1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:26,291 --> 00:01:27,333 Tengok! 4 00:01:28,333 --> 00:01:31,083 Boleh duduk tak? Sempit betul… 5 00:01:31,708 --> 00:01:33,083 Kakak yang buat sempit. 6 00:01:33,166 --> 00:01:35,666 - Macam mana nak… - Kamu berdua diam, okey? 7 00:01:45,916 --> 00:01:48,541 Rasa macam tempat ajaib. 8 00:01:48,625 --> 00:01:50,083 Kita di mana? 9 00:01:50,166 --> 00:01:52,541 Okey, jangan halang cermin tepi. 10 00:02:09,916 --> 00:02:12,041 Sesaknya jalan! 11 00:02:12,666 --> 00:02:14,791 Benci betul. 12 00:02:23,083 --> 00:02:25,416 - Dia tak dengar kata. - Saya nak bantu. 13 00:02:25,500 --> 00:02:27,250 - Nah. - Masuk, banyak kereta. 14 00:02:27,333 --> 00:02:29,291 Kamu berdua masuk. 15 00:02:29,375 --> 00:02:30,541 Cepat. 16 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 - Tak boleh letak kereta di sini. - Okey. 17 00:02:33,083 --> 00:02:34,541 Perlahan-lahan. 18 00:02:50,875 --> 00:02:53,250 Lebih kecil daripada dalam gambar. 19 00:03:08,416 --> 00:03:11,916 Sedapnya. Boleh kita makan setiap hari? 20 00:03:13,375 --> 00:03:14,333 Kamu tahu tak? 21 00:03:14,416 --> 00:03:16,458 Ada seorang lelaki di Jepun. 22 00:03:16,541 --> 00:03:19,333 Dia makan mi segera setiap hari selama setahun. 23 00:03:19,416 --> 00:03:20,958 Selepas itu dia mati. 24 00:03:21,458 --> 00:03:22,916 Betulkah? 25 00:03:23,000 --> 00:03:25,250 Kamu nak dia mengigau malam? 26 00:03:25,750 --> 00:03:27,750 Kamu tahu apa jadi akhirnya? 27 00:03:27,833 --> 00:03:28,875 Apa? 28 00:03:28,958 --> 00:03:31,625 Ada banyak bahan pengawet dalamnya, 29 00:03:31,708 --> 00:03:33,708 jadi badannya tak reput. 30 00:03:33,791 --> 00:03:36,500 Orang tak sedar dia dah lama mati. 31 00:03:44,166 --> 00:03:46,125 Makanlah. Kamu sekolah esok. 32 00:03:46,208 --> 00:03:47,708 Okey. 33 00:03:49,000 --> 00:03:51,250 Masih nak makan mi segera setiap hari? 34 00:03:55,250 --> 00:03:56,958 Dah terkeluar. 35 00:04:09,250 --> 00:04:12,250 Dengar, semua. Kamu ada rakan sekelas baharu. 36 00:04:12,333 --> 00:04:14,750 Namanya Cheng I-Jing. 37 00:04:14,833 --> 00:04:17,416 Dia lima tahun, dalam kelas senior kita. 38 00:04:17,500 --> 00:04:20,291 Ini hari pertamanya, jadi dia gementar. 39 00:04:20,375 --> 00:04:23,416 - Kamu perlu berkawan dengan dia. - Okey. 40 00:04:23,500 --> 00:04:26,750 Kalau dia nak ke tandas, apa kamu perlu buat? 41 00:04:26,833 --> 00:04:29,333 Tunjuk jalan ke tandas. 42 00:04:29,416 --> 00:04:31,875 Bagus. Mari duduk dulu. 43 00:04:34,958 --> 00:04:36,583 I-Jing, kamu duduk di sini. 44 00:04:38,750 --> 00:04:42,333 Teruskan susun ikut barisan. 45 00:04:42,416 --> 00:04:45,791 Kalau dah siap, suruh cikgu periksa, okey? 46 00:04:46,291 --> 00:04:47,291 Yang ini? 47 00:04:49,000 --> 00:04:51,291 Ini dia. Ini gerainya. 48 00:04:52,583 --> 00:04:54,750 Gerai ini di lokasi terbaik. 49 00:04:56,666 --> 00:04:57,916 Yang ini! 50 00:04:58,458 --> 00:05:01,666 Gerai ini di lokasi terbaik. Tengoklah panjangnya. 51 00:05:02,333 --> 00:05:03,583 Gerai ini luas. 52 00:05:03,666 --> 00:05:06,166 Ada yang lebih kecil dan murah? 53 00:05:06,250 --> 00:05:09,750 Sinki keluli tahan karat, peti sejuk dan penyejuk beku. 54 00:05:09,833 --> 00:05:10,875 Semua berfungsi. 55 00:05:10,958 --> 00:05:13,375 Awak boleh mula buat duit Jumaat ini. 56 00:05:13,458 --> 00:05:14,916 Kalau awak gagal bayar? 57 00:05:15,000 --> 00:05:18,333 Maaf, awak akan ditutup. 58 00:05:19,125 --> 00:05:21,458 Bosannya. 59 00:05:21,541 --> 00:05:23,833 Bila kita nak sampai? 60 00:05:24,583 --> 00:05:25,833 Bosan betul. 61 00:05:25,916 --> 00:05:28,000 Bila kita nak sampai? 62 00:05:35,541 --> 00:05:37,208 Kita dah sampai? 63 00:05:37,291 --> 00:05:39,083 Ya, ini tempatnya. 64 00:05:53,583 --> 00:05:56,333 Tegur atuk dan nenek. Kamu dengar? 65 00:05:56,416 --> 00:05:58,416 Okey. 66 00:06:00,166 --> 00:06:01,583 Kamu ingat nenek? 67 00:06:03,083 --> 00:06:06,375 Kamu kecil macam ini semasa nenek melawat. 68 00:06:07,458 --> 00:06:09,208 Kamu tak ingat nenek? 69 00:06:11,000 --> 00:06:13,125 Tak apa, tak ada masalah. 70 00:06:13,208 --> 00:06:14,666 Comelnya. 71 00:06:17,333 --> 00:06:18,333 I-Ann. 72 00:06:18,416 --> 00:06:21,166 Baju dan seluar kamu terlalu pendek. 73 00:06:21,250 --> 00:06:25,375 Ramai lelaki gatal dan tak senonoh. Pakaian ini berbahaya. 74 00:06:25,458 --> 00:06:27,250 Tak apa, saya selalu pakai. 75 00:06:27,333 --> 00:06:29,250 Saya dah cakap. Dia degil. 76 00:06:29,333 --> 00:06:32,583 Tengoklah kamu. Kamu nampak lesu. 77 00:06:32,666 --> 00:06:34,875 Kamu cukup tidur? 78 00:06:36,541 --> 00:06:39,666 Kami baru bayar deposit. Boleh mula hari Isnin. 79 00:06:41,958 --> 00:06:44,166 Kenapa kita tak buka gerai buah? 80 00:06:44,250 --> 00:06:47,166 Lai senang kalau cuci buah dan pamerkannya. 81 00:06:47,750 --> 00:06:51,125 Kamu tahu buah cepat busuk? 82 00:06:51,958 --> 00:06:55,208 Gerai mi perlukan dua kali ganda kos dan masa. 83 00:06:55,291 --> 00:06:56,833 Betulkah itu lebih baik? 84 00:06:58,583 --> 00:07:01,250 Kalau kamu cari duit, kamu boleh cakap. 85 00:07:02,041 --> 00:07:04,500 Okey. Saya cari duit sendiri. 86 00:07:04,583 --> 00:07:06,375 Mesti saya dapat lebih banyak. 87 00:07:06,458 --> 00:07:07,958 Sudahlah, kamu berdua. 88 00:07:08,041 --> 00:07:10,541 Jangan bergaduh semasa makan, okey? 89 00:07:11,291 --> 00:07:13,791 Dia fikir dia bagus. Padahal tak habis sekolah. 90 00:07:15,583 --> 00:07:16,833 Tolonglah. 91 00:07:19,041 --> 00:07:20,958 Itu salah sayakah? 92 00:07:24,541 --> 00:07:26,666 Ini makan malam pertama kita. Jaga mulut. 93 00:07:26,750 --> 00:07:27,833 Kamu tak salah? 94 00:07:27,916 --> 00:07:30,041 Hei, sekejap. 95 00:07:32,666 --> 00:07:34,916 Kenapa dia makan guna tangan kiri? 96 00:07:36,500 --> 00:07:38,833 Tak ada masalah, okey? 97 00:07:38,916 --> 00:07:40,541 Sudahlah. Makan saja. 98 00:07:40,625 --> 00:07:42,000 Bising betul. 99 00:08:03,291 --> 00:08:05,250 Kenapa tak klip tali? 100 00:08:08,833 --> 00:08:11,625 Kakak, tengok. Apa itu? 101 00:08:14,750 --> 00:08:17,625 Kakak, saya dapat hadiah di sekolah hari ini. 102 00:08:17,708 --> 00:08:18,916 Apa kamu buat? 103 00:08:19,000 --> 00:08:21,500 Tunggu sampai di rumah, bukan sekarang! 104 00:08:28,000 --> 00:08:31,208 Saya beritahu mak kakak langgar lampu merah! 105 00:08:32,875 --> 00:08:34,375 Kalau kakak cepat sampai, 106 00:08:34,458 --> 00:08:36,875 saya takkan beritahu mak yang kakak tipu. 107 00:08:36,958 --> 00:08:38,833 Kenapa? Dah nak sampai pun. 108 00:09:41,125 --> 00:09:44,875 Tak kiralah kalau air atau cecair lain tumpah. 109 00:09:44,958 --> 00:09:47,333 Percayalah, ia sangat mudah meresap. 110 00:09:47,416 --> 00:09:51,041 Tak nak cuba? Pak cik, boleh guna sebagai lampin. 111 00:09:51,125 --> 00:09:54,083 Inflasi dah naik. Cuma gaji yang tak naik-naik. 112 00:09:54,166 --> 00:09:55,625 Hai, Johnny! 113 00:09:55,708 --> 00:09:56,875 Hai. 114 00:09:56,958 --> 00:10:00,208 Mari. Saya kenalkan pelanggan setia saya. 115 00:10:00,291 --> 00:10:02,125 I-Jing, mari saya angkat kamu. 116 00:10:02,708 --> 00:10:04,208 Makin berat! 117 00:10:04,291 --> 00:10:06,250 Kamu makan banyak sangat? 118 00:10:06,333 --> 00:10:09,708 Beritahu semua orang betapa bagusnya span ajaib ini. 119 00:10:09,791 --> 00:10:11,041 Sangat bagus! 120 00:10:11,583 --> 00:10:12,583 Bagus macam mana? 121 00:10:12,666 --> 00:10:15,458 Ini span terbaik di dunia. 122 00:10:15,541 --> 00:10:17,250 Menyesal kalau tak beli. 123 00:10:17,333 --> 00:10:20,125 Dengar tak, semua? Menyesal kalau tak beli. 124 00:10:20,208 --> 00:10:22,333 Terima kasih kepada tetamu saya. 125 00:10:22,416 --> 00:10:25,000 Cepat balik kepada mak. 126 00:10:25,083 --> 00:10:28,041 Harga istimewa hari ini! Beli satu, percuma satu. 127 00:10:28,125 --> 00:10:29,333 Mak. 128 00:10:31,916 --> 00:10:35,916 - Kakak lambat? - Ya, tapi dia suruh cakap dia tak lambat. 129 00:10:44,541 --> 00:10:45,750 Tiga. 130 00:10:47,083 --> 00:10:49,083 Kau perlu lebih seksi. 131 00:10:49,625 --> 00:10:52,250 Aku ingat pakaian aku dah terdedah. 132 00:10:52,750 --> 00:10:55,250 Enam. Terdedah tak bermaksud seksi. 133 00:10:55,333 --> 00:10:58,333 Kita nak beri pelanggan fantasi seksual. 134 00:10:59,541 --> 00:11:00,833 Tujuh. 135 00:11:01,583 --> 00:11:02,833 Lima. 136 00:11:07,291 --> 00:11:08,875 Ratu. 137 00:11:08,958 --> 00:11:10,500 Tunggu, biar aku kenalkan. 138 00:11:10,583 --> 00:11:11,666 Helo. 139 00:11:12,166 --> 00:11:16,125 I-Ann, ini Xiao-Ping. Xiao-Ping, ini I-Ann. 140 00:11:16,208 --> 00:11:18,833 - Siapa ini? - Aku baru cakap. Xiao-Ping. 141 00:11:18,916 --> 00:11:20,583 Helo. Aku Xiao-Ping. 142 00:11:21,166 --> 00:11:22,833 Kenapa dia di sini? 143 00:11:23,333 --> 00:11:25,041 Aku cari pekerja baharu. 144 00:11:25,125 --> 00:11:27,916 Xiao-Mei muka masam itu rosakkan perniagaan aku. 145 00:11:28,000 --> 00:11:29,958 Jadi, aku telefon dan pecat dia. 146 00:11:30,916 --> 00:11:32,708 Bukan masalah aku. 147 00:11:32,791 --> 00:11:35,500 Ini masalah kaulah, kau perlu ajar dia. 148 00:11:39,541 --> 00:11:43,041 Mak, ini pinggan terakhir? Mak nak saya tolong lagi? 149 00:11:43,125 --> 00:11:45,125 - Tak ada lagi. - Okey. 150 00:11:45,208 --> 00:11:47,458 - Pergi buat kerja sekolah. - Okey. 151 00:11:51,708 --> 00:11:54,208 Ini buah pinang. Bunga sirih. Limau merah. 152 00:11:57,125 --> 00:11:58,833 Ambil limau merah. 153 00:11:59,916 --> 00:12:01,875 Letak di tengah-tengah buah pinang. 154 00:12:03,458 --> 00:12:05,708 Tambah bunga sirih. Yang ini dah siap. 155 00:12:14,083 --> 00:12:15,750 - Hai, bos! - I-Jing datang! 156 00:12:15,833 --> 00:12:19,666 I-Jing, jaguh kita, dah sampai! 157 00:12:28,833 --> 00:12:30,166 10 sekotak. Buat 300. 158 00:12:30,250 --> 00:12:32,958 Simpan di dalam peti sejuk supaya segar. Faham? 159 00:12:33,458 --> 00:12:35,875 Pandainya kau. Dah berapa lama kau kerja? 160 00:12:37,125 --> 00:12:39,208 Jangan garang sangat. Lembut sikit. 161 00:12:39,291 --> 00:12:40,625 Jangan takutkan dia. 162 00:12:40,708 --> 00:12:42,291 Aku dah berlembut. 163 00:12:42,375 --> 00:12:44,416 Aku terangkan dengan jelas. 164 00:12:45,083 --> 00:12:47,166 Kenaikan NT$2,000 terlalu banyak. 165 00:12:47,666 --> 00:12:49,583 - Mak, tengok! - Kenaikan itu… 166 00:12:53,375 --> 00:12:55,166 Rokok Pak Cik Ting dah habis. 167 00:12:55,250 --> 00:12:59,375 - Beli dua kotak Longlife. - Baiknya dia. Terima kasih. 168 00:13:00,250 --> 00:13:02,916 Kami juga naikkan harga. Apa kita boleh buat? 169 00:13:06,500 --> 00:13:07,541 Nak apa? 170 00:13:09,500 --> 00:13:10,708 Buah pinang, NT$100. 171 00:13:11,750 --> 00:13:12,875 Tolong beri cawan. 172 00:13:24,125 --> 00:13:25,708 Nah, untuk ludah keluar. 173 00:13:26,458 --> 00:13:29,708 - Pukul berapa kau habis kerja? - Kenapa? 174 00:13:29,791 --> 00:13:31,208 Kenapa? Nak apa? 175 00:13:31,291 --> 00:13:32,541 Jom pergi karaoke. 176 00:13:32,625 --> 00:13:36,125 Aku sibuklah selepas kerja. Aku perlu ajar budak baharu itu. 177 00:13:36,208 --> 00:13:38,708 Boleh tunggu aku ajar? Kita boleh pergi. 178 00:13:38,791 --> 00:13:41,125 - Kau balut yang ini? - Ya. Bagus? 179 00:13:41,208 --> 00:13:42,583 - Manis. - Terima kasih. 180 00:13:42,666 --> 00:13:45,333 - Aku jemput kau. - Pandai puji. Jumpa nanti. 181 00:13:45,416 --> 00:13:46,416 Jumpa nanti. 182 00:13:51,083 --> 00:13:53,416 - Buah pinang, NT$200. - Di dalam kotak. 183 00:13:53,500 --> 00:13:54,875 Ambil empat kotak. 184 00:14:00,041 --> 00:14:01,625 Beri kepada pelanggan. 185 00:14:02,208 --> 00:14:03,875 Terima kasih. Babai. 186 00:14:04,708 --> 00:14:07,208 Dah? Kira duit dan letak di sini. 187 00:14:08,250 --> 00:14:09,375 Boleh? 188 00:14:13,083 --> 00:14:14,166 Macam mana? 189 00:14:14,708 --> 00:14:16,333 Gementar? Rasa takut? 190 00:14:17,500 --> 00:14:18,958 Puan. 191 00:14:19,583 --> 00:14:22,291 Pekerja puan tidur di tempat kerja. 192 00:14:22,375 --> 00:14:24,125 Kena potong gaji dia. 193 00:14:27,875 --> 00:14:30,666 Ini untuk awak. Span ajaib. 194 00:14:30,750 --> 00:14:33,166 Tak apa. Simpan untuk pelanggan awak. 195 00:14:33,250 --> 00:14:34,583 Jangan malu-malu. 196 00:14:36,166 --> 00:14:37,875 Saya ada banyak stok. 197 00:14:38,583 --> 00:14:39,916 Ambillah. 198 00:14:42,500 --> 00:14:43,666 Jadi… 199 00:14:44,583 --> 00:14:46,500 Macam mana perniagaan sekarang? 200 00:14:47,541 --> 00:14:48,791 Biasa saja. 201 00:14:49,791 --> 00:14:50,750 Macam inilah. 202 00:14:50,833 --> 00:14:53,333 Ini hadiah percuma untuk awak. 203 00:14:53,416 --> 00:14:56,333 Tolong promosikan untuk saya selepas ini. 204 00:14:56,416 --> 00:14:57,708 Okey? 205 00:14:57,791 --> 00:14:59,083 Sama-sama setuju. 206 00:15:12,125 --> 00:15:13,208 Ali, tolong kemas. 207 00:15:13,291 --> 00:15:15,291 - Okey, babai. - Babai. 208 00:15:15,375 --> 00:15:16,541 Nak balik dah? 209 00:15:17,166 --> 00:15:19,125 - Ucap selamat tinggal. - Selamat malam. 210 00:15:19,208 --> 00:15:20,916 - Babai. - Babai. 211 00:15:22,916 --> 00:15:25,666 Mak, boleh saya bela anjing? 212 00:15:25,750 --> 00:15:28,666 - Apa? - Boleh saya bela anjing? 213 00:15:28,750 --> 00:15:30,166 Bela anjing? 214 00:15:31,250 --> 00:15:33,916 Tak boleh. Anjing kotor. 215 00:15:35,000 --> 00:15:37,750 Mak kerja macam anjing. Kamu patut bela mak. 216 00:15:37,833 --> 00:15:39,291 Jangan tengok lagi. 217 00:16:18,000 --> 00:16:19,208 Helo? 218 00:16:23,666 --> 00:16:25,666 Ya, saya. 219 00:16:48,291 --> 00:16:50,416 Kamu ambil telefon kakak lagi. 220 00:16:50,500 --> 00:16:52,125 Tak tanya pun? 221 00:17:01,291 --> 00:17:03,208 Mak dapat panggilan pagi tadi. 222 00:17:05,083 --> 00:17:06,416 Jadi? 223 00:17:07,958 --> 00:17:09,500 Ayah kamu masuk hospital. 224 00:17:12,583 --> 00:17:13,791 Jadi? 225 00:17:16,041 --> 00:17:18,791 Jadi, mak nak melawat. Kamu ikut mak. 226 00:17:20,458 --> 00:17:22,125 Apa kaitan dengan saya? 227 00:17:23,000 --> 00:17:24,958 Mak tak nak gaduh dengan kamu. 228 00:17:26,750 --> 00:17:29,375 Saya bukan nak gaduh. Saya tak nak pergi. 229 00:17:29,958 --> 00:17:31,750 Ikut saja cakap mak. 230 00:17:35,541 --> 00:17:37,958 Tolonglah. Selepas dia layan mak begitu? 231 00:17:38,041 --> 00:17:42,000 Selepas apa yang dia buat kepada mak. Kenapa mak nak jumpa dia? 232 00:17:49,250 --> 00:17:50,625 Helo? 233 00:17:52,541 --> 00:17:54,833 Tak nak jawab? 234 00:17:59,083 --> 00:18:00,458 Bodoh betul. 235 00:18:00,541 --> 00:18:01,625 Apa kamu cakap? 236 00:18:01,708 --> 00:18:03,458 Tak ada apa-apa. 237 00:18:10,416 --> 00:18:12,333 Siapa masuk hospital? 238 00:18:13,750 --> 00:18:14,916 Terima kasih. 239 00:18:24,208 --> 00:18:25,166 Di sini. 240 00:18:25,250 --> 00:18:26,708 - Terima kasih. - Sama-sama. 241 00:18:48,291 --> 00:18:50,625 Awak tak boleh bercakap sekarang? 242 00:19:12,750 --> 00:19:15,125 Bukankah saya dah kata jangan merokok? 243 00:19:27,250 --> 00:19:28,791 Nah, ini dia. 244 00:19:30,750 --> 00:19:34,416 - Lewatnya hari ini. - Aku tunggu kau habis kerja. 245 00:19:34,500 --> 00:19:36,250 Tunggu aku? Baiknya. 246 00:19:36,333 --> 00:19:39,166 Lambat lagilah. Hati-hati bawa motosikal. Babai. 247 00:19:39,250 --> 00:19:41,833 Ada promosi tayang dua untuk 200? 248 00:19:42,500 --> 00:19:46,083 Melampau betul. Lewat sejam setengah? 249 00:19:46,166 --> 00:19:48,250 - Apa jadah? - Ada masalah keluarga. 250 00:19:48,333 --> 00:19:49,958 Setiap hari ada masalah. 251 00:19:50,041 --> 00:19:52,458 Nasib baik Xiao-Ping bekerja lebih masa. 252 00:19:52,541 --> 00:19:54,208 Tambahlah syif dia. 253 00:19:54,291 --> 00:19:55,791 Kau asyik menjawab saja. 254 00:19:56,458 --> 00:19:58,750 - Hei. - Apa? 255 00:19:59,291 --> 00:20:00,125 Kenapa? 256 00:20:00,208 --> 00:20:02,083 "Tayang dua untuk NT$200." 257 00:20:02,166 --> 00:20:05,750 Bodoh, kau tak boleh buat begitu. Bagaimana kalau dia polis? 258 00:20:06,416 --> 00:20:07,541 Apa masalahnya? 259 00:20:07,625 --> 00:20:09,916 Dia buat benda bodoh. 260 00:20:10,000 --> 00:20:12,250 Banyak duit, banyak masalah. 261 00:20:27,791 --> 00:20:30,333 I-Ann, jemput I-Jing dari sekolah hari ini, 262 00:20:30,416 --> 00:20:32,916 kemudian tolong Ali buka gerai. 263 00:20:33,000 --> 00:20:34,250 Kenapa saya? 264 00:20:37,916 --> 00:20:40,875 Berapa lama mak nak buang masa di hospital? 265 00:20:43,583 --> 00:20:45,791 Dia tak ada masa. Dia tenat. 266 00:20:46,541 --> 00:20:48,541 Padan muka. Itu bukan masalah mak. 267 00:20:49,333 --> 00:20:52,166 Kalau mak sakit, dia mesti tinggalkan mak. 268 00:20:55,791 --> 00:20:58,166 Okey. Kalau mak perlu pergi, 269 00:20:58,250 --> 00:21:01,875 tanya berapa banyak duit dia dapat selama 10 tahun ini. 270 00:21:02,916 --> 00:21:04,875 Kalau dia ada satu sen pun, 271 00:21:04,958 --> 00:21:06,625 ia milik kita. 272 00:21:07,125 --> 00:21:08,291 Faham? 273 00:21:08,375 --> 00:21:09,708 Dah habis? 274 00:21:09,791 --> 00:21:10,958 Belum lagi. 275 00:21:11,041 --> 00:21:12,166 Dah habis? 276 00:21:12,250 --> 00:21:13,125 Belum lagi. 277 00:21:13,208 --> 00:21:15,375 Siapa dapat satu sen? 278 00:21:15,458 --> 00:21:16,791 Jangan sibuklah. 279 00:21:16,875 --> 00:21:19,791 Jangan menyampuk apabila orang dewasa bercakap. 280 00:21:24,625 --> 00:21:26,083 Faham? 281 00:21:26,958 --> 00:21:28,750 Datuk sayang saya. 282 00:21:28,833 --> 00:21:31,083 Sentiasa sayang saya. 283 00:21:32,958 --> 00:21:36,125 - Kelas tamat. Mari makan snek. - Okey. 284 00:21:42,833 --> 00:21:45,208 Kenapa tak klip tali? 285 00:21:48,416 --> 00:21:52,041 Saya nak teh susu mutiara saiz besar. 286 00:21:52,125 --> 00:21:54,416 Barulah ada tenaga untuk bekerja. 287 00:21:54,500 --> 00:21:57,125 Biar kakak cuba. Kakak tunjuk. Tengok! 288 00:21:57,208 --> 00:21:58,750 Jijiknya. 289 00:22:00,000 --> 00:22:00,958 Mari, satu, dua. 290 00:22:01,041 --> 00:22:02,333 - Kakak pula. - Dua saja. 291 00:22:02,416 --> 00:22:04,000 Kita lawan. Cepat. 292 00:22:04,666 --> 00:22:06,166 - Cepat. - Tunggu saya. 293 00:22:06,250 --> 00:22:07,958 Cepatlah. 294 00:22:08,041 --> 00:22:09,458 Tak tunggu saya pun. 295 00:22:09,541 --> 00:22:10,791 - Nampak? - I-Ann. 296 00:22:10,875 --> 00:22:12,500 - Ada pelanggan. - Okey. 297 00:22:12,583 --> 00:22:14,541 - Mi mereka sedap. - Okey. 298 00:22:15,041 --> 00:22:16,333 Saya menang. 299 00:22:16,416 --> 00:22:17,708 Sup wantan. 300 00:22:17,791 --> 00:22:19,375 Mi kering, sup wantan, 301 00:22:19,458 --> 00:22:21,958 dan sayur rebus. Makan di sini. 302 00:22:22,041 --> 00:22:23,250 Satu mi kering… 303 00:22:23,333 --> 00:22:25,833 Mi kering, sup wantan, sayur rebus. 304 00:22:25,916 --> 00:22:27,291 Terima kasih. 305 00:22:27,375 --> 00:22:29,625 Tunggu sekejap. Nanti sampai. 306 00:22:33,583 --> 00:22:36,250 I-Ann. Dah lama kamu tak datang. 307 00:22:36,750 --> 00:22:38,875 Saya kerja di kedai buah pinang. 308 00:22:39,458 --> 00:22:40,916 Letak di sini? 309 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 - Ya, di sini. - Okey. 310 00:22:43,083 --> 00:22:45,666 Mak kamu tak kisah? 311 00:22:45,750 --> 00:22:47,333 Saya tak peduli pun. 312 00:22:47,416 --> 00:22:49,125 Saya dapat lebih banyak duit. 313 00:22:49,791 --> 00:22:52,333 Kamu tak tahu masak, berhenti. 314 00:22:52,416 --> 00:22:54,500 - Buatlah sendiri. - Pergi. 315 00:22:55,291 --> 00:22:57,000 Habis bersepah. 316 00:22:57,083 --> 00:22:59,041 Berus pencuci semua dalam satu. 317 00:22:59,125 --> 00:23:02,208 Empat kepala untuk kaca, tandas, jubin dan rekahan. 318 00:23:02,291 --> 00:23:04,250 Semua kerja boleh selesai. 319 00:23:05,625 --> 00:23:06,875 Kamu main tipu lagi. 320 00:23:06,958 --> 00:23:08,541 "Kamu main tipu lagi." 321 00:23:08,625 --> 00:23:10,541 Kamu main tipu. Sekali lagi. 322 00:23:13,291 --> 00:23:15,250 Saya nampaklah. 323 00:23:16,166 --> 00:23:17,750 Kakak main tipu. 324 00:23:17,833 --> 00:23:20,375 Main sendiri. Siapkan lukisan. Jangan nakal. 325 00:23:22,125 --> 00:23:23,541 - Kamu nak pergi? - Ya. 326 00:23:24,291 --> 00:23:25,375 Babai. 327 00:23:26,291 --> 00:23:27,750 Apa ini? 328 00:23:28,458 --> 00:23:31,250 Hei, siapa yang buat? 329 00:23:31,333 --> 00:23:34,375 Ada budak-budak tiup bebola teh mutiara tadi. 330 00:23:34,458 --> 00:23:36,416 Teruk budak-budak sekarang. 331 00:23:36,958 --> 00:23:38,708 Melampau betul! 332 00:23:38,791 --> 00:23:41,041 Saya ada berus. Biar saya tolong cuci. 333 00:23:42,333 --> 00:23:44,000 Bengang betul. 334 00:23:44,083 --> 00:23:46,375 Tak cukup lagikah masalah aku? 335 00:23:49,833 --> 00:23:51,583 Biar saya buat. 336 00:23:51,666 --> 00:23:53,041 Alat ini hebat. 337 00:23:53,125 --> 00:23:54,916 Ada empat jenis kepala berus. 338 00:23:55,000 --> 00:23:56,916 Awak boleh berus kaca, tandas… 339 00:24:05,541 --> 00:24:07,041 Duduk di situ. 340 00:24:11,166 --> 00:24:13,250 Tunggu di sini. Faham? 341 00:24:38,541 --> 00:24:39,916 Tak boleh cakap? 342 00:24:41,500 --> 00:24:42,541 Baguslah. 343 00:24:44,250 --> 00:24:46,500 Tak perlu minta maaf atau jelaskan. 344 00:24:54,625 --> 00:24:56,166 Tak payah susah-susah. 345 00:24:58,208 --> 00:25:00,333 Saya datang bukan untuk berbual. 346 00:25:02,666 --> 00:25:04,833 Saya cuma nak cakap sesuatu. 347 00:25:08,583 --> 00:25:10,583 Saya kata saya tak nak baca. 348 00:25:13,208 --> 00:25:15,750 Kakak, saya nak ke tandas. 349 00:25:30,375 --> 00:25:31,583 Terkejut? 350 00:25:32,791 --> 00:25:35,000 Ayah fikir mak akan tunggu ayah? 351 00:25:37,166 --> 00:25:39,375 Dia jumpa lelaki lain di Taichung. 352 00:25:41,833 --> 00:25:45,666 Kalau mak datang selepas ini, suruh dia jangan melawat lagi. 353 00:25:47,625 --> 00:25:49,041 Dengar tak? 354 00:25:52,416 --> 00:25:54,000 Ayah dengar tak? 355 00:25:54,916 --> 00:25:57,000 Kakak, siapa dia? 356 00:25:57,708 --> 00:25:59,333 Siapa dia? 357 00:26:00,500 --> 00:26:01,750 Siapa dia? 358 00:26:01,833 --> 00:26:03,833 Bising betul! 359 00:26:03,916 --> 00:26:06,000 Kenapa marah-marah? 360 00:26:06,083 --> 00:26:09,125 Kalau kamu beritahu mak kita ke sini, siaplah kamu. 361 00:26:09,208 --> 00:26:11,291 Kakak buang krayon kamu. Faham? 362 00:26:15,750 --> 00:26:17,875 Kenapa menangis? Jawablah. 363 00:26:18,416 --> 00:26:19,541 Okey. 364 00:27:08,625 --> 00:27:12,000 Mak ada hal di Yilan pada hari Jumaat dan Sabtu. 365 00:27:13,250 --> 00:27:15,166 Pergi tolong Ali buka gerai. 366 00:27:19,666 --> 00:27:21,583 Hantar I-Jing ke rumah nenek. 367 00:27:21,666 --> 00:27:23,041 Hal apa? 368 00:27:24,500 --> 00:27:26,375 Dia tenat, apa mak boleh buat? 369 00:27:27,791 --> 00:27:29,916 Kenapa kamu degil sangat? 370 00:27:30,000 --> 00:27:32,250 Dah 10 tahun mak bayar hutang dia. 371 00:27:32,333 --> 00:27:33,833 Apa lagi mak nak buat? 372 00:27:34,625 --> 00:27:37,541 - Apa lagi mak nak buat untuk dia? - Dia dah mati. 373 00:27:38,166 --> 00:27:41,458 Selepas pengebumian, tak perlu buat apa-apa lagi. Puas? 374 00:27:49,833 --> 00:27:52,375 Mi dah siap. Tolong hantar. 375 00:27:52,458 --> 00:27:54,625 Yalah, saya nak hantar. 376 00:27:58,375 --> 00:28:00,291 Mi dah siap. 377 00:28:00,875 --> 00:28:02,541 - Terima kasih. - Terima kasih. 378 00:28:02,625 --> 00:28:04,500 Tolong saya ambil pesanan. 379 00:28:05,291 --> 00:28:08,333 Saya nak mi kering saiz kecil dengan sayur rebus. 380 00:28:08,416 --> 00:28:12,666 - Mi kering saiz kecil dan… - Tolong basuh mangkuk kotor. 381 00:28:13,541 --> 00:28:16,458 Stu daging dan sup bebola daging. 382 00:28:16,541 --> 00:28:17,375 Okey. 383 00:28:24,250 --> 00:28:25,458 Nanti siap. 384 00:28:25,541 --> 00:28:26,791 Okey. Terima kasih. 385 00:28:29,708 --> 00:28:30,541 Bebola sotong! 386 00:28:30,625 --> 00:28:33,333 - Okey, saya nak jagung bakar. - Okey. 387 00:28:35,083 --> 00:28:36,125 Cheng I-Ann? 388 00:28:39,375 --> 00:28:41,208 Akulah, Xie Mu-Xi. 389 00:28:41,958 --> 00:28:43,375 Lamanya tak jumpa. 390 00:28:43,458 --> 00:28:45,000 Kau nampak lain. 391 00:28:45,500 --> 00:28:46,583 Xie Mu-Xi? 392 00:28:46,666 --> 00:28:50,166 Kita belajar di Sekolah Menengah Taipei. Aku tukar nama. 393 00:28:50,250 --> 00:28:51,458 Dulu Xie Xin-Yi. 394 00:28:51,541 --> 00:28:54,458 Tukang tilik kata lebih bertuah untuk peperiksaan. 395 00:28:54,541 --> 00:28:55,375 Biar betul? 396 00:28:56,583 --> 00:28:59,000 Lebih separuh dalam kelas tukar nama. 397 00:28:59,750 --> 00:29:01,125 Betul? 398 00:29:01,208 --> 00:29:02,333 Aku tak tahu pun. 399 00:29:02,416 --> 00:29:04,541 Aku tak tahu kau di Taipei. 400 00:29:05,375 --> 00:29:07,833 Ya, aku baru pindah ke sini. 401 00:29:07,916 --> 00:29:10,916 - Kau masuk universiti mana? - Aku tak masuk. 402 00:29:11,500 --> 00:29:13,250 Kau kerja di sini? 403 00:29:13,333 --> 00:29:17,041 Tak, ini gerai mi mak aku. Kadang-kadang aku tolong. 404 00:29:18,000 --> 00:29:20,125 Kami ada parti di motel minggu depan. 405 00:29:20,208 --> 00:29:23,000 Pin-Rui hebat. Dia tempah suite terbesar. 406 00:29:23,083 --> 00:29:25,916 Datanglah. Dah lama tak jumpa. Mesti seronok! 407 00:29:26,000 --> 00:29:27,583 Parti di motel? 408 00:29:29,416 --> 00:29:30,958 Cepat, turun. 409 00:29:31,458 --> 00:29:33,666 Saya tak nak pergi ke rumah nenek. 410 00:29:33,750 --> 00:29:36,208 Atuk tak pernah mandi. 411 00:29:36,291 --> 00:29:38,708 Baunya macam tauhu busuk! 412 00:29:38,791 --> 00:29:41,708 Kamu yang busuk. Berhenti merungut. Masuk. 413 00:29:41,791 --> 00:29:43,458 Jangan nakal. 414 00:29:44,166 --> 00:29:45,500 Okey. 415 00:29:53,666 --> 00:29:55,250 Makan guna tangan kiri? 416 00:29:55,958 --> 00:29:57,958 Shu-Fen tak reti besarkan anak? 417 00:29:59,416 --> 00:30:02,125 Sudahlah. Zaman dah berubah. 418 00:30:02,208 --> 00:30:03,958 Orang dah tak kisah. 419 00:30:04,041 --> 00:30:05,125 Saya tak suka. 420 00:30:05,208 --> 00:30:08,958 Zaman dulu, orang kidal digantung dan dipukul. 421 00:30:11,083 --> 00:30:12,958 - Awak ada visa Amerika? - Ya. 422 00:30:13,041 --> 00:30:14,250 Saya nak tengok. 423 00:30:17,833 --> 00:30:19,875 Awak tengok apa? 424 00:30:19,958 --> 00:30:22,291 Budak-budak tak boleh menyampuk. 425 00:30:23,041 --> 00:30:25,333 Jangan bising. Tengok mereka menari. 426 00:30:25,416 --> 00:30:27,916 Mereka tak pandai menari. 427 00:30:28,458 --> 00:30:29,583 Jangan bising. 428 00:30:30,125 --> 00:30:34,541 Dia akan tiba malam esok. Penerbangan awak pada awal pagi Ahad. 429 00:30:34,625 --> 00:30:37,666 - Dia tidur di rumah awak, okey? - Okey, boleh. 430 00:30:37,750 --> 00:30:40,125 Hati-hati semasa melalui kastam. 431 00:30:41,625 --> 00:30:44,250 Jangan sentuh. Ini sangat berharga. 432 00:30:44,833 --> 00:30:48,458 Tak guna. Sebab itu saya tak nak anak. 433 00:31:15,000 --> 00:31:18,416 Pelajar di Taichung menukar namanya kepada Guo, Salmon-Don. 434 00:31:18,500 --> 00:31:21,125 Kami tanya sebab apa dia menukar namanya. 435 00:31:21,208 --> 00:31:23,958 Dia beritahu rakan sekerja saya 436 00:31:24,041 --> 00:31:28,041 yang dia mahu ambil bahagian dalam acara promosi ini. 437 00:31:28,125 --> 00:31:32,041 Sushi-ya yang terkenal memulakan promosi "mencari salmon". 438 00:31:32,125 --> 00:31:33,541 Jangan guna tangan kiri. 439 00:31:33,625 --> 00:31:35,291 Jika nama anda "salmon", 440 00:31:35,375 --> 00:31:39,458 anda boleh jemput enam orang untuk makan susyi percuma sepuas-puasnya. 441 00:31:39,541 --> 00:31:40,875 - Anda akan tukar? - Tidak. 442 00:31:40,958 --> 00:31:44,375 - Kenapa? - Tak berbaloi hanya untuk makan percuma. 443 00:31:44,458 --> 00:31:45,750 Tukarlah nama selalu. 444 00:31:48,291 --> 00:31:50,250 Boleh cepat sikit? 445 00:31:51,083 --> 00:31:52,958 Tunggulah. Kenapa nak cepat? 446 00:31:53,041 --> 00:31:56,916 - Aku perlu tolong di gerai mi. - Kenapa tak beritahu aku? 447 00:31:57,541 --> 00:32:00,208 Aku dah kata aku perlu cuti hari ini. 448 00:32:00,291 --> 00:32:02,666 Boleh jangan cakap tentang ini sekarang? 449 00:32:06,875 --> 00:32:09,583 - Mak cik. - Hai, Qing-Long. 450 00:32:09,666 --> 00:32:11,000 Masuklah. 451 00:32:11,583 --> 00:32:13,583 Masuk cepat. 452 00:32:13,666 --> 00:32:14,875 Kenapa takut? 453 00:32:14,958 --> 00:32:19,041 Kamu tak tahu. Ada jiran yang suka menyibuk. 454 00:32:19,125 --> 00:32:20,958 Ini mereka. 455 00:32:21,041 --> 00:32:22,750 Serahkan kepada mak cik. 456 00:32:22,833 --> 00:32:26,333 Merokok lagi? Pergi kemas! 457 00:32:28,375 --> 00:32:30,541 Yalah, saya pergi. 458 00:32:37,583 --> 00:32:38,708 I-Ann. 459 00:32:39,208 --> 00:32:41,583 Nampaknya pembantu kamu tak suka kamu. 460 00:32:42,625 --> 00:32:45,208 Aku ada namalah. Nama aku Ali. 461 00:32:45,791 --> 00:32:47,666 Ali, kau bagus! 462 00:32:47,750 --> 00:32:49,041 Ali bagus! 463 00:32:49,958 --> 00:32:51,125 Selamat jalan. 464 00:32:55,583 --> 00:32:57,291 Kamu duduklah. 465 00:32:57,375 --> 00:32:58,666 Duduk. 466 00:33:01,166 --> 00:33:03,416 Alat pemicit ubat gigi ajaib! 467 00:33:03,500 --> 00:33:07,125 Kamu boleh keluarkan semua ubat gigi. Setitik pun tak bazir. 468 00:33:07,208 --> 00:33:09,250 - Cubalah. - Bergunakah? 469 00:33:09,333 --> 00:33:11,958 Bagus untuk I-Jing. Budak-budak tak reti picit. 470 00:33:12,041 --> 00:33:14,250 Ini boleh bantu dia picit semuanya. 471 00:33:14,333 --> 00:33:16,291 Dia tak berus gigi. Tak payahlah. 472 00:33:16,375 --> 00:33:18,958 Kamu dah makan? 473 00:33:19,041 --> 00:33:21,875 - Saya dah makan. Terima kasih. - Baiklah. 474 00:33:21,958 --> 00:33:24,791 Kenapa awak cakap pelik? 475 00:33:25,416 --> 00:33:28,166 Jaga adab! Budak-budak, biasalah. 476 00:33:28,250 --> 00:33:30,458 Mana mak kamu? Kenapa dia tak ada? 477 00:33:32,541 --> 00:33:34,375 Awak suka mak saya? 478 00:33:35,291 --> 00:33:36,416 Saya… 479 00:33:39,916 --> 00:33:42,458 Mari, biar nenek tolong. 480 00:33:42,958 --> 00:33:45,458 - Wen-Bing, kamu masuk dulu. - I-Jing. 481 00:33:46,583 --> 00:33:49,291 Saya nak tolong! 482 00:33:49,375 --> 00:33:52,875 Oh, ya! Ada empat beg makanan di dalam peti sejuk, 483 00:33:52,958 --> 00:33:56,083 dan empat beg lagi di dalam penyejuk beku. Faham? 484 00:33:56,166 --> 00:33:58,333 Nenek balik Selasa depan. Jumpa nanti. 485 00:33:58,416 --> 00:33:59,458 Babai. 486 00:34:03,166 --> 00:34:04,000 Hei! 487 00:34:06,375 --> 00:34:10,083 Nenek atau mak kamu tak kisah. Tapi dengan atuk, tak boleh. 488 00:34:10,166 --> 00:34:11,958 Jangan guna tangan kiri. 489 00:34:12,041 --> 00:34:12,875 Kenapa? 490 00:34:12,958 --> 00:34:15,166 Sebab tangan kiri jahat. 491 00:34:15,250 --> 00:34:17,291 Itu tangan syaitan. 492 00:34:17,375 --> 00:34:20,500 Kamu buat kerja syaitan kalau guna tangan kiri. Faham? 493 00:34:21,625 --> 00:34:23,000 Faham. 494 00:34:39,000 --> 00:34:40,416 Biar betul? 495 00:34:41,500 --> 00:34:44,041 Itu saja yang ayah kamu tinggalkan. 496 00:34:44,125 --> 00:34:46,041 Meerkat? 497 00:34:46,125 --> 00:34:48,000 Tak pasti dari mana dia dapat. 498 00:34:48,083 --> 00:34:50,083 Dia bela binatang ini. 499 00:34:51,125 --> 00:34:53,333 Apa namanya? 500 00:34:53,416 --> 00:34:54,666 Entahlah. 501 00:34:55,500 --> 00:34:56,708 GooGoo… 502 00:34:56,791 --> 00:34:58,875 Jadi, kita namakannya GooGoo! 503 00:35:00,000 --> 00:35:02,750 23, 24, 25. 504 00:35:03,708 --> 00:35:05,916 Cukup. Terima kasih. 505 00:35:06,000 --> 00:35:07,250 Senang saja, bukan? 506 00:35:08,250 --> 00:35:11,375 Bukan saja senang, sangat senang. 507 00:35:11,958 --> 00:35:15,166 Di sana ada vitamin yang lebih murah! 508 00:35:15,250 --> 00:35:16,500 Betulkah? 509 00:35:16,583 --> 00:35:17,875 Oh, ya. 510 00:35:18,375 --> 00:35:21,208 Lee tanya jika mak cik boleh pergi pada 15 hari bulan. 511 00:35:21,791 --> 00:35:23,333 Itu hari jadi mak cik. 512 00:35:23,916 --> 00:35:25,083 Begini… 513 00:35:25,166 --> 00:35:29,083 Anak lelaki mak cik pulang ke Taiwan untuk adakan parti hari jadi mak cik. 514 00:35:30,083 --> 00:35:32,041 Okey, kami maklumkan nanti. 515 00:35:33,041 --> 00:35:34,916 Hei. 516 00:35:35,500 --> 00:35:37,916 Cuba teka usia mak cik. 517 00:35:39,666 --> 00:35:40,916 Enam puluh lima? 518 00:35:42,125 --> 00:35:43,541 Taklah tua sangat. 519 00:35:43,625 --> 00:35:45,791 Mak cik belum 60 tahun pun lagi. 520 00:35:57,708 --> 00:35:59,625 Bos, berapa harganya? 521 00:35:59,708 --> 00:36:00,916 NT$60. 522 00:36:34,958 --> 00:36:36,083 Apa kamu buat? 523 00:36:36,166 --> 00:36:37,416 Tak ada apa-apa. 524 00:36:43,041 --> 00:36:44,833 GooGoo, tengok! 525 00:36:44,916 --> 00:36:47,458 Tangan Syaitan dapatkan untuk saya. 526 00:36:47,541 --> 00:36:48,750 Cantik tak? 527 00:36:48,833 --> 00:36:50,958 GooGoo, bola kamu di sana. 528 00:36:51,625 --> 00:36:53,833 GooGoo. 529 00:36:57,500 --> 00:36:59,500 Bawa binatang ini pergi! 530 00:37:01,416 --> 00:37:03,666 Kakak nampak lain hari ini. 531 00:37:04,291 --> 00:37:05,583 Nampak cantik? 532 00:37:05,666 --> 00:37:06,666 Cantik! 533 00:37:10,416 --> 00:37:12,416 Boleh guna untuk kaca. Tengok. 534 00:37:13,958 --> 00:37:17,125 Sembur di dalam, atas, bawah dan luar. 535 00:37:17,208 --> 00:37:18,916 Mana nak sembur, Johnny? 536 00:37:19,000 --> 00:37:21,083 Bank kuasa yang kau jual itu teruk. 537 00:37:21,166 --> 00:37:23,208 Carikan yang lebih baik. 538 00:37:23,291 --> 00:37:25,958 Nak bank kuasa yang tahan sebulan? 539 00:37:26,041 --> 00:37:27,541 Barulah betul. 540 00:37:27,625 --> 00:37:30,000 Tengok, selepas lap, 541 00:37:30,083 --> 00:37:32,250 sekarang dah bersih. Berkilat, ya? 542 00:37:32,333 --> 00:37:33,458 Ali. 543 00:37:34,083 --> 00:37:36,000 - Tolong saya masak mi. - Okey. 544 00:37:36,083 --> 00:37:39,416 Encik Yang, mari duduk di belakang. Saya belanja minum. 545 00:38:00,875 --> 00:38:03,041 Saya ada perbelanjaan tak dijangka. 546 00:38:03,125 --> 00:38:05,000 Bulan depan saya takkan lewat. 547 00:38:05,083 --> 00:38:06,833 - Maaf. - Bulan depan? 548 00:38:06,916 --> 00:38:09,291 Sewa bulan lepas pun saya tak dapat. 549 00:38:09,375 --> 00:38:10,208 Dengar sini. 550 00:38:10,291 --> 00:38:11,500 Awak perlu tahu. 551 00:38:11,583 --> 00:38:15,875 Ini pasar malam yang paling sibuk dan meriah di Taipei. 552 00:38:16,583 --> 00:38:19,875 Kalau asyik lambat bayar, saya beri kepada orang lain. 553 00:38:26,250 --> 00:38:27,416 Saya minta maaf. 554 00:38:27,500 --> 00:38:29,583 Saya takkan lewat bulan depan. 555 00:38:32,166 --> 00:38:36,625 Jangan begini. Saya perlu datang untuk kutip sewa. Apa masalahnya? 556 00:38:36,708 --> 00:38:38,541 - Maaf. - Encik Yang, nah. 557 00:38:38,625 --> 00:38:40,208 Marah sangat. Minumlah. 558 00:38:40,291 --> 00:38:42,750 Orang beratur untuk ambil alih. 559 00:38:42,833 --> 00:38:44,875 Bayar sewa kalau nak teruskan. 560 00:38:44,958 --> 00:38:46,958 Encik kata nak jam tangan pintar. 561 00:38:47,041 --> 00:38:48,958 Saya ada stok. Nak tengok? 562 00:38:50,583 --> 00:38:51,833 - Maaf. - Ada? 563 00:38:51,916 --> 00:38:53,916 Ya. Ada penghantaran hari ini. 564 00:38:54,000 --> 00:38:55,666 Encik, mi encik. 565 00:39:07,083 --> 00:39:11,208 Kalau angin tak baik, kita perlu minum. Mari. 566 00:39:16,583 --> 00:39:17,625 Bagus. 567 00:39:19,833 --> 00:39:22,208 - Ali! - Kamu dah balik. 568 00:39:22,750 --> 00:39:24,166 - Mak. - I-Jing! 569 00:39:24,250 --> 00:39:26,625 Kamu pergi mana? Seronok sangat? 570 00:39:30,666 --> 00:39:33,166 Saya ada pelan simpanan bergilir. 571 00:39:33,250 --> 00:39:34,333 Ia akan matang. 572 00:39:34,416 --> 00:39:37,083 Saya tak perlukan duit itu. 573 00:39:37,708 --> 00:39:40,500 Saya fikir, mungkin awak nak pinjam dulu? 574 00:39:48,666 --> 00:39:52,041 Tak perlu. Awak simpan duit itu. 575 00:39:55,666 --> 00:39:57,208 Saya akan cari jalan. 576 00:40:00,375 --> 00:40:02,208 Saya nak tutup gerai. 577 00:40:05,708 --> 00:40:06,750 Hei. 578 00:40:07,375 --> 00:40:09,791 Tunggu saya apabila awak selesai. 579 00:40:09,875 --> 00:40:11,708 Kita boleh minum lagi. 580 00:40:12,541 --> 00:40:14,583 Okey, tak ada masalah! 581 00:40:54,916 --> 00:40:57,083 Cheng I-Ann! Kau datang! 582 00:40:57,166 --> 00:40:58,875 Aku cari kau. 583 00:40:58,958 --> 00:41:00,833 Kau cantik hari ini. 584 00:41:00,916 --> 00:41:03,083 Biasa saja. Kau pun cantik. 585 00:41:03,166 --> 00:41:05,166 Terima kasih. Pergilah minum. 586 00:41:05,958 --> 00:41:07,791 Comelnya. Namanya GooGoo? 587 00:41:07,875 --> 00:41:08,958 Ya. 588 00:41:09,041 --> 00:41:11,166 - Dia gigit orang? - Tidak. 589 00:41:11,250 --> 00:41:13,375 GooGoo. 590 00:41:19,375 --> 00:41:22,750 Ini kali pertama saya melawat, saya bawa hadiah. Ini arak. 591 00:41:24,166 --> 00:41:26,083 Okey, mari kita minum. 592 00:41:27,166 --> 00:41:29,083 I-Jing, masuk tidur. Dah lewat. 593 00:41:29,166 --> 00:41:31,750 Jangan main dengan GooGoo lagi. Masuk tidur. 594 00:41:32,333 --> 00:41:33,416 Babai, GooGoo. 595 00:41:33,500 --> 00:41:34,625 Selamat malam. 596 00:41:34,708 --> 00:41:36,958 Selamat malam. 597 00:41:43,625 --> 00:41:45,875 - Memalukan. - Apa dia buat? 598 00:41:47,083 --> 00:41:49,083 Kau suka hidup di kolej? 599 00:41:49,166 --> 00:41:50,625 Sangat suka! 600 00:41:53,125 --> 00:41:55,291 Kenapa kau tak ke universiti? 601 00:41:56,291 --> 00:41:58,125 Keluarga aku tak mampu. 602 00:41:58,208 --> 00:42:00,875 Aku ingat kau akan pergi ke universiti awam. 603 00:42:00,958 --> 00:42:04,250 Kau pelajar cemerlang dan paling cantik di kampus. 604 00:42:04,333 --> 00:42:06,000 Semua orang cemburukan kau. 605 00:42:06,083 --> 00:42:09,291 Paling cantik? Memalukan betul. 606 00:42:25,125 --> 00:42:28,000 - I-Jing, dah berus gigi? - Belum lagi. 607 00:42:28,083 --> 00:42:31,333 Aku tak sangka kita akan jumpa lagi. 608 00:42:31,416 --> 00:42:33,125 Kau tiba-tiba menghilang. 609 00:42:35,750 --> 00:42:38,666 Kami pindah selepas ayah aku lari. 610 00:42:40,500 --> 00:42:42,291 Aku ingat dia dah lama lari. 611 00:42:42,375 --> 00:42:44,291 Hei, mari buka champagne! 612 00:42:44,375 --> 00:42:46,750 Satu, dua, tiga! 613 00:42:57,000 --> 00:42:58,083 Terima kasih. 614 00:43:00,041 --> 00:43:01,416 Mana tutupnya? 615 00:43:02,458 --> 00:43:03,750 Tak apa. 616 00:43:03,833 --> 00:43:05,375 Kita habiskan juga nanti. 617 00:43:10,666 --> 00:43:14,000 Senyumlah lagi. Awak selalu nampak muram. 618 00:43:14,083 --> 00:43:16,000 Nampak terganggu semasa bekerja. 619 00:43:16,083 --> 00:43:17,375 Apabila awak senyum, 620 00:43:18,166 --> 00:43:19,375 awak nampak cantik. 621 00:43:25,250 --> 00:43:26,416 Kenapa? 622 00:43:28,583 --> 00:43:29,583 Minumlah. Kenapa? 623 00:43:29,666 --> 00:43:31,875 Tak ada apa-apa. 624 00:43:32,916 --> 00:43:34,208 Saya tak mabuk. 625 00:43:36,291 --> 00:43:37,958 Okey, sikit saja. 626 00:43:47,958 --> 00:43:50,333 Jadi, berapa? 627 00:43:51,166 --> 00:43:52,416 Apa maksud kau? 628 00:43:52,500 --> 00:43:55,708 Tayang dua untuk NT$200, raba paha untuk NT$100. 629 00:43:57,125 --> 00:43:58,375 Dua untuk NT$200. 630 00:44:00,458 --> 00:44:03,625 - Aku kerja keras, kenapa kau menilai? - Jangan marah. 631 00:44:03,708 --> 00:44:06,333 Kau fikir kau bagus sebab kau ke kolej? 632 00:44:06,416 --> 00:44:07,333 Potong stim. 633 00:44:08,583 --> 00:44:09,708 Cheng I-Ann! 634 00:44:10,625 --> 00:44:11,833 Kenapa dengan dia? 635 00:44:12,583 --> 00:44:13,791 Apa jadi? 636 00:44:22,833 --> 00:44:24,166 Awak rasa kita 637 00:44:24,916 --> 00:44:26,333 terlalu gopoh? 638 00:44:29,666 --> 00:44:31,958 Kenapa susah sangat nak buka? 639 00:44:33,541 --> 00:44:34,666 Mari saya tolong. 640 00:44:42,750 --> 00:44:43,958 Sudah. 641 00:44:47,541 --> 00:44:48,500 Shu-Fen? 642 00:44:56,708 --> 00:44:58,500 Mak kamu tertidur. 643 00:45:04,000 --> 00:45:05,583 Kenapa tak balik? 644 00:45:06,250 --> 00:45:07,375 Saya nak baliklah. 645 00:45:07,875 --> 00:45:09,041 Pergilah. 646 00:45:10,083 --> 00:45:11,416 Selamat malam. 647 00:46:12,750 --> 00:46:14,166 Ada kad pengenalan? 648 00:46:17,208 --> 00:46:18,958 Tulis maklumat di sini. 649 00:46:52,000 --> 00:46:53,250 Hei! 650 00:46:53,333 --> 00:46:54,250 Apa? 651 00:46:55,375 --> 00:46:56,333 Tak ada apa-apa. 652 00:46:56,416 --> 00:47:00,083 - Biar betul? Kau pandang dia? - Jangan bising. Tidak. 653 00:47:00,625 --> 00:47:03,541 - Pergilah main dengan dia. - Tak, jangan pergi! 654 00:47:04,333 --> 00:47:06,041 - Kau ambillah dia. - Apa? 655 00:47:06,625 --> 00:47:07,916 Percumalah selepas ini! 656 00:47:08,000 --> 00:47:10,625 Okey, terima kasih. Jumpa lagi. 657 00:47:13,458 --> 00:47:14,958 Kau tengok apa? Pergilah! 658 00:47:15,041 --> 00:47:16,916 Tak apa. Kami mengemas tadi. 659 00:47:17,000 --> 00:47:18,750 Kami bertengkar sikit. 660 00:47:22,000 --> 00:47:23,625 Nah, keluar. 661 00:47:24,500 --> 00:47:25,333 Baiklah. 662 00:47:29,125 --> 00:47:30,750 Ini dia. Pergi. 663 00:47:33,208 --> 00:47:35,375 Kamu nak main bola dengan saya? 664 00:47:35,458 --> 00:47:37,000 Kamu suka. 665 00:47:37,083 --> 00:47:38,458 Beri sini. 666 00:47:39,000 --> 00:47:42,416 I-Jing, jom. Kita minum teh dengan nenek dan mak cik. 667 00:47:42,500 --> 00:47:47,125 Tapi saya nak bawa GooGoo… 668 00:47:47,208 --> 00:47:48,791 Tak boleh! 669 00:48:03,500 --> 00:48:06,083 Nah, ada hadiah untuk semua orang. 670 00:48:06,666 --> 00:48:08,500 - Seorang satu. - Terima kasih. 671 00:48:08,583 --> 00:48:09,958 Ini kamu punya. 672 00:48:10,500 --> 00:48:13,625 - Ini untuk kamu. - Bagusnya! 673 00:48:17,625 --> 00:48:19,375 Tak ada minyak ikan? 674 00:48:19,958 --> 00:48:21,958 Kami dapat kemeja-T? 675 00:48:22,041 --> 00:48:25,291 Hei. Vitamin ini vitamin yang terbaik! 676 00:48:25,375 --> 00:48:28,708 Ia ada khasiat tertinggi! Mahal harganya. 677 00:48:28,791 --> 00:48:30,916 Mak selalu ke Amerika? 678 00:48:31,416 --> 00:48:34,375 Tak juga. Mak pergi dua kali sebulan. 679 00:48:34,458 --> 00:48:37,000 Dua kali? Dua kali itu banyak. 680 00:48:38,666 --> 00:48:41,000 Tak apalah. Mak nak ke tandas. 681 00:48:42,375 --> 00:48:45,083 Nampak? Dia mengelak topik itu lagi. 682 00:48:45,916 --> 00:48:49,291 Hei, hari jadi mak tak lama lagi. Nak sambut macam mana? 683 00:48:50,041 --> 00:48:52,125 Restoran Tong-Qing. Mana lagi? 684 00:48:52,208 --> 00:48:53,708 Berapa harga satu meja? 685 00:48:54,250 --> 00:48:57,250 - Kakak tak boleh kongsi bil. - Apa masalah kakak? 686 00:48:59,625 --> 00:49:01,541 Adik lelaki kita bayar juga? 687 00:49:01,625 --> 00:49:03,625 Bukannya mahal pun. 688 00:49:06,708 --> 00:49:10,916 Kos perubatan Cheng Jiang-Qing dan pengebumiannya berjumlah NT$150,000. 689 00:49:13,083 --> 00:49:14,833 Dia mati? Bila? 690 00:49:16,750 --> 00:49:18,458 Dia tak ada keluarga lain? 691 00:49:18,541 --> 00:49:20,875 Kenapa kakak bayar kos pengebumiannya? 692 00:49:20,958 --> 00:49:23,666 - Siapa dia bagi kakak? - Kakak saja keluarga dia. 693 00:49:23,750 --> 00:49:25,166 Biar betul. 694 00:49:25,250 --> 00:49:28,208 - Fikir betul-betul. - Tinggi jumlahnya. 695 00:49:28,291 --> 00:49:29,916 Kakak banyak duit? 696 00:49:30,000 --> 00:49:32,208 Kakak kena bayar walaupun tak ada duit. 697 00:49:33,375 --> 00:49:35,208 Jangan kecam, okey? 698 00:49:35,291 --> 00:49:37,000 Kakak ada badan amal? 699 00:49:37,083 --> 00:49:38,750 Dia tolong kamu cari kerja. 700 00:49:38,833 --> 00:49:41,208 - Dah lama. - Suami kamu pinjam duit dia. 701 00:49:41,291 --> 00:49:42,916 Saya dah bayar balik, okey? 702 00:49:43,708 --> 00:49:48,250 - Itu lain. Jangan samakannya. - Kalau bukan kakak, siapa nak bayar? 703 00:49:48,333 --> 00:49:52,000 Ini bukan tentang bayar balik atau tidak. Dia tolong kamu dulu. 704 00:49:52,083 --> 00:49:53,166 Itu tak berkait. 705 00:49:53,250 --> 00:49:54,750 - Saya kerja keras. - Dia mati. 706 00:49:54,833 --> 00:49:56,666 Kakak bayar kos pengebumiannya. 707 00:49:56,750 --> 00:49:59,666 - Bukan untuk bermewah. - Jaga diri kakak dulu. 708 00:49:59,750 --> 00:50:01,291 Ini untuk pengebumiannya. 709 00:50:01,375 --> 00:50:04,458 - Kakak tak bincang pun. - Buat dulu, beritahu nanti. 710 00:50:04,541 --> 00:50:07,750 - Tengok pilihan kakak. - Ini hidup kakak. Jangan melampau. 711 00:50:07,833 --> 00:50:10,333 Maaf mengganggu. Tolong perlahankan suara. 712 00:50:10,416 --> 00:50:13,000 Ada pelanggan lain di sini. Terima kasih. 713 00:50:17,333 --> 00:50:19,291 Siapa Cheng Jiang-Qing? 714 00:50:24,541 --> 00:50:27,625 Fikir betul-betul. Kakak selalu buat macam ini. 715 00:50:28,166 --> 00:50:30,125 Hei, apa jadi? 716 00:50:30,208 --> 00:50:32,625 Mak baru pergi dua minit dan kamu… 717 00:50:36,125 --> 00:50:38,583 - Aku tak ada dua. - Tak ada kad, minum! 718 00:50:39,083 --> 00:50:40,375 Di sana. 719 00:50:43,291 --> 00:50:44,500 Full house enam. 720 00:50:45,583 --> 00:50:47,291 Tinggi sangat, aku tak ada. 721 00:50:47,375 --> 00:50:49,166 - Tak ada kad, minum! - A-Ming. 722 00:50:49,250 --> 00:50:50,125 Tak ada. 723 00:50:50,208 --> 00:50:51,708 Aku nak cakap dengan kau. 724 00:50:51,791 --> 00:50:54,833 Dia cari aku kalau ada sesuatu. Mari kita dengar. 725 00:50:55,375 --> 00:50:58,791 Aku nak cuti pada 15 hari bulan. Hari jadi ke-60 nenek aku. 726 00:50:59,291 --> 00:51:01,458 Nampak? Aku dah cakap. 727 00:51:01,541 --> 00:51:02,958 Tukar syif aku. 728 00:51:04,083 --> 00:51:07,333 Kalau lewat atau nak balik awal, bincang dengan Xiao-Ping. 729 00:51:07,416 --> 00:51:09,250 Dia dah buat jadual sendiri? 730 00:51:09,875 --> 00:51:11,208 Buatkan untuk aku. 731 00:51:11,291 --> 00:51:13,291 - Big Two. - Tak ada. 732 00:51:13,375 --> 00:51:14,416 Cik. 733 00:51:15,833 --> 00:51:17,208 Hai. Nak apa? 734 00:51:17,291 --> 00:51:19,541 Saya nak satu beg sirih. 735 00:51:25,291 --> 00:51:28,666 - Kenapa dengan dia? - Entah. Biar aku periksa. 736 00:51:31,583 --> 00:51:32,958 Kau okey? 737 00:51:33,041 --> 00:51:34,541 Mari tengok! 738 00:51:35,208 --> 00:51:37,041 Jualan istimewa hari ini! 739 00:51:51,250 --> 00:51:52,125 Shu-Fen. 740 00:51:52,666 --> 00:51:55,625 Ingat kita minum di rumah awak dan awak mabuk? 741 00:51:59,833 --> 00:52:01,125 Awak tertidur. 742 00:52:01,208 --> 00:52:04,583 Awak ingat apa jadi sebelum itu? 743 00:52:12,416 --> 00:52:14,125 Saya pun mabuk hari itu. 744 00:52:15,041 --> 00:52:17,583 Tapi saya seronok. Saya fikir, 745 00:52:17,666 --> 00:52:20,541 kalau ada peluang, 746 00:52:20,625 --> 00:52:21,916 saya boleh 747 00:52:23,000 --> 00:52:26,333 pergi ke rumah awak lagi… 748 00:52:32,083 --> 00:52:34,208 Awak buatlah kerja dulu. Teruskan. 749 00:52:46,041 --> 00:52:48,041 - I-Jing! - Apa? 750 00:52:48,125 --> 00:52:49,333 Apa awak buat? 751 00:52:49,416 --> 00:52:51,875 Tak ada apa-apa, tengok saja. 752 00:52:51,958 --> 00:52:54,125 - Mari makan ais kisar. - Okey. 753 00:53:55,125 --> 00:53:57,041 GooGoo, saya baling bola. 754 00:53:58,083 --> 00:53:58,958 Tengok! 755 00:54:37,708 --> 00:54:39,791 GooGoo, jangan kacau saya. 756 00:54:39,875 --> 00:54:42,166 Saya sedang melukis. 757 00:54:42,250 --> 00:54:43,958 Sekali saja lagi. 758 00:54:56,250 --> 00:54:57,458 GooGoo! 759 00:55:09,916 --> 00:55:12,000 Di sinilah tempat kejadiannya. 760 00:55:12,083 --> 00:55:14,375 Kemalangan skuter itu berlaku di sini. 761 00:55:14,458 --> 00:55:16,291 Apabila penunggang itu lalu, 762 00:55:16,375 --> 00:55:19,083 {\an8}seekor meerkat telah jatuh dari langit. 763 00:55:19,166 --> 00:55:22,416 {\an8}Penunggang itu tidak sempat bertindak lalu terhempas. 764 00:55:22,500 --> 00:55:24,291 {\an8}Tidak pasti dari tingkat mana. 765 00:55:24,375 --> 00:55:27,375 Ada haiwan kecil jatuh. Saya tak tengok betul-betul. 766 00:55:27,458 --> 00:55:29,833 Bintang itu terkena penunggang. 767 00:55:29,916 --> 00:55:31,458 Dia tekan brek. 768 00:55:31,541 --> 00:55:33,666 Dia melencong ke sana dan jatuh. 769 00:55:33,750 --> 00:55:35,125 Dia juga berdarah. 770 00:55:35,208 --> 00:55:37,250 Saya sangat terkejut. 771 00:55:37,333 --> 00:55:40,375 Tikus lebih besar daripada kucing jatuh dari langit. 772 00:55:40,458 --> 00:55:43,041 Jatuh di depan encik? 773 00:55:43,125 --> 00:55:46,333 Jatuh di depan badan saya. 774 00:55:46,416 --> 00:55:47,750 Saya terkejut. 775 00:55:47,833 --> 00:55:51,375 - Encik sakit? - Soalan bodoh apa itu? 776 00:55:51,458 --> 00:55:53,000 Mari kita tengok. 777 00:55:53,083 --> 00:55:56,583 Ada kesan tergelincir di jalan yang ditinggalkan penunggang. 778 00:55:56,666 --> 00:56:00,333 Masih ada darah yang tak diketahui. Tak pasti ia milik siapa. 779 00:56:00,416 --> 00:56:05,291 Kenapa meerkat jatuh dari langit? Polis masih siasat butirannya. 780 00:56:05,375 --> 00:56:06,500 Okey, cukup. 781 00:56:06,583 --> 00:56:08,958 Kenapa asyik ulang? Menyampah tengok. 782 00:56:09,625 --> 00:56:12,208 Boleh saya pergi tengok? 783 00:56:12,291 --> 00:56:15,541 Tidak. Tuan rumah akan halau jika tahu kita bela haiwan. 784 00:56:16,125 --> 00:56:20,375 Kenapa GooGoo lompat keluar untuk kejar bola itu? 785 00:56:20,458 --> 00:56:22,583 Bukan salah kamu. 786 00:56:22,666 --> 00:56:24,791 Saya tahu bukan salah saya. 787 00:56:24,875 --> 00:56:27,666 Ini salah syaitan. 788 00:56:30,500 --> 00:56:33,500 Tak apa. Jangan risau. 789 00:56:33,583 --> 00:56:35,041 Jangan sedih. 790 00:56:43,291 --> 00:56:44,333 Hei. 791 00:56:45,583 --> 00:56:47,541 Yang mana satu Cheng I-Ann? 792 00:56:48,416 --> 00:56:49,666 Kau? 793 00:56:49,750 --> 00:56:51,041 Mari ikut aku. 794 00:56:51,125 --> 00:56:52,375 Apa jadah? 795 00:56:52,458 --> 00:56:53,333 Sundal! 796 00:56:53,416 --> 00:56:55,541 Siapa kau perempuan gila? 797 00:56:55,625 --> 00:56:56,625 - Apa? - A-Ming! 798 00:56:56,708 --> 00:56:57,750 Kau tak faham? 799 00:56:57,833 --> 00:56:59,916 Ini kedai suami aku! 800 00:57:00,000 --> 00:57:01,458 Apa? Siapa kau? 801 00:57:01,541 --> 00:57:04,625 Kau main dengan suami aku! Kau dengar tak? 802 00:57:04,708 --> 00:57:06,541 Kau cakap kau dah bercerai! 803 00:57:06,625 --> 00:57:08,250 Aku tak cakap pun. 804 00:57:08,333 --> 00:57:10,041 Kau cakap kau dah bercerai! 805 00:57:10,125 --> 00:57:12,250 Jangan sentuh dia! Apa jadah? 806 00:57:12,333 --> 00:57:14,958 Apa masalah kau? Perempuan gila! 807 00:57:15,041 --> 00:57:16,708 - Kau pukul aku? - Tunggu! 808 00:57:16,791 --> 00:57:18,125 - Tunggu! - Bertenang. 809 00:57:18,208 --> 00:57:20,125 - Datang sini! - Memalukan. 810 00:57:20,208 --> 00:57:21,333 Jangan halang aku! 811 00:57:21,416 --> 00:57:26,291 - Selamat tinggal. Aku berhenti! - Tak boleh. Siapa nak jaga kedai aku? 812 00:57:26,375 --> 00:57:29,625 Kau pergi sejauh yang boleh! 813 00:57:29,708 --> 00:57:31,291 Pergi mati! 814 00:57:31,375 --> 00:57:34,291 Dia tak pakai kondom dan dia pancut dalam. 815 00:57:34,375 --> 00:57:36,250 Aku mengandung. Gerak dulu! 816 00:59:21,875 --> 00:59:25,583 Cas lima minit saja, bertahan lima jam. NT$200 satu. 817 00:59:25,666 --> 00:59:27,041 - Okey. - Terima kasih. 818 00:59:27,125 --> 00:59:28,541 - Terima kasih. - Datang lagi. 819 00:59:29,666 --> 00:59:30,833 Mari tengok. 820 00:59:31,333 --> 00:59:32,833 Johnny. 821 00:59:32,916 --> 00:59:36,333 - Saya promosikan produk awak, bukan? - Ya. 822 00:59:36,416 --> 00:59:38,625 Awak patut bayar saya. 823 00:59:40,083 --> 00:59:42,250 Nak saya bayar caj promosi? 824 00:59:45,458 --> 00:59:47,291 - Cukup? - Cukup. 825 00:59:48,000 --> 00:59:50,500 - Bantu saya promosikan lagi. - Okey. 826 00:59:51,125 --> 00:59:54,250 - NT$100 untuk 10 kali. - Okey. 827 01:00:29,166 --> 01:00:30,625 Saya cuma perlukan satu. 828 01:00:32,083 --> 01:00:33,416 Baki kamu NT$50. 829 01:00:39,166 --> 01:00:41,166 Mari sini. Ini span ajaib. 830 01:00:41,250 --> 01:00:43,083 Ia mudah menyerap. Sentuhlah. 831 01:00:43,166 --> 01:00:44,500 Nah, tengok. 832 01:00:45,083 --> 01:00:46,625 Cik, nak tengok? 833 01:00:50,083 --> 01:00:53,291 Mari. Jangan lepaskan peluang ini! 834 01:00:55,416 --> 01:00:57,791 Orang saya di New York beritahu saya, 835 01:00:57,875 --> 01:01:01,875 awak bercakap tanpa henti di dalam pesawat selama 15 jam. 836 01:01:02,625 --> 01:01:03,875 Tidaklah. 837 01:01:03,958 --> 01:01:06,875 Lagipun, kami mudah berkawan. 838 01:01:07,875 --> 01:01:09,916 Asalkan awak tahu caranya. 839 01:01:10,416 --> 01:01:13,500 Pastikan rupanya betul-betul macam gambar pasportnya. 840 01:01:14,000 --> 01:01:16,125 Awak yang bercakap di kastam. 841 01:01:16,750 --> 01:01:18,791 Ya. Jangan risau. 842 01:01:19,541 --> 01:01:21,458 Telefon saya apabila awak balik. 843 01:01:22,041 --> 01:01:23,583 Okey. 844 01:01:23,666 --> 01:01:26,416 Hei. Awak tak nak menari? 845 01:01:38,125 --> 01:01:39,375 Meja dua. 846 01:01:50,875 --> 01:01:54,541 Encik, minta maaf. I-Jing, berehatlah. Saya bersihkan. 847 01:01:55,125 --> 01:01:56,625 Cheng I-Jing! 848 01:01:57,375 --> 01:01:58,666 Apa kamu buat? 849 01:02:33,583 --> 01:02:36,208 Beritahu saya, dah berapa kali saya datang? 850 01:02:36,833 --> 01:02:38,375 Ada saya terima duit sewa? 851 01:02:39,041 --> 01:02:40,708 Mana janji awak? 852 01:02:42,166 --> 01:02:44,041 Saya beri awak tiga hari. 853 01:02:44,125 --> 01:02:45,583 Tarikh akhir. 854 01:02:45,666 --> 01:02:47,416 Kalau tak bayar, pergi. 855 01:02:49,333 --> 01:02:54,208 - Apabila ada duit, saya akan bayar. - En. Yang, bertenang. Ada ramai orang. 856 01:02:54,291 --> 01:02:58,083 Apa saya cakap? Bayar sewa pada hari pertama setiap bulan. 857 01:02:58,166 --> 01:03:00,458 - Bertenang. - Awak rasa ini apa? 858 01:03:01,041 --> 01:03:03,083 - Badan amal? - Baiklah. 859 01:03:03,166 --> 01:03:05,291 Baiklah. Cukup. 860 01:03:05,375 --> 01:03:06,458 Tiga hari. 861 01:03:18,541 --> 01:03:19,750 Shu-Fen. 862 01:03:22,500 --> 01:03:23,958 Biar saya tolong awak. 863 01:03:28,458 --> 01:03:30,625 Saya akan cari jalan. 864 01:03:31,750 --> 01:03:33,583 Saya akan dapatkan duit. 865 01:03:57,458 --> 01:04:01,125 Kenapa hisap rokok di bilik mak? Hisap di balkoni! 866 01:04:01,208 --> 01:04:03,541 Kenapa kakak balik? 867 01:04:03,625 --> 01:04:05,833 Kakak tak kerja hari ini? 868 01:04:05,916 --> 01:04:07,541 Jangan sibuk. 869 01:04:07,625 --> 01:04:09,541 Tak bolehkah kakak tengok TV? 870 01:04:10,583 --> 01:04:13,458 Ada di rumah pada waktu begini, mesti kena pecat. 871 01:04:21,125 --> 01:04:25,125 Kita tak ada duit, kakak perlu pergi kerja. 872 01:04:25,208 --> 01:04:27,833 Pandai kamu cakap. Kamu carilah duit. 873 01:04:27,916 --> 01:04:30,458 - Saya kecil lagi! - Apa-apalah. 874 01:04:47,041 --> 01:04:49,583 Mak nak cakap sesuatu dengan nenek. 875 01:04:49,666 --> 01:04:51,958 Kamu duduk diam di sana, faham? 876 01:04:52,041 --> 01:04:53,291 Okey. 877 01:04:56,541 --> 01:04:57,916 Itu pun kamu. 878 01:04:58,000 --> 01:04:59,708 Masuklah. 879 01:04:59,791 --> 01:05:01,541 Mak masak daging tumis. 880 01:05:04,000 --> 01:05:06,750 Helo, I-Jing. Kamu datang. 881 01:05:09,666 --> 01:05:11,166 Kenapa kamu di sini? 882 01:05:12,000 --> 01:05:13,666 Mak suruh saya datang. 883 01:05:13,750 --> 01:05:15,750 Saya ingat kakak tak suka melawat. 884 01:05:17,583 --> 01:05:19,166 Pergi tengok ikan. 885 01:05:20,333 --> 01:05:22,666 Kenapa mak beritahu dia saya datang? 886 01:05:23,833 --> 01:05:26,666 Apa masalahnya? Ini bukan rahsia. 887 01:05:26,750 --> 01:05:28,666 Saya nak cakap dengan mak saja. 888 01:05:28,750 --> 01:05:31,583 Kenapa kamu berdua selalu bertengkar? 889 01:05:31,666 --> 01:05:33,583 Bila saya bertengkar dengan dia? 890 01:05:34,125 --> 01:05:36,208 Rahsia apa kakak nak cakap? 891 01:05:37,375 --> 01:05:39,875 Mak, saya tak minta banyak. 892 01:05:41,250 --> 01:05:42,833 Tiga bulan saja. 893 01:05:43,458 --> 01:05:45,958 Saya boleh bangkit semula dalam tiga bulan. 894 01:05:46,041 --> 01:05:49,125 Mak janji dengan adik-adik kamu mak takkan pinjamkan. 895 01:05:49,208 --> 01:05:51,416 Apa masalahnya? Bukan duit mereka. 896 01:05:52,958 --> 01:05:55,750 Kenapa kamu tolong dia lagi? 897 01:06:00,458 --> 01:06:01,750 Ikan sangat bodoh. 898 01:06:06,500 --> 01:06:09,166 Ikan tak ada akal, sangat bodoh. 899 01:06:10,458 --> 01:06:12,875 Kamu boleh bantu keluarga kamu. 900 01:06:13,500 --> 01:06:14,916 Jangan lupa. 901 01:06:15,000 --> 01:06:18,833 Duit sewa rumah pun kamu belum bayar mak balik. 902 01:06:20,166 --> 01:06:21,041 Helo? 903 01:06:21,125 --> 01:06:23,041 I-Ann. Ini A-Ming. 904 01:06:23,791 --> 01:06:25,291 Aku nak cakap dengan kau. 905 01:06:25,375 --> 01:06:26,333 Diamlah. 906 01:06:26,416 --> 01:06:28,833 Aku nak bincang hal penting dengan kau. 907 01:06:31,250 --> 01:06:33,375 Apabila kilangnya ditutup? 908 01:06:33,458 --> 01:06:36,166 Tiada sesiapa dalam keluarga ini yang bantu. 909 01:06:36,791 --> 01:06:39,625 Kamu memang menyusahkan. 910 01:06:39,708 --> 01:06:42,875 Cheng Shu-Fen, dengar sini. 911 01:06:42,958 --> 01:06:46,000 Kakak sudah berkahwin. Memalukan! 912 01:06:46,083 --> 01:06:48,291 Berani kakak datang nak pinjam duit? 913 01:06:48,375 --> 01:06:50,083 Kenapa kamu curi dengar? 914 01:06:50,166 --> 01:06:52,875 Boleh tak kakak tolong sedar? 915 01:06:52,958 --> 01:06:56,291 Sampai bila nak berlarutan? Berapa kali nak pinjam? 916 01:06:56,833 --> 01:06:57,708 Helo? 917 01:06:57,791 --> 01:07:01,208 Kakak tak habis-habis buat perangai macam ini. 918 01:07:01,291 --> 01:07:04,291 Jangan bertengkar. Tekanan darah mak naik nanti! 919 01:07:07,625 --> 01:07:09,000 Kamu dengar sini. 920 01:07:09,541 --> 01:07:12,625 Mak tak ada duit lagi nak pinjamkan kepada kamu. 921 01:07:12,708 --> 01:07:15,958 Kamu dengar tak? Tak ada duit lagi untuk dipinjamkan. 922 01:07:17,166 --> 01:07:19,625 Kalau untuk anak lelaki mak, mesti ada duit. 923 01:07:19,708 --> 01:07:20,541 Betul. 924 01:07:21,916 --> 01:07:24,416 Anak perempuan berkahwin ibarat air yang dicurahkan. 925 01:07:24,500 --> 01:07:27,416 Akhirnya, kamu jadi menantu keluarga lain. 926 01:07:27,500 --> 01:07:30,458 Mak dah tolong kakak. Kakak patut lebih bersyukur. 927 01:07:30,541 --> 01:07:33,041 - Kalau suami kakak… - Jaga mulut kamu! 928 01:07:33,125 --> 01:07:35,625 - Jangan mengarut! - Apa-apalah! 929 01:07:35,708 --> 01:07:39,541 Kalau bukan kerana gerai mi itu, saya takkan datang pun. 930 01:07:39,625 --> 01:07:41,791 Tak kisahlah. Mak tak tahu! 931 01:07:50,333 --> 01:07:51,916 Jom balik. 932 01:07:52,000 --> 01:07:55,875 Kamu anak perempuan. Rumah ini diberi kepada adik lelaki kita. 933 01:07:56,583 --> 01:07:57,708 Bodoh. 934 01:08:04,083 --> 01:08:05,041 Mak! 935 01:08:07,625 --> 01:08:09,625 - Apa? - Betulkah apa kakak cakap? 936 01:08:09,708 --> 01:08:11,041 Apa? 937 01:08:11,791 --> 01:08:14,500 Saya ingat ia dibahagikan kepada tiga bahagian? 938 01:08:41,083 --> 01:08:42,125 I-Jing! 939 01:08:42,958 --> 01:08:45,041 Tolong susun kerusi. 940 01:08:50,041 --> 01:08:51,041 I-Jing! 941 01:08:53,666 --> 01:08:54,791 I-Jing! 942 01:09:48,250 --> 01:09:52,000 PAJAK GADAI 943 01:10:08,041 --> 01:10:10,916 Helo? I-Ann? Ini A-Ming. Aku nak cakap dengan kau. 944 01:10:11,000 --> 01:10:12,000 Ini nombor siapa? 945 01:10:12,083 --> 01:10:14,541 Tak penting. Aku telefon banyak kali. 946 01:10:14,625 --> 01:10:16,333 Aku tak ada apa nak cakap! 947 01:10:16,416 --> 01:10:19,458 Pergi mampus dengan mak kau. Gerai kau. Isteri kau sekali! 948 01:10:19,541 --> 01:10:20,833 Bayi itu… 949 01:11:53,208 --> 01:11:55,833 Siapa datang awal sangat? Biar saya periksa. 950 01:12:07,125 --> 01:12:08,541 Puan Wu Xue-Mei? 951 01:12:08,625 --> 01:12:11,166 Ya. Ada apa? 952 01:12:11,250 --> 01:12:13,750 Jabatan Imigrasi. Kami perlu geledah rumah. 953 01:12:14,416 --> 01:12:16,791 Silakan masuk. 954 01:12:24,458 --> 01:12:28,000 Mak letak pasport dan tiket di atas meja. 955 01:12:28,083 --> 01:12:31,416 Apabila polis datang, kamu percaya tak? 956 01:12:31,500 --> 01:12:33,958 Semuanya tiba-tiba hilang! 957 01:12:34,041 --> 01:12:37,416 Mak, polis dah pergi. Mak tak perlu berbisik. 958 01:12:38,166 --> 01:12:40,375 Kenapa mereka ada waran geledah? 959 01:12:40,458 --> 01:12:43,291 Pejabat Pendakwa Raya mendakwa 21 orang. 960 01:12:43,375 --> 01:12:46,541 Nasib baik. Mak tak masuk penjara. 961 01:12:47,250 --> 01:12:49,416 Syukur sangat! 962 01:12:49,500 --> 01:12:51,208 Okey, semua diam. 963 01:12:51,291 --> 01:12:53,083 Beratur dua-dua. 964 01:12:53,166 --> 01:12:55,041 Keluar dan pakai kasut. 965 01:12:55,125 --> 01:12:57,000 Kamu boleh main di luar. 966 01:12:57,083 --> 01:12:59,833 - Main di luar! - Okey! 967 01:13:01,208 --> 01:13:04,166 Cari kasut sendiri dan ke depan. 968 01:13:10,458 --> 01:13:12,541 Ambil kasut dan pergi ke depan. 969 01:13:12,625 --> 01:13:15,041 Biar orang lain pakai. Hati-hati. 970 01:13:15,125 --> 01:13:19,416 Mungkin polis ambil pasport apabila mak tak tengok. 971 01:13:19,500 --> 01:13:20,791 Mungkin juga. 972 01:13:49,000 --> 01:13:51,000 Awak bodoh. 973 01:13:51,083 --> 01:13:54,500 Banyak mana pun duitnya, tak berbaloi dengan risikonya. 974 01:13:54,583 --> 01:13:58,708 Awak pula? Dengan majalah lucah yang awak sorok di bawah katil? 975 01:13:58,791 --> 01:14:01,083 Polis geledah semuanya. Awak tak malu? 976 01:14:01,166 --> 01:14:03,250 Itu seni. Apa yang awak tahu? 977 01:14:03,333 --> 01:14:04,458 Seni konon. 978 01:14:04,541 --> 01:14:07,791 Semuanya nampak sama saja. Apa yang nak ditengok? 979 01:14:07,875 --> 01:14:09,458 Saiznya berbeza. 980 01:14:18,916 --> 01:14:22,416 Saya ada benda berharga untuk awak. 981 01:14:22,500 --> 01:14:23,875 Benda apa? 982 01:14:47,000 --> 01:14:48,625 Ini siapa punya? 983 01:14:49,500 --> 01:14:50,916 Saya punya. 984 01:14:54,375 --> 01:14:56,208 Kenapa nak gadaikan? 985 01:14:57,000 --> 01:15:00,625 Sebab mak saya tak ada duit, dia perlukan duit. 986 01:15:02,291 --> 01:15:04,375 Dia tahu kamu gadaikan? 987 01:15:04,458 --> 01:15:05,958 Tak tahu. 988 01:15:21,833 --> 01:15:24,833 Telefon lagi, aku cabar kau! Aku telefon polis. 989 01:15:27,000 --> 01:15:28,041 Apa? 990 01:15:33,000 --> 01:15:36,041 Saya ingat Tangan Syaitan boleh membantu. 991 01:15:36,125 --> 01:15:38,000 Apa maksud kamu? 992 01:15:38,083 --> 01:15:42,208 Saya nak cari duit untuk tolong mak. 993 01:15:42,291 --> 01:15:44,791 Duit apa? Tangan Syaitan? Kakak tak faham. 994 01:15:44,875 --> 01:15:47,166 Ini Tangan Syaitan saya. 995 01:15:49,666 --> 01:15:51,458 Bukan saya yang mencuri. 996 01:15:51,541 --> 01:15:53,958 Tangan Syaitan saya yang curi semuanya! 997 01:15:54,041 --> 01:15:55,875 Bukan saya. 998 01:15:55,958 --> 01:15:58,833 - Siapa cakap macam ini? - Atuk. 999 01:16:01,875 --> 01:16:02,916 Perlahan sikit. 1000 01:16:03,000 --> 01:16:04,625 Sudahlah! Cepat. 1001 01:16:04,708 --> 01:16:06,625 Kita nak ke mana sebenarnya? 1002 01:16:06,708 --> 01:16:08,666 Mari kita lawat atuk dulu. 1003 01:16:09,750 --> 01:16:10,958 I-Ann? 1004 01:16:12,500 --> 01:16:13,875 Kenapa? 1005 01:16:14,666 --> 01:16:16,500 Apa dah jadi? 1006 01:16:19,625 --> 01:16:22,458 Nenek beritahu dia ini barang berharga? 1007 01:16:28,166 --> 01:16:29,458 Pasport nenek! 1008 01:16:30,708 --> 01:16:34,250 Buah hati nenek, terima kasih. 1009 01:16:34,333 --> 01:16:37,416 Sebab kamulah nenek tak ditangkap. Terima kasih. 1010 01:16:37,500 --> 01:16:41,458 Tangan Syaitan ambil! Bukan saya. 1011 01:16:41,541 --> 01:16:45,791 Atuk, tolong beritahu dia Tangan Syaitan tak wujud. 1012 01:16:45,875 --> 01:16:49,500 Hei, tangan kiri memang Tangan Syaitan, okey? 1013 01:16:49,583 --> 01:16:52,916 Dia tak patut guna tangan kiri. Kamu semua tak ajar dia. 1014 01:16:53,000 --> 01:16:54,625 Atuk dari zaman mana? 1015 01:16:54,708 --> 01:16:57,000 Ini bukan zaman perempuan balut kaki. 1016 01:16:57,083 --> 01:16:58,458 Ada ramai orang kidal! 1017 01:16:58,541 --> 01:17:01,458 Tolong beritahu dia Tangan Syaitan tak wujud. 1018 01:17:01,541 --> 01:17:04,208 Okey. Tangan Syaitan tak wujud. 1019 01:17:04,291 --> 01:17:08,208 Ini Tangan Tuhan. Tangan yang selamatkan nenek. 1020 01:17:08,291 --> 01:17:11,375 Nenek, jangan kelirukan dia, okey? 1021 01:17:12,208 --> 01:17:14,541 I-Jing, dengar kakak cakap. 1022 01:17:14,625 --> 01:17:17,416 Tangan Syaitan atau tangan ghaib lain tak wujud. 1023 01:17:17,500 --> 01:17:19,666 Ini tangan kamu. Kamu dengar tak? 1024 01:17:21,250 --> 01:17:25,083 Saya guna tangan kiri untuk baling bola dan GooGoo mati. 1025 01:17:25,166 --> 01:17:27,083 Itu cuma kemalangan. 1026 01:17:27,625 --> 01:17:30,708 Kemalangan selalu berlaku. Tiada sesiapa boleh ramal. 1027 01:17:31,958 --> 01:17:35,000 Kalau kamu baling bola dengan tangan kanan, 1028 01:17:35,083 --> 01:17:38,041 GooGoo masih akan jatuh, bukan? 1029 01:17:38,666 --> 01:17:41,708 Saya banyak buat salah guna tangan kiri saya. 1030 01:17:41,791 --> 01:17:44,833 Apa? Kamu buat salah apa lagi? 1031 01:17:47,916 --> 01:17:49,750 Kamu curi semua ini? 1032 01:17:50,416 --> 01:17:53,000 Tangan Syaitan saya yang curi. 1033 01:17:53,083 --> 01:17:55,791 Cheng I-Jing, kamu yang curi. 1034 01:18:07,375 --> 01:18:09,750 Mak tahu anak mak dah tiga jam hilang? 1035 01:18:11,250 --> 01:18:12,958 Bukankah dia main dekat sini? 1036 01:18:15,291 --> 01:18:16,375 Jom. 1037 01:18:19,041 --> 01:18:20,666 Kamu berdua nak ke mana? 1038 01:18:21,291 --> 01:18:22,708 Saya nak ajar dia. 1039 01:18:24,916 --> 01:18:27,291 Oh, ya. Ini daripada nenek. 1040 01:18:58,666 --> 01:19:00,875 I-Jing, kamu datang melawat saya? 1041 01:19:01,666 --> 01:19:04,375 Ya, saya nak pulangkan sesuatu. 1042 01:19:05,375 --> 01:19:06,708 Cakap apa? 1043 01:19:07,250 --> 01:19:10,250 Minta maaf. Saya curi ini. 1044 01:19:10,333 --> 01:19:13,250 Tak apa. Cakap kalau kamu suka. Jangan ambil lagi. 1045 01:19:13,333 --> 01:19:15,125 Maaf. Dia takkan buat lagi. 1046 01:19:15,208 --> 01:19:18,000 - Tak apa. I-Jing, lawatlah saya lagi. - Okey. 1047 01:19:18,083 --> 01:19:21,166 Cakap apa? Cakap terima kasih. "Terima kasih. Maaf." 1048 01:19:21,250 --> 01:19:22,583 Terima kasih. Maaf. 1049 01:19:22,666 --> 01:19:23,500 Tak apa. 1050 01:19:24,666 --> 01:19:25,958 Minta maaf. 1051 01:19:27,291 --> 01:19:28,541 Maaf, kakak. 1052 01:19:28,625 --> 01:19:31,166 Tak apa. Pergi. Jalan terus. 1053 01:19:34,791 --> 01:19:38,041 Kamu curi yang ini dari mana? Itu? Kedai itu? 1054 01:19:41,791 --> 01:19:43,250 Hei, tunggu. 1055 01:19:43,833 --> 01:19:46,458 Pulangkan sendiri. Kamu perlu minta maaf. 1056 01:19:46,541 --> 01:19:48,541 Faham? Pergi. 1057 01:19:51,166 --> 01:19:52,916 I-Jing, itu pun kamu. 1058 01:19:53,750 --> 01:19:55,791 Saya curi ini. 1059 01:19:55,875 --> 01:19:57,166 Apa? 1060 01:19:58,916 --> 01:20:00,833 Okey. Bukan masalah besar. 1061 01:20:00,916 --> 01:20:02,375 Jangan bimbang. 1062 01:20:02,458 --> 01:20:04,541 - Jangan buat lagi, okey? - Okey. 1063 01:20:04,625 --> 01:20:06,000 Okey, tak apa. 1064 01:20:06,083 --> 01:20:08,083 Bukan masalah besar. Babai. 1065 01:20:14,125 --> 01:20:17,083 - Kamu dah minta maaf? - Dah. 1066 01:20:17,166 --> 01:20:19,625 - Pemiliknya maafkan kamu? - Ya. 1067 01:20:19,708 --> 01:20:21,166 Kamu buat dengan baik! 1068 01:20:22,708 --> 01:20:24,708 Jangan lupa minta maaf nanti. 1069 01:20:26,041 --> 01:20:27,333 Faham tak? 1070 01:20:29,833 --> 01:20:30,916 Pergi. 1071 01:20:34,541 --> 01:20:37,875 Maaf, saya curi ini daripada cik. 1072 01:20:38,791 --> 01:20:41,416 Tak apa. Jangan buat lagi. 1073 01:20:43,958 --> 01:20:46,541 Jom. Mari sini. Cepat. 1074 01:20:51,833 --> 01:20:54,541 Maaf saya curi ini daripada mak cik. 1075 01:20:54,625 --> 01:20:58,458 Kamu datang lagi. Kenapa kamu ambil? 1076 01:20:58,541 --> 01:21:02,375 Okey, tak apa. Jangan buat lagi. 1077 01:21:03,041 --> 01:21:05,833 Tak apa. Jaga diri. Babai. 1078 01:21:06,583 --> 01:21:09,083 - Jangan buat lagi. - Okey. 1079 01:21:09,625 --> 01:21:10,916 Kamu minta maaf? 1080 01:21:11,416 --> 01:21:14,125 Sudah? Okey, bagus. Okey? 1081 01:21:20,125 --> 01:21:21,583 Tak apa. 1082 01:21:40,125 --> 01:21:42,291 Pusing. Kakak ikatkan reben. 1083 01:21:45,125 --> 01:21:48,708 Siap. Dah ikat reben. 1084 01:21:49,541 --> 01:21:52,416 Adik-beradik pasar malam dah sedia? 1085 01:21:53,916 --> 01:21:55,458 Cantiknya kamu! 1086 01:21:55,541 --> 01:21:58,708 - Kamu buat persembahan di pentas? - Dia tak berani. 1087 01:22:00,958 --> 01:22:02,875 - Dah siap? - Cantik. Siap? 1088 01:22:02,958 --> 01:22:05,291 - Jom. Kita tak boleh lewat. - Dah siap? 1089 01:22:05,375 --> 01:22:07,750 Mari pergi. Cepat, nanti lambat. Jom. 1090 01:22:13,041 --> 01:22:15,458 Hei. Giliran kau. 1091 01:22:15,541 --> 01:22:17,250 - Sampai mana? - Enam. 1092 01:22:17,333 --> 01:22:19,666 - Tujuh. - Kenapa kau mengelamun? 1093 01:22:21,291 --> 01:22:23,333 Lupakan perempuan itu. 1094 01:22:23,416 --> 01:22:25,166 Xiao-Ping lebih seksi. 1095 01:22:25,250 --> 01:22:27,833 Kau tak tahu apa-apa, jangan banyak bunyi. 1096 01:22:27,916 --> 01:22:30,500 Ini tak ada kaitan dengan dia. Tujuh. 1097 01:22:30,583 --> 01:22:33,875 Dia asyik ambil cuti dan mudah cemburu. 1098 01:22:33,958 --> 01:22:35,583 Kenapa tergila-gilakan dia? 1099 01:22:36,125 --> 01:22:37,333 Ambil cuti? 1100 01:22:37,916 --> 01:22:40,875 - Berapa tarikh hari ini? - Hari ini hari Jumaat. 1101 01:22:40,958 --> 01:22:43,583 Tak. Tarikh! Bukan hari. 1102 01:22:44,166 --> 01:22:45,333 15 hari bulan. 1103 01:22:46,750 --> 01:22:49,541 Bukankah dia kata hari ini hari jadi neneknya? 1104 01:22:49,625 --> 01:22:51,958 Ya, hari jadi neneknya! 1105 01:22:54,958 --> 01:22:56,541 Okey, terima kasih. 1106 01:22:56,625 --> 01:22:59,166 Kamu sangat cantik. Kamu yang terbaik. 1107 01:22:59,750 --> 01:23:01,875 Makan pembuka selera dan minum. 1108 01:23:03,666 --> 01:23:06,625 Sini. Kalau nak bergambar, kami dah bersedia. 1109 01:23:06,708 --> 01:23:09,041 - Masa untuk mula? - Ya. 1110 01:23:11,250 --> 01:23:12,583 Okey, turun dulu. 1111 01:23:13,083 --> 01:23:14,875 Kakak bukakan topi keledar. 1112 01:23:16,041 --> 01:23:17,458 Biar saya ambil. 1113 01:23:17,541 --> 01:23:18,916 Mari mak tolong. 1114 01:23:20,750 --> 01:23:21,958 Bagus. 1115 01:23:22,916 --> 01:23:24,500 - Yang ini? - Ya. 1116 01:23:24,583 --> 01:23:25,958 - Cepat. - Okey. 1117 01:23:26,041 --> 01:23:28,250 - Jom. - Tunggu saya. 1118 01:23:39,166 --> 01:23:42,666 - Shu-Fen, mereka semua saudara? - Sepatutnya. 1119 01:23:49,791 --> 01:23:51,416 - Duduk di dalam. - Okey. 1120 01:23:51,916 --> 01:23:53,208 - Dah sampai. - Kakak. 1121 01:23:53,291 --> 01:23:55,125 - Hai. - Hai, kakak. 1122 01:23:55,208 --> 01:23:57,416 Helo, semua. Saya Johnny. 1123 01:23:58,125 --> 01:23:59,458 Teman lelaki kakak, Johnny. 1124 01:23:59,541 --> 01:24:00,958 - Xiao-He. - Xiao-He. 1125 01:24:01,041 --> 01:24:02,750 - Xiao-Hong. - Xiao-Hong, helo. 1126 01:24:02,833 --> 01:24:04,791 - Ini adik saya. - Adiknya. 1127 01:24:05,500 --> 01:24:07,125 Zhen-Xing, saya Johnny. 1128 01:24:07,208 --> 01:24:09,416 Duduklah. Kenapa tak duduk? 1129 01:24:09,500 --> 01:24:11,625 I-Ann, mari jumpa semua orang. 1130 01:24:12,458 --> 01:24:14,000 Dah besar. 1131 01:24:14,083 --> 01:24:15,000 Pak cik. 1132 01:24:15,083 --> 01:24:17,333 - Hai, pak cik. Lama tak jumpa. - Hai. 1133 01:24:17,416 --> 01:24:19,875 I-Jing, budak kecil ini. Anaknya. 1134 01:24:19,958 --> 01:24:21,250 - Tak pernah jumpa. - I-Jing. 1135 01:24:21,958 --> 01:24:23,291 Sebut "pak cik". 1136 01:24:23,375 --> 01:24:24,500 Helo. 1137 01:24:24,583 --> 01:24:25,583 Helo. 1138 01:24:26,416 --> 01:24:28,041 Kamu boleh duduk di sana. 1139 01:24:28,125 --> 01:24:30,875 - Budak-budak duduk di sana. Sana. - Okey. 1140 01:24:30,958 --> 01:24:32,333 Biar orang dewasa bercakap. 1141 01:24:32,416 --> 01:24:33,625 Anak kau berdua? 1142 01:24:34,958 --> 01:24:37,791 Taklah. Kami baru kenal enam bulan lepas. 1143 01:24:37,875 --> 01:24:40,000 Ya. Kami baru berjumpa. 1144 01:24:40,083 --> 01:24:41,375 Tak lama dulu. 1145 01:24:41,458 --> 01:24:43,708 Nak minum apa-apa? Beri cawan itu. 1146 01:24:44,250 --> 01:24:45,375 - Apa-apa. - Okey. 1147 01:24:45,458 --> 01:24:47,083 Boleh pinjam telefon? 1148 01:24:47,166 --> 01:24:48,083 Boleh saya tanya? 1149 01:24:48,166 --> 01:24:51,750 Ada parti hari jadi untuk Wu Xue-Mei malam ini? 1150 01:24:52,583 --> 01:24:54,125 Ya, betul. 1151 01:24:55,833 --> 01:24:56,875 Ada? 1152 01:24:56,958 --> 01:24:59,583 Okey, terima kasih. Saya faham. Babai. 1153 01:25:05,583 --> 01:25:07,291 Kakak pindah balik ke Taipei? 1154 01:25:08,916 --> 01:25:11,000 Berapa lama kamu balik kali ini? 1155 01:25:13,125 --> 01:25:15,625 Untuk hujung minggu saja. Ada banyak kerja. 1156 01:25:16,125 --> 01:25:17,708 Saya baru pindah ke Shanghai. 1157 01:25:19,916 --> 01:25:21,458 - Johnny. - Helo. 1158 01:25:21,541 --> 01:25:24,416 Tentu sukar untuk kau. Kakak aku banyak hal. 1159 01:25:24,916 --> 01:25:27,375 Taklah. Kakak kau sangat baik. 1160 01:25:28,791 --> 01:25:30,000 Apa kerja kau? 1161 01:25:30,083 --> 01:25:32,083 Kerja aku… 1162 01:25:32,166 --> 01:25:33,958 Perdagangan. Kerja perdagangan. 1163 01:25:34,041 --> 01:25:37,083 Betulkah? Syarikat dah disenaraikan? 1164 01:25:37,166 --> 01:25:38,791 Ya, di pasar malam. 1165 01:25:38,875 --> 01:25:41,500 Perdagangan pasar malam. 1166 01:25:41,583 --> 01:25:45,125 Kalau nak cari apa-apa, cakap saja. Saya boleh carikan. 1167 01:25:45,666 --> 01:25:47,208 - Okey. - Tak ada masalah. 1168 01:25:47,291 --> 01:25:48,125 Terima kasih. 1169 01:25:48,208 --> 01:25:50,000 Siapa kamu? 1170 01:25:51,125 --> 01:25:52,541 Ini adik saya. 1171 01:25:54,250 --> 01:25:56,041 Siapa nama kamu? 1172 01:25:56,125 --> 01:25:57,333 I-Jing. 1173 01:25:57,416 --> 01:26:00,208 Awak hilangkan cincin. Jangan salahkan saya. 1174 01:26:00,291 --> 01:26:01,333 Pak cik, mak cik. 1175 01:26:01,416 --> 01:26:03,500 Hei, selamat hari jadi! 1176 01:26:03,583 --> 01:26:05,458 Nampak cantik hari ini. 1177 01:26:05,541 --> 01:26:07,666 Selamat hari jadi! 1178 01:26:07,750 --> 01:26:08,833 Terima kasih. 1179 01:26:09,458 --> 01:26:10,875 Terima kasih. 1180 01:26:10,958 --> 01:26:12,875 Mak. Mari sini. 1181 01:26:16,625 --> 01:26:17,875 Ayah, duduk di sana. 1182 01:26:17,958 --> 01:26:20,125 Hei. Saya duduk dengan anak saya. 1183 01:26:20,208 --> 01:26:22,083 - Hati-hati. - Ayah, minum air. 1184 01:26:22,166 --> 01:26:24,041 - Mak bergegas ke sini? - Anak mak. 1185 01:26:24,125 --> 01:26:25,916 Nah. Nak minum air? 1186 01:26:26,000 --> 01:26:29,208 Ayah, mak, ini teman lelaki saya, Johnny. 1187 01:26:29,291 --> 01:26:31,416 Pak cik. Mak cik, selamat hari jadi. 1188 01:26:31,500 --> 01:26:34,250 Helo, selamat berkenalan. 1189 01:26:35,625 --> 01:26:37,875 Apa kerja kamu? 1190 01:26:37,958 --> 01:26:41,833 Dia ada gerai di pasar malam. Gerainya di sebelah Shu-Fen. 1191 01:26:41,916 --> 01:26:43,541 Saya jual barang. 1192 01:26:44,541 --> 01:26:46,708 Saya jual macam-macam. 1193 01:26:47,208 --> 01:26:49,208 Kalau cari apa-apa, beritahu saya. 1194 01:26:51,500 --> 01:26:53,500 Aku perlu pergi. Ada hal. 1195 01:26:53,583 --> 01:26:55,375 - Kau jaga kedai. - Okey. 1196 01:26:55,458 --> 01:26:57,833 - Telefon kalau ada apa-apa. - Okey. 1197 01:26:58,416 --> 01:27:00,416 Apa yang boleh berlaku? 1198 01:27:00,500 --> 01:27:01,458 Tak faham betul. 1199 01:27:01,541 --> 01:27:04,541 Baiklah, beri tepukan gemuruh 1200 01:27:04,625 --> 01:27:07,916 dan alu-alukan mak ke pentas untuk sepatah dua kata. 1201 01:27:10,791 --> 01:27:12,333 Terima kasih. 1202 01:27:12,416 --> 01:27:14,541 Terima kasih, semua. Selamat datang! 1203 01:27:15,041 --> 01:27:17,875 Terima kasih kerana meluangkan masa. 1204 01:27:18,708 --> 01:27:20,833 Anak kesayangan saya. 1205 01:27:20,916 --> 01:27:22,958 Sangat bertimbang rasa dan setia! 1206 01:27:23,041 --> 01:27:24,958 Dia adakan parti ini untuk saya. 1207 01:27:25,041 --> 01:27:26,583 Mak, selamat hari jadi. 1208 01:27:26,666 --> 01:27:28,333 Terima kasih. 1209 01:27:28,416 --> 01:27:30,500 Saya bersyukur. Terima kasih. 1210 01:27:31,208 --> 01:27:34,416 Sebelum kita mula menjamu selera, 1211 01:27:34,500 --> 01:27:39,125 mari kita minum dulu, dan ucapkan selamat hari jadi kepada mak. 1212 01:27:39,708 --> 01:27:41,750 Okey, selamat hari jadi! 1213 01:27:41,833 --> 01:27:43,541 Selamat hari jadi! 1214 01:27:55,375 --> 01:27:58,208 - Maaf ganggu. - Mak cik, lama tak jumpa. 1215 01:27:58,291 --> 01:28:00,041 Kakak ambilkan. 1216 01:28:00,708 --> 01:28:02,208 - Terima kasih. - Okey. 1217 01:28:02,291 --> 01:28:05,583 - Tak ada gelas? - Di sana. Minuman kamu di sana. 1218 01:28:05,666 --> 01:28:06,958 Bagusnya dia. 1219 01:28:07,041 --> 01:28:10,416 Ini cucu kesayangan nenek. 1220 01:28:12,041 --> 01:28:16,250 Tak, maksud nenek, kamu semua cucu kesayangan nenek. 1221 01:28:16,333 --> 01:28:18,083 Semua kesayangan nenek. 1222 01:28:19,500 --> 01:28:20,750 Nenek tipu mereka. 1223 01:28:20,833 --> 01:28:23,291 Kamu cucu kesayangan nenek. 1224 01:28:23,916 --> 01:28:26,458 Hari ini hari jadi nenek. Minum untuk nenek. 1225 01:28:26,541 --> 01:28:28,458 - Selamat hari jadi. - Selamat hari jadi. 1226 01:28:28,541 --> 01:28:31,750 - Selamat hari jadi. - Sementara semua orang makan, 1227 01:28:31,833 --> 01:28:35,541 saya ambil peluang untuk ucapkan selamat hari jadi kepada mak saya. 1228 01:28:35,625 --> 01:28:38,833 Saya nak minta anak saya, Meilin, untuk naik! Meilin. 1229 01:28:44,083 --> 01:28:47,166 Dia berjaya ke Grand Final Star Brilliance. 1230 01:28:47,250 --> 01:28:49,916 Jadi, dia akan nyanyi lagu yang sama. 1231 01:28:50,458 --> 01:28:53,916 Juri juga kata, jika dia cari peluang di China, 1232 01:28:54,000 --> 01:28:56,333 masa depannya sangat cerah. 1233 01:28:59,000 --> 01:29:00,791 Mak, selamat hari jadi. 1234 01:29:12,583 --> 01:29:14,458 Kenapa lambat sangat? 1235 01:29:14,541 --> 01:29:16,208 - Lambat betul. - Jom. 1236 01:29:22,375 --> 01:29:25,375 Biar saya cari dia. Awak tunggu di sini. Bertenang. 1237 01:29:25,458 --> 01:29:27,625 Sabarlah. Tunggu saya di sini. 1238 01:29:36,375 --> 01:29:40,375 I-Ann. Boleh turun bawah? Kami perlu cakap dengan kau. 1239 01:29:43,541 --> 01:29:44,583 Cheng I-Ann. 1240 01:29:44,666 --> 01:29:47,166 - Sial. Apa kau buat di sini? - Di luar. 1241 01:29:47,250 --> 01:29:48,500 Sudahlah! 1242 01:29:50,083 --> 01:29:53,333 Kami nak cakap sesuatu. Tolong keluar sekejap. 1243 01:29:53,416 --> 01:29:55,625 Aku telefon tapi kau tak layan. 1244 01:29:55,708 --> 01:29:57,291 Berani kau datang? 1245 01:29:57,375 --> 01:29:59,041 Aku cuba kawal diri… 1246 01:30:00,833 --> 01:30:02,041 Keluar. 1247 01:30:02,125 --> 01:30:03,416 Mari berbincang. 1248 01:30:03,500 --> 01:30:05,166 Berambus dari sini. 1249 01:30:05,250 --> 01:30:06,750 Aku cuba beradab… 1250 01:30:06,833 --> 01:30:08,000 Keluar. 1251 01:30:08,083 --> 01:30:09,333 Apa semua ini? 1252 01:30:09,416 --> 01:30:11,833 - Bukan urusan kau. - Aku mak dia. 1253 01:30:12,416 --> 01:30:14,791 - Kau perlukan sesuatu? - Kau mak dia? 1254 01:30:16,166 --> 01:30:19,583 Saya bekas bos dia. Saya perlu cakap dengan dia. Maaf. 1255 01:30:19,666 --> 01:30:21,583 Kami cuba hubungi dia. 1256 01:30:21,666 --> 01:30:24,041 - Betina tak guna! - Apa masalah kamu? 1257 01:30:24,125 --> 01:30:25,833 Mari sini. 1258 01:30:26,750 --> 01:30:29,208 Kamu tahu berapa ramai tetamu di sini? 1259 01:30:31,458 --> 01:30:34,416 - Aku dah berhenti, apa yang kau nak? - Diam. 1260 01:30:34,916 --> 01:30:36,541 Beritahu saya apa jadi. 1261 01:30:36,625 --> 01:30:39,708 Apa dia buat sampai perlu kecoh-kecoh macam ini? 1262 01:30:41,791 --> 01:30:42,958 Jadi? 1263 01:30:43,041 --> 01:30:44,791 Tiada sesiapa nak cakap? 1264 01:30:44,875 --> 01:30:46,458 Okey, biar aku cakap! 1265 01:30:47,208 --> 01:30:49,458 Dia main dengan suami aku sampai mengandung! 1266 01:30:49,541 --> 01:30:52,166 Ada ramai tetamu. Tolong perlahankan suara. 1267 01:30:59,958 --> 01:31:03,333 - Betulkah? - Ini bukan urusan mak. 1268 01:31:04,250 --> 01:31:06,500 - Mak tanya kamu. - Dia yang cakap. 1269 01:31:08,000 --> 01:31:12,208 Kami ada anak perempuan. Kalau bayi itu lelaki, itu anak kami. 1270 01:31:12,833 --> 01:31:14,125 Jangan harap, gila! 1271 01:31:14,208 --> 01:31:15,458 Gila? 1272 01:31:15,541 --> 01:31:18,041 Aku akan maafkan kau sebab goda suami aku! 1273 01:31:18,125 --> 01:31:21,083 Aku cuma perlukan anak lelaki untuk harta pusaka! 1274 01:31:21,166 --> 01:31:23,291 Kau main dengan suami aku secara percuma! 1275 01:31:23,375 --> 01:31:24,958 Cukuplah. 1276 01:31:26,125 --> 01:31:28,791 Duit bukan masalahnya. Kami akan tanggung… 1277 01:31:28,875 --> 01:31:30,500 Boleh tak kau diam? 1278 01:31:30,583 --> 01:31:32,291 Kami akan tanggung semua kos. 1279 01:31:32,375 --> 01:31:35,166 Asalkan lelaki, aku akan bayar semuanya! 1280 01:31:36,375 --> 01:31:37,416 Apa jadi? 1281 01:31:38,083 --> 01:31:40,625 - Mak tanya kalau ia benar! - Sudah! 1282 01:31:40,708 --> 01:31:42,625 Mak tanya kalau ia benar! 1283 01:31:42,708 --> 01:31:45,500 Bertenang. Jangan buat begini. 1284 01:31:46,791 --> 01:31:48,916 Dia kata dia mengandung. 1285 01:31:50,958 --> 01:31:52,916 Kau cakap tentang anak? 1286 01:31:53,416 --> 01:31:55,500 Anak itu dah tak ada! 1287 01:31:58,166 --> 01:32:00,500 - Aku bunuh… - Hei, jangan! 1288 01:32:00,583 --> 01:32:01,625 Hei, lepas! 1289 01:32:01,708 --> 01:32:04,583 - Lepas. - Mari kita balik. Bertenang. 1290 01:32:04,666 --> 01:32:05,875 - Pergi! - Pergi! 1291 01:32:05,958 --> 01:32:07,458 - Dia goda… - Aku telefon polis! 1292 01:32:07,541 --> 01:32:09,041 Mari pergi. Cukup! 1293 01:32:09,125 --> 01:32:11,250 - Cheng I-Ann, pergi mati! - Cukup! 1294 01:32:11,333 --> 01:32:12,375 Tak apa. 1295 01:32:12,458 --> 01:32:14,916 - Mari. - Jangan halang saya! 1296 01:32:15,583 --> 01:32:16,916 Keluar. 1297 01:32:22,291 --> 01:32:23,500 Kau tak nak pergi? 1298 01:32:31,791 --> 01:32:34,708 Maaf. Boleh beri ini kepada I-Ann? 1299 01:32:45,458 --> 01:32:47,583 Kamu belum belajar lagi. 1300 01:32:51,333 --> 01:32:54,500 Bila kamu nak bertanggungjawab atas tindakan kamu? 1301 01:33:10,041 --> 01:33:11,458 Duduk. 1302 01:33:29,583 --> 01:33:32,000 Kamu okey? 1303 01:33:32,791 --> 01:33:33,833 Saya okey. 1304 01:33:36,750 --> 01:33:38,041 Jadi… 1305 01:33:38,583 --> 01:33:41,541 Apa yang berlaku tadi? 1306 01:33:41,625 --> 01:33:43,125 Bukan urusan awak. 1307 01:33:46,541 --> 01:33:50,166 Mak kamu marah sebab dia ambil berat tentang kamu. 1308 01:33:52,041 --> 01:33:53,541 Awak kenal mak saya? 1309 01:33:55,041 --> 01:33:57,708 Tidur dengan dia tak bermakna awak jadi ayah saya. 1310 01:34:04,791 --> 01:34:07,166 Kakak pergi mana? 1311 01:34:24,375 --> 01:34:26,375 Saya dah cakap dengan dia. 1312 01:34:28,625 --> 01:34:30,041 Nak cakap apa lagi? 1313 01:34:34,916 --> 01:34:36,250 Dia tak boleh diharap. 1314 01:34:47,458 --> 01:34:50,541 Maaf atas kekecohan yang mengganggu semua orang. 1315 01:34:51,041 --> 01:34:54,791 Terima kasih kerana datang ke parti hari jadi ke-60 mak saya. 1316 01:34:54,875 --> 01:34:58,625 Mak saya buat segalanya untuk saya dan kakak-kakak saya. 1317 01:35:00,166 --> 01:35:02,416 Tahun lepas ekonomi global teruk. 1318 01:35:02,500 --> 01:35:04,791 Jadi, saya bina syarikat antarabangsa 1319 01:35:04,875 --> 01:35:08,041 untuk membantu keluarga-keluarga yang menganggur. 1320 01:35:08,125 --> 01:35:10,750 Supaya mereka capai impian dan harapan. 1321 01:35:10,833 --> 01:35:13,000 Penaja kewangan terbesar saya 1322 01:35:13,083 --> 01:35:14,541 ialah mak saya. 1323 01:35:14,625 --> 01:35:17,250 Beri tepukan yang gemuruh 1324 01:35:17,833 --> 01:35:19,416 kepada dermawan mulia ini 1325 01:35:23,500 --> 01:35:24,541 Mak, 1326 01:35:25,083 --> 01:35:27,833 selamat hari jadi. Semoga panjang umur. 1327 01:35:35,833 --> 01:35:37,625 Mari ucapkan kepada mak kami… 1328 01:35:39,000 --> 01:35:42,708 Terima kasih kerana melahirkan, membesarkan dan mendidik kami. 1329 01:35:42,791 --> 01:35:43,958 Selamat hari jadi. 1330 01:35:44,041 --> 01:35:46,458 Semoga panjang umur dan murah rezeki. 1331 01:35:47,958 --> 01:35:51,333 Kami sediakan kek hari jadi istimewa 1332 01:35:51,416 --> 01:35:53,083 untuk mak kami. 1333 01:35:53,166 --> 01:35:55,916 Minta pelayan bawa keluar, boleh? 1334 01:36:02,250 --> 01:36:03,416 Sekejap. 1335 01:36:04,166 --> 01:36:05,750 Saya nak cakap sesuatu. 1336 01:36:08,791 --> 01:36:10,166 Apa dia nak buat? 1337 01:36:19,833 --> 01:36:20,708 Nenek. 1338 01:36:22,458 --> 01:36:25,625 Terima kasih kerana tak layan saya macam budak kecil. 1339 01:36:30,833 --> 01:36:32,041 Maafkan saya. 1340 01:36:32,708 --> 01:36:33,791 Maaf. 1341 01:36:37,666 --> 01:36:39,500 Sebelum memotong kek, 1342 01:36:39,583 --> 01:36:42,333 saya dan I-Jing mahu ucap selamat hari jadi. 1343 01:36:43,708 --> 01:36:45,583 Saya dulu. 1344 01:36:45,666 --> 01:36:47,625 Nenek, selamat hari jadi. 1345 01:36:50,291 --> 01:36:51,583 Giliran I-Jing pula. 1346 01:36:55,791 --> 01:36:56,958 Pegang. 1347 01:37:05,708 --> 01:37:06,791 Cakaplah. 1348 01:37:09,333 --> 01:37:12,541 Selamat hari jadi, moyang. 1349 01:37:14,625 --> 01:37:17,041 Sayang, kamu salah panggil. 1350 01:37:17,125 --> 01:37:18,791 Ini nenek, bukan moyang. 1351 01:37:18,875 --> 01:37:20,458 Cakap sekali lagi. 1352 01:37:20,541 --> 01:37:22,333 Selamat hari jadi, moyang. 1353 01:37:24,416 --> 01:37:26,666 Betul kata I-Jing. 1354 01:37:28,500 --> 01:37:31,833 Nenek ialah moyang I-Jing. 1355 01:37:33,750 --> 01:37:36,291 Mak saya fikir dia boleh sembunyikan… 1356 01:37:36,375 --> 01:37:38,083 Kamu mabuk. Sudah. 1357 01:37:38,166 --> 01:37:40,291 - Saya tak mabuk. - Dia minum banyak… 1358 01:37:40,375 --> 01:37:42,291 Saya lahirkan I-Jing, bukan mak! 1359 01:37:42,916 --> 01:37:44,250 Apa kamu buat? 1360 01:37:44,333 --> 01:37:46,666 Dia perlu tahu! 1361 01:37:48,166 --> 01:37:49,833 Apa yang kamu cakap? 1362 01:37:54,333 --> 01:37:56,500 Mak buat untuk melindungi kamu. 1363 01:37:56,583 --> 01:37:58,416 Kenapa kamu tak faham? 1364 01:38:00,250 --> 01:38:03,583 Kamu muda. Dengan anak. Siapa nak kahwin dengan kamu? 1365 01:38:04,375 --> 01:38:06,666 Kenapa saya perlu kahwin? 1366 01:38:07,166 --> 01:38:10,500 Sepanjang hidup saya, mak hanya pentingkan air muka mak! 1367 01:38:10,583 --> 01:38:12,833 Mak pernah fikirkan perasaan saya? 1368 01:38:12,916 --> 01:38:14,000 Mak. 1369 01:38:15,458 --> 01:38:17,208 Kenapa mak jadi moyang? 1370 01:38:17,291 --> 01:38:19,708 Mak moyang? 1371 01:38:19,791 --> 01:38:22,375 Lebih baik kamu jelaskan sekarang! 1372 01:38:29,708 --> 01:38:31,666 Memalukan betul! 1373 01:38:33,541 --> 01:38:35,333 Kenapa hari ini? 1374 01:38:35,416 --> 01:38:38,333 Kenapa kamu tipu mak? 1375 01:38:40,166 --> 01:38:43,125 Kamu burukkan nama mak. 1376 01:38:44,083 --> 01:38:46,208 Kamu tak ada rasa malu? 1377 01:38:46,291 --> 01:38:49,208 Atau kamu memang nak menyusahkan hidup mak? 1378 01:38:51,208 --> 01:38:55,208 Kamu nak simpan rahsia ini selamanya? 1379 01:38:58,916 --> 01:39:00,791 Itulah rancangan saya. 1380 01:39:06,583 --> 01:39:07,916 - Diam! - Mak! 1381 01:39:08,000 --> 01:39:09,166 Cukup! 1382 01:39:09,250 --> 01:39:11,208 Tenangkan dia. 1383 01:39:11,833 --> 01:39:13,125 Bawa dia ke sini. 1384 01:39:15,250 --> 01:39:16,583 Pergi duduk. 1385 01:39:18,916 --> 01:39:21,458 Pergi duduk. Duduk. 1386 01:39:25,791 --> 01:39:26,625 Bertenang. 1387 01:39:29,625 --> 01:39:32,625 Parti hari jadi ini penuh dengan kejutan. 1388 01:39:32,708 --> 01:39:35,833 Tengoklah kek hari jadi pic panjang umur ini. 1389 01:39:36,458 --> 01:39:38,083 Buah pic panjang umur! 1390 01:39:39,416 --> 01:39:43,333 Sebelum potong buah pic, mari nyanyikan lagu hari jadi. 1391 01:39:44,041 --> 01:39:47,708 Selamat hari jadi 1392 01:39:47,791 --> 01:39:50,666 Selamat hari jadi 1393 01:39:50,750 --> 01:39:55,125 Selamat hari jadi 1394 01:39:55,208 --> 01:39:58,958 Selamat hari jadi 1395 01:41:19,083 --> 01:41:20,250 Helo. 1396 01:41:20,750 --> 01:41:22,166 Helo. 1397 01:41:24,291 --> 01:41:25,958 Angin kamu baik hari ini. 1398 01:41:26,041 --> 01:41:27,250 Tidaklah. 1399 01:41:32,583 --> 01:41:33,625 Hai. 1400 01:41:34,958 --> 01:41:36,541 Kenapa datang? 1401 01:41:36,625 --> 01:41:38,291 Saya ingat nak tolong. 1402 01:41:48,291 --> 01:41:50,666 Nah, ini span ajaib. 1403 01:41:52,166 --> 01:41:55,125 Span ajaib. Mari lihat span ajaib. 1404 01:41:55,208 --> 01:41:58,875 Harga istimewa hari ini! Beli satu, percuma satu. 1405 01:41:58,958 --> 01:42:00,791 Tiga untuk NT$50. Nak cuba? 1406 01:42:05,291 --> 01:42:07,666 Pusing kanan! 1407 01:42:12,500 --> 01:42:13,541 Perlahan-lahan. 1408 01:42:15,833 --> 01:42:17,125 Hai, Ali. 1409 01:42:17,208 --> 01:42:18,500 I-Jing. 1410 01:42:18,583 --> 01:42:19,500 Helo. 1411 01:42:19,583 --> 01:42:21,166 Bersihkan yang ini. 1412 01:42:22,875 --> 01:42:25,541 Sudah sedia? 1413 01:42:25,625 --> 01:42:27,125 Sedia untuk apa? 1414 01:42:27,208 --> 01:42:31,583 Sedia untuk konsert solo I-Jing? 1415 01:42:31,666 --> 01:42:33,041 Konsert I-Jing! 1416 01:42:33,791 --> 01:42:34,833 Mula! 1417 01:42:36,416 --> 01:42:37,916 Mak, tengok. 1418 01:42:41,500 --> 01:42:43,083 Tepuk tangan dan jerit! 1419 01:42:43,166 --> 01:42:46,666 - Perlahankan suara! - Konsert sepatutnya bising. 1420 01:42:46,750 --> 01:42:48,500 - Memalukan. - Menarilah! 1421 01:42:49,750 --> 01:42:51,416 Hebatnya! 1422 01:42:56,916 --> 01:42:58,458 Angkat tangan! 1423 01:43:01,250 --> 01:43:02,583 Hebatnya! 1424 01:48:23,000 --> 01:48:28,000 Terjemahan sari kata oleh Liyana Osman