1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:26,291 --> 00:01:27,333
Tengok!
4
00:01:28,333 --> 00:01:31,083
Boleh duduk tak? Sempit betul…
5
00:01:31,708 --> 00:01:33,083
Kakak yang buat sempit.
6
00:01:33,166 --> 00:01:35,666
- Macam mana nak…
- Kamu berdua diam, okey?
7
00:01:45,916 --> 00:01:48,541
Rasa macam tempat ajaib.
8
00:01:48,625 --> 00:01:50,083
Kita di mana?
9
00:01:50,166 --> 00:01:52,541
Okey, jangan halang cermin tepi.
10
00:02:09,916 --> 00:02:12,041
Sesaknya jalan!
11
00:02:12,666 --> 00:02:14,791
Benci betul.
12
00:02:23,083 --> 00:02:25,416
- Dia tak dengar kata.
- Saya nak bantu.
13
00:02:25,500 --> 00:02:27,250
- Nah.
- Masuk, banyak kereta.
14
00:02:27,333 --> 00:02:29,291
Kamu berdua masuk.
15
00:02:29,375 --> 00:02:30,541
Cepat.
16
00:02:30,625 --> 00:02:33,000
- Tak boleh letak kereta di sini.
- Okey.
17
00:02:33,083 --> 00:02:34,541
Perlahan-lahan.
18
00:02:50,875 --> 00:02:53,250
Lebih kecil daripada dalam gambar.
19
00:03:08,416 --> 00:03:11,916
Sedapnya. Boleh kita makan setiap hari?
20
00:03:13,375 --> 00:03:14,333
Kamu tahu tak?
21
00:03:14,416 --> 00:03:16,458
Ada seorang lelaki di Jepun.
22
00:03:16,541 --> 00:03:19,333
Dia makan mi segera
setiap hari selama setahun.
23
00:03:19,416 --> 00:03:20,958
Selepas itu dia mati.
24
00:03:21,458 --> 00:03:22,916
Betulkah?
25
00:03:23,000 --> 00:03:25,250
Kamu nak dia mengigau malam?
26
00:03:25,750 --> 00:03:27,750
Kamu tahu apa jadi akhirnya?
27
00:03:27,833 --> 00:03:28,875
Apa?
28
00:03:28,958 --> 00:03:31,625
Ada banyak bahan pengawet dalamnya,
29
00:03:31,708 --> 00:03:33,708
jadi badannya tak reput.
30
00:03:33,791 --> 00:03:36,500
Orang tak sedar dia dah lama mati.
31
00:03:44,166 --> 00:03:46,125
Makanlah. Kamu sekolah esok.
32
00:03:46,208 --> 00:03:47,708
Okey.
33
00:03:49,000 --> 00:03:51,250
Masih nak makan mi segera setiap hari?
34
00:03:55,250 --> 00:03:56,958
Dah terkeluar.
35
00:04:09,250 --> 00:04:12,250
Dengar, semua.
Kamu ada rakan sekelas baharu.
36
00:04:12,333 --> 00:04:14,750
Namanya Cheng I-Jing.
37
00:04:14,833 --> 00:04:17,416
Dia lima tahun, dalam kelas senior kita.
38
00:04:17,500 --> 00:04:20,291
Ini hari pertamanya, jadi dia gementar.
39
00:04:20,375 --> 00:04:23,416
- Kamu perlu berkawan dengan dia.
- Okey.
40
00:04:23,500 --> 00:04:26,750
Kalau dia nak ke tandas,
apa kamu perlu buat?
41
00:04:26,833 --> 00:04:29,333
Tunjuk jalan ke tandas.
42
00:04:29,416 --> 00:04:31,875
Bagus. Mari duduk dulu.
43
00:04:34,958 --> 00:04:36,583
I-Jing, kamu duduk di sini.
44
00:04:38,750 --> 00:04:42,333
Teruskan susun ikut barisan.
45
00:04:42,416 --> 00:04:45,791
Kalau dah siap, suruh cikgu periksa, okey?
46
00:04:46,291 --> 00:04:47,291
Yang ini?
47
00:04:49,000 --> 00:04:51,291
Ini dia. Ini gerainya.
48
00:04:52,583 --> 00:04:54,750
Gerai ini di lokasi terbaik.
49
00:04:56,666 --> 00:04:57,916
Yang ini!
50
00:04:58,458 --> 00:05:01,666
Gerai ini di lokasi terbaik.
Tengoklah panjangnya.
51
00:05:02,333 --> 00:05:03,583
Gerai ini luas.
52
00:05:03,666 --> 00:05:06,166
Ada yang lebih kecil dan murah?
53
00:05:06,250 --> 00:05:09,750
Sinki keluli tahan karat,
peti sejuk dan penyejuk beku.
54
00:05:09,833 --> 00:05:10,875
Semua berfungsi.
55
00:05:10,958 --> 00:05:13,375
Awak boleh mula buat duit Jumaat ini.
56
00:05:13,458 --> 00:05:14,916
Kalau awak gagal bayar?
57
00:05:15,000 --> 00:05:18,333
Maaf, awak akan ditutup.
58
00:05:19,125 --> 00:05:21,458
Bosannya.
59
00:05:21,541 --> 00:05:23,833
Bila kita nak sampai?
60
00:05:24,583 --> 00:05:25,833
Bosan betul.
61
00:05:25,916 --> 00:05:28,000
Bila kita nak sampai?
62
00:05:35,541 --> 00:05:37,208
Kita dah sampai?
63
00:05:37,291 --> 00:05:39,083
Ya, ini tempatnya.
64
00:05:53,583 --> 00:05:56,333
Tegur atuk dan nenek. Kamu dengar?
65
00:05:56,416 --> 00:05:58,416
Okey.
66
00:06:00,166 --> 00:06:01,583
Kamu ingat nenek?
67
00:06:03,083 --> 00:06:06,375
Kamu kecil macam ini semasa nenek melawat.
68
00:06:07,458 --> 00:06:09,208
Kamu tak ingat nenek?
69
00:06:11,000 --> 00:06:13,125
Tak apa, tak ada masalah.
70
00:06:13,208 --> 00:06:14,666
Comelnya.
71
00:06:17,333 --> 00:06:18,333
I-Ann.
72
00:06:18,416 --> 00:06:21,166
Baju dan seluar kamu terlalu pendek.
73
00:06:21,250 --> 00:06:25,375
Ramai lelaki gatal dan tak senonoh.
Pakaian ini berbahaya.
74
00:06:25,458 --> 00:06:27,250
Tak apa, saya selalu pakai.
75
00:06:27,333 --> 00:06:29,250
Saya dah cakap. Dia degil.
76
00:06:29,333 --> 00:06:32,583
Tengoklah kamu. Kamu nampak lesu.
77
00:06:32,666 --> 00:06:34,875
Kamu cukup tidur?
78
00:06:36,541 --> 00:06:39,666
Kami baru bayar deposit.
Boleh mula hari Isnin.
79
00:06:41,958 --> 00:06:44,166
Kenapa kita tak buka gerai buah?
80
00:06:44,250 --> 00:06:47,166
Lai senang kalau cuci buah
dan pamerkannya.
81
00:06:47,750 --> 00:06:51,125
Kamu tahu buah cepat busuk?
82
00:06:51,958 --> 00:06:55,208
Gerai mi perlukan
dua kali ganda kos dan masa.
83
00:06:55,291 --> 00:06:56,833
Betulkah itu lebih baik?
84
00:06:58,583 --> 00:07:01,250
Kalau kamu cari duit, kamu boleh cakap.
85
00:07:02,041 --> 00:07:04,500
Okey. Saya cari duit sendiri.
86
00:07:04,583 --> 00:07:06,375
Mesti saya dapat lebih banyak.
87
00:07:06,458 --> 00:07:07,958
Sudahlah, kamu berdua.
88
00:07:08,041 --> 00:07:10,541
Jangan bergaduh semasa makan, okey?
89
00:07:11,291 --> 00:07:13,791
Dia fikir dia bagus.
Padahal tak habis sekolah.
90
00:07:15,583 --> 00:07:16,833
Tolonglah.
91
00:07:19,041 --> 00:07:20,958
Itu salah sayakah?
92
00:07:24,541 --> 00:07:26,666
Ini makan malam pertama kita. Jaga mulut.
93
00:07:26,750 --> 00:07:27,833
Kamu tak salah?
94
00:07:27,916 --> 00:07:30,041
Hei, sekejap.
95
00:07:32,666 --> 00:07:34,916
Kenapa dia makan guna tangan kiri?
96
00:07:36,500 --> 00:07:38,833
Tak ada masalah, okey?
97
00:07:38,916 --> 00:07:40,541
Sudahlah. Makan saja.
98
00:07:40,625 --> 00:07:42,000
Bising betul.
99
00:08:03,291 --> 00:08:05,250
Kenapa tak klip tali?
100
00:08:08,833 --> 00:08:11,625
Kakak, tengok. Apa itu?
101
00:08:14,750 --> 00:08:17,625
Kakak, saya dapat hadiah
di sekolah hari ini.
102
00:08:17,708 --> 00:08:18,916
Apa kamu buat?
103
00:08:19,000 --> 00:08:21,500
Tunggu sampai di rumah, bukan sekarang!
104
00:08:28,000 --> 00:08:31,208
Saya beritahu mak
kakak langgar lampu merah!
105
00:08:32,875 --> 00:08:34,375
Kalau kakak cepat sampai,
106
00:08:34,458 --> 00:08:36,875
saya takkan beritahu mak yang kakak tipu.
107
00:08:36,958 --> 00:08:38,833
Kenapa? Dah nak sampai pun.
108
00:09:41,125 --> 00:09:44,875
Tak kiralah kalau air
atau cecair lain tumpah.
109
00:09:44,958 --> 00:09:47,333
Percayalah, ia sangat mudah meresap.
110
00:09:47,416 --> 00:09:51,041
Tak nak cuba?
Pak cik, boleh guna sebagai lampin.
111
00:09:51,125 --> 00:09:54,083
Inflasi dah naik.
Cuma gaji yang tak naik-naik.
112
00:09:54,166 --> 00:09:55,625
Hai, Johnny!
113
00:09:55,708 --> 00:09:56,875
Hai.
114
00:09:56,958 --> 00:10:00,208
Mari. Saya kenalkan pelanggan setia saya.
115
00:10:00,291 --> 00:10:02,125
I-Jing, mari saya angkat kamu.
116
00:10:02,708 --> 00:10:04,208
Makin berat!
117
00:10:04,291 --> 00:10:06,250
Kamu makan banyak sangat?
118
00:10:06,333 --> 00:10:09,708
Beritahu semua orang
betapa bagusnya span ajaib ini.
119
00:10:09,791 --> 00:10:11,041
Sangat bagus!
120
00:10:11,583 --> 00:10:12,583
Bagus macam mana?
121
00:10:12,666 --> 00:10:15,458
Ini span terbaik di dunia.
122
00:10:15,541 --> 00:10:17,250
Menyesal kalau tak beli.
123
00:10:17,333 --> 00:10:20,125
Dengar tak, semua?
Menyesal kalau tak beli.
124
00:10:20,208 --> 00:10:22,333
Terima kasih kepada tetamu saya.
125
00:10:22,416 --> 00:10:25,000
Cepat balik kepada mak.
126
00:10:25,083 --> 00:10:28,041
Harga istimewa hari ini!
Beli satu, percuma satu.
127
00:10:28,125 --> 00:10:29,333
Mak.
128
00:10:31,916 --> 00:10:35,916
- Kakak lambat?
- Ya, tapi dia suruh cakap dia tak lambat.
129
00:10:44,541 --> 00:10:45,750
Tiga.
130
00:10:47,083 --> 00:10:49,083
Kau perlu lebih seksi.
131
00:10:49,625 --> 00:10:52,250
Aku ingat pakaian aku dah terdedah.
132
00:10:52,750 --> 00:10:55,250
Enam. Terdedah tak bermaksud seksi.
133
00:10:55,333 --> 00:10:58,333
Kita nak beri pelanggan fantasi seksual.
134
00:10:59,541 --> 00:11:00,833
Tujuh.
135
00:11:01,583 --> 00:11:02,833
Lima.
136
00:11:07,291 --> 00:11:08,875
Ratu.
137
00:11:08,958 --> 00:11:10,500
Tunggu, biar aku kenalkan.
138
00:11:10,583 --> 00:11:11,666
Helo.
139
00:11:12,166 --> 00:11:16,125
I-Ann, ini Xiao-Ping.
Xiao-Ping, ini I-Ann.
140
00:11:16,208 --> 00:11:18,833
- Siapa ini?
- Aku baru cakap. Xiao-Ping.
141
00:11:18,916 --> 00:11:20,583
Helo. Aku Xiao-Ping.
142
00:11:21,166 --> 00:11:22,833
Kenapa dia di sini?
143
00:11:23,333 --> 00:11:25,041
Aku cari pekerja baharu.
144
00:11:25,125 --> 00:11:27,916
Xiao-Mei muka masam itu
rosakkan perniagaan aku.
145
00:11:28,000 --> 00:11:29,958
Jadi, aku telefon dan pecat dia.
146
00:11:30,916 --> 00:11:32,708
Bukan masalah aku.
147
00:11:32,791 --> 00:11:35,500
Ini masalah kaulah, kau perlu ajar dia.
148
00:11:39,541 --> 00:11:43,041
Mak, ini pinggan terakhir?
Mak nak saya tolong lagi?
149
00:11:43,125 --> 00:11:45,125
- Tak ada lagi.
- Okey.
150
00:11:45,208 --> 00:11:47,458
- Pergi buat kerja sekolah.
- Okey.
151
00:11:51,708 --> 00:11:54,208
Ini buah pinang. Bunga sirih. Limau merah.
152
00:11:57,125 --> 00:11:58,833
Ambil limau merah.
153
00:11:59,916 --> 00:12:01,875
Letak di tengah-tengah buah pinang.
154
00:12:03,458 --> 00:12:05,708
Tambah bunga sirih. Yang ini dah siap.
155
00:12:14,083 --> 00:12:15,750
- Hai, bos!
- I-Jing datang!
156
00:12:15,833 --> 00:12:19,666
I-Jing, jaguh kita, dah sampai!
157
00:12:28,833 --> 00:12:30,166
10 sekotak. Buat 300.
158
00:12:30,250 --> 00:12:32,958
Simpan di dalam peti sejuk
supaya segar. Faham?
159
00:12:33,458 --> 00:12:35,875
Pandainya kau. Dah berapa lama kau kerja?
160
00:12:37,125 --> 00:12:39,208
Jangan garang sangat. Lembut sikit.
161
00:12:39,291 --> 00:12:40,625
Jangan takutkan dia.
162
00:12:40,708 --> 00:12:42,291
Aku dah berlembut.
163
00:12:42,375 --> 00:12:44,416
Aku terangkan dengan jelas.
164
00:12:45,083 --> 00:12:47,166
Kenaikan NT$2,000 terlalu banyak.
165
00:12:47,666 --> 00:12:49,583
- Mak, tengok!
- Kenaikan itu…
166
00:12:53,375 --> 00:12:55,166
Rokok Pak Cik Ting dah habis.
167
00:12:55,250 --> 00:12:59,375
- Beli dua kotak Longlife.
- Baiknya dia. Terima kasih.
168
00:13:00,250 --> 00:13:02,916
Kami juga naikkan harga.
Apa kita boleh buat?
169
00:13:06,500 --> 00:13:07,541
Nak apa?
170
00:13:09,500 --> 00:13:10,708
Buah pinang, NT$100.
171
00:13:11,750 --> 00:13:12,875
Tolong beri cawan.
172
00:13:24,125 --> 00:13:25,708
Nah, untuk ludah keluar.
173
00:13:26,458 --> 00:13:29,708
- Pukul berapa kau habis kerja?
- Kenapa?
174
00:13:29,791 --> 00:13:31,208
Kenapa? Nak apa?
175
00:13:31,291 --> 00:13:32,541
Jom pergi karaoke.
176
00:13:32,625 --> 00:13:36,125
Aku sibuklah selepas kerja.
Aku perlu ajar budak baharu itu.
177
00:13:36,208 --> 00:13:38,708
Boleh tunggu aku ajar? Kita boleh pergi.
178
00:13:38,791 --> 00:13:41,125
- Kau balut yang ini?
- Ya. Bagus?
179
00:13:41,208 --> 00:13:42,583
- Manis.
- Terima kasih.
180
00:13:42,666 --> 00:13:45,333
- Aku jemput kau.
- Pandai puji. Jumpa nanti.
181
00:13:45,416 --> 00:13:46,416
Jumpa nanti.
182
00:13:51,083 --> 00:13:53,416
- Buah pinang, NT$200.
- Di dalam kotak.
183
00:13:53,500 --> 00:13:54,875
Ambil empat kotak.
184
00:14:00,041 --> 00:14:01,625
Beri kepada pelanggan.
185
00:14:02,208 --> 00:14:03,875
Terima kasih. Babai.
186
00:14:04,708 --> 00:14:07,208
Dah? Kira duit dan letak di sini.
187
00:14:08,250 --> 00:14:09,375
Boleh?
188
00:14:13,083 --> 00:14:14,166
Macam mana?
189
00:14:14,708 --> 00:14:16,333
Gementar? Rasa takut?
190
00:14:17,500 --> 00:14:18,958
Puan.
191
00:14:19,583 --> 00:14:22,291
Pekerja puan tidur di tempat kerja.
192
00:14:22,375 --> 00:14:24,125
Kena potong gaji dia.
193
00:14:27,875 --> 00:14:30,666
Ini untuk awak. Span ajaib.
194
00:14:30,750 --> 00:14:33,166
Tak apa. Simpan untuk pelanggan awak.
195
00:14:33,250 --> 00:14:34,583
Jangan malu-malu.
196
00:14:36,166 --> 00:14:37,875
Saya ada banyak stok.
197
00:14:38,583 --> 00:14:39,916
Ambillah.
198
00:14:42,500 --> 00:14:43,666
Jadi…
199
00:14:44,583 --> 00:14:46,500
Macam mana perniagaan sekarang?
200
00:14:47,541 --> 00:14:48,791
Biasa saja.
201
00:14:49,791 --> 00:14:50,750
Macam inilah.
202
00:14:50,833 --> 00:14:53,333
Ini hadiah percuma untuk awak.
203
00:14:53,416 --> 00:14:56,333
Tolong promosikan untuk saya selepas ini.
204
00:14:56,416 --> 00:14:57,708
Okey?
205
00:14:57,791 --> 00:14:59,083
Sama-sama setuju.
206
00:15:12,125 --> 00:15:13,208
Ali, tolong kemas.
207
00:15:13,291 --> 00:15:15,291
- Okey, babai.
- Babai.
208
00:15:15,375 --> 00:15:16,541
Nak balik dah?
209
00:15:17,166 --> 00:15:19,125
- Ucap selamat tinggal.
- Selamat malam.
210
00:15:19,208 --> 00:15:20,916
- Babai.
- Babai.
211
00:15:22,916 --> 00:15:25,666
Mak, boleh saya bela anjing?
212
00:15:25,750 --> 00:15:28,666
- Apa?
- Boleh saya bela anjing?
213
00:15:28,750 --> 00:15:30,166
Bela anjing?
214
00:15:31,250 --> 00:15:33,916
Tak boleh. Anjing kotor.
215
00:15:35,000 --> 00:15:37,750
Mak kerja macam anjing.
Kamu patut bela mak.
216
00:15:37,833 --> 00:15:39,291
Jangan tengok lagi.
217
00:16:18,000 --> 00:16:19,208
Helo?
218
00:16:23,666 --> 00:16:25,666
Ya, saya.
219
00:16:48,291 --> 00:16:50,416
Kamu ambil telefon kakak lagi.
220
00:16:50,500 --> 00:16:52,125
Tak tanya pun?
221
00:17:01,291 --> 00:17:03,208
Mak dapat panggilan pagi tadi.
222
00:17:05,083 --> 00:17:06,416
Jadi?
223
00:17:07,958 --> 00:17:09,500
Ayah kamu masuk hospital.
224
00:17:12,583 --> 00:17:13,791
Jadi?
225
00:17:16,041 --> 00:17:18,791
Jadi, mak nak melawat. Kamu ikut mak.
226
00:17:20,458 --> 00:17:22,125
Apa kaitan dengan saya?
227
00:17:23,000 --> 00:17:24,958
Mak tak nak gaduh dengan kamu.
228
00:17:26,750 --> 00:17:29,375
Saya bukan nak gaduh. Saya tak nak pergi.
229
00:17:29,958 --> 00:17:31,750
Ikut saja cakap mak.
230
00:17:35,541 --> 00:17:37,958
Tolonglah. Selepas dia layan mak begitu?
231
00:17:38,041 --> 00:17:42,000
Selepas apa yang dia buat kepada mak.
Kenapa mak nak jumpa dia?
232
00:17:49,250 --> 00:17:50,625
Helo?
233
00:17:52,541 --> 00:17:54,833
Tak nak jawab?
234
00:17:59,083 --> 00:18:00,458
Bodoh betul.
235
00:18:00,541 --> 00:18:01,625
Apa kamu cakap?
236
00:18:01,708 --> 00:18:03,458
Tak ada apa-apa.
237
00:18:10,416 --> 00:18:12,333
Siapa masuk hospital?
238
00:18:13,750 --> 00:18:14,916
Terima kasih.
239
00:18:24,208 --> 00:18:25,166
Di sini.
240
00:18:25,250 --> 00:18:26,708
- Terima kasih.
- Sama-sama.
241
00:18:48,291 --> 00:18:50,625
Awak tak boleh bercakap sekarang?
242
00:19:12,750 --> 00:19:15,125
Bukankah saya dah kata jangan merokok?
243
00:19:27,250 --> 00:19:28,791
Nah, ini dia.
244
00:19:30,750 --> 00:19:34,416
- Lewatnya hari ini.
- Aku tunggu kau habis kerja.
245
00:19:34,500 --> 00:19:36,250
Tunggu aku? Baiknya.
246
00:19:36,333 --> 00:19:39,166
Lambat lagilah.
Hati-hati bawa motosikal. Babai.
247
00:19:39,250 --> 00:19:41,833
Ada promosi tayang dua untuk 200?
248
00:19:42,500 --> 00:19:46,083
Melampau betul. Lewat sejam setengah?
249
00:19:46,166 --> 00:19:48,250
- Apa jadah?
- Ada masalah keluarga.
250
00:19:48,333 --> 00:19:49,958
Setiap hari ada masalah.
251
00:19:50,041 --> 00:19:52,458
Nasib baik Xiao-Ping bekerja lebih masa.
252
00:19:52,541 --> 00:19:54,208
Tambahlah syif dia.
253
00:19:54,291 --> 00:19:55,791
Kau asyik menjawab saja.
254
00:19:56,458 --> 00:19:58,750
- Hei.
- Apa?
255
00:19:59,291 --> 00:20:00,125
Kenapa?
256
00:20:00,208 --> 00:20:02,083
"Tayang dua untuk NT$200."
257
00:20:02,166 --> 00:20:05,750
Bodoh, kau tak boleh buat begitu.
Bagaimana kalau dia polis?
258
00:20:06,416 --> 00:20:07,541
Apa masalahnya?
259
00:20:07,625 --> 00:20:09,916
Dia buat benda bodoh.
260
00:20:10,000 --> 00:20:12,250
Banyak duit, banyak masalah.
261
00:20:27,791 --> 00:20:30,333
I-Ann, jemput I-Jing
dari sekolah hari ini,
262
00:20:30,416 --> 00:20:32,916
kemudian tolong Ali buka gerai.
263
00:20:33,000 --> 00:20:34,250
Kenapa saya?
264
00:20:37,916 --> 00:20:40,875
Berapa lama
mak nak buang masa di hospital?
265
00:20:43,583 --> 00:20:45,791
Dia tak ada masa. Dia tenat.
266
00:20:46,541 --> 00:20:48,541
Padan muka. Itu bukan masalah mak.
267
00:20:49,333 --> 00:20:52,166
Kalau mak sakit, dia mesti tinggalkan mak.
268
00:20:55,791 --> 00:20:58,166
Okey. Kalau mak perlu pergi,
269
00:20:58,250 --> 00:21:01,875
tanya berapa banyak duit dia dapat
selama 10 tahun ini.
270
00:21:02,916 --> 00:21:04,875
Kalau dia ada satu sen pun,
271
00:21:04,958 --> 00:21:06,625
ia milik kita.
272
00:21:07,125 --> 00:21:08,291
Faham?
273
00:21:08,375 --> 00:21:09,708
Dah habis?
274
00:21:09,791 --> 00:21:10,958
Belum lagi.
275
00:21:11,041 --> 00:21:12,166
Dah habis?
276
00:21:12,250 --> 00:21:13,125
Belum lagi.
277
00:21:13,208 --> 00:21:15,375
Siapa dapat satu sen?
278
00:21:15,458 --> 00:21:16,791
Jangan sibuklah.
279
00:21:16,875 --> 00:21:19,791
Jangan menyampuk
apabila orang dewasa bercakap.
280
00:21:24,625 --> 00:21:26,083
Faham?
281
00:21:26,958 --> 00:21:28,750
Datuk sayang saya.
282
00:21:28,833 --> 00:21:31,083
Sentiasa sayang saya.
283
00:21:32,958 --> 00:21:36,125
- Kelas tamat. Mari makan snek.
- Okey.
284
00:21:42,833 --> 00:21:45,208
Kenapa tak klip tali?
285
00:21:48,416 --> 00:21:52,041
Saya nak teh susu mutiara saiz besar.
286
00:21:52,125 --> 00:21:54,416
Barulah ada tenaga untuk bekerja.
287
00:21:54,500 --> 00:21:57,125
Biar kakak cuba. Kakak tunjuk. Tengok!
288
00:21:57,208 --> 00:21:58,750
Jijiknya.
289
00:22:00,000 --> 00:22:00,958
Mari, satu, dua.
290
00:22:01,041 --> 00:22:02,333
- Kakak pula.
- Dua saja.
291
00:22:02,416 --> 00:22:04,000
Kita lawan. Cepat.
292
00:22:04,666 --> 00:22:06,166
- Cepat.
- Tunggu saya.
293
00:22:06,250 --> 00:22:07,958
Cepatlah.
294
00:22:08,041 --> 00:22:09,458
Tak tunggu saya pun.
295
00:22:09,541 --> 00:22:10,791
- Nampak?
- I-Ann.
296
00:22:10,875 --> 00:22:12,500
- Ada pelanggan.
- Okey.
297
00:22:12,583 --> 00:22:14,541
- Mi mereka sedap.
- Okey.
298
00:22:15,041 --> 00:22:16,333
Saya menang.
299
00:22:16,416 --> 00:22:17,708
Sup wantan.
300
00:22:17,791 --> 00:22:19,375
Mi kering, sup wantan,
301
00:22:19,458 --> 00:22:21,958
dan sayur rebus. Makan di sini.
302
00:22:22,041 --> 00:22:23,250
Satu mi kering…
303
00:22:23,333 --> 00:22:25,833
Mi kering, sup wantan, sayur rebus.
304
00:22:25,916 --> 00:22:27,291
Terima kasih.
305
00:22:27,375 --> 00:22:29,625
Tunggu sekejap. Nanti sampai.
306
00:22:33,583 --> 00:22:36,250
I-Ann. Dah lama kamu tak datang.
307
00:22:36,750 --> 00:22:38,875
Saya kerja di kedai buah pinang.
308
00:22:39,458 --> 00:22:40,916
Letak di sini?
309
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
- Ya, di sini.
- Okey.
310
00:22:43,083 --> 00:22:45,666
Mak kamu tak kisah?
311
00:22:45,750 --> 00:22:47,333
Saya tak peduli pun.
312
00:22:47,416 --> 00:22:49,125
Saya dapat lebih banyak duit.
313
00:22:49,791 --> 00:22:52,333
Kamu tak tahu masak, berhenti.
314
00:22:52,416 --> 00:22:54,500
- Buatlah sendiri.
- Pergi.
315
00:22:55,291 --> 00:22:57,000
Habis bersepah.
316
00:22:57,083 --> 00:22:59,041
Berus pencuci semua dalam satu.
317
00:22:59,125 --> 00:23:02,208
Empat kepala untuk kaca,
tandas, jubin dan rekahan.
318
00:23:02,291 --> 00:23:04,250
Semua kerja boleh selesai.
319
00:23:05,625 --> 00:23:06,875
Kamu main tipu lagi.
320
00:23:06,958 --> 00:23:08,541
"Kamu main tipu lagi."
321
00:23:08,625 --> 00:23:10,541
Kamu main tipu. Sekali lagi.
322
00:23:13,291 --> 00:23:15,250
Saya nampaklah.
323
00:23:16,166 --> 00:23:17,750
Kakak main tipu.
324
00:23:17,833 --> 00:23:20,375
Main sendiri.
Siapkan lukisan. Jangan nakal.
325
00:23:22,125 --> 00:23:23,541
- Kamu nak pergi?
- Ya.
326
00:23:24,291 --> 00:23:25,375
Babai.
327
00:23:26,291 --> 00:23:27,750
Apa ini?
328
00:23:28,458 --> 00:23:31,250
Hei, siapa yang buat?
329
00:23:31,333 --> 00:23:34,375
Ada budak-budak tiup
bebola teh mutiara tadi.
330
00:23:34,458 --> 00:23:36,416
Teruk budak-budak sekarang.
331
00:23:36,958 --> 00:23:38,708
Melampau betul!
332
00:23:38,791 --> 00:23:41,041
Saya ada berus. Biar saya tolong cuci.
333
00:23:42,333 --> 00:23:44,000
Bengang betul.
334
00:23:44,083 --> 00:23:46,375
Tak cukup lagikah masalah aku?
335
00:23:49,833 --> 00:23:51,583
Biar saya buat.
336
00:23:51,666 --> 00:23:53,041
Alat ini hebat.
337
00:23:53,125 --> 00:23:54,916
Ada empat jenis kepala berus.
338
00:23:55,000 --> 00:23:56,916
Awak boleh berus kaca, tandas…
339
00:24:05,541 --> 00:24:07,041
Duduk di situ.
340
00:24:11,166 --> 00:24:13,250
Tunggu di sini. Faham?
341
00:24:38,541 --> 00:24:39,916
Tak boleh cakap?
342
00:24:41,500 --> 00:24:42,541
Baguslah.
343
00:24:44,250 --> 00:24:46,500
Tak perlu minta maaf atau jelaskan.
344
00:24:54,625 --> 00:24:56,166
Tak payah susah-susah.
345
00:24:58,208 --> 00:25:00,333
Saya datang bukan untuk berbual.
346
00:25:02,666 --> 00:25:04,833
Saya cuma nak cakap sesuatu.
347
00:25:08,583 --> 00:25:10,583
Saya kata saya tak nak baca.
348
00:25:13,208 --> 00:25:15,750
Kakak, saya nak ke tandas.
349
00:25:30,375 --> 00:25:31,583
Terkejut?
350
00:25:32,791 --> 00:25:35,000
Ayah fikir mak akan tunggu ayah?
351
00:25:37,166 --> 00:25:39,375
Dia jumpa lelaki lain di Taichung.
352
00:25:41,833 --> 00:25:45,666
Kalau mak datang selepas ini,
suruh dia jangan melawat lagi.
353
00:25:47,625 --> 00:25:49,041
Dengar tak?
354
00:25:52,416 --> 00:25:54,000
Ayah dengar tak?
355
00:25:54,916 --> 00:25:57,000
Kakak, siapa dia?
356
00:25:57,708 --> 00:25:59,333
Siapa dia?
357
00:26:00,500 --> 00:26:01,750
Siapa dia?
358
00:26:01,833 --> 00:26:03,833
Bising betul!
359
00:26:03,916 --> 00:26:06,000
Kenapa marah-marah?
360
00:26:06,083 --> 00:26:09,125
Kalau kamu beritahu mak
kita ke sini, siaplah kamu.
361
00:26:09,208 --> 00:26:11,291
Kakak buang krayon kamu. Faham?
362
00:26:15,750 --> 00:26:17,875
Kenapa menangis? Jawablah.
363
00:26:18,416 --> 00:26:19,541
Okey.
364
00:27:08,625 --> 00:27:12,000
Mak ada hal di Yilan
pada hari Jumaat dan Sabtu.
365
00:27:13,250 --> 00:27:15,166
Pergi tolong Ali buka gerai.
366
00:27:19,666 --> 00:27:21,583
Hantar I-Jing ke rumah nenek.
367
00:27:21,666 --> 00:27:23,041
Hal apa?
368
00:27:24,500 --> 00:27:26,375
Dia tenat, apa mak boleh buat?
369
00:27:27,791 --> 00:27:29,916
Kenapa kamu degil sangat?
370
00:27:30,000 --> 00:27:32,250
Dah 10 tahun mak bayar hutang dia.
371
00:27:32,333 --> 00:27:33,833
Apa lagi mak nak buat?
372
00:27:34,625 --> 00:27:37,541
- Apa lagi mak nak buat untuk dia?
- Dia dah mati.
373
00:27:38,166 --> 00:27:41,458
Selepas pengebumian,
tak perlu buat apa-apa lagi. Puas?
374
00:27:49,833 --> 00:27:52,375
Mi dah siap. Tolong hantar.
375
00:27:52,458 --> 00:27:54,625
Yalah, saya nak hantar.
376
00:27:58,375 --> 00:28:00,291
Mi dah siap.
377
00:28:00,875 --> 00:28:02,541
- Terima kasih.
- Terima kasih.
378
00:28:02,625 --> 00:28:04,500
Tolong saya ambil pesanan.
379
00:28:05,291 --> 00:28:08,333
Saya nak mi kering saiz kecil
dengan sayur rebus.
380
00:28:08,416 --> 00:28:12,666
- Mi kering saiz kecil dan…
- Tolong basuh mangkuk kotor.
381
00:28:13,541 --> 00:28:16,458
Stu daging dan sup bebola daging.
382
00:28:16,541 --> 00:28:17,375
Okey.
383
00:28:24,250 --> 00:28:25,458
Nanti siap.
384
00:28:25,541 --> 00:28:26,791
Okey. Terima kasih.
385
00:28:29,708 --> 00:28:30,541
Bebola sotong!
386
00:28:30,625 --> 00:28:33,333
- Okey, saya nak jagung bakar.
- Okey.
387
00:28:35,083 --> 00:28:36,125
Cheng I-Ann?
388
00:28:39,375 --> 00:28:41,208
Akulah, Xie Mu-Xi.
389
00:28:41,958 --> 00:28:43,375
Lamanya tak jumpa.
390
00:28:43,458 --> 00:28:45,000
Kau nampak lain.
391
00:28:45,500 --> 00:28:46,583
Xie Mu-Xi?
392
00:28:46,666 --> 00:28:50,166
Kita belajar di Sekolah Menengah Taipei.
Aku tukar nama.
393
00:28:50,250 --> 00:28:51,458
Dulu Xie Xin-Yi.
394
00:28:51,541 --> 00:28:54,458
Tukang tilik kata
lebih bertuah untuk peperiksaan.
395
00:28:54,541 --> 00:28:55,375
Biar betul?
396
00:28:56,583 --> 00:28:59,000
Lebih separuh dalam kelas tukar nama.
397
00:28:59,750 --> 00:29:01,125
Betul?
398
00:29:01,208 --> 00:29:02,333
Aku tak tahu pun.
399
00:29:02,416 --> 00:29:04,541
Aku tak tahu kau di Taipei.
400
00:29:05,375 --> 00:29:07,833
Ya, aku baru pindah ke sini.
401
00:29:07,916 --> 00:29:10,916
- Kau masuk universiti mana?
- Aku tak masuk.
402
00:29:11,500 --> 00:29:13,250
Kau kerja di sini?
403
00:29:13,333 --> 00:29:17,041
Tak, ini gerai mi mak aku.
Kadang-kadang aku tolong.
404
00:29:18,000 --> 00:29:20,125
Kami ada parti di motel minggu depan.
405
00:29:20,208 --> 00:29:23,000
Pin-Rui hebat. Dia tempah suite terbesar.
406
00:29:23,083 --> 00:29:25,916
Datanglah. Dah lama tak jumpa.
Mesti seronok!
407
00:29:26,000 --> 00:29:27,583
Parti di motel?
408
00:29:29,416 --> 00:29:30,958
Cepat, turun.
409
00:29:31,458 --> 00:29:33,666
Saya tak nak pergi ke rumah nenek.
410
00:29:33,750 --> 00:29:36,208
Atuk tak pernah mandi.
411
00:29:36,291 --> 00:29:38,708
Baunya macam tauhu busuk!
412
00:29:38,791 --> 00:29:41,708
Kamu yang busuk. Berhenti merungut. Masuk.
413
00:29:41,791 --> 00:29:43,458
Jangan nakal.
414
00:29:44,166 --> 00:29:45,500
Okey.
415
00:29:53,666 --> 00:29:55,250
Makan guna tangan kiri?
416
00:29:55,958 --> 00:29:57,958
Shu-Fen tak reti besarkan anak?
417
00:29:59,416 --> 00:30:02,125
Sudahlah. Zaman dah berubah.
418
00:30:02,208 --> 00:30:03,958
Orang dah tak kisah.
419
00:30:04,041 --> 00:30:05,125
Saya tak suka.
420
00:30:05,208 --> 00:30:08,958
Zaman dulu,
orang kidal digantung dan dipukul.
421
00:30:11,083 --> 00:30:12,958
- Awak ada visa Amerika?
- Ya.
422
00:30:13,041 --> 00:30:14,250
Saya nak tengok.
423
00:30:17,833 --> 00:30:19,875
Awak tengok apa?
424
00:30:19,958 --> 00:30:22,291
Budak-budak tak boleh menyampuk.
425
00:30:23,041 --> 00:30:25,333
Jangan bising. Tengok mereka menari.
426
00:30:25,416 --> 00:30:27,916
Mereka tak pandai menari.
427
00:30:28,458 --> 00:30:29,583
Jangan bising.
428
00:30:30,125 --> 00:30:34,541
Dia akan tiba malam esok.
Penerbangan awak pada awal pagi Ahad.
429
00:30:34,625 --> 00:30:37,666
- Dia tidur di rumah awak, okey?
- Okey, boleh.
430
00:30:37,750 --> 00:30:40,125
Hati-hati semasa melalui kastam.
431
00:30:41,625 --> 00:30:44,250
Jangan sentuh. Ini sangat berharga.
432
00:30:44,833 --> 00:30:48,458
Tak guna. Sebab itu saya tak nak anak.
433
00:31:15,000 --> 00:31:18,416
Pelajar di Taichung menukar namanya
kepada Guo, Salmon-Don.
434
00:31:18,500 --> 00:31:21,125
Kami tanya sebab apa dia menukar namanya.
435
00:31:21,208 --> 00:31:23,958
Dia beritahu rakan sekerja saya
436
00:31:24,041 --> 00:31:28,041
yang dia mahu ambil bahagian
dalam acara promosi ini.
437
00:31:28,125 --> 00:31:32,041
Sushi-ya yang terkenal
memulakan promosi "mencari salmon".
438
00:31:32,125 --> 00:31:33,541
Jangan guna tangan kiri.
439
00:31:33,625 --> 00:31:35,291
Jika nama anda "salmon",
440
00:31:35,375 --> 00:31:39,458
anda boleh jemput enam orang
untuk makan susyi percuma sepuas-puasnya.
441
00:31:39,541 --> 00:31:40,875
- Anda akan tukar?
- Tidak.
442
00:31:40,958 --> 00:31:44,375
- Kenapa?
- Tak berbaloi hanya untuk makan percuma.
443
00:31:44,458 --> 00:31:45,750
Tukarlah nama selalu.
444
00:31:48,291 --> 00:31:50,250
Boleh cepat sikit?
445
00:31:51,083 --> 00:31:52,958
Tunggulah. Kenapa nak cepat?
446
00:31:53,041 --> 00:31:56,916
- Aku perlu tolong di gerai mi.
- Kenapa tak beritahu aku?
447
00:31:57,541 --> 00:32:00,208
Aku dah kata aku perlu cuti hari ini.
448
00:32:00,291 --> 00:32:02,666
Boleh jangan cakap tentang ini sekarang?
449
00:32:06,875 --> 00:32:09,583
- Mak cik.
- Hai, Qing-Long.
450
00:32:09,666 --> 00:32:11,000
Masuklah.
451
00:32:11,583 --> 00:32:13,583
Masuk cepat.
452
00:32:13,666 --> 00:32:14,875
Kenapa takut?
453
00:32:14,958 --> 00:32:19,041
Kamu tak tahu.
Ada jiran yang suka menyibuk.
454
00:32:19,125 --> 00:32:20,958
Ini mereka.
455
00:32:21,041 --> 00:32:22,750
Serahkan kepada mak cik.
456
00:32:22,833 --> 00:32:26,333
Merokok lagi? Pergi kemas!
457
00:32:28,375 --> 00:32:30,541
Yalah, saya pergi.
458
00:32:37,583 --> 00:32:38,708
I-Ann.
459
00:32:39,208 --> 00:32:41,583
Nampaknya pembantu kamu tak suka kamu.
460
00:32:42,625 --> 00:32:45,208
Aku ada namalah. Nama aku Ali.
461
00:32:45,791 --> 00:32:47,666
Ali, kau bagus!
462
00:32:47,750 --> 00:32:49,041
Ali bagus!
463
00:32:49,958 --> 00:32:51,125
Selamat jalan.
464
00:32:55,583 --> 00:32:57,291
Kamu duduklah.
465
00:32:57,375 --> 00:32:58,666
Duduk.
466
00:33:01,166 --> 00:33:03,416
Alat pemicit ubat gigi ajaib!
467
00:33:03,500 --> 00:33:07,125
Kamu boleh keluarkan semua ubat gigi.
Setitik pun tak bazir.
468
00:33:07,208 --> 00:33:09,250
- Cubalah.
- Bergunakah?
469
00:33:09,333 --> 00:33:11,958
Bagus untuk I-Jing.
Budak-budak tak reti picit.
470
00:33:12,041 --> 00:33:14,250
Ini boleh bantu dia picit semuanya.
471
00:33:14,333 --> 00:33:16,291
Dia tak berus gigi. Tak payahlah.
472
00:33:16,375 --> 00:33:18,958
Kamu dah makan?
473
00:33:19,041 --> 00:33:21,875
- Saya dah makan. Terima kasih.
- Baiklah.
474
00:33:21,958 --> 00:33:24,791
Kenapa awak cakap pelik?
475
00:33:25,416 --> 00:33:28,166
Jaga adab! Budak-budak, biasalah.
476
00:33:28,250 --> 00:33:30,458
Mana mak kamu? Kenapa dia tak ada?
477
00:33:32,541 --> 00:33:34,375
Awak suka mak saya?
478
00:33:35,291 --> 00:33:36,416
Saya…
479
00:33:39,916 --> 00:33:42,458
Mari, biar nenek tolong.
480
00:33:42,958 --> 00:33:45,458
- Wen-Bing, kamu masuk dulu.
- I-Jing.
481
00:33:46,583 --> 00:33:49,291
Saya nak tolong!
482
00:33:49,375 --> 00:33:52,875
Oh, ya! Ada empat beg makanan
di dalam peti sejuk,
483
00:33:52,958 --> 00:33:56,083
dan empat beg lagi
di dalam penyejuk beku. Faham?
484
00:33:56,166 --> 00:33:58,333
Nenek balik Selasa depan. Jumpa nanti.
485
00:33:58,416 --> 00:33:59,458
Babai.
486
00:34:03,166 --> 00:34:04,000
Hei!
487
00:34:06,375 --> 00:34:10,083
Nenek atau mak kamu tak kisah.
Tapi dengan atuk, tak boleh.
488
00:34:10,166 --> 00:34:11,958
Jangan guna tangan kiri.
489
00:34:12,041 --> 00:34:12,875
Kenapa?
490
00:34:12,958 --> 00:34:15,166
Sebab tangan kiri jahat.
491
00:34:15,250 --> 00:34:17,291
Itu tangan syaitan.
492
00:34:17,375 --> 00:34:20,500
Kamu buat kerja syaitan
kalau guna tangan kiri. Faham?
493
00:34:21,625 --> 00:34:23,000
Faham.
494
00:34:39,000 --> 00:34:40,416
Biar betul?
495
00:34:41,500 --> 00:34:44,041
Itu saja yang ayah kamu tinggalkan.
496
00:34:44,125 --> 00:34:46,041
Meerkat?
497
00:34:46,125 --> 00:34:48,000
Tak pasti dari mana dia dapat.
498
00:34:48,083 --> 00:34:50,083
Dia bela binatang ini.
499
00:34:51,125 --> 00:34:53,333
Apa namanya?
500
00:34:53,416 --> 00:34:54,666
Entahlah.
501
00:34:55,500 --> 00:34:56,708
GooGoo…
502
00:34:56,791 --> 00:34:58,875
Jadi, kita namakannya GooGoo!
503
00:35:00,000 --> 00:35:02,750
23, 24, 25.
504
00:35:03,708 --> 00:35:05,916
Cukup. Terima kasih.
505
00:35:06,000 --> 00:35:07,250
Senang saja, bukan?
506
00:35:08,250 --> 00:35:11,375
Bukan saja senang, sangat senang.
507
00:35:11,958 --> 00:35:15,166
Di sana ada vitamin yang lebih murah!
508
00:35:15,250 --> 00:35:16,500
Betulkah?
509
00:35:16,583 --> 00:35:17,875
Oh, ya.
510
00:35:18,375 --> 00:35:21,208
Lee tanya jika mak cik boleh pergi
pada 15 hari bulan.
511
00:35:21,791 --> 00:35:23,333
Itu hari jadi mak cik.
512
00:35:23,916 --> 00:35:25,083
Begini…
513
00:35:25,166 --> 00:35:29,083
Anak lelaki mak cik pulang ke Taiwan
untuk adakan parti hari jadi mak cik.
514
00:35:30,083 --> 00:35:32,041
Okey, kami maklumkan nanti.
515
00:35:33,041 --> 00:35:34,916
Hei.
516
00:35:35,500 --> 00:35:37,916
Cuba teka usia mak cik.
517
00:35:39,666 --> 00:35:40,916
Enam puluh lima?
518
00:35:42,125 --> 00:35:43,541
Taklah tua sangat.
519
00:35:43,625 --> 00:35:45,791
Mak cik belum 60 tahun pun lagi.
520
00:35:57,708 --> 00:35:59,625
Bos, berapa harganya?
521
00:35:59,708 --> 00:36:00,916
NT$60.
522
00:36:34,958 --> 00:36:36,083
Apa kamu buat?
523
00:36:36,166 --> 00:36:37,416
Tak ada apa-apa.
524
00:36:43,041 --> 00:36:44,833
GooGoo, tengok!
525
00:36:44,916 --> 00:36:47,458
Tangan Syaitan dapatkan untuk saya.
526
00:36:47,541 --> 00:36:48,750
Cantik tak?
527
00:36:48,833 --> 00:36:50,958
GooGoo, bola kamu di sana.
528
00:36:51,625 --> 00:36:53,833
GooGoo.
529
00:36:57,500 --> 00:36:59,500
Bawa binatang ini pergi!
530
00:37:01,416 --> 00:37:03,666
Kakak nampak lain hari ini.
531
00:37:04,291 --> 00:37:05,583
Nampak cantik?
532
00:37:05,666 --> 00:37:06,666
Cantik!
533
00:37:10,416 --> 00:37:12,416
Boleh guna untuk kaca. Tengok.
534
00:37:13,958 --> 00:37:17,125
Sembur di dalam, atas, bawah dan luar.
535
00:37:17,208 --> 00:37:18,916
Mana nak sembur, Johnny?
536
00:37:19,000 --> 00:37:21,083
Bank kuasa yang kau jual itu teruk.
537
00:37:21,166 --> 00:37:23,208
Carikan yang lebih baik.
538
00:37:23,291 --> 00:37:25,958
Nak bank kuasa yang tahan sebulan?
539
00:37:26,041 --> 00:37:27,541
Barulah betul.
540
00:37:27,625 --> 00:37:30,000
Tengok, selepas lap,
541
00:37:30,083 --> 00:37:32,250
sekarang dah bersih. Berkilat, ya?
542
00:37:32,333 --> 00:37:33,458
Ali.
543
00:37:34,083 --> 00:37:36,000
- Tolong saya masak mi.
- Okey.
544
00:37:36,083 --> 00:37:39,416
Encik Yang, mari duduk di belakang.
Saya belanja minum.
545
00:38:00,875 --> 00:38:03,041
Saya ada perbelanjaan tak dijangka.
546
00:38:03,125 --> 00:38:05,000
Bulan depan saya takkan lewat.
547
00:38:05,083 --> 00:38:06,833
- Maaf.
- Bulan depan?
548
00:38:06,916 --> 00:38:09,291
Sewa bulan lepas pun saya tak dapat.
549
00:38:09,375 --> 00:38:10,208
Dengar sini.
550
00:38:10,291 --> 00:38:11,500
Awak perlu tahu.
551
00:38:11,583 --> 00:38:15,875
Ini pasar malam yang paling sibuk
dan meriah di Taipei.
552
00:38:16,583 --> 00:38:19,875
Kalau asyik lambat bayar,
saya beri kepada orang lain.
553
00:38:26,250 --> 00:38:27,416
Saya minta maaf.
554
00:38:27,500 --> 00:38:29,583
Saya takkan lewat bulan depan.
555
00:38:32,166 --> 00:38:36,625
Jangan begini. Saya perlu datang
untuk kutip sewa. Apa masalahnya?
556
00:38:36,708 --> 00:38:38,541
- Maaf.
- Encik Yang, nah.
557
00:38:38,625 --> 00:38:40,208
Marah sangat. Minumlah.
558
00:38:40,291 --> 00:38:42,750
Orang beratur untuk ambil alih.
559
00:38:42,833 --> 00:38:44,875
Bayar sewa kalau nak teruskan.
560
00:38:44,958 --> 00:38:46,958
Encik kata nak jam tangan pintar.
561
00:38:47,041 --> 00:38:48,958
Saya ada stok. Nak tengok?
562
00:38:50,583 --> 00:38:51,833
- Maaf.
- Ada?
563
00:38:51,916 --> 00:38:53,916
Ya. Ada penghantaran hari ini.
564
00:38:54,000 --> 00:38:55,666
Encik, mi encik.
565
00:39:07,083 --> 00:39:11,208
Kalau angin tak baik,
kita perlu minum. Mari.
566
00:39:16,583 --> 00:39:17,625
Bagus.
567
00:39:19,833 --> 00:39:22,208
- Ali!
- Kamu dah balik.
568
00:39:22,750 --> 00:39:24,166
- Mak.
- I-Jing!
569
00:39:24,250 --> 00:39:26,625
Kamu pergi mana? Seronok sangat?
570
00:39:30,666 --> 00:39:33,166
Saya ada pelan simpanan bergilir.
571
00:39:33,250 --> 00:39:34,333
Ia akan matang.
572
00:39:34,416 --> 00:39:37,083
Saya tak perlukan duit itu.
573
00:39:37,708 --> 00:39:40,500
Saya fikir, mungkin awak nak pinjam dulu?
574
00:39:48,666 --> 00:39:52,041
Tak perlu. Awak simpan duit itu.
575
00:39:55,666 --> 00:39:57,208
Saya akan cari jalan.
576
00:40:00,375 --> 00:40:02,208
Saya nak tutup gerai.
577
00:40:05,708 --> 00:40:06,750
Hei.
578
00:40:07,375 --> 00:40:09,791
Tunggu saya apabila awak selesai.
579
00:40:09,875 --> 00:40:11,708
Kita boleh minum lagi.
580
00:40:12,541 --> 00:40:14,583
Okey, tak ada masalah!
581
00:40:54,916 --> 00:40:57,083
Cheng I-Ann! Kau datang!
582
00:40:57,166 --> 00:40:58,875
Aku cari kau.
583
00:40:58,958 --> 00:41:00,833
Kau cantik hari ini.
584
00:41:00,916 --> 00:41:03,083
Biasa saja. Kau pun cantik.
585
00:41:03,166 --> 00:41:05,166
Terima kasih. Pergilah minum.
586
00:41:05,958 --> 00:41:07,791
Comelnya. Namanya GooGoo?
587
00:41:07,875 --> 00:41:08,958
Ya.
588
00:41:09,041 --> 00:41:11,166
- Dia gigit orang?
- Tidak.
589
00:41:11,250 --> 00:41:13,375
GooGoo.
590
00:41:19,375 --> 00:41:22,750
Ini kali pertama saya melawat,
saya bawa hadiah. Ini arak.
591
00:41:24,166 --> 00:41:26,083
Okey, mari kita minum.
592
00:41:27,166 --> 00:41:29,083
I-Jing, masuk tidur. Dah lewat.
593
00:41:29,166 --> 00:41:31,750
Jangan main dengan GooGoo lagi.
Masuk tidur.
594
00:41:32,333 --> 00:41:33,416
Babai, GooGoo.
595
00:41:33,500 --> 00:41:34,625
Selamat malam.
596
00:41:34,708 --> 00:41:36,958
Selamat malam.
597
00:41:43,625 --> 00:41:45,875
- Memalukan.
- Apa dia buat?
598
00:41:47,083 --> 00:41:49,083
Kau suka hidup di kolej?
599
00:41:49,166 --> 00:41:50,625
Sangat suka!
600
00:41:53,125 --> 00:41:55,291
Kenapa kau tak ke universiti?
601
00:41:56,291 --> 00:41:58,125
Keluarga aku tak mampu.
602
00:41:58,208 --> 00:42:00,875
Aku ingat kau akan pergi
ke universiti awam.
603
00:42:00,958 --> 00:42:04,250
Kau pelajar cemerlang
dan paling cantik di kampus.
604
00:42:04,333 --> 00:42:06,000
Semua orang cemburukan kau.
605
00:42:06,083 --> 00:42:09,291
Paling cantik? Memalukan betul.
606
00:42:25,125 --> 00:42:28,000
- I-Jing, dah berus gigi?
- Belum lagi.
607
00:42:28,083 --> 00:42:31,333
Aku tak sangka kita akan jumpa lagi.
608
00:42:31,416 --> 00:42:33,125
Kau tiba-tiba menghilang.
609
00:42:35,750 --> 00:42:38,666
Kami pindah selepas ayah aku lari.
610
00:42:40,500 --> 00:42:42,291
Aku ingat dia dah lama lari.
611
00:42:42,375 --> 00:42:44,291
Hei, mari buka champagne!
612
00:42:44,375 --> 00:42:46,750
Satu, dua, tiga!
613
00:42:57,000 --> 00:42:58,083
Terima kasih.
614
00:43:00,041 --> 00:43:01,416
Mana tutupnya?
615
00:43:02,458 --> 00:43:03,750
Tak apa.
616
00:43:03,833 --> 00:43:05,375
Kita habiskan juga nanti.
617
00:43:10,666 --> 00:43:14,000
Senyumlah lagi. Awak selalu nampak muram.
618
00:43:14,083 --> 00:43:16,000
Nampak terganggu semasa bekerja.
619
00:43:16,083 --> 00:43:17,375
Apabila awak senyum,
620
00:43:18,166 --> 00:43:19,375
awak nampak cantik.
621
00:43:25,250 --> 00:43:26,416
Kenapa?
622
00:43:28,583 --> 00:43:29,583
Minumlah. Kenapa?
623
00:43:29,666 --> 00:43:31,875
Tak ada apa-apa.
624
00:43:32,916 --> 00:43:34,208
Saya tak mabuk.
625
00:43:36,291 --> 00:43:37,958
Okey, sikit saja.
626
00:43:47,958 --> 00:43:50,333
Jadi, berapa?
627
00:43:51,166 --> 00:43:52,416
Apa maksud kau?
628
00:43:52,500 --> 00:43:55,708
Tayang dua untuk NT$200,
raba paha untuk NT$100.
629
00:43:57,125 --> 00:43:58,375
Dua untuk NT$200.
630
00:44:00,458 --> 00:44:03,625
- Aku kerja keras, kenapa kau menilai?
- Jangan marah.
631
00:44:03,708 --> 00:44:06,333
Kau fikir kau bagus sebab kau ke kolej?
632
00:44:06,416 --> 00:44:07,333
Potong stim.
633
00:44:08,583 --> 00:44:09,708
Cheng I-Ann!
634
00:44:10,625 --> 00:44:11,833
Kenapa dengan dia?
635
00:44:12,583 --> 00:44:13,791
Apa jadi?
636
00:44:22,833 --> 00:44:24,166
Awak rasa kita
637
00:44:24,916 --> 00:44:26,333
terlalu gopoh?
638
00:44:29,666 --> 00:44:31,958
Kenapa susah sangat nak buka?
639
00:44:33,541 --> 00:44:34,666
Mari saya tolong.
640
00:44:42,750 --> 00:44:43,958
Sudah.
641
00:44:47,541 --> 00:44:48,500
Shu-Fen?
642
00:44:56,708 --> 00:44:58,500
Mak kamu tertidur.
643
00:45:04,000 --> 00:45:05,583
Kenapa tak balik?
644
00:45:06,250 --> 00:45:07,375
Saya nak baliklah.
645
00:45:07,875 --> 00:45:09,041
Pergilah.
646
00:45:10,083 --> 00:45:11,416
Selamat malam.
647
00:46:12,750 --> 00:46:14,166
Ada kad pengenalan?
648
00:46:17,208 --> 00:46:18,958
Tulis maklumat di sini.
649
00:46:52,000 --> 00:46:53,250
Hei!
650
00:46:53,333 --> 00:46:54,250
Apa?
651
00:46:55,375 --> 00:46:56,333
Tak ada apa-apa.
652
00:46:56,416 --> 00:47:00,083
- Biar betul? Kau pandang dia?
- Jangan bising. Tidak.
653
00:47:00,625 --> 00:47:03,541
- Pergilah main dengan dia.
- Tak, jangan pergi!
654
00:47:04,333 --> 00:47:06,041
- Kau ambillah dia.
- Apa?
655
00:47:06,625 --> 00:47:07,916
Percumalah selepas ini!
656
00:47:08,000 --> 00:47:10,625
Okey, terima kasih. Jumpa lagi.
657
00:47:13,458 --> 00:47:14,958
Kau tengok apa? Pergilah!
658
00:47:15,041 --> 00:47:16,916
Tak apa. Kami mengemas tadi.
659
00:47:17,000 --> 00:47:18,750
Kami bertengkar sikit.
660
00:47:22,000 --> 00:47:23,625
Nah, keluar.
661
00:47:24,500 --> 00:47:25,333
Baiklah.
662
00:47:29,125 --> 00:47:30,750
Ini dia. Pergi.
663
00:47:33,208 --> 00:47:35,375
Kamu nak main bola dengan saya?
664
00:47:35,458 --> 00:47:37,000
Kamu suka.
665
00:47:37,083 --> 00:47:38,458
Beri sini.
666
00:47:39,000 --> 00:47:42,416
I-Jing, jom. Kita minum teh
dengan nenek dan mak cik.
667
00:47:42,500 --> 00:47:47,125
Tapi saya nak bawa GooGoo…
668
00:47:47,208 --> 00:47:48,791
Tak boleh!
669
00:48:03,500 --> 00:48:06,083
Nah, ada hadiah untuk semua orang.
670
00:48:06,666 --> 00:48:08,500
- Seorang satu.
- Terima kasih.
671
00:48:08,583 --> 00:48:09,958
Ini kamu punya.
672
00:48:10,500 --> 00:48:13,625
- Ini untuk kamu.
- Bagusnya!
673
00:48:17,625 --> 00:48:19,375
Tak ada minyak ikan?
674
00:48:19,958 --> 00:48:21,958
Kami dapat kemeja-T?
675
00:48:22,041 --> 00:48:25,291
Hei. Vitamin ini vitamin yang terbaik!
676
00:48:25,375 --> 00:48:28,708
Ia ada khasiat tertinggi! Mahal harganya.
677
00:48:28,791 --> 00:48:30,916
Mak selalu ke Amerika?
678
00:48:31,416 --> 00:48:34,375
Tak juga. Mak pergi dua kali sebulan.
679
00:48:34,458 --> 00:48:37,000
Dua kali? Dua kali itu banyak.
680
00:48:38,666 --> 00:48:41,000
Tak apalah. Mak nak ke tandas.
681
00:48:42,375 --> 00:48:45,083
Nampak? Dia mengelak topik itu lagi.
682
00:48:45,916 --> 00:48:49,291
Hei, hari jadi mak tak lama lagi.
Nak sambut macam mana?
683
00:48:50,041 --> 00:48:52,125
Restoran Tong-Qing. Mana lagi?
684
00:48:52,208 --> 00:48:53,708
Berapa harga satu meja?
685
00:48:54,250 --> 00:48:57,250
- Kakak tak boleh kongsi bil.
- Apa masalah kakak?
686
00:48:59,625 --> 00:49:01,541
Adik lelaki kita bayar juga?
687
00:49:01,625 --> 00:49:03,625
Bukannya mahal pun.
688
00:49:06,708 --> 00:49:10,916
Kos perubatan Cheng Jiang-Qing
dan pengebumiannya berjumlah NT$150,000.
689
00:49:13,083 --> 00:49:14,833
Dia mati? Bila?
690
00:49:16,750 --> 00:49:18,458
Dia tak ada keluarga lain?
691
00:49:18,541 --> 00:49:20,875
Kenapa kakak bayar kos pengebumiannya?
692
00:49:20,958 --> 00:49:23,666
- Siapa dia bagi kakak?
- Kakak saja keluarga dia.
693
00:49:23,750 --> 00:49:25,166
Biar betul.
694
00:49:25,250 --> 00:49:28,208
- Fikir betul-betul.
- Tinggi jumlahnya.
695
00:49:28,291 --> 00:49:29,916
Kakak banyak duit?
696
00:49:30,000 --> 00:49:32,208
Kakak kena bayar walaupun tak ada duit.
697
00:49:33,375 --> 00:49:35,208
Jangan kecam, okey?
698
00:49:35,291 --> 00:49:37,000
Kakak ada badan amal?
699
00:49:37,083 --> 00:49:38,750
Dia tolong kamu cari kerja.
700
00:49:38,833 --> 00:49:41,208
- Dah lama.
- Suami kamu pinjam duit dia.
701
00:49:41,291 --> 00:49:42,916
Saya dah bayar balik, okey?
702
00:49:43,708 --> 00:49:48,250
- Itu lain. Jangan samakannya.
- Kalau bukan kakak, siapa nak bayar?
703
00:49:48,333 --> 00:49:52,000
Ini bukan tentang bayar balik atau tidak.
Dia tolong kamu dulu.
704
00:49:52,083 --> 00:49:53,166
Itu tak berkait.
705
00:49:53,250 --> 00:49:54,750
- Saya kerja keras.
- Dia mati.
706
00:49:54,833 --> 00:49:56,666
Kakak bayar kos pengebumiannya.
707
00:49:56,750 --> 00:49:59,666
- Bukan untuk bermewah.
- Jaga diri kakak dulu.
708
00:49:59,750 --> 00:50:01,291
Ini untuk pengebumiannya.
709
00:50:01,375 --> 00:50:04,458
- Kakak tak bincang pun.
- Buat dulu, beritahu nanti.
710
00:50:04,541 --> 00:50:07,750
- Tengok pilihan kakak.
- Ini hidup kakak. Jangan melampau.
711
00:50:07,833 --> 00:50:10,333
Maaf mengganggu. Tolong perlahankan suara.
712
00:50:10,416 --> 00:50:13,000
Ada pelanggan lain di sini. Terima kasih.
713
00:50:17,333 --> 00:50:19,291
Siapa Cheng Jiang-Qing?
714
00:50:24,541 --> 00:50:27,625
Fikir betul-betul.
Kakak selalu buat macam ini.
715
00:50:28,166 --> 00:50:30,125
Hei, apa jadi?
716
00:50:30,208 --> 00:50:32,625
Mak baru pergi dua minit dan kamu…
717
00:50:36,125 --> 00:50:38,583
- Aku tak ada dua.
- Tak ada kad, minum!
718
00:50:39,083 --> 00:50:40,375
Di sana.
719
00:50:43,291 --> 00:50:44,500
Full house enam.
720
00:50:45,583 --> 00:50:47,291
Tinggi sangat, aku tak ada.
721
00:50:47,375 --> 00:50:49,166
- Tak ada kad, minum!
- A-Ming.
722
00:50:49,250 --> 00:50:50,125
Tak ada.
723
00:50:50,208 --> 00:50:51,708
Aku nak cakap dengan kau.
724
00:50:51,791 --> 00:50:54,833
Dia cari aku kalau ada sesuatu.
Mari kita dengar.
725
00:50:55,375 --> 00:50:58,791
Aku nak cuti pada 15 hari bulan.
Hari jadi ke-60 nenek aku.
726
00:50:59,291 --> 00:51:01,458
Nampak? Aku dah cakap.
727
00:51:01,541 --> 00:51:02,958
Tukar syif aku.
728
00:51:04,083 --> 00:51:07,333
Kalau lewat atau nak balik awal,
bincang dengan Xiao-Ping.
729
00:51:07,416 --> 00:51:09,250
Dia dah buat jadual sendiri?
730
00:51:09,875 --> 00:51:11,208
Buatkan untuk aku.
731
00:51:11,291 --> 00:51:13,291
- Big Two.
- Tak ada.
732
00:51:13,375 --> 00:51:14,416
Cik.
733
00:51:15,833 --> 00:51:17,208
Hai. Nak apa?
734
00:51:17,291 --> 00:51:19,541
Saya nak satu beg sirih.
735
00:51:25,291 --> 00:51:28,666
- Kenapa dengan dia?
- Entah. Biar aku periksa.
736
00:51:31,583 --> 00:51:32,958
Kau okey?
737
00:51:33,041 --> 00:51:34,541
Mari tengok!
738
00:51:35,208 --> 00:51:37,041
Jualan istimewa hari ini!
739
00:51:51,250 --> 00:51:52,125
Shu-Fen.
740
00:51:52,666 --> 00:51:55,625
Ingat kita minum di rumah awak
dan awak mabuk?
741
00:51:59,833 --> 00:52:01,125
Awak tertidur.
742
00:52:01,208 --> 00:52:04,583
Awak ingat apa jadi sebelum itu?
743
00:52:12,416 --> 00:52:14,125
Saya pun mabuk hari itu.
744
00:52:15,041 --> 00:52:17,583
Tapi saya seronok. Saya fikir,
745
00:52:17,666 --> 00:52:20,541
kalau ada peluang,
746
00:52:20,625 --> 00:52:21,916
saya boleh
747
00:52:23,000 --> 00:52:26,333
pergi ke rumah awak lagi…
748
00:52:32,083 --> 00:52:34,208
Awak buatlah kerja dulu. Teruskan.
749
00:52:46,041 --> 00:52:48,041
- I-Jing!
- Apa?
750
00:52:48,125 --> 00:52:49,333
Apa awak buat?
751
00:52:49,416 --> 00:52:51,875
Tak ada apa-apa, tengok saja.
752
00:52:51,958 --> 00:52:54,125
- Mari makan ais kisar.
- Okey.
753
00:53:55,125 --> 00:53:57,041
GooGoo, saya baling bola.
754
00:53:58,083 --> 00:53:58,958
Tengok!
755
00:54:37,708 --> 00:54:39,791
GooGoo, jangan kacau saya.
756
00:54:39,875 --> 00:54:42,166
Saya sedang melukis.
757
00:54:42,250 --> 00:54:43,958
Sekali saja lagi.
758
00:54:56,250 --> 00:54:57,458
GooGoo!
759
00:55:09,916 --> 00:55:12,000
Di sinilah tempat kejadiannya.
760
00:55:12,083 --> 00:55:14,375
Kemalangan skuter itu berlaku di sini.
761
00:55:14,458 --> 00:55:16,291
Apabila penunggang itu lalu,
762
00:55:16,375 --> 00:55:19,083
{\an8}seekor meerkat telah jatuh dari langit.
763
00:55:19,166 --> 00:55:22,416
{\an8}Penunggang itu tidak sempat bertindak
lalu terhempas.
764
00:55:22,500 --> 00:55:24,291
{\an8}Tidak pasti dari tingkat mana.
765
00:55:24,375 --> 00:55:27,375
Ada haiwan kecil jatuh.
Saya tak tengok betul-betul.
766
00:55:27,458 --> 00:55:29,833
Bintang itu terkena penunggang.
767
00:55:29,916 --> 00:55:31,458
Dia tekan brek.
768
00:55:31,541 --> 00:55:33,666
Dia melencong ke sana dan jatuh.
769
00:55:33,750 --> 00:55:35,125
Dia juga berdarah.
770
00:55:35,208 --> 00:55:37,250
Saya sangat terkejut.
771
00:55:37,333 --> 00:55:40,375
Tikus lebih besar daripada kucing
jatuh dari langit.
772
00:55:40,458 --> 00:55:43,041
Jatuh di depan encik?
773
00:55:43,125 --> 00:55:46,333
Jatuh di depan badan saya.
774
00:55:46,416 --> 00:55:47,750
Saya terkejut.
775
00:55:47,833 --> 00:55:51,375
- Encik sakit?
- Soalan bodoh apa itu?
776
00:55:51,458 --> 00:55:53,000
Mari kita tengok.
777
00:55:53,083 --> 00:55:56,583
Ada kesan tergelincir di jalan
yang ditinggalkan penunggang.
778
00:55:56,666 --> 00:56:00,333
Masih ada darah yang tak diketahui.
Tak pasti ia milik siapa.
779
00:56:00,416 --> 00:56:05,291
Kenapa meerkat jatuh dari langit?
Polis masih siasat butirannya.
780
00:56:05,375 --> 00:56:06,500
Okey, cukup.
781
00:56:06,583 --> 00:56:08,958
Kenapa asyik ulang? Menyampah tengok.
782
00:56:09,625 --> 00:56:12,208
Boleh saya pergi tengok?
783
00:56:12,291 --> 00:56:15,541
Tidak. Tuan rumah akan halau
jika tahu kita bela haiwan.
784
00:56:16,125 --> 00:56:20,375
Kenapa GooGoo lompat keluar
untuk kejar bola itu?
785
00:56:20,458 --> 00:56:22,583
Bukan salah kamu.
786
00:56:22,666 --> 00:56:24,791
Saya tahu bukan salah saya.
787
00:56:24,875 --> 00:56:27,666
Ini salah syaitan.
788
00:56:30,500 --> 00:56:33,500
Tak apa. Jangan risau.
789
00:56:33,583 --> 00:56:35,041
Jangan sedih.
790
00:56:43,291 --> 00:56:44,333
Hei.
791
00:56:45,583 --> 00:56:47,541
Yang mana satu Cheng I-Ann?
792
00:56:48,416 --> 00:56:49,666
Kau?
793
00:56:49,750 --> 00:56:51,041
Mari ikut aku.
794
00:56:51,125 --> 00:56:52,375
Apa jadah?
795
00:56:52,458 --> 00:56:53,333
Sundal!
796
00:56:53,416 --> 00:56:55,541
Siapa kau perempuan gila?
797
00:56:55,625 --> 00:56:56,625
- Apa?
- A-Ming!
798
00:56:56,708 --> 00:56:57,750
Kau tak faham?
799
00:56:57,833 --> 00:56:59,916
Ini kedai suami aku!
800
00:57:00,000 --> 00:57:01,458
Apa? Siapa kau?
801
00:57:01,541 --> 00:57:04,625
Kau main dengan suami aku! Kau dengar tak?
802
00:57:04,708 --> 00:57:06,541
Kau cakap kau dah bercerai!
803
00:57:06,625 --> 00:57:08,250
Aku tak cakap pun.
804
00:57:08,333 --> 00:57:10,041
Kau cakap kau dah bercerai!
805
00:57:10,125 --> 00:57:12,250
Jangan sentuh dia! Apa jadah?
806
00:57:12,333 --> 00:57:14,958
Apa masalah kau? Perempuan gila!
807
00:57:15,041 --> 00:57:16,708
- Kau pukul aku?
- Tunggu!
808
00:57:16,791 --> 00:57:18,125
- Tunggu!
- Bertenang.
809
00:57:18,208 --> 00:57:20,125
- Datang sini!
- Memalukan.
810
00:57:20,208 --> 00:57:21,333
Jangan halang aku!
811
00:57:21,416 --> 00:57:26,291
- Selamat tinggal. Aku berhenti!
- Tak boleh. Siapa nak jaga kedai aku?
812
00:57:26,375 --> 00:57:29,625
Kau pergi sejauh yang boleh!
813
00:57:29,708 --> 00:57:31,291
Pergi mati!
814
00:57:31,375 --> 00:57:34,291
Dia tak pakai kondom dan dia pancut dalam.
815
00:57:34,375 --> 00:57:36,250
Aku mengandung. Gerak dulu!
816
00:59:21,875 --> 00:59:25,583
Cas lima minit saja,
bertahan lima jam. NT$200 satu.
817
00:59:25,666 --> 00:59:27,041
- Okey.
- Terima kasih.
818
00:59:27,125 --> 00:59:28,541
- Terima kasih.
- Datang lagi.
819
00:59:29,666 --> 00:59:30,833
Mari tengok.
820
00:59:31,333 --> 00:59:32,833
Johnny.
821
00:59:32,916 --> 00:59:36,333
- Saya promosikan produk awak, bukan?
- Ya.
822
00:59:36,416 --> 00:59:38,625
Awak patut bayar saya.
823
00:59:40,083 --> 00:59:42,250
Nak saya bayar caj promosi?
824
00:59:45,458 --> 00:59:47,291
- Cukup?
- Cukup.
825
00:59:48,000 --> 00:59:50,500
- Bantu saya promosikan lagi.
- Okey.
826
00:59:51,125 --> 00:59:54,250
- NT$100 untuk 10 kali.
- Okey.
827
01:00:29,166 --> 01:00:30,625
Saya cuma perlukan satu.
828
01:00:32,083 --> 01:00:33,416
Baki kamu NT$50.
829
01:00:39,166 --> 01:00:41,166
Mari sini. Ini span ajaib.
830
01:00:41,250 --> 01:00:43,083
Ia mudah menyerap. Sentuhlah.
831
01:00:43,166 --> 01:00:44,500
Nah, tengok.
832
01:00:45,083 --> 01:00:46,625
Cik, nak tengok?
833
01:00:50,083 --> 01:00:53,291
Mari. Jangan lepaskan peluang ini!
834
01:00:55,416 --> 01:00:57,791
Orang saya di New York beritahu saya,
835
01:00:57,875 --> 01:01:01,875
awak bercakap tanpa henti
di dalam pesawat selama 15 jam.
836
01:01:02,625 --> 01:01:03,875
Tidaklah.
837
01:01:03,958 --> 01:01:06,875
Lagipun, kami mudah berkawan.
838
01:01:07,875 --> 01:01:09,916
Asalkan awak tahu caranya.
839
01:01:10,416 --> 01:01:13,500
Pastikan rupanya betul-betul
macam gambar pasportnya.
840
01:01:14,000 --> 01:01:16,125
Awak yang bercakap di kastam.
841
01:01:16,750 --> 01:01:18,791
Ya. Jangan risau.
842
01:01:19,541 --> 01:01:21,458
Telefon saya apabila awak balik.
843
01:01:22,041 --> 01:01:23,583
Okey.
844
01:01:23,666 --> 01:01:26,416
Hei. Awak tak nak menari?
845
01:01:38,125 --> 01:01:39,375
Meja dua.
846
01:01:50,875 --> 01:01:54,541
Encik, minta maaf.
I-Jing, berehatlah. Saya bersihkan.
847
01:01:55,125 --> 01:01:56,625
Cheng I-Jing!
848
01:01:57,375 --> 01:01:58,666
Apa kamu buat?
849
01:02:33,583 --> 01:02:36,208
Beritahu saya,
dah berapa kali saya datang?
850
01:02:36,833 --> 01:02:38,375
Ada saya terima duit sewa?
851
01:02:39,041 --> 01:02:40,708
Mana janji awak?
852
01:02:42,166 --> 01:02:44,041
Saya beri awak tiga hari.
853
01:02:44,125 --> 01:02:45,583
Tarikh akhir.
854
01:02:45,666 --> 01:02:47,416
Kalau tak bayar, pergi.
855
01:02:49,333 --> 01:02:54,208
- Apabila ada duit, saya akan bayar.
- En. Yang, bertenang. Ada ramai orang.
856
01:02:54,291 --> 01:02:58,083
Apa saya cakap?
Bayar sewa pada hari pertama setiap bulan.
857
01:02:58,166 --> 01:03:00,458
- Bertenang.
- Awak rasa ini apa?
858
01:03:01,041 --> 01:03:03,083
- Badan amal?
- Baiklah.
859
01:03:03,166 --> 01:03:05,291
Baiklah. Cukup.
860
01:03:05,375 --> 01:03:06,458
Tiga hari.
861
01:03:18,541 --> 01:03:19,750
Shu-Fen.
862
01:03:22,500 --> 01:03:23,958
Biar saya tolong awak.
863
01:03:28,458 --> 01:03:30,625
Saya akan cari jalan.
864
01:03:31,750 --> 01:03:33,583
Saya akan dapatkan duit.
865
01:03:57,458 --> 01:04:01,125
Kenapa hisap rokok di bilik mak?
Hisap di balkoni!
866
01:04:01,208 --> 01:04:03,541
Kenapa kakak balik?
867
01:04:03,625 --> 01:04:05,833
Kakak tak kerja hari ini?
868
01:04:05,916 --> 01:04:07,541
Jangan sibuk.
869
01:04:07,625 --> 01:04:09,541
Tak bolehkah kakak tengok TV?
870
01:04:10,583 --> 01:04:13,458
Ada di rumah pada waktu begini,
mesti kena pecat.
871
01:04:21,125 --> 01:04:25,125
Kita tak ada duit,
kakak perlu pergi kerja.
872
01:04:25,208 --> 01:04:27,833
Pandai kamu cakap. Kamu carilah duit.
873
01:04:27,916 --> 01:04:30,458
- Saya kecil lagi!
- Apa-apalah.
874
01:04:47,041 --> 01:04:49,583
Mak nak cakap sesuatu dengan nenek.
875
01:04:49,666 --> 01:04:51,958
Kamu duduk diam di sana, faham?
876
01:04:52,041 --> 01:04:53,291
Okey.
877
01:04:56,541 --> 01:04:57,916
Itu pun kamu.
878
01:04:58,000 --> 01:04:59,708
Masuklah.
879
01:04:59,791 --> 01:05:01,541
Mak masak daging tumis.
880
01:05:04,000 --> 01:05:06,750
Helo, I-Jing. Kamu datang.
881
01:05:09,666 --> 01:05:11,166
Kenapa kamu di sini?
882
01:05:12,000 --> 01:05:13,666
Mak suruh saya datang.
883
01:05:13,750 --> 01:05:15,750
Saya ingat kakak tak suka melawat.
884
01:05:17,583 --> 01:05:19,166
Pergi tengok ikan.
885
01:05:20,333 --> 01:05:22,666
Kenapa mak beritahu dia saya datang?
886
01:05:23,833 --> 01:05:26,666
Apa masalahnya? Ini bukan rahsia.
887
01:05:26,750 --> 01:05:28,666
Saya nak cakap dengan mak saja.
888
01:05:28,750 --> 01:05:31,583
Kenapa kamu berdua selalu bertengkar?
889
01:05:31,666 --> 01:05:33,583
Bila saya bertengkar dengan dia?
890
01:05:34,125 --> 01:05:36,208
Rahsia apa kakak nak cakap?
891
01:05:37,375 --> 01:05:39,875
Mak, saya tak minta banyak.
892
01:05:41,250 --> 01:05:42,833
Tiga bulan saja.
893
01:05:43,458 --> 01:05:45,958
Saya boleh bangkit semula
dalam tiga bulan.
894
01:05:46,041 --> 01:05:49,125
Mak janji dengan adik-adik kamu
mak takkan pinjamkan.
895
01:05:49,208 --> 01:05:51,416
Apa masalahnya? Bukan duit mereka.
896
01:05:52,958 --> 01:05:55,750
Kenapa kamu tolong dia lagi?
897
01:06:00,458 --> 01:06:01,750
Ikan sangat bodoh.
898
01:06:06,500 --> 01:06:09,166
Ikan tak ada akal, sangat bodoh.
899
01:06:10,458 --> 01:06:12,875
Kamu boleh bantu keluarga kamu.
900
01:06:13,500 --> 01:06:14,916
Jangan lupa.
901
01:06:15,000 --> 01:06:18,833
Duit sewa rumah pun
kamu belum bayar mak balik.
902
01:06:20,166 --> 01:06:21,041
Helo?
903
01:06:21,125 --> 01:06:23,041
I-Ann. Ini A-Ming.
904
01:06:23,791 --> 01:06:25,291
Aku nak cakap dengan kau.
905
01:06:25,375 --> 01:06:26,333
Diamlah.
906
01:06:26,416 --> 01:06:28,833
Aku nak bincang hal penting dengan kau.
907
01:06:31,250 --> 01:06:33,375
Apabila kilangnya ditutup?
908
01:06:33,458 --> 01:06:36,166
Tiada sesiapa
dalam keluarga ini yang bantu.
909
01:06:36,791 --> 01:06:39,625
Kamu memang menyusahkan.
910
01:06:39,708 --> 01:06:42,875
Cheng Shu-Fen, dengar sini.
911
01:06:42,958 --> 01:06:46,000
Kakak sudah berkahwin. Memalukan!
912
01:06:46,083 --> 01:06:48,291
Berani kakak datang nak pinjam duit?
913
01:06:48,375 --> 01:06:50,083
Kenapa kamu curi dengar?
914
01:06:50,166 --> 01:06:52,875
Boleh tak kakak tolong sedar?
915
01:06:52,958 --> 01:06:56,291
Sampai bila nak berlarutan?
Berapa kali nak pinjam?
916
01:06:56,833 --> 01:06:57,708
Helo?
917
01:06:57,791 --> 01:07:01,208
Kakak tak habis-habis
buat perangai macam ini.
918
01:07:01,291 --> 01:07:04,291
Jangan bertengkar.
Tekanan darah mak naik nanti!
919
01:07:07,625 --> 01:07:09,000
Kamu dengar sini.
920
01:07:09,541 --> 01:07:12,625
Mak tak ada duit lagi
nak pinjamkan kepada kamu.
921
01:07:12,708 --> 01:07:15,958
Kamu dengar tak?
Tak ada duit lagi untuk dipinjamkan.
922
01:07:17,166 --> 01:07:19,625
Kalau untuk anak lelaki mak,
mesti ada duit.
923
01:07:19,708 --> 01:07:20,541
Betul.
924
01:07:21,916 --> 01:07:24,416
Anak perempuan berkahwin
ibarat air yang dicurahkan.
925
01:07:24,500 --> 01:07:27,416
Akhirnya, kamu jadi menantu keluarga lain.
926
01:07:27,500 --> 01:07:30,458
Mak dah tolong kakak.
Kakak patut lebih bersyukur.
927
01:07:30,541 --> 01:07:33,041
- Kalau suami kakak…
- Jaga mulut kamu!
928
01:07:33,125 --> 01:07:35,625
- Jangan mengarut!
- Apa-apalah!
929
01:07:35,708 --> 01:07:39,541
Kalau bukan kerana gerai mi itu,
saya takkan datang pun.
930
01:07:39,625 --> 01:07:41,791
Tak kisahlah. Mak tak tahu!
931
01:07:50,333 --> 01:07:51,916
Jom balik.
932
01:07:52,000 --> 01:07:55,875
Kamu anak perempuan.
Rumah ini diberi kepada adik lelaki kita.
933
01:07:56,583 --> 01:07:57,708
Bodoh.
934
01:08:04,083 --> 01:08:05,041
Mak!
935
01:08:07,625 --> 01:08:09,625
- Apa?
- Betulkah apa kakak cakap?
936
01:08:09,708 --> 01:08:11,041
Apa?
937
01:08:11,791 --> 01:08:14,500
Saya ingat ia dibahagikan
kepada tiga bahagian?
938
01:08:41,083 --> 01:08:42,125
I-Jing!
939
01:08:42,958 --> 01:08:45,041
Tolong susun kerusi.
940
01:08:50,041 --> 01:08:51,041
I-Jing!
941
01:08:53,666 --> 01:08:54,791
I-Jing!
942
01:09:48,250 --> 01:09:52,000
PAJAK GADAI
943
01:10:08,041 --> 01:10:10,916
Helo? I-Ann? Ini A-Ming.
Aku nak cakap dengan kau.
944
01:10:11,000 --> 01:10:12,000
Ini nombor siapa?
945
01:10:12,083 --> 01:10:14,541
Tak penting. Aku telefon banyak kali.
946
01:10:14,625 --> 01:10:16,333
Aku tak ada apa nak cakap!
947
01:10:16,416 --> 01:10:19,458
Pergi mampus dengan mak kau.
Gerai kau. Isteri kau sekali!
948
01:10:19,541 --> 01:10:20,833
Bayi itu…
949
01:11:53,208 --> 01:11:55,833
Siapa datang awal sangat?
Biar saya periksa.
950
01:12:07,125 --> 01:12:08,541
Puan Wu Xue-Mei?
951
01:12:08,625 --> 01:12:11,166
Ya. Ada apa?
952
01:12:11,250 --> 01:12:13,750
Jabatan Imigrasi.
Kami perlu geledah rumah.
953
01:12:14,416 --> 01:12:16,791
Silakan masuk.
954
01:12:24,458 --> 01:12:28,000
Mak letak pasport dan tiket di atas meja.
955
01:12:28,083 --> 01:12:31,416
Apabila polis datang, kamu percaya tak?
956
01:12:31,500 --> 01:12:33,958
Semuanya tiba-tiba hilang!
957
01:12:34,041 --> 01:12:37,416
Mak, polis dah pergi.
Mak tak perlu berbisik.
958
01:12:38,166 --> 01:12:40,375
Kenapa mereka ada waran geledah?
959
01:12:40,458 --> 01:12:43,291
Pejabat Pendakwa Raya mendakwa 21 orang.
960
01:12:43,375 --> 01:12:46,541
Nasib baik. Mak tak masuk penjara.
961
01:12:47,250 --> 01:12:49,416
Syukur sangat!
962
01:12:49,500 --> 01:12:51,208
Okey, semua diam.
963
01:12:51,291 --> 01:12:53,083
Beratur dua-dua.
964
01:12:53,166 --> 01:12:55,041
Keluar dan pakai kasut.
965
01:12:55,125 --> 01:12:57,000
Kamu boleh main di luar.
966
01:12:57,083 --> 01:12:59,833
- Main di luar!
- Okey!
967
01:13:01,208 --> 01:13:04,166
Cari kasut sendiri dan ke depan.
968
01:13:10,458 --> 01:13:12,541
Ambil kasut dan pergi ke depan.
969
01:13:12,625 --> 01:13:15,041
Biar orang lain pakai. Hati-hati.
970
01:13:15,125 --> 01:13:19,416
Mungkin polis ambil pasport
apabila mak tak tengok.
971
01:13:19,500 --> 01:13:20,791
Mungkin juga.
972
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
Awak bodoh.
973
01:13:51,083 --> 01:13:54,500
Banyak mana pun duitnya,
tak berbaloi dengan risikonya.
974
01:13:54,583 --> 01:13:58,708
Awak pula? Dengan majalah lucah
yang awak sorok di bawah katil?
975
01:13:58,791 --> 01:14:01,083
Polis geledah semuanya. Awak tak malu?
976
01:14:01,166 --> 01:14:03,250
Itu seni. Apa yang awak tahu?
977
01:14:03,333 --> 01:14:04,458
Seni konon.
978
01:14:04,541 --> 01:14:07,791
Semuanya nampak sama saja.
Apa yang nak ditengok?
979
01:14:07,875 --> 01:14:09,458
Saiznya berbeza.
980
01:14:18,916 --> 01:14:22,416
Saya ada benda berharga untuk awak.
981
01:14:22,500 --> 01:14:23,875
Benda apa?
982
01:14:47,000 --> 01:14:48,625
Ini siapa punya?
983
01:14:49,500 --> 01:14:50,916
Saya punya.
984
01:14:54,375 --> 01:14:56,208
Kenapa nak gadaikan?
985
01:14:57,000 --> 01:15:00,625
Sebab mak saya tak ada duit,
dia perlukan duit.
986
01:15:02,291 --> 01:15:04,375
Dia tahu kamu gadaikan?
987
01:15:04,458 --> 01:15:05,958
Tak tahu.
988
01:15:21,833 --> 01:15:24,833
Telefon lagi, aku cabar kau!
Aku telefon polis.
989
01:15:27,000 --> 01:15:28,041
Apa?
990
01:15:33,000 --> 01:15:36,041
Saya ingat Tangan Syaitan boleh membantu.
991
01:15:36,125 --> 01:15:38,000
Apa maksud kamu?
992
01:15:38,083 --> 01:15:42,208
Saya nak cari duit untuk tolong mak.
993
01:15:42,291 --> 01:15:44,791
Duit apa? Tangan Syaitan? Kakak tak faham.
994
01:15:44,875 --> 01:15:47,166
Ini Tangan Syaitan saya.
995
01:15:49,666 --> 01:15:51,458
Bukan saya yang mencuri.
996
01:15:51,541 --> 01:15:53,958
Tangan Syaitan saya yang curi semuanya!
997
01:15:54,041 --> 01:15:55,875
Bukan saya.
998
01:15:55,958 --> 01:15:58,833
- Siapa cakap macam ini?
- Atuk.
999
01:16:01,875 --> 01:16:02,916
Perlahan sikit.
1000
01:16:03,000 --> 01:16:04,625
Sudahlah! Cepat.
1001
01:16:04,708 --> 01:16:06,625
Kita nak ke mana sebenarnya?
1002
01:16:06,708 --> 01:16:08,666
Mari kita lawat atuk dulu.
1003
01:16:09,750 --> 01:16:10,958
I-Ann?
1004
01:16:12,500 --> 01:16:13,875
Kenapa?
1005
01:16:14,666 --> 01:16:16,500
Apa dah jadi?
1006
01:16:19,625 --> 01:16:22,458
Nenek beritahu dia ini barang berharga?
1007
01:16:28,166 --> 01:16:29,458
Pasport nenek!
1008
01:16:30,708 --> 01:16:34,250
Buah hati nenek, terima kasih.
1009
01:16:34,333 --> 01:16:37,416
Sebab kamulah nenek tak ditangkap.
Terima kasih.
1010
01:16:37,500 --> 01:16:41,458
Tangan Syaitan ambil! Bukan saya.
1011
01:16:41,541 --> 01:16:45,791
Atuk, tolong beritahu dia
Tangan Syaitan tak wujud.
1012
01:16:45,875 --> 01:16:49,500
Hei, tangan kiri
memang Tangan Syaitan, okey?
1013
01:16:49,583 --> 01:16:52,916
Dia tak patut guna tangan kiri.
Kamu semua tak ajar dia.
1014
01:16:53,000 --> 01:16:54,625
Atuk dari zaman mana?
1015
01:16:54,708 --> 01:16:57,000
Ini bukan zaman perempuan balut kaki.
1016
01:16:57,083 --> 01:16:58,458
Ada ramai orang kidal!
1017
01:16:58,541 --> 01:17:01,458
Tolong beritahu dia
Tangan Syaitan tak wujud.
1018
01:17:01,541 --> 01:17:04,208
Okey. Tangan Syaitan tak wujud.
1019
01:17:04,291 --> 01:17:08,208
Ini Tangan Tuhan.
Tangan yang selamatkan nenek.
1020
01:17:08,291 --> 01:17:11,375
Nenek, jangan kelirukan dia, okey?
1021
01:17:12,208 --> 01:17:14,541
I-Jing, dengar kakak cakap.
1022
01:17:14,625 --> 01:17:17,416
Tangan Syaitan
atau tangan ghaib lain tak wujud.
1023
01:17:17,500 --> 01:17:19,666
Ini tangan kamu. Kamu dengar tak?
1024
01:17:21,250 --> 01:17:25,083
Saya guna tangan kiri untuk baling bola
dan GooGoo mati.
1025
01:17:25,166 --> 01:17:27,083
Itu cuma kemalangan.
1026
01:17:27,625 --> 01:17:30,708
Kemalangan selalu berlaku.
Tiada sesiapa boleh ramal.
1027
01:17:31,958 --> 01:17:35,000
Kalau kamu baling bola
dengan tangan kanan,
1028
01:17:35,083 --> 01:17:38,041
GooGoo masih akan jatuh, bukan?
1029
01:17:38,666 --> 01:17:41,708
Saya banyak buat salah
guna tangan kiri saya.
1030
01:17:41,791 --> 01:17:44,833
Apa? Kamu buat salah apa lagi?
1031
01:17:47,916 --> 01:17:49,750
Kamu curi semua ini?
1032
01:17:50,416 --> 01:17:53,000
Tangan Syaitan saya yang curi.
1033
01:17:53,083 --> 01:17:55,791
Cheng I-Jing, kamu yang curi.
1034
01:18:07,375 --> 01:18:09,750
Mak tahu anak mak dah tiga jam hilang?
1035
01:18:11,250 --> 01:18:12,958
Bukankah dia main dekat sini?
1036
01:18:15,291 --> 01:18:16,375
Jom.
1037
01:18:19,041 --> 01:18:20,666
Kamu berdua nak ke mana?
1038
01:18:21,291 --> 01:18:22,708
Saya nak ajar dia.
1039
01:18:24,916 --> 01:18:27,291
Oh, ya. Ini daripada nenek.
1040
01:18:58,666 --> 01:19:00,875
I-Jing, kamu datang melawat saya?
1041
01:19:01,666 --> 01:19:04,375
Ya, saya nak pulangkan sesuatu.
1042
01:19:05,375 --> 01:19:06,708
Cakap apa?
1043
01:19:07,250 --> 01:19:10,250
Minta maaf. Saya curi ini.
1044
01:19:10,333 --> 01:19:13,250
Tak apa. Cakap kalau kamu suka.
Jangan ambil lagi.
1045
01:19:13,333 --> 01:19:15,125
Maaf. Dia takkan buat lagi.
1046
01:19:15,208 --> 01:19:18,000
- Tak apa. I-Jing, lawatlah saya lagi.
- Okey.
1047
01:19:18,083 --> 01:19:21,166
Cakap apa? Cakap terima kasih.
"Terima kasih. Maaf."
1048
01:19:21,250 --> 01:19:22,583
Terima kasih. Maaf.
1049
01:19:22,666 --> 01:19:23,500
Tak apa.
1050
01:19:24,666 --> 01:19:25,958
Minta maaf.
1051
01:19:27,291 --> 01:19:28,541
Maaf, kakak.
1052
01:19:28,625 --> 01:19:31,166
Tak apa. Pergi. Jalan terus.
1053
01:19:34,791 --> 01:19:38,041
Kamu curi yang ini dari mana?
Itu? Kedai itu?
1054
01:19:41,791 --> 01:19:43,250
Hei, tunggu.
1055
01:19:43,833 --> 01:19:46,458
Pulangkan sendiri. Kamu perlu minta maaf.
1056
01:19:46,541 --> 01:19:48,541
Faham? Pergi.
1057
01:19:51,166 --> 01:19:52,916
I-Jing, itu pun kamu.
1058
01:19:53,750 --> 01:19:55,791
Saya curi ini.
1059
01:19:55,875 --> 01:19:57,166
Apa?
1060
01:19:58,916 --> 01:20:00,833
Okey. Bukan masalah besar.
1061
01:20:00,916 --> 01:20:02,375
Jangan bimbang.
1062
01:20:02,458 --> 01:20:04,541
- Jangan buat lagi, okey?
- Okey.
1063
01:20:04,625 --> 01:20:06,000
Okey, tak apa.
1064
01:20:06,083 --> 01:20:08,083
Bukan masalah besar. Babai.
1065
01:20:14,125 --> 01:20:17,083
- Kamu dah minta maaf?
- Dah.
1066
01:20:17,166 --> 01:20:19,625
- Pemiliknya maafkan kamu?
- Ya.
1067
01:20:19,708 --> 01:20:21,166
Kamu buat dengan baik!
1068
01:20:22,708 --> 01:20:24,708
Jangan lupa minta maaf nanti.
1069
01:20:26,041 --> 01:20:27,333
Faham tak?
1070
01:20:29,833 --> 01:20:30,916
Pergi.
1071
01:20:34,541 --> 01:20:37,875
Maaf, saya curi ini daripada cik.
1072
01:20:38,791 --> 01:20:41,416
Tak apa. Jangan buat lagi.
1073
01:20:43,958 --> 01:20:46,541
Jom. Mari sini. Cepat.
1074
01:20:51,833 --> 01:20:54,541
Maaf saya curi ini daripada mak cik.
1075
01:20:54,625 --> 01:20:58,458
Kamu datang lagi. Kenapa kamu ambil?
1076
01:20:58,541 --> 01:21:02,375
Okey, tak apa. Jangan buat lagi.
1077
01:21:03,041 --> 01:21:05,833
Tak apa. Jaga diri. Babai.
1078
01:21:06,583 --> 01:21:09,083
- Jangan buat lagi.
- Okey.
1079
01:21:09,625 --> 01:21:10,916
Kamu minta maaf?
1080
01:21:11,416 --> 01:21:14,125
Sudah? Okey, bagus. Okey?
1081
01:21:20,125 --> 01:21:21,583
Tak apa.
1082
01:21:40,125 --> 01:21:42,291
Pusing. Kakak ikatkan reben.
1083
01:21:45,125 --> 01:21:48,708
Siap. Dah ikat reben.
1084
01:21:49,541 --> 01:21:52,416
Adik-beradik pasar malam dah sedia?
1085
01:21:53,916 --> 01:21:55,458
Cantiknya kamu!
1086
01:21:55,541 --> 01:21:58,708
- Kamu buat persembahan di pentas?
- Dia tak berani.
1087
01:22:00,958 --> 01:22:02,875
- Dah siap?
- Cantik. Siap?
1088
01:22:02,958 --> 01:22:05,291
- Jom. Kita tak boleh lewat.
- Dah siap?
1089
01:22:05,375 --> 01:22:07,750
Mari pergi. Cepat, nanti lambat. Jom.
1090
01:22:13,041 --> 01:22:15,458
Hei. Giliran kau.
1091
01:22:15,541 --> 01:22:17,250
- Sampai mana?
- Enam.
1092
01:22:17,333 --> 01:22:19,666
- Tujuh.
- Kenapa kau mengelamun?
1093
01:22:21,291 --> 01:22:23,333
Lupakan perempuan itu.
1094
01:22:23,416 --> 01:22:25,166
Xiao-Ping lebih seksi.
1095
01:22:25,250 --> 01:22:27,833
Kau tak tahu apa-apa, jangan banyak bunyi.
1096
01:22:27,916 --> 01:22:30,500
Ini tak ada kaitan dengan dia. Tujuh.
1097
01:22:30,583 --> 01:22:33,875
Dia asyik ambil cuti dan mudah cemburu.
1098
01:22:33,958 --> 01:22:35,583
Kenapa tergila-gilakan dia?
1099
01:22:36,125 --> 01:22:37,333
Ambil cuti?
1100
01:22:37,916 --> 01:22:40,875
- Berapa tarikh hari ini?
- Hari ini hari Jumaat.
1101
01:22:40,958 --> 01:22:43,583
Tak. Tarikh! Bukan hari.
1102
01:22:44,166 --> 01:22:45,333
15 hari bulan.
1103
01:22:46,750 --> 01:22:49,541
Bukankah dia kata
hari ini hari jadi neneknya?
1104
01:22:49,625 --> 01:22:51,958
Ya, hari jadi neneknya!
1105
01:22:54,958 --> 01:22:56,541
Okey, terima kasih.
1106
01:22:56,625 --> 01:22:59,166
Kamu sangat cantik. Kamu yang terbaik.
1107
01:22:59,750 --> 01:23:01,875
Makan pembuka selera dan minum.
1108
01:23:03,666 --> 01:23:06,625
Sini. Kalau nak bergambar,
kami dah bersedia.
1109
01:23:06,708 --> 01:23:09,041
- Masa untuk mula?
- Ya.
1110
01:23:11,250 --> 01:23:12,583
Okey, turun dulu.
1111
01:23:13,083 --> 01:23:14,875
Kakak bukakan topi keledar.
1112
01:23:16,041 --> 01:23:17,458
Biar saya ambil.
1113
01:23:17,541 --> 01:23:18,916
Mari mak tolong.
1114
01:23:20,750 --> 01:23:21,958
Bagus.
1115
01:23:22,916 --> 01:23:24,500
- Yang ini?
- Ya.
1116
01:23:24,583 --> 01:23:25,958
- Cepat.
- Okey.
1117
01:23:26,041 --> 01:23:28,250
- Jom.
- Tunggu saya.
1118
01:23:39,166 --> 01:23:42,666
- Shu-Fen, mereka semua saudara?
- Sepatutnya.
1119
01:23:49,791 --> 01:23:51,416
- Duduk di dalam.
- Okey.
1120
01:23:51,916 --> 01:23:53,208
- Dah sampai.
- Kakak.
1121
01:23:53,291 --> 01:23:55,125
- Hai.
- Hai, kakak.
1122
01:23:55,208 --> 01:23:57,416
Helo, semua. Saya Johnny.
1123
01:23:58,125 --> 01:23:59,458
Teman lelaki kakak, Johnny.
1124
01:23:59,541 --> 01:24:00,958
- Xiao-He.
- Xiao-He.
1125
01:24:01,041 --> 01:24:02,750
- Xiao-Hong.
- Xiao-Hong, helo.
1126
01:24:02,833 --> 01:24:04,791
- Ini adik saya.
- Adiknya.
1127
01:24:05,500 --> 01:24:07,125
Zhen-Xing, saya Johnny.
1128
01:24:07,208 --> 01:24:09,416
Duduklah. Kenapa tak duduk?
1129
01:24:09,500 --> 01:24:11,625
I-Ann, mari jumpa semua orang.
1130
01:24:12,458 --> 01:24:14,000
Dah besar.
1131
01:24:14,083 --> 01:24:15,000
Pak cik.
1132
01:24:15,083 --> 01:24:17,333
- Hai, pak cik. Lama tak jumpa.
- Hai.
1133
01:24:17,416 --> 01:24:19,875
I-Jing, budak kecil ini. Anaknya.
1134
01:24:19,958 --> 01:24:21,250
- Tak pernah jumpa.
- I-Jing.
1135
01:24:21,958 --> 01:24:23,291
Sebut "pak cik".
1136
01:24:23,375 --> 01:24:24,500
Helo.
1137
01:24:24,583 --> 01:24:25,583
Helo.
1138
01:24:26,416 --> 01:24:28,041
Kamu boleh duduk di sana.
1139
01:24:28,125 --> 01:24:30,875
- Budak-budak duduk di sana. Sana.
- Okey.
1140
01:24:30,958 --> 01:24:32,333
Biar orang dewasa bercakap.
1141
01:24:32,416 --> 01:24:33,625
Anak kau berdua?
1142
01:24:34,958 --> 01:24:37,791
Taklah. Kami baru kenal enam bulan lepas.
1143
01:24:37,875 --> 01:24:40,000
Ya. Kami baru berjumpa.
1144
01:24:40,083 --> 01:24:41,375
Tak lama dulu.
1145
01:24:41,458 --> 01:24:43,708
Nak minum apa-apa? Beri cawan itu.
1146
01:24:44,250 --> 01:24:45,375
- Apa-apa.
- Okey.
1147
01:24:45,458 --> 01:24:47,083
Boleh pinjam telefon?
1148
01:24:47,166 --> 01:24:48,083
Boleh saya tanya?
1149
01:24:48,166 --> 01:24:51,750
Ada parti hari jadi
untuk Wu Xue-Mei malam ini?
1150
01:24:52,583 --> 01:24:54,125
Ya, betul.
1151
01:24:55,833 --> 01:24:56,875
Ada?
1152
01:24:56,958 --> 01:24:59,583
Okey, terima kasih. Saya faham. Babai.
1153
01:25:05,583 --> 01:25:07,291
Kakak pindah balik ke Taipei?
1154
01:25:08,916 --> 01:25:11,000
Berapa lama kamu balik kali ini?
1155
01:25:13,125 --> 01:25:15,625
Untuk hujung minggu saja.
Ada banyak kerja.
1156
01:25:16,125 --> 01:25:17,708
Saya baru pindah ke Shanghai.
1157
01:25:19,916 --> 01:25:21,458
- Johnny.
- Helo.
1158
01:25:21,541 --> 01:25:24,416
Tentu sukar untuk kau.
Kakak aku banyak hal.
1159
01:25:24,916 --> 01:25:27,375
Taklah. Kakak kau sangat baik.
1160
01:25:28,791 --> 01:25:30,000
Apa kerja kau?
1161
01:25:30,083 --> 01:25:32,083
Kerja aku…
1162
01:25:32,166 --> 01:25:33,958
Perdagangan. Kerja perdagangan.
1163
01:25:34,041 --> 01:25:37,083
Betulkah? Syarikat dah disenaraikan?
1164
01:25:37,166 --> 01:25:38,791
Ya, di pasar malam.
1165
01:25:38,875 --> 01:25:41,500
Perdagangan pasar malam.
1166
01:25:41,583 --> 01:25:45,125
Kalau nak cari apa-apa, cakap saja.
Saya boleh carikan.
1167
01:25:45,666 --> 01:25:47,208
- Okey.
- Tak ada masalah.
1168
01:25:47,291 --> 01:25:48,125
Terima kasih.
1169
01:25:48,208 --> 01:25:50,000
Siapa kamu?
1170
01:25:51,125 --> 01:25:52,541
Ini adik saya.
1171
01:25:54,250 --> 01:25:56,041
Siapa nama kamu?
1172
01:25:56,125 --> 01:25:57,333
I-Jing.
1173
01:25:57,416 --> 01:26:00,208
Awak hilangkan cincin.
Jangan salahkan saya.
1174
01:26:00,291 --> 01:26:01,333
Pak cik, mak cik.
1175
01:26:01,416 --> 01:26:03,500
Hei, selamat hari jadi!
1176
01:26:03,583 --> 01:26:05,458
Nampak cantik hari ini.
1177
01:26:05,541 --> 01:26:07,666
Selamat hari jadi!
1178
01:26:07,750 --> 01:26:08,833
Terima kasih.
1179
01:26:09,458 --> 01:26:10,875
Terima kasih.
1180
01:26:10,958 --> 01:26:12,875
Mak. Mari sini.
1181
01:26:16,625 --> 01:26:17,875
Ayah, duduk di sana.
1182
01:26:17,958 --> 01:26:20,125
Hei. Saya duduk dengan anak saya.
1183
01:26:20,208 --> 01:26:22,083
- Hati-hati.
- Ayah, minum air.
1184
01:26:22,166 --> 01:26:24,041
- Mak bergegas ke sini?
- Anak mak.
1185
01:26:24,125 --> 01:26:25,916
Nah. Nak minum air?
1186
01:26:26,000 --> 01:26:29,208
Ayah, mak, ini teman lelaki saya, Johnny.
1187
01:26:29,291 --> 01:26:31,416
Pak cik. Mak cik, selamat hari jadi.
1188
01:26:31,500 --> 01:26:34,250
Helo, selamat berkenalan.
1189
01:26:35,625 --> 01:26:37,875
Apa kerja kamu?
1190
01:26:37,958 --> 01:26:41,833
Dia ada gerai di pasar malam.
Gerainya di sebelah Shu-Fen.
1191
01:26:41,916 --> 01:26:43,541
Saya jual barang.
1192
01:26:44,541 --> 01:26:46,708
Saya jual macam-macam.
1193
01:26:47,208 --> 01:26:49,208
Kalau cari apa-apa, beritahu saya.
1194
01:26:51,500 --> 01:26:53,500
Aku perlu pergi. Ada hal.
1195
01:26:53,583 --> 01:26:55,375
- Kau jaga kedai.
- Okey.
1196
01:26:55,458 --> 01:26:57,833
- Telefon kalau ada apa-apa.
- Okey.
1197
01:26:58,416 --> 01:27:00,416
Apa yang boleh berlaku?
1198
01:27:00,500 --> 01:27:01,458
Tak faham betul.
1199
01:27:01,541 --> 01:27:04,541
Baiklah, beri tepukan gemuruh
1200
01:27:04,625 --> 01:27:07,916
dan alu-alukan mak ke pentas
untuk sepatah dua kata.
1201
01:27:10,791 --> 01:27:12,333
Terima kasih.
1202
01:27:12,416 --> 01:27:14,541
Terima kasih, semua. Selamat datang!
1203
01:27:15,041 --> 01:27:17,875
Terima kasih kerana meluangkan masa.
1204
01:27:18,708 --> 01:27:20,833
Anak kesayangan saya.
1205
01:27:20,916 --> 01:27:22,958
Sangat bertimbang rasa dan setia!
1206
01:27:23,041 --> 01:27:24,958
Dia adakan parti ini untuk saya.
1207
01:27:25,041 --> 01:27:26,583
Mak, selamat hari jadi.
1208
01:27:26,666 --> 01:27:28,333
Terima kasih.
1209
01:27:28,416 --> 01:27:30,500
Saya bersyukur. Terima kasih.
1210
01:27:31,208 --> 01:27:34,416
Sebelum kita mula menjamu selera,
1211
01:27:34,500 --> 01:27:39,125
mari kita minum dulu,
dan ucapkan selamat hari jadi kepada mak.
1212
01:27:39,708 --> 01:27:41,750
Okey, selamat hari jadi!
1213
01:27:41,833 --> 01:27:43,541
Selamat hari jadi!
1214
01:27:55,375 --> 01:27:58,208
- Maaf ganggu.
- Mak cik, lama tak jumpa.
1215
01:27:58,291 --> 01:28:00,041
Kakak ambilkan.
1216
01:28:00,708 --> 01:28:02,208
- Terima kasih.
- Okey.
1217
01:28:02,291 --> 01:28:05,583
- Tak ada gelas?
- Di sana. Minuman kamu di sana.
1218
01:28:05,666 --> 01:28:06,958
Bagusnya dia.
1219
01:28:07,041 --> 01:28:10,416
Ini cucu kesayangan nenek.
1220
01:28:12,041 --> 01:28:16,250
Tak, maksud nenek,
kamu semua cucu kesayangan nenek.
1221
01:28:16,333 --> 01:28:18,083
Semua kesayangan nenek.
1222
01:28:19,500 --> 01:28:20,750
Nenek tipu mereka.
1223
01:28:20,833 --> 01:28:23,291
Kamu cucu kesayangan nenek.
1224
01:28:23,916 --> 01:28:26,458
Hari ini hari jadi nenek.
Minum untuk nenek.
1225
01:28:26,541 --> 01:28:28,458
- Selamat hari jadi.
- Selamat hari jadi.
1226
01:28:28,541 --> 01:28:31,750
- Selamat hari jadi.
- Sementara semua orang makan,
1227
01:28:31,833 --> 01:28:35,541
saya ambil peluang untuk ucapkan
selamat hari jadi kepada mak saya.
1228
01:28:35,625 --> 01:28:38,833
Saya nak minta anak saya,
Meilin, untuk naik! Meilin.
1229
01:28:44,083 --> 01:28:47,166
Dia berjaya
ke Grand Final Star Brilliance.
1230
01:28:47,250 --> 01:28:49,916
Jadi, dia akan nyanyi lagu yang sama.
1231
01:28:50,458 --> 01:28:53,916
Juri juga kata,
jika dia cari peluang di China,
1232
01:28:54,000 --> 01:28:56,333
masa depannya sangat cerah.
1233
01:28:59,000 --> 01:29:00,791
Mak, selamat hari jadi.
1234
01:29:12,583 --> 01:29:14,458
Kenapa lambat sangat?
1235
01:29:14,541 --> 01:29:16,208
- Lambat betul.
- Jom.
1236
01:29:22,375 --> 01:29:25,375
Biar saya cari dia.
Awak tunggu di sini. Bertenang.
1237
01:29:25,458 --> 01:29:27,625
Sabarlah. Tunggu saya di sini.
1238
01:29:36,375 --> 01:29:40,375
I-Ann. Boleh turun bawah?
Kami perlu cakap dengan kau.
1239
01:29:43,541 --> 01:29:44,583
Cheng I-Ann.
1240
01:29:44,666 --> 01:29:47,166
- Sial. Apa kau buat di sini?
- Di luar.
1241
01:29:47,250 --> 01:29:48,500
Sudahlah!
1242
01:29:50,083 --> 01:29:53,333
Kami nak cakap sesuatu.
Tolong keluar sekejap.
1243
01:29:53,416 --> 01:29:55,625
Aku telefon tapi kau tak layan.
1244
01:29:55,708 --> 01:29:57,291
Berani kau datang?
1245
01:29:57,375 --> 01:29:59,041
Aku cuba kawal diri…
1246
01:30:00,833 --> 01:30:02,041
Keluar.
1247
01:30:02,125 --> 01:30:03,416
Mari berbincang.
1248
01:30:03,500 --> 01:30:05,166
Berambus dari sini.
1249
01:30:05,250 --> 01:30:06,750
Aku cuba beradab…
1250
01:30:06,833 --> 01:30:08,000
Keluar.
1251
01:30:08,083 --> 01:30:09,333
Apa semua ini?
1252
01:30:09,416 --> 01:30:11,833
- Bukan urusan kau.
- Aku mak dia.
1253
01:30:12,416 --> 01:30:14,791
- Kau perlukan sesuatu?
- Kau mak dia?
1254
01:30:16,166 --> 01:30:19,583
Saya bekas bos dia.
Saya perlu cakap dengan dia. Maaf.
1255
01:30:19,666 --> 01:30:21,583
Kami cuba hubungi dia.
1256
01:30:21,666 --> 01:30:24,041
- Betina tak guna!
- Apa masalah kamu?
1257
01:30:24,125 --> 01:30:25,833
Mari sini.
1258
01:30:26,750 --> 01:30:29,208
Kamu tahu berapa ramai tetamu di sini?
1259
01:30:31,458 --> 01:30:34,416
- Aku dah berhenti, apa yang kau nak?
- Diam.
1260
01:30:34,916 --> 01:30:36,541
Beritahu saya apa jadi.
1261
01:30:36,625 --> 01:30:39,708
Apa dia buat
sampai perlu kecoh-kecoh macam ini?
1262
01:30:41,791 --> 01:30:42,958
Jadi?
1263
01:30:43,041 --> 01:30:44,791
Tiada sesiapa nak cakap?
1264
01:30:44,875 --> 01:30:46,458
Okey, biar aku cakap!
1265
01:30:47,208 --> 01:30:49,458
Dia main dengan suami aku
sampai mengandung!
1266
01:30:49,541 --> 01:30:52,166
Ada ramai tetamu.
Tolong perlahankan suara.
1267
01:30:59,958 --> 01:31:03,333
- Betulkah?
- Ini bukan urusan mak.
1268
01:31:04,250 --> 01:31:06,500
- Mak tanya kamu.
- Dia yang cakap.
1269
01:31:08,000 --> 01:31:12,208
Kami ada anak perempuan.
Kalau bayi itu lelaki, itu anak kami.
1270
01:31:12,833 --> 01:31:14,125
Jangan harap, gila!
1271
01:31:14,208 --> 01:31:15,458
Gila?
1272
01:31:15,541 --> 01:31:18,041
Aku akan maafkan kau sebab goda suami aku!
1273
01:31:18,125 --> 01:31:21,083
Aku cuma perlukan anak lelaki
untuk harta pusaka!
1274
01:31:21,166 --> 01:31:23,291
Kau main dengan suami aku secara percuma!
1275
01:31:23,375 --> 01:31:24,958
Cukuplah.
1276
01:31:26,125 --> 01:31:28,791
Duit bukan masalahnya. Kami akan tanggung…
1277
01:31:28,875 --> 01:31:30,500
Boleh tak kau diam?
1278
01:31:30,583 --> 01:31:32,291
Kami akan tanggung semua kos.
1279
01:31:32,375 --> 01:31:35,166
Asalkan lelaki, aku akan bayar semuanya!
1280
01:31:36,375 --> 01:31:37,416
Apa jadi?
1281
01:31:38,083 --> 01:31:40,625
- Mak tanya kalau ia benar!
- Sudah!
1282
01:31:40,708 --> 01:31:42,625
Mak tanya kalau ia benar!
1283
01:31:42,708 --> 01:31:45,500
Bertenang. Jangan buat begini.
1284
01:31:46,791 --> 01:31:48,916
Dia kata dia mengandung.
1285
01:31:50,958 --> 01:31:52,916
Kau cakap tentang anak?
1286
01:31:53,416 --> 01:31:55,500
Anak itu dah tak ada!
1287
01:31:58,166 --> 01:32:00,500
- Aku bunuh…
- Hei, jangan!
1288
01:32:00,583 --> 01:32:01,625
Hei, lepas!
1289
01:32:01,708 --> 01:32:04,583
- Lepas.
- Mari kita balik. Bertenang.
1290
01:32:04,666 --> 01:32:05,875
- Pergi!
- Pergi!
1291
01:32:05,958 --> 01:32:07,458
- Dia goda…
- Aku telefon polis!
1292
01:32:07,541 --> 01:32:09,041
Mari pergi. Cukup!
1293
01:32:09,125 --> 01:32:11,250
- Cheng I-Ann, pergi mati!
- Cukup!
1294
01:32:11,333 --> 01:32:12,375
Tak apa.
1295
01:32:12,458 --> 01:32:14,916
- Mari.
- Jangan halang saya!
1296
01:32:15,583 --> 01:32:16,916
Keluar.
1297
01:32:22,291 --> 01:32:23,500
Kau tak nak pergi?
1298
01:32:31,791 --> 01:32:34,708
Maaf. Boleh beri ini kepada I-Ann?
1299
01:32:45,458 --> 01:32:47,583
Kamu belum belajar lagi.
1300
01:32:51,333 --> 01:32:54,500
Bila kamu nak bertanggungjawab
atas tindakan kamu?
1301
01:33:10,041 --> 01:33:11,458
Duduk.
1302
01:33:29,583 --> 01:33:32,000
Kamu okey?
1303
01:33:32,791 --> 01:33:33,833
Saya okey.
1304
01:33:36,750 --> 01:33:38,041
Jadi…
1305
01:33:38,583 --> 01:33:41,541
Apa yang berlaku tadi?
1306
01:33:41,625 --> 01:33:43,125
Bukan urusan awak.
1307
01:33:46,541 --> 01:33:50,166
Mak kamu marah
sebab dia ambil berat tentang kamu.
1308
01:33:52,041 --> 01:33:53,541
Awak kenal mak saya?
1309
01:33:55,041 --> 01:33:57,708
Tidur dengan dia tak bermakna
awak jadi ayah saya.
1310
01:34:04,791 --> 01:34:07,166
Kakak pergi mana?
1311
01:34:24,375 --> 01:34:26,375
Saya dah cakap dengan dia.
1312
01:34:28,625 --> 01:34:30,041
Nak cakap apa lagi?
1313
01:34:34,916 --> 01:34:36,250
Dia tak boleh diharap.
1314
01:34:47,458 --> 01:34:50,541
Maaf atas kekecohan
yang mengganggu semua orang.
1315
01:34:51,041 --> 01:34:54,791
Terima kasih kerana datang
ke parti hari jadi ke-60 mak saya.
1316
01:34:54,875 --> 01:34:58,625
Mak saya buat segalanya untuk saya
dan kakak-kakak saya.
1317
01:35:00,166 --> 01:35:02,416
Tahun lepas ekonomi global teruk.
1318
01:35:02,500 --> 01:35:04,791
Jadi, saya bina syarikat antarabangsa
1319
01:35:04,875 --> 01:35:08,041
untuk membantu
keluarga-keluarga yang menganggur.
1320
01:35:08,125 --> 01:35:10,750
Supaya mereka capai impian dan harapan.
1321
01:35:10,833 --> 01:35:13,000
Penaja kewangan terbesar saya
1322
01:35:13,083 --> 01:35:14,541
ialah mak saya.
1323
01:35:14,625 --> 01:35:17,250
Beri tepukan yang gemuruh
1324
01:35:17,833 --> 01:35:19,416
kepada dermawan mulia ini
1325
01:35:23,500 --> 01:35:24,541
Mak,
1326
01:35:25,083 --> 01:35:27,833
selamat hari jadi. Semoga panjang umur.
1327
01:35:35,833 --> 01:35:37,625
Mari ucapkan kepada mak kami…
1328
01:35:39,000 --> 01:35:42,708
Terima kasih kerana melahirkan,
membesarkan dan mendidik kami.
1329
01:35:42,791 --> 01:35:43,958
Selamat hari jadi.
1330
01:35:44,041 --> 01:35:46,458
Semoga panjang umur dan murah rezeki.
1331
01:35:47,958 --> 01:35:51,333
Kami sediakan kek hari jadi istimewa
1332
01:35:51,416 --> 01:35:53,083
untuk mak kami.
1333
01:35:53,166 --> 01:35:55,916
Minta pelayan bawa keluar, boleh?
1334
01:36:02,250 --> 01:36:03,416
Sekejap.
1335
01:36:04,166 --> 01:36:05,750
Saya nak cakap sesuatu.
1336
01:36:08,791 --> 01:36:10,166
Apa dia nak buat?
1337
01:36:19,833 --> 01:36:20,708
Nenek.
1338
01:36:22,458 --> 01:36:25,625
Terima kasih kerana tak layan saya
macam budak kecil.
1339
01:36:30,833 --> 01:36:32,041
Maafkan saya.
1340
01:36:32,708 --> 01:36:33,791
Maaf.
1341
01:36:37,666 --> 01:36:39,500
Sebelum memotong kek,
1342
01:36:39,583 --> 01:36:42,333
saya dan I-Jing mahu ucap
selamat hari jadi.
1343
01:36:43,708 --> 01:36:45,583
Saya dulu.
1344
01:36:45,666 --> 01:36:47,625
Nenek, selamat hari jadi.
1345
01:36:50,291 --> 01:36:51,583
Giliran I-Jing pula.
1346
01:36:55,791 --> 01:36:56,958
Pegang.
1347
01:37:05,708 --> 01:37:06,791
Cakaplah.
1348
01:37:09,333 --> 01:37:12,541
Selamat hari jadi, moyang.
1349
01:37:14,625 --> 01:37:17,041
Sayang, kamu salah panggil.
1350
01:37:17,125 --> 01:37:18,791
Ini nenek, bukan moyang.
1351
01:37:18,875 --> 01:37:20,458
Cakap sekali lagi.
1352
01:37:20,541 --> 01:37:22,333
Selamat hari jadi, moyang.
1353
01:37:24,416 --> 01:37:26,666
Betul kata I-Jing.
1354
01:37:28,500 --> 01:37:31,833
Nenek ialah moyang I-Jing.
1355
01:37:33,750 --> 01:37:36,291
Mak saya fikir dia boleh sembunyikan…
1356
01:37:36,375 --> 01:37:38,083
Kamu mabuk. Sudah.
1357
01:37:38,166 --> 01:37:40,291
- Saya tak mabuk.
- Dia minum banyak…
1358
01:37:40,375 --> 01:37:42,291
Saya lahirkan I-Jing, bukan mak!
1359
01:37:42,916 --> 01:37:44,250
Apa kamu buat?
1360
01:37:44,333 --> 01:37:46,666
Dia perlu tahu!
1361
01:37:48,166 --> 01:37:49,833
Apa yang kamu cakap?
1362
01:37:54,333 --> 01:37:56,500
Mak buat untuk melindungi kamu.
1363
01:37:56,583 --> 01:37:58,416
Kenapa kamu tak faham?
1364
01:38:00,250 --> 01:38:03,583
Kamu muda. Dengan anak.
Siapa nak kahwin dengan kamu?
1365
01:38:04,375 --> 01:38:06,666
Kenapa saya perlu kahwin?
1366
01:38:07,166 --> 01:38:10,500
Sepanjang hidup saya,
mak hanya pentingkan air muka mak!
1367
01:38:10,583 --> 01:38:12,833
Mak pernah fikirkan perasaan saya?
1368
01:38:12,916 --> 01:38:14,000
Mak.
1369
01:38:15,458 --> 01:38:17,208
Kenapa mak jadi moyang?
1370
01:38:17,291 --> 01:38:19,708
Mak moyang?
1371
01:38:19,791 --> 01:38:22,375
Lebih baik kamu jelaskan sekarang!
1372
01:38:29,708 --> 01:38:31,666
Memalukan betul!
1373
01:38:33,541 --> 01:38:35,333
Kenapa hari ini?
1374
01:38:35,416 --> 01:38:38,333
Kenapa kamu tipu mak?
1375
01:38:40,166 --> 01:38:43,125
Kamu burukkan nama mak.
1376
01:38:44,083 --> 01:38:46,208
Kamu tak ada rasa malu?
1377
01:38:46,291 --> 01:38:49,208
Atau kamu memang
nak menyusahkan hidup mak?
1378
01:38:51,208 --> 01:38:55,208
Kamu nak simpan rahsia ini selamanya?
1379
01:38:58,916 --> 01:39:00,791
Itulah rancangan saya.
1380
01:39:06,583 --> 01:39:07,916
- Diam!
- Mak!
1381
01:39:08,000 --> 01:39:09,166
Cukup!
1382
01:39:09,250 --> 01:39:11,208
Tenangkan dia.
1383
01:39:11,833 --> 01:39:13,125
Bawa dia ke sini.
1384
01:39:15,250 --> 01:39:16,583
Pergi duduk.
1385
01:39:18,916 --> 01:39:21,458
Pergi duduk. Duduk.
1386
01:39:25,791 --> 01:39:26,625
Bertenang.
1387
01:39:29,625 --> 01:39:32,625
Parti hari jadi ini penuh dengan kejutan.
1388
01:39:32,708 --> 01:39:35,833
Tengoklah kek hari jadi
pic panjang umur ini.
1389
01:39:36,458 --> 01:39:38,083
Buah pic panjang umur!
1390
01:39:39,416 --> 01:39:43,333
Sebelum potong buah pic,
mari nyanyikan lagu hari jadi.
1391
01:39:44,041 --> 01:39:47,708
Selamat hari jadi
1392
01:39:47,791 --> 01:39:50,666
Selamat hari jadi
1393
01:39:50,750 --> 01:39:55,125
Selamat hari jadi
1394
01:39:55,208 --> 01:39:58,958
Selamat hari jadi
1395
01:41:19,083 --> 01:41:20,250
Helo.
1396
01:41:20,750 --> 01:41:22,166
Helo.
1397
01:41:24,291 --> 01:41:25,958
Angin kamu baik hari ini.
1398
01:41:26,041 --> 01:41:27,250
Tidaklah.
1399
01:41:32,583 --> 01:41:33,625
Hai.
1400
01:41:34,958 --> 01:41:36,541
Kenapa datang?
1401
01:41:36,625 --> 01:41:38,291
Saya ingat nak tolong.
1402
01:41:48,291 --> 01:41:50,666
Nah, ini span ajaib.
1403
01:41:52,166 --> 01:41:55,125
Span ajaib. Mari lihat span ajaib.
1404
01:41:55,208 --> 01:41:58,875
Harga istimewa hari ini!
Beli satu, percuma satu.
1405
01:41:58,958 --> 01:42:00,791
Tiga untuk NT$50. Nak cuba?
1406
01:42:05,291 --> 01:42:07,666
Pusing kanan!
1407
01:42:12,500 --> 01:42:13,541
Perlahan-lahan.
1408
01:42:15,833 --> 01:42:17,125
Hai, Ali.
1409
01:42:17,208 --> 01:42:18,500
I-Jing.
1410
01:42:18,583 --> 01:42:19,500
Helo.
1411
01:42:19,583 --> 01:42:21,166
Bersihkan yang ini.
1412
01:42:22,875 --> 01:42:25,541
Sudah sedia?
1413
01:42:25,625 --> 01:42:27,125
Sedia untuk apa?
1414
01:42:27,208 --> 01:42:31,583
Sedia untuk konsert solo I-Jing?
1415
01:42:31,666 --> 01:42:33,041
Konsert I-Jing!
1416
01:42:33,791 --> 01:42:34,833
Mula!
1417
01:42:36,416 --> 01:42:37,916
Mak, tengok.
1418
01:42:41,500 --> 01:42:43,083
Tepuk tangan dan jerit!
1419
01:42:43,166 --> 01:42:46,666
- Perlahankan suara!
- Konsert sepatutnya bising.
1420
01:42:46,750 --> 01:42:48,500
- Memalukan.
- Menarilah!
1421
01:42:49,750 --> 01:42:51,416
Hebatnya!
1422
01:42:56,916 --> 01:42:58,458
Angkat tangan!
1423
01:43:01,250 --> 01:43:02,583
Hebatnya!
1424
01:48:23,000 --> 01:48:28,000
Terjemahan sari kata oleh Liyana Osman