1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:17,666 --> 00:02:23,416 {\an8}From the earth and the sky To the seven seas 4 00:02:23,583 --> 00:02:29,375 {\an8}The entire universe exists in me 5 00:02:29,625 --> 00:02:35,375 {\an8}With my gestures, I control the stars 6 00:02:35,666 --> 00:02:41,375 {\an8}I'm the soul, the supreme being 7 00:02:41,666 --> 00:02:47,458 {\an8}From the earth and the sky To the seven seas 8 00:02:47,625 --> 00:02:53,541 {\an8}The universe exists in me 9 00:02:53,666 --> 00:02:59,333 {\an8}With my gestures, I control the stars 10 00:02:59,666 --> 00:03:04,791 {\an8}I'm the soul, the supreme being 11 00:03:04,916 --> 00:03:16,500 {\an8}Devil! 12 00:03:16,791 --> 00:03:19,583 {\an8}Devil! 13 00:03:19,750 --> 00:03:29,500 {\an8}Devil! 14 00:03:29,625 --> 00:03:35,458 {\an8}Even death kneels before me 15 00:03:35,625 --> 00:03:41,250 {\an8}I am the one and only 16 00:03:41,625 --> 00:03:47,291 {\an8}In a blink, I can create I can destroy 17 00:03:47,666 --> 00:03:53,791 {\an8}I'm the soul, the supreme being 18 00:04:42,291 --> 00:04:43,708 Down, down, down! 19 00:04:44,250 --> 00:04:45,500 Down, down, down! 20 00:04:50,666 --> 00:04:52,958 Down, down, down! Battery down! 21 00:04:54,500 --> 00:04:56,708 Down, down, down! Battery down! 22 00:04:58,041 --> 00:04:59,458 - Dhruv! - Down, down, down! 23 00:04:59,458 --> 00:05:00,625 - Battery down! - Dhruv! 24 00:05:03,333 --> 00:05:04,250 Come on. 25 00:05:04,458 --> 00:05:05,833 I was in the middle of creating a new mix. 26 00:05:06,250 --> 00:05:08,125 My focus has gone for a toss. 27 00:05:08,291 --> 00:05:10,333 This family has no appreciation for a true artist. 28 00:05:10,333 --> 00:05:12,375 Look, budding artist. 29 00:05:13,541 --> 00:05:15,208 - Tell me who that guy is. - Who? 30 00:05:16,750 --> 00:05:18,208 The one next to your sister. 31 00:05:23,250 --> 00:05:25,166 Isn't he getting a little too close? 32 00:05:25,625 --> 00:05:26,916 Doesn't look like a friend. 33 00:05:28,041 --> 00:05:28,958 Come on, boys. 34 00:05:31,916 --> 00:05:32,833 Hi, Janvi! 35 00:05:33,291 --> 00:05:34,875 - You look great. - Thank you. 36 00:05:35,375 --> 00:05:36,333 - Let's go. - Yeah. 37 00:05:36,958 --> 00:05:38,541 The rest, you're old enough to figure out, right? 38 00:05:49,208 --> 00:05:50,083 Oh, shit! 39 00:05:51,208 --> 00:05:53,416 Keep honking. I'll use it for my beat. 40 00:05:55,458 --> 00:05:58,375 - My dad is here. I am going. Bye. - Oh! See you. 41 00:06:04,416 --> 00:06:05,625 - Once more. - Dad. 42 00:06:07,958 --> 00:06:09,750 Stop honking. Everyone's staring. 43 00:06:10,166 --> 00:06:12,708 I thought I'd surprise you. You'll be happy to see me. 44 00:06:13,708 --> 00:06:14,625 But, no. 45 00:06:15,583 --> 00:06:17,416 You can go with that guy on the bike. 46 00:06:18,958 --> 00:06:20,208 Emotional drama. 47 00:06:21,500 --> 00:06:22,875 I am here now. 48 00:06:26,666 --> 00:06:27,583 Who was that guy? 49 00:06:28,083 --> 00:06:28,958 Which guy? 50 00:06:32,916 --> 00:06:36,208 The one who was hugging me, or the one who wanted to drop me home? 51 00:06:36,916 --> 00:06:38,000 Kids these days! 52 00:06:38,375 --> 00:06:39,625 No fear of parents. 53 00:06:39,958 --> 00:06:40,833 Be quiet. 54 00:06:43,875 --> 00:06:46,541 By the way, Dad, I was thinking... 55 00:06:46,666 --> 00:06:49,333 Why not cancel tomorrow's plan for Janvi Kutir? 56 00:06:49,625 --> 00:06:50,500 Why? 57 00:06:51,375 --> 00:06:52,250 Studies? 58 00:06:52,250 --> 00:06:55,625 Yes! I need to study, take notes... 59 00:06:56,666 --> 00:06:58,166 Then go shopping with Vrinda. 60 00:06:58,500 --> 00:06:59,375 Shopping? 61 00:06:59,583 --> 00:07:01,125 Didn't you buy the entire store last week? 62 00:07:01,250 --> 00:07:02,125 What else is left? 63 00:07:02,541 --> 00:07:03,541 Winter clothes. 64 00:07:03,833 --> 00:07:04,750 In monsoon? 65 00:07:04,958 --> 00:07:07,000 Yes. It's going to be cold in Ladakh. 66 00:07:07,458 --> 00:07:08,416 What Ladakh? 67 00:07:11,083 --> 00:07:12,958 Usually, you remember everything. 68 00:07:13,250 --> 00:07:16,083 Except for the Ladakh trip, which you conveniently choose to forget. 69 00:07:17,125 --> 00:07:19,791 I am going to Ladakh on the fifth, and it's final. 70 00:07:21,708 --> 00:07:22,875 Are you asking me or telling me? 71 00:07:22,875 --> 00:07:23,833 Both. 72 00:07:24,208 --> 00:07:27,208 I am telling you, Kabir. This girl is getting out of hand. 73 00:07:29,375 --> 00:07:30,250 Who else is going? 74 00:07:31,041 --> 00:07:32,041 The entire group, Dad. 75 00:07:32,500 --> 00:07:33,375 Group? 76 00:07:33,708 --> 00:07:37,625 Vrinda, myself, and the rest. 77 00:07:38,500 --> 00:07:39,458 The rest, who? 78 00:07:40,125 --> 00:07:44,500 Mr. UK-5Q-1637? Or Mr. UK-7Q-7158? 79 00:07:44,708 --> 00:07:46,333 I've seen those bikes before. 80 00:07:46,333 --> 00:07:47,291 I understand everything. 81 00:07:47,416 --> 00:07:48,625 {\an8}Well done! 82 00:07:49,208 --> 00:07:50,291 Dad, please. 83 00:07:51,708 --> 00:07:52,625 Please. 84 00:07:53,583 --> 00:07:54,583 Please. 85 00:07:56,000 --> 00:08:00,041 - Please. Please. Please... - We might crash! 86 00:08:06,750 --> 00:08:08,708 - What are you saying? - Tonight dinner. 87 00:08:08,708 --> 00:08:11,875 - Dinner with who? - Very, very spicy Indian food. 88 00:08:12,666 --> 00:08:14,458 - Keep it on the smaller table. - Dad. 89 00:08:14,625 --> 00:08:16,083 Being a British citizen, 90 00:08:16,750 --> 00:08:19,250 how come do you not have an accent? 91 00:08:19,833 --> 00:08:21,750 Hey, focus on the edit. 92 00:08:23,958 --> 00:08:24,875 Dad. 93 00:08:25,875 --> 00:08:26,875 Please say yes. 94 00:08:27,416 --> 00:08:29,791 I'll be very responsible this time. Promise. 95 00:08:30,541 --> 00:08:31,416 Okay. 96 00:08:32,125 --> 00:08:33,083 Really? 97 00:08:35,000 --> 00:08:36,791 - Thanks, Dad. You're the best. - Kabir, what are you doing? 98 00:08:36,791 --> 00:08:37,791 Thank you. 99 00:08:38,875 --> 00:08:40,333 She is a responsible girl. 100 00:08:40,750 --> 00:08:41,625 Listen. 101 00:08:41,875 --> 00:08:43,041 You must call every day. 102 00:08:43,666 --> 00:08:45,666 - Done. - And this time, no excuses 103 00:08:45,875 --> 00:08:47,458 like no network, the battery died, 104 00:08:47,458 --> 00:08:48,666 or you've forgotten your password. 105 00:08:49,125 --> 00:08:50,333 Who forgets passwords? 106 00:08:50,708 --> 00:08:53,416 Believe me, she is a liar. 107 00:08:53,833 --> 00:08:54,833 That's right. 108 00:08:55,208 --> 00:08:56,708 Just write down the password from now on. 109 00:08:57,166 --> 00:08:58,083 1254. 110 00:08:59,458 --> 00:09:01,166 Wait. How do you know my password? 111 00:09:01,458 --> 00:09:02,416 Well done, Kabir. 112 00:09:02,875 --> 00:09:05,166 And yours... 5688. 113 00:09:08,125 --> 00:09:10,416 Kabir, you didn't spare your son either. 114 00:09:12,541 --> 00:09:14,583 I need the numbers of all those traveling with you. 115 00:09:15,708 --> 00:09:19,375 I'll give you a copy of their IDs and credentials. 116 00:09:19,375 --> 00:09:20,333 Anything else? 117 00:09:20,833 --> 00:09:23,291 If not, your mother gets to decide. 118 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 If you treat me like this, 119 00:09:26,083 --> 00:09:27,125 I will never come back. 120 00:09:28,208 --> 00:09:29,833 It doesn't matter where you are, 121 00:09:31,416 --> 00:09:32,625 I'll always find you. 122 00:09:39,541 --> 00:09:40,416 Okay. 123 00:09:41,041 --> 00:09:41,958 I'll do it. 124 00:09:44,958 --> 00:09:45,916 One more thing. 125 00:09:46,416 --> 00:09:48,083 Keep sharing your live location. 126 00:09:48,916 --> 00:09:49,958 Come on, Dad. 127 00:09:50,208 --> 00:09:51,166 Now you're overdoing it. 128 00:09:52,125 --> 00:09:53,000 Mom. 129 00:09:53,500 --> 00:09:54,375 Jyoti? 130 00:09:56,125 --> 00:09:57,541 Fine. I'll do it. 131 00:09:58,125 --> 00:09:59,083 Promise? 132 00:09:59,500 --> 00:10:00,750 Do I have any other option? 133 00:10:00,958 --> 00:10:01,833 No. 134 00:10:02,083 --> 00:10:02,958 Good girl. 135 00:10:03,625 --> 00:10:04,791 - Jyoti. - Yes. 136 00:10:04,916 --> 00:10:07,000 We're taking this to the farmhouse. Someone will collect it. 137 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Okay. The slide show is ready. 138 00:10:11,583 --> 00:10:14,083 Three, two, one, go! 139 00:10:18,625 --> 00:10:20,208 - Come on. - Make space. 140 00:10:26,666 --> 00:10:27,541 Over here. 141 00:10:27,541 --> 00:10:30,375 Dhruv. Who do you love the most? 142 00:10:30,375 --> 00:10:31,416 - Myself. - Janvi. 143 00:10:31,875 --> 00:10:34,375 - Who do you love more? - My dad is the best! 144 00:10:34,958 --> 00:10:36,833 Life, yes, this life... 145 00:10:36,833 --> 00:10:38,583 - Anybody hungry. - Me. 146 00:10:39,916 --> 00:10:40,875 Here you go. 147 00:10:41,500 --> 00:10:42,375 Yes. 148 00:10:42,958 --> 00:10:46,791 You're a part of my life Like clouds and raindrops 149 00:10:46,791 --> 00:10:50,375 - The smile on your face makes me smile - Spread your arms. 150 00:10:50,375 --> 00:10:54,541 Hold on tight and never let go 151 00:10:54,875 --> 00:10:57,416 These relationship bonds 152 00:10:57,416 --> 00:10:58,875 - Mom! - Mummy! 153 00:10:58,875 --> 00:11:00,791 Says the winds 154 00:11:00,916 --> 00:11:02,833 Let go of all your sorrows 155 00:11:02,833 --> 00:11:06,833 Gather all the joys 156 00:11:06,958 --> 00:11:08,791 These moments are precious 157 00:11:08,958 --> 00:11:10,791 Live in this moment now 158 00:11:10,958 --> 00:11:14,833 - What happened? - Gather all the joys 159 00:11:16,458 --> 00:11:18,166 Watch out! 160 00:11:23,291 --> 00:11:26,000 This journey of mine 161 00:11:27,291 --> 00:11:29,833 With you will last a lifetime 162 00:11:31,166 --> 00:11:38,083 We are not meant to part ways 163 00:11:38,958 --> 00:11:40,916 The bond that we share 164 00:11:40,916 --> 00:11:42,833 Like the dawn and the sun 165 00:11:42,833 --> 00:11:46,791 The stars in your eyes Is where my destiny lies 166 00:11:46,958 --> 00:11:50,875 You are my purpose of life Like an ocean of love 167 00:11:50,875 --> 00:11:54,333 I want to keep you always between my arms 168 00:11:54,333 --> 00:11:58,541 Use these memories 169 00:11:58,958 --> 00:12:02,750 To fill up the safe in our heart 170 00:12:02,875 --> 00:12:04,791 Says the winds 171 00:12:04,916 --> 00:12:06,791 Let go of all your sorrows 172 00:12:06,916 --> 00:12:10,875 Gather all the joys 173 00:12:10,875 --> 00:12:12,791 These moments are precious 174 00:12:12,958 --> 00:12:14,791 Live in this moment now 175 00:12:14,916 --> 00:12:18,875 Gather all the joys 176 00:12:19,291 --> 00:12:20,375 I need to pee. 177 00:12:21,125 --> 00:12:22,375 How many times? 178 00:12:22,375 --> 00:12:23,750 It's natural. 179 00:12:24,833 --> 00:12:25,791 Stop the car. 180 00:12:25,958 --> 00:12:28,583 Stop. We're stopping. 181 00:12:30,958 --> 00:12:35,208 Gather all the joys 182 00:12:40,666 --> 00:12:41,583 Done? 183 00:12:42,416 --> 00:12:44,041 Kabir, let me focus. 184 00:12:44,791 --> 00:12:45,791 There's still some left? 185 00:12:46,541 --> 00:12:47,958 - Where do you bring so much pee from? - Hey! 186 00:12:47,958 --> 00:12:49,541 Please respect my boundaries. 187 00:12:49,916 --> 00:12:52,125 - Sorry. - See, the maximum index is two, right? 188 00:12:52,583 --> 00:12:54,541 So, it has to be a quadratic equation. 189 00:12:55,250 --> 00:12:56,875 Correct. There you go. 190 00:12:57,250 --> 00:12:58,208 Perfect. 191 00:12:59,666 --> 00:13:01,750 Yeah. No, I'll be home by evening. 192 00:13:02,875 --> 00:13:04,666 I won't get acidity. 193 00:13:05,125 --> 00:13:06,666 I won't drink tea on an empty stomach. 194 00:13:07,708 --> 00:13:09,250 I'll eat something first. 195 00:13:10,541 --> 00:13:12,875 Are you my mother or my daughter? 196 00:13:14,500 --> 00:13:15,541 Okay, I love you too. 197 00:13:17,541 --> 00:13:20,166 Mom, look at all this butter. 198 00:13:20,750 --> 00:13:21,875 I can't eat all this. 199 00:13:21,875 --> 00:13:23,083 Fine. Don't eat. 200 00:13:23,291 --> 00:13:24,208 But let the rest of us eat. 201 00:13:25,125 --> 00:13:26,041 What happened? 202 00:13:26,541 --> 00:13:28,583 Your princess feels there is too much butter in the food. 203 00:13:28,916 --> 00:13:29,833 Too much carbs. 204 00:13:30,041 --> 00:13:30,916 Yes. 205 00:13:31,125 --> 00:13:32,000 Carbs? 206 00:13:32,458 --> 00:13:34,791 Look at your mother. She loves carbs. 207 00:13:39,708 --> 00:13:41,041 But her figure is still... 208 00:13:42,083 --> 00:13:43,875 - Perfect. - But Kabir, that joke is not funny. 209 00:13:44,875 --> 00:13:45,833 Was it funny? 210 00:13:46,500 --> 00:13:48,333 Body shaming ain't cool. 211 00:13:53,041 --> 00:13:53,916 Brother. 212 00:13:54,500 --> 00:13:55,791 Two cups of tea. Strong. 213 00:13:56,041 --> 00:13:58,666 For strong tea, you'll have to buy tokens from that counter. 214 00:13:59,500 --> 00:14:00,708 You get the tokens. 215 00:14:01,083 --> 00:14:02,166 Get the tea, I'll pay you here. 216 00:14:02,500 --> 00:14:04,625 Get the tokens, I'll serve you here. 217 00:14:05,958 --> 00:14:06,958 Kabir. 218 00:14:07,541 --> 00:14:10,125 If you don't want to be embarrassed, don't mess with that waiter. 219 00:14:12,666 --> 00:14:13,583 I'll get the tokens. 220 00:14:17,916 --> 00:14:19,500 - Two cups of tea. - Twenty rupees. 221 00:14:21,541 --> 00:14:24,250 Everyone's been giving me big notes since morning. 222 00:14:24,500 --> 00:14:26,250 Don't you have change? Give me 20 rupees. 223 00:14:26,750 --> 00:14:28,166 You can also charge me for three paneer parathas. 224 00:14:28,291 --> 00:14:30,666 The counter for paratha is over there. This is just for tea. 225 00:14:31,583 --> 00:14:32,500 Can I pay online? 226 00:14:32,708 --> 00:14:33,583 We only accept cash. 227 00:14:33,583 --> 00:14:34,791 Three tokens, please. 228 00:14:38,416 --> 00:14:40,666 - What is this? - Don't open that. 229 00:14:40,666 --> 00:14:43,291 Such a big diner, but they never have any change. 230 00:14:43,291 --> 00:14:44,250 Do you have 20 rupees? 231 00:14:44,250 --> 00:14:45,500 My purse is right next to you. 232 00:14:46,125 --> 00:14:47,708 Here's your tea. 233 00:14:48,500 --> 00:14:50,250 No, no, it's alright... 234 00:14:50,375 --> 00:14:52,833 It's just a small amount. Don't bother. 235 00:14:52,833 --> 00:14:54,833 Maybe someday, you can buy me a cup of tea. 236 00:14:55,166 --> 00:14:56,083 Okay? 237 00:14:57,916 --> 00:14:58,916 Why don't you join us? 238 00:14:59,333 --> 00:15:01,583 No, no, it's fine. You're having a family time. Don't worry. 239 00:15:01,583 --> 00:15:03,833 No, seriously. Please come. 240 00:15:04,416 --> 00:15:05,291 Are you sure? 241 00:15:05,416 --> 00:15:07,041 Yeah, please come. 242 00:15:07,833 --> 00:15:08,750 Thanks. 243 00:15:09,041 --> 00:15:10,458 It's no fun having tea alone. 244 00:15:10,458 --> 00:15:11,458 Thank you so much. 245 00:15:12,000 --> 00:15:13,916 Hi, I am Vanraj. 246 00:15:14,166 --> 00:15:15,125 Vanraj Kashyap. 247 00:15:15,250 --> 00:15:16,583 - That's my wife, Jyoti. - Hello. 248 00:15:16,583 --> 00:15:17,583 - Janvi. - Hello. 249 00:15:17,583 --> 00:15:18,750 - I forgot your name. - Hi. 250 00:15:19,958 --> 00:15:20,833 - Dhruv. - Dhruv. 251 00:15:20,833 --> 00:15:21,958 - My kids. - What's up? 252 00:15:22,083 --> 00:15:26,000 Your daughter is probably... 253 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 - in the tenth grade? - Yes. 254 00:15:30,291 --> 00:15:31,750 You overheard our conversation. 255 00:15:32,125 --> 00:15:33,208 That's not good. 256 00:15:33,958 --> 00:15:36,250 She also said not to have tea on an empty stomach. 257 00:15:36,541 --> 00:15:37,500 Causes acidity. 258 00:15:38,250 --> 00:15:39,166 True that. 259 00:15:42,875 --> 00:15:45,000 I am so sorry, but I just hate the smell of tea. 260 00:15:45,208 --> 00:15:46,083 Oh, sorry. 261 00:15:46,250 --> 00:15:47,125 Janvi. 262 00:15:47,291 --> 00:15:48,208 It's alright. 263 00:15:51,250 --> 00:15:52,166 That's my daughter. 264 00:15:53,125 --> 00:15:54,000 Sweet. 265 00:15:55,791 --> 00:15:57,625 Do you go to school? 266 00:15:58,208 --> 00:15:59,958 - Yes, I'm in 12th. - Nice. 267 00:16:01,166 --> 00:16:02,541 Any other hobbies? 268 00:16:03,208 --> 00:16:04,125 Dieting. 269 00:16:04,916 --> 00:16:05,833 Dad! 270 00:16:06,833 --> 00:16:08,041 Just like every other schoolgirl. 271 00:16:08,916 --> 00:16:09,916 By the way, what do you do? 272 00:16:10,541 --> 00:16:11,833 - I am a CA. - Oh! 273 00:16:15,750 --> 00:16:16,625 Excuse me. 274 00:16:17,791 --> 00:16:18,666 Hello. 275 00:16:20,291 --> 00:16:21,250 Are you not eating? 276 00:16:23,250 --> 00:16:24,208 Too oily, right? 277 00:16:25,250 --> 00:16:26,458 Why don't you get started? 278 00:16:27,125 --> 00:16:28,000 Thank you. 279 00:16:28,000 --> 00:16:28,958 Here. 280 00:16:31,583 --> 00:16:32,500 {\an8}"Potato..." 281 00:16:33,458 --> 00:16:35,916 {\an8}Sorry, I left my glasses at home. 282 00:16:36,791 --> 00:16:37,708 Shall I? 283 00:16:37,875 --> 00:16:38,750 Please. 284 00:16:40,208 --> 00:16:41,708 {\an8}"Paneer with peas, butter chicken, roti, 285 00:16:41,708 --> 00:16:44,875 {\an8}stuffed potato paratha, paneer paratha, naan, cheese naan, butter naan." 286 00:16:45,583 --> 00:16:46,875 {\an8}It's too confusing. I have an idea. 287 00:16:46,875 --> 00:16:50,000 I'll have the paratha, and you can have the sweet. 288 00:17:05,875 --> 00:17:07,250 Come on, you have to finish it. 289 00:17:07,458 --> 00:17:08,541 Don't leave anything. 290 00:17:22,208 --> 00:17:23,291 That was Shyam. 291 00:17:24,916 --> 00:17:27,083 He met with a bike accident. Broke his leg. 292 00:17:27,500 --> 00:17:29,708 So I cook at home and also cook at the farmhouse? 293 00:17:30,041 --> 00:17:32,166 Everyone will have to chip in at the farmhouse, okay? 294 00:17:32,166 --> 00:17:34,416 You shouldn't disrespect food. 295 00:17:35,625 --> 00:17:36,500 Have some. 296 00:17:39,708 --> 00:17:41,541 If only the kids understood. 297 00:17:46,375 --> 00:17:48,000 - Open the bun... - What happened to her? 298 00:17:59,250 --> 00:18:03,666 So, do you think the new policies will improve the economy? 299 00:18:04,958 --> 00:18:07,125 I think we need to wait and watch. 300 00:18:23,375 --> 00:18:25,166 - Suddenly they announce demonetization. - Yes. 301 00:18:25,375 --> 00:18:27,625 Or change the system... 302 00:18:28,041 --> 00:18:28,958 Have some water. 303 00:18:31,333 --> 00:18:32,250 By the way, 304 00:18:32,583 --> 00:18:34,000 I did try to find out... 305 00:18:47,208 --> 00:18:50,250 Let's see what happens. Taxes are increasing. 306 00:18:51,208 --> 00:18:52,125 Dad. 307 00:18:54,916 --> 00:18:55,791 Shall we leave? 308 00:18:58,541 --> 00:18:59,416 Janvi. 309 00:18:59,583 --> 00:19:00,458 What's wrong? 310 00:19:00,625 --> 00:19:02,083 She left her phone behind as well. Pass my bag. 311 00:19:03,250 --> 00:19:04,875 See you. Thanks for the tea again. 312 00:19:04,875 --> 00:19:05,833 - You're welcome. - See you. 313 00:19:05,958 --> 00:19:06,833 You have a good one. 314 00:19:15,708 --> 00:19:16,625 Dad! 315 00:19:19,291 --> 00:19:20,250 Dad! 316 00:19:20,625 --> 00:19:21,750 Okay, be there by tomorrow. 317 00:19:21,750 --> 00:19:22,750 Dad! 318 00:19:22,750 --> 00:19:23,708 What, Shyam? 319 00:19:23,708 --> 00:19:25,125 - Hurry up. - Every time, it's the same excuse. 320 00:19:34,875 --> 00:19:37,333 Eat these biscuits when you reach the farmhouse. 321 00:19:41,333 --> 00:19:42,208 Smile. 322 00:19:47,208 --> 00:19:48,083 Fine. 323 00:20:04,125 --> 00:20:05,041 What was he saying? 324 00:20:06,416 --> 00:20:08,458 Nothing. He was just saying bye. 325 00:20:10,125 --> 00:20:11,000 Okay. 326 00:20:35,291 --> 00:20:36,625 {\an8}Finally. 327 00:20:38,000 --> 00:20:39,291 {\an8}We reached. 328 00:20:42,041 --> 00:20:43,458 Shyam is not at home. 329 00:20:43,458 --> 00:20:44,583 {\an8}- Stop ringing the bell. - Give me the keys. 330 00:20:46,833 --> 00:20:48,666 Who's going to carry all the bags? Your father? 331 00:20:48,666 --> 00:20:49,708 I don't mind. 332 00:21:07,666 --> 00:21:09,041 Come on. Come on, let's go. 333 00:21:10,708 --> 00:21:11,875 Your new house, buddy. 334 00:21:44,250 --> 00:21:45,208 Welcome home, bro. 335 00:21:51,208 --> 00:21:52,833 What's wrong, Janvi? Hurry up. 336 00:22:20,208 --> 00:22:21,500 Kabir, shall we swim? 337 00:22:22,041 --> 00:22:22,916 Shut up. 338 00:22:24,208 --> 00:22:26,708 What are you doing? Did you even check if the water is clean? 339 00:24:34,083 --> 00:24:35,208 - Listen. - Yes. 340 00:24:35,208 --> 00:24:36,625 What is the guy from the diner doing here? 341 00:24:38,791 --> 00:24:39,666 Who? 342 00:24:39,791 --> 00:24:41,125 The guy from the diner. 343 00:24:42,791 --> 00:24:43,666 Vanraj? 344 00:24:55,125 --> 00:24:57,166 Dhruv, I said, come out! 345 00:25:25,791 --> 00:25:26,875 Hi. 346 00:25:28,833 --> 00:25:31,000 Sorry, I wanted to call my daughter. 347 00:25:31,125 --> 00:25:33,000 But my phone's battery is dead. 348 00:25:33,166 --> 00:25:35,916 I was just wondering what to do, and then I saw you on the terrace. 349 00:25:37,000 --> 00:25:38,166 What a happy coincidence. 350 00:25:38,166 --> 00:25:42,541 And now you get to return the favor for the tea. 351 00:25:43,583 --> 00:25:44,500 Dad. 352 00:25:45,750 --> 00:25:48,250 He requested me to let him in. 353 00:25:48,708 --> 00:25:50,333 So, I let him in. 354 00:25:53,875 --> 00:25:55,458 Did I do the right thing? 355 00:25:57,208 --> 00:25:59,500 It's only a matter of 15 minutes. 356 00:25:59,708 --> 00:26:00,833 I'll leave as soon as the phone is charged. 357 00:26:00,833 --> 00:26:02,250 I hope that's alright. 358 00:26:02,791 --> 00:26:04,250 Yeah, that's alright. 359 00:26:04,916 --> 00:26:07,208 - Have a seat. I'll get the charger. - Thank you. 360 00:26:07,791 --> 00:26:09,250 Janvi, go and get changed. 361 00:26:11,250 --> 00:26:12,125 Come, dear. 362 00:26:16,500 --> 00:26:20,250 Janvi, go and change your clothes, and come back down. Okay? 363 00:26:30,500 --> 00:26:33,041 While your phone is charging, you can call your house. 364 00:26:33,291 --> 00:26:34,416 Thank you so much. Thank you. 365 00:26:34,750 --> 00:26:35,666 Come, Dhruv. 366 00:26:36,208 --> 00:26:37,083 Come on. 367 00:26:41,375 --> 00:26:42,291 Tea. 368 00:26:47,166 --> 00:26:49,125 Some black tea with honey. 369 00:26:50,500 --> 00:26:51,375 Yes. 370 00:27:41,000 --> 00:27:41,916 Thank you. 371 00:27:44,416 --> 00:27:45,333 Did you add honey? 372 00:27:45,541 --> 00:27:46,458 Honey? 373 00:27:47,583 --> 00:27:48,500 Yes. 374 00:28:15,291 --> 00:28:16,916 Kabir, I need that man out of the house. 375 00:28:17,916 --> 00:28:19,083 It's a matter of 15 minutes. 376 00:28:25,541 --> 00:28:27,333 How did he know where the farmhouse was? 377 00:28:32,750 --> 00:28:33,666 Listen... 378 00:28:34,666 --> 00:28:36,041 lock all the valuables. 379 00:28:36,625 --> 00:28:37,916 Let me change. I'll ask him to leave. 380 00:28:50,041 --> 00:28:52,083 We're from the same college. 381 00:28:52,791 --> 00:28:53,708 Wow. 382 00:28:54,708 --> 00:28:55,791 Boyfriend and all. 383 00:28:57,583 --> 00:28:59,416 - What's his name? - Vivaan. 384 00:28:59,541 --> 00:29:00,416 Viv-- 385 00:29:00,708 --> 00:29:02,208 - Dhruv. - Let's go and play. 386 00:29:02,208 --> 00:29:03,333 Dhruv, what are you doing? 387 00:29:03,916 --> 00:29:04,875 We are talking. 388 00:29:05,208 --> 00:29:06,166 Let's go and play. 389 00:29:06,375 --> 00:29:08,416 - Come on. - We're talking. Go, play. 390 00:29:08,708 --> 00:29:10,000 - Sorry. - Keep it slow. 391 00:29:15,583 --> 00:29:16,458 Do your parents know? 392 00:29:16,875 --> 00:29:18,083 They know everything. 393 00:29:18,666 --> 00:29:23,250 They have taught me to make my own decisions. 394 00:29:24,041 --> 00:29:26,083 In fact, we are all going to Ladakh. 395 00:29:26,666 --> 00:29:27,541 Really? 396 00:29:27,833 --> 00:29:28,708 Wow! 397 00:29:29,625 --> 00:29:31,208 They have given you a lot of freedom. 398 00:29:33,125 --> 00:29:34,750 Ladakh trip with ten friends. 399 00:29:38,583 --> 00:29:39,791 But you won't be going for it. 400 00:29:40,916 --> 00:29:41,791 Why not? 401 00:29:47,125 --> 00:29:50,250 Because you're coming with me... 402 00:29:51,458 --> 00:29:52,416 to my home. 403 00:29:54,541 --> 00:29:55,500 Forever. 404 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 Say, okay. 405 00:30:06,166 --> 00:30:10,541 You'll love it there. 406 00:30:12,333 --> 00:30:13,333 Say... 407 00:30:14,375 --> 00:30:15,375 "Okay." 408 00:30:19,666 --> 00:30:22,375 Janvi... say, 409 00:30:23,458 --> 00:30:24,625 "Okay." 410 00:30:25,250 --> 00:30:26,208 O... 411 00:30:26,833 --> 00:30:28,000 "Okay." 412 00:30:28,583 --> 00:30:30,708 - O... - Yeah, come on. 413 00:30:31,291 --> 00:30:32,666 Yeah. You can do it. 414 00:30:36,333 --> 00:30:38,458 Come. Let's play. 415 00:30:38,750 --> 00:30:40,541 Let's get on the swing. 416 00:30:41,125 --> 00:30:42,250 Please, let's go. 417 00:30:43,833 --> 00:30:44,791 Janvi. 418 00:30:45,583 --> 00:30:49,166 Go, play with your brother, and don't stop... 419 00:30:50,625 --> 00:30:53,750 until he doesn't feel like playing anymore today. 420 00:30:55,500 --> 00:30:56,416 Understood? 421 00:31:00,000 --> 00:31:00,916 Go. 422 00:31:23,541 --> 00:31:25,375 Janvi, stop it! 423 00:31:25,666 --> 00:31:26,541 Mom! 424 00:31:26,541 --> 00:31:27,916 - Dhruv? - Mom, stop her! 425 00:31:27,916 --> 00:31:29,958 - Come on, Dhruv! - Please! 426 00:31:30,208 --> 00:31:31,166 Mom! 427 00:31:31,375 --> 00:31:32,750 - Faster, Dhruv. Faster! - Mom! 428 00:31:32,750 --> 00:31:34,708 Mom! Stop it! 429 00:31:35,000 --> 00:31:36,583 - Stop! - Let's go higher, Dhruv. 430 00:31:36,958 --> 00:31:39,041 - Stop it! - Enjoy. 431 00:31:39,291 --> 00:31:40,333 Mom! 432 00:31:40,458 --> 00:31:41,333 Dhruv? 433 00:31:42,791 --> 00:31:44,125 Come on, Dhruv! 434 00:31:45,041 --> 00:31:47,041 - Janvi! - Mom! 435 00:31:47,041 --> 00:31:48,208 Mom! 436 00:31:48,416 --> 00:31:49,666 Are you enjoying it, Dhruv? 437 00:31:49,916 --> 00:31:51,416 Janvi, stop it! 438 00:31:53,458 --> 00:31:55,333 - Stop it. - Isn't this fun? 439 00:31:55,333 --> 00:31:58,125 - Stop it! - Come on, Dhruv! Enjoy it. 440 00:31:58,125 --> 00:31:59,291 - Stop! - Janvi! 441 00:31:59,291 --> 00:32:01,250 - What are you doing, Janvi? - Stop! 442 00:32:01,250 --> 00:32:03,125 - Stop it! Get down. - Stop! 443 00:32:03,125 --> 00:32:05,208 - Let's go higher. - Janvi! 444 00:32:05,208 --> 00:32:08,041 This is not fun. Stop it. He will get hurt. 445 00:32:08,541 --> 00:32:10,208 - Just relax. - Just take it easy. 446 00:32:10,208 --> 00:32:11,750 - The kids are just having fun. - Janvi. 447 00:32:12,416 --> 00:32:13,958 - Are you having fun, Dhruv? - Stop it! 448 00:32:13,958 --> 00:32:14,916 Faster, Janvi. 449 00:32:14,916 --> 00:32:16,250 Stop it! 450 00:32:16,625 --> 00:32:17,750 Enjoy! 451 00:32:18,000 --> 00:32:19,416 - Mom. - Janvi, stop it! 452 00:32:19,416 --> 00:32:20,750 I am scared, Mom. 453 00:32:20,750 --> 00:32:22,541 - Come on, Dhruv. - Kabir! 454 00:32:22,666 --> 00:32:25,250 - Janvi, stop. What are you doing? - Mom! 455 00:32:25,250 --> 00:32:26,916 - Stop it. - Janvi. 456 00:32:26,916 --> 00:32:27,875 What are you doing, Janvi? 457 00:32:27,875 --> 00:32:29,583 - Janvi, please. - Janvi, stop! 458 00:32:29,583 --> 00:32:32,583 - Janvi, stop. Stop it, Janvi. - Janvi, stop. What are you doing? 459 00:32:32,875 --> 00:32:33,833 Stop! 460 00:32:37,416 --> 00:32:39,916 Dhruv, stop screaming first. 461 00:32:40,208 --> 00:32:41,125 Janvi. 462 00:32:42,583 --> 00:32:43,625 Dhruv, are you okay? 463 00:32:46,125 --> 00:32:47,250 - Dhruv. - Dhruv. 464 00:32:47,708 --> 00:32:49,125 Dhruv, I am really sorry. 465 00:32:50,125 --> 00:32:51,791 I really didn't mean to hurt you. 466 00:32:52,000 --> 00:32:53,041 I am very, very sorry. 467 00:32:53,166 --> 00:32:55,000 What do you mean by "sorry"? Just look at him. 468 00:32:55,458 --> 00:32:56,875 This is not the way to have fun, Janvi. 469 00:32:56,875 --> 00:32:57,833 Take him inside. 470 00:33:00,500 --> 00:33:01,541 What is wrong with you, Janvi? 471 00:33:02,250 --> 00:33:03,250 Who plays like this? 472 00:33:04,291 --> 00:33:06,083 Janvi, I think your father is right. 473 00:33:07,166 --> 00:33:08,125 You should say sorry. 474 00:33:10,375 --> 00:33:11,333 Sorry. 475 00:33:11,625 --> 00:33:12,583 Not me. 476 00:33:13,125 --> 00:33:14,166 Go and apologize to your brother. 477 00:33:44,958 --> 00:33:47,166 I should've made a video for Instagram. 478 00:33:47,541 --> 00:33:48,833 To tease you. 479 00:33:49,375 --> 00:33:50,250 Right? 480 00:33:51,458 --> 00:33:54,166 - How many times did you scream my name? - I still feel sick. 481 00:33:55,000 --> 00:33:56,208 Have some glucose. 482 00:33:58,416 --> 00:33:59,291 Have it. 483 00:33:59,916 --> 00:34:01,958 - And your hot chocolate. - But you have to finish it. 484 00:34:03,000 --> 00:34:04,041 Small sips. 485 00:34:05,208 --> 00:34:06,208 Small sips. 486 00:34:06,500 --> 00:34:07,458 Come on, guys. 487 00:34:08,166 --> 00:34:09,083 What's done is done. 488 00:34:09,333 --> 00:34:10,666 We are at the farm. Let's relax. 489 00:34:11,041 --> 00:34:11,916 Come on. 490 00:34:12,666 --> 00:34:13,583 It's not your fault. 491 00:34:13,958 --> 00:34:14,916 You are right. 492 00:34:15,500 --> 00:34:17,458 Actually, the fault is entirely yours. 493 00:34:17,875 --> 00:34:19,833 You have spoiled these kids. 494 00:34:24,000 --> 00:34:24,875 Dhruv. 495 00:34:25,833 --> 00:34:26,708 Go upstairs. 496 00:34:30,375 --> 00:34:31,333 Look, mister. 497 00:34:31,916 --> 00:34:33,625 You don't have to interfere. 498 00:34:34,250 --> 00:34:36,500 This is our personal matter, which you know nothing about. 499 00:34:36,833 --> 00:34:37,875 Oh, I do know quite a lot. 500 00:34:38,791 --> 00:34:42,750 She is going to Ladakh with her boyfriend, Vivaan, 501 00:34:42,750 --> 00:34:44,083 and ten other kids. 502 00:34:45,916 --> 00:34:47,666 Is that what you were discussing with him? 503 00:34:47,916 --> 00:34:49,791 He asked, and I told him. 504 00:34:51,833 --> 00:34:52,958 I don't know why, Mom. 505 00:34:53,166 --> 00:34:58,500 But I feel like doing whatever he tells me to. 506 00:34:59,416 --> 00:35:00,333 Absolutely right. 507 00:35:01,291 --> 00:35:02,916 Demo? Just watch. 508 00:35:04,916 --> 00:35:09,333 Janvi, tell your boyfriend Vivaan you are not going to Ladakh with him 509 00:35:09,500 --> 00:35:11,375 and that you are breaking up with him. 510 00:35:17,750 --> 00:35:18,708 Hello, Vivaan. 511 00:35:19,208 --> 00:35:20,708 I am not coming to Ladakh with you. 512 00:35:21,916 --> 00:35:23,208 And I am breaking up with you. 513 00:35:24,250 --> 00:35:26,583 - Dear-- - Just block his number. Block it. 514 00:35:29,083 --> 00:35:30,541 Janvi, what's wrong with you? 515 00:35:30,916 --> 00:35:31,833 Are you out of your mind? 516 00:35:31,833 --> 00:35:33,458 She is absolutely fine. 517 00:35:33,625 --> 00:35:36,833 Janvi, tell your parents that you're absolutely fine. 518 00:35:37,625 --> 00:35:38,500 Mom. 519 00:35:38,791 --> 00:35:39,708 Dad. 520 00:35:40,041 --> 00:35:41,250 I am absolutely fine. 521 00:35:42,875 --> 00:35:43,875 Mango pickle. 522 00:35:44,541 --> 00:35:45,500 It's very sour. 523 00:35:48,083 --> 00:35:50,375 I am telling you she is fine. She's fine. 524 00:35:50,375 --> 00:35:52,333 You don't have to listen to him. Okay? 525 00:35:56,375 --> 00:35:57,583 I think you should leave now. 526 00:35:59,333 --> 00:36:00,500 I guess you don't understand. 527 00:36:01,666 --> 00:36:03,375 I am not leaving. 528 00:36:04,708 --> 00:36:06,916 I don't have time for such sick jokes. 529 00:36:07,375 --> 00:36:09,500 Trust me, this is no joke. 530 00:36:09,875 --> 00:36:12,625 Until my business here is done, I'm not going anywhere. 531 00:36:14,750 --> 00:36:16,375 Janvi, stop your dad. What are you doing? 532 00:36:16,375 --> 00:36:17,375 Dad, stop! 533 00:36:21,666 --> 00:36:23,083 Did you hear your daughter? 534 00:36:25,500 --> 00:36:27,500 Janvi, move. 535 00:36:27,750 --> 00:36:29,500 No, Dad. Uncle isn't going anywhere. 536 00:36:31,916 --> 00:36:33,416 - Janvi, move! - Janvi... 537 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 Dad, he isn't going anywhere. 538 00:36:35,208 --> 00:36:36,583 Out of my way, Janvi. 539 00:36:37,083 --> 00:36:39,500 Dad, he is staying here! He will stay here! 540 00:36:56,375 --> 00:36:57,291 Good girl. 541 00:37:05,791 --> 00:37:06,750 Janvi... 542 00:37:09,125 --> 00:37:10,958 Why are you doing this? 543 00:37:11,666 --> 00:37:13,458 Because he said so. 544 00:37:13,458 --> 00:37:16,166 Child, you don't have to do what he says. 545 00:37:16,375 --> 00:37:18,958 Yes, she does. She does. 546 00:37:19,333 --> 00:37:22,250 She must do everything I say. 547 00:37:22,791 --> 00:37:23,708 Right, Janvi? 548 00:37:23,833 --> 00:37:27,041 I must do everything he says. 549 00:37:46,375 --> 00:37:47,958 What did you do to my daughter? 550 00:37:48,458 --> 00:37:49,500 What have you done to her?! 551 00:37:58,583 --> 00:38:01,083 Guess what I did to your daughter? 552 00:38:02,708 --> 00:38:03,791 Come on. Guess. 553 00:38:05,166 --> 00:38:06,083 Bla-- 554 00:38:08,333 --> 00:38:09,416 Yes, ma'am. That's right. 555 00:38:10,416 --> 00:38:11,333 You're getting it. 556 00:38:11,666 --> 00:38:13,250 That's it. Say it. 557 00:38:14,208 --> 00:38:15,083 Say it. 558 00:38:15,250 --> 00:38:17,083 You can do it. Come on. 559 00:38:18,041 --> 00:38:19,000 Black magic. 560 00:38:21,291 --> 00:38:23,041 Very well done. Very impressive. 561 00:38:25,166 --> 00:38:26,125 Black magic. 562 00:38:29,750 --> 00:38:32,333 Now, your princess is under my spell. 563 00:38:36,000 --> 00:38:36,958 You see, Kabir. 564 00:38:37,833 --> 00:38:40,041 We're all puppets in the hands of God. 565 00:38:40,666 --> 00:38:44,250 Just know that your daughter is now my puppet, 566 00:38:44,708 --> 00:38:46,083 and I am her God. 567 00:38:46,583 --> 00:38:47,458 What rubbish? 568 00:38:47,458 --> 00:38:48,416 No, no, listen. 569 00:38:48,583 --> 00:38:51,500 There is a lot that your science hasn't uncovered yet. 570 00:38:52,541 --> 00:38:55,791 Just because you can't see something doesn't mean it doesn't exist. 571 00:38:58,125 --> 00:38:59,083 Let me show you. 572 00:39:00,000 --> 00:39:01,250 Janvi, come here. 573 00:39:02,250 --> 00:39:03,208 Come and sit here. 574 00:39:04,458 --> 00:39:05,583 - Come on. - Dear... 575 00:39:06,041 --> 00:39:06,958 No, Janvi. 576 00:39:07,541 --> 00:39:08,458 - Come on. - Janvi, stop. 577 00:39:09,250 --> 00:39:10,500 - Janvi, stop! - Sit down. 578 00:39:11,750 --> 00:39:13,166 Actually, stand up. 579 00:39:13,791 --> 00:39:14,875 No, sit down. 580 00:39:16,541 --> 00:39:17,416 Stand up. 581 00:39:18,416 --> 00:39:19,375 Sit down. 582 00:39:20,583 --> 00:39:21,500 Stand up. 583 00:39:23,083 --> 00:39:24,041 Sit down. 584 00:39:25,208 --> 00:39:26,125 Stand up. 585 00:39:27,333 --> 00:39:28,291 Sit down. 586 00:39:28,916 --> 00:39:29,833 Stand up. 587 00:39:30,083 --> 00:39:31,041 Not enough? 588 00:39:32,833 --> 00:39:35,583 Janvi, you know what, cry like a baby. 589 00:39:42,791 --> 00:39:43,708 Louder. 590 00:39:52,083 --> 00:39:53,083 With grief! 591 00:39:58,291 --> 00:39:59,291 Now scream. 592 00:40:02,750 --> 00:40:04,333 Kabir, do something. 593 00:40:10,083 --> 00:40:11,208 Kabir, do something. 594 00:40:11,208 --> 00:40:12,458 Even mom's crying now. 595 00:40:13,458 --> 00:40:15,166 Janvi, stop it. Stop crying. 596 00:40:16,750 --> 00:40:17,875 Oh, my! 597 00:40:18,833 --> 00:40:20,166 What a lovely weather. 598 00:40:21,333 --> 00:40:22,333 Here's what you do, Janvi. 599 00:40:22,458 --> 00:40:24,500 Run outside and jump into the pool. 600 00:40:24,666 --> 00:40:28,250 And stay underwater until I call you back. 601 00:40:28,250 --> 00:40:29,625 Okay? Let's go. 602 00:40:30,333 --> 00:40:32,541 - Go! - No, Janvi. 603 00:40:32,541 --> 00:40:34,750 Janvi, no. Janvi, please. 604 00:40:35,291 --> 00:40:37,125 - Please, dear. - Listen to me. 605 00:40:37,125 --> 00:40:38,500 Dad, let me go. 606 00:40:38,708 --> 00:40:39,583 - No, Janvi. - Let me go! 607 00:40:39,583 --> 00:40:41,250 Please, Janvi. Janvi. 608 00:40:41,666 --> 00:40:42,666 Janvi. 609 00:40:44,750 --> 00:40:46,375 Why are you doing this? 610 00:40:47,541 --> 00:40:48,500 Manners. 611 00:40:48,750 --> 00:40:50,875 "Why are you doing this, sir?" 612 00:40:51,375 --> 00:40:52,333 Listen, dear... 613 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 Why are you doing this, sir? 614 00:40:56,208 --> 00:40:57,875 See! How nice that sounds. 615 00:40:57,875 --> 00:40:59,125 You've finally understood. 616 00:40:59,125 --> 00:41:00,125 Janvi. 617 00:41:00,583 --> 00:41:01,458 Stop. 618 00:41:01,458 --> 00:41:02,416 Come back. 619 00:41:02,916 --> 00:41:03,875 Come sit over here. 620 00:41:04,375 --> 00:41:05,250 Come on. 621 00:41:07,208 --> 00:41:08,083 Sit down. 622 00:41:08,916 --> 00:41:09,833 There you go. 623 00:41:12,083 --> 00:41:13,583 What do you want from us? 624 00:41:14,166 --> 00:41:15,791 Yeah... see! 625 00:41:16,833 --> 00:41:18,291 Finally, the right question. 626 00:41:18,708 --> 00:41:19,875 Straight to the point. 627 00:41:20,916 --> 00:41:24,166 First, keep all your mobiles on this table. 628 00:41:24,625 --> 00:41:25,583 Please. 629 00:41:28,041 --> 00:41:29,000 Yes. 630 00:41:30,750 --> 00:41:31,625 Quickly. 631 00:41:37,625 --> 00:41:41,583 Janvi, take these mobile phones over there and break them. 632 00:41:54,875 --> 00:41:55,833 Done? 633 00:41:56,208 --> 00:41:59,875 Very good. Now cut all the telephone and internet lines. 634 00:42:00,125 --> 00:42:02,666 Then, fetch the tea leaves from the kitchen. 635 00:42:12,125 --> 00:42:14,833 Even if you manage to call someone, 636 00:42:16,666 --> 00:42:18,041 you can't harm me. 637 00:42:18,541 --> 00:42:20,666 But it will unnecessarily add to my chores here. 638 00:42:22,541 --> 00:42:23,791 But it won't affect the outcome. 639 00:42:25,791 --> 00:42:29,916 And I must finish my business here and leave tonight at any cost. 640 00:42:30,333 --> 00:42:31,958 Oh, tea. 641 00:42:32,791 --> 00:42:33,666 Good girl. 642 00:42:35,208 --> 00:42:39,500 Remember what she said at the diner this morning? 643 00:42:41,833 --> 00:42:44,125 "I don't like the smell of tea." 644 00:42:45,750 --> 00:42:46,708 Really? 645 00:42:47,083 --> 00:42:48,166 You know what, Janvi. 646 00:42:48,666 --> 00:42:50,208 Eat the tea leaves. 647 00:42:59,791 --> 00:43:00,708 Good. 648 00:43:01,541 --> 00:43:02,416 No. 649 00:43:02,708 --> 00:43:06,166 - Janvi. No. - What are you doing? 650 00:43:06,416 --> 00:43:07,333 Spit it out. 651 00:43:08,958 --> 00:43:09,833 Janvi. 652 00:43:09,833 --> 00:43:11,083 What are you doing? 653 00:43:11,083 --> 00:43:13,375 - I'll get some water. - Don't eat from the floor. 654 00:43:13,625 --> 00:43:15,583 Janvi, there's more in the box. Eat from the box, please. 655 00:43:16,333 --> 00:43:17,666 Yuck! 656 00:43:25,500 --> 00:43:26,625 You spilled it everywhere. 657 00:43:29,083 --> 00:43:29,958 Janvi. 658 00:43:29,958 --> 00:43:32,250 - Janvi, stop. Stop, Janvi. - Oh, come on. 659 00:43:32,250 --> 00:43:33,916 Don't do it. You are spoiling everything. 660 00:43:33,916 --> 00:43:35,000 Janvi, stop. 661 00:43:35,458 --> 00:43:36,458 Janvi, stop. 662 00:43:36,791 --> 00:43:39,291 - Janvi, slap your father hard. - What are you doing? 663 00:43:39,791 --> 00:43:40,666 Janvi! 664 00:44:03,291 --> 00:44:04,166 Sorry. 665 00:44:42,916 --> 00:44:43,875 {\an8}Hold on. 666 00:44:43,875 --> 00:44:46,541 {\an8}Careful with my knee. There's an old wound. 667 00:44:47,041 --> 00:44:48,125 Sir. 668 00:44:48,625 --> 00:44:51,166 You pulled me so hard I sprained my knee. 669 00:44:51,541 --> 00:44:52,416 This is not done. 670 00:44:52,833 --> 00:44:53,708 Not fair. 671 00:44:54,583 --> 00:44:56,625 So where were we, Janvi? 672 00:44:57,208 --> 00:44:59,375 - Making a point. - The point... Correct. 673 00:44:59,625 --> 00:45:01,375 So, sir. Ma'am. 674 00:45:02,708 --> 00:45:04,000 The point is that... 675 00:45:04,750 --> 00:45:10,083 I want you both to bestow your daughter to me. 676 00:45:11,083 --> 00:45:12,000 Do what? 677 00:45:12,541 --> 00:45:13,500 Give her away. 678 00:45:21,041 --> 00:45:21,958 Please... 679 00:45:22,250 --> 00:45:23,958 leave her alone. 680 00:45:24,375 --> 00:45:25,333 What... 681 00:45:26,208 --> 00:45:27,083 Janvi. 682 00:45:27,875 --> 00:45:28,833 Why are you crying? 683 00:45:29,250 --> 00:45:30,333 You should be happy. 684 00:45:30,916 --> 00:45:31,916 Come on, smile. 685 00:45:34,791 --> 00:45:37,583 Let them see your smile. 686 00:45:41,166 --> 00:45:42,125 Cute, right? 687 00:45:44,000 --> 00:45:45,166 Okay, continue. 688 00:45:47,500 --> 00:45:48,958 What have we done to you? 689 00:45:49,416 --> 00:45:50,750 No, you haven't done anything to me. 690 00:45:51,083 --> 00:45:54,083 But frankly, I must take your daughter away, 691 00:45:54,208 --> 00:45:56,375 with your blessings, of course. 692 00:45:57,208 --> 00:45:59,916 You only have to raise your hands and say in front of your daughter 693 00:46:00,208 --> 00:46:03,875 that you are bestowing your daughter to me for life. 694 00:46:03,875 --> 00:46:04,875 That's all. 695 00:46:06,375 --> 00:46:07,583 That will never happen. 696 00:46:08,250 --> 00:46:09,208 Of course, it will happen. 697 00:46:10,083 --> 00:46:11,333 But the question is when. 698 00:46:12,750 --> 00:46:16,666 Take your time, consult each other, and give me a proper answer. 699 00:46:16,875 --> 00:46:18,208 Our answer isn't going to change. 700 00:46:22,041 --> 00:46:23,000 Kabir. 701 00:46:24,791 --> 00:46:26,791 I don't think you should test my patience. 702 00:46:28,708 --> 00:46:31,416 I'm a man with a twisted nature. 703 00:46:34,833 --> 00:46:37,250 When people cry and lament, 704 00:46:37,750 --> 00:46:39,083 when they scream, 705 00:46:39,500 --> 00:46:40,458 grieve, 706 00:46:41,125 --> 00:46:42,458 and beg in front of me... 707 00:46:44,000 --> 00:46:45,625 it makes me happy. 708 00:46:46,333 --> 00:46:48,125 Mom, I am scared. 709 00:46:48,250 --> 00:46:49,208 Join us, son. 710 00:46:49,875 --> 00:46:51,750 Everyone's condition here is practically the same. 711 00:46:55,208 --> 00:46:56,875 Where was I? Twisted. 712 00:46:59,291 --> 00:47:05,166 What excites me the most is the sight of blood. 713 00:47:07,083 --> 00:47:08,958 If you keep refusing, 714 00:47:10,291 --> 00:47:12,666 I'll have to cross my limits... 715 00:47:14,333 --> 00:47:15,750 and it will be unbearable for you. 716 00:47:18,041 --> 00:47:19,750 I told you my knee hurts! 717 00:47:21,708 --> 00:47:22,666 Hey, what are you doing? 718 00:47:23,583 --> 00:47:25,416 Stop. Stop. 719 00:47:25,625 --> 00:47:26,541 Stop. Listen to me. 720 00:47:27,375 --> 00:47:28,458 - Stop. - Get up, dear. 721 00:47:29,458 --> 00:47:30,875 - Mom. - Janvi. 722 00:47:31,000 --> 00:47:32,500 What are you doing? I said stop. 723 00:47:33,375 --> 00:47:34,541 Stop. 724 00:47:34,791 --> 00:47:35,750 Kabir. 725 00:47:35,875 --> 00:47:37,708 Let me go. 726 00:47:37,708 --> 00:47:38,958 - I see. - Janvi. 727 00:47:38,958 --> 00:47:40,541 - Janvi. - Snap out of it. 728 00:47:40,875 --> 00:47:42,625 Smash your brother's head! 729 00:47:42,625 --> 00:47:43,875 No. 730 00:47:43,875 --> 00:47:45,750 - No, Janvi. - No, Janvi. 731 00:47:48,625 --> 00:47:49,583 Janvi... 732 00:47:51,000 --> 00:47:51,916 Dhruv. 733 00:47:52,416 --> 00:47:53,291 Dhruv. 734 00:49:21,333 --> 00:49:26,000 These fanatics are still unaware 735 00:49:26,125 --> 00:49:29,875 Tonight 736 00:49:29,875 --> 00:49:33,125 What’s about to happen? 737 00:49:33,291 --> 00:49:36,583 What will we gain? 738 00:49:36,958 --> 00:49:40,041 What will we lose? 739 00:49:40,041 --> 00:49:41,125 Tonight-- 740 00:49:41,125 --> 00:49:42,083 Hello. 741 00:49:43,791 --> 00:49:45,750 We've been ringing the bell for so long. No one was answering. 742 00:49:47,125 --> 00:49:48,250 Did you ring the bell? 743 00:49:49,333 --> 00:49:50,958 We've been buzzing for at least 15 minutes. 744 00:49:52,791 --> 00:49:55,125 Sorry, officer. The music was too loud. 745 00:50:09,458 --> 00:50:10,583 Are you Jyoti Rishi? 746 00:50:11,250 --> 00:50:12,166 Yes. 747 00:50:14,583 --> 00:50:16,416 That's my husband, Kabir. 748 00:50:21,083 --> 00:50:22,041 And you are? 749 00:50:23,041 --> 00:50:24,000 He... 750 00:50:25,500 --> 00:50:26,416 He's my friend. 751 00:50:26,625 --> 00:50:27,791 Oh, is it? 752 00:50:28,625 --> 00:50:29,750 Calling me a friend in front of the cops? 753 00:50:29,750 --> 00:50:30,791 Otherwise, an enemy? 754 00:50:31,208 --> 00:50:32,083 Not done. 755 00:50:34,666 --> 00:50:36,000 What happened to your face? 756 00:50:36,000 --> 00:50:37,416 That's what I was saying, sir. 757 00:50:37,958 --> 00:50:40,916 I forgot his birthday, and he hit me. 758 00:50:46,166 --> 00:50:47,625 Any problem, officer? 759 00:50:47,833 --> 00:50:49,541 We should be asking you that. 760 00:50:50,541 --> 00:50:54,333 We received missed calls on our helpline from Jyoti Rishi's number. 761 00:51:01,291 --> 00:51:04,000 And there was no answer when we called back. 762 00:51:07,583 --> 00:51:10,791 My phone? But I've been sitting here for quite some time. 763 00:51:20,958 --> 00:51:21,875 See. 764 00:51:22,500 --> 00:51:23,625 Your phone is ringing. 765 00:51:27,250 --> 00:51:28,125 Oh! 766 00:51:29,416 --> 00:51:31,125 Now I know who is doing this. 767 00:51:32,750 --> 00:51:34,416 I know where he hides the phone. 768 00:51:35,125 --> 00:51:36,291 Inspector, just a minute. 769 00:52:51,833 --> 00:52:52,791 Officer. 770 00:52:55,000 --> 00:52:56,708 I guess one drink is allowed on duty. 771 00:53:03,291 --> 00:53:04,250 No, thanks. 772 00:53:05,375 --> 00:53:07,875 Sir, the weather is really pleasant outside. 773 00:53:08,000 --> 00:53:09,541 And brandy isn't really alcohol. 774 00:53:09,958 --> 00:53:11,000 Shall I make you a drink? 775 00:53:13,875 --> 00:53:15,166 I already said no. 776 00:53:16,708 --> 00:53:18,458 Who would say no in weather like this? 777 00:53:22,958 --> 00:53:24,625 Can I do my job first? 778 00:53:26,958 --> 00:53:27,875 Look! 779 00:53:30,375 --> 00:53:33,166 Look. Your son put the phone on silent 780 00:53:33,166 --> 00:53:35,125 and hid it in the rice jar. 781 00:53:36,541 --> 00:53:37,500 Yes. 782 00:53:37,833 --> 00:53:39,791 So when he pranks someone, then he becomes just my son? 783 00:53:41,125 --> 00:53:43,541 So your son made those calls? 784 00:53:44,291 --> 00:53:45,208 Yes, sir. 785 00:53:46,125 --> 00:53:47,125 He's very sweet. 786 00:53:48,916 --> 00:53:49,875 Where is he? 787 00:53:54,333 --> 00:53:55,291 Call him. 788 00:53:55,750 --> 00:53:56,625 He... 789 00:53:57,500 --> 00:53:58,458 He's... 790 00:54:02,625 --> 00:54:03,958 It's pretty late. He is sleeping. 791 00:54:05,250 --> 00:54:06,500 He's only eight years old. 792 00:54:08,041 --> 00:54:09,583 But I'll call him if you want me to. 793 00:54:13,625 --> 00:54:14,500 Dhruv. 794 00:54:19,666 --> 00:54:20,625 Dhruv. 795 00:54:26,250 --> 00:54:27,291 Mom... 796 00:54:27,833 --> 00:54:28,791 Dhruv. 797 00:54:29,333 --> 00:54:30,291 Dhruv. 798 00:54:30,625 --> 00:54:32,375 The police are here to arrest you. Come down. 799 00:54:33,208 --> 00:54:34,333 Please, no. 800 00:54:34,833 --> 00:54:35,708 It's okay. 801 00:54:36,375 --> 00:54:37,333 Let it be. 802 00:54:37,500 --> 00:54:42,541 But please tell your son to stop crying wolf. 803 00:54:42,708 --> 00:54:44,375 If the wolf really shows up, 804 00:54:44,958 --> 00:54:45,916 the cops won't come. 805 00:54:46,750 --> 00:54:47,750 - Okay? - Sure. 806 00:54:48,291 --> 00:54:50,500 - Okay, take care. - Yes. 807 00:54:50,625 --> 00:54:51,583 We'll be on our way. 808 00:54:52,041 --> 00:54:53,125 - Let's go. - Goodnight. 809 00:55:07,625 --> 00:55:10,041 Do you smell gas? 810 00:55:12,916 --> 00:55:13,875 Gas... 811 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 No, I don't. 812 00:55:17,500 --> 00:55:18,750 - I can smell it. - Definitely. 813 00:55:19,125 --> 00:55:20,208 Go and check. 814 00:55:22,625 --> 00:55:26,291 It was left turned on. But we just turned it off. 815 00:55:26,541 --> 00:55:27,625 But let me check anyway. 816 00:55:28,583 --> 00:55:29,666 But I must say, officer, 817 00:55:30,333 --> 00:55:31,375 you are pretty sharp. 818 00:55:31,750 --> 00:55:32,625 Really. 819 00:55:33,958 --> 00:55:35,416 Thank you. Goodnight. 820 00:55:41,375 --> 00:55:42,375 Kabir. 821 00:55:49,500 --> 00:55:51,541 Please, stop this. 822 00:56:08,791 --> 00:56:09,750 Good girl. 823 00:56:12,833 --> 00:56:14,666 Janvi, plan cancel. 824 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Come out. 825 00:56:15,750 --> 00:56:16,791 Janvi. 826 00:56:26,750 --> 00:56:27,791 Janvi... 827 00:56:30,208 --> 00:56:31,250 Kabir. 828 00:56:31,791 --> 00:56:33,041 My head is hurting. 829 00:56:35,333 --> 00:56:36,541 His condition is getting worse. 830 00:56:36,708 --> 00:56:39,208 I know. He's bleeding. 831 00:56:39,208 --> 00:56:40,750 It could be an internal injury. 832 00:56:40,750 --> 00:56:43,875 Must be taken to a doctor. Get him treated, etc. 833 00:56:44,375 --> 00:56:45,291 Actually, yeah. 834 00:56:46,791 --> 00:56:48,666 Even I think he's getting worse. 835 00:56:49,583 --> 00:56:50,958 I'll give you everything you want. 836 00:56:51,875 --> 00:56:53,625 I will even give you this house if you want. 837 00:56:55,125 --> 00:56:56,166 Please, spare us. 838 00:56:58,250 --> 00:56:59,166 Good. 839 00:57:00,708 --> 00:57:01,666 Very good. 840 00:57:07,416 --> 00:57:09,041 Get everything you have in the house. 841 00:57:11,000 --> 00:57:12,291 Go on. Go! 842 00:58:07,250 --> 00:58:08,208 Finally. 843 00:58:13,541 --> 00:58:14,500 Not bad. 844 00:58:24,125 --> 00:58:26,833 Ma'am, I apologize for my behavior. 845 00:58:29,500 --> 00:58:31,583 I am really sorry. 846 00:58:32,791 --> 00:58:33,750 And... 847 00:58:34,333 --> 00:58:35,208 thank you. 848 00:59:28,875 --> 00:59:29,791 Janvi. 849 00:59:32,250 --> 00:59:33,166 Janvi? 850 00:59:57,125 --> 00:59:58,125 Sorry. 851 01:00:01,583 --> 01:00:03,916 You thought you could buy me out, right? 852 01:00:07,458 --> 01:00:09,333 That's the problem with you humans. 853 01:00:10,166 --> 01:00:11,500 When you don't have money, 854 01:00:12,000 --> 01:00:15,291 you beg God for money. 855 01:00:15,500 --> 01:00:18,958 And when you finally have money, you think money is God. 856 01:00:21,916 --> 01:00:22,875 Wealth, 857 01:00:23,208 --> 01:00:24,250 lust, 858 01:00:25,125 --> 01:00:26,125 greed... 859 01:00:27,208 --> 01:00:31,416 are petty desires of petty human beings. 860 01:00:33,333 --> 01:00:34,791 It's a human weakness. 861 01:00:36,208 --> 01:00:38,291 But I don't have this weakness. 862 01:00:40,375 --> 01:00:41,375 Because... I 863 01:00:42,125 --> 01:00:44,000 am not human. 864 01:00:46,541 --> 01:00:50,041 I've risen above these human weaknesses. 865 01:00:51,125 --> 01:00:52,041 Do you even know... 866 01:00:52,416 --> 01:00:54,291 who you're dealing with? 867 01:00:56,125 --> 01:00:57,458 Who I am? 868 01:00:59,708 --> 01:01:01,291 What I'm capable of? 869 01:01:01,791 --> 01:01:05,250 I create, I sustain, I destroy, beware. 870 01:01:05,500 --> 01:01:09,416 They say there is no one that I choose to spare. 871 01:01:11,458 --> 01:01:12,333 Listen to this night... 872 01:01:13,625 --> 01:01:18,791 that comes once in every thousand years. 873 01:01:19,250 --> 01:01:20,833 It's here for me. 874 01:01:21,458 --> 01:01:22,958 The night of Umbra. 875 01:01:25,041 --> 01:01:25,958 Umbra. 876 01:01:26,625 --> 01:01:29,583 The darkest part of the shadows, 877 01:01:29,750 --> 01:01:33,958 where no ray of light has ever reached. 878 01:01:36,166 --> 01:01:37,875 It's only a matter of a few hours now. 879 01:01:39,166 --> 01:01:40,083 Then... 880 01:01:41,666 --> 01:01:44,208 I will be the night. 881 01:01:44,583 --> 01:01:47,541 I will be the dawn and the dusk. 882 01:01:47,666 --> 01:01:51,958 I will be one with the universe! 883 01:01:52,083 --> 01:01:54,500 I am God! 884 01:01:54,500 --> 01:01:56,250 I am infinite! 885 01:01:56,250 --> 01:02:00,208 I am the creator! 886 01:02:25,083 --> 01:02:26,041 Nice, right? 887 01:02:35,625 --> 01:02:37,458 Hi, Janvi. I'm back. 888 01:02:37,750 --> 01:02:40,875 You knew the phone was in the rice box. 889 01:02:41,000 --> 01:02:42,041 Why didn't you tell me? 890 01:02:43,208 --> 01:02:44,291 Bad girl. 891 01:02:44,416 --> 01:02:45,375 You made a mistake. 892 01:02:45,500 --> 01:02:46,791 Come on, slap yourself. 893 01:02:48,791 --> 01:02:49,708 Harder. 894 01:02:51,666 --> 01:02:56,583 The sound of your slap must echo in your dad's ears. 895 01:02:56,583 --> 01:02:57,541 Come on. 896 01:02:59,041 --> 01:02:59,916 Good. 897 01:02:59,916 --> 01:03:00,875 Once more. 898 01:03:03,166 --> 01:03:04,041 Once more. 899 01:03:05,083 --> 01:03:06,666 Oh, nice. Oh! 900 01:03:07,708 --> 01:03:08,625 You are bleeding. 901 01:03:10,000 --> 01:03:10,875 Never mind. 902 01:03:11,416 --> 01:03:12,291 Once more. 903 01:03:14,208 --> 01:03:15,625 Good. Once more. 904 01:03:18,250 --> 01:03:19,166 Once more. 905 01:03:20,958 --> 01:03:21,833 Oops. 906 01:03:27,583 --> 01:03:28,541 Slap yourself once more. 907 01:03:33,125 --> 01:03:34,041 Once more. 908 01:03:35,333 --> 01:03:37,375 Oh, jeez. 909 01:03:38,666 --> 01:03:39,583 Once more. 910 01:03:42,833 --> 01:03:44,291 Good. Once more. 911 01:03:46,916 --> 01:03:47,833 Once more. 912 01:03:49,541 --> 01:03:50,416 Once more. 913 01:04:02,333 --> 01:04:05,875 This is getting too serious. 914 01:04:06,000 --> 01:04:07,333 Let's party. 915 01:04:07,791 --> 01:04:09,583 Hey, Janvi. You like to dance, right? 916 01:04:10,500 --> 01:04:11,500 Take my phone. 917 01:04:12,708 --> 01:04:16,250 Connect it to the Bluetooth speaker and dance. 918 01:04:17,166 --> 01:04:18,166 Enjoy it. 919 01:04:19,541 --> 01:04:20,541 Good girl. Go. 920 01:04:38,875 --> 01:04:40,750 What is this, Janvi? So dull. 921 01:04:40,750 --> 01:04:43,083 - The girl is so fancy - Why is this family so boring? 922 01:04:43,083 --> 01:04:45,208 - Dances like a storm - Come on, Janvi. 923 01:04:45,208 --> 01:04:47,541 - Tries every dance move - Energy. Let's pop it up. Come on! 924 01:04:48,791 --> 01:04:50,958 - She plays like an alarm - More! 925 01:04:50,958 --> 01:04:52,833 There is no peace 926 01:04:52,833 --> 01:04:55,958 She makes the spirits Of the club wake up 927 01:04:56,375 --> 01:05:01,041 - We'll shake the courtyard today - Good. Faster! 928 01:05:01,041 --> 01:05:04,750 - Come on, let's go! Faster! - I'll drop the beat and dance with you! 929 01:05:04,875 --> 01:05:09,041 The heart says disco-disco all night 930 01:05:09,166 --> 01:05:13,083 - The heart says disco-disco all night - Yeah! 931 01:05:13,083 --> 01:05:17,291 The heart says disco-disco all night 932 01:05:17,458 --> 01:05:18,791 Disco-disco... 933 01:05:24,416 --> 01:05:25,375 Kabir. 934 01:05:28,291 --> 01:05:29,291 You were... 935 01:05:30,833 --> 01:05:32,875 You were crying like a baby. 936 01:05:35,625 --> 01:05:36,541 Not at all. 937 01:05:36,833 --> 01:05:38,625 And now you're lying. 938 01:05:56,000 --> 01:05:59,416 What you want girl just let me know 939 01:05:59,625 --> 01:06:01,583 You can be my Chammak Challo 940 01:06:03,083 --> 01:06:06,666 Surely I'm gonna get ya You know I'm gonna get ya 941 01:06:06,791 --> 01:06:10,250 You know I'll even let... Let you be my Chammak Challo! 942 01:06:10,250 --> 01:06:13,750 Don't be shy Come and dance on the floor 943 01:06:13,875 --> 01:06:17,291 Come be mine, don't be shy 944 01:06:17,416 --> 01:06:21,083 Come lock eyes with mine 945 01:06:21,083 --> 01:06:24,541 Don't give me this attitude 946 01:06:24,666 --> 01:06:28,000 Wanna be my Chammak Challo? 947 01:06:28,125 --> 01:06:30,791 - Wanna be my Chammak Challo? - She's so good. Very good. 948 01:06:31,083 --> 01:06:31,958 Good dancer. 949 01:06:31,958 --> 01:06:34,541 Wanna be my Chammak Challo? 950 01:06:34,750 --> 01:06:35,625 So, ma'am... 951 01:06:35,625 --> 01:06:39,208 - Wanna be my Chammak Challo? - Ready to give her away? 952 01:06:41,041 --> 01:06:41,916 No? 953 01:06:43,000 --> 01:06:44,333 What a stubborn family. 954 01:06:45,916 --> 01:06:48,291 - Continue, Janvi. - You're my Chammak Challo 955 01:07:10,125 --> 01:07:11,083 No, no. 956 01:07:12,375 --> 01:07:13,333 Stay right there. 957 01:07:16,000 --> 01:07:16,875 What happened, Janvi? 958 01:07:16,875 --> 01:07:18,916 Come on! You are so young. You can do this. 959 01:07:19,708 --> 01:07:21,916 You are a young girl. Come on, do it! 960 01:07:22,208 --> 01:07:23,083 Come on! 961 01:08:08,875 --> 01:08:10,541 What happened, Janvi? 962 01:08:10,541 --> 01:08:12,041 - Janvi. - Why did the music stop? 963 01:08:12,916 --> 01:08:14,083 - I'll get you some water. - Speaker... 964 01:08:14,916 --> 01:08:15,791 Speaker... 965 01:08:15,791 --> 01:08:17,166 - What speaker? - Low battery. 966 01:08:17,166 --> 01:08:19,416 Good God. Okay, fine. 967 01:08:20,208 --> 01:08:21,125 You know what... 968 01:08:22,916 --> 01:08:23,916 Janvi, water. 969 01:08:24,458 --> 01:08:25,583 Janvi, drop the water. 970 01:08:28,000 --> 01:08:28,875 Good girl. 971 01:08:28,875 --> 01:08:31,333 Let her drink water. She has been dancing for an hour. 972 01:08:31,333 --> 01:08:33,708 Ma'am, go upstairs to your son. 973 01:08:34,500 --> 01:08:37,333 I will decide when Janvi gets to drink water, okay? 974 01:08:42,166 --> 01:08:44,708 Janvi, did your mom leave? 975 01:08:46,666 --> 01:08:48,750 - She's still here. - Still here... 976 01:08:49,083 --> 01:08:50,041 You know what... 977 01:08:51,500 --> 01:08:53,041 Bring a knife from the kitchen. 978 01:08:57,125 --> 01:08:58,166 Go on. 979 01:09:00,958 --> 01:09:02,500 When are we going home? 980 01:09:05,708 --> 01:09:06,583 Soon. 981 01:09:10,000 --> 01:09:11,416 What will we do when we get home? 982 01:09:12,833 --> 01:09:14,125 - Party. - Yes. 983 01:09:14,541 --> 01:09:15,416 Party. 984 01:09:17,833 --> 01:09:19,041 What never happens to us? 985 01:09:20,041 --> 01:09:22,041 Battery down. 986 01:09:29,041 --> 01:09:30,250 What never happens to us? 987 01:09:32,166 --> 01:09:36,750 Battery down, down, down. 988 01:09:37,416 --> 01:09:41,583 Battery down, down, down. 989 01:09:42,166 --> 01:09:44,125 Battery down, down, down. 990 01:09:44,125 --> 01:09:45,291 Battery down. 991 01:09:45,750 --> 01:09:47,250 Battery down... 992 01:09:47,250 --> 01:09:48,250 Dhruv... 993 01:09:51,875 --> 01:09:52,875 Can you do something for me? 994 01:09:54,625 --> 01:09:56,666 Janvi, what's taking you so long? 995 01:09:58,500 --> 01:09:59,625 You could've said you're here. 996 01:10:01,583 --> 01:10:02,791 Now listen. 997 01:10:04,333 --> 01:10:05,666 I will count from one to ten. 998 01:10:06,625 --> 01:10:09,958 If your mom doesn't go upstairs... slit her throat. 999 01:10:09,958 --> 01:10:11,041 Okay? 1000 01:10:11,666 --> 01:10:12,625 Ready? 1001 01:10:13,833 --> 01:10:14,833 One... 1002 01:10:22,208 --> 01:10:23,666 Two... 1003 01:10:28,500 --> 01:10:29,666 Three... 1004 01:10:32,208 --> 01:10:33,208 Four, five, six! 1005 01:10:39,000 --> 01:10:40,166 Seven... 1006 01:10:43,708 --> 01:10:45,291 Eight... 1007 01:10:50,250 --> 01:10:51,375 Nine... 1008 01:10:54,708 --> 01:10:55,791 Ten. 1009 01:10:57,083 --> 01:10:59,458 I can hear her go up. Good. 1010 01:11:01,291 --> 01:11:03,541 Janvi, I am going to take a short nap. 1011 01:11:04,125 --> 01:11:06,916 If anyone gets close, stab them, okay? 1012 01:11:07,500 --> 01:11:08,375 Thanks. 1013 01:11:24,375 --> 01:11:25,291 He's asleep. 1014 01:11:38,416 --> 01:11:39,708 He will take Janvi away. 1015 01:11:43,416 --> 01:11:44,708 I won't let him. 1016 01:11:46,833 --> 01:11:47,791 What is he doing? 1017 01:11:49,958 --> 01:11:50,916 Sleeping. 1018 01:11:54,416 --> 01:11:55,333 And Janvi? 1019 01:11:58,250 --> 01:11:59,333 She is guarding him. 1020 01:13:28,375 --> 01:13:29,500 Please. 1021 01:14:46,875 --> 01:14:47,791 What happened? 1022 01:14:49,958 --> 01:14:51,166 Only to stop me... 1023 01:14:53,541 --> 01:14:54,833 she peed in her pants. 1024 01:14:56,666 --> 01:14:57,625 What? 1025 01:15:04,041 --> 01:15:07,291 Janvi, what have you done? 1026 01:15:08,541 --> 01:15:10,666 Next time, if you have to pee, you can just let me know. 1027 01:15:10,666 --> 01:15:11,833 That was not nice. 1028 01:15:12,500 --> 01:15:14,583 Ma'am, look at what she's done. 1029 01:15:18,333 --> 01:15:20,250 Get her some fresh clothes. 1030 01:15:21,375 --> 01:15:22,291 Go! 1031 01:15:22,291 --> 01:15:23,458 She needs to clean up. 1032 01:15:24,250 --> 01:15:25,333 Let me take her to the washroom. 1033 01:15:25,333 --> 01:15:27,291 Just do as I say. 1034 01:15:27,541 --> 01:15:29,625 - She won't move from here. - She wet her shorts. 1035 01:15:29,750 --> 01:15:31,041 At least let her change her clothes. 1036 01:15:31,166 --> 01:15:32,208 You're right. 1037 01:15:33,166 --> 01:15:35,583 Janvi, unzip your shorts. 1038 01:15:37,208 --> 01:15:38,208 No, dear... 1039 01:15:38,916 --> 01:15:40,375 - What are you doing? Have you gone mad? - Janvi! 1040 01:15:41,291 --> 01:15:42,708 She could have stabbed you. 1041 01:15:43,500 --> 01:15:44,500 Be careful. 1042 01:15:45,791 --> 01:15:46,791 Are you even thinking? 1043 01:15:49,750 --> 01:15:50,666 Fine. 1044 01:15:52,166 --> 01:15:53,500 You are pestering me now. 1045 01:15:55,250 --> 01:15:56,833 Janvi, take off your shorts. 1046 01:15:57,375 --> 01:15:58,333 Yes. 1047 01:15:59,458 --> 01:16:01,333 No, no, Janvi. Wait... 1048 01:16:02,333 --> 01:16:03,500 Please, let her go. 1049 01:16:04,458 --> 01:16:05,333 She is just a child! 1050 01:16:05,333 --> 01:16:07,625 That's what I'm saying. She's a child and standing naked. 1051 01:16:08,041 --> 01:16:08,958 Go and get some clothes for her. 1052 01:16:09,791 --> 01:16:10,875 "She is a child." 1053 01:16:13,166 --> 01:16:14,041 Dear... 1054 01:16:15,083 --> 01:16:16,291 I'll be back in a second. 1055 01:16:16,916 --> 01:16:17,875 It's such a... 1056 01:16:18,666 --> 01:16:20,541 weird family. 1057 01:16:22,541 --> 01:16:23,500 Janvi, 1058 01:16:24,375 --> 01:16:25,333 what do you think? 1059 01:16:25,625 --> 01:16:29,958 Will your father be convinced to give you away after all this? 1060 01:16:31,583 --> 01:16:32,458 No. 1061 01:16:34,958 --> 01:16:36,000 He won't agree. 1062 01:16:40,000 --> 01:16:41,958 So, I'll have to show my true colors. 1063 01:16:55,125 --> 01:16:56,000 Take this, dear. 1064 01:16:57,500 --> 01:16:58,541 Wear these pants. 1065 01:17:01,958 --> 01:17:03,416 Wear these pants, sweetie. 1066 01:17:03,833 --> 01:17:05,291 Wear it, Janvi. 1067 01:17:09,125 --> 01:17:10,208 Quickly. 1068 01:17:33,250 --> 01:17:34,208 Is it done? 1069 01:17:38,666 --> 01:17:39,958 What are you doing? 1070 01:17:41,958 --> 01:17:44,291 I will gouge your eyes out! 1071 01:17:44,291 --> 01:17:45,458 Ma'am, listen. 1072 01:17:48,791 --> 01:17:50,500 - Leave me! - She is my daughter. 1073 01:18:03,333 --> 01:18:05,166 - You dog! - Leave me! 1074 01:18:17,375 --> 01:18:18,708 How dare you look at her? 1075 01:18:19,416 --> 01:18:23,083 Rascal. That's my daughter. 1076 01:18:23,083 --> 01:18:24,166 My daughter! 1077 01:18:28,250 --> 01:18:29,750 I will gouge your eyes out! 1078 01:19:08,958 --> 01:19:10,625 Your mother has lost her mind, Janvi. 1079 01:19:10,833 --> 01:19:12,416 Stop her. Stop her. 1080 01:19:13,208 --> 01:19:14,708 Janvi. Janvi. 1081 01:19:15,416 --> 01:19:16,375 No, Janvi. 1082 01:19:33,666 --> 01:19:35,833 Janvi. Janvi, please. 1083 01:19:40,250 --> 01:19:41,208 Janvi! 1084 01:19:53,958 --> 01:19:54,916 Janvi. 1085 01:19:59,166 --> 01:20:00,375 Leave me! 1086 01:20:13,375 --> 01:20:14,708 Dad, no! 1087 01:20:24,333 --> 01:20:25,458 Dad, stop! 1088 01:20:29,833 --> 01:20:31,500 Leave him, Dad! Leave him! 1089 01:20:34,666 --> 01:20:36,458 Will you free my daughter or not? 1090 01:20:38,375 --> 01:20:40,416 Will you free her or not? 1091 01:20:41,375 --> 01:20:42,333 Tell me! 1092 01:20:43,958 --> 01:20:44,958 Janvi. 1093 01:20:47,791 --> 01:20:49,750 Janvi, start laughing. 1094 01:20:55,000 --> 01:20:56,458 Louder, Janvi. 1095 01:20:58,125 --> 01:20:59,541 Louder, Janvi. 1096 01:21:02,000 --> 01:21:05,208 Keep laughing till you die. 1097 01:21:58,250 --> 01:21:59,375 Oh, man! 1098 01:21:59,875 --> 01:22:01,458 Why don't you kill me? 1099 01:22:01,708 --> 01:22:03,708 Kill me. What's stopping you? 1100 01:22:04,291 --> 01:22:05,791 Come on, Kabir. You can do it. 1101 01:22:07,250 --> 01:22:08,458 Shall I tell you a secret? 1102 01:22:09,958 --> 01:22:11,083 If I die, 1103 01:22:11,916 --> 01:22:17,791 she'll keep laughing until she dies. 1104 01:22:19,625 --> 01:22:20,750 Without me, 1105 01:22:21,041 --> 01:22:26,875 she would be a toy without a remote forever. 1106 01:22:32,666 --> 01:22:34,458 Janvi, don't laugh like that. 1107 01:22:34,458 --> 01:22:36,125 Stop laughing. They're getting terrified. 1108 01:22:37,541 --> 01:22:42,791 I think your dad wants to see you smile like before. 1109 01:22:45,083 --> 01:22:46,833 Get normal like before. 1110 01:22:48,125 --> 01:22:51,541 That I set you free forever. 1111 01:22:53,083 --> 01:22:55,000 Okay, done. 1112 01:22:55,875 --> 01:22:59,000 Kabir, done. Man's promise. 1113 01:23:00,208 --> 01:23:03,458 Just let Janvi come with me. 1114 01:23:04,833 --> 01:23:05,875 Let me take her. 1115 01:23:06,666 --> 01:23:08,000 And I promise you, 1116 01:23:08,000 --> 01:23:11,291 I will soon set her free completely. 1117 01:23:11,458 --> 01:23:12,375 Promise. 1118 01:23:15,125 --> 01:23:16,041 Ma'am... 1119 01:23:16,500 --> 01:23:17,458 what say? 1120 01:23:18,666 --> 01:23:19,541 No? 1121 01:23:19,541 --> 01:23:21,791 You fight really well. 1122 01:23:22,500 --> 01:23:24,500 Just like a ninja. Jumping in the air and all. 1123 01:23:25,500 --> 01:23:26,833 Very impressive. Very nice. 1124 01:23:26,833 --> 01:23:27,791 Well done. 1125 01:23:29,708 --> 01:23:30,791 But... 1126 01:23:32,625 --> 01:23:34,083 you must bear the consequences. 1127 01:23:35,000 --> 01:23:35,916 That's only fair. 1128 01:23:37,208 --> 01:23:38,958 So tell me something. 1129 01:23:40,041 --> 01:23:42,166 How's Dhruv? 1130 01:23:45,041 --> 01:23:46,125 He must be in pain. 1131 01:23:48,250 --> 01:23:49,208 Let's do something. 1132 01:23:49,833 --> 01:23:51,000 Let's relieve his pain. 1133 01:23:57,208 --> 01:23:58,083 Yeah. 1134 01:23:59,250 --> 01:24:00,166 So, Janvi. 1135 01:24:01,625 --> 01:24:03,916 Did you know... 1136 01:24:06,041 --> 01:24:09,083 the dead don't feel any pain? 1137 01:24:09,916 --> 01:24:10,875 Did you? 1138 01:24:13,625 --> 01:24:14,500 Kabir. 1139 01:24:14,500 --> 01:24:15,500 Yeah. 1140 01:24:17,041 --> 01:24:18,000 That's right. 1141 01:24:18,875 --> 01:24:21,375 Janvi, pick up this knife. 1142 01:24:22,750 --> 01:24:26,458 Go up and kill your brother. 1143 01:24:26,583 --> 01:24:28,875 Go. Go. Go. 1144 01:24:28,875 --> 01:24:30,833 Dhruv, shut the door! 1145 01:24:31,458 --> 01:24:33,000 Janvi, no! 1146 01:24:34,416 --> 01:24:35,458 Go, go, go. 1147 01:24:42,000 --> 01:24:42,958 Janvi. 1148 01:24:42,958 --> 01:24:43,958 Janvi! 1149 01:24:44,666 --> 01:24:45,708 - Janvi. - Janvi. 1150 01:24:46,916 --> 01:24:48,500 - Janvi. - Open the storeroom. 1151 01:24:51,666 --> 01:24:52,541 Janvi. 1152 01:24:52,541 --> 01:24:53,875 Janvi, drop the knife. 1153 01:24:53,875 --> 01:24:55,291 Drop the knife. 1154 01:24:55,541 --> 01:24:57,500 Drop it! Janvi, leave it! 1155 01:24:59,041 --> 01:25:00,083 Janvi, leave it. 1156 01:25:00,583 --> 01:25:02,916 Janvi. Janvi. 1157 01:25:03,458 --> 01:25:05,458 Janvi, what are you doing? 1158 01:25:05,750 --> 01:25:07,875 Snap out of it! He is your brother! 1159 01:25:12,500 --> 01:25:13,375 Janvi. 1160 01:25:13,916 --> 01:25:14,791 Janvi. 1161 01:25:15,500 --> 01:25:16,375 Child. 1162 01:25:17,125 --> 01:25:18,041 Are you fine? 1163 01:25:18,041 --> 01:25:19,000 Janvi. 1164 01:25:22,208 --> 01:25:23,125 It's nothing. 1165 01:25:23,625 --> 01:25:25,291 Are you fine? 1166 01:25:27,250 --> 01:25:28,125 Janvi. 1167 01:25:29,083 --> 01:25:30,833 What is happening, Dad? 1168 01:25:33,708 --> 01:25:35,625 What am I doing? 1169 01:25:36,458 --> 01:25:38,041 - I am confused. - No... 1170 01:25:39,166 --> 01:25:42,000 - You'll be fine. Don't cry. - Why am I doing all this? 1171 01:25:42,000 --> 01:25:43,083 You'll be fine, child. 1172 01:25:43,291 --> 01:25:44,166 You'll be fine. 1173 01:25:49,375 --> 01:25:50,708 What is happening to me? 1174 01:25:50,708 --> 01:25:52,583 Please, Dad, save me. 1175 01:25:59,166 --> 01:26:01,791 I don't know what I am doing, Dad. 1176 01:26:02,541 --> 01:26:04,958 Please. Save me, Dad. 1177 01:26:06,041 --> 01:26:07,500 - It's okay. - Dad, please save me. 1178 01:26:07,750 --> 01:26:09,583 - I don't know what to do. - Child... 1179 01:26:09,583 --> 01:26:11,041 - Dad, please. - Child. 1180 01:26:11,625 --> 01:26:13,541 - Calm down. - Save me, Mom. 1181 01:26:13,541 --> 01:26:14,958 - Are you alright? - Please. 1182 01:26:15,208 --> 01:26:16,208 I will deal with him. 1183 01:26:16,833 --> 01:26:17,958 Okay? Okay. 1184 01:26:24,041 --> 01:26:25,250 - I'll go check... - Dad, wait. 1185 01:26:33,583 --> 01:26:34,458 I know... 1186 01:26:37,916 --> 01:26:38,958 I know what to do. 1187 01:26:43,958 --> 01:26:45,500 Janvi! 1188 01:26:45,666 --> 01:26:46,625 - Janvi. - Janvi! 1189 01:26:46,625 --> 01:26:47,875 - Janvi. - Open the door. 1190 01:26:48,375 --> 01:26:49,541 - Janvi. - Janvi. 1191 01:26:50,166 --> 01:26:52,708 - Don't touch Dhruv. - Janvi, open the door. 1192 01:26:52,875 --> 01:26:53,875 Janvi! 1193 01:26:54,250 --> 01:26:55,708 - Dhruv. - Janvi, please. 1194 01:26:56,500 --> 01:26:58,791 Sweetie, please open the door. 1195 01:26:59,125 --> 01:27:00,083 Janvi! 1196 01:27:00,333 --> 01:27:01,958 Open the door, Janvi. 1197 01:27:05,291 --> 01:27:06,208 Dhruv! 1198 01:27:06,708 --> 01:27:07,625 Dhruv, run. 1199 01:27:08,041 --> 01:27:09,416 - Dhruv. - Janvi, what are you doing? 1200 01:27:09,416 --> 01:27:10,416 Dhruv. 1201 01:27:11,541 --> 01:27:12,416 Janvi. 1202 01:27:12,750 --> 01:27:13,625 Janvi. 1203 01:27:13,750 --> 01:27:14,625 Dhruv. 1204 01:27:36,416 --> 01:27:37,625 Open the door. 1205 01:27:39,166 --> 01:27:40,125 Dhruv... 1206 01:27:42,083 --> 01:27:43,125 Dhruv. 1207 01:27:45,250 --> 01:27:46,416 Janvi. 1208 01:27:46,625 --> 01:27:47,958 Open the damn door! 1209 01:27:57,416 --> 01:27:58,916 - Janvi. - Yes. 1210 01:27:59,458 --> 01:28:00,583 Are you ready to go? 1211 01:28:01,125 --> 01:28:02,000 Yes. 1212 01:28:03,541 --> 01:28:04,500 Good. 1213 01:28:49,708 --> 01:28:50,833 Dhruv! 1214 01:29:28,833 --> 01:29:30,750 Slow down. 1215 01:29:33,833 --> 01:29:34,833 What are you doing, Janvi? 1216 01:29:34,833 --> 01:29:36,083 You even dropped the pickle. 1217 01:29:37,750 --> 01:29:39,125 I forgot to tell you. 1218 01:29:39,708 --> 01:29:41,041 Dhruv never came downstairs. 1219 01:29:50,000 --> 01:29:50,958 Janvi! 1220 01:29:53,041 --> 01:29:54,291 Open the door, Dhruv. 1221 01:29:56,375 --> 01:29:57,541 Open the door. 1222 01:30:00,041 --> 01:30:01,833 - Mom! - Open the door, Dhruv. 1223 01:30:03,666 --> 01:30:04,666 Mom! 1224 01:30:06,375 --> 01:30:07,458 Mom! 1225 01:30:14,291 --> 01:30:15,625 Open the door! 1226 01:30:15,625 --> 01:30:16,583 Kabir. 1227 01:30:17,750 --> 01:30:18,708 Mom! 1228 01:30:18,875 --> 01:30:19,833 Mom! 1229 01:30:20,791 --> 01:30:23,583 Kabir, hurry up. 1230 01:30:24,041 --> 01:30:25,166 Mom. 1231 01:30:25,791 --> 01:30:28,250 Kabir, hurry up. 1232 01:30:53,166 --> 01:30:54,375 Mom! 1233 01:30:54,833 --> 01:30:56,833 Mom, hurry! 1234 01:30:57,291 --> 01:30:59,875 - Mom! - Open the damn door! 1235 01:31:00,125 --> 01:31:01,416 - Open the door, damn it! - Dhruv! 1236 01:31:01,416 --> 01:31:03,125 - Dhruv, can you hear? - Janvi. 1237 01:31:04,833 --> 01:31:07,166 - Kabir! Kabir! - Janvi. 1238 01:31:07,416 --> 01:31:08,833 - Mom! - Dhruv! 1239 01:31:16,500 --> 01:31:17,458 Mom! 1240 01:31:17,875 --> 01:31:19,875 Kabir! Hurry up! 1241 01:31:22,708 --> 01:31:24,125 Mom! Kabir! 1242 01:31:24,125 --> 01:31:25,166 Janvi. 1243 01:31:25,166 --> 01:31:26,250 Janvi, stop. 1244 01:31:28,458 --> 01:31:29,916 Kabir, do something. Fast. 1245 01:31:36,416 --> 01:31:37,541 Kabir, are you okay? 1246 01:31:41,041 --> 01:31:42,333 - What are you doing? - No, Janvi. 1247 01:31:43,750 --> 01:31:45,625 Mom! Mom! 1248 01:31:45,833 --> 01:31:46,875 Mom! 1249 01:31:47,416 --> 01:31:49,250 Mom! Mom! 1250 01:31:51,166 --> 01:31:52,666 Dhruv! 1251 01:31:53,875 --> 01:31:54,958 - Dhruv. - Janvi, no. 1252 01:31:54,958 --> 01:31:56,083 - Mom. - Sweetie! 1253 01:31:56,083 --> 01:31:57,375 No, Janvi, please. 1254 01:31:57,541 --> 01:31:58,583 Mom. 1255 01:31:58,833 --> 01:32:00,125 No, Janvi, please! 1256 01:32:00,125 --> 01:32:01,125 I'm Dhruv! 1257 01:32:01,375 --> 01:32:03,750 - Janvi, stop. - Mom, help me, please. 1258 01:32:03,750 --> 01:32:05,416 - No, Janvi. Please. - Dhruv, run! 1259 01:32:05,416 --> 01:32:07,333 Mom! 1260 01:32:15,583 --> 01:32:17,958 Janvi. Stop it, dear. 1261 01:32:17,958 --> 01:32:18,958 Mom! 1262 01:32:21,666 --> 01:32:22,583 Mom. 1263 01:32:22,875 --> 01:32:24,500 - Son... - Stop. 1264 01:32:24,500 --> 01:32:25,541 Mom! 1265 01:32:26,208 --> 01:32:27,916 Mom. 1266 01:32:28,083 --> 01:32:29,750 Kabir. Mom. 1267 01:32:30,333 --> 01:32:31,208 Janvi! 1268 01:32:31,375 --> 01:32:33,291 - Mom. - Dhruv. 1269 01:32:34,958 --> 01:32:36,500 Janvi, please. 1270 01:32:37,708 --> 01:32:40,958 Mom! 1271 01:32:40,958 --> 01:32:42,250 Dhruv! 1272 01:32:43,875 --> 01:32:45,666 - Dhruv. - Dhruv! Dhruv! 1273 01:32:47,541 --> 01:32:48,458 Dhruv. 1274 01:32:49,458 --> 01:32:50,333 Dhruv. 1275 01:34:06,583 --> 01:34:07,708 - Dhruv. - Dhruv. 1276 01:34:08,250 --> 01:34:09,166 - Dhruv. - Mom. 1277 01:34:09,166 --> 01:34:10,166 - Dhruv. - Dhruv. 1278 01:34:10,666 --> 01:34:11,541 Dhruv. 1279 01:34:11,666 --> 01:34:12,541 Dhruv. 1280 01:34:12,541 --> 01:34:15,333 - You still have time. - Dhruv. 1281 01:34:16,250 --> 01:34:17,416 Save your son. 1282 01:34:21,375 --> 01:34:22,250 Take her. 1283 01:34:24,750 --> 01:34:25,625 Great. 1284 01:34:29,708 --> 01:34:30,583 Alright. 1285 01:34:31,333 --> 01:34:32,541 Repeat after me. 1286 01:34:33,916 --> 01:34:35,500 We bestow our daughter, Janvi... 1287 01:34:37,208 --> 01:34:40,000 We bestow our daughter, Janvi... 1288 01:34:41,291 --> 01:34:43,250 to Lord Vannraj... 1289 01:34:45,083 --> 01:34:47,541 to Lord Vannraj... 1290 01:34:49,125 --> 01:34:52,666 forever and ever. 1291 01:35:08,416 --> 01:35:13,750 forever and ever. 1292 01:35:15,500 --> 01:35:16,416 Thank you. 1293 01:35:17,166 --> 01:35:18,041 Let's go. 1294 01:35:33,333 --> 01:35:34,583 Come, Janvi. Let's go. 1295 01:35:55,583 --> 01:35:57,583 - Ka... Kabir. - Yes. 1296 01:36:00,166 --> 01:36:04,875 Bring... my sister... back. 1297 01:36:05,750 --> 01:36:06,750 Please. 1298 01:37:52,125 --> 01:37:54,333 How long have you been swinging? 1299 01:37:54,583 --> 01:37:56,833 Come on, get down. 1300 01:37:58,625 --> 01:37:59,625 Bravo. 1301 01:38:05,000 --> 01:38:07,333 Let's go home, girls! 1302 01:39:04,000 --> 01:39:05,291 Listen, everyone. 1303 01:39:08,500 --> 01:39:09,541 It's time. 1304 01:39:10,791 --> 01:39:11,791 Are you ready? 1305 01:39:11,958 --> 01:39:14,291 - Yes. - Yes. 1306 01:39:14,416 --> 01:39:16,583 - Yes? - Yes. 1307 01:39:17,708 --> 01:39:18,791 Let's go. 1308 01:39:20,458 --> 01:39:21,333 Janvi. 1309 01:39:21,625 --> 01:39:24,791 Remember I told your father I will set you free soon? 1310 01:39:24,791 --> 01:39:26,333 - Yes. - Guess what? 1311 01:39:27,750 --> 01:39:28,875 Today is that night. 1312 01:39:30,375 --> 01:39:33,625 You'll be free along with these girls. 1313 01:39:36,458 --> 01:39:38,166 Are you ready to be free? 1314 01:39:38,166 --> 01:39:40,208 - Yes. - Yes. 1315 01:39:40,375 --> 01:39:41,458 Let's go. 1316 01:39:41,458 --> 01:39:42,958 Yeah. Good. 1317 01:39:55,625 --> 01:39:56,541 Shyam. 1318 01:39:57,041 --> 01:39:57,916 Shyam. 1319 01:39:58,666 --> 01:39:59,541 Shyam. 1320 01:40:18,750 --> 01:40:21,041 What are you doing? 1321 01:40:22,000 --> 01:40:24,125 - Are you crazy? - I will gouge your eyes out. 1322 01:40:24,125 --> 01:40:25,125 Stop. 1323 01:40:25,791 --> 01:40:26,875 Listen to me, ma'am. 1324 01:40:30,333 --> 01:40:31,333 That's my daughter. 1325 01:40:38,666 --> 01:40:39,541 Listen to me, ma'am. 1326 01:40:41,333 --> 01:40:42,291 She is my daughter. 1327 01:40:42,666 --> 01:40:43,708 Janvi, stop her! 1328 01:40:43,708 --> 01:40:44,958 How dare you look at her? 1329 01:41:11,916 --> 01:41:17,708 From the earth and the sky To the seven seas 1330 01:41:17,958 --> 01:41:23,833 The entire universe exists in me 1331 01:41:23,833 --> 01:41:29,750 With my gestures, I control the stars 1332 01:41:29,958 --> 01:41:35,666 I'm the soul, the supreme being 1333 01:41:35,958 --> 01:41:41,708 From the earth and the sky To the seven seas 1334 01:41:41,875 --> 01:41:47,708 The universe exists in me 1335 01:41:47,916 --> 01:41:53,708 With my gestures, I control the stars 1336 01:41:53,875 --> 01:41:59,000 I'm the soul, the supreme being 1337 01:41:59,000 --> 01:42:02,000 Devil! 1338 01:42:02,125 --> 01:42:10,791 Devil! 1339 01:42:11,083 --> 01:42:13,916 Devil! 1340 01:42:14,125 --> 01:42:17,000 Devil! 1341 01:42:17,166 --> 01:42:23,750 Devil! 1342 01:42:23,875 --> 01:42:29,750 Even death kneels before me 1343 01:42:29,916 --> 01:42:35,666 I'm the one and only 1344 01:42:35,916 --> 01:42:41,666 In a blink, I can create I can destroy 1345 01:42:41,958 --> 01:42:48,041 I'm the soul, the supreme being 1346 01:43:10,458 --> 01:43:13,708 Does everyone remember the rules? 1347 01:43:13,875 --> 01:43:16,000 We do! 1348 01:43:17,708 --> 01:43:20,958 When I throw this doll in the fire, 1349 01:43:21,333 --> 01:43:23,416 then everyone will... 1350 01:43:23,416 --> 01:43:25,750 Walk toward the fire! 1351 01:43:27,708 --> 01:43:32,958 And when I throw this red doll in the fire, 1352 01:43:33,250 --> 01:43:36,833 then to set yourselves free, everyone will... 1353 01:43:36,833 --> 01:43:38,416 Jump in the fire! 1354 01:48:02,625 --> 01:48:03,708 Bring him here. 1355 01:48:52,250 --> 01:48:53,291 Father of the year. 1356 01:48:54,333 --> 01:48:55,500 Father of the year. 1357 01:48:57,083 --> 01:48:58,833 You don't give up, do you, Kabir? 1358 01:48:59,583 --> 01:49:01,250 You shouldn't have come here. 1359 01:49:01,666 --> 01:49:04,875 Because everyone here has strict instructions 1360 01:49:05,416 --> 01:49:07,625 that if anyone touches me, 1361 01:49:08,375 --> 01:49:11,416 they will eat him alive. 1362 01:49:12,916 --> 01:49:13,833 Kabir, 1363 01:49:15,375 --> 01:49:16,708 I am not a bad guy, man. 1364 01:49:18,875 --> 01:49:21,250 You know, God did everything right 1365 01:49:21,458 --> 01:49:23,291 except for one thing. 1366 01:49:24,333 --> 01:49:29,166 He gave everyone free will. 1367 01:49:29,166 --> 01:49:33,000 Even to those who don't deserve it. 1368 01:49:33,000 --> 01:49:35,083 And tonight, I'm going to fix that mistake. 1369 01:49:35,583 --> 01:49:39,083 When they jump into the fire and complete the ritual... 1370 01:49:39,916 --> 01:49:41,708 Which, by the way, includes your daughter as well. 1371 01:49:41,958 --> 01:49:42,958 Then... 1372 01:49:43,125 --> 01:49:48,208 I wouldn't need to feed anyone anything. 1373 01:49:48,416 --> 01:49:51,916 All I'll have to do is look at someone, and they will be under my spell. 1374 01:49:53,166 --> 01:49:55,041 Everyone will obey me. 1375 01:49:55,666 --> 01:49:59,000 The whole world will be in my control! 1376 01:50:06,333 --> 01:50:08,708 Time's running out. 1377 01:50:11,333 --> 01:50:12,708 It's time to start the party. 1378 01:50:13,208 --> 01:50:14,083 Come on, girls. 1379 01:50:14,083 --> 01:50:19,875 From the earth and the sky To the seven seas 1380 01:50:20,041 --> 01:50:26,083 The entire universe exists in me 1381 01:50:26,083 --> 01:50:31,833 With my gestures, I control the stars 1382 01:50:32,166 --> 01:50:37,291 I'm the soul, the supreme being 1383 01:50:37,291 --> 01:50:40,166 Devil! 1384 01:50:40,291 --> 01:50:49,000 Devil! 1385 01:50:49,291 --> 01:50:52,125 Devil! 1386 01:50:52,291 --> 01:50:55,208 Devil! 1387 01:50:55,375 --> 01:51:01,250 Devil! 1388 01:51:01,250 --> 01:51:07,291 Even death kneels before me 1389 01:51:07,291 --> 01:51:13,250 I'm the one and only 1390 01:51:13,375 --> 01:51:19,208 In a blink, I can create I can destroy 1391 01:51:19,416 --> 01:51:25,708 I'm the soul, the supreme being 1392 01:53:48,458 --> 01:53:50,708 Smile like you used to... 1393 01:53:51,541 --> 01:53:53,458 Get normal like before. 1394 01:53:54,125 --> 01:53:57,750 That I free you forever. 1395 01:53:58,291 --> 01:54:00,583 Smile like you used to... 1396 01:54:01,333 --> 01:54:03,208 Get normal like before. 1397 01:54:04,000 --> 01:54:07,541 That I free you forever. 1398 01:54:08,375 --> 01:54:10,583 Smile like you used to... 1399 01:54:11,375 --> 01:54:13,208 Get normal like before. 1400 01:54:14,083 --> 01:54:17,458 That I free you forever. 1401 01:54:19,958 --> 01:54:20,916 Dhruv... 1402 01:54:22,458 --> 01:54:23,458 can you do something for me? 1403 01:54:30,958 --> 01:54:33,083 Will you free my daughter or not? 1404 01:54:33,083 --> 01:54:38,416 I think your dad wants to see you smile like before. 1405 01:54:38,666 --> 01:54:40,333 Get normal like before. 1406 01:54:40,333 --> 01:54:44,000 That I free you forever. 1407 01:54:47,541 --> 01:54:50,958 Your dad wants to see you smile like before. 1408 01:54:53,791 --> 01:54:56,125 Smile like you used to... 1409 01:54:56,333 --> 01:54:57,875 Get normal like before. 1410 01:54:57,875 --> 01:55:01,250 That I free you forever. 1411 01:55:05,750 --> 01:55:08,083 Smile like you used to... 1412 01:55:08,791 --> 01:55:10,458 {\an8}Get normal like before. 1413 01:55:11,458 --> 01:55:14,875 That I free you forever. 1414 01:55:15,833 --> 01:55:18,125 Smile like you used to... 1415 01:55:18,833 --> 01:55:20,750 Get normal like before. 1416 01:55:21,500 --> 01:55:25,208 That I free you forever. 1417 01:55:25,916 --> 01:55:28,333 Smile like you used to... 1418 01:55:28,916 --> 01:55:30,791 Get normal like before. 1419 01:55:31,625 --> 01:55:35,041 That I free you forever. 1420 01:55:36,083 --> 01:55:38,208 Smile like you used to... 1421 01:55:39,000 --> 01:55:40,916 Get normal like before. 1422 01:55:41,666 --> 01:55:45,208 That I free you forever. 1423 01:55:46,166 --> 01:55:48,500 Smile like you used to... 1424 01:55:49,250 --> 01:55:51,083 Get normal like before. 1425 01:55:51,750 --> 01:55:54,666 That I free you forever. 1426 01:55:56,291 --> 01:55:59,041 Smile like you used to... 1427 01:55:59,416 --> 01:56:01,125 Get normal like before. 1428 01:56:02,166 --> 01:56:05,291 That I free you forever. 1429 01:57:40,083 --> 01:57:40,958 Hello. 1430 01:57:46,333 --> 01:57:47,833 So, Mr. Rishi. 1431 01:57:48,541 --> 01:57:49,541 How are you feeling today? 1432 01:57:50,000 --> 01:57:51,250 - Better? - Yes. 1433 01:57:51,958 --> 01:57:52,833 Great. 1434 01:57:54,916 --> 01:57:57,958 Officer, those girls? 1435 01:57:59,041 --> 01:58:00,041 They are safe now. 1436 01:58:01,000 --> 01:58:04,833 We found 108 girls there, along with your daughter. 1437 01:58:10,750 --> 01:58:11,666 Yes? 1438 01:58:16,833 --> 01:58:19,000 My Paro... 1439 01:58:19,666 --> 01:58:20,583 Mom. 1440 01:58:22,916 --> 01:58:26,666 In fact, most of the cases were filed at my station. 1441 01:58:27,666 --> 01:58:29,625 We tried very hard to find them. 1442 01:58:29,625 --> 01:58:31,041 - Dad. - My child. 1443 01:58:31,166 --> 01:58:35,125 But despite our best efforts, nothing came off. 1444 01:58:35,875 --> 01:58:38,875 Time went by. It crushed people's hope... 1445 01:58:39,583 --> 01:58:40,875 and ours as well. 1446 01:58:41,416 --> 01:58:45,666 Everyone believed those girls were no longer alive. 1447 01:58:46,958 --> 01:58:47,958 But thanks to you... 1448 01:58:49,083 --> 01:58:53,083 57 unsolved cases were solved because of you. 1449 01:58:53,916 --> 01:58:55,083 They are back home now. 1450 01:58:56,750 --> 01:58:57,708 Mom! 1451 01:58:59,041 --> 01:59:00,291 My child. 1452 01:59:07,666 --> 01:59:08,750 My brother. 1453 01:59:09,416 --> 01:59:10,333 And that man? 1454 01:59:11,916 --> 01:59:12,833 We're looking for him. 1455 01:59:13,916 --> 01:59:15,208 He's been charged with murder, kidnap, 1456 01:59:16,500 --> 01:59:19,250 and manipulative hypnotic coercion. 1457 01:59:20,041 --> 01:59:20,916 You don't worry. 1458 01:59:21,250 --> 01:59:22,291 We will get him soon. 1459 01:59:24,125 --> 01:59:25,250 He's a very dangerous man. 1460 01:59:26,125 --> 01:59:27,000 We understand. 1461 01:59:28,041 --> 01:59:29,958 You take rest. We'll come back again. 1462 01:59:31,250 --> 01:59:32,166 Bye. 1463 01:59:32,458 --> 01:59:33,375 Bye. 1464 01:59:35,875 --> 01:59:36,833 Let's go. 1465 02:02:03,875 --> 02:02:04,791 Kabir... 1466 02:02:05,750 --> 02:02:07,666 So, God won't eat today either? 1467 02:02:15,833 --> 02:02:16,791 You are God... 1468 02:02:18,375 --> 02:02:20,166 and I am an ordinary man. 1469 02:02:22,208 --> 02:02:24,916 But when an ordinary man becomes a father... 1470 02:02:27,000 --> 02:02:29,166 he becomes God for his kids. 1471 02:02:31,708 --> 02:02:34,083 He can never express how much he loves them. 1472 02:02:35,833 --> 02:02:37,458 But he walks under the scorching sun every day. 1473 02:02:38,916 --> 02:02:40,083 Endures the rains. 1474 02:02:41,708 --> 02:02:43,333 Tolerates every pain. 1475 02:02:46,541 --> 02:02:48,541 So, his children are unharmed. 1476 02:02:51,833 --> 02:02:54,333 But you were trying to snatch that world from a father. 1477 02:03:04,083 --> 02:03:05,583 You were doing it for power. 1478 02:03:08,208 --> 02:03:10,083 If you want to understand the real meaning of power... 1479 02:03:11,041 --> 02:03:13,958 then watch a mother fight for her child. 1480 02:03:16,083 --> 02:03:17,625 There is no God stronger... 1481 02:03:18,791 --> 02:03:23,500 than a mother in this universe. 1482 02:03:41,541 --> 02:03:42,583 Didn't I tell you... 1483 02:03:44,083 --> 02:03:45,833 you'll rot in hell? 1484 02:03:48,375 --> 02:03:49,791 Now, this is your hell... 1485 02:03:52,500 --> 02:03:54,125 and I am your Devil. 1486 02:03:58,875 --> 02:03:59,791 See you tomorrow. 1487 02:04:03,000 --> 02:04:03,916 Kabir. 1488 02:04:05,416 --> 02:04:06,416 Kabir. 1489 02:04:09,583 --> 02:04:10,833 Kabir. 1490 02:04:12,541 --> 02:04:13,791 Kabir. 1491 02:04:14,916 --> 02:04:16,458 Kabir!