1
00:00:10,031 --> 00:00:16,278
♪
2
00:00:18,591 --> 00:00:27,151
♪
3
00:00:27,255 --> 00:00:30,465
- ♪ Protect me from everything
4
00:00:30,568 --> 00:00:33,571
♪ And all the girls and boys
5
00:00:33,675 --> 00:00:38,300
♪ That want it more
than I can give ♪
6
00:00:38,404 --> 00:00:42,270
♪ Makes me feel like a toy
7
00:00:42,373 --> 00:00:47,827
♪ You stop playing with
in the second grade ♪
8
00:00:47,930 --> 00:00:51,417
♪ I'm up on the shelf
9
00:00:51,520 --> 00:00:57,595
♪ And I feel so helpless
10
00:00:57,699 --> 00:01:02,911
♪ And so naive
11
00:01:03,014 --> 00:01:06,328
♪ Protect me from everything
12
00:01:06,432 --> 00:01:10,194
♪ And all the current noise
13
00:01:10,298 --> 00:01:14,957
♪ Distorts the night
and blurs the years ♪
14
00:01:15,061 --> 00:01:18,375
♪ Makes me feel like
the choice ♪
15
00:01:18,478 --> 00:01:24,933
♪ Has been torn apart
and the ending's frayed ♪
16
00:01:25,036 --> 00:01:27,970
♪ I'm here by myself
17
00:01:28,074 --> 00:01:33,838
♪ And I feel so helpless
18
00:01:33,942 --> 00:01:39,810
♪ And so naive
19
00:01:39,913 --> 00:01:42,123
[Dissonant chord plays]
20
00:01:42,226 --> 00:01:46,196
♪
21
00:01:46,299 --> 00:01:48,336
[Dissonant strings play]
22
00:01:48,439 --> 00:01:54,342
♪
23
00:01:54,445 --> 00:02:00,106
♪
24
00:02:00,210 --> 00:02:06,077
♪
25
00:02:06,181 --> 00:02:12,325
♪
26
00:02:27,754 --> 00:02:34,347
♪
27
00:03:15,043 --> 00:03:20,497
♪
28
00:03:20,600 --> 00:03:25,812
♪
29
00:03:25,916 --> 00:03:31,059
♪
30
00:03:31,162 --> 00:03:36,547
♪
31
00:03:36,651 --> 00:03:41,897
♪
32
00:03:42,001 --> 00:03:47,213
♪
33
00:03:47,317 --> 00:03:52,632
♪
34
00:03:52,736 --> 00:03:57,913
♪
35
00:03:58,017 --> 00:04:06,025
- I'm hungry.
36
00:04:09,546 --> 00:04:15,172
- Can you do the leg?
37
00:04:15,276 --> 00:04:20,315
- I...I do so much prefer the
arm.
38
00:04:23,732 --> 00:04:25,424
- I know.
39
00:04:28,081 --> 00:04:30,498
It's still so sore, I just...
40
00:04:30,601 --> 00:04:34,433
It needs more time to heal.
41
00:04:35,261 --> 00:04:41,336
- No.
I think I'll have the arm.
42
00:04:43,649 --> 00:04:48,343
- I think it's infected.
43
00:04:48,447 --> 00:04:54,522
If it gets any worse, I'm going
to have to go to the hospital.
44
00:04:54,625 --> 00:05:01,322
- You'll do no such thing.
45
00:05:01,425 --> 00:05:09,088
I'll be gentle.
46
00:05:09,191 --> 00:05:12,402
Now feed me.
47
00:05:31,213 --> 00:05:33,699
- [Breathing shallowly]
48
00:05:33,802 --> 00:05:39,774
♪
49
00:05:39,877 --> 00:05:45,814
♪
50
00:05:45,918 --> 00:05:51,855
♪
51
00:05:51,958 --> 00:05:58,068
♪
52
00:06:27,615 --> 00:06:30,928
[Microwave beeps, whirs]
53
00:06:58,024 --> 00:07:01,234
[Microwave beeps]
54
00:07:44,968 --> 00:07:52,216
[Phone ringing]
55
00:08:06,299 --> 00:08:07,784
- Hello?
56
00:08:07,887 --> 00:08:10,131
- Hello, Mindy.
- Hi, Mother.
57
00:08:10,234 --> 00:08:15,723
- Alice wanted to say hello.
Can you spare the time?
58
00:08:15,826 --> 00:08:20,313
- Yes, of course.
- Hold on.
59
00:08:20,417 --> 00:08:23,040
- Hi, Mommy.
60
00:08:23,144 --> 00:08:26,078
- Hi, Alice. How are you?
61
00:08:26,181 --> 00:08:32,705
- I'm okay.
- That's good. I miss you.
62
00:08:32,809 --> 00:08:37,399
- I miss you, too.
When can I come home again?
63
00:08:37,503 --> 00:08:43,405
- Soon. I-- I hope real soon.
I just...
64
00:08:43,509 --> 00:08:44,821
I have a couple of things
to take care of,
65
00:08:44,924 --> 00:08:47,064
and then--
and then you can come back
66
00:08:47,168 --> 00:08:49,895
and we can get back to normal, okay?
67
00:08:49,998 --> 00:08:51,172
- Okay.
68
00:08:51,275 --> 00:08:53,968
- So, what else is going on?
69
00:08:54,071 --> 00:08:58,006
Are you being good?
- Yeah, I'm being good.
70
00:08:58,110 --> 00:09:01,009
Oh, Grandma wants to
talk to you.
71
00:09:01,113 --> 00:09:05,324
- Okay, sweetie. Put her on.
I love you.
72
00:09:05,427 --> 00:09:08,085
- Love you.
73
00:09:08,189 --> 00:09:10,743
- Hello.
74
00:09:10,847 --> 00:09:12,642
- She sounds good.
75
00:09:12,745 --> 00:09:17,474
- How would you know?
76
00:09:17,578 --> 00:09:20,511
- Please don't talk about me
in front of her.
77
00:09:20,615 --> 00:09:23,825
- Don't worry, she's gone.
78
00:09:23,929 --> 00:09:28,140
And I don't think you're in any
position to tell me what to do.
79
00:09:28,243 --> 00:09:31,661
When is this going to end?
Huh?
80
00:09:31,764 --> 00:09:35,423
It's been what? Three weeks?
81
00:09:35,526 --> 00:09:38,046
This child is confused.
82
00:09:38,150 --> 00:09:41,394
I can only lie to her
for so long.
83
00:09:41,498 --> 00:09:44,708
Are you doing drugs?
84
00:09:44,812 --> 00:09:47,642
- No, Mom, I'm not doing drugs.
85
00:09:47,746 --> 00:09:49,679
And you don't have to
lie to her at all.
86
00:09:49,782 --> 00:09:52,371
- No?
What am I supposed to say?
87
00:09:52,474 --> 00:09:56,271
Your mommy isn't equipped
to take care of you?
88
00:09:56,375 --> 00:09:57,997
- [Quietly] Stop.
89
00:09:58,101 --> 00:10:00,310
- Well...
90
00:10:00,413 --> 00:10:04,555
- I just need a little more time.
91
00:10:04,659 --> 00:10:08,456
- You don't think I had
problems when I was your age?
92
00:10:08,559 --> 00:10:13,357
You think your father was
any help in raising you?
93
00:10:13,461 --> 00:10:16,015
You don't think there were
times that I wanted to
94
00:10:16,119 --> 00:10:18,708
run and hide
from everything too?
95
00:10:18,811 --> 00:10:24,610
But did I? No. I didn't.
I was there for you.
96
00:10:24,714 --> 00:10:27,164
- Yeah, I know.
You're better than me.
97
00:10:27,268 --> 00:10:28,752
- Oh, please.
98
00:10:28,856 --> 00:10:31,997
Don't give me that
self-pity shit.
99
00:10:32,100 --> 00:10:34,620
Look, I know you had
a tough time with
100
00:10:34,724 --> 00:10:36,622
everything that happened
with Jack and all,
101
00:10:36,726 --> 00:10:39,418
but that was a long time ago,
102
00:10:39,521 --> 00:10:42,007
and now, now it's time
103
00:10:42,110 --> 00:10:48,738
for you to put your
big girl pants on, Mindy.
104
00:10:48,841 --> 00:10:50,463
- It's not that simple.
105
00:10:50,567 --> 00:10:53,535
- Yes. Yes, it is, Mindy.
106
00:10:53,639 --> 00:10:56,262
Life doesn't care about
your problems.
107
00:10:56,366 --> 00:10:59,576
Life doesn't stop to ask
if you're okay.
108
00:10:59,680 --> 00:11:04,443
Life is a fucking monster.
109
00:11:04,546 --> 00:11:08,999
Your job is to take care of
that little girl, not yourself.
110
00:11:09,103 --> 00:11:12,693
It's as simple as that.
That's it.
111
00:11:12,796 --> 00:11:15,143
- I just need
a little more time.
112
00:11:15,247 --> 00:11:17,490
- Yeah, well,
your daughter needs dinner,
113
00:11:17,594 --> 00:11:19,700
so I'm going to go.
114
00:11:19,803 --> 00:11:21,356
- Can I just please
say goodbye?
115
00:11:21,460 --> 00:11:22,599
- Goodbye.
116
00:11:22,703 --> 00:11:25,015
[Call ends]
117
00:11:41,583 --> 00:11:51,007
♪
118
00:11:51,110 --> 00:12:00,292
♪
119
00:12:00,395 --> 00:12:09,611
♪
120
00:12:09,715 --> 00:12:19,380
♪
121
00:12:36,397 --> 00:12:39,400
[Light rattle]
122
00:12:46,131 --> 00:12:52,309
♪
123
00:12:52,413 --> 00:12:58,626
♪
124
00:12:58,729 --> 00:13:05,046
♪
125
00:13:05,150 --> 00:13:11,328
♪
126
00:13:11,432 --> 00:13:17,610
♪
127
00:13:17,714 --> 00:13:24,031
♪
128
00:13:24,134 --> 00:13:30,313
♪
129
00:13:30,416 --> 00:13:36,629
♪
130
00:13:36,733 --> 00:13:39,874
[Bell ringing quietly]
131
00:13:42,394 --> 00:13:49,366
♪
132
00:13:49,470 --> 00:13:52,059
[Bell ringing]
133
00:13:52,162 --> 00:13:58,099
♪
134
00:13:58,203 --> 00:14:04,140
♪
135
00:14:04,243 --> 00:14:10,180
♪
136
00:14:10,284 --> 00:14:16,255
♪
137
00:14:16,359 --> 00:14:19,327
[Bell ringing]
138
00:14:19,431 --> 00:14:26,162
♪
139
00:14:26,265 --> 00:14:33,134
♪
140
00:14:37,932 --> 00:14:44,387
- Mindy? Mindy Vogel?
[Laughs]
141
00:14:44,490 --> 00:14:46,216
- Hey, Gail.
142
00:14:46,320 --> 00:14:49,426
- Jeez, I haven't seen you
around much.
143
00:14:49,530 --> 00:14:52,464
How's your summer going?
144
00:14:52,567 --> 00:14:54,776
- Um...
145
00:14:54,880 --> 00:14:58,159
good.
146
00:14:58,263 --> 00:15:01,749
- What is with this getup?
147
00:15:01,852 --> 00:15:04,579
Are you, uh,
hiding from someone?
148
00:15:04,683 --> 00:15:08,480
Are you sneaking around?
149
00:15:08,583 --> 00:15:09,791
- Uh, no.
150
00:15:09,895 --> 00:15:12,311
I'm-- I'm sorry.
I just, um...
151
00:15:12,415 --> 00:15:15,383
I've been a little
under the weather.
152
00:15:15,487 --> 00:15:16,764
- Jesus, Mindy.
153
00:15:16,867 --> 00:15:21,907
You look terrible.
Are you alright?
154
00:15:22,011 --> 00:15:25,014
- Yeah, no, yeah.
I just, um...
155
00:15:25,117 --> 00:15:30,053
I got a bug or, like,
a virus or something.
156
00:15:30,157 --> 00:15:32,228
Oh, I'm-- I'm
past being contagious.
157
00:15:32,331 --> 00:15:39,200
I'm just, um... tired, mostly.
158
00:15:52,317 --> 00:15:55,527
I'm on the mend, so...
159
00:15:57,356 --> 00:15:59,117
- Hey,
160
00:15:59,220 --> 00:16:01,291
is Alice doing gymnastics
this summer?
161
00:16:01,395 --> 00:16:03,362
Because, you know,
Piper moved up to advanced,
162
00:16:03,466 --> 00:16:05,261
so if you are,
you better get on it,
163
00:16:05,364 --> 00:16:10,438
because those classes
fill up fast.
164
00:16:10,542 --> 00:16:17,342
- Um, yeah, yeah, maybe.
Um, we're not sure if we are.
165
00:16:17,445 --> 00:16:24,694
Um, Alice is at
her grandmother's this weekend.
166
00:16:24,797 --> 00:16:27,455
But we're definitely
thinking about gymnastics.
167
00:16:27,559 --> 00:16:30,700
But, um...
168
00:16:30,803 --> 00:16:39,398
you know
how things go sometimes.
169
00:16:39,502 --> 00:16:41,331
- Mindy...
170
00:16:41,435 --> 00:16:45,025
[Quietly] If you need help,
you can always call me.
171
00:16:45,128 --> 00:16:48,062
- Oh, um, no,
actually, um, I have to go,
172
00:16:48,166 --> 00:16:55,276
'cause I have to pick up Alice
from her friend's.
173
00:16:55,380 --> 00:17:00,419
- I thought you said she was
at her grandma's.
174
00:17:00,523 --> 00:17:01,938
- Yeah, no. That's what I meant.
175
00:17:02,042 --> 00:17:05,355
Um, her friend's there, too.
176
00:17:05,459 --> 00:17:14,709
These kids have me rattled,
just running here and there.
177
00:17:14,813 --> 00:17:19,818
- Well, I'll let you go, then.
178
00:17:19,921 --> 00:17:25,996
- Um, maybe we'll see you
at gymnastics or something.
179
00:17:26,100 --> 00:17:31,657
- Okay. Bye.
180
00:17:31,761 --> 00:17:33,901
- Bye.
181
00:17:34,004 --> 00:17:36,835
[Supermarket music
plays faintly]
182
00:17:38,664 --> 00:17:41,598
♪
183
00:17:41,702 --> 00:17:46,948
[Flesh tears]
184
00:17:47,052 --> 00:17:55,543
♪
185
00:17:55,647 --> 00:18:03,931
♪
186
00:18:04,034 --> 00:18:09,626
- Do you believe in God?
187
00:18:09,730 --> 00:18:11,628
- What?
188
00:18:17,531 --> 00:18:20,292
- Do you believe in God?
189
00:18:26,436 --> 00:18:28,887
- What do you think?
190
00:18:32,270 --> 00:18:35,549
[Licking fingers]
191
00:18:37,654 --> 00:18:44,040
- I think you must.
192
00:18:44,144 --> 00:18:47,492
- Why is that?
193
00:18:47,595 --> 00:18:51,220
- Because you believe in me.
194
00:18:54,568 --> 00:19:03,370
- You don't give me
much of a choice.
195
00:19:03,473 --> 00:19:06,787
I think if God does exist,
196
00:19:06,890 --> 00:19:10,756
He must hate me.
197
00:19:10,860 --> 00:19:19,248
- Oh, no, no, no, my dear.
He doesn't hate you.
198
00:19:19,351 --> 00:19:21,940
He just doesn't care.
199
00:19:23,183 --> 00:19:28,602
Don't you see that?
200
00:19:28,705 --> 00:19:33,917
She will leave you eventually,
201
00:19:34,021 --> 00:19:41,649
and all this will be
for nothing.
202
00:19:41,753 --> 00:19:44,445
And poor Mommy Mindy
will be left all alone
203
00:19:44,549 --> 00:19:49,692
to rot in her rocking chair...
204
00:19:49,795 --> 00:19:53,937
or wheelchair.
205
00:19:54,041 --> 00:20:01,393
At least
you'll have your memories.
206
00:20:01,497 --> 00:20:06,295
and your scars.
207
00:20:06,398 --> 00:20:08,607
[Flesh tears]
208
00:20:08,711 --> 00:20:15,683
♪
209
00:20:15,787 --> 00:20:22,725
♪
210
00:20:22,828 --> 00:20:28,144
♪
211
00:20:28,248 --> 00:20:33,770
♪
212
00:20:33,874 --> 00:20:39,120
♪
213
00:20:39,224 --> 00:20:44,712
♪
214
00:20:44,816 --> 00:20:50,166
♪
215
00:20:50,270 --> 00:20:55,723
♪
216
00:20:55,827 --> 00:21:01,108
♪
217
00:21:01,211 --> 00:21:06,838
♪
218
00:21:18,367 --> 00:21:21,093
- [Sighs]
219
00:21:21,197 --> 00:21:28,653
[Playing single notes]
220
00:21:28,756 --> 00:21:37,524
♪
221
00:21:37,627 --> 00:21:46,533
♪
222
00:22:19,255 --> 00:22:24,709
[Playing]
223
00:22:24,812 --> 00:22:30,162
♪
224
00:22:30,266 --> 00:22:35,858
♪
225
00:22:35,961 --> 00:22:41,346
♪
226
00:22:41,450 --> 00:22:47,041
♪
227
00:22:47,145 --> 00:22:52,702
♪
228
00:22:52,806 --> 00:22:58,225
♪
229
00:22:58,328 --> 00:23:03,920
♪
230
00:23:04,024 --> 00:23:08,960
♪
231
00:23:09,063 --> 00:23:12,273
- [Distorted voice] Lovely song.
- [Screams]
232
00:23:12,377 --> 00:23:20,005
♪
233
00:23:20,109 --> 00:23:22,387
[Knock on door]
234
00:23:22,491 --> 00:23:27,944
♪
235
00:23:28,048 --> 00:23:33,294
♪
236
00:23:33,398 --> 00:23:35,883
- Hello.
237
00:23:35,987 --> 00:23:40,992
- Can I help you?
- Are you Mindy Vogel?
238
00:23:41,095 --> 00:23:43,201
- Um... Maybe. Who are you?
239
00:23:43,304 --> 00:23:50,519
- Maybe who are you?
- I'm Sonya Whitfield with CPS.
240
00:23:50,622 --> 00:23:52,762
- I'm sorry, with what?
241
00:23:52,866 --> 00:23:58,458
- Oh, CPS.
Child Protective Services.
242
00:23:58,561 --> 00:24:02,220
- I don't understand.
- Do you have a daughter?
243
00:24:02,323 --> 00:24:07,846
Um... Alice.
244
00:24:07,950 --> 00:24:09,123
- Uh, yes.
245
00:24:09,227 --> 00:24:12,023
- Is she at home?
246
00:24:12,126 --> 00:24:16,545
- I-- I don't understand.
247
00:24:16,648 --> 00:24:19,099
- Okay, we'll start over.
248
00:24:19,202 --> 00:24:20,894
I'm Sonya Whitfield.
249
00:24:20,997 --> 00:24:24,932
I'm with
Child Protective Services,
250
00:24:25,036 --> 00:24:31,249
and I'd like to know
if your daughter's at home.
251
00:24:31,352 --> 00:24:33,527
- No.
252
00:24:33,631 --> 00:24:37,324
She's-- She's at
her grandmother's for the week,
253
00:24:37,427 --> 00:24:41,777
visiting.
- Great.
254
00:24:41,880 --> 00:24:44,607
Would you mind if I stepped in
and had to look around?
255
00:24:44,711 --> 00:24:49,301
- Okay, what's going on?
256
00:24:49,405 --> 00:24:53,340
- When we receive a call
about the welfare of a child,
257
00:24:53,443 --> 00:24:55,169
it's our legal obligation--
258
00:24:55,273 --> 00:24:59,691
- I'm-- I'm sorry.
What call? Who called you?
259
00:24:59,795 --> 00:25:02,004
Was it Gail Hurley?
260
00:25:02,107 --> 00:25:04,765
Because she doesn't have any
idea what she's talking about.
261
00:25:04,869 --> 00:25:06,767
What, she sees me one time
262
00:25:06,871 --> 00:25:08,528
when I'm under the weather
and for a minute,
263
00:25:08,631 --> 00:25:12,290
and suddenly,
I can't take care of my child?
264
00:25:12,393 --> 00:25:14,326
- I'm sorry.
265
00:25:14,430 --> 00:25:17,675
I'm not at liberty to divulge
where the information came from.
266
00:25:17,778 --> 00:25:20,505
- I don't understand
how someone can just
267
00:25:20,609 --> 00:25:23,612
call you and say
whatever they want.
268
00:25:23,715 --> 00:25:28,030
- Well, we have to take
every accusation seriously.
269
00:25:28,133 --> 00:25:36,245
- Accusation of what?
I told you she's fine.
270
00:25:36,348 --> 00:25:39,006
- I certainly hope so,
271
00:25:39,110 --> 00:25:41,284
and if you would just let
me come inside
272
00:25:41,388 --> 00:25:43,908
and look around a little bit...
273
00:25:44,011 --> 00:25:48,222
I'd rather not involve
the police or get a warrant,
274
00:25:48,326 --> 00:25:54,297
but I will if I have to.
275
00:25:54,401 --> 00:25:56,403
- Fine.
276
00:25:56,506 --> 00:25:59,820
But this is ridiculous.
277
00:26:09,347 --> 00:26:11,211
This is Alice's room.
278
00:26:11,314 --> 00:26:13,558
- Oh.
279
00:26:13,662 --> 00:26:17,700
Do you, uh, live alone?
280
00:26:17,804 --> 00:26:19,840
With Alice, I mean.
281
00:26:19,944 --> 00:26:27,641
- Yes.
- So no Mr. Vogel?
282
00:26:27,745 --> 00:26:31,887
- No, no, Mr. Vogel.
283
00:26:31,990 --> 00:26:39,308
- What is she, uh, 11 or 12?
- 10.
284
00:26:39,411 --> 00:26:43,830
- Hm. She likes to read?
285
00:26:43,933 --> 00:26:47,040
- Yeah, she's smart.
Are we done?
286
00:26:47,143 --> 00:26:52,424
- Well,
everything certainly looks okay,
287
00:26:52,528 --> 00:26:54,047
but I'd like you to call me
288
00:26:54,150 --> 00:26:56,739
when Alice comes home
from her grandmother's.
289
00:26:56,843 --> 00:27:01,019
My number's on the card.
290
00:27:01,123 --> 00:27:03,504
When did you say she'd be back?
291
00:27:03,608 --> 00:27:06,818
- I didn't.
- Oh.
292
00:27:06,922 --> 00:27:11,478
- I-- I still don't
understand any of this.
293
00:27:11,581 --> 00:27:14,136
- It's just a precaution.
294
00:27:14,239 --> 00:27:16,448
You wouldn't believe some
of the things that we see.
295
00:27:16,552 --> 00:27:19,900
[Bell ringing]
296
00:27:20,004 --> 00:27:22,316
- What's that?
- What?
297
00:27:22,420 --> 00:27:23,283
[Bell ringing]
298
00:27:23,386 --> 00:27:26,976
- That sound.
299
00:27:27,080 --> 00:27:33,707
[Bell ringing]
There it is again.
300
00:27:33,811 --> 00:27:36,952
[Bell ringing]
301
00:27:37,055 --> 00:27:39,644
It's coming from downstairs.
302
00:27:39,748 --> 00:27:42,440
- What are you doing?
303
00:27:42,543 --> 00:27:46,962
Excuse me.
304
00:27:47,065 --> 00:27:55,487
♪
305
00:27:55,591 --> 00:27:56,834
- What's in there?
306
00:27:56,937 --> 00:28:01,666
- Oh, um, nothing.
Just storage.
307
00:28:01,770 --> 00:28:06,602
- Can you open it?
- Um...
308
00:28:06,706 --> 00:28:09,432
Can we just do this
when Alice is back?
309
00:28:09,536 --> 00:28:10,675
Besides, I think it's locked.
310
00:28:10,779 --> 00:28:14,610
I honestly never go in there.
311
00:28:14,714 --> 00:28:22,135
- Oh. It's open.
312
00:28:22,238 --> 00:28:23,550
- Um...
313
00:28:23,653 --> 00:28:26,277
Can-- Can we-- Can we just...
314
00:28:26,380 --> 00:28:29,625
[Clicks]
315
00:28:29,729 --> 00:28:31,006
Oh, yeah, sorry.
316
00:28:31,109 --> 00:28:35,182
I, um, I have to get a new bulb.
317
00:28:35,286 --> 00:28:36,494
Trust me,
you don't want to go in there.
318
00:28:36,597 --> 00:28:39,428
It's a mess.
319
00:28:39,531 --> 00:28:44,813
- Peculiar smell.
- Um...
320
00:28:44,916 --> 00:28:48,057
I'll get the light bulb
replaced before next week.
321
00:28:48,161 --> 00:28:54,615
♪
322
00:28:54,719 --> 00:29:01,415
♪
323
00:29:01,519 --> 00:29:04,798
- Okay, you have my number, so...
324
00:29:04,902 --> 00:29:08,768
um, please call me
when Alice gets back.
325
00:29:08,871 --> 00:29:10,666
You know, on second thought,
326
00:29:10,770 --> 00:29:14,463
let's plan on me
coming back on Tuesday,
327
00:29:14,566 --> 00:29:17,880
and make sure
that Alice is at home, okay?
328
00:29:17,984 --> 00:29:21,573
- Um...
- What?
329
00:29:21,677 --> 00:29:28,132
- Tuesday. Okay?
Try to remember.
330
00:29:28,235 --> 00:29:31,583
- Okay.
- Have a nice day.
331
00:29:31,687 --> 00:29:33,482
- Sure.
332
00:29:37,762 --> 00:29:42,042
- We need to talk.
333
00:29:42,146 --> 00:29:46,598
- What took you so long?
334
00:29:46,702 --> 00:29:50,257
- We need to talk.
335
00:29:50,361 --> 00:29:57,368
This has to stop.
336
00:29:57,471 --> 00:30:02,476
- I find it curious that
you think you're in a position
337
00:30:02,580 --> 00:30:06,687
to demand anything.
338
00:30:06,791 --> 00:30:11,485
Besides, you know the answer.
339
00:30:11,589 --> 00:30:16,594
You know the only way out.
340
00:30:16,697 --> 00:30:26,535
- No.
- Then we continue together.
341
00:30:26,638 --> 00:30:29,710
- They're gonna take Alice
from me.
342
00:30:29,814 --> 00:30:33,197
- Well, give it to me.
I'll protect her.
343
00:30:33,300 --> 00:30:34,646
- You'll eat her.
344
00:30:34,750 --> 00:30:40,929
- You think this will be easy?
345
00:30:41,032 --> 00:30:47,556
Just give me the girl.
346
00:30:47,659 --> 00:30:57,048
- I won't do that.
347
00:30:57,152 --> 00:31:01,639
- Why do you suppose you had
a child in the first place?
348
00:31:01,742 --> 00:31:06,333
Perhaps you thought your
little miracle could contribute,
349
00:31:06,437 --> 00:31:11,856
eliminate things like me,
make a difference.
350
00:31:11,960 --> 00:31:18,035
That was
what you thought, Mindy.
351
00:31:18,138 --> 00:31:23,350
You thought
you could make a difference?
352
00:31:23,454 --> 00:31:28,873
Because I'm quite sorry
to tell you that you cannot.
353
00:31:28,977 --> 00:31:32,152
- Then what's the point?
354
00:31:32,256 --> 00:31:35,155
- And that, my dear,
355
00:31:35,259 --> 00:31:41,851
is the most insightful thing
you've said yet.
356
00:31:41,955 --> 00:31:44,958
No more talking.
357
00:31:45,062 --> 00:31:47,271
Come to me.
358
00:31:47,374 --> 00:31:55,382
♪
359
00:31:55,486 --> 00:32:03,459
♪
360
00:32:03,563 --> 00:32:05,737
[Flesh tears]
361
00:32:05,841 --> 00:32:07,429
- [Shuddering breath]
362
00:32:07,532 --> 00:32:13,780
- Don't touch me.
363
00:32:13,883 --> 00:32:16,990
- You have to stop.
364
00:32:17,094 --> 00:32:20,545
It's just too much, please.
365
00:32:20,649 --> 00:32:23,997
- I'm still hungry.
366
00:32:24,101 --> 00:32:27,069
- I think...
367
00:32:27,173 --> 00:32:32,764
I think I'm dying.
368
00:32:32,868 --> 00:32:38,529
- You're fine.
369
00:32:38,632 --> 00:32:43,430
- I'm not. It's too much.
370
00:32:43,534 --> 00:32:46,502
♪
371
00:32:46,606 --> 00:32:49,471
- You expect me to starve?
372
00:32:49,574 --> 00:32:55,822
♪
373
00:32:55,925 --> 00:32:58,135
- What if I find--
374
00:32:58,238 --> 00:33:05,556
What if I find you
something else to eat?
375
00:33:05,659 --> 00:33:09,905
- You mean someone else?
376
00:33:10,009 --> 00:33:15,428
- Yes.
377
00:33:15,531 --> 00:33:18,914
- Do you think that's advisable?
378
00:33:19,018 --> 00:33:26,404
To bring an outsider
into our relationship?
379
00:33:26,508 --> 00:33:31,064
- Is that what you think this is?
380
00:33:31,168 --> 00:33:37,105
- We've grown close.
381
00:33:37,208 --> 00:33:40,936
- I need a break.
382
00:33:41,040 --> 00:33:44,388
If I die, you have nothing.
383
00:33:44,491 --> 00:33:51,291
You won't have me, no Alice.
384
00:33:51,395 --> 00:33:56,469
- Perhaps that just gets you
out of the way.
385
00:33:56,572 --> 00:34:01,922
- No. You need me.
386
00:34:02,026 --> 00:34:06,168
Don't you?
387
00:34:06,272 --> 00:34:12,899
- I almost forgot.
I wrote you a song.
388
00:34:13,002 --> 00:34:21,873
I want to sing it for you.
389
00:34:21,977 --> 00:34:30,192
- I don't want to hear it.
390
00:34:30,296 --> 00:34:34,162
- ♪ There was a girl
391
00:34:34,265 --> 00:34:39,408
♪ She was alone
392
00:34:39,512 --> 00:34:47,658
♪ Then she met a man
and they built a home ♪
393
00:34:47,761 --> 00:34:51,075
♪ His name was Jack
394
00:34:51,179 --> 00:34:55,355
♪ And they had a child
395
00:34:55,459 --> 00:34:59,911
♪ They called her Alice
396
00:35:00,015 --> 00:35:02,569
♪ But then Jack, he died
397
00:35:02,673 --> 00:35:04,399
- Stop.
398
00:35:04,502 --> 00:35:10,646
- ♪ Then they were two,
oh, so scared ♪
399
00:35:13,062 --> 00:35:19,345
♪ Poor Mommy Mindy
was unprepared ♪
400
00:35:19,448 --> 00:35:22,624
♪ But have no fear
401
00:35:22,727 --> 00:35:27,491
♪ Agyar is here
402
00:35:27,594 --> 00:35:29,872
♪ To take good care of you
403
00:35:34,049 --> 00:35:40,055
♪ To take good care
404
00:35:40,159 --> 00:35:43,576
♪ Of you
405
00:35:48,788 --> 00:35:53,517
Did you like it?
406
00:35:53,620 --> 00:35:55,104
- No.
407
00:35:55,208 --> 00:36:03,389
♪
408
00:36:03,492 --> 00:36:05,598
- Perhaps a little variety
in my diet
409
00:36:05,701 --> 00:36:08,463
wouldn't be such a bad thing.
410
00:36:08,566 --> 00:36:16,781
♪
411
00:36:16,885 --> 00:36:25,100
♪
412
00:36:25,204 --> 00:36:26,653
[Sirens wail in distance]
413
00:36:26,757 --> 00:36:31,969
♪
414
00:36:32,072 --> 00:36:37,216
♪
415
00:36:37,319 --> 00:36:42,669
♪
416
00:36:42,773 --> 00:36:48,019
♪
417
00:36:48,123 --> 00:36:53,439
♪
418
00:36:53,542 --> 00:36:58,720
♪
419
00:36:58,823 --> 00:37:04,035
♪
420
00:37:04,139 --> 00:37:09,593
♪
421
00:37:20,362 --> 00:37:22,053
- Cigarette?
422
00:37:22,157 --> 00:37:25,298
- No, thank you.
423
00:37:48,287 --> 00:37:50,323
- What's your name?
424
00:37:50,427 --> 00:37:57,537
- It's okay.
I'm just trying to get home.
425
00:37:57,641 --> 00:37:59,298
- I'm not a prostitute.
426
00:38:10,723 --> 00:38:14,554
Do I look like a prostitute?
427
00:38:14,658 --> 00:38:19,939
- Sorry, no.
I'm just waiting for the bus.
428
00:38:26,532 --> 00:38:29,569
- What's your name?
429
00:38:29,673 --> 00:38:32,296
- Please, I'm just--
430
00:38:32,400 --> 00:38:37,336
- You can't tell me your name?
431
00:38:37,439 --> 00:38:41,581
- Paul.
432
00:38:41,685 --> 00:38:44,032
- Paul.
433
00:38:47,484 --> 00:38:51,695
You live around here, Paul?
434
00:38:55,077 --> 00:38:56,320
- No.
435
00:38:56,424 --> 00:39:00,566
♪
436
00:39:00,669 --> 00:39:07,883
- Wife? Girlfriend?
437
00:39:07,987 --> 00:39:14,649
- No. My kitty.
438
00:39:14,752 --> 00:39:17,721
- Kitty...
439
00:39:17,824 --> 00:39:23,727
♪
440
00:39:23,830 --> 00:39:29,388
♪
441
00:39:29,491 --> 00:39:33,599
- You know, I, um, I don't make
a habit of talking to strangers
442
00:39:33,702 --> 00:39:37,430
at night at bus stops.
443
00:39:37,534 --> 00:39:44,472
But, um,
I was walking alone tonight,
444
00:39:44,575 --> 00:39:48,545
and I was thinking about
445
00:39:48,648 --> 00:39:55,241
how many people we pass
every day
446
00:39:55,344 --> 00:40:01,247
who we don't pay attention to,
447
00:40:01,350 --> 00:40:06,908
that we never really see.
448
00:40:07,011 --> 00:40:10,394
And how...
449
00:40:10,498 --> 00:40:12,776
any one of those people
450
00:40:12,879 --> 00:40:23,131
could become someone
really special in our lives
451
00:40:27,273 --> 00:40:29,965
if we just
gave them a chance.
452
00:40:32,278 --> 00:40:39,768
♪
453
00:40:39,872 --> 00:40:47,120
♪
454
00:40:47,224 --> 00:40:50,123
- Do you ever get lonely?
455
00:40:50,227 --> 00:40:58,131
♪
456
00:40:58,235 --> 00:41:06,243
♪
457
00:41:06,346 --> 00:41:11,524
I live close.
458
00:41:11,628 --> 00:41:13,940
We can walk.
459
00:41:14,044 --> 00:41:20,360
♪
460
00:41:20,464 --> 00:41:26,988
♪
461
00:41:27,091 --> 00:41:29,991
Are you hungry?
462
00:41:30,094 --> 00:41:38,482
♪
463
00:41:38,586 --> 00:41:47,284
♪
464
00:41:49,838 --> 00:41:51,668
Come on.
465
00:41:51,771 --> 00:41:56,293
Let's go sit down.
466
00:41:56,396 --> 00:41:59,952
[Door closes]
467
00:42:11,480 --> 00:42:13,517
Um... Sit.
[Laughs uncomfortably]
468
00:42:13,621 --> 00:42:19,212
♪
469
00:42:19,316 --> 00:42:24,666
♪
470
00:42:24,770 --> 00:42:26,634
Would you like
something to drink?
471
00:42:26,737 --> 00:42:33,123
- I'm fine. Thank you.
472
00:42:33,226 --> 00:42:37,472
You know,
I think maybe I should leave.
473
00:42:37,576 --> 00:42:43,478
- Oh, no, um...
I have some ice cream.
474
00:42:43,582 --> 00:42:47,033
Do you want some ice cream?
475
00:42:47,137 --> 00:42:52,832
- I-- I guess,
if you're gonna have some.
476
00:42:52,936 --> 00:42:55,283
- [Whispers]
I'll be right back.
477
00:42:55,386 --> 00:43:01,841
♪
478
00:43:01,945 --> 00:43:08,192
♪
479
00:43:08,296 --> 00:43:14,578
♪
480
00:43:14,682 --> 00:43:21,136
♪
481
00:43:21,240 --> 00:43:27,453
♪
482
00:43:27,556 --> 00:43:34,011
♪
483
00:43:34,115 --> 00:43:40,362
♪
484
00:43:40,466 --> 00:43:46,955
♪
485
00:43:47,059 --> 00:43:48,267
[Rattling]
486
00:43:48,370 --> 00:43:49,648
I'm fine!
487
00:43:49,751 --> 00:43:51,063
I'm fine.
488
00:43:51,166 --> 00:44:00,072
♪
489
00:44:00,175 --> 00:44:09,150
♪
490
00:44:09,253 --> 00:44:18,124
♪
491
00:44:18,228 --> 00:44:27,168
♪
492
00:44:27,271 --> 00:44:31,448
[Hammering]
493
00:44:31,551 --> 00:44:37,765
I'll be right there!
494
00:44:37,868 --> 00:44:39,663
- I think I should leave!
495
00:44:39,767 --> 00:44:49,259
♪
496
00:44:49,362 --> 00:44:51,813
♪
497
00:44:51,917 --> 00:44:58,993
Ice cream.
Sorry it took me so long.
498
00:44:59,096 --> 00:45:01,512
I couldn't find the scoop.
499
00:45:11,005 --> 00:45:12,800
- What's wrong?
- Nothing.
500
00:45:12,903 --> 00:45:17,011
You know, I think--
I think maybe I should go.
501
00:45:17,114 --> 00:45:18,426
I'm not really that hungry.
502
00:45:18,529 --> 00:45:22,810
- Oh, no. Um, here.
503
00:45:22,913 --> 00:45:28,988
Let me feed you.
504
00:45:30,024 --> 00:45:35,305
It's good, huh?
505
00:45:38,273 --> 00:45:40,379
Open.
506
00:45:45,764 --> 00:45:50,182
- It tastes strange.
- You don't like it?
507
00:45:50,285 --> 00:45:58,397
- No, I didn't say that.
Um, what flavor is it?
508
00:46:01,987 --> 00:46:05,956
- I'm so happy you're here.
509
00:46:06,060 --> 00:46:12,756
I, um,
I don't have many friends.
510
00:46:12,860 --> 00:46:16,795
Actually, I, um...
I don't have any friends.
511
00:46:16,898 --> 00:46:24,457
And when I saw you tonight,
I thought,
512
00:46:24,561 --> 00:46:30,809
now there's someone
who could be my friend.
513
00:46:30,912 --> 00:46:39,507
Someone kind and handsome,
514
00:46:39,610 --> 00:46:44,857
alone, like me.
515
00:46:48,343 --> 00:46:52,002
You do want to be my friend,
don't you, Paul?
516
00:46:52,106 --> 00:46:58,181
- Mm-hmm. I think so.
- Of course you do.
517
00:46:58,284 --> 00:47:00,666
Eat.
518
00:47:00,769 --> 00:47:04,359
- I have, um--
I-- I have something
519
00:47:04,463 --> 00:47:07,259
I want to show you.
520
00:47:07,362 --> 00:47:09,502
[Spoon scrapes]
521
00:47:09,606 --> 00:47:18,649
♪
522
00:47:18,753 --> 00:47:25,449
- [Retching]
523
00:47:28,728 --> 00:47:30,385
- Paul, I'm-- I'm so sorry.
524
00:47:30,489 --> 00:47:31,731
Maybe--
- [Retching]
525
00:47:31,835 --> 00:47:33,595
- Maybe the ice cream
was expired?
526
00:47:33,699 --> 00:47:36,529
Or maybe it's the flu?
Do you think it's the flu?
527
00:47:36,633 --> 00:47:38,704
- [Retching] Please!
528
00:47:38,807 --> 00:47:45,124
♪
529
00:47:45,228 --> 00:47:51,337
♪
530
00:47:51,441 --> 00:47:55,100
♪
531
00:48:09,459 --> 00:48:18,399
♪
532
00:48:18,502 --> 00:48:20,263
- [Groans]
533
00:48:20,366 --> 00:48:25,440
♪
534
00:48:25,544 --> 00:48:30,721
♪
535
00:48:30,825 --> 00:48:34,242
[Breathing hard]
536
00:48:34,346 --> 00:48:43,562
♪
537
00:48:43,665 --> 00:48:50,465
♪
538
00:48:50,569 --> 00:48:57,369
♪
539
00:48:57,472 --> 00:49:04,272
♪
540
00:49:04,376 --> 00:49:11,210
♪
541
00:49:11,314 --> 00:49:13,730
[Sighs]
542
00:49:13,833 --> 00:49:20,633
♪
543
00:49:20,737 --> 00:49:27,537
♪
544
00:49:27,640 --> 00:49:34,440
♪
545
00:49:34,544 --> 00:49:41,378
♪
546
00:49:41,482 --> 00:49:44,519
[Breathing hard]
547
00:49:48,868 --> 00:49:51,906
- What is that?
548
00:49:52,010 --> 00:49:59,017
- Your meal.
549
00:49:59,120 --> 00:50:08,509
- My meal?
I don't eat the dead.
550
00:50:08,612 --> 00:50:13,307
- He's not dead.
551
00:50:13,410 --> 00:50:18,139
At last,
I don't think he's dead.
552
00:50:18,243 --> 00:50:21,556
- You haven't thought this
through.
553
00:50:27,769 --> 00:50:29,047
- No.
554
00:51:09,259 --> 00:51:17,716
- It's no good.
He tastes of misery and despair.
555
00:51:17,819 --> 00:51:28,209
I prefer stubborn,
with something to lose.
556
00:51:29,866 --> 00:51:32,317
Take it away.
557
00:51:32,420 --> 00:51:40,773
♪
558
00:51:40,877 --> 00:51:49,265
♪
559
00:51:49,368 --> 00:51:52,371
- [Groans] Okay.
560
00:51:52,475 --> 00:51:54,960
Okay, we got this. Okay.
561
00:51:55,063 --> 00:51:57,756
♪
562
00:51:57,859 --> 00:51:59,620
Okay.
563
00:51:59,723 --> 00:52:02,588
♪
564
00:52:02,692 --> 00:52:04,797
[Body thumps]
565
00:52:04,901 --> 00:52:12,771
♪
566
00:52:12,874 --> 00:52:17,189
Paul. Paul.
567
00:52:17,293 --> 00:52:23,126
Paul. Paul!
568
00:52:23,230 --> 00:52:25,646
Paul!
- [Groans]
569
00:52:25,749 --> 00:52:29,822
[Breathing hard] Hi.
570
00:52:29,926 --> 00:52:32,273
- You passed out.
571
00:52:32,377 --> 00:52:33,999
You passed out.
572
00:52:34,102 --> 00:52:35,828
- Ow. Ow.
573
00:52:35,932 --> 00:52:38,831
Ah! Jesus, I'm bleeding.
574
00:52:38,935 --> 00:52:42,835
[Groans]
575
00:52:42,939 --> 00:52:46,011
- That's strange.
576
00:52:46,114 --> 00:52:51,050
Maybe you hurt it when you fell.
- Fell.
577
00:52:51,154 --> 00:52:54,916
- Let me help you.
Come on. Come on.
578
00:52:55,020 --> 00:52:59,714
- Please,
579
00:52:59,818 --> 00:53:02,372
I need to leave.
580
00:53:15,799 --> 00:53:17,974
- [Sighs]
581
00:53:20,218 --> 00:53:25,706
♪
582
00:53:25,809 --> 00:53:31,056
♪
583
00:53:31,159 --> 00:53:36,613
♪
584
00:53:36,717 --> 00:53:41,963
♪
585
00:53:42,067 --> 00:53:47,486
♪
586
00:53:47,590 --> 00:53:52,836
♪
587
00:53:52,940 --> 00:53:58,221
♪
588
00:53:58,325 --> 00:54:03,744
♪
589
00:54:03,847 --> 00:54:09,128
♪
590
00:54:09,232 --> 00:54:14,651
♪
591
00:54:14,755 --> 00:54:20,070
♪
592
00:54:20,174 --> 00:54:25,593
♪
593
00:54:25,697 --> 00:54:30,978
♪
594
00:54:31,081 --> 00:54:36,501
♪
595
00:54:36,604 --> 00:54:41,851
♪
596
00:54:41,954 --> 00:54:47,235
♪
597
00:54:47,339 --> 00:54:50,791
[Birds chirping]
598
00:54:54,208 --> 00:54:56,624
[Child laughing]
599
00:55:04,080 --> 00:55:13,434
♪
600
00:55:13,538 --> 00:55:18,819
[Laughing]
- [Playful growling]
601
00:55:18,922 --> 00:55:21,649
- [Screams]
602
00:55:35,767 --> 00:55:38,597
- I'm sorry.
I'll give you some privacy.
603
00:55:38,701 --> 00:55:45,949
- Who said I want privacy?
604
00:55:47,986 --> 00:55:50,851
[Sighs]
605
00:55:53,750 --> 00:55:57,478
How old are your children?
606
00:55:57,582 --> 00:56:01,413
- I'm sorry?
- Your children.
607
00:56:01,517 --> 00:56:07,246
How old are they?
608
00:56:07,350 --> 00:56:10,180
- You're assuming
I have children.
609
00:56:10,284 --> 00:56:11,941
- I can tell.
610
00:56:12,044 --> 00:56:13,805
I've raised enough of them
myself to know
611
00:56:13,908 --> 00:56:16,601
when I'm sitting
next to a mother.
612
00:56:16,704 --> 00:56:22,400
It's a different energy.
613
00:56:22,503 --> 00:56:30,304
- What energy is that?
- Exhaustion.
614
00:56:30,408 --> 00:56:39,658
Resilience.
615
00:56:39,762 --> 00:56:42,661
- Well, I just have one.
616
00:56:42,765 --> 00:56:46,389
One daughter, she's 10.
617
00:56:46,493 --> 00:56:50,980
- I bet she's wonderful.
618
00:56:51,083 --> 00:56:54,604
- She is.
619
00:56:54,708 --> 00:57:02,163
- I bet you're
a wonderful mother.
620
00:57:02,267 --> 00:57:10,137
- That's debatable.
621
00:57:10,240 --> 00:57:12,829
- Plans for any more?
622
00:57:12,933 --> 00:57:15,798
- Kids? Um, no.
623
00:57:15,901 --> 00:57:25,670
- Her father,
my-- my husband's dead.
624
00:57:25,773 --> 00:57:27,948
- Yeah. Mine's dead, too.
625
00:57:29,777 --> 00:57:33,747
But then, I'm 100 years old.
626
00:57:42,445 --> 00:57:46,829
Have you ever heard of
the three stages?
627
00:57:46,932 --> 00:57:48,900
- What's that?
628
00:57:49,003 --> 00:57:55,423
- It's a very famous philosophy
pertaining to raising children.
629
00:57:55,527 --> 00:57:58,599
- No, I haven't heard of it.
630
00:57:58,703 --> 00:58:02,672
Who came up with it?
- Me.
631
00:58:02,776 --> 00:58:08,644
So, maybe it's not that
famous, but it does make sense.
632
00:58:08,747 --> 00:58:14,442
- Okay, so three stages?
- Stage one,
633
00:58:14,546 --> 00:58:16,065
you stand behind them.
634
00:58:16,168 --> 00:58:19,344
Stage two,
you stand in front of them.
635
00:58:19,447 --> 00:58:25,246
Stage three,
you stand beside them.
636
00:58:25,350 --> 00:58:29,250
- Um,
I don't I don't understand.
637
00:58:29,354 --> 00:58:31,390
I'm sorry.
638
00:58:31,494 --> 00:58:35,222
- Well, you see, when when
children are small and unsteady,
639
00:58:35,325 --> 00:58:41,193
we stand behind them,
hold them so they don't fall.
640
00:58:41,297 --> 00:58:44,576
That's stage one.
641
00:58:44,680 --> 00:58:47,648
As they grow,
we stand in front of them,
642
00:58:47,752 --> 00:58:50,409
to shield them from harm.
643
00:58:50,513 --> 00:58:52,791
Stage two.
644
00:58:52,895 --> 00:58:56,899
Stage three,
we stand beside them
645
00:58:57,002 --> 00:59:01,041
and face adversity with them.
646
00:59:01,144 --> 00:59:04,665
We allow them to give to us
as we've given to them,
647
00:59:04,769 --> 00:59:07,219
and save us occasionally,
648
00:59:07,323 --> 00:59:09,670
the way that we saved them.
649
00:59:09,774 --> 00:59:14,088
And when we do that,
650
00:59:14,192 --> 00:59:18,058
anything is possible.
651
00:59:19,818 --> 00:59:22,683
Oh, I'm sorry.
I didn't explain that very well.
652
00:59:22,787 --> 00:59:30,104
I--
- No, no. You did. Um...
653
00:59:30,208 --> 00:59:35,489
When would you say
that stage three begins?
654
00:59:35,593 --> 00:59:38,906
- Oh, how old
did you say your daughter was?
655
00:59:39,010 --> 00:59:43,393
- 10.
656
00:59:43,497 --> 00:59:49,054
- It starts now.
657
00:59:50,746 --> 00:59:53,887
You know,
I have jabbered on long enough.
658
00:59:53,990 --> 00:59:56,855
I'll be on my way.
It's been a pleasure.
659
00:59:56,959 --> 01:00:02,689
♪
660
01:00:02,792 --> 01:00:04,622
Whew. [Sighs]
661
01:00:04,725 --> 01:00:06,209
- Hey.
662
01:00:06,313 --> 01:00:09,903
- Yeah?
663
01:00:11,663 --> 01:00:13,458
- Nothing.
664
01:00:13,561 --> 01:00:20,430
♪
665
01:00:20,534 --> 01:00:23,641
- Well, you have a wonderful day.
666
01:00:23,744 --> 01:00:30,440
♪
667
01:00:30,544 --> 01:00:37,171
♪
668
01:00:37,275 --> 01:00:39,173
- Ms. Vogel?
669
01:00:39,277 --> 01:00:43,971
- Hi.
- Shit.
670
01:00:44,075 --> 01:00:48,631
- It's Sonya from CPS.
I was here last week.
671
01:00:48,735 --> 01:00:51,116
- I know, I remember.
672
01:00:51,220 --> 01:00:55,431
- Well, it's Tuesday,
and I didn't hear from you,
673
01:00:55,534 --> 01:01:01,748
so I thought I'd just stop by
and see how Alice is doing.
674
01:01:01,851 --> 01:01:04,820
She is here, I presume?
675
01:01:04,923 --> 01:01:06,649
- I'm sorry. What?
676
01:01:06,753 --> 01:01:11,136
- [Sighs]
Alice, is she at home?
677
01:01:13,725 --> 01:01:15,831
- Yes. Yes, she's here.
- Great.
678
01:01:15,934 --> 01:01:19,904
I'll just take a moment
and ask her a few questions.
679
01:01:20,007 --> 01:01:22,251
- I just said she's here.
680
01:01:22,354 --> 01:01:24,598
She's fine.
So why do you need to come in?
681
01:01:24,702 --> 01:01:29,051
- If you refuse
to let me speak with her,
682
01:01:29,154 --> 01:01:31,432
then I'll have no choice
but to call law enforcement.
683
01:01:31,536 --> 01:01:33,124
And at that point,
684
01:01:33,227 --> 01:01:36,644
they'll remove her
from your custody
685
01:01:36,748 --> 01:01:40,062
pending further investigation.
686
01:01:40,165 --> 01:01:46,447
And I don't think either one
of us wants that.
687
01:01:46,551 --> 01:01:48,760
- Fine. Come in.
688
01:01:48,864 --> 01:01:50,244
I'm sure she'll be thrilled
689
01:01:50,348 --> 01:01:52,626
to have a complete
stranger barge in on her.
690
01:01:52,730 --> 01:02:01,083
♪
691
01:02:01,186 --> 01:02:09,229
♪
692
01:02:09,332 --> 01:02:16,546
- You know, this all seems so
like borderline harassment.
693
01:02:16,650 --> 01:02:18,479
- I'm sorry you feel that way.
694
01:02:18,583 --> 01:02:23,553
We just have the best interests
of the child at heart, really.
695
01:02:23,657 --> 01:02:30,802
- My child.
696
01:02:30,906 --> 01:02:39,604
- If I could just see her, please.
697
01:02:39,707 --> 01:02:43,573
- She's in her room.
698
01:02:43,677 --> 01:02:47,129
Alice?
699
01:02:47,232 --> 01:02:48,578
Alice, there's someone here
to speak with you.
700
01:02:48,682 --> 01:02:52,720
Um. Oh.
701
01:02:52,824 --> 01:02:55,758
You know, she gets nervous
around strangers.
702
01:02:55,862 --> 01:03:03,248
Um, maybe she's hiding.
- Ms. Vogel.
703
01:03:03,352 --> 01:03:07,390
- Um, maybe you could come
back, and I'll speak with her,
704
01:03:07,494 --> 01:03:09,116
and maybe you could come back
and I could--
705
01:03:09,220 --> 01:03:13,258
- Miss Vogel,
Alice isn't here, is she?
706
01:03:13,362 --> 01:03:16,468
Have you done something
to her?
707
01:03:16,572 --> 01:03:20,265
[Bell ringing]
708
01:03:20,369 --> 01:03:21,715
- Wait.
709
01:03:21,819 --> 01:03:23,786
Wait.
710
01:03:23,890 --> 01:03:26,893
♪
711
01:03:26,996 --> 01:03:29,274
[Bell ringing]
712
01:03:29,378 --> 01:03:36,799
♪
713
01:03:36,903 --> 01:03:38,042
- Don't.
714
01:03:38,145 --> 01:03:41,217
- Ms. Vogel, stand back.
715
01:03:41,321 --> 01:03:48,155
♪
716
01:03:48,259 --> 01:03:52,573
Alice?
717
01:03:52,677 --> 01:03:58,821
Alice, are you in here, honey?
718
01:03:58,925 --> 01:04:00,547
Alice?
719
01:04:00,650 --> 01:04:03,550
- [Screams]
- Oh!
720
01:04:03,653 --> 01:04:06,760
What are you doing?
721
01:04:06,864 --> 01:04:09,521
Let me out!
722
01:04:09,625 --> 01:04:11,903
[Screams]
723
01:04:12,007 --> 01:04:13,594
[Crunching]
724
01:04:13,698 --> 01:04:17,391
- [Screams]
725
01:04:17,495 --> 01:04:23,501
[Screaming continues]
726
01:04:23,604 --> 01:04:28,782
♪
727
01:04:28,886 --> 01:04:34,201
♪
728
01:04:34,305 --> 01:04:39,482
♪
729
01:04:39,586 --> 01:04:44,694
♪
730
01:04:44,798 --> 01:04:45,937
[Screams stop]
731
01:04:46,041 --> 01:04:50,079
[Crunching]
732
01:04:53,703 --> 01:04:57,086
- [Clattering]
- [Screams]
733
01:04:57,190 --> 01:05:01,263
[Breathing shakily]
734
01:05:08,891 --> 01:05:12,895
- [Screams]
735
01:05:12,999 --> 01:05:22,629
♪
736
01:05:22,732 --> 01:05:32,363
♪
737
01:05:32,466 --> 01:05:38,127
[Gasps]
738
01:05:38,231 --> 01:05:44,099
- Come in, my dear.
No need to be afraid.
739
01:05:44,202 --> 01:05:45,755
- Where is she?
740
01:05:45,859 --> 01:05:51,278
- She's gone.
741
01:05:51,382 --> 01:05:54,040
- How?
742
01:05:54,143 --> 01:05:57,181
- You underestimate
my capabilities.
743
01:05:57,284 --> 01:06:02,358
♪
744
01:06:02,462 --> 01:06:07,536
♪
745
01:06:07,639 --> 01:06:10,815
- What am I supposed to--
746
01:06:10,918 --> 01:06:12,748
What am I supposed to do?
747
01:06:12,851 --> 01:06:17,442
- Do nothing.
748
01:06:17,546 --> 01:06:22,240
The rest of this mess
will be gone in a moment,
749
01:06:22,344 --> 01:06:26,037
and the room will be
licked clean,
750
01:06:26,141 --> 01:06:31,698
and there'll be no trace left
of your friend.
751
01:06:31,801 --> 01:06:35,667
- She wasn't my friend.
752
01:06:35,771 --> 01:06:38,774
- Then what's the problem?
753
01:06:38,877 --> 01:06:44,642
- Someone will come
looking for her.
754
01:06:44,745 --> 01:06:49,302
- Perhaps you worry too much.
755
01:06:49,405 --> 01:06:52,719
She served no purpose
except to fill my belly.
756
01:06:52,822 --> 01:06:59,622
♪
757
01:06:59,726 --> 01:07:04,593
- Why not just
finish me off like that?
758
01:07:04,696 --> 01:07:09,184
Wouldn't it be easier?
759
01:07:09,287 --> 01:07:12,635
- Yes, it would,
760
01:07:12,739 --> 01:07:14,327
but much less fun.
761
01:07:14,430 --> 01:07:20,022
♪
762
01:07:20,126 --> 01:07:26,615
♪
763
01:07:26,718 --> 01:07:32,966
♪
764
01:07:33,070 --> 01:07:39,421
♪
765
01:07:39,524 --> 01:07:47,153
[Dialing]
766
01:07:47,256 --> 01:07:50,052
[Exhales deeply]
767
01:07:50,156 --> 01:07:51,709
- Hello.
768
01:07:51,812 --> 01:07:53,711
You've reached the phone
of Jerry and Linda.
769
01:07:53,814 --> 01:07:55,920
Leave a message after the beep
and we'll call you back.
770
01:07:56,023 --> 01:07:58,716
Bye.
- Mom.
771
01:07:58,819 --> 01:08:01,167
Look, call me back as soon
as possible, okay.
772
01:08:01,270 --> 01:08:03,169
I need to talk to Alice. It's--
773
01:08:03,272 --> 01:08:06,068
- [Click] Jesus, Mindy.
I was in the bathroom.
774
01:08:06,172 --> 01:08:09,278
What's the goddamn emergency?
775
01:08:09,382 --> 01:08:11,901
- It's time
for Alice to come home.
776
01:08:12,005 --> 01:08:15,940
- Just like that, now.
777
01:08:16,043 --> 01:08:19,116
- Look,
778
01:08:19,219 --> 01:08:21,118
you told me
to get my shit together, okay?
779
01:08:21,221 --> 01:08:28,918
Well, shit officially together,
so, please.
780
01:08:29,022 --> 01:08:33,095
- Mindy, what's going on?
781
01:08:33,199 --> 01:08:35,304
- Nothing's going on, Mom.
782
01:08:35,408 --> 01:08:38,756
Can you just bring her now?
- Now?
783
01:08:38,859 --> 01:08:41,655
Jesus, Mindy,
you really are something.
784
01:08:41,759 --> 01:08:46,419
You ever stop to think that
I may have a life over here?
785
01:08:46,522 --> 01:08:48,455
I can drop her off tomorrow.
786
01:08:48,559 --> 01:08:51,078
That's the best I can do.
787
01:08:51,182 --> 01:08:54,081
- Okay. Tomorrow, first thing.
788
01:08:54,185 --> 01:08:56,463
- Mindy?
- Yeah?
789
01:08:56,567 --> 01:09:04,471
Don't fuck this up again.
[Call ends]
790
01:09:04,575 --> 01:09:06,370
- [Scoffs]
791
01:09:12,824 --> 01:09:17,277
- She'll be here tomorrow.
792
01:09:17,381 --> 01:09:21,557
- The girl?
- Yes.
793
01:09:21,661 --> 01:09:26,424
- Well...
794
01:09:26,528 --> 01:09:31,464
I look forward to
meeting her.
795
01:09:31,567 --> 01:09:36,848
- You won't win.
You won't have Alice.
796
01:09:36,952 --> 01:09:40,542
And you won't have me anymore.
797
01:09:40,645 --> 01:09:46,168
- Is that so?
798
01:09:46,272 --> 01:09:50,137
- I know what I've done wrong.
799
01:09:50,241 --> 01:09:54,866
I let you unravel me.
800
01:09:54,970 --> 01:10:00,769
I let you convince me
that I'm protecting her.
801
01:10:00,872 --> 01:10:07,810
I let you convince me
that my sacrifice is my power.
802
01:10:07,914 --> 01:10:13,230
The more I'd give of myself,
the safer she'd be,
803
01:10:13,333 --> 01:10:17,820
and the stronger I'd become.
804
01:10:17,924 --> 01:10:28,245
You're very clever--
all these little bites,
805
01:10:28,866 --> 01:10:35,942
all this slow suffering.
806
01:10:36,045 --> 01:10:41,050
What a deception it's all been,
807
01:10:41,154 --> 01:10:47,160
but I won't be deceived anymore.
808
01:10:47,264 --> 01:10:51,164
It's over.
809
01:10:51,268 --> 01:10:56,859
♪
810
01:10:56,963 --> 01:11:01,692
[Applauds] Bravo, my dear.
811
01:11:05,489 --> 01:11:10,528
What a wonderfully pathetic
speech that was.
812
01:11:16,085 --> 01:11:21,056
You have realized nothing.
813
01:11:21,159 --> 01:11:26,717
And when that little
girl arrives here tomorrow.
814
01:11:26,820 --> 01:11:36,382
I promise you,
I will devour every inch of you,
815
01:11:36,485 --> 01:11:41,525
except for your eyes,
816
01:11:41,628 --> 01:11:49,498
so that you may watch helplessly
as I chew her to the bone.
817
01:11:52,121 --> 01:11:56,194
And make no mistake,
818
01:11:56,298 --> 01:11:59,197
my anticipation
of that delightful moment
819
01:11:59,301 --> 01:12:05,514
is the only reason
I have let you live.
820
01:12:05,618 --> 01:12:11,658
And if you so much
as even think of defying me,
821
01:12:11,762 --> 01:12:18,734
I will rise to a power
beyond your comprehension.
822
01:12:18,838 --> 01:12:27,709
- We'll see.
- You have nothing.
823
01:12:27,812 --> 01:12:33,059
- That's where you're wrong.
I have everything.
824
01:12:33,162 --> 01:12:38,961
♪
825
01:12:44,415 --> 01:12:51,318
- Oh, my God.
I missed you so much.
826
01:12:51,422 --> 01:12:56,185
Look at you.
827
01:12:56,289 --> 01:12:58,325
Thanks, Mom.
828
01:12:58,429 --> 01:13:01,777
- A minute of your time?
829
01:13:01,881 --> 01:13:04,366
- Hey, I'm just gonna talk to
Grandma for a second, okay?
830
01:13:04,470 --> 01:13:08,266
Wait for me? Thank you.
831
01:13:08,370 --> 01:13:10,752
- You know you look like crap.
832
01:13:10,855 --> 01:13:17,137
- Thanks, Mom.
833
01:13:17,241 --> 01:13:22,419
- Did I really do that bad
of a job?
834
01:13:22,522 --> 01:13:27,562
Didn't I provide you
with a loving home?
835
01:13:27,665 --> 01:13:33,499
I don't know.
Maybe I'm the one that's crazy.
836
01:13:33,602 --> 01:13:34,741
- No,
you've made that very clear.
837
01:13:34,845 --> 01:13:37,330
It's me.
838
01:13:37,434 --> 01:13:38,711
Look,
839
01:13:38,814 --> 01:13:41,058
it doesn't always
have to be about you.
840
01:13:41,161 --> 01:13:42,715
- Oh.
841
01:13:42,818 --> 01:13:45,234
That's where you're wrong,
Mindy.
842
01:13:45,338 --> 01:13:47,513
It's always about me.
843
01:13:47,616 --> 01:13:53,622
If it involves you,
it's always about me.
844
01:13:53,726 --> 01:13:56,832
I don't know
if you've realized this yet,
845
01:13:56,936 --> 01:14:00,595
but no matter how old you get,
846
01:14:00,698 --> 01:14:05,669
I'll always think of you
as my girl.
847
01:14:05,772 --> 01:14:09,673
- Look, thank you
for everything you've done.
848
01:14:09,776 --> 01:14:11,537
I do, I appreciate it
849
01:14:11,640 --> 01:14:15,817
But everything's good, okay?
850
01:14:15,920 --> 01:14:19,648
I've got this.
851
01:14:19,752 --> 01:14:22,858
- Well, you've got
my number the next time
852
01:14:22,962 --> 01:14:29,416
you need me to bail you out.
853
01:14:29,520 --> 01:14:32,419
- Do you just hate me?
854
01:14:32,523 --> 01:14:36,493
- Hate you? I love you.
855
01:14:36,596 --> 01:14:40,117
I'm your mother.
I love you. Oh, God.
856
01:14:40,220 --> 01:14:44,431
I love you.
857
01:14:44,535 --> 01:14:46,399
I love you.
858
01:14:46,503 --> 01:14:52,854
♪
859
01:14:52,957 --> 01:14:58,894
♪
860
01:14:58,998 --> 01:15:04,106
- See?
It's just how you left it.
861
01:15:04,210 --> 01:15:06,557
- Yeah.
862
01:15:11,804 --> 01:15:14,220
Mom?
863
01:15:17,430 --> 01:15:22,262
Why was I at grandma's
for so long?
864
01:15:22,366 --> 01:15:24,575
- Um...
865
01:15:24,679 --> 01:15:29,684
Uh, it's kind of
a hard question to answer.
866
01:15:29,787 --> 01:15:34,481
I mean, it's--
it's complicated.
867
01:15:34,585 --> 01:15:39,245
- Why is it complicated?
868
01:15:39,348 --> 01:15:44,871
- How about some lunch?
869
01:15:44,975 --> 01:15:46,563
Come on.
870
01:15:46,666 --> 01:15:50,152
♪
871
01:16:09,586 --> 01:16:15,108
- Mom, are you okay?
872
01:16:15,212 --> 01:16:17,352
- Do you trust me?
873
01:16:17,455 --> 01:16:21,425
- Why?
- No, not "why."
874
01:16:21,528 --> 01:16:28,743
Do you trust me?
- Yeah, I guess.
875
01:16:28,846 --> 01:16:31,124
- You know I love you, right?
876
01:16:31,228 --> 01:16:35,025
- Yeah.
- And I'm here to protect you.
877
01:16:35,128 --> 01:16:38,994
- Mm-hmm.
- Okay.
878
01:16:39,098 --> 01:16:43,136
- Well, then,
I need you to trust me.
879
01:16:43,240 --> 01:16:49,695
- Mom,
what are we talking about?
880
01:16:49,798 --> 01:16:53,112
- I need to show you something.
881
01:16:53,215 --> 01:16:57,357
- What is it?
882
01:16:57,461 --> 01:17:02,811
- It's it's kind of
hard to explain,
883
01:17:02,915 --> 01:17:09,059
but I want to try to prepare you
before I show you.
884
01:17:09,162 --> 01:17:11,924
You know how
when you were little
885
01:17:12,027 --> 01:17:15,272
and I'd tell you
monsters aren't real?
886
01:17:15,375 --> 01:17:20,449
Like if you had a bad dream
or if you got scared at night
887
01:17:20,553 --> 01:17:24,902
or you heard a noise
in your room,
888
01:17:25,006 --> 01:17:30,011
and I'd tell you everything's
fine and it's okay, right?
889
01:17:30,114 --> 01:17:32,116
- Yeah.
890
01:17:32,220 --> 01:17:37,984
- Well, I didn't lie to you.
I'd never lie to you.
891
01:17:38,088 --> 01:17:40,987
It just...
892
01:17:41,091 --> 01:17:44,577
turns out there's
some things even I didn't know.
893
01:17:44,681 --> 01:17:54,863
- Like what?
- This is gonna sound crazy,
894
01:17:55,174 --> 01:18:00,455
but it turns out
monsters are real.
895
01:18:00,558 --> 01:18:05,425
- Mom?
896
01:18:05,529 --> 01:18:08,635
- And there's one downstairs.
897
01:18:08,739 --> 01:18:18,887
- Mom, you're scaring me.
898
01:18:19,992 --> 01:18:25,722
Grandma says
that you have a lot of problems.
899
01:18:25,825 --> 01:18:30,209
- Well,
Grandma says a lot of things.
900
01:18:30,312 --> 01:18:33,833
The reason you haven't been
here in so long is
901
01:18:33,937 --> 01:18:35,007
because I've been
protecting you.
902
01:18:35,110 --> 01:18:42,290
- From the monster
- Yes.
903
01:18:42,393 --> 01:18:44,982
Now, I think the only way
to stop him
904
01:18:45,086 --> 01:18:48,675
is for us to face him together.
905
01:18:48,779 --> 01:18:50,988
- Mom, are you crazy?
906
01:18:51,092 --> 01:18:57,961
- No. No, I'm not crazy.
907
01:18:58,064 --> 01:19:02,344
And I promise I won't let
anything happen to you.
908
01:19:02,448 --> 01:19:12,147
But I need you to come
downstairs with me.
909
01:19:12,251 --> 01:19:14,184
Okay?
910
01:19:14,287 --> 01:19:20,604
♪
911
01:19:20,707 --> 01:19:29,682
♪
912
01:19:29,786 --> 01:19:38,691
♪
913
01:19:38,795 --> 01:19:41,314
Stay behind me.
914
01:19:41,418 --> 01:19:43,696
- Mom, I'm scared.
915
01:19:43,800 --> 01:19:50,254
♪
916
01:19:50,358 --> 01:19:56,674
♪
917
01:19:56,778 --> 01:20:00,886
- Where are you?
918
01:20:00,989 --> 01:20:03,060
Where are you?
919
01:20:03,164 --> 01:20:04,406
[Gasps]
920
01:20:04,510 --> 01:20:06,650
- Mom?
921
01:20:06,753 --> 01:20:11,310
♪
922
01:20:11,413 --> 01:20:13,657
- I don't--
923
01:20:13,760 --> 01:20:15,279
He was right here.
924
01:20:15,383 --> 01:20:17,730
- Mom?
925
01:20:17,834 --> 01:20:19,283
- Right here!
926
01:20:19,387 --> 01:20:21,354
- Mom!
927
01:20:21,458 --> 01:20:22,700
What's wrong with you?
928
01:20:22,804 --> 01:20:30,708
♪
929
01:20:30,812 --> 01:20:32,676
- Come on.
930
01:20:32,779 --> 01:20:40,097
♪
931
01:20:40,201 --> 01:20:41,581
- Mom, what's going on?
932
01:20:41,685 --> 01:20:48,761
♪
933
01:20:48,865 --> 01:20:55,975
♪
934
01:20:56,079 --> 01:20:58,253
Mom, stop.
I don't like this.
935
01:20:58,357 --> 01:21:06,399
♪
936
01:21:06,503 --> 01:21:09,920
- What?
937
01:21:10,024 --> 01:21:16,996
- He's gone.
I think it might be over.
938
01:21:24,866 --> 01:21:27,110
I really think it might be over.
939
01:21:29,629 --> 01:21:31,700
[Crying]
940
01:21:38,086 --> 01:21:42,677
- Warm enough?
- Yeah.
941
01:21:42,780 --> 01:21:47,406
I'm so happy you're here.
- Me, too.
942
01:21:47,509 --> 01:21:52,514
- You must be tired, huh?
- A little.
943
01:21:52,618 --> 01:21:54,861
- Yeah.
944
01:21:54,965 --> 01:21:56,794
Well, get some sleep,
945
01:21:56,898 --> 01:21:57,864
and tomorrow, we
can do whatever you want.
946
01:21:57,968 --> 01:21:59,487
Sound good?
- Yeah.
947
01:21:59,590 --> 01:22:03,594
- Yeah. I love you, baby.
948
01:22:03,698 --> 01:22:06,735
- I love you, too, Mom.
949
01:22:06,839 --> 01:22:08,496
- Go right to sleep.
950
01:22:08,599 --> 01:22:12,983
- Yep.
951
01:22:13,087 --> 01:22:15,123
- Night, my love.
952
01:22:15,227 --> 01:22:17,746
- Mom?
- Yeah?
953
01:22:17,850 --> 01:22:21,578
- Do you ever miss Dad?
954
01:22:21,681 --> 01:22:25,133
- Always.
955
01:22:25,237 --> 01:22:26,824
We'll talk tomorrow, okay?
956
01:22:26,928 --> 01:22:30,207
- Good night.
- Good night.
957
01:22:30,311 --> 01:22:39,561
♪
958
01:22:39,665 --> 01:22:48,881
♪
959
01:22:48,985 --> 01:22:58,373
♪
960
01:22:58,477 --> 01:23:07,727
♪
961
01:23:07,831 --> 01:23:17,254
♪
962
01:23:17,358 --> 01:23:26,643
♪
963
01:23:26,746 --> 01:23:35,962
♪
964
01:23:36,066 --> 01:23:45,489
♪
965
01:23:45,593 --> 01:23:48,527
- [Distantly] Mom?
966
01:23:48,630 --> 01:23:50,460
Mom?
967
01:23:50,563 --> 01:23:54,257
♪
968
01:23:54,360 --> 01:23:57,398
Mom!
969
01:23:57,501 --> 01:24:06,614
♪
970
01:24:06,717 --> 01:24:09,893
Mom!
971
01:24:09,996 --> 01:24:12,068
Mom! Mom!
972
01:24:12,171 --> 01:24:17,107
♪
973
01:24:17,211 --> 01:24:19,144
[Alice screams]
974
01:24:19,247 --> 01:24:23,527
- [Growls]
- [Gasps]
975
01:24:23,631 --> 01:24:25,529
[Gasps]
976
01:24:25,633 --> 01:24:32,088
♪
977
01:24:32,191 --> 01:24:38,818
♪
978
01:24:38,922 --> 01:24:45,549
♪
979
01:24:45,653 --> 01:24:52,038
♪
980
01:24:52,142 --> 01:24:55,559
- Ms. Vogel?
- Yeah?
981
01:24:55,663 --> 01:24:57,527
- Hello, Ms. Vogel.
982
01:24:57,630 --> 01:25:01,013
Burt Holzman
from Child Protective Services,
983
01:25:01,117 --> 01:25:03,119
field manager.
984
01:25:03,222 --> 01:25:06,984
- Okay.
- Yes.
985
01:25:07,088 --> 01:25:10,333
There was a Mrs. Whitfield
here from CPS a few days ago.
986
01:25:10,436 --> 01:25:12,231
Do you remember that?
987
01:25:12,335 --> 01:25:15,407
From CPS?
- I remember.
988
01:25:15,510 --> 01:25:22,966
- Can you tell me about
that visit?
989
01:25:23,069 --> 01:25:25,624
- Yes, she showed up,
990
01:25:25,727 --> 01:25:29,110
and she wanted to talk to
my daughter Alice.
991
01:25:29,214 --> 01:25:36,255
And she did, and she left.
992
01:25:36,359 --> 01:25:38,947
I assumed that was
the end of this.
993
01:25:39,051 --> 01:25:40,880
- Yes, well, you see,
994
01:25:40,984 --> 01:25:44,712
Mrs. Whitfield never filed
her final case report,
995
01:25:44,815 --> 01:25:47,611
so that's why I'm here.
996
01:25:47,715 --> 01:25:53,341
Office Manager, make sure
the matter is handled properly.
997
01:25:53,445 --> 01:25:58,070
Is Alice home today?
998
01:25:58,174 --> 01:26:00,210
- You people just
don't give up, do you?
999
01:26:00,314 --> 01:26:02,178
- Ms. Vogel,
if Alice is at home today,
1000
01:26:02,281 --> 01:26:04,249
this matter will only
take a few moments.
1001
01:26:04,352 --> 01:26:09,978
Just a few questions.
1002
01:26:10,082 --> 01:26:11,911
- Fine.
1003
01:26:12,015 --> 01:26:14,811
- Come in.
Alice is in her room.
1004
01:26:14,914 --> 01:26:18,953
- Okay. Alright.
1005
01:26:25,201 --> 01:26:28,997
- Alice?
- Yeah.
1006
01:26:29,101 --> 01:26:36,004
- Can you come here for a second?
1007
01:26:36,108 --> 01:26:38,455
Hey, um, sweetie,
1008
01:26:38,559 --> 01:26:44,944
this man wants to ask
you some questions.
1009
01:26:45,048 --> 01:26:47,602
- Hi, Alice. I'm Mr. Holtzman.
1010
01:26:47,706 --> 01:26:54,126
I just was hoping
to ask you a few questions.
1011
01:26:54,230 --> 01:27:01,789
- It's okay.
You can talk to him.
1012
01:27:01,892 --> 01:27:05,413
- If we could just have
a moment of privacy.
1013
01:27:05,517 --> 01:27:07,346
- What?
You want to talk to her alone?
1014
01:27:07,450 --> 01:27:09,831
She's-- She's only 10.
1015
01:27:09,935 --> 01:27:13,801
- We like to talk to the child
without any parental influence.
1016
01:27:13,904 --> 01:27:18,633
I'm sure Mrs. Whitfield
did the same.
1017
01:27:18,737 --> 01:27:22,361
- I just-- I just think
this whole thing's ridiculous.
1018
01:27:22,465 --> 01:27:24,536
- I'm sorry you feel that way.
1019
01:27:24,639 --> 01:27:26,779
It's truly only gonna
take a few moments.
1020
01:27:26,883 --> 01:27:34,856
Just a few questions.
1021
01:27:34,960 --> 01:27:36,962
- Fine. You can go in there.
1022
01:27:37,065 --> 01:27:40,276
- Mom?
1023
01:27:40,379 --> 01:27:50,562
- It's okay.
Just tell him the truth.
1024
01:27:50,665 --> 01:27:52,667
Go ahead.
1025
01:27:52,771 --> 01:27:59,018
♪
1026
01:27:59,122 --> 01:28:05,059
♪
1027
01:28:05,162 --> 01:28:08,614
- Okay, Alice, like I said,
my name is Mr. Holtzman.
1028
01:28:08,718 --> 01:28:11,237
I'd just like to ask you
a few questions about your mom.
1029
01:28:11,341 --> 01:28:12,963
Is that okay?
1030
01:28:13,067 --> 01:28:21,282
♪
1031
01:28:21,386 --> 01:28:29,601
♪
1032
01:28:29,704 --> 01:28:32,673
Okay, Ms. Vogel,
we are all done here.
1033
01:28:32,776 --> 01:28:34,191
- Yeah?
1034
01:28:34,295 --> 01:28:35,503
- You have
a wonderful daughter,
1035
01:28:35,607 --> 01:28:37,333
and I see no reason
1036
01:28:37,436 --> 01:28:39,956
to investigate this case
any further.
1037
01:28:40,059 --> 01:28:43,408
Thank you for talking with me
today, Alice.
1038
01:28:43,511 --> 01:28:45,271
- That's it?
- That's it.
1039
01:28:45,375 --> 01:28:47,998
Consider it case closed.
1040
01:28:48,102 --> 01:28:49,621
Thank you for your time today,
1041
01:28:49,724 --> 01:28:54,280
and truly sorry
for any inconvenience.
1042
01:28:54,384 --> 01:28:56,317
Y'all have a good day.
1043
01:28:56,421 --> 01:28:57,905
Oh, by the way,
1044
01:28:58,008 --> 01:29:00,459
if Mrs. Whitfield
does reach out to you,
1045
01:29:00,563 --> 01:29:02,254
please have her contact me.
1046
01:29:02,358 --> 01:29:06,189
She's been a little bit
MIA lately.
1047
01:29:06,292 --> 01:29:08,502
- Will do.
1048
01:29:15,301 --> 01:29:19,616
- Who was that?
- Doesn't matter.
1049
01:29:19,720 --> 01:29:22,136
You're never gonna
see him again.
1050
01:29:33,458 --> 01:29:37,151
- Getting tired?
- Not really.
1051
01:29:37,254 --> 01:29:39,843
- Really? It's late.
1052
01:29:39,947 --> 01:29:42,950
Got to get you back
into school mode.
1053
01:29:43,053 --> 01:29:45,193
A couple of more weeks.
Are you excited?
1054
01:29:45,297 --> 01:29:48,645
- I guess.
1055
01:29:48,749 --> 01:29:51,924
- Well, I need a shower.
1056
01:29:52,028 --> 01:29:53,236
I feel gross.
1057
01:29:53,339 --> 01:29:56,826
[Sniffs] Oh. So do you.
1058
01:29:56,929 --> 01:29:58,862
Look, you can read
till I get out, okay?
1059
01:29:58,966 --> 01:30:00,174
Deal?
- Deal.
1060
01:30:00,277 --> 01:30:02,107
- Okay.
1061
01:30:16,673 --> 01:30:19,435
[Knock on door]
- [Sighs]
1062
01:30:22,541 --> 01:30:25,751
[Knock on door]
1063
01:30:32,413 --> 01:30:35,451
[Knock on door]
1064
01:30:39,869 --> 01:30:46,772
♪
1065
01:30:46,876 --> 01:30:53,538
♪
1066
01:30:53,641 --> 01:30:58,370
- Well, hello there.
1067
01:30:58,474 --> 01:31:00,027
- Hi.
1068
01:31:00,130 --> 01:31:03,651
- Hi. Aren't you a cutie?
1069
01:31:03,755 --> 01:31:09,208
Is your mother home?
1070
01:31:09,312 --> 01:31:13,040
- Yeah,
but she's in the bathroom.
1071
01:31:13,143 --> 01:31:17,113
- Is that right?
1072
01:31:17,216 --> 01:31:20,116
Would you mind terribly if
I came inside to wait for her?
1073
01:31:20,219 --> 01:31:21,669
- Oh, um, no.
1074
01:31:21,773 --> 01:31:24,085
I can't let a stranger
in the house.
1075
01:31:24,189 --> 01:31:32,197
- Stranger? Oh, my love.
I am not a stranger.
1076
01:31:32,300 --> 01:31:36,201
I happen to be a
very dear friend of your mother.
1077
01:31:36,304 --> 01:31:39,342
She's never mentioned me?
1078
01:31:39,445 --> 01:31:40,999
- I don't think so.
1079
01:31:41,102 --> 01:31:47,868
Were you a friend of
my dad's too?
1080
01:31:47,971 --> 01:31:56,739
- No, I don't believe I was.
But you are a very smart girl.
1081
01:31:56,842 --> 01:32:06,507
Do not trust those
you do not know.
1082
01:32:06,611 --> 01:32:09,027
Could you do me
a big favor?
1083
01:32:09,130 --> 01:32:11,581
- What is it?
1084
01:32:11,685 --> 01:32:14,170
- I would like you
to let your mother know
1085
01:32:14,273 --> 01:32:17,725
that I came by for a visit.
1086
01:32:17,829 --> 01:32:19,762
Could you do that?
1087
01:32:19,865 --> 01:32:23,835
- Mm-hmm.
1088
01:32:23,938 --> 01:32:27,045
- And I want you
to tell her my name.
1089
01:32:27,148 --> 01:32:28,978
- Okay.
1090
01:32:29,081 --> 01:32:32,119
- Now,
it's kind of a strange name,
1091
01:32:32,222 --> 01:32:41,059
so I want you to practice
saying it.
1092
01:32:41,162 --> 01:32:48,135
My name is Agyar.
Can you say that?
1093
01:32:48,238 --> 01:32:52,588
- Agyar.
1094
01:32:52,691 --> 01:32:58,145
- That was very good.
That was perfect, Alice.
1095
01:32:58,248 --> 01:33:01,527
- How do you know my name?
1096
01:33:01,631 --> 01:33:03,771
- Because I told you,
1097
01:33:03,875 --> 01:33:08,362
I'm a good friend
of your mother.
1098
01:33:08,465 --> 01:33:10,916
Now, don't forget.
1099
01:33:11,020 --> 01:33:14,679
You tell her Agyar
was here for a little visit.
1100
01:33:14,782 --> 01:33:17,509
- Okay,
- Okay.
1101
01:33:17,613 --> 01:33:21,375
Sweet Alice,
1102
01:33:21,478 --> 01:33:25,413
I'm quite sure I'll
be seeing much more of you
1103
01:33:25,517 --> 01:33:27,312
very soon.
1104
01:33:27,415 --> 01:33:31,834
♪
1105
01:33:31,937 --> 01:33:36,148
♪
1106
01:33:36,252 --> 01:33:45,226
♪
1107
01:33:45,330 --> 01:33:50,956
- Mom?
1108
01:33:51,060 --> 01:33:53,303
Mom?
1109
01:33:53,407 --> 01:33:57,376
- What? I'm in the shower.
1110
01:33:57,480 --> 01:34:02,934
- Someone was here to see you.
- What did you say?
1111
01:34:03,037 --> 01:34:05,626
- I said someone was here
to see you.
1112
01:34:05,730 --> 01:34:06,903
- Who?
1113
01:34:07,007 --> 01:34:10,251
- Agyar.
1114
01:34:10,355 --> 01:34:12,495
- What?
1115
01:34:12,598 --> 01:34:17,914
♪
1116
01:34:18,018 --> 01:34:19,260
Who did you say was here?
1117
01:34:19,364 --> 01:34:23,851
- Agyar.
- Where is he?
1118
01:34:23,955 --> 01:34:25,059
Did you let him in?
1119
01:34:25,163 --> 01:34:26,578
No, he left.
1120
01:34:26,682 --> 01:34:28,580
- Come on.
1121
01:34:28,684 --> 01:34:37,244
♪
1122
01:34:37,347 --> 01:34:38,624
Why is this open?
1123
01:34:38,728 --> 01:34:40,937
- Uh...
1124
01:34:41,041 --> 01:34:50,153
- Why was this open?
Did he come in?
1125
01:34:50,257 --> 01:34:51,085
- Why
1126
01:34:51,189 --> 01:34:52,397
was this open?
1127
01:34:52,500 --> 01:34:56,504
- I don't know.
I swear, he left.
1128
01:34:56,608 --> 01:34:59,784
I shut the door.
1129
01:34:59,887 --> 01:35:06,342
Mom.
Mom, what's wrong?
1130
01:35:06,445 --> 01:35:11,554
He said he was your friend.
1131
01:35:11,657 --> 01:35:16,939
Mom, is he your friend?
1132
01:35:17,042 --> 01:35:20,805
- No.
1133
01:35:20,908 --> 01:35:22,945
He's not my friend.
1134
01:35:23,048 --> 01:35:25,464
[Thump, skittering]
1135
01:35:25,568 --> 01:35:28,329
♪
1136
01:35:28,433 --> 01:35:31,367
[Boards creaking]
1137
01:35:31,470 --> 01:35:37,822
♪
1138
01:35:37,925 --> 01:35:40,825
[Crashing]
1139
01:35:40,928 --> 01:35:45,933
[Footsteps running]
1140
01:35:46,037 --> 01:35:48,729
- Mom, let's go.
1141
01:35:48,833 --> 01:35:51,939
- No. This is our house.
1142
01:35:52,043 --> 01:35:53,492
We're not going anywhere.
1143
01:35:53,596 --> 01:36:02,225
♪
1144
01:36:02,329 --> 01:36:10,716
♪
1145
01:36:10,820 --> 01:36:13,685
[Boards creaking]
- [Gasps]
1146
01:36:13,789 --> 01:36:16,067
[Rattling]
1147
01:36:16,170 --> 01:36:18,345
♪
1148
01:36:18,448 --> 01:36:19,691
[Gasps]
1149
01:36:19,795 --> 01:36:23,315
♪
1150
01:36:23,419 --> 01:36:25,076
- No, Mom! No.
1151
01:36:25,179 --> 01:36:27,526
- Alice,
it's the only way okay?
1152
01:36:27,630 --> 01:36:35,086
♪
1153
01:36:35,189 --> 01:36:42,300
♪
1154
01:36:42,403 --> 01:36:47,477
- Mom, what's going on?
I'm scared.
1155
01:36:47,581 --> 01:36:49,790
- I'm not sure.
1156
01:36:49,894 --> 01:36:52,206
[Gasps]
- Mom?
1157
01:36:52,310 --> 01:36:57,763
[Door rattling]
1158
01:36:57,867 --> 01:36:59,904
- Mom? Mom!
1159
01:37:00,007 --> 01:37:01,698
- Alice, it's okay.
1160
01:37:01,802 --> 01:37:04,149
- Mom?
1161
01:37:04,253 --> 01:37:05,979
- Alice...
1162
01:37:06,082 --> 01:37:07,808
[Distorted] Alice.
1163
01:37:07,912 --> 01:37:11,329
[Laughing]
- Mom?
1164
01:37:11,432 --> 01:37:14,228
Alice...
1165
01:37:14,332 --> 01:37:16,161
- It's Jack.
1166
01:37:16,265 --> 01:37:18,750
Alice...
1167
01:37:18,854 --> 01:37:21,787
- I bet you're
a wonderful mother.
1168
01:37:21,891 --> 01:37:25,515
[Baby cries]
1169
01:37:25,619 --> 01:37:27,828
[Distorted voice speaks]
1170
01:37:27,932 --> 01:37:30,589
- Child's Voice: Daddy!
1171
01:37:30,693 --> 01:37:33,834
[Growling]
1172
01:37:33,938 --> 01:37:35,732
- Everything's going
to be fine.
1173
01:37:35,836 --> 01:37:37,803
[Silence]
1174
01:37:37,907 --> 01:37:42,394
[Bell rings]
1175
01:37:42,498 --> 01:37:44,258
- What's that?
1176
01:37:44,362 --> 01:37:46,295
- A dinner bell.
1177
01:37:48,676 --> 01:37:52,680
[Footsteps running]
1178
01:37:52,784 --> 01:37:56,132
- [Distorted] I am everywhere.
1179
01:37:56,236 --> 01:38:01,758
♪
1180
01:38:01,862 --> 01:38:04,313
[Creaking]
1181
01:38:04,416 --> 01:38:06,902
[Laughing quietly]
1182
01:38:07,005 --> 01:38:14,495
[Creaks]
1183
01:38:14,599 --> 01:38:16,566
- Mommy? Let's go.
1184
01:38:16,670 --> 01:38:19,638
- Stay right behind me.
1185
01:38:19,742 --> 01:38:28,924
♪
1186
01:38:29,027 --> 01:38:38,105
♪
1187
01:38:38,209 --> 01:38:46,355
You hear him, too, right?
It's not just me.
1188
01:38:46,458 --> 01:38:49,703
Do you hear him?
- I hear him, too.
1189
01:38:49,806 --> 01:38:56,779
♪
1190
01:38:56,882 --> 01:39:01,370
- Mom?
- Yeah?
1191
01:39:01,473 --> 01:39:06,168
- Do you have a plan?
- Yeah.
1192
01:39:06,271 --> 01:39:09,102
Of course, I mean--
1193
01:39:09,205 --> 01:39:12,588
I did have a plan,
and then sometimes,
1194
01:39:12,691 --> 01:39:14,417
when things change,
1195
01:39:14,521 --> 01:39:19,871
you have to make a new plan.
You make a new plan.
1196
01:39:19,975 --> 01:39:25,842
- Mom?
- Yeah.
1197
01:39:25,946 --> 01:39:28,984
- I think we just need to
kill him.
1198
01:39:36,198 --> 01:39:40,202
- Let's go to the kitchen
and find some weapons.
1199
01:39:42,031 --> 01:39:49,211
♪
1200
01:39:49,314 --> 01:39:56,114
♪
1201
01:39:56,218 --> 01:40:03,363
- [Distorted]
Who's the monster now?
1202
01:40:03,466 --> 01:40:05,296
I'm here.
1203
01:40:05,399 --> 01:40:08,092
You see?
1204
01:40:08,195 --> 01:40:10,266
No resistance.
1205
01:40:10,370 --> 01:40:15,961
♪
1206
01:40:16,065 --> 01:40:21,657
♪
1207
01:40:21,760 --> 01:40:28,043
So please, show Alice
who you really are.
1208
01:40:28,146 --> 01:40:32,150
Show her that you're
just as I am,
1209
01:40:32,254 --> 01:40:36,154
that we are indistinguishable.
1210
01:40:36,258 --> 01:40:39,502
- I'm nothing like you.
1211
01:40:39,606 --> 01:40:44,093
♪
1212
01:40:44,197 --> 01:40:49,374
- Then cut me open
and let my inside spill out,
1213
01:40:49,478 --> 01:40:51,859
and you will see the remains
of a thousand others
1214
01:40:51,963 --> 01:40:56,726
who thought just as you do.
1215
01:40:56,830 --> 01:40:59,143
All the same.
1216
01:40:59,246 --> 01:41:03,595
All mistaken.
1217
01:41:03,699 --> 01:41:09,291
And when it's all over, and
I've cast my last breath,
1218
01:41:09,394 --> 01:41:12,742
then you and Alice
can tend to the rest...
1219
01:41:12,846 --> 01:41:16,574
and lick the room clean.
1220
01:41:16,677 --> 01:41:22,718
♪
1221
01:41:22,821 --> 01:41:25,997
[Clatters]
1222
01:41:26,101 --> 01:41:29,380
Yes.
1223
01:41:29,483 --> 01:41:36,559
♪
1224
01:41:36,663 --> 01:41:43,704
♪
1225
01:41:43,808 --> 01:41:47,225
- [Breathing shallowly] Mom?
1226
01:41:47,329 --> 01:41:48,640
What are you doing?
1227
01:41:48,744 --> 01:41:53,852
♪
1228
01:41:53,956 --> 01:41:59,064
♪
1229
01:41:59,168 --> 01:42:08,764
♪
1230
01:42:08,867 --> 01:42:10,938
No!
1231
01:42:11,042 --> 01:42:14,666
♪
1232
01:42:14,770 --> 01:42:16,151
[Crying] No...
1233
01:42:16,254 --> 01:42:20,051
[Flesh tearing]
1234
01:42:20,155 --> 01:42:25,746
♪
1235
01:42:25,850 --> 01:42:27,610
- Run.
1236
01:42:27,714 --> 01:42:34,893
♪
1237
01:42:34,997 --> 01:42:42,177
♪
1238
01:42:42,280 --> 01:42:47,285
- Yes, Alice, come join us.
1239
01:42:47,389 --> 01:42:51,531
It's what we all want.
1240
01:42:51,634 --> 01:42:56,708
♪
1241
01:42:56,812 --> 01:42:58,848
Are you one of us?
1242
01:43:01,851 --> 01:43:04,820
[Screams]
1243
01:43:04,923 --> 01:43:12,690
♪
1244
01:43:12,793 --> 01:43:20,560
♪
1245
01:43:20,663 --> 01:43:22,389
[Bell rings]
1246
01:43:22,493 --> 01:43:24,426
[Flesh tearing]
1247
01:43:24,529 --> 01:43:33,745
♪
1248
01:43:33,849 --> 01:43:43,099
♪
1249
01:43:43,203 --> 01:43:52,592
♪
1250
01:43:52,695 --> 01:44:01,911
♪
1251
01:44:02,015 --> 01:44:11,266
♪
1252
01:44:11,369 --> 01:44:20,758
♪
1253
01:44:20,861 --> 01:44:30,077
♪
1254
01:44:30,181 --> 01:44:39,639
♪
1255
01:44:39,742 --> 01:44:48,958
♪
1256
01:44:49,062 --> 01:44:58,278
♪
1257
01:44:58,382 --> 01:45:05,768
♪
1258
01:45:06,321 --> 01:45:08,150
Hey mom.
1259
01:45:08,253 --> 01:45:17,124
♪
1260
01:45:17,228 --> 01:45:26,617
♪
1261
01:45:26,720 --> 01:45:31,173
♪
1262
01:45:31,276 --> 01:45:35,936
♪
1263
01:45:36,040 --> 01:45:45,256
♪
1264
01:45:45,360 --> 01:45:53,885
♪