you
to get a good sense
569
00:25:13,813 --> 00:25:15,748
of what we're doing here.
570
00:25:15,848 --> 00:25:17,349
Follow me.
571
00:25:17,449 --> 00:25:18,585
Thank you.
572
00:25:22,689 --> 00:25:25,191
[indistinct chatter]
573
00:25:30,597 --> 00:25:33,465
Wow, this is quite
the operation you have going.
574
00:25:33,566 --> 00:25:36,903
Thanks. It...
it didn't happen overnight.
575
00:25:37,003 --> 00:25:40,873
So, how did you get into
wealth management and investing?
576
00:25:40,973 --> 00:25:42,575
Well, I...
577
00:25:42,675 --> 00:25:45,578
I grew up in a small town
not too far from Seattle.
578
00:25:45,678 --> 00:25:47,947
And my mom was a teacher.
579
00:25:48,047 --> 00:25:49,548
My dad was a bank clerk.
580
00:25:49,649 --> 00:25:51,317
And, you know,
they did their best
581
00:25:51,417 --> 00:25:53,085
to give me a good start in life,
582
00:25:53,185 --> 00:25:54,821
but money was always tight,
you know?
583
00:25:54,921 --> 00:25:56,589
- Mm-hmm.
- So when I got to college,
584
00:25:56,689 --> 00:25:58,758
I tried to come up with
a way of helping invest
585
00:25:58,858 --> 00:26:00,827
their few assets they did have,
586
00:26:00,927 --> 00:26:02,895
and I tried the idea
on a couple of friends,
587
00:26:02,995 --> 00:26:06,132
and before I knew it, I had
a small office in town.
588
00:26:06,232 --> 00:26:07,867
This doesn't look like
a small office.
589
00:26:07,967 --> 00:26:11,938
Well, no, we just moved here
a few years ago.
590
00:26:12,038 --> 00:26:13,339
I think it's a bit much,
591
00:26:13,439 --> 00:26:14,974
but my CFO, Landon,
592
00:26:15,074 --> 00:26:16,643
thinks it's a good investment.
593
00:26:18,344 --> 00:26:20,780
I don't know,
I never really envisaged
594
00:26:20,880 --> 00:26:22,348
having a company this big.
595
00:26:22,448 --> 00:26:24,016
But a couple of years ago,
596
00:26:24,116 --> 00:26:27,186
we helped some investors
make some good choices,
597
00:26:27,286 --> 00:26:29,922
and it brought in
our biggest clients.
598
00:26:30,890 --> 00:26:32,825
So do you only work
with corporation staff?
599
00:26:32,925 --> 00:26:36,128
No. I mean, well, we have a
whole department for that.
600
00:26:36,228 --> 00:26:43,102
But I want to keep the heart
of what makes us... us.
601
00:26:43,202 --> 00:26:46,005
Personal finance
for the individual.
602
00:26:46,105 --> 00:26:48,207
So how do you pick your clients?
603
00:26:48,307 --> 00:26:50,777
Well, that's...
that's the best part.
604
00:26:50,877 --> 00:26:52,578
We don't.
605
00:26:52,679 --> 00:26:55,247
- We kind of take on everyone.
- Well, that's incredible.
606
00:26:55,347 --> 00:26:57,416
So you're accessible
for everyone?
607
00:26:57,516 --> 00:27:02,054
Yeah, well, we just want to take
the fear out of it, you know?
608
00:27:02,154 --> 00:27:03,990
[Lucy] Wow, that's so helpful.
609
00:27:04,090 --> 00:27:06,726
I mean, investing can be
very overwhelming.
610
00:27:07,927 --> 00:27:09,428
Yeah. I mean,
611
00:27:09,528 --> 00:27:11,731
we want to make it
as easy as possible
612
00:27:11,831 --> 00:27:14,834
for people to create the best
future for their families.
613
00:27:17,103 --> 00:27:18,404
This is me.
614
00:27:22,174 --> 00:27:23,910
Wow! [laughs]
615
00:27:26,145 --> 00:27:27,980
This is incredible.
616
00:27:30,917 --> 00:27:32,218
It's beautiful.
617
00:27:33,185 --> 00:27:34,553
Yeah, it is.
618
00:27:39,892 --> 00:27:41,227
Can I get you something?
619
00:27:41,327 --> 00:27:42,895
Tea, coffee?
620
00:27:42,995 --> 00:27:45,231
- Coffee, please.
- Cream, sugar?
621
00:27:45,331 --> 00:27:47,099
- Black. Thank you.
- [intercom buzzes]
622
00:27:47,199 --> 00:27:49,268
Hey, Mae, can we get two
black coffees in here, please?
623
00:27:49,368 --> 00:27:50,669
Thank you.
624
00:27:52,538 --> 00:27:54,440
- So?
- So.
625
00:27:54,540 --> 00:27:56,275
What's your secret to success?
626
00:27:56,375 --> 00:27:58,677
[laughs] Ah...
627
00:27:59,879 --> 00:28:02,949
Well, I guess it's all
about relationships, right?
628
00:28:03,049 --> 00:28:05,351
I mean, if I don't have a good
relationship with my client,
629
00:28:05,451 --> 00:28:07,286
then I'm not doing
good business.
630
00:28:07,386 --> 00:28:09,021
And if my client
631
00:28:09,121 --> 00:28:11,257
doesn't have a good relationship
with money, then...
632
00:28:11,357 --> 00:28:14,326
then they're not going
to thrive, so...
633
00:28:14,426 --> 00:28:17,897
I guess it's all about
good communication.
634
00:28:19,899 --> 00:28:21,133
Do you take the same approach
635
00:28:21,233 --> 00:28:24,036
with your romantic
relationships?
636
00:28:24,136 --> 00:28:26,405
[chuckles] I wouldn't...
637
00:28:26,505 --> 00:28:27,907
I wouldn't even know
where to start
638
00:28:28,007 --> 00:28:30,542
with my romantic relationships.
639
00:28:31,811 --> 00:28:33,212
What do you mean?
640
00:28:34,080 --> 00:28:37,149
Well, I've been so busy
building my company
641
00:28:37,249 --> 00:28:40,152
that I... I don't know...
642
00:28:40,252 --> 00:28:41,921
I don't know the last time
I went on a real date.
643
00:28:42,021 --> 00:28:43,923
[chuckles]
644
00:28:44,023 --> 00:28:45,257
What?
645
00:28:46,292 --> 00:28:50,696
Oh, my sister said that
about me the other day.
646
00:28:52,999 --> 00:28:56,936
Well, owning a business
is not for the faint of heart.
647
00:28:57,036 --> 00:28:59,071
No, it is not.
648
00:29:00,039 --> 00:29:01,440
[Mae] Mr. Graysen?
649
00:29:01,540 --> 00:29:03,442
Oh, Mae, come in. Thank you.
650
00:29:03,542 --> 00:29:04,643
Thank you so much.
651
00:29:04,743 --> 00:29:06,979
- You're welcome.
- Thank you.
652
00:29:10,682 --> 00:29:13,752
Well, what about you?
What's your secret to success?
653
00:29:13,853 --> 00:29:16,923
Well, I think a business,
like a relationship,
654
00:29:17,824 --> 00:29:20,259
takes commitment
and a lot of work.
655
00:29:20,359 --> 00:29:22,128
It's not built in a day.
656
00:29:23,996 --> 00:29:24,931
[chuckles]
657
00:29:25,031 --> 00:29:26,933
What?
658
00:29:27,033 --> 00:29:28,000
Nothing.
659
00:29:28,100 --> 00:29:29,201
It's...
660
00:29:30,269 --> 00:29:33,005
[laughs] That's just something
my mom always said to me.
661
00:29:34,807 --> 00:29:35,774
Really?
662
00:29:35,875 --> 00:29:37,009
[Finn] Yeah.
663
00:29:37,709 --> 00:29:38,777
Hmm.
664
00:29:39,645 --> 00:29:42,448
[Finn laughs] My mom
couldn't stop laughing,
665
00:29:42,548 --> 00:29:44,416
which, I mean,
she had mud all over,
666
00:29:44,516 --> 00:29:46,652
but it was...
it was kind of cute.
667
00:29:46,752 --> 00:29:48,921
- They were little paw prints...
- [chuckles]
668
00:29:49,021 --> 00:29:50,656
Your mom sounds
like a patient woman.
669
00:29:50,756 --> 00:29:54,093
[chuckles] She...
I think she's a saint.
670
00:29:55,427 --> 00:29:56,829
Speaking of your mom,
671
00:29:57,763 --> 00:29:59,698
why don't you want her to know
you're dating?
672
00:29:59,798 --> 00:30:01,600
Or is it just that you don't
want her to know
673
00:30:01,700 --> 00:30:02,935
you're using a matchmaker?
674
00:30:03,035 --> 00:30:06,973
No, it's... my mom is...
675
00:30:07,073 --> 00:30:10,542
Well, she's the kind of person
that if I told her I was dating,
676
00:30:10,642 --> 00:30:12,611
she'd tell the whole town
I was getting married.
677
00:30:12,711 --> 00:30:15,647
Like, I told her I was adopting
a dog later in the summer.
678
00:30:15,747 --> 00:30:19,418
She sends me a care package
for a puppy I don't have yet,
679
00:30:19,518 --> 00:30:20,819
You know?
680
00:30:20,920 --> 00:30:22,588
Okay. Well, that's sweet.
681
00:30:22,688 --> 00:30:23,923
So she's a cart
before the horse?
682
00:30:24,023 --> 00:30:25,892
Yeah, something like that.
683
00:30:25,992 --> 00:30:28,294
- My sister's like that too.
- [intercom buzzing]
684
00:30:28,394 --> 00:30:31,297
[Mae] Mr. Grayson,
your 4:30 is here.
685
00:30:31,397 --> 00:30:32,664
Did she say 4:30?
686
00:30:32,764 --> 00:30:34,133
Yeah, it's fine.
687
00:30:34,233 --> 00:30:36,668
I'm so sorry.
I took up your whole day.
688
00:30:36,768 --> 00:30:38,804
Don't... I've really enjoyed it.
689
00:30:38,905 --> 00:30:40,739
I really have.
690
00:30:40,839 --> 00:30:42,174
Me too.
691
00:30:45,744 --> 00:30:49,215
So, let me know
how your date with Molly goes.
692
00:30:50,349 --> 00:30:52,418
And if it goes well,
693
00:30:52,518 --> 00:30:54,987
I can always try to set you up
on another date this weekend.
694
00:30:56,088 --> 00:30:58,024
- Anyway, I'll see you out.
- No, please. Please.
695
00:30:58,124 --> 00:30:59,658
You-- you have a meeting.
696
00:30:59,758 --> 00:31:01,027
I'll-- I'll be in touch.
697
00:31:01,127 --> 00:31:02,394
- Okay.
- Thank you.
698
00:31:02,494 --> 00:31:03,695
Yeah.
699
00:31:03,795 --> 00:31:05,164
It was nice to meet you...
700
00:31:05,264 --> 00:31:06,565
again.
701
00:31:07,866 --> 00:31:10,569
[quirky music playing]
702
00:31:10,669 --> 00:31:12,738
[whispers]
"Nice to meet you again."
703
00:31:12,838 --> 00:31:14,640
[groans] Smooth, Gray.
704
00:31:14,740 --> 00:31:15,975
Real smooth.
705
00:31:16,075 --> 00:31:18,710
[gentle music playing]
706
00:31:18,810 --> 00:31:20,812
[footsteps approaching]
707
00:31:20,913 --> 00:31:23,215
Well, there she is.
708
00:31:23,315 --> 00:31:25,017
Have you been at
Grayson Finance Management
709
00:31:25,117 --> 00:31:26,618
this whole time?
710
00:31:26,718 --> 00:31:27,686
Ah, yeah.
711
00:31:27,786 --> 00:31:30,256
The meeting ran long.
712
00:31:31,690 --> 00:31:33,960
I'll say!
713
00:31:34,060 --> 00:31:35,361
So, it went well?
714
00:31:36,528 --> 00:31:37,663
It went really well.
715
00:31:38,897 --> 00:31:41,467
You think he and Molly
will be a good fit?
716
00:31:42,468 --> 00:31:44,136
- What?
- Well, you had me
717
00:31:44,236 --> 00:31:45,404
make a reservation for them
718
00:31:45,504 --> 00:31:47,039
at Roulette tomorrow at eight.
719
00:31:47,773 --> 00:31:48,840
Yes.
720
00:31:49,741 --> 00:31:53,145
Yeah. Yeah, I think
they'll really hit it off.
721
00:31:54,346 --> 00:31:57,583
Finn is a really special guy.
722
00:31:59,518 --> 00:32:01,720
And he deserves
a really special girl.
723
00:32:03,822 --> 00:32:05,057
Mm-hmm.
724
00:32:19,305 --> 00:32:20,406
[phone notification beeps]
725
00:32:22,274 --> 00:32:24,743
[Finn narrating message]
726
00:32:24,843 --> 00:32:27,779
[romantic music playing]
727
00:32:48,634 --> 00:32:49,968
[phone notification beeps]
728
00:32:56,442 --> 00:32:58,444
[music slowly fades]
729
00:33:00,479 --> 00:33:03,949
[light music playing]
730
00:33:07,719 --> 00:33:08,920
[phone notification beeps]
731
00:33:15,127 --> 00:33:17,896
[Molly narrating message]
732
00:33:45,124 --> 00:33:47,559
[phone notification beeps]
733
00:34:02,274 --> 00:34:03,675
Come on, Coco.
734
00:34:10,582 --> 00:34:13,485
So Molly and Finn's first date
is tonight.
735
00:34:13,585 --> 00:34:15,321
I stand by my decision.
736
00:34:15,421 --> 00:34:18,090
They could potentially
be a very good match.
737
00:34:18,190 --> 00:34:20,392
- Luce.
- Paige.
738
00:34:20,492 --> 00:34:21,660
I just want you to be happy.
739
00:34:21,760 --> 00:34:23,295
I am happy.
740
00:34:26,398 --> 00:34:27,566
You're a good friend.
741
00:34:28,900 --> 00:34:29,968
I know.
742
00:34:30,068 --> 00:34:31,337
[chuckles]
743
00:34:33,472 --> 00:34:35,541
[sighs]
744
00:34:41,913 --> 00:34:45,117
[Lucy narrating message]
745
00:34:50,222 --> 00:34:51,923
[phone notification beeps]
746
00:34:52,891 --> 00:34:55,694
[Collin narrating message]
747
00:34:57,095 --> 00:34:59,565
[Lucy narrating message]
748
00:35:06,405 --> 00:35:09,375
[lounge music playing]
749
00:35:11,943 --> 00:35:13,512
[Molly] Gosh, that feels
like a lifetime ago now.
750
00:35:13,612 --> 00:35:15,714
- [Finn] Does it?
- Yeah, it does.
751
00:35:15,814 --> 00:35:17,749
Anyway, currently,
we're working on
752
00:35:17,849 --> 00:35:20,152
this really cool
new YA novel series
753
00:35:20,252 --> 00:35:24,022
that's about mermaids
that are also part werewolf.
754
00:35:24,122 --> 00:35:28,394
Ever since I was a kid,
I've been allergic to dogs.
755
00:35:28,494 --> 00:35:31,062
- Oh no.
- Yeah.
756
00:35:31,163 --> 00:35:35,000
I mean, well, technically,
anything with a coat that molts.
757
00:35:35,100 --> 00:35:37,536
- Listen, I know it sounds crazy.
- No, I--
758
00:35:37,636 --> 00:35:39,238
But the market is
hot right now...
759
00:35:39,338 --> 00:35:40,906
- Is it?
- ...for mermaid...
760
00:35:41,006 --> 00:35:42,140
Werewolves.
761
00:35:42,241 --> 00:35:43,709
- Yeah.
- Right.
762
00:35:43,809 --> 00:35:46,345
Oh, except cats.
763
00:35:46,445 --> 00:35:47,913
Like, cats are fine. It's crazy.
764
00:35:48,013 --> 00:35:49,548
Like, a cat,
765
00:35:49,648 --> 00:35:52,318
I can just rub one in my face
and nothing!
766
00:35:52,418 --> 00:35:53,719
Wild, you know?
767
00:35:53,819 --> 00:35:55,221
- Wild.
- Yeah.
768
00:35:58,690 --> 00:36:00,192
Mm. That's...
769
00:36:01,092 --> 00:36:02,060
Gorgeous.
770
00:36:02,160 --> 00:36:03,362
That's something.
771
00:36:04,630 --> 00:36:05,664
Thank you.
772
00:36:05,764 --> 00:36:07,966
You... How's yours?
773
00:36:10,569 --> 00:36:11,970
Swell.
774
00:36:12,070 --> 00:36:13,205
Swell.
775
00:36:16,608 --> 00:36:18,310
[Lucy clears throat]
776
00:36:18,410 --> 00:36:19,511
Hmm?
777
00:36:19,611 --> 00:36:20,979
Oh, I...
778
00:36:21,079 --> 00:36:23,849
- I didn't say anything.
- Oh.
779
00:36:23,949 --> 00:36:26,051
- Have you ever been to Mt Yonah?
- No, I haven't.
780
00:36:26,151 --> 00:36:28,420
I mean, it's on my bucket list,
for sure, but I haven't.
781
00:36:28,520 --> 00:36:29,888
Oh, we should go.
We should, like,
782
00:36:29,988 --> 00:36:32,190
make a day trip out of it
or something.
783
00:36:32,291 --> 00:36:34,293
- Yeah, no...
- Sorry. I meant...
784
00:36:34,393 --> 00:36:37,896
You should go if you have a day.
785
00:36:37,996 --> 00:36:39,431
No, that sounds... I, yeah.
786
00:36:39,531 --> 00:36:41,567
I think that sounds...
that sounds nice.
787
00:36:53,512 --> 00:36:56,848
[gentle music playing]
788
00:36:56,948 --> 00:36:58,784
You have two messages.
789
00:36:58,884 --> 00:37:00,352
Molly wants you to call her
790
00:37:00,452 --> 00:37:02,354
and Finn wants lunch.
791
00:37:03,989 --> 00:37:05,591
[gasps] You had
a date last night.
792
00:37:05,691 --> 00:37:07,293
How'd it go?
793
00:37:07,393 --> 00:37:09,628
It went nowhere.
794
00:37:09,728 --> 00:37:10,962
Oh, what?
795
00:37:11,062 --> 00:37:12,230
It's okay.
796
00:37:12,331 --> 00:37:14,199
He's just not my match.
797
00:37:17,135 --> 00:37:19,605
[gentle music continues]
798
00:37:28,347 --> 00:37:29,515
Hi.
799
00:37:29,615 --> 00:37:31,417
Hi, Molly. How are you?
800
00:37:31,517 --> 00:37:34,686
Yeah, really, really great.
801
00:37:34,786 --> 00:37:36,922
Last night was perfect.
Lucy, you were right.
802
00:37:37,022 --> 00:37:39,157
I think we could be
a really great match.
803
00:37:39,257 --> 00:37:41,460
We're actually going
on a picnic in the park
804
00:37:41,560 --> 00:37:43,161
Monday night.
805
00:37:43,261 --> 00:37:45,364
- Wow. That's great.
- Right?
806
00:37:45,464 --> 00:37:48,400
I kind of suggested it,
and he picked the spot.
807
00:37:51,136 --> 00:37:52,203
Thank you, Lucy.
808
00:37:52,304 --> 00:37:54,673
Finn is such a great guy.
809
00:37:56,475 --> 00:37:58,910
Yeah, he is, isn't he?
810
00:37:59,010 --> 00:38:02,748
Now, I know it's a little early,
but I would like to hold off
811
00:38:02,848 --> 00:38:04,916
going on any other dates
right now with other guys.
812
00:38:05,016 --> 00:38:07,486
I just want to see
where things are at with Finn.
813
00:38:08,887 --> 00:38:11,357
Oh, you want to go
exclusive already?
814
00:38:11,457 --> 00:38:14,059
I'm just...
I feel really hopeful,
815
00:38:14,159 --> 00:38:16,362
and I want to give this
a really good shot.
816
00:38:20,265 --> 00:38:22,233
Okay. Yeah. Sounds great.
817
00:38:23,201 --> 00:38:24,235
Okay, great.
818
00:38:24,336 --> 00:38:25,437
Thanks, Lucy.
819
00:38:25,537 --> 00:38:26,972
Bye.
820
00:38:35,714 --> 00:38:36,848
[sighs]
821
00:38:41,052 --> 00:38:42,220
Paige?
822
00:38:44,456 --> 00:38:45,591
Yeah?
823
00:38:46,157 --> 00:38:47,659
Could you please suspend
824
00:38:47,759 --> 00:38:50,362
Molly Clark's profile
from our system?
825
00:38:51,363 --> 00:38:52,664
Why is that?
826
00:38:52,764 --> 00:38:55,233
Well, her date with Finn
went so well,
827
00:38:55,333 --> 00:38:57,869
she would like to explore
that relationship fully
828
00:38:57,969 --> 00:38:59,938
before seeing anyone else.
829
00:39:01,607 --> 00:39:03,008
Okay.
830
00:39:09,314 --> 00:39:12,283
[phone ringing]
831
00:39:13,585 --> 00:39:14,620
Hello.
832
00:39:14,720 --> 00:39:16,254
Hey, you.
833
00:39:17,155 --> 00:39:18,089
Finn.
834
00:39:18,189 --> 00:39:19,525
How's it going?
835
00:39:19,625 --> 00:39:20,692
Good. Yeah.
836
00:39:20,792 --> 00:39:22,027
How are you?
837
00:39:22,127 --> 00:39:23,695
Yeah, good. It's...
838
00:39:23,795 --> 00:39:24,996
It's good.
839
00:39:26,732 --> 00:39:28,166
How was your date with Molly?
840
00:39:29,000 --> 00:39:30,268
Uh...
841
00:39:30,368 --> 00:39:32,938
It was...
842
00:39:33,038 --> 00:39:34,372
She's great, right?
843
00:39:34,473 --> 00:39:35,507
[Finn] Yeah.
844
00:39:35,607 --> 00:39:38,176
Yeah, she's...
845
00:39:38,276 --> 00:39:39,578
very engaging.
846
00:39:39,678 --> 00:39:41,980
I knew you two
could be a good match.
847
00:39:42,080 --> 00:39:43,148
[Finn] Um...
848
00:39:43,248 --> 00:39:44,883
I... yeah.
849
00:39:44,983 --> 00:39:48,487
Well, can I ask
what the process is
850
00:39:49,588 --> 00:39:51,389
moving forward if...
851
00:39:51,490 --> 00:39:53,258
You know, because she...
852
00:39:53,358 --> 00:39:57,228
She's very nice, Molly, but...
853
00:39:57,328 --> 00:39:59,230
Well, if you'd like
to keep your options open,
854
00:39:59,330 --> 00:40:01,032
I can send you out
on more dates.
855
00:40:01,132 --> 00:40:03,168
Or if you just want to
keep seeing Molly
856
00:40:03,268 --> 00:40:06,371
now that the initial contact
has been made and it's gone...
857
00:40:06,472 --> 00:40:08,339
[inhales deeply]
...so well,
858
00:40:08,440 --> 00:40:10,241
you can move forward
with the relationship
859
00:40:10,341 --> 00:40:11,577
however you see fit.
860
00:40:11,677 --> 00:40:14,045
Oh. Okay, cool.
861
00:40:14,145 --> 00:40:16,147
[clears throat]
862
00:40:16,247 --> 00:40:18,850
So, would you like
to see Molly exclusively,
863
00:40:18,950 --> 00:40:22,287
or would you like me to
set you up on any other dates?
864
00:40:23,789 --> 00:40:25,491
Well, that, um...
865
00:40:25,591 --> 00:40:28,494
I guess that depends
on whether you think
866
00:40:28,594 --> 00:40:33,431
that you have another
match for me.
867
00:40:34,466 --> 00:40:37,368
I guess that depends
how you feel about Molly.
868
00:40:40,038 --> 00:40:41,206
Okay.
869
00:40:42,107 --> 00:40:43,441
Okay.
870
00:40:45,276 --> 00:40:47,779
Listen, you don't have to
make a decision right now.
871
00:40:47,879 --> 00:40:50,482
You can think about it,
take your time.
872
00:40:50,582 --> 00:40:51,850
No rush.
873
00:40:52,551 --> 00:40:54,853
Well, I will.
I'll think on that.
874
00:40:54,953 --> 00:40:56,888
Okay.
875
00:40:56,988 --> 00:40:58,323
Enjoy the rest of your day.
876
00:40:58,423 --> 00:41:01,126
Yeah, you too. Thanks.
877
00:41:02,494 --> 00:41:03,662
Bye.
878
00:41:04,863 --> 00:41:06,765
[sighing]
879
00:41:13,539 --> 00:41:17,108
[light music playing]
880
00:41:18,977 --> 00:41:22,113
[Ella] In less than a mile,
you're going to turn left.
881
00:41:22,213 --> 00:41:24,182
Okay. So...
882
00:41:25,383 --> 00:41:26,718
So?
883
00:41:26,818 --> 00:41:28,687
Did you email Colin back yet?
884
00:41:28,787 --> 00:41:30,055
How do you know he emailed me?
885
00:41:30,155 --> 00:41:31,923
Parker ran into him at the gym.
886
00:41:33,091 --> 00:41:34,325
Yes, I did.
887
00:41:34,425 --> 00:41:35,493
And?
888
00:41:35,594 --> 00:41:36,628
And we went out.
889
00:41:36,728 --> 00:41:37,963
And?
890
00:41:38,063 --> 00:41:39,130
And it wasn't great.
891
00:41:39,230 --> 00:41:40,098
Why?
892
00:41:40,198 --> 00:41:42,167
He's just...
893
00:41:42,267 --> 00:41:44,369
He's just not my match.
894
00:41:44,469 --> 00:41:47,939
Okay, well, what about
the cute wine guy?
895
00:41:48,039 --> 00:41:50,208
- Finn?
- Yeah, Finn.
896
00:41:50,308 --> 00:41:52,978
Okay, relax.
Nothing's happening.
897
00:41:53,078 --> 00:41:54,479
Why?
898
00:41:54,580 --> 00:41:56,014
Because he's a client.
899
00:41:56,114 --> 00:41:57,515
So? You're a matchmaker.
900
00:41:57,616 --> 00:41:58,884
Just match him with yourself.
901
00:41:58,984 --> 00:42:00,919
Ella! I can't do that.
902
00:42:01,019 --> 00:42:02,721
I mean, it's unethical.
903
00:42:02,821 --> 00:42:05,591
But you met him first
for a reason.
904
00:42:06,491 --> 00:42:08,426
Maybe, maybe not.
905
00:42:09,561 --> 00:42:11,830
I've already set him up
with a great woman.
906
00:42:11,930 --> 00:42:14,099
- So they've already hit it off?
- Yeah.
907
00:42:14,199 --> 00:42:16,134
They've already had one date,
and I think
908
00:42:16,234 --> 00:42:17,869
they have another one
planned for Monday.
909
00:42:17,969 --> 00:42:20,038
Lucy, cancel it!
910
00:42:20,138 --> 00:42:21,539
I can't do that.
911
00:42:22,708 --> 00:42:25,110
Okay, well, can you tell me a
little bit about him, at least?
912
00:42:27,245 --> 00:42:30,982
Well, he owns
a financial planning firm,
913
00:42:31,082 --> 00:42:33,551
and he likes dogs.
914
00:42:33,652 --> 00:42:36,187
Okay, so he would get
the entrepreneurial struggle,
915
00:42:36,287 --> 00:42:38,757
he's organized,
and he would never complain
916
00:42:38,857 --> 00:42:40,225
about Coco's shedding too much
917
00:42:40,325 --> 00:42:41,392
because he's a dog lover, too.
918
00:42:41,492 --> 00:42:42,761
He sounds perfect.
919
00:42:42,861 --> 00:42:44,062
And he's cute.
920
00:42:44,162 --> 00:42:45,697
Yeah, he is cute.
921
00:42:46,932 --> 00:42:49,267
Lucy, you have
to cancel this date.
922
00:42:49,367 --> 00:42:50,936
I'm not going to do that.
923
00:42:53,238 --> 00:42:55,974
[gentle music playing]
924
00:43:11,589 --> 00:43:12,691
[both chuckle in awe]
925
00:43:12,791 --> 00:43:15,226
Oh, my gosh!
926
00:43:15,326 --> 00:43:16,695
Wow!
927
00:43:16,795 --> 00:43:19,631
This place is gorgeous.
928
00:43:19,731 --> 00:43:21,432
Ella, it's perfect.
929
00:43:21,532 --> 00:43:23,769
[both squeal in delight]
930
00:43:24,903 --> 00:43:27,605
- Oh, wow.
- I'm so happy for you guys!
931
00:43:27,706 --> 00:43:29,474
Wait. I think that
the ceremony should be there.
932
00:43:29,574 --> 00:43:31,342
- That's amazing.
- Yes.
933
00:43:31,442 --> 00:43:33,244
I mean, you could have
the ceremony there as well.
934
00:43:33,344 --> 00:43:35,781
Oh, my, I really hope
they let us get married here.
935
00:43:35,881 --> 00:43:37,048
[laughs]
936
00:43:37,148 --> 00:43:38,817
Oh, my gosh! Hi!
937
00:43:38,917 --> 00:43:41,252
- [Lucy] Hello.
- [Ella] What's your name?
938
00:43:41,352 --> 00:43:42,688
[Lucy gushes indistinctly]
939
00:43:42,788 --> 00:43:45,490
Looks like he likes you.
[chuckles]
940
00:43:45,590 --> 00:43:48,794
Aw! He's so handsome.
What's his name?
941
00:43:48,894 --> 00:43:51,496
- Scout.
- Aw, hi, Scout.
942
00:43:51,596 --> 00:43:53,765
My sister likes dogs
more than people.
943
00:43:53,865 --> 00:43:55,533
That's only half true.
944
00:43:55,633 --> 00:43:56,902
Hi, I'm Ella.
945
00:43:57,002 --> 00:43:58,469
Sally Grayson,
946
00:43:58,569 --> 00:44:01,539
owner of both Scout
and Belfort Estate.
947
00:44:01,639 --> 00:44:04,442
I'm sorry.
Did you say Belfort Estate?
948
00:44:04,542 --> 00:44:05,977
Do you know it?
949
00:44:06,077 --> 00:44:07,278
Yeah, only recently.
950
00:44:07,378 --> 00:44:10,515
I... I love your chardonnay.
951
00:44:10,615 --> 00:44:13,484
Thank you. Took us years to get
the pH level in the soil
952
00:44:13,584 --> 00:44:15,553
just right.
953
00:44:15,653 --> 00:44:17,455
Does that mean that you're--
954
00:44:17,555 --> 00:44:19,557
[Finn] Lucy.
955
00:44:19,657 --> 00:44:20,692
Finn.
956
00:44:20,792 --> 00:44:22,761
Hi, Lucy.
957
00:44:22,861 --> 00:44:24,763
What... what are you doing here?
958
00:44:24,863 --> 00:44:26,431
Well, I told you I was
going out of town
959
00:44:26,531 --> 00:44:27,933
to my... my parent's place.
960
00:44:28,033 --> 00:44:29,768
Right. I-- I didn't...
961
00:44:29,868 --> 00:44:31,436
I didn't know this was it.
962
00:44:32,170 --> 00:44:33,204
This is it.
963
00:44:33,304 --> 00:44:34,873
What are you doing here?
964
00:44:35,707 --> 00:44:37,042
She's here with me.
965
00:44:37,142 --> 00:44:39,845
- I'm Ella, Lucy's sister.
- Ella.
966
00:44:39,945 --> 00:44:41,713
- You're the... you're the bride.
- Mm-hmm.
967
00:44:41,813 --> 00:44:43,481
I'm Finn Grayson.
968
00:44:43,581 --> 00:44:46,517
Ah, Finn Grayson.
Would you look at that?
969
00:44:46,617 --> 00:44:49,587
So, how do you two
know each other?
970
00:44:50,789 --> 00:44:51,923
Uh, we're...
971
00:44:52,023 --> 00:44:53,792
Oh, Finn and I...
972
00:44:53,892 --> 00:44:55,126
- We're work colleagues.
- [Lucy] Yeah.
973
00:44:55,226 --> 00:44:56,762
- Is that so?
- Yeah. Yeah.
974
00:44:56,862 --> 00:44:58,764
- Yeah. Colleagues.
- [Finn] Right?
975
00:44:58,864 --> 00:45:01,366
Wow. Look at that coincidence.
976
00:45:01,466 --> 00:45:02,968
[all chuckle nervously]
977
00:45:03,068 --> 00:45:05,503
How long have you two
been working together?
978
00:45:06,704 --> 00:45:09,407
- It's only...
- A week?
979
00:45:09,507 --> 00:45:10,575
Just recent.
980
00:45:10,675 --> 00:45:12,510
Yeah. [laughs]
981
00:45:12,610 --> 00:45:14,679
And what is it that you do,
young lady?
982
00:45:14,780 --> 00:45:18,183
- Oh, well, I'm in...
- [Finn] Business...
983
00:45:18,283 --> 00:45:20,085
Business relations and stuff.
984
00:45:22,453 --> 00:45:24,389
[Ella] Well... [laughs]
985
00:45:24,489 --> 00:45:26,257
Mr. Finn Grayson,
would you take us
986
00:45:26,357 --> 00:45:28,159
on a tour of this fine estate?
987
00:45:28,259 --> 00:45:29,761
I would love to.
988
00:45:29,861 --> 00:45:30,962
Mom.
989
00:45:31,062 --> 00:45:32,864
[giggles]
990
00:45:32,964 --> 00:45:34,699
He is cute.
991
00:45:34,800 --> 00:45:36,001
[Ella laughing]
992
00:45:36,101 --> 00:45:37,468
[Finn] Come on.
993
00:45:37,568 --> 00:45:39,905
- [gentle music playing]
- [Lucy] Wow.
994
00:45:40,005 --> 00:45:42,307
- [Ella] Oh, my goodness.
- [Finn] Scout.
995
00:45:42,407 --> 00:45:44,575
- Incredible.
- So, in the fall,
996
00:45:44,675 --> 00:45:47,178
we'll harvest those grapes
over there for the malbec.
997
00:45:47,278 --> 00:45:48,746
We've had a lot
of rain this year,
998
00:45:48,847 --> 00:45:50,415
so we'll put out a good batch.
999
00:45:50,515 --> 00:45:52,117
It's amazing.
1000
00:45:52,217 --> 00:45:53,551
[Sally] You know,
my husband, Peter,
1001
00:45:53,651 --> 00:45:55,353
is working in Italy
for the season
1002
00:45:55,453 --> 00:45:56,822
on his family's land.
1003
00:45:56,922 --> 00:45:59,324
Always comes back
with all kinds of tips.
1004
00:45:59,424 --> 00:46:01,459
[Ella] Well, this place
is just gorgeous.
1005
00:46:01,559 --> 00:46:04,295
- Yeah.
- Well, thank you.
1006
00:46:04,395 --> 00:46:06,231
[Sally] This vineyard
is our pride and joy.
1007
00:46:06,331 --> 00:46:08,033
Thank you so much
for letting us come and see it.
1008
00:46:08,133 --> 00:46:09,634
Well, your email
was so touching, dear.
1009
00:46:09,734 --> 00:46:11,736
- How could we have said no?
- [laughing]
1010
00:46:11,837 --> 00:46:13,738
Well, about that.
1011
00:46:13,839 --> 00:46:17,008
This place is perfect.
We would love
1012
00:46:17,108 --> 00:46:19,110
to have the wedding here
if you'll allow it.
1013
00:46:19,210 --> 00:46:20,912
Well, don't you want
to see the house first?
1014
00:46:21,012 --> 00:46:22,547
Yeah, of course I do!
1015
00:46:22,647 --> 00:46:23,949
[Sally] But if you love it,
it's all yours.
1016
00:46:24,049 --> 00:46:24,950
- [Ella] Really?
- [Sally] Sure!
1017
00:46:25,050 --> 00:46:26,584
Okay, great. Okay.
1018
00:46:26,684 --> 00:46:28,553
And we'd love to purchase
some wine for the bar.
1019
00:46:28,653 --> 00:46:30,588
- If you have enough.
- Well, we'd love that.
1020
00:46:30,688 --> 00:46:32,223
- Okay.
- Let me show you inside.
1021
00:46:32,323 --> 00:46:33,458
- Shall we?
- Sure.
1022
00:46:33,558 --> 00:46:34,993
Okay. Great.
1023
00:46:36,661 --> 00:46:37,728
Come, Scout.
1024
00:46:37,829 --> 00:46:40,131
[giggles]
1025
00:46:40,231 --> 00:46:42,333
[Finn] Stainless steel and oak
halfway through,
1026
00:46:42,433 --> 00:46:44,735
and it sort of gives it a blush,
I guess.
1027
00:46:45,837 --> 00:46:46,938
So...
1028
00:46:47,038 --> 00:46:48,406
These ones
1029
00:46:48,506 --> 00:46:50,608
are the famous chardonnay.
1030
00:46:50,708 --> 00:46:54,579
Oh, the famous chardonnay
that I've heard so much about.
1031
00:46:54,679 --> 00:46:55,981
- Cheers.
- Cheers.
1032
00:46:56,081 --> 00:46:57,182
- Cheers.
- [Lucy] Cheers.
1033
00:46:57,282 --> 00:46:58,716
[glasses clinking]
1034
00:47:05,957 --> 00:47:07,592
Okay, yeah.
1035
00:47:07,692 --> 00:47:09,527
- I see why that's famous.
- Right?
1036
00:47:09,627 --> 00:47:11,496
- So good.
- [Ella] It is so good.
1037
00:47:11,596 --> 00:47:13,798
And you have a couple of cases
for us to buy for the wedding?
1038
00:47:13,899 --> 00:47:16,234
Oh, we've got plenty.
1039
00:47:16,334 --> 00:47:20,605
Finn, why don't you and Lucy go
count the cases in the cellar,
1040
00:47:20,705 --> 00:47:22,740
and I'll finish
giving Ella the tour?
1041
00:47:22,840 --> 00:47:25,043
I think that's
a great idea, Sal.
1042
00:47:28,279 --> 00:47:29,847
Shall we?
1043
00:47:29,948 --> 00:47:31,149
[chuckles softly]
1044
00:47:32,783 --> 00:47:34,352
- Cheers.
- [Ella] Cheers.
1045
00:47:34,452 --> 00:47:36,154
- I'm glad you liked this.
- [Ella] It's amazing.
1046
00:47:36,254 --> 00:47:37,655
This is my favorite too.
1047
00:47:37,755 --> 00:47:41,259
[soft, romantic music playing]
1048
00:47:41,359 --> 00:47:43,094
[Finn] Your sister
seems pretty cool.
1049
00:47:43,194 --> 00:47:44,896
[Lucy] Yeah. Yeah,
she is, isn't she?
1050
00:47:44,996 --> 00:47:46,364
[Finn] Yeah.
1051
00:47:46,464 --> 00:47:48,967
My mom's pretty excited
about all this.
1052
00:47:49,067 --> 00:47:52,170
I've been trying to make her use
this place as a venue for years,
1053
00:47:52,270 --> 00:47:54,872
so I'm stoked
she's finally doing it.
1054
00:47:54,973 --> 00:47:57,442
Your mom is amazing.
1055
00:47:57,542 --> 00:47:59,610
Yeah, I, ah...
1056
00:47:59,710 --> 00:48:01,947
I hit the jackpot
there for sure.
1057
00:48:03,614 --> 00:48:04,615
You?
1058
00:48:04,715 --> 00:48:06,351
What about me?
1059
00:48:06,451 --> 00:48:09,220
Well, I mean, you and Ella
turned out pretty swell.
1060
00:48:09,320 --> 00:48:11,589
Your parents must be
very special people.
1061
00:48:11,689 --> 00:48:13,191
Yeah. Yeah, they are.
1062
00:48:13,291 --> 00:48:14,960
Do you ever think,
1063
00:48:15,060 --> 00:48:17,795
"Wow, my parents
really have this figured out"?
1064
00:48:17,895 --> 00:48:20,898
- [both chuckle]
- All the time.
1065
00:48:20,999 --> 00:48:25,336
My parents are the best example
of love I have in my life.
1066
00:48:26,204 --> 00:48:31,842
They're slow to anger,
quick to love.
1067
00:48:34,179 --> 00:48:36,347
So things are going
well with Molly?
1068
00:48:36,447 --> 00:48:37,782
[Finn] Um...
1069
00:48:38,616 --> 00:48:40,851
Molly's lovely. Um.
1070
00:48:41,852 --> 00:48:43,955
You know, I--
I just was wondering
1071
00:48:44,055 --> 00:48:46,424
how long your clients take
1072
00:48:46,524 --> 00:48:49,227
to figure out whether they found
their match, you know?
1073
00:48:49,327 --> 00:48:52,397
Oh, I mean, usually within
the first date.
1074
00:48:52,497 --> 00:48:53,931
Why? Are things not going well?
1075
00:48:55,200 --> 00:48:58,436
Well, I just, you know,
wanted to make sure
1076
00:48:58,536 --> 00:49:02,040
I was getting the full
matchmaking experience,
1077
00:49:02,140 --> 00:49:04,009
so I just wanted to know
1078
00:49:04,109 --> 00:49:07,512
if maybe you thought
there was someone else.
1079
00:49:08,613 --> 00:49:12,817
Oh! I'm still working on that.
1080
00:49:16,921 --> 00:49:20,425
So this is a wine cellar.
1081
00:49:20,525 --> 00:49:22,460
Wow. It's pretty magical.
1082
00:49:23,361 --> 00:49:26,497
Yeah. Yeah, I think so.
1083
00:49:26,597 --> 00:49:27,898
You know,
wine is not just about taste.
1084
00:49:27,999 --> 00:49:29,434
It's...
1085
00:49:29,534 --> 00:49:34,005
It's about history
and passion and love.
1086
00:49:39,510 --> 00:49:42,380
So, this is, ah...
These are our vintages.
1087
00:49:42,480 --> 00:49:44,949
Normally, it's old to new,
1088
00:49:45,050 --> 00:49:48,653
but Dad comes here
and he messes them all up.
1089
00:49:48,753 --> 00:49:51,489
We sell everything
apart from the 2011.
1090
00:49:51,589 --> 00:49:53,991
That's vintage year.
1091
00:49:54,092 --> 00:49:55,360
Oh, wow.
1092
00:49:59,197 --> 00:50:01,232
Um...
1093
00:50:02,767 --> 00:50:05,103
- Oh!
- [both chuckle nervously]
1094
00:50:05,203 --> 00:50:06,737
- Sorry.
- No, no, it's...
1095
00:50:13,711 --> 00:50:15,446
Twenty-three.
1096
00:50:15,546 --> 00:50:16,647
What?
1097
00:50:17,282 --> 00:50:20,051
We have 23 cases
of the chardonnay.
1098
00:50:20,918 --> 00:50:22,287
Right. Great.
1099
00:50:23,654 --> 00:50:24,922
You okay?
1100
00:50:25,022 --> 00:50:26,757
Yeah, I'm fine.
1101
00:50:28,626 --> 00:50:30,328
Ah... well, should we head back?
1102
00:50:30,428 --> 00:50:31,562
Mm-hmm.
1103
00:50:37,635 --> 00:50:40,671
[gentle music playing]
1104
00:50:46,111 --> 00:50:49,380
And this is the kitchen.
Isn't it gorgeous?
1105
00:50:49,480 --> 00:50:51,816
[gasping] Yeah, no,
it really is.
1106
00:50:51,916 --> 00:50:54,819
- Oh, and here's Lucy and Finn.
- Hi.
1107
00:50:54,919 --> 00:50:57,122
Hey, Finn. Nice to meet you.
1108
00:50:57,222 --> 00:50:59,824
- Yeah, nice to meet you.
- Hi, Parker.
1109
00:50:59,924 --> 00:51:02,059
Hi, Luce, how's it going?
1110
00:51:02,160 --> 00:51:04,495
Good. This place is amazing.
1111
00:51:04,595 --> 00:51:06,030
I know, it looks like it.
1112
00:51:06,131 --> 00:51:07,632
Well, you guys should
come up again
1113
00:51:07,732 --> 00:51:08,833
so he can see it.
1114
00:51:08,933 --> 00:51:10,101
Look, if Ella's happy,
1115
00:51:10,201 --> 00:51:11,669
I'm happy.
1116
00:51:11,769 --> 00:51:12,803
All right, I got to go, babe.
1117
00:51:12,903 --> 00:51:14,139
I love you. See you guys.
1118
00:51:14,239 --> 00:51:16,707
- Love you. Bye!
- Bye.
1119
00:51:18,176 --> 00:51:19,310
Okay.
1120
00:51:19,410 --> 00:51:20,711
- Wine?
- Sure.
1121
00:51:21,546 --> 00:51:23,781
- Why not?
- [chuckles]
1122
00:51:23,881 --> 00:51:26,884
[all laughing]
1123
00:51:26,984 --> 00:51:28,653
Oh, well.
1124
00:51:28,753 --> 00:51:31,856
It's past my bedtime,
so don't stay up too late, kids.
1125
00:51:31,956 --> 00:51:33,057
- Night, Mom.
- Night.
1126
00:51:33,158 --> 00:51:34,392
- Good night.
- Night.
1127
00:51:34,492 --> 00:51:35,660
Sleep well.
1128
00:51:37,595 --> 00:51:39,364
I love her.
1129
00:51:39,464 --> 00:51:41,132
I think the feeling is mutual.
1130
00:51:41,232 --> 00:51:42,933
[all laugh]
1131
00:51:43,033 --> 00:51:45,603
So, now that Sally's gone.
1132
00:51:45,703 --> 00:51:49,674
Finn, Lucy tells me that you
signed up for One Perfect Match.
1133
00:51:51,075 --> 00:51:53,444
Well, Lucy came
very highly recommended
1134
00:51:53,544 --> 00:51:56,514
from my CFO, Landon Hartley.
1135
00:51:57,548 --> 00:51:59,617
- Landon Hartley?
- [Lucy] Yeah.
1136
00:52:00,585 --> 00:52:03,888
- [both chuckle softly]
- [Finn] You know him, right?
1137
00:52:03,988 --> 00:52:05,856
Yeah, he was the coolest senior
1138
00:52:05,956 --> 00:52:07,992
- at Lakeside High.
- He really was.
1139
00:52:08,092 --> 00:52:09,794
He would love to hear
you say that.
1140
00:52:09,894 --> 00:52:11,762
[Lucy and Ella laugh]
1141
00:52:11,862 --> 00:52:13,063
What is he up to?
1142
00:52:13,164 --> 00:52:15,266
Actually, he just found someone.
1143
00:52:15,366 --> 00:52:17,468
She makes him happier than...
1144
00:52:17,568 --> 00:52:19,069
than I've ever seen him.
1145
00:52:19,170 --> 00:52:20,238
- That's great.
- Yeah.
1146
00:52:20,338 --> 00:52:21,472
I'm happy to hear that.
1147
00:52:22,740 --> 00:52:25,142
So, what about you?
Why did you sign up?
1148
00:52:26,477 --> 00:52:28,246
Well, actually, I didn't.
1149
00:52:28,346 --> 00:52:30,515
Landon... Landon signed me up.
1150
00:52:30,615 --> 00:52:34,519
He said I needed to get
out of my "work bubble."
1151
00:52:34,619 --> 00:52:37,988
Oh, wow. I know someone
a bit like that.
1152
00:52:38,088 --> 00:52:40,258
[laughs awkwardly]
1153
00:52:42,693 --> 00:52:46,697
You know, I think
it kind of got to that time.
1154
00:52:46,797 --> 00:52:49,234
When I look at my life,
1155
00:52:49,334 --> 00:52:50,735
I couldn't want
for anything more
1156
00:52:50,835 --> 00:52:52,470
apart from someone
to share it with.
1157
00:52:54,505 --> 00:52:55,506
I really miss...
1158
00:52:55,606 --> 00:52:56,941
I really miss having a dog.
1159
00:52:57,041 --> 00:53:00,077
Well, Lucy has a dog.
1160
00:53:00,177 --> 00:53:02,112
- [softly] Ella!
- What? You do. Her name's Coco.
1161
00:53:02,213 --> 00:53:04,715
- I do.
- Well, I...
1162
00:53:05,716 --> 00:53:07,285
I mean, I would love
to meet Coco.
1163
00:53:07,385 --> 00:53:10,688
- [laughs]
- Unless that's too forward.
1164
00:53:10,788 --> 00:53:12,323
- Was that too forward?
- No.
1165
00:53:12,423 --> 00:53:14,392
- She would love to meet you.
- [Finn] Okay.
1166
00:53:14,492 --> 00:53:16,261
Why don't you show him a
picture? Picture of her.
1167
00:53:16,361 --> 00:53:17,562
He doesn't want to see pictures.
1168
00:53:17,662 --> 00:53:18,729
Yeah, sure
I want to see a picture.
1169
00:53:18,829 --> 00:53:21,366
- Really?
- Yeah. Why not?
1170
00:53:21,466 --> 00:53:22,733
[both chuckle]
1171
00:53:22,833 --> 00:53:24,101
Okay.
1172
00:53:25,202 --> 00:53:26,170
Let me find...
1173
00:53:26,271 --> 00:53:27,505
Okay. That one's...
1174
00:53:27,605 --> 00:53:29,407
- Oh, my gosh!
- Cute, right?
1175
00:53:29,507 --> 00:53:30,741
- She's beautiful.
- I know.
1176
00:53:33,210 --> 00:53:35,780
- I did not see that coming.
- [Lucy laughs]
1177
00:53:35,880 --> 00:53:37,548
- Good night, you two.
- [Lucy] Good night.
1178
00:53:37,648 --> 00:53:39,016
- Good night.
- Good night.
1179
00:53:39,116 --> 00:53:40,217
- Right?
- Yeah.
1180
00:53:40,318 --> 00:53:41,352
You don't see those a lot.
1181
00:53:41,452 --> 00:53:42,953
You know, they're rare.
1182
00:53:43,053 --> 00:53:44,255
- Wow!
- I don't know if they're rare.
1183
00:53:44,355 --> 00:53:45,656
Just maybe more uncommon.
1184
00:53:45,756 --> 00:53:47,792
- So beautiful.
- She's very well-behaved.
1185
00:53:47,892 --> 00:53:49,327
Well, she's very well groomed.
1186
00:53:49,427 --> 00:53:51,095
What kind of dog would you get?
1187
00:53:51,195 --> 00:53:53,331
Well, that's the hard part...
1188
00:53:53,431 --> 00:53:56,033
[indistinct chatter continues]
1189
00:54:02,172 --> 00:54:05,310
[gentle music playing]
1190
00:54:15,219 --> 00:54:17,154
Okay, so here's a fresh batch.
1191
00:54:17,254 --> 00:54:19,990
Sally,
these pancakes are amazing.
1192
00:54:20,090 --> 00:54:21,792
- Want to know my secret?
- [both] Yes.
1193
00:54:21,892 --> 00:54:23,961
Vanilla extract
and a little honey.
1194
00:54:24,061 --> 00:54:26,163
- [Lucy] That's what it is.
- Vanilla!
1195
00:54:26,263 --> 00:54:27,398
- [both chuckle]
- Right!
1196
00:54:27,498 --> 00:54:29,099
Please adopt me.
1197
00:54:29,199 --> 00:54:30,835
- Oh, sure.
- [Ella] Thank you.
1198
00:54:30,935 --> 00:54:32,403
- [laughs]
- [Ella] Thank you so much.
1199
00:54:32,503 --> 00:54:33,804
[women laughing,
indistinct chatter]
1200
00:54:33,904 --> 00:54:35,740
You guys having pancakes
without me?
1201
00:54:35,840 --> 00:54:37,875
Good morning, sleepy head.
1202
00:54:37,975 --> 00:54:39,844
Well, I overslept.
1203
00:54:39,944 --> 00:54:41,646
- Can I get amongst that?
- [Sally] Sure.
1204
00:54:41,746 --> 00:54:42,913
Thank you.
1205
00:54:44,181 --> 00:54:46,317
[Sally] Never mind.
Here's some coffee.
1206
00:54:46,417 --> 00:54:48,185
Oh, thank you, Mom.
1207
00:54:49,186 --> 00:54:50,688
Thank you.
Why didn't you wake me?
1208
00:54:50,788 --> 00:54:52,156
Because you looked so peaceful.
1209
00:54:52,256 --> 00:54:53,190
Pancakes?
1210
00:54:53,290 --> 00:54:54,792
Yes, pancakes.
1211
00:54:54,892 --> 00:54:57,161
- They're good, right?
- The best.
1212
00:54:58,396 --> 00:55:00,965
[Ella laughs] Thank you
so much for having us.
1213
00:55:01,065 --> 00:55:03,133
- [Sally] See you next week.
- [Ella] See you then.
1214
00:55:03,233 --> 00:55:04,869
It's very nice to meet you.
1215
00:55:04,969 --> 00:55:06,871
- Nice to meet you.
- Thank you for everything.
1216
00:55:06,971 --> 00:55:08,339
Welcome.
1217
00:55:12,142 --> 00:55:13,310
- [Lucy] Bye.
- [Finn] Bye.
1218
00:55:13,411 --> 00:55:14,779
- [Sally] Bye!
- [Ella] Bye!
1219
00:55:17,181 --> 00:55:19,750
That Lucy sure is cute,
isn't she?
1220
00:55:19,850 --> 00:55:21,719
Is she?
1221
00:55:21,819 --> 00:55:23,253
I hadn't noticed.
1222
00:55:29,159 --> 00:55:31,161
[Finn speaking indistinctly]
1223
00:55:31,261 --> 00:55:34,164
[gentle music playing]
1224
00:55:42,106 --> 00:55:44,509
[sighs]
1225
00:55:47,612 --> 00:55:49,246
He is cute.
1226
00:55:49,346 --> 00:55:51,148
He is funny. He is nice.
1227
00:55:51,248 --> 00:55:53,418
His mom is amazing.
1228
00:55:54,819 --> 00:55:56,821
- Lucy!
- What?
1229
00:55:56,921 --> 00:55:59,590
Those pancakes were amazing.
1230
00:55:59,690 --> 00:56:02,827
- Those pancakes were amazing.
- Yeah.
1231
00:56:02,927 --> 00:56:05,496
I would marry a man whose mom
makes pancakes like that.
1232
00:56:05,596 --> 00:56:06,831
[chuckles] Ella.
1233
00:56:06,931 --> 00:56:08,032
Gosh, I would.
1234
00:56:10,200 --> 00:56:12,269
You should.
1235
00:56:12,369 --> 00:56:14,371
- Subtle.
- You know me.
1236
00:56:14,472 --> 00:56:16,807
- [Lucy] Subtle.
- [Ella chuckles]
1237
00:56:19,276 --> 00:56:20,978
She is going to have
the wedding there,
1238
00:56:21,078 --> 00:56:23,047
and it's the most
beautiful place I've ever seen.
1239
00:56:23,147 --> 00:56:24,849
Well, that is great.
1240
00:56:24,949 --> 00:56:26,617
And Finn?
1241
00:56:26,717 --> 00:56:27,885
Will he be there?
1242
00:56:29,319 --> 00:56:31,221
I'm not sure.
1243
00:56:31,321 --> 00:56:33,591
I mean, probably.
It's his parent's place.
1244
00:56:35,125 --> 00:56:36,661
Cancel the date tonight.
1245
00:56:36,761 --> 00:56:39,063
You have to tell Molly
that you and Finn have had
1246
00:56:39,163 --> 00:56:41,331
one too many
divine-timing interactions.
1247
00:56:41,432 --> 00:56:43,901
You need to see
where this is going.
1248
00:56:44,001 --> 00:56:46,336
- I can't do that.
- Why not?
1249
00:56:46,437 --> 00:56:49,940
Because Finn set up
this date himself.
1250
00:56:50,040 --> 00:56:52,176
Because he doesn't know
that you are interested.
1251
00:56:52,276 --> 00:56:54,411
[scoffs] Because I'm not!
1252
00:56:55,880 --> 00:56:59,617
Why are you so resistant
to opening yourself up to love?
1253
00:56:59,717 --> 00:57:00,885
I'm not.
1254
00:57:04,689 --> 00:57:06,457
It's like you always say,
1255
00:57:06,557 --> 00:57:08,358
"Everyone has one perfect match.
1256
00:57:08,459 --> 00:57:10,728
You just have to be open
to finding them."
1257
00:57:10,828 --> 00:57:12,162
[groans]
1258
00:57:16,233 --> 00:57:18,002
Okay, but what would it do
for business
1259
00:57:18,102 --> 00:57:19,737
if I started to date a client?
1260
00:57:19,837 --> 00:57:22,139
- I mean--
- It would be disastrous.
1261
00:57:22,239 --> 00:57:23,541
It's out of the question.
1262
00:57:23,641 --> 00:57:25,442
Finn and Molly
are both my clients,
1263
00:57:25,543 --> 00:57:29,046
and their dates are my priority.
1264
00:57:29,146 --> 00:57:30,481
End of story.
1265
00:57:39,790 --> 00:57:41,526
[Landon] Hey, Gray.
1266
00:57:42,459 --> 00:57:43,761
Gray! [snaps fingers]
1267
00:57:43,861 --> 00:57:46,030
- Hey.
- Hey. Sorry.
1268
00:57:46,130 --> 00:57:47,431
What's eating you?
1269
00:57:47,532 --> 00:57:49,166
Nothing, man. Nothing.
What's up?
1270
00:57:49,266 --> 00:57:50,901
Okay, then. Look.
1271
00:57:51,001 --> 00:57:52,402
I just wanted to talk to you
about the Turner account.
1272
00:57:52,503 --> 00:57:53,871
They are looking like--
1273
00:57:53,971 --> 00:57:56,006
Do you know if Lucy Marks
has a boyfriend?
1274
00:57:56,106 --> 00:57:58,308
Um... I don't know.
1275
00:57:58,408 --> 00:58:01,245
Last I heard,
she was dating a guy named Tim.
1276
00:58:01,345 --> 00:58:03,047
No, Tom. Tom.
1277
00:58:03,147 --> 00:58:05,449
But she's a matchmaker.
She keeps her life private.
1278
00:58:06,250 --> 00:58:07,618
Yeah, I got that impression.
1279
00:58:08,519 --> 00:58:10,721
[Landon] She matched you
with anyone yet?
1280
00:58:10,821 --> 00:58:12,957
Yeah. Yeah, a girl named Molly.
1281
00:58:13,057 --> 00:58:14,191
We, ah...
1282
00:58:14,291 --> 00:58:15,926
went on a date last week.
1283
00:58:16,026 --> 00:58:17,194
[Landon] All right!
1284
00:58:17,294 --> 00:58:19,196
Is she cute? She is cute.
1285
00:58:19,296 --> 00:58:21,999
I'm calling Lauren.
We're going on that double date.
1286
00:58:22,099 --> 00:58:25,469
[Finn sighs heavily]
1287
00:58:25,570 --> 00:58:28,138
[downbeat music playing]
1288
00:58:36,614 --> 00:58:39,283
[gentle music playing]
1289
00:58:40,851 --> 00:58:42,620
[sighs]
1290
00:58:53,931 --> 00:58:56,366
[Lucy narrating message]
1291
00:59:30,367 --> 00:59:32,937
[phone rings]
1292
00:59:33,037 --> 00:59:34,071
Hello?
1293
00:59:34,171 --> 00:59:35,606
Hi. Hey.
1294
00:59:36,473 --> 00:59:38,008
Hi.
1295
00:59:38,108 --> 00:59:40,845
Hi. I, ah... I...
1296
00:59:40,945 --> 00:59:43,413
I had a great time this weekend.
1297
00:59:44,348 --> 00:59:46,050
Yeah, it was so much fun.
1298
00:59:46,150 --> 00:59:48,418
Your mom, she's... she's great.
1299
00:59:48,518 --> 00:59:50,387
Yeah.
1300
00:59:50,487 --> 00:59:52,757
Yeah, she's salt of the earth,
that one.
1301
00:59:55,159 --> 00:59:57,594
So, are you excited
for your date tonight?
1302
00:59:57,695 --> 00:59:59,529
My...? Oh.
1303
00:59:59,630 --> 01:00:01,098
I...
1304
01:00:01,198 --> 01:00:03,300
I completely forgot about that.
1305
01:00:04,134 --> 01:00:06,136
I can reschedule it if you want.
1306
01:00:06,236 --> 01:00:09,073
No, no. I...
1307
01:00:09,173 --> 01:00:11,008
I made a commitment, and I...
1308
01:00:11,108 --> 01:00:12,576
I-- I want to honor that.
1309
01:00:12,677 --> 01:00:14,044
[sighs]
1310
01:00:16,080 --> 01:00:18,683
Is everything okay
with you and Molly?
1311
01:00:20,317 --> 01:00:22,086
Ah... you know, I just...
1312
01:00:22,186 --> 01:00:23,788
Well...
1313
01:00:23,888 --> 01:00:25,656
I just-- I was wondering,
1314
01:00:25,756 --> 01:00:27,524
you know, whether you...
1315
01:00:28,759 --> 01:00:33,630
ah, could think of anyone else.
1316
01:00:33,731 --> 01:00:34,899
You know?
1317
01:00:34,999 --> 01:00:36,901
Who could maybe be
1318
01:00:37,001 --> 01:00:38,602
my one perfect match?
1319
01:00:40,270 --> 01:00:43,540
Um, yeah, I'm--
I'm still working on that.
1320
01:00:43,640 --> 01:00:46,310
Call me after the date
and let me know how it goes.
1321
01:00:47,611 --> 01:00:49,413
Yeah. Yeah.
1322
01:00:49,513 --> 01:00:50,981
Oh, hey. You, ah... you forgot
1323
01:00:51,081 --> 01:00:53,417
your case of wine at my mom's.
1324
01:00:53,517 --> 01:00:55,419
I knew I forgot something.
1325
01:00:55,519 --> 01:00:57,487
No, it's fine.
I-- I brought it to the city.
1326
01:00:57,587 --> 01:00:59,023
But I was, you know, wondering,
1327
01:00:59,123 --> 01:01:02,059
maybe if you wanted
to get lunch,
1328
01:01:02,159 --> 01:01:03,460
and I can give it
back to you, and...
1329
01:01:03,560 --> 01:01:05,562
I mean, I'd love
to meet your dog.
1330
01:01:05,662 --> 01:01:09,700
You know, if Coco would be
amenable to that, that is.
1331
01:01:09,800 --> 01:01:11,001
[Lucy chuckles]
1332
01:01:11,101 --> 01:01:13,037
We would love that.
1333
01:01:14,038 --> 01:01:15,139
You would?
1334
01:01:16,106 --> 01:01:18,375
Okay. Ah, that's good.
1335
01:01:18,475 --> 01:01:21,045
I'll, I'll have my assistant
1336
01:01:21,145 --> 01:01:23,447
find somewhere
dog-friendly in the city.
1337
01:01:23,547 --> 01:01:25,182
Sounds good.
1338
01:01:26,016 --> 01:01:27,084
Good.
1339
01:01:27,184 --> 01:01:29,053
Have a good date tonight.
1340
01:01:29,153 --> 01:01:30,454
Yeah, yeah, you too.
1341
01:01:30,554 --> 01:01:32,122
I mean, I'll...
1342
01:01:32,222 --> 01:01:33,623
I will, I will try.
1343
01:01:34,859 --> 01:01:36,193
Okay. Bye.
1344
01:01:36,293 --> 01:01:37,527
Bye.
1345
01:01:39,496 --> 01:01:40,965
[sighs]
1346
01:01:41,065 --> 01:01:42,499
[sighing]
1347
01:01:46,737 --> 01:01:50,274
[downbeat music playing]
1348
01:01:56,781 --> 01:01:57,915
[phone notification beeps]
1349
01:01:58,949 --> 01:02:01,685
[Molly narrating message]
1350
01:02:19,536 --> 01:02:20,737
[phone notification beeps]
1351
01:02:25,175 --> 01:02:26,310
Come on.
1352
01:02:27,677 --> 01:02:29,513
[Ella] So,
how is it going with Finn?
1353
01:02:29,613 --> 01:02:30,981
[Lucy] Still a client.
1354
01:02:31,081 --> 01:02:32,482
[Ella] So,
did he go on that date
1355
01:02:32,582 --> 01:02:33,750
with the woman
you set him up with?
1356
01:02:33,851 --> 01:02:35,485
[Lucy] She likes him.
1357
01:02:35,585 --> 01:02:38,923
So much so, they're on
another date right now.
1358
01:02:40,090 --> 01:02:41,558
Well, what did you expect?
1359
01:02:41,658 --> 01:02:43,227
He is very likable.
1360
01:02:43,327 --> 01:02:45,229
Yeah.
1361
01:02:45,329 --> 01:02:47,164
And she wants to
see him exclusively
1362
01:02:47,264 --> 01:02:49,066
before going out
with anyone else.
1363
01:02:49,166 --> 01:02:51,668
Again, what did you expect?
1364
01:02:53,170 --> 01:02:54,805
Yeah.
1365
01:02:54,905 --> 01:02:57,274
And he asked me
if there was anyone else
1366
01:02:57,374 --> 01:03:00,244
I thought would be
a good match for him.
1367
01:03:00,344 --> 01:03:02,379
And you said "Yes. Me.
1368
01:03:02,479 --> 01:03:04,781
I'm secretly falling
in love with you," right?
1369
01:03:04,882 --> 01:03:07,051
No, of course not.
1370
01:03:08,118 --> 01:03:10,154
Okay. Well, it was worth a shot.
1371
01:03:11,321 --> 01:03:13,257
I told him
I would think about it.
1372
01:03:16,726 --> 01:03:18,362
When are you
going to see him next?
1373
01:03:19,396 --> 01:03:20,464
Wednesday.
1374
01:03:20,564 --> 01:03:21,966
He wanted to meet Coco.
1375
01:03:22,066 --> 01:03:23,533
That's good!
1376
01:03:23,633 --> 01:03:26,270
Gives you a chance
to tell him in person.
1377
01:03:26,370 --> 01:03:28,238
There's nothing to tell.
1378
01:03:29,373 --> 01:03:32,576
Okay? My priority is my clients,
1379
01:03:32,676 --> 01:03:36,080
and if Molly is happy,
then I am happy.
1380
01:03:37,547 --> 01:03:39,283
You don't look happy.
1381
01:03:40,650 --> 01:03:41,919
I am.
1382
01:03:44,788 --> 01:03:46,456
[Ella laughs]
1383
01:03:47,992 --> 01:03:51,328
[Molly] It's great how close
you are with your parents.
1384
01:03:51,428 --> 01:03:54,298
Yeah. Yeah, well, they're swell.
1385
01:03:54,398 --> 01:03:57,134
My... my dad's actually
in Italy at the moment
1386
01:03:57,234 --> 01:03:58,502
visiting his family.
1387
01:03:58,602 --> 01:03:59,636
[Molly] Oh!
1388
01:04:00,570 --> 01:04:03,073
And how long
have they had the vineyard for?
1389
01:04:03,173 --> 01:04:06,176
Ah... like, ten years.
1390
01:04:06,276 --> 01:04:07,844
- Wow.
- Yeah.
1391
01:04:07,945 --> 01:04:11,515
I would really love
to see it sometime.
1392
01:04:13,183 --> 01:04:14,919
Yeah. It's beautiful.
1393
01:04:15,019 --> 01:04:16,353
I bet.
1394
01:04:18,355 --> 01:04:21,391
Ah, so, do you have any pets?
1395
01:04:22,960 --> 01:04:25,195
I'd really love to get a cat
with someone.
1396
01:04:27,397 --> 01:04:28,365
Right?
1397
01:04:28,465 --> 01:04:29,799
Meow.
1398
01:04:29,900 --> 01:04:31,835
[both chuckle]
1399
01:04:33,437 --> 01:04:34,538
What?
1400
01:04:35,739 --> 01:04:36,873
Nothing.
1401
01:04:37,874 --> 01:04:39,176
Oh.
1402
01:04:39,276 --> 01:04:41,278
Well...
1403
01:04:41,378 --> 01:04:42,679
- [Finn] This is really--
- Nice.
1404
01:04:42,779 --> 01:04:44,548
- It's really nice.
- Yeah.
1405
01:04:48,418 --> 01:04:50,187
[chuckles nervously]
1406
01:04:56,626 --> 01:04:59,229
[pensive music playing]
1407
01:05:01,865 --> 01:05:03,400
Hey, man. What's up?
1408
01:05:03,500 --> 01:05:05,702
I could ask you
the same question.
1409
01:05:05,802 --> 01:05:07,271
What are you talking about?
1410
01:05:07,371 --> 01:05:08,838
You've been moping
around here all day.
1411
01:05:08,939 --> 01:05:10,407
- What's going on?
- Nothing.
1412
01:05:10,507 --> 01:05:12,142
Nothing's going on.
1413
01:05:12,242 --> 01:05:13,577
Date's not going well?
1414
01:05:13,677 --> 01:05:15,912
No, the dates...
1415
01:05:16,013 --> 01:05:17,181
Date's going fine.
1416
01:05:17,281 --> 01:05:18,348
Just fine?
1417
01:05:18,448 --> 01:05:19,416
Yeah. I don't--
1418
01:05:19,516 --> 01:05:21,085
She's... I don't know.
1419
01:05:21,185 --> 01:05:22,619
I like her, but...
1420
01:05:23,620 --> 01:05:24,888
Are you sure that Lucy's
1421
01:05:24,989 --> 01:05:26,923
- got a boyfriend?
- What?
1422
01:05:27,024 --> 01:05:28,592
You said that she was
dating some guy
1423
01:05:28,692 --> 01:05:30,594
named Tim or Tom or something.
1424
01:05:30,694 --> 01:05:31,861
Why do you care so much?
1425
01:05:31,962 --> 01:05:33,863
I-- I don't know. I just...
1426
01:05:33,964 --> 01:05:36,600
I like spending time with her.
1427
01:05:36,700 --> 01:05:38,868
[Landon] Wait, you like...
1428
01:05:38,969 --> 01:05:41,838
You like spending time
with the matchmaker?
1429
01:05:41,938 --> 01:05:43,440
Yeah. Yeah.
1430
01:05:43,540 --> 01:05:46,110
She's smart,
she's really easy to talk to,
1431
01:05:46,210 --> 01:05:48,312
and, and my mom loves her.
1432
01:05:48,412 --> 01:05:50,914
- Oh, man. She's met your mom?
- No, she-- no.
1433
01:05:51,015 --> 01:05:52,882
Her sister is getting
married at the vineyard.
1434
01:05:52,983 --> 01:05:54,151
- That's...
- Oh, man.
1435
01:05:54,251 --> 01:05:55,752
What?
1436
01:05:55,852 --> 01:05:57,921
If you like her,
then just ask her out.
1437
01:05:58,022 --> 01:06:00,390
[sighs] She's the matchmaker.
1438
01:06:00,490 --> 01:06:01,825
Don't you think if she liked me,
1439
01:06:01,925 --> 01:06:04,194
she would have
matched me with herself?
1440
01:06:04,294 --> 01:06:05,662
I don't think it
works like that.
1441
01:06:05,762 --> 01:06:08,165
- Why?
- Because you're her client!
1442
01:06:08,265 --> 01:06:09,833
Yeah.
1443
01:06:09,933 --> 01:06:11,635
Yeah, I guess you're right.
1444
01:06:11,735 --> 01:06:13,070
You know, I'm always right.
1445
01:06:13,170 --> 01:06:15,739
That's why I'm CFO.
Now, come on.
1446
01:06:15,839 --> 01:06:17,707
We're late for the meeting
with Marcus Ashton.
1447
01:06:17,807 --> 01:06:19,043
Yeah.
1448
01:06:21,678 --> 01:06:23,247
[sighs heavily]
1449
01:06:27,117 --> 01:06:28,585
You're so pushy.
1450
01:06:28,685 --> 01:06:30,320
[Finn chuckles]
1451
01:06:34,724 --> 01:06:35,925
[phone beeps]
1452
01:06:55,679 --> 01:06:58,782
Hello, Coco, my girl! Come here.
1453
01:06:58,882 --> 01:07:01,385
- Good morning.
- Hello, sweetheart. Morning.
1454
01:07:01,485 --> 01:07:03,820
[Paige] Look what
I have for you.
1455
01:07:07,224 --> 01:07:08,292
You okay?
1456
01:07:08,392 --> 01:07:10,227
Yeah. Yeah, I'm fine.
1457
01:07:11,595 --> 01:07:12,962
I see you
blocked out your lunch.
1458
01:07:13,063 --> 01:07:14,331
You got a meeting?
1459
01:07:14,431 --> 01:07:16,566
Yes, I have a meeting with Finn.
1460
01:07:17,701 --> 01:07:20,570
- About Molly?
- Yes, about Molly.
1461
01:07:20,670 --> 01:07:23,207
- What about Molly?
- I'm just, you know.
1462
01:07:23,307 --> 01:07:26,076
Making sure they're compatible.
1463
01:07:27,111 --> 01:07:28,044
What is going on?
1464
01:07:28,145 --> 01:07:29,045
I told you,
1465
01:07:29,146 --> 01:07:30,314
nothing is going on.
1466
01:07:30,414 --> 01:07:31,581
I have never seen you
1467
01:07:31,681 --> 01:07:32,649
spend this much one-on-one time
1468
01:07:32,749 --> 01:07:33,850
with a client.
1469
01:07:33,950 --> 01:07:37,587
Well, he is an important client.
1470
01:07:39,256 --> 01:07:41,125
Okay, well, just don't forget
1471
01:07:41,225 --> 01:07:42,959
your couple's conversation
this afternoon.
1472
01:07:43,059 --> 01:07:45,061
I won't.
I'll be back by 2:00 p.m.
1473
01:07:46,196 --> 01:07:47,564
Bye-bye, Mommy.
1474
01:07:47,664 --> 01:07:49,399
Yes, bye-bye.
1475
01:07:49,499 --> 01:07:51,000
[laughs softly]
1476
01:07:54,871 --> 01:07:55,872
Hi!
1477
01:07:55,972 --> 01:07:57,107
Hi.
1478
01:07:57,907 --> 01:07:59,109
[both chuckle]
1479
01:07:59,209 --> 01:08:00,844
Well, this must be
the famous Coco.
1480
01:08:00,944 --> 01:08:02,045
Yes.
1481
01:08:02,146 --> 01:08:03,513
- Hi, girl.
- [Lucy giggles]
1482
01:08:03,613 --> 01:08:04,848
Hi. Look at you.
1483
01:08:04,948 --> 01:08:06,082
Aren't you beautiful?
1484
01:08:06,183 --> 01:08:07,351
The prettiest girl in the world,
1485
01:08:07,451 --> 01:08:08,952
not that I'm biased or anything.
1486
01:08:09,052 --> 01:08:10,754
No, of course not.
1487
01:08:13,623 --> 01:08:14,624
[laughs softly]
1488
01:08:14,724 --> 01:08:16,025
- Shall we?
- Yes.
1489
01:08:16,126 --> 01:08:17,761
You want some? You hungry?
1490
01:08:17,861 --> 01:08:18,895
[Lucy] Come on.
1491
01:08:19,696 --> 01:08:23,633
So tell me about the idea
behind One Perfect Match.
1492
01:08:23,733 --> 01:08:25,635
What do you want to know?
1493
01:08:25,735 --> 01:08:29,105
Well, I mean,
what does it mean to you?
1494
01:08:30,507 --> 01:08:32,209
Ah...
1495
01:08:32,309 --> 01:08:37,013
I think it's someone
who is your best friend,
1496
01:08:38,948 --> 01:08:41,185
but still gives you butterflies,
1497
01:08:43,086 --> 01:08:47,457
and who somehow feels like home.
1498
01:08:51,561 --> 01:08:56,566
Do you... do you think everyone
just has one perfect match?
1499
01:08:58,168 --> 01:09:01,505
I think people can have
more than one really good match,
1500
01:09:01,605 --> 01:09:04,073
but perfect match?
1501
01:09:04,174 --> 01:09:07,377
No. I think
there's only one of those.
1502
01:09:10,146 --> 01:09:12,081
Oh, hey. I--
I brought your wine.
1503
01:09:13,450 --> 01:09:14,618
Thank you.
1504
01:09:14,718 --> 01:09:16,019
I'm glad we'll be drinking that
1505
01:09:16,119 --> 01:09:17,554
at the wedding.
1506
01:09:17,654 --> 01:09:19,523
How's Ella doing, by the way?
1507
01:09:19,623 --> 01:09:21,991
This time next week, she's
going to be married, right?
1508
01:09:22,091 --> 01:09:23,193
Surprisingly good!
1509
01:09:23,293 --> 01:09:24,928
Your mom has been a huge help.
1510
01:09:25,028 --> 01:09:27,764
Yeah, she's very excited.
1511
01:09:31,668 --> 01:09:33,370
So, do you...
1512
01:09:33,470 --> 01:09:34,804
do you have a...
1513
01:09:34,904 --> 01:09:37,341
a date to the wedding yet?
1514
01:09:39,676 --> 01:09:42,111
Ah, no. No, I don't.
1515
01:09:43,680 --> 01:09:45,181
Well, me either.
1516
01:09:46,015 --> 01:09:47,751
Oh, you'll be there?
1517
01:09:47,851 --> 01:09:51,221
Yeah, well, you know,
I've got to manage the property.
1518
01:09:51,321 --> 01:09:54,057
Dad's not there,
so I don't want Mom
1519
01:09:54,157 --> 01:09:56,293
doing it all on her own. Just...
1520
01:09:56,393 --> 01:09:58,662
You know, just making sure
things run smoothly.
1521
01:10:00,864 --> 01:10:02,499
You know, if I...
1522
01:10:02,599 --> 01:10:04,934
if maybe you wanted to be...
1523
01:10:05,769 --> 01:10:08,338
like, like not-dates...
1524
01:10:09,606 --> 01:10:11,408
or something.
1525
01:10:12,909 --> 01:10:14,210
"Not-dates"?
1526
01:10:14,311 --> 01:10:15,979
Yeah, like... [clears throat]
1527
01:10:16,079 --> 01:10:21,184
You know, we can not dance
to all the cheesy songs
1528
01:10:21,285 --> 01:10:24,621
so we don't have to seem silly
being all alone.
1529
01:10:24,721 --> 01:10:26,823
And we can
not-stand in the corner
1530
01:10:26,923 --> 01:10:30,059
and talk about how in love
Ella and her new husband are
1531
01:10:30,159 --> 01:10:32,962
when the songs get just too...
1532
01:10:33,062 --> 01:10:34,298
Cheesy?
1533
01:10:34,398 --> 01:10:36,700
- Cheesy. Yeah.
- [Lucy giggles]
1534
01:10:36,800 --> 01:10:38,902
- Not-dates.
- [Finn] Yeah.
1535
01:10:39,002 --> 01:10:43,340
Lucy Marks,
will you be my not-date
1536
01:10:43,440 --> 01:10:46,142
to a wedding I was technically
not invited to?
1537
01:10:46,242 --> 01:10:48,044
[laughing]
1538
01:10:50,046 --> 01:10:51,615
Yeah, I would love
to be your not-date.
1539
01:10:51,715 --> 01:10:53,016
It'd be a good not-date.
1540
01:10:53,116 --> 01:10:54,484
- [Finn] Yeah?
- [chuckles]
1541
01:10:59,255 --> 01:11:00,857
What about Molly?
1542
01:11:03,593 --> 01:11:04,928
What about Molly?
1543
01:11:05,662 --> 01:11:07,731
Well, she's not a not-date.
1544
01:11:07,831 --> 01:11:10,066
She's a date.
1545
01:11:12,068 --> 01:11:16,072
I don't think Molly is
my one perfect match.
1546
01:11:17,173 --> 01:11:19,409
I think that woman is...
1547
01:11:23,747 --> 01:11:24,914
is...
1548
01:11:28,785 --> 01:11:29,986
is still out there.
1549
01:11:35,024 --> 01:11:36,393
[phone notification beeps]
1550
01:11:37,494 --> 01:11:39,396
Oh! I... I have a meeting.
1551
01:11:39,496 --> 01:11:40,797
I'm sorry, I forgot.
1552
01:11:40,897 --> 01:11:42,366
- I... I should go.
- [Finn] Oh, yeah?
1553
01:11:42,466 --> 01:11:43,967
- Sorry.
- Right.
1554
01:11:44,067 --> 01:11:45,402
- I'll see you this weekend.
- Sure.
1555
01:11:45,502 --> 01:11:47,437
Yeah, of course.
1556
01:11:47,537 --> 01:11:48,872
Bye, Coco.
1557
01:11:49,839 --> 01:11:50,907
Bye.
1558
01:11:51,475 --> 01:11:52,409
Thank you.
1559
01:11:52,509 --> 01:11:54,043
Thank you.
1560
01:11:54,143 --> 01:11:55,244
- Bye.
- Bye.
1561
01:11:55,345 --> 01:11:56,380
[Lucy] Come on, Coco.
1562
01:11:56,480 --> 01:11:57,914
Come on. Good girl.
1563
01:12:04,621 --> 01:12:06,189
[sighs heavily]
1564
01:12:08,425 --> 01:12:09,993
Everything go well
with the meeting?
1565
01:12:10,093 --> 01:12:12,396
- Uh-huh.
- Good.
1566
01:12:12,496 --> 01:12:13,863
Molly called.
1567
01:12:14,931 --> 01:12:16,032
Really?
1568
01:12:16,132 --> 01:12:17,367
Mm-hmm.
1569
01:12:17,467 --> 01:12:18,835
About what?
1570
01:12:18,935 --> 01:12:20,837
[Paige] She said
Finn's been acting weird.
1571
01:12:20,937 --> 01:12:22,906
Do you know anything about that?
1572
01:12:25,909 --> 01:12:28,077
[sighs]
1573
01:12:28,177 --> 01:12:31,848
So, would you say
you've ever been in love?
1574
01:12:33,850 --> 01:12:35,819
Ah, well, that is...
1575
01:12:35,919 --> 01:12:37,821
that's a tough one.
1576
01:12:37,921 --> 01:12:39,623
Well, I have.
1577
01:12:40,557 --> 01:12:43,359
In the fourth grade
with Jimmy Fitzpatrick.
1578
01:12:43,460 --> 01:12:44,994
[chuckles]
1579
01:12:45,094 --> 01:12:46,996
I didn't know we were
counting the fourth grade.
1580
01:12:47,096 --> 01:12:49,433
Oh, we absolutely are.
1581
01:12:50,867 --> 01:12:53,002
Well, what do you think
it should feel like
1582
01:12:53,102 --> 01:12:56,239
to find your one perfect match?
1583
01:12:56,339 --> 01:12:58,875
Oh, I have a whole checklist.
1584
01:13:00,209 --> 01:13:01,545
What about you?
1585
01:13:02,479 --> 01:13:03,913
Ah...
1586
01:13:05,682 --> 01:13:08,818
Well, I guess, um...
1587
01:13:08,918 --> 01:13:10,987
it should be your best friend.
1588
01:13:11,087 --> 01:13:12,656
Um...
1589
01:13:14,157 --> 01:13:18,795
Someone who
gives you butterflies,
1590
01:13:20,930 --> 01:13:22,632
but at the same time,
1591
01:13:23,800 --> 01:13:28,672
somehow makes you feel at home.
1592
01:13:31,641 --> 01:13:33,009
I...
1593
01:13:40,116 --> 01:13:41,618
[sighs]
1594
01:13:41,718 --> 01:13:44,253
Listen, Molly, I...
1595
01:13:44,353 --> 01:13:45,822
You're a really nice girl.
1596
01:13:45,922 --> 01:13:48,291
And you're a really nice guy.
1597
01:13:50,426 --> 01:13:51,595
But...
1598
01:13:52,796 --> 01:13:54,130
Exactly.
1599
01:13:58,367 --> 01:14:00,737
I really hope
you find your match.
1600
01:14:00,837 --> 01:14:02,572
Thank you, Finn.
1601
01:14:03,473 --> 01:14:04,941
You, too.
1602
01:14:05,041 --> 01:14:08,244
Well, I guess
I'll be seeing you.
1603
01:14:09,879 --> 01:14:11,047
Bye.
1604
01:14:11,147 --> 01:14:12,549
Bye.
1605
01:14:26,395 --> 01:14:27,964
[footsteps approaching]
1606
01:14:28,064 --> 01:14:29,566
Molly! You're early.
1607
01:14:29,666 --> 01:14:31,367
Is Lucy available?
1608
01:14:31,467 --> 01:14:33,269
Um, let me just...
1609
01:14:34,437 --> 01:14:35,939
[Lucy] Molly. Hi.
1610
01:14:36,039 --> 01:14:38,474
It's over with me and Finn.
1611
01:14:39,543 --> 01:14:41,511
- Really?
- [Molly] Yes.
1612
01:14:42,546 --> 01:14:44,648
But I thought you
were so excited.
1613
01:14:44,748 --> 01:14:46,449
[Molly] I know. I was.
1614
01:14:46,550 --> 01:14:48,317
And it started out so strong,
1615
01:14:48,417 --> 01:14:51,020
but... the initial spark,
1616
01:14:51,120 --> 01:14:52,221
it's, it's gone.
1617
01:14:53,389 --> 01:14:54,758
Okay.
1618
01:14:55,959 --> 01:14:57,126
What would you like to do?
1619
01:14:57,226 --> 01:14:59,596
Well, I don't want to be hasty,
1620
01:14:59,696 --> 01:15:01,798
but I think we should
reactivate my account.
1621
01:15:01,898 --> 01:15:03,700
I totally understand.
1622
01:15:04,901 --> 01:15:06,803
Actually, I know a guy.
1623
01:15:06,903 --> 01:15:08,605
He's not one
of my official bachelors,
1624
01:15:08,705 --> 01:15:11,741
but he's a good friend
and he's a really good guy.
1625
01:15:11,841 --> 01:15:13,677
Would you be interested
in meeting him?
1626
01:15:13,777 --> 01:15:15,244
What's his name?
1627
01:15:15,344 --> 01:15:16,980
Colin.
1628
01:15:17,080 --> 01:15:18,782
I'll show you a photo.
1629
01:15:24,320 --> 01:15:26,790
Colin is cute.
1630
01:15:29,458 --> 01:15:30,560
Does he like cats?
1631
01:15:30,660 --> 01:15:32,361
He's actually allergic
1632
01:15:32,461 --> 01:15:34,097
to everything but cats.
1633
01:15:34,964 --> 01:15:35,965
What does he do?
1634
01:15:36,065 --> 01:15:37,433
He's an accountant.
1635
01:15:37,533 --> 01:15:39,102
He owns his own firm.
1636
01:15:41,170 --> 01:15:43,306
I don't have an official
intake form for him,
1637
01:15:43,406 --> 01:15:47,376
but my gut reaction is you two
could be a really good match.
1638
01:15:49,879 --> 01:15:51,047
Okay. Sure.
1639
01:15:51,147 --> 01:15:52,682
- Why not?
- Great.
1640
01:15:52,782 --> 01:15:55,018
I will set
everything up for you.
1641
01:15:56,019 --> 01:15:57,153
Colin.
1642
01:15:59,488 --> 01:16:00,790
Colin.
1643
01:16:00,890 --> 01:16:02,358
Colin.
1644
01:16:02,458 --> 01:16:03,226
Bye, Paige.
1645
01:16:03,326 --> 01:16:04,694
Bye, Molly.
1646
01:16:15,605 --> 01:16:18,407
[soft, upbeat music playing]
1647
01:16:20,176 --> 01:16:21,845
[phone vibrating]
1648
01:16:23,613 --> 01:16:24,714
[Finn] Hey.
1649
01:16:24,814 --> 01:16:25,982
Hi!
1650
01:16:26,082 --> 01:16:28,217
Hi. How's it going?
1651
01:16:28,317 --> 01:16:29,786
Good. How are you?
1652
01:16:29,886 --> 01:16:31,888
Yeah, I'm good. I'm good.
When are you...
1653
01:16:31,988 --> 01:16:33,356
When are you heading
to the vineyard?
1654
01:16:33,456 --> 01:16:35,324
Day after tomorrow. You?
1655
01:16:35,424 --> 01:16:37,260
Yeah, same. Same.
1656
01:16:38,962 --> 01:16:41,965
Listen, Molly came by earlier.
1657
01:16:42,065 --> 01:16:43,933
Oh. Oh yeah?
1658
01:16:44,868 --> 01:16:48,537
Yeah. She said you two
decided to part ways?
1659
01:16:48,638 --> 01:16:50,139
Yeah. Yeah, look,
1660
01:16:50,239 --> 01:16:52,809
I mean, she's... she's lovely,
1661
01:16:52,909 --> 01:16:54,410
but she's...
1662
01:16:54,510 --> 01:16:55,845
she's not my match.
1663
01:16:56,412 --> 01:16:58,982
Well, I'm glad you two
are on the same page.
1664
01:17:00,984 --> 01:17:02,618
So, ah...
1665
01:17:02,719 --> 01:17:05,689
where do we, um...
1666
01:17:05,789 --> 01:17:07,824
where do we go from here?
1667
01:17:10,093 --> 01:17:12,328
Well, that depends.
I can send you
1668
01:17:12,428 --> 01:17:14,430
a few more matches to consider.
1669
01:17:14,530 --> 01:17:16,365
Or, you're always free
to terminate
1670
01:17:16,465 --> 01:17:18,034
your contract
with One Perfect Match.
1671
01:17:18,134 --> 01:17:23,506
So, if I deactivate
my account, what then?
1672
01:17:25,775 --> 01:17:30,479
Well, then you would
no longer be my client.
1673
01:17:30,579 --> 01:17:35,084
And you'd be free to date
whoever you want.
1674
01:17:35,184 --> 01:17:37,153
Okay. Okay, cool.
1675
01:17:40,556 --> 01:17:42,158
All right, then.
1676
01:17:43,159 --> 01:17:45,929
Okay, well, ah, I'll--
I'll see you soon.
1677
01:17:46,696 --> 01:17:48,331
See you this weekend.
1678
01:17:48,431 --> 01:17:49,699
Okay.
1679
01:18:02,712 --> 01:18:04,113
He's giving you an out.
1680
01:18:04,213 --> 01:18:05,915
- What?
- He likes you.
1681
01:18:06,015 --> 01:18:07,884
He's just waiting for you
to make a move.
1682
01:18:07,984 --> 01:18:09,886
You know I can't make a move.
1683
01:18:09,986 --> 01:18:11,220
Well, unless he makes a move.
1684
01:18:11,320 --> 01:18:12,889
And then you could make a move.
1685
01:18:12,989 --> 01:18:15,458
- Okay, enough with the moves.
- [chuckles] Fine.
1686
01:18:15,558 --> 01:18:18,594
I think that honesty
is the best policy, though.
1687
01:18:18,694 --> 01:18:20,864
- Just tell him.
- I can't do that.
1688
01:18:20,964 --> 01:18:22,465
He's still a client.
1689
01:18:22,565 --> 01:18:24,868
Okay. Well,
I'm happy to intervene
1690
01:18:24,968 --> 01:18:26,502
whenever you say the word.
1691
01:18:26,602 --> 01:18:28,671
I'm tight with his mom,
in case you didn't know.
1692
01:18:28,772 --> 01:18:32,675
- Okay, well, moving on.
- Uh-huh!
1693
01:18:32,776 --> 01:18:35,044
- Your big day is tomorrow.
- I know!
1694
01:18:35,144 --> 01:18:36,379
- Are we ready?
- Yes.
1695
01:18:36,479 --> 01:18:37,580
Are we packed?
1696
01:18:37,680 --> 01:18:39,048
[Ella] I think so.
1697
01:18:43,652 --> 01:18:47,090
So you set Molly up with Colin?
1698
01:18:47,190 --> 01:18:49,592
Yeah. I think
they'll be a really good match.
1699
01:18:49,692 --> 01:18:51,394
And he's an old friend.
1700
01:18:51,494 --> 01:18:54,230
So that means Finn
is fully back on the market.
1701
01:18:54,330 --> 01:18:56,699
No, he hasn't
deactivated his account.
1702
01:18:56,800 --> 01:18:59,702
I just haven't
found him his match.
1703
01:19:00,736 --> 01:19:02,671
You need to tell him
how you feel, Luce.
1704
01:19:02,772 --> 01:19:05,074
I need to stay professional.
1705
01:19:07,276 --> 01:19:08,377
Drive safely.
1706
01:19:08,477 --> 01:19:09,813
Thank you.
1707
01:19:11,614 --> 01:19:12,849
Hey, Lucy?
1708
01:19:15,118 --> 01:19:17,220
There is a perfect match
for everyone.
1709
01:19:17,320 --> 01:19:19,923
You just have to be open
to finding them.
1710
01:19:21,891 --> 01:19:23,259
Thank you, Paige.
1711
01:19:24,961 --> 01:19:27,130
[footsteps leaving]
1712
01:19:31,467 --> 01:19:33,602
Good afternoon.
One Perfect Match.
1713
01:19:34,670 --> 01:19:36,405
Hi, it's Finn. Is Lucy there?
1714
01:19:36,505 --> 01:19:37,907
Hi, Finn.
1715
01:19:38,007 --> 01:19:40,509
No, you literally
just missed her.
1716
01:19:40,609 --> 01:19:42,946
But if there is a message
you would like me to pass on,
1717
01:19:43,046 --> 01:19:45,014
I can make sure she gets it.
1718
01:19:45,114 --> 01:19:49,252
Uh, thank you. But if you could
please deactivate my account,
1719
01:19:49,352 --> 01:19:51,054
that would be much appreciated.
1720
01:19:51,154 --> 01:19:53,622
Absolutely, can do.
1721
01:19:53,722 --> 01:19:56,092
And is there a reason
that I should tell Lucy
1722
01:19:56,192 --> 01:19:57,660
for the deactivation?
1723
01:19:58,794 --> 01:20:04,567
Just tell her I've found the
one. My one perfect match.
1724
01:20:04,667 --> 01:20:05,969
Will do.
1725
01:20:11,040 --> 01:20:14,810
[upbeat music playing]
1726
01:20:36,599 --> 01:20:38,501
Fits like a glove.
1727
01:20:38,601 --> 01:20:40,103
Perfect.
1728
01:20:40,203 --> 01:20:42,471
You are the most beautiful bride
I have ever seen.
1729
01:20:42,571 --> 01:20:44,473
Thank you. I love you.
1730
01:20:44,573 --> 01:20:46,042
I love you, too.
1731
01:20:48,477 --> 01:20:51,047
- Ready?
- Yeah, I'm so ready.
1732
01:20:52,515 --> 01:20:54,350
Okay, I'm going to find
Mom and Dad.
1733
01:20:54,450 --> 01:20:56,452
- I'll be back in two minutes.
- Yeah, right behind you.
1734
01:20:56,552 --> 01:20:57,853
[Ella] Okay.
1735
01:20:59,188 --> 01:21:00,723
[phone notification beeps]
1736
01:21:08,697 --> 01:21:11,034
[romantic music playing]
1737
01:21:14,537 --> 01:21:16,072
[Finn knocks] Knock-knock.
1738
01:21:18,107 --> 01:21:19,375
Hi.
1739
01:21:19,475 --> 01:21:20,876
Hi.
1740
01:21:20,977 --> 01:21:23,046
They're...
1741
01:21:23,146 --> 01:21:24,580
they're ready for you.
1742
01:21:25,481 --> 01:21:26,682
Okay.
1743
01:21:29,318 --> 01:21:31,154
[exhales] You look beautiful.
1744
01:21:33,322 --> 01:21:34,657
Thanks.
1745
01:21:35,224 --> 01:21:36,960
So beautiful.
1746
01:21:40,363 --> 01:21:42,031
So, you...
1747
01:21:42,131 --> 01:21:44,233
ready to be
1748
01:21:44,333 --> 01:21:46,202
not-dates?
1749
01:21:47,103 --> 01:21:48,504
Mm.
1750
01:21:51,941 --> 01:21:53,609
- [Ella] Hi!
- Hi.
1751
01:21:53,709 --> 01:21:55,078
- Hi!
- Hi!
1752
01:21:55,178 --> 01:21:56,412
I love you both,
1753
01:21:56,512 --> 01:21:57,981
but I got to get married.
1754
01:22:04,387 --> 01:22:08,691
["Two Hearts" playing]
1755
01:23:36,145 --> 01:23:38,314
[indistinct chatter]
1756
01:23:38,414 --> 01:23:40,116
- You look so pretty!
- Hey, swirl.
1757
01:23:40,216 --> 01:23:42,218
- I love it.
- Hi.
1758
01:23:42,318 --> 01:23:44,353
- [laughs] Hi.
- Hi.
1759
01:23:44,453 --> 01:23:45,821
Can I...
1760
01:23:45,921 --> 01:23:48,624
can I steal her away
for a... a moment?
1761
01:23:48,724 --> 01:23:50,459
- Sure.
- Thank you.
1762
01:23:51,627 --> 01:23:53,296
- Hi.
- Hi.
1763
01:23:53,896 --> 01:23:56,365
- Beautiful night.
- Yes, it is.
1764
01:23:56,465 --> 01:23:58,033
It's... Mm-hmm.
1765
01:23:59,835 --> 01:24:01,504
- Finn, I--
- Lucy--
1766
01:24:01,604 --> 01:24:03,806
- Sorry. I just--
- You go.
1767
01:24:06,842 --> 01:24:07,910
Okay.
1768
01:24:09,145 --> 01:24:11,280
When I started
One Perfect Match,
1769
01:24:12,148 --> 01:24:15,684
I knew I wanted
to help people find love.
1770
01:24:17,220 --> 01:24:22,658
But I was never really open
to finding my own match...
1771
01:24:23,759 --> 01:24:25,628
until now.
1772
01:24:28,397 --> 01:24:30,599
Paige, she mentioned that
you deactivated
1773
01:24:30,699 --> 01:24:32,468
your account with us.
1774
01:24:33,202 --> 01:24:34,570
Yeah. Yeah, I did.
1775
01:24:34,670 --> 01:24:36,472
I-- I did do that.
1776
01:24:37,173 --> 01:24:38,807
Yeah, I did do that.
1777
01:24:38,907 --> 01:24:39,975
Okay.
1778
01:24:40,075 --> 01:24:41,377
So...
1779
01:24:43,112 --> 01:24:44,980
does that mean you found her?
1780
01:24:45,080 --> 01:24:46,849
Your one perfect match?
1781
01:24:48,117 --> 01:24:50,052
I hope so.
1782
01:24:50,153 --> 01:24:52,087
I, ah...
1783
01:24:52,188 --> 01:24:55,124
Well, I found someone who's...
1784
01:24:55,224 --> 01:24:59,328
She's kind and she's funny
1785
01:24:59,428 --> 01:25:03,632
and smart and beautiful.
1786
01:25:05,000 --> 01:25:08,504
She feels like my best friend,
1787
01:25:09,738 --> 01:25:12,040
but somehow
still gives me butterflies
1788
01:25:12,141 --> 01:25:14,277
- whenever I'm around.
- [laughing]
1789
01:25:14,377 --> 01:25:16,979
And somehow feels like home?
1790
01:25:19,882 --> 01:25:23,619
Yeah. Yeah, something like that.
1791
01:25:27,089 --> 01:25:28,457
So, yeah.
1792
01:25:29,925 --> 01:25:33,296
Yeah. I think I found
my one perfect match.
1793
01:25:36,565 --> 01:25:37,900
Have you?
1794
01:25:41,970 --> 01:25:44,740
[romantic music playing]
1795
01:25:54,850 --> 01:25:59,988
You know, for a not-date,
I think this is pretty great.
1796
01:26:01,056 --> 01:26:02,991
Best not-date I've ever had.
1797
01:26:04,126 --> 01:26:07,396
["I Wanna Love You"
by J-Swift Plays]
1798
01:26:11,767 --> 01:26:15,738
* I wasn't looking for love but
It came searching for me *
1799
01:26:15,838 --> 01:26:19,742
* Thought that I gave it my all
Ain't nothing guaranteed *
1800
01:26:19,842 --> 01:26:26,882
* But I
I want to love you *
1801
01:26:27,883 --> 01:26:31,687
* I couldn't say to myself
I'll wait for somebody else *
1802
01:26:31,787 --> 01:26:34,690
* I wanna love you *
1803
01:26:37,226 --> 01:26:40,996
* Would you let me stay
Could we get away *
1804
01:26:41,096 --> 01:26:45,768
* You had taken my heart
All before I could say *
1805
01:26:46,201 --> 01:26:52,941
* I wanna love you *
1806
01:26:55,278 --> 01:27:02,751
* I wanna love you
Yeah yeah *
1807
01:27:02,851 --> 01:27:06,289
* I wanna love you *