1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:16,364 --> 00:00:20,150 [sad music plays] 4 00:00:35,165 --> 00:00:36,166 [Father Sullivan] We gather here to commend 5 00:00:36,253 --> 00:00:37,776 our brother John to God our Father 6 00:00:37,863 --> 00:00:40,083 and to commit his body to the earth. 7 00:00:40,170 --> 00:00:41,519 In the spirit of faith in the resurrection 8 00:00:41,606 --> 00:00:43,434 of Jesus Christ from the dead, 9 00:00:43,521 --> 00:00:45,741 let us raise our voices and say... 10 00:00:45,828 --> 00:00:47,612 [all] Our Father who art in heaven, 11 00:00:47,699 --> 00:00:48,961 hallowed be thy name, 12 00:00:49,049 --> 00:00:50,485 thy kingdom come, 13 00:00:50,572 --> 00:00:53,618 thy will be done, on earth as it is in heaven. 14 00:00:53,705 --> 00:00:55,794 Give us this day our daily bread. 15 00:00:55,881 --> 00:00:57,361 Forgive us our trespasses, 16 00:00:57,448 --> 00:01:00,060 as we forgive those who trespass against us. 17 00:01:00,147 --> 00:01:04,020 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 18 00:01:04,107 --> 00:01:05,108 Amen. 19 00:01:11,114 --> 00:01:12,724 [Mary] Just tell me where we're going. 20 00:01:14,552 --> 00:01:15,814 It's a surprise, honey. 21 00:01:23,126 --> 00:01:24,823 [Mary] Candy store. 22 00:01:24,910 --> 00:01:26,216 We should get something for Johnny. 23 00:01:30,351 --> 00:01:31,352 What is this? 24 00:01:34,355 --> 00:01:35,921 Yeah. What is this? 25 00:01:40,230 --> 00:01:41,927 [Mary] No. 26 00:01:42,014 --> 00:01:43,842 No way. 27 00:01:43,929 --> 00:01:44,930 No fucking way. 28 00:01:45,017 --> 00:01:46,106 Don't you fuck with me, John. 29 00:01:46,193 --> 00:01:47,411 Don't fuck with me on this. 30 00:01:47,498 --> 00:01:48,978 - Mare. - Don't fuck with me. 31 00:01:49,065 --> 00:01:50,545 - I'm serious. Don't... - Mare. 32 00:01:52,112 --> 00:01:53,722 Can I have the honor of asking you 33 00:01:53,809 --> 00:01:55,463 to get the fuck out of the car? 34 00:01:58,292 --> 00:01:59,858 [Mary] Oh, my God. Sw-Swear to me. 35 00:01:59,945 --> 00:02:01,512 Swear-swear on your mother's head... 36 00:02:01,599 --> 00:02:02,905 - It's not much... - ...that this is ours. 37 00:02:02,992 --> 00:02:06,343 ...but it's in a good school district. 38 00:02:06,430 --> 00:02:08,867 It's not a mansion like you deserve, but the chips are up. 39 00:02:11,783 --> 00:02:12,784 It's perfect. 40 00:02:14,046 --> 00:02:16,310 It's perfect. I love it. 41 00:02:16,397 --> 00:02:17,963 Thank you. 42 00:02:18,050 --> 00:02:19,443 And it's in your fucking name. 43 00:02:20,662 --> 00:02:22,185 Oh my God. 44 00:02:22,272 --> 00:02:23,882 Oh! Oh my God! 45 00:02:23,969 --> 00:02:26,102 [keys jangling] 46 00:02:26,189 --> 00:02:27,234 Oh, oh. 47 00:02:29,061 --> 00:02:33,109 - [quiet chatter] - [sportscast playing over TV] 48 00:02:44,903 --> 00:02:46,166 - Another beer, John? - [clears throat] 49 00:02:46,253 --> 00:02:47,428 It's on The Bug. 50 00:02:47,515 --> 00:02:49,256 Sure. Give me a shot of Jameson. 51 00:02:51,388 --> 00:02:52,607 Cheers, big ears. 52 00:02:55,697 --> 00:02:57,960 - What's the score? - Fuck you. 53 00:02:58,047 --> 00:02:59,570 [chuckling] 54 00:02:59,657 --> 00:03:01,529 Been here a while? 55 00:03:01,616 --> 00:03:03,270 [Donny] What are you drinking? It's on The Bug. 56 00:03:03,357 --> 00:03:05,185 Give me a Jameson. Thanks, Donny. 57 00:03:06,969 --> 00:03:08,144 I got to be somewhere. 58 00:03:13,758 --> 00:03:14,759 - Okay. - I got to pretend 59 00:03:14,846 --> 00:03:16,500 like I'm at a fucking job. 60 00:03:16,587 --> 00:03:17,893 Since I bought that fucking house. 61 00:03:17,980 --> 00:03:19,199 I got to be at work. 62 00:03:20,504 --> 00:03:21,723 What do you say you do? 63 00:03:21,810 --> 00:03:23,681 [both laughing] 64 00:03:23,768 --> 00:03:25,292 - Sales. - Sales? 65 00:03:25,379 --> 00:03:27,076 Oh, yeah? What do you sell? 66 00:03:27,163 --> 00:03:28,556 [laughs] 67 00:03:28,643 --> 00:03:29,557 What's with the million fucking questions? 68 00:03:29,644 --> 00:03:30,645 I don't know. 69 00:03:30,732 --> 00:03:32,473 Suits. Expensive fucking suits. 70 00:03:32,560 --> 00:03:34,475 Great. Suits. 71 00:03:34,562 --> 00:03:35,563 [door opens] 72 00:03:36,564 --> 00:03:37,652 Tailored suits. 73 00:03:38,957 --> 00:03:40,481 [Dave] What if there's a funeral, though? 74 00:03:40,568 --> 00:03:42,091 - Or a wedding. - Same thing. 75 00:03:42,178 --> 00:03:44,876 - [chuckles] Hey, fellas. - Hey, Rhonda. 76 00:03:44,963 --> 00:03:46,617 Fine day for a party, eh? 77 00:03:46,704 --> 00:03:48,967 - Did you just touch my ass? - [Dave laughing] 78 00:03:49,054 --> 00:03:50,926 You wish. 79 00:03:51,013 --> 00:03:52,449 Rhonda, behave. 80 00:03:52,536 --> 00:03:54,103 [Rhonda shushing] 81 00:03:54,190 --> 00:03:55,191 Either way, I'm cool. 82 00:03:55,278 --> 00:03:56,888 What are we talking about? 83 00:03:56,975 --> 00:03:59,151 Uh, we're trying to figure out what kind of salesman 84 00:03:59,239 --> 00:04:00,718 John's pretending to be. 85 00:04:00,805 --> 00:04:01,850 Uh... 86 00:04:03,895 --> 00:04:04,940 Life insurance. 87 00:04:06,724 --> 00:04:08,465 Everybody hates those guys. 88 00:04:08,552 --> 00:04:10,119 Tell them you sell life insurance, 89 00:04:10,206 --> 00:04:11,599 they'll change the subject. 90 00:04:11,686 --> 00:04:12,948 [Dave] That's a good idea. 91 00:04:19,694 --> 00:04:20,695 Hello? 92 00:04:24,568 --> 00:04:25,569 Hello? 93 00:04:28,442 --> 00:04:29,573 - Yeah? - Hi. 94 00:04:29,660 --> 00:04:31,227 - Hi. - I saw you moved in, 95 00:04:31,314 --> 00:04:32,924 and I thought I'd welcome you to the neighborhood. 96 00:04:33,011 --> 00:04:34,622 Oh. Oh. Thank you. 97 00:04:34,709 --> 00:04:36,754 I'm sorry. I'm just not used to, um... 98 00:04:36,841 --> 00:04:39,148 I would've baked a cake, but I can't cook worth shit. 99 00:04:41,585 --> 00:04:42,586 Uh... 100 00:04:49,027 --> 00:04:51,029 Thank you. [chuckles] 101 00:04:51,116 --> 00:04:52,161 Um... 102 00:04:54,032 --> 00:04:55,120 You okay? 103 00:04:56,121 --> 00:04:58,689 Yeah. It's just it's my first housewarming present. [laughs] 104 00:04:58,776 --> 00:05:00,561 [chuckles] It's just a fern. 105 00:05:00,648 --> 00:05:01,736 [sighs] 106 00:05:01,823 --> 00:05:03,477 Uh, can I, can I get you a coffee? 107 00:05:03,564 --> 00:05:06,436 How about a glass of wine? 108 00:05:06,523 --> 00:05:08,612 Yeah, that I can do. [chuckles] 109 00:05:09,961 --> 00:05:11,702 [chuckles] 110 00:05:11,789 --> 00:05:13,965 Finally, someone I can relate to 111 00:05:14,052 --> 00:05:15,837 in this fucking neighborhood. 112 00:05:15,924 --> 00:05:18,318 Oh, everybody seems pretty nice so far. 113 00:05:18,405 --> 00:05:20,798 No, don't let them fool you. 114 00:05:20,885 --> 00:05:22,800 - They are all cunts. - [Mary laughs] 115 00:05:22,887 --> 00:05:24,715 All of them. 116 00:05:24,802 --> 00:05:27,588 [chuckles] This neighborhood, 117 00:05:27,675 --> 00:05:29,024 it's all about keeping up, 118 00:05:29,111 --> 00:05:31,113 like there's a competition or something. 119 00:05:31,200 --> 00:05:34,203 And if you don't partake, you're a threat. 120 00:05:34,290 --> 00:05:36,161 Huh. You've gotten the judging stares 121 00:05:36,248 --> 00:05:38,033 with your clothing, right? 122 00:05:38,120 --> 00:05:41,036 The car you drive or... 123 00:05:41,123 --> 00:05:43,212 "What does your husband do?" 124 00:05:43,299 --> 00:05:45,170 "The same as yours: 125 00:05:45,257 --> 00:05:47,172 "plays golf, fucks around. 126 00:05:47,259 --> 00:05:48,173 Now fuck off." 127 00:05:48,260 --> 00:05:49,784 [both laughing] 128 00:05:53,657 --> 00:05:55,398 But enough about me. 129 00:05:55,485 --> 00:05:56,878 What does your husband do? 130 00:05:56,965 --> 00:05:59,141 [both laughing] 131 00:05:59,228 --> 00:06:00,447 Yeah. 132 00:06:00,534 --> 00:06:01,926 What does your husband do? 133 00:06:04,320 --> 00:06:05,930 He does this and that. 134 00:06:06,061 --> 00:06:07,802 [John] Keep those fucking hands where we can see 'em! 135 00:06:09,064 --> 00:06:10,413 You're doing great, Gary. 136 00:06:10,500 --> 00:06:12,023 You just keep pretending the floor is your woman. 137 00:06:12,110 --> 00:06:13,634 [Sean] Down! Down! 138 00:06:13,721 --> 00:06:15,026 [John] And don't you feel bad. 139 00:06:15,113 --> 00:06:16,941 Banks have been fucking us for years. 140 00:06:17,028 --> 00:06:19,466 [Sean] I don't want anybody looking up at me or my friends! 141 00:06:21,206 --> 00:06:23,383 What, are you gonna marry me? Let's go. 142 00:06:23,470 --> 00:06:24,558 You feel that? 143 00:06:24,645 --> 00:06:25,994 - [whimpers] - Knees. 144 00:06:26,081 --> 00:06:27,909 Get the fuck down. All the way down. 145 00:06:27,996 --> 00:06:29,171 Nice shoes. 146 00:06:29,258 --> 00:06:30,694 - Prada? - [teller] Yeah. 147 00:06:31,913 --> 00:06:32,827 [John] Time! 148 00:06:32,914 --> 00:06:36,613 [intense music plays] 149 00:06:47,145 --> 00:06:49,496 [Sean] I know where you fucking live. 150 00:06:49,583 --> 00:06:51,019 I know where your kids go to school. 151 00:06:52,324 --> 00:06:53,413 Stay quiet, Lisa. 152 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 - [alarm ringing] - You almost got 153 00:06:58,505 --> 00:06:59,810 that fucking woman killed. 154 00:06:59,897 --> 00:07:01,246 You should've fucking done her, John. 155 00:07:01,333 --> 00:07:02,552 Shut the fuck up, Dave. 156 00:07:06,556 --> 00:07:08,819 I got it, I got it, I got it. Let's go. 157 00:07:08,906 --> 00:07:11,431 [alarm continues ringing] 158 00:07:18,525 --> 00:07:19,700 [Johnny] Mom, is there a fire? 159 00:07:19,787 --> 00:07:21,789 - [alarm continues in distance] - No, no. 160 00:07:21,876 --> 00:07:24,748 No, they would tell us if there was a fire. 161 00:07:24,835 --> 00:07:26,533 Oh, I don't think so, pal. 162 00:07:26,620 --> 00:07:29,666 No. [chuckles] 163 00:07:29,753 --> 00:07:31,189 Here we go. 164 00:07:31,276 --> 00:07:32,974 - Oh. - Oh, hey, Dad. 165 00:07:33,061 --> 00:07:34,454 Hey, buddy. 166 00:07:34,541 --> 00:07:36,456 - Mom get anything good? - No. 167 00:07:41,330 --> 00:07:43,680 - [cereal rattling] - Yeah? 168 00:07:43,767 --> 00:07:45,290 - [barista] Good. - Double macchiato. 169 00:07:45,377 --> 00:07:46,378 - [alarm continues in distance] - Two percent milk. 170 00:07:46,466 --> 00:07:47,945 I'm sorry? 171 00:07:48,032 --> 00:07:49,991 You know what? Fuck it. Whole milk. 172 00:07:50,078 --> 00:07:52,384 What is two percent anyway? You know what I mean? 173 00:07:52,472 --> 00:07:54,256 What is it, a shooter or something? 174 00:07:55,387 --> 00:07:58,608 - Nah. It's nothing. - [alarm continues in distance] 175 00:07:58,695 --> 00:08:03,091 [intense music plays] 176 00:08:20,325 --> 00:08:21,326 [vehicle door closes] 177 00:08:30,945 --> 00:08:31,946 [vehicle door closes] 178 00:08:33,861 --> 00:08:35,819 - Easy. - [Mary breathes deeply] 179 00:08:41,912 --> 00:08:43,218 See? 180 00:08:43,305 --> 00:08:44,349 Nothing to worry about. 181 00:08:54,185 --> 00:08:55,360 [music stops] 182 00:08:58,625 --> 00:08:59,669 [knocking on door] 183 00:09:03,499 --> 00:09:04,805 - Love you. - Love you, too. 184 00:09:04,892 --> 00:09:06,502 [knocking on door] 185 00:09:06,589 --> 00:09:08,156 [John] Mary. 186 00:09:08,243 --> 00:09:09,287 [door opens] 187 00:09:11,202 --> 00:09:12,639 [door closes] 188 00:09:12,726 --> 00:09:14,379 Hey, man. 189 00:09:14,466 --> 00:09:16,686 How you doing? Hey, Mary. 190 00:09:16,773 --> 00:09:18,862 Here, I got, I got these for, uh, for Johnny. Look. 191 00:09:18,949 --> 00:09:20,342 - Oh, that's so sweet. - Check it out, right? 192 00:09:20,429 --> 00:09:21,952 - 'Cause he's my little devil. - That's cute. 193 00:09:22,039 --> 00:09:23,824 - [Sean] That's good, right? - [Mary] That's cute. 194 00:09:23,911 --> 00:09:26,957 That's your cut. That's Dave's. Take it and get the fuck out. 195 00:09:27,044 --> 00:09:28,045 [sets bottle on table] 196 00:09:31,701 --> 00:09:33,355 [sighs] Come on, John. 197 00:09:34,312 --> 00:09:35,357 John. 198 00:09:37,098 --> 00:09:39,056 The shit went smooth. 199 00:09:39,143 --> 00:09:40,362 You think that went smooth? 200 00:09:42,233 --> 00:09:43,626 What'd you say to the teller? 201 00:09:43,713 --> 00:09:46,107 You give her your number? Tell her your sign? 202 00:09:46,194 --> 00:09:48,065 J-- [sighs] 203 00:09:48,152 --> 00:09:50,024 I mean, I was just, I was just fucking around. 204 00:09:50,111 --> 00:09:51,808 Every fucking word that comes out 205 00:09:51,895 --> 00:09:55,029 of that fucking piehole is a piece of the puzzle! 206 00:09:55,116 --> 00:09:57,074 Cops put enough of them together, they lead to you. 207 00:09:57,161 --> 00:09:59,250 And you to me and my family. 208 00:09:59,337 --> 00:10:01,644 Always fucking around. 209 00:10:01,731 --> 00:10:03,646 At your age, you still haven't figured it out? 210 00:10:03,733 --> 00:10:06,606 Every broad? All the time? 211 00:10:08,695 --> 00:10:10,174 - This is not for you. - Uh-huh. 212 00:10:10,261 --> 00:10:12,524 I keep giving you chances and you keep fucking up? 213 00:10:15,353 --> 00:10:16,354 I don't trust you. 214 00:10:18,443 --> 00:10:19,619 I can't work with you. 215 00:10:22,970 --> 00:10:25,625 Take your shit and fuck off. 216 00:10:34,982 --> 00:10:36,723 - See you, Mary. - Good night, Sean. 217 00:10:40,727 --> 00:10:42,554 [door opens] 218 00:10:42,642 --> 00:10:43,686 [door closes] 219 00:10:43,773 --> 00:10:45,035 What the fuck you looking at? 220 00:10:47,255 --> 00:10:49,431 Huh? 221 00:10:49,518 --> 00:10:50,867 I'm thinking about you and the kid. 222 00:10:52,695 --> 00:10:55,480 When it was just me, I didn't give a shit. 223 00:10:56,830 --> 00:10:57,831 [Mary] I know, baby. 224 00:10:59,528 --> 00:11:00,834 Open that shit back up. 225 00:11:04,446 --> 00:11:06,100 Like that? 226 00:11:06,187 --> 00:11:07,188 Take off your clothes. 227 00:11:12,062 --> 00:11:14,282 - Is this what you want? - [softly] Yeah. 228 00:11:14,369 --> 00:11:15,370 - Yeah? - Go. 229 00:11:20,854 --> 00:11:21,855 You coming? 230 00:11:23,378 --> 00:11:27,295 [snoring] 231 00:11:30,037 --> 00:11:31,168 [groans softly] 232 00:11:35,390 --> 00:11:36,434 [groans] 233 00:11:40,874 --> 00:11:42,353 [sighs] 234 00:12:01,764 --> 00:12:03,244 [John] What are you doing, Mare? 235 00:12:03,331 --> 00:12:06,595 Oh, I was just, um, cleaning up some stuff. 236 00:12:06,682 --> 00:12:08,336 Oh. I'm sorry. 237 00:12:08,423 --> 00:12:09,598 Did I get a little rough last night? 238 00:12:09,685 --> 00:12:11,861 No, that's all right. I'm tough. 239 00:12:11,948 --> 00:12:14,168 - Yeah, you are. - [chuckles] 240 00:12:14,255 --> 00:12:15,256 [hand slaps] 241 00:12:22,263 --> 00:12:23,264 [John] Good. 242 00:12:25,614 --> 00:12:29,574 So, how much do you think we have? 243 00:12:29,661 --> 00:12:30,706 Not enough. 244 00:12:31,838 --> 00:12:34,318 - Well... - [sighs heavily] 245 00:12:34,405 --> 00:12:36,625 H-How much do you think we need, John? 246 00:12:41,673 --> 00:12:43,023 How much is enough, John? 247 00:12:44,415 --> 00:12:45,808 Enough is what I say it is. 248 00:12:48,724 --> 00:12:50,291 Well, what if something happens to you? 249 00:12:50,378 --> 00:12:51,988 What about me and Johnny, then? 250 00:12:52,075 --> 00:12:54,774 - [pounds table] - Don't-don't say that. 251 00:12:54,861 --> 00:12:56,297 That is never gonna happen. 252 00:12:56,384 --> 00:12:58,299 - Don't say that again. - You guys fighting again? 253 00:12:58,386 --> 00:12:59,735 - No. - No. 254 00:12:59,822 --> 00:13:01,041 No, baby, no, no. 255 00:13:01,128 --> 00:13:03,043 We're just having a little argument. 256 00:13:03,130 --> 00:13:04,392 Here, sit down, sit down. 257 00:13:04,479 --> 00:13:05,567 Let me get you some breakfast, okay? 258 00:13:05,654 --> 00:13:07,787 Not-not that one. The other one. 259 00:13:07,874 --> 00:13:09,701 - Just gonna eat some breakfast. - The other one. Lucky Stars. 260 00:13:09,789 --> 00:13:11,703 And then... 261 00:13:11,791 --> 00:13:13,575 I need you to get ready and brush your teeth. 262 00:13:13,662 --> 00:13:15,142 - Okay? - [cereal pouring] 263 00:13:21,409 --> 00:13:24,586 [John laughing] 264 00:13:24,673 --> 00:13:26,196 [Johnny laughing] 265 00:13:28,503 --> 00:13:31,288 [sportscast playing quietly over TV] 266 00:13:38,121 --> 00:13:39,209 Not interested. 267 00:13:40,907 --> 00:13:41,908 In what? 268 00:13:42,909 --> 00:13:44,084 What you talking about? 269 00:13:44,171 --> 00:13:45,737 You think I think it's an accident, 270 00:13:45,825 --> 00:13:47,304 you two knuckleheads showing up here at the same time? 271 00:13:47,391 --> 00:13:49,350 There's too much heat after the last job. 272 00:13:49,437 --> 00:13:51,091 People are fucking watching. 273 00:13:51,178 --> 00:13:53,484 Told you. He's fucking paranoid. 274 00:13:53,571 --> 00:13:54,703 I got to piss. 275 00:14:00,665 --> 00:14:02,537 [John] You two been talking about me? 276 00:14:02,624 --> 00:14:04,104 You know, we're worried about you. 277 00:14:04,191 --> 00:14:06,715 You seem a little paranoid. 278 00:14:06,802 --> 00:14:09,065 Dave's supposed to be the jumpy one, so... 279 00:14:09,152 --> 00:14:11,024 It's that fucking house. 280 00:14:11,111 --> 00:14:13,504 Sheep staring at me every time I pull into my own driveway. 281 00:14:13,591 --> 00:14:16,072 Every fucking day. Day in, day out. 282 00:14:17,117 --> 00:14:18,814 [mutters] Motherfuckers. 283 00:14:22,078 --> 00:14:23,471 [Sean] What is this, cricket? 284 00:14:23,558 --> 00:14:25,255 What the fuck you know about cricket, man? 285 00:14:25,342 --> 00:14:27,170 [John] Baseball with a flat bat. 286 00:14:27,257 --> 00:14:29,085 [Sean] Fucking boring as shit. 287 00:14:29,172 --> 00:14:31,871 It ain't the game I'm watching. The fucking numbers. 288 00:14:34,786 --> 00:14:36,179 Mary must be happy. 289 00:14:38,181 --> 00:14:39,530 What is Mary happy about? 290 00:14:41,968 --> 00:14:43,795 Stay the fuck away from my wife. 291 00:14:45,406 --> 00:14:47,930 Jesus, John. Come on, man. You're being crazy. 292 00:14:48,017 --> 00:14:49,758 You know I would never. 293 00:14:49,845 --> 00:14:51,151 No, I guess you wouldn't. 294 00:14:53,109 --> 00:14:54,676 Don't even fucking mention her name. 295 00:14:59,724 --> 00:15:01,683 Come on. Come on. 296 00:15:01,770 --> 00:15:03,511 - [crowd cheering over TV] - Fuck! 297 00:15:03,598 --> 00:15:05,034 [glass shatters] 298 00:15:05,121 --> 00:15:06,775 Goddamn it, it's your fucking fault. 299 00:15:06,862 --> 00:15:08,559 It was all going fine before you came in. 300 00:15:08,646 --> 00:15:10,300 You're a jinx, bad luck! 301 00:15:10,387 --> 00:15:11,432 All right, dude. 302 00:15:15,915 --> 00:15:17,525 [Dave] Now what, genius? 303 00:15:20,310 --> 00:15:22,356 It's all right. He's good. 304 00:15:22,443 --> 00:15:23,444 Not a problem. 305 00:15:25,533 --> 00:15:27,274 No. No problem. 306 00:15:27,361 --> 00:15:28,449 [sniffs] 307 00:15:28,536 --> 00:15:29,580 Where you going now? 308 00:15:31,539 --> 00:15:34,281 [Collins] These three guys walk into a bar. 309 00:15:34,368 --> 00:15:35,978 [scoffs] 310 00:15:36,065 --> 00:15:37,632 Think they got something new going? 311 00:15:38,981 --> 00:15:40,461 [Smith] Yeah. 312 00:15:40,548 --> 00:15:42,680 Yeah, I think something's in the works. 313 00:15:42,767 --> 00:15:46,206 [Collins] Surely burned through that cash by now. 314 00:15:46,293 --> 00:15:48,382 - [Smith] If they did it. - [Collins] Come on. 315 00:15:48,469 --> 00:15:49,949 We both know they did it. 316 00:15:51,776 --> 00:15:53,996 I only know what I can prove. 317 00:15:54,083 --> 00:15:56,651 I, um, had a thought. 318 00:15:56,738 --> 00:15:57,782 [scoffs] 319 00:15:57,869 --> 00:15:59,784 Just hear me out. 320 00:15:59,871 --> 00:16:03,005 The teller said the little guy liked her shoes. 321 00:16:03,092 --> 00:16:04,789 He knew about fashion. 322 00:16:04,876 --> 00:16:06,878 - Point? - Point, 323 00:16:06,966 --> 00:16:09,229 Sean Murphy was arrested a few years back 324 00:16:09,316 --> 00:16:11,971 for selling hot Prada bags and shoes. 325 00:16:12,058 --> 00:16:13,320 Lots of them, too. 326 00:16:15,713 --> 00:16:17,454 [grunts] 327 00:16:17,541 --> 00:16:18,542 Good luck with that. 328 00:16:29,989 --> 00:16:32,295 [quiet rummaging in other room] 329 00:16:38,127 --> 00:16:39,520 [Mary] John? 330 00:16:39,607 --> 00:16:41,652 What, are you spying on me? 331 00:16:41,739 --> 00:16:42,784 No. 332 00:16:45,004 --> 00:16:47,919 Just what... what are you doing? 333 00:16:50,487 --> 00:16:51,619 [John] What does it look like I'm doing? 334 00:16:54,883 --> 00:16:57,625 Um, will you be home for dinner? 335 00:16:57,712 --> 00:16:59,018 I'm not eating today. 336 00:17:03,196 --> 00:17:04,545 I got to take care of some stuff. 337 00:17:05,807 --> 00:17:06,851 Don't wait up. 338 00:17:08,505 --> 00:17:11,595 [sportscast playing quietly over radio] 339 00:17:18,254 --> 00:17:20,082 [shuts off radio] 340 00:17:20,169 --> 00:17:23,346 [suspenseful music plays] 341 00:17:36,925 --> 00:17:38,622 You look familiar. 342 00:17:38,709 --> 00:17:40,581 Haven't I seen you somewhere before? 343 00:17:40,668 --> 00:17:42,104 Maybe it was in your dreams. 344 00:17:42,191 --> 00:17:43,932 Wow, Richie, you outdone yourself. 345 00:17:51,548 --> 00:17:52,897 You're light again. 346 00:17:52,984 --> 00:17:55,074 That's right, fucko. Catch you next week. 347 00:18:00,557 --> 00:18:01,602 Fucko. 348 00:18:12,961 --> 00:18:14,571 [sighs] Okay. 349 00:18:15,790 --> 00:18:17,400 Thank you. 350 00:18:17,487 --> 00:18:18,749 You got the sugars today. 351 00:18:21,012 --> 00:18:23,058 - Oh, hey, Dad. - [John] Hey, buddy. 352 00:18:23,145 --> 00:18:24,407 Jack and Marion are coming over. 353 00:18:24,494 --> 00:18:26,148 Yeah, remember, I-I told you. 354 00:18:26,235 --> 00:18:28,411 We're just-- we're having a few people over, s-some kids. 355 00:18:28,498 --> 00:18:29,630 We're gonna play some video games. 356 00:18:29,717 --> 00:18:31,545 Yeah, that sounds like fun, buddy. 357 00:18:31,632 --> 00:18:33,590 But, uh, Mommy forgot to tell me all about it. 358 00:18:34,722 --> 00:18:37,203 So, not today, okay? 359 00:18:37,290 --> 00:18:39,205 Yeah, um... yeah, why don't we... 360 00:18:39,292 --> 00:18:40,467 You know what? Let's go outside. 361 00:18:40,554 --> 00:18:41,598 - Yeah. - W-We can go to the, 362 00:18:41,685 --> 00:18:42,817 we can go to the park. 363 00:18:42,904 --> 00:18:44,297 And, uh, and we'll have a picnic. 364 00:18:44,384 --> 00:18:45,124 - [knocking on door] - [Louise] Mary, hurry. 365 00:18:45,211 --> 00:18:46,647 Here, take this. Yeah. 366 00:18:46,734 --> 00:18:48,475 Hey, hey, Louise. Yeah, we're coming right out. 367 00:18:48,562 --> 00:18:50,390 Tell-tell Louise and Marion we're coming right out, okay? 368 00:18:50,477 --> 00:18:52,131 Yeah, yeah. That's good. 369 00:18:52,218 --> 00:18:54,524 - We'll be right out! - [door opens, closes] 370 00:18:58,528 --> 00:19:00,661 I know what you're fucking doing, all right? 371 00:19:00,748 --> 00:19:02,010 And you promised me. 372 00:19:02,097 --> 00:19:04,534 You fucking promised! 373 00:19:04,621 --> 00:19:06,406 [John] Follow the fucking rules, Mare. 374 00:19:06,493 --> 00:19:08,147 No freaking strangers in the house. 375 00:19:08,234 --> 00:19:10,192 I got people coming over. I got business to take care of. 376 00:19:10,279 --> 00:19:12,063 Yeah, well, maybe you wouldn't have 377 00:19:12,151 --> 00:19:14,631 your business associates over if you quit gambling, for once! 378 00:19:14,718 --> 00:19:15,893 Gambling? 379 00:19:15,980 --> 00:19:18,374 Gambling? Gambling? 380 00:19:18,461 --> 00:19:22,204 This fucking house, this entire fucking life, it's not me. 381 00:19:22,291 --> 00:19:24,511 Do you understand that? I don't feel normal around here. 382 00:19:24,598 --> 00:19:26,208 The people in my old fucking neighborhood, 383 00:19:26,295 --> 00:19:27,818 they knew what was what. They knew who to respect 384 00:19:27,905 --> 00:19:30,778 without asking you, "What do you do for a living?" 385 00:19:30,865 --> 00:19:32,693 Fuck! 386 00:19:32,780 --> 00:19:35,217 If another jerk-off around here asks me that same question, 387 00:19:35,304 --> 00:19:37,001 I don't know what I'm gonna do. 388 00:19:37,088 --> 00:19:39,308 Do you understand that? I don't know what I'm gonna do. 389 00:19:39,395 --> 00:19:41,136 Look at me. Open your eyes. 390 00:19:41,223 --> 00:19:42,442 [whispers] I don't know what I'm gonna do. 391 00:19:43,965 --> 00:19:45,532 Okay. I understand. 392 00:19:45,619 --> 00:19:46,924 I-I don't care what these people think either. 393 00:19:47,011 --> 00:19:49,318 I just wanted Johnny to have a nice day. 394 00:19:49,405 --> 00:19:50,450 - I'm sorry. - Don't worry. 395 00:19:50,537 --> 00:19:51,799 [Johnny] Come on, we got to go. 396 00:19:51,886 --> 00:19:53,192 Yeah, baby, I'm coming. I'm coming. 397 00:19:53,279 --> 00:19:54,802 [John] Yeah. Have fun, buddy. 398 00:19:56,630 --> 00:19:57,631 Get out of here. 399 00:19:59,110 --> 00:20:00,199 Have a ball. 400 00:20:13,212 --> 00:20:14,909 You okay? 401 00:20:14,996 --> 00:20:16,302 Yeah. Yeah, I'm good. 402 00:20:25,093 --> 00:20:27,095 I just got papers served on me, 403 00:20:27,182 --> 00:20:28,836 in front of my daughter no less. 404 00:20:29,924 --> 00:20:32,361 Charlie's trying to get full custody of Marion. 405 00:20:33,493 --> 00:20:35,712 Saying I'm an unfit mother. 406 00:20:35,799 --> 00:20:39,107 Lying. I mean lying. 407 00:20:39,194 --> 00:20:41,936 They would never take a child from the mother. 408 00:20:43,198 --> 00:20:46,767 You... wouldn't believe what he's saying. 409 00:20:46,854 --> 00:20:48,247 And it's his word against mine. 410 00:20:50,249 --> 00:20:52,207 And these judges eat it up. 411 00:20:53,861 --> 00:20:56,211 They give him chance after chance, 412 00:20:56,298 --> 00:20:57,952 hearing after hearing. 413 00:20:58,039 --> 00:21:00,911 New versions of stories with new false witnesses. 414 00:21:00,998 --> 00:21:03,479 It's a setup every time. 415 00:21:06,395 --> 00:21:07,483 He's getting away with it. 416 00:21:09,180 --> 00:21:11,357 Well, that's ridiculous. 417 00:21:11,444 --> 00:21:12,749 He won't get away with it. 418 00:21:13,707 --> 00:21:16,144 Men like Charlie always get away with it, Mary. 419 00:21:16,231 --> 00:21:17,276 He can. 420 00:21:19,234 --> 00:21:22,106 They do whatever they want, all of them. 421 00:21:22,193 --> 00:21:24,108 And if they fall, we suffer. 422 00:21:26,981 --> 00:21:29,288 Don't pretend you don't know what it's like. 423 00:21:31,202 --> 00:21:32,726 What what's like? 424 00:21:32,813 --> 00:21:34,554 Don't, Mary. 425 00:21:34,641 --> 00:21:35,772 Don't. 426 00:21:35,859 --> 00:21:37,296 I see the bruises. 427 00:21:37,383 --> 00:21:38,775 I hear the words. 428 00:21:46,522 --> 00:21:48,959 - Louise. - [Louise] Marion. 429 00:21:50,134 --> 00:21:51,397 Come on, honey, let's go. 430 00:21:55,009 --> 00:21:56,532 Come on. Let's walk. 431 00:22:01,798 --> 00:22:03,539 [Johnny] Do you have any fours? 432 00:22:03,626 --> 00:22:04,758 Go fish. 433 00:22:07,587 --> 00:22:10,938 [intense music plays] 434 00:22:14,376 --> 00:22:16,422 Do you have any queens? 435 00:22:18,075 --> 00:22:19,120 Go fish. 436 00:22:24,125 --> 00:22:25,126 [vehicle doors closing outside] 437 00:22:26,954 --> 00:22:28,303 Do you have any aces? 438 00:22:29,826 --> 00:22:31,915 Go fish. [chuckles] 439 00:22:44,188 --> 00:22:45,973 Come on. 440 00:22:46,060 --> 00:22:48,845 Do you have any queens? 441 00:22:48,932 --> 00:22:51,544 Go fish. I just gave away my queen. 442 00:22:51,631 --> 00:22:52,632 [gunshot outside] 443 00:22:53,720 --> 00:22:55,025 Okay, quiet. Just stay right here. 444 00:22:55,112 --> 00:22:57,158 Stay right here. Okay? Don't move. 445 00:23:06,210 --> 00:23:08,822 Don't look. Go, go, go. 446 00:23:08,909 --> 00:23:09,953 Go. 447 00:23:18,919 --> 00:23:20,355 [Collins] You think she knows everything? 448 00:23:21,574 --> 00:23:22,966 That her husband was a scumbag? 449 00:23:24,185 --> 00:23:25,229 Yeah. 450 00:23:26,274 --> 00:23:27,449 That he robbed that bank? 451 00:23:28,842 --> 00:23:29,843 We don't even know that. 452 00:23:30,974 --> 00:23:33,194 - You okay? - Why the fuck would I be okay? 453 00:23:34,369 --> 00:23:36,066 Okay. 454 00:23:36,153 --> 00:23:37,459 Take your time. 455 00:23:37,546 --> 00:23:39,330 I'll take the kids back to the house. 456 00:23:39,418 --> 00:23:40,462 Come on, Johnny. 457 00:23:49,602 --> 00:23:51,212 [Sean] At a funeral? Really? 458 00:23:51,299 --> 00:23:52,518 [Collins] Don't you want to find out what happened here? 459 00:23:52,605 --> 00:23:54,302 [Sean] Isn't that your fucking job? 460 00:23:54,389 --> 00:23:55,477 Fuck you. 461 00:23:56,522 --> 00:23:59,829 How'd you convince John to let you in on those jobs, Sean? 462 00:23:59,916 --> 00:24:01,875 Everyone knows what a loser you are. 463 00:24:03,659 --> 00:24:06,314 Uh, j-- uh, jobs? 464 00:24:06,401 --> 00:24:08,795 I don't know, I don't know what you're talking about. 465 00:24:08,882 --> 00:24:10,797 John sold life insurance. 466 00:24:10,884 --> 00:24:13,060 That's how he bought his new house, right? 467 00:24:13,147 --> 00:24:14,888 Sold a big policy, yeah? 468 00:24:14,975 --> 00:24:17,586 [Sean] Are you still mad that he fucked Jenny Del Vecchio? 469 00:24:17,673 --> 00:24:19,414 That still keeping you up at night? 470 00:24:19,501 --> 00:24:21,285 I mean, you've been after him since high school. What? 471 00:24:21,372 --> 00:24:22,896 Now he's dead, you're still after him? 472 00:24:22,983 --> 00:24:25,333 Where were you, Sean, on the day of the robbery? 473 00:24:25,420 --> 00:24:27,291 Shop says you didn't come in to work. 474 00:24:27,378 --> 00:24:28,945 I must've called in sick. 475 00:24:29,032 --> 00:24:30,120 My girlfriend, probably. 476 00:24:30,207 --> 00:24:31,948 - Oh, your girlfriend? - Mm. 477 00:24:32,035 --> 00:24:33,950 Who's your girlfriend? She got a name? 478 00:24:34,037 --> 00:24:36,562 - Bob? James? - Oh, come on. 479 00:24:36,649 --> 00:24:38,085 - What is this, high school? - He was with me. 480 00:24:39,042 --> 00:24:40,087 Hey, Mary. 481 00:24:41,436 --> 00:24:42,785 I'm-I'm sorry for your loss. 482 00:24:42,872 --> 00:24:44,874 You shouldn't fucking be here, Bill. 483 00:24:44,961 --> 00:24:47,877 Y-You're saying this cocksucker was with you? 484 00:24:47,964 --> 00:24:49,575 Yeah. He was with me. 485 00:24:49,662 --> 00:24:51,794 I don't know where my husband was that day. 486 00:24:51,881 --> 00:24:53,230 - It's bullshit. - You will testify 487 00:24:53,317 --> 00:24:54,405 to that, Mary? 488 00:24:55,406 --> 00:24:56,843 That I was fucking around on my husband 489 00:24:56,930 --> 00:24:58,279 with one of his good friends? 490 00:24:59,280 --> 00:25:00,411 Yeah, sure. 491 00:25:02,762 --> 00:25:03,763 Come on. 492 00:25:05,286 --> 00:25:06,722 [Sean] Have a lovely day. 493 00:25:06,809 --> 00:25:08,289 Don't forget to sign the registry. 494 00:25:14,382 --> 00:25:15,992 [car doors closing] 495 00:25:17,211 --> 00:25:18,168 You shouldn't have said that. 496 00:25:18,255 --> 00:25:19,561 Fuck you, Sean. 497 00:25:19,648 --> 00:25:21,389 Why the fuck would you say that? 498 00:25:21,476 --> 00:25:23,609 [Mary] Because. We're supposed to have each other's backs, 499 00:25:23,696 --> 00:25:24,653 right? 500 00:25:24,740 --> 00:25:26,002 Treat each other like family? 501 00:25:26,089 --> 00:25:27,700 Isn't that what you guys always say? 502 00:25:27,787 --> 00:25:30,006 Loyalty, right? 503 00:25:30,093 --> 00:25:33,357 Well, you guys are all I have now. 504 00:25:34,968 --> 00:25:38,058 [sad music plays] 505 00:25:39,581 --> 00:25:41,148 You fucker! 506 00:25:41,235 --> 00:25:43,454 You left me with nothing! 507 00:25:43,542 --> 00:25:45,892 Nothing! Nothing! 508 00:25:45,979 --> 00:25:47,720 Fuck! [sobs] 509 00:25:47,807 --> 00:25:50,461 You selfish fuck! 510 00:25:50,549 --> 00:25:52,115 Got nothing! 511 00:25:52,202 --> 00:25:53,464 Why?! 512 00:25:55,162 --> 00:25:56,380 [screams] 513 00:25:56,467 --> 00:25:58,644 [sobs] Fuck off! 514 00:25:59,862 --> 00:26:02,648 [sobbing] 515 00:26:06,434 --> 00:26:07,478 MAN: How much? 516 00:26:08,784 --> 00:26:10,481 I'll do, uh, 200. 517 00:26:10,569 --> 00:26:11,613 - 200? - Yeah. 518 00:26:11,700 --> 00:26:13,093 You're fucking high. 519 00:26:13,180 --> 00:26:15,312 - That's a good deal. - That shit ain't real. 520 00:26:15,399 --> 00:26:17,358 Shit ain't real? What are you talking about? 521 00:26:17,445 --> 00:26:19,490 How the fuck am I gonna make a fake phone? 522 00:26:19,578 --> 00:26:20,970 You little shit. You-- 523 00:26:21,057 --> 00:26:22,232 Fuck! 524 00:26:24,104 --> 00:26:26,585 - [siren wailing] - Oh. Fucking shit. 525 00:26:29,065 --> 00:26:30,153 What? 526 00:26:31,677 --> 00:26:33,069 You're on fucking parole. 527 00:26:34,288 --> 00:26:35,811 What are you doing? 528 00:26:35,898 --> 00:26:37,334 Look, I told you. 529 00:26:37,421 --> 00:26:40,076 I was in that alley minding my own business 530 00:26:40,163 --> 00:26:42,339 when I saw that box. 531 00:26:42,426 --> 00:26:45,778 I-I figured it-it fell off the truck or something. 532 00:26:45,865 --> 00:26:46,909 Fell off a truck? 533 00:26:48,432 --> 00:26:49,912 I'm serious. 534 00:26:49,999 --> 00:26:51,784 I was gonna bring it back to the store, see. 535 00:26:51,871 --> 00:26:54,003 Thought maybe, you know, they'd give me a reward or something. 536 00:26:55,526 --> 00:26:57,137 [Collins] Afternoon, Sean. 537 00:26:57,224 --> 00:26:59,574 - [Sean] Afternoon. - Pleasure, as always. 538 00:26:59,661 --> 00:27:01,576 Hey, question for you. 539 00:27:01,663 --> 00:27:06,755 It says here you were arrested for stolen goods. 540 00:27:06,842 --> 00:27:08,061 Uh, Gucci... 541 00:27:08,148 --> 00:27:10,541 [mispronouncing] Ba-Balenciaga... 542 00:27:10,629 --> 00:27:12,587 - Prada. - Mm-hmm. 543 00:27:12,674 --> 00:27:15,938 You a fashionista, Sean? 544 00:27:16,025 --> 00:27:17,418 [stammers, sighs] B-Bal-- 545 00:27:17,505 --> 00:27:19,420 H-How do you pronounce that? 546 00:27:19,507 --> 00:27:20,682 Is that, uh... 547 00:27:22,249 --> 00:27:23,772 What, is that French? 548 00:27:23,859 --> 00:27:25,513 [Smith] I told you, this is a waste of fucking time. 549 00:27:25,600 --> 00:27:27,036 Just cut him loose. 550 00:27:27,123 --> 00:27:29,169 Cut him loose? 551 00:27:29,256 --> 00:27:30,866 What about the phones, huh? 552 00:27:30,953 --> 00:27:32,651 - They were brand-new. - I said cut him fucking loose. 553 00:27:36,655 --> 00:27:37,873 - You guys want this? - [door slams] 554 00:27:37,960 --> 00:27:38,961 No? 555 00:27:46,273 --> 00:27:47,404 [door opens] 556 00:27:47,491 --> 00:27:49,276 - [Louise] Mary? - Oh, hey. 557 00:27:49,363 --> 00:27:50,407 Come in, Louise. 558 00:27:51,713 --> 00:27:52,714 Any luck? 559 00:27:54,324 --> 00:27:58,198 No, I'm-I'm either too old or not qualified 560 00:27:58,285 --> 00:28:00,069 for all of this shit. 561 00:28:04,726 --> 00:28:08,338 I mean, waitressing barely pays for my groceries 562 00:28:08,425 --> 00:28:10,297 and the mortgage on this place. 563 00:28:10,384 --> 00:28:12,255 You know, in every place that I went into, 564 00:28:12,342 --> 00:28:15,432 it's like they don't come out and say you're too old, 565 00:28:15,519 --> 00:28:17,913 but I know that's what they're thinking. 566 00:28:18,000 --> 00:28:19,436 I mean, I see how they look at me. 567 00:28:22,918 --> 00:28:24,093 [sobs] 568 00:28:24,180 --> 00:28:26,443 You know, some mornings, Louise, I... 569 00:28:26,530 --> 00:28:29,185 I get up and I look at myself in the mirror, 570 00:28:29,272 --> 00:28:30,796 and I see all the lines in my face, 571 00:28:30,883 --> 00:28:33,189 and I just don't know 572 00:28:33,276 --> 00:28:35,670 what I've been doing with my life and... 573 00:28:38,107 --> 00:28:39,935 You know what the saddest part is? 574 00:28:41,284 --> 00:28:43,460 Is that I don't know who I am without John. 575 00:28:48,596 --> 00:28:50,337 I gave that man... 576 00:28:51,947 --> 00:28:53,732 ...everything, okay? 577 00:28:55,821 --> 00:28:58,432 I mean, I had to if I wanted to survive. 578 00:29:01,174 --> 00:29:02,479 [Mary crying] 579 00:29:09,095 --> 00:29:11,010 Well... 580 00:29:11,097 --> 00:29:13,229 sometimes I look in the mirror and I think, 581 00:29:13,316 --> 00:29:15,492 "Who the fuck is that?" 582 00:29:16,885 --> 00:29:19,583 And don't look down at your iPad. 583 00:29:19,670 --> 00:29:21,368 - [laughing] - Just a warning. 584 00:29:28,331 --> 00:29:29,506 You know what? 585 00:29:29,593 --> 00:29:30,638 Let's go. 586 00:29:32,422 --> 00:29:33,641 Go? Go where? 587 00:29:33,728 --> 00:29:36,165 Let's go. Grab your jacket. Come on. 588 00:29:36,252 --> 00:29:37,863 - Right now? - Right now. 589 00:29:39,821 --> 00:29:41,562 Come on. 590 00:29:41,649 --> 00:29:43,433 [Mary] Oh. Wait. No, no, no. 591 00:29:43,520 --> 00:29:45,958 Is this AA? Like, for battered women? 592 00:29:46,045 --> 00:29:48,003 Mary, it's about what comes next. 593 00:29:48,090 --> 00:29:49,439 It's how we got there. 594 00:29:49,526 --> 00:29:51,659 I'm just asking you: sit and listen. 595 00:29:51,746 --> 00:29:53,269 And I'm talking. 596 00:29:58,318 --> 00:30:01,451 [woman] Working on our shame is the key to recovery. 597 00:30:01,538 --> 00:30:03,714 And the "Power and Control" wheel is a big source of that. 598 00:30:03,802 --> 00:30:06,369 It can be a big help to you. 599 00:30:06,456 --> 00:30:08,545 We'll work on that next week. 600 00:30:09,982 --> 00:30:12,985 Right now I would like to invite Louise to the podium. 601 00:30:23,822 --> 00:30:24,953 Ladies... 602 00:30:26,607 --> 00:30:27,956 ...when you were girls, 603 00:30:28,043 --> 00:30:30,829 how many of you thought success was 604 00:30:31,873 --> 00:30:34,658 marrying a good guy with a good job, 605 00:30:34,745 --> 00:30:37,313 having three children, 606 00:30:37,400 --> 00:30:40,273 creating a safe and loving home? 607 00:30:42,841 --> 00:30:44,364 There's nothing wrong with that. 608 00:30:45,713 --> 00:30:48,716 But how many of you found it? 609 00:30:48,803 --> 00:30:50,849 How many of you gave up your dreams 610 00:30:50,936 --> 00:30:55,984 for a man who never cared about your dreams and put his first? 611 00:30:56,071 --> 00:30:57,943 This is the way we were conditioned. 612 00:30:59,553 --> 00:31:01,468 And it wasn't our fathers that did it. 613 00:31:01,555 --> 00:31:02,773 They didn't have to. 614 00:31:02,861 --> 00:31:05,428 The system was already in place. 615 00:31:05,515 --> 00:31:07,691 We have been catering to men, 616 00:31:07,778 --> 00:31:11,173 and we have been second-class citizens. 617 00:31:11,260 --> 00:31:14,394 Look at the level of effort that goes into 618 00:31:14,481 --> 00:31:16,135 the way women look. 619 00:31:17,266 --> 00:31:20,269 The products and the companies rely on us 620 00:31:20,356 --> 00:31:23,533 to believe in that system. 621 00:31:23,620 --> 00:31:25,492 When you reach a certain age, 622 00:31:25,579 --> 00:31:28,103 you become irrelevant, invisible. 623 00:31:28,190 --> 00:31:31,628 A man at 40 is a young man. 624 00:31:34,762 --> 00:31:37,069 The fighter must show up. 625 00:31:39,288 --> 00:31:41,812 Sometimes we think we're tough 626 00:31:41,900 --> 00:31:44,380 and we should be able to handle it. 627 00:31:44,467 --> 00:31:47,906 We gained some strength from our ability to take it. 628 00:31:48,863 --> 00:31:52,214 Think of it in terms of your daughter or your granddaughter. 629 00:31:53,650 --> 00:31:55,000 Do you feel the same way? 630 00:31:56,610 --> 00:31:59,961 We need this information, all of it. 631 00:32:00,048 --> 00:32:02,224 The emotional, the psychological 632 00:32:02,311 --> 00:32:06,707 and the physical abuse that runs rampant today, still. 633 00:32:07,926 --> 00:32:11,451 Imagine we could raise our sons and our daughters 634 00:32:11,538 --> 00:32:13,366 with an understanding. 635 00:32:13,453 --> 00:32:15,542 Oh my God, I wish someone had told me. 636 00:32:18,414 --> 00:32:22,201 What I'm trying to say is let's look at all of this, 637 00:32:23,680 --> 00:32:26,118 educate ourselves and heal 638 00:32:26,205 --> 00:32:29,599 so we can move forward and be the badasses that we are. 639 00:32:34,604 --> 00:32:36,345 [Mary] Come on. 640 00:32:36,432 --> 00:32:37,999 Sit right here. Sit right here. 641 00:32:40,175 --> 00:32:44,397 So, a student assaults my son, and then you suspend my son? 642 00:32:44,484 --> 00:32:46,312 And-and the other kid, uh, nothing. 643 00:32:46,399 --> 00:32:49,010 As I said, boys will be boys. 644 00:32:49,097 --> 00:32:52,100 And it takes two to tango. But considering everything, 645 00:32:52,187 --> 00:32:55,321 we have reasons to believe Johnny started it. 646 00:32:55,408 --> 00:32:58,411 We've made our decision, and I'm sorry, it's final. 647 00:32:58,498 --> 00:33:00,021 It's just a few days. 648 00:33:00,108 --> 00:33:02,545 And I am sorry, I have another meeting now. 649 00:33:02,632 --> 00:33:05,374 We are being punished for what you think of Johnny's father. 650 00:33:05,461 --> 00:33:07,594 All the bullshit that you read in the paper. 651 00:33:07,681 --> 00:33:09,509 Dis-Discrimination, I would say. 652 00:33:09,596 --> 00:33:10,989 Calm down, Mrs. Price. 653 00:33:11,076 --> 00:33:12,903 It's all in our student handbook. 654 00:33:12,991 --> 00:33:14,340 Have you read it? 655 00:33:14,427 --> 00:33:15,689 [sighs] 656 00:33:17,517 --> 00:33:19,649 It's one thing after another. 657 00:33:19,736 --> 00:33:22,826 Last time, he slapped Lola on the bum. 658 00:33:22,913 --> 00:33:24,306 It's cumulative at this point. 659 00:33:25,612 --> 00:33:27,222 Okay. You know what? 660 00:33:27,309 --> 00:33:29,485 Let's-let's just stick with today, all right? 661 00:33:29,572 --> 00:33:32,532 Because my son is out there, possibly with a broken nose... 662 00:33:32,619 --> 00:33:33,968 [Principal] The nurse said it wasn't broken. 663 00:33:34,055 --> 00:33:35,970 [Mary] Well, that is not the point, Jayne. 664 00:33:36,057 --> 00:33:37,798 The point is I got a good kid 665 00:33:37,885 --> 00:33:39,843 who's being treated unfairly at your school, 666 00:33:39,930 --> 00:33:41,802 and now all of this is gonna go on his record. 667 00:33:43,847 --> 00:33:45,936 Shame on you, Jayne. 668 00:33:48,809 --> 00:33:50,463 Where is it? 669 00:33:50,550 --> 00:33:51,725 Where's your classroom? Is this it? 670 00:33:51,812 --> 00:33:53,292 Is he in there? Is he in there? 671 00:33:53,379 --> 00:33:55,685 Please. No, stop. You're gonna make things worse. 672 00:33:55,772 --> 00:33:57,905 [door opens] 673 00:33:57,992 --> 00:34:00,125 Excuse me. Pardon the interruption. 674 00:34:00,212 --> 00:34:02,170 But which one of these fuckers hit my son? 675 00:34:02,257 --> 00:34:04,955 Ma'am, I'm gonna have to ask you to leave. 676 00:34:05,043 --> 00:34:08,655 Oh. Still protecting the bullies, are we? 677 00:34:08,742 --> 00:34:10,483 Well, some things never change, huh? 678 00:34:10,570 --> 00:34:12,398 I'm calling security. 679 00:34:12,485 --> 00:34:15,705 Listen, if this happens again, I will be coming back here, 680 00:34:15,792 --> 00:34:18,795 but all of this will go down much differently. 681 00:34:18,882 --> 00:34:20,754 All right? You understand me? 682 00:34:29,197 --> 00:34:30,764 [Mary] Jayne... 683 00:34:30,851 --> 00:34:33,810 Uh, Mrs. Parker said something to me back there 684 00:34:33,897 --> 00:34:36,248 that I've been meaning to discuss with you again. 685 00:34:38,380 --> 00:34:40,687 Do you remember a few weeks ago when you... 686 00:34:41,688 --> 00:34:43,864 smacked that girl's bum? 687 00:34:43,951 --> 00:34:45,561 Mom, I already told you. 688 00:34:45,648 --> 00:34:47,824 She wanted me to kiss her. 689 00:34:47,911 --> 00:34:49,478 - Mom, please. - And then what? 690 00:34:51,654 --> 00:34:55,180 Well... Dad used to hit you on the bum after he kissed you. 691 00:34:57,051 --> 00:34:59,314 [sighs] Okay. First of all, 692 00:34:59,401 --> 00:35:01,055 Johnny, your father and I were married. 693 00:35:01,142 --> 00:35:04,493 Okay? And regardless, whether that girl 694 00:35:04,580 --> 00:35:05,929 wanted you to kiss her or not, 695 00:35:06,016 --> 00:35:08,628 it was not right for you to put hands on her. 696 00:35:08,715 --> 00:35:10,586 Or to touch her in any way, okay? 697 00:35:10,673 --> 00:35:12,197 You were wrong to do that. 698 00:35:13,937 --> 00:35:17,506 In all honesty, that is a demeaning gesture. 699 00:35:17,593 --> 00:35:18,986 Okay? 700 00:35:19,073 --> 00:35:21,815 That can be our word for the day. 701 00:35:21,902 --> 00:35:23,425 "Demeaning." 702 00:35:23,512 --> 00:35:26,689 Now what? I'm not allowed to hit a bully either? 703 00:35:26,776 --> 00:35:29,127 No, no. That was the right thing to do. 704 00:35:30,345 --> 00:35:31,520 [door closes] 705 00:35:31,607 --> 00:35:34,741 - [keys jangling] - [footsteps approaching] 706 00:35:39,485 --> 00:35:41,487 How the fuck did you get in here, Sean? 707 00:35:42,966 --> 00:35:44,142 Back door was open. 708 00:35:46,231 --> 00:35:47,232 No, it wasn't. 709 00:35:51,236 --> 00:35:52,454 That is disgusting. 710 00:35:52,541 --> 00:35:53,760 Mmm. 711 00:35:54,978 --> 00:35:56,502 Breakfast of champions. 712 00:35:57,764 --> 00:35:59,157 [Sean chuckles] 713 00:35:59,244 --> 00:36:00,767 What the fuck are you doing here, Sean? 714 00:36:02,943 --> 00:36:05,467 - I wanted to say hello. - [Mary scoffs] 715 00:36:05,554 --> 00:36:09,428 I feel like I should be helping take care of you two. 716 00:36:09,515 --> 00:36:10,646 He would've wanted it that way. 717 00:36:10,733 --> 00:36:11,865 You? 718 00:36:15,216 --> 00:36:17,000 You can barely take care of yourself, Sean. 719 00:36:18,176 --> 00:36:19,438 [clears throat] 720 00:36:19,525 --> 00:36:21,309 I'm on parole. 721 00:36:21,396 --> 00:36:24,878 Got a... no-show job. 722 00:36:24,965 --> 00:36:26,532 Those no-shows are hard to get with the... 723 00:36:26,619 --> 00:36:29,099 What the fuck are you doing here, Sean? 724 00:36:31,580 --> 00:36:32,842 I need John's gun. 725 00:36:33,800 --> 00:36:35,105 The .45. 726 00:36:35,193 --> 00:36:37,499 [sighs] I had to get rid of mine. 727 00:36:37,586 --> 00:36:40,328 You don't want that kind of thing around the house anyway. 728 00:36:40,415 --> 00:36:41,416 What do you need it for? 729 00:36:43,331 --> 00:36:45,551 This shit is all I know, Mary. 730 00:36:45,638 --> 00:36:46,639 It's what I do. 731 00:36:47,727 --> 00:36:50,860 And, uh, it's a business. 732 00:36:50,947 --> 00:36:53,863 And I'm... branching out on my own. 733 00:36:55,474 --> 00:36:57,650 Robbing isn't a business, Sean. 734 00:36:57,737 --> 00:36:59,217 Okay, I don't need a lecture, Mare. 735 00:37:00,696 --> 00:37:02,394 You gonna give me the gun or not? 736 00:37:03,699 --> 00:37:06,572 You know, I'm doing this for you and Johnny, too. 737 00:37:06,659 --> 00:37:08,226 Mm. 738 00:37:08,313 --> 00:37:11,925 I got a, I got a really good, solid lead. 739 00:37:12,012 --> 00:37:14,884 I mean, this... this could be it for me. 740 00:37:14,971 --> 00:37:16,364 Early retirement. 741 00:37:17,931 --> 00:37:19,541 I could help you take care of this house. 742 00:37:20,673 --> 00:37:24,677 Maybe... buy a little bar. 743 00:37:24,764 --> 00:37:26,983 You could manage it. 744 00:37:27,070 --> 00:37:28,071 Are you fucking high right now? 745 00:37:29,159 --> 00:37:30,422 Because this is crazy talk. 746 00:37:30,509 --> 00:37:31,684 Do you hear yourself? 747 00:37:33,729 --> 00:37:35,035 Whole world's crazy, Mare. 748 00:37:36,993 --> 00:37:39,822 Everybody's got to hustle to survive. 749 00:37:39,909 --> 00:37:41,955 Okay? Wake up. 750 00:37:43,478 --> 00:37:46,351 Everybody steals. Banks, the government. 751 00:37:46,438 --> 00:37:48,091 They just set it up so they're the good guys 752 00:37:48,178 --> 00:37:49,354 and we're the bad guys, 753 00:37:49,441 --> 00:37:51,878 so call me a fucking bad guy, then. 754 00:37:51,965 --> 00:37:54,315 'Cause at least I'm honest... 755 00:37:54,402 --> 00:37:55,403 about stealing. 756 00:37:56,926 --> 00:37:58,450 I'd rather be me than one of those 757 00:37:58,537 --> 00:38:01,409 fucking cocksuckers, fucking hypocrite fucks. 758 00:38:01,496 --> 00:38:04,151 Oh, you know what? That's enough. 759 00:38:04,238 --> 00:38:05,631 Wait, wait, what are you gonna do? 760 00:38:05,718 --> 00:38:07,372 What are you gonna do? You got to do something. 761 00:38:08,677 --> 00:38:10,288 You gonna g-- you gonna get another man? 762 00:38:11,811 --> 00:38:12,725 'Cause, I mean... 763 00:38:12,812 --> 00:38:14,379 [mumbles] I don't know. 764 00:38:14,466 --> 00:38:15,597 That ship's sailing. 765 00:38:16,903 --> 00:38:19,122 Okay, you know what? Go fuck yourself, Sean. 766 00:38:20,559 --> 00:38:22,517 All right, you know what? Fuck it. 767 00:38:22,604 --> 00:38:24,389 You know where it is. Go fucking get it. 768 00:38:28,131 --> 00:38:29,524 I already got it. 769 00:38:29,611 --> 00:38:31,134 - Get the fuck out of here. - Okay. 770 00:38:50,458 --> 00:38:51,459 [saleswoman] Mary? 771 00:38:53,418 --> 00:38:54,636 You're Mary Price, aren't you? 772 00:38:56,159 --> 00:38:57,291 Jacob's mom. 773 00:38:59,162 --> 00:39:00,207 Johnny's school. 774 00:39:01,164 --> 00:39:02,949 Oh. Yeah, sure, sure. 775 00:39:03,036 --> 00:39:04,385 How-how are you? 776 00:39:04,472 --> 00:39:06,213 Is there anything I can help you with? 777 00:39:06,300 --> 00:39:07,997 Oh, we have a sales rack over here. 778 00:39:08,084 --> 00:39:12,001 It's last season, but it's still a little expensive, so... 779 00:39:12,088 --> 00:39:14,656 Actually, I-I was looking for a job. 780 00:39:16,354 --> 00:39:18,573 No, no, we're not hiring. 781 00:39:19,792 --> 00:39:21,576 Maybe try the thrift store. 782 00:39:24,753 --> 00:39:26,233 - You're funny. - [chuckles softly] 783 00:39:45,165 --> 00:39:49,648 [screaming] 784 00:39:51,084 --> 00:39:52,128 [sighs] 785 00:39:52,215 --> 00:39:53,739 Take it easy. 786 00:39:53,826 --> 00:39:55,480 You don't got to, like, jump on my back about it. 787 00:39:55,567 --> 00:39:57,699 It's a simple request t-to just not put shit down there. 788 00:39:57,786 --> 00:40:00,180 You want me get you a booster seat while I'm down there? 789 00:40:00,267 --> 00:40:01,834 It's not a big deal. 790 00:40:01,921 --> 00:40:02,922 Why do you make it such a big deal? Everything... 791 00:40:04,140 --> 00:40:05,185 Mary. 792 00:40:06,665 --> 00:40:07,927 Hey. 793 00:40:08,014 --> 00:40:09,929 Could you order me a whiskey, please? 794 00:40:10,016 --> 00:40:11,060 Yeah. 795 00:40:12,322 --> 00:40:13,759 - Donny. - [Donny] Yeah? 796 00:40:13,846 --> 00:40:15,413 Can I get a, can I get a little whiskey for... 797 00:40:15,500 --> 00:40:17,415 - for Mary? - Yeah. 798 00:40:17,502 --> 00:40:20,243 [drink pouring] 799 00:40:20,330 --> 00:40:22,115 - Here you go, Mary. - Thanks. 800 00:40:22,202 --> 00:40:23,246 Thank you. 801 00:40:29,601 --> 00:40:31,298 I need to borrow $2,500. 802 00:40:32,952 --> 00:40:34,693 I don't have it, Mare. 803 00:40:34,780 --> 00:40:35,781 If I had it, I'd give it to you. 804 00:40:35,868 --> 00:40:38,174 I don't... I don't have it. 805 00:40:38,261 --> 00:40:40,307 Times are-are tough for me right now. 806 00:40:40,394 --> 00:40:41,787 I thought you said you were planning something, 807 00:40:41,874 --> 00:40:43,919 like a big business deal. 808 00:40:44,006 --> 00:40:47,183 Yeah, I am, but that shit takes time, you know? 809 00:40:47,270 --> 00:40:48,402 Well, how about a job? 810 00:40:50,491 --> 00:40:51,753 [sighs] 811 00:40:51,840 --> 00:40:53,973 Mary, Mary, th-this place is, uh... 812 00:40:54,060 --> 00:40:55,235 this-this place gets rough at night. 813 00:40:55,322 --> 00:40:56,454 You don't want to work here. 814 00:40:57,716 --> 00:41:00,370 You don't want to deal with those fucking guys. Come on. 815 00:41:00,458 --> 00:41:01,459 You're a mom. 816 00:41:03,286 --> 00:41:05,767 A mom who needs a job. 817 00:41:05,854 --> 00:41:07,769 You know he left us with nothing. 818 00:41:07,856 --> 00:41:09,336 Waitressing, bartending. 819 00:41:09,423 --> 00:41:11,425 - Anything, Sean. - [Sean] All right. Okay. 820 00:41:11,512 --> 00:41:13,688 Wh-What about, what about, uh, Bob's or Tanner's? 821 00:41:13,775 --> 00:41:15,168 You think this is the first place I checked? 822 00:41:15,255 --> 00:41:16,299 Ask him. 823 00:41:21,000 --> 00:41:22,610 Hey, Donny. 824 00:41:22,697 --> 00:41:25,613 You got any, uh, bartender shifts available for Mary? 825 00:41:25,700 --> 00:41:28,442 [Donny] No. I'm sorry, darling. 826 00:41:28,529 --> 00:41:30,444 It's a youngsters bar at night anyway. 827 00:41:31,793 --> 00:41:33,099 It's where the money is. 828 00:41:35,014 --> 00:41:37,495 What, are you saying I'm too old? 829 00:41:37,582 --> 00:41:39,801 Interesting. How old are you, Donny? What, like 60? 830 00:41:40,802 --> 00:41:43,588 Fucking bullshit excuse. 831 00:41:43,675 --> 00:41:45,241 And don't worry, I'm not gonna say anything 832 00:41:45,328 --> 00:41:48,070 about your little side hustles you got going on here. 833 00:41:48,157 --> 00:41:50,769 With all due respect, Mary, 834 00:41:50,856 --> 00:41:52,422 I don't know what you're referring to. 835 00:41:53,423 --> 00:41:56,165 But when a woman becomes a certain age, 836 00:41:56,252 --> 00:41:58,864 an ass grab is a federal crime. 837 00:41:58,951 --> 00:42:00,518 Especially if it happens to you. 838 00:42:02,258 --> 00:42:05,218 No woman should have to put up with that shit. 839 00:42:05,305 --> 00:42:07,307 But I hire the ones that do. 840 00:42:11,877 --> 00:42:12,878 Wow. 841 00:42:14,096 --> 00:42:15,445 Nice. 842 00:42:15,533 --> 00:42:17,491 Real nice, Sean. 843 00:42:17,578 --> 00:42:19,275 Mare. Mary, Mary, just wait. 844 00:42:19,362 --> 00:42:20,581 - Wait, wait, wait. Just wait. - [stammers] What the fuck? 845 00:42:20,668 --> 00:42:22,670 You're just gonna sit there? 846 00:42:22,757 --> 00:42:24,759 You know, I'll lose my house. 847 00:42:24,846 --> 00:42:26,065 All right, all right, all right, all right. 848 00:42:26,152 --> 00:42:27,588 Just-just-just... 849 00:42:27,675 --> 00:42:28,894 Just wait. 850 00:42:28,981 --> 00:42:30,330 Hold on. Okay? 851 00:42:30,417 --> 00:42:32,854 Okay? Okay? Just-just... 852 00:42:32,941 --> 00:42:34,029 - [Mary sobs] - Um... 853 00:42:35,814 --> 00:42:37,729 Look, we're gonna... 854 00:42:37,816 --> 00:42:40,122 Fuck. Okay, okay. This-- Here. 855 00:42:41,471 --> 00:42:42,951 Call this guy. 856 00:42:43,038 --> 00:42:45,171 He's got a... insurance business or something. 857 00:42:45,258 --> 00:42:46,912 He's-he's well-connected. 858 00:42:47,956 --> 00:42:49,175 Thank you, Sean. 859 00:42:52,657 --> 00:42:56,138 [suspenseful music plays] 860 00:43:01,796 --> 00:43:03,581 - Have a seat, Mary. - [Mary] Thanks. 861 00:43:07,280 --> 00:43:10,109 - Would you like a drink? - Oh, no, no. I'm fine, thanks. 862 00:43:10,196 --> 00:43:12,154 [glasses clinking] 863 00:43:12,241 --> 00:43:14,287 [drink pouring] 864 00:43:14,374 --> 00:43:16,594 I'm surprised that, uh, we never met. 865 00:43:17,682 --> 00:43:20,902 We make... oh, nearly a million, you know, net. 866 00:43:20,989 --> 00:43:24,863 Not gross. And, uh, I don't know what, uh, Sean told you, 867 00:43:24,950 --> 00:43:27,213 but this is not a no-show job. 868 00:43:27,300 --> 00:43:28,562 Not a charity. 869 00:43:28,649 --> 00:43:30,738 He told me that you had an opening 870 00:43:30,825 --> 00:43:32,479 for a sales position. 871 00:43:32,566 --> 00:43:34,916 Yeah, uh... 872 00:43:35,003 --> 00:43:38,137 Pays minimum plus commission. 873 00:43:38,224 --> 00:43:41,314 But no sales, no job. 874 00:43:47,886 --> 00:43:49,235 [clears throat] Is there another 875 00:43:49,322 --> 00:43:51,019 position available? 876 00:43:51,106 --> 00:43:53,282 [laughing] 877 00:43:53,369 --> 00:43:57,765 Well, you can sit out there and make ten bucks an hour. 878 00:43:59,201 --> 00:44:01,247 Or, you know, we can... 879 00:44:04,380 --> 00:44:05,860 ...we can talk about something else. 880 00:44:08,820 --> 00:44:09,908 - You fucker! - Ow! 881 00:44:09,995 --> 00:44:11,300 - Fucking Jesus Christ. - Really?! 882 00:44:11,387 --> 00:44:13,215 How dare you? You send me over there? 883 00:44:13,302 --> 00:44:15,391 Did you forget? I know you. I fucking know you. 884 00:44:15,478 --> 00:44:17,132 You were my husband's lackey, all right? 885 00:44:17,219 --> 00:44:19,265 John brought you on, this is how you repay me? 886 00:44:19,352 --> 00:44:20,788 - Wow, Sean, wow. - Hey, hey. 887 00:44:20,875 --> 00:44:22,268 - Really? - Hey, hey, man. 888 00:44:22,355 --> 00:44:23,661 Keep it down, okay? 889 00:44:23,748 --> 00:44:24,923 - Give me a fucking drink! - I'm sorry. 890 00:44:28,317 --> 00:44:30,102 That was a nice hit, Mare. 891 00:44:30,189 --> 00:44:32,713 Could you shut the fuck up, please? 892 00:44:32,800 --> 00:44:33,758 [Mary] Cheers. 893 00:44:33,845 --> 00:44:36,064 Fucking every time with her. 894 00:44:36,151 --> 00:44:37,065 All right. 895 00:44:37,152 --> 00:44:38,545 [sighs] 896 00:44:38,632 --> 00:44:39,851 He really left you with nothing? 897 00:44:39,938 --> 00:44:40,982 Oh, don't act like you don't know. 898 00:44:41,069 --> 00:44:42,331 I know you fucking know. 899 00:44:42,418 --> 00:44:44,594 This whole fuck bar probably knows! 900 00:44:44,682 --> 00:44:47,641 All right. Okay. Mary. 901 00:44:47,728 --> 00:44:48,990 We know that's where the money went. 902 00:44:49,077 --> 00:44:50,426 Gangland shooting? 903 00:44:50,513 --> 00:44:51,776 - Yeah, right. - All right. Come on. 904 00:44:51,863 --> 00:44:53,603 Listen to me. Don't do that, all right? 905 00:44:53,691 --> 00:44:56,432 Yes, he liked to bet on those horses every once in a while. 906 00:44:56,519 --> 00:44:59,348 But I swear on my fucking mother, 907 00:44:59,435 --> 00:45:00,741 I didn't know it got that bad. 908 00:45:03,657 --> 00:45:05,354 You know I always looked up to him. 909 00:45:06,355 --> 00:45:09,402 Since I was little, 910 00:45:09,489 --> 00:45:11,012 right up until the end. 911 00:45:11,099 --> 00:45:12,753 That's how much I fucking hate myself. 912 00:45:14,450 --> 00:45:15,625 That I looked up to him. 913 00:45:18,150 --> 00:45:19,412 And he treated me like... 914 00:45:21,153 --> 00:45:22,676 You know, he treated me like shit. 915 00:45:25,070 --> 00:45:26,071 Join the club. 916 00:45:28,203 --> 00:45:30,423 We always wondered what a... 917 00:45:30,510 --> 00:45:32,773 what a woman like you was doing with a guy like him. 918 00:45:34,035 --> 00:45:35,167 [laughing] 919 00:45:39,737 --> 00:45:41,869 Well, you know, he treated me like a queen. 920 00:45:41,956 --> 00:45:44,306 At first. 921 00:45:44,393 --> 00:45:47,440 Put me on a pedestal, and I... I believed it. 922 00:45:47,527 --> 00:45:49,181 I fucking fell for it. 923 00:45:52,053 --> 00:45:53,794 He used to buy me nice things. 924 00:45:55,187 --> 00:45:57,058 Jewelry, clothes. 925 00:45:57,145 --> 00:45:58,364 Like, shit I never had-- 926 00:45:58,451 --> 00:46:00,105 I never had nice stuff like that. 927 00:46:00,192 --> 00:46:02,063 I felt protected with him. 928 00:46:02,150 --> 00:46:05,023 You know? He made me feel safe. 929 00:46:05,110 --> 00:46:06,589 He wanted to be with me all the time. 930 00:46:06,676 --> 00:46:07,765 He... 931 00:46:08,896 --> 00:46:10,855 said he wanted to get married and have kids. 932 00:46:12,378 --> 00:46:13,814 That's the dream, right? 933 00:46:15,337 --> 00:46:17,818 And then it turned, you know? He was... 934 00:46:17,905 --> 00:46:19,733 He could be so nice, and then... 935 00:46:21,474 --> 00:46:22,562 he would get mean. 936 00:46:26,696 --> 00:46:28,786 He was a bad guy, Sean. 937 00:46:33,094 --> 00:46:35,836 [sad music plays] 938 00:46:59,468 --> 00:47:01,079 Jelly bean, jelly bean, jelly bean, jelly bean. 939 00:47:01,166 --> 00:47:02,384 It's this... 940 00:47:02,471 --> 00:47:04,343 Bananas. Lot of bananas. 941 00:47:04,430 --> 00:47:05,910 Right there. 942 00:47:05,997 --> 00:47:07,085 Just look at this. 943 00:47:07,172 --> 00:47:08,608 [Dave] Sean, we're down one man. 944 00:47:08,695 --> 00:47:10,262 [Sean] Yeah, I know. We'll get somebody else. 945 00:47:10,349 --> 00:47:13,439 Who we gonna get? You can't trust just anyone. 946 00:47:13,526 --> 00:47:16,877 And anyone mention to anyone else puts us at risk. 947 00:47:16,964 --> 00:47:19,227 I need to know exactly who do you go to. 948 00:47:19,314 --> 00:47:20,707 Or I'm out. 949 00:47:20,794 --> 00:47:23,101 I need to know beforehand who you fucking talk to. 950 00:47:23,188 --> 00:47:24,406 - Yeah. - Capisce? 951 00:47:25,973 --> 00:47:26,974 [door opens] 952 00:47:28,193 --> 00:47:29,194 [door closes] 953 00:47:30,848 --> 00:47:32,632 - Hey. - Hey, Donny. 954 00:47:32,719 --> 00:47:34,460 - Can I get one of these? - [chuckles] 955 00:47:34,547 --> 00:47:35,765 - Mary, Mary. - Long time no see. 956 00:47:35,853 --> 00:47:36,766 - Hey. - How's everything? Yeah? 957 00:47:36,854 --> 00:47:38,116 Hey, fellas. 958 00:47:41,075 --> 00:47:42,076 I want in. 959 00:47:43,469 --> 00:47:44,513 In what? 960 00:47:45,993 --> 00:47:47,995 Come on, Dave. 961 00:47:48,082 --> 00:47:49,127 I need this. 962 00:47:50,432 --> 00:47:52,391 Mary, this ain't, uh... 963 00:47:52,478 --> 00:47:54,436 - Ain't what? - It's not a... 964 00:47:54,523 --> 00:47:55,698 I'm sick of the way everybody 965 00:47:55,785 --> 00:47:57,135 in this fucking town looks at me. 966 00:47:58,963 --> 00:48:00,355 I'm-I'm guilty anyway. 967 00:48:01,574 --> 00:48:04,490 May as well earn this reputation I've inherited 968 00:48:04,577 --> 00:48:06,057 and make some money doing it. 969 00:48:07,362 --> 00:48:08,798 I took just as much risk as John 970 00:48:08,886 --> 00:48:10,235 and with none of the say. 971 00:48:13,760 --> 00:48:15,109 [Dave] We need a driver. 972 00:48:17,807 --> 00:48:19,113 [Sean] Okay. Let's hit it, brother. 973 00:48:19,200 --> 00:48:20,723 [Dave] One, two, three. Go, go, go, go. 974 00:48:20,810 --> 00:48:22,290 Hey, man, know what time it is? 975 00:48:22,377 --> 00:48:23,726 Okay, don't move. Just don't move. Go over there. 976 00:48:23,813 --> 00:48:24,553 [Dave] Get in there, cocksucker. Get in there. 977 00:48:24,640 --> 00:48:25,859 Fucking cocksucker. 978 00:48:25,946 --> 00:48:27,339 [Sean] Nice and easy. This is easy. 979 00:48:27,426 --> 00:48:29,384 Easy-peasy. Turn that hand back. 980 00:48:31,647 --> 00:48:32,648 All right? 981 00:48:32,735 --> 00:48:33,823 [panting] 982 00:48:34,824 --> 00:48:36,391 [Sean] You're not gonna go for it, all right? 983 00:48:36,478 --> 00:48:38,698 [Dave] Come on! Clear! Go, go, go, go, go, go, go! 984 00:48:41,527 --> 00:48:42,571 Fuck. 985 00:48:43,921 --> 00:48:44,965 We're fucking light. 986 00:48:46,749 --> 00:48:48,316 Fuck. 987 00:48:48,403 --> 00:48:49,970 What the fuck are you doing? Go. 988 00:48:50,057 --> 00:48:51,885 [Sean] Take it easy. There's a cop. There's a cop. 989 00:48:55,193 --> 00:48:56,759 [chuckles] 990 00:48:56,846 --> 00:48:57,891 - It's not that much, but... - [Dave sighs heavily] 991 00:48:59,937 --> 00:49:01,155 When's the next job? 992 00:49:12,123 --> 00:49:13,515 [saleswoman] That would look great on you. 993 00:49:16,301 --> 00:49:17,650 Do you have it in blue? 994 00:49:22,481 --> 00:49:24,178 [Dave] I doubt it. Let's just stick with armored cars. 995 00:49:24,265 --> 00:49:25,701 - It's fucking working. - [Sean] You know, you didn't 996 00:49:25,788 --> 00:49:27,834 do this shit when John was doing the planning. 997 00:49:27,921 --> 00:49:29,967 You ain't fucking John, Sean. 998 00:49:30,054 --> 00:49:31,446 [bag unzips] 999 00:49:31,533 --> 00:49:33,535 No, no, no, no. Fuck off. That's not-- No. 1000 00:49:33,622 --> 00:49:35,320 It's called, it's called a deterrent. 1001 00:49:37,017 --> 00:49:39,193 [Sean] Everybody's doing great. 1002 00:49:39,280 --> 00:49:40,890 My friend and I, we're gonna walk out of here. 1003 00:49:42,196 --> 00:49:43,415 You guys, just... You over there, 1004 00:49:43,502 --> 00:49:44,807 keep those hands on your head. 1005 00:49:48,507 --> 00:49:50,465 Everybody, be cool. We're walking out of here now. 1006 00:49:50,552 --> 00:49:52,250 We're done. We good back there? 1007 00:49:52,337 --> 00:49:54,469 [panting] 1008 00:49:54,556 --> 00:49:56,123 [Mary] What the fuck? 1009 00:49:57,211 --> 00:49:59,648 Oh, fuck. Shit. 1010 00:49:59,735 --> 00:50:00,780 - [Dave] Time. - [Sean] Okay. 1011 00:50:00,867 --> 00:50:02,477 - We're good? - [Dave] Fine! 1012 00:50:02,564 --> 00:50:03,435 [Sean] Okay, we're out of here. Listen, everybody-- 1013 00:50:03,522 --> 00:50:04,871 Jesus Christ. Motherfucker. 1014 00:50:04,958 --> 00:50:06,003 - Put your gun down. - Hey, motherfucker! 1015 00:50:06,090 --> 00:50:06,612 - Hey! - Put your gun down. 1016 00:50:06,699 --> 00:50:07,526 [Mary] Fuck! 1017 00:50:08,222 --> 00:50:11,312 [panting] 1018 00:50:12,357 --> 00:50:13,923 - Put that fucking gun down! - Put your gun down. 1019 00:50:14,011 --> 00:50:15,186 - You put it down. - No. 1020 00:50:15,273 --> 00:50:16,535 - Put it down. - I can't till you... 1021 00:50:16,622 --> 00:50:18,058 You can't what? What are you doing? 1022 00:50:18,145 --> 00:50:19,494 You can't do what? Put your fucking gun down! 1023 00:50:19,581 --> 00:50:21,322 - No, no. Ah! - Jesus! 1024 00:50:21,409 --> 00:50:22,541 - I need backup. I need backup! - Put your fucking gun down! 1025 00:50:24,847 --> 00:50:26,023 On your knees! 1026 00:50:26,110 --> 00:50:28,503 Get on your knees, motherfucker. 1027 00:50:28,590 --> 00:50:29,852 Give me your fucking arm. 1028 00:50:29,939 --> 00:50:31,550 You all right? Come on, get up. Come on. 1029 00:50:31,637 --> 00:50:33,247 Yeah, motherfucker, that's right. 1030 00:50:33,334 --> 00:50:34,901 - That's right, motherf-- - [Dave groaning] 1031 00:50:34,988 --> 00:50:36,250 Come on. 1032 00:50:37,730 --> 00:50:39,558 Do you know what we just did? 1033 00:50:39,645 --> 00:50:41,125 Do you know what we just did? Do you know what just happened? 1034 00:50:41,212 --> 00:50:42,735 What's the matter? Yeah, pull over. 1035 00:50:42,822 --> 00:50:44,215 [mumbling, groaning] 1036 00:50:44,302 --> 00:50:45,477 You all right? Come on, you're all right. 1037 00:50:45,564 --> 00:50:46,826 Yeah, thank God for these. 1038 00:50:46,913 --> 00:50:48,567 [Sean] Pull over here. This is good. 1039 00:50:48,654 --> 00:50:50,873 Had to bring those fucking guns, Sean. I told you, no. 1040 00:50:50,960 --> 00:50:53,180 But you did. I got a kid. 1041 00:50:53,267 --> 00:50:54,790 - I'm done with you. I'm done. - All right, you're out. 1042 00:50:54,877 --> 00:50:56,575 Can we talk about what just happened for a second? 1043 00:50:56,662 --> 00:50:59,186 Goddamn! You're like that lady with the machine gun! 1044 00:50:59,273 --> 00:51:00,840 You were incredible! 1045 00:51:00,927 --> 00:51:01,754 - Fuck. Thank God for these. - That was incredible. 1046 00:51:01,841 --> 00:51:02,929 I could not believe it. 1047 00:51:03,016 --> 00:51:04,017 You were out of this world. 1048 00:51:04,104 --> 00:51:05,410 You were, like, effervescent. 1049 00:51:05,497 --> 00:51:06,846 - You came in-- - Yeah, I could've been-- 1050 00:51:06,933 --> 00:51:08,630 I mean, we couldn't have planned that any better. 1051 00:51:08,717 --> 00:51:11,416 - It was like you're born. - [Dave groaning] 1052 00:51:11,503 --> 00:51:13,157 Security footage shows the whole thing 1053 00:51:13,244 --> 00:51:14,723 as it went down. 1054 00:51:14,810 --> 00:51:16,595 A dark-haired woman wearing sunglasses 1055 00:51:16,682 --> 00:51:19,902 sprays the bank ceiling with machine-gun fire 1056 00:51:19,989 --> 00:51:22,688 in order to provide cover for the gang's getaway. 1057 00:51:22,775 --> 00:51:24,951 Detective, any leads on the woman? 1058 00:51:25,038 --> 00:51:26,866 [Collins] We cannot confirm it was a woman. 1059 00:51:26,953 --> 00:51:28,607 Suspect wore dark sunglasses, 1060 00:51:28,694 --> 00:51:32,001 uh, possibly a wig and didn't speak. 1061 00:51:32,089 --> 00:51:33,568 [newscaster] Woman or not, she's being dubbed 1062 00:51:33,655 --> 00:51:35,309 Machine Gun Mary? 1063 00:51:35,396 --> 00:51:37,311 She's got balls. 1064 00:51:37,398 --> 00:51:38,399 [laughing] 1065 00:51:44,405 --> 00:51:45,406 [Collins] See anything? 1066 00:51:46,668 --> 00:51:47,669 [Smith] It's hard to say. 1067 00:51:48,844 --> 00:51:49,889 Yeah. 1068 00:51:49,976 --> 00:51:51,064 Could be a woman? 1069 00:51:54,241 --> 00:51:55,286 No. 1070 00:51:55,373 --> 00:51:56,635 I'm not buying it. 1071 00:51:58,376 --> 00:52:01,118 That gun is too heavy for a woman. 1072 00:52:05,905 --> 00:52:07,254 ...thee. Blessed art thou among women 1073 00:52:07,341 --> 00:52:08,690 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 1074 00:52:08,777 --> 00:52:10,127 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 1075 00:52:10,214 --> 00:52:11,693 now and at the hour of our death. Amen. 1076 00:52:12,999 --> 00:52:14,435 - Amen. - Amen. 1077 00:52:14,522 --> 00:52:16,307 Okay. 1078 00:52:16,394 --> 00:52:17,438 - Mom? - Hmm? 1079 00:52:19,136 --> 00:52:20,180 Are you gonna die like Dad? 1080 00:52:21,268 --> 00:52:23,923 God, no, no. Of course not. 1081 00:52:24,010 --> 00:52:26,273 Don't you worry about that. I'm-I'm always gonna be here. 1082 00:52:27,622 --> 00:52:28,667 Okay? 1083 00:52:30,321 --> 00:52:31,322 Get some sleep. 1084 00:52:40,157 --> 00:52:42,071 So, who is this guy? 1085 00:52:42,159 --> 00:52:44,726 Uh, he's been around for years. 1086 00:52:44,813 --> 00:52:46,815 He's always kidding about being a bank robber. 1087 00:52:46,902 --> 00:52:48,295 Only he wasn't kidding. 1088 00:52:48,382 --> 00:52:50,689 - And you-you trust him? - Mm. 1089 00:52:52,517 --> 00:52:53,561 So you... 1090 00:52:54,562 --> 00:52:56,912 must be the famous Machine Gun Mary. 1091 00:52:57,913 --> 00:52:59,524 Sexy. 1092 00:52:59,611 --> 00:53:02,614 - [Sean] Allegedly. - So, why are we here? 1093 00:53:02,701 --> 00:53:04,920 I like that. Woman who's all business. 1094 00:53:05,965 --> 00:53:08,054 [tense music plays] 1095 00:53:09,490 --> 00:53:12,624 So, uh, I guess if you carried around a shotgun, what? 1096 00:53:12,711 --> 00:53:14,930 We'd have to call you Shotgun Sally? 1097 00:53:15,017 --> 00:53:16,454 - Is that how that works? - [Sean] Is there a TV 1098 00:53:16,541 --> 00:53:18,369 back here? 1099 00:53:18,456 --> 00:53:20,632 I'll tell you what, we pull off this job, I'll give it to you. 1100 00:53:20,719 --> 00:53:21,894 - How's that? - [Sean] No shit. 1101 00:53:21,981 --> 00:53:23,461 You're gonna give me this car? 1102 00:53:23,548 --> 00:53:24,940 No, just the TV, asshole. 1103 00:53:26,812 --> 00:53:28,553 So, what is this place? 1104 00:53:28,640 --> 00:53:30,903 [Eddie] It's an art gallery. 1105 00:53:30,990 --> 00:53:32,644 Wait, we're stealing paintings? 1106 00:53:32,731 --> 00:53:35,255 [Eddie] No, no. Not unless you see something you like. 1107 00:53:36,517 --> 00:53:37,692 It's just a front. 1108 00:53:37,779 --> 00:53:39,520 There's illegal gambling in the back. 1109 00:53:39,607 --> 00:53:41,522 There's a lot of cash to wash. 1110 00:53:41,609 --> 00:53:44,308 They do the pickup every Tuesday, so we'll go in before. 1111 00:53:44,395 --> 00:53:46,484 Cash will all be in one place. 1112 00:53:46,571 --> 00:53:49,051 There's only one guard at the back, one more inside. 1113 00:53:49,138 --> 00:53:52,054 That's it. Nice and simple. 1114 00:53:52,141 --> 00:53:53,534 And you know all this how? 1115 00:53:55,144 --> 00:53:56,363 He's my business partner. 1116 00:53:56,450 --> 00:53:57,930 [laughing] 1117 00:54:00,715 --> 00:54:02,326 What about the guards? 1118 00:54:02,413 --> 00:54:04,153 They're nothing, couple of pussies. 1119 00:54:04,241 --> 00:54:05,242 No offense. 1120 00:54:13,989 --> 00:54:15,469 [Sean] Oh. Oh, oh. 1121 00:54:16,688 --> 00:54:19,125 Nah, don't worry about the camera. It's just for show. 1122 00:54:19,212 --> 00:54:20,953 They don't want people to know what goes on back there 1123 00:54:21,040 --> 00:54:22,694 any more than we do. [chuckles] 1124 00:54:29,048 --> 00:54:30,267 All right? 1125 00:54:30,354 --> 00:54:31,398 - You good? - [Mary] Yeah. 1126 00:54:31,485 --> 00:54:32,486 [Eddie] You good? 1127 00:54:37,970 --> 00:54:40,581 [guard grunting] 1128 00:54:43,018 --> 00:54:44,193 Okay. 1129 00:54:45,847 --> 00:54:47,632 [Sean] What the fuck, man? I hear voices in there. 1130 00:54:47,719 --> 00:54:49,373 [Eddie] I told you, it's a fucking art gallery. 1131 00:54:49,460 --> 00:54:50,983 [Sean] You didn't say the shit was fucking open at night. 1132 00:54:51,070 --> 00:54:53,159 [Eddie chuckles] My bad. 1133 00:54:53,246 --> 00:54:54,726 It's the only way to the money, Jack. 1134 00:54:54,813 --> 00:54:56,423 Ladies first. 1135 00:54:56,510 --> 00:54:57,511 Showtime. 1136 00:54:59,252 --> 00:55:00,514 [Sean] Fuck this shit. 1137 00:55:00,601 --> 00:55:01,602 - [lively chatter] - [Eddie] Oh! 1138 00:55:01,689 --> 00:55:03,778 Hands up! Hands on your head! 1139 00:55:03,865 --> 00:55:05,563 Hands on your head! Against the wall! 1140 00:55:05,650 --> 00:55:08,087 Against the wall, you fucking goof! 1141 00:55:08,174 --> 00:55:09,436 [Sean] Fuck. Put your hands up. 1142 00:55:09,523 --> 00:55:10,524 What are you smiling at? 1143 00:55:10,611 --> 00:55:12,047 [Eddie] You, Harry Potter. 1144 00:55:12,134 --> 00:55:13,788 Drop your fucking wine glass! Fucking thing! 1145 00:55:13,875 --> 00:55:15,312 [Sean] They're too fucking calm. What's going on? 1146 00:55:15,399 --> 00:55:16,617 [Eddie] Get against the wall! 1147 00:55:16,704 --> 00:55:18,184 Hands on your fucking head, you goof! 1148 00:55:18,271 --> 00:55:19,316 [Sean] What are you smiling at? 1149 00:55:19,403 --> 00:55:20,534 [Eddie] You think this is funny? 1150 00:55:20,621 --> 00:55:21,840 [Sean] Get your fucking hands up! 1151 00:55:21,927 --> 00:55:23,102 [Eddie] You think this is performance art? 1152 00:55:23,189 --> 00:55:24,538 [Sean] Put your fucking hands up! 1153 00:55:24,625 --> 00:55:26,453 - Put 'em up! - [Eddie] You, fuck face! 1154 00:55:31,763 --> 00:55:33,417 - You believe me now? - [Sean] Okay? 1155 00:55:33,504 --> 00:55:34,940 Yeah, keep 'em up. 1156 00:55:35,027 --> 00:55:36,376 [Eddie] Keep 'em up and don't fucking move. 1157 00:55:36,463 --> 00:55:37,595 [Sean] Keep those fucking hands up. 1158 00:55:39,901 --> 00:55:42,034 [Eddie] She's on the rag and has a machine gun. 1159 00:55:42,121 --> 00:55:43,165 Don't fuck with her. 1160 00:55:44,950 --> 00:55:46,212 [Sean] Fucking hands up. Don't move 'em. 1161 00:55:46,299 --> 00:55:48,432 Don't you fucking move 'em. 1162 00:55:48,519 --> 00:55:49,955 Fucking hands up. Put 'em up. Put 'em up. 1163 00:55:50,042 --> 00:55:52,131 - Don't fucking move. - [Elton] Charlotte, 1164 00:55:52,218 --> 00:55:53,567 go keep everyone calm... 1165 00:55:54,873 --> 00:55:56,788 while I... 1166 00:55:56,875 --> 00:55:59,051 discuss options with these two gentlemen. 1167 00:55:59,138 --> 00:56:00,748 [Eddie] Your options are 1168 00:56:00,835 --> 00:56:02,881 you or rent-a-cop over here fill the bag with cash. 1169 00:56:12,804 --> 00:56:14,936 [Sean] That's a lovely bow tie, by the way. 1170 00:56:15,023 --> 00:56:16,764 Very fetching. 1171 00:56:16,851 --> 00:56:17,896 [Eddie chuckles] 1172 00:56:17,983 --> 00:56:19,201 Come on, faster. 1173 00:56:19,288 --> 00:56:20,812 We don't have all night, bubbie. 1174 00:56:21,900 --> 00:56:24,337 [Eddie] Good boy. Let's go. Put it in the bag. 1175 00:56:25,817 --> 00:56:27,993 [Sean] Get on your fucking knees. 1176 00:56:28,080 --> 00:56:29,037 Put those fucking hands on your head. 1177 00:56:29,124 --> 00:56:30,387 [Eddie] Let's go! 1178 00:56:30,474 --> 00:56:33,825 [panting] 1179 00:56:33,912 --> 00:56:36,567 [Eddie] [laughs] That was fucking brilliant! 1180 00:56:36,654 --> 00:56:37,872 - [siren wailing] - That was fucking hilarious. 1181 00:56:37,959 --> 00:56:39,526 [Sean] What's your fucking problem? 1182 00:56:39,613 --> 00:56:41,223 Are you out of your fucking mind? What are you f-- 1183 00:56:41,354 --> 00:56:43,312 [Eddie] You see the looks on those fucking art snobs' faces? 1184 00:56:44,575 --> 00:56:45,967 Hey, Mary, why you driving so slow? 1185 00:56:46,054 --> 00:56:47,491 - You're like my grandma. - She knows 1186 00:56:47,578 --> 00:56:48,883 what she's fucking doing. Don't worry about it. 1187 00:56:48,970 --> 00:56:50,624 I know what you're trying to do in there, 1188 00:56:50,711 --> 00:56:52,147 - and it's fucking shit. - Okay, so I'll keep your cut, 1189 00:56:52,234 --> 00:56:53,497 then, okay? - Yeah. 1190 00:56:53,584 --> 00:56:54,802 If you're out, I will keep your cut. 1191 00:56:54,889 --> 00:56:56,064 We can split it between me and Mary. 1192 00:56:56,151 --> 00:56:57,588 - All right, good. - Mary, we got it. 1193 00:56:57,675 --> 00:56:59,590 - Fifty-fifty, babe. - Good, take a shot at that. 1194 00:56:59,677 --> 00:57:02,114 [Eddie] Dude, life's short. Lighten the fuck up. 1195 00:57:02,201 --> 00:57:03,681 You need a fucking Klonopin? 1196 00:57:03,768 --> 00:57:05,378 Take your balls out of your purse. 1197 00:57:05,465 --> 00:57:06,727 [Sean] You're a real fucking asshole. You know that? 1198 00:57:06,814 --> 00:57:08,642 You're a fucking, you're a fucking idiot. 1199 00:57:08,729 --> 00:57:10,688 - [Eddie laughing] - You're an asshole. 1200 00:57:10,775 --> 00:57:12,080 [Eddie] This is me. 1201 00:57:12,167 --> 00:57:13,734 [laughing] 1202 00:57:16,476 --> 00:57:19,740 Ah, fuck. That shit was fun, man. 1203 00:57:19,827 --> 00:57:21,350 Come on, Mary. Where'd you find this guy? 1204 00:57:22,395 --> 00:57:23,440 Hey. 1205 00:57:24,745 --> 00:57:25,833 I'm no spectacle. 1206 00:57:27,226 --> 00:57:28,967 And you're lucky I'm not on the rag. 1207 00:57:36,104 --> 00:57:37,323 Toodle-oo. 1208 00:57:44,678 --> 00:57:46,811 Fuck. Sean. 1209 00:57:46,898 --> 00:57:49,683 - [car door closes] - Really? 1210 00:57:49,770 --> 00:57:51,685 [newsman] Police do believe these are the same suspects 1211 00:57:51,772 --> 00:57:53,600 sought in connection with the bank holdup. 1212 00:57:55,515 --> 00:57:56,473 Do you have any leads, Detective? 1213 00:57:56,560 --> 00:57:58,475 Are there any suspects? 1214 00:57:58,562 --> 00:57:59,911 [detective] We're not taking questions at this time. 1215 00:57:59,998 --> 00:58:03,784 - [cameras clicking] - [reporters clamoring] 1216 00:58:06,526 --> 00:58:07,701 Do people really buy this shit? 1217 00:58:09,137 --> 00:58:13,141 That "shit" just sold for $100,000. 1218 00:58:13,228 --> 00:58:15,187 Just to be clear... 1219 00:58:15,274 --> 00:58:16,580 no distinguishing characteristics, 1220 00:58:16,667 --> 00:58:18,930 average weight, average build? 1221 00:58:19,017 --> 00:58:20,975 Well, it all happened so fast. 1222 00:58:21,062 --> 00:58:23,282 And I-I was just worried about my clients 1223 00:58:23,369 --> 00:58:26,154 and, uh, my staff. 1224 00:58:26,241 --> 00:58:29,331 These people spend a lot of money with us. 1225 00:58:29,418 --> 00:58:31,072 Well, if you, uh, if you think of anything else, 1226 00:58:31,159 --> 00:58:33,510 - you, um, contact us. - Oh, absolutely. 1227 00:58:35,337 --> 00:58:36,469 Good day, gentlemen. 1228 00:58:47,001 --> 00:58:48,916 Different M.O. 1229 00:58:49,003 --> 00:58:51,136 Bank job was all business. 1230 00:58:51,223 --> 00:58:53,399 Several witnesses said they thought it was a show. 1231 00:58:53,486 --> 00:58:55,140 That they enjoyed themselves. 1232 00:58:56,837 --> 00:58:58,186 We may have a copycat. 1233 00:58:59,144 --> 00:59:00,188 Great. 1234 00:59:05,324 --> 00:59:07,544 Those? Those have been down for months. 1235 00:59:13,114 --> 00:59:15,552 - [video game playing over TV] - [door opens] 1236 00:59:20,252 --> 00:59:22,341 - We're here. - Hey. 1237 00:59:22,428 --> 00:59:24,778 - Hi. - Hello. 1238 00:59:24,865 --> 00:59:26,388 [Mary] H-Hey, no, no, no, no, no, no. 1239 00:59:26,475 --> 00:59:29,043 I told you. No. We're not doing this. 1240 00:59:30,262 --> 00:59:31,742 Louise, thank you so much. 1241 00:59:31,829 --> 00:59:33,700 I really apprec-- 1242 00:59:33,787 --> 00:59:34,788 What's wrong? 1243 00:59:35,920 --> 00:59:37,704 You got a minute? 1244 00:59:37,791 --> 00:59:39,576 Yeah, yeah, sure. Come with me. 1245 00:59:45,364 --> 00:59:47,366 I ask him for child support, 1246 00:59:47,453 --> 00:59:49,934 the prick puts his forearm against my neck 1247 00:59:50,021 --> 00:59:51,500 until I gasp for air. 1248 00:59:53,372 --> 00:59:54,852 No, he's too smart for that. 1249 00:59:54,939 --> 00:59:56,114 He doesn't leave a mark. 1250 00:59:57,158 --> 00:59:58,420 He knows the law. 1251 00:59:59,596 --> 01:00:02,250 He does the same shit to Marion. 1252 01:00:02,337 --> 01:00:04,339 Sick fuck. 1253 01:00:04,426 --> 01:00:06,211 Wait, wait. He... 1254 01:00:06,298 --> 01:00:07,647 He does that to Marion? 1255 01:00:07,734 --> 01:00:08,692 Yes. 1256 01:00:08,779 --> 01:00:11,390 And no, nobody gives a shit. 1257 01:00:11,477 --> 01:00:13,522 They want to see broken bones. 1258 01:00:13,610 --> 01:00:16,090 This has been going on forever and ever. 1259 01:00:16,177 --> 01:00:18,702 And you know he's doing the same thing to his girlfriend? 1260 01:00:18,789 --> 01:00:20,791 I know he is. 1261 01:00:20,878 --> 01:00:23,315 And she's going to court and lying for him. 1262 01:00:23,402 --> 01:00:25,056 I have to have a fucking video camera 1263 01:00:25,143 --> 01:00:27,319 strapped to my forehead 24-7 1264 01:00:27,406 --> 01:00:29,887 for anybody to fucking believe me. 1265 01:00:29,974 --> 01:00:31,497 It's his word against mine. 1266 01:00:33,151 --> 01:00:34,152 And hers. 1267 01:00:37,111 --> 01:00:38,635 [Mary] I'm so sorry. 1268 01:00:45,032 --> 01:00:46,860 - Hey, Johnny. - [Johnny] Hey. 1269 01:00:49,036 --> 01:00:51,648 [sighs] Okay. All right. I'll be back soon. 1270 01:00:51,735 --> 01:00:52,736 Okay, baby? 1271 01:00:53,824 --> 01:00:55,695 I love you. 1272 01:00:55,782 --> 01:00:57,305 I'll have him in bed by 9:30. 1273 01:00:57,392 --> 01:00:58,829 - Okay. - Right? 1274 01:00:58,916 --> 01:00:59,917 Yeah. 1275 01:01:17,891 --> 01:01:19,066 Sean, baby. 1276 01:01:21,199 --> 01:01:22,287 Mary. 1277 01:01:29,468 --> 01:01:30,991 That's your cut. 1278 01:01:31,078 --> 01:01:33,559 80 G's and some change. Count it if you want. 1279 01:01:33,646 --> 01:01:36,344 TV said between 200 and half a million. 1280 01:01:36,431 --> 01:01:38,172 You want to count it, count it. 1281 01:01:38,259 --> 01:01:40,479 Do I look like I need to skim off my partners? 1282 01:01:41,480 --> 01:01:42,916 [Elton] You thought you were getting it all? 1283 01:01:45,223 --> 01:01:48,400 - He set us up. - [Elton] I confess. 1284 01:01:48,487 --> 01:01:50,619 I told Eddie not to say anything. 1285 01:01:50,707 --> 01:01:51,838 Looks more real that way. 1286 01:01:54,058 --> 01:01:56,930 You were great, by the way. 1287 01:01:57,017 --> 01:01:58,715 This prick robbed his own place. 1288 01:02:00,499 --> 01:02:02,283 Okay, then. Okay, then. 1289 01:02:02,370 --> 01:02:05,765 [Elton] Let's just say I have greedy customers, 1290 01:02:05,852 --> 01:02:09,377 and this way I get to make some of my money back. 1291 01:02:09,464 --> 01:02:11,771 You make money. I make money. 1292 01:02:11,858 --> 01:02:15,079 Insurance will pay the rest. Everyone's happy. 1293 01:02:15,166 --> 01:02:16,863 Except the insurance companies. 1294 01:02:18,473 --> 01:02:19,518 You speak. 1295 01:02:20,954 --> 01:02:21,955 Do you ever smile? 1296 01:02:25,785 --> 01:02:26,786 We're even. 1297 01:02:36,578 --> 01:02:38,232 [Eddie] Come on, that shit was fun, right? 1298 01:02:38,319 --> 01:02:39,668 Nobody got hurt. 1299 01:02:39,756 --> 01:02:41,279 It was like a dress rehearsal. 1300 01:02:41,366 --> 01:02:43,063 See if we could trust each other. 1301 01:02:43,150 --> 01:02:45,413 Oh, and you thought lying was a great start? 1302 01:02:47,851 --> 01:02:49,896 I got a line on something else. 1303 01:02:49,983 --> 01:02:51,593 Something big. 1304 01:02:51,680 --> 01:02:53,682 Three-way split. No Elton. 1305 01:02:55,249 --> 01:02:57,121 Hmm? 1306 01:02:57,208 --> 01:02:58,252 You in? 1307 01:03:02,213 --> 01:03:04,476 We're in. 1308 01:03:04,563 --> 01:03:07,827 But... you pull any more stunts like this, 1309 01:03:07,914 --> 01:03:09,568 and I will leave your ass at the scene. 1310 01:03:11,744 --> 01:03:12,789 I like this one. 1311 01:03:14,051 --> 01:03:15,269 Who's hungry? 1312 01:03:15,356 --> 01:03:16,749 [silverware tapping glass] 1313 01:03:16,836 --> 01:03:18,490 - Bonsoir, mon ami! - MonsieurEddie. 1314 01:03:18,577 --> 01:03:20,753 - Comment allez-vous? - Très bien, merci. 1315 01:03:20,840 --> 01:03:22,581 - It's so nice to see you again. - Good to see you. 1316 01:03:22,668 --> 01:03:24,452 - Meet Mary. - Mary, nice to meet you. 1317 01:03:24,539 --> 01:03:25,758 - Hello. - Nice to see you. 1318 01:03:25,845 --> 01:03:27,542 [Eddie] Francis. The one and only. 1319 01:03:27,629 --> 01:03:29,414 [Francis] And something for you to enjoy. 1320 01:03:29,501 --> 01:03:31,198 [Eddie] Gorgeous. - Bon appétit. 1321 01:03:31,285 --> 01:03:32,634 - Merci. - [Mary] Thank you. 1322 01:03:34,332 --> 01:03:36,595 He's the fucking best, this guy. 1323 01:03:36,682 --> 01:03:38,031 I've been coming here for years. 1324 01:03:38,118 --> 01:03:40,294 They love me here. Have some of this. 1325 01:03:41,513 --> 01:03:43,036 - Mm. - I'll have some olives. 1326 01:03:43,123 --> 01:03:44,168 I really do need the money, by the way. 1327 01:03:44,255 --> 01:03:45,256 I'm not rich. 1328 01:03:46,561 --> 01:03:48,912 I spend like a whore on holiday. 1329 01:03:48,999 --> 01:03:51,305 Not that I'd know what a whore on holiday spends, but... 1330 01:03:51,392 --> 01:03:52,698 I definitely do. 1331 01:03:55,353 --> 01:03:56,441 So, um... 1332 01:03:58,225 --> 01:04:01,881 - What are we doing here? - I was hungry. 1333 01:04:01,968 --> 01:04:02,969 You really are a beautiful woman. 1334 01:04:03,056 --> 01:04:04,841 Mm. [chuckling] 1335 01:04:07,060 --> 01:04:09,976 Well, I was. Maybe. 1336 01:04:10,063 --> 01:04:11,195 Is that really how you feel? 1337 01:04:12,326 --> 01:04:14,546 That your best years are behind you? 1338 01:04:14,633 --> 01:04:16,591 Yeah. Aren't they? 1339 01:04:16,678 --> 01:04:19,246 Well, that's totally up to you, isn't it? 1340 01:04:20,508 --> 01:04:21,858 It's never up to the woman. 1341 01:04:22,902 --> 01:04:24,773 I don't know. Don't you think things have changed a lot 1342 01:04:24,861 --> 01:04:26,558 in the last few years? 1343 01:04:26,645 --> 01:04:29,169 - You think? - Oh, yeah. Can't you tell? 1344 01:04:29,256 --> 01:04:30,518 "Me too" this, "me too" that. 1345 01:04:30,605 --> 01:04:32,651 Women are taking it all back. 1346 01:04:32,738 --> 01:04:33,782 Taking names. 1347 01:04:34,958 --> 01:04:36,394 I mean... 1348 01:04:36,481 --> 01:04:39,049 if tomorrow women went on a total pussy strike, 1349 01:04:39,136 --> 01:04:41,573 the whole world would grind to a halt. 1350 01:04:41,660 --> 01:04:43,053 - [laughing] - So... 1351 01:04:43,140 --> 01:04:45,272 When women figure out that kind of power, 1352 01:04:45,359 --> 01:04:47,057 men are finished. 1353 01:04:47,144 --> 01:04:48,580 Mm... 1354 01:04:48,667 --> 01:04:50,147 I don't know about that. 1355 01:04:50,234 --> 01:04:52,540 I think when we do take over the world, 1356 01:04:52,627 --> 01:04:54,629 men are still gonna get a pass. 1357 01:04:54,716 --> 01:04:55,892 Just like they always do. 1358 01:04:57,415 --> 01:04:58,807 Since women know 1359 01:04:58,895 --> 01:05:00,940 what it's like to be treated like cattle... 1360 01:05:03,203 --> 01:05:04,813 ...I'm not sure we're as ruthless. 1361 01:05:07,120 --> 01:05:08,643 Well, let's hope you're in charge, then. 1362 01:05:09,775 --> 01:05:11,516 [chuckles] 1363 01:05:11,603 --> 01:05:14,345 We're a lot alike, you and me, you know that? 1364 01:05:14,432 --> 01:05:16,129 No, Eddie, we're nothing alike. 1365 01:05:16,216 --> 01:05:17,914 This isn't fun for me. 1366 01:05:18,001 --> 01:05:19,567 I'm just doing this to survive. 1367 01:05:20,612 --> 01:05:23,093 I need to get enough for my kid and then get out. 1368 01:05:23,180 --> 01:05:24,181 That's it. 1369 01:05:25,922 --> 01:05:28,925 But you strike me as the type that never gets out. 1370 01:05:29,012 --> 01:05:30,404 Never has enough. 1371 01:05:33,581 --> 01:05:35,757 I enjoy myself. 1372 01:05:35,844 --> 01:05:37,629 - [laughs] - I see that. 1373 01:05:42,112 --> 01:05:43,461 Mark, my man. 1374 01:05:43,548 --> 01:05:44,941 Thank you for waiting, my brother. 1375 01:05:46,159 --> 01:05:50,207 One, two, three, four. 1376 01:05:50,294 --> 01:05:51,512 - Bam. - Thank you, Eddie. 1377 01:05:51,599 --> 01:05:52,687 - Anytime. - You're a gentleman 1378 01:05:52,774 --> 01:05:53,775 and a scholar. 1379 01:05:54,863 --> 01:05:56,126 See, I told you. I need the money. 1380 01:05:56,213 --> 01:05:57,518 I can't seem to hang on to it. 1381 01:05:57,605 --> 01:05:58,780 Yeah, I see that. 1382 01:05:59,781 --> 01:06:00,913 - Well, this is me. - That's you? 1383 01:06:01,000 --> 01:06:03,307 - So... - Okay. All right. 1384 01:06:03,394 --> 01:06:05,178 - Thank you. - Mary, it's been a pleasure. 1385 01:06:05,265 --> 01:06:07,093 - Thanks for dinner. - Anytime. 1386 01:06:08,268 --> 01:06:10,836 - [vehicle door opens] - That's it? No kiss? Nothing. 1387 01:06:10,923 --> 01:06:11,924 [vehicle door closes] 1388 01:06:12,011 --> 01:06:13,926 [elevator bell dings] 1389 01:06:14,013 --> 01:06:17,974 [intense music plays] 1390 01:06:34,207 --> 01:06:36,296 Oh. Mrs. Jones. Hey. 1391 01:06:36,383 --> 01:06:37,819 Yeah, come on in. 1392 01:06:37,906 --> 01:06:39,256 Yeah, I usually don't see anyone this late, 1393 01:06:39,343 --> 01:06:40,692 but I like the sound of your voice. 1394 01:06:42,128 --> 01:06:44,261 You like my voice, huh? 1395 01:06:44,348 --> 01:06:47,351 Get on your fucking knees. 1396 01:06:47,438 --> 01:06:48,961 I said get on your fucking knees! 1397 01:06:49,048 --> 01:06:50,354 [stammering] Wha... What do you...? 1398 01:06:50,441 --> 01:06:51,529 Open your mouth. 1399 01:06:52,660 --> 01:06:53,705 Wider. 1400 01:06:54,836 --> 01:06:56,099 Yeah. 1401 01:06:56,186 --> 01:06:57,535 You like that? 1402 01:06:57,622 --> 01:06:59,102 Does that taste good? 1403 01:06:59,189 --> 01:07:00,233 Do you like that, Charlie? Oh, I think you do. 1404 01:07:00,320 --> 01:07:01,800 I think you like it a lot. 1405 01:07:05,586 --> 01:07:07,327 You terrorize women and children, don't you? 1406 01:07:09,938 --> 01:07:11,201 Answer me! 1407 01:07:11,288 --> 01:07:12,985 Do you fucking know why I'm here?! 1408 01:07:13,072 --> 01:07:15,031 [chuckles] You know exactly why I'm here. 1409 01:07:15,118 --> 01:07:17,337 Oh, Charlie, I think you do. 1410 01:07:17,424 --> 01:07:18,817 You see, I understand. 1411 01:07:20,514 --> 01:07:21,820 Because I have an ex. 1412 01:07:23,213 --> 01:07:24,736 And he thinks he owns me. 1413 01:07:26,390 --> 01:07:27,869 And he thinks if he can't have me, 1414 01:07:27,956 --> 01:07:29,741 then he wants to destroy me. 1415 01:07:30,829 --> 01:07:31,873 Yeah. 1416 01:07:34,006 --> 01:07:36,182 And so now he takes it out on our kid. 1417 01:07:37,836 --> 01:07:39,664 Makes up lies about me. 1418 01:07:43,972 --> 01:07:46,453 If I hear one more story about you, 1419 01:07:48,412 --> 01:07:51,023 I'm gonna pay another visit, Charlie. 1420 01:07:51,110 --> 01:07:52,242 Do you understand? 1421 01:07:54,853 --> 01:07:56,637 Do you fucking understand? 1422 01:07:56,724 --> 01:07:57,899 Yeah. 1423 01:08:01,468 --> 01:08:02,817 [whimpers] 1424 01:08:04,254 --> 01:08:05,690 [breath trembling] 1425 01:08:16,353 --> 01:08:18,616 [exhales heavily] 1426 01:08:18,703 --> 01:08:21,967 [laughing] 1427 01:08:42,466 --> 01:08:43,467 [door opens] 1428 01:08:45,773 --> 01:08:47,384 - [door closes] - [Louise] Mary? 1429 01:08:47,471 --> 01:08:48,907 - Yeah, I'm here. 1430 01:08:50,256 --> 01:08:52,998 Oh. What are we drinking to? 1431 01:08:53,085 --> 01:08:54,565 You're not going to believe it. 1432 01:09:00,571 --> 01:09:02,312 Charlie dropped everything. 1433 01:09:02,399 --> 01:09:03,356 Just like that. 1434 01:09:03,443 --> 01:09:05,141 What? 1435 01:09:05,228 --> 01:09:07,926 Yeah. It's almost creepy. 1436 01:09:08,013 --> 01:09:10,189 I wonder why the sudden change of heart. 1437 01:09:11,277 --> 01:09:12,583 Hmm. 1438 01:09:12,670 --> 01:09:14,498 I have no idea. 1439 01:09:14,585 --> 01:09:16,543 I don't give a fuck either. 1440 01:09:16,630 --> 01:09:18,415 [both chuckle] 1441 01:09:21,200 --> 01:09:23,246 [Sean] First time is like a drug. 1442 01:09:23,333 --> 01:09:24,725 Feels so fucking good. 1443 01:09:24,812 --> 01:09:26,466 Can't wait for the next one. 1444 01:09:26,553 --> 01:09:28,860 And then the next one and the next one. 1445 01:09:28,947 --> 01:09:31,079 Until you can barely feel the rush anymore. 1446 01:09:33,125 --> 01:09:35,345 You're not starting to not feel the rush anymore, 1447 01:09:35,432 --> 01:09:37,825 are you, Mary? 1448 01:09:37,912 --> 01:09:39,784 'Cause that's what gives you the edge. 1449 01:09:41,742 --> 01:09:43,396 Let's just see what he's got. 1450 01:09:49,010 --> 01:09:51,056 [laughter] 1451 01:09:53,537 --> 01:09:55,539 Oh. 1452 01:09:55,626 --> 01:09:56,627 No dessert? 1453 01:09:57,845 --> 01:09:59,586 - Uh, not today. - Okay. 1454 01:09:59,673 --> 01:10:00,674 [softly] Check? 1455 01:10:01,936 --> 01:10:03,677 [sighs] Delicious. 1456 01:10:03,764 --> 01:10:04,722 [footsteps approaching] 1457 01:10:04,809 --> 01:10:06,419 Thank you. 1458 01:10:06,506 --> 01:10:09,640 No, no, no. I got it. I got it. I got it. 1459 01:10:09,727 --> 01:10:12,251 Okay. Mm. 1460 01:10:12,338 --> 01:10:13,600 What shall we drink to? 1461 01:10:15,167 --> 01:10:17,822 To our independence. 1462 01:10:17,909 --> 01:10:19,824 Hmm. 1463 01:10:19,911 --> 01:10:23,349 Well, you certainly turned things around. 1464 01:10:23,436 --> 01:10:24,437 Hmm. 1465 01:10:26,918 --> 01:10:28,354 [sighs] All right. 1466 01:10:28,441 --> 01:10:29,877 [money shuffling] 1467 01:10:29,964 --> 01:10:31,227 Let's get the hell out of here. 1468 01:10:36,362 --> 01:10:38,408 [Mary] I-I don't understand this. 1469 01:10:38,495 --> 01:10:40,323 H-He was doing so great. 1470 01:10:40,410 --> 01:10:44,370 He was doing better, but lately he's been falling behind. 1471 01:10:46,329 --> 01:10:47,895 You're enjoying this, aren't you? 1472 01:10:47,982 --> 01:10:49,767 - Mrs. Price... - Don't call me that. 1473 01:10:51,203 --> 01:10:53,031 And we know this has nothing to do with Johnny. 1474 01:10:53,118 --> 01:10:54,989 This has everything to do with his father. 1475 01:10:55,076 --> 01:10:56,774 You have no idea what this is like for me. 1476 01:10:56,861 --> 01:10:58,297 They judge me because of his father. 1477 01:10:58,384 --> 01:11:00,081 They judge me because I'm a single mom. 1478 01:11:00,168 --> 01:11:02,127 I'm a single mom, Mrs... 1479 01:11:03,520 --> 01:11:04,477 Mary. 1480 01:11:06,044 --> 01:11:08,220 Oh, was your husband gunned down in broad daylight, too? 1481 01:11:09,221 --> 01:11:10,788 Is he in the ground? 1482 01:11:10,875 --> 01:11:12,703 Is the whole fucking town whispering about you? 1483 01:11:16,533 --> 01:11:18,622 You women here are all so fucking righteous. 1484 01:11:21,625 --> 01:11:24,454 Maybe this isn't the right school for Johnny. 1485 01:11:24,541 --> 01:11:26,325 - A private school, maybe. - [scoffs] 1486 01:11:26,412 --> 01:11:29,197 My son has every right to be at this school. 1487 01:11:29,285 --> 01:11:33,071 I understand. I really do. 1488 01:11:33,158 --> 01:11:35,203 I understand how hard it can be. 1489 01:11:37,118 --> 01:11:39,512 Especially on a teacher's salary. 1490 01:11:40,861 --> 01:11:41,906 Got it. 1491 01:11:43,777 --> 01:11:44,778 I get it. 1492 01:11:49,740 --> 01:11:50,741 You know... 1493 01:11:51,916 --> 01:11:54,440 I have been meaning to 1494 01:11:54,527 --> 01:11:56,355 donate to the teachers' fund. 1495 01:12:14,373 --> 01:12:16,244 Very generous, Mary. 1496 01:12:16,332 --> 01:12:18,856 Thank you. It'll go a long way. 1497 01:12:20,423 --> 01:12:21,424 You know, I get it. 1498 01:12:22,599 --> 01:12:24,862 I really do. 1499 01:12:24,949 --> 01:12:27,560 I even respect it, up to a point. 1500 01:12:29,040 --> 01:12:30,607 But... 1501 01:12:30,694 --> 01:12:33,784 if you ever use my son again... 1502 01:12:37,091 --> 01:12:38,223 ...I'm coming for you. 1503 01:12:41,574 --> 01:12:43,097 Now, you have a nice day. 1504 01:12:46,144 --> 01:12:47,841 [footsteps departing] 1505 01:12:56,633 --> 01:12:58,591 [Smith] Where are you going? 1506 01:12:58,678 --> 01:13:01,072 [intense music plays] 1507 01:13:31,319 --> 01:13:33,060 [sighs] 1508 01:13:33,147 --> 01:13:34,235 Come on. 1509 01:13:38,414 --> 01:13:41,460 Hey. Can I get, uh, two shots of whiskey? 1510 01:13:41,547 --> 01:13:42,896 - [sets down glass] - Thank you. 1511 01:13:42,983 --> 01:13:45,464 [sportscast playing quietly over TV] 1512 01:13:50,077 --> 01:13:51,078 Okay, here we go. 1513 01:13:53,646 --> 01:13:54,821 [drink pouring] 1514 01:13:54,908 --> 01:13:56,214 Here we go. 1515 01:13:56,301 --> 01:13:57,824 Yes, yes. 1516 01:13:57,911 --> 01:14:00,131 [gasps] There she goes. 1517 01:14:00,218 --> 01:14:02,133 Come on, Ta-Ta For Now. Yes, yes, yes. 1518 01:14:02,220 --> 01:14:03,264 Come on, girl. 1519 01:14:04,440 --> 01:14:06,398 Yes, baby, that's right. Come on. 1520 01:14:08,444 --> 01:14:10,402 There you go. Come on, now. 1521 01:14:12,143 --> 01:14:15,494 Go, go, go. Yes, yes, yes! Yes! 1522 01:14:15,581 --> 01:14:17,714 Yeah! [laughs] 1523 01:14:17,801 --> 01:14:19,411 Yes. 1524 01:14:19,498 --> 01:14:21,805 Ta-Ta For Now. 1525 01:14:21,892 --> 01:14:23,371 [laughing] 1526 01:14:32,119 --> 01:14:33,947 I won again. 1527 01:14:34,034 --> 01:14:35,079 Yeah. 1528 01:14:37,473 --> 01:14:40,084 I'm not much of a betting kind of guy. 1529 01:14:40,171 --> 01:14:42,652 Oh, I'll bet you are. 1530 01:14:42,739 --> 01:14:44,131 I see you did all right. 1531 01:14:45,785 --> 01:14:49,049 Yeah, well, I have a whole system. 1532 01:14:49,136 --> 01:14:51,138 You see, I look for the horse with the smallest dick 1533 01:14:51,225 --> 01:14:52,444 and the longest odds. 1534 01:14:54,228 --> 01:14:56,448 Horse with a small dick tries harder. 1535 01:14:56,535 --> 01:14:59,973 And it doesn't get in the way of his stride. 1536 01:15:05,892 --> 01:15:07,546 I'm serious. It's true. 1537 01:15:09,635 --> 01:15:10,767 Just like men. 1538 01:15:12,508 --> 01:15:14,292 It's always the guys with the smallest dick 1539 01:15:14,379 --> 01:15:15,772 that just won't quit. 1540 01:15:20,907 --> 01:15:21,995 Just like high school. 1541 01:15:28,915 --> 01:15:30,047 [Smith sighs] 1542 01:15:31,265 --> 01:15:32,658 Look. 1543 01:15:32,745 --> 01:15:34,704 You got dealt a shit hand, Mary. 1544 01:15:35,792 --> 01:15:38,359 I get what you're doing and why you're doing it, and... 1545 01:15:39,578 --> 01:15:40,579 ...and you're smart. 1546 01:15:42,059 --> 01:15:44,540 But sooner or later, even the smart ones go down. 1547 01:15:47,368 --> 01:15:49,719 So, like they say, 1548 01:15:49,806 --> 01:15:52,156 you should quit while you're ahead. 1549 01:15:52,243 --> 01:15:53,723 Oh. 1550 01:15:53,810 --> 01:15:55,986 And you would just let me walk away? 1551 01:16:01,121 --> 01:16:03,341 No, I... I don't quit. 1552 01:16:06,170 --> 01:16:07,258 But you can. 1553 01:16:10,522 --> 01:16:15,179 [intense music plays] 1554 01:16:19,531 --> 01:16:21,315 - Salud. - Salud. 1555 01:16:24,580 --> 01:16:25,581 [Eddie sighs] 1556 01:16:27,408 --> 01:16:29,106 So? 1557 01:16:29,193 --> 01:16:30,237 So? 1558 01:16:31,891 --> 01:16:33,632 Mary, look at these fucking people. 1559 01:16:34,633 --> 01:16:37,723 You know, they get dressed, they come here, they eat, 1560 01:16:37,810 --> 01:16:40,465 barely look at each other, don't talk. 1561 01:16:40,552 --> 01:16:42,075 Go home, fuck. 1562 01:16:42,162 --> 01:16:43,686 Or not fuck. 1563 01:16:43,773 --> 01:16:44,991 This is all bullshit. 1564 01:16:46,427 --> 01:16:48,386 You see, you and I, right? 1565 01:16:48,473 --> 01:16:51,650 We plan. We plan things. 1566 01:16:51,737 --> 01:16:52,912 These are idiots. 1567 01:16:52,999 --> 01:16:55,872 The sheep. Mediocrity. 1568 01:16:55,959 --> 01:16:58,657 Well, now you remind me of my husband. 1569 01:17:00,224 --> 01:17:01,529 Only with better style. 1570 01:17:03,575 --> 01:17:05,882 [Eddie laughing] 1571 01:17:05,969 --> 01:17:08,798 So really, why-why are we here? 1572 01:17:08,885 --> 01:17:10,234 Is it the place down the street? 1573 01:17:14,368 --> 01:17:15,369 You're sitting in it. 1574 01:17:17,545 --> 01:17:18,895 A fucking restaurant? 1575 01:17:20,418 --> 01:17:23,682 That guy, he owns all the top restaurants in town. 1576 01:17:23,769 --> 01:17:25,249 This one's his flagship. 1577 01:17:26,511 --> 01:17:28,687 Keeps all the cash on-site. 1578 01:17:28,774 --> 01:17:30,733 Only makes one deposit a week. 1579 01:17:30,820 --> 01:17:33,083 It's a big fucking deposit. 1580 01:17:33,170 --> 01:17:34,780 Like, how big are we talking? 1581 01:17:35,999 --> 01:17:38,175 He has his own private armored transport company. 1582 01:17:38,262 --> 01:17:40,220 There's only two-two guards. 1583 01:17:40,307 --> 01:17:41,961 They'll never expect it. 1584 01:17:42,048 --> 01:17:44,355 And he won't report it. 1585 01:17:47,053 --> 01:17:48,794 - Bullshit. - He can't. 1586 01:17:48,881 --> 01:17:50,535 Too many questions. 1587 01:17:50,622 --> 01:17:53,843 All of his cash-paying clientele, high rollers hiding. 1588 01:17:53,930 --> 01:17:56,541 Anti-gang police would love to be all over this place. 1589 01:18:00,632 --> 01:18:03,461 Frenchie. Delicious as usual. 1590 01:18:03,548 --> 01:18:04,418 - What? - Some desserts 1591 01:18:04,505 --> 01:18:05,768 with my compliments. 1592 01:18:05,855 --> 01:18:07,117 - Oh. - Oh, my goodness. 1593 01:18:07,204 --> 01:18:08,422 Merci beaucoup. 1594 01:18:08,509 --> 01:18:09,554 You're welcome. 1595 01:18:12,775 --> 01:18:14,994 Another business associate? 1596 01:18:15,081 --> 01:18:17,388 Yeah. Except this time, he's not in on it. 1597 01:18:18,868 --> 01:18:20,043 I'm not hiding anything this time. 1598 01:18:20,130 --> 01:18:21,174 Swear on my mother. 1599 01:18:23,786 --> 01:18:25,613 And why should we trust 1600 01:18:25,701 --> 01:18:27,659 a man who steals from his own partner? 1601 01:18:27,746 --> 01:18:29,400 You shouldn't. 1602 01:18:29,487 --> 01:18:31,445 Shouldn't trust anyone. That's one thing I've learned. 1603 01:18:31,532 --> 01:18:33,447 The only thing you should ask yourself is: 1604 01:18:33,534 --> 01:18:34,710 Is it worth the risk? 1605 01:18:36,450 --> 01:18:38,148 Can I give you a ride home this time? 1606 01:18:38,235 --> 01:18:39,802 - Maybe. - Thank you, brother. 1607 01:18:39,889 --> 01:18:40,977 Have a good night. 1608 01:18:41,064 --> 01:18:42,152 Come on, let me give you a ride. 1609 01:18:42,239 --> 01:18:44,154 Come on. 1610 01:18:44,241 --> 01:18:45,329 Here you go. 1611 01:18:53,293 --> 01:18:55,382 [quiet chatter] 1612 01:18:55,469 --> 01:18:56,601 [door opens] 1613 01:18:58,603 --> 01:19:00,170 - [Sean] Hey. - Hey. 1614 01:19:04,130 --> 01:19:05,784 I want you to know that I heard you. 1615 01:19:07,394 --> 01:19:08,526 But I need this one. 1616 01:19:14,184 --> 01:19:15,228 [door opens] 1617 01:19:16,534 --> 01:19:17,753 [door closes] 1618 01:19:19,972 --> 01:19:21,060 [Mary] Really? 1619 01:19:22,018 --> 01:19:24,542 [Francis] I will find out who you are, and I will kill you. 1620 01:19:24,629 --> 01:19:26,065 I will kill you, and then I will kill your family! 1621 01:19:26,152 --> 01:19:28,111 [Sean] Hey, man, if you don't shut the fuck up, 1622 01:19:28,198 --> 01:19:30,156 I'm gonna bring Mary and her machine gun back. 1623 01:19:30,243 --> 01:19:31,549 - Mary? - [imitates machine-gun fire] 1624 01:19:31,636 --> 01:19:33,333 - Machine Gun Mary? - Yeah. 1625 01:19:33,420 --> 01:19:34,726 Machine Gun Mary. 1626 01:19:34,813 --> 01:19:37,860 - Ah, it's an honor. - Yeah. Yeah. 1627 01:19:37,947 --> 01:19:39,905 - Machine Gun Mary. - Please come back for dinner. 1628 01:19:39,992 --> 01:19:41,994 - That's right. - On the house. 1629 01:19:42,081 --> 01:19:43,822 And out of respect, 1630 01:19:43,909 --> 01:19:46,564 I will not kill you if you bring back one of the bags. 1631 01:19:48,348 --> 01:19:49,654 [Mary] What the fuck? 1632 01:19:49,741 --> 01:19:51,047 [Eddie] You opened your fucking mouth. 1633 01:19:51,134 --> 01:19:53,527 Now he knows who we all are. All right? 1634 01:19:53,614 --> 01:19:56,269 [Mary] Well, you-you know him. What the fuck is going on? 1635 01:19:56,356 --> 01:19:57,836 [Eddie] Now I got to give him a bag back, 1636 01:19:57,923 --> 01:19:59,664 because he'll have all our fucking necks, okay? 1637 01:19:59,751 --> 01:20:02,058 And it's coming out of your cut, jackass. 1638 01:20:10,893 --> 01:20:13,373 Got any more fucking bright ideas? 1639 01:20:13,460 --> 01:20:15,158 Bright ideas? 1640 01:20:15,245 --> 01:20:18,422 That's two fucking jobs now with nobody coming after us. 1641 01:20:18,509 --> 01:20:20,163 No thanks to you, genius. 1642 01:20:21,164 --> 01:20:22,252 Go, Mary! 1643 01:20:30,651 --> 01:20:33,089 Hmm. Long night? 1644 01:20:33,176 --> 01:20:35,178 Oh, I'm s-- I'm so sorry, Louise. 1645 01:20:35,265 --> 01:20:36,962 You know what? Listen, just-- It's late. Stay the night. 1646 01:20:37,049 --> 01:20:39,269 I'll make up the guest room, okay? 1647 01:20:39,356 --> 01:20:40,705 [laughs] 1648 01:20:41,706 --> 01:20:44,187 Mm, that explains a lot. 1649 01:20:45,797 --> 01:20:48,017 I guess some of them like it kinky. 1650 01:20:48,104 --> 01:20:50,497 Like a fantasy thing or something? 1651 01:20:54,284 --> 01:20:55,894 I'm sorry. I don't mean to be nosy. 1652 01:20:55,981 --> 01:20:58,941 I just... I thought I saw something fall. [chuckles] 1653 01:20:59,028 --> 01:21:00,768 No, no. I'm just, um... You know what? 1654 01:21:00,856 --> 01:21:03,423 I'm-I'm gonna go make up the guest room. Okay? 1655 01:21:03,510 --> 01:21:04,860 Mm, okay. 1656 01:21:07,732 --> 01:21:09,342 He had his vocab test. 1657 01:21:09,429 --> 01:21:11,257 Oh, and then they have the history paper due. 1658 01:21:11,344 --> 01:21:12,345 - Mm-hmm. - Did you finish 1659 01:21:12,432 --> 01:21:14,739 your history paper? 1660 01:21:14,826 --> 01:21:18,438 No? Not yet? You better get on that. 1661 01:21:18,525 --> 01:21:20,353 Speaking of. [calling out] Johnny! 1662 01:21:20,440 --> 01:21:22,965 Let's go, baby. 1663 01:21:23,052 --> 01:21:24,401 I don't know where he is this morning. 1664 01:21:24,488 --> 01:21:25,663 - I don't know. - I don't want you guys 1665 01:21:25,750 --> 01:21:26,751 to be late. I want to make sure 1666 01:21:26,838 --> 01:21:28,927 you get there on time today. 1667 01:21:29,014 --> 01:21:32,148 You don't look very hungry. Shake a leg, Johnny! Let's go! 1668 01:21:32,235 --> 01:21:33,845 [Johnny laughing] 1669 01:21:35,455 --> 01:21:36,761 [Marion laughs] 1670 01:21:38,589 --> 01:21:41,287 [Johnny and Marion laughing] 1671 01:21:50,427 --> 01:21:52,342 Come on, Marion. Let's go get ready for school. 1672 01:21:52,429 --> 01:21:54,474 - [chair scrapes] - Louise. 1673 01:21:54,561 --> 01:21:55,562 - Go. - Bye. 1674 01:21:55,649 --> 01:21:56,999 Louise. Louise, please. 1675 01:21:57,086 --> 01:21:58,435 We'll talk later, Mary. 1676 01:22:00,176 --> 01:22:01,220 [door closes] 1677 01:22:06,399 --> 01:22:07,531 [laughs] 1678 01:22:07,618 --> 01:22:08,749 Are you fucking kidding me? 1679 01:22:08,836 --> 01:22:11,187 You're a bank robber? 1680 01:22:11,274 --> 01:22:13,058 Technically, only one bank. 1681 01:22:14,494 --> 01:22:15,974 And a few trucks. 1682 01:22:17,323 --> 01:22:18,237 And a restaurant. 1683 01:22:18,324 --> 01:22:19,673 - Oh, my God. - I know. 1684 01:22:19,760 --> 01:22:21,675 It-it just kind of happened. 1685 01:22:21,762 --> 01:22:25,505 It just kind of happens when you sleep with your boss, Mary. 1686 01:22:25,592 --> 01:22:27,377 Not when you rob a bank. 1687 01:22:31,729 --> 01:22:34,558 Oh, wow. That must have been... 1688 01:22:34,645 --> 01:22:36,038 - A rush? - Yeah. 1689 01:22:36,125 --> 01:22:38,083 Yeah, it is, Louise. 1690 01:22:38,170 --> 01:22:39,780 It really is. 1691 01:22:39,867 --> 01:22:41,739 It's a huge rush. 1692 01:22:41,826 --> 01:22:42,914 [laughing] 1693 01:22:44,655 --> 01:22:45,743 You got to stop. 1694 01:22:47,266 --> 01:22:48,702 You have to. 1695 01:22:48,789 --> 01:22:51,053 Nobody gets away with that clean. 1696 01:22:51,140 --> 01:22:52,445 You got to stop. 1697 01:22:52,532 --> 01:22:54,143 Hey. 1698 01:22:54,230 --> 01:22:56,319 Think about Johnny. 1699 01:22:56,406 --> 01:22:58,538 He already lost his father, Mary. 1700 01:22:58,625 --> 01:23:00,671 Yeah, I know. 1701 01:23:00,758 --> 01:23:03,021 That's all I'm thinking about. 1702 01:23:03,108 --> 01:23:04,544 I am. 1703 01:23:04,631 --> 01:23:05,676 And I will. 1704 01:23:06,677 --> 01:23:07,721 Soon. 1705 01:23:09,158 --> 01:23:10,768 I really need you on this one, Mary. 1706 01:23:12,030 --> 01:23:15,599 People see you with that gun, and they freeze up. 1707 01:23:15,686 --> 01:23:17,209 It fucks with their heads. 1708 01:23:17,296 --> 01:23:19,472 The guards don't even know what to do. 1709 01:23:19,559 --> 01:23:21,170 Nobody wants to shoot a woman. 1710 01:23:21,257 --> 01:23:24,129 Before they know what hit 'em, we're back in the van. 1711 01:23:26,523 --> 01:23:28,612 And this is a big score. 1712 01:23:28,699 --> 01:23:30,875 The biggest score. 1713 01:23:30,962 --> 01:23:33,443 How much is enough, Sean? 1714 01:23:36,663 --> 01:23:38,578 I-- You know what? I can't. 1715 01:23:38,665 --> 01:23:40,928 All right? I just-- I can't. 1716 01:23:41,016 --> 01:23:42,365 I got into this for Johnny, 1717 01:23:42,452 --> 01:23:45,150 and I have to get out of it for him now. 1718 01:23:46,630 --> 01:23:48,023 You're right. 1719 01:23:48,110 --> 01:23:50,416 Right, right. You're right. You're right. 1720 01:23:52,462 --> 01:23:53,724 I don't know what I was thinking. 1721 01:23:53,811 --> 01:23:54,855 You're... 1722 01:23:55,987 --> 01:23:58,250 You got Johnny. It's, um... 1723 01:23:58,337 --> 01:24:00,296 You're right. I know you're right. 1724 01:24:02,080 --> 01:24:03,299 You've got something. 1725 01:24:04,735 --> 01:24:06,780 You've got something special. 1726 01:24:06,867 --> 01:24:08,782 Mary, you got something real. 1727 01:24:08,869 --> 01:24:11,742 You know? [stammers] 1728 01:24:11,829 --> 01:24:13,048 Y-You... [sighs] 1729 01:24:14,571 --> 01:24:15,572 I have nobody. 1730 01:24:18,879 --> 01:24:21,099 You got me and Johnny, Sean. 1731 01:24:22,535 --> 01:24:24,407 [newsman] ...further analysis of the security footage 1732 01:24:24,494 --> 01:24:26,626 at multiple crime scenes and through psychological profile, 1733 01:24:26,713 --> 01:24:28,280 the police have determined that in fact 1734 01:24:28,367 --> 01:24:29,890 the suspect known as Machine Gun Mary 1735 01:24:29,977 --> 01:24:31,849 is a man and not a woman. 1736 01:24:33,111 --> 01:24:35,548 They always blame the woman first. 1737 01:24:35,635 --> 01:24:37,028 And now we'll go to our beautiful Kelly 1738 01:24:37,115 --> 01:24:37,637 - for our weather forecast. - [phone ringing] 1739 01:24:37,724 --> 01:24:38,986 Kelly? 1740 01:24:39,074 --> 01:24:40,162 [newscast continues indistinctly] 1741 01:24:40,249 --> 01:24:41,250 Den. 1742 01:24:42,729 --> 01:24:44,383 Hey. Yeah. 1743 01:24:45,428 --> 01:24:46,429 I'm watching. 1744 01:24:48,126 --> 01:24:49,127 I'm in. 1745 01:24:51,825 --> 01:24:55,307 [intense music plays] 1746 01:24:55,394 --> 01:24:56,656 [Eddie] Fuck you doing, dude? 1747 01:24:59,268 --> 01:25:01,226 [sighs] 1748 01:25:06,449 --> 01:25:09,191 Where the fuck is she? We got another stop to make. 1749 01:25:09,278 --> 01:25:10,279 She's coming. 1750 01:25:27,034 --> 01:25:28,253 What the fuck's going on? 1751 01:25:30,734 --> 01:25:32,214 What's fucking going on, bro? 1752 01:25:37,828 --> 01:25:39,046 What the fuck is she doing? 1753 01:25:39,134 --> 01:25:40,439 Just relax. She's coming. 1754 01:25:40,526 --> 01:25:41,919 The fuck you relax. 1755 01:25:42,963 --> 01:25:45,227 - She's coming. - She ain't fucking coming. 1756 01:25:47,098 --> 01:25:49,448 Yeah, go fucking look for her. Do something. 1757 01:25:49,535 --> 01:25:51,581 Jesus fucking Christ. 1758 01:25:53,931 --> 01:25:55,541 [Eddie] Everybody, down on the floor now! 1759 01:25:55,628 --> 01:25:57,543 - On the floor now! - [woman screams] 1760 01:25:57,630 --> 01:25:59,154 Hands and phones where I can see 'em! 1761 01:25:59,241 --> 01:26:01,025 Hands and phones! Hands and phones! 1762 01:26:01,112 --> 01:26:02,287 Get 'em up! Get down! 1763 01:26:02,374 --> 01:26:03,767 Hands in the air! 1764 01:26:03,854 --> 01:26:05,943 Hands and phones in the air! 1765 01:26:06,030 --> 01:26:08,163 Don't be a hero and die over this fucking bank. 1766 01:26:08,250 --> 01:26:09,773 They don't give a fuck about you. 1767 01:26:09,860 --> 01:26:11,688 Everybody, be cool. 1768 01:26:11,775 --> 01:26:13,429 We all know where you live. 1769 01:26:13,516 --> 01:26:16,214 We have your addresses. We got your telephone numbers. 1770 01:26:16,301 --> 01:26:18,695 We know how many fucking kids you have. 1771 01:26:18,782 --> 01:26:19,826 Keep your eyes down. 1772 01:26:20,958 --> 01:26:22,916 Keep your eyes down. 1773 01:26:23,003 --> 01:26:24,266 - [Eddie] Don't fucking look at me. - [keypad beeping] 1774 01:26:24,353 --> 01:26:26,529 - Come on. - Keep your eyes down. 1775 01:26:26,616 --> 01:26:27,965 Keep your eyes down. 1776 01:26:29,053 --> 01:26:30,402 Got me? 1777 01:26:30,489 --> 01:26:32,752 That's it. Don't fucking look at me. 1778 01:26:32,839 --> 01:26:34,363 It's been sheer chaos 1779 01:26:34,450 --> 01:26:36,016 in this normally peaceful neighborhood, 1780 01:26:36,103 --> 01:26:37,322 where, a short while ago, there was a report 1781 01:26:37,409 --> 01:26:39,368 of a silent alarm. 1782 01:26:39,455 --> 01:26:42,762 It's believed the Machine Gun Mary gang is inside the bank. 1783 01:26:42,849 --> 01:26:44,416 - They know we're out here? - I don't think so. 1784 01:26:44,503 --> 01:26:45,983 It was a silent alarm. 1785 01:26:46,070 --> 01:26:48,464 Hey. 1786 01:26:48,551 --> 01:26:49,987 Let's, uh, keep everybody out of the way. 1787 01:26:50,074 --> 01:26:51,380 Set up a perimeter. 1788 01:26:51,467 --> 01:26:54,034 We don't want a hostage situation. 1789 01:26:54,121 --> 01:26:55,514 - We'll take it from here. - Okay. 1790 01:26:55,601 --> 01:26:57,081 So keep these, okay? So I'm-- 1791 01:26:57,168 --> 01:26:58,691 Here, let me take this. I'll take this, okay? 1792 01:26:58,778 --> 01:26:59,823 They've got nowhere to run. 1793 01:26:59,910 --> 01:27:01,172 - Okay. Are we good? - Yeah. 1794 01:27:01,259 --> 01:27:02,652 Okay. Everybody on my command, okay? 1795 01:27:02,739 --> 01:27:03,740 Stay steady. 1796 01:27:07,047 --> 01:27:09,833 [Eddie] Keep your fucking eyes down! Don't fucking look at me! 1797 01:27:09,920 --> 01:27:11,922 Keep your eyes down, your hands up! 1798 01:27:12,009 --> 01:27:13,402 Hands and phones! 1799 01:27:13,489 --> 01:27:15,621 Hands and ph-- 1800 01:27:15,708 --> 01:27:17,101 The fuck are you doing? 1801 01:27:17,188 --> 01:27:18,972 Get over here. Get on the floor. 1802 01:27:19,059 --> 01:27:22,846 I would never kill a woman, but I will fucking kneecap one. 1803 01:27:22,933 --> 01:27:25,022 So don't try any shit, sister. All right? 1804 01:27:26,719 --> 01:27:27,764 The fuck are you doing? 1805 01:27:29,331 --> 01:27:30,332 Everybody, be cool. 1806 01:27:31,768 --> 01:27:33,552 Sit. Stay right there. 1807 01:27:33,639 --> 01:27:35,728 That's right. You just stay right where you are. 1808 01:27:37,513 --> 01:27:38,644 All right, time! 1809 01:27:41,908 --> 01:27:42,953 Time! 1810 01:27:44,563 --> 01:27:48,001 Time's up, motherfuckers! We're going! We're out! 1811 01:27:48,088 --> 01:27:49,264 Let's go, let's go, let's go! 1812 01:27:59,317 --> 01:28:00,666 - [Sean] Why aren't we moving? - [Eddie] Shh! 1813 01:28:02,755 --> 01:28:03,756 Come out! 1814 01:28:05,541 --> 01:28:07,194 - You're surrounded. - [Eddie] Fuck. 1815 01:28:09,458 --> 01:28:10,546 Silent alarm. 1816 01:28:12,025 --> 01:28:13,113 [sighs] 1817 01:28:14,680 --> 01:28:16,160 [Smith] Come on out. 1818 01:28:16,247 --> 01:28:17,596 [Eddie] Fuck it. Let's go. 1819 01:28:25,952 --> 01:28:28,172 [indistinct police radio chatter] 1820 01:28:31,610 --> 01:28:32,959 Oh, fuck. 1821 01:28:34,352 --> 01:28:37,007 Fuck. Fuck. 1822 01:28:37,094 --> 01:28:38,574 - [Eddie] I'll cover youse, all right? - Okay, okay. 1823 01:28:44,319 --> 01:28:45,232 [groaning] 1824 01:28:45,320 --> 01:28:46,625 Ah, fuck! 1825 01:28:53,719 --> 01:28:55,634 [Eddie] Open the fucking door! 1826 01:28:57,723 --> 01:29:01,466 [somber music plays] 1827 01:29:07,733 --> 01:29:10,040 Come out. 1828 01:29:10,127 --> 01:29:12,216 [Eddie] I am not going to fucking prison. 1829 01:29:12,303 --> 01:29:13,783 I am not going to fucking prison. 1830 01:29:13,870 --> 01:29:14,958 You're surrounded. 1831 01:29:16,829 --> 01:29:17,917 It's done. 1832 01:29:20,180 --> 01:29:21,225 Come on. 1833 01:29:24,097 --> 01:29:25,229 It's over. 1834 01:29:41,071 --> 01:29:43,029 [sobs] Oh, God, no. 1835 01:29:45,728 --> 01:29:47,294 [gunshots] 1836 01:29:52,474 --> 01:29:53,475 [gunshot] 1837 01:29:56,478 --> 01:29:57,479 [sniper] Got her. 1838 01:29:59,132 --> 01:30:02,266 [music continues] 1839 01:30:18,978 --> 01:30:21,416 [quiet, indistinct chatter] 1840 01:30:31,730 --> 01:30:32,818 [sighs] 1841 01:30:39,129 --> 01:30:41,436 Friend of the family? 1842 01:30:41,523 --> 01:30:43,916 No, not really. I'm just paying my respects. 1843 01:30:45,004 --> 01:30:46,484 'Cause I didn't see you at Sean's funeral. 1844 01:30:47,485 --> 01:30:49,095 Yeah, that was out of respect, too. 1845 01:30:53,317 --> 01:30:54,536 [Smith sighs] 1846 01:30:55,624 --> 01:30:56,886 Why would a family man 1847 01:30:56,973 --> 01:30:57,974 do something like that, you suppose? 1848 01:31:01,673 --> 01:31:03,414 Maybe he thought he had no other choice. 1849 01:31:04,763 --> 01:31:06,461 Maybe... 1850 01:31:06,548 --> 01:31:08,463 he decided it was worth the risk. 1851 01:31:09,725 --> 01:31:11,466 Just like you. 1852 01:31:11,553 --> 01:31:13,206 But for more money. 1853 01:31:13,293 --> 01:31:15,600 Nah, there are always choices, Mary. 1854 01:31:15,687 --> 01:31:16,688 [Mary scoffs] 1855 01:31:20,344 --> 01:31:21,606 You fooled us. 1856 01:31:21,693 --> 01:31:23,869 Mary. Mary. 1857 01:31:27,090 --> 01:31:28,483 You outsmarted all of us. 1858 01:31:31,442 --> 01:31:32,530 [softly] Nah. 1859 01:31:33,531 --> 01:31:35,446 Nothing smart about the things I've done. 1860 01:31:46,022 --> 01:31:51,897 [tense music playing 1861 01:34:31,317 --> 01:34:32,710 [music ends]