1 00:00:12,804 --> 00:00:15,265 CHIHUAHUA, MEKSYK 2 00:00:19,644 --> 00:00:22,480 Miał być gotowy do jazdy. 3 00:00:23,481 --> 00:00:25,650 Daleko mu od tego stanu. 4 00:00:25,734 --> 00:00:26,693 I to jak. 5 00:00:26,776 --> 00:00:29,904 - O Boże. - Im dłużej patrzę, tym gorzej wygląda. 6 00:00:29,988 --> 00:00:32,574 Przejechaliśmy 400 kilometrów do Chihuahua, 7 00:00:32,657 --> 00:00:37,078 bo mój kontakt obiecał fleetline’a z 1952 w dobrym stanie. 8 00:00:37,162 --> 00:00:39,789 Zaczynam podejrzewać, że nas zrobił. 9 00:00:44,627 --> 00:00:45,962 WŁAŚCICIEL ZŁOMOWISKA 10 00:00:46,046 --> 00:00:49,841 - Santiago. - Miał tu być chevrolet z 1952. 11 00:00:51,342 --> 00:00:54,554 - Jest tu drugi taki? - Nie. 12 00:00:56,264 --> 00:00:59,142 Mój człowiek nas okłamał. Muszę zadzwonić. 13 00:01:03,646 --> 00:01:07,817 Wisisz mi, bo auto jest złomem. 14 00:01:07,901 --> 00:01:11,196 Wiem, że mnie nie rozumiesz, ale jest wkurzony. 15 00:01:11,780 --> 00:01:15,992 Nie ma skrzyni, nie ma foteli. 16 00:01:16,076 --> 00:01:20,747 Jechaliśmy z Rabbitem aż do Chihuahua, zmarnowaliśmy czas i pieniądze. 17 00:01:20,830 --> 00:01:22,749 Za bezdurno. 18 00:01:22,832 --> 00:01:24,751 No dobra, posłuchaj… 19 00:01:25,376 --> 00:01:27,754 Przyznaję, że nie widziałem tego auta, 20 00:01:28,254 --> 00:01:30,298 ale miało być gotowe do drogi. 21 00:01:30,381 --> 00:01:32,967 Ale ta miejscówka ma… 22 00:01:33,051 --> 00:01:35,136 Robicie też motocykle? 23 00:01:35,220 --> 00:01:37,931 Robimy wszystko, czemu pytasz? 24 00:01:38,431 --> 00:01:39,641 Zardzewiały błotnik. 25 00:01:40,225 --> 00:01:41,226 Powyginany grill. 26 00:01:41,309 --> 00:01:42,852 - Scooter. - Tak? 27 00:01:42,936 --> 00:01:44,229 Widzisz to? 28 00:01:44,813 --> 00:01:49,275 Mieli tam klasycznego indiana, ale nie wiem, czy już nie zniknął. 29 00:01:49,359 --> 00:01:50,360 Scooter! 30 00:01:50,443 --> 00:01:51,611 Klasyczny indian? 31 00:01:51,694 --> 00:01:54,989 - W podłodze są dziury. - Poczekaj, daj mi chwilę. 32 00:01:55,573 --> 00:02:00,245 Na pewno indian? Te motocykle są sporo warte. 33 00:02:00,328 --> 00:02:02,831 Na pewno klasyczny indian. 34 00:02:02,914 --> 00:02:05,875 - Gdybym miał kasę, sam bym go kupił. - No dobra. 35 00:02:06,709 --> 00:02:09,129 Musisz dawać więcej. Pa. 36 00:02:10,380 --> 00:02:12,507 To był mój człowiek, Cabe. 37 00:02:13,091 --> 00:02:15,802 Mówi, że jest tu klasyczny motocykl indiana. 38 00:02:15,885 --> 00:02:19,681 - Są warte dużo kasy. - Nie robimy motocykli. 39 00:02:31,109 --> 00:02:32,944 Zawsze jest potencjał. 40 00:02:36,281 --> 00:02:40,910 Mój kontakt powiedział, że masz tu motocykl indiana. 41 00:02:41,786 --> 00:02:43,538 Tak, był tu kiedyś. 42 00:02:43,621 --> 00:02:44,539 Sprawdźmy. 43 00:02:45,248 --> 00:02:48,626 Liczę na światełko w tunelu. Na razie zaliczyliśmy wtopę. 44 00:02:49,669 --> 00:02:50,670 Tak jest! 45 00:02:51,171 --> 00:02:54,883 To jest to, Rabbit. Uważaj. 46 00:02:55,967 --> 00:02:57,510 To chyba oryginalna rama. 47 00:02:59,137 --> 00:03:02,599 Indian Motorcycle to pierwszy amerykański producent motocykli. 48 00:03:02,682 --> 00:03:06,227 Harley-Davidson pojawił się dopiero całe dwa lata później. 49 00:03:06,311 --> 00:03:09,189 Jako pierwsi produkowali też silniki widlaste, 50 00:03:09,272 --> 00:03:14,152 co na początku XX wieku wyglądało jak przypinanie rakiety do roweru. 51 00:03:14,235 --> 00:03:17,113 Podobno sam Pancho Villa 52 00:03:17,197 --> 00:03:20,450 wykorzystywał ich prędkość do przeprowadzania ataków 53 00:03:20,533 --> 00:03:23,870 podczas wojny amerykańsko-meksykańskiej. 54 00:03:24,454 --> 00:03:27,457 Kultowe błotniki, manetka gazu z lewej strony, 55 00:03:27,540 --> 00:03:30,460 biegi zmieniane ręcznie i sprzęgło pod nogą 56 00:03:30,543 --> 00:03:33,296 robiły z niego kawał motoryzacyjnego drania. 57 00:03:34,505 --> 00:03:35,548 Mało tego. 58 00:03:37,258 --> 00:03:39,719 - Dla kogoś to byłoby złoto. - Fakt. 59 00:03:39,802 --> 00:03:44,015 W porównaniu do chevroleta ten motocykl to księżniczka. 60 00:03:44,599 --> 00:03:47,685 Może złożymy ofertę za oba? 61 00:03:47,769 --> 00:03:50,605 Możemy wrócić z chevroletem, motocyklem 62 00:03:50,688 --> 00:03:51,773 albo kozą. 63 00:03:51,856 --> 00:03:55,652 Jeśli tylko da się zarobić, będzie dobrze. 64 00:03:55,735 --> 00:03:57,528 Zapytaj, który to rocznik. 65 00:04:02,700 --> 00:04:04,285 1947 albo 1948. 66 00:04:04,369 --> 00:04:05,954 Daleko mi 67 00:04:06,871 --> 00:04:09,582 od bycia znawcą, ale chyba warto zaryzykować. 68 00:04:10,208 --> 00:04:13,002 Spytaj, czy przyjmie 6000 za komplet. 69 00:04:13,086 --> 00:04:15,922 Sześć tysięcy za jedno i drugie? 70 00:04:16,005 --> 00:04:18,967 Za motocykl i za chevroleta. 71 00:04:19,467 --> 00:04:21,928 Widzisz… 72 00:04:23,513 --> 00:04:26,224 Osiem tysięcy brzmi dla mnie sensownie. 73 00:04:26,307 --> 00:04:29,644 Warunki pogodowe je rozniosą. 74 00:04:30,895 --> 00:04:32,563 Chce siedem. 75 00:04:32,647 --> 00:04:33,815 To dobra oferta. 76 00:04:34,357 --> 00:04:37,360 Robimy mu przysługę, bo zabierzemy stąd śmieci. 77 00:04:37,860 --> 00:04:40,405 Nie mówiłbym przy nim, że to śmieci. 78 00:04:41,489 --> 00:04:43,283 Sześć i pół albo spadamy. 79 00:04:47,537 --> 00:04:50,748 Umowa stoi? Mamy gotówkę, możemy to załatwić. 80 00:04:54,252 --> 00:04:56,462 Mówi, że tak. Buenos. Uścisk dłoni. 81 00:04:58,715 --> 00:05:01,342 Spodziewaliśmy się Christie Brinkley. 82 00:05:01,843 --> 00:05:03,636 A dostaliśmy jej babcię. 83 00:05:03,720 --> 00:05:04,887 Roseanne Barr. 84 00:05:04,971 --> 00:05:07,807 Tak bywa w tej branży, trzeba działać szybko. 85 00:05:07,890 --> 00:05:10,643 Każda minuta tutaj to koszt dla warsztatu. 86 00:05:10,727 --> 00:05:12,603 Musimy przywozić auta. 87 00:05:12,687 --> 00:05:14,689 - Musisz zadzwonić do Jaime. - Nie. 88 00:05:14,772 --> 00:05:19,152 Wiele małżeństw nauczyło mnie, że lepiej atakować z zaskoczenia. 89 00:05:24,657 --> 00:05:26,826 JUÁREZ, GRANICA, EL PASO 90 00:05:28,786 --> 00:05:30,621 EL PASO, TEKSAS 91 00:05:37,295 --> 00:05:38,129 Co to? 92 00:05:39,630 --> 00:05:41,507 Miał być chevrolet z 1952. 93 00:05:42,091 --> 00:05:44,927 To auto jest w kiepskim stanie. 94 00:05:45,011 --> 00:05:46,846 - Ale z 1952. - Też to widzę. 95 00:05:46,929 --> 00:05:50,141 Chrom przerdzewiał, panele przegniły, 96 00:05:50,224 --> 00:05:52,101 a drzwi mają mnóstwo wgnieceń. 97 00:05:52,185 --> 00:05:53,061 Silnik chodzi? 98 00:05:53,144 --> 00:05:56,272 Nie! Spójrz na niego! 99 00:05:56,356 --> 00:05:58,358 Wyładujmy go i pogadamy. 100 00:06:02,403 --> 00:06:04,197 - Lecimy. - Jest dobrze. 101 00:06:10,953 --> 00:06:13,039 - Pokażę ci coś. - Jestem gotowa. 102 00:06:13,122 --> 00:06:14,082 Patrz. 103 00:06:17,835 --> 00:06:18,836 Motocykl? 104 00:06:19,337 --> 00:06:23,758 Nie byle motocykl. To indian chief z 1947. 105 00:06:23,841 --> 00:06:26,469 - Niezwykle rzadki i cenny. - Oryginał. 106 00:06:26,552 --> 00:06:28,763 - Oryginalny silnik. - Wkurzyłeś mnie. 107 00:06:28,846 --> 00:06:30,848 To zupełnie różne rzeczy. 108 00:06:30,932 --> 00:06:33,017 - Całkiem różne. - Ta sama branża. 109 00:06:33,101 --> 00:06:35,645 - Nie robimy motocykli. - Ja robię. 110 00:06:36,687 --> 00:06:37,897 Mój człowiek. 111 00:06:37,980 --> 00:06:40,817 - Pracowałeś przy nich? - Jakiś czas temu, ale… 112 00:06:40,900 --> 00:06:41,901 To motocyklista. 113 00:06:41,984 --> 00:06:45,905 Taka broda to efekt jazdy na motocyklu. Wyobraź go sobie w skórze. 114 00:06:45,988 --> 00:06:47,073 Pokażcie. 115 00:06:47,156 --> 00:06:49,075 Oryginalny silnik i rama. 116 00:06:49,158 --> 00:06:51,452 Wesley, ile może być wart? 117 00:06:52,412 --> 00:06:53,538 Dziesięć koła. 118 00:06:54,372 --> 00:06:56,124 Zapłaciliśmy 6500 za zestaw. 119 00:06:58,000 --> 00:07:00,837 Mając oryginalne części, możemy zarobić. 120 00:07:00,920 --> 00:07:02,630 Tego motocykla 121 00:07:02,713 --> 00:07:05,216 nie możemy zrobić zamiennikami. 122 00:07:05,299 --> 00:07:09,887 Wtedy byłby tylko kopią klasyka, a tu chodzi o renowację. 123 00:07:09,971 --> 00:07:13,141 - Trudno będzie je znaleźć? - My damy radę. 124 00:07:13,224 --> 00:07:14,100 - Tak. - Dobra. 125 00:07:14,183 --> 00:07:16,853 Mam tego wszystkiego potąd. 126 00:07:16,936 --> 00:07:19,147 Na szczęście nie jesteś wysoka. 127 00:07:20,481 --> 00:07:21,816 Do środka. 128 00:07:26,112 --> 00:07:28,906 Widać, że auto nie było zadbane, 129 00:07:28,990 --> 00:07:31,784 ale pamiętajmy, że odnawiane auta z lat 50. 130 00:07:31,868 --> 00:07:33,661 przenoszą ludzi w czasie. 131 00:07:34,370 --> 00:07:38,624 Wszystko błyszczy, ludzie w dinerach, potańcówki, American Band Stand. 132 00:07:38,708 --> 00:07:40,084 Osoba, która go kupi, 133 00:07:40,168 --> 00:07:42,879 mogła zostać poczęta na tylnym siedzeniu. 134 00:07:43,504 --> 00:07:47,884 Chevy fleetline z 1952 roku to kwintesencja amerykańskiej motoryzacji. 135 00:07:47,967 --> 00:07:52,388 Należał do serii Special Deluxe i zadebiutował w 1941 roku. 136 00:07:52,472 --> 00:07:56,434 Słynął ze spadzistego dachu i sylwetki w stylu fastback. 137 00:07:56,517 --> 00:07:58,978 Chevrolet zakończył produkcję w 1952, 138 00:07:59,061 --> 00:08:02,273 a teraz często przerabia się je na hot rody. 139 00:08:02,356 --> 00:08:07,528 Jeśli masz fart i gdzieś go dostrzeżesz, w oku zakręci ci się gwieździsta łezka. 140 00:08:08,446 --> 00:08:11,157 Dobrze zrobione 141 00:08:11,240 --> 00:08:13,409 mogą być warte nawet 60 000. 142 00:08:13,493 --> 00:08:16,037 Musimy się naprawdę postarać. 143 00:08:16,120 --> 00:08:20,958 Myślę, że możemy dużo zarobić, jeśli zrobimy z niego hot roda. 144 00:08:21,042 --> 00:08:22,835 Ludzie chcą mocy i wyglądu. 145 00:08:22,919 --> 00:08:24,462 Możemy obniżyć górę 146 00:08:24,545 --> 00:08:27,423 i wrzucić potężny siedmiolitrowy silnik. 147 00:08:27,507 --> 00:08:29,300 Kupcy będą się do nas dobijać. 148 00:08:30,134 --> 00:08:32,220 Obniżony dach pasuje do lat 50. 149 00:08:32,303 --> 00:08:37,266 - Obniżmy go o jakieś siedem centymetrów. - Będziemy musieli zamówić szyby. 150 00:08:37,350 --> 00:08:43,439 Pod maską big block chevroleta, siedem i pół litra. 151 00:08:45,316 --> 00:08:49,320 Uwielbiam winylową skórę Zodiac. Lucky może nią wyłożyć fotele. 152 00:08:49,403 --> 00:08:52,782 Najpierw musimy je znaleźć, bo w środku nic nie ma. 153 00:08:53,449 --> 00:08:56,494 I żadnego chromu. 154 00:08:56,577 --> 00:08:58,287 Wszystko ma być pomalowane. 155 00:08:58,371 --> 00:09:02,041 Auto jest pełne krągłości, musimy je podkreślić konturowaniem. 156 00:09:02,124 --> 00:09:04,460 - Jak kobiety z makijażem. - Fajnie. 157 00:09:05,586 --> 00:09:07,880 Włożymy w to auto dużo pieniędzy. 158 00:09:07,964 --> 00:09:11,717 Obstawiam jakieś 20 000. 159 00:09:11,801 --> 00:09:13,469 Pójdźmy na całość, 160 00:09:13,553 --> 00:09:14,554 będzie wyjątkowe. 161 00:09:14,637 --> 00:09:17,306 Zaczynamy na dnie, możemy iść tylko w górę. 162 00:09:17,390 --> 00:09:18,432 No tak. 163 00:09:18,516 --> 00:09:23,521 Mój tata robił samochody, zajmował się ramami i karoserią 164 00:09:23,604 --> 00:09:26,482 i sam miał chevroleta fleetline’a. 165 00:09:26,566 --> 00:09:29,735 Pamiętam, jak przy nim pracował. 166 00:09:29,819 --> 00:09:33,614 To auto jest mi bliskie. 167 00:09:33,698 --> 00:09:35,866 Zanim ruszę na poszukiwania części, 168 00:09:36,367 --> 00:09:38,744 pogadajmy o tym motocyklu. 169 00:09:38,828 --> 00:09:40,454 Jestem podekscytowany. 170 00:09:41,956 --> 00:09:43,541 Wolę harleye, 171 00:09:43,624 --> 00:09:46,002 ale stare indiany są super. 172 00:09:46,085 --> 00:09:50,590 Choć będzie potrzebował sprawnej ręki i dużo miłości. 173 00:09:50,673 --> 00:09:52,550 Wes, jesteś ekspertem. 174 00:09:52,633 --> 00:09:54,969 Co z nim zrobimy? 175 00:09:55,052 --> 00:09:59,015 Takiego motocykla nie ma co przerabiać. 176 00:09:59,098 --> 00:10:00,224 Nie. 177 00:10:00,308 --> 00:10:02,018 To rzadkie i cenne motocykle, 178 00:10:02,101 --> 00:10:04,854 a mamy niemalże oryginalny szkielet. 179 00:10:04,937 --> 00:10:10,735 Jeśli uda nam się go odrestaurować, może być wart nawet 50 000. 180 00:10:10,818 --> 00:10:13,613 Musi wrócić do oryginalnego stanu. 181 00:10:14,155 --> 00:10:16,115 Lucky podziała z kanapą. 182 00:10:16,198 --> 00:10:19,785 Potrzebujemy widelca, przedniego koła, błotników i baku. 183 00:10:20,870 --> 00:10:21,829 Pół motocykla. 184 00:10:21,912 --> 00:10:26,417 Spróbujmy nie przekraczać sześciu tysięcy. 185 00:10:26,500 --> 00:10:30,004 Przede mną dużo pracy, więc lepiej się tym zajmę. 186 00:10:30,087 --> 00:10:34,342 Ale najpierw jadę ze Scooterem na zlot, żeby sprzedać lincolna. 187 00:10:34,425 --> 00:10:36,886 Bawcie się dobrze. Do zobaczenia. 188 00:10:37,386 --> 00:10:41,724 Oba projekty wymagają więcej pracy, niż zakładaliśmy. 189 00:10:41,807 --> 00:10:47,063 Dużo zainwestowaliśmy w ten warsztat i zostawiliśmy własne firmy. 190 00:10:47,146 --> 00:10:51,817 Przed nami długa droga, zanim zaczniemy przynosić zyski. 191 00:10:51,901 --> 00:10:53,986 Miotły nie zawsze są do zamiatania. 192 00:10:54,070 --> 00:10:55,237 Ależ tu bałagan. 193 00:10:55,321 --> 00:10:57,657 Niezły bajzel. 194 00:10:58,324 --> 00:11:00,326 To wrak. 195 00:11:00,409 --> 00:11:04,121 Auto stało pewnie na jakimś polu. 196 00:11:04,205 --> 00:11:05,873 Pełno tu szczurzych kup. 197 00:11:05,956 --> 00:11:08,125 Mieszkało tu wiele myszek. 198 00:11:08,209 --> 00:11:12,672 Każdy element jest wgnieciony albo zmiażdżony. 199 00:11:12,755 --> 00:11:16,801 Lucky’ego martwi też brak wzoru wnętrza. 200 00:11:16,884 --> 00:11:19,887 Stary, okropne. 201 00:11:21,722 --> 00:11:22,723 Ściągamy maskę. 202 00:11:23,808 --> 00:11:26,519 Zazwyczaj nie tknęłabym auta w takim stanie, 203 00:11:26,602 --> 00:11:30,690 ale części są łatwe do znalezienia i może nawet kupimy je tanio. 204 00:11:30,773 --> 00:11:34,694 To oznacza, że mamy szansę na duży zarobek. 205 00:11:34,777 --> 00:11:36,487 Jeśli dobrze to rozegramy. 206 00:11:39,490 --> 00:11:41,742 Na lince hamulcowej są zaciski. 207 00:11:41,826 --> 00:11:42,660 Co? 208 00:11:52,545 --> 00:11:55,673 W Teksasie świeci słońce, a ja mam dobre przeczucia. 209 00:11:55,756 --> 00:11:58,259 To idealny moment, by pokazać lincolna. 210 00:11:58,342 --> 00:12:01,011 Ci ludzie przychodzą tu na zakupy. 211 00:12:01,095 --> 00:12:03,055 Kolekcjonerzy to poważni ludzie, 212 00:12:03,139 --> 00:12:06,183 a auta wymagają poważnych pieniędzy. 213 00:12:06,267 --> 00:12:09,270 Dowiemy się też, co ludzie sądzą o smoku Andy’ego. 214 00:12:09,353 --> 00:12:10,896 - Sprzedajmy go. - Dobra. 215 00:12:12,148 --> 00:12:14,859 Oto lincoln continental z 1966 216 00:12:14,942 --> 00:12:16,444 z samobójczymi drzwiami. 217 00:12:16,527 --> 00:12:18,696 - Rzadka rzecz. - To prawda. 218 00:12:18,779 --> 00:12:20,114 Świeżo skończony. 219 00:12:20,197 --> 00:12:21,365 Na sprzedaż. 220 00:12:22,575 --> 00:12:23,409 Popatrz. 221 00:12:23,492 --> 00:12:25,494 Leon, spójrz na wnętrze. 222 00:12:25,578 --> 00:12:29,749 Stworzone od podstaw przez naszego artystę, Lucky’ego. 223 00:12:30,833 --> 00:12:32,293 Ile za niego chcecie? 224 00:12:32,376 --> 00:12:33,377 Dziewięćdziesiąt. 225 00:12:33,961 --> 00:12:35,629 Fajny, ale nie dla mnie. 226 00:12:35,713 --> 00:12:36,797 Dziękujemy. 227 00:12:38,257 --> 00:12:39,675 To nie mój styl. 228 00:12:39,759 --> 00:12:41,802 - Ale jest ładny. - Jaki masz styl? 229 00:12:42,386 --> 00:12:45,347 Dajcie znać, jak będziecie mieli mustanga fox body. 230 00:12:45,431 --> 00:12:47,641 - Jasne. - Zapamiętam to. 231 00:12:47,725 --> 00:12:51,061 Wyobraź sobie, że wychodzisz przez te drzwi. 232 00:12:51,145 --> 00:12:55,149 Świat rozwija czerwony dywan przed ludźmi, którzy jeżdżą takim autem. 233 00:12:55,232 --> 00:12:57,693 - No dobra. - Chyba ci się podoba. 234 00:12:57,777 --> 00:13:00,070 Dostrzegliście błysk w oku, owszem. 235 00:13:00,654 --> 00:13:01,906 Dobry rocznik. 236 00:13:03,073 --> 00:13:05,659 Cholera, mam problem z tym smokiem. 237 00:13:06,660 --> 00:13:08,871 - Pasuje do twojej koszuli. - Nie. 238 00:13:08,954 --> 00:13:10,998 - Nie? - Powodzenia. 239 00:13:11,081 --> 00:13:12,208 Dzięki za uwagę. 240 00:13:12,291 --> 00:13:13,417 Dzięki, Zeke. 241 00:13:15,169 --> 00:13:16,253 Duży silnik. 242 00:13:16,337 --> 00:13:17,671 Sam nie wiem. 243 00:13:19,423 --> 00:13:21,467 Czerwone wnętrze jest świetne. 244 00:13:21,550 --> 00:13:24,053 Dla mnie jest trochę zbyt udziwniony, ale… 245 00:13:24,762 --> 00:13:26,806 dobra robota. 246 00:13:26,889 --> 00:13:28,766 Dziękujemy za uwagę. 247 00:13:28,849 --> 00:13:30,768 Daj znać, jeśli zmienisz zdanie. 248 00:13:37,817 --> 00:13:41,237 Są chętni, ale smok Andy’ego jest problemem. 249 00:13:41,320 --> 00:13:44,573 - Nie robi szału. - Choć przyciąga uwagę. 250 00:13:44,657 --> 00:13:47,284 Są różne rodzaje uwagi. 251 00:13:47,368 --> 00:13:49,578 Nie tego szukaliśmy. 252 00:13:49,662 --> 00:13:52,957 To i szukanie części do indiana… 253 00:13:53,791 --> 00:13:55,251 Nic nam nie wychodzi. 254 00:13:55,334 --> 00:13:58,587 Kluby motocyklowe to duża rzecz w El Paso. 255 00:13:58,671 --> 00:14:02,216 Znam paru gości z klubów. Wiem, gdzie się spotykają. 256 00:14:02,299 --> 00:14:05,177 - Czemu jeszcze nas tam nie ma? - Bo jesteśmy tu. 257 00:14:07,221 --> 00:14:08,764 Wsiadajmy. 258 00:14:20,734 --> 00:14:23,195 Dziś robimy chevroleta z 1952. 259 00:14:23,279 --> 00:14:25,865 Wyjęliśmy szyby i zaraz odetniemy dach. 260 00:14:25,948 --> 00:14:28,200 Ile ścinamy? 261 00:14:29,118 --> 00:14:30,828 Co oznacza ta linia? 262 00:14:30,911 --> 00:14:31,954 To są cięcia. 263 00:14:32,788 --> 00:14:35,708 - Środkowy element wyleci. - Dobra. 264 00:14:35,791 --> 00:14:38,043 Szyba będzie na poziomie… 265 00:14:39,086 --> 00:14:42,256 jakichś 32 centymetrów, ale możemy zejść do 25. 266 00:14:42,339 --> 00:14:44,842 Nie sądzisz, że 20 będzie lepiej? 267 00:14:45,426 --> 00:14:48,137 - Może dla kogoś niskiego. - Dobra. 268 00:14:48,804 --> 00:14:50,097 To zawęzi opcje. 269 00:14:50,180 --> 00:14:52,224 Nie chcemy otworu jak w skrzynce. 270 00:14:52,308 --> 00:14:55,436 Będzie widać, że go ścięliśmy? 271 00:14:55,519 --> 00:15:00,316 Będzie widać, choć nie zrobimy nic agresywnego. 272 00:15:01,150 --> 00:15:02,234 No dobra. 273 00:15:02,318 --> 00:15:06,196 W tym chevrolecie odpowiednie cięcie jest kluczowe. 274 00:15:06,280 --> 00:15:08,616 On chciał ciąć bardziej zachowawczo, 275 00:15:08,699 --> 00:15:12,411 ja bardziej agresywnie, ale wybraliśmy jego wersję. 276 00:15:12,494 --> 00:15:15,039 Zbyt krótka góra zepsułaby samochód. 277 00:15:15,122 --> 00:15:16,582 Jeśli przesadzimy, 278 00:15:16,665 --> 00:15:18,792 nie będziemy mogli się już cofnąć. 279 00:15:18,876 --> 00:15:21,420 Dziękuję, że ze mną o tym rozmawiasz. 280 00:15:22,421 --> 00:15:24,840 W przeciwieństwie do Rabbita. 281 00:15:24,924 --> 00:15:27,051 Robi, a potem prosi o przebaczenie. 282 00:15:27,134 --> 00:15:29,178 Tak dłużej być nie może. 283 00:15:37,144 --> 00:15:39,480 Wiesz, jak zepsuć samochód. 284 00:15:55,245 --> 00:15:57,790 Wygląda strasznie. 285 00:15:57,873 --> 00:16:00,334 Zróbmy kabriolet i będzie po robocie. 286 00:16:02,002 --> 00:16:03,545 Przed nami dużo pracy. 287 00:16:11,637 --> 00:16:16,767 To już moje drugie wnętrze robione od podstaw w tym warsztacie. 288 00:16:16,850 --> 00:16:19,853 W tym aucie nie było nawet foteli. 289 00:16:19,937 --> 00:16:23,190 Dwa razy więcej roboty. Próba ognia. 290 00:16:23,273 --> 00:16:25,693 W szyciu chodzi o to, 291 00:16:26,944 --> 00:16:28,195 że trzeba iść powoli. 292 00:16:31,031 --> 00:16:33,200 - Co tam? - Jest tu tak cicho. 293 00:16:33,283 --> 00:16:35,536 Dawno nic nie poleciało w ścianę. 294 00:16:35,619 --> 00:16:38,914 Gdy szyję, nie mogę się spieszyć. 295 00:16:38,998 --> 00:16:40,249 Dobrze to wygląda. 296 00:16:40,958 --> 00:16:42,251 Ale błyskotka. 297 00:16:42,334 --> 00:16:45,087 Oj tak, błyszczy w świetle. 298 00:16:45,587 --> 00:16:47,589 Tak wyglądały lata 50. 299 00:16:47,673 --> 00:16:50,634 - Pasuje do tego samochodu. - Właśnie. 300 00:16:50,718 --> 00:16:52,928 Tam jest błyszcząca winylowa wstawka. 301 00:16:53,012 --> 00:16:54,722 Tak wygląda całość. 302 00:16:54,805 --> 00:16:58,308 Widać, że robione na zamówienie. Nie kupisz czegoś takiego. 303 00:16:58,392 --> 00:17:00,602 - Nie. - Jedyne w swoim rodzaju. 304 00:17:00,686 --> 00:17:01,562 Wyjątkowe. 305 00:17:07,317 --> 00:17:09,028 Ktoś ma ochotę na kurczaka? 306 00:17:16,785 --> 00:17:20,372 Boczek na kurczaku z gofrem to nowość, ale nie narzekam. 307 00:17:20,456 --> 00:17:24,168 - Boczek pasuje do wszystkiego. - Mógłbym jeść tylko boczek. 308 00:17:24,251 --> 00:17:25,544 Serio. 309 00:17:25,627 --> 00:17:28,922 Nie wiem, czy się zgodzicie, ale zimno tu w El Paso. 310 00:17:29,006 --> 00:17:30,883 - Robi się chłodno. - To żarty? 311 00:17:30,966 --> 00:17:33,469 W Chicago nie wytrzymalibyście minuty. 312 00:17:33,552 --> 00:17:35,471 Nie radzę sobie z zimnem. 313 00:17:35,554 --> 00:17:37,431 To dla nas pogoda wakacyjna. 314 00:17:37,514 --> 00:17:41,351 Czasem jest tak zimno, że włosy w nosie zamarzają. 315 00:17:41,852 --> 00:17:44,563 - Odpadam. - Mnie to nie przeszkadza. 316 00:17:45,564 --> 00:17:49,735 Czemu nie ściągniesz tu całej rodziny? 317 00:17:49,818 --> 00:17:53,280 Nie musiałabyś przechodzić przez te okropne zimy. 318 00:17:53,363 --> 00:17:54,907 Myślałam o tym. 319 00:17:54,990 --> 00:17:56,950 Moja rodzina jest w Chicago, 320 00:17:57,034 --> 00:17:59,787 w zeszłym roku bardzo za nimi tęskniłam. 321 00:17:59,870 --> 00:18:04,124 Wierzę, że Borderland Customs będzie czymś wspaniałym, 322 00:18:04,208 --> 00:18:07,377 więc próbuję namówić męża do przeprowadzki. 323 00:18:07,461 --> 00:18:09,463 To poważna decyzja. 324 00:18:09,546 --> 00:18:11,965 Tam są moje korzenie. 325 00:18:12,049 --> 00:18:16,678 Mamy tam rodzinną firmę, więc muszę mieć pewność, 326 00:18:16,762 --> 00:18:18,555 że Borderland Customs 327 00:18:18,639 --> 00:18:21,600 idzie we właściwym kierunku. 328 00:18:21,683 --> 00:18:26,522 W końcu podjęcie takiego kroku to bardzo duża decyzja. 329 00:18:26,605 --> 00:18:29,191 - Spójrzcie. - Co tam u was? 330 00:18:29,274 --> 00:18:31,610 - Mieliśmy czekać… - Ale nie czekaliśmy. 331 00:18:31,693 --> 00:18:32,861 To prawda. 332 00:18:32,945 --> 00:18:34,905 Jak tam zlot? 333 00:18:34,988 --> 00:18:36,156 Świetnie. 334 00:18:36,240 --> 00:18:40,494 Dużo osób było zainteresowanych, dużo osób robiło zdjęcia. 335 00:18:40,577 --> 00:18:41,662 Szukamy kupca. 336 00:18:41,745 --> 00:18:43,497 Kupca nie znaleźliśmy. 337 00:18:43,580 --> 00:18:45,624 Nie mów, że to przez smoka. 338 00:18:45,707 --> 00:18:48,710 - Niemożliwe. - Ludzie lubią go oglądać. 339 00:18:48,794 --> 00:18:51,588 Szukamy kogoś, kto zechce go oglądać u siebie. 340 00:18:51,672 --> 00:18:53,215 To już trzeci tydzień, 341 00:18:53,298 --> 00:18:56,885 przepalamy fundusze, a sprzedaliśmy tylko camaro. 342 00:18:56,969 --> 00:18:59,930 To malutki problem z jednym autem. 343 00:19:00,013 --> 00:19:01,807 To auto z wyższej półki 344 00:19:01,890 --> 00:19:03,725 robione dla konkretnej publiki. 345 00:19:04,351 --> 00:19:07,396 Szklany pantofelek. Trzeba znaleźć właściwą stopę. 346 00:19:07,896 --> 00:19:10,524 Czy kiedykolwiek zawaliłem? 347 00:19:10,607 --> 00:19:12,860 Rabbit, nie chcemy bajek, 348 00:19:12,943 --> 00:19:14,236 chcemy poznać plan. 349 00:19:14,319 --> 00:19:15,571 Oto on: 350 00:19:15,654 --> 00:19:18,240 robimy to samo, a sprzedamy to auto. 351 00:19:18,323 --> 00:19:21,493 Wy działajcie w warsztacie, my mamy robotę. 352 00:19:21,577 --> 00:19:23,078 Macie go sprzedać. 353 00:19:23,162 --> 00:19:25,372 - Sprzedamy. - Oczywiście. 354 00:19:34,381 --> 00:19:35,883 Trochę ciepła i bicia. 355 00:19:43,307 --> 00:19:46,185 - Co tam? - Widzę postępy. 356 00:19:46,268 --> 00:19:50,189 Podzwoniłem trochę w Dallas 357 00:19:50,272 --> 00:19:53,984 i udało mi się znaleźć przednie koło, błotnik, widelec, 358 00:19:54,067 --> 00:19:56,486 kierownicę i te piękne światła. 359 00:19:56,570 --> 00:20:00,866 Problem w tym, że nie mam reszty. 360 00:20:00,949 --> 00:20:03,285 Mam parę tropów, znalazłem bak, 361 00:20:03,368 --> 00:20:05,329 ale niepomalowany. 362 00:20:05,412 --> 00:20:08,332 Ilu części nam brakuje? 363 00:20:08,415 --> 00:20:10,876 - Mam listę. - O nie. 364 00:20:11,376 --> 00:20:14,755 Bak, tylny błotnik, zegary, pokrywa silnika, 365 00:20:15,297 --> 00:20:18,467 ozdobny emblemat indiana, 366 00:20:18,550 --> 00:20:22,971 skrzynka narzędziowa, pedał startera, podnóżki i gmole. 367 00:20:24,556 --> 00:20:26,433 Będziemy czekać, 368 00:20:26,516 --> 00:20:30,854 aż Rabbit i Scooter coś znajdą? 369 00:20:30,938 --> 00:20:32,356 Byłoby super. 370 00:20:33,273 --> 00:20:36,985 To ich bałagan, mają to rozgryźć. 371 00:20:37,486 --> 00:20:38,445 Pokaż tę listę. 372 00:20:40,781 --> 00:20:41,949 - Boziu. - Oj tak. 373 00:20:42,032 --> 00:20:43,825 - Dobra. - Mają pracę domową. 374 00:20:47,829 --> 00:20:49,414 - Jaime? - Trzymam. 375 00:20:51,250 --> 00:20:53,168 Borderland Customs, mówi Rabbit. 376 00:20:53,252 --> 00:20:56,255 Rabbit, jak leci? Tu Zeke. 377 00:20:56,338 --> 00:20:57,506 Wspaniale. 378 00:20:58,173 --> 00:21:02,261 Siedzimy przy telefonach, żeby sprzedać lincolna i wyjść na plus. 379 00:21:02,344 --> 00:21:05,389 Smok przyciągał uwagę, 380 00:21:05,472 --> 00:21:07,349 ale teraz odstrasza klientów. 381 00:21:07,432 --> 00:21:09,184 Jak leci? 382 00:21:09,268 --> 00:21:12,437 A nieźle. Chwilę temu byłem na zlocie samochodowym. 383 00:21:12,521 --> 00:21:15,482 Mieliście tam lincolna continentala z 1966 roku. 384 00:21:15,565 --> 00:21:17,025 Chyba ci się podoba. 385 00:21:17,109 --> 00:21:20,237 Dostrzegliście błysk w oku, owszem. 386 00:21:20,320 --> 00:21:21,488 To dobry rocznik, 387 00:21:21,571 --> 00:21:23,865 Cholera, mam problem z tym smokiem. 388 00:21:24,658 --> 00:21:27,494 - Ile za niego chcecie? - To luksusowy wóz. 389 00:21:27,577 --> 00:21:29,246 Chcemy dostać 90 000. 390 00:21:29,788 --> 00:21:32,708 To dużo pieniędzy, ale też kawał auta. 391 00:21:32,791 --> 00:21:37,170 Ten smok jest przesadzony. 392 00:21:37,254 --> 00:21:38,755 Jest odważny. 393 00:21:38,839 --> 00:21:40,632 - Fakt. - Możemy go zmienić. 394 00:21:40,716 --> 00:21:42,050 Ale to kosztuje. 395 00:21:42,551 --> 00:21:43,593 Jasne. 396 00:21:43,677 --> 00:21:45,887 Jak poważnie myślisz o tym aucie? 397 00:21:45,971 --> 00:21:47,222 Bardzo. 398 00:21:49,349 --> 00:21:50,350 Mam propozycję: 399 00:21:51,685 --> 00:21:55,355 dasz 90 000, jeśli trochę utemperuję smoka? 400 00:21:56,398 --> 00:21:57,357 Tak sądzę. 401 00:21:58,108 --> 00:22:02,529 Skonsultuję się z lakiernikiem, ale na 99 procent jesteśmy dogadani. 402 00:22:02,612 --> 00:22:05,949 - I o to chodzi. - Właśnie tak. Przedzwonię. 403 00:22:06,033 --> 00:22:07,117 Do usłyszenia. 404 00:22:08,410 --> 00:22:09,328 Tak jest! 405 00:22:09,411 --> 00:22:12,164 - Musimy go pomalować. - Andy musi. 406 00:22:12,247 --> 00:22:14,958 - Ja mu nie powiem. - Klient ma zawsze rację. 407 00:22:15,042 --> 00:22:15,876 Powodzenia. 408 00:22:18,712 --> 00:22:21,131 BENZYNA 409 00:22:21,882 --> 00:22:23,091 Kocham to. 410 00:22:23,592 --> 00:22:26,178 Dźwięk papieru ściernego na metalu. 411 00:22:26,261 --> 00:22:28,513 Znowu mnie przyłapałeś. 412 00:22:28,597 --> 00:22:30,432 - Właśnie tak. - Co tam? 413 00:22:30,515 --> 00:22:32,601 - Co tam? - Sprzedaliśmy lincolna. 414 00:22:32,684 --> 00:22:34,728 - Dobre wieści. - Jest mały haczyk. 415 00:22:34,811 --> 00:22:37,439 Haczyk to zwykle złe wieści. 416 00:22:37,522 --> 00:22:39,983 Pamiętasz tę wymyślną grafikę? 417 00:22:40,067 --> 00:22:41,568 Tak, jestem z niej dumny. 418 00:22:42,069 --> 00:22:43,737 Nowy właściciel ją lubi, 419 00:22:43,820 --> 00:22:45,489 ale nie jest zakochany. 420 00:22:46,907 --> 00:22:50,410 - Chce go przemalować. - Przemalować? Rany. 421 00:22:50,494 --> 00:22:53,288 Ale dostaniemy za niego tyle, ile chcieliśmy. 422 00:22:53,372 --> 00:22:55,374 - Czyli? - Dziewięćdziesiąt koła. 423 00:22:55,957 --> 00:22:56,958 Dziewięćdziesiąt. 424 00:22:57,501 --> 00:22:58,502 Przemyśl to. 425 00:22:58,585 --> 00:23:02,047 Dużo osób widziało smoka 426 00:23:02,130 --> 00:23:04,341 i ktoś chce go kupić. 427 00:23:04,424 --> 00:23:06,885 Plan wypalił, ale na złym aucie. 428 00:23:06,968 --> 00:23:10,305 Musimy ich uszczęśliwiać. Tu nie chodzi o nas. 429 00:23:10,389 --> 00:23:12,808 Racja. Zrobię każdy kolor, co mnie to. 430 00:23:12,891 --> 00:23:14,768 Trochę farby i zgarniamy kasę. 431 00:23:16,269 --> 00:23:18,105 Do dzieła. 432 00:23:19,022 --> 00:23:22,275 Jestem dumny ze smoka, ale rozumiem. To jest biznes. 433 00:23:22,359 --> 00:23:25,320 Lincoln kosztował nas 26 000 dolarów. 434 00:23:25,404 --> 00:23:27,197 Jeśli Rabbit wyciągnie 90 000, 435 00:23:27,280 --> 00:23:29,533 będziemy do przodu o jakieś 60 000. 436 00:23:29,616 --> 00:23:32,786 Boli mnie fakt, że muszę ubić smoka, 437 00:23:32,869 --> 00:23:35,122 ale poświęcę się dla drużyny. 438 00:23:44,923 --> 00:23:46,425 Wstawmy go. 439 00:23:46,508 --> 00:23:49,219 To będzie duża zaleta tego samochodu. 440 00:23:49,803 --> 00:23:52,639 Ten silnik z tą skrzynią? Coś wspaniałego. 441 00:23:52,722 --> 00:23:55,225 Tamten nawet koło takiego nie stał. 442 00:23:55,308 --> 00:23:57,394 - Będzie jeździł. - Oj tak. 443 00:23:58,019 --> 00:23:59,146 Siedzi. 444 00:23:59,229 --> 00:24:03,650 Przekażmy go Andy’emu, żeby zaczął cieniowanie. 445 00:24:09,406 --> 00:24:12,701 Rabbit, mam świetne wieści. No chodź, ucieszysz się. 446 00:24:12,784 --> 00:24:15,412 - Już prawie tu są. - Co? Kto tu jest? 447 00:24:15,495 --> 00:24:17,372 Mam części do indiana. 448 00:24:17,456 --> 00:24:20,375 Spotkałem w Shooter’s Rocketa i Santosa. 449 00:24:20,459 --> 00:24:22,627 Mówili, że mają te części. 450 00:24:23,670 --> 00:24:24,504 To oni. 451 00:24:26,089 --> 00:24:27,799 Na Hell’s Angels. 452 00:24:29,634 --> 00:24:30,635 Nieźle. 453 00:24:32,095 --> 00:24:35,599 - Jest ich coraz więcej. - Poznałem tylko dwóch. 454 00:24:37,184 --> 00:24:40,479 Scooter, ciągle mnie zaskakujesz. 455 00:24:40,562 --> 00:24:44,483 Znalazłeś części do indiana, 456 00:24:44,566 --> 00:24:48,403 odgrywając scenę z Wielkiej przygody Pee Wee Hermana? 457 00:24:48,904 --> 00:24:50,780 Co mogę powiedzieć? Tequila! 458 00:24:51,323 --> 00:24:53,867 Muszę powiedzieć mamie, że ją kocham. 459 00:24:54,868 --> 00:24:56,661 Scooter, co jest? 460 00:24:56,745 --> 00:25:00,165 - Mówili, że są w klubie. - Oni nie zbierają znaczków. 461 00:25:00,248 --> 00:25:02,167 - To Rocket. - Jak się masz? 462 00:25:02,250 --> 00:25:03,960 Dobrze. A to Santos. 463 00:25:04,044 --> 00:25:05,587 Miło cię poznać. 464 00:25:05,670 --> 00:25:06,838 Jest i kawaleria. 465 00:25:06,922 --> 00:25:09,424 O raju. Co tam macie? 466 00:25:09,508 --> 00:25:12,052 - Szukałeś części. - Prospect! 467 00:25:15,055 --> 00:25:16,056 Tylny błotnik. 468 00:25:16,139 --> 00:25:18,892 - W dobrym kolorze. - Wesołych świąt. 469 00:25:18,975 --> 00:25:20,852 - Szukaliście części. - Oj tak. 470 00:25:20,936 --> 00:25:23,813 Jest i kanapa. Spokojnie, to nie krew. 471 00:25:24,898 --> 00:25:27,776 To jest to. Ciężko je było znaleźć. 472 00:25:27,859 --> 00:25:30,445 - Pasują do chiefa z 1947? - Tak. 473 00:25:30,529 --> 00:25:32,447 Scooter pozamiatał? 474 00:25:32,531 --> 00:25:34,366 Jeszcze nie są wasze. 475 00:25:35,951 --> 00:25:37,369 Trudno było je znaleźć. 476 00:25:37,452 --> 00:25:38,286 Fakt. 477 00:25:38,370 --> 00:25:40,330 Ile chcecie za komplet? 478 00:25:40,413 --> 00:25:41,540 Piętnaście. 479 00:25:41,623 --> 00:25:43,375 Piętnaście setek. 480 00:25:43,458 --> 00:25:44,376 Nie. 481 00:25:44,459 --> 00:25:45,794 Tysięcy? 482 00:25:45,877 --> 00:25:48,171 - Tak. - Niemało. 483 00:25:49,756 --> 00:25:52,092 - Motocykl był tańszy. - No tak. 484 00:25:52,175 --> 00:25:54,678 To problem, bo potrzebujemy tych części. 485 00:25:54,761 --> 00:25:58,598 Jaime dała nam 6000. 15 000 to dwa razy więcej. 486 00:25:58,682 --> 00:26:00,600 - Ponad dwa razy. - Właśnie. 487 00:26:01,476 --> 00:26:04,854 Możecie trochę zejść z ceny? 488 00:26:05,438 --> 00:26:07,315 Wyglądamy na ludzi, co schodzą? 489 00:26:08,316 --> 00:26:10,944 Co jeszcze macie? Za darmo ich nie oddam. 490 00:26:11,027 --> 00:26:12,362 Mam pomysł. 491 00:26:12,445 --> 00:26:14,239 Dajcie nam rabat na części, 492 00:26:14,322 --> 00:26:16,324 a zrobimy wam kolejny projekt. 493 00:26:18,285 --> 00:26:20,704 Jak duży rabat? 494 00:26:21,705 --> 00:26:23,748 Sześć koła za komplet. 495 00:26:23,832 --> 00:26:26,835 I zrobimy wam kozackiego harleya. 496 00:26:27,586 --> 00:26:28,461 Co wy na to? 497 00:26:30,005 --> 00:26:31,131 Pasuje? 498 00:26:32,507 --> 00:26:33,592 Siedem. 499 00:26:34,593 --> 00:26:36,052 Widzisz siódemkę? 500 00:26:37,554 --> 00:26:38,430 Siedem. 501 00:26:44,436 --> 00:26:45,979 Nie będę się kłócić. 502 00:26:46,062 --> 00:26:47,814 - Umowa stoi? - Umowa. 503 00:26:47,897 --> 00:26:50,942 Połowa ceny? Twierdziłeś, że ryzykujemy. 504 00:26:51,026 --> 00:26:54,571 Zadłużamy się u gangu, nie wiem, czy to dobry pomysł. 505 00:26:54,654 --> 00:26:58,074 Widziałeś Rocketa i Santosa? To nie byli harcerze. 506 00:26:58,158 --> 00:27:00,201 Następnym razem stawiacie. 507 00:27:00,285 --> 00:27:02,787 Pokażesz mi motocykl, postawię ci piwo. 508 00:27:02,871 --> 00:27:06,625 Za piwo dam ci się nim przejechać. 509 00:27:06,708 --> 00:27:08,043 Wolę zaryzykować, 510 00:27:08,126 --> 00:27:10,462 niż użerać się z Jaime. 511 00:27:10,545 --> 00:27:11,713 Ja też. 512 00:27:11,796 --> 00:27:13,715 - Spisałeś się. - Dzięki. 513 00:27:13,798 --> 00:27:16,801 - Dobra robota. Nigdy więcej. - Co? 514 00:27:22,849 --> 00:27:25,477 - Daleko zaszedłeś. - Oj tak. 515 00:27:25,977 --> 00:27:28,063 Mamy części, wszystko się spina. 516 00:27:28,146 --> 00:27:30,148 Właśnie to podbije cenę. 517 00:27:30,649 --> 00:27:31,733 Mamy u kogoś dług? 518 00:27:32,651 --> 00:27:34,986 Grimlords, 519 00:27:35,070 --> 00:27:38,073 czyli gang motocyklowy z El Paso, 520 00:27:38,156 --> 00:27:42,702 sprzedał części Rabbitowi i Scooterowi, ale mamy im zrobić motocykl. 521 00:27:43,536 --> 00:27:46,831 Motocykl za darmo? Za te części? 522 00:27:46,915 --> 00:27:48,583 Na to wygląda. 523 00:27:49,292 --> 00:27:50,418 Muszę przyznać, 524 00:27:50,502 --> 00:27:53,922 że Scooter i Rabbit stanęli na wysokości zadania. 525 00:27:54,005 --> 00:27:58,259 Nawet jeśli w zamian mamy zbudować motocykl za darmo. 526 00:27:58,343 --> 00:28:00,637 Pierwszy motocykl zrobiony, 527 00:28:00,720 --> 00:28:02,597 teraz musimy znaleźć kupca. 528 00:28:02,681 --> 00:28:05,809 Masz jakąś instrukcję do tego indiana? 529 00:28:05,892 --> 00:28:08,603 W tamtych czasach ludzie rozumieli mechanikę. 530 00:28:08,687 --> 00:28:12,857 W instrukcji było wszystko, nawet sekwencje i ustawienie zaworów. 531 00:28:12,941 --> 00:28:16,069 Teraz przeczytasz „Nie pij kwasu z akumulatora”. 532 00:28:23,993 --> 00:28:25,537 Skończyliśmy chiefa, 533 00:28:25,620 --> 00:28:27,664 więc zgodnie z umową 534 00:28:27,747 --> 00:28:30,667 czas na przejażdżkę Grimlordów. 535 00:28:35,630 --> 00:28:39,175 Ten indian chief to nasz pierwszy motocykl, 536 00:28:40,385 --> 00:28:42,762 ale zaczynaliśmy od szkieletu. 537 00:28:42,846 --> 00:28:46,224 Już znalezienie części było wyzwaniem. 538 00:28:46,766 --> 00:28:51,312 Gdy tylko je dorwaliśmy, Wes wskrzesił tę maszynę. 539 00:28:52,397 --> 00:28:54,315 Teraz pożera benzynę, 540 00:28:54,399 --> 00:28:57,277 pluje ogniem i połyka kilometry. 541 00:29:00,739 --> 00:29:04,284 Przywróciliśmy go do dawnej chwały oryginalnego indiana. 542 00:29:07,495 --> 00:29:11,207 Grimlordowie byli zadowoleni, więc czas go sprzedać. 543 00:29:21,050 --> 00:29:24,471 Fleetline jest zagruntowany, więc czas na malowanie. 544 00:29:29,184 --> 00:29:33,563 Fleetline z 1952 idealnie nadaje się do cieniowania, 545 00:29:33,646 --> 00:29:35,273 bo jest bardzo krągły. 546 00:29:36,191 --> 00:29:37,400 Żadnych kątów. 547 00:29:39,027 --> 00:29:42,822 Do cieniowania czarnego z takim czerwonym potrzebne jest oko. 548 00:29:43,323 --> 00:29:48,244 Cieniowanie jest bardzo trudne, ale bezbarwny lakier barwiony pomaga. 549 00:29:50,955 --> 00:29:54,250 Każda kolejna warstwa daje ciemniejszy odcień. 550 00:29:54,334 --> 00:29:57,670 Kolor będzie coraz ciemniejszy i tak aż do czerni. 551 00:29:58,755 --> 00:30:00,965 Tak wygląda piękny lakier. 552 00:30:06,679 --> 00:30:08,515 Ta rura jest strasznie blisko. 553 00:30:09,098 --> 00:30:11,100 Musisz trochę docisnąć. 554 00:30:11,184 --> 00:30:12,268 Jesteśmy. 555 00:30:12,352 --> 00:30:14,813 Auto wyszło z lakierni godzinę temu. 556 00:30:15,396 --> 00:30:17,982 Widzicie ten błysk? Jest dobrze. 557 00:30:18,066 --> 00:30:19,776 Co my tu mamy? 558 00:30:20,693 --> 00:30:24,864 Dokręcamy, co się da, żeby wszystko dopiąć 559 00:30:24,948 --> 00:30:27,408 i zaliczyć jazdę próbną przed sprzedażą. 560 00:30:28,117 --> 00:30:30,870 Bardzo się cieszę, bo włożyliśmy tu dużo pracy. 561 00:30:30,954 --> 00:30:33,373 Chcemy dostać kawał teksańskiej waluty. 562 00:30:33,456 --> 00:30:35,667 To auto to prawdziwy diament. 563 00:30:35,750 --> 00:30:37,627 Tata byłby dumny. 564 00:30:45,927 --> 00:30:48,680 Wreszcie skończyliśmy tego fleetline’a z 1952. 565 00:30:48,763 --> 00:30:51,182 Jesteśmy bardzo zadowoleni. 566 00:30:52,725 --> 00:30:57,981 Gdy pojawił się w warsztacie, nie wydawał się wart naszego czasu. 567 00:30:58,064 --> 00:31:02,485 Ale obniżyliśmy dach, zrobiliśmy nowiutkie wnętrze, 568 00:31:04,279 --> 00:31:07,031 wrzuciliśmy siedmiolitrowy silnik 569 00:31:07,949 --> 00:31:11,995 i pomalowaliśmy karoserię czerwonym błyszczącym lakierem. 570 00:31:13,788 --> 00:31:17,125 Po całkowitej przebudowie auto stało się wehikułem czasu, 571 00:31:17,208 --> 00:31:20,086 który przenosi do Ameryki z lat 50. 572 00:31:20,587 --> 00:31:23,673 Kusi mnie, żeby zachować je dla siebie, 573 00:31:24,465 --> 00:31:27,802 ale możemy na nim zarobić, więc czas znaleźć mu dom. 574 00:31:37,270 --> 00:31:41,232 Co tam, Conejo? Patrz, stary. Gotowe do sprzedaży. 575 00:31:41,316 --> 00:31:45,236 Lśni jak diament. Jak słońce! 576 00:31:45,904 --> 00:31:48,323 - Dwa w cenie jednego? - Nie. 577 00:31:48,406 --> 00:31:49,449 No dobra. 578 00:31:49,532 --> 00:31:51,492 Dwa pojazdy gotowe do drogi. 579 00:31:51,576 --> 00:31:55,538 Fleetline z 1952 z obniżonym dachem i motocykl indian chief. 580 00:31:55,622 --> 00:31:57,165 Co u was, panowie? 581 00:31:57,248 --> 00:31:59,042 Szukacie pięknego motocykla 582 00:31:59,125 --> 00:32:01,044 albo klasyka na zamówienie? 583 00:32:01,127 --> 00:32:03,421 Podzwoniliśmy ze Scooterem, 584 00:32:03,504 --> 00:32:05,256 czas na pieniądze. 585 00:32:05,340 --> 00:32:06,549 Ładne auto. 586 00:32:06,633 --> 00:32:08,176 Z 1952. 587 00:32:08,259 --> 00:32:09,844 Wszystko jest nowe. 588 00:32:09,928 --> 00:32:10,970 Obniżony dach, 589 00:32:11,054 --> 00:32:13,973 wypłaszczony dach, francuskie światła, 590 00:32:14,057 --> 00:32:15,433 Cudowna skóra. 591 00:32:16,601 --> 00:32:19,020 Zrobiona w Borderland Customs. 592 00:32:19,103 --> 00:32:23,775 Zwykle sprzedajemy jedno auto naraz, jak większość małych warsztatów, 593 00:32:23,858 --> 00:32:27,320 ale teraz mamy dwa całkiem różne pojazdy. 594 00:32:27,904 --> 00:32:30,406 To przyciągnie zróżnicowaną klientelę. 595 00:32:30,490 --> 00:32:32,241 A może indian z 1947? 596 00:32:32,325 --> 00:32:35,078 Odrestaurowany oryginalnymi częściami. 597 00:32:35,578 --> 00:32:38,331 Leon, gość od fox body. 598 00:32:38,414 --> 00:32:40,833 - Piękny motocykl. - Rany. 599 00:32:40,917 --> 00:32:43,211 - Ile? - Osiemdziesiąt tysięcy. 600 00:32:43,294 --> 00:32:44,128 Dolarów. 601 00:32:44,212 --> 00:32:45,713 - Nie peso? - Nie. 602 00:32:45,797 --> 00:32:47,006 Żadnych peso. 603 00:32:47,090 --> 00:32:48,508 A ile za motocykl? 604 00:32:48,591 --> 00:32:50,093 Za indiana 60. 605 00:32:50,176 --> 00:32:52,387 Dla mnie trochę za dużo. 606 00:32:52,470 --> 00:32:55,139 Piękne. Dzięki za gościnę. 607 00:32:55,223 --> 00:32:57,266 - Dziękuję, Leon. - Dziękujemy. 608 00:32:57,350 --> 00:32:58,726 - Dzięki. - Do miłego. 609 00:32:58,810 --> 00:33:01,104 Śliczna wisienka. 610 00:33:01,187 --> 00:33:03,606 Zza kierownicy wygląda jeszcze lepiej. 611 00:33:03,690 --> 00:33:04,941 Oczywiście. 612 00:33:06,859 --> 00:33:10,029 - Ludzie będą się za nim oglądać. - Na pewno. 613 00:33:10,613 --> 00:33:12,824 Naprawdę mi się podoba. 614 00:33:12,907 --> 00:33:15,410 Ile za niego chcecie? 615 00:33:15,493 --> 00:33:17,120 Osiemdziesiąt tysięcy. 616 00:33:18,788 --> 00:33:21,207 - Osiemdziesiąt kawałków. - Do negocjacji? 617 00:33:21,290 --> 00:33:25,670 - Ile chciałeś wydać? - Jakieś 65, może 70. 618 00:33:25,753 --> 00:33:28,339 Usłyszałem tylko 70. 619 00:33:28,423 --> 00:33:31,259 Chcieliśmy 80, ale co powiesz na 75? 620 00:33:32,677 --> 00:33:36,347 Za 70 kupię go tu i teraz. 621 00:33:36,431 --> 00:33:37,765 Jest piękny. 622 00:33:39,267 --> 00:33:40,351 Ale mam tylko 70. 623 00:33:40,852 --> 00:33:43,396 - Gotówką? - Siedemdziesiąt gotówką. 624 00:33:44,188 --> 00:33:46,566 Właśnie kupił pan chevroleta z 1952. 625 00:33:46,649 --> 00:33:48,693 - Dziękuję. - Gratulacje. 626 00:33:49,193 --> 00:33:52,405 Zapłaciliśmy 6500 za fleetline’a i Indiana. 627 00:33:52,488 --> 00:33:54,907 Możemy uznać, że 3250 za chevroleta. 628 00:33:54,991 --> 00:33:57,243 Części kosztowały nas 28 000 dolarów, 629 00:33:57,326 --> 00:34:04,083 ale sprzedaliśmy go za 70 000, więc zarobiliśmy 38 750. 630 00:34:04,167 --> 00:34:06,002 Czas na papierkową robotę. 631 00:34:06,085 --> 00:34:09,380 Zajmę się polerką, żeby auto było czyste. 632 00:34:09,464 --> 00:34:12,759 Scooter, jeszcze ktoś ma przyjść spojrzeć na indiana. 633 00:34:12,842 --> 00:34:14,177 Oby Rabbit wrócił. 634 00:34:14,260 --> 00:34:17,346 Nie jestem sprzedawcą, musiałbym blefować. 635 00:34:20,433 --> 00:34:22,143 - Jak leci? - Całkiem nieźle. 636 00:34:22,226 --> 00:34:24,437 - Dave. - Scooter, miło mi. 637 00:34:24,520 --> 00:34:28,316 - Fan indianów. - Teraz jeżdżę indianami. 638 00:34:28,399 --> 00:34:30,068 - Super. - Opowiedz mi o nim. 639 00:34:30,151 --> 00:34:32,528 Daj mi jakieś dane. Środek był robiony? 640 00:34:32,612 --> 00:34:34,989 Poczekaj chwilę. Wes! 641 00:34:35,073 --> 00:34:36,157 Wes! 642 00:34:36,240 --> 00:34:37,909 Oto Wes, on się na tym zna. 643 00:34:37,992 --> 00:34:40,161 - Też jeździ. - Gdzie Rabbit? 644 00:34:40,244 --> 00:34:43,998 - Dopina sprzedaż chevroleta. - Cześć, Wes, Jestem Dave. 645 00:34:44,082 --> 00:34:45,291 - Wesley. - Miło mi. 646 00:34:45,374 --> 00:34:47,460 - Jesteś motocyklistą? - Tak. 647 00:34:47,543 --> 00:34:53,424 To oryginalne malowanie. Wszędzie szukaliśmy odpowiednich części. 648 00:34:53,508 --> 00:34:55,009 Mówię nawet o śrubach. 649 00:34:55,093 --> 00:34:57,553 Jest tak oryginalny, jak może być. 650 00:34:57,637 --> 00:35:00,890 Piękna robota. Wyceniłeś go już, Wes? 651 00:35:00,973 --> 00:35:02,934 Liczymy na jakieś 60 000. 652 00:35:03,017 --> 00:35:05,269 - To nie jest motocykl na start. - Nie. 653 00:35:05,353 --> 00:35:06,938 - Ani skuter. - Jasne. 654 00:35:07,021 --> 00:35:08,648 - Ponegocjujmy. - Ile? 655 00:35:08,731 --> 00:35:11,651 Chciałbym zejść do… 656 00:35:13,611 --> 00:35:15,321 jakichś 45 000. 657 00:35:16,364 --> 00:35:18,616 Tak nisko nie damy rady. 658 00:35:18,699 --> 00:35:20,535 Pięćdziesiąt tysięcy gotówką. 659 00:35:20,618 --> 00:35:22,411 Wyjedziesz nim stąd dzisiaj. 660 00:35:23,746 --> 00:35:25,414 Mniej niż 50 się nie uda? 661 00:35:25,957 --> 00:35:27,875 - Nie. - To nasza najniższa cena. 662 00:35:29,085 --> 00:35:31,170 - Może być 50. - No dobra. 663 00:35:31,254 --> 00:35:32,421 Umowa stoi. 664 00:35:32,505 --> 00:35:33,339 Dzięki. 665 00:35:33,422 --> 00:35:35,383 - Jak leci? - Conejo! 666 00:35:35,466 --> 00:35:37,218 Sprzedałem motocykl. 667 00:35:37,301 --> 00:35:39,679 - Za ile? - Za pięć dych. 668 00:35:39,762 --> 00:35:43,141 - Pięćdziesiąt tysięcy. - Za tę kasę wróci nim do domu. 669 00:35:43,224 --> 00:35:45,434 Nie wiedziałem, że jesteś sprzedawcą. 670 00:35:45,518 --> 00:35:47,645 Wiele o mnie nie wiesz. 671 00:35:47,728 --> 00:35:48,771 Najwyraźniej. 672 00:35:48,855 --> 00:35:52,191 Mieliśmy sporo przejść z tymi chevroletem i indianem, 673 00:35:52,275 --> 00:35:53,818 ale sprzedaliśmy oba. 674 00:35:53,901 --> 00:35:58,030 Kupiliśmy je za 6500 dolarów. 675 00:35:58,114 --> 00:36:03,286 W naprawy włożyliśmy 40 000, ale udało się je sprzedać za 120 000. 676 00:36:03,369 --> 00:36:10,001 Do tego lincoln, który poszedł za 90 000, i jesteśmy 147 250 dolarów do przodu. 677 00:36:10,084 --> 00:36:13,171 To duży krok w kierunku naszego celu. 678 00:36:14,380 --> 00:36:15,506 Dave. 679 00:36:15,590 --> 00:36:17,675 Czas na pieniądze i papiery. 680 00:36:17,758 --> 00:36:19,468 - Do dzieła. - Zapraszam. 681 00:36:26,726 --> 00:36:27,560 To Cabe. 682 00:36:27,643 --> 00:36:28,895 Co tam, Cabe? 683 00:36:28,978 --> 00:36:31,898 Jak się masz? Gotowy na nowy samochód? 684 00:36:33,024 --> 00:36:35,234 Ostatnio przez ciebie źle wypadłem. 685 00:36:35,318 --> 00:36:37,695 Mam kumpla hazardzistę, 686 00:36:38,529 --> 00:36:43,451 który wygrał ostatnio chevroleta c10 apache z 1961. 687 00:36:43,951 --> 00:36:46,829 Powiem to Rabbitowi, bo siedzi obok mnie. 688 00:36:47,330 --> 00:36:51,167 To mój kumpel Cabe. Dał mi namiar na c10 z 1961. 689 00:36:51,250 --> 00:36:54,003 Wygrał go w zakładzie i chce się go pozbyć. 690 00:36:56,255 --> 00:36:58,007 - Co uważasz? - Dobry stan? 691 00:36:58,090 --> 00:37:00,551 Jest zniszczone? Pali? 692 00:37:00,635 --> 00:37:03,804 W jakim jest stanie? Widziałeś je? 693 00:37:03,888 --> 00:37:07,350 Nie, ale czuję, że to będzie okazja. 694 00:37:08,643 --> 00:37:10,311 - Jasne. - Czuję to. 695 00:37:11,020 --> 00:37:14,523 To samo mówiłeś ostatnio. A jak wyglądał tamten? 696 00:37:14,607 --> 00:37:16,525 Rabbit jest ciągle zły. 697 00:37:16,609 --> 00:37:20,321 Mówi, że nie jest pewny, w jakim stanie jest to auto, 698 00:37:20,404 --> 00:37:22,615 ale gość chce się go pozbyć. 699 00:37:23,115 --> 00:37:24,492 Blisko? 700 00:37:24,575 --> 00:37:26,327 Masz adres? 701 00:37:26,410 --> 00:37:27,912 Jest w Juárez. 702 00:37:27,995 --> 00:37:29,455 Samochód jest w Juárez. 703 00:37:29,538 --> 00:37:31,624 Raz można mnie oszukać, ale dwa? 704 00:37:31,707 --> 00:37:32,708 Nie ma mowy. 705 00:37:32,792 --> 00:37:36,379 Wyślę ci szczegóły, ale mam dobre przeczucia. 706 00:37:36,462 --> 00:37:39,298 Zobaczymy, czy się odkupisz, draniu. 707 00:37:40,758 --> 00:37:43,928 Furgonetki apache są stylowe i uniwersalne. 708 00:37:44,011 --> 00:37:47,306 Można je odrestaurować albo przerobić. 709 00:37:47,390 --> 00:37:50,559 Jeśli to prawda, musimy rzucić okiem. 710 00:37:54,188 --> 00:37:55,856 JUÁREZ, MEKSYK 711 00:37:57,483 --> 00:37:59,527 Wygrał zakład i nie chce auta. 712 00:37:59,610 --> 00:38:01,404 Nie jest do niego przywiązany. 713 00:38:01,487 --> 00:38:03,447 - Może sprzeda tanio. - Właśnie. 714 00:38:09,287 --> 00:38:10,288 Co jest? 715 00:38:13,207 --> 00:38:14,667 To ta furgonetka. 716 00:38:16,085 --> 00:38:17,837 Rabbit, jest potencjał? 717 00:38:18,421 --> 00:38:21,507 Jest potencjał, ale wymaga pracy. 718 00:38:21,590 --> 00:38:25,511 Zacznę od tego, że to nie jest maska z 1961. 719 00:38:28,806 --> 00:38:30,349 - Nie ma silnika. - Nie. 720 00:38:30,433 --> 00:38:31,392 Ani skrzyni. 721 00:38:31,892 --> 00:38:34,520 Ale jest potencjał. 722 00:38:35,313 --> 00:38:37,315 Ekipie się spodoba. 723 00:38:37,398 --> 00:38:39,525 Wszyscy lubią robić furgonetki. 724 00:38:39,608 --> 00:38:42,987 C10 z krótką paką będzie cudowny. 725 00:38:43,070 --> 00:38:47,408 Auta z krótką paką są tak popularne, że ludzie skracają długie paki. 726 00:38:47,491 --> 00:38:49,660 Mamy niedobór krótkich furgonetek. 727 00:38:49,744 --> 00:38:53,998 Ludzie, którzy robią hot rody, je uwielbiają. 728 00:38:55,041 --> 00:38:55,875 Potencjał. 729 00:38:55,958 --> 00:38:59,920 Jest tu potencjał. Chevrolet z krótką paką. 730 00:39:00,004 --> 00:39:02,798 Dobrze się sprzedają, ludzie je lubią. 731 00:39:02,882 --> 00:39:06,969 Jeśli dorwiemy oryginalnego c10 z krótką paką, 732 00:39:07,053 --> 00:39:08,387 będzie dobrze. 733 00:39:08,471 --> 00:39:12,558 To bardzo popularne pojazdy na pograniczu. 734 00:39:12,641 --> 00:39:15,394 - Zapytaj, ile chce. - Jasne. 735 00:39:21,067 --> 00:39:22,443 Chce 2500 dolców. 736 00:39:23,027 --> 00:39:24,695 - Dwa i pół? - Tak. 737 00:39:28,199 --> 00:39:29,658 Powiedz 1500. 738 00:39:38,667 --> 00:39:41,420 Dwa i pół, bo ma jeszcze dwóch chętnych. 739 00:39:41,504 --> 00:39:44,799 Tych dwóch tu nie ma. Ma wszystkie papiery do auta? 740 00:39:49,387 --> 00:39:52,431 Nie przy sobie, ale po nie zadzwoni. 741 00:39:52,515 --> 00:39:54,183 Weźmiemy za dwa. 742 00:39:58,646 --> 00:40:01,357 Dwa i pół, nie zmieni zdania. 743 00:40:04,610 --> 00:40:06,862 Dobra, ale ma znaleźć papiery. 744 00:40:11,575 --> 00:40:14,328 Zadzwoni i je skołuje. 745 00:40:14,829 --> 00:40:15,663 Umowa stoi. 746 00:40:16,455 --> 00:40:18,249 Mamy projekt. 747 00:40:18,332 --> 00:40:20,876 Oto twoje 2500. Załadujmy go. 748 00:40:20,960 --> 00:40:24,171 Weź papiery i wracamy do warsztatu. 749 00:40:24,713 --> 00:40:27,633 Czuję się jak wtedy, kiedy pracowałem w salonie. 750 00:40:27,716 --> 00:40:32,388 Zawsze trafi się gość, który wyciągnie zniżkę i się nie podda. 751 00:40:32,471 --> 00:40:33,931 Ale, koniec końców, 752 00:40:34,515 --> 00:40:37,476 to my ugramy więcej na tym wozie. 753 00:40:37,560 --> 00:40:38,477 Zgadza się. 754 00:40:40,312 --> 00:40:42,731 - Scooter, pchasz go w ogóle? - Tak. 755 00:40:46,902 --> 00:40:47,820 A to kto? 756 00:40:49,989 --> 00:40:51,532 Co wy wyprawiacie? 757 00:40:51,615 --> 00:40:52,825 Sprzedane. 758 00:40:52,908 --> 00:40:56,120 - To moje auto. - Już nie. 759 00:40:56,203 --> 00:40:58,539 - Przegrałeś je. - I miałem odzyskać. 760 00:40:58,622 --> 00:41:02,084 Mówi: „Przegrałeś je w karty”. 761 00:41:02,168 --> 00:41:03,836 „Nie dam ci papierów”. 762 00:41:04,420 --> 00:41:06,505 Sprzedał nam cudze auto. 763 00:41:07,006 --> 00:41:08,174 O rany. 764 00:41:08,257 --> 00:41:09,967 Nie filmujcie mnie. 765 00:41:55,012 --> 00:41:57,264 Napisy: Jędrzej Kogut