1 00:00:10,031 --> 00:00:16,278 ♪ 2 00:00:18,591 --> 00:00:27,151 ♪ 3 00:00:27,255 --> 00:00:30,465 - ♪ Protect me from everything 4 00:00:30,568 --> 00:00:33,571 ♪ And all the girls and boys 5 00:00:33,675 --> 00:00:38,300 ♪ That want it more than I can give ♪ 6 00:00:38,404 --> 00:00:42,270 ♪ Makes me feel like a toy 7 00:00:42,373 --> 00:00:47,827 ♪ You stop playing with in the second grade ♪ 8 00:00:47,930 --> 00:00:51,417 ♪ I'm up on the shelf 9 00:00:51,520 --> 00:00:57,595 ♪ And I feel so helpless 10 00:00:57,699 --> 00:01:02,911 ♪ And so naive 11 00:01:03,014 --> 00:01:06,328 ♪ Protect me from everything 12 00:01:06,432 --> 00:01:10,194 ♪ And all the current noise 13 00:01:10,298 --> 00:01:14,957 ♪ Distorts the night and blurs the years ♪ 14 00:01:15,061 --> 00:01:18,375 ♪ Makes me feel like the choice ♪ 15 00:01:18,478 --> 00:01:24,933 ♪ Has been torn apart and the ending's frayed ♪ 16 00:01:25,036 --> 00:01:27,970 ♪ I'm here by myself 17 00:01:28,074 --> 00:01:33,838 ♪ And I feel so helpless 18 00:01:33,942 --> 00:01:39,810 ♪ And so naive 19 00:01:39,913 --> 00:01:42,123 [Dissonant chord plays] 20 00:01:42,226 --> 00:01:46,196 ♪ 21 00:01:46,299 --> 00:01:48,336 [Dissonant strings play] 22 00:01:48,439 --> 00:01:54,342 ♪ 23 00:01:54,445 --> 00:02:00,106 ♪ 24 00:02:00,210 --> 00:02:06,077 ♪ 25 00:02:06,181 --> 00:02:12,325 ♪ 26 00:02:27,754 --> 00:02:34,347 ♪ 27 00:03:15,043 --> 00:03:20,497 ♪ 28 00:03:20,600 --> 00:03:25,812 ♪ 29 00:03:25,916 --> 00:03:31,059 ♪ 30 00:03:31,162 --> 00:03:36,547 ♪ 31 00:03:36,651 --> 00:03:41,897 ♪ 32 00:03:42,001 --> 00:03:47,213 ♪ 33 00:03:47,317 --> 00:03:52,632 ♪ 34 00:03:52,736 --> 00:03:57,913 ♪ 35 00:03:58,017 --> 00:04:06,025 - I'm hungry. 36 00:04:09,546 --> 00:04:15,172 - Can you do the leg? 37 00:04:15,276 --> 00:04:20,315 - I...I do so much prefer the arm. 38 00:04:23,732 --> 00:04:25,424 - I know. 39 00:04:28,081 --> 00:04:30,498 It's still so sore, I just... 40 00:04:30,601 --> 00:04:34,433 It needs more time to heal. 41 00:04:35,261 --> 00:04:41,336 - No. I think I'll have the arm. 42 00:04:43,649 --> 00:04:48,343 - I think it's infected. 43 00:04:48,447 --> 00:04:54,522 If it gets any worse, I'm going to have to go to the hospital. 44 00:04:54,625 --> 00:05:01,322 - You'll do no such thing. 45 00:05:01,425 --> 00:05:09,088 I'll be gentle. 46 00:05:09,191 --> 00:05:12,402 Now feed me. 47 00:05:31,213 --> 00:05:33,699 - [Breathing shallowly] 48 00:05:33,802 --> 00:05:39,774 ♪ 49 00:05:39,877 --> 00:05:45,814 ♪ 50 00:05:45,918 --> 00:05:51,855 ♪ 51 00:05:51,958 --> 00:05:58,068 ♪ 52 00:06:27,615 --> 00:06:30,928 [Microwave beeps, whirs] 53 00:06:58,024 --> 00:07:01,234 [Microwave beeps] 54 00:07:44,968 --> 00:07:52,216 [Phone ringing] 55 00:08:06,299 --> 00:08:07,784 - Hello? 56 00:08:07,887 --> 00:08:10,131 - Hello, Mindy. - Hi, Mother. 57 00:08:10,234 --> 00:08:15,723 - Alice wanted to say hello. Can you spare the time? 58 00:08:15,826 --> 00:08:20,313 - Yes, of course. - Hold on. 59 00:08:20,417 --> 00:08:23,040 - Hi, Mommy. 60 00:08:23,144 --> 00:08:26,078 - Hi, Alice. How are you? 61 00:08:26,181 --> 00:08:32,705 - I'm okay. - That's good. I miss you. 62 00:08:32,809 --> 00:08:37,399 - I miss you, too. When can I come home again? 63 00:08:37,503 --> 00:08:43,405 - Soon. I-- I hope real soon. I just... 64 00:08:43,509 --> 00:08:44,821 I have a couple of things to take care of, 65 00:08:44,924 --> 00:08:47,064 and then-- and then you can come back 66 00:08:47,168 --> 00:08:49,895 and we can get back to normal, okay? 67 00:08:49,998 --> 00:08:51,172 - Okay. 68 00:08:51,275 --> 00:08:53,968 - So, what else is going on? 69 00:08:54,071 --> 00:08:58,006 Are you being good? - Yeah, I'm being good. 70 00:08:58,110 --> 00:09:01,009 Oh, Grandma wants to talk to you. 71 00:09:01,113 --> 00:09:05,324 - Okay, sweetie. Put her on. I love you. 72 00:09:05,427 --> 00:09:08,085 - Love you. 73 00:09:08,189 --> 00:09:10,743 - Hello. 74 00:09:10,847 --> 00:09:12,642 - She sounds good. 75 00:09:12,745 --> 00:09:17,474 - How would you know? 76 00:09:17,578 --> 00:09:20,511 - Please don't talk about me in front of her. 77 00:09:20,615 --> 00:09:23,825 - Don't worry, she's gone. 78 00:09:23,929 --> 00:09:28,140 And I don't think you're in any position to tell me what to do. 79 00:09:28,243 --> 00:09:31,661 When is this going to end? Huh? 80 00:09:31,764 --> 00:09:35,423 It's been what? Three weeks? 81 00:09:35,526 --> 00:09:38,046 This child is confused. 82 00:09:38,150 --> 00:09:41,394 I can only lie to her for so long. 83 00:09:41,498 --> 00:09:44,708 Are you doing drugs? 84 00:09:44,812 --> 00:09:47,642 - No, Mom, I'm not doing drugs. 85 00:09:47,746 --> 00:09:49,679 And you don't have to lie to her at all. 86 00:09:49,782 --> 00:09:52,371 - No? What am I supposed to say? 87 00:09:52,474 --> 00:09:56,271 Your mommy isn't equipped to take care of you? 88 00:09:56,375 --> 00:09:57,997 - [Quietly] Stop. 89 00:09:58,101 --> 00:10:00,310 - Well... 90 00:10:00,413 --> 00:10:04,555 - I just need a little more time. 91 00:10:04,659 --> 00:10:08,456 - You don't think I had problems when I was your age? 92 00:10:08,559 --> 00:10:13,357 You think your father was any help in raising you? 93 00:10:13,461 --> 00:10:16,015 You don't think there were times that I wanted to 94 00:10:16,119 --> 00:10:18,708 run and hide from everything too? 95 00:10:18,811 --> 00:10:24,610 But did I? No. I didn't. I was there for you. 96 00:10:24,714 --> 00:10:27,164 - Yeah, I know. You're better than me. 97 00:10:27,268 --> 00:10:28,752 - Oh, please. 98 00:10:28,856 --> 00:10:31,997 Don't give me that self-pity shit. 99 00:10:32,100 --> 00:10:34,620 Look, I know you had a tough time with 100 00:10:34,724 --> 00:10:36,622 everything that happened with Jack and all, 101 00:10:36,726 --> 00:10:39,418 but that was a long time ago, 102 00:10:39,521 --> 00:10:42,007 and now, now it's time 103 00:10:42,110 --> 00:10:48,738 for you to put your big girl pants on, Mindy. 104 00:10:48,841 --> 00:10:50,463 - It's not that simple. 105 00:10:50,567 --> 00:10:53,535 - Yes. Yes, it is, Mindy. 106 00:10:53,639 --> 00:10:56,262 Life doesn't care about your problems. 107 00:10:56,366 --> 00:10:59,576 Life doesn't stop to ask if you're okay. 108 00:10:59,680 --> 00:11:04,443 Life is a fucking monster. 109 00:11:04,546 --> 00:11:08,999 Your job is to take care of that little girl, not yourself. 110 00:11:09,103 --> 00:11:12,693 It's as simple as that. That's it. 111 00:11:12,796 --> 00:11:15,143 - I just need a little more time. 112 00:11:15,247 --> 00:11:17,490 - Yeah, well, your daughter needs dinner, 113 00:11:17,594 --> 00:11:19,700 so I'm going to go. 114 00:11:19,803 --> 00:11:21,356 - Can I just please say goodbye? 115 00:11:21,460 --> 00:11:22,599 - Goodbye. 116 00:11:22,703 --> 00:11:25,015 [Call ends] 117 00:11:41,583 --> 00:11:51,007 ♪ 118 00:11:51,110 --> 00:12:00,292 ♪ 119 00:12:00,395 --> 00:12:09,611 ♪ 120 00:12:09,715 --> 00:12:19,380 ♪ 121 00:12:36,397 --> 00:12:39,400 [Light rattle] 122 00:12:46,131 --> 00:12:52,309 ♪ 123 00:12:52,413 --> 00:12:58,626 ♪ 124 00:12:58,729 --> 00:13:05,046 ♪ 125 00:13:05,150 --> 00:13:11,328 ♪ 126 00:13:11,432 --> 00:13:17,610 ♪ 127 00:13:17,714 --> 00:13:24,031 ♪ 128 00:13:24,134 --> 00:13:30,313 ♪ 129 00:13:30,416 --> 00:13:36,629 ♪ 130 00:13:36,733 --> 00:13:39,874 [Bell ringing quietly] 131 00:13:42,394 --> 00:13:49,366 ♪ 132 00:13:49,470 --> 00:13:52,059 [Bell ringing] 133 00:13:52,162 --> 00:13:58,099 ♪ 134 00:13:58,203 --> 00:14:04,140 ♪ 135 00:14:04,243 --> 00:14:10,180 ♪ 136 00:14:10,284 --> 00:14:16,255 ♪ 137 00:14:16,359 --> 00:14:19,327 [Bell ringing] 138 00:14:19,431 --> 00:14:26,162 ♪ 139 00:14:26,265 --> 00:14:33,134 ♪ 140 00:14:37,932 --> 00:14:44,387 - Mindy? Mindy Vogel? [Laughs] 141 00:14:44,490 --> 00:14:46,216 - Hey, Gail. 142 00:14:46,320 --> 00:14:49,426 - Jeez, I haven't seen you around much. 143 00:14:49,530 --> 00:14:52,464 How's your summer going? 144 00:14:52,567 --> 00:14:54,776 - Um... 145 00:14:54,880 --> 00:14:58,159 good. 146 00:14:58,263 --> 00:15:01,749 - What is with this getup? 147 00:15:01,852 --> 00:15:04,579 Are you, uh, hiding from someone? 148 00:15:04,683 --> 00:15:08,480 Are you sneaking around? 149 00:15:08,583 --> 00:15:09,791 - Uh, no. 150 00:15:09,895 --> 00:15:12,311 I'm-- I'm sorry. I just, um... 151 00:15:12,415 --> 00:15:15,383 I've been a little under the weather. 152 00:15:15,487 --> 00:15:16,764 - Jesus, Mindy. 153 00:15:16,867 --> 00:15:21,907 You look terrible. Are you alright? 154 00:15:22,011 --> 00:15:25,014 - Yeah, no, yeah. I just, um... 155 00:15:25,117 --> 00:15:30,053 I got a bug or, like, a virus or something. 156 00:15:30,157 --> 00:15:32,228 Oh, I'm-- I'm past being contagious. 157 00:15:32,331 --> 00:15:39,200 I'm just, um... tired, mostly. 158 00:15:52,317 --> 00:15:55,527 I'm on the mend, so... 159 00:15:57,356 --> 00:15:59,117 - Hey, 160 00:15:59,220 --> 00:16:01,291 is Alice doing gymnastics this summer? 161 00:16:01,395 --> 00:16:03,362 Because, you know, Piper moved up to advanced, 162 00:16:03,466 --> 00:16:05,261 so if you are, you better get on it, 163 00:16:05,364 --> 00:16:10,438 because those classes fill up fast. 164 00:16:10,542 --> 00:16:17,342 - Um, yeah, yeah, maybe. Um, we're not sure if we are. 165 00:16:17,445 --> 00:16:24,694 Um, Alice is at her grandmother's this weekend. 166 00:16:24,797 --> 00:16:27,455 But we're definitely thinking about gymnastics. 167 00:16:27,559 --> 00:16:30,700 But, um... 168 00:16:30,803 --> 00:16:39,398 you know how things go sometimes. 169 00:16:39,502 --> 00:16:41,331 - Mindy... 170 00:16:41,435 --> 00:16:45,025 [Quietly] If you need help, you can always call me. 171 00:16:45,128 --> 00:16:48,062 - Oh, um, no, actually, um, I have to go, 172 00:16:48,166 --> 00:16:55,276 'cause I have to pick up Alice from her friend's. 173 00:16:55,380 --> 00:17:00,419 - I thought you said she was at her grandma's. 174 00:17:00,523 --> 00:17:01,938 - Yeah, no. That's what I meant. 175 00:17:02,042 --> 00:17:05,355 Um, her friend's there, too. 176 00:17:05,459 --> 00:17:14,709 These kids have me rattled, just running here and there. 177 00:17:14,813 --> 00:17:19,818 - Well, I'll let you go, then. 178 00:17:19,921 --> 00:17:25,996 - Um, maybe we'll see you at gymnastics or something. 179 00:17:26,100 --> 00:17:31,657 - Okay. Bye. 180 00:17:31,761 --> 00:17:33,901 - Bye. 181 00:17:34,004 --> 00:17:36,835 [Supermarket music plays faintly] 182 00:17:38,664 --> 00:17:41,598 ♪ 183 00:17:41,702 --> 00:17:46,948 [Flesh tears] 184 00:17:47,052 --> 00:17:55,543 ♪ 185 00:17:55,647 --> 00:18:03,931 ♪ 186 00:18:04,034 --> 00:18:09,626 - Do you believe in God? 187 00:18:09,730 --> 00:18:11,628 - What? 188 00:18:17,531 --> 00:18:20,292 - Do you believe in God? 189 00:18:26,436 --> 00:18:28,887 - What do you think? 190 00:18:32,270 --> 00:18:35,549 [Licking fingers] 191 00:18:37,654 --> 00:18:44,040 - I think you must. 192 00:18:44,144 --> 00:18:47,492 - Why is that? 193 00:18:47,595 --> 00:18:51,220 - Because you believe in me. 194 00:18:54,568 --> 00:19:03,370 - You don't give me much of a choice. 195 00:19:03,473 --> 00:19:06,787 I think if God does exist, 196 00:19:06,890 --> 00:19:10,756 He must hate me. 197 00:19:10,860 --> 00:19:19,248 - Oh, no, no, no, my dear. He doesn't hate you. 198 00:19:19,351 --> 00:19:21,940 He just doesn't care. 199 00:19:23,183 --> 00:19:28,602 Don't you see that? 200 00:19:28,705 --> 00:19:33,917 She will leave you eventually, 201 00:19:34,021 --> 00:19:41,649 and all this will be for nothing. 202 00:19:41,753 --> 00:19:44,445 And poor Mommy Mindy will be left all alone 203 00:19:44,549 --> 00:19:49,692 to rot in her rocking chair... 204 00:19:49,795 --> 00:19:53,937 or wheelchair. 205 00:19:54,041 --> 00:20:01,393 At least you'll have your memories. 206 00:20:01,497 --> 00:20:06,295 and your scars. 207 00:20:06,398 --> 00:20:08,607 [Flesh tears] 208 00:20:08,711 --> 00:20:15,683 ♪ 209 00:20:15,787 --> 00:20:22,725 ♪ 210 00:20:22,828 --> 00:20:28,144 ♪ 211 00:20:28,248 --> 00:20:33,770 ♪ 212 00:20:33,874 --> 00:20:39,120 ♪ 213 00:20:39,224 --> 00:20:44,712 ♪ 214 00:20:44,816 --> 00:20:50,166 ♪ 215 00:20:50,270 --> 00:20:55,723 ♪ 216 00:20:55,827 --> 00:21:01,108 ♪ 217 00:21:01,211 --> 00:21:06,838 ♪ 218 00:21:18,367 --> 00:21:21,093 - [Sighs] 219 00:21:21,197 --> 00:21:28,653 [Playing single notes] 220 00:21:28,756 --> 00:21:37,524 ♪ 221 00:21:37,627 --> 00:21:46,533 ♪ 222 00:22:19,255 --> 00:22:24,709 [Playing] 223 00:22:24,812 --> 00:22:30,162 ♪ 224 00:22:30,266 --> 00:22:35,858 ♪ 225 00:22:35,961 --> 00:22:41,346 ♪ 226 00:22:41,450 --> 00:22:47,041 ♪ 227 00:22:47,145 --> 00:22:52,702 ♪ 228 00:22:52,806 --> 00:22:58,225 ♪ 229 00:22:58,328 --> 00:23:03,920 ♪ 230 00:23:04,024 --> 00:23:08,960 ♪ 231 00:23:09,063 --> 00:23:12,273 - [Distorted voice] Lovely song. - [Screams] 232 00:23:12,377 --> 00:23:20,005 ♪ 233 00:23:20,109 --> 00:23:22,387 [Knock on door] 234 00:23:22,491 --> 00:23:27,944 ♪ 235 00:23:28,048 --> 00:23:33,294 ♪ 236 00:23:33,398 --> 00:23:35,883 - Hello. 237 00:23:35,987 --> 00:23:40,992 - Can I help you? - Are you Mindy Vogel? 238 00:23:41,095 --> 00:23:43,201 - Um... Maybe. Who are you? 239 00:23:43,304 --> 00:23:50,519 - Maybe who are you? - I'm Sonya Whitfield with CPS. 240 00:23:50,622 --> 00:23:52,762 - I'm sorry, with what? 241 00:23:52,866 --> 00:23:58,458 - Oh, CPS. Child Protective Services. 242 00:23:58,561 --> 00:24:02,220 - I don't understand. - Do you have a daughter? 243 00:24:02,323 --> 00:24:07,846 Um... Alice. 244 00:24:07,950 --> 00:24:09,123 - Uh, yes. 245 00:24:09,227 --> 00:24:12,023 - Is she at home? 246 00:24:12,126 --> 00:24:16,545 - I-- I don't understand. 247 00:24:16,648 --> 00:24:19,099 - Okay, we'll start over. 248 00:24:19,202 --> 00:24:20,894 I'm Sonya Whitfield. 249 00:24:20,997 --> 00:24:24,932 I'm with Child Protective Services, 250 00:24:25,036 --> 00:24:31,249 and I'd like to know if your daughter's at home. 251 00:24:31,352 --> 00:24:33,527 - No. 252 00:24:33,631 --> 00:24:37,324 She's-- She's at her grandmother's for the week, 253 00:24:37,427 --> 00:24:41,777 visiting. - Great. 254 00:24:41,880 --> 00:24:44,607 Would you mind if I stepped in and had to look around? 255 00:24:44,711 --> 00:24:49,301 - Okay, what's going on? 256 00:24:49,405 --> 00:24:53,340 - When we receive a call about the welfare of a child, 257 00:24:53,443 --> 00:24:55,169 it's our legal obligation-- 258 00:24:55,273 --> 00:24:59,691 - I'm-- I'm sorry. What call? Who called you? 259 00:24:59,795 --> 00:25:02,004 Was it Gail Hurley? 260 00:25:02,107 --> 00:25:04,765 Because she doesn't have any idea what she's talking about. 261 00:25:04,869 --> 00:25:06,767 What, she sees me one time 262 00:25:06,871 --> 00:25:08,528 when I'm under the weather and for a minute, 263 00:25:08,631 --> 00:25:12,290 and suddenly, I can't take care of my child? 264 00:25:12,393 --> 00:25:14,326 - I'm sorry. 265 00:25:14,430 --> 00:25:17,675 I'm not at liberty to divulge where the information came from. 266 00:25:17,778 --> 00:25:20,505 - I don't understand how someone can just 267 00:25:20,609 --> 00:25:23,612 call you and say whatever they want. 268 00:25:23,715 --> 00:25:28,030 - Well, we have to take every accusation seriously. 269 00:25:28,133 --> 00:25:36,245 - Accusation of what? I told you she's fine. 270 00:25:36,348 --> 00:25:39,006 - I certainly hope so, 271 00:25:39,110 --> 00:25:41,284 and if you would just let me come inside 272 00:25:41,388 --> 00:25:43,908 and look around a little bit... 273 00:25:44,011 --> 00:25:48,222 I'd rather not involve the police or get a warrant, 274 00:25:48,326 --> 00:25:54,297 but I will if I have to. 275 00:25:54,401 --> 00:25:56,403 - Fine. 276 00:25:56,506 --> 00:25:59,820 But this is ridiculous. 277 00:26:09,347 --> 00:26:11,211 This is Alice's room. 278 00:26:11,314 --> 00:26:13,558 - Oh. 279 00:26:13,662 --> 00:26:17,700 Do you, uh, live alone? 280 00:26:17,804 --> 00:26:19,840 With Alice, I mean. 281 00:26:19,944 --> 00:26:27,641 - Yes. - So no Mr. Vogel? 282 00:26:27,745 --> 00:26:31,887 - No, no, Mr. Vogel. 283 00:26:31,990 --> 00:26:39,308 - What is she, uh, 11 or 12? - 10. 284 00:26:39,411 --> 00:26:43,830 - Hm. She likes to read? 285 00:26:43,933 --> 00:26:47,040 - Yeah, she's smart. Are we done? 286 00:26:47,143 --> 00:26:52,424 - Well, everything certainly looks okay, 287 00:26:52,528 --> 00:26:54,047 but I'd like you to call me 288 00:26:54,150 --> 00:26:56,739 when Alice comes home from her grandmother's. 289 00:26:56,843 --> 00:27:01,019 My number's on the card. 290 00:27:01,123 --> 00:27:03,504 When did you say she'd be back? 291 00:27:03,608 --> 00:27:06,818 - I didn't. - Oh. 292 00:27:06,922 --> 00:27:11,478 - I-- I still don't understand any of this. 293 00:27:11,581 --> 00:27:14,136 - It's just a precaution. 294 00:27:14,239 --> 00:27:16,448 You wouldn't believe some of the things that we see. 295 00:27:16,552 --> 00:27:19,900 [Bell ringing] 296 00:27:20,004 --> 00:27:22,316 - What's that? - What? 297 00:27:22,420 --> 00:27:23,283 [Bell ringing] 298 00:27:23,386 --> 00:27:26,976 - That sound. 299 00:27:27,080 --> 00:27:33,707 [Bell ringing] There it is again. 300 00:27:33,811 --> 00:27:36,952 [Bell ringing] 301 00:27:37,055 --> 00:27:39,644 It's coming from downstairs. 302 00:27:39,748 --> 00:27:42,440 - What are you doing? 303 00:27:42,543 --> 00:27:46,962 Excuse me. 304 00:27:47,065 --> 00:27:55,487 ♪ 305 00:27:55,591 --> 00:27:56,834 - What's in there? 306 00:27:56,937 --> 00:28:01,666 - Oh, um, nothing. Just storage. 307 00:28:01,770 --> 00:28:06,602 - Can you open it? - Um... 308 00:28:06,706 --> 00:28:09,432 Can we just do this when Alice is back? 309 00:28:09,536 --> 00:28:10,675 Besides, I think it's locked. 310 00:28:10,779 --> 00:28:14,610 I honestly never go in there. 311 00:28:14,714 --> 00:28:22,135 - Oh. It's open. 312 00:28:22,238 --> 00:28:23,550 - Um... 313 00:28:23,653 --> 00:28:26,277 Can-- Can we-- Can we just... 314 00:28:26,380 --> 00:28:29,625 [Clicks] 315 00:28:29,729 --> 00:28:31,006 Oh, yeah, sorry. 316 00:28:31,109 --> 00:28:35,182 I, um, I have to get a new bulb. 317 00:28:35,286 --> 00:28:36,494 Trust me, you don't want to go in there. 318 00:28:36,597 --> 00:28:39,428 It's a mess. 319 00:28:39,531 --> 00:28:44,813 - Peculiar smell. - Um... 320 00:28:44,916 --> 00:28:48,057 I'll get the light bulb replaced before next week. 321 00:28:48,161 --> 00:28:54,615 ♪ 322 00:28:54,719 --> 00:29:01,415 ♪ 323 00:29:01,519 --> 00:29:04,798 - Okay, you have my number, so... 324 00:29:04,902 --> 00:29:08,768 um, please call me when Alice gets back. 325 00:29:08,871 --> 00:29:10,666 You know, on second thought, 326 00:29:10,770 --> 00:29:14,463 let's plan on me coming back on Tuesday, 327 00:29:14,566 --> 00:29:17,880 and make sure that Alice is at home, okay? 328 00:29:17,984 --> 00:29:21,573 - Um... - What? 329 00:29:21,677 --> 00:29:28,132 - Tuesday. Okay? Try to remember. 330 00:29:28,235 --> 00:29:31,583 - Okay. - Have a nice day. 331 00:29:31,687 --> 00:29:33,482 - Sure. 332 00:29:37,762 --> 00:29:42,042 - We need to talk. 333 00:29:42,146 --> 00:29:46,598 - What took you so long? 334 00:29:46,702 --> 00:29:50,257 - We need to talk. 335 00:29:50,361 --> 00:29:57,368 This has to stop. 336 00:29:57,471 --> 00:30:02,476 - I find it curious that you think you're in a position 337 00:30:02,580 --> 00:30:06,687 to demand anything. 338 00:30:06,791 --> 00:30:11,485 Besides, you know the answer. 339 00:30:11,589 --> 00:30:16,594 You know the only way out. 340 00:30:16,697 --> 00:30:26,535 - No. - Then we continue together. 341 00:30:26,638 --> 00:30:29,710 - They're gonna take Alice from me. 342 00:30:29,814 --> 00:30:33,197 - Well, give it to me. I'll protect her. 343 00:30:33,300 --> 00:30:34,646 - You'll eat her. 344 00:30:34,750 --> 00:30:40,929 - You think this will be easy? 345 00:30:41,032 --> 00:30:47,556 Just give me the girl. 346 00:30:47,659 --> 00:30:57,048 - I won't do that. 347 00:30:57,152 --> 00:31:01,639 - Why do you suppose you had a child in the first place? 348 00:31:01,742 --> 00:31:06,333 Perhaps you thought your little miracle could contribute, 349 00:31:06,437 --> 00:31:11,856 eliminate things like me, make a difference. 350 00:31:11,960 --> 00:31:18,035 That was what you thought, Mindy. 351 00:31:18,138 --> 00:31:23,350 You thought you could make a difference? 352 00:31:23,454 --> 00:31:28,873 Because I'm quite sorry to tell you that you cannot. 353 00:31:28,977 --> 00:31:32,152 - Then what's the point? 354 00:31:32,256 --> 00:31:35,155 - And that, my dear, 355 00:31:35,259 --> 00:31:41,851 is the most insightful thing you've said yet. 356 00:31:41,955 --> 00:31:44,958 No more talking. 357 00:31:45,062 --> 00:31:47,271 Come to me. 358 00:31:47,374 --> 00:31:55,382 ♪ 359 00:31:55,486 --> 00:32:03,459 ♪ 360 00:32:03,563 --> 00:32:05,737 [Flesh tears] 361 00:32:05,841 --> 00:32:07,429 - [Shuddering breath] 362 00:32:07,532 --> 00:32:13,780 - Don't touch me. 363 00:32:13,883 --> 00:32:16,990 - You have to stop. 364 00:32:17,094 --> 00:32:20,545 It's just too much, please. 365 00:32:20,649 --> 00:32:23,997 - I'm still hungry. 366 00:32:24,101 --> 00:32:27,069 - I think... 367 00:32:27,173 --> 00:32:32,764 I think I'm dying. 368 00:32:32,868 --> 00:32:38,529 - You're fine. 369 00:32:38,632 --> 00:32:43,430 - I'm not. It's too much. 370 00:32:43,534 --> 00:32:46,502 ♪ 371 00:32:46,606 --> 00:32:49,471 - You expect me to starve? 372 00:32:49,574 --> 00:32:55,822 ♪ 373 00:32:55,925 --> 00:32:58,135 - What if I find-- 374 00:32:58,238 --> 00:33:05,556 What if I find you something else to eat? 375 00:33:05,659 --> 00:33:09,905 - You mean someone else? 376 00:33:10,009 --> 00:33:15,428 - Yes. 377 00:33:15,531 --> 00:33:18,914 - Do you think that's advisable? 378 00:33:19,018 --> 00:33:26,404 To bring an outsider into our relationship? 379 00:33:26,508 --> 00:33:31,064 - Is that what you think this is? 380 00:33:31,168 --> 00:33:37,105 - We've grown close. 381 00:33:37,208 --> 00:33:40,936 - I need a break. 382 00:33:41,040 --> 00:33:44,388 If I die, you have nothing. 383 00:33:44,491 --> 00:33:51,291 You won't have me, no Alice. 384 00:33:51,395 --> 00:33:56,469 - Perhaps that just gets you out of the way. 385 00:33:56,572 --> 00:34:01,922 - No. You need me. 386 00:34:02,026 --> 00:34:06,168 Don't you? 387 00:34:06,272 --> 00:34:12,899 - I almost forgot. I wrote you a song. 388 00:34:13,002 --> 00:34:21,873 I want to sing it for you. 389 00:34:21,977 --> 00:34:30,192 - I don't want to hear it. 390 00:34:30,296 --> 00:34:34,162 - ♪ There was a girl 391 00:34:34,265 --> 00:34:39,408 ♪ She was alone 392 00:34:39,512 --> 00:34:47,658 ♪ Then she met a man and they built a home ♪ 393 00:34:47,761 --> 00:34:51,075 ♪ His name was Jack 394 00:34:51,179 --> 00:34:55,355 ♪ And they had a child 395 00:34:55,459 --> 00:34:59,911 ♪ They called her Alice 396 00:35:00,015 --> 00:35:02,569 ♪ But then Jack, he died 397 00:35:02,673 --> 00:35:04,399 - Stop. 398 00:35:04,502 --> 00:35:10,646 - ♪ Then they were two, oh, so scared ♪ 399 00:35:13,062 --> 00:35:19,345 ♪ Poor Mommy Mindy was unprepared ♪ 400 00:35:19,448 --> 00:35:22,624 ♪ But have no fear 401 00:35:22,727 --> 00:35:27,491 ♪ Agyar is here 402 00:35:27,594 --> 00:35:29,872 ♪ To take good care of you 403 00:35:34,049 --> 00:35:40,055 ♪ To take good care 404 00:35:40,159 --> 00:35:43,576 ♪ Of you 405 00:35:48,788 --> 00:35:53,517 Did you like it? 406 00:35:53,620 --> 00:35:55,104 - No. 407 00:35:55,208 --> 00:36:03,389 ♪ 408 00:36:03,492 --> 00:36:05,598 - Perhaps a little variety in my diet 409 00:36:05,701 --> 00:36:08,463 wouldn't be such a bad thing. 410 00:36:08,566 --> 00:36:16,781 ♪ 411 00:36:16,885 --> 00:36:25,100 ♪ 412 00:36:25,204 --> 00:36:26,653 [Sirens wail in distance] 413 00:36:26,757 --> 00:36:31,969 ♪ 414 00:36:32,072 --> 00:36:37,216 ♪ 415 00:36:37,319 --> 00:36:42,669 ♪ 416 00:36:42,773 --> 00:36:48,019 ♪ 417 00:36:48,123 --> 00:36:53,439 ♪ 418 00:36:53,542 --> 00:36:58,720 ♪ 419 00:36:58,823 --> 00:37:04,035 ♪ 420 00:37:04,139 --> 00:37:09,593 ♪ 421 00:37:20,362 --> 00:37:22,053 - Cigarette? 422 00:37:22,157 --> 00:37:25,298 - No, thank you. 423 00:37:48,287 --> 00:37:50,323 - What's your name? 424 00:37:50,427 --> 00:37:57,537 - It's okay. I'm just trying to get home. 425 00:37:57,641 --> 00:37:59,298 - I'm not a prostitute. 426 00:38:10,723 --> 00:38:14,554 Do I look like a prostitute? 427 00:38:14,658 --> 00:38:19,939 - Sorry, no. I'm just waiting for the bus. 428 00:38:26,532 --> 00:38:29,569 - What's your name? 429 00:38:29,673 --> 00:38:32,296 - Please, I'm just-- 430 00:38:32,400 --> 00:38:37,336 - You can't tell me your name? 431 00:38:37,439 --> 00:38:41,581 - Paul. 432 00:38:41,685 --> 00:38:44,032 - Paul. 433 00:38:47,484 --> 00:38:51,695 You live around here, Paul? 434 00:38:55,077 --> 00:38:56,320 - No. 435 00:38:56,424 --> 00:39:00,566 ♪ 436 00:39:00,669 --> 00:39:07,883 - Wife? Girlfriend? 437 00:39:07,987 --> 00:39:14,649 - No. My kitty. 438 00:39:14,752 --> 00:39:17,721 - Kitty... 439 00:39:17,824 --> 00:39:23,727 ♪ 440 00:39:23,830 --> 00:39:29,388 ♪ 441 00:39:29,491 --> 00:39:33,599 - You know, I, um, I don't make a habit of talking to strangers 442 00:39:33,702 --> 00:39:37,430 at night at bus stops. 443 00:39:37,534 --> 00:39:44,472 But, um, I was walking alone tonight, 444 00:39:44,575 --> 00:39:48,545 and I was thinking about 445 00:39:48,648 --> 00:39:55,241 how many people we pass every day 446 00:39:55,344 --> 00:40:01,247 who we don't pay attention to, 447 00:40:01,350 --> 00:40:06,908 that we never really see. 448 00:40:07,011 --> 00:40:10,394 And how... 449 00:40:10,498 --> 00:40:12,776 any one of those people 450 00:40:12,879 --> 00:40:23,131 could become someone really special in our lives 451 00:40:27,273 --> 00:40:29,965 if we just gave them a chance. 452 00:40:32,278 --> 00:40:39,768 ♪ 453 00:40:39,872 --> 00:40:47,120 ♪ 454 00:40:47,224 --> 00:40:50,123 - Do you ever get lonely? 455 00:40:50,227 --> 00:40:58,131 ♪ 456 00:40:58,235 --> 00:41:06,243 ♪ 457 00:41:06,346 --> 00:41:11,524 I live close. 458 00:41:11,628 --> 00:41:13,940 We can walk. 459 00:41:14,044 --> 00:41:20,360 ♪ 460 00:41:20,464 --> 00:41:26,988 ♪ 461 00:41:27,091 --> 00:41:29,991 Are you hungry? 462 00:41:30,094 --> 00:41:38,482 ♪ 463 00:41:38,586 --> 00:41:47,284 ♪ 464 00:41:49,838 --> 00:41:51,668 Come on. 465 00:41:51,771 --> 00:41:56,293 Let's go sit down. 466 00:41:56,396 --> 00:41:59,952 [Door closes] 467 00:42:11,480 --> 00:42:13,517 Um... Sit. [Laughs uncomfortably] 468 00:42:13,621 --> 00:42:19,212 ♪ 469 00:42:19,316 --> 00:42:24,666 ♪ 470 00:42:24,770 --> 00:42:26,634 Would you like something to drink? 471 00:42:26,737 --> 00:42:33,123 - I'm fine. Thank you. 472 00:42:33,226 --> 00:42:37,472 You know, I think maybe I should leave. 473 00:42:37,576 --> 00:42:43,478 - Oh, no, um... I have some ice cream. 474 00:42:43,582 --> 00:42:47,033 Do you want some ice cream? 475 00:42:47,137 --> 00:42:52,832 - I-- I guess, if you're gonna have some. 476 00:42:52,936 --> 00:42:55,283 - [Whispers] I'll be right back. 477 00:42:55,386 --> 00:43:01,841 ♪ 478 00:43:01,945 --> 00:43:08,192 ♪ 479 00:43:08,296 --> 00:43:14,578 ♪ 480 00:43:14,682 --> 00:43:21,136 ♪ 481 00:43:21,240 --> 00:43:27,453 ♪ 482 00:43:27,556 --> 00:43:34,011 ♪ 483 00:43:34,115 --> 00:43:40,362 ♪ 484 00:43:40,466 --> 00:43:46,955 ♪ 485 00:43:47,059 --> 00:43:48,267 [Rattling] 486 00:43:48,370 --> 00:43:49,648 I'm fine! 487 00:43:49,751 --> 00:43:51,063 I'm fine. 488 00:43:51,166 --> 00:44:00,072 ♪ 489 00:44:00,175 --> 00:44:09,150 ♪ 490 00:44:09,253 --> 00:44:18,124 ♪ 491 00:44:18,228 --> 00:44:27,168 ♪ 492 00:44:27,271 --> 00:44:31,448 [Hammering] 493 00:44:31,551 --> 00:44:37,765 I'll be right there! 494 00:44:37,868 --> 00:44:39,663 - I think I should leave! 495 00:44:39,767 --> 00:44:49,259 ♪ 496 00:44:49,362 --> 00:44:51,813 ♪ 497 00:44:51,917 --> 00:44:58,993 Ice cream. Sorry it took me so long. 498 00:44:59,096 --> 00:45:01,512 I couldn't find the scoop. 499 00:45:11,005 --> 00:45:12,800 - What's wrong? - Nothing. 500 00:45:12,903 --> 00:45:17,011 You know, I think-- I think maybe I should go. 501 00:45:17,114 --> 00:45:18,426 I'm not really that hungry. 502 00:45:18,529 --> 00:45:22,810 - Oh, no. Um, here. 503 00:45:22,913 --> 00:45:28,988 Let me feed you. 504 00:45:30,024 --> 00:45:35,305 It's good, huh? 505 00:45:38,273 --> 00:45:40,379 Open. 506 00:45:45,764 --> 00:45:50,182 - It tastes strange. - You don't like it? 507 00:45:50,285 --> 00:45:58,397 - No, I didn't say that. Um, what flavor is it? 508 00:46:01,987 --> 00:46:05,956 - I'm so happy you're here. 509 00:46:06,060 --> 00:46:12,756 I, um, I don't have many friends. 510 00:46:12,860 --> 00:46:16,795 Actually, I, um... I don't have any friends. 511 00:46:16,898 --> 00:46:24,457 And when I saw you tonight, I thought, 512 00:46:24,561 --> 00:46:30,809 now there's someone who could be my friend. 513 00:46:30,912 --> 00:46:39,507 Someone kind and handsome, 514 00:46:39,610 --> 00:46:44,857 alone, like me. 515 00:46:48,343 --> 00:46:52,002 You do want to be my friend, don't you, Paul? 516 00:46:52,106 --> 00:46:58,181 - Mm-hmm. I think so. - Of course you do. 517 00:46:58,284 --> 00:47:00,666 Eat. 518 00:47:00,769 --> 00:47:04,359 - I have, um-- I-- I have something 519 00:47:04,463 --> 00:47:07,259 I want to show you. 520 00:47:07,362 --> 00:47:09,502 [Spoon scrapes] 521 00:47:09,606 --> 00:47:18,649 ♪ 522 00:47:18,753 --> 00:47:25,449 - [Retching] 523 00:47:28,728 --> 00:47:30,385 - Paul, I'm-- I'm so sorry. 524 00:47:30,489 --> 00:47:31,731 Maybe-- - [Retching] 525 00:47:31,835 --> 00:47:33,595 - Maybe the ice cream was expired? 526 00:47:33,699 --> 00:47:36,529 Or maybe it's the flu? Do you think it's the flu? 527 00:47:36,633 --> 00:47:38,704 - [Retching] Please! 528 00:47:38,807 --> 00:47:45,124 ♪ 529 00:47:45,228 --> 00:47:51,337 ♪ 530 00:47:51,441 --> 00:47:55,100 ♪ 531 00:48:09,459 --> 00:48:18,399 ♪ 532 00:48:18,502 --> 00:48:20,263 - [Groans] 533 00:48:20,366 --> 00:48:25,440 ♪ 534 00:48:25,544 --> 00:48:30,721 ♪ 535 00:48:30,825 --> 00:48:34,242 [Breathing hard] 536 00:48:34,346 --> 00:48:43,562 ♪ 537 00:48:43,665 --> 00:48:50,465 ♪ 538 00:48:50,569 --> 00:48:57,369 ♪ 539 00:48:57,472 --> 00:49:04,272 ♪ 540 00:49:04,376 --> 00:49:11,210 ♪ 541 00:49:11,314 --> 00:49:13,730 [Sighs] 542 00:49:13,833 --> 00:49:20,633 ♪ 543 00:49:20,737 --> 00:49:27,537 ♪ 544 00:49:27,640 --> 00:49:34,440 ♪ 545 00:49:34,544 --> 00:49:41,378 ♪ 546 00:49:41,482 --> 00:49:44,519 [Breathing hard] 547 00:49:48,868 --> 00:49:51,906 - What is that? 548 00:49:52,010 --> 00:49:59,017 - Your meal. 549 00:49:59,120 --> 00:50:08,509 - My meal? I don't eat the dead. 550 00:50:08,612 --> 00:50:13,307 - He's not dead. 551 00:50:13,410 --> 00:50:18,139 At last, I don't think he's dead. 552 00:50:18,243 --> 00:50:21,556 - You haven't thought this through. 553 00:50:27,769 --> 00:50:29,047 - No. 554 00:51:09,259 --> 00:51:17,716 - It's no good. He tastes of misery and despair. 555 00:51:17,819 --> 00:51:28,209 I prefer stubborn, with something to lose. 556 00:51:29,866 --> 00:51:32,317 Take it away. 557 00:51:32,420 --> 00:51:40,773 ♪ 558 00:51:40,877 --> 00:51:49,265 ♪ 559 00:51:49,368 --> 00:51:52,371 - [Groans] Okay. 560 00:51:52,475 --> 00:51:54,960 Okay, we got this. Okay. 561 00:51:55,063 --> 00:51:57,756 ♪ 562 00:51:57,859 --> 00:51:59,620 Okay. 563 00:51:59,723 --> 00:52:02,588 ♪ 564 00:52:02,692 --> 00:52:04,797 [Body thumps] 565 00:52:04,901 --> 00:52:12,771 ♪ 566 00:52:12,874 --> 00:52:17,189 Paul. Paul. 567 00:52:17,293 --> 00:52:23,126 Paul. Paul! 568 00:52:23,230 --> 00:52:25,646 Paul! - [Groans] 569 00:52:25,749 --> 00:52:29,822 [Breathing hard] Hi. 570 00:52:29,926 --> 00:52:32,273 - You passed out. 571 00:52:32,377 --> 00:52:33,999 You passed out. 572 00:52:34,102 --> 00:52:35,828 - Ow. Ow. 573 00:52:35,932 --> 00:52:38,831 Ah! Jesus, I'm bleeding. 574 00:52:38,935 --> 00:52:42,835 [Groans] 575 00:52:42,939 --> 00:52:46,011 - That's strange. 576 00:52:46,114 --> 00:52:51,050 Maybe you hurt it when you fell. - Fell. 577 00:52:51,154 --> 00:52:54,916 - Let me help you. Come on. Come on. 578 00:52:55,020 --> 00:52:59,714 - Please, 579 00:52:59,818 --> 00:53:02,372 I need to leave. 580 00:53:15,799 --> 00:53:17,974 - [Sighs] 581 00:53:20,218 --> 00:53:25,706 ♪ 582 00:53:25,809 --> 00:53:31,056 ♪ 583 00:53:31,159 --> 00:53:36,613 ♪ 584 00:53:36,717 --> 00:53:41,963 ♪ 585 00:53:42,067 --> 00:53:47,486 ♪ 586 00:53:47,590 --> 00:53:52,836 ♪ 587 00:53:52,940 --> 00:53:58,221 ♪ 588 00:53:58,325 --> 00:54:03,744 ♪ 589 00:54:03,847 --> 00:54:09,128 ♪ 590 00:54:09,232 --> 00:54:14,651 ♪ 591 00:54:14,755 --> 00:54:20,070 ♪ 592 00:54:20,174 --> 00:54:25,593 ♪ 593 00:54:25,697 --> 00:54:30,978 ♪ 594 00:54:31,081 --> 00:54:36,501 ♪ 595 00:54:36,604 --> 00:54:41,851 ♪ 596 00:54:41,954 --> 00:54:47,235 ♪ 597 00:54:47,339 --> 00:54:50,791 [Birds chirping] 598 00:54:54,208 --> 00:54:56,624 [Child laughing] 599 00:55:04,080 --> 00:55:13,434 ♪ 600 00:55:13,538 --> 00:55:18,819 [Laughing] - [Playful growling] 601 00:55:18,922 --> 00:55:21,649 - [Screams] 602 00:55:35,767 --> 00:55:38,597 - I'm sorry. I'll give you some privacy. 603 00:55:38,701 --> 00:55:45,949 - Who said I want privacy? 604 00:55:47,986 --> 00:55:50,851 [Sighs] 605 00:55:53,750 --> 00:55:57,478 How old are your children? 606 00:55:57,582 --> 00:56:01,413 - I'm sorry? - Your children. 607 00:56:01,517 --> 00:56:07,246 How old are they? 608 00:56:07,350 --> 00:56:10,180 - You're assuming I have children. 609 00:56:10,284 --> 00:56:11,941 - I can tell. 610 00:56:12,044 --> 00:56:13,805 I've raised enough of them myself to know 611 00:56:13,908 --> 00:56:16,601 when I'm sitting next to a mother. 612 00:56:16,704 --> 00:56:22,400 It's a different energy. 613 00:56:22,503 --> 00:56:30,304 - What energy is that? - Exhaustion. 614 00:56:30,408 --> 00:56:39,658 Resilience. 615 00:56:39,762 --> 00:56:42,661 - Well, I just have one. 616 00:56:42,765 --> 00:56:46,389 One daughter, she's 10. 617 00:56:46,493 --> 00:56:50,980 - I bet she's wonderful. 618 00:56:51,083 --> 00:56:54,604 - She is. 619 00:56:54,708 --> 00:57:02,163 - I bet you're a wonderful mother. 620 00:57:02,267 --> 00:57:10,137 - That's debatable. 621 00:57:10,240 --> 00:57:12,829 - Plans for any more? 622 00:57:12,933 --> 00:57:15,798 - Kids? Um, no. 623 00:57:15,901 --> 00:57:25,670 - Her father, my-- my husband's dead. 624 00:57:25,773 --> 00:57:27,948 - Yeah. Mine's dead, too. 625 00:57:29,777 --> 00:57:33,747 But then, I'm 100 years old. 626 00:57:42,445 --> 00:57:46,829 Have you ever heard of the three stages? 627 00:57:46,932 --> 00:57:48,900 - What's that? 628 00:57:49,003 --> 00:57:55,423 - It's a very famous philosophy pertaining to raising children. 629 00:57:55,527 --> 00:57:58,599 - No, I haven't heard of it. 630 00:57:58,703 --> 00:58:02,672 Who came up with it? - Me. 631 00:58:02,776 --> 00:58:08,644 So, maybe it's not that famous, but it does make sense. 632 00:58:08,747 --> 00:58:14,442 - Okay, so three stages? - Stage one, 633 00:58:14,546 --> 00:58:16,065 you stand behind them. 634 00:58:16,168 --> 00:58:19,344 Stage two, you stand in front of them. 635 00:58:19,447 --> 00:58:25,246 Stage three, you stand beside them. 636 00:58:25,350 --> 00:58:29,250 - Um, I don't I don't understand. 637 00:58:29,354 --> 00:58:31,390 I'm sorry. 638 00:58:31,494 --> 00:58:35,222 - Well, you see, when when children are small and unsteady, 639 00:58:35,325 --> 00:58:41,193 we stand behind them, hold them so they don't fall. 640 00:58:41,297 --> 00:58:44,576 That's stage one. 641 00:58:44,680 --> 00:58:47,648 As they grow, we stand in front of them, 642 00:58:47,752 --> 00:58:50,409 to shield them from harm. 643 00:58:50,513 --> 00:58:52,791 Stage two. 644 00:58:52,895 --> 00:58:56,899 Stage three, we stand beside them 645 00:58:57,002 --> 00:59:01,041 and face adversity with them. 646 00:59:01,144 --> 00:59:04,665 We allow them to give to us as we've given to them, 647 00:59:04,769 --> 00:59:07,219 and save us occasionally, 648 00:59:07,323 --> 00:59:09,670 the way that we saved them. 649 00:59:09,774 --> 00:59:14,088 And when we do that, 650 00:59:14,192 --> 00:59:18,058 anything is possible. 651 00:59:19,818 --> 00:59:22,683 Oh, I'm sorry. I didn't explain that very well. 652 00:59:22,787 --> 00:59:30,104 I-- - No, no. You did. Um... 653 00:59:30,208 --> 00:59:35,489 When would you say that stage three begins? 654 00:59:35,593 --> 00:59:38,906 - Oh, how old did you say your daughter was? 655 00:59:39,010 --> 00:59:43,393 - 10. 656 00:59:43,497 --> 00:59:49,054 - It starts now. 657 00:59:50,746 --> 00:59:53,887 You know, I have jabbered on long enough. 658 00:59:53,990 --> 00:59:56,855 I'll be on my way. It's been a pleasure. 659 00:59:56,959 --> 01:00:02,689 ♪ 660 01:00:02,792 --> 01:00:04,622 Whew. [Sighs] 661 01:00:04,725 --> 01:00:06,209 - Hey. 662 01:00:06,313 --> 01:00:09,903 - Yeah? 663 01:00:11,663 --> 01:00:13,458 - Nothing. 664 01:00:13,561 --> 01:00:20,430 ♪ 665 01:00:20,534 --> 01:00:23,641 - Well, you have a wonderful day. 666 01:00:23,744 --> 01:00:30,440 ♪ 667 01:00:30,544 --> 01:00:37,171 ♪ 668 01:00:37,275 --> 01:00:39,173 - Ms. Vogel? 669 01:00:39,277 --> 01:00:43,971 - Hi. - Shit. 670 01:00:44,075 --> 01:00:48,631 - It's Sonya from CPS. I was here last week. 671 01:00:48,735 --> 01:00:51,116 - I know, I remember. 672 01:00:51,220 --> 01:00:55,431 - Well, it's Tuesday, and I didn't hear from you, 673 01:00:55,534 --> 01:01:01,748 so I thought I'd just stop by and see how Alice is doing. 674 01:01:01,851 --> 01:01:04,820 She is here, I presume? 675 01:01:04,923 --> 01:01:06,649 - I'm sorry. What? 676 01:01:06,753 --> 01:01:11,136 - [Sighs] Alice, is she at home? 677 01:01:13,725 --> 01:01:15,831 - Yes. Yes, she's here. - Great. 678 01:01:15,934 --> 01:01:19,904 I'll just take a moment and ask her a few questions. 679 01:01:20,007 --> 01:01:22,251 - I just said she's here. 680 01:01:22,354 --> 01:01:24,598 She's fine. So why do you need to come in? 681 01:01:24,702 --> 01:01:29,051 - If you refuse to let me speak with her, 682 01:01:29,154 --> 01:01:31,432 then I'll have no choice but to call law enforcement. 683 01:01:31,536 --> 01:01:33,124 And at that point, 684 01:01:33,227 --> 01:01:36,644 they'll remove her from your custody 685 01:01:36,748 --> 01:01:40,062 pending further investigation. 686 01:01:40,165 --> 01:01:46,447 And I don't think either one of us wants that. 687 01:01:46,551 --> 01:01:48,760 - Fine. Come in. 688 01:01:48,864 --> 01:01:50,244 I'm sure she'll be thrilled 689 01:01:50,348 --> 01:01:52,626 to have a complete stranger barge in on her. 690 01:01:52,730 --> 01:02:01,083 ♪ 691 01:02:01,186 --> 01:02:09,229 ♪ 692 01:02:09,332 --> 01:02:16,546 - You know, this all seems so like borderline harassment. 693 01:02:16,650 --> 01:02:18,479 - I'm sorry you feel that way. 694 01:02:18,583 --> 01:02:23,553 We just have the best interests of the child at heart, really. 695 01:02:23,657 --> 01:02:30,802 - My child. 696 01:02:30,906 --> 01:02:39,604 - If I could just see her, please. 697 01:02:39,707 --> 01:02:43,573 - She's in her room. 698 01:02:43,677 --> 01:02:47,129 Alice? 699 01:02:47,232 --> 01:02:48,578 Alice, there's someone here to speak with you. 700 01:02:48,682 --> 01:02:52,720 Um. Oh. 701 01:02:52,824 --> 01:02:55,758 You know, she gets nervous around strangers. 702 01:02:55,862 --> 01:03:03,248 Um, maybe she's hiding. - Ms. Vogel. 703 01:03:03,352 --> 01:03:07,390 - Um, maybe you could come back, and I'll speak with her, 704 01:03:07,494 --> 01:03:09,116 and maybe you could come back and I could-- 705 01:03:09,220 --> 01:03:13,258 - Miss Vogel, Alice isn't here, is she? 706 01:03:13,362 --> 01:03:16,468 Have you done something to her? 707 01:03:16,572 --> 01:03:20,265 [Bell ringing] 708 01:03:20,369 --> 01:03:21,715 - Wait. 709 01:03:21,819 --> 01:03:23,786 Wait. 710 01:03:23,890 --> 01:03:26,893 ♪ 711 01:03:26,996 --> 01:03:29,274 [Bell ringing] 712 01:03:29,378 --> 01:03:36,799 ♪ 713 01:03:36,903 --> 01:03:38,042 - Don't. 714 01:03:38,145 --> 01:03:41,217 - Ms. Vogel, stand back. 715 01:03:41,321 --> 01:03:48,155 ♪ 716 01:03:48,259 --> 01:03:52,573 Alice? 717 01:03:52,677 --> 01:03:58,821 Alice, are you in here, honey? 718 01:03:58,925 --> 01:04:00,547 Alice? 719 01:04:00,650 --> 01:04:03,550 - [Screams] - Oh! 720 01:04:03,653 --> 01:04:06,760 What are you doing? 721 01:04:06,864 --> 01:04:09,521 Let me out! 722 01:04:09,625 --> 01:04:11,903 [Screams] 723 01:04:12,007 --> 01:04:13,594 [Crunching] 724 01:04:13,698 --> 01:04:17,391 - [Screams] 725 01:04:17,495 --> 01:04:23,501 [Screaming continues] 726 01:04:23,604 --> 01:04:28,782 ♪ 727 01:04:28,886 --> 01:04:34,201 ♪ 728 01:04:34,305 --> 01:04:39,482 ♪ 729 01:04:39,586 --> 01:04:44,694 ♪ 730 01:04:44,798 --> 01:04:45,937 [Screams stop] 731 01:04:46,041 --> 01:04:50,079 [Crunching] 732 01:04:53,703 --> 01:04:57,086 - [Clattering] - [Screams] 733 01:04:57,190 --> 01:05:01,263 [Breathing shakily] 734 01:05:08,891 --> 01:05:12,895 - [Screams] 735 01:05:12,999 --> 01:05:22,629 ♪ 736 01:05:22,732 --> 01:05:32,363 ♪ 737 01:05:32,466 --> 01:05:38,127 [Gasps] 738 01:05:38,231 --> 01:05:44,099 - Come in, my dear. No need to be afraid. 739 01:05:44,202 --> 01:05:45,755 - Where is she? 740 01:05:45,859 --> 01:05:51,278 - She's gone. 741 01:05:51,382 --> 01:05:54,040 - How? 742 01:05:54,143 --> 01:05:57,181 - You underestimate my capabilities. 743 01:05:57,284 --> 01:06:02,358 ♪ 744 01:06:02,462 --> 01:06:07,536 ♪ 745 01:06:07,639 --> 01:06:10,815 - What am I supposed to-- 746 01:06:10,918 --> 01:06:12,748 What am I supposed to do? 747 01:06:12,851 --> 01:06:17,442 - Do nothing. 748 01:06:17,546 --> 01:06:22,240 The rest of this mess will be gone in a moment, 749 01:06:22,344 --> 01:06:26,037 and the room will be licked clean, 750 01:06:26,141 --> 01:06:31,698 and there'll be no trace left of your friend. 751 01:06:31,801 --> 01:06:35,667 - She wasn't my friend. 752 01:06:35,771 --> 01:06:38,774 - Then what's the problem? 753 01:06:38,877 --> 01:06:44,642 - Someone will come looking for her. 754 01:06:44,745 --> 01:06:49,302 - Perhaps you worry too much. 755 01:06:49,405 --> 01:06:52,719 She served no purpose except to fill my belly. 756 01:06:52,822 --> 01:06:59,622 ♪ 757 01:06:59,726 --> 01:07:04,593 - Why not just finish me off like that? 758 01:07:04,696 --> 01:07:09,184 Wouldn't it be easier? 759 01:07:09,287 --> 01:07:12,635 - Yes, it would, 760 01:07:12,739 --> 01:07:14,327 but much less fun. 761 01:07:14,430 --> 01:07:20,022 ♪ 762 01:07:20,126 --> 01:07:26,615 ♪ 763 01:07:26,718 --> 01:07:32,966 ♪ 764 01:07:33,070 --> 01:07:39,421 ♪ 765 01:07:39,524 --> 01:07:47,153 [Dialing] 766 01:07:47,256 --> 01:07:50,052 [Exhales deeply] 767 01:07:50,156 --> 01:07:51,709 - Hello. 768 01:07:51,812 --> 01:07:53,711 You've reached the phone of Jerry and Linda. 769 01:07:53,814 --> 01:07:55,920 Leave a message after the beep and we'll call you back. 770 01:07:56,023 --> 01:07:58,716 Bye. - Mom. 771 01:07:58,819 --> 01:08:01,167 Look, call me back as soon as possible, okay. 772 01:08:01,270 --> 01:08:03,169 I need to talk to Alice. It's-- 773 01:08:03,272 --> 01:08:06,068 - [Click] Jesus, Mindy. I was in the bathroom. 774 01:08:06,172 --> 01:08:09,278 What's the goddamn emergency? 775 01:08:09,382 --> 01:08:11,901 - It's time for Alice to come home. 776 01:08:12,005 --> 01:08:15,940 - Just like that, now. 777 01:08:16,043 --> 01:08:19,116 - Look, 778 01:08:19,219 --> 01:08:21,118 you told me to get my shit together, okay? 779 01:08:21,221 --> 01:08:28,918 Well, shit officially together, so, please. 780 01:08:29,022 --> 01:08:33,095 - Mindy, what's going on? 781 01:08:33,199 --> 01:08:35,304 - Nothing's going on, Mom. 782 01:08:35,408 --> 01:08:38,756 Can you just bring her now? - Now? 783 01:08:38,859 --> 01:08:41,655 Jesus, Mindy, you really are something. 784 01:08:41,759 --> 01:08:46,419 You ever stop to think that I may have a life over here? 785 01:08:46,522 --> 01:08:48,455 I can drop her off tomorrow. 786 01:08:48,559 --> 01:08:51,078 That's the best I can do. 787 01:08:51,182 --> 01:08:54,081 - Okay. Tomorrow, first thing. 788 01:08:54,185 --> 01:08:56,463 - Mindy? - Yeah? 789 01:08:56,567 --> 01:09:04,471 Don't fuck this up again. [Call ends] 790 01:09:04,575 --> 01:09:06,370 - [Scoffs] 791 01:09:12,824 --> 01:09:17,277 - She'll be here tomorrow. 792 01:09:17,381 --> 01:09:21,557 - The girl? - Yes. 793 01:09:21,661 --> 01:09:26,424 - Well... 794 01:09:26,528 --> 01:09:31,464 I look forward to meeting her. 795 01:09:31,567 --> 01:09:36,848 - You won't win. You won't have Alice. 796 01:09:36,952 --> 01:09:40,542 And you won't have me anymore. 797 01:09:40,645 --> 01:09:46,168 - Is that so? 798 01:09:46,272 --> 01:09:50,137 - I know what I've done wrong. 799 01:09:50,241 --> 01:09:54,866 I let you unravel me. 800 01:09:54,970 --> 01:10:00,769 I let you convince me that I'm protecting her. 801 01:10:00,872 --> 01:10:07,810 I let you convince me that my sacrifice is my power. 802 01:10:07,914 --> 01:10:13,230 The more I'd give of myself, the safer she'd be, 803 01:10:13,333 --> 01:10:17,820 and the stronger I'd become. 804 01:10:17,924 --> 01:10:28,245 You're very clever-- all these little bites, 805 01:10:28,866 --> 01:10:35,942 all this slow suffering. 806 01:10:36,045 --> 01:10:41,050 What a deception it's all been, 807 01:10:41,154 --> 01:10:47,160 but I won't be deceived anymore. 808 01:10:47,264 --> 01:10:51,164 It's over. 809 01:10:51,268 --> 01:10:56,859 ♪ 810 01:10:56,963 --> 01:11:01,692 [Applauds] Bravo, my dear. 811 01:11:05,489 --> 01:11:10,528 What a wonderfully pathetic speech that was. 812 01:11:16,085 --> 01:11:21,056 You have realized nothing. 813 01:11:21,159 --> 01:11:26,717 And when that little girl arrives here tomorrow. 814 01:11:26,820 --> 01:11:36,382 I promise you, I will devour every inch of you, 815 01:11:36,485 --> 01:11:41,525 except for your eyes, 816 01:11:41,628 --> 01:11:49,498 so that you may watch helplessly as I chew her to the bone. 817 01:11:52,121 --> 01:11:56,194 And make no mistake, 818 01:11:56,298 --> 01:11:59,197 my anticipation of that delightful moment 819 01:11:59,301 --> 01:12:05,514 is the only reason I have let you live. 820 01:12:05,618 --> 01:12:11,658 And if you so much as even think of defying me, 821 01:12:11,762 --> 01:12:18,734 I will rise to a power beyond your comprehension. 822 01:12:18,838 --> 01:12:27,709 - We'll see. - You have nothing. 823 01:12:27,812 --> 01:12:33,059 - That's where you're wrong. I have everything. 824 01:12:33,162 --> 01:12:38,961 ♪ 825 01:12:44,415 --> 01:12:51,318 - Oh, my God. I missed you so much. 826 01:12:51,422 --> 01:12:56,185 Look at you. 827 01:12:56,289 --> 01:12:58,325 Thanks, Mom. 828 01:12:58,429 --> 01:13:01,777 - A minute of your time? 829 01:13:01,881 --> 01:13:04,366 - Hey, I'm just gonna talk to Grandma for a second, okay? 830 01:13:04,470 --> 01:13:08,266 Wait for me? Thank you. 831 01:13:08,370 --> 01:13:10,752 - You know you look like crap. 832 01:13:10,855 --> 01:13:17,137 - Thanks, Mom. 833 01:13:17,241 --> 01:13:22,419 - Did I really do that bad of a job? 834 01:13:22,522 --> 01:13:27,562 Didn't I provide you with a loving home? 835 01:13:27,665 --> 01:13:33,499 I don't know. Maybe I'm the one that's crazy. 836 01:13:33,602 --> 01:13:34,741 - No, you've made that very clear. 837 01:13:34,845 --> 01:13:37,330 It's me. 838 01:13:37,434 --> 01:13:38,711 Look, 839 01:13:38,814 --> 01:13:41,058 it doesn't always have to be about you. 840 01:13:41,161 --> 01:13:42,715 - Oh. 841 01:13:42,818 --> 01:13:45,234 That's where you're wrong, Mindy. 842 01:13:45,338 --> 01:13:47,513 It's always about me. 843 01:13:47,616 --> 01:13:53,622 If it involves you, it's always about me. 844 01:13:53,726 --> 01:13:56,832 I don't know if you've realized this yet, 845 01:13:56,936 --> 01:14:00,595 but no matter how old you get, 846 01:14:00,698 --> 01:14:05,669 I'll always think of you as my girl. 847 01:14:05,772 --> 01:14:09,673 - Look, thank you for everything you've done. 848 01:14:09,776 --> 01:14:11,537 I do, I appreciate it 849 01:14:11,640 --> 01:14:15,817 But everything's good, okay? 850 01:14:15,920 --> 01:14:19,648 I've got this. 851 01:14:19,752 --> 01:14:22,858 - Well, you've got my number the next time 852 01:14:22,962 --> 01:14:29,416 you need me to bail you out. 853 01:14:29,520 --> 01:14:32,419 - Do you just hate me? 854 01:14:32,523 --> 01:14:36,493 - Hate you? I love you. 855 01:14:36,596 --> 01:14:40,117 I'm your mother. I love you. Oh, God. 856 01:14:40,220 --> 01:14:44,431 I love you. 857 01:14:44,535 --> 01:14:46,399 I love you. 858 01:14:46,503 --> 01:14:52,854 ♪ 859 01:14:52,957 --> 01:14:58,894 ♪ 860 01:14:58,998 --> 01:15:04,106 - See? It's just how you left it. 861 01:15:04,210 --> 01:15:06,557 - Yeah. 862 01:15:11,804 --> 01:15:14,220 Mom? 863 01:15:17,430 --> 01:15:22,262 Why was I at grandma's for so long? 864 01:15:22,366 --> 01:15:24,575 - Um... 865 01:15:24,679 --> 01:15:29,684 Uh, it's kind of a hard question to answer. 866 01:15:29,787 --> 01:15:34,481 I mean, it's-- it's complicated. 867 01:15:34,585 --> 01:15:39,245 - Why is it complicated? 868 01:15:39,348 --> 01:15:44,871 - How about some lunch? 869 01:15:44,975 --> 01:15:46,563 Come on. 870 01:15:46,666 --> 01:15:50,152 ♪ 871 01:16:09,586 --> 01:16:15,108 - Mom, are you okay? 872 01:16:15,212 --> 01:16:17,352 - Do you trust me? 873 01:16:17,455 --> 01:16:21,425 - Why? - No, not "why." 874 01:16:21,528 --> 01:16:28,743 Do you trust me? - Yeah, I guess. 875 01:16:28,846 --> 01:16:31,124 - You know I love you, right? 876 01:16:31,228 --> 01:16:35,025 - Yeah. - And I'm here to protect you. 877 01:16:35,128 --> 01:16:38,994 - Mm-hmm. - Okay. 878 01:16:39,098 --> 01:16:43,136 - Well, then, I need you to trust me. 879 01:16:43,240 --> 01:16:49,695 - Mom, what are we talking about? 880 01:16:49,798 --> 01:16:53,112 - I need to show you something. 881 01:16:53,215 --> 01:16:57,357 - What is it? 882 01:16:57,461 --> 01:17:02,811 - It's it's kind of hard to explain, 883 01:17:02,915 --> 01:17:09,059 but I want to try to prepare you before I show you. 884 01:17:09,162 --> 01:17:11,924 You know how when you were little 885 01:17:12,027 --> 01:17:15,272 and I'd tell you monsters aren't real? 886 01:17:15,375 --> 01:17:20,449 Like if you had a bad dream or if you got scared at night 887 01:17:20,553 --> 01:17:24,902 or you heard a noise in your room, 888 01:17:25,006 --> 01:17:30,011 and I'd tell you everything's fine and it's okay, right? 889 01:17:30,114 --> 01:17:32,116 - Yeah. 890 01:17:32,220 --> 01:17:37,984 - Well, I didn't lie to you. I'd never lie to you. 891 01:17:38,088 --> 01:17:40,987 It just... 892 01:17:41,091 --> 01:17:44,577 turns out there's some things even I didn't know. 893 01:17:44,681 --> 01:17:54,863 - Like what? - This is gonna sound crazy, 894 01:17:55,174 --> 01:18:00,455 but it turns out monsters are real. 895 01:18:00,558 --> 01:18:05,425 - Mom? 896 01:18:05,529 --> 01:18:08,635 - And there's one downstairs. 897 01:18:08,739 --> 01:18:18,887 - Mom, you're scaring me. 898 01:18:19,992 --> 01:18:25,722 Grandma says that you have a lot of problems. 899 01:18:25,825 --> 01:18:30,209 - Well, Grandma says a lot of things. 900 01:18:30,312 --> 01:18:33,833 The reason you haven't been here in so long is 901 01:18:33,937 --> 01:18:35,007 because I've been protecting you. 902 01:18:35,110 --> 01:18:42,290 - From the monster - Yes. 903 01:18:42,393 --> 01:18:44,982 Now, I think the only way to stop him 904 01:18:45,086 --> 01:18:48,675 is for us to face him together. 905 01:18:48,779 --> 01:18:50,988 - Mom, are you crazy? 906 01:18:51,092 --> 01:18:57,961 - No. No, I'm not crazy. 907 01:18:58,064 --> 01:19:02,344 And I promise I won't let anything happen to you. 908 01:19:02,448 --> 01:19:12,147 But I need you to come downstairs with me. 909 01:19:12,251 --> 01:19:14,184 Okay? 910 01:19:14,287 --> 01:19:20,604 ♪ 911 01:19:20,707 --> 01:19:29,682 ♪ 912 01:19:29,786 --> 01:19:38,691 ♪ 913 01:19:38,795 --> 01:19:41,314 Stay behind me. 914 01:19:41,418 --> 01:19:43,696 - Mom, I'm scared. 915 01:19:43,800 --> 01:19:50,254 ♪ 916 01:19:50,358 --> 01:19:56,674 ♪ 917 01:19:56,778 --> 01:20:00,886 - Where are you? 918 01:20:00,989 --> 01:20:03,060 Where are you? 919 01:20:03,164 --> 01:20:04,406 [Gasps] 920 01:20:04,510 --> 01:20:06,650 - Mom? 921 01:20:06,753 --> 01:20:11,310 ♪ 922 01:20:11,413 --> 01:20:13,657 - I don't-- 923 01:20:13,760 --> 01:20:15,279 He was right here. 924 01:20:15,383 --> 01:20:17,730 - Mom? 925 01:20:17,834 --> 01:20:19,283 - Right here! 926 01:20:19,387 --> 01:20:21,354 - Mom! 927 01:20:21,458 --> 01:20:22,700 What's wrong with you? 928 01:20:22,804 --> 01:20:30,708 ♪ 929 01:20:30,812 --> 01:20:32,676 - Come on. 930 01:20:32,779 --> 01:20:40,097 ♪ 931 01:20:40,201 --> 01:20:41,581 - Mom, what's going on? 932 01:20:41,685 --> 01:20:48,761 ♪ 933 01:20:48,865 --> 01:20:55,975 ♪ 934 01:20:56,079 --> 01:20:58,253 Mom, stop. I don't like this. 935 01:20:58,357 --> 01:21:06,399 ♪ 936 01:21:06,503 --> 01:21:09,920 - What? 937 01:21:10,024 --> 01:21:16,996 - He's gone. I think it might be over. 938 01:21:24,866 --> 01:21:27,110 I really think it might be over. 939 01:21:29,629 --> 01:21:31,700 [Crying] 940 01:21:38,086 --> 01:21:42,677 - Warm enough? - Yeah. 941 01:21:42,780 --> 01:21:47,406 I'm so happy you're here. - Me, too. 942 01:21:47,509 --> 01:21:52,514 - You must be tired, huh? - A little. 943 01:21:52,618 --> 01:21:54,861 - Yeah. 944 01:21:54,965 --> 01:21:56,794 Well, get some sleep, 945 01:21:56,898 --> 01:21:57,864 and tomorrow, we can do whatever you want. 946 01:21:57,968 --> 01:21:59,487 Sound good? - Yeah. 947 01:21:59,590 --> 01:22:03,594 - Yeah. I love you, baby. 948 01:22:03,698 --> 01:22:06,735 - I love you, too, Mom. 949 01:22:06,839 --> 01:22:08,496 - Go right to sleep. 950 01:22:08,599 --> 01:22:12,983 - Yep. 951 01:22:13,087 --> 01:22:15,123 - Night, my love. 952 01:22:15,227 --> 01:22:17,746 - Mom? - Yeah? 953 01:22:17,850 --> 01:22:21,578 - Do you ever miss Dad? 954 01:22:21,681 --> 01:22:25,133 - Always. 955 01:22:25,237 --> 01:22:26,824 We'll talk tomorrow, okay? 956 01:22:26,928 --> 01:22:30,207 - Good night. - Good night. 957 01:22:30,311 --> 01:22:39,561 ♪ 958 01:22:39,665 --> 01:22:48,881 ♪ 959 01:22:48,985 --> 01:22:58,373 ♪ 960 01:22:58,477 --> 01:23:07,727 ♪ 961 01:23:07,831 --> 01:23:17,254 ♪ 962 01:23:17,358 --> 01:23:26,643 ♪ 963 01:23:26,746 --> 01:23:35,962 ♪ 964 01:23:36,066 --> 01:23:45,489 ♪ 965 01:23:45,593 --> 01:23:48,527 - [Distantly] Mom? 966 01:23:48,630 --> 01:23:50,460 Mom? 967 01:23:50,563 --> 01:23:54,257 ♪ 968 01:23:54,360 --> 01:23:57,398 Mom! 969 01:23:57,501 --> 01:24:06,614 ♪ 970 01:24:06,717 --> 01:24:09,893 Mom! 971 01:24:09,996 --> 01:24:12,068 Mom! Mom! 972 01:24:12,171 --> 01:24:17,107 ♪ 973 01:24:17,211 --> 01:24:19,144 [Alice screams] 974 01:24:19,247 --> 01:24:23,527 - [Growls] - [Gasps] 975 01:24:23,631 --> 01:24:25,529 [Gasps] 976 01:24:25,633 --> 01:24:32,088 ♪ 977 01:24:32,191 --> 01:24:38,818 ♪ 978 01:24:38,922 --> 01:24:45,549 ♪ 979 01:24:45,653 --> 01:24:52,038 ♪ 980 01:24:52,142 --> 01:24:55,559 - Ms. Vogel? - Yeah? 981 01:24:55,663 --> 01:24:57,527 - Hello, Ms. Vogel. 982 01:24:57,630 --> 01:25:01,013 Burt Holzman from Child Protective Services, 983 01:25:01,117 --> 01:25:03,119 field manager. 984 01:25:03,222 --> 01:25:06,984 - Okay. - Yes. 985 01:25:07,088 --> 01:25:10,333 There was a Mrs. Whitfield here from CPS a few days ago. 986 01:25:10,436 --> 01:25:12,231 Do you remember that? 987 01:25:12,335 --> 01:25:15,407 From CPS? - I remember. 988 01:25:15,510 --> 01:25:22,966 - Can you tell me about that visit? 989 01:25:23,069 --> 01:25:25,624 - Yes, she showed up, 990 01:25:25,727 --> 01:25:29,110 and she wanted to talk to my daughter Alice. 991 01:25:29,214 --> 01:25:36,255 And she did, and she left. 992 01:25:36,359 --> 01:25:38,947 I assumed that was the end of this. 993 01:25:39,051 --> 01:25:40,880 - Yes, well, you see, 994 01:25:40,984 --> 01:25:44,712 Mrs. Whitfield never filed her final case report, 995 01:25:44,815 --> 01:25:47,611 so that's why I'm here. 996 01:25:47,715 --> 01:25:53,341 Office Manager, make sure the matter is handled properly. 997 01:25:53,445 --> 01:25:58,070 Is Alice home today? 998 01:25:58,174 --> 01:26:00,210 - You people just don't give up, do you? 999 01:26:00,314 --> 01:26:02,178 - Ms. Vogel, if Alice is at home today, 1000 01:26:02,281 --> 01:26:04,249 this matter will only take a few moments. 1001 01:26:04,352 --> 01:26:09,978 Just a few questions. 1002 01:26:10,082 --> 01:26:11,911 - Fine. 1003 01:26:12,015 --> 01:26:14,811 - Come in. Alice is in her room. 1004 01:26:14,914 --> 01:26:18,953 - Okay. Alright. 1005 01:26:25,201 --> 01:26:28,997 - Alice? - Yeah. 1006 01:26:29,101 --> 01:26:36,004 - Can you come here for a second? 1007 01:26:36,108 --> 01:26:38,455 Hey, um, sweetie, 1008 01:26:38,559 --> 01:26:44,944 this man wants to ask you some questions. 1009 01:26:45,048 --> 01:26:47,602 - Hi, Alice. I'm Mr. Holtzman. 1010 01:26:47,706 --> 01:26:54,126 I just was hoping to ask you a few questions. 1011 01:26:54,230 --> 01:27:01,789 - It's okay. You can talk to him. 1012 01:27:01,892 --> 01:27:05,413 - If we could just have a moment of privacy. 1013 01:27:05,517 --> 01:27:07,346 - What? You want to talk to her alone? 1014 01:27:07,450 --> 01:27:09,831 She's-- She's only 10. 1015 01:27:09,935 --> 01:27:13,801 - We like to talk to the child without any parental influence. 1016 01:27:13,904 --> 01:27:18,633 I'm sure Mrs. Whitfield did the same. 1017 01:27:18,737 --> 01:27:22,361 - I just-- I just think this whole thing's ridiculous. 1018 01:27:22,465 --> 01:27:24,536 - I'm sorry you feel that way. 1019 01:27:24,639 --> 01:27:26,779 It's truly only gonna take a few moments. 1020 01:27:26,883 --> 01:27:34,856 Just a few questions. 1021 01:27:34,960 --> 01:27:36,962 - Fine. You can go in there. 1022 01:27:37,065 --> 01:27:40,276 - Mom? 1023 01:27:40,379 --> 01:27:50,562 - It's okay. Just tell him the truth. 1024 01:27:50,665 --> 01:27:52,667 Go ahead. 1025 01:27:52,771 --> 01:27:59,018 ♪ 1026 01:27:59,122 --> 01:28:05,059 ♪ 1027 01:28:05,162 --> 01:28:08,614 - Okay, Alice, like I said, my name is Mr. Holtzman. 1028 01:28:08,718 --> 01:28:11,237 I'd just like to ask you a few questions about your mom. 1029 01:28:11,341 --> 01:28:12,963 Is that okay? 1030 01:28:13,067 --> 01:28:21,282 ♪ 1031 01:28:21,386 --> 01:28:29,601 ♪ 1032 01:28:29,704 --> 01:28:32,673 Okay, Ms. Vogel, we are all done here. 1033 01:28:32,776 --> 01:28:34,191 - Yeah? 1034 01:28:34,295 --> 01:28:35,503 - You have a wonderful daughter, 1035 01:28:35,607 --> 01:28:37,333 and I see no reason 1036 01:28:37,436 --> 01:28:39,956 to investigate this case any further. 1037 01:28:40,059 --> 01:28:43,408 Thank you for talking with me today, Alice. 1038 01:28:43,511 --> 01:28:45,271 - That's it? - That's it. 1039 01:28:45,375 --> 01:28:47,998 Consider it case closed. 1040 01:28:48,102 --> 01:28:49,621 Thank you for your time today, 1041 01:28:49,724 --> 01:28:54,280 and truly sorry for any inconvenience. 1042 01:28:54,384 --> 01:28:56,317 Y'all have a good day. 1043 01:28:56,421 --> 01:28:57,905 Oh, by the way, 1044 01:28:58,008 --> 01:29:00,459 if Mrs. Whitfield does reach out to you, 1045 01:29:00,563 --> 01:29:02,254 please have her contact me. 1046 01:29:02,358 --> 01:29:06,189 She's been a little bit MIA lately. 1047 01:29:06,292 --> 01:29:08,502 - Will do. 1048 01:29:15,301 --> 01:29:19,616 - Who was that? - Doesn't matter. 1049 01:29:19,720 --> 01:29:22,136 You're never gonna see him again. 1050 01:29:33,458 --> 01:29:37,151 - Getting tired? - Not really. 1051 01:29:37,254 --> 01:29:39,843 - Really? It's late. 1052 01:29:39,947 --> 01:29:42,950 Got to get you back into school mode. 1053 01:29:43,053 --> 01:29:45,193 A couple of more weeks. Are you excited? 1054 01:29:45,297 --> 01:29:48,645 - I guess. 1055 01:29:48,749 --> 01:29:51,924 - Well, I need a shower. 1056 01:29:52,028 --> 01:29:53,236 I feel gross. 1057 01:29:53,339 --> 01:29:56,826 [Sniffs] Oh. So do you. 1058 01:29:56,929 --> 01:29:58,862 Look, you can read till I get out, okay? 1059 01:29:58,966 --> 01:30:00,174 Deal? - Deal. 1060 01:30:00,277 --> 01:30:02,107 - Okay. 1061 01:30:16,673 --> 01:30:19,435 [Knock on door] - [Sighs] 1062 01:30:22,541 --> 01:30:25,751 [Knock on door] 1063 01:30:32,413 --> 01:30:35,451 [Knock on door] 1064 01:30:39,869 --> 01:30:46,772 ♪ 1065 01:30:46,876 --> 01:30:53,538 ♪ 1066 01:30:53,641 --> 01:30:58,370 - Well, hello there. 1067 01:30:58,474 --> 01:31:00,027 - Hi. 1068 01:31:00,130 --> 01:31:03,651 - Hi. Aren't you a cutie? 1069 01:31:03,755 --> 01:31:09,208 Is your mother home? 1070 01:31:09,312 --> 01:31:13,040 - Yeah, but she's in the bathroom. 1071 01:31:13,143 --> 01:31:17,113 - Is that right? 1072 01:31:17,216 --> 01:31:20,116 Would you mind terribly if I came inside to wait for her? 1073 01:31:20,219 --> 01:31:21,669 - Oh, um, no. 1074 01:31:21,773 --> 01:31:24,085 I can't let a stranger in the house. 1075 01:31:24,189 --> 01:31:32,197 - Stranger? Oh, my love. I am not a stranger. 1076 01:31:32,300 --> 01:31:36,201 I happen to be a very dear friend of your mother. 1077 01:31:36,304 --> 01:31:39,342 She's never mentioned me? 1078 01:31:39,445 --> 01:31:40,999 - I don't think so. 1079 01:31:41,102 --> 01:31:47,868 Were you a friend of my dad's too? 1080 01:31:47,971 --> 01:31:56,739 - No, I don't believe I was. But you are a very smart girl. 1081 01:31:56,842 --> 01:32:06,507 Do not trust those you do not know. 1082 01:32:06,611 --> 01:32:09,027 Could you do me a big favor? 1083 01:32:09,130 --> 01:32:11,581 - What is it? 1084 01:32:11,685 --> 01:32:14,170 - I would like you to let your mother know 1085 01:32:14,273 --> 01:32:17,725 that I came by for a visit. 1086 01:32:17,829 --> 01:32:19,762 Could you do that? 1087 01:32:19,865 --> 01:32:23,835 - Mm-hmm. 1088 01:32:23,938 --> 01:32:27,045 - And I want you to tell her my name. 1089 01:32:27,148 --> 01:32:28,978 - Okay. 1090 01:32:29,081 --> 01:32:32,119 - Now, it's kind of a strange name, 1091 01:32:32,222 --> 01:32:41,059 so I want you to practice saying it. 1092 01:32:41,162 --> 01:32:48,135 My name is Agyar. Can you say that? 1093 01:32:48,238 --> 01:32:52,588 - Agyar. 1094 01:32:52,691 --> 01:32:58,145 - That was very good. That was perfect, Alice. 1095 01:32:58,248 --> 01:33:01,527 - How do you know my name? 1096 01:33:01,631 --> 01:33:03,771 - Because I told you, 1097 01:33:03,875 --> 01:33:08,362 I'm a good friend of your mother. 1098 01:33:08,465 --> 01:33:10,916 Now, don't forget. 1099 01:33:11,020 --> 01:33:14,679 You tell her Agyar was here for a little visit. 1100 01:33:14,782 --> 01:33:17,509 - Okay, - Okay. 1101 01:33:17,613 --> 01:33:21,375 Sweet Alice, 1102 01:33:21,478 --> 01:33:25,413 I'm quite sure I'll be seeing much more of you 1103 01:33:25,517 --> 01:33:27,312 very soon. 1104 01:33:27,415 --> 01:33:31,834 ♪ 1105 01:33:31,937 --> 01:33:36,148 ♪ 1106 01:33:36,252 --> 01:33:45,226 ♪ 1107 01:33:45,330 --> 01:33:50,956 - Mom? 1108 01:33:51,060 --> 01:33:53,303 Mom? 1109 01:33:53,407 --> 01:33:57,376 - What? I'm in the shower. 1110 01:33:57,480 --> 01:34:02,934 - Someone was here to see you. - What did you say? 1111 01:34:03,037 --> 01:34:05,626 - I said someone was here to see you. 1112 01:34:05,730 --> 01:34:06,903 - Who? 1113 01:34:07,007 --> 01:34:10,251 - Agyar. 1114 01:34:10,355 --> 01:34:12,495 - What? 1115 01:34:12,598 --> 01:34:17,914 ♪ 1116 01:34:18,018 --> 01:34:19,260 Who did you say was here? 1117 01:34:19,364 --> 01:34:23,851 - Agyar. - Where is he? 1118 01:34:23,955 --> 01:34:25,059 Did you let him in? 1119 01:34:25,163 --> 01:34:26,578 No, he left. 1120 01:34:26,682 --> 01:34:28,580 - Come on. 1121 01:34:28,684 --> 01:34:37,244 ♪ 1122 01:34:37,347 --> 01:34:38,624 Why is this open? 1123 01:34:38,728 --> 01:34:40,937 - Uh... 1124 01:34:41,041 --> 01:34:50,153 - Why was this open? Did he come in? 1125 01:34:50,257 --> 01:34:51,085 - Why 1126 01:34:51,189 --> 01:34:52,397 was this open? 1127 01:34:52,500 --> 01:34:56,504 - I don't know. I swear, he left. 1128 01:34:56,608 --> 01:34:59,784 I shut the door. 1129 01:34:59,887 --> 01:35:06,342 Mom. Mom, what's wrong? 1130 01:35:06,445 --> 01:35:11,554 He said he was your friend. 1131 01:35:11,657 --> 01:35:16,939 Mom, is he your friend? 1132 01:35:17,042 --> 01:35:20,805 - No. 1133 01:35:20,908 --> 01:35:22,945 He's not my friend. 1134 01:35:23,048 --> 01:35:25,464 [Thump, skittering] 1135 01:35:25,568 --> 01:35:28,329 ♪ 1136 01:35:28,433 --> 01:35:31,367 [Boards creaking] 1137 01:35:31,470 --> 01:35:37,822 ♪ 1138 01:35:37,925 --> 01:35:40,825 [Crashing] 1139 01:35:40,928 --> 01:35:45,933 [Footsteps running] 1140 01:35:46,037 --> 01:35:48,729 - Mom, let's go. 1141 01:35:48,833 --> 01:35:51,939 - No. This is our house. 1142 01:35:52,043 --> 01:35:53,492 We're not going anywhere. 1143 01:35:53,596 --> 01:36:02,225 ♪ 1144 01:36:02,329 --> 01:36:10,716 ♪ 1145 01:36:10,820 --> 01:36:13,685 [Boards creaking] - [Gasps] 1146 01:36:13,789 --> 01:36:16,067 [Rattling] 1147 01:36:16,170 --> 01:36:18,345 ♪ 1148 01:36:18,448 --> 01:36:19,691 [Gasps] 1149 01:36:19,795 --> 01:36:23,315 ♪ 1150 01:36:23,419 --> 01:36:25,076 - No, Mom! No. 1151 01:36:25,179 --> 01:36:27,526 - Alice, it's the only way okay? 1152 01:36:27,630 --> 01:36:35,086 ♪ 1153 01:36:35,189 --> 01:36:42,300 ♪ 1154 01:36:42,403 --> 01:36:47,477 - Mom, what's going on? I'm scared. 1155 01:36:47,581 --> 01:36:49,790 - I'm not sure. 1156 01:36:49,894 --> 01:36:52,206 [Gasps] - Mom? 1157 01:36:52,310 --> 01:36:57,763 [Door rattling] 1158 01:36:57,867 --> 01:36:59,904 - Mom? Mom! 1159 01:37:00,007 --> 01:37:01,698 - Alice, it's okay. 1160 01:37:01,802 --> 01:37:04,149 - Mom? 1161 01:37:04,253 --> 01:37:05,979 - Alice... 1162 01:37:06,082 --> 01:37:07,808 [Distorted] Alice. 1163 01:37:07,912 --> 01:37:11,329 [Laughing] - Mom? 1164 01:37:11,432 --> 01:37:14,228 Alice... 1165 01:37:14,332 --> 01:37:16,161 - It's Jack. 1166 01:37:16,265 --> 01:37:18,750 Alice... 1167 01:37:18,854 --> 01:37:21,787 - I bet you're a wonderful mother. 1168 01:37:21,891 --> 01:37:25,515 [Baby cries] 1169 01:37:25,619 --> 01:37:27,828 [Distorted voice speaks] 1170 01:37:27,932 --> 01:37:30,589 - Child's Voice: Daddy! 1171 01:37:30,693 --> 01:37:33,834 [Growling] 1172 01:37:33,938 --> 01:37:35,732 - Everything's going to be fine. 1173 01:37:35,836 --> 01:37:37,803 [Silence] 1174 01:37:37,907 --> 01:37:42,394 [Bell rings] 1175 01:37:42,498 --> 01:37:44,258 - What's that? 1176 01:37:44,362 --> 01:37:46,295 - A dinner bell. 1177 01:37:48,676 --> 01:37:52,680 [Footsteps running] 1178 01:37:52,784 --> 01:37:56,132 - [Distorted] I am everywhere. 1179 01:37:56,236 --> 01:38:01,758 ♪ 1180 01:38:01,862 --> 01:38:04,313 [Creaking] 1181 01:38:04,416 --> 01:38:06,902 [Laughing quietly] 1182 01:38:07,005 --> 01:38:14,495 [Creaks] 1183 01:38:14,599 --> 01:38:16,566 - Mommy? Let's go. 1184 01:38:16,670 --> 01:38:19,638 - Stay right behind me. 1185 01:38:19,742 --> 01:38:28,924 ♪ 1186 01:38:29,027 --> 01:38:38,105 ♪ 1187 01:38:38,209 --> 01:38:46,355 You hear him, too, right? It's not just me. 1188 01:38:46,458 --> 01:38:49,703 Do you hear him? - I hear him, too. 1189 01:38:49,806 --> 01:38:56,779 ♪ 1190 01:38:56,882 --> 01:39:01,370 - Mom? - Yeah? 1191 01:39:01,473 --> 01:39:06,168 - Do you have a plan? - Yeah. 1192 01:39:06,271 --> 01:39:09,102 Of course, I mean-- 1193 01:39:09,205 --> 01:39:12,588 I did have a plan, and then sometimes, 1194 01:39:12,691 --> 01:39:14,417 when things change, 1195 01:39:14,521 --> 01:39:19,871 you have to make a new plan. You make a new plan. 1196 01:39:19,975 --> 01:39:25,842 - Mom? - Yeah. 1197 01:39:25,946 --> 01:39:28,984 - I think we just need to kill him. 1198 01:39:36,198 --> 01:39:40,202 - Let's go to the kitchen and find some weapons. 1199 01:39:42,031 --> 01:39:49,211 ♪ 1200 01:39:49,314 --> 01:39:56,114 ♪ 1201 01:39:56,218 --> 01:40:03,363 - [Distorted] Who's the monster now? 1202 01:40:03,466 --> 01:40:05,296 I'm here. 1203 01:40:05,399 --> 01:40:08,092 You see? 1204 01:40:08,195 --> 01:40:10,266 No resistance. 1205 01:40:10,370 --> 01:40:15,961 ♪ 1206 01:40:16,065 --> 01:40:21,657 ♪ 1207 01:40:21,760 --> 01:40:28,043 So please, show Alice who you really are. 1208 01:40:28,146 --> 01:40:32,150 Show her that you're just as I am, 1209 01:40:32,254 --> 01:40:36,154 that we are indistinguishable. 1210 01:40:36,258 --> 01:40:39,502 - I'm nothing like you. 1211 01:40:39,606 --> 01:40:44,093 ♪ 1212 01:40:44,197 --> 01:40:49,374 - Then cut me open and let my inside spill out, 1213 01:40:49,478 --> 01:40:51,859 and you will see the remains of a thousand others 1214 01:40:51,963 --> 01:40:56,726 who thought just as you do. 1215 01:40:56,830 --> 01:40:59,143 All the same. 1216 01:40:59,246 --> 01:41:03,595 All mistaken. 1217 01:41:03,699 --> 01:41:09,291 And when it's all over, and I've cast my last breath, 1218 01:41:09,394 --> 01:41:12,742 then you and Alice can tend to the rest... 1219 01:41:12,846 --> 01:41:16,574 and lick the room clean. 1220 01:41:16,677 --> 01:41:22,718 ♪ 1221 01:41:22,821 --> 01:41:25,997 [Clatters] 1222 01:41:26,101 --> 01:41:29,380 Yes. 1223 01:41:29,483 --> 01:41:36,559 ♪ 1224 01:41:36,663 --> 01:41:43,704 ♪ 1225 01:41:43,808 --> 01:41:47,225 - [Breathing shallowly] Mom? 1226 01:41:47,329 --> 01:41:48,640 What are you doing? 1227 01:41:48,744 --> 01:41:53,852 ♪ 1228 01:41:53,956 --> 01:41:59,064 ♪ 1229 01:41:59,168 --> 01:42:08,764 ♪ 1230 01:42:08,867 --> 01:42:10,938 No! 1231 01:42:11,042 --> 01:42:14,666 ♪ 1232 01:42:14,770 --> 01:42:16,151 [Crying] No... 1233 01:42:16,254 --> 01:42:20,051 [Flesh tearing] 1234 01:42:20,155 --> 01:42:25,746 ♪ 1235 01:42:25,850 --> 01:42:27,610 - Run. 1236 01:42:27,714 --> 01:42:34,893 ♪ 1237 01:42:34,997 --> 01:42:42,177 ♪ 1238 01:42:42,280 --> 01:42:47,285 - Yes, Alice, come join us. 1239 01:42:47,389 --> 01:42:51,531 It's what we all want. 1240 01:42:51,634 --> 01:42:56,708 ♪ 1241 01:42:56,812 --> 01:42:58,848 Are you one of us? 1242 01:43:01,851 --> 01:43:04,820 [Screams] 1243 01:43:04,923 --> 01:43:12,690 ♪ 1244 01:43:12,793 --> 01:43:20,560 ♪ 1245 01:43:20,663 --> 01:43:22,389 [Bell rings] 1246 01:43:22,493 --> 01:43:24,426 [Flesh tearing] 1247 01:43:24,529 --> 01:43:33,745 ♪ 1248 01:43:33,849 --> 01:43:43,099 ♪ 1249 01:43:43,203 --> 01:43:52,592 ♪ 1250 01:43:52,695 --> 01:44:01,911 ♪ 1251 01:44:02,015 --> 01:44:11,266 ♪ 1252 01:44:11,369 --> 01:44:20,758 ♪ 1253 01:44:20,861 --> 01:44:30,077 ♪ 1254 01:44:30,181 --> 01:44:39,639 ♪ 1255 01:44:39,742 --> 01:44:48,958 ♪ 1256 01:44:49,062 --> 01:44:58,278 ♪ 1257 01:44:58,382 --> 01:45:05,768 ♪ 1258 01:45:06,321 --> 01:45:08,150 Hey mom. 1259 01:45:08,253 --> 01:45:17,124 ♪ 1260 01:45:17,228 --> 01:45:26,617 ♪ 1261 01:45:26,720 --> 01:45:31,173 ♪ 1262 01:45:31,276 --> 01:45:35,936 ♪ 1263 01:45:36,040 --> 01:45:45,256 ♪ 1264 01:45:45,360 --> 01:45:53,885 ♪