1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:26,291 --> 00:01:27,333
Tingnan mo!
4
00:01:28,333 --> 00:01:31,083
Umupo ka nga nang maayos. Ang sikip, e…
5
00:01:31,708 --> 00:01:33,083
Ikaw ang nagpapasikip.
6
00:01:33,166 --> 00:01:35,666
- Grabe, pa'nong ako-
- Tumigil na kayo, ha?
7
00:01:45,916 --> 00:01:48,541
Parang may magic 'yong lugar.
8
00:01:48,625 --> 00:01:50,083
Asan na tayo?
9
00:01:50,166 --> 00:01:52,541
Okay, wag mong harangan 'yong view.
10
00:02:09,916 --> 00:02:12,041
Sobrang traffic!
11
00:02:12,666 --> 00:02:14,791
Nakakainis.
12
00:02:23,083 --> 00:02:25,416
- Hindi siya nakikinig.
- Gusto kong tumulong.
13
00:02:25,500 --> 00:02:27,458
- Kunin mo 'to.
- Pasok na. Ang daming kotse.
14
00:02:27,541 --> 00:02:29,291
Pumasok na kayo pareho.
15
00:02:29,375 --> 00:02:30,541
Bilis na.
16
00:02:30,625 --> 00:02:33,000
- Bawal mag-park dito.
- Okay.
17
00:02:33,083 --> 00:02:34,541
Dahan-dahan.
18
00:02:50,875 --> 00:02:53,250
Mas maliit 'to kumpara do'n sa picture.
19
00:03:08,416 --> 00:03:11,916
Sobrang sarap nito.
Pwede bang ito na lang araw-araw?
20
00:03:13,375 --> 00:03:14,333
Makinig ka.
21
00:03:14,416 --> 00:03:16,458
May lalaki sa Japan.
22
00:03:16,541 --> 00:03:19,333
Kumain siya ng instant noodles
nang isang taon.
23
00:03:19,416 --> 00:03:20,958
Tapos namatay siya.
24
00:03:21,458 --> 00:03:22,916
Talaga?
25
00:03:23,000 --> 00:03:25,250
Gusto mo bang bangungutin 'to?
26
00:03:25,750 --> 00:03:27,750
Alam mo 'yong nangyari sa huli?
27
00:03:27,833 --> 00:03:28,875
Ano?
28
00:03:28,958 --> 00:03:31,625
Sa sobrang daming preservatives nito,
29
00:03:31,708 --> 00:03:33,708
hindi naagnas 'yong katawan niya.
30
00:03:33,791 --> 00:03:36,500
Matagal bago nila nalamang patay na siya.
31
00:03:44,166 --> 00:03:46,125
Kain na. May pasok ka pa bukas.
32
00:03:46,208 --> 00:03:47,708
Okay.
33
00:03:49,000 --> 00:03:51,250
Gusto mo pa rin ng instant noodles
araw-araw?
34
00:03:55,250 --> 00:03:56,958
Nagkakalat ka.
35
00:04:09,250 --> 00:04:12,250
Everyone, may bago kayong classmate.
36
00:04:12,333 --> 00:04:14,750
Siya si Cheng I-Jing.
37
00:04:14,833 --> 00:04:17,416
Five years old siya.
Nasa senior class natin siya.
38
00:04:17,500 --> 00:04:20,291
First day niya ngayon
kaya kinakabahan siya.
39
00:04:20,375 --> 00:04:23,416
- Maging good friend kayo sa kanya.
- Okay po.
40
00:04:23,500 --> 00:04:26,750
Pag gusto niyang pumunta sa CR,
ano'ng gagawin n'yo?
41
00:04:26,833 --> 00:04:29,333
Ituturo po sa kanya ang daan.
42
00:04:29,416 --> 00:04:31,875
Tama. Maupo ka muna.
43
00:04:34,958 --> 00:04:36,583
I-Jing, dito ka umupo.
44
00:04:38,750 --> 00:04:42,333
Pagsusunud-sunurin mo lang, ha.
45
00:04:42,416 --> 00:04:45,791
Pag tapos ka na,
ipa-check mo sa 'kin, okay?
46
00:04:46,291 --> 00:04:47,291
Ganito?
47
00:04:49,000 --> 00:04:51,291
Eto na. 'Yan na 'yong puwesto.
48
00:04:52,541 --> 00:04:54,875
Pinakamagandang lugar 'yong puwestong 'to.
49
00:04:56,666 --> 00:04:57,916
Eto na 'yon!
50
00:04:58,458 --> 00:05:01,666
Maganda ang lokasyon ng puwestong 'to.
Tingnan n'yo ang haba.
51
00:05:02,333 --> 00:05:03,583
Maluwag 'to.
52
00:05:03,666 --> 00:05:06,166
Meron ka bang mas maliit at mas mura?
53
00:05:06,250 --> 00:05:09,750
May stainless na lababo,
ref, saka freezer.
54
00:05:09,833 --> 00:05:10,875
Nagagamit lahat.
55
00:05:10,958 --> 00:05:13,375
Pwede na kayong kumita sa Biyernes.
56
00:05:13,458 --> 00:05:14,916
Pag di kayo nakabayad?
57
00:05:15,000 --> 00:05:18,333
Pasensiyahan na, ipapasara ko kayo.
58
00:05:19,125 --> 00:05:21,458
Naiinip na ako.
59
00:05:21,541 --> 00:05:23,833
Kailan ba tayo dadating do'n?
60
00:05:24,583 --> 00:05:25,833
Sobrang nakakainip.
61
00:05:25,916 --> 00:05:28,000
Kailan tayo dadating do'n?
62
00:05:35,541 --> 00:05:37,208
Malapit na ba tayo?
63
00:05:37,291 --> 00:05:39,083
Oo, eto na 'yon.
64
00:05:53,583 --> 00:05:56,333
Babatiin mo ang lolo't lola n'yo, ha.
Narinig mo 'ko?
65
00:05:56,416 --> 00:05:58,416
A, okay.
66
00:06:00,166 --> 00:06:01,583
Naaalala mo si lola?
67
00:06:03,083 --> 00:06:06,375
Ganito ka pa kaliit no'ng bumisita ako.
68
00:06:07,458 --> 00:06:09,208
Hindi mo na 'ko naaalala?
69
00:06:11,000 --> 00:06:13,125
Okay lang, walang problema.
70
00:06:13,208 --> 00:06:14,666
Sobrang cute mo.
71
00:06:17,333 --> 00:06:18,333
I-Ann.
72
00:06:18,416 --> 00:06:21,166
Masyadong maiksi ang t-shirt at shorts mo.
73
00:06:21,250 --> 00:06:25,375
May mga manyak at baliw sa labas.
Delikado 'yang suot mo.
74
00:06:25,458 --> 00:06:27,250
Ganito ang suot ko araw-araw.
75
00:06:27,333 --> 00:06:29,250
Pinagsasabihan ko 'yan. Ayaw makinig.
76
00:06:29,333 --> 00:06:32,583
Ikaw naman… Mukha ka nang losyang, o?
77
00:06:32,666 --> 00:06:34,875
Natutulog ka pa ba?
78
00:06:36,541 --> 00:06:39,666
Binayaran na namin 'yong deposit.
Pwede nang magsimula sa Lunes.
79
00:06:41,958 --> 00:06:44,166
Ba't di na lang tayo mag-fruit stand?
80
00:06:44,250 --> 00:06:47,166
Mas madaling maghugas ng prutas,
tapos i-display, di ba?
81
00:06:47,750 --> 00:06:51,125
Alam mo bang madaling mabulok
ang mga prutas?
82
00:06:51,958 --> 00:06:55,208
Doble ang gastos at pagod sa mamihan.
83
00:06:55,291 --> 00:06:56,833
Mas sulit ba talaga 'yon?
84
00:06:58,583 --> 00:07:01,250
Pag kumikita ka na, pakikinggan na kita.
85
00:07:02,041 --> 00:07:04,500
Sige. Magtatrabaho ako.
86
00:07:04,583 --> 00:07:06,375
Kikita ako nang mas malaki kesa sa 'yo.
87
00:07:06,458 --> 00:07:07,958
Ano ba kayong dalawa?
88
00:07:08,041 --> 00:07:10,541
Wag kayong mag-away sa harap ng pagkain.
89
00:07:11,291 --> 00:07:13,958
Ang yabang ng isang 'to.
Di naman nakatapos ng high school.
90
00:07:15,583 --> 00:07:16,833
Sus.
91
00:07:19,041 --> 00:07:20,958
Kasalanan ko ba 'yon?
92
00:07:24,541 --> 00:07:26,666
Ngayon lang tayo magkakasama.
'Yang ugali mo.
93
00:07:26,750 --> 00:07:27,833
Kasalanan mo 'yon.
94
00:07:27,916 --> 00:07:30,041
Sandali nga.
95
00:07:32,666 --> 00:07:34,750
Bakit kaliwa
ang ginagamit niyang pangkain?
96
00:07:36,500 --> 00:07:38,833
Wag n'yo na hong pansinin, pwede?
97
00:07:38,916 --> 00:07:40,625
Pabayaan mo na. Kain ka lang.
98
00:07:40,708 --> 00:07:42,083
Nakakainis.
99
00:08:03,291 --> 00:08:05,250
Ba't hindi ka mo pa ni-lock?
100
00:08:08,833 --> 00:08:11,625
Ate, tingnan mo. Ano 'yon?
101
00:08:14,750 --> 00:08:17,625
Ate, may nakuha akong prize
sa school kanina.
102
00:08:17,708 --> 00:08:18,916
Ano'ng ginagawa mo?
103
00:08:19,000 --> 00:08:21,500
Mamaya na pag-uwi natin. Wag ngayon!
104
00:08:28,000 --> 00:08:31,208
Sasabihin ko kay Mama
na nag-beat the red light ka!
105
00:08:32,875 --> 00:08:34,375
Pag nakarating ka do'n agad,
106
00:08:34,458 --> 00:08:36,875
hindi ko sasabihing umutot ka.
107
00:08:36,958 --> 00:08:38,833
Malapit na tayo.
108
00:09:41,125 --> 00:09:43,083
Tulo man 'yan ng tubig
109
00:09:43,166 --> 00:09:44,875
o kahit anong liquid.
110
00:09:44,958 --> 00:09:47,333
Sinasabi ko sa inyo,
magaling mag-absorb 'to.
111
00:09:47,416 --> 00:09:48,958
Gusto n'yong subukan?
112
00:09:49,041 --> 00:09:51,041
Tito, pwede mong gawing diaper 'yan.
113
00:09:51,125 --> 00:09:54,083
Tumataas ang mga bilihin.
'Yong sahod n'yo mababa pa rin.
114
00:09:54,166 --> 00:09:55,625
Hi, Johnny!
115
00:09:55,708 --> 00:09:58,708
Hi. Ipapakilala ko sa inyo
116
00:09:58,791 --> 00:10:00,208
ang suki ko.
117
00:10:00,291 --> 00:10:02,125
I-Jing, bubuhatin kita, ha.
118
00:10:02,708 --> 00:10:04,208
Hala, ang bigat mo na!
119
00:10:04,291 --> 00:10:06,250
Marami ka bang kinain?
120
00:10:06,333 --> 00:10:09,708
Sabihin mo sa lahat
kung ga'no kaganda 'tong magic sponge.
121
00:10:09,791 --> 00:10:11,500
Sobrang ganda nito!
122
00:10:11,583 --> 00:10:12,583
Ga'no kaganda?
123
00:10:12,666 --> 00:10:15,458
Pinakamagandang sponge sa buong mundo.
124
00:10:15,541 --> 00:10:17,250
Di kayo magsisisi pag bumili kayo.
125
00:10:17,333 --> 00:10:20,125
Narinig n'yo?
Magsisisi kayo pag di kayo bumili.
126
00:10:20,208 --> 00:10:22,333
Salamat sa special guest ko.
127
00:10:22,416 --> 00:10:25,000
Bumalik ka na sa mama mo.
128
00:10:25,083 --> 00:10:28,041
Special price ngayong araw!
Pag bumili ng isa, may libreng isa.
129
00:10:28,125 --> 00:10:29,333
Ma.
130
00:10:31,916 --> 00:10:36,041
- Hindi ba na-late ang ate mo?
- Hindi, pero sabihin ko daw na late siya.
131
00:10:44,541 --> 00:10:45,750
Three.
132
00:10:47,083 --> 00:10:49,083
Magdamit ka pa nang mas sexy.
133
00:10:49,625 --> 00:10:52,250
Akala ko, revealing na 'yong damit ko.
134
00:10:52,750 --> 00:10:55,250
Six. Hindi sexy 'yong revealing.
135
00:10:55,333 --> 00:10:58,333
Dapat bigyan ng sexual fantasy
'yong mga customer.
136
00:10:59,541 --> 00:11:00,833
Seven.
137
00:11:01,583 --> 00:11:02,833
Five.
138
00:11:07,291 --> 00:11:08,875
Queen.
139
00:11:08,958 --> 00:11:10,500
Teka, may ipapakilala ako.
140
00:11:10,583 --> 00:11:11,666
Hello.
141
00:11:12,166 --> 00:11:16,125
I-Ann, ito si Xiao-Ping.
Xiao-Ping, si I-Ann.
142
00:11:16,208 --> 00:11:18,833
- Sino 'to?
- Kasasabi ko lang. Si Xiao-Ping.
143
00:11:18,916 --> 00:11:20,583
Hello. Ako si Xiao-Ping.
144
00:11:21,166 --> 00:11:22,833
Ba't andito siya?
145
00:11:23,333 --> 00:11:25,041
Sabi sa 'yo, hiring ako, e.
146
00:11:25,125 --> 00:11:27,916
Sinira ng lecheng Xiao-Mei na 'yon
ang negosyo ko.
147
00:11:28,000 --> 00:11:29,958
Kaya tinawagan ko siya, sinisante ko.
148
00:11:30,916 --> 00:11:32,708
Wala 'kong pake.
149
00:11:32,791 --> 00:11:35,500
Dapat may pake ka, turuan mo siya.
150
00:11:39,541 --> 00:11:43,041
Ma, huling plato na ba 'to?
Kailangan mo pa ng tulong?
151
00:11:43,125 --> 00:11:45,041
- Hindi na.
- Okay.
152
00:11:45,125 --> 00:11:47,458
- Gawin mo na 'yong assignment mo.
- Okay.
153
00:11:51,708 --> 00:11:54,208
Betel nut 'to. Bulaklak. Red lime.
154
00:11:57,125 --> 00:11:58,833
Kumuha ka ng red lime.
155
00:11:59,916 --> 00:12:01,875
Ilagay mo sa gitna ng betel nut.
156
00:12:03,458 --> 00:12:05,708
Maglagay ka ng bulaklak. Tapos na 'to.
157
00:12:14,083 --> 00:12:15,750
- Hi, boss!
- Andito si I-Jing!
158
00:12:15,833 --> 00:12:19,666
Andito ang champion nating si I-Jing!
159
00:12:28,833 --> 00:12:30,375
Sampu kada kahon. Gawa ka ng 300.
160
00:12:30,458 --> 00:12:33,000
Ilagay mo sa ref para sariwa. Kuha mo?
161
00:12:33,500 --> 00:12:35,875
Ang galing mo.
Ga'no katagal mo nang ginagawa 'to?
162
00:12:37,125 --> 00:12:39,208
Wag kang maldita. Maging mabait ka naman.
163
00:12:39,291 --> 00:12:40,625
Wag mo siyang takutin.
164
00:12:40,708 --> 00:12:42,291
Ang bait ko kaya.
165
00:12:42,375 --> 00:12:44,416
Malinaw akong magpaliwanag.
166
00:12:45,083 --> 00:12:47,166
Masyadong malaki
'yong NT$2,000 na increase.
167
00:12:47,666 --> 00:12:49,583
- Ma, tingnan mo!
- 'Yong increase…
168
00:12:53,375 --> 00:12:55,166
Ubos na ang sigarilyo ni Tito Ting.
169
00:12:55,250 --> 00:12:59,375
- Bumili ka ng dalawang pack ng Long Life.
- Bait na bata. Salamat.
170
00:13:00,250 --> 00:13:02,916
Tinaasan din namin ang presyo.
Ano'ng magagawa namin?
171
00:13:06,500 --> 00:13:08,208
Ano'ng gusto mo?
172
00:13:09,500 --> 00:13:10,708
Nganga, NT$100.
173
00:13:11,750 --> 00:13:13,000
Ikuha mo 'ko ng tasa.
174
00:13:24,125 --> 00:13:25,708
Eto, duraan mo.
175
00:13:26,458 --> 00:13:29,708
- Anong oras ka uuwi?
- Bakit?
176
00:13:29,791 --> 00:13:31,208
Bakit? Ano'ng gusto mo?
177
00:13:31,291 --> 00:13:32,541
Karaoke tayo.
178
00:13:32,625 --> 00:13:36,125
Busy ako pagkatapos ng trabaho.
Tuturuan ko 'yong bagong babae.
179
00:13:36,208 --> 00:13:38,708
E, kung pagkatapos? Pwede tayong umalis.
180
00:13:38,791 --> 00:13:41,125
- Binalot mo ba 'to?
- Oo. Ayos ba?
181
00:13:41,208 --> 00:13:42,583
- Ang sarap.
- Salamat.
182
00:13:42,666 --> 00:13:45,333
- Susunduin kita.
- Bolero ka talaga. Bye.
183
00:13:45,416 --> 00:13:46,416
Sige.
184
00:13:51,083 --> 00:13:53,416
- Nganga, NT$200.
- Nasa kahon.
185
00:13:53,500 --> 00:13:55,125
Kumuha ka ng apat na kahon.
186
00:14:00,041 --> 00:14:01,625
Ibigay mo sa customer.
187
00:14:02,208 --> 00:14:03,875
Eto. Salamat. Sige.
188
00:14:04,708 --> 00:14:07,500
Kuha mo? Bilangin mo 'yong pera,
tapos ilagay mo dito.
189
00:14:08,250 --> 00:14:09,375
Kuha mo?
190
00:14:13,083 --> 00:14:14,166
Kumusta?
191
00:14:14,708 --> 00:14:16,333
Nakakakaba? Natatakot ka?
192
00:14:17,500 --> 00:14:18,958
Manang.
193
00:14:19,583 --> 00:14:22,291
Natutulog 'yong tao mo sa trabaho.
194
00:14:22,375 --> 00:14:24,125
Bawasan mo 'yong sweldo nito.
195
00:14:27,875 --> 00:14:30,666
Para sa 'yo. Magic sponge.
196
00:14:30,750 --> 00:14:33,166
Hindi na, salamat.
Sa mga customer mo na 'yan.
197
00:14:33,250 --> 00:14:34,583
Wag ka nang mahiya.
198
00:14:36,166 --> 00:14:37,875
Marami akong stock niyan.
199
00:14:38,583 --> 00:14:39,916
Kunin mo na.
200
00:14:42,500 --> 00:14:43,666
Ano…
201
00:14:44,583 --> 00:14:46,500
Kumusta naman ang benta mo?
202
00:14:47,541 --> 00:14:48,791
Sakto lang.
203
00:14:49,791 --> 00:14:50,750
Ganito na lang.
204
00:14:50,833 --> 00:14:53,333
Regalo ko na 'to sa 'yo.
205
00:14:53,416 --> 00:14:56,333
Tulungan mo ako sa promo sa susunod.
206
00:14:56,416 --> 00:14:57,708
Okay?
207
00:14:57,791 --> 00:14:59,083
Deal na 'yon, a.
208
00:15:12,125 --> 00:15:13,208
Ali, ikaw ang magsara.
209
00:15:13,291 --> 00:15:15,291
- Okay, sige.
- Sige.
210
00:15:15,375 --> 00:15:16,541
Babalik ka?
211
00:15:17,166 --> 00:15:19,125
- Magpaalam ka na kay manong.
- Good night.
212
00:15:19,208 --> 00:15:20,916
- Sige.
- Sige.
213
00:15:22,916 --> 00:15:25,666
Ma, pwede ba 'kong magkaro'n ng aso?
214
00:15:25,750 --> 00:15:28,666
- Ano?
- Pwede ba 'kong mag-alaga ng aso?
215
00:15:28,750 --> 00:15:30,166
Mag-aalaga ka ng aso?
216
00:15:31,250 --> 00:15:33,916
Hindi pwede. Madumi ang mga aso.
217
00:15:35,000 --> 00:15:37,750
Para 'kong aso sa pagod ko araw-araw.
Ako ang alagaan mo.
218
00:15:37,833 --> 00:15:39,291
Wag ka nang tumingin.
219
00:16:18,000 --> 00:16:19,208
Hello?
220
00:16:23,666 --> 00:16:25,666
Oo, ako nga.
221
00:16:48,291 --> 00:16:50,416
Kinuha mo na naman ang phone ko.
222
00:16:50,500 --> 00:16:52,375
Hindi ka man lang nagpaalam.
223
00:17:01,291 --> 00:17:03,208
May tumawag sa 'kin kaninang umaga.
224
00:17:05,083 --> 00:17:06,416
Tapos?
225
00:17:07,958 --> 00:17:09,791
Nasa ospital daw ang papa mo.
226
00:17:12,583 --> 00:17:13,791
Ano naman?
227
00:17:16,041 --> 00:17:18,791
Dadalawin ko siya. Sasama ka sa 'kin.
228
00:17:20,458 --> 00:17:22,125
Ano'ng pakialam ko do'n?
229
00:17:23,000 --> 00:17:24,958
Ayoko nang makipagtalo sa 'yo.
230
00:17:26,750 --> 00:17:29,458
Hindi ako nakikipagtalo.
Hindi lang ako sasama.
231
00:17:29,958 --> 00:17:31,750
Sumunod ka na lang sa 'kin.
232
00:17:35,541 --> 00:17:37,958
Ano ka ba?
Pagkatapos ng ginawa niya sa 'yo?
233
00:17:38,041 --> 00:17:42,041
Sa kabila ng lahat ng ginawa niya sa 'yo,
ba't pupuntahan mo pa siya?
234
00:17:49,250 --> 00:17:50,625
Hello?
235
00:17:52,541 --> 00:17:54,833
Hindi ka sasagot?
236
00:17:59,083 --> 00:18:00,458
Ang tanga.
237
00:18:00,541 --> 00:18:01,625
Ano'ng sabi mo?
238
00:18:01,708 --> 00:18:03,458
Wala.
239
00:18:10,416 --> 00:18:12,333
Sino'ng nasa ospital?
240
00:18:13,750 --> 00:18:14,916
Salamat.
241
00:18:24,208 --> 00:18:25,166
Dito po.
242
00:18:25,250 --> 00:18:26,791
- Salamat.
- Walang anuman.
243
00:18:48,291 --> 00:18:50,625
Hindi ka makapagsalita?
244
00:19:12,708 --> 00:19:15,125
Sabi sa 'yo, wag kang manigarilyo, di ba?
245
00:19:27,250 --> 00:19:28,791
Eto na.
246
00:19:30,750 --> 00:19:34,416
- Sir, sobrang late ka ngayon, a.
- Hinihintay kitang matapos sa trabaho.
247
00:19:34,500 --> 00:19:36,250
Hinihintay mo 'ko? Ang sweet.
248
00:19:36,333 --> 00:19:39,166
Matagal pa 'ko.
Sige na, ingat ka sa biyahe. Bye.
249
00:19:39,250 --> 00:19:41,916
May promo ba kayo, dalawa, 200?
250
00:19:42,500 --> 00:19:46,166
Pambihira.
Isa't kalahating oras kang late?
251
00:19:46,250 --> 00:19:48,416
- Ano ba 'yan?
- Problema sa pamilya.
252
00:19:48,500 --> 00:19:49,958
Araw-araw na lang, a.
253
00:19:50,041 --> 00:19:52,458
Buti na lang, overtime si Xiao-Ping.
254
00:19:52,541 --> 00:19:54,208
E, di dagdagan mo pa ang shift niya.
255
00:19:54,291 --> 00:19:55,791
Sagot ka pa nang sagot.
256
00:19:56,458 --> 00:19:58,750
- Uy.
- Ano?
257
00:19:59,291 --> 00:20:00,125
Ano 'yan?
258
00:20:00,208 --> 00:20:02,083
"Dalawa NT$200".
259
00:20:02,166 --> 00:20:04,291
Gaga, hindi pwede 'yan.
260
00:20:04,375 --> 00:20:05,750
Pa'no kung pulis 'yon?
261
00:20:06,416 --> 00:20:07,541
Ano'ng problema?
262
00:20:07,625 --> 00:20:09,916
Tatanga-tanga kasi 'to, e.
263
00:20:10,000 --> 00:20:12,250
Mas maraming pera, mas maraming problema.
264
00:20:27,791 --> 00:20:30,333
I-Ann, sunduin mo si I-Jing
sa school mamaya,
265
00:20:30,416 --> 00:20:32,916
tapos tulungan mo si Ali
magbukas ng tindahan.
266
00:20:33,000 --> 00:20:34,250
Ba't ako?
267
00:20:37,916 --> 00:20:40,875
Ilang oras pa ba
ang sasayangin mo sa ospital?
268
00:20:43,583 --> 00:20:45,791
Bilang na ang oras niya.
Mamamatay na siya.
269
00:20:46,541 --> 00:20:48,541
Deserve niya 'yon. Di mo na 'yon problema.
270
00:20:49,333 --> 00:20:52,166
Kung ikaw ang naospital,
pababayaan ka lang niya.
271
00:20:55,791 --> 00:20:58,166
Sige. Kung gusto mong pumunta,
272
00:20:58,250 --> 00:21:01,875
alamin mo kung magkano ang kinita niya
sa nakalipas na 10 taon.
273
00:21:02,916 --> 00:21:04,875
Kahit pa barya lang 'yon,
274
00:21:04,958 --> 00:21:06,625
atin 'yon.
275
00:21:07,125 --> 00:21:08,291
Gets mo?
276
00:21:08,375 --> 00:21:09,708
Tapos ka na ba?
277
00:21:09,791 --> 00:21:10,958
Hindi pa.
278
00:21:11,041 --> 00:21:12,166
Tapos ka na?
279
00:21:12,250 --> 00:21:13,125
Hindi pa.
280
00:21:13,208 --> 00:21:15,375
Sino'ng kumita ng barya?
281
00:21:15,458 --> 00:21:16,791
Wag kang makialam.
282
00:21:16,875 --> 00:21:19,791
Sabing wag kang sasabat sa usapan
ng matatanda, e.
283
00:21:24,625 --> 00:21:26,083
Kuha mo ba?
284
00:21:26,958 --> 00:21:28,750
Mahal ako ni Lolo.
285
00:21:28,833 --> 00:21:31,083
Mahal niya ako palagi.
286
00:21:32,958 --> 00:21:36,125
- Tapos na ang klase. Magmeryenda na tayo.
- Okay po.
287
00:21:42,833 --> 00:21:45,208
Ba't hindi mo pa ni-lock 'yan?
288
00:21:48,416 --> 00:21:52,041
Gusto ko ng extra-large na milk tea.
289
00:21:52,125 --> 00:21:54,416
Para may energy akong magtrabaho.
290
00:21:54,500 --> 00:21:57,125
Pa-try nga. Tingnan mo 'to. Tingnan mo!
291
00:21:57,208 --> 00:21:58,750
Kadiri naman.
292
00:22:00,000 --> 00:22:01,125
Sige na, one, two.
293
00:22:01,208 --> 00:22:02,333
- Ako naman.
- Dalawa lang.
294
00:22:02,416 --> 00:22:04,000
Laban tayo. Bilisan mo.
295
00:22:04,666 --> 00:22:06,166
- Bilisan mo.
- Hintayin mo 'ko.
296
00:22:06,250 --> 00:22:07,958
Bilis.
297
00:22:08,041 --> 00:22:09,458
Hindi mo 'ko hinintay.
298
00:22:09,541 --> 00:22:10,791
- Nakita mo 'yon?
- I-Ann.
299
00:22:10,875 --> 00:22:12,500
- May mga customer ka.
- Okay.
300
00:22:12,583 --> 00:22:14,541
- Masarap ang mami nila.
- Okay.
301
00:22:15,041 --> 00:22:16,333
Champion ako.
302
00:22:16,416 --> 00:22:17,708
Wonton soup.
303
00:22:17,791 --> 00:22:19,375
Dry mami, wonton soup,
304
00:22:19,458 --> 00:22:21,958
saka gulay. Dine-in.
305
00:22:22,041 --> 00:22:23,250
Isang dry mami-
306
00:22:23,333 --> 00:22:25,833
Dry mami, wonton soup, gulay.
307
00:22:25,916 --> 00:22:27,291
Salamat.
308
00:22:27,375 --> 00:22:29,625
Sandali lang. Mabilis lang 'yon.
309
00:22:33,583 --> 00:22:36,250
I-Ann, ang tagal mo nang
hindi pumupunta dito, a.
310
00:22:36,750 --> 00:22:38,875
Nagtatrabaho na 'ko sa tindahan ng nganga.
311
00:22:39,458 --> 00:22:40,916
Ilalagay dito?
312
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
- Oo, dito.
- Sige.
313
00:22:43,083 --> 00:22:45,666
Ayos lang sa mama mo 'yon?
314
00:22:45,750 --> 00:22:47,333
Wala akong pake sa kanya.
315
00:22:47,416 --> 00:22:49,125
Mas malaki naman ang kita ko, e.
316
00:22:49,791 --> 00:22:52,333
Hindi ka marunong magluto, tumigil ka na.
317
00:22:52,416 --> 00:22:54,666
- Ikaw na nga, bahala ka.
- Umalis ka na.
318
00:22:55,291 --> 00:22:57,000
Nanggugulo ka lang, e.
319
00:22:57,083 --> 00:22:59,041
All-in-one na brush panglinis,
320
00:22:59,125 --> 00:23:02,208
may apat na brush para sa salamin,
inidoro, tiles, at singit-singit.
321
00:23:02,291 --> 00:23:04,250
Malulutas ng isa lahat ng problema n'yo.
322
00:23:05,625 --> 00:23:06,875
Nandaya ka na naman.
323
00:23:06,958 --> 00:23:08,541
"Nandaya ka na naman."
324
00:23:08,625 --> 00:23:10,541
Madaya ka. Isa pa.
325
00:23:13,291 --> 00:23:15,250
Nahuli kita.
326
00:23:16,166 --> 00:23:17,750
Madaya ka.
327
00:23:17,833 --> 00:23:20,375
Maglaro kang mag-isa.
Mag-drawing ka na. Wag pasaway.
328
00:23:22,125 --> 00:23:23,541
- Aalis ka?
- Oo.
329
00:23:24,291 --> 00:23:25,375
Ba-bye.
330
00:23:26,291 --> 00:23:27,750
Ano 'to?
331
00:23:28,458 --> 00:23:31,250
Hoy, sino'ng may gawa nito?
332
00:23:31,333 --> 00:23:34,375
May mga batang makulit na dumura
ng sago kanina.
333
00:23:34,458 --> 00:23:36,458
Mga bata talaga ngayon… Pambihira.
334
00:23:36,958 --> 00:23:38,708
Sobra na 'to!
335
00:23:38,791 --> 00:23:41,041
May brush ako. Tutulungan kitang maglinis.
336
00:23:42,333 --> 00:23:44,000
Nabubuwisit na 'ko, a.
337
00:23:44,083 --> 00:23:46,375
Hindi pa ba sapat ang mga problema ko?
338
00:23:49,833 --> 00:23:51,583
Ako na diyan.
339
00:23:51,666 --> 00:23:53,041
Maganda ang panglinis na 'to.
340
00:23:53,125 --> 00:23:54,916
May 4 na klase ng brush.
341
00:23:55,000 --> 00:23:56,916
Pwedeng mag-brush ng salamin, inidoro…
342
00:24:05,541 --> 00:24:07,041
Umupo ka do'n.
343
00:24:11,166 --> 00:24:13,250
Maghintay ka dito. Narinig mo?
344
00:24:38,541 --> 00:24:39,916
Hindi ka makasalita?
345
00:24:41,500 --> 00:24:42,541
Ayos 'yan.
346
00:24:44,250 --> 00:24:46,500
Hindi mo na kailangang mag-sorry
o magpaliwanag.
347
00:24:54,625 --> 00:24:56,166
Hindi ka na mahihirapan.
348
00:24:58,208 --> 00:25:00,333
Hindi ako pumunta dito para makipag-usap.
349
00:25:02,666 --> 00:25:04,833
May gusto lang akong sabihin.
350
00:25:08,583 --> 00:25:10,583
Ayoko sabing basahin 'yan, e.
351
00:25:13,208 --> 00:25:15,750
Ate, magbabanyo ako.
352
00:25:30,375 --> 00:25:31,583
Nagulat ka?
353
00:25:32,791 --> 00:25:35,000
Akala mo ba, hihintayin ka ni Mama?
354
00:25:37,166 --> 00:25:39,375
May nakilala siyang lalaki sa Taichung.
355
00:25:41,833 --> 00:25:45,666
Sa susunod na dumalaw si Mama,
sabihin mo, wag nang dadalaw ulit.
356
00:25:47,625 --> 00:25:49,041
Narinig mo ba 'ko?
357
00:25:52,416 --> 00:25:54,000
Narinig mo?
358
00:25:54,916 --> 00:25:57,000
Ate, sino siya?
359
00:25:57,708 --> 00:25:59,291
Sino 'yon?
360
00:26:00,500 --> 00:26:01,750
Sino nga siya?
361
00:26:01,833 --> 00:26:03,833
Nakakainis ka na, a!
362
00:26:03,916 --> 00:26:06,000
Bakit ba ang sungit mo?
363
00:26:06,083 --> 00:26:07,750
Pag nagsumbong ka kay Mama,
364
00:26:07,833 --> 00:26:09,125
lagot ka sa 'kin.
365
00:26:09,208 --> 00:26:11,291
Itatapon ko lahat ng crayon mo. Kuha mo?
366
00:26:15,750 --> 00:26:17,875
Bakit ka umiiyak? Sumagot ka.
367
00:26:18,416 --> 00:26:19,541
Okay.
368
00:27:08,625 --> 00:27:12,000
Nasa Yilan ako sa Biyernes at Sabado,
may mga lalakarin lang.
369
00:27:13,250 --> 00:27:15,458
Agahan n'yo ni Ali magbukas ng tindahan.
370
00:27:19,375 --> 00:27:21,583
Tapos ihatid mo si I-Jing sa lola n'yo.
371
00:27:21,666 --> 00:27:23,041
Ano'ng lalakarin mo?
372
00:27:24,500 --> 00:27:26,375
Mamamatay na siya. Ano pa'ng magagawa mo?
373
00:27:27,791 --> 00:27:29,916
Ba't ba ang dami mong sinasabi?
374
00:27:30,000 --> 00:27:32,250
Isang dekada mong binayaran
'yong utang niya.
375
00:27:32,333 --> 00:27:33,833
Ano pa bang utang mo sa kanya?
376
00:27:34,625 --> 00:27:37,541
- May utang ka pa ba sa kanya?
- Patay na siya.
377
00:27:38,166 --> 00:27:41,541
Pagkatapos ng libing,
tapos na 'kong magbayad. Masaya ka na?
378
00:27:49,833 --> 00:27:52,375
Ready na 'yong mami. I-serve mo na.
379
00:27:52,458 --> 00:27:54,625
Oo na, nagtatrabaho ako, o.
380
00:27:58,375 --> 00:28:00,291
Eto na 'yong mami n'yo.
381
00:28:00,875 --> 00:28:02,541
- Salamat.
- Thank you.
382
00:28:02,625 --> 00:28:04,500
Kunin mo nga 'yong order.
383
00:28:05,291 --> 00:28:08,333
Pa-order ako ng dry mami na may gulay.
384
00:28:08,416 --> 00:28:12,666
- Small na dry mami, saka…
- Tulungan mo 'kong maghugas ng pinggan.
385
00:28:13,541 --> 00:28:16,458
Small na meat stew at meatball soup.
386
00:28:16,541 --> 00:28:17,375
Okay.
387
00:28:24,208 --> 00:28:25,458
Saglit lang 'yon.
388
00:28:25,541 --> 00:28:26,791
Okay. Salamat.
389
00:28:29,708 --> 00:28:30,541
Squid ball!
390
00:28:30,625 --> 00:28:33,333
- Sige, inihaw na mais sa 'kin.
- Okay.
391
00:28:35,083 --> 00:28:36,125
Cheng I-Ann?
392
00:28:39,375 --> 00:28:41,208
Ako 'to, si Xie Mu-Xi.
393
00:28:41,958 --> 00:28:43,375
Long time no see.
394
00:28:43,458 --> 00:28:45,000
Iba ang itsura mo.
395
00:28:45,500 --> 00:28:46,583
Xie Mu-Xi?
396
00:28:46,666 --> 00:28:50,166
Classmates tayo sa Taipei High School.
Nagpalit ako ng pangalan.
397
00:28:50,250 --> 00:28:51,500
Xie Xin-Yi ako dati.
398
00:28:51,583 --> 00:28:54,458
Sabi ng manghuhula,
malas daw 'yon sa exams, e.
399
00:28:54,541 --> 00:28:55,375
Talaga ba?
400
00:28:56,583 --> 00:28:59,083
Mahigit kalahati ng klase,
ginawa din 'yon.
401
00:28:59,750 --> 00:29:01,125
Seryoso?
402
00:29:01,208 --> 00:29:02,333
Hindi ko alam.
403
00:29:02,416 --> 00:29:04,541
Nasa Taipe ka pala.
404
00:29:05,375 --> 00:29:07,833
Oo, kababalik lang ulit namin dito.
405
00:29:07,916 --> 00:29:10,916
- Saang college ka nag-aaral?
- Hindi ako pumapasok.
406
00:29:11,500 --> 00:29:13,250
Nagtatrabaho ka ba dito?
407
00:29:13,333 --> 00:29:17,041
Hindi, mamihan 'to ng mama ko.
Tumutulong ako minsan.
408
00:29:18,000 --> 00:29:20,125
May party kami sa motel next week.
409
00:29:20,208 --> 00:29:23,000
Ang bait ni Pin-Rui.
Bi-nook niya 'yong pinakamalaking suite.
410
00:29:23,083 --> 00:29:25,916
Punta ka. Ang tagal ka na naming
hindi nakita. Masaya 'yon!
411
00:29:26,000 --> 00:29:27,583
Party sa motel?
412
00:29:29,416 --> 00:29:30,958
Bilis, baba ka na.
413
00:29:31,458 --> 00:29:33,666
Ayokong pumunta kina Lola.
414
00:29:33,750 --> 00:29:36,208
Hindi naliligo si Lolo.
415
00:29:36,291 --> 00:29:38,708
Amoy panis na tokwa siya!
416
00:29:38,791 --> 00:29:41,708
Ikaw 'yong amoy panis.
Wag ka nang umangal. Pumasok ka na.
417
00:29:41,791 --> 00:29:43,458
Magpapakabait ka, ha.
418
00:29:44,166 --> 00:29:45,500
Okay.
419
00:29:53,666 --> 00:29:55,250
Kaliwang kamay ang pangkain niya?
420
00:29:55,958 --> 00:29:57,958
Di marunong magpalaki ng bata si Shu-Fen?
421
00:29:59,416 --> 00:30:02,125
Tumigil ka na nga. Nagbabago ang panahon.
422
00:30:02,208 --> 00:30:03,958
Wala nang may pake sa gano'n ngayon.
423
00:30:04,041 --> 00:30:05,125
Naiirita ako, e.
424
00:30:05,208 --> 00:30:08,958
Noong panahon ko,
binibitay at binubugbog ang mga kaliwete.
425
00:30:11,083 --> 00:30:12,958
- May U.S. visa ka ba?
- Oo.
426
00:30:13,041 --> 00:30:14,250
Patingin.
427
00:30:17,833 --> 00:30:19,875
Ano'ng tinitingnan mo?
428
00:30:19,958 --> 00:30:22,541
Dapat nakikinig lang ang mga bata,
hindi nagsasalita.
429
00:30:23,041 --> 00:30:25,333
Wag kang makulit.
Panoorin mo na lang sila sumayaw.
430
00:30:25,416 --> 00:30:27,916
Hindi naman sila magaling sumayaw.
431
00:30:28,458 --> 00:30:29,583
Wag kang pasaway.
432
00:30:30,125 --> 00:30:34,541
Dadating siya bukas nang gabi.
Sa Linggo ng umaga ang flight mo.
433
00:30:34,625 --> 00:30:37,666
- Sa bahay mo siya matutulog, okay?
- Okay, walang problema.
434
00:30:37,750 --> 00:30:40,125
Ingat ka sa pagdaan sa customs.
435
00:30:41,625 --> 00:30:44,250
Wag mong hawakan 'to. Mahalaga 'to.
436
00:30:44,833 --> 00:30:48,458
Tang ina. Kaya ayokong magkaanak, e.
437
00:31:15,000 --> 00:31:18,416
May mag-aaral sa Taichung na pinalitan
ang pangalan niya ng Guo, Salmon-Don.
438
00:31:18,500 --> 00:31:21,125
Tinanong namin
kung bakit siya nagpalit ng pangalan.
439
00:31:21,208 --> 00:31:23,958
Sinabi lang niya sa kasamahan ko
440
00:31:24,041 --> 00:31:28,041
na gusto niyang sumali
sa isang promotion event.
441
00:31:28,125 --> 00:31:32,083
May sikat na Sushi-ya ang nagsimula
ng "hinahanap ang salmon" promotion.
442
00:31:32,166 --> 00:31:33,541
Wag kang kaliwete dito.
443
00:31:33,625 --> 00:31:35,291
Kung may "salmon" ka sa pangalan,
444
00:31:35,375 --> 00:31:39,416
pwede kang magsama ng hanggang anim
para makakain ng unli sushi nang libre.
445
00:31:39,500 --> 00:31:40,875
- Gagawin mo ba 'yon?
- Hindi.
446
00:31:40,958 --> 00:31:44,375
- Bakit hindi?
- Kalokohan para lang sa libreng pagkain.
447
00:31:44,458 --> 00:31:45,750
Lagi mong babaguhin.
448
00:31:48,291 --> 00:31:50,250
Pwede bang bilisan mo na?
449
00:31:51,083 --> 00:31:53,000
Sandali. Ba't ka ba nagmamadali?
450
00:31:53,083 --> 00:31:56,916
- Tutulong pa 'ko sa mamihan.
- Ba't di mo sinabi sa 'kin?
451
00:31:57,541 --> 00:32:00,291
Sabi sa 'yo, kailangan kong mag-day off.
452
00:32:00,375 --> 00:32:02,666
Pwede bang
wag muna natin 'tong pag-usapan?
453
00:32:06,875 --> 00:32:09,583
- Tita.
- Hi, Qing-Long.
454
00:32:09,666 --> 00:32:11,000
Pasok ka.
455
00:32:11,583 --> 00:32:13,583
Pasok ka na, dali.
456
00:32:13,666 --> 00:32:14,875
Ba't ka kinakabahan?
457
00:32:14,958 --> 00:32:19,041
Kung alam mo lang.
May tsismosa kaming kapitbahay.
458
00:32:19,125 --> 00:32:20,958
Kayo nang bahala sa kanya.
459
00:32:21,041 --> 00:32:22,750
Ako na'ng bahala. Wag kang mag-alala.
460
00:32:22,833 --> 00:32:26,333
Naninigarilyo ka na naman? Maglinis ka!
461
00:32:28,375 --> 00:32:30,541
Sige na, aalis na 'ko, okay?
462
00:32:37,583 --> 00:32:38,708
I-Ann.
463
00:32:39,208 --> 00:32:41,583
Parang ayaw sa 'yo
ng katulong n'yong si Mary.
464
00:32:42,625 --> 00:32:45,291
May pangalan ako. Ako si Ali.
465
00:32:45,791 --> 00:32:47,666
Ali, ayos ka!
466
00:32:47,750 --> 00:32:49,041
Ayos ka, Ali!
467
00:32:49,958 --> 00:32:51,125
Ba-bye.
468
00:32:55,583 --> 00:32:57,291
Dito tayo, maupo ka.
469
00:32:57,375 --> 00:32:58,666
Upo ka.
470
00:33:01,166 --> 00:33:03,416
Mahiwagang pampiga ng toothpaste!
471
00:33:03,500 --> 00:33:07,125
Gamit 'to, masasaid 'yong toothpaste.
Walang matitira.
472
00:33:07,208 --> 00:33:09,250
- Subukan mo.
- Gumagana ba talaga 'yan?
473
00:33:09,333 --> 00:33:11,958
Maganda 'yan para kay I-Jing.
Hindi nila nasasaid, e.
474
00:33:12,041 --> 00:33:14,250
Makakatulong 'yan para masaid niya.
475
00:33:14,333 --> 00:33:16,291
Hindi siya nagtu-toothbrush. Wag na.
476
00:33:16,375 --> 00:33:18,958
Kumain ka na ba?
477
00:33:19,041 --> 00:33:21,875
- Tapos na po. Salamat.
- Gano'n ba?
478
00:33:21,958 --> 00:33:24,791
Bakit kakaiba kang magsalita?
479
00:33:25,416 --> 00:33:28,166
Wag kang bastos! Mga bata talaga.
480
00:33:28,250 --> 00:33:30,458
Asan ang mama mo? Bakit wala siya?
481
00:33:32,541 --> 00:33:34,375
May gusto ka sa mama ko, 'no?
482
00:33:35,291 --> 00:33:36,416
A…
483
00:33:39,916 --> 00:33:42,458
Halika, tulungan na kita.
484
00:33:42,958 --> 00:33:45,458
- Wen-Bing, mauna ka.
- I-Jing.
485
00:33:46,583 --> 00:33:49,291
Tumutulong lang po ako!
486
00:33:49,375 --> 00:33:52,875
Oo nga pala!
May apat na supot ng pagkain sa ref,
487
00:33:52,958 --> 00:33:56,083
tapos may apat pa sa freezer. Narinig mo?
488
00:33:56,166 --> 00:33:58,333
Babalik ako sa susunod na Martes. Ba-bye.
489
00:33:58,416 --> 00:33:59,458
Bye.
490
00:34:03,166 --> 00:34:04,000
Uy!
491
00:34:06,375 --> 00:34:10,083
Kahit okay pa 'yan sa lola o mama mo,
hindi 'yan pwede sa 'kin.
492
00:34:10,166 --> 00:34:11,958
Wag ka nang gagamit ng kaliwang kamay.
493
00:34:12,041 --> 00:34:12,875
Bakit po?
494
00:34:12,958 --> 00:34:15,166
Bakit… Masama ang kaliwang kamay.
495
00:34:15,250 --> 00:34:17,333
Kamay 'yon ng demonyo.
496
00:34:17,416 --> 00:34:20,500
Pag kaliwa ang gamit mo,
sinusunod mo ang diyablo. Kuha mo?
497
00:34:21,625 --> 00:34:23,000
Okay po.
498
00:34:39,000 --> 00:34:40,416
Seryoso ka ba?
499
00:34:41,500 --> 00:34:44,041
'Yan lang ang naiwan ng papa mo.
500
00:34:44,125 --> 00:34:46,041
Meerkat?
501
00:34:46,125 --> 00:34:48,000
Hindi ko alam sa'n niya nakuha 'yan.
502
00:34:48,083 --> 00:34:50,083
Ginawa niya lang alaga.
503
00:34:51,125 --> 00:34:53,333
Ano'ng pangalan niya?
504
00:34:53,416 --> 00:34:54,666
Hindi ko alam, e.
505
00:34:55,500 --> 00:34:56,708
GooGoo…
506
00:34:56,791 --> 00:34:58,875
Siya na lang si GooGoo!
507
00:35:00,000 --> 00:35:02,750
23, 24, 25.
508
00:35:03,708 --> 00:35:05,916
Tama naman 'to. Salamat.
509
00:35:06,000 --> 00:35:07,250
Ang dali, di ba?
510
00:35:08,250 --> 00:35:11,375
Hindi madali, mabilis lang.
511
00:35:11,958 --> 00:35:15,166
May mas murang vitamins sila do'n!
512
00:35:15,250 --> 00:35:16,500
Talaga?
513
00:35:16,583 --> 00:35:17,875
Siya nga pala.
514
00:35:18,416 --> 00:35:21,208
Tinatanong ni Lee
kung gusto mo ulit sa 15.
515
00:35:21,791 --> 00:35:23,333
Birthday ko 'yon.
516
00:35:23,916 --> 00:35:25,083
Pero, etong…
517
00:35:25,166 --> 00:35:29,083
Uuwi dito sa Taiwan 'yong anak kong lalaki
para ipaghanda ako.
518
00:35:30,083 --> 00:35:32,041
Sige, sasabihan ka na lang namin.
519
00:35:33,041 --> 00:35:34,916
Uy.
520
00:35:35,500 --> 00:35:37,916
Ilang taon na 'ko sa tingin mo?
521
00:35:39,666 --> 00:35:40,916
Sixty-five?
522
00:35:42,125 --> 00:35:43,541
Hindi pa 'ko gano'n katanda.
523
00:35:43,625 --> 00:35:45,791
Wala pa nga akong 60.
524
00:35:57,708 --> 00:35:59,625
Boss, magkano 'to?
525
00:35:59,708 --> 00:36:00,916
NT$60.
526
00:36:34,958 --> 00:36:36,083
Ano'ng ginagawa mo?
527
00:36:36,166 --> 00:36:37,416
Wala po.
528
00:36:43,041 --> 00:36:44,833
GooGoo, tingnan mo!
529
00:36:44,916 --> 00:36:47,458
Kinuha 'to ng Kamay ng Demonyo
para sa 'kin.
530
00:36:47,541 --> 00:36:48,750
Maganda ba?
531
00:36:48,833 --> 00:36:50,958
GooGoo, andito 'yong bola mo.
532
00:36:51,625 --> 00:36:53,833
GooGoo.
533
00:36:57,500 --> 00:36:59,500
Ilabas mo nga 'yan dito, kunin mo na!
534
00:37:01,416 --> 00:37:03,666
Iba ang itsura mo ngayon, a.
535
00:37:04,291 --> 00:37:05,583
Maganda ba 'ko?
536
00:37:05,666 --> 00:37:06,666
Maganda!
537
00:37:10,416 --> 00:37:12,416
Pwede 'to sa salamin. Ipapakita ko sa 'yo.
538
00:37:13,958 --> 00:37:17,125
Mag-spray ka sa loob, sa taas,
sa ilalim, saka sa labas.
539
00:37:17,208 --> 00:37:18,958
Saan mag-i-spray, Johnny?
540
00:37:19,041 --> 00:37:21,083
Ang pangit no'ng binenta mong powerbank.
541
00:37:21,166 --> 00:37:23,208
Bigyan mo 'ko no'ng malakas, ha?
542
00:37:23,291 --> 00:37:25,958
Gusto mo 'yong tatagal nang isang buwan?
543
00:37:26,041 --> 00:37:27,541
Ayan ang gusto ko.
544
00:37:27,625 --> 00:37:30,000
Tingnan mo pag pinunasan, di ba?
545
00:37:30,083 --> 00:37:32,250
Malinis na. Sobrang linis, di ba?
546
00:37:32,333 --> 00:37:33,458
Ali.
547
00:37:34,083 --> 00:37:36,000
- Tulungan mo 'kong magluto ng mami.
- Sige.
548
00:37:36,083 --> 00:37:39,416
Mr. Yang, sa likod tayo umupo.
Ililibre kita ng inumin.
549
00:38:00,875 --> 00:38:03,041
May mga hindi ako inaasahang gastos.
550
00:38:03,125 --> 00:38:05,000
Magbabayad na 'ko sa isang buwan.
551
00:38:05,083 --> 00:38:06,833
- Pasensiya na.
- Sa isang buwan?
552
00:38:06,916 --> 00:38:09,291
Hindi ka rin nagbayad
no'ng nakaraang buwan, e.
553
00:38:09,375 --> 00:38:10,208
Alam mo ba?
554
00:38:10,291 --> 00:38:11,500
Dapat alam mo.
555
00:38:11,583 --> 00:38:15,875
Pinakamatao at pinakabuhay
'yong night market na 'to sa buong Taipei.
556
00:38:16,583 --> 00:38:19,875
Pag lagi kang late magbayad,
ibibigay ko na 'to sa iba.
557
00:38:26,208 --> 00:38:27,416
Pasensiya na talaga.
558
00:38:27,500 --> 00:38:29,583
Hindi na mauulit sa isang buwan.
559
00:38:32,166 --> 00:38:36,625
Wag mong mamasamain.
Bumabiyahe pa 'ko para maningil. Ano ba?
560
00:38:36,708 --> 00:38:38,541
- Pasensiya na.
- Mr. Yang, o.
561
00:38:38,625 --> 00:38:40,208
Ang init ng ulo mo. Inom ka muna.
562
00:38:40,291 --> 00:38:42,750
Maraming gustong makuha 'to.
563
00:38:42,833 --> 00:38:44,875
Magbayad ka ng renta
para hindi mawala 'to.
564
00:38:44,958 --> 00:38:46,958
Sabi mo, gusto mo ng smartwatch.
565
00:38:47,041 --> 00:38:49,041
May stock ako. Gusto mong tingnan?
566
00:38:50,583 --> 00:38:51,833
- Pasensiya na po.
- Meron ka?
567
00:38:51,916 --> 00:38:53,916
Oo. May bagong deliver kanina.
568
00:38:54,000 --> 00:38:55,666
Sir, 'yong mami n'yo.
569
00:39:07,083 --> 00:39:11,208
Pag bad mood ka, dapat uminom ka. Sige na.
570
00:39:16,583 --> 00:39:17,625
Ayos.
571
00:39:19,833 --> 00:39:22,208
- Ali!
- Bumalik ka na.
572
00:39:22,750 --> 00:39:24,166
- Ma.
- I-Jing!
573
00:39:24,250 --> 00:39:26,625
Saan ka galing? Nag-enjoy ka ba?
574
00:39:30,666 --> 00:39:33,166
Kasali ako sa paluwagan.
575
00:39:33,250 --> 00:39:34,333
Ako na ang sasahod.
576
00:39:34,416 --> 00:39:37,083
Hindi ko pa naman kailangan 'yong pera.
577
00:39:37,708 --> 00:39:40,500
Naisip ko… Gusto mo bang hiramin muna?
578
00:39:48,666 --> 00:39:52,041
Hindi na. Sa 'yo na 'yong pera mo.
579
00:39:55,666 --> 00:39:57,375
Gagawa na lang ako ng paraan.
580
00:40:00,375 --> 00:40:02,208
Magsasara na ako.
581
00:40:05,708 --> 00:40:06,750
Uy.
582
00:40:07,375 --> 00:40:09,791
Hintayin mo 'ko pag tapos ka na.
583
00:40:09,875 --> 00:40:11,708
Mag-inom pa tayo.
584
00:40:12,541 --> 00:40:14,583
Okay, walang problema!
585
00:40:54,916 --> 00:40:57,083
Cheng I-Ann! Dumating ka!
586
00:40:57,166 --> 00:40:58,875
Hinahanap kita, e.
587
00:40:58,958 --> 00:41:00,833
Ang ganda mo naman today.
588
00:41:00,916 --> 00:41:03,083
Nagbihis lang. Ikaw din, a.
589
00:41:03,166 --> 00:41:05,166
Salamat. Pasok, inom ka.
590
00:41:05,958 --> 00:41:07,791
Ang cute. Siya si GooGoo?
591
00:41:07,875 --> 00:41:08,958
Oo.
592
00:41:09,041 --> 00:41:11,166
- Nangangagat ba 'yan?
- Hindi.
593
00:41:11,250 --> 00:41:13,375
GooGoo.
594
00:41:19,375 --> 00:41:22,750
Unang beses akong nakabisita dito,
may dala akong regalo. Alak 'to.
595
00:41:24,166 --> 00:41:26,083
Sige, inumin natin 'yan.
596
00:41:27,166 --> 00:41:29,083
I-Jing, matulog ka na. Gabi na.
597
00:41:29,166 --> 00:41:31,750
Wag mo nang laruin si GooGoo.
Matulog ka na.
598
00:41:32,333 --> 00:41:33,416
Bye, GooGoo.
599
00:41:33,500 --> 00:41:34,625
Good night.
600
00:41:34,708 --> 00:41:36,958
Good night.
601
00:41:43,625 --> 00:41:45,875
- Nakakahiya 'to.
- Ano'ng ginagawa niya?
602
00:41:47,083 --> 00:41:49,083
Gusto mo ba ang college life?
603
00:41:49,166 --> 00:41:50,625
Sobra!
604
00:41:53,125 --> 00:41:55,458
Bakit hindi ka pumapasok sa university?
605
00:41:56,291 --> 00:41:58,125
Walang pera 'yong pamilya ko, e.
606
00:41:58,208 --> 00:42:01,083
Akala ko, papasok ka sa public.
607
00:42:01,166 --> 00:42:04,250
Puro A ka pa naman.
Saka ikaw 'yong crush ng bayan.
608
00:42:04,333 --> 00:42:06,000
Maraming naiinggit sa 'yo.
609
00:42:06,083 --> 00:42:09,291
Crush ng bayan? Nakakahiya.
610
00:42:25,125 --> 00:42:28,000
- I-Jing, nag-toothbrush ka ba?
- Hindi pa.
611
00:42:28,083 --> 00:42:33,083
Akala ko, hindi na kita ulit makikita.
Bigla ka na lang nawala, e.
612
00:42:35,750 --> 00:42:38,875
Lumipat kami no'ng naglayas ang papa ko.
613
00:42:40,291 --> 00:42:42,375
Akala ko, matagal na siyang umalis.
614
00:42:42,458 --> 00:42:44,291
Buksan na natin ang champagne!
615
00:42:44,375 --> 00:42:46,750
One, two, three!
616
00:42:57,000 --> 00:42:58,083
Salamat.
617
00:43:00,041 --> 00:43:01,416
Asan 'yong takip?
618
00:43:02,458 --> 00:43:03,750
Okay lang.
619
00:43:03,833 --> 00:43:05,375
Mauubos naman natin 'yan.
620
00:43:10,666 --> 00:43:14,000
Ngumiti ka.
Lagi ka na lang nakasimangot, e.
621
00:43:14,083 --> 00:43:15,916
Abala ka sa trabaho.
622
00:43:16,000 --> 00:43:17,500
Pag nakangiti ka,
623
00:43:18,166 --> 00:43:19,375
ang ganda mo.
624
00:43:25,250 --> 00:43:26,416
Bakit naman?
625
00:43:28,583 --> 00:43:29,583
Inom na. Ano ba?
626
00:43:29,666 --> 00:43:31,875
Wala.
627
00:43:32,916 --> 00:43:34,208
Hindi ako lasing.
628
00:43:36,291 --> 00:43:37,958
Sige, konti lang.
629
00:43:47,958 --> 00:43:50,333
Magkano ba?
630
00:43:51,166 --> 00:43:52,291
Ang alin?
631
00:43:52,375 --> 00:43:55,708
Dalawa NT$200, tapos hawak sa hita NT$100.
632
00:43:57,125 --> 00:43:58,375
Dalawa NT$200.
633
00:44:00,458 --> 00:44:03,625
- Nagtatrabaho ako, bakit ka nanghuhusga?
- Ang sungit mo.
634
00:44:03,708 --> 00:44:06,333
Akala n'yo ang popogi n'yo na
porke't nasa college kayo?
635
00:44:06,416 --> 00:44:07,333
KJ naman nito.
636
00:44:08,583 --> 00:44:09,708
Cheng I-Ann!
637
00:44:10,625 --> 00:44:11,875
Ano'ng problema niya?
638
00:44:12,583 --> 00:44:13,791
Ano'ng nangyari?
639
00:44:22,833 --> 00:44:24,166
Masyado ba tayong
640
00:44:24,916 --> 00:44:26,333
nagmamadali?
641
00:44:29,666 --> 00:44:31,958
Ba't ang hirap tanggalin nito?
642
00:44:33,541 --> 00:44:34,666
Tulungan na kita.
643
00:44:42,750 --> 00:44:43,958
Ready na.
644
00:44:47,541 --> 00:44:48,500
Shu-Fen?
645
00:44:56,708 --> 00:44:58,500
Nakatulog ang mama mo.
646
00:45:04,000 --> 00:45:05,583
Ba't hindi ka pa umaalis?
647
00:45:06,250 --> 00:45:07,375
Aalis na 'ko.
648
00:45:07,875 --> 00:45:09,041
Umalis ka na.
649
00:45:10,083 --> 00:45:11,416
Good night.
650
00:46:12,750 --> 00:46:14,166
May ID ka ba?
651
00:46:17,208 --> 00:46:19,000
Mag-iwan ka na lang ng number.
652
00:46:52,000 --> 00:46:53,250
Uy!
653
00:46:53,333 --> 00:46:54,250
Ano?
654
00:46:55,375 --> 00:46:56,333
Wala.
655
00:46:56,416 --> 00:47:00,125
- Seryoso ka ba? Nakatingin ka sa kanya?
- Wag kang maingay. Hindi.
656
00:47:00,625 --> 00:47:03,625
- Siya na lang ang kantutin mo.
- Hindi, bumalik ka!
657
00:47:04,333 --> 00:47:06,041
- Sa 'yo na siya.
- Ha?
658
00:47:06,625 --> 00:47:07,916
May libre na sa susunod!
659
00:47:08,000 --> 00:47:10,625
Okay, salamat. Kitakits. Bye.
660
00:47:13,458 --> 00:47:14,958
Ano'ng tinitingin-tingin mo?
661
00:47:15,041 --> 00:47:16,916
Wala 'yon. Naglilinis lang kami.
662
00:47:17,000 --> 00:47:18,750
Nag-away lang kami.
663
00:47:22,000 --> 00:47:23,625
Ayan, labas ka na.
664
00:47:24,500 --> 00:47:25,333
Sige.
665
00:47:29,125 --> 00:47:30,750
Eto, o. Dali.
666
00:47:33,208 --> 00:47:35,375
Gusto mo, laro tayo ng bola?
667
00:47:35,458 --> 00:47:37,000
Gusto mo 'yan.
668
00:47:37,083 --> 00:47:38,458
Akin na.
669
00:47:39,000 --> 00:47:42,416
I-Jing, tara na.
Magme-meryenda tayo nina Lola at mga tita.
670
00:47:42,500 --> 00:47:47,125
Gusto kong isama si GooGoo…
671
00:47:47,208 --> 00:47:48,791
Hindi pwede!
672
00:48:03,500 --> 00:48:06,083
Ayan, may dala 'kong regalo sa inyo.
673
00:48:06,666 --> 00:48:08,500
- Tig-iisa kayo.
- Salamat.
674
00:48:08,583 --> 00:48:09,958
Sa 'yo 'to.
675
00:48:10,500 --> 00:48:13,625
- Eto, sa 'yo 'to.
- Ayos, a!
676
00:48:17,625 --> 00:48:19,375
Wala bang fish oil?
677
00:48:19,958 --> 00:48:21,958
T-shirt 'yong sa 'min?
678
00:48:22,041 --> 00:48:25,291
Uy. Ayos din…
Maganda ang vitamins na 'yan!
679
00:48:25,375 --> 00:48:28,708
Saka mabisa ang mga 'yan!
Sobrang mahal niyan.
680
00:48:28,791 --> 00:48:31,000
Madalas ka na bang pumupunta sa U.S.?
681
00:48:31,500 --> 00:48:34,375
Hindi naman.
Dalawang beses kada buwan lang.
682
00:48:34,458 --> 00:48:37,000
Dalawang beses? Marami na 'yon.
683
00:48:38,666 --> 00:48:41,000
Wala 'yon. Pupunta lang ako sa banyo.
684
00:48:42,375 --> 00:48:45,083
Kita n'yo na? Umiiwas na naman sa topic.
685
00:48:45,916 --> 00:48:49,291
Malapit na ang birthday ni Mama.
Magce-celebrate ba tayo?
686
00:48:50,041 --> 00:48:52,125
Sa Tong-Qing restaurant. Sa'n pa ba?
687
00:48:52,208 --> 00:48:53,708
Magkano do'n per table?
688
00:48:54,250 --> 00:48:57,250
- Wala akong maaambag, a.
- Ano naman ang problema mo?
689
00:48:59,625 --> 00:49:01,541
Mag-aambag ba 'yong only boy natin?
690
00:49:01,625 --> 00:49:03,625
Hindi naman 'yon mahal.
691
00:49:06,708 --> 00:49:10,916
NT$150,000 ang binayaran ko sa ospital
at libing ni Cheng Jiang-Qing.
692
00:49:13,083 --> 00:49:14,833
Patay na siya? Kailan pa?
693
00:49:16,750 --> 00:49:18,458
Wala ba siyang pamilya?
694
00:49:18,541 --> 00:49:20,875
Ba't ikaw ang nagbayad ng libing?
695
00:49:20,958 --> 00:49:23,791
- Ano ka ba niya?
- Ako lang ang pamilya niya.
696
00:49:23,875 --> 00:49:25,166
Pambihira.
697
00:49:25,250 --> 00:49:28,208
- Umayos ka nga.
- Ang laking pera no'n.
698
00:49:28,291 --> 00:49:29,958
Mayaman ka ba?
699
00:49:30,041 --> 00:49:32,208
Kailangan kong bayaran
kahit di ako mayaman.
700
00:49:33,375 --> 00:49:35,208
Wag ka nang mang-asar, okay?
701
00:49:35,291 --> 00:49:37,000
May charity ka ba?
702
00:49:37,083 --> 00:49:38,833
Tinulungan ka niyang magkatrabaho.
703
00:49:38,916 --> 00:49:41,166
- Matagal na 'yon.
- Pinautang niya ang asawa mo.
704
00:49:41,250 --> 00:49:42,916
Binayaran ko na 'yon, ha?
705
00:49:43,000 --> 00:49:44,666
Magkaibang bagay 'yon.
706
00:49:44,750 --> 00:49:48,375
- Wag mong pagkumparahin.
- Kung di ko binayaran, walang magbabayad.
707
00:49:48,458 --> 00:49:52,000
Hindi 'to tungkol sa utang na loob.
Tinulungan niya kayo dati.
708
00:49:52,083 --> 00:49:53,166
Walang kinalaman 'yon.
709
00:49:53,250 --> 00:49:54,750
- Nagsipag ako.
- Patay na siya.
710
00:49:54,833 --> 00:49:56,625
Binayaran ko 'yong libing niya.
711
00:49:56,708 --> 00:49:59,666
- Hindi naman 'yon luho.
- Mag-isip ka nga.
712
00:49:59,750 --> 00:50:01,291
Para sa libing naman 'yon.
713
00:50:01,375 --> 00:50:04,458
- Dapat sinabi mo muna sa 'min.
- Ginagawa mo muna bago ka nagsasabi.
714
00:50:04,541 --> 00:50:07,750
- Tingnan mo 'yang mga desisyon mo.
- Buhay ko 'to. Wag kayong makialam.
715
00:50:07,833 --> 00:50:10,291
Excuse me. Pakihinaan lang.
716
00:50:10,375 --> 00:50:13,000
May iba pang customer. Salamat.
717
00:50:17,333 --> 00:50:19,291
Sino si Cheng Jiang-Qing?
718
00:50:24,541 --> 00:50:27,625
Mag-isip ka naman. Lagi kang ganyan.
719
00:50:28,166 --> 00:50:30,125
Uy, ano'ng nangyayari?
720
00:50:30,208 --> 00:50:32,625
Dalawang minuto lang akong nawala.
Tapos kayo…
721
00:50:36,125 --> 00:50:38,583
- Wala 'kong two.
- Walang baraha, inom!
722
00:50:39,083 --> 00:50:40,375
Andun, o.
723
00:50:43,291 --> 00:50:44,625
Full house na may six.
724
00:50:45,583 --> 00:50:47,416
Masyadong mataas, wala ako niyan.
725
00:50:47,500 --> 00:50:49,166
- Walang baraha, inom!
- A-Ming.
726
00:50:49,250 --> 00:50:50,166
Wala.
727
00:50:50,250 --> 00:50:51,708
Kailangan kitang makausap.
728
00:50:51,791 --> 00:50:54,875
Lagi 'tong may kailangan sa 'kin.
Ano naman kaya ngayon?
729
00:50:55,375 --> 00:50:58,791
Kailangan kong mag-off sa 15.
Sixtieth birthday ng lola ko.
730
00:50:59,291 --> 00:51:01,458
Kita mo na? Sabi ko na, e.
731
00:51:01,541 --> 00:51:03,083
Palitan mo 'yong shift ko.
732
00:51:04,083 --> 00:51:07,333
Kung hindi late, aalis nang maaga.
Mag-usap kayo ni Xiao-Ping.
733
00:51:07,416 --> 00:51:09,250
Gumagawa siya ng sariling schedule?
734
00:51:09,875 --> 00:51:11,208
Ikaw ang gumawa.
735
00:51:11,291 --> 00:51:13,291
- Big Two.
- Pass.
736
00:51:13,375 --> 00:51:14,416
Miss.
737
00:51:15,833 --> 00:51:17,208
Hi. Ano'ng kailangan mo?
738
00:51:17,291 --> 00:51:19,541
Isang supot nga ng nganga.
739
00:51:25,291 --> 00:51:28,666
- Ano'ng problema niya?
- Ewan ko. Titingnan ko lang.
740
00:51:31,583 --> 00:51:32,958
Okay ka lang?
741
00:51:33,041 --> 00:51:34,541
Tingnan n'yo 'to!
742
00:51:35,208 --> 00:51:37,041
May special sale kami ngayon!
743
00:51:51,250 --> 00:51:52,125
Shu-Fen.
744
00:51:52,666 --> 00:51:55,625
Naaalala mo bang nag-inuman tayo sa inyo,
tapos nalasing ka?
745
00:51:59,833 --> 00:52:01,125
Nakatulog ka.
746
00:52:01,208 --> 00:52:04,583
Naaalala mo ba ang nangyari bago 'yon?
747
00:52:12,416 --> 00:52:14,125
Lasing din ako no'n, e.
748
00:52:15,041 --> 00:52:17,583
Pero ang saya. Naisip ko…
749
00:52:17,666 --> 00:52:20,541
kung may pagkakataon,
750
00:52:20,625 --> 00:52:21,916
pwede akong…
751
00:52:23,000 --> 00:52:26,333
pumunta ulit sa bahay n'yo…
752
00:52:32,083 --> 00:52:34,333
Hahayaan na muna kita. Ituloy mo na 'yan.
753
00:52:46,041 --> 00:52:48,041
- I-Jing!
- Ano?
754
00:52:48,125 --> 00:52:49,333
Ano'ng ginagawa mo?
755
00:52:49,416 --> 00:52:51,875
Wala, nagtitingin lang.
756
00:52:51,958 --> 00:52:54,125
- Bili tayo ng iskrambol.
- Sige.
757
00:53:55,125 --> 00:53:57,041
GooGoo, ihahagis ko 'tong bola.
758
00:53:58,083 --> 00:53:58,958
Tingnan mo!
759
00:54:37,708 --> 00:54:39,791
GooGoo, wag kang makulit.
760
00:54:39,875 --> 00:54:42,166
Nagdo-drawing ako.
761
00:54:42,250 --> 00:54:43,958
Last na 'to, ha.
762
00:54:56,250 --> 00:54:57,458
GooGoo!
763
00:55:09,916 --> 00:55:12,000
Ito ang pinangyarihan ng aksidente.
764
00:55:12,083 --> 00:55:14,375
May tumumbang scooter dito.
765
00:55:14,458 --> 00:55:16,291
Pagdaan ng rider,
766
00:55:16,375 --> 00:55:19,083
{\an8}may meerkat na bumagsak galing sa langit.
767
00:55:19,166 --> 00:55:22,416
{\an8}Hindi agad nakaiwas ang nagulat na rider
kaya ito tumumba.
768
00:55:22,500 --> 00:55:24,291
{\an8}Hindi alam kung saang floor nanggaling.
769
00:55:24,375 --> 00:55:27,375
May nahulog na maliit na hayop.
Hindi ko masyadong napansin.
770
00:55:27,458 --> 00:55:29,833
Tapos bumagsak sa rider.
771
00:55:29,916 --> 00:55:31,458
Nag-preno siya.
772
00:55:31,541 --> 00:55:33,666
Lumihis siya, tapos bumagsak.
773
00:55:33,750 --> 00:55:35,125
Duguan nga siya, e.
774
00:55:35,208 --> 00:55:37,250
Sobrang nagulat ako.
775
00:55:37,333 --> 00:55:40,375
May dagang mas malaki pa sa pusa
na nahulog mula sa langit.
776
00:55:40,458 --> 00:55:43,041
Bumagsak ba sa harap mo?
777
00:55:43,125 --> 00:55:46,333
Nahulog sa harap ng katawan ko.
778
00:55:46,416 --> 00:55:47,750
Nagulat ako.
779
00:55:47,833 --> 00:55:51,375
- Nasaktan ka ba?
- Ano bang klaseng tanong 'yan?
780
00:55:51,458 --> 00:55:53,000
Tingnan natin.
781
00:55:53,083 --> 00:55:56,583
May mahabang marka sa semento
na iniwan ng rider.
782
00:55:56,666 --> 00:56:00,333
Meron pang misteryosong dugo.
Hindi alam kung kanino.
783
00:56:00,416 --> 00:56:05,291
Bakit nahulog mula sa langit ang meerkat?
Inaalam pa ng mga pulis ang detalye.
784
00:56:05,375 --> 00:56:06,500
Tama na 'yan.
785
00:56:06,583 --> 00:56:08,958
Bakit paulit-ulit? Nakakainis na.
786
00:56:09,625 --> 00:56:12,208
Pwede ko bang tingnan?
787
00:56:12,291 --> 00:56:15,541
Hindi. Mapapalayas tayo
pag nalaman ng landlord na may alaga tayo.
788
00:56:16,125 --> 00:56:20,375
Bakit ba kasi siya tumalon
kasunod ng bola?
789
00:56:20,458 --> 00:56:22,583
Hindi mo kasalanan 'yon.
790
00:56:22,666 --> 00:56:24,791
Alam kong hindi ko kasalanan 'yon.
791
00:56:24,875 --> 00:56:27,666
Kasalanan ng demonyo 'yon.
792
00:56:30,500 --> 00:56:33,500
Okay lang 'yan. Wag ka nang mag-alala.
793
00:56:33,583 --> 00:56:35,041
Wag ka nang malungkot.
794
00:56:43,291 --> 00:56:44,333
Uy.
795
00:56:45,583 --> 00:56:47,541
Sino sa inyo si Cheng I-Ann?
796
00:56:48,416 --> 00:56:49,666
Ikaw?
797
00:56:49,750 --> 00:56:51,041
Sumama ka sa 'kin sa labas.
798
00:56:51,125 --> 00:56:52,375
Anak ng puta!
799
00:56:52,458 --> 00:56:53,333
Haliparot ka!
800
00:56:53,416 --> 00:56:55,541
Baliw, sino ka ba?
801
00:56:55,625 --> 00:56:56,625
- Ano?
- A-Ming!
802
00:56:56,708 --> 00:56:57,750
Di mo naiintindihan?
803
00:56:57,833 --> 00:56:59,916
Tindahan ng asawa ko 'to!
804
00:57:00,000 --> 00:57:01,458
Ha? Sino ka ba?
805
00:57:01,541 --> 00:57:04,625
Nakipag-sex ka sa asawa ko!
Naririnig mo ba 'ko?
806
00:57:04,708 --> 00:57:06,541
Sabi mo hiwalay na kayo, di ba?
807
00:57:06,625 --> 00:57:08,250
Wala akong sinabing gano'n.
808
00:57:08,333 --> 00:57:10,041
Sinabi mong hiwalay na kayo!
809
00:57:10,125 --> 00:57:12,250
Wag mo siyang hawakan! Ano ka ba?
810
00:57:12,333 --> 00:57:14,958
Ano ba'ng problema mo? Punyeta ka!
811
00:57:15,041 --> 00:57:16,708
- Tinulak mo 'ko?
- Sandali!
812
00:57:16,791 --> 00:57:18,125
- Wag kang umalis!
- Kumalma ka.
813
00:57:18,208 --> 00:57:20,125
- Bumalik ka dito!
- Nakakahiya.
814
00:57:20,208 --> 00:57:21,333
Wag mo 'kong pigilan!
815
00:57:21,416 --> 00:57:26,291
- Ayoko na!
- Wag. Sino'ng magbabantay sa tindahan?
816
00:57:26,375 --> 00:57:29,625
Magpakalayo-layo ka na!
817
00:57:29,708 --> 00:57:31,291
Mabulok ka sa impiyerno!
818
00:57:31,375 --> 00:57:34,291
Hindi siya nagsusuot ng condom,
tapos pinuputok niya sa loob.
819
00:57:34,375 --> 00:57:36,416
Nabuntis niya 'ko. Diyan na kayo!
820
00:59:21,875 --> 00:59:25,583
Sa limang minutong charge,
tumatagal nang limang oras. NT$200 isa.
821
00:59:25,666 --> 00:59:27,041
- Sige.
- Salamat.
822
00:59:27,125 --> 00:59:28,541
- Salamat.
- Balik kayo.
823
00:59:29,666 --> 00:59:30,833
Halina kayo.
824
00:59:31,333 --> 00:59:32,833
Johnny.
825
00:59:32,916 --> 00:59:36,333
- Nagbebenta ako ng tinda mo, di ba?
- Oo.
826
00:59:36,416 --> 00:59:38,625
Dapat binabayaran mo 'ko.
827
00:59:40,083 --> 00:59:42,250
Naniningil ka na sa pagbebenta?
828
00:59:45,458 --> 00:59:47,458
- Pwede na ba 'yan?
- Oo.
829
00:59:48,000 --> 00:59:50,500
- Tulungan mo ulit akong magbenta, ha.
- Okay.
830
00:59:51,125 --> 00:59:54,250
- NT$100 sa sampung beses.
- Sige.
831
01:00:29,166 --> 01:00:30,625
Isa lang kailangan ko.
832
01:00:32,083 --> 01:00:33,416
NT$50 ang sukli mo.
833
01:00:39,166 --> 01:00:41,166
Tara dito. Magic sponge 'to.
834
01:00:41,250 --> 01:00:43,083
Magaling mag-absorb. Hawakan mo.
835
01:00:43,166 --> 01:00:44,500
Eto, tingnan mo.
836
01:00:45,083 --> 01:00:46,625
Miss, gusto mong tingnan?
837
01:00:50,083 --> 01:00:53,291
Sige na. Wag n'yong palampasin 'to!
838
01:00:55,416 --> 01:00:57,791
Sabi sa 'kin ng tao ko sa New York,
839
01:00:57,875 --> 01:01:01,875
hindi ka daw tumigil sa kakasalita
sa eroplano nang 15 oras.
840
01:01:02,625 --> 01:01:03,875
Hindi totoo 'yan.
841
01:01:03,958 --> 01:01:06,875
Nagkasundo nga kami, e.
842
01:01:07,875 --> 01:01:09,958
Basta alam mo ang patakaran.
843
01:01:10,458 --> 01:01:13,458
Dapat kamukha talaga siya
ng picture niya sa passport.
844
01:01:13,958 --> 01:01:16,125
Ikaw ang makikipag-usap sa customs.
845
01:01:16,750 --> 01:01:18,791
Okay. Wag kang mag-alala.
846
01:01:19,541 --> 01:01:21,458
Tawagan mo 'ko pagbalik mo.
847
01:01:22,041 --> 01:01:23,583
Okay.
848
01:01:23,666 --> 01:01:26,416
Uy. Hindi ka ba sasayaw?
849
01:01:38,125 --> 01:01:39,375
Table Two.
850
01:01:50,875 --> 01:01:54,541
Sir, pasensiya na po.
I-Jing, mag-break ka muna. Lilinisin ko.
851
01:01:55,125 --> 01:01:56,625
Cheng I-Jing!
852
01:01:57,375 --> 01:01:58,666
Ano'ng ginagawa mo?
853
01:02:33,583 --> 01:02:36,208
Sabihin mo nga,
ilang beses na 'kong nagpunta rito?
854
01:02:36,833 --> 01:02:38,375
Nakuha ko ba 'yong renta?
855
01:02:39,041 --> 01:02:40,708
Asan ang kredibilidad mo?
856
01:02:42,166 --> 01:02:44,041
Bibigyan kita ng tatlong araw.
857
01:02:44,125 --> 01:02:45,583
Huli na 'yon.
858
01:02:45,666 --> 01:02:47,500
Pag di ka pa nagbayad, umalis ka na.
859
01:02:49,333 --> 01:02:54,208
- Pag nagkapera ako, ibibigay ko sa 'yo.
- Mr. Yang, kalma lang. Maraming tao.
860
01:02:54,291 --> 01:02:58,083
Ano'ng sinabi ko?
Tuwing unang araw ng buwan ang renta.
861
01:02:58,166 --> 01:03:00,458
- Kumalma ka.
- Ano'ng akala mo dito?
862
01:03:01,041 --> 01:03:03,083
- Kawanggawa?
- Sige na.
863
01:03:03,166 --> 01:03:05,291
Sige na. Tama na 'yan.
864
01:03:05,375 --> 01:03:06,458
Tatlong araw, ha.
865
01:03:18,541 --> 01:03:19,750
Shu-Fen.
866
01:03:22,500 --> 01:03:24,000
Hayaan mo nang tulungan kita.
867
01:03:28,458 --> 01:03:30,625
Makakaisip ako ng ibang paraan.
868
01:03:31,750 --> 01:03:33,583
Maghahanap ako ng pera.
869
01:03:57,458 --> 01:04:01,125
Ba't ka naninigarilyo sa kwarto ko?
Sa terrace ka manigarilyo!
870
01:04:01,208 --> 01:04:03,541
Ba't andito ka na?
871
01:04:03,625 --> 01:04:05,833
Dapat nasa trabaho ka pa, di ba?
872
01:04:05,916 --> 01:04:07,541
Wag kang makialam.
873
01:04:07,625 --> 01:04:09,541
Hindi ba pwedeng manood ng TV?
874
01:04:10,583 --> 01:04:13,666
Maaga kang umuwi, malamang nasisante ka.
875
01:04:21,125 --> 01:04:25,125
Wala na tayong pera,
kailangan mong magtrabaho.
876
01:04:25,208 --> 01:04:27,833
Puro ka satsat. Ikaw kaya ang magtrabaho?
877
01:04:27,916 --> 01:04:30,458
- Masyado pa 'kong bata!
- Bahala ka nga.
878
01:04:47,041 --> 01:04:49,583
May kailangan akong sabihin kay Lola.
879
01:04:49,666 --> 01:04:51,958
Wag kang maingay do'n, ha?
880
01:04:52,041 --> 01:04:53,291
Opo.
881
01:04:56,541 --> 01:04:57,916
Andito na kayo.
882
01:04:58,000 --> 01:04:59,708
Pasok.
883
01:04:59,791 --> 01:05:01,541
Nagluluto ako ng adobo.
884
01:05:04,000 --> 01:05:06,750
Hello, I-Jing. Andito ka na.
885
01:05:09,666 --> 01:05:11,416
Ba't andito ka?
886
01:05:12,000 --> 01:05:13,750
Pinapunta ako ni Mama.
887
01:05:13,833 --> 01:05:15,750
Akala ko, ayaw mong bumisita dito?
888
01:05:17,583 --> 01:05:19,166
Tingnan mo 'yong isda.
889
01:05:20,333 --> 01:05:22,666
Ma, ba't mo sinabi sa kanya
na dadating ako?
890
01:05:23,833 --> 01:05:26,666
Ano naman? Hindi naman sekreto 'to.
891
01:05:26,750 --> 01:05:28,666
Kailangan kitang makausap.
892
01:05:28,750 --> 01:05:31,583
Ba't ba lagi kayong nag-aaway?
893
01:05:31,666 --> 01:05:33,583
Kailan ko siya inaway?
894
01:05:34,125 --> 01:05:36,208
Anong secret ang sasabihin mo?
895
01:05:37,375 --> 01:05:39,875
Ma, hindi naman malaki ang hihiramin ko.
896
01:05:41,250 --> 01:05:42,833
Tatlong buwan lang.
897
01:05:43,458 --> 01:05:46,000
Makakabawi din ako sa loob
ng tatlong buwan.
898
01:05:46,083 --> 01:05:49,041
Nangako ako sa mga kapatid mo
na hindi kita pauutangin.
899
01:05:49,125 --> 01:05:51,416
Bakit ba?
Hindi naman ako sa kanila uutang.
900
01:05:52,958 --> 01:05:55,750
Bakit sinalo mo na naman
'yong problema niya?
901
01:06:00,458 --> 01:06:01,750
Ang tanga ng mga isda.
902
01:06:06,500 --> 01:06:09,166
Walang isip ang mga isda, mga tanga.
903
01:06:10,458 --> 01:06:12,875
Makakatulong ka sa pamilya.
904
01:06:13,500 --> 01:06:14,916
Wag mong kalimutan.
905
01:06:15,000 --> 01:06:18,833
Hindi mo pa 'ko binabayaran sa renta.
906
01:06:20,166 --> 01:06:21,041
Hello?
907
01:06:21,125 --> 01:06:23,041
I-Ann. Si A-Ming 'to.
908
01:06:23,791 --> 01:06:25,208
Kailangan kitang makausap.
909
01:06:25,291 --> 01:06:26,333
Magtigil ka nga.
910
01:06:26,416 --> 01:06:28,833
May importante tayong dapat pag-usapan.
911
01:06:31,250 --> 01:06:33,375
No'ng nagsara 'yong pabrika niya?
912
01:06:33,458 --> 01:06:36,166
Walang tumulong mula sa pamilya niya.
913
01:06:36,791 --> 01:06:39,625
Nakakabuwisit ka talaga.
914
01:06:39,708 --> 01:06:42,875
Cheng Shu-Fen, umayos ka nga.
915
01:06:42,958 --> 01:06:46,000
Pamilyado ka na. Nakakahiya ka!
916
01:06:46,083 --> 01:06:48,291
Bakit nangungutang ka pa?
917
01:06:48,375 --> 01:06:50,083
Bakit ka nakikinig?
918
01:06:50,166 --> 01:06:52,875
Kailan ka ba matatauhan?
919
01:06:52,958 --> 01:06:54,875
Hanggang kailan mo gagawin 'to?
920
01:06:54,958 --> 01:06:57,708
Ilang beses ka pa bang mangungutang? Ha?
921
01:06:57,791 --> 01:07:01,208
Sawa na talaga ako sa 'yo,
paulit-ulit ka na lang ganito.
922
01:07:01,291 --> 01:07:04,291
Tama na. Wag na kayong magtalo.
Naha-high blood na 'ko sa inyo!
923
01:07:07,625 --> 01:07:09,000
Makinig ka, ha.
924
01:07:09,541 --> 01:07:12,625
Wala na 'kong perang ipapautang sa 'yo.
925
01:07:12,708 --> 01:07:15,958
Narinig mo 'yon?
Hindi na kita mapapautang.
926
01:07:17,166 --> 01:07:19,625
Kung ako 'yong anak mong lalaki,
may pera ka!
927
01:07:19,708 --> 01:07:20,541
Tama.
928
01:07:22,000 --> 01:07:24,416
Hindi kargo ng magulang
ang mga anak na babae.
929
01:07:24,500 --> 01:07:27,416
Magiging manugang ka rin ng iba
balang araw.
930
01:07:27,500 --> 01:07:30,458
Tinulungan ka na ni Mama.
Dapat magpasalamat ka.
931
01:07:30,541 --> 01:07:33,041
- Kung 'yong asawa mo…
- 'Yang bunganga mo!
932
01:07:33,125 --> 01:07:35,625
- Puro ka kalokohan!
- Bahala ka!
933
01:07:35,708 --> 01:07:39,541
Kung hindi naman dahil sa mamihan,
wala ako dito.
934
01:07:39,625 --> 01:07:41,791
Bahala ka na nga! Ewan ko sa 'yo!
935
01:07:50,333 --> 01:07:51,916
Umuwi na tayo.
936
01:07:52,000 --> 01:07:55,875
Babaeng anak ka. Ibinigay na ang bahay
sa kapatid nating lalaki.
937
01:07:56,583 --> 01:07:57,708
Tanga.
938
01:08:04,083 --> 01:08:05,041
Ma!
939
01:08:07,625 --> 01:08:09,625
- Ano?
- Totoo ba 'yong sinabi niya?
940
01:08:09,708 --> 01:08:11,041
Alin?
941
01:08:11,791 --> 01:08:14,500
Akala ko, hahatiin 'yon sa tatlo?
942
01:08:41,083 --> 01:08:42,125
I-Jing!
943
01:08:42,958 --> 01:08:45,041
Tulungan mo 'kong mag-ayos ng upuan.
944
01:08:50,041 --> 01:08:51,041
I-Jing!
945
01:08:53,666 --> 01:08:54,791
I-Jing!
946
01:09:48,250 --> 01:09:52,000
PAWNSHOP
947
01:10:08,083 --> 01:10:10,916
Hello? I-Ann? Si A-Ming 'to.
Kailangan kitang makausap.
948
01:10:11,000 --> 01:10:13,500
- Kaninong number 'to?
- Hindi na importante 'yon.
949
01:10:13,583 --> 01:10:16,333
- Tinatawagan kita.
- Wala akong sasabihin!
950
01:10:16,416 --> 01:10:19,458
Tang ina mo. Tang ina ng tindahan mo.
Tang ina ng asawa mong pangit!
951
01:10:19,541 --> 01:10:20,833
'Yang ipinagbubuntis mo…
952
01:11:53,208 --> 01:11:55,833
Sino'ng andito nang maaga? Titingnan ko.
953
01:12:07,041 --> 01:12:08,541
Kayo po ba si Wu Xue-Mei?
954
01:12:08,625 --> 01:12:11,208
Ako nga. Ano'ng meron?
955
01:12:11,291 --> 01:12:13,750
NIA. Kailangan naming halughugin
ang bahay n'yo.
956
01:12:14,416 --> 01:12:16,791
Pasok kayo.
957
01:12:24,458 --> 01:12:28,000
Nilagay ko talaga sa mesa
'yong mga passport at ticket.
958
01:12:28,083 --> 01:12:30,291
Pagdating ng mga pulis,
959
01:12:30,375 --> 01:12:33,958
sinasabi ko sa inyo,
bigla na lang nawala lahat!
960
01:12:34,041 --> 01:12:37,416
Ma, umalis na 'yong mga pulis.
Wag ka nang bumulong.
961
01:12:38,166 --> 01:12:40,375
Bakit sila may search warrant?
962
01:12:40,458 --> 01:12:43,291
Kinasuhan ng District Prosecutor's Office
ang 21 katao.
963
01:12:43,375 --> 01:12:46,541
Salamat naman. Hindi ako nakulong.
964
01:12:47,250 --> 01:12:49,416
Malaking biyaya 'yon!
965
01:12:49,500 --> 01:12:51,208
Okay, wag kayong maingay.
966
01:12:51,291 --> 01:12:53,083
Pumila kayo nang dalawang linya.
967
01:12:53,166 --> 01:12:55,041
Sige na, magsapatos kayo.
968
01:12:55,125 --> 01:12:57,000
Pwede kayong maglaro sa labas.
969
01:12:57,083 --> 01:12:59,833
- Laro tayo sa labas!
- Okay!
970
01:13:01,208 --> 01:13:04,166
Hanapin n'yo ang sapatos n'yo,
tapos lumabas na kayo.
971
01:13:10,458 --> 01:13:12,541
Kunin ang sapatos. Magpunta sa harap.
972
01:13:12,625 --> 01:13:15,041
Hayaan n'yong makapagsuot 'yong iba.
Dahan-dahan.
973
01:13:15,125 --> 01:13:19,416
Baka kinumpiska ng pulis 'yong passport
habang hindi ka nakatingin.
974
01:13:19,500 --> 01:13:20,791
Posible nga 'yan!
975
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
Tanga ka.
976
01:13:51,083 --> 01:13:54,500
Kahit ga'no kalaki ang kinikita mo,
delikado pa rin 'yon.
977
01:13:54,583 --> 01:13:58,708
Kesa naman sa 'yo?
Puro porno magazine sa ilalim ng kama?
978
01:13:58,791 --> 01:14:01,083
Nakita ng mga pulis lahat.
Hindi ka ba nahihiya?
979
01:14:01,166 --> 01:14:03,250
Art 'yon. Ano bang alam mo?
980
01:14:03,333 --> 01:14:04,458
Art mo mukha mo.
981
01:14:04,541 --> 01:14:07,791
Pare-pareho naman ang itsura nila.
Ano pang makikita do'n?
982
01:14:07,875 --> 01:14:09,458
Magkakaiba 'yong size.
983
01:14:18,916 --> 01:14:22,416
Meron po akong mahalagang gamit
para sa inyo.
984
01:14:22,500 --> 01:14:23,875
Ano 'yon?
985
01:14:47,000 --> 01:14:48,625
Kanino naman 'to?
986
01:14:49,500 --> 01:14:50,916
Akin po.
987
01:14:54,375 --> 01:14:56,208
Bakit mo sinasangla 'to?
988
01:14:57,000 --> 01:15:00,625
Kasi walang pera 'yong mama ko,
kailangan niya ng pera.
989
01:15:02,291 --> 01:15:04,375
Alam niya bang sinasangla mo 'to?
990
01:15:04,458 --> 01:15:05,958
Hindi.
991
01:15:21,833 --> 01:15:24,833
Subukan mong tumawag ulit!
Tatawag ako ng pulis.
992
01:15:27,000 --> 01:15:28,041
Ano?
993
01:15:33,000 --> 01:15:36,041
Akala ko,
makakatulong ang Kamay ng Demonyo.
994
01:15:36,125 --> 01:15:38,000
Ano'ng sinasabi mo?
995
01:15:38,083 --> 01:15:42,208
Gusto kong magkapera
para makatulong kay Mama.
996
01:15:42,291 --> 01:15:44,791
Anong pera at Kamay ng Demonyo?
Di ko gets.
997
01:15:44,875 --> 01:15:47,166
Ito 'yong Kamay ng Demonyo.
998
01:15:49,666 --> 01:15:51,458
Hindi ako 'yong nagnakaw.
999
01:15:51,541 --> 01:15:53,958
Kamay ng Demonyo ko
'yong nagnanakaw ng lahat!
1000
01:15:54,041 --> 01:15:55,875
Hindi ako.
1001
01:15:55,958 --> 01:15:58,833
- Sino'ng nagsabi niyan sa 'yo?
- Si Lolo.
1002
01:16:01,875 --> 01:16:02,916
Bagalan mo naman.
1003
01:16:03,000 --> 01:16:04,625
Tumigil ka nga! Bilisan mo.
1004
01:16:04,708 --> 01:16:06,625
Saan ba tayo pupunta?
1005
01:16:06,708 --> 01:16:08,666
Bibisitahin muna natin si Lolo.
1006
01:16:09,750 --> 01:16:10,958
I-Ann?
1007
01:16:12,500 --> 01:16:13,875
Ano'ng problema?
1008
01:16:14,666 --> 01:16:16,500
Ano'ng nangyayari?
1009
01:16:19,625 --> 01:16:22,458
Lola, sinabi mo ba sa kanya
na importante 'to?
1010
01:16:28,166 --> 01:16:29,458
'Yong mga passport!
1011
01:16:30,708 --> 01:16:34,250
Mahal kong apo, salamat.
1012
01:16:34,333 --> 01:16:37,416
Kung hindi dahil sa 'yo,
nakakulong na 'ko. Salamat.
1013
01:16:37,500 --> 01:16:41,458
Kasalanan ng Kamay ng Demonyo! Hindi ako.
1014
01:16:41,541 --> 01:16:45,791
Lolo, sabihin mo nga sa kanya
na walang Kamay ng Demonyo.
1015
01:16:45,875 --> 01:16:49,500
Talaga namang Kamay ng Demonyo
ang kaliwang kamay, a?
1016
01:16:49,583 --> 01:16:52,916
Hindi dapat ginagamit ang kaliwanag kamay.
Hindi n'yo siya tinuturuan.
1017
01:16:53,000 --> 01:16:54,625
Saang panahon ka ba galing?
1018
01:16:54,708 --> 01:16:57,000
Hindi na tinatali ng mga babae
ang paa nila.
1019
01:16:57,083 --> 01:16:58,458
Nagkalat na ang mga kaliwete!
1020
01:16:58,541 --> 01:17:01,458
Pakisabi sa kanya
na walang Kamay ng Demonyo.
1021
01:17:01,541 --> 01:17:04,208
Sige. Walang Kamay ng Demonyo.
1022
01:17:04,291 --> 01:17:08,208
Kamay ito ng Diyos.
Ito ang kamay na nagligtas kay Lola.
1023
01:17:08,291 --> 01:17:11,375
Lola, wag mo na siyang lituhin.
1024
01:17:12,208 --> 01:17:14,541
I-Jing, may sasabihin ako sa 'yo.
1025
01:17:14,625 --> 01:17:17,416
Walang Kamay ng Demonyo
o kamay ng makapangyarihan.
1026
01:17:17,500 --> 01:17:19,666
Kamay mo 'to. Naiintindihan mo 'ko?
1027
01:17:21,250 --> 01:17:25,083
Kaliwang kamay ang pinambato ko ng bola,
namatay tuloy si GooGoo.
1028
01:17:25,166 --> 01:17:27,083
Aksidente lang 'yon.
1029
01:17:27,625 --> 01:17:30,708
Nangyayari talaga ang mga aksidente.
Walang makakahula no'n.
1030
01:17:31,958 --> 01:17:35,000
Kung kanan ang pinambato mo ng bola,
1031
01:17:35,083 --> 01:17:38,041
mahuhulog pa din si GooGoo, di ba?
1032
01:17:38,666 --> 01:17:41,708
Marami akong ginawang masama
gamit ang kaliwang kamay ko.
1033
01:17:41,791 --> 01:17:44,833
Ha? Ano pang masamang ginawa mo?
1034
01:17:47,916 --> 01:17:49,750
Ninakaw mo lahat 'to?
1035
01:17:50,416 --> 01:17:53,000
Kamay ng Demonyo ang gumawa no'n.
1036
01:17:53,083 --> 01:17:55,791
Cheng I-Jing, ninakaw mo 'to.
1037
01:18:07,375 --> 01:18:09,750
Alam mo bang tatlong oras nawala
ang anak mo?
1038
01:18:11,250 --> 01:18:12,791
Di ba siya naglalaro lang diyan?
1039
01:18:15,291 --> 01:18:16,375
Tara na nga.
1040
01:18:19,041 --> 01:18:20,666
Saan kayo pupunta?
1041
01:18:21,291 --> 01:18:22,708
Tuturuan ko siya ng leksiyon.
1042
01:18:24,916 --> 01:18:27,291
Oo nga pala, galing 'to sa nanay mo.
1043
01:18:58,666 --> 01:19:00,875
I-Jing, binibisita mo 'ko?
1044
01:19:01,666 --> 01:19:04,375
Opo, may ibabalik lang po ako.
1045
01:19:05,375 --> 01:19:06,708
Ano'ng sasabihin mo?
1046
01:19:07,250 --> 01:19:10,250
Sorry po. Ninakaw ko 'to.
1047
01:19:10,333 --> 01:19:13,250
Okay lang. Sabihin mo pag may gusto ka.
Wag mo bastang kukunin.
1048
01:19:13,333 --> 01:19:15,125
Sorry. Hindi na mauulit.
1049
01:19:15,208 --> 01:19:18,000
- Okay lang. Bisitahin mo ako ulit, I-Jing.
- Okay.
1050
01:19:18,083 --> 01:19:19,958
Ano'ng sasabihin mo? Magpasalamat ka.
1051
01:19:20,041 --> 01:19:21,166
"Salamat. Sorry."
1052
01:19:21,250 --> 01:19:22,583
Salamat po. Sorry po.
1053
01:19:22,666 --> 01:19:23,500
Ayos lang.
1054
01:19:24,666 --> 01:19:25,958
Pasensiya na po.
1055
01:19:27,291 --> 01:19:28,541
Sorry na, Ate.
1056
01:19:28,625 --> 01:19:31,166
Okay lang. Sige na. Lakad na.
1057
01:19:34,791 --> 01:19:38,041
Saan mo ninakaw 'to? Diyan ba?
Sa tindahan na 'yon?
1058
01:19:41,791 --> 01:19:43,250
Uy, teka lang.
1059
01:19:43,833 --> 01:19:46,458
Ikaw ang magbalik nito.
Kailangan mong mag-sorry.
1060
01:19:46,541 --> 01:19:48,541
Kuha mo? Sige na.
1061
01:19:51,166 --> 01:19:52,916
I-Jing, andito ka pala.
1062
01:19:53,750 --> 01:19:55,791
Ninakaw ko po ito.
1063
01:19:55,875 --> 01:19:57,166
Ano?
1064
01:19:58,916 --> 01:20:00,833
Okay lang. Wala 'yon.
1065
01:20:00,916 --> 01:20:02,375
Hindi na bale.
1066
01:20:02,458 --> 01:20:04,541
- Pero wag mo nang uulitin, ha?
- Okay po.
1067
01:20:04,625 --> 01:20:06,000
Okay na, ayos lang.
1068
01:20:06,083 --> 01:20:08,083
Walang problema. Sige na.
1069
01:20:14,125 --> 01:20:17,083
- Nag-sorry ka ba?
- Oo.
1070
01:20:17,166 --> 01:20:19,625
- Pinatawad ka ng may-ari?
- Oo.
1071
01:20:19,708 --> 01:20:21,166
Ayos 'yan!
1072
01:20:22,708 --> 01:20:24,708
Tandaan mo, mag-sorry ka mamaya.
1073
01:20:26,041 --> 01:20:27,333
Kuha mo?
1074
01:20:29,833 --> 01:20:30,916
Sige na.
1075
01:20:34,541 --> 01:20:37,875
Sorry po, ninakaw ko 'to sa inyo.
1076
01:20:38,791 --> 01:20:41,416
Okay lang. Wag mo nang uulitin.
1077
01:20:43,958 --> 01:20:46,541
Tara na. Halika na. Bilisan mo.
1078
01:20:51,833 --> 01:20:54,541
Sorry po, ninakaw ko 'to sa inyo.
1079
01:20:54,625 --> 01:20:58,458
Bata, andito ka na naman.
Bakit mo kinuha 'to?
1080
01:20:58,541 --> 01:21:02,375
Okay, ayos lang. Wag mo nang uulitin.
1081
01:21:03,041 --> 01:21:05,833
Sige na. Magpakabait ka. Bye.
1082
01:21:06,583 --> 01:21:09,083
- Wag mo nang uulitin, ha.
- Okay po.
1083
01:21:09,625 --> 01:21:10,916
Nag-sorry ka ba?
1084
01:21:11,416 --> 01:21:14,125
Nag-sorry ka? Mabuti 'yon. Ayos na?
1085
01:21:20,125 --> 01:21:21,583
Okay lang.
1086
01:21:40,125 --> 01:21:42,291
Umikot ka nga. Itatali ko sa likod.
1087
01:21:45,125 --> 01:21:48,708
Tapos na. May naka-ribbon na.
1088
01:21:49,541 --> 01:21:52,416
Ready na ba ang night market sisters?
1089
01:21:53,916 --> 01:21:55,458
Ang ganda mo naman!
1090
01:21:55,541 --> 01:21:58,708
- Magpe-perform ka sa stage, 'no?
- Hindi niya gagawin 'yon.
1091
01:22:00,958 --> 01:22:02,875
- Ready na kayo?
- Ganda. Ready ka na?
1092
01:22:02,958 --> 01:22:05,291
- Tara na. Bawal tayong ma-late.
- Ready na kayo?
1093
01:22:05,375 --> 01:22:07,750
Halika na. Bilis, male-late na tayo.
1094
01:22:13,041 --> 01:22:15,458
Uy. Ikaw naman.
1095
01:22:15,541 --> 01:22:17,250
- Asan na tayo?
- Six.
1096
01:22:17,333 --> 01:22:19,666
- Seven.
- Bakit parang lutang ka?
1097
01:22:21,291 --> 01:22:23,333
Kalimutan mo na siya.
1098
01:22:23,416 --> 01:22:25,166
Mas hot pa si Xiao-Ping.
1099
01:22:25,250 --> 01:22:27,833
Wala kang alam. Wag ka na lang magsalita.
1100
01:22:27,916 --> 01:22:30,500
Wala siyang kinalaman dito. Seven.
1101
01:22:30,583 --> 01:22:33,875
Lagi siyang nagde-day off,
tapos ang bilis magselos.
1102
01:22:33,958 --> 01:22:35,583
Bakit naghahabol ka pa rin?
1103
01:22:36,125 --> 01:22:37,333
Day off?
1104
01:22:37,916 --> 01:22:40,875
- Anong araw nga pala ngayon?
- Biyernes.
1105
01:22:40,958 --> 01:22:43,583
Hindi 'yon. 'Yong date!
Hindi araw ng linggo.
1106
01:22:44,166 --> 01:22:45,333
Akinse.
1107
01:22:46,750 --> 01:22:49,541
Sabi niya birthday ng lola niya, di ba?
1108
01:22:49,625 --> 01:22:51,958
Oo nga, birthday ng lola niya!
1109
01:22:54,958 --> 01:22:56,541
Okay, salamat.
1110
01:22:56,625 --> 01:22:59,166
Ang ganda mo. The best ka.
1111
01:22:59,750 --> 01:23:01,875
Kuha lang kayo ng appetizer at inumin.
1112
01:23:03,666 --> 01:23:06,625
Eto. Kung gusto mong mag-picture,
ready na kami.
1113
01:23:06,708 --> 01:23:09,041
- Start na ba?
- Oo.
1114
01:23:11,250 --> 01:23:12,583
Okay, baba ka muna.
1115
01:23:13,083 --> 01:23:14,875
Tulungan kita sa helmet mo.
1116
01:23:16,041 --> 01:23:17,458
Akin na 'yan.
1117
01:23:17,541 --> 01:23:18,916
Tulungan na kita.
1118
01:23:20,750 --> 01:23:21,958
Ayos.
1119
01:23:22,916 --> 01:23:24,500
- Dito ba?
- Oo.
1120
01:23:24,583 --> 01:23:25,958
- Bilis.
- Okay.
1121
01:23:26,041 --> 01:23:28,250
- Tara na.
- Hintayin n'yo 'ko.
1122
01:23:39,166 --> 01:23:42,666
- Shu-Fen, kamag-anak n'yo silang lahat?
- Dapat.
1123
01:23:49,791 --> 01:23:51,416
- Umupo kayo sa loob.
- Okay.
1124
01:23:51,916 --> 01:23:53,208
- Andito na kami.
- Ate.
1125
01:23:53,291 --> 01:23:55,125
- Hi.
- Hi, Ate.
1126
01:23:55,208 --> 01:23:57,416
Hello sa inyong lahat. Ako si Johnny.
1127
01:23:58,125 --> 01:23:59,458
Boyfriend ko, si Johnny.
1128
01:23:59,541 --> 01:24:00,958
- Xiao-He.
- Xiao-He.
1129
01:24:01,041 --> 01:24:02,750
- Xiao-Hong.
- Hello, Xiao-Hong.
1130
01:24:02,833 --> 01:24:04,791
- Kapatid ko din 'to.
- Zhen-Xing.
1131
01:24:05,500 --> 01:24:07,125
Zhen-Xing, ako si Johnny.
1132
01:24:07,208 --> 01:24:09,416
Upo na kayo. Ba't di pa kayo umuupo?
1133
01:24:09,500 --> 01:24:11,625
I-Ann, bumati ka sa kanila.
1134
01:24:12,458 --> 01:24:14,000
Ang laki mo na.
1135
01:24:14,083 --> 01:24:15,000
Tito.
1136
01:24:15,083 --> 01:24:17,333
- Hi, Tito. Long time, a.
- Hi.
1137
01:24:17,416 --> 01:24:19,875
Si I-Jing 'yong maliit. Bunso niya.
1138
01:24:19,958 --> 01:24:21,250
- Di ko pa nakita.
- I-Jing.
1139
01:24:21,958 --> 01:24:23,291
Sabihin mo tito.
1140
01:24:23,375 --> 01:24:24,500
Hello.
1141
01:24:24,583 --> 01:24:25,583
Hello.
1142
01:24:26,416 --> 01:24:28,041
Upo na kayo do'n.
1143
01:24:28,125 --> 01:24:30,916
- Do'n ang mga bata. Banda do'n.
- Okay.
1144
01:24:31,000 --> 01:24:32,333
Mag-uusap ang matatanda.
1145
01:24:32,416 --> 01:24:33,625
Anak mo?
1146
01:24:34,958 --> 01:24:37,791
Hindi. Six months pa lang kami
magkakilala.
1147
01:24:37,875 --> 01:24:40,000
Oo nga. Kakikilala lang namin.
1148
01:24:40,083 --> 01:24:41,375
Kailan lang.
1149
01:24:41,458 --> 01:24:43,708
Gusto mo ng inumin? Akin na 'yong tasa.
1150
01:24:44,250 --> 01:24:45,375
- Kahit ano.
- Okay.
1151
01:24:45,458 --> 01:24:47,083
Pwedeng pahiram ng phone?
1152
01:24:47,166 --> 01:24:48,083
Itatanong ko lang
1153
01:24:48,166 --> 01:24:51,750
kung birthday party ba ngayon
ni Ms. Wu Xue-Mei?
1154
01:24:52,583 --> 01:24:54,125
Oo, ako nga.
1155
01:24:55,833 --> 01:24:56,875
Meron?
1156
01:24:56,958 --> 01:24:59,583
Okay, salamat. Kuha ko na. Bye.
1157
01:25:05,583 --> 01:25:07,291
Bumalik na kayo sa Taipei?
1158
01:25:08,916 --> 01:25:11,000
Ga'no katagal ka dito?
1159
01:25:13,125 --> 01:25:15,625
Ngayong weekend lang. Busy sa trabaho.
1160
01:25:16,125 --> 01:25:17,708
Lumipat na 'ko sa Shanghai.
1161
01:25:19,916 --> 01:25:21,458
- Johnny.
- Hello.
1162
01:25:21,541 --> 01:25:24,416
Nahihirapan ka siguro.
Sakit sa ulo 'yang kapatid ko.
1163
01:25:24,916 --> 01:25:27,375
Hindi naman.
Ang bait nga ng kapatid mo, e.
1164
01:25:28,791 --> 01:25:30,000
Ano'ng trabaho mo?
1165
01:25:30,083 --> 01:25:32,083
Nasa…
1166
01:25:32,166 --> 01:25:33,958
Trading. Nasa trading ako.
1167
01:25:34,041 --> 01:25:37,083
Talaga? Nag-public ka na ba?
1168
01:25:37,166 --> 01:25:38,791
Oo, sa night market.
1169
01:25:38,875 --> 01:25:41,500
Public night market trading.
1170
01:25:41,583 --> 01:25:45,125
Pag may kailangan kayo. Sabihin n'yo lang.
Makukuha ko 'yong mahirap makuha.
1171
01:25:45,666 --> 01:25:47,208
- Okay.
- Sige, walang problema.
1172
01:25:47,291 --> 01:25:48,125
Salamat.
1173
01:25:48,208 --> 01:25:49,833
Sino ka?
1174
01:25:51,125 --> 01:25:52,541
Kapatid ko.
1175
01:25:54,250 --> 01:25:56,041
Ano'ng pangalan mo?
1176
01:25:56,125 --> 01:25:57,333
I-Jing.
1177
01:25:57,416 --> 01:26:00,208
Nawala mo 'yong singsing mo.
Wag mong isisi sa 'kin.
1178
01:26:00,291 --> 01:26:01,250
Tito, Tita.
1179
01:26:01,333 --> 01:26:03,500
Uy, happy birthday!
1180
01:26:03,583 --> 01:26:05,458
Ang ganda mo naman.
1181
01:26:05,541 --> 01:26:07,666
Happy birthday!
1182
01:26:07,750 --> 01:26:08,833
Salamat.
1183
01:26:09,458 --> 01:26:10,875
Salamat.
1184
01:26:10,958 --> 01:26:12,875
Mama. Halika dito.
1185
01:26:16,625 --> 01:26:18,500
Pa, upo ka.
1186
01:26:18,583 --> 01:26:20,125
Tatabi ako sa unico ijo ko.
1187
01:26:20,208 --> 01:26:22,083
- Ingat.
- Pa, uminom ka ng tubig.
1188
01:26:22,166 --> 01:26:24,041
- Nagmadali ka ba?
- Ang anak ko.
1189
01:26:24,125 --> 01:26:25,916
Eto. Gusto mo ng tubig?
1190
01:26:26,000 --> 01:26:29,208
Pa, Ma, boyfriend ko, si Johnny.
1191
01:26:29,291 --> 01:26:31,416
Tito. Happy birthday po, Tita.
1192
01:26:31,500 --> 01:26:34,250
Hello, nice to meet you.
1193
01:26:35,625 --> 01:26:37,875
Ano'ng trabaho mo?
1194
01:26:37,958 --> 01:26:41,833
May puwesto siya sa night market.
Katabi ng kay Shu-Fen.
1195
01:26:41,916 --> 01:26:43,541
Nagbebenta po ako.
1196
01:26:44,541 --> 01:26:46,708
Nagbebenta po ako ng kung ano-ano.
1197
01:26:47,208 --> 01:26:49,291
Kung may kailangan po kayo,
sabihin n'yo lang.
1198
01:26:51,500 --> 01:26:53,500
Aalis na 'ko. May pupuntahan ako.
1199
01:26:53,583 --> 01:26:55,375
- Ikaw na bahala ngayong gabi.
- Okay.
1200
01:26:55,458 --> 01:26:57,833
- Tuloy lang. Tumawag ka pag may kailangan.
- Okay.
1201
01:26:58,416 --> 01:27:00,416
Ano naman kayang nangyari?
1202
01:27:00,500 --> 01:27:01,458
Hindi ko gets.
1203
01:27:01,541 --> 01:27:04,541
Palakpakan naman natin
1204
01:27:04,625 --> 01:27:07,916
at salubungin si Mama,
pakinggan natin ang sasabihin niya.
1205
01:27:10,791 --> 01:27:12,333
Salamat.
1206
01:27:12,416 --> 01:27:14,541
Salamat sa inyong lahat, welcome!
1207
01:27:15,041 --> 01:27:17,875
Salamat sa pagpunta n'yo dito.
1208
01:27:18,708 --> 01:27:20,833
Pinakamamahal kong unico ijo.
1209
01:27:20,916 --> 01:27:22,958
Sobrang maaalalahanin at mapagmahal!
1210
01:27:23,041 --> 01:27:24,958
Hinanda niya 'tong party para sa 'kin.
1211
01:27:25,041 --> 01:27:26,583
Happy birthday, Ma.
1212
01:27:26,666 --> 01:27:28,333
Salamat.
1213
01:27:28,416 --> 01:27:30,500
Nagpapasalamat ako. Salamat.
1214
01:27:31,208 --> 01:27:34,416
Bago tayo mag-umpisa,
1215
01:27:34,500 --> 01:27:37,250
mag-toast muna tayo.
1216
01:27:37,333 --> 01:27:39,125
Batiin natin si Mama ng happy birthday.
1217
01:27:39,708 --> 01:27:41,750
Okay, happy birthday!
1218
01:27:41,833 --> 01:27:43,541
Happy birthday!
1219
01:27:55,375 --> 01:27:58,208
- Excuse me.
- Tita, long time.
1220
01:27:58,291 --> 01:28:00,041
Ako na ang kukuha.
1221
01:28:00,708 --> 01:28:02,208
- Salamat.
- Okay.
1222
01:28:02,291 --> 01:28:05,583
- Wala bang baso?
- Andun. Andun 'yong inumin mo.
1223
01:28:05,666 --> 01:28:06,958
Ang bait na bata.
1224
01:28:07,041 --> 01:28:10,416
Ito ang paborito kong apo.
1225
01:28:12,041 --> 01:28:16,250
Siyempre, paborito ko kayong lahat.
1226
01:28:16,333 --> 01:28:18,083
Lahat kayo paborito ko.
1227
01:28:19,500 --> 01:28:20,750
Nagsinungaling si Lola.
1228
01:28:20,833 --> 01:28:23,291
Ikaw ang pinakamamahal kong baby.
1229
01:28:23,916 --> 01:28:26,458
Lola. Birthday mo. Para sa 'yo 'to.
1230
01:28:26,541 --> 01:28:28,458
- Happy birthday.
- Happy birthday.
1231
01:28:28,541 --> 01:28:31,750
- Happy birthday.
- Habang kumakain ang lahat,
1232
01:28:31,833 --> 01:28:35,541
gusto kong batiin ang mama ko
ng happy, happy birthday.
1233
01:28:35,625 --> 01:28:38,833
Tinatawagan ko ang anak ko, si Meilin!
Meilin.
1234
01:28:44,083 --> 01:28:47,166
Nakapasok siya
sa Star Brilliance Grand Finals.
1235
01:28:47,250 --> 01:28:49,916
Kakantahin niya 'yong kinanta niya do'n.
1236
01:28:50,458 --> 01:28:53,916
Sinabi din ng judge
na kung magtutuloy siya sa China,
1237
01:28:54,000 --> 01:28:56,333
walang makakapigil sa kanya.
1238
01:28:59,000 --> 01:29:00,791
Ma, happy birthday.
1239
01:29:12,583 --> 01:29:14,458
Bakit ang bagal mo?
1240
01:29:14,541 --> 01:29:16,208
- Sobrang tagal mo.
- Tara na.
1241
01:29:22,375 --> 01:29:25,375
Tatawagin ko siya.
Maghintay ka dito. Kumalma ka.
1242
01:29:25,458 --> 01:29:27,625
Wag kang manggugulo. Hintayin mo 'ko dito.
1243
01:29:36,375 --> 01:29:40,375
I-Ann. Pwede ka bang bumaba?
Kailangan ka naming makausap.
1244
01:29:43,541 --> 01:29:44,583
Cheng I-Ann.
1245
01:29:44,666 --> 01:29:47,166
- Tang ina, ano'ng ginagawa niya dito?
- Labas.
1246
01:29:47,250 --> 01:29:48,500
Tumigil ka nga!
1247
01:29:50,083 --> 01:29:53,333
May importante kaming sasabihin.
Kaya lumabas ka na.
1248
01:29:53,416 --> 01:29:55,625
Tinawagan kita, pero hindi mo sinagot.
1249
01:29:55,708 --> 01:29:57,291
Ang lakas ng loob n'yong pumasok.
1250
01:29:57,375 --> 01:29:59,041
Hindi ako nambabastos…
1251
01:30:00,833 --> 01:30:02,041
Labas.
1252
01:30:02,125 --> 01:30:03,416
Lumabas ka, mag-usap tayo.
1253
01:30:03,500 --> 01:30:05,166
Umalis na kayo.
1254
01:30:05,250 --> 01:30:06,750
Mabait pa 'ko ngayon…
1255
01:30:06,833 --> 01:30:08,000
Umalis na kayo.
1256
01:30:08,083 --> 01:30:09,333
Ano'ng nangyayari?
1257
01:30:09,416 --> 01:30:11,833
- Wala kang pakialam.
- Nanay niya 'ko.
1258
01:30:12,416 --> 01:30:14,791
- May kailangan ba kayo?
- Nanay ka niya?
1259
01:30:16,166 --> 01:30:19,583
Dating boss niya 'ko.
Kakausapin ko lang siya. Sorry.
1260
01:30:19,666 --> 01:30:21,583
Tinatawagan namin siya, e.
1261
01:30:21,666 --> 01:30:24,041
- Putang ina mo!
- Bakit ka ba ganyan?
1262
01:30:24,125 --> 01:30:25,833
Halika nga dito.
1263
01:30:26,750 --> 01:30:29,208
Hindi mo ba alam ilang bisita ang andun?
1264
01:30:31,458 --> 01:30:34,416
- Umalis na 'ko, ano pa bang gusto n'yo?
- Tumahimik ka.
1265
01:30:34,916 --> 01:30:36,541
Sabihin mo ang nangyari.
1266
01:30:36,625 --> 01:30:39,708
Ano'ng atraso niya sa inyo
na nagawa n'yong mag-eskandalo?
1267
01:30:41,791 --> 01:30:42,958
Ano daw?
1268
01:30:43,041 --> 01:30:44,791
Walang magsasalita?
1269
01:30:44,875 --> 01:30:46,458
Sige, ako ang magsasabi!
1270
01:30:47,208 --> 01:30:49,458
Kinantot ng anak mo ang mister ko,
nagpabuntis pa!
1271
01:30:49,541 --> 01:30:52,166
Ang daming bisita dito. Wag kang maingay.
1272
01:30:59,958 --> 01:31:03,333
- Totoo ba 'yon?
- Wala ka na do'n.
1273
01:31:04,250 --> 01:31:06,500
- Tinatanong kita.
- Sinabi na niya.
1274
01:31:08,000 --> 01:31:12,208
Puro babae ang anak namin.
Kung lalaki 'yan, amin na 'yan.
1275
01:31:12,833 --> 01:31:14,125
Ayoko nga, baliw!
1276
01:31:14,208 --> 01:31:15,458
Baliw?
1277
01:31:15,541 --> 01:31:18,000
Pinalampas ko na nga
na inakit mo ang asawa ko!
1278
01:31:18,083 --> 01:31:21,083
Kailangan ko lang ng anak na lalaki
para malaki ang mana namin!
1279
01:31:21,166 --> 01:31:23,291
Nakipag-sex ka sa asawa ko nang libre!
1280
01:31:23,375 --> 01:31:24,958
- Tama na.
- Titingnan ko lang.
1281
01:31:26,125 --> 01:31:28,791
Hindi problema ang pera.
Kami na ang bahala sa gastos…
1282
01:31:28,875 --> 01:31:30,500
Tumahimik ka nga.
1283
01:31:30,583 --> 01:31:32,291
Sasagutin namin lahat.
1284
01:31:32,375 --> 01:31:35,166
Basta lalaki 'yan, babayaran ko lahat!
1285
01:31:36,375 --> 01:31:37,458
Ano'ng nangyayari?
1286
01:31:38,083 --> 01:31:40,625
- Tinatanong kita kung totoo!
- Ano ba?
1287
01:31:40,708 --> 01:31:42,625
Tinatanong ko kung totoo 'yon!
1288
01:31:42,708 --> 01:31:45,500
Kumalma ka. Wag mong gawin 'to.
1289
01:31:46,791 --> 01:31:48,916
Sabi niya buntis siya, e.
1290
01:31:50,958 --> 01:31:52,916
Ito ba ang sinasabi mo?
1291
01:31:53,416 --> 01:31:55,500
Matagal nang wala 'to, puta ka!
1292
01:31:58,166 --> 01:32:00,500
- Papatayin kitang…
- Hoy, wag!
1293
01:32:00,583 --> 01:32:01,625
Bitawan n'yo ako!
1294
01:32:01,708 --> 01:32:04,583
- Bitawan n'yo 'ko!
- Bumalik na tayo. Kumalma ka.
1295
01:32:04,666 --> 01:32:05,875
- Lumayo ka!
- Alis na kayo!
1296
01:32:05,958 --> 01:32:07,458
- Nilandi…
- Tatawag ako ng pulis!
1297
01:32:07,541 --> 01:32:09,041
Halika. Tama na!
1298
01:32:09,125 --> 01:32:11,250
- I-Ann, mabulok ka sa impiyerno!
- Tama na!
1299
01:32:11,333 --> 01:32:12,375
Okay na.
1300
01:32:12,458 --> 01:32:14,916
- Halika na.
- Wag mo 'kong pigilan!
1301
01:32:15,583 --> 01:32:16,916
Labas.
1302
01:32:22,291 --> 01:32:23,541
Hindi ka pa ba aalis?
1303
01:32:31,791 --> 01:32:34,708
Pasensiya na.
Pwede bang pakibigay nito kay I-Ann?
1304
01:32:45,458 --> 01:32:47,583
Hindi ka pa rin nagtatanda, 'no?
1305
01:32:51,333 --> 01:32:54,500
Kailan ka ba magiging responsable
sa buhay mo?
1306
01:33:10,041 --> 01:33:11,458
Upo ka.
1307
01:33:29,583 --> 01:33:32,000
Okay ka lang ba?
1308
01:33:32,791 --> 01:33:33,833
Ayos lang ako.
1309
01:33:36,750 --> 01:33:38,041
Kung gano'n…
1310
01:33:38,583 --> 01:33:41,541
Ano'ng nangyari kanina sa taas?
1311
01:33:41,625 --> 01:33:43,125
Wala ka na do'n.
1312
01:33:46,541 --> 01:33:50,166
Nagalit 'yong mama mo,
kasi nagmamalasakit siya sa 'yo.
1313
01:33:52,041 --> 01:33:53,541
Kilala mo ba ang mama ko?
1314
01:33:55,041 --> 01:33:57,708
Hindi dahil nagse-sex kayo, tatay na kita.
1315
01:34:04,791 --> 01:34:07,166
Ate, saan ka galing?
1316
01:34:24,375 --> 01:34:26,375
Kinausap ko na siya.
1317
01:34:28,625 --> 01:34:30,041
Ano pa'ng pag-uusapan?
1318
01:34:34,958 --> 01:34:36,333
Wala na siyang pag-asa.
1319
01:34:47,458 --> 01:34:50,541
Pasensiya na kayo
kung naabala kayo sa kaguluhan.
1320
01:34:51,041 --> 01:34:54,791
Una sa lahat, salamat sa pagpunta n'yo
sa 60th birthday party ng mama ko.
1321
01:34:54,875 --> 01:34:58,625
Ginawa ng mama ko lahat
para sa 'kin at sa mga kapatid ko.
1322
01:35:00,166 --> 01:35:02,416
No'ng isang taon, bumagsak ang ekonomiya.
1323
01:35:02,500 --> 01:35:04,791
Kaya nagtayo ako ng international company
1324
01:35:04,875 --> 01:35:08,041
na may layuning tumulong
sa mga pamilyang walang trabaho.
1325
01:35:08,125 --> 01:35:10,750
Para magkaro'n sila ng mga pangarap
at pag-asa.
1326
01:35:10,833 --> 01:35:14,541
Si Mama ang pinakamalaking
financial sponsor ko.
1327
01:35:14,625 --> 01:35:17,250
Kaya palakpakan natin
1328
01:35:17,833 --> 01:35:19,458
ang dakilang pilantropong 'to!
1329
01:35:23,500 --> 01:35:24,541
Mommy,
1330
01:35:25,083 --> 01:35:27,833
happy birthday.
Humaba pa sana ang buhay mo.
1331
01:35:35,833 --> 01:35:37,625
Batiin natin ang mama namin…
1332
01:35:39,000 --> 01:35:42,708
Salamat sa pagbibigay ng buhay,
pagpapalaki, at pagtuturo sa amin.
1333
01:35:42,791 --> 01:35:43,958
Happy birthday.
1334
01:35:44,041 --> 01:35:46,458
Sana humaba pa ang buhay mo
at dumami pa ang yaman mo.
1335
01:35:47,958 --> 01:35:51,333
Naghanda kami ng special birthday cake
1336
01:35:51,416 --> 01:35:53,083
para sa mama namin.
1337
01:35:53,166 --> 01:35:55,916
Pwede na bang pakilabas ng waiter?
1338
01:36:02,250 --> 01:36:03,416
Teka lang.
1339
01:36:04,166 --> 01:36:05,750
May sasabihin ako.
1340
01:36:08,791 --> 01:36:10,166
Ano'ng gagawin niya?
1341
01:36:19,833 --> 01:36:20,708
Lola.
1342
01:36:22,458 --> 01:36:25,625
Una, salamat dahil hindi mo 'ko tinrato
bilang bata.
1343
01:36:30,833 --> 01:36:32,041
Excuse me.
1344
01:36:32,708 --> 01:36:33,791
Sorry.
1345
01:36:37,666 --> 01:36:39,500
Bago n'yo hiwain ang cake,
1346
01:36:39,583 --> 01:36:42,375
babatiin namin kayo ni I-Jing
ng happy birthday.
1347
01:36:43,708 --> 01:36:45,583
Ako muna.
1348
01:36:45,666 --> 01:36:47,625
Lola, happy birthday.
1349
01:36:50,291 --> 01:36:51,583
Si I-Jing naman.
1350
01:36:55,791 --> 01:36:56,958
Hawakan mo.
1351
01:37:05,708 --> 01:37:06,791
Sabihin mo na.
1352
01:37:09,333 --> 01:37:12,541
Happy birthday po, Lola sa tuhod.
1353
01:37:14,625 --> 01:37:17,041
Apo, mali ang tawag mo sa akin.
1354
01:37:17,125 --> 01:37:18,791
Lola ako, hindi lola sa tuhod.
1355
01:37:18,875 --> 01:37:20,458
Ulitin mo.
1356
01:37:20,541 --> 01:37:22,333
Lola sa tuhod, happy birthday.
1357
01:37:24,416 --> 01:37:26,666
Tama si I-Jing.
1358
01:37:28,500 --> 01:37:31,833
Lola sa tuhod ni I-Jing si Lola.
1359
01:37:33,750 --> 01:37:36,291
Akala ng mama ko, kaya niyang itago lahat-
1360
01:37:36,375 --> 01:37:38,083
Lasing ka. Tumigil ka na.
1361
01:37:38,166 --> 01:37:40,291
- Hindi ako lasing.
- Marami na siyang nainom-
1362
01:37:40,375 --> 01:37:42,291
Ako ang nagluwal kay I-Jing, hindi ikaw!
1363
01:37:42,916 --> 01:37:44,250
Ano'ng ginagawa mo?
1364
01:37:44,333 --> 01:37:46,666
Oras na para malaman niya!
1365
01:37:48,166 --> 01:37:49,833
Ano ba'ng pinagsasasabi mo?
1366
01:37:54,333 --> 01:37:56,500
Ginawa ko 'yon para protektahan ka.
1367
01:37:56,583 --> 01:37:58,416
Hindi mo ba naiintindihan?
1368
01:38:00,250 --> 01:38:03,583
Ang bata mo pa. Kung may anak ka na,
sino pang magpapakasal sa 'yo?
1369
01:38:04,375 --> 01:38:06,666
Bakit kailangan kong ikasal?
1370
01:38:07,166 --> 01:38:10,500
Buong buhay ko,
puro kahihiyan mo lang ang iniisip mo!
1371
01:38:10,583 --> 01:38:12,833
Naisip mo man lang ba
'yong nararamdaman ko?
1372
01:38:12,916 --> 01:38:14,000
Ma.
1373
01:38:15,458 --> 01:38:17,208
Bakit ako lola sa tuhod?
1374
01:38:17,291 --> 01:38:19,708
Lola na ako sa tuhod?
1375
01:38:19,791 --> 01:38:22,375
Magpaliwanag ka!
1376
01:38:29,708 --> 01:38:31,666
Nakakahiya 'to!
1377
01:38:33,541 --> 01:38:35,333
Bakit kailangang ngayon pa?
1378
01:38:35,416 --> 01:38:38,333
Pa'no mo nagawang magsinungaling
nang ganito?
1379
01:38:40,166 --> 01:38:43,125
Pinahiya mo ako nang todo.
1380
01:38:44,083 --> 01:38:46,208
Wala ka bang kahihiyan?
1381
01:38:46,291 --> 01:38:49,250
Plano mo ba talagang
gawing miserable ang buhay ko?
1382
01:38:51,208 --> 01:38:55,208
Balak mo bang itago 'to habambuhay?
1383
01:38:58,916 --> 01:39:00,791
Oo, 'yon ang plano ko.
1384
01:39:06,583 --> 01:39:07,916
- Tumahimik ka!
- Ma!
1385
01:39:08,000 --> 01:39:09,166
Tama na!
1386
01:39:09,250 --> 01:39:11,208
Pakalmahin n'yo siya.
1387
01:39:11,833 --> 01:39:13,125
Ibalik mo siya dito.
1388
01:39:15,250 --> 01:39:16,583
Umupo ka na.
1389
01:39:18,916 --> 01:39:21,458
Bumalik ka na sa upuan mo. Upo ka na.
1390
01:39:25,791 --> 01:39:26,625
Kalma ka na.
1391
01:39:29,625 --> 01:39:32,625
Ang daming sorpresa
ng birthday party na 'to.
1392
01:39:32,708 --> 01:39:35,833
Tingnan n'yo ang longevity
peach birthday cake na 'to.
1393
01:39:36,458 --> 01:39:38,083
Totoong longevity peach!
1394
01:39:39,416 --> 01:39:43,333
Bago natin hiwain 'tong longevity peach,
kumanta muna tayo.
1395
01:39:44,041 --> 01:39:47,708
Happy birthday to you
1396
01:39:47,791 --> 01:39:50,666
Happy birthday to you
1397
01:39:50,750 --> 01:39:55,125
Happy birthday, happy birthday
1398
01:39:55,208 --> 01:39:58,958
Happy birthday to you
1399
01:41:19,083 --> 01:41:20,250
Hello.
1400
01:41:20,750 --> 01:41:22,166
Hello.
1401
01:41:24,250 --> 01:41:26,041
Maganda ang mood mo ngayon, a.
1402
01:41:26,125 --> 01:41:27,333
Hindi naman.
1403
01:41:32,583 --> 01:41:33,625
Hi.
1404
01:41:34,958 --> 01:41:36,541
Bakit andito ka?
1405
01:41:36,625 --> 01:41:38,291
Naisip ko lang tumulong.
1406
01:41:48,291 --> 01:41:50,666
Eto, magic sponge 'to.
1407
01:41:52,166 --> 01:41:55,125
Magic sponge.
Tingnan n'yo 'tong magic sponge.
1408
01:41:55,208 --> 01:41:57,625
Special price ngayon!
1409
01:41:57,708 --> 01:41:58,875
Buy one, get one.
1410
01:41:58,958 --> 01:42:00,791
Tatlo, NT$50. Gusto n'yong subukan?
1411
01:42:05,291 --> 01:42:07,666
Eto na kami.
1412
01:42:12,500 --> 01:42:13,541
Dahan-dahan lang.
1413
01:42:15,833 --> 01:42:17,125
Hi, Ali.
1414
01:42:17,208 --> 01:42:18,500
I-Jing.
1415
01:42:18,583 --> 01:42:19,500
Hello.
1416
01:42:19,583 --> 01:42:21,166
Linisin mo na 'to.
1417
01:42:22,875 --> 01:42:25,541
Ready na kayo?
1418
01:42:25,625 --> 01:42:27,125
Ready para saan?
1419
01:42:27,208 --> 01:42:31,583
Ready na ba kayo
para sa solo concert ni I-Jing?
1420
01:42:31,666 --> 01:42:33,041
Concert ni I-Jing!
1421
01:42:33,791 --> 01:42:34,833
Go!
1422
01:42:36,416 --> 01:42:37,916
Ma, tingnan mo.
1423
01:42:41,500 --> 01:42:43,083
Palakpakan na may sigawan!
1424
01:42:43,166 --> 01:42:46,666
- Hinaan n'yo nga!
- Malakas talaga ang concert.
1425
01:42:46,750 --> 01:42:48,500
- Nakakahiya.
- Sayaw!
1426
01:42:49,750 --> 01:42:51,416
Ang galing naman!
1427
01:42:56,916 --> 01:42:58,458
Wala ba kayong mga kamay?
1428
01:43:01,250 --> 01:43:02,583
Ang galing, a!
1429
01:48:23,000 --> 01:48:28,000
Nagsalin ng Subtitle: SMS