1
00:00:00,958 --> 00:00:03,833
ESTA PELÍCULA NO FOMENTA
NI PROMUEVE LA SUPERSTICIÓN,
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,916
EL SOMETIMIENTO O LA MAGIA NEGRA.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:02:17,666 --> 00:02:23,416
{\an8}Desde la tierra y el cielo
hasta los siete mares.
6
00:02:23,583 --> 00:02:29,375
{\an8}Todo el universo existe en mí.
7
00:02:29,625 --> 00:02:35,375
{\an8}Con mis gestos, controlo las estrellas.
8
00:02:35,666 --> 00:02:41,375
{\an8}Soy el alma, el ser supremo.
9
00:02:41,666 --> 00:02:47,458
{\an8}Desde la tierra y el cielo
hasta los siete mares.
10
00:02:47,625 --> 00:02:53,541
{\an8}Todo el universo existe en mí.
11
00:02:53,666 --> 00:02:59,208
{\an8}Con mis gestos, controlo las estrellas.
12
00:02:59,666 --> 00:03:04,791
{\an8}Soy el alma, el ser supremo.
13
00:03:04,916 --> 00:03:16,500
{\an8}¡Diablo!
14
00:03:16,791 --> 00:03:19,583
{\an8}¡Diablo!
15
00:03:19,750 --> 00:03:29,500
{\an8}¡Diablo!
16
00:03:29,625 --> 00:03:35,458
{\an8}Hasta la muerte se arrodilla ante mí.
17
00:03:35,625 --> 00:03:41,250
{\an8}Soy el único.
18
00:03:41,625 --> 00:03:47,291
{\an8}En un parpadeo, puedo crear,
puedo destruir.
19
00:03:47,666 --> 00:03:53,791
{\an8}Soy el alma, el ser supremo.
20
00:04:30,750 --> 00:04:37,666
INSTITUTO DE COMERCIO Y ARTES DE DEHRADUN
21
00:04:42,291 --> 00:04:43,708
¡Baja, baja, baja!
22
00:04:44,250 --> 00:04:45,500
¡Baja, baja, baja!
23
00:04:50,666 --> 00:04:52,958
¡Baja, baja, baja!
¡Batería baja!
24
00:04:54,500 --> 00:04:56,708
¡Baja, baja, baja!
¡Batería baja!
25
00:04:58,041 --> 00:04:59,458
- ¡Dhruv!
- ¡Baja, baja, baja!
26
00:04:59,458 --> 00:05:00,625
- ¡Batería baja!
- ¡Dhruv!
27
00:05:03,333 --> 00:05:04,250
¡Oye!
28
00:05:04,458 --> 00:05:05,833
Estaba en medio de crear una nueva mezcla.
29
00:05:06,250 --> 00:05:08,125
Perdí la concentración.
30
00:05:08,291 --> 00:05:10,333
Esta familia no aprecia
a un verdadero artista.
31
00:05:10,333 --> 00:05:12,375
Mira, artista en ciernes.
32
00:05:13,541 --> 00:05:15,208
- Dime quién es ese tipo.
- ¿Quién?
33
00:05:16,750 --> 00:05:18,208
El que está con tu hermana.
34
00:05:23,250 --> 00:05:25,166
¿No se está acercando demasiado?
35
00:05:25,625 --> 00:05:26,916
No parece un amigo.
36
00:05:28,041 --> 00:05:28,958
Vamos, chicos.
37
00:05:31,916 --> 00:05:32,833
Hola, Janvi.
38
00:05:33,291 --> 00:05:34,875
- Luces genial.
- Gracias.
39
00:05:35,375 --> 00:05:36,333
- Vamos.
- Sí.
40
00:05:36,958 --> 00:05:38,875
Ya estás mayorcito
para darte cuenta de lo demás, ¿no?
41
00:05:49,208 --> 00:05:50,083
Diablos.
42
00:05:51,208 --> 00:05:53,416
Sigue tocando, lo usaré para mi música.
43
00:05:55,458 --> 00:05:58,375
- Vino mi papá. Me voy. Adiós.
- Nos vemos.
44
00:06:04,416 --> 00:06:05,625
- Una más.
- Papá.
45
00:06:07,958 --> 00:06:09,750
Deja de tocar. Todos están mirando.
46
00:06:10,166 --> 00:06:12,708
Pensé en darte una sorpresa.
Que te alegrarías de verme.
47
00:06:13,708 --> 00:06:14,625
Pero no.
48
00:06:15,583 --> 00:06:17,416
Puedes irte con el tipo de la moto.
49
00:06:18,958 --> 00:06:20,208
Cuánto drama emocional.
50
00:06:21,500 --> 00:06:22,875
Ahora estoy aquí.
51
00:06:26,666 --> 00:06:27,583
¿Quién era ese tipo?
52
00:06:28,083 --> 00:06:28,958
¿Qué tipo?
53
00:06:32,916 --> 00:06:36,208
¿El que me abrazó
o el que quiso llevarme a casa?
54
00:06:36,916 --> 00:06:38,000
¡Estos niños de hoy!
55
00:06:38,375 --> 00:06:39,625
Ya no respetan a sus padres.
56
00:06:39,958 --> 00:06:40,833
Cállate.
57
00:06:43,875 --> 00:06:46,541
Por cierto, papá, estaba pensando...
58
00:06:46,666 --> 00:06:49,333
¿por qué no cancelamos
lo del viaje de mañana?
59
00:06:49,625 --> 00:06:50,500
¿Por qué?
60
00:06:51,375 --> 00:06:52,250
¿Tienes que estudiar?
61
00:06:52,250 --> 00:06:55,625
¡Sí! Tengo que estudiar, tomar notas...
62
00:06:56,666 --> 00:06:58,166
Luego ir de compras con Vrinda.
63
00:06:58,500 --> 00:06:59,375
¿De compras?
64
00:06:59,583 --> 00:07:01,125
¿No compraste toda la tienda
la semana pasada?
65
00:07:01,250 --> 00:07:02,125
¿Qué más queda?
66
00:07:02,541 --> 00:07:03,541
Ropa de invierno.
67
00:07:03,833 --> 00:07:04,750
¿En verano?
68
00:07:04,958 --> 00:07:07,000
Sí. Hará frío en Ladakh.
69
00:07:07,458 --> 00:07:08,416
¿Qué Ladakh?
70
00:07:11,083 --> 00:07:12,958
Normalmente, lo recuerdas todo.
71
00:07:13,250 --> 00:07:16,083
Excepto por el viaje a Ladakh,
que convenientemente eliges olvidar.
72
00:07:17,125 --> 00:07:19,791
Me voy a Ladakh el cinco, y es definitivo.
73
00:07:21,708 --> 00:07:22,875
¿Me lo preguntas o me lo dices?
74
00:07:22,875 --> 00:07:23,833
Ambas.
75
00:07:24,208 --> 00:07:27,208
Te lo digo, Kabir.
Esta chica se está saliendo de control.
76
00:07:29,375 --> 00:07:30,250
¿Quién más va?
77
00:07:31,041 --> 00:07:32,041
Todo el grupo, papá.
78
00:07:32,500 --> 00:07:33,375
¿Grupo?
79
00:07:33,708 --> 00:07:37,625
Vrinda, yo y el resto.
80
00:07:38,500 --> 00:07:39,458
El resto, ¿quién?
81
00:07:40,125 --> 00:07:44,500
¿El Sr. UK-5Q-1637? ¿O el Sr. UK-7Q-7158?
82
00:07:44,708 --> 00:07:47,166
Vi esas motos antes. Lo entiendo todo.
83
00:07:47,416 --> 00:07:48,625
{\an8}Bien hecho.
84
00:07:49,041 --> 00:07:50,125
Papá, por favor.
85
00:07:51,708 --> 00:07:52,625
Por favor.
86
00:07:53,583 --> 00:07:54,583
Por favor.
87
00:07:56,000 --> 00:07:59,916
- Por favor, por favor.
- ¡Podríamos chocar!
88
00:08:06,750 --> 00:08:08,708
- ¿Qué dices?
- La cena de esta noche.
89
00:08:08,708 --> 00:08:11,875
- ¿Cenar con quién?
- Comida india muy muy picante.
90
00:08:12,666 --> 00:08:14,458
- Ponla en la mesa pequeña.
- Papá.
91
00:08:14,625 --> 00:08:16,083
Siendo ciudadano británico,
92
00:08:16,750 --> 00:08:19,250
¿cómo es que no tienes acento?
93
00:08:19,833 --> 00:08:21,750
Concéntrate en la edición.
94
00:08:23,958 --> 00:08:24,875
Papá.
95
00:08:25,875 --> 00:08:26,875
Por favor, di que sí.
96
00:08:27,416 --> 00:08:29,791
Seré muy responsable esta vez. Lo prometo.
97
00:08:30,541 --> 00:08:31,416
Está bien.
98
00:08:32,125 --> 00:08:33,083
¿En serio?
99
00:08:35,000 --> 00:08:36,791
- Gracias, papá. Eres el mejor.
- Kabir, ¿qué haces?
100
00:08:36,791 --> 00:08:37,791
Gracias.
101
00:08:38,875 --> 00:08:40,333
Es una chica responsable.
102
00:08:40,750 --> 00:08:41,625
Escucha.
103
00:08:41,875 --> 00:08:43,041
Llamarás a diario.
104
00:08:43,666 --> 00:08:45,666
- Hecho.
- Y esta vez, sin excusas
105
00:08:45,875 --> 00:08:47,458
como que no hay red, la batería murió
106
00:08:47,458 --> 00:08:48,666
u olvidaste la contraseña.
107
00:08:49,125 --> 00:08:50,333
¿Quién olvida contraseñas?
108
00:08:50,708 --> 00:08:53,416
Créanme, es una mentirosa.
109
00:08:53,833 --> 00:08:54,833
Es verdad.
110
00:08:55,208 --> 00:08:56,708
Anota la contraseña de ahora en más.
111
00:08:57,166 --> 00:08:58,083
Uno, dos, cinco, cuatro.
112
00:08:59,458 --> 00:09:01,166
Espera. ¿Cómo sabes mi contraseña?
113
00:09:01,458 --> 00:09:02,416
Bien hecho, Kabir.
114
00:09:02,875 --> 00:09:05,166
Y la tuya... 5688.
115
00:09:08,125 --> 00:09:10,416
Kabir, tampoco perdonas a tu hijo.
116
00:09:12,541 --> 00:09:14,583
Quiero los números
de todos los que viajan contigo.
117
00:09:15,708 --> 00:09:19,375
Te daré una copia
de sus identificaciones y credenciales.
118
00:09:19,375 --> 00:09:20,333
¿Algo más?
119
00:09:20,833 --> 00:09:23,291
Si no, tu madre decidirá.
120
00:09:24,250 --> 00:09:25,500
Si me tratas así,
121
00:09:26,083 --> 00:09:27,125
no volveré.
122
00:09:28,208 --> 00:09:29,833
No importa dónde estés,
123
00:09:31,416 --> 00:09:32,625
siempre te encontraré.
124
00:09:39,541 --> 00:09:40,416
Bien.
125
00:09:41,041 --> 00:09:41,958
Lo haré.
126
00:09:44,958 --> 00:09:45,916
Una cosa más.
127
00:09:46,416 --> 00:09:48,083
Comparte tu ubicación en vivo.
128
00:09:48,916 --> 00:09:49,958
Vamos, papá.
129
00:09:50,208 --> 00:09:51,166
Ya te estás pasando.
130
00:09:52,125 --> 00:09:53,000
Mamá.
131
00:09:53,500 --> 00:09:54,375
¿Jyoti?
132
00:09:56,125 --> 00:09:57,541
Bien, lo haré.
133
00:09:58,125 --> 00:09:59,083
¿Lo prometes?
134
00:09:59,500 --> 00:10:00,750
¿Tengo opción?
135
00:10:00,958 --> 00:10:01,833
No.
136
00:10:02,083 --> 00:10:02,958
Buena chica.
137
00:10:03,625 --> 00:10:04,791
- Jyoti.
- Sí.
138
00:10:04,916 --> 00:10:07,000
Llevaremos esto a la granja.
Alguien lo recogerá.
139
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Muy bien. La presentación está lista.
140
00:10:11,583 --> 00:10:14,083
¡Tres, dos, uno, ya!
141
00:10:18,625 --> 00:10:20,208
- Vamos.
- Haz espacio.
142
00:10:26,666 --> 00:10:27,541
Por aquí.
143
00:10:27,541 --> 00:10:30,375
Dhruv. ¿A quién amas más?
144
00:10:30,375 --> 00:10:31,416
- A mí.
- A Janvi.
145
00:10:31,875 --> 00:10:34,375
- ¿A quién amas más?
- Mi papá es el mejor.
146
00:10:34,958 --> 00:10:36,833
La vida, sí, esta vida...
147
00:10:36,833 --> 00:10:38,583
- ¿Quién tiene hambre?
- Yo.
148
00:10:39,916 --> 00:10:40,875
Ten.
149
00:10:41,500 --> 00:10:42,375
Sí.
150
00:10:42,958 --> 00:10:46,791
Eres parte de mi vida
como las nubes y la lluvia.
151
00:10:46,791 --> 00:10:50,375
- Tu sonrisa me hace sonreír.
- Abre los brazos.
152
00:10:50,375 --> 00:10:54,541
Agárrate fuerte y no sueltes jamás
153
00:10:54,875 --> 00:10:57,416
estos lazos de amor.
154
00:10:57,416 --> 00:10:58,875
- Mamá.
- ¡Mamá!
155
00:10:58,875 --> 00:11:00,791
El viento dice
156
00:11:00,916 --> 00:11:02,833
que liberes tus penas.
157
00:11:02,833 --> 00:11:04,833
Que reúnas las alegrías.
158
00:11:04,833 --> 00:11:06,833
Reúne las alegrías.
159
00:11:06,958 --> 00:11:08,791
Estos momentos son valiosos.
160
00:11:08,958 --> 00:11:10,791
Vive este momento.
161
00:11:10,958 --> 00:11:14,833
- ¿Qué pasó?
- Reúne las alegrías.
162
00:11:16,458 --> 00:11:18,166
¡Cuidado!
163
00:11:23,291 --> 00:11:26,000
Mi viaje contigo
164
00:11:27,291 --> 00:11:29,833
durará toda la vida.
165
00:11:31,166 --> 00:11:38,083
No estamos destinados
a separarnos.
166
00:11:38,958 --> 00:11:40,916
El vínculo que compartimos,
167
00:11:40,916 --> 00:11:42,833
es como el amanecer y el sol.
168
00:11:42,833 --> 00:11:46,791
Las estrellas en tus ojos,
es donde está mi destino.
169
00:11:46,958 --> 00:11:50,875
Eres el propósito de mi vida,
como un océano de amor.
170
00:11:50,875 --> 00:11:54,333
Quiero tenerte siempre
entre mis brazos.
171
00:11:54,333 --> 00:11:58,541
Usa estos recuerdos
172
00:11:58,958 --> 00:12:02,750
para llenar la caja fuerte
de nuestro corazón.
173
00:12:02,875 --> 00:12:04,791
El viento dice
174
00:12:04,916 --> 00:12:06,791
que liberes tus penas.
175
00:12:06,916 --> 00:12:08,833
Que reúnas las alegrías.
176
00:12:08,833 --> 00:12:10,875
Reúne las alegrías.
177
00:12:10,875 --> 00:12:12,791
Estos momentos son valiosos.
178
00:12:12,958 --> 00:12:14,791
Vive este momento.
179
00:12:14,916 --> 00:12:18,875
Reúne las alegrías.
180
00:12:19,291 --> 00:12:20,375
Quiero ir al baño.
181
00:12:21,125 --> 00:12:22,375
¿Cuántas veces?
182
00:12:22,375 --> 00:12:23,750
Es normal.
183
00:12:24,833 --> 00:12:25,791
Frena el auto.
184
00:12:25,958 --> 00:12:28,583
Frena. Nos detenemos.
185
00:12:30,958 --> 00:12:35,208
Reúne las alegrías.
186
00:12:40,666 --> 00:12:41,583
¿Listo?
187
00:12:42,416 --> 00:12:44,041
Kabir, déjame concentrarme.
188
00:12:44,791 --> 00:12:45,791
¿Aún te queda algo?
189
00:12:46,541 --> 00:12:47,958
- ¿De dónde sacas tanta orina?
- Oye.
190
00:12:47,958 --> 00:12:49,541
Respeta mis límites.
191
00:12:49,916 --> 00:12:52,125
- Lo siento.
- Mira, el índice máximo es dos, ¿verdad?
192
00:12:52,583 --> 00:12:54,541
Tiene que ser una ecuación cuadrática.
193
00:12:55,250 --> 00:12:56,875
Correcto. Ya está.
194
00:12:57,250 --> 00:12:58,208
Perfecto.
195
00:12:59,666 --> 00:13:01,750
Sí. Llegaré a casa por la noche.
196
00:13:02,875 --> 00:13:04,666
No tendré acidez.
197
00:13:05,125 --> 00:13:06,666
No beberé té con el estómago vacío.
198
00:13:07,708 --> 00:13:09,250
Primero comeré algo.
199
00:13:10,541 --> 00:13:12,875
¿Eres mi madre o mi hija?
200
00:13:14,500 --> 00:13:15,541
Bien, también te quiero.
201
00:13:17,541 --> 00:13:20,166
Mamá, mira toda esta mantequilla.
202
00:13:20,750 --> 00:13:21,875
No puedo comer todo esto.
203
00:13:21,875 --> 00:13:23,083
Bien. No comas.
204
00:13:23,291 --> 00:13:24,208
Pero deja que los demás comamos.
205
00:13:25,125 --> 00:13:26,041
¿Qué pasó?
206
00:13:26,541 --> 00:13:28,583
Tu princesa cree que la comida
tiene demasiada mantequilla.
207
00:13:28,916 --> 00:13:29,833
Demasiados carbohidratos.
208
00:13:30,041 --> 00:13:30,916
Sí.
209
00:13:31,125 --> 00:13:32,000
¿Carbohidratos?
210
00:13:32,458 --> 00:13:34,791
Mira a tu madre.
Le encantan los carbohidratos.
211
00:13:39,708 --> 00:13:41,041
Pero su figura sigue siendo...
212
00:13:42,083 --> 00:13:43,875
- perfecta.
- Kabir, el chiste no es gracioso.
213
00:13:44,875 --> 00:13:45,833
¿Fue gracioso?
214
00:13:46,500 --> 00:13:48,333
No está bien burlarse del cuerpo de otro.
215
00:13:53,041 --> 00:13:53,916
Hermano.
216
00:13:54,500 --> 00:13:55,791
Dos tazas de té. Fuerte.
217
00:13:56,041 --> 00:13:58,666
Para el té fuerte, debe comprar fichas
en ese mostrador.
218
00:13:59,500 --> 00:14:00,708
Compra tú las fichas.
219
00:14:01,083 --> 00:14:02,166
Trae el té, te pagaré aquí.
220
00:14:02,500 --> 00:14:04,625
Compre las fichas y le serviré.
221
00:14:05,958 --> 00:14:06,958
Kabir.
222
00:14:07,541 --> 00:14:10,125
Si no quieres pasar vergüenza,
no te metas con ese camarero.
223
00:14:12,666 --> 00:14:13,583
Traeré las fichas.
224
00:14:17,916 --> 00:14:19,500
- Dos tazas de té.
- Veinte rupias.
225
00:14:21,541 --> 00:14:24,250
Desde esta mañana
que todos me dan billetes grandes.
226
00:14:24,500 --> 00:14:26,250
¿No tiene cambio? Son 20 rupias.
227
00:14:26,750 --> 00:14:28,166
También cóbreme tres parathas de queso.
228
00:14:28,291 --> 00:14:30,666
El mostrador de parathas es aquel.
Este es solo para el té.
229
00:14:31,583 --> 00:14:32,500
¿Puedo hacerle una transferencia?
230
00:14:32,708 --> 00:14:33,583
Solo aceptamos efectivo.
231
00:14:33,583 --> 00:14:34,791
Tres fichas, por favor.
232
00:14:38,416 --> 00:14:40,666
- ¿Qué es esto?
- No abras eso.
233
00:14:40,666 --> 00:14:43,291
Un restaurante tan grande,
pero nunca tienen cambio.
234
00:14:43,291 --> 00:14:44,250
¿Tienes 20 rupias?
235
00:14:44,250 --> 00:14:45,500
Mi bolso está ahí.
236
00:14:46,125 --> 00:14:47,708
Aquí está el té.
237
00:14:48,500 --> 00:14:50,250
No, está bien.
238
00:14:50,375 --> 00:14:52,833
Es poco dinero. No es molestia.
239
00:14:52,833 --> 00:14:54,833
Tal vez algún día,
me invite una taza de té.
240
00:14:55,166 --> 00:14:56,083
¿De acuerdo?
241
00:14:57,916 --> 00:14:58,916
¿Por qué no nos acompaña?
242
00:14:59,333 --> 00:15:01,583
No, está bien.
Están en familia. No se preocupe.
243
00:15:01,583 --> 00:15:03,833
No, en serio. Venga.
244
00:15:04,416 --> 00:15:05,291
¿Seguro?
245
00:15:05,416 --> 00:15:07,041
Sí, venga.
246
00:15:07,833 --> 00:15:08,750
Gracias.
247
00:15:09,041 --> 00:15:10,458
No es divertido beber té solo.
248
00:15:10,458 --> 00:15:11,458
Muchas gracias.
249
00:15:12,000 --> 00:15:13,916
Hola, soy Vanraj.
250
00:15:14,166 --> 00:15:15,125
Vanraj Kashyap.
251
00:15:15,250 --> 00:15:16,583
- Ella es mi esposa, Jyoti.
- Hola.
252
00:15:16,583 --> 00:15:17,583
- Janvi.
- Hola.
253
00:15:17,583 --> 00:15:18,750
- Olvidé tu nombre.
- Hola.
254
00:15:19,958 --> 00:15:20,833
- Dhruv.
- Dhruv.
255
00:15:20,833 --> 00:15:21,958
- Mis hijos.
- ¿Qué tal?
256
00:15:22,083 --> 00:15:26,000
¿Su hija debe estar...
257
00:15:27,500 --> 00:15:28,750
- en décimo grado?
- Sí.
258
00:15:30,291 --> 00:15:31,750
Escuchó nuestra charla.
259
00:15:32,125 --> 00:15:33,208
Eso no está bien.
260
00:15:33,958 --> 00:15:36,250
También le aconsejó que no tomara té
con el estómago vacío.
261
00:15:36,541 --> 00:15:37,500
Causa acidez.
262
00:15:38,250 --> 00:15:39,166
Es cierto.
263
00:15:42,875 --> 00:15:45,000
Lo siento,
pero odio el olor del té.
264
00:15:45,208 --> 00:15:46,083
Lo siento.
265
00:15:46,250 --> 00:15:47,125
Janvi.
266
00:15:47,291 --> 00:15:48,208
Está bien.
267
00:15:51,250 --> 00:15:52,166
Esa es mi hija.
268
00:15:53,125 --> 00:15:54,000
Qué dulce.
269
00:15:55,791 --> 00:15:57,625
¿Vas a la escuela?
270
00:15:58,208 --> 00:15:59,958
- Sí, estoy en 12o grado.
- Bien.
271
00:16:01,166 --> 00:16:02,541
¿Algún otro pasatiempo?
272
00:16:03,208 --> 00:16:04,125
Las dietas.
273
00:16:04,916 --> 00:16:05,833
Papá.
274
00:16:06,833 --> 00:16:08,041
Como toda colegiala.
275
00:16:08,916 --> 00:16:09,916
Por cierto, ¿a qué te dedicas?
276
00:16:10,541 --> 00:16:11,833
Soy contador público.
277
00:16:15,750 --> 00:16:16,625
Disculpa.
278
00:16:17,791 --> 00:16:18,666
Hola.
279
00:16:20,291 --> 00:16:21,250
¿No comes?
280
00:16:23,250 --> 00:16:24,208
Muy grasoso, ¿no?
281
00:16:25,250 --> 00:16:26,458
¿Por qué no pide algo?
282
00:16:27,125 --> 00:16:28,000
Gracias.
283
00:16:28,000 --> 00:16:28,958
Tenga.
284
00:16:31,583 --> 00:16:32,500
{\an8}"Papas...".
285
00:16:33,458 --> 00:16:35,916
{\an8}Lo siento, olvidé los lentes en casa.
286
00:16:36,791 --> 00:16:37,708
¿Me permite?
287
00:16:37,875 --> 00:16:38,750
Por favor.
288
00:16:40,208 --> 00:16:41,708
{\an8}"Paneer con guisantes,
pollo a la mantequilla, roti,
289
00:16:41,708 --> 00:16:43,416
{\an8}paratha de patata relleno,
paratha de queso,
290
00:16:43,416 --> 00:16:44,875
{\an8}naan, naan de queso, naan de mantequilla".
291
00:16:45,583 --> 00:16:46,875
{\an8}Es demasiado confuso. Tengo una idea.
292
00:16:46,875 --> 00:16:50,000
Pediré el paratha
y puedes comerte el dulce.
293
00:17:05,875 --> 00:17:07,250
Vamos, termina.
294
00:17:07,458 --> 00:17:08,541
No dejes nada.
295
00:17:22,208 --> 00:17:23,291
Era Shyam.
296
00:17:24,916 --> 00:17:27,083
Tuvo un accidente de moto.
Se rompió la pierna.
297
00:17:27,500 --> 00:17:29,708
¿Así que cocino en casa
y también cocino en la granja?
298
00:17:30,041 --> 00:17:32,166
Todos tienen que ayudar en la granja, ¿sí?
299
00:17:32,166 --> 00:17:34,416
No hay que faltarle el respeto
a la comida.
300
00:17:35,625 --> 00:17:36,500
Come un poco.
301
00:17:39,708 --> 00:17:41,541
Si tan solo los niños entendieran.
302
00:17:46,375 --> 00:17:48,000
- Abre el pan.
- ¿Qué le pasó?
303
00:17:59,250 --> 00:18:03,666
¿Crees que las nuevas políticas
mejoren la economía?
304
00:18:04,958 --> 00:18:07,125
Creo que hay que esperar y ver.
305
00:18:23,375 --> 00:18:25,166
- De repente anuncian la desmonetización.
- Sí.
306
00:18:25,375 --> 00:18:27,625
O cambian el sistema...
307
00:18:28,041 --> 00:18:28,958
Bebe agua.
308
00:18:31,333 --> 00:18:32,250
Por cierto,
309
00:18:32,583 --> 00:18:34,000
intenté buscar...
310
00:18:47,208 --> 00:18:50,250
Veamos qué ocurre.
Los impuestos aumentan.
311
00:18:51,208 --> 00:18:52,125
Papá.
312
00:18:54,916 --> 00:18:55,791
¿Nos vamos?
313
00:18:58,541 --> 00:18:59,416
Janvi.
314
00:18:59,583 --> 00:19:00,458
¿Qué pasa?
315
00:19:00,625 --> 00:19:02,083
Dejó su teléfono. Pásame el bolso.
316
00:19:03,250 --> 00:19:04,875
Nos vemos. Gracias por el té.
317
00:19:04,875 --> 00:19:05,833
- De nada.
- Nos vemos.
318
00:19:05,958 --> 00:19:06,833
Que tengas un buen día.
319
00:19:15,708 --> 00:19:16,625
Papá.
320
00:19:19,291 --> 00:19:20,250
¡Papá!
321
00:19:20,625 --> 00:19:21,750
Bien, estate allí mañana.
322
00:19:21,750 --> 00:19:22,750
¡Papá!
323
00:19:22,750 --> 00:19:23,708
¿Qué, Shyam?
324
00:19:23,708 --> 00:19:25,125
- Rápido.
- Cada vez, es la misma excusa.
325
00:19:34,875 --> 00:19:37,333
Come estas galletas
cuando llegues a la granja.
326
00:19:41,333 --> 00:19:42,208
Sonríe.
327
00:19:47,208 --> 00:19:48,083
Bien.
328
00:20:04,125 --> 00:20:05,041
¿Qué dijo?
329
00:20:06,416 --> 00:20:08,458
Nada. Solo se despedía.
330
00:20:10,125 --> 00:20:11,000
Bien.
331
00:20:35,291 --> 00:20:36,625
{\an8}Al fin.
332
00:20:38,000 --> 00:20:39,291
{\an8}Llegamos.
333
00:20:42,041 --> 00:20:43,458
Shyam no está en casa.
334
00:20:43,458 --> 00:20:45,125
{\an8}- Deja de tocar el timbre.
- Dame las llaves.
335
00:20:46,833 --> 00:20:48,666
¿Quién llevará el equipaje? ¿Tu padre?
336
00:20:48,666 --> 00:20:49,708
No me molesta.
337
00:21:07,666 --> 00:21:09,041
Vamos.
338
00:21:10,708 --> 00:21:11,875
Tu nueva casa, amigo.
339
00:21:44,250 --> 00:21:45,208
Bienvenido a casa.
340
00:21:51,208 --> 00:21:52,833
¿Qué pasa, Janvi? Apúrate.
341
00:22:20,208 --> 00:22:21,500
Kabir, ¿nadamos?
342
00:22:22,041 --> 00:22:22,916
Cállate.
343
00:22:24,208 --> 00:22:26,708
¿Qué haces?
¿Revisaste si el agua estaba limpia?
344
00:24:34,083 --> 00:24:35,208
- Escucha.
- Sí.
345
00:24:35,208 --> 00:24:36,625
¿Qué hace aquí el sujeto del restaurante?
346
00:24:38,791 --> 00:24:39,666
¿Quién?
347
00:24:39,791 --> 00:24:41,125
El tipo del restaurante.
348
00:24:42,791 --> 00:24:43,666
¿Vanraj?
349
00:24:55,125 --> 00:24:57,166
Dhruv, te dije que salieras.
350
00:25:25,791 --> 00:25:26,875
Hola.
351
00:25:28,833 --> 00:25:31,000
Lo siento, quería llamar a mi hija.
352
00:25:31,125 --> 00:25:33,000
Pero me quedé sin batería.
353
00:25:33,166 --> 00:25:35,916
Me preguntaba qué hacer,
y entonces te vi en la terraza.
354
00:25:37,000 --> 00:25:38,166
Qué feliz coincidencia.
355
00:25:38,166 --> 00:25:42,541
Y ahora me puedes devolver
el favor por el té.
356
00:25:43,583 --> 00:25:44,500
Papá.
357
00:25:45,750 --> 00:25:48,250
Me pidió que lo dejara pasar.
358
00:25:48,708 --> 00:25:50,333
Así que lo dejé.
359
00:25:53,875 --> 00:25:55,458
¿Hice bien?
360
00:25:57,208 --> 00:25:59,500
Son solo 15 minutos.
361
00:25:59,708 --> 00:26:00,833
Me iré en cuanto cargue el teléfono.
362
00:26:00,833 --> 00:26:02,250
Espero que esté bien.
363
00:26:02,791 --> 00:26:04,250
Sí, claro.
364
00:26:04,916 --> 00:26:07,208
- Siéntate, iré por el cargador.
- Gracias.
365
00:26:07,791 --> 00:26:09,250
Janvi, ve a cambiarte.
366
00:26:11,250 --> 00:26:12,125
Ven.
367
00:26:16,500 --> 00:26:20,250
Janvi, ve a cambiarte y luego vuelve. ¿Sí?
368
00:26:30,500 --> 00:26:33,041
Mientras se carga tu teléfono,
puedes llamar a tu casa.
369
00:26:33,291 --> 00:26:34,416
Muchas gracias.
370
00:26:34,750 --> 00:26:35,666
Ven, Dhruv.
371
00:26:36,208 --> 00:26:37,083
Vamos.
372
00:26:41,375 --> 00:26:42,291
Té.
373
00:26:47,166 --> 00:26:49,125
Té negro con miel.
374
00:26:50,500 --> 00:26:51,375
Sí.
375
00:27:41,000 --> 00:27:41,916
Gracias.
376
00:27:44,416 --> 00:27:45,333
¿Le pusiste miel?
377
00:27:45,541 --> 00:27:46,458
¿Miel?
378
00:27:47,583 --> 00:27:48,500
Sí.
379
00:28:15,291 --> 00:28:16,916
Kabir, quiero a ese hombre
fuera de la casa.
380
00:28:17,916 --> 00:28:19,083
Serán solo 15 minutos.
381
00:28:25,541 --> 00:28:27,333
¿Cómo supo dónde estaba la granja?
382
00:28:32,750 --> 00:28:33,666
Escucha...
383
00:28:34,666 --> 00:28:36,041
guarda bajo llave
todos los objetos de valor.
384
00:28:36,625 --> 00:28:37,916
Déjame cambiarme. Le pediré que se vaya.
385
00:28:50,041 --> 00:28:52,083
Somos de la misma escuela.
386
00:28:52,791 --> 00:28:53,708
Vaya.
387
00:28:54,708 --> 00:28:55,791
Novio y todo.
388
00:28:57,583 --> 00:28:59,416
- ¿Cómo se llama?
- Vivaan.
389
00:28:59,541 --> 00:29:00,416
Viv...
390
00:29:00,708 --> 00:29:02,208
- Dhruv.
- Vamos a jugar.
391
00:29:02,208 --> 00:29:03,333
Dhruv, ¿qué haces?
392
00:29:03,916 --> 00:29:04,875
Estamos hablando.
393
00:29:05,208 --> 00:29:06,166
Vamos a jugar.
394
00:29:06,375 --> 00:29:08,416
- Vamos.
- Estamos hablando. Ve tú.
395
00:29:08,708 --> 00:29:10,000
- Lo siento.
- Con calma.
396
00:29:15,583 --> 00:29:16,458
¿Tus padres saben?
397
00:29:16,875 --> 00:29:18,083
Saben todo.
398
00:29:18,666 --> 00:29:23,250
Ellos me enseñaron
a tomar mis propias decisiones.
399
00:29:24,041 --> 00:29:26,083
De hecho, todos iremos a Ladakh.
400
00:29:26,666 --> 00:29:27,541
¿En serio?
401
00:29:27,833 --> 00:29:28,708
Vaya.
402
00:29:29,625 --> 00:29:31,208
Te dieron mucha libertad.
403
00:29:33,125 --> 00:29:34,750
Viaje a Ladakh con diez amigos.
404
00:29:38,583 --> 00:29:39,791
Pero no irás.
405
00:29:40,916 --> 00:29:41,791
¿Por qué?
406
00:29:47,125 --> 00:29:50,250
Porque vienes conmigo...
407
00:29:51,458 --> 00:29:52,416
a mi casa.
408
00:29:54,541 --> 00:29:55,500
Para siempre.
409
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
Di que sí.
410
00:30:06,166 --> 00:30:10,541
Te encantará allí.
411
00:30:12,333 --> 00:30:13,333
Di...
412
00:30:14,375 --> 00:30:15,375
que sí.
413
00:30:19,666 --> 00:30:22,375
Janvi... di
414
00:30:23,458 --> 00:30:24,625
que sí.
415
00:30:25,250 --> 00:30:26,208
S...
416
00:30:26,833 --> 00:30:28,000
"Sí".
417
00:30:28,583 --> 00:30:30,708
- S...
- Sí, vamos.
418
00:30:31,291 --> 00:30:32,666
Sí, puedes hacerlo.
419
00:30:36,333 --> 00:30:38,458
Ven, vamos a jugar.
420
00:30:38,750 --> 00:30:40,541
Vamos al columpio.
421
00:30:41,125 --> 00:30:42,250
Por favor, vamos.
422
00:30:43,833 --> 00:30:44,791
Janvi.
423
00:30:45,583 --> 00:30:49,166
Ve a jugar con tu hermano y no pares...
424
00:30:50,625 --> 00:30:53,750
hasta que él no quiera jugar más hoy.
425
00:30:55,500 --> 00:30:56,416
¿Entendido?
426
00:31:00,000 --> 00:31:00,916
Ve.
427
00:31:23,541 --> 00:31:25,375
Janvi, para.
428
00:31:25,666 --> 00:31:26,541
Mamá.
429
00:31:26,541 --> 00:31:27,916
- ¿Dhruv?
- Mamá, detenla.
430
00:31:27,916 --> 00:31:29,958
- Vamos, Dhruv.
- Por favor.
431
00:31:30,208 --> 00:31:31,166
¡Mamá!
432
00:31:31,375 --> 00:31:32,750
- Más rápido, Dhruv.
- ¡Mamá!
433
00:31:32,750 --> 00:31:34,708
¡Mamá! ¡Ya basta!
434
00:31:35,000 --> 00:31:36,583
- Basta.
- Más alto, Dhruv.
435
00:31:36,958 --> 00:31:39,041
- Basta.
- Disfruta.
436
00:31:39,291 --> 00:31:40,333
¡Mamá!
437
00:31:40,458 --> 00:31:41,333
¿Dhruv?
438
00:31:42,791 --> 00:31:44,125
Vamos, Dhruv.
439
00:31:45,041 --> 00:31:47,041
- Janvi.
- ¡Mamá!
440
00:31:47,041 --> 00:31:48,208
¡Mamá!
441
00:31:48,416 --> 00:31:49,666
¿Te gusta, Dhruv?
442
00:31:49,916 --> 00:31:51,416
Janvi, detente.
443
00:31:53,458 --> 00:31:55,333
- Detente.
- ¿No es divertido?
444
00:31:55,333 --> 00:31:58,125
- Detente.
- Vamos, Dhruv. Disfrútalo.
445
00:31:58,125 --> 00:31:59,291
- ¡Basta!
- ¡Janvi!
446
00:31:59,291 --> 00:32:01,250
- ¿Qué haces, Janvi?
- Detente.
447
00:32:01,250 --> 00:32:03,125
- Detente. Bajen.
- ¡Detente!
448
00:32:03,125 --> 00:32:05,208
- Más alto.
- ¡Janvi!
449
00:32:05,208 --> 00:32:08,041
Esto no es divertido. Basta.
Lo vas a lastimar.
450
00:32:08,541 --> 00:32:10,208
- Relájate.
- Tranquilízate.
451
00:32:10,208 --> 00:32:11,750
- Los niños se divierten.
- ¡Janvi!
452
00:32:12,416 --> 00:32:13,958
- ¿Te diviertes, Dhruv?
- Basta.
453
00:32:13,958 --> 00:32:14,916
Más rápido, Janvi.
454
00:32:14,916 --> 00:32:16,250
¡Basta!
455
00:32:16,625 --> 00:32:17,750
¡Disfruta!
456
00:32:18,000 --> 00:32:19,416
- Mamá.
- Janvi, para.
457
00:32:19,416 --> 00:32:20,750
Tengo miedo, mamá.
458
00:32:20,750 --> 00:32:22,541
- Vamos, Dhruv.
- Kabir.
459
00:32:22,666 --> 00:32:25,250
- Janvi, para. ¿Qué haces?
- ¡Mamá!
460
00:32:25,250 --> 00:32:26,916
- ¡Basta!
- Janvi.
461
00:32:26,916 --> 00:32:27,875
¿Qué haces, Janvi?
462
00:32:27,875 --> 00:32:29,583
- Janvi, para.
- Janvi, detente.
463
00:32:29,583 --> 00:32:32,583
- Janvi, alto, detente.
- Janvi, detente. ¿Qué haces?
464
00:32:32,875 --> 00:32:33,833
¡Detente!
465
00:32:37,416 --> 00:32:39,916
Dhruv, deja de gritar.
466
00:32:40,208 --> 00:32:41,125
Janvi.
467
00:32:42,583 --> 00:32:43,625
Dhruv, ¿estás bien?
468
00:32:46,125 --> 00:32:47,250
- Dhruv.
- Dhruv.
469
00:32:47,708 --> 00:32:49,125
Dhruv, lo siento.
470
00:32:50,125 --> 00:32:51,791
No quise lastimarte.
471
00:32:52,000 --> 00:32:53,041
Lo siento mucho.
472
00:32:53,166 --> 00:32:55,000
¿Lo sientes? Míralo.
473
00:32:55,458 --> 00:32:56,875
Esta no es forma de divertirse, Janvi.
474
00:32:56,875 --> 00:32:57,833
Llévalo adentro.
475
00:33:00,500 --> 00:33:01,541
¿Qué te pasa, Janvi?
476
00:33:02,250 --> 00:33:03,250
¿Quién juega así?
477
00:33:04,291 --> 00:33:06,083
Janvi, creo que tu padre tiene razón.
478
00:33:07,166 --> 00:33:08,125
Debes disculparte.
479
00:33:10,375 --> 00:33:11,333
Lo siento.
480
00:33:11,625 --> 00:33:12,583
No conmigo.
481
00:33:13,125 --> 00:33:14,166
Discúlpate con tu hermano.
482
00:33:44,958 --> 00:33:47,166
Debí hacer un video para Instagram.
483
00:33:47,541 --> 00:33:48,833
Para fastidiarte.
484
00:33:49,375 --> 00:33:50,250
¿No?
485
00:33:51,458 --> 00:33:54,166
- ¿Cuántas veces gritaste mi nombre?
- Me siento mal.
486
00:33:55,000 --> 00:33:56,208
Toma un poco de glucosa.
487
00:33:58,416 --> 00:33:59,291
Toma.
488
00:33:59,916 --> 00:34:01,958
- Y tu chocolate caliente.
- Pero debes terminarlo.
489
00:34:03,000 --> 00:34:04,041
Sorbos pequeños.
490
00:34:05,208 --> 00:34:06,208
Sorbos pequeños.
491
00:34:06,500 --> 00:34:07,458
Vamos, chicos.
492
00:34:08,166 --> 00:34:09,083
Lo hecho, hecho está.
493
00:34:09,333 --> 00:34:10,666
Estamos en la granja. Vamos a relajarnos.
494
00:34:11,041 --> 00:34:11,916
Vamos.
495
00:34:12,666 --> 00:34:13,583
No es tu culpa.
496
00:34:13,958 --> 00:34:14,916
Tienes razón.
497
00:34:15,500 --> 00:34:17,458
De hecho, la culpa es suya.
498
00:34:17,875 --> 00:34:19,833
Malcriaron a estos chicos.
499
00:34:24,000 --> 00:34:24,875
Dhruv.
500
00:34:25,833 --> 00:34:26,708
Ve arriba.
501
00:34:30,375 --> 00:34:31,333
Mire, señor.
502
00:34:31,916 --> 00:34:33,625
No tiene que interferir.
503
00:34:34,250 --> 00:34:36,500
Este es nuestro asunto personal,
del que no sabe nada.
504
00:34:36,833 --> 00:34:37,875
Sé mucho.
505
00:34:38,791 --> 00:34:42,750
Ella irá a Ladakh con su novio Vivaan
506
00:34:42,750 --> 00:34:44,083
y otros diez chicos.
507
00:34:45,916 --> 00:34:47,666
¿Eso le contabas hoy?
508
00:34:47,916 --> 00:34:49,791
Me preguntó y le conté.
509
00:34:51,833 --> 00:34:52,958
No sé por qué, mamá.
510
00:34:53,166 --> 00:34:58,500
Pero me provoca hacer todo lo que me pide.
511
00:34:59,416 --> 00:35:00,333
Absolutamente cierto.
512
00:35:01,291 --> 00:35:02,916
¿Demostración? Miren.
513
00:35:04,916 --> 00:35:09,333
Janvi, dile a tu novio Vivaan
que no irás a Ladakh con él
514
00:35:09,500 --> 00:35:11,375
y que lo dejarás.
515
00:35:17,750 --> 00:35:18,708
Hola, Vivaan.
516
00:35:19,208 --> 00:35:20,708
No iré a Ladakh contigo.
517
00:35:21,916 --> 00:35:23,208
Y terminamos.
518
00:35:24,250 --> 00:35:26,583
- Querida...
- Bloquea su número.
519
00:35:29,083 --> 00:35:30,541
Janvi, ¿qué te ocurre?
520
00:35:30,916 --> 00:35:31,833
¿Estás loca?
521
00:35:31,833 --> 00:35:33,458
Ella está bien.
522
00:35:33,625 --> 00:35:36,833
Janvi, diles a tus padres
que estás absolutamente bien.
523
00:35:37,625 --> 00:35:38,500
Mamá.
524
00:35:38,791 --> 00:35:39,708
Papá.
525
00:35:40,041 --> 00:35:41,250
Estoy absolutamente bien.
526
00:35:42,875 --> 00:35:43,875
Pepinillo de mango.
527
00:35:44,541 --> 00:35:45,500
Es muy agrio.
528
00:35:48,083 --> 00:35:50,375
Les digo que está bien. Está bien.
529
00:35:50,375 --> 00:35:52,333
No tienes que escucharlo. ¿Sí?
530
00:35:56,375 --> 00:35:57,583
Creo que debe irse.
531
00:35:59,333 --> 00:36:00,500
Creo que no entiendes.
532
00:36:01,666 --> 00:36:03,375
No me iré.
533
00:36:04,708 --> 00:36:06,916
No tengo tiempo para bromas de mal gusto.
534
00:36:07,375 --> 00:36:09,500
Créeme, esto no es una broma.
535
00:36:09,875 --> 00:36:12,625
Hasta que mi asunto aquí termine,
no iré a ninguna parte.
536
00:36:14,750 --> 00:36:16,375
Janvi, detén a tu padre.
¿Qué estás haciendo?
537
00:36:16,375 --> 00:36:17,375
Papá, detente.
538
00:36:21,666 --> 00:36:23,083
¿Escuchaste a tu hija?
539
00:36:25,500 --> 00:36:27,500
Janvi, muévete.
540
00:36:27,750 --> 00:36:29,500
No, papá. El señor no se irá.
541
00:36:31,916 --> 00:36:33,416
- Janvi, apártate.
- Janvi...
542
00:36:33,916 --> 00:36:35,208
Papá, él no se irá.
543
00:36:35,208 --> 00:36:36,583
Fuera de mi camino, Janvi.
544
00:36:37,083 --> 00:36:39,500
Papá, ¡él se queda! ¡Se queda!
545
00:36:56,375 --> 00:36:57,291
Buena chica.
546
00:37:05,791 --> 00:37:06,750
Janvi...
547
00:37:09,125 --> 00:37:10,958
¿Por qué haces esto?
548
00:37:11,666 --> 00:37:13,458
Porque él lo dijo.
549
00:37:13,458 --> 00:37:16,166
Niña, no tienes que hacer lo que él dice.
550
00:37:16,375 --> 00:37:18,958
Sí, ella debe. Debe.
551
00:37:19,333 --> 00:37:22,250
Ella debe hacer todo lo que digo.
552
00:37:22,791 --> 00:37:23,708
¿Verdad, Janvi?
553
00:37:23,833 --> 00:37:27,041
Debo hacer todo lo que dice.
554
00:37:46,375 --> 00:37:47,958
¿Qué le hizo a mi hija?
555
00:37:48,458 --> 00:37:49,500
¿Qué le hizo?
556
00:37:58,583 --> 00:38:01,083
¿Adivinas qué le hice a tu hija?
557
00:38:02,708 --> 00:38:03,791
Vamos, adivina.
558
00:38:05,166 --> 00:38:06,083
Ma...
559
00:38:08,333 --> 00:38:09,416
Claro. Eso es.
560
00:38:10,416 --> 00:38:11,333
Lo vas entendiendo.
561
00:38:11,666 --> 00:38:13,250
Eso es. Dilo.
562
00:38:14,208 --> 00:38:15,083
Dilo.
563
00:38:15,250 --> 00:38:17,083
Puedes hacerlo. Vamos.
564
00:38:18,041 --> 00:38:19,000
Magia negra.
565
00:38:21,291 --> 00:38:23,041
Muy bien. Impresionante.
566
00:38:25,166 --> 00:38:26,125
Magia negra.
567
00:38:29,750 --> 00:38:32,333
Su princesa está bajo mi hechizo ahora.
568
00:38:36,000 --> 00:38:36,958
Ves, Kabir.
569
00:38:37,833 --> 00:38:40,041
Todos somos marionetas en manos de Dios.
570
00:38:40,666 --> 00:38:44,250
Solo debes saber que tu hija
es ahora mi marioneta,
571
00:38:44,708 --> 00:38:46,083
y yo soy su dios.
572
00:38:46,583 --> 00:38:47,458
¿Qué basura es esa?
573
00:38:47,458 --> 00:38:48,416
No, escucha.
574
00:38:48,583 --> 00:38:51,500
Hay mucho que su ciencia
aún no ha descubierto.
575
00:38:52,541 --> 00:38:55,791
Solo porque no puedan ver algo
no significa que no exista.
576
00:38:58,125 --> 00:38:59,083
Les mostraré.
577
00:39:00,000 --> 00:39:01,250
Janvi, ven.
578
00:39:02,250 --> 00:39:03,208
Ven y siéntate aquí.
579
00:39:04,458 --> 00:39:05,583
- Vamos.
- Querida...
580
00:39:06,041 --> 00:39:06,958
No, Janvi.
581
00:39:07,541 --> 00:39:08,458
- Vamos.
- Janvi, detente.
582
00:39:09,250 --> 00:39:10,500
- Janvi, detente.
- Siéntate.
583
00:39:11,750 --> 00:39:13,166
De hecho, ponte de pie.
584
00:39:13,791 --> 00:39:14,875
No, siéntate.
585
00:39:16,541 --> 00:39:17,416
De pie.
586
00:39:18,416 --> 00:39:19,375
Siéntate.
587
00:39:20,583 --> 00:39:21,500
De pie.
588
00:39:23,083 --> 00:39:24,041
Siéntate.
589
00:39:25,208 --> 00:39:26,125
De pie.
590
00:39:27,333 --> 00:39:28,291
Siéntate.
591
00:39:28,916 --> 00:39:29,833
De pie.
592
00:39:30,083 --> 00:39:31,041
¿No es suficiente?
593
00:39:32,833 --> 00:39:35,583
Janvi, llora como un bebé.
594
00:39:42,791 --> 00:39:43,708
Más fuerte.
595
00:39:52,083 --> 00:39:53,083
¡Con pena!
596
00:39:58,291 --> 00:39:59,291
Ahora, grita.
597
00:40:02,750 --> 00:40:04,333
Kabir, haz algo.
598
00:40:10,083 --> 00:40:11,208
Kabir, haz algo.
599
00:40:11,208 --> 00:40:12,458
Hasta mamá está llorando ahora.
600
00:40:13,458 --> 00:40:15,166
Janvi, detente. Deja de llorar.
601
00:40:16,750 --> 00:40:17,875
Dios.
602
00:40:18,833 --> 00:40:20,166
Qué hermoso clima.
603
00:40:21,333 --> 00:40:22,333
Janvi, esto es lo que debes hacer.
604
00:40:22,458 --> 00:40:24,500
Sal y métete a la piscina.
605
00:40:24,666 --> 00:40:28,250
Y quédate bajo el agua hasta que te llame.
606
00:40:28,250 --> 00:40:29,625
¿Bien? Vamos.
607
00:40:30,333 --> 00:40:32,541
- ¡Ve!
- No, Janvi.
608
00:40:32,541 --> 00:40:34,750
Janvi, no. Janvi, por favor.
609
00:40:35,291 --> 00:40:37,125
- Por favor, querida.
- Escúchame.
610
00:40:37,125 --> 00:40:38,500
Papá, déjame.
611
00:40:38,708 --> 00:40:39,583
- No, Janvi.
- Déjame.
612
00:40:39,583 --> 00:40:41,250
Por favor, Janvi.
613
00:40:41,666 --> 00:40:42,666
Janvi.
614
00:40:44,750 --> 00:40:46,375
¿Por qué hace esto?
615
00:40:47,541 --> 00:40:48,500
Modales.
616
00:40:48,750 --> 00:40:50,875
"¿Por qué hace esto, señor?".
617
00:40:51,375 --> 00:40:52,333
Escucha, querida.
618
00:40:53,458 --> 00:40:55,291
¿Por qué hace esto, señor?
619
00:40:56,208 --> 00:40:57,875
¿Ves? Así es mejor.
620
00:40:57,875 --> 00:40:59,125
Al fin entendiste.
621
00:40:59,125 --> 00:41:00,125
Janvi.
622
00:41:00,583 --> 00:41:01,458
Detente.
623
00:41:01,458 --> 00:41:02,416
Ven.
624
00:41:02,916 --> 00:41:03,875
Siéntate aquí.
625
00:41:04,375 --> 00:41:05,250
Vamos.
626
00:41:07,208 --> 00:41:08,083
Siéntate.
627
00:41:08,916 --> 00:41:09,833
Eso es.
628
00:41:12,083 --> 00:41:13,583
¿Qué quiere de nosotros?
629
00:41:14,166 --> 00:41:15,791
Sí... Mira.
630
00:41:16,833 --> 00:41:18,291
Al fin la pregunta correcta.
631
00:41:18,708 --> 00:41:19,875
Directo al grano.
632
00:41:20,916 --> 00:41:24,166
Primero, pongan sus celulares en la mesa.
633
00:41:24,625 --> 00:41:25,583
Por favor.
634
00:41:28,041 --> 00:41:29,000
Sí.
635
00:41:30,750 --> 00:41:31,625
Rápido.
636
00:41:37,625 --> 00:41:41,583
Janvi, lleva los celulares allá
y rómpelos.
637
00:41:54,875 --> 00:41:55,833
¿Listo?
638
00:41:56,208 --> 00:41:59,875
Muy bien. Ahora corta
la línea de teléfono y el internet.
639
00:42:00,125 --> 00:42:02,666
Y trae las hojas de té de la cocina.
640
00:42:12,125 --> 00:42:14,833
Aunque logren llamar a alguien,
641
00:42:16,666 --> 00:42:18,041
no podrán dañarme.
642
00:42:18,541 --> 00:42:20,666
Solo harán que tenga más que hacer aquí.
643
00:42:22,541 --> 00:42:23,791
Pero no afectará al resultado.
644
00:42:25,791 --> 00:42:27,916
Y debo terminar mis asuntos aquí
645
00:42:27,916 --> 00:42:29,916
y marcharme esta noche
cueste lo que cueste.
646
00:42:30,333 --> 00:42:31,958
Té.
647
00:42:32,791 --> 00:42:33,666
Buena chica.
648
00:42:35,208 --> 00:42:39,500
¿Recuerdan lo que dijo ella
en el restaurante esta mañana?
649
00:42:41,833 --> 00:42:44,125
"No me gusta el olor del té".
650
00:42:45,750 --> 00:42:46,708
¿En serio?
651
00:42:47,083 --> 00:42:48,166
¿Sabes qué, Janvi?
652
00:42:48,666 --> 00:42:50,208
Cómete las hojas de té.
653
00:42:59,791 --> 00:43:00,708
Bien.
654
00:43:01,541 --> 00:43:02,416
No.
655
00:43:02,708 --> 00:43:06,166
- Janvi. No.
- ¿Qué haces?
656
00:43:06,416 --> 00:43:07,333
Escúpelo.
657
00:43:08,958 --> 00:43:09,833
Janvi.
658
00:43:09,833 --> 00:43:11,083
¿Qué haces?
659
00:43:11,083 --> 00:43:13,375
- Iré por agua.
- No comas del piso.
660
00:43:13,625 --> 00:43:15,583
Janvi, hay más en la caja.
Come de la caja, por favor.
661
00:43:16,333 --> 00:43:17,666
Qué asco.
662
00:43:25,500 --> 00:43:26,625
Lo derramaste por todos lados.
663
00:43:29,083 --> 00:43:29,958
Janvi.
664
00:43:29,958 --> 00:43:32,250
- Janvi, detente. Janvi.
- Vamos.
665
00:43:32,250 --> 00:43:33,916
No lo hagas. Lo estás estropeando todo.
666
00:43:33,916 --> 00:43:35,000
Janvi, detente.
667
00:43:35,458 --> 00:43:36,458
Janvi, detente.
668
00:43:36,791 --> 00:43:39,291
- Janvi, abofetea fuerte a tu padre.
- ¿Qué haces?
669
00:43:39,791 --> 00:43:40,666
¡Janvi!
670
00:44:03,291 --> 00:44:04,166
Lo siento.
671
00:44:42,916 --> 00:44:43,875
{\an8}Espera.
672
00:44:43,875 --> 00:44:46,541
{\an8}Cuidado con la rodilla.
Tengo una herida vieja.
673
00:44:47,041 --> 00:44:48,125
Escucha.
674
00:44:48,625 --> 00:44:51,166
Me empujaste tan fuerte
que me torcí la rodilla.
675
00:44:51,541 --> 00:44:52,416
Eso no se hace.
676
00:44:52,833 --> 00:44:53,708
No es justo.
677
00:44:54,583 --> 00:44:56,625
¿Dónde estábamos, Janvi?
678
00:44:57,208 --> 00:44:59,375
- Haciendo un planteo.
- El planteo. Correcto.
679
00:44:59,625 --> 00:45:01,375
Escuchen.
680
00:45:02,708 --> 00:45:04,000
El planteo es que...
681
00:45:04,750 --> 00:45:10,083
quiero que ambos me concedan a su hija.
682
00:45:11,083 --> 00:45:12,000
¿Qué?
683
00:45:12,541 --> 00:45:13,500
Que me la regalen.
684
00:45:21,041 --> 00:45:21,958
Por favor...
685
00:45:22,250 --> 00:45:23,958
déjela en paz.
686
00:45:24,375 --> 00:45:25,333
¿Qué?
687
00:45:26,208 --> 00:45:27,083
Janvi.
688
00:45:27,875 --> 00:45:28,833
¿Por qué lloras?
689
00:45:29,250 --> 00:45:30,333
Deberías alegrarte.
690
00:45:30,916 --> 00:45:31,916
Vamos, sonríe.
691
00:45:34,791 --> 00:45:37,583
Muéstrales tu sonrisa.
692
00:45:41,166 --> 00:45:42,125
Linda, ¿no?
693
00:45:44,000 --> 00:45:45,166
Bien, continúa.
694
00:45:47,500 --> 00:45:48,958
¿Qué le hicimos?
695
00:45:49,416 --> 00:45:50,750
No, no me hicieron nada.
696
00:45:51,083 --> 00:45:54,083
Pero francamente, debo llevarme a su hija,
697
00:45:54,208 --> 00:45:56,375
con sus bendiciones, claro.
698
00:45:57,208 --> 00:45:59,916
Solo deben levantar las manos
y decir frente a ella
699
00:46:00,208 --> 00:46:03,875
que me la conceden para toda la vida.
700
00:46:03,875 --> 00:46:04,875
Es todo.
701
00:46:06,375 --> 00:46:07,583
Eso nunca pasará.
702
00:46:08,250 --> 00:46:09,208
Claro que pasará.
703
00:46:10,083 --> 00:46:11,333
Pero la pregunta es cuándo.
704
00:46:12,750 --> 00:46:16,666
Tómense su tiempo, háblenlo
y denme una respuesta.
705
00:46:16,875 --> 00:46:18,208
Nuestra respuesta no cambiará.
706
00:46:22,041 --> 00:46:23,000
Kabir.
707
00:46:24,791 --> 00:46:26,791
No pongas a prueba mi paciencia.
708
00:46:28,708 --> 00:46:31,416
Soy un hombre de naturaleza retorcida.
709
00:46:34,833 --> 00:46:37,250
Cuando la gente llora y se lamenta,
710
00:46:37,750 --> 00:46:39,083
cuando gritan,
711
00:46:39,500 --> 00:46:40,458
se afligen,
712
00:46:41,125 --> 00:46:42,458
y ruegan delante de mí...
713
00:46:44,000 --> 00:46:45,625
me hace feliz.
714
00:46:46,333 --> 00:46:48,125
Mamá, tengo miedo.
715
00:46:48,250 --> 00:46:49,208
Acompáñanos, hijo.
716
00:46:49,875 --> 00:46:51,750
Casi todos están igual aquí.
717
00:46:55,208 --> 00:46:56,875
¿Qué decía? Retorcido.
718
00:46:59,291 --> 00:47:05,166
Lo que más me emociona es ver sangre.
719
00:47:07,083 --> 00:47:08,958
Si siguen negándose,
720
00:47:10,291 --> 00:47:12,666
tendré que cruzar mis límites...
721
00:47:14,333 --> 00:47:15,750
y será insoportable para ustedes.
722
00:47:18,041 --> 00:47:19,750
¡Te dije que me duele la rodilla!
723
00:47:21,708 --> 00:47:22,666
Oye, ¿qué haces?
724
00:47:23,583 --> 00:47:25,416
Basta.
725
00:47:25,625 --> 00:47:26,541
Basta. Escúchame.
726
00:47:27,375 --> 00:47:28,458
- Detente.
- Levántate, querida.
727
00:47:29,458 --> 00:47:30,875
- Mamá.
- Janvi.
728
00:47:31,000 --> 00:47:32,500
¿Qué haces? Dije que te detengas.
729
00:47:33,375 --> 00:47:34,541
Detente.
730
00:47:34,791 --> 00:47:35,750
Kabir.
731
00:47:35,875 --> 00:47:37,708
Déjame.
732
00:47:37,708 --> 00:47:38,958
- Ya veo.
- Janvi.
733
00:47:38,958 --> 00:47:40,541
- Janvi.
- Reacciona.
734
00:47:40,875 --> 00:47:42,625
¡Aplasta la cabeza de tu hermano!
735
00:47:42,625 --> 00:47:43,875
No.
736
00:47:43,875 --> 00:47:45,750
- No, Janvi.
- No, Janvi.
737
00:47:48,625 --> 00:47:49,583
Janvi...
738
00:47:51,000 --> 00:47:51,916
Dhruv.
739
00:47:52,416 --> 00:47:53,291
Dhruv.
740
00:49:21,333 --> 00:49:26,000
Estos fanáticos siguen sin saber
741
00:49:26,125 --> 00:49:29,875
lo que esta noche
742
00:49:29,875 --> 00:49:33,125
pasará.
743
00:49:33,291 --> 00:49:36,583
¿Qué ganaremos?
744
00:49:36,958 --> 00:49:40,041
¿Qué perderemos?
745
00:49:40,041 --> 00:49:41,125
Esta noche...
746
00:49:41,125 --> 00:49:42,083
Hola.
747
00:49:43,791 --> 00:49:45,750
Estuvimos tocando el timbre sin parar.
Nadie respondía.
748
00:49:47,125 --> 00:49:48,250
¿Tocó el timbre?
749
00:49:49,333 --> 00:49:50,958
Lo tocamos durante al menos 15 minutos.
750
00:49:52,791 --> 00:49:55,125
Lo siento, oficial.
La música estaba muy fuerte.
751
00:50:09,458 --> 00:50:10,583
¿Usted es Jyoti Rishi?
752
00:50:11,250 --> 00:50:12,166
Sí.
753
00:50:14,583 --> 00:50:16,416
Él es mi esposo, Kabir.
754
00:50:21,083 --> 00:50:22,041
¿Y usted es?
755
00:50:23,041 --> 00:50:24,000
Él...
756
00:50:25,500 --> 00:50:26,416
Es mi amigo.
757
00:50:26,625 --> 00:50:27,791
¿Sí?
758
00:50:28,625 --> 00:50:29,750
¿Me llamas amigo frente a la policía?
759
00:50:29,750 --> 00:50:30,791
Si no, ¿soy un enemigo?
760
00:50:31,208 --> 00:50:32,083
Eso no se hace.
761
00:50:34,666 --> 00:50:36,000
¿Qué le pasó en la cara?
762
00:50:36,000 --> 00:50:37,416
Eso le decía, señor.
763
00:50:37,958 --> 00:50:40,916
Olvidé su cumpleaños y me golpeó.
764
00:50:46,166 --> 00:50:47,625
¿Algún problema, oficial?
765
00:50:47,833 --> 00:50:49,541
Deberíamos preguntárselo a usted.
766
00:50:50,541 --> 00:50:52,791
Recibimos llamadas perdidas
en nuestra línea de ayuda
767
00:50:52,791 --> 00:50:54,333
desde el número de Jyoti Rishi.
768
00:51:01,291 --> 00:51:04,000
Y no respondieron
cuando devolvimos la llamada.
769
00:51:07,583 --> 00:51:10,791
¿Mi teléfono? Pero estuve aquí sentada
todo el tiempo.
770
00:51:19,166 --> 00:51:20,375
DESCONOCIDO
771
00:51:20,958 --> 00:51:21,875
Mire.
772
00:51:22,500 --> 00:51:23,625
Su teléfono está sonando.
773
00:51:29,416 --> 00:51:31,125
Ya sé quién hace esto.
774
00:51:32,750 --> 00:51:34,416
Creo que escondió mi teléfono.
775
00:51:35,125 --> 00:51:36,291
Un minuto, inspector.
776
00:52:51,833 --> 00:52:52,791
Oficial.
777
00:52:55,000 --> 00:52:56,708
Supongo que se permite
una bebida en servicio.
778
00:53:03,291 --> 00:53:04,250
No, gracias.
779
00:53:05,375 --> 00:53:07,875
Señor, el clima es muy agradable afuera.
780
00:53:08,000 --> 00:53:09,541
Y el brandy no es alcohol en realidad.
781
00:53:09,958 --> 00:53:11,000
¿Le preparo una bebida?
782
00:53:13,875 --> 00:53:15,166
Dije que no.
783
00:53:16,708 --> 00:53:18,458
¿Quién diría que no con este clima?
784
00:53:22,958 --> 00:53:24,625
¿Puedo hacer mi trabajo primero?
785
00:53:26,958 --> 00:53:27,875
Mira.
786
00:53:30,375 --> 00:53:33,166
Mira. Tu hijo puso el teléfono en silencio
787
00:53:33,166 --> 00:53:35,125
y lo escondió en el frasco de arroz.
788
00:53:36,541 --> 00:53:37,500
Claro.
789
00:53:37,833 --> 00:53:39,791
Cuando hace alguna de estas bromas
solo es mi hijo.
790
00:53:41,125 --> 00:53:43,541
¿Su hijo hizo esas llamadas?
791
00:53:44,291 --> 00:53:45,208
Sí, señor.
792
00:53:46,125 --> 00:53:47,125
Es muy dulce.
793
00:53:48,916 --> 00:53:49,875
¿Dónde está?
794
00:53:54,333 --> 00:53:55,291
Llámelo.
795
00:53:55,750 --> 00:53:56,625
Él...
796
00:53:57,500 --> 00:53:58,458
Él...
797
00:54:02,625 --> 00:54:03,958
Es muy tarde. Está durmiendo.
798
00:54:05,250 --> 00:54:06,500
Solo tiene ocho años.
799
00:54:08,041 --> 00:54:09,583
Pero lo llamaré si lo desea.
800
00:54:13,625 --> 00:54:14,500
Dhruv.
801
00:54:19,666 --> 00:54:20,625
Dhruv.
802
00:54:26,250 --> 00:54:27,291
Mamá...
803
00:54:27,833 --> 00:54:28,791
Dhruv.
804
00:54:29,333 --> 00:54:30,291
Dhruv.
805
00:54:30,625 --> 00:54:32,375
La policía vino a arrestarte. Baja.
806
00:54:33,208 --> 00:54:34,333
Por favor, no.
807
00:54:34,833 --> 00:54:35,708
Está bien.
808
00:54:36,375 --> 00:54:37,333
Déjelo.
809
00:54:37,500 --> 00:54:42,541
Pero, por favor, dígale a su hijo
que deje de gritar que viene el lobo.
810
00:54:42,708 --> 00:54:44,375
Si el lobo aparece,
811
00:54:44,958 --> 00:54:45,916
la policía no vendrá.
812
00:54:46,750 --> 00:54:47,750
- ¿De acuerdo?
- Seguro.
813
00:54:48,291 --> 00:54:50,500
- Cuídense.
- Sí.
814
00:54:50,625 --> 00:54:51,583
Nos marchamos.
815
00:54:52,041 --> 00:54:53,125
- Vamos.
- Buenas noches.
816
00:55:07,625 --> 00:55:10,041
¿Huelen gas?
817
00:55:12,916 --> 00:55:13,875
Gas...
818
00:55:16,250 --> 00:55:17,250
No.
819
00:55:17,500 --> 00:55:18,750
- Puedo olerlo.
- Absolutamente.
820
00:55:19,125 --> 00:55:20,208
Ve a revisar.
821
00:55:22,625 --> 00:55:26,291
Lo habían dejado encendido.
Pero recién lo apagamos.
822
00:55:26,541 --> 00:55:27,625
Pero iré a ver.
823
00:55:28,583 --> 00:55:29,666
Pero debo decir, oficial,
824
00:55:30,333 --> 00:55:31,375
está muy atento.
825
00:55:31,750 --> 00:55:32,625
En serio.
826
00:55:33,958 --> 00:55:35,416
Gracias. Buenas noches.
827
00:55:41,375 --> 00:55:42,375
Kabir.
828
00:55:49,500 --> 00:55:51,541
Por favor, detenga esto.
829
00:56:08,791 --> 00:56:09,750
Buena chica.
830
00:56:12,833 --> 00:56:14,666
Janvi, plan cancelado.
831
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Ven.
832
00:56:15,750 --> 00:56:16,791
Janvi.
833
00:56:26,750 --> 00:56:27,791
Janvi...
834
00:56:30,208 --> 00:56:31,250
Kabir.
835
00:56:31,791 --> 00:56:33,041
Me duele la cabeza.
836
00:56:35,333 --> 00:56:36,541
Está empeorando.
837
00:56:36,708 --> 00:56:39,208
Lo sé. Está sangrando.
838
00:56:39,208 --> 00:56:40,750
Podría ser una lesión interna.
839
00:56:40,750 --> 00:56:43,875
Hay que llevarlo al médico,
que lo traten, etcétera.
840
00:56:44,375 --> 00:56:45,291
De hecho, sí.
841
00:56:46,791 --> 00:56:48,666
Hasta yo creo que está empeorando.
842
00:56:49,583 --> 00:56:50,958
Le daré lo que quiera.
843
00:56:51,875 --> 00:56:53,625
Le daré esta casa si quiere.
844
00:56:55,125 --> 00:56:56,166
Por favor, perdónenos.
845
00:56:58,250 --> 00:56:59,166
Bien.
846
00:57:00,708 --> 00:57:01,666
Muy bien.
847
00:57:07,416 --> 00:57:09,041
Reúna todo lo que tenga en la casa.
848
00:57:11,000 --> 00:57:12,291
Vamos.
849
00:58:07,250 --> 00:58:08,208
Al fin.
850
00:58:13,541 --> 00:58:14,500
Nada mal.
851
00:58:24,125 --> 00:58:26,833
Señora, me disculpo por mi comportamiento.
852
00:58:29,500 --> 00:58:31,583
Lo siento mucho.
853
00:58:32,791 --> 00:58:33,750
Y...
854
00:58:34,333 --> 00:58:35,208
gracias.
855
00:59:28,875 --> 00:59:29,791
Janvi.
856
00:59:32,250 --> 00:59:33,166
¿Janvi?
857
00:59:57,125 --> 00:59:58,125
Lo siento.
858
01:00:01,583 --> 01:00:03,916
¿Creyó que podría comprarme?
859
01:00:07,458 --> 01:00:09,333
Ese es el problema
con ustedes los humanos.
860
01:00:10,166 --> 01:00:11,500
Cuando no tienen dinero,
861
01:00:12,000 --> 01:00:15,291
ruegan a Dios por dinero.
862
01:00:15,500 --> 01:00:18,958
Y cuando finalmente tienen el dinero,
creen que el dinero es Dios.
863
01:00:21,916 --> 01:00:22,875
Riqueza,
864
01:00:23,208 --> 01:00:24,250
lujuria,
865
01:00:25,125 --> 01:00:26,125
codicia...
866
01:00:27,208 --> 01:00:31,416
son deseos mezquinos
de seres humanos mezquinos.
867
01:00:33,333 --> 01:00:34,791
Es una debilidad humana.
868
01:00:36,208 --> 01:00:38,291
Pero yo no tengo esa debilidad.
869
01:00:40,375 --> 01:00:41,375
Porque...
870
01:00:42,125 --> 01:00:44,000
no soy humano.
871
01:00:46,541 --> 01:00:50,041
Superé esas debilidades humanas.
872
01:00:51,125 --> 01:00:52,041
¿Saben...
873
01:00:52,416 --> 01:00:54,291
con quién están lidiando?
874
01:00:56,125 --> 01:00:57,458
¿Quién soy?
875
01:00:59,708 --> 01:01:01,291
¿De qué soy capaz?
876
01:01:01,791 --> 01:01:05,250
Yo creo, yo sostengo,
yo destruyo, cuidado.
877
01:01:05,500 --> 01:01:09,416
Dicen que no hay nadie que elija perdonar.
878
01:01:11,458 --> 01:01:12,333
Escuchen esta noche...
879
01:01:13,625 --> 01:01:18,791
que llega una vez cada mil años.
880
01:01:19,250 --> 01:01:20,833
Está aquí por mí.
881
01:01:21,458 --> 01:01:22,958
La noche de Umbra.
882
01:01:25,041 --> 01:01:25,958
Umbra.
883
01:01:26,625 --> 01:01:29,583
La sombra más oscura,
884
01:01:29,750 --> 01:01:33,958
donde ningún rayo de luz llegó jamás.
885
01:01:36,166 --> 01:01:37,875
Solo es cuestión de horas.
886
01:01:39,166 --> 01:01:40,083
Entonces...
887
01:01:41,666 --> 01:01:44,208
yo seré la noche.
888
01:01:44,583 --> 01:01:47,541
Yo seré el alba y el ocaso.
889
01:01:47,666 --> 01:01:51,958
¡Seré uno con el universo!
890
01:01:52,083 --> 01:01:54,500
¡Yo soy Dios!
891
01:01:54,500 --> 01:01:56,250
¡Soy infinito!
892
01:01:56,250 --> 01:02:00,208
Soy el creador.
893
01:02:25,083 --> 01:02:26,041
Lindo, ¿no?
894
01:02:35,625 --> 01:02:37,458
Hola, Janvi. Volví.
895
01:02:37,750 --> 01:02:40,875
Sabías que el teléfono
estaba en la caja de arroz.
896
01:02:41,000 --> 01:02:42,041
¿Por qué no me lo dijiste?
897
01:02:43,208 --> 01:02:44,291
Chica mala.
898
01:02:44,416 --> 01:02:45,375
Cometiste un error.
899
01:02:45,500 --> 01:02:46,791
Vamos, date una bofetada.
900
01:02:48,791 --> 01:02:49,708
Más fuerte.
901
01:02:51,666 --> 01:02:56,583
El sonido de tu bofetada
debe resonar en los oídos de tu padre.
902
01:02:56,583 --> 01:02:57,541
Vamos.
903
01:02:59,041 --> 01:02:59,916
Bien.
904
01:02:59,916 --> 01:03:00,875
Una más.
905
01:03:03,166 --> 01:03:04,041
Una más.
906
01:03:05,083 --> 01:03:06,666
Bien.
907
01:03:07,708 --> 01:03:08,625
Estás sangrando.
908
01:03:10,000 --> 01:03:10,875
Olvídalo.
909
01:03:11,416 --> 01:03:12,291
Una más.
910
01:03:14,208 --> 01:03:15,625
Bien. Una más.
911
01:03:18,250 --> 01:03:19,166
Una más.
912
01:03:20,958 --> 01:03:21,833
Caray.
913
01:03:27,583 --> 01:03:28,541
Abofetéate una vez más.
914
01:03:33,125 --> 01:03:34,041
Una más.
915
01:03:35,333 --> 01:03:37,375
Dios.
916
01:03:38,666 --> 01:03:39,583
Una más.
917
01:03:42,833 --> 01:03:44,291
Bien. Una más.
918
01:03:46,916 --> 01:03:47,833
Una más.
919
01:03:49,541 --> 01:03:50,416
Una más.
920
01:04:02,333 --> 01:04:05,875
Esto se está poniendo muy serio.
921
01:04:06,000 --> 01:04:07,333
Hay que celebrar.
922
01:04:07,791 --> 01:04:09,583
Janvi, te gusta bailar, ¿no?
923
01:04:10,500 --> 01:04:11,500
Toma mi teléfono.
924
01:04:12,708 --> 01:04:16,250
Conéctalo al parlante y baila.
925
01:04:17,166 --> 01:04:18,166
Disfrútalo.
926
01:04:19,541 --> 01:04:20,541
Buena chica. Ve.
927
01:04:38,875 --> 01:04:40,750
¿Qué es esto, Janvi? Qué aburrido.
928
01:04:40,750 --> 01:04:43,083
- La chica es muy elegante.
- ¿Por qué esta familia es tan aburrida?
929
01:04:43,083 --> 01:04:45,208
- Baila como una tormenta.
- Vamos, Janvi.
930
01:04:45,208 --> 01:04:47,541
- Sabe todos los pasos.
- Con energía. Muévete más.
931
01:04:48,791 --> 01:04:50,958
- Es puro fuego.
- ¡Más!
932
01:04:50,958 --> 01:04:52,833
No tiene paz.
933
01:04:52,833 --> 01:04:55,958
Despierta a todos en el club.
934
01:04:56,375 --> 01:05:01,041
- Hoy sacudiremos el patio.
- Bien. ¡Más rápido!
935
01:05:01,041 --> 01:05:04,750
- Bien. ¡Más rápido!
- El ritmo sonará y bailaremos.
936
01:05:04,875 --> 01:05:09,041
El corazón dice disco,
disco toda la noche.
937
01:05:09,166 --> 01:05:11,750
El corazón dice disco,
disco toda la noche.
938
01:05:11,750 --> 01:05:13,083
¡Sí!
939
01:05:13,083 --> 01:05:17,291
El corazón dice disco,
disco toda la noche.
940
01:05:17,458 --> 01:05:18,791
Disco, disco.
941
01:05:24,416 --> 01:05:25,375
Kabir.
942
01:05:28,291 --> 01:05:29,291
Estabas...
943
01:05:30,833 --> 01:05:32,875
Estabas llorando como un bebé.
944
01:05:35,625 --> 01:05:36,541
Para nada.
945
01:05:36,833 --> 01:05:38,625
Y ahora mientes.
946
01:05:56,000 --> 01:05:59,416
Solo dime lo que quieres, muchacha.
947
01:05:59,625 --> 01:06:01,583
Puedes ser mi chica deslumbrante.
948
01:06:03,083 --> 01:06:06,666
Iré por ti, lo sabes.
949
01:06:06,791 --> 01:06:10,250
Te dejaré ser mi chica deslumbrante.
950
01:06:10,250 --> 01:06:13,750
No seas tímida, ven a bailar.
951
01:06:13,875 --> 01:06:17,291
Sé mía, no seas tímida.
952
01:06:17,416 --> 01:06:21,083
Mírame a los ojos.
953
01:06:21,083 --> 01:06:24,541
No seas así.
954
01:06:24,666 --> 01:06:28,000
¿Quieres ser mi chica deslumbrante?
955
01:06:28,125 --> 01:06:30,791
- ¿Quieres ser mi chica deslumbrante?
- Es muy buena.
956
01:06:31,083 --> 01:06:31,958
Buena bailarina.
957
01:06:31,958 --> 01:06:34,541
¿Quieres ser mi chica deslumbrante?
958
01:06:34,750 --> 01:06:35,625
Señora...
959
01:06:35,625 --> 01:06:39,208
- ¿Quieres ser mi chica deslumbrante?
- ¿Lista para entregarla?
960
01:06:41,041 --> 01:06:41,916
¿No?
961
01:06:43,000 --> 01:06:44,333
Qué familia tan terca.
962
01:06:45,916 --> 01:06:48,291
- Sigue, Janvi.
- Eres mi chica deslumbrante.
963
01:07:10,125 --> 01:07:11,083
No.
964
01:07:12,375 --> 01:07:13,333
Quédate ahí.
965
01:07:16,000 --> 01:07:16,875
¿Qué pasa, Janvi?
966
01:07:16,875 --> 01:07:18,916
Vamos. Eres muy joven. Puedes hacerlo.
967
01:07:19,708 --> 01:07:21,916
Eres joven. Vamos, sigue.
968
01:07:22,208 --> 01:07:23,083
¡Vamos!
969
01:08:08,875 --> 01:08:10,541
¿Qué pasa, Janvi?
970
01:08:10,541 --> 01:08:12,041
- Janvi.
- ¿Por qué paró la música?
971
01:08:12,916 --> 01:08:14,083
- Te traeré agua.
- El parlante...
972
01:08:14,916 --> 01:08:15,791
El parlante...
973
01:08:15,791 --> 01:08:17,166
- ¿Qué parlante?
- Batería baja.
974
01:08:17,166 --> 01:08:19,416
Dios. Bueno, de acuerdo.
975
01:08:20,208 --> 01:08:21,125
¿Sabes qué?
976
01:08:22,916 --> 01:08:23,916
Janvi, agua.
977
01:08:24,458 --> 01:08:25,583
Janvi, tira el agua.
978
01:08:28,000 --> 01:08:28,875
Buena chica.
979
01:08:28,875 --> 01:08:31,333
Deja que beba. Bailó durante una hora.
980
01:08:31,333 --> 01:08:33,708
Señora, vaya arriba con su hijo.
981
01:08:34,500 --> 01:08:37,333
Yo decidiré cuándo Janvi puede beber agua.
982
01:08:42,166 --> 01:08:44,708
Janvi, ¿tu mamá se fue?
983
01:08:46,666 --> 01:08:48,750
- Sigue aquí.
- Sigue aquí...
984
01:08:49,083 --> 01:08:50,041
¿Sabes qué?
985
01:08:51,500 --> 01:08:53,041
Trae un cuchillo de la cocina.
986
01:08:57,125 --> 01:08:58,166
Ve.
987
01:09:00,958 --> 01:09:02,500
¿Cuándo nos iremos a casa?
988
01:09:05,708 --> 01:09:06,583
Pronto.
989
01:09:10,000 --> 01:09:11,416
¿Qué haremos cuando lleguemos a casa?
990
01:09:12,833 --> 01:09:14,125
- Una fiesta.
- Sí.
991
01:09:14,541 --> 01:09:15,416
Una fiesta.
992
01:09:17,833 --> 01:09:19,041
¿Qué es lo que nunca nos pasa?
993
01:09:20,041 --> 01:09:22,041
Batería baja.
994
01:09:29,041 --> 01:09:30,250
¿Qué es lo que nunca nos pasa?
995
01:09:32,166 --> 01:09:36,750
Batería baja, baja, baja.
996
01:09:37,416 --> 01:09:41,583
Batería baja, baja, baja.
997
01:09:42,166 --> 01:09:44,125
Batería baja, baja, baja.
998
01:09:44,125 --> 01:09:45,291
Batería baja.
999
01:09:45,750 --> 01:09:47,250
Batería baja...
1000
01:09:47,250 --> 01:09:48,250
Dhruv...
1001
01:09:51,875 --> 01:09:52,875
¿Puedes hacer algo por mí?
1002
01:09:54,625 --> 01:09:56,666
Janvi, ¿por qué tardas tanto?
1003
01:09:58,500 --> 01:09:59,625
Podrías haber dicho que estabas aquí.
1004
01:10:01,583 --> 01:10:02,791
Ahora escucha.
1005
01:10:04,333 --> 01:10:05,666
Contaré del uno al diez.
1006
01:10:06,625 --> 01:10:09,958
Si tu mamá no sube... degüéllala.
1007
01:10:09,958 --> 01:10:11,041
¿De acuerdo?
1008
01:10:11,666 --> 01:10:12,625
¿Lista?
1009
01:10:13,833 --> 01:10:14,833
Uno...
1010
01:10:22,208 --> 01:10:23,666
Dos...
1011
01:10:28,500 --> 01:10:29,666
Tres...
1012
01:10:32,208 --> 01:10:33,208
Cuatro, cinco, seis.
1013
01:10:39,000 --> 01:10:40,166
Siete...
1014
01:10:43,708 --> 01:10:45,291
Ocho...
1015
01:10:50,250 --> 01:10:51,375
Nueve...
1016
01:10:54,708 --> 01:10:55,791
Diez.
1017
01:10:57,083 --> 01:10:59,458
La escucho irse. Bien.
1018
01:11:01,291 --> 01:11:03,541
Janvi, tomaré una siestita.
1019
01:11:04,125 --> 01:11:06,916
Si alguien se acerca, apuñálalo,
¿de acuerdo?
1020
01:11:07,500 --> 01:11:08,375
Gracias.
1021
01:11:24,375 --> 01:11:25,291
Está dormido.
1022
01:11:38,416 --> 01:11:39,708
Se llevará a Janvi.
1023
01:11:43,416 --> 01:11:44,708
No lo dejaré.
1024
01:11:46,833 --> 01:11:47,791
¿Qué está haciendo?
1025
01:11:49,958 --> 01:11:50,916
Se durmió.
1026
01:11:54,416 --> 01:11:55,333
¿Y Janvi?
1027
01:11:58,250 --> 01:11:59,333
Lo protege.
1028
01:13:28,375 --> 01:13:29,500
Por favor.
1029
01:14:46,875 --> 01:14:47,791
¿Qué pasó?
1030
01:14:49,958 --> 01:14:51,166
Para detenerme...
1031
01:14:53,541 --> 01:14:54,833
se orinó encima.
1032
01:14:56,666 --> 01:14:57,625
¿Qué?
1033
01:15:04,041 --> 01:15:07,291
Janvi, ¿qué hiciste?
1034
01:15:08,541 --> 01:15:10,666
La próxima vez, si tienes que hacer pis,
solo tienes que decírmelo.
1035
01:15:10,666 --> 01:15:11,833
Eso no estuvo bien.
1036
01:15:12,500 --> 01:15:14,583
Señora, mira lo que hizo.
1037
01:15:18,333 --> 01:15:20,250
Tráele ropa limpia.
1038
01:15:21,375 --> 01:15:22,291
¡Ahora!
1039
01:15:22,291 --> 01:15:23,458
Debe asearse.
1040
01:15:24,250 --> 01:15:25,333
Déjeme llevarla al baño.
1041
01:15:25,333 --> 01:15:27,291
Haz lo que digo.
1042
01:15:27,541 --> 01:15:29,625
- No se irá de aquí.
- Se mojó los shorts.
1043
01:15:29,750 --> 01:15:31,041
Al menos déjela cambiarse de ropa.
1044
01:15:31,166 --> 01:15:32,208
Tienes razón.
1045
01:15:33,166 --> 01:15:35,583
Janvi, desabróchate los shorts.
1046
01:15:37,208 --> 01:15:38,208
No, querida...
1047
01:15:38,916 --> 01:15:40,375
- ¿Qué haces? ¿Enloqueciste?
- ¡Janvi!
1048
01:15:41,291 --> 01:15:42,708
Podría haberte apuñalado.
1049
01:15:43,500 --> 01:15:44,500
Cuidado.
1050
01:15:45,791 --> 01:15:46,791
¿Estás pensando?
1051
01:15:49,750 --> 01:15:50,666
Bien.
1052
01:15:52,166 --> 01:15:53,500
Ahora me estás molestando.
1053
01:15:55,250 --> 01:15:56,833
Janvi, quítate los shorts.
1054
01:15:57,375 --> 01:15:58,333
Sí.
1055
01:15:59,458 --> 01:16:01,333
No, no Janvi, espera...
1056
01:16:02,333 --> 01:16:03,500
Por favor, déjela ir.
1057
01:16:04,458 --> 01:16:05,333
Es solo una niña.
1058
01:16:05,333 --> 01:16:07,625
Eso es lo que digo.
Es una niña y está ahí desnuda.
1059
01:16:08,041 --> 01:16:08,958
Ve a buscarle ropa.
1060
01:16:09,791 --> 01:16:10,875
"Es una niña".
1061
01:16:13,166 --> 01:16:14,041
Querida...
1062
01:16:15,083 --> 01:16:16,291
Ya vengo.
1063
01:16:16,916 --> 01:16:17,875
Es...
1064
01:16:18,666 --> 01:16:20,541
una familia tan rara.
1065
01:16:22,541 --> 01:16:23,500
Janvi.
1066
01:16:24,375 --> 01:16:25,333
¿Qué opinas?
1067
01:16:25,625 --> 01:16:29,958
¿Se convencerá tu padre de entregarte
después de todo esto?
1068
01:16:31,583 --> 01:16:32,458
No.
1069
01:16:34,958 --> 01:16:36,000
No aceptará.
1070
01:16:40,000 --> 01:16:41,958
Así que deberé mostrarme
tal cual soy en realidad.
1071
01:16:55,125 --> 01:16:56,000
Toma esto, querida.
1072
01:16:57,500 --> 01:16:58,541
Ponte estos pantalones.
1073
01:17:01,958 --> 01:17:03,416
Ponte esto, querida.
1074
01:17:03,833 --> 01:17:05,291
Póntelos, Janvi.
1075
01:17:09,125 --> 01:17:10,208
Rápido.
1076
01:17:33,250 --> 01:17:34,208
¿Ya está?
1077
01:17:38,666 --> 01:17:39,958
¿Qué haces?
1078
01:17:41,958 --> 01:17:44,291
¡Te arrancaré los ojos!
1079
01:17:44,291 --> 01:17:45,458
Señora, escucha.
1080
01:17:48,791 --> 01:17:50,500
- Déjame.
- Es mi hija.
1081
01:18:03,333 --> 01:18:05,166
- ¡Maldito!
- ¡Déjame!
1082
01:18:17,375 --> 01:18:18,708
¿Cómo te atreves a mirarla?
1083
01:18:19,416 --> 01:18:23,083
Maldito. Es mi hija.
1084
01:18:23,083 --> 01:18:24,166
¡Mi hija!
1085
01:18:28,250 --> 01:18:29,750
¡Te arrancaré los ojos!
1086
01:19:08,958 --> 01:19:10,625
Janvi, tu madre enloqueció.
1087
01:19:10,833 --> 01:19:12,416
Detenla. Hazlo.
1088
01:19:13,208 --> 01:19:14,708
Janvi.
1089
01:19:15,416 --> 01:19:16,375
No, Janvi.
1090
01:19:33,666 --> 01:19:35,833
Janvi. Janvi, por favor.
1091
01:19:40,250 --> 01:19:41,208
¡Janvi!
1092
01:19:53,958 --> 01:19:54,916
¡Janvi!
1093
01:19:59,166 --> 01:20:00,375
Déjame.
1094
01:20:13,375 --> 01:20:14,708
¡Papá, no!
1095
01:20:24,333 --> 01:20:25,458
¡Papá, detente!
1096
01:20:29,833 --> 01:20:31,500
Déjalo, papá. ¡Déjalo!
1097
01:20:34,666 --> 01:20:36,458
¿Liberará a mi hija o no?
1098
01:20:38,375 --> 01:20:40,416
¿La liberará o no?
1099
01:20:41,375 --> 01:20:42,333
¡Dígame!
1100
01:20:43,958 --> 01:20:44,958
¡Janvi!
1101
01:20:47,791 --> 01:20:49,750
Janvi, comienza a reírte.
1102
01:20:55,000 --> 01:20:56,458
Más fuerte, Janvi.
1103
01:20:58,125 --> 01:20:59,541
Más fuerte, Janvi.
1104
01:21:02,000 --> 01:21:05,208
Sigue riendo hasta que mueras.
1105
01:21:58,250 --> 01:21:59,375
¡Vaya!
1106
01:21:59,875 --> 01:22:01,458
¿Por qué no me matas?
1107
01:22:01,708 --> 01:22:03,708
Mátame. ¿Qué te detiene?
1108
01:22:04,291 --> 01:22:05,791
Vamos, Kabir. Puedes hacerlo.
1109
01:22:07,250 --> 01:22:08,458
¿Te digo un secreto?
1110
01:22:09,958 --> 01:22:11,083
Si muero,
1111
01:22:11,916 --> 01:22:17,791
ella seguirá riendo hasta que muera.
1112
01:22:19,625 --> 01:22:20,750
Sin mí,
1113
01:22:21,041 --> 01:22:26,875
será un juguete
sin control remoto por siempre.
1114
01:22:32,666 --> 01:22:34,458
Janvi, no te rías así.
1115
01:22:34,458 --> 01:22:36,125
Deja de reír. Se están asustando.
1116
01:22:37,541 --> 01:22:42,791
Creo que tu padre quiere
verte sonreír como antes.
1117
01:22:45,083 --> 01:22:46,833
Que vuelvas a la normalidad.
1118
01:22:48,125 --> 01:22:51,541
Que te libere por siempre.
1119
01:22:53,083 --> 01:22:55,000
Bien, hecho.
1120
01:22:55,875 --> 01:22:59,000
Kabir, hecho. Es una promesa.
1121
01:23:00,208 --> 01:23:03,458
Solo deja que Janvi venga conmigo.
1122
01:23:04,833 --> 01:23:05,875
Déjame llevármela.
1123
01:23:06,666 --> 01:23:08,000
Y te prometo
1124
01:23:08,000 --> 01:23:11,291
que pronto la liberaré por completo.
1125
01:23:11,458 --> 01:23:12,375
Lo prometo.
1126
01:23:15,125 --> 01:23:16,041
Señora...
1127
01:23:16,500 --> 01:23:17,458
¿qué dices?
1128
01:23:18,666 --> 01:23:19,541
¿No?
1129
01:23:19,541 --> 01:23:21,791
Peleas muy bien.
1130
01:23:22,500 --> 01:23:24,500
Como un ninja.
Saltando por los aires y todo.
1131
01:23:25,500 --> 01:23:26,833
Muy impresionante, muy bien.
1132
01:23:26,833 --> 01:23:27,791
Bien hecho.
1133
01:23:29,708 --> 01:23:30,791
Pero...
1134
01:23:32,625 --> 01:23:34,083
debes enfrentar las consecuencias.
1135
01:23:35,000 --> 01:23:35,916
Es lo justo.
1136
01:23:37,208 --> 01:23:38,958
Dime algo.
1137
01:23:40,041 --> 01:23:42,166
¿Cómo está Dhruv?
1138
01:23:45,041 --> 01:23:46,125
Debe estar dolorido.
1139
01:23:48,250 --> 01:23:49,208
Hagamos algo.
1140
01:23:49,833 --> 01:23:51,000
Aliviemos su dolor.
1141
01:23:57,208 --> 01:23:58,083
Sí.
1142
01:23:59,250 --> 01:24:00,166
Janvi...
1143
01:24:01,625 --> 01:24:03,916
¿Sabías...
1144
01:24:06,041 --> 01:24:09,083
que los muertos no sienten dolor?
1145
01:24:09,916 --> 01:24:10,875
¿Lo sabías?
1146
01:24:13,625 --> 01:24:14,500
Kabir.
1147
01:24:14,500 --> 01:24:15,500
Sí.
1148
01:24:17,041 --> 01:24:18,000
Eso es.
1149
01:24:18,875 --> 01:24:21,375
Janvi, recoge este cuchillo.
1150
01:24:22,750 --> 01:24:26,458
Sube y mata a tu hermano.
1151
01:24:26,583 --> 01:24:28,875
Ve.
1152
01:24:28,875 --> 01:24:30,833
¡Dhruv, cierra la puerta!
1153
01:24:31,458 --> 01:24:33,000
¡Janvi, no!
1154
01:24:34,416 --> 01:24:35,458
Ve.
1155
01:24:42,000 --> 01:24:43,958
¡Janvi!
1156
01:24:44,666 --> 01:24:45,708
- ¡Janvi!
- ¡Janvi!
1157
01:24:46,916 --> 01:24:48,500
- ¡Janvi!
- Abre el depósito.
1158
01:24:51,666 --> 01:24:52,541
¡Janvi!
1159
01:24:52,541 --> 01:24:53,875
Janvi, deja el cuchillo.
1160
01:24:53,875 --> 01:24:55,291
Deja el cuchillo.
1161
01:24:55,541 --> 01:24:57,500
¡Déjalo! Janvi, déjalo.
1162
01:24:59,041 --> 01:25:00,083
Janvi, déjalo.
1163
01:25:00,583 --> 01:25:02,916
Janvi.
1164
01:25:03,458 --> 01:25:05,458
Janvi, ¿qué haces?
1165
01:25:05,750 --> 01:25:07,875
Reacciona. ¡Es tu hermano!
1166
01:25:12,500 --> 01:25:13,375
Janvi.
1167
01:25:13,916 --> 01:25:14,791
Janvi.
1168
01:25:15,500 --> 01:25:16,375
Hija.
1169
01:25:17,125 --> 01:25:18,041
¿Estás bien?
1170
01:25:18,041 --> 01:25:19,000
Janvi.
1171
01:25:22,208 --> 01:25:23,125
No es nada.
1172
01:25:23,625 --> 01:25:25,291
¿Estás bien?
1173
01:25:27,250 --> 01:25:28,125
Janvi.
1174
01:25:29,083 --> 01:25:30,833
¿Qué pasa, papá?
1175
01:25:33,708 --> 01:25:35,625
¿Qué estoy haciendo?
1176
01:25:36,458 --> 01:25:38,041
- Estoy confundida.
- No...
1177
01:25:39,166 --> 01:25:42,000
- Estarás bien. No llores.
- ¿Por qué hago todo esto?
1178
01:25:42,000 --> 01:25:43,083
Estarás bien, hija.
1179
01:25:43,291 --> 01:25:44,166
Estarás bien.
1180
01:25:49,375 --> 01:25:50,708
¿Qué me pasa?
1181
01:25:50,708 --> 01:25:52,583
Por favor, papá, sálvame.
1182
01:25:59,166 --> 01:26:01,791
No sé qué hago, papá.
1183
01:26:02,541 --> 01:26:04,958
Por favor, sálvame, papá.
1184
01:26:06,041 --> 01:26:07,500
- Está bien.
- Papá, sálvame.
1185
01:26:07,750 --> 01:26:09,583
- No sé qué hacer.
- Hija...
1186
01:26:09,583 --> 01:26:11,041
- Papá, por favor.
- Hija.
1187
01:26:11,625 --> 01:26:13,541
- Cálmate.
- Mamá, sálvame.
1188
01:26:13,541 --> 01:26:14,958
- ¿Estás bien?
- Por favor.
1189
01:26:15,208 --> 01:26:16,208
Yo me encargaré de él.
1190
01:26:16,833 --> 01:26:17,958
¿Sí? Bien.
1191
01:26:24,041 --> 01:26:25,250
- Iré a ver...
- Papá, espera.
1192
01:26:33,583 --> 01:26:34,458
Yo sé...
1193
01:26:37,916 --> 01:26:38,958
Sé qué hacer.
1194
01:26:43,958 --> 01:26:45,500
¡Janvi!
1195
01:26:45,666 --> 01:26:46,625
- ¡Janvi!
- ¡Janvi!
1196
01:26:46,625 --> 01:26:47,875
- ¡Janvi!
- Abre la puerta.
1197
01:26:48,375 --> 01:26:49,541
- ¡Janvi!
- ¡Janvi!
1198
01:26:50,166 --> 01:26:52,708
- No toques a Dhruv.
- Janvi, abre la puerta.
1199
01:26:52,875 --> 01:26:53,875
¡Janvi!
1200
01:26:54,250 --> 01:26:55,708
- Dhruv.
- Janvi, por favor.
1201
01:26:56,500 --> 01:26:58,791
Querida, abre la puerta.
1202
01:26:59,125 --> 01:27:00,083
¡Janvi!
1203
01:27:00,333 --> 01:27:01,958
¡Abre la puerta, Janvi!
1204
01:27:05,291 --> 01:27:06,208
¡Dhruv!
1205
01:27:06,708 --> 01:27:07,625
Dhruv, corre.
1206
01:27:08,041 --> 01:27:09,416
- Dhruv.
- Janvi, ¿qué haces?
1207
01:27:09,416 --> 01:27:10,416
Dhruv.
1208
01:27:11,541 --> 01:27:12,416
¡Janvi!
1209
01:27:12,750 --> 01:27:13,625
¡Janvi!
1210
01:27:13,750 --> 01:27:14,625
¡Dhruv!
1211
01:27:36,416 --> 01:27:37,625
Abre la puerta.
1212
01:27:39,166 --> 01:27:40,125
Dhruv...
1213
01:27:42,083 --> 01:27:43,125
Dhruv.
1214
01:27:45,250 --> 01:27:46,416
¡Janvi!
1215
01:27:46,625 --> 01:27:47,958
¡Abre la maldita puerta!
1216
01:27:57,416 --> 01:27:58,916
- Janvi.
- Sí.
1217
01:27:59,458 --> 01:28:00,583
¿Lista para irte?
1218
01:28:01,125 --> 01:28:02,000
Sí.
1219
01:28:03,541 --> 01:28:04,500
Bien.
1220
01:28:49,708 --> 01:28:50,833
¡Dhruv!
1221
01:29:28,833 --> 01:29:30,750
Cálmate.
1222
01:29:33,833 --> 01:29:34,833
¿Qué haces, Janvi?
1223
01:29:34,833 --> 01:29:36,083
Tiraste el pepinillo.
1224
01:29:37,750 --> 01:29:39,125
Olvidé decirte.
1225
01:29:39,708 --> 01:29:41,041
Dhruv nunca bajó.
1226
01:29:50,000 --> 01:29:50,958
¡Janvi!
1227
01:29:53,041 --> 01:29:54,291
Abre la puerta, Dhruv.
1228
01:29:56,375 --> 01:29:57,541
Abre la puerta.
1229
01:30:00,041 --> 01:30:01,833
- ¡Mamá!
- Abre, Dhruv.
1230
01:30:03,666 --> 01:30:04,666
¡Mamá!
1231
01:30:06,375 --> 01:30:07,458
¡Mamá!
1232
01:30:14,291 --> 01:30:15,625
¡Abre!
1233
01:30:15,625 --> 01:30:16,583
Kabir.
1234
01:30:17,750 --> 01:30:18,708
¡Mamá!
1235
01:30:18,875 --> 01:30:19,833
¡Mamá!
1236
01:30:20,791 --> 01:30:23,583
Kabir, rápido.
1237
01:30:24,041 --> 01:30:25,166
¡Mamá!
1238
01:30:25,791 --> 01:30:28,250
Kabir, rápido.
1239
01:30:53,166 --> 01:30:54,375
¡Mamá!
1240
01:30:54,833 --> 01:30:56,833
¡Mamá, rápido!
1241
01:30:57,291 --> 01:30:59,875
- ¡Mamá!
- ¡Abre la maldita puerta!
1242
01:31:00,125 --> 01:31:01,416
- Ábrela, diablos.
- ¡Dhruv!
1243
01:31:01,416 --> 01:31:03,125
- Dhruv, ¿me escuchas?
- Janvi.
1244
01:31:04,833 --> 01:31:07,166
- ¡Kabir!
- Janvi.
1245
01:31:07,416 --> 01:31:08,833
- ¡Mamá!
- ¡Dhruv!
1246
01:31:16,500 --> 01:31:17,458
¡Mamá!
1247
01:31:17,875 --> 01:31:19,875
¡Kabir! ¡Rápido!
1248
01:31:22,708 --> 01:31:24,125
¡Mamá! ¡Kabir!
1249
01:31:24,125 --> 01:31:25,166
Janvi.
1250
01:31:25,166 --> 01:31:26,250
Janvi, detente.
1251
01:31:28,458 --> 01:31:29,916
Kabir, haz algo. Rápido.
1252
01:31:36,416 --> 01:31:37,541
Kabir, ¿estás bien?
1253
01:31:41,041 --> 01:31:42,333
- ¿Qué haces?
- No, Janvi.
1254
01:31:43,750 --> 01:31:45,625
¡Mamá!
1255
01:31:45,833 --> 01:31:46,875
¡Mamá!
1256
01:31:47,416 --> 01:31:49,250
¡Mamá!
1257
01:31:51,166 --> 01:31:52,666
¡Dhruv!
1258
01:31:53,875 --> 01:31:54,958
- Dhruv.
- Janvi, no.
1259
01:31:54,958 --> 01:31:56,083
- ¡Mamá!
- ¡Cariño!
1260
01:31:56,083 --> 01:31:57,375
No, Janvi, por favor.
1261
01:31:57,541 --> 01:31:58,583
¡Mamá!
1262
01:31:58,833 --> 01:32:00,125
No, Janvi, por favor.
1263
01:32:00,125 --> 01:32:01,125
¡Soy Dhruv!
1264
01:32:01,375 --> 01:32:03,750
- Janvi, detente.
- Mamá, ayúdame.
1265
01:32:03,750 --> 01:32:05,416
- No, Janvi. Por favor.
- ¡Dhruv, corre!
1266
01:32:05,416 --> 01:32:07,333
¡Mamá!
1267
01:32:15,583 --> 01:32:17,958
Janvi. Detente, nena.
1268
01:32:17,958 --> 01:32:18,958
¡Mamá!
1269
01:32:21,666 --> 01:32:22,583
¡Mamá!
1270
01:32:22,875 --> 01:32:24,500
- Hijo...
- Detente.
1271
01:32:24,500 --> 01:32:25,541
¡Mamá!
1272
01:32:26,208 --> 01:32:27,916
¡Mamá!
1273
01:32:28,083 --> 01:32:29,750
Kabir. ¡Mamá!
1274
01:32:30,333 --> 01:32:31,208
¡Janvi!
1275
01:32:31,375 --> 01:32:33,291
- ¡Mamá!
- Dhruv.
1276
01:32:34,958 --> 01:32:36,500
Janvi, por favor.
1277
01:32:37,708 --> 01:32:40,958
¡Mamá!
1278
01:32:40,958 --> 01:32:42,250
¡Dhruv!
1279
01:32:43,875 --> 01:32:45,666
- ¡Dhruv!
- ¡Dhruv!
1280
01:32:47,541 --> 01:32:48,458
¡Dhruv!
1281
01:32:49,458 --> 01:32:50,333
¡Dhruv!
1282
01:34:06,583 --> 01:34:07,708
- ¡Dhruv!
- ¡Dhruv!
1283
01:34:08,250 --> 01:34:09,166
- ¡Dhruv!
- ¡Mamá!
1284
01:34:09,166 --> 01:34:10,166
- ¡Dhruv!
- ¡Dhruv!
1285
01:34:10,666 --> 01:34:11,541
¡Dhruv!
1286
01:34:11,666 --> 01:34:12,541
¡Dhruv!
1287
01:34:12,541 --> 01:34:15,333
- Aún tienen tiempo.
- ¡Dhruv!
1288
01:34:16,250 --> 01:34:17,416
Salven a su hijo.
1289
01:34:21,375 --> 01:34:22,250
Llévatela.
1290
01:34:24,750 --> 01:34:25,625
Genial.
1291
01:34:29,708 --> 01:34:30,583
De acuerdo.
1292
01:34:31,333 --> 01:34:32,541
Repitan después de mí.
1293
01:34:33,916 --> 01:34:35,500
Otorgamos a nuestra hija, Janvi...
1294
01:34:37,208 --> 01:34:40,000
Otorgamos a nuestra hija, Janvi...
1295
01:34:41,291 --> 01:34:43,250
al señor Vannraj...
1296
01:34:45,083 --> 01:34:47,541
al señor Vannraj...
1297
01:34:49,125 --> 01:34:52,666
para siempre.
1298
01:35:08,416 --> 01:35:13,750
...para siempre.
1299
01:35:15,500 --> 01:35:16,416
Gracias.
1300
01:35:17,166 --> 01:35:18,041
Vamos.
1301
01:35:33,333 --> 01:35:34,583
Vamos, Janvi. Vamos.
1302
01:35:55,583 --> 01:35:57,583
- Ka... Kabir.
- Sí.
1303
01:36:00,166 --> 01:36:04,875
Trae... a mi hermana... de regreso.
1304
01:36:05,750 --> 01:36:06,750
Por favor.
1305
01:37:52,125 --> 01:37:54,333
¿Hace cuánto que te columpias?
1306
01:37:54,583 --> 01:37:56,833
Vamos, bájate.
1307
01:37:58,625 --> 01:37:59,625
Bravo.
1308
01:38:05,000 --> 01:38:07,333
¡Vamos a casa, chicas!
1309
01:39:04,000 --> 01:39:05,291
Escuchen.
1310
01:39:08,500 --> 01:39:09,541
Es hora.
1311
01:39:10,791 --> 01:39:11,791
¿Listas?
1312
01:39:11,958 --> 01:39:14,291
- Sí.
- Sí.
1313
01:39:14,416 --> 01:39:16,583
- ¿Sí?
- Sí.
1314
01:39:17,708 --> 01:39:18,791
Vamos.
1315
01:39:20,458 --> 01:39:21,333
Janvi.
1316
01:39:21,625 --> 01:39:24,791
¿Recuerdas que le dije a tu padre
que te liberaría pronto?
1317
01:39:24,791 --> 01:39:26,333
- Sí.
- ¿Adivina qué?
1318
01:39:27,750 --> 01:39:28,875
Hoy es esa noche.
1319
01:39:30,375 --> 01:39:33,625
Serás libre junto con estas chicas.
1320
01:39:36,458 --> 01:39:38,166
¿Listas para ser libres?
1321
01:39:38,166 --> 01:39:40,208
- Sí.
- Sí.
1322
01:39:40,375 --> 01:39:41,458
Vamos.
1323
01:39:41,458 --> 01:39:42,958
Sí. Bien.
1324
01:39:55,625 --> 01:39:56,541
Shyam.
1325
01:39:57,041 --> 01:39:57,916
Shyam.
1326
01:39:58,666 --> 01:39:59,541
Shyam.
1327
01:40:18,750 --> 01:40:21,041
¿Qué haces?
1328
01:40:22,000 --> 01:40:24,125
- ¿Estás loca?
- ¡Te sacaré los ojos!
1329
01:40:24,125 --> 01:40:25,125
Detente.
1330
01:40:25,791 --> 01:40:26,875
Escucha, señora.
1331
01:40:30,333 --> 01:40:31,333
Esa es mi hija.
1332
01:40:37,708 --> 01:40:38,583
BUSCANDO UBICACIÓN
1333
01:40:38,583 --> 01:40:39,541
Escucha, señora.
1334
01:40:41,333 --> 01:40:42,291
Es mi hija.
1335
01:40:42,666 --> 01:40:43,708
Janvi, detenla.
1336
01:40:43,708 --> 01:40:44,958
¿Cómo te atreves a mirarla?
1337
01:41:11,916 --> 01:41:17,708
Desde la tierra y el cielo
hasta los siete mares.
1338
01:41:17,958 --> 01:41:23,833
Todo el universo existe en mí.
1339
01:41:23,833 --> 01:41:29,750
Con mis gestos, controlo las estrellas.
1340
01:41:29,958 --> 01:41:35,666
Soy el alma, el ser supremo.
1341
01:41:35,958 --> 01:41:41,708
Desde la tierra y el cielo
hasta los siete mares.
1342
01:41:41,875 --> 01:41:47,708
Todo el universo existe en mí.
1343
01:41:47,916 --> 01:41:53,708
Con mis gestos, controlo las estrellas.
1344
01:41:53,875 --> 01:41:59,000
Soy el alma, el ser supremo.
1345
01:41:59,000 --> 01:42:02,000
¡Diablo!
1346
01:42:02,125 --> 01:42:10,791
¡Diablo!
1347
01:42:11,083 --> 01:42:13,916
¡Diablo!
1348
01:42:14,125 --> 01:42:17,000
¡Diablo!
1349
01:42:17,166 --> 01:42:23,750
¡Diablo!
1350
01:42:23,875 --> 01:42:29,750
Hasta la muerte se arrodilla ante mí.
1351
01:42:29,916 --> 01:42:35,666
Soy el único.
1352
01:42:35,916 --> 01:42:41,666
En un parpadeo, puedo crear,
puedo destruir.
1353
01:42:41,958 --> 01:42:48,041
Soy el alma, el ser supremo.
1354
01:43:10,458 --> 01:43:13,708
¿Recuerdan las reglas?
1355
01:43:13,875 --> 01:43:16,000
¡Sí!
1356
01:43:17,708 --> 01:43:20,958
Cuando lance este muñeco al fuego,
1357
01:43:21,333 --> 01:43:23,416
todas...
1358
01:43:23,416 --> 01:43:25,750
¡Caminaremos hacia el fuego!
1359
01:43:27,708 --> 01:43:32,958
Y cuando lance este muñeco rojo al fuego,
1360
01:43:33,250 --> 01:43:36,833
para liberarlas, todas...
1361
01:43:36,833 --> 01:43:38,416
¡Saltaremos hacia el fuego!
1362
01:48:02,625 --> 01:48:03,708
Tráiganlo.
1363
01:48:52,250 --> 01:48:53,291
Padre del año.
1364
01:48:54,333 --> 01:48:55,500
Padre del año.
1365
01:48:57,083 --> 01:48:58,833
No te rindes, ¿no, Kabir?
1366
01:48:59,583 --> 01:49:01,250
No debiste venir.
1367
01:49:01,666 --> 01:49:04,875
Porque todas aquí tienen
estrictas instrucciones
1368
01:49:05,416 --> 01:49:07,625
de que si alguien me toca,
1369
01:49:08,375 --> 01:49:11,416
se lo comerán vivo.
1370
01:49:12,916 --> 01:49:13,833
Kabir,
1371
01:49:15,375 --> 01:49:16,708
no soy un mal tipo.
1372
01:49:18,875 --> 01:49:21,250
Dios hizo todo bien
1373
01:49:21,458 --> 01:49:23,291
excepto una cosa.
1374
01:49:24,333 --> 01:49:29,166
Dio a todos libre albedrío.
1375
01:49:29,166 --> 01:49:33,000
Incluso a aquellos que no lo merecen.
1376
01:49:33,000 --> 01:49:35,083
Y esta noche, arreglaré ese error.
1377
01:49:35,583 --> 01:49:39,083
Cuando salten al fuego
y completen el ritual...
1378
01:49:39,916 --> 01:49:41,708
Que, por cierto, incluye a tu hija.
1379
01:49:41,958 --> 01:49:42,958
Entonces...
1380
01:49:43,125 --> 01:49:48,208
no necesitaré alimentar a nadie con nada.
1381
01:49:48,416 --> 01:49:51,916
Solo bastará mirar a alguien
y caerá bajo mi hechizo.
1382
01:49:53,166 --> 01:49:55,041
Todos me obedecerán.
1383
01:49:55,666 --> 01:49:59,000
¡El mundo entero estará bajo mi control!
1384
01:50:06,333 --> 01:50:08,708
El tiempo se acaba.
1385
01:50:11,333 --> 01:50:12,708
Es hora de empezar la fiesta.
1386
01:50:13,208 --> 01:50:14,083
Vamos, chicas.
1387
01:50:14,083 --> 01:50:19,875
Desde la tierra y el cielo
hasta los siete mares.
1388
01:50:20,041 --> 01:50:26,083
Todo el universo existe en mí.
1389
01:50:26,083 --> 01:50:31,833
Con mis gestos, controlo las estrellas.
1390
01:50:32,166 --> 01:50:37,291
Soy el alma, el ser supremo.
1391
01:50:37,291 --> 01:50:40,166
¡Diablo!
1392
01:50:40,291 --> 01:50:49,000
¡Diablo!
1393
01:50:49,291 --> 01:50:52,125
¡Diablo!
1394
01:50:52,291 --> 01:50:55,208
¡Diablo!
1395
01:50:55,375 --> 01:51:01,250
¡Diablo!
1396
01:51:01,250 --> 01:51:07,291
Hasta la muerte se arrodilla ante mí.
1397
01:51:07,291 --> 01:51:13,250
Soy el único.
1398
01:51:13,375 --> 01:51:19,208
En un parpadeo, puedo crear,
puedo destruir.
1399
01:51:19,416 --> 01:51:25,708
Soy el alma, el ser supremo.
1400
01:53:48,458 --> 01:53:50,708
...sonreír como antes...
1401
01:53:51,541 --> 01:53:53,458
Que vuelvas a la normalidad.
1402
01:53:54,125 --> 01:53:57,750
Que te libere por siempre.
1403
01:53:58,291 --> 01:54:00,583
Sonreír como antes...
1404
01:54:01,333 --> 01:54:03,208
Que vuelvas a la normalidad.
1405
01:54:04,000 --> 01:54:07,541
Que te libere por siempre.
1406
01:54:08,375 --> 01:54:10,583
Sonreír como antes...
1407
01:54:11,375 --> 01:54:13,208
Que vuelvas a la normalidad.
1408
01:54:14,083 --> 01:54:17,458
Que te libere por siempre.
1409
01:54:19,958 --> 01:54:20,916
Dhruv...
1410
01:54:22,458 --> 01:54:23,458
¿puedes hacer algo por mí?
1411
01:54:30,958 --> 01:54:33,083
¿Liberará a mi hija o no?
1412
01:54:33,083 --> 01:54:38,416
Creo que tu padre quiere verte
sonreír como antes.
1413
01:54:38,666 --> 01:54:40,333
Que vuelvas a la normalidad.
1414
01:54:40,333 --> 01:54:44,000
Que te libere por siempre.
1415
01:54:47,541 --> 01:54:50,958
Creo que tu padre quiere verte
sonreír como antes.
1416
01:54:53,791 --> 01:54:56,125
...sonreír como antes...
1417
01:54:56,333 --> 01:54:57,875
Que vuelvas a la normalidad.
1418
01:54:57,875 --> 01:55:01,250
Que te libere por siempre.
1419
01:55:05,750 --> 01:55:08,083
Sonreír como antes...
1420
01:55:08,791 --> 01:55:10,458
Que vuelvas a la normalidad.
1421
01:55:11,458 --> 01:55:14,875
Que te libere por siempre.
1422
01:55:15,833 --> 01:55:18,125
Sonreír como antes...
1423
01:55:18,833 --> 01:55:20,750
Que vuelvas a la normalidad.
1424
01:55:21,500 --> 01:55:25,208
Que te libere por siempre.
1425
01:55:25,916 --> 01:55:28,333
Sonreír como antes...
1426
01:55:28,916 --> 01:55:30,791
Que vuelvas a la normalidad.
1427
01:55:31,625 --> 01:55:35,041
Que te libere por siempre.
1428
01:55:36,083 --> 01:55:38,208
Sonreír como antes...
1429
01:55:39,000 --> 01:55:40,916
Que vuelvas a la normalidad.
1430
01:55:41,666 --> 01:55:45,208
Que te libere por siempre.
1431
01:55:46,166 --> 01:55:48,500
Sonreír como antes...
1432
01:55:49,250 --> 01:55:51,083
Que vuelvas a la normalidad.
1433
01:55:51,750 --> 01:55:54,666
Que te libere por siempre.
1434
01:55:56,291 --> 01:55:59,041
Sonreír como antes...
1435
01:55:59,416 --> 01:56:01,125
Que vuelvas a la normalidad.
1436
01:56:02,166 --> 01:56:05,291
Que te libere por siempre.
1437
01:57:40,083 --> 01:57:40,958
Hola.
1438
01:57:46,333 --> 01:57:47,833
Señor Rishi.
1439
01:57:48,541 --> 01:57:49,541
¿Cómo se siente hoy?
1440
01:57:50,000 --> 01:57:51,250
- ¿Mejor?
- Sí.
1441
01:57:51,958 --> 01:57:52,833
Genial.
1442
01:57:54,916 --> 01:57:57,958
Oficial, ¿y las chicas?
1443
01:57:59,041 --> 01:58:00,041
Ya están a salvo.
1444
01:58:01,000 --> 01:58:04,833
Hallamos a 108 chicas además de su hija.
1445
01:58:10,750 --> 01:58:11,666
¿Sí?
1446
01:58:16,833 --> 01:58:19,000
Mi Paro...
1447
01:58:19,666 --> 01:58:20,583
Mamá.
1448
01:58:22,916 --> 01:58:26,666
De hecho, la mayoría de los casos
fueron denunciados en mi comisaría.
1449
01:58:27,666 --> 01:58:29,625
Hicimos de todo para encontrarlas.
1450
01:58:29,625 --> 01:58:31,041
- Papá.
- Mi hija.
1451
01:58:31,166 --> 01:58:33,708
Pero a pesar de nuestros esfuerzos,
1452
01:58:33,708 --> 01:58:35,125
no lo conseguimos.
1453
01:58:35,875 --> 01:58:38,875
El tiempo pasó.
La gente perdió las esperanzas...
1454
01:58:39,583 --> 01:58:40,875
y nosotros también.
1455
01:58:41,416 --> 01:58:45,666
Todo el mundo creyó
que las chicas ya no estaban con vida.
1456
01:58:46,958 --> 01:58:47,958
Pero gracias a usted...
1457
01:58:49,083 --> 01:58:53,083
se resolvieron 57 casos.
1458
01:58:53,916 --> 01:58:55,083
Volvieron a sus hogares.
1459
01:58:56,750 --> 01:58:57,708
¡Mamá!
1460
01:58:59,041 --> 01:59:00,291
¡Hija!
1461
01:59:07,666 --> 01:59:08,750
Hermano.
1462
01:59:09,416 --> 01:59:10,333
¿Y ese hombre?
1463
01:59:11,916 --> 01:59:12,833
Lo estamos buscando.
1464
01:59:13,916 --> 01:59:15,208
Fue acusado de asesinato, secuestro,
1465
01:59:16,500 --> 01:59:19,250
y coacción hipnótica manipuladora.
1466
01:59:20,041 --> 01:59:20,916
No se preocupe.
1467
01:59:21,250 --> 01:59:22,291
Lo encontraremos pronto.
1468
01:59:24,125 --> 01:59:25,250
Es muy peligroso.
1469
01:59:26,125 --> 01:59:27,000
Lo entendemos.
1470
01:59:28,041 --> 01:59:29,958
Descanse. Volveremos luego.
1471
01:59:31,250 --> 01:59:32,166
Adiós.
1472
01:59:32,458 --> 01:59:33,375
Adiós.
1473
01:59:35,875 --> 01:59:36,833
Vamos.
1474
02:00:12,625 --> 02:00:17,458
UN AÑO DESPUÉS
1475
02:02:03,875 --> 02:02:04,791
Kabir...
1476
02:02:05,750 --> 02:02:07,666
Entonces, ¿Dios tampoco comerá hoy?
1477
02:02:15,833 --> 02:02:16,791
Tú eres Dios...
1478
02:02:18,375 --> 02:02:20,166
y yo soy un hombre común.
1479
02:02:22,208 --> 02:02:24,916
Pero cuando un hombre común
se convierte en padre...
1480
02:02:27,000 --> 02:02:29,166
se vuelve Dios para sus hijos.
1481
02:02:31,708 --> 02:02:34,083
Nunca podrá expresar cuánto los ama.
1482
02:02:35,833 --> 02:02:37,458
Pero camina bajo un sol abrasador
todos los días.
1483
02:02:38,916 --> 02:02:40,083
Soporta la lluvia.
1484
02:02:41,708 --> 02:02:43,333
Tolera cualquier dolor.
1485
02:02:46,541 --> 02:02:48,541
Para que sus hijos estén a salvo.
1486
02:02:51,833 --> 02:02:54,333
Pero tú quisiste arrebatarle eso
a un padre.
1487
02:03:04,083 --> 02:03:05,583
Lo hiciste por poder.
1488
02:03:08,208 --> 02:03:10,083
Si quieres entender
el verdadero significado del poder...
1489
02:03:11,041 --> 02:03:13,958
mira a una madre luchar por su hijo.
1490
02:03:16,083 --> 02:03:17,625
No hay dios más fuerte...
1491
02:03:18,791 --> 02:03:23,500
que una madre en este universo.
1492
02:03:41,541 --> 02:03:42,583
¿No te dije...
1493
02:03:44,083 --> 02:03:45,833
que te pudrirías en el infierno?
1494
02:03:48,375 --> 02:03:49,791
Este es tu infierno...
1495
02:03:52,500 --> 02:03:54,125
y yo soy tu diablo.
1496
02:03:58,875 --> 02:03:59,791
Hasta mañana.
1497
02:04:03,000 --> 02:04:03,916
Kabir.
1498
02:04:05,416 --> 02:04:06,416
Kabir.
1499
02:04:09,583 --> 02:04:10,833
Kabir.
1500
02:04:12,541 --> 02:04:13,791
Kabir.
1501
02:04:14,916 --> 02:04:16,458
¡Kabir!
1502
02:07:53,750 --> 02:07:55,750
Subtítulos: Claudia Robbiano