1 00:01:16,055 --> 00:01:19,157 ♪ John and me were gonna get together ♪ 2 00:01:19,190 --> 00:01:22,293 ♪ And write a song one time ♪ 3 00:01:22,327 --> 00:01:25,263 ♪ Got about as far as a midtown bar ♪ 4 00:01:25,296 --> 00:01:27,298 ♪ And ordered up a bottle of wine ♪ 5 00:01:27,332 --> 00:01:30,401 ♪ What could go wrong ♪ 6 00:01:30,435 --> 00:01:32,871 ♪ Workin' on a song ♪ 7 00:01:34,405 --> 00:01:36,709 ♪ But then we got to talkin' ♪ 8 00:01:36,742 --> 00:01:40,045 ♪ Not lookin' at the time ♪ 9 00:01:40,079 --> 00:01:43,181 ♪ Telling stories about folks we know ♪ 10 00:01:43,214 --> 00:01:45,116 ♪ Had another bottle of wine ♪ 11 00:01:45,149 --> 00:01:48,186 ♪ We were havin' fun ♪ 12 00:01:48,219 --> 00:01:49,989 ♪ What could go wrong ♪ 13 00:01:51,924 --> 00:01:54,693 ♪ Next thing we know, it's last call ♪ 14 00:01:54,727 --> 00:01:58,097 ♪ And the waitress said, sorry dear ♪ 15 00:01:58,129 --> 00:02:01,100 ♪ You don't have to go home ♪ 16 00:02:01,132 --> 00:02:02,968 ♪ But you can't stay here ♪ 17 00:02:03,002 --> 00:02:06,105 ♪ We were havin' fun ♪ 18 00:02:06,137 --> 00:02:08,406 ♪ What could go wrong ♪ 19 00:02:13,211 --> 00:02:14,647 A little about me. 20 00:02:14,680 --> 00:02:15,991 I'm supposed to start my freshman year 21 00:02:16,015 --> 00:02:18,316 at Dartmouth next month. 22 00:02:18,349 --> 00:02:22,153 I don't have a girlfriend, and I typically avoid conflict. 23 00:02:22,186 --> 00:02:24,823 Go ahead, son, pull the trigger. 24 00:02:25,824 --> 00:02:27,793 Look, I'm not trying to be an asshole, 25 00:02:27,826 --> 00:02:30,529 but I think it'll all make more sense if I just start 26 00:02:30,562 --> 00:02:31,764 from the beginning. 27 00:02:39,505 --> 00:02:40,873 Family can be complicated. 28 00:02:44,643 --> 00:02:45,844 If things are going good, 29 00:02:45,878 --> 00:02:48,246 you pretty much don't even think about them. 30 00:02:48,279 --> 00:02:50,214 Rocco, we have to go. 31 00:02:50,248 --> 00:02:53,552 It's only when family is tested, 32 00:02:53,585 --> 00:02:55,587 you can almost become a different person. 33 00:03:02,594 --> 00:03:05,064 In a way, that's what started this whole terrible thing. 34 00:03:05,097 --> 00:03:07,566 Hey. Da Nois... 35 00:03:07,599 --> 00:03:09,702 It's a bloodbath. 36 00:03:10,836 --> 00:03:12,236 Uh, sit down. 37 00:03:12,270 --> 00:03:14,707 - It wasn't money. - It wasn't power. 38 00:03:14,740 --> 00:03:16,141 - It wasn't... - Here, drink that. 39 00:03:16,175 --> 00:03:18,153 All that other crap you imagine when you think... 40 00:03:18,177 --> 00:03:19,078 Catch your breath. 41 00:03:19,111 --> 00:03:20,145 Bad guys with guns. 42 00:03:20,179 --> 00:03:21,312 Swirl it around. 43 00:03:21,345 --> 00:03:23,082 Take a big sip, and then spit it out. 44 00:03:24,482 --> 00:03:27,152 All the death that visited my quiet little family... 45 00:03:27,186 --> 00:03:28,887 I was kind of thinkin' the sink. 46 00:03:30,055 --> 00:03:31,123 Okay. 47 00:03:31,156 --> 00:03:33,357 It was really about life. 48 00:03:36,028 --> 00:03:37,863 They in your sights? 49 00:03:39,665 --> 00:03:41,567 Alright, plant your feet. 50 00:03:42,467 --> 00:03:44,402 You take it off safety, hmm? 51 00:03:44,435 --> 00:03:45,680 You remember how to take it off safety? 52 00:03:45,704 --> 00:03:47,172 Yes. 53 00:03:47,206 --> 00:03:49,141 Right. 54 00:03:49,174 --> 00:03:51,052 Now they're gonna be back for your mother's vegetables 55 00:03:51,076 --> 00:03:52,477 in the spring. 56 00:03:55,647 --> 00:03:57,248 I... I can't. 57 00:03:57,281 --> 00:03:59,283 Ah, it's okay. 58 00:03:59,317 --> 00:04:00,552 No problem. 59 00:04:03,488 --> 00:04:05,323 Um, Brittany called last night. 60 00:04:05,356 --> 00:04:06,692 Oh, yeah? Did you talk to her? 61 00:04:07,659 --> 00:04:09,494 Nah, I just let her go to voicemail. 62 00:04:11,130 --> 00:04:12,731 I don't know what to do, Dad. 63 00:04:13,999 --> 00:04:15,466 Hey, you want a beer? 64 00:04:16,101 --> 00:04:17,368 Uh, yeah. 65 00:04:19,303 --> 00:04:21,106 Don't tell your mother I'm gonna say this, 66 00:04:21,140 --> 00:04:25,844 but that Brittany, 67 00:04:25,878 --> 00:04:27,246 she's a real jerk. 68 00:04:27,278 --> 00:04:28,213 Dad? 69 00:04:28,247 --> 00:04:29,248 Dad what? 70 00:04:30,149 --> 00:04:32,217 You treat her like a queen your whole senior year, 71 00:04:32,251 --> 00:04:33,728 and a week before the prom, she dumped you 72 00:04:33,752 --> 00:04:35,854 for a stinkin' soccer player. 73 00:04:35,888 --> 00:04:38,190 I don't know. I think she just wants to talk. 74 00:04:38,223 --> 00:04:39,858 Listen. 75 00:04:39,892 --> 00:04:42,761 I know what it's like to be in your position. 76 00:04:42,795 --> 00:04:43,629 What do you mean? 77 00:04:43,662 --> 00:04:44,839 Uh, plenty of times in my life 78 00:04:44,863 --> 00:04:46,965 I got involved with the wrong people. 79 00:04:46,999 --> 00:04:48,734 You know why? 80 00:04:48,767 --> 00:04:51,469 Because I thought I was kind of worthless. 81 00:04:51,503 --> 00:04:52,538 You? 82 00:04:53,337 --> 00:04:55,240 Can I tell you something? 83 00:04:55,274 --> 00:04:57,009 Man to man? 84 00:04:57,042 --> 00:04:58,210 Yeah, sure. 85 00:04:58,243 --> 00:05:01,680 When I met your mother, 86 00:05:01,713 --> 00:05:03,515 I didn't think I was good enough for her. 87 00:05:04,249 --> 00:05:05,483 Really? 88 00:05:05,517 --> 00:05:07,119 She was engaged to your father. 89 00:05:07,152 --> 00:05:09,855 You know, he had a job, educated, good-looking guy, 90 00:05:09,888 --> 00:05:10,756 mustache type. 91 00:05:10,789 --> 00:05:12,558 - Wait, so you knew him? - Mm-hmm. 92 00:05:12,591 --> 00:05:14,169 See, nobody tells me anything around here. 93 00:05:14,193 --> 00:05:15,260 Yeah, but her happiness, 94 00:05:15,294 --> 00:05:17,495 her self-esteem was based on a lie. 95 00:05:18,496 --> 00:05:21,266 And this guy, he was sneakin' around on her. 96 00:05:21,300 --> 00:05:22,167 He was cheating? 97 00:05:22,201 --> 00:05:23,836 Yes, DJ, cheating. 98 00:05:24,736 --> 00:05:26,114 The night he died in a car accident, 99 00:05:26,138 --> 00:05:28,372 he had been with another woman. 100 00:05:28,406 --> 00:05:29,684 You know, think about the humiliation 101 00:05:29,708 --> 00:05:32,010 your mother went through on top of everything. 102 00:05:32,044 --> 00:05:33,645 You know, it almost destroyed her. 103 00:05:34,046 --> 00:05:35,314 Hmm. 104 00:05:35,346 --> 00:05:36,447 I didn't know any of that. 105 00:05:36,480 --> 00:05:37,616 Well, two things. 106 00:05:37,649 --> 00:05:39,785 Don't ever tell your mother I told you that. 107 00:05:40,519 --> 00:05:42,654 And don't ever settle. 108 00:05:42,688 --> 00:05:43,688 You got it? 109 00:05:43,989 --> 00:05:44,890 - Okay. - Good. 110 00:05:44,923 --> 00:05:45,923 Say it. 111 00:05:45,958 --> 00:05:47,101 Britney is a jerk, and I'm not gonna settle. 112 00:05:47,125 --> 00:05:48,060 Oh, no. 113 00:05:48,093 --> 00:05:49,137 - No, I'm not gonna say that. - Come on. 114 00:05:49,161 --> 00:05:50,370 - No, I'm not gonna say that. - Come on, say it. 115 00:05:50,394 --> 00:05:51,797 - I'd rather not. - Come on, say it. 116 00:05:51,830 --> 00:05:53,407 Britney is a jerk, and I'm not gonna... say that. 117 00:05:53,431 --> 00:05:54,867 Dad, I'm not gonna say that. 118 00:05:54,900 --> 00:05:55,900 Alright. 119 00:05:56,602 --> 00:05:57,870 - Thanks, Dad. - Fair enough. 120 00:05:59,638 --> 00:06:00,739 Oh. 121 00:06:00,772 --> 00:06:01,772 Oh. 122 00:06:02,341 --> 00:06:03,474 You're goin' to college. 123 00:06:03,508 --> 00:06:05,228 You can have a beer in front of your mother. 124 00:06:06,044 --> 00:06:07,512 - Yeah? - Yeah. 125 00:06:08,146 --> 00:06:09,248 Okay. 126 00:06:10,983 --> 00:06:13,085 You can have several. 127 00:06:13,118 --> 00:06:14,653 I think I'll just stick to the one. 128 00:06:16,288 --> 00:06:17,623 - Vincent? - Hey, babe. 129 00:06:17,656 --> 00:06:19,791 Can you please pick up the woods chips from outside? 130 00:06:19,825 --> 00:06:21,226 They're gonna blow into the house. 131 00:06:21,260 --> 00:06:22,628 Yeah. Hello to you, too. 132 00:06:25,764 --> 00:06:26,865 Okay. 133 00:06:28,166 --> 00:06:29,433 We're talking about chicks. 134 00:06:29,467 --> 00:06:31,003 Okay. 135 00:06:31,036 --> 00:06:32,403 Well, girls. 136 00:06:32,436 --> 00:06:34,373 And by girls do you mean Brittany? 137 00:06:36,241 --> 00:06:37,509 Don't look at me. 138 00:06:38,577 --> 00:06:41,445 Well, I've decided that I'm not gonna settle. 139 00:06:41,479 --> 00:06:43,159 If she doesn't want me, that's her problem. 140 00:06:43,849 --> 00:06:44,849 It's not mine. 141 00:06:46,518 --> 00:06:47,719 Is that right? 142 00:06:47,753 --> 00:06:50,956 Well, honey, why don't you come outside 143 00:06:50,989 --> 00:06:53,191 and help me with the groceries, and we'll talk about it. 144 00:06:53,225 --> 00:06:53,825 Okay. 145 00:06:53,859 --> 00:06:54,927 Okay. 146 00:06:54,960 --> 00:06:56,561 You forgot your beer. 147 00:07:07,806 --> 00:07:09,241 Jeez. 148 00:08:15,707 --> 00:08:17,009 Dad? 149 00:08:30,455 --> 00:08:31,590 Who is it? 150 00:08:31,623 --> 00:08:33,291 - It's Rocco. - Rocco? 151 00:08:33,325 --> 00:08:35,036 It's Rocco. Your brother from another mother. 152 00:08:35,060 --> 00:08:37,195 Open the fucking door. It's cold as tits out here. 153 00:08:41,933 --> 00:08:43,635 How you doin', you little bastard, huh? 154 00:08:43,668 --> 00:08:44,803 God! Look at you. 155 00:08:44,836 --> 00:08:45,637 You're like a fuckin' little grown man now. 156 00:08:45,670 --> 00:08:46,605 Okay. 157 00:08:46,638 --> 00:08:47,606 I... I didn't know you were coming. 158 00:08:47,639 --> 00:08:49,509 Oh, sorry, DJ. This is Marina. 159 00:08:49,541 --> 00:08:50,685 I've heard a lot about you, DJ. 160 00:08:50,709 --> 00:08:51,476 - You have? - Oh, yeah. 161 00:08:51,511 --> 00:08:52,878 All the time. 162 00:08:52,911 --> 00:08:54,088 The last time I saw this kid, he was dressed up like a... 163 00:08:54,112 --> 00:08:54,846 Like a girl. 164 00:08:54,880 --> 00:08:55,647 Oh, no. No, no. No, I wasn't... 165 00:08:55,680 --> 00:08:56,748 - A girl? - No, I was... 166 00:08:56,782 --> 00:08:58,059 - No, I... it was, uh... No. - Like a girl? 167 00:08:58,083 --> 00:08:59,594 It was an all-boys production of Peter Pan. 168 00:08:59,618 --> 00:09:00,819 Oh, nice. 169 00:09:00,852 --> 00:09:02,498 - I was actually Wendy. - Oh, that's cool. Wendy! 170 00:09:02,522 --> 00:09:03,121 Yeah. 171 00:09:03,155 --> 00:09:03,755 I love that. 172 00:09:03,789 --> 00:09:05,490 Wow! You're pregnant. 173 00:09:06,258 --> 00:09:08,460 She's from Italy, man. They like to eat. 174 00:09:08,493 --> 00:09:09,327 Jesus Christ! 175 00:09:09,361 --> 00:09:10,405 God. I'm... I'm so sorry. I... 176 00:09:10,429 --> 00:09:11,830 Oh, he's teasing you. 177 00:09:11,863 --> 00:09:13,165 Eight and a half months. 178 00:09:13,198 --> 00:09:14,499 I'm so ready to pop. 179 00:09:15,500 --> 00:09:16,568 That's very funny. 180 00:09:16,601 --> 00:09:18,136 - So that's your, uh... - Yeah. 181 00:09:18,170 --> 00:09:19,515 You're gonna be a fuckin' uncle, kid. 182 00:09:19,539 --> 00:09:21,640 That's exciting, right? Huh? 183 00:09:21,673 --> 00:09:23,075 It's been a really long time, Rocco. 184 00:09:23,108 --> 00:09:24,152 - I mean... - Look at these guns, man. 185 00:09:24,176 --> 00:09:25,744 You've been workin' out or somethin'? 186 00:09:25,777 --> 00:09:26,854 - Yeah. You know, a little. - Yeah? 187 00:09:26,878 --> 00:09:28,246 Little, uh, morning jog. 188 00:09:28,280 --> 00:09:29,614 Get the day started. 189 00:09:29,648 --> 00:09:31,483 You know, we went to your other house first, 190 00:09:31,517 --> 00:09:32,818 the big one with the shutters. 191 00:09:32,851 --> 00:09:34,152 Oh, yeah. Yeah. 192 00:09:34,186 --> 00:09:35,997 We, uh, celebrate the New Year's up here in the cabin. 193 00:09:36,021 --> 00:09:37,889 We've been driving for so long. 194 00:09:37,923 --> 00:09:39,891 It's really hard to find this place in the dark. 195 00:09:39,925 --> 00:09:41,026 Yeah. 196 00:09:41,059 --> 00:09:42,538 I really wish you guys had told me you were coming. 197 00:09:42,562 --> 00:09:43,462 You know, I have designed 198 00:09:43,495 --> 00:09:45,330 a highly detailed topographical map 199 00:09:45,363 --> 00:09:46,998 for this exact reason. 200 00:09:47,032 --> 00:09:48,443 Totally could have emailed it to you guys. 201 00:09:48,467 --> 00:09:50,268 Oh, Rocco's not on the internet. 202 00:09:50,302 --> 00:09:51,036 - No. - No? 203 00:09:51,069 --> 00:09:51,571 No. 204 00:09:51,603 --> 00:09:53,171 No. No. 205 00:09:53,205 --> 00:09:54,715 I don't want the government in my shit, you know? 206 00:09:54,739 --> 00:09:56,141 Yeah. He's old school. 207 00:09:56,174 --> 00:09:58,152 Hey, DJ, you wanna help me grab something from the car 208 00:09:58,176 --> 00:09:58,743 real quick? 209 00:09:58,777 --> 00:10:00,011 Oh, yeah. What is it? 210 00:10:00,045 --> 00:10:01,813 Uh, I don't wanna ruin the surprise. 211 00:10:01,847 --> 00:10:02,447 You're gonna love it. 212 00:10:02,481 --> 00:10:03,481 Okay. 213 00:10:11,156 --> 00:10:12,357 Hello. 214 00:10:14,359 --> 00:10:15,694 Who the heck are you? 215 00:10:15,727 --> 00:10:17,395 My name is Marina Bravo. 216 00:10:17,429 --> 00:10:18,663 I'm Rocco's girl. 217 00:10:18,697 --> 00:10:19,599 Rocco's here? 218 00:10:19,631 --> 00:10:20,765 Oh, yeah. 219 00:10:20,799 --> 00:10:22,399 He's just getting something from the car. 220 00:10:22,901 --> 00:10:24,336 What the hell he do this time? 221 00:10:25,270 --> 00:10:27,739 He said you'd say that, Mr. Gauthier. 222 00:10:28,373 --> 00:10:29,808 Yeah. And that? 223 00:10:30,675 --> 00:10:32,010 Yeah. 224 00:10:32,043 --> 00:10:33,043 Yeah. 225 00:10:35,080 --> 00:10:37,716 Oh, sweet Jesus. You brought her? 226 00:10:37,749 --> 00:10:39,050 Great. 227 00:10:39,084 --> 00:10:40,261 Hey, no, no, no. Don't put her there. 228 00:10:40,285 --> 00:10:42,487 Uh, Sandy just bought that couch. 229 00:10:43,255 --> 00:10:45,390 Well, she can't sleep in the... in the fucking car. 230 00:10:45,423 --> 00:10:47,659 She mixed something called Zambuca with some pills. 231 00:10:47,692 --> 00:10:49,203 You're gonna get me in a ton of trouble. 232 00:10:49,227 --> 00:10:50,829 - How? Uh, with your new wife? - Yeah. 233 00:10:50,862 --> 00:10:52,306 My brand new fucking wife that I've been married to 234 00:10:52,330 --> 00:10:53,198 for 18 years. 235 00:10:53,231 --> 00:10:54,466 What are you doin' here? 236 00:10:54,499 --> 00:10:56,067 What a warm welcome to your home. 237 00:10:56,101 --> 00:10:57,836 What kind of trouble are you in now? 238 00:10:57,869 --> 00:10:58,803 Why's it always gotta be that? 239 00:10:58,837 --> 00:11:00,205 Because it's you. 240 00:11:00,238 --> 00:11:02,040 What kind of talk is this from a father 241 00:11:02,073 --> 00:11:03,742 - to his eldest son? - Oh, easy, Marina. 242 00:11:03,775 --> 00:11:05,210 This ain't Italy, lady. 243 00:11:05,243 --> 00:11:07,879 This is how we talk in my house when people arrive unannounced 244 00:11:07,913 --> 00:11:09,414 in the middle of the fuckin' night. 245 00:11:10,282 --> 00:11:11,282 Okay? 246 00:11:12,217 --> 00:11:14,587 Okay. It's late. 247 00:11:14,620 --> 00:11:17,055 DJ, put Miss Bravo in your room 248 00:11:17,088 --> 00:11:19,592 and bring a fucking sleeping bag into our room. 249 00:11:19,625 --> 00:11:20,626 Okay. 250 00:11:20,660 --> 00:11:21,736 You know what, you sure cuss a lot 251 00:11:21,760 --> 00:11:22,528 when Rocco's around. 252 00:11:22,562 --> 00:11:23,929 Yeah. You noticed. 253 00:11:24,597 --> 00:11:25,463 Dad? 254 00:11:25,497 --> 00:11:27,399 Just everybody go to sleep. 255 00:11:29,301 --> 00:11:31,036 Except you. 256 00:11:41,112 --> 00:11:42,981 Oh. 257 00:11:43,014 --> 00:11:43,748 It's beautiful out here. 258 00:11:43,782 --> 00:11:45,618 It's peaceful, you know? 259 00:11:45,651 --> 00:11:47,687 It was. Yes. 260 00:11:49,622 --> 00:11:51,456 What do you want me to say? I'm sorry? 261 00:11:51,489 --> 00:11:53,258 Fine. I'm fucking sorry. 262 00:11:53,291 --> 00:11:54,826 For what? 263 00:11:54,859 --> 00:11:57,295 We're on vacation. 264 00:11:57,329 --> 00:11:58,564 And you brought that? 265 00:11:58,598 --> 00:11:59,798 She wanted to come. 266 00:11:59,831 --> 00:12:01,199 You know how she gets. 267 00:12:02,434 --> 00:12:03,868 What, you get in a fight? 268 00:12:03,902 --> 00:12:04,604 No. 269 00:12:04,637 --> 00:12:05,437 It's, uh, I'm always in fights. 270 00:12:05,470 --> 00:12:06,738 Fuck. It's nothing. 271 00:12:07,372 --> 00:12:08,372 Yeah. 272 00:12:09,140 --> 00:12:10,942 Look, uh... 273 00:12:10,976 --> 00:12:12,444 We're just passing through. 274 00:12:12,477 --> 00:12:14,079 I wanted Marina to... to meet the rest 275 00:12:14,112 --> 00:12:15,715 of my extended family during holidays... 276 00:12:15,747 --> 00:12:17,182 You're supposed to call first. 277 00:12:17,215 --> 00:12:17,816 Jesus Christ. 278 00:12:17,949 --> 00:12:19,685 It was... it was the last minute. 279 00:12:19,719 --> 00:12:21,520 This is a very delicate situation here. 280 00:12:21,554 --> 00:12:22,763 You know, DJ's very impressionable, 281 00:12:22,787 --> 00:12:24,624 and that woman has got no filter. 282 00:12:24,657 --> 00:12:26,758 Please. I've spent a long fuckin' night. 283 00:12:32,764 --> 00:12:34,766 You're not even gonna ask? 284 00:12:34,799 --> 00:12:36,001 Ask what? 285 00:12:37,503 --> 00:12:39,004 It's a boy. 286 00:12:40,706 --> 00:12:42,307 A boy? 287 00:12:42,340 --> 00:12:43,676 Yes, a boy. 288 00:12:45,110 --> 00:12:46,945 Oh, yeah. Oh. 289 00:12:49,347 --> 00:12:50,949 You know what's fucked up? 290 00:12:50,982 --> 00:12:51,717 I always... 291 00:12:51,883 --> 00:12:54,986 I always expect you to... I don't know, 292 00:12:55,020 --> 00:12:57,022 act like a normal father should. 293 00:12:57,956 --> 00:13:02,662 Like, what is wrong with me that I keep hoping for that? 294 00:13:06,732 --> 00:13:08,300 You leave tomorrow. 295 00:13:10,603 --> 00:13:12,070 Yeah, I leave tomorrow. 296 00:13:48,541 --> 00:13:50,008 I'm afraid, Rocco. 297 00:13:51,843 --> 00:13:54,312 Oh, we're safe here, okay? 298 00:13:54,346 --> 00:13:55,447 Okay. 299 00:13:55,480 --> 00:13:57,616 I'm gonna take care of you. 300 00:13:57,650 --> 00:14:01,319 And Ma, and the baby, alright? 301 00:14:01,353 --> 00:14:02,555 Okay. 302 00:14:02,588 --> 00:14:03,922 Get some sleep. 303 00:15:28,039 --> 00:15:31,443 I didn't really know Ruth well. 304 00:15:31,476 --> 00:15:32,944 But the last time I saw her... 305 00:15:32,977 --> 00:15:34,245 R... Ruth? 306 00:15:34,279 --> 00:15:36,247 She definitely left a strong impression on me. 307 00:15:42,287 --> 00:15:43,288 Who are you? 308 00:15:44,389 --> 00:15:47,860 I'm the person that Vincent married before her. 309 00:15:50,495 --> 00:15:52,665 They never told me about you. 310 00:15:52,698 --> 00:15:56,201 I guess that means, uh, I don't exist 'cause I do. 311 00:15:58,604 --> 00:15:59,604 Who's your husband? 312 00:16:00,205 --> 00:16:01,406 I don't have a husband. 313 00:16:02,508 --> 00:16:03,709 Why not? 314 00:16:03,742 --> 00:16:04,742 I don't know. 315 00:16:05,644 --> 00:16:07,212 I don't know, I don't know. 316 00:16:07,245 --> 00:16:08,980 I don't know, you know, life. 317 00:16:10,482 --> 00:16:12,116 Why don't you go play somewhere else? 318 00:16:12,852 --> 00:16:14,419 Do you need a hug? 319 00:16:14,452 --> 00:16:16,020 God, no. 320 00:16:16,054 --> 00:16:17,264 All the things I need, I don't. 321 00:16:17,288 --> 00:16:20,058 I... why don't you go find, like, I don't know, 322 00:16:20,091 --> 00:16:21,493 there's some nice people. 323 00:16:21,527 --> 00:16:23,328 Go find some people that really, uh, 324 00:16:23,361 --> 00:16:24,639 you know, give a fuck about you. 325 00:16:24,663 --> 00:16:25,663 You know what I mean? 326 00:16:26,164 --> 00:16:27,465 Do you have any friends? 327 00:16:27,499 --> 00:16:29,243 You know, I get the feeling you don't have any friends. 328 00:16:29,267 --> 00:16:31,111 Why don't you get the fuck out of here, you know? 329 00:16:31,135 --> 00:16:32,838 How about if you don't leave right now, 330 00:16:32,872 --> 00:16:34,405 I'm gonna cut your little dick off? 331 00:16:34,439 --> 00:16:37,208 How does that... how do... how do you feel about that? 332 00:16:37,242 --> 00:16:37,943 Mom! 333 00:16:37,977 --> 00:16:39,244 I'm gonna stick it up your ass. 334 00:16:40,779 --> 00:16:41,779 Ruth? 335 00:16:46,451 --> 00:16:47,620 Ruth? 336 00:16:49,187 --> 00:16:50,421 You... you okay? 337 00:16:52,423 --> 00:16:53,091 Who the fuck are you? 338 00:16:53,358 --> 00:16:54,703 Whoa, whoa. It... it's me! It's me, DJ! 339 00:16:54,727 --> 00:16:55,326 Who? 340 00:16:55,360 --> 00:16:56,294 Vincent's other son! 341 00:16:56,327 --> 00:16:57,362 What? 342 00:16:57,395 --> 00:16:58,439 What the fuck are you doin' in my house? 343 00:16:58,463 --> 00:16:59,875 No, no, no, look around, this is my house! 344 00:16:59,899 --> 00:17:01,199 - What? - You're in Maine! 345 00:17:01,232 --> 00:17:02,001 What? 346 00:17:02,100 --> 00:17:03,536 Well, how the fuck did I get here? 347 00:17:03,569 --> 00:17:04,435 Rocco drove you! 348 00:17:04,469 --> 00:17:06,839 Please, please take the knife away. 349 00:17:06,872 --> 00:17:08,373 Alright, I'm sorry. 350 00:17:09,340 --> 00:17:10,943 Oh, my God. 351 00:17:10,976 --> 00:17:12,277 Oh, my God. 352 00:17:16,314 --> 00:17:17,115 I'm sorry. 353 00:17:17,148 --> 00:17:18,283 Look, you were passed out. 354 00:17:18,316 --> 00:17:19,919 I... I helped Rocco carry you in. 355 00:17:19,952 --> 00:17:20,653 Sorry. 356 00:17:20,686 --> 00:17:21,554 Yeah, it's fine. 357 00:17:21,587 --> 00:17:22,487 I'm so sorry. 358 00:17:22,521 --> 00:17:23,722 Yeah, it's alright. 359 00:17:23,756 --> 00:17:25,056 Oh, my God. 360 00:17:25,691 --> 00:17:26,992 I think I was drugged. 361 00:17:27,760 --> 00:17:28,761 Wait, what? 362 00:17:28,794 --> 00:17:31,362 Yeah. Oh, my God! 363 00:17:31,396 --> 00:17:32,063 I was drugged. 364 00:17:32,096 --> 00:17:33,933 Jesus, wait, but by who? 365 00:17:33,966 --> 00:17:34,934 I don't fuckin' know. 366 00:17:34,967 --> 00:17:37,135 I have no fuckin' idea. 367 00:17:37,168 --> 00:17:40,238 And all I know is the last time that I felt like this, 368 00:17:40,271 --> 00:17:43,341 I woke up in a warehouse in Providence, Rhode Island, 369 00:17:43,374 --> 00:17:47,046 And... and, oh, my God, my asshole. 370 00:17:47,078 --> 00:17:49,247 It felt like I had been sittin' on a Coke bottle. 371 00:17:50,114 --> 00:17:51,684 You... you said what? 372 00:17:51,717 --> 00:17:53,519 Yeah. Yeah. 373 00:17:54,620 --> 00:17:56,154 Okay. You know what? 374 00:17:57,121 --> 00:17:58,256 You really, like, 375 00:17:58,289 --> 00:17:59,692 you cleaned up nice in this life. 376 00:17:59,725 --> 00:18:00,626 Look at you. 377 00:18:00,659 --> 00:18:01,326 Thank you. 378 00:18:01,492 --> 00:18:02,771 Yeah, no, it's... it's a nice place. 379 00:18:02,795 --> 00:18:05,396 Right? Good for you. 380 00:18:05,430 --> 00:18:06,431 Thank you. 381 00:18:06,464 --> 00:18:07,666 Yeah. 382 00:18:08,968 --> 00:18:10,903 You know, I, uh, I remember when you were, like, 383 00:18:10,936 --> 00:18:13,005 Runnin' around the first time I saw you, you know, 384 00:18:13,038 --> 00:18:14,516 and you were runnin' around in your... 385 00:18:14,540 --> 00:18:16,107 in a little nightgown, you know? 386 00:18:18,043 --> 00:18:19,119 You had a little blonde wig on and... 387 00:18:19,143 --> 00:18:20,244 Well, it was a... 388 00:18:20,278 --> 00:18:21,756 I didn't know what the fuck was goin' on. 389 00:18:21,780 --> 00:18:22,881 Well, it... it was a play. 390 00:18:22,915 --> 00:18:23,682 It was Peter Pan. 391 00:18:23,716 --> 00:18:24,716 Ruth? 392 00:18:25,818 --> 00:18:27,553 Oh, hi. 393 00:18:28,353 --> 00:18:31,590 DJ! What's goin' on here? 394 00:18:31,624 --> 00:18:35,226 Well, uh, Rocco, and his wife, and his mom came... 395 00:18:35,259 --> 00:18:36,028 No, girlfriend. 396 00:18:36,061 --> 00:18:38,262 Girlfriend. Girlfriend. 397 00:18:38,296 --> 00:18:40,032 Because, well, you know, 398 00:18:40,065 --> 00:18:42,668 just because Rocco didn't use a condom, you know, 399 00:18:42,701 --> 00:18:44,402 doesn't mean that, you know, they're united 400 00:18:44,435 --> 00:18:46,672 in holy fucking matrimony right now. 401 00:18:47,640 --> 00:18:50,776 It is so nice to see you, Ruth. As always. 402 00:18:50,809 --> 00:18:53,244 This is unexpected. 403 00:18:53,277 --> 00:18:55,748 Yeah. Yeah, it's a surprise. 404 00:18:55,781 --> 00:18:58,050 Yeah, I mean, everyone's fuckin' surprised, Ma. 405 00:18:58,083 --> 00:18:58,817 I'm surprised. 406 00:18:58,851 --> 00:18:59,785 Yeah. 407 00:18:59,818 --> 00:19:01,854 Hmm. Look at you. 408 00:19:02,721 --> 00:19:03,822 I'm sorry. 409 00:19:03,856 --> 00:19:05,490 Yeah. Well, wow. 410 00:19:06,324 --> 00:19:07,760 Great place. 411 00:19:07,793 --> 00:19:11,864 I mean, you know, maybe it could have been bigger, 412 00:19:11,897 --> 00:19:13,164 but I... really incredible. 413 00:19:13,197 --> 00:19:14,133 Yeah. 414 00:19:14,165 --> 00:19:15,968 This is our vacation home. 415 00:19:16,001 --> 00:19:17,435 Oh. 416 00:19:17,468 --> 00:19:20,105 What... what is all with all the, you know, the toys? 417 00:19:20,139 --> 00:19:21,106 You know, the white... 418 00:19:21,140 --> 00:19:23,042 Oh, those are Vincent's model boats. 419 00:19:23,075 --> 00:19:24,275 Oh. 420 00:19:24,308 --> 00:19:26,477 He builds them to help him relax. 421 00:19:27,012 --> 00:19:29,748 Wait. Wait. 422 00:19:29,782 --> 00:19:31,282 Are you fuckin' serious? 423 00:19:31,817 --> 00:19:32,751 Yeah. 424 00:19:32,785 --> 00:19:34,753 I mean, I guess Rocco's like that, too, 425 00:19:34,787 --> 00:19:37,790 because, I mean, he does painting and stuff, 426 00:19:37,823 --> 00:19:42,193 but, yeah, you know, me, I don't really get art, 427 00:19:42,226 --> 00:19:43,294 you know? 428 00:19:44,195 --> 00:19:45,998 Can I get you anything, Ruth? 429 00:19:46,565 --> 00:19:48,734 I'd sell my left tit for an Advil 430 00:19:48,767 --> 00:19:50,401 and a cup of coffee. 431 00:19:50,435 --> 00:19:51,770 No need to sell anything. 432 00:19:51,804 --> 00:19:54,338 Uh, DJ, can you help the lady out, please? 433 00:19:54,372 --> 00:19:55,941 Well, yeah. Um... 434 00:19:56,709 --> 00:19:57,576 Am I goin'? 435 00:19:57,609 --> 00:19:58,777 Thank you. 436 00:20:02,981 --> 00:20:04,248 Wow. 437 00:20:05,450 --> 00:20:07,485 You really have a nice place. 438 00:20:07,519 --> 00:20:11,990 Oh, this... I... this is... oh, it's all just so, you know, 439 00:20:12,024 --> 00:20:12,591 it's so... 440 00:20:12,624 --> 00:20:16,327 Can we just not pretend? 441 00:20:16,895 --> 00:20:18,229 Okay, Ruth? 442 00:20:19,064 --> 00:20:20,064 Okay. 443 00:20:20,766 --> 00:20:21,900 Fair enough. 444 00:20:21,934 --> 00:20:23,702 Yeah. Yeah. 445 00:20:24,570 --> 00:20:25,847 Just, you know, as soon as I find out 446 00:20:25,871 --> 00:20:29,474 what the hell is going' on here, then I'll be on my merry way. 447 00:20:30,241 --> 00:20:30,943 Good morning. 448 00:20:30,976 --> 00:20:33,846 Rocco! Hi. Who's this? 449 00:20:33,879 --> 00:20:34,747 Oh, sorry. 450 00:20:34,780 --> 00:20:37,649 This is Marina, and this is our son. 451 00:20:37,683 --> 00:20:38,917 Congratulations. 452 00:20:38,951 --> 00:20:40,018 Hi. I'm Sandy. 453 00:20:40,052 --> 00:20:41,220 You keep a lovely home. 454 00:20:41,252 --> 00:20:42,521 Yeah. I was saying that, too. 455 00:20:42,554 --> 00:20:44,322 Uh, yeah. Sorry for the surprise here. 456 00:20:44,355 --> 00:20:47,391 We thought it would be a nice, uh, like... 457 00:20:47,425 --> 00:20:48,359 An impromptu trip. 458 00:20:48,392 --> 00:20:49,393 - Yeah. - Yeah. 459 00:20:49,427 --> 00:20:51,163 - Uh, to celebrate the new year. - Yeah. 460 00:20:51,196 --> 00:20:53,141 Nice excuse to get the... the whole family together, right? 461 00:20:53,165 --> 00:20:54,099 - Yeah. Yeah. - Yeah. 462 00:20:54,133 --> 00:20:55,701 We're so grateful for your hospitality. 463 00:20:55,734 --> 00:20:56,769 Think nothing of it. 464 00:20:56,802 --> 00:20:57,335 Yeah. 465 00:20:57,503 --> 00:20:58,402 Well, I don't wanna be rude, 466 00:20:58,436 --> 00:20:59,872 but what the fuck am I doin' here? 467 00:20:59,905 --> 00:21:01,816 Uh, you wanted to go on a little road trip, right? 468 00:21:01,840 --> 00:21:02,373 - Remember? - Yeah. 469 00:21:02,406 --> 00:21:03,274 Oh, bullshit! 470 00:21:03,307 --> 00:21:04,384 - You know, you drugged me. - No. No. 471 00:21:04,408 --> 00:21:05,376 Yes, you did. 472 00:21:05,409 --> 00:21:06,453 We're gonna walk in a little air here. 473 00:21:06,477 --> 00:21:07,411 Yes, you did. 474 00:21:07,445 --> 00:21:08,947 No, I was drugged. I was drugged. 475 00:21:08,981 --> 00:21:10,281 Let's get a little air. 476 00:21:13,152 --> 00:21:14,553 Can you just calm down? 477 00:21:14,586 --> 00:21:15,930 These people don't need to hear our fucking disagreements, okay? 478 00:21:15,954 --> 00:21:16,822 Yes. No. 479 00:21:16,855 --> 00:21:17,923 People? 480 00:21:17,956 --> 00:21:19,591 There's no people up here. 481 00:21:19,625 --> 00:21:21,126 It's just these fuckin' birds. 482 00:21:21,160 --> 00:21:22,528 These... these awful birds. 483 00:21:22,561 --> 00:21:24,362 These birds that are giving me a headache. 484 00:21:25,063 --> 00:21:26,031 Can't stand 'em. 485 00:21:26,064 --> 00:21:26,899 What's the matter with you? 486 00:21:26,932 --> 00:21:28,801 Come on. Just... 487 00:21:28,834 --> 00:21:29,768 What's the matter with... 488 00:21:29,802 --> 00:21:31,402 Why am I here? That's what I wanna know. 489 00:21:31,435 --> 00:21:32,303 Why am I here? 490 00:21:32,336 --> 00:21:34,273 You blacked out. 491 00:21:34,305 --> 00:21:34,973 Blacked out? 492 00:21:35,007 --> 00:21:35,641 No, no, no. 493 00:21:35,674 --> 00:21:36,474 No, no, no. 494 00:21:36,508 --> 00:21:38,143 No, no. Something's fishy. 495 00:21:38,177 --> 00:21:39,211 Something is fishy. 496 00:21:39,244 --> 00:21:41,079 And I wanna show you something. 497 00:21:41,113 --> 00:21:42,247 Here we go. Look at this. 498 00:21:42,281 --> 00:21:43,582 What? What? 499 00:21:43,615 --> 00:21:45,250 Look at... this is a ticket. 500 00:21:45,284 --> 00:21:46,518 Look here. 501 00:21:46,552 --> 00:21:49,188 A ticket to see Celine Dion at the Fleet Forum. 502 00:21:49,221 --> 00:21:50,265 You know, me and my girlfriends, 503 00:21:50,289 --> 00:21:51,566 we've been puttin' this whole thing together 504 00:21:51,590 --> 00:21:52,157 for months. 505 00:21:52,191 --> 00:21:53,324 Okay. 506 00:21:53,357 --> 00:21:56,161 Like, why the hell would I come up here to, 507 00:21:56,195 --> 00:21:58,730 you know, the middle of the sticks, right? 508 00:21:58,764 --> 00:22:01,332 Why would I come up here if I had this ticket, right? 509 00:22:01,365 --> 00:22:02,534 I don't know. 510 00:22:02,568 --> 00:22:04,503 Who... who knows why you do half the shit you do? 511 00:22:05,537 --> 00:22:08,640 You know, she's an inspiration to women of a certain age. 512 00:22:08,674 --> 00:22:09,984 - Yeah, she... Yeah. - She really is. 513 00:22:10,008 --> 00:22:12,488 Well, she'll be playin' again. You've seen her a hundred times. 514 00:22:14,713 --> 00:22:16,748 - What kind of trouble you in? - What... no. 515 00:22:16,782 --> 00:22:19,251 Why... why... why is it always I fucked up, you know? 516 00:22:19,284 --> 00:22:21,620 My son is due any week. 517 00:22:21,653 --> 00:22:22,964 Marina, sh... she hasn't met the family. 518 00:22:22,988 --> 00:22:25,624 I wanted her to meet the family, which includes you. 519 00:22:25,657 --> 00:22:27,926 Yeah, but why'd you drug me? 520 00:22:27,960 --> 00:22:29,393 I didn't drug you. 521 00:22:29,427 --> 00:22:31,105 I figured you'd wake up in the middle of all these trees 522 00:22:31,129 --> 00:22:31,997 and shit. 523 00:22:32,030 --> 00:22:33,332 And be happy. 524 00:22:35,834 --> 00:22:38,237 That's so sweet, honey. 525 00:22:38,270 --> 00:22:39,605 - I love you. - I love you, too. 526 00:22:39,638 --> 00:22:40,748 - I really... - I love you, Ma. 527 00:22:40,772 --> 00:22:42,341 - I love you. - Please give me a hug. 528 00:22:42,373 --> 00:22:43,885 - Love you, love you, love you. - I love you. 529 00:22:43,909 --> 00:22:46,612 And you know, I just wanna know do you have anything to drink? 530 00:22:46,645 --> 00:22:48,647 Because I... I can't spend one more second 531 00:22:48,680 --> 00:22:50,549 in that bunker with, you know... 532 00:22:50,582 --> 00:22:51,382 No. 533 00:22:51,415 --> 00:22:52,760 - Clair Huxtable, you know? - Yeah. 534 00:22:52,784 --> 00:22:54,162 I'm... just... I swear to God, I'm gonna blow my brains out. 535 00:22:54,186 --> 00:22:55,697 I know, I know. I... I... I'll do a beer run. 536 00:22:55,721 --> 00:22:56,931 Here, in the meantime, smoke this. 537 00:22:56,955 --> 00:22:57,656 - Thank you. - Yeah. 538 00:22:57,823 --> 00:22:59,033 Would you get high with me, please? 539 00:22:59,057 --> 00:23:00,735 Yeah, Ma. I'll smoke with you. Let's just go over there. 540 00:23:00,759 --> 00:23:02,294 But, I like... You know, I like these. 541 00:23:02,327 --> 00:23:03,662 You light it up like this. 542 00:23:03,695 --> 00:23:04,695 It's... 543 00:23:06,031 --> 00:23:07,532 Yeah. 544 00:23:07,566 --> 00:23:09,534 Maybe the forest ain't so bad. 545 00:23:14,306 --> 00:23:15,874 Sorry, I took over your kitchen. 546 00:23:15,908 --> 00:23:17,943 When I get nervous, I cook. 547 00:23:17,976 --> 00:23:19,378 Why are you nervous, honey? 548 00:23:20,012 --> 00:23:22,180 Oh, you know, baby coming and all. 549 00:23:22,214 --> 00:23:24,383 Meeting Vincent and his family. 550 00:23:25,250 --> 00:23:26,885 Do you have a name picked out yet? 551 00:23:26,919 --> 00:23:28,253 It's a secret. 552 00:23:29,221 --> 00:23:31,390 God, I loved being pregnant. 553 00:23:31,422 --> 00:23:33,191 It just felt like my whole body glowed. 554 00:23:33,225 --> 00:23:34,793 Hmm. Hormones, yeah. 555 00:23:34,826 --> 00:23:36,929 They cause an increase of secretions in oil glands 556 00:23:36,962 --> 00:23:38,630 and they surge in blood volume. 557 00:23:38,664 --> 00:23:40,866 My handsome little scientist. 558 00:23:40,899 --> 00:23:43,135 He's gonna major in biology at Dartmouth. 559 00:23:43,168 --> 00:23:44,937 You'll see one day when you meet the one 560 00:23:44,970 --> 00:23:46,605 and fall in love. 561 00:23:46,638 --> 00:23:48,340 You know, the night after Rocco kissed me 562 00:23:48,373 --> 00:23:51,109 for the first time, I slept for two days. 563 00:23:51,143 --> 00:23:52,678 I was in a love coma. 564 00:23:52,711 --> 00:23:54,246 The first time Vincent and I kissed, 565 00:23:54,279 --> 00:23:56,315 it was on a beach in Cape Cod. 566 00:23:56,348 --> 00:23:58,617 And right after, he looked at me and he said, 567 00:23:58,650 --> 00:24:00,628 "I'm gonna take care of you for the rest of my life." 568 00:24:00,652 --> 00:24:01,753 Oh. 569 00:24:01,920 --> 00:24:03,631 I just closed my eyes and it was just fireworks. 570 00:24:03,655 --> 00:24:06,658 Her hypothalamus transmitted them to her pituitary gland. 571 00:24:06,692 --> 00:24:08,226 A romantic, huh? 572 00:24:08,260 --> 00:24:10,529 It is science. You know, like, um... 573 00:24:10,562 --> 00:24:11,697 Oh, why do you think women 574 00:24:11,730 --> 00:24:13,832 have such difficulty achieving orgasm? 575 00:24:13,865 --> 00:24:14,433 Okay. 576 00:24:14,533 --> 00:24:16,635 Maybe in your experience. 577 00:24:16,668 --> 00:24:18,503 DJ, knock it off. 578 00:24:18,537 --> 00:24:19,271 What? 579 00:24:19,304 --> 00:24:21,039 Oh, no, no, it's okay. 580 00:24:21,073 --> 00:24:22,741 I wanna hear about this. Tell me. 581 00:24:22,774 --> 00:24:24,443 Okay, well, um, 582 00:24:24,475 --> 00:24:26,411 See, evolutionary biologists suggest 583 00:24:26,445 --> 00:24:28,914 that females' difficulty in achieving orgasm 584 00:24:28,947 --> 00:24:31,482 might be an example of Darwinian evolution. 585 00:24:31,516 --> 00:24:33,218 See, the more complicated orgasm, 586 00:24:33,251 --> 00:24:34,920 leads the female to choose mates 587 00:24:34,953 --> 00:24:38,056 who have more evolved qualities, you know, like, uh, 588 00:24:38,090 --> 00:24:40,425 patience, care, imagination, 589 00:24:40,459 --> 00:24:41,927 and, uh, intelligence, 590 00:24:41,960 --> 00:24:43,895 as opposed to the more primitive qualities 591 00:24:43,929 --> 00:24:46,031 such as size, strength, and aggression, 592 00:24:46,064 --> 00:24:47,599 which pertains to mate selection 593 00:24:47,632 --> 00:24:50,235 in other less evolved primates. 594 00:24:51,136 --> 00:24:52,571 What's her name? 595 00:24:52,604 --> 00:24:53,205 Whose name? 596 00:24:53,338 --> 00:24:55,007 The girl who broke your heart. 597 00:24:55,040 --> 00:24:56,108 Brittany. 598 00:24:56,141 --> 00:24:58,510 Brittanys are usually dangerous. 599 00:24:58,543 --> 00:24:59,111 Big time. 600 00:24:59,144 --> 00:25:01,013 Oh, she destroyed him. 601 00:25:01,046 --> 00:25:02,080 Oh, no. 602 00:25:02,114 --> 00:25:03,157 Oh, completely destroyed him. 603 00:25:03,181 --> 00:25:05,250 He cried for days. We were so concerned. 604 00:25:05,283 --> 00:25:06,852 Oh, that's horrible. 605 00:25:06,885 --> 00:25:08,253 Hmm. 606 00:25:08,286 --> 00:25:10,422 Hey, uh, Mom, if, uh, if Dad was the one, 607 00:25:10,455 --> 00:25:12,224 then who was my father? 608 00:25:15,794 --> 00:25:16,794 What do you mean? 609 00:25:16,895 --> 00:25:19,598 Oh, is it because he cheated on you when he died. 610 00:25:19,631 --> 00:25:21,199 Is that why it doesn't count? 611 00:25:22,434 --> 00:25:23,902 Mornin', everybody. 612 00:25:28,206 --> 00:25:30,208 What? 613 00:25:30,242 --> 00:25:32,477 You know, can I get a word with both of you? 614 00:25:33,278 --> 00:25:34,579 Be right back. 615 00:25:39,418 --> 00:25:41,286 What's goin' on? 616 00:25:53,765 --> 00:25:55,767 Do you enjoy embarrassing me? 617 00:25:55,801 --> 00:25:57,402 I'm sorry I even brought it up, Mom. 618 00:25:57,436 --> 00:25:59,956 - I... I shouldn't have done that. - Brought... brought what up? 619 00:26:00,338 --> 00:26:04,209 My, um, my biological father, how he cheated. 620 00:26:05,877 --> 00:26:06,512 Oh. 621 00:26:06,546 --> 00:26:07,513 That was not your choice 622 00:26:07,547 --> 00:26:09,881 to tell my son my personal business. 623 00:26:09,915 --> 00:26:10,582 I'm... I'm really sorry. 624 00:26:10,615 --> 00:26:11,850 I'm sorry. 625 00:26:11,883 --> 00:26:13,883 I... I... I just thought he was old enough to know. 626 00:26:17,489 --> 00:26:19,367 Well, the three of us are gonna have a damn dissertation 627 00:26:19,391 --> 00:26:22,494 on trust later, but right now 628 00:26:22,528 --> 00:26:23,929 we've got house guests. 629 00:26:25,097 --> 00:26:27,232 We're gonna need more fucking steaks. 630 00:26:32,337 --> 00:26:35,073 Why'd you tell your mother about our conversation? 631 00:26:39,244 --> 00:26:41,079 Vin! 632 00:26:41,113 --> 00:26:42,280 Ruth. 633 00:26:43,849 --> 00:26:45,183 You hear about the baby? 634 00:26:45,217 --> 00:26:46,451 Yeah. 635 00:26:46,485 --> 00:26:47,752 Yeah, if you ask me, 636 00:26:47,786 --> 00:26:49,855 we're too young to be fucking grandparents. 637 00:26:51,056 --> 00:26:52,896 All because your son couldn't pull out in time. 638 00:26:52,924 --> 00:26:54,493 I'm gonna go run a few errands. 639 00:26:54,527 --> 00:26:55,360 Anybody want to come? 640 00:26:55,393 --> 00:26:56,228 Yeah, sounds good. 641 00:26:56,261 --> 00:26:57,295 I gotta grab some things. 642 00:26:57,329 --> 00:26:58,163 Yeah, sure. 643 00:26:58,196 --> 00:26:58,697 I'll drive. 644 00:26:58,730 --> 00:27:00,298 No, you stay. 645 00:27:00,332 --> 00:27:01,833 And do what? 646 00:27:01,867 --> 00:27:04,604 Think about making better choices moving forward. 647 00:27:06,338 --> 00:27:07,839 Okay. 648 00:27:18,049 --> 00:27:20,752 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 649 00:27:20,785 --> 00:27:23,556 ♪ Jingle all the way ♪ 650 00:27:23,589 --> 00:27:28,927 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 651 00:27:28,960 --> 00:27:30,506 I'm gonna grab some food and maybe coffee. 652 00:27:30,530 --> 00:27:31,196 You want anything? 653 00:27:31,229 --> 00:27:32,264 Mm-mm. 654 00:27:32,297 --> 00:27:34,567 ♪ Jingle bells, jingle all the way ♪ 655 00:27:34,600 --> 00:27:38,870 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 656 00:27:38,904 --> 00:27:40,305 What the fuck is this? 657 00:27:40,338 --> 00:27:42,707 ♪ Dashing through the snow ♪ 658 00:27:42,741 --> 00:27:44,577 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 659 00:27:44,610 --> 00:27:45,911 Hey, Merry Christmas to ya! 660 00:27:45,944 --> 00:27:48,380 ♪ O'er the fields we go ♪ 661 00:27:48,413 --> 00:27:50,015 ♪ Laughin' all the way ♪ 662 00:27:50,048 --> 00:27:53,985 I was hoping for more of a 7/11 type vibe, you know? 663 00:27:54,686 --> 00:27:57,590 You got any, like, uh, Slim Jims or some shit? 664 00:27:57,623 --> 00:27:59,057 No Slim Jims. 665 00:27:59,090 --> 00:28:01,326 All that processed garbage is causing chaos 666 00:28:01,359 --> 00:28:02,160 in your stomach. 667 00:28:02,194 --> 00:28:03,237 Have a little consideration. 668 00:28:03,261 --> 00:28:04,429 What are you talkin' about? 669 00:28:04,462 --> 00:28:06,064 Past two hours you've been passing gas 670 00:28:06,097 --> 00:28:08,366 like a very sick infant. 671 00:28:08,400 --> 00:28:09,868 I gotta breathe all that. 672 00:28:09,901 --> 00:28:11,580 I'm sorry, Leftie, I had a lot of coffee, okay? 673 00:28:11,604 --> 00:28:12,771 Sorry. 674 00:28:13,506 --> 00:28:15,140 And then you use my name? 675 00:28:15,774 --> 00:28:17,075 Jesus Christ, Lonnie. 676 00:28:17,909 --> 00:28:19,978 Hmm? You just said my name. 677 00:28:24,684 --> 00:28:26,351 You catch our names by any chance? 678 00:28:26,384 --> 00:28:27,384 Yeah. 679 00:28:27,485 --> 00:28:29,821 He called you Leftie, and you called him Lonnie. 680 00:28:30,590 --> 00:28:31,823 How nice. 681 00:28:32,692 --> 00:28:34,759 So, do we have to, uh... 682 00:28:35,260 --> 00:28:36,761 After all I've been through, 683 00:28:36,795 --> 00:28:38,863 that's how much value you give a human life? 684 00:28:38,897 --> 00:28:41,833 You don't go killing a living person over a name. 685 00:28:41,866 --> 00:28:43,636 Alright, besides, there's cameras all around 686 00:28:43,669 --> 00:28:45,504 the world anywhere nowadays. 687 00:28:45,538 --> 00:28:47,072 Like, go buy your thing. 688 00:28:47,105 --> 00:28:48,974 But be conscious of your digestion. 689 00:28:49,007 --> 00:28:50,509 How's an apple? Apple good? 690 00:28:50,543 --> 00:28:51,644 Get an apple. 691 00:28:51,677 --> 00:28:52,811 Get an apple. 692 00:28:54,580 --> 00:28:56,181 We're not from around here. 693 00:28:56,214 --> 00:28:57,749 Yeah, I picked up on that. 694 00:28:57,782 --> 00:29:00,452 Would you mind telling me how far it is to Yarmouth, Maine? 695 00:29:00,485 --> 00:29:02,354 Yarmouth's a ways. 696 00:29:02,387 --> 00:29:03,421 Uh... 697 00:29:03,455 --> 00:29:04,856 Sir, do you have any normal apples? 698 00:29:04,889 --> 00:29:06,258 And is this Santa for sale? 699 00:29:07,259 --> 00:29:09,595 Your son's quite the character. 700 00:29:09,629 --> 00:29:10,895 My who? 701 00:29:10,929 --> 00:29:12,063 Your son. 702 00:29:13,365 --> 00:29:14,466 He's not my son. 703 00:29:14,499 --> 00:29:15,834 You know Johnnie? 704 00:29:16,535 --> 00:29:18,169 Why would you say that? 705 00:29:18,203 --> 00:29:19,538 That he's your son? 706 00:29:19,572 --> 00:29:20,573 - Why? - What? 707 00:29:20,606 --> 00:29:22,907 You came in, and I mean, you were together, 708 00:29:22,941 --> 00:29:23,643 and you... 709 00:29:23,808 --> 00:29:25,844 Oh, that thing doesn't even work. 710 00:29:25,877 --> 00:29:28,046 Now I heard you talkin' about cameras to your son here, 711 00:29:28,079 --> 00:29:31,049 and, uh... dang it, I did it again. 712 00:29:31,082 --> 00:29:34,052 Call him your son when he's obviously not your son. 713 00:29:43,495 --> 00:29:44,597 What happened? 714 00:29:44,630 --> 00:29:45,741 What happened to the not killin' the whole 715 00:29:45,765 --> 00:29:47,065 'cause of the name? 716 00:29:48,133 --> 00:29:49,501 Well, I overreacted. 717 00:29:49,535 --> 00:29:50,468 Okay. 718 00:29:50,503 --> 00:29:51,737 He brought up Johnnie, 719 00:29:51,771 --> 00:29:53,773 and I got emotions. 720 00:29:53,805 --> 00:29:55,206 What, I'm not allowed? 721 00:29:55,240 --> 00:29:56,575 Of course you are. 722 00:29:56,609 --> 00:29:58,310 How did he know Johnnie? What'd he say? 723 00:29:58,343 --> 00:30:00,211 Oh, some misunderstanding. 724 00:30:00,245 --> 00:30:01,446 Oh. 725 00:30:01,479 --> 00:30:02,447 Poor old idiot. 726 00:30:02,480 --> 00:30:04,115 Probably didn't mean anything by it. 727 00:30:07,553 --> 00:30:08,587 Yeah. 728 00:30:08,621 --> 00:30:10,255 You get older, you get more emotional. 729 00:30:10,288 --> 00:30:11,389 Yeah. 730 00:30:11,423 --> 00:30:12,290 Alright. 731 00:30:12,324 --> 00:30:13,793 Let's get the hell out of here. 732 00:30:37,148 --> 00:30:38,283 Yeah. 733 00:30:42,020 --> 00:30:43,021 Huh? 734 00:30:47,459 --> 00:30:48,360 Oh, great. 735 00:30:48,393 --> 00:30:48,927 Hey, Vin. 736 00:30:48,960 --> 00:30:50,095 Oh. 737 00:30:50,128 --> 00:30:51,396 How you doin'? 738 00:30:52,665 --> 00:30:53,998 God damn it. 739 00:30:55,400 --> 00:30:56,267 Oh. 740 00:30:56,401 --> 00:30:57,878 Be respectful of people's things, will ya? 741 00:30:57,902 --> 00:30:58,937 Sorry. 742 00:31:00,472 --> 00:31:01,574 Fuck. 743 00:31:02,374 --> 00:31:03,341 Whoops. 744 00:31:03,375 --> 00:31:04,342 Alright. 745 00:31:04,376 --> 00:31:05,511 Oh, well. 746 00:31:07,112 --> 00:31:09,214 They still not back yet? 747 00:31:09,247 --> 00:31:10,850 No. 748 00:31:10,882 --> 00:31:12,083 No, you know... 749 00:31:13,586 --> 00:31:17,188 You know how the stores are, you know, this time of year. 750 00:31:17,222 --> 00:31:19,424 You know, everybody's like... 751 00:31:19,457 --> 00:31:22,661 Everybody's gotta celebrate. You know? 752 00:31:22,695 --> 00:31:24,095 The holidays. 753 00:31:24,764 --> 00:31:26,565 What a fuckin' joke. 754 00:31:26,599 --> 00:31:28,133 Fuckin' eat my ass. 755 00:31:30,969 --> 00:31:32,904 Nice thing you got going here, though. 756 00:31:32,937 --> 00:31:34,139 Right? 757 00:31:36,174 --> 00:31:39,310 You know, uh, I was with a guy, 758 00:31:39,344 --> 00:31:41,814 you know, for about six months. 759 00:31:41,847 --> 00:31:45,216 And, uh, he was a... he was a good guy. 760 00:31:45,250 --> 00:31:48,821 He, uh, he installed air conditioners. 761 00:31:48,854 --> 00:31:52,290 And, uh, yeah, it did work out. 762 00:31:52,323 --> 00:31:54,159 But, you know, that's okay. 763 00:31:54,192 --> 00:31:56,094 'Cause, you know what his... 764 00:31:56,127 --> 00:31:57,962 His... his cock was... 765 00:31:59,264 --> 00:32:01,734 He was hung like a tuna can. 766 00:32:03,268 --> 00:32:05,036 What the fuckin' mess? 767 00:32:06,505 --> 00:32:07,506 Jesus. 768 00:32:08,940 --> 00:32:12,076 Um, right. 769 00:32:12,110 --> 00:32:13,120 Doesn't seem like you're listenin' to me. 770 00:32:13,144 --> 00:32:14,112 Are you listenin' to me? 771 00:32:14,145 --> 00:32:14,979 What do you want, Ruth? 772 00:32:15,013 --> 00:32:16,047 I don't know. 773 00:32:16,080 --> 00:32:17,883 How about a... how about a conversation? 774 00:32:17,917 --> 00:32:19,451 You know, between two people. 775 00:32:20,485 --> 00:32:21,830 Where they look each other in the eye. 776 00:32:21,854 --> 00:32:23,354 Something like that. How about that? 777 00:32:24,989 --> 00:32:26,859 You know, I keep... 778 00:32:26,892 --> 00:32:28,035 I keep waiting for the good times 779 00:32:28,059 --> 00:32:29,762 to kick back in, you know? 780 00:32:29,795 --> 00:32:31,071 Where you, like, show up, you know, 781 00:32:31,095 --> 00:32:32,273 and you whip out your beautiful cock, 782 00:32:32,297 --> 00:32:35,467 and you aim it right at me, and you... you know, 783 00:32:35,500 --> 00:32:38,236 it's like a... a big gun, you know what I mean? 784 00:32:38,269 --> 00:32:39,204 Just waiting to fire. 785 00:32:39,237 --> 00:32:42,173 I mean, that's what I'm waiting for. 786 00:32:43,576 --> 00:32:44,643 Huh? 787 00:32:45,778 --> 00:32:47,947 It's time to move on, Ruth. 788 00:32:48,881 --> 00:32:50,482 Pull yourself together. 789 00:32:52,585 --> 00:32:54,620 Oh, listen to you. 790 00:32:54,653 --> 00:32:55,921 Listen to you. 791 00:32:56,956 --> 00:32:57,756 Pull myself together. 792 00:32:57,790 --> 00:33:00,225 I mean, look, 793 00:33:00,258 --> 00:33:01,794 is your wife falling for your act 794 00:33:01,827 --> 00:33:03,294 that you got goin' here? 795 00:33:04,563 --> 00:33:06,899 'Cause you got such... 796 00:33:06,932 --> 00:33:08,968 What the fuck are you and Rocco doin' here? 797 00:33:31,155 --> 00:33:32,892 You know Rocco always thought 798 00:33:32,925 --> 00:33:35,093 that it was his fault that you left. 799 00:33:35,126 --> 00:33:36,929 You know, and I could have told him that 800 00:33:36,962 --> 00:33:38,363 it wasn't. 801 00:33:38,396 --> 00:33:42,033 But, you know, I... I kind of like that... 802 00:33:42,066 --> 00:33:43,569 That the load was on him. 803 00:33:45,036 --> 00:33:46,471 I... it was really terrible. 804 00:33:46,505 --> 00:33:47,438 And I'm an awful person. 805 00:33:47,472 --> 00:33:48,607 I'm not listenin'. 806 00:33:50,676 --> 00:33:53,779 Well, the fatherless kid in our neighborhood? 807 00:33:53,812 --> 00:33:55,548 You kidding me? 808 00:33:55,581 --> 00:33:57,950 Imagine what could have happened with that kid. 809 00:33:57,983 --> 00:33:58,984 You know, if... 810 00:33:59,018 --> 00:34:00,819 If he had a father that was around, 811 00:34:00,853 --> 00:34:02,120 an education, adoptment! 812 00:34:02,153 --> 00:34:03,989 What do you want from me? 813 00:34:04,990 --> 00:34:06,433 I want you to admit that you gave that kid 814 00:34:06,457 --> 00:34:07,960 a raw deal. 815 00:34:07,993 --> 00:34:08,861 You don't think I know 816 00:34:08,894 --> 00:34:10,696 about the nature/nurture theories? 817 00:34:10,729 --> 00:34:12,031 I read. 818 00:34:12,063 --> 00:34:13,298 Go fuck yourself. 819 00:34:14,299 --> 00:34:16,100 Go drink your fucking whiskey. 820 00:34:18,837 --> 00:34:20,973 Leftie came by yesterday. 821 00:34:24,342 --> 00:34:25,342 Leftie? 822 00:34:27,980 --> 00:34:29,648 Was he with his son Johnnie? 823 00:34:29,682 --> 00:34:31,550 Oh. Hey. 824 00:34:31,584 --> 00:34:33,024 He was there with some twitchy weasel 825 00:34:33,052 --> 00:34:34,553 he called Lonnie. 826 00:34:34,587 --> 00:34:35,386 - Hey. - Hey. 827 00:34:35,588 --> 00:34:36,989 The ones with the faggiest names 828 00:34:37,022 --> 00:34:38,624 are always the most dangerous. 829 00:34:38,657 --> 00:34:39,657 Thanks for having us. 830 00:34:42,828 --> 00:34:44,162 What did he want? 831 00:34:44,195 --> 00:34:46,397 So, uh, what brings you guys here? 832 00:34:48,033 --> 00:34:51,102 He asked where Rocco was, and I told him I didn't know. 833 00:34:51,135 --> 00:34:52,236 Where's Rocco? 834 00:34:53,438 --> 00:34:54,573 I haven't seen him. 835 00:34:56,307 --> 00:34:57,408 He went MIA. 836 00:34:59,477 --> 00:35:00,679 What'd he say? 837 00:35:00,713 --> 00:35:02,881 He said, good ziti. 838 00:35:02,915 --> 00:35:04,650 This is incredible ziti. 839 00:35:04,683 --> 00:35:05,951 What'd he say about Rocco? 840 00:35:06,852 --> 00:35:09,888 If you see Vin, tell him I said hello. 841 00:35:15,761 --> 00:35:17,438 You really think he would come all the way up here 842 00:35:17,462 --> 00:35:19,098 to be with the squirrels and the mooses? 843 00:35:19,130 --> 00:35:20,633 He's been north before. 844 00:35:21,600 --> 00:35:22,534 What for? 845 00:35:22,568 --> 00:35:24,637 It's none of your fucking business. 846 00:35:24,670 --> 00:35:25,269 Oh. 847 00:35:25,403 --> 00:35:26,805 Do you think he's after Rocco? 848 00:35:28,206 --> 00:35:30,609 I don't know. I got a bad feeling. 849 00:35:30,643 --> 00:35:31,810 Well, really? 850 00:35:33,112 --> 00:35:34,513 Well, what are we gonna do? 851 00:35:34,546 --> 00:35:35,724 - Hey, what are you doin'? - Oh, come on. 852 00:35:35,748 --> 00:35:37,291 - No, it's just... no... you know... - What are you doin'? 853 00:35:37,315 --> 00:35:38,627 You know, I... I get horny when I'm scared. 854 00:35:38,651 --> 00:35:39,661 - I'm married. - I'm getting... 855 00:35:39,685 --> 00:35:40,685 I know, who cares? 856 00:35:40,753 --> 00:35:42,988 It's just us in the shitty wildlife, you know? 857 00:35:43,022 --> 00:35:44,198 Just you and me. No one's gonna know. 858 00:35:44,222 --> 00:35:45,232 What the fuck's the matter with you? 859 00:35:45,256 --> 00:35:46,491 - Come on. - No, no, no, no! 860 00:35:46,525 --> 00:35:48,226 - No, get off of me! - What? 861 00:35:48,259 --> 00:35:49,394 I'm not gonna. 862 00:35:49,427 --> 00:35:50,663 Come on 863 00:35:50,696 --> 00:35:51,764 I'm not gonna, Ruth. 864 00:35:51,797 --> 00:35:53,599 That's a shame. 865 00:35:53,632 --> 00:35:56,234 You're gonna just put something that hard to waste. 866 00:35:57,002 --> 00:35:58,737 Jesus Christ. 867 00:35:59,505 --> 00:36:00,505 Just... 868 00:36:01,907 --> 00:36:03,909 I'm open to... 869 00:36:03,942 --> 00:36:06,679 To getting screwed today, Vin. 870 00:36:08,212 --> 00:36:11,083 I don't wanna start the year burning down the forest. 871 00:36:11,116 --> 00:36:12,751 So, sparkler's about right. 872 00:36:12,785 --> 00:36:13,418 Come on, sparklers? 873 00:36:13,451 --> 00:36:15,286 What am I, nine years old? 874 00:36:15,319 --> 00:36:17,321 Something less explosive, please. 875 00:36:19,424 --> 00:36:21,794 The whole idea of fireworks is to explode. 876 00:36:24,029 --> 00:36:25,664 Do you have a girlfriend, DJ? 877 00:36:26,999 --> 00:36:28,466 I've been friendzoned. 878 00:36:29,233 --> 00:36:31,537 What does this friendzoned mean? 879 00:36:31,570 --> 00:36:33,539 I mean, she calls whenever she needs a friend. 880 00:36:33,572 --> 00:36:34,907 To fuck? 881 00:36:34,940 --> 00:36:36,141 - Oh. - Oh. 882 00:36:36,175 --> 00:36:37,284 You know, I'm gonna go just... 883 00:36:37,308 --> 00:36:38,143 Yeah. 884 00:36:38,177 --> 00:36:39,377 - Look in the back. - Okay. 885 00:36:39,878 --> 00:36:40,878 Hmm? 886 00:36:41,880 --> 00:36:43,015 No. 887 00:36:43,048 --> 00:36:44,116 Definitely not. 888 00:36:44,149 --> 00:36:46,085 You know, we never actually... 889 00:36:46,118 --> 00:36:47,261 I mean, we've done stuff, you know, 890 00:36:47,285 --> 00:36:49,688 just not like the... the major stuff. 891 00:36:50,589 --> 00:36:52,466 You'll meet the one, and it will change your life. 892 00:36:52,490 --> 00:36:53,635 Yeah, but when you look at it 893 00:36:53,659 --> 00:36:55,094 from an evolutionary perspective, 894 00:36:55,127 --> 00:36:55,961 the... the whole... 895 00:36:55,994 --> 00:36:56,962 If you ever want to get laid, 896 00:36:56,995 --> 00:36:58,630 you need to stop talking like this. 897 00:36:58,664 --> 00:36:59,598 Okay? 898 00:36:59,631 --> 00:37:00,631 I don't know. 899 00:37:00,733 --> 00:37:03,602 I guess I'm just nervous that I'm not, you know, 900 00:37:03,635 --> 00:37:05,838 tough enough to scare off other male suitors. 901 00:37:06,471 --> 00:37:07,916 You think that's why I'm with your brother? 902 00:37:07,940 --> 00:37:09,373 Because he scares other guys away? 903 00:37:10,042 --> 00:37:12,177 I mean, he's tough. 904 00:37:13,478 --> 00:37:15,581 I fell in love with Rocco because of a turtle. 905 00:37:16,414 --> 00:37:17,116 A turtle? 906 00:37:17,149 --> 00:37:18,217 Mm-hmm. 907 00:37:20,284 --> 00:37:21,754 Little guy. 908 00:37:21,787 --> 00:37:23,589 Found him in the gutter. 909 00:37:23,622 --> 00:37:24,623 Had been run over. 910 00:37:25,824 --> 00:37:26,424 What is that? 911 00:37:26,558 --> 00:37:28,359 Hey buddy, come here, come here. 912 00:37:29,094 --> 00:37:30,261 Is he alright? 913 00:37:30,294 --> 00:37:32,865 Oh, his shell's all fucked up. 914 00:37:32,898 --> 00:37:33,632 Oh. 915 00:37:33,665 --> 00:37:34,833 Hey, come here. 916 00:37:38,336 --> 00:37:39,470 It's okay, buddy. 917 00:37:39,505 --> 00:37:41,240 You're gonna be okay, little guy. 918 00:37:42,141 --> 00:37:44,475 Yeah, it's all fucking... 919 00:37:44,510 --> 00:37:46,310 Rocco walked me out to my apartment 920 00:37:46,344 --> 00:37:47,045 and said good night. 921 00:37:47,079 --> 00:37:48,046 Okay, well. I... 922 00:37:48,080 --> 00:37:50,516 I should, uh... I'm gonna head out. 923 00:37:50,549 --> 00:37:51,650 He didn't stay over yet. 924 00:37:51,683 --> 00:37:53,152 I was making him wait. 925 00:37:54,352 --> 00:37:56,255 - Rocco! - Yeah? 926 00:38:03,796 --> 00:38:04,796 Fuck. 927 00:38:05,831 --> 00:38:07,199 I... I should head out. 928 00:38:07,232 --> 00:38:08,466 I'm gonna head out. 929 00:38:10,068 --> 00:38:11,469 I'll see you later, okay? 930 00:38:11,503 --> 00:38:12,504 Yeah. 931 00:38:16,608 --> 00:38:21,146 No matter what guys tell you, they love to wait. 932 00:38:25,483 --> 00:38:27,686 First time we made love, 933 00:38:27,719 --> 00:38:29,888 I sleep over his place, 934 00:38:29,922 --> 00:38:30,922 get up to pee. 935 00:38:48,841 --> 00:38:51,577 He took that turtle home, bandaged him up, 936 00:38:51,610 --> 00:38:52,644 took care of him. 937 00:38:54,478 --> 00:38:56,782 That's when I realized he was the one. 938 00:38:59,718 --> 00:39:01,019 Come here. 939 00:39:01,053 --> 00:39:01,954 Come. 940 00:39:01,987 --> 00:39:03,222 Okay. 941 00:39:03,255 --> 00:39:03,789 Oh. 942 00:39:03,822 --> 00:39:04,823 Feel it. 943 00:39:06,558 --> 00:39:07,726 I can feel him. 944 00:39:07,759 --> 00:39:08,794 Yes. 945 00:39:08,827 --> 00:39:09,928 Your baby's kicking? 946 00:39:09,962 --> 00:39:11,495 Kicking the heck out of me. 947 00:39:15,366 --> 00:39:17,736 We make the choices that connect us, DJ. 948 00:39:19,071 --> 00:39:20,639 We decide what we are. 949 00:39:21,673 --> 00:39:23,108 And what are we? 950 00:39:24,442 --> 00:39:25,744 Family. 951 00:39:29,014 --> 00:39:29,815 No, no, no. 952 00:39:29,848 --> 00:39:30,749 Don't... don't hang up on me. 953 00:39:30,782 --> 00:39:31,750 Don't... 954 00:39:31,783 --> 00:39:33,460 Pick up your fucking phone when I call you. 955 00:39:33,484 --> 00:39:33,986 Alright? 956 00:39:34,019 --> 00:39:34,753 Pick... 957 00:39:34,786 --> 00:39:37,421 You... fuck, fuck, fuck! 958 00:39:37,455 --> 00:39:38,455 Rocco! 959 00:39:39,725 --> 00:39:40,826 You need to relax. 960 00:39:44,363 --> 00:39:46,365 I'm feeling tired, Miss Gauthier. 961 00:39:46,397 --> 00:39:48,066 Do you mind if I have Rocco drive me back 962 00:39:48,100 --> 00:39:49,711 while you continue the rest of the shopping? 963 00:39:49,735 --> 00:39:50,735 Sure. 964 00:39:52,237 --> 00:39:54,506 Hey, uh, can I go with them? 965 00:39:55,240 --> 00:39:56,474 Please? 966 00:39:57,342 --> 00:39:58,577 Okay. Later, Mom. 967 00:40:02,648 --> 00:40:03,749 What's goin' on, Rocco? 968 00:40:03,782 --> 00:40:04,883 Who did you talk to? 969 00:40:04,917 --> 00:40:06,184 - Just a friend, okay? - And? 970 00:40:06,218 --> 00:40:07,695 Now, what... what is this, a fuckin' interrogation? 971 00:40:07,719 --> 00:40:08,654 Don't yell at me! 972 00:40:08,687 --> 00:40:09,697 I'm not... I'm not fucking yellin'. 973 00:40:09,721 --> 00:40:11,356 Maybe we should all just calm down. 974 00:40:11,390 --> 00:40:12,423 Okay, look. 975 00:40:12,456 --> 00:40:14,425 I was told his father was pokin' around. 976 00:40:14,458 --> 00:40:15,160 As he does. 977 00:40:15,193 --> 00:40:16,161 It's to be expected. 978 00:40:16,194 --> 00:40:16,828 Everything's okay. 979 00:40:16,962 --> 00:40:18,196 Can he find us up here? 980 00:40:18,230 --> 00:40:18,897 Hey, whose father? 981 00:40:18,931 --> 00:40:19,798 Nobody. Nobody. 982 00:40:19,831 --> 00:40:21,166 And no, he can't find us up here. 983 00:40:21,199 --> 00:40:23,511 I don't even know where the fuck we are and we're here, okay? 984 00:40:23,535 --> 00:40:25,637 Let's just all... let's fucking calm down. 985 00:40:25,671 --> 00:40:26,838 It's bad for the baby. 986 00:40:26,872 --> 00:40:28,006 Take some deep breaths. 987 00:40:28,040 --> 00:40:28,674 We'll go back. 988 00:40:28,707 --> 00:40:29,775 You take a shower. 989 00:40:29,808 --> 00:40:31,243 They got great water pressure. 990 00:40:31,276 --> 00:40:32,177 Beautiful house. 991 00:40:32,210 --> 00:40:32,711 Everything's gonna be fucking fine. 992 00:40:32,744 --> 00:40:33,979 Give me the piece. 993 00:40:34,012 --> 00:40:35,814 No, not... no, not in front of the fuckin'... 994 00:40:35,847 --> 00:40:37,091 - What piece? A piece of what? - Nothin', nothin'. 995 00:40:37,115 --> 00:40:38,917 - He's cool. - Yeah, I'm cool. 996 00:40:38,951 --> 00:40:39,751 You're cool? 997 00:40:39,918 --> 00:40:40,786 - Yeah, I'm cool. - Yeah, you're cool? 998 00:40:40,819 --> 00:40:41,787 - Yeah, I am. - Yeah. He's a good kid. 999 00:40:41,820 --> 00:40:43,355 My dad has rules, Marina. 1000 00:40:43,388 --> 00:40:44,499 I can't risk pissin' him off. 1001 00:40:44,523 --> 00:40:45,533 What rules? What are you talkin' about? 1002 00:40:45,557 --> 00:40:46,668 Mind your fuckin' business, kid! Alright? 1003 00:40:46,692 --> 00:40:47,326 Rocco! 1004 00:40:47,359 --> 00:40:48,359 I want your opinion, 1005 00:40:48,393 --> 00:40:50,071 I'll fuckin' smack it out of you, college boy! 1006 00:40:50,095 --> 00:40:50,629 Alright? 1007 00:40:50,662 --> 00:40:51,495 Rocco! 1008 00:40:51,530 --> 00:40:53,198 Cut this shit! 1009 00:40:56,702 --> 00:40:57,536 Are you okay, DJ? 1010 00:40:57,569 --> 00:40:58,971 I'm fine. 1011 00:41:13,952 --> 00:41:15,887 You keep acting like your father, 1012 00:41:15,921 --> 00:41:18,423 I will raise this child without you. 1013 00:41:18,457 --> 00:41:19,358 Do you understand? 1014 00:41:19,391 --> 00:41:20,659 Yeah, yeah, I do. I do. 1015 00:41:20,692 --> 00:41:21,793 - Yeah? - Yeah. 1016 00:41:24,229 --> 00:41:25,130 Here. 1017 00:41:25,163 --> 00:41:26,531 Take this. 1018 00:41:26,565 --> 00:41:28,700 Anybody comes, and I'm not around, 1019 00:41:28,734 --> 00:41:30,002 you know what to do. 1020 00:41:30,702 --> 00:41:32,070 It's so small. 1021 00:41:32,904 --> 00:41:34,382 Well, it's all about how you use it, baby. 1022 00:41:34,406 --> 00:41:35,273 You know? 1023 00:41:35,307 --> 00:41:36,467 Stick it up to his ear. Bang! 1024 00:41:36,508 --> 00:41:39,144 Little bullet spins around and causes mayhem up there. 1025 00:41:41,380 --> 00:41:43,882 Kiss me. Right now. 1026 00:41:43,915 --> 00:41:45,117 I need it. 1027 00:41:53,425 --> 00:41:54,860 Let's go somewhere. 1028 00:41:54,893 --> 00:41:57,496 Okay, yeah, where do you wanna go? 1029 00:41:58,296 --> 00:41:59,531 I'm kidding. 1030 00:41:59,564 --> 00:42:00,632 I'm too fat to fuck. 1031 00:42:00,665 --> 00:42:02,034 No, you are not. 1032 00:42:02,067 --> 00:42:03,301 There's other... 1033 00:42:03,335 --> 00:42:04,936 We can do other things, you know? 1034 00:42:04,970 --> 00:42:07,672 I can't even put a spoon in my mouth without puking. 1035 00:42:07,706 --> 00:42:09,074 What about just a hand? 1036 00:42:09,107 --> 00:42:10,107 Maybe just a hand. 1037 00:42:10,542 --> 00:42:11,943 Come on. 1038 00:42:17,682 --> 00:42:19,684 It's dangerous to stay here much longer. 1039 00:42:20,419 --> 00:42:21,553 Yeah, I know. 1040 00:42:21,586 --> 00:42:23,231 I... I still need to talk to my pops, you know? 1041 00:42:23,255 --> 00:42:24,623 I don't know what to do. 1042 00:42:24,656 --> 00:42:25,657 So, talk to him. 1043 00:42:25,690 --> 00:42:26,892 It's not so easy. 1044 00:42:28,026 --> 00:42:29,529 I know it's not. 1045 00:42:31,029 --> 00:42:33,231 You're going to be a great father. 1046 00:42:51,616 --> 00:42:54,520 I don't know what you just said, but it was fuckin' beautiful. 1047 00:44:13,031 --> 00:44:14,499 Hey. 1048 00:44:16,234 --> 00:44:17,736 Should mind my own business. 1049 00:44:17,769 --> 00:44:19,938 No, you were just trying to help, you know? 1050 00:44:21,673 --> 00:44:24,276 Sorry for goin' apeshit on you back there. 1051 00:44:24,309 --> 00:44:26,211 It's just me and Vincent. 1052 00:44:26,244 --> 00:44:27,312 We... 1053 00:44:27,345 --> 00:44:29,181 It's a complicated relationship. 1054 00:44:29,214 --> 00:44:31,249 He's a lot different with me than he was with you. 1055 00:44:31,283 --> 00:44:32,518 Isn't he? 1056 00:44:32,552 --> 00:44:34,554 Yeah, he was younger with me, you know? 1057 00:44:34,587 --> 00:44:36,063 Didn't have his shit figured out, I guess. 1058 00:44:36,087 --> 00:44:38,624 Not until your... your mom shaped him up. 1059 00:44:39,525 --> 00:44:41,760 Now he's like a different person. 1060 00:44:44,362 --> 00:44:45,964 Anyway, I just wanted to... 1061 00:44:47,165 --> 00:44:48,165 I don't know. 1062 00:44:50,368 --> 00:44:51,803 Say you're sorry? 1063 00:44:53,171 --> 00:44:54,406 Yeah. 1064 00:44:54,439 --> 00:44:55,807 Yeah, I'm sorry. 1065 00:44:55,840 --> 00:44:57,776 I won't ever do that again to you. 1066 00:45:03,915 --> 00:45:05,784 It's hell of a view out here. 1067 00:45:05,817 --> 00:45:06,817 Yeah. 1068 00:45:10,355 --> 00:45:12,891 Hey, um, Marina told me about the turtle. 1069 00:45:13,526 --> 00:45:14,826 Yeah? 1070 00:45:14,859 --> 00:45:17,963 Well, she said that's how she knew you were the one, 1071 00:45:17,996 --> 00:45:19,497 but she didn't say how you two met. 1072 00:45:20,131 --> 00:45:22,167 Oh, that's a... that's a long story. 1073 00:45:22,200 --> 00:45:24,537 Not to mention inappropriate. 1074 00:45:26,037 --> 00:45:27,640 I mean, we got time. 1075 00:45:27,673 --> 00:45:29,040 You got somewhere else to be? 1076 00:45:30,242 --> 00:45:31,677 No. 1077 00:45:33,078 --> 00:45:33,945 Alright. 1078 00:45:34,079 --> 00:45:36,781 Well, are you... you an ass man or tits man? 1079 00:45:37,816 --> 00:45:39,184 Uh, why? 1080 00:45:39,217 --> 00:45:41,520 It... it's relevant to the story. 1081 00:45:42,420 --> 00:45:43,723 I... I don't... 1082 00:45:43,755 --> 00:45:45,023 I don't know what I am. 1083 00:45:45,056 --> 00:45:46,056 Okay. 1084 00:45:46,124 --> 00:45:47,924 If you don't know, you're probably an ass man. 1085 00:45:49,261 --> 00:45:52,698 So, this one night, I'm down at this bar near my... 1086 00:45:52,732 --> 00:45:54,432 My place on Grand. 1087 00:45:54,466 --> 00:45:56,234 Total, total dive. 1088 00:45:57,570 --> 00:45:58,638 Shit hole. 1089 00:45:58,671 --> 00:46:01,206 And I see this girl. 1090 00:46:01,239 --> 00:46:03,008 She's got... 1091 00:46:03,041 --> 00:46:06,111 I don't know how else to say this. 1092 00:46:06,144 --> 00:46:07,713 ♪ Whoa ♪ 1093 00:46:07,747 --> 00:46:09,582 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1094 00:46:09,615 --> 00:46:11,283 ♪ No, no, no, no ♪ 1095 00:46:11,316 --> 00:46:12,217 ♪ No, no, no, no ♪ 1096 00:46:12,250 --> 00:46:13,485 You wanna dance? 1097 00:46:13,519 --> 00:46:15,287 No, I don't dance. 1098 00:46:18,256 --> 00:46:19,256 What? Um... 1099 00:46:21,560 --> 00:46:24,262 ♪ Well, we can't take her this week ♪ 1100 00:46:24,296 --> 00:46:25,430 Holy shit, yeah. 1101 00:46:25,463 --> 00:46:26,463 Yeah. 1102 00:46:28,867 --> 00:46:29,868 Needless to say... 1103 00:46:29,901 --> 00:46:32,070 I'm a really fucking bad drunk. 1104 00:46:32,103 --> 00:46:34,239 We hit it off immediately. 1105 00:46:34,272 --> 00:46:37,175 ♪ Personality crisis ♪ 1106 00:46:37,208 --> 00:46:38,711 Oh, fuck. 1107 00:46:39,911 --> 00:46:42,180 ♪ But now frustration ♪ 1108 00:46:42,213 --> 00:46:44,249 Fuck my tits with your face. 1109 00:46:44,282 --> 00:46:45,483 I mean, I knew she was crazy, 1110 00:46:45,518 --> 00:46:47,452 but oh, those tits! 1111 00:46:49,220 --> 00:46:50,220 Wanna fuck? 1112 00:46:54,159 --> 00:46:55,026 You have an axe? 1113 00:46:55,060 --> 00:46:57,162 Then, she grabs my fuckin' axe. 1114 00:46:57,195 --> 00:46:58,973 And I'm tryin' to tell her, "Hold the fuck off!" 1115 00:46:58,997 --> 00:46:59,997 Whoa! 1116 00:47:00,198 --> 00:47:01,198 Jesus. 1117 00:47:01,900 --> 00:47:04,670 ♪ Wanna be someone who counts ♪ 1118 00:47:04,704 --> 00:47:06,605 ♪ But you're thinkin' about the times you did ♪ 1119 00:47:06,639 --> 00:47:07,982 It's so cool you have a bed up there. 1120 00:47:08,006 --> 00:47:10,141 Then we end up on my fuckin' ladder. 1121 00:47:13,445 --> 00:47:14,445 Are you okay? 1122 00:47:15,013 --> 00:47:15,880 Are you okay? 1123 00:47:15,914 --> 00:47:16,481 Yeah. 1124 00:47:16,515 --> 00:47:17,650 Jesus. 1125 00:47:17,683 --> 00:47:19,752 ♪ You got to contradict all the times ♪ 1126 00:47:19,785 --> 00:47:21,554 ♪ You were butterflyin' about ♪ 1127 00:47:21,587 --> 00:47:23,254 ♪ You were butterflyin' ♪ 1128 00:47:23,288 --> 00:47:24,222 Oh my God. 1129 00:47:24,255 --> 00:47:25,490 Oh my God. 1130 00:47:25,524 --> 00:47:26,592 Fuck. 1131 00:47:26,625 --> 00:47:28,093 Your... your nose is, like, uh... 1132 00:47:29,294 --> 00:47:30,529 What? 1133 00:47:31,229 --> 00:47:33,064 She fuckin' blames me. 1134 00:47:33,098 --> 00:47:34,132 You did this to me! 1135 00:47:34,165 --> 00:47:35,544 - You did this to me! - Whoa, whoa! Hey, hey! 1136 00:47:35,568 --> 00:47:36,568 Come on! 1137 00:47:37,837 --> 00:47:39,146 ♪ You don't want to be here right now. 1138 00:47:39,170 --> 00:47:40,840 It's so stupid. 1139 00:47:41,540 --> 00:47:42,440 What? 1140 00:47:42,474 --> 00:47:44,844 No. I'm fine. 1141 00:47:46,478 --> 00:47:47,513 Why are we here? 1142 00:47:47,546 --> 00:47:49,314 This is stupid. 1143 00:47:49,347 --> 00:47:51,650 It's so stupid. 1144 00:47:51,684 --> 00:47:53,284 I barge into the waiting room, 1145 00:47:53,318 --> 00:47:58,089 holding this insane, bloody, fucking weird nose wackjob 1146 00:47:58,123 --> 00:47:59,958 and what do I see? 1147 00:47:59,991 --> 00:48:01,527 Three fucking cops! 1148 00:48:02,093 --> 00:48:03,093 Wow. 1149 00:48:03,428 --> 00:48:04,028 Help! 1150 00:48:04,062 --> 00:48:04,963 Fuck! 1151 00:48:04,996 --> 00:48:07,399 ♪ You got it while it was hot ♪ 1152 00:48:07,432 --> 00:48:08,734 Motherfucker! 1153 00:48:08,768 --> 00:48:10,569 ♪ Because you walk a personality ♪ 1154 00:48:10,603 --> 00:48:14,507 ♪ Talk a personality ♪ 1155 00:48:14,540 --> 00:48:16,941 Fuck, fuck. 1156 00:48:22,548 --> 00:48:23,548 Fuck! 1157 00:48:23,915 --> 00:48:25,917 I'm literally at the lowest point in my life 1158 00:48:25,950 --> 00:48:28,019 and it hits me, I'm... I'm a loser. 1159 00:48:28,587 --> 00:48:30,121 Not even fit to breathe. 1160 00:48:30,155 --> 00:48:31,423 No wonder my old man left. 1161 00:48:32,090 --> 00:48:33,869 - If I had a pistol, - I'd have blown my brains out 1162 00:48:33,893 --> 00:48:35,260 and done everybody a favor. 1163 00:48:35,293 --> 00:48:39,130 Instead, I... I start weeping like a little fuckin' baby. 1164 00:48:41,065 --> 00:48:43,034 And then I look up. 1165 00:48:43,067 --> 00:48:44,202 And there she is. 1166 00:48:46,438 --> 00:48:47,338 Hey. 1167 00:48:47,372 --> 00:48:48,707 Hi. 1168 00:48:48,741 --> 00:48:49,842 Do I know you? 1169 00:48:50,509 --> 00:48:51,510 Oh, yeah. 1170 00:48:51,544 --> 00:48:53,344 We met at Leftie's birthday party. 1171 00:48:53,378 --> 00:48:54,412 Yeah. 1172 00:48:54,446 --> 00:48:56,147 - Last year? - Yeah. 1173 00:48:56,181 --> 00:48:58,116 What was your name? 1174 00:48:58,149 --> 00:48:59,417 Marina. 1175 00:48:59,451 --> 00:49:00,385 Marina, right. 1176 00:49:00,418 --> 00:49:01,352 Rocco. 1177 00:49:01,386 --> 00:49:03,488 Rocco, right. Rocco. 1178 00:49:04,723 --> 00:49:06,424 You Jo... you're Johnnie's girl, right? 1179 00:49:06,458 --> 00:49:07,526 I was. 1180 00:49:07,560 --> 00:49:09,461 You know Johnnie, 1181 00:49:09,494 --> 00:49:11,864 he doesn't stay with one girl too long. 1182 00:49:13,264 --> 00:49:14,867 That's too bad. 1183 00:49:18,169 --> 00:49:19,905 You need a little help? 1184 00:49:20,706 --> 00:49:22,006 Yeah. I mean, yeah. 1185 00:49:22,040 --> 00:49:22,908 It's embarrassing. 1186 00:49:22,942 --> 00:49:23,843 Yeah. 1187 00:49:23,876 --> 00:49:27,045 Um no, I don't know what you could do. 1188 00:49:27,078 --> 00:49:28,179 Let's see. 1189 00:49:32,551 --> 00:49:34,018 Here you go. 1190 00:49:43,863 --> 00:49:45,439 Who knew the love of my life could pick a lock 1191 00:49:45,463 --> 00:49:47,900 in five fucking seconds? 1192 00:50:10,188 --> 00:50:11,022 Oh, fuck. 1193 00:50:11,055 --> 00:50:12,257 Let's get some pancakes. 1194 00:50:21,065 --> 00:50:23,702 There it was. 1195 00:50:23,736 --> 00:50:24,870 Marina. 1196 00:50:28,507 --> 00:50:31,209 Yeah, she... she makes me feel like I can 1197 00:50:31,242 --> 00:50:33,378 be anything I wanna be. 1198 00:50:34,647 --> 00:50:36,247 It's a great story. 1199 00:50:36,281 --> 00:50:39,518 You know, sex, violence, a happy ending. 1200 00:50:41,119 --> 00:50:42,296 I think I might put some more thought 1201 00:50:42,320 --> 00:50:44,557 into this whole ass versus tits aesthetic. 1202 00:50:45,189 --> 00:50:47,425 I'm gonna do my own little research later. 1203 00:50:47,458 --> 00:50:49,060 Yeah. 1204 00:50:49,093 --> 00:50:49,895 Alright. 1205 00:50:49,929 --> 00:50:50,896 We better head back. 1206 00:50:50,930 --> 00:50:52,430 I gotta talk to the Pops. 1207 00:50:53,999 --> 00:50:55,034 Hey. 1208 00:50:55,066 --> 00:50:56,902 Kind of nice havin' a little brother 1209 00:50:56,936 --> 00:50:58,102 to kick around, you know? 1210 00:50:58,136 --> 00:50:59,179 Oh, shit, you got a little something on your... 1211 00:50:59,203 --> 00:51:00,883 - on your face right there. - Yeah, right. 1212 00:51:03,642 --> 00:51:04,743 Whoa, Dad! 1213 00:51:04,777 --> 00:51:05,578 You're a mess. 1214 00:51:05,611 --> 00:51:06,545 Where have you been? 1215 00:51:06,579 --> 00:51:07,880 On a walk. 1216 00:51:07,913 --> 00:51:09,615 I needed to clear my head. 1217 00:51:09,648 --> 00:51:10,516 You got a smoke? 1218 00:51:10,549 --> 00:51:11,082 Yeah. 1219 00:51:11,115 --> 00:51:12,115 Here. 1220 00:51:14,853 --> 00:51:15,853 Thanks. 1221 00:51:17,488 --> 00:51:19,959 Hey, uh, can... can I have one? 1222 00:51:19,992 --> 00:51:22,561 - No. - No. 1223 00:51:22,595 --> 00:51:24,563 DJ, go fire up the grill, will you? 1224 00:51:24,597 --> 00:51:25,363 Yeah, okay. 1225 00:51:25,396 --> 00:51:26,732 - Hi, honey. - Hey, Mom. 1226 00:51:28,934 --> 00:51:29,835 You need help with that? 1227 00:51:29,868 --> 00:51:30,868 No, no, no. 1228 00:51:31,235 --> 00:51:32,771 Have you seen my mom? 1229 00:51:32,805 --> 00:51:35,206 She's passed out under the table in the back. 1230 00:51:35,239 --> 00:51:36,008 Oh, sorry about that. 1231 00:51:36,041 --> 00:51:36,775 No. 1232 00:51:36,809 --> 00:51:37,910 Not your fault, Rocco. 1233 00:51:37,943 --> 00:51:38,987 All right, if you guys need me, 1234 00:51:39,011 --> 00:51:41,614 I'll be tapping into the Tempranillo. 1235 00:51:41,647 --> 00:51:42,647 Alright. 1236 00:51:49,788 --> 00:51:51,724 We gotta talk about Leftie. 1237 00:51:53,092 --> 00:51:54,093 Yeah. 1238 00:51:58,631 --> 00:52:00,065 So, what do you know? 1239 00:52:00,099 --> 00:52:01,600 Not enough. 1240 00:52:02,200 --> 00:52:04,168 First thing you got... you gotta change your tone. 1241 00:52:04,202 --> 00:52:05,771 What, you're up to your ears in shit, 1242 00:52:05,804 --> 00:52:07,171 and I gotta change my tone? 1243 00:52:07,205 --> 00:52:09,140 You always make me feel like I'm a jerk-off, 1244 00:52:09,173 --> 00:52:10,643 but I'm... I'm better than you. 1245 00:52:10,676 --> 00:52:13,177 I would never in a million fuckin' years walk out 1246 00:52:13,211 --> 00:52:14,580 on Marina and my son. 1247 00:52:14,613 --> 00:52:16,214 You really wanna get into this now? 1248 00:52:16,247 --> 00:52:16,882 Yeah. I mean, w... 1249 00:52:16,915 --> 00:52:18,483 Hey! 1250 00:52:18,517 --> 00:52:20,184 There you are! 1251 00:52:20,218 --> 00:52:22,320 Wait for me before you two start 1252 00:52:22,353 --> 00:52:23,154 hittin' each other. 1253 00:52:23,187 --> 00:52:24,322 Get the fuck out of here. 1254 00:52:24,355 --> 00:52:25,289 Easy. 1255 00:52:25,323 --> 00:52:26,592 No, you take it easy. 1256 00:52:26,625 --> 00:52:28,402 This kind of behavior is unacceptable in my house. 1257 00:52:28,426 --> 00:52:30,929 Oh, my God, unacceptable. 1258 00:52:30,963 --> 00:52:33,164 Pleased with this cerebral bullshit. 1259 00:52:44,743 --> 00:52:47,412 Mom always said that we were cut from a different cloth. 1260 00:52:55,087 --> 00:52:57,056 So, Vincent, where did you say you're from? 1261 00:52:57,089 --> 00:52:57,890 Boston. 1262 00:52:57,923 --> 00:52:59,357 Oh, that's a filthy town. 1263 00:52:59,390 --> 00:53:01,660 Not without its charms, I'm sure. 1264 00:53:01,694 --> 00:53:03,428 Gauthier, is that French? 1265 00:53:04,495 --> 00:53:07,066 I'm half French-Canadian and half Italian. 1266 00:53:07,099 --> 00:53:07,900 - Ah. - Oh! 1267 00:53:07,933 --> 00:53:09,868 You have family in Italy? 1268 00:53:09,902 --> 00:53:13,138 Oh, my folks died before I had a chance to ask them. 1269 00:53:13,906 --> 00:53:15,574 I speak it though. 1270 00:53:15,607 --> 00:53:16,607 Fluent. 1271 00:53:19,978 --> 00:53:20,978 Yeah. 1272 00:53:29,788 --> 00:53:30,788 Oh. 1273 00:53:31,890 --> 00:53:34,225 Okay. 1274 00:53:34,258 --> 00:53:35,359 Where you going? 1275 00:53:37,328 --> 00:53:38,597 A different cloth. 1276 00:53:38,630 --> 00:53:39,630 Not better. 1277 00:53:41,633 --> 00:53:43,702 Just different. 1278 00:53:48,040 --> 00:53:49,407 Leftie knows where I live. 1279 00:53:50,109 --> 00:53:51,210 How? 1280 00:53:51,242 --> 00:53:52,419 A long time ago, he came up here 1281 00:53:52,443 --> 00:53:53,846 and he did me a favor. 1282 00:53:53,879 --> 00:53:55,446 Came here? Here? 1283 00:53:55,480 --> 00:53:57,883 No, but he knows my other place. 1284 00:53:57,916 --> 00:53:59,952 And it's two hours away, but still. 1285 00:53:59,985 --> 00:54:01,086 Oh, fuck. 1286 00:54:01,854 --> 00:54:03,287 What was the favor? 1287 00:54:03,321 --> 00:54:05,761 The more pressing question is what the fuck did you do, Rocco? 1288 00:54:06,759 --> 00:54:07,325 It's New Year's. 1289 00:54:07,358 --> 00:54:08,093 You guys want cupcakes? 1290 00:54:08,127 --> 00:54:08,827 No, we're good. 1291 00:54:08,861 --> 00:54:09,628 We'll be right in, hon. 1292 00:54:09,828 --> 00:54:11,438 We're just finishin' up a little chat here. 1293 00:54:11,462 --> 00:54:12,462 Okay. 1294 00:54:13,198 --> 00:54:14,900 I can't stand her. 1295 00:54:14,933 --> 00:54:16,267 I'm sorry, what was that, Ruth? 1296 00:54:19,270 --> 00:54:20,739 Yeah, that's what I thought. 1297 00:54:22,040 --> 00:54:23,274 I hate her. 1298 00:54:24,009 --> 00:54:25,210 Go on, Rocco. 1299 00:54:25,244 --> 00:54:27,746 So, you know, Johnnie dated Marina before me. 1300 00:54:27,780 --> 00:54:29,014 And you didn't ask permission? 1301 00:54:29,047 --> 00:54:30,257 Of course, I asked for permission. 1302 00:54:30,281 --> 00:54:32,050 I got fuckin' honor in me. 1303 00:54:32,084 --> 00:54:33,952 When me and Marina began having sparks 1304 00:54:33,986 --> 00:54:35,921 before I so much as held her fuckin' hand, 1305 00:54:35,954 --> 00:54:37,189 I went to Johnnie. 1306 00:54:37,222 --> 00:54:39,958 Johnnie, we go back a long fuckin' way, 1307 00:54:39,992 --> 00:54:40,959 you and me. 1308 00:54:40,993 --> 00:54:42,027 You know? 1309 00:54:42,060 --> 00:54:43,204 I respect you and your father 1310 00:54:43,228 --> 00:54:45,197 like you're my own fuckin' family. 1311 00:54:45,798 --> 00:54:47,474 So, I'll n... I'll never even so much as look 1312 00:54:47,498 --> 00:54:49,077 in her general direction without your blessing, 1313 00:54:49,101 --> 00:54:50,269 but just... just know this. 1314 00:54:50,301 --> 00:54:51,570 You know, I... 1315 00:54:53,238 --> 00:54:55,641 I really, really feel like I could develop wife... 1316 00:54:55,674 --> 00:54:59,077 Wife-like feelings for this one, you know? 1317 00:55:04,016 --> 00:55:06,285 You show real respect, Rocco. 1318 00:55:06,317 --> 00:55:08,554 You know, because the heart is a mystery 1319 00:55:08,587 --> 00:55:09,721 and you never know. 1320 00:55:11,657 --> 00:55:15,761 Truth is, I got five broads I'm bangin' this week alone. 1321 00:55:15,794 --> 00:55:16,695 You know? 1322 00:55:16,728 --> 00:55:17,896 Yeah. 1323 00:55:17,996 --> 00:55:21,166 This Marina, I'm not gonna lie, I enjoyed fuckin' her a lot. 1324 00:55:21,200 --> 00:55:22,634 Like, I wouldn't lie to you. 1325 00:55:22,668 --> 00:55:23,669 Triple-A pussy. 1326 00:55:24,335 --> 00:55:27,338 But, uh, it was never love. 1327 00:55:28,807 --> 00:55:31,677 So if you feel like you two have the potential for matrimony 1328 00:55:31,710 --> 00:55:32,511 or whatever, 1329 00:55:32,678 --> 00:55:34,246 and you don't mind that I railed her... 1330 00:55:36,347 --> 00:55:37,549 go with my blessing. 1331 00:55:38,750 --> 00:55:41,587 Especially since you took me out for this... 1332 00:55:43,522 --> 00:55:46,091 Kung pao chicken dinner, you cheap fuck. 1333 00:55:47,759 --> 00:55:48,794 And crab ran go on. 1334 00:55:48,927 --> 00:55:52,097 Come on, don't forget about the fucking crab ran go on. 1335 00:55:52,130 --> 00:55:53,265 Hmm? 1336 00:55:54,398 --> 00:55:55,868 He gave me permission, you know? 1337 00:55:55,901 --> 00:55:57,468 He said it was fine. 1338 00:55:57,501 --> 00:55:59,214 And yesterday, me and Marina are having lunch 1339 00:55:59,238 --> 00:56:00,939 at Da Noi's, you know? 1340 00:56:00,973 --> 00:56:03,141 Just fuckin' lunch. 1341 00:56:03,175 --> 00:56:04,576 That's all it was. 1342 00:56:04,610 --> 00:56:07,346 Just a fuckin' lunch. 1343 00:56:10,015 --> 00:56:11,116 Alright, I'm gonna go to... 1344 00:56:11,149 --> 00:56:12,727 I'm gonna... I'm gonna go use the el bag no. 1345 00:56:12,751 --> 00:56:13,518 The el bano. 1346 00:56:13,552 --> 00:56:14,553 Il bag no. 1347 00:56:14,586 --> 00:56:15,821 Il bag no. 1348 00:56:15,854 --> 00:56:16,355 Yes. 1349 00:56:16,387 --> 00:56:18,123 Il bag no. Ah. 1350 00:56:18,156 --> 00:56:18,824 Il bag no. 1351 00:56:18,857 --> 00:56:19,857 Can I get a whiskey? 1352 00:56:21,727 --> 00:56:23,228 Oh! 1353 00:56:23,262 --> 00:56:25,130 It isn't my favorite couple. 1354 00:56:25,163 --> 00:56:26,164 No, give me the... 1355 00:56:26,198 --> 00:56:27,407 Yeah, no, yeah, fuck it, that's fine. 1356 00:56:27,431 --> 00:56:29,835 ♪ ...under the mistletoe ♪ 1357 00:56:31,837 --> 00:56:34,706 ♪ I can't help reminiscing ♪ 1358 00:56:36,208 --> 00:56:38,143 ♪ Knowing I'll be missing ♪ 1359 00:56:38,176 --> 00:56:39,578 Bonjourno, Johnnie. 1360 00:56:39,611 --> 00:56:40,612 Bonjourno. 1361 00:56:42,314 --> 00:56:43,849 How you doing, man? 1362 00:56:43,882 --> 00:56:44,917 Late night? 1363 00:56:46,685 --> 00:56:47,719 Yeah. 1364 00:56:47,753 --> 00:56:48,887 Yeah, just headin' home. 1365 00:56:48,921 --> 00:56:50,421 Wow, okay, yeah. 1366 00:56:50,454 --> 00:56:52,456 You really tied one on, huh? 1367 00:56:52,490 --> 00:56:54,159 Yeah, yeah, well. 1368 00:56:54,192 --> 00:56:55,661 You know, I have, uh, been drinking. 1369 00:56:55,694 --> 00:56:56,361 Yeah. 1370 00:56:56,395 --> 00:56:56,962 Are you alright, Johnnie? 1371 00:56:56,995 --> 00:56:58,530 Yeah. 1372 00:56:58,563 --> 00:56:59,874 - Yeah? - Yes, I'm alright, thank you. 1373 00:56:59,898 --> 00:57:00,832 You want a coffee or something? 1374 00:57:00,866 --> 00:57:02,110 Claudio, can we get him a coffee? 1375 00:57:02,134 --> 00:57:03,268 Thank you. 1376 00:57:03,302 --> 00:57:04,303 You sure you're alright? 1377 00:57:04,336 --> 00:57:05,871 We got some ibuprofen in the glove box. 1378 00:57:05,904 --> 00:57:08,082 Next person asks if I'm alright, I'm gonna cut their eyeball out 1379 00:57:08,106 --> 00:57:09,541 and squeeze it between my fingers. 1380 00:57:14,046 --> 00:57:16,081 Somebody needs a fuckin' nap here, man. 1381 00:57:16,114 --> 00:57:17,215 Jesus. 1382 00:57:17,249 --> 00:57:17,749 Yeah. 1383 00:57:17,783 --> 00:57:18,449 Yeah. 1384 00:57:18,482 --> 00:57:19,450 Yeah. 1385 00:57:19,483 --> 00:57:20,385 Yeah. 1386 00:57:20,419 --> 00:57:21,419 Yeah. 1387 00:57:24,189 --> 00:57:25,624 So, when's the little miracle due? 1388 00:57:25,657 --> 00:57:27,292 Uh, about a month. 1389 00:57:28,660 --> 00:57:29,628 You got a name? 1390 00:57:29,661 --> 00:57:30,429 Yeah, we got a name. 1391 00:57:30,461 --> 00:57:31,663 - It's, uh... - It's a secret. 1392 00:57:31,697 --> 00:57:32,840 - Right, yeah. Secret. - Yeah, it's a secret. 1393 00:57:32,864 --> 00:57:34,099 It's a secret? 1394 00:57:35,033 --> 00:57:36,335 Oh, that's nice. 1395 00:57:36,935 --> 00:57:38,502 Secrets, I like secrets. 1396 00:57:42,341 --> 00:57:43,675 Well, don't let me stop you. 1397 00:57:44,409 --> 00:57:45,110 From what? 1398 00:57:45,277 --> 00:57:46,421 You were gettin' up when I got here. 1399 00:57:46,445 --> 00:57:48,222 Oh, yeah, I was gonna take a leak, it's no big deal. 1400 00:57:48,246 --> 00:57:49,348 - So, go. - Uh, no, no... 1401 00:57:49,381 --> 00:57:51,021 I don't wanna leave you all alone here. 1402 00:57:51,049 --> 00:57:52,050 I'm worried about you. 1403 00:57:52,718 --> 00:57:53,718 I'm not alone. 1404 00:57:54,553 --> 00:57:55,687 I got triple A. 1405 00:57:57,389 --> 00:57:59,024 We know each other, remember? 1406 00:58:00,726 --> 00:58:01,660 Yeah, of course, yeah. 1407 00:58:01,693 --> 00:58:02,394 You remember? 1408 00:58:02,427 --> 00:58:02,928 I do. 1409 00:58:02,961 --> 00:58:04,229 Oh, she remembers. 1410 00:58:05,364 --> 00:58:06,798 Go to the fuckin' bathroom. 1411 00:58:13,038 --> 00:58:14,973 This is a very funny situation. 1412 00:58:15,007 --> 00:58:16,441 Go to the bathroom. 1413 00:58:16,475 --> 00:58:17,809 Um... 1414 00:58:17,843 --> 00:58:19,077 Go to the fuckin' bath... 1415 00:58:19,111 --> 00:58:20,254 Are you scared to go to the bathroom? 1416 00:58:20,278 --> 00:58:21,246 Oh, well, fuckin'... 1417 00:58:21,279 --> 00:58:22,647 I don't know. I'll, uh... 1418 00:58:24,383 --> 00:58:25,684 I'll be right back, yeah. 1419 00:58:26,752 --> 00:58:28,286 Very high strung. 1420 00:58:31,456 --> 00:58:32,124 Can I... 1421 00:58:32,157 --> 00:58:33,358 Can I feel it? 1422 00:58:42,034 --> 00:58:42,968 Wow. 1423 00:58:43,001 --> 00:58:44,136 Look at you. 1424 00:58:47,272 --> 00:58:48,273 Fuck. 1425 00:58:52,644 --> 00:58:53,578 What the fuck is your problem? 1426 00:58:53,612 --> 00:58:54,746 For fuck's sake, let me go! 1427 00:58:54,780 --> 00:58:55,614 Get back! 1428 00:58:55,647 --> 00:58:56,748 - Get away! - No. 1429 00:58:56,782 --> 00:58:57,782 No! Hey! Hey! 1430 00:58:58,316 --> 00:58:59,918 Are you fuckin' crazy? 1431 00:59:00,552 --> 00:59:01,521 Oh, get the fuck off me! 1432 00:59:01,553 --> 00:59:02,821 Rocco! No! 1433 00:59:03,588 --> 00:59:04,856 No! 1434 00:59:04,890 --> 00:59:05,891 Drop it. 1435 00:59:07,125 --> 00:59:07,759 Give me your fucking gun. 1436 00:59:07,926 --> 00:59:10,328 - What the fuck are... - Drop it! 1437 00:59:10,362 --> 00:59:12,130 Hey, be... be cool, Johnnie. Alright? 1438 00:59:12,164 --> 00:59:13,975 Johnnie, I don't know what the fuck I did, okay? 1439 00:59:13,999 --> 00:59:14,733 I'm sorry. 1440 00:59:14,866 --> 00:59:16,234 You don't know what you did? 1441 00:59:16,268 --> 00:59:16,868 - Hey. - Put the fucking... 1442 00:59:17,102 --> 00:59:18,413 Johnnie, put the fucking gun on me! 1443 00:59:18,437 --> 00:59:19,371 What are you gonna do? 1444 00:59:19,404 --> 00:59:21,173 You gonna wa... wa... you know what? 1445 00:59:21,206 --> 00:59:23,475 You're gonna watch me? What kind of man are you? 1446 00:59:23,509 --> 00:59:25,077 What kind of fuckin' man are you? 1447 00:59:30,015 --> 00:59:31,950 You got two choices. 1448 00:59:31,983 --> 00:59:33,618 Here? 1449 00:59:33,652 --> 00:59:35,587 - Or here? - No. No, no, no, no. 1450 00:59:37,255 --> 00:59:38,457 I'm gonna count three. 1451 00:59:38,490 --> 00:59:39,424 Then I'm gonna pop her open. 1452 00:59:39,458 --> 00:59:40,526 - One! - No, you're not. 1453 00:59:40,560 --> 00:59:41,193 No, you're not. 1454 00:59:41,226 --> 00:59:42,394 No, you're not. 1455 00:59:42,427 --> 00:59:43,862 Two! 1456 00:59:43,895 --> 00:59:44,863 No! 1457 00:59:44,896 --> 00:59:46,598 No! 1458 00:59:46,631 --> 00:59:48,200 You think I fuckin' wanted... 1459 00:59:48,233 --> 00:59:48,800 Hey, Dad? 1460 00:59:48,834 --> 00:59:49,935 Hi. Sorry to interrupt. 1461 00:59:49,968 --> 00:59:50,936 I'm just havin' a little trouble with the grill. 1462 00:59:50,969 --> 00:59:51,670 It's lighting. 1463 00:59:51,703 --> 00:59:53,038 You open the fuckin' valve? 1464 00:59:53,071 --> 00:59:54,071 Crap. 1465 00:59:54,439 --> 00:59:55,273 No! 1466 00:59:55,307 --> 00:59:56,708 No, Rocco! 1467 00:59:56,741 --> 00:59:58,009 No! 1468 01:00:00,245 --> 01:00:01,379 Rocco! 1469 01:00:01,413 --> 01:00:03,583 We need to go. No. 1470 01:00:08,386 --> 01:00:09,754 We need to go. Rocco. 1471 01:00:09,788 --> 01:00:10,489 Where's my fucking gun? 1472 01:00:10,523 --> 01:00:11,356 - We need to go! - Wait. 1473 01:00:11,389 --> 01:00:13,158 We need to fucking go! 1474 01:00:21,534 --> 01:00:24,069 I... I did what I did to protect my family. 1475 01:00:24,102 --> 01:00:25,170 Oh, my God. 1476 01:00:25,203 --> 01:00:26,371 Oh, my God. 1477 01:00:26,404 --> 01:00:27,906 They're just gonna come and... 1478 01:00:27,939 --> 01:00:29,774 They're gonna come and they're gonna kill us. 1479 01:00:29,808 --> 01:00:31,309 This happened yesterday afternoon? 1480 01:00:31,343 --> 01:00:32,477 Yeah. 1481 01:00:32,512 --> 01:00:33,654 I... I waited till Leftie left Ma's apartment, 1482 01:00:33,678 --> 01:00:35,380 and I drugged her, 1483 01:00:35,413 --> 01:00:36,848 and... and hit the road. 1484 01:00:36,882 --> 01:00:39,026 Yeah, I didn't even have time to pack my fuckin' paintings. 1485 01:00:39,050 --> 01:00:39,851 I knew it! 1486 01:00:39,885 --> 01:00:41,686 You still got some time. 1487 01:00:41,720 --> 01:00:42,988 I don't know, Vin. 1488 01:00:43,021 --> 01:00:44,789 Leftie looked ready for a road trip. 1489 01:00:44,823 --> 01:00:46,626 He doesn't know about this house. 1490 01:00:46,691 --> 01:00:48,528 He knows about the other one. 1491 01:00:48,561 --> 01:00:50,328 This place is in a different name. 1492 01:00:50,362 --> 01:00:51,696 Don't you still know people 1493 01:00:51,730 --> 01:00:53,407 or, you know, can't... can't you talk to somebody or... 1494 01:00:53,431 --> 01:00:56,434 You killed his son, Rocco. 1495 01:00:56,468 --> 01:00:58,538 You can't talk your way out of that. 1496 01:00:58,571 --> 01:00:59,539 Hey, sorry, sorry. 1497 01:00:59,572 --> 01:01:00,805 I know I'm bothering you. 1498 01:01:00,839 --> 01:01:02,584 It's just Mom wants the steak started like right now 1499 01:01:02,608 --> 01:01:03,818 and I... I can't get it to light. 1500 01:01:03,842 --> 01:01:06,144 Did you hit the red button three fuckin' times? 1501 01:01:06,178 --> 01:01:07,547 Three fuckin' times. 1502 01:01:07,580 --> 01:01:08,713 Got it. 1503 01:01:08,747 --> 01:01:10,315 One more thing, Dad. 1504 01:01:10,348 --> 01:01:12,150 You don't have to be such a dick. 1505 01:01:12,184 --> 01:01:13,251 Right, Rocco? 1506 01:01:16,454 --> 01:01:18,089 How much cash you got? 1507 01:01:18,123 --> 01:01:20,192 I pulled my stash, maybe eight grand. 1508 01:01:20,225 --> 01:01:21,960 You need some disappear money. 1509 01:01:21,993 --> 01:01:23,596 Where the fuck am I gonna get that? 1510 01:01:23,629 --> 01:01:25,197 The bank in town opens tomorrow. 1511 01:01:25,230 --> 01:01:28,166 I got just over a 100 grand in the safety deposit box. 1512 01:01:31,369 --> 01:01:32,704 You'd do that for me? 1513 01:01:33,371 --> 01:01:34,906 You're my son. 1514 01:01:35,874 --> 01:01:37,251 And I don't want my family here to suffer 1515 01:01:37,275 --> 01:01:38,678 'cause of your shit. 1516 01:01:40,278 --> 01:01:41,213 Yeah, sorry, one more thing. 1517 01:01:41,246 --> 01:01:42,682 Get the fuck out of here! 1518 01:01:42,714 --> 01:01:46,117 Please, kid, just, yeah, fuckin' hit the road. 1519 01:01:47,252 --> 01:01:48,286 Fine. 1520 01:01:51,256 --> 01:01:52,658 So, you'll stay tonight? 1521 01:01:55,393 --> 01:01:57,128 I'm gonna check on the meat. 1522 01:02:11,076 --> 01:02:15,046 ♪ Take the ribbon from my hair ♪ 1523 01:02:17,449 --> 01:02:22,588 ♪ Shake it loose and let it fall ♪ 1524 01:02:23,689 --> 01:02:27,526 ♪ Laying soft against your skin ♪ 1525 01:02:29,828 --> 01:02:33,798 ♪ Like the shadows on the wall ♪ 1526 01:02:35,367 --> 01:02:36,401 Dinner's ready. 1527 01:02:36,434 --> 01:02:39,971 ♪ Come and lay down by my side ♪ 1528 01:02:42,107 --> 01:02:47,145 ♪ Till the early morning light ♪ 1529 01:02:48,547 --> 01:02:54,853 ♪ All I'm taking is your time ♪ 1530 01:02:54,886 --> 01:02:59,525 ♪ Help me make it through the night ♪ 1531 01:03:01,059 --> 01:03:04,664 ♪ I don't care what's right or wrong ♪ 1532 01:03:07,399 --> 01:03:11,002 ♪ And I won't try to understand ♪ 1533 01:03:13,405 --> 01:03:18,243 ♪ Let the devil take tomorrow ♪ 1534 01:03:19,477 --> 01:03:24,784 ♪ For tonight I need a friend ♪ 1535 01:03:25,785 --> 01:03:29,588 ♪ Yesterday is dead and gone ♪ 1536 01:03:31,791 --> 01:03:36,094 ♪ And tomorrow's out of sight ♪ 1537 01:03:38,430 --> 01:03:42,601 ♪ And it's sad to be alone ♪ 1538 01:03:44,269 --> 01:03:47,405 ♪ Help me make it through the night ♪ 1539 01:03:47,439 --> 01:03:49,207 Happy New Year! 1540 01:03:58,216 --> 01:03:59,327 This guy's house is fuckin' huge. 1541 01:03:59,351 --> 01:04:00,852 What'd you say he does again? 1542 01:04:00,885 --> 01:04:03,154 He's a contractor of some sort. 1543 01:04:03,188 --> 01:04:04,188 I forgot. 1544 01:04:05,156 --> 01:04:06,124 I'm gettin' old. 1545 01:04:06,157 --> 01:04:07,892 You know, brain shrinkage. 1546 01:04:07,926 --> 01:04:10,095 You know, they say it doesn't happen to chimpanzees. 1547 01:04:10,128 --> 01:04:11,162 Monkeys don't age? 1548 01:04:11,196 --> 01:04:11,797 They age. 1549 01:04:11,930 --> 01:04:12,940 They're not fuckin' immortal. 1550 01:04:12,964 --> 01:04:15,033 But their frontal lobe does not shrink. 1551 01:04:15,066 --> 01:04:17,202 I'm not sure how they keep track of that. 1552 01:04:17,235 --> 01:04:20,238 It's not like chimps are writing opera or anything. 1553 01:04:22,340 --> 01:04:23,074 Let's go take a look. 1554 01:04:23,108 --> 01:04:24,142 Yeah. 1555 01:04:37,255 --> 01:04:39,825 Who the fuck leaves the door open when they're not home? 1556 01:04:41,092 --> 01:04:43,294 People have moved to this neighborhood. 1557 01:04:44,195 --> 01:04:45,698 There's nobody here. 1558 01:04:46,732 --> 01:04:48,868 All right, check the drawers in the bedroom. 1559 01:04:48,900 --> 01:04:49,467 Okay. 1560 01:04:49,568 --> 01:04:50,902 Find out where they went. 1561 01:04:53,104 --> 01:04:54,104 What do you see? 1562 01:04:55,039 --> 01:04:56,307 White people. 1563 01:04:56,742 --> 01:04:58,611 You can't hide from us! 1564 01:04:59,077 --> 01:05:01,614 We see you in there, you sillies! 1565 01:05:02,247 --> 01:05:03,248 Fuckin' answer it. 1566 01:05:03,281 --> 01:05:04,315 Really? 1567 01:05:04,349 --> 01:05:05,359 See that thing in your hand? 1568 01:05:05,383 --> 01:05:06,351 Yeah. 1569 01:05:06,384 --> 01:05:07,629 That means you don't have to worry. 1570 01:05:07,653 --> 01:05:08,654 Hello! 1571 01:05:08,687 --> 01:05:09,655 How we doin'? 1572 01:05:09,688 --> 01:05:10,656 - Oh. - Hey! 1573 01:05:10,689 --> 01:05:11,724 Hey. Hi! 1574 01:05:11,757 --> 01:05:12,792 Hey, hey, how you doin'? 1575 01:05:12,825 --> 01:05:13,859 Hey. Hi. 1576 01:05:13,893 --> 01:05:14,426 - Hi. - Hi! 1577 01:05:14,459 --> 01:05:15,861 Sorry to bother you, 1578 01:05:15,895 --> 01:05:18,062 but we saw you two walkin' up the driveway. 1579 01:05:18,096 --> 01:05:19,197 - Yep. - Yeah. 1580 01:05:19,364 --> 01:05:22,167 Fumblin' around the house here, and we thought you might be 1581 01:05:22,200 --> 01:05:23,200 in trouble. 1582 01:05:25,937 --> 01:05:27,372 We're here. 1583 01:05:27,405 --> 01:05:30,876 'Cause Vincent sometimes puts these lights on timers. 1584 01:05:30,910 --> 01:05:31,610 Yeah. 1585 01:05:31,644 --> 01:05:32,944 And it can be very confusing... 1586 01:05:32,977 --> 01:05:33,546 It is. 1587 01:05:33,679 --> 01:05:34,446 For family and friends... 1588 01:05:34,479 --> 01:05:35,380 I tell him. 1589 01:05:35,413 --> 01:05:36,582 When they come into town. 1590 01:05:36,615 --> 01:05:37,692 - Yeah, yeah. - I always say to Garrison... 1591 01:05:37,716 --> 01:05:39,026 No, she's always saying, she's sayin' all the time, 1592 01:05:39,050 --> 01:05:41,352 she says, "I mean, how the heck are Vincent's friends" 1593 01:05:41,386 --> 01:05:44,222 or family gonna figure out how to work the TV, etcetera 1594 01:05:44,255 --> 01:05:45,457 with all these damn timers on? 1595 01:05:45,490 --> 01:05:46,391 He makes it impossible. 1596 01:05:46,424 --> 01:05:47,091 It's impossible. 1597 01:05:47,125 --> 01:05:47,893 It's... it... 1598 01:05:48,059 --> 01:05:49,069 - That's what I say. - Well, also, I say... 1599 01:05:49,093 --> 01:05:49,695 It's off. 1600 01:05:49,728 --> 01:05:50,696 I say, "Vincent." 1601 01:05:50,729 --> 01:05:51,797 Vincent, yes. 1602 01:05:51,831 --> 01:05:53,340 "You don't have to worry about burglars." 1603 01:05:53,364 --> 01:05:54,600 Yeah. 1604 01:05:54,633 --> 01:05:55,467 We'll keep an eye on the place for you. 1605 01:05:55,500 --> 01:05:56,434 No. No, no, we're always home. 1606 01:05:56,468 --> 01:05:57,908 I mean, we go to the club, obviously. 1607 01:05:57,937 --> 01:05:59,481 But most of the time, we're just a couple 1608 01:05:59,505 --> 01:06:00,405 of couch potatoes. 1609 01:06:00,438 --> 01:06:01,483 - Isn't that right, honey? - Yeah. 1610 01:06:01,507 --> 01:06:02,851 But you know what? Never takes us up on it. 1611 01:06:02,875 --> 01:06:03,475 Never does. 1612 01:06:03,509 --> 01:06:04,309 - Yeah. - Ha! 1613 01:06:04,342 --> 01:06:05,310 Not... not a once. 1614 01:06:05,343 --> 01:06:06,110 - Oh. - Yeah. 1615 01:06:06,144 --> 01:06:06,879 Hmm, that's nice. 1616 01:06:06,912 --> 01:06:07,445 Is it? 1617 01:06:07,479 --> 01:06:08,814 That's why we... 1618 01:06:09,447 --> 01:06:11,149 That's why we came over. 1619 01:06:11,182 --> 01:06:12,193 - We're here. - To say hello. 1620 01:06:12,217 --> 01:06:13,284 - Hello. - Hey. 1621 01:06:13,318 --> 01:06:14,319 Howdy? 1622 01:06:14,352 --> 01:06:15,320 - And I know you've tracked it. - Hey. 1623 01:06:15,353 --> 01:06:16,531 - I brought cookies. - Give him some. 1624 01:06:16,555 --> 01:06:17,833 - Oh. Oh. Oh. - Both of you should try it. 1625 01:06:17,857 --> 01:06:19,123 - Come on. - I can tell. 1626 01:06:19,157 --> 01:06:20,468 - Give it to the big guy. - I feel like he's... 1627 01:06:20,492 --> 01:06:22,236 - I knew you were a cookie guy. - He's circlin' there. 1628 01:06:22,260 --> 01:06:22,895 - He's a circling. - Yeah. 1629 01:06:22,928 --> 01:06:23,461 Oh, my. 1630 01:06:23,495 --> 01:06:24,730 Yeah, so, uh, 1631 01:06:24,763 --> 01:06:26,899 mm, do you know where he is? 1632 01:06:26,932 --> 01:06:28,075 Oh, well, you know, they always go up 1633 01:06:28,099 --> 01:06:29,343 to the country house for New Year's. 1634 01:06:29,367 --> 01:06:30,377 - Sure. - Well, that is... that's a... 1635 01:06:30,401 --> 01:06:31,503 Yeah. 1636 01:06:31,537 --> 01:06:35,240 It's a huge letdown, because, uh, we had... 1637 01:06:35,273 --> 01:06:36,551 We really hoped to surprise him. 1638 01:06:36,575 --> 01:06:37,141 Oh, no! 1639 01:06:37,175 --> 01:06:38,276 Oh! 1640 01:06:38,309 --> 01:06:40,011 Oh! 1641 01:06:40,044 --> 01:06:41,112 Hey. 1642 01:06:41,279 --> 01:06:43,290 You... you wouldn't happen to have maybe an address or... 1643 01:06:43,314 --> 01:06:44,182 An address. 1644 01:06:44,315 --> 01:06:45,494 Um, we're gonna fix this problem right now. 1645 01:06:45,518 --> 01:06:46,728 I'm gonna do you one better than address. 1646 01:06:46,752 --> 01:06:49,053 Boys, I think I just saved everybody's New Year's, 1647 01:06:49,087 --> 01:06:49,622 and your surprise. 1648 01:06:49,655 --> 01:06:50,856 Hold up a sec. 1649 01:06:50,890 --> 01:06:51,422 No. 1650 01:06:51,456 --> 01:06:52,423 Yes. 1651 01:06:52,457 --> 01:06:53,324 No. 1652 01:06:53,358 --> 01:06:53,993 While he's doin' that... 1653 01:06:54,058 --> 01:06:55,493 Oh, yes. 1654 01:06:55,528 --> 01:06:56,194 No. 1655 01:06:56,227 --> 01:06:56,996 Yes. 1656 01:06:57,028 --> 01:06:57,830 It's a yes. 1657 01:06:57,863 --> 01:06:59,598 Dig in! 1658 01:06:59,632 --> 01:07:01,132 'Cause I got a surprise for you. 1659 01:07:02,467 --> 01:07:05,470 A little secret about those cookies. 1660 01:07:06,371 --> 01:07:07,606 Hmm. 1661 01:07:07,640 --> 01:07:08,950 They're made with orange juice instead of sugar. 1662 01:07:08,974 --> 01:07:09,974 Oh, my God. 1663 01:07:11,276 --> 01:07:12,110 Oh, clever. 1664 01:07:12,277 --> 01:07:13,387 - You can tell. - Can you believe it? 1665 01:07:13,411 --> 01:07:14,412 - No. - Yes. 1666 01:07:14,445 --> 01:07:15,881 It tastes exactly the same. 1667 01:07:15,915 --> 01:07:16,481 No. 1668 01:07:16,515 --> 01:07:17,816 No, I don't. 1669 01:07:17,850 --> 01:07:19,661 But please don't tell anyone, or I'll have to kill you. 1670 01:07:19,685 --> 01:07:21,185 No, honey, that's a little aggressive. 1671 01:07:21,219 --> 01:07:22,664 - I'll have to kill you. - What are you, crazy? 1672 01:07:22,688 --> 01:07:24,255 They know. I'm kidding. They know. 1673 01:07:24,289 --> 01:07:25,524 Well, I'm calling you they. 1674 01:07:25,558 --> 01:07:26,659 That's rude. 1675 01:07:26,692 --> 01:07:27,425 What are your names? 1676 01:07:27,458 --> 01:07:28,493 I never... 1677 01:07:28,527 --> 01:07:30,061 I never gave you a chance to tell me. 1678 01:07:33,866 --> 01:07:35,233 Roger. 1679 01:07:35,266 --> 01:07:37,536 Roger, right. 1680 01:07:38,537 --> 01:07:39,470 And... and yours? 1681 01:07:39,505 --> 01:07:40,338 Hmm? 1682 01:07:40,371 --> 01:07:41,172 Your... your name. 1683 01:07:41,205 --> 01:07:42,205 What's your name? 1684 01:07:42,908 --> 01:07:44,610 Oh. 1685 01:07:45,410 --> 01:07:46,645 Roger. 1686 01:07:47,178 --> 01:07:48,212 Roger? 1687 01:07:48,246 --> 01:07:49,014 Yeah. 1688 01:07:49,213 --> 01:07:51,984 Garrison, they both have the same name! 1689 01:07:52,017 --> 01:07:53,595 - Isn't that adorable? - Stop it. Stop it. Stop it. 1690 01:07:53,619 --> 01:07:54,753 You know what? 1691 01:07:54,787 --> 01:07:57,288 I bet that's why they are such special friends. 1692 01:07:57,322 --> 01:07:59,490 Now, where the heck is this map? 1693 01:07:59,525 --> 01:08:01,459 Well, have you checked the drawer? 1694 01:08:01,492 --> 01:08:02,661 The drawers. 1695 01:08:02,695 --> 01:08:04,697 The drawer right there under the toaster oven. 1696 01:08:04,730 --> 01:08:05,698 This is why we're married. 1697 01:08:05,731 --> 01:08:07,833 This is why I love this woman. 1698 01:08:07,866 --> 01:08:08,867 Boys. 1699 01:08:08,901 --> 01:08:13,204 What we have right here is one highly detailed 1700 01:08:13,237 --> 01:08:14,339 topographical map. 1701 01:08:14,372 --> 01:08:15,741 Boop. Boop. Boop. 1702 01:08:15,774 --> 01:08:16,775 I'll tell you what? 1703 01:08:16,809 --> 01:08:19,044 We never would have found the place if DJ... 1704 01:08:19,078 --> 01:08:19,845 Mm-hmm. 1705 01:08:19,979 --> 01:08:21,056 Hadn't have sent that map over. 1706 01:08:21,080 --> 01:08:22,413 That is one smart kid. 1707 01:08:22,447 --> 01:08:23,515 Very smart. 1708 01:08:23,549 --> 01:08:24,989 And he's very good with the internet. 1709 01:08:25,017 --> 01:08:26,017 - Yeah. - Yeah. 1710 01:08:26,184 --> 01:08:26,952 Can't throw a football if you know what I'm saying. 1711 01:08:26,986 --> 01:08:28,587 - Garrison. - Honey, I'm just... 1712 01:08:28,621 --> 01:08:29,664 - Stop it. - I'm just saying he's smart. 1713 01:08:29,688 --> 01:08:30,966 That's all. That's all I'm saying. 1714 01:08:30,990 --> 01:08:32,357 Okay. 1715 01:08:32,390 --> 01:08:33,892 This is gonna save us so much time. 1716 01:08:33,926 --> 01:08:36,061 Yeah. Yeah. We should... We should probably go then... 1717 01:08:36,095 --> 01:08:37,529 - Are you sure? - No. I got some... 1718 01:08:37,563 --> 01:08:38,840 I got a couple of ribeyes in the freezer. 1719 01:08:38,864 --> 01:08:40,075 I can pop 'em on in the microwave, 1720 01:08:40,099 --> 01:08:40,966 put 'em on the grill. 1721 01:08:41,000 --> 01:08:42,109 - Aw! No, we... - Is that right? 1722 01:08:42,133 --> 01:08:43,310 - We should... yeah, um... - I've got haddock. 1723 01:08:43,334 --> 01:08:44,335 Does that make it okay? 1724 01:08:44,369 --> 01:08:45,780 I don't... I don't know what that is. 1725 01:08:45,804 --> 01:08:46,905 That's a fish. 1726 01:08:46,939 --> 01:08:48,016 I got some strat, if you're interested in it. 1727 01:08:48,040 --> 01:08:50,009 You just don't wanna go on an empty stomach? 1728 01:08:50,042 --> 01:08:51,042 No? 1729 01:08:52,978 --> 01:08:55,246 Go take care of those two idiots. 1730 01:08:55,279 --> 01:08:56,682 What? 1731 01:08:56,715 --> 01:08:58,459 I thought you're not supposed to kill people you don't know. 1732 01:08:58,483 --> 01:09:02,453 I would categorize these as a must kill. 1733 01:09:04,857 --> 01:09:06,491 Oh, shit. 1734 01:09:06,525 --> 01:09:08,027 I dropped my Glock. 1735 01:09:10,328 --> 01:09:11,496 What? 1736 01:09:11,530 --> 01:09:13,065 I don't know. I... 1737 01:09:13,098 --> 01:09:14,943 I... I thought I had it, I must have dropped it. 1738 01:09:14,967 --> 01:09:15,500 Jesus! 1739 01:09:15,534 --> 01:09:17,235 Jeez. Fuck! 1740 01:09:17,268 --> 01:09:18,503 Oh, good. 1741 01:09:18,537 --> 01:09:20,417 I thought we were gonna have to chase after you. 1742 01:09:20,773 --> 01:09:23,142 This was in the couch cushions. 1743 01:09:23,174 --> 01:09:24,043 Thank you. 1744 01:09:24,175 --> 01:09:24,977 Bro, you don't wanna leave home without that, 1745 01:09:25,010 --> 01:09:26,010 am I right? 1746 01:09:26,679 --> 01:09:27,789 You don't need to protect yourself 1747 01:09:27,813 --> 01:09:28,479 against muggers out here. 1748 01:09:28,514 --> 01:09:29,648 Yeah. 1749 01:09:29,682 --> 01:09:31,150 This isn't the city. 1750 01:09:31,182 --> 01:09:32,718 You two are so nice. 1751 01:09:32,751 --> 01:09:34,553 Say, you think it'd be okay if Rog 1752 01:09:34,586 --> 01:09:36,588 hopped back inside with you to use the bathroom 1753 01:09:36,622 --> 01:09:37,656 before we hit the road? 1754 01:09:37,690 --> 01:09:38,791 Roger that, Rogers. 1755 01:09:38,824 --> 01:09:40,467 Listen, there's enough pressure in the world. 1756 01:09:40,491 --> 01:09:41,803 You don't need any extra on your bladder. 1757 01:09:41,827 --> 01:09:42,561 - Am I right? - Yeah. 1758 01:09:42,594 --> 01:09:43,629 - All right. - So kind. 1759 01:09:43,662 --> 01:09:44,630 And they just had the bathroom redone. 1760 01:09:44,663 --> 01:09:45,798 Yeah, yeah, yeah. 1761 01:09:45,831 --> 01:09:47,142 You're gonna have to let us know what you think 1762 01:09:47,166 --> 01:09:47,700 of their bidet. 1763 01:09:47,866 --> 01:09:48,801 - Oh! - Oh! Oh, good. Good. 1764 01:09:48,834 --> 01:09:51,804 Good, good. Yeah. 1765 01:09:52,203 --> 01:09:53,782 - Let's go, kiddo. - You got to go before a trip. 1766 01:09:53,806 --> 01:09:55,674 Oh, but you don't wanna go on a long trip. 1767 01:09:55,708 --> 01:09:57,142 Roll that window up. 1768 01:09:57,176 --> 01:09:58,887 - It's cold out here, am I right? - Yeah. Hey, don't take forever. 1769 01:09:58,911 --> 01:10:00,387 Oh, you don't know where you're stoppin'. 1770 01:10:00,411 --> 01:10:01,714 Oh. 1771 01:10:01,747 --> 01:10:02,581 Sometimes you stop at an Italian restaurant, 1772 01:10:02,681 --> 01:10:03,549 maybe a little veal piccata, you know? 1773 01:10:03,582 --> 01:10:04,850 What's that? 1774 01:10:04,883 --> 01:10:05,927 Well, it's a... well, it's a it's a baby calf. 1775 01:10:05,951 --> 01:10:07,461 I'm not gonna lie to you. It's kind of... 1776 01:10:07,485 --> 01:10:08,821 - Oh. - It's inappropriate. 1777 01:10:08,854 --> 01:10:09,854 I... 1778 01:10:40,351 --> 01:10:41,754 Hi, babe. 1779 01:10:41,787 --> 01:10:42,955 Oh, yeah. 1780 01:10:42,988 --> 01:10:45,224 You okay? 1781 01:10:45,256 --> 01:10:46,525 Hmm? 1782 01:10:47,526 --> 01:10:51,462 I know it's strange havin' everybody here, 1783 01:10:51,496 --> 01:10:55,868 and I'm sorry if I've been, I don't know, acting weird 1784 01:10:55,901 --> 01:10:56,901 or whatever... 1785 01:10:58,103 --> 01:10:59,437 but I love you... 1786 01:11:01,140 --> 01:11:02,674 and I need you. 1787 01:11:03,374 --> 01:11:05,744 I respect you. 1788 01:11:05,778 --> 01:11:06,779 And I want you. 1789 01:11:12,251 --> 01:11:13,652 Ruth says I don't know you. 1790 01:11:17,623 --> 01:11:18,824 But I do. 1791 01:11:27,599 --> 01:11:29,902 I know exactly what I'm fuckin' with. 1792 01:11:52,356 --> 01:11:53,659 Ugh. 1793 01:12:39,838 --> 01:12:40,838 Hey! 1794 01:12:44,475 --> 01:12:45,409 Oh, no. 1795 01:12:45,443 --> 01:12:46,511 Put the gun the fuck down! 1796 01:12:46,545 --> 01:12:48,247 What? What? 1797 01:12:48,280 --> 01:12:49,715 Sit down! 1798 01:13:03,962 --> 01:13:05,264 It's okay. 1799 01:13:11,203 --> 01:13:13,105 Wait, where's Rocco? 1800 01:13:13,138 --> 01:13:14,773 Well, that's funny. That's... 1801 01:13:14,806 --> 01:13:16,575 That's just what I was about to say. 1802 01:13:18,543 --> 01:13:20,812 All right, let's not do anything stupid. 1803 01:13:20,846 --> 01:13:22,347 Too late for that. 1804 01:13:24,616 --> 01:13:25,784 Wow, Vin. 1805 01:13:25,817 --> 01:13:26,985 Long time. 1806 01:13:28,654 --> 01:13:30,822 I look at you, I see how old I am. 1807 01:13:33,125 --> 01:13:36,695 How much whiskey you give Ruthie to pass out like that? 1808 01:13:36,728 --> 01:13:37,728 Who did that? 1809 01:13:38,462 --> 01:13:40,632 Quart, gallon? 1810 01:13:41,833 --> 01:13:42,968 Half, handle, what? 1811 01:13:43,001 --> 01:13:44,036 Who are these people? 1812 01:13:44,937 --> 01:13:46,505 I'm Leftie. 1813 01:13:46,538 --> 01:13:48,674 You must have heard your father talk about me. 1814 01:13:50,375 --> 01:13:51,643 No. 1815 01:13:52,244 --> 01:13:53,254 Well, you wonder what else he might 1816 01:13:53,278 --> 01:13:54,046 have left out. 1817 01:13:54,079 --> 01:13:55,013 Drop the fucking gun! 1818 01:13:55,047 --> 01:13:55,614 Rocco. 1819 01:13:55,647 --> 01:13:56,181 Drop it! 1820 01:13:56,214 --> 01:13:57,481 Rocco, no! 1821 01:13:58,784 --> 01:14:01,053 Hey, uh, Lonnie. 1822 01:14:01,086 --> 01:14:02,154 Yeah? 1823 01:14:02,187 --> 01:14:05,424 This murderous son of a bitch shoots me, 1824 01:14:05,456 --> 01:14:08,293 and frankly I don't give a fuck if he does, 1825 01:14:08,327 --> 01:14:09,661 blow his brains out, 1826 01:14:09,695 --> 01:14:13,098 then kill everybody in this house one by one, okay? 1827 01:14:13,131 --> 01:14:14,465 Will do. 1828 01:14:14,498 --> 01:14:16,644 Maybe best start by blastin' the face off the kid here... 1829 01:14:16,668 --> 01:14:18,770 - just to make a statement. - You got it. 1830 01:14:18,804 --> 01:14:20,939 Oh, heaven! Put the fucking gun down. 1831 01:14:22,240 --> 01:14:23,542 Sit down! 1832 01:14:24,376 --> 01:14:25,844 Next to the girl. 1833 01:14:26,578 --> 01:14:28,289 He tried to kill my girl. He tried to kill my baby. 1834 01:14:28,313 --> 01:14:29,848 Shut up! 1835 01:14:29,881 --> 01:14:31,783 This is not the time to talk, Rocco. 1836 01:14:34,353 --> 01:14:36,521 It wasn't our fault, Mr. Hannigan. 1837 01:14:36,555 --> 01:14:37,689 I hear you. 1838 01:14:38,523 --> 01:14:39,958 What do you want from us? 1839 01:14:41,026 --> 01:14:43,228 Is this your first time being held at gunpoint? 1840 01:14:43,261 --> 01:14:44,563 Leave them alone. 1841 01:14:46,131 --> 01:14:47,699 And where the hell are we? 1842 01:14:50,235 --> 01:14:52,771 If it hadn't been for this highly-detailed 1843 01:14:52,804 --> 01:14:54,039 topographical map, 1844 01:14:54,072 --> 01:14:56,875 I mean, we wouldn't have got here for at least another week. 1845 01:14:56,908 --> 01:14:58,076 Look at this thing. 1846 01:14:58,110 --> 01:15:00,779 Yeah, it said to make a left at the shagbark hickory. 1847 01:15:00,812 --> 01:15:01,923 - It was oddly specific. - Fuck it. 1848 01:15:01,947 --> 01:15:04,783 Hey, Jesus, guys, turn the fuckin' lights off. 1849 01:15:04,816 --> 01:15:05,851 Jeez! 1850 01:15:07,386 --> 01:15:08,720 Hey, Ruthie. 1851 01:15:09,321 --> 01:15:11,123 That was a really good ziti yesterday. 1852 01:15:11,156 --> 01:15:12,557 Oh, my God. 1853 01:15:13,825 --> 01:15:14,960 Are we all gonna die? 1854 01:15:14,993 --> 01:15:16,328 You gotta calm down, Mom. 1855 01:15:16,361 --> 01:15:17,829 Oh, my God, please. 1856 01:15:17,863 --> 01:15:19,707 - Oh, come on, this is my baby. - You need to... 1857 01:15:19,731 --> 01:15:20,908 Please, I mean, this is all I have. 1858 01:15:20,932 --> 01:15:22,534 You need to take a deep breath, Ruth. 1859 01:15:22,567 --> 01:15:24,169 Tell him not to hurt Rocco. 1860 01:15:24,202 --> 01:15:25,404 Please. 1861 01:15:25,437 --> 01:15:27,272 You know, I almost wasn't gonna come out here. 1862 01:15:27,305 --> 01:15:29,341 You get older, can't help but be more selective 1863 01:15:29,374 --> 01:15:31,343 about the time you have left. 1864 01:15:31,376 --> 01:15:32,911 Then why are you here? 1865 01:15:34,046 --> 01:15:36,181 Because I selectively decided 1866 01:15:36,214 --> 01:15:38,283 that some people are gonna die over this. 1867 01:15:38,316 --> 01:15:40,118 Oh, my God. 1868 01:15:40,152 --> 01:15:42,187 I swear to God, I'm sorry. 1869 01:15:42,220 --> 01:15:43,922 Leftie, I... you know? 1870 01:15:43,955 --> 01:15:45,490 Well, of course you are. 1871 01:15:45,525 --> 01:15:47,893 But you got no idea what it's like to lose a son. 1872 01:15:50,128 --> 01:15:51,630 Feels like you've been erased. 1873 01:15:52,597 --> 01:15:54,633 The propagation of the species. 1874 01:15:55,233 --> 01:15:56,101 Well, there you go. 1875 01:15:56,134 --> 01:15:57,537 This kid gets it. 1876 01:15:59,571 --> 01:16:02,607 I'm talkin' cock and balls and eggs, kid. 1877 01:16:02,641 --> 01:16:04,109 A man wants to live forever. 1878 01:16:04,142 --> 01:16:06,011 There's only one way that he can do it. 1879 01:16:06,945 --> 01:16:07,946 He's gotta have a son. 1880 01:16:08,113 --> 01:16:10,816 Leftie, you know Johnnie wouldn't have just attacked her. 1881 01:16:12,384 --> 01:16:14,386 You know there was a reason. 1882 01:16:16,588 --> 01:16:19,191 So, what you're sayin' is that it's my fault? 1883 01:16:19,224 --> 01:16:20,526 Oh, right. 1884 01:16:20,560 --> 01:16:22,594 Uh, my memory's a bit wonky. 1885 01:16:23,529 --> 01:16:26,431 So, yeah, maybe, uh, sure, there's a chance 1886 01:16:26,465 --> 01:16:28,166 that I played a small part in this. 1887 01:16:30,536 --> 01:16:31,036 Hey. 1888 01:16:31,069 --> 01:16:32,069 Hey, Pop. 1889 01:16:38,076 --> 01:16:40,212 Well, you're not touching your ice cream. 1890 01:16:40,245 --> 01:16:41,346 I got caramel. 1891 01:16:41,379 --> 01:16:42,981 I got, uh, Jimmy's. 1892 01:16:43,014 --> 01:16:44,049 Nah. Thanks, Pop. 1893 01:16:44,082 --> 01:16:44,649 I got walnuts. 1894 01:16:44,683 --> 01:16:45,383 I know you like walnuts. 1895 01:16:45,417 --> 01:16:46,251 Everybody does. 1896 01:16:46,284 --> 01:16:47,686 I'm good, Pop. Thanks. 1897 01:16:52,390 --> 01:16:54,059 Are you in trouble? 1898 01:16:54,092 --> 01:16:55,561 No, it's nothing like that, Pops. 1899 01:16:57,429 --> 01:16:58,864 It's okay, Johnnie. 1900 01:17:00,665 --> 01:17:02,734 Yeah, you got my undivided attention. 1901 01:17:07,239 --> 01:17:08,707 Um... 1902 01:17:10,510 --> 01:17:13,345 Remember, uh, Marina, uh, girl I was with? 1903 01:17:14,679 --> 01:17:17,182 It's hard to keep track of your girls. 1904 01:17:17,215 --> 01:17:18,416 Help me out. 1905 01:17:19,317 --> 01:17:20,185 Italian gal. 1906 01:17:20,218 --> 01:17:21,153 Nurse. 1907 01:17:21,186 --> 01:17:22,654 Real cute accent. 1908 01:17:22,687 --> 01:17:23,255 Nice. 1909 01:17:23,288 --> 01:17:23,922 Sure. 1910 01:17:23,955 --> 01:17:25,423 So, what of it? 1911 01:17:26,791 --> 01:17:27,926 Uh... 1912 01:17:28,727 --> 01:17:31,062 So, uh, I dumped her a year ago. 1913 01:17:31,096 --> 01:17:32,964 She wanted, uh, kids. 1914 01:17:34,567 --> 01:17:36,569 Italian women are like that. 1915 01:17:36,602 --> 01:17:37,836 Yeah. 1916 01:17:37,869 --> 01:17:39,938 I wanted a baby, too. 1917 01:17:39,971 --> 01:17:41,239 Well, that's wonderful news. 1918 01:17:41,273 --> 01:17:42,642 You both wanted a baby. 1919 01:17:43,441 --> 01:17:45,076 It's good, right? 1920 01:17:45,110 --> 01:17:46,579 Yeah, except, uh... 1921 01:17:47,613 --> 01:17:50,650 I... I, um, I couldn't get her pregnant. 1922 01:17:51,416 --> 01:17:53,553 Well, you gotta keep tryin'. 1923 01:17:53,586 --> 01:17:55,555 I mean, that can't be such hard work. 1924 01:17:56,154 --> 01:17:56,721 - Come on. - Yeah. 1925 01:17:56,755 --> 01:17:57,989 Volunteer, will ya? 1926 01:17:58,023 --> 01:17:58,890 Yeah. 1927 01:17:58,924 --> 01:18:00,258 I, uh... 1928 01:18:02,961 --> 01:18:04,530 I can't have children. 1929 01:18:08,066 --> 01:18:09,734 So, uh... 1930 01:18:09,768 --> 01:18:10,502 Yeah, sorry. 1931 01:18:10,536 --> 01:18:12,404 I... I... I... I, you know... 1932 01:18:13,805 --> 01:18:15,183 Fuckin' processed foods or somethin'? 1933 01:18:15,207 --> 01:18:16,609 I don't know. 1934 01:18:16,642 --> 01:18:17,642 I mean... 1935 01:18:20,212 --> 01:18:21,581 say somethin', Pop. 1936 01:18:25,551 --> 01:18:27,452 What is it? Like a homo thing or somethin'? 1937 01:18:31,256 --> 01:18:32,824 No. 1938 01:18:33,925 --> 01:18:35,293 Fuck, Pop. 1939 01:18:35,327 --> 01:18:36,895 It's not a homo thing. 1940 01:18:36,928 --> 01:18:37,729 Okay? 1941 01:18:37,762 --> 01:18:38,930 I like women. 1942 01:18:38,964 --> 01:18:39,831 I don't know. 1943 01:18:39,965 --> 01:18:42,100 You're telling me you got that Italian girl 1944 01:18:42,133 --> 01:18:43,703 and you can't get her harder? 1945 01:18:44,336 --> 01:18:45,647 No, I get hard as a fucking pool cue. 1946 01:18:45,671 --> 01:18:47,215 It aint... that's not what it's about, Pop. 1947 01:18:47,239 --> 01:18:50,008 My... my fuckin' sperm don't work. 1948 01:18:52,077 --> 01:18:53,178 Blanks, Pop. 1949 01:18:53,211 --> 01:18:54,647 I'm shootin' fuckin' blanks. 1950 01:18:59,985 --> 01:19:00,952 So, what? 1951 01:19:00,986 --> 01:19:02,954 Is it time for you to start to suck a dick? 1952 01:19:02,988 --> 01:19:05,066 I mean, what... what is the point of having balls if you're... 1953 01:19:05,090 --> 01:19:06,358 If you're gonna be a man? 1954 01:19:07,859 --> 01:19:09,403 How the fuck are you gonna say that to me? 1955 01:19:09,427 --> 01:19:10,929 I come to you. 1956 01:19:10,962 --> 01:19:12,497 I'm your fucking son. 1957 01:19:13,431 --> 01:19:15,243 Johnnie, you're... you're the one that can't get a hard on. 1958 01:19:15,267 --> 01:19:17,002 You're makin' me an asshole? 1959 01:19:17,035 --> 01:19:18,470 I'm the asshole now? 1960 01:19:19,437 --> 01:19:21,206 You're ripping my heart out. 1961 01:19:21,840 --> 01:19:24,009 You're telling me that you are gonna be the end 1962 01:19:24,042 --> 01:19:25,578 of my family's name? 1963 01:19:31,349 --> 01:19:32,984 Get the fuck out of my house. 1964 01:19:38,290 --> 01:19:41,359 So, I get the news that Rocco has 1965 01:19:41,393 --> 01:19:43,562 killed my only son. 1966 01:19:43,596 --> 01:19:46,831 And that the last conversation that we had together, 1967 01:19:46,865 --> 01:19:49,901 which was the lowest point of our entire relationship... 1968 01:19:52,370 --> 01:19:54,172 And now you got me goin' again. 1969 01:19:55,440 --> 01:19:57,242 Lonnie, take this piece of shit outside 1970 01:19:57,275 --> 01:20:00,211 and see if maybe three wrongs might make a right. 1971 01:20:00,245 --> 01:20:01,246 Okay. 1972 01:20:01,813 --> 01:20:03,048 No, Rocco, no. 1973 01:20:03,081 --> 01:20:04,081 It's okay. 1974 01:20:04,517 --> 01:20:05,584 No, wait. 1975 01:20:06,552 --> 01:20:08,987 We'll have Vin decide who goes first. 1976 01:20:12,924 --> 01:20:14,560 Well, let's go with me. 1977 01:20:15,795 --> 01:20:17,530 But I want you doin' it. 1978 01:20:18,597 --> 01:20:19,765 Not yet. 1979 01:20:21,499 --> 01:20:23,569 Here, I'll make it easier for you. 1980 01:20:24,469 --> 01:20:27,707 As there as I can see, you got one wife too many. 1981 01:20:27,740 --> 01:20:28,740 Wait! 1982 01:20:29,207 --> 01:20:30,075 Don't let me choose. 1983 01:20:30,108 --> 01:20:31,009 I'll choose 'em both. 1984 01:20:31,042 --> 01:20:32,077 Stop. 1985 01:20:32,110 --> 01:20:33,144 All right. 1986 01:20:34,179 --> 01:20:35,748 I'm sorry, Ruth. 1987 01:20:36,649 --> 01:20:38,016 What? 1988 01:20:38,584 --> 01:20:40,151 Oh, come on, really? 1989 01:20:40,653 --> 01:20:41,687 What? 1990 01:20:41,721 --> 01:20:42,354 Wait a minute. 1991 01:20:42,487 --> 01:20:43,955 Lonnie, Ruthie's first. Come on. 1992 01:20:43,988 --> 01:20:46,067 Yeah, couldn't you have just, like, stretched it out a bit? 1993 01:20:46,091 --> 01:20:47,158 Let's go, lady. Come on. 1994 01:20:47,192 --> 01:20:48,293 - Jesus. - No, no, no, no. 1995 01:20:48,326 --> 01:20:49,260 Ma, you're not going. 1996 01:20:49,294 --> 01:20:50,529 Your father made his choice. 1997 01:20:50,563 --> 01:20:52,063 - Please. - Rocco! 1998 01:20:52,097 --> 01:20:53,733 Show him the respect he deserves. 1999 01:20:54,700 --> 01:20:56,034 Please. 2000 01:21:00,539 --> 01:21:01,139 Well, what if... 2001 01:21:01,272 --> 01:21:02,842 Well, what if we... all right? 2002 01:21:02,874 --> 01:21:04,008 You know, I, uh... 2003 01:21:04,042 --> 01:21:05,152 I mean, I get... you know, if I'm already dead, 2004 01:21:05,176 --> 01:21:07,145 can I get at least, like, you know, 2005 01:21:07,178 --> 01:21:08,213 you know, say somethin'? 2006 01:21:08,246 --> 01:21:10,148 Just, you know, just a little somethin', 2007 01:21:10,181 --> 01:21:12,016 you know, just if it all sounds the same, 2008 01:21:12,050 --> 01:21:13,385 just... 2009 01:21:13,418 --> 01:21:14,052 Be my guest. 2010 01:21:14,085 --> 01:21:15,654 Um, all right. 2011 01:21:15,688 --> 01:21:16,321 Well, I just... 2012 01:21:16,354 --> 01:21:19,124 Um, I just wanted you so... 2013 01:21:19,157 --> 01:21:22,862 Leftie, I mean, I hope you remember this, 2014 01:21:22,927 --> 01:21:24,496 but you know, when you and I dated... 2015 01:21:24,530 --> 01:21:25,531 Oh, God. 2016 01:21:25,698 --> 01:21:27,041 You were just, you know, you were very, very kind to me 2017 01:21:27,065 --> 01:21:28,868 and very courteous. 2018 01:21:28,900 --> 01:21:29,702 Yeah. Yeah. 2019 01:21:29,735 --> 01:21:30,502 But you know what? 2020 01:21:30,703 --> 01:21:32,303 But, you know, it's just, I had a father, 2021 01:21:32,337 --> 01:21:35,273 and, uh, he treated his girls like shit. 2022 01:21:35,306 --> 01:21:38,143 And, um, it made me love him more. 2023 01:21:38,176 --> 01:21:39,353 And then, I know it sounds complicated, 2024 01:21:39,377 --> 01:21:40,646 He made me love him more. 2025 01:21:40,679 --> 01:21:44,382 And then it made me drawn to men that treat me like shit. 2026 01:21:44,416 --> 01:21:45,417 You know? 2027 01:21:45,450 --> 01:21:47,218 And then that's where Vin comes in, you know? 2028 01:21:47,252 --> 01:21:48,654 Because he... he was like that. 2029 01:21:48,687 --> 01:21:49,855 He would look me in the eye. 2030 01:21:49,889 --> 01:21:53,291 And then all of a sudden, I became that little girl, 2031 01:21:53,324 --> 01:21:55,628 you know, that little girl in my living room, you know, 2032 01:21:55,661 --> 01:21:57,630 like, trying to please, you know, her old man, 2033 01:21:57,663 --> 01:21:59,306 you know, trying to, like, do anything, and trying to, 2034 01:21:59,330 --> 01:22:01,290 you know, just do anything, just like you make him 2035 01:22:01,667 --> 01:22:04,202 We don't have all night, Ruthie! 2036 01:22:05,270 --> 01:22:08,273 Well, I just want you to know that, like, all 2037 01:22:08,306 --> 01:22:10,384 of this horrible shit, you know, it just really needs 2038 01:22:10,408 --> 01:22:12,745 to stop when that baby shows up, okay? 2039 01:22:12,778 --> 01:22:13,512 Okay. 2040 01:22:13,546 --> 01:22:15,313 Okay, Ruth. 2041 01:22:15,346 --> 01:22:16,346 And... 2042 01:22:18,584 --> 01:22:19,718 Well... 2043 01:22:21,720 --> 01:22:23,421 He's not who you think he is. 2044 01:22:24,790 --> 01:22:26,090 He'll ruin you. 2045 01:22:26,958 --> 01:22:27,927 Okay. Let's go. 2046 01:22:27,959 --> 01:22:28,527 Wow. 2047 01:22:28,561 --> 01:22:29,327 Come on. 2048 01:22:29,360 --> 01:22:30,061 All right. 2049 01:22:30,228 --> 01:22:32,464 Fuckin' three hours with this story. 2050 01:22:32,497 --> 01:22:33,809 - Bye, Ruthie. - It's nice. Come on. 2051 01:22:33,833 --> 01:22:35,366 Oh, my God. 2052 01:22:35,400 --> 01:22:36,477 I'm sorry about your childhood, too. 2053 01:22:36,501 --> 01:22:37,068 Oh, jeez. 2054 01:22:37,168 --> 01:22:38,804 Okay, come on. I'm sorry. 2055 01:22:38,838 --> 01:22:39,872 I'm... 2056 01:22:39,905 --> 01:22:41,507 I just wanted to tell you one thing. 2057 01:22:44,610 --> 01:22:45,678 Jeez. 2058 01:22:48,046 --> 01:22:49,414 This way. 2059 01:23:03,796 --> 01:23:04,897 Right over here is... 2060 01:23:04,930 --> 01:23:05,798 Where? 2061 01:23:05,831 --> 01:23:06,966 Fine. 2062 01:23:06,998 --> 01:23:07,900 Right. 2063 01:23:07,933 --> 01:23:08,767 Yeah. 2064 01:23:08,801 --> 01:23:11,402 Oh. Yeah. 2065 01:23:12,237 --> 01:23:13,973 Hey, do you have a smoke? 2066 01:23:14,439 --> 01:23:15,439 Yeah. 2067 01:23:21,614 --> 01:23:22,648 Hey, um... 2068 01:23:23,749 --> 01:23:26,150 I'm only gonna say this to you, 'cause, uh, 2069 01:23:26,184 --> 01:23:27,953 I think you're really a nice lady, 2070 01:23:27,987 --> 01:23:29,153 and you cooked me, like, 2071 01:23:29,187 --> 01:23:31,489 the best ziti I've ever fuckin' had in my life. 2072 01:23:31,524 --> 01:23:32,925 Ah. 2073 01:23:32,958 --> 01:23:37,830 But if you miss me with that knife, 2074 01:23:37,863 --> 01:23:39,297 I'm probably gonna get very mad 2075 01:23:39,330 --> 01:23:41,867 and have to make you suffer for it. 2076 01:23:41,901 --> 01:23:43,301 Oh. 2077 01:23:43,334 --> 01:23:44,904 Or... 2078 01:23:44,937 --> 01:23:46,337 you could get lucky. 2079 01:23:54,112 --> 01:23:56,849 You know, one thing I've never been is lucky. 2080 01:23:56,882 --> 01:23:58,216 Sorry. 2081 01:24:02,186 --> 01:24:03,756 Oh, my God. 2082 01:24:03,789 --> 01:24:05,323 All right, well, you... 2083 01:24:05,356 --> 01:24:05,858 You know what? 2084 01:24:05,891 --> 01:24:07,693 I'm gonna... 2085 01:24:07,726 --> 01:24:11,062 I'm just gonna have some happy thoughts right now. 2086 01:24:13,599 --> 01:24:15,133 You know? 2087 01:24:15,166 --> 01:24:16,702 Just in case, you know? 2088 01:24:19,370 --> 01:24:21,105 Oh! 2089 01:24:29,014 --> 01:24:30,025 You're gonna die here tonight. 2090 01:24:30,049 --> 01:24:31,349 Leftie, you know that? 2091 01:24:32,383 --> 01:24:33,929 Well, not without taking your son with me. 2092 01:24:33,953 --> 01:24:35,219 That's for damn sure. 2093 01:24:38,724 --> 01:24:40,059 Hey. 2094 01:24:40,091 --> 01:24:41,660 How'd she go? 2095 01:24:41,694 --> 01:24:43,062 Good, I guess. 2096 01:24:43,696 --> 01:24:45,096 Did she ever shut up? 2097 01:24:46,031 --> 01:24:47,031 No. 2098 01:24:49,133 --> 01:24:50,468 I didn't think so. 2099 01:24:53,104 --> 01:24:54,873 Rocco, I always liked you. 2100 01:24:54,907 --> 01:24:56,274 You always respected me. 2101 01:24:57,676 --> 01:24:58,777 But you killed my Johnnie, 2102 01:24:58,811 --> 01:25:01,714 so you gotta answer for that. 2103 01:25:01,747 --> 01:25:02,848 Listen to me, Leftie. 2104 01:25:02,881 --> 01:25:04,182 It's all right, pop. 2105 01:25:05,551 --> 01:25:06,518 It's all right. 2106 01:25:06,552 --> 01:25:08,787 Oh, Leftie, uh, if I may? 2107 01:25:08,821 --> 01:25:09,454 Yeah. 2108 01:25:09,487 --> 01:25:10,889 Uh, you know, 2109 01:25:10,923 --> 01:25:13,157 I don't mean to overstep or anything, 2110 01:25:13,191 --> 01:25:14,903 but, um, I was wonderin' if I could, you know, 2111 01:25:14,927 --> 01:25:16,862 take my time with Rocco. 2112 01:25:16,895 --> 01:25:20,966 Because, you know, me and Rocco kinda got really close. 2113 01:25:21,000 --> 01:25:23,869 I would, uh, you know, confide in him 2114 01:25:23,902 --> 01:25:25,169 about my depression. 2115 01:25:25,203 --> 01:25:27,171 And, uh, I told him, and it was nice. 2116 01:25:27,205 --> 01:25:29,074 He was nice to me about it. 2117 01:25:29,108 --> 01:25:30,042 You know, because I don't really have 2118 01:25:30,075 --> 01:25:31,476 family of my own. 2119 01:25:31,510 --> 01:25:34,680 But then... then about a year ago, 2120 01:25:34,713 --> 01:25:37,248 there was this Chinese food incident at the restaurant 2121 01:25:37,281 --> 01:25:39,652 where they put pubes in my wonton soup. 2122 01:25:39,685 --> 01:25:43,154 And I told Rocco, and he fuckin' told everybody. 2123 01:25:43,187 --> 01:25:44,633 And then I was back to, you know, sleepin' 2124 01:25:44,657 --> 01:25:45,456 and bein' depressed. 2125 01:25:45,624 --> 01:25:47,559 So if you don't mind, um, if it's okay, 2126 01:25:47,593 --> 01:25:50,129 I would just really like to torture him a little bit, 2127 01:25:50,194 --> 01:25:50,829 if it's okay. 2128 01:25:50,863 --> 01:25:52,330 I just... 2129 01:25:52,363 --> 01:25:53,732 Shouldn't have done that, Rocco. 2130 01:25:54,600 --> 01:25:56,267 Yeah, knock yourself out. 2131 01:25:56,300 --> 01:25:57,102 Thank you. 2132 01:25:57,136 --> 01:25:58,537 All right, Rocco. 2133 01:25:59,303 --> 01:26:01,006 Take care of our baby, okay? 2134 01:26:01,040 --> 01:26:01,840 All right? 2135 01:26:01,874 --> 01:26:03,609 Oh, baby. 2136 01:26:03,642 --> 01:26:05,343 You're gonna be such a good mom. 2137 01:26:08,479 --> 01:26:09,313 I love you. 2138 01:26:09,347 --> 01:26:10,949 Oh, come on, lover boy. 2139 01:26:10,983 --> 01:26:12,785 Come on. Come on. Come on. Come on. 2140 01:26:12,818 --> 01:26:14,352 Keep the line moving. 2141 01:26:15,654 --> 01:26:16,689 Let's go. 2142 01:26:23,562 --> 01:26:24,562 Thank you. 2143 01:26:27,766 --> 01:26:28,901 I'm sorry, 2144 01:26:28,934 --> 01:26:31,335 but you think this day could get any worse? 2145 01:26:31,603 --> 01:26:33,105 No! 2146 01:26:42,581 --> 01:26:43,682 Whoa. 2147 01:26:43,716 --> 01:26:45,584 20 years ago, you'd already had me cut up 2148 01:26:45,617 --> 01:26:46,852 on the floor. 2149 01:26:47,418 --> 01:26:50,556 Now you got my... my heart beatin' like a drum. 2150 01:26:54,893 --> 01:26:56,195 Who's this? 2151 01:26:57,730 --> 01:26:59,297 Hey. 2152 01:26:59,330 --> 01:27:00,364 Hey. 2153 01:27:02,868 --> 01:27:04,402 Is this the new wife? 2154 01:27:19,218 --> 01:27:22,487 You know, everybody thinks I'm slow. 2155 01:27:23,722 --> 01:27:24,957 I'm not. 2156 01:27:27,126 --> 01:27:28,126 I pay attention... 2157 01:27:28,594 --> 01:27:29,594 Fuck! 2158 01:27:34,533 --> 01:27:35,734 Sandy. 2159 01:27:35,768 --> 01:27:37,536 My... my name is Sandy. 2160 01:27:38,670 --> 01:27:39,972 Sandy. 2161 01:27:42,941 --> 01:27:44,176 Hey, Sandy. 2162 01:27:45,544 --> 01:27:47,112 And who is this? 2163 01:27:48,379 --> 01:27:49,615 DJ. 2164 01:27:49,648 --> 01:27:50,749 Walk away. 2165 01:27:51,415 --> 01:27:53,484 You got what you came for. 2166 01:27:53,519 --> 01:27:54,520 DJ? 2167 01:27:54,553 --> 01:27:56,287 You got what you came for, Leftie. 2168 01:27:56,989 --> 01:27:58,422 Vince, I'm not even sure what I came 2169 01:27:58,456 --> 01:27:59,490 for anymore. 2170 01:28:01,226 --> 01:28:02,871 Your father ever tell you where he came from 2171 01:28:02,895 --> 01:28:03,938 or how we two know each other? 2172 01:28:03,962 --> 01:28:05,631 This has nothing to do with them. 2173 01:28:06,799 --> 01:28:08,534 Did I tell you you could stand up? 2174 01:28:09,768 --> 01:28:11,469 Did I tell you you could stand? 2175 01:28:11,502 --> 01:28:12,838 What are you gonna do? 2176 01:28:12,871 --> 01:28:14,039 Shoot me? 2177 01:28:14,706 --> 01:28:15,706 Vincent. 2178 01:28:17,576 --> 01:28:18,610 He ever tell you? 2179 01:28:21,280 --> 01:28:22,815 Well, you two aren't the most curious 2180 01:28:22,848 --> 01:28:24,348 people in the world, are you? 2181 01:28:26,084 --> 01:28:28,386 Well, once upon a time, your father 2182 01:28:28,419 --> 01:28:30,488 and I had a little business together. 2183 01:28:30,522 --> 01:28:33,559 We did work for fine families out of New York 2184 01:28:33,592 --> 01:28:35,661 and Chicago. 2185 01:28:35,694 --> 01:28:38,462 And we made very good money 2186 01:28:38,496 --> 01:28:41,633 killing people is what, uh, I guess what you'd call it. 2187 01:28:42,935 --> 01:28:47,338 Until one fine day, Vince here, 2188 01:28:47,371 --> 01:28:50,275 decides he wants to wash his hands of me. 2189 01:28:50,309 --> 01:28:53,178 And he gives me a giant bag of money. 2190 01:28:53,212 --> 01:28:57,749 Except, it's not too long later, out of the blue, he calls me 2191 01:28:57,783 --> 01:28:59,952 and says, "Hey, will I drive up here 2192 01:28:59,985 --> 01:29:02,654 to the great white north and help him out 2193 01:29:02,688 --> 01:29:04,756 of a mess he's gotten into? 2194 01:29:04,790 --> 01:29:06,490 We gotta disappear a guy." 2195 01:29:06,525 --> 01:29:07,860 That's fucking enough. 2196 01:29:07,893 --> 01:29:10,329 No, I say when is enough. 2197 01:29:11,330 --> 01:29:12,531 I say when. 2198 01:29:14,032 --> 01:29:15,634 Now, who was the guy we did? 2199 01:29:17,035 --> 01:29:18,469 Black guy. 2200 01:29:20,138 --> 01:29:21,506 Big, kinda big. 2201 01:29:21,540 --> 01:29:22,608 Mustache. 2202 01:29:24,309 --> 01:29:26,211 We made it look like a car accident. 2203 01:29:27,411 --> 01:29:28,857 I think we had ended up spendin' the night 2204 01:29:28,881 --> 01:29:30,148 in a gas station bathroom. 2205 01:29:30,182 --> 01:29:31,550 That's where we had to sleep. 2206 01:29:33,886 --> 01:29:35,354 A car accident? 2207 01:29:40,092 --> 01:29:42,460 And damned if that guy... 2208 01:29:43,862 --> 01:29:45,731 wasn't a dead ringer for DJ here. 2209 01:29:57,376 --> 01:29:59,111 He was with some broad. 2210 01:29:59,144 --> 01:30:00,612 Bye, Laurence. 2211 01:30:02,514 --> 01:30:03,649 Bye. 2212 01:30:06,218 --> 01:30:07,386 I wanted to scare him. 2213 01:30:07,418 --> 01:30:09,554 Nice night, huh? 2214 01:30:09,588 --> 01:30:10,588 Who the hell are you? 2215 01:30:12,891 --> 01:30:15,294 I barely even hit him. 2216 01:30:15,327 --> 01:30:16,962 Friend of Sandy's. 2217 01:30:17,696 --> 01:30:19,965 You and me gonna have a little clarification session. 2218 01:30:19,998 --> 01:30:21,066 Come on. 2219 01:30:21,099 --> 01:30:22,634 I didn't hit you that hard. 2220 01:30:23,902 --> 01:30:25,103 Shit. 2221 01:30:28,507 --> 01:30:30,509 You murdered Laurence? 2222 01:30:32,177 --> 01:30:33,578 Yeah, I killed him. 2223 01:30:34,246 --> 01:30:36,315 He was a cheat. 2224 01:30:36,348 --> 01:30:37,082 A liar. 2225 01:30:37,115 --> 01:30:38,583 He didn't deserve you. 2226 01:30:41,520 --> 01:30:43,255 I spent half my life thinking that you were 2227 01:30:43,288 --> 01:30:45,590 a decent, fucking man. 2228 01:30:45,624 --> 01:30:46,758 I am a decent man. 2229 01:30:46,792 --> 01:30:48,002 You know, once you start killing, 2230 01:30:48,026 --> 01:30:50,228 it sort of becomes your de facto solution 2231 01:30:50,262 --> 01:30:51,196 for every problem. 2232 01:30:51,229 --> 01:30:53,065 It was a fucking accident! 2233 01:30:53,098 --> 01:30:54,333 All right? 2234 01:30:54,366 --> 01:30:55,367 I wanted to scare him. 2235 01:30:55,400 --> 01:30:57,436 I barely even hit the motherfucker! 2236 01:30:59,137 --> 01:31:01,139 You killed him. 2237 01:31:01,173 --> 01:31:03,075 You killed DJ's dad. 2238 01:31:04,076 --> 01:31:05,310 My whole life was a lie. 2239 01:31:05,344 --> 01:31:06,878 No, it wasn't, DJ. 2240 01:31:06,912 --> 01:31:08,914 Oh, it could have been so much worse. 2241 01:31:09,648 --> 01:31:10,916 How? 2242 01:31:13,251 --> 01:31:14,286 No, you're right. 2243 01:31:14,319 --> 01:31:16,588 It couldn't possibly have been any worse. 2244 01:31:19,725 --> 01:31:22,227 I don't... I don't even know who you are anymore. 2245 01:31:22,260 --> 01:31:22,894 DJ. 2246 01:31:22,928 --> 01:31:23,928 Babe, baby. 2247 01:31:24,029 --> 01:31:25,707 I mean, I don't... I don't even know who I am. 2248 01:31:25,731 --> 01:31:26,832 Sure you do. 2249 01:31:26,865 --> 01:31:28,633 You're the kid whose, uh, father was murdered 2250 01:31:28,667 --> 01:31:30,102 by this piece of shit over here. 2251 01:31:30,135 --> 01:31:31,135 Remember? 2252 01:31:36,608 --> 01:31:38,510 All right, hang on, little fella. 2253 01:31:38,543 --> 01:31:41,313 Uncle Leftie's got a way to make all the pain go away. 2254 01:31:41,346 --> 01:31:42,481 Here. 2255 01:31:43,815 --> 01:31:44,850 Grab it. 2256 01:31:47,085 --> 01:31:47,652 All right. 2257 01:31:47,686 --> 01:31:49,254 Let me sweeten the pot. 2258 01:31:49,287 --> 01:31:50,389 Okay. 2259 01:31:50,422 --> 01:31:52,824 You just shoot Vinnie. 2260 01:31:54,326 --> 01:31:55,761 And I'll let your mother walk. 2261 01:31:57,029 --> 01:31:58,363 That's not bad, huh? 2262 01:32:00,565 --> 01:32:02,601 You're not gonna get a better offer. 2263 01:32:04,169 --> 01:32:05,637 No. 2264 01:32:08,073 --> 01:32:09,441 All right, make the good choice. 2265 01:32:09,474 --> 01:32:10,742 Take the gun. 2266 01:32:13,912 --> 01:32:16,014 You gotta settle this score, son. 2267 01:32:19,851 --> 01:32:23,055 I have your word you won't hurt Sandy or DJ? 2268 01:32:23,088 --> 01:32:24,489 What are you doin'? 2269 01:32:26,258 --> 01:32:27,893 On Johnnie's soul. 2270 01:32:28,794 --> 01:32:29,861 No. 2271 01:32:32,197 --> 01:32:33,932 Take the gun, DJ. 2272 01:32:37,302 --> 01:32:38,538 No. 2273 01:32:40,205 --> 01:32:42,040 Take it from his hand. 2274 01:32:46,144 --> 01:32:48,814 Take the fucking gun. 2275 01:32:48,847 --> 01:32:50,048 Don't... don't. 2276 01:32:51,116 --> 01:32:52,484 Take the gun. 2277 01:32:52,518 --> 01:32:53,485 Go ahead. 2278 01:32:53,519 --> 01:32:54,186 No, I'm not... I'm not doing that. 2279 01:32:54,219 --> 01:32:54,820 DJ, just do it. 2280 01:32:54,986 --> 01:32:55,555 - No, I can't! - Take the gun! 2281 01:32:55,587 --> 01:32:56,254 - No! - Take it! 2282 01:32:56,288 --> 01:32:56,988 No! 2283 01:32:57,022 --> 01:32:58,022 Oh! 2284 01:32:59,257 --> 01:33:00,301 This is what you want, hmm? 2285 01:33:00,325 --> 01:33:01,626 Okay, now. 2286 01:33:03,662 --> 01:33:06,164 Hmm? This is what you want me to do? 2287 01:33:06,198 --> 01:33:07,899 Go ahead, son. 2288 01:33:07,933 --> 01:33:08,534 Save your mother. 2289 01:33:08,568 --> 01:33:09,301 But close your eyes. 2290 01:33:09,334 --> 01:33:11,002 You're gonna get blowback. 2291 01:33:11,036 --> 01:33:12,137 Save your mother. 2292 01:33:12,170 --> 01:33:12,938 Yeah, maybe I should. 2293 01:33:12,971 --> 01:33:13,872 Yeah. 2294 01:33:13,905 --> 01:33:14,905 Huh? 2295 01:33:16,408 --> 01:33:18,343 Pull the trigger. 2296 01:33:18,376 --> 01:33:19,111 All right, come on. 2297 01:33:19,144 --> 01:33:19,644 DJ! 2298 01:33:19,678 --> 01:33:20,678 Pull the trigger! 2299 01:33:22,347 --> 01:33:23,347 No! 2300 01:33:24,449 --> 01:33:27,252 Good boy. Good boy. 2301 01:33:27,285 --> 01:33:29,154 All right, hey, let's turn... 2302 01:33:48,840 --> 01:33:50,242 Oh, God. 2303 01:33:50,275 --> 01:33:52,377 It's gonna be okay. 2304 01:33:52,410 --> 01:33:54,246 It's gonna be okay. 2305 01:33:54,279 --> 01:33:55,548 Rocco! 2306 01:33:55,581 --> 01:33:57,682 He's coming! He's got a gun! 2307 01:34:00,118 --> 01:34:01,118 No! 2308 01:34:03,788 --> 01:34:05,123 Rocco. 2309 01:34:05,157 --> 01:34:06,559 Fuck. 2310 01:34:06,592 --> 01:34:07,425 We should call an ambulance. 2311 01:34:07,459 --> 01:34:08,493 No ambulance! 2312 01:34:08,528 --> 01:34:09,427 Rocco, you okay? 2313 01:34:09,461 --> 01:34:10,328 I'm gonna be all right. 2314 01:34:10,362 --> 01:34:11,229 You're gonna be all right. 2315 01:34:11,263 --> 01:34:12,063 I'm gonna be okay. 2316 01:34:12,097 --> 01:34:15,467 All right. You're gonna be okay. 2317 01:34:15,500 --> 01:34:16,768 You're gonna be okay. 2318 01:34:19,104 --> 01:34:20,472 What are you doin'? 2319 01:34:23,074 --> 01:34:24,577 Laurence loved me. 2320 01:34:25,611 --> 01:34:27,312 Put the gun down, Sandy. 2321 01:34:27,345 --> 01:34:28,614 Mom? 2322 01:34:30,115 --> 01:34:31,483 Put the gun down. 2323 01:34:32,083 --> 01:34:35,053 He was the one, Vincent. 2324 01:34:36,556 --> 01:34:37,889 Mom, what are you doing? 2325 01:34:40,258 --> 01:34:41,661 He was the one. 2326 01:34:43,161 --> 01:34:44,429 Mom! 2327 01:34:52,938 --> 01:34:54,640 I was the one. 2328 01:35:19,632 --> 01:35:22,100 I've been thinkin' a lot about what family is. 2329 01:35:23,335 --> 01:35:25,103 Is it blood? 2330 01:35:25,136 --> 01:35:27,540 Because people who share blood treat each other like shit 2331 01:35:27,573 --> 01:35:28,641 all the time. 2332 01:35:30,342 --> 01:35:31,644 Maybe it's a choice. 2333 01:35:32,944 --> 01:35:35,480 Either way, it's amazing what family 2334 01:35:35,514 --> 01:35:37,182 is willing to do for each other. 2335 01:36:23,261 --> 01:36:25,130 Am I dead? 2336 01:36:25,163 --> 01:36:27,365 Can't talk. No. 2337 01:36:27,399 --> 01:36:28,734 Dad! 2338 01:36:28,768 --> 01:36:29,768 Dad! 2339 01:36:30,201 --> 01:36:31,604 - DJ. - Dad. 2340 01:36:31,637 --> 01:36:32,705 Hey. 2341 01:36:35,240 --> 01:36:37,242 How long have I been down? 2342 01:36:37,275 --> 01:36:38,611 Uh, a few weeks. 2343 01:36:39,210 --> 01:36:40,646 Whoa! 2344 01:36:44,282 --> 01:36:45,150 Okay, jeez. 2345 01:36:45,183 --> 01:36:46,051 - Okay? - Yeah. 2346 01:36:46,084 --> 01:36:47,352 - You got it? - Yeah, I got it. 2347 01:36:47,385 --> 01:36:49,287 I'm okay. 2348 01:36:49,321 --> 01:36:50,922 You're healing well. 2349 01:36:50,955 --> 01:36:52,525 Considering... 2350 01:36:53,458 --> 01:36:54,459 Yeah. 2351 01:36:54,492 --> 01:36:56,361 You're back. 2352 01:37:03,134 --> 01:37:04,436 Pop? 2353 01:37:05,638 --> 01:37:06,971 Whoa. 2354 01:37:07,005 --> 01:37:08,039 Meet Rocco Junior. 2355 01:37:08,073 --> 01:37:09,508 Oh. 2356 01:37:11,409 --> 01:37:12,077 Yeah. 2357 01:37:12,110 --> 01:37:13,378 Hey, buddy. 2358 01:37:14,112 --> 01:37:16,214 Hi. 2359 01:37:16,247 --> 01:37:17,949 Let me get your head on the... 2360 01:37:17,982 --> 01:37:19,552 Oh, my! 2361 01:37:22,555 --> 01:37:24,022 Yeah. 2362 01:37:31,597 --> 01:37:35,634 ♪ My parents split up in the first grade ♪ 2363 01:37:35,668 --> 01:37:38,604 ♪ My father never did come back ♪ 2364 01:37:39,638 --> 01:37:43,576 ♪ My sister liked John Travolta ♪ 2365 01:37:43,609 --> 01:37:46,444 ♪ But I wanted Billy Jack ♪ 2366 01:37:56,020 --> 01:37:59,792 ♪ Throwing things off of the rooftops ♪ 2367 01:37:59,825 --> 01:38:02,762 ♪ 40 buildings all the same ♪ 2368 01:38:03,863 --> 01:38:08,199 ♪ My mother took a job as a waitress ♪ 2369 01:38:08,233 --> 01:38:11,771 ♪ Swimming in the diva sage ♪ 2370 01:38:11,804 --> 01:38:19,779 ♪ When you're all alone, when you're all alone ♪ 2371 01:38:19,812 --> 01:38:25,450 ♪ When you're all alone, you're almost grown ♪ 2372 01:38:28,654 --> 01:38:32,424 ♪ Me and Holly snuck into nightclubs ♪ 2373 01:38:32,457 --> 01:38:36,595 ♪ The politics of punk rock church ♪ 2374 01:38:36,629 --> 01:38:44,135 ♪ We were so idealistic, but somehow only saw the worst ♪ 2375 01:38:44,169 --> 01:38:46,639 ♪ When you're young and violent, sick and silent ♪ 2376 01:38:46,672 --> 01:38:48,741 ♪ Hoping just to be admired, 2377 01:38:48,774 --> 01:38:52,444 ♪ Water seeks its level of pain ♪ 2378 01:38:52,477 --> 01:38:56,281 ♪ And you're all alone ♪ 2379 01:38:56,314 --> 01:39:00,485 ♪ And you're all alone ♪ 2380 01:39:00,519 --> 01:39:05,990 ♪ And you're all alone, you're almost grown ♪ 2381 01:39:10,228 --> 01:39:14,567 ♪ Some old friends retired, too ♪ 2382 01:39:18,002 --> 01:39:23,475 ♪ But they still laugh about me and you ♪ 2383 01:39:41,527 --> 01:39:45,731 ♪ My mother's ashes went in the ocean ♪ 2384 01:39:45,764 --> 01:39:49,635 ♪ Scattered on a windy day ♪ 2385 01:39:49,668 --> 01:39:53,739 ♪ She used to like Frank Sinatra ♪ 2386 01:39:53,772 --> 01:39:57,743 ♪ Cigarettes and JFK ♪ 2387 01:39:57,776 --> 01:39:59,812 ♪ Some retired, some expired ♪ 2388 01:39:59,845 --> 01:40:01,780 ♪ Some were meant to be admired 2389 01:40:01,814 --> 01:40:04,884 ♪ For a moment at a young age ♪ 2390 01:40:05,918 --> 01:40:08,086 ♪ But I don't care what they say ♪ 2391 01:40:08,119 --> 01:40:10,121 ♪ Others went and got away ♪ 2392 01:40:10,154 --> 01:40:13,659 ♪ I just want to see you again ♪ 2393 01:40:13,692 --> 01:40:17,630 ♪ When you're all alone ♪ 2394 01:40:17,663 --> 01:40:21,667 ♪ When you're all alone ♪ 2395 01:40:21,700 --> 01:40:23,769 ♪ When you're all alone ♪ 2396 01:40:23,802 --> 01:40:29,942 ♪ And you're almost grown ♪ 2397 01:40:29,975 --> 01:40:37,975 ♪ When you're all alone, when you're all alone ♪ 2398 01:40:38,149 --> 01:40:41,620 ♪ When you're all alone ♪ 2399 01:40:41,654 --> 01:40:43,689 ♪ Almost grown ♪ 2400 01:40:46,124 --> 01:40:53,431 ♪ When you're all alone and your heart is stone ♪