1
00:00:00,958 --> 00:00:05,916
BU YAPIMDA BATIL İNANÇ, BOYUN EĞDİRME
VE KARA BÜYÜ GÜZELLEMESİ YAPILMAMAKTADIR.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:02:17,666 --> 00:02:23,416
{\an8}Yeryüzüyle gökyüzünden
Yedi denize
5
00:02:23,583 --> 00:02:29,375
{\an8}Tüm kâinat benim içimde
6
00:02:29,625 --> 00:02:35,375
{\an8}İşaretimle yıldızları kontrol ederim
7
00:02:35,666 --> 00:02:41,375
{\an8}Ruh benim, ulvi olan benim
8
00:02:41,666 --> 00:02:47,458
{\an8}Yeryüzüyle gökyüzünden
Yedi denize
9
00:02:47,625 --> 00:02:53,541
{\an8}Tüm kâinat benim içimde
10
00:02:53,666 --> 00:02:59,333
{\an8}İşaretimle yıldızları kontrol ederim
11
00:02:59,666 --> 00:03:04,791
{\an8}Ruh benim, ulvi olan benim
12
00:03:04,916 --> 00:03:16,500
{\an8}Şeytan!
13
00:03:16,791 --> 00:03:19,583
{\an8}Şeytan!
14
00:03:19,750 --> 00:03:29,500
{\an8}Şeytan!
15
00:03:29,625 --> 00:03:35,458
{\an8}Ölüm bile diz çöker önümde
16
00:03:35,625 --> 00:03:41,250
{\an8}Yok benden başka bir tane
17
00:03:41,625 --> 00:03:47,291
{\an8}Göz açıp kapatıncaya dek
Yaratırım, yok ederim
18
00:03:47,666 --> 00:03:53,791
{\an8}Ruh benim, ulvi olan benim
19
00:04:30,750 --> 00:04:37,666
DEHRADUN PAZARLAMA VE SANAT ENSTİTÜSÜ
20
00:04:42,291 --> 00:04:43,708
Az! Az! Az!
21
00:04:44,250 --> 00:04:45,500
Az! Az! Az!
22
00:04:50,666 --> 00:04:52,958
Az! Az! Az!
Şarj az!
23
00:04:54,500 --> 00:04:56,708
Az! Az! Az!
Şarj az!
24
00:04:58,041 --> 00:04:59,458
- Dhruv!
- Az! Az! Az!
25
00:04:59,458 --> 00:05:00,625
- Şarj az!
- Dhruv!
26
00:05:03,333 --> 00:05:04,250
Ama olmaz ki!
27
00:05:04,458 --> 00:05:05,833
Yeni mix'imi yapıyordum.
28
00:05:06,250 --> 00:05:08,125
Dikkat falan kalmadı.
29
00:05:08,291 --> 00:05:10,333
Bu ailede sanatçılara saygı duyulmuyor.
30
00:05:10,333 --> 00:05:12,375
Beni dinle yükselen sanatçı.
31
00:05:13,541 --> 00:05:15,208
- Şu çocuğun kim olduğunu söyle.
- Kimin?
32
00:05:16,750 --> 00:05:18,208
Ablanın yanındakinin.
33
00:05:23,250 --> 00:05:25,166
Oğlan biraz fazla yanaşmıyor mu?
34
00:05:25,625 --> 00:05:26,916
Pek arkadaş gibi görünmüyor.
35
00:05:28,041 --> 00:05:28,958
Haydi çocuklar.
36
00:05:31,916 --> 00:05:32,833
Merhaba Janvi!
37
00:05:33,291 --> 00:05:34,875
- Harika görünüyorsun.
- Teşekkür ederim.
38
00:05:35,375 --> 00:05:36,333
- Haydi gidelim.
- Haydi.
39
00:05:36,958 --> 00:05:38,541
Gerisini tahmin edebilecek yaştasın,
değil mi?
40
00:05:49,208 --> 00:05:50,083
Kahretsin!
41
00:05:51,208 --> 00:05:53,416
Bas bas. Kornayı müziğimde kullanırım.
42
00:05:55,458 --> 00:05:58,375
- Babam gelmiş. Ben gidiyorum. Görüşürüz.
- Görüşürüz.
43
00:06:04,416 --> 00:06:05,625
- Bir daha bas.
- Baba.
44
00:06:07,958 --> 00:06:09,750
Kornaya basıp durma. Herkes bize bakıyor.
45
00:06:10,166 --> 00:06:12,708
Sana sürpriz yapayım istemiştim.
Beni gördüğüne sevinirsin sanmıştım.
46
00:06:13,708 --> 00:06:14,625
Ama yok.
47
00:06:15,583 --> 00:06:17,416
O çocuğun motoruyla git sen.
48
00:06:18,958 --> 00:06:20,208
Ajitasyon.
49
00:06:21,500 --> 00:06:22,875
Geldim işte.
50
00:06:26,666 --> 00:06:27,583
O çocuk kimdi?
51
00:06:28,083 --> 00:06:28,958
Hangi çocuk?
52
00:06:32,916 --> 00:06:36,208
Bana sarılan mı
yoksa eve bırakmak isteyen mi?
53
00:06:36,916 --> 00:06:38,000
Zamane gençleri.
54
00:06:38,375 --> 00:06:39,625
Ana baba korkusu yok.
55
00:06:39,958 --> 00:06:40,833
Sen sus.
56
00:06:43,875 --> 00:06:46,541
Bu arada düşündüm de baba,
57
00:06:46,666 --> 00:06:49,333
yarına Janvi Kutir için yapılan planları
iptal mi etsek?
58
00:06:49,625 --> 00:06:50,500
Niye?
59
00:06:51,375 --> 00:06:52,250
Dersin mi var?
60
00:06:52,250 --> 00:06:55,625
Evet! Ders çalışmam, not almam lazım.
61
00:06:56,666 --> 00:06:58,166
Sonra Vrinda'yla alışverişe gideceğim.
62
00:06:58,500 --> 00:06:59,375
Alışveriş mi?
63
00:06:59,583 --> 00:07:01,125
Geçen hafta bütün mağazayı almadın mı?
64
00:07:01,250 --> 00:07:02,125
Alacak ne kaldı?
65
00:07:02,541 --> 00:07:03,541
Kışlık kıyafet.
66
00:07:03,833 --> 00:07:04,750
Muson zamanı mı?
67
00:07:04,958 --> 00:07:07,000
Evet. Ladakh soğuk olacak.
68
00:07:07,458 --> 00:07:08,416
Ladakh ne alaka?
69
00:07:11,083 --> 00:07:12,958
Normalde her şeyi hatırlarsın.
70
00:07:13,250 --> 00:07:16,083
Ama ne hikmetse
Ladakh gezisini unutuveriyorsun.
71
00:07:17,125 --> 00:07:19,791
Beşinde Ladakh'a gidiyorum, orası kesin.
72
00:07:21,708 --> 00:07:22,875
Soruyor musun söylüyor musun?
73
00:07:22,875 --> 00:07:23,833
İkisi de.
74
00:07:24,208 --> 00:07:27,208
Diyorum sana Kabir.
Bu kız iyice zıvanadan çıktı.
75
00:07:29,375 --> 00:07:30,250
Başka kimler geliyor?
76
00:07:31,041 --> 00:07:32,041
Bütün grup baba.
77
00:07:32,500 --> 00:07:33,375
Grup derken?
78
00:07:33,708 --> 00:07:37,625
Vrinda, ben ve diğerleri.
79
00:07:38,500 --> 00:07:39,458
Diğerleri kim?
80
00:07:40,125 --> 00:07:44,500
Bay UK-5Q-1637 mi
yoksa Bay UK-7Q-7158 mi?
81
00:07:44,708 --> 00:07:46,333
O motorları daha evvel gördüm.
82
00:07:46,333 --> 00:07:47,291
Her şeyin farkındayım ben.
83
00:07:47,416 --> 00:07:48,625
{\an8}İşte budur!
84
00:07:49,208 --> 00:07:50,291
Baba, lütfen.
85
00:07:51,708 --> 00:07:52,625
Lütfen.
86
00:07:53,583 --> 00:07:54,583
Lütfen.
87
00:07:56,000 --> 00:08:00,041
- Lütfen, lütfen, lütfen...
- Dur, kaza yapacağız!
88
00:08:06,750 --> 00:08:08,708
- Ne diyorsun?
- Bu akşam yemek var.
89
00:08:08,708 --> 00:08:11,875
- Kiminle yemek yiyeceğiz?
- Çok ama çok acı Hint yemeği.
90
00:08:12,666 --> 00:08:14,458
- Küçük sehpaya koy.
- Baba.
91
00:08:14,625 --> 00:08:16,083
İngiliz vatandaşısın,
92
00:08:16,750 --> 00:08:19,250
niye İngiliz aksanın yok?
93
00:08:19,833 --> 00:08:21,750
Hey, sen montaja odaklan.
94
00:08:23,958 --> 00:08:24,875
Baba.
95
00:08:25,875 --> 00:08:26,875
Ne olur tamam de.
96
00:08:27,416 --> 00:08:29,791
Bu defa sorumlu davranacağım.
Söz veriyorum.
97
00:08:30,541 --> 00:08:31,416
Tamam.
98
00:08:32,125 --> 00:08:33,083
Sahi mi?
99
00:08:35,000 --> 00:08:36,791
- Sağ ol baba. Sen bir tanesin.
- Kabir, ne yapıyorsun?
100
00:08:36,791 --> 00:08:37,791
Teşekkür ederim.
101
00:08:38,875 --> 00:08:40,333
Kızımız sorumluluk sahibi bir çocuk.
102
00:08:40,750 --> 00:08:41,625
Bana bak.
103
00:08:41,875 --> 00:08:43,041
Bizi her gün arayacaksın.
104
00:08:43,666 --> 00:08:45,666
- Tamam.
- Ama bu defa,
105
00:08:45,875 --> 00:08:47,458
telefon çekmiyor, şarjım bitti,
106
00:08:47,458 --> 00:08:48,666
şifremi unuttum bahaneleri yok.
107
00:08:49,125 --> 00:08:50,333
Kim şifresini unutur ki?
108
00:08:50,708 --> 00:08:53,416
İnanın bana, yalancının teki o.
109
00:08:53,833 --> 00:08:54,833
Doğru.
110
00:08:55,208 --> 00:08:56,708
Bundan sonra şifreni bir yere yaz.
111
00:08:57,166 --> 00:08:58,083
1254.
112
00:08:59,458 --> 00:09:01,166
Bir dakika.
Sen şifremi nereden biliyorsun?
113
00:09:01,458 --> 00:09:02,416
İşte bu Kabir.
114
00:09:02,875 --> 00:09:05,166
Seninki de 5688.
115
00:09:08,125 --> 00:09:10,416
Kabir, oğlunun da
gözünün yaşına bakmamışsın.
116
00:09:12,541 --> 00:09:14,583
Sizinle gelecek herkesin
numarasını istiyorum.
117
00:09:15,708 --> 00:09:19,375
Kimlik fotokopileri
ve referanslarını veririm.
118
00:09:19,375 --> 00:09:20,333
Başka bir şey var mı?
119
00:09:20,833 --> 00:09:23,291
Kabul etmiyorsan gidip gitmeyeceğine
annen karar versin.
120
00:09:24,250 --> 00:09:25,500
Bana böyle davranırsanız
121
00:09:26,083 --> 00:09:27,125
bir daha geri dönmem.
122
00:09:28,208 --> 00:09:29,833
Dünyanın neresinde olursan ol...
123
00:09:31,416 --> 00:09:32,625
...ben seni bulurum.
124
00:09:39,541 --> 00:09:40,416
Tamam.
125
00:09:41,041 --> 00:09:41,958
İstediğini yapacağım.
126
00:09:44,958 --> 00:09:45,916
Bir şey daha var.
127
00:09:46,416 --> 00:09:48,083
Canlı konumun hep açık olacak.
128
00:09:48,916 --> 00:09:49,958
Yapma baba.
129
00:09:50,208 --> 00:09:51,166
Bu kadarı da fazla.
130
00:09:52,125 --> 00:09:53,000
Anne.
131
00:09:53,500 --> 00:09:54,375
Jyoti?
132
00:09:56,125 --> 00:09:57,541
Tamam. Açık tutarım.
133
00:09:58,125 --> 00:09:59,083
Söz mü?
134
00:09:59,500 --> 00:10:00,750
Başka şansım var mı?
135
00:10:00,958 --> 00:10:01,833
Yok.
136
00:10:02,083 --> 00:10:02,958
Aferin kızıma.
137
00:10:03,625 --> 00:10:04,791
- Jyoti.
- Efendim?
138
00:10:04,916 --> 00:10:07,000
Bunu çiftlik evine götüreceğiz.
Biri gelip alacak.
139
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Evet. Slayt gösterisi hazır.
140
00:10:11,583 --> 00:10:14,083
Üç, iki, bir, başladı!
141
00:10:18,625 --> 00:10:20,208
- Haydi.
- Kaysana.
142
00:10:26,666 --> 00:10:27,541
İşte burası!
143
00:10:27,541 --> 00:10:30,375
Dhruv! En çok kimi seviyorsun?
144
00:10:30,375 --> 00:10:31,416
- Kendimi.
- Janvi'yi.
145
00:10:31,875 --> 00:10:34,375
- Sen en çok kimi seviyorsun?
- Benim babam bir tanedir!
146
00:10:34,958 --> 00:10:36,833
Hayat, evet, bu hayat...
147
00:10:36,833 --> 00:10:38,583
- Acıkan var mı?
- Ben!
148
00:10:39,916 --> 00:10:40,875
Al bakalım.
149
00:10:41,500 --> 00:10:42,375
İşte bu!
150
00:10:42,958 --> 00:10:46,791
Bulutlar ve yağmur misali
Hayatımın parçasısın sen
151
00:10:46,791 --> 00:10:50,375
- Tebessümün beni de güldürür
- Kollarını aç!
152
00:10:50,375 --> 00:10:54,541
Sıkı sıkı tut, sakın bırakma
153
00:10:54,875 --> 00:10:57,416
Bu bağları asla koparma
154
00:10:57,416 --> 00:10:58,875
- Anne!
- Anne!
155
00:10:58,875 --> 00:11:00,791
Rüzgâr der ki
156
00:11:00,916 --> 00:11:02,833
Bırak hüzünlerini
157
00:11:02,833 --> 00:11:06,833
Bul içindeki neşeyi
158
00:11:06,958 --> 00:11:08,791
Bu anlar çok kıymetli
159
00:11:08,958 --> 00:11:10,791
Anı yaşamalı şimdi
160
00:11:10,958 --> 00:11:14,833
- Ne oldu?
- Bul içindeki neşeyi
161
00:11:16,458 --> 00:11:18,166
Dikkat et!
162
00:11:23,291 --> 00:11:26,000
Bu yolculuğum
163
00:11:27,291 --> 00:11:29,833
Seninle bir ömür sürecek, biliyorum
164
00:11:31,166 --> 00:11:38,083
Yollarımız ayrı düşmemeli
165
00:11:38,958 --> 00:11:40,916
Aramızdaki bağ
166
00:11:40,916 --> 00:11:42,833
Güneş'le Ay gibi
167
00:11:42,833 --> 00:11:46,791
Gözlerindeki yıldızlarda saklı kaderim
168
00:11:46,958 --> 00:11:50,875
Hayat amacım sensin
Aşk denizi gibisin
169
00:11:50,875 --> 00:11:54,333
Hep kollarımda ol istiyorum
170
00:11:54,333 --> 00:11:58,541
Biriktir bu anıları
171
00:11:58,958 --> 00:12:02,750
Doldur kalbindeki odaları
172
00:12:02,875 --> 00:12:04,791
Rüzgâr der ki
173
00:12:04,916 --> 00:12:06,791
Bırak hüzünlerini
174
00:12:06,916 --> 00:12:10,875
Bul içindeki neşeyi
175
00:12:10,875 --> 00:12:12,791
Bu anlar çok kıymetli
176
00:12:12,958 --> 00:12:14,791
Anı yaşamalı şimdi
177
00:12:14,916 --> 00:12:18,875
Bul içindeki neşeyi
178
00:12:19,291 --> 00:12:20,375
Çişim geldi.
179
00:12:21,125 --> 00:12:22,375
Bu kaçıncı?
180
00:12:22,375 --> 00:12:23,750
Çok normal.
181
00:12:24,833 --> 00:12:25,791
Kenara çek arabayı.
182
00:12:25,958 --> 00:12:28,583
Dur. Duruyoruz şimdi.
183
00:12:30,958 --> 00:12:35,208
Bul içindeki neşeyi
184
00:12:40,666 --> 00:12:41,583
Bitti mi?
185
00:12:42,416 --> 00:12:44,041
Kabir, dur da odaklanayım.
186
00:12:44,791 --> 00:12:45,791
Daha kaldı mı?
187
00:12:46,541 --> 00:12:47,958
- Nasıl bu kadar çişin geliyor?
- Hey!
188
00:12:47,958 --> 00:12:49,541
Lütfen sınırlarıma saygı duy.
189
00:12:49,916 --> 00:12:52,125
- Affedersin.
- İki kök var, değil mi?
190
00:12:52,583 --> 00:12:54,541
O zaman ikinci dereceden denklemdir.
191
00:12:55,250 --> 00:12:56,875
Doğru. İşte buldun.
192
00:12:57,250 --> 00:12:58,208
Harika.
193
00:12:59,666 --> 00:13:01,750
Evet. Yok, akşama evde olurum.
194
00:13:02,875 --> 00:13:04,666
Midem yanmaz.
195
00:13:05,125 --> 00:13:06,666
Aç karnına çay içmem.
196
00:13:07,708 --> 00:13:09,250
Önce bir şey yerim.
197
00:13:10,541 --> 00:13:12,875
Sen annem misin, kızım mı?
198
00:13:14,500 --> 00:13:15,541
Tamam, ben de seni seviyorum.
199
00:13:17,541 --> 00:13:20,166
Anne, şu tereyağına bak.
200
00:13:20,750 --> 00:13:21,875
Bunu yiyemem ben.
201
00:13:21,875 --> 00:13:23,083
Tamam. Yeme.
202
00:13:23,291 --> 00:13:24,208
Ama bırak da biz yiyelim.
203
00:13:25,125 --> 00:13:26,041
Ne oldu?
204
00:13:26,583 --> 00:13:28,625
Prensesin yemeğin
çok yağlı olduğunu söylüyor.
205
00:13:28,916 --> 00:13:29,833
Karbonhidratlı diye mi?
206
00:13:30,041 --> 00:13:30,916
Evet.
207
00:13:31,125 --> 00:13:32,000
Karbonhidrat mı?
208
00:13:32,458 --> 00:13:34,791
Annene baksana. Karbonhidrata bayılıyor.
209
00:13:39,708 --> 00:13:41,041
Ama vücudu hâlâ...
210
00:13:42,083 --> 00:13:43,875
- Mükemmel.
- Kabir, hiç komik bir espri değil.
211
00:13:44,875 --> 00:13:45,833
Komik miydi?
212
00:13:46,500 --> 00:13:48,333
Bedenle alay etmek hoş değil.
213
00:13:53,041 --> 00:13:53,916
Kardeş.
214
00:13:54,500 --> 00:13:55,791
Bize iki çay, demli olsun.
215
00:13:56,041 --> 00:13:58,666
Demli çay için vezneden fiş almanız lazım.
216
00:13:59,500 --> 00:14:00,708
Fişi sen al.
217
00:14:01,083 --> 00:14:02,166
Çayı getir, parayı sana vereyim.
218
00:14:02,500 --> 00:14:04,625
Fişi alın, servisinizi yaparım.
219
00:14:05,958 --> 00:14:06,958
Kabir.
220
00:14:07,541 --> 00:14:10,125
Utanmak istemiyorsan
garsonla uğraşmayacaksın.
221
00:14:12,666 --> 00:14:13,583
Ben fişleri alayım.
222
00:14:17,916 --> 00:14:19,500
- İki çay.
- 20 rupi.
223
00:14:21,541 --> 00:14:24,250
Sabahtan beri herkes kâğıt para veriyor.
224
00:14:24,500 --> 00:14:26,250
Bozuğun yok mu? 20 rupi veriver.
225
00:14:26,750 --> 00:14:28,166
Hesaba üç tane de paneer paratha ekle.
226
00:14:28,291 --> 00:14:30,666
Paratha ödemesi orada yapılıyor.
Burası sadece çay için.
227
00:14:31,583 --> 00:14:32,500
İnternetten ödesem?
228
00:14:32,708 --> 00:14:33,583
Sadece nakit alıyoruz.
229
00:14:33,583 --> 00:14:34,791
Üç fiş lütfen.
230
00:14:38,416 --> 00:14:40,666
- Bu ne?
- Açma içini.
231
00:14:40,666 --> 00:14:43,291
Kocaman lokanta ama bozuk paraları yok.
232
00:14:43,291 --> 00:14:44,250
20 rupin var mı?
233
00:14:44,250 --> 00:14:45,500
Çantam yanında.
234
00:14:46,125 --> 00:14:47,708
Çaylarınız geldi.
235
00:14:48,500 --> 00:14:50,250
Yok yok, gerek yok...
236
00:14:50,375 --> 00:14:52,833
Ufak bir meblağ. Hiç sorun değil.
237
00:14:52,833 --> 00:14:54,833
Belki bir gün
siz de bana çay ısmarlarsınız.
238
00:14:55,166 --> 00:14:56,083
Olur mu?
239
00:14:57,916 --> 00:14:58,916
Bizimle oturmaz mısınız?
240
00:14:59,333 --> 00:15:01,583
Yok, gerek yok.
Ailece vakit geçiriyorsunuz. Sorun yok.
241
00:15:01,583 --> 00:15:03,833
Hayır, ciddiyim. Lütfen buyurun.
242
00:15:04,416 --> 00:15:05,291
Emin misiniz?
243
00:15:05,416 --> 00:15:07,041
Evet, lütfen buyurun.
244
00:15:07,833 --> 00:15:08,750
Teşekkür ederim.
245
00:15:09,041 --> 00:15:10,458
Tek başına çay içmek keyif vermiyor.
246
00:15:10,458 --> 00:15:11,458
Çok teşekkür ederim.
247
00:15:12,000 --> 00:15:13,916
Merhaba, ben Vanraj.
248
00:15:14,166 --> 00:15:15,125
Vanraj Kashyap.
249
00:15:15,250 --> 00:15:16,583
- Eşim Jyoti.
- Merhaba.
250
00:15:16,583 --> 00:15:17,583
- Janvi.
- Merhaba.
251
00:15:17,583 --> 00:15:18,750
- Senin adını unuttum.
- Merhaba.
252
00:15:19,958 --> 00:15:20,833
- Dhruv.
- Dhruv.
253
00:15:20,833 --> 00:15:21,958
- Çocuklarım.
- N'aber?
254
00:15:22,083 --> 00:15:26,000
Sizin kızınız da...
255
00:15:27,500 --> 00:15:28,750
- ...herhâlde 10. sınıfta?
- Evet.
256
00:15:30,291 --> 00:15:31,750
Konuşmamızı duymuşsunuz.
257
00:15:32,125 --> 00:15:33,208
Bu hiç iyi olmadı.
258
00:15:33,958 --> 00:15:36,250
Kızınız aç karnına çay içme demişti.
259
00:15:36,541 --> 00:15:37,500
Mide yakar.
260
00:15:38,250 --> 00:15:39,166
Doğru.
261
00:15:42,875 --> 00:15:45,000
Çok affedersiniz
ama çay kokusundan nefret ediyorum.
262
00:15:45,208 --> 00:15:46,083
Kusura bakma.
263
00:15:46,250 --> 00:15:47,125
Janvi.
264
00:15:47,291 --> 00:15:48,208
Sorun yok.
265
00:15:51,250 --> 00:15:52,166
Bu da benim kızım.
266
00:15:53,125 --> 00:15:54,000
Pek tatlı.
267
00:15:55,791 --> 00:15:57,625
Okuyor musun?
268
00:15:58,208 --> 00:15:59,958
- Evet, 12. sınıftayım.
- Güzel.
269
00:16:01,166 --> 00:16:02,541
Hobin var mı?
270
00:16:03,208 --> 00:16:04,125
Diyet yapmak.
271
00:16:04,916 --> 00:16:05,833
Baba!
272
00:16:06,833 --> 00:16:08,041
Liseli kızlar böyle işte.
273
00:16:08,916 --> 00:16:09,916
Siz ne iş yapıyorsunuz?
274
00:16:10,541 --> 00:16:11,833
Muhasebe uzmanıyım.
275
00:16:15,750 --> 00:16:16,625
Müsaadenizle.
276
00:16:17,791 --> 00:16:18,666
Alo?
277
00:16:20,291 --> 00:16:21,250
Sen yemiyor musun?
278
00:16:23,250 --> 00:16:24,208
Çok yağlı, değil mi?
279
00:16:25,250 --> 00:16:26,458
Siz sipariş verin isterseniz.
280
00:16:27,125 --> 00:16:28,000
Teşekkür ederim.
281
00:16:28,000 --> 00:16:28,958
Buyurun.
282
00:16:31,583 --> 00:16:32,500
{\an8}"Patates..."
283
00:16:33,458 --> 00:16:35,916
{\an8}Gözlüğü evde unutmuşum yahu.
284
00:16:36,791 --> 00:16:37,708
Okuyayım mı?
285
00:16:37,875 --> 00:16:38,750
Lütfen.
286
00:16:40,208 --> 00:16:41,708
{\an8}"Bezelyeli paneer, tereyağlı tavuk, roti,
287
00:16:41,708 --> 00:16:44,875
{\an8}patatesli paratha, paneer paratha,
naan, peynirli naan, tereyağlı naan."
288
00:16:45,583 --> 00:16:46,875
{\an8}Çok karışık oldu, bir fikrim var.
289
00:16:46,875 --> 00:16:50,000
Ben paratha'yı yiyeyim, sen tatlıyı ye.
290
00:17:05,875 --> 00:17:07,250
Haydi, yemeğini bitir.
291
00:17:07,458 --> 00:17:08,541
Tabağında yemek kalmasın.
292
00:17:22,208 --> 00:17:23,291
Shyam aradı.
293
00:17:24,916 --> 00:17:27,083
Motorla kaza geçirmiş. Bacağını kırmış.
294
00:17:27,500 --> 00:17:29,708
Yani hem evde
hem de çiftlik evinde yemek yapacağım?
295
00:17:30,041 --> 00:17:32,166
Çiftlikte herkes işin ucundan tutacak,
tamam mı?
296
00:17:32,166 --> 00:17:34,416
Yemeğe saygısızlık edilmez.
297
00:17:35,625 --> 00:17:36,500
Yesene.
298
00:17:39,708 --> 00:17:41,541
Keşke çocuklar bunu anlasa.
299
00:17:46,375 --> 00:17:48,000
- Ekmeğin içini aç...
- Ne oluyor buna?
300
00:17:59,250 --> 00:18:03,666
Sizce yeni politikalar sayesinde
ekonomi düzelecek mi?
301
00:18:04,958 --> 00:18:07,125
Bekleyip görmek lazım.
302
00:18:23,375 --> 00:18:25,166
- Bazı paralar tedavülden kalkacak dediler.
- Evet.
303
00:18:25,375 --> 00:18:27,625
Ya da sistemi değiştireceklermiş...
304
00:18:28,041 --> 00:18:28,958
Su içsene.
305
00:18:31,333 --> 00:18:32,250
Bu arada,
306
00:18:32,583 --> 00:18:34,000
öğrenmeye çalıştığım bir şey vardı...
307
00:18:47,208 --> 00:18:50,250
Bakalım ne olacak. Vergiler artıyor.
308
00:18:51,208 --> 00:18:52,125
Baba.
309
00:18:54,916 --> 00:18:55,791
Kalkalım mı?
310
00:18:58,541 --> 00:18:59,416
Janvi.
311
00:18:59,583 --> 00:19:00,458
Ne oldu?
312
00:19:00,625 --> 00:19:02,083
Telefonunu da bıraktı. Çantamı versene.
313
00:19:03,250 --> 00:19:04,875
Hoşça kalın. Çay için teşekkürler.
314
00:19:04,875 --> 00:19:05,833
- Ne demek.
- Hoşça kalın.
315
00:19:05,958 --> 00:19:06,833
İyi günler.
316
00:19:15,708 --> 00:19:16,625
Baba!
317
00:19:19,291 --> 00:19:20,250
Baba!
318
00:19:20,625 --> 00:19:21,750
Tamam, yarın gel.
319
00:19:21,750 --> 00:19:22,750
Baba!
320
00:19:22,750 --> 00:19:23,708
Ne var Shyam?
321
00:19:23,708 --> 00:19:25,125
- Çabuk ol!
- Her seferinde aynı bahane.
322
00:19:34,875 --> 00:19:37,333
Çiftlik evine varınca bu bisküvileri ye.
323
00:19:41,333 --> 00:19:42,208
Gülümse.
324
00:19:47,208 --> 00:19:48,083
İyi.
325
00:20:04,125 --> 00:20:05,041
Ne dedi?
326
00:20:06,416 --> 00:20:08,458
Hiçbir şey. Veda ediyordu.
327
00:20:10,125 --> 00:20:11,000
Peki.
328
00:20:35,291 --> 00:20:36,625
{\an8}Nihayet.
329
00:20:38,000 --> 00:20:39,291
{\an8}Vardık.
330
00:20:42,041 --> 00:20:43,458
Shyam evde yok.
331
00:20:43,458 --> 00:20:44,583
{\an8}- Yeter zili çaldığın.
- Anahtarları ver.
332
00:20:46,833 --> 00:20:48,666
Valizleri kim taşıyacak? Baban mı?
333
00:20:48,666 --> 00:20:49,708
Benlik sorun yok!
334
00:21:07,666 --> 00:21:09,041
Haydi, gidelim.
335
00:21:10,708 --> 00:21:11,875
Yeni evine gidiyoruz arkadaşım.
336
00:21:44,250 --> 00:21:45,208
Evine hoş geldin kanka.
337
00:21:51,208 --> 00:21:52,833
Ne yapıyorsun Janvi? Haydi artık.
338
00:22:20,208 --> 00:22:21,500
Yüzelim mi Kabir?
339
00:22:22,041 --> 00:22:22,916
Kes.
340
00:22:24,208 --> 00:22:26,708
Ne yapıyorsun sen?
Su temiz mi diye baktın mı?
341
00:24:34,083 --> 00:24:35,208
- Baksana.
- Söyle.
342
00:24:35,208 --> 00:24:36,625
Lokantadaki adamın burada ne işi var?
343
00:24:38,791 --> 00:24:39,666
Kimin?
344
00:24:39,791 --> 00:24:41,125
Lokantadaki adamın.
345
00:24:42,791 --> 00:24:43,666
Vanraj mı?
346
00:24:55,125 --> 00:24:57,166
Dhruv, havuzdan çık dedim!
347
00:25:25,791 --> 00:25:26,875
Merhaba.
348
00:25:28,833 --> 00:25:31,000
Kusura bakmayın, kızımı arayacaktım.
349
00:25:31,125 --> 00:25:33,000
Ama şarjım bitmiş.
350
00:25:33,166 --> 00:25:35,916
Tam ne yapacağımı düşünürken
terasta sizi gördüm.
351
00:25:37,000 --> 00:25:38,166
Ne hoş tesadüf.
352
00:25:38,166 --> 00:25:42,541
Artık çay borcunuzu ödersiniz.
353
00:25:43,583 --> 00:25:44,500
Baba.
354
00:25:45,750 --> 00:25:48,250
Kendisini içeri almamı rica etti.
355
00:25:48,708 --> 00:25:50,333
Ben de aldım.
356
00:25:53,875 --> 00:25:55,458
İyi yapmış mıyım?
357
00:25:57,208 --> 00:25:59,500
15 dakikalık işim var.
358
00:25:59,708 --> 00:26:00,833
Telefon şarj olunca gideceğim.
359
00:26:00,833 --> 00:26:02,250
Umarım sakıncası yoktur.
360
00:26:02,791 --> 00:26:04,250
Tabii, sakıncası yok.
361
00:26:04,916 --> 00:26:07,208
- Oturun. Ben şarj aletini getireyim.
- Teşekkürler.
362
00:26:07,791 --> 00:26:09,250
Janvi, git de üstünü değiştir.
363
00:26:11,250 --> 00:26:12,125
Gel yavrum.
364
00:26:16,500 --> 00:26:20,250
Janvi, git üstünü değiştir,
öyle gel, tamam mı?
365
00:26:30,500 --> 00:26:33,041
Telefonunuz şarj oladursun,
siz evinizi arayın.
366
00:26:33,291 --> 00:26:34,416
Çok teşekkür ederim. Sağ olun.
367
00:26:34,750 --> 00:26:35,666
Gel Dhruv.
368
00:26:36,208 --> 00:26:37,083
Haydi.
369
00:26:41,375 --> 00:26:42,291
Çay.
370
00:26:47,166 --> 00:26:49,125
Ballı siyah çay alayım.
371
00:26:50,500 --> 00:26:51,375
Tabii.
372
00:27:41,000 --> 00:27:41,916
Teşekkür ederim.
373
00:27:44,416 --> 00:27:45,333
Bal koydunuz mu?
374
00:27:45,541 --> 00:27:46,458
Bal?
375
00:27:47,583 --> 00:27:48,500
Evet.
376
00:28:15,291 --> 00:28:16,916
Kabir, o adam bu evden gitsin.
377
00:28:17,916 --> 00:28:19,083
15 dakikaya gider.
378
00:28:25,541 --> 00:28:27,333
Çiftlik evinin yerini nereden biliyor?
379
00:28:32,750 --> 00:28:33,666
Beni dinle,
380
00:28:34,666 --> 00:28:36,041
kıymetli eşyaları kasaya koy.
381
00:28:36,625 --> 00:28:37,916
Üstümü değişeyim,
sonra gitmesini söylerim.
382
00:28:50,041 --> 00:28:52,083
Aynı okuldayız.
383
00:28:52,791 --> 00:28:53,708
Vay.
384
00:28:54,708 --> 00:28:55,791
Erkek arkadaş falan.
385
00:28:57,583 --> 00:28:59,416
- Çocuğun adı ne?
- Vivaan.
386
00:28:59,541 --> 00:29:00,416
Vivaan...
387
00:29:00,708 --> 00:29:02,208
- Dhruv.
- Haydi oyun oynayalım!
388
00:29:02,208 --> 00:29:03,333
Ne yapıyorsun Dhruv?
389
00:29:03,916 --> 00:29:04,875
Sohbet ediyoruz.
390
00:29:05,208 --> 00:29:06,166
Haydi oyun oynayalım.
391
00:29:06,375 --> 00:29:08,416
- Haydi.
- Sohbet ediyoruz. Sen git oyna.
392
00:29:08,708 --> 00:29:10,000
- Özür dilerim.
- Çok ses yapma.
393
00:29:15,583 --> 00:29:16,458
Annenle baban biliyor mu?
394
00:29:16,875 --> 00:29:18,083
Her şeyi biliyorlar.
395
00:29:18,666 --> 00:29:23,250
Bana kendi kararlarımı almayı öğrettiler.
396
00:29:24,041 --> 00:29:26,083
Hatta hep birlikte Ladakh'a gideceğiz.
397
00:29:26,666 --> 00:29:27,541
Öyle mi?
398
00:29:27,833 --> 00:29:28,708
Vay be.
399
00:29:29,625 --> 00:29:31,208
Sana çok özgürlük tanımışlar.
400
00:29:33,125 --> 00:29:34,750
10 arkadaşla Ladakh gezisi.
401
00:29:38,583 --> 00:29:39,791
Ama sen gitmeyeceksin.
402
00:29:40,916 --> 00:29:41,791
Neden?
403
00:29:47,125 --> 00:29:50,250
Çünkü benimle geleceksin,
404
00:29:51,458 --> 00:29:52,416
evime gideceğiz.
405
00:29:54,541 --> 00:29:55,500
Sonsuza dek.
406
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
Tamam de.
407
00:30:06,166 --> 00:30:10,541
Evime bayılacaksın.
408
00:30:12,333 --> 00:30:13,333
Söyle,
409
00:30:14,375 --> 00:30:15,375
"Tamam" de.
410
00:30:19,666 --> 00:30:22,375
Janvi, söyle.
411
00:30:23,458 --> 00:30:24,625
"Tamam" de.
412
00:30:25,250 --> 00:30:26,208
Ta...
413
00:30:26,833 --> 00:30:28,000
"Tamam."
414
00:30:28,583 --> 00:30:30,708
- Ta...
- Evet, haydi.
415
00:30:31,291 --> 00:30:32,666
Aynen. Söyleyebilirsin.
416
00:30:36,333 --> 00:30:38,458
Haydi, oyun oynayalım.
417
00:30:38,750 --> 00:30:40,541
Salıncağa binelim.
418
00:30:41,125 --> 00:30:42,250
Ne olur gidelim.
419
00:30:43,833 --> 00:30:44,791
Janvi.
420
00:30:45,583 --> 00:30:49,166
Git kardeşinle oyun oyna
421
00:30:50,625 --> 00:30:53,750
ve o bıkana dek durma.
422
00:30:55,500 --> 00:30:56,416
Anlaşıldı mı?
423
00:31:00,000 --> 00:31:00,916
Git.
424
00:31:23,541 --> 00:31:25,375
Janvi, dur!
425
00:31:25,666 --> 00:31:26,541
Anne!
426
00:31:26,541 --> 00:31:27,916
- Dhruv?
- Anne, söyle dursun!
427
00:31:27,916 --> 00:31:29,958
- Haydi Dhruv!
- Lütfen!
428
00:31:30,208 --> 00:31:31,166
Anne!
429
00:31:31,375 --> 00:31:32,750
- Daha hızlı Dhruv! Daha hızlı!
- Anne!
430
00:31:32,750 --> 00:31:34,708
Anne! Yapma!
431
00:31:35,000 --> 00:31:36,583
- Dur!
- Daha da yükselelim Dhruv!
432
00:31:36,958 --> 00:31:39,041
- Dur!
- Eğlenmene bak.
433
00:31:39,291 --> 00:31:40,333
Anne!
434
00:31:40,458 --> 00:31:41,333
Dhruv?
435
00:31:42,791 --> 00:31:44,125
Haydi Dhruv!
436
00:31:45,041 --> 00:31:47,041
- Janvi!
- Anne!
437
00:31:47,041 --> 00:31:48,208
Anne!
438
00:31:48,416 --> 00:31:49,666
Eğleniyor musun Dhruv?
439
00:31:49,916 --> 00:31:51,416
Janvi, dur!
440
00:31:53,458 --> 00:31:55,333
- Dur!
- Eğlenceli değil mi?
441
00:31:55,333 --> 00:31:58,125
- Dursana!
- Haydi Dhruv! Eğlenmene bak!
442
00:31:58,125 --> 00:31:59,291
- Dur!
- Janvi!
443
00:31:59,291 --> 00:32:01,250
- Ne yapıyorsun Janvi?
- Dur!
444
00:32:01,250 --> 00:32:03,125
- Dursana! İnin aşağı!
- Dur!
445
00:32:03,125 --> 00:32:05,208
- Daha da yükselelim!
- Janvi!
446
00:32:05,208 --> 00:32:08,041
Böyle eğlence olmaz. Dur artık.
Çocuğa bir şey olacak.
447
00:32:08,541 --> 00:32:10,208
- Sakin ol.
- Sen keyfine bak.
448
00:32:10,208 --> 00:32:11,750
- Çocuklar eğleniyor.
- Janvi!
449
00:32:12,416 --> 00:32:13,958
- Eğleniyor musun Dhruv?
- Dur!
450
00:32:13,958 --> 00:32:14,916
Daha hızlı Janvi!
451
00:32:14,916 --> 00:32:16,250
Dursana!
452
00:32:16,625 --> 00:32:17,750
Eğlen haydi!
453
00:32:18,000 --> 00:32:19,416
- Anne!
- Janvi, dur!
454
00:32:19,416 --> 00:32:20,750
Korkuyorum anne!
455
00:32:20,750 --> 00:32:22,541
- Haydi Dhruv!
- Kabir!
456
00:32:22,666 --> 00:32:25,250
- Janvi, dur! Ne yapıyorsun?
- Anne!
457
00:32:25,250 --> 00:32:26,916
- Dursana!
- Janvi!
458
00:32:26,916 --> 00:32:27,875
Ne yapıyorsun Janvi?
459
00:32:27,875 --> 00:32:29,583
- Janvi, lütfen!
- Dur Janvi!
460
00:32:29,583 --> 00:32:32,583
- Janvi, dur! Dur artık Janvi!
- Janvi, dur! Ne yapıyorsun sen?
461
00:32:32,875 --> 00:32:33,833
Dur artık!
462
00:32:37,416 --> 00:32:39,916
Dhruv, önce bir bağırmayı kes!
463
00:32:40,208 --> 00:32:41,125
Janvi!
464
00:32:42,583 --> 00:32:43,625
İyi misin Dhruv?
465
00:32:46,125 --> 00:32:47,250
- Dhruv.
- Dhruv.
466
00:32:47,708 --> 00:32:49,125
Dhruv, çok özür dilerim.
467
00:32:50,125 --> 00:32:51,791
Sana zarar vermek istememiştim.
468
00:32:52,000 --> 00:32:53,041
Çok özür dilerim.
469
00:32:53,166 --> 00:32:55,000
Özür dilerim demekle oluyor mu?
Çocuğun hâline bak.
470
00:32:55,458 --> 00:32:56,875
Böyle eğlence olmaz Janvi.
471
00:32:56,875 --> 00:32:57,833
Dhruv'u içeri götür.
472
00:33:00,500 --> 00:33:01,541
Neyin var senin Janvi?
473
00:33:02,250 --> 00:33:03,250
Böyle oyun mu oynanır?
474
00:33:04,291 --> 00:33:06,083
Janvi, bence baban haklı.
475
00:33:07,166 --> 00:33:08,125
Özür dilemelisin.
476
00:33:10,375 --> 00:33:11,333
Özür dilerim.
477
00:33:11,625 --> 00:33:12,583
Benden değil.
478
00:33:13,125 --> 00:33:14,166
Git kardeşinden özür dile.
479
00:33:44,958 --> 00:33:47,166
Instagram'a video atsaydım keşke.
480
00:33:47,541 --> 00:33:48,833
Seninle uğraşmak için.
481
00:33:49,375 --> 00:33:50,250
Değil mi?
482
00:33:51,458 --> 00:33:54,166
- Kaç kere adımı söyledin?
- Hâlâ midem bulanıyor.
483
00:33:55,000 --> 00:33:56,208
Meyve suyu iç.
484
00:33:58,416 --> 00:33:59,291
Al bakalım.
485
00:33:59,916 --> 00:34:01,958
- Bu da senin sıcak çikolatan.
- Ama bunu bitirmen lazım.
486
00:34:03,000 --> 00:34:04,041
Ufak yudumlar.
487
00:34:05,208 --> 00:34:06,208
Ufak yudumlar.
488
00:34:06,500 --> 00:34:07,458
Haydi ama çocuklar.
489
00:34:08,166 --> 00:34:09,083
Olan oldu bir kere.
490
00:34:09,333 --> 00:34:10,666
Çiftlikteyiz. Keyfimize bakalım.
491
00:34:11,041 --> 00:34:11,916
Haydi.
492
00:34:12,666 --> 00:34:13,583
Senin kabahatin yok.
493
00:34:13,958 --> 00:34:14,916
Haklısın.
494
00:34:15,541 --> 00:34:17,500
Aslında bütün kabahat sizde.
495
00:34:17,875 --> 00:34:19,833
Çocukları şımartmışsınız.
496
00:34:24,000 --> 00:34:24,875
Dhruv.
497
00:34:25,833 --> 00:34:26,708
Yukarı çık.
498
00:34:30,375 --> 00:34:31,333
Bakın beyefendi.
499
00:34:31,916 --> 00:34:33,625
Konuya dâhil olmayın.
500
00:34:34,250 --> 00:34:36,500
Bu ailevi bir mesele
ve siz bu konuda bir şey bilmiyorsunuz.
501
00:34:36,833 --> 00:34:37,875
Aslında çok şey biliyorum.
502
00:34:38,791 --> 00:34:42,750
Erkek arkadaşı Vivaan
ve 10 kişiyle beraber
503
00:34:42,750 --> 00:34:44,083
Ladakh'a gidiyor.
504
00:34:45,916 --> 00:34:47,666
Onunla bunu mu konuşuyordun?
505
00:34:47,916 --> 00:34:49,791
Sordu, ben de söyledim.
506
00:34:51,833 --> 00:34:52,958
Neden bilmiyorum anne
507
00:34:53,166 --> 00:34:58,500
ama bana ne söylerse yapasım geliyor.
508
00:34:59,416 --> 00:35:00,333
Çok doğru.
509
00:35:01,291 --> 00:35:02,916
Göstereyim mi? İzleyin.
510
00:35:04,916 --> 00:35:09,333
Janvi, erkek arkadaşın Vivaan'a
Ladakh'a gelmeyeceğini
511
00:35:09,500 --> 00:35:11,375
ve ondan ayrıldığını söyle.
512
00:35:17,750 --> 00:35:18,708
Alo Vivaan?
513
00:35:19,208 --> 00:35:20,708
Seninle Ladakh'a gelmeyeceğim.
514
00:35:21,916 --> 00:35:23,208
Ayrıca senden ayrılıyorum.
515
00:35:24,250 --> 00:35:26,583
- Yavrum...
- Numarasını engelle. Engelle.
516
00:35:29,083 --> 00:35:30,541
Janvi, neyin var senin?
517
00:35:30,916 --> 00:35:31,833
Delirdin mi sen?
518
00:35:31,833 --> 00:35:33,458
Hiçbir şeyi yok.
519
00:35:33,625 --> 00:35:36,833
Janvi, anne babana çok iyi olduğunu söyle.
520
00:35:37,625 --> 00:35:38,500
Anne.
521
00:35:38,791 --> 00:35:39,708
Baba.
522
00:35:40,041 --> 00:35:41,250
Ben çok iyiyim.
523
00:35:42,875 --> 00:35:43,875
Mango turşusu.
524
00:35:44,541 --> 00:35:45,500
Amma ekşiymiş.
525
00:35:48,083 --> 00:35:50,375
Diyorum size, bir şeyi yok. Gayet iyi.
526
00:35:50,375 --> 00:35:52,333
Onun sözünü dinlemek zorunda değilsin,
tamam mı?
527
00:35:56,375 --> 00:35:57,583
Bence artık gitmelisin.
528
00:35:59,333 --> 00:36:00,500
Sanırım anlamıyorsun.
529
00:36:01,666 --> 00:36:03,375
Ben bir yere gitmiyorum.
530
00:36:04,708 --> 00:36:06,916
Böyle hastalıklı şakalarla uğraşamam.
531
00:36:07,375 --> 00:36:09,500
İnan bana, bu şaka falan değil.
532
00:36:09,875 --> 00:36:12,625
Buradaki işim bitene dek
hiçbir yere gitmiyorum.
533
00:36:14,750 --> 00:36:16,375
Janvi, babanı durdur. Ne yapıyorsun sen?
534
00:36:16,375 --> 00:36:17,375
Baba, dur!
535
00:36:21,666 --> 00:36:23,083
Kızını duydun mu?
536
00:36:25,500 --> 00:36:27,500
Janvi, çekil.
537
00:36:27,750 --> 00:36:29,500
Olmaz baba. Amcam hiçbir yere gitmiyor.
538
00:36:31,916 --> 00:36:33,416
- Çekil Janvi!
- Janvi...
539
00:36:33,916 --> 00:36:35,208
O hiçbir yere gitmeyecek baba.
540
00:36:35,208 --> 00:36:36,583
Çekil önümden Janvi!
541
00:36:37,083 --> 00:36:39,500
O burada kalacak baba! Burada kalacak!
542
00:36:56,375 --> 00:36:57,291
Aferin kızıma.
543
00:37:05,791 --> 00:37:06,750
Janvi.
544
00:37:09,125 --> 00:37:10,958
Neden böyle yapıyorsun?
545
00:37:11,666 --> 00:37:13,458
Çünkü o istiyor.
546
00:37:13,458 --> 00:37:16,166
Kızım, onun dediğini yapmak
zorunda değilsin.
547
00:37:16,375 --> 00:37:18,958
Hayır, zorunda. Zorunda.
548
00:37:19,333 --> 00:37:22,250
Dediğim her şeyi yapmak zorunda.
549
00:37:22,791 --> 00:37:23,708
Değil mi Janvi?
550
00:37:23,833 --> 00:37:27,041
Dediği her şeyi yapmak zorundayım.
551
00:37:46,375 --> 00:37:47,958
Kızıma ne yaptın sen?
552
00:37:48,458 --> 00:37:49,500
Ne yaptın ona?
553
00:37:58,583 --> 00:38:01,083
Tahmin et kızına ne yaptım?
554
00:38:02,708 --> 00:38:03,791
Haydi. Tahmin et.
555
00:38:05,166 --> 00:38:06,083
Kara...
556
00:38:08,333 --> 00:38:09,416
Evet hanımefendi. Doğru.
557
00:38:10,416 --> 00:38:11,333
Bildiniz.
558
00:38:11,666 --> 00:38:13,250
Aynen. Söyleyin.
559
00:38:14,208 --> 00:38:15,083
Söyleyin.
560
00:38:15,250 --> 00:38:17,083
Yapabilirsiniz. Haydi.
561
00:38:18,041 --> 00:38:19,000
Kara büyü.
562
00:38:21,291 --> 00:38:23,041
Bravo. Çok etkileyici.
563
00:38:25,166 --> 00:38:26,125
Kara büyü.
564
00:38:29,750 --> 00:38:32,333
Prensesiniz artık benim büyümün tesirinde.
565
00:38:36,000 --> 00:38:36,958
Bak şimdi Kabir,
566
00:38:37,833 --> 00:38:40,041
hepimiz Tanrı'nın elinde kuklayız.
567
00:38:40,666 --> 00:38:44,250
Şunu bil, kızın artık benim kuklam
568
00:38:44,708 --> 00:38:46,083
ve ben de onun Tanrı'sıyım.
569
00:38:46,583 --> 00:38:47,458
Bu ne zırvalık?
570
00:38:47,458 --> 00:38:48,416
Hayır, hayır, dinle.
571
00:38:48,583 --> 00:38:51,500
Biliminizin henüz açığa çıkaramadığı
birçok şey var.
572
00:38:52,541 --> 00:38:55,791
Bir şeyi göremiyor olman,
onun var olmadığı anlamına gelmez.
573
00:38:58,125 --> 00:38:59,083
Hemen göstereyim.
574
00:39:00,041 --> 00:39:01,291
Janvi, buraya gel.
575
00:39:02,250 --> 00:39:03,208
Gel, otur şuraya.
576
00:39:04,458 --> 00:39:05,583
- Gel.
- Yavrum...
577
00:39:06,041 --> 00:39:06,958
Hayır, Janvi!
578
00:39:07,541 --> 00:39:08,458
- Gel.
- Janvi, dur.
579
00:39:09,250 --> 00:39:10,500
- Janvi, dur!
- Otur.
580
00:39:11,750 --> 00:39:13,166
Ya da ayağa kalk.
581
00:39:13,791 --> 00:39:14,875
Yok, otur.
582
00:39:16,541 --> 00:39:17,416
Kalk.
583
00:39:18,416 --> 00:39:19,375
Otur.
584
00:39:20,583 --> 00:39:21,500
Kalk.
585
00:39:23,083 --> 00:39:24,041
Otur.
586
00:39:25,208 --> 00:39:26,125
Kalk.
587
00:39:27,333 --> 00:39:28,291
Otur.
588
00:39:28,916 --> 00:39:29,833
Kalk.
589
00:39:30,083 --> 00:39:31,041
Yetmedi mi?
590
00:39:32,833 --> 00:39:35,583
Şöyle yapalım Janvi, çocuk gibi ağla.
591
00:39:42,791 --> 00:39:43,708
Daha yüksek sesle.
592
00:39:52,083 --> 00:39:53,083
Acıyla ağla!
593
00:39:58,291 --> 00:39:59,291
Şimdi çığlık at.
594
00:40:02,750 --> 00:40:04,333
Kabir, bir şey yap.
595
00:40:10,083 --> 00:40:11,208
Kabir, bir şey yapsana.
596
00:40:11,208 --> 00:40:12,458
Annen de ağlamaya başladı.
597
00:40:13,458 --> 00:40:15,166
Yeter Janvi. Ağlama.
598
00:40:16,750 --> 00:40:17,875
Aman aman!
599
00:40:18,833 --> 00:40:20,166
Hava nasıl da güzel.
600
00:40:21,333 --> 00:40:22,333
Şimdi şöyle yapacaksın Janvi.
601
00:40:22,458 --> 00:40:24,500
Dışarı çık, havuza atla.
602
00:40:24,666 --> 00:40:28,250
Ben seni çağırana dek suyun altında bekle.
603
00:40:28,250 --> 00:40:29,625
Tamam mı? Haydi bakalım.
604
00:40:30,333 --> 00:40:32,541
- Haydi git!
- Dur Janvi!
605
00:40:32,541 --> 00:40:34,750
Janvi, dur! Janvi, ne olursun!
606
00:40:35,291 --> 00:40:37,125
- Yavrum, lütfen!
- Beni dinle!
607
00:40:37,125 --> 00:40:38,500
Bırak beni baba!
608
00:40:38,708 --> 00:40:39,583
- Yapma Janvi!
- Bırak beni!
609
00:40:39,583 --> 00:40:41,250
Lütfen Janvi! Janvi!
610
00:40:41,666 --> 00:40:42,666
Janvi!
611
00:40:44,750 --> 00:40:46,375
Bunu neden yapıyorsun?
612
00:40:47,541 --> 00:40:48,500
Terbiye ama.
613
00:40:48,750 --> 00:40:50,875
"Bunu neden yapıyorsunuz efendim?"
614
00:40:51,375 --> 00:40:52,333
Beni dinle yavrum.
615
00:40:53,458 --> 00:40:55,291
Bunu neden yapıyorsunuz efendim?
616
00:40:56,208 --> 00:40:57,875
Bak! Şimdi ne kadar hoş oldu.
617
00:40:57,875 --> 00:40:59,125
Nihayet anladın.
618
00:40:59,125 --> 00:41:00,125
Janvi!
619
00:41:00,583 --> 00:41:01,458
Dur.
620
00:41:01,458 --> 00:41:02,416
Gel buraya.
621
00:41:02,916 --> 00:41:03,875
Gel, şuraya otur.
622
00:41:04,375 --> 00:41:05,250
Haydi.
623
00:41:07,208 --> 00:41:08,083
Otur.
624
00:41:08,916 --> 00:41:09,833
İşte böyle.
625
00:41:12,083 --> 00:41:13,583
Bizden ne istiyorsun?
626
00:41:14,166 --> 00:41:15,791
Bak işte!
627
00:41:16,833 --> 00:41:18,291
Nihayet doğru soru geldi.
628
00:41:18,708 --> 00:41:19,875
Direkt sadede geldin.
629
00:41:20,916 --> 00:41:24,166
Önce telefonlarınızı sehpaya koyun.
630
00:41:24,625 --> 00:41:25,583
Lütfen.
631
00:41:28,041 --> 00:41:29,000
Haydi.
632
00:41:30,750 --> 00:41:31,625
Çabuk ama.
633
00:41:37,625 --> 00:41:41,583
Janvi, telefonları oraya götür ve kır.
634
00:41:54,875 --> 00:41:55,833
Tamam mı?
635
00:41:56,208 --> 00:41:59,875
Çok güzel.
Şimdi telefon ve internet hatlarını kes.
636
00:42:00,125 --> 00:42:02,666
Sonra da mutfaktan çay yaprağı getir.
637
00:42:12,125 --> 00:42:14,833
Bir şekilde birini arasanız da
638
00:42:16,666 --> 00:42:18,041
bana zarar veremezsiniz.
639
00:42:18,541 --> 00:42:20,666
Bana ekstradan iş çıkarmış olursunuz.
640
00:42:22,541 --> 00:42:23,791
Ama netice değişmez.
641
00:42:25,791 --> 00:42:29,916
Ne olursa olsun, işimi bitirip
bu gece gitmeliyim.
642
00:42:30,333 --> 00:42:31,958
Çay geldi.
643
00:42:32,791 --> 00:42:33,666
Aferin kızıma.
644
00:42:35,208 --> 00:42:39,500
Sabah lokantada dediğini
hatırlıyor musunuz?
645
00:42:41,833 --> 00:42:44,125
"Çay kokusundan nefret ediyorum."
646
00:42:45,750 --> 00:42:46,708
Öyle mi?
647
00:42:47,083 --> 00:42:48,166
Haydi bakalım Janvi.
648
00:42:48,666 --> 00:42:50,208
Çayı ye.
649
00:42:59,791 --> 00:43:00,708
Güzel.
650
00:43:01,541 --> 00:43:02,416
Hayır.
651
00:43:02,708 --> 00:43:06,166
- Janvi, dur!
- Ne yapıyorsun?
652
00:43:06,416 --> 00:43:07,333
Tükür şunu!
653
00:43:08,958 --> 00:43:09,833
Janvi.
654
00:43:09,833 --> 00:43:11,083
Ne yapıyorsun yahu?
655
00:43:11,083 --> 00:43:13,375
- Ben su getireyim.
- Yerdekileri yemesene.
656
00:43:13,583 --> 00:43:15,541
Janvi, daha paket bitmedi.
Pakettekileri ye lütfen.
657
00:43:16,333 --> 00:43:17,666
İğrenç!
658
00:43:25,500 --> 00:43:26,625
Bak, her yere döktün.
659
00:43:29,083 --> 00:43:29,958
Janvi.
660
00:43:29,958 --> 00:43:32,250
- Janvi, dur! Dur Janvi!
- Haydi ama.
661
00:43:32,250 --> 00:43:33,916
Yapma şöyle. İşin tadını kaçırıyorsun.
662
00:43:33,916 --> 00:43:35,000
Janvi, dur.
663
00:43:35,458 --> 00:43:36,458
Janvi, dur.
664
00:43:36,791 --> 00:43:39,291
- Janvi, babana okkalı bir tokat at.
- Ne yapıyorsun?
665
00:43:39,791 --> 00:43:40,666
Janvi!
666
00:44:03,291 --> 00:44:04,166
Özür dilerim.
667
00:44:42,916 --> 00:44:43,875
{\an8}Bir dur.
668
00:44:43,875 --> 00:44:46,541
{\an8}Dizime dikkat et.
Orası zamanında sakatlandı.
669
00:44:47,041 --> 00:44:48,125
Beyefendi.
670
00:44:48,625 --> 00:44:51,166
Beni öyle bir çektin ki dizimi incittim.
671
00:44:51,541 --> 00:44:52,416
Böyle olmaz.
672
00:44:52,833 --> 00:44:53,708
Haksızlık bu.
673
00:44:54,583 --> 00:44:56,625
Nerede kalmıştık Janvi?
674
00:44:57,208 --> 00:44:59,375
- Esas konuyu anlatıyordun.
- Esas konu. Evet.
675
00:44:59,625 --> 00:45:01,375
Şimdi beyefendi, hanımefendi.
676
00:45:02,708 --> 00:45:04,000
Esas konu şu,
677
00:45:04,750 --> 00:45:10,083
kızınızı bana armağan etmenizi istiyorum.
678
00:45:11,083 --> 00:45:12,000
Ne yapacakmışsınız?
679
00:45:12,541 --> 00:45:13,500
Kızınızı verecekmişsiniz.
680
00:45:21,041 --> 00:45:21,958
Lütfen,
681
00:45:22,250 --> 00:45:23,958
bırak kızımı.
682
00:45:24,375 --> 00:45:25,333
Ne...
683
00:45:26,208 --> 00:45:27,083
Janvi.
684
00:45:27,875 --> 00:45:28,833
Niye ağlıyorsun?
685
00:45:29,250 --> 00:45:30,333
Mutlu olman lazım.
686
00:45:30,916 --> 00:45:31,916
Haydi gülümse.
687
00:45:34,791 --> 00:45:37,583
Annenler yüzünün güldüğünü görsün.
688
00:45:41,166 --> 00:45:42,125
Pek tatlı, değil mi?
689
00:45:44,000 --> 00:45:45,166
Haydi, sen işine bak.
690
00:45:47,500 --> 00:45:48,958
Biz sana ne yaptık?
691
00:45:49,416 --> 00:45:50,750
Hayır, bana bir şey yapmadınız.
692
00:45:51,083 --> 00:45:54,083
Ama işin özü, kızınızı almam lazım,
693
00:45:54,208 --> 00:45:56,375
tabii sizin rızanızla.
694
00:45:57,208 --> 00:45:59,916
Tek yapacağınız,
ellerinizi kaldırıp kızınızın yanında
695
00:46:00,208 --> 00:46:03,875
Janvi'yi ömür boyunca
bana armağan ettiğinizi söylemek.
696
00:46:03,875 --> 00:46:04,875
Bu kadarcık.
697
00:46:06,375 --> 00:46:07,583
Bu dediğin asla olmayacak.
698
00:46:08,250 --> 00:46:09,208
Tabii ki olacak.
699
00:46:10,083 --> 00:46:11,333
Sadece zaman meselesi.
700
00:46:12,750 --> 00:46:16,666
Acele etmeyin, aranızda konuşun,
bana cevabınızı bildirin.
701
00:46:16,875 --> 00:46:18,208
Cevabımız değişmeyecek.
702
00:46:22,041 --> 00:46:23,000
Kabir.
703
00:46:24,791 --> 00:46:26,791
Bence sabrımı sınama.
704
00:46:28,708 --> 00:46:31,416
Ben sapkın tabiatlı bir adamım.
705
00:46:34,833 --> 00:46:37,250
İnsanlar ağlarken, matemdeyken,
706
00:46:37,750 --> 00:46:39,083
çığlık çığlığa bağırırken,
707
00:46:39,500 --> 00:46:40,458
yas tutarken,
708
00:46:41,125 --> 00:46:42,458
karşımda yalvarırken...
709
00:46:44,000 --> 00:46:45,625
...içim mutlulukla doluyor.
710
00:46:46,333 --> 00:46:48,125
Anne, ben korkuyorum.
711
00:46:48,250 --> 00:46:49,208
Gel oğlum, gel.
712
00:46:49,875 --> 00:46:51,750
Buradaki herkes aynı durumda.
713
00:46:55,208 --> 00:46:56,875
Nerede kalmıştım? Sapkın diyordum.
714
00:46:59,291 --> 00:47:05,166
Kan görünce acayip heyecanlanıyorum.
715
00:47:07,083 --> 00:47:08,958
Beni reddederseniz
716
00:47:10,291 --> 00:47:12,666
sınırlarımı aşmak zorunda kalırım...
717
00:47:14,333 --> 00:47:15,750
...ve sizin için dayanılmaz sonuçları olur.
718
00:47:18,041 --> 00:47:19,750
Dizim acıyor dedim!
719
00:47:21,708 --> 00:47:22,666
Hey, ne yapıyorsun sen?
720
00:47:23,583 --> 00:47:25,416
Dur! Dur!
721
00:47:25,625 --> 00:47:26,541
Yapma! Beni dinle!
722
00:47:27,375 --> 00:47:28,458
- Dur!
- Kalk kızım.
723
00:47:29,458 --> 00:47:30,875
- Anne.
- Janvi.
724
00:47:31,000 --> 00:47:32,500
Ne yapıyorsun? Dur dedim!
725
00:47:33,375 --> 00:47:34,541
Dur!
726
00:47:34,791 --> 00:47:35,750
Kabir!
727
00:47:35,875 --> 00:47:37,708
Bırak beni!
728
00:47:37,708 --> 00:47:38,958
- Peki madem!
- Janvi.
729
00:47:38,958 --> 00:47:40,541
- Janvi!
- Kendine gel!
730
00:47:40,875 --> 00:47:42,625
Kardeşinin kafasını ez!
731
00:47:42,625 --> 00:47:43,875
Hayır, hayır, hayır!
732
00:47:43,875 --> 00:47:45,750
- Yapma Janvi!
- Yapma Janvi!
733
00:47:48,625 --> 00:47:49,583
Janvi!
734
00:47:51,000 --> 00:47:51,916
Dhruv.
735
00:47:52,416 --> 00:47:53,291
Dhruv.
736
00:49:21,333 --> 00:49:26,000
Bu ayarsızlar bilmiyorlar
737
00:49:26,125 --> 00:49:29,875
Bu gece
738
00:49:29,875 --> 00:49:33,125
Neler olacak acaba?
739
00:49:33,291 --> 00:49:36,583
Ne kazanacağız?
740
00:49:36,958 --> 00:49:40,041
Ne kaybedeceğiz?
741
00:49:40,041 --> 00:49:41,125
Bu gece...
742
00:49:41,125 --> 00:49:42,083
Merhaba.
743
00:49:43,791 --> 00:49:45,750
Epeydir zile basıyoruz. Kapıyı açmadınız.
744
00:49:47,125 --> 00:49:48,250
Zili mi çaldınız?
745
00:49:49,333 --> 00:49:50,958
15 dakikadır çalıp duruyoruz.
746
00:49:52,791 --> 00:49:55,125
Kusura bakmayın Memur Bey.
Müziğin sesi çok açıktı.
747
00:50:09,458 --> 00:50:10,583
Siz Jyoti Rishi misiniz?
748
00:50:11,250 --> 00:50:12,166
Evet.
749
00:50:14,583 --> 00:50:16,416
Bu da eşim Kabir.
750
00:50:21,083 --> 00:50:22,041
Ya siz?
751
00:50:23,041 --> 00:50:24,000
O...
752
00:50:25,500 --> 00:50:26,416
O benim arkadaşım.
753
00:50:26,625 --> 00:50:27,791
Öyle mi?
754
00:50:28,625 --> 00:50:29,750
Polislerin önünde arkadaşınım
755
00:50:29,750 --> 00:50:30,791
ama başka zaman düşmanın mıyım?
756
00:50:31,208 --> 00:50:32,083
Bu iş burada bitmedi.
757
00:50:34,666 --> 00:50:36,000
Yüzünüze ne oldu?
758
00:50:36,000 --> 00:50:37,416
Ben de onu diyorum efendim.
759
00:50:37,958 --> 00:50:40,916
Doğum gününü unuttum diye bana vurdu.
760
00:50:46,166 --> 00:50:47,625
Bir sorun mu var Memur Bey?
761
00:50:47,833 --> 00:50:49,541
Onu esas size sormalı.
762
00:50:50,541 --> 00:50:54,333
Yardım hattımıza
Jyoti Rishi'nin numarasından arama geldi.
763
00:51:01,291 --> 00:51:04,000
Geri aradığımızda telefon açılmadı.
764
00:51:07,583 --> 00:51:10,791
Telefonumdan mı?
Ama ben bayağıdır burada oturuyorum.
765
00:51:19,166 --> 00:51:20,375
BİLİNMEYEN NUMARA
766
00:51:20,958 --> 00:51:21,875
Bakın.
767
00:51:22,500 --> 00:51:23,625
Sizin telefonunuz çalıyor.
768
00:51:29,416 --> 00:51:31,125
Ben bunu kimin yaptığını anladım.
769
00:51:32,750 --> 00:51:34,416
Telefonu nereye sakladığını biliyorum.
770
00:51:35,125 --> 00:51:36,291
Bir dakika Memur Bey.
771
00:52:51,833 --> 00:52:52,791
Memur Bey.
772
00:52:55,000 --> 00:52:56,708
Görevdesiniz ama bir kadehten
bir şey olmaz herhâlde.
773
00:53:03,291 --> 00:53:04,250
Yok, teşekkürler.
774
00:53:05,375 --> 00:53:07,875
Efendim, hava sahiden çok güzel.
775
00:53:08,000 --> 00:53:09,541
Konyak içki sayılmaz zaten.
776
00:53:09,958 --> 00:53:11,000
Bir kadeh hazırlayayım mı?
777
00:53:13,875 --> 00:53:15,166
Hayır dedim.
778
00:53:16,708 --> 00:53:18,458
Bu havada kim içkiyi reddeder?
779
00:53:22,958 --> 00:53:24,625
Önce işimi yapabilir miyim?
780
00:53:26,958 --> 00:53:27,875
Bakın!
781
00:53:30,375 --> 00:53:33,166
Bak. Oğlun telefonumu sessize alıp
782
00:53:33,166 --> 00:53:35,125
pirinç kavanozuna koymuş.
783
00:53:36,541 --> 00:53:37,500
Tabii.
784
00:53:37,833 --> 00:53:39,791
Eşek şakası yapınca
benim oğlum oluyor, değil mi?
785
00:53:41,125 --> 00:53:43,541
Yani bizi oğlunuz mu aradı?
786
00:53:44,291 --> 00:53:45,208
Evet efendim.
787
00:53:46,125 --> 00:53:47,125
Çok tatlı çocuktur.
788
00:53:48,916 --> 00:53:49,875
Nerede peki?
789
00:53:54,333 --> 00:53:55,291
Çağırsanıza.
790
00:53:55,750 --> 00:53:56,625
O...
791
00:53:57,500 --> 00:53:58,458
O...
792
00:54:02,625 --> 00:54:03,958
Saat geç oldu. Uyuyor.
793
00:54:05,250 --> 00:54:06,500
Daha sekiz yaşında.
794
00:54:08,041 --> 00:54:09,583
Ama isterseniz çağırayım.
795
00:54:13,625 --> 00:54:14,500
Dhruv.
796
00:54:19,666 --> 00:54:20,625
Dhruv.
797
00:54:26,250 --> 00:54:27,291
Anne.
798
00:54:27,833 --> 00:54:28,791
Dhruv.
799
00:54:29,333 --> 00:54:30,291
Dhruv.
800
00:54:30,625 --> 00:54:32,375
Polisler seni tutuklamaya geldi. Aşağı in.
801
00:54:33,208 --> 00:54:34,333
Yok, tamam.
802
00:54:34,833 --> 00:54:35,708
Sorun değil.
803
00:54:36,375 --> 00:54:37,333
Boş verin.
804
00:54:37,500 --> 00:54:42,541
Ama oğlunuza söyleyin,
yalancı çobanlık yapmasın.
805
00:54:42,708 --> 00:54:44,375
Bir gün sahiden kurt gelirse
806
00:54:44,958 --> 00:54:45,916
bu defa polisler gelmez.
807
00:54:46,750 --> 00:54:47,750
- Tamam mı?
- Tamamdır.
808
00:54:48,291 --> 00:54:50,500
- Peki, kendinize dikkat edin.
- Tabii.
809
00:54:50,625 --> 00:54:51,583
Biz gidelim.
810
00:54:52,041 --> 00:54:53,125
- Haydi.
- İyi geceler.
811
00:55:07,625 --> 00:55:10,041
Gaz kokusu alıyor musunuz?
812
00:55:12,916 --> 00:55:13,875
Gaz mı?
813
00:55:16,250 --> 00:55:17,250
Yok, ben almıyorum.
814
00:55:17,500 --> 00:55:18,750
- Ben alıyorum.
- Ben de.
815
00:55:19,125 --> 00:55:20,208
Git bir bak.
816
00:55:22,625 --> 00:55:26,291
Geldiğimizde açıktı ama biz kapattık.
817
00:55:26,541 --> 00:55:27,625
Yine bir gidip bakayım.
818
00:55:28,583 --> 00:55:29,666
Ama söylemezsem olmaz Memur Bey,
819
00:55:30,333 --> 00:55:31,375
çok dikkatlisiniz.
820
00:55:31,750 --> 00:55:32,625
Sahiden öyle.
821
00:55:33,958 --> 00:55:35,416
Teşekkür ederim. İyi geceler.
822
00:55:41,375 --> 00:55:42,375
Kabir.
823
00:55:49,500 --> 00:55:51,541
Lütfen söyle de dursun.
824
00:56:08,791 --> 00:56:09,750
Aferin kızıma.
825
00:56:12,833 --> 00:56:14,666
Janvi, plan iptal oldu.
826
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Buraya gel.
827
00:56:15,750 --> 00:56:16,791
Janvi.
828
00:56:26,750 --> 00:56:27,791
Janvi.
829
00:56:30,208 --> 00:56:31,250
Kabir.
830
00:56:31,791 --> 00:56:33,041
Başım acıyor.
831
00:56:35,333 --> 00:56:36,541
Durumu ağırlaşıyor.
832
00:56:36,708 --> 00:56:39,208
Farkındayım. Kanaması var.
833
00:56:39,208 --> 00:56:40,750
İç kanama geçiriyor olabilir.
834
00:56:40,750 --> 00:56:43,875
Doktora gitmesi lazım.
Tedavi edilmesi lazım, falan filan.
835
00:56:44,375 --> 00:56:45,291
Aslında evet.
836
00:56:46,791 --> 00:56:48,666
Bence de durumu ağırlaşıyor.
837
00:56:49,583 --> 00:56:50,958
Ne istersen veririm.
838
00:56:51,875 --> 00:56:53,625
İstiyorsan bu evi bile veririm.
839
00:56:55,125 --> 00:56:56,166
Lütfen bırak bizi.
840
00:56:58,250 --> 00:56:59,166
Güzel.
841
00:57:00,708 --> 00:57:01,666
Çok güzel.
842
00:57:07,416 --> 00:57:09,041
Evdeki her şeyi topla.
843
00:57:11,000 --> 00:57:12,291
Haydi. Yürü!
844
00:58:07,250 --> 00:58:08,208
Nihayet.
845
00:58:13,541 --> 00:58:14,500
Fena değil.
846
00:58:24,125 --> 00:58:26,833
Hanımefendi,
yaptıklarım için özür dilerim.
847
00:58:29,500 --> 00:58:31,583
Gerçekten çok üzgünüm.
848
00:58:32,791 --> 00:58:33,750
Ve...
849
00:58:34,333 --> 00:58:35,208
Teşekkür ederim.
850
00:59:28,875 --> 00:59:29,791
Janvi.
851
00:59:32,250 --> 00:59:33,166
Janvi?
852
00:59:57,125 --> 00:59:58,125
Kusura bakma.
853
01:00:01,583 --> 01:00:03,916
Beni satın alabileceğini sandın, değil mi?
854
01:00:07,458 --> 01:00:09,333
Siz insanların sorunu bu zaten.
855
01:00:10,166 --> 01:00:11,500
Paranız olmadığında
856
01:00:12,000 --> 01:00:15,291
Tanrı'ya para diye yalvarıyorsunuz.
857
01:00:15,500 --> 01:00:18,958
Ama zengin olduğunuzda
parayı Tanrı sanıyorsunuz.
858
01:00:21,916 --> 01:00:22,875
Zenginlik,
859
01:00:23,208 --> 01:00:24,250
şehvet,
860
01:00:25,125 --> 01:00:26,125
açgözlülük,
861
01:00:27,208 --> 01:00:31,416
aciz insanların aciz arzularıdır.
862
01:00:33,333 --> 01:00:34,791
İnsanın zayıflığı budur.
863
01:00:36,208 --> 01:00:38,291
Ama bende o zayıflık yok.
864
01:00:40,375 --> 01:00:41,375
Çünkü ben,
865
01:00:42,125 --> 01:00:44,000
insan değilim.
866
01:00:46,541 --> 01:00:50,041
İnsanın zayıflığının çok daha üstündeyim.
867
01:00:51,125 --> 01:00:52,041
Sen kiminle uğraştığının
868
01:00:52,416 --> 01:00:54,291
farkında mısın?
869
01:00:56,125 --> 01:00:57,458
Ben kimim?
870
01:00:59,708 --> 01:01:01,291
Neler yapabilirim?
871
01:01:01,791 --> 01:01:05,250
Ben yaratırım, ayakta tutarım, yok ederim,
benden kork.
872
01:01:05,500 --> 01:01:09,416
Kimsenin gözünün yaşına
bakmadığımı söylerler.
873
01:01:11,458 --> 01:01:12,333
Geceyi dinle.
874
01:01:13,583 --> 01:01:18,750
Bu gece bin yılda bir gelir.
875
01:01:19,250 --> 01:01:20,833
Benim için geldi.
876
01:01:21,458 --> 01:01:22,958
Umbra gecesi.
877
01:01:25,041 --> 01:01:25,958
Umbra.
878
01:01:26,625 --> 01:01:29,583
Zerre ışığın erişemediği gölgelerin
879
01:01:29,750 --> 01:01:33,958
en karanlık yeri.
880
01:01:36,166 --> 01:01:37,875
Hepi topu birkaç saat kaldı.
881
01:01:39,166 --> 01:01:40,083
Sonra...
882
01:01:41,666 --> 01:01:44,208
Ben gece olacağım.
883
01:01:44,583 --> 01:01:47,541
Şafak da alacakaranlık da ben olacağım.
884
01:01:47,666 --> 01:01:51,958
Kâinatla bir olacağım!
885
01:01:52,083 --> 01:01:54,500
Tanrı benim!
886
01:01:54,500 --> 01:01:56,250
Ben ebediyim!
887
01:01:56,250 --> 01:02:00,208
Yaratıcı benim!
888
01:02:25,083 --> 01:02:26,041
Etkileyiciydi ama değil mi?
889
01:02:35,625 --> 01:02:37,458
Merhaba Janvi. Ben geri geldim.
890
01:02:37,750 --> 01:02:40,875
Telefonun pirinç kavanozunda olduğunu
biliyordun.
891
01:02:41,000 --> 01:02:42,041
Niye bana söylemedin?
892
01:02:43,208 --> 01:02:44,291
Yaramaz kız.
893
01:02:44,416 --> 01:02:45,375
Hata yaptın.
894
01:02:45,500 --> 01:02:46,791
Haydi, kendine bir tokat at.
895
01:02:48,791 --> 01:02:49,708
Daha sert.
896
01:02:51,666 --> 01:02:56,583
Attığın tokadın sesi
babanın kulaklarında çınlamalı.
897
01:02:56,583 --> 01:02:57,541
Haydi.
898
01:02:59,041 --> 01:02:59,916
Güzel.
899
01:02:59,916 --> 01:03:00,875
Bir daha.
900
01:03:03,166 --> 01:03:04,041
Bir daha.
901
01:03:05,083 --> 01:03:06,666
Güzel.
902
01:03:07,708 --> 01:03:08,625
Yüzün kanadı.
903
01:03:10,000 --> 01:03:10,875
Önemli değil.
904
01:03:11,416 --> 01:03:12,291
Bir daha.
905
01:03:14,208 --> 01:03:15,625
Güzel. Bir daha.
906
01:03:18,250 --> 01:03:19,166
Bir daha.
907
01:03:20,958 --> 01:03:21,833
Aman.
908
01:03:27,583 --> 01:03:28,541
Bir tokat daha at.
909
01:03:33,125 --> 01:03:34,041
Bir daha.
910
01:03:35,333 --> 01:03:37,375
Aman aman.
911
01:03:38,666 --> 01:03:39,583
Bir daha.
912
01:03:42,833 --> 01:03:44,291
Güzel. Bir daha.
913
01:03:46,916 --> 01:03:47,833
Bir daha.
914
01:03:49,541 --> 01:03:50,416
Bir daha.
915
01:04:02,333 --> 01:04:05,875
Ortam çok ciddileşti.
916
01:04:06,000 --> 01:04:07,333
Biraz eğlenelim.
917
01:04:07,791 --> 01:04:09,583
Hey Janvi.
Dans etmeyi seviyorsun, değil mi?
918
01:04:10,500 --> 01:04:11,500
Telefonumu al.
919
01:04:12,708 --> 01:04:16,250
Hoparlöre bağla, sonra da dans et.
920
01:04:17,166 --> 01:04:18,166
Ama içinden gelsin.
921
01:04:19,541 --> 01:04:20,541
Aferin kızıma. Haydi.
922
01:04:38,875 --> 01:04:40,750
Bu ne böyle Janvi? Kütük gibisin.
923
01:04:40,750 --> 01:04:43,083
- Bu kız çok havalı
- Bu aile niye bu kadar sıkıcı?
924
01:04:43,083 --> 01:04:45,208
- Fırtına gibi dansları
- Haydi Janvi.
925
01:04:45,208 --> 01:04:47,541
- Her figürü yapıyor
- Enerji. Haydi canlan. Haydi!
926
01:04:48,791 --> 01:04:50,958
- Alarm gibi hep çalıyor
- Biraz daha!
927
01:04:50,958 --> 01:04:52,833
Huzur vermiyor
928
01:04:52,833 --> 01:04:55,958
Kulüpteki herkesin ruhu canlanıyor
929
01:04:56,375 --> 01:05:01,041
- Bugün bahçeyi kasıp kavuracağız
- Güzel. Daha hızlı!
930
01:05:01,041 --> 01:05:04,750
- Haydi devam! Daha hızlı!
- Ritmi yükseltip seninle dans edeceğim!
931
01:05:04,875 --> 01:05:09,041
Kalbim bütün gece disko disko diyor
932
01:05:09,166 --> 01:05:13,083
- Kalbim bütün gece disko disko diyor
- İşte bu!
933
01:05:13,083 --> 01:05:17,291
Kalbim bütün gece disko disko diyor
934
01:05:17,458 --> 01:05:18,791
Disko disko...
935
01:05:24,416 --> 01:05:25,375
Kabir.
936
01:05:28,291 --> 01:05:29,291
Sen...
937
01:05:30,833 --> 01:05:32,875
Sen çocuk gibi ağlıyordun.
938
01:05:35,625 --> 01:05:36,541
Alakası yok.
939
01:05:36,833 --> 01:05:38,625
Şimdi de sen yalan söylüyorsun.
940
01:05:56,000 --> 01:05:59,416
Benden ne istiyorsun kızım söyle
941
01:05:59,625 --> 01:06:01,583
Chammak Challo'm ol, işte böyle
942
01:06:03,083 --> 01:06:06,666
Benim olacaksın
Sen de biliyorsun, benim olacaksın
943
01:06:06,791 --> 01:06:10,250
İzin veriyorum
Chammak Challo'm olacaksın!
944
01:06:10,250 --> 01:06:13,750
Utanma Gel de pistte döktür
945
01:06:13,875 --> 01:06:17,291
Gel benim ol, utanma
946
01:06:17,416 --> 01:06:21,083
Gözlerimin içine bak
947
01:06:21,083 --> 01:06:24,541
Böyle tavırlar sana yakışmaz, bak
948
01:06:24,666 --> 01:06:28,000
Chammak Challo'm olmak ister misin?
949
01:06:28,125 --> 01:06:30,791
- Chammak Challo'm olmak ister misin?
- Çok iyi dans ediyor. Bayağı iyi.
950
01:06:31,083 --> 01:06:31,958
İyi dansçı.
951
01:06:31,958 --> 01:06:34,541
Chammak Challo'm olmak ister misin?
952
01:06:34,750 --> 01:06:35,625
Evet hanımefendi.
953
01:06:35,625 --> 01:06:39,208
- Chammak Challo'm olmak ister misin?
- Kızını vermeye hazır mısın?
954
01:06:41,041 --> 01:06:41,916
Değil misin?
955
01:06:43,000 --> 01:06:44,333
Ne inatçı aile.
956
01:06:45,916 --> 01:06:48,291
- Devam et Janvi.
- Sen benim Chammak Challo'msun
957
01:07:10,125 --> 01:07:11,083
Hayır, hayır.
958
01:07:12,375 --> 01:07:13,333
Kıpırdama.
959
01:07:16,000 --> 01:07:16,875
Ne oldu Janvi?
960
01:07:16,875 --> 01:07:18,916
Haydi ama! Daha genceciksin.
Devam edebilirsin.
961
01:07:19,708 --> 01:07:21,916
Genç kızsın. Haydi, devam et!
962
01:07:22,208 --> 01:07:23,083
Haydi!
963
01:08:08,875 --> 01:08:10,541
Ne oldu Janvi?
964
01:08:10,541 --> 01:08:12,041
- Janvi.
- Müzik niye durdu?
965
01:08:12,916 --> 01:08:14,083
- Sana su getireyim.
- Hoparlör...
966
01:08:14,916 --> 01:08:15,791
Hoparlör...
967
01:08:15,791 --> 01:08:17,166
- Ne hoparlörü?
- Şarj azaldı.
968
01:08:17,166 --> 01:08:19,416
Aman be. İyi, neyse.
969
01:08:20,208 --> 01:08:21,125
Biliyor musun...
970
01:08:22,916 --> 01:08:23,916
Janvi, su iç.
971
01:08:24,458 --> 01:08:25,583
Janvi suyu dök.
972
01:08:28,000 --> 01:08:28,875
Aferin kızıma.
973
01:08:28,875 --> 01:08:31,333
Bırak da suyunu içsin.
Bir saattir dans ediyor.
974
01:08:31,333 --> 01:08:33,708
Hanımefendi, sen git oğluna bak.
975
01:08:34,500 --> 01:08:37,333
Janvi'nin ne zaman su içeceğine
ben karar veririm, tamam mı?
976
01:08:42,166 --> 01:08:44,708
Janvi, annen gitti mi?
977
01:08:46,666 --> 01:08:48,750
- Hâlâ burada.
- Hâlâ burada.
978
01:08:49,083 --> 01:08:50,041
Şöyle yapalım.
979
01:08:51,500 --> 01:08:53,041
Mutfaktan bıçak getir.
980
01:08:57,125 --> 01:08:58,166
Haydi.
981
01:09:00,958 --> 01:09:02,500
Ne zaman eve gideceğiz?
982
01:09:05,708 --> 01:09:06,583
Yakında.
983
01:09:10,000 --> 01:09:11,416
Eve gittiğimizde ne yapacağız?
984
01:09:12,833 --> 01:09:14,125
- Parti.
- Evet.
985
01:09:14,541 --> 01:09:15,416
Parti.
986
01:09:17,833 --> 01:09:19,041
Bize asla ne olmaz?
987
01:09:20,041 --> 01:09:22,041
Şarjımız azalmaz.
988
01:09:29,041 --> 01:09:30,250
Bize asla ne olmaz?
989
01:09:32,166 --> 01:09:36,750
Şarj az, az, az
990
01:09:37,416 --> 01:09:41,583
Şarj az, az, az
991
01:09:42,166 --> 01:09:44,125
Şarj az, az, az
992
01:09:44,125 --> 01:09:45,291
Şarj az
993
01:09:45,750 --> 01:09:47,250
Şarj az...
994
01:09:47,250 --> 01:09:48,250
Dhruv.
995
01:09:51,875 --> 01:09:52,875
Benim için bir şey yapar mısın?
996
01:09:54,625 --> 01:09:56,666
Janvi, nerede kaldın?
997
01:09:58,500 --> 01:09:59,625
Geldim desene.
998
01:10:01,583 --> 01:10:02,791
Şimdi beni dinle.
999
01:10:04,333 --> 01:10:05,666
Birden 10'a kadar sayacağım.
1000
01:10:06,625 --> 01:10:09,958
10 dediğimde annen gitmemiş olursa
boğazını keseceksin.
1001
01:10:09,958 --> 01:10:11,041
Tamam mı?
1002
01:10:11,666 --> 01:10:12,625
Hazır mısın?
1003
01:10:13,833 --> 01:10:14,833
Bir.
1004
01:10:22,208 --> 01:10:23,666
İki.
1005
01:10:28,500 --> 01:10:29,666
Üç.
1006
01:10:32,208 --> 01:10:33,208
Dört, beş, altı!
1007
01:10:39,000 --> 01:10:40,166
Yedi.
1008
01:10:43,708 --> 01:10:45,291
Sekiz.
1009
01:10:50,250 --> 01:10:51,375
Dokuz.
1010
01:10:54,708 --> 01:10:55,791
10.
1011
01:10:57,083 --> 01:10:59,458
Annen yukarı çıkıyor. Güzel.
1012
01:11:01,291 --> 01:11:03,541
Janvi, ben biraz kestireceğim.
1013
01:11:04,125 --> 01:11:06,916
Yanıma yaklaşan olursa
onu bıçakla, tamam mı?
1014
01:11:07,500 --> 01:11:08,375
Teşekkürler.
1015
01:11:24,375 --> 01:11:25,291
Uyuyor.
1016
01:11:38,416 --> 01:11:39,708
Janvi'yi götürecek.
1017
01:11:43,416 --> 01:11:44,708
Buna izin vermem.
1018
01:11:46,833 --> 01:11:47,791
Ne yapıyor?
1019
01:11:49,958 --> 01:11:50,916
Uyuyor.
1020
01:11:54,416 --> 01:11:55,333
Ya Janvi?
1021
01:11:58,250 --> 01:11:59,333
Onu koruyor.
1022
01:13:28,375 --> 01:13:29,500
Lütfen.
1023
01:14:46,875 --> 01:14:47,791
Ne oldu?
1024
01:14:49,958 --> 01:14:51,166
Beni durdurmak için...
1025
01:14:53,541 --> 01:14:54,833
...altına yaptı.
1026
01:14:56,666 --> 01:14:57,625
Ne?
1027
01:15:04,041 --> 01:15:07,291
Janvi, ne yaptın sen?
1028
01:15:08,541 --> 01:15:10,666
Bir dahaki sefer çişin geldiğinde
bana haber ver.
1029
01:15:10,666 --> 01:15:11,833
Bu yaptığın hiç hoş değil.
1030
01:15:12,500 --> 01:15:14,583
Hanımefendi, kızının yaptığına bak.
1031
01:15:18,333 --> 01:15:20,250
Git de temiz kıyafet getir.
1032
01:15:21,375 --> 01:15:22,291
Yürü!
1033
01:15:22,291 --> 01:15:23,458
Temizlenmesi lazım.
1034
01:15:24,250 --> 01:15:25,333
Bırak da onu banyoya götüreyim.
1035
01:15:25,333 --> 01:15:27,291
Sen dediğimi yap.
1036
01:15:27,541 --> 01:15:29,625
- Janvi buradan ayrılmayacak.
- Altını ıslatmış.
1037
01:15:29,750 --> 01:15:31,041
Bari kıyafetlerini değiştirsin.
1038
01:15:31,166 --> 01:15:32,208
Haklısın.
1039
01:15:33,166 --> 01:15:35,583
Janvi, şortunu çıkart.
1040
01:15:37,208 --> 01:15:38,208
Hayır yavrum.
1041
01:15:38,916 --> 01:15:40,375
- Ne yapıyorsun sen? Delirdin mi?
- Janvi!
1042
01:15:41,291 --> 01:15:42,708
Seni bıçaklayabilirdi.
1043
01:15:43,500 --> 01:15:44,500
Dikkat et.
1044
01:15:45,791 --> 01:15:46,791
Aklın başında mı senin?
1045
01:15:49,750 --> 01:15:50,666
Tamam.
1046
01:15:52,166 --> 01:15:53,500
Canımı sıkıyorsun artık.
1047
01:15:55,250 --> 01:15:56,833
Janvi, şortunu çıkart.
1048
01:15:57,375 --> 01:15:58,333
Tamam.
1049
01:15:59,458 --> 01:16:01,333
Hayır, hayır, Janvi. Dur.
1050
01:16:02,333 --> 01:16:03,500
Ne olur bırak kızımı!
1051
01:16:04,458 --> 01:16:05,333
O daha çocuk!
1052
01:16:05,333 --> 01:16:07,625
Ben de onu diyorum.
O daha çocuk ama çıplak geziyor.
1053
01:16:08,041 --> 01:16:08,958
Git kızına kıyafet getir.
1054
01:16:09,791 --> 01:16:10,875
"O daha çocuk."
1055
01:16:13,166 --> 01:16:14,041
Yavrum.
1056
01:16:15,083 --> 01:16:16,291
Hemen geliyorum.
1057
01:16:16,916 --> 01:16:17,875
Bunlar
1058
01:16:18,666 --> 01:16:20,541
ne biçim aileymiş.
1059
01:16:22,541 --> 01:16:23,500
Janvi,
1060
01:16:24,375 --> 01:16:25,333
ne diyorsun?
1061
01:16:25,625 --> 01:16:29,958
Bu olanlardan sonra
baban seni bana verir mi?
1062
01:16:31,583 --> 01:16:32,458
Hayır.
1063
01:16:34,958 --> 01:16:36,000
Kabul etmez.
1064
01:16:40,000 --> 01:16:41,958
O zaman gerçek yüzümü göstermem lazım.
1065
01:16:55,125 --> 01:16:56,000
Al yavrum.
1066
01:16:57,500 --> 01:16:58,541
Giy şunu.
1067
01:17:01,958 --> 01:17:03,416
Giysene yavrum.
1068
01:17:03,833 --> 01:17:05,291
Giy Janvi.
1069
01:17:09,125 --> 01:17:10,208
Çabuk.
1070
01:17:33,250 --> 01:17:34,208
Tamam mı?
1071
01:17:38,666 --> 01:17:39,958
Ne yapıyorsun sen?
1072
01:17:41,958 --> 01:17:44,291
Gözlerini oyacağım senin!
1073
01:17:44,291 --> 01:17:45,458
Hanımefendi, dinle!
1074
01:17:48,791 --> 01:17:50,500
- Bırak beni!
- Kızım o benim!
1075
01:18:03,333 --> 01:18:05,166
- Seni köpek!
- Bırak beni!
1076
01:18:17,375 --> 01:18:18,708
Sen ne cüretle kızıma göz koyarsın?
1077
01:18:19,416 --> 01:18:23,083
Serseri! O benim kızım!
1078
01:18:23,083 --> 01:18:24,166
Benim kızım!
1079
01:18:28,250 --> 01:18:29,750
Gözlerini oyacağım!
1080
01:19:09,000 --> 01:19:10,666
Annen delirdi Janvi!
1081
01:19:10,833 --> 01:19:12,416
Durdur onu! Durdur!
1082
01:19:13,208 --> 01:19:14,708
Janvi! Janvi!
1083
01:19:15,416 --> 01:19:16,375
Dur Janvi!
1084
01:19:33,666 --> 01:19:35,833
Janvi! Janvi, dur!
1085
01:19:40,250 --> 01:19:41,208
Janvi!
1086
01:19:53,958 --> 01:19:54,916
Janvi!
1087
01:19:59,166 --> 01:20:00,375
Bırak beni!
1088
01:20:13,375 --> 01:20:14,708
Baba, yapma!
1089
01:20:24,333 --> 01:20:25,458
Dur baba!
1090
01:20:29,833 --> 01:20:31,500
Bırak onu baba! Bırak!
1091
01:20:34,666 --> 01:20:36,458
Kızımı azat edecek misin, etmeyecek misin?
1092
01:20:38,375 --> 01:20:40,416
Kızımı azat edecek misin, etmeyecek misin?
1093
01:20:41,375 --> 01:20:42,333
Söyle!
1094
01:20:43,958 --> 01:20:44,958
Janvi.
1095
01:20:47,791 --> 01:20:49,750
Gülmeye başla Janvi.
1096
01:20:55,041 --> 01:20:56,500
Daha yüksek sesle Janvi.
1097
01:20:58,125 --> 01:20:59,541
Daha yüksek Janvi.
1098
01:21:02,000 --> 01:21:05,208
Ölene kadar gül.
1099
01:21:58,250 --> 01:21:59,375
Aman aman!
1100
01:21:59,875 --> 01:22:01,458
Beni niye öldürmüyorsun?
1101
01:22:01,708 --> 01:22:03,708
Öldür beni. Elini kolunu tutan mı var?
1102
01:22:04,291 --> 01:22:05,791
Haydi Kabir. Yapabilirsin.
1103
01:22:07,250 --> 01:22:08,458
Sana bir sır vereyim mi?
1104
01:22:09,958 --> 01:22:11,083
Ben ölürsem
1105
01:22:11,916 --> 01:22:17,791
kızın ölene dek kahkaha atar.
1106
01:22:19,625 --> 01:22:20,750
Ben olmazsam
1107
01:22:21,041 --> 01:22:26,875
kumandasız oyuncak gibi yaşar.
1108
01:22:32,666 --> 01:22:34,458
Janvi, öyle gülme.
1109
01:22:34,458 --> 01:22:36,125
Gülme. Ailen korkuyor.
1110
01:22:37,541 --> 01:22:42,791
Eskisi gibi gül,
bence baban bunu görmek istiyor.
1111
01:22:45,083 --> 01:22:46,833
Normal hâline dön.
1112
01:22:48,125 --> 01:22:51,541
Seni ebediyen azat ediyorum.
1113
01:22:53,083 --> 01:22:55,000
Peki, tamam.
1114
01:22:55,875 --> 01:22:59,000
Kabir, tamam. Erkek sözü.
1115
01:23:00,208 --> 01:23:03,458
Janvi'nin benimle gelmesine izin ver.
1116
01:23:04,833 --> 01:23:05,875
Onu götüreyim.
1117
01:23:06,666 --> 01:23:08,000
Sana söz veriyorum,
1118
01:23:08,000 --> 01:23:11,291
çok yakında onu azat edeceğim.
1119
01:23:11,458 --> 01:23:12,375
Söz.
1120
01:23:15,125 --> 01:23:16,041
Hanımefendi.
1121
01:23:16,500 --> 01:23:17,458
Ne diyorsun?
1122
01:23:18,666 --> 01:23:19,541
Olmaz mı?
1123
01:23:19,541 --> 01:23:21,791
Yalnız sağlam dövüşüyorsun.
1124
01:23:22,500 --> 01:23:24,500
Ninja gibisin. Havada uçup kaçıyorsun.
1125
01:23:25,500 --> 01:23:26,833
Çok etkileyici. Çok hoş.
1126
01:23:26,833 --> 01:23:27,791
Tebrikler.
1127
01:23:29,708 --> 01:23:30,791
Ama...
1128
01:23:32,625 --> 01:23:34,083
...yaptıklarının sonucuna katlanacaksın.
1129
01:23:35,000 --> 01:23:35,916
Ancak o zaman ödeşiriz.
1130
01:23:37,208 --> 01:23:38,958
Söylesene.
1131
01:23:40,041 --> 01:23:42,166
Dhruv nasıl?
1132
01:23:45,041 --> 01:23:46,125
Canı yanıyordur.
1133
01:23:48,250 --> 01:23:49,208
Şöyle yapalım.
1134
01:23:49,833 --> 01:23:51,000
Çocuğun acısını dindirelim.
1135
01:23:57,208 --> 01:23:58,083
Evet.
1136
01:23:59,250 --> 01:24:00,166
Pekâlâ Janvi.
1137
01:24:01,625 --> 01:24:03,916
Biliyor musun?
1138
01:24:06,041 --> 01:24:09,083
Ölüler acı çekmiyormuş.
1139
01:24:09,916 --> 01:24:10,875
Biliyor muydun?
1140
01:24:13,625 --> 01:24:14,500
Kabir.
1141
01:24:14,500 --> 01:24:15,500
Evet.
1142
01:24:17,041 --> 01:24:18,000
Aynen.
1143
01:24:18,875 --> 01:24:21,375
Janvi, şu bıçağı al.
1144
01:24:22,750 --> 01:24:26,458
Yukarı çık, kardeşini öldür.
1145
01:24:26,583 --> 01:24:28,875
Yürü, yürü!
1146
01:24:28,875 --> 01:24:30,833
Kapıyı kapat Dhruv!
1147
01:24:31,458 --> 01:24:33,000
Janvi, dur!
1148
01:24:34,416 --> 01:24:35,458
Koş, koş, koş!
1149
01:24:42,000 --> 01:24:43,958
Janvi!
1150
01:24:44,666 --> 01:24:45,708
- Janvi!
- Janvi!
1151
01:24:46,916 --> 01:24:48,500
- Janvi!
- Ardiyenin kapısını aç.
1152
01:24:51,666 --> 01:24:52,541
Janvi!
1153
01:24:52,541 --> 01:24:53,875
Bıçağı bırak Janvi!
1154
01:24:53,875 --> 01:24:55,291
Bırak şu bıçağı!
1155
01:24:55,541 --> 01:24:57,500
Bırak! Janvi, bırak şunu!
1156
01:24:59,041 --> 01:25:00,083
Bırak şunu Janvi!
1157
01:25:00,583 --> 01:25:02,916
Janvi! Janvi!
1158
01:25:03,458 --> 01:25:05,458
Janvi, ne yapıyorsun sen?
1159
01:25:05,750 --> 01:25:07,875
Kendine gel artık! Kardeşin o senin!
1160
01:25:12,500 --> 01:25:13,375
Janvi.
1161
01:25:13,916 --> 01:25:14,791
Janvi.
1162
01:25:15,500 --> 01:25:16,375
Kızım.
1163
01:25:17,125 --> 01:25:18,041
İyi misin?
1164
01:25:18,041 --> 01:25:19,000
Janvi.
1165
01:25:22,208 --> 01:25:23,125
Geçti.
1166
01:25:23,625 --> 01:25:25,291
İyi misin?
1167
01:25:27,250 --> 01:25:28,125
Janvi.
1168
01:25:29,083 --> 01:25:30,833
Ne oluyor böyle baba?
1169
01:25:33,708 --> 01:25:35,625
Ne yapıyorum ben?
1170
01:25:36,458 --> 01:25:38,041
- Kafam karışıyor.
- Hayır.
1171
01:25:39,166 --> 01:25:42,000
- İyi olacaksın. Ağlama.
- Bunları neden yapıyorum?
1172
01:25:42,000 --> 01:25:43,083
İyi olacaksın kızım.
1173
01:25:43,291 --> 01:25:44,166
İyi olacaksın.
1174
01:25:49,375 --> 01:25:50,708
Bana ne oluyor?
1175
01:25:50,708 --> 01:25:52,583
Ne olur baba, kurtar beni.
1176
01:25:59,166 --> 01:26:01,791
Ne yaptığımı bilmiyorum baba.
1177
01:26:02,541 --> 01:26:04,958
Lütfen kurtar beni baba.
1178
01:26:06,083 --> 01:26:07,541
- Tamam kızım.
- Ne olur kurtar beni baba.
1179
01:26:07,750 --> 01:26:09,583
- Ne yapacağımı bilmiyorum.
- Kızım.
1180
01:26:09,583 --> 01:26:11,041
- Ne olur baba.
- Kızım.
1181
01:26:11,625 --> 01:26:13,541
- Sakin ol.
- Kurtar beni anne.
1182
01:26:13,541 --> 01:26:14,958
- İyi misin sen?
- Lütfen.
1183
01:26:15,208 --> 01:26:16,208
Onunla ben ilgileneceğim.
1184
01:26:16,833 --> 01:26:17,958
Tamam mı? Tamam.
1185
01:26:24,041 --> 01:26:25,250
- Beni bir bakayım da...
- Dur baba.
1186
01:26:33,583 --> 01:26:34,458
Biliyorum.
1187
01:26:37,916 --> 01:26:38,958
Ne yapacağımı biliyorum.
1188
01:26:43,958 --> 01:26:45,500
Janvi!
1189
01:26:45,666 --> 01:26:46,625
- Janvi!
- Janvi!
1190
01:26:46,625 --> 01:26:47,875
- Janvi!
- Kapıyı aç!
1191
01:26:48,375 --> 01:26:49,541
- Janvi!
- Janvi!
1192
01:26:50,125 --> 01:26:52,666
- Dhruv'a dokunma!
- Janvi, kapıyı aç!
1193
01:26:52,875 --> 01:26:53,875
Janvi!
1194
01:26:54,250 --> 01:26:55,708
- Dhruv!
- Janvi, lütfen!
1195
01:26:56,500 --> 01:26:58,791
Yavrum, lütfen kapıyı aç!
1196
01:26:59,125 --> 01:27:00,083
Janvi!
1197
01:27:00,333 --> 01:27:01,958
Kapıyı aç Janvi!
1198
01:27:05,291 --> 01:27:06,208
Dhruv!
1199
01:27:06,708 --> 01:27:07,625
Dhruv, kaç!
1200
01:27:08,041 --> 01:27:09,416
- Dhruv!
- Ne yapıyorsun Janvi?
1201
01:27:09,416 --> 01:27:10,416
Dhruv.
1202
01:27:11,541 --> 01:27:12,416
Janvi!
1203
01:27:12,750 --> 01:27:13,625
Janvi!
1204
01:27:13,750 --> 01:27:14,625
Dhruv.
1205
01:27:36,416 --> 01:27:37,625
Kapıyı aç!
1206
01:27:39,166 --> 01:27:40,125
Dhruv.
1207
01:27:42,083 --> 01:27:43,125
Dhruv.
1208
01:27:45,250 --> 01:27:46,416
Janvi!
1209
01:27:46,625 --> 01:27:47,958
Aç şu lanet kapıyı!
1210
01:27:57,416 --> 01:27:58,916
- Janvi.
- Efendim.
1211
01:27:59,458 --> 01:28:00,583
Gitmeye hazır mısın?
1212
01:28:01,125 --> 01:28:02,000
Evet.
1213
01:28:03,541 --> 01:28:04,500
Güzel.
1214
01:28:49,708 --> 01:28:50,833
Dhruv!
1215
01:29:28,833 --> 01:29:30,750
Bir sakin ol yahu.
1216
01:29:33,833 --> 01:29:34,833
Ne yapıyorsun Janvi?
1217
01:29:34,833 --> 01:29:36,083
Turşuyu bile yere attın.
1218
01:29:37,750 --> 01:29:39,125
Sana söylemeyi unuttum.
1219
01:29:39,708 --> 01:29:41,041
Dhruv hiç aşağı inmedi.
1220
01:29:50,000 --> 01:29:50,958
Janvi!
1221
01:29:53,041 --> 01:29:54,291
Aç kapıyı Dhruv!
1222
01:29:56,375 --> 01:29:57,541
Kapıyı aç!
1223
01:30:00,041 --> 01:30:01,833
- Anne!
- Kapıyı aç Dhruv!
1224
01:30:03,666 --> 01:30:04,666
Anne!
1225
01:30:06,375 --> 01:30:07,458
Anne!
1226
01:30:14,291 --> 01:30:15,625
Aç şu kapıyı!
1227
01:30:15,625 --> 01:30:16,583
Kabir!
1228
01:30:17,750 --> 01:30:18,708
Anne!
1229
01:30:18,875 --> 01:30:19,833
Anne!
1230
01:30:20,791 --> 01:30:23,583
Kabir, çabuk gel!
1231
01:30:24,041 --> 01:30:25,166
Anne!
1232
01:30:25,791 --> 01:30:28,250
Kabir, çabuk ol!
1233
01:30:53,166 --> 01:30:54,375
Anne!
1234
01:30:54,833 --> 01:30:56,833
Anne, çabuk gel!
1235
01:30:57,291 --> 01:30:59,875
- Anne!
- Aç şu lanet kapıyı!
1236
01:31:00,125 --> 01:31:01,416
- Kapıyı aç, lanet olsun!
- Dhruv!
1237
01:31:01,416 --> 01:31:03,125
- Dhruv, bizi duyuyor musun?
- Janvi!
1238
01:31:04,833 --> 01:31:07,166
- Kabir!
- Janvi.
1239
01:31:07,416 --> 01:31:08,833
- Anne!
- Dhruv!
1240
01:31:16,500 --> 01:31:17,458
Anne!
1241
01:31:17,875 --> 01:31:19,875
Kabir! Çabuk gel!
1242
01:31:22,708 --> 01:31:24,125
Anne! Kabir!
1243
01:31:24,125 --> 01:31:25,166
Janvi!
1244
01:31:25,166 --> 01:31:26,250
Janvi, dur!
1245
01:31:28,458 --> 01:31:29,916
Kabir, bir şey yap! Çabuk!
1246
01:31:36,416 --> 01:31:37,541
Kabir, iyi misin?
1247
01:31:41,041 --> 01:31:42,333
- Ne yapıyorsun?
- Yapma Janvi!
1248
01:31:43,750 --> 01:31:45,625
Anne!
1249
01:31:45,833 --> 01:31:46,875
Anne!
1250
01:31:47,416 --> 01:31:49,250
Anne!
1251
01:31:51,166 --> 01:31:52,666
Dhruv!
1252
01:31:53,875 --> 01:31:54,958
- Dhruv!
- Janvi, yapma!
1253
01:31:54,958 --> 01:31:56,083
- Anne!
- Yavrum!
1254
01:31:56,083 --> 01:31:57,375
Ne olur Janvi, dur!
1255
01:31:57,541 --> 01:31:58,583
Anne!
1256
01:31:58,833 --> 01:32:00,125
Yapma Janvi, lütfen!
1257
01:32:00,125 --> 01:32:01,125
Benim, Dhruv!
1258
01:32:01,375 --> 01:32:03,750
- Janvi, dur!
- Anne, yardım et bana ne olur!
1259
01:32:03,750 --> 01:32:05,416
- Yapma Janvi, lütfen!
- Dhruv, kaç!
1260
01:32:05,416 --> 01:32:07,333
Anne!
1261
01:32:15,583 --> 01:32:17,958
Janvi! Yapma kızım!
1262
01:32:17,958 --> 01:32:18,958
Anne!
1263
01:32:21,666 --> 01:32:22,583
Anne!
1264
01:32:22,875 --> 01:32:24,500
- Oğlum!
- Yapma!
1265
01:32:24,500 --> 01:32:25,541
Anne!
1266
01:32:26,208 --> 01:32:27,916
Anne!
1267
01:32:28,083 --> 01:32:29,750
Kabir! Anne!
1268
01:32:30,333 --> 01:32:31,208
Janvi!
1269
01:32:31,375 --> 01:32:33,291
- Anne!
- Dhruv!
1270
01:32:34,916 --> 01:32:36,458
Janvi, lütfen!
1271
01:32:37,708 --> 01:32:40,958
Anne!
1272
01:32:40,958 --> 01:32:42,250
Dhruv!
1273
01:32:43,875 --> 01:32:45,666
- Dhruv!
- Dhruv! Dhruv!
1274
01:32:47,541 --> 01:32:48,458
Dhruv!
1275
01:32:49,458 --> 01:32:50,333
Dhruv.
1276
01:34:06,583 --> 01:34:07,708
- Dhruv.
- Dhruv.
1277
01:34:08,250 --> 01:34:09,166
- Dhruv.
- Anneciğim.
1278
01:34:09,166 --> 01:34:10,166
- Dhruv.
- Dhruv.
1279
01:34:10,666 --> 01:34:11,541
Dhruv.
1280
01:34:11,666 --> 01:34:12,541
Dhruv.
1281
01:34:12,541 --> 01:34:15,333
- Hâlâ zamanınız var.
- Dhruv.
1282
01:34:16,250 --> 01:34:17,416
Oğlunuzu kurtarın.
1283
01:34:21,375 --> 01:34:22,250
Götür onu.
1284
01:34:24,750 --> 01:34:25,625
Harika.
1285
01:34:29,708 --> 01:34:30,583
Pekâlâ.
1286
01:34:31,333 --> 01:34:32,541
Söylediklerimi tekrar edin.
1287
01:34:33,916 --> 01:34:35,500
Kızımız Janvi'yi...
1288
01:34:37,208 --> 01:34:40,000
"Kızımız Janvi'yi..."
1289
01:34:41,291 --> 01:34:43,250
...Lort Vannraj'a...
1290
01:34:45,083 --> 01:34:47,541
"...Lort Vannraj'a..."
1291
01:34:49,125 --> 01:34:52,666
...sonsuza dek armağan ediyoruz.
1292
01:35:08,416 --> 01:35:13,750
"...sonsuza dek armağan ediyoruz."
1293
01:35:15,500 --> 01:35:16,416
Teşekkür ederim.
1294
01:35:17,166 --> 01:35:18,041
Gidelim.
1295
01:35:33,333 --> 01:35:34,583
Haydi Janvi, gidelim.
1296
01:35:55,583 --> 01:35:57,583
- Kabir.
- Efendim.
1297
01:36:00,166 --> 01:36:04,875
Ablamı geri getir.
1298
01:36:05,750 --> 01:36:06,750
Lütfen.
1299
01:37:52,125 --> 01:37:54,333
Ne kadardır sallanıyorsun sen?
1300
01:37:54,583 --> 01:37:56,833
Haydi in artık.
1301
01:37:58,625 --> 01:37:59,625
Aferin.
1302
01:38:05,000 --> 01:38:07,333
Haydi eve gidelim kızlar!
1303
01:39:04,000 --> 01:39:05,291
Herkes beni dinlesin.
1304
01:39:08,500 --> 01:39:09,541
Vakit geldi.
1305
01:39:10,791 --> 01:39:11,791
Hazır mısınız?
1306
01:39:11,958 --> 01:39:14,291
- Evet.
- Evet.
1307
01:39:14,416 --> 01:39:16,583
- Evet mi?
- Evet.
1308
01:39:17,708 --> 01:39:18,791
Haydi gidelim.
1309
01:39:20,458 --> 01:39:21,333
Janvi.
1310
01:39:21,625 --> 01:39:24,791
Hani babana seni yakında
azat edeceğimi söylemiştim ya?
1311
01:39:24,791 --> 01:39:26,333
- Evet.
- Biliyor musun?
1312
01:39:27,750 --> 01:39:28,875
O gece bu gece.
1313
01:39:30,375 --> 01:39:33,625
Sen de bu kızlarla beraber azat olacaksın.
1314
01:39:36,458 --> 01:39:38,166
Azat olmaya hazır mısınız?
1315
01:39:38,166 --> 01:39:40,208
- Evet.
- Evet.
1316
01:39:40,375 --> 01:39:41,458
Yürüyün!
1317
01:39:41,458 --> 01:39:42,958
İşte bu! Harika!
1318
01:39:55,625 --> 01:39:56,541
Shyam!
1319
01:39:57,041 --> 01:39:57,916
Shyam!
1320
01:39:58,666 --> 01:39:59,541
Shyam!
1321
01:40:18,750 --> 01:40:21,041
Ne yapıyorsun sen?
1322
01:40:22,000 --> 01:40:24,125
- Delirdin mi?
- Gözlerini oyarım senin!
1323
01:40:24,125 --> 01:40:25,125
Dur!
1324
01:40:25,791 --> 01:40:26,875
Beni dinle hanımefendi!
1325
01:40:30,333 --> 01:40:31,333
Bu da benim kızım.
1326
01:40:37,708 --> 01:40:38,583
KONUM ARANIYOR
1327
01:40:38,583 --> 01:40:39,541
Beni dinle hanımefendi!
1328
01:40:41,333 --> 01:40:42,291
Kızım o benim!
1329
01:40:42,666 --> 01:40:43,708
Janvi, durdur onu!
1330
01:40:43,708 --> 01:40:44,958
Sen ne cüretle kızıma göz koyarsın?
1331
01:41:11,916 --> 01:41:17,708
Yeryüzüyle gökyüzünden
Yedi denize
1332
01:41:17,958 --> 01:41:23,833
Tüm kâinat benim içimde
1333
01:41:23,833 --> 01:41:29,750
İşaretimle yıldızları kontrol ederim
1334
01:41:29,958 --> 01:41:35,666
Ruh benim, ulvi olan benim
1335
01:41:35,958 --> 01:41:41,708
Yeryüzüyle gökyüzünden
Yedi denize
1336
01:41:41,875 --> 01:41:47,708
Tüm kâinat benim içimde
1337
01:41:47,916 --> 01:41:53,708
İşaretimle yıldızları kontrol ederim
1338
01:41:53,875 --> 01:41:59,000
Ruh benim, ulvi olan benim
1339
01:41:59,000 --> 01:42:02,000
Şeytan!
1340
01:42:02,125 --> 01:42:10,791
Şeytan!
1341
01:42:11,083 --> 01:42:13,916
Şeytan!
1342
01:42:14,125 --> 01:42:17,000
Şeytan!
1343
01:42:17,166 --> 01:42:23,750
Şeytan!
1344
01:42:23,875 --> 01:42:29,750
Ölüm bile diz çöker önümde
1345
01:42:29,916 --> 01:42:35,666
Yok benden başka bir tane
1346
01:42:35,916 --> 01:42:41,666
Göz açıp kapatıncaya dek
Yaratırım, yok ederim
1347
01:42:41,958 --> 01:42:48,041
Ruh benim, ulvi olan benim
1348
01:43:10,458 --> 01:43:13,708
Herkes kuralları hatırlıyor mu?
1349
01:43:13,875 --> 01:43:16,000
Hatırlıyoruz!
1350
01:43:17,708 --> 01:43:20,958
Bu bebeği ateşe attığımda
1351
01:43:21,333 --> 01:43:23,416
hep birlikte...
1352
01:43:23,416 --> 01:43:25,750
Ateşe yürüyeceğiz!
1353
01:43:27,708 --> 01:43:32,958
Bu kırmızı bebeği ateşe attığımda
1354
01:43:33,250 --> 01:43:36,833
azat olmak için hep birlikte...
1355
01:43:36,833 --> 01:43:38,416
Ateşe atlayacağız!
1356
01:48:02,625 --> 01:48:03,708
Getirin onu buraya!
1357
01:48:52,250 --> 01:48:53,291
Yılın babası.
1358
01:48:54,333 --> 01:48:55,500
İşte yılın babası.
1359
01:48:57,083 --> 01:48:58,833
Pes etmiyorsun, değil mi Kabir?
1360
01:48:59,583 --> 01:49:01,250
Buraya gelmeyecektin.
1361
01:49:01,666 --> 01:49:04,875
Çünkü burada olan herkes
sıkı sıkıya tembihli,
1362
01:49:05,416 --> 01:49:07,625
bana dokunan kişiyi
1363
01:49:08,375 --> 01:49:11,416
diri diri yiyecekler.
1364
01:49:12,916 --> 01:49:13,833
Kabir.
1365
01:49:15,375 --> 01:49:16,708
Ben kötü adam değilim arkadaşım.
1366
01:49:18,875 --> 01:49:21,250
Bak, Tanrı her şeyi doğru yaptı,
1367
01:49:21,458 --> 01:49:23,291
tek bir şey hariç.
1368
01:49:24,333 --> 01:49:29,166
Herkese hür irade verdi.
1369
01:49:29,166 --> 01:49:33,000
Hak etmeyenler de buna dâhil.
1370
01:49:33,000 --> 01:49:35,083
Ve ben bu gece bu hatayı düzelteceğim.
1371
01:49:35,583 --> 01:49:39,083
Kızlar ateşe atlayıp
ritüeli tamamladığında,
1372
01:49:39,916 --> 01:49:41,708
ki buna senin kızın da dâhil,
1373
01:49:41,958 --> 01:49:42,958
işte o zaman,
1374
01:49:43,125 --> 01:49:48,208
kimseye bir şey yedirmek
zorunda kalmayacağım.
1375
01:49:48,416 --> 01:49:51,916
Tek yapmam gereken istediğim kişiye bakıp
onu büyümün tesirine almak olacak.
1376
01:49:53,166 --> 01:49:55,041
Herkes bana itaat edecek.
1377
01:49:55,666 --> 01:49:59,000
Tüm dünyaya hâkim olacağım!
1378
01:50:06,333 --> 01:50:08,708
Zaman daralıyor.
1379
01:50:11,333 --> 01:50:12,708
Artık partiyi başlatalım.
1380
01:50:13,208 --> 01:50:14,083
Haydi kızlar.
1381
01:50:14,083 --> 01:50:19,875
Yeryüzüyle gökyüzünden
Yedi denize
1382
01:50:20,041 --> 01:50:26,083
Tüm kâinat benim içimde
1383
01:50:26,083 --> 01:50:31,833
İşaretimle yıldızları kontrol ederim
1384
01:50:32,166 --> 01:50:37,291
Ruh benim, ulvi olan benim
1385
01:50:37,291 --> 01:50:40,166
Şeytan!
1386
01:50:40,291 --> 01:50:49,000
Şeytan!
1387
01:50:49,291 --> 01:50:52,125
Şeytan!
1388
01:50:52,291 --> 01:50:55,208
Şeytan!
1389
01:50:55,375 --> 01:51:01,250
Şeytan!
1390
01:51:01,250 --> 01:51:07,291
Ölüm bile diz çöker önümde
1391
01:51:07,291 --> 01:51:13,250
Yok benden başka bir tane
1392
01:51:13,375 --> 01:51:19,208
Göz açıp kapatıncaya dek
Yaratırım, yok ederim
1393
01:51:19,416 --> 01:51:25,708
Ruh benim, ulvi olan benim
1394
01:53:48,458 --> 01:53:50,708
Eskisi gibi gül.
1395
01:53:51,541 --> 01:53:53,458
Normal hâline dön.
1396
01:53:54,125 --> 01:53:57,750
Seni ebediyen azat ediyorum.
1397
01:53:58,291 --> 01:54:00,583
Eskisi gibi gül.
1398
01:54:01,333 --> 01:54:03,208
Normal hâline dön.
1399
01:54:04,000 --> 01:54:07,541
Seni ebediyen azat ediyorum.
1400
01:54:08,375 --> 01:54:10,583
Eskisi gibi gül.
1401
01:54:11,375 --> 01:54:13,208
Normal hâline dön.
1402
01:54:14,083 --> 01:54:17,458
Seni ebediyen azat ediyorum.
1403
01:54:19,958 --> 01:54:20,916
Dhruv.
1404
01:54:22,458 --> 01:54:23,458
Benim için bir şey yapar mısın?
1405
01:54:30,958 --> 01:54:33,083
Kızımı azat edecek misin, etmeyecek misin?
1406
01:54:33,083 --> 01:54:38,416
Eskisi gibi gül,
bence baban bunu görmek istiyor.
1407
01:54:38,666 --> 01:54:40,333
Normal hâline dön.
1408
01:54:40,333 --> 01:54:44,000
Seni ebediyen azat ediyorum.
1409
01:54:47,541 --> 01:54:50,958
Eskisi gibi gül,
bence baban bunu görmek istiyor.
1410
01:54:53,791 --> 01:54:56,125
Eskisi gibi gül.
1411
01:54:56,333 --> 01:54:57,875
Normal hâline dön.
1412
01:54:57,875 --> 01:55:01,250
Seni ebediyen azat ediyorum.
1413
01:55:05,750 --> 01:55:08,083
Eskisi gibi gül.
1414
01:55:08,791 --> 01:55:10,458
Normal hâline dön.
1415
01:55:11,458 --> 01:55:14,875
Seni ebediyen azat ediyorum.
1416
01:55:15,833 --> 01:55:18,125
Eskisi gibi gül.
1417
01:55:18,833 --> 01:55:20,750
Normal hâline dön.
1418
01:55:21,500 --> 01:55:25,208
Seni ebediyen azat ediyorum.
1419
01:55:25,916 --> 01:55:28,333
Eskisi gibi gül.
1420
01:55:28,916 --> 01:55:30,791
Normal hâline dön.
1421
01:55:31,625 --> 01:55:35,041
Seni ebediyen azat ediyorum.
1422
01:55:36,083 --> 01:55:38,208
Eskisi gibi gül.
1423
01:55:39,000 --> 01:55:40,916
Normal hâline dön.
1424
01:55:41,666 --> 01:55:45,208
Seni ebediyen azat ediyorum.
1425
01:55:46,166 --> 01:55:48,500
Eskisi gibi gül.
1426
01:55:49,250 --> 01:55:51,083
Normal hâline dön.
1427
01:55:51,750 --> 01:55:54,666
Seni ebediyen azat ediyorum.
1428
01:55:56,291 --> 01:55:59,041
Eskisi gibi gül.
1429
01:55:59,416 --> 01:56:01,125
Normal hâline dön.
1430
01:56:02,166 --> 01:56:05,291
Seni ebediyen azat ediyorum.
1431
01:57:40,083 --> 01:57:40,958
Merhaba.
1432
01:57:46,333 --> 01:57:47,833
Evet Bay Rishi.
1433
01:57:48,541 --> 01:57:49,541
Bugün nasılsınız?
1434
01:57:50,000 --> 01:57:51,250
- Daha iyi misiniz?
- Evet.
1435
01:57:51,958 --> 01:57:52,833
Güzel.
1436
01:57:54,916 --> 01:57:57,958
Memur Hanım, ya o kızlar?
1437
01:57:59,041 --> 01:58:00,041
Hepsi güvende.
1438
01:58:01,000 --> 01:58:04,833
Orada Janvi'yle birlikte
108 kız daha bulduk.
1439
01:58:10,750 --> 01:58:11,666
Buyurun?
1440
01:58:16,833 --> 01:58:19,000
Paro'm...
1441
01:58:19,666 --> 01:58:20,583
Anne.
1442
01:58:22,916 --> 01:58:26,666
Çoğu şikâyet
benim karakoluma bildirilmişti.
1443
01:58:27,666 --> 01:58:29,625
Kızları bulmak için çok uğraştık.
1444
01:58:29,625 --> 01:58:31,041
- Baba.
- Kızım.
1445
01:58:31,166 --> 01:58:35,125
Ama çabalarımıza rağmen
bir sonuç elde edemedik.
1446
01:58:35,875 --> 01:58:38,875
Aradan epey zaman geçti.
Aileler umudunu yitirmeye başladı,
1447
01:58:39,583 --> 01:58:40,875
keza biz de.
1448
01:58:41,416 --> 01:58:45,666
Herkes kızların öldüğünü
düşünmeye başlamıştı.
1449
01:58:46,958 --> 01:58:47,958
Ama sayenizde...
1450
01:58:49,083 --> 01:58:53,083
Çözülememiş 57 dava
sizin sayenizde çözüldü.
1451
01:58:53,916 --> 01:58:55,083
Kızlar artık evlerinde.
1452
01:58:56,750 --> 01:58:57,708
Anne!
1453
01:58:59,041 --> 01:59:00,291
Kızım.
1454
01:59:07,666 --> 01:59:08,750
Ağabey.
1455
01:59:09,416 --> 01:59:10,333
Ya o adam?
1456
01:59:11,916 --> 01:59:12,833
Hâlâ arıyoruz.
1457
01:59:13,916 --> 01:59:15,208
Cinayet, insan kaçırma,
1458
01:59:16,500 --> 01:59:19,250
hipnoz yoluyla manipülasyonla suçlanıyor.
1459
01:59:20,041 --> 01:59:20,916
Siz merak etmeyin.
1460
01:59:21,250 --> 01:59:22,291
Yakında onu yakalayacağız.
1461
01:59:24,125 --> 01:59:25,250
Çok tehlikeli bir adam o.
1462
01:59:26,125 --> 01:59:27,000
Farkındayız.
1463
01:59:28,041 --> 01:59:29,958
Siz dinlenin. Tekrar geleceğiz.
1464
01:59:31,250 --> 01:59:32,166
Hoşça kalın.
1465
01:59:32,458 --> 01:59:33,375
Hoşça kalın.
1466
01:59:35,875 --> 01:59:36,833
Gidelim.
1467
02:00:12,625 --> 02:00:17,458
BİR SENE SONRA
1468
02:02:03,875 --> 02:02:04,791
Kabir...
1469
02:02:05,750 --> 02:02:07,666
Demek Tanrı bugün de yemek yemeyecek?
1470
02:02:15,833 --> 02:02:16,791
Sen Tanrı'sın,
1471
02:02:18,375 --> 02:02:20,166
ben sıradan bir adamım.
1472
02:02:22,208 --> 02:02:24,916
Ama sıradan bir adam baba olduğunda...
1473
02:02:27,000 --> 02:02:29,166
...çocukları için Tanrı kudretine bürünür.
1474
02:02:31,708 --> 02:02:34,083
Çocuklarına sevgisini asla tam gösteremez.
1475
02:02:35,833 --> 02:02:37,458
Ama her gün
kavurucu güneşin altında yürür.
1476
02:02:38,916 --> 02:02:40,083
Yağmura aldırmaz.
1477
02:02:41,708 --> 02:02:43,333
Her acıya katlanır.
1478
02:02:46,541 --> 02:02:48,541
Sırf çocukları zarar görmesin diye.
1479
02:02:51,833 --> 02:02:54,333
Ama sen bir babanın dünyasını
ondan koparmaya çalıştın.
1480
02:03:04,083 --> 02:03:05,583
Bunu güç için yapacaktın.
1481
02:03:08,208 --> 02:03:10,083
Gücün ne demek olduğunu anlamak istiyorsan
1482
02:03:11,041 --> 02:03:13,958
bir annenin evladı için
verdiği mücadeleyi seyret.
1483
02:03:16,083 --> 02:03:17,625
Bu kâinatta annelerden güçlü
1484
02:03:18,791 --> 02:03:23,500
hiçbir Tanrı yok.
1485
02:03:41,541 --> 02:03:42,583
Sana demedim mi ben?
1486
02:03:44,083 --> 02:03:45,833
Cehennemde çürüyeceksin demedim mi?
1487
02:03:48,375 --> 02:03:49,791
Artık burası senin cehennemin.
1488
02:03:52,500 --> 02:03:54,125
Ben de senin Şeytan'ınım.
1489
02:03:58,875 --> 02:03:59,791
Yarın görüşürüz.
1490
02:04:03,000 --> 02:04:03,916
Kabir.
1491
02:04:05,416 --> 02:04:06,416
Kabir.
1492
02:04:09,583 --> 02:04:10,833
Kabir.
1493
02:04:12,541 --> 02:04:13,791
Kabir!
1494
02:04:14,916 --> 02:04:16,458
Kabir!
1495
02:07:53,750 --> 02:07:55,750
Alt yazı çevirmeni: Azra Özay