1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:26,291 --> 00:01:27,333 Tingnan mo! 4 00:01:28,333 --> 00:01:31,083 Umupo ka nga nang maayos. Ang sikip, e… 5 00:01:31,708 --> 00:01:33,083 Ikaw ang nagpapasikip. 6 00:01:33,166 --> 00:01:35,666 - Grabe, pa'nong ako- - Tumigil na kayo, ha? 7 00:01:45,916 --> 00:01:48,541 Parang may magic 'yong lugar. 8 00:01:48,625 --> 00:01:50,083 Asan na tayo? 9 00:01:50,166 --> 00:01:52,541 Okay, wag mong harangan 'yong view. 10 00:02:09,916 --> 00:02:12,041 Sobrang traffic! 11 00:02:12,666 --> 00:02:14,791 Nakakainis. 12 00:02:23,083 --> 00:02:25,416 - Hindi siya nakikinig. - Gusto kong tumulong. 13 00:02:25,500 --> 00:02:27,458 - Kunin mo 'to. - Pasok na. Ang daming kotse. 14 00:02:27,541 --> 00:02:29,291 Pumasok na kayo pareho. 15 00:02:29,375 --> 00:02:30,541 Bilis na. 16 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 - Bawal mag-park dito. - Okay. 17 00:02:33,083 --> 00:02:34,541 Dahan-dahan. 18 00:02:50,875 --> 00:02:53,250 Mas maliit 'to kumpara do'n sa picture. 19 00:03:08,416 --> 00:03:11,916 Sobrang sarap nito. Pwede bang ito na lang araw-araw? 20 00:03:13,375 --> 00:03:14,333 Makinig ka. 21 00:03:14,416 --> 00:03:16,458 May lalaki sa Japan. 22 00:03:16,541 --> 00:03:19,333 Kumain siya ng instant noodles nang isang taon. 23 00:03:19,416 --> 00:03:20,958 Tapos namatay siya. 24 00:03:21,458 --> 00:03:22,916 Talaga? 25 00:03:23,000 --> 00:03:25,250 Gusto mo bang bangungutin 'to? 26 00:03:25,750 --> 00:03:27,750 Alam mo 'yong nangyari sa huli? 27 00:03:27,833 --> 00:03:28,875 Ano? 28 00:03:28,958 --> 00:03:31,625 Sa sobrang daming preservatives nito, 29 00:03:31,708 --> 00:03:33,708 hindi naagnas 'yong katawan niya. 30 00:03:33,791 --> 00:03:36,500 Matagal bago nila nalamang patay na siya. 31 00:03:44,166 --> 00:03:46,125 Kain na. May pasok ka pa bukas. 32 00:03:46,208 --> 00:03:47,708 Okay. 33 00:03:49,000 --> 00:03:51,250 Gusto mo pa rin ng instant noodles araw-araw? 34 00:03:55,250 --> 00:03:56,958 Nagkakalat ka. 35 00:04:09,250 --> 00:04:12,250 Everyone, may bago kayong classmate. 36 00:04:12,333 --> 00:04:14,750 Siya si Cheng I-Jing. 37 00:04:14,833 --> 00:04:17,416 Five years old siya. Nasa senior class natin siya. 38 00:04:17,500 --> 00:04:20,291 First day niya ngayon kaya kinakabahan siya. 39 00:04:20,375 --> 00:04:23,416 - Maging good friend kayo sa kanya. - Okay po. 40 00:04:23,500 --> 00:04:26,750 Pag gusto niyang pumunta sa CR, ano'ng gagawin n'yo? 41 00:04:26,833 --> 00:04:29,333 Ituturo po sa kanya ang daan. 42 00:04:29,416 --> 00:04:31,875 Tama. Maupo ka muna. 43 00:04:34,958 --> 00:04:36,583 I-Jing, dito ka umupo. 44 00:04:38,750 --> 00:04:42,333 Pagsusunud-sunurin mo lang, ha. 45 00:04:42,416 --> 00:04:45,791 Pag tapos ka na, ipa-check mo sa 'kin, okay? 46 00:04:46,291 --> 00:04:47,291 Ganito? 47 00:04:49,000 --> 00:04:51,291 Eto na. 'Yan na 'yong puwesto. 48 00:04:52,541 --> 00:04:54,875 Pinakamagandang lugar 'yong puwestong 'to. 49 00:04:56,666 --> 00:04:57,916 Eto na 'yon! 50 00:04:58,458 --> 00:05:01,666 Maganda ang lokasyon ng puwestong 'to. Tingnan n'yo ang haba. 51 00:05:02,333 --> 00:05:03,583 Maluwag 'to. 52 00:05:03,666 --> 00:05:06,166 Meron ka bang mas maliit at mas mura? 53 00:05:06,250 --> 00:05:09,750 May stainless na lababo, ref, saka freezer. 54 00:05:09,833 --> 00:05:10,875 Nagagamit lahat. 55 00:05:10,958 --> 00:05:13,375 Pwede na kayong kumita sa Biyernes. 56 00:05:13,458 --> 00:05:14,916 Pag di kayo nakabayad? 57 00:05:15,000 --> 00:05:18,333 Pasensiyahan na, ipapasara ko kayo. 58 00:05:19,125 --> 00:05:21,458 Naiinip na ako. 59 00:05:21,541 --> 00:05:23,833 Kailan ba tayo dadating do'n? 60 00:05:24,583 --> 00:05:25,833 Sobrang nakakainip. 61 00:05:25,916 --> 00:05:28,000 Kailan tayo dadating do'n? 62 00:05:35,541 --> 00:05:37,208 Malapit na ba tayo? 63 00:05:37,291 --> 00:05:39,083 Oo, eto na 'yon. 64 00:05:53,583 --> 00:05:56,333 Babatiin mo ang lolo't lola n'yo, ha. Narinig mo 'ko? 65 00:05:56,416 --> 00:05:58,416 A, okay. 66 00:06:00,166 --> 00:06:01,583 Naaalala mo si lola? 67 00:06:03,083 --> 00:06:06,375 Ganito ka pa kaliit no'ng bumisita ako. 68 00:06:07,458 --> 00:06:09,208 Hindi mo na 'ko naaalala? 69 00:06:11,000 --> 00:06:13,125 Okay lang, walang problema. 70 00:06:13,208 --> 00:06:14,666 Sobrang cute mo. 71 00:06:17,333 --> 00:06:18,333 I-Ann. 72 00:06:18,416 --> 00:06:21,166 Masyadong maiksi ang t-shirt at shorts mo. 73 00:06:21,250 --> 00:06:25,375 May mga manyak at baliw sa labas. Delikado 'yang suot mo. 74 00:06:25,458 --> 00:06:27,250 Ganito ang suot ko araw-araw. 75 00:06:27,333 --> 00:06:29,250 Pinagsasabihan ko 'yan. Ayaw makinig. 76 00:06:29,333 --> 00:06:32,583 Ikaw naman… Mukha ka nang losyang, o? 77 00:06:32,666 --> 00:06:34,875 Natutulog ka pa ba? 78 00:06:36,541 --> 00:06:39,666 Binayaran na namin 'yong deposit. Pwede nang magsimula sa Lunes. 79 00:06:41,958 --> 00:06:44,166 Ba't di na lang tayo mag-fruit stand? 80 00:06:44,250 --> 00:06:47,166 Mas madaling maghugas ng prutas, tapos i-display, di ba? 81 00:06:47,750 --> 00:06:51,125 Alam mo bang madaling mabulok ang mga prutas? 82 00:06:51,958 --> 00:06:55,208 Doble ang gastos at pagod sa mamihan. 83 00:06:55,291 --> 00:06:56,833 Mas sulit ba talaga 'yon? 84 00:06:58,583 --> 00:07:01,250 Pag kumikita ka na, pakikinggan na kita. 85 00:07:02,041 --> 00:07:04,500 Sige. Magtatrabaho ako. 86 00:07:04,583 --> 00:07:06,375 Kikita ako nang mas malaki kesa sa 'yo. 87 00:07:06,458 --> 00:07:07,958 Ano ba kayong dalawa? 88 00:07:08,041 --> 00:07:10,541 Wag kayong mag-away sa harap ng pagkain. 89 00:07:11,291 --> 00:07:13,958 Ang yabang ng isang 'to. Di naman nakatapos ng high school. 90 00:07:15,583 --> 00:07:16,833 Sus. 91 00:07:19,041 --> 00:07:20,958 Kasalanan ko ba 'yon? 92 00:07:24,541 --> 00:07:26,666 Ngayon lang tayo magkakasama. 'Yang ugali mo. 93 00:07:26,750 --> 00:07:27,833 Kasalanan mo 'yon. 94 00:07:27,916 --> 00:07:30,041 Sandali nga. 95 00:07:32,666 --> 00:07:34,750 Bakit kaliwa ang ginagamit niyang pangkain? 96 00:07:36,500 --> 00:07:38,833 Wag n'yo na hong pansinin, pwede? 97 00:07:38,916 --> 00:07:40,625 Pabayaan mo na. Kain ka lang. 98 00:07:40,708 --> 00:07:42,083 Nakakainis. 99 00:08:03,291 --> 00:08:05,250 Ba't hindi ka mo pa ni-lock? 100 00:08:08,833 --> 00:08:11,625 Ate, tingnan mo. Ano 'yon? 101 00:08:14,750 --> 00:08:17,625 Ate, may nakuha akong prize sa school kanina. 102 00:08:17,708 --> 00:08:18,916 Ano'ng ginagawa mo? 103 00:08:19,000 --> 00:08:21,500 Mamaya na pag-uwi natin. Wag ngayon! 104 00:08:28,000 --> 00:08:31,208 Sasabihin ko kay Mama na nag-beat the red light ka! 105 00:08:32,875 --> 00:08:34,375 Pag nakarating ka do'n agad, 106 00:08:34,458 --> 00:08:36,875 hindi ko sasabihing umutot ka. 107 00:08:36,958 --> 00:08:38,833 Malapit na tayo. 108 00:09:41,125 --> 00:09:43,083 Tulo man 'yan ng tubig 109 00:09:43,166 --> 00:09:44,875 o kahit anong liquid. 110 00:09:44,958 --> 00:09:47,333 Sinasabi ko sa inyo, magaling mag-absorb 'to. 111 00:09:47,416 --> 00:09:48,958 Gusto n'yong subukan? 112 00:09:49,041 --> 00:09:51,041 Tito, pwede mong gawing diaper 'yan. 113 00:09:51,125 --> 00:09:54,083 Tumataas ang mga bilihin. 'Yong sahod n'yo mababa pa rin. 114 00:09:54,166 --> 00:09:55,625 Hi, Johnny! 115 00:09:55,708 --> 00:09:58,708 Hi. Ipapakilala ko sa inyo 116 00:09:58,791 --> 00:10:00,208 ang suki ko. 117 00:10:00,291 --> 00:10:02,125 I-Jing, bubuhatin kita, ha. 118 00:10:02,708 --> 00:10:04,208 Hala, ang bigat mo na! 119 00:10:04,291 --> 00:10:06,250 Marami ka bang kinain? 120 00:10:06,333 --> 00:10:09,708 Sabihin mo sa lahat kung ga'no kaganda 'tong magic sponge. 121 00:10:09,791 --> 00:10:11,500 Sobrang ganda nito! 122 00:10:11,583 --> 00:10:12,583 Ga'no kaganda? 123 00:10:12,666 --> 00:10:15,458 Pinakamagandang sponge sa buong mundo. 124 00:10:15,541 --> 00:10:17,250 Di kayo magsisisi pag bumili kayo. 125 00:10:17,333 --> 00:10:20,125 Narinig n'yo? Magsisisi kayo pag di kayo bumili. 126 00:10:20,208 --> 00:10:22,333 Salamat sa special guest ko. 127 00:10:22,416 --> 00:10:25,000 Bumalik ka na sa mama mo. 128 00:10:25,083 --> 00:10:28,041 Special price ngayong araw! Pag bumili ng isa, may libreng isa. 129 00:10:28,125 --> 00:10:29,333 Ma. 130 00:10:31,916 --> 00:10:36,041 - Hindi ba na-late ang ate mo? - Hindi, pero sabihin ko daw na late siya. 131 00:10:44,541 --> 00:10:45,750 Three. 132 00:10:47,083 --> 00:10:49,083 Magdamit ka pa nang mas sexy. 133 00:10:49,625 --> 00:10:52,250 Akala ko, revealing na 'yong damit ko. 134 00:10:52,750 --> 00:10:55,250 Six. Hindi sexy 'yong revealing. 135 00:10:55,333 --> 00:10:58,333 Dapat bigyan ng sexual fantasy 'yong mga customer. 136 00:10:59,541 --> 00:11:00,833 Seven. 137 00:11:01,583 --> 00:11:02,833 Five. 138 00:11:07,291 --> 00:11:08,875 Queen. 139 00:11:08,958 --> 00:11:10,500 Teka, may ipapakilala ako. 140 00:11:10,583 --> 00:11:11,666 Hello. 141 00:11:12,166 --> 00:11:16,125 I-Ann, ito si Xiao-Ping. Xiao-Ping, si I-Ann. 142 00:11:16,208 --> 00:11:18,833 - Sino 'to? - Kasasabi ko lang. Si Xiao-Ping. 143 00:11:18,916 --> 00:11:20,583 Hello. Ako si Xiao-Ping. 144 00:11:21,166 --> 00:11:22,833 Ba't andito siya? 145 00:11:23,333 --> 00:11:25,041 Sabi sa 'yo, hiring ako, e. 146 00:11:25,125 --> 00:11:27,916 Sinira ng lecheng Xiao-Mei na 'yon ang negosyo ko. 147 00:11:28,000 --> 00:11:29,958 Kaya tinawagan ko siya, sinisante ko. 148 00:11:30,916 --> 00:11:32,708 Wala 'kong pake. 149 00:11:32,791 --> 00:11:35,500 Dapat may pake ka, turuan mo siya. 150 00:11:39,541 --> 00:11:43,041 Ma, huling plato na ba 'to? Kailangan mo pa ng tulong? 151 00:11:43,125 --> 00:11:45,041 - Hindi na. - Okay. 152 00:11:45,125 --> 00:11:47,458 - Gawin mo na 'yong assignment mo. - Okay. 153 00:11:51,708 --> 00:11:54,208 Betel nut 'to. Bulaklak. Red lime. 154 00:11:57,125 --> 00:11:58,833 Kumuha ka ng red lime. 155 00:11:59,916 --> 00:12:01,875 Ilagay mo sa gitna ng betel nut. 156 00:12:03,458 --> 00:12:05,708 Maglagay ka ng bulaklak. Tapos na 'to. 157 00:12:14,083 --> 00:12:15,750 - Hi, boss! - Andito si I-Jing! 158 00:12:15,833 --> 00:12:19,666 Andito ang champion nating si I-Jing! 159 00:12:28,833 --> 00:12:30,375 Sampu kada kahon. Gawa ka ng 300. 160 00:12:30,458 --> 00:12:33,000 Ilagay mo sa ref para sariwa. Kuha mo? 161 00:12:33,500 --> 00:12:35,875 Ang galing mo. Ga'no katagal mo nang ginagawa 'to? 162 00:12:37,125 --> 00:12:39,208 Wag kang maldita. Maging mabait ka naman. 163 00:12:39,291 --> 00:12:40,625 Wag mo siyang takutin. 164 00:12:40,708 --> 00:12:42,291 Ang bait ko kaya. 165 00:12:42,375 --> 00:12:44,416 Malinaw akong magpaliwanag. 166 00:12:45,083 --> 00:12:47,166 Masyadong malaki 'yong NT$2,000 na increase. 167 00:12:47,666 --> 00:12:49,583 - Ma, tingnan mo! - 'Yong increase… 168 00:12:53,375 --> 00:12:55,166 Ubos na ang sigarilyo ni Tito Ting. 169 00:12:55,250 --> 00:12:59,375 - Bumili ka ng dalawang pack ng Long Life. - Bait na bata. Salamat. 170 00:13:00,250 --> 00:13:02,916 Tinaasan din namin ang presyo. Ano'ng magagawa namin? 171 00:13:06,500 --> 00:13:08,208 Ano'ng gusto mo? 172 00:13:09,500 --> 00:13:10,708 Nganga, NT$100. 173 00:13:11,750 --> 00:13:13,000 Ikuha mo 'ko ng tasa. 174 00:13:24,125 --> 00:13:25,708 Eto, duraan mo. 175 00:13:26,458 --> 00:13:29,708 - Anong oras ka uuwi? - Bakit? 176 00:13:29,791 --> 00:13:31,208 Bakit? Ano'ng gusto mo? 177 00:13:31,291 --> 00:13:32,541 Karaoke tayo. 178 00:13:32,625 --> 00:13:36,125 Busy ako pagkatapos ng trabaho. Tuturuan ko 'yong bagong babae. 179 00:13:36,208 --> 00:13:38,708 E, kung pagkatapos? Pwede tayong umalis. 180 00:13:38,791 --> 00:13:41,125 - Binalot mo ba 'to? - Oo. Ayos ba? 181 00:13:41,208 --> 00:13:42,583 - Ang sarap. - Salamat. 182 00:13:42,666 --> 00:13:45,333 - Susunduin kita. - Bolero ka talaga. Bye. 183 00:13:45,416 --> 00:13:46,416 Sige. 184 00:13:51,083 --> 00:13:53,416 - Nganga, NT$200. - Nasa kahon. 185 00:13:53,500 --> 00:13:55,125 Kumuha ka ng apat na kahon. 186 00:14:00,041 --> 00:14:01,625 Ibigay mo sa customer. 187 00:14:02,208 --> 00:14:03,875 Eto. Salamat. Sige. 188 00:14:04,708 --> 00:14:07,500 Kuha mo? Bilangin mo 'yong pera, tapos ilagay mo dito. 189 00:14:08,250 --> 00:14:09,375 Kuha mo? 190 00:14:13,083 --> 00:14:14,166 Kumusta? 191 00:14:14,708 --> 00:14:16,333 Nakakakaba? Natatakot ka? 192 00:14:17,500 --> 00:14:18,958 Manang. 193 00:14:19,583 --> 00:14:22,291 Natutulog 'yong tao mo sa trabaho. 194 00:14:22,375 --> 00:14:24,125 Bawasan mo 'yong sweldo nito. 195 00:14:27,875 --> 00:14:30,666 Para sa 'yo. Magic sponge. 196 00:14:30,750 --> 00:14:33,166 Hindi na, salamat. Sa mga customer mo na 'yan. 197 00:14:33,250 --> 00:14:34,583 Wag ka nang mahiya. 198 00:14:36,166 --> 00:14:37,875 Marami akong stock niyan. 199 00:14:38,583 --> 00:14:39,916 Kunin mo na. 200 00:14:42,500 --> 00:14:43,666 Ano… 201 00:14:44,583 --> 00:14:46,500 Kumusta naman ang benta mo? 202 00:14:47,541 --> 00:14:48,791 Sakto lang. 203 00:14:49,791 --> 00:14:50,750 Ganito na lang. 204 00:14:50,833 --> 00:14:53,333 Regalo ko na 'to sa 'yo. 205 00:14:53,416 --> 00:14:56,333 Tulungan mo ako sa promo sa susunod. 206 00:14:56,416 --> 00:14:57,708 Okay? 207 00:14:57,791 --> 00:14:59,083 Deal na 'yon, a. 208 00:15:12,125 --> 00:15:13,208 Ali, ikaw ang magsara. 209 00:15:13,291 --> 00:15:15,291 - Okay, sige. - Sige. 210 00:15:15,375 --> 00:15:16,541 Babalik ka? 211 00:15:17,166 --> 00:15:19,125 - Magpaalam ka na kay manong. - Good night. 212 00:15:19,208 --> 00:15:20,916 - Sige. - Sige. 213 00:15:22,916 --> 00:15:25,666 Ma, pwede ba 'kong magkaro'n ng aso? 214 00:15:25,750 --> 00:15:28,666 - Ano? - Pwede ba 'kong mag-alaga ng aso? 215 00:15:28,750 --> 00:15:30,166 Mag-aalaga ka ng aso? 216 00:15:31,250 --> 00:15:33,916 Hindi pwede. Madumi ang mga aso. 217 00:15:35,000 --> 00:15:37,750 Para 'kong aso sa pagod ko araw-araw. Ako ang alagaan mo. 218 00:15:37,833 --> 00:15:39,291 Wag ka nang tumingin. 219 00:16:18,000 --> 00:16:19,208 Hello? 220 00:16:23,666 --> 00:16:25,666 Oo, ako nga. 221 00:16:48,291 --> 00:16:50,416 Kinuha mo na naman ang phone ko. 222 00:16:50,500 --> 00:16:52,375 Hindi ka man lang nagpaalam. 223 00:17:01,291 --> 00:17:03,208 May tumawag sa 'kin kaninang umaga. 224 00:17:05,083 --> 00:17:06,416 Tapos? 225 00:17:07,958 --> 00:17:09,791 Nasa ospital daw ang papa mo. 226 00:17:12,583 --> 00:17:13,791 Ano naman? 227 00:17:16,041 --> 00:17:18,791 Dadalawin ko siya. Sasama ka sa 'kin. 228 00:17:20,458 --> 00:17:22,125 Ano'ng pakialam ko do'n? 229 00:17:23,000 --> 00:17:24,958 Ayoko nang makipagtalo sa 'yo. 230 00:17:26,750 --> 00:17:29,458 Hindi ako nakikipagtalo. Hindi lang ako sasama. 231 00:17:29,958 --> 00:17:31,750 Sumunod ka na lang sa 'kin. 232 00:17:35,541 --> 00:17:37,958 Ano ka ba? Pagkatapos ng ginawa niya sa 'yo? 233 00:17:38,041 --> 00:17:42,041 Sa kabila ng lahat ng ginawa niya sa 'yo, ba't pupuntahan mo pa siya? 234 00:17:49,250 --> 00:17:50,625 Hello? 235 00:17:52,541 --> 00:17:54,833 Hindi ka sasagot? 236 00:17:59,083 --> 00:18:00,458 Ang tanga. 237 00:18:00,541 --> 00:18:01,625 Ano'ng sabi mo? 238 00:18:01,708 --> 00:18:03,458 Wala. 239 00:18:10,416 --> 00:18:12,333 Sino'ng nasa ospital? 240 00:18:13,750 --> 00:18:14,916 Salamat. 241 00:18:24,208 --> 00:18:25,166 Dito po. 242 00:18:25,250 --> 00:18:26,791 - Salamat. - Walang anuman. 243 00:18:48,291 --> 00:18:50,625 Hindi ka makapagsalita? 244 00:19:12,708 --> 00:19:15,125 Sabi sa 'yo, wag kang manigarilyo, di ba? 245 00:19:27,250 --> 00:19:28,791 Eto na. 246 00:19:30,750 --> 00:19:34,416 - Sir, sobrang late ka ngayon, a. - Hinihintay kitang matapos sa trabaho. 247 00:19:34,500 --> 00:19:36,250 Hinihintay mo 'ko? Ang sweet. 248 00:19:36,333 --> 00:19:39,166 Matagal pa 'ko. Sige na, ingat ka sa biyahe. Bye. 249 00:19:39,250 --> 00:19:41,916 May promo ba kayo, dalawa, 200? 250 00:19:42,500 --> 00:19:46,166 Pambihira. Isa't kalahating oras kang late? 251 00:19:46,250 --> 00:19:48,416 - Ano ba 'yan? - Problema sa pamilya. 252 00:19:48,500 --> 00:19:49,958 Araw-araw na lang, a. 253 00:19:50,041 --> 00:19:52,458 Buti na lang, overtime si Xiao-Ping. 254 00:19:52,541 --> 00:19:54,208 E, di dagdagan mo pa ang shift niya. 255 00:19:54,291 --> 00:19:55,791 Sagot ka pa nang sagot. 256 00:19:56,458 --> 00:19:58,750 - Uy. - Ano? 257 00:19:59,291 --> 00:20:00,125 Ano 'yan? 258 00:20:00,208 --> 00:20:02,083 "Dalawa NT$200". 259 00:20:02,166 --> 00:20:04,291 Gaga, hindi pwede 'yan. 260 00:20:04,375 --> 00:20:05,750 Pa'no kung pulis 'yon? 261 00:20:06,416 --> 00:20:07,541 Ano'ng problema? 262 00:20:07,625 --> 00:20:09,916 Tatanga-tanga kasi 'to, e. 263 00:20:10,000 --> 00:20:12,250 Mas maraming pera, mas maraming problema. 264 00:20:27,791 --> 00:20:30,333 I-Ann, sunduin mo si I-Jing sa school mamaya, 265 00:20:30,416 --> 00:20:32,916 tapos tulungan mo si Ali magbukas ng tindahan. 266 00:20:33,000 --> 00:20:34,250 Ba't ako? 267 00:20:37,916 --> 00:20:40,875 Ilang oras pa ba ang sasayangin mo sa ospital? 268 00:20:43,583 --> 00:20:45,791 Bilang na ang oras niya. Mamamatay na siya. 269 00:20:46,541 --> 00:20:48,541 Deserve niya 'yon. Di mo na 'yon problema. 270 00:20:49,333 --> 00:20:52,166 Kung ikaw ang naospital, pababayaan ka lang niya. 271 00:20:55,791 --> 00:20:58,166 Sige. Kung gusto mong pumunta, 272 00:20:58,250 --> 00:21:01,875 alamin mo kung magkano ang kinita niya sa nakalipas na 10 taon. 273 00:21:02,916 --> 00:21:04,875 Kahit pa barya lang 'yon, 274 00:21:04,958 --> 00:21:06,625 atin 'yon. 275 00:21:07,125 --> 00:21:08,291 Gets mo? 276 00:21:08,375 --> 00:21:09,708 Tapos ka na ba? 277 00:21:09,791 --> 00:21:10,958 Hindi pa. 278 00:21:11,041 --> 00:21:12,166 Tapos ka na? 279 00:21:12,250 --> 00:21:13,125 Hindi pa. 280 00:21:13,208 --> 00:21:15,375 Sino'ng kumita ng barya? 281 00:21:15,458 --> 00:21:16,791 Wag kang makialam. 282 00:21:16,875 --> 00:21:19,791 Sabing wag kang sasabat sa usapan ng matatanda, e. 283 00:21:24,625 --> 00:21:26,083 Kuha mo ba? 284 00:21:26,958 --> 00:21:28,750 Mahal ako ni Lolo. 285 00:21:28,833 --> 00:21:31,083 Mahal niya ako palagi. 286 00:21:32,958 --> 00:21:36,125 - Tapos na ang klase. Magmeryenda na tayo. - Okay po. 287 00:21:42,833 --> 00:21:45,208 Ba't hindi mo pa ni-lock 'yan? 288 00:21:48,416 --> 00:21:52,041 Gusto ko ng extra-large na milk tea. 289 00:21:52,125 --> 00:21:54,416 Para may energy akong magtrabaho. 290 00:21:54,500 --> 00:21:57,125 Pa-try nga. Tingnan mo 'to. Tingnan mo! 291 00:21:57,208 --> 00:21:58,750 Kadiri naman. 292 00:22:00,000 --> 00:22:01,125 Sige na, one, two. 293 00:22:01,208 --> 00:22:02,333 - Ako naman. - Dalawa lang. 294 00:22:02,416 --> 00:22:04,000 Laban tayo. Bilisan mo. 295 00:22:04,666 --> 00:22:06,166 - Bilisan mo. - Hintayin mo 'ko. 296 00:22:06,250 --> 00:22:07,958 Bilis. 297 00:22:08,041 --> 00:22:09,458 Hindi mo 'ko hinintay. 298 00:22:09,541 --> 00:22:10,791 - Nakita mo 'yon? - I-Ann. 299 00:22:10,875 --> 00:22:12,500 - May mga customer ka. - Okay. 300 00:22:12,583 --> 00:22:14,541 - Masarap ang mami nila. - Okay. 301 00:22:15,041 --> 00:22:16,333 Champion ako. 302 00:22:16,416 --> 00:22:17,708 Wonton soup. 303 00:22:17,791 --> 00:22:19,375 Dry mami, wonton soup, 304 00:22:19,458 --> 00:22:21,958 saka gulay. Dine-in. 305 00:22:22,041 --> 00:22:23,250 Isang dry mami- 306 00:22:23,333 --> 00:22:25,833 Dry mami, wonton soup, gulay. 307 00:22:25,916 --> 00:22:27,291 Salamat. 308 00:22:27,375 --> 00:22:29,625 Sandali lang. Mabilis lang 'yon. 309 00:22:33,583 --> 00:22:36,250 I-Ann, ang tagal mo nang hindi pumupunta dito, a. 310 00:22:36,750 --> 00:22:38,875 Nagtatrabaho na 'ko sa tindahan ng nganga. 311 00:22:39,458 --> 00:22:40,916 Ilalagay dito? 312 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 - Oo, dito. - Sige. 313 00:22:43,083 --> 00:22:45,666 Ayos lang sa mama mo 'yon? 314 00:22:45,750 --> 00:22:47,333 Wala akong pake sa kanya. 315 00:22:47,416 --> 00:22:49,125 Mas malaki naman ang kita ko, e. 316 00:22:49,791 --> 00:22:52,333 Hindi ka marunong magluto, tumigil ka na. 317 00:22:52,416 --> 00:22:54,666 - Ikaw na nga, bahala ka. - Umalis ka na. 318 00:22:55,291 --> 00:22:57,000 Nanggugulo ka lang, e. 319 00:22:57,083 --> 00:22:59,041 All-in-one na brush panglinis, 320 00:22:59,125 --> 00:23:02,208 may apat na brush para sa salamin, inidoro, tiles, at singit-singit. 321 00:23:02,291 --> 00:23:04,250 Malulutas ng isa lahat ng problema n'yo. 322 00:23:05,625 --> 00:23:06,875 Nandaya ka na naman. 323 00:23:06,958 --> 00:23:08,541 "Nandaya ka na naman." 324 00:23:08,625 --> 00:23:10,541 Madaya ka. Isa pa. 325 00:23:13,291 --> 00:23:15,250 Nahuli kita. 326 00:23:16,166 --> 00:23:17,750 Madaya ka. 327 00:23:17,833 --> 00:23:20,375 Maglaro kang mag-isa. Mag-drawing ka na. Wag pasaway. 328 00:23:22,125 --> 00:23:23,541 - Aalis ka? - Oo. 329 00:23:24,291 --> 00:23:25,375 Ba-bye. 330 00:23:26,291 --> 00:23:27,750 Ano 'to? 331 00:23:28,458 --> 00:23:31,250 Hoy, sino'ng may gawa nito? 332 00:23:31,333 --> 00:23:34,375 May mga batang makulit na dumura ng sago kanina. 333 00:23:34,458 --> 00:23:36,458 Mga bata talaga ngayon… Pambihira. 334 00:23:36,958 --> 00:23:38,708 Sobra na 'to! 335 00:23:38,791 --> 00:23:41,041 May brush ako. Tutulungan kitang maglinis. 336 00:23:42,333 --> 00:23:44,000 Nabubuwisit na 'ko, a. 337 00:23:44,083 --> 00:23:46,375 Hindi pa ba sapat ang mga problema ko? 338 00:23:49,833 --> 00:23:51,583 Ako na diyan. 339 00:23:51,666 --> 00:23:53,041 Maganda ang panglinis na 'to. 340 00:23:53,125 --> 00:23:54,916 May 4 na klase ng brush. 341 00:23:55,000 --> 00:23:56,916 Pwedeng mag-brush ng salamin, inidoro… 342 00:24:05,541 --> 00:24:07,041 Umupo ka do'n. 343 00:24:11,166 --> 00:24:13,250 Maghintay ka dito. Narinig mo? 344 00:24:38,541 --> 00:24:39,916 Hindi ka makasalita? 345 00:24:41,500 --> 00:24:42,541 Ayos 'yan. 346 00:24:44,250 --> 00:24:46,500 Hindi mo na kailangang mag-sorry o magpaliwanag. 347 00:24:54,625 --> 00:24:56,166 Hindi ka na mahihirapan. 348 00:24:58,208 --> 00:25:00,333 Hindi ako pumunta dito para makipag-usap. 349 00:25:02,666 --> 00:25:04,833 May gusto lang akong sabihin. 350 00:25:08,583 --> 00:25:10,583 Ayoko sabing basahin 'yan, e. 351 00:25:13,208 --> 00:25:15,750 Ate, magbabanyo ako. 352 00:25:30,375 --> 00:25:31,583 Nagulat ka? 353 00:25:32,791 --> 00:25:35,000 Akala mo ba, hihintayin ka ni Mama? 354 00:25:37,166 --> 00:25:39,375 May nakilala siyang lalaki sa Taichung. 355 00:25:41,833 --> 00:25:45,666 Sa susunod na dumalaw si Mama, sabihin mo, wag nang dadalaw ulit. 356 00:25:47,625 --> 00:25:49,041 Narinig mo ba 'ko? 357 00:25:52,416 --> 00:25:54,000 Narinig mo? 358 00:25:54,916 --> 00:25:57,000 Ate, sino siya? 359 00:25:57,708 --> 00:25:59,291 Sino 'yon? 360 00:26:00,500 --> 00:26:01,750 Sino nga siya? 361 00:26:01,833 --> 00:26:03,833 Nakakainis ka na, a! 362 00:26:03,916 --> 00:26:06,000 Bakit ba ang sungit mo? 363 00:26:06,083 --> 00:26:07,750 Pag nagsumbong ka kay Mama, 364 00:26:07,833 --> 00:26:09,125 lagot ka sa 'kin. 365 00:26:09,208 --> 00:26:11,291 Itatapon ko lahat ng crayon mo. Kuha mo? 366 00:26:15,750 --> 00:26:17,875 Bakit ka umiiyak? Sumagot ka. 367 00:26:18,416 --> 00:26:19,541 Okay. 368 00:27:08,625 --> 00:27:12,000 Nasa Yilan ako sa Biyernes at Sabado, may mga lalakarin lang. 369 00:27:13,250 --> 00:27:15,458 Agahan n'yo ni Ali magbukas ng tindahan. 370 00:27:19,375 --> 00:27:21,583 Tapos ihatid mo si I-Jing sa lola n'yo. 371 00:27:21,666 --> 00:27:23,041 Ano'ng lalakarin mo? 372 00:27:24,500 --> 00:27:26,375 Mamamatay na siya. Ano pa'ng magagawa mo? 373 00:27:27,791 --> 00:27:29,916 Ba't ba ang dami mong sinasabi? 374 00:27:30,000 --> 00:27:32,250 Isang dekada mong binayaran 'yong utang niya. 375 00:27:32,333 --> 00:27:33,833 Ano pa bang utang mo sa kanya? 376 00:27:34,625 --> 00:27:37,541 - May utang ka pa ba sa kanya? - Patay na siya. 377 00:27:38,166 --> 00:27:41,541 Pagkatapos ng libing, tapos na 'kong magbayad. Masaya ka na? 378 00:27:49,833 --> 00:27:52,375 Ready na 'yong mami. I-serve mo na. 379 00:27:52,458 --> 00:27:54,625 Oo na, nagtatrabaho ako, o. 380 00:27:58,375 --> 00:28:00,291 Eto na 'yong mami n'yo. 381 00:28:00,875 --> 00:28:02,541 - Salamat. - Thank you. 382 00:28:02,625 --> 00:28:04,500 Kunin mo nga 'yong order. 383 00:28:05,291 --> 00:28:08,333 Pa-order ako ng dry mami na may gulay. 384 00:28:08,416 --> 00:28:12,666 - Small na dry mami, saka… - Tulungan mo 'kong maghugas ng pinggan. 385 00:28:13,541 --> 00:28:16,458 Small na meat stew at meatball soup. 386 00:28:16,541 --> 00:28:17,375 Okay. 387 00:28:24,208 --> 00:28:25,458 Saglit lang 'yon. 388 00:28:25,541 --> 00:28:26,791 Okay. Salamat. 389 00:28:29,708 --> 00:28:30,541 Squid ball! 390 00:28:30,625 --> 00:28:33,333 - Sige, inihaw na mais sa 'kin. - Okay. 391 00:28:35,083 --> 00:28:36,125 Cheng I-Ann? 392 00:28:39,375 --> 00:28:41,208 Ako 'to, si Xie Mu-Xi. 393 00:28:41,958 --> 00:28:43,375 Long time no see. 394 00:28:43,458 --> 00:28:45,000 Iba ang itsura mo. 395 00:28:45,500 --> 00:28:46,583 Xie Mu-Xi? 396 00:28:46,666 --> 00:28:50,166 Classmates tayo sa Taipei High School. Nagpalit ako ng pangalan. 397 00:28:50,250 --> 00:28:51,500 Xie Xin-Yi ako dati. 398 00:28:51,583 --> 00:28:54,458 Sabi ng manghuhula, malas daw 'yon sa exams, e. 399 00:28:54,541 --> 00:28:55,375 Talaga ba? 400 00:28:56,583 --> 00:28:59,083 Mahigit kalahati ng klase, ginawa din 'yon. 401 00:28:59,750 --> 00:29:01,125 Seryoso? 402 00:29:01,208 --> 00:29:02,333 Hindi ko alam. 403 00:29:02,416 --> 00:29:04,541 Nasa Taipe ka pala. 404 00:29:05,375 --> 00:29:07,833 Oo, kababalik lang ulit namin dito. 405 00:29:07,916 --> 00:29:10,916 - Saang college ka nag-aaral? - Hindi ako pumapasok. 406 00:29:11,500 --> 00:29:13,250 Nagtatrabaho ka ba dito? 407 00:29:13,333 --> 00:29:17,041 Hindi, mamihan 'to ng mama ko. Tumutulong ako minsan. 408 00:29:18,000 --> 00:29:20,125 May party kami sa motel next week. 409 00:29:20,208 --> 00:29:23,000 Ang bait ni Pin-Rui. Bi-nook niya 'yong pinakamalaking suite. 410 00:29:23,083 --> 00:29:25,916 Punta ka. Ang tagal ka na naming hindi nakita. Masaya 'yon! 411 00:29:26,000 --> 00:29:27,583 Party sa motel? 412 00:29:29,416 --> 00:29:30,958 Bilis, baba ka na. 413 00:29:31,458 --> 00:29:33,666 Ayokong pumunta kina Lola. 414 00:29:33,750 --> 00:29:36,208 Hindi naliligo si Lolo. 415 00:29:36,291 --> 00:29:38,708 Amoy panis na tokwa siya! 416 00:29:38,791 --> 00:29:41,708 Ikaw 'yong amoy panis. Wag ka nang umangal. Pumasok ka na. 417 00:29:41,791 --> 00:29:43,458 Magpapakabait ka, ha. 418 00:29:44,166 --> 00:29:45,500 Okay. 419 00:29:53,666 --> 00:29:55,250 Kaliwang kamay ang pangkain niya? 420 00:29:55,958 --> 00:29:57,958 Di marunong magpalaki ng bata si Shu-Fen? 421 00:29:59,416 --> 00:30:02,125 Tumigil ka na nga. Nagbabago ang panahon. 422 00:30:02,208 --> 00:30:03,958 Wala nang may pake sa gano'n ngayon. 423 00:30:04,041 --> 00:30:05,125 Naiirita ako, e. 424 00:30:05,208 --> 00:30:08,958 Noong panahon ko, binibitay at binubugbog ang mga kaliwete. 425 00:30:11,083 --> 00:30:12,958 - May U.S. visa ka ba? - Oo. 426 00:30:13,041 --> 00:30:14,250 Patingin. 427 00:30:17,833 --> 00:30:19,875 Ano'ng tinitingnan mo? 428 00:30:19,958 --> 00:30:22,541 Dapat nakikinig lang ang mga bata, hindi nagsasalita. 429 00:30:23,041 --> 00:30:25,333 Wag kang makulit. Panoorin mo na lang sila sumayaw. 430 00:30:25,416 --> 00:30:27,916 Hindi naman sila magaling sumayaw. 431 00:30:28,458 --> 00:30:29,583 Wag kang pasaway. 432 00:30:30,125 --> 00:30:34,541 Dadating siya bukas nang gabi. Sa Linggo ng umaga ang flight mo. 433 00:30:34,625 --> 00:30:37,666 - Sa bahay mo siya matutulog, okay? - Okay, walang problema. 434 00:30:37,750 --> 00:30:40,125 Ingat ka sa pagdaan sa customs. 435 00:30:41,625 --> 00:30:44,250 Wag mong hawakan 'to. Mahalaga 'to. 436 00:30:44,833 --> 00:30:48,458 Tang ina. Kaya ayokong magkaanak, e. 437 00:31:15,000 --> 00:31:18,416 May mag-aaral sa Taichung na pinalitan ang pangalan niya ng Guo, Salmon-Don. 438 00:31:18,500 --> 00:31:21,125 Tinanong namin kung bakit siya nagpalit ng pangalan. 439 00:31:21,208 --> 00:31:23,958 Sinabi lang niya sa kasamahan ko 440 00:31:24,041 --> 00:31:28,041 na gusto niyang sumali sa isang promotion event. 441 00:31:28,125 --> 00:31:32,083 May sikat na Sushi-ya ang nagsimula ng "hinahanap ang salmon" promotion. 442 00:31:32,166 --> 00:31:33,541 Wag kang kaliwete dito. 443 00:31:33,625 --> 00:31:35,291 Kung may "salmon" ka sa pangalan, 444 00:31:35,375 --> 00:31:39,416 pwede kang magsama ng hanggang anim para makakain ng unli sushi nang libre. 445 00:31:39,500 --> 00:31:40,875 - Gagawin mo ba 'yon? - Hindi. 446 00:31:40,958 --> 00:31:44,375 - Bakit hindi? - Kalokohan para lang sa libreng pagkain. 447 00:31:44,458 --> 00:31:45,750 Lagi mong babaguhin. 448 00:31:48,291 --> 00:31:50,250 Pwede bang bilisan mo na? 449 00:31:51,083 --> 00:31:53,000 Sandali. Ba't ka ba nagmamadali? 450 00:31:53,083 --> 00:31:56,916 - Tutulong pa 'ko sa mamihan. - Ba't di mo sinabi sa 'kin? 451 00:31:57,541 --> 00:32:00,291 Sabi sa 'yo, kailangan kong mag-day off. 452 00:32:00,375 --> 00:32:02,666 Pwede bang wag muna natin 'tong pag-usapan? 453 00:32:06,875 --> 00:32:09,583 - Tita. - Hi, Qing-Long. 454 00:32:09,666 --> 00:32:11,000 Pasok ka. 455 00:32:11,583 --> 00:32:13,583 Pasok ka na, dali. 456 00:32:13,666 --> 00:32:14,875 Ba't ka kinakabahan? 457 00:32:14,958 --> 00:32:19,041 Kung alam mo lang. May tsismosa kaming kapitbahay. 458 00:32:19,125 --> 00:32:20,958 Kayo nang bahala sa kanya. 459 00:32:21,041 --> 00:32:22,750 Ako na'ng bahala. Wag kang mag-alala. 460 00:32:22,833 --> 00:32:26,333 Naninigarilyo ka na naman? Maglinis ka! 461 00:32:28,375 --> 00:32:30,541 Sige na, aalis na 'ko, okay? 462 00:32:37,583 --> 00:32:38,708 I-Ann. 463 00:32:39,208 --> 00:32:41,583 Parang ayaw sa 'yo ng katulong n'yong si Mary. 464 00:32:42,625 --> 00:32:45,291 May pangalan ako. Ako si Ali. 465 00:32:45,791 --> 00:32:47,666 Ali, ayos ka! 466 00:32:47,750 --> 00:32:49,041 Ayos ka, Ali! 467 00:32:49,958 --> 00:32:51,125 Ba-bye. 468 00:32:55,583 --> 00:32:57,291 Dito tayo, maupo ka. 469 00:32:57,375 --> 00:32:58,666 Upo ka. 470 00:33:01,166 --> 00:33:03,416 Mahiwagang pampiga ng toothpaste! 471 00:33:03,500 --> 00:33:07,125 Gamit 'to, masasaid 'yong toothpaste. Walang matitira. 472 00:33:07,208 --> 00:33:09,250 - Subukan mo. - Gumagana ba talaga 'yan? 473 00:33:09,333 --> 00:33:11,958 Maganda 'yan para kay I-Jing. Hindi nila nasasaid, e. 474 00:33:12,041 --> 00:33:14,250 Makakatulong 'yan para masaid niya. 475 00:33:14,333 --> 00:33:16,291 Hindi siya nagtu-toothbrush. Wag na. 476 00:33:16,375 --> 00:33:18,958 Kumain ka na ba? 477 00:33:19,041 --> 00:33:21,875 - Tapos na po. Salamat. - Gano'n ba? 478 00:33:21,958 --> 00:33:24,791 Bakit kakaiba kang magsalita? 479 00:33:25,416 --> 00:33:28,166 Wag kang bastos! Mga bata talaga. 480 00:33:28,250 --> 00:33:30,458 Asan ang mama mo? Bakit wala siya? 481 00:33:32,541 --> 00:33:34,375 May gusto ka sa mama ko, 'no? 482 00:33:35,291 --> 00:33:36,416 A… 483 00:33:39,916 --> 00:33:42,458 Halika, tulungan na kita. 484 00:33:42,958 --> 00:33:45,458 - Wen-Bing, mauna ka. - I-Jing. 485 00:33:46,583 --> 00:33:49,291 Tumutulong lang po ako! 486 00:33:49,375 --> 00:33:52,875 Oo nga pala! May apat na supot ng pagkain sa ref, 487 00:33:52,958 --> 00:33:56,083 tapos may apat pa sa freezer. Narinig mo? 488 00:33:56,166 --> 00:33:58,333 Babalik ako sa susunod na Martes. Ba-bye. 489 00:33:58,416 --> 00:33:59,458 Bye. 490 00:34:03,166 --> 00:34:04,000 Uy! 491 00:34:06,375 --> 00:34:10,083 Kahit okay pa 'yan sa lola o mama mo, hindi 'yan pwede sa 'kin. 492 00:34:10,166 --> 00:34:11,958 Wag ka nang gagamit ng kaliwang kamay. 493 00:34:12,041 --> 00:34:12,875 Bakit po? 494 00:34:12,958 --> 00:34:15,166 Bakit… Masama ang kaliwang kamay. 495 00:34:15,250 --> 00:34:17,333 Kamay 'yon ng demonyo. 496 00:34:17,416 --> 00:34:20,500 Pag kaliwa ang gamit mo, sinusunod mo ang diyablo. Kuha mo? 497 00:34:21,625 --> 00:34:23,000 Okay po. 498 00:34:39,000 --> 00:34:40,416 Seryoso ka ba? 499 00:34:41,500 --> 00:34:44,041 'Yan lang ang naiwan ng papa mo. 500 00:34:44,125 --> 00:34:46,041 Meerkat? 501 00:34:46,125 --> 00:34:48,000 Hindi ko alam sa'n niya nakuha 'yan. 502 00:34:48,083 --> 00:34:50,083 Ginawa niya lang alaga. 503 00:34:51,125 --> 00:34:53,333 Ano'ng pangalan niya? 504 00:34:53,416 --> 00:34:54,666 Hindi ko alam, e. 505 00:34:55,500 --> 00:34:56,708 GooGoo… 506 00:34:56,791 --> 00:34:58,875 Siya na lang si GooGoo! 507 00:35:00,000 --> 00:35:02,750 23, 24, 25. 508 00:35:03,708 --> 00:35:05,916 Tama naman 'to. Salamat. 509 00:35:06,000 --> 00:35:07,250 Ang dali, di ba? 510 00:35:08,250 --> 00:35:11,375 Hindi madali, mabilis lang. 511 00:35:11,958 --> 00:35:15,166 May mas murang vitamins sila do'n! 512 00:35:15,250 --> 00:35:16,500 Talaga? 513 00:35:16,583 --> 00:35:17,875 Siya nga pala. 514 00:35:18,416 --> 00:35:21,208 Tinatanong ni Lee kung gusto mo ulit sa 15. 515 00:35:21,791 --> 00:35:23,333 Birthday ko 'yon. 516 00:35:23,916 --> 00:35:25,083 Pero, etong… 517 00:35:25,166 --> 00:35:29,083 Uuwi dito sa Taiwan 'yong anak kong lalaki para ipaghanda ako. 518 00:35:30,083 --> 00:35:32,041 Sige, sasabihan ka na lang namin. 519 00:35:33,041 --> 00:35:34,916 Uy. 520 00:35:35,500 --> 00:35:37,916 Ilang taon na 'ko sa tingin mo? 521 00:35:39,666 --> 00:35:40,916 Sixty-five? 522 00:35:42,125 --> 00:35:43,541 Hindi pa 'ko gano'n katanda. 523 00:35:43,625 --> 00:35:45,791 Wala pa nga akong 60. 524 00:35:57,708 --> 00:35:59,625 Boss, magkano 'to? 525 00:35:59,708 --> 00:36:00,916 NT$60. 526 00:36:34,958 --> 00:36:36,083 Ano'ng ginagawa mo? 527 00:36:36,166 --> 00:36:37,416 Wala po. 528 00:36:43,041 --> 00:36:44,833 GooGoo, tingnan mo! 529 00:36:44,916 --> 00:36:47,458 Kinuha 'to ng Kamay ng Demonyo para sa 'kin. 530 00:36:47,541 --> 00:36:48,750 Maganda ba? 531 00:36:48,833 --> 00:36:50,958 GooGoo, andito 'yong bola mo. 532 00:36:51,625 --> 00:36:53,833 GooGoo. 533 00:36:57,500 --> 00:36:59,500 Ilabas mo nga 'yan dito, kunin mo na! 534 00:37:01,416 --> 00:37:03,666 Iba ang itsura mo ngayon, a. 535 00:37:04,291 --> 00:37:05,583 Maganda ba 'ko? 536 00:37:05,666 --> 00:37:06,666 Maganda! 537 00:37:10,416 --> 00:37:12,416 Pwede 'to sa salamin. Ipapakita ko sa 'yo. 538 00:37:13,958 --> 00:37:17,125 Mag-spray ka sa loob, sa taas, sa ilalim, saka sa labas. 539 00:37:17,208 --> 00:37:18,958 Saan mag-i-spray, Johnny? 540 00:37:19,041 --> 00:37:21,083 Ang pangit no'ng binenta mong powerbank. 541 00:37:21,166 --> 00:37:23,208 Bigyan mo 'ko no'ng malakas, ha? 542 00:37:23,291 --> 00:37:25,958 Gusto mo 'yong tatagal nang isang buwan? 543 00:37:26,041 --> 00:37:27,541 Ayan ang gusto ko. 544 00:37:27,625 --> 00:37:30,000 Tingnan mo pag pinunasan, di ba? 545 00:37:30,083 --> 00:37:32,250 Malinis na. Sobrang linis, di ba? 546 00:37:32,333 --> 00:37:33,458 Ali. 547 00:37:34,083 --> 00:37:36,000 - Tulungan mo 'kong magluto ng mami. - Sige. 548 00:37:36,083 --> 00:37:39,416 Mr. Yang, sa likod tayo umupo. Ililibre kita ng inumin. 549 00:38:00,875 --> 00:38:03,041 May mga hindi ako inaasahang gastos. 550 00:38:03,125 --> 00:38:05,000 Magbabayad na 'ko sa isang buwan. 551 00:38:05,083 --> 00:38:06,833 - Pasensiya na. - Sa isang buwan? 552 00:38:06,916 --> 00:38:09,291 Hindi ka rin nagbayad no'ng nakaraang buwan, e. 553 00:38:09,375 --> 00:38:10,208 Alam mo ba? 554 00:38:10,291 --> 00:38:11,500 Dapat alam mo. 555 00:38:11,583 --> 00:38:15,875 Pinakamatao at pinakabuhay 'yong night market na 'to sa buong Taipei. 556 00:38:16,583 --> 00:38:19,875 Pag lagi kang late magbayad, ibibigay ko na 'to sa iba. 557 00:38:26,208 --> 00:38:27,416 Pasensiya na talaga. 558 00:38:27,500 --> 00:38:29,583 Hindi na mauulit sa isang buwan. 559 00:38:32,166 --> 00:38:36,625 Wag mong mamasamain. Bumabiyahe pa 'ko para maningil. Ano ba? 560 00:38:36,708 --> 00:38:38,541 - Pasensiya na. - Mr. Yang, o. 561 00:38:38,625 --> 00:38:40,208 Ang init ng ulo mo. Inom ka muna. 562 00:38:40,291 --> 00:38:42,750 Maraming gustong makuha 'to. 563 00:38:42,833 --> 00:38:44,875 Magbayad ka ng renta para hindi mawala 'to. 564 00:38:44,958 --> 00:38:46,958 Sabi mo, gusto mo ng smartwatch. 565 00:38:47,041 --> 00:38:49,041 May stock ako. Gusto mong tingnan? 566 00:38:50,583 --> 00:38:51,833 - Pasensiya na po. - Meron ka? 567 00:38:51,916 --> 00:38:53,916 Oo. May bagong deliver kanina. 568 00:38:54,000 --> 00:38:55,666 Sir, 'yong mami n'yo. 569 00:39:07,083 --> 00:39:11,208 Pag bad mood ka, dapat uminom ka. Sige na. 570 00:39:16,583 --> 00:39:17,625 Ayos. 571 00:39:19,833 --> 00:39:22,208 - Ali! - Bumalik ka na. 572 00:39:22,750 --> 00:39:24,166 - Ma. - I-Jing! 573 00:39:24,250 --> 00:39:26,625 Saan ka galing? Nag-enjoy ka ba? 574 00:39:30,666 --> 00:39:33,166 Kasali ako sa paluwagan. 575 00:39:33,250 --> 00:39:34,333 Ako na ang sasahod. 576 00:39:34,416 --> 00:39:37,083 Hindi ko pa naman kailangan 'yong pera. 577 00:39:37,708 --> 00:39:40,500 Naisip ko… Gusto mo bang hiramin muna? 578 00:39:48,666 --> 00:39:52,041 Hindi na. Sa 'yo na 'yong pera mo. 579 00:39:55,666 --> 00:39:57,375 Gagawa na lang ako ng paraan. 580 00:40:00,375 --> 00:40:02,208 Magsasara na ako. 581 00:40:05,708 --> 00:40:06,750 Uy. 582 00:40:07,375 --> 00:40:09,791 Hintayin mo 'ko pag tapos ka na. 583 00:40:09,875 --> 00:40:11,708 Mag-inom pa tayo. 584 00:40:12,541 --> 00:40:14,583 Okay, walang problema! 585 00:40:54,916 --> 00:40:57,083 Cheng I-Ann! Dumating ka! 586 00:40:57,166 --> 00:40:58,875 Hinahanap kita, e. 587 00:40:58,958 --> 00:41:00,833 Ang ganda mo naman today. 588 00:41:00,916 --> 00:41:03,083 Nagbihis lang. Ikaw din, a. 589 00:41:03,166 --> 00:41:05,166 Salamat. Pasok, inom ka. 590 00:41:05,958 --> 00:41:07,791 Ang cute. Siya si GooGoo? 591 00:41:07,875 --> 00:41:08,958 Oo. 592 00:41:09,041 --> 00:41:11,166 - Nangangagat ba 'yan? - Hindi. 593 00:41:11,250 --> 00:41:13,375 GooGoo. 594 00:41:19,375 --> 00:41:22,750 Unang beses akong nakabisita dito, may dala akong regalo. Alak 'to. 595 00:41:24,166 --> 00:41:26,083 Sige, inumin natin 'yan. 596 00:41:27,166 --> 00:41:29,083 I-Jing, matulog ka na. Gabi na. 597 00:41:29,166 --> 00:41:31,750 Wag mo nang laruin si GooGoo. Matulog ka na. 598 00:41:32,333 --> 00:41:33,416 Bye, GooGoo. 599 00:41:33,500 --> 00:41:34,625 Good night. 600 00:41:34,708 --> 00:41:36,958 Good night. 601 00:41:43,625 --> 00:41:45,875 - Nakakahiya 'to. - Ano'ng ginagawa niya? 602 00:41:47,083 --> 00:41:49,083 Gusto mo ba ang college life? 603 00:41:49,166 --> 00:41:50,625 Sobra! 604 00:41:53,125 --> 00:41:55,458 Bakit hindi ka pumapasok sa university? 605 00:41:56,291 --> 00:41:58,125 Walang pera 'yong pamilya ko, e. 606 00:41:58,208 --> 00:42:01,083 Akala ko, papasok ka sa public. 607 00:42:01,166 --> 00:42:04,250 Puro A ka pa naman. Saka ikaw 'yong crush ng bayan. 608 00:42:04,333 --> 00:42:06,000 Maraming naiinggit sa 'yo. 609 00:42:06,083 --> 00:42:09,291 Crush ng bayan? Nakakahiya. 610 00:42:25,125 --> 00:42:28,000 - I-Jing, nag-toothbrush ka ba? - Hindi pa. 611 00:42:28,083 --> 00:42:33,083 Akala ko, hindi na kita ulit makikita. Bigla ka na lang nawala, e. 612 00:42:35,750 --> 00:42:38,875 Lumipat kami no'ng naglayas ang papa ko. 613 00:42:40,291 --> 00:42:42,375 Akala ko, matagal na siyang umalis. 614 00:42:42,458 --> 00:42:44,291 Buksan na natin ang champagne! 615 00:42:44,375 --> 00:42:46,750 One, two, three! 616 00:42:57,000 --> 00:42:58,083 Salamat. 617 00:43:00,041 --> 00:43:01,416 Asan 'yong takip? 618 00:43:02,458 --> 00:43:03,750 Okay lang. 619 00:43:03,833 --> 00:43:05,375 Mauubos naman natin 'yan. 620 00:43:10,666 --> 00:43:14,000 Ngumiti ka. Lagi ka na lang nakasimangot, e. 621 00:43:14,083 --> 00:43:15,916 Abala ka sa trabaho. 622 00:43:16,000 --> 00:43:17,500 Pag nakangiti ka, 623 00:43:18,166 --> 00:43:19,375 ang ganda mo. 624 00:43:25,250 --> 00:43:26,416 Bakit naman? 625 00:43:28,583 --> 00:43:29,583 Inom na. Ano ba? 626 00:43:29,666 --> 00:43:31,875 Wala. 627 00:43:32,916 --> 00:43:34,208 Hindi ako lasing. 628 00:43:36,291 --> 00:43:37,958 Sige, konti lang. 629 00:43:47,958 --> 00:43:50,333 Magkano ba? 630 00:43:51,166 --> 00:43:52,291 Ang alin? 631 00:43:52,375 --> 00:43:55,708 Dalawa NT$200, tapos hawak sa hita NT$100. 632 00:43:57,125 --> 00:43:58,375 Dalawa NT$200. 633 00:44:00,458 --> 00:44:03,625 - Nagtatrabaho ako, bakit ka nanghuhusga? - Ang sungit mo. 634 00:44:03,708 --> 00:44:06,333 Akala n'yo ang popogi n'yo na porke't nasa college kayo? 635 00:44:06,416 --> 00:44:07,333 KJ naman nito. 636 00:44:08,583 --> 00:44:09,708 Cheng I-Ann! 637 00:44:10,625 --> 00:44:11,875 Ano'ng problema niya? 638 00:44:12,583 --> 00:44:13,791 Ano'ng nangyari? 639 00:44:22,833 --> 00:44:24,166 Masyado ba tayong 640 00:44:24,916 --> 00:44:26,333 nagmamadali? 641 00:44:29,666 --> 00:44:31,958 Ba't ang hirap tanggalin nito? 642 00:44:33,541 --> 00:44:34,666 Tulungan na kita. 643 00:44:42,750 --> 00:44:43,958 Ready na. 644 00:44:47,541 --> 00:44:48,500 Shu-Fen? 645 00:44:56,708 --> 00:44:58,500 Nakatulog ang mama mo. 646 00:45:04,000 --> 00:45:05,583 Ba't hindi ka pa umaalis? 647 00:45:06,250 --> 00:45:07,375 Aalis na 'ko. 648 00:45:07,875 --> 00:45:09,041 Umalis ka na. 649 00:45:10,083 --> 00:45:11,416 Good night. 650 00:46:12,750 --> 00:46:14,166 May ID ka ba? 651 00:46:17,208 --> 00:46:19,000 Mag-iwan ka na lang ng number. 652 00:46:52,000 --> 00:46:53,250 Uy! 653 00:46:53,333 --> 00:46:54,250 Ano? 654 00:46:55,375 --> 00:46:56,333 Wala. 655 00:46:56,416 --> 00:47:00,125 - Seryoso ka ba? Nakatingin ka sa kanya? - Wag kang maingay. Hindi. 656 00:47:00,625 --> 00:47:03,625 - Siya na lang ang kantutin mo. - Hindi, bumalik ka! 657 00:47:04,333 --> 00:47:06,041 - Sa 'yo na siya. - Ha? 658 00:47:06,625 --> 00:47:07,916 May libre na sa susunod! 659 00:47:08,000 --> 00:47:10,625 Okay, salamat. Kitakits. Bye. 660 00:47:13,458 --> 00:47:14,958 Ano'ng tinitingin-tingin mo? 661 00:47:15,041 --> 00:47:16,916 Wala 'yon. Naglilinis lang kami. 662 00:47:17,000 --> 00:47:18,750 Nag-away lang kami. 663 00:47:22,000 --> 00:47:23,625 Ayan, labas ka na. 664 00:47:24,500 --> 00:47:25,333 Sige. 665 00:47:29,125 --> 00:47:30,750 Eto, o. Dali. 666 00:47:33,208 --> 00:47:35,375 Gusto mo, laro tayo ng bola? 667 00:47:35,458 --> 00:47:37,000 Gusto mo 'yan. 668 00:47:37,083 --> 00:47:38,458 Akin na. 669 00:47:39,000 --> 00:47:42,416 I-Jing, tara na. Magme-meryenda tayo nina Lola at mga tita. 670 00:47:42,500 --> 00:47:47,125 Gusto kong isama si GooGoo… 671 00:47:47,208 --> 00:47:48,791 Hindi pwede! 672 00:48:03,500 --> 00:48:06,083 Ayan, may dala 'kong regalo sa inyo. 673 00:48:06,666 --> 00:48:08,500 - Tig-iisa kayo. - Salamat. 674 00:48:08,583 --> 00:48:09,958 Sa 'yo 'to. 675 00:48:10,500 --> 00:48:13,625 - Eto, sa 'yo 'to. - Ayos, a! 676 00:48:17,625 --> 00:48:19,375 Wala bang fish oil? 677 00:48:19,958 --> 00:48:21,958 T-shirt 'yong sa 'min? 678 00:48:22,041 --> 00:48:25,291 Uy. Ayos din… Maganda ang vitamins na 'yan! 679 00:48:25,375 --> 00:48:28,708 Saka mabisa ang mga 'yan! Sobrang mahal niyan. 680 00:48:28,791 --> 00:48:31,000 Madalas ka na bang pumupunta sa U.S.? 681 00:48:31,500 --> 00:48:34,375 Hindi naman. Dalawang beses kada buwan lang. 682 00:48:34,458 --> 00:48:37,000 Dalawang beses? Marami na 'yon. 683 00:48:38,666 --> 00:48:41,000 Wala 'yon. Pupunta lang ako sa banyo. 684 00:48:42,375 --> 00:48:45,083 Kita n'yo na? Umiiwas na naman sa topic. 685 00:48:45,916 --> 00:48:49,291 Malapit na ang birthday ni Mama. Magce-celebrate ba tayo? 686 00:48:50,041 --> 00:48:52,125 Sa Tong-Qing restaurant. Sa'n pa ba? 687 00:48:52,208 --> 00:48:53,708 Magkano do'n per table? 688 00:48:54,250 --> 00:48:57,250 - Wala akong maaambag, a. - Ano naman ang problema mo? 689 00:48:59,625 --> 00:49:01,541 Mag-aambag ba 'yong only boy natin? 690 00:49:01,625 --> 00:49:03,625 Hindi naman 'yon mahal. 691 00:49:06,708 --> 00:49:10,916 NT$150,000 ang binayaran ko sa ospital at libing ni Cheng Jiang-Qing. 692 00:49:13,083 --> 00:49:14,833 Patay na siya? Kailan pa? 693 00:49:16,750 --> 00:49:18,458 Wala ba siyang pamilya? 694 00:49:18,541 --> 00:49:20,875 Ba't ikaw ang nagbayad ng libing? 695 00:49:20,958 --> 00:49:23,791 - Ano ka ba niya? - Ako lang ang pamilya niya. 696 00:49:23,875 --> 00:49:25,166 Pambihira. 697 00:49:25,250 --> 00:49:28,208 - Umayos ka nga. - Ang laking pera no'n. 698 00:49:28,291 --> 00:49:29,958 Mayaman ka ba? 699 00:49:30,041 --> 00:49:32,208 Kailangan kong bayaran kahit di ako mayaman. 700 00:49:33,375 --> 00:49:35,208 Wag ka nang mang-asar, okay? 701 00:49:35,291 --> 00:49:37,000 May charity ka ba? 702 00:49:37,083 --> 00:49:38,833 Tinulungan ka niyang magkatrabaho. 703 00:49:38,916 --> 00:49:41,166 - Matagal na 'yon. - Pinautang niya ang asawa mo. 704 00:49:41,250 --> 00:49:42,916 Binayaran ko na 'yon, ha? 705 00:49:43,000 --> 00:49:44,666 Magkaibang bagay 'yon. 706 00:49:44,750 --> 00:49:48,375 - Wag mong pagkumparahin. - Kung di ko binayaran, walang magbabayad. 707 00:49:48,458 --> 00:49:52,000 Hindi 'to tungkol sa utang na loob. Tinulungan niya kayo dati. 708 00:49:52,083 --> 00:49:53,166 Walang kinalaman 'yon. 709 00:49:53,250 --> 00:49:54,750 - Nagsipag ako. - Patay na siya. 710 00:49:54,833 --> 00:49:56,625 Binayaran ko 'yong libing niya. 711 00:49:56,708 --> 00:49:59,666 - Hindi naman 'yon luho. - Mag-isip ka nga. 712 00:49:59,750 --> 00:50:01,291 Para sa libing naman 'yon. 713 00:50:01,375 --> 00:50:04,458 - Dapat sinabi mo muna sa 'min. - Ginagawa mo muna bago ka nagsasabi. 714 00:50:04,541 --> 00:50:07,750 - Tingnan mo 'yang mga desisyon mo. - Buhay ko 'to. Wag kayong makialam. 715 00:50:07,833 --> 00:50:10,291 Excuse me. Pakihinaan lang. 716 00:50:10,375 --> 00:50:13,000 May iba pang customer. Salamat. 717 00:50:17,333 --> 00:50:19,291 Sino si Cheng Jiang-Qing? 718 00:50:24,541 --> 00:50:27,625 Mag-isip ka naman. Lagi kang ganyan. 719 00:50:28,166 --> 00:50:30,125 Uy, ano'ng nangyayari? 720 00:50:30,208 --> 00:50:32,625 Dalawang minuto lang akong nawala. Tapos kayo… 721 00:50:36,125 --> 00:50:38,583 - Wala 'kong two. - Walang baraha, inom! 722 00:50:39,083 --> 00:50:40,375 Andun, o. 723 00:50:43,291 --> 00:50:44,625 Full house na may six. 724 00:50:45,583 --> 00:50:47,416 Masyadong mataas, wala ako niyan. 725 00:50:47,500 --> 00:50:49,166 - Walang baraha, inom! - A-Ming. 726 00:50:49,250 --> 00:50:50,166 Wala. 727 00:50:50,250 --> 00:50:51,708 Kailangan kitang makausap. 728 00:50:51,791 --> 00:50:54,875 Lagi 'tong may kailangan sa 'kin. Ano naman kaya ngayon? 729 00:50:55,375 --> 00:50:58,791 Kailangan kong mag-off sa 15. Sixtieth birthday ng lola ko. 730 00:50:59,291 --> 00:51:01,458 Kita mo na? Sabi ko na, e. 731 00:51:01,541 --> 00:51:03,083 Palitan mo 'yong shift ko. 732 00:51:04,083 --> 00:51:07,333 Kung hindi late, aalis nang maaga. Mag-usap kayo ni Xiao-Ping. 733 00:51:07,416 --> 00:51:09,250 Gumagawa siya ng sariling schedule? 734 00:51:09,875 --> 00:51:11,208 Ikaw ang gumawa. 735 00:51:11,291 --> 00:51:13,291 - Big Two. - Pass. 736 00:51:13,375 --> 00:51:14,416 Miss. 737 00:51:15,833 --> 00:51:17,208 Hi. Ano'ng kailangan mo? 738 00:51:17,291 --> 00:51:19,541 Isang supot nga ng nganga. 739 00:51:25,291 --> 00:51:28,666 - Ano'ng problema niya? - Ewan ko. Titingnan ko lang. 740 00:51:31,583 --> 00:51:32,958 Okay ka lang? 741 00:51:33,041 --> 00:51:34,541 Tingnan n'yo 'to! 742 00:51:35,208 --> 00:51:37,041 May special sale kami ngayon! 743 00:51:51,250 --> 00:51:52,125 Shu-Fen. 744 00:51:52,666 --> 00:51:55,625 Naaalala mo bang nag-inuman tayo sa inyo, tapos nalasing ka? 745 00:51:59,833 --> 00:52:01,125 Nakatulog ka. 746 00:52:01,208 --> 00:52:04,583 Naaalala mo ba ang nangyari bago 'yon? 747 00:52:12,416 --> 00:52:14,125 Lasing din ako no'n, e. 748 00:52:15,041 --> 00:52:17,583 Pero ang saya. Naisip ko… 749 00:52:17,666 --> 00:52:20,541 kung may pagkakataon, 750 00:52:20,625 --> 00:52:21,916 pwede akong… 751 00:52:23,000 --> 00:52:26,333 pumunta ulit sa bahay n'yo… 752 00:52:32,083 --> 00:52:34,333 Hahayaan na muna kita. Ituloy mo na 'yan. 753 00:52:46,041 --> 00:52:48,041 - I-Jing! - Ano? 754 00:52:48,125 --> 00:52:49,333 Ano'ng ginagawa mo? 755 00:52:49,416 --> 00:52:51,875 Wala, nagtitingin lang. 756 00:52:51,958 --> 00:52:54,125 - Bili tayo ng iskrambol. - Sige. 757 00:53:55,125 --> 00:53:57,041 GooGoo, ihahagis ko 'tong bola. 758 00:53:58,083 --> 00:53:58,958 Tingnan mo! 759 00:54:37,708 --> 00:54:39,791 GooGoo, wag kang makulit. 760 00:54:39,875 --> 00:54:42,166 Nagdo-drawing ako. 761 00:54:42,250 --> 00:54:43,958 Last na 'to, ha. 762 00:54:56,250 --> 00:54:57,458 GooGoo! 763 00:55:09,916 --> 00:55:12,000 Ito ang pinangyarihan ng aksidente. 764 00:55:12,083 --> 00:55:14,375 May tumumbang scooter dito. 765 00:55:14,458 --> 00:55:16,291 Pagdaan ng rider, 766 00:55:16,375 --> 00:55:19,083 {\an8}may meerkat na bumagsak galing sa langit. 767 00:55:19,166 --> 00:55:22,416 {\an8}Hindi agad nakaiwas ang nagulat na rider kaya ito tumumba. 768 00:55:22,500 --> 00:55:24,291 {\an8}Hindi alam kung saang floor nanggaling. 769 00:55:24,375 --> 00:55:27,375 May nahulog na maliit na hayop. Hindi ko masyadong napansin. 770 00:55:27,458 --> 00:55:29,833 Tapos bumagsak sa rider. 771 00:55:29,916 --> 00:55:31,458 Nag-preno siya. 772 00:55:31,541 --> 00:55:33,666 Lumihis siya, tapos bumagsak. 773 00:55:33,750 --> 00:55:35,125 Duguan nga siya, e. 774 00:55:35,208 --> 00:55:37,250 Sobrang nagulat ako. 775 00:55:37,333 --> 00:55:40,375 May dagang mas malaki pa sa pusa na nahulog mula sa langit. 776 00:55:40,458 --> 00:55:43,041 Bumagsak ba sa harap mo? 777 00:55:43,125 --> 00:55:46,333 Nahulog sa harap ng katawan ko. 778 00:55:46,416 --> 00:55:47,750 Nagulat ako. 779 00:55:47,833 --> 00:55:51,375 - Nasaktan ka ba? - Ano bang klaseng tanong 'yan? 780 00:55:51,458 --> 00:55:53,000 Tingnan natin. 781 00:55:53,083 --> 00:55:56,583 May mahabang marka sa semento na iniwan ng rider. 782 00:55:56,666 --> 00:56:00,333 Meron pang misteryosong dugo. Hindi alam kung kanino. 783 00:56:00,416 --> 00:56:05,291 Bakit nahulog mula sa langit ang meerkat? Inaalam pa ng mga pulis ang detalye. 784 00:56:05,375 --> 00:56:06,500 Tama na 'yan. 785 00:56:06,583 --> 00:56:08,958 Bakit paulit-ulit? Nakakainis na. 786 00:56:09,625 --> 00:56:12,208 Pwede ko bang tingnan? 787 00:56:12,291 --> 00:56:15,541 Hindi. Mapapalayas tayo pag nalaman ng landlord na may alaga tayo. 788 00:56:16,125 --> 00:56:20,375 Bakit ba kasi siya tumalon kasunod ng bola? 789 00:56:20,458 --> 00:56:22,583 Hindi mo kasalanan 'yon. 790 00:56:22,666 --> 00:56:24,791 Alam kong hindi ko kasalanan 'yon. 791 00:56:24,875 --> 00:56:27,666 Kasalanan ng demonyo 'yon. 792 00:56:30,500 --> 00:56:33,500 Okay lang 'yan. Wag ka nang mag-alala. 793 00:56:33,583 --> 00:56:35,041 Wag ka nang malungkot. 794 00:56:43,291 --> 00:56:44,333 Uy. 795 00:56:45,583 --> 00:56:47,541 Sino sa inyo si Cheng I-Ann? 796 00:56:48,416 --> 00:56:49,666 Ikaw? 797 00:56:49,750 --> 00:56:51,041 Sumama ka sa 'kin sa labas. 798 00:56:51,125 --> 00:56:52,375 Anak ng puta! 799 00:56:52,458 --> 00:56:53,333 Haliparot ka! 800 00:56:53,416 --> 00:56:55,541 Baliw, sino ka ba? 801 00:56:55,625 --> 00:56:56,625 - Ano? - A-Ming! 802 00:56:56,708 --> 00:56:57,750 Di mo naiintindihan? 803 00:56:57,833 --> 00:56:59,916 Tindahan ng asawa ko 'to! 804 00:57:00,000 --> 00:57:01,458 Ha? Sino ka ba? 805 00:57:01,541 --> 00:57:04,625 Nakipag-sex ka sa asawa ko! Naririnig mo ba 'ko? 806 00:57:04,708 --> 00:57:06,541 Sabi mo hiwalay na kayo, di ba? 807 00:57:06,625 --> 00:57:08,250 Wala akong sinabing gano'n. 808 00:57:08,333 --> 00:57:10,041 Sinabi mong hiwalay na kayo! 809 00:57:10,125 --> 00:57:12,250 Wag mo siyang hawakan! Ano ka ba? 810 00:57:12,333 --> 00:57:14,958 Ano ba'ng problema mo? Punyeta ka! 811 00:57:15,041 --> 00:57:16,708 - Tinulak mo 'ko? - Sandali! 812 00:57:16,791 --> 00:57:18,125 - Wag kang umalis! - Kumalma ka. 813 00:57:18,208 --> 00:57:20,125 - Bumalik ka dito! - Nakakahiya. 814 00:57:20,208 --> 00:57:21,333 Wag mo 'kong pigilan! 815 00:57:21,416 --> 00:57:26,291 - Ayoko na! - Wag. Sino'ng magbabantay sa tindahan? 816 00:57:26,375 --> 00:57:29,625 Magpakalayo-layo ka na! 817 00:57:29,708 --> 00:57:31,291 Mabulok ka sa impiyerno! 818 00:57:31,375 --> 00:57:34,291 Hindi siya nagsusuot ng condom, tapos pinuputok niya sa loob. 819 00:57:34,375 --> 00:57:36,416 Nabuntis niya 'ko. Diyan na kayo! 820 00:59:21,875 --> 00:59:25,583 Sa limang minutong charge, tumatagal nang limang oras. NT$200 isa. 821 00:59:25,666 --> 00:59:27,041 - Sige. - Salamat. 822 00:59:27,125 --> 00:59:28,541 - Salamat. - Balik kayo. 823 00:59:29,666 --> 00:59:30,833 Halina kayo. 824 00:59:31,333 --> 00:59:32,833 Johnny. 825 00:59:32,916 --> 00:59:36,333 - Nagbebenta ako ng tinda mo, di ba? - Oo. 826 00:59:36,416 --> 00:59:38,625 Dapat binabayaran mo 'ko. 827 00:59:40,083 --> 00:59:42,250 Naniningil ka na sa pagbebenta? 828 00:59:45,458 --> 00:59:47,458 - Pwede na ba 'yan? - Oo. 829 00:59:48,000 --> 00:59:50,500 - Tulungan mo ulit akong magbenta, ha. - Okay. 830 00:59:51,125 --> 00:59:54,250 - NT$100 sa sampung beses. - Sige. 831 01:00:29,166 --> 01:00:30,625 Isa lang kailangan ko. 832 01:00:32,083 --> 01:00:33,416 NT$50 ang sukli mo. 833 01:00:39,166 --> 01:00:41,166 Tara dito. Magic sponge 'to. 834 01:00:41,250 --> 01:00:43,083 Magaling mag-absorb. Hawakan mo. 835 01:00:43,166 --> 01:00:44,500 Eto, tingnan mo. 836 01:00:45,083 --> 01:00:46,625 Miss, gusto mong tingnan? 837 01:00:50,083 --> 01:00:53,291 Sige na. Wag n'yong palampasin 'to! 838 01:00:55,416 --> 01:00:57,791 Sabi sa 'kin ng tao ko sa New York, 839 01:00:57,875 --> 01:01:01,875 hindi ka daw tumigil sa kakasalita sa eroplano nang 15 oras. 840 01:01:02,625 --> 01:01:03,875 Hindi totoo 'yan. 841 01:01:03,958 --> 01:01:06,875 Nagkasundo nga kami, e. 842 01:01:07,875 --> 01:01:09,958 Basta alam mo ang patakaran. 843 01:01:10,458 --> 01:01:13,458 Dapat kamukha talaga siya ng picture niya sa passport. 844 01:01:13,958 --> 01:01:16,125 Ikaw ang makikipag-usap sa customs. 845 01:01:16,750 --> 01:01:18,791 Okay. Wag kang mag-alala. 846 01:01:19,541 --> 01:01:21,458 Tawagan mo 'ko pagbalik mo. 847 01:01:22,041 --> 01:01:23,583 Okay. 848 01:01:23,666 --> 01:01:26,416 Uy. Hindi ka ba sasayaw? 849 01:01:38,125 --> 01:01:39,375 Table Two. 850 01:01:50,875 --> 01:01:54,541 Sir, pasensiya na po. I-Jing, mag-break ka muna. Lilinisin ko. 851 01:01:55,125 --> 01:01:56,625 Cheng I-Jing! 852 01:01:57,375 --> 01:01:58,666 Ano'ng ginagawa mo? 853 01:02:33,583 --> 01:02:36,208 Sabihin mo nga, ilang beses na 'kong nagpunta rito? 854 01:02:36,833 --> 01:02:38,375 Nakuha ko ba 'yong renta? 855 01:02:39,041 --> 01:02:40,708 Asan ang kredibilidad mo? 856 01:02:42,166 --> 01:02:44,041 Bibigyan kita ng tatlong araw. 857 01:02:44,125 --> 01:02:45,583 Huli na 'yon. 858 01:02:45,666 --> 01:02:47,500 Pag di ka pa nagbayad, umalis ka na. 859 01:02:49,333 --> 01:02:54,208 - Pag nagkapera ako, ibibigay ko sa 'yo. - Mr. Yang, kalma lang. Maraming tao. 860 01:02:54,291 --> 01:02:58,083 Ano'ng sinabi ko? Tuwing unang araw ng buwan ang renta. 861 01:02:58,166 --> 01:03:00,458 - Kumalma ka. - Ano'ng akala mo dito? 862 01:03:01,041 --> 01:03:03,083 - Kawanggawa? - Sige na. 863 01:03:03,166 --> 01:03:05,291 Sige na. Tama na 'yan. 864 01:03:05,375 --> 01:03:06,458 Tatlong araw, ha. 865 01:03:18,541 --> 01:03:19,750 Shu-Fen. 866 01:03:22,500 --> 01:03:24,000 Hayaan mo nang tulungan kita. 867 01:03:28,458 --> 01:03:30,625 Makakaisip ako ng ibang paraan. 868 01:03:31,750 --> 01:03:33,583 Maghahanap ako ng pera. 869 01:03:57,458 --> 01:04:01,125 Ba't ka naninigarilyo sa kwarto ko? Sa terrace ka manigarilyo! 870 01:04:01,208 --> 01:04:03,541 Ba't andito ka na? 871 01:04:03,625 --> 01:04:05,833 Dapat nasa trabaho ka pa, di ba? 872 01:04:05,916 --> 01:04:07,541 Wag kang makialam. 873 01:04:07,625 --> 01:04:09,541 Hindi ba pwedeng manood ng TV? 874 01:04:10,583 --> 01:04:13,666 Maaga kang umuwi, malamang nasisante ka. 875 01:04:21,125 --> 01:04:25,125 Wala na tayong pera, kailangan mong magtrabaho. 876 01:04:25,208 --> 01:04:27,833 Puro ka satsat. Ikaw kaya ang magtrabaho? 877 01:04:27,916 --> 01:04:30,458 - Masyado pa 'kong bata! - Bahala ka nga. 878 01:04:47,041 --> 01:04:49,583 May kailangan akong sabihin kay Lola. 879 01:04:49,666 --> 01:04:51,958 Wag kang maingay do'n, ha? 880 01:04:52,041 --> 01:04:53,291 Opo. 881 01:04:56,541 --> 01:04:57,916 Andito na kayo. 882 01:04:58,000 --> 01:04:59,708 Pasok. 883 01:04:59,791 --> 01:05:01,541 Nagluluto ako ng adobo. 884 01:05:04,000 --> 01:05:06,750 Hello, I-Jing. Andito ka na. 885 01:05:09,666 --> 01:05:11,416 Ba't andito ka? 886 01:05:12,000 --> 01:05:13,750 Pinapunta ako ni Mama. 887 01:05:13,833 --> 01:05:15,750 Akala ko, ayaw mong bumisita dito? 888 01:05:17,583 --> 01:05:19,166 Tingnan mo 'yong isda. 889 01:05:20,333 --> 01:05:22,666 Ma, ba't mo sinabi sa kanya na dadating ako? 890 01:05:23,833 --> 01:05:26,666 Ano naman? Hindi naman sekreto 'to. 891 01:05:26,750 --> 01:05:28,666 Kailangan kitang makausap. 892 01:05:28,750 --> 01:05:31,583 Ba't ba lagi kayong nag-aaway? 893 01:05:31,666 --> 01:05:33,583 Kailan ko siya inaway? 894 01:05:34,125 --> 01:05:36,208 Anong secret ang sasabihin mo? 895 01:05:37,375 --> 01:05:39,875 Ma, hindi naman malaki ang hihiramin ko. 896 01:05:41,250 --> 01:05:42,833 Tatlong buwan lang. 897 01:05:43,458 --> 01:05:46,000 Makakabawi din ako sa loob ng tatlong buwan. 898 01:05:46,083 --> 01:05:49,041 Nangako ako sa mga kapatid mo na hindi kita pauutangin. 899 01:05:49,125 --> 01:05:51,416 Bakit ba? Hindi naman ako sa kanila uutang. 900 01:05:52,958 --> 01:05:55,750 Bakit sinalo mo na naman 'yong problema niya? 901 01:06:00,458 --> 01:06:01,750 Ang tanga ng mga isda. 902 01:06:06,500 --> 01:06:09,166 Walang isip ang mga isda, mga tanga. 903 01:06:10,458 --> 01:06:12,875 Makakatulong ka sa pamilya. 904 01:06:13,500 --> 01:06:14,916 Wag mong kalimutan. 905 01:06:15,000 --> 01:06:18,833 Hindi mo pa 'ko binabayaran sa renta. 906 01:06:20,166 --> 01:06:21,041 Hello? 907 01:06:21,125 --> 01:06:23,041 I-Ann. Si A-Ming 'to. 908 01:06:23,791 --> 01:06:25,208 Kailangan kitang makausap. 909 01:06:25,291 --> 01:06:26,333 Magtigil ka nga. 910 01:06:26,416 --> 01:06:28,833 May importante tayong dapat pag-usapan. 911 01:06:31,250 --> 01:06:33,375 No'ng nagsara 'yong pabrika niya? 912 01:06:33,458 --> 01:06:36,166 Walang tumulong mula sa pamilya niya. 913 01:06:36,791 --> 01:06:39,625 Nakakabuwisit ka talaga. 914 01:06:39,708 --> 01:06:42,875 Cheng Shu-Fen, umayos ka nga. 915 01:06:42,958 --> 01:06:46,000 Pamilyado ka na. Nakakahiya ka! 916 01:06:46,083 --> 01:06:48,291 Bakit nangungutang ka pa? 917 01:06:48,375 --> 01:06:50,083 Bakit ka nakikinig? 918 01:06:50,166 --> 01:06:52,875 Kailan ka ba matatauhan? 919 01:06:52,958 --> 01:06:54,875 Hanggang kailan mo gagawin 'to? 920 01:06:54,958 --> 01:06:57,708 Ilang beses ka pa bang mangungutang? Ha? 921 01:06:57,791 --> 01:07:01,208 Sawa na talaga ako sa 'yo, paulit-ulit ka na lang ganito. 922 01:07:01,291 --> 01:07:04,291 Tama na. Wag na kayong magtalo. Naha-high blood na 'ko sa inyo! 923 01:07:07,625 --> 01:07:09,000 Makinig ka, ha. 924 01:07:09,541 --> 01:07:12,625 Wala na 'kong perang ipapautang sa 'yo. 925 01:07:12,708 --> 01:07:15,958 Narinig mo 'yon? Hindi na kita mapapautang. 926 01:07:17,166 --> 01:07:19,625 Kung ako 'yong anak mong lalaki, may pera ka! 927 01:07:19,708 --> 01:07:20,541 Tama. 928 01:07:22,000 --> 01:07:24,416 Hindi kargo ng magulang ang mga anak na babae. 929 01:07:24,500 --> 01:07:27,416 Magiging manugang ka rin ng iba balang araw. 930 01:07:27,500 --> 01:07:30,458 Tinulungan ka na ni Mama. Dapat magpasalamat ka. 931 01:07:30,541 --> 01:07:33,041 - Kung 'yong asawa mo… - 'Yang bunganga mo! 932 01:07:33,125 --> 01:07:35,625 - Puro ka kalokohan! - Bahala ka! 933 01:07:35,708 --> 01:07:39,541 Kung hindi naman dahil sa mamihan, wala ako dito. 934 01:07:39,625 --> 01:07:41,791 Bahala ka na nga! Ewan ko sa 'yo! 935 01:07:50,333 --> 01:07:51,916 Umuwi na tayo. 936 01:07:52,000 --> 01:07:55,875 Babaeng anak ka. Ibinigay na ang bahay sa kapatid nating lalaki. 937 01:07:56,583 --> 01:07:57,708 Tanga. 938 01:08:04,083 --> 01:08:05,041 Ma! 939 01:08:07,625 --> 01:08:09,625 - Ano? - Totoo ba 'yong sinabi niya? 940 01:08:09,708 --> 01:08:11,041 Alin? 941 01:08:11,791 --> 01:08:14,500 Akala ko, hahatiin 'yon sa tatlo? 942 01:08:41,083 --> 01:08:42,125 I-Jing! 943 01:08:42,958 --> 01:08:45,041 Tulungan mo 'kong mag-ayos ng upuan. 944 01:08:50,041 --> 01:08:51,041 I-Jing! 945 01:08:53,666 --> 01:08:54,791 I-Jing! 946 01:09:48,250 --> 01:09:52,000 PAWNSHOP 947 01:10:08,083 --> 01:10:10,916 Hello? I-Ann? Si A-Ming 'to. Kailangan kitang makausap. 948 01:10:11,000 --> 01:10:13,500 - Kaninong number 'to? - Hindi na importante 'yon. 949 01:10:13,583 --> 01:10:16,333 - Tinatawagan kita. - Wala akong sasabihin! 950 01:10:16,416 --> 01:10:19,458 Tang ina mo. Tang ina ng tindahan mo. Tang ina ng asawa mong pangit! 951 01:10:19,541 --> 01:10:20,833 'Yang ipinagbubuntis mo… 952 01:11:53,208 --> 01:11:55,833 Sino'ng andito nang maaga? Titingnan ko. 953 01:12:07,041 --> 01:12:08,541 Kayo po ba si Wu Xue-Mei? 954 01:12:08,625 --> 01:12:11,208 Ako nga. Ano'ng meron? 955 01:12:11,291 --> 01:12:13,750 NIA. Kailangan naming halughugin ang bahay n'yo. 956 01:12:14,416 --> 01:12:16,791 Pasok kayo. 957 01:12:24,458 --> 01:12:28,000 Nilagay ko talaga sa mesa 'yong mga passport at ticket. 958 01:12:28,083 --> 01:12:30,291 Pagdating ng mga pulis, 959 01:12:30,375 --> 01:12:33,958 sinasabi ko sa inyo, bigla na lang nawala lahat! 960 01:12:34,041 --> 01:12:37,416 Ma, umalis na 'yong mga pulis. Wag ka nang bumulong. 961 01:12:38,166 --> 01:12:40,375 Bakit sila may search warrant? 962 01:12:40,458 --> 01:12:43,291 Kinasuhan ng District Prosecutor's Office ang 21 katao. 963 01:12:43,375 --> 01:12:46,541 Salamat naman. Hindi ako nakulong. 964 01:12:47,250 --> 01:12:49,416 Malaking biyaya 'yon! 965 01:12:49,500 --> 01:12:51,208 Okay, wag kayong maingay. 966 01:12:51,291 --> 01:12:53,083 Pumila kayo nang dalawang linya. 967 01:12:53,166 --> 01:12:55,041 Sige na, magsapatos kayo. 968 01:12:55,125 --> 01:12:57,000 Pwede kayong maglaro sa labas. 969 01:12:57,083 --> 01:12:59,833 - Laro tayo sa labas! - Okay! 970 01:13:01,208 --> 01:13:04,166 Hanapin n'yo ang sapatos n'yo, tapos lumabas na kayo. 971 01:13:10,458 --> 01:13:12,541 Kunin ang sapatos. Magpunta sa harap. 972 01:13:12,625 --> 01:13:15,041 Hayaan n'yong makapagsuot 'yong iba. Dahan-dahan. 973 01:13:15,125 --> 01:13:19,416 Baka kinumpiska ng pulis 'yong passport habang hindi ka nakatingin. 974 01:13:19,500 --> 01:13:20,791 Posible nga 'yan! 975 01:13:49,000 --> 01:13:51,000 Tanga ka. 976 01:13:51,083 --> 01:13:54,500 Kahit ga'no kalaki ang kinikita mo, delikado pa rin 'yon. 977 01:13:54,583 --> 01:13:58,708 Kesa naman sa 'yo? Puro porno magazine sa ilalim ng kama? 978 01:13:58,791 --> 01:14:01,083 Nakita ng mga pulis lahat. Hindi ka ba nahihiya? 979 01:14:01,166 --> 01:14:03,250 Art 'yon. Ano bang alam mo? 980 01:14:03,333 --> 01:14:04,458 Art mo mukha mo. 981 01:14:04,541 --> 01:14:07,791 Pare-pareho naman ang itsura nila. Ano pang makikita do'n? 982 01:14:07,875 --> 01:14:09,458 Magkakaiba 'yong size. 983 01:14:18,916 --> 01:14:22,416 Meron po akong mahalagang gamit para sa inyo. 984 01:14:22,500 --> 01:14:23,875 Ano 'yon? 985 01:14:47,000 --> 01:14:48,625 Kanino naman 'to? 986 01:14:49,500 --> 01:14:50,916 Akin po. 987 01:14:54,375 --> 01:14:56,208 Bakit mo sinasangla 'to? 988 01:14:57,000 --> 01:15:00,625 Kasi walang pera 'yong mama ko, kailangan niya ng pera. 989 01:15:02,291 --> 01:15:04,375 Alam niya bang sinasangla mo 'to? 990 01:15:04,458 --> 01:15:05,958 Hindi. 991 01:15:21,833 --> 01:15:24,833 Subukan mong tumawag ulit! Tatawag ako ng pulis. 992 01:15:27,000 --> 01:15:28,041 Ano? 993 01:15:33,000 --> 01:15:36,041 Akala ko, makakatulong ang Kamay ng Demonyo. 994 01:15:36,125 --> 01:15:38,000 Ano'ng sinasabi mo? 995 01:15:38,083 --> 01:15:42,208 Gusto kong magkapera para makatulong kay Mama. 996 01:15:42,291 --> 01:15:44,791 Anong pera at Kamay ng Demonyo? Di ko gets. 997 01:15:44,875 --> 01:15:47,166 Ito 'yong Kamay ng Demonyo. 998 01:15:49,666 --> 01:15:51,458 Hindi ako 'yong nagnakaw. 999 01:15:51,541 --> 01:15:53,958 Kamay ng Demonyo ko 'yong nagnanakaw ng lahat! 1000 01:15:54,041 --> 01:15:55,875 Hindi ako. 1001 01:15:55,958 --> 01:15:58,833 - Sino'ng nagsabi niyan sa 'yo? - Si Lolo. 1002 01:16:01,875 --> 01:16:02,916 Bagalan mo naman. 1003 01:16:03,000 --> 01:16:04,625 Tumigil ka nga! Bilisan mo. 1004 01:16:04,708 --> 01:16:06,625 Saan ba tayo pupunta? 1005 01:16:06,708 --> 01:16:08,666 Bibisitahin muna natin si Lolo. 1006 01:16:09,750 --> 01:16:10,958 I-Ann? 1007 01:16:12,500 --> 01:16:13,875 Ano'ng problema? 1008 01:16:14,666 --> 01:16:16,500 Ano'ng nangyayari? 1009 01:16:19,625 --> 01:16:22,458 Lola, sinabi mo ba sa kanya na importante 'to? 1010 01:16:28,166 --> 01:16:29,458 'Yong mga passport! 1011 01:16:30,708 --> 01:16:34,250 Mahal kong apo, salamat. 1012 01:16:34,333 --> 01:16:37,416 Kung hindi dahil sa 'yo, nakakulong na 'ko. Salamat. 1013 01:16:37,500 --> 01:16:41,458 Kasalanan ng Kamay ng Demonyo! Hindi ako. 1014 01:16:41,541 --> 01:16:45,791 Lolo, sabihin mo nga sa kanya na walang Kamay ng Demonyo. 1015 01:16:45,875 --> 01:16:49,500 Talaga namang Kamay ng Demonyo ang kaliwang kamay, a? 1016 01:16:49,583 --> 01:16:52,916 Hindi dapat ginagamit ang kaliwanag kamay. Hindi n'yo siya tinuturuan. 1017 01:16:53,000 --> 01:16:54,625 Saang panahon ka ba galing? 1018 01:16:54,708 --> 01:16:57,000 Hindi na tinatali ng mga babae ang paa nila. 1019 01:16:57,083 --> 01:16:58,458 Nagkalat na ang mga kaliwete! 1020 01:16:58,541 --> 01:17:01,458 Pakisabi sa kanya na walang Kamay ng Demonyo. 1021 01:17:01,541 --> 01:17:04,208 Sige. Walang Kamay ng Demonyo. 1022 01:17:04,291 --> 01:17:08,208 Kamay ito ng Diyos. Ito ang kamay na nagligtas kay Lola. 1023 01:17:08,291 --> 01:17:11,375 Lola, wag mo na siyang lituhin. 1024 01:17:12,208 --> 01:17:14,541 I-Jing, may sasabihin ako sa 'yo. 1025 01:17:14,625 --> 01:17:17,416 Walang Kamay ng Demonyo o kamay ng makapangyarihan. 1026 01:17:17,500 --> 01:17:19,666 Kamay mo 'to. Naiintindihan mo 'ko? 1027 01:17:21,250 --> 01:17:25,083 Kaliwang kamay ang pinambato ko ng bola, namatay tuloy si GooGoo. 1028 01:17:25,166 --> 01:17:27,083 Aksidente lang 'yon. 1029 01:17:27,625 --> 01:17:30,708 Nangyayari talaga ang mga aksidente. Walang makakahula no'n. 1030 01:17:31,958 --> 01:17:35,000 Kung kanan ang pinambato mo ng bola, 1031 01:17:35,083 --> 01:17:38,041 mahuhulog pa din si GooGoo, di ba? 1032 01:17:38,666 --> 01:17:41,708 Marami akong ginawang masama gamit ang kaliwang kamay ko. 1033 01:17:41,791 --> 01:17:44,833 Ha? Ano pang masamang ginawa mo? 1034 01:17:47,916 --> 01:17:49,750 Ninakaw mo lahat 'to? 1035 01:17:50,416 --> 01:17:53,000 Kamay ng Demonyo ang gumawa no'n. 1036 01:17:53,083 --> 01:17:55,791 Cheng I-Jing, ninakaw mo 'to. 1037 01:18:07,375 --> 01:18:09,750 Alam mo bang tatlong oras nawala ang anak mo? 1038 01:18:11,250 --> 01:18:12,791 Di ba siya naglalaro lang diyan? 1039 01:18:15,291 --> 01:18:16,375 Tara na nga. 1040 01:18:19,041 --> 01:18:20,666 Saan kayo pupunta? 1041 01:18:21,291 --> 01:18:22,708 Tuturuan ko siya ng leksiyon. 1042 01:18:24,916 --> 01:18:27,291 Oo nga pala, galing 'to sa nanay mo. 1043 01:18:58,666 --> 01:19:00,875 I-Jing, binibisita mo 'ko? 1044 01:19:01,666 --> 01:19:04,375 Opo, may ibabalik lang po ako. 1045 01:19:05,375 --> 01:19:06,708 Ano'ng sasabihin mo? 1046 01:19:07,250 --> 01:19:10,250 Sorry po. Ninakaw ko 'to. 1047 01:19:10,333 --> 01:19:13,250 Okay lang. Sabihin mo pag may gusto ka. Wag mo bastang kukunin. 1048 01:19:13,333 --> 01:19:15,125 Sorry. Hindi na mauulit. 1049 01:19:15,208 --> 01:19:18,000 - Okay lang. Bisitahin mo ako ulit, I-Jing. - Okay. 1050 01:19:18,083 --> 01:19:19,958 Ano'ng sasabihin mo? Magpasalamat ka. 1051 01:19:20,041 --> 01:19:21,166 "Salamat. Sorry." 1052 01:19:21,250 --> 01:19:22,583 Salamat po. Sorry po. 1053 01:19:22,666 --> 01:19:23,500 Ayos lang. 1054 01:19:24,666 --> 01:19:25,958 Pasensiya na po. 1055 01:19:27,291 --> 01:19:28,541 Sorry na, Ate. 1056 01:19:28,625 --> 01:19:31,166 Okay lang. Sige na. Lakad na. 1057 01:19:34,791 --> 01:19:38,041 Saan mo ninakaw 'to? Diyan ba? Sa tindahan na 'yon? 1058 01:19:41,791 --> 01:19:43,250 Uy, teka lang. 1059 01:19:43,833 --> 01:19:46,458 Ikaw ang magbalik nito. Kailangan mong mag-sorry. 1060 01:19:46,541 --> 01:19:48,541 Kuha mo? Sige na. 1061 01:19:51,166 --> 01:19:52,916 I-Jing, andito ka pala. 1062 01:19:53,750 --> 01:19:55,791 Ninakaw ko po ito. 1063 01:19:55,875 --> 01:19:57,166 Ano? 1064 01:19:58,916 --> 01:20:00,833 Okay lang. Wala 'yon. 1065 01:20:00,916 --> 01:20:02,375 Hindi na bale. 1066 01:20:02,458 --> 01:20:04,541 - Pero wag mo nang uulitin, ha? - Okay po. 1067 01:20:04,625 --> 01:20:06,000 Okay na, ayos lang. 1068 01:20:06,083 --> 01:20:08,083 Walang problema. Sige na. 1069 01:20:14,125 --> 01:20:17,083 - Nag-sorry ka ba? - Oo. 1070 01:20:17,166 --> 01:20:19,625 - Pinatawad ka ng may-ari? - Oo. 1071 01:20:19,708 --> 01:20:21,166 Ayos 'yan! 1072 01:20:22,708 --> 01:20:24,708 Tandaan mo, mag-sorry ka mamaya. 1073 01:20:26,041 --> 01:20:27,333 Kuha mo? 1074 01:20:29,833 --> 01:20:30,916 Sige na. 1075 01:20:34,541 --> 01:20:37,875 Sorry po, ninakaw ko 'to sa inyo. 1076 01:20:38,791 --> 01:20:41,416 Okay lang. Wag mo nang uulitin. 1077 01:20:43,958 --> 01:20:46,541 Tara na. Halika na. Bilisan mo. 1078 01:20:51,833 --> 01:20:54,541 Sorry po, ninakaw ko 'to sa inyo. 1079 01:20:54,625 --> 01:20:58,458 Bata, andito ka na naman. Bakit mo kinuha 'to? 1080 01:20:58,541 --> 01:21:02,375 Okay, ayos lang. Wag mo nang uulitin. 1081 01:21:03,041 --> 01:21:05,833 Sige na. Magpakabait ka. Bye. 1082 01:21:06,583 --> 01:21:09,083 - Wag mo nang uulitin, ha. - Okay po. 1083 01:21:09,625 --> 01:21:10,916 Nag-sorry ka ba? 1084 01:21:11,416 --> 01:21:14,125 Nag-sorry ka? Mabuti 'yon. Ayos na? 1085 01:21:20,125 --> 01:21:21,583 Okay lang. 1086 01:21:40,125 --> 01:21:42,291 Umikot ka nga. Itatali ko sa likod. 1087 01:21:45,125 --> 01:21:48,708 Tapos na. May naka-ribbon na. 1088 01:21:49,541 --> 01:21:52,416 Ready na ba ang night market sisters? 1089 01:21:53,916 --> 01:21:55,458 Ang ganda mo naman! 1090 01:21:55,541 --> 01:21:58,708 - Magpe-perform ka sa stage, 'no? - Hindi niya gagawin 'yon. 1091 01:22:00,958 --> 01:22:02,875 - Ready na kayo? - Ganda. Ready ka na? 1092 01:22:02,958 --> 01:22:05,291 - Tara na. Bawal tayong ma-late. - Ready na kayo? 1093 01:22:05,375 --> 01:22:07,750 Halika na. Bilis, male-late na tayo. 1094 01:22:13,041 --> 01:22:15,458 Uy. Ikaw naman. 1095 01:22:15,541 --> 01:22:17,250 - Asan na tayo? - Six. 1096 01:22:17,333 --> 01:22:19,666 - Seven. - Bakit parang lutang ka? 1097 01:22:21,291 --> 01:22:23,333 Kalimutan mo na siya. 1098 01:22:23,416 --> 01:22:25,166 Mas hot pa si Xiao-Ping. 1099 01:22:25,250 --> 01:22:27,833 Wala kang alam. Wag ka na lang magsalita. 1100 01:22:27,916 --> 01:22:30,500 Wala siyang kinalaman dito. Seven. 1101 01:22:30,583 --> 01:22:33,875 Lagi siyang nagde-day off, tapos ang bilis magselos. 1102 01:22:33,958 --> 01:22:35,583 Bakit naghahabol ka pa rin? 1103 01:22:36,125 --> 01:22:37,333 Day off? 1104 01:22:37,916 --> 01:22:40,875 - Anong araw nga pala ngayon? - Biyernes. 1105 01:22:40,958 --> 01:22:43,583 Hindi 'yon. 'Yong date! Hindi araw ng linggo. 1106 01:22:44,166 --> 01:22:45,333 Akinse. 1107 01:22:46,750 --> 01:22:49,541 Sabi niya birthday ng lola niya, di ba? 1108 01:22:49,625 --> 01:22:51,958 Oo nga, birthday ng lola niya! 1109 01:22:54,958 --> 01:22:56,541 Okay, salamat. 1110 01:22:56,625 --> 01:22:59,166 Ang ganda mo. The best ka. 1111 01:22:59,750 --> 01:23:01,875 Kuha lang kayo ng appetizer at inumin. 1112 01:23:03,666 --> 01:23:06,625 Eto. Kung gusto mong mag-picture, ready na kami. 1113 01:23:06,708 --> 01:23:09,041 - Start na ba? - Oo. 1114 01:23:11,250 --> 01:23:12,583 Okay, baba ka muna. 1115 01:23:13,083 --> 01:23:14,875 Tulungan kita sa helmet mo. 1116 01:23:16,041 --> 01:23:17,458 Akin na 'yan. 1117 01:23:17,541 --> 01:23:18,916 Tulungan na kita. 1118 01:23:20,750 --> 01:23:21,958 Ayos. 1119 01:23:22,916 --> 01:23:24,500 - Dito ba? - Oo. 1120 01:23:24,583 --> 01:23:25,958 - Bilis. - Okay. 1121 01:23:26,041 --> 01:23:28,250 - Tara na. - Hintayin n'yo 'ko. 1122 01:23:39,166 --> 01:23:42,666 - Shu-Fen, kamag-anak n'yo silang lahat? - Dapat. 1123 01:23:49,791 --> 01:23:51,416 - Umupo kayo sa loob. - Okay. 1124 01:23:51,916 --> 01:23:53,208 - Andito na kami. - Ate. 1125 01:23:53,291 --> 01:23:55,125 - Hi. - Hi, Ate. 1126 01:23:55,208 --> 01:23:57,416 Hello sa inyong lahat. Ako si Johnny. 1127 01:23:58,125 --> 01:23:59,458 Boyfriend ko, si Johnny. 1128 01:23:59,541 --> 01:24:00,958 - Xiao-He. - Xiao-He. 1129 01:24:01,041 --> 01:24:02,750 - Xiao-Hong. - Hello, Xiao-Hong. 1130 01:24:02,833 --> 01:24:04,791 - Kapatid ko din 'to. - Zhen-Xing. 1131 01:24:05,500 --> 01:24:07,125 Zhen-Xing, ako si Johnny. 1132 01:24:07,208 --> 01:24:09,416 Upo na kayo. Ba't di pa kayo umuupo? 1133 01:24:09,500 --> 01:24:11,625 I-Ann, bumati ka sa kanila. 1134 01:24:12,458 --> 01:24:14,000 Ang laki mo na. 1135 01:24:14,083 --> 01:24:15,000 Tito. 1136 01:24:15,083 --> 01:24:17,333 - Hi, Tito. Long time, a. - Hi. 1137 01:24:17,416 --> 01:24:19,875 Si I-Jing 'yong maliit. Bunso niya. 1138 01:24:19,958 --> 01:24:21,250 - Di ko pa nakita. - I-Jing. 1139 01:24:21,958 --> 01:24:23,291 Sabihin mo tito. 1140 01:24:23,375 --> 01:24:24,500 Hello. 1141 01:24:24,583 --> 01:24:25,583 Hello. 1142 01:24:26,416 --> 01:24:28,041 Upo na kayo do'n. 1143 01:24:28,125 --> 01:24:30,916 - Do'n ang mga bata. Banda do'n. - Okay. 1144 01:24:31,000 --> 01:24:32,333 Mag-uusap ang matatanda. 1145 01:24:32,416 --> 01:24:33,625 Anak mo? 1146 01:24:34,958 --> 01:24:37,791 Hindi. Six months pa lang kami magkakilala. 1147 01:24:37,875 --> 01:24:40,000 Oo nga. Kakikilala lang namin. 1148 01:24:40,083 --> 01:24:41,375 Kailan lang. 1149 01:24:41,458 --> 01:24:43,708 Gusto mo ng inumin? Akin na 'yong tasa. 1150 01:24:44,250 --> 01:24:45,375 - Kahit ano. - Okay. 1151 01:24:45,458 --> 01:24:47,083 Pwedeng pahiram ng phone? 1152 01:24:47,166 --> 01:24:48,083 Itatanong ko lang 1153 01:24:48,166 --> 01:24:51,750 kung birthday party ba ngayon ni Ms. Wu Xue-Mei? 1154 01:24:52,583 --> 01:24:54,125 Oo, ako nga. 1155 01:24:55,833 --> 01:24:56,875 Meron? 1156 01:24:56,958 --> 01:24:59,583 Okay, salamat. Kuha ko na. Bye. 1157 01:25:05,583 --> 01:25:07,291 Bumalik na kayo sa Taipei? 1158 01:25:08,916 --> 01:25:11,000 Ga'no katagal ka dito? 1159 01:25:13,125 --> 01:25:15,625 Ngayong weekend lang. Busy sa trabaho. 1160 01:25:16,125 --> 01:25:17,708 Lumipat na 'ko sa Shanghai. 1161 01:25:19,916 --> 01:25:21,458 - Johnny. - Hello. 1162 01:25:21,541 --> 01:25:24,416 Nahihirapan ka siguro. Sakit sa ulo 'yang kapatid ko. 1163 01:25:24,916 --> 01:25:27,375 Hindi naman. Ang bait nga ng kapatid mo, e. 1164 01:25:28,791 --> 01:25:30,000 Ano'ng trabaho mo? 1165 01:25:30,083 --> 01:25:32,083 Nasa… 1166 01:25:32,166 --> 01:25:33,958 Trading. Nasa trading ako. 1167 01:25:34,041 --> 01:25:37,083 Talaga? Nag-public ka na ba? 1168 01:25:37,166 --> 01:25:38,791 Oo, sa night market. 1169 01:25:38,875 --> 01:25:41,500 Public night market trading. 1170 01:25:41,583 --> 01:25:45,125 Pag may kailangan kayo. Sabihin n'yo lang. Makukuha ko 'yong mahirap makuha. 1171 01:25:45,666 --> 01:25:47,208 - Okay. - Sige, walang problema. 1172 01:25:47,291 --> 01:25:48,125 Salamat. 1173 01:25:48,208 --> 01:25:49,833 Sino ka? 1174 01:25:51,125 --> 01:25:52,541 Kapatid ko. 1175 01:25:54,250 --> 01:25:56,041 Ano'ng pangalan mo? 1176 01:25:56,125 --> 01:25:57,333 I-Jing. 1177 01:25:57,416 --> 01:26:00,208 Nawala mo 'yong singsing mo. Wag mong isisi sa 'kin. 1178 01:26:00,291 --> 01:26:01,250 Tito, Tita. 1179 01:26:01,333 --> 01:26:03,500 Uy, happy birthday! 1180 01:26:03,583 --> 01:26:05,458 Ang ganda mo naman. 1181 01:26:05,541 --> 01:26:07,666 Happy birthday! 1182 01:26:07,750 --> 01:26:08,833 Salamat. 1183 01:26:09,458 --> 01:26:10,875 Salamat. 1184 01:26:10,958 --> 01:26:12,875 Mama. Halika dito. 1185 01:26:16,625 --> 01:26:18,500 Pa, upo ka. 1186 01:26:18,583 --> 01:26:20,125 Tatabi ako sa unico ijo ko. 1187 01:26:20,208 --> 01:26:22,083 - Ingat. - Pa, uminom ka ng tubig. 1188 01:26:22,166 --> 01:26:24,041 - Nagmadali ka ba? - Ang anak ko. 1189 01:26:24,125 --> 01:26:25,916 Eto. Gusto mo ng tubig? 1190 01:26:26,000 --> 01:26:29,208 Pa, Ma, boyfriend ko, si Johnny. 1191 01:26:29,291 --> 01:26:31,416 Tito. Happy birthday po, Tita. 1192 01:26:31,500 --> 01:26:34,250 Hello, nice to meet you. 1193 01:26:35,625 --> 01:26:37,875 Ano'ng trabaho mo? 1194 01:26:37,958 --> 01:26:41,833 May puwesto siya sa night market. Katabi ng kay Shu-Fen. 1195 01:26:41,916 --> 01:26:43,541 Nagbebenta po ako. 1196 01:26:44,541 --> 01:26:46,708 Nagbebenta po ako ng kung ano-ano. 1197 01:26:47,208 --> 01:26:49,291 Kung may kailangan po kayo, sabihin n'yo lang. 1198 01:26:51,500 --> 01:26:53,500 Aalis na 'ko. May pupuntahan ako. 1199 01:26:53,583 --> 01:26:55,375 - Ikaw na bahala ngayong gabi. - Okay. 1200 01:26:55,458 --> 01:26:57,833 - Tuloy lang. Tumawag ka pag may kailangan. - Okay. 1201 01:26:58,416 --> 01:27:00,416 Ano naman kayang nangyari? 1202 01:27:00,500 --> 01:27:01,458 Hindi ko gets. 1203 01:27:01,541 --> 01:27:04,541 Palakpakan naman natin 1204 01:27:04,625 --> 01:27:07,916 at salubungin si Mama, pakinggan natin ang sasabihin niya. 1205 01:27:10,791 --> 01:27:12,333 Salamat. 1206 01:27:12,416 --> 01:27:14,541 Salamat sa inyong lahat, welcome! 1207 01:27:15,041 --> 01:27:17,875 Salamat sa pagpunta n'yo dito. 1208 01:27:18,708 --> 01:27:20,833 Pinakamamahal kong unico ijo. 1209 01:27:20,916 --> 01:27:22,958 Sobrang maaalalahanin at mapagmahal! 1210 01:27:23,041 --> 01:27:24,958 Hinanda niya 'tong party para sa 'kin. 1211 01:27:25,041 --> 01:27:26,583 Happy birthday, Ma. 1212 01:27:26,666 --> 01:27:28,333 Salamat. 1213 01:27:28,416 --> 01:27:30,500 Nagpapasalamat ako. Salamat. 1214 01:27:31,208 --> 01:27:34,416 Bago tayo mag-umpisa, 1215 01:27:34,500 --> 01:27:37,250 mag-toast muna tayo. 1216 01:27:37,333 --> 01:27:39,125 Batiin natin si Mama ng happy birthday. 1217 01:27:39,708 --> 01:27:41,750 Okay, happy birthday! 1218 01:27:41,833 --> 01:27:43,541 Happy birthday! 1219 01:27:55,375 --> 01:27:58,208 - Excuse me. - Tita, long time. 1220 01:27:58,291 --> 01:28:00,041 Ako na ang kukuha. 1221 01:28:00,708 --> 01:28:02,208 - Salamat. - Okay. 1222 01:28:02,291 --> 01:28:05,583 - Wala bang baso? - Andun. Andun 'yong inumin mo. 1223 01:28:05,666 --> 01:28:06,958 Ang bait na bata. 1224 01:28:07,041 --> 01:28:10,416 Ito ang paborito kong apo. 1225 01:28:12,041 --> 01:28:16,250 Siyempre, paborito ko kayong lahat. 1226 01:28:16,333 --> 01:28:18,083 Lahat kayo paborito ko. 1227 01:28:19,500 --> 01:28:20,750 Nagsinungaling si Lola. 1228 01:28:20,833 --> 01:28:23,291 Ikaw ang pinakamamahal kong baby. 1229 01:28:23,916 --> 01:28:26,458 Lola. Birthday mo. Para sa 'yo 'to. 1230 01:28:26,541 --> 01:28:28,458 - Happy birthday. - Happy birthday. 1231 01:28:28,541 --> 01:28:31,750 - Happy birthday. - Habang kumakain ang lahat, 1232 01:28:31,833 --> 01:28:35,541 gusto kong batiin ang mama ko ng happy, happy birthday. 1233 01:28:35,625 --> 01:28:38,833 Tinatawagan ko ang anak ko, si Meilin! Meilin. 1234 01:28:44,083 --> 01:28:47,166 Nakapasok siya sa Star Brilliance Grand Finals. 1235 01:28:47,250 --> 01:28:49,916 Kakantahin niya 'yong kinanta niya do'n. 1236 01:28:50,458 --> 01:28:53,916 Sinabi din ng judge na kung magtutuloy siya sa China, 1237 01:28:54,000 --> 01:28:56,333 walang makakapigil sa kanya. 1238 01:28:59,000 --> 01:29:00,791 Ma, happy birthday. 1239 01:29:12,583 --> 01:29:14,458 Bakit ang bagal mo? 1240 01:29:14,541 --> 01:29:16,208 - Sobrang tagal mo. - Tara na. 1241 01:29:22,375 --> 01:29:25,375 Tatawagin ko siya. Maghintay ka dito. Kumalma ka. 1242 01:29:25,458 --> 01:29:27,625 Wag kang manggugulo. Hintayin mo 'ko dito. 1243 01:29:36,375 --> 01:29:40,375 I-Ann. Pwede ka bang bumaba? Kailangan ka naming makausap. 1244 01:29:43,541 --> 01:29:44,583 Cheng I-Ann. 1245 01:29:44,666 --> 01:29:47,166 - Tang ina, ano'ng ginagawa niya dito? - Labas. 1246 01:29:47,250 --> 01:29:48,500 Tumigil ka nga! 1247 01:29:50,083 --> 01:29:53,333 May importante kaming sasabihin. Kaya lumabas ka na. 1248 01:29:53,416 --> 01:29:55,625 Tinawagan kita, pero hindi mo sinagot. 1249 01:29:55,708 --> 01:29:57,291 Ang lakas ng loob n'yong pumasok. 1250 01:29:57,375 --> 01:29:59,041 Hindi ako nambabastos… 1251 01:30:00,833 --> 01:30:02,041 Labas. 1252 01:30:02,125 --> 01:30:03,416 Lumabas ka, mag-usap tayo. 1253 01:30:03,500 --> 01:30:05,166 Umalis na kayo. 1254 01:30:05,250 --> 01:30:06,750 Mabait pa 'ko ngayon… 1255 01:30:06,833 --> 01:30:08,000 Umalis na kayo. 1256 01:30:08,083 --> 01:30:09,333 Ano'ng nangyayari? 1257 01:30:09,416 --> 01:30:11,833 - Wala kang pakialam. - Nanay niya 'ko. 1258 01:30:12,416 --> 01:30:14,791 - May kailangan ba kayo? - Nanay ka niya? 1259 01:30:16,166 --> 01:30:19,583 Dating boss niya 'ko. Kakausapin ko lang siya. Sorry. 1260 01:30:19,666 --> 01:30:21,583 Tinatawagan namin siya, e. 1261 01:30:21,666 --> 01:30:24,041 - Putang ina mo! - Bakit ka ba ganyan? 1262 01:30:24,125 --> 01:30:25,833 Halika nga dito. 1263 01:30:26,750 --> 01:30:29,208 Hindi mo ba alam ilang bisita ang andun? 1264 01:30:31,458 --> 01:30:34,416 - Umalis na 'ko, ano pa bang gusto n'yo? - Tumahimik ka. 1265 01:30:34,916 --> 01:30:36,541 Sabihin mo ang nangyari. 1266 01:30:36,625 --> 01:30:39,708 Ano'ng atraso niya sa inyo na nagawa n'yong mag-eskandalo? 1267 01:30:41,791 --> 01:30:42,958 Ano daw? 1268 01:30:43,041 --> 01:30:44,791 Walang magsasalita? 1269 01:30:44,875 --> 01:30:46,458 Sige, ako ang magsasabi! 1270 01:30:47,208 --> 01:30:49,458 Kinantot ng anak mo ang mister ko, nagpabuntis pa! 1271 01:30:49,541 --> 01:30:52,166 Ang daming bisita dito. Wag kang maingay. 1272 01:30:59,958 --> 01:31:03,333 - Totoo ba 'yon? - Wala ka na do'n. 1273 01:31:04,250 --> 01:31:06,500 - Tinatanong kita. - Sinabi na niya. 1274 01:31:08,000 --> 01:31:12,208 Puro babae ang anak namin. Kung lalaki 'yan, amin na 'yan. 1275 01:31:12,833 --> 01:31:14,125 Ayoko nga, baliw! 1276 01:31:14,208 --> 01:31:15,458 Baliw? 1277 01:31:15,541 --> 01:31:18,000 Pinalampas ko na nga na inakit mo ang asawa ko! 1278 01:31:18,083 --> 01:31:21,083 Kailangan ko lang ng anak na lalaki para malaki ang mana namin! 1279 01:31:21,166 --> 01:31:23,291 Nakipag-sex ka sa asawa ko nang libre! 1280 01:31:23,375 --> 01:31:24,958 - Tama na. - Titingnan ko lang. 1281 01:31:26,125 --> 01:31:28,791 Hindi problema ang pera. Kami na ang bahala sa gastos… 1282 01:31:28,875 --> 01:31:30,500 Tumahimik ka nga. 1283 01:31:30,583 --> 01:31:32,291 Sasagutin namin lahat. 1284 01:31:32,375 --> 01:31:35,166 Basta lalaki 'yan, babayaran ko lahat! 1285 01:31:36,375 --> 01:31:37,458 Ano'ng nangyayari? 1286 01:31:38,083 --> 01:31:40,625 - Tinatanong kita kung totoo! - Ano ba? 1287 01:31:40,708 --> 01:31:42,625 Tinatanong ko kung totoo 'yon! 1288 01:31:42,708 --> 01:31:45,500 Kumalma ka. Wag mong gawin 'to. 1289 01:31:46,791 --> 01:31:48,916 Sabi niya buntis siya, e. 1290 01:31:50,958 --> 01:31:52,916 Ito ba ang sinasabi mo? 1291 01:31:53,416 --> 01:31:55,500 Matagal nang wala 'to, puta ka! 1292 01:31:58,166 --> 01:32:00,500 - Papatayin kitang… - Hoy, wag! 1293 01:32:00,583 --> 01:32:01,625 Bitawan n'yo ako! 1294 01:32:01,708 --> 01:32:04,583 - Bitawan n'yo 'ko! - Bumalik na tayo. Kumalma ka. 1295 01:32:04,666 --> 01:32:05,875 - Lumayo ka! - Alis na kayo! 1296 01:32:05,958 --> 01:32:07,458 - Nilandi… - Tatawag ako ng pulis! 1297 01:32:07,541 --> 01:32:09,041 Halika. Tama na! 1298 01:32:09,125 --> 01:32:11,250 - I-Ann, mabulok ka sa impiyerno! - Tama na! 1299 01:32:11,333 --> 01:32:12,375 Okay na. 1300 01:32:12,458 --> 01:32:14,916 - Halika na. - Wag mo 'kong pigilan! 1301 01:32:15,583 --> 01:32:16,916 Labas. 1302 01:32:22,291 --> 01:32:23,541 Hindi ka pa ba aalis? 1303 01:32:31,791 --> 01:32:34,708 Pasensiya na. Pwede bang pakibigay nito kay I-Ann? 1304 01:32:45,458 --> 01:32:47,583 Hindi ka pa rin nagtatanda, 'no? 1305 01:32:51,333 --> 01:32:54,500 Kailan ka ba magiging responsable sa buhay mo? 1306 01:33:10,041 --> 01:33:11,458 Upo ka. 1307 01:33:29,583 --> 01:33:32,000 Okay ka lang ba? 1308 01:33:32,791 --> 01:33:33,833 Ayos lang ako. 1309 01:33:36,750 --> 01:33:38,041 Kung gano'n… 1310 01:33:38,583 --> 01:33:41,541 Ano'ng nangyari kanina sa taas? 1311 01:33:41,625 --> 01:33:43,125 Wala ka na do'n. 1312 01:33:46,541 --> 01:33:50,166 Nagalit 'yong mama mo, kasi nagmamalasakit siya sa 'yo. 1313 01:33:52,041 --> 01:33:53,541 Kilala mo ba ang mama ko? 1314 01:33:55,041 --> 01:33:57,708 Hindi dahil nagse-sex kayo, tatay na kita. 1315 01:34:04,791 --> 01:34:07,166 Ate, saan ka galing? 1316 01:34:24,375 --> 01:34:26,375 Kinausap ko na siya. 1317 01:34:28,625 --> 01:34:30,041 Ano pa'ng pag-uusapan? 1318 01:34:34,958 --> 01:34:36,333 Wala na siyang pag-asa. 1319 01:34:47,458 --> 01:34:50,541 Pasensiya na kayo kung naabala kayo sa kaguluhan. 1320 01:34:51,041 --> 01:34:54,791 Una sa lahat, salamat sa pagpunta n'yo sa 60th birthday party ng mama ko. 1321 01:34:54,875 --> 01:34:58,625 Ginawa ng mama ko lahat para sa 'kin at sa mga kapatid ko. 1322 01:35:00,166 --> 01:35:02,416 No'ng isang taon, bumagsak ang ekonomiya. 1323 01:35:02,500 --> 01:35:04,791 Kaya nagtayo ako ng international company 1324 01:35:04,875 --> 01:35:08,041 na may layuning tumulong sa mga pamilyang walang trabaho. 1325 01:35:08,125 --> 01:35:10,750 Para magkaro'n sila ng mga pangarap at pag-asa. 1326 01:35:10,833 --> 01:35:14,541 Si Mama ang pinakamalaking financial sponsor ko. 1327 01:35:14,625 --> 01:35:17,250 Kaya palakpakan natin 1328 01:35:17,833 --> 01:35:19,458 ang dakilang pilantropong 'to! 1329 01:35:23,500 --> 01:35:24,541 Mommy, 1330 01:35:25,083 --> 01:35:27,833 happy birthday. Humaba pa sana ang buhay mo. 1331 01:35:35,833 --> 01:35:37,625 Batiin natin ang mama namin… 1332 01:35:39,000 --> 01:35:42,708 Salamat sa pagbibigay ng buhay, pagpapalaki, at pagtuturo sa amin. 1333 01:35:42,791 --> 01:35:43,958 Happy birthday. 1334 01:35:44,041 --> 01:35:46,458 Sana humaba pa ang buhay mo at dumami pa ang yaman mo. 1335 01:35:47,958 --> 01:35:51,333 Naghanda kami ng special birthday cake 1336 01:35:51,416 --> 01:35:53,083 para sa mama namin. 1337 01:35:53,166 --> 01:35:55,916 Pwede na bang pakilabas ng waiter? 1338 01:36:02,250 --> 01:36:03,416 Teka lang. 1339 01:36:04,166 --> 01:36:05,750 May sasabihin ako. 1340 01:36:08,791 --> 01:36:10,166 Ano'ng gagawin niya? 1341 01:36:19,833 --> 01:36:20,708 Lola. 1342 01:36:22,458 --> 01:36:25,625 Una, salamat dahil hindi mo 'ko tinrato bilang bata. 1343 01:36:30,833 --> 01:36:32,041 Excuse me. 1344 01:36:32,708 --> 01:36:33,791 Sorry. 1345 01:36:37,666 --> 01:36:39,500 Bago n'yo hiwain ang cake, 1346 01:36:39,583 --> 01:36:42,375 babatiin namin kayo ni I-Jing ng happy birthday. 1347 01:36:43,708 --> 01:36:45,583 Ako muna. 1348 01:36:45,666 --> 01:36:47,625 Lola, happy birthday. 1349 01:36:50,291 --> 01:36:51,583 Si I-Jing naman. 1350 01:36:55,791 --> 01:36:56,958 Hawakan mo. 1351 01:37:05,708 --> 01:37:06,791 Sabihin mo na. 1352 01:37:09,333 --> 01:37:12,541 Happy birthday po, Lola sa tuhod. 1353 01:37:14,625 --> 01:37:17,041 Apo, mali ang tawag mo sa akin. 1354 01:37:17,125 --> 01:37:18,791 Lola ako, hindi lola sa tuhod. 1355 01:37:18,875 --> 01:37:20,458 Ulitin mo. 1356 01:37:20,541 --> 01:37:22,333 Lola sa tuhod, happy birthday. 1357 01:37:24,416 --> 01:37:26,666 Tama si I-Jing. 1358 01:37:28,500 --> 01:37:31,833 Lola sa tuhod ni I-Jing si Lola. 1359 01:37:33,750 --> 01:37:36,291 Akala ng mama ko, kaya niyang itago lahat- 1360 01:37:36,375 --> 01:37:38,083 Lasing ka. Tumigil ka na. 1361 01:37:38,166 --> 01:37:40,291 - Hindi ako lasing. - Marami na siyang nainom- 1362 01:37:40,375 --> 01:37:42,291 Ako ang nagluwal kay I-Jing, hindi ikaw! 1363 01:37:42,916 --> 01:37:44,250 Ano'ng ginagawa mo? 1364 01:37:44,333 --> 01:37:46,666 Oras na para malaman niya! 1365 01:37:48,166 --> 01:37:49,833 Ano ba'ng pinagsasasabi mo? 1366 01:37:54,333 --> 01:37:56,500 Ginawa ko 'yon para protektahan ka. 1367 01:37:56,583 --> 01:37:58,416 Hindi mo ba naiintindihan? 1368 01:38:00,250 --> 01:38:03,583 Ang bata mo pa. Kung may anak ka na, sino pang magpapakasal sa 'yo? 1369 01:38:04,375 --> 01:38:06,666 Bakit kailangan kong ikasal? 1370 01:38:07,166 --> 01:38:10,500 Buong buhay ko, puro kahihiyan mo lang ang iniisip mo! 1371 01:38:10,583 --> 01:38:12,833 Naisip mo man lang ba 'yong nararamdaman ko? 1372 01:38:12,916 --> 01:38:14,000 Ma. 1373 01:38:15,458 --> 01:38:17,208 Bakit ako lola sa tuhod? 1374 01:38:17,291 --> 01:38:19,708 Lola na ako sa tuhod? 1375 01:38:19,791 --> 01:38:22,375 Magpaliwanag ka! 1376 01:38:29,708 --> 01:38:31,666 Nakakahiya 'to! 1377 01:38:33,541 --> 01:38:35,333 Bakit kailangang ngayon pa? 1378 01:38:35,416 --> 01:38:38,333 Pa'no mo nagawang magsinungaling nang ganito? 1379 01:38:40,166 --> 01:38:43,125 Pinahiya mo ako nang todo. 1380 01:38:44,083 --> 01:38:46,208 Wala ka bang kahihiyan? 1381 01:38:46,291 --> 01:38:49,250 Plano mo ba talagang gawing miserable ang buhay ko? 1382 01:38:51,208 --> 01:38:55,208 Balak mo bang itago 'to habambuhay? 1383 01:38:58,916 --> 01:39:00,791 Oo, 'yon ang plano ko. 1384 01:39:06,583 --> 01:39:07,916 - Tumahimik ka! - Ma! 1385 01:39:08,000 --> 01:39:09,166 Tama na! 1386 01:39:09,250 --> 01:39:11,208 Pakalmahin n'yo siya. 1387 01:39:11,833 --> 01:39:13,125 Ibalik mo siya dito. 1388 01:39:15,250 --> 01:39:16,583 Umupo ka na. 1389 01:39:18,916 --> 01:39:21,458 Bumalik ka na sa upuan mo. Upo ka na. 1390 01:39:25,791 --> 01:39:26,625 Kalma ka na. 1391 01:39:29,625 --> 01:39:32,625 Ang daming sorpresa ng birthday party na 'to. 1392 01:39:32,708 --> 01:39:35,833 Tingnan n'yo ang longevity peach birthday cake na 'to. 1393 01:39:36,458 --> 01:39:38,083 Totoong longevity peach! 1394 01:39:39,416 --> 01:39:43,333 Bago natin hiwain 'tong longevity peach, kumanta muna tayo. 1395 01:39:44,041 --> 01:39:47,708 Happy birthday to you 1396 01:39:47,791 --> 01:39:50,666 Happy birthday to you 1397 01:39:50,750 --> 01:39:55,125 Happy birthday, happy birthday 1398 01:39:55,208 --> 01:39:58,958 Happy birthday to you 1399 01:41:19,083 --> 01:41:20,250 Hello. 1400 01:41:20,750 --> 01:41:22,166 Hello. 1401 01:41:24,250 --> 01:41:26,041 Maganda ang mood mo ngayon, a. 1402 01:41:26,125 --> 01:41:27,333 Hindi naman. 1403 01:41:32,583 --> 01:41:33,625 Hi. 1404 01:41:34,958 --> 01:41:36,541 Bakit andito ka? 1405 01:41:36,625 --> 01:41:38,291 Naisip ko lang tumulong. 1406 01:41:48,291 --> 01:41:50,666 Eto, magic sponge 'to. 1407 01:41:52,166 --> 01:41:55,125 Magic sponge. Tingnan n'yo 'tong magic sponge. 1408 01:41:55,208 --> 01:41:57,625 Special price ngayon! 1409 01:41:57,708 --> 01:41:58,875 Buy one, get one. 1410 01:41:58,958 --> 01:42:00,791 Tatlo, NT$50. Gusto n'yong subukan? 1411 01:42:05,291 --> 01:42:07,666 Eto na kami. 1412 01:42:12,500 --> 01:42:13,541 Dahan-dahan lang. 1413 01:42:15,833 --> 01:42:17,125 Hi, Ali. 1414 01:42:17,208 --> 01:42:18,500 I-Jing. 1415 01:42:18,583 --> 01:42:19,500 Hello. 1416 01:42:19,583 --> 01:42:21,166 Linisin mo na 'to. 1417 01:42:22,875 --> 01:42:25,541 Ready na kayo? 1418 01:42:25,625 --> 01:42:27,125 Ready para saan? 1419 01:42:27,208 --> 01:42:31,583 Ready na ba kayo para sa solo concert ni I-Jing? 1420 01:42:31,666 --> 01:42:33,041 Concert ni I-Jing! 1421 01:42:33,791 --> 01:42:34,833 Go! 1422 01:42:36,416 --> 01:42:37,916 Ma, tingnan mo. 1423 01:42:41,500 --> 01:42:43,083 Palakpakan na may sigawan! 1424 01:42:43,166 --> 01:42:46,666 - Hinaan n'yo nga! - Malakas talaga ang concert. 1425 01:42:46,750 --> 01:42:48,500 - Nakakahiya. - Sayaw! 1426 01:42:49,750 --> 01:42:51,416 Ang galing naman! 1427 01:42:56,916 --> 01:42:58,458 Wala ba kayong mga kamay? 1428 01:43:01,250 --> 01:43:02,583 Ang galing, a! 1429 01:48:23,000 --> 01:48:28,000 Nagsalin ng Subtitle: SMS